diff options
Diffstat (limited to '15475.txt')
| -rw-r--r-- | 15475.txt | 61784 |
1 files changed, 61784 insertions, 0 deletions
diff --git a/15475.txt b/15475.txt new file mode 100644 index 0000000..ab639d2 --- /dev/null +++ b/15475.txt @@ -0,0 +1,61784 @@ +The Project Gutenberg EBook of The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana +Vyasa, Volume 2 + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 2 + Books 4, 5, 6 and 7 + +Translator: Kisari Mohan Ganguli + +Release Date: March 26, 2005 [EBook #15475] +Last Updated: January 25, 2010 + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MAHABHARATA VOL 2 *** + + + + +Produced by John B. Hare. Please notify any corrections +to John B. Hare at www.sacred-texts.com + + + + + +THE MAHABHARATA + +of + +Krishna-Dwaipayana Vyasa + +BOOK 4 + +VIRATA PARVA + +Translated into English Prose from the Original Sanskrit Text + +by + +Kisari Mohan Ganguli + +[1883-1896] + +Scanned at sacred-texts.com, 2003. Proofed at Distributed Proofing, +Juliet Sutherland, Project Manager. Additional proofing and formatting at +sacred-texts.com, by J. B. Hare. + + + +SECTION I + +(Pandava-Pravesa Parva) + +OM! Having bowed down to Narayana, and Nara, the most exalted of male +beings, and also to the goddess Saraswati, must the word Jaya be uttered. + +Janamejaya said, "How did my great-grandfathers, afflicted with the fear +of Duryodhana, pass their days undiscovered in the city of Virata? And, O +Brahman, how did the highly blessed Draupadi, stricken with woe, devoted +to her lords, and ever adoring the Deity[1], spend her days unrecognised?" + +Vaisampayana said, "Listen, O lord of men, how thy great grandfathers +passed the period of unrecognition in the city of Virata. Having in this +way obtained boons from the god of Justice, that best of virtuous men, +Yudhishthira, returned to the asylum and related unto the Brahmanas all +that had happened. And having related everything unto them, Yudhishthira +restored to that regenerate Brahmana, who had followed him the churning +staff and the fire-sticks he had lost. And, O Bharata, the son of the god +of Justice, the royal Yudhishthira of high soul then called together all +his younger brothers and addressed them, saying, 'Exiled from our +kingdom, we have passed twelve years. The thirteenth year, hard to spend, +hath now come. Do thou therefore, O Arjuna, the son of Kunti, select some +spot where we may pass our days undiscovered by our enemies.' + +"Arjuna replied, 'Even by virtue of Dharma's boon, we shall, O lord of +men, range about undiscovered by men. Still, for purposes of residence, I +shall mention some spots that are both delightful and secluded. Do thou +select some one of them. Surrounding the kingdom of the Kurus, are many +countries beautiful and abounding in corn, such as Panchala, Chedi, +Matsya, Surasena, Pattachchara, Dasarna, Navarashtra, Malla, Salva, +Yugandhara, Saurashtra, Avanti, and the spacious Kuntirashtra. Which of +these, O king, wouldst thou choose, and where, O foremost of monarchs, +shall we spend this year?' + +"Yudhishthira said, 'O thou of mighty arms, it is even so. What that +adorable Lord of all creatures hath said must become true. Surely, after +consulting together, we must select some delightful, auspicious, and +agreeable region for our abode, where we may live free from fear. The +aged Virata, king of the Matsyas, is virtuous and powerful and +charitable, and is liked by all. And he is also attached to the Pandavas. +Even in the city of Virata, O child, we shall, O Bharata, spend this +year, entering his service. Tell me, ye sons of the Kuru race, in what +capacities ye will severally present yourselves before the king of the +Matsyas!' + +"Arjuna said, 'O god among men, what service wilt thou take in Virata's +kingdom? O righteous one, in what capacity wilt thou reside in the city +of Virata? Thou art mild, and charitable, and modest, and virtuous, and +firm in promise. What wilt thou, O king, afflicted as thou art with +calamity, do? A king is qualified to bear trouble like an ordinary +person. How wilt thou overcome this great calamity that has overtaken +thee?' + +"Yudhishthira replied, 'Ye sons of the Kuru race, ye bulls among men, hear +what I shall do on appearing before king Virata. Presenting myself as a +Brahmana, Kanka by name, skilled in dice and fond of play, I shall become +a courtier of that high-souled king. And moving upon chess-boards +beautiful pawns made of ivory, of blue and yellow and red and white hue, +by throws of black and red dice, I shall entertain the king with his +courtiers and friends. And while I shall continue to thus delight the +king, nobody will succeed in discovering me. And should the monarch ask +me, I shall say, "Formerly I was the bosom friend of Yudhishthira." I +tell you that it is thus that I shall pass my days (in the city of +Virata). What office wilt thou, O Vrikodara, fill in the city of Virata?'" + + + +SECTION II + +"Bhima said, 'I intend to present myself before the lord of Virata as a +cook bearing the name of Vallabha. I am skilled in culinary art, and I +shall prepare curries for the king, and excelling all those skilful cooks +that had hitherto dressed his food I shall gratify the monarch. And I +shall carry mighty loads of wood. And witnessing that mighty feat, the +monarch will be pleased. And, O Bharata, beholding such superhuman feats +of mine, the servants of the royal household will honour me as a king. +And I shall have entire control over all kinds of viands and drinks. And +commanded to subdue powerful elephants and mighty bulls, I will do as +bidden. And if any combatants will fight with me in the lists, then will +I vanquish them, and thereby entertain the monarch. But I shall not take +the life of any of them. I shall only bring them down in such way that +they may not be killed. And on being asked as regards my antecedent I +shall say that--"Formerly I was the wrestler and cook of Yudhishthira." +Thus shall I, O king, maintain myself.' + +"Yudhishthira said, 'And what office will be performed by that mighty +descendant of the Kurus, Dhananjaya, the son of Kunti, that foremost of +men possessed of long arms, invincible in fight, and before whom, while +he was staying with Krishna, the divine Agni himself desirous of +consuming the forest of Khandava had formerly appeared in the guise of a +Brahmana? What office will be performed by that best of warriors, Arjuna, +who proceeded to that forest and gratified Agni, vanquishing on a single +car and slaying huge Nagas and Rakshasas, and who married the sister of +Vasuki himself, the king of the Nagas? Even as the sun is the foremost of +all heat-giving bodies, as the Brahmana is the best of all bipeds, as the +cobra is the foremost of all serpents, as Fire is the first of all things +possessed of energy, as the thunderbolt is the foremost of all weapons, +as the humped bull is the foremost of all animals of the bovine breed, as +the ocean is the foremost of all watery expanses, as clouds charged with +rain are the foremost of all clouds, as Ananta is the first of all Nagas, +as Airavata is the foremost of all elephants, as the son is the foremost +of all beloved objects, and lastly, as the wife is the best of all +friends, so, O Vrikodara, is the youthful Gudakesa, the foremost of all +bowmen. And O Bharata, what office will be performed by Vibhatsu, the +wielder of Gandiva, whose car is drawn by white horses, and who is not +inferior to Indra or Vasudeva Himself? What office will be performed by +Arjuna who, dwelling for five years in the abode of the thousand-eyed +Deity (Indra) shining in celestial lustre, acquired by his own energy the +science of superhuman arms with all celestial weapons, and whom I regard +as the tenth Rudra, the thirteenth Aditya, the ninth Vasu, and the tenth +Graha, whose arms, symmetrical and long, have the skin hardened by +constant strokes of the bowstring and cicatrices which resemble those on +the humps of bulls,--that foremost of warriors who is as Himavat among +mountains, the ocean among expanses of water, Sakra among the celestial, +Havya-vaha (fire) among the Vasus, the tiger among beasts, and Garuda +among feathery tribes!' + +"Arjuna replied, 'O lord of the Earth, I will declare myself as one of the +neuter sex. O monarch, it is, indeed difficult to hide the marks of the +bowstring on my arms. I will, however, cover both my cicatrized arms with +bangles. Wearing brilliant rings on my ears and conch-bangles on my +wrists and causing a braid to hang down from my head, I shall, O king, +appear as one of the third sex, Vrihannala by name. And living as a +female I shall (always) entertain the king and the inmates of the inner +apartments by reciting stories. And, O king, I shall also instruct the +women of Virata's palace in singing and delightful modes of dancing and +in musical instruments of diverse kinds. And I shall also recite the +various excellent acts of men and thus conceal myself, O son of Kunti, by +feigning disguise. And, O Bharata should the king enquire, I will say +that, I lived as a waiting maid of Draupadi in Yudhishthira's palace. +And, O foremost of kings, concealing myself by this means, as fire is +concealed by ashes, I shall pass my days agreeably in the palace of +Virata.'" + +Vaisampayana continued, "Having said this, Arjuna, that best of men and +foremost of virtuous persons, became silent. Then the king addressed +another brother of his."[2] + + + +SECTION III + +"Yudhishthira said, 'Tender, possessed of a graceful presence, and +deserving of every luxury as thou art, what office wilt thou, O heroic +Nakula, discharge while living in the dominions of that king? Tell me all +about it!' + +"Nakula said, 'Under the name of Granthika, I shall become the keeper of +the horses of king Virata. I have a thorough knowledge (of this work) and +am skilful in tending horses. Besides, the task is agreeable to me, and I +possess great skill in training and treating horses; and horses are ever +dear to me as they are to thee, O king of the Kurus. At my hands even +colts and mares become docile; these never become vicious in bearing a +rider or drawing a car.[3] And those persons in the city of Virata that +may enquire of me, I shall, O bull of the Bharata race, say,--"Formerly I +was employed by Yudhishthira in the charge of his horses." Thus disguised, +O king, I shall spend my days delightfully in the city of Virata. No one +will be able to discover me as I will gratify the monarch thus!'[4] + +"Yudhishthira said, 'How wilt thou, O Sahadeva, bear thyself before that +king? And what, O child, is that which thou wilt do in order to live in +disguise.' + +"Sahadeva replied, 'I will become a keeper of the kine of Virata's king. I +am skilled in milking kine and taking their history as well as in taming +their fierceness. Passing under the name of Tantripal, I shall perform my +duties deftly. Let thy heart's fever be dispelled. Formerly I was +frequently employed to look after thy kine, and, O Lord of earth, I have +a particular knowledge of that work. And, O monarch, I am well-acquainted +with the nature of kine, as also with their auspicious marks and other +matters relating to them. I can also discriminate bulls with auspicious +marks, the scent of whose urine may make even the barren being forth +child. Even thus will I live, and I always take delight in work of this +kind. Indeed, no one will then be able to recognise me, and I will +moreover gratify the monarch.' + +"Yudhishthira said, 'This is our beloved wife dearer to us than our lives. +Verily, she deserveth to be cherished by us like a mother, and regarded +like an elder sister. Unacquainted as she is with any kind of womanly +work, what office will Krishna, the daughter of Drupada, perform? +Delicate and young, she is a princess of great repute. Devoted to her +lords, and eminently virtuous, also, how will she live? Since her birth, +she hath enjoyed only garlands and perfumes and ornaments and costly +robes.' + +"Draupadi replied, 'There is a class of persons called Sairindhris,[5] who +enter the services of other. Other females, however (that are +respectable) do not do so. Of this class there are some. I shall give +myself out as a Sairindhri, skilled in dressing hair. And, O Bharata, on +being questioned by the king, I shall say that I served as a waiting +woman of Draupadi in Yudhishthira's household. I shall thus pass my days +in disguise. And I shall serve the famous Sudeshna, the wife of the king. +Surely, obtaining me she will cherish me (duly). Do not grieve so, O +king.' + +"Yudhishthira said, 'O Krishna, thou speakest well. But O fair girl, thou +wert born in a respectable family. Chaste as thou art, and always engaged +in observing virtuous vows, thou knowest not what is sin. Do thou, +therefore, conduct thyself in such a way that sinful men of evil hearts +may not be gladdened by gazing at thee.'" + + + +SECTION IV + +"Yudhishthira said, 'Ye have already said what offices ye will +respectively perform. I also, according to the measure of my sense, have +said what office I will perform. Let our priest, accompanied by +charioteers and cooks, repair to the abode of Drupada, and there maintain +our Agnihotra fires. And let Indrasena and the others, taking with them +the empty cars, speedily proceeded to Dwaravati. Even this is my wish. +And let all these maid-servants of Draupadi go to the Panchalas, with our +charioteers and cooks. And let all of them say,--"We do not know where the +Pandavas have gone leaving us at the lake of Dwaitavana."'" + +Vaisampayana said, "Having thus taken counsel of one another and told one +another the offices they would discharge, the Pandavas sought Dhaumya's +advice. And Dhaumya also gave them advice in the following words, saying, +'Ye sons of Pandu, the arrangements ye have made regarding the Brahmanas, +your friends, cars, weapons, and the (sacred) fires, are excellent. But +it behoveth thee, O Yudhishthira, and Arjuna specially, to make provision +for the protection of Draupadi. Ye king, ye are well-acquainted with the +characters of men. Yet whatever may be your knowledge, friends may from +affection be permitted to repeat what is already known. Even this is +subservient to the eternal interests of virtue, pleasure, and profit. I +shall, therefore speak to you something. Mark ye. To dwell with a king +is, alas, difficult. I shall tell you, ye princes, how ye may reside in +the royal household, avoiding every fault. Ye Kauravas, honourably or +otherwise, ye will have to pass this year in the king's palace, +undiscovered by those that know you. Then in the fourteenth year, ye will +live happy. O son of Pandu, in this world, that cherisher and protector +of all beings, the king, who is a deity in an embodied form, is as a +great fire sanctified with all the mantras. [6] One should present +himself before the king, after having obtained his permission at the +gate. No one should keep contact with royal secrets. Nor should one +desire a seat which another may covet. He who doth not, regarding himself +to be a favourite, occupy (the king's) car, or coach, or seat, or +vehicle, or elephant, is alone worthy of dwelling in a royal household. +He that sits not upon a seat the occupation of which is calculated to raise +alarm in the minds of malicious people, is alone worthy of dwelling in a +royal household. No one should unasked offer counsel (to a king). Paying +homage in season unto the king, one should silently and respectfully sit +beside the king, for kings take umbrage at babblers, and disgrace-laying +counsellors. A wise person should not contact friendship with the king's +wife, nor with the inmates of the inner apartments, nor with those that +are objects of royal displeasure. One about the king should do even the +most unimportant acts and with the king's knowledge. Behaving thus with a +sovereign, one doth not come by harm. Even if an individual attain the +highest office, he should, as long as he is not asked or commanded, +consider himself as born-blind, having regard to the king's dignity, for +O repressers of foes, the rulers of men do not forgive even their sons +and grandsons and brothers when they happen to tamper with their dignity. +Kings should be served with regardful care, even as Agni and other gods; +and he that is disloyal to his sovereign, is certainly destroyed by him. +Renouncing anger, and pride, and negligence, it behoveth a man to follow +the course directed by the monarch. After carefully deliberating on all +things, a person should set forth before the king those topics that are +both profitable and pleasant; but should a subject be profitable without +being pleasant, he should still communicate it, despite its +disagreeableness. It behoveth a man to be well-disposed towards the king +in all his interests, and not to indulge in speech that is alike +unpleasant and profitless. Always thinking--"I am not liked by the +king"--one should banish negligence, and be intent on bringing about what +is agreeable and advantageous to him. He that swerveth not from his +place, he that is not friendly to those that are hostile to the king, he +that striveth not to do wrong to the king, is alone worthy to dwell in a +royal household. A learned man should sit either on the king's right or +the left; he should not sit behind him for that is the place appointed +for armed guards, and to sit before him is always interdicted. Let none, +when the king is engaged in doing anything (in respect of his servants) +come forward pressing himself zealously before others, for even if the +aggrieved be very poor, such conduct would still be inexcusable.[7] It +behoveth no man to reveal to others any lie the king may have told +inasmuch as the king bears ill will to those that report his falsehoods. +Kings also always disregard persons that regard themselves as learned. No +man should be proud thinking--"I am brave, or, I am intelligent," but a +person obtains the good graces of a king and enjoys the good things of +life, by behaving agreeably to the wishes of the king. And, O Bharata, +obtaining things agreeable, and wealth also which is so hard to acquire, +a person should always do what is profitable as well as pleasant to the +king. What man that is respected by the wise can even think of doing +mischief to one whose ire is a great impediment and whose favour is +productive of mighty fruits? No one should move his lips, arms and +thighs, before the king. A person should speak and spit before the king +only mildly. In the presence of even laughable objects, a man should not +break out into loud laughter, like a maniac; nor should one show +(unreasonable) gravity by containing himself, to the utmost. One should +smile modestly, to show his interest (in what is before him). He that is +ever mindful of the king's welfare, and is neither exhilarated by reward +nor depressed by disgrace, is alone worthy of dwelling in a royal +household. That learned courtier who always pleaseth the king and his son +with agreeable speeches, succeedeth in dwelling in a royal household as a +favourite. The favourite courtier who, having lost the royal favour for +just reason, does not speak evil of the king, regains prosperity. The man +who serveth the king or liveth in his domains, if sagacious, should speak +in praise of the king, both in his presence and absence. The courtier who +attempts to obtain his end by employing force on the king, cannot keep +his place long and incurs also the risk of death. None should, for the +purpose of self-interest, open communications with the king's enemies.[8] +Nor should one distinguish himself above the king in matters requiring +ability and talents. He that is always cheerful and strong, brave and +truthful, and mild, and of subdued senses, and who followeth his master +like his shadow, is alone worthy to dwell in a royal household. He that +on being entrusted with a work, cometh forward, saying,--"I will do +this"--is alone worthy of living in a royal household. He that on being +entrusted with a task, either within the king's dominion or out of it, +never feareth to undertake it, is alone fit to reside in a royal +household. He that living away from his home, doth not remember his dear +ones, and who undergoeth (present) misery in expectation of (future) +happiness, is alone worthy of dwelling in a royal household. One should +not dress like the king, nor should one indulge in laughter in the +king's presence nor should one disclose royal secrets. By acting thus one +may win royal favour. Commissioned to a task, one should not touch bribes +for by such appropriation one becometh liable to fetters or death. The +robes, ornaments, cars, and other things which the king may be pleased to +bestow should always be used, for by this, one winneth the royal favour. +Ye children, controlling your minds, do ye spend this year, ye sons of +Pandu, behaving in this way. Regaining your own kingdom, ye may live as +ye please.' + +"Yudhishthira said, 'We have been well taught by thee. Blessed be thou. +There is none that could say so to us, save our mother Kunti and Vidura +of great wisdom. It behoveth thee to do all that is necessary now for our +departure, and for enabling us to come safely through this woe, as well +as for our victory over the foe.'" + +Vaisampayana continued, "Thus addressed by Yudhishthira, Dhaumya, that +best of Brahmanas, performed according to the ordinance the rites +ordained in respect of departure. And lighting up their fires, he +offered, with mantras, oblations on them for the prosperity and success +of the Pandavas, as for their reconquest of the whole world. And walking +round those fires and round the Brahmanas of ascetic wealth, the six set +out, placing Yajnaseni in their front. And when those heroes had +departed, Dhaumya, that best of ascetics, taking their sacred fires, set +out for the Panchalas. And Indrasena, and others already mentioned, went +to the Yadavas, and looking after the horses and the cars of the Pandavas +passed their time happily and in privacy." + + + +SECTION V + +Vaisampayana said, "Girding their waists with swords, and equipped with +finger-protectors made of iguana skins and with various weapons, those +heroes proceeded in the direction of the river Yamuna. And those bowmen +desirous of (speedily) recovering their kingdom, hitherto living in +inaccessible hills and forest fastnesses, now terminated their +forest-life and proceeded to the southern bank of that river. And those +mighty warriors endued with great strength and hitherto leading the lives +of hunters by killing the deer of the forest, passed through Yakrilloma +and Surasena, leaving behind, on their right, the country of the +Panchalas, and on their left, that of the Dasarnas. And those bowmen, +looking wan and wearing beards and equipped with swords, entered Matsya's +dominions leaving the forest, giving themselves out as hunters. And on +arriving at that country, Krishna addressed Yudhishthira, saying, 'We see +footpaths here, and various fields. From this it appears that Virata's +metropolis is still at a distance. Pass we here what part of the night is +still left, for great is my fatigue.'" + +"Yudhishthira answered, 'O Dhananjaya of Bharata's race, do thou take up +Panchali and carry her. Just on emerging from this forest, we arrive at +the city.'" + +Vaisampayana continued, "Thereupon like the leader of a herd of +elephants, Arjuna speedily took up Draupadi, and on coming to the +vicinity of the city, let her down. And on reaching the city, Ruru's son +(Yudhishthira), addressed Arjuna, saying, 'Where shall we deposit our +weapons, before entering the city? If, O child, we enter it with our +weapons about us, we shall thereby surely excite the alarm of the +citizens. Further, the tremendous bow, the Gandiva, is known to all men, +so that people will, without doubt, recognise us soon. And if even one of +us is discovered, we shall, according to promise, have to pass another +twelve years in the forest.' + +"Arjuna said, 'Hard by yon cemetery and near that inaccessible peak is a +mighty Sami tree, throwing-about its gigantic branches and difficult to +ascend. Nor is there any human being, who, I think, O Pandu's son, will +espy us depositing our arms at that place. That tree is in the midst of +an out-of-the way forest abounding in beasts and snakes, and is in the +vicinity of a dreary cemetery. Stowing away our weapons on the Sami tree, +let us, O Bharata, go to the city, and live there, free from anxiety!'" + +Vaisampayana continued, "Having O bull of the Bharata race spoken thus to +king Yudhishthira the just, Arjuna prepared to deposit the weapons (on +the tree). And that bull among the Kurus, then loosened the string of the +large and dreadful Gandiva, ever producing thundering twang and always +destructive of hostile hosts, and with which he had conquered, on a +single car, gods and men and Nagas and swelling provinces. And the +warlike Yudhishthira, that represser of foes, unfastened the undecaying +string of that bow with which he had defended the field of Kurukshetra. +And the illustrious Bhimasena unstrung that bow by means of which that +sinless one had vanquished in fight the Panchalas and the lord of Sindhu, +and with which, during his career of conquest, he had, single-handed, +opposed innumerable foes, and hearing whose twang which was like unto the +roar of the thunder or the splitting of a mountain, enemies always fly +(in panic) from the field of battle. And that son of Pandu of coppery +complexion and mild speech who is endued with great prowess in the field, +and is called Nakula in consequence of his unexampled beauty in the +family, then unfastened the string of that bow with which he had +conquered all the regions of the west. And the heroic Sahadeva also, +possessed of a mild disposition, then untied the string of that bow with +which he had subjugated the countries of the south. And with their bows, +they put together their long and flashing swords, their precious quivers, +and their arrows sharp as razors. And Nakula ascended the tree, and +deposited on it the bows and the other weapons. And he tied them fast on +those parts of the tree which he thought would not break, and where the +rain would not penetrate. And the Pandavas hung up a corpse (on the +tree), knowing that people smelling the stench of the corpse would +say--'here sure, is a dead body,' and avoid the tree from a distance. And +on being asked by the shepherds and cowherds regarding the corpse, those +repressers of foes said unto them, 'This is our mother, aged one hundred +and eighty years. We have hung up her dead body, in accordance with the +custom observed by our forefathers.' And then those resisters of foes +approached the city. And for purposes of non-discovery Yudhishthira kept +these (five) names for himself and his brothers respectively, viz., Jaya, +Jayanta, Vijaya, Jayatsena, and Jayatvala. Then they entered the great +city, with the view to passing the thirteenth year undiscovered in that +kingdom, agreeably to the promise (to Duryodhana)." + + + +SECTION VI + +Vaisampayana said, "And while Yudhishthira was on his way to the +delightful city of Virata, he began to praise mentally the Divine Durga, +the Supreme Goddess of the Universe, born on the womb of Yasoda, and fond +of the boons bestowed on her by Narayana, sprung from the race of cowherd +Nanda, and the giver of prosperity, the enhancer (of the glory) of (the +worshipper's) family, the terrifier of Kansa, and the destroyer of +Asuras,--and saluted the Goddess--her who ascended the skies when dashed +(by Kansa) on a stony platform, who is the sister of Vasudeva, one who is +always decked in celestial garlands and attired in celestial robes,--who +is armed with scimitar and shield, and always rescues the worshipper sunk +in sin, like a cow in the mire, who in the hours of distress calls upon +that eternal giver of blessings for relieving him of their burdens. And +the king, desirous with his brothers of obtaining a sight of the Goddess, +invoked her and began to praise her by reciting various names derived +from (approved) hymns. And Yudhishthira said, 'Salutations to thee, O +giver of boons. O thou that art identical with Krishna, O maiden, O thou +that hast observed the vow of Brahmacharya, O thou of body bright as the +newly-risen Sun, O thou of face beautiful as the full moon. Salutations to +thee, O thou of four hands and four faces, O thou of fair round hips and +deep bosom, O thou that wearest bangles made of emeralds and sapphires, O +thou that bearest excellent bracelets on thy upper arm. Thou shinest, O +Goddess, as Padma, the consort of Narayana. O thou that rangest the +etherial regions, thy true form and thy Brahmacharya are both of the +purest kind. Sable as the black clouds, thy face is beautiful as that of +Sankarshana. Thou bearest two large arms long as a couple of poles raised +in honour of Indra. In thy (six) other arms thou bearest a vessel, a +lotus, a bell, a noose, a bow, a large discus, and various other weapons. +Thou art the only female in the universe that possessest the attribute of +purity. Thou art decked with a pair of well-made ears graced with +excellent rings. O Goddess, thou shinest with a face that challengeth the +moon in beauty. With an excellent diadem and beautiful braid with robes +made of the bodies of snakes, and with also the brilliant girdle round +thy hips, thou shinest like the Mandara mountain encircled with snakes. +Thou shinest also with peacock-plumes standing erect on thy head, and +thou hast sanctified the celestial regions by adopting the vow of +perpetual maiden-hood. It is for this, O thou that hast slain the +Mahishasura, [9] that thou art praised and worshipped by the gods for the +protection of the three worlds. O thou foremost of all deities, extend to +me thy grace, show me thy mercy, and be thou the source of blessings to +me. Thou art Jaya and Vijaya, and it is thou that givest victory in +battle. Grant me victory, O Goddess, and give me boons also at this hour +of distress. Thy eternal abode is on Vindhya--that foremost of mountains. +O Kali, O Kali, thou art the great Kali, ever fond of wine and meat and +animal sacrifice. Capable of going everywhere at will, and bestowing +boons on thy devotees, thou art ever followed in thy journeys by Brahma +and the other gods. By them that call upon thee for the relief of their +burdens, and by them also that bow to thee at daybreak on Earth, there is +nothing that cannot be attained in respect either of offspring or wealth. +And because thou rescuest people from difficulties whether when they are +afflicted in the wilderness or sinking in the great ocean, it is for this +that thou art called Durga[10] by all. Thou art the sole refuge of men +when attacked by robbers or while afflicted in crossing streams and seas +or in wilderness and forests. Those men that remember thee are never +prostrated, O great Goddess. Thou art Fame, thou art Prosperity, thou art +Steadiness, thou art Success; thou art the Wife, thou art men's +Offspring, thou art Knowledge, and thou art the Intellect. Thou art the +two Twilights, the Night Sleep, Light--both solar and lunar, Beauty, +Forgiveness, Mercy, and every other thing. Thou dispellest, worshipped by +the devotees their fetters, ignorance, loss of children and loss of +wealth, disease, death, and fear. I, who have been deprived of my +kingdom, seek thy protection. And as I bow to thee with bended head, O +Supreme Goddess, grant me protection, O thou of eyes like lotus leaves. +And be thou as boon-giving Truth unto us that are acting according to +Truth. And, O Durga, kind as thou art unto all that seek thy protection, +and affectionate unto all thy devotees, grant me protection!'" + +Vaisampayana continued, "Thus praised by the son of Pandu, the Goddess +showed herself unto him. And approaching the king, she addressed him in +these words, 'O mighty armed king, listen, O Lord, to these words of +mine. Having vanquished and slain the ranks of the Kauravas through my +grace, victory in battle will soon be thine. Thou shalt again lord it +over the entire Earth, having made thy dominions destitute of thorns. +And, O king, thou shalt also, with thy brothers, obtain great happiness. +And through my grace, joy and health will be thine. And they also in the +world who will recite my attributes and achievements will be freed from +their sins, and gratified. I will bestow upon them kingdom, long life, +beauty of person, and offspring. And they, O king, who will invoke me, +after thy manner, in exile or in the city, in the midst of battle or of +dangers from foes, in forests or in inaccessible deserts, in seas or +mountain fastnesses, there is nothing that they will not obtain in this +world. And ye sons of Pandu, he will achieve success in every business of +his that will listen to, or himself recite with devotion, this excellent +hymn. And through my grace neither the Kuru's spies, nor those that dwell +in the country of the Matsyas, will succeed in recognising you all as +long as ye reside in Virata's city!' And having said these words unto +Yudhishthira, that chastiser of foes, and having arranged for the +protection of the sons of Pandu, the Goddess disappeared there and then." + + + +SECTION VII + +Vaisampayana said, "Then tying up in his cloth dice made of gold and set +with lapis lazuli, and holding them below his arm-pit, king +Yudhishthira,--that illustrious lord of men--that high-souled perpetuator +of the Kuru race, regarded by kings, irrepressible in might, and like +unto a snake of virulent poison,--that bull among men, endued with +strength and beauty and prowess, and possessed of greatness, and +resembling in form a celestial though now like unto the sun enveloped in +dense clouds, or fire covered with ashes, first made his appearance when +the famous king Virata was seated in his court. And beholding with his +followers that son of Pandu in his court, looking like the moon hid in +clouds and possessed of a face beautiful as the full moon, king Virata +addressed his counsellors and the twice-born ones and the charioteers and +the Vaisyas and others, saying, 'Enquire ye who it is, so like a king +that looketh on my court for the first time. He cannot be a Brahmana. +Methinks he is a man of men, and a lord of earth. He hath neither slaves, +nor cars, nor elephants with him, yet he shineth like the very Indra. The +marks on his person indicate him to be one whose coronal locks have +undergone the sacred investiture. Even this is my belief. He approacheth +me without any hesitation, even as an elephant in rut approacheth an +assemblage of lotuses!' + +"And as the king was indulging in these thoughts, that bull among men, +Yudhishthira, came before Virata and addressed him, saying, 'O great +king, know me for a Brahmana who, having lost his all hath come to thee +for the means of subsistence. I desire, O sinless one, to live here +beside thee acting under thy commands,[11] O lord.' The king then, +well-pleased, replied unto him saying, 'Thou art welcome. Do thou then +accept the appointment thou seekest!' And having appointed the lion among +kings in the post he had prayed for, king Virata addressed him with a +glad heart, saying, 'O child, I ask thee from affection, from the +dominions of what king dost thou come hither? Tell me also truly what is +thy name and family, and what thou hast a knowledge of.' + +"Yudhishthira said, 'My name is Kanka, and I am a Brahmana belonging to +the family known by the name of Vaiyaghra. I am skilled in casting dice, +and formerly I was a friend of Yudhishthira.' + +"Virata replied, 'I will grant thee whatever boon thou mayst desire. Do +thou rule the Matsyas.--I shall remain in submission to thee. Even +cunning gamblers are liked by me. Thou, on the other hand, art like a +god, and deservest a kingdom.' + +"Yudhishthira said, 'My first prayer, O lord of earth, is that I may not +be involved in any dispute (on account of dice) with low people. Further, +a person defeated by me (at dice) shall not be permitted to retain the +wealth (won by me). Let this boon be granted to me through thy grace.' + +"Virata replied, 'I shall certainly slay him who may happen to displease +thee, and should he be one of the twice-born ones, I shall banish him from +my dominions. Let the assembled subjects listen! Kanka is as much lord of +this realm as I myself. Thou (Kanka) shalt be my friend and shalt ride +the same vehicles as I. And there shall also be at thy disposal apparel +in plenty, and various kinds of viands and drinks. And thou shalt look +into my affairs, both internal and external. And for thee all my doors +shall be open. When men out of employ or of strained circumstances will +apply to thee, do thou at all hours bring their words unto me, and I will +surely give them whatever they desire. No fear shall be thine as long as +thou residest with me.'" + +Vaisampayana said, "Having thus obtained an interview with Virata's king, +and received from him boons, that heroic bull among men, began to live +happily, highly regarded by all. Nor could any one discover him as he +lived there." + + + +SECTION VIII + +Vaisampayana said, "Then another endued with the dreadful strength and +blazing in beauty, approached king Virata, with the playful gait of the +lion. And holding in hand a cooking ladle and a spoon, as also an +unsheathed sword of sable hue and without a spot on the blade, he came in +the guise of a cook illumining all around him by his splendour like the +sun discovering the whole world. And attired in black and possessed of +the strength of the king of mountains, he approached the king of the +Matsyas and stood before him. And beholding that king-like person before +him, Virata addressed his assembled subjects saying, 'Who is that youth, +that bull among men, with shoulders broad like those of a lion, and so +exceedingly beautiful? That person, never seen before, is like the sun. +Revolving the matter in my mind, I cannot ascertain who he is, nor can I +with even serious thoughts guess the intention of that bull among men (in +coming here). Beholding him, it seems to me that he is either the king of +the Gandharvas, or Purandara himself. Do ye ascertain who it is that +standeth before my eyes. Let him have quickly what he seeks.' Thus +commanded by king Virata, his swift-footed messengers went up to the son +of Kunti and informed that younger brother of Yudhishthira of everything +the king had said. Then the high-souled son of Pandu, approaching Virata, +addressed him in words that were not unsuited to his object, saying, 'O +foremost of kings, I am a cook, Vallava by name. I am skilled in dressing +dishes. Do thou employ me in the kitchen!' + +"Virata said, 'I do not believe, O Vallava, that cooking is thy office. +Thou resemblest the deity of a thousand eyes; and in grace and beauty and +prowess, thou shinest among these all as a king!' + +"Bhima replied, 'O king of kings, I am thy cook and servant in the first +place. It is not curries only of which I have knowledge, O monarch, +although king Yudhishthira always used in days gone by to taste my +dishes. O lord of earth, I am also a wrestler. Nor is there one that is +equal to me in strength. And engaging in fight with lions and elephants, +I shall, O sinless one, always contribute to thy entertainment.' + +"Virata said, 'I will even grant thee boons. Thou wilt do what thou +wishest, as thou describest thyself skilled in it. I do not, however, +think, that this office is worthy of thee, for thou deservest this +(entire) earth girt round by the sea. But do as thou likest. Be thou the +superintendent of my kitchen, and thou art placed at the head of those +who have been appointed there before by me.'" + +Vaisampayana continued, "Thus appointed in the kitchen, Bhima soon became +the favourite of king Virata. And, O king, he continued to live there +unrecognised by the other servants of Virata as also by other people!" + + + +SECTION IX + +Vaisampayana said, "Binding her black, soft, fine, long and faultless +tresses with crisped ends into a knotted braid, Draupadi of black eyes +and sweet smiles, throwing it upon her right shoulders, concealed it by +her cloth. And she wore a single piece of a black and dirty though costly +cloth. And dressing herself as a Sairindhri, she began to wander hither +and thither in seeming affliction. And beholding her wandering, men and +women came to her hastily and addressed her, saying, 'Who are you? And +what do you seek?' And she replied, 'I am a king's Sairindhri. I desire +to serve any one that will maintain me.' But beholding her beauty and +dress, and hearing also her speech that was so sweet, the people could +not take her for a maid-servant in search of subsistence. And it came to +pass that while looking this way and that from the terrace, Virata's +beloved queen, daughter of the king of Kekaya, saw Draupadi. And +beholding her forlorn and clad in a single piece of cloth, the queen +addressed her saying, 'O beautiful one, who are you, and what do you +seek?' Thereupon, Draupadi answered her, saying, 'O foremost of queens, I +am Sairindhri. I will serve anybody that will maintain me.' Then Sudeshna +said, 'What you say (regarding your profession) can never be compatible +with so much beauty. (On the contrary) you might well be the mistress of +servants both male and female. Your heels are not prominent, and your +thighs touch each other. And your intelligence is great, and your navel +deep, and your words solemn. And your great toes, and bust and hips, and +back and sides, and toe-nails, and palms are all well-developed. And your +palms, soles, and face are ruddy. And your speech is sweet even as the +voice of the swan. And your hair is beautiful, and your bust shapely, and +you are possessed of the highest grace. And your hips and bust are plump. +And like a Kashmerean mare you are furnished with every auspicious mark. +And your eye-lashes are (beautiful) bent, and your nether-lip is like the +ruddy ground. And your waist is slender, and your neck bears lines that +resemble those of the conch. And your veins are scarcely visible. Indeed, +your countenance is like the full moon, and your eyes resemble the leaves +of the autumnal lotus, and your body is fragrant as the lotus itself. +Verily, in beauty you resemble Sri herself, whose seat is the autumnal +lotus. Tell me, O beautiful damsel, who thou art. Thou canst never be a +maidservant. Art thou a Yakshi, a Goddess, a Gandharvi, or an Apsara? Art +thou the daughter of a celestial, or art thou a female Naga? Art thou the +guardian goddess of some city, a Vidyadhari, or a Kinnari,--or art thou +Rohini herself? Or art thou Alamvusha, or Misrakesi, Pundarika, or +Malini, or the queen of Indra, or of Varuna? Or, art thou the spouse of +Viswakarma, or of the creative Lord himself? Of these goddesses who art +renowned in the celestial regions, who art thou, O graceful one?' + +"Draupadi replied, 'O auspicious lady, I am neither a goddess nor a +Gandharvi, nor a Yakshi, nor a Rakshasi. I am a maid-servant of the +Sairindhri class. I tell thee this truly. I know to dress the hair, to +pound (fragrant substances) for preparing unguents, and also to make +beautiful and variegated garlands, O beauteous lady, of jasmines and +lotuses and blue lilies and Champakas. Formerly I served Krishna's +favourite queen Satyabhama, and also Draupadi, the wife of the Pandavas +and the foremost beauty of the Kuru race. I wander about alone, earning +good food and dress; and as long as I get these, I continue to live in +the place where they are obtainable. Draupadi herself called me Malini +(maker of garlands).' + +"Hearing this, Sudeshna said, 'I would keep thee upon my head itself, if +the doubt did not cross my mind that the king himself would be attracted +towards thee with his whole heart. Attracted by thy beauty, the females +of the royal household and my maids are looking at thee. What male person +then is there that can resist thy attraction? Surely, O thou of +well-rounded hips, O damsel of exquisite charms, beholding thy form of +superhuman beauty, king Virata is sure to forsake me, and will turn to +thee with his whole heart. O thou of faultless limbs, O thou that art +endued with large eyes casting quick glances, he upon whom thou wilt look +with desire is sure to be stricken. O thou of sweet smiles, O thou that +possessest a faultless form, he that will behold thee constantly, will +surely catch the flame. Even as a person that climbs up a tree for +compassing his own destruction, even as the crab conceives for her own +ruin, I may, O thou of sweet smiles, bring destruction upon myself by +harbouring thee.' + +"Draupadi replied, 'O fair lady, neither Virata nor any other person will +be able to have me, for my five youthful husbands, who are Gandharvas and +sons of a Gandharva king of exceeding power, always protect me. None can +do me a wrong. It is the wish of my Gandharva husbands that I should +serve only such persons as will not give me to touch food already +partaken of by another, or tell me to wash their feet. Any man that +attempts to have me like any common woman, meeteth with death that very +night. No one can succeed in having me, for, O beautiful lady, O thou of +sweet smiles, those beloved Gandharvas, possessed of great energy and +mighty strength always protect me secretly.' + +"Sudeshna said, 'O thou that bringest delight to the heart, if it is as +thou sayest, I will take thee into my household. Thou shalt not have to +touch food that hath been partaken of by another, or to wash another's +feet.'" + +Vaisampayana continued, "Thus addressed by Virata's wife, O Janamejaya, +Krishna (Draupadi) ever devoted to her lords, began to live in that city. +Nor could anyone ascertain who in reality she was!" + + + +SECTION X + +Vaisampayana said, "Then clad in a cowherd's dress, and speaking the +dialect of cowherds, Sahadeva came to the cowpen of Virata's city. And +beholding that bull among men, who was shining in splendour, the king was +struck with amazement. And he directed his men to summon Sahadeva. And +when the latter came, the king addressed him, saying, 'To whom dost thou +belong? And whence dost thou come? And what work dost thou seek? I have +never seen thee before. O bull among men, tell me truly about thee.' + +"Having come before the king that afflicter of foes, Sahadeva answered in +accents deep as the roar of the cloud, 'I am a Vaisya, Arishtanemi by +name. I was employed as a cowherd in the service of those bulls of the +Kuru race, the sons of Pandu. O foremost of men, I intend now to live +beside thee, for I do not know where those lions among kings, the sons of +Pritha, are. I cannot live without service, and, O king, I do not like to +enter into the service of anyone else save thee.' + +"Hearing these words, Virata said, 'Thou must either be a Brahmana or a +Kshatriya. Thou lookest as if thou wert the lord of the entire earth +surrounded by the sea. Tell me truly, O thou that mowest down thy foes. +The office of a Vaisya is not fit for thee. Tell me from the dominions of +what king thou comest, and what thou knowest, and in what capacity thou +wouldst remain with us, and also what pay thou wouldst accept.' + +"Sahadeva answered, 'Yudhishthira, the eldest of the five sons of Pandu, +had one division of kine numbering eight hundred and ten thousand, and +another, ten thousand, and another, again, twenty thousand, and so on. I +was employed in keeping those cattle. People used to call me Tantripala. +I know the present, the past, and the future of all kine living within +ten Yojanas, and whose tale has been taken. My merits were known to that +illustrious one, and the Kuru king Yudhishthira was well-pleased with me. +I am also acquainted with the means which aid kine in multiplying within +a short time, and by which they may enjoy immunity from disease. Also +these arts are known to me. I can also single out bulls having auspicious +marks for which they are worshipped by men, and by smelling whose urine, +the barren may conceive.' + +"Virata said, 'I have a hundred thousand kine divided into distinct +herds. All those together with their keepers, I place in thy charge. +Henceforth my beasts will be in thy keep.'" + +Vaisampayana continued, "Then, O king, undiscovered by that monarch, +that lord of men, Sahadeva, maintained by Virata, began to live happily. +Nor did anyone else (besides his brothers) recognise him." + + + +SECTION XI + +Vaisampayana said, "Next appeared at the gate of the ramparts another +person of enormous size and exquisite beauty decked in the ornaments of +women, and wearing large ear-rings and beautiful conch-bracelets overlaid +with gold. And that mighty-armed individual with long and abundant hair +floating about his neck, resembled an elephant in gait. And shaking the +very earth with his tread, he approached Virata and stood in his court. +And beholding the son of the great Indra, shining with exquisite lustre +and having the gait of a mighty elephant,--that grinder of foes having +his true form concealed in disguise, entering the council-hall and +advancing towards the monarch, the king addressed all his courtiers, +saying, 'Whence doth this person come? I have never heard of him before.' +And when the men present spoke of the newcomer as one unknown to them, +the king wonderingly said, 'Possessed of great strength, thou art like +unto a celestial, and young and of darkish hue, thou resemblest the +leader of a herd of elephants. Wearing conch-bracelets overlaid with +gold, a braid, and ear-rings, thou shinest yet like one amongst those +that riding on chariots wander about equipped with mail and bow and +arrows and decked with garlands and fine hair. I am old and desirous of +relinquishing my burden. Be thou like my son, or rule thou like myself +all the Matsyas. It seemeth to me that such a person as thou can never be +of the neuter sex.' + +"Arjuna said, 'I sing, dance, and play on instruments. I am proficient in +dance and skilled in song. O lord of men, assign me unto (the princess) +Uttara. I shall be dancing-master to the royal maiden. As to how I have +come by this form, what will it avail thee to hear the account which will +only augment my pain? Know me, O king of men, to be Vrihannala, a son or +daughter without father or mother.' + +"Virata said, 'O Vrihannala, I give thee what thou desirest. Instruct my +daughter, and those like her, in dancing. To me, however, this office +seemeth unworthy of thee. Thou deservest (the dominion of) the entire +earth girt round by the ocean.'" + +Vaisampayana continued, "The king of the Matsyas then tested Vrihannala +in dancing, music, and other fine arts, and consulting with his various +ministers forthwith caused him to be examined by women. And learning that +this impotency was of a permanent nature, he sent him to the maiden's +apartments. And there the mighty Arjuna began giving lessons in singing +and instrumental music to the daughter of Virata, her friends, and her +waiting-maids, and soon won their good graces. And in this manner the +self-possessed Arjuna lived there in disguise, partaking of pleasures in +their company, and unknown to the people within or without the palace." + + + +SECTION XII + +Vaisampayana said, "After a while, another powerful son of Pandu was +seen making towards king Virata in haste. And as he advanced, he seemed +to everyone like solar orb emerged from the clouds. And he began to +observe the horses around. And seeing this, the king of the Matsyas said +to his followers, 'I wonder whence this man, possessed of the effulgence +of a celestial, cometh. He looks intently at my steeds. Verily, he must +be proficient in horse-lore. Let him be ushered into my presence quickly. +He is a warrior and looks like a god!' And that destroyer of foes then +went up to the king and accosted him, saying, 'Victory to thee, O king, +and blest be ye. As a trainer of horses, I have always been highly +esteemed by kings. I will be a clever keeper of thy horses.' + +"Virata said, 'I will give thee vehicles, wealth, and spacious quarters. +Thou shalt be the manager of my horses. But first tell me whence thou +comest, who thou art, and how also thou happenest to come here. Tell us +also all the arts thou art master of.' Nakula replied, 'O mower of +enemies, know that Yudhishthira is the eldest brother of the five sons of +Pandu. I was formerly employed by him to keep his horses. I am acquainted +with the temper of steeds, and know perfectly the art of breaking them. I +know also how to correct vicious horses, and all the methods of treating +their diseases. No animal in my hands becometh weak or ill. Not to speak +of horses, even mares in my hands will never be found to be vicious. +People called me Granthika by name and so did Yudhishthira, the son of +Pandu.' + +"Virata said, 'Whatever horses I have, I consign to thy care even from +today. And all the keepers of my horses and all my charioteers will from +today be subordinate to thee. If this suits thee, say what remuneration +is desired by thee. But, O thou that resemblest a celestial, the office +of equerry is not worthy of thee. For thou lookest like a king and I +esteem thee much. Thy appearance here hath pleased me as much as if +Yudhishthira himself were here. Oh, how does that blameless son of Pandu +dwell and divert himself in the forest, now destitute of servants as he +is.'" + +Vaisampayana continued, "That youth, like unto a chief of the +Gandharvas, was treated thus respectfully by the delighted king Virata. +And he conducted himself there in such a manner as to make himself dear +and agreeable to all in the palace. And no one recognised him while +living under Virata's protection. And it was in this manner then the sons +of Pandu, the very sight of whom had never been fruitless, continued to +live in the country of the Matsyas. And true to their pledge those lords +of the earth bounded by her belt of seas passed their days of incognito +with great composure notwithstanding their poignant sufferings." + + + +SECTION XIII + +(Samayapalana Parva) + +Janamejaya said, "While living thus disguised in the city of the +Matsyas, what did those descendants of the Kuru race endued with great +prowess, do, O regenerate one!" + +Vaisampayana said, "Hear, O king, what those descendants of Kuru did +while they dwelt thus in disguise in the city of the Matsyas, worshipping +the king thereof. By the grace of the sage Trinavindu and of the +high-souled lord of justice, the Pandavas continued to live unrecognised +by others in the city of Virata. O lord of men, Yudhishthira, as courtier +made himself agreeable to Virata and his sons as also to all the Matsyas. +An adept in the mysteries of dice, the son of Pandu caused them to play +at dice according to his pleasure and made them sit together in the +dice-hall like a row of birds bound in a string. And that tiger among +men, king Yudhishthira the Just, unknown to the monarch, distributed +among his brothers, in due proportion, the wealth he won from Virata. And +Bhimasena on his part, sold to Yudhishthira for price, meat and viands of +various kinds which he obtained from the king. And Arjuna distributed +among all his brothers the proceeds of worn-out cloths which he earned in +the inner apartments of the palace. And Sahadeva, too, who was disguised +as a cowherd gave milk, curds and clarified butter to his brothers. And +Nakula also shared with his brothers the wealth the king gave him, +satisfied with his management of the horses. And Draupadi, herself in a +pitiable condition, looked after all those brothers and behaved in such a +way as to remain unrecognized. And thus ministering unto one another's +wants, those mighty warriors lived in the capital of Virata as hidden +from view, as if they were once more in their mother's womb. And those +lords of men, the sons of Pandu, apprehensive of danger from the son of +Dhritarashtra, continued to dwell there in concealment, watching over +their wife Draupadi. And after three months had passed away, in the +fourth, the grand festival in honour of the divine Brahma which was +celebrated with pomp in the country of the Matsyas, came off. And there +came athletes from all quarters by thousands, like hosts of celestials to +the abode of Brahma or of Siva to witness that festival. And they were +endued with huge bodies and great prowess, like the demons called +Kalakhanjas. And elated with their prowess and proud of their strength, +they were highly honoured by the king. And their shoulders and waists and +necks were like those of lions, and their bodies were very clean, and +their hearts were quite at ease. And they had many a time won success in +the lists in the presence of kings. And amongst them there was one who +towered above the rest and challenged them all to a combat. And there was +none that dared to approach him as he proudly stalked in the arena. And +when all the athletes stood sad and dispirited, the king of the Matsyas +made him fight with his cook. And urged by the king, Bhima made up his +mind reluctantly, for he could not openly disobey the royal behest. And +that tiger among men then having worshipped the king, entered the +spacious arena, pacing with the careless steps of a tiger. And the son of +Kunti then girded up his loins to the great delight of the spectators. +And Bhima then summoned to the combat that athlete known by the name of +Jimuta who was like unto the Asura Vritra whose prowess was widely known. +And both of them were possessed of great courage, and both were endued +with terrible prowess. And they were like a couple of infuriate and +huge-bodied elephants, each sixty years old. And those brave tigers among +men then cheerfully engaged in a wrestling combat, desirous of +vanquishing each other. And terrible was the encounter that took place +between them, like the clash of the thunderbolt against the stony +mountain-breast. And both of them were exceedingly powerful and extremely +delighted at each other's strength. And desirous of vanquishing each +other, each stood eager to take advantage of his adversary's lapse. And +both were greatly delighted and both looked like infuriate elephants of +prodigious size. And various were the modes of attack and defence that +they exhibited with their clenched fists.[12] And each dashed against the +other and flung his adversary to a distance. And each cast the other down +and pressed him close to the ground. And each got up again and squeezed +the other in his arms. And each threw the other violently off his place +by boxing him on the breast. And each caught the other by the legs and +whirling him round threw him down on the ground. And they slapped each +other with their palms that struck as hard as the thunderbolt. And they +also struck each other with their outstretched fingers, and stretching +them out like spears thrust the nails into each other's body. And they +gave each other violent kicks. And they struck knee and head against +head, producing the crash of one stone against another. And in this +manner that furious combat between those warriors raged on without +weapons, sustained mainly by the power of their arms and their physical +and mental energy, to the infinite delight of the concourse of +spectators. And all people, O king, took deep interest in that encounter +of those powerful wrestlers who fought like Indra and the Asura Vritra. +And they cheered both of them with loud acclamations of applause. And the +broad-chested and long-armed experts in wrestling then pulled and pressed +and whirled and hurled down each other and struck each other with their +knees, expressing all the while their scorn for each other in loud +voices. And they began to fight with their bare arms in this way, which +were like spiked maces of iron. And at last the powerful and mighty-armed +Bhima, the slayer of his foes, shouting aloud seized the vociferous +athlete by the arms even as the lion seizes the elephant, and taking him +up from the ground and holding him aloft, began to whirl him round, to +the great astonishment of the assembled athletes and the people of +Matsya. And having whirled him round and round a hundred times till he +was insensible, the strong-armed Vrikodara dashed him to death on the +ground. And when the brave and renowned Jimuta was thus killed, Virata +and his friends were filled with great delight. And in the exuberance of +his joy, the noble-minded king rewarded Vallava then and there with the +liberality of Kuvera. And killing numerous athletes and many other men +possessed of great bodily strength, he pleased the king very much. And +when no one could be found there to encounter him in the lists, the king +made him fight with tigers and lions and elephants. And the king also +made him battle with furious and powerful lions in the harem for the +pleasure of the ladies. And Arjuna, too, pleased the king and all the +ladies of the inner apartments by singing and dancing. And Nakula pleased +Virata, that best of kings, by showing him fleet and well-trained steeds +that followed him wherever he went. And the king, gratified with him, +rewarded him with ample presents. And beholding around Sahadeva a herd of +well-trained bullocks, Virata that bull among men, bestowed upon him also +wealth of diverse kinds. And, O king, Draupadi distressed to see all +those warriors suffer pain, sighed incessantly. And it was in this way +that those eminent persons lived there in disguise, rendering services +unto king Virata." + + + +SECTION XIV + +(Kichaka-badha Parva) + +Vaisampayana said, "Living in such disguise, those mighty warriors, the +sons of Pritha, passed ten months in Matsya's city. And, O monarch, +although herself deserving to be waited upon by others, the daughter of +Yajnasena, O Janamejaya, passed her days in extreme misery, waiting upon +Sudeshna. And residing thus in Sudeshna's apartments, the princess of +Panchala pleased that lady as also the other females of the inner +apartments. And it came to pass that as the year was about to expire, the +redoubtable Kichaka, the Commander of Virata's forces, chanced to behold +the daughter of Drupada. And beholding that lady endued with the +splendour of a daughter of the celestials, treading the earth like a +goddess, Kichaka, afflicted with the shafts of Kama, desired to possess +her. And burning with desire's flame, Virata's general came to Sudeshna +(his sister) and smilingly addressed her in these words, 'This beauteous +lady had never before been seen by me in king Virata's abode. This damsel +maddens me with her beauty, even as a new wine maddens one with its +fragrance. Tell me, who is this graceful and captivating lady possessed +of the beauty of a goddess, and whose she is, and whence she hath come. +Surely, grinding my heart she hath reduced me to subjection. It seems to +me that (save her) there is no other medicine for my illness. O, this +fair hand-maid of thine seemeth to me to be possessed of the beauty of a +goddess. Surely, one like her is ill suited to serve thee. Let her rule +over me and whatever is mine. O, let her grace my spacious and beautiful +palace, decked with various ornaments of gold, full of viands and drinks +in profusion, with excellent plates, and containing every kind of plenty, +besides elephants and horses and cars in myriads.' And having consulted +with Sudeshna thus, Kichaka went to princess Draupadi, and like a jackal +in the forest accosting a lioness, spoke unto Krishna these words in a +winning voice, 'Who and whose art thou, O beautiful one? And O thou of +beautiful face, whence hast thou come to the city of Virata? Tell me all +this, O fair lady. Thy beauty and gracefulness are of the very first +order and the comeliness of thy features is unparalleled. With its +loveliness thy face shineth ever like the resplendent moon. O thou of +fair eye-brows, thy eyes are beautiful and large like lotus-petals. Thy +speech also, O thou of beautiful limbs, resembles the notes of the +cuckoo. O thou of fair hips, never before in this world have I beheld a +woman possessed of beauty like thine, O thou of faultless features. Art +thou Lakshmi herself having her abode in the midst of lotuses or, art +thou, O slender-waisted one, she who is called Bhuti[13]. Or, which +amongst these--Hri, Sri, Kirti and Kanti,--art thou, O thou of beautiful +face? Or possessed of beauty like Rati's, art thou, she who sporteth in +the embraces of the God of love? O thou that possessest the fairest of +eye-brows, thou shinest beautifully even like the lovely light of the +moon. Who is there in the whole world that will not succumb to the +influence of desire beholding thy face? Endued with unrivalled beauty and +celestial grace of the most attractive kind, that face of thine is even +like the full moon, its celestial effulgence resembling his radiant face, +its smile resembling his soft-light, and its eye-lashes looking like the +spokes on his disc? Both thy bosoms, so beautiful and well-developed and +endued with unrivalled gracefulness and deep and well-rounded and without +any space between them, are certainly worthy of being decked with +garlands of gold. Resembling in shape the beautiful buds of the lotus, +these thy breast, O thou of fair eye-brows, are even as the whips of Kama +that are urging me forward, O thou of sweet smiles. O damsel of slender +waist, beholding that waist of thine marked with four wrinkles and +measuring but a span, and slightly stooping forward because of the weight +of thy breasts, and also looking on those graceful hips of thine broad as +the banks of a river, the incurable fever of desire, O beauteous lady, +afflicteth me sore. The flaming fire of desire, fierce as a forest +conflagration, and fanned by the hope my heart cherisheth of a union with +thee is consuming me intensely. O thou of exceeding beauty quench thou +that flaming fire kindled by Manmatha. Union with thee is a rain-charged +cloud, and the surrender of thy person is the shower that the cloud may +drop. O thou of face resembling the moon, the fierce and maddening shafts +of Manmatha whetted and sharpened by the desire of a union with thee, +piercing this heart of mine in their impetuous course, have penetrated +into its core. O black-eyed lady, those impetuous and cruel shafts are +maddening me beyond endurance. It behoveth thee to relieve me from this +plight by surrendering thyself to me and favouring me with thy embraces. +Decked in beautiful garlands and robes and adorned with every ornament, +sport thou, O sweet damsel, with me to thy fill. O thou of the gait of an +elephant in rut, deserving as thou art of happiness though deprived of it +now, it behoveth thee not to dwell here in misery. Let unrivalled weal be +thine. Drinking various kinds of charming and delicious and ambrosial +wines, and sporting at thy pleasure in the enjoyment of diverse objects +of delight, do thou, O blessed lady, attain auspicious prosperity. This +beauty of thine and this prime of thy youth, O sweet lady, are now +without their use. For, O beauteous and chaste damsel, endued with such +loveliness, thou dost not shine, like a graceful garland lying unused and +unworn. I will forsake all my old wives. Let them, O thou of sweet +smiles, become thy slaves. And I also, O fair damsel, will stay by thee +as thy slave, ever obedient to thee, O thou of the most handsome face.' +Hearing these words of his, Draupadi replied, 'In desiring me, a female +servant of low extraction, employed in the despicable office of dressing +hair, O Suta's son, thou desirest one that deserves not that honour. +Then, again, I am the wife of others. Therefore, good betide thee, this +conduct of thine is not proper. Do thou remember the precept of morality, +viz., that persons should take delight only in their wedded wives. Thou +shouldst not, therefore, by any means bend thy heart to adultery. Surely +abstaining from improper acts is ever the study of those that are good. +Overcome by ignorance sinful men under the influence of desire come by +either extreme infamy or dreadful calamity.'" + +Vaisampayana continued, "Thus addressed by the Sairindhri, the wicked +Kichaka losing control over his senses and overcome by lust, although +aware of the numerous evils of fornication, evils condemned by everybody +and sometimes leading to the destruction of life itself,--then spoke unto +Draupadi, 'It behoveth thee not, O beauteous lady, O thou of graceful +features, thus to disregard me who am, O thou of sweet smiles, under the +power of Manmatha on thy account. If now, O timid one, thou disregardest +me who am under thy influence and who speak to thee so fair, thou wilt, O +black-eyed damsel, have to repent for it afterwards. O thou of graceful +eye-brows, the real lord of this entire kingdom, O slender-waisted lady, +is myself. It is me depending upon whom the people of this realm live. In +energy and prowess I am unrivalled on earth. There is no other man on +earth who rivals me in beauty of person, in youth, in prosperity, and in +the possession of excellent objects of enjoyment. Why it is, O auspicious +lady, that having it in thy power to enjoy here every object of desire +and every luxury and comfort without its equal, thou preferest servitude. +Becoming the mistress of this kingdom which I shall confer on thee, O +thou of fair face, accept me, and enjoy, O beauteous one, all excellent +objects of desire.' Addressed in these accursed words by Kichaka, that +chaste daughter of Drupada answered him thus reprovingly, 'Do not, O son +of a Suta, act so foolishly and do not throw away thy life. Know that I +am protected by my five husbands. Thou canst not have me. I have +Gandharvas for my husbands. Enraged they will slay thee. Therefore, do +thou not bring destruction on thyself. Thou intendest to tread along a +path that is incapable of being trod by men. Thou, O wicked one, art even +like a foolish child that standing on one shore of the ocean intends to +cross over to the other. Even if thou enterest into the interior of the +earth, or soarest into the sky, or rushest to the other shore of the +ocean, still thou wilt have no escape from the hands of those sky-ranging +offspring of gods, capable of grinding all foes. Why dost thou today, O +Kichaka, solicit me so persistently even as a sick person wisheth for the +night that will put a stop to his existence? Why dost thou desire me, +even like an infant lying on its mother's lap wishing to catch the moon? +For thee that thus solicitest their beloved wife, there is no refuge +either on earth or in sky. O Kichaka, hast thou no sense which leads thee +to seek thy good and by which thy life may be saved?'" + + + +SECTION XV + +Vaisampayana said, "Rejected thus by the princess, Kichaka, afflicted +with maddening lust and forgetting all sense of propriety, addressed +Sudeshna saying, 'Do thou, Kekaya's daughter, so act that thy Sairindhri +may come into my arms. Do thou, O Sudeshna, adopt the means by which the +damsel of the gait of an elephant may accept me; I am dying of absorbing +desire.'" + +Vaisampayana continued, "Hearing his profuse lamentations, that gentle +lady, the intelligent queen of Virata, was touched with pity. And having +taken counsel with her own self and reflected on Kichaka's purpose and on +the anxiety of Krishna, Sudeshna addressed the Suta's son in these words, +'Do thou, on the occasion of some festival, procure viands and wines for +me. I shall then send my Sairindhri to thee on the pretence of bringing +wine. And when she will repair thither do thou in solitude, free from +interruption, humour her as thou likest. Thus soothed, she may incline +her mind to thee.'" + +Vaisampayana continued, "Thus addressed, he went out of his sister's +apartments. And he soon procured wines well-filtered and worthy of a +king. And employing skilled cooks, he prepared many and various kinds of +choice viands and delicious drinks and many and various kinds of meat of +different degrees of excellence. And when all this had been done, that +gentle lady Sudeshna, as previously counselled by Kichaka, desired her +Sairindhri to repair to Kichaka's abode, saying, 'Get up, O Sairindhri +and repair to Kichaka's abode to bring wine, for, O beauteous lady, I am +afflicted with thirst.' Thereupon the Sairindhri replied, 'O princess, I +shall not be able to repair to Kichaka's apartments. Thou thyself +knowest, O queen, how shameless he is. O thou of faultless limbs, O +beauteous lady, in thy palace I shall not be able to lead a lustful life, +becoming faithless to my husbands. Thou rememberest, O gentle lady, O +beautiful one, the conditions I had set down before entering thy house. O +thou of tresses ending in graceful curls, the foolish Kichaka afflicted +by the god of desire, will, on seeing me, offer me insult. Therefore, I +will not go to his quarters. Thou hast, O princess, many maids under +thee. Do thou, good betide thee, send one of them. For, surely, Kichaka +will insult me.' Sudeshna said, 'Sent by me, from my abode, surely he +will not harm thee.' And having said this, she handed over a golden +vessel furnished with a cover. And filled with apprehension, and weeping, +Draupadi mentally prayed for the protection of the gods, and set out for +Kichaka's abode for fetching wine. And she said, 'As I do not know +another person save my husbands, by virtue of that Truth let Kichaka not +be able to overpower me although I may approach his presence.'" + +Vaisampayana continued, "And that helpless damsel then adored Surya for +a moment. And Surya, having considered all that she urged, commanded a +Rakshasa to protect her invisibly. And from that time the Rakshasa began +to attend upon that blameless lady under any circumstances. And beholding +Krishna in his presence like a frightened doe, the Suta rose up from his +seat, and felt the joy that is felt by a person wishing to cross to the +other shore, when he obtains a boat." + + + +SECTION XVI + +"Kichaka said, 'O thou of tresses ending in beautiful curls, thou art +welcome. Surely, the night that is gone hath brought me an auspicious +day, for I have got thee today as the mistress of my house. Do what is +agreeable to me. Let golden chains, and conchs and bright ear-rings made +of gold, manufactured in various countries, and beautiful rubies and +gems, and silken robes and deer-skins, be brought for thee. I have also +an excellent bed prepared for thee. Come, sitting upon it do thou drink +with me the wine prepared from the honey flower.' Hearing these words, +Draupadi said, 'I have been sent to thee by the princess for taking away +wine. Do thou speedily bring me wine, for she told me that she is +exceedingly thirsty.' And this, Kichaka said, 'O gentle lady, others will +carry what the princess wants.' And saying this, the Suta's son caught +hold of Draupadi's right arm. And at this, Draupadi exclaimed, 'As I have +never, from intoxication of the senses, been unfaithful to my husbands +even at heart, by that Truth, O wretch, I shall behold thee dragged and +lying powerless on the ground.'" + +Vaisampayana continued, "Seeing that large-eyed lady reproving him in +that strain, Kichaka suddenly seized her by the end of her upper garment +as she attempted to run away. And seized with violence by Kichaka, the +beautiful princess, unable to tolerate it, and with frame trembling with +wrath, and breathing quickly, dashed him to the ground. And dashed to the +ground thus, the sinful wretch tumbled down like a tree whose roots had +been cut. And having thrown Kichaka down on the ground when the latter +had seized her, she, trembling all over rushed to the court, where king +Yudhishthira was, for protection. And while she was running with all her +speed, Kichaka (who followed her), seizing her by the hair, and bringing +her down on the ground, kicked her in the very presence of the king. +Thereupon, O Bharata, the Rakshasa that had been appointed by Surya to +protect Draupadi, gave Kichaka a shove with a force mighty as that of the +wind. And overpowered by the force of Rakshasa, Kichaka reeled and fell +down senseless on the ground, even like an uprooted tree. And both +Yudhishthira and Bhimasena who were seated there, beheld with wrathful +eyes that outrage on Krishna by Kichaka. And desirous of compassing the +destruction of the wicked Kichaka, the illustrious Bhima gnashed his +teeth in rage. And his forehead was covered with sweat, and terrible +wrinkles appeared thereon. And a smoky exhalation shot forth from his +eyes, and his eye-lashes stood on end. And that slayer of hostile heroes +pressed his forehead with his hands. And impelled by rage, he was on the +point of starting up with speed. Thereat king Yudhishthira, apprehensive +of discovery, squeezed his thumbs and commanded Bhima to forbear. And +Bhima who then looked like an infuriate elephant eyeing a large tree, was +thus forbidden by his elder brother. And the latter said, 'Lookest thou, +O cook, for trees for fuel. If thou art in need of faggots, then go out +and fell trees.' And the weeping Draupadi of fair hips, approaching the +entrance of the court, and seeing her melancholy lords, desirous yet of +keeping up the disguise duty-bound by their pledge, with eyes burning in +fire, spoke these words unto the king of the Matsyas, 'Alas, the son of a +Suta hath kicked today the proud and beloved wife of those whose foe can +never sleep in peace even if four kingdoms intervene between him and +them. Alas, the son of a Suta hath kicked today the proud and beloved +wife of those truthful personages, who are devoted to Brahmanas and who +always give away without asking any thing in gift. Alas! the son of a +Suta hath kicked today the proud and beloved wife of those, the sounds of +whose kettle-drums and the twangs of whose bow-strings are ceaselessly +heard. Alas, the son of a Suta hath kicked today the proud and beloved +wife of those who are possessed of abundant energy and might, and who are +liberal in gifts and proud of their dignity. Alas, the son of a Suta hath +kicked today the proud and beloved wife of those who, if they had not +been fettered by the ties of duty, could destroy this entire world. +Where, alas, are those mighty warriors today who, though living in +disguise, have always granted protection unto those that solicit it? Oh, +why do those heroes today, endued as they are with strength and possessed +of immeasurable energy, quietly suffer, like eunuchs, their dear and +chaste wife to be thus insulted by a Suta's son? Oh, where is that wrath +of theirs, that prowess, and that energy, when they quietly bear their +wife to be thus insulted by a wicked wretch? What can I (a weak woman) do +when Virata, deficient in virtue, coolly suffereth my innocent self to be +thus wronged by a wretch? Thou dost not, O king, act like a king towards +this Kichaka. Thy behaviour is like that of a robber, and doth not shine +in a court. That I should thus be insulted in thy very presence, O +Matsya, is highly improper. Oh, let all the courtiers here look at this +violence of Kichaka. Kichaka is ignorant of duty and morality, and Matsya +also is equally so. These courtiers also that wait upon such a king are +destitute of virtue.'" + +Vaisampayana continued, "With these and other words of the same kind the +beautiful Krishna with tearful eyes rebuked the king of the Matsyas. And +hearing her, Virata said, 'I do not know what your dispute has been out +of our sight. Not knowing the true cause how can I show my +discrimination?' Then the courtiers, having learnt every thing, applauded +Krishna, and they all exclaimed, 'Well done!' 'Well done!' and censured +Kichaka. And the courtiers said, 'That person who owneth this large-eyed +lady having every limb of hers endued with beauty for his wife, +possesseth what is of exceeding value and hath no occasion to indulge in +any grief. Surely, such a damsel of transcendent beauty and limbs +perfectly faultless is rare among men. Indeed, it seems to us that she is +a goddess.'" + +Vaisampayana continued, "And while the courtiers, having beheld Krishna +(under such circumstances), were applauding her thus, Yudhishthira's +forehead, from ire, became covered with sweat. And that bull of the Kuru +race then addressed that princess, his beloved spouse, saying, 'Stay not +here, O Sairindhri; but retire to the apartments of Sudeshna. The wives +of heroes bear affliction for the sake of their husbands, and undergoing +toil in ministering unto their lords, they at last attain to region where +their husbands may go. Thy Gandharva husbands, effulgent as the sun, do +not, I imagine, consider this as an occasion for manifesting their wrath, +inasmuch as they do not rush to thy aid. O Sairindhri, thou art ignorant +of the timeliness of things, and it is for this that thou weepest as an +actress, besides interrupting the play of dice in Matsya's court. Retire, +O Sairindhri; the Gandharvas will do what is agreeable to thee. And they +will surely display thy woe and take the life of him that hath wronged +thee.' Hearing these words the Sairindhri replied, 'They of whom I am the +wedded wife are, I ween, extremely kind. And as the eldest of them all is +addicted to dice, they are liable to be oppressed by all.'" + +Vaisampayana continued, "And having said this, the fair-hipped Krishna +with dishevelled hair and eyes red in anger, ran towards the apartments +of Sudeshna. And in consequence of having wept long her face looked +beautiful like the lunar disc in the firmament, emerged from the clouds. +And beholding her in that condition, Sudeshna asked, 'Who, O beauteous +lady, hath insulted thee? Why, O amiable damsel, dost thou weep? Who, +gentle one, hath done thee wrong? Whence is this thy grief?' Thus +addressed, Draupadi said, 'As I went to bring wine for thee, Kichaka +struck me in the court in the very presence of the king, as if in the +midst of a solitary wood.' Hearing this, Sudeshna said, 'O thou of +tresses ending in beautiful curls, as Kichaka, maddened by lust hath +insulted thee that art incapable of being possessed by him, I shall cause +him to be slain if thou wishest it.' Thereupon Draupadi answered, 'Even +others will slay him,--even they whom he hath wronged, I think it is +clear that he will have to go to the abode of Yama this very day!'" + + + +SECTION XVII + +Vaisampayana said, "Thus insulted by the Suta's son, that illustrious +princess, the beautiful Krishna, eagerly wishing for the destruction of +Virata's general, went to her quarters. And Drupada's daughter of dark +hue and slender waist then performed her ablutions. And washing her body +and cloths with water Krishna began to ponder weepingly on the means of +dispelling her grief. And she reflected, saying, 'What am I to do? +Whither shall I go? How can my purpose be effected?' And while she was +thinking thus, she remembered Bhima and said to herself, 'There is none +else, save Bhima, that can today accomplish the purpose on which my heart +is set!' And afflicted with great grief, the large-eyed and intelligent +Krishna possessed of powerful protectors then rose up at night, and +leaving her bed speedily proceeded towards the quarters of Bhimasena, +desirous of beholding her lord. And possessed of great intelligence, the +daughter of Drupada entered her husband's quarters, saying, 'How canst +thou sleep while that wretched commander of Virata's forces, who is my +foe, yet liveth, having perpetrated today that (foul act)?'" + +Vaisampayana continued, "Then the chamber where Bhima slept, breathing +hard like a lion, being filled with the beauty of Drupada's daughter and +of the high-souled Bhima, blazed forth in splendour. And Krishna of sweet +smiles, finding Bhimasena in the cooking apartments, approached him with +the eagerness of a three-year old cow brought up in the woods, +approaching a powerful bull, in her first season, or of a she-crane +living by the water-side approaching her mate in the pairing season. And +the Princess of Panchala then embraced the second son of Pandu, even as a +creeper embraces a huge and mighty Sala on the banks of the Gomati. And +embracing him with her arms, Krishna of faultless features awaked him as +a lioness awaketh a sleeping lion in a trackless forest. And embracing +Bhimasena even as a she-elephant embraceth her mighty mate, the faultless +Panchali addressed him in voice sweet as the sound of a stringed +instrument emitting Gandhara note. And she said, 'Arise, arise! Why dost +thou, O Bhimasena, lie down as one dead? Surely, he that is not dead, +never suffereth a wicked wretch that hath disgraced his wife, to live.' +And awakened by the princess, Bhima of mighty arms, then rose up, and sat +upon his couch overlaid with a rich bed. And he of the Kuru race then +addressed the princess--his beloved wife, saying, 'For what purpose hast +thou come hither in such a hurry? Thy colour is gone and thou lookest +lean and pale. Tell me everything in detail. I must know the truth. +Whether it be pleasurable or painful, agreeable, or disagreeable, tell me +all. Having heard everything, I shall apply the remedy. I alone, O +Krishna, am entitled to thy confidence in all things, for it is I who +deliver thee from perils again and again! Tell me quickly what is thy +wish, and what is the purpose that is in thy view, and return thou to thy +bed before others awake.'" + + + +SECTION XVIII + +"Draupadi said, 'What grief hath she not who hath Yudhishthira for her +husband? Knowing all my griefs, why dost thou ask me? The Pratikamin +dragged me to the court in the midst of an assembly of courtiers, calling +me a slave. That grief, O Bharata, consumeth me. What other princess, +save Draupadi, would live having suffered such intense misery? Who else, +save myself, could bear such second insult as the wicked Saindhava +offered me while residing in the forest? Who else of my position, save +myself, could live, having been kicked by Kichaka in the very sight of +the wicked king of the Matsyas? Of what value is life, O Bharata, when +thou, O son of Kunti, dost not think me miserable, although I am +afflicted with such woes? That vile and wicked wretch, O Bharata, known +by the name of Kichaka, who is the brother-in-law of king Virata and the +commander of his forces, every day, O tiger among men, addresses me who +am residing in the palace as a Sairindhri, saying, "Do thou become my +wife."--Thus solicited, O slayer of foes, by that wretch deserving to be +slain, my heart is bursting like a fruit ripened in season. Censure thou +that elder brother of thine addicted to execrable dice, through whose act +alone I have been afflicted with such woe. Who else, save him that is a +desperate gambler, would play, giving up kingdom and everything including +even myself, in order to lead a life in the woods? If he had gambled +morning and evening for many years together, staking nishkas by thousand +and other kinds of substantial wealth, still his silver, and gold, and +robes, and vehicles, and teams, and goats, and sheep, and multitudes of +steeds and mares and mules would not have sustained any diminution. But +now deprived of prosperity by the rivalry of dice, he sits dumb like a +fool, reflecting on his own misdeeds. Alas, he who, while sojourning, was +followed by ten thousand elephants adorned with golden garlands now +supports himself by casting dice. That Yudhishthira who at Indraprastha +was adored by kings of incomparable prowess by hundreds of thousands, +that mighty monarch in whose kitchen a hundred thousand maid-servants, +plate in hand, used every day to feed numerous guests day and night, that +best of liberal men, who gave (every day) a thousand nishkas, alas, even +he overwhelmed with woe in consequence of gambling which is the root of +all evil, now supporteth himself by casting dice. Bards and encomiasts by +thousands decked with ear-rings set with brilliant gems, and gifted with +melodious voice, used to pay him homage morning and evening. Alas, that +Yudhishthira, who was daily waited upon by a thousand sages of ascetic +merit, versed in the Vedas and having every desire gratified, as his +courtiers,--that Yudhishthira who maintained eighty-eight thousands of +domestic Snatakas with thirty maid-servants assigned unto each, as also +ten thousand yatis not accepting anything in gift and with vital seed +drawn up,--alas, even that mighty king now liveth in such guise. That +Yudhishthira who is without malice, who is full of kindness, and who +giveth every creature his due, who hath all these excellent attributes, +alas--even he now liveth in such guise. Possessed of firmness and +unbaffled prowess, with heart disposed to give every creature his due, +king Yudhishthira, moved by compassion, constantly maintained in his +kingdom the blind, the old, the helpless, the parentless and all others +in his dominions in such distress. Alas, that Yudhishthira becoming a +dependant and a servant of Matsya, a caster of dice in his court, now +calls himself Kanka. He unto whom while residing at Indraprastha, all the +rulers of earth used to pay timely tribute,--alas, even he now begs for +subsistence at another's hands. He to whom the kings of the earth were in +subjection,--alas, even that king having lost his liberty, liveth in +subjection to others. Having dazzled the entire earth like the sun by his +energy, that Yudhishthira, alas, is now a courtier of king Virata. O +Pandu's son, that Pandava who was respectfully waited upon in court by +kings and sages, behold him now waiting upon another. Alas, beholding +Yudhishthira a courtier sitting beside another and breathing adulatory +speeches to the other, who can help being afflicted with grief? And +beholding the highly wise and virtuous Yudhishthira, undeserving as he is +of serving others, actually serving another for sustenance, who can help +being afflicted with grief? And, O hero, that Bharata who was worshipped +in court by the entire earth, do thou now behold him worshipping another. +Why then, O Bharata, dost thou not regard me as one afflicted with +diverse miseries, like one forlorn and immersed in a sea of sorrow?'" + + + +SECTION XIX + +"Draupadi said, 'This O Bharata, that I am going to tell thee is another +great grief of mine. Thou shouldst not blame me, for I tell thee this +from sadness of heart. Who is there whose grief is not enhanced at sight +of thee, O bull of the Bharata race, engaged in the ignoble office of a +cook, so entirely beneath thee and calling thyself as one of Vallava +caste? What can be sadder than this, that people should know thee as +Virata's cook, Vallava by name, and therefore one that is sunk in +servitude? Alas, when thy work of the kitchen is over, thou humbly +sittest beside Virata, calling thyself as Vallava the cook, then +despondency seizeth my heart. When the king of kings in joy maketh thee +fight with elephants, and the women of the inner apartments (of the +palace) laugh all the while, then I am sorely distressed. When thou +fightest in the inner apartments with lions, tigers, and buffaloes, the +princess Kaikeyi looking on, then I almost swoon away. And when Kaikeyi +and those maidservants, leaving their seats, come to assist me and find +that instead of suffering any injury in limbs mine is only a swoon, the +princess speaks unto her women, saying, "Surely, it is from affection and +the duty begot of intercourse that this lady of sweet smiles grieveth for +the exceedingly powerful cook when he fights with the beasts. Sairindhri +is possessed of great beauty and Vallava also is eminently handsome. The +heart of woman is hard to know, and they, I fancy, are deserving of each +other. It is, therefore, likely that the Sairindhri invariably weepeth +(at such times) on account of her connection with her lover. And then, +they both have entered this royal family at the same time. And speaking +such words she always upbraideth me. And beholding me wroth at this, she +suspects me to be attached to thee." When she speaketh thus, great is the +grief that I feel. Indeed, on beholding thee, O Bhima of terrible +prowess, afflicted with such calamity, sunk as I already am in grief on +account of Yudhishthira. I do not desire to live. That youth who on a +single car had vanquished all celestials and men, is now, alas, the +dancing master of king Virata's daughter. That Pritha's son of +immeasurable soul, who had gratified Agni in the forest of Khandava, is +now living in the inner apartments (of a palace) like fire hid in a well. +Alas, the bull among men, Dhananjaya, who was ever the terror of foes, is +now living in a guise that is despaired by all. Alas, he whose mace-like +arms have been cicatrized in consequence of the strokes of his +bow-string, alas that Dhananjaya is passing the days in grief covering +his wrists with bracelets of conchs. Alas, that Dhananjaya the twang of +whose bow-string and the sound of whose leathern fences made every foe +tremble, now entertains only gladdened women with his songs. Oh, that +Dhananjaya whose head was formerly decked with a diadem of solar +splendour, is now wearing braids ending in unsightly curls. O Bhima, +beholding that terrible bowman, Arjuna, now wearing braids and in the +midst of women, my heart is stricken with woe. That high-souled hero who +is master of all the celestial weapons, and who is the repository of all +the sciences, now weareth ear-rings (like one of the fair sex). That +youth whom kings of incomparable prowess could not overpower in fight, +even as the waters of the mighty ocean cannot overleap the continents, is +now the dancing-master of king Virata's daughters and waits upon them in +disguise. O Bhima, that Arjuna the clatter of whose car-wheels caused the +entire earth with her mountains and forests, her mobile and immobile +things to tremble, and whose birth dispelled all the sorrows of Kunti, +that exalted hero, that younger brother of thine, O Bhimasena, now maketh +me weep for him. Beholding him coming towards me, decked in golden +ear-rings and other ornaments, and wearing on the wrists bracelets of +conchs, my heart is afflicted with despondency. And Dhananjaya who hath +not a bowman equal unto him on earth in prowess, now passeth his days in +singing, surrounded by women. Beholding that son of Pritha who in virtue, +heroism and truth, was the most admired in the world, now living in the +guise of a woman, my heart is afflicted with sorrow. When I behold, the +godlike Partha in the music-hall like an elephant with rent temples +surrounded by she-elephants in the midst of females, waiting before +Virata the king of the Matsyas, then I lose all sense of directions. +Surely, my mother-in-law doth not know Dhananjaya to be afflicted with +such extreme distress. Nor doth she know that descendant of the Kuru +race, Ajatasatru, addicted to disastrous dice, to be sunk in misery. O +Bharata, beholding the youngest of you all, Sahadeva, superintending the +kine, in the guise of a cowherd, I grow pale. Always thinking of +Sahadeva's plight, I cannot, O Bhimasena, obtain sleep,--what to speak +you of the rest? I do not know, O mighty-armed one, what sin Sahadeva may +have committed for which that hero of unbaffled prowess suffereth such +misery. O foremost of the Bharatas, beholding that beloved brother of +thine, that bull among men, employed by Matsya in looking after his kine, +I am filled with woe. Seeing that hero of proud disposition gratifying +Virata, by living at the head of his cowherds, attired in robes dyed in +red, I am attacked with fever. My mother-in-law always applauds the +heroic Sahadeva as one possessed of nobility, excellent behaviour, and +rectitude of conduct. Ardently attached to her sons, the weeping Kunti +stood, embracing Sahadeva while he was about to set out (with us) for the +great forest. And she addressed me saying, "Sahadeva is bashful and +sweet-speeched, and virtuous. He is also my favourite child. Therefore, O +Yajnaseni, tend him in the forest day and night. Delicate and brave, +devoted to the king, and always worshipping his elder brother, do thou, O +Panchali, feed him thyself." O Pandava, beholding that foremost of +warriors, Sahadeva, engaged in tending kine, and sleeping at night on +calf-skins, how can I bear to live? He again who is crowned with the +three attributes of beauty, arms, and intelligence, is now the +superintendent of Virata's steeds. Behold the change brought on by time. +Granthika (Nakula), at sight of whom hostile hosts fled from the field of +battle, now traineth horses in the presence of the king, driving them +with speed. Alas, I now see that handsome youth wait upon the +gorgeously decked and excellent Virata, the king of the Matsyas, and +display horses before him. O son of Pritha, afflicted as I am with all +these hundred kinds of misery on account of Yudhishthira, why dost thou, +O chastiser of foes, yet deem me happy? Listen now to me, O son of Kunti, +as I tell thee of other woes far surpassing these. What can be sadder to +me than miseries so various as these should emaciate me while ye are +alive.'" + + + +SECTION XX + +"Draupadi said, 'Alas, on account of that desperate gambler, I am now +under Sudeshna's command, living in the palace in the guise of a +Sairindhri. And, O chastiser of foes, behold the plight of poignant woe +which I, a princess, am now in. I am living in expectation of the close +of this stated period.[14] The extreme of misery, therefore, is mine. +Success of purpose, victory, and defeat, as regards mortals, are +transitory. It is in this belief that I am living in expectation of the +return of prosperity to my husbands. Prosperity and adversity revolve +like a wheel. It is in this belief that I am living in expectation of the +return of prosperity to my husbands. That cause which bringeth on +victory, may bring defeat as well. I live in this hope. Why dost thou +not, O Bhimasena, regard me as one dead? I have heard that persons that +give may beg: that they who slay may be slain; and that they who +over-throw others may themselves be overthrown by foes. Nothing is +difficult for Destiny and none can over-ride Destiny. It is for this that +I am awaiting the return of favourable fortune. As a tank once dried, is +filled up once again, so hoping for a change for the better, I await the +return of prosperity. When one's business that hath been well-provided +for is seen to be frustrated, a truly wise person should never strive for +bringing back good fortune. Plunged as I am in sorrow, asked or unasked +by thee to explain the purpose of these words spoken by me, I shall tell +thee everything. Queen of the sons of Pandu and daughter of Drupada, who +else, save myself, would wish to live, having fallen into such a plight? +O represser of foes, the misery, therefore, that hath overtaken me, hath +really humiliated the entire Kuru race, the Panchalas, and the sons of +Pandu. Surrounded by numerous brothers and father-in-law and sons, what +other woman having such cause for joy, save myself, would be afflicted +with such woe? Surely, I must, in my childhood, have committed act highly +offensive to Dhatri through whose displeasure, O bull of the Bharata +race, I have been visited with such consequences. Mark, O son of Pandu, +the pallour that hath come over my complexion which not even a life in +the woods fraught as it was with extreme misery, could bring about. Thou, +O Pritha's son, knowest what happiness, O Bhima, was formerly mine. Even, +I, who was such have now sunk into servitude. Sorely distressed, I can +find no rest. That the mighty-armed and terrible bowman, Dhananjaya the +son of Pritha, should now live like a fire that hath been put out, maketh +me think of all this as attributable to Destiny. Surely, O son of Pritha, +it is impossible for men to understand the destinies of creatures (in +this world). I, therefore, think this downfall of yours as something that +could not be averted by forethought. Alas, she who hath you all, that +resemble Indra himself to attend to her comforts--even she, so chaste and +exalted, hath now to attend to the comforts of others, that are to her +far inferior in rank. Behold, O Pandava, my plight. It is what I do not +deserve. You are alive, yet behold this inversion of order that time hath +brought. She who had the whole Earth to the verge of the sea under her +control, is now under the control of Sudeshna and living in fear of her. +She who had dependants to walk both before and behind her, alas, now +herself walketh before and behind Sudeshna. This, O Kaunteya, is another +grief of mine that is intolerable. O, listen to it. She who had never, +save for Kunti, pounded unguents even for her own use, now, good betide +thee, poundeth sandal (for others). O Kaunteya, behold these hands of +mine which were not so before.' Saying this she showed him her hands +marked with corns. And she continued, 'she who had never feared Kunti +herself nor thee and thy brothers, now standeth in fear before Virata as +a slave, anxious of what that king of kings may say unto her regarding +the proper preparation of the unguents, for Matsya liketh not sandal +pounded by others.'" + +Vaisampayana continued, "Relating her woes thus, O Bharata, unto +Bhimasena, Krishna began to weep silently, casting her eyes on Bhima. And +then, with words choked in tears, and sighing repeatedly, she addressed +Bhima in these words, powerfully stirring his heart, 'Signal, O Bhima, +must have been my offence of old unto the gods, for, unfortunate as I am. +I am yet alive, when, O Pandava, I should die.'" + +Vaisampayana continued, "Then that slayer of hostile heroes, Vrikodara, +covering his face with those delicate hands of his wife marked with +corns, began to weep. And that mighty son of Kunti, holding the hands of +Draupadi in his, shed copious tears. And afflicted with great woe, he +spoke these words." + + + +SECTION XXI + +"Bhima said, 'Fie on the might of my arms and fie on the Gandiva of +Falguni, inasmuch as thy hands, red before, now become covered with +corns. I would have caused a carnage in Virata's court but for the fact +that Kunti's son eyed me (by way of forbidding it), or like a mighty +elephant. I would, without ado, have crushed the head of Kichaka +intoxicated with the pride of sovereignty. When, O Krishna, I beheld thee +kicked by Kichaka, I conceived at that instant a wholesale slaughter of +the Matsyas. Yudhishthira, however, forbade me by a glance, and, O +beauteous lady, understanding his intention I have kept quiet. That we +have been deprived of our kingdom, that I have not yet slain the Kurus, +that I have not yet taken the heads of Suyodhana and Karna, and Suvala's +son Sakuni, and the wicked Duhsasana, these acts and omissions, O lady, +are consuming every limb of mine. The thought of those abides in my heart +like a javelin implanted in it. O thou of graceful hips, do not sacrifice +virtue, and, O noble-hearted lady, subdue thy wrath. If king Yudhishthira +hear from thee such rebukes, he will surely put an end to his life. If +also Dhananjaya and the twins hear thee speak thus, even they will +renounce life. And if these, O slender-waisted maiden, give up life, I +also shall not be able to bear my own. In olden days Sarjati's daughter, +the beautiful Sukanya, followed into the forest Chyavana of Bhrigu's +race, whose mind was under complete control, and over whom, while engaged +in ascetic meditation, the ants had built a hill. Thou mayst have heard +that Indrasena also who in beauty was like unto Narayani herself, +followed her husband aged a thousand years. Thou mayst have heard that +Janaka's daughter Sita, the princess of Videha, followed her lord while +living in dense woods. And that lady of graceful hips, Rama's beloved +wife, afflicted with calamities and persecuted by the Rakshasas, at +length regained the company of Rama. Lopamudra also, O timid one, endued +with youth and beauty, followed Agastya, renouncing all the objects of +enjoyment unattainable by men. And the intelligent and faultless Savitri +also followed the heroic Satyavan, the son of Dyumatsena, alone into the +world of Yama. Even like these chaste and beautiful ladies that I have +named, thou, O blessed girl, bloomest with every virtue. Do thou spend a +short while more that is measured by even a half month. And when the +thirteenth year is complete, thou wilt (again) become the Queen regnant +of a king.' Hearing these words, Draupadi said, 'Unable, O Bhima, to bear +my griefs, it is from grief alone that I have shed these tears. I do not +censure Yudhishthira. Nor is there any use in dwelling on the past. O +Bhima of mighty strength, come quickly forward to the work of the hour. O +Bhima, Kaikeyi, jealous of my beauty, always pains me by her endeavours +to prevent the king from taking a fancy to me. And understanding this +disposition of hers, the wicked-souled Kichaka of immoral ways constantly +solicits me himself. Angry with him for this, but then suppressing my +wrath I answer that wretch deprived of sense by lust, saying, "O Kichaka, +protect thyself. I am the beloved queen and wife of five Gandharvas. +Those heroes in wrath will slay thee that art so rash." Thus addressed, +Kichaka of wicked soul replied unto me, saying, "I have not the least +fear of the Gandharvas, O Sairindhri of sweet smiles. I will slay hundred +thousand Gandharvas, encountering them in battle. Therefore, O timid one, +do thou consent." Hearing all this, I again addressed the lust-afflicted +Suta, saying, "Thou art no match for those illustrious Gandharvas. Of +respectable percentage and good disposition, I ever adhere to virtue and +never wish for the death of any one. It is for this that thou I vest, O +Kichaka!" At this, that wight of wicked soul burst out into a loud +laughter. And it came to pass that Kaikeyi previously urged by Kichaka, +and moved by affection for her brother, and desirous of doing him a good +turn, despatched me to him, saying "Do thou, O Sairindhri, fetch wine +from Kichaka's quarters!" On beholding me the Suta's son at first +addressed me in sweet words, and when that failed, he became exceedingly +enraged, and intended to use violence. Understanding the purpose of the +wicked Kichaka, I speedily rushed towards the place where the king was. +Felling me on the ground the wretch then kicked me in the very presence +of the king himself and before the eyes of Kanka and many others, +including charioteers, and royal favourites, and elephant-riders, and +citizens. I rebuked the king and Kanka again and again. The king, +however, neither prevented Kichaka, nor inflicted any chastisement on +him. The principal ally of king Virata in war, the cruel Kichaka reft of +virtue is loved by both the king and the queen. O exalted one, brave, +proud, sinful, adulterous, and engrossed in all objects of enjoyment, he +earneth immense wealth (from the king), and robs the possessions of +others even if they cry in distress. And he never walketh in the path of +virtue, nor doth he any virtuous act. Of wicked soul, and vicious +disposition, haughty and villainous, and always afflicted by the shafts +of Kama, though repulsed repeatedly, if he sees me again, he will outrage +me. I shall then surely renounce my life. Although striving to acquire +virtue (on my death) your highly meritorious acts will come to naught. Ye +that are now obeying your pledge, ye will lose your wife. By protecting +one's wife one's offspring are protected, and by protecting one's +offspring, one's own self is protected. And it is because one begets +one's own self in one's wife that the wife is called Jaya[15] by the +wise. The husband also should be protected by the wife, thinking,--"How +else will he take his birth in my womb?"--I have heard it from Brahmanas +expounding the duties of the several orders that a Kshatriya hath no +other duty than subduing enemies. Alas, Kichaka kicked me in the very +presence of Yudhishthira the Just, and also of thyself, O Bhimasena of +mighty strength. It was thou, O Bhima, that didst deliver me from the +terrible Jatasura. It was thou also that with thy brothers didst vanquish +Jayadratha. Do thou now slay this wretch also who hath insulted me. +Presuming upon his being a favourite of the king, Kichaka, O Bharata, +hath enhanced my woe. Do thou, therefore, smash this lustful wight even +like an earthen pot dashed upon a stone. If, O Bharata, tomorrow's sun +sheds his rays upon him who is the source of many griefs of mine, I +shall, surely, mixing poison (with some drink), drink it up,--for I never +shall yield to Kichaka. Far better it were, O Bhima, that I should die +before thee.'" + +Vaisampayana continued, "Having said this, Krishna, hiding her face in +Bhima's breast began to weep. And Bhima, embracing her, consoled her to +the best of his power. And having abundantly consoled that +slender-waisted daughter of Drupada by means of words fraught with grave +reason and sense, he wiped with his hands her face flooded with tears. +And thinking of Kichaka and licking with his tongue the corners of his +mouth, Bhima, filled with wrath thus spake to that distressed lady." + + + +SECTION XXII + +"Bhima said, 'I will, O timid one, do even as thou sayest. I will +presently slay Kichaka with all his friends. O Yajnaseni of sweet smiles, +tomorrow evening, renouncing sorrow and grief, manage to have a meeting +with Kichaka. The dancing-hall that the king of the Matsya hath caused to +be erected is used by the girls for dancing during the day. They repair, +however, to their homes at night. There in that hall, is an excellent and +well-placed wooden bed-stead. Even there I will make him see the spirits +of his deceased grandsires. But, O beautiful one, when thou holdest +converse with him, thou must manage it so that others may not espy thee.'" + +Vaisampayana continued, "Having thus conversed with others, and shed +tears in grief, they waited for the dawn of that night with painful +impatience. And when the night had passed away, Kichaka, rising in the +morning, went to the palace, and accosted Draupadi saying, 'Throwing thee +down in the court I kicked thee in the presence of the king. Attacked by +his mighty self, thou couldst not obtain protection. This Virata is in name +only the king of the Matsyas. Commanding the forces of this realm it is +I who am the real lord of the Matsyas. Do thou, O timid one, accept me +cheerfully. I shall become thy slave. And, O thou of graceful hips, I +will immediately give thee a hundred nishkas, and engage a hundred male +and a hundred female servants (to tend thee), and will also bestow on +thee cars yoked with she-mules. O timid lady, let our union take place.' +Draupadi replied, 'O Kichaka, know even this is my condition. Neither thy +friends nor thy brothers should know thy union with me. I am in terror of +detection by those illustrious Gandharvas. Promise me this, and I yield +to thee.' Hearing this Kichaka said, 'I will, O thou of graceful hips, do +even as thou sayest. Afflicted by the god of love, I will, O beauteous +damsel, alone repair to thy abode for union with thee, O thou of thighs +round and tapering like the trunks of the plantain,--so that those +Gandharvas, effulgent as the sun, may not come to know of this act of +thine.' Draupadi said, 'Do thou, when it is dark, go to the dancing-hall +erected by the king of the Matsyas where the girls dance during the day, +repairing to their respective homes at night. The Gandharvas do not know +that place. We shall then without doubt, escape all censure.'" + +Vaisampayana continued, "Reflecting on the subject of her conversation +with Kichaka, that half a day seemed to Krishna as long as a whole month. +And the stupid Kichaka also, not knowing that it was Death that had +assumed the form of a Sairindhri, returning home experienced the greatest +delight. And deprived of sense by lust, Kichaka became speedily engaged +in embellishing his person with unguents and garlands and ornaments. And +while he was doing all this, thinking of that damsel of large eyes, the +day seemed to him to be without an end. And the beauty of Kichaka, who +was about to forsake his beauty for ever, seemed to heighten, like the +wick of a burning lamp about to expire. And reposing the fullest +confidence in Draupadi, Kichaka, deprived of his senses by lust and +absorbed in the contemplation of expected meeting, did not even perceive +that the day had departed. Meanwhile, the beautiful Draupadi approaching +her husband Bhima of the Kuru race, stood before him in the kitchen. And +that lady with tresses ending in beautiful curls then spake unto him, +saying, 'O chastiser of foes, even as thou hadst directed, I have given +Kichaka to understand that our meeting will take place in the +dancing-hall. Alone will he come at night to the empty hall. Slay him +there, O thou of mighty arms. Do thou, O son of Kunti, repair to that +dancing-hall, and take the life, O Pandava, of Kichaka, that son of a +Suta intoxicated with vanity. From vanity alone, that son of a Suta +slights the Gandharvas. O best of smiters, lift him up from the earth +even as Krishna had lifted up the Naga (Kaliya) from the Yamuna. O +Pandava, afflicted as I am with grief, wipe thou my tears, and blessed be +thou, protect thy own honour and that of thy race.' + +"Bhima said, 'Welcome, O beauteous lady. Except the glad tidings thou +bringest me, I need, O thou of exceeding beauty, no other aid whatever. +The delight that I feel, O thou of great beauty, on hearing from thee +about my coming encounter with Kichaka, is equal to what I felt in +slaying Hidimva. I swear unto thee by Truth, by my brothers, and by +morality, that I will slay Kichaka even as the lord of the celestials +slew Vritra. Whether secretly or openly, I will crush Kichaka, and if the +Matsyas fight for him, then I will slay them too. And slaying Duryodhana +afterwards, I shall win back the earth. Let Yudhishthira, the son of +Kunti, continue to pay homage unto the king of Matsya.' Hearing these +words of Bhima, Draupadi said, 'In order that, O lord, thou mayst not +have to renounce the truth already pledged to me, do thou, O hero, slay +Kichaka in secret.' Bhima assuring her said, 'Even today I shall slay +Kichaka together with his friends unknown to others during the darkness +of the night. I shall, O faultless lady, crush, even as an elephant +crusheth a vela fruit, [16] the head of the wicked Kichaka who wisheth +for what is unattainable by him!'" + +Vaisampayana continued, "Repairing first to the place of assignation at +night, Bhima sat down, disguising himself. And he waited there in +expectation of Kichaka, like a lion lying in wait for a deer. And +Kichaka, having embellished his person as he chose, came to the +dancing-hall at the appointed time in the hope of meeting Panchali. And +thinking of the assignation, he entered the chamber. And having entered +that hall enveloped in deep gloom, that wretch of wicked soul came upon +Bhima of incomparable prowess, who had come a little before and who was +waiting in a corner. And as an insect approacheth towards a flaming fire, +or a puny animal towards a lion, Kichaka approached Bhima, lying down in +a bed and burning in anger at the thought of the insult offered to +Krishna, as if he were the Suta's Death. And having approached Bhima, +Kichaka possessed by lust, and his heart and soul filled with ecstacy +smilingly said, 'O thou of pencilled eye-brows, to thee I have already +given many and various kinds of wealth from the stores earned by me, as +well as hundred maids and many fine robes, and also a mansion with an +inner apartment adorned with beauteous and lovely and youthful maid +servants and embellished by every kind of sports and amusements. And +having set all those apart for thee, I have speedily come hither. And all +on a sudden, women have begun to praise me, saying, 'There is not in this +world any other person like unto thee in beauty and dress!' Hearing this, +Bhima said, 'It is well that thou art handsome, and it is well thou +praisest thyself. I think, however, that thou hadst never before this +such pleasurable touch! Thou hast an acute touch, and knowest the ways of +gallantry. Skilled in the art of love-making, thou art a favourite with +women. There is none like thee in this world!'" + +Vaisampayana continued, "Saying this, that son of Kunti, the +mighty-armed Bhima of terrible prowess, suddenly rose up, and laughingly +said, 'Thy sister, O wretch, shall today behold thee dragged by me to the +ground, like a mighty elephant, huge as a mountain, dragged to the ground +by a lion. Thyself slain Sairindhri will live in peace, and we, her +husbands, will also live in peace.' Saying this, the mighty Bhima seized +Kichaka by the hairs of his head, which were adorned with garlands. And +thus seized with force by the hair, that foremost of mighty persons, +Kichaka, quickly freed his hair and grasped the arms of Bhima. And then +between those lions among men, fired with wrath, between that chief of +the Kichaka clan, and that best of men, there ensued a hand-to-hand +encounter, like that between two powerful elephants for a female elephant +in the season of spring, or like that which happened in days of yore +between those lions among monkeys, the brothers Vali and Sugriva. And +both equally infuriate and both eager for victory, both those combatants +raised their arms resembling snakes furnished with five hoods, and +attacked each other with their nails and teeth, wrought up to frenzy of +wrath. Impetuously assailed by the powerful Kichaka in that encounter, +the resolute Bhima did not waver a single step. And locked in each +other's embraces and dragging each other, they fought on like two mighty +bulls. And having nails and teeth for their weapons, the encounter +between them was fierce and terrible like that of two furious tigers. And +felling each other in fury, they encountered each other like a couple of +elephants with rent temples. And the mighty Bhima then seized Kichaka, +and Kichaka, that foremost of strong persons threw Bhima down with +violence. And as those mighty combatants fought on, the crash of their +arms produced a loud noise that resembled the clatter of splitting +bamboos. Then Vrikodara throwing Kichaka down by main force within the +room, began to toss him about furiously even as a hurricane tosseth a +tree. And attacked thus in battle by the powerful Bhima, Kichaka grew +weak and began to tremble. For all that, however, he tugged at the +Pandava to the best of his power. And attacking Bhima, and making him +wave a little, the mighty Kichaka struck him with his knees and brought +him down to the ground. And overthrown by the powerful Kichaka, Bhima +quickly rose up like Yama himself with mace in hand. And thus that +powerful Suta and the Pandava, intoxicated with strength and challenging +each other, grappled with each other at midnight in that solitary place. +And as they roared at each other in wrath, that excellent and strong +edifice began to shake every moment. And slapped on the chest by the +mighty Bhima, Kichaka fired with wrath moved not a single pace. And +bearing for a moment only that onslaught incapable of being born on +earth, the Suta, overpowered by Bhima's might, became enfeebled. And +seeing him waning weak, Bhima endued with great strength forcibly drew +Kichaka towards his breast, and began to press hard. And breathing hard +again and again in wrath, that best of victors, Vrikodara, forcibly +seized Kichaka by the hair. And having seized Kichaka, the mighty Bhima +began to roar like a hungry tiger that hath killed a large animal. And +finding him exceedingly exhausted, Vrikodara bound him fast with his +arms, as one binds a beast with a cord. And then Bhima began for a long +while, to whirl the senseless Kichaka, who began to roar frightfully like +a broken trumpet.[17] And in order to pacify Krishna's wrath Vrikodara +grasped Kichaka's throat with his arms and began to squeeze it. And +assailing with his knees the waist of that worst of the Kichakas, all the +limbs of whose body had been broken into fragments and whose eye-lids +were closed, Vrikodara slew him, as one would slay a beast. And beholding +Kichaka entirely motionless, the son of Pandu began to roll him about on +the ground. And Bhima then said, 'Slaying this wretch who intended to +violate our wife,--this thorn in the side of Sairindhri, I am freed from +the debt I owed to my brothers, and have attained perfect peace.' And +having said this, that foremost of men, with eyes red in wrath, +relinquished his hold of Kichaka, whose dress and ornaments had been +thrown off his person, whose eyes were rolling, and whose body was yet +trembling. And that foremost of mighty persons, squeezing his own hands, +and biting his lips in rage, again attacked his adversary and thrust his +arms and legs and neck and head into his body like the wielder of the +Pinaka reducing into shapeless mass the deer, which form sacrifice had +assumed in order to escape his ire. And having crushed all his limbs, +and reduced him into a ball of flesh, the mighty Bhimasena showed him +unto Krishna. And endued with mighty energy that hero then addressed +Draupadi, that foremost of all women, saying, 'Come princess of Panchala, +and see what hath become of that lustful wretch!' And saying this, Bhima +of terrible prowess began to press with his feet the body of that wicked +wight. And lighting a torch then and showing Draupadi the body of +Kichaka, that hero addressed her, saying, 'O thou of tresses ending in +beautiful curls, those that solicit thee, endued as thou art with an +excellent disposition and every virtue, will be slain by me even as this +Kichaka hath been, O timid one.' And having accomplished that difficult +task so highly agreeable to Krishna--having indeed slain Kichaka and +thereby pacified his wrath, Bhima bade farewell to Krishna, the daughter +of Drupada, and quickly went back to the kitchen. And Draupadi also, that +best of women, having caused Kichaka to be slain had her grief removed +and experienced the greatest delight. And addressing the keepers of the +dancing-hall, she said, 'Come ye and behold Kichaka who had violated +after other people's wives lieth down here, slain by my Gandharva +husbands.' And hearing these words the guards of the dancing hall soon +came by thousands to that spot, torches in hand. And repairing to that +room, they beheld the lifeless Kichaka thrown on the ground, drenched +with blood. And beholding him without arms and legs, they were filled +with grief. And as they gazed at Kichaka, they were struck with +amazement. And seeing that superhuman act, viz., the overthrow of +Kichaka, they said, 'Where is his neck, and where are his legs?' And +beholding him in this plight they all concluded that he had been killed +by a Gandharva.'" + + + +SECTION XXIII + +Vaisampayana said, "Then all the relatives of Kichaka, arriving at that +place, beheld him there and began to wail aloud, surrounding him on all +sides. And beholding Kichaka with every limb mangled, and lying like a +tortoise dragged to dry ground from the water, all of them were overcome +with exceeding fright, and the bristles of their bodies stood on end. And +seeing him crushed all over by Bhima, like a Danava by Indra, they +proceeded to take him outside, for performing his funeral obsequies. And +then those persons of the Suta clan thus assembled together espied +Krishna of faultless limbs hard by, who stood reclining on a pillar. And +all the Kichakas assembled there, exclaimed, 'Let this unchaste woman be +slain for whom Kichaka hath himself lost his life. Or, without slaying +her here, let us cremate her with him that had lusted after her,--for it +behoveth us to accomplish in every way what is agreeable to that deceased +son of Suta.' And then they addressed Virata, saying, 'It is for her sake +that Kichaka hath lost his life. Let him, therefore, be cremated along +with her. It behoveth thee to grant this permission.' Thus addressed by +them, king Virata, O monarch, knowing fully well the prowess of the Suta +gave his assent to Sairindhri being burnt along with the Suta's son. And +at this, the Kichakas approaching the frightened and stupefied Krishna of +lotus-like eyes, seized her with violence. And binding that damsel of +slender waist and placing her upon the bier, they set out with great +energy towards the cemetery. And, O king, while thus forcibly carried +towards the cemetery by those sons of the Suta tribe, the blameless and +chaste Krishna living under the protections of her lords, then wailed +aloud for the help of her husbands, saying, 'Oh, let Jaya, and Jayanta, +and Vijaya and Jayatsena, and Jayatvala listen to my words. The Sutas are +taking me away. Let those illustrious Gandharvas endued with speed of +hand, the clatter of whose cars is loud and the twang of whose bowstrings +in the midst of the mighty conflict are heard like the roar of thunder, +listen to my words,--the Sutas are taking me away!'" + +Vaisampayana continued, "Hearing those sorrowful words and lamentations +of Krishna, Bhima, without a moment's reflection started up from his bed +and said, 'I have heard, O Sairindhri the words thou hast spoken. Thou +hast, therefore, O timid lady, no more fear at the hands of the Sutas.'" + +Vaisampayana continued, "Having said this, the mighty-armed Bhima +desirous of slaying the Kichakas, began to swell his body. And carefully +changing his attire, he went out of the palace by a wrong egress. And +climbing over a wall by the aid of a tree, he proceeded towards the +cemetery whither the Kichakas had gone. And having leapt over the wall, +and gone out of the excellent city, Bhima impetuously rushed to where the +Sutas were. And, O monarch, proceeding towards the funeral pyre he beheld +a large tree, tall as palmyra-palm, with gigantic shoulders and withered +top. And that slayer of foes grasping with his arms that tree measuring +ten Vyamas, uprooted it, even like an elephant, and placed it upon his +shoulders. And taking up that tree with trunk and branches and measuring +ten Vyamas, that mighty hero rushed towards the Sutas, like Yama himself, +mace in hand. And by the impetus of his rush[18] banians and peepals and +Kinsukas falling down on the earth lay in clusters. And beholding that +Gandharva approach them like a lion in fury, all the Sutas trembling with +fear and greatly distressed, became panic-struck. And they addressed each +other, saying, 'Lo, the powerful Gandharva cometh hither, filled with +rage, and with an upraised tree in hand. Let Sairindhri, therefore, from +whom this danger of ours hath arisen, be set free.' And beholding the +tree that had been uprooted by Bhimasena, they set Draupadi free and ran +breathlessly towards the city. And seeing them run away, Bhima, that +mighty son of the Wind-god, despatched, O foremost of kings, by means of +that tree, a hundred and five of them unto the abode of Yama, like the +wielder of the thunderbolt slaying the Danavas. And setting Draupadi free +from her bonds, he then, O king, comforted her. And that mighty-armed and +irrepressible Vrikodara, the son of Pandu, then addressed the distressed +princess of Panchala with face bathed in tears, saying, 'Thus, O timid +one, are they slain that wrong thee without cause. Return, O Krishna, to +the city. Thou hast no longer any fear; I myself will go to the Virata's +kitchen by another route.'" + +Vaisampayana continued, "It was thus, O Bharata, that a hundred and five +of those Kichakas were slain. And their corpses lay on the ground, making +the place look like a great forest overspread with uprooted trees after a +hurricane. Thus fell those hundred and five Kichakas. And including +Virata's general slain before, the slaughtered Sutas numbered one hundred +and six. And beholding that exceedingly wonderful feat, men and women +that assembled together, were filled with astonishment. And the power of +speech, O Bharata, was suspended in every one." + + + +SECTION XXIV + +Vaisampayana said, "And beholding the Sutas slain, the citizens went to +the king, and represented unto him what had happened, saying, 'O king, +those mighty sons of the Sutas have all been slain by the Gandharvas. +Indeed, they lie scattered on the earth like huge peaks of mountains +riven by thunder. Sairindhri also, having been set free, returneth to thy +palace in the city. Alas, O king, if Sairindhri cometh, thy entire +kingdom will be endangered. Sairindhri is endued with great beauty; the +Gandharvas also here exceedingly powerful. Men again, without doubt, are +naturally sexual. Devise, therefore, O king, without delay, such means +that in consequence of wrongs done to Sairindhri, thy kingdom may not +meet with destruction.' Hearing those words of theirs, Virata, that lord +of hosts, said unto them, 'Do ye perform the last rites of the Sutas. Let +all the Kichakas be burnt, in one blazing pyre with gems and fragrant +unguents in profusion.' And filled with fear, the king then addressed his +queen Sudeshna, saying, 'When Sairindhri comes back, do thou tell her +these words from me, 'Blessed be thou, O fair-faced Sairindhri. Go thou +whithersoever thou likest. The king hath been alarmed, O thou of graceful +hips, at the defeat already experienced at the hands of the Gandharvas. +Protected as thou art by the Gandharvas, I dare not personally say all +this to thee. A woman, however, cannot offend, and it is for this that I +tell thee all this through a woman.'" + +Vaisampayana continued, "Thus delivered by Bhimasena after the slaughter +of the Sutas, the intelligent and youthful Krishna relieved from all her +fears, washed her limbs and clothes in water, and proceeded towards the +city, like a doe frightened by a tiger. And beholding her, the citizens, +O king, afflicted with the fear of the Gandharvas fled in all directions. +And some of them went so far as to shut their eyes. And then, O king at +the gate of the kitchen, the princess of Panchala saw Bhimasena staying, +like an infuriate elephant of gigantic proportions. And looking upon him +with wonder-expanded eyes, Draupadi, by means of words intelligible to +them alone, said, 'I bow unto that prince of the Gandharvas, who hath +rescued me.' At these words of her, Bhima said, 'Hearing these words of +hers in obedience to whom those persons were hitherto living in the city, +they will henceforth range here, regarding themselves as freed from the +debt.'"[19] + +Vaisampayana continued, "Then she beheld the mighty-armed Dhananjaya, in +the dancing-hall instructing king Virata's daughters in dancing. And +issuing with Arjuna from the dancing-hall, all those damsels came to +Krishna who had arrived there, and who had been persecuted so sorely, all +innocent though she was. And they said, 'By good luck also it is, O +Sairindhri, that thou hast been delivered from thy dangers. By good luck +it is that thou hast returned safe. And by good luck also it is that +those Sutas have been slain that had wronged thee, innocent though thou +art.' Hearing this, Vrihannala said, 'How hast thou, O Sairindhri, been +delivered? And how have those sinful wretches been slain? I wish to learn +all this from thee exactly as it occurred.' Sairindhri replied, 'O +blessed Vrihannala, always passing thy days happily in the apartments of +the girls, what concern hast thou with Sairindhri's fate to say? Thou +hast no grief to bear that Sairindhri hath to bear! It is for this, that +thou askest me thus, distressed as I am in ridicule.' Thereat Vrihannala +said, 'O blessed one, Vrihannala also hath unparalleled sorrows of her +own. She hath become as low as a brute. Thou dost not, O girl, understand +this. I have lived with thee, and thou, too hast lived with us. When, +therefore, thou art afflicted with misery, who is it that will not, O +thou of beautiful hips, feel it? But no one can completely read another's +heart. Therefore it is, O amiable one, that thou knowest not my heart!'" + +Vaisampayana continued, "Then Draupadi, accompanied by those girls +entered the royal abode, desirous of appearing before Sudeshna. And when +she came before the queen, Virata's wife addressed her at the command of +the king, saying, 'Do thou, O Sairindhri, speedily go whithersoever thou +likest. The king, good betide thee, hath been filled with fear at this +discomfiture at the hands of the Gandharvas. Thou art, O thou of graceful +eye-brows, young and unparalleled on earth in beauty. Thou art, besides, +an object of desire with men. The Gandharvas again, are exceedingly +wrathful.' Thereat Sairindhri said, 'O beauteous lady, let the king +suffer me to live here for only thirteen days more. Without doubt, the +Gandharvas also will be highly obliged at this. They will then convey me +hence and do what would be agreeable to Virata. Without doubt, the king, +by doing this, with his friends, will reap great benefit.'" + + + +SECTION XXV + +Vaisampayana said, "At the slaughter of Kichaka and brothers, people, O +king, thinking of this terrible feat, were filled with surprise. And in +the city and the provinces it was generally bruited about that for +bravery the king's Vallava and Kichaka were both mighty warriors. The +wicked Kichaka, however, had been an oppressor of men and a dishonourer +of other people's wives. And it was for this that wicked of sinful soul +had been slain by the Gandharvas. And it was thus, O king, that people +began to speak, from province to province of the invincible Kichaka, that +slayer of hostile ranks. + +"Meanwhile, the spies employed by Dhritarashtra's son, having searched +various villages and towns and kingdoms and done all that they had been +commanded to do and completed their examination, in the manner directed, +of the countries indicated in their orders, returned to Nagarupa, +gratified with at least one thing that they had learnt.[20] And seeing +Dhritarashtra's son king Duryodhana of the Kuru race seated in his court +with Drona and Karna and Kripa, with the high-souled Bhishma, his own +brothers, and those great warriors--the Trigartas, they addressed him, +saying, 'O lord of men, great hath been the care always bestowed by us in +the search after the sons of Pandu in that mighty forest. Searched have +we through the solitary wilderness abounding with deer and other animals +and overgrown with trees and creepers of diverse kind. Searched have we +also in arbours of matted woods and plants and creepers of every species, +but we have failed in discovering that track by which Pritha's son of +irrepressible energy may have gone. Searched have we in these and other +places for their foot-prints. Searched have we closely, O king, on +mountain tops and in inaccessible fastnesses, in various kingdoms and +provinces teeming with people, in encampments and cities. No trace have +yet been found of the sons of Pandu. Good betide thee, O bull among men, +it seems that they have perished without leaving a mark behind. O +foremost of warriors, although we followed in the track of those +warriors, yet, O best of men, we soon lost their footprints and do not +know their present residence. O lord of men, for some time we followed in +the wake of their charioteers. And making our inquiries duly, we truly +ascertained what we desired to know. O slayer of foes, the charioteers +reached Dwaravati without the sons of Pritha among them. O king, neither +the sons of Pandu, nor the chaste Krishna, are in that city of Yadavas. O +bull of the Bharata race, we have not been able to discover either their +track or their present abode. Salutations to thee, they are gone for +good. We are acquainted with the disposition of the sons of Pandu and +know something of the feats achieved by them. It behoveth thee, +therefore, O lord of men, to give us instructions, O monarch, as to what +we should next do in the search after the sons of Pandu. O hero, listen +also to these agreeable words of ours, promising great good to thee. King +Matsya's commander, Kichaka of wicked soul, by whom the Trigartas, O +monarch, were repeatedly vanquished and slain with mighty force, now +lieth low on the ground with all his brothers, slain, O monarch, by +invisible Gandharvas during the hours of darkness, O thou of unfading +glory. Having heard this delightful news about the discomfiture of our +enemies, we have been exceedingly gratified, O Kauravya. Do thou now +ordain what should next be done.'" + + + +SECTION XXVI + +(Go-harana Parva) + +Vaisampayana said, "Having listened to these words of his spies, king +Duryodhana reflected inwardly for some time and then addressed his +courtiers, saying, 'It is difficult to ascertain the course of events +definitely. Discern ye all, therefore, whither the sons of Pandu have +gone, of this thirteenth year which they are to pass undiscovered by us +all, the greater part hath already expired. What remains is by much the +smaller. If, indeed, the sons of Pandu can pass undiscovered what remains +of this year, devoted to the vow of truth as they are, they will then +have fulfilled their pledge. They will then return like mighty elephants +with temporal juice trickling down, or like snakes of virulent poison. +Filled with wrath, they will, without doubt, be inflicters of terrible +chastisement on the Kurus. It behoveth ye, therefore, to make such +efforts without loss of time as may induce the sons of Pandu, acquainted +as they are with the proprieties of time, and staying as they now are in +painful disguise, to re-enter the woods suppressing their rage. Indeed, +adopt ye such means as may remove all causes of quarrel and anxiety from +the kingdom, making it tranquil and foeless and incapable of sustaining a +diminution of territory.' Hearing these words of Duryodhana, Karna said, +'Let other spies, abler and more cunning, and capable of accomplishing +their object, quickly go hence, O Bharata. Let them, well-disguised, +wander through swelling kingdoms and populous provinces, prying into +assemblies of the learned and delightful retreats of provinces. In the +inner apartments of palaces, in shrines and holy spots, in mines and +diverse other regions, the sons of Pandu should be searched after with +well-directed eagerness. Let the sons of Pandu who are living in disguise +be searched after by well-skilled spies in large numbers, devoted to +their work, themselves well-disguised, and all well-acquainted with the +objects of their search. Let the search be made on the banks of rivers, +in holy regions, in villages and towns, in retreats of ascetics, in +delightful mountains and mountain-caves.' When Karna ceased, Duryodhana's +second brother Dussasana, wedded to a sinful disposition, then addressed +his eldest brother and said, 'O monarch, O lord of men, let those spies +only in whom we have confidence, receiving their rewards in advance, once +more go after the search. This and what else hath been said by Karna have +our fullest approval. Let all the spies engage themselves in the search +according to the directions already given. Let these and others engage in +the search from province to province according to approved rules. It is +my belief, however, that the track the Pandavas have followed or their +present abode or occupation will not be discovered. Perhaps, they are +closely concealed; perhaps, they have gone to the other side of the +ocean. Or, perhaps, proud as they are of their strength and Courage, they +have been devoured by wild beasts; or perhaps, having been overtaken by +some unusual danger, they have perished for eternity. Therefore, O prince +of the Kuru race, dispelling all anxieties from thy heart, achieve what +thou wilt, always acting according to thy energy.'" + + + +SECTION XXVII + +Vaisampayana said, "Endued with mighty energy and possessed of great +discernment, Drona then said, 'Persons like the sons of Pandu never +perish nor undergo discomfiture. Brave and skilled in every science, +intelligent and with senses under control, virtuous and grateful and +obedient to the virtuous Yudhishthira, ever following in the wake of +their eldest brother who is conversant with the conclusions of policy and +virtue and profit, who is attached to them as a father, and who strictly +adhereth to virtue and is firm in truth,--persons like them that are thus +devoted to their illustrious and royal brother, who gifted with great +intelligence, never injureth any body and who in his turn himself obeyeth +his younger brothers, never perish in this way. Why, then, should not +(Yudhishthira) the son of Pritha possessing a knowledge of policy, be +able to restore the prosperity of his brothers who are so obedient and +devoted and high-souled? It is for this that they are carefully waiting +for the arrival of their opportunity. Men such as these never perish. +This is what I see by my intellect. Do, therefore, quickly and without +loss of time, what should now be done, after proper reflection. And let +also the abode which the sons of Pandu with souls under control as +regards every purpose of life, are to occupy, be now settled. Heroic and +sinless and possessed of ascetic merit, the Pandavas are difficult to be +discovered (within the period of non-discovery). Intelligent and +possessed of every virtue, devoted to truth and versed in the principles +of policy, endued with purity and holiness, and the embodiment of +immeasurable energy, the son of Pritha is capable of consuming (his foes) +by a glance alone of his eyes. Knowing all this, do what is proper. Let +us, therefore, once more search after them, sending Brahmanas and +Charanas, ascetics crowned with success, and others of this kind who may +have a knowledge of those heroes!'" + + + +SECTION XXVIII + +Vaisampayana said, "Then that grandsire of the Bharatas, Bhishma the son +of Santanu, conversant with the Vedas, acquainted with the proprieties of +time and place, and possessing a knowledge of every duty of morality, +after the conclusion of Drona's speech, applauded the words of the +preceptor and spake unto the Bharatas for their benefit these words +consistent with virtue, expressive of his attachment to the virtuous +Yudhishthira, rarely spoken by men that are dishonest, and always meeting +with the approbation of the honest. And the words that Bhishma spake were +thoroughly impartial and worshipped by the wise. And the grandsire of the +Kurus said, 'The words that the regenerate Drona acquainted with the +truth of every affair hath uttered, are approved by me. I have no +hesitation in saying so. Endued with every auspicious mark, observant of +virtuous vows, possessed of Vedic lore, devoted to religious observances, +conversant with various sciences, obedient to the counsels of the aged, +adhering to the vow of truth, acquainted with the proprieties of time, +observant of the pledge they have given (in respect of their exile), pure +in their behaviour, ever adhering to the duties of the Kshatriya order, +always obedient to Kesava, high-souled, possessed of great strength, and +ever bearing the burthens of the wise, those heroic ones can never wither +under misfortune. Aided by their own energy, sons of Pandu who are now +leading a life of concealment in obedience to virtue, will surely never +perish. It is even this that my mind surmiseth. Therefore, O Bharata, I +am for employing the aid of honest counsel in our behaviour towards the +sons of Pandu. It would not be the policy of any wise man to cause them +to be discovered now by means of spies,[21] what we should do unto the +sons of Pandu, I shall say, reflecting with the aid of the intellect. +Know that I shall say nothing from ill will to thee. People like me +should never give such counsels to him that is dishonest, for only +counsels (like those I would give) should be offered unto them that are +honest. Counsels, however, that are evil, should under no circumstances +be offered. He, O child, that is devoted to truth and obedient to the +aged, he, indeed, that is wise, while speaking in the midst of an +assembly, should under all circumstances speak the truth, if the +acquisition of virtue be an object with him. I should, therefore, say +that I think differently from all those people here, in respect of the +abode of Yudhishthira the just in this the thirteenth year of his exile. +The ruler, O child, of the city or the province where king Yudhishthira +resides cannot have any misfortune. Charitable and liberal and humble and +modest must the people be of the country where king Yudhishthira resides. +Agreeable in speech, with passions under control, observant of truth, +cheerful, healthy, pure in conduct, and skilful in work must the people +be of the country where king Yudhishthira resides. The people of the +place, where Yudhishthira is, cannot be envious or malicious, or vain, or +proud, but must all adhere to their respective duties. Indeed, in the +place where Yudhishthira resides, Vedic hymns will be chanted all around, +sacrifices will be performed, the last full libations will always be +poured, [22] and gifts to Brahmanas will always be in profusion. There +the clouds, without doubt, pour abundant rain, and furnished with good +harvest the country will ever be without fear. There the paddy will not +be without grain, fruits will not be bereft of juice, floral garlands +will not be without fragrance, and the conversation of men will always be +full of agreeable words. There where king Yudhishthira resides, the +breezes will be delicious, the meetings of men will always be friendly, +and cause of fear there will be none. There kine will be plentiful, +without any of them being lean-fleshed or weak, and milk and curds and +butter will all be savoury and nutritious. There where king Yudhishthira +resides, every kind of corn will be full of nutrition and every edible +full of flavour. There where king Yudhishthira resides, the objects of +all the senses, viz.,--taste, touch, smell, and hearing, will be endued +with excellent attributes. There where king Yudhishthira resides, the +sights and scenes will be gladdening. And the regenerate ones of that +place will be virtuous and steady in observing their respective duties. +Indeed, in the country where the sons of Pandu may have taken up their +abode during this thirteenth year of their exile, the people will be +contented and cheerful, pure in conduct and without misery of any kind. +Devoted to gods and guests and the worship of these with their whole +soul, they will be fond of giving away, and filled with great energy, +they will all be observant of eternal virtue. There where king +Yudhishthira resides, the people, eschewing all that is evil, will be +desirous of achieving only what is good. Always observant of sacrifices +and pure vows, and hating untruth in speech, the people of the place +where king Yudhishthira may reside will always be desirous of obtaining +what is good, auspicious and beneficial. There where Yudhishthira +resides, the people will certainly be desirous of achieving what is good, +and their hearts will always incline towards virtue, and their vows being +agreeable they themselves are ever-engaged in the acquisition of +religious merit. O child, that son of Pritha in whom are intelligence and +charity, the highest tranquillity and undoubted forgiveness, modesty and +prosperity, and fame and great energy and a love for all creatures, is +incapable of being found out (now that he hath concealed himself) even by +Brahmanas, let alone ordinary persons. The wise Yudhishthira is living in +close disguise in regions whose characteristics I have described. +Regarding his excellent mode of life, I dare not say anything more. +Reflecting well upon all this, do without loss of time what thou mayst +think to be beneficial, O prince of the Kuru race, if indeed, thou hast +any faith in me.'" + + + +SECTION XXIX + +Vaisampayana said, "Then Saradwata's son, Kripa said, 'What the aged +Bhishma hath said concerning the Pandavas is reasonable, suited to the +occasion, consistent with virtue and profit, agreeable to the ear, +fraught with sound reason, and worthy of him. Listen also to what I would +say on this subject. It behoveth thee to ascertain the track they have +followed and their abode also by means of spies,[23] and to adopt that +policy which may bring about thy welfare. O child, he that is solicitous +of his welfare should not disregard even an ordinary foe. What shall I +say, then, O child, of the Pandavas who are thorough masters of all +weapons in battle. When, therefore, the time cometh for the reappearance +of the high-souled Pandavas, who, having entered the forest,[24] are now +passing their days in close disguise, thou shouldst ascertain thy +strength both in thy own kingdom and in those of other kings. Without +doubt, the return of the Pandavas is at hand. When their promised term of +exile is over, the illustrious and mighty sons of Pritha, endued with +immeasurable prowess, will come hither bursting with energy. Do thou, +therefore, in order to conclude an advantageous treaty with them, have +recourse to sound policy and address thyself to increase thy forces and +improve the treasury. O child, ascertaining all these, reckon thou thy +own strength in respect of all thy allies weak and strong.[25] +Ascertaining the efficiency, and weakness, and indifference of thy +forces, as also who amongst them are well-affected and who are +disaffected, we should either fight the foe or make treaty with him. +Having recourse to the arts of conciliation, disunion, chastisement, +bribery, presents and fair behaviour, attack thy foes and subdue the weak +by might, and win over thy allies and troops and by soft speeches. When +thou hast (by these means) strengthened thy army and filled thy treasury, +entire success will be thine. When thou hast done all this, thou wilt be +able to fight with powerful enemies that may present themselves, let +alone the sons of Pandu deficient in troops and animals of their own. By +adopting all these expedients according to the customs of thy order, thou +wilt, O foremost of men, attain enduring happiness in due time!'" + + + +SECTION XXX + +Vaisampayana said, "Discomfited before, O monarch, many a time and oft +by Matsya's Suta Kichaka aided by the Matsyas and the Salyas, the mighty +king of the Trigartas, Susarman, who owned innumerable cars, regarding +the opportunity to be a favourable one, then spoke the following words +without losing a moment. And, O monarch, forcibly vanquished along with +his relatives by the mighty Kichaka, king Susarman, eyeing Karna in +askance, spoke these words unto Duryodhana, 'My kingdom hath many a time +been forcibly invaded by the king of the Matsyas. The mighty Kichaka was +that king's generalissimo. Crooked and wrathful and of wicked soul, of +prowess famed over all the world, sinful in deeds and highly cruel, that +wretch, however, hath been slain by the Gandharvas. Kichaka being dead, +king Virata, shorn of pride and his refuge gone, will, I imagine, lose +all courage I think, we ought now to invade that kingdom, if it pleases +thee, O sinless one, as also the illustrious Karna and all the Kauravas. +The accident that hath happened is, I imagine, a favourable one for us. +Let us, therefore, repair to Virata's kingdom abounding in corn. We will +appropriate his gems and other wealth of diverse kinds, and let us go to +share with each other as regards his villages and kingdom. Or, invading +his city by force, let us carry off by thousands his excellent kine of +various species. Uniting, O king, the forces of the Kauravas and the +Trigartas, let us lift his cattle in droves. Or, uniting our forces well, +we will check his power by forcing him to sue for peace. Or, destroying +his entire host, we will bring Matsya under subjection. Having brought +him under subjection by just means, we will live in our kingdom happily, +while thy power also will, without doubt, be enhanced.' Hearing these +words of Susarman, Karna addressed the king, saying, 'Susarman hath +spoken well; the opportunity is favourable and promises to be profitable +to us. Therefore, if it pleases thee, O sinless one, let us, drawing up +our forces in battle array and marshalling them in divisions, speedily +set out. Or, let the expedition be managed as Saradwata's son Kripa, the +preceptor Drona, and the wise and aged grandsire of the Kurus may think. +Consulting with each other, let us, O lord of earth, speedily set out to +attain our end. What business have we with the sons of Pandu, destitute +as they are of wealth, might, and prowess? They have either disappeared +for good or have gone to the abode of Yama. We will, O king, repair +without anxiety to Virata's city, and plunder his cattle and other wealth +of diverse kinds.'" + +Vaisampayana continued, "Accepting these words of Karna, the son of +Surya, king Duryodhana speedily commanded his brother Dussasana, born +immediately after him and always obedient to his wishes, saying, +'Consulting with the elders, array without delay, our forces. We will, +with all the Kauravas go to the appointed place. Let also the mighty +warrior, king Susarman, accompanied by a sufficient force with vehicles +and animals, set out with the Trigartas for the dominions of Matsyas. And +let Susarman proceed first, carefully concealing his intention. Following +in their wake, we will set out the day after in close array, for the +prosperous dominions of king Matsya. Let the Trigartas, however, suddenly +repair to the city of Virata, and coming upon the cowherds, seize that +immense wealth (of kine). We also marching in two divisions, will seize +thousands of excellent kine furnished with auspicious marks.'" + +Vaisampayana continued, "Then, O Lord of earth, those warriors, the +Trigartas, accompanied by their infantry of terrible prowess, marched +towards the south-eastern direction, intending to wage hostilities with +Virata from the desire of seizing his kine. And Susarman set out on the +seventh day of the dark fortnight for seizing the kine. And then, O king, +on the eighth day following of the dark fortnight, the Kauravas also +accompanied by all their troops, began to seize the kine by thousands." + + + +SECTION XXXI + +Vaisampayana said, "O mighty king, entering into king Virata's service, +and dwelling in disguise in his excellent city, the high-souled Pandavas +of immeasurable prowess, completed the promised period of non-discovery. +And after Kichaka had been slain, that slayer of hostile heroes, the +mighty king Virata began to rest his hopes on the sons of Kunti. And it +was on the expiry of the thirteenth year of their exile, O Bharata, that +Susarman seized Virata's cattle by thousands. And when the cattle had +been seized, the herdsman of Virata came with great speed to the city, +and saw his sovereign, the king of Matsyas, seated on the throne in the +midst of wise councillors, and those bulls among men, the sons of Pandu, +and surrounded by brave warriors decked with ear-rings and bracelets. And +appearing before that enhancer of his dominion--King Virata seated in +court--the herdsman bowed down unto him, and addressed him, saying, 'O +foremost of kings, defeating and humiliating us in battle along with our +friends the Trigartas are seizing thy cattle by hundreds and by +thousands. Do thou, therefore, speedily rescue them. Oh, see that they +are not lost to thee.' Hearing these words, the king arrayed for battle +the Matsya force abounding in cars and elephants and horses and infantry +and standards. And kings and princes speedily put on, each in its proper +place,[26] their shining and beautiful armour worthy of being worn by +heroes. And Virata's beloved brother, Satanika, put on a coat of mail +made of adamantine steel, adorned with burnished gold. And Madiraksha, +next in birth to Satanika, put on a strong coat of mail plated with +gold[27] and capable of resisting every weapon. And the coat of mail that +the king himself of the Matsyas put on was invulnerable and decked with a +hundred suns, a hundred circles, a hundred spots, and a hundred eyes. And +the coat of mail that Suryadatta[28] put on was bright as the sun, plated +with gold, and broad as a hundred lotuses of the fragrant (Kahlara) +species. And the coat of mail that Virata's eldest son, the heroic +Sanksha, put on was impenetrable and made of burnished steel, and decked +with a hundred eyes of gold. And it was thus that those god-like and +mighty warriors by hundreds, furnished with weapons, and eager for +battle, each donned his corselet. And then they yoked unto their +excellent cars of white-hue steeds equipped in mail. And then was +hoisted Matsya's glorious standard on his excellent car decked with gold +and resembling the sun or the moon in its effulgence. And other Kshatriya +warriors also raised on their respective cars gold-decked standards of +various shapes and devices. And king Matsya then addressed his brother +Satanika born immediately after him, saying, 'Kanka and Vallava and +Tantripala and Damagranthi of great energy will, as it appears to me +fight, without doubt. Give thou unto them cars furnished with banners and +let them case their persons in beautiful coats of mail that should be +both invulnerable and easy to wear. And let them also have weapons. +Bearing such martial forms and possessed of arms resembling the trunk of +mighty elephants, I can never persuade myself that they cannot fight.' +Hearing these words of the king, Satanika, O monarch, immediately ordered +cars for those sons of Pritha, viz., the royal Yudhishthira, and Bhima, +and Nakula, and Sahadeva, and commanded by the king, the charioteers, +with cheerful hearts and keeping loyalty in view, very soon got cars +ready (for the Pandavas). And those repressers of foes then donned those +beautiful coats of mail, invulnerable and easy to wear, that Virata had +ordered for those heroes of spotless fame. And mounted on cars yoked with +good steeds, those smiters of hostile ranks, those foremost of men, the +sons of Pritha, set out with cheerful hearts. Indeed, those mighty +warriors skilled in fight, those bulls of the Kuru race and sons of +Pandu, those four heroic brothers possessed of prowess incapable of being +baffled, mounting on cars decked with gold, together set out, following +Virata's wake. And infuriate elephants of terrible mien, full sixty years +of age, with shapely tusks and rent temples and juice trickling down and +looking (on that account) like cloud pouring rain and mounted by trained +warriors skilled in fight, followed the king like unto moving hills. And +the principal warriors of Matsya who cheerfully followed the king had +eight thousand cars, a thousand elephants and sixty thousand horses. And, +O bull among the Bharatas, that force of Virata, O king, as it marched +forth marking the footprints of the cattle looked exceedingly beautiful. +And on its march that foremost of armies owned by Virata, crowded with +soldiers armed with strong weapons, and abounding in elephants, horses +and cars, looked really splendid." + + + +SECTION XXXII + +Vaisampayana said, "Marching out of the city, those heroic smiters the +Matsyas, arrayed in order of battle, overtook the Trigartas when the sun +had passed the meridian. And both excited to fury and both desirous of +having the king, the mighty Trigartas and the Matsyas, irrepressible in +battle, sent up loud roars. And then the terrible and infuriate elephants +ridden over by the skilful combatants of both sides were urged on with +spiked clubs and hooks. And the encounter, O king, that took place when +the sun was low in the horizon, between the infantry and cavalry and +chariots and elephants of both parties, was like unto that of old between +the gods and the Asuras, terrible and fierce and sufficient for making +one's hair stand on end and calculated to increase the population of +Yama's kingdom. And as the combatants rushed against one another, smiting +and slashing, thick clouds of dust began to rise, so that nothing could +be discovered. And covered with the dust raised by the contending armies, +birds began to drop down on the earth. And the sun himself disappeared +behind the thick cloud of arrows shot, and the firmament looked bright as +if with myriads of the fireflies. And shifting their bows, the staves of +which were decked with gold, from one hand to another, those heroes began +to strike each other down, discharging their arrows right and left. And +cars encountered cars, and foot-soldiers fought with foot-soldiers, and +horse-men with horsemen, and elephants with mighty elephants. And they +furiously encountered one another with swords and axes, bearded darts and +javelins, and iron clubs. And although, O king, those mighty-armed +warriors furiously assailed one another in that conflict, yet neither +party succeeded in prevailing over the other. And severed heads, some +with beautiful noses, some with upper lips deeply gashed, some decked +with ear-rings, and some divided with wounds about the well-trimmed hair +were seen rolling on the ground covered with dust. And soon the field of +battle was overspread with the limbs of Kshatriya warriors, cut off by +means of arrows and lying like trunks of Sala trees. And scattered over +with heads decked in ear-rings, and sandal-besmeared arms looking like +the bodies of snakes, the field of battle became exceedingly beautiful. +And as cars encountered cars, and horsemen encountered horsemen, and +foot-soldiers fought with foot-soldiers, and elephants met with +elephants, the frightful dust soon became drenched with torrents of +blood. And some amongst the combatants began to swoon away, and the +warriors began to fight reckless of consideration of humanity, friendship +and relationship. And both their course and sight obstructed by the +arrowy shower, vultures began to alight on the ground. But although those +strong-armed combatants furiously fought with one another, yet the heroes +of neither party succeeded in routing their antagonists. And Satanika +having slain a full hundred of the enemy and Visalaksha full four +hundred, both those mighty warriors penetrated into the heart of the +great Trigarta host. And having entered into the thick of the Trigarta +host, those famous and mighty heroes began to deprive their antagonists +of their senses by causing a closer conflict to set in--a conflict, in +which the combatants seized one another by the hair and tore one another +with their nails.[29] And eyeing the point where the cars of the +Trigartas had been mustered in strong numbers, those heroes at last +directed their attack towards it. And that foremost of car-warriors, king +Virata also, with Suryadatta in his van and Madiraksha in his rear, +having destroyed in that conflict five hundred cars, eight hundred +horses, and five warriors on great cars, displayed various skilful +manoeuvres on his car on that field of battle. And at last the king came +upon the ruler of the Trigartas mounted on a golden chariot. And those +high-souled and powerful warriors, desirous of fighting, rushed roaring +against each like two bulls in a cow-pen. Then that bull among men, +irrepressible in battle, Susarman, the king of the Trigartas, challenged +Matsya to a single combat on car. Then those warriors excited to fury +rushed against each other on their cars and began to shower their arrows +upon each other like clouds pouring torrents of rain.[30] And enraged +with each other, those fierce warriors, both skilled in weapons, both +wielding swords and darts and maces, then moved about (on the field of +battle) assailing each other with whetted arrows. Then king Virata +pierced Susarman with ten shafts and each of his four horses also with +five shafts. And Susarman also, irresistible in battle and conversant +with fatal weapons, pierced king of Matsya with fifty whetted shafts. And +then, O mighty monarch, in consequence of the dust on the field of +battle, the soldiers of both Susarman and Matsya's king could not +distinguish one another." + + + +SECTION XXXIII + +Vaisampayana said, "Then, O Bharata, when the world was enveloped in +dust and the gloom of night, the warriors of both sides, without breaking +the order of battle, desisted for a while.[31] And then, dispelling the +darkness the moon arose illumining the night and gladdening the hearts of +the Kshatriya warriors. And when everything became visible, the battle +once more began. And it raged on so furiously that the combatants could +not distinguish one another. And then Trigarta's lord, Susarman with his +younger brother, and accompanied by all his cars, rushed towards the king +of Matsya. And descending from their cars, those bulls among Kshatriyas, +the (royal) brothers, mace in hand, rushed furiously towards the cars of +the foe. And the hostile hosts fiercely assailed each other with maces +and swords and scimitars, battle-axes and bearded darts with keen edges +and points of excellent temper. And king Susarman, the lord of the +Trigartas having by his energy oppressed and defeated the whole army of +the Matsyas, impetuously rushed towards Virata himself endued with great +energy. And the two brothers having severally slain Virata's two steeds +and his charioteer, as also those soldiers that protected his rear, took +him captive alive, when deprived of his car. Then afflicting him sorely, +like a lustful man afflicting a defenceless damsel, Susarman placed +Virata on his own car, and speedily rushed out of the field. And when the +powerful Virata, deprived of his car, was taken captive, the Matsyas, +harrassed solely by the Trigartas, began to flee in fear in all +directions. And beholding them panic-stricken, Kunti's son, Yudhishthira, +addressed that subduer of foes, the mighty-armed Bhima, saying, 'The king +of the Matsyas hath been taken by the Trigartas. Do thou, O mighty-armed +one, rescue him, so that he may not fall under the power of the enemy. As +we have lived happily in Virata's city, having every desire of ours +gratified, it behoveth thee, O Bhimasena, to discharge that debt (by +liberating the king).' Thereat Bhimasena replied, 'I will liberate him, O +king, at thy command. Mark the feat I achieve (today) in battling with +the foe, relying solely on the might of my arms. Do thou, O king, stay +aside, along with our brothers and witness my prowess today. Uprooting +this mighty tree of huge trunk looking like a mace, I will rout the +enemy.'" + +Vaisampayana continued, "Beholding Bhima casting his eyes on that tree +like a mad elephant, the heroic king Yudhishthira the just spake unto his +brother, saying, 'Do not, O Bhima, commit such a rash act. Let the tree +stand there. Thou must not achieve such feats in a super-human manner by +means of that tree, for if thou dost, the people, O Bharata, will +recognise thee and say, This is Bhima. Take thou, therefore, some human +weapon such as a bow (and arrows), or a dart, or a sword, or a +battle-axe. And taking therefore, O Bhima, some weapon that is human, +liberate thou the king without giving anybody the means of knowing thee +truly. The twins endued with great strength will defend thy wheels. +Fighting together, O child, liberate the king of the Matsyas!'" + +Vaisampayana continued, "Thus addressed, the mighty Bhimasena endued +with great speed, quickly took up an excellent bow and impetuously shot +from it a shower of arrows, thick as the downpour of a rain-charged +cloud. And Bhima then rushed furiously towards Susarman of terrible +deeds, and assuring Virata with the words--'O good king!'[32] said unto the +lord of the Trigartas,--'Stay! Stay!' Seeing Bhima like unto Yama himself +in his rear, saying, 'Stay! Stay! Do thou witness this mighty feat,'--this +combat that is at hand!--the bull among warriors, Susarman, seriously +considered (the situation), and taking up his bow turned back, along with +his brothers. Within the twinkling of an eye, Bhima destroyed those cars +that sought to oppose him. And soon again hundreds of thousands of cars +and elephants and horses and horsemen and brave and fierce bowmen were +overthrown by Bhima in the very sight of Virata. And the hostile infantry +also began to be slaughtered by the illustrious Bhima, mace in hand. And +beholding that terrible onslaught, Susarman, irrepressible in fight, +thought within himself, 'My brother seems to have already succumbed in +the midst of his mighty host. Is my army going to be annihilated?' And +drawing his bow-string to his ear Susarman then turned back and began to +shoot keen-edged shafts incessantly. And seeing the Pandavas return to +the charge on their car, the Matsya warriors of mighty host, urging on +their steeds, shot excellent weapons for grinding the Trigarta soldiers. +And Virata's son also, exceedingly exasperated began to perform +prodigious fears of valour. And Kunti's son Yudhishthira slew a thousand +(of the foe), and Bhima showed the abode of Yama unto seven thousand. And +Nakula sent seven hundred (to their last account) by means of his shafts. +And powerful Sahadeva also, commanded by Yudhishthira, slew three hundred +brave warriors. And having slain such numbers, that fierce and mighty +warrior, Yudhishthira, with weapons upraised, rushed against Susarman. +And rushing impetuously at Susarman, that foremost of car-warriors, king +Yudhishthira, assailed him with vollies of shafts. And Susarman also, in +great rage, quickly pierced Yudhishthira with nine arrows, and each of +his four steeds with four arrows. Then, O king, Kunti's son Bhima of +quick movements, approaching Susarman crushed his steeds. And having +slain also those soldiers that protected his rear, he dragged from the +car his antagonist's charioteer to the ground. And seeing the king of +Trigarta's car without a driver, the defender of his car-wheels, the +famous and brave Madiraksha speedily came to his aid. And thereat, +leaping down from Susarman's car, and securing the latter's mace the +powerful Virata ran in pursuit of him. And though old, he moved on the +field, mace in hand, even like a lusty youth. And beholding Susarman flee +Bhima addressed him, saying, 'Desist, O Prince! This flight of thine is +not proper! With this prowess of thine, how couldst thou wish to carry +off the cattle by force? How also, forsaking thy follower, dost thou +droop so amidst foes?' Thus addressed by Pritha's son, the mighty +Susarman, that lord of countless cars saying unto Bhima, 'Stay! +Stay!'--suddenly turned round and rushed at him. Then Bhima, the son of +Pandu, leaping down from his car, as he alone could do,[33] rushed +forward with great coolness, desirous of taking Susarman's life. And +desirous of seizing Trigarta's king advancing towards him, the mighty +Bhimasena rushed impetuously towards him, even like a lion rushing at a +small deer. And advancing impetuously, the mighty-armed Bhima seized +Susarman by the hair, and lifting him up in wrath, dashed him down on the +ground. And as he lay crying in agony, the mighty-armed Bhima kicked him +at the head, and placing his knee on his breast dealt him severe blows. +And sorely afflicted with that kicking, the king of Trigartas became +senseless. And when the king of the Trigartas deprived of his car, had +been seized thus, the whole Trigarta army stricken with panic, broke and +fled in all directions, and the mighty sons of Pandu, endued with modesty +and observant of vows and relying on the might of their own arms, after +having vanquished Susarman, and rescued the kine as well as other kinds +of wealth and having thus dispelled Virata's anxiety, stood together +before that monarch. And Bhimasena then said, 'This wretch given to +wicked deeds doth not deserve to escape me with life. But what can I do? +The king is so lenient!' And then taking Susarman by the neck as he was +lying on the ground insensible and covered with dust, and binding him +fast, Pritha's son Vrikodara placed him on his car, and went to where +Yudhishthira was staying in the midst of the field. And Bhima then showed +Susarman unto the monarch. And beholding Susarman in that plight, that +tiger among men king Yudhishthira smilingly addressed Bhima--that +ornament of battle,--saying, 'Let this worst of men be set free.' Thus +addressed, Bhima spoke unto the mighty Susarman, saying, 'If, O wretch, +thou wishest to live, listen to those words of mine. Thou must say in +every court and assembly of men,--"I am a slave." On this condition only I +will grant thee thy life. Verily, this is the law about the vanquished.' +Thereupon his elder brother affectionately addressed Bhima, saying, 'If +thou regardest us as an authority, liberate this wicked wight. He hath +already become king Virata's slave.' And turning then to Susarman, he +said, 'Thou art freed. Go thou a free man, and never act again in this +way.'" + + + +SECTION XXXIV + +Vaisampayana said, "Thus addressed by Yudhishthira Susarman was +overwhelmed with shame and hung down his head. And liberated (from +slavery), he went to king Virata, and having saluted the monarch, took +his departure. And the Pandavas also replying on the might of their own +arms, and endued with modesty and observant of vows, having slain their +enemies and liberated Susarman, passed that night happily on the field of +battle. And Virata gratified those mighty warriors, the sons of Kunti, +possessed of super-human prowess with wealth and honour. And Virata said, +'All these gems of mine are now as much mine as yours. Do ye according to +your pleasure live here happily. And ye smiter of foes in battle, I will +bestow on you damsels decked with ornaments, wealth in plenty, and other +things that ye may like. Delivered from perils today by your prowess, I +am now crowned with victory. Do ye all become the lords of the Matsyas.'" + +Vaisampayana continued, "And when the king of the Matsyas had addressed +them thus, those descendants of the Kurus with Yudhishthira at their +head, joining their hands, severally replied unto him saying, 'We are +well-pleased with all that thou sayest, O monarch. We, however, have been +much gratified that thou hast today been freed from thy foes.' Thus +answered, that foremost of kings, Virata the lord of the Matsyas, again +addressed Yudhishthira, saying, 'Come, we will install thee in +sovereignty of the Matsyas. And we will also bestow on thee things that +are rare on earth and are objects of desire, for thou deservest +everything at our hands. O foremost of Brahmanas of the Vaiyaghra order I +will bestow on thee gems and kine and gold and rubies and pearls. I bow +unto thee. It is owing to thee that I once more behold today my sons and +kingdom. Afflicted and threatened as I had been with disaster and danger, +it is through thy prowess that I have not succumbed to the foe.' Then +Yudhishthira again addressed the Matsyas, saying, 'Well-pleased are we +with the delightful words that thou hast spoken. Mayst thou be ever +happy, always practising humanity towards all creatures. Let messengers +now, at thy command, speedily repair into the city, in order to +communicate the glad tidings to our friends, and proclaim thy victory.' +Hearing these words of him, king Matsya ordered the messengers, saying, +'Do ye repair to the city and proclaim my victory in battle. And let +damsels and courtesans, decked in ornaments, come out of the city with +every kind of musical instruments.' Hearing this command uttered by the +king of the Matsyas, the men, laying the mandate on their head, all +departed with cheerful hearts. And having repaired to the city that very +night, they proclaimed at the hour of sunrise the victory of the king +about the city-gates." + + + +SECTION XXXV + +Vaisampayana said, "When the king of the Matsyas, anxious of recovering +the kine, had set out in pursuit of the Trigartas, Duryodhana with his +counsellors invaded the dominions of Virata. And Bhishma and Drona, and +Karna, and Kripa acquainted with the best of weapons, Aswatthaman, and +Suvala's son, and Dussasana, O lord of men, and Vivinsati and Vikarna +and Chitrasena endued with great energy, and Durmukha and Dussaha,--these +and many other great warriors, coming upon the Matsya dominion speedily +drove off the cowherds of king Virata and forcibly took away the kine. +And the Kauravas, surrounding all sides with a multitude of cars, seized +sixty thousands of kine. And loud was the yell of woe set up by the +cowherds smitten by those warriors in that terrible conflict. And the +chief of the cowherds, greatly affrighted speedily mounted on a chariot +and set out for the city, bewailing in affliction. And entering the city +of the king, he proceeded to the palace, and speedily alighting from the +chariot, got in for relating (what had happened). And beholding the proud +son of Matsya, named Bhuminjaya, he told him everything about the seizure +of the royal kine. And he said, 'the Kauravas are taking away sixty +thousand kine. Rise, therefore, O enhancer of the kingdom's glory, for +bringing back thy cattle. O prince, if thou art desirous of achieving (the +kingdom's) good set out thyself without loss of time. Indeed, the king of +the Matsyas left thee in the empty city. The king (thy father) boasteth +of thee in court, saying, "My son, equal unto me, is a hero and is the +supporter of (the glory of) my race. My son is a warrior skilled in +arrows and weapons and is always possessed of great courage."--Oh, let +the words of that lord of men be true! O chief of herd-owners, bring thou +back the kine after vanquishing the Kurus, and consume thou their troops +with the terrific energy of thy arrows. Do thou like a leader of +elephants rushing at a herd, pierce the ranks of the foe with straight +arrows of golden wings, discharged from thy bow. Thy bow is even like a +Vina. Its two ends represent the ivory pillows; its string, the main +chord; its staff, the finger-board; and the arrows shot from it musical +notes. Do thou strike in the midst of the foe that Vina of musical +sound.[34] Let thy steeds, O lord, of silvery hue, be yoked unto thy car, +and let thy standard be hoisted, bearing the emblem of the golden lion. +Let thy keen-edged arrows endued with wings of gold, shot by thy strong +arms, obstruct the path of those kings and eclipse the very sun. +Vanquishing all the Kurus in battle like unto the wielder of the +thunderbolt defeating the Asuras, return thou again to the city having +achieved great renown. Son of Matsya's king, thou art the sole refuge of +this kingdom, as that foremost of virtuous warriors, Arjuna is of the +sons of Pandu. Even like Arjuna of his brothers, thou art, without doubt, +the refuge of those dwelling within these dominions. Indeed, we, the +subject of this realm, have our protector in thee.'" + +Vaisampayana continued, "Thus addressed by the cowherd in the presence +of the females, in words breathing courage, the prince indulging in +self-commendation within the female apartments, spoke these words." + + + +SECTION XXXVI + +"Uttara said, 'Firm as I am in the use of the bow, I would set out this +very day in the track of the kine if only some one skilled in the +management of horses becomes my charioteer. I do not, however, know the +man who may be my charioteer. Look ye, therefore, without delay, for a +charioteer for me that am prepared for starting. My own charioteer was +slain in the great battle that was fought from day to day for a whole +month or at least for eight and twenty nights. As soon as I get another +person conversant with the management of the steeds, I will immediately +set out, hoisting high my own standard. Penetrating into the midst of the +hostile army abounding with elephants and horses and chariots, I will +bring back the kine, having vanquished the Kurus who are feeble in +strength and weak in weapons. Like a second wielder of the thunderbolt +terrifying the Danavas, I will bring back the kine this very moment, +affrighting in battle Duryodhana and Bhishma and Karna and Kripa and +Drona with his son, and other mighty bowmen assembled for fight. Finding +none (to oppose), the Kurus are taking away the kine. What can I do when +I am not there? The assembled Kurus shall witness my prowess today. And +they shall say unto one another, "Is it Arjuna himself who is opposing +us?"'" + +Vaisampayana continued, "Having heard these words spoken by the +prince, Arjuna fully acquainted with the import of everything, after a +little while cheerfully spake in private unto his dear wife of faultless +beauty, Krishna, the princess of Panchala, Drupada's daughter of slender +make, sprung from the (sacrificial) fire and endued with the virtues of +truthfulness and honesty and ever attentive to the good of her husbands. +And the hero said, 'Do thou, O beauteous one, at my request say unto +Uttara without delay, "This Vrihannala was formerly the accomplished +resolute charioteer of Pandu's son (Arjuna). Tried in many a great +battle, even he will be thy charioteer."'" + +Vaisampayana continued, "Hearing these words uttered by the prince over +and over again in the midst of the women, Panchali could not quietly bear +those allusions to Vibhatsu. And bashfully stepping out from among the +women, the poor princess of Panchala gently spake unto him these words, +'The handsome youth, looking like a mighty elephant and known by the name +of Vrihannala, was formerly the charioteer of Arjuna. A disciple of that +illustrious warrior, and inferior to none in use of the bow, he was known +to me while I was living with the Pandavas. It was by him that the reins +were held of Arjuna's excellent steeds when Agni consumed the forest of +Khandava. It was with him as charioteer that Partha conquered all +creatures at Khandava-prastha. In fact, there is no charioteer equal unto +him.' + +"Uttara said, 'Thou knowest, O Sairindhri, this youth. Thou knowest, what +this one of the neuter sex may or may not be, I cannot, however, O +blessed one, myself request Vrihannala to hold the reins of my horses.' + +"Draupadi said, 'Vrihannala, O hero, will without doubt, obey the words +of thy younger sister[35]--that damsel of graceful hips. If he consents +to be thy charioteer, thou wilt, without doubt, return, having vanquished +the Kurus and rescued thy kine.' + +"Thus addressed by the Sairindhri, Uttara spake unto his sister, 'Go +thyself, O thou of faultless beauty, and bring Vrihannala hither.' And +despatched by her brother, she hastily repaired to the dancing-hall where +that strong-armed son of Pandu was staying in disguise.'" + + + +SECTION XXXVII + +Vaisampayana said, "Thus despatched by her elder brother, the far-famed +daughter of king Matsya, adorned with a golden necklace, ever obedient to +her brother and possessed of a waist slender as that of the wasp,[36] +endued with the splendour of Lakshmi herself,[37] decked with the plumes +of the peacock of slender make and graceful limbs, her hips encircled by +a zone of pearls, her eye-lashes slightly curved, and her form endued +with every grace, hastily repaired to the dancing-hall like a flash of +lightning rushing towards a mass of dark clouds.[38] And the faultless +and auspicious daughter of Virata, of fine teeth and slender waist, of +thighs close unto each other and each like the trunk of an elephant, her +person embellished with an excellent garland, sought the son of Pritha +like a she-elephant seeking her mate. And like unto a precious gem or the +very embodiment of prosperity of Indra, of exceeding beauty and large +eyes, that charming and adored and celebrated damsel saluted Arjuna. And +saluted by her, Partha asked that maiden of close thighs and golden +complexion, saying 'What brings thee hither, a damsel decked in a +necklace of gold? Why art thou in such a hurry, O gazelle-eyed maiden? +Why is thy face, O beauteous lady, so cheerless? Tell me all this without +delay!'" + +Vaisampayana continued, "Beholding, O king, his friend, the princess of +large eyes (in that plight), her friend (Arjuna) cheerfully enquired of +her (in these words) the cause of her arrival there and then. And having +approached that bull among men, the princess, standing in the midst of +her female attendants, the displaying proper modesty[39], addressed him, +saying, 'The kine of this realm, O Vrihannala, are being driven away by +the Kurus, and it is to conquer them that my brother will set out bow in +hand. Not long ago his own charioteer was slain in battle, and there is +none equal unto the one slain that can act as my brother's charioteer. +And unto him striving to obtain a charioteer, Sairindhri, +O Vrihannala, hath spoken about thy skill in the management of steeds. +Thou wert formerly the favourite charioteer of Arjuna, and it was with +thee that that bull among the sons of Pandu had alone subjugated the +whole earth. Do thou, therefore, O Vrihannala, act as the charioteer of +my brother. (By this time) our kine have surely been driven away by the +Kurus to a great distance. Requested by me if thou dost not act up to my +words, I who am asking this service of thee out of affection, will give +up my life!' Thus addressed by this friend of graceful hips, that +oppressor of foes, endued with immeasurable prowess, went into the +prince's presence. And like unto a she-elephant running after her young +one, the princess possessed of large eyes followed that hero advancing +with hasty steps like unto an elephant with rent temples. And beholding +him from a distance, the prince himself said, 'With thee as his +charioteer, Dhananjaya the son of Kunti had gratified Agni at the +Khandava forest and subjugated the whole world! The Sairindhri hath +spoken of thee to me. She knoweth the Pandavas. Do thou, therefore, O +Vrihannala, hold, as thou didst, the reins of my steeds, desirous as I am +of fighting with the Kurus and rescuing my bovine wealth. Thou wert +formerly the beloved charioteer of Arjuna and it was with thee that that +bull among the sons of Pandu had alone subjugated the whole earth!' Thus +addressed, Vrihannala replied unto the prince, saying, 'What ability have +I to act as a charioteer in the field of battle? If it is song or dance +of musical instruments or such other things, I can entertain thee +therewith, but where is my skill for becoming a charioteer?' + +"Uttara said, 'O Vrihannala, be thou a singer or a dancer, hold thou (for +the present), without loss of time, the reins of my excellent steeds, +mounting upon my car!'" + +Vaisampayana continued, "Although that oppressor of foes, the son of +Pandu, was acquainted with everything, yet in the presence of Uttara, he +began to make many mistakes for the sake of fun. And when he sought to +put the coat of mail on his body by raising it upwards, the large-eyed +maidens, beholding it, burst out into a loud laughter. And seeing him +quite ignorant of putting on armour, Uttara himself equipped Vrihannala +with a costly coat of mail. And casing his own person in an excellent +armour of solar effulgence, and hoisting his standard bearing the figure +of a lion, the prince caused Vrihannala to become his charioteer. And +with Vrihannala to hold his reins, the hero set out, taking with him many +costly bows and a large number of beautiful arrows. And his friend, +Uttara and her maidens then said unto Vrihannala, 'Do thou, O Vrihannala, +bring for our dolls (when thou comest back) various kinds of good and +fine cloths after vanquishing the Kurus assembled for battle of whom +Bhishma and Drona are foremost!' Thus addressed, Partha the son of Pandu, +in a voice deep as the roar of the clouds, smilingly said unto that bevy +of fair maidens, 'If, thus Uttara can vanquish those mighty warriors in +battle, I will certainly bring excellent and beautiful cloths.'" + +Vaisampayana continued, "Having said these words, the heroic Arjuna +urged the steeds towards the Kuru army over which floated innumerable +flags. Just, however, as they were starting elderly dames and maidens, +and Brahmanas of rigid vows, beholding Uttara seated on his excellent car +with Vrihannala as charioteer and under that great banner hoisted on +high, walked round the car to bless the hero. And the women said, 'Let +the victory that Arjuna treading like a bull had achieved of old on the +occasion of burning the forest of Khandava, be thine, O Vrihannala, when +thou encounterest the Kurus today with prince Uttara.'" + + + +SECTION XXXVIII + +Vaisampayana said, "Having issued forth from the city, the dauntless son +of Virata addressed his charioteer, saying, 'Proceed whither the Kurus +are. Defeating the assembled Kurus who have come hither from desire of +victory, and quickly rescuing my kine from them, I will return to the +capital.' At these words of the prince, the son of Pandu urged those +excellent steeds. And endued with the speed of the wind and decked with +necklaces of gold, those steeds, urged by that lion among men, seemed to +fly through the air. And they had not proceeded far when those smiters of +foes, Dhananjaya and the son of Matsya, sighted the army of the powerful +Kurus. And proceeding towards the cemetery, they came upon the Kurus and +beheld their army arrayed in order of battle.[40] And that large army of +theirs looked like the vast sea or a forest of innumerable trees moving +through the sky. And then was seen, O best among the Kurus, the dust +raised by that moving army which reached the sky and obstructed the sight +of all creatures. And beholding that mighty host abounding in elephants, +horses and chariots, and protected by Karna and Duryodhana and Kripa and +Santanu's son, and that intelligent and great bowman Drona, with his son +(Aswatthaman), the son of Virata, agitated with fear and the bristles on +his body standing on their ends, thus spake unto Partha, 'I dare not +fight with the Kurus. See, the bristles on my body have stood on their +ends. I am incapable of battling with this countless host of the Kurus, +abounding in the heroic warriors, that are extremely fierce and difficult +of being vanquished even by the celestials. I do not venture to penetrate +into the army of the Bharatas consisting of terrible bowmen and abounding +in horses and elephants and cars and footsoldiers and banners. My mind is +too much perturbed by the very sight of the foe on the field of battle on +which stand Drona and Bhishma, and Kripa, and Karna, and Vivinsati, and +Aswatthaman and Vikarna, and Saumadatti, and Vahlika, and the heroic king +Duryodhana also--that foremost of car-warriors, and many other splendid +bowmen, all skilled in battle. My hairs have stood on their ends, and I +am fainting with fear at the very sight of these smiters, the Kurus +arrayed in order of battle.'" + +Vaisampayana continued, "And the low-minded and foolish Uttara out of +folly alone, began to bewail (his fate) in the presence of the +high-spirited (Arjuna) disguised (as his charioteer) in these words, 'My +father hath gone out to meet the Trigartas taking with him his whole +army, leaving me in the empty city. There are no troops to assist me. +Alone and a mere boy who has not undergone much exercise in arms, I am +unable to encounter these innumerable warriors and all skilled in +weapons. Do thou, therefore, O Vrihannala, cease to advance!' + +"Vrihannala said, 'Why dost thou look so pale through fear and enhance +the joy of thy foes? As yet thou hast done nothing on the field of battle +with the enemy. It was thou that hadst ordered me, saying, Take me +towards the Kauravas. I will, therefore, take thee, thither where those +innumerable flags are. I will certainly take thee, O mighty-armed one, +into the midst of the hostile Kurus, prepared to fight as they are for +the kine like hawks for meat. I would do this, even if I regarded them to +have come hither for battling for a much higher stake such as the +sovereignty of the earth. Having, at the time of setting out, talked +before both men and women so highly of thy manliness, why wouldst thou +desist from the fight? If thou shouldst return home without recapturing +the kine, brave men and even women, when they meet together, will laugh +at thee (in derision). As regards myself, I cannot return to the city +without having rescued the kine, applauded as I have been so highly by +the Sairindhri in respect of my skill in driving cars. It is for those +praises by the Sairindhri and for those words of thine also (that I have +come). Why should I not, therefore, give battle to the Kurus? (As regards +thyself), be thou still.' + +"Uttara said, 'Let the Kurus rob the Matsyas of all their wealth. Let +men and women, O Vrihannala, laugh at me. Let my kine perish, let the +city be a desert. Let me stand exposed before my father. Still there is +no need of battle.'" + +Vaisampayana continued, "Saying this, that much affrighted prince decked +in ear-ring jumped down from his car, and throwing down his bow and +arrows began to flee, sacrificing honour and pride. Vrihannala, however, +exclaimed, 'This is not the practice of the brave, this flight of a +Kshatriya from the field of battle. Even death in battle is better than +flight from fear.' Having said this, Dhananjaya, the son of Kunti, coming +down from that excellent car ran after that prince thus running away, his +own long braid and pure red garments fluttering in the air. And some +soldiers, not knowing that it was Arjuna who was thus running with his +braid fluttering in the air, burst out into laughter at the sight. And +beholding him thus running, the Kurus began to argue, 'Who is this +person, thus disguised like fire concealed in ashes? He is partly a man +and partly a woman. Although bearing a neuter form, he yet resembleth +Arjuna. His are the same head and neck, and his the same arms like unto a +couple of maces. And this one's gait also is like unto his. He can be +none else than Dhananjaya. As Indra is among the celestials, so +Dhananjaya is among men. Who else in this world than Dhananjaya, would +alone come against us? Virata left a single son of his in the empty city. +He hath come out from childishness and not from true heroism. It is +Uttara who must have come out of the city, having, without doubt, made as +a charioteer Arjuna, the son of Pritha, now living in disguise. It seems +that he is now flying away in panic at sight of our army. And without +doubt Dhananjaya runneth after him to bring him back.'" + +Vaisampayana continued, "Beholding the disguised son of Pandu, the +Kauravas, O Bharata, began to indulge in these surmises, but they could +not come to any definite conclusion. Meanwhile, Dhananjaya, hastily +pursuing the retreating Uttara, seized him by the hair within a hundred +steps. And seized by Arjuna, the son of Virata began to lament most +woefully like one in great affliction, and said, 'Listen, O good +Vrihannala, O thou of handsome waist. Turn thou quickly the course of the +car. He that liveth meeteth with prosperity. I will give thee a hundred +coins of pure gold and eight lapis lazuli of great brightness set with +gold, and one chariot furnished with a golden flag-staff and drawn by +excellent steeds, and also ten elephants of infuriate prowess. Do thou, O +Vrihannala, set me free.'" + +Vaisampayana continued, "Thus addressed, that tiger among men laughingly +dragged Uttara who was almost deprived of his senses and who was uttering +these words of lamentation towards the car. And the son of Pritha then +addressed the affrighted prince who had nearly lost his senses, saying, +'If, O chastiser of foes, thou dost not venture to fight with enemy, come +thou and hold the reins of the steeds as I fight with the foe. Protected +by the might of my arms, penetrate thou yon formidable and invincible +array of cars guarded by heroic and mighty warriors. Fear not, O +chastiser of foes, thou art a Kshatriya and the foremost of royal +princes. Why dost thou, O tiger among men, succumb in the midst of the +foe? I shall surely fight with the Kurus and recover the kine, +penetrating into this formidable and inaccessible array of cars. Be thou +my charioteer, O best of men, I will fight with the Kurus.' Thus speaking +unto Uttara, the son of Virata, Vibhatsu, heretofore unconquered in +battle, for a while comforted him. And then the son of Pritha, that +foremost of smiters, raised on the car that fainting and reluctant prince +stricken with fear!" + + + +SECTION XXXIX + +Vaisampayana said, "Beholding that bull among men seated on the car in +the habit of a person of the third sex, driving toward the Sami tree, +having taken (the flying) Uttara up, all the great car-warriors of the +Kurus with Bhishma and Drona at their head, became affrighted at heart, +suspecting the comer to be Dhananjaya. And seeing them so dispirited and +marking also the many wonderful portents, that foremost of all wielders +of arms, the preceptor Drona, son of Bharadwaja, said, 'Violent and hot +are the winds that below, showering gravels in profusion. The sky also is +overcast with a gloom of ashy hue. The clouds present the strange sight +of being dry and waterless. Our weapons also of various kinds are coming +out of their cases. The jackals are yelling hideously affrighted at the +conflagrations on all sides.[41] The horses too are shedding tears, and +our banners are trembling though moved by none. Such being the +inauspicious indications seen, a great danger is at hand. Stay ye with +vigilance. Protect ye your own selves and array the troops in order of +battle. Stand ye, expecting a terrible slaughter, and guard ye well the +kine. This mighty bowman, this foremost of all wielders of weapons, this +hero that hath come in the habit of a person of the third sex, is the son +of Pritha. There is no doubt of this.' Then addressing Bhishma, the +preceptor continued, 'O offspring of the Ganges, apparelled as a woman, +this is Kiriti called after a tree, the son of the enemy of the +mountains, and having on his banner the sign of devastator of the gardens +of Lanka's lord. Vanquishing us he will surely take away the kine today! +[42] This chastiser of foes is the valiant son of Pritha surnamed +Savyasachin. He doth not desist from conflict even with the gods and +demons combined. Put to great hardship in the forest he cometh in wrath. +Taught by even Indra himself, he is like unto Indra in battle. Therefore, +ye Kauravas, I do not see any hero who can withstand him. It is said that +the lord Mahadeva himself, disguised in the attire of a hunter, was +gratified by this son of Pritha in battle on the mountains of Himavat.' +Hearing these words, Karna said, 'You always censure us by speaking on +the virtues of Falguna. Arjuna, however, is not equal to even a full +sixteenth part of myself or Duryodhana!' And Duryodhana said, 'If this be +Partha, O Radheya, then my purpose hath already been fulfilled, for then, +O king, if traced out, the Pandavas shall have to wander for twelve years +again. Or, if this one be any other person in a eunuch's garb, I will +soon prostrate him on the earth with keen-edged arrows.'" + +Vaisampayana continued, "The son of Dhritarashtra, O chastiser of foes, +having said this, Bhishma and Drona and Kripa and Drona's son all +applauded his manliness!" + + + +SECTION XL + +Vaisampayana said, "Having reached that Sami tree, and having +ascertained Virata's son to be exceedingly delicate and inexperienced in +battle, Partha addressed him, saying, 'Enjoined by me, O Uttara, quickly +take down (from this tree) some bows that are there. For these bows of +thine are unable to bear my strength, my heavy weight when I shall grind +down horses and elephants, and the stretch of my arms when I seek to +vanquish the foe. Therefore, O Bhuminjaya, climb thou up this tree of +thick foliage, for in this tree are tied the bows and arrows and banners +and excellent coats of mail of the heroic sons of Pandu, viz., +Yudhishthira and Bhima and Vibhatsu and the twins. There also is that bow +of great energy, the Gandiva of Arjuna, which singly is equal to many +thousands of other bows and which is capable of extending the limits of a +kingdom. Large like a palmyra tree, able to bear the greatest stress, the +largest of all weapons, capable of obstructing the foe, handsome, and +smooth, and broad, without a knot, and adorned with gold, it is stiff and +beautiful in make and beareth the heaviest weight. And the other bows +also that are there, of Yudhishthira and Bhima and Vibhatsu and the +twins, are equally mighty and tough.'" + + + +SECTION XLI + +"Uttara said, 'It hath been heard by us that a corpse is tied in this +tree. How can I, therefore, being a prince by birth, touch it with my +hands? Born in the Kshatriya order, and the son of a great king, and +always observant of mantras and vows, it is not becoming of me to touch +it. Why shouldst thou, O Vrihannala, make me a polluted and unclean +bearer of corpses, by compelling me to come in contact with a corpse?' + +"Vrihannala said, 'Thou shalt, O king of kings, remain clean and +unpolluted. Do not fear, there are only bows in this tree and not +corpses. Heir to the king of the Matsyas, and born in a noble family, why +should I, O prince, make thee do such a reproachable deed?'" + +Vaisampayana said, "Thus addressed by Partha, Virata's son, decked in +ear-rings, alighted from the car, and climbed up that Sami tree +reluctantly. And staying on the car, Dhananjaya, that slayer of enemies, +said, unto him, 'Speedily bring thou down those bows from the top of the +tree.' And cutting off their wrappings first and then the ropes with which +they were tied, the prince beheld the Gandiva there along with four other +bows. And as they were untied, the splendour of those bows radiant as the +sun, began to shine with great effulgence like unto that of the planets +about the time of their rising. And beholding the forms of those bows, so +like unto sighing snakes, he become afflicted with fear and in a moment +the bristles of his body stood on their ends. And touching those large +bows of great splendour, Virata's son, O king, thus spake unto Arjuna!" + + + +SECTION XLII + +"Uttara said, 'To what warrior of fame doth this excellent bow belong, on +which are a hundred golden bosses and which hath such radiant ends? Whose +is this excellent bow of good sides and easy hold, on the staff of which +shine golden elephants of such brightness? Whose is this excellent bow, +adorned with three scores of Indragopakas [43] of pure gold, placed on +the back of the staff at proper intervals? Whose is this excellent bow, +furnished with three golden suns of great effulgence, blazing forth with +such brilliancy? Whose is this beautiful bow which is variegated with +gold and gems, and on which are golden insects set with beautiful stones? +Whose are these arrows furnished with wing around, numbering a thousand, +having golden heads, and cased in golden quivers? Who owneth these large +shafts, so thick, furnished with vulturine wings whetted on stone, +yellowish in hue, sharp-pointed, well-tempered, and entirely made of +iron? Whose is this sable quiver, [44] bearing five images of tigers, +which holdeth shafts intermixed with boar-eared arrows altogether +numbering ten? Whose are these seven hundred arrows, long and thick, +capable of drinking (the enemy's) blood, and looking like the +crescent-shaped moon? [45] Whose are these gold-crested arrows whetted on +stones, the lower halves of which are well-furnished with wings of the +hue of parrots' feather and the upper halves, of well-tempered steels? +[46] Whose is this excellent sword irresistible, and terrible to +adversaries, with the mark of a toad on it, and pointed like a toad's +head? [47] Cased in variegated sheath of tiger-skin, whose is this large +sword of excellent blade and variegated with gold and furnished with +tinkling bells? Whose is this handsome scimitar of polished blade and +golden hilt? Manufactured in the country of the Nishadas, irresistible, +incapable of being broken, whose is this sword of polished blade in a +scabbard of cow-skin? Whose is this beautiful and long sword, sable in +hue as the sky, mounted with gold, well-tempered, and cased in a sheath +of goat-skin? Who owneth this heavy, well-tempered, and broad sword, just +longer than the breadth of thirty fingers, polished by constant clash +with other's weapons and kept in a case of gold, bright as fire? Whose is +this beautiful scimitar of sable blade covered with golden bosses, +capable of cutting through the bodies of adversaries, whose touch is as +fatal as that of a venomous snake which is irresistible and exciteth the +terror of foes? Asked by me, O Vrihannala, do thou answer me truly. Great +is my wonder at the sight of all these excellent objects.'" + + + +SECTION XLIII + +"Vrihannala said, 'That about which thou hath first enquired is Arjuna's +bow, of world-wide fame, called Gandiva, capable of devastating hostile +hosts. Embellished with gold, this Gandiva, the highest and largest of +all weapons belonged to Arjuna. Alone equal unto a hundred thousand +weapons, and always capable of extending the confines of kingdoms, it is +with this that Partha vanquisheth in battle both men and celestials. +Worshipped ever by the gods, the Danavas and the Gandharvas and +variegated with excellent colours, this large and smooth bow is without a +knot or stain anywhere. Shiva held it first for a thousand years. +Afterwards Prajapati held it for five hundred and three years. After that +Sakra, for five and eighty years. And then Soma held it for five hundred +years. And after that Varuna held it for a hundred years. And finally +Partha, surnamed Swetavahana,[48] hath held it for five and sixty +years.[49] Endued with great energy and of high celestial origin, this is +the best of all bows. Adored among gods and men, it hath a handsome form. +Partha obtained this beautiful bow from Varuna. This other bow of +handsome sides and golden handle is Bhima's with which that son of +Pritha, that chastiser of foes, had conquered the whole of the eastern +regions. This other excellent bow of beautiful shape, adorned with images +of Indragopakas, belongeth, O Virata's son, to king Yudhishthira. This +other weapon with golden suns of blazing splendour shedding a dazzling +effulgence around, belongeth to Nakula. And this bow adorned with golden +images of insects and set also with gems and stones, belongeth to that +son of Madri who is called Sahadeva. These winged arrows, thousand in +number, sharp as razors and destructive as the poison of snakes, belong, +O Virata's son, to Arjuna. When shooting them in battle against foes, +these swift arrows blaze forth more brilliantly and become inexhaustible. +And these long and thick shafts resembling the lunar crescent in shape, +keen-edged and capable of thinning the enemy's ranks, belong to Bhima. +And this quiver bearing five images of tigers, full of yellowish shafts +whetted on stone and furnished with golden wings belong to Nakula. This +is the quiver of the intelligent son of Madri, with which he had +conquered in battle the whole of the western regions. And these arrows, +all effulgent as the sun, painted all over with various colours, and +capable of destroying enemies by thousands are those of Sahadeva. And +these short and well-tempered and thick shafts, furnished with long +feathers and golden heads, and consisting of three knots, belong to king +Yudhishthira. And this sword with blade long and carved with the image of +a toad and head shaped as a toad's mouth, strong and irresistible +belongeth to Arjuna. Cased in a sheath of tiger-skin, of long blade, +handsome and irresistible, and terrible to adversaries, this sword +belongeth to Bhimasena. Of excellent blade and cased in a well-painted +sheath, and furnished with a golden hilt, this handsome sword belongeth +to the wise Kaurava--Yudhishthira the just. And this sword of strong +blade, irresistible and intended for various excellent modes of fight and +cased in a sheath of goat-skin, belongeth to Nakula. And this huge +scimitar, cased in a sheath of cow-skin, strong and irresistible +belongeth to Sahadeva.'" + + + +SECTION XLIV + +"Uttara said, 'Indeed, these weapons adorned with gold, belonging to the +light-handed and high-souled Partha, look exceedingly beautiful. But +where are that Arjuna, the son of Pritha, and Yudhishthira of the Kuru +race, and Nakula, and Sahadeva, and Bhimasena, the sons of Pandu? Having +lost their kingdom at dice, the high-souled Pandavas, capable of +destroying all foes, are no longer heard of. Where also is Draupadi, the +princess of Panchala, famed as the gem among women, who followed the sons +of Pandu after their defeat at dice to the forest?' + +"Arjuna said, 'I am Arjuna, called also Partha. Thy father's courtier is +Yudhishthira and thy father's cook Vallava is Bhimasena, the groom of +horses is Nakula, and Sahadeva is in the cow-pen. And know thou that the +Sairindhri is Draupadi, for whose sake the Kichakas have been slain.' + +"Uttara said, 'I would believe all this if thou canst enumerate the ten +names of Partha, previously heard by me!' + +"Arjuna said, 'I will, O son of Virata, tell thee my ten names. Listen +thou and compare them with what thou hadst heard before. Listen to them +with close attention and concentrated mind. They are Arjuna, Falguna, +Jishnu, Kiritin, Swetavahana, Vibhatsu, Vijaya, Krishna, Savyasachin and +Dhananjaya.' + +"Uttara said, 'Tell me truly why art thou called Vijaya, and why +Swetavahana. Why art thou named Krishna and why Arjuna and Falguna and +Jishnu and Kiritin and Vibhatsu, and for what art thou Dhananjaya and +Savyasachin? I have heard before about the origin of the several names of +that hero, and can put faith in thy words if thou canst tell me all about +them.' + +"Arjuna said, 'They called me Dhananjaya because I lived in the midst of +wealth, having subjugated all the countries and taking away their +treasures. They called me Vijaya because when I go out to battle with +invincible kings, I never return (from the field) without vanquishing +them. I am called Swetavahana because when battling with the foe, white +horses decked in golden armour are always yoked unto my car. They call me +Falguna because I was born on the breast of the Himavat on a day when the +constellation Uttara Falguna was on the ascendent. I am named Kiritin +from a diadem, resplendent like the sun, having been placed of old on my +head by Indra during my encounter with the powerful Danavas. I am known +as Vibhatsu among gods and men, for my never having committed a +detestable deed on the battle-field. And since both of my hands are +capable of drawing the Gandiva, I am known as Savyasachin among gods and +men. They call me Arjuna because my complexion is very rare within the +four boundaries of the earth and because also my acts are always +stainless. I am known among human beings and celestials by the name of +Jishnu, because I am unapproachable and incapable of being kept down, and +a tamer of adversaries and son of the slayer of Paka. And Krishna, my +tenth appellation, was given to me by my father out of affection towards +his black-skinned boy of great purity.'" + +Vaisampayana continued, "The son of Virata then, approaching nearer +saluted Partha and said, 'My name is Bhuminjaya, and I am also called +Uttara. It is by good luck, O Partha, that I behold thee. Thou art +welcome, O Dhananjaya. O thou with red eyes, and arms that are mighty and +each like unto the trunk of an elephant, it behoveth thee to pardon what +I said unto thee from ignorance. And as wonderful and difficult have been +the feats achieved by thee before, my fears have been dispelled, and +indeed the love I bear to thee is great.'" + + + +SECTION XLV + +"Uttara said, 'O hero, mounting on this large car with myself as driver, +which division of the (hostile) army wouldst thou penetrate? Commanded by +thee, I would drive thee thither.' + +"Arjuna said, 'I am pleased with thee, O tiger among men. Thou hast no +cause of fear. I will rout all thy foes in battle, O great warrior. And, +O thou of mighty arms, be at thy ease. Accomplishing great and terrible +feats in the melee, I will fight with thy foes. Tie quickly all those +quivers to my car, and take (from among those) a sword of polished blade +and adorned with gold.'" + +Vaisampayana continued, "Hearing these words of Arjuna, Uttara cast off +all inactivity. And he speedily alighted from the tree, bringing with him +Arjuna's weapons. Then Arjuna addressed him, saying, 'Yes, I will fight +with the Kurus and recover thy kine. Protected by me, the top of this car +will be to thee as a citadel. The passages and alleys and other divisions +of this car will be the streets and edifices of that fortified city. +These my arms will be its ramparts and gateways. This treble pole and my +quiver will constitute defensive works inaccessible to the foe. This my +banner--single and grand--will it not alone be equal unto those of thy +city? This my bow-string will constitute the catapults and cannons for +vomiting forth missiles on the besieging host. My excited wrath will +make that fortress formidable, and the clatter of my car-wheels--will it +not resemble the kettle-drums of thy capital? Ridden by myself wielding +the Gandiva, this car will be incapable of being vanquished by the +hostile host, O son of Virata, let thy fear be dispelled.' + +"Uttara said, 'I am no longer afraid of these. I know thy steadiness in +battle, which is even like unto that of Kesava or Indra himself. But +reflecting on this, I am continually bewildered. Foolish as I am, I am +incapable of arriving at certain conclusion. By what distressful +circumstances could a person of such handsome limbs and auspicious signs +become deprived of manhood! Indeed, thou seemest to me to be Mahadeva, or +Indra, or the chief of the Gandharvas, dwelling in the guise only of one +of the third sex.' + +"Arjuna said, 'I tell thee truly that I am only observing this vow for a +whole year agreeable to the behest of my elder brother. O thou of mighty +arms, I am not truly one of the neuter sex, but I have adopted this vow +of eunuchism from subservience to another's will and from desire of +religious merit. O prince, know me now to have completed my vow.' + +"Uttara said, 'Thou hast conferred a great favour on me today, for I now +find that my suspicion was not altogether unfounded. Indeed, such a +person as thou, O best of men, cannot be of the neuter sex. I have now an +ally in battle. I can now fight with the celestials themselves. My fears +have been dispelled. What shall I do? Command me now. Trained in driving +cars by a learned preceptor I will, O bull among men, hold the reins of +thy horses that are capable of breaking the ranks of hostile cars. Know +me, O bull among men, to be as competent a charioteer as Daruka of +Vasudeva, or Matali of Sakra. The horse that is yoked unto the right-hand +pole (of thy car) and whose hoofs as they light on the ground are +scarcely visible when running, is like unto Sugriva of Krishna. This +other handsome horse, the foremost of his race, that is yoked unto the +left pole, is, I regard, equal in speed to Meghapushpa. This (third) +beautiful horse, clad in golden mail, yoked unto the rear-pole on the +left, is, I regard, Sivya equal in speed to but superior in strength. And +this (fourth) horse, yoked to the rear-pole on the right, is regarded as +superior to Valahaka in speed and strength. This car is worthy of bearing +on the field of battle a bowman like thee, and thou also art worthy of +fighting on this car. This is what I think!'" + +Vaisampayana continued, "Then Arjuna, endued with great energy, took off +the bracelets from his arms and wore on his hands a pair of beautiful +gloves embroidered with gold. And he then tied his black and curling +locks with a piece of white cloth. And seated on that excellent car with +face turned to the east, the mighty-armed hero, purifying his body and +concentrating his soul, recalled to his mind all his weapons. And all the +weapons came, and addressing the royal son of Partha, said, 'We are here, +O illustrious one. We are thy servants, O son of Indra.' And bowing unto +them, Partha received them unto his hands and replied unto them, saying, +'Dwell ye all in my memory.' And obtaining all his weapons, the hero +looked cheerful. And quickly stringing his bow, the Gandiva, he twanged +it. And the twang of that bow was as loud as the collision of two mighty +bulls. And dreadful was the sound that filled the earth, and violent was +the wind that blew on all sides. And thick was the shower of fallen +meteors [50] and all sides were enveloped in gloom. And the birds began +to totter in the skies and large trees began to shake. [51] And loud as +the burst of the thunder, the Kurus knew from that sound that it was +Arjuna that drew with his hands the string of his best of bows from his +car. And Uttara said, 'Thou, O best of Pandavas, art alone. These mighty +car-warriors are many. How wilt thou vanquish in battle all these that +are skilled in every kind of weapon? Thou, O son of Kunti, art without a +follower, while the Kauravas have many. It is for this, O thou of mighty +arms, that I stay beside thee, stricken with fear.' Bursting out into +loud laughter, Partha said unto him, 'Be not afraid, O hero, what +friendly follower had I while fighting with the mighty Gandharvas on the +occasion of the Ghoshayatra? Who was my ally while engaged in the +terrific conflict at Khandava against so many celestials and Danavas? Who +was my ally when I fought, on behalf of the lord of the celestials +against the mighty Nivatakavachas and the Paulomas! And who was my ally, +O child, while I encountered in battle innumerable kings at the +Swayamvara to the princess of Panchala? Trained in arms by the preceptor +Drona, by Sakra, and Vaisravana, and Yama, and Varuna, and Agni, and +Kripa, and Krishna of Madhu's race, and by the wielder of the Pinaka +(Siva), why shall I not fight with these? Drive thou my car speedily, and +let thy heart's fever be dispelled.'" + + + +SECTION XLVI + +Vaisampayana said, "Making Uttara his charioteer, and circumambulating +the Sami tree, the son of Pandu set out taking all his weapons with him. +And that mighty car-warrior set out with Uttara as the driver of his car, +having taken down that banner with the lion's figure and deposited it at +the foot of the Sami tree. And he hoisted on that car his own golden +banner bearing the figure of an ape with a lion's tail, which was a +celestial illusion contrived by Viswakarman himself. For, as soon, +indeed, as he had thought of that gift of Agni, than the latter, knowing +his wish, ordered those superhuman creatures (that usually sat there) to +take their place in that banner. And furnished with a beautiful flag of +handsome make, with quivers attached to it, and adored with gold, that +excellent flag-staff of celestial beauty than quickly fell from the +firmament on his car. [52] And beholding that banner arrived on his car, +the hero circumambulated it (respectively). And then the ape-bannered +Vibhatsu, the son of Kunti, called also Swetavahana, with fingers cased +in leathern fences of the Iguana skin, and taking up his bow and arrows +set out in a northernly direction. And that grinder of foes, possessed of +great strength, then forcibly blew his large conch-shell, of thundering +sound, capable of making the bristles of foes to stand on their ends. And +at the sound of that conch, those steeds endued with swiftness dropped +down on the ground on their knees. And Uttara also, greatly affrighted, +sat down on the car. And thereupon the son of Kunti took the reins +himself and raising the steeds, placed them in their proper positions. +And embracing Uttara, he encouraged him also, saying, 'Fear not, O +foremost of princes, thou art, O chastiser of foes, a Kshatriya by birth. +Why, O tiger among men, dost thou become so dispirited in the midst of +foes? Thou must have heard before the blare of many conchs and the note +of many trumpets, and the roar also of many elephants in the midst of +ranks arrayed for battle. Why art thou, therefore, so dispirited and +agitated and terrified by the blare of this conch, as if thou wert an +ordinary person?' + +"Uttara said, 'Heard have I the blare of many a conch and many a trumpet +and the roar of many an elephant stationed in the battle-array, but never +have I heard before the blare of such conch. Nor have I ever seen a +banner like this. Never before have I heard also the twang of a bow such +as this. Truly, sir, with the blare of this conch, the twang of this bow, +the superhuman cries of the creatures stationed on this banner, and the +battle of this car, my mind is greatly bewildered. My perception of the +directions also is confused, and my heart is painfully afflicted. The +whole firmament seemeth to me to have been covered by this banner, and +everything seemeth to be hidden from my view! My ears also have been +deafened by the twang of the Gandiva!'[53] + +"Arjuna said, 'Firmly stand thou on the car, pressing thy feet on it, and +tightly catch hold of the bridles, for I will blow the conch again.'" + +Vaisampayana said, "Arjuna then blew his conch again, that conch which +filled foes with grief and enhanced the joy of friends. And the sound was +so loud that it seemed to split hills and mountains, and pierce +mountain-caves and the cardinal points. And Uttara once again sat down on +the car, clinging to it in fear. And with the blare of the conch and the +rattle of the car-wheels, and the twang of the Gandiva, the earth itself +seemed to tremble. And beholding Uttara's fight, Dhananjaya began to +comfort him again. + +"Meanwhile, Drona said, 'From the rattle of the car, and from the manner +in which the clouds have enveloped the sky and the earth itself trembles, +this warrior can be none else than Savyasachin. Our weapons do not shine, +our steeds are dispirited, and our fires, though fed with fuel, do not +blare up. All this is ominous. All our animals are setting up a frightful +howl, gazing towards the sun. The crows are perching on our banners. All +this is ominous. Yon vultures and kites on our right portend a great +danger. That jackal also, running through our ranks, waileth dismally. +Lo, it hath escaped unstruck. All this portends a heavy calamity. The +bristles also of ye all are on their ends. Surely, this forebodes a great +destruction of Kshatriyas in battle. Things endued with light are all +pale; beasts and birds look fierce; and there are to be witnessed many +terrific portents indicative of the destruction of Kshatriyas. And these +omens forebode great havoc among ourselves. O king, thy ranks seem to be +confounded by these blazing meteors, and thy animals look dispirited and +seem to be weeping. Vultures and kites are wheeling all around thy +troops. Thou shalt have to repent upon beholding thy army afflicted by +Partha's arrows. Indeed, our ranks seem to have been already vanquished, +for none is eager to go to fight. All our warriors are of pale face, and +almost deprived of their senses. Sending the kine ahead we should stand +here, ready to strike, with all our warriors arrayed in order of battle.'" + + + +SECTION XLVII + +Vaisampayana said, "King Duryodhana then, on the field of battle said +unto Bhishma, and unto Drona--that tiger among warriors, and unto +Kripa--that mighty car-warrior, these words, 'Both myself and Karna had +said this unto the preceptors.[54] I refer to the subject again, for I am +not satisfied with having said it once. Even this was the pledge of the +sons of Pandu that if defeated (at dice) they would reside to our +knowledge in countries and woods for twelve years, and one more year +unknown to us. That thirteenth year, instead of being over, is yet +running. Vibhatsu, therefore, who is still to live undiscovered hath +appeared before us. And if Vibhatsu hath come before the term of exile is +at end, the Pandavas shall have to pass another twelve years in the +woods. Whether it is due to forgetfulness (on their part) induced by +desire of dominion, or whether it is a mistake of ours, it behoveth +Bhishma to calculate the shortness or excess (of the promised period). +When an object of desire may or may not be attained, a doubt necessarily +attaches to one of the alternatives, and what is decided in one way often +ends differently. [55] Even moralists are puzzled in judging of their own +acts. [56] As regards ourselves, we have come hither to fight with the +Matsyas and to seize their kine stationed towards the north. If, +meanwhile, it is Arjuna that hath come, what fault can attach to us? We +have come hither to fight against the Matsyas on behalf of the Trigartas; +and as numerous were the acts represented unto us of the oppressions +committed by the Matsyas, it was for this that we promised aid to the +Trigartas who were overcome with fear. And it was agreed between us that +they should first seize, on the afternoon of the seventh lunar day, the +enormous wealth of kine that the Matsyas have, and that we should, at +sunrise of the eighteen day of the moon, seize these kine when the king +of the Matsyas would be pursuing those first seized. It may be that the +Trigartas are now bringing away the kine, or being defeated, are coming +towards us for negotiating with the king of the Matsyas. Or, it may be, +that having driven the Trigartas off, the king of the Matsyas, at the +head of this people and his whole army of fierce warriors, appeareth on +the scene and advanceth to make night-attacks upon us. It may be that +some one leader among them, endued with mighty energy, is advancing for +vanquishing us, or, it may be that the king himself of the Matsyas is +come. But be it the king of the Matsyas or Vibhatsu, we must all fight +him. Even this hath been our pledge. Why are all these of foremost +car-warriors,--Bhishma and Drona and Kripa and Vikarna and Drona's +son,--now sitting on their cars, panic-stricken? At present there is +nothing better than fighting. Therefore, make up your minds. If, for the +cattle we have seized, an encounter takes place with the divine wielder +himself of the thunderbolt or even with Yama, who is there that will be +liable to reach Hastinapura? Pierced by the shafts (of the foe), how will +the foot-soldiers, in flying through the deep forest with their backs on +the field, escape with life, when escape for the cavalry is doubtful?' +Hearing these words of Duryodhana, Karna said, 'Disregarding the +preceptor, make all arrangements. He knoweth well the intentions of the +Pandavas and striketh terror in our hearts. I see that his affection for +Arjuna is very great. Seeing him only coming, he chanteth his praises. +Make ye such arrangements that our troops may not break. Everything is in +confusion for Drona's having only heard the neigh of (Arjuna's) steeds. +Make ye such arrangements that these troops, come to a distant land in +this hot season and in the midst of this mighty forest, may not fall into +confusion and be subjugated by the foe. The Pandavas are always the +special favourites of the preceptor. The selfish Pandavas have stationed +Drona amongst us. Indeed, he betrayeth himself by his speech. Who would +ever extol a person upon hearing the neigh only of his steeds? Horses +always neigh, whether walking or standing, the winds blow at all times; +and Indra also always showereth rain. The roar of the clouds may +frequently be heard. What hath Partha to do with these, and why is he to +be praised for these? All this (on Drona's part), therefore, is due only +to either the desire of doing good to Arjuna or to his wrath and hatred +towards us. Preceptors are wise, and sinless, and very kind to all +creatures. They, however, should never be consulted at times of peril. It +is in luxurious palaces, and assemblies and pleasure-gardens, that +learned men, capable of making speeches, seem to be in their place. +Performing many wonderful things, in the assembly, it is there that +learned men find their place, or even there where sacrificial utensils +and their proper placing and washing are needed. In a knowledge of the +lapses of others, in studying the characters of men, in the science of +horses and elephants and cars, in treating the diseases of asses and +camels and goats and sheeps and kine, in planning buildings and gateways, +and in pointing out the defects of food and drink, the learned are truly +in their own sphere. Disregarding learned men that extol the heroism of +the foe, make ye such arrangements that the foe may be destroyed. Placing +the kine securely, array the troops in order of battle. Place guards in +proper places so that we may fight the foe.'" + + + +SECTION XLVIII + +"Karna said, 'I behold all these blessed ones, looking as if alarmed and +panic-struck and unresolved and unwilling to fight. If he that is come is +the king of the Matsyas or Vibhatsu, even I will resist him as the banks +resist the swelling sea. Shot from my bow these straight and flying +arrows, like gliding snakes, are all sure of aim. Discharged by my light +hands, these keen-edged arrows furnished with golden wings shall cover +Partha all over, like locusts shrouding a tree. Strongly pressed by these +winged arrows, the bow-string will cause these my leathern fences to +produce sounds that will be heard to resemble those of a couple of +kettle-drums. Having been engaged in ascetic austerities for the (last) +eight and five years, Vibhatsu will strike me but mildly in this +conflict, and the son of Kunti having become a Brahmana endued with good +qualities, hath thus become a fit person to quietly receive shafts by +thousands shot by me. This mighty bowman is indeed, celebrated over the +three worlds. I, too, am, by no means, inferior to Arjuna, that foremost +of human beings. With golden arrows furnished with vulturine wings shot +on all sides, let the firmament seem today to swarm with fire-flies. +Slaying Arjuna in battle, I will discharge today that debt, difficult of +repayments, but promised of old by me unto Dhritarashtra's son. When man +is there, even amongst all the gods and the Asuras, that will endure to +stand in the teeth of the straight arrows shot from my bow? Let my flying +arrows, winged and depressed at the middle, present the spectacle of the +coursing of the fire-flies through the welkin. Hard though he be as +Indra's thunderbolt and possessed of the energy of the chief of the +celestials, I will surely grind Partha, even as one afflicts an elephant +by means of burning brands. A heroic and mighty car-warrior as he is, and +the foremost of all wielders of weapons I shall seize the unresisting +Partha, even like Garuda seizing a snake. Irresistible like fire, and fed +by the fuel of swords, darts, and arrows, the blazing Pandava-fire that +consumeth foes, will be extinguished even by myself who am like unto a +mighty cloud incessantly dropping an arrowy shower,--the multitude of +cars (I will lead) constituting its thunder, and the speed of my horses, +the wind in advance. Discharged from my bow, my arrows like venomous +snakes will pierce Partha's body, like serpent penetrating through an +ant-hill. Pierced with well-tempered and straight shafts endued with +golden wings and great energy, behold ye today the son of Kunti decked +like a hill covered with Karnikara flowers. Having obtained weapons from +that best of ascetics--the son of Jamadagni, I would, relying on their +energy, fight with even the celestials. Struck with my javelin, the ape +stationed on his banner-top shall fall down today on the ground, uttering +terrible cries. The firmament will today be filled with the cries of the +(super-human) creatures stationed in the flagstaff of the foe, and +afflicted by me, they will fly away in all directions. I shall today +pluck up by the roots the long-existing dart in Duryodhana's heart by +throwing Arjuna down from his car. The Kauravas will today behold Partha +with his car broken, his horses killed, his valour gone, and himself +sighing like a snake. Let the Kauravas, following their own will go away +taking this wealth of kine, or, if they wish, let them stay on their cars +and witness my combat.'" + + + +SECTION XLIX + +"Kripa said, 'O Radheya, thy crooked heart always inclineth to war. Thou +knowest not the true nature of things; nor dost thou take into account +their after-consequences. There are various kinds of expedients +inferrable from the scriptures. Of these, a battle hath been regarded by +those acquainted with the past, as the most sinful. It is only when time +and place are favourable that military operations can lead to success. In +the present instance, however, the time being unfavourable, no good +results will be derived. A display of prowess in proper time and place +becometh beneficial. It is by the favourableness or otherwise (of time +and place) that the opportuneness of an act is determined. Learned men +can never act according to the ideas of a car-maker. Considering all +this, an encounter with Partha is not advisible for us. Alone he saved +the Kurus (from the Gandharvas), and alone he satiated Agni. Alone he led +the life of a Brahmacharin for five years (on the breast of Himavat). +Taking up Subhadra on his car, alone he challenged Krishna to single +combat. Alone he fought with Rudra who stood before him as a forester. It +was in this very forest that Partha rescued Krishna while she was being +taken away (by Jayadratha). It is he alone that hath, for five years, +studied the science of weapons under Indra. Alone vanquishing all foes he +hath spread the fame of the Kurus. Alone that chastiser of foes +vanquished in battle Chitrasena, the king of the Gandharvas and in a +moment his invincible troops also. Alone he overthrew in battle the +fierce Nivatakavachas and the Kalakhanchas, that were both incapable of +being slain by the gods themselves. What, however, O Karna, hath been +achieved by thee single-handed like any of the sons of Pandu, each of +whom had alone subjugated many lords of earth? Even Indra himself is +unfit to encounter Partha in battle. He, therefore, that desireth to +fight with Arjuna should take a sedative. As to thyself, thou desirest to +take out the fangs of an angry snake of virulent poison by stretching +forth thy right hand and extending thy forefinger. Or, wandering alone in +the forest thou desirest to ride an infuriate elephant and go to a boar +without a hook in hand. Or, rubbed over with clarified butter and dressed +in silken robes, thou desirest to pass through the midst of a blazing +fire fed with fat and tallow and clarified butter. Who is there that +would, binding his own hands and feet and tying a huge stone unto his +neck, cross the ocean swimming with his bare arms? What manliness is +there in such an act? O Karna, he is a fool that would, without skill in +weapons and without strength, desire to fight with Partha who is so +mighty and skilled in weapons? Dishonestly deceived by us and liberated +from thirteen years' exile, will not the illustrious hero annihilate us? +Having ignorantly come to a place where Partha lay concealed like fire +hidden in a well, we have, indeed, exposed to a great danger. But +irresistible though he be in battle, we should fight against him. Let, +therefore, our troops, clad in mail, stand here arrayed in ranks and +ready to strike. Let Drona and Duryodhana and Bhishma and thyself and +Drona's son and ourselves, all fight with the son of Pritha. Do not O +Karna, act so rashly as to fight alone. If we six car-warriors be united, +we can then be a match for and fight with that son of Pritha who is +resolved to fight and who is as fierce as the wielder of the thunderbolt. +Aided by our troops arrayed in ranks, ourselves--great bowmen--standing +carefully will fight with Arjuna even as the Danavas encounter Vasava in +battle.'" + + + +SECTION L + +"Aswatthaman said, 'The kine, O Karna, have not yet been won, nor have +they yet crossed the boundary (of their owner's dominions), nor have they +yet reached Hastinapura. Why dost thou, therefore, boast of thyself? +Having won numerous battles, and acquired enormous wealth, and vanquished +hostile hosts, men of true heroism speak not a word of their prowess. +Fire burneth mutely and mutely doth the sun shine. Mutely also doth the +Earth bear creatures, both mobile and immobile. The Self-existent hath +sanctioned such offices for the four orders that having recourse to them +each may acquire wealth without being censurable. A Brahmana, having +studied the Vedas, should perform sacrifices himself, and officiate at +the sacrifices of others. And a Kshatriya, depending upon the bow, should +perform sacrifices himself but should never officiate at the sacrifices +of others. And of Vaisya, having earned wealth, should cause the rites +enjoined in the Vedas to be performed for himself. A Sudra should always +wait upon and serve the other three orders. As regards those that live by +practising the profession of flowers and vendors of meat, they may earn +wealth by expedients fraught with deceit and fraud. Always acting +according to the dictates of the scriptures, the exalted sons of Pandu +acquired the sovereignty of the whole earth, and they always act +respectfully towards their superiors, even if the latter prove hostile to +them. What Kshatriya is there that expressed delight at having obtained a +kingdom by means of dice, like this wicked and shameless son of +Dhritarashtra? Having acquired wealth in this way by deceit and fraud +like a vendor of meat, who that is wise boast of it? In what single +combat didst thou vanquish Dhananjaya, or Nakula, or Sahadeva, although +thou hast robbed them of their wealth? In what battle didst thou defeat +Yudhishthira, or Bhima that foremost of strong men? In what battle was +Indraprastha conquered by thee? What thou hast done, however, O thou of +wicked deeds, is to drag that princess to court while she was ill and had +but one raiment on? Thou hast cut the mighty root, delicate as the +sandal, of the Pandava tree. Actuated by desire of wealth, when thou +madest the Pandavas act as slaves, rememberest thou what Vidura said! We +see that men and others, even insects and ants, show forgiveness +according to their power of endurance. The son of Pandu, however, is +incapable of forgiving the sufferings of Draupadi. Surely, Dhananjaya +cometh here for the destruction of the sons of Dhritarashtra. It is true, +affecting great wisdom, thou art for making speeches but will not +Vibhatsu, that slayer of foes, exterminate us all! If it be gods, or +Gandharvas or Asuras, or Rakshasas, will Dhananjaya the son of Kunti, +desist to fight from panic? Inflamed with wrath upon whomsoever he will +fall, even him he will overthrow like a tree under the weight of Garuda! +Superior to thee in prowess, in bowmanship equal unto the lord himself of +the celestials, and in battle equal unto Vasudeva himself, who is there +that would not praise Partha? Counteracting celestial weapons with +celestial, and human weapons with human, what man is a match for Arjuna? +Those acquainted with the scriptures declare that a disciple is no way +inferior to a son, and it is for this that the son of Pandu is a +favourite of Drona. Employ thou the means now which thou hadst adopted in +the match at dice,--the same means, viz., by which thou hadst subjugated +Indraprastha, and the same means by which thou hadst dragged Krishna to +the assembly! This thy wise uncle, fully conversant with the duties of +the Kshatriya order--this deceitful gambler Sakuni, the prince of +Gandhara, let him fight now! The Gandiva, however, doth not cast dice +such as the Krita or the Dwapara, but it shooteth upon foes blazing and +keen-edged shafts by myriads. The fierce arrows shot from the Gandiva, +endued with great energy and furnished with vulturine wings, can pierce +even mountains. The destroyer of all, named Yama, and Vayu, and the +horse-faced Agni, leave some remnant behind, but Dhananjaya inflamed with +wrath never doth so. As thou hadst, aided by thy uncle, played at dice in +the assembly so do fight in this battle protected by Suvala's son. Let +the preceptor, if he chooses fight; I shall not, however, fight with +Dhananjaya. We are to fight with the king of the Matsyas, if indeed, he +cometh in the track of the kine.'" + + + +SECTION LI + +"Bhishma said, 'Drona's son observeth well, and Kripa, too observeth +rightly. As for Karna, it is only out of regard for the duties of the +Kshatriya order that he desireth to fight. No man of wisdom can blame the +preceptor. I, however, am of opinion that fight we must, considering both +the time and the place. Why should not that man be bewildered who hath +five adversaries effulgent as five suns, who are heroic combatants and +who have just emerged from adversity? Even those conversant with morality +are bewildered in respect of their own interests. It is for this, O king, +that I tell thee this, whether my words be acceptable to you or not. What +Karna said unto thee was only for raising our (drooping) courage. As +regards thyself, O preceptor's son, forgive everything. The business at +hand is very grave. When the son of Kunti hath come, this is not the time +for quarrel. Everything should now be forgiven by thyself and the +preceptor Kripa. Like light in the sun, the mastery of all weapons doth +reside in you. As beauty is never separated from Chandramas, so are the +Vedas and the Brahma weapon both established in you. It is often seen +that the four Vedas dwell in one object and Kshatriya attributes in +another. We have never heard of these two dwelling together in any other +person than the preceptor of the Bharata race and his son. Even this is +what I think. In the Vedantas, in the Puranas, and in old histories, who +save Jamadagni, O king, would be Drona's superior? A combination of the +Brahma weapon with the Vedas,--this is never to be seen anywhere else. O +preceptor's son, do thou forgive. This is not the time for disunion. Let +all of us, uniting, fight with Indra's son who hath come. Of all the +calamities that may befall an army that have been enumerated by men of +wisdom, the worst is disunion among the leaders.' Aswatthaman said, 'O +bull among men, these thy just observations, need not be uttered in our +presence; the preceptor, however, filled with wrath, had spoken of +Arjuna's virtues. The virtues of even an enemy should be admitted, while +the faults of even one's preceptor may be pointed out; therefore one +should, to the best of his power, declare the merits of a son or a +disciple.' + +"Duryodhana said, 'Let the preceptor grant his forgiveness and let peace +be restored. If the preceptor be at one with us, whatever should be done +(in view of the present emergency) would seem to have been already done.'" + +Vaisampayana continued, "Then, O Bharata, Duryodhana assisted by Karna +and Kripa, and the high-souled Bhishma pacified Drona. + +"Drona said, 'Appeased I have already been at the words first spoken by +Bhishma, the son of Santanu. Let such arrangements be made that Partha +may not be able to approach Duryodhana in battle. And let such +arrangements be made that king Duryodhana may not be captured by the foe, +in consequence either of his rashness or want of judgment. Arjuna hath +not, to be sure, revealed himself before the expiry of the term of exile. +Nor will he pardon this act (of ours) today, having only recovered the +kine. Let such arrangements, therefore, be made that he may not succeed +in attacking Dhritarashtra's son and defeating our troops. Like myself +(who am doubtful of the completion of period of exile) Duryodhana also +had said so before. Bearing it in mind, it behoveth the son of Ganga to +say what is true.'" + + + +SECTION LII + +"Bhishma said, 'The wheel of time revolves with its divisions, viz., with +Kalas and Kasthas and Muhurtas and days and fortnights and months and +constellations and planets and seasons and years. In consequence of their +fractional excesses and the deviations also of the heavenly bodies, +there is an increase of two months in every five years. It seems to me +that calculating this wise, there would be an excess of five months and +twelve nights in thirteen years. Everything, therefore, that the sons of +Pandu had promised, hath been exactly fulfilled by them. Knowing this to +be certain, Vibhatsu hath made his appearance. All of them are +high-souled and fully conversant with the meanings of the scriptures. How +would they deviate from virtue that have Yudhishthira for their guide? +The sons of Kunti do not yield to temptation. They have achieved a +difficult feat. If they had coveted the possession of their kingdom by +unfair means, then those descendants of the Kuru race would have sought +to display their prowess at the time of the match at dice. Bound in bonds +of virtue, they did not deviate from the duties of the Kshatriya order. +He that will regard them to have behaved falsely will surely meet with +defeat. The sons of Pritha would prefer death to falsehood. When the +time, however, comes, those bulls among men--the Pandavas--endued with +energy like that of Sikra, would not give up what is theirs even if it is +defended by the wielder himself of the thunderbolt. We shall have to +oppose in battle the foremost of all wielders of weapons. Therefore, let +such advantageous arrangements as have the sanction of the good and the +honest be now made without loss of time so that our possessions may not +be appropriated by the foe. O king of kings, O Kaurava, I have never seen +a battle in which one of the parties could say,--"we are sure to win." When +a battle occurs, there must be victory or defeat, prosperity or +adversity. Without doubt, a party to a battle must have either of the +two. Therefore, O king of kings, whether a battle be now proper or not +consistent with virtue or not, make thy arrangements soon, for Dhananjaya +is at hand.' + +"Duryodhana said, 'I will not, O grandsire, give back the Pandavas their +kingdom. Let every preparation, therefore, for battle be made without +delay.' + +"Bhishma said, 'Listen to what I regard as proper, if it pleases thee. I +should always say what is for thy good, O Kaurava. Proceed thou towards +the capital, without loss of time, taking with thee a fourth part of the +army. And let another fourth march, escorting the kine. With half the +troops we will fight the Pandava. Myself and Drona, and Karna and +Aswatthaman and Kripa will resolutely withstand Vibhatsu, or the king of +the Matsyas, or Indra himself, if he approaches. Indeed, we will +withstand any of these like the bank withstanding the surging sea.'" + +Vaisampayana continued, "These words spoken by the high-souled Bhishma +were acceptable to them, and the king of the Kauravas acted accordingly +without delay. And having sent away the king and then the kine, Bhishma +began to array the soldiers in order of battle. And addressing the +preceptor, he said, 'O preceptor, stand thou in the centre, and let +Aswatthaman stand on the left, and let the wise Kripa, son of Saradwata, +defend the right wing, and let Karna of the Suta caste, clad in mail, +stand in the van. I will stand in the rear of the whole army, protecting +it from that point.'" + + + +SECTION LIII + +Vaisampayana said, "After the Kauravas, O Bharata, had taken their stand +in this order, Arjuna, filling the air with the rattle and din of his +car, advanced quickly towards them. And the Kurus beheld his banner-top +and heard the rattle and din of his car as also the twang of the Gandiva +stretched repeatedly by him. And noting all this, and seeing that great +car-warrior--the wielder of the Gandiva--come, Drona spoke thus, 'That is +the banner-top of Partha which shineth at a distance, and this is the +noise of his car, and that is the ape that roareth frightfully. Indeed, +the ape striketh terror in the troops. And there stationed on that +excellent car, the foremost of car-warriors draweth that best of bows, +the Gandiva, whose twang is as loud as the thunder. Behold, these two +shafts coming together fall at my feet, and two others pass off barely +touching my ears. Completing the period of exile and having achieved many +wonderful feats, Partha saluteth me and whispereth in my ears. Endued +with wisdom and beloved of his relatives, this Dhananjaya, the son of +Pandu, is, indeed, beheld by us after a long time, blazing with beauty +and grace. Possessed of car and arrows, furnished with handsome fences +and quiver and conch and banner and coat of mail, decked with diadem and +scimitar and bow, the son of Pritha shineth like the blazing (Homa) fire +surrounded with sacrificial ladles and fed with sacrificial butter.'" + +Vaisampayana continued, "Beholding the Kurus ready for battle, Arjuna +addressing Matsya's son in words suitable to the occasion, said, 'O +charioteer, restrain thou the steeds at such a point whence my arrows may +reach the enemy. Meanwhile, let me see, where, in the midst of this army, +is that vile wretch of the Kuru race. Disregarding all these, and +singling out that vainest of princes I will fall upon his head, for upon +the defeat of that wretch the others will regard themselves as defeated. +There standeth Drona, and thereafter him his son. And there are those +great bowmen--Bhishma and Kripa and Karna. I do not see, however, the king +there. I suspect that anxious to save his life, he retreateth by the +southern road, taking away with him the kine. Leaving this array of +car-warriors, proceed to the spot where Suyodhana is. There will I fight, +O son of Virata, for there the battle will not be fruitless. Defeating +him I will come back, taking away the kine.'" + +Vaisampayana continued, "Thus addressed, the son of Virata restrained +the steeds with an effort and turned them by a pull at the bridle from +the spot where those bulls of the Kuru race were, and urged them on +towards the place where Duryodhana was. And as Arjuna went away leaving +that thick array of cars, Kripa, guessing his intention, addressed his +own comrades, saying, 'This Vibhatsu desireth not to take up his stand at +a spot remote from the king. Let us quickly fall upon the flanks of the +advancing hero. When inflamed with wrath, none else, unassisted, can +encounter him in battle save the deity of a thousand eyes, or Krishna the +son of Devaki. Of what use to us would the kine be or this vast wealth +also, if Duryodhana were to sink, like a boat, in the ocean of Partha?' +Meanwhile, Vibhatsu, having proceeded towards that division of the army, +announced himself speedily by name, and covered the troops with his +arrows thick as locusts. And covered with those countless shafts shot by +Partha, the hostile warriors could not see anything, the earth itself and +the sky becoming overwhelmed therewith. And the soldiers who had been +ready for the fight were so confounded that none could even the flee from +the field. And beholding the light-handedness of Partha they all +applauded it mentally. And Arjuna then blew his conch which always made +the bristles of the foe stand erect. And twanging his best of bows, he +urged the creatures on his flagstaff to roar more frightfully. And at the +blare of his conch and the rattle of his car-wheels, and the twang of the +Gandiva, and the roar of the superhuman creatures stationed on his +flagstaff, the earth itself began to tremble. And shaking their upraised +tails and lowing together, the kine turned back, proceeding along the +southern road.'" + + + +SECTION LIV + +Vaisampayana said, "Having disorganised the hostile host by force and +having recovered the kine, that foremost of bowmen, desirous of fighting +again, proceeded towards Duryodhana. And beholding the kine running wild +towards the city of the Matsyas, the foremost warriors of the Kurus +regarded Kiritin to have already achieved success. And all of a sudden +they fell upon Arjuna who was advancing towards Duryodhana. And beholding +their countless divisions firmly arrayed in order of battle with +countless banners waving over them, that slayer of foes, addressing the +son of the king of the Matsyas, said, 'Urge on, to the best of their +speed by this road, these white steeds decked with golden bridles. Strive +thou well, for I would approach this crowd of Kuru lions. Like an +elephant desiring an encounter with another, the Suta's son of wicked +soul eagerly desireth a battle with me. Take me, O prince, to him who +hath grown so proud under the patronage of Duryodhana.' Thus addressed, +the son of Virata by means of those large steeds endued with the speed of +the wind and furnished with golden armour, broke that array of cars and +took the Pandava into the midst of the battle-field. And seeing this +those mighty car-warriors, Chitrasena and Sangramajit and Satrusaha and +Jaya, desirous of aiding Karna, rushed with arrows and long shafts, +towards the advancing hero of Bharata's race. Then that foremost of men, +inflamed with wrath, began to consume by means of fiery arrows shot from +his bow, that array of cars belonging to those bulls among the Kurus, +like a tremendous conflagration consuming a forest. Then, when the battle +began to rage furiously, the Kuru hero, Vikarna, mounted on his car, +approached that foremost of car-warriors, Partha, the younger brother of +Bhima,--showering upon him terrible shafts thick and long. Then cutting +Vikarna's bow furnished with a tough string and horns overlaid with gold, +Arjuna cut off his flagstaff. And Vikarna, beholding his flagstaff cut +off, speedily took to flight. And after Vikarna's flight, Satruntapa, +unable to repress his ire, began to afflict Partha, that obstructer of +foes and achiever of super-human feats, by means of a perfect shower of +arrows. And drowned, as it were, in the midst of the Kuru-array, Arjuna, +pierced by that mighty car-warrior,--king Satruntapa--pierced the latter +in return with five and then slew his car-driver with ten shafts, and +pierced by that bull of the Bharata race with an arrow capable of +cleaving the thickest coat of mail, Satruntapa fell dead on the field of +battle, like a tree from a mountain-top torn up by the wind. And those +brave bulls among men, mangled in battle by that braver bull among men, +began to waver and tremble like mighty forests shaken by the violence of +the wind that blows at the time of the universal dissolution. And struck +in battle by Partha, the son of Vasava, those well-dressed heroes among +men--those givers of wealth endued with the energy of Vasava--defeated +and deprived of life, began to measure their lengths on the ground, like +full-grown Himalayan elephants clad in mails of black steel decked with +gold. And like unto a raging fire consuming a forest at the close of +summer, that foremost of men, wielding the Gandiva, ranged the field in +all directions, slaying his foes in battle thus. And as the wind rangeth +at will, scattering masses of clouds and fallen leaves in the season of +spring, so did that foremost of car-warriors--Kiritin--ranged in that +battle, scattering all his foes before him. And soon slaying the red +steeds yoked unto the car of Sangramajit, the brother of Vikartana's son, +that hero decked in diadem and endued with great vigour then cut off his +antagonist's head by a crescent-shaped arrow. And when his brother was +slain, Vikartana's son of the Suta caste, mustering all his prowess, +rushed at Arjuna, like a huge elephant with out-stretched tusks, or like +a tiger at a mighty bull. And the son of Vikarna quickly pierced the son +of Pandu with twelve shafts and all his steeds also in every part of +their bodies and Virata's son too in his hand. And rushing impetuously +against Vikarna's son who was suddenly advancing against him, Kiritin +attacked him fiercely like Garuda of variegated plumage swooping down +upon a snake. And both of them were foremost of bowmen, and both were +endued with great strength, and both were capable of slaying foes. And +seeing that an encounter was imminent between them, the Kauravas, anxious +to witness it, stood aloof as lookers on. And beholding the offender +Karna, the son of Pandu, excited to fury, and glad also at having him, +soon made him, his horses, his car, and car-driver invisible by means of +a frightful shower of countless arrows. And the warriors of the Bharatas +headed by Bhishma, with their horses, elephants, and cars, pierced by +Kiritin and rendered invisible by means of his shafts, their ranks also +scattered and broken, began to wail aloud in grief. The illustrious and +heroic Karna, however counteracting with numberless arrows of his own +those shafts by Arjuna's hand, soon burst forth in view with bow and +arrows like a blazing fire. And then there arose the sound of loud +clapping of hands, with the blare of conchs and trumpets and kettle-drums +made by the Kurus while they applauded Vikartana's son who filled the +atmosphere with the sound of his bow-string flapping against his fence. +And beholding Kiritin filling the air with the twang of Gandiva, and the +upraised tail of the monkey that constituted his flag and that terrible +creature yelling furiously from the top of his flagstaff, Karna sent +forth a loud roar. And afflicting by means of his shafts, Vikartana's son +along with his steeds, car and car-driver, Kiritin impetuously poured an +arrowy shower on him, casting his eyes on the grandsire and Drona and +Kripa. And Vikartana's son also poured upon Partha a heavy shower of +arrows like a rain-charged cloud. And the diadem-decked Arjuna also +covered Karna with a thick down-pour of keen-edged shafts. And the two +heroes stationed on their cars, creating clouds of keen-edged arrows in a +combat carried on by means of countless shafts and weapons, appeared to +the spectators like the sun and the moon covered by clouds, and the +light-handed Karna, unable to bear the sight of the foe, pierced the four +horses of the diadem-decked hero with whetted arrows, and then struck his +car-driver with three shafts, and his flagstaff also with three. Thus +struck, that grinder of all adversaries in battle, that bull of the Kuru +race, Jishnu wielding the Gandiva, like a lion awaked from slumber, +furiously attacked Karna by means of straight-going arrows. And afflicted +by the arrowy shower (of Karna), that illustrious achiever of super-human +deeds soon displayed a thick shower of arrows in return. And he covered +Karna's car with countless shafts like the sun covering the different +worlds with rays. And like a lion attacked by an elephant, Arjuna, taking +some keen crescent-shaped arrows from out of his quiver and drawing his +bow to his ear, pierced the Suta's son on every part of his body. And +that grinder of foes pierced Karna's arms and thighs and head and +forehead and neck and other principal parts of his body with whetted +shafts endued with the impetuosity of the thunderbolt and shot from the +Gandiva in battle. And mangled and afflicted by the arrows shot by Partha +the son of Pandu, Vikartana's son, quitted the van of battle, and quickly +took to flight, like one elephant vanquished by another." + + + +SECTION LV + +Vaisampayana said, "After the son of Radha had fled from the field, +other warriors headed by Duryodhana, one after another, fell upon the son +of Pandu with their respective divisions. And like the shore withstanding +the fury of the surging sea, that warrior withstood the rage of that +countless host rushing towards him, arrayed in order of battle and +showering clouds of arrows. And that foremost of car-warriors, Kunti's +son Vibhatsu of white steeds, rushed towards the foe, discharging +celestial weapons all the while. Partha soon covered all the points of +the horizon with countless arrows shot from the Gandiva, like the sun +covering the whole earth with his rays. And amongst those that fought on +cars and horses and elephants, and amongst the mail-clad foot-soldiers, +there was none that had on his body a space of even two finger's breadth +unwounded with sharp arrows. And for his dexterity in applying celestial +weapons, and for the training of the steeds and the skill of Uttara, and +for the coursing of his weapons, and his prowess and light-handedness, +people began to regard Arjuna as the fire that blazeth forth during the +time of the universal dissolution for consuming all created things. And +none amongst the foe could cast his eyes on Arjuna who shone like a +blazing fire of great effulgence. And mangled by the arrows of Arjuna, +the hostile ranks looked like newly-risen clouds on the breast of a hill +reflecting the solar rays, or like groves of Asoka trees resplendent with +clusters of flowers. Indeed, afflicted by the arrows of Partha, the +soldiers looked like these, or like a beautiful garland whose flowers +gradually wither and drop away: And the all-pervading wind bore on its +wings in the sky the torn flags and umbrellas of the hostile host. And +affrighted at the havoc amongst their own ranks, the steeds fled in all +directions, freed from their yokes by means of Partha's arrows and +dragging after them broken portions of cars and elephants, struck on +their ears and ribs and tusks and nether lips and other delicate parts of +the body, began to drop down on the battle-field. And the earth, bestrewn +in a short time with the corpses of elephants belonging to the Kauravas, +looked like the sky overcast with masses of black clouds. And as that +fire of blazing flames at the end of the yuga consumeth all perishable +things of the world, both mobile and immobile, so did Partha, O king, +consumeth all foes in battle. And by the energy of his weapons and the +twang of his bow, and the preter-natural yells of the creatures stationed +on his flagstaff, and the terrible roar of the monkey, and by the blast +of his conch, that mighty grinder of foes, Vibhatsu, struck terror into +the hearts of all the troops of Duryodhana. And the strength of every +hostile warrior seemed, as it were, to be levelled to the dust at the +very sight of Arjuna. And unwilling to commit the daring act of sin of +slaying them that were defenceless, Arjuna suddenly fell back and +attacked the army from behind by means of clouds of keen-edged arrows +proceeding towards their aims like hawks let off by fowlers. And he soon +covered the entire welkin with clusters of blood-drinking arrows. And as +the (infinite) rays of the powerful sun, entering a small vessel, are +contracted within it for want of space, so the countless shafts of Arjuna +could not find space for their expansion even within the vast welkin. +Foes were able to behold Arjuna's car, when near, only once, for +immediately after, they were with their horses, sent to the other world. +And as his arrows unobstructed by the bodies of foes always passed +through them, so his car, unimpeded by hostile ranks, always passed +through the latter. And, indeed, he began to toss about and agitate the +hostile troops with great violence like the thousand-headed Vasuki +sporting in the great ocean. And as Kiritin incessantly shot his shafts, +the noise of the bow-string, transcending every sound, was so loud that +the like of it had never been heard before by created beings. And the +elephants crowding the field, their bodies pierced with (blazing) arrows +with small intervals between looked like black clouds coruscated with +solar rays. And ranging in all directions and shooting (arrows) right and +left, Arjuna's bow was always to be seen drawn to a perfect circle. And +the arrows of the wielder of the Gandiva never fell upon anything except +the aim, even as the eye never dwelleth on anything that is not +beautiful. And as the track of a herd of elephants marching through the +forest is made of itself, so was the track was made of itself for the car +of Kiritin. And struck and mangled by Partha, the hostile warriors +thought that,--Verily, Indra himself, desirous of Partha's victory, +accompanied by all the immortals is slaying us! And they also regarded +Vijaya, who was making a terrible slaughter around, to be none else than +Death himself who having assumed the form of Arjuna, was slaying all +creatures. And the troops of the Kurus, struck by Partha, were so mangled +and shattered that the scene looked like the achievement of Partha +himself and could be compared with nothing else save what was observable +in Partha's combats. And he severed the heads of foes, even as reapers +cut off the tops of deciduous herbs. And the Kurus all lost their energy +owing to the terror begot of Arjuna. And tossed and mangled by the +Arjuna-gale, the forest of Arjuna's foes reddened the earth with purple +secretions. And the dust mixed with blood, uplifted by the wind, made the +very rays of the sun redder still. And soon the sun-decked sky became so +red that it looked very much like the evening. Indeed, the sun ceaseth to +shed his rays as soon as he sets, but the son of Pandu ceased not to +shoot his shafts. And that hero of inconceivable energy overwhelmed, by +means of all celestial weapons, all the great bowmen of the enemy, +although they were possessed of great prowess. And Arjuna then shot three +and seventy arrows of sharp points at Drona, and ten at Dussaha and eight +at Drona's son, and twelve at Dussasana, and three at Kripa, the son of +Saradwat. And that slayer of foes pierced Bhishma, the son of Santanu, +with arrows, and king Duryodhana with a hundred. And, lastly, he pierced +Karna in the ear with a bearded shaft. And when that great bowmen Karna, +skilled in all weapons, was thus pierced, and his horses and car and +car-driver were all destroyed, the troops that supported him began to +break. And beholding those soldiers break and give way the son of Virata +desirous of knowing Partha's purpose, addressed him on the field of +battle, and said, 'O Partha, standing on this beautiful car, with myself +as charioteer, towards which division shall I go? For, commanded by thee, +I would soon take thee thither.' + +"Arjuna replied, 'O Uttara, yonder auspicious warrior whom thou seest +cased in coat of tiger-skin and stationed on his car furnished with a +blue-flag and drawn by red steeds, is Kripa. There is to be seen the van +of Kripa's division. Take me thither. I shall show that great bowman my +swift-handedness in archery. And that warrior whose flag beareth the +device of an elegant water-pot worked in gold, is the preceptor +Drona--that foremost of all wielders of weapons. He is always an object +of regard with me, as also with all bearers of arms. Do thou, therefore, +circumambulate that great hero cheerfully. Let us bend our heads there, +for that is the eternal virtue. If Drona strikes my body first, then I +shall strike him, for then he will not be able to resent it. There, close +to Drona, that warrior whose flag beareth the device of a bow, is the +preceptor's son, the great car-warrior Aswatthaman, who is always an +object of regard with me as also with every bearer of arms. Do thou, +therefore, stop again and again, while thou comest by his car. There, +that warrior who stayeth on his car, cased in golden mail and surrounded +by a third part of the army consisting of the most efficient troops, and +whose flag beareth the device of an elephant in a ground of gold, is the +illustrious king Duryodhana, the son of Dhritarashtra. O hero, take +before him this thy car that is capable of grinding hostile cars. This +king is difficult of being vanquished in battle and is capable of +grinding all foes. He is regarded as the first of all Drona's disciples +in lightness of hand. I shall, in battle, show him my superior swiftness +in archery. There, that warrior whose flag beareth the device of a stout +chord for binding elephants, is Karna, the son of Vikartana, already +known to thee. When thou comest before that wicked son of Radha, be thou +very careful, for he always challengeth me to an encounter. And that +warrior whose flag is blue and beareth the device of five stars with a +sun (in the centre), and who endued with great energy stayeth on his car +holding a huge bow in hand and wearing excellent fences, and over whose +head is an umbrella of pure white, who standeth at the head of a +multitudinous array of cars with various flags and banners like the sun +in advance of masses of black clouds, and whose mail of gold looks bright +as the sun or the moon, and who with his helmet of gold striketh terror +into my heart, is Bhishma, the son of Santanu and the grandsire of us +all. Entertained with regal splendour by Duryodhana, he is very partial +and well-affected towards that prince. Let him be approached last of all, +for he may, even now, be an obstacle to me. While fighting with me, do +thou carefully guide the steeds.' Thus addressed by him, Virata's son, O +king, guided Savyasachin's car with great alacrity towards the spot where +Kripa stood anxious to fight." + + + +SECTION LVI + +Vaisampayana said, "And the ranks of those fierce bowmen, the Kurus, +looked like masses of clouds in the rainy season drifting before a gentle +wind. And close (to those ranks of foot-soldiers) stood the enemy's +horses ridden by terrible warriors. And there were also elephants of +terrible mien, looking resplendent in beautiful armour, ridden by skilled +combatants and urged on with iron crows and hooks. And, O king, mounted +on a beautiful car, Sakra came there accompanied by the celestials,--the +Viswas and Maruts. And crowded with gods, Yakshas, Gandharvas and Nagas, +the firmament looked as resplendent as it does when bespangled with the +planetary constellation in a cloudless night. And the celestials came +there, each on his own car, desirous of beholding the efficacy of their +weapons in human warfare, and for witnessing also the fierce and mighty +combat that would take place when Bhishma and Arjuna would meet. And +embellished with gems of every kind and capable of going everywhere at +the will of the rider, the heavenly car of the lord of the celestials, +whose roof was upheld by a hundred thousand pillars of gold with (a +central) one made entirely of jewels and gems, was conspicuous in the +clear sky. And there appeared on the scene three and thirty gods with +Vasava (at their head), and (many) Gandharvas and Rakshasas and Nagas and +Pitris, together with the great Rishis. And seated on the car of the lord +of the celestials, appeared the effulgent persons of kings Vasumanas and +Valakshas and Supratarddana, and Ashtaka and Sivi and Yayati and Nahusha +and Gaya and Manu and Puru and Raghu and Bhanu and Krisaswa and Sagara +and Nala. And there shone in a splendid array, each in its proper place +the cars of Agni and Isa and Soma and Varuna and Prajapati and Dhatri and +Vidhatri and Kuvera and Yama, and Alamvusha and Ugrasena and others, and +of the Gandharva Tumburu. And all the celestials and the Siddhas, and all +the foremost of sages came there to behold that encounter between Arjuna +and the Kurus. And the sacred fragrance of celestial garlands filled the +air like that of blossoming woods at the advent of spring. And the red +and reddish umbrellas and robes and garlands and chamaras of the gods, as +they were stationed there, looked exceedingly beautiful. And the dust of +the earth soon disappeared and (celestial) effulgence lit up everything. +And redolent of divine perfumes, the breeze began to soothe the +combatants. And the firmament seemed ablaze and exceedingly beautiful, +decked with already arrived and arriving cars of handsome and various +make, all illumined with diverse sorts of jewels, and brought thither by +the foremost of the celestials. And surrounded by the celestials, and +wearing a garland of lotuses and lilies the powerful wielder of the +thunderbolt looked exceedingly beautiful on his car. And the slayer of +Vala, although he steadfastly gazed at his son on the field of battle, +was not satiated with such gazing." + + + +SECTION LVII + +Vaisampayana said, "Beholding the army of the Kurus arrayed in order of +battle, that descendant of the Kuru race, Partha, addressing Virata's +son, said, 'Do thou proceed to the spot where Kripa, the son of Saradwat, +is going by the southern side of that car whose flag is seen to bear the +device of a golden altar.'" + +Vaisampayana continued, "Hearing these words of Dhananjaya, the son of +Virata urged, without a moment's delay, those steeds of silvery hue +decked in golden armour. And making them adopt, one after another, every +kind of the swifter paces, he urged those fiery steeds resembling the +moon in colour. And versed in horse-lore, Uttara, having approached the +Kuru host, turned back those steeds endued with the speed of the wind. +And skilled in guiding vehicles, the prince of Matsya, sometimes wheeling +about, and sometimes proceeding in circular mazes, and sometimes turning +to the left, began to bewilder the Kurus. And wheeling round, the +intrepid and mighty son of Virata at last approached the car of Kripa, +and stood confronting him. Then announcing his own name, Arjuna +powerfully blew that best of conchs called Devadatta, of loud blare. And +blown on the field of battle by the mighty Jishnu, the blare of that +conch was heard like the splitting of a mountain. And seeing that the +conch did not break into a hundred fragments when blown by Arjuna, the +Kurus with all their warriors began to applaud it highly. And having +reached the very heavens, that sound coming back was heard even like the +crash of the thunderbolt hurled by Maghavat on the mountain breast. +Thereupon that heroic and intrepid and mighty car-warrior, Saradwat's son +Kripa, endued with strength and prowess, waxing wroth at Arjuna, and +unable to bear that sound and eager for fight, took up his own +sea-begotten conch and blew it vehemently. And filling the three worlds +with that sound, that foremost of car-warriors took up a large bow and +twanged the bow-string powerfully. And those mighty car-warriors, equal +unto two suns, standing opposed to each other, shone like two masses of +autumnal clouds. Then Saradwat's son quickly pierced Partha, that slayer +of hostile heroes, with ten swift and whetted arrows capable of entering +into the very vitals. And Pritha's son also, on his part, drawing that +foremost of weapons, the Gandiva, celebrated over the world, shot +innumerable iron-arrows, all capable of penetrating into the very core of +the body. Thereupon Kripa, by means of whetted shafts, cut into hundreds +and thousands of fragments, those blood-drinking arrows of Partha before +they could come up. Then that mighty car-warrior, Partha also, in wrath +displaying various manoeuvres, covered all sides with a shower of arrows. +And covering the entire welkin with his shafts, that mighty warrior of +immeasurable soul, the son of Pritha, enveloped Kripa with hundred of +shafts. And sorely afflicted by those whetted arrows resembling flames of +fire, Kripa waxed wroth and quickly afflicting the high-souled Partha of +immeasurable prowess with ten thousand shafts, set up on the field of +battle a loud roar. Then the heroic Arjuna quickly pierced the four +steeds of his adversary with four fatal arrows shot from the Gandiva, +sharp and straight, and furnished with golden wings. And pierced by means +of those whetted arrows resembling flames of fire those steeds suddenly +reared themselves, and in consequence Kripa reeled off his place. And +seeing Gautama thrown off his place, the slayer of hostile heroes, the +descendant of the Kuru race, out of regard for his opponent's dignity, +ceased to discharge his shafts at him. Then regaining his proper place, +Gautama quickly pierced Savyasachin with ten arrows furnished with +feathers of the Kanka bird. Then with a crescent-shaped arrow of keen +edge, Partha cut off Kripa's bow and leathern fences. And soon Partha cut +off Kripa's coat of mail also by means of arrows capable of penetrating +the very vitals, but he did not wound his person. And divested of his +coat of mail, his body resembled that of a serpent which hath in season +cast off its slough. And as soon as his bow had been cut off by Partha, +Gautama took up another and stringed it in a trice. And strange to say, +that bow of him was also cut off by Kunti's son, by means of straight +shafts. And in this way that slayer of hostile heroes, the son of Pandu, +cut off other bows as soon as they were taken up, one after another, by +Saradwat's son. And when all his bows were thus cut off, that mighty hero +hurled, from his car, at Pandu's son, a javelin like unto the blazing +thunderbolt. Thereupon, as the gold-decked javelin came whizzing through +the air with the flash of a meteor, Arjuna cut it off by means of ten +arrows. And beholding his dart thus cut off by the intelligent Arjuna, +Kripa quickly took up another bow and almost simultaneously shot a number +of crescent-shaped arrows. Partha, however, quickly cut them into +fragments by means of ten keen-edged shafts, and endued with great +energy, the son of Pritha then, inflamed with wrath on the field of +battle, discharged three and ten arrows whetted on stone and resembling +flames of fire. And with one of these he cut off the yoke of his +adversary's car, and with four pierced his four steeds, and with the +sixth he severed the head of his antagonist's car-driver from off his +body. And with three that mighty car-warrior pierced, in that encounter, +the triple bamboo-pole of Kripa's car and with two, its wheels. And with +the twelfth arrow he cut off Kripa's flagstaff. And with the thirteenth +Falguni, who was like Indra himself as if smiling in derision, pierced +Kripa in the breast. Then with his bow cut off, his car broken, his +steeds slain, his car-driver killed, Kripa leapt down and taking up a +mace quickly hurled it at Arjuna. But that heavy and polished mace hurled +by Kripa was sent back along its course, struck by means of Arjuna's +arrows. And then the warriors (of Kripa's division), desirous of rescuing +the wrathful son of Saradwat encountered Partha from all sides and covered +him with their arrows. Then the son of Virata, turning the steed to the +left began to perform circuitous evolution called Yamaka and thus +withstood all those warriors. And those illustrious bulls among men, +taking Kripa with them who had been deprived of his car, led him away +from the vicinity of Dhananjaya, the son of Kunti." + + + +SECTION LVIII + +Vaisampayana said, "After Kripa had thus been taken away, the invincible +Drona of red steeds, taking up his bow to which he had already stringed +an arrow, rushed towards Arjuna of white steeds. And beholding at no +great distance from him the preceptor advancing on his golden car, Arjuna +that foremost of victorious warriors, addressing Uttara, said, 'Blessed +be thou, O friend, carry me before that warrior on whose high banner-top +is seen a golden altar resembling a long flame of fire and decked with +numerous flags placed around, and whose car is drawn by steeds that are +red and large, exceedingly handsome and highly-trained, of face pleasant +and of quiet mien, and like unto corals in colour and with faces of +coppery hue, for that warrior is Drona with whom I desire to fight. Of +long arms and endued with mighty energy possessed of strength and beauty +of person, celebrated over all the worlds for his prowess, resembling +Usanas himself in intelligence and Vrihaspati in knowledge of morality, +he is conversant with the four Vedas and devoted to the practice of +Brahmacharya virtues. O friend, the use of the celestial weapons together +with the mysteries of their withdrawal and the entire science of weapons, +always reside in him. Forgiveness, self-control, truth, abstention from +injury, rectitude of conduct,--these and countless other virtues always +dwell in that regenerate one. I desire to fight with that highly-blessed +one on the field. Therefore, take me before the preceptor and carry me +thither, O Uttara.'" + +Vaisampayana continued, "Thus addressed by Arjuna, Virata's son urged +his steeds decked with gold towards the car of Bharadwaja's son. And +Drona also rushed towards the impetuously advancing Partha, the son of +Pandu,--that foremost of car-warriors,--like an infuriate elephant +rushing towards an infuriate compeer. And the son of Bharadwaja then blew +his conch whose blare resembled that of a hundred trumpets. And at that +sound the whole army become agitated like the sea in a tempest. And +beholding those excellent steeds red in hue mingling in battle with +Arjuna's steeds of swan-like whiteness endued with the speed of the mind, +all the spectators were filled with wonder. And seeing on the field of +battle those car-warriors--the preceptor Drona and his disciple +Partha--both endued with prowess, both invincible, both well-trained, +both possessed of great energy and great strength, engaged with each +other, that mighty host of the Bharatas began to tremble frequently. And +that mighty car-warrior Partha, possessed of great prowess and filled +with joy upon reaching Drona's car on his own, saluted the preceptor. And +that slayer of hostile heroes, the mighty armed son of Kunti, then +addressed Drona in an humble and sweet tone, saying, 'Having completed +our exile in the woods, we are now desirous of avenging our wrongs. Even +invincible in battle, it doth not behove thee to be angry with us. O +sinless one, I will not strike thee unless thou strikest me first. Even +this is my intention. It behoveth thee to act as thou choosest.' Thus +addressed Drona discharged at him more than twenty arrows. But the +light-handed Partha cut them off before they could reach him. And at +this, the mighty Drona, displaying his lightness of hand in the use of +weapons, covered Partha's car with a thousand arrows. And desirous of +angering Partha, that hero of immeasurable soul, then covered his steeds +of silvery whiteness with arrows whetted on stone and winged with the +feathers of the Kanka bird. And when the battle between Drona and Kiritin +thus commenced, both of them discharging in the encounter arrows of +blazing splendour, both well-known for their achievements, both equal to +the wind itself in speed, both conversant with celestial weapons, and +both endued with mighty energy, began shooting clouds of arrows to +bewilder the royal Kshatriyas. And all the warriors that were assembled +there were filled with wonder at sight of all this. And they all admired +Drona who quickly shot clouds of arrows exclaiming,--'Well done! Well +done! Indeed, who else save Falguna, is worthy of fighting with Drona in +battle? Surely the duties of a Kshatriya are stern, for Arjuna fighteth +with even his own preceptor!'--And it was thus that they who stood on the +field of battle said unto one another. And inflamed with fire, those +mighty-armed heroes standing before other, and each incapable of +overcoming the other, covered each other with arrowy showers. And +Bharadwaja's son, waxing worth, drew his large and unconquerable bow +plated on the back with gold, and pierced Falguna with his arrows. And +discharging at Arjuna's car innumerable whetted arrows possessed of solar +effulgence, he entirely shrouded the light of the sun. And that great +car-warrior of mighty arms, violently pierced Pritha's son with +keen-edged shafts even as the clouds shower upon a mountain. Then taking +up that foremost of bows, the Gandiva, destructive of foes and capable of +withstanding the greatest strain, the impetuous son of Pandu cheerfully +discharged countless shafts of various kinds adorned with gold, and that +powerful warrior also baffled in a moment Drona's arrowy shower by means +of those shafts shot from his own bow. And at this the spectators +wondered greatly. And the handsome Dhananjaya, the son of Pritha, ranging +on his car, displayed his weapons on all sides at the same time. And the +entire welkin covered with his arrows, became one wide expanse of shade. +And at this Drona become invisible like the sun enveloped in mist. And +shrouded by those excellent arrows on all sides, Drona looked like a +mountain on fire. And beholding his own car completely enveloped by the +arrows of Pritha's son, Drona that ornament of battle, bent his terrible +and foremost of bows whose noise was as loud as that of the clouds. And +drawing that first of weapons, which was like unto a circle of fire, he +discharged a cloud of keen-edged shafts. And then there were heard on the +field loud sounds like the splitting of bamboos set on fire. And that +warrior of immeasurable soul, shooting from his bow arrows furnished with +golden wings, covered all sides, shrouding the very light of the sun. And +those arrows with knots well-peeled off, and furnished with golden wings, +looked like flocks of birds in the sky. And the arrows discharged by +Drona from his bow, touching one another at the wings, appeared like one +endless line in the sky. And those heroes, thus discharging their arrows +decked with gold, seemed to cover the sky with showers of meteors. And +furnished with feathers of the Kanka bird, those arrows looked like rows +of cranes ranging in the autumnal sky. And the fierce and terrible +encounter that took place between the illustrious Drona and Arjuna +resembled that between Virata and Vasava of old. And discharging arrows +at each other from bows drawn at their fullest stretch, they resembled +two elephants assailing each other with their tusks. And those wrathful +warriors--those ornaments of battle--fighting strictly according to +established usage, displayed in that conflict various celestial weapons +in due order. Then that foremost of victorious men, Arjuna, by means of +his keen shafts resisted the whetted arrows shot by that best of +preceptors. And displaying before the spectators various weapons, that +hero of terrible prowess covered the sky with various kinds of arrows. +And beholding that tiger among men, Arjuna, endued with fierce energy and +intent upon striking him, that foremost of warriors and best of +preceptors (from affection) began to fight with him playfully by means of +smooth and straight arrows. And Bharadwaja's son fought on with Falguna, +resisting with his own the celestial weapons shot by the former. And the +fight that took place between those enraged lions among men, incapable of +bearing each other, was like unto encounter between the gods and the +Danavas. And the son of Pandu repeatedly baffled with his own, the +Aindra, the Vayavya, and the Agneya weapons that were shot by Drona. And +discharging keen shafts, those mighty bowmen, by their arrowy showers +completely covered the sky and made a wide expanse of shade. And then the +arrows shot by Arjuna, falling on the bodies of hostile warriors, +produced the crash of thunderbolt. O king, elephants, cars, and horses, +bathed in blood, looked like Kinsuka trees crowned with flowers. And in +that encounter between Drona and Arjuna, beholding the field covered with +arms decked with bangles, and gorgeously-attired car-warriors, and coats +of mail variegated with gold, and with banners lying scattered all about, +and with warriors slain by means of Partha's arrows, the Kuru host became +panic-stricken. And shaking their bows capable of bearing much strain, +those combatants began to shroud and weaken each other with their shafts. +And, O bull of the Bharata race, the encounter that took place between +Drona and Kunti's son was dreadful in the extreme and resembled that +between Vali and Vasava. And staking their very lives, they began to +pierce each other with straight arrows shot from their fully-stretched +bow-strings. And a voice was heard in the sky applauding Drona, and +saying, 'Difficult is the feat performed by Drona, inasmuch as he +fighteth with Arjuna,--that grinder of foes, that warrior endued with +mighty energy, of firm grasp, and invincible in battle,--that conqueror +of both celestials and Daityas, that foremost of all car-warriors.' And +beholding Partha's infallibility, training, fleetness of hand, and the +range also of Arjuna's arrows, Drona became amazed. And, O bull of the +Bharata race, lifting up his excellent bow, the Gandiva the unforbearing +Partha drew it now with one hand and now with another shot an arrowy +shower. And beholding that shower resembling a flight of locusts, the +spectators wondering applauded him exclaiming, 'Excellent'! 'Excellent'! +And so ceaselessly did he shoot his arrows that the very air was unable +to penetrate the thick array. And the spectators could not perceive any +interval between the taking up of the arrows and letting them off. And in +that fierce encounter characterised by lightness of hand in the discharge +of weapons, Partha began to shoot his arrows more quickly than before. +And then all at once hundreds and thousands of straight arrows fell upon +Drona's car. And, O bull of the Bharata race, beholding Drona completely +covered by the wielder of the Gandiva with his arrows, the Kuru army set +up exclamation of 'Oh'! and 'Alas'! And Maghavat, together with those +Gandharvas and Apsaras that have come there, applauded the fleetness of +Partha's hand. And that mighty car-warrior, the preceptor's son, then +resisted the Pandava with a mighty array of cars. And although enraged +with Arjuna, yet Aswatthaman mentally admired that feat of the +high-souled son of Pritha. And waxing wroth, he rushed towards Partha, +and discharged at him an arrowy shower like a heavy down-pour by the +cloud. And turning his steeds towards Drona's son, Partha gave Drona an +opportunity to leave the field. And thereupon the latter, wounded in that +terrible encounter, and his mail and banner gone sped away by the aid of +swift horses." + + + +SECTION LIX + +Vaisampayana said, "Then, O mighty king, Drona's son rushed to an +encounter with Arjuna in battle. And beholding his rush to the conflict +like a hurricane, showering shafts like a rain charged cloud Pritha's son +received him with a cloud of arrows. And terrible was the encounter +between them, like that between the gods and the Danavas. And they shot +arrows at each other like Virata and Vasava. And the welkin being +enveloped on all sides with arrows, the sun was completely hidden, and +the air itself was hushed. And, O conqueror of hostile cities, as they +assailed and struck each other, loud sounds arose as of bamboos on fire. +And, O king, Aswatthaman's horses being sorely afflicted by Arjuna, they +became bewildered and could not ascertain which way to go. And as +Pritha's son ranged on the field, the powerful son of Drona finding an +opportunity, cut off the string of the Gandiva with an arrow furnished +with a horse-shoe head. And beholding that extraordinary feat of his, the +celestials applauded him highly. And exclaiming--'Well done'!--'Well +done'! Drona and Bhishma, and Karna, and the mighty warrior Kripa, all +applauded that feat of his greatly. And the son of Drona, drawing his +excellent bow, pierced with his shafts, furnished with the feathers of +the Kanka bird, the breast of Partha, that bull among warriors. +Thereupon, with a loud laughter, the mighty-armed son of Pritha attached +a strong and fresh string to Gandiva. And moistening his bow-string with +the sweat that stood on his forehead resembling the crescent moon, +Pritha's son advanced towards his adversary, even as an infuriated leader +of a herd of elephants rusheth at another elephant. And the encounter +that took place between those two matchless heroes on the field of battle +was exceedingly fierce and made the bristles of the spectators stand on +their ends. And as those heroes endued with mighty energy fought on, the +two mighty elephants, the Kurus beheld them with wonder. And those brave +bulls among men assailed each other with arrows of snaky forms and +resembling blazing fires. And as the couple of quivers belonging to the +Pandava was inexhaustible, that hero was able to remain on the field +immovable as a mountain. And as Aswatthaman's arrows, in consequence of +his ceaseless discharge in that conflict, were quickly exhausted, it was +for this that Arjuna prevailed over his adversary. Then Karna, drawing +his large bow with great force twanged the bow-string. And thereupon +arose loud exclamation of 'Oh'! and 'Alas'! And Pritha's son, casting his +eyes towards the spot where that bow was twanged, beheld before him the +son of Radha. And at that sight his wrath was greatly excited. And +inflamed with ire and desirous of slaying Karna, that bull of the Kuru +race stared at him with rolling eyes. And, O king, beholding Partha turn +away from Aswatthaman's side, the Kuru warriors discharged thousands of +arrows on Arjuna. And the mighty-armed Dhananjaya, that conqueror of +foes, leaving Drona's son, all on a sudden rushed towards Karna. And +rushing towards Karna, with eyes reddened in anger the son of Kunti, +desirous of a single combat with him, said these words." + + + +SECTION LX + +"Arjuna said, 'The time, O Karna, hath now come for making good thy +loquacious boast in the midst of the assembly, viz., that there is none +equal to thee in fight. Today, O Karna, contending with me in terrible +conflict, thou shalt know thy own strength, and shalt no longer disregard +others. Abandoning good breeding, thou hadst uttered many harsh words, +but this that thou endeavourest to do, is, I think, exceedingly +difficult. Do thou now, O Radha's son, contending with me in the sight of +the Kurus, make good what thou hadst said before in disregard of myself. +Thou who hadst witnessed Panchala's princess outraged by villains in the +midst of the court, do thou now reap the fruit of that act of thine. +Fettered by the bonds of morality before, I desisted from vengeance then. +Behold now, O son of Radha, the fruit of that wrath in conflict at hand. +O wicked wight, we have suffered much misery in that forest for full +twelve years. Reap thou today the fruits of our concentrated vengeance. +Come, O Karna, cope with me in battle. Let these thy Kaurava warriors +witness the conflict.' Hearing these words, Karna replied, 'Do thou, O +Partha, accomplish in deed what thou sayst in words. The world knows that +thy words verily exceed thy deed. That thou hadst foreborne formerly was +owing to thy inability to do anything. If we witness thy prowess even +now, we may acknowledge its truth. If thy past forbearance was due to thy +having been bound by the bonds of morality, truly thou art equally bound +now although thou regardest thyself free. Having as thou sayst, passed +thy exile in the woods in strict accordance with thy pledge and being +therefore weakened by practising an ascetic course of life, how canst +thou desire a combat with me now? O Pritha's son, if Sakra himself fight +on thy side, still I would feel no anxiety in putting forth my prowess. +Thy wish, O son of Kunti, is about to be gratified. Do thou fight with me +now, and behold my strength.' Hearing this, Arjuna said, 'Even now, O +Radha's son, thou hadst fled from battle with me, and it is for this that +thou livest although thy younger brother hath been slain. What other +person, save thee, having beheld his younger brother slain in battle +would himself fly from the field, and boast as thou dost, amid good and +true men?'" + +Vaisampayana continued, "Having said these words unto Karna, the +invincible Vibhatsu rushed at him and charged a volley, of shafts capable +of penetrating through a coat of mail. But that mighty car-warrior, +Karna, received with great alacrity that discharge with an arrowy shower +of his own, heavy as the downpour of the clouds. And that fierce volley +of arrows covered all sides and severally pierced the steeds and arms and +leathern fences of the combatants. And incapable of putting up with that +assault, Arjuna cut off the strings of Karna's quiver by means of a +straight and sharp arrow. Thereupon, taking out from his quiver another +arrow, Karna pierced the Pandava in the hand at which the latter's hold +of the bow was loosened. And then the mighty-armed Partha cut off Karna's +bow into fragments. And Karna replied by hurling a dart at his adversary, +but Arjuna cut it off by means of his arrows. And then the warriors that +followed the son of Radha rushed in crowds at Arjuna, but Partha sent +them all to the abode of Yama by means of arrows shot from the Gandiva. +And Vibhatsu slew the steeds of Karna by means of sharp and tough arrows +shot from the bow-string drawn to the ear, and deprived of life they +dropped down on the ground. And taking another sharp and blazing arrow +endued with great energy, the mighty son of Kunti pierced the breast of +Karna. And that arrow, cleaving through his mail, penetrated into his +body. And at this, Karna's vision was obscured and his senses left him. +And regaining consciousness, he felt a great pain, and leaving the combat +fled in a northernly direction. And at this, the mighty car-warrior +Arjuna and Uttara, both began to address him contumely." + + + +SECTION LXI + +Vaisampayana said, "Having defeated Vikartana's son, Arjuna said unto +the son of Virata, 'Take me towards that division where yonder device of +a golden palmyra is seen. There our grandfather, Santanu's son, like unto +a celestial, waiteth, desirous of an encounter with me.' Thereupon, +beholding that mighty host thronged with cars and horses and elephants, +Uttara, sorely pierced with arrows, said, 'O hero, I am no longer able to +guide thy excellent steeds. My spirits droop and my mind is exceedingly +bewildered. All the directions seem to be whirling before my eyes in +consequence of the energy of the celestial weapons used by thee and the +Kurus. I have been deprived of my senses by the stench of fat and blood +and flesh. Beholding all this, from terror my mind is, as it were, cleft +in twain. Never before had I beheld such a muster of horses in battle. +And at the flapping of fences, and the blare of conchs, the leonine roars +made by the warriors and the shrieks of elephants, and the twang of the +Gandiva resembling the thunder, I have, O hero, been so stupefied that I +have been deprived of both hearing and memory. And, O hero, beholding +thee incessantly drawing to a circle, in course of the conflict, the +Gandiva which resembleth a circle of fire, my sight faileth me and my +heart is rent asunder. And seeing thy fierce form in battle, like that of +the wielder of the Pinaka while inflamed with wrath, and looking also at +the terrible arrows shot by thee, I am filled with fear. I fail to see +when thou takest up thy excellent arrows, when thou fixest them on the +bow-string, and when thou lettest them off. And though all this is done +before my eyes, yet, deprived of my senses, I do not see it. My spirits +are drooping and earth itself seems to be swimming before me. I have no +strength to hold the whip and the reins.' Hearing these words, Arjuna +said, 'Do thou not fear. Assure thyself. Thou also hast, on the field of +battle performed, O bull among men, wonderful feats. Blessed be thou, +thou art a prince and born in the illustrious line of Matsyas. It +behoveth thee not to feel dispirited in chastising thy foes. Therefore, O +prince, stationed on my car, muster all thy fortitude and hold the reins +of my steeds, O slayer of foes, when I once more become engaged in +battle.'" + +Vaisampayana continued, "Having said this unto Virata's son, that best +of men and foremost of car-warriors, the mighty-armed Arjuna, again +addressed the son of Virata, saying. 'Take me without delay to the van of +Bhishma's division. I will cut off his very bow-string in the battle. +Thou shalt behold today the celestial weapons of blazing beauty, shot by +me, look like flashes of lightning disporting amid the clouds in the sky. +The Kauravas shall behold the gold-decked back of my Gandiva today, and +assembled together the foe shall dispute, saying,--"By which hand of his, +the right or the left, doth he shoot?" And I shall cause a dreadful river +(of death) to flow today towards the other world with blood for its +waters and cars for its eddies, and elephants for its crocodiles. I shall +today, with my straight arrows, extirpate the Kuru forest having hands +and feet and heads and backs and arms for the branches of its trees. +Alone, bow in hand, vanquishing the Kuru host, a hundred paths shall open +before me like those of a forest in conflagration. Struck by me thou +shalt today behold the Kuru army moving round and round like a wheel +(unable to fly off the field). I shall show thee today my excellent +training in arrows and weapons. Stay thou on my car firmly, whether the +ground be smooth or uneven. I can pierce with my winged arrows even the +mountain of Sumeru that stands touching the very heavens. I slew of old, +at Indra's command, hundreds and thousands of Paulomas and Kalakhanjas in +battle. I have obtained my firmness of grasp from Indra, and my lightness +of hand from Brahman, and I have learnt various modes of fierce attack +and defence amid crowds of foes from Prajapati. I vanquished, on the +other side of the great ocean, sixty thousands of car-warriors--all +fierce archers--residing in Hiranyapura. Behold, now I defeat the +multitudinous host of the Kurus like a tempest scattering a heap of +cotton. With my fiery arrows I shall today set the Kuru-forest to fire, +having banners for its trees, the foot-soldiers for its shrubs, and the +car-warriors for its beasts of prey. Like unto the wielder of the +thunderbolt overthrowing the Danavas, alone I shall, with my straight +arrows, bring down from the chambers of their cars the mighty warrior of +the Kuru army stationed therein and struggling in the conflict to the +best of their power. I have obtained from Rudra the Raudra, from Varuna +the Varuna, from Agni the Agneya, from the god of Wind the Vayava, and +from Sakra the thunderbolt and other weapons. I shall certainly +exterminate the fierce Dhartarashtra-forest though protected by many +leonine warriors. Therefore, O Virata's son, let thy fears be dispelled.'" + +Vaisampayana continued, "Thus assured by Savyasachin, the son of Virata +penetrated into that fierce array of cars protected by Bhishma. The son +of Ganga, however, of fierce deeds, cheerfully withstood the mighty-armed +hero advancing from desire of vanquishing the heroes in battle. Jishnu, +then, confronting Bhishma, cut off his standard clean off at the roots by +shooting a gold-decked arrow pierced by which it fell to the ground. And +at this, four mighty warriors, Dussasana and Vikarna and Dussaha and +Vivinsati, skilled in weapons and endued with great energy, and all +decked with handsome garlands and ornaments, rushed towards that terrible +bowman. And advancing towards Vibhatsu--that fierce archer, these all +encompassed him around. Then the heroic Dussasana pierced the son of +Virata with a crescent-shaped arrow and he pierced Arjuna with another +arrow in the breast. And Jishnu, confronting Dussasana, cut off by means +of a sharp-edged arrow furnished with vulturine wings his adversary's bow +plaited with gold, and then pierced his person in the breast by means of +five arrows. And afflicted by the arrows of Partha, Dussasana fled, +leaving the combat. Then Vikarna, the son of Dhritarashtra, pierced +Arjuna--that slayer of hostile heroes, by means of sharp and straight +arrows furnished with vulturine wings. But the son of Kunti within a +moment hit him also in the forehead with straight shafts. And pierced by +Arjuna, he fell down from his car. And at this, Dussaha, supported by +Vivinsati, covered Arjuna with a cloud of sharp arrows, impelled by the +desire of rescuing his brother. Dhananjaya, however, without the least +anxiety, pierced both of them almost at the same instant by means of a +couple of keen-edged arrows and then slew the steeds of both. And there +upon, both those sons of Dhritarashtra, deprived of their steeds and +their bodies mangled were taken away by the warrior behind them who had +rushed forward with other cars. Then the unvanquished Vibhatsu, the +mighty son of Kunti, decked with diadem and sure of aim, simultaneously +attacked all sides with his arrows." + + + +SECTION LXII + +Vaisampayana said, "Then, O thou of the Bharata race, all the great +car-warriors of the Kurus, united together, began to assail Arjuna to the +best of their might from all sides. But that hero of immeasurable soul +completely covered all those mighty car-warriors with clouds of arrows, +even as the mist covereth the mountains. And the roars of huge elephants +and conchs, mingling together, produced a loud uproar. And penetrating +through the bodies of elephants and horses as also through steel coats of +mail, the arrows shot by Partha fell by thousands. And shooting shafts +with the utmost celerity, the son of Pandu seemed in that contest to +resemble the blazing sun of an autumnal midday. And afflicted with fear, +the car-warriors began to leap down from their cars and the +horse-soldiers from horse-back, while the foot-soldiers began to fly in +all directions. And loud was the clatter made by Arjuna's shafts as they +cleft the coats of mail belonging to mighty warriors, made of steel, +silver, and copper. And the field was soon covered with the corpses of +warriors mounted on elephants and horses, all mangled by the shafts of +Partha of great impetuosity like unto sighing snakes. And then it seemed +as if Dhananjaya, bow in hand, was dancing on the field of battle. And +sorely affrighted at the twang of the Gandiva resembling the noise of the +thunder, many were the combatants that fled from that terrible conflict. +And the field of battle was bestrewn with severed heads decked with +turbans, ear-rings and necklaces of gold, and the earth looked beautiful +by being scattered all over with human trunks mangled by shafts, and arms +having bows in their grasp and hands decked with ornaments. And, O bull +of the Bharata race, in consequence of heads cut off by whetted shafts +ceaselessly falling on the ground, it seemed as if a shower of stones +fell from the sky. And that Partha of formidable prowess, displaying his +fierceness, now ranged the field of battle, pouring the terrible fire of +his wrath upon the sons of Dhritarashtra. And beholding the fierce +prowess of Arjuna who thus scorched the hostile host, the Kuru warriors, +in the very presence of Duryodhana, became dispirited and ceased to +fight. And, O Bharata, having struck terror into that host and routed +those mighty car-warriors, that fore-most of victors, ranged on the +field. And the son of Pandu then created on the field of battle a +dreadful river of blood, with waving billows, like unto the river of +death that is created by Time at the end of the Yuga, having the +dishevelled hair of the dead and the dying for its floating moss and +straw, with bows and arrows for its boats, fierce in the extreme and +having flesh and animal juices for its mire. And coats of mail and +turbans floated thick on its surface. And elephants constituted its +alligators and the cars its rafts. And marrow and fat and blood +constituted its currents. And it was calculated to strike terror into the +hearts of the spectators. And dreadful to behold, and fearful in the +extreme, and resounding with the yells of ferocious beasts, keen edged +weapons constituted its crocodiles. And Rakshasas and other cannibals +haunted it from one end to the other. And strings of pearls constituted +its ripples, and various excellent ornaments, its bubbles. And having +swarms of arrows for its fierce eddies and steeds for its tortoises, it +was incapable of being crossed. And the mighty car warrior constituted +its large island, and it resounded with the bleat of conchs and the sound +of drums. And the river of blood that Partha created was incapable of +being crossed. Indeed, so swift-handed was Arjuna that the spectators +could not perceive any interval between his taking up an arrow, and +fixing it on the bow-string, and letting it off by a stretch of the +Gandiva." + + + +SECTION LXIII + +Vaisampayana said, "Then while a great havoc was being made among the +Kurus, Santanu's son, Bhishma, and grandsire of the Bharatas rushed at +Arjuna, taking up an excellent bow adorned with gold, and many arrows +also of keen points and capable of piercing into the very vitals of the +foe and afflicting him sorely. And in consequence of a white umbrella +being held over his head, that tiger among men looked beautiful like unto +a hill at sunrise. And the son of Ganga, blowing his conch cheered the +sons of Dhritarashtra, and wheeling along his right came upon Vibhatsu +and impeded his course. And that slayer of hostile heroes, the son of +Kunti, beholding him approach, received him with a glad heart, like a +hill receiving a rain-charged cloud. And Bhishma, endued with great +energy, pierced Partha's flag-staff with eight arrows. The arrows +reaching the flag-staff of Pandu's son, struck the blazing ape and those +creatures also stationed in the banner-top. And then the son of Pandu, +with a mighty javelin of sharp edge cut off Bhishma's umbrella which +instantly fell on the ground. And then the light-handed son of Kunti +struck his adversary's flag-staff also with many shafts, and then his +steeds and then the couple of drivers that protected Bhishma's flanks. +And unable to bear this, Bhishma though cognisant of the Pandava's might, +covered Dhananjaya with a powerful celestial weapon. And the son of +Pandu, of immeasurable soul, hurling in return a celestial weapon at +Bhishma, received that from Bhishma like a hill receiving a deep mass of +clouds. And the encounter that took place between Partha and Bhishma, was +fierce and the Kaurava warriors with their troops stood as lookers on. +And in the conflict between Bhishma and the son of Pandu, shafts striking +against shafts shone in the air like fireflies in the season of rains. +And, O king, in consequence of Partha's shooting arrows with both his +right and left hands, the bent Gandiva seemed like a continuous circle of +fire. And the son of Kunti then covered Bhishma with hundreds of sharp +and keen-edged arrows, like a cloud covering the mountain-breast with its +heavy downpour. And Bhishma baffled with his own arrows that arrowy +shower, like the bank resisting the swelling sea, and covered the son of +Pandu in return. And those warriors, cut into a thousand pieces in +battle, fell fast in the vicinity of Falguna's car. And then there was a +downpour, from the car of Pandu's son, of arrows furnished with golden +wing, and raining through the sky like a flight of locusts. And Bhishma +again repelled that arrowy shower with hundreds of whetted shafts shot by +him. And then the Kauravas exclaimed.--'Excellent! Excellent!'--Indeed, +Bhishma hath performed an exceedingly difficult feat inasmuch as he hath +fought with Arjuna. Dhananjaya is mighty and youthful, and dexterous and +swift of hand. Who else, save Bhishma, the son of Santanu, or Krishna, +the son of Devaki, or the mighty son of Bharadwaja, the foremost of +preceptors, is able to bear the impetus of Partha in battle? And +repelling weapons with weapons, those two bulls of the Bharata race, both +endued with great might, fought on playfully and infatuated the eyes of +all created beings. And those illustrious warriors ranged on the field of +battle, using the celestials weapons obtained from Prajapati and Indra, +and Agni and the fierce Rudra, and Kuvera, and Varuna, and Yama, and +Vayu. And all beings were greatly surprised, upon beholding those +warriors engaged in combat. And they all exclaimed,--'Bravo Partha of long +arms! Bravo Bhishma!' Indeed, this application of celestial weapons that +is being witnessed in the combat between Bhishma and Partha is rare among +human beings." + +Vaisampayana continued, "Thus raged that conflict with weapons between +those warriors conversant with all weapons. And when that conflict of +celestial weapons ceased, then commenced a conflict with arrows. And +Jishnu approaching his opponent, cut off with an arrow sharp like a razor +the gold-decked bow of Bhishma. Within the twinkling of the eye, however, +Bhishma, that mighty-armed and great car-warrior, took up another bow and +stringed it. And inflamed with wrath, he showered upon Dhananjaya a cloud +of arrows. And Arjuna, too, endued with great energy, rained upon Bhishma +innumerable sharp-pointed and keen-edged arrows. And Bhishma also shot +clouds of arrows upon Pandu's son. And conversant with celestial weapons +and engaged in shooting at each other, arrows of keen points, no +distinction, O king, could then be perceived between those illustrious +warriors. And that mighty car-warrior, Kunti's son, covered with a +diadem, and the heroic son of Santanu, obscured the ten directions with +their arrows. And the Pandava covered Bhishma, and Bhishma also covered +the Pandava, with clouds of shafts. And, O king, wonderful was this +combat that took place in this world of men. And the heroic warriors that +protected Bhishma's car, slain by the son of Pandu, fell prostrate, O +monarch, beside the car of Kunti's son. And the feathery arrows of +Swetavahana, shot from the Gandiva, fell in all directions as if with the +object of making a wholesale slaughter of the foe. And issuing forth from +his car those blazing arrows furnished with golden wings looked like rows +of swans in the sky. And all the celestials with Indra, stationed in the +firmament, gazed with wonder upon another celestial weapon hurled with +great force by that wonderful archer Arjuna. And beholding that wonderful +weapon of great beauty, the mighty Gandiva, Chitrasena, highly pleased, +addressed the lord of celestials, saying, 'Behold these arrows shot by +Partha coursing through the sky in one continuous line. Wonderful is the +dexterity of Jishnu in evolving this celestial weapon! Human beings are +incapable of shooting such a weapon, for it does not exist among men. How +wonderful again is this concourse of mighty weapons existing from days of +old! No interval can be perceived between his taking up the arrows, +fixing them on the bow-string, and letting them off by stretching the +Gandiva. The soldiers are incapable of even looking at the son of Pandu, +who is like unto the midday sun blazing in the sky. So also none ventures +to look at Bhishma, the son of Ganga. Both are famous for their +achievements, and both are of fierce prowess. Both are equal in feats of +heroism, and both are difficult of being vanquished in battle.' + +"Thus addressed by the Gandharva about that combat between Partha and +Bhishma, the lord of the celestials, O Bharata, paid proper respect unto +both by a shower of celestial flowers. Meanwhile, Bhishma, the son of +Santanu, assailed Arjuna on the left side, while that drawer of the bow +with either hands was on the point of piercing him. And at this, +Vibhatsu, laughing aloud, cut off with an arrow of keen edge and +furnished with vulturine wings, the bow of Bhishma, that hero of solar +effulgence. And then Dhananjaya, the son of Kunti, pierced Bhishma in the +breast with ten shafts although the latter was contending with all his +prowess. And sorely afflicted with pain Ganga's son of mighty arms and +irresistible in battle, stood for a long time leaning on the pole of his +car. And beholding him deprived of consciousness the driver of his +car-steeds, calling to mind the instructions about protecting the +warriors when in a swoon, led him away for safety." + + + +SECTION LXIV + +Vaisampayana said, "After Bhishma had fled, leaving the van of battle, +the illustrious son of Dhritarashtra hoisting high his flag approached +Arjuna, bow in hand and setting up a loud roar. And with a spear-headed +shaft shot from his bow stretched to the ear, he pierced on the forehead +of that terrible bowman of fierce prowess, Dhananjaya, ranging amidst the +foes. And pierced with that keen shaft of golden point on the forehead, +that hero of famous deeds looked resplendent, O king, like unto a +beautiful hill with a single peak. And cut by that arrow, the warm +life-blood gushed out profusely from the wound. And the blood trickling +down his body shone beautifully like a wreath of golden flowers. And +struck by Duryodhana with the shaft, the swift-handed Arjuna of unfailing +strength, swelling with rage, pierced the king in return, taking up +arrows that were endued with the energy of snakes of virulent poison. And +Duryodhana of formidable energy attacked Partha, and Partha also, that +foremost of heroes, attacked Duryodhana. And it was that those foremost +of men, both born in the race of Ajamida, struck each other alike in the +combat. And then (seated) on an infuriate elephant huge as a mountain and +supported by four cars, Vikarna rushed against Jishnu, the son of Kunti. +And beholding that huge elephant, advancing with speed, Dhananjaya struck +him on the head between the temples with an iron arrow of great impetus +shot from the bow-string stretched to the ear. And like the thunderbolt +hurled by Indra splitting a mountain, that arrow furnished with vulturine +wings, shot by Partha, penetrated, up to the very feathers, into the body +of that elephant huge as hill. And sorely afflicted by the shaft, that +lord of the elephant species began to tremble, and deprived of strength +fell down on the ground in intense anguish, like the peak of mountain +riven by thunder. And that best of elephants falling down on the earth, +Vikarna suddenly alighting in great terror, ran back full eight hundred +paces and ascended on the car of Vivinsati. And having slain with that +thunder-like arrow that elephant huge as a mighty hill and looking like a +mass of clouds, the son of Pritha smote Duryodhana in the breast with +another arrow of the same kind. And both the elephant and the king having +thus been wounded, and Vikarna having broken and fled along with the +supporters of the king's car, the other warriors, smitten with the arrows +shot from the Gandiva, fled from the field in panic. And beholding the +elephant slain by Partha, and all the other warriors running away, +Duryodhana, the foremost of the Kurus, turning away his car precipitately +fled in that direction where Partha was not. And when Duryodhana was fast +running away in alarm, pierced by that arrow and vomitting forth blood, +Kiritin, still eager for battle and capable of enduring every enemy, thus +censured him from wrath, 'Sacrificing thy great fame and glory, why dost +thou fly away, turning thy back? Why are not those trumpets sounded now, +as they were when thou hadst set out from thy kingdom? Lo, I am an +obedient servant of Yudhishthira, myself being the third son of Pritha, +standing here for battle. Turn back, show me thy face, O son of +Dhritarashtra, and bear in thy mind the behaviour of kings. The name +Duryodhana bestowed on thee before is hereby rendered meaningless. When +thou runnest away, leaving the battle, where is thy persistence in +battle? Neither do I behold thy body-guards, O Duryodhana, before nor +behind. O foremost of men, fly thou away and save thy life which is dear +from the hands of Pandu's son.'" + + + +SECTION LXV + +Vaisampayana said, "Thus summoned to battle by the illustrious hero, +Dhritarashtra's son turned back stung by those censures, like an +infuriate and mighty elephant pricked by a hook. And stung by those +reproaches and unable to bear them, that mighty and brave car-warrior +endued with great swiftness, turned back on his car, like a snake that is +trampled under foot. And beholding Duryodhana turn back with his wounds, +Karna, that hero among men, decked with a golden necklace, stopped the +king on the way and soothing him, himself proceeded along the north of +Duryodhana's car to meet Partha in battle. And the mighty-armed Bhishma +also, the son of Santanu, turning back his steeds decked with gold, +enormous in size, and of tawny hue, rushed bow in hand, for protecting +Duryodhana from Partha's hand. And Drona and Kripa and Vivinsati and +Dussasana and others also, quickly turning back, rushed forward with +speed with drawn bows and arrows fixed on the bow-strings, for protecting +Duryodhana. And beholding those divisions advance towards him like the +swelling surges of the ocean, Dhananjaya, the son of Pritha, quickly +rushed at them like a crane rushing at a descending cloud. And with +celestial weapons in their hands, they completely surrounded the son of +Pritha and rained on him from all sides a perfect shower of shafts, like +clouds showering on the mountain breast a heavy downpour of rain. And +warding off with weapons, all the weapons of those bulls among the Kurus, +the wielder of the Gandiva who was capable of enduring all foes, evolved +another irresistible weapon obtained from Indra, called Sanmohana. And +entirely covering the cardinal and other directions with sharp and +keen-edged arrows furnished with beautiful feathers, that mighty hero +stupefied their senses with the twang of the Gandiva. And once more, +taking up with both his hands that large conch of loud blare, Partha, +that slayer of foes, blew it with force and filled the cardinal and other +points, the whole earth, and sky, with that noise. And those foremost of +the Kuru heroes were all deprived of their senses by the sound of that +conch blown by Partha. And all of them stood still, their bows, from +which they were never separated, dropping down from their hands. And when +the Kuru army became insensible, Partha calling to mind the words of +Uttara, addressed the son of the Matsya king, saying, 'O best of men, go +thou among the Kurus, so long as they remain insensible, and bring away +the white garments of Drona and Kripa, and the yellow and handsome ones +of Karna, as also the blue ones of the king and Drona's son. Methinks, +Bhishma is not stupefied, for he knoweth how to counteract this weapon of +mine. So, pass thou on, keeping his steeds to thy left; for those that +are sensible should thus be avoided.' Hearing these words, the +illustrious son of Matsya, giving up the reins of the steeds, jumped down +from the car and taking off the garments of the warriors, came back to +his place. And the son of Virata then urged the four handsome steeds with +flanks adorned with golden armours. And those white steeds, urged on, +took Arjuna away from the midst of battle-field and beyond the array of +the infantry bearing standards in their hands. And, Bhishma, beholding +that best of men thus going away, struck him with arrows. And Partha, +too, having slain Bhishma's steeds, pierced him with ten shafts. And +abandoning Bhishma on the field of battle, having first slain his +car-driver, Arjuna with a good-looking bow in hand came out of that +multitude of cars, like the sun emerging from the clouds. And +Dhritarashtra's son, that foremost of heroes among the Kurus, recovering +his senses, saw the son of Pritha standing like the lord of the +celestials, alone on the battle-field. And he said in hurry (unto +Bhishma), 'How hath this one escaped from thee? Do thou afflict him in +such a way that he may not escape.' And at this, Santanu's son, smiling, +said unto him, 'Where had been this sense of thine, and where had been +thy prowess too, when thou hadst been in a state of unconsciousness +renouncing thy arrows and handsome bow? Vibhatsu is not addicted to the +commission of atrocious deeds; nor is his soul inclined to sin. He +renounceth not his principles even for the sake of the three worlds. It +is for this only that all of us have not been slain in this battle. O +thou foremost of Kuru heroes, go back to the city of the Kurus, and let +Partha also go away, having conquered the kine. Do thou never foolishly +throw away thy own good. Indeed, that which leadeth to one's welfare +ought to be accomplished.'" + +Vaisampayana continued, "Having listened to the words of the grandsire +that tended to his own welfare, the wrathful king Duryodhana no longer +eager for battle, drew a deep sigh and became silent. And reflecting that +the advice of Bhishma was beneficial and seeing that the Pandavas gaining +in strength, the other warriors also, desirous of protecting Duryodhana, +resolved to return. And beholding those foremost of Kuru heroes departing +for their city, Dhananjaya, the son of Pritha, with a cheerful heart +followed them for a while, desirous of addressing and worshipping them. +And having worshipped the aged grandsire--the son of Santanu, as also the +preceptor Drona, and having saluted with beautiful arrows Drona's son and +Kripa and other venerable ones among the Kurus, the son of Pritha broke +into fragments Duryodhana's crown decked with precious gems, with another +arrow. And having saluted all the venerable and brave warriors thus, he +filled the three worlds with the twang of the Gandiva. And suddenly +blowing his conch called Devadatta, the hero pierced the hearts of all +his foes. And having humbled the hostile, he looked resplendent on his +car decked with a handsome flag. And beholding the Kurus depart, Kiritin +cheerfully said unto Matsya's son, 'Turn back thy steeds; thy kine have +been recovered; the foe is going away and do thou also return to thy city +with a cheerful heart.' And the celestials also, having witnessed that +most wonderful encounter between Falguna and the Kurus, were highly +delighted, and went to their respective abodes, reflecting upon Partha's +feats." + + + +SECTION LXVI + +Vaisampayana said, "Having vanquished the Kurus in battle, that one with +eyes like those of a bull brought back that profuse cattle wealth of +Virata. And while the Dhritarashtra, after their rout, were going away, a +large number of Kuru-soldiers issuing out of the deep forest appeared +with slow steps before Partha, their hearts afflicted with fear. And they +stood before him with joined palms and with hair dishevelled. And +fatigued with hunger and thirst, arrived in a foreign land, insensible +with terror, and confused in mind, they all bowed down unto the son of +Pritha and said,--'We are thy slaves.' + +"Arjuna said, 'Welcome, blessed be ye. Go ye away. Ye have no cause of +fear. I will not take the lives of them that are afflicted. Ye have my +assurance of protection.'" + +Vaisampayana continued, "Hearing these words of assurance, the assembled +warriors greeted him with benedictions in praise of his achievements and +fame and wishing him long life. And the Kauravas were unable to confront +Arjuna while after routing the foe he proceeded towards the city of +Virata, like an elephant with rent temples. And having routed the whole +army of the Kuru like a violent wind scattering the clouds, that slayer +of foes, Partha, regardfully addressing the prince of Matsya, said, 'It +is known to thee alone, O child, that the sons of Pritha are all living +with thy father. Do not eulogise them upon entering the city, for then +the king of the Matsyas may hide himself in fear. On the other hand, +entering the city, do thou proclaim in the presence of thy father that +the deed is thy own, saying,--"By me hath the army of the Kurus been +vanquished and by me have the kine been recovered from the foe!"' + +"Uttara said, 'The feat thou hast achieved is beyond my power. I do not +possess the ability to achieve it. I shall not, however, O Savyasachin, +discover thee to my father, as long as thou wilt not tell me to do it.'" + +Vaisampayana continued, "Having vanquished the hostile army and wrested +the whole of the cattle wealth from the Kurus, Jishnu returned again to +the cemetery and having approached the same Sami tree stood there with +body mangled by the arrows of the enemy. Then that terrible monkey +blazing like fire ascended into the sky with those other creatures in the +flag-staff. And the illusion created (by Viswakarma) melted away and +Uttara's own banner bearing the device of a lion was set up on the car +again. And having replaced the arrows and quivers of those foremost of +the Kuru princes, and also that other weapon the (Gandiva) which enhances +the fierceness of a battle, the illustrious prince of Matsya set out for +the city with a glad heart, having Kiritin as his charioteer. And having +achieved an exceedingly mighty feat and slain the foe, Partha also, that +slayer of foes, binding his hair into a braid as before, took the reins +from Uttara's hands. And that illustrious hero entered the city of +Virata, with a cheerful heart rehabilitating himself as Vrihannala, the +car-driver of Uttara." + +Vaisampayana continued, "When all the Kauravas utterly routed and +vanquished, set out in a dejected mood for Hastinapura, Falguna, on his +way back, addressed Uttara, saying, 'O prince, O hero of mighty arms, +seeing the kine escorted in advance of us by the cowherds, we shall enter +Virata's metropolis in the afternoon, having tended the steeds with drink +and a bath. Let the cowherds, despatched by thee, speedily repair to the +city with the good news and proclaim thy victory.'" + +Vaisampayana continued, "Agreeable to Arjuna's words, Uttara speedily +ordered the messengers, saying, 'Go ye and proclaim the king's victory. +The foe hath been routed, and the kine have been recovered.' And the +Matsya and the Bharata princes having thus consulted together +re-approached the same Sami tree. And gratified with the victory they had +won, and arrived at the foot of the Sami tree, they wore on their persons +and took up on their car the ornaments and robes they had left there. And +having vanquished the whole hostile army and recovered the whole of the +wealth from the Kurus, the heroic son of Virata returned to the city with +Vrihannala as his car-driver." + + + +SECTION LXVII + +Vaisampayana said, "Having speedily recovered his wealth Virata owning a +large army entered his city with a cheerful heart, accompanied by the +four Pandavas. And having vanquished the Trigartas in battle and +recovered all the kine, that mighty monarch, along with the sons of +Pritha, looked resplendent and blazed forth in beauty. And as the brave +king, that enhancer of the joys of friends, was seated on his throne, all +his subjects headed by the Brahmanas stood before him. And worshipped by +them, the king of the Matsyas, at the head of his army, saluted the +Brahmanas and his subjects in return and dismissed them cheerfully. And +Virata, the king of the Matsyas owning a large army, enquired after +Uttara, saying, 'Where hath Uttara gone?' And the women and the maidens +of the palace and the other females living in the inner apartments +joyfully said unto him, 'Our kine having been seized by the Kurus, +Bhuminjaya incensed at this and from excess of bravery hath issued forth +alone with only Vrihannala as his second, for vanquishing the six mighty +car-warriors, Bhishma the son of Santanu, and Kripa, and Karna, and +Duryodhana, and Drona, and Drona's son who have all come with the Kuru +army.'" + +Vaisampayana continued, "Then king Virata, hearing that his brave son +had gone forth with only one car and with Vrihannala as his car-driver, +became filled with grief, and addressing his chief counsellors, said, +'Without doubt, the Kauravas and other lords of earth, learning the +defeat of the Trigartas, will never keep their ground. Therefore, let +those of my warriors that have not been wounded by the Trigartas go out, +accompanied by a mighty force, for the protection of Uttara.' And saying +this, the king speedily despatched, for the sake of his son, horses and +elephants and cars and a large number of foot-soldiers, equipped and +decked with various kinds of weapons and ornaments. And it was thus that +Virata, the king of the Matsyas, owning a large army, quickly ordered out +a large division consisting of four kinds of troops. And having done +this, he said, 'Learn ye, without loss of time whether the prince liveth +still or not! I myself think that he who hath got a person of the neuter +sex for his car-driver is not alive.'" + +Vaisampayana continued, "Then king Yudhishthira the just, smilingly said +unto the afflicted king Virata, 'If, O monarch, Vrihannala hath been his +charioteer, the foe will never be able to take away thy kine today. +Protected by that charioteer, thy son will be able to vanquish in battle +all the lords of earth allied with the Kurus, indeed, even the gods and +the Asuras and the Siddhas and the Yakshas together.'" + +Vaisampayana continued, "Meanwhile, the swift-footed messengers +despatched by Uttara, having reached Virata's city, gave tidings of the +victory. And the minister-in-chief then informed the king of everything, +viz., the great victory that had been won, the defeat of the Kurus, and +the expected arrival of Uttara. And he said, 'All the kine have been +brought back, the Kurus have been defeated, and Uttara, that slayer of +foes, is well with his car-driver.' Then Yudhishthira said, 'By good luck +it is that the kine have been recovered and the Kurus routed. I do not, +however, regard it strange that thy son should have vanquished the Kurus, +for his victory is assured that hath Vrihannala for his charioteer.'" + +Vaisampayana continued, "Hearing of the victory of his son possessed of +immeasurable might, king Virata became so glad that the bristles of his +body stood erect. And having made presents of raiments unto the +messengers, he ordered his ministers, saying, 'Let the highways be +decorated with flags, and let all the gods and goddesses be worshipped +with flowery offerings. And let princes and brave warriors, and musicians +and harlots decked in ornaments, march out to receive my son. And let the +bellman, speedily riding an intoxicated elephant, proclaim my victory at +places where four roads meet. And let Uttara, too, in gorgeous attire and +surrounded by virgins and chanters of eulogies, go forth to receive my +son.'" + +Vaisampayana continued, "Having listened to these words of the king, all +the citizens with auspicious things in hand, and many amongst them with +cymbals and trumpets and conchs, and beautiful women attired in gorgeous +robes, and reciters of auspicious and sacred hymns, accompanied by +encomiasts and minstrels, and drummers and other kinds of musicians +issued forth from the city of the mighty Virata to welcome Uttara of +immeasurable prowess. And having despatched troops and maidens and +courtesans decked in ornaments, the wise king of the Matsyas cheerfully +said these words, 'O Sairindhri, fetch the dice. And, O Kanka, let the +play commence.' The son of Pandu replied, saying, 'We have heard it said +that one whose heart is filled with joy should not play with a cunning +gambler. I do not therefore, dare gamble with thee that are so +transported with joy. I am ever desirous of doing what is for thy good. +Let the play, however, commence if it pleases thee.' + +"Virata said, 'My female slaves and kine, my gold and whatsoever other +wealth I have, nothing of all this shall thou be able to protect today +even if I do not gamble.' Kanka said in reply, 'O monarch, O bestower of +honours, what business hast thou with gamble which is attended with +numerous evils? Gambling is fraught with many evils; it should, +therefore, be shunned. Thou mayst have seen or at least heard of +Yudhishthira, the son of Pandu. He lost his extensive and prosperous +kingdom and his god-like brothers at dice. For this, I am averse to +gambling. But if thou likest, O king, I will play.'" + +Vaisampayana continued, "While the play was going on, Matsya said unto +the son of Pandu, 'Lo, the Kauravas that are so formidable have been +vanquished in battle by my son.' Upon this, the illustrious king +Yudhishthira said, 'Why should not he conquer that hath Vrihannala for +his charioteer?' + +"Thus addressed, King Matsya became angry and said unto Pandu's son, +'Thou wretch of a Brahmana, dost thou compare one of the neuter sex with +my son! Hast thou no knowledge of what is proper and what improper for +one to say? Without doubt, thou disregardest me. Why should not my son +vanquish all those with Bhishma and Drona as their leaders? O Brahmana, +for friendship only I pardon thee this thy offence. Thou must not, +however, say so again if thou wishest to live.' + +"Yudhishthira said, 'There where Bhishma and Drona and Drona's son and +the son of Vikartana and Kripa and king Duryodhana and other royal and +mighty car-warriors are assembled or there where Indra himself is +surrounded by the Maruts, what other person than Vrihannala can fight, +encountering them all! None hath been, none will be, his equal in +strength of arms! Indeed, it is Vrihannala only whose heart is filled +with joy at sight of a terrible conflict. It is he who had vanquished the +celestials and the Asuras and human beings fighting together. With such a +one for his ally, why should not thy son conquer the foe?' Virata said, +'Repeatedly forbidden by me, thou dost not yet restrain thy tongue. If +there is none to punish, no one would practise virtue.'" + +Vaisampayana continued, "Saying this, the king inflamed with anger +forcibly struck Yudhishthira in the face with a dice, and reproached him +angrily, saying, 'Let it not occur again!' And having been violently +struck, blood began to flow from his nose. But the son of Pritha held it +in his hands before it fell on the ground. And the virtuous Yudhishthira +then glanced at Draupadi who was standing by his side. Ever obedient to +the wishes of her lord, the faultless Draupadi, understanding his +meaning, and bringing a golden vessel filled with water, received the +blood that flowed from his nose. Meanwhile, Uttara, entertained with +sweet perfumes of diverse kinds and decked with floral chaplets, slowly +entered the city, received with respect by the citizens, the women, and +the people of the provinces. And approaching the gate of the palace he +sent the news of his arrival to his father. And the porter then, +approaching the king, said, 'Thy son Uttara, waiteth at the gate with +Vrihannala as his companion.' And the Matsya king, with a cheerful heart, +said unto him, 'Do thou usher both, as I am very anxious to see them.' +Then Yudhishthira, the king of the Kurus, gently whispered unto the ears +of the warder, 'Let Uttara enter alone; Vrihannala must not come in. Such +is the vow of that hero of mighty arms that whoever causeth a wound on my +person or sheddeth my blood except in battle, shall not live. Inflamed +with rage he will never bear patiently to see me bleeding, but will slay +Virata even now with his counsellors and troops and steeds.'" + + + +SECTION LXVIII + +Vaisampayana said, "Then Bhuminjaya, the eldest son of the king, +entered, and having worshipped the feet of his father approached Kanka. +And he beheld Kanka covered with blood, and seated on the ground at one +end of the court, and waited upon by the Sairindhri. And seeing this, +Uttara asked his father in a hurry, saying, 'By whom, O king, hath this +one been struck? By whom hath this sinful act been perpetrated?' + +"Virata said, 'This crooked Brahmana hath been struck by me. He deserveth +even more than this. When I was praising thee, he praised that person of +the third sex.' + +"Uttara said, 'Thou hast, O king, committed an improper act. Do thou +speedily propitiate him so that the virulent poison of a Brahmana's curse +may not consume thee to thy roots!'" + +Vaisampayana continued, "Having heard the words of his son, Virata, that +enhancer of the limits of his kingdom, began to soothe Kunti's son, who +was like unto a fire hid in ashes, for obtaining his forgiveness. And +unto the king desirous of obtaining his pardon the Pandava replied, 'O +king, I have long ago forgiven it. Anger I have none. Had this blood from +my nostrils fallen on the ground, then, without doubt, thou, O monarch, +wouldst have been destroyed with thy kingdom. I do not, however, blame +thee, O king, for having struck an innocent person. For, O king, they +that are powerful generally act with unreasoning severity.'" + +Vaisampayana continued, "When the bleeding had stopped, Vrihannala +entered (the council-room) and having saluted both Virata and Kanka, +stood silent. And the king, having appeased the chief of the Kurus, began +to praise, in Savyasachin's hearing, Uttara who had returned from the +battle. And the king said, 'O enhancer of the joys of Kekaya's princess, +in thee have I truly a son! I never had nor shall have, a son that is +equal to thee! How, indeed, couldst thou, O child, encounter that Karna +who leaveth not a single mark unhit amongst even a thousand that he may +aim at all at once? How couldst thou, O child, encounter that Bhishma who +hath no equal in the whole world of men? How also couldst thou, O child, +encounter Drona, that foremost of all wielders of weapons, that preceptor +of the Vrishnis and Kauravas, twice-born one who may be regarded as the +preceptor of all the Kshatriyas? How couldst thou meet in battle the +celebrated Aswatthaman? How couldst thou, O child, encounter that +Duryodhana, the prince who is capable of piercing even a mountain with +his mighty arrows? My foes have all been thrashed. A delicious breeze +seems to blow around me. And since thou hast recovered in battle the +whole of my wealth that had been seized by the Kurus, it seems that all +those mighty warriors were struck with panic. Without doubt, thou, O bull +amongst men, has routed the foe and snatched away from them my wealth of +kine, like his prey from a tiger.'" + + + +SECTION LXIX + +"Uttara said, 'The kine have not been recovered by me, nor have the foe +been vanquished by me. All that hath been accomplished by the son of a +deity. Capable of striking like a thunderbolt, that youth of celestial +origin, beholding me running away in fear, stopped me and himself mounted +on my car. It was by him that the kine have been recovered and the +Kauravas vanquished. The deed, O father, is that hero's and not mine. It +was he that repulsed with arrows Kripa and Drona and Drona's son of +powerful energy, and the Suta's son and Bhishma. That mighty hero then +spoke unto the affrighted prince Duryodhana who was running away like the +leader of a head of elephants, these words, "O prince of the Kuru race, I +do not see that thou art safe by any means even at Hastinapura. Protect +thy life by putting forth thy might. Thou shalt not escape me by flight. +Therefore, make up thy mind for fight. If victorious, the sovereignty of +the earth will be thine, or if slain, heaven itself will be thine." + +"'Thus addressed, king Duryodhana--that tiger among men surrounded by his +counsellors,--sighing on his car like a snake turned back, showered +arrows endued with the speed and force of thunderbolts. Beholding all +this, venerable sire, my thighs began to quake. Then that celestial youth +pierced with arrows the Kuru army consisting of leonine warriors. And +having pierced and afflicted that crowd of cars, that youth, stout as the +lion, laughed at them and robbed them of their clothes and attires. +Indeed, the six great car-warriors of the Kurus were vanquished by that +hero alone, even like herds of animals ranging in the forest by a single +tiger in rage.' + +"Virata said, 'Where is that mighty-armed and famous youth of celestial +origin, that hero who recovered in battle my wealth that had been seized +by the Kurus? I am anxious to behold and worship that mighty warrior of +celestial origin who hath saved thee and my kine also.' + +"Uttara replied, 'The mighty son of a deity disappeared there and then. I +think, however, that he will show himself either tomorrow or the day +after.'" + +Vaisampayana continued, "Virata, that owner of a large army, remained +ignorant of the son of Pandu who was thus described unto him by Uttara, +and who was living in the palace in disguise. And permitted by the +high-souled Virata, Partha presented with his own hands the garments he +had brought, unto Virata's daughter. And the beautiful Uttara, obtaining +those new and costly clothes of diverse kinds, became highly glad, along +with the son of the Matsya king." + + + +SECTION LXX + +Vaisampayana said, "Then, on the third day, attired in white robes after +a bath, and decked in ornaments of all kinds, those great car-warriors, +the five Pandava brothers, having accomplished their vow, and with +Yudhishthira at their head, looked resplendent as they entered the +palace-gate like five intoxicated elephants. And having entered the +council-hall of Virata, they took their seats on the thrones reserved for +kings, and shone brilliantly like fires on the sacrificial altar. And +after the Pandavas had taken their seats, Virata, that lord of earth, came +there for holding his council and discharging other royal offices. And +beholding the illustrious Pandavas blazing like fires, the king reflected +for a moment. And then, filled with wrath, the Matsya king spoke unto +Kanka seated there like a celestial and looking like the lord of +celestials surrounded by the Maruts. And he said, 'A player at dice thou +wert employed by me as a courtier! How couldst thou occupy the royal seat +thus attired in handsome robes and ornaments?'" + +Vaisampayana continued, "Hearing these words of Virata, O king, and +desirous of jesting with him, Arjuna smilingly said in reply, 'This +person, O king, deserveth to occupy the same seat with Indra himself. +Devoted to the Brahmanas, acquainted with the Vedas, indifferent to +luxury and carnal enjoyments, habitually performing sacrifices, steady in +vows, this one, indeed, is the very embodiment of virtue. The foremost of +all persons endued with energy and superior to every body on earth in +intelligence, devoted to asceticism, he is conversant with various +weapons. No other person among the mobile and immobile creatures of the +three worlds possesseth or will ever possess such knowledge of weapons. +And there is none even amongst the gods, or Asuras, or men, or Rakshasas, +or Gandharvas, or Yaksha chiefs, or Kinnaras, or mighty Uragas, who is +like him. Endued with great foresight and energy, beloved by the citizens +and inhabitants of the provinces, he is the mightiest of car-warriors +amongst the sons of Pandu. A performer of sacrifices, devoted to +morality, and of subdued passions, like unto a great Rishi, this royal +sage is celebrated over all the worlds. Possessed of great strength and +great intelligence, able and truthful, he hath all his senses under +complete control. Equal unto Indra in wealth and Kuvera in hoarding, he +is the protector of the worlds like unto Manu himself of mighty prowess. +Endued with great might, he is even such. Kind unto all creatures he is +no other than the bull of the Kuru race, king Yudhishthira the just. The +achievements of this king resemble the sun himself of blazing effulgence. +And his fame hath travelled in all directions like the rays of that +luminary. And like the rays following the risen sun of blazing +effulgence, ten thousand swift elephants followed him, O king, when he +dwelt among the Kurus. And, O king, thirty thousand cars decked in gold +and drawn by the best steeds, also used to follow him then. And full +eight hundred bards adorned with ear-rings set with shining gems, and +accompanied by minstrels, recited his praises in those days, like the +Rishis adorning Indra. And, O king, the Kauravas and other lords of earth +always waited upon him like slaves, as the celestials upon Kuvera. This +eminent king, resembling the bright-rayed sun, made all lords of earth +pay tribute unto him like persons of the agricultural class. And +eighty-eight thousands of high-souled Snatakas depended for their +subsistence upon this king practising excellent vows. This illustrious +lord protected the aged and the helpless, the maimed and the blind, as +his sons, and he ruled over his subjects virtuously. Steady in morality +and self-control, capable of restraining his anger, bountiful, devoted to +the Brahmanas, and truthful, this one is the son of Pandu. The prosperity +and prowess of this one afflict king Suyodhana with his followers +including Karna and Suvala's son. And, O lord of men, the virtues of this +one are incapable of being enumerated. This son of Pandu is devoted to +morality and always abstains from injury. Possessed of such attributes, +doth not this bull among kings, this son of Pandu, deserve, O monarch, to +occupy a royal seat?'" + + + +SECTION LXXI + +"Virata said, 'If this one, indeed, be the Kuru king Yudhishthira the son +of Kunti, which amongst these is his brother Arjuna, and which, the +mighty Bhima. Which of these is Nakula, and which Sahadeva and where is +the celebrated Draupadi? After their defeat at dice, the sons of Pritha +have not been heard of by any one.' + +"Arjuna said, 'Even this one, O king, who is called Vallava and is thy +cook, is that Bhima of mighty arms and terrible prowess and furious +impetus. It was he who slew the furious Rakshasas on the mountains of +Gandhamadana, and procured for Krishna celestial flowers of great +fragrance. Even he is that Gandharva, who slew the Kichaka of wicked soul +and it was he who killed tigers and bears and boars in the inner +apartment of thy palace. He who had been the keeper of thy horse is that +slayer of foes called Nakula, and this one is Sahadeva, the keeper of thy +kine. Both these sons of Madri are great car-warriors, possessed of great +fame and beauty of person. These two bulls of the Bharata race, attired +in handsome robes and decked in excellent ornaments, are a match for a +thousand great car-warriors. And even this lady of eyes like lotus-petals +and slender-waist and sweet smiles is Drupada's daughter, thy wife's +Sairindhri, for whose sake, O king, the Kichakas were slain. I am, O +king, Arjuna who, it is evident, thou hast heard, is that son of Pritha, +who is Bhima's junior and the senior of the twins! We have, O king, +happily passed in thy abode the period of non-discovery, like infants in +the womb!'" + +Vaisampayana continued, "After Arjuna had pointed out those heroes--the +five Pandavas, the son of Virata then spoke of Arjuna's prowess. And +Uttara once again identified the sons of Pritha. And the prince said, +'That one whose complexion is bright like that of pure gold, who is stout +like a full-grown lion, whose nose is so prominent, whose eyes are large +and expansive, and whose face is broad and of coppery hue, is the king of +the Kurus. And behold, that one whose tread is like that of an infuriate +elephant, whose complexion is like that of heated gold, whose shoulders +are broad and expanded, and whose arms are long and thick, is Vrikodara. +And he who stands by his side, that youth of darkish hue, who is like +unto a leader of a herd of elephants, whose shoulders are broad like +those of a lion, whose tread is like that of a mighty elephant, and whose +eyes are large and expansive like lotus-leaves, is Arjuna that foremost +of bowmen. And lo, close to the king, are those foremost of men, the +twins, like unto Vishnu and Indra, and who have no equals, in the world +of men, in beauty, might, and behaviour. And close by them, behold, +standeth Krishna, beautiful as gold, like unto the very embodiment of +light, possessing the complexion of the blue lotus, like unto a celestial +damsel, and resembling the living embodiment of Lakshmi herself.'" + +Vaisampayana continued, "Then Virata's son began to describe the prowess +of Arjuna, saying, 'Even this one is he that slew the foe, like unto a +lion devastating a flock of deer. Even he ranged through crowds of +hostile cars, slaying their best of car-warriors. By him was slain a +huge, infuriate elephant by means of a single arrow. Pierced by him, that +huge beast having its flanks adorned with an armour of gold, fell down +piercing the earth with his tusks. By him have the kine been recovered +and the Kauravas vanquished in battle. My ears have been deafened by the +blare of his conch. It was by this hero of fierce deeds that Bhishma and +Drona, along with Duryodhana, were vanquished. That achievement is his +and not mine.'" + +Vaisampayana continued, "Hearing these words of his, the mighty king of +the Matsyas, considering himself guilty of having offended Yudhishthira, +said unto Uttara in reply, 'I think the time hath come for me to +propitiate the sons of Pandu. And, if thou likest, I shall bestow my +daughter Uttara upon Arjuna.' + +"Uttara said, 'Worthy of our adorations and worship and respect, the time +hath come for worshipping the illustrious sons of Pandu who deserve to be +worshipped by us.' + +"Virata said, 'When brought under the foe's subjection in battle, it was +Bhimasena that rescued me. My kine also have been recovered by Arjuna. It +is through the might of their arms that we have obtained victory in +battle. Such being the case, all of us, with our counsellors, shall +propitiate Yudhishthira the son of Kunti. Blessed be thou, with all thy +brothers, O bull among the sons of Pandu. If, O king, we have ever said +or done anything in ignorance to offend thee, it behoveth thee to forgive +us. The son of Pandu is virtuous.'" + +Vaisampayana continued, "Then the high-souled Virata, delighted greatly, +approached king Yudhishthira and made an alliance with him, and offered +him his whole kingdom together with the sceptre and treasury and +metropolis. And addressing all the Pandavas, and especially Dhananjaya, +the mighty king of the Matsyas repeatedly said, 'By good luck it is that +I see you.' And having again and again embraced Yudhishthira and Bhima +and the sons of Madri, and smelt their heads, Virata, that owner of a +large army, was not satiated with gazing at them. And being highly +pleased, he said unto king Yudhishthira, 'By good luck it is that I see +you safe from woods. By good luck it is that ye have accomplished with +difficulty the period of exile, undiscovered by those wicked wights. I +make over my entire kingdom to the sons of Pritha, and what else I have. +Let the sons of Pandu accept these without the slightest hesitation. And +let Dhananjaya, called also Savyasachin, accept the hand of Uttara: for +that best of men is fit to be her lord.' Thus addressed, king +Yudhishthira the just cast a look upon Dhananjaya, the son of Pritha. And +looked at by his brother, Arjuna said unto the Matsya king, 'O monarch, I +accept thy daughter as my daughter-in-law. An alliance of this kind +between the Matsya and the Bharatas is, indeed, desirable.'" + + + +SECTION LXXII + +"Virata said, 'Why, O best among the Pandavas, dost thou not wish to +accept as wife this my daughter that I bestow upon thee?' + +"Arjuna said, 'Residing in thy inner apartments, I had occasion always to +behold thy daughter, and she too, alone or in company trusted me as her +father. Well-versed in singing and dancing, I was liked and regarded by +her, and, indeed, thy daughter always regardeth me as her protector. O +king, I lived for one whole year with her though she had attained the age +of puberty. Under these circumstances, thyself or other men may not +without reason, entertain suspicions against her or me. Therefore, O +king, myself who am pure, and have my senses under control, beg to thee, +O monarch, thy daughter as my daughter-in-law. Thus do I attest her +purity. There is no difference between a daughter-in-law and a daughter, +as also between a son and son's own-self. By adopting this course, +therefore, her purity will be proved. I am afraid of slanderous and false +accusations. I accept, therefore, O king, thy daughter Uttara as my +daughter-in-law. Surpassing all in knowledge of weapons, resembling a +celestial youth in beauty, my son, the mighty-armed Abhimanyu is the +favourite nephew of Vasudeva, the wielder of the discus. He, O king, is +fit to be thy son-in-law and the husband of thy daughter.' + +"Virata said, 'It behoveth the best of the Kurus, Dhananjaya, the son of +Kunti, who is so virtuous and wise, to say this. O son of Pritha, do thou +carry out what thou thinkest should be done after this. He that hath +Arjuna for the father of his son-in-law, hath all his desires gratified.'" + +"Vaisampayana continued, 'The monarch having said this, Yudhishthira, the +son of Kunti, gave his assent to what was thus agreed upon between the +Matsya king and Arjuna. And, O Bharata, the son of Kunti sent invitations +to Vasudeva and to all his friends and relatives, and Virata also did the +same. And then, after the expiry of the thirteenth year, the five +Pandavas took up their abode in one of Virata's towns called Upaplavya, +and Vibhatsu, the son of Pandu, brought over Abhimanyu and Janardana, and +also many people of the Dasarha race from the Anarta country. And the +king of Kasi, and also Saivya, being very friendly to Yudhishthira, +arrived there, each accompanied by an Akshauhini of troops. And the +mighty Drupada, also with the heroic sons of Draupadi and the +unvanquished Sikhandin, and that foremost of wielder of weapons, the +invincible Dhrishtadyumna came there with another Akshauhini of troops. +And all the kings that came were not only lords of Akshauhini, but +performers of sacrifices with gifts in profusion to Brahmanas, conversant +with the Vedas endued with heroism, and ready to die in battle. And +beholding them arrived, that foremost of virtuous men, the king of the +Matsyas, adored them duly, and entertained their troops and servants and +carriers of burdens. And he was highly pleased to bestow his daughter +upon Abhimanyu. And after the kings had come there from different parts +of the country, there came Vasudeva decked in floral garlands, and +Halayudha, and Kritavarman, the son of Hridika, and Yuyudhana, the son of +Satyaki, and Anadhristi and Akrura, and Samva and Nisatha. And these +repressers of foes came there bringing with them Abhimanyu and his +mother. And Indrasena and others, having lived at Dwaraka for one whole +year, came there, bringing with them the well adorned cars of the +Pandavas. And there came also ten thousand elephants and ten thousand +cars, and hundred millions of horses and hundred billions of +foot-soldiers, and innumerable Vrishni and Andhaka and Bhoja warriors of +great energy, in the train of that tiger among the Vrishnis, Vasudeva of +great effulgence. And Krishna gave unto each of the illustrious sons of +Pandu numerous female slaves, and gems and robes. And then the nuptial +festival set in between the families of the Matsya king and the Pandavas. +And then conchs and cymbals and horns and drums and other musical +instruments appointed by the Pandavas, began to play in the palace of +Virata. And deer of various kinds and clean animals by hundreds were +slain. And wines of various kinds and intoxicating juices of trees were +profusely collected. And mimes and bards and encomiasts, versed in +singing and legendary lore, waited upon the kings, and chanted their +praises and genealogies. And the matrons of the Matsyas of symmetrical +bodies and limbs, and wearing ear-rings of pearls and gems, headed by +Sudeshna, came to the place where the marriage knot was to be tied. And +amongst those beautiful females of fair complexion and excellent +ornaments, Krishna was the foremost in beauty and fame and splendour. And +they all came there, leading forth the princess Uttara decked in every +ornament and resembling the daughter of the great Indra himself. And then +Dhananjaya, the son of Kunti, accepted Virata's daughter of faultless +limbs on behalf of his son by Subhadra. And that great king, +Yudhishthira, the son of Kunti, who stood there like Indra, also accepted +her as his daughter-in-law. And having accepted her, the son of Pritha, +with Janardana before him, caused the nuptial ceremonies to be performed +of the illustrious son of Subhadra. And Virata then gave him (as dowry) +seven thousand steeds endued with the speed of the wind and two hundred +elephants of the best kind and much wealth also. And having duly poured +libations of clarified butter on the blazing fire, and paid homage unto +the twice-born ones, Virata offered to the Pandavas his kingdom, army, +treasury, and his own self. And after the marriage had taken place, +Yudhishthira, the son of Dharma, gave away unto the Brahmanas all the +wealth that had been brought by Krishna of unfading glory. And he also +gave away thousands of kine, and diverse kinds of robes, and various +excellent ornaments, and vehicles, and beds, delicious viands of various +kinds, and cardinal drinks of diverse species. And the king also made +gifts of land unto the Brahmanas with due rites, and also cattle by +thousands. And he also gave away thousands of steeds and much gold and +much wealth of other kinds, unto persons of all ages. And, O bull of the +Bharata race, the city of the Matsya king, thronged with men cheerful and +well-fed, shone brightly like a great festival.'" + +The end of Virata Parva + +FOOTNOTES + +1. Brahma Vadini--Nilakantha explains this as Krishna-kirtanasila. + +2. This speech of Vaisampayana is not included in some texts within the +second section. To include it, however, in the third, is evidently a +mistake. + +3. The sloka commencing with Adushta and ending ratheshu cha does not +occur in texts except those in Bengal. + +4. A difference of reading is observable here. The sense, however, is the +same. + +5. An independent female artisan working in another person's +house.--Wilson. + +6. Some of the Bengal text read Sarvastramaya for Sarvamantramaya. The +former is evidently incorrect. + +7. This is a very difficult sloka. Nilakantha adopts the reading +Sanjayet. The Bengal editions read Sanjapet. If the latter be the correct +reading, the meaning then would be,--'Let none talk about what transpires +in the presence of the king. For those even that are poor, regard it as a +grave fault.' The sense evidently is that the occurrences in respect of a +king which one witnesses should not be divulged. Even they that are +powerless regard such divulgence of what occurs in respect of them as an +insult to them, and, therefore, inexcusable. + +8. The Bengal editions, read Rajna in the instrumental case. Following a +manuscript text of a Pandit of my acquaintance I read Rajnas in the +genitive. + +9. Mahishasura, the son of Rambhasura. Durga had to fight for many many +years before she could slay this formidable Asura. The story occurs in +the Markandeya Purana. To this day, Bengal during the great Durga Puja +festival in autumn, worships the goddess with great veneration. + +10. Literally, one that rescues from difficulty. + +11. Kamachara is explained by Nilakantha thus, although in other places +it bears a quite different meaning. + +12. Krita--attack; Pratikrita--warding it off; Sankata--clenched. Some +texts read Sankatakais. The meaning then would be 'cased in gauntlets.' + +13. Bhuti, Hri, Sri, Kirti and Kanti are respectively the feminine +embodiments of Prosperity, Modesty, Beauty, Fame and Loveliness. + +14. What Draupadi means is that instead of passing her days in joy and +happiness, instead of being able to wish time to be stationary with her, +she is obliged in consequence of her misery, to wish time to pass off +quickly. + +15. Jayate asyas--i.e., she from whom one is born. + +16. Some texts read, Vilwam nagaviodhara--i.e., 'As an elephant lifts up +a vela fruit.' + +17. Veri means both a kettle-drum and a trumpet. The latter however +conveys a better meaning here. + +18. Literally, force of his thighs. + +19. What Bhima says is this.--The Gandharvas, your husbands, are always +obedient to thee! If they have been able to do thee a service, they have +only repaid a debt. + +20. Krita-krita--Nilakantha explains this to mean 'imagining themselves +to have achieved success in their mission' for having learnt of Kichaka's +death, they could readily guess the presence of the Pandavas there. This +is too far-fetched and does not at all agree with the spirit of their +report to Duryodhana below. And then the same word occurs in the very +last line of the Section. I take it that in both places the word has been +used in the same sense. + +21. This is a very difficult sloka. I am not sure that I have understood +it alright. Both Nilakantha and Arjuna Misra are silent. Instead of +depending, however, on my own intelligence, I have consulted several +friends who have read the Mahabharata thoroughly. The grammatical +structure is easy. The only difficulty consists in the second half of the +sloka. The meaning, however, I have given is consistent with the tenor of +Bhishma's advice. + +22. Indicating the unobstructed completion of the sacrifice. + +23. The word tirtha here means, as Nilakantha rightly explains spies and +not holy spots. + +24. Satram is explained by Nilakantha to mean here 'false disguise.' I +think, however, such an interpretation to be far-fetched. It evidently +means 'forest',--the use of 'pravisteshu' in connection with it almost +settles the point. + +25. This sloka is not correctly printed in any of the texts that I have +seen. The reading that I adopt is that the second word is the participle +of the root budh and not the instrumental of budhi; the last word again +of the second line is a compound of valavatsu and avaleshu instead of (as +printed in many books) valavatswavaleshu. Any other reading would +certainly be incorrect. I have not consulted the Bombay text. + +26. Bhagasas lit., each in its proper place. It may also mean, 'according +to their respective division.' + +27. Kalyana-patalam is explained by Nilakantha to mean suvarna +pattachchaditam. + +28. One of the generals of Virata. + +29. Some differences of reading are noticeable here, for Yasaswinau some +texts read Manaswinau, and for Vahusamravdhau--Vahusanrambhat; and for +Nakha-naki--Ratha-rathi. + +30. Some texts read Ghanabiva for Ghanarva. The latter is unquestionably +better in form. + +31. The word in the original is Muhurta equal to 48 minutes. Nilakantha +points out very ingeniously that the night being the seventh of the dark +fortnight, the moon would not rise till after 14 Dandas from the hour of +sunset, a Danda being equal to 24 minutes. A Muhurta, therefore implies +not 48 minutes exactly, but some time. + +32. Some Vikshyainam, Nilakantha explains Sama as a word spoken by Bhima +for assuring the captive Virata, and Vikshya as 'assuring' or 'consoling +by a glance.' Perhaps this is right. + +33. The adjective Bhima-sankasas as explained by Nilakantha is in this +sense, quoting the celebrated simile of Valmiki. + +34. To understand the comparison would require in the reader a knowledge +of the mechanism of the Indian Vina. Briefly, the Vina consists of a +bamboo of about 3 cubits attached to two gourds towards its ends. Along the +bamboo which serves the purpose of a finger-board, is the main chord and +several thinner wires. All these pass over a number of frets, two and a +half heptachords, representing the total compass of the instrument. The +wires rest towards their ends on two pieces of ivory called Upadhanas in +Sanskrit or Swaris in Urdu. + +35. Some read kaniasi for vaviasi. Both words are the same, and mean the +same thing. + +36. Vedi-Vilagna madhya--Vedi in this connection means a wasp and not, as +explained by Mallinatha in his commentary of the Kumarasambhava, a +sacrificial platform. I would remark in passing that many of the most +poetic and striking adjectives in both the Raghu and the Kumarasambhava +of Kalidasa are borrowed unblushingly from the Ramayana and the +Mahabharata. + +37. Padma patrabha-nibha may also mean 'of the splendour of the gem +called Marakata.' Nilakantha, however, shows that this would militate +against the adjective Kankojwalatwacham below. + +38. The princess being of the complexion of burnished gold and Arjuna +dark as a mass of clouds, the comparison is exceedingly appropriate. The +Vaishnava poets of Bengal never tire of this simile in speaking of Radha +and Krishna in the groves of Vrindavana. + +39. The words in the original is pranayam, lit., love. Nilakantha, +however, explains it as meaning modesty, humility. I think, Nilakantha is +right. The relations between Arjuna and the princess were like those +between father and daughter. + +40. This sloka is not correctly printed in any of the texts that I have +seen. The Burdwan Pandits read tat-samim. This I think, is correct, but +then asasada in the singular when the other verbs are all dual seems to +be correct. The poet must have used some other verb in the dual for +asasada. + +41. Some texts read Diptasya for Diptayam. + +42. This sloka does not occur in every text. This is a typical +illustration of the round about way, frequently adopted by Sanskrit +writers, of expressing a simple truth. The excuse in the present instance +consists in Drona's unwillingness to identify the solitary hero with +Arjuna, in the midst of all his hearers. Nadiji is an exclamation +referring to Bhishma, the son of the river Ganga. Lankesa-vanari-ketu is +simply 'ape-bannered,' or as rendered in the text, having the devastator +of the gardens of Lanka's lord for the sign of his banner. Nagahvaya is +'named after tree' for Arjuna is the name of an Indian tree. Nagri-sunu +is 'Indra's son',--Indra being the foe of mountains, for formerly it was +he who cut off the wings of all mountains and compelled them to be +stationary. He failed only in the case of Mainaka, the son of Himavat. + +43. Indian insects of a particular kind. + +44. Most editions read chapas which is evidently wrong. The correct +reading is avapas, meaning quiver. The Burdwan Pandits give this latter +reading. + +45. Some read chandrargha-darsanas. The correct reading is +chandrardha-darsanas. + +46. Most editions read hema-punkha and silasita in the instrumental +plural; the correct reading is their nominative plural forms. + +47. Sayaka means here, as explained by Nilakantha, a sword, and not a +shaft. + +48. From the colour of his steeds. + +49. Nilakantha spends much learning and ingenuity in making out that +sixty-five years in this connection means thirty-two years of ordinary +human computation. + +50. Some texts read,--'One large meteor fell.' + +51. In some editions read,--Bharata dwijam, and Maha-hardam for +maha-drumam. The meaning would then be,--'The banners (of the hostile +army) began to tremble in the sky, and large lakes were agitated.' + +52. Some texts read Maharatham (incorrectly) for hiranmayan. Indeed, +Maharatham would give no meaning in this connection. The incomplete +edition of the Roy Press under the auspices of the Principal of the +Calcutta Sanskrit College abounds with such incorrect readings and +misprints. + +53. The Roy Press edition adds here a line which looks very much like an +interpolation. + +54. The true reading is Acharya in the dual number, meaning Drona and +Kripa. Some texts read the word in the singular form. Nilakantha notices +both these reading, but prefers the dual to the singular. + +55. The meaning is rather doubtful. Duryodhana seems to say that 'the +hostile appearance of Arjuna has been an act of imprudence on his part. +The Pandavas, after the expiry of the thirteenth year, would claim their +kingdom. I, Duryodhana, may or may not accede to their demand. When, +therefore, it was not certain that Arjuna would be refused by me, his +hostile appearance is unwise. He has come sure of victory, but he may yet +be defeated.' + +56. The sense seems to be that when moralists even are puzzled in judging +of the propriety or otherwise of their acts, it can easily be imagined +that the Pandavas, however virtuous, have, in the matter of this their +appearance, acted wrongly, for, after all, the thirteenth year may not +have really been over as believed by them. Or, it may mean, that as +regards our presence here, we have not acted imprudently when even +moralists cannot always arrive at right conclusion. It seems that for +this Duryodhana proceeds to justify that presence in the following +sentences. + + + + + + +The Mahabharata + +of + +Krishna-Dwaipayana Vyasa + +BOOK 5 + +UDYOGA PARVA + +Translated into English Prose from the Original Sanskrit Text + +by + +Kisari Mohan Ganguli + +[1883-1896] + +Scanned at sacred-texts.com, 2004. Proofed by John Bruno Hare, October +2004. + + + +THE MAHABHARATA + +UDYOGA PARVA + +SECTION I + +OM! HAVING BOWED down to Narayana, and Nara the most exalted of male +beings, and also to the goddess Saraswati, must the word Jaya be uttered. + +Vaisampayana said, "Then those valiant descendants of Kuru, who belonged +to the same party (with Virata), having joyfully celebrated the nuptials +of Abhimanyu and rested themselves that night, presented themselves at +dawn, well pleased, in the court of Virata, And the chamber of the king +of the Matsya was full of riches, and variegated with choice gems and +precious stones, with seats methodically arranged, adorned with garlands, +and filled with fragrance. And those mighty monarchs of men all came to +that place. And on the seats in front sat the two kings Virata and +Drupada. And the revered and aged rulers of the earth, and Valarama and +Krishna along with their father, all sat there. And close to the king of +Panchala was seated the great hero of the race of Sini, together with the +son of Rohini. And side by side with the king of the Matsya sat Krishna +and Yudhishthira, and all the sons of king Drupada, and Bhima and Arjuna, +and the two sons of Madri, and Pradyumna and Samva, both valiant in +battle, and Abhimanyu with Virata's sons. And those princes, the sons of +Draupadi, rivalling their fathers in valour, strength, grace, and +prowess, sat upon excellent seats inlaid with gold. And when those mighty +heroes wearing shining ornaments and robes had set themselves down, that +gorgeous assembly of kings looked beautiful like the firmament spangled +with resplendent stars. And those valiant men, assembled together, having +conversed with one another upon various topics, remained for some time in +a pensive mood, with their eyes fixed upon Krishna. And at the end of +their talk, Krishna drew their attention to the affairs of the Pandavas. +And those powerful kings together listened to Krishna's speech, pregnant +and lofty. And Krishna said, 'It is known to you all, how this +Yudhishthira was deceitfully defeated at dice by the son of Suvala, and +how he was robbed of his kingdom and how a stipulation was made by him +concerning his exile in the forest. And capable as they were of +conquering the earth by force, the sons of Pandu remained firm in their +plighted faith. And accordingly for six and seven years these +incomparable men accomplished the cruel task imposed upon them. And this +last, the thirteenth year, was exceedingly hard for them to pass. Yet +unrecognised by any one they have passed it, as known to you, suffering +unendurable hardships of various kinds. This is known to you all. These +illustrious men have spent the thirteenth year, employed in menial +service of others. This being so, it is for you to consider what will be +for the good of both Yudhishthira and Duryodhana, and what, as regards +the Kurus and the Pandavas, will be consistent with the rules of +righteousness and propriety and what will meet with the approbation of +all. The virtuous king Yudhishthira would not unrighteously covet even +the celestial kingdom. But righteously he would accept the rule even of a +single village. How the sons of Dhritarashtra fraudulently robbed him of +his paternal kingdom, and how he hath passed a life of unendurable +hardships, are known to all the kings assembled here. The sons of +Dhritarashtra are incapable of overcoming by strength Arjuna, the son of +Pritha. Nevertheless, king Yudhishthira and his friends have no other +desire than the good of Dhritarashtra's son. These brave sons of Kunti, +and the two sons of Madri, ask for only what they themselves, achieving +victory in battle, had won from the defeated kings. You, no doubt, know +full well how those enemies of the Pandavas--with the object of +possessing themselves of the kingdom, endeavoured by various means to +destroy them, when they were yet mere boys, so wicked and rancorous they +were. Consider, how grasping they are and how virtuous Yudhishthira is. +Consider also the relationship that exists between them. I beseech you +all to consult together and also think separately. The Pandavas have +always had a regard for truth. They have fulfilled their promise to the +very letter. If now treated wrongfully by the sons of Dhritarashtra, they +would slay them all though banded together. They have friends, who, on +being informed of their unworthy treatment at the hands of others, would +stand by them, engaged in fight with their persecutors, and willingly +slay them even if they should lose their own lives for it. If you suppose +them to be too few to be capable of winning a victory over their enemies, +you must know that united together and followed by their friends, they +would, no doubt, try their utmost to destroy those enemies. What +Duryodhana thinks is not exactly known, nor what he may do. When the mind +of the other side is not known, what opinion can be formed by you as to +what is best to be done? Therefore, let a person, virtuous and honest and +of respectable birth, and wary,--an able ambassador, set out to beseech +them mildly for inducing them to give half the kingdom to Yudhishthira. +Having listened to the speech of Krishna, marked by prudence and a regard +for virtue and showing a pacific and impartial spirit, his elder brother +then addressed the assembly bestowing high encomiums on the words of the +younger brother.'" + + + +SECTION II + +"Baladeva said, 'You have all listened to the speech of him who is the +elder brother of Gada, characterised as it is by a sense of virtue and +prudence, and salutary alike to Yudhishthira and king Duryodhana. These +valiant sons of Kunti are ready to give up half their kingdom, and they +make this sacrifice for the sake of Duryodhana. The sons of +Dhritarashtra, therefore, should give up half of the kingdom, and should +rejoice and be exceedingly happy with us that the quarrel can be so +satisfactorily settled. These mighty persons having obtained the kingdom +would, no doubt, be pacified and happy, provided the opposite party +behave well. For them to be pacified will redound to the welfare of men. +And I should be well-pleased if somebody from here, with the view of +pacifying both the Kurus and the Pandavas, should undertake a journey and +ascertain what is the mind of Duryodhana and explain the views of +Yudhishthira. Let him respectfully salute Bhishma the heroic scion of +Kuru's race, and the magnanimous son of Vichitravirya, and Drona along +with his son, and Vidura and Kripa, and the king of Gandhara, along with +the Suta's son. Let him also pay his respects to all the other sons of +Dhritarashtra, to all who are renowned for strength and learning, devoted +to their proper duties, heroic, and conversant with signs of the times. +When all these persons are gathered together and when also the elderly +citizens are assembled, let him speak words full of humility and likely +to serve the interests of Yudhishthira. At all events, let them not be +provoked, for they have taken possession of the kingdom with a strong +hand. When Yudhishthira had his throne, he forgot himself by being +engaged in gambling and was dispossessed by them of his kingdom. This +valiant Kuru, this descendant of Ajamida, Yudhishthira, though not +skilled in dice and though dissuaded by all his friends, challenged the +son of the king of Gandhara, an adept at dice, to the match. There were +then at that place thousands of dice-players whom Yudhishthira could +defeat in a match. Taking however, no notice of any of them, he +challenged Suvala's son of all men to the game, and so he lost. And +although the dice constantly went against him, he would still have Sakuni +alone for his opponent. Competing with Sakuni in the play, he sustained a +crushing defeat. For this, no blame can attach to Sakuni. Let the +messenger make use of words characterised by humility, words intended to +conciliate Vichitravirya's son. The messenger may thus bring round +Dhritarashtra's son to his own views. Do not seek war with the Kurus; +address Duryodhana in only a conciliatory tone. The object may possibly +fail to be gained by war, but it may be gained by conciliation, and by +this means also it may be gained enduringly.'" + +Vaisampayana continued, "While that valiant scion of Madhu's race was +even continuing his speech, the gallant son of the race of Sini suddenly +rose up and indignantly condemned the words of the former by these words +of his." + + + +SECTION III + +"Satyaki said, 'Even as a man's heart is, so doth he speak! Thou art +speaking in strict conformity with the nature of thy heart. There are +brave men, and likewise those that are cowards. Men may be divided into +these two well defined classes. As upon a single large tree there may be +two boughs one of which beareth fruits while the other doth not, so from +the self-same line of progenitors may spring persons that are imbecile as +well as those that are endowed with great strength. O thou bearing the +sign of a plough on thy banner, I do not, in sooth, condemn the words +thou hast spoken, but I simply condemn those, O son of Madhu, who are +listening to thy words! How, indeed, can he, who unblushingly dares +attach even the slightest blame in the virtuous king Yudhishthira be +permitted to speak at all in the midst of the assembly? Persons clever in +the game of dice challenged the magnanimous Yudhishthira unskilled as he +is in play, and confiding in them he was defeated! Can such persons be +said to have virtuously won the game? If they had come to Yudhishthira +while playing in this house with his brothers and defeated him there, +then what they would have won would have been righteously won. But they +challenged Yudhishthira who was bound in conscience to follow the rules +observed by the military caste, and they won by a trick. What is there in +this conduct of theirs that is righteous? And how can this Yudhishthira +here, having performed to the utmost the stipulations entered into by way +of stakes in the play, freed from the promise of a sojourn in the forest, +and therefore entitled to his ancestral throne, humble himself? Even if +Yudhishthira coveted other people's possessions, still it would not +behove him to beg! How can they be said to be righteous and not intent on +usurping the throne when, although the Pandavas have lived out their +sojourn of concealment unrecognised, they still say that the latter had +been recognised? They were besought by Bhishma and the magnanimous Drona, +but they would not yet consent to give back to the Pandavas the throne +that belongeth to them by right of birth. The means with which I would +beseech them would be sharp arrows. I shall fight and with a strong hand +force them to prostrate themselves at the feet of the illustrious son of +Kunti. If, however, they do not bow at the feet of the wise Yudhishthira, +then they and their partisans must go to the regions of Yama. When +Yuyudhana (myself) is enraged and resolved to fight, they, to be sure, +are unequal to withstand his impetus, as mountains are unable to resist +that of the thunderbolt. Who can withstand Arjuna in fight, or him who +hath the discus for his weapon in battle, or myself as well? Who can +withstand the unapproachable Bhima? And who, having regard for his life, +would come near the twin brothers who firmly grasp their bows and +resemble the death-dealing Yama in intelligence? Who would approach +Dhrishtadyumna, the son of Drupada, or these five sons of the Pandavas +who have added lustre to Draupadi's name, rivalling their fathers in +valour, equal to them in every respect and full of martial pride, or him +of the powerful bow, Subhadra's son, irresistible by even the gods +themselves; or Gada, or Pradyumna, or Samva, resembling Yama or the +thunderbolt or fire? We shall slay Dhritarashtra's son and Sakuni and +Karna in battle, and place the Pandava on the throne. There is no sin in +slaying them that are bent on slaying us: but to be a beggar before foes +is both impious and infamous. I ask you to be diligent in doing that +which is heartily desired by Yudhishthira. Let Pandu's son get back the +kingdom resigned by Dhritarashtra! Either Yudhishthira should get back +his kingdom this very day or all our enemies shall lie down on the earth +slain by me!'" + + + +SECTION IV + +"Drupada said, 'O mighty-armed one, it will, without doubt, be even as +thou hast said! Never will Duryodhana give up the kingdom by peaceful +means, and Dhritarashtra, who dotes on his son, will follow him in his +wish. And so will Bhishma and Drona from imbecility, and Karna and Sakuni +from folly. The words of Valadeva command themselves to my judgment; the +course pointed out by him should, indeed, be followed by a man who +desires peaceful settlement. But Duryodhana should never be addressed in +mild words. Vicious by nature, he, I believe cannot be brought to reason +by mildness. In respect of an ass, mildness is in place; but in respect +of animals of the bovine species, severity should be resorted to. If any +one were to speak mild words to Duryodhana, vicious by nature that wicked +wight would consider the speaker to be an imbecile person. If a mild +course is adopted towards him, the fool will think that he has won. Let +us do even this, let us make preparations; let us send word to our +friends that they may collect an army for us. Let speedy messengers go to +Salya, and Dhrishtaketu, and Jayatsena, and the prince of the Kekayas. +Duryodhana also, on his part, will send word to all the kings, +Rightminded persons, however, respond to the request of those that first +beseech them. Therefore, I ask you to make haste in first preferring your +suit to these rulers of men. Meseems that a great undertaking is awaiting +us. Quickly send word to Salya, and to the kings under him, and to king +Bhagadatta of immeasurable valour residing on the eastern sea-coast, and +to fierce Hardikya, and Ahuka, and the king of the Mallas of powerful +understanding, and Rochamana. Let Vrihanta be summoned and king +Senavindu, and Vahlika and Mudjakesa and the ruler of the Chedis, and +Suparsva, Suvahu; and that great hero, Paurava; and also the kings of the +Sakas, the Pahlavas, and the Daradas, and Surari, and Nadija, and king +Karnavest, and Nila, and the valiant king Viradharman; and Durjaya, and +Dantavakra, and Rukmi, and Janamejaya; and Ashada and Vayuvega, and king +Purvapali; and Bhuritejas, and Devaka, and Ekalaya with his sons; and +also the kings of the Krausha race, and the valiant Kshemamurti, and the +kings of the Kamboja and the Richika tribes, and of the western +sea-coast; and Jayatsena and the king of Kashi, and the rulers of the +land of the five rivers, and the proud son of Kratha, and the rulers of +the mountain regions, and Janaki, and Susarman and Maniman, and +Potimatsyaka, and the valiant Dhrishtaketu, and the ruler of the kingdom +of Pansu; and Paundra, and Dandadhara, and the brave Vrihatsena; and +Aparajita, and Nishada and Srenimat and Vasumat; and Vrihadvala of great +strength, and Vahu the conqueror of hostile cities; and the warlike king +Samudrasena with his son; and Uddhava, and Kshemaka and king Vatadhana; +and Srutayus, and Dridhayus, and the gallant son of Salwa; and the king +of the Kalingas, and Kumara, unconquerable in battle. Speedily send word +to these. This is what recommends itself to me. And let this my priest, +learned Brahmana, be sent, O king, to Dhritarashtra. Tell him the words +he is to say and what Duryodhana should be told; and how Bhishma is to be +addressed, and how Drona, that best of car-warriors!'" + + + +SECTION V + +"Krishna said, 'These worlds are worthy of the chief of the Somaka tribe, +and are calculated to promote the interests of Pandu's son of +immeasurable strength. As we are desirous of adopting a politic course, +this is, no doubt, our first duty; a man acting otherwise would be a +great fool. But our relationship to both the Kurus and the Pandus is +equal, howsoever these two parties may behave with each other. Both you +and we have been invited here on the occasion of a marriage. The marriage +having now been celebrated, let us go home well-pleased. You are the +foremost of kings, both in years and learning; and here we all, no doubt +are as if your pupils. Dhritarashtra has always entertained a great +respect for you; and you are also a friend of the preceptors Drona and +Kripa. I, therefore, ask you to send a message (to the Kurus) in the +interests of the Pandavas. We all resolve even upon this that you should +send a message unto them. If that chief of the Kuru race should make +peace on equitable terms, then the brotherly feelings between the Kuras +and the Pandus will sustain no injury. If on the other hand, the son of +Dhritarashtra should wax haughty and from folly refuse to make peace, +then, having summoned others, summon us too. The holder of Gandiva then +will be fired with wrath and the dull-headed and wicked Duryodhana, with +his partisans and friends, will meet his fate.'" + +Vaisampayana said, "King Virata, then having honoured Krishna, sent him +home with his followers and relatives. And after Krishna had set out for +Dwaraka, Yudhishthira and his followers, with king Virata, began to make +preparations for war. And Virata and his relatives sent word to all the +monarchs, and king Drupada also did the same. And at the request of those +lions of the Kuru race, as also of the two kings of the Matsyas and the +Panchalas, many lords of the earth possessed of great strength, came to +the place with cheerful hearts. And when the sons of Dhritarashtra heard +that the Pandavas had collected a large army, they also assembled many +rulers of the earth. And, O king, at that time the whole land became +thronged with the rulers of the earth who were marching to espouse the +cause of either the Kurus or the Pandavas. And the land was full of +military bands composed of four kinds of forces. And from all sides the +forces began to pour in. And the goddess Earth with her mountains and +forests seemed to tremble beneath their tread. And the king of the +Panchalas, having consulted the wishes of Yudhishthira, despatched to the +Kurus his own priest, who was old both in years and understanding." + + + +SECTION VI + +"Drupada said, 'Of beings those that are endowed with life are superior. +Of living beings those that are endowed with intelligence are superior. +Of intelligent creatures men are superior. Of men the twice-born are +superior. Of the twice-born, students of the Veda are superior. Of +students of the Veda those of cultured understanding are superior. Of +cultured men practical persons are superior. And finally, of practical +men those knowing the Supreme Being are superior. You, it seems to me, +are at the very top of those that are of cultured understanding. You are +distinguished both for age and learning. You are equal in intellect to +either Sukra or Vrihaspati, the son of Angiras. You know what kind of man +the chief of the Kuru race is, and what kind of man also is Yudhishthira, +the son of Kunti. It was with Dhritarashtra's knowledge that the Pandavas +were deceived by their opponents. Though instructed by Vidura he yet +follows his son. Sakuni advisedly challenged Yudhishthira to a gambling +match although the latter was unskilled in gambling while the former was +an adept in it. Unskilled in play, Yudhishthira was guileless and firm in +following the rules of the military order. Having thus cheated the +virtuous king Yudhishthira, they will, by no means, voluntarily yield up +the kingdom. If you speak words of righteousness unto Dhritarashtra, you +will certainly gain the hearts of his fighting men. Vidura also will make +use of those words of yours and will thus alienate the hearts of Bhishma, +and Drona, and Kripa, and others. When the officers of state are +alienated and fighting men are backward, the task of the enemy will be to +gain back their hearts. In the meantime, the Pandavas will, with ease and +with their whole hearts, address themselves in preparing the army and in +collecting stores. And when the enemy's adherents are estranged, and +while you are hanging about them, they will surely not be able to make +adequate preparations for war. This course seems expedient in this wise. +On your meeting with Dhritarashtra it is possible that Dhritarashtra may +do what you say. And as you are virtuous, you must therefore act +virtuously towards them. And to the compassionate, you must descant upon +the various hardships that the Pandavas have endured. And you must +estrange the hearts of the aged persons by discoursing upon the family +usages which were followed by their forefathers. I do not entertain the +slightest doubt in this matter. Nor need you be apprehensive of any +danger from them, for you are a Brahmana, versed in the Vedas; and you +are going thither as an ambassador, and more specially, you are an aged +man. Therefore, I ask you to set out without delay towards the Kauravas +with the object of promoting the interests of the Pandavas, timing your +departure under the (astrological) combination called Pushya and at that +part of the day called Jaya.'" + +Vaisampayana continued, "Thus instructed by the magnanimous Drupada, the +virtuous priest set out for Hastinapura (the city called after the +elephant). And that learned man, well-versed in the principles of the +science of politics, started with a following of disciples towards the +Kurus for the sake of promoting the welfare of Pandu's sons." + + + +SECTION VII + +Vaisampayana said, "Having despatched the priest to the city called +after the elephant they sent messengers to the kings of various +countries. And having sent messengers to other places, the Kuru hero +Dhananjaya, that bull among men and son of Kunti, himself set out for +Dwaraka. And after Krishna and Valadeva, the descendants of Madhu, had +both departed for Dwaraka with all the Vrishnis, the Andhakas and the +Bhojas, by hundreds, the royal son of Dhritarashtra had, by sending +secret emissaries, furnished himself with information of all the doings +of the Pandavas. And learning that Krishna was on his way, the prince +went to the city of Dwaraka by means of fine horses possessing the speed +of the wind, and taking with him a small number of troops. And on that +very day the son of Kunti and Pandu, Dhananjaya, also speedily arrived at +the beautiful city of the Anarta land. And the two scions of the Kuru +race, those tigers among men, on arriving there saw that Krishna was +asleep, and drew near him as he lay down. And as Krishna was sleeping, +Duryodhana entered the room, and sat down on a fine seat at the head of +the bed. And after him entered that wearer of the diadem the magnanimous +Arjuna, and stood at the back of the bed, bowing and joining his hands. +And when the descendant of Vrishni, Krishna awoke, he first cast his eyes +on Arjuna. And having asked them as to the safety of their journey, and +having fitly bestowed his greetings upon them, the slayer of Madhu +questioned them as to the occasion of their visit. Then Duryodhana +addressed Krishna, with a cheerful countenance, saying, 'It behoveth you +to lend me your help in the impending war. Arjuna and myself are both +equally your friends. And, O descendant of Madhu, you also bear the same +relationship to both of us. And today, O slayer of Madhu, I have been the +first to come to you. Right-minded persons take up the cause of him who +comes first to them. This is how the ancients acted. And, O Krishna, you +stand at the very top of all right-minded persons in the world, and are +always respected. I ask you to follow the rule of conduct observed by +rightminded men.' Thereat Krishna replied, 'That you have come first, O +king, I do not in the least doubt. But, O king, the son of Kunti, +Dhananjaya, has been first beheld by me. On account of your first +arrival, and on account of my having beheld Arjuna first, I shall, no +doubt, lend my assistance, O Suyodhana, to both. But it is said that +those who are junior in years should have the first choice. Therefore, +Dhananjaya, the son of Kunti, is entitled to first choice. There is a +large body of cowherds numbering ten crores, rivalling me in strength and +known as the Narayanas, all of whom are able to fight in the thick of +battle. These soldiers, irresistible in battle, shall be sent to one of +you and I alone, resolved not to fight on the field, and laying down my +arms, will go to the other. You may, O son of Kunti, first select +whichever of these two commends itself to you. For, according to law, you +have the right to the first choice.'" + +Vaisampayana continued, "Thus addressed by Krishna, Dhananjaya the son +of Kunti selected Kesava who was not to fight on the battle-field, even +Narayana himself, the slayer of foes, increate, born among men at his own +will,--the foremost of all Kshatriyas and above all the gods and the +Danavas. And Duryodhana selected for himself that entire army (composed +of the Narayanas). And, O descendant of Bharata, having obtained those +troops numbering thousands upon thousands, he was exceedingly delighted, +although he knew that Krishna was not on his side. And having secured +that army possessed of terrible prowess, Duryodhana went to the son of +Rohini of great strength, and explained to him, the object of his visit. +The descendant of Sura in reply addressed the following words to +Dhritarashtra's son, 'Thou shouldst remember, O tiger among men, all that +I said at the marriage ceremony celebrated by Virata. O thou delighter +of the race of Kuru, for thy sake I then contradicted Krishna and spoke +against his opinions. And again and again I alluded to the equality of +our relationship to both the parties. But Krishna did not adopt the views +I then expressed; nor can I separate myself from Krishna for even a +single moment. And seeing that I cannot act against Krishna even this is +resolution formed by me, viz., that I will fight neither for Kunti's sons +nor for you. And, O bull of the Bharatas, born as thou art in Bharata's +race that is honoured by all the kings, go and fight in accordance with +the rules of propriety.'" + +Vaisampayana continued, "Thus addressed, Duryodhana embraced that hero +wielding a plough for his weapon of battle, and although knowing that +Krishna had been taken away from his side, he yet regarded Arjuna as +already vanquished. And the royal son of Dhritarashtra then went to +Kritavarman. And Kritavarman gave him a body of troops numbering an +Akshauhini. And surrounded by that military host, terrible to behold, the +Kaurava marched forth delighting his friends. And after Duryodhana had +departed, Krishna, the Creator of the world, clad in yellow attire, +addressed Kiritin, saying, 'For what reason is it that you have selected +me who will not fight at all?' + +"Thereupon Arjuna answered, 'I question not that you are able to slay +them all. I also am alone capable of slaying them, O best of men. But you +are an illustrious person in the world; and this renown will accompany +you. I also am a suitor for fame; therefore, you have been selected by +me. It hath been always my desire to have you for driving my car. I, +therefore, ask you to fulfil my desire cherished for a long time.' + +"Vasudeva's son thereupon said, 'It beseems thee well, O Kunti's son, that +thou measurest thyself with me. I will act as thy charioteer; let thy +wish be fulfilled.'" + +Vaisampayana continued, "Then with a glad heart, Kunti's son, +accompanied by Krishna as well as by the flower of the Dasarha race, came +back to Yudhishthira." + + + +SECTION VIII + +Vaisampayana said, "O king, having learnt the news from the messengers, +Salya, accompanied by a large body of troops and by his sons, all of whom +were mighty in battle, was coming to the Pandavas. His encampment covered +an area of one and a half yojana, so large was the force owned by that +best of men. He was the master, O king, of an Akshauhini and had great +prowess and valour. And there were in his army heroes bearing armour of +various colours, with diverse kinds of banners and bows and ornaments and +cars and animals, all wearing excellent garlands, and various robes and +ornaments. And hundreds and thousands of foremost of Kshatriyas were the +leaders of his troops, dressed and decorated in the manner of their +native land. And he proceeded by slow marches, giving rest to his troops, +towards the place where the Pandava was. And the creatures of the earth +felt oppressed and the earth trembled under the tread of his troops. And +king Duryodhana, hearing that magnanimous and mighty hero was on his way, +hastened towards him and paid him honours, O best of the Bharata race and +caused finely decorated places of entertainment to be constructed at +different spots for his reception, on beautiful sites, and whither many +artists were directed to entertain the guests. And those pavilions +contained garlands and meat and the choicest viands and drinks, and wells +of various forms, capable of refreshing the heart, and tanks of various +forms, and edibles, and roomy apartments. And arriving at those +pavilions, and waited upon like a very god by the servants of Duryodhana +located at different spots, Salya reached another house of entertainment +resplendent as a retreat of the celestials. And there, greeted with +choice creature-comforts fit for beings superior to man, he deemed +himself superior even to the lord himself of the gods and thought meanly +of Indra as compared with himself. And that foremost of Kshatriyas, +well-pleased, asked the servants, saying, 'Where are those men of +Yudhishthira, who have prepared these places of refreshment? Let those +men who made these be brought to me. I deem them worthy of being rewarded +by me. I must reward them, let it so please the son of Kunti!' The +servants, surprised, submitted the whole matter to Duryodhana. And when +Salya was exceedingly pleased and ready to grant even his life, +Duryodhana, who had remained concealed, came forward and showed himself +to his maternal uncle. And the king of the Madras saw him and understood +that it was Duryodhana who had taken all the trouble to receive him. And +Salya embraced Duryodhana and said, 'Accept something that you may +desire.' + +"Duryodhana thereupon said, 'O thou auspicious one, let thy word be true, +grant me a boon. I ask thee to be the leader of all my army.'" + +Vaisampayana continued, "And hearing this, Salya said, 'Be it so! What +else is to be done?' And the son of Gandhari repeated again and again, +'It is done.' And Salya said, 'O Duryodhana, O best of men, go to thy own +city. I shall proceed to pay a visit to Yudhishthira, the subduer of +foes. O king, I shall speedily come back, O ruler of men. That best of +men, Pandu's son Yudhishthira, must, by all means, be visited by me.' And +hearing this Duryodhana said, 'O king, O ruler of the earth, having seen +the Pandava, come speedily back. I depend entirely upon thee, O king of +kings. Remember the boon that thou hast granted me.' And Salya answered, +'Good betide thee! I shall come speedily back. Repair to thy own city, O +protector of men.' And then those two kings Salya and Duryodhana embraced +each other. And having thus greeted Salya, Duryodhana came back to his +own city. And Salya went to inform the sons of Kunti of that proceeding +of his. And having reached Upaplavya, and entered the encampment, Salya +saw there all the sons of Panda. And the mighty-armed Salya having met +the sons of Panda, accepted as usual water for washing his feet, and the +customary gifts of honour including a cow. And the king of the Madras, +that slayer of foes, first asked them how they were, and then with great +delight embraced Yudhishthira, and Bhima, and Arjuna, and the sons of his +sister the two twin-brothers. And when all had sat down, Salya spoke to +Yudhishthira, the son of Kunti, saying, 'O tiger among kings, O thou +delighter of the race of Kuru, is it all well with thee? O best of +victors, how fortunately hast thou spent the term of thy residence in the +wilderness, O king. O lord of monarchs, it was an exceedingly hard task +that thou hast performed by dwelling in the wilderness together with thy +brothers and this noble lady here. An awfully difficult task again was +that sojourn of thine,--the period of concealment,--which task also thou +hast performed, O descendant of Bharata; for one pulled down from a +throne it is nothing but hardship that awaits him. O king, where is there +any happiness for him! O afflicter of thy foes, in compensation for all +this vast misery wrought by Dhritarashtra's son, thou wilt attain to +proportional happiness after having killed thy foes, O great king. O lord +of men, the ways of the world are known to thee. Therefore, O my son, +thou art never guided by avarice in any of thy dealings. O descendant of +Bharata, do thou tread on the foot-prints of ancient saintly kings. My +son, Yudhishthira, be steady in the path of liberality, and +self-abnegation, and truth. And, O royal Yudhishthira, mercy and self +control, and truth and universal sympathy, and everything wonderful in +this world, are to be found in thee. Thou art mild, munificent, +religious, and liberal, and thou regardest virtue as the highest good. O +king, many are the rules of virtue that prevail amongst men, and all +those are known to thee. O my son, O afflicter of foes, thou knowest in +fact everything relating to this world. O king, O best of Bharata's race, +how lucky it is that thou hast come out of this difficulty of thine. How +lucky, O king, O foremost of monarchs, O lord, it is that I see thee, so +virtuous a soul, a treasure-house of righteousness, freed with thy +followers from this.'" + +Vaisampayana continued, "Then, O descendant of Bharata, the king spoke +of his meeting with Duryodhana and gave a detailed account regarding that +promise of his and that boon granted by himself. And Yudhishthira said, 'O +valiant king, it has been well-done by thee that being pleased at heart +thou hast plighted thy truth to Duryodhana. But good betide thee, O ruler +of the earth, I ask thee to do one thing only. O king, O best of men, +thou wilt have to do it solely for my sake, though it may not be proper +to be done. O valiant one, hear what I submit to thee. O great king, thou +art equal to Krishna on the field of battle. When, O best of kings, the +single combat between Karna and Arjuna will take place, I have no doubt +thou wilt have to drive Karna's car. On that occasion, if thou art +inclined to do good to me, thou must protect Arjuna. O king, thou must +likewise so act that the Suta's son Karna may be dispirited and the +victory may be ours. Improper it no doubt is; but, O my uncle, for all +that thou must do it.' Salya said, 'Good betide thee. Listen, O son of +Pandu. Thou tellest me to so act that the vile son of the Suta may be +dispirited in fight. To be sure, I shall be his charioteer on the field, +for he always considers me equal to Krishna. O tiger like descendant of +Kuru, I shall certainly speak to him, when desirous of fighting on the +field of battle, words contradictory and fraught with harm to him, so +that bereft of pride and valour, he may be easily slain by his +antagonist. This I tell thee truly. Asked by thee to do it, this I am +determined to do, O my son. Whatever else I may be able to bring about, I +shall do for thy good. Whatever troubles were suffered by thee together +with Draupadi on the occasion of the game at dice, the rude inhuman words +uttered by the Suta's son, the misery inflicted by the Asura Jata and by +Kichaka, O illustrious one, all the miseries experienced by Draupadi, +like those formerly experienced by Damayanti,--will all, O hero, end in +joy. Thou shouldst not be aggrieved at this; for Destiny is all powerful +in this world; and, O Yudhishthira, high-minded persons have to endure +miseries of various kinds, nay, even the gods themselves, O king, have +suffered misfortunes. O king, O descendant of Bharata, it is narrated +that the high-minded Indra, the chief of the celestials, had to endure +together with his wife very great misery, indeed.'" + + + +SECTION IX + +"Yudhishthira said, 'O foremost of monarchs, I wish to know how it was +that great and unparalleled misery had to be endured by the illustrious +Indra together with his queen.' + +"Salya said, 'Listen, O king, to me as I relate this ancient story of the +events of former days,--how, O descendant of Bharata, misery befell Indra +and his wife. Once Twashtri, the lord of creatures and the foremost of +celestials, was engaged in practising rigid austerities. And it is said +that from antipathy to Indra he created a son having three heads. And +that being of universal form possessed of great lustre hankered after +Indra's seat. And possessed of those three awful faces resembling the +sun, the moon, and the fire, he read the Vedas with one mouth, drank wine +with another, and looked with the third as if he would absorb all the +cardinal points. And given to the practice of austerities, and mild being +and self-controlled, he was intent upon a life of religious practices and +austerities. And his practice of austerities, O subduer of foes, was +rigid and terrible and of an exceedingly severe character. And beholding +the austerities, courage, and truthfulness of this one possessed of +immeasurable energy, Indra became anxious, fearing lest that being should +take his place. And Indra reflected, "How may he be made to addict +himself to sensual enjoyments; how may he be made to cease his practice +of such rigid austerities? For were the three-headed being to wax strong, +he would absorb the whole universe." And it was thus that Indra pondered +in his mind; and, O best of Bharata's race, endued with intelligence, he +ordered the celestial nymphs to tempt the son of Twashtri. And he +commanded them, saying, "Be quick, and go without delay, and so tempt him +that the three-headed being may plunge himself into sensual enjoyment to +the utmost extent. Furnished with captivating hips, array yourselves in +voluptuous attires, and decking yourselves in charming necklaces, do ye +display gestures and blandishments of love. Endued with loveliness, do ye +tempt him and alleviate my dread. I feel restless in my heart, O lovely +damsels. Avert ye, ladies, this awful peril that hangs over me. Good +betide you."' + +"'Then the nymphs said, "O Indra, O slayer of Vala, we shall so endeavour +to allure him that thou wilt have nothing to fear at his hands. That very +receptacle of austerities, sitting now as if scorching everything with +his eyes, O god, we are going together to tempt. We shall try to bring +him under our control, and to put an end to your fears."' + +"Salya continued, 'Commanded by Indra, they then went to the three-headed +being. And arriving there, those lovely damsels tempted him with various +gestures of love, displaying their fine figures. But engaged in the +practice of exceedingly severe austerities, although he looked at them, +yet he was not influenced by desire. Of subdued senses he was like the +ocean, full to the brim, in gravity. And the nymphs after having tried +their best, came back to Indra. And they all with joined hands spoke to +the lord of the celestials, saying, "O, that unapproachable being is +incapable of being disturbed by us. O highly gifted being, thou mayst do +what now may seem proper to thee." The high-minded Indra honoured the +nymphs and then dismissed them reflecting, O Yudhishthira, solely upon +other means of destroying his foe. And endued with intelligence, he fixed +upon a contrivance for destroying the three-headed being. And he said, +"Let me today hurt my thunderbolt at him. By this means he will speedily +be killed. Even a strong person should not overlook a rising foe, +contemptible though he may be." And thus reflecting upon the lessons +inculcated in treatises of learning, he was firmly resolved upon slaying +that being. Then Indra, enraged, hurled at the three-headed being his +thunderbolt which looked like fire and was terrible to behold, and which +inspired dread. And forcibly struck by that thunderbolt, he was slain and +fell down, as falls on the earth the loosened summit of a hill. And +beholding him slain by the thunderbolt, and lying down huge as a hill, +the chief of the celestials found no peace, and felt as if scorched by +the effulgent appearance of the dead; for though slain, he had a blazing +and effulgent appearance and looked like one alive. And, strange to say, +though lifeless, his heads seemed to be alive as they were beheld lying +low on the field. And exceedingly afraid of that lustre, Indra remained +plunged in thought. And at that time, O great king, bearing an axe on his +shoulder, a carpenter came to the forest and approached the spot where +lay that being. And Indra, the lord of Sachi, who was afraid, saw the +carpenter come there by chance. And the chastiser of Paka said unto him +immediately, "Do this my behest. Quickly cut off this one's heads." The +carpenter thereupon said, "His shoulders are broad: this axe will not be +able to cut them off. Nor shall I be able to do what is condemned by +righteous persons." And Indra said, "Do not fear, quickly do what I say. +At my command thy axe shall equal the thunderbolt." The carpenter said, +"Whom am I to take thee to be who hast done this frightful deed today? +This I wish to learn, tell me the exact truth." And Indra said, "O +carpenter, I am Indra, the chief of the gods. Let this be known to thee. +Do thou act just as I have told thee. Do not hesitate, O carpenter!" The +carpenter said, "O Indra, how is it that thou art not ashamed of this thy +inhuman act? How it is that thou hast no dread of the sin of slaying a +Brahmana, after having slain this son of a saint?" Indra said, "I shall +afterwards perform some religious ceremony of a rigorous kind to purify +myself from this taint. This was a powerful enemy of mine whom I have +killed with my thunderbolt. Even now I am uneasy, O carpenter; I, indeed, +dread him even now. Do thou quickly cut off his heads, I shall bestow my +favour upon thee. In sacrifices, men will give thee the head of the +sacrificial beast as thy share. This is the favour I confer on thee. Do +thou quickly perform what I desire."' + +"Salya said, 'Hearing this, the carpenter, at the request of the great +Indra, immediately severed the heads of the three-headed one with his +axe. And when the heads were cut off, out flew therefrom a number of +birds, viz., partridges, quails and sparrows. And from the mouth +wherewith he used to recite the Vedas and to drink the Soma-juice, came +out partridges in quick succession. And, O king, O son of Pandu, from the +mouth with which he used to look at the cardinal points as if absorbing +them all, a number of quails came forth. And from that mouth of the +three-headed being which used to drink wine, out flew a number of +sparrows and hawks. And the heads having been cut off Indra was freed +from his trepidation, and went to heaven, glad at heart. And the +carpenter also went back to his house. And the slayer of Asuras, having +killed his foe, considered his object gained. Now when the lord of +creatures, Twashtri, heard that his son had been slain by Indra, his eyes +became red with ire, and he spoke the following words, "Since Indra hath +killed my son who had committed no offence at all, who was constantly +engaged in the practice of austerities, who was merciful, possessed of +self-control, and of subdued passions, therefore, for the destruction of +Indra, I will create Vritra. Let the worlds behold what power I possess, +and how mighty is the practice of austerities! Let that inhuman, +wicked-minded lord of the gods also witness the same!" And saying this, +that enraged one, famous for his austerities, washed his mouth with +water, made offerings on the fire, created the terrible Vritra, and spoke +to him, saying, "O destined slayer of Indra, grow in might even from the +strength of my austere rites." And that Asura grew in might, towering +towards the firmament, and resembling the son of fire. And he asked, +"Risen like the doomsday sun, what am I to do?" "Kill Indra," was the +reply. And then he departed towards the celestial regions. And next +ensued a great fight between Vritra and Indra, both fired with wrath. And +there took place a terrible combat, O best of Kuru's race. And the heroic +Vritra seized the celestial lord who had performed a hundred sacrifices. +And filled with wrath, he whirled Indra and threw him into his mouth. And +when Indra was swallowed up by Vritra, the terrified senior gods, +possessed of great might, created Jrimbhika to kill Vritra. And as Vritra +yawned and his mouth opened the slayer of the Asura, Vala contracted the +different parts of his body, and came out from within Vritra's mouth. And +thenceforth the yawn attaches itself to the living breath of animated +beings in three worlds. And the gods rejoiced at the egress of Indra. And +once again commenced the terrible fight between Vritra and Indra, both +full of ire. And it was waged for a long while, O best of Bharata's race. +And when Vritra, inspired with the mighty spirit of Twashtri and himself +endowed with strength, got the upper hand in fight, Indra turned back. And +on his retreat, the gods became exceedingly distressed. And all of them +together with Indra were overpowered by the might of Twashtri. And they +all consulted with the saints, O descendant of Bharata. And they +deliberated as to what was proper to be done, and were overwhelmed with +dread. And seated on the top of the Mandara mountain, and bent on killing +Vritra, they only bethought themselves of Vishnu, the indestructible one.'" + + + +SECTION X + +"'Indra said, "This whole indestructible universe, O gods, hath been +pervaded by Vritra. There is nothing that can be equal to the task of +opposing him. I was capable of yore, but now I am incapable. What good +betide you, can I do? I believe him to be unapproachable. Powerful and +magnanimous, possessing immeasurable strength in fight, he would be able +to swallow up all the three worlds with the gods, the Asuras, and the +men. Therefore, hear ye dwellers of heaven, this is my resolution. +Proceeding to the abode of Vishnu, in company with that high-souled Being +must we consult, and ascertain the means of slaying this ruthless wretch."' + +"Salya continued, 'Indra having thus spoken, the gods with that host of +Rishis repaired to the mighty god Vishnu to place themselves under +the protection of that protector of all. And afflicted with the dread of +Vritra, they said unto the Supreme Lord of the deities, "Thou hadst in +former times covered the three worlds with three steps. Thou hadst +procured the ambrosial food, O Vishnu, and destroyed the Asuras in +battle. Thou didst bind the great Asura Vali and hadst raised Indra to +the throne of heaven. Thou art the lord of the gods, and this entire +universe is pervaded by thee. Thou art the God, the mighty Deity, saluted +by all persons. Be thou the refuge of all the celestials together with +Indra, O best of gods. The whole universe, O slayer of Asuras, hath been +pervaded by Vritra." And Vishnu said, "I am no doubt bound to do what is +for your good. I shall, therefore, tell you of a contrivance whereby he +may be annihilated. Do ye with the Rishis and the Gandharvas repair to +the place where Vritra that bearer of a universal form is and adopt +towards him a conciliatory policy. You will thus succeed in overthrowing +him. By virtue of my power, victory, ye gods, will be won by Indra, for, +remaining invisible, I shall enter into his thunderbolt, that best of +weapons. O foremost of gods, depart ye with the Rishis and the +Gandharvas. Let there be no delay in effecting a peace between Indra and +Vritra."' + +"Salya continued, 'When he had thus spoken, the Rishis and the celestials +placed Indra at their head, and uniting together, went away. Approaching +Indra they beheld Vritra glowing and resplendent as if scorching the ten +points, and swallowing all the three worlds, and resembling the sun or +the moon. And then the Rishis, came up to Vritra and spoke to him in +conciliatory terms, saying, "O thou unconquerable being, the whole of +this universe hath been pervaded by thy energy. Thou art not able however +to overpower Indra, O best of mighty beings. A long period hath now +elapsed since you began to fight. All beings, with the gods and the +Asuras and men, are suffering from the effects of the fight. Let there be +eternal friendship between thee and Indra. Thou shalt be happy and shall +dwell eternally in Indra's regions." And the mighty Vritra having heard +the words of the saints, bowed his head unto them. And the Asura (thus) +spoke, "What you, O highly-gifted beings, and also all these Gandharvas +are saying, I have heard. Ye stainless beings, hear also what I have got +to say. How can there be peace between us two, Indra and myself? How can +there be friendship, ye gods, between two hostile powers?" The Rishis +said, "Friendship among righteous persons happens at a single meeting. It +is a desirable object. Thereafter will happen what is fated to be. The +opportunity of forming friendship with a righteous person should not be +sacrificed. Therefore, the friendship of the righteous should be sought. +The friendship of the righteous is (like) excellent wealth, for he that +is wise would give advice when it is needed. The friendship of a good +person is of great use; therefore, a wise person should not desire to +kill a righteous one. Indra is honoured by the righteous, and is the +refuge of magnanimous persons, being veracious and unblamable, and knows +what virtue is, and is possessed of a refined judgment. Let there be +eternal friendship between thee and Indra, as described above. In this +way, have faith (in him); let not thy heart be differently inclined."' + +"Salya said, 'Hearing these words of the great Rishis, the illustrious +Asura spoke to them, "No doubt, the Rishis, endued with supernatural +powers, are to be respected by me. Let what I am going to say, ye gods, +be performed in its entirety; then I shall do everything that (these) +best of Brahmanas have said to me. Ye lords of the Brahmana race, ordain +so that Indra himself or the gods do not kill me by what is dry, or wet; +by stone, or by wood; by a weapon fit for close fight, or by a missile; +in the day time, or at night. On those terms eternal peace with Indra +would be acceptable to me,"--Very good! was what the Rishis told him, O +best of Bharata race. Thus peace having been concluded, Vritra was very +much pleased. And Indra also became pleased though constantly occupied +with the thought of killing Vritra. And the chief of the deities passed +his time in search of a loophole, uneasy (in mind). And on a certain day +when it was evening and the hour awful, Indra caught sight of the mighty +Asura on the coast of the sea. And he bethought himself of the boon that +was granted to the illustrious Asura, saying, "This is the awful evening +time; it is neither day, nor night; and this Vritra, my enemy, who hath +stripped me of my all, must undoubtedly be killed by me. If I do not kill +Vritra, this great and mighty Asura of gigantic frame, even by deceit, it +will not go well with me." And as Indra thought of all this, bearing +Vishnu in mind he beheld at that instant in the sea a mass of froth as +large as a hill. And he said, "This is neither dry, nor wet, nor is it a +weapon; let me hurl it at Vritra. Without doubt, he will die +immediately." And he threw at Vritra that mass of froth blended with the +thunderbolt. And Vishnu, having entered within that froth, put an end to +the life of Vritra. And when Vritra was killed, the cardinal points were +free from gloom; and there also blew a pleasant breeze; and all beings +were much pleased. And the deities with the Gandharvas and Yakshas and +Rakshasas, with the great snakes and saints, glorified the mighty Indra +with various laudatory hymns. And saluted by all beings, Indra spoke +words of encouragement to all. And his heart was glad as also that of +everyone of the gods for having killed the foe. And knowing the nature of +virtue, he worshipped Vishnu, the most praiseworthy of all objects in the +world. Now when the mighty Vritra, terrible to the gods, was killed, +Indra became overpowered by falsehood, and he became exceedingly sad; and +he was also overpowered by the sin of Brahmanicide on account of having +killed the three-headed son of Twashtri. And he betook himself to the +confines of the worlds, and became bereft of his senses and +consciousness. And overpowered by his own sins, he could not be +recognised. And he lay concealed in water, just like a writhing snake. +And when the lord of celestials, oppressed with the dread of +Brahmanicide, had vanished from sight, the earth looked as if a havoc had +passed over it. And it became treeless, and its woods withered; and the +course of rivers was interrupted; and the reservoirs lost all their +water; and there was distress among animals on account of cessation of +rains. And the deities and all the great Rishis were in exceeding fear; +and the world had no king, and was overtaken by disasters. Then the +deities and the divine saints in heaven, separated from the chief of the +gods, became terrified, and wondered who was to be their king. And nobody +had any inclination to act as the king of the gods.'" + + + +SECTION XI + +"Salya said, 'Then all the Rishis and the superior gods said, "Let the +handsome Nahusha be crowned as king of the gods. He is powerful and +renowned, and devoted to virtue ever more." And they all went and said to +him, "O lord of the earth, be thou our king." And Nahusha intent on his +welfare, spoke to those gods and saints accompanied by the progenitors +(of mankind), "I am feeble; I am not capable of protecting you; it is a +powerful person who should be your king; it is Indra who hath always been +possessed of strength." And all the gods, led by the saints, spoke again +to him, "Aided by the virtue of our austerities, rule thou the kingdom of +heaven. There is no doubt that we have all our respective fears. Be +crowned, O lord of monarchs, as the king of heaven. Whatever being may +stand within thy sight, whether he be a god, an Asura, a Yaksha, a saint, +a Pitri, or a Gandharva, thou shalt absorb his power and (thereby) wax +strong. Always placing virtue before (all other things), be thou the +ruler of the worlds. Protect also the Brahmarsis (Brahmana saints) and +the gods in heaven." Then, O lord of monarchs, Nahusha was crowned king +in heaven. And placing virtue before (everything else), he became the +ruler of all the worlds. And though always of a virtuous disposition, yet +when he obtained that precious boon and the kingdom of heaven, Nahusha +assumed a sensual turn of mind. And when Nahusha became the king of the +gods, he surrounded himself with celestial nymphs, and with damsels of +celestial birth, and took to enjoyments of various kinds, in the Nandana +groves, on mount Kailasa, on the crest of Himavat, on Mandara, the White +hill Sahya, Mahendra and Malaya, as, also upon seas and rivers. And he +listened to various divine narratives that captivated both the ear and +the heart, and to the play of musical instruments of different sorts, and +to sweet vocal strains. And Viswavasu and Narada and bevies of celestial +nymphs and bands of Gandharvas and the six seasons in living shapes, +attended upon the king of the gods. And fragrant breezes, refreshingly +cool, blew round him. And while that wretch was thus enjoying himself, on +one occasion the goddess who was the favourite queen of Indra came in his +sight. And that vicious soul, having looked at her, said to the +courtiers, "Why doth not this goddess, the queen of Indra, attend upon +me? I am the monarch of the gods, and also the ruler of the worlds. Let +Sachi make haste and visit me at my house." Saddened at hearing this, the +goddess said to Vrihaspati, "Protect me, O Brahmana, from this Nahusha. I +come to you as my refuge. You always say, O Brahmana, that I have got on +my person all the auspicious marks, being the favourite of the divine +king; that I am chaste, devoted to my lord, and destined never to become +a widow. All this about me you have said before. Let your words be made +true. O possessor of great powers, O lord, you never spoke words that +were vain. Therefore, O best of Brahmanas, this that you have said ought +to be true." Then Vrihaspati said to the queen of Indra who was beside +herself through fear, "What thou hast been told by me will come to be +true, be sure, O goddess. Thou shalt see Indra, the lord of the gods, who +will soon come back here. I tell thee truly, thou hast no fear from +Nahusha; I shall soon unite thee with Indra." Now Nahusha came to hear +that Indra's queen had taken refuge with Vrihaspati, the son of Angiras. +And at this, the king became highly enraged.'" + + + +SECTION XII + +"Salya said, 'Seeing Nahusha enraged, the gods led by the saints spoke +unto him, "Who was now their king of awful mien? O king of gods, quit thy +wrath. When thou art in wrath, O lord, the Universe, with its Asuras and +Gandharvas, its Kinnaras, and great snakes, quaketh. Quit this wrath, +thou righteous being. Persons like thee do not put themselves out. That +goddess is another person's wife. Be pacified, O lord of gods! Turn back +thy inclination from the sin of outraging another's wife. Thou art the +king of gods, prosperity to thee! Protect thy subjects in all +righteousness." So addressed, he heeded not the saying rendered senseless +by lust. And the king spoke to the gods, in allusion to Indra, "Ahalya of +spotless fame, the wife of a saint, was outraged by Indra while her +husband was alive. Why did ye not prevent him? Many were the deeds of +inhumanity, of unrighteousness, of deceit, committed by Indra in former +times. Why did ye not prevent him? Let the goddess do my pleasure; that +would be her permanent good. And so the same will ever more rebound to +your safety, ye gods!" + +"'The gods said, "We shall bring to thee the queen of Indra even as thou +hast laid the command, O lord of heaven! Quit this wrath, thou valiant +soul! Be pacified, O lord of gods!"' + +"Salya continued, 'Thus having spoken to him, the gods with the saint +went to inform Vrihaspati and the queen of Indra of the sad news. And +they said, "We know, O foremost of Brahmanas, that the queen of Indra +hath betaken herself to thy house, for protection, and that thou hast +promised her protection, O best of divine saints! But we, the gods and +Gandharvas and saints, beseech thee, O thou of great lustre, to give up +the queen of Indra to Nahusha. Nahusha, the king of gods, of great +effulgence, is superior to Indra. Let her, that lady of choice figure and +complexion, choose him as her lord!" Thus addressed, the goddess gave +vent to tears; and sobbing audibly, she mourned in piteous accents. And +she spoke to Vrihaspati, "O best of divine saints, I do not desire +Nahusha to be my lord. I have betaken myself to thy protection, O +Brahmana! Deliver me from this great peril!" + +"'Vrihaspati said, "My resolution is this, I shall not abandon one that +hath sought my protection. O thou of unblamable life, I shall not abandon +thee, virtuous as thou art and of a truthful disposition! I do not desire +to do an improper act, specially as I am a Brahmana knowing what +righteousness is, having a regard for truth, and aware also of the +precepts of virtue. I shall never do it. Go your ways, ye best of gods. +Hear what hath formerly been sung by Brahma with regard to the matter at +hand. He that delivereth up to a foe of a person terrified and asking for +protection obtaineth no protection when he himself is in need of it. His +seed doth not grow at seed-time and rain doth not come to him in the +season of rains. He that delivereth up to a foe a person terrified and +asking for protection never succeedeth in anything that he undertaketh; +senseless as he is, he droppeth paralysed from heaven; the gods refuse +offerings made by him. His progeny die an untimely death and his +forefathers always quarrel (among themselves). The gods with Indra and +their head dart the thunderbolt at him. Know it to be so, I shall not +deliver up this Sachi here, the queen of Indra, famous in the world as +his favourite consort. O ye best of gods, what may be for both her good +and mine I ask you to do. Sachi I shall never deliver up!"' + +"Salya continued, 'Then the gods and the Gandharvas said these words to +the preceptor of the gods, "O Vrihaspati, deliberate upon something that +may be conformable to sound policy!" Vrihaspati said, "Let this goddess +of auspicious looks ask for time from Nahusha in order to make up her +mind to his proposal. This will be for the good of Indra's queen, and of +us as well. Time, ye gods, may give rise to many impediments. Time will +send time onward. Nahusha is proud and powerful by virtue of the boon +granted to him!"' + +"Salya continued, 'Vrihaspati having spoken so, the gods, delighted then +said, "Well hast thou said, O Brahmana. This is for the good of all the +gods. It is no doubt so. Only, let this goddess be propitiated." Then the +assembled gods led by Agni, with a view to the welfare of all the worlds, +spoke to Indra's queen in a quiet way. And the gods said, "Thou art +supporting the whole universe of things mobile and immobile. Thou art +chaste and true: go thou to Nahusha. That vicious being, lustful after +thee, will shortly fall: and Indra, O goddess, will get the sovereignty +of the gods!" Ascertaining this to be the result of that deliberation, +Indra's queen, for attaining her end, went bashfully to Nahusha of awful +mien. The vicious Nahusha also, rendered senseless by lust, saw how +youthful and lovely she was, and became highly pleased.'" + + + +SECTION XIII + +"Salya said, 'Now then Nahusha, the king of the gods, looked at her and +said, "O thou of sweet smiles, I am the Indra of all the three worlds. O +thou of beautiful thighs and fair complexion, accept me as thy lord!" +That chaste goddess, thus addressed by Nahusha, was terrified and quaked +like a plantain-stalk at a breezy spot. She bowed her head to Brahma, and +joining her hands spoke to Nahusha, the king of the gods, of awful mien, +said, "O lord of the deities, I desire to obtain time. It is not known +what hath become of Indra, or where he is. Having enquired into the truth +regarding him, if, O lord, I obtain no news of him, then I shall visit +thee; this tell I thee for truth." Thus addressed by Indra's queen, +Nahusha was pleased. And Nahusha said, "Let it be so, O lady of lovely +hips, even as thou art telling me. Thou wilt come, after having +ascertained the news. I hope thou wilt remember thy plighted truth." +Dismissed by Nahusha, she of auspicious looks stepped out; and that +famous lady went to the abode of Vrihaspati. And, O best of kings, the +gods with Agni at their head, when they heard her words, deliberated, +intent upon what would promote the interests of Indra. And they then +joined the powerful Vishnu, the God of gods. And skilled in making +speeches, the uneasy gods spoke the following words to him, "Indra, the +lord of all the gods, hath been overpowered by the sin of Brahmanicide. +Thou, O lord of the gods, art the first-born, the ruler of the universe, +and our refuge. Thou hadst assumed the form of Vishnu for the protection +of all beings. When Vritra was killed through thy energy, Indra was +overwhelmed by the sin of Brahmanicide. O best of all the gods, prescribe +the means of setting him free." Having heard these words of the gods, +Vishnu said, "Let Indra offer sacrifice to me. Even I shall purify the +holder of the thunderbolt. The chastiser of Paka, having performed the +holy horse-sacrifice, will fearlessly regain his dignity as lord of the +gods. And the wicked-minded Nahusha will be led to destruction by his +evil deeds. For a certain period, ye gods, ye must be patient, being +vigilant at the same time." Having heard these words of Vishnu, words +that were true, and pleasant like ambrosia to their ears, the gods, with +their preceptor, and with the Rishis proceeded to that spot where Indra +was uneasy with fear. And there, O king, was performed a great +horse-sacrifice, capable of removing the sin of Brahmanicide, for the +purification of the high-minded and great Indra. And the lord of the +gods, O Yudhishthira, divided the sin of Brahmanicide among trees and +rivers and mountains and the earth and women. And having distributed it +thus among those beings and parted with it, Indra was free from fever. +And rid of his sin, he came to himself. And at that place, the slayer of +the Asura Vala, quaked when he looked at Nahusha, before whom all +animated beings felt cowed, and who was unapproachable by virtue of the +boon the Rishis had granted to him. And the divine husband of Sachi +vanished from sight once again. And invisible to all beings, he wandered +biding his time. And Indra having disappeared, Sachi fell into grief. And +exceedingly miserable, she bewailed, "Alas! O Indra, if ever I have made +a gift, or made offering to the gods, or have propitiated my spiritual +guides, if there is any truth in me, then I pray that my chastity may +remain inviolate. I bow myself to this goddess Night,--holy, pure, +running her course during this the northern journey of the sun,[1] let my +desire be fulfilled." Saying this, she, in a purified condition of body +and soul, worshipped the goddess Night. And in the name of her chastity +and truth she had recourse to divination.[2] And she asked, "Show me the +place where the king of the gods is. Let truth be verified by truth." And +it was thus that she addressed the goddess of Divination.'" + + + +SECTION XIV + +"Salya said, 'Then the goddess of Divination stood near that chaste and +beautiful lady. And having beheld that goddess, youthful and lovely, +standing before her, Indra's queen, glad at heart, paid respects to them +and said, "I desire to know who thou art, O thou of lovely face." And +Divination said, "I am Divination, O goddess, come near thee. Since thou +art truthful, therefore, O high-minded lady, do I appear in thy sight. +Since thou art devoted to thy lord, employed in controlling thyself, and +engaged in the practice of religious rites, I shall show thee the god +Indra, the slayer of Vritra. Quickly come after me, so may good betide +thee! Thou shalt see that best of gods." Then Divination proceeded and +the divine queen of Indra went after her. And she crossed the heavenly +groves, and many mountains; and then having crossed the Himavat +mountains, she came to its northern side. And having reached the sea, +extending over many yojanas, she came upon a large island covered with +various trees and plants. And there she saw a beautiful lake, of heavenly +appearance, covered with birds, eight hundred miles in length, and as +many in breadth. And upon it, O descendant of Bharata, were full-blown +lotuses of heavenly appearance, of five colours, hummed round by bees, +and counting by thousands. And in the middle of that lake, there was a +large and beautiful assemblage of lotuses having in its midst a large +white lotus standing on a lofty stalk. And penetrating into the +lotus-stalk, along with Sachi, she saw Indra there who had entered into +its fibres. And seeing her lord lying there in a minute form, Sachi also +assumed a minute form, so did the goddess of divination too. And Indra's +queen began to glorify him by reciting his celebrated deeds of yore. And +thus glorified, the divine Purandara spoke to Sachi, "For what purpose +hast thou come? How also have I been found out?" Then the goddess spoke +of the acts of Nahusha. And she said, "O performer of a hundred +sacrifices, having obtained the sovereignty of the three worlds, powerful +and haughty and of a vicious soul, he hath commanded me to visit him, and +the cruel wretch hath even assigned me a definite time. If thou wilt not +protect me, O lord, he will bring me under his power. For this reason, O +Indra, have I come to thee in alarm. O thou of powerful arms, slay the +terrible Nahusha of vicious soul. Discover thyself, O slayer of Daityas +and Danavas. O lord, assume thy own strength and rule the celestial +kingdom."'" + + + +SECTION XV + +"Salya said, 'Thus addressed by Sachi, the illustrious god said to her +again, "This is not the time for putting forth valour. Nahusha is +stronger than I am. O beautiful lady, he hath been strengthened by the +Rishis with the merits of offerings to the gods and the Pitris. I shall +have recourse to policy now. Thou wilt have to carry it out, O goddess. O +lady, thou must do it secretly and must not disclose it to any person. O +lady of a beautiful waist, going to Nahusha in private, tell him, O lord +of the Universe, thou must visit me mounted on a nice vehicle borne by +Rishis. In that case I shall be pleased and shall place myself at thy +disposal. This shouldst thou tell him." And thus addressed by the king of +the gods, his lotus-eyed consort expressed her consent and went to +Nahusha. And Nahusha, having seen her, smilingly addressed her, saying, +"I welcome thee, O lady of lovely thighs. What is thy pleasure, O thou of +sweet smiles. Accept me, O lady of propitious looks, who am devoted to +thee. What is thy will, O spirited dame. I shall do thy wish, O lady of +propitious looks and slender waist. Nor needst thou be bashful, O thou of +lovely hips. Have trust in me. In the name of truth I swear, O goddess, +that I shall do thy bidding." + +"'Sachi said, "O lord of the Universe, I wanted the time that thou hast +assigned to me. Thereafter, O lord of the gods, thou shalt be my husband. +I have a wish. Attend and hear, O king of the gods, what it is I shall +say, O king, so that thou mayst do what I like. This is an indulgence +that I ask from thy love for me. If thou grantest it, I shall be at thy +disposal. Indra had horses for carrying him, and elephants, and cars. I +want thee to have, O king of the gods, a novel vehicle, such as never +belonged to Vishnu, or Rudra, or the Asuras, or the Rakshasas, O lord. +Let a number of highly dignified Rishis, united together, bear thee in a +palanquin. This is what commends itself to me. Thou shouldst not liken +thyself to the Asuras or the gods. Thou absorbest the strength of all by +thy own strength as soon as they look at thee. There is none so strong as +to be able to stand before thee."' + +"Salya continued, 'Thus addressed, Nahusha was very much pleased. And the +lord of the deities said to that lady of faultless features, "O lady of +the fairest complexion, thou hast spoken of a vehicle never heard of +before. I like it exceedingly, O goddess. I am in thy power, O thou of +lovely face. He cannot be a feeble person who employeth Rishis for +bearing him. I have practised austerities, and am mighty. I am the lord +of the past, the present, and the future. The Universe would be no more +if I were in rage. The whole Universe is established in me. O thou of +sweet smiles, the gods, the Asuras and Gandharvas, and snakes, and +Rakshasas are together unable to cope with me when I am in rage. +Whomsoever I gaze upon I divest him of his energy. Therefore, thy request +I shall no doubt fulfil, O goddess. The seven Rishis, and also the +regenerate Rishis, shall carry me. See our greatness and splendour, O +lady of lovely complexion."' + +"Salya continued, 'Having thus addressed that goddess of lovely face, and +having dismissed her thus, he harnessed to his heavenly car a number of +saints devoted to the practice of austerities. A disregarder of +Brahmanas, endued with power and intoxicated with pride, capricious, and +of vicious soul, he employed those saints to carry him. Meanwhile, +dismissed by Nahusha, Sachi went to Vrihaspati and said, "But little +remaineth of the term assigned by Nahusha to me. Be compassionate unto +me who respect thee so, and quickly find out Indra." + +"'The illustrious Vrihaspati then said to her, "Very good, thou needst +not, O goddess, fear, Nahusha of vicious soul. Surely, he shall not long +retain his power. The wretch, in fact, is already gone, being regardless +of virtue and because, O lovely dame, of his employing the great saints +to carry him. And I shall perform a sacrifice for the destruction of this +vicious wretch, and I shall find out Indra. Thou needst not fear. Fare +thee well." And Vrihaspati of great power then kindled a fire in the +prescribed form, and put the very best offerings upon it in order to +ascertain where the king of the gods was. And having put his offerings, O +king, he said to the Fire, "Search out Indra." And thereupon that +revered god, the eater of burnt offerings, assumed of his own accord a +wonderful feminine form and vanished from sight at that very spot. And +endued with speed of the mind, he searched everywhere, mountains and +forests, earth and sky, and came back to Vrihaspati within the twinkling +of the eye. And Agni said, "Vrihaspati, nowhere in these places do I find +the king of the gods. The waters alone remain to be searched. I am always +backward in entering the waters. I have no ingress therein. O Brahmana, +what I am to do for thee." The preceptor of the gods then said to him, "O +illustrious god, do thou enter the water." + +"'Agni said, "I cannot enter the water. Therein it is extinction that +awaits me. I place myself in thy hand, O thou of great effulgence. Mayst +thou fare well! Fire rose from water, the military caste rose from the +priestly caste; and iron had its origin in stone. The power of these +which can penetrate all other things, hath no operation upon the sources +from which they spring."'" + + + +SECTION XVI + +"'Vrihaspati said, "Thou art the mouth, O Agni, of all the gods. Thou art +the carrier of sacred offerings. Thou, like a witness, hast access to the +inner souls of all creatures. The poets call thee single, and again +three-fold. O eater of burnt offerings, abandoned by thee the Universe +would forthwith cease to be. The Brahmanas by bowing to thee, win with +their wives and sons an eternal region, the reward of their own +meritorious deeds. O Agni, it is thou who art the bearer of sacred +offerings. Thou, O Agni, art thyself the best offering. In a sacrificial +ceremony of the supreme order, it is thee that they worship with +incessant gifts and offerings. O bearer of offerings, having created the +three worlds, thou when the hour cometh, consumeth them in thy unkindled +form. Thou art the mother of the whole Universe; and thou again, O Agni, +art its termination. The wise call thee identical with the clouds and +with the lightning; flames issuing from thee, support all creatures. All +the waters are deposited in thee; so is this entire world. To thee, O +purifier, nothing is unknown in the three worlds. Every body taketh +kindly to his progenitor; do thou enter the waters without fear. I shall +render thee strong with the eternal hymns of the Veda." Thus glorified, +the bearer of burnt offerings, that best of poets, well-pleased, spoke +laudable words to Vrihaspati. And he said, "I shall show Indra to thee. +This I tell thee for truth."' + +"Salya continued, 'Then Agni entered the waters including seas and tiny +ponds, and came to that reservoir, where, O best of Bharata's race, while +searching the lotus flowers, he saw the king of the gods lying within the +fibres of a lotus-stalk. And soon coming back, he informed Vrihaspati how +Indra had taken refuge in the fibres of a lotus-stalk, assuming a minute +form. Then Vrihaspati, accompanied by the gods, the saints and the +Gandharvas, went and glorified the slayer of Vala by referring to his +former deeds. And he said, "O Indra, the great Asura Namuchi was killed +by thee; and those two Asuras also of terrible strength, viz., Samvara +and Vala. Wax strong, O performer of a hundred sacrifices, and slay all +thy foes. Rise, O Indra! Behold, here are assembled the gods and the +saints. O Indra, O great lord, by slaying Asuras, thou hast delivered the +worlds. Having got the froth of waters, strengthened with Vishnu's +energy, thou formerly slew Vritra. Thou art the refuge of all creatures +and art adorable. There is no being equal to thee. All the creatures, O +Indra, are supported by thee. Thou didst build the greatness of the gods. +Deliver all, together with the worlds by assuming thy strength, O great +Indra." And thus glorified, Indra increased little by little; and having +assumed his own form, he waxed strong and spoke to the preceptor +Vrihaspati standing before. And he said, "What business of yours yet +remaineth; the great Asuras, son of Twashtri, hath been killed; and +Vritra also, whose form was exceedingly big and who destroyed the worlds." + +"'Vrihaspati said, "The human Nahusha, a king, having, obtained the throne +of heaven by virtue of the power of the divine saints, is giving us +exceeding trouble." + +"'Indra said, "How hath Nahusha obtained the throne of heaven, difficult +to get? What austerities did he practise? How great is his power, O +Vrihaspati!" + +"'Vrihaspati said, "The gods having been frightened, wished for a king of +heaven, for thou hadst given up the high dignity of heaven's ruler. Then +the gods, the Pitris of the universe, the saints, and the principal +Gandharvas, all met together, O Indra, and went to Nahusha and said, 'Be +thou our king, and the defender of the Universe!' To them said Nahusha, +'I am not able; fill me with your power and with the virtue of your +austerities!' So told, the deities strengthened him, O king of the gods! +And thereupon Nahusha became a person of terrible strength, and becoming +thus the ruler of the three worlds, he hath put the great saints in +harness, and the wretch is thus journeying from world to world. Mayst +thou never see Nahusha who is terrible. He emitteth poison from his eyes, +and absorbeth the energy of all. All the gods are exceedingly frightened; +they go about concealed and do not cast a glance at him!"' + +"Salya continued, 'While that best of Angira's race was thus speaking, +there came that guardian of the world, Kuvera, and also Yama the son of +Surya, and the old god Soma, and Varuna. And arrived there they said to +the great Indra, "How lucky that the son of Twashtri hath been killed, +and Vritra also! How lucky, O Indra, that we are beholding thee safe and +sound, while all thy enemies have been killed!" Indra received all those +guardians of the worlds, and with a glad heart greeted them in proper +form with a view to requesting them in connection with Nahusha. And he +said, "Nahusha of terrible mien is the king of the gods; therein lend me +your assistance." They replied, "Nahusha is of awful mien; his sight is +poison; we are afraid of him, O God. If thou overthrowest Nahusha, then +we shall be entitled to our shares of sacrificial offerings, O Indra." +Indra said, "Let it be so. You and the ruler of the waters, and Yama, and +Kuvera shall this day be crowned along with me. Aided by all the gods, +let us overthrow the foe Nahusha of terrible gaze." Then Agni also said +to Indra, "Give me a share in sacrificial offerings. I also shall lend +you my assistance." Indra said to him, "O Agni, thou also shalt get a +share in great sacrifices,--there will be a single share (in such) for +both Indra and Agni."' + +"Salya continued, 'Thus did the illustrious lord Indra, the chastiser of +Paka, the giver of boons, bestow, after deliberation upon Kuvera the +sovereignty over the Yakshas, and all the wealth of the world; upon Yama, +the sovereignty over the Pitris; and upon Varuna, that over the waters.'" + + + +SECTION XVII + +"Salya said, 'Now when the great Indra, the intelligent chief of the +gods, was deliberating with the guardians of the world and other deities +upon the means of slaying Nahusha, there appeared at that spot the +venerable ascetic Agastya. And Agastya honoured the lord of the gods and +said, "How fortunate that thou art flourishing after the destruction of +that being of universal form, as also that of Vritra. And how fortunate, +O Purandara, Nahusha hath been hurled from the throne of heaven. How +fortunate, O slayer of Vala, that I behold thee with all thy enemies +killed." + +"'Indra said, "Hath thy journey hither been pleasant, O great saint, I am +delighted to see thee. Accept from me water for washing thy feet and +face, as also the Arghya and the cow."' + +"Salya continued, 'Indra, well-pleased, began to question that best of +saints and greatest of Brahmanas when he was seated on a seat after +receiving due honours, thus, O revered saint, O best of Brahmanas, I wish +to have it recited by thee how Nahusha of vicious soul was hurled from +heaven. + +"'Agastya said, "Listen, O Indra, to the pleasant narrative how the wicked +and vicious Nahusha, intoxicated with pride of strength, had been hurled +from heaven. The pure-spirited Brahmanas and celestial saints, while +carrying him, weary with toil, questioned that vicious one, O best of +victors, saying, 'O Indra, there are certain hymns in the Vedas, directed +to be recited while sprinkling the cows. Are they authentic or not?' +Nahusha, who had lost his senses by the operation of the Tamas, told them +that they were not authentic. The saints then said, 'Thou art tending +towards unrighteousness; thou takest not to the righteous path. The +greatest saints have formerly said they are authentic, O Indra.' And +incited by Untruth, he touched me on my head with his foot. At this, O +lord of Sachi, he became divested of power and of good looks. Then, as he +was agitated and overpowered with fear, I spoke to him, 'Since thou hast +pronounced as spurious the unexceptionable hymns of the Veda which have +been recited by Brahmarsis (Brahmana saints), and since thou hast touched +my head with thy foot, and since thou, O ignorant wretch, hast turned +these unapproachable saints, equal to Brahma, into animals for carrying +thee, therefore, O wretch, be divested of thy lustre, and being hurled +headlong, fall thou from heaven, the effect of all thy good deeds being +exhausted. For ten thousand years, thou shalt, in the form of an enormous +snake, roam over the earth. When that period is full, thou mayst come +back to heaven. Thus hath that wretch been hurled from the throne of +heaven, O repressor of foes.' How fortunate, O Indra, that we are +flourishing now. That thorn of the Brahmanas hath been killed. O lord of +Sachi, repair thou to heaven, protect the worlds, subdue thy senses, +subdue thy foes, and be glorified by the great saints."' + +"Salya continued, 'Then, O ruler of men, the gods, and the bands of great +saints were exceedingly pleased. And so also were the Pitris, the +Yakshas, the Snakes, the Rakshasas, the Gandharvas, and all the bands of +celestial nymphs. And the tanks, the rivers, the mountains, and the seas +also were highly pleased. And all came up and said, "How fortunate, O +slayer of foes, that thou art flourishing! How fortunate, that the +intelligent Agastya hath killed the vicious Nahusha! How fortunate that +the vile individual hath been turned into a snake to roam over the +earth!"'" + + + +SECTION XVIII + +"Salya said, 'Then Indra, glorified by the bands of Gandharvas and +celestial nymphs, mounted on Airavata, the king of elephants, +characterised by auspicious marks. And the illustrious Agni, and the +great saint Vrihaspati, and Yama, and Varuna, and Kuvera, the lord of +riches, accompanied him. And the lord Sakra, the slayer of Vritra, then +went to the three worlds surrounded by the gods together with the +Gandharvas and the celestial nymphs. And the performer of a hundred +sacrifices, the king of the deities, was thus united with his queen. And +he began to protect the worlds with exceeding gladness. Then the +illustrious divine saint Angiras arrived in the assembly of Indra and +worshipped him duly by reciting the hymns of the Atharva. And the great +lord Indra became satisfied and granted a boon to the Atharvangiras. And +Indra said, "Thou wilt be known as a Rishi of the name Atharvangiras in +the Atharva Veda, and thou wilt also get a share in sacrifices." And +having honoured Atharvangiras thus, the great lord Indra, the performer +of a hundred sacrifices, parted with him, O great king. And he honoured +all the deities and all the saints endued with wealth of asceticism. And, +O king, Indra, well-pleased, governed the people virtuously. Thus was +misery endured by Indra with his wife. And with the view of slaying his +foes, even he had to pass a period in concealment. Thou shouldst not take +it to heart that thou, O king of kings, hast suffered with Draupadi as +also with thy high-minded brothers in the great forest. O king of kings, +O descendant of Bharata, O delighter of Kuru's race, thou wilt get back +thy kingdom in the same way as Indra got his, after having killed Vritra. +The vicious Nahusha, that enemy of Brahmanas, of evil mind, was +overthrown by the curse of Agastya, and reduced to nothing for endless +years. Similarly, O slayer of foes, thy enemies, Karna and Duryodhana and +others of vicious souls will quickly be destroyed. Then, O hero, thou +wilt enjoy the whole of this earth, as far as the sea, with thy brothers +and this Draupadi. This story of the victory of Indra, equal to the Veda +in its sacred character, should be listened to by a king desirous of +victory and when his forces have been arrayed in order of battle. +Therefore, O best of victors, I am reciting it to thee for thy victory, O +Yudhishthira. High-souled persons attain prosperity when they are +glorified. O Yudhishthira, the destruction of high-souled Kshatriyas is +at hand by reason of the crimes of Duryodhana, and through the might also +of Bhima and Arjuna. He who readeth this story of Indra's victory with a +heart full of religious faith, is cleansed of his sins, attaineth a +region of bliss, and obtaineth joy both in this world and in the next. He +hath no fear of his foes; he never becometh a sonless man, never +encountereth any peril whatever, and enjoyeth long life. Everywhere +victory declareth for him, and he knoweth not what defeat is.'" + +Vaisampayana continued, "O best of Bharata's race, the king, that best +of righteous men, thus encouraged by Salya, honoured him in proper form. +And Yudhishthira, the son of Kunti, of powerful arms, having heard the +words of Salya, spoke to the king of the Madras the following words, +'There is no doubt that thou wilt act as the charioteer of Karna. Thou +must damp the spirits of Karna then by recounting the praises of Arjuna.' + +"Salya said, 'Let it be so. I shall do just as thou tellest me. And I +shall do for thee anything else that I may be able to do.'" + +Vaisampayana continued, "Then Salya, the king of the Madras, bade +farewell to the sons of Kunti. And that handsome man then went with his +army to Duryodhana, O repressor of foes." + + + +SECTION XIX + +Vaisampayana said, "Then Yuyudhana, the great hero of the Satwata race, +came to Yudhishthira with a large army of foot, and horses and cars and +elephants. And his soldiers of great valour come from various lands, bore +various weapons of war, and heroic in look they beautified the Pandava +army. And that army looked splendid by reason of battleaxes, and missiles +and spears, and lances, and mallets, and clubs, and staves, and cords, +and stainless swords, and daggers, and arrows of various kinds, all of +the best temper. And the army, beautified by those weapons, and +resembling in colour the cloudy sky, assumed an appearance like to amass +of clouds with lightning-flashes in its midst. And the army counted an +Akshauhini of troops. And when absorbed in the troops of Yudhishthira it +entirely disappeared, as doth a small river when it enters the sea. And +similarly, the powerful chief of the Chedis, Dhrishtaketu, accompanied by +an Akshauhini, came to the sons of Pandu of immeasurable strength. And +the king of Magadha, Jayatsena of great strength, brought with him for +Yudhishthira an Akshauhini of troops. And similarly, Pandya, who dwelt on +the coast-land near the sea, came accompanied by troops of various kinds +to Yudhishthira, the king of kings. And, O king, when all these troops +had assembled, his army, finely dressed and exceedingly strong, assumed +an appearance pleasant to the eye. And the army of Drupada, also was +beautified by valiant soldiers who had come from various lands, and also +by his mighty sons. And similarly, Virata, the king of the Matsyas, a +leader of troops, accompanied by the king of the hilly regions, came to +Pandu's sons. And for the high-souled sons of Pandu there were thus +assembled from various directions, seven Akshauhini of troops, bristling +with banners of various forms. And eager to fight with the Kurus, they +gladdened the hearts of the Pandavas. And in the same way king +Bhagadatta, gladdening the heart of Dhritarashtra's son, gave an +Akshauhini of troops to him. And the unassailable mass of his troops, +crowded with Chins and Kiratas, all looking like figures of gold, assumed +a beauty like to that of a forest of Karnikara trees. And so the valiant +Bhurisravas, and Salya, O son of Kuru, came to Duryodhana, with an +Akshauhini of troops each. And Kritavarman, the son of Hridika, +accompanied by the Bhojas, the Andhas, and the Kukuras, came to +Duryodhana with an Akshauhini of troops. And the body of his troops +composed of those mighty soldiers, who wore on their persons garlands of +many-coloured flowers, looked as graceful as a number of sportive +elephants that have passed through a wood. And others led by Jayadratha, +the dwellers of the land of Sindhusauvira, came in such force that the +hills seemed to tremble under their tread. And their force, counting an +Akshauhini, looked like a mass of clouds moved by the wind. And +Sudakshina, the king of the Kamvojas, O ruler of men, accompanied by the +Yavanas and Sakas, came to the Kuru chief with an Akshauhini of troops. +And the body of his troops that looked like a flight of locusts, meeting +with the Kuru force, was absorbed and disappeared in it. And similarly +came king Nila, the resident of the city of the Mahishmati, with mighty +soldiers from the southern country who carried weapons of pretty make. +And the two kings of Avanti, accompanied by a mighty force, brought to +Duryodhana, each a separate Akshauhini of troops. And those tigers among +men, the five royal brothers, the princes of Kekaya, hastened to +Duryodhana with an Akshauhini of troops, and gladdened his heart. And +from the illustrious king of other quarters there came, O best of +Bharata's race, three large divisions of troops. And thus Duryodhana had +a force which numbered eleven Akshauhinis all eager to fight with the +sons of Kunti, and bristling with banners of various forms. And, O +descendant of Bharata, there was no space in the city of Hastinapura even +for the principal leaders of Duryodhana's army. And for this reason the +land of the five rivers, and the whole of the region called Kurujangala, +and the forest of Rohitaka which was uniformly wild, and Ahichatra and +Kalakuta, and the banks of the Ganga, and Varana, and Vatadhana, and the +hill tracts on the border of the Yamuna--the whole of this extensive +tract--full of abundant corn and wealth, was entirely overspread with the +army of the Kauravas. And that army, so arranged, was beheld by the +priest who had been sent by the king of the Panchalas to the Kurus." + + + +SECTION XX + +Vaisampayana said, "Then Drupada's priest, having approached the Kaurava +chief, was honoured by Dhritarashtra as also by Bhishma and Vidura. And +having first told the news of the welfare of the Pandavas, he enquired +about the welfare of the Kauravas. And he spoke the following words in +the midst of all the leaders of Duryodhana's army, 'The eternal duties of +kings are known to you all. But though known, I shall yet recite them as +an introduction to what I am going to say. Both Dhritarashtra and Pandu +are known to be sons of the same father. There is no doubt that the share +of each to the paternal wealth should be equal. The sons of Dhritarashtra +obtained the paternal wealth. Why did not the sons of Pandu at all +receive their paternal portion? Ye are aware how formerly the sons of +Pandu did not receive their paternal property which was all usurped by +Dhritarashtra's sons. The latter endeavoured in various ways to remove +the sons of Pandu from their path by employment even of murderous +contrivances; but as their destined terms of life had not wholly run out, +the sons of Pandu could not be sent to the abode of Yama. Then again, +when those high-souled princes had carved out a kingdom by their own +strength, the mean-minded sons of Dhritarashtra, aided by Suvala's son, +robbed them of it by deceit. This Dhritarashtra gave his sanction even to +that act as hath been usual with him. And for thirteen years they were +then sent to sojourn in the great wilderness. In the council-hall, they +had also been subjected to indignities of various kinds, along with their +wife, valiant though they were. And great also were the sufferings that +they had to endure in the woods. Those virtuous princes had also to +endure unspeakable woes in the city of Virata,--such as are endured only +by vicious men when their souls transmigrate into the forms of inferior +beings. Ye best of Kuru's race, overlooking all these injuries of yore +they desire nothing but a peaceful settlement with the Kurus! Remembering +their behaviour, and that of Duryodhana also, the latter's friends should +entreat him to consent to peace! The heroic sons of Pandu are not eager +for war with the Kurus. They desire to get back their own share without +involving the world in ruin. If Dhritarashtra's son assigns a reason in +favour of war, that can never be a proper reason. The sons of Pandu are +more powerful. Seven Akshauhinis of troops have been collected on behalf +of Yudhishthira, all eager to fight with the Kurus, and they are now +awaiting his word of command. Others there are tigers among men, equal in +might to a thousand Akshauhinis, such as Satyaki and Bhimasena, and the +twin brothers of mighty strength. It is true that these eleven divisions +of troops are arrayed on one side, but these are balanced on the other by +the mighty-armed Dhananjaya of manifold form. And as Kiritin exceeds in +strength even all these troops together, so also doth Vasudeva's son of +great effulgence and powerful intellect. Who is there that would fight, +in view of the magnitude of the opposing force, the valour of Arjuna, and +the wisdom of Krishna? Therefore, I ask you to give back what should be +given, as dictated by morality and compact. Do not let the opportunity +pass!'" + + + +SECTION XXI + +Vaisampayana said, "Having heard his words, Bhishma, senior in wisdom, +and endued with great effulgence, paid honours to him, and then spoke +words suitable to the occasion. And he said, 'How fortunate that they are +all well, with Krishna! How fortunate that they have procured aid, and +that they are inclined to a virtuous course! How fortunate that those +scions of Kuru's race desire peace with their cousins! There is no doubt +that what thou hast said is true. Thy words, however, are exceedingly +sharp,--the reason, I suppose, being that thou art a Brahmana. No doubt, +the sons of Pandu were much harassed both here and in the woods. No doubt, +by law they are entitled to get all the property of their father. Arjuna, +the son of Pritha, is strong trained in weapons, and is a great +car-warrior. Who, in sooth, can withstand in battle Dhananjaya the son of +Pandu. Even the wielder himself of the thunderbolt cannot,--other bowmen +are hardly worth mention. My belief is that he is a match for all the +three worlds!' And while Bhishma was thus speaking, Karna wrathfully and +insolently interrupted his words, and looking at Duryodhana said, 'There +is no creature in the world, O Brahmana, who is not informed of all these +facts. What is the good of repeating them again and again? On behalf of +Duryodhana, Sakuni formerly won in game of dice. Yudhishthira, the son of +Pandu went to the woods according to a stipulation. He is now paying no +regard to that stipulation, but confident of aid from the Matsyas and +Panchalas, he wisheth to get back his ancestral throne. O learned man, +Duryodhana would not yield even a single foot of land if thou appealest +to his fears, but if justice requires, he would give up the whole earth +even to a foe. If they wish to get back their ancestral throne, they +should pass the specified period of time in the forest as had been +stipulated. Afterwards let them live as the dependants of Duryodhana, +safe and sound. From dull-headedness, however, let them not turn their +mind towards an absolutely unrighteous course. If, nevertheless, +abandoning the path of virtue, they desire war, then when they encounter +in battle these praise-worthy Kurus, they will remember these my words.' + +"Bhishma said, 'What is the use of thy talking, O Radha's son? Thou +shouldst remember that occasion when Pritha's son, single-handed, +over-powered in battle six car-warriors. If we do not act as this +Brahmana hath said, to be sure, we shall be all slain by him in battle!'" + +Vaisampayana continued, "Then Dhritarashtra pacified Bhishma with words +of entreaty, rebuked the son of Radha, and spoke the following words, +'What Bhishma, Santanu's son, hath said is salutary for us, as also for +the Pandavas, and likewise for the whole universe. I shall, however, +after deliberation, send Sanjaya to the sons of Pandu. So thou needst not +wait. Go thou to the son of Pandu this very day.' The Kaurava chief then +honoured Drupada's priest and sent him back to the Pandavas. And +summoning Sanjaya to the council-hall, he addressed him in the following +words." + + + +SECTION XXII + +"Dhritarashtra said, 'They say, O Sanjaya, that the Pandavas have arrived +at Upaplavya. Go thou and enquire after them. Thou must greet Ajatasatru +in the following words, "By good luck it is that (emerged from the woods) +thou hast reached such a city." And to all of them thou must say, O +Sanjaya, these words. "Are ye well, having spent that harassing period of +sojourn, ye who were unworthy of such harassment?" In no time will they +be appeased towards us, for though treated treacherously (by foes), yet +they are righteous and good. In no case, O Sanjaya, have I ever met with +any untruthfulness on the part of the Pandavas. It was by their own +valour that they had won all their prosperity, and (yet) they were ever +dutiful to me. Though I scrutinized their conduct, I could never find +fault with them,--no, not even a single fault for which we might blame +them. They always act mindful of virtue and wealth; they never give way +to love of sensual enjoyments, or cold, or hunger, or thirst; they subdue +sleep and laziness and wrath and joy and heedlessness. The sons of +Pritha, mindful of both virtue and wealth, are ever pleasant to all. On +proper occasions they part with their wealth to friends. Friendship with +them never loses its ardour on account of length of time; for they bestow +honours and wealth on every one according to his deserts. Not a soul in +the race of Ajamida ever entertains hatred for them excepting this vile, +capricious, dull-headed Duryodhana, and excepting also the still more +mean-minded Karna. These two always enhance the energy of those +high-souled ones who have been divested of both friends and happiness. +Enterprising and brought up in every indulgence, Duryodhana reckons all +that to be well-done. It is childish on Duryodhana's part to think that +it is possible to rob the Pandavas of their just share so long as they +are alive. It is wise to yield to Yudhishthira his due share before the +war,--to him whose steps are followed by Arjuna and Krishna and Bhima and +Satyaki and the two sons of Madri and the warriors of the Srinjaya race. +That wielder of the Gandiva, Savyasachin, seated on his car, would alone +be able to devastate the whole world. And likewise the victorious and +high-souled Krishna, the lord of the three worlds, incapable of defeat is +able to do the same. What mortal would stand before him who is the one +worthiest person in all the worlds and who discharges his multitude of +arrows that roar like the clouds, covering all sides, like flights of +swiftly-coursing locusts? Alone on his car, holding the Gandiva, he had +conquered the northern regions as also the Kurus of the north and brought +away with him all their wealth. He converted the people of the Dravida +land to be a portion of his own army. It was Falguna, the wielder of the +Gandiva, who defeating in the Khandava woods all the gods together with +Indra, made offerings to Agni, enhancing the honour and fame of the +Pandavas. Of all wielders again of the mace, there is none equal to +Bhima; and there is none also who is so skilful a rider of elephants. On +car, they say, he yields not to even Arjuna; and as to might of arms, he +is equal to ten thousand elephants. Well-trained and active, he who hath +again been rendered bitterly hostile, would in anger consume the +Dhartarashtras in no time. Always wrathful, and strong of arms, he is not +capable of being subdued in battle by even Indra himself. Of great heart, +and strong, and endued with great lightness of hand, the two (twin) +brothers, sons of Madri, carefully trained by Arjuna, would leave not a +foe alive, like to a pair of hawks preying upon large flocks of birds. +This our army, so full, to tell thee the truth, will be nowhere when it +will encounter them. In their side will be Dhrishtadyumna, endued with +great activity,--one who is regarded as one of the Pandavas themselves. +The chief of the Somaka tribe, with his followers, is, I have heard, so +devoted to the cause of the Pandavas that he is ready to lay down his +very life for them. Who would be able to withstand Yudhishthira who hath +the best of the Vrishni tribe (Krishna) for his leader? I have heard that +Virata, the chief of the Matsyas, with whom the Pandavas had lived for +some time and whose wishes were fulfilled by them, old in years, is +devoted, along with his sons to the Pandava cause, and hath become an +adherent of Yudhishthira. Deposed from the throne of the Kekaya land, and +desirous of being reinstated thereon, the five mighty brothers from that +land, wielding mighty bows, are now following the sons of Pritha ready to +fight. All who are valiant among the lords of the earth have been brought +together and are devoted to the Pandava cause. I hear that they are bold, +worthy, and respectful,--they who have allied themselves to the virtuous +king Yudhishthira from feelings of attachment to him. And many warriors +dwelling on the hills and inaccessible fastnesses, and many that are high +in lineage and old in years, and many Mleccha tribes also wielding +weapons of various kinds, have been assembled together and are devoted to +the cause of the Pandavas. And there hath come Pandya also, who, hardly +inferior to Indra on the field of battle, is followed when he fights by +numberless warriors of great courage. Remarkably heroic and endued with +prowess and energy that have no parallel, he is devoted to the Pandava +cause. That same Satyaki who, I have heard, obtained weapons from Drona +and Arjuna and Krishna and Kripa and Bhishma, and who is said to be equal +to the son of Krishna, is devotedly attached to the Pandava cause. And +the assembled kings of the Chedi and the Karusha tribes have all taken +the part of the Pandavas with all their resources. That one in their +midst, who, having been endued with blazing beauty, shone like the sun, +whom all persons deemed unassailable in battle and the very best of all +drawers of the bow on earth, was slain by Krishna in a trice, by help of +his own great might, and counting for naught the bold spirit of all the +Kshatriya kings. Kesava cast his eyes on that Sishupala and smote him, +enhancing the fame and honour of the sons of Pandu. It was the same +Sishupala who was highly honoured by those kings at whose head stood the +king of the Karusha tribe. Then the other kings, deeming Krishna +unassailable when seated on his car drawn by Sugriva and other steeds, +left the chief of the Chedis and ran away like small animals at the sight +of a lion. And it was thus that he, who, from audacity had sought to +oppose and encounter Krishna in a combat hand to hand, was slain by +Krishna and lay down lifeless, resembling a Karnikara tree uprooted by a +gale. O Sanjaya, O son of Gavalgana, what they have told me of the +activity of Krishna in cause of Pandu's sons, and what I remember of his +past achievements, leave me no peace of mind. No foe whatsoever is +capable of withstanding them, who are under the lead of that lion of the +Vrishni tribe. My heart is trembling with fear upon learning that the two +Krishnas are seated on the selfsame car. If my dull-headed son forbear +to fight with those two, then may he fare well,--else those two will +consume the race of Kuru as Indra and Upendra consume the Daitya hosts. +Dhananjaya is, I conceive, equal to Indra, and the greatest of the +Vrishni race, Krishna, is the Eternal Vishnu himself. The son of Kunti +and Pandu, Yudhishthira, is virtuous and brave and eschews deeds that +bring on shame. Endued with great energy, he hath been wronged by +Duryodhana. If he were not high-minded, he would in wrath burn the +Dhritarashtras. I do not so much dread Arjuna or Bhima or Krishna or the +twin brothers as I dread the wrath of the king, O Suta, when his wrath is +excited. His austerities are great; he is devoted to Brahmacharya +practices. His heart's wishes will certainly be fulfilled. When I think +of his wrath, O Sanjaya, and consider how just it is, I am filled with +alarm. Go thou speedily on a car, despatched by me, where the troops of +the king of the Panchalas are encamped. Thou wilt ask Yudhishthira about +his welfare. Thou wilt repeatedly address him in affectionate terms. Thou +wilt also meet Krishna, O child, who is the chief of all brave men and +who is endued with a magnanimous soul. Him also thou wilt ask on my part +as to his welfare, and tell him that Dhritarashtra is desirous of peace +with Pandu's sons. O Suta, there is nothing that Yudhishthira, the son of +Kunti, would not do at the bidding of Krishna. Kesava is as dear to them +as their own selves. Possessed of great learning, he is ever devoted to +their cause. Thou wilt also enquire about the welfare of all the +assembled sons of Pandu and the Srinjayas and Satyaki and Virata and all +the five sons of Draupadi, professing to be a messenger from me. And +whatsoever also thou mayst deem to be opportune, and beneficial for the +Bharata race, all that, O Sanjaya, thou must say in the midst of those +kings,--everything, in sooth, that may not be unpalatable or provocative +of war.'" + + + +SECTION XXIII + +Vaisampayana said, "Having heard these words of king Dhritarashtra +Sanjaya went to Upaplavya to see the Pandavas of immeasurable strength. +And having approached king Yudhishthira, the son of Kunti, he made +obeisance to him first and then spoke. And the son of Gavalgana, by name +Sanjaya and by caste a Suta, cheerfully spoke unto Ajatasatru, 'How +lucky, O king, that I see you hale, attended by friends and little +inferior to the great Indra. The aged and wise king Dhritarashtra, the +son of Ambika, hath enquired about your welfare. I hope Bhimasena is +well, and that Dhananjaya, that foremost of the Pandavas, and these two +sons of Madri, are well. I hope princess Krishna also, the daughter of +Drupada, is well,--she who never swerves from the path of truth, that +lady of great energy, that wife of heroes. I hope she is well with her +sons,--she in whom are centred all your dearest joys and whose welfare +you constantly pray for.' + +"Yudhishthira said, 'O Sanjaya, the son of Gavalgana, hath thy journey +here been safe? We are pleased with thy sight. I ask thee in return how +thou art. I am, O learned man, in excellent health with my younger +brothers. O Suta, after a long while do I now receive news of the aged +king of the Kurus, that descendant of Bharata. Having seen thee, O +Sanjaya, I feel as if I have seen the king himself, so pleased I am! Is +our aged grandsire Bhishma, the descendant of Kuru, endued with great +energy and the highest wisdom and always devoted to the practices of his +own order, O sire, in health? I hope he still retains all his former +habits. I hope the high-souled king Dhritarashtra, the son of +Vichitravirya, is in health with his sons. I hope the great king Vahlika, +the son of Pratipa, endued with great learning, is also in health. I +hope, O sire, that Somadatta is in health, and Bhurisravas, and +Satyasandha, and Sala, and Drona with his son, and the Brahmana Kripa are +also well. I hope all those mighty bowmen are free from disease. O +Sanjaya, all those greatest and best of bowmen, endued with the highest +intelligence and versed in letters, and occupying the very top of those +who wield weapons, have attached themselves to the Kurus. I hope those +bowmen receive their honours due. I hope they are free from disease. How +happy are they in whose kingdom dwells the mighty and handsome bowman, +the well-behaved son of Drona! I hope Yuyutsu, the highly intelligent son +of Dhritarashtra by his Vaisya wife is in health. I hope, O sire, the +adviser Karna, whose counsels are followed by the dull-headed Suyodhana, +is in health. I hope, the aged ladies, the mothers of the Bharata race, +and the kitchen-maidens, the bond-maids, the daughters-in-law, the boys, +the sister's sons, and the sisters, and the daughters' sons of +Dhritarashtra's house are all free from trouble. O sire, I hope the king +still allows their former subsistence to the Brahmanas. I hope, O +Sanjaya, Dhritarashtra's son hath not seized those gifts to the Brahmanas +that I made. I hope Dhritarashtra with his sons meets in a spirit of +forbearance any over-bearing conduct on the part of the Brahmanas. I hope +he never neglects to make provision for them, that being the sole highway +to heaven. For this is the excellent and clear light that hath been +provided by the Creator in this world of living beings. If like +dull-headed persons, the sons of Kuru do not treat the Brahmanas in a +forbearing spirit, wholesale destruction will overtake them. I hope king +Dhritarashtra and his son try to provide for the functionaries of state. +I hope there are no enemies for theirs, who, disguised as friends, are +conspiring for their ruin. O sire, I hope none of these Kurus talk of our +having committed any crimes. I hope Drona and his son and the heroic +Kripa do not talk of our having been guilty in any way. I hope all the +Kurus look up to king Dhritarashtra and his sons as the protectors of +their tribe. I hope when they see a horde of robbers, they remember the +deeds of Arjuna, the leader in all fields of battle. I hope they remember +the arrows shot from the Gandiva, which course through the air in a +straight path, impelled onwards by the stretched bow-string in contact +with the fingers of his hand, and making a noise loud as that of the +thunder. I have not seen the warrior that excels or even rivals Arjuna +who can shoot by a single effort of his hand sixty-one whetted and +keen-edged shafts furnished with excellent feathers. Do they remember +Bhima also, who, endued with great activity causeth hostile hosts arrayed +in battle to tremble in dread, like an elephant with rent temples +agitating a forest of reeds? Do they remember the mighty Sahadeva, the +son of Madri, who in Dantakura conquered the Kalingas, shooting arrows by +both the left and right hand? Do they remember Nakula, who, O Sanjaya, +was sent, under your eye, to conquer the Sivis and the Trigartas, and who +brought the western region under my power? Do they remember the disgrace +that was theirs when under evil counsels they came to the woods of +Dwaitavana on pretence of taking away their cattle? Those wicked ones +having been over-powered by their enemies were afterwards liberated by +Bhimasena and Arjuna, myself protecting the rear of Arjuna (in the fight +that ensued) and Bhima protecting the rear of the sons of Madri, and the +wielder of the Gandiva coming out unharmed from the press of battle +having made a great slaughter of the hostile host,--do they remember +that? It is not by a single good deed, O Sanjaya, that happiness can here +be attained, when by all our endeavours we are unable to win over the son +of Dhritarashtra!'" + + + +SECTION XXIV + +"Sanjaya said, 'It is even so as thou hast said, O son of Pandu! Dost +thou enquire about the welfare of the Kurus and of the foremost ones +among them? Free from illness of every kind and in the possession of +excellent spirit are those foremost ones among the Kurus about whom, O +son of Pritha, thou enquirest. Know, O son of Pandu, that there are +certainly righteous and aged men, as also men that are sinful and wicked +about Dhritarashtra's son. Dhritarashtra's son would make gifts even to +his enemies; it is not likely, therefore, that he should withdraw the +donations made to the Brahmanas. It is customary with you, Kshatriyas, to +follow a rule fit for butchers, that leads you to do harm to those that +bear no ill-will to you; but the practice is not good. Dhritarashtra with +his sons would be guilty of the sin of intestine dissension, were he, +like a bad man, to bear ill-will towards you who are righteous. He does +not approve of this injury (done to you); he is exceedingly sorry for it; +he grieves at his heart--the old man--O Yudhishthira,--for, having +communicated with the Brahmanas, he hath learnt that provoking intestine +dissensions is the greatest of all sins. O king of men, they remember thy +prowess on the field, and that of Arjuna, who taketh the lead in the +field of battle. They remember Bhima wielding his mace when the sound of +the conch-shell and the drum rises to the highest pitch. They remember +those mighty car-warriors, the two sons of Madri, who on the field of +battle career in all directions, shooting incessant showers of shafts on +hostile hosts, and who know not what it is to tremble in fight. I +believe, O king, that which Futurity hath in store for a particular +person cannot be known, since thou, O son of Pandu, who art endowed with +all the virtues, hast had to suffer trouble of such unendurable kind. All +this, no doubt, O Yudhishthira, thou wilt again make up by help of your +intelligence. The sons of Pandu, all equal to Indra would never abandon +virtue for the sake of pleasure. Thou, O Yudhishthira, wilt so make up +thy intelligence that they all, viz., the sons of Dhritarashtra and Pandu +and the Srinjayas, and all the kings who have been assembled here, will +attain peace. O Yudhishthira, hear what thy sire Dhritarashtra having +consulted with his ministers and sons, hath spoken to me. Be attentive to +the same.'" + + + +SECTION XXV + +"Yudhishthira said, 'Here are met the Pandavas and the Srinjayas, and +Krishna, and Yuyudhana and Virata, O son of the Suta Gavalgana, tell us +all that Dhritarashtra hath directed thee to say.' + +"Sanjaya said, 'I greet Yudhishthira, and Vrikodara and Dhananjaya, and +the two sons of Madri, and Vasudeva the descendant of Sura, and Satyaki, +and the aged ruler of the Panchalas, and Dhrishtadyumna, the son of +Prishata. Let all listen to the words I say from a desire for the welfare +of the Kurus. King Dhritarashtra, eagerly welcoming the chance of peace, +hastened the preparation of my car for this journey here. Let it be +acceptable to king Yudhishthira with his brothers and sons and relations. +Let the son of Pandu prefer peace. The sons of Pritha are endowed with +every virtue with steadiness and mildness and candour. Born in a high +family, they are humane, liberal, and loath to do any act which would +bring on shame. They know what is proper to be done. A base deed is not +befitting you, for you are so high-minded, and have such a terrible +following of troops. If you committed a sinful act, it would be a blot on +your fair name, as a drop of collyrium on a white cloth. Who could +knowingly be ever guilty of an act, which would result in universal +slaughter, which would be sinful and lead to hell,--an act consisting in +the destruction (of men), an act the result of which, whether it be +victory or defeat, is of the self-same value? Blessed are they that have +served their relative's cause. They are the true sons and friends and +relatives (of Kuru's race) who would lay down life, life which is liable +to be abused by misdeeds, in order to ensure the welfare of the Kurus. If +you, ye sons of Pritha, chastise the Kurus, by defeating and slaying all +your foes,--that subsequent life of yours would be equivalent to death, +for what, in sooth, is life after having killed all your kinsfolk? Who, +even if he were Indra himself with all the gods on his side, would be +able to defeat you who are aided by Kesava and Chekitanas, and Satyaki, +and are protected by Dhrishtadyumna's arms? Who again, O king, can defeat +in battle the Kurus who are protected by Drona and Bhishma, and +Aswatthaman, and Salya, and Kripa and Karna with a host of Kshatriya +kings? Who, without loss to himself, is able to slay the vast force +assembled by Dhritarashtra's son? Therefore it is, that I do not see any +good either in victory or in defeat. How can the sons of Pritha, like +base persons of low lineage, commit an act of unrighteousness? Therefore, +I appease, I prostrate myself before Krishna and the aged king of the +Panchalas. I betake myself to you as my refuge, with joined hands, so +that both the Kurus and the Srinjayas may be benefited. It is not likely +that either Krishna or Dhananjaya will not act up to these my words. +Either of them would lay down his life, if besought (to do so). +Therefore, I say this for the success of my mission. This is the desire +of the king and his counsellor Bhishma, that there may be confirmed peace +between you (and the Kurus).'" + + + +SECTION XXVI + +"Yudhishthira said, 'What words from me, O Sanjaya, hast thou heard, +indicative of war, that thou apprehendest war? O sire, peace is +preferable to war. Who, O charioteer, having got the other alternative +would wish to fight? It is known to me, O Sanjaya, that if a man can have +every wish of his heart without having to do anything, he would hardly +like to do anything even though it might be of the least troublesome +kind, far less would he engage in war. Why should a man ever go to war? +Who is so cursed by the gods that he would select war? The sons of +Pritha, no doubt, desire their own happiness but their conduct is ever +marked by righteousness and conducive to the good of the world. They +desire only that happiness which results from righteousness. He that +fondly followeth the lead of his senses, and is desirous of obtaining +happiness and avoiding misery, betaketh himself to action which in its +essence is nothing but misery. He that hankers after pleasure causeth his +body to suffer; one free from such hankering knoweth not what misery is. +As an enkindled fire, if more fuel be put upon it, blazeth forth again +with augmented force, so desire is never satiated with the acquisition of +its object but gaineth force like unkindled fire when clarified butter is +poured upon it. Compare all this abundant fund of enjoyment which king +Dhritarashtra hath with what we possess. He that is unfortunate never +winneth victories. He that is unfortunate enjoyeth not the voice of +music. He that is unfortunate doth not enjoy garlands and scents, nor can +one that is unfortunate enjoy cool and fragrant unguents, and finally he +that is unfortunate weareth not fine clothes. If this were not so, we +would never have been driven from the Kurus. Although, however, all this +is true, yet none cherished torments of the heart. The king being himself +in trouble seeketh protection in the might of others. This is not wise. +Let him, however, receive from others the same behaviour that he displays +towards them. The man who casteth a burning fire at midday in the season +of spring in a forest of dense underwood, hath certainly, when that fire +blazeth forth by aid of the wind, to grieve for his lot if he wisheth to +escape. O Sanjaya, why doth king Dhritarashtra now bewail, although he +hath all this prosperity? It is because he had followed at first the +counsels of his wicked son of vicious soul, addicted to crooked ways and +confirmed in folly. Duryodhana disregarded the words of Vidura, the best +of his well-wishers, as if the latter were hostile to him. King +Dhritarashtra, desirous solely of satisfying his sons, would knowingly +enter upon an unrighteous course. Indeed, on account of his fondness for +his son, he would not pay heed to Vidura, who, out of all the Kurus, is +the wisest and best of all his well-wishers, possessing vast learning, +clever in speech, and righteous in act. King Dhritarashtra is desirous of +satisfying his son, who, while himself seeking honours from others, is +envious and wrathful, who transgresses the rules for the acquisition of +virtue and wealth, whose tongue is foul, who always follows the dictates +of his wrath, whose soul is absorbed in sensual pleasures, and who, full +of unfriendly feelings to many, obeys no law, and whose life is evil, +heart implacable, and understanding vicious. For such a son as this, king +Dhritarashtra knowingly abandoned virtue and pleasure. Even then, O +Sanjaya, when I was engaged in that game of dice I thought that the +destruction of the Kurus was at hand, for when speaking those wise and +excellent words Vidura obtained no praise from Dhritarashtra. Then, O +charioteer, did trouble overtake the Kurus when they disregarded the +words of Vidura. So long as they had placed themselves under the lead of +his wisdom, their kingdom was in a flourishing state. Hear from me, O +charioteer, who are the counsellors now of the covetous Duryodhana. They +are Dussasana, and Sakuni the son of Suvala, and Karna the Suta's son! O +son of Gavalgana, look at this folly of his! So I do not see, though I +think about it, how there can be prosperity for the Kurus and the +Srinjayas when Dhritarashtra hath taken the throne from others, and the +far seeing Vidura hath been banished elsewhere. Dhritarashtra with his +sons is now looking for an extensive and undisputed sovereignty over the +whole world. Absolute peace is, therefore, unattainable. He regardeth +what he hath already got to be his own. When Arjuna taketh up his weapon +in fight, Karna believeth him capable of being withstood. Formerly there +took place many great battles. Why could not Karna then be of any avail +to them. It is known to Karna and Drona and the grandsire Bhishma, as +also to many other Kurus, that there is no wielder of the bow, comparable +to Arjuna. It is known to all the assembled rulers of the earth, how the +sovereignty was obtained by Duryodhana although that repressor of foes, +Arjuna, was alive. Pertinaciously doth Dhritarashtra's son believe that +it is possible to rob the sons of Pandu of what is their own, although he +knoweth having himself gone to the place of fight, how Arjuna comforted +himself when he had nothing but a bow four cubits long for his weapon of +battle. Dhritarashtra's sons are alive simply because they have not as +yet heard that twang of the stretched Gandiva. Duryodhana believeth his +object already gained, as long as he beholdeth not the wrathful Bhima. O +sire, even Indra would forbear to rob us of our sovereignty as long as +Bhima and Arjuna and the heroic Nakula and the patient Sahadeva are +alive! O charioteer, the old king with his son still entertains the +notion that his sons will not be perished, O Sanjaya, on the field of +battle, consumed by the fiery wrath of Pandu's sons. Thou knowest, O +Sanjaya, what misery we have suffered! For my respect to thee, I would +forgive them all. Thou knowest what transpired between ourselves and +those sons of Kuru. Thou knowest how we comforted ourselves towards +Dhritarashtra's son. Let the same state of things still continue. I shall +seek peace, as thou counsellest me to do. Let me have Indraprastha for my +kingdom, Let this be given to me by Duryodhana, the chief of Bharata's +race.'" + + + +SECTION XXVII + +"Sanjaya said, 'O Pandava, the world hath heard thy conduct being +righteous. I see it also to be so, O son of Pritha. Life is transient, +that may end in great infamy; considering this, thou shouldst not perish. +O Ajatasatru, if without war, the Kurus will not yield thy share, I +think, it is far better for thee to live upon alms in the kingdom of the +Andhakas and the Vrishnis than obtain sovereignty by war. Since this +mortal existence is for only a short period, and greatly liable to blame, +subject to constant suffering, and unstable, and since it is never +comparable to a good name, therefore, O Pandava, never perpetrate a sin. +It is the desires, O ruler of men, which adhere to mortal men and are an +obstruction to a virtuous life. Therefore, a wise man should beforehand +kill them all and thereby gain a stainless fame in the world, O son of +Pritha. The thirst after wealth is but like fetter in this world; the +virtue of those that seek it is sure to suffer. He is wise who seeketh +virtue alone; desires being increased, a man must suffer in his temporal +concerns, O sire. Placing virtue before all other concerns of life, a man +shineth like the sun when its splendour is great. A man devoid of virtue, +and of vicious soul, is overtaken by ruin, although he may obtain the +whole of this earth. Thou hast studied the Vedas, lived the life of a +saintly Brahman, hast performed sacrificial rites, made charities to +Brahmanas. Even remembering the highest position (attainable by beings), +thou hast also devoted thy soul for years and years to the pursuit of +pleasure. He who, devoting himself excessively to the pleasures and joys +of life, never employeth himself in the practice of religious meditation, +must be exceedingly miserable. His joys forsake him after his wealth is +gone and his strong instincts goad him on towards his wonted pursuit of +pleasure. Similarly, he who, never having lived a continent life, +forsaketh the path of virtue and commiteth sin, hath no faith in +existence of a world to come. Dull as he is after death he hath torment +(for his lot). In the world to come, whether one's deeds be good or evil +these deeds are in no case, annihilated. Deeds, good and evil, precede +the agent (in his journey to the world to come); the agent is sure to +follow in their path. Your work (in this life) is celebrated by all as +comparable to that food, savoury and dainty, which is proper to be +offered with reverence to the Brahmanas--the food which is offered in +religious ceremonies with large donations (to the officiating priests). +All acts are done, so long as this body lasts, O son of Pritha. After +death there is nothing to be done. And thou hast done mighty deeds that +will do good to thee in the world to come, and they are admired by +righteous men. There (in the next world) one is free from death and +decrepitude and fear, and from hunger and thirst, and from all that is +disagreeable to the mind; there is nothing to be done in that place, +unless it be to delight one's senses. Of this kind, O ruler of men, is +the result of our deeds. Therefore, do not from desire act any longer in +this world. Do not, O Pandu's son, betake to action in this world and +thereby thus take leave of truth and sobriety and candour and humanity. +Thou mayst perform the Rajasuya and the Aswamedha sacrifices, but do not +even come near an action which in itself is sin! If after such a length +of time, ye sons of Pritha, you now give way to hate, and commit the +sinful deed, in vain, for virtue's sake, did ye dwell for years and years +in the woods in such misery! It was in vain that you went to exile, after +parting with all your army; for this army was entirely in your control +then. And these persons who are now assisting you, have been always +obedient to you,--this Krishna, and Satyaki, and Virata of the golden +car, of Matsya land, with his son at the head of martial warriors. All +the kings, formerly vanquished by you would have espoused your cause at +first. Possessed of mighty resources, dreaded by all, having an army, and +followed behind by Krishna and Arjuna, you might have slain your foremost +of foes on the field of battle. You might have (then) brought low +Duryodhana's pride. O Pandava, why have you allowed your foes to grow so +powerful? Why have you weakened your friends? Why have you sojourned in +the woods for years and years? Why are you now desirous of fighting, +having let the proper opportunity slip? An unwise or an unrighteous man +may win prosperity by means of fighting; but a wise and a righteous man, +were he free from pride to betake to fight (against better instinct), +doth only fall away from a prosperous path. O Pritha's son, your +understanding inclines not to an unrighteous course. From wrath you ever +committed a sinful act. Then what is the cause, and what is the reason, +for which you are now intent to do this deed, against the dictates of +wisdom? Wrath, O mighty king, is a bitter drug, though it has nothing to +do with disease; it brings on a disease of the head, robs one of his fair +fame, and leads to sinful acts. It is drunk up (controlled) by those that +are righteous and not by those that are unrighteous. I ask you to swallow +it and to desist from war. Who would incline himself to wrath which leads +to sin? Forbearance would be more beneficial to you than love of +enjoyments where Bhishma would be slain, and Drona with his son, and +Kripa, and Somadatta's son, and Vikarna and Vivinsati, and Karna and +Duryodhana. Having slain all these, what bliss may that be, O Pritha's +son, which you will get? Tell me that! Even having won the entire +sea-girt earth, you will never be free from decrepitude and death, +pleasure and pain, bliss and misery. Knowing all this, do not be engaged +in war. If you are desirous of taking this course, because your +counsellors desire the same, then give up (everything) to them, and run +away. You should not fall away from this path which leads to the region +of the gods!'" + + + +SECTION XXVIII + +"Yudhishthira said, 'Without doubt, O Sanjaya, it is true that righteous +deeds are the foremost of all our acts, as thou sayest. Thou shouldst, +however, ensure me having first ascertained whether it is virtue or vice +that I practise. When vice assumes the aspects of virtue and virtue +itself wholly seems as vice, and virtue, again, appears in its native +form, they that are learned should discriminate it by means of their +reason. So, again, virtue and vice, which are both eternal and absolute, +exchange their aspects during seasons of distress. One should follow +without deviation the duties prescribed for the order to which he belongs +by birth. Know, O Sanjaya, that duties in seasons of distress are +otherwise. When his means of living are totally gone, the man, that is +destitute should certainly desire those other means by which he may be +able to discharge the sanctioned duties of his order. One that is not +destitute of his means of living, as also one that is in distress, are, O +Sanjaya, both to be blamed, if they act as if the state of each were +otherwise. When the Creator hath ordained expiation for those Brahmanas, +who, without wishing for self-destruction, betake themselves to acts not +sanctioned for them, this proves that people may, in season of distress, +betake to acts not ordained for the orders to which they belong. And, O +Sanjaya, thou shouldst regard them as worthy that adhere to the practices +of their own order in usual times as also those that do not adhere to +them in season of distress; thou shouldst censure them that act otherwise +in usual times while adhering to their ordained practices during times of +distress. As regards men desiring to bring their minds under control, +when they endeavour to acquire a knowledge of self, the practices that +are ordained for the best, viz., the Brahmanas, are equally ordained for +them. As regards those, however, that are not Brahmanas and that do not +endeavour to acquire knowledge of self, those practices should be +followed by them that are ordained for their respective orders in seasons +of distress or otherwise. Even that is the path followed by our fathers +and grandfathers before us and those also that had lived before them. As +regards those that are desirous of knowledge and avoiding to act, even +these also hold the same view and regard themselves as orthodox. I do +not, therefore, think that there is any other path. Whatsoever wealth +there may be in this earth, whatsoever there may be among the gods, or +whatsoever there may be unattainable by them,--the region of the +Prajapati, or heaven or the region of Brahma himself, I would not, O +Sanjaya, seek it by unrighteous means. Here is Krishna, the giver of +virtue's fruits, who is clever, politic, intelligent, who has waited upon +the Brahmanas, who knows everything and counsels various mighty kings. +Let the celebrated Krishna say whether I would be censurable if I dismiss +all idea of peace, of whether if I fight, I should be abandoning the +duties of my caste, for Krishna seeketh the welfare of both sides. This +Satyaki, these Chedis, the Andhakas, the Vrishnis, the Bhojas, the +Kukuras, the Srinjayas, adopting the counsels of Krishna, slay their foes +and delight their friends. The Vrishnis and the Andhakas, at whose head +stands Ugrasena, led by Krishna, have become like Indra, high-spirited, +devoted to truth, mighty, and happy. Vabhru, the king of Kasi, having +obtained Krishna, that fructifier of wishes, as his brother, and upon +whom Krishna showers all the blessings of life, as the clouds upon all +earthly creatures, when the hot season is over, hath attained the highest +prosperity, O sire, so great is this Krishna! Him you must know as the +great judge of the propriety or otherwise of all acts. Krishna is dear to +us, and is the most illustrious of men. I never disregard what Krishna +sayeth.'" + + + +SECTION XXIX + +"Krishna said, 'I desire, O Sanjaya, that the sons of Pandu may not be +ruined; that they may prosper, and attain their wishes. Similarly, I pray +for the prosperity of king Dhritarashtra whose sons are many. For +evermore, O Sanjaya, my desire hath been that I should tell them nothing +else than that peace would be acceptable to king Dhritarashtra. I also +deem it proper for the sons of Pandu. A peaceful disposition of an +exceedingly rare character hath been displayed by Pandu's son in this +matter. When Dhritarashtra and his sons, however, are so covetous, I do +not see why hostility should not run high. Thou canst not pretend, O +Sanjaya, to be more versed than I am or Yudhishthira is, in the niceties +of right and wrong. Then why dost thou speak words of reproach with +reference to the conduct of Yudhishthira who is enterprising, mindful of +his own duty, and thoughtful, from the very beginning, of the welfare of +his family, agreeably to the injunctions (of treatises of morality)? With +regard to the topic at hand, the Brahmanas have held opinions of various +kinds. Some say that success in the world to come depends upon work. Some +declare that action should be shunned and that salvation is attainable by +knowledge. The Brahmanas say that though one may have a knowledge of +eatable things, yet his hunger will not be appeased unless he actually +eats. Those branches of knowledge that help the doing of work, bear +fruit, but not other kinds, for the fruit of work is of ocular +demonstration. A thirsty person drinks water, and by that act his thirst +is allayed. This result proceeds, no doubt, from work. Therein lies the +efficacy of work. If anyone thinks that something else is better than +work, I deem, his work and his words are meaningless. In the other world, +it is by virtue of work that the gods flourish. It is by work that the +wind blows. It is by virtue of work that the sleepless Surya rises every +day and becomes the cause of day and night, and Soma passes through the +months and the fortnights and the combinations of constellations. Fire is +kindled of itself and burns by virtue of work, doing good to mankind. The +sleepless goddess Earth, sustains by force this very great burden. The +sleepless rivers, giving satisfaction to all (organised) beings, carry +their waters with speed. The sleepless Indra, possessed of a mighty +force, pours down rain, resounding the heaven and the cardinal points. +Desirous of being the greatest of the gods, he led a life of austerities +such as a holy Brahmana leads. Indra gave up pleasure, and all things +agreeable to the heart. He sedulously cherished virtue and truth and +self-control, and forbearance, and impartiality, and humanity. It was by +work that he attained a position the highest (of all). Following the +above course of life, Indra attained the high sovereignty over the gods. +Vrihaspati, intently and with self-control, led in a proper manner that +life of austerities which a Brahmana leads. He gave up pleasure and +controlled his senses and thereby attained the position of the preceptor +of the celestials. Similarly, the constellations in the other world, by +virtue of work, and the Rudras, the Adityas, the Vasus, king Yama, and +Kuvera, and the Gandharvas, the Yakshas, and the celestial nymphs, all +attained their present position by work. In the other world, the saints +shine, following a life of study, austerity and work (combined). Knowing, +O Sanjaya, that this is the rule followed by the best of Brahmanas, and +Kshatriyas, and Vaisyas, and thou being one of the wisest men,--why art +thou making this endeavour on behalf of those sons of Kurus? Thou must +know that Yudhishthira is constantly engaged in the study of the Vedas. +He is inclined to the horse-sacrifice and the Rajasuya. Again, he rides +horses and elephants, is arrayed in armour, mounts a car, and takes up +the bow and all kinds of weapons. Now, if the sons of Pritha can see a +course of action not involving the slaughter of the sons of Kuru, they +would adopt it. Their virtue would then be saved, and an act of religious +merit also would be achieved by them, even if they would have then to +force Bhima to follow a conduct marked by humanity. On the other hand, if +in doing what their forefathers did, they should meet with death under +inevitable destiny, then in trying their utmost to discharge their duty, +such death would even be worthy of praise. Supposing thou approvest of +peace alone I should like to hear what thou mayst have to say to this +question,--which way doth the injunction of religious law lie, viz., +whether it is proper for the king to fight or not?--Thou must, O Sanjaya, +take into thy consideration the division of the four castes, and the +scheme of respective duties allotted to each. Thou must hear that course +of action the Pandavas are going to adopt. Then mayst thou praise or +censure, just as it may please thee. A Brahmana should study, offer +sacrifices, make charities, and sojourn to the best of all holy places on +the earth; he should teach, minister as a priest in sacrifices offered by +others worthy of such help, and accept gifts from persons who are known. +Similarly, a Kshatriya should protect the people in accordance with the +injunctions of the law, diligently practise the virtue of charity, offer +sacrifices, study the whole Veda, take a wife, and lead a virtuous +householder's life. If he be possessed of a virtuous soul, and if he +practise the holy virtues, he may easily attain the region of the +Supreme Being. A Vaisya should study and diligently earn and accumulate +wealth by means of commerce, agriculture, and the tending of cattle. He +should so act as to please the Brahmanas and the Kshatriyas, be virtuous, +do good works, and be a householder. The following are the duties +declared for a Sudra from the olden times. He should serve the Brahmanas +and submit to them; should not study; sacrifices are forbidden to him; he +should be diligent and be constantly enterprising in doing all that is +for his good. The king protects all these with (proper) care, and sets +all the castes to perform their respective duties. He should not be given +to sensual enjoyments. He should be impartial, and treat all his subjects +on an equal footing. The King should never obey the dictates of such +desires as are opposed to righteousness. If there be any body who is more +praise-worthy than he, who is well-known and gifted with all the virtues, +the king should instruct his subjects to see him. A bad (king), however, +would not understand this. Growing strong, and inhuman and becoming a +mark for destiny's wrath, he would cast covetous eye on the riches of +others. Then comes war, for which purpose came into being weapons, and +armour, and bows. Indra invented these contrivances, for putting the +plunderers to death. He also contrived armours, and weapons, and bows. +Religious merit is acquired by putting the robbers to death. Many awful +evils have manifested themselves on account of the Kurus having been +unrighteous, and unmindful of law and religion. This is not right, O +Sanjaya. Now, king Dhritarashtra with his sons, hath unreasonably seized +what lawfully belonged to Pandu's son. He minds not the immemorial law +observable by kings. All the Kurus are following in the wake. A thief who +steals wealth unseen and one who forcibly seizes the same, in open +day-light, are both to be condemned, O Sanjaya. What is the difference +between them and Dhritarashtra's sons? From avarice he regards that to be +righteous which he intends to do, following the dictates of his wrath. +The shares of the Pandavas is, no doubt, fixed. Why should that share of +theirs be seized by that fool? This being the state of things, it would +be praiseworthy for us to be even killed in fight. A paternal kingdom is +preferable to sovereignty received from a stranger. These time-honoured +rules of law, O Sanjaya, thou must propound to the Kurus, in the midst of +the assembled kings,--I mean those dull-headed fools who have been +assembled together by Dhritarashtra's son, and who are already under the +clutches of death. Look once more at that vilest of all their acts,--the +conduct of the Kurus in the council-hall. That those Kurus, at whose head +stood Bhishma, did not interfere when the beloved wife of the sons of +Pandu, daughter of Drupada, of fare fame, pure life, and conduct worthy +of praise, was seized, while weeping, by that slave of lust. The Kurus +all, including young and old, were present there. If they had then +prevented that indignity offered to her, then I should have been pleased +with Dhritarashtra's behaviour. It would have been for the final good of +his sons also. Dussasana forcibly took Krishna into the midst of the +public hall wherein were seated her fathers-in-law. Carried there, +expecting sympathy, she found none to take her part, except Vidura. The +kings uttered not a word of protest, solely because they were a set of +imbeciles. Vidura alone spoke words of opposition, from a sense of +duty,--words conceived in righteousness addressed to that man +(Duryodhana) of little sense. Thou didst not, O Sanjaya, then say what +law and morality were, but now thou comest to instruct the son of Pandu! +Krishna, however, having repaired to the hall at that time made +everything right, for like a vessel in the sea, she rescued the Pandavas +as also herself, from that gathering ocean (of misfortunes)! Then in that +hall, while Krishna stood, the charioteer's son addressed her in the +presence of her fathers-in-law saying, "O Daughter of Drupada thou hast +no refuge. Better betake thyself as a bond-woman to the house of +Dhritarashtra's son. Thy husbands, being defeated, no longer exist. Thou +hast a loving soul, choose some one else for thy lord." This speech, +proceeding from Karna, was a wordy arrow, sharp, cutting all hopes, +hitting the tenderest parts of the organisation, and frightful. It buried +itself deep in Arjuna's heart. When the sons of Pandu were about to adopt +the garments made of the skins of black deer, Dussasana spoke the +following pungent words, "These all are mean eunuchs, ruined, and damned +for a lengthened time." And Sakuni, the king of the Gandhara land, spoke +to Yudhishthira at the time of the game of dice the following words by +way of a wily trick, "Nakula hath been won by me from you, what else have +you got? Now you should better stake your wife Draupadi." You know, O +Sanjaya, all these words of an approbrious kind which were spoken at the +time of the game of dice. I desire to go personally to the Kurus, in +order to settle this difficult matter. If without injury to the Pandava +cause I succeed in bringing about this peace with the Kurus, an act of +religious merit, resulting in very great blessings, will then have been +done by me; and the Kurus also will have been extricated from the meshes +of death. I hope that when I shall speak to the Kurus words of wisdom, +resting on rules of righteousness, words fraught with sense and free from +all tendency to inhumanity, Dhritarashtra's son will, in my presence, pay +heed to them. I hope that when I arrive, the Kurus will pay me due +respect. Else thou mayst rest assured that those vicious sons of +Dhritarashtra, already scorched by their own vicious acts, will be burnt +up by Arjuna and Bhima ready for battle. When Pandu's sons were defeated +(at the play), Dhritarashtra's sons spoke to them words that were harsh +and rude. But when the time will come, Bhima will, no doubt, take care to +remind Duryodhana of those words. Duryodhana is a big tree of evil +passions; Karna is its trunk; Sakuni is its branches; Dussasana forms its +abundant blossoms and fruits; (while) the wise king Dhritarashtra is its +roots. Yudhishthira is a big tree of righteousness; Arjuna is its trunk; +and Bhima is its branches; the sons of Madri are its abundant flowers and +fruits; and its roots are myself and religion and religious men. King +Dhritarashtra with his sons constitutes a forest, while, O Sanjaya, the +sons of Pandu are its tigers. Do not, oh, cut down the forest with its +tigers, and let not the tigers be driven away from the forest. The tiger, +out of the woods, is easily slain; the wood also, that is without a +tiger, is easily cut down. Therefore, it is the tiger that protects the +forest and the forest that shelters the tiger. The Dhritarashtras are as +creepers, while, O Sanjaya, the Pandavas are Sala trees. A creeper can +never flourish unless it hath a large tree to twine round. The sons of +Pritha are ready to wait upon Dhritarashtra as, indeed, those repressors +of foes are ready for war. Let king Dhritarashtra now do what may be +proper for him to do. The virtuous and the high-souled sons of Pandu, +though competent to be engaged in fight, are yet now in place (with their +cousins). O learned man, represent all this truly (to Dhritarashtra).'" + + + +SECTION XXX + +"Sanjaya said, 'I did thee farewell, O divine ruler of men. I will now +depart, O son of Pandu. Let prosperity be thine. I hope, I have not +carried away by the feelings of my heart, given utterance to anything +offensive. I would also bid farewell to Janardana, to Bhima and Arjuna, +to the son of Madri, to Satyaki, and to Chekitana, and take my departure. +Let peace and happiness be yours. Let all the kings look at me with eyes +of affection.' + +"Yudhishthira said, 'Permitted by us, O Sanjaya, take your leave. Peace +to thee! O learned man, thou never thinkest ill of us. Both they and we +know thee to be a person of pure heart in the midst of all in the court +(of the Kurus). Besides, being an ambassador now, O Sanjaya, thou art +faithful, beloved by us, of agreeable speech and excellent conduct, and +well-affected towards us. Thy mind is never clouded, and even if +addressed harshly thou art never moved to wrath. O Suta, thou never +utterest harsh and cutting words, or those that are false or bitter. We +know that thy words, free from malice, are always fraught with morality +and grave import. Amongst envoys thou art the most dear to us. Beside +thee, there is another, who may come here, and that is Vidura. Formerly, +we always used to see thee. Thou art, indeed, a friend to us as dear as +Dhananjaya. Proceeding hence, O Sanjaya, with all speed, thou shouldst +wait upon those Brahmanas of pure energy and devoted to study according +to the Brahmacharya mode,--those, namely, that are devoted to the study +of the Vedas while leading lives of mendicancy, those ascetics that +habitually dwell in the woods, as also the aged ones of other classes, +should all be addressed by thee in my name, O Sanjaya, and then their +welfare should be enquired into by thee. O Suta, repairing unto the +priest of king Dhritarashtra as also unto his preceptors and Ritwijas, +thou shouldst address them and enquire after their welfare. Even amongst +them that are, though not well-born at least aged, endued with energy, +and possessed of good behaviour and strength, who remembering speak of us +and practise according to their might even the least virtue, should first +be informed of my peace, O Sanjaya, and then shouldst thou enquire after +their welfare. Thou shouldst also enquire after the welfare of those that +live in the kingdom carrying on trade, and those that live there filling +important offices of state. Our beloved preceptor Drona, who is fully +versed in morality, who is our counsellor, who had practised the +Brahmacharya vow for mastering the Vedas, who once again hath made the +science of weapons full and complete, and who is always graciously +inclined towards us, should be greeted by thee in our name. Thou shouldst +also enquire into the welfare of Aswatthaman, endued with great learning, +devoted to the study of the Vedas, leading the Brahmacharya mode of life, +possessed of great activity, and like unto a youth of the Gandharva race, +and who, besides, hath once again made the science of weapons full and +complete. Thou must also, O Sanjaya, repair to the abode of Kripa, the +son of Saradwat, that mighty car-warrior and foremost of all persons +having a knowledge of self, and repeatedly saluting him in my name touch +his feet with thy hand. Thou shouldst also, touching his feet, represent +me as hale unto that foremost of the Kurus, Bhishma, in whom are combined +bravery, and abstention from injury, and asceticism, and wisdom and good +behaviour, and Vedic learning, and great excellence, and firmness. +Saluting unto also the wise, venerable, and blind king (Dhritarashtra), +who possessed of great learning and reverential to the old, is the leader +of the Kurus. Thou shouldst also, O Sanjaya, enquire, O sire, about the +welfare of the eldest of Dhritarashtra's sons, Suyodhana, who is wicked +and ignorant and deceitful and vicious, and who now governs the entire +world. Thou shouldst also enquire about the welfare of even the wicked +Dussasana, that mighty bowman and hero among the Kurus, who is the +younger of Duryodhana and who possesses a character like that of his +elder brother. Thou shouldst, O Sanjaya, also salute the wise chief of +the Vahlikas, who always cherishes no other wish save that there should +be peace among the Bharatas. I think, thou shouldst also worship that +Somadatta who is endued with numerous excellent qualities, who is wise +and possesses a merciful heart, and who from his affection for the Kurus +always controls his anger towards them. The son of Somadatta is worthy of +the greatest reverence among the Kurus. He is my friend and is a brother +to us. A mighty bowman and the foremost of car-warriors, he is worthy in +all respects. Thou shouldst, O Sanjaya, enquire after his welfare along +with that of his friends and counsellors. Others there are of youthful +age and of consideration amongst the Kurus, who bear a relationship to us +like that of sons, grandsons, and brothers. Unto each of these thou must +speak words which thou mayst consider suitable, enquiring, O Suta, after +his welfare. Thou must also enquire about the welfare of those kings that +have been assembled by Dhritarashtra's son for fighting with the +Pandavas, viz., the Kekayas, the Vasatis, the Salwakas, the Amvashthas, +and the leading Trigartas, and of those endued with great bravery that +have come from the east, the north, the south, and the west, and of those +that have come from hilly countries, in fact, of all amongst them that +are not cruel and that lead good lives. Thou shouldst also represent unto +all those persons who ride on elephants, and horses and cars, and who +fight on foot,--that mighty host composed of honourable men,--that I am +well, and then thou must enquire about their own welfare. Thou must also +enquire about the welfare of those that serve the king in the matter of +his revenue or as his door-keepers, or as the leaders of his troops, or +as the accountants of his income and outlay, or as officers constantly +occupied in looking after other important concerns. Thou must, O sire, +also enquire about the welfare of Dhritarashtra's son by his Vaisya +wife,--that youth who is one of the best of the Kuru race,--who never +falls into error, who possesseth vast wisdom, who is endued with every +virtue, and who never cherishes a liking for this war! Thou shouldst also +ask about the welfare of Chitrasena who is unrivalled in the tricks of +dice, whose tricks are never detected by others, who plays well, who is +well-versed in the art of handling the dice, and who is unconquerable in +play but not in fight. Thou must also, O sire, enquire about the welfare +of Sakuni, the king of the Gandharas, that native of the hilly country, +who is unrivalled in deceitful games at dice, who enhances the pride of +Dhritarashtra's son, and whose understanding naturally leads to +falsehood. Thou must also enquire about the welfare of Karna, the son of +Vikartana, that hero who is ready to vanquish, alone and unassisted, +mounted on his car, the Pandavas whom no one dares assail in battle, that +Karna who is unparalleled in deluding those that are already deluded. +Thou must also enquire about the welfare of Vidura, O sire, who alone is +devoted to us, who is our instructor, who reared us, who is our father +and mother and friend, whose understanding finds obstruction in nought, +whose ken reaches far, and who is our counsellor. Thou must also salute +all the aged dames and those who are known to be possessed of merit, and +those who are like mothers to us, meeting them gathered together in one +place. Thou must tell them, O Sanjaya, these words at first,--Ye mothers +of living sons, I hope, your sons comfort themselves towards you in a +kindly, considerate, and worthy way.--Thou must then tell them that +Yudhishthira is doing well with his sons. Those ladies, O Sanjaya, who +are in the rank of our wives, thou must ask as to their welfare also +addressing them in these words,--I hope, you are well-protected. I hope, +your fair fame hath suffered no injury. I hope, you are dwelling within +your abodes blamelessly and carefully. I hope, you are comforting +yourselves towards your fathers-in-law in a kindly, praise-worthy and +considerate way. You must steadily adopt such a conduct for yourselves as +will help you to win your husband's favour! Those young ladies, O +Sanjaya, who bear a relationship to us like that of your +daughters-in-law, who have been brought from high families, who are +possessed of merit and who are mothers of children,--thou must meet them +all and tell them that Yudhishthira send his kindly greetings to them. +Thou must, O Sanjaya, embrace the daughters of your house, and must ask +them about their welfare on my behalf. Thou must tell them,--May your +husbands be kindly and agreeable; may you be agreeable to your husbands; +may you have ornaments and clothes and perfumery and cleanliness; may you +be happy and have at your command the joys of life; may your looks be +pretty and words pleasant. Thou must ask, O sire, the women of the house +as to their welfare. Thou must also represent unto the maid-servants and +man-servants there, may be of the Kurus, and also the many humpbacked and +lame ones among them, that I am doing well, and thou must then ask them +about their welfare. Thou must tell them,--I hope, Dhritarashtra's son +still vouchsafes the same kindly treatment to you. I hope, he gives you +the comforts of life.--Thou must also represent unto those that are +defective in limb, those that are imbecile, the dwarfs to whom +Dhritarashtra gives food and raiment from motives of humanity, those that +are blind, and all those that are aged, as also to the many that have the +use only of their hands being destitute of legs, that I am doing well, +and that I ask them regarding their welfare, addressing them in the +following words,--Fear not, nor be dispirited on account of your unhappy +lives so full of sufferings; no doubt, sins must have been committed by +you in your former lives. When I shall check my foes, and delight my +friends, I shall satisfy you by gifts of food and clothes.--Thou shouldst +also, O sire, at our request, enquire after the welfare of those that are +masterless and weak, and of those that vainly strive to earn a living, +and of those that are ignorant, in fact, of all those persons that are in +pitiable circumstances. O charioteer, meeting those others, that coming +from different quarters, have sought the protection of the +Dhritarashtras, and in fact, all who deserve our greetings, thou shouldst +also enquire about their welfare and peace. Thou shouldst also enquire +about the welfare of those who have come to the Kurus of their own accord +or who have been invited, as also of all the ambassadors arrived from all +sides and then represent unto them that I am well. As regards the +warriors that have been obtained by Dhritarashtra's son, there are none +equal to them on earth. Virtue, however, is eternal, and virtue is my +power for the destruction of my enemies. Thou shouldst, O Sanjaya, also +represent unto Suyodhana, the son of Dhritarashtra, the following,--That +desire of thine which torments thy heart, viz., the desire of ruling the +Kurus without a rival, is very unreasonable. It had no justification. As +for ourselves, we will never act in such a way as to do anything that may +be disagreeable to thee! O foremost of heroes among the Bharatas, either +give me back my own Indraprastha or fight with me!'" + + + +SECTION XXXI + +"Yudhishthira said, 'O Sanjaya, the righteous and the unrighteous, the +young and the old, the weak and the strong, are all under the control of +the Creator. It is that Supreme Lord who imparteth knowledge to the child +and childishness to the learned, according to his own will. If +Dhritarashtra ask thee about our strength, tell him everything truly, +having cheerfully consulted with everyone here and ascertained the truth. +O son of Gavalgana, repairing unto the Kurus, thou wilt salute the mighty +Dhritarashtra, and touching his feet enquire after his welfare speaking +in our name. And when seated in the midst of the Kurus, tell him from +us.--"The sons of Pandu, O king, are living happily in consequence of thy +prowess. It was through thy grace, O repressor of foes, that those +children of tender years had obtained a kingdom. Having first bestowed a +kingdom on them, thou shouldst not now be indifferent to them, for +destruction then would overtake them!" The whole of this kingdom, O +Sanjaya, is not fit to be owned by one person. Tell him again, from +us.--"O sire, we wish to live united. Do not suffer thyself to be +vanquished by foes."--Thou shouldst again, O Sanjaya, bending thy head, in +my name salute the grandsire of the Bharatas, Bhishma, the son of +Santanu. Having saluted our grandsire, he should then be told.--"By thee, +when Santanu's race was about to be extinct, it was revived. Therefore, O +sire, do that according to thy own judgment by which thy grandsons may +all live in amity with one another." Thou shouldst then address Vidura +also, that adviser of the Kurus, saying.--"Counseleth peace, O amiable +one, from desire of doing good unto Yudhishthira."--Thou shouldst address +the unforbearing prince Duryodhana also, when seated in the midst of the +Kurus, beseeching him again and again, saying,--"The insults thou hadst +offered to innocent and helpless Draupadi in the midst of the assembly, +we will quietly bear, simply because we have no mind to see the Kurus +slain. The other injuries also, both before and after that, the sons of +Pandu are quietly bearing, although they are possessed of might to avenge +them. All this, indeed, the Kauravas know. O amiable one, thou hadst even +exiled us dressed in deer-skins. We are bearing that also because we do +not want to see the Kurus slain. Dussasana, in obedience to thee, had +dragged Krishna, disregarding Kunti. That act also will be forgiven by +us. But, O chastiser of foes, we must have our proper share of the +kingdom. O bull among men, turn thy coveting heart from what belongeth to +others. Peace then, O king, will be amongst our gladdened selves. We are +desirous of peace; give us even a single province of the empire. Give us +even Kusasthala, Vrikasthala, Makandi, Varanavata, and for the fifth any +other that thou likest. Even this will end the quarrel. O Suyodhana, give +unto thy five brothers at least five villages,"--O Sanjaya, O thou of +great wisdom, let there be peace between us and our cousins. Tell him +also,--"Let brothers follow brothers, let sires unite with sons. Let the +Panchalas mingle with the Kurus in merry laughter. That I may see the +Kurus and the Panchalas whole and sound, is what I desire. O bull of the +Bharata race, with cheerful hearts let us make peace." O Sanjaya, I am +equally capable of war and peace. I am prepared to acquire wealth as well +as to earn virtue. I am fit enough for severity as for softness.'" + + + +SECTION XXXII + +Vaisampayana said, "Dismissed with salutation by the Pandavas, Sanjaya +set out for (Hastinapura) having executed all the commands of the +illustrious Dhritarashtra. Reaching Hastinapura he quickly entered it, +and presented himself at the gate of the inner apartments of the palace. +Addressing the porter, he said, 'O gate-keeper, say unto Dhritarashtra +that I, Sanjaya, have just arrived, coming from the sons of Pandu. Do not +delay. If the king be awake, then only shouldst thou say so, O keeper, +for I like to enter having first apprised him of my arrival. In the +present instance I have something of very great importance to +communicate.' Hearing this, the gate-keeper went to the king and +addressed him, saying, 'O lord of earth, I bow to thee. Sanjaya is at thy +gates, desirous of seeing thee. He cometh, bearing a message from the +Pandavas. Issue your commands, O king, as to what he should do.' + +"The king said, 'Tell Sanjaya that I am happy and hale. Let him enter. +Welcome to Sanjaya. I am always ready to receive him. Why should he stay +outside whose admission is never forbidden?'" + +Vaisampayana continued, "Then, with the king's permission, having +entered that spacious apartment, the Suta's son, with joined hands, +approached the royal son of Vichitravirya who was protected by many wise, +valiant, and righteous persons, and who was then seated on his throne. +And Sanjaya addressed him, saying, 'I am Sanjaya, O king. I bow unto +thee. O chief of men, proceeding hence I found the sons of Pandu. After +having paid his salutations to thee, Pandu's son, the intelligent +Yudhishthira, enquired of thy welfare. And well-pleased, he also +enquireth after thy sons, and asketh thee whether thou art happy with thy +sons and grandsons and friends and counsellors, and, O king, all those +that depend upon thee.' + +"Dhritarashtra said, 'O child, giving my blessings to Ajatasatru, I ask +thee, O Sanjaya, whether that king of the Kauravas, Pritha's son, is well +with his sons and brothers and counsellors.' + +"Sanjaya said, 'Pandu's son is well with his counsellors. He desires +possessions of that which he formerly had as his own. He seeketh virtue +and wealth without doing anything that is censurable, possesseth +intelligence and vast learning, and is, besides, far-sighted and of +excellent disposition. With that son of Pandu, abstention from injury is +even superior to virtue, and virtue superior to the accumulation of +wealth. His mind, O Bharata, is always inclined to happiness and joy, and +to such courses of action as are virtuous and conducive to the higher ends +of life. Even like a doll pulled this way and that by threads, man (in this +world) moveth, swayed by a force not his own. Beholding the sufferings of +Yudhishthira, I regard the force of destiny to be superior to the effect +of human exertion. Beholding again thy unworthy deeds, which, besides, +being highly sinful and unspeakable, are sure to terminate in misery, it +seemeth to me that one of thy nature winneth praise only so long as his +able foe bideth his time. Renouncing all sin, even as a serpent casteth +off its worn out slough which it cannot any longer retain, the heroic +Ajatasatru shineth in his natural perfection, leaving his load of sins to +be borne by thee. Consider, O king, thy own acts which are contrary to +both religion and profit, and to the behaviour of those that are +righteous. Thou hast, O king, earned a bad repute in this world, and wilt +reap misery in the next. Obeying the counsels of thy son thou hopest to +enjoy this doubtful property, keeping them aloof. This unrighteous deed +is loudly bruited about in the world. Therefore, O foremost of the +Bharatas, this deed is unworthy of thee. Calamity overtaketh him who is +deficient in wisdom, or who is of low birth, or who is cruel, or who +cherisheth hostility for a long time, or who is not steady in Kshatriya +virtues, or is devoid of energy, or is of a bad disposition, in fact, him +who hath such marks. It is by virtue of luck that a person taketh his +birth in good race, or becometh strong, or famous, or versed in various +lore, or possesseth the comforts of life, or becometh capable of subduing +his senses, or discriminating virtue and vice that are always linked +together. What person is there, who, attended upon by foremost of +counsellors, possessed of intelligence, capable of discriminating between +virtue and vice in times of distress, not destitute of the rituals of +religion, and retaining the use of all his faculties, would commit cruel +deeds. These counsellors, ever devoted to thy work, wait here united +together. Even this is their firm determination (viz., that the Pandavas +are not to get back their share). The destruction of the Kurus, +therefore, is certain to be brought about by the force of circumstances. +If, provoked by the offences, Yudhishthira wisheth for misery to thee, +the Kurus will be destroyed prematurely, while, imparting all his sins +to thee, the blame of that deed will be thine in this world. Indeed, what +else is there save the will of the Gods, for Arjuna, the son of Pritha, +leaving this world ascended to the very heavens and was honoured there +very greatly. This proves that individual exertion is nothing. There is +no doubt as to this. Seeing that the attributes of high birth, bravery, +etc., depended for their development or otherwise on acts, and beholding +also prosperity and adversity and stability and instability (in persons +and their possessions), king Vali, in his search after causes, having +failed to discover a beginning (in the chain of acts of former lives one +before another), regarded the eternal Essence to be the cause of +everything. The eye, the ear, the nose, the touch, and the tongue, these +are the doors of a person's knowledge. If desire be curbed, these would +be gratified by themselves. Therefore, cheerfully and without repining +one should control the senses. Others there are that think differently. +They hold that if a person's acts are well-applied, these must produce +the desired result. Thus the child begot by the act of the mother and the +father grows when duly tended with food and drink. Men in this world +become subject to love and hate, pleasure and pain, praise and blame. A +man is praised when he behaves honestly. Thee I blame, since these +dissensions of the Bharatas (whose root thou art) will surely bring about +the destruction of innumerable lives. If peace be not concluded, then +through thy fault Arjuna will consume the Kurus like a blazing fire +consuming a heap of dried grass. O ruler of men, thou alone of all the +world, yielding to thy son whom no restraints can blind, hadst regarded +thyself as crowned with success and abstained from avoiding dispute at +the time of the match at dice. Behold now the fruit of that (weakness of +thine)! O monarch, by rejecting advisers that are faithful and accepting +those that deserve no confidence, this extensive and prosperous empire, O +son of Kuru, thou art unable to retain owing to thy weakness. Wearied by +my fast journey and very much fatigued, I solicit thy permission to go to +bed now, O lion of men, for tomorrow morning will the Kurus, assembled +together in the council-hall, hear the words of Ajatasatru.'" + + + +SECTION XXXIII + +Vaisampayana said, "King Dhritarashtra endued with great wisdom (then) +said to the orderly-in-waiting, 'I desire to see Vidura. Bring him here +without delay.' Despatched by Dhritarashtra, the messenger went to +Kshattri and said, 'O thou of great wisdom, our lord the mighty king +desireth to see thee.' Thus addressed, Vidura (set out and) coming to the +palace, spoke unto the orderly, 'Apprise Dhritarashtra of my arrival.' +Thereupon the orderly went to Dhritarashtra, and said, 'O foremost of +kings, Vidura is here at thy command. He wisheth to behold thy feet. +Command me as to what he is to do.' Thereupon Dhritarashtra said, 'Let +Vidura of great wisdom and foresight enter. I am never unwilling or +unprepared to see Vidura.' The orderly then went out and spoke unto +Vidura, 'O Kshattri, enter the inner apartments of the wise king. The king +says that he is never unwilling to see thee.'" + +Vaisampayana continued, "Having entered Dhritarashtra's chamber, Vidura +said with joined hands unto that ruler of men who was then plunged in +thought, 'O thou of great wisdom, I am Vidura, arrived here at thy +command. If there is anything to be done, here I am, command me!' + +"Dhritarashtra said, 'O Vidura, Sanjaya hath come back. He hath gone away +after rebuking me. Tomorrow he will deliver, in the midst of the court, +Ajatasatru's message. I have not been able today to ascertain what the +message is of the Kuru hero. Therefore, my body is burning, and that hath +produced sleeplessness. Tell us what may be good for a person that is +sleepless and burning. Thou art, O child, versed in both religion and +profit. Ever since, Sanjaya hath returned from the Pandavas, my heart +knoweth no peace. Filled with anxiety about what he may deliver, all my +senses have been disordered'. + +"Vidura said, 'Sleeplessness overtaketh a thief, a lustful person, him that +hath lost all his wealth, him that hath failed to achieve success, and +him also that is weak and hath been attacked by a strong person. I hope, +O king, that none of these grave calamities have overtaken thee. I hope, +thou dost not grieve, coveting the wealth of others.' + +"Dhritarashtra said, 'I desire to hear from thee words that are +beneficial and fraught with high morality. In this race of royal Rishis +thou alone art reverenced by the wise.' Vidura replied, 'King +(Yudhishthira), graced with every virtue, is worthy of being the +sovereign of the three worlds; yet, O Dhritarashtra, however worthy of +being kept by thy side, he was exiled by thee. Thou art, however, +possessed of qualities which are the very reverse of those possessed by +him. Although virtuous and versed in morality, thou hast yet no right to +a share in the kingdom owing to thy loss of sight. In consequence of his +inoffensiveness and kindness, his righteousness, love of truth and +energy, and his remembering the reverence that is due to thee, +Yudhishthira patiently bears innumerable wrongs. Having bestowed on +Duryodhana and Suvala's son and Karna, and Dussasana the management of +the empire, how canst thou hope for prosperity? He that is not served +from the high ends of life by the aid of self-knowledge, exertion, +forbearance and steadiness in virtue, is called wise. These again are the +marks of a wise man, viz., adherence to acts, worthy of praise and +rejection of what is blamable, faith, and reverence. He whom neither +anger nor joy, nor pride, nor false modesty, nor stupefaction, nor +vanity, can draw away from the high ends of life, is considered as wise. +He whose intended acts, and proposed counsels remain concealed from foes, +and whose acts become known only after they have been done, is considered +wise. He whose proposed actions are never obstructed by heat or cold, +fear of attachment, prosperity or adversity, is considered wise. He whose +judgment dissociated from desire, followeth both virtue and profit, and +who disregarding pleasure chooseth such ends as are serviceable in both +worlds, is considered wise. They that exert to the best of their might, +and act also to the best of their might, and disregard nothing as +insignificant, are called wise. He that understandeth quickly, listeneth +patiently, pursueth his objects with judgment and not from desire and +spendeth not his breath on the affairs of others without being asked, is +said to possess the foremost mark of wisdom. They that do not strive for +objects that are unattainable, that do not grieve for what is lost and +gone, that do not suffer their minds to be clouded amid calamities, are +regarded to possess intellects endued with wisdom. He who striveth, +having commenced anything, till it is completed, who never wasteth his +time, and who hath his soul under control, is regarded wise. They that +are wise, O bull of the Bharata race, always delight in honest deeds, do +what tendeth to their happiness and prosperity, and never sneer at what +is good. He who exulteth not at honours, and grieveth not at slights, and +remaineth cool and unagitated like a lake in the course of Ganga, is +reckoned as wise. That man who knoweth the nature of all creatures (viz., +that everything is subject to destruction), who is cognisant also of the +connections of all acts, and who is proficient in the knowledge of the +means that men may resort to (for attaining their objects), is reckoned +as wise. He who speaketh boldly, can converse on various subjects, +knoweth the science of argumentation, possesseth genius, and can +interpret the meaning of what is writ in books, is reckoned as wise. He +whose studies are regulated by reason, and whose reason followeth the +scriptures, and who never abstaineth from paying respect to those that +are good, is called a wise man. He, on the other hand, who is ignorant of +scripture yet vain, poor yet proud, and who resorteth to unfair means for +the acquisition of his objects, is a fool. He who, forsaking his own, +concerneth himself with the objects of others, and who practiseth +deceitful means for serving his friends, is called a fool. He who wisheth +for those things that should not be desired, and forsaketh those that may +legitimately be desired, and who beareth malice to those that are +powerful, is regarded to be a foolish soul. He who regardeth his foe as +his friend, who hateth and beareth malice to his friend, and who +committeth wicked deeds, is said to be a person of foolish soul. O bull +of the Bharata race, he who divulgeth his projects, doubteth in all +things, and spendeth a long time in doing what requireth a short time, is +a fool. He who doth not perform the Sraddha for the Pitris, nor +worshippeth the deities, nor acquireth noble-minded friends, is said to +be a person of foolish soul. That worst of men who entereth a place +uninvited, and talketh much without being asked, and reposeth trust on +untrustworthy wights, is a fool. That man who being himself guilty +casteth the blame on others, and who though impotent giveth vent to +anger, is the most foolish of men. That man, who, without knowing his own +strength and dissociated from both virtue and profit, desireth an object +difficult of acquisition, without again adopting adequate means, is said +to be destitute of intelligence. O king, he who punisheth one that is +undeserving of punishment, payeth homage to persons without their +knowledge, and waiteth upon misers, is said to be of little sense. But he +that, having attained immense wealth and prosperity or acquired (vast) +learning, doth not bear himself haughtily, is reckoned as wise. Who, +again, is more heartless than he, who, though possessed of affluence, +eateth himself and weareth excellent robes himself without distributing +his wealth among his dependents? While one person committeth sins, many +reap the advantage resulting therefrom; (yet in the end) it is the doer +alone to whom the sin attacheth while those that enjoy the fruit escape +unhurt. When a bowman shooteth an arrow, he may or may not succeed in +slaying even a single person, but when an intelligent individual applieth +his intelligence (viciously), it may destroy an entire kingdom with the +king. Discriminating the two by means of the one, bring under thy +subjection the three by means of four, and also conquering the five and +knowing the six, and abstaining from the seven, be happy. Poison slayeth +but one person, and a weapon also but one; wicked counsels, however, +destroy an entire kingdom with king and subject. Alone one should not +partake of any savoury viand, nor alone reflect on concerns of profit, +nor alone go upon a journey, nor alone remain awake among sleeping +companions. That Being who is One without a second, and whom, O king, +thou hast not been able to comprehend, is Truth's self, and the Way to +heaven, even like a boat in the ocean. There is one only defect in +forgiving persons, and not another; that defect is that people take a +forgiving person to be weak. That defect, however, should not be taken +into consideration, for forgiveness is a great power. Forgiveness is a +virtue of the weak, and an ornament of the strong. Forgiveness subdueth +(all) in this world; what is there that forgiveness cannot achieve? What +can a wicked person do unto him who carrieth the sabre of forgiveness in +his hand? Fire falling on a grassless ground is extinguished of itself. +An unforgiving individual defileth himself with many enormities. +Righteousness is the one highest good; and forgiveness is the one supreme +peace; knowledge is one supreme contentment; and benevolence, one sole +happiness. Even as a serpent devoureth animals living in holes, the earth +devoureth these two, viz., a king who is incompetent to fight, and a +Brahmana who doth not sojourn to holy places. A man may attain renown in +this world by doing two things, viz., by refraining from harsh speech, +and by disregarding those that are wicked. O tiger among men, these two +have not a will of their own, viz., those women who covet men simply +because the latter are coveted by others of their sex, and that person +who worships another simply because the latter is worshipped by others. +These two are like sharp thorns afflicting the body, viz., the desires of +a poor man, and the anger of the impotent. These two persons never shine +because of their incompatible acts, viz., a householder without exertion, +and a beggar busied in schemes. These two, O king, live (as it were) in a +region higher than heaven itself, viz., a man of power endued with +forgiveness, and poor man that is charitable. Of things honestly got, +these two must be looked upon as misuse, viz., making gifts to the +unworthy and refusing the worthy. These two should be thrown into the +water, tightly binding weights to their necks, viz., a wealthy man that +doth not give away, and a poor man that is proud. These two, O tiger +among men, can pierce the orb itself of the sun, viz., a mendicant +accomplished in yoga, and a warrior that hath fallen in open fight. O +bull of the Bharata race, persons versed in the Vedas have said that +men's means are good, middling, and bad. Men also, O king, are good, +indifferent, and bad. They should, therefore, be respectively employed in +that kind of work for which they may be fit. These three, O king, cannot +have wealth of their own, viz., the wife, the slave, and the son, and +whatever may be earned by them would be his to whom they belong. Great +fear springeth from these three crimes, viz., theft of other's property, +outrage on other's wives, and breach with friend. These three, besides +being destructive to one's own self, are the gates of hell, viz., lust, +anger, and covetousness. Therefore, every one should renounce them. These +three should never be forsaken even in imminent danger, viz., a follower, +one who seeks protection, saying,--I am thine,--and lastly one who hath +come to your abode. Verily, O Bharata, liberating a foe from distress, +alone amounteth in point of merit, to these three taken together, viz., +conferring a boon, acquiring a kingdom, and obtaining a son. Learned men +have declared that a king, although powerful, should never consult with +these four, viz., men of small sense, men that are procrastinating, men +that are indolent, and men that are flatterers. O sire, crowned with +prosperity and leading the life of a householder, let these four dwell +with thee, viz., old consanguineous relatives, high-born persons fallen +into adversity, poor friends, and issueless sisters. On being asked by +the chief of the celestials, Vrihaspati, O mighty king declared four +things capable of fructifying or occurring within a single day, viz., the +resolve of the gods, the comprehensions of intelligent persons, the +humility of learned men, and the destruction of the sinful. These four +that are calculated to remove fear, bring on fear when they are +improperly performed, viz., the Agni-hotra, the vow of silence, study, +and sacrifice (in general). O bull of the Bharata race, these five fires, +should be worshipped with regard by a person, viz., father, mother, fire +(proper), soul and preceptor. By serving these five, men attain great +fame in this world, viz., the gods, the Pitris, men, beggars, and guests. +These five follow thee wherever thou goest, viz., friends, foes, those +that are indifferent, dependants, and those that are entitled to +maintenance. Of the five senses beholding to man, if one springeth a +leak, then from that single hole runneth out all his intelligence, even +like water running out from a perforated leathern vessel. The six faults +should be avoided by a person who wisheth to attain prosperity, viz., +sleep, drowsiness, fear, anger, indolence and procrastination. These six +should be renounced like a splitting vessel in the sea, viz., a preceptor +that cannot expound the scriptures, a priest that is illiterate, a king +that is unable to protect, a wife that speaketh disagreeable words, a +cow-herd that doth not wish to go to the fields, and a barber that +wisheth to renounce a village for the woods. Verily, those six qualities +should never be forsaken by men, viz., truth, charity, diligence, +benevolence, forgiveness and patience. These six are instantly destroyed, +if neglected, viz., kine, service, agriculture, a wife, learning, and the +wealth of a Sudra. These six forget those who have bestowed obligations +on them, viz., educated disciples, their preceptors; married persons, +their mothers; persons whose desires have been gratified, women; they who +have achieved success, they who had rendered aid; they who have crossed a +river, the boat (that carried them over); and patients that have been +cured, their physicians. Health, unindebtedness, living at home, +companionship with good men, certainty as regards the means of +livelihood, and living without fear, these six, O king, conduce to the +happiness of men. These six are always miserable, viz., the envious, the +malicious, the discontented, the irascible, the ever-suspicious, and +those depending upon the fortunes of others. These six, O king, comprise +the happiness of men, viz., acquirement of wealth, uninterrupted health, +a beloved and a sweet-speeched wife, an obedient son, and knowledge that +is lucrative. He that succeedeth in gaining the mastery over the six that +are always present in the human heart, being thus the master of his +senses, never committeth sin, and therefore suffereth calamity. These six +may be seen to subsist upon other six, viz., thieves, upon persons that +are careless; physicians, on persons that are ailing; women, upon persons +suffering from lust; priests, upon them that sacrifice; a king, upon +persons that quarrel; and lastly men of learning, upon them that are +without it. A king should renounce these seven faults that are productive +of calamity, inasmuch as they are able to effect the ruin of even +monarchs firmly established; these are women, dice, hunting, drinking, +harshness of speech, severity of punishment, and misuse of wealth. These +eight are the immediate indications of a man destined to destruction, +viz., hating the Brahmanas, disputes with Brahmanas, appropriation of a +Brahmana's possessions, taking the life of Brahmana, taking a pleasure in +reviling Brahmanas, grieving to hear the praises of Brahmanas, forgetting +them on ceremonious occasions, and giving vent to spite when they ask for +anything. These transgressions a wise man should understand, and +understanding, eschew. These eight, O Bharata, are the very cream of +happiness, and these only are attainable here, viz., meeting with +friends, accession of immense wealth, embracing a son, union for +intercourse, conversation with friends in proper times, the advancement +of persons belonging to one's own party, the acquisition of what had been +anticipated, and respect in society. These eight qualities glorify a man, +viz., wisdom, high birth, self-restraint, learning, prowess, moderation +in speech, gift according to one's power, and gratitude. This house hath +nine doors, three pillars, and five witnesses. It is presided over by the +soul. That learned man who knoweth all this is truly wise. O +Dhritarashtra, these ten do not know what virtue is viz., the +intoxicated, inattentive, the raving, the fatigued, the angry, the +starving, the hasty, the covetous, the frightened, and the lustful. +Therefore, he that is wise must eschew the company of these. In this +connection is cited the old story about what transpired between Suyodhana +and (Prahlada), the chief of the Asuras in relation to the latter's son. +That king who renounceth lust and anger, who bestoweth wealth upon proper +recipients, and is discriminating, learned, and active, is regarded as an +authority of all men. Great prosperity attends upon that king who knoweth +how to inspire confidence in others, who inflicteth punishment on those +whose guilt hath been proved, who is acquainted with the proper measure +of punishment, and who knoweth when mercy is to be shown. He is a wise +person who doth not disregard even a weak foe; who proceeds with +intelligence in respect of a foe, anxiously watching for an opportunity; +who doth not desire hostilities with persons stronger than himself; and +who displayeth his prowess in season. That illustrious person who doth +not grieve when a calamity hath already come upon him, who exerteth with +all his senses collected, and who patiently beareth misery in season, is +certainly the foremost of persons, and all his foes are vanquished. He +who doth not live away from hope uselessly, who doth not make friends +with sinful persons, who never outrageth another's wife, who never +betrayeth arrogance, and who never committeth a theft or showeth +ingratitude or indulgeth in drinking is always happy. He who never +boastfully striveth to attain the three objects of human pursuit, who +when asked, telleth the truth, who quarreleth not even for the sake of +friends, and who never becometh angry though slighted, is reckoned as +wise. He who beareth not malice towards others but is kind to all, who +being weak disputeth not with others, who speaketh not arrogantly, and +forgeteth a quarrel, is praised everywhere. That man who never assumeth a +haughty mien, who never censureth others praising himself the while, and +never addresseth harsh words to others for getting himself, is ever loved +by all. He who raketh not up old hostilities, who behaveth neither +arrogantly nor with too much humility, and who even when distressed never +committeth an improper act, is considered by respectable men a person of +good conduct. He who exulteth not at his own happiness, nor delighteth in +another's misery, and who repenteth not after having made a gift, is said +to be a man of good nature and conduct. He who desireth to obtain a +knowledge of the customs of different countries, and also the languages +of different nations, and of the usages of different orders of men, +knoweth at once all that is high and low; and wherever he may go, he is +sure to gain an ascendancy over even those that are glad. The intelligent +man who relinquisheth pride, folly, insolence, sinful acts, disloyalty +towards the king, crookedness of behaviour, enmity with many, and also +quarrels with men that are drunk, mad and wicked, is the foremost of his +species. The very gods bestow prosperity upon him who daily practiseth +self-restraint, purification, auspicious rites, worship of the gods, +expiatory ceremonies, and other rites of universal observance. The acts +of that learned man are well-conceived, and well-applied who formeth +matrimonial alliances with persons of equal positions and not with those +that are inferior, who placeth those before him that are more qualified, +and who talketh, behaveth and maketh friendships with persons of equal +position. He who eateth frugally after dividing the food amongst his +dependants, who sleepeth little after working much, and who, when +solicited giveth away even unto his foes, hath his soul under control, +and calamities always keep themselves aloof from him. He whose counsels +are well-kept and well-carried out into practice, and whose acts in +consequence thereof are never known by others to injure men, succeedeth +in securing even his most trifling objects. He who is intent upon +abstaining from injury to all creatures, who is truthful, gentle, +charitable, and pure in mind, shineth greatly among his kinsmen like a +precious gem of the purest ray having its origin in an excellent mine. +That man who feeleth shame even though his faults be not known to any +save himself, is highly honoured among all men. Possessed of a pure heart +and boundless energy and abstracted within himself, he shineth in +consequence of his energy like the very sun. King Pandu consumed by a +(Brahmana's) curse, had five sons born unto him in the woods that are +like five Indras. O son of Ambika, thou hast brought up those children +and taught them everything. They are obedient to thy commands. Giving +them back their just share of the kingdom, O sire, filled with joy, be +thou happy with thy sons. Then, O monarch, thou shalt inspire confidence +in both the gods and men.'" + + + +SECTION XXXIV + +"Dhritarashtra said, 'Tell me what may be done by a person that is +sleepless and burning with anxieties, for thou alone amongst us, O child, +art versed in both religion and profit. Advise me wisely, O Vidura. O +thou of magnanimous heart, tell me what thou deemest to be beneficial +for Ajatasatru and what is productive of good to the Kurus. Apprehending +future evils. I look back only on my previous guilt: I ask thee with +anxious heart, O learned one, tell me what is exactly in Ajatasatru's +mind.' + +"Vidura said, 'Even if unasked, one should speak truly, whether his words +be good or bad, hateful or pleasing, unto him whose defeat one doth not +wish. I shall, therefore, say, O king, what is for the good of the Kurus. +I shall say what is both beneficial and consistent with morality. Listen +to me. Do not, O Bharata, set the heart upon means of success that are +unjust and improper. A man of intelligence must not grieve if any purpose +of his doth not succeed, notwithstanding the application of fair and +proper means. Before one engageth in an act, one should consider the +competence of the agent, the nature of the act itself, and its purpose, +for all acts are dependent on these. Considering these one should begin +an act, and not take it up on a sudden impulse. He that is wise should +either do an act or desist from it fully considering his own ability, the +nature of the act, and the consequence also of success. The king who +knoweth not proportion or measure as regards territory, gain, loss, +treasury, population, and punishment, cannot retain his kingdom long. He, +on the other hand, who is acquainted with the measures of these as +prescribed in treatises, being necessarily possessed of the knowledge of +religion and profit, can retain his kingdom. As the stars are affected by +the planets, so is this world affected by the senses, when they are +directed, uncontrolled, to their respective objects. Like the moon during +the lighted fortnight, calamities increase in respect of him who is +vanquished by the five senses in their natural state, which ever lead him +towards various acts. He who wisheth to control his counsellors before +controlling his own self, or to subdue his adversaries before controlling +his counsellors, at last succumbs deprived of strength. He, therefore, +who first subdueth his own self regarding it as a foe, never faileth to +subdue his counsellors and adversaries at last. Great prosperity waiteth +upon him who hath subdued his senses, or controlled his soul, or who is +capable of punishing all offenders, or who acteth with judgment or who is +blessed with patience. One's body, O king, is one's car; the soul within +is the driver; and the senses are its steeds. Drawn by those excellent +steeds, when well-trained, he that is wise, pleasantly performeth the +journey of life, and awake in peace. The horses that are unbroken and +incapable of being controlled, always lead an unskilful driver to +destruction in the course of the journey; so one's senses, unsubdued, +lead only to destruction. The inexperienced wight, who, led by this +unsubdued senses, hopeth to extract evil from good and good from evil, +necessarily confoundeth misery with happiness. He, who, forsaking +religion and profit, followeth the lead of his senses, loseth without +delay prosperity, life, wealth and wife. He, who is the master of riches +but not of his senses, certainly loseth his riches in consequence of his +want of mastery over his senses. One should seek to know one's self by +means of one's own self, controlling one's mind, intellect, and senses, +for one's self is one's friend as, indeed, it is one's own foe. That man, +who hath conquered self by means of self, hath his self for a friend, for +one's self is ever one's friend or foe. Desire and anger, O king, break +through wisdom, just as a large fish breaks through a net of thin cords. +He, who in this world regarding both religion and profit, seeketh to +acquire the means of success, winneth happiness, possessing all he had +sought. He, who, without subduing his five inner foes of mental origin, +wisheth to vanquish other adversaries, is, in fact, overpowered by the +latter. It is seen that many evil-minded kings, owing to want of mastery +over their senses, are ruined by acts of their own, occasioned by the +lust of territory. As fuel that is wet burneth with that which is dry, so +a sinless man is punished equally with the sinful in consequence of +constant association with the latter. Therefore, friendship with the +sinful should be avoided. He that, from ignorance, faileth to control his +five greedy foes, having five distinct objects, is overwhelmed by +calamities. Guilelessness and simplicity, purity and contentment, +sweetness of speech and self-restraint, truth and steadiness,--these are +never the attributes of the wicked. Self-knowledge and steadiness, +patience and devotion to virtue, competence to keep counsels and +charity,--these, O Bharata, never exist in inferior men. Fools seek to +injure the wise by false reproaches and evil speeches. The consequence +is, that by this they take upon themselves the sins of the wise, while +the latter, freed from their sins, are forgiven. In malice lieth the +strength of the wicked; in criminal code, the strength of kings, in +attentions of the weak and of women; and in forgiveness that of the +virtuous. To control speech, O king, is said to be most difficult. It is +not easy to hold a long conversation uttering words full of meaning and +delightful to the hearers. Well-spoken speech is productive of many +beneficial results; and ill-spoken speech, O king, is the cause of evils. +A forest pierced by arrows, or cut down by hatchets may again grow, but +one's heart wounded and censured by ill-spoken words never recovereth. +Weapons, such as arrows, bullets, and bearded darts, can be easily +extracted from the body, but a wordy dagger plunged deep into the heart +is incapable of being taken out. Wordy arrows are shot from the mouth; +smitten by them one grieveth day and night. A learned man should not +discharge such arrows, for do they not touch the very vitals of others. +He, to whom the gods ordain defeat, hath his senses taken away, and it is +for this that he stoopeth to ignoble deeds. When the intellect becometh +dim and destruction is nigh, wrong, looking like right, firmly sticketh +to the heart. Thou dost not clearly see it, O bull of the Bharata race, +that clouded intellect hath now possessed thy sons in consequence of +their hostility to the Pandavas. Endued with every auspicious mark and +deserving to rule the three worlds, Yudhishthira is obedient to thy +commands. Let him, O Dhritarashtra, rule the earth, to the exclusion of +all thy sons. Yudhishthira is the foremost of all thy heirs. Endued with +energy and wisdom, and acquainted with the truths of religion and profit, +Yudhishthira, that foremost of righteous men, hath, O king of kings, +suffered much misery out of kindness and sympathy, in order to preserve +thy reputation.'" + + + +SECTION XXXV + +"Dhritarashtra said, 'O thou of great intelligence, tell me again words +such as these, consistent with religion and profit. My thirst for hearing +them is not quenched. What thou sayst is charming!' + +"Vidura said, 'Ablution in all the holy places and kindness to all +creatures,--these two are equal. Perhaps, kindness to all creatures +surpasseth the former. O master, show kindness unto all thy sons, for by +that winning great fame in this world, thou wilt have heaven hereafter. +As long as a man's good deeds are spoken of in this world, so long, O +tiger among men, is he glorified in heaven. In this connection is cited +an old story about the conversation between Virochana and Sudhanwan, both +suitors for Kesini's hand. Once on a time, O king, there was a maiden of +the name of Kesini, unrivalled for beauty; moved by the desire of +obtaining a good husband, she resolved to choose her lord in Swayamvara. +Then one of the sons of Diti, Virochana by name, went to that spot, +desirous of obtaining the maiden. Beholding that chief of the Daityas, +Kesini addressed him, saying, "Are Brahmanas superior, O Virochana, or +are the sons of Diti superior? And why also should not Sudhanwan sit on +the sofa?" Virochana said, "Sprung from Prajapati himself, we, O Kesini, +are the best and at the top of all creatures, and this world is ours +without doubt. Who are the gods, and who are the Brahmanas?" Kesini said, +"We will, O Virochana, stay here in this very pavilion. Sudhanwan will +come here on the morrow, and let me see both of you sitting together." +Virochana said, 'O amiable and timid girl, I will do what thou sayst. +Thou wilt behold Sudhanwan and myself met together in the morning.' + +"Vidura continued, 'When the night had passed away and the solar disc had +risen, Sudhanwan, O best of kings, came to that place where, O master, +Virochana was waiting with Kesini. And Sudhanwan saw there both +Prahlada's son and Kesini. And beholding the Brahmana arrived, Kesini, O +bull of the Bharata race, rising up from hers, offered him a seat, water +to wash his feet, and Arghya. And asked by Virochana (to share his seat) +Sudhanwan said, "O son of Prahlada, I touch thy excellent golden seat. I +cannot, however, suffer myself to be regarded as thy equal, and sit on it +with thee." Virochana said, "A piece of wooden plank, an animal skin, or +a mat of grass or straw,--these only, O Sudhanwan, are fit for thee. Thou +deservest not, however, the same seat with me." Sudhanwan said, "Father +and son, Brahmanas of the same age and equal learning, two Kshatriyas, +two Vaisyas and two Sudras, can sit together on the same seat, Except +these, no other can sit together. Your father used to pay his regards to +me, taking a seat lower than that occupied by me. Thou art a child, +brought up in every luxury at home and thou understandest nothing." +Virochana said, "Staking all the gold, kine, horses, and every other kind +of wealth that we have among the Asuras, let us, O Sudhanwan, ask them +this question that are able to answer." Sudhanwan said,"'Let alone your +gold, kine, and heroes, O Virochana. Making our lives forfeited, we will +ask them this question that are competent." Virochana said, "Wagering our +lives where shall we go? I will not appear before any of the gods and +never before any among men." Sudhanwan said, "Having wagered our lives, +we will approach thy father, for he, Prahlada, will never say an untruth +even for the sake of his son." + +"Vidura continued, 'Having thus laid a wager, Virochana and Sudhanwan, +both moved by rage, proceeded to that place where Prahlada was. And +beholding them together, Prahlada said, "These two who had never before +been companions, are now seen together coming hither by the same road, +like two angry snakes. Have ye now become companions,--ye who were never +companions before? I ask thee, O Virochana, has there been friendship +between thee and Sudhanwan?" Virochana said, "There is no friendship +between me and Sudhanwan. On the other hand, we have both wagered our +lives. O chief of the Asuras, I shall ask thee a question, do not answer +it untruly!" Prahlada said, "Let water, and honey and curds, be brought +for Sudhanwan. Thou deservest our worship, O Brahmana. A white and fat +cow is ready for thee." Sudhanwan said, "Water and honey and curds, have +been presented to me on my way hither. I shall ask thee a question, +Prahlada, answer it truly! are Brahmanas superior, or is Virochana +superior?" Prahlada said, "O Brahmana, this one is my only son. Thou also +art present here in person. How can one like us answer a question about +which ye two have quarrelled?" Sudhanwan said, "Give unto thy son thy kine +and other precious wealth that thou mayst have, but, O wise one, thou +shouldst declare the truth when we two are disputing about it." Prahlada +said, "How doth that misuser of his tongue suffer, O Sudhanwan, who +answereth not truly but falsely, a question that is put to him? I ask +thee this." Sudhanwan said, "The person that misuseth his tongue suffers +like the deserted wife, who pineth, at night, beholding her husband +sleeping in the arms of a co-wife; like a person who hath lost at dice, +or who is weighed down with an unbearable load of anxieties. Such a man +hath also to stay, starving outside the city gates, into which his +admission is barred. Indeed, he that giveth false evidence is destined to +always find his foes. He that speaketh a lie on account of an animal, +casteth down from heaven five of his sires of the ascending order. He +that speaketh a lie on account of a cow casteth down from heaven ten of +his ancestors. A lie on account of a horse causeth the downfall of a +hundred; and a lie on account of a human being, the downfall of a +thousand of one's sires of the ascending order. An untruth on account of +gold ruineth the members of one's race both born and unborn, while an +untruth for the sake of land ruineth everything. Therefore, never speak +an untruth for the sake of land." Prahlada said, "Angiras is superior to +myself, and Sudhanwan is superior to thee, O Virochana. The mother also of +Sudhanwan is superior to thy mother; therefore, thou, O Virochana, hath +been defeated by Sudhanwan. This Sudhanwan is now the master of thy life. +But, O Sudhanwan, I wish that thou shouldst grant Virochana his life." +Sudhanwan said, "Since, O Prahlada, thou hast preferred virtue and hast +not, from temptation, said an untruth, I grant thy son his life that is +dear to thee. So here is thy son Virochana, O Prahlada, restored by me to +thee. He shall, however, have to wash my feet in the presence of the +maiden Kesini."' + +"Vidura continued, 'For these reasons, O king of kings, it behoveth thee +not to say an untruth for the sake of land. Saying an untruth from +affection for thy son, O king, hasten not to destruction, with all thy +children and counsellors. The gods do not protect men, taking up clubs in +their hands after the manner of herdsmen; unto those, however, they wish +to protect, they grant intelligence. There is no doubt that one's objects +meet with success in proportion to the attention he directs to +righteousness and morality. The Vedas never rescue from sin a deceitful +person living by falsehood. On the other hand, they forsake him while he +is on his death-bed, like newly fledged birds forsaking their nests. +Drinking, quarrels, enmity with large numbers of men, all connections +with connubial disputes, and severance of relationship between husband +and wife, internal dissensions, disloyalty to the king,--these and all +paths that are sinful, should, it is said, be avoided. A palmist, a thief +turned into a merchant, a fowler, a physician, an enemy, a friend, and a +minstrel, these seven are incompetent as witness. An Agnihotra performed +from motives of pride, abstention from speech, practised from similar +motives, study and sacrifice from the same motives,--these four, of +themselves innocent, become harmful when practised unduly. One that +setteth fire to a dwelling house, an administerer of poison, a pander, a +vendor of the Soma-juice, a maker of arrows, an astrologer, one that +injureth friends, an adulterer, one that causeth abortion, a violator of +his preceptor's bed, a Brahmana addicted to drink, one that is +sharp-speeched, a raker of old sores, an atheist, a reviler of the Vedas, +and taker of bribes, one whose investiture with the sacred thread has +been delayed beyond the prescribed age, one that secretly slayeth cattle, +and one that slayeth him who prayeth for protection,--these all are +reckoned as equal in moral turpitude as the slayers of Brahmanas. Gold is +tested by fire; a well-born person, by his deportment; an honest man, by +his conduct. A brave man is tested during a season of panic; he that is +self-controlled, in times of poverty; and friends and foes, in times of +calamity and danger. Decrepitude destroyeth beauty; ambitious hopes, +patience; death, life; envy, righteousness; anger, prosperity; +companionship with the low, good behaviour; lust, modesty, and pride, +everything. Prosperity taketh its birth in good deeds, groweth in +consequence of activity, driveth its roots deep in consequence of skill, +and acquireth stability owing to self-control. Wisdom, good lineage, +self-control, acquaintance with the scriptures, prowess, absence of +garrulity, gift to the extent of one's power, and gratefulness,--these +eight qualities shed a lustre upon their possessor. But, O sire, there is +one endowment which alone can cause all these attributes to come +together; the fact is, when the king honoureth a particular person, the +royal favour can cause all these attributes to shed their lustre (on the +favourite). Those eight, O king, in the world of men, are indications of +heaven. Of the eight (mentioned below) four are inseparably connected, +with the good, and four others are always followed by the good. The first +four which are inseparably connected with the good, are sacrifice, gift, +study and asceticism, while the other four that are always followed by +the good, are self-restraint, truth, simplicity, and abstention from +injury to all. + +"'Sacrifice, study, charity, asceticism, truth, forgiveness, mercy, and +contentment constitute the eight different paths of righteousness. The +first four of these may be practised from motives of pride, but the last +four can exist only in those that are truly noble. That is no assembly +where there are no old men, and they are not old who do not declare what +morality is. That is not morality which is separated from truth, and that +is not truth which is fraught with deceit. Truth, beauty, acquaintance +with the scriptures, knowledge, high birth, good behaviour, strength, +wealth, bravery, and capacity for varied talk,--these ten are of heavenly +origin. A sinful person, by committing sin, is overtaken by evil +consequences. A virtuous man, by practising virtue, reapeth great +happiness. Therefore, a man, rigidly resolved, should abstain from sin. +Sin, repeatedly perpetrated, destroyeth intelligence; and the man who +hath lost intelligence, repeatedly committeth sin. Virtue, repeatedly +practised, enhanceth intelligence; and the man whose intelligence hath +increased, repeatedly practiseth virtue. The virtuous man, by practising +virtue, goeth to regions of blessedness. Therefore, a man should, firmly +resolved, practise virtue. He that is envious, he that injureth others +deeply, he that is cruel, he that constantly quarreleth, he that is +deceitful, soon meeteth with great misery for practising these sins. He +that is not envious and is possessed of wisdom, by always doing what is +good, never meeteth with great misery; on the other hand, he shineth +everywhere. He that draweth wisdom from them that are wise is really +learned and wise. And he that is wise, by attending to both virtue and +profit, succeedeth in attaining to happiness. Do that during the day +which may enable thee to pass the night in happiness; and do that during +eight months of the year which may enable thee to pass the season of +rains happily. Do that during youth which may ensure a happy old age; and +do that during thy whole life here which may enable thee to live happily +hereafter. The wise prize that food which is easily digested, that wife +whose youth hath passed away, that hero who is victorious and that +ascetic whose efforts have been crowned with success. The gap that is +sought to be filled by wealth acquired wrongfully, remaineth uncovered, +while new ones appear in other places. The preceptor controlleth them +whose souls are under their own control; the king controlleth persons +that are wicked; while they that sin secretly have their controller in +Yama, the son of Vivaswat. The greatness of Rishis, of rivers, of +river-banks, of high-souled men, and the cause of woman's wickedness, +cannot be ascertained. O king, he that is devoted to the worship of the +Brahmanas, he that giveth away, he that behaveth righteously towards his +relatives, and the Kshatriya that behaveth nobly, rule the earth for +ever. He that is possessed of bravery, he that is possessed of learning, +and he that knows how to protect others,--these three are always able to +gather flowers of gold from the earth. Of acts, those accomplished by +intelligence are first; those accomplished by the arms, second; those by +the thighs, and those by bearing weights upon the head, are the very +worst. Reposing the care of thy kingdom on Duryodhana, on Sakuni, on +foolish Dussasana, and on Karna, how canst thou hope for prosperity? +Possessed of every virtue, the Pandavas, O bull of the Bharata race, +depend on thee as their father. O, repose thou on them as on thy sons!'" + + + +SECTION XXXVI + +"Vidura said, 'In this connection is cited the old story of the discourse +between the son of Atri and the deities called Sadhyas is as heard by us. +In days of old, the deities known by the name of Sadhyas questioned the +highly wise and great Rishi of rigid vows (the son of Atri), while the +latter was wandering in the guise of one depending on eleemosynary +charity for livelihood. The Sadhyas said, "We are, O great Rishi, deities +known as Sadhyas. Beholding thee, we are unable to guess who thou art. It +seemeth to us, however, that thou art possessed of intelligence and +self-control in consequence of acquaintance with the scriptures. It, +therefore, behoveth thee to discourse to us in magnanimous words fraught +with learning." The mendicant Rishi answered, "Ye immortals, it hath been +heard by me that by untying all the knots in the heart by the aid of +tranquillity, and by mastery over all the passions, and observance of +true religion, one should regard both the agreeable and the disagreeable +like his own self. One should not return the slanders or reproaches of +others for the pain that is felt by him who beareth silently, consumeth +the slanderer; and he that beareth, succeedeth also in appropriating the +virtues of the slanderer. Indulge not in slanders and reproaches. Do not +humiliate and insult others. Quarrel not with friends. Abstain from +companionship with those that are vile and low. Be not arrogant and +ignoble in conduct. Avoid words that are harsh and fraught with anger. +Harsh words burn and scorch the very vitals, bones, heart, and the very +sources of the life of men. Therefore, he that is virtuous, should +always abstain from harsh and angry words. That worst of men is of harsh +and wrathful speech, who pierceth the vitals of others with wordy thorns, +beareth hell in his tongue, and should ever be regarded as a dispenser of +misery to men. The man that is wise, pierced by another's wordy arrows, +sharp-pointed and smarting like fire or the sun, should, even if deeply +wounded and burning with pain, bear them patiently remembering that the +slanderer's merits become his. He that waiteth upon one that is good or +upon one that is wicked, upon one that is possessed of ascetic merit or +upon one that is a thief, soon taketh the colour from that companion of +his, like a cloth from the dye in which it is soaked. The very gods +desire his company, who, stung with reproach, returneth it not himself +nor causeth others to return it, or who being struck doth not himself +return the blow nor causeth other to do it, and who wisheth not the +slightest injury to him that injureth him. Silence, it is said, is better +than speech; if speak you must, then it is better to say the truth; if +truth is to be said, it is better to say what is agreeable; and if what +is agreeable is to be said, then it is better to say what is consistent +with morality. A man becometh exactly like him with whom he liveth, or +like him whom he regardeth, or like that which he wisheth to be. One is +freed from those things from which one abstaineth, and if one abstaineth +from everything he hath not to suffer even the least misery. Such a man +neither vanquisheth others, nor is vanquished by others. He never +injureth nor opposeth others. He is unmoved by praise or blame. He +neither grieveth nor exalteth in joy. That man is regarded as the first +of his species who wisheth for the prosperity of all and never setteth +his heart on the misery of others, who is truthful in speech, humble in +behaviour, and hath all his passions under control. That man is regarded +as a mediocre in goodness who never consoleth others by saying what is +not true; who giveth having promised; and who keepeth an eye over the +weakness of others. These, however, are the indications of a bad man, +viz., incapacity to be controlled; liability to be afflicted by dangers; +proneness to give way to wrath, ungratefulness; inability to become +another's friend, and wickedness of heart. He too is the worst of men, +who is dissatisfied with any good that may come to him from others who is +suspicious of his own self, and who driveth away from himself all his +true friends. He that desireth prosperity to himself, should wait upon +them that are good, and at times upon them that are indifferent, but +never upon them that are bad. He that is wicked, earneth wealth, it is +true, by putting forth his strength, by constant effort, by intelligence, +and by prowess, but he can never win honest fame, nor can he acquire the +virtues and manners of high families (in any of which he may be born)."' + +"Dhritarashtra said, 'The gods, they that regard both virtue and profit +without swerving from either, and they that are possessed of great +learning, express a liking for high families. I ask thee, O Vidura, this +question,--what are those families that are called high?' + +"Vidura said, 'Asceticism, self-restraint, knowledge of the Vedas, +sacrifices, pure marriages, and gifts of food,--those families in which +these seven exist or are practised duly, are regarded as high. There are +high families who deviate not from the right course whose deceased +ancestors are never pained (by witnessing the wrong-doings of their +descendants), who cheerfully practise all the virtues, who desire to +enhance the pure fame of the line in which they are born, and who avoid +every kind of falsehood. Families that are high, fall down and become low +owing to the absence of sacrifices, impure marriages, abandonment of the +Vedas, and insults offered to Brahmanas. High families fall off and +become low owing to their members disregarding or speaking ill of +Brahmanas, or to the misappropriation, O Bharata, of what had been +deposited with them by others. Those families that are possessed of +members, wealth and kine, are not regarded as families if they be wanting +in good manners and conduct, while families wanting in wealth but +distinguished by manners and good conduct are regarded as such and win +great reputation. Therefore, should good manners and good conduct be +maintained with care, for, as regards wealth, it cometh or goeth. He that +is wanting in wealth is not really wanting, but he that is wanting in +manners and conduct is really in want. Those families that abound in kine +and other cattle and in the produce of the field are not really worthy of +regard and fame if they be wanting in manners and conduct. Let none in +our race be a fomenter of quarrels, none serve a king as minister, none +steal the wealth of others, none provoke intestine dissensions, none be +deceitful or false in behaviour, and none eat before serving the Rishis, +the gods, and guests. He, in our race, who slayeth Brahmanas, or +entertaineth feelings of aversion towards them, or impedeth or otherwise +injureth agriculture, doth not deserve to mix with us. Straw (for a +seat), ground (for sitting upon), water (to wash the feet and face), and, +fourthly sweet words,--these are never wanting in the houses of the good. +Virtuous men devoted to the practice of righteous acts, when desirous of +entertaining (guests), have these things ready for being offered with +reverence. As the Sandal tree, O king, though thin, is competent to bear +weights which timbers of other trees (much thicker) cannot; so they that +belong to high families are always able to bear the weight of great cares +which ordinary men cannot. He is no friend whose anger inspireth fear, or +who is to be waited upon with fear. He, however, on whom one can repose +confidence as on a father, is a true friend. Other friendships are +nominal connection. He that beareth himself as a friend, even though +unconnected by birth of blood, is a true friend, a real refuge, and a +protector. He, whose heart is unsteady, or who doth not wait upon the +aged, or who is of a restless disposition cannot make friends. Success +(in the attainment of objects) forsaketh the person whose heart is +unsteady, or who hath no control over his mind, or who is a slave of his +senses, like swans forsaking a tank whose waters have dried up. They that +are of weak minds suddenly give way to anger and are gratified without +sufficient cause; they are like clouds that are so inconstant. The very +birds of prey abstain from touching the dead bodies of those who having +been served and benefited by friends, show ingratitude to the latter. +Beest thou poor or beest thou rich, thou shouldst honour thy friends. +Until some service is asked, the sincerity or otherwise of friends cannot +be known. Sorrow killeth beauty; sorrow killeth strength; sorrow killeth +the understanding; and sorrow bringeth on disease. Grief, instead of +helping the acquisition of his object, drieth up the body, and maketh +one's foes glad. Therefore, do not yield to grief. Men repeatedly die and +are reborn; repeatedly they wither away and grow; repeatedly they ask +others for help, and they themselves are asked for help; repeatedly they +lament and are lamented. Happiness and misery, plenty and want, gain and +loss, life and death, are shared by all in due order. Therefore, he that +is self-controlled should neither exult in joy nor repine in sorrow. The +six senses are always restless. Through the most predominant one amongst +them one's understanding escapeth in proportion to the strength it +assumes, like water from a pot through its holes.' + +"Dhritarashtra said, 'King Yudhishthira who is like a flame of fire, has +been deceived by me. He will surely exterminate in battle all my wicked +sons. Everything, therefore, seems to me to be fraught with danger, and +my mind is full of anxiety. O thou of great intelligence, tell me such +words as may dispel my anxiety.' + +"Vidura said, 'O sinless one, in nothing else than knowledge and +asceticism, in nothing else than restraining the senses, in nothing else +than complete abandonment of avarice, do I see thy good. Fear is +dispelled by self-knowledge; by asceticism one winneth what is great and +valuable; by waiting upon superiors learning is acquired; and peace is +gained by self-restraint. They that desire salvation without having +acquired the merit attainable by gifts, or that which is attainable by +practising the ritual of the Vedas, do not sojourn through life, freed +from anger and aversion. The happiness that may be derived from a +judicious course of study, from a battle fought virtuously, from ascetic +austerities performed rigidly, always increaseth at the end. They that +are no longer in peace with their relatives, obtain no sleep even if they +have recourse to well-made beds; nor do they, O king, derive any pleasure +from women, or the laudatory hymns of bards and eulogists. Such +persons can never practise virtue. Happiness can never be theirs, in this +world. Honours can never be theirs, and peace hath no charm for them. +Counsels that are for their benefit please them not. They never acquire +what they have not, nor succeed in retaining what they have. O king, +there is no other end for such men save destruction. As milk is possible +in kine, asceticism in Brahmanas, and inconstancy in women, so fear is +possible from relatives. Numerous thin threads of equal length, collected +together, are competent to bear, from the strength of numbers, the +constant rolling of the shuttle-cock over them. The case is even so with +relatives that are good. O bull of the Bharata race, separated from one +another, burning brands produce only smoke; but brought together they +blaze forth into a powerful flame. The case is even so, O Dhritarashtra, +with relatives. They, O Dhritarashtra, who tyrannise over Brahmanas, +women, relatives, and kine, soon fall off their stalks, like fruits that +are ripe. And the tree that stands singly, though gigantic and strong and +deep-rooted, hath its trunk soon smashed and twisted by a mighty wind. +Those trees, however, that grow in close compact are competent owing to +mutual dependence to resist winds more violent still. Thus he that is +single, however, endowed with all the virtues, is regarded by foes as +capable of being vanquished like an isolated tree by the wind. Relatives, +again, in consequence of mutual dependence and mutual aid, grow together, +like lotus-stalks in a lake. These must never be slain, viz., Brahmanas, +kine, relatives, children, women, those whose food is eaten, and those +also that yield by asking for protection. O king, without wealth no good +quality can show itself in a person. If, however, thou art in health, +thou canst achieve thy good, for he is dead who is unhealthy and ill. O +king, anger is a kind of bitter, pungent, acrid, and hot drink, painful +in its consequences: it is a kind of headache not born of any physical +illness, and they that are unwise can never digest it. Do thou, O king, +swallow it up and obtain peace. They that are tortured by disease have no +liking for enjoyments, nor do they desire any happiness from wealth. The +sick, however, filled with sorrow, know not what happiness is or what the +enjoyments of wealth are. Beholding Draupadi won at dice, I told thee +before, O king, these words,--They that are honest avoid deceit in play. +Therefore, stop Duryodhana! Thou didst not, however, act according to my +words. That is not strength which is opposed to softness. On the other +hand, strength mixed with softness constitutes true policy which should +ever be pursued. That prosperity which is dependent on crookedness alone +is destined to be destroyed. That prosperity, however, which depends on +both strength and softness, descends to sons and grandsons intact. Let, +therefore, thy sons cherish the Pandavas, and the Pandavas also cherish +thy sons. O king, let the Kurus and the Pandavas, both having the same +friends and the same foes, live together in happiness and prosperity. Thou +art, today, O king, the refuge of the sons of Kuru. Indeed, the race of +Kuru, O Ajamida, is dependent on thee. O sire, preserving thy fame +unsullied, cherish thou the children of Pandu, afflicted as they are with +the sufferings of exile. O descendant of Kuru, make peace with the sons +of Pandu. Let not thy foes discover thy holes. They all, O god among men, +are devoted to truth. O king of men, withdraw Duryodhana from his evil +ways.'" + + + +SECTION XXXVII + +"Vidura said, 'O son of Vichitravirya, Manu, the son of the Self-created, +hath, O king, spoken of the following seven and ten kinds of men, as +those that strike empty space with their fists, or seek to bend the +vapoury bow of Indra in the sky, or desire to catch the intangible rays +of the sun. These seven and ten kinds of foolish men are as follow: he +who seeketh to control a person that is incapable of being controlled; he +who is content with small gains; he who humbly pays court to enemies; he +who seeks to restrain women's frailty; he who asketh him for gifts who +should never be asked; he who boasteth, having done anything; he who, +born in a high family, perpetrateth an improper deed; he who being weak +always wageth hostilities with one that is powerful; he who talketh to a +person listening scoffingly; he who desireth to have that which is +unattainable; he who being a father-in-law, jesteth with his +daughter-in-law; he who boasteth at having his alarms dispelled by his +daughter-in-law; he who scattereth his own seeds in another's field; he +who speaketh ill of his own wife; he who having received anything from +another sayeth that he doth not remember it, he who, having given away +anything in words in holy places, boasteth at home when asked to make +good his words, and he who striveth to prove the truth of what is false. +The envoys of Yama, with nooses in hand, drag those persons to hell. One +should behave towards another just as that other behaveth towards him. +Even this is consistent with social polity. One may behave deceitfully +towards him that behaveth deceitfully, but honestly towards him that is +honest in his behaviour. Old age killeth beauty; patience, hope; death, +life; the practice of virtue, worldly enjoyments; lust, modesty; +companionship with the wicked, good behaviour; anger, prosperity; and +pride, everything.' + +"Dhritarashtra said, 'Man hath been spoken of in all the Vedas as having +hundred years for the period of his life. For what reason then, do not +all men attain the allotted period?' + +"Vidura said, 'Excess of pride, excess in speech, excess in eating, +anger, the desire of enjoyment, and intestine dissensions,--these, O +king, are six sharp swords that cut off the period of life allotted to +creatures. It is these which kill men, and not death. Knowing this, +blessed be thou!' + +"'He who appropriates to himself the wife of one who hath confided in him; +he who violates the bed of his preceptor; that Brahmana, O Bharata, who +becomes the husband of a Sudra woman, or drinks wines; he who commendeth +Brahmanas or becometh their master, or taketh away the lands that support +them; and he who taketh the lives of those who yield asking for +protection, are all guilty of the sin of slaying Brahmanas. The Vedas +declare that contact with these requires expiation. He that accepts the +teaching of the wise; he that is acquainted with the rules of morality; +he that is liberal; he that eateth having first dedicated the food to the +gods and Pitris; he that envieth none; he that is incapable of doing +anything that injureth others; he that is grateful, truthful, humble and +learned, succeedeth in attaining to heaven. + +"'They are abundant, O king, that can always speak agreeable words. The +speaker, however, is rare, as also the hearer, of words that are +disagreeable but medicinal. That man who, without regarding what is +agreeable or disagreeable to his master but keeping virtue alone in view, +sayeth what is unpalatable, but medicinal, truly addeth to the strength +of the king. For the sake of the family a member may be sacrificed; for +the sake of the village, a family may be sacrificed; for the sake of a +kingdom a village may be sacrificed; and for the sake of one's soul, the +whole earth may be sacrificed. One should protect his wealth in view of +the calamities that may overtake him; by his wealth one should protect +his wives, and by both his wealth and wives one should protect his own +self. From very olden times it hath been seen that gambling provoketh +quarrels. Therefore, he that is wise, should not resort to it even in +jest. O son of Pratipa, at the time of that gambling match I told thee, O +king--this is not proper. But, O son of Vichitravirya, like medicine to a +sick man, those words of mine were not agreeable to thee. O king, thou +desirest to vanquish the sons of Pandu, who are just as peacocks of +variegated plumage, whereas thy sons are all as crows. Forsaking lions +thou art protecting jackals! O king, when the time cometh, thou wilt have +to grieve for all this. That master, O sire, who doth not give vent to +his displeasure with devoted servants zealously pursuing his good, +enlisteth the confidence of his servants. In fact, the latter adhere to +him even in distress. By confiscating the grants to one's servants or +stopping their pay, one should not seek to amass wealth, for even +affectionate counsellors deprived of their means of life and enjoyment, +turn against him and leave him (in distress). Reflecting first on all +intended acts and adjusting the wages and allowances of servants with his +income and expenditure, a king should make proper alliances, for there is +nothing that cannot be accomplished by alliances. That officer who fully +understanding the intentions of his royal master dischargeth all duties +with alacrity, and who is respectable himself and devoted to his master, +always telleth what is for his master's good, and who is fully acquainted +with the extent of his own might and with that also of those against +whom he may be engaged, should be regarded by the king as his second +self. That servant, however, who commanded (by his master) disregardeth +the latter's injunctions and who enjoined to do anything refuseth to +submit, proud as he is of his own intelligence and given to arguing +against his master, should be got rid of without the least delay. Men of +learning say that a servant should be endued with these eight qualities, +viz., absence of pride, ability, absence of procrastination, kindness, +cleanliness, incorruptibility, birth in a family free from the taint of +disease, and weightiness of speech. No man should confidently enter an +enemy's house after dusk even with notice. One should not at night lurk +in the yard of another's premises, nor should one seek to enjoy a woman +to whom the king himself might make love. Never set thyself against the +decision to which a person hath arrived who keepeth low company and who +is in the habit of consulting all he meeteth. Never tell him,--"I do not +believe thee,"--but assigning some reason send him away on a pretext. A +king who is exceedingly merciful, a woman of lewd character, the servant +of a king, a son, a brother, a widow having an infant son, one serving in +the army, and one that hath suffered great losses, should never be +engaged in pecuniary transactions of lending or borrowing. These eight +qualities shed a lustre on men, viz., wisdom, high lineage, acquaintance +with scriptures, self-restraint, prowess, moderation in speech, gift to +the extent of one's power, and gratefulness. These high qualities, O +sire, are necessarily brought together by one only by gifts. When the +king favours a person, that incident (of royal favour) bringeth in all +others and holdeth them together. He that performeth ablutions winneth +these ten, viz., strength, beauty, a clear voice, capacity to utter all +the alphabetical sounds, delicacy of touch, fineness of scent, +cleanliness, gracefulness, delicacy of limbs, and beautiful women. He +that eateth sparingly winneth these six, viz., health, long life, and +ease; his progeny also becometh healthy, and nobody reproacheth him for +gluttony. One should not give shelter to these in his house, viz., one +that always acteth improperly, one that eateth too much, one that is +hated by all, one that is exceedingly deceitful, one that is cruel, one +that is ignorant of the proprieties of time and place, and one that +dresseth indecently. A person, however distressed, should never solicit a +miser for alms, or one that speaketh ill of others, or one that is +unacquainted with the shastras, or a dweller in the woods, or one that is +cunning, or one that doth not regard persons worthy of regard, or one +that is cruel, or one that habitually quarrels with others, or one that +is ungrateful. A person should never wait upon these six worst of men, +viz., one that is a foe, one that always errs, one that is wedded to +falsehood, one that is wanting in devotion to the gods, one that is +without affection, and one that always regards himself competent to do +everything. One's purposes depend (for their success) on means; and means +are dependent, again, on the nature of the purposes (sought to be +accomplished by them). They are intimately connected with each other, so +that success depends on both. Begetting sons and rendering them +independent by making some provision for them, and bestowing maiden +daughters on eligible persons, one should retire to the woods, and desire +to live as a Muni. One should, for obtaining the favours of the Supreme +Being, do that which is for the good of all creatures as also for his own +happiness, for it is this which is the root of the successful of all +one's objects. What anxiety hath he for a livelihood that hath +intelligence, energy, prowess, strength, alacrity and perseverance? + +"'Behold the evils of a rupture with the Pandavas which would sadden the +very gods with Sakra. These are, first, enmity between them that are all +thy sons; secondly, a life of continued anxiety; thirdly, the loss of the +fair fame of the Kurus; and lastly, the joy of those that are thy +enemies. The wrath of Bhishma, O thou of the splendour of Indra, of +Drona, and the king Yudhishthira, will consume the whole world, like a +comet of large proportions falling transversely on the earth. Thy hundred +sons and Karna and the sons of Pandu can together rule the vast earth +with the belt of the seas. O king, the Dhartarashtras constitute a forest +of which the Pandavas are, I think, tigers. O, do not cut down that +forest with its tigers! O, let not the tigers be driven from that forest! +There can be no forest without tigers, and no tigers without a forest. +The forest shelters the tigers and tigers guard the forest!' + +"'They that are sinful never seek so much to ascertain the good qualities +of others as to ascertain their faults. He that desires the highest +success in all matters connected with worldly profit, should from the +very beginning practise virtue, for true profit is never separated from +heaven. He whose soul hath been dissociated from sin and firmly fixed on +virtue, hath understood all things in their natural and adventitious +states; he that followeth virtue, profit, and desire, in proper seasons, +obtaineth, both here and hereafter, a combination of all three. He that +restraineth the force of both anger and joy, and never, O king, loseth +his senses under calamities, winneth prosperity. Listen to me, O king. +Men are said to have five different kinds of strength. Of these, the +strength of arms is regarded to be of the most inferior kind. Blessed be +thou, the acquisition of good counsellors is regarded as the second kind +of strength. The wise have said that the acquisition of wealth is the +third kind of strength. The strength of birth, O king, which one +naturally acquireth from one's sires and grandsires, is regarded as the +fourth kind of strength. That, however, O Bharata, by which all these are +won, and which is the foremost of all kinds of strength, is called the +strength of the intellect. Having provoked the hostility of a person who +is capable of inflicting great injury on a fellow creature, one should +not gather assurance from the thought that one liveth at a distance from +the other. Who that is wise that can place his trust on women, kings, +serpents, his own master, enemies, enjoyments, and period of life? There +are no physicians nor medicines for one that hath been struck by the +arrow of wisdom. In the case of such a person neither the mantras of +homa, nor auspicious ceremonies, nor the mantras of the Atharva Veda, nor +any of the antidotes of poison, are of any efficacy. Serpents, fire, +lions, and consanguineous relatives,--none of these, O Bharata, should be +disregarded by a man; all of these are possessed of great power. Fire is +a thing of great energy in this world. It lurketh in wood and never +consumeth it till it is ignited by others. That very fire, when brought +out by friction, consumeth by its energy not only the wood in which it +lurketh, but also an entire forest and many other things. Men of high +lineage are just like fire in energy. Endued with forgiveness, they +betray no outward symptoms of wrath and are quiet like fire in wood. +Thou, O king, with thy sons art possessed of the virtue of creepers, and +the sons of Pandu are regarded as Sala trees. A creeper never groweth +unless there is a large tree to twine round. O king, O son of Ambika, thy +son is as a forest. O sire, know that the Pandavas are the lions of that +forest. Without its lions the forest is doomed to destruction, and lions +also are doomed to destruction without the forest (to shelter them).'" + + + +SECTION XXXVIII + +"Vidura said, 'The heart of a young man, when an aged and venerable +person cometh to his house (as a guest), soareth aloft. By advancing +forward and saluting him, he getteth it back. He that is self-controlled, +first offering a seat, and bringing water and causing his guest's feet to +be washed and making the usual enquiries of welcome, should then speak of +his own affairs, and taking everything into consideration, offer him +food. The wise have said that man liveth in vain in whose dwelling a +Brahmana conversant with mantras doth not accept water, honey and curds, +and kine from fear of being unable to appropriate them, or from +miserliness and unwillingness with which the gifts are made. A physician, +a maker of arrows, even one that hath given up the vow of Brahmacharya +before it is complete, a thief, a crooked-minded man, a Brahmana that +drinks, one that causeth miscarriage, one that liveth by serving in the +army, and one that selleth the Vedas, when arrived as a guest, however +undeserving he may be the offer of water should be regarded (by a +householder) as exceedingly dear. A Brahmana should never be a seller of +salt, of cooked food, curds, milk, honey, oil, clarified butter, sesame, +meat, fruits, roots, potherbs, dyed clothes, all kinds of perfumery, and +treacle. He that never giveth way to anger, he that is above grief, he +that is no longer in need of friendship and quarrels, he that +disregardeth both praise and blame, and he that standeth aloof from both +what is agreeable and disagreeable, like one perfectly withdrawn from the +world, is a real Yogin of the Bhikshu order. That virtuous ascetic who +liveth on rice growing wild, or roots, or potherbs, who hath his soul +under control, who carefully keepeth his fire for worship, and dwelling +in the woods is always regardful of guests, is indeed, the foremost of +his brotherhood. Having wronged an intelligent person, one should never +gather assurance from the fact that one liveth at a distance from the +person wronged. Long are the arms which intelligent persons have, by +which they can return wrongs for wrongs done to them. One should never +put trust on him who should not be trusted, nor put too much trust on him +who should be trusted, for the danger that ariseth from one's having +reposed trust on another cutteth off one's very roots. One should +renounce envy, protect one's wives, give to others what is their due, and +be agreeable in speech. One should be sweet-tongued and pleasant in his +address as regards one's wives, but should never be their slave. It hath +been said that wives that are highly blessed and virtuous, worthy of +worship and the ornaments of their homes, are really embodiments of +domestic prosperity. They should, therefore, be protected particularly. +One should devolve the looking over of his inner apartments on his +father; of the kitchen, on his mother; of the kine, on somebody he looks +upon as his own self; but as regards agriculture, one should look over it +himself. One should look after guests of the trader-caste through his +servants, and those of the Brahmana caste through his sons. Fire hath its +origin in water; Kshatriyas in Brahmanas; and iron in stone. The energy +of those (i.e., fire, Kshatriyas, and iron) can affect all things but is +neutralised as soon as the things come in contact with their progenitors. +Fire lieth concealed in wood without showing itself externally. Good and +forgiving men born of high families and endued with fiery energy, do not +betray any outward symptoms of what is within them. That king whose +counsels cannot be known by either outsiders or those about him, but who +knoweth the counsels of others through his spies, enjoyeth his prosperity +long. One should never speak of what one intends to do. Let anything thou +doest in respect of virtue, profit, and desire, be not known till it is +done. Let counsels be not divulged. Ascending on the mountain-top or on +the terrace of a palace, or proceeding to a wilderness devoid of trees +and plants, one should, in secrecy, mature his counsels. O Bharata, +neither a friend who is without learning, nor a learned friend who hath +no control over his senses, deserveth to be a repository of state +secrets. O king, never make one thy minister without examining him well, +for a king's finances and the keeping of his counsels both depend on his +minister. That king is the foremost of rulers, whose ministers know his +acts in respect of virtue, profit and desire, only after they are done. +The king whose counsels are kept close, without doubt, commandeth +success. He that from ignorance committeth acts that are censurable, +loseth his very life in consequence of the untoward results of those +acts. The doing of acts that are praise-worthy is always attended with +ease. Omission to do such acts leadeth to repentance. As a Brahmana +without having studied the Vedas is not fit to officiate at a Sraddha (in +honour of the Pitris), so he that hath not heard of the six (means for +protecting a kingdom) deserveth not to take part in political +deliberations. O king, he that hath an eye upon increase, decrease, and +surplus, he that is conversant with the six means and knoweth also his +own self, he whose conduct is always applauded, bringeth the whole earth +under subjection to himself. He whose anger and joy are productive of +consequences, he who looketh over personally what should be done, he who +hath his treasury under his own control, bringeth the whole earth under +subjection to himself. The king should be content with the name he wins +and the umbrella that is held over his head. He should divide the wealth +of the kingdom among these that serve him. Alone he should not +appropriate everything. A Brahmana knoweth a Brahmana, the husband +understandeth the wife, the king knoweth the minister, and monarchs know +monarchs. A foe that deserveth death, when brought under subjection +should never be set free. If one be weak one should pay court to one's +foe that is stronger, even if the latter deserves death; but one should +kill that foe as soon as one commandeth sufficient strength, for, if not +killed, dangers soon arise from him. One should, with an effort, control +his wrath against the gods, kings, Brahmanas, old men, children, and +those that are helpless. He that is wise should avoid unprofitable +quarrels such as fools only engage in. By this one winneth great fame in +this world and avoideth misery and unhappiness. People never desire him +for a master whose grace is fruitless and whose wrath goest for nothing, +like women never desiring him for a husband who is a eunuch. Intelligence +doth not exist for the acquisition of wealth, nor is idleness the cause +of adversity; the man of wisdom only knoweth, and not others, the cause +of the diversities of condition in this world. The fool, O Bharata, +always disregardeth those that are elderly in years, and eminent in +conduct and knowledge, in intelligence, wealth, and lineage. Calamities +soon come upon them that are of wicked disposition, devoid of wisdom, +envious, or sinful, foul-tongued, and wrathful. Absence of deceitfulness, +gifts, observance of the established rules of intercourse, and speech +well-controlled, bring all creatures under subjection. He that is without +deceitfulness, he that is active, grateful, intelligent, and guileless, +even if his treasury be empty, obtaineth friends, counsellors, and +servants. Intelligence, tranquillity of mind, self-control, purity, +absence of harsh speech and unwillingness to do anything disagreeable to +friends,--these seven are regarded as the fuel of prosperity's flame. The +wretch who doth not give to others their due, who is of wicked soul, who +is ungrateful, and shameless, should, O king, be avoided. The guilty +person who provoketh another about him that is innocent, cannot sleep +peacefully at night, like a person passing the night with a snake in the +same room. They, O Bharata, who upon being angry endanger one's +possessions and means of acquisition, should always be propitiated like +the very gods. Those objects that depend upon women, careless persons, +men that have fallen away from the duties of their caste, and those that +are wicked in disposition, are doubtful of success. They sink helplessly, +O king, like a raft made of stone, who have a woman, a deceitful person, +or a child, for their guide. They that are competent in the general +principles of work, though not in particular kinds of work are regarded +by men as learned and wise for particular kinds of work, are subsidiary. +That man who is highly spoken of by swindlers, mimes and women of ill +fame, is more dead than alive. Forsaking these mighty bowmen of +immeasurable energy, viz., the sons of Pandu, thou hast, O Bharata, +devolved on Duryodhana, the cares of a mighty empire. Thou shalt, +therefore, soon see that swelling affluence fall off, like Vali fallen +off from the three worlds.'" + + + +SECTION XXXIX + +"Dhritarashtra said, 'Man is not the disposer of either his prosperity or +adversity. He is like a wooden doll moved by strings. Indeed, the Creator +hath made man subject to Destiny. Go on telling me, I am attentive to +what thou sayest.' + +"Vidura said, 'O Bharata, by speaking words out of season even Vrihaspati +himself incurreth reproach and the charge of ignorance, one becometh +agreeable by gift, another by sweet words, a third by the force of +incantation and drugs. He, however, that is naturally agreeable, always +remaineth so. He that is hated by another is never regarded by that other +as honest or intelligent or wise. One attributeth everything good to him +one loveth; and everything evil to him one hateth. O king, as soon as +Duryodhana was born I told thee,--thou shouldst abandon this one son, for +by abandoning him thou wouldst secure the prosperity of thy hundred +sons,--and by keeping him, destruction would overtake thy hundred sons, +that gain should never be regarded highly which leadeth to loss. On the +other hand, that loss even should be regarded highly which would bring on +gain. That is no loss, O king, which bringeth on gain. That, however, +should be reckoned as loss which is certain to bring about greater losses +still. Some become eminent in consequence of good qualities; others +become so in consequence of wealth. Avoid them, O Dhritarashtra, that are +eminent in wealth but destitute of good qualities!' + +"Dhritarashtra said, 'All that you sayest is approved by the wise and is +for my future good. I dare not, however, abandon my son. It is well-known +that where there is righteousness there is victory.' + +"Vidura said, 'He that is graced with every virtue and is endued with +humility, is never indifferent to even the minutest sufferings of living +creatures. They, however, that are ever employed in speaking ill of +others, always strive with activity quarrelling with one another and in +all matters, calculated to give pain to others. There is sin in accepting +gifts from, and danger in making gifts to them, whose very sight is +inauspicious and whose companionship is fraught with danger. They that +are quarrelsome, covetous, shameless, deceitful, are known to be +unrighteous, and their companionship should always be avoided. One should +also avoid those men that are endued with similar faults of a grave nature. +When the occasion that caused the friendship is over the friendship of +those that are low, the beneficial result of that connection, and the +happiness also derivable from it, all come to an end. They then strive to +speak ill of their (late) friend and endeavour to inflict loss on him, and +if the loss they sustain be even very small, for all that they, from want +of self-control, fail to enjoy peace. He that is learned, examining +everything carefully and reflecting well, should, from a distance, avoid +the friendship of vile and wicked-minded persons such as these. He that +helpeth his poor and wretched and helpless relatives, obtain children and +animals and enjoyeth prosperity that knoweth no end. They that desire +their own benefit should always succour their relatives. By every means, +therefore, O king, do thou seek the growth of thy race. Prosperity will +be thine, O Monarch, if thou behavest well towards all thy relatives. +Even relatives that are destitute of good qualities should be protected. +O bull of the Bharata race, how much more, therefore, should they be +protected that are endued with every virtue and are humbly expectant of +thy favours? Favour thou the heroic sons of Pandu, O monarch, and let a +few villages be assigned to them for their maintenance. By acting thus, O +king, fame will be thine in this world. Thou art old; thou shouldst, +therefore, control thy sons. I should say what is for thy good. Know me +as one that wishes well to thee. He that desireth his own good should +never quarrel, O sire, with his relatives. O bull of the Bharata race, +happiness should ever be enjoyed with one's relatives, and not without +them, to eat with one another, to talk with one another, and to love one +another, are what relatives should always do. They should never quarrel. +In this world it is the relatives that rescue, and the relatives that +ruin (relatives). Those amongst them that are righteous rescue; while +those that are unrighteous sink (their brethren). O king, be thou, O +giver of honours, righteous in thy conduct towards the sons of Pandu. +Surrounded by them, thou wouldst be unconquerable by thy foes. If a +relative shrinks in the presence of a prosperous relative, like a deer at +sight of a hunter armed with arrows, then the prosperous relative hath to +take upon himself all the sins of the other. O best of men, repentance +will be thine (for this thy inaction at present) when in future thou wilt +hear of the death of either the Pandavas or thy sons. O, think of all +this. When life itself is unstable, one should in the very beginning +avoid that act in consequence of which one would have to indulge in +regrets having entered the chamber of woe. True it is that a person other +than Bhargava, the author of the science of morality is liable to commit +actions that go against morality. It is seen, however, that a just notion +of consequence is present in all persons of intelligence. Thou art an +aged scion of Kuru's race. If Duryodhana inflicted these wrongs on the +sons of Pandu, it is thy duty, O king of men, to undo them all. +Re-instating them in their position, thou wilt, in this world, be +cleansed of all thy sins and be, O king of men, an object of worship with +even those that have their souls under control. Reflecting on the +well-spoken words of the wise according to their consequences, he that +engageth in acts never loseth fame. The knowledge imparted by even men of +learning and skill is imperfect, for that which is sought to be +inculcated is ill-understood, or, if understood, is not accomplished in +practice. That learned person who never doth an act, the consequences of +which are sin and misery, always groweth (in prosperity). The person, +however, of wicked soul, who from folly pursueth his sinful course +commenced before falleth into a slough of deep mire. He that is wise +should ever keep in view the (following) six conduits by which counsels +become divulged, and he that desireth success and a long dynasty should +ever guard himself from those six. They are, intoxication, sleep, +inattention to spies, set over one by another, one's own demeanour as +dependent on the working of one's own heart, confidence reposed on a +wicked counsellor, and unskilful envoys. Knowing these six doors (through +which counsels are divulged), he that keepeth them shut while pursuing +the attainment of virtue, profit, and desire, succeedeth in standing over +the heads of his foes. Without an acquaintance with the scriptures and +without waiting upon the old, neither virtue nor profit can be known (or +won) by persons blessed even with the intelligence of Vrihaspati. A thing +is lost if cast into the sea; words are lost if addressed to one that +listens not; the scriptures are lost on one that hath not his soul under +control; and a libation of clarified butter is lost if poured over the +ashes left by a fire that is extinguished. He that is endued with the +intelligence maketh friendships with those that are wise, having first +examined by the aid of his intelligence, repeatedly searching by his +understanding, and using his ears, eyes, and judgment. Humility removeth +obloquy, ears, failure, prowess; forgiveness always conquereth anger; and +auspicious rites destroy all indications of evil. One's lineage, O king, +is tested by his objects of enjoyment, place of birth, house, behaviour, +food, and dress. When an object of enjoyment is available, even that one +who hath attained emancipation is not unwilling to enjoy; what, again, +need be said of him that is yet wedded to desire? A king should cherish a +counsellor that worshippeth persons of wisdom, is endued with learning, +virtue, agreeable appearance, friends, sweet speech, and a good heart. +Whether of low or high birth, he who doth not transgress the rules of +polite intercourse, who hath an eye on virtue, who is endued with +humility and modesty, is superior to a hundred persons of high birth. The +friendship of those persons never cooleth, whose hearts, secret pursuits, +and pleasures, and acquirements, accord in every respect. He that is +intelligent should avoid an ignorant person of wicked soul, like a pit +whose mouth is covered with grass, for friendship with such a person can +never last. The man of wisdom should never contract friendship with those +that are proud, ignorant, fierce, rash and fallen off from righteousness. +He that is grateful, virtuous, truthful, large-hearted, and devoted, and +he that hath his senses under control, preserveth his dignity, and never +forsaketh a friend, should be desired for a friend. The withdrawal of the +senses from their respective objects is equivalent to death itself. Their +excessive indulgence again would ruin the very gods. Humility, love of +all creatures, forgiveness, and respect for friends,--these, the learned +have said, lengthen life. He who with a firm resolution striveth to +accomplish by a virtuous policy purposes that have once been frustrated, +is said to possess real manhood. That man attaineth all his objects, who +is conversant with remedies to be applied in the future, who is firmly +resolved in the present, and who could anticipate in the past how an act +begun would end. That which a man pursueth in word, deed, and thought, +winneth him for its own; therefore, one should always seek that which is +for his good. Effort after securing what is good, the properties of time, +place, and means, acquaintance with the scriptures, activity, +straightforwardness, and frequent meetings with those that are +good,--these bring about prosperity. Perseverance is the root of +prosperity, of gain, and of what is beneficial. The man that pursueth an +object with perseverance and without giving it up in vexation, is really +great, and enjoyeth happiness that is unending. O sire, there is nothing +more conducive of happiness and nothing more proper for a man of power +and energy as forgiveness in every place and at all times. He that is +weak should forgive under all circumstances. He that is possessed of +power should show forgiveness from motives of virtue; and he, to whom the +success or failure of his objects is the same, is naturally forgiving. +That pleasure the pursuit of which doth not injure one's virtue and +profit, should certainly be pursued to one's fill. One should not, +however, act like a fool by giving free indulgence to his senses. +Prosperity never resides in one who suffers himself to be tortured by a +grief, who is addicted to evil ways, who denies Godhead, who is idle, who +hath not his senses under control, and who is divested of exertion. The +man that is humble, and who from humility is modest is regarded as weak +and persecuted by persons of misdirected intelligence. Prosperity never +approacheth from fear the person that is excessively liberal, that giveth +away without measure, that is possessed of extraordinary bravery, that +practiseth the most rigid vows, and that is very proud of his wisdom. +Prosperity doth not reside in one that is highly accomplished, nor in one +that is without any accomplishment. She doth not desire a combination of +all the virtues, nor is she pleased with the total absence of all +virtues. Blind, like a mad cow, prosperity resides with some one who is +not remarkable. The fruits of the Vedas are ceremonies performed before +the (homa) fire; the fruits of an acquaintance with the scriptures are +goodness of disposition and conduct. The fruits of women are the +pleasures of intercourse and offspring; and the fruits of wealth are +enjoyment and charity. He that performeth acts tending to secure his +prosperity in the other world with wealth acquired sinfully, never +reapeth the fruits of these acts in the other world, in consequence of +the sinfulness of the acquisitions (spent for the purpose). In the midst +of deserts, or deep woods, or inaccessible fastnesses, amid all kinds of +dangers and alarms or in view of deadly weapons upraised for striking +him, he that hath strength of mind entertaineth no fear. Exertion, +self-control, skill, carefulness, steadiness, memory, and commencement of +acts after mature deliberation,--know that these are the roots of +prosperity. Austerities constitute the strength of ascetics; the Vedas +are the strength of those conversant with them; in envy lieth the +strength of the wicked; and in forgiveness, the strength of the virtuous. +These eight, viz., water, roots, fruits, milk, clarified butter (what is +done at) the desire of a Brahmana, (or at) the command of a preceptor, +and medicine, are not destructive of a vow. That which is antagonistic to +one's own self, should never be applied in respect of another. Briefly +even this is virtue. Other kinds of virtue there are, but these proceed +from caprice. Anger must be conquered by forgiveness; and the wicked must +be conquered by honesty; the miser must be conquered by liberality, and +falsehood must be conquered by truth. One should not place trust on a +woman, a swindler, an idle person, a coward, one that is fierce, one that +boasts of his own power, a thief, an ungrateful person, and an atheist. +Achievements, period of life, fame, and power--these four always expand +in the case of him that respectfully saluteth his superiors and waiteth +upon the old. Do not set thy heart after these objects which cannot be +acquired except by very painful exertion, or by sacrificing +righteousness, or by bowing down to an enemy. A man without knowledge is +to be pitied; an act of intercourse that is not fruitful is to be pitied; +the people of a kingdom that are without food are to be pitied; and a +kingdom without a king is to be pitied. These constitute the source of +pain and weakness to embodied creatures: the rains, decay of hills and +mountains; absence of enjoyment; anguish of women; and wordy arrows of +the heart. The scum of the Vedas is want of study; of Brahmanas, absence +of vows; of the Earth, the Vahlikas; of man, untruth; of the chaste +woman, curiosity; of women, exile from home. The scum of gold is silver; +of silver, tin; of tin, lead; and of lead, useless dross. One cannot +conquer sleep by lying down; women by desire; fire by fuel; and wine by +drinking. His life is, indeed, crowned with success who hath won his +friends by gifts, his foes in battle, and wife by food and drink; they +who have thousands live; they, who have hundreds, also live. O +Dhritarashtra, forsake desire. There is none who cannot manage to live by +some means or other. Thy paddy, wheat, gold, animals, and women that are +on earth all cannot satiate even one person. Reflecting on this, they +that are wise never grieve for want of universal dominion. O king, I +again tell thee, adopt an equal conduct towards thy children, i.e., +towards the sons of Pandu and thy own sons.'" + + + +SECTION XL + +"Vidura said, 'Worshipped by the good and abandoning pride, that good man +who pursueth his objects without outstepping the limits of his power, +soon succeedeth in winning fame, for they that are good, when gratified +with a person, are certainly competent to bestow happiness on him. He +that forsaketh, of his own accord, even a great object owing to its being +fraught with unrighteousness, liveth happily, casting off all foes, like +a snake that hath cast off its slough. A victory gained by an untruth, +deceitful conduct towards the king, and insincerity of intentions +expressed before the preceptor,--these three are each equal to the sin of +slaying a Brahmana. Excessive envy, death, and boastfulness, are the +causes of the destruction of prosperity. Carelessness in waiting upon a +preceptor, haste, and boastlessness, are the three enemies of knowledge. +Idleness, inattention, confusion of the intellect, restlessness, +gathering for killing time, haughtiness, pride, and covetousness,--these +seven constitute, it is said, the faults of students in the pursuit of +learning. How can they that desire pleasure have knowledge? Students, +again, engaged in the pursuit of learning, cannot have pleasure. Votaries +of pleasure must give up knowledge, and votaries of knowledge must give +up pleasure. Fire is never gratified with fuel (but can consume any +measure thereof). The great ocean is never gratified with the rivers it +receives (but can receive any number of them). Death is never gratified +even with entire living creatures. A beautiful woman is never gratified +with any number of men (she may have). O king, hope killeth patience; +Yama killeth growth; anger killeth prosperity; miserliness killeth fame; +absence of tending killeth cattle; one angry Brahmana destroyeth a whole +kingdom. Let goats, brass, silver, honey, antidotes of poison, birds, +Brahmanas versed in the Vedas, old relatives, and men of high birth sunk +in poverty, be always present in thy house. O Bharata, Manu hath said +that goats, bulls, sandal, lyres, mirrors, honey, clarified butter, iron, +copper, conch-shells, salagram (the stony-image of Vishnu with gold +within) and gorochana should always be kept in one's house for the +worship of the gods. Brahmanas, and guests, for all those objects are +auspicious. O sire, I would impart to thee another sacred lesson +productive of great fruits, and which is the highest of all teachings, +viz., virtue should never be forsaken from desire, fear, or temptation, +nay, nor for the sake of life itself. Virtue is everlasting; pleasure and +pain are transitory; life is, indeed, everlasting but its particular +phases are transitory. Forsaking those which are transitory, betake +thyself to that which is everlasting, and let contentment be thine, for +contentment is the highest of all acquisitions. Behold, illustrious and +mighty kings, having ruled lands abounding with wealth and corn, have +become the victims of the Universal Destroyer, leaving behind their +kingdoms and vast sources of enjoyment. The son brought up with anxious +care, when dead, is taken up and carried away by men (to the burning +ground). With the dishevelled hair and crying piteously, they then cast +the body into the funeral pyre, as if it were a piece of wood. Others +enjoy the deceased's wealth, while birds and fire feast on the elements +of his body. With two only he goeth to the other world, viz., his merits +and his sins which keep him company. Throwing away the body, O sire, +relatives, friends, and sons retrace their steps, like birds abandoning +trees without blossoms and fruits. The person cast into the funeral pyre +is followed only by his own acts. Therefore, should men carefully and +gradually earn the merit of righteousness. In the world above this, and +also in that below this, there are regions of great gloom and darkness. +Know, O king, that those are regions where the senses of men are +exceedingly afflicted. Oh, let not any of those places be thine. +Carefully listening to these words, if thou canst act according to them, +thou wilt obtain great fame in this world of men, and fear will not be +thine here or hereafter. O Bharata, the soul is spoken of as a river; +religious merit constitutes its sacred baths; truth, its water; +self-control, its banks; kindness, its waves. He that is righteous +purifieth himself by a bath therein, for the soul is sacred, and the +absence of desire is the highest merit. O king, life is a river whose +waters are the five senses, and whose crocodiles and sharks are desire +and anger. Making self-control thy raft, cross thou its eddies which are +represented by repeated births! Worshipping and gratifying friends that +are eminent in wisdom, virtue, learning, and years, he that asketh their +advice about what he should do and should not do, is never misled. One +should restrain one's lust and stomach by patience; one's hands and feet +by one's eyes; one's eyes and ears by one's mind; and one's mind and +words by one's acts. That Brahmana who never omitteth to perform his +ablutions, who always weareth his sacred thread, who always attendeth to +the study of the Vedas, who always avoideth food that is unclean, who +telleth the truth and performeth acts in honour of his preceptor, never +falleth off from the region of Brahma. Having studied the Vedas, poured +libations into fire, performed sacrifices, protected subjects, sanctified +his soul by drawing weapons for protecting kine and Brahmanas, and died +on the field of battle, the Kshatriya attaineth to heaven. Having studied +the Vedas, and distributed in proper time, his wealth among Brahmanas, +Kshatriyas, and his own dependents, and inhaled the sanctified smoke of +the three kinds of fires, the Vaisya enjoyeth heavenly bliss in the other +world. Having properly worshipped Brahmanas, Kshatriyas, and Vaisyas in +due order, and having burnt his sins, by gratifying them, and then +peacefully casting off his body, the Sudra enjoyeth the bliss of heaven. +The duties of the four orders are thus set forth before thee. Listen now +to the reason of my speech as I discourse it. Yudhishthira, the son of +Pandu, is falling off from the duties of the Kshatriya order. Place him, +therefore, O king, in a position to discharge the duties of kings.' + +"Dhritarashtra said, 'It is even so as thou always teachest me. O amiable +one, my heart also inclineth that very way of which thou tellest me. +Although, however, I incline in my mind towards the Pandavas even as thou +teachest me to do, yet as soon as I come in contact with Duryodhana it +turneth off in a different way. No creature is able to avert fate. +Indeed, Destiny, I think, is certain to take its course; individual +exertion is futile.'" + + + +SECTION XLI + +(Sanat-sujata Parva) + +"Dhritarashtra said, 'If there is anything still left unsaid by thee, O +Vidura, say it then, as I am ready to listen to thee. The discourse is, +indeed, charming.' + +"Vidura said, 'O Dhritarashtra, O thou of the Bharata race, that ancient +and immortal Rishi Sanat-sujata who, leading a life of perpetual celibacy, +hath said that there is no Death,--that foremost of all intelligent +persons,--will expound to thee all the doubts, in thy mind, both +expressed and unexpressed.' + +"Dhritarashtra said, 'Dost thou not know what that immortal Rishi will +say unto me? O Vidura, do thou say it, if indeed, thou hast that degree +of wisdom.' + +"Vidura said, 'I am born in the Sudra order and, therefore, do not +venture to say more than what I have already said. The understanding, +however, of that Rishi leading a life of celibacy, is regarded by me to +be infinite. He that is a Brahmana by birth, by discoursing on even the +profoundest mysteries, never incurreth the censure of the gods. It is for +this alone that I do not discourse to thee, upon the subject.' + +"Dhritarashtra said, 'Tell me, O Vidura, how with this body of mine I can +meet with that ancient and immortal one?'" + +Vaisampayana said, "Then Vidura began to think of that Rishi of rigid +vows. And knowing that he was thought of, the Rishi, O Bharata, showed +himself there. Vidura then received him with the rites prescribed by +ordinance. And when, having rested a while, the Rishi was seated at his +ease, Vidura addressed him, saying, 'O illustrious one, there is a doubt +in Dhritarashtra's mind which is incapable of being explained away by me. +It behooveth thee, therefore, to expound it, so that listening to thy +discourse, this chief of men may tide over all this sorrows, and to that +gain and loss, what is agreeable and what disagreeable, decrepitude and +death, fright and jealously, hunger and thirst, pride and prosperity, +dislike, sleep, lust and wrath, and decrease and increase may all be +borne by him!'" + + + +SECTION XLII + +Vaisampayana said, "Then the illustrious and wise king Dhritarashtra, +having applauded the words spoken by Vidura, questioned Sanat-sujata in +secret, desirous of obtaining the highest of all knowledge. And the king +questioned the Rishi saying, 'O Sanat-sujata, I hear that thou art of the +opinion that there is no Death. Again it is said that the gods and the +Asuras, practise ascetic austerities in order to avoid death. Of these +two opinions, then, which is true?' + +"Sanat-sujata said, 'Some say, death is avertable by particular acts; in +others' opinion there is no death; thou hast asked me which of these is +true. Listen to me, O king, as I discourse to thee on this, so that thy +doubts may be removed. Know, O Kshatriya, that both of these are true. +The learned are of opinion that death results from ignorance. I say that +ignorance is Death, and so the absence of ignorance (Knowledge) is +immortality. It is from ignorance that the Asuras became subject to +defeat and death, and it is from the absence of ignorance that the gods +have attained the nature of Brahman. Death doth not devour creatures like +a tiger; its form itself is unascertainable. Besides this, some imagine +Yama to be Death. This, however, is due to the weakness of the mind. The +pursuit of Brahman or self-knowledge is immortality. That (imaginary) god +(Yama) holdeth his sway in the region of the Pitris, being the source of +bliss to the virtuous and of woe to the sinful. It is at his command that +death in the form of wrath, ignorance, and covetousness, occurreth among +men. Swayed by pride, men always walk in unrighteous path. None amongst +them succeeds in attaining to his real nature. With their understanding +clouded, and themselves swayed by their passions, they cast off their +bodies and repeatedly fall into hell. They are always followed by their +senses. It is for this that ignorance receives the name of death. Those +men that desire the fruits of action when the time cometh for enjoying +those fruits, proceed to heaven, casting off their bodies. Hence they +cannot avoid death. Embodied creatures, from inability to attain the +knowledge of Brahman and from their connection with earthly enjoyments, +are obliged to sojourn in a cycle of re-births, up and down and around. +The natural inclination of man towards pursuits that are unreal is alone +the cause of the senses being led to error. The soul that is constantly +affected by the pursuit of objects that are unreal, remembering only that +with which it is always engaged, adoreth only earthly enjoyments that +surround it. The desire of enjoyments first killeth men. Lust and wrath +soon follow behind it. These three, viz., the desire of enjoyments, lust, +and wrath, lead foolish men to death. They, however, that have conquered +their souls, succeed by self-restraint, to escape death. He that hath +conquered his soul without suffering himself to be excited by his +ambitious desire, conquereth these, regarding them as of no value, by the +aid of self-knowledge. Ignorance, assuming the form of Yama, cannot +devour that learned man who controlled his desires in this manner. That +man who followeth his desires is destroyed along with his desires. He, +however, that can renounce desire, can certainly drive away all kinds of +woe. Desire is, indeed, ignorance and darkness and hell in respect of all +creatures, for swayed by it they lose their senses. As intoxicated +persons in walking along a street reel towards ruts and holes, so men +under the influence of desire, misled by deluding joys, run towards +destruction. What can death do to a person whose soul hath not been +confounded or misled by desire? To him, death hath no terrors, like a +tiger made of straw. Therefore, O Kshatriya, if the existence of desire, +which is ignorance, is to be destroyed, no wish, not even the slightest +one, is either to be thought of or pursued. That soul, which is in thy +body, associated as it is with wrath and covetousness and filled with +ignorance, that is death. Knowing that death arises in this way, he that +relies on knowledge, entertaineth no fear of death. Indeed, as the body +is destroyed when brought under the influence of death, so death itself +is destroyed when it comes under the influence of knowledge.' + +"Dhritarashtra said, 'The Vedas declare the emancipating capacity of +those highly sacred and eternal regions, that are said to be obtainable +by the regenerate classes by prayers and sacrifices. Knowing this, why +should not a learned person have recourse to (religious) acts?'[3] + +"Sanat-sujata said, 'Indeed, he that is without knowledge proceedeth +thither by the path indicated by thee, and the Vedas also declare that +thither are both bliss and emancipation. But he that regardeth the +material body to be self, if he succeeds in renouncing desire, at once +attaineth emancipation (or Brahman). If, however, one seeketh +emancipation without renouncing desire, one must have to proceed along +the (prescribed) route of action, taking care to destroy the chances of +his retracing the routes that he hath once passed over.'[4] + +"Dhritarashtra said, 'Who is it that urgeth that Unborn and Ancient One? +If, again, it is He that is all this Universe in consequence of His +having entered everything (without desire as He is) what can be His +action, or his happiness? O learned sage, tell me all this truly.'[5] + +"Sanat-sujata said, 'There is great objection in completely identifying +(as here) the two that are different creatures always spring from the +union of Conditions (with what in its essence is without Conditions). +This view doth not detract from the supremacy of the Unborn and the +Ancient One. As for men, they also originate in the union of Conditions. +All this that appears is nothing but that everlasting Supreme Soul. +Indeed, the universe is created by the Supreme Soul itself undergoing +transformations. The Vedas do attribute this power (of +self-transformation) to the Supreme Soul. For the identity, again, of the +power and its possessor, both the Vedas and others are the authority.'[6] + +"Dhritarashtra said, 'In this world, some practise virtue, and some +renounce action or Karma (adopting what is called Sannyasa Yoga). +(Respecting those that practise virtue) I ask, is virtue competent to +destroy vice, or is it itself destroyed by vice?' + +"Sanat-sujata said, 'The fruits of virtue and of (perfect) inaction are +both serviceable in that respect (i.e., for procuring emancipation). +Indeed, both are sure means for the attainment of emancipation. The man, +however, that is wise, achieveth success by knowledge (inaction). On the +other hand, the materialist acquireth merit (by action) and (as the +consequence thereof) emancipation. He hath also (in course of his +pursuit) to incur sin. Having obtained again fruits of both virtue and +vice which are transitory, (heaven having its end as also hell in respect +of the virtuous and the sinful), the man of action becometh once more +addicted to action as the consequence of his own previous virtues and +vices. The man of action, however, who possesseth intelligence, +destroyeth his sins by his virtuous acts. Virtue, therefore, is strong, +and hence the success of the man of action.' + +"Dhritarashtra said, 'Tell me, according to their gradation, of those +eternal regions that are said to be attainable, as the fruits of their +own virtuous acts, by regenerate persons, engaged in the practice of +virtue. Speak unto me of others' regions also of a similar kind. O +learned sire, I do not wish to hear of actions (towards which man's heart +naturally inclineth, however interdicted or sinful they may be).' + +"Sanat-sujata said, 'Those regenerate persons that take pride in their +Yoga practices, like strong men in their own strength, departing hence, +shine in the region of Brahman. Those regenerate persons that proudly +exert in performing sacrifices and other Vedic rites, as the fruit of +that knowledge which is theirs, in consequence of those acts, freed from +this world, proceed to that region which is the abode of the deities. +There are others, again, conversant with the Vedas, who are of opinion +that the performance of the sacrifices and rites (ordained by the Vedas) +is obligatory (their non-performance being sinful). Wedded to external +forms, though seeking the development of the inner self (for they +practise these rites for only virtue's sake and not for the +accomplishment of particular aims), these persons should not be regarded +very highly (although some respect should be theirs). Wherever, again, +food and drink worthy of a Brahmana are abundant, like grass and reeds in +a spot during the rainy season, there should the Yogin seek for his +livelihood (without afflicting the householder of scanty means); by no +means should he afflict his own self by hunger and thirst. In a place, +where there may be both inconvenience and danger to one, for one's +aversion, to disclose one's superiority, he that doth not proclaim his +superiority is better than he that doth. The food offered by that person +who is not pained at the sight of another disclosing his superiority, and +who never eateth without offering the prescribed share to Brahmanas and +guests, is approved by the righteous. As a dog oftentimes devoureth its +own evacuations to its injury, so those Yogins devour their own vomit who +procure their livelihood by disclosing their pre-eminence. The wise know +him for a Brahmana, who, living in the midst of kindred, wishes his +religious practices to remain always unknown to them. What other Brahmana +deserveth to know the Supreme Soul, that is unconditioned, without +attributes, unchangeable, one and alone, and without duality of any kind? +In consequence of such practices, a Kshatriya can know the Supreme Soul +and behold it in his own soul. He that regardeth the Soul to be the +acting and feeling Self,--what sins are not committed by that thief who +robbeth the soul of its attributes? A Brahmana should be without +exertion, should never accept gifts, should win the respect of the +righteous, should be quiet, and though conversant with the Vedas should +seem to be otherwise, for then only may he attain to knowledge and know +Brahman. They that are poor in earthly but rich in heavenly wealth and +sacrifices, become unconquerable and fearless, and they should be +regarded as embodiments of Brahman. That person even, in this world, who +(by performing sacrifices) succeedeth in meeting with the gods that +bestow all kinds of desirable objects (on performers of sacrifices), is +not equal to him that knoweth Brahman for the performer of sacrifices +hath to undergo exertions (while he that knoweth Brahman attaineth to Him +without such exertions). He was said to be really honoured, who, +destitute of actions, is honoured by the deities. He should never regard +himself as honoured who is honoured by others. One should not, therefore, +grieveth when one is not honoured by others. People act according to +their nature just as they open and shut their eyelids; and it is only the +learned that pay respect to others. The man that is respected should +think so. They again, in this world, that are foolish, apt to sin, and +adepts in deceit, never pay respect to those that are worthy of respect; +on the other hand, they always show disrespect to such persons. The +world's esteem and asceticism (practices of Mauna), can never exist +together. Know that this world is for those that are candidates for +esteem, while the other world is for those that are devoted to +asceticism. Here, in this world, O Kshatriya, happiness (the world's +esteem) resides in worldly prosperity. The latter, however, is an +impediment (to heavenly bliss). Heavenly prosperity, on the other hand, +is unattainable by one that is without true wisdom. The righteous say +that there are various kinds of gates, all difficult of being guarded, +for giving access to the last kind of prosperity. These are truth, +uprightness, modesty, self-control, purity of mind and conduct and +knowledge (of the Vedas). These six are destructive of vanity and +ignorance.'" + + + +SECTION XLIII + +"Dhritarashtra said, 'What is the object of asceticism (mauna)? Of the +two kinds of mauna (viz., the restraining of speech and meditation), +which is approved by thee? O learned one, tell me the true aspect of +mauna. Can a person of learning attain to a state of quietude and +emancipation (moksha) by that mauna? O Muni, how also is asceticism +(mauna) to be practised here?' + +"Sanat-sujata said, 'Since the Supreme Soul cannot be penetrated by both +the Vedas and the mind, it is for this that Soul itself is called mauna. +That from which both the Vedic syllable Om and this one (ordinary sounds) +have arisen, that One, O king, is displayed as the Word.' + +"Dhritarashtra said, 'Is he that knoweth both the Rig and the Yajus +Vedas, is he that knoweth the Sama Veda, sullied by sins or not when he +commiteth sins?' + +"Sanat-sujata said, 'I tell thee truly that the man that hath not +restrained his senses is not rescued from his sinful acts by either the +Sama or the Rig, or the Yajus Veda. The Vedas never rescue from sin the +deceitful person living by deceit. On the other hand, like newfledged +birds forsaking their nest, the Vedas forsake such a person at the end.' + +"Dhritarashtra said, 'O thou that hast restrained thy senses, if, indeed, +the Vedas are not competent to rescue a person without the aid of virtue, +whence then is this delusion of the Brahmanas that the Vedas are always +destructive of sins?' + +"Sanat-sujata said, 'O magnanimous one, this universe hath sprung from +that Supreme Soul by the union of Conditions respecting name, form, and +other attributes. The Vedas also, pointing it out duly, declare the same, +and inculcate that the Supreme Soul and the universe are different and +not identical. It is for attaining to that Supreme Soul that asceticism +and sacrifices are ordained, and it is by these two that the man of +learning earneth virtue. Destroying sin by virtue, his soul is +enlightened by knowledge. The man of knowledge, by the aid of knowledge, +attaineth to the Supreme Soul. Otherwise, he that coveteth the four +objects of human pursuit, taking with him all that he doth here, enjoyeth +their fruits hereafter, and (as those fruits) are not everlasting cometh +back to the region of action (when the enjoyment is over). Indeed, the +fruits of ascetic austerities performed in this world have to be enjoyed +in the other world (as regards those persons who have not obtained the +mastery of their souls). As regards those Brahmanas employed in ascetic +practices (who have the mastery of their souls), even these regions are +capable of yielding fruits.' + +"Dhritarashtra said, 'O Sanat-sujata, how can ascetic austerities which +are all of the same kind, be sometimes successful and sometimes +unsuccessful? Tell us this in order that we may know it!' + +"Sanat-sujata said, 'That asceticism which is not stained by (desire and +other) faults is said to be capable of procuring emancipation, and is, +therefore, successful, while the asceticism that is stained by vanity and +want of true devotion is regarded as unsuccessful. All thy enquiries, O +Kshatriya, touch the very root of asceticism. It is by asceticism that +they that are learned, know Brahman and win immortality!' + +"Dhritarashtra said, 'I have listened to what thou hast said about +asceticism unstained by faults, and by which I have succeeded in knowing +an eternal mystery. Tell me now, O Sanat-sujata, about asceticism that is +stained by faults!' + +"Sanat-sujata said, 'O king, the twelve, including anger, as also the +thirteen kinds of wickedness, are the faults of asceticism that is +stained. Anger, lust, avarice, ignorance of right and wrong, discontent, +cruelty, malice, vanity, grief, love of pleasure, envy, and speaking ill +of others, are generally the faults of human beings. These twelve should +always be avoided by men. Any one amongst these can singly effect the +destruction of men, O bull among men. Indeed, every one of these wait for +opportunity in respect of men, like a hunter expectant of opportunities +in respect of deer. Assertion of one's own superiority, desire of +enjoying others' wives, humiliating others from excess of pride, +wrathfulness, fickleness, and refusing to maintain those worthy of being +maintained, these six acts of wickedness are always practised by sinful +men defying all dangers here and hereafter. He that regards the +gratification of lust to be one of life's aims, he that is exceedingly +proud, he that grieves having given away, he that never spends money, he +that persecutes his subjects by exacting hateful taxes, he that delights +in the humiliation of others, and he that hates his own wives,--these +seven are others that are also called wicked. Righteousness, truth +(abstention from injury and truthfulness of speech), self-restraint, +asceticism, delight in the happiness of others, modesty, forbearance, +love of others, sacrifices, gifts, perseverance, knowledge of the +scriptures,--these twelve constitute the practices of Brahmanas. He that +succeeds in acquiring these twelve, becomes competent to sway the entire +earth. He that is endued with three, two, or even one, of these, should +be regarded of heavenly prosperity. Self-restraint, renunciation, and +knowledge of Self,--in these are emancipation. Those Brahmanas that are +endued with wisdom, say that these are attributes in which truth +predominates. Self-restraint is constituted by eighteen virtues. Breaches +and non-observance of ordained acts and omissions, falsehood, malice, +lust, wealth, love of (sensual) pleasure, anger, grief, thirst, avarice, +deceit, joy in the misery of others, envy, injuring others, regret, +aversion from pious acts, forgetfulness of duty, calumniating others, and +vanity--he that is freed from these (eighteen) vices is said by the +righteous to be self-restrained. The eighteen faults (that have been +enumerated) constitute what is called mada or pride. Renunciation is of +six kinds. The reverse of those six again are faults called mada. (The +faults, therefore, that go by the name of mada are eighteen and six). The +six kinds of renunciation are all commendable. The third only is +difficult of practice, but by that all sorrow is overcome. Indeed, if +that kind of renunciation be accomplished in practice, he that +accomplishes it overcomes all the pairs of contraries in the world. + +"'The six kinds of renunciation are all commendable. They are these: The +first is never experiencing joy on occasions of prosperity. The second is +the abandonment of sacrifices, prayers, and pious acts. That which is +called the third, O king, is the abandonment of desire or withdrawing +from the world. Indeed, it is in consequence of this third kind of +renunciation of desire, which is evidenced by the abandonment of all +objects of enjoyment (without enjoying them) and not their abandonment +after having enjoyed them to the fill, nor by abandonment after +acquisition, nor by abandonment only after one has become incompetent to +enjoy from loss of appetite. The fourth kind of renunciation consists in +this: One should not grieve nor suffer his self to be afflicted by grief +when one's actions fail, notwithstanding one's possession of all the +virtues and all kinds of wealth. Or, when anything disagreeable happens, +one feeleth no pain. The fifth kind of renunciation consists in not +soliciting even one's sons, wives, and others that may all be very dear. +The sixth kind consists in giving away to a deserving person who +solicits, which act of gifts is always productive of merit. By these +again, one acquires the knowledge of Self. As regards this last +attribute, it involves eight qualities. These are truth, meditation, +distinction of subject and object, capacity for drawing inferences, +withdrawal from the world, never taking what belongeth to others, the +practices of Brahmacharya vows (abstinence), and non-acceptance (of +gifts). + +"'So also the attribute of mada (the opposite of dama or self-restraint) +hath faults which have all been indicated (in the scriptures). These +faults should be avoided. I have spoken (to thee) of renunciation and +self-knowledge. And as self-Knowledge hath eight virtues, so the want of +it hath eight faults. Those faults should be avoided. O Bharata, he that +is liberated from this five senses, mind, the past and the future, +becomes happy. O king, let thy soul be devoted to truth; all the worlds +are established on truth; indeed, self-control, renunciation, and +self-knowledge are said to have truth for their foremost attribute. +Avoiding (these) faults, one should practise asceticism here. The +Ordainer hath ordained that truth alone should be the vow of the +righteous. Asceticism, that is dissociated from these faults and endued +with these virtues, becomes the source of great prosperity. I have now +briefly told this about that sin-destroying and sacred subject which +thou hadst asked me and which is capable of liberating a person from +birth, death, and decrepitude.' + +"Dhritarashtra said, 'With Akhyana (Puranas) as their fifth, the Vedas +declare the Supreme Soul to be this universe consisting of mobile and +immobile things. Others regard four God-heads; and others three; others +again regard two; and others only one; and others regard Brahman alone as +the sole existent object (there being nothing else possessing a separate +existence). Amongst these, which should I know to be really possessed of +the knowledge of Brahman.' + +"Sanat-sujata said, 'There is but one Brahman which is Truth's self. It is +from ignorance of that One, that god-heads have been conceived to be +diverse. But who is there, O king, that hath attained to Truth's self or +Brahman? Man regardeth himself wise without knowing that One Object of +knowledge, and from desire of happiness is engaged in study and the +practices of charity and sacrifices. They have deviated from Truth +(Brahman) and entertain purposes corresponding (with their state) and +hence relying on the truth of Vedic texts thereof perform sacrifices. +Some perform (or attain the object of) sacrifices by the mind +(meditation), some by words (recitation of particular prayers, or Yapa); +and some by acts (actual consummation of the Yatishtoma and other costly +rites). The person, however, who seeketh Brahman through Truth, obtaineth +his desired objects at home. When however, one's purposes become abortive +(through absence of knowledge of Self), one should adopt vows of silence +and such like, called Dikshavrata. Indeed, Diksha cometh from the root +Diksha, meaning the observance of vows. As regards those that have +knowledge of Self, with them Truth is the highest object of pursuit.' + +"'The fruits of knowledge are visible; asceticism yieldeth fruits +hereafter. A Brahmana who (without knowledge and asceticism) hath only +read much should only be known as a great reader. Therefore, O Kshatriya, +never think that one can be a Brahman (Brahman-knowing) by only reading +the scriptures. He, on the other hand, should be known by thee to be +possessed of the knowledge of the Brahman who doth not deviate from +Truth. O Kshatriya, the verses that were recited by Atharvan to a +conclave of great sages, in days of old, are known by the name of +Chhandas. They are not be regarded as acquainted with the Chhandas who +have only read through the Vedas, without having attained to the +knowledge of Him who is known through the Vedas. The Chhandas, O best of +men, become the means of obtaining Brahman independently and without the +necessity of anything foreign. They cannot be regarded as acquainted with +the Chhandas who are acquainted only with the modes of sacrifice enjoined +in the Vedas. On the other hand, having waited upon those that are +acquainted with the Vedas, have not the righteous attained to the Object +that is knowable by the Vedas? There is none who hath truly caught the +sense of the Vedas or there may be some who have, O king, caught the +sense. He that hath only read the Vedas, doth not know the Object +knowable by them. He, however, that is established in Truth, knows the +Object knowable by the Vedas. Amongst those faculties which lead to +perception of the body as the acting agent, there is none by which true +knowledge may be acquired. By the mind alone one cannot acquire the +knowledge of Self and Not-Self. Indeed, he that knoweth Self also knoweth +what is Not-self. He, on the other hand, that knoweth only what is +Not-self, doth not know Truth. He, again, that knoweth the proofs, +knoweth also that which is sought to be proved. But what that Object in +its nature is (which is sought to be proved) is not known to either the +Vedas or those that are acquainted with the Vedas. For all that, however, +those Brahmanas that are (truly) acquainted with the Vedas succeed in +obtaining a knowledge of the Object knowable (by the Vedas) through the +Vedas. As the branch of a particular tree is sometimes resorted to for +pointing out the lunar digit of the first day of the lighted fortnight so +the Vedas are used for indicating the highest attributes of the Supreme +Soul. I know him to be a Brahmana (possessing a knowledge of Brahman) who +expoundeth the doubts of others, having himself mastered all his own +doubts, and who is possessed of the knowledge of Self. One cannot find +what the Soul is by seeking in the East, the South, the West, the North, +or in the subsidiary directions or horizontally. Very rarely can it be +found in him who regardeth this body to be the Self. Beyond the conception +of even the Vedas, the man of Yoga-meditation only can behold the Supreme. +Completely restraining all thy senses and thy mind also seek thou that +Brahman which is known to reside in thy own Soul. He is not a Muni who +practiseth only Yoga-meditation; nor he who liveth only in the woods +(having retired from the world). He, however, is a Muni and is superior +to all who knoweth his own nature. In consequence of one's being able to +expound every object (Vyakarana), one is said to be endued with universal +knowledge (Vaiyakarana); and, indeed, the science itself is called +Vyakarana owing to its being able to expound every object to its very +root (which is Brahman). The man who beholdeth all the regions as present +before his eyes, is said to be possessed of universal knowledge. He that +stayeth in Truth and knoweth Brahman is said to be a Brahmana, and a +Brahmana possesseth universal knowledge. A Kshatriya also, that +practises such virtues, may behold Brahman. He may also attain to that +high state by ascending step by step, according to what is indicated in +the Vedas. Knowing it for certain, I tell thee this.'" + + + +SECTION XLIV + +"Dhritarashtra said, 'Excellent, O Sanat-sujata, as this thy discourse +is, treating of the attainment of Brahman and the origin of the universe. +I pray thee, O celebrated Rishi, to go on telling me words such as these, +that are unconnected with objects of worldly desire and are, therefore, +rare among men.' + +"Sanat-sujata said, 'That Brahman about which thou askest me with such +joy is not to be attained soon. After (the senses have been restrained +and) the will hath been merged in the pure intellect, the state that +succeeds in is one of utter absence of worldly thought. Even that is +knowledge (leading to the attainment of Brahman). It is attainable only +by practising Brahmacharya.' + +"Dhritarashtra said, 'Thou sayest that the knowledge of Brahman dwelleth +of itself in the mind, being only discovered by Brahmacharya; that is +dwelling in the mind, it requires for its manifestation no efforts (such +as are necessary for work) being manifested (of itself) during the +seeking (by means of Brahmacharya). How then is the immortality +associated with the attainment of Brahman?' + +"Sanat-sujata said, 'Though residing in and inherent to the mind, the +knowledge of Brahman is still unmanifest. It is by the aid of the pure +intellect and Brahmacharya that that knowledge is made manifest. Indeed, +having attained to that knowledge, Yogins forsake this world. It is +always to be found among eminent preceptors. I shall now discourse to +thee on that knowledge.' + +"Dhritarashtra said, 'What should be the nature of that Brahmacharya by +which the knowledge of Brahman might be attained without much difficulty? +O regenerate one, tell me this.' + +"Sanat-sujata said, 'They, who, residing in the abodes of their +preceptors and winning their good will and friendship, practise +Brahmacharya austerities, become even in this world the embodiments of +Brahman and casting off their bodies are united with the Supreme Soul. +They that in this world desirous of obtaining the state of Brahman, +subdue all desires, and endued as they are with righteousness, they +succeed in dissociating the Soul from the body like a blade projected +from a clump of heath. The body, O Bharata, is created by these, viz., +the father and the mother; the (new) birth, however, that is due to the +preceptor's instructions is sacred, free from decrepitude, and immortal. +Discoursing upon Brahman and granting immortality, he who wraps all +persons with (the mantle of) truth, should be regarded as father and +mother; and bearing in mind the good he does, one should never do him any +injury. A disciple must habitually salute his preceptor with respect, and +with purity (of body and mind) and well-directed attention, he must +betake to study. He must not consider any service as mean, and must not +harbour anger. Even this is the first step of Brahmacharya. The practices +of that disciple who acquires knowledge by observing the duties ordained +for one of his class are regarded also as the first step of Brahmacharya. +A disciple should, with his very life and all his possessions, in +thought, word and deed, do all that is agreeable to the preceptor. This +is regarded as the second step of Brahmacharya. He should behave towards +his preceptor's wife and son also in the same way as towards his +preceptor himself. This also is regarded as the second step of +Brahmacharya. Bearing well in mind what has been done to him by the +preceptor, and understanding also its object, the disciple should, with a +delighted heart think,--I have been taught and made great by him. This is +the third step of Brahmacharya. Without requiring the preceptor by +payment of the final gift, a wise disciple must not betake to another +mode of life; nor should he say or even think of in his mind,--I make +this gift. This is the fourth step of Brahmacharya. He attaineth the +first step of (knowledge of Brahman which is) the object of Brahmacharya +by aid of time; the second step, through the preceptor's prelections; the +third, by the power of his own understanding; and finally, the fourth, by +discussion. The learned have said that Brahmacharya is constituted by the +twelve virtues, the Yoga-practices are called its Angas, and perseverance +in Yoga-meditation is called its Valam and one is crowned with success in +this in consequence of the preceptor's aid and the understanding of the +sense of the Vedas. Whatever wealth a disciple, thus engaged, may earn, +should all be given to the preceptor. It is thus that the preceptor +obtaineth his highly praise-worthy livelihood. And thus also should the +disciple behave towards the preceptor's son. Thus stationed (in +Brahmacharya), the disciple thriveth by all means in this world and +obtaineth numerous progeny and fame. Men also from all directions shower +wealth upon him; and many people come to his abode for practising +Brahmacharya. It is through Brahmacharya of this kind that the celestials +attained to their divinity, and sages, highly blessed and of great +wisdom, have obtained the region of Brahman. It is by this that the +Gandharvas and the Apsaras acquired such personal beauty, and it is +through Brahmacharya that Surya riseth to make the day. As the seekers of +the philosopher's stone derive great happiness when they obtain the +object of their search those mentioned above (the celestials and others), +on completing their Brahmacharya, derive great happiness in consequence +of being able to have whatever they desire. He, O king, who devoted to +the practice of ascetic austerities, betaketh himself to Brahmacharya in +its entirety and thereby purifieth his body, is truly wise, for by this +he becometh like a child (free from all evil passions) and triumpheth +over death at last. Men, O Kshatriya, by work, however pure, obtain only +worlds that are perishable; he, however, that is blessed with Knowledge, +attaineth, by the aid of that Knowledge, to Brahman which is everlasting. +There is no other path (than Knowledge or the attainment of Brahman) +leading to emancipation.' + +"Dhritarashtra said, 'The existence of Brahman, thou sayest, a wise man +perceiveth in his own soul. Now, is Brahman white, or red, or black or +blue, or purple? Tell me what is the true form and colour of the +Omnipresent and Eternal Brahman?' + +"Sanat-sujata said, 'Indeed, Brahman as (perceived) may appear as white, +red, black, brown, or bright. But neither on the earth, nor in the sky, +nor in the water of the ocean, is there anything like it, Neither in the +stars, nor in lightning, nor in the clouds, is its form to be seen, nor +is it visible in the atmosphere, nor in the deities, nor in the moon, nor +in the sun. Neither in the Riks, nor among the Yajus, nor among the +Atharvans, nor in the pure Samans, it is to be found. Verily, O king, it +is not to be found in Rathantara or Varhadratha, nor in great sacrifices. +Incapable of being compassed and lying beyond the reach of the limited +intellect, even the universal Destroyer, after the Dissolution, is +himself lost in it. Incapable of being gazed at, it is subtle as the edge +of the razor, and grosser than mountains. It is the basis upon which +everything is founded; it is unchangeable; it is this visible universe +(omnipresent); it is vast; it is delightful; creatures have all sprung +from it and are to return to it. Free from all kinds of duality, it is +manifest as the universe and all-pervading. Men of learning say that it +is without any change, except in the language used to describe it. They +are emancipated that are acquainted with That in which this universe is +established.'" + + + +SECTION XLV + +"Sanat-sujata said, 'Sorrow, anger, covetousness, lust, ignorance, +laziness, malice, self-importance, continuous desire of gain, affection, +jealousy and evil speech,--these twelve, O monarch, are grave faults that +are destructive of men's lives. Each of these, O monarch, wait for +opportunities to seize mankind. Afflicted by them, men lose their senses +and commit sinful acts. He that is covetous, he that is fierce, he that +is harsh of speech, he that is garrulous, he that is given to nursing +anger, he that is boastful,--these six of wicked disposition, on +obtaining wealth, cannot treat others with courtesy. He that regardeth +sensual gratification as the end of life, he that is self-conceited, he +that boasteth having made a gift, he that never spendeth, he that is weak +in mind, he that is given to self-admiration, and he that hateth his own +wife,--these seven are counted as wicked men of sinful habits. +Righteousness, truth, asceticism, self-restraint, contentment, modesty, +renunciation, love of others, gift, acquaintance with the scriptures, +patience, and forgiveness,--these twelve are the practices of a Brahmana. +He that doth not fall off from these twelve, may sway the entire earth. +He that is endued with three, or two, or even one, of these, doth never +regard anything as his own to the exclusion of others. Self-restraint, +renunciation, and knowledge,--in these reside emancipation. These are the +attributes of Brahmanas endued with wisdom and regarding Brahman as the +highest of all objects of attainment. True or false, it is not laudable +for a Brahmana to speak ill of others; they that do this have hell for +their abode. Mada hath eighteen faults which have not yet been enumerated +by me. They are ill-will towards others, throwing obstacles in the way of +virtuous acts, detraction, falsehood in speech, lust, anger, dependence, +speaking ill of others, finding out the faults of others for report, +waste of wealth, quarrel, insolence, cruelty to living creatures, malice, +ignorance, disregard of those that are worthy of regard, loss of the +senses of right and wrong, and always seeking to injure others. A wise +man, therefore, should not give way to mada, for the accompaniments of +mada are censurable. Friendship is said to possess six indications: +firstly, friends delight in the prosperity of friends, and secondly, are +distressed at their adversity. If any one asketh for anything which is +dear to his heart, but which should not be asked for, a true friend +surely giveth away even that. Fourthly, a true friend who is of a +righteous disposition, when asked, can give away his very prosperity, his +beloved sons, and even his own wife. Fifthly, a friend should not dwell +in the house of a friend, on whom he may have bestowed everything, but +should enjoy what he earneth himself. Sixthly, a friend stoppeth not to +sacrifice his own good (for his friend). The man of wealth who seeketh to +acquire those good qualities, and who becometh charitable and righteous +restraineth his five senses from their respective objects. Such restraint +of the senses is asceticism. When it groweth in degree, it is capable of +winning regions of bliss hereafter (unlike knowledge which leadeth to +success even here). They that have fallen off from patience (and are +incapable, therefore, of attaining to Knowledge) acquire such asceticism +in consequence of the purpose they entertain, viz., the attainment of +bliss in the high regions hereafter. In consequence of his ability to +grasp that Truth (Brahman) from which sacrifices flow, the Yogin is +capable of performing sacrifices by the mind. Another performeth +sacrifices by Words (Yapa) and another by Work. Truth (Brahman) resides +in him who knoweth Brahman as vested with attributes. It dwelleth more +completely in him who knoweth Brahman as divested of attributes. Listen +now to something else from me. This high and celebrated philosophy should +be taught (to disciples). All other systems are only a farrago of words. +The whole of this (universe) is established in this Yoga-philosophy. They +that are acquainted with it are not subjected to death. O king, one +cannot, by Work, however well-accomplished, attain to Truth (Brahman). +The man that is destitute of knowledge even if he poureth homa libations +or performeth sacrifices, can never, by Work, O king, attain to +immortality (emancipation). Nor doth he enjoy great happiness at the end. +Restraining all the external senses and alone, one should seek Brahman. +Giving up Work, one should not exert mentally. One should also (while +thus engaged) avoid experiencing joy at praise or anger at blame. O +Kshatriya, by conducting himself in this way according to the successive +steps indicated in the Vedas, one may, even here, attain to Brahman. +This, O learned one, is all that I tell thee.'" + + + +SECTION XLVI + +"Sanat-sujata said, 'The primary Seed (of the universe), called +Mahayasas, is destitute of accidents, is pure Knowledge, and blazeth with +effulgence. It leadeth the senses, and it is in consequence of that Seed +that Surya shineth. That Eternal One endued with Divinity is beheld by +Yogins (by their mental eye). It is in consequence of that Seed (which is +Joy's self) that Brahman becomes capable of Creation and it is through it +that Brahman increaseth in expansion. It is that Seed which entering into +luminous bodies giveth light and heat. Without deriving its light and +heat from any other thing it is self-luminous, and is an object of terror +to all luminous bodies. The Eternal One endued with Divinity is beheld by +Yogins (by their mental eye). The body composed of the five grosser +elements, that are themselves sprung from the five subtler ones,--the +latter, in their turn, originating in one homogeneous substance called +Brahman--is upheld (realised) in consciousness by both the creature-Soul +endued with life and Iswara. (These two, during sleep and the universal +dissolution, are deprived of consciousness). Brahman on the other hand, +which is never bereft of consciousness, and which is the Sun's Sun, +upholdeth both these two and also the Earth and the Heaven. The Eternal +One endued with Divinity is beheld by Yogins (by their mental eye). The +Seed upholdeth the two gods, the Earth and the Heaven, the Directions, +and the whole Universe. It is from that Seed that directions (points of +the compass) and rivers spring, and the vast seas also have derived their +origin. The Eternal One endued with Divinity is beheld by Yogins (by +their mental eye). The body is like a car destined to destruction. Its +acts, however, are undying. Tied to the wheels of that car (which are +represented by the acts of past lives), the senses, that are as steeds, +lead, through the region of consciousness, the man of wisdom towards that +Increate and Unchangeable One, that One endued with Divinity is beheld by +Yogins (by their mental eye). The form of that One cannot be displayed by +any comparison. None ever beholdeth Him by the eye. They that know him by +the rapt faculties, the mind, and the heart, become freed from death. The +Eternal One endued with Divinity is beheld by Yogins (by their mental +eye). The stream of illusion is terrible; guarded by the gods, it hath +twelve fruits. Drinking of its waters and beholding many sweet things in +its midst, men swim along it to and fro. This stream flows from that +Seed. That Eternal One endued with Divinity is beheld by Yogins (by their +mental eye). Destined to sojourn to and fro, the creature-Soul, having +reflected enjoyeth (in the other world) only half of the fruits of his +acts. It is that creature-Soul which is Iswara, pervading everything in +the universe. It is Iswara that hath ordained sacrifices. That Eternal +One endued with Divinity is beheld by Yogins (by their mental eye). Souls +divested of accidents, resorting to Avidya, which is like unto a tree of +golden foliage, assume accidents, and take births in different orders +according to their propensities. That Eternal One endued with Divinity +(in Whom all those Souls are united) is beheld by Yogins (by their mental +eye). Accidents (which coming in contact with Brahman make the latter +assume many forms) raise the universe in its Fulness from that Brahman +which is full. Those accidents also, in their Fulness, arise from Brahman +in its Fulness. When one succeeds in dispelling all accidents from +Brahman which is ever Full, that which remains is Brahman in its Fulness. +That Eternal One endued with Divinity is beheld by Yogins (by their +mental eye). It is from that Seed that the five elements have arisen, and +it is in it that the power resideth for controlling them. It is from that +Seed that both the consumer and the consumed (called Agni and Soma) have +sprung, and it is in it that the living organisms with the senses rest. +Everything should be regarded to have sprung from it. That Seed called in +the Vedas TATH (Tad), we are unable to describe. That Eternal One endued +with Divinity is beheld by Yogins (by their mental eye). The vital air +called Apana is swallowed up by the Air called Prana; Prana is swallowed +up by the Will, and the Will by the Intellect, and the Intellect by the +Supreme Soul. That Eternal One endued with Divinity is beheld by Yogins +(by their mental eye). The Supreme Soul endued with four legs, called +respectively Waking, Dream, profound Sleep, and Turiya, like unto a swan, +treading above the unfathomable ocean of worldly affairs doth not put +forth one leg that is hid deep. Unto him that beholdeth that leg (viz., +Turiya) as put forth for the purpose of guiding the other three, both +death and emancipation are the same. That Eternal One endued with +Divinity is beheld by Yogins (by their mental eye). Of the measure of the +thumb, ever Full, and different from this eternal organism, coming in +contact with the Vital airs, the Will, the Intellect, and the ten Senses, +it moveth to and fro. That Supreme Controller, worthy of reverential +hymns, capable of everything when vested with accidents and the prime +cause of everything, is manifest as Knowledge in creature-Souls. Fools +alone do not behold him; that Eternal One endued with Divinity is beheld +by Yogins (by their mental eye). Among individuals there are those that +have obtained the mastery of their minds, and those that have not. Yet in +all men the Supreme Soul may be seen equally. Indeed, it resideth equally +in him that is emancipate and in him that is not, with only this +difference that they that are emancipate obtain honey flowing in a thick +jet. That Eternal One endued with Divinity is beheld by Yogins (by their +mental eye). When one maketh life's Sojourn, having attained to the +knowledge of Self and Not-Self, then it matters little whether his +Agni-hotra is performed or not. O monarch, let not such words as "I am +thy servant" fall from their lips. The Supreme Soul hath another name, +viz., Pure Knowledge. They only that have restrained their minds obtain +Him. That Eternal One endued with Divinity is beheld by Yogins (by their +mental eye). Even such is He. Illustrious and Full, all living creatures +are merged into Him. He that knoweth that embodiment of Fullness +attaineth to his object (emancipation) even here. That Eternal One endued +with Divinity is beheld by Yogins (by their mental eye). That which +flieth away stretching forth thousands of wings, yea, if endued with the +speed of the mind, must yet come back to the Central Spirit within the +living organism (in which the most distant things reside). (That Eternal +One endued with Divinity) is beheld by Yogins (by their mental eye). His +form cannot be an object of sight. They only, that are of pure hearts, +can behold him. When one seeketh the good of all, succeedeth in +controlling his mind, and never suffereth his heart to be affected by +grief, then he is said to have purified his heart. Those again that can +abandon the world and all its cares, become immortal. (That Supreme Soul +which is undying),--that Eternal One endued with Divinity--is beheld by +Yogins (by their mental eye). Like serpents concealing themselves in +holes, there are persons who following the dictates of their preceptors, +or by their own conduct conceal their vices from scrutiny's gaze. They +that are of little sense are deceived by these. In fact, bearing +themselves outwardly without any impropriety, these deceive their victims +for leading them to hell. (Him, therefore, who may be attained by +companionship with persons of the very opposite class), that Eternal One +endued with Divinity--is beheld by Yogins (by their mental eye). He that +is emancipate thinks,--this transitory organism can never make me liable +to joy and grief and the other attributes inhering to it: nor can there +be, in my case, anything like death and birth: and, further, when +Brahman, which hath no opposing force to contend against and which is +alike in all times and all places, constitutes the resting-place of both +realities and unrealities, how can emancipation be mine? It is I alone +that am the origin and the end of all causes and effects.--(Existing in +the form of I or Self) that Eternal One endued with Divinity is beheld by +Yogins (by their mental eye). The Brahman-knowing person, who is equal +unto Brahman itself, is neither glorified by good acts nor defiled by bad +ones. It is only in ordinary men that acts, good or bad, produce +different results. The person that knoweth Brahman should be regarded as +identical with Amrita or the state called Kaivalya which is incapable of +being affected by either virtue or vice. One should, therefore, disposing +his mind in the way indicated, attain to that essence of sweetness +(Brahman). That Eternal One endued with Divinity is beheld by Yogins (by +their mental eye). Slander grieveth not the heart of the person that +knoweth Brahman not the thought--I have not studied (the Veda), or, I +have not performed my Agni-hotra. The knowledge of Brahman soon imparteth +to him that wisdom which they only obtain who have restrained their mind. +(That Brahman which freeth the Soul from grief and ignorance)--that +Eternal One endued with Divinity--is beheld by Yogins (by their mental +eye). He, therefore, that beholdeth his own Self in everything, hath no +longer to grieve, for they only have to grieve who are employed in +diverse other occupations of the world. As one's purposes (appeasing +thirst, etc.) may be served in a well as in a large reservoir or vast +expanse, so the various purposes of the Vedas may all be derivable by him +that knoweth the Soul. Dwelling in the heart, and of the measure of the +thumb, that illustrious One--the embodiment of Fullness--is not an object +of sight. Unborn he moveth, awake day and night. He that knoweth him, +becometh both learned and full of joy. I am called the mother and father. +I am again the son. Of all that was, and of all that we will be, I am the +Soul. O Bharata, I am the old grandsire, I am the father, I am the son. +Ye are staying in my soul, yet ye are not mine, nor am I yours! The Soul +is the cause of my birth and procreation. I am the warp and woof of the +universe. That upon which I rest is indestructible. Unborn I move, awake +day and night. It is I knowing whom one becometh both learned and full of +joy. Subtler than the subtle, of excellent eyes capable of looking into +both the past and the future, Brahman is awake in every creature. They +that knows Him know that Universal Father dwelleth in the heart of every +created thing!'" + + + +SECTION XLVII + +"Vaisampayana said, 'Thus conversing with Sanat-sujata and the learned +Vidura, the king passed that night. And after the night had passed away, +all the princes and chiefs, entered the court-hall with joyous hearts and +desirous of seeing that Suta (who had returned). And anxious to hear the +message of Partha's, fraught with virtue and profit, all the kings with +Dhritarashtra at their head, went to that beautiful hall. Spotlessly +white and spacious, it was adorned with a golden floor. And effulgent as +the moon and exceedingly beautiful, it was sprinkled over with +sandal-water. And it was spread over with excellent seats made of gold +and wood, and marble and ivory. And all the seats were wrapped with +excellent covers. And Bhishma and Drona and Kripa and Salya, and +Kritavarman and Jayadratha, and Aswatthaman and Vikarna, and Somadatta +and Vahlika and Vidura of great wisdom and Yuyutsu, the great +car-warrior,--all these heroic kings in a body, O bull among the +Bharatas, having Dhritarashtra at their head, entered that hall of great +beauty. And Dussasana and Chitrasena, and Sakuni, the son of Suvala, and +Durmukha and Dussaha, Karna and Uluka and Vivinsati,--these also, with +Duryodhana, the wrathful king of the Kurus, at their head, entered that +hall, O monarch, like the celestials forming the train of Sakra himself. +And filled with these heroes possessed of arms like maces of iron, that +hall looked, O king, like a mountain-cave filled with lions. And all +these mighty bowmen, endued with great energy and blazing, with solar +effulgence, entering the hall, seated themselves on those beautiful +seats. And after all those kings, O Bharata, had taken their seats, the +orderly-in-waiting announced the arrival of the Suta's son, saying, +"Yonder cometh the car that was despatched to the Pandavas. Our envoy +hath returned quickly, by the aid of well-trained steeds of the Sindhu +breed." And having approached the place with speed and alighted from the +car, Sanjaya adorned with ear-rings entered that hall full of high-souled +kings. And the Suta said, "Ye Kauravas, know that having gone to the +Pandavas I am just returning from them. The sons of Pandu offer their +congratulations to all the Kurus according to the age of each. Having +offered their respects in return, the sons of Pritha have saluted the +aged ones, and those that are equal to them in years, and those also that +are younger, just as each should, according to his years, be saluted. +Listen, ye kings, to what I, instructed before by Dhritarashtra, said to +the Pandavas, having gone to them from this place."'" + + + +SECTION XLVIII + +"Dhritarashtra said, 'I ask thee, O Sanjaya, in the presence of my boy +and of these kings, what words were said by the illustrious Dhananjaya of +might that knoweth no diminution,--that leader of warriors,--that +destroyer of the lives of the wicked?' + +"Sanjaya said, 'Let Duryodhana listen to the words which the high-souled +Arjuna, eager for fight, uttered, with Yudhishthira's sanction and in the +hearing of Kesava. Fearless (in battle) and conscious of the might of his +arms, the heroic Kiritin, eager for fight, spoke thus unto me in the +presence of Vasudeva, "Do thou, O suta, say unto Dhritarashtra's son, in +the presence of all the Kurus, and also in the hearing of that Suta's +son, of foul tongue and wicked soul, of little sense, stupid reason, and +of numbered days, who always desires to fight against me, and also in the +hearing of those kings assembled for fighting against the Pandavas, and +do thou see that all the words now uttered by me are heard well by that +king with his counsellors." O monarch, even as the celestials eagerly +listen to the words of their chief armed with the thunderbolt, so did the +Pandavas and the Srinjayas listen to those words of grave import +uttered by Kiritin. Just these are the words spoken by Arjuna, the +wielder of Gandiva, eager for the fight and with eyes red as the lotus, +"If Dhritarashtra's son doth not surrender to king Yudhishthira of the +Ajamida race, his kingdom, then (it is evident) there must be some sinful +act committed by the sons of Dhritarashtra, whose consequences are yet +unreaped by them, for it can be nothing else when they desire battle with +Bhimasena and Arjuna, and the Aswins and Vasudeva and Sini's son, and +Dhrishtadyumna infallible in arms, and Sikhandin, and Yudhishthira, who +is like Indra himself and who can consume heaven and earth by merely +wishing them ill. If Dhritarashtra's son desireth war with these, then +will all objects of the Pandavas be accomplished. Do not, therefore, +propose peace for the sons of Pandu, but have war if thou likest. That +bed of woe in the woods which was Yudhishthira's when that virtuous son +of Pandu lived in exile. Oh, let a more painful bed than that, on the +bare earth, be now Duryodhana's and let him lie down on it, as his last, +deprived of life. Win thou over those men that were ruled by the wicked +Duryodhana of unjust conduct to the side of Pandu's son endued with +modesty and wisdom and asceticism and self-restraint and valour and might +regulated by virtue. Endued with humility and righteousness, with +asceticism and self-restraint and with valour regulated by virtue, and +always speaking the truth, our king, though afflicted by numerous +deceptions, hath forgiven all and hath patiently borne great wrongs. When +the eldest son of Pandu, of soul under proper control, will indignantly +dart at the Kurus his terrible wrath accumulated for years, then will the +son of Dhritarashtra repent for this war. As a blazing fire burning all +around consumeth dry grass in the hot season, so will Yudhishthira, +inflamed with wrath, consume the Dhritarashtra host by glance alone of +his eye. When Dhritarashtra's son will behold Bhimasena, that wrathful +Pandava of terrific impetus, stationed on his car, mace in hand, vomiting +the venom of his wrath, then will Duryodhana repent for this war. Indeed, +when he will behold Bhimasena, who always fighteth in the van, accoutred +in mail, scarcely capable of being looked at even by his own followers +felling hostile heroes and devastating the enemy's ranks like Yama +himself, then will the exceedingly vain Duryodhana recollect these words. +When he will behold elephants, looking like mountain-peaks, felled by +Bhimasena, blood flowing their broken heads like water from broken casks, +then will Dhritarashtra's son repent for this war. When falling upon the +sons of Dhritarashtra the fierce Bhima of terrible mien, mace in hand, +will slaughter them, like a huge lion falling upon a herd of kine, then +will Duryodhana repent for this war. When the heroic Bhima undaunted even +in situations of great danger and skilled in weapons--when that grinder of +hostile hosts in battle,--mounted on his car, and alone will crush by his +mace crowds of superior cars and entire ranks of infantry, seize by his +nooses strong as iron, the elephants of the hostile army, and mow down +the Dhritarashtra's host, like a sturdy woodsman cutting a forest down +with an axe, then will Dhritarashtra's son repent for this war. When he +will behold the Dhartarashtra's host consumed like a hamlet full of +straw-built huts by fire, or a field of ripe corn by lightning,--indeed +when he will behold his vast army scattered, its leaders slain, and men +running away with their back towards the field afflicted with fear, and +all the warriors, humbled to the dust, being scorched by Bhimasena with +the fire of his weapons,--then will the son of Dhritarashtra repent for +this war. When Nakula, that warrior of wonderful feats, that foremost of +all car-warriors, dexterously shooting arrows by hundreds, will mangle +the car-warriors of Duryodhana, then will the son of Dhritarashtra repent +for this war. Accustomed to enjoy all the comforts and luxuries of life, +when Nakula, recollecting that bed of woe on which he had slept for a +long time in the woods, will vomit the poison of his wrath like an angry +snake, then will the son of Dhritarashtra repent for this war. Ready to +lay down their very lives, the (allied) monarchs, O Suta, urged to battle +by king Yudhishthira the just, will furiously advance on their +resplendent cars against the (hostile) army. Beholding this, the son of +Dhritarashtra will certainly have to repent. When the Kuru prince will +behold the five heroic sons of (Draupadi), tender in years but not in +acts, and all well-versed in arms, rush, reckless of their lives, against +the Kauravas, then will that son of Dhritarashtra repent for this war. +When bent upon carnage Sahadeva, mounted on his car of noiseless wheels, +and motion incapable of being obstructed, and set with golden stars, and +drawn by well-trained steeds, will make the heads of monarchs roll on the +field of battle with volleys of arrows,--indeed, beholding that warrior +skilled in weapons, seated on his car in the midst of that frightful +havoc, turning now to the left and now to the right and falling upon the +foe in all directions, then will the son of Dhritarashtra repent for this +war. Indeed, when the modest but mighty Sahadeva, skilled in battle, +truthful, conversant with all the ways of morality, and endued with great +activity and impetuousness, will fall upon the son of Gandhari in fierce +encounter and rout all his followers, then will the son of Dhritarashtra +repent for this war. When he will behold the sons of Draupadi, those +great bowmen, those heroes skilled in weapons and well-versed in all the +ways of chariot-fighting, dart at the foe like snakes of virulent poison, +then will the son of Dhritarashtra repent for this war. When that slayer +of hostile heroes, Abhimanyu, skilled in arms like Krishna himself, will +overpower the foe showering upon them, like the very clouds, a thick +downpour of arrows, then will the son of Dhritarashtra repent for this +war. Indeed, when he will behold that son of Subhadra, a child in years +but not in energy, skilled in weapons and like unto Indra himself, +falling like Death's self upon the ranks of the foe, then will the son of +Dhritarashtra repent for this war. When the youthful Prabhadrakas, endued +with great activity, well-versed in battle, and possessed of the energy +of lions will overthrow the sons of Dhritarashtra with all their troops, +then will Duryodhana repent for this war. When those veteran car-warriors +Virata and Drupada will assail, at the head of their respective +divisions, the sons of Dhritarashtra and their ranks, then will +Duryodhana repent for this war. When Drupada, skilled in weapons, and +seated on his car, desirous of plucking the heads of youthful warriors, +will wrathfully strike them off with arrows shot from his bow, then will +the son of Dhritarashtra repent for this war. When that slayer of hostile +heroes, Virata will penetrate into the ranks of the foe, grinding all +before him with the aid of his Matsya warriors of cool courage, then will +the son of Dhritarashtra repent for this war. When he will behold in the +very van the eldest son of the Matsya king, of cool courage and collected +mien, seated on his car and accoutred in mail on behalf of the Pandavas, +then will the son of Dhritarashtra repent for this war. I tell thee +truly that when that foremost of Kaurava heroes, the virtuous son of +Santanu, will be slain in battle by Sikhandin, then all our foes, without +doubt, will perish. Indeed, when, overthrowing numerous car-warriors, +Sikhandin, seated on his own well-protected car, will proceed towards +Bhishma, crushing multitudes of (hostile) cars by means of his own +powerful steeds, then will the son of Dhritarashtra repent for this war. +When he will behold Dhrishtadyumna unto whom Drona hath imparted all the +mysteries of the science of weapons, stationed in splendour in the very +van of the Srinjaya ranks, then will the son of Dhritarashtra repent. +Indeed, when the leader of the Pandava host, of immeasurable prowess and +capable of withstanding the rush of any force, will proceed to attack +Drona in battle, crushing with his arrows the Dhritarashtra ranks, then +will Duryodhana repent for this war. What enemy can withstand him who +hath, for fighting in his van, that lion of the Vrishni race, that chief +of the Somakas, who is modest and intelligent, mighty and endued with +great energy, and blessed with every kind of prosperity? Say also this +(unto Duryodhana),--Do not covet (the kingdom). We have chosen, for our +leader, the dauntless and mighty car-warrior Satyaki, the grandson of +Sini, skilled in weapons and having none on earth as his equal. Of broad +chest and long arms, that grinder of foes, unrivalled in battle, and +acquainted with the best of weapons, the grandson of Sini, skilled in +arms and perfectly dauntless, is a mighty car-warrior wielding a bow of +full four cubits' length. When that slayer of foes, that chief of the +Sinis, urged by me, will shower, like the very clouds, his arrows on the +foe, completely overwhelming their leaders with that downpour, then will +the son of Dhritarashtra repent for this war. When that illustrious +warrior of long arms and firm grasp of the bow, musters his resolution +for fight, the foe then, like kine getting the scent of the lion, fly +away from him before even commencing the encounter. That illustrious +warrior of long arms and firm grasp of the bow is capable of splitting +the very hills and destroying the entire universe. Practised in weapons, +skilled (in battle), and endued with exceeding lightness of hand, he +shineth on the field of battle like the sun himself in the sky. That lion +of the Vrishni race, that scion of Yadu's line, of superior training, +hath diverse wonderful and excellent weapons. Indeed, Satyaki is +possessed of a knowledge of all those uses of weapons that are said to be +of the highest excellence. When he will behold in battle the golden car +of Satyaki of Madhu's race, drawn by four white steeds, then will that +wretch of uncontrolled passions, the son of Dhritarashtra, repent. When +he will also behold my terrible car, endued with the effulgence of gold +and bright gems, drawn by white steeds and furnished with the banner +bearing the device of the Ape and guided by Kesava himself, then will +that wretch of uncontrolled passions repent. When he will hear the fierce +twang produced by the constant stretch of the bow-string with fingers +cased in leather gloves,--that terrible twang, loud as the rolling of the +thunder, of my bow Gandiva wielded by me in the midst of the great +battle,--then will that wicked wretch, the son of Dhritarashtra repent, +beholding himself abandoned by his troops, flying away like kine from the +field of battle in all directions, overwhelmed with the darkness created +by my arrowy downpour. When he will behold innumerable keen-edged arrows, +furnished with beautiful wings, and capable of penetrating into the very +vitals, shot from the string of Gandiva, like fierce and terrible flashes +of lightning emitted by the clouds, destroying enemies by thousands, and +devouring numberless steeds and elephants clad in mail, then will the son +of Dhritarashtra repent for this war. When he will behold the arrows shot +by the enemy turned off, or turned back struck by my shafts, or cut to +pieces pierced transversely by my arrows, then will the foolish son of +Dhritarashtra repent for this war. When broad-headed arrows shot by my +hands will strike off the heads of youthful warriors, like birds picking +off fruits from the tree-tops, then will the son of Dhritarashtra repent +for this war. When he will behold excellent warriors of his falling down +from their cars, and elephants and steeds rolling on the field, deprived +of life by my arrows, then will the son of Dhritarashtra repent for this +war. When he will behold his brothers, even before fairly coming within +the range of the enemy's weapons, die all around, without having achieved +anything in battle, then will the son of Dhritarashtra repent for this +war. When pouring my blazing shafts incessantly, I will, like Death +himself with mouth wide-open, destroy on all sides multitudes of cars and +foot-soldiers, then will that wretch repent. When he will behold his own +troops, covered with the dust raised by my car, wander in all directions, +torn to pieces by Gandiva and reft of senses, then will that wretch +repent. When he will behold his whole army running away in fear in all +directions, mangled in limbs, and bereft of senses; when he will behold +his steeds, elephants, and foremost of heroes slain; when he will see his +troops thirsty, struck with panic, wailing aloud, dead and dying, with +their animals exhausted; and hair, bones and skulls lying in heaps around +like half-wrought works of the Creator, then will that wretch repent. +When he will behold on my car, Gandiva, Vasudeva, and the celestial conch +Panchajanya, myself, my couple of inexhaustible quivers, and my conch +called Devadatta as also my white steeds, then will the son of +Dhritarashtra repent for this war. When I consume the Kauravas, like Agni +consuming innumerable wicked souls assembled together at the time of +ushering in another Yuga at the end of the last one, then Dhritarashtra +with all his sons repent. When the wicked-hearted and the wrathful son +of Dhritarashtra will be deprived of prosperity with brothers and army +and followers, then, reft of pride and losing heart and trembling all +over, will that fool repent. One morning when I had finished my +water-rites and prayers, a Brahmana spoke unto me these pleasant words, +'O Partha, thou shalt have to execute a very difficult task. O +Savyasachin, thou shalt have to fight with thy foes. Either Indra riding +on his excellent steed and thunderbolt in hand will walk before thee +slaying thy foes in battle, or Krishna, the son of Vasudeva will protect +thee from behind riding on his car drawn by the steeds headed by Sugriva.' +Relying on those words, I have, in this battle passing over Indra, the +wielder of the thunderbolt, preferred Vasudeva as my ally. That Krishna +hath been obtained by me for the destruction of those wicked ones. I see +the hand of the gods in all this. The person whose success is only wished +for by Krishna, without the latter's actually taking up arms in his +behalf, is certain to prevail over all enemies, even if those be the +celestials with Indra at their head, while anxiety there is none if they +be human. He that wisheth to conquer in battle that foremost of heroes, +Vasudeva's son Krishna endued with great energy, wisheth to cross by his +two arms alone the great ocean of wide expanse and immeasurable water. +He that wisheth to split by a slap of his palm the high Kailasa +mountain, is not able to do the slightest damage to the mountain although +his hand only with its nails is sure to wear away. He that would conquer +Vasudeva in battle, would, with his two arms, extinguish a blazing fire, +stop the Sun and the Moon, and plunder by force the Amrita of the +gods,--that Vasudeva, viz., who having mowed down in battle by main force +all the royal warriors of the Bhoja race, had carried off on a single car +Rukmini of great fame for making her his wife; and by her was afterwards +born Pradyumna of high soul. It was this favourite of the gods, who, +having speedily smashed the Gandharas and conquered all the sons of +Nagnajit, forcibly liberated from confinement king Sudarsana of great +energy. It was he that slew king Pandya by striking his breast against +his, and moved down the Kalingas in battle. Burnt by him, the city of +Varanasi remained for many years without a king, incapable of being +defeated by others. Ekalavya, the king of the Nishadas, always used to +challenge this one to battle; but slain by Krishna he lay dead like the +Asura Jambha violently thrashed on a hillock. It was Krishna, who, having +Baladeva for his second, slew Ugrasena's wicked son (Kansa), seated in +court in the midst of the Vrishnis and the Andhakas, and then gave unto +Ugrasena the kingdom. It was Krishna who fought with king Salya, the lord +of Saubha, stationed in the skies, fearless in consequence of his powers +of illusion; and it was he, who, at the gate of Subha caught with his +hands the fierce Sataghni (hurled by Saubha's lord). What mortal is able +to bear his might? The Asuras had a city named Pragjyotisha, which was +formidable, inaccessible and unbearable. It was there that the mighty +Naraka, the son of the Earth, kept the jewelled ear-rings of Aditi, +having brought them by force. The very gods, who, fearless of death, +assembled together with Sakra at their head were incapable of conquering +him. Beholding Kesava's prowess and might, and weapon that is +irresistible, and knowing also the object of his birth, the gods employed +him for the destruction of those Asuras. Vasudeva, too, endued with all +the divine attributes that ensure success, agreed to undertake that +exceedingly difficult task. In the city of Nirmochana that hero slew six +thousand Asuras, and cutting into pieces innumerable keen-edged shafts, +he slew Mura and hosts of Rakshasas, and then entered that city. It was +there, that an encounter took place between the mighty Naraka and Vishnu +of immeasurable strength. Slain by Krishna, Naraka lay lifeless there, +like a Karnikara tree uprooted by the wind. Having slain the Earth's son, +Naraka, and also Mura, and having recovered those jewelled ear-rings, the +learned Krishna of unparalleled prowess came back, adorned with beauty +and undying fame. Having witnessed his terrible feats in that battle, the +gods then and there blessed him saying, 'Fatigue will never be thine in +fights, neither the firmament nor the waters shall stop thy course, nor +shall weapons penetrate thy body.' And Krishna, by all this, regarded +himself amply rewarded. Immeasurable, and possessed of great might, in +Vasudeva ever exist all the virtues. And yet the son of Dhritarashtra +seeketh to vanquish that unbearable Vishnu of infinite energy, for that +wretch often thinks of imprisoning him. Krishna, however, beareth all +this for our sake only. That wretch seeketh to create a sudden disunion +between Krishna and myself. How far, however, he is capable of taking +away the affection of Krishna from the Pandavas, he will see on the field +of battle. Having bowed down unto Santanu's son, and also Drona with his +son, and the unrivalled son of Saradwat, I shall fight for regaining our +kingdom. The God of justice himself, I am sure, will bring destruction on +that sinful man who will fight with the Pandavas. Deceitfully defeated at +dice by those wretches, ourselves, of royal birth, had to pass twelve +years in great distress in the forest and one long year in a state of +concealment. When those Pandavas are still alive, how shall the sons of +Dhritarashtra rejoice, possessing rank and affluence? If they vanquish us +in fight, aided by the very gods headed by Indra, then the practice of +vice would be better than virtue, and surely there would be nothing like +righteousness on earth. If man is affected by his acts, if we be superior +to Duryodhana, then, I hope that, with Vasudeva as my second, I shall +slay Duryodhana, with all his kinsmen. O lord of men, if the act of +robbing us of our kingdom be wicked, if these our own good deeds be not +fruitless, than beholding both this and that, it seems to me, the +overthrow of Duryodhana is certain. Ye Kauravas, ye will see it with your +eyes that, if they fight, the sons of Dhritarashtra shall certainly +perish. If they act otherwise instead of fighting, then they may live; +but in the event of a battle ensuing, none of them will be left alive. +Slaying all the sons of Dhritarashtra along with Karna, I shall surely +wrest the hole of their kingdom. Do ye, meanwhile, whatever ye think +best, and enjoy also your wives and other sweet things of life. There +are, with us, many aged Brahmanas, versed in various sciences, of amiable +behaviour, well-born, acquainted with the cycle of the years, engaged in +the study of astrology, capable of understanding with certainty the +motions of planets and the conjunctions of stars as also of explaining +the mysteries of fate, and answering questions relating to the future, +acquainted with the signs of the Zodiac, and versed with the occurrences +of every hour, who are prophesying the great destruction of the Kurus and +the Srinjayas, and the ultimate victory of the Pandavas, so that +Yudhishthira, who never made an enemy, already regardeth his objects +fulfilled in consequence of the slaughter of his foes. And Janardana +also, that lion among the Vrishnis, endued with the knowledge of the +invisible future, without doubt, beholdeth all this. And I also, with +unerring foresight, myself behold that future, for that foresight of +mine, acquired of old, is not obstructed. The sons of Dhritarashtra, if +they fight, will not live. My bow, Gandiva, yawneth without being +handled; my bow-string trembleth without being stretched; and arrows +also, issuing from my quiver's mouth, are again and again seeking to fly. +My bright scimitar issueth of itself from its sheath, like a snake +quitting its own worn off slough; and on the top of my flag-staff are +heard terrific voices,--When shall thy car be yoked, O Kiritin? +Innumerable jackals set up hideous howls at night, and Rakshasas +frequently alight from the sky; deer and jackals and peacocks, crows and +vultures and cranes, and wolves and birds of golden plumage, follow in +the rear of my car when my white steeds are yoked unto it. Single-handed +I can despatch, with arrowy showers, all warlike kings, to the regions of +death. As a blazing fire consumeth a forest in the hot season, so, +exhibiting diverse courses, I will hurl those great weapons called +Sthur-karna, Pasupata, and Brahma, and all those that Sakra gave me, all +of which are endued with fierce impetuosity. And with their aid, setting +my heart on the destruction of those monarchs, I will leave no remnant of +those that come to the field of battle. I will rest, having done all +this. Even this is my chief and decided resolve. Tell them this, O son of +Gavalgana. Look at the folly of Duryodhana! O Suta, they that are +invincible in battle even if encountered with the aid of the very gods +headed by Indra,--even against them that son of Dhritarashtra thinketh of +warring! But so let it be even as the aged Bhishma, the son of Santanu, +and Kripa, and Drona with his son, and Vidura endued with great wisdom, +are saying, 'May the Kauravas all live long!'"'" + + + +SECTION XLIX + +Vaisampayana said, "In the midst, O Bharata, of all those assembled +kings, Bhishma, the son of Santanu, then said these words unto +Duryodhana, 'Once on a time, Vrihaspati and Sakra went to Brahma. The +Maruts also with Indra, the Vasus with Agni, the Adityas, the Sadhyas, +the seven celestial Rishis, the Gandharvas, Viswavasu, and the beautiful +tribes of the Apsaras, all approached the ancient Grandsire. And having +bowed down unto the Lord of the universe, all those dwellers of heaven +sat around him. Just then, the two ancient deities, the Rishis Nara and +Narayana, as if drawing unto themselves by their own energy the minds and +energies of all who were present there, left the place. Thereupon, +Vrihaspati asked Brahma, saying,--"Who are these two that leave the place +without worshipping thee? Tell us, O Grandsire, who are they?" Thus asked, +Brahma said, "These two, endued with ascetic merit, blazing with +effulgence and beauty, illuminating both the earth and the heaven, +possessed of great might, and pervading and surpassing all, are Nara and +Narayana, dwelling now in the region of Brahman having arrived from the +other world. Endued with great might and prowess, they shine in +consequence of their own asceticism. By their acts they always contribute +to the joy of the world. Worshipped by the gods and the Gandharvas, they +exist only for the destruction of Asuras."' + +"Bhishma continued, 'Having heard these words, Sakra went to the spot +where those two were practising ascetic austerities, accompanied by all +the celestials and having Vrihaspati at their head. At that time, the +dwellers of heaven had been very much alarmed in consequence of a war +raging between themselves and the Asuras. And Indra asked that +illustrious couple to grant him a boon. Thus solicited, O best of the +Bharata race, those two said,--"Name thou the boon."--Upon this Sakra said +unto them,--"Give us your aid."--They then said unto Sakra,--"We will do +what thou wishest." And then it was with their aid that Sakra subsequently +vanquished the Daityas and the Danavas. The chastiser of foes, Nara, slew +in battle hundreds and thousands of Indra's foes among the Paulomas and +the Kalakhanjas. It was this Arjuna, who, riding on a whirling car, +severed in battle, with a broad-headed arrow, the head of the Asura +Jambha while the latter was about to swallow him. It was he who afflicted +(the Daitya city of Hiranyapura) on the other side of the ocean, having +vanquished in battle sixty thousands of Nivatakavachas. It was this +conqueror of hostile towns, this Arjuna of mighty arms, that gratified +Agni, having vanquished the very gods with Indra at their head. And +Narayana also hath, in this world, destroyed in the same way numberless +other Daityas and Danavas. Even such are those two of mighty energy that +are now seen united with each other. It hath been heard by us that the +two heroic and mighty car-warriors, Vasudeva and Arjuna, that are now +united with each other, are those same ancient gods, the divine Nara and +Narayana. Amongst all on earth they are incapable of being vanquished by +the Asuras and the gods headed by Indra himself. That Narayana is +Krishna, and that Nara is Falguna. Indeed, they are one Soul born in +twain. These two, by their acts, enjoy numerous eternal and inexhaustible +regions, and are repeatedly born in those worlds when destructive wars +are necessary. For this reason their mission is to fight. Just this is +what Narada, conversant with the Vedas, had said unto the Vrishnis. When +thou, O Duryodhana, wilt see Kesava with conch-shell and discus, and mace +in hand, and that terrible wielder of the bow, Arjuna, armed with +weapons, when thou wilt behold those eternal and illustrious ones, the +two Krishnas seated on the same car, then wilt thou, O child, remember +these my words. Why should not such danger threaten the Kurus when thy +intellect, O child, hath fallen off from both profit and virtue? If thou +heedest not my words, thou shalt then have to hear of the slaughter of +many, for all the Kauravas accept thy opinion. Thou art alone in holding +as true the opinion, O bull of the Bharata race, only three persons, +viz., Karna, a low-born Suta's son cursed by Rama, Sakuni, the son of +Suvala, and thy mean and sinful brother Dussasana.' + +"Karna said, 'It behoveth thee not, O blessed grandsire, to use such +words towards me, for I have adopted the duties of the Kshatriya order +without falling off from those of my own. Besides, what wickedness is +there in me? I have no sin known to any one of Dhritarashtra's people. I +have never done any injury to Dhritarashtra's son; on the other hand, I +will slay all the Pandavas in battle. How can they that are wise make +peace again with those that have before been injured? It is always my +duty to do all that is agreeable to king Dhritarashtra, and especially to +Duryodhana, for he is in possession of the kingdom.'" + +Vaisampayana continued, "Having listened to these words of Karna, +Bhishma the son of Santanu, addressing king Dhritarashtra, again said, +'Although this one often boasteth saying,--"I shall slay the +Pandavas,"--yet he is not equal to even a sixteenth part of the high-souled +Pandavas. Know that the great calamity that is about to overtake thy sons +of wicked souls, is the act of this wretched son of a Suta! Relying upon +him, thy foolish son Suyodhana hath insulted those heroes of celestial +descent, those chastisers of all foes. What, however, is that difficult +feat achieved by this wretch before that is equal to any of those +achieved of old by every one of the Pandavas? Beholding in the city of +Virata his beloved brother slain by Dhananjaya who displayed such +prowess, what did this one then do? When Dhananjaya, rushing against all +the assembled Kurus, crushed them and took away their robes, was this one +not there then? When thy son was being led away as a captive by the +Gandharvas on the occasion of the tale of the cattle, where was this son +of a Suta then who now belloweth like a bull? Even there, it was Bhima, +and the illustrious Partha, and the twins, that encountered the +Gandharvas and vanquished them. Ever beautiful, and always unmindful of +both virtue and profit, these, O bull of the Bharata race, are the many +false things, blessed be thou, that this one uttereth.' + +"Having heard these words of Bhishma, the high-souled son of Bharadwaja, +having paid due homage unto Dhritarashtra and the assembled kings, spoke +unto him these words, 'Do that, O king, which the best of the Bharatas, +Bhishma, hath said. It behoveth thee not to act according to the words of +those that are covetous of wealth. Peace with the Pandavas, before the +war breaks out, seems to be the best. Everything said by Arjuna and +repeated here by Sanjaya, will, I know, be accomplished by that son of +Pandu, for there is no bowman equal unto him in the three worlds!' Without +regarding, however, these words spoken by both Drona and Bhishma, the +king again asked Sanjaya about the Pandavas. From that moment, when the +king returned not a proper answer to Bhishma and Drona, the Kauravas gave +up all hopes of life." + + + +SECTION L + +"Dhritarashtra said, 'What did that Pandava king, the son of Dharma, say, +O Sanjaya, after hearing that a large force hath been assembled here for +gladdening us? How also is Yudhishthira acting, in view of the coming +strife, O Suta, who amongst his brothers and sons are looking up to his +face, desirous of receiving his orders? Provoked as he is by the +deceptions of my wicked sons, who, again, are dissuading that king of +virtuous behaviour and conversant with virtue, saying,--"Have peace"?' + +"Sanjaya said, 'All the Panchalas, along with the other sons of Pandu, +are looking up to Yudhishthira's face, blessed be thou, and he too is +restraining them all. Multitudes of cars belonging to the Pandavas and +the Panchalas are coming in separate bodies for gladdening Yudhishthira, +the son of Kunti, ready to march to the field of battle. As the sky +brightens up at the advent of the rising sun, so the Panchalas are +rejoicing at their union with Kunti's son of blazing splendour, risen +like a flood of light. The Panchalas, the Kekayas, and the Matsyas, along +with the very herdsmen that attend on their kine and sheep, are rejoicing +and gladdening Yudhishthira, the son of Pandu. Brahmana and Kshatriya +girls and the very daughters of the Vaisyas, in large number, are coming +in playful mood for beholding Partha accounted in coat of mail.' + +"Dhritarashtra said, 'Tell us, O Sanjaya, of the forces of +Dhrishtadyumna, as also of the Somakas, and of all others, with which the +Pandavas intend to fight with us.'" + +Vaisampayana continued, "Thus interrogated, in the midst of the Kurus +and in their very hall, the son of Gavalgana became thoughtful for a +moment and seemed to draw repeatedly deep and long sights; and suddenly +he fell down in a swoon without any apparent reason. Then in that +assembly of kings, Vidura said loudly, 'Sanjaya, O great king, hath +fallen down on the ground senseless, and cannot utter a word, bereft of +sense and his intellect clouded.' + +"Dhritarashtra said, 'Without doubt, Sanjaya, having seen those mighty +car-warriors, the sons of Kunti, hath his mind filled with great anxiety +in consequence of those tigers among men.'" + +Vaisampayana continued, "Having recovered consciousness, and being +comforted, Sanjaya addressed king Dhritarashtra in the midst of that +concourse of Kurus in that hall, saying, 'Indeed, O king of kings, I saw +those great warriors, the sons of Kunti, thinned in body, in consequence +of the restraint in which they had lived in the place of the king of the +Matsyas. Hear, O King, with whom the Pandavas will contend against you. +With that hero Dhrishtadyumna as their ally, they will fight against you. +With that personage of virtuous soul, who never forsaketh truth through +anger or fear, temptation, or for the sake of wealth, of disputation; and +who is, O King, a very authority in matters of religion, himself being +the best of those that practise virtue;--with him, who hath never made an +enemy, the sons of Pandu will fight against you. He unto whom no one on +earth is equal in might of arms, and who, wielding his bow had brought +all kings under subjection, and who, vanquishing of old all the people of +Kasi and Anga and Magadha, as also the Kalingas;--with that Bhimasena +will the sons of Pandu fight against you. Indeed, he through whose might +the four sons of Pandu quickly could alight on the earth, having issued +forth from the (burning) house of lac that son of Kunti, Vrikodara, who +became the means of their rescue from the cannibal Hidimva; that son of +Kunti, Vrikodara, who became their refuge when the daughter of Yajnasena +was being carried away by Jayadratha; indeed, with that Bhima who +rescued the assembled Pandavas from the conflagration at Varanavata; even +with him (as their ally) will they fight against you. He, who for the +gratification of Krishna slew the Krodhavasas, having penetrated the +rugged and terrible mountains of Gandhamadana, he to whose arms hath been +imparted the might of ten thousand elephants; with that Bhimasena (as +their ally) the Pandavas will fight against you. That hero, who, for the +gratification of Agni, with Krishna only for his second, bravely +vanquished of yore Purandara in fight; he who gratified by combat that +God of gods, the trident-bearing lord of Uma--Mahadeva himself having the +mountains for his abode; that foremost of warriors who subjugated all the +kings of the earth--with that Vijaya (as their ally) the Pandavas will +encounter you in battle. That wonderful warrior Nakula, who vanquished +the whole of the western world teeming with Mlecchas, is present in the +Pandava camp. With that handsome hero, that unrivalled bowman, that son +of Madri, O Kauravya, the Pandavas will fight against you. He who +vanquished in battle the warriors of Kasi, Anga, and Kalinga,--with that +Sahadeva will the Pandavas encounter you in battle. He, who in energy +hath for his equals only four men on earth, viz., Aswatthaman and +Dhrishtaketu and Rukmi and Pradyumna,--with that Sahadeva, youngest in +years, that hero among men, that gladdener of Madri's heart, with him, O +King, will you have a destructive battle. She, who, while living of yore +as the daughter of the king of Kasi, had practised the austerest +penances; she, who, O bull of the Bharata race, desiring even in a +subsequent life to compass the destruction of Bhishma, took her birth as +the daughter of Panchala, and accidentally became afterwards a male; who, +O tiger among men, is conversant with the merits and demerits of both +sexes; that invincible prince of the Panchala who encountered the +Kalingas in battle, with that Sikhandin skilled in every weapon, will the +Pandavas fight against you. She whom a Yaksha for Bhishma's destruction +metamorphosed into a male, with that formidable bowman will the Pandavas +fight against you. With those mighty bowmen, brothers all, those five +Kekaya princes, with those heroes clad in mail will the Pandavas fight +against you. With that warrior of long arms, endued with great activity +in the use of weapons, possessed of intelligence and prowess incapable of +being baffled, with that Yuyudhana, the lion of the Vrishni race, will +you have to fight. He, who had been the refuge of the high-souled +Pandavas for a time, with that Virata, will ye have an encounter in +battle. The lord of Kasi, that mighty car-warrior who ruleth in Varanasi +hath become an ally of theirs; with him the Pandavas will fight against +you. The high-souled sons of Draupadi, tender in years but invincible in +battle, and unapproachable like snakes of virulent poison, with them, +will the Pandavas fight against you. He, that in energy is like unto +Krishna and in self-restraint unto Yudhishthira, with that Abhimanyu, +will the Pandavas fight against you. That war-like son of Sisupala, +Dhrishtaketu of great fame, who in energy is beyond comparison and who +when angry is incapable of being withstood in battle, with that king of +the Chedis who has joined the Pandavas at the head of an Akshauhini of +his own, will the sons of Pandu fight against you. He that is the refuge +of the Pandavas, even as Vasava is of the celestials, with that Vasudeva, +the Pandavas will fight against you. He also, O bull of Bharata race, +Sarabha the brother of the king of the Chedis, who again is united with +Karakarsa, with both these, the Pandavas will fight against you. +Sahadeva, the son of Jarasandha, and Jayatsena, both unrivalled heroes in +battle, are resolved upon fighting for the Pandavas. And Drupada too, +possessed of great might, and followed by a large force, and reckless of +his life, is resolved to fight for the Pandavas. Relying upon these and +other kings by hundreds, of both the eastern and northern countries, king +Yudhishthira the just, is prepared for battle.'" + + + +SECTION LI + +"Dhritarashtra said, 'All these named by thee are, indeed, endued with +great courage, but all of them together are equal to Bhima singly. My +fear, O child, from the wrathful Bhima is, indeed, very great, like that +of fat deer from an enraged tiger. I pass all my nights in sleeplessness, +breathing deep and hot sighs afraid of Vrikodara, O child, like an animal +of any other species afraid of the lion. Of mighty arms, and in energy +equal unto Sakra himself, I see not in this whole army even one that can +withstand him in battle. Exceedingly wrathful and determined in +animosity, that son of Kunti and Pandu smileth not even in jest, is mad +with rage, casteth his glances obliquely, and speaketh in a voice of +thunder. Of great impetuosity and great courage, of long arms and great +might, he will not, in battle, leave even one of my foolish sons alive. +Indeed, Vrikodara, that bull among the Kurus, whirling his mace in +battle, will, like a second Yama mace in hand slay all my sons who are +afflicted by a heavy calamity. Even now I see that terrible mace of his, +with eight sides made of steel, and adorned with gold, uplifted like a +Brahmana's curse. As a lion of mighty strength among a flock of deer, +Bhima will range among my troops. He only (amongst his brothers) always +displayed his strength cruelly towards my sons. Eating voraciously, and +endued with great impetuosity, from his very childhood he hath been +behaving inimically towards my children. My heart trembleth (to remember) +that even in their childhood, Duryodhana and other sons of mine, while +fighting with him (sportively) were always ground down by the +elephant-like Bhima. Alas, my sons have always been oppressed by his +might, and it is that Bhima of terrible prowess that hath been the cause +of this rupture. Even now I behold Bhima, mad with rage, fighting in the +very van, and devouring the whole of my host consisting of men, +elephants, and steeds. Equal unto Drona and Arjuna in weapons, his speed +equal unto the velocity of the wind, and in wrath like unto Maheswara +himself, who is there, O Sanjaya, that would slay that wrathful and +terrible hero in battle? I think it to be a great gain that my sons were +not even then slain by that slayer of enemies who is endued with such +energy. How can a human being withstand the impetuosity of that warrior +in battle who slew Yakshas and Rakshasas of terrible might before? O +Sanjaya, even in his childhood he was never completely under my control. +Injured by my wicked sons, how can that son of Pandu come under my +control now? Cruel and extremely wrathful, he would break but not bend. +Of oblique glances and contracted eye-brows, how can he be induced to +remain quiet? Endued with heroism, of incomparable might and fair +complexion, tall like a palmyra tree, and in height taller than Arjuna by +the span of the thumb, the second son of Pandu surpasseth the very steeds +in swiftness, and elephants in strength, speaketh in indistinct accents, +and possesseth eyes having the hue of honey. As regards form and might, +even such was he in his very boyhood, as I truly heard long before from +the lips of Vyasa! Terrible and possessed of cruel might, when angry he +will destroy in battle with his iron mace cars and elephants and men and +horses. By acting against his wishes, that foremost of smiters who is +ever wrathful and furious, hath before been, O child, insulted by me. +Alas, how will my sons bear that mace of his which is straight, made of +steel, thick, of beautiful sides, adorned with gold, capable of slaying a +hundred, and producing a terrible sound when hurled at the foe? Alas, O +child, my foolish sons are desirous of crossing that inaccessible ocean +constituted by Bhima, which is really shoreless, without a raft on it, +immeasurable in depth, and full of currents impetuous as the course of +arrows. Fools in reality though boasting of their wisdom, alas, my +children do not listen to me even though I cry out. Beholding only the +honey they do not see the terrible fall that is before them. They that +will rush to battle with Death himself in that human shape, are certainly +doomed to destruction by the Supreme Ordainer, like animals within the +lion's view. Full four cubits in length, endued with six sides and great +might, and having also a deadly touch, when he will hurl his mace from +the sling, how shall my sons, O child, bear its impetus? Whirling his +mace and breaking therewith the heads of (hostile) elephants, licking +with his tongue the corners of his mouth and drawing long breaths, when +he will rush with loud roars against mighty elephants, returning the +yells of those infuriated beasts that might rush against him, and when +entering the close array of cars he will slay, after taking proper aim, +the chief warriors before him, what mortal of my party will escape from +him looking like a blazing flame? Crushing my forces and cutting a +passage through them, that mighty armed hero, dancing with mace in hand, +will exhibit the scene, witnessed during the universal Dissolution at the +end of a Yuga. Like an infuriated elephant crushing trees adorned with +flowers, Vrikodara, in battle will furiously penetrate the ranks of my +sons. Depriving my warriors of their cars, drivers, steeds, and +flag-staff, and afflicting all warriors fighting from cars and the backs +of elephants, that tiger among men will, O Sanjaya, like the impetuous +current of Ganga throwing down diverse trees standing on its banks, crush +in battle the troops of my sons. Without doubt, O Sanjaya, afflicted by +the fear of Bhimasena, my sons and their dependents and all the allied +kings will fly in different directions. It was this Bhima who, having +entered of old, with Vasudeva's aid, the innermost apartments of +Jarasandha, overthrew that king endued with great energy; that lord of +Magadha, the mighty Jarasandha, having fully brought under his subjection +the goddess Earth, oppressed her by his energy. That the Kauravas in +consequence of Bhishma's prowess, and the Andhakas and the Vrishnis in +consequence of their policy, could not be subjugated by him was due only +to their good fortune. What could be more wonderful than that the heroic +son of Pandu, of mighty arms and without any weapons, having approached +that king, slew him in a trice? Like a venomous snake, whose poison hath +accumulated for years, Bhima will, O Sanjaya, vomit in battle the poison +of his wrath upon my sons! Like the foremost of the celestials, the great +Indra, smiting the Danavas with his thunderbolt, Bhimasena will, mace in +hand, slay all my sons! Incapable of being withstood or resisted, of +fierce impetus and powers, and with eyes of a coppery hue, I behold even +now that Vrikodara falling upon my sons. Without mace or bow, without car +or coat of mail, fighting with his bare arms only, what man is there that +can stand before him? Bhishma, that regenerate Drona, and Kripa the son +of Saradwat,--these are as much acquainted as I myself with the energy of +the intelligent Bhima. Acquainted with the practice of those that are +noble, and desirous of death in battle, these bulls among men will take +their stand in the van of our army. Destiny is everywhere powerful, +especially in the case of a male person, for beholding the victory of the +Pandavas in battle, I do not yet restrain my sons. These mighty bowmen of +mine, desirous of treading in that ancient track leading up to heaven, +will lay down their lives in battle, taking care, however, of earthly +fame. O child, my sons are the same to these mighty bowmen as the +Pandavas are to them, for all of them are grandsons of Bhishma and +disciples of Drona and Kripa. O Sanjaya, the little acceptable services +that we have been able to do unto these three venerable ones, will +certainly be repaid by them owing to their own noble dispositions. It is +said that death in battle of a Kshatriya, who hath taken up arms and +desireth to observe Kshatriya practices is, indeed, both good and +meritorious. I weep, however, for all those that will fight against the +Pandavas. That very danger hath now come which was foreseen by Vidura at +the outset. It seems, O Sanjaya, that wisdom is incapable of dispelling +woe; on the other hand, it is overwhelming woe that dispelleth wisdom. +When the very sages, that are emancipated from all worldly concerns and +that behold, standing aloof, all the affairs of the universe, are +affected by prosperity and adversity, what wonder is there that I should +grieve, I who have my affections fixed on a thousand things such as sons, +kingdom, wives, grandsons, and relatives? What good can possibly be in +store for me on the accession of such a frightful danger? Reflecting on +every circumstance, I see the certain destruction of the Kurus. That +match at dice seems to be the cause of this great danger of the Kurus. +Alas, this sin was committed from temptation by foolish Duryodhana, +desirous of wealth; I believe all this to be the untoward effect of +ever-fleeting Time that bringeth on everything. Tied to the wheel of +Time, like its periphery, I am not capable of flying away from it. Tell +me, O Sanjaya, where shall I go? What shall I do, and, how shall I do it? +These foolish Kauravas will all be destroyed, their Time having come. +Helplessly I shall have to hear the wailing of women when my hundred sons +will all be slain. Oh, how may death come upon me? As a blazing fire in +the summer season, when urged by the wind, consumeth dry grass, so will +Bhima, mace in hand, and united with Arjuna, slay all on my side!'" + + + +SECTION LII + +"Dhritarashtra said, 'He whom we have never heard to speak a falsehood, +he who hath Dhananjaya to fight for him, may have the sovereignty of even +the three worlds. Reflecting from day to day I do not find the warrior +who may, on his car, advance in battle against the wielder of Gandiva. +When that wielder of Gandiva will shoot winged arrows and Nalikas and +shafts capable of piercing the breast of warriors, there is no rival of +his in battle. If those bulls among men, those heroes,--Drona and +Karna,--those foremost of mighty men, versed in weapons and invincible in +battle, withstand him, the result may be very doubtful, but I am sure +that the victory will not be mine. Karna is both compassionate and +heedless, and the preceptor is aged and hath affection for his pupil. +Partha, however, is able and mighty, of firm grasp (of the bow). Terrible +will be the encounter between them, without resulting in any one's +defeat. Conversant with weapons and endued with heroism, all of them have +earned great fame. They may relinquish the very sovereignty of the gods, +but not the chance of winning victory. There would be peace, without +doubt, upon the fall of either of these two (Drona and Karna) or of +Falguna. There is none, however, who can either slay or vanquish Arjuna. +Alas, how may his wrath that hath been excited against my foolish sons be +pacified. Others there are acquainted with the use of weapons, that +conquer or are conquered; but it is heard that Falguna always conquereth. +Three and thirty years have passed away since the time, when Arjuna, +having invited Agni, gratified him at Khandava, vanquishing all the +celestials. We have never heard of his defeat anywhere, O child. Like the +case of Indra, victory is always Arjuna's, who hath for his charioteer in +battle Hrishikesa, endued with the same character and position. We hear +that the two Krishnas on the same car and the stringed Gandiva,--these +three forces,--have been united together. As regards ourselves, we have +not a bow of that kind, or a warrior like Arjuna, or a charioteer like +Krishna. The foolish followers of Duryodhana are not aware of this. O +Sanjaya, the blazing thunderbolt falling on the head leaveth something +undestroyed, but the arrows, O child, shot by Kiritin leave nothing +undestroyed. Even now I behold Dhananjaya shooting his arrows and +committing havoc around, picking off heads from bodies with his arrowy +showers! Even now I behold the arrowy conflagration, blazing all around, +issuing from the Gandiva, consuming in battle the ranks of my sons. Even +now it seemeth to me that, struck with panic at the rattle of +Savyasachin's car, my vast army consisting of diverse forces is running +away in all directions. As a tremendous conflagration, wandering in all +directions, of swelling flames and urged by the wind, consumeth dry +leaves and grass, so will the great fame of Arjuna's weapons consume all +my troops. Kiritin, appearing as a foe in battle, will vomit innumerable +arrows and become irresistible like all destroying Death urged forward by +the Supreme Ordainer. When I shall constantly hear of evil omens of +diverse kinds happening in the homes of the Kurus, and around them and on +the field of battle, then will destruction, without doubt, overtake the +Bharats.'" + + + +SECTION LIII + +"Dhritarashtra said, 'Endued with great prowess and eager for victory, +even as the sons themselves of Pandu are, so are their followers, who are +all resolved to sacrifice their lives and determined to win victory. Even +thou, O son, hast told me of my mighty enemies, viz., the kings of the +Panchalas, the Kekayas, the Matsyas, and the Magadhas. He, again, who at +his will can bring under his subjection all the three worlds with Indra +at their head, even that Creator of the universe, the mighty Krishna is +bent on giving victory upon the Pandavas. As regards Satyaki, he acquired +in no time the whole science of arms from Arjuna. That scion of Sini's +race will stand on the battle-field, shooting his shafts like husbandmen +sowing seeds. The prince of Panchala, Dhrishtadyumna, that mighty +car-warrior of merciless deeds, acquainted with all superior weapons, +will fight with my host. Great is my fear, O child from the wrath of +Yudhishthira, from the prowess of Arjuna, and from the Twins and +Bhimasena. When those lords of men will, in the midst of my army, spread +their superhuman net of arrows, I fear my troops will not come out of it. +It is for this, O Sanjaya, that I weep. That son of Pandu, Yudhishthira, +is handsome, endued with great energy, highly blessed, possessed of +Brahma force, intelligent, of great wisdom, and virtuous soul. Having +allies and counsellors, united with persons ready for battle, and +possessing brothers and father-in-law who are all heroes and mighty +car-warriors, that tiger among men, the son of Pandu, is also endued with +patience, capable of keeping his counsels, compassionate, modest, of +powers incapable of being baffled, possessed of great learning, with soul +under proper control, ever waiting upon the aged, and subdued senses; +possessed thus of every accomplishment, he is like unto a blazing fire. +What fool, doomed to destruction and deprived of sense, will jump, +moth-like, into that blazing and irresistible Pandava fire! Alas, I have +behaved deceitfully towards him. The king, like unto a fire of long +flames, will destroy all my foolish sons in battle without leaving any +alive. I, therefore, think that it is not proper to fight with them. Ye +Kauravas, be ye of the same mind. Without doubt, the whole race of Kuru +will be destroyed, in case of hostilities being waged. This appears to me +very clearly, and if we act accordingly, my mind may have peace. If war +with them doth not seem beneficial to you, then we will strive to bring +about peace. Yudhishthira will never be indifferent when he sees us +distressed, for he censures me only as the cause of this unjust war.'" + + + +SECTION LIV + +"Sanjaya said, 'It is even so, O great king, as thou, O Bharata, sayest. +On the event of battle, the destruction of the Kshatriyas by means of +Gandiva is certain. This, however, I do not understand, how when thou art +always wise and especially acquainted with the prowess of Savyasachin, +thou followest yet the counsels of thy sons. Having O bull of the Bharata +race, injured the sons of Pritha from the very beginning, having in fact, +committed sins repeatedly, this is not, O great king, the time (to +grieve). He that occupies the position of a father and a friend, if he is +always watchful and of good heart, should seek the welfare (of his +children); but he that injures, cannot be called a father. Hearing of the +defeat of the Pandavas at dice, thou hadst, O king, laughed like a child, +saying, "This is won, this is acquired!" When the harshest speeches were +addressed to the sons of Pritha, thou didst not then interfere, pleased +at the prospect of thy sons winning the whole kingdom. Thou couldst not +however, then see before the inevitable fall. The country of the Kurus, +including the region called Jangala is, O king, thy paternal kingdom. +Thou hast, however, obtained the whole earth by those heroes. Won by the +strength of their arms, the sons of Pritha made over to thee this extensive +empire. Thou thinkest, however, O best of kings, that all this was +acquired by thee. When thy sons, seized by the king of the Gandharvas, +were about to sink in a shoreless sea without a raft to save them, it was +Partha, O king, that brought them back. Thou hadst, like a child, +repeatedly laughed, O monarch, at the Pandavas when they were defeated at +dice and were going into exile. When Arjuna poureth a shower of keen +arrows, the very oceans dry up, let alone beings of flesh and blood. +Falguna is the foremost of all shooters; Gandiva is the foremost of all +bows; Kesava is the foremost of all beings; the Sudarsana is the foremost +of all weapons; and of cars, that furnished with the banner bearing the +blazing Ape on it is the foremost. That car of his, bearing all these and +drawn by white steeds, will, O king, consume us all in battle like the +upraised wheel of Time. O bull of the Bharata race, his is even now the +whole earth and he is the foremost of all kings, who hath Bhima and +Arjuna to fight for him. Beholding the host sinking in despair when +smitten by Bhima, the Kauravas headed by Duryodhana will all meet +destruction. Struck with the fear of Bhima and Arjuna, the sons, O king, +and the kings following them, will not, O lord, be able to win victory. +The Matsyas, the Panchalas, the Salwas and the Surasenas, all decline to +pay thee homage now and all disregard thee. Acquainted with the energy of +that wise king, all of them, however, have joined that son of Pritha, and +for their devotion to him they are always opposed to thy sons. He that, +by his evil deeds, afflicted the sons of Pandu, who are all wedded to +virtue and undeserving of destruction, he that hateth them even +now,--that sinful man, O monarch, who is none else than thy son,--should, +with all his adherents, be checked by all means. It behoveth thee not to +bewail in this strain. Even this was said by myself as well as by the +wise Vidura at the time of the gambling match at dice. These thy +lamentations in connection with the Pandavas, as if thou wert a helpless +person, are, O king, all useless.'" + + + +SECTION LV + +"Duryodhana said, 'Fear not, O king. Nor shouldest thou grieve for us. O +monarch, O lord, we are quite able to vanquish the foe in battle. When +the Parthas had been exiled to the woods, there came unto them the slayer +of Madhu with a vast army in battle array and capable of crushing hostile +kingdoms; and there also came unto them the Kekayas, and Dhrishtaketu, +and Dhrishtadyumna of Pritha's race and numerous other kings in their +train; and all those great car-warriors were assembled in a place not far +from Indraprastha; and having assembled together they censured thee and +all the Kurus. And O Bharata, all those warriors with Krishna at their +head paid their homage unto Yudhishthira clad in deerskin and seated in +their midst. And all those kings then suggested to Yudhishthira that he +should take back the kingdom. And all of them desired to slay thee with +all thy followers. And hearing of all this, O bull of the Bharata race, I +addressed Bhishma and Drona and Kripa, struck with fear, O king, at the +prospect of the ruin that threatened our kindred. And I said unto them, +"I think the Pandavas will not abide by the agreement made by them; +Vasudeva desireth our utter extinction. I think also that with the +exception of Vidura all of you will be slain, although the chief of the +Kurus, Dhritarashtra, conversant with morality, will not be included in +the slaughter. O sire, effecting our complete destruction, Janardana +wisheth to bestow upon Yudhishthira the entire kingdom of the Kurus. What +should be done? Shall we surrender, or fly, or shall we fight the foe +giving up every hope of life? If, indeed, we stand up against them, our +defeat is certain, for all the kings of the earth are under +Yudhishthira's command. The people of the realm are all annoyed with us, +and all our friends also are angry with us. All the kings of the earth +are speaking ill of us, and especially all our friends and relatives. +There can be no fault in our surrender, for from time immemorial, the +weaker party is known to conclude peace. I grieve, however, for that lord +of men, my blind father, who may, on my account, be overtaken by woe and +misery that is endless. [It is known to thee, O king, even before this, +that thy other sons were all opposed to the foe for pleasing me only]. +Those mighty car-warriors, the sons of Pandu, will, indeed, avenge their +wrongs by destroying the whole race of king Dhritarashtra with all his +counsellors."--(It was thus that I addressed them, and) seeing me +afflicted by great anxiety and my senses tortured, Drona and Bhishma and +Kripa and Drona's son then addressed me, saying, "Fear not, O represser +of foes, for if the foe wage hostilities with us, they will not be able +to vanquish us when we take the field. Every one of us is singly capable +of vanquishing all the kings of the earth. Let them come. With keen-edged +arrows we will curb their pride. Inflamed with anger upon the death of +his father, this Bhishma (amongst us) in days of old had conquered all +the kings of the earth, on a single car. O Bharata, his wrath excited, +that best of the Kurus smote numberless ones amongst them, whereupon from +fear, they are surrendered to this Devavrata seeking his protection. That +Bhishma, united with us, is still capable of vanquishing the foe in +battle. Let thy fears, therefore, O bull of the Bharata race, be all +dispelled."' + +"Duryodhana continued, 'Even this was the resolve then formed by these +heroes of immeasurable energy. The whole earth was formerly under the +foe's command. Now, however, they are incapable of vanquishing us in +battle, for our enemies, the sons of Pandu, are now without allies and +destitute of energy. O bull of the Bharata race, the sovereignty of the +earth now resteth in me, and the kings also, assembled by me, are of the +same mind with me in weal or woe. Know thou, O best of the Kuru race, +that all these kings, O slayer of foes, can, for my sake, enter into the +fire or the sea. They are all laughing at thee, beholding thee filled +with grief and including in these lamentations like one out of his wits, +and affrighted at the praises of the foe. Every one amongst these kings +is able to withstand the Pandavas. Indeed, sire, every one regardeth +himself; let thy fears, therefore, be dispelled. Even Vasava himself is +not capable of vanquishing my vast host. The Self-create Brahma himself, +if desirous of slaying it, cannot annihilate it. Having given up all +hopes of a city, Yudhishthira craveth only five villages, affrighted, O +lord, at the army I have assembled and at my power. The belief thou +entertainest in the prowess of Vrikodara, the son of Kunti, is unfounded. +O Bharata, thou knowest not the extent of my prowess. There is none on +earth equal to me in an encounter with the mace. None have ever surpassed +me in such an encounter, nor will any surpass me. With devoted +application and undergoing many privations, I have lived in my +preceptor's abode. I have completed my knowledge and exercises there. It +is for this that I have no fear either of Bhima or of others. When I +humbly waited upon Sankarshana (my preceptor), blessed be thou, it was +his firm conviction that Duryodhana hath no equal in the mace. In battle +I am Sankarshana's equal, and in might there is none superior to me on +earth. Bhima will never be able to bear the blow of my mace in battle. A +single blow, O king, that I may wrathfully deal unto Bhima will +certainly, O hero, carry him without delay to the abode of Yama. O king, +I wish to see Vrikodara mace in hand. This hath been my long-cherished +desire. Struck in battle with my mace, Vrikodara, the son of Pritha, will +fall dead on the ground, his limbs shattered. Smitten with a blow of my +mace, the mountains of Himavat may split into a hundred thousands +fragments. Vrikodara himself knoweth this truth, as also Vasudeva and +Arjuna, that there is no one equal to Duryodhana in the use of mace. Let +thy fears, therefore, caused by Vrikodara be dispelled, for I will +certainly slay him in fierce conflict. Do not, O king, give way to +melancholy. And after I have slain him, numerous car-warriors of equal or +superior energy, will, O bull among the Bharatas, speedily throw Arjuna +down. Bhishma, Drona, Kripa and Drona's son, Karna and Bhurisravas, +Salya, the king of Pragjyotish, and Jayadratha, the king of the +Sindhus,--every one of these, O Bharata, is singly capable of slaying the +Pandavas. When united together, they will, within a moment, send Arjuna +to the abode of Yama. There, indeed, is no reason why the united army of +all the kings will be incapable of vanquishing Dhananjaya singly. A +hundred times shrouded by immeasurable arrows shot by Bhishma and Drona +and Drona's son and Kripa, and deprived of strength, Partha will have to +go unto Yama's abode. Our grandsire born of Ganga is, O Bharata, superior +to Santanu himself. Like unto a regenerate saint, and incapable of being +withstood by the very celestials, he took his birth amongst men. There is +no slayer of Bhishma, O king, on earth, for his father, being gratified, +gave him the boon,--"Thou shalt not die except when it is thy own wish." +And Drona took his birth in a water-pot from the regenerate saint +Bharadwaja. And from Drona hath taken birth his son, having a knowledge +of the highest weapons. And this the foremost of preceptors, Kripa also, +hath taken his birth from the great Rishi Gautama. Born in a clump of +heath this illustrious one, I think, is incapable of being slain. Then +again, O king, the father, mother and maternal uncle of +Aswatthaman,--these three,--are not born of woman's womb. I have that +hero also on my side. All these mighty car-warriors, O king, are like +unto celestials, and can, O bull of the Bharata race, inflict pain on +Sakra himself in battle. Arjuna is incapable of even looking at any one +of these singly. When united together, these tigers among men will +certainly slay Dhananjaya. Karna also, I suppose, is equal unto Bhishma +and Drona and Kripa. O Bharata, Rama himself had told him,--"Thou art +equal unto me." Karna had two ear-rings born with him, of great brilliance +and beauty; for Sachi's gratification Indra begged them of that repressor +of foes, in exchange, O king, of an infallible and terrible shaft. How +would Dhananjaya, therefore, escape with life from Karna who is protected +by that arrow? My success, therefore, O king, is as certain as a fruit +held fast in my own grasp. The utter defeat also of my foes is already +bruited about on earth. This Bhishma, O Bharata, killeth every day ten +thousand soldiers. Equal unto him are these bowmen, Drona, Drona's son +and Kripa. Then, O repressor of foes, the ranks of the Samsaptaka +warriors have made this resolution,--"Either we will slay Arjuna or that +Ape-bannered warrior will slay us." There are other kings also, who firm +in their resolve of slaying Savyasachin, regard him as unequal to +themselves. Why dost thou then apprehend danger from the Pandavas? When +Bhimasena will be slain, O Bharata, who else (amongst them) will fight? +Tell me this, O repressor of foes, if thou knowest any amongst the foes. +The five brothers, with Dhrishtadyumna and Satyaki,--these seven warriors +of the enemy, O king, are regarded as their chief strength. Those, +however, amongst us, that are our chief warriors, are Bhishma, Drona, +Kripa, Drona's son, Karna, Somadatta, Vahlika, and Salya, the king of +Pragjyotisha, the two kings (Vindha and Anuvinda) of Avanti, and +Jayadratha; and then, O king, thy sons Dussasana, Durmukha, Dussaha, +Srutayu; Chitrasena, Purumitra, Vivinsati, Sala, Bhurisravas, and +Vikarna. O king, I have assembled one and ten Akshauhinis. The army of +the enemy is less than mine, amounting only to seven Akshauhinis. How +then can I be defeated? Vrihaspati hath said that an army which is less +by a third ought to be encountered. My army, O king, exceedeth that of +the foe by a third. Besides, O Bharata, I know that the enemy hath many +defects, while mine, O lord, are endued with many good virtues. Knowing +all this, O Bharata, as also the superiority of my force and the +inferiority of the Pandavas, it behoveth thee not to lose thy senses.' + +"Having said this, O Bharata, that conqueror of hostile chiefs, +Duryodhana, asked Sanjaya again, anxious to known more about the doings +of the Pandavas." + + + +SECTION LVI + +"Duryodhana said, 'Having obtained, O Sanjaya, an army numbering seven +Akshauhinis, what is Yudhishthira, the son of Kunti, with the other kings +in his company, doing in view of the war?' + +"Sanjaya said, 'Yudhishthira, O king, is very cheerful in view of the +battle. And so also are Bhimasena and Arjuna. The twins also are +perfectly fearless. Desirous of making an experiment of the mantras +(obtained by him), Vibhatsu, the son of Kunti, yoked his celestial car +illuminating all the directions. Accoutred in mail, he looked like a mass +of clouds charged with lightning. After reflecting for a while, he +cheerfully addressed me, saying,--"Behold, O Sanjaya, these preliminary +signs. We will certainly conquer." Indeed, what Vibhatsu said unto me +appeared to me to be true.' + +"Duryodhana said, 'Thou rejoicest to applaud those sons of Pritha +defeated at dice. Tell us now what sort of steeds are yoked unto Arjuna's +car and what sort of banners are set up on it?' + +"Sanjaya said, 'O great king, the celestial artificer called Tashtri or +Bhaumana, aided by Sakra and Dhatri, created forms of diverse kinds and +great beauty for Arjuna's car. And displaying divine illusion they placed +on his flagstaff those celestial forms, large and small, of great value. +And at Bhimasena's request, Hanumat, the son of the Wind-god, will also +place his own image on it. And Bhaumana has, in its creation, had +recourse to such illusion that that banner covers, both perpendicularly +and laterally, an area of one yojana, and even if trees stand in its way, +its course cannot be impeded. Indeed, even as Sakra's bow of diverse +colours is exhibited in the firmament, and nobody knows of what it is +made, so hath that banner been contrived by Bhaumana, for its form is +varied and ever varying. And as a column of smoke mixed with fire riseth +up, covering the sky and displaying many bright hues and elegant shapes, +so doth that banner contrived by Bhaumana rear its head. Indeed, it hath +no weight, nor is it capable of being obstructed. And unto that car are a +century of excellent celestial steeds of white hue and endued with the +speed of the mind, all presented by Chitrasena (the king of the +Gandharvas). And neither on earth, O king, nor in the sky, nor in heaven, +their course can be impeded. And formerly a boon hath been granted to the +effect that their number would always remain full how often so ever they +might be slain. And unto Yudhishthira's car are yoked large steeds of +equal energy and white in colour like ivory. And unto Bhimasena's car are +yoked coursers endued with the speed of the wind and the splendour of the +seven Rishis. And steeds of sable bodies and backs variegated like the +wings of the Tittri bird, all presented by his gratified brother Falguna, +and superior to those of the heroic Falguna himself, cheerfully carry +Sahadeva. And Nakula of Ajamida's race, the son of Madri, is borne, like +Indra the slayer of Vritra, by excellent steeds, presented by the great +Indra himself, all mighty as the wind and endued with great speed. And +excellent steeds of large size, equal unto those of the Pandavas +themselves in years and strength, endued with great swiftness and of +handsome make, and all presented by the celestials, carry those youthful +princes, the sons of Subhadra and Draupadi.'" + + + +SECTION LVII + +"Dhritarashtra said, 'Whom hast thou, O Sanjaya, seen to have, from +affection, arrived there, and who will, on behalf of the Pandavas, fight +my son's forces?' + +"Sanjaya said, 'I have seen Krishna, the foremost of the Andhakas and the +Vrishnis, arrived there, and Chekitana, as also Satyaki, otherwise called +Yuyudhana. And those two mighty car-warriors, proud of their strength and +famed over all the world, have joined the Pandavas, each with a separate +Akshauhini of troops. And Drupada, the king of the Panchalas, surrounded +by his ten heroic sons--Satyajit and others--headed by Dhrishtadyumna, +and well-protected by Sikhandin, and having furnished his soldiers with +every necessary thing, hath come there with a full Akshauhini, desirous +of honouring Yudhishthira. And that lord of earth, Virata, with his two +sons Sankha and Uttara, as also with those heroes Suryadatta and +others--headed by Madiraksha and surrounded by one Akshauhini of troops, +hath thus accompanied by brothers and sons, joined the son of Pritha. And +the son of Jarasandha, the king of Magadha, and Dhrishtaketu, the king of +the Chedis, have separately come there, each accompanied by an Akshauhini +of troops. And the five brothers of Kekaya, all having purple flags, have +joined the Pandavas, surrounded by an Akshauhini of troops. Then +numbering to this extent, have I seen assembled there, and these, on +behalf of the Pandavas, will encounter the Dhartarashtra host. That great +car-warrior, Dhrishtadyumna, who is acquainted with human, celestial, +Gandharva and Asura arrays of battle, leadeth that host. O king, Bhishma, +the son of Santanu, has been assigned to Sikhandin as his share; and +Virata with all his Matsya warriors will support Sikhandin. The mighty +king of the Madras hath been assigned to the eldest son of Pandu as his +share, though some are of opinion that those two are not well-matched. +Duryodhana with his sons and his ninety-nine brothers, as also the rulers +of the east and the south, have been assigned to Bhimasena as his share. +Karna, the son of Vikartana, and Jayadratha the king of the Sindhus, have +been assigned to Arjuna as his share. And those heroes also on the earth +who are incapable of being withstood and who are proud of their might, +have been accepted by Arjuna as his share. And those mighty bowmen, the +five royal brothers of Kekaya, will put forth their strength in battle, +accepting the Kekaya warriors (on Dhritarashtra's side) as antagonists. +And in their share are included the Malavas also, and the Salwakas, as +also, the two famous warriors of the Trigarta host who have sworn to +conquer or die. And all the sons of Duryodhana and Dussasana, as also +king Vrihadvala, have been assigned to Subhadra's son as his share. And +those great bowmen, the sons of Draupadi, having cars furnished with +gold-embroidered banners, all headed by Dhrishtadyumna, will, O Bharata, +advance against Drona. And Chekitana on his car desireth to encounter +Somadatta in single combat with him, while Satyaki is anxious to battle +against the Bhoja chief, Kritavarman. And the heroic son of Madri, +Sahadeva, who setteth up terrible roars in battle, hath intended to take +as his share thy brother-in-law, the son of Suvala. And Nakula also, the +son of Madravati, hath intended to take as his share the deceitful Uluka +and the tribes of the Saraswatas. As for all the other kings of the +earth, O Monarch, who will go to battle, the sons of Pandu have, by +naming them, distributed them in their own respective shares. Thus hath +the Pandava host been distributed into divisions. Do thou now, without +delay, with thy sons, act as thou thinkest best.' + +"Dhritarashtra said, 'Alas, all my foolish sons, addicted to deceitful +dice, are already dead when it is the mighty Bhima with whom they desire +to encounter in the field of battle. All the kings of the earth too, +consecrated by Death himself for sacrifice, will rush to the Gandiva, +like so many moths into fire. Methinks my host is already put to flight +by those illustrious warriors formerly injured by me. Who, indeed, shall +follow to battle my warriors, whose ranks will be broken by the sons of +Pandu in the encounter? All of them are mighty car-warriors, possessed of +great bravery, of famous achievements, endued with great prowess, equal +unto the fiery sun in energy, and all victorious in battle. Those that +have Yudhishthira for their leader, the slayer of Madhu for their +protector, the heroic Savyasachin and Vrikodara for their warriors, and +Nakula, and Sahadeva, and Dhrishtadyumna, the son of Prishata, and +Satyaki, and Drupada, and Dhrishtaketu with his son, and Uttamaujas, and +the unconquerable Yudhamanyu of the Panchalas, and Sikhandin, and +Kshatradeva, and Uttara, the son of Virata, and Kasayas, the Chedis, the +Matsyas, the Srinjayas, Vabhru the son of Virata, the Panchalas, and the +Prabhadrakas, for fighting for them, those, indeed, from whom Indra +himself cannot, if they are unwilling, snatch this earth,--those heroes, +cool and steady, in fight, who can split the very mountains--alas, it is +with them that are endued with every virtue and possessed of superhuman +prowess that this wicked son of mine, O Sanjaya, desireth to fight, +disregarding me even though I am crying myself hoarse!' + +"Duryodhana said, 'Both the Pandavas and ourselves are of the same race; +both they and we tread upon the same earth, why dost thou think that +victory will declare itself for only the Pandavas? Bhishma, Drona, Kripa, +the unconquerable Karna, Jayadratha, Somadatta, and Aswatthaman--all +mighty bowmen and endued with great energy,--are incapable of being +vanquished by Indra himself united with the celestials. What sayst thou +then, O father of the Pandavas? All these noble and heroic kings of the +earth, bearing weapons, O father, are quite capable, for my sake, of +withstanding the Pandavas, while the latter are not capable of even +gazing at my troops. I am powerful enough to encounter in battle the +Pandavas with their sons. O Bharata, all those rulers of the earth, who +are anxious for my welfare, will certainly seize all the Pandavas like a +herd of young deer by means of net. I tell thee, in consequence of our +crowds of cars and snares of arrows, the Panchalas and the Pandavas will +all be routed.' + +"Dhritarashtra said, 'O Sanjaya, this my son speaketh like a mad man, for +he is incapable of vanquishing in battle Yudhishthira the just. This +Bhishma truly knoweth the might of the famous, powerful, virtuous, and +high-souled Pandavas and their sons, for he doth not wish a battle with +those illustrious ones. But tell me again O Sanjaya, of their movements. +Tell me, who are inciting those illustrious and mighty bowmen endued with +great activity, like priests enkindling (Homa) fires with libations of +clarified butter?' + +"Sanjaya said, 'O Bharata, Dhrishtadyumna is always urging the Pandavas +to war, saying, "Fight ye, best among the Bharatas. Do not entertain the +least fear. All those rulers of the earth, who, courted by +Dhritarashtra's son, will become in that fierce encounter targets of +showers of weapons,--indeed, I alone will encounter all those angry kings +assembled together with their relatives, like a whale seizing little +fishes from the water. Bhishma and Drona and Kripa and Karna and Drona's +son and Salya and Suyodhana,--them all I withstand, like the bank +resisting the swelling sea." Unto him saying thus, the virtuous king +Yudhishthira said, "The Panchalas and the Pandavas wholly depend upon thy +prowess and steadiness. Rescue us safely from the war. I know, O +mighty-armed one, that thou art firm in the duties of the Kshatriya +order. Thou art, indeed, quite competent to smite alone the Kauravas. +When the latter, eager for fight, will stand before us, what thou, O +repressor of foes, wilt arrange, will certainly be for our good. Even +this is the opinion of those acquainted with the scriptures, that the +hero, who, displaying his prowess, relieth on those that after the rout run +away from the battle-field, seeking for protection, is to be bought with +a thousand. Thou, O bull among men, art brave, mighty, and powerful. +Without doubt, thou art that deliverer of those that are over-powered +with fear on the field of battle." And when the righteous Yudhishthira +the son of Kunti said this, Dhrishtadyumna fearlessly addressed me in +these words, "Go thou, O Suta, without delay, and say unto all those that +have come to fight for Duryodhana, say unto the Kurus of the Pratipa +dynasty with the Vahlikas, the son of Saradwata and Karna and Drona, and +Drona's son, and Jayadratha, and Dussasana, and Vikarna and king +Duryodhana, and Bhishma,--Do not suffer yourselves to be slain by Arjuna, +who is protected by the celestials. Before that happens, let some good +man approach Yudhishthira and entreat that son of Pandu, that best of +men, to accept the kingdom (surrendered by them) without delay. There is +no warrior on the earth like unto Savyasachin, son of Pandu, of prowess +incapable of being baffled. The celestial car of the holder of Gandiva is +protected by the very gods. He is incapable of being vanquished by human +beings. Do not, therefore, bend your mind to war!"'" + + + +SECTION LVIII + +"Dhritarashtra said, 'Yudhishthira the son of Pandu is endued with +Kshatriya energy and leadeth the Brahmacharya mode of life from his very +youth. Alas, with him these foolish sons of mine desire to fight, +disregarding me that am thus bewailing. I ask thee, O Duryodhana, O +foremost of the Bharata race, desist from hostility. O chastiser of foes, +under any circumstances, war is never applauded. Half the earth is quite +enough for the maintenance of thyself and all thy followers. Give back +unto the sons of Pandu, O chastiser of foes, their proper share. All the +Kauravas deem just this to be consistent with justice, that thou shouldst +make peace with the high-souled sons of Pandu. Reflect thus, O son, and +thou wilt find that this thy army is for thy own death. Thou +understandest not this from thy own folly. I myself do not desire war, +nor Vahlika, nor Bhishma, nor Drona, nor Aswatthaman, nor Sanjaya, nor +Somadatta, nor Salya, nor Kripa, nor Satyavrata, nor Purumitra, nor +Bhurisravas,--in fact, none of these desireth war. Indeed, those warriors +upon whom the Kauravas, when afflicted by the foe, will have to rely, do +not approve of the war. O child, let that be acceptable to thee. Alas, +thou dost not seek it of thy own will, but it is Karna and the +evil-minded Dussasana and Sakuni, the son of Suvala, that are leading +thee to it.' + +"Duryodhana said, 'I challenge the Pandavas to battle, without depending +upon thyself, Drona, or Aswatthaman, or Sanjaya, or Vikarna, or Kamvoja, +or Kripa, or Vahlika, or Satyavrata, or Purumitra, or Bhurisravas, or +others of thy party. But, O bull among men, only myself and Karna, O +sire, are prepared to celebrate the sacrifice of battle with all the +necessary rites, making Yudhishthira the victim. In that sacrifice, my +car will be the altar; my sword will be the smaller ladle, my mace, the +large one, for pouring libations; my coat of mail will be the assembly of +spectators; my four steeds will be the officiating priests; my arrows +will be the blades of Kusa grass; and fame will be the clarified butter. +O king, performing, in honour of Yama, such a sacrifice in battle, the +ingredients of which will all be furnished by ourselves, we will return +victoriously covered with glory, after having slain our foes. Three of +us, O sire, viz., myself and Karna and my brother Dussasana,--will slay +the Pandavas in battle. Either I, slaying the Pandavas, will sway this +Earth, or the sons of Pandu, having slain me, will enjoy this Earth. O +king, O thou of unfading glory, I would sacrifice my life, kingdom, +wealth, everything, but would not be able to live side by side with the +Pandavas. O venerable one, I will not surrender to the Pandavas even that +much of land which may be covered by the sharp point of a needle.' + +"Dhritarashtra said, 'I now abandon Duryodhana for ever. I nevertheless +grieve for you all, ye kings, that will follow this fool who is about to +proceed to Yama's abode. Like tigers among a herd of deer, those foremost +of smiters--the sons of Pandu,--will smite down your principal leaders +assembled for battle. Methinks, the Bharata host, like a helpless woman, +will be afflicted and crushed and hurled to a distance by Yuyudhana of +long arms. Adding to the strength of Yudhishthira's army, which without +him was already sufficient, Sini's son will take up his stand on the +field of battle and scatter his arrows like seeds on a cultivated field. +And Bhimasena will take up his position in the very van of the +combatants, and all his soldiers will fearlessly stand in his rear, as +behind a rampart. Indeed, when thou, O Duryodhana, wilt behold elephants, +huge as hills, prostrated on the ground with their tusks disabled, their +temples crushed and bodies dyed with gore,--in fact, when thou wilt see +them lying on the field of battle like riven hills, then, afraid of a +clash with him, thou wilt remember these my words. Beholding thy host +consisting of cars, steeds, and elephants, consumed by Bhimasena, and +presenting the spectacle of a wide-spread conflagration's track, thou +wilt remember these my words. If ye do not make peace with the Pandavas, +overwhelming calamity will be yours. Slain by Bhimasena with his mace, ye +will rest in peace. Indeed, when thou wilt see the Kuru host levelled to +the ground by Bhima, like a large forest torn up by the roots, then wilt +thou remember these my words.'" + +Vaisampayana continued, "Having said this unto all those rulers of the +earth, the king addressing Sanjaya again, asked him as follows." + + + +SECTION LIX + +"Dhritarashtra said, 'Tell me, O thou of great wisdom, what high-souled +Vasudeva and Dhananjaya said. I am anxious to hear from thee all about +this.' + +"Sanjaya said, 'Listen, O king, as I tell thee the state in which I found +Krishna and Dhananjaya. I will also, O Bharata, tell thee what those +heroes said, O king, with looks bent down and hands joined together, and +with senses well restrained, I entered the inner apartments for +conferring with those gods among men. Neither Abhimanyu nor the Twins can +repair to that place where are the two Krishnas and Draupadi and lady +Satyabhama. There I beheld those chastisers of foes, exhilarated with +Bassia wine, their bodies adorned with garlands of flowers. Attired in +excellent robes and adorned with celestial ornaments, they sat on a +golden dais, decked with numerous gems, and covered over with carpets of +diverse texture and hue. And I beheld Kesava's feet resting upon Arjuna's +lap while those of the high-souled Arjuna rested upon the laps of Krishna +and Satyabhama. Partha then pointed out to me (for a seat) a foot-stool +made of gold. Touching it with my hand, I seated myself down on the +ground. And when he withdraw his feet from the foot-stool, I beheld +auspicious marks on both his soles. Those consisted of two longitudinal +lines running from heels to fore-toe. O sire, endued with black +complexions, of high statures, and erect like Sala trunks, beholding +those youthful heroes, both seated on the same seat, a great fear seized +me. They seemed to me to be Indra and Vishnu seated together, though +Duryodhana of dull sense knoweth it not, in consequence of his reliance on +Drona and Bhishma and on the loud vaunts of Karna. That very moment, I +was convinced that the wishes of Yudhishthira the just, who had those two +for obeying his orders, were certain to succeed. Being hospitably +entertained with food and drink, and honoured with other courtesies, I +conveyed to them thy message, placing my joined hands on my head. Then +Partha, removing Kesava's auspicious foot from his lap, with his hand +scarred by the flappings of the bow-string, urged him to speak. Sitting +up erect like Indra's banner, adorned with every ornament, and resembling +Indra himself in energy, Krishna then addressed me. And the words which +that best of speakers said were sweet, charming and mild, though awful +and alarming to the son of Dhritarashtra. Indeed, the words uttered by +Krishna, who alone is fit to speak, were of correct emphasis and accent, +and pregnant with meaning, though heart-rending in the end. And Vasudeva +said, "O Sanjaya, say thou these words unto the wise Dhritarashtra and in +the hearing of that foremost of the Kurus, Bhishma, and also of Drona, +having first saluted at our request, O Suta, all the aged ones and having +enquired after the welfare of the younger ones, 'Do ye celebrate diverse +sacrifices, making presents unto the Brahmanas, and rejoice with your +sons and wives, for a great danger threatens ye? Do ye give away wealth +unto deserving persons, beget desirable sons, and do agreeable offices to +those that are dear to thee, for king Yudhishthira is eager for victory?'" +While I was at a distance, Krishna with tears addressing me said, "That +debt, accumulating with time, hath not yet been paid off by me. Ye have +provoked hostilities with that Savyasachin, who hath for his bow the +invincible Gandiva, of fiery energy, and who hath me for his helpmate. +Who, even if he were Purandara himself, would challenge Partha having me +for his help-mate, unless, of course, his span of life were full? He that +is capable of vanquishing Arjuna in battle is, indeed, able to uphold the +Earth with his two arms, to consume all created things in anger and hurl +the celestials from Heaven. Among the celestials, Asuras, and men, among +Yakshas, Gandharvas, and Nagas, I do not find the person that can +encounter Arjuna in battle. That wonderful story which is heard of an +encounter in the city of Virata between a single person on one side and +innumerable warriors on the other, is sufficient proof of this. That ye +all fled in all directions being routed in the city of Virata by that son +of Pandu singly, is sufficient proof of this. Might, prowess, energy, +speed, lightness of hand, indefatiguableness, and patience are not to be +found in any one else save Partha." Thus spoke Hrishikesa cheering up +Partha by his words and roaring like rain-charged clouds in the +firmament. Having heard these words of Kesava, the diadem-decked Arjuna, +of white steeds, also spoke to the same effect.'" + + + +SECTION LX + +Vaisampayana said, "Having heard these words of Sanjaya, the monarch +endued with the eye of wisdom, took that speech into his consideration as +regards its merits and demerits. And having counted in detail the merits +and demerits as far as he could, and having exactly ascertained the +strength and weakness of both parties, the learned and intelligent king, +ever desirous of victory to his sons, then began to compare the powers of +both sides. And having at last ascertained that the Pandavas were endued +with strength and energy both human and divine, and that the Kurus were +much weaker Dhritarashtra said unto Duryodhana, "This anxiety, O +Duryodhana, always filleth me. Indeed, it doth not leave me. Truly, it +seemeth that I behold it with my eye. This conviction is not a matter of +inference. All created beings show great affection for their offsprings, +and do, to the best of their power, what is agreeable and beneficial to +them. This is generally to be seen also in the case of benefactors. They +that are good always desire to return the good done to them and to do +what is highly agreeable to their benefactors. Remembering what was done +to him to Khandava, Agni will, no doubt, render aid to Arjuna in this +terrible encounter between the Kurus and the Pandavas. And from parental +affection, Dharma, and other celestials duly invoked, will come together +to the aid of the Pandavas. I think that to save them from Bhishma and +Drona and Kripa, the celestials will be filled with wrath, resembling the +thunderbolt in its effects. Endued with energy and well-versed in the use +of weapons, those tigers among men, the sons of Pritha, when united with +the celestials, will be incapable of being even gazed upon by human +warriors. He who hath the irresistible, excellent and celestial Gandiva +for his bow, he who hath a couple of celestial quivers obtained from +Varuna,--large, full of shafts, and inexhaustible, he on whose banner, +that is unobstructed like smoke in its action, is stationed the +monkey-image of celestial origin, whose car is unequalled on the earth +girt by the four seas, and the rattle of which as heard by men is like +the roar of the clouds, and which like the rolling of the thunder +frightens the foe; he whom the whole world regards as superhuman in +energy; he whom all the kings of the earth know to be the vanquisher of +the very gods in battle; he that taketh up five hundred arrows at a time +and in the twinkling of the eye, shooteth them, unseen by other, to a +great distance; that son of Pritha and tiger among car-warriors and +chastiser of foes, whom Bhishma and Drona and Kripa and Drona's son and +Salya, the king of the Madras, and in fact, all impartial persons, regard +as incapable of being vanquished by even earthly kings of superhuman +prowess, when ready for fight who shooteth at one stretch full five +hundred arrows, and who is equal unto Kartavirya in strength of arms; +that great bowman, Arjuna, equal unto Indra or Upendra in prowess,--I +behold that great warrior committing a great havoc in this terrible +battle. O Bharata, reflecting day and night on this, I am unhappy and +sleepless, through anxiety for the welfare of the Kurus. A terrible +destruction is about to overtake the Kurus, if there is nothing but peace +for ending this quarrel. I am for peace with the Parthas and not for war. +O child, I always deem the Pandavas mightier than the Kurus."'" + + + +SECTION LXI + +Vaisampayana said, "Hearing these words of his father, the passionate +son of Dhritarashtra inflamed with great wrath, again said these words, +of envy, of "Thou thinkest the Parthas having the celestials for their +allies, are incapable of being vanquished. Let this thy fear, O best of +kings, be dispelled. The gods attained to their divinity for absence of +desire, covetousness, and of enmity, as also for their indifference to +all worldly affairs. Formerly, Dwaipayana-Vyasa and Narada of great +ascetic austerities, and Rama, the son of Jamadagni, told us this. The +gods never like human beings to engage in work, O bull of the Bharata race, +from desire, or wrath, or covetousness, or envy. Indeed, if Agni, or +Vayu, or Dharma, or Indra, or the Aswins had ever engaged themselves in +works from worldly desire, then the sons of Pritha could never have +fallen into distress. Do not, therefore, by any means, indulge in such +anxiety, because the gods, O Bharata, always set their eyes on affairs +worthy of themselves. If, however, envy or lust become noticeable in the +gods in consequence of their yielding to desire, then, according to what +has been ordained by the gods themselves, such envy or lust can never +prevail. Charmed by me, Agni will be instantly extinguished, even if he +blazes up all around for consuming all creatures. The energy with which +the gods are endued is, indeed, great, but know, O Bharata, that mine is +greater than that of the gods. If the Earth herself cleaves in twain, or +mountain crests split, I can re-unite them, O king, by my incantations +before the eyes of all. If for the destruction of this universe of +animate and inanimate, mobile and immobile creatures, there happeneth a +terrific tempest or stony shower of loud roar, I can always, from +compassion for created beings, stop it before the eyes of all. When the +waters are solidified by me, even cars and infantry can move over them. +It is I who set agoing all the affairs of both gods and Asuras. Unto +whatever countries I go with my Akshauhinis on any mission, my steeds +move whithersoever I desire. Within my dominions there are no fearful +snakes, and protected by my incantations, creatures within my territories +are never injured by others that are frightful. The very clouds, O king, +pour, as regards those dwelling in my dominions, showers as much as they +desire and when they desire. All my subjects, again, are devoted to +religion and are never subject to calamities of season. The Aswins, Vayu, +Agni, Indra with the Maruts, and Dharma will not venture to protect my +foes. If these had been able to protect by their might my adversaries, +never would the sons of Pritha have fallen into such distress for three +and ten years. I tell thee truly that neither gods, nor Gandharvas nor +Asuras nor Rakshasas are capable of saving him who hath incurred my +displeasure; I have never before been baffled as regards the reward to +punishment that I intended to bestow or inflict on friend or foe. If +ever, O repressor of foes, I said this is to be,--that hath always been. +People, therefore, have always known me as a speaker of truth. All +persons can bear witness to my greatness, the fame of which hath spread +all around. I mention this, O king, for thy information and not from +pride. Never had I, O king, praised myself before, for to praise one's +own self is mean. Thou wilt hear of defeat of the Pandavas and the +Matsyas, the Panchalas and the Kekayas, of Satyaki and Vasudeva, at my +hands. Indeed, as rivers, on entering the ocean, are entirely lost in it, +so the Pandavas with all their followers, on approaching me, will all be +annihilated. My intelligence is superior, my energy is superior, my +prowess is superior, my knowledge is superior, my resources are superior +by far to those of the Pandavas. Whatever knowledge of weapons is in the +Grandsire, in Drona, and Kripa, and Salya, and Shalya, exist in me as +well." + +"'Having said these words, O Bharata, Duryodhana, that repressor of foes, +again asked Sanjaya, in order to ascertain the proceedings of +Yudhishthira bent upon war.'" + + + +SECTION LXII + +Vaisampayana said, "Without much minding Dhritarashtra, the son of +Vichitravirya who was about to ask of Partha, Karna said unto +Dhritarashtra's son these words, cheering up the spirit of the assembled +Kurus, 'Coming to know of the false pretence under which I obtained the +Brahma weapon of old from Rama, the latter told me,--"When thy hour will +come thy memory will fail thee in respect of this weapon." Even for so +great an offence I was cursed so lightly by that great Rishi, my +preceptor. That great Rishi of fierce energy is capable of consuming even +the entire Earth with her seas. By attention and personal bravery, I +appeased his heart. I have that weapon with me still, and my period is +not yet run. I am, therefore, fully competent (to win victory). Let the +responsibility be mine. Having obtained the favour of that Rishi, I will +slay within the twinkling of an eye the Panchalas, the Karushas, the +Matsyas, and the sons of Pritha with their sons and grandsons, and bestow +on thee numerous regions won by my weapons. Let the Grandsire and Drona +and all the kings stay with thee. I will slay the sons of Pritha, +marching forth with the chief warriors of my army. Let that task be +mine.' Unto him speaking thus, Bhishma said, 'What sayest thou, O Karna? +Thy intellect is clouded at the approach of thy hour. Knowest thou not, O +Karna, that when the chief is slain, the sons of Dhritarashtra will all +be slain? Having heard of the feat achieved by Dhananjaya, with Krishna +only as his ally, at the burning of the Khandava forest, it behoveth thee +with thy friends and relatives to restrain thy mind. The shaft that the +illustrious and adorable chief of the celestials, the great Indra, gave +thee, thou wilt see, will be broken and reduced to ashes when struck by +Kesava with his discus. That other shaft of serpentine mouth that shineth +(in thy quiver) and is respectfully worshipped by thee with flowery +garlands, will, O Karna, when struck by the son of Pandu with his shafts, +perish with thee. O Karna, the slayer of Vana and Bhumi's son (Naraka), +Vasudeva himself, who hath, in the thickest of battle, slain foes equal +and even superior to thee, protecteth the diadem-decked Arjuna.' + +"Karna said, 'Without doubt, the chief of the Vrishnis is even so. +Further, I admit, that that high-souled one is even more than that. Let, +however, the Grandsire listen to the effect of the bit of harsh speech +that he hath uttered. I lay down my weapons. The Grandsire will +henceforth behold me in court only and not in battle. After thou hast +become quiet, the rulers of the earth will behold my prowess in this +world.'" + +Vaisampayana continued, "Having said this, that great bowman (Karna), +leaving the court went to his own abode. Bhishma, however, O king, +addressing Duryodhana in the midst of the Kurus, and laughing aloud, +said, 'How truly doth the Suta's son keep his promise. Why having +repeatedly given his pledge, saying,--The kings of Avanti and Kalinga, +Jayadratha, and Chediddhaja and Valhika standing as spectators, I will +slay hostile warriors by thousands and tens of thousands,--how will he +discharge that obligation? Having distributed his divisions in +counter-array and scattering heads by thousands, behold the havoc +committed by Bhimasena. Indeed, that moment, when, representing himself +as a Brahmana unto the holy and blameless Rama, Vikartana's son obtained +that weapon, that vile wretch lost both his virtue and asceticism.' O +king of kings, when Bhishma said this after Karna had gone away giving up +his weapons, Duryodhana, that foolish son of Vichitravirya's son, +addressed Santanu's son in these words." + + + +SECTION LXIII + +"Duryodhana said, 'The sons of Pritha are all as other men, and are, in +fact, of earthly birth as other men. Why then dost thou think that they +are sure to win victory? Both ourselves and they are equal in energy, in +prowess, in age, in intelligence, in knowledge of the scriptures, in +weapons, in the art of war, in lightness of hand, and in skill. All of us +are of the of same species, all being men by birth. How then, O +grandsire, dost thou know that victory will be theirs? I do not seek the +accomplishment of my aims by relying upon thee, or Drona, or Kripa or +Valhika, or upon the other kings. Myself, and Karna, the son of +Vikartana, and my brother Dussasana, will slay in battle the five sons of +Pandu by sharpened arrows. Then shall we, O king, gratify Brahmanas by +performing great sacrifices of diverse kinds, with abundant Dakshinas, +and by gifts of kine and horses and wealth. When my troops will drag by +the aid of their mighty arms the Pandavas in battle, like hunters +dragging a herd of deer by a net, or whirlpools drawing a crewless boat, +then the sons of Pandu, beholding us their foe, supported by crowds and +cars and elephants, will give up their pride, and not they alone but +Kesava also.' Hearing this, Vidura said, 'Venerable persons of infallible +knowledge say that in this world self-restraint is highly beneficial. In +the case of Brahmana especially, it is his duty. He whose self-restraint +followeth charity, asceticism, knowledge, and study of the Vedas, always +winneth success, forgiveness, and the fruit of his gifts. Self-restraint +enhanceth energy, and is an excellent and holy attribute. Freed from sin +and his energy increased by Self-restraint, one acquireth even Brahma +through it. People are always afraid of those that are without +self-restraint, as if the latter were very Rakshasas. And it is for +keeping these under check that the self-Existent created the Kshatriyas. +It hath been said that Self-restraint is an excellent vow for all the +four modes of life. I regard those attributes as its indications which +owe their origin to self-restraint. Those indications are forgiveness, +firmness of mind, abstention from injury, an equal regard for all things, +truthfulness of speech, simplicity, control over the senses, patience, +gentleness of speech, modesty, steadiness, liberality, mildness, +contentment, and faith, he that hath self-restraint casteth off lust, +avarice, pride, wrath, sleep, boastfulness, self-esteem, malice, and +sorrow. Purity and absence of crookedness and fraud, are the distinctive +marks of a man of self-restraint. He that is not covetous, that is +satisfied with a little, that regardeth not objects provoking lust, and +that is as grave as the ocean, is known as a man of self-restraint. He +that is well-behaved, of good disposition and contented soul, that +knoweth his own self is possessed of wisdom, winneth great regard here +and attaineth to a blissful state hereafter. Possessed of mature wisdom, +he that hath no fear of other creatures and whom other creatures fear +not, is said to be the foremost of men. Seeking the good of all, he is a +universal friend, and no one is made unhappy by him. Endued with gravity, +like that of the ocean and enjoying contentment in consequence of his +wisdom, such a man is always calm and cheerful. Regulating their conduct +according to the acts practised by the righteous olden times and before +their eyes, they that are self-restrained, being devoted to peace, +rejoice in this world. Or, abandoning Action, because contented in +consequence of Knowledge, such a person, with his senses under control +moveth quickly in this world, waiting for the inevitable hour and +absorption into Brahma. And as the track of feathery creatures in the sky +is incapable of being perceived, so the path of the sage enjoying +contentment in consequence of Knowledge is not visible. Abandoning the +world he that betaketh himself, in pursuit of emancipation, to the +Sannyasa mode of life, hath bright and eternal regions assigned to him in +heaven.'" + + + +SECTION LXIV + +"Vidura said, 'We have heard, O sire, from old men, that once on a time a +fowler spread his net on the ground for catching feathery denizens of the +air. And in that net were ensnared at the same time two birds that lived +together. And taking the net up, the two winged creatures soared together +into the air. And seeing them soar into the sky, the fowler, without +giving way to despair, began to follow them in the direction they flew, +Just then, an ascetic living in a hermitage (close by), who had finished +his morning prayers, saw the fowler running in that manner hoping still +to secure the feathery creatures. And seeing that tenant of the earth +quickly pursuing those tenants of the air, the ascetic, O Kaurava, +addressed him in this Sloka,--O fowler, it appears very strange and +wonderful to me that thou, that art a treader of the earth, pursuest yet +a couple of creatures that are tenants of the air. The fowler said, +"These two, united together, are taking away my snare. There, however, +where they will quarrel they will come under my control."' + +"Vidura continued, 'The two birds, doomed to death, soon after +quarrelled. And when the foolish pair quarrelled, they both fell on the +earth. And when, ensnared in the meshes of death, they began to contend +angrily against each other, the fowler approached unperceived and sized +them both. Even thus those kinsmen who fall out with one another for the +sake of wealth fall into the hands of the enemy like the birds I have +cited, in consequence of their quarrel. Eating together, talking +together,--these are the duties of kinsmen, and not contention under any +circumstances. Those kinsmen, that with loving hearts wait on the old, +become unconquerable like a forest guarded by lions. While those, O bull +of the Bharata race, that having won enormous riches nevertheless, behave +like mean-minded men, always contribute to the prosperity of their foes. +Kinsmen, O Dhritarashtra, O bull of the Bharata race, are like charred +brands, which blaze up when united but only smoke when disunited. I will +now tell thee something else that I saw on a mountain-breast. Having +listened to that also, do, O Kaurava, what is for thy best. Once on a +time we repaired to the northern mountain, accompanied by some hunters +and a number of Brahmanas, fond of discoursing on charms and medicinal +plants. That northern mountain, Gandhamadana, looked like a grove. As its +breast was overgrown on all sides with trees and diverse kinds of +luminous medicinal herbs, it was inhabited by Siddhas and Gandharvas. And +there we all saw a quantity of honey, of a bright yellow colour and of +the measure of a jar, placed on an inaccessible precipice of the +mountain. That honey, which was Kuvera's favourite drink, was guarded by +snakes of virulent poison. And it was such that a mortal, drinking of it +would win immortality, a sightless man obtain sight, and an old man would +become a youth. It was that those Brahmanas conversant with sorcery spoke +about that honey. And the hunters, seeing that honey, desired, O king, to +obtain it. And they all perished in that inaccessible mountain-cave +abounding with snakes. In the same way, this thy son desireth to enjoy +the whole earth without a rival. He beholdeth the honey, but seeth not, +from folly, the terrible fall. It is true, Duryodhana desireth an +encounter in battle with Savyasachin, but I do not see that energy or +prowess in him which may carry him safe through it. On a single car +Arjuna conquered the whole earth. At the head of their hosts Bhishma and +Drona and others were frightened by Arjuna and utterly routed at the city +of Virata. Remember what took place on that occasion. He forgiveth still, +looking up to thy face and waiting to know what thou wouldst do. Drupada, +and the king of Matsyas, and Dhananjaya, when angry, will, like flames of +fire urged by the wind, leave no remnant (of thy army). O Dhritarashtra, +take king Yudhishthira on thy lap since both parties can, under no +circumstances, have victory when thy will be engaged in battle.'" + + + +SECTION LXV + +"Dhritarashtra said, 'Consider, O Duryodhana, O dear son, what I tell +thee. Like an ignorant traveller thou thinkest, the wrong path to be the +right one, since thou art desirous of robbing the energy of the five sons +of Pandu, who are even as the five elements of the universe in their +subtle form upholding all mobile and immobile things. Without the certain +sacrifice of thy life thou art unable to vanquish Yudhishthira, the son +of Kunti, who is the foremost of all virtuous persons in this world. +Alas, like a tree defying the mighty tempest, thou chafest at Bhimasena +who hath not his peer (among men) in might and who is equal unto Yama +himself in battle. What man of sense would encounter in battle the +wielder of Gandiva, who is the foremost of all wielders of weapons, as +the Meru among mountains? What man is there whom Dhrishtadyumna, the +prince of Panchala, cannot overthrow, shooting his arrows among the foes, +like the chief of the celestials hurling his thunderbolt? That honoured +warrior among the Andhakas and the Vrishnis, the irresistible Satyaki, +ever engaged in the good of the Pandavas, will also slaughter thy host. +What man of sense, again, would encounter the lotus-eyed Krishna, who, as +regards the measure of his energy and power, surpasseth the three worlds? +As regards Krishna, his wives, kinsmen, relatives, his own soul and the +whole earth, put on one scale, weigheth with Dhananjaya on the other. +That Vasudeva, upon whom Arjuna relieth, is irresistible, and that host +where Kesava is, becometh irresistible everywhere. Listen, therefore, O +child, to the counsels of those well-wishers of thine whose words are +always for thy good. Accept thou thy aged grandsire, Bhishma, the son of +Santanu, as thy guide. Listen thou to what I say, and what these +well-wishers of the Kurus, Drona, and Kripa, and Vikarna, and king +Vahlika say. These all are as I myself. It behoveth thee to regard them +as much as thou regardest me, since, O Bharata, all these are conversant +with morality and bear affection to thee as much as I myself do. The +panic and rout, before thy eyes, at the city of Virata, of all thy troops +with thy brothers, after surrender of the king,--indeed, that wonderful +story that is heard of an encounter at that city between one and many, +are sufficient proof (of the wisdom of what I say). When Arjuna singly +achieves all that, what will not the Pandavas achieve when united +together? Take them by the hands as thy brothers, and cherish them with a +share of the kingdom.'" + + + +SECTION LXVI + +Vaisampayana said, "Having addressed Suyodhana thus, the highly blessed +and wise Dhritarashtra again asked Sanjaya, saying, 'Tell me, O Sanjaya, +what thou hast not yet said, viz., what Arjuna told thee after the +conclusion of Vasudeva's speech, for great is my curiosity to hear it.' + +"Sanjaya said, 'Having heard the words spoken by Vasudeva, the +irresistible Dhananjaya, the son of Kunti, when the opportunity came, +said these words in the hearing of Vasudeva. "O Sanjaya, our grandsire, +the son of Santanu, and Dhritarashtra, and Drona, and Kripa, and Karna, +and king Vahlika, and Drona's son, and Somadatta, and Sakuni the son of +Suvala; and Dussasana, and Sala, and Purumitra, and Vivinsati; Vikarna, +and Chitrasena, and king Jayatsena, and Vinda and Anuvinda, the two +chiefs of Avanti, and Bhurisravas, and king Bhagadatta, and king +Jarasandha and other rulers of the earth, assembled there to fight for +the good of the Kauravas, are all on the eve of death. They have been +assembled by Dhritarashtra's son for being offered up as libations on the +blazing Pandava-fire. In my name, Sanjaya, enquire after the welfare of +those assembled kings according to their respective ranks, paying them +proper regard at the same time. Thou shouldest also, O Sanjaya, say this, +in the presence of all kings, unto Suyodhana--that foremost of all sinful +men. Wrathful and wicked, of sinful soul and exceedingly covetous, do +thou, O Sanjaya, see that that fool with his counsellors hears all that I +say." And with this preface, Pritha's son Dhananjaya, endued with great +wisdom, and possessed of large eyes with red corners, glancing at +Vasudeva, then spoke unto me these words pregnant with both virtue and +profit, "Thou hast already heard the measured words spoken by the +high-souled chief of the Madhu's race. Say unto the assembled kings that +those are also my words. And say this also for me, unto those kings,--'Do +ye together try to act in such a way that libations may not have to be +poured into the arrowy fire of the great sacrifice of battle, in which +the rattle of car-wheels will sound as mantras, and the rank-routing bow +will act as the ladle. If, indeed, ye do not give up unto Yudhishthira, +that slayer of foes, his own share in the kingdom asked back by him, I +shall then, by means of my arrows, send all of you, with cavalry, +infantry, and elephants, into the inauspicious regions of departed +spirits.'" Then bidding adieu unto Dhananjaya and Hari of four arms and +bowing unto them both, I have with great speed come hither to convey +those words of grave import to thee, O thou that art endued with +effulgence equal that of the very gods.'" + + + +SECTION LXVII + +Vaisampayana said, "When Duryodhana, the son of Dhritarashtra, showed +little regard for the words spoken by Sanjaya, and when the rest remained +silent, the assembled kings rose up and retired. And after all the kings +of the earth had retired, king Dhritarashtra, who always followed the +counsels of his son from affection, wishing success to the assembled +kings, began to enquire in secret of Sanjaya about the resolve of his own +party, and of the Pandavas who were hostile to him. And Dhritarashtra +said, "Tell me truly, O son of Gavalgana, in what consists the strength +and weakness of our own host. Minutely acquainted as thou art with the +affairs of the Pandavas, tell me in what lies their superiority and in +what, their inferiority. Thou are fully conversant with the strength of +both parties. Thou knowest all things, and art well-versed in all matters +of virtue and profit. Asked by me, O Sanjaya, say which of the parties, +when engaged in battle, will perish?"' + +"Sanjaya said, 'I will not say anything to thee in secret, O king, for +then thou mayst entertain ill-feelings towards me. Bring thou hither, O +Ajamida, thy father Vyasa of high vows and thy queen Gandhari. Conversant +with morality, of keen perception, and capable of arriving at the truth, +they will remove any ill-feelings thou mayst cherish against me. In their +presence, O king, I will tell thee everything about the intensions of +Kesava and Partha.'" + +Vaisampayana continued, "Thus addressed, Dhritarashtra caused both +Gandhari and Vyasa to be brought there. And introduced by Vidura they +entered the court without delay. And understanding the intentions of both +Sanjaya and his son, Krishna-Dwaipayana endued with great wisdom said, +Say, O Sanjaya, unto the enquiring Dhritarashtra everything that he +desireth to know. Tell him truly all that thou knowest about Vasudeva and +Arjuna.'" + + + +SECTION LXVIII + +"Sanjaya said, 'Those adorable bowmen, Arjuna and Vasudeva, who are +perfectly equal unto each other in respect of their godlike nature, have +taken their births of their own will. O lord, the discus owned by +Vasudeva, of abundant energy, occupieth a space full five cubits in +diameter, is capable also of being hurled at the foe (in forms large or +small) according to the will of the wielder himself, and it dependeth on +illusion. Always conspicuous by its effulgence, it is invisible to the +Kurus; and in ascertaining the strength or weakness of the Pandavas, that +discus offers the best ground. Indeed, that scion of Madhu's race, endued +with great might, vanquished with an effort and in seeming playfulness +the formidable Naraka and Samvara and Kansa and (Sisupala) the chief of +Chedis. Possessed of divinity and of soul superior to everything, that +most exalted of male beings can, by his will alone, bring the earth, +firmament, and heaven under his control. Thou askest me repeatedly, O +king, about the Pandavas for knowing their strength and weakness. Listen +now to all that in brief. If the whole universe be placed on one scale +and Janardana on the other, even then Janardana will outweigh the entire +universe. Janardana, at his pleasure, can reduce the universe to ashes, +but the entire universe is incapable of reducing Janardana to ashes. +Wherever there is truthfulness, wherever virtue, wherever modesty, +wherever simplicity, even there is Govinda. And thither where Krishna is, +success must be. That soul of all creatures, most exalted of male beings, +Janardana, guideth, as if in sport, the entire earth, the firmament, and +the heaven. Making the Pandavas the indirect means, and beguiling the +whole world, Janardana wisheth to blast thy wicked sons that are all +addicted to sin. Endued with divine attributes, Kesava, by the power of +his soul causeth the wheel of Time, the wheel of the Universe, and the +wheel of the Yuga, to revolve incessantly. And I tell thee truly that +glorious Being is alone the Lord of Time, of Death, and of this Universe +of mobile and immobile objects. That great ascetic Hari, though the Lord +of the whole Universe, still betaketh himself to work, like a humble +labourer that tilleth the fields. Indeed, Kesava beguileth all by the aid +of His illusion. Those men, however, that have attained to Him are not +deceived.'" + + + +SECTION LXIX + +"Dhritarashtra said, 'How hast thou, O Sanjaya, been able to know Madhava +as the Supreme Lord of the universe? And how is it that I am unable to +know Him as such? Tell me this, O Sanjaya.' + +"Sanjaya said, 'Listen, O king! Thou hast no Knowledge, whereas my +Knowledge hath suffered no diminution. He that is without Knowledge and +is shrouded with the darkness of ignorance, knoweth not Kesava. Aided by +my knowledge, O sire, I know the slayer of Madhu to be the union of the +Gross, the Subtle and the Cause; and that He is the Creator of all, but +is Himself increate; and also that, endued with Divinity, it is He from +whom everything springs and it is He unto whom all things return.' + +"Dhritarashtra said, 'O son of Gavalgana, what is the nature of that +Faith which thou hast in Janardana and in consequence of which thou +knowest the slayer of Madhu to be the union of the Gross, the Subtle, and +the Cause?' + +"Sanjaya said, 'Blessed be thou, O king, I have no regard for the +illusion (that is identified with worldly pleasures) and I never practise +the useless virtues (of vows and work without reliance on Him and purity +of Soul). Having obtained purity of Soul through Faith, I have known +Janardana from the scriptures.' + +"Dhritarashtra said, 'O Duryodhana, seek thou the protection of +Janardana, otherwise called Hrishikesa. O child, Sanjaya is one of our +trustiest friends. Seek refuge with Kesava.' + +"Duryodhana said, 'If the divine son of Devaki united in friendship with +Arjuna, were to slay all mankind, I cannot, even then, resign myself to +Kesava.' + +"Dhritarashtra said, 'This evil-minded son of thine, O Gandhari, is +resolved to sink in misery. Envious, wicked-souled, and vain, he setteth +aside the words of all his superiors.' + +"Gandhari said, 'Thou covetous wretch that disregardest the commands of +the aged, abandoning thy father and myself and giving up prosperity and +life, enhancing the joy of thy foes, and afflicting me with deep +distress, thou wilt, O fool, remember thy father's words, when struck by +Bhimasena, thou wilt bite the dust.' + +"Vyasa said, 'Listen to me, O king! Thou, O Dhritarashtra, art the +beloved of Krishna. When Sanjaya hath been thy envoy, he will verily lead +thee to thy good. He knoweth Hrishikesa,--that ancient and exalted One. +If thou listenest to him with attention, he will certainly save thee from +the great danger that hangs upon thee. O son of Vichitravirya, subject to +wrath and joy, men are entangled in various snares. They that are not +contented with their own possessions, deprived of sense as they are by +avarice and desire, they repeatedly become subject to Death in +consequence of their own acts, like blind men (falling into pits) when +led by the blind. The path that is trod by the wise is the only one (that +leadeth to Brahma). They that are superior, keeping that path of view, +overcome death and reach the goal by it.' + +"Dhritarashtra said, 'Tell me, O Sanjaya, of that path without terrors by +which, obtaining Hrishikesa, salvation may be mine.' + +"Sanjaya said, 'A man of uncontrolled mind can by no means know Janardana +whose soul is under perfect command. The performance of sacrifices +without controlling one's senses is even no means to that end. +Renunciation of the objects of our excited senses is due to spiritual +light; both spiritual light and abstention from injury arise doubtless +from true wisdom. Therefore, O king, resolve to subdue thy senses with +all possible vigour; let not thy intellect deviate from true knowledge; +and restrain thy heart from worldly temptations that surround it. Learned +Brahmanas describe this subjugation of the senses to be true wisdom; and +this wisdom is the path by which learned men proceed to their goal. O +king, Kesava is not obtainable by men who have not subdued their senses. +He that hath subdued his senses, desireth spiritual knowledge, awakened +by the knowledge of scriptures and the pleasure of Yaga-absorption.'" + + + +SECTION LXX + +"Dhritarashtra said, 'I request thee, O Sanjaya, to tell me again of the +lotus-eyed Krishna; for, by being acquainted with the import of his +names, I may, O son, obtain that most exalted of male beings.' + +"Sanjaya said, 'The auspicious names (of Kesava) have been previously +heard by me. Of those I will tell thee as many as I know. Kesava, +however, is immeasurable, being above the power of speech to describe. He +is called Vasudeva in consequence of his enveloping all creatures with +the screen of illusion, or of his glorious splendour, or of his being the +support and resting-place of the gods. He is called Vishnu because of his +all-pervading nature. He is called Madava, O Bharata, because of his +practising as a Muni, concentration of mind on truth and Yoga-absorption. +He is called Madhusudana because of his having slain the Asura Madhu, and +also because of his being the substance of the twenty-four objects of +knowledge. Born of the Sattwata race, he is called Krishna because he +uniteth in himself what are implied by the two words Krishi which +signifieth "what existeth" and na which signifieth "eternal peace." He is +called Pundarikaksha from Pundarika implying his high and eternal abode, +and Aksha implying "indestructible;" and he is called Janardana because +he striketh fear into the hearts of all wicked beings. He is called +Sattwata, because the attribute of Sattwa is never dissociated from him +and also because he is never dissociated from it; and he is called +Vrishabhakshana from Vrishabha implying the "Vedas" and ikshana implying +"eye," the union of the two signifying that the Vedas are his eyes, or +the Vedas are the eyes through which he may be seen. That conqueror of +hosts is called Aja, or "unborn," because he hath not taken his birth from +any being in the ordinary way. That Supreme Soul is called Damodara +because unlike the gods his effulgence is increate and his own, and also +because he hath self-control and great splendour. He is called +Hrishikesa, from Hrishika meaning "eternal happiness" and Isa meaning +"the six divine attributes," the union signifying one having joy, +happiness, and divinity. He is called Mahavahu, because he upholdeth the +earth and the sky with his two arms. He is called Adhakshaja, because he +never falleth down or suffereth any deterioration, and is called Narayana +from his being the refuge of all human beings. He is called Purusottama +from Puru implying "he that createth and preserveth" and so meaning "he +that destroyeth, the union signifying one that createth, preserveth, and +destroyeth the universe". He possesseth a knowledge of all things, and, +therefore, is called Sarva. Krishna is always in Truth and Truth is +always in him, and Govinda is Truth's Truth. Therefore, he is called +Satya. He is called Vishnu because of his prowess, and Jishnu because of +his success. He is called Ananta from his eternity, and Govinda from his +knowledge of speech of every kind. He maketh the unreal appear as real +and thereby beguileth all creatures. Possessed of such attributes, ever +devoted to righteousness, and endued with divinity, the slayer of Madhu, +that mighty-armed one incapable of decay, will come hither for preventing +the slaughter of the Kurus.'" + + + +SECTION LXXI + +"Dhritarashtra said, 'O Sanjaya, I envy those gifted with sight, who will +behold before them that Vasudeva whose body endued with great beauty +shineth with effulgence, illuminating the cardinal and subsidiary points +of the compass; who will give utterance to words that will be listened to +with respect by the Bharatas,--words that are auspicious to the +Srinjayas, acceptable, by those desirous of prosperity, faultless in +every respect, and unacceptable by those that are doomed to death; who is +full of high resolves, eternal, possessed of unrivalled heroism, who is +the bull of the Yadavas and their leader, and who is the slayer and +awe-inspirer of all foes, and who is the destroyer of the fame of every +enemy. The assembled Kauravas will behold that high-souled and adorable +One, that slayer of foes, that chief of the Vrishnis, uttering words full +of kindness, and fascinating all of my party. I put myself in the hand of +that Eternal one, that Rishi endued with knowledge of Self, that ocean of +eloquence, that Being who is easily attainable by ascetics, that bird +called Arishta furnished with beautiful wings, that destroyer of +creatures, that refuge of the universe; that one of a thousand heads, +that Creator and Destroyer of all things, that Ancient one, that one +without beginning, middle, or end, that one of infinite achievements, +that cause of the Prime seed, that unborn one, that Eternity's self, that +highest of the high, that Creator of the three worlds, that Author of +gods, Asuras, Nagas, and Rakshasas, that foremost of all learned persons +and rulers of men, that younger brother of Indra.'" + + + +SECTION LXXII + +(Bhagwat Yana Parva) + +Janamejaya said, "When good Sanjaya (leaving the Pandava camp) went back +to the Kurus, what did my grandsires, the sons of Pandu, then do? O +foremost of Brahmanas, I desire to hear all this. Tell me this, +therefore." + +Vaisampayana said, "After Sanjaya had gone, Yudhishthira the just, +addressed Krishna of the Dasarha race--that chief of all the Sattwatas, +saying, 'O thou that art devoted to friends, the time hath come for +friends to show their friendship. I do not see any other persons besides +thee that can save us in this season of distress. Relying on thee, O +Madhava, we have fearlessly asked back our share from Duryodhana who is +filled with immeasurable pride and from his counsellors. O chastiser of +foes, thou protectest the Vrishnis in all their calamities, do thou now +protect the Pandavas also from a great danger, for they deserve thy +protection.' + +"Divine Krishna said, 'Here am I, O mighty-armed one. Tell me what thou +desirest to say, for I will, O Bharata, accomplish whatever thou wilt +tell me.' + +"Yudhishthira said, 'Thou hast heard what the intention is of +Dhritarashtra and his son. All that Sanjaya, O Krishna, said unto me hath +certainly the assent of Dhritarashtra. Sanjaya is Dhritarashtra's soul, +and spoke out his mind. An envoy speaketh according to his instructions, +for if he speaketh otherwise he deserveth to be slain. Without looking +equally on all that are his, moved by avarice and a sinful heart, +Dhritarashtra seeketh to make peace with us without giving us back our +kingdom. Indeed, at Dhritarashtra's command we spent twelve years in the +woods and one additional year in concealment, well-believing, O lord, +that Dhritarashtra would abide firmly by that pledge of ours. That we did +not deviate from our promise is well-known to the Brahmanas who were with +us. The covetous king Dhritarashtra, is now unwilling to observe +Kshatriya virtues. Owing to affection for his son, he is listening to the +counsels of wicked men. Abiding by counsels of Suyodhana, the king, O +Janardana, actuated by avarice and seeking his own good, behaveth +untruthfully towards us. What can be more sorrowful, O Janardana, than +this, that I am unable to maintain my mother and my friends? Having the +Kasis, the Panchalas, the Chedis, and the Matsyas, for my allies and with +thee, O slayer of Madhu, for my protector, I prayed for only five +villages, etc., Avishthala, Vrikasthala, Makandi, Varanavata, with any +other, O Govinda, as the fifth;--"Grant us," we said, "five villages or +towns, O sire, where we five may dwell in union, for we do not desire the +destruction of the Bharatas."--The wicked-minded son of Dhritarashtra, +however, regarding the lordship of the world to be in him, doth not +agree to even that. What can be more sorrowful than this? When a man born +and brought up in a respectable family, coveteth the possessions of +others, that avarice of his destroyeth his intelligence; and intelligence +being destroyed, shame is lost; and loss of shame leadeth to diminution +of virtue; and loss of virtue bringeth on loss of prosperity. Destruction +of prosperity, in its turn, ruineth a person, for poverty is a person's +death. Kinsmen and friends and Brahmanas shun a poor man as birds avoid, +O Krishna, a tree that beareth neither flower nor fruits. Even this, O +sire, is death to me that kinsmen shun me, as if I were a fallen one like +the breath of life quitting a dead body. Samvara said that no condition +of life could be more distressful than that in which one is always racked +by the anxiety caused by the thought--"I have no meat for today, what will +become of me tomorrow?"--It is said that wealth is the highest virtue, and +everything depends on wealth. They that have wealth are said to live, +whereas those that are without wealth are more dead than alive. They that +by violence rob a man of his wealth not only kill the robbed but destroy +also his virtue, profit and pleasure. Some men when overtaken by poverty +choose death; others remove from cities to hamlets; others retire into the +wood; while others, again, become religious mendicants to destroy their +lives. Some for the sake of wealth are driven to madness; others for +wealth, live under subjection to their foes; while many others, again, +for the sake of wealth, betake themselves to the servitude of others. A +man's poverty is even more distressful to him than death, for wealth is +the sole cause of virtue and pleasure. The natural death of a person is +not much regarded, for that is the eternal path of all creatures. Indeed, +none among created beings can transgress it. O Krishna, a man who is poor +from birth is not so much distressed as one, who, having once possessed +great prosperity and having been brought up in luxury, is deprived of +that prosperity. Having through his own fault fallen into distress, such +a person blameth the very gods with Indra and his own self. Indeed, +knowledge of even the entire scriptures faileth to mitigate his pains. +Sometimes he getteth angry with his servants, and sometimes he cherisheth +malice towards even his well-wishers. Subject to constant anger, he +loseth his very senses, and his senses being clouded, he practiseth evil +deeds. Through sinfulness such a person contributeth to a fusion of +castes. A fusion of castes leadeth to hell and is the foremost of all +sinful acts. If he is not awakened in time, he goeth, certainly, O +Krishna, to hell, and, indeed, wisdom is the only thing that can awaken +him, for if he obtaineth back the eye of wisdom, he is saved. When wisdom +is regained, such a man turneth his attention to scriptures; and +attention to scriptures aideth his virtue. Then shame becometh his best +ornament. He that hath shame hath an aversion against sin, and his +prosperity also increaseth; and he that hath prosperity truly becometh a +man. He that is ever devoted to virtue, and hath his mind under control, +and always acteth after deliberation, never inclineth towards +unrighteousness and never engageth in any act that is sinful. He that is +without shame and sense is neither man nor woman. He is incapable of +earning religious merit, and is like a Sudra. He that hath shame +gratifieth the gods, the Pitris, and even his own self, and by this he +obtaineth emancipation, which indeed, is the highest aim of all righteous +persons.' + +"'Thou hast, O slayer of Madhu, seen all this in me with thy own eyes. It +is not unknown to thee, how, deprived of kingdom, we have lived these +years. We cannot lawfully abandon that prosperity (which had been ours). +Our first efforts will be such that, O Madhava, both ourselves and the +Kauravas, united in peace, will quietly enjoy our prosperity. Otherwise, +we shall, after slaying the worst of the Kauravas, regain those +provinces, although success through bloodshed by destruction of even +despicable foes that are related to us so dearly is the worst of all +fierce deeds, O Krishna. We have numerous kinsmen, and numerous also are +the revered seniors that have taken this or that other side. The +slaughter of these would be highly sinful. What good, therefore, can +there be in battle? Alas, such sinful practices are the duties of the +Kshatriya order! Ourselves have taken our births in that wretched order! +Whether those practices be sinful or virtuous, any other than the +profession of arms would be censurable for us. A Sudra serveth; a Vaisya +liveth by trade; the Brahmana have chosen the wooden bowl (for begging), +while we are to live by slaughter! A Kshatriya slayeth a Kshatriya; +fishes live on fish; a dog preyeth upon a dog! Behold, O thou of the +Dasarha race, how each of these followeth his peculiar virtue. O Krishna, +Kali is ever present in battle-fields; lives are lost all around. It is +true, force regulated by policy is invoked; yet success and defeat are +independent of the will of the combatants. The lives also of creatures +are independent of their own wishes, and neither weal nor woe can be +one's when the time is not come for it, O best of the Yadu's race. +Sometimes one man killeth many, sometimes many united together kill +one. A coward may slay a hero, and one unknown to fame may slay a hero of +celebrity. Both parties cannot win success, nor both be defeated. The +loss, however, on both sides may be equal. If one flieth away, loss of +both life and fame is his. Under all circumstances, however, war is a +sin. Who in striking another is not himself struck? As regard the person, +however, who is struck, victory and defeat, O Hrishikesa, are the same. +It is true that defeat is not much removed from death, but his loss also, +O Krishna, is not less who winneth victory. He himself may not be killed, +but his adversaries will kill at least some one that is dear to him, or +some others and thus the man, O sire, deprived of strength and not seeing +before him his sons and brothers, becometh indifferent, O Krishna, to +life itself. Those that are quiet, modest, virtuous, and compassionate, +are generally slain in battle, while they that are wicked escape. Even +after slaying one's foes, repentance, O Janardana, possesseth the heart. +He that surviveth among the foes giveth trouble, for the survivor, +collecting a force, seeketh to destroy the surviving victor. In hopes of +terminating the dispute, one often seeketh to exterminate the foe. Thus +victory createth animosity, and he that is defeated liveth in sorrow. He +that is peaceful, sleepeth in happiness, giving up all thoughts of +victory and defeat, whereas he that hath provoked hostility always +sleepeth in misery, with, indeed, an anxious heart, as if sleeping with a +snake in the same room. He that exterminates seldom winneth fame. On the +other hand, such a person reapeth eternal infamy in the estimation of +all. Hostilities, waged over so long, cease not; for if there is even one +alive in the enemy's family, narrators are never wanted to remind him of +the past. Enmity, O Kesava, is never neutralised by enmity; on the other +hand, it is fomented by enmity, like fire fed by clarified butter. +Therefore, there can be no peace without the annihilation of one party, +for flaws may always be detected of which advantage may be taken by one +side or other. They that are engaged in watching for flaws have this +vice. Confidence in one's own prowess troubleth the core of one's heart +like an incurable disease. Without either renouncing that at once, or +death, there can be no peace. It is true, O slayer of Madhu, that +exterminating the foe by the very roots, may lead to good result in the +shape of great prosperity, yet such an act is most cruel. The peace that +may be brought about by our renouncing the kingdom is hardly different +from death, which is implied by the loss of kingdom, in consequence of +the design of the enemy and the utter ruin of ourselves. We do not wish +to give up the kingdom, nor do we wish to see the extinction of our race. +Under these circumstances, therefore, the peace that is obtained through +even humiliation is the best. When these that strive for peace by all +means without of course wishing for war, find conciliation fail, war +becomes inevitable, and then is the time for the display of prowess. +Indeed, when conciliation fails, frightful results follow. The learned +have noticed all this in a canine contest. First, there comes the wagging +of tails, then the bark, then the bark in reply, then the +circumambulation, then the showing of teeth, then repeated roars, and +then at last the fight. In such a contest, O Krishna, the dog that is +stronger, vanquishing his antagonist, taketh the latter's meat. The same +is exactly the case with men. There is no difference whatever. They that +are powerful should be indifferent to avoid disputes with the weak who +always bow down. The father, the king, and he that is venerable in years, +always deserve regard. Dhritarashtra, therefore, O Janardana, is worthy +of our respect and worship. But, O Madhava, Dhritarashtra's affection for +his son is great. Obedient to his son, he will reject our submission. +What dost thou, O Krishna, think best at this juncture? How may we, O +Madhava, preserve both our interest and virtue? Whom also, besides thee, +O slayer of Madhu, and foremost of men, shall we consult in this +difficult affair? What other friend have we, O Krishna, who like thee is +so dear to us, who seeketh our welfare so, who is so conversant with the +course of all actions, and who is so well-acquainted with truth?'" + +Vaisampayana continued, "Thus addressed, Janardana replied unto +Yudhishthira the just, saying, 'I will go to the court of the Kurus for +the sake of both of you. If without sacrificing your interests I can +obtain peace, O king, an act of great religious merit will be mine, +productive of great fruits. I shall then also save from the meshes of +death the Kurus and the Srinjayas inflamed with wrath, the Pandavas and +the Dhritarashtras, and, in fact, this entire earth.' + +"Yudhishthira said, 'It is not my wish, O Krishna, that thou wilt go to +the Kurus, for Suyodhana will never act according to thy words, even if +thou advisest him well. All the Kshatriyas of the world, obedient to +Duryodhana's command, are assembled there. I do not like that thou, O +Krishna, shouldst proceed into their midst. If any mischief be done to +thee, O Madhava, let alone happiness; nothing, not even divinity, nor +even the sovereignty over all the gods will delight us.' + +"The holy one said, 'I know, O monarch, the sinfulness of Dhritarashtra's +son, but by going there we will escape the blame of all the kings of the +earth. Like other animals before the lion, all the kings of the earth +united together are not competent to stand still before me in battle when +I am enraged. If, after all, they do me any injury, then I will consume +all the Kurus. Even this is my intention. My going thither, O Partha, +will not be fruitless, for if our object be not fulfilled, we shall at +least escape all blame.' + +"Yudhishthira said, 'Do, O Krishna, as it pleaseth thee. Blessed be thou, +go then to the Kurus. I hope to behold thee return successful and +prosperous. Going unto the Kurus, make thou, O Lord, such a peace that +all the sons of Bharata may live together with cheerful hearts and +contentedly. Thou art our brother and friend, dear to me as much as to +Vibhatsu. Such hath been our intimacy with thee that we apprehend no +neglect of our interest from thee. Go thou there for our good. Thou +knowest us, thou knowest our antagonists, thou knowest what our purposes +are, and thou knowest also what to say. Thou wilt, O Krishna, say unto +Suyodhana such words as are for our benefit. Whether peace is to be +established by (apparent) sin or by any other means, O Kesava, speak such +words as may prove beneficial to us.'" + + + +SECTION LXXIII + +"The holy one said, 'I have heard Sanjaya's words and now I have heard +thine. I know all about his purposes as also of thyself. Thy heart +inclineth to righteousness, whereas their inclination is towards enmity. +That which is obtained without war is of great value to thee. A long-life +Brahmacharya is not, O lord of earth, the duty of a Kshatriya. Indeed, +men of all the four orders have said that a Kshatriya should never +subsist on alms; victory or death in battle, hath been eternally ordained +by the Creator; even that is the duty of a Kshatriya. Cowardice is not +applauded (in a Kshatriya). Subsistence, O Yudhishthira, is not possible +by Cowardice, O thou of mighty arms. Display thy prowess, and vanquish, O +chastiser of foes, thy enemies. The covetous son of Dhritarashtra, O +chastiser of foes, living for a long time (with many kings) has by +affection and friendship become very powerful. Therefore, O king, there +is no hope of making his peace with thee. They regard themselves strong, +having Bhishma and Drona and Kripa and others with them. As long, O king, +as thou, O grinder of foes, wilt behave with them mildly, they will +withhold thy kingdom. Neither from compassion, nor from mildness, nor +from a sense of righteousness, will the sons of Dhritarashtra, O +chastiser of foes, fulfil thy wishes. This, O son of Pandu, is another +proof that they will not make peace with thee. Having pained thee so +deeply by making thee put on a Kaupina, they were not stung with remorse. +In the very sight of the Grandsire (Bhishma) and Drona and the wise +Vidura, of many holy Brahmanas, the king, the citizens, and all the chief +Kauravas, the cruel Duryodhana, deceitfully defeating thee at dice,--thee +that are charitable, gentle, self-restrained, virtuous, and of rigid vows +was not, O king, ashamed of his vile act. Do not, O monarch, show any +compassion for that wretch of such disposition. They deserve death at the +hands of all, how much more then of thee, O Bharata? O Bharata, with what +improper speeches did Duryodhana with his brothers, filled with gladness +and indulging in many a boast, afflict thee with thy brothers! He said, +The Pandavas now have nothing of their own in this wide earth. Their +very names and lineage are extinct. In time, which is never-ending, +defeat will be theirs. All their virtues having merged in me, they will +now be reduced to the five elements. While the match at dice was in +progress, the wretched Dussasana of most wicked soul, seizing that +weeping lady by the hair dragged princess Draupadi, as if she had no +protectors, to the assembly of kings, and in the presence of Bhishma and +Drona and others, repeatedly called her--"cow, cow!" Restrained by thee, +thy brothers of terrible prowess, bound also by the bonds of virtue, did +nothing to avenge it; and after thou hadst been exiled to the woods, +Duryodhana having uttered such and other cruel words, boasted amid his +kinsmen. Knowing thee innocent, they that were assembled sat silent in +the assembly-house, weeping with choked voice. The assembled kings with +the Brahmanas did not applaud him for this. Indeed, all the courtiers +present there censured him. To a man of noble descent, O grinder of foes, +even censure is death. Death is even many times better than a life of +blame. Even then, O king, he died when, upon being censured by all the +kings of the earth, he felt no shame! He whose character is so abominable +may easily be destroyed even like a rootless tree standing erect on a +single weak root. The sinful and evil-minded Duryodhana deserveth death +at the hands of every one, even like a serpent. Slay him, therefore, O +killer of foes, and hesitate not in the least. It behoveth thee, O +sinless one, and I like it too, that thou shouldst pay homage unto thy +father Dhritarashtra and also unto Bhishma. Going thither I will remove +the doubts of all men who are still undecided as to the wickedness of +Duryodhana. Thither in the presence of all kings I will enumerate all +those virtues of thine that are not to be met in all men, as also all the +vices of Duryodhana. And hearing me speak beneficial words, pregnant with +virtue and profit, the rulers of various realms will regard thee as +possessed of a virtuous soul, and as a speaker of truth, while at the +same time, they will understand how Duryodhana is actuated by avarice. I +will also tell the vice of Duryodhana, before both the citizens and the +inhabitants of the country, before both the young and the old, of all the +four orders that will be collected there. And as thou askest for peace no +one will charge thee sinful, while all the chiefs of the earth will +censure the Kurus and Dhritarashtra; and when Duryodhana will be dead in +consequence of his being forsaken by all men, there will be nothing left +to do. Do then what should now be done. Going unto the Kurus, I shall +strive to make peace without sacrificing thy interests, and marking their +inclination for war and all their proceedings, I will soon come back, O +Bharata, for thy victory. I think war with the enemy to be certain. All +the omens that are noticeable by me point to that. Birds and animals set +up frightful screeches and howls at the approach of dusk. The foremost of +elephants and steeds assume horrible shapes; the very fire exhibiteth +diverse kinds of terrible hues! This would never have been the case but +for the fact of the world-destroying Havoc's self coming into our midst! +Making ready their weapons, machines, coats of mail, and cars, elephants, +and steeds, let all thy warriors be prepared for battle, and let them +take care of their elephants and horses and cars. And, O king, collect +everything that thou needest for the impending war. As long as he liveth, +Duryodhana will, by no means, be able to give back unto thee, O king, +that kingdom of thine which, abounding in prosperity, have before been +taken by him at dice!'" + + + +SECTION LXXIV + +"Bhima said, 'Speak thou, O slayer of Madhu, in such a strain that there +may be peace with the Kurus. Do not threaten them with war. Resenting +everything, his wrath always excited, hostile to his own good and +arrogant, Duryodhana should not be roughly addressed. Do thou behave +towards him with mildness. Duryodhana is by nature sinful of heart like +that of a robber, intoxicated with the pride of prosperity, hostile to +the Pandavas, without foresight, cruel in speech, always disposed to +censure others, of wicked prowess, of wrath not easily to be appeased, +not susceptible of being taught, of wicked soul, deceitful in behaviour, +capable of giving up his very life rather than break or give up his own +opinion. Peace with such a one, O Krishna, is, I suppose, most difficult. +Regardless of the words of even his well-wishers, destitute of virtue, +loving falsehood, he always acts against the words of his counsellors and +wounds their hearts. Like a serpent hid within reeds, he naturally +commits sinful acts, depending on his own wicked disposition, and +obedient to the impulse of wrath. What army Duryodhana hath, what his +conduct is, what his nature, what his might, and what his prowess, are +all well-known to thee. Before this, the Kauravas with their son passed +their days in cheerfulness, and we also with our friends rejoiced like +the younger brother of Indra, with Indra himself. Alas, by Duryodhana's +wrath, O slayer of Madhu, the Bharatas will all be consumed, even like +forests by fire at the end of the dewy seasons, and, O slayer of Madhu, +well-known are those eighteen kings that annihilated their kinsmen, +friends, and relatives. Even as, when Dharma became extinct, Kali was +born in the race of Asuras flourishing with prosperity and blazing with +energy, so was born Udavarta among the Haihayas, Janamejaya among the +Nepas, Vahula among the Talajanghas, proud Vasu among the Krimis, +Ajavindu among the Suviras, Rushardhik among the Surashtras, Arkaja among +the Valihas, Dhautamulaka among the Chinas, Hayagriva among the Videhas, +Varayu among the Mahaujasas, Vahu among the Sundaras, Pururavas among the +Diptakshas, Sahaja among the Chedis and Matsyas, Vrishaddhaja among the +Praviras, Dharana among the Chandra-batsyas, Bigahana among the Mukutas +and Sama among the Nandivegas. These vile individuals, O Krishna, spring +up, at the end of each Yuga, in their respective races, for the +destruction of their kinsmen. So hath Duryodhana, the very embodiment of +sin and the disgrace of his race, been born, at the end of the Yuga, +amongst us the Kurus. Therefore, O thou of fierce prowess, thou shouldst +address him slowly and mildly, not in bitter but sweet words fraught with +virtue and profit, and discourse fully on the subject so as to attract +his heart. All of us, O Krishna, would rather in humiliation follow +Duryodhana submissively, but, oh, let not the Bharatas be annihilated. O +Vasudeva, act in such a way that we may rather live as strangers to the +Kurus than incurring the sin of bringing about the destruction of the +whole race should touch them, O Krishna, let the aged Grandsire and the +other counsellors of the Kurus be asked to bring about brotherly feelings +between brothers and to pacify the son of Dhritarashtra. Even this is +what I say. King Yudhishthira also approveth of this, and Arjuna too is +averse to war, for there is great compassion in him.'" + + + +SECTION LXXV + +Vaisampayana said, "Hearing these words from Bhima, that were fraught +with such mildness and that were, as unexpected as if the hills had lost +their weight and fire had become cold, Rama's younger brother Kesava of +Sura's race and mighty arms, wielding the bow called Saranga, laughed +aloud, and as if to stimulate Bhima by his words, like the breeze fanning +a fire, addressed him who was then so overwhelmed by the impulse of +kindness, saying, 'At other times, O Bhimasena, thou applaudest war only, +desirous of crushing the wicked sons of Dhritarashtra that take delight +in the destruction of others. O chastiser of foes, thou dost not sleep +but wakest the whole night, sitting up face downwards. Thou often +utterest frightful exclamation of wrath, indicative of the storm within +thy heart. Inflamed with the fire of thy own fury, thou sighest, O Bhima +with an unquiet heart, like a flame of fire mixed with smoke. Withdrawing +from company thou liest down breathing hot sighs, like a weak man pressed +down by a heavy load. They, who do not know the cause regard thee as +insane. As an elephant breaking into fragments uprooted trees lying on +the ground grunteth in rage while trampling them under his feet, so thou +also, O Bhima, runnest on, breathing deep sighs and shaking the earth +under thy tread. Here in the region thou takest no delight in company but +passest thy time in privacy. Night or day, nothing pleases thee so much +as seclusion. Sitting apart thou sometimes laughest aloud all on a +sudden, and sometimes placing thy head between thy two knees, thou +continuest in that posture for a long time with closed eyes. At the other +times, O Bhima, contracting thy brows frequently and biting thy lips, +thou starest fiercely before thee. All this is indicative of wrath. At +one time, thou hadst, in the midst of thy brothers, grasped the mace, +uttering this oath, "As the sun is seen rising in the east displaying his +radiance, and as he truly setteth in the west journeying around the Meru, +so do I swear that I will certainly slay insolent Duryodhana with this +mace of mine, and this oath of mine will never be untrue." How then doth +that same heart of thine, O chastiser of foes, now follow the counsels of +peace? Alas, when fear entereth thy heart, O Bhima, it is certain that +the hearts of all who desire war are upset when war becometh actually +imminent. Asleep or awake, thou beholdest, O son of Pritha, inauspicious +omens. Perhaps, it is this for which thou desirest peace. Alas, like a +eunuch, thou dost not display any sign indicative of manliness in thee. +Thou art overwhelmed by panic, and it is for this that thy heart is +upset. Thy heart trembleth, thy mind is overwhelmed by despair, thy +thighs tremble, and it is for this that thou desirest peace. The hearts +of mortals, O Partha, are surely as inconstant as the pods of the Salmali +seed exposed to the force of the wind. This frame of thy mind is as +strange as articulate speech in kine. Indeed, the hearts of thy brothers +are about to sink in an ocean of despair,--like swimmers in the sea +without a raft to rescue them. That thou, O Bhimasena, shouldst utter +words so unexpected of thee is as strange as the shifting of a hill. +Recollecting thy own deeds and the race also in which thou art born, +arise, O Bharata, yield not, to grief, O hero, and be firm. Such langour, +O repressor of foes, is not worthy of thee, for a Kshatriya never +enjoyeth that which he doth not acquire through prowess.'" + + + +SECTION LXXVI + +Vaisampayana said, "Thus addressed by Vasudeva, the ever-wrathful Bhima, +incapable of bearing insults, was immediately awakened like a steed of +high metal, and replied, without losing a moment, saying, 'O Achyuta, I +wish to act in a particular way; thou, however, takest me in quite a +different light. That I take great delight in war and that my prowess is +incapable of being baffled, must, O Krishna, be well-known to thee in +consequence of our having lived together for a long time. Or it may be, +thou knowest me not, like one swimming in a lake ignorant of its depth. +It is for this that thou chidest me in such unbecoming words. Who else, O +Madhava, knowing me to be Bhimasena, could address me with such +unbecoming words as thou dost? Therefore, I shall tell thee, O delighter +of the Vrishnis, about my own prowess and unrivalled might. Although to +speak of one's own prowess is always an ignoble act, yet, pierced as I am +by thy unfriendly strictures, I will speak of my own might. Behold, O +Krishna, these--the firmament and the earth--which are immovable, +immense, and infinite, and which are the refuge of, and in which are born +these countless creatures. If through anger these suddenly collide like +two hills, just I, with my arms, can keep them asunder with all their +mobile and immobile objects. Behold the joints of these my mace-like +arms. I find not the person who can extricate himself having once come +within their grasp. The Himavat, the ocean, the mighty wielder of the +thunderbolt himself, viz., the slayer of Vala,--even these three cannot, +with all their power extricate the person attacked by me. I will easily +trample on the ground under my feet all the Kshatriyas, who will come to +battle against the Pandavas. It is not known to thee, O Achyuta, with +what prowess I vanquished the kings of the earth and brought them under +subjection. If, indeed, thou really knowest not my prowess which is like +the fierce energy of the midday sun thou wilt then know it, O Janardana, +in the fierce melee of battle. Thou woundest me with thy cruel words, +paining me with the pain of opening a foetid tumour. But know me to be +mightier than what I have said of myself of my own accord. On that day, +when the fierce and destructive havoc of battle will begin, thou will +then see me felling elephants and car-warriors combatants on steeds and +those on elephants, and slaying in rage the foremost of Kshatriya +warriors. Thou, as well as others, wilt see me doing all this and +grinding down the foremost of combatants. The marrow of my bones hath not +yet decayed, nor doth my heart tremble. If the whole world rusheth +against me in wrath, I do not yet feel the influence of fear. It is only +for the sake of compassion, O slayer of Madhu, that I am for displaying +goodwill to the foe. I am far quietly bearing all our injuries, lest the +Bharata race be extirpated.'" + + + +SECTION LXXVII + +"The holy one said, 'It was only through affection that I said all this, +desiring to know thy mind, and not from the desire of reproaching thee, +nor from pride of learning, nor from wrath, nor from desire of making a +speech. I know thy magnanimity of soul, and also thy strength, and thy +deeds. It is not for that reason that I reproached thee. O son of Pandu, +a thousand times greater will be the benefit conferred by thee on the +Pandava's cause than that which thou thinkest thyself to be capable of +conferring on it. Thou, O Bhima, with thy kinsmen and friends, art +exactly that which one should be that has taken his birth in a family +like thine, that is regarded by all the kings of the earth. The fact, +however, is that they can never arrive at the truth, who under the +influence of doubt proceed to enquire about the consequences hereafter of +virtue and vice, or about the strength and weakness of men. For it is +seen that what is the cause of the success of a person's object becometh +also the cause of his ruin. Human acts, therefore, are doubtful in their +consequences. Learned men, capable of judging of the evils of actions +pronounce a particular course of action as worthy of being followed. It +produces, however, consequences, the very opposite of what were foreseen, +very much like the course of the wind. Indeed, even those acts of men +that are the results of deliberation and well-directed policy, and that +are consistent with considerations of propriety, are baffled by the +dispensations of Providence. Then, again, Providential dispensations, +such as heat and cold and rain and hunger and thirst, that are not the +consequences of human acts, may be baffled by human exertion. Then again, +besides those acts which a person is pre-ordained (as the result of the +act of past lives) to go through, one can always get rid of all other +acts begun at his pleasure, as is testified by both the Smritis and the +Srutis. Therefore, O son of Pandu, one cannot go on the world without +acting. One should, hence, engage in work knowing that one's purpose +would be achieved by a combination of both Destiny and Exertion. He that +engageth in acts under this belief is never pained by failure, nor +delighted by success. This, O Bhimasena, was the intended import of my +speech. It was not intended by me that victory would be certain in an +encounter with the foe. A person, when his mind is upset should not lose +his cheerfulness and must yield neither to langour nor depression. It is +for this that I spoke to thee in the way I did. When the morrow comes, I +will go, O Pandava, to Dhritarashtra's presence. I will strive to make +peace without sacrificing your interests. If the Kauravas make peace, +then boundless fame will be mine. Your purposes will be achieved, and +they also will reap great benefit. If, however, the Kauravas, without +listening to my words, resolve to maintain their opinion, then there will +undoubtedly be a formidable war. In this war burthen resteth on thee, O +Bhimasena. That burthen should also be borne by Arjuna, while other +warriors should all be led by both of you. In case of war happening, I +will certainly be the driver of Vibhatsu's car, for that, indeed, is +Dhananjaya's wish and not that I myself am not desirous of fighting. It +is for this that, hearing thee utter thy intention, I rekindled that thy +energy, O Vrikodara.'" + + + +SECTION LXXVIII + +"Arjuna said, 'O Janardana, Yudhishthira hath already said what should be +said. But, O chastiser of foes, hearing what thou hast said, it seemeth +to me that thou, O lord, does not think peace to be easily obtainable +either in consequence of Dhritarashtra's covetousness or from our present +weakness. Thou thinkest also that human prowess alone is fruitless, and +also that without putting forth one's prowess one's purposes cannot be +achieved. What thou hast said may be true, but at the same time it may +not always be true. Nothing, however, should be regarded as +impracticable. It is true, peace seemeth to thee to be impossible in +consequence of our distressful condition, yet they are still acting +against us without reaping the fruits of their acts. Peace, therefore, if +properly proposed, O lord, may be concluded. O Krishna, strive thou, +therefore, to bring about peace with the foe. Thou, O hero, art the +foremost of all friends of both the Pandavas and the Kurus, even as +Prajapati is of both the gods and the Asuras. Accomplish thou, therefore, +that which is for the good of both the Kurus and the Pandavas. The +accomplishment of our good is not, I believe, difficult for thee. If thou +strivest, O Janardana, such is this act that it will be soon effected. As +soon as thou goest thither, it will be accomplished. If, O hero, thou +purposest to treat the evil-minded Duryodhana in any other way, that +purpose of thine will be carried out exactly as thou wishest. Whether it +be peace or war with the foe that thou wishest, any wish, O Krishna, that +thou mayest entertain, will certainly be honoured by us. Doth not the +evil-minded Duryodhana with his sons and kinsmen deserve destruction +when, unable to bear the sight of Yudhishthira's prosperity and finding +no other faultless expedient, that wretch, O slayer of Madhu, deprived us +of our kingdom by the sinful expedient of deceitful dice? What bowman is +there, who, born in the Kshatriya order, and invited to combat, turneth +away from the fight even if he is sure to die? Beholding ourselves +vanquished by sinful means and banished to the woods, even then, thou of +the Vrishni race, I thought that Suyodhana deserved death at my hands. +What thou, however, O Krishna, wishest to do for thy friends is scarcely +strange, although it seems inexplicable how the object in view is capable +of being effected by either mildness or its reverse. Or, if thou deemest +their immediate destruction to be preferable, let it be effected soon +without further deliberation. Surely, thou knowest how Draupadi was +insulted in the midst of the assembly by Duryodhana of sinful soul and +how also we bore it with patience. That Duryodhana, O Madhava, will +behave with justice towards the Pandavas is what I cannot believe. Wise +counsels will be lost on him like seed sown in a barren soil. Therefore, +do without delay what thou, O thou of Vrishni race, thinkest to be proper +and beneficial for the Pandavas, or what, indeed, should next be done.'" + + + +SECTION LXXIX + +"The holy one said, 'It shall be, O thou of mighty arms, what thou, O +Pandavas, sayest, I will strive to bring about that which would be +beneficial to both the Pandavas and the Kurus. Between the two kinds of +acts, war and peace, the latter, O Vibhatsu, is perhaps within my power. +Behold, the soil is moistened and divested of weeds by human exertion. +Without rain, however, O son of Kunti, it never yieldeth crops. Indeed, +in the absence of rain some speak of artificial irrigation, as a means of +success due to human exertion, but even then it may be seen that the +water artificially let in is dried up in consequence of providential +drought. Beholding all this, the wise men of old have said that human +affairs are set agoing in consequence of the cooperation of both +providential and human expedients. I will do all that can be done by +human exertion at its best. But I shall, by no means, be able to control +what is providential. The wicked-souled Duryodhana acteth, defying both +virtue and the world. Nor doth he feel any regret in consequence of his +acting in that way. Moreover, his sinful inclinations are fed by his +counsellors Sakuni and Karna and his brother Dussasana. Suyodhana will +never make peace by giving up the kingdom, without, O Partha, undergoing +at our hands a wholesale destruction with his kinsmen. King Yudhishthira +the just doth not wish to give up the kingdom submissively. The +wicked-minded Duryodhana also will not at our solicitation surrender the +kingdom. I, therefore, think that it is scarcely proper to deliver +Yudhishthira's message to him. The sinful Duryodhana of Kuru's race will +not, O Bharata, accomplish the objects spoken of by Yudhishthira. If he +refuses compliance, he will deserve death at the hands of all. Indeed, he +deserves death at my hands, as also, O Bharata, of every one since in +your childhood he always persecuted you all, and since that wicked and +sinful wretch robbed you of your kingdom and could not bear the sight of +Yudhishthira's prosperity. Many a time, O Partha, he strove to withdraw +me from thee, but I never reckoned those wicked attempts of his. Thou +knowest, O thou of mighty arms, what the cherished intentions of +Duryodhana are, and thou knowest also that I seek the welfare of king +Yudhishthira the just. Knowing, therefore, Duryodhana's heart and what my +most cherished wishes are, why then dost thou, O Arjuna, entertain such +apprehensions in respect of myself like one unacquainted with everything? +That grave act also which was ordained in heaven is known to thee. How +then, O Partha, can peace be concluded with the foe? What, however, O +Pandavas, is capable of being done by either speech or act, will all be +done by me. Do not, however, O Partha, expect peace to be possible with +the foe. About a year ago, on the occasion of attacking Virata's kine, +did not Bhishma, on their way back, solicit Duryodhana about this very +peace so beneficial to all? Believe me, they have been defeated even then +when their defeat was resolved by thee. Indeed, Suyodhana doth not +consent to part with the smallest portion of the kingdom for even the +shortest period of time. As regards myself, I am ever obedient to the +commands of Yudhishthira, and, therefore, the sinful acts of that wicked +wretch must have again to be revolved in my mind!'" + + + +SECTION LXXX + +"Nakula said, 'Much hath been said, O Madhava, by king Yudhishthira the +just who is conversant with morality and endued with liberality, and thou +hast heard what hath been said by Falguni also. As regards my own +opinion, O hero, thou hast repeatedly expressed it. Hearing first what +the wishes of the enemy are and disregarding all, do what thou regardest +to be proper for the occasion. O Kesava, diverse are the conclusions +arrived at as regards diverse matters. Success, however, O chastiser of +foes, is won when a man doth that which ought to be done in view of the +occasion. When a thing is settled in one way on one occasion, it becometh +unsuitable when the occasion becometh different. Persons, therefore, in +this world, O foremost of men, cannot stick to the same opinion +throughout. While we were living in the woods, our hearts were inclined +towards a particular course of action. While we were passing the period +of concealment, our wishes were of one kind, and now, at the present +time, O Krishna, when concealment is no longer necessary, our wishes have +become different. O thou of the Vrishni race, while we wandered in the +woods, attachment for the kingdom was not so great as now. The period of +our exile having ceased, hearing, O hero, that we have returned, an army +numbering full seven Akshauhinis hath, through thy grace, O Janardana, +been assembled. Beholding these tigers among men, of inconceivable might +and prowess, standing equipped for battle armed with weapons, what man is +there that will not be struck with fear? Therefore going into the midst +of the Kurus, speak thou first words fraught with mildness and then those +fraught with threats, so that the wicked Suyodhana may be agitated with +fear. What mortal man is there, of flesh and blood, who would encounter +in battle Yudhishthira and Bhimasena, the invincible Vibhatsu and +Sahadeva, myself, thyself and Rama, O Kesava, and Satyaki of mighty +energy, Virata with his sons, Drupada with his allies, and +Dhrishtadyumna, O Madhava, and the ruler of Kasi of great prowess and +Dhrishtaketu the lord of the Chedis? No sooner wilt thou go there than +thou wilt, without doubt, accomplish, O thou of mighty arms, the desired +object of king Yudhishthira the just. Vidura, and Bhishma and Drona and +Vahlika, these talents, O sinless one, will understand thee when thou +wouldst utter words of wisdom. They will solicit that ruler of men, +Dhritarashtra and Suyodhana of sinful disposition, with his counsellors, +to act according to the advice. When thou, O Janardana, art the speaker +and Vidura the listener, what subject is there that cannot be rendered +smooth and plain?'" + + + +SECTION LXXXI + +"Sahadeva said, 'What hath been said by the king is, indeed, eternal +virtue, but thou, O chastiser of foes, shouldst act, in such a way that +war may certainly happen. Even if the Kauravas express their desire for +peace with the Pandavas, still, O thou of Dasarha's race, provoke thou a +war with them. Having seen, O Krishna, the princess of Panchala brought +in that plight into the midst of the assembly, how can my wrath be +appeased without the slaughter of Suyodhana. If, O Krishna, Bhima and +Arjuna and king Yudhishthira the just are disposed to be virtuous, +abandoning virtue I desire an encounter with Duryodhana in battle.' + +"Satyaki said, 'The high-souled Sahadeva, O thou of mighty arms, hath +spoken the truth. The rage I feel towards Duryodhana can be appeased only +by his death. Dost thou not remember the rage thou too hadst felt upon +beholding in the woods the distressed Pandavas clad in rags and +deer-skins? Therefore, O foremost of men, all the warriors assembled here +unanimously subscribe to what the heroic son of Madri, fierce in battle, +hath said!'" + +Vaisampayana continued, "At these words of the high-souled Yuyudhana, a +leonine roar was set up by all the warriors assembled there. And all the +heroes, highly applauding those words of Satyaki, praised him, saying, +'Excellent! Excellent!' And anxious to fight, they all began to express +their joy." + + + +SECTION LXXXII + +Vaisampayana said, "Hearing the peaceful words of the king that were +fraught with both virtue and profit, king Drupada's daughter Krishna, of +long black tresses, afflicted with great grief, applauding Sahadeva and +that mighty car-warrior Satyaki, addressed Madhava seated by his side. +And beholding Bhimasena declare for peace, that intelligent lady, +overwhelmed with woe and with eyes bathed in tears, said, 'O slayer of +Madhu, it is known to thee, O thou of mighty arms, by what deceitful +means, O righteous one, the son of Dhritarashtra with his counsellors +robbed the Pandavas, O Janardana, of their happiness. Thou knowest also, +O thou of Dasarha's race, what message was privately delivered to Sanjaya +by the king. Thou hast also heard all that was said unto Sanjaya. O thou +of great effulgence, these words were even these, "Let only five villages +be granted to us, viz., Avishthala, and Vrikasthala, and Makandi, and +Varanavata, and for the fifth, any other,"--O thou of mighty arms, O +Kesava, even this was the message that was to have been delivered to +Duryodhana and his counsellors. But, O Krishna, O thou of Dasarha's race, +hearing those words of Yudhishthira, endued with modesty and anxious for +peace, Suyodhana hath not acted according to them. If, O Krishna, +Suyodhana desireth to make peace without surrendering the kingdom, there +is no necessity of going thither for making such a peace. The Pandavas +with the Srinjayas, O thou of mighty arms, are quite able to withstand +the fierce Dhritarashtra host inflamed with rage. When they are no longer +amenable to the arts of conciliation, it is not proper, O slayer of +Madhu, that thou shouldst show them mercy. Those enemies, O Krishna, with +whom peace cannot be established by either conciliation or presents, +should be treated with severity by one desirous of saving his life. +Therefore, O mighty-armed Achyuta, heavy should be the punishment that +deserves to be speedily inflicted upon them by thyself aided by the +Pandavas and the Srinjayas. Indeed, even this would become the son of +Pritha, and add to thy glory, and if accomplished, will, O Krishna, be a +source of great happiness to the whole Kshatriya race. He that is +covetous, whether belonging to the Kshatriya or any other order, save of +course a Brahmana, even if most sinful, ought surely to be slain by a +Kshatriya, who is true to the duties of his own order. The exception in +the case of a Brahmana, O sire, is due to a Brahmana's being the +preceptor of all the other orders, as also the first sharer of +everything. Persons conversant with the scriptures declare, O Janardana, +that sin is incurred in slaying one that deserveth not to be slain. So +there is equal sin in not slaying one that deserveth to be slain. Act +thou, therefore, O Krishna, in such a way with the forces of the Pandavas +and the Srinjayas, that sin may not touch thee. From excess of confidence +in thee, O Janardana, I will repeat what hath been said again and again. +Whatever woman, O Kesava, is there on earth like me? I am the daughter of +king Drupada, risen from the sacrificial altar. I am the sister of +Dhrishtadyumna, thy dear friend, O Krishna. I have by marriage become a +lady of Ajamida's race,--the daughter-in-law of the illustrious Pandu. I +am the queen of Pandu's sons, who resemble five Indras in splendour. I +have, by these five heroes, five sons that are all mighty car-warriors, +and that are morally bound to thee, O Krishna, as Abhimanyu himself. +Being such, O Krishna, I was seized by the hair, dragged into the +assembly and insulted in the very sight of the sons of Pandu and in thy +life-time. O Kesava, the sons of Pandu, the Panchalas, and the Vrishnis +being all alive, exposed to the gaze of the assembly I was treated as a +slave by those sinful wretches. And when the Pandavas beholding it all +sat silent without giving way to wrath, in my heart I called upon thee, O +Govinda, saying,--"Save me, O save me!"--Then the illustrious king +Dhritarashtra, my father-in-law, said unto me, "Ask thou any boon, O +princess of Panchala. Thou deservest boons and even honour at my hands." +Thus addressed I said, "Let the Pandavas be free men with their cars and +weapons." Upon this the Pandavas, O Kesava, were freed but only to be +exiled into the woods. O Janardana, thou knowest all these sorrows of +mine. Rescue me, O lotus-eyed one, with my husbands, kinsmen, and +relatives, from that grief. Morally, O Krishna, I am the daughter-in-law +of both Bhishma and Dhritarashtra. Though such, I was yet forcibly made a +slave. Fie to Partha's bowmanship, oh, fie to Bhimasena's might since +Duryodhana, O Krishna, liveth for even a moment. If I deserve any favour +at thy hands, if thou hast any compassion for me, let thy wrath, O +Krishna, be directed towards the sons of Dhritarashtra.'" + +Vaisampayana continued, "Having said this, the beautiful Krishna of eyes +that were black in hue and large like lotus leaves, bathed in tears, and +walking like a cow-elephant, approached the lotus-eyed Krishna, and +taking with her left hand her own beautiful tresses of curly ends, +deep-blue in hue and scented with every perfume, endued with every +auspicious mark, and though gathered into a braid, yet soft and glossy +like a mighty snake, spake these words, 'Lotus-eyed one that art anxious +for peace with the enemy, thou shouldst, in all thy acts, call to thy +mind these tresses of mine seized by Dussasana's rude hands! If Bhima and +Arjuna, O Krishna, have become so low as to long for peace, my aged +father then with his war-like sons will avenge for me in battle. My five +sons also that are endued with great energy, with Abhimanyu, O slayer of +Madhu, at their head, will fight with the Kauravas. What peace can this +heart of mine know unless I behold Dussasana's dark arm severed from his +trunk and pulverised to atoms? Thirteen long years have I passed in +expectation of better times, hiding in my heart my wrath like a +smouldering fire. And now pierced by Bhima's wordy darts that heart cf +mine is about to break, for the mighty-armed Bhima now casteth his eye on +morality.' Uttering these words with voice choked in tears, the large-eyed +Krishna began to weep aloud, with convulsive sobs, and tears gushed down +her cheeks. And that lady, with hips full and round, began to drench her +close and deep bosom by the tears she shed which were hot as liquid fire. +The mighty-armed Kesava then spoke, comforting her in these words, 'Soon +wilt thou, O Krishna, behold the ladies of Bharata's race weep as thou +dost. Even they, O timid one, will weep like thee, their kinsmen and +friends being slain. They with whom, O lady, thou art angry, have their +kinsmen and warriors already slain. With Bhima and Arjuna and the twins, +at Yudhishthira's command, and agreeably to fate, and what hath been +ordained by the Ordainer, I will accomplish all this. Their hour having +arrived, the sons of Dhritarashtra, if they do not listen to my words, +will surely lie down on the earth turned as morsels of dogs and jackals. +The mountains of Himavat might shift their site, the Earth herself might +split into a hundred fragments, the firmament itself with its myriads of +stars might fall down, still my words can never be futile. Stop thy +tears, I swear to thee, O Krishna, soon wilt thou see thy husbands, with +their enemies slain, and with prosperity crowning them.'" + + + +SECTION LXXXIII + +"Arjuna said, 'Thou art now, O Kesava, the best friend of all the Kurus. +Related with both the parties, thou art the dear friend of both. It +behoveth thee to bring about peace between the Pandavas and the sons of +Dhritarashtra. Thou, O Kesava, art competent and, therefore, it behoveth +thee to bring about a reconciliation. O lotus-eyed one, proceeding hence +for peace, O slayer of foes, say unto our ever-wrathful brother +Suyodhana, what, indeed, should be said, "If the foolish Duryodhana doth +not accept thy auspicious and beneficial counsels fraught with virtue and +profit, he will surely then be the victim of his fate."' + +"The holy one said, 'Yes, I will go to king Dhritarashtra, desirous of +accomplishing what is consistent with righteousness, what may be +beneficial to us, and what also is for the good of the Kurus.'" + +Vaisampayana continued, "The night having passed away, a bright sun +arose in the east. The hour called Maitra set in, and the rays of the sun +were still mild. The month was (Kaumuda Kartika) under the constellation +Revati. It was the season of dew, Autumn having departed. The earth was +covered with abundant crops all around. It was at such a time that +Janardana, the foremost of mighty persons, in enjoyment of excellent +health, having heard the auspicious, sacred-sounding and sweet words of +gratified Brahmanas, like Vasava himself hearing the adorations of the +(celestial) Rishis,--and having also gone through the customary acts and +rites of the morning, purified himself by a bath, and decked his person +with unguents and ornaments, worshipped both the Sun and Fire. And having +touched the tail of a bull and reverently bowed to the Brahmanas, walked +round the sacred fire, and cast his eyes on the (usual) auspicious +articles placed in view, Janardana recollected Yudhishthira's word and +addressed Sini's grandson Satyaki, seated near, saying, "Let my car be +made ready and let my conch and discus along with my mace, and quivers +and darts and all kinds of weapons, offensive and defensive, be placed on +it, for Duryodhana and Karna and Suvala's son are all of wicked souls, +and foes, however contemptible, should never be disregarded by even a +powerful person." Understanding the wishes of Kesava, the wielder of the +discus and the mace, his attendants immediately addressed themselves to +yoke his car. And that car resembled in effulgence the fire that shows +itself at the time of the universal dissolution, and itself in speed. And +it was provided with two wheels that resembled the sun and the moon in +lustre. And it bore emblazonments of moons, both crescent and full, and +of fishes, animals, and birds and it was adorned with garlands of diverse +flowers and with pearls and gems of various kinds all around. And endued +with the splendour of the rising sun, it was large and handsome. And +variegated with gems and gold, it was furnished with an excellent +flag-staff bearing beautiful pennons. And well-supplied with every +necessary article, and incapable of being resisted by the foe, it was +covered with tiger-skins, and capable of robbing the fame of every foe, +it enhanced the joy of the Yadavas. And they yoked unto it those +excellent steeds named Saivya and Sugriva and Meghapushpa and Valahaka, +after these had been bathed and attired in beautiful harness. And +enhancing the dignity of Krishna still further, Garuda, the lord of the +feathery creation, came and perched on the flag-staff of that car +producing a terrible rattle. And Saurin then mounted on that car, high as +the summit of the Meru, and producing a rattle, deep and loud as the +sound of the kettle-drum or the clouds and which resembled the celestial +car coursing at the will of the rider. And taking Satyaki also upon it, +that best of male beings set out, filling the earth and the welkin with +the rattle of his chariot-wheels. And the sky became cloudless, and +auspicious winds began to blow around, and the atmosphere freed from the +dust became pure. Indeed, as Vasudeva set out, auspicious animals and +birds, whirling by the right side, began to follow him, and cranes and +peacocks and swans all followed the slayer of Madhu, uttering cries of +good omens. The very fire, fed with Homa libations in accompaniment with +Mantras, freed from smoke blazed up cheerfully, sending forth its flames +towards the right. And Vasishtha and Vamadeva, and Bhuridyumna and Gaya, +and Kratha and Sukra and Kusika and Bhrigu, and other Brahmarshis and +celestial Rishis united together, all stood on the right side of Krishna, +that delighter of the Yadavas, that younger brother of Vasava. And thus +worshipped by those and other illustrious Rishis and holy men, Krishna +set out for the residence of the Kurus. And while Krishna was proceeding, +Yudhishthira, the son of Kunti, followed him, as also Bhima and Arjuna +and those other Pandavas, viz., the twin sons of Madri. And the valiant +Chekitana and Dhrishtaketu, the ruler of the Chedis, and Drupada and the +king of Kasi and that mighty car-warrior Sikhandin, and Dhrishtadyumna, +and Virata with his sons, and the princes of Kekaya also,--all these +Kshatriyas followed that bull of the Kshatriya race to honour him. And +the illustrious king Yudhishthira the just, having followed Govinda to +some distance, addressed him in these words in the presence of all those +kings. And the son of Kunti embraced that foremost of all persons, who +never, from desire, or anger, or fear, or purpose of gain committed the +least wrong, whose mind was ever steady, who was a stranger to +covetousness, who was conversant with morality and endued with great +intelligence and wisdom, who knew the hearts of all creatures and was the +lord of all, who was the God of gods, who was eternal, who was possessed +of every virtue, and who bore the auspicious mark on his breast. And +embracing him the king began to indicate what he was to do.' + +"Yudhishthira said, 'That lady who hath brought us from our infancy; who +is ever engaged in fasts and ascetic penances and propitiatory rites and +ceremonies; who is devoted to the worship of the gods and guests; who is +always engaged in waiting upon her superiors; who is fond of her sons, +bearing for them an affection that knows no bounds; who, O Janardana, is +dearly loved by us; who, O grinder of foes, repeatedly saved us from the +snares of Suyodhana, like a boat saving a ship-wrecked crew from the +frightful terrors of the sea; and who, O Madhava, however undeserving of +woe herself, hath on our account endured countless sufferings,--should be +asked about her welfare--Salute and embrace, and, oh, comfort her over and +over, overwhelmed with grief as she is on account of her sons by talking +of the Pandavas. Ever since her marriage she hath been the victim, +however undeserving, of sorrow and griefs due to the conduct of her +father-in-law, and suffering hath been her position. Shall I, O Krishna, +ever see the time when, O chastiser of foes, my afflictions being over, I +shall be able to make my sorrowing mother happy? On the eve of our exile, +from affection for her children, she ran after us in anguish, crying +bitterly. But leaving her behind, we went into the woods. Sorrow doth not +necessarily kill. It is possible, therefore, that she is alive, being +hospitably entertained by the Anartas, though afflicted with sorrow on +account of her sons. O glorious Krishna, salute her for me, the Kuru king +Dhritarashtra also, and all those monarchs who are senior to us in age, +and Bhishma, and Drona, and Kripa, and king Vahlika, and Drona's son and +Somadatta, and in fact, every one of the Bharata race, and also Vidura +endued with great wisdom, that counsellor of the Kurus, of profound +intellect and intimate acquaintance with morality,--should all, O slayer +of Madhu, be embraced by thee!' Having in the presence of the kings, said +these words unto Kesava, Yudhishthira, with Krishna's permission, came +back having at first walked round him. Then Arjuna, proceeding a few +steps, further said unto his friend, that bull among men, that slayer of +hostile heroes, that invincible warrior of Dasarha's race, 'It is known +to all the kings, O illustrious Govinda, that at our consultation it was +settled that we should ask back the kingdom. If without insulting us, if +honouring thee, they honestly give us what we demand, then, O mighty +armed one, they would please me greatly and would themselves escape a +terrible danger. If, however, Dhritarashtra's son, who always adopts +improper means, acts otherwise, then I shall surely, O Janardana, +annihilate the Kshatriya race.'" + +Vaisampayana continued, "When Arjuna said these words, Vrikodara was +filled with delight. And that son of Pandu continually quivered with +rage; and while still quivering with rage and the delight that filled his +heart upon hearing Dhananjaya's words, he set forth a terrible shout. And +hearing that shout of his, all the bowmen trembled in fear and steeds and +elephants were seen to pass urine and excreta. And having addressed +Kesava then and informed him of his resolution, Arjuna with Janardana's +permission, came back, having first embraced him. And after all the kings +had desisted following him, Janardana set out with a cheerful heart on +his car drawn by Saivya, Sugriva, and others. And those steeds of +Vasudeva, urged by Daruka, coursed onwards, devouring the sky and +drinking the road. And on his way Kesava of mighty arms met with some +Rishis blazing with Brahmic lustre, standing on both sides of the road, +And soon alighting from his car, Janardana saluted them reverently. And +worshipping them duly, he enquired of them, saying, 'Is there peace in +all the world? Is virtue being duly practised? And the other three orders +obedient to the Brahmanas?' And having duly worshipped them, the slayer of +Madhu again said, 'Where have ye been crowned with success? Whither would +ye go, and for what object? What also shall I do for yourselves? What has +brought your illustrious selves down on the earth?' Thus addressed, +Jamadagni's son, the friend of Brahma--that lord of both gods and +Asuras,--approached Govinda the slayer of Madhu, embraced him, and said, +'The celestial Rishis of pious deeds, and Brahmanas of extensive +acquaintance with the scriptures, and royal sages, O Dasarha, and +venerable ascetic,--these witnesses, O illustrious one, of the former +feats of gods and Asuras,--are desirous of beholding all the Kshatriyas +of the earth assembled from every side as also the counsellors sitting in +the assembly, the kings, and thyself the embodiment of truth, O +Janardana. O Kesava, we will go thither for beholding that grand sight. +We are also anxious, O Madhava, to listen to those words fraught with +virtue and profit, which will be spoken by thee, O chastiser of foes, +unto the Kurus in the presence of all the kings. Indeed, Bhishma, and +Drona, and others, as also the illustrious Vidura and thyself, O tiger +among the Yadavas,--Ye all will be assembled together in conclave! We +desire, O Madhava, to hear the excellent, truthful, and beneficial words +that thou wilt utter and they also, O Govinda. Thou art now informed of +our purpose, O thou of mighty arms. We will meet thee again. Go thither +safely, O hero. We hope to see thee in the midst of the conclave, seated +on an excellent seat mustering all thy energy and might.'" + + + +SECTION LXXXIV + +Vaisampayana said, "O smiter of foes, when Devaki's son of mighty arms +set out (for Hastinapura), ten mighty car-warriors, capable of slaying +hostile heroes, fully armed, followed in his train. And a thousand +foot-soldiers, and a thousand horsemen, and attendants by hundreds, also +formed his train, carrying, O king, provisions in abundance." + +Janamejaya said, "How did the illustrious slayer of Madhu, of Dasarha's +race, proceed on his journey? And what omens were seen when that hero set +out?" + +Vaisampayana continued, "Listen to me as I narrate all those natural and +unnatural omens that were noticed at the time when the illustrious +Krishna departed (for Hastinapura). Though there were no clouds in the +sky, yet the roll of thunder accompanied by flashes of lightning was +heard. And fleecy clouds in a clear sky rained incessantly in the rear! +The seven large rivers including the Sindhu (Indus) though flowing +eastwards then flowed in opposite directions. The very directions seemed +to be reversed and nothing could be distinguished. Fires blazed up +everywhere, O monarch, and the earth trembled repeatedly. The contents of +wells and water-vessels by hundreds swelled up and ran out. The whole +universe was enveloped in darkness. The atmosphere being filled with +dust, neither the cardinal nor the subsidiary points of the horizon +could, O king, be distinguished. Loud roars were heard in the sky without +any being being visible from whom these could emanate. This wonderful +phenomenon, O king, was noticed all over the country. A south-westerly +wind, with the harsh rattle of the thunder, uprooting trees by the +thousands, crushed the city of Hastinapura. In those places, however, O +Bharata, through which he of Vrishni's race passed, delicious breezes +blew and everything became auspicious. Showers of lotuses and fragrant +flowers fell there. The very road became delightful, being free from +prickly grass and thorns. At those places where he stayed, Brahmanas by +thousands glorified that giver of wealth with (laudation) and worshipped +him with dishes of curds, ghee, honey, and presents of wealth. The very +women, coming out on the road, strewed wild flowers of great fragrance on +the person of that illustrious hero, devoted to the welfare of all +creatures. He then came upon a delightful spot called Salibhavana which +was filled with every kind of crops, a spot that was delicious and +sacred, after having, O bull of the Bharata race, seen various villages +abounding in bees, and picturesque to the eye, and delightful to the +heart, and after having passed through diverse cities and kingdoms. +Always cheerful and of good hearts, well-protected by the Bharatas and +therefore free from all anxieties on account of the designs of invaders, +and unacquainted with calamities of any kind, many of the citizens of +Upaplavya, coming out of their town, stood together on the way, desirous +of beholding Krishna. And beholding that illustrious one resembling a +blazing fire arrived at the spot, they worshipped him who deserved their +worship with all the honours of a guest arrived in their abode. When at +last that slayer of hostile heroes, Kesava, came to Vrikasthala, the sun +seemed to redden the sky by his straggling rays of light. Alighting from +his car, he duly went through the usual purificatory rites, and ordering +the steeds to be unharnessed, he set himself to say his evening prayers. +And Daruka also, setting the steeds free, tended them according to the +rules of equine science, and taking off the yokes and traces, let them +loose. After this was done, the slayer of Madhu said, 'Here must we pass +the night for the sake of Yudhishthira's mission.' Ascertaining that to be +his intention, the attendants soon set a temporary abode and prepared in +a trice excellent food and drink. Amongst the Brahmanas, O king, that +resided in the village, they that were of noble and high descent, modest, +and obedient to the injunctions of the Vedas in their conduct, approached +that illustrious chastiser of foes, Hrishikesa, and honoured him with +their benedictions and auspicious speeches. And having honoured him of +Dasarha's race that deserveth honour from every one, they placed at the +disposal of that illustrious person their houses, abounding in wealth. +Saying unto them--'Enough'--the illustrious Krishna paid them proper +homage, each according to his rank, and wending with them to their house, +he returned in their company to his own (tent). And feeding all the +Brahmanas with sweet-meats and himself taking his meals with them, Kesava +passed the night happily there." + + + +SECTION LXXXV + +Vaisampayana said, "Meanwhile, understanding from his spies that the +slayer of Madhu had set out, Dhritarashtra, with his hair standing erect, +respectfully addressing the mighty-armed Bhishma and Drona and Sanjaya +and the illustrious Vidura, said these words unto Duryodhana and his +counsellors, 'O scion of Kuru's race, strange and wonderful is the news +that we hear. Men, women and children, are talking of it. Others are +speaking of it respectfully, and others again assembled together. Within +houses where men congregate and in open spots, people are discussing it. +All say that Dasarha of great prowess will come hither for the sake of +Pandavas. The slayer of Madhu is, by all means, deserving of honour and +worship at our hands. He is the Lord of all creatures, and on him resteth +the course of every thing in the universe. Indeed, intelligence and +prowess and wisdom and energy, all reside in Madhava. Worthy of honour at +the hands of all righteous persons he is the foremost of all men, and is, +indeed, eternal Virtue. If worshipped he is sure to bestow happiness; and +if not worshipped he is sure to inflict misery. If that smiter of foes, +Dasarha be gratified with our offerings, all our wishes may be obtained +by us, through his grace, in the midst of the kings. O chastiser of foes, +make without loss of time every arrangement for his reception. Let +pavilions be set up on the road, furnished with every object of +enjoyment. O mighty-armed son of Gandhari, make such arrangements that he +may be gratified with thee. What doth Bhishma think in this matter?' At +this, Bhishma and others, all applauding those words of king +Dhritarashtra, said,--'Excellent.' King Duryodhana then, understanding +their wishes, ordered delightful sites to be chosen for the erection of +pavilions. Many pavilions were thereupon constructed abounding with gems +of every kind, at proper intervals and at delightful spots. And the king +sent thither handsome seats endued with excellent qualities, beautiful +girls, and scents and ornaments, and fine robes, and excellent viands, +and drink of diverse qualities, and fragrant garlands of many kinds. And +the king of the Kurus took especial care to erect, for the reception of +Krishna, a highly beautiful pavilion at Vrikasthala, full of precious +gems. And having made all these arrangements that were god-like and much +above the capacity of human beings, king Duryodhana informed +Dhritarashtra of the same. Kesava, however, of Dasarha's race, arrived at +the capital of the Kurus, without casting a single glance at all those +pavilions and all those gems of diverse kinds." + + + +SECTION LXXXVI + +"Dhritarashtra said, 'O Vidura, Janardana hath set out from Upaplavya. He +is now staying at Vrikasthala and will come here tomorrow. Janardana is +the leader of the Ahukas, the foremost person amongst all the members of +the Sattwata race, is high-souled, and endued with great energy and great +might. Indeed, Madhava is the guardian and protector of the prosperous +kingdom of Vrishnis and is the illustrious Great-Grandsire of even the +three worlds. The Vrishnis adore the wisdom of the intelligent Krishna, +even as the Adityas, the Vasus, and the Rudras adore the wisdom of +Vrihaspati. O virtuous one, I will in thy presence, offer worship unto +that illustrious scion of Dasarha's race. Listen to me about that +worship. I will give him sixteen cars made of gold, each drawn by four +excellent and well-adorned steeds of uniform colour and of the Vahlika +breed. O Kaurava, I will give him eight elephants with temporal juice +always trickling down and tusks as large as poles of ploughs, capable of +smiting hostile ranks, and each having eight human attendants. I will +give him a century of handsome maid-servants of the complexion of gold, +all virgins, and man-servants I will give him as many. I will give him +eighteen thousand woolen blankets soft to the touch, all presented to us +by the hill-men. I will also give him a thousand deer-skins brought from +China and other things of the kind that may be worthy of Kesava. I will +also give him this serene gem of the purest rays that shines day and +night, for Kesava alone deserves it. This car of mine drawn by mules that +makes a round of full fourteen Yojanas a day, I will also give him. I +will place before him every-day provisions eight times greater than what +is necessary for the animals and attendants that form his train. Mounted +on their cars, having their person well-adorned, all my sons and +grandsons, save Duryodhana, will go out to receive him. And thousands of +graceful and well-decked dancing girls will go out on foot to receive the +illustrious Kesava. And the beautiful girls that will go out of the town +for receiving Janardana will go out unveiled. Let all the citizens with +their wives and children behold the illustrious slayer of Madhu with as +much respect and devotion as they show when casting their eyes on the +morning sun. Let the canopy all round, at my command, be crowded with +pendants and banners, and let the road, by which Kesava will come, be +well-watered and its dusts removed. Let Dussasana's abode, which is +better than Duryodhana's, be cleansed and well-adorned without delay. +That mansion consisting of many beautiful buildings, is pleasant and +delightful, and abounds with the wealth of all seasons. It is in that +abode that all my wealth, as also Duryodhana's, are deposited. Let all +that scion of the Vrishni race deserves be given unto him.'" + + + +SECTION LXXXVII + +"Vidura said, 'O monarch, O best of men, thou art respected by three +worlds. Thou, O Bharata, art loved and regarded by every body. Venerable +in year as thou art, what thou wilt say at this age can never be against +the dictates of the scriptures or the conclusions of well-directed +reason, for thy mind is ever calm. Thy subjects, O king, are well-assured +that, like characters on stone, light in the sun, and billows in the +ocean, virtue resideth in thee permanently. O monarch, every one is +honoured and made happy in consequence of thy numerous virtues. Strive, +therefore, with thy friends and kinsmen to retain those virtues of thine. +Oh, adopt sincerity of behaviour. Do not from folly, cause a wholesale +destruction of thy sons, grandsons, friends, kinsmen, and all that are +dear to thee. It is much, O king, that thou wishes to give unto Kesava as +thy guest. Know, however, that Kesava deserves all this and much more, +aye, the whole earth itself. I truly swear by my own soul that thou dost +not wish to give all this unto Krishna either from motives of virtue or +for the object of doing what is agreeable to him. O giver of great +wealth, all this betrays only deception, falsehood, and insincerity. By +the external acts, O king, I know thy secret purpose. The five Pandavas, +O king, desire only five villages. Thou, however, dost not wish to give +them even that. Thou art, therefore, unwilling to make peace. Thou +seekest to make the mighty-armed hero of Vrishni's race thy own by means +of thy wealth; in foot, by this means, thou seekest to separate Kesava +from the Pandavas. I tell thee, however, that thou art unable, by wealth, +or attention, or worship, to separate Krishna from Dhananjaya. I know the +magnanimity of Krishna; I know the firm devotion of Arjuna towards him, I +know that Dhananjaya, who is Kesava's life, is incapable of being given +up by the latter. Save only a vessel of water, save only the washing of +his feet, save only the (usual) enquiries after the welfare (of those he +will see), Janardana will not accept any other hospitality or set his +eyes on any other thing. Offer him, however, O king, that hospitality +which is the most agreeable to that illustrious one deserving of every +respect, for there is no respect that may not be offered to Janardana. +Give unto Kesava, O king, that object in expectation of which, from +desire of benefiting both parties, he cometh to the Kurus. Kesava desires +peace to be established between thee and Duryodhana on one side and the +Pandavas on the other. Follow his counsels, O, monarch. Thou art their +father, O king, and the Pandavas are thy sons. Thou art old, and they are +children to thee in years, behave as father towards them, that are +disposed to pay thee filial regard.'" + + + +SECTION LXXXVIII + +"Duryodhana said, 'All that Vidura hath said about Krishna, hath indeed, +been truly said; for Janardana is greatly devoted to the Pandavas and can +never be separated from them. All the diverse kinds of wealth, O foremost +of kings, that are proposed to be bestowed upon Janardana ought never to +be bestowed upon him. Kesava is, of course, not unworthy of our worship, +but both time and place are against it, for he (Krishna), O king, on +receiving our worship, will very likely think that we are worshipping him +out of fear. This is my certain conviction, O king, that an intelligent +Kshatriya must not do that which may bring disgrace upon him. It is +well-known to me that the large-eyed Krishna deserveth the most +reverential worship of the three worlds. It is quite out of place, +therefore, O illustrious king, to give him anything now, for war having +been decided upon, it should never be put off by hospitality.'" + +Vaisampayana continued, "Hearing these words of his, the Grandsire of +the Kurus spoke these words unto the royal son of Vichitravirya, +'Worshipped or not worshipped, Janardana never becometh angry. None, +however, can treat him with disrespect, for Kesava is not contemptible. +Whatever, O mighty one, he purposeth to do is incapable of being +frustrated by anybody by every means in his power. Do without hesitation +what Krishna of mighty arms sayeth and bring about peace with the +Pandavas through Vasudeva as the means. Truly Janardana, possessed of +virtuous soul, will say what is consistent with religion and profit. It +behoveth thee, therefore, with all thy friends, to tell him what only is +agreeable to him.' + +"Duryodhana said, 'O Grandsire, I can, by no means, live by sharing this +swelling prosperity of mine with the Pandavas. Listen, this, indeed, is a +great resolution which I have formed. I will imprison Janardana who is +the refuge of the Pandavas. He will come here tomorrow morning; and when +he is confined, the Vrishnis and the Pandavas, aye, the whole earth, will +submit to me. What may be the means for accomplishing it, so that +Janardana may not guess our purpose, and so that no danger also may +overtake us, it behoveth thee to say.'" + +Vaisampayana continued, "Hearing these fearful words of his son about +imprisoning Krishna, Dhritarashtra, with all his counsellors, was very +much pained and became deeply afflicted. King Dhritarashtra then spoke +those words unto Duryodhana, 'O ruler of men, never say this again, this +is not immemorial custom. Hrishikesa cometh here as an ambassador. He is, +besides, related to and is dear to us. He hath done us no wrong; how then +doth he deserves imprisonment?' + +"Bhishma said, 'This wicked son of thine, O Dhritarashtra, hath his hour +come. He chooseth evil, not good, though entreated by his well-wishers. +Thou also followest in the wake of this wicked wretch of sinful +surroundings, who treadeth a thorny path setting at naught the words of +his well-wisher. This exceedingly wicked son of thine with all his +counsellors coming in contact with Krishna of unstained acts, will be +destroyed in a moment. I dare not listen to the words of this sinful and +wicked wretch that hath abandoned all virtue.' + +"Having said this, that aged chief of the Bharata race, Bhishma of +unbaffled prowess, inflamed with rage rose and left that place." + + + +SECTION LXXXIX + +Vaisampayana said, "Rising up (from his bed) at day-dawn, Krishna went +through his morning rites, and taking leave of the Bharatas, set out for +the city (of the Kurus). And all the inhabitants of Vrikasthala, bidding +farewell unto that mighty one of long arms while he was about to depart, +all returned to their homes. And all the Dhartarashtras except +Duryodhana, attired in excellent robes, and with Bhishma, Drona, Kripa, +and others, went out to meet him. And the citizens by thousands, O king, +on cars of diverse kinds, and many on foot, also came out, desirous of +beholding Hrishikesa. And meeting on the way Bhishma of spotless deed, +and Drona, and Dhritarashtra's sons, he entered the city, surrounded by +them all. And in honour of Krishna, the city was beautifully adorned, and +the principal streets were decorated with diverse jewels and gems. And, O +king, O bull of the Bharata race, on that occasion no one,--man, woman, +or child,--remained in doors, so eager were the citizens for beholding +Vasudeva. And all the citizens came out and lined the streets and bent +their heads down to the ground singing eulogies in his honour, O king, +when Hrishikesa entered the city and passed through it. And substantial +mansions, filled with high-born ladies, seemed to be on the point of +falling down on the ground in consequence of their living weight. And +although Vasudeva's steeds were endued with great speed, yet they moved +very slowly through that dense mass of human beings. And that lotus-eyed +grinder of foes then entered Dhritarashtra's ash-coloured palace which +was enriched with numerous buildings. And having passed through the first +three chambers of the palace, that chastiser of foes, Kesava, came upon +the royal son of Vichitravirya. And upon that son of Dasarha's race +approaching his presence, the blind monarch of great fame stood up along +with Drona and Bhishma, Kripa and Somadatta, and king Vahlika also,--all +stood up for honouring Janardana. And the Vrishni hero, having approached +king Dhritarashtra of great fame, worshipped him and Bhishma with proper +words and without losing any time. And having offered that worship unto +them according to established usage, Madhava the slayer of Madhu, greeted +the other kings according to their seniority in years. And Janardana then +accosted the illustrious Drona and his son, and Vahlika, and Kripa, and +Somadatta. And there in that chamber lay a spacious seat of beautiful +workmanship, made of gold and set with jewels. And at Dhritarashtra's +request, Achyuta took that seat; and the priests of Dhritarashtra duly +offered Janardana a cow, honey and curds and water. And after the rites +of hospitality were over, Govinda remained there for a while, surrounded +by the Kurus, laughing and jesting with them according to their +relationship with him. And that illustrious grinder of foes, honoured and +worshipped by Dhritarashtra, came out with the king's permission. And +Madhava having duly greeted all the Kurus in their assembly, then went to +the delightful abode of Vidura; and Vidura, having approached Janardana +of Dasarha's race thus arrived at his abode, worshipped him with every +auspicious and desirable offering. And he said, 'What use, O lotus-eyed +one, in telling thee of the joy I feel at this advent of thine, for thou +art the inner Soul of all embodied creatures.' And after the hospitable +reception was over, Vidura, conversant with all the principles of +morality, enquired of Govinda, the slayer of Madhu, about the welfare of +Pandavas. And that scion of Dasarha's race, that chief of the Vrishnis, +unto whom the past and the future were as the present, knowing that +Vidura was loved by the Pandavas and friendly towards them, and learned, +and firm in morality, and honest, and harbouring no wrath (against the +Pandavas), and wise, began to tell him everything in detail about the +doings of the sons of Pandu." + + + +SECTION XC + +Vaisampayana said, "Janardana, the chastiser of foes, after his meeting +with Vidura, went then in the afternoon to his paternal aunt, Pritha. And +beholding Krishna whose countenance beamed with the effulgence of the +radiant sun arrived at her abode, she encircled his neck with her arms +and began to pour forth her lamentations remembering her sons. And at the +sight, after a long time, of Govinda of Vrishni's race, the companion of +those mighty children of hers, the tears of Pritha flowed fast. And after +Krishna, that foremost of warriors, had taken his seat having first +received the rites of hospitality, Pritha, with a woe-begone face and +voice choked with tears addressed him, saying, 'They, who, from their +earliest years have always waited with reverence on their superiors; +they, who, in friendship are attached to one another; they, who, deprived +deceitfully of their kingdom had gone to seclusion, however worthy of +living in the midst of friends and attendants,--they, who have subjugated +both wrath and joy, are devoted to Brahmans, and truthful in +speech,--those children of mine, who, abandoning kingdom and enjoyments +and leaving my miserable self behind, had gone to the woods, plucking the +very roots of my heart,--those illustrious sons of Pandu, O Kesava, who +have suffered woe however undeserving of it,--how, alas, did they live in +the deep forest abounding with lions and tigers and elephants? Deprived +in their infancy of their father, they were all tenderly brought up by +me. How, also, did they live in the mighty forest, without seeing both +their parents? From their infancy, O Kesava, the Pandavas were aroused +from their beds by the music of conchs and drums and flutes. That they +who while at home, used to sleep in high palatial chambers on soft +blankets and skins of the Runku deer and were waked up in the morning by +the grunt of elephants, the neighing of steeds, the clatter of car-wheels +and the music of conchs and cymbals in accompaniment with the notes of +flutes and lyres,--who, adored at early dawn with sacred sounding hymns +uttered by Brahmanas, worshipped those amongst them that deserved such +worship with robes and jewels and ornaments, and who were blessed with +the auspicious benedictions of those illustrious members of the +regenerate order, as a return for the homage the latter received,--that +they, O Janardana, could sleep in the deep woods resounding with the +shrill and dissonant cries of beasts of prey can hardly be believed, +undeserving as they were of so much woe. How could they, O slayer of +Madhu, who were roused from their beds by music of cymbals and drums and +conchs and flutes, with the honeyed strains of songstresses and the +eulogies chanted by bards and professional reciters,--alas, how could +they be waked in the deep woods by the yells of wild beasts? He that is +endued with modesty, is firm in truth, with senses under control and +compassions for all creatures,--he that hath vanquished both lust and +malice and always treadeth the path of the righteous, he that ably bore +the heavy burthen borne by Amvarisha and Mandhatri, Yayati and Nahusha and +Bharata and Dilip and Sivi the son of Usinara and other royal sages of +old, he that is endued with an excellent character and disposition, he +that is conversant with virtue, and whose prowess is incapable of being +baffled, he that is fit to become the monarch of the three worlds in +consequence of his possession of every accomplishment, he that is the +foremost of all the Kurus lawfully and in respect of learning and +disposition, who is handsome and mighty-armed and hath no enemy,--Oh, how +is that Yudhishthira of virtuous soul, and of complexion like that of +pure gold? He that hath the strength of ten thousand elephants and the +speed of the wind, he that is mighty and ever wrathful amongst the sons +of Pandu, he that always doth good to his brothers and is, therefore, +dear to them all, he, O slayer of Madhu, that slew Kichaka with all his +relatives, he that is the slayer of the Krodhavasas, of Hidimva, and of +Vaka, he that in prowess is equal unto Sakra, and in might unto the +Wind-god, he that is terrible, and in wrath is equal unto Madhava +himself, he that is the foremost of all smiters,--that wrathful son of +Pandu and chastiser of foes, who, restraining his rage, might, +impatience, and controlling his soul, is obedient to the commands of his +elder brother,--speak to me, O Janardana, tell me how is that smiter of +immeasurable valour, that Bhimasena, who in aspect also justifies his +name--that Vrikodara possessing arms like maces, that mighty second son +of Pandu? O Krishna, that Arjuna of two arms who always regardeth himself +as superior to his namesake of old with thousand arms, and who at one +stretch shooteth five hundred arrows, that son of Pandu who in the use of +weapons is equal unto king Kartavirya, in energy unto Aditya, in +restraint of senses unto a great sage, in forgiveness unto the Earth, and +in prowess unto Indra himself,--he, by whose prowess, O slayer of Madhu, +the Kurus amongst all the kings of the earth have obtained this extensive +empire, blazing with effulgence,--he, whose strength of arms is always +adored by the Pandavas,--that son of Pandu, who is the foremost of all +car-warriors and whose prowess is incapable of being frustrated,--he, +from an encounter with whom in battle no foe ever escapeth with +life,--he, O Achyuta, who is the conqueror of all, but who is incapable +of being conquered by any,--he, who is the refuge of the Pandavas like +Vasava of the celestials,--how, O Kesava, is that Dhananjaya now, that +brother and friend of thine? He that is compassionate to all creatures, +is endued with modesty and acquainted with mighty weapons, is soft and +delicate and virtuous,--he that is dear to me,--that mighty bowman +Sahadeva, that hero and ornament of assemblies,--he, O Krishna, who is +youthful in years, is devoted to the service of his brothers, and is +conversant with both virtue and profit, whose brothers, O slayer of +Madhu, always applaud the disposition of that high-souled and +well-behaved son of mine,--tell me, O thou of the Vrishni race, of that +heroic Sahadeva, that foremost of warriors, that son of Madri, who always +waiteth submissively on his elder brothers and so reverentially on me. He +that is delicate and youthful in years, he that is brave and handsome in +person,--that son of Pandu who is dear unto his brothers as also unto +all, and who, indeed, is their very life though walking with a separate +body,--he that is conversant with various modes of warfare,--he that is +endued with great strength and is a mighty bowman,--tell me, O Krishna, +whether that dear child of mine, Nakula, who was brought up in luxury, is +now well in body and mind? O thou of mighty arms, shall I ever behold +again Nakula of mine, that mighty car-warrior, that delicate youth +brought up in every luxury and undeserving of woe? Behold, O hero, I am +alive today, even I, who could know peace by losing sight of Nakula for +the short space of time taken up by a wink of the eye. More than all my +sons, O Janardana, is the daughter of Drupada dear to me. High-born and +possessed of great beauty, she is endued with every accomplishment. +Truthful in speech, she chose the company of her lords, giving up that of +her sons, Indeed, leaving her dear children behind, she followeth the +sons of Pandu. Waited upon at one time by a large train of servants, and +adored by her husbands with every object of enjoyment, the possessor of +every auspicious mark and accomplishment, how, O Achyuta, is that +Draupadi now? Having five heroic husbands who are all smiters of foes and +all mighty bowmen, each equal unto Agni in energy, alas, woe hath yet +been the lot of Drupada's daughter. I have not for fourteen long years, O +chastiser of foes, beheld the princess of Panchala, that daughter-in-law +of mine who herself hath been a prey to constant anxiety on account of +her children, whom she hath not seen for that period. When Drupada's +daughter endued with such a disposition, doth not enjoy uninterrupted +happiness, it seemeth, O Govinda, that the happiness one enjoyeth is +never the fruit of one's acts. When I remember the forcible dragging of +Draupadi to the assembly, then neither Vibhatsu nor Yudhishthira, nor +Bhima, nor Nakula, nor Sahadeva, becometh an object of affection to me. +Never before had a heavier grief been mine than what pierced my heart +when that wretch Dussasana, moved by wrath and covetousness, dragged +Draupadi, then in her flow, and therefore clad in a single raiment, into +the presence of her father-in-law in the assembly and exposed her to the +gaze of all the Kurus. It is known that amongst those that were present, +king Vahlika, Kripa, Somadatta, were pierced with grief at this sight, +but of all present in that assembly, it was Vidura whom I worship. +Neither by learning, nor by wealth doth one become worthy of homage. It +is by disposition alone that one becomes respectable, O Krishna, endued +with great intelligence and profound wisdom, the character of the +illustrious Vidura, like unto an ornament (that he wears) adorns the +whole world.'" + +Vaisampayana continued, "Filled with delight at the advent of Govinda, +and afflicted with sorrow (on account of her sons) Pritha gave expression +to all her diverse griefs. And she said, 'Can gambling and the slaughter +of deer, which, O chastiser of foes, occupied all wicked kings of old, be +a pleasant occupation for the Pandavas? The thought consumeth, O Kesava, +that being dragged into the presence of all the Kurus in their assembly +by Dhritarashtra's sons, insults worse than death were heaped on Krishna, +O chastiser of foes, the banishment of my sons from their capital and +their wanderings in the wilderness,--these and various other griefs, O +Janardana, have been mine. Nothing could be more painful to me or to my +sons themselves, O Madhava, than that they should have had to pass a +period of concealment, shut up in a stranger's house. Full fourteen years +have passed since the day when Duryodhana first exiled my sons. If misery +is destructive of fruits of sins, and happiness is dependent on the +fruits of religious merit, then it seems that happiness may still be ours +after so much misery. I never made any distinction between +Dhritarashtra's sons and mine (so far as maternal affection is +concerned). By that truth, O Krishna, I shall surely behold thee along +with the Pandavas safely come out of the present strife with their foes +slain, and the kingdom recovered by them. The Pandavas themselves have +observed their vow with such truthfulness sticking to Dharma that they +are incapable of being defeated by their enemies. In the matter of my +present sorrows, however, I blame neither myself nor Suyodhana, but my +father alone. Like a wealthy man giving away a sum of money in gift, my +father gave me away to Kuntibhoja. While a child playing with a ball in +my hands, thy grandfather, O Kesava, gave me away to his friend, the +illustrious Kuntibhoja. Abandoned, O chastiser of foes, by my own father, +and my father-in law, and afflicted with insufferable woes, what use, O +Madhava, is there in my being alive? On the night of Savyasachin's birth, +in the lying-in-room, an invisible voice told me, "This son of thine will +conquer the whole world, and his fame will reach the very heavens. +Slaying the Kurus in a great battle and recovering the kingdom, thy son +Dhananjaya will, with his brothers, perform three grand sacrifices." I do +not doubt the truth of that announcement. I bow unto Dharma that upholds +the creation. If Dharma be not a myth, then, O Krishna, thou wilt surely +achieve all that the invisible voice said. Neither the loss of my +husband, O Madhava, nor loss of wealth, nor our hostility with the Kurus +ever inflicted such rending pains on me as that separation from my +children. What peace can my heart know when I do not see before me that +wielder of Gandiva, viz., Dhananjaya, that foremost of all bearers of +arms? I have not, for fourteen years, O Govinda, seen Yudhishthira, and +Dhananjaya, and Vrikodara. Men perform the obsequies of those that are +missed for a long time, taking them for dead. Practically, O Janardana, +my children are all dead to me and I am dead to them.' + +"'Say unto the virtuous king Yudhishthira, O Madhava, that "Thy virtue, O +son, is daily decreasing. Act thou, therefore, in such a way that thy +religious merit may not diminish." Fie to them that live, O Janardana, by +dependence on others. Even death is better than a livelihood gained by +meanness. Thou must also say unto Dhananjaya and the ever-ready Vrikodara +that--"The time for that event is come in view of which a Kshatriya woman +bringeth forth a son. If you allow the time to slip without your achieving +anything, then, though at present ye are respected by all the world, ye +will be only doing that which would be regarded as contemptible. And if +contempt touches you, I will abandon you for ever. When the time cometh, +even life, which is so dear, should be laid down." O foremost of men, thou +must also say unto Madri's sons that are always devoted to Kshatriya +customs.--"More than life itself, strive ye to win objects of enjoyment, +procurable by prowess, since objects won by prowess alone can please the +heart of a person desirous of living according to Kshatriya customs." +Repairing thither, O mighty-armed one, say unto that foremost of all +bearers of arms, Arjuna the heroic son of Pandu,--"Tread thou the path +that may be pointed out to thee by Draupadi." It is known to thee, O +Kesava, that when inflamed with rage, Bhima and Arjuna, each like unto +the universal Destroyer himself, can slay the very gods. That was a great +insult offered unto them, viz., that their wife Krishna, having been +dragged into the assembly was addressed in such humiliating terms by +Dussasana and Karna. Duryodhana himself hath insulted Bhima of mighty +energy in the very presence of the Kuru chiefs. I am sure he will reap +the fruit of that behaviour, for Vrikodara, provoked by a foe, knoweth no +peace. Indeed, once provoked, Bhima forgets it not for a long while, even +until that grinder of foes exterminates the enemy and his allies. The +loss of kingdom did not grieve me; the defeat at dice did not grieve me. +That the illustrious and beautiful princess of Panchala was dragged into +the assembly while clad in a single raiment and made to hear bitter words +grieved me most. What, O Krishna, could be a greater grief to me? Alas, +ever devoted to Kshatriya customs and endued with great beauty, the +princess, while ill, underwent that cruel treatment, and though +possessing powerful protectors was then as helpless as if she had none. O +slayer of Madhu, having thee and that foremost of all mighty persons, +Rama, and that mighty car-warrior Pradyumna for me and my children's +protectors and having, O foremost of men, my sons the invincible Bhima +and the unretreating Vijaya both alive, that I had still such grief to +bear is certainly strange!'" + +Vaisampayana continued, "Thus addressed by her, Sauri the friend of +Partha, then comforted his paternal aunt, Pritha, afflicted with grief on +account of her sons. And Vasudeva said, 'What woman is there, O aunt, in +the world who is like thee? The daughter of king Surasena, thou art, by +marriage, admitted into Ajamida's race. High-born and highly married, +thou art like a lotus transplanted from one mighty lake into another. +Endued with every prosperity and great good fortune, thou wert adored by +thy husband. The wife of a hero, thou hast again given birth to heroic +sons. Possessed of every virtue, and endued with great wisdom, it +behoveth thee to bear with patience, both happiness and misery. +Overcoming sleep and langour, and wrath and joy, and hunger and thirst, +and cold and heat, thy children are always in the enjoyment of that +happiness, which, as heroes, should by theirs. Endued with great exertion +and great might, thy sons, without affecting the comforts derivable from +the senses such as satisfy only the low and the mean, always pursue that +happiness which as heroes they should. Nor are they satisfied like little +men having mean desires. They that are wise enjoy or suffer the same of +whatever enjoyable or sufferable. Indeed, ordinary persons, affecting +comforts that satisfy the low and the mean, desire an equable state of +dullness, without excitement of any kind. They, however, that are +superior, desire either the acutest of human suffering or the highest of +all enjoyments that is given to man. The wise always delight in extremes. +They find no pleasure betwixt; they regard the extreme to be happiness, +while that which lies between is regarded by them as misery. The Pandavas +with Krishna saluteth thee through me. Representing themselves to be +well, they have enquired after thy welfare. Thou wilt soon behold them +become the lords of the whole world, with their foe slain, and themselves +invested with prosperity.' + +"Thus consoled by Krishna, Kunti, afflicted with grief on account of her +sons, but soon dispelling the darkness caused by her temporary loss of +understanding, replied unto Janardana, saying, 'Whatever, O mighty-armed +one, thou, O slayer of Madhu, regardest as proper to be done, let that be +done without sacrificing righteousness, O chastiser of foes, and without +the least guile. I know, O Krishna, what the power of thy truth and of +thy lineage is. I know also what judgment and what prowess thou bringest +to bear upon the accomplishment of whatever concerns thy friends. In our +race, thou art Virtue's self, thou art Truth, and thou art the embodiment +of ascetic austerities. Thou art the great Brahma, and everything rests +on thee. What, therefore, thou hast said must be true.'" + +Vaisampayana continued, "Bidding her farewell and respectfully walking +round her, the mighty-armed Govinda then departed for Duryodhana's +mansion." + + + +SECTION XCI + +Vaisampayana said, "With Pritha's leave and having walked round her, the +chastiser of foes, Govinda, also called Sauri, went to Duryodhana's +palace that was furnished with great wealth, adorned with beautiful +seats, and was like unto the abode of Purandara himself. Unobstructed by +the orderlies-in-waiting, that hero of great fame crossed three spacious +yards in succession and then entered that mansion looking like a mass of +clouds, high as the summit of a hill, and blazing forth in splendour. And +he there beheld Dhritarashtra's son of mighty arms seated on his throne +in the midst of a thousand kings and surrounded by all the Kurus. And he +also beheld there Dussasana and Karna and Sakuni, the son of Suvala, +seated on their respective seats by the side of Duryodhana. And on that +scion of Dasarha's race entering the court, Dhritarashtra's son of great +fame rose up from his seat with his counsellors for honouring the slayer +of Madhu. And Kesava then greeted Dhritarashtra's sons and all his +counsellors as also all the kings that were present there, according to +their respective ages. And Achyuta of Vrishni's race then took his seat +on a beautiful seat made of gold and overlaid with carpet embroidered +with gold. And the Kuru king then offered unto Janardana a cow, and honey +and curds and water, and placed at his service palaces and mansions and +the whole kingdom. And then the Kauravas, with all the kings there +present, worshipped Govinda on his seat and resembling the sun himself in +splendour. The worship being over, king Duryodhana invited him of +Vrishni's race--that foremost of victors--to eat at his house. Kesava, +however did not accept the invitation. The Kuru king Duryodhana seated in +the midst of the Kurus, in a gentle voice but with deception lurking +behind his words, eyeing Karna, and addressing Kesava, then said, 'Why, O +Janardana, dost thou not accept the diverse kinds of viands and drinks, +robes and beds that have all been prepared and kept ready for thee? Thou +hast granted aid to both sides; thou art engaged in the good of both +parties. Thou art again the foremost of Dhritarashtra's relations and +much loved by him. Thou, O Govinda, also knowest fully, and all things in +details, both religion and profit. I, therefore, desire to hear, O bearer +of the discus and the mace, what the true reason is of this thy refusal.'" + +Vaisampayana continued, "The high-souled Govinda, of eyes like lotus +leaves, then raising his mighty (right) arm, and in a voice deep as that +of the clouds, replied unto the king in excellent words fraught with +reasons,--words that were clear, distinct, correctly pronounced, and +without a single letter dropped, saying, 'Envoys, O king, eat and accept +worship only after the success of their missions. Therefore, O Bharata, +after my mission becomes successful, thou mayest entertain me and my +attendants.' Thus answered, Dhritarashtra's son again said unto +Janardana, 'It behoveth thee not, O Kesava, to behave towards us in this +way. Whether thou becomest successful, or unsuccessful, we are +endeavouring to please thee, O slayer of Madhu, because of thy +relationship with us. It seems, however, that all our efforts, O thou of +Dasarha's race, are fruitless. Nor do we see the reason, O slayer of +Madhu, in consequence of which, O foremost of men, thou acceptest not the +worship offered by us from love and friendship. With thee, O Govinda, we +have no hostility, no war. Therefore, on reflection, it will seem to thee +that words such as these scarcely become thee.'" + +Vaisampayana continued, "Thus addressed by the king, Janardana of +Dasarha's race, casting his eyes on Dhritarashtra's son and all his +counsellors, replied, saying, 'Not from desire, nor from wrath, nor from +malice, nor for gain, nor for the sake of argument, nor from temptation, +would I abandon virtue. One taketh another's food when one is in +distress. At present, however, O king, thou hast not inspired love in me +by any act of thine, nor have I myself been plunged into distress. +Without any reason, O king, thou hatest, from the moment of their birth, +thy dear and gentle brothers,--the Pandavas--endued with every virtue. +This unreasonable hatred of thine for the sons of Pritha ill becometh +thee. The sons of Pandu are all devoted to virtue. Who, indeed, can do +them the least injury? He that hateth them, hateth me; he that loveth +them, loveth me. Know that the virtuous Pandavas and my own self have but +a common soul. He, who, following the impulses of lust and wrath, and +from darkness of soul, hateth and seeketh to injure one that is possessed +of every good quality, is regarded as the vilest of men. That wrathful +wretch of every good quality, is regarded as the vilest of men. That +wrathful wretch of uncontrolled soul, who, from ignorance and avarice +hateth his kinsmen endued with every auspicious quality, can never enjoy +his prosperity long. He, on the other hand, who, by good offices, winneth +over persons endued with good qualities, even if he beareth aversion of +them within his heart, enjoyeth prosperity and fame for ever and ever. +Defiled by wickedness, all this food, therefore, deserveth not to be +eaten by me. The food supplied by Vidura alone, should, I think, be eaten +by me.' + +"Having said this unto Duryodhana who was ever incapable of bearing +anything against his own wishes, Kesava of mighty arms then came out of +that blazing palace of Dhritarashtra's son. And the high-souled Vasudeva +of mighty arms, coming out of that mansion, directed his steps towards +the abode of the illustrious Vidura. And while that mighty-armed one +staying within Vidura's abode, thither came unto him Drona, and Kripa, +and Bhishma, and Vahlika, and many of the Kauravas. And the Kauravas that +came there addressed Madhava, the heroic slayer of Madhu, saying, 'O thou +of Vrishni's race, we place at thy disposal our houses with all the +wealth within them.' + +"The slayer of Madhu, of mighty energy, answered them saying, 'Ye may go +away. I am much honoured by these your offers.' And after all the Kurus +had gone away, Vidura, with great care entertained that unvanquished hero +of Dasarha's race with every object of desire. And Kunti then placed +before the illustrious Kesava clean and savoury food in abundance. +Therewith the slayer of Madhu first gratified the Brahmanas. Indeed, from +that food he first gave a portion, along with much wealth, unto a number +of Brahmanas conversant with the Vedas, and then with his attendants, +like Vasava in the midst of the Marutas, he dined on what remained of the +clean and savoury food supplied by Vidura." + + + +SECTION XCII + +Vaisampayana said, "After Kesava had dined and been refreshed, Vidura +said unto him during the night, 'O Kesava, this advent of thine hath not +been a well judged one, for, O Janardana, Dhritarashtra's son +transgresseth the rules of both profit and religion, is wicked and +wrathful, insulteth others, though himself desirous of honours, and +disobeyeth the commands of the aged. He is, O Madhava, a transgressor of +the scriptures, ignorant, and of wicked soul, already overtaken by fate, +untractable, and disposed to do evil to those that seek his good. His +soul is possessed by desire and lust. He foolishly regardeth himself as +very wise. He is the enemy of all his true friends. Ever-suspicious, +without any control over his soul, and ungrateful, he hath abandoned all +virtue and is in love with sin. He is foolish, with understanding +uncultivated, a slave of his senses, ever obedient to the impulses of +lust and avarice, and irresolute in every act that should be done. He is +endued with these and many other vices. Although thou wilt point out to +him what is for his good, he will yet disregard it all, moved by pride +and anger. He hath great faith in Bhishma, and Drona, and Kripa, and +Karna, and Drona's son, and Jayadratha, and, therefore, he never setteth +his heart on peace, O Janardana. Dhritarashtra's sons, with Karna, firmly +believe that the Pandavas are incapable of even looking at Bhishma, +Drona, and other heroes, not to speak of fighting against them. The +foolish Duryodhana of limited sight, having assembled a huge army +regardeth, O slayer of Madhu, that his purposes are already achieved. The +foolish son of Dhritarashtra hath arrived at the conclusion that Karna, +single-handed, is competent to vanquish his foes. He will, therefore, +never make peace. Thou, O Kesava, desirest to establish peace and +brotherly feelings between the two parties. But know that all the sons of +Dhritarashtra have come to the conclusion that they would not give unto +the Pandavas what, indeed, the latter have a right to. With those that +are so resolved thy words will certainly prove vain. Where, O slayer of +Madhu, words, good or bad, are of the same effect, no wise man would +spend his breath for nothing, like a singer before the deaf. As a +Brahmana before a conclave of Chandalas, thy words, O Madhava, would +command no respect among those ignorant and wicked wretches that have no +reverence for all that deserveth reverence. Foolish, as long as he hath +strength, he will never obey thy counsels. Whatever words thou mayest +speak to him will be perfectly futile. It doth not seem proper to me, O +Krishna, that thou shouldst go into the midst of these wicked-minded +wretches seated together. It doth not seem proper to me, O Krishna, that +going thither thou shouldst utter words against those wicked-souled, +foolish, unrighteous wights, strong in number. In consequence of their +having never worshipped the aged, in consequence of their having been +blinded by prosperity and pride, and owing to the pride of youth and +wrath, they will never accept the good advice thou mayest place before +them. He hath mustered a strong force, O Madhava, and he hath his +suspicions of thyself. He will, therefore, never obey any counsel that +thou mayest offer. The sons of Dhritarashtra, O Janardana, are inspired +with the firm belief that at present Indra himself, at the head of all +the celestials, is incapable of defeating them in battle. Efficacious as +thy words always are, they will prove to be of no efficacy with persons +impressed with such a conviction and who always follow the impulses of +lust and wrath. Staying in the midst of his ranks of elephants and his +army consisting of cars and heroic infantry, the foolish and wicked +Duryodhana, with all fears dispelled, regardeth the whole earth to have +already been subjugated by him. Indeed, Dhritarashtra's son coveteth +extensive empire on the earth without any rivals. Peace, therefore, with +him is unattainable. That which he hath in his possession he regardeth as +unalterably his. Alas, the destruction on the earth seems to be at hand +for the sake of Duryodhana, for, impelled by fate, the kings of the +earth, with all the Kshatriya warriors, have assembled together, desirous +of battling with the Pandavas. All those kings, O Krishna, are in enmity +with thee and have all been deprived of their possessions before this by +thee. Through fear of thee those heroic monarchs have joined together +with Karna and made an alliance with Dhritarashtra's sons. Reckless of +their very lives, all those warriors have united with Duryodhana and are +filled with delight at the prospect of fighting the Pandavas. O hero of +Dasarha's race, it doth not commend itself to me that thou shouldst enter +into their midst. How, O grinder of foes, wilt thou repair into the midst +of those numerous enemies of thine, of wicked souls, and seated together? +O thou of mighty arms, thou art, indeed, incapable of being vanquished by +the very gods, and I know, O slayer of foes, thy manliness and +intelligence. O Madhava, the love I bear to thee is equal to that I bear +to the sons of Pandu. I say, therefore, these words to thee from my +affection, regard, and friendship for thee. What need is there in +expressing to thee the delight that has been mine at sight of thy +persons, for, thou, O thou of eyes like lotus, art the inner Soul of all +embodied creatures.'" + + + +SECTION XCIII + +"The holy one said, 'That, indeed, which should be said by a person of +great wisdom: that, indeed, which should be said by one possessed of +great foresight; that indeed, which should be said by one like thee to a +friend like me; that indeed, which is deserving of thee, being consistent +with virtue and profit, and truth; that, O Vidura, hath been said by +thee, father and mother-like, unto me. That which thou hast told me is +certainly true, worthy of approbation and consistent with reason. Listen, +however, with attention, O Vidura, to the reason of my coming. Well +knowing the wickedness of Dhritarashtra's son and the hostility of the +Kshatriyas that have sided with him, I have still, O Vidura, come to the +Kurus. Great will be the merit earned by him who will liberate from the +meshes of death the whole earth, with her elephants, cars and steeds, +overwhelmed with a dreadful calamity. If a man striving to the best of +his abilities to perform a virtuous act meets with failure, I have not +the least doubt that the merit of that act becomes his, notwithstanding +such failure. This also is known to those that are conversant with +religion and scripture, that if a person having intended mentally to +commit a sinful act does not actually commit it, the demerit of that act +can never be his. I will sincerely endeavour, O Vidura, to bring about +peace between the Kurus and the Srinjayas who are about to be slaughtered +in battle. That terrible calamity (which hangs over them all) hath its +origin in the conduct of the Kurus, for it is directly due to the action +of Duryodhana and Karna, the other Kshatriyas only following the lead of +these two. The learned regard him to be a wretch who doth not by his +solicitation seek to save a friend who is about to sink in calamity. +Striving to the best of his might, even to the extent of seizing him by +the hair, one should seek to dissuade a friend from an improper act. In +that case, he that acteth so, instead of incurring blame, reapeth praise. +It behoveth Dhritarashtra's son, therefore, O Vidura, with his +counsellors, to accept my good and beneficial counsels that are +consistent with virtue and profit and competent to dispel the present +calamity. I will, therefore, sincerely endeavour to bring about the good +of Dhritarashtra's sons and of the Pandavas, as also of all the +Kshatriyas on the face of the earth. If while endeavouring to bring about +the good (of my friends), Duryodhana judgeth me wrongly, I shall have the +satisfaction of my own conscience, and a true friend is one who assumeth +the functions of an intercessor when dissensions break out between +kinsmen. In order, again, that unrighteous, foolish, and inimical persons +may not afterwards say that though competent, still Krishna did not make +any attempt to restrain the angry Kurus and the Pandavas from +slaughtering one another I have come here. Indeed, it is to serve both +parties that I have come hither. Having striven to bring about peace, I +will escape the censure of all the kings. If after listening to my +auspicious words, fraught with virtue and profit, the foolish Duryodhana +accept them not, he will only invite his fate. If without sacrificing the +interests of the Pandavas I can bring about peace among the Kurus, my +conduct will be regarded as highly meritorious, O high-souled one, and +the Kauravas themselves will be liberated from the meshes of death. If +the sons of Dhritarashtra reflect coolly on the words I shall +utter--words fraught with wisdom, consistent with righteousness, and +possessed of grave import,--then that peace which is my object will be +brought about and the Kauravas will also worship me (as the agent +thereof). If, on the other hand, they seek to injure me, I tell thee that +all the kings of the earth united together, are no match for me, like a +herd of deer incapable of standing before an enraged lion.'" + +Vaisampayana continued, "Having said these words, that bull of the +Vrishni race and delighter of Yadavas, then laid himself down on his soft +bed for sleep." + + + +SECTION XCIV + +Vaisampayana said, "In such conversation between those two distinguished +persons, both of whom were endued with great intelligence, that night, +lit with bright stars, passed away. Indeed, the night passed away against +the wishes of the illustrious Vidura, who had been listening to the +varied conversation of Krishna fraught with virtue, profit, and desire, +and made up of delightful words and syllables of agreeable import; and +also those of Krishna himself, of immeasurable prowess, listening to +discourses equal in style and character. Then, at early dawn a band of +choristers and bards gifted with melodious voices, awoke Kesava with +sweet sounds of conchs and cymbals. And rising from bed, Janardana of +Dasarha's race, that bull amongst all the Sattwatas, went through all the +customary acts of the morning. And having cleansed himself by a bath, +recited the sacred Mantras and poured libations of clarified butter on +the sacrificial fire, Madhava decked his person and began to worship the +rising sun. And while the unvanquished Krishna of Dasarha's race was +still engaged in his morning devotions, Duryodhana and Suvala's son +Sakuni came to him and said, 'Dhritarashtra is seated in his court, with +all the Kurus headed by Bhishma and with all the kings of the earth. They +are all soliciting thy presence, O Govinda, like the celestials in heaven +desiring the presence of Sakra himself,'--thus addressed, Govinda greeted +them both with sweet and courteous enquiries. And when the sun had risen +a little higher, Janardana, that chastiser of foes, summoning a number of +Brahmanas, made them presents of gold and robes and kine and steeds. + +"And after he had thus given away much wealth and taken his seat, his +driver (Daruka) came and saluted that unvanquished hero of Dasarha's +race. And Daruka soon returned with his master's large and blazing car +furnished with rows of tinkling bells and harnessed with excellent +steeds. And understanding that his handsome car adorned with every +ornament and producing a rattle, deep as the rumbling of the mighty +masses of clouds, was ready, the high-souled Janardana, that delighter of +all the Yadavas, walking round the sacred fire and a band of Brahmanas, +and putting on the gem known by the name of Kaustubha, and blazing with +beauty, surrounded by the Kurus, and well-protected by the Vrishnis, +mounted on it. And Vidura, conversant with all the precepts of religion, +followed on his own car that scion of Dasarha's race, that foremost of +all living creatures, that first of all persons gifted with intelligence. +And Duryodhana and Suvala's son Sakuni also on one car followed Krishna, +that chastiser of foes. And Satyaki and Kritavarman and the other mighty +car-warriors of the Vrishni race, all rode behind Krishna on cars and +steeds and elephants. And, O king, the handsome cars of those heroes, +adorned with gold and drawn by excellent steeds and each producing a loud +rattle, as they moved forward, shone brilliantly. And Kesava, endued with +great intelligence, and beaming with beauty, soon came upon a broad +street that had previously been swept and watered, and that was fit to be +used by the highest of kings. And when that scion of Dasarha's race set +out, cymbals began to play, and conchs began to be blown, and other +instruments also to pour forth their music. And great number of youthful +heroes, foremost in the world for heroism, and possessed of lion-like +prowess, proceeded, surrounding Sauri's car. And many thousands of +soldiers, attired in a variegated dresses, bearing swords and lances and +axes, marched in advance of Kesava. And there were full five hundred +elephants, and cars by thousands, that followed that unvanquished hero of +Dasarha's race while he proceeded. And, O chastiser of foes, all the +citizens of the capital, of all ages and both sexes, desirous of +beholding Janardana came out into the streets. And the terraces and +balconies of the houses were so thronged by ladies that the houses were +on the point of falling down with the weight. And worshipped by the +Kurus, and listening to various sweet speeches, and returning the +greetings of all as each deserved, Kesava went along the street, casting +his eyes on all. And at last, when Kesava reached the Kuru court, his +attendants loudly blew their conchs and trumpets and filled the welkin +with that blare. And, thereupon, that whole assembly of kings, of +immeasurable prowess, trembled with delight at the expectation of soon +setting their eyes on Krishna. And hearing the rattle of his car, that +rumbled like the deep roll of rain-charged clouds, the monarchs +understood Krishna to be near, and the hair of their bodies stood erect +with delight. And having reached the gate of the court, Sauri, that bull +among the Satwatas, alighting from his car, that resembled the summit of +Kailasa, entered the court which looked like a mass of newly-risen +clouds, and blazed forth with beauty, and resembled the very abode of the +great Indra. And that illustrious hero entered the court, arm-in-arm with +Vidura and Satyaki on either side, and overshadowing with his own the +splendour of all the Kurus, like the sun overshadowing the radiance of +lesser lights in the firmament. And before Vasudeva sat Karna and +Duryodhana, while behind him were seated the Vrishnis with Kritavarman. +And Bhishma and Drona, and others with Dhritarashtra were on the point of +rising up from their seats for honouring Janardana. Indeed, as soon as +he, of Dasarha's race, came, the illustrious blind monarch, Drona and +Bhishma, all rose up from their seats. And when that mighty ruler of men, +king Dhritarashtra, rose up from his seat, those kings by thousands +around him all rose up also. And at Dhritarashtra's command, a seat +beautiful all over, and adorned with gold, had been kept there for +Krishna. And after taking his seat, Madhava smilingly greeted the king, +and Bhishma, and Drona, and all other rulers, each according to his age. +And all the kings of the earth, and all the Kurus also, beholding Kesava +arrived in that assembly, worshipped him duly. And as that chastiser of +foes, that vanquisher of hostile cities, that hero of Dasarha's race, was +seated there, he beheld the Rishis whom he had seen while proceeding to +Hastinapura, staying in the firmament. And beholding those Rishis with +Narada at their head, he of Dasarha's race, slowly addressed Bhishma the +son of Santanu, saying, 'O king, the Rishis have come to see this earthly +conclave of ours. Invite them with offer of seats and abundant courtesy, +for if they are not seated, no one here is capable of taking his seat. +Let proper worship, therefore, be speedily offered unto these Rishis with +souls under proper control.' And beholding the Rishis then at the gate of +the palace, Santanu's son quickly ordered the servants to bring seats for +them. And soon enough they brought large and beautiful seats embroidered +with gold and set with gems. And after the Rishis, O Bharata, had taken +their seats and accepted the Arghyas offered to them, Krishna took his +seat, so also all the kings. And Dussasana gave an excellent seat to +Satyaki, while Vivinsati gave another golden one to Kritavarman. And not +far from where Krishna sat, that illustrious and wrathful pair, Karna and +Duryodhana, sat together on the same seat. And Sakuni, the king of +Gandhara, surrounded by the chiefs of his country, sat there, O king, +with his son beside him. And the high-souled Vidura sat on a begemmed +seat covered with a white deer-skin that almost touched Krishna's seat. +And all the kings in the assembly, although they gazed at Janardana of +Dasarha's race for a long while, were not, however, gratified with their +gaze, like drinkers of the Amrita, that are never satiated with quaffing +measure after measure. And Janardana attired in yellow robes having the +complexion of the Atasi flower, sat in the midst of that assembly like a +sapphire mounted on gold. And after Govinda had taken his seat, a perfect +silence ensued, for none present there spoke a single word." + + + +SECTION XCV + +Vaisampayana said, "And after all the kings had been seated and perfect +silence had ensued, Krishna possessing fine teeth and having a voice deep +as that of the drum, began to speak. And Madhava although he addressed +Dhritarashtra, spoke in a voice deep as the roll of clouds in the rainy +season, making the whole assembly hear. And he said, 'In order that, O +Bharata, peace may be established between the Kurus and the Pandavas +without a slaughter of the heroes, I have come hither. Besides this, O +king, I have no other beneficial words to utter. O chastiser of foes, +everything that should be learnt in this world is already known to thee. +This thy race, O king, owing to its learning and behaviour, and owing +also to its being adorned with every accomplishment, is most +distinguished among all royal dynasties. Joy in the happiness of others, +grief at sight of other people's misery, desire to alleviate distress, +abstention from injury, sincerity, forgiveness, and truth,--these, O +Bharata, prevail amongst the Kurus. Then thy race, therefore, O king, is +so noble, it would be a pity if anything improper were done by any one +belonging to it, and greater pity still if it were done by thee. O chief +of the Kurus, thou art the first of those that should restrain the Kurus +if they behave deceitfully towards strangers or those numbering with +themselves. Know, O thou of Kuru's race, that those wicked sons of thine, +headed by Duryodhana, abandoning both virtue and profit, disregarding +morality, and deprived of their senses by avarice, are now acting most +unrighteously towards, O bull of men, their foremost of kinsmen. That +terrible danger (which threatens all) hath its origin in the conduct of +the Kurus. If thou becomest indifferent to it, it will then produce a +universal slaughter. If, O Bharata, thou art willing, thou mayest be able +to allay that danger even yet, for, O bull of Bharata's race, peace, I +think, is not difficult of acquisition. The establishment of peace, O +king, depends on thee and myself, O monarch. Set right thy sons, O thou +of Kuru's race, and I will set the Pandavas right. Whatever be thy +command, O king, it behoveth thy sons with their followers to obey it. If +again they live in obedience to thee, that would be the very best they +could do. If thou strivest for peace by restraining thy sons, it will be +to thy profit, O king, as also to the benefit of the Pandavas. Having +reflected carefully, act thou thyself, O king. Let those sons of Bharata +(the Pandavas), be, O ruler of men, thy allies. Supported by the +Pandavas, O king, seek thou both religion and profit. By every exertion +in thy power, thou canst not have, O king, such allies as they who are +such. Protected by the illustrious sons of Pandu, Indra himself at the +head of the celestials will not be able to vanquish thee. How would it be +possible then for mere earthly kings to withstand thy prowess? If with +Bhishma, and Drona, and Kripa, and Karna, and Vivinsati, and +Aswatthaman, Vikarna, and Somadatta, and Vahlika and the chief of the +Sindhus, and the ruler of the Kalingas, and Sudakshina, the king of the +Kamvojas, there were Yudhishthira, and Bhimasena and Savyasachin, and the +twins, and if Satyaki of mighty energy, and Yuyutsu, that mighty car +warrior, are stationed, who is there, O bull of Bharata's race, of such +misdirected intelligence that would fight these? If, O slayer of foes, +thou hast both the Kurus and the Pandavas at thy back, the sovereignty of +the whole world and invincibility before all foes will be thine. All the +rulers of the earth, O monarch, that are either equal to thee or +superior, will then seek alliance with thee. Protected on all sides by +sons, grandsons, fathers, brothers, and friends, thou wilt then be able +to live in exceeding happiness. Keeping these before thee and treating +them with kindness as in days of yore, thou, O monarch, wilt enjoy the +sovereignty of the whole earth. With these as thy supporters and with the +sons of Pandu also, thou wilt, O Bharata, be able to conquer all thy +foes. Even this is thy best advantage. If, O chastiser of foes, thou art +united with thy sons and kinsmen and counsellors, thou wilt enjoy +sovereignty of the whole earth won for thee by them. In battle, O great +king, nothing but wholesale destruction is visible. Indeed, in the +destruction of both the parties, what merit dost thou see? If the +Pandavas are slaughtered in battle, or if thy own mighty sons fall, tell +me, O bull of Bharata's race, what happiness wilt thou enjoy? All of them +are brave and skilled in weapons. All of them are desirous of battle, the +Pandavas as also thy sons. Oh, save them from the terrible danger that +threatens them. After the battle thou wilt not behold all the Kurus or +all the Pandavas. Car-warriors slain by car-warriors, thou wilt behold +the heroes of both parties reduced in numbers and strength. All the +rulers of the earth, O best of kings, have been assembled together. +Inflamed with wrath, they will certainly exterminate the population of +the earth. Save, O king, the world. Let not the population of the earth +be exterminated. O son of Kuru's race, if thou regainest thy natural +disposition, the earth may continue to be peopled as now. Save, O king, +these monarchs, who are all of pure descent, endued with modesty and +liberality and piety, and connected with one another in bonds of +relationship or alliance, from the terrible danger that threatens them. +Abandoning wrath and enmity, O chastiser of foes, let these kings, +embracing one another in peace, eating and drinking with one another, +dressed in excellent robes and decked with garlands, and doing courtesies +to one another, return to their respective homes. Let the affection thou +hadst for the Pandavas be revived in thy bosom, and let it, O bull of +Bharata's race, lead to the establishment of peace. Deprived of their +father while they were infants, they were brought up by thee. Cherish +them now as becomes thee, O bull of Bharata's race, as if they were thy +own sons. It is thy duty to protect them. And especially it is so when +they are distressed. O bull of Bharata's race, let not thy virtue and +profit be both lost. Saluting and propitiating thee, the Pandavas have +said unto thee, "At thy command we have, with our followers, suffered +great misery. For these twelve years have we lived in the woods, and for +the thirteenth year have we lived incognito in an uninhabited part of the +world. We broke not our pledge, firmly believing that our father also +would abide by his. That we violated not our word is well-known to the +Brahman as who were with us. And as we, O bull of the Bharata race, have +abided by our promise, also do thou abide by thine. Long have we suffered +the greatest misery, but let us now have our share of the kingdom. Fully +conversant as thou art with virtue and profit, it behoveth thee to rescue +us. Knowing that our obedience is due to thee, we have quietly undergone +much misery. Behave thou then unto us like a father or brother. A +preceptor should behave as a preceptor towards his disciples, and as +disciples we are willing to behave as such towards thee, our preceptor. +Act thou, therefore, towards us as a preceptor should. If we go wrong, it +is the duty of our father to set us right. Therefore, set us on the way +and tread thou also the excellent path of righteousness." Those sons of +thine, O bull of the Bharata race, have also said unto these kings +assembled in the court these words, "If the members of an assembly are +conversant with morality, nothing improper should be permitted by them to +happen. Where, in the presence of the virtuous members of an assembly, +righteousness is sought to be overpowered by unrighteousness, and truth +by the untruth, it is those members themselves that are vanquished and +slain. When righteousness, pierced by unrighteousness, seeketh the +protection of an assembly, if the arrow is not extracted, it is the +members themselves that are pierced by that arrow. Indeed, in that case, +righteousness slayeth the members of that assembly, like a river eating +away the roots of the trees on its bank." Judge now, O bull of the +Bharata race. The Pandavas, with their eyes turned towards righteousness +and reflecting on everything, are maintaining a calm attitude, and what +they have said is consistent with truth and virtue and justice. O ruler +of men, what canst thou say unto them, but that thou art willing to give +them back their kingdom? Let these rulers of earth that are sitting here +say (what the answer should be)! If it appears to thee that what I have +said after reflecting well on virtue to be true, save all these +Kshatriyas, O bull of the Bharata race, from the meshes of death. Effect +peace, O chief of Bharata's race, and yield not to anger. Giving unto the +Pandavas their just share of the paternal kingdom, enjoy thou then, with +thy sons, O chastiser of foes, happiness and luxury, thy wishes being all +crowned with success. Know that Yudhishthira always treadeth the path +that is trod by the righteous. Thou knowest also, O king, what the +behaviour of Yudhishthira is towards thee and thy sons. Although thou +hadst sought to burn him to death and hadst exiled him from human +habitation, yet he came back and once more repose confidence in thee. +Again, didst thou with thy sons, banish him to Indraprastha? While there, +he brought all the kings of the earth to subjection and yet looked up to +thy face, O king, without seeking to disregard thee. Although he behaved +in this way, yet Suvala's son, desirous of robbing him of his dominions +and wealth and possessions, applied the very efficacious means of dice. +Reduced to that condition and even beholding Krishna dragged into the +assembly, Yudhishthira of immeasurable soul, did not yet swerve from the +duties of a Kshatriya. As regards myself, I desire, O Bharata, thy good +as also theirs. For the sake of virtue, of profit, of happiness, make +peace, O king, and do not allow the Earth's population to be slaughtered, +regarding evil as good and good as evil. Restrain thy sons, O monarch, +who have from covetousness proceeded too far. As regards the sons of +Pritha, they are equally ready to wait upon thee in dutiful service or to +fight. That which, O chastiser of foes, seems to thee to be for thy good, +do thou adopt!'" + +Vaisampayana continued, "All the rulers of earth there present highly +applauded these words of Kesava within their hearts, but none of them +ventured to say anything in the presence of Duryodhana." + + + +SECTION XCVI + +Vaisampayana said, "Hearing these words uttered by the high-souled +Kesava, all the persons who sat in that assembly remained silent, their +hair standing on their ends. And all the kings thought within themselves +that there was no man who could dare reply to that speech. And seeing +that all the kings sat silent, Jamadagni's son (addressing Duryodhana) +then said these words in that assembly of Kurus, 'Listen confidingly to +my words illustrated by an example, and seek thy own good if my speech +recommends itself to thee. There was a king of yore named Dambhodbhava, +who was the Head of the earth. It hath been heard by us that his +sovereignty extended over the whole world. And that mighty car-warrior, +rising every morning after the night had passed away, called the +Brahmanas and the Kshatriyas unto himself and asked them, saying, "Be he +a Sudra, a Vaisya, a Kshatriya, or a Brahmana, is there any one who is +superior or even equal to me in battle?" And uttering these words that +king wandered over the earth, intoxicated with pride and thinking of +nothing else. And it so happened that certain Brahmanas endued with high +souls, conversant with the Vedas, and fearing nothing on earth, +counselled the monarch, repeatedly boasting of his prowess, to curb his +pride. But though forbidden by those Brahmanas to boast in that way, the +king continued to ask the Brahmanas as before the same question day after +day. And some high-souled Brahmanas then, endued with ascetic merit and +acquainted with the proofs furnished by the Vedas, were inflamed with +anger, and addressing that proud and boastful king intoxicated with +prosperity, told him, "There are two persons who are foremost of all men +and who are always victorious in battle. Thou, O king, wilt by no means +be equal to them if thou seekest an encounter with any one of them." And +thus addressed by them, the king asked those Brahmanas, saying, "Where +may those two heroes be found? In what race are they born? What feats +have they achieved? And who are they?" And the Brahmanas answered him, +saying, "It had been heard by us that those two persons are ascetics +called Nara and Narayana. They have both taken their births in the race +of man. Go and fight with them, O king. It is that illustrious pair, Nara +and Narayana, who are now practising the severest of penances in some +hidden region of the mountains of Gandhamadana." Hearing those words of +the Brahmanas, that king speedily mustered his large army consisting of +six kinds of forces,[7] and unable to bear their reputation, marched to +the spot where those unvanquished ascetics were, and arrived at the +rugged and frightful mountains of Gandhamadana. He began to search after +those Rishis, and at last, came upon them concealed within the woods. And +beholding those two best of persons emaciated with hunger and thirst, +their veins swollen and visible, and themselves much afflicted with cold +winds, and the hot rays of the sun, he approached them, and touching +their feet, enquired after their welfare. And the two Rishis received the +king hospitably, with fruits and roots, and a seat and water. And they +then enquired after the king's business, saying, "Let it be done." And +thus addressed by them, the king said unto them the same words that he +was in the habit of saying unto all. And he said, "The whole earth has +been conquered by the might of my arms. All my foes have been slain. +Desiring a battle with you both I have come to this mountain. Offer me +this hospitality. I have been cherishing this wish from a long time." +Thus addressed, Nara and Narayana said, "O best of kings, wrath and +covetousness have no place in this retreat. How can a battle, therefore, +be possible here? There are no weapons here, and nothing of +unrighteousness and malice. Seek battle elsewhere. There are many +Kshatriyas on earth."' + +"Rama continued, 'Although thus addressed, the king still pressed them +for giving him battle. The Rishis, however, continually soothed him and +overlooked his importunity. King Dambhodbhava, still desirous of battle, +repeatedly summoned those Rishis to fight. Nara, then, O Bharata, taking +up a handful of grass-blades, said, "Desirous of battle as thou art, +come, O Kshatriya, and fight! Take up all thy arms, and array thy troops. +I will curb thy eagerness for battle hereafter!" Dambhodbhava then said, +"If, O ascetic, thou thinkest this weapon of thine fit to be used against +us, I shall fight with thee though thou mayest use that weapon, for I +have come hither desirous of fighting." Saying this, Dambhodbhava with +all his troops, desirous of slaying that ascetic, covered all sides with +a shower of arrows. That ascetic, however, by means of those blades of +grass, baffled all those terrible shafts of the king that were capable of +mangling the bodies of hostile warriors. The invincible Rishi then let +off towards the king his own terrible weapon made of grass-blades and +which was incapable of being counteracted. And highly wonderful was that +which happened, for that ascetic, incapable of missing his aim, pierced +and cut off, by those grass-blades alone, the eyes and ears and noses of +the hostile warriors, aided also by his power of illusion. And beholding +the entire welkin whitened by those grass-blades, the king fell at the +feet of the Rishi and said, "Let me be blessed!" Ever inclined to grant +protection unto those that sought it, Nara then, O king, said unto that +monarch, "Be obedient to the Brahmanas and be virtuous. Never do so +again. O king, O tiger among monarchs, a conqueror of hostile towns, a +Kshatriya mindful of the duties of his own order, should never, within even +his heart, be as thou art. Filled with pride, never insult anybody on any +occasion, be he inferior or superior to thee. Even such conduct would befit +thee. Acquiring wisdom, abandoning covetousness and pride, controlling +thy soul, restraining thy passions, practising forgiveness and humility, +and becoming amiable, O king, go, and cherish thy subjects. Without +ascertaining the strength and weakness of men, never insult any one under +any circumstances. Blessed be thou, and with our leave, go hence, and +never again behave in this way. At our command, enquire thou always of +the Brahmanas as to what is for thy good." The king then, worshipping the +feet of those two illustrious Rishis, returned to his city, and from that +time began to practise righteousness. Great indeed, was that feat +achieved of old by Nara. Narayana, again, became superior to Nara in +consequence of many more qualities. Therefore, O king, besides such +weapons as Kakudika, Suka, Naka, Akshisantarjana, Santana, Nartana, +Ghora, and Asyamodaka, are placed on the string of that best of bows +called Gandiva, go thou unto Dhananjaya, laying aside thy pride. Struck +with these weapons, men always yield up their lives. Indeed, these +weapons have other means corresponding with the eight passions, such as +lust, wrath, covetousness, vanity, insolence, pride, malice, and +selfishness. Struck with them, men are confounded, and move about +frantically deprived of their senses. Under their influence, persons +always sleep heavily, cut capers, vomit, pass urine and excreta, weep, +and laugh incessantly. Indeed, that Arjuna is irresistible in fight, who +hath for his friend Narayana--the Creator and Lord of all the +worlds--fully acquainted with the course of everything. Who is there in +the three worlds, O Bharata, who would venture to vanquish that hero--the +Ape-bannered Jishnu--who hath no equal in battle? Countless are the +virtues that reside in Partha. Janardana again, is superior to him. Thou +art thyself well-acquainted with Dhananjaya, the son of Kunti. They that +were Nara and Narayana in days of yore are now Arjuna and Kesava. Know +then, O great king, who those brave and foremost of persons are. If thou +believest in this and dost not mistrust me adopt thou a virtuous +resolution and make peace with the sons of Pandu. If thou regardest this +as thy good, viz., that there should be no disunion in thy family, then +make peace, O foremost of Bharata's race, and do not set thy heart upon +battle. O thou, that are foremost of Kuru's line, the race to which thou +belongest is highly regarded on earth. Let that regard continue to be +paid to it. Blessed be thou, think of what conduces to thy own welfare.'" + + + +SECTION XCVII + +Vaisampayana said, "Having listened to the words of Jamadagnya, the +illustrious Rishi Kanwa also said these words unto Duryodhana in that +assembly of the Kurus." + +"Kanwa said, 'Brahman, the Grandsire of the universe, is indestructible +and eternal. Those illustrious Rishis, Nara and Narayana, are of the same +character. Of all the sons of Aditi, Vishnu alone is eternal. He alone is +unconquerable and indestructible, existing for ever, the Lord of all, and +the possessor of divine attributes. All others, such as the sun and the +moon, earth and water, wind, fire and firmament, planets, and stars, are +liable to destruction. All these, when the end of the universe cometh, +take leave of the three worlds. They are destroyed and created again and +again. Others also, such as men and animals and birds, and creatures +belonging to other orders of living existence,--indeed, all that move on +this world of men,--are endued with short lives. And as regards kings, +all of them, having enjoyed great prosperity, reach, at last, the hour of +destruction and are reborn in order to enjoy the fruits of good and evil +deeds. It behoveth thee then to make peace with Yudhishthira. Let the +Pandavas and the Kauravas both rule this earth. O Suyodhana, one should +not think in this way, viz., I am strong!--for O bull among men, it is +seen that there are persons stronger than those generally regarded +strong. O son of Kuru's race, physical strength is scarcely regarded as +strength by those that are really strong. As regards the Pandavas, endued +as they all are with prowess equal to that of the celestials, they are +also regarded as strong. In this connection is cited an old story, as an +example, the story, viz., of Matali searching for a bridegroom upon whom +to bestow his daughter. The king of the three worlds (Indra) had a +charioteer, named Matali, whom he dearly loved. Unto him was born a +daughter celebrated over the world for beauty. Endued with the celestial +beauty, that daughter of Matali was known by the name of Gunakesi. And, +indeed, in both loveliness and symmetry of bodily figure, she far +excelled other members of her sex. Knowing that the time for giving her +away had come, Matali with his wife became very anxious, thinking, O +monarch, of what he was to do next. And he thought within himself, "Alas, +the birth of a daughter in the families of those that are well-behaved +and high-born and possess reputation and humility of character, is always +attended with evil results. Daughters, when born in respectable families, +always endanger the honour of three families, viz., their maternal and +paternal families and the family into which they are adopted by marriage. +Glancing in my mind's eye the worlds of gods and men, I have searched +both, but no eligible bridegroom have I found."' + +"Kanwa continued, 'And it so happened that amongst the gods, the Daityas +and Gandharvas, men and numerous Rishis, none was regarded by Matali as +an eligible husband for his daughter. And having held a consultation then +in the night with his wife Sudharma, Matali set his heart upon making a +journey to the world of the Nagas. And he thought within himself, +"Amongst both gods and men I have not found a husband fit, in respect of +beauty, for my Gunakesi. Surely, one may be found amongst the Nagas." And +saying this, he took his wife's leave and sniffing the head of his +daughter, Matali entered the nether regions.'" + + + +SECTION XCVIII + +"Kanwa said, 'When Matali was wending his way, he saw the great Rishi +Narada proceeding at his pleasure to pay a visit to Varuna (the god of +the waters). And beholding Matali, Narada asked him, saying, "Whither +dost thou go? Is it, O charioteer, on any mission of thy own, or is it at +Satakratu's command, that this journey of thine is undertaken?" Thus +addressed on the way by Narada who was proceeding towards his +destination, Matali duly informed Narada, of his mission. And the Rishi, +informed of everything, then said unto Matali, "We shall go together. As +regards myself, it is to see the Lord of the waters that I am proceeding, +having left the heavens, searching the nether regions, I shall tell you +everything. After a good search there, we shall select a bridegroom, O +Matali." And penetrating then into nether regions, that illustrious +couple, Matali and Narada, beheld that Regent of the world--the Lord of +the waters. And there Narada received worship due to a celestial Rishi, +and Matali received that equal to what is offered to the great Indra. And +both of them skilful in business, informed Varuna of their purpose, and +obtaining his leave they began to wander in that region of the Nagas. And +Narada who knew all the residents of the nether regions then began to +describe in detail unto his companion all about the dwellers of the Naga +world.' + +"'And Narada said, "Thou hast, O charioteer, seen Varuna surrounded by his +sons and grandsons. Behold the dominions of the Lord of the waters. It is +delightful all round, and full of riches. The son, endued with great +wisdom, of Varuna, the Lord of the Ocean, is even much distinguished for +his conduct and disposition and for his holiness. Possessed of eyes like +lotus leaves, this Pushkara is, indeed, Varuna's much-loved son, endued +with great beauty and delightful to behold. He has been chosen by Soma's +daughter as her husband. That daughter of Soma, equal in beauty unto a +second Sree, is known by the name of Jyotsnakali. Indeed, it is said, +that she had once before chosen the eldest and foremost of Aditi's son as +her lord. Behold now, O companion of the Lord of the celestials, that +abode, made entirely of gold, and full of the wine called Varuni. Indeed, +having obtained that wine, the gods acquired their god-heads. These +blazing weapons also of every kind that thou seest, belonged, O Matali, +to the Daityas who have been deprived of their sovereignty. These weapons +are incapable of deterioration, and when hurled at the foe always return +into the hand that hurleth them. Obtained by the gods as the booty of +war, they require considerable mental energy to be used against foes. +Here dwelt in days of yore many tribes of Rakshasas and Daityas, +possessed of many kinds of celestial weapons, but they were all +vanquished by the gods. Behold, there, in Varuna's lake is that fire of +blazing flames, and that discus of Vishnu surrounded by the lustrous +splendour of mighty caloric. Behold, there lieth that knotty bow that was +created for the destruction of the world. It is always protected with +great vigilance by the gods, and it is from this bow that the one wielded +by Arjuna hath taken its name. Endued with the strength of a hundred +thousand bows, the power it assumes at the hour of battle is +indescribably great. It punishes all punishable wicked kings endued with +the nature of Rakshasas. This fierce weapon was first created by Brahman, +the utterer of the Vedas. The great preceptor Sukra hath said that this +weapon is a terrible one in respect of all kings. Endued with great +energy, it is held by the sons of the Lord of waters. Behold, there in +the umbrella-room is the umbrella of the Lord of the waters. It droppeth +refreshing showers like the clouds. The water dropped from this umbrella, +though pure as the moon, is yet enveloped by such darkness that it cannot +be seen by anybody. There, in these regions, O Matali, innumerable are +the wonders to be seen. Your business, however, will suffer if we spend +more time here. We will, therefore, leave this region soon."'" + + + +SECTION XCIX + +"'Narada continued, "Here in the very centre of the world of the Nagas is +situated the city known by the name of Patalam. Celebrated over all the +universe, it is worshipped by the Daityas and the Danavas. Creatures +inhabiting the earth, if brought hither by force of the water's current, +shriek loudly, afflicted with fear. Here the fire known by the name of +the Asura-fire[8] and which is fed by water, continually blazeth forth. +Held fast by the fiat of the celestials, it moveth not, regarding itself +as bound and confined. It was here that the gods, having first +vanquished and slain their foes, quaffed the Amrita and deposited the +residue. It is from this place that the waning and waxing of the moon are +seen. It is here that son of Aditi, the Horse-headed (Vishnu), on the +recurrence of every auspicious occasion, riseth, filling at such times +the universe, otherwise called Suvarna,[9] with the sound of Vedic hymns +and Mantras. And because all watery forms such as the Moon and others +shower their water on the region, therefore hath this excellent region +been called Patala.[10] It is from here that the celestial elephant +Airavata, for the benefit of the universe, taketh up cool water in order +to impart it to the clouds, and it is that water which Indra poureth down +as rain. Here dwell diverse kinds of aquatic animals, of various shapes +such as the Timi and others, which subsist on the rays of the moon. O +charioteer, here are many kinds of creatures that die during the day, +being pierced by the rays of the sun, but all of whom revive in the +night, the reason being that the moon, rising here every day, laying +those deceased creatures with Amrita by means of rays, that constitute +his arms, resuscitate them by that touch. Deprived of their prosperity by +Vasava, it is here that many sinful Danavas live confined, defeated by +him and afflicted by Time. It was here that the Lord of creatures--that +great Master of all created things--Mahadeva--had practised the severest +of ascetic austerities for the benefit of all creatures. Here dwell many +regenerate and great Rishis observant of vows called 'Go' and emaciated +with the recitation and study of the Vedas, and who, having suspended the +vital air called Prana, have attained to heaven by force of their +austerities. A man is said to adopt the vow called Go, when he sleepeth +wherever he listeth, and when he subsisteth on anything that others place +before him, and is clad with robes that others may supply. Here in the +race of the celebrated elephant Supratika were born those best of +elephants known by the names of Airavata, Vamana, Kumuda and Anjana, the +first being the king of his tribe. Look, O Matali, if there be any +bridegroom here, that is distinguished by the possession of superior +merits, for then I will go to him for respectfully soliciting him to +accept thy daughter. Behold, here lieth an egg in these waters, blazing +with beauty. From the commencement of the creation it is here. It moveth +not, nor doth it burst. I have never heard any body speaking of its birth +or nature. Nobody knoweth who its father or mother is. It is said, O +Matali, that when the end of the world cometh, mighty fire burst forth +from within it, and spreading consumeth the three worlds with all their +mobile and immobile objects.' Hearing those words of Narada, Matali +answered him, saying, 'No one here seems to me to be eligible. Let us go +hence, therefore, without delay!'"'" + + + +SECTION C + +"'Narada continued, "Here is that spacious and celebrated city of cities, +called Hiranyapura, belonging to the Daityas and Danavas, possessing a +hundred diverse kinds of illusion. Here in these regions called Patala, +it hath been built with great care by the divine artificer, and planned +by the Danava Maya. Endued with great energy and heroism, many Danavas, +having obtained boons (from Brahman) in days of old, lived here, +exhibiting a thousand different kinds of illusion. They were incapable of +being vanquished by Sakra or any other celestial, that is, by either +Yama, or Varuna, or the Lord of treasures (Kuvera). Here dwell, O Matali, +those Asuras called Kalakhanjas who sprang from Vishnu, and those +Rakshasas also called Yatudhanas who sprang from the feet of Brahman. All +of them are endued with frightful teeth, terrible impetus, the speed and +prowess of the wind, and great energy depending on powers of illusion. +Besides these, another class of Danavas called Nivatakavachas, who are +invincible in battle, have their abode here. Thou knowest how Sakra is +unable to vanquish them. Many times, O Matali, thou, with thy son +Gomukha, and the chief of the celestials and lord of Sachi, along with +his son, had to retreat before them. Behold their homes, O Matali, that +are all made of silver and gold, and well-adorned with decorations done +according to the rules of art. All those mansions are decked with lapis +lazuli and corals, and made effulgent with the lustre of the +Arkasphatika, and the radiance of gem called Vajrasara. And many of those +palatial residences seem as if they have been made of the shine of +these gems called Padmaragas, or of bright marble, or of excellent wood. +And they are also possessed of the radiance of the sun, or blazing fire. +And all the edifices, adorned with gems and jewels, are very high and +stand close to another. Of spacious proportions and great architectural +beauty, it is impossible to say of what material these mansions are built +or to describe their style of beauty. Indeed, they are exceedingly +beautiful in consequence of their decorations. Behold these retreats of +the Daityas for recreation and sport, these beds of theirs for sleep, +these costly utensils of theirs set with precious stones, and these seats +also for their use. Behold these hills of theirs, looking like clouds, +those fountains of water, these trees also that move of their own will +and that yield all fruits and flowers that one may ask. See, O Matali, if +any bridegroom may be had here, acceptable to thee. If no one can be +found, we shalt, if thou likest, go hence to some other part of the +world." Thus addressed, Matali answered Narada, saying, "O celestial +Rishi, it behoveth me not to do anything that may be disagreeable to +dwellers of heaven. The gods and the Danavas, though brothers, are ever +at hostility with each other. How can I, therefore, make an alliance with +those that are our enemies? Let us repair, therefore, to some other +place. It behoveth me not to search among the Danavas. As regards +thyself, I know thy heart is ever set on fomenting quarrels."'" + + + +SECTION CI + +"'Narada said, "This region belongeth to the birds, all of whom possess +excellent feathers. They all subsist on snakes. They never feel any +fatigue in putting forth their prowess, or in making journeys, or in +bearing burthens. This race, O charioteer, hath multiplied from the six +sons of Garuda. They are Sumukha, Sunaman, Sunetra, Suvarchas, Suanch and +that prince of birds called Suvala. Born of Kasyapa's line and enhancing +the glory of Vinata's race, many winged creatures, the foremost of their +species, have by begetting children founded and increased a thousand +dynasties of birds, all endued with nobility of blood. All these +creatures are endued with great prosperity, have the auspicious whirl +called Sreevatsa, possess great wealth, and are inspired with great +might. By their acts they may be said to belong to the Kshatriya order, +but they are all without any compassion, subsisting as they do on snakes. +They never attain to spiritual enlightenment in consequence of their +preying on their kinsmen. I will now enumerate the chiefs by their names, +listen to me, O Matali. This race is much regarded in consequence of the +favour that is shown to it by Vishnu. They all worship Vishnu, and +Vishnu is their protector. Vishnu always dwelleth in their hearts, and +Vishnu is their great refuge. These then are their names--Suvarnachuda, +Nagasin Daruna, Chandatundaka, Anala, Vaisalaksha, Kundalin, Pankajit, +Vajraviskambha, Vainateya, Vamana, Vatavega, Disachakshu, Nimisha, +Animisha, Trirava, Saptarava, Valmiki, Dipaka, Daityadwipa, Saridwipa, +Sarasa, Padmaketana, Sumukha, Chitraketu, Chitravara, Anagha, Meshahrit, +Kumuda, Daksha, Sarpanta, Somabhojana, Gurubhara, Kapota, Suryanetra, +Chirantaka, Vishnudharman, Kumara, Parivarha, Hari, Suswara, Madhuparka, +Hemavarna, Malaya, Matariswan, Nisakara and Divakara. These sons of +Garuda that I name dwell in only a single province of this region. I have +mentioned those only that have won distinction by might, fame and +achievements. If thou likest none here, come, we will go hence. O Matali. +I will take thee to another region where thou mayest find an eligible +husband for thy daughter."'" + + + +SECTION CII + +"'Narada said, "The region where we now are is called Rasatala and is the +seventh stratum below the Earth. Here dwelleth Surabhi, the mother of all +kine, she, who was born of the Amrita. She always yieldeth milk which is +the essence of all the best things of the earth, and which, excellent as +it is, and of one taste, springeth from the essence of the six different +kinds of tastes (that are talked of). The faultless Surabhi herself +sprang in days of old from the mouth of the Grandsire, gratified with +drinking the Amrita and vomiting the best things. A single jet only of +her milk, falling on the earth, created what is known as the sacred and +the excellent 'Milky Ocean.' The verge of that ocean all round is always +covered with white foam resembling a belt of flowers. Those best of +ascetics that are known by the name of the Foam-drinkers dwell around +this ocean, subsisting on that foam only. They are called Foam-drinkers +because they live, O Matali, on nothing else save that foam. Engaged in +the practice of the severest of austerities, the very gods are known to +fear them. From her are born four other kine, O Matali, supporting the +four quarters and therefore are they called the supporters of the +quarters (Dikpali). Born of Surabhi herself, she who supporteth the +eastern quarter is called Surupa. She, who supporteth the southern +quarter is called Hansika. That illustrious cow, O Matali, of universal +form, who supporteth the western quarter ruled by Varuna is known by the +name of Subhadra. The northern quarter comprising the region of virtue, +and called after Kuvera the Lord of treasures, is supported by the cow +named Sarva-kamadugha. The gods, uniting with the Asuras, and making the +Mandara mountain their pole, churned the waters of the ocean and obtained +the wine called Varuni, and (the Goddess of Prosperity and Grace called) +Lakshmi, and Amrita, and that prince of steeds called Uchchhaisrava, and +that best of gems called Kaustubha. Those waters, O Matali, that yielded +these precious things had all been mixed with the milk of these four +cows. As regards Surabhi, the milk she yielded becometh Swaha unto those +that live on Swaha, Swadha unto those that live on Swadha, and Amrita +unto those that live on Amrita. The couplet that was sung by the dwellers +of Rasatala in days of old, is still heard to be recited in the world by +the persons of learning. That couplet is this,--Neither in the region of +the Nagas, nor in Swarga, nor in Vimana, nor in Tripishtapa is residence +so happy as in Rasatala!"'" + + + +SECTION CIII + +"'Narada said, "This foremost of cities that thou beholdest and which +resembles the Amaravati of the chief of the celestials himself, is known +by the name of Bhogavati. It is ruled over by Vasuki, the king of the +Nagas. That Shesha dwelleth here, who, in consequence of his ascetic +austerities of the foremost order, is able to support this earth with all +her vastness. His body is like that of a white mountain. He is decked in +celestial ornaments. He hath a thousand heads. His tongues are blazing +like flames of fire, and he is endued with great strength. There dwell in +happiness innumerable Nagas--sons of Surasa--possessed of diverse forms, +and decked in ornaments of diverse kinds, bearing the signs of gems, +Swastika, circles and drinking vessels. All of them endued with great +strength are by nature fierce. Some have a thousand heads, some five +hundred, and some three. And some have two heads, and some five, and some +have seven faces. And all of them are possessed of huge bodies that +resemble the mountains stretching over the earth. Millions and tens of +millions are they, in fact, uncountable, even as regards those of them +that belong to a single race. Listen, however, to me as I name a few of +the more famous ones amongst them. They are Vasuki, Takshaka, Karkotaka, +Dhanjaya, Kaliya, Nahusha, Aswatara, Vakyakunda, Mani, Apurana, Khaga, +Vamana, Elapatra, Kukura, Kukuna, Aryaka, Nandaka, Kalasa, Potaka, +Kalilasaka, Pinjaraka, Airavata, Sumanmukha, Dadhimukha, Sankha, Nanda, +Upanandaka, Apta, Kotaraka, Sikhi, Nishthuraka, Tittiri, Hastibhadra, +Kumuda, Maylapindaka, the two Padmas, Pundarika, Pushpa, Mudgaraparnaka, +Karavira, Pitharaka, Samvritta, Vritta, Pindara, Vilwapatra, Mushikada, +Sirishaka, Dilipa, Sankha-sirsha, Jyotishka, Aparajita, Kauravya, +Dhritarashtra, Kuhara, Krisaka, Virajas, Dharana, Savahu, Mukhara, Jaya, +Vidhira, Andha, Visundi, Virasa, and Sarasa. These and many others there +are amongst the sons of Kasyapa. See O Matali, if there is anybody here +whom thou canst elect."' + +"Kanwa continued, 'Matali, meanwhile, had been looking attentively at a +person that stood by. And after Narada had ceased speaking, the celestial +charioteer with gratified mind asked the Rishi, saying, "Of what race is +he the delighter--that comely youth of great radiance--who standeth +before Aryaka of Kauravya's line? Who is his father, and who is his +mother? Of what Naga's race is he? Indeed, of what line doth he stand as +a high flag-staff? In consequence of his intelligence, his patience, his +beauty, and his youth, my heart, O celestial Rishi, hath been attracted +towards him. That youth will make the best of husbands for my Gunakesi."' + +"Kanwa continued, 'Beholding Matali's gratification at seeing the Naga +called Sumukha, Narada informed him of the nobility of his parentage and +of his feats. And he said, "Born in the race of Airavata this prince of +Nagas is named Sumukha. He is the favourite grandson of Aryaka, and the +daughter's son of Vamana. The father of this youth was, O Matali, the +Naga called Chikura. Not long before was he slain by Vinata's Son." +Hearing this Matali became highly pleased, and addressing Narada, the +charioteer said, "This best of Nagas is, O sire, very acceptable to me +for a son-in-law. Make an endeavour to secure him, for I am highly +pleased at the thought of bestowing on this Naga, O Muni, my dear +daughter."'" + + + +SECTION CIV + +"'Narada then said, "This one is the charioteer of the name of Matali. He +is besides a dear friend of Sakra. Pure in conduct, he hath an excellent +disposition and possesses numerous virtues. Endued with strength of mind, +he hath great energy and great might. He is the friend, counsellor, and +charioteer of Sakra. It has been seen in every battle that small is the +difference that exists between him and Vasava as regards prowess and +strength. In all the battles between the gods and Asuras, it is this +Matali that driveth, by his mind alone, that ever-victorious and best of +cars belonging to Indra, which is drawn by thousand steeds. Vanquished by +his management of the steeds, the enemies of the gods are subjugated by +Vasava by the use of his hands. Defeated before-hand by Matali, the +Asuras are subsequently slain by Indra. Matali hath an excellent +daughter, who in beauty is unrivalled in the world. Truthful and +possessed of every accomplishment, she is known by the name of Gunakesi. +He was searching the three worlds for an eligible bridegroom. O thou that +art possessed of the splendour of a celestial, thy grandson, Sumukha, +hath become acceptable to him as a husband for his daughter. If O best of +serpents, his proposal be acceptable to thee, quickly make up thy mind, O +Aryaka, to take his daughter in gift for thy grandson. As Lakshmi in +Vishnu's house, or Swaha in that of Agni so let the slender-waisted +Gunakesi be a wife in thy race. Let Gunakesi, therefore be accepted by +thee for thy grandson, like Sachi for Vasava who deserveth her. Although +this youth hath lost his father, yet we choose him for his virtues, and +for the respectability of Airavata and thy own. Indeed, it is in +consequence of Sumukha's merits, his disposition, purity, self-restraint +and other qualifications that Matali hath become himself desirous of +giving away his daughter unto him. It behoveth thee, therefore, to honour +Matali."' + +"Kanwa continued, 'Thus addressed by Narada, Aryaka beholding his +grandson elected as a bridegroom and remembering the death of his son was +filled with delight and sorrow at the same time. And he then addressed +Narada and said, "How, O celestial Rishi, can I desire Gunakesi for a +daughter-in-law! It cannot be, O great Rishi, that thy words are not +highly honoured by me, for who is there that would not desire an alliance +with the friend of Indra? I hesitate, however, O great Muni, in +consequence of the instability of the very cause that would not make that +alliance lasting. O thou of great effulgence, the author of this youth, +viz., my son, hath been devoured by Garuda. We are afflicted with sorrow +on that account. But worse still, O lord, Vinata's son, at the time of +leaving these regions, said, 'After a month I will devour this Sumukha +also.' Surely, it will happen as he hath said, for we know with whom we +have to deal. At these words, therefore, of Suparna we have become +cheerless!"' + +"Kanwa continued, 'Matali then said unto Aryaka, "I have formed a plan. +This thy grandson is elected by me as my son-in-law. Let this Naga then, +proceeding with me and Narada, come to the Lord of heaven the chief of +the celestials, O best of Nagas. I shall then endeavour to place +obstacles in the way of Suparna, and as a last resource, we will +ascertain the period of life that hath been vouchsafed to Sumukha. +Blessed be thou, O Naga, let Sumukha, therefore, come with me to the +presence of the Lord of the celestials." Saying this, they took Sumukha +with them, and all the four, endued with great splendour, coming to +heaven beheld Sakra the chief of the gods seated in all his glory. And it +so happened that the illustrious Vishnu of four arms was also present +there. Narada then represented the whole story about Matali and his +choice.' + +"Kanwa continued, 'Hearing all that Narada said, Vishnu directed +Purandara, the Lord of the universe, saying, "Let Amrita be given to this +youth, and let him be made immortal like gods themselves. Let Matali, and +Narada, and Sumukha, O Vasava, all attain their cherished wish through +thy grace." Purandara, however, reflecting on the prowess of Vinata's +son, said unto Vishnu, "Let Amrita be given unto him by thee." Thus +addressed, Vishnu said, "Thou art the Lord of all mobile and immobile +creatures. Who is there, O lord, that would refuse a gift that may be +made by thee?" At these words Sakra gave unto that Naga length of days. +The slayer of Vala and Vritra did not make him a drinker of Amrita. +Sumukha, having obtained that boon, became Sumukha[11] (in reality) for +his face was suffused with marks of joy. And having married Matali's +daughter, he cheerfully returned home. And Narada and Aryaka also filled +with delight at the success of their object, went away, after having +worshipped the glorious chief of the celestials.'" + + + +SECTION CV + +"Kanwa said, 'Meanwhile, O Bharata, the mighty Garuda heard what had +happened, viz., the bestowal by Sakra of length of days on the Naga +Sumukha. And inflamed with great anger, that ranger of the firmament, +Suparna, smiting the three worlds by the hurricane caused by the +flappings of his wings, quickly came to Vasava. And Garuda said, "O +illustrious one, disregarding me why hast thou interfered with my +sustenance. Having granted me a boon of thy own will, why dost thou now +withdraw it? The Supreme Lord of all creatures hath, from the beginning, +ordained what my food is to be. Why dost thou then stand in the way of +that divine decree? I had selected this great Naga and had fixed time, +for O god, I had intended to offer the meat of his body, as sustenance to +my numerous progeny. When he, therefore, hath obtained a boon from thee +and hath become indestructible by me, how can I henceforth dare kill +another of his species? Dost thou sport thus, O Vasava, as thou listest? +I, however, shall have to die, as also the members of my family and the +servants whom I have engaged in my house. That will, I think, gratify +thee, O Vasava! Indeed, O slayer of Vala and Vritra, I deserve all this, +nay more, since being the lord of the three worlds in might, I yet +consented to become the servant of another. O monarch of the three +worlds, Vishnu, however, is not the only cause of my inferiority, for +though, O Vasava, I am quite thy equal, yet the sovereignty of the three +worlds resteth on thee, O chief of the celestials. Like thee, I also have +a daughter of Daksha for my mother and Kasyapa for my father. Like thee, +I also can, without any fatigue, bear the weight of the three worlds. I +have strength that is immeasurable and incapable of being resisted by any +creature. In the war with the Daityas I also achieved grand feats. +Srutasri and Srutasena and Vivaswat, and Rochanamukha, and Prasrura, and +Kalakaksha amongst the sons of Diti were slain by me. Perching yet on the +flag-staff of thy younger brother's car I carefully protect it in battle, +and sometimes also I bear that brother of thine on my back. It is, +perhaps, for this that thou disregardest me. Who else in the universe is +there that is capable of bearing such heavy burthens? Who is there that +is stronger than myself? Superior though I am, I yet bear on my back this +younger brother of thine with all his friends. When, however, +disregarding me thou hast interfered with my foods, thou hast, O Vasava, +inflicted disgrace on me, like this younger brother of thine that had +hitherto been disgracing me by making me bear him on my back. As regards +thyself, O Vishnu, amongst all those endued with prowess and strength +that have been born of Aditi's womb, thou art superior in strength. Yet +thee I bear without any fatigue, with only one of my feathers. Think +coolly then, O brother, who amongst us is stronger?"' + +"Kanwa continued, 'Hearing the proud words of that bird foreshadowing +danger the bearer of the discus, provoking Tarkshya still more, said unto +him, "Though so very weak, why dost thou, O Garuda, yet regard thyself +strong, O oviparous creature, it ill behoveth thee to vaunt thus in our +presence. The three worlds united together cannot bear the weight of my +body. I myself bear my own weight and thine also. Come now, bear thou the +weight of this one right arm of mine. If thou canst bear even this, thy +boast would be regarded as reasonable." Saying this, the holy one placed +his arms on Garuda's shoulders. Thereupon the latter fell down, afflicted +with its weight, confounded, and deprived of his senses. And Garuda felt +that the weight of that one arm of Vishnu was as great as that of the +entire Earth with her mountains. Endued with might infinitely greater, +Vishnu, however, did not afflict him much. Indeed, Achyuta did not take +his life. That ranger of the sky, afflicted then by that immense weight, +gasped for breath, and began to cast off his feathers. With every limb +weakened, and utterly confounded, Garuda was almost deprived of his +senses. The winged offspring of Vinata then, thus confounded and almost +deprived of his senses, and rendered utterly helpless, bowing unto Vishnu +with bent bead, feebly addressed him, saying, "O illustrious Lord, the +essence of that strength which sustains the universe dwelleth in this +body of thine. What wonder, therefore, that I should be crushed down to +the earth by a single arm of thine, stretched out at thy pleasure. It +behoveth thee, O divine Lord, to forgive this winged creature that +perches on thy flag-staff--this fool intoxicated with pride of strength, +but now rendered utterly helpless. Thy great strength, O divine Lord, was +never known to me before. It was for this that I regarded my own might to +be unequalled." Thus addressed, the illustrious Vishnu became gratified, +and addressing Garuda with affection, said, "Let not thy behaviour be +such again." And saying this, Upendra threw Sumukha with the toe of his +foot upon Garuda's breast. And from that time, O king, Garuda hath ever +lived in friendship with that snake. It was thus, O king, that mighty and +illustrious Garuda, the son of Vinata, afflicted by the might of Vishnu, +was cured of his pride.' + +"Kanwa continued, 'In the same way, O son of Gandhari, thou livest, O +son, as long as thou approachest not the heroic sons of Pandu in battle. +Who is there whom Bhima, that foremost of smiters, that mighty son of +Vayu and Dhananjaya, the son of Indra, cannot slay in battle? Vishnu +himself, and Vayu and Dharma, and the Aswins,--these gods are thy +enemies. Let alone an encounter with them, thou art not competent even to +look at them on the field. Therefore, O prince, do not set thy heart upon +war; let peace be made through the agency of Vasudeva. It behoveth thee +to save thy race thus. This great ascetic Narada witnessed with his own +eyes the incident (I have related to thee) which shows the greatness of +Vishnu, and know that this Krishna is that bearer of the discus and the +mace!'" + +Vaisampayana continued, "Hearing these words of the Rishi, Duryodhana +contracted his eye-brows and began to breathe heavily. And casting his +eyes then on Radha's son, he burst out into a loud laughter. And setting +at naught those words of the Rishi, that wicked wretch began to slap his +thigh that resembled the trunk of an elephant. And addressing the Rishi, +he said, 'I am, O great Rishi, precisely what the Creator hath made me. +What is to be, must be. What also hath been ordained in my case must +happen, I cannot act otherwise. What can these senseless declamations, +therefore, avail?'" + + + +SECTION CVI + +Janamejaya said, "Interminably wedded to evil, blinded by avarice, +addicted to wicked courses, resolved upon bringing destruction on his +head, inspiring grief in the hearts of kinsmen, enhancing the woes of +friends, afflicting all his well-wishers, augmenting the joys of foes, +and treading the wrong path, why did not his friends seek to restrain +him, and why also did not that great friend (of Kuru's race), the holy +One with tranquil soul, or the Grandsire tell him anything from +affection?" + +Vaisampayana said, "Yes, the holy one did speak. Bhishma also spoke what +was beneficial. And Narada too said much. Listen to all that these said." + +Vaisampayana continued, "Narada said, 'Persons that listen to the +counsels of friends are rare. Friends again are rare that offer +beneficial counsels, for a friend (in need of counsel) is never there +where a friend (offering counsel) is. O son of Kuru's race, I think, the +word of friends ought to be listened to. Obstinacy ought to be avoided; +for it is fraught with great evil. In this connection is cited an old +story regarding Galava's having met with disgrace through obstinacy. In +ancient times, in order to test Viswamitra, who was then engaged in +ascetic austerities. Dharma personally came to him, having assumed the +form of the Rishi, Vasishtha. Thus assuming, O Bharata, the form of the +one of the seven Rishis, and feigning himself hungry and desirous of +eating, he came, O king, to the hermitage of Kausika. Thereupon, +Viswamitra struck with awe, began to cook Charu (which was a preparation +of rice and milk). And in consequence of the care he took in preparing +that excellent food, he could not properly wait upon his guest. And it +was not till after the guest had dined on the food offered by the other +hermits that Viswamitra succeeded in approaching him with the Charu he +had cooked and which was still steaming. "I have already dined; wait +here,"--were the words that the holy one said. And having said that the +holy one went away. And thereupon, the illustrious Viswamitra, O king, +waited there. And bearing that food on his head and holding it with his +arms, that ascetic of rigid vow stood in his hermitage, still as a post, +subsisting on air. And as he stood there, an ascetic of the name of +Galava, from motives of respect and reverence and from affection and +desire of doing what was agreeable, began to wait upon him. And after a +hundred years had passed away, Dharma, again assuming the form of +Vasishtha, came to Kausika from desire of eating. And beholding the great +Rishi Viswamitra, who was endued with high wisdom, standing there with +that food on his head, himself subsisting all the while on air, Dharma +accepted that food which was still warm and fresh. And having eaten that +food, the god said,--"Gratified am I, O regenerate Rishi." And saying this, +he went away. And at those words of Dharma, Viswamitra divested of +Kshatriyahood because endued with the status of a Brahmana and was filled +with delight[12]. And pleased as he was with the services and devotion of +his discipline, the ascetic Galava, Viswamitra, addressed him and said, +"With my leave, O Galava, go whithersoever thou mayest wish." Thus +commanded by his preceptor, Galava, highly pleased, said in a sweet voice +unto Viswamitra of great effulgence, "What final gift shall I make thee in +consequence of thy services as preceptor? O giver of honours, it is in +consequence of the (final) present that a sacrifice becometh successful. +The giver of such gifts obtains emancipation. Indeed, these gifts +constitute the fruit (that one enjoys in heaven). They are regarded as +peace and tranquillity personified. What, therefore, shall I procure for +my preceptor? Oh, let that be said." The illustrious Viswamitra knew that +he had really been conquered by Galava by means of the latter's services, +and the Rishi, therefore, sought to dismiss him by repeatedly saying, +"Go, Go." But though repeatedly commanded by Viswamitra to go away, Galava +still addressed him saying, "What shall I give?" And seeing this +obstinacy on the part of ascetic Galava, Viswamitra felt a slight rise of +anger and at last said, "Give me eight hundred steeds, every one of which +should be as white as the rays of the moon, and every one of which should +have one ear black. Go now, O Galava, and tarry not."'" + + + +SECTION CVII + +"Narada said, 'Thus addressed by Viswamitra of great intelligence Galava +was filled with such anxiety that he could not sit or lie down, or take +his food. A prey to anxiety and regret, lamenting bitterly, and burning +with remorse, Galava grew pale, and was reduced to a skeleton. And +smitten with sorrow, O Suyodhana, he indulged in these lamentations, +"Where shall I find affluent friends? Where shall I find money? Have I +any savings? Where shall I find eight hundred steeds of lunar whiteness? +What pleasure can I have in eating? What happiness can be mine in objects +of enjoyment? The very love of life is extinct in me. What need have I of +life? Repairing to the other shore of the great ocean, or to the furthest +verge of the earth, I will relinquish my life. Of what use can life be to +me? What happiness, without severe exertion, can be his who is poor, +unsuccessful, deprived of all the good things of life, and burthened with +debt? Death is preferable to life as regards him who having enjoyed the +wealth of friends through their friendship for himself, is unable to +return their favour. The religious acts of that man lose their efficacy +who having promised to do an act fails to perform it and is thus stained +with falsehood. One that is stained by falsehood cannot have beauty, or +children, or power, or influence. How, therefore, can such a one attain +to a blissful state? What ungrateful man hath ever earned fame? Where, +indeed, is his place, and where his happiness? An ungrateful person can +never win esteem and affection. Salvation also can never be his. He that +is destitute of wealth is a wretch that can scarcely be said to live. +Such a wretch cannot support his kinsmen and friends. Unable to make any +return for the benefits he receiveth, he certainly meeteth with +destruction. Even I am that wretch, ungrateful, destitute of resources, +and stained with falsehood, for having obtained my objects from my +preceptor, I am unable to do his bidding. Having first endeavoured to the +utmost, I will lay down my life. Before this, I never craved for any +thing from the very gods. The deities regard me for this in sacrificial +place. I will go and seek the protection of Vishnu, the divine Lord of +the three worlds, of Krishna the great refuge of all who are blessed with +protection. Bowing down unto him, I desire to see that highest of all +ascetics, the Eternal Krishna from whom flow all those possessions and +enjoyments that are owned by both gods and Asuras." And while Galava was +thus lamenting, his friend Garuda, the son of Vinata, appeared in his +sight. And Garuda, from desire of doing him good, cheerfully addressed +him, saying, "Thou art a dear friend of mine. It is the duty of a friend, +when himself in prosperity, to look to the accomplishment of the wishes +of his friends. The prosperity that I have, O Brahmana, is constituted by +Vasava's younger brother Vishnu. Before this, I spoke to him on thy +behalf and he hath been pleased to grant my wishes. Come now, we will go +together. I will bear thee comfortably to the other shore of the ocean, +or to the furthest extremity of the earth. Come, O Galava, do not tarry."'" + + + +SECTION CVIII + +"'Garuda said, "O Galava, commanded I have been by God, who is the cause +of all knowledge. I ask thee, towards which quarter shall I first take +thee to see what lie there? The eastern, the southern, the western, or +the northern, towards which, O best of regenerate persons, shall I go, O +Galava? That quarter towards which Surya the illuminator of the universe +first riseth; where, at eve, the Sadhyas engage in their ascetic +austerities; where that Intelligence, which pervades the whole universe +first springeth; where the two eyes of Dharma, as well as he himself, are +stationed; where the clarified butter first poured in sacrifice +subsequently flowed all around; that quarter, O best of all regenerate +persons, is the gate of Day and Time. There the daughters of Daksha, in +primeval times, gave birth to their children. There the sons of Kasyapa +first multiplied. That quarter is the source of all the prosperity of the +gods, for it was there that Sakra was first anointed as the king of the +celestials. It was there, O regenerate Rishi, that both Indra and the +gods underwent their ascetic penances. It is for this, O Brahmana, that +this quarter is called Purva (the first). And because in the earliest of +times this quarter was overspread by the Suras, it is for this that it is +called Purva. The gods, desirous of prosperity, performed all their +religious ceremonies here. It was here that the divine Creator of the +universe first sang the Vedas. It was here that the Gayatri was first +preached by Surya unto the reciters of that sacred hymn. It was here, O +best of Brahmanas, that the Yajurvedas were delivered by Surya (unto +Yajnavalkya). It was here that the Soma juice, sanctified by boons, was +first drunk in sacrifices by Suras. It was here that the Homa-fires, +(gratified by mantras), first drank articles of cognate origin.[13] It +was here that Varuna first repaired to the nether regions, and attained +to all his prosperity. It was here, O bull among the twice-born, that the +birth, growth, and death of the ancient Vasishtha took place. Here first +grew the hundred different branches of Om![14] It was here that the +smoke-eating Munis are the smoke of sacrificial fires. It was in that +region that myriads of boars and other animals were killed by Sakra and +offered as sacrificial portions unto the gods. It is here that the +thousand-rayed sun, arising, consumeth, out of ire, all those that are +wicked and ungrateful among men and the Asuras. This is the gate of the +three worlds. This is the path of heaven and felicity. This quarter is +called Purva (east). We will go hither, if it pleaseth thee. I shall +always do what is agreeable to him who is my friend. Tell me, O Galava, +if any other quarter pleaseth thee, for we will then go there. Listen now +to what I say of another quarter."'" + + + +SECTION CIX + +"'Garuda continued, "In days of yore, Vivaswat, having performed a +sacrifice, gave this quarter away as a present (Dakshina) unto his +preceptor. And it is for this that this region is known by the name of +Dakshina (south). It is here that the Pitris of the three worlds have +their habitation. And, O Brahmana, it is said that a class of celestials +subsisting upon smoke alone also live there. Those celestials also that +go by the name of Viswedevas always dwell in this region along with the +Pitris. Worshipped in sacrifices in all the worlds, they are equal +sharers with the Pitris. This quarter is called the second door of Yama. +It is here that the periods allotted to men are calculated in Trutis and +Lavas.[15] In this region always dwell the celestial Rishis, the +Pitriloka Rishis, and the royal Rishis, in great happiness. Here are +religion and truth. It is here that the acts (of persons) exhibit their +fruits. This region, O best of the twice-born, is the goal of the acts of +the dead. It is this region, O best of regenerate persons, whither all +must repair. And as creatures are all overwhelmed by darkness, they +cannot, therefore, come hither in bliss. Here, O bull among regenerate +persons, are many thousands of Malevolent Rakshasas in order to be seen +by the sinful. Here, O Brahmana, in the bowers on the breast of Mandara +and in the abodes of regenerate Rishis, the Gandharvas chant psalms, +stealing away both the heart and the intellect. It was here that Raivata +(a Daitya), hearing the Sama hymns sung in a sweet voice, retired to the +woods, leaving his wife and friends and kingdom. In this region, O +Brahmana, Manu and Yavakrita's son together set a limit which Surya can +never overstep. It was here that the illustrious descendant of Pulastya, +Ravana, the king of the Rakshasas, undergoing ascetic austerities, +solicited (the boon of) immortality from the gods. It was here that (the +Asura) Vritra, in consequence of his wicked conduct, incurred the enmity +of Sakra. It is in this region that lives of diverse forms all come and +are then dissociated into their five (constituent) elements. It is in +this region, O Galava, that men of wicked deeds rot (in tortures). It is +here that the river Vaitarani flows, filled with the bodies of persons +condemned to hell. Arrived here, persons attain to the extremes of +happiness and misery. Reaching this region, the sun droppeth sweet waters +and thence proceeding again to the direction named after (Vasishtha), +once more droppeth dew. It was here that I once obtained (for food), a +prodigious elephant battling with an enormous tortoise. It was here that +the great sage Chakradhanu took his birth from Surya. That divine sage +afterwards came to be known by the name of Kapila, and it was by him that +the (sixty thousand) sons of Sagara were afflicted. It was here that a +class of Brahmanas named Sivas, fully mastering the Vedas, became crowned +with (ascetic) success. Having studied all the Vedas they at last +attained eternal salvation. In this region is the city called Bhogavati +that is ruled by Vasuki, by the Naga Takshaka and also by Airavata. They +that have to journey hither (after death) encounter here a thick gloom. +And so thick is that gloom that it cannot be penetrated by either the Sun +himself or by Agni. Worthy of worship as thou art, even thou shalt have +to pass this road. Tell me now if thou wishest to sojourn towards this +direction. Else, listen to an account of the western direction."'" + + + +SECTION CX + +"'Garuda said, "This quarter is the favourite one of king Varuna, the +ruler of the ocean. Indeed, the lord of the waters had his origin here, +and it is hither that sovereignty lieth. And since it is here that +towards the day's end (paschat) the sun dismisseth his rays that this +quarter, O best of the twice-born ones, is called the west (paschima). +For ruling over all aquatic creatures and for the protection of the water +themselves, illustrious and divine Kasyapa installed Varuna here (as the +king of this region). Quaffing all the six juices of Varuna, the moon, +the dispeller of darkness, becometh young again in the beginning of the +fortnight. It was in the quarter, O Brahmana, that the Daityas were +routed and bound fast by the wind-god. And afflicted by a mighty tempest, +and breathing hard (as they fled), they at last laid themselves down in +this region to sleep (the sleep that knows no waking). Hither is that +mountain called Asta which is the cause of the evening twilight, and +which (daily) receiveth the sun lovingly turning towards it. It is from +this quarter that both Night and Sleep, issuing out at the close of day, +spread themselves, as if, for robbing all living creatures of half their +allotted periods of life. It was here that Sakra, beholding (his +stepmother) the goddess Diti lying asleep in a state of pregnancy, cut +off the foetus (into forty-nine parts), whence sprang the (forty-nine) +Maruts. It is towards this direction that the roots of Himavat stretch +towards the eternal Mandara (sunk in the ocean). By journeying for even a +thousand years one cannot attain to the end of those roots. It is in this +region that Surabhi (the mother of cows), repairing to the shores of the +extensive lake, adorned with golden lotuses, poureth forth her milk. Here +in the midst of the ocean is seen the headless trunk of the illustrious +Swarbhanu (Rahu) who is always bent upon devouring both sun and the moon. +Here is heard the loud chanting of the Vedas by Suvarnasiras, who is +invincible and of immeasurable energy, and whose hair is eternally green. +It is in this region that the daughter of Muni Harimedhas remained +transfixed in the welkin in consequence of Surya's injunction couched in +the words--Stop, Stop. Here, O Galava, wind, and fire, and earth, and +water, are all free, both day and night, from their painful sensations. +It is from this region that the sun's course begins to deviate from the +straight path, and it is in this direction that all the luminous bodies +(the constellations) enter the solar sphere. And having moved for +twenty-eight nights with the sun, they come out of the sun's course to +move in accompaniment with the moon. It is in this region that the rivers +which always feed the ocean have their sources. Here, in the abode of +Varuna, are the waters of the three worlds. In this region is situate the +abode of Anarta, the prince of snakes. And here is the unrivalled abode +also of Vishnu, who is without beginning and without end. In this region +is also situate the abode of the great Rishi Kasyapa, the son of Maricha. +The western quarter is thus narrated to thee in course of telling thee of +the different points. Tell me now, O Galava, towards which side, O best +of regenerate persons, shall we go?"'" + + + +SECTION CXI + +"'Garuda said, "O Brahmanas, since this quarter saveth from sin, and since +one attaineth to salvation here, it is for this saying (Uttarana) power +that it is called the north (uttara). And, O Galava, because the abode of +all the treasures of the north stretches in a line towards the east and +the west, therefore is the north sometimes called the central region +(madhyama). And, O bull among the twice-born, in this region that is +superior to all, none can live that is unamiable, or of unbridled +passions, or unrighteous. Hither, in the asylum, known by the name of +Vadari, eternally dwell Krishna who is Narayana's self, and Jishnu that +most exalted of all male beings, and Brahman (the Creator). Hither, on +the breast of Himavat always dwelleth Maheswara endued with the +effulgence of the fire that blazeth up at the end of the Yuga. As +Purusha, he sporteth here with Prakriti (the universal mother). Except by +Nara and Narayana, he is incapable of being seen by the diverse classes +of Munis, the gods with Vasava at their head, the Gandharvas, the +Yakshas, and the Siddhas. Though invested with Maya, him the eternal +Vishnu alone, of a thousand heads and thousand legs, can behold. It was +in this region that Chandramas (the moon) was installed into the +sovereignty of the entire regenerate order. It was in this region, O thou +foremost of all acquainted with Brahma, that Mahadeva first receiving her +on his head, afterwards let (the sacred stream) Ganga fall from the +heavens to the world of men. It was here that the Goddess (Uma) underwent +her ascetic austerities from her desire of obtaining Maheswara (as her +Lord). It was in this region that Kama, the wrath (of Siva), Himavat, and +Uma, all together shone brilliantly. It was here, on the breast of +Kailasa, O Galava, that Kuvera was installed on the sovereignty of the +Rakshasas, the Yakshas, and the Gandharvas. It is in this region that +(Kuvera's gardens called) Chitraratha lie, and it is here that the asylum +of (the Munis called the) Vaikhanasas is situate. It is here, O bull +among the twice-born, that the celestial stream called Mandakini, and the +mountain Mandara are to be seen. It is here that the gardens called +Saugandhi-kanaka are always guarded by the Rakshasas. Here are many +plains covered with grassy verdure, as also the plantain forest, and +those celestial trees called the Sautanakas. It is in this region, O +Galava, that the Siddhas, with souls ever under control and always +sporting at will, have their fit abodes, abounding with every object of +enjoyment. It is here that the seven Rishis with Arundhati may be seen. +It is here that the constellation Swati is to be seen, and it is here +that it first rises to the view. It is in this region that the Grandsire +Brahman dwelleth in the vicinity of Yajna (sacrifice embodied). It is in +this quarter that the sun, the moon, and the other luminaries are seen to +revolve regularly." + +"'"It is in this region, O foremost of Brahmanas, that those illustrious +and truth-speaking Munis called by the name of Dharma, guard the source of +the Ganges. The origin and physical features and ascetic penances of +these Munis are not known to all. The thousand dishes they use for +serving the food offered in hospitality and the edibles also they create +at will, are all a mystery. The man, O Galava, that passeth beyond the +point guarded by these Munis, is certain, O foremost of Brahmanas, to +meet with destruction. None else, O bull among Brahmanas, save the divine +Narayana, and the eternal Nara called also Jishnu, succeeded in passing +beyond the point so guarded. It is in this region that the mountains of +Kailasa lie, the abode of Ailavila (Kuvera). It is here that the ten +Apsaras known by the name of Vidyutprabha had their origin. In covering, +O Brahmana, the three worlds with three steps in the sacrifice of Vali +(the Asura king), Vishnu had covered this whole northern region; and, +accordingly, there is a spot here called Vishnupada. And it is so called +after the footprint of Vishnu caused on that occasion. Here, in this +quarter, at a place called Usiravija, by the side of the golden lake, +king Marutta performed, O foremost of Brahmanas, a sacrifice. It is here +that the brilliant and shining gold mines of Himavat exhibit themselves +to the illustrious and regenerate Rishi Jimuta. And Jimuta gave away the +whole of that wealth to the Brahmanas. And having given it away, that +great Rishi solicited them to call it after his own name. And hence that +wealth is known by the name of the Jaimuta gold. Here, in this region, O +bull among Bharatas, the regents of the worlds, O Galava, every morning +and evening, proclaim, 'What business of what person shall we do?' It is +for these, O foremost of Brahmanas, and other incidents, that the +northern region is superior to all quarters. And because this region is +superior (uttara) to all, therefore, it is called the north (uttara). The +four regions have thus, O sire, been, one after another described to thee +in details. Towards which quarter then dost thou desire to go? I am +ready, O foremost of Brahmanas, to show thee all the quarters of the +earth!"'" + + + +SECTION CXII + +"'Galava said, "O Garuda, O slayer of foremost snakes, O thou of beautiful +feathers, O son of Vinata, carry me, O Tarkhya, to the east where the two +eyes of Dharma are first opened. O, take me to the east which thou hast +first described, and whither, thou hast said, the gods are always +present. Thou hast said that thither both truth and virtue reside. I +desire to meet all the gods. Therefore, O younger brother of Aruna, take +me thither, so that I may behold the gods."' + +"Narada continued, 'Thus addressed, the son of Vinata replied unto that +Brahmana saying, "Mount thou on my back." And thereupon, the Muni Galava +rode on the back of Garuda. And Galava said, "Thy beauty, O devourer of +snakes, as thou proceedest, seemeth to be like that of the sun himself in +the morning, that maker of the day endued with a thousand rays. And, O +ranger of the skies, thy speed is so great that the very trees, broken by +the storm caused by the flapping of thy wings, seem to pursue thee in the +course. Thou seemest, O tenant of the welkin, to drag by the storm caused +by the wings, the very Earth with all the waters of her oceans, and with +all her mountains, woods and forests. Indeed, the tempest caused by the +motion of thy wings seems to continually raise into mid air the waters of +the sea, with all their fishes and snakes and crocodiles. I see fishes +possessed of similar faces, and Timis and Timingilas and snakes endued +with human faces, all crushed by the tempest raised by thy wings. My ears +are deafened by the roar of the deep. So stunned am I that I can neither +hear nor see anything. Indeed, I have forgotten my own purpose. Slacken +thy speed, O ranger of the sky, remembering the risk to a Brahmana's +life. O sire, neither the sun, nor the cardinal points, nor the welkin +itself, is any longer perceptible to me. I see only a thick gloom around +me. The body is no longer visible to me. I see only thy two eyes, O +oviparous being, resembling two radiant gems. I cannot see either thy +body or my own. At every step, I behold sparks of fire emitted from thy +frame. Stop without delay these sparks of fire and extinguish the +dazzling radiance of thy eyes. O son of Vinata, slacken this exceeding +speed of thy course. O devourer of snakes, I have no business to go with +thee. Desist, O blessed one, I am unable to bear this speed of thine. I +have promised to give my preceptor eight hundred white steeds of lunar +effulgence, each having one ear black in hue. I see no way, O oviparous +being, of fulfilling my pledge. There is but one way that I can see, and +that is to lay down my own life. I have no wealth of my own, nor any +wealthy friend, nor can wealth, however immense, procure the +accomplishment of my object."' + +"Narada continued, 'Unto Galava uttering these and many other words of +entreaty and sorrow, the son of Vinata, without slackening his speed, +laughingly replied, saying, "Thou hast little wisdom, O regenerate Rishi, +since thou wishest to put an end to thy own life. Death can never be +brought about by one's effort. Indeed, Death is God himself. Why didst +thou not, before this, inform me of thy purpose? There are excellent +means by which all this may be accomplished. Here is this mountain called +Rishabha on the seaside. Resting here for some time and refreshing +ourselves with food, I will, O Galava, return."'" + + + +SECTION CXIII + +"Narada said, 'Alighting then on the peak of the Rishabha, the Brahmana +and the Bird beheld a Brahmana lady of the name of Sandili, engaged there +on ascetic penances. And Galava and Garuda both saluted her by bending +their heads, and worshipped her. And thereupon, the lady enquired after +their welfare and gave them seats. And having taken their seats, both of +them took the cooked food the lady offered them, after having first +dedicated it to the gods with Mantras. And having taken that food, they +laid themselves down on the ground and fell into a profound sleep. And +Garuda, from desire of leaving that place, upon awakening, found that his +wings had fallen off. Indeed, he had become like a ball of flesh, with +only his head and legs. And beholding him come to that plight, Galava +sorrowfully enquired, saying, "What is this condition that has overtaken +thee as the consequence of thy sojourn here? Alas, how long shall we have +to reside here? Hadst thou harboured any evil and sinful thought in thy +mind? It cannot, I am sure, be any trivial sin of which thou hast been +guilty." Thus addressed, Garuda replied unto the Brahmana, saying, +"Indeed, O regenerate one, I entertained the thought of carrying away +this lady crowned with ascetic success from this spot to where the +Creator himself, the divine Mahadeva, the eternal Vishnu, and both Virtue +and Sacrifice personified, live together, for as I thought this lady +should live there. I shall now, from desire of doing myself good, +prostrate myself before this holy lady, and pray unto her, saying,--'with +a heart full of pity, I had, indeed, entertained such a thought. Whether +I acted rightly or wrongly, even this was the wish, evidently against thy +own, that was cherished by me from my respect for thee. It behoveth thee, +therefore, to grant me forgiveness, from the nobility of thy heart.'" That +lady became gratified with that prince of birds and that bull of +Brahmanas. And addressing Garuda, she said, "Fear not, O thou of +beautiful feathers. Resume thy wings, and cast off thy fears. I was +contempted by thee, but know that I do not pardon contempt. That sinful +being who entertains contempt for me, would speedily fall away from all +blissful regions. Without a single inauspicious indication about me, and +perfectly blameless as I am, I have, in consequence of the purity of my +conduct, attained to high ascetic success. Purity of conduct beareth +virtue as its fruit. Purity of conduct beareth wealth as its fruit. It is +purity of conduct that bringeth on prosperity. And it is purity of +conduct that driveth away all inauspicious indications. Go thou, O +blessed prince of birds, whithersoever thou wishest, from this place. +Never entertain contempt for me, and take care that thou dost not +contempt women that may even be truly blamable. Thou shalt again be, as +before, invested with both strength and energy." At these words of that +lady Garuda had his wings again, and they became even stronger than +before. And then with Sandili's leave, Garuda with Galava on his back +took his departure. But they failed to find the kind of steeds they were +in search of. And it so happened that Viswamitra met Galava on the way. +And thereupon, that foremost of speakers addressed Galava in the presence +of Vinata's son and said, "O regenerate one, the time is already come +when thou shouldst give me the wealth thou hadst promised me of thy own +accord. I do not know what thou mayst. I have waited so long. I will wait +for some time more. Seek thou the way by which thou mayst succeed (in the +matter of thy promise)." Hearing these words, Garuda addressed cheerless +Galava who was overwhelmed with sorrow, saying, "What Viswamitra said +unto thee before hath now been repeated in my presence. Come, therefore, +O Galava, best of Brahmanas, we will deliberate on the matter. Without +giving thy preceptor the whole of the wealth (promised by thee), thou +canst not even sit down."'" + + + +SECTION CXIV + +"Narada said, 'Garuda then, that foremost of winged beings, addressed the +cheerless Galava and said, "Because it is created by Agni, in the bowels +of the earth and augmented by Vayu, and because also the earth itself is +said to be Hiranmaya, therefore, is wealth called Hiranya. And because +wealth supports the world and sustains life, therefore, is it called +Dhana. It is for serving these ends that Dhana (wealth) exists from the +beginning in the three worlds. On that Friday, when either of the two +constellations--the Purvabhadra or the Uttarabhadra--is ascendant, Agni, +creating wealth by a fiat of his will, bestoweth it on mankind for the +increase of Kuvera's stock. The wealth that is embowelled in the Earth is +guarded by the deities called the Ajaikapats and the Ahivradnas, and also +by Kuvera. Exceedingly difficult of attainment, that wealth, therefore, O +bull among Brahmanas, is rarely attained. Without wealth there is no +chance of thy acquisition of the promised steeds. Beg thou, therefore, of +some king born in the race of some royal sage, who may, without +oppressing his subjects, crown our suit with success. There is a king +born in the lunar race, that is my friend. We shall go to him, for he, +amongst all on Earth, hath great wealth. That royal sage is known by the +name of Yayati, and he is the son of Nahusha. His prowess is incapable of +being baffled. Solicited by thee in person, and urged by me, he will give +what we seek, for he hath immense wealth, equal unto what belongeth to +Kuvera, the lord of treasures. Even thus, by accepting a gift, O learned +one, pay off thy debt to thy preceptor." Talking thus, and thinking upon +what was best to be done, Garuda and Galava together went to king Yayati, +who was then in his capital called Pratisthana. The king received them +hospitably and gave them excellent Arghya and water to wash their feet. +And the king then asked them the cause of their advent. And thereupon +Garuda answered, saying, "O son of Nahusha, this ocean of asceticism, +called Galava, is my friend. He had been, O monarch, a disciple of +Viswamitra for many thousand years. This holy Brahmana, when commanded by +Viswamitra to go away whithersoever he chose, addressed his preceptor at +that time, saying,--'I desire to give something as preceptor's fee.' +Knowing this one's resources to be poor, Viswamitra did not ask for +anything. But when he was repeatedly addressed by this Brahmana on the +subject of the tutorial fee, the preceptor, under a slight accession of +wrath, said, 'Give me eight hundred white steeds of good pedigree and of +lunar radiance, and each having one ear black in hue. If, O Galava, thou +desirest to give anything to thy preceptor, let this then be given!' It +was thus that Viswamitra endued with wealth of asceticism said unto him +in anger. And this bull among Brahmanas is on that account smarting with +great grief. Unable to fulfil that command (of his preceptor), he hath +now come to take thy shelter. O tiger among men, accepting this as alms +from thee, and filled once more with cheerfulness, he will, after paying +his preceptor's debt, devote himself again to serve ascetic penances. A +royal Rishi as thou art, and, therefore, endued with wealth of asceticism +of thy own, this Brahmana, by giving thee a portion of his wealth of +asceticism, will make thee richer in wealth of that kind. As many hairs, +O lord of men, as there are on a horse's body, so many regions of bliss, +O ruler of Earth, are attained by him that giveth away a horse in gift. +This one is as fit to accept a gift as thou art to make a gift. Let +therefore, thy gift in this instance be like milk deposited in a +conch-shell."'" + + + +SECTION CXV + +"Narada said, 'Thus addressed by Suparna in excellent words fraught with +truth, that performer of thousand sacrifices, that foremost of givers, +that liberal ruler of all the Kasis, the lord Yayati, revolving those +words in his mind and reflecting on them coolly, and seeing before him +his dear friend, Tarkshya, and that bull among Brahmanas, Galava, and +regarding the alms sought as an indication, highly praiseworthy, of +(Galava's) ascetic merit, and in view particularly of the fact that those +two came to him having passed over all the kings of the Solar race, said, +"Blessed is my life today, and the race also in which I am born, hath, +indeed, been blessed today. This very province also of mine hath equally +been blessed by thee, O sinless Tarkshya. There is one thing, however, O +friend, that I desire to say unto thee, and that is, I am not so rich now +as thou thinkest, for my wealth hath suffered a great diminution. I +cannot, however, O ranger of the skies, make thy advent here a fruitless +one. Nor can I venture to frustrate the hopes entertained by this +regenerate Rishi. I shall, therefore, give him that which will accomplish +his purpose. If one having come for alms, returneth disappointed, he may +consume the (host's) race. O son of Vinata, it is said that there is no +act more sinful than that of saying, 'I have nothing'--and thus +destroying the hope of one that cometh, saying, 'Give.' The disappointed +man whose hopes have been killed and his object not accomplished, can +destroy the sons and grandsons of the person that faileth to do him good. +Therefore, O Galava, take thou this daughter of mine, this perpetrator of +four families. In beauty, she resembleth a daughter of the celestials. +She is capable of prompting every virtue. Indeed, owing to her beauty, +she is always solicited (at my hands) by gods and men, and Asuras. Let +alone twice four hundred steeds each with a black ear, the kings of the +earth will give away their whole kingdoms as her dower. Take thou, +therefore, this daughter of mine, named Madhavi. My sole desire is that I +may have a daughter's son by her." Accepting that daughter in gift, Galava +then, with Garuda, went away, saying, "We will again see thee". And they +took that maiden with them. And Galava's oviparous friend addressed him, +saying, "The means have at last been obtained whereby the steeds may be +obtained." And saying this, Garuda went away to his own abode, having +obtained Galava's permission. And after the prince of birds had gone, +Galava, with that maiden in his company, began to think of going to some +one among the kings who would be able to give (fit) dower for the maiden. +And he first thought of that best of kings, Haryyaswa of Ikshaku's race, +who ruled at Ayodhya, was endued with great energy, possessed of a large +army consisting of four kinds of forces, had a well-filled treasury and +abundance of corn, and who was dearly loved by his subjects, and who +loved the Brahmanas well. Desirous of offspring, he was living in quiet +and peace, and engaged in excellent austerities. And the Brahmana Galava, +repairing unto Haryyaswa, said, "This maiden, O king of kings, will +increase the family of her husband by bringing forth offspring. Accept +her from me, O Haryyaswa, as thy wife, by giving me a dower. I will tell +thee what dower thou shalt have to give. Hearing it, settle what thou +shalt do."'" + + + +SECTION CXVI + +"Narada said, 'That best of monarchs, king Haryyaswa, after reflecting +for a long while and breathing a long and hot sigh about the birth of a +son, at last said, "Those six limbs[16] that ought to be high are high in +this maiden. Those seven, again, that ought to be slender are slender in +her. Those three, again, which ought to be deep are deep in her. And +lastly, those five that ought to be red are red in her. It seems that she +is worth being looked at by even the gods and the Asuras, and is +accomplished in all the arts and sciences. Possessed of all auspicious +signs, she will certainly bring forth many children. She is even capable +of bringing forth a son who may become an emperor. Having regard to my +wealth, tell me, O foremost of Brahmanas, what should be her dower." +Galava said, "Give me eight hundred steeds, born in a good country, of +lunar whiteness, and each with one ear black in hue. This auspicious and +large-eyed maiden will then become the mother of thy sons, like the +fire-stick becoming the genetrix of fire."' + +"Narada continued, 'Hearing these words, that royal sage, king Haryyaswa, +filled with sorrow, but blinded by lust, addressed Galava, that foremost +of Rishis, saying, "I have only two hundred steeds about me of the kind +wanted by thee, although of other kinds all worthy of sacrifice, I have +many thousand moving about (in my dominions). O Galava, I desire to beget +only one son upon this damsel. Kindly grant this request of mine." +Hearing these words of the king, that damsel said unto Galava, "A reciter +of Brahma granted me a boon that I would after each delivery, be a maiden +again. Give me away, therefore, to this king, accepting his excellent +steeds. In this way, full eight hundred steeds may be obtained by thee +from four kings in succession, and I also may have four sons. Collect +thou the wealth intended for thy preceptor, in this way. Even this is +what I think. It depends, however, on thee, O Brahmana, as to how thou +shouldst act." Thus addressed by that maiden, the Muni Galava said these +words unto king Haryyaswa, "O Haryyaswa, O best of men, accept this +damsel for a fourth part of the dower that I have settled, and beget only +one son upon her." Taking then that maiden and worshipping Galava, the +king in due time and place had by her a son of the kind wished for. And +the son so born came to be called by the name of Vasumanas. Richer than +all the wealthy kings of the earth, and resembling one of the Vasus +themselves he became a king and giver of great wealth. + +"'After some time, intelligent Galava came back and approaching the +delighted Haryyaswa, said unto him, "Thou hast, O king obtained a son. +Indeed, this child is like the sun himself in splendour. The time hath +come, O foremost of men, for me to go to some other king for alms." +Hearing these words, Haryyaswa who was even truthful in speech and steady +in acts of manliness, and remembering that the balance of six hundred +steeds could not be made up by him, gave Madhavi back to Galava. And +Madhavi also, abandoning that blazing, kingly prosperity, and once more +becoming a maiden, followed the footsteps of Galava. And Galava too, +saying, "Let the steeds remain with thee," then went, accompanied by the +maiden, to king Divodasa.'" + + + +SECTION CXVII + +"Narada said, 'Galava then, addressing Madhavi, said, "The ruler of the +Kasis is an illustrious king known by the name of Divodasa. He is the son +of Bhimasena, is endued with great prowess, and is a mighty sovereign. O +blessed maiden, we are now going to him. Follow me slowly and grieve not. +That ruler of men is virtuous and devoted to truth and hath his passions +under control."' + +"Narada continued, 'When the muni came before that king he was received +with due hospitality by the latter. Galava, then, began to urge the +monarch for begetting a child. Thus addressed, Divodasa said, "I heard of +all this before. Thou needest not speak much, O Brahmana. I may tell +thee, O best of Brahmanas, that as soon as I heard of this matter, my +heart was set upon it. This also is a mark of great honour to me that +passing over all other kings thou hast come to me. Without doubt, thy +object will be gained. In the matter of the steeds, O Galava, my wealth +is like that of king Haryyaswa. I shall, therefore, beget only one royal +son upon this maiden." Hearing these words, that best of Brahmanas gave +that damsel unto the king, and the king, thereupon, duly wedded her. And +the royal sage then sported with her, as Surya with Prabhavati, Agni with +Swaha, Vasava with Sachi, Chandra with Rohini, Yama with Urmila, Varuna +with Gauri, Kuvera with Riddhi, Narayana with Lakshmi, Sagara with +Jahnavi, Rudra with Rudrani, the Grandsire with Saraswati, Vasishtha's +son Saktri with Adrisyanti, Vasishtha with Arundhati (called also +Akshamala), Chyavana with Sukanya, Pulastya with Sandhya, Agastya with +the princess of Vidarbha Lopamudra, Satyavan with Savitri, Bhrigu with +Puloma, Kasyapa with Aditi, Richika's son Jamadagni with Renuka, Kusika's +son Viswamitra with Himavati, Vrihaspati with Tara, Sukra with Sataprava, +Bhumipati with Bhumi, Pururavas with Urvasi, Richika with Satyavati, Manu +with Saraswati, Dushyanta with Sakuntala, the eternal Dharma with Dhriti, +Nala with Damayanti, Narada, with Satyavati, Jaratkaru with Jaratkaru, +Pulastya with Pratichya, Urnayus with Menaka, Tumvuru with Rambha, Vasuki +with Satasirsha, Dhananjaya with Kamari, Rama with the princess of Videha +Sita, or Janardana with Rukmini. And unto king Divodasa, that sporting +with and taking delight in her, Madhavi bore a son named Pratardana. And +after she had borne him a son, the holy Galava came to Divodasa at the +appointed time, and said unto him, "Let the maiden come with me, and let +the steeds also thou art to give me remain with thee, for I desire to go +elsewhere, O ruler of Earth, for dower." Thus addressed, the virtuous +king Divodasa, who was devoted to truth, thereupon, gave back the maiden +to Galava at the appointed time.'" + + + +SECTION CXVIII + +"Narada said, 'The illustrious Madhavi, faithful to her promise, +abandoning that prosperity and once more becoming a maiden, followed the +footsteps of the Brahmana Galava. And Galava, whose heart was set upon +the accomplishment of his own business, reflecting upon what he should do +next then went to the city of the Bhojas for waiting upon king Usinara. +And arrived before that king of unbaffled prowess, Galava addressed him, +saying, "This maiden will bear thee two royal sons. And, O king, +begetting upon her two sons equal unto the Sun and the Moon, thou mayst +attain all thy objects both here and hereafter. As her dower, however, O +thou that art conversant with every duty, thou shalt have to give me four +hundred steeds of lunar splendour, each having ear black of hue. This +effort of mine for obtaining the steeds is only on account of my +preceptor, otherwise I myself have nothing to do with them. If thou art +able to accept (my terms), do as I bid thee without any hesitation. O +royal sage, thou art now childless. Beget, O king, a couple of children. +With offspring so begot as a raft, save they Pitris and thyself also. O +royal sage, he that hath fruit in the shape of offspring to enjoy, never +falleth from heaven. Nor hath such a person to go to that frightful hell +whither the childless are doomed to go." Hearing these and other words of +Galava, king Usinara, replied unto him, saying, "I have heard what thou, +O Galava, hast said. My heart also is inclined to do thy bidding. The +Supreme Ordainer, however, is all-powerful. I have only two hundred +steeds of the kind indicated by thee, O best of Brahmanas. Of other +kinds, I have many thousands moving about in my dominions. I will, O +Galava, beget only one son upon her, by treading the path that hath been +told by others such as Haryyaswa and Divodasa. I will act after their +manner in the matter of the dower. O best of Brahmanas, my wealth exists +for only my subjects residing in the city and the country, and not for my +own comforts and enjoyment. That king, O virtuous one, who giveth away +for his own pleasure the wealth that belongeth to others, can never earn +virtue or fame. Let this maiden, endued with the radiance of a celestial +girl, be presented to me. I will accept her for begetting only one +child." Hearing these and many other words that Usinara spoke, that best +of Brahmanas, Galava, then applauded the monarch and gave him the maiden. +And making Usinara accept that damsel, Galava went into the woods. And +like a righteous man enjoying the prosperity (won by his deeds), Usinara +began to sport with and enjoy that damsel in valleys and dales of +mountains by fountains and falls of rivers, in mansions, delightful +chambers, variegated gardens, forests and woods, agreeable places, and +terraces of houses. And, in due time, was born unto him a son of the +splendour of the morning sun, who afterwards became an excellent king, +celebrated by the name Sivi. And after the birth of that son, the +Brahmana Galava came to Usinara, and taking back from him the maiden +went, O king, to see the son of Vinata.'" + + + +SECTION CXIX + +"Narada said, 'Seeing Galava, Vinata's son smilingly addressed him, +saying, "By good luck it is, O Brahmana, that I behold thee successful." +Galava, however, hearing the words spoken by Garuda informed him that a +fourth part of the task was still unfinished. Garuda then, that +foremost of all speakers, said unto Galava, "Do not make any endeavour +(to obtain the remaining two hundred), for it will not succeed. In days +of yore, Richika sought at Kanyakuyja Gadhi's daughter, Satyavati, for +making her his wife. Thereupon Gadhi, O Galava, addressing the Rishi, +said, 'O holy one, let a thousand steeds of lunar brightness, each with +one ear black of hue, be presented to me.' Thus requested, Richika said, +'So be it'. And then wending his way to the great mart of steeds +(Aswatirtha) in Varuna's abode, the Rishi obtained what he sought and +gave them unto the king. Performing a sacrifice then of the name of +Pundarika, that monarch gave away those steeds (as Dakshina) unto the +Brahmanas. The three kings to whom thou hadst applied had purchased those +horses from the Brahmanas, each to the number of two hundred. The +remaining four hundred, O best of Brahmanas, while being transported over +the river, were taken by the Vitasta.[17] Therefore, O Galava, thou canst +never have that which is not to be had. Do thou then, O virtuous one, +present unto Viswamitra this maiden as an equivalent for two hundred +steeds, along with the six hundred thou hast already obtained. Thou wilt +then, O best of Brahmanas, be freed from thy grief and crowned with +success." Galava then, saying, "So be it," and taking with him both the +maiden and the steeds, went with Garuda in his company unto Viswamitra. +And arrived in his presence, Galava said, "Here are six hundred steeds of +the kind demanded by thee. And this maiden is offered as an equivalent +for the remaining two hundred. Let all these be accepted by thee. Upon +this maiden have been begotten three virtuous sons by three royal sages. +Let a fourth, foremost of all, be begotten upon her by thee. And thus let +the number of steeds, eight hundred, be regarded by thee as full, and let +me also, being freed from thy debt, go and practise ascetic penances as I +list." Viswamitra then, beholding Galava in the company of the bird, and +that highly beautiful maiden, said, "Why, O Galava, didst thou not give +me this maiden before? Four sons then, sanctifiers of my race, would all +have been mine alone. I accept this maiden of thine for begetting upon +her one son. As regards the steeds, let them graze in my asylum." Saying +this, Viswamitra of great effulgence began to pass his time happily with +her. And Madhavi bore him a son of the name of Ashtaka. And as soon as +that son was born, the great Muni Viswamitra addressed him to both virtue +and profit, and gave him those six hundred steeds. Ashtaka then went to a +city, bright as the city of Soma. And Kusika's son Viswamitra also having +made over the damsel to his disciple, himself went into the woods. And +Galava also, with his friend Suparna, having in this way succeeded in +giving his preceptor the fee he had demanded, with a cheerful heart +addressed that maiden and said, "Thou hast borne a son who is exceedingly +charitable, and another who is exceedingly brave, and a third who is +devoted to truth and righteousness, and yet another who is a performer of +great sacrifices. O beautiful maiden, thou hast, by these sons, saved not +only thy father, but four kings and myself, also. Go now, O thou of +slender waist." Saying this, Galava dismissed Garuda that devourer of +snakes, and returning the maiden unto her father himself went into the +woods.'" + + + +SECTION CXX + +"Narada said, 'King Yayati then, desirous again of disposing of his +daughter in Swayamvara, went to a hermitage on the confluence of the +Ganga and the Yamuna, taking Madhavi with him on a chariot, her person +decked with garlands of flowers. And both Puru and Yadu followed their +sister to that sacred asylum. And in that spot was assembled a vast +concourse of Nagas and Yakshas and human beings, of Gandharvas and +animals and birds, and of dwellers of mountains and trees and forests, +and of many inhabitants of that particular province. And the woods all +around that asylum were filled with numerous Rishis resembling Brahman +himself. And while the selection had commenced of husband, that maiden of +the fairest complexion, passing over all the bridegrooms there assembled, +selected the forest as her lord. Descending from her chariot and saluting +all her friends, the daughter of Yayati went into the forest which is +always sacred, and devoted herself to ascetic austerities. Reducing her +body by means of fasts of various kinds and religious rites and rigid +vows, she adopted the deer's mode of life. And subsisting upon soft and +green grass-blades, resembling the sprouts of lapis lazuli and which were +both bitter and sweet to the taste, and drinking the sweet, pure, cool, +crystal, and very superior water of sacred mountain-streams, and +wandering with the deer in forests destitute of lions and tigers, in +deserts free from forest-conflagration, and in thick woods, that maiden, +leading the life of a wild doe, earned great religious merit by the +practice of Brahmacharya austerities. + +"'(Meanwhile) king Yayati, following the practice of kings before him, +submitted to the influence of Time, after having lived for many thousands +of years. The progeny of two of his sons--those foremost of men--Puru and +Yadu, multiplied greatly, and in consequence thereof, Nahusha's son won +great respect both in this and the other world. O monarch, dwelling in +heaven, king Yayati, resembling a great Rishi, became an object of much +regard, and enjoyed the highest fruits of those regions. And after many +thousands of years had passed away in great happiness, on one occasion +while seated among the illustrious royal sages and great Rishis, king +Yayati, from folly, ignorance, and pride, mentally disregarded all the +gods and Rishis, and all human beings. Thereat the divine Sakra--the +slayer of Vala--at once read his heart. And those royal sages also +addressed him saying, "Fie, fie." And beholding the son of Nahusha, the +questions were asked, "Who is this person? What king's son is he? Why is +he in heaven? By what acts hath he won success? Where did he earn ascetic +merit? For what hath he been known here? Who knoweth him?" The dwellers of +heaven, thus speaking of that monarch, asked one another these questions +about Yayati, that ruler of men. And hundreds of heaven's charioteers, +and hundreds of those that kept heaven's gates, and of those what were in +charge of heaven's seats, thus questioned, all answered, "We do not know +him." And the minds of all were temporarily clouded, so that none +recognised the king and thereupon the monarch was soon divested of his +splendour.'" + + + +SECTION CXXI + +"Narada said, 'Removed from his place and pushed away from his seat with +heart trembling in fear, and consumed by burning remorse, with his +garlands dimmed in lustre and his knowledge clouded, shorn of his crown +and bracelets, with head swimming and every limb relaxed divested of +ornaments and robes, incapable of being recognised, sometimes not seeing +the other residents of heaven, filled with despair, and his understanding +a perfect blank, king Yayati fell headlong towards the earth. And before +the king fell down, he thought within himself, "What inauspicious and +sinful thought was entertained by me in consequence of which I am hurled +from my place?" And all the kings there, as also the Siddhas and the +Apsaras, laughed at seeing Yayati losing his hold, and on the point of +falling down. And soon, O king, at the command of the king of the gods, +there came a person whose business it was to hurl down those whose merits +were exhausted. And coming there, he said unto Yayati, "Extremely +intoxicated with pride, there is none whom thou hast not disregarded. In +consequence of this thy pride, heaven is no longer for thee. Thou +deservest not a residence here, O son of a king. Thou art not recognised +here, go and fall down." Even thus the celestial messenger spoke unto +him. Nahusha's son then said, repeating the words three times, "If fall I +must, let me fall amongst the righteous." And saying this, that foremost +of persons that had won high regions by their acts, began to think of the +particular region whereon he should fall. Beholding meanwhile four mighty +kings, viz., Pratardana, Vasumanas, Sivi, the son of Usinara, and +Ashtaka, assembled together in the woods of Naimisha, the king fell +amongst them. And those monarchs were then engaged in gratifying the lord +of the celestials by performance of the sacrifice known by the name of +Vajapeya. And the smoke arising from their sacrificial altar reached the +very gates of heaven. And the smoke that rose thus, looked like a river +connecting both the earth and the heaven. And it resembled the sacred +stream Ganga while descending from heaven to earth. And smelling that +smoke and guiding his course by it, Yayati, the lord of the universe, +descended on the earth. And the king thus fell amongst those four lions +among rulers, who were all endued with great beauty, who were foremost of +all the performers of sacrifices, who were, indeed, his own relatives, +and who resembled the four regents of the four quarters, and looked like +four mighty sacrificial fires. And thus, in consequence of the exhaustion +of his merits, the royal sage Yayati fell amongst them. And beholding him +blazing with beauty, those kings asked him, saying, "Who art thou? Of +what race, country, or city art thou? Art thou a Yaksha, or a god, a +Gandharva, or a Rakshasa? Thou does not seem to be a human being. What +object hast thou in view?" Thus questioned, Yayati answered, "I am the +royal sage Yayati. Fallen am I from heaven in consequence of the +expiration of my virtue. Having desired to fall amongst the righteous, I +have fallen amongst you." The kings then said, "O foremost of persons, +may that wish of thine, be realized. Accept thou our virtues and the +fruits of all our sacrifices." Yayati replied saying, "I am not a +Brahmana competent to accept a gift. On the other hand, I am a Kshatriya. +Nor is my heart inclined towards lessening the virtues of others."' + +"Narada continued, 'About this time, Madhavi, in course of her +purposeless wanderings, came there. Beholding her, those monarchs saluted +her and said, "What object hast thou in coming here? What command of +thine shall we obey? Thou deservest to command us, for all of us are thy +sons, O thou that art endued with wealth of asceticism!" Hearing these +words of theirs, Madhavi was filled with delight and approaching then her +father, she reverentially saluted Yayati. And touching the heads of all +her sons, that lady engaged in ascetic austerities said to her father, +"Being my sons these all are thy daughter's sons, O king of kings. They +are not strangers to thee. These will save thee. The practice is not new, +its origin extends to antiquity. I am thy daughter Madhavi, O king, +living in the woods after the manner of the deer. I also have earned +virtue. Take thou a moiety. And because, O king, all men have a right to +enjoy a portion of the merits earned by their offspring, it is for this +that they desire to have daughter's sons. Even this was the case with +thyself, O king (when thou madest me over to Galava)." At these words of +their mother, those monarchs saluted her, and bowing down unto also their +maternal grandsire, repeated those very words in a loud, incomparable, +and sweet voice, and making, as it were, the whole earth resounded +therewith, in order to rescue that maternal grandsire of theirs who had +fallen down from heaven. And at that time Galava also came there, and +addressing Yayati, said, "Accepting an eighth part of my ascetic +austerities, ascend thou to heaven again."'" + + + +SECTION CXXII + +"Narada said, 'As soon as that bull among men, king Yayati was recognised +by those virtuous persons, he rose again to heaven, without having had to +touch the surface of the earth. And he regained his celestial form and +had all his anxieties entirely dispelled. And he rose again, decked with +celestial garlands and robes, adorned with celestial ornaments, sprinkled +with celestial scents, and furnished with heavenly attributes, and +without having been compelled to touch the earth with his feet. +Meanwhile, Vasumanas who was celebrated in the world for his liberality, +first addressing the king, uttered these words in a loud voice, "The +merit that I have won on earth by my unblamable conduct towards men of +all orders, I give unto thee. Be it all thine, O king. The merit that one +winneth by liberality and forgiveness, the merit that is mine in +consequence of the sacrifices I have performed, let all that also be +thine." After this, Pratardana, that bull among Kshatriyas, said, "Ever +devoted to virtue as also to war, the fame that hath here been mine as a +Kshatriya, in consequence of the appellation of hero (by which I am +known),--be that merit thine." After this, Sivi, the intelligent son of +Usinara, said these sweet words, "Unto children and women in jest, +danger, or calamity, in distress, or at dice, I have never spoken a +falsehood. By that truth which I never sacrificed ascend thou to heaven. +I can, O king, give up all objects of desire and enjoyment, my kingdom, +yea, life itself, but truth I cannot give up. By that truth, ascend thou +to heaven; that truth for which Dharma, that truth for which Agni, that +truth for which he of a hundred sacrifices, have each been gratified with +me, by that truth ascend thou to heaven." And lastly, the royal sage +Ashtaka, the offspring of Kusika's son and Madhavi, addressing Nahusha's +son Yayati who had performed many hundreds of sacrifices, said, "I have, +O lord, performed hundreds of Pundarika, Gosava and Vajapeya sacrifices. +Take thou the merit of these. Wealth, gems, robes, I have spared nothing +for the performance of sacrifices. By that truth ascend thou to heaven." +And that king thereupon leaving the earth, began to ascend towards +heaven, higher and higher, as those daughter's sons of his, one after +another, said those words unto him. And it was thus that those kings by +their good acts, speedily saved Yayati, who had been hurled from heaven. +It was thus that those daughter's sons born in four royal lines, those +multipliers of their races, by means of their virtues, sacrifices, and +gifts, caused their wise maternal grandfather to ascend again to heaven. +And those monarchs jointly said, "Endued with the attributes of royalty +and possessed of every virtue, we are, O king, thy daughter's sons! (By +virtue of our good deeds) ascend thou to heaven."'" + + + +SECTION CXXIII + +"Narada said, 'Sent back to heaven by those righteous kings, +distinguished by the liberality of their sacrificial presents, Yayati +possessed of daughter's sons, dismissed them and reached the celestial +regions. Attaining to the eternal region obtained through the merit of +his daughter's sons, and adorned by his own deeds, Yayati, bathed in a +shower of fragrant flowers and hugged by perfumed and delicious breezes, +blazed forth with great beauty. And cheerfully, received back into heaven +with sounds of cymbals, he was entertained with songs and dances by +various tribes of Gandharvas and Asuras. And diverse celestial and royal +Rishis and Charanas began to pay their adorations to him. And deities +worshipped him with an excellent Arghya and delighted him with other +honours. And after he had thus regained heaven and tranquillity of heart, +and had once more become freed from anxiety, the Grandsire, gratifying +him by his words said, "Thou hadst earned the full measure of virtue by +thy earthly deeds, and this region (that thou hadst won) is eternal, as +thy deeds are in heaven. Thou hadst, however, O royal sage, destroyed thy +acquisition by thy vanity alone, and thereby covered the hearts of all +the denizens of heaven with darkness in consequence of which none of them +could recognise thee. And since thou couldst not be recognised, thou wert +hurled hence! Saved once more by the love and affection of thy daughter's +sons, thou hast once more arrived here, and regained this unchangeable, +eternal, sacred, excellent, stable, and indestructible region won before +by thy own deeds." Thus addressed, Yayati said, "O holy one, I have a +doubt, which, it behoveth thee, to dispel. O Grandsire of all the worlds, +it behoveth me not to ask any one else. Great was my merit, augmented by +a (virtuous) rule over my subjects for many thousands of years and won by +innumerable sacrifices and gifts. How could merit (so great) be exhausted +so soon in consequence of which I was hurled hence? Thou knowest, O holy +one, that the regions created for me were all eternal. Why were all those +regions of mine destroyed, O thou of great effulgence?" The Grandsire +answered, saying, "Thy merit, augmented by a (virtuous) rule over thy +subjects for many thousands of years and won by innumerable sacrifices +and gifts, was exhausted by only one fault, in consequence of which thou +wert hurled (from this region). That fault, O king of kings, was thy +vanity for which thou hadst become an object of contempt with all the +residents of heaven. O royal sage, this region can never be rendered +eternal by vanity, or pride of strength, or malice, or deceitfulness, or +deception. Never disregard those that are inferior, or superior, or in +the middle station. There is not a greater sinner than he who is consumed +by the fire of vanity. Those men that will converse upon this fall and +re-ascension of thine, will, without doubt, be protected even if +overtaken by calamity."' + +"Narada continued, 'O monarch, even such was the distress into which +Yayati fell in consequence of vanity, and such was the distress into +which Galava fell owing to his obstinacy. They that desire their own good +should listen to friends that wish them well. Obstinacy should never be +entertained, for obstinacy is always the root of ruin. For this reason, O +son of Gandhari, forsake vanity and wrath. O hero, make peace with the +sons of Pandu. Avoid anger, O king, that which is given away, that which +is done, the austerities that are practised, the libations that are +poured on fire, not one of these is ever destroyed or suffereth any +diminution. None else, again, enjoyeth the fruits of these save he that +is their agent. He that succeedeth in understanding this truly superior +and excellent history, that is approved by persons of great learning as +well as by those that are freed from anger and lust, and that is enforced +by various references to scriptures and reason, obtaineth a knowledge of +virtue and profit and desire, and enjoyeth the sovereignty of the whole +world!'" + + + +SECTION CXXIV + +"Dhritarashtra said, 'O holy one, it is even so as thou, O Narada, +sayest. My wish also is precisely such, but, O holy one, I have no power +(to carry them out)!'" + +Vaisampayana continued, "The Kuru king, having said these words unto +Narada, then addressed Krishna and said, 'Thou hast, O Kesava, told me +that which leadeth to heaven, what is beneficial to the world, consistent +with virtue, and fraught with reason. I am not, however, O sire, +independent. Duryodhana never doth what is agreeable to me. Do thou, +therefore, O mighty-armed Krishna, O best of persons, strive to persuade +that foolish and wicked son of mine, who disobeyeth my commands. O +mighty-armed one, he never listeneth to the beneficial words, O +Hrishikesa, of Gandhari, or of wise Vidura, or of other friends headed by +Bhishma, all of whom seek his good. Do thou, therefore, thyself counsel +that crooked, senseless, and wicked-souled prince, of evil disposition +and sinful heart. By doing this, O Janardana, thou shalt have done that +noble act which a friend should ever do.' Thus addressed, he of Vrishni's +race, conversant with the truths of virtue and profit, approached nearer +to the ever-wrathful Duryodhana and said unto him these sweet words, 'O +Duryodhana, O best of the Kurus, listen to these words of mine, uttered +especially for thy good, as also, O Bharata, for that of thy followers. +Thou art born in a race that is distinguished for its great wisdom. It +behoveth thee to act righteously as I indicate. Possessed of learning and +endued with excellent behaviour, thou art adorned with every excellent +quality. They that are born in ignoble families, or are wicked-souled, +cruel, and shameless, they only, O sire, act in the way that seemeth +acceptable to thee. In this world, the inclinations of those only that +are righteous seem to be consistent with the dictates of virtue and +profit. The inclinations, however, of those that are unrighteous seem to +be perverse. O bull of Bharata's race, the disposition that thou art +repeatedly manifesting is of that perverse kind. Persistence in such +behaviour is sinful, frightful, highly wicked, and capable of leading to +death itself. It is besides, causeless, while, again, thou canst not, O +Bharata, adhere to it long. If by avoiding this which is productive only +of woe, thou wilt achieve thy own good, if, O chastiser of foes, thou +wilt escape from the sinful and disreputable deeds of thy brothers, +followers, and counsellors. Then, O tiger among men, make peace, O bull +among the Bharatas, with the sons of Pandu who are all endued with great +wisdom and great bravery with great exertion and great learning an all of +whom have their souls under complete control. Such conduct will be +agreeable to and conducive to the happiness of Dhritarashtra who is +endued with great wisdom, of grandsire (Bhishma), Drona, the high-souled +Kripa, Somadatta, wise Vahlika, Aswatthaman, Vikarna, Sanjaya, +Vivinsati, and of many of thy kinsmen, O chastiser of foes, and many of +thy friends also. The whole world, O sire, will derive benefit from that +peace. Thou art endued with modesty, born in a noble race, hast learning +and kindness of heart. Be obedient, O sire, to the commands of thy +father, and also of thy mother, O bull of Bharata's race. They that are +good sons always regard that to be beneficial which their fathers +command. Indeed, when overtaken by calamity, every one recollects the +injunctions of his father. Peace with the Pandavas, O sire, recommends +itself to thy father. Let it, therefore, O chief of the Kurus, recommend +itself to thee also with thy counsellors. That mortal who having listened +to the counsels of friends and doth not act according to them, is consumed +at the end by the consequences of his disregard, like him who swalloweth +the fruit called Kimpaka. He that from folly doth not accept beneficial +counsels, unnerved by procrastination and unable to attain his object, is +obliged to repent at last. He, on the other hand, who having listened to +beneficial counsels accepteth them at once, abandoning his opinion, +always winneth happiness in the world. He that rejects the words of +well-meaning friends, regarding those words as opposed to his interest, +but accepts words that are really so opposed, is soon subjugated by his +foes. Disregarding the opinions of the righteous he that abideth by the +opinions of the wicked, soon maketh his friends weep for him in +consequence of his being plunged into distress. Forsaking superior +counsellors he that seeketh the advice of inferior ones, soon falleth +into great distress and succeedeth not in saving himself. That companion +of the sinful, who behaveth falsely and never listeneth to good friends, +who honoureth strangers but hateth those that are his own, is soon, O +Bharata, cast off by the Earth. O bull of Bharata's race, having +quarrelled with those (the sons of Pandu), thou seekest protection from +others viz., those that are sinful, incapable, and foolish. What other +man is there on earth besides thee, who, disregarding kinsmen, that are +all mighty charioteers, and each of whom resembleth Sakra himself, would +seek protection and aid from strangers? Thou hast persecuted the sons of +Kunti, from their very birth. They have not been angry with thee, for the +sons of Pandu are indeed virtuous. Although thou hast behaved deceitfully +towards the Pandavas from their very birth, yet, O mighty-armed one, +those distinguished persons have acted generously towards thee. It +behoveth thee, therefore, O bull of Bharata's race, to act towards those +principal kinsmen of thine with equal generosity. Do not yield thyself to +the influence of wrath. O bull of Bharata's race, the exertions of the +wise are always associated with virtue, profit, and desire. If, indeed, +all these three cannot be attained, men follow at least virtue and +profit. If, again, these three are pursued separately, it is seen that +they that have their hearts under control, choose virtue; they that are +neither good nor bad but occupy a middle station, choose profit, which is +always the subject of dispute; while they that are fools choose the +gratification of desire. The fool that from temptation giveth up virtue +and pursueth profit and desire by unrighteous means, is soon destroyed by +his senses. He that speaketh profit and desire, should yet practise +virtue at the outset, for neither profit nor desire is (really) +dissociated from virtue. O king, it hath been said that virtue alone is +the cause of the three, for he that seeketh the three, may, by the aid of +virtue alone, grow like fire when brought into contact with a heap of dry +grass. O bull of Bharata's race, thou seeketh, O sire, by unrighteous +means this extensive empire, flourishing with prosperity and well-known +to all the monarchs of the earth. O king, he that behaveth falsely +towards those that live and conduct themselves righteously, certainly +cutteth down his own self, like a forest with an axe. One must not seek +to confound his understanding whose overthrow one doth not like, for, if +one's understanding is confounded, one can never devote his attention to +what is beneficial. One that hath his soul under control never, O +Bharata, disregardeth anybody in the three worlds,--no, not even the +commonest creature, far less those bulls among men, the sons of Pandu. He +that surrendereth himself to the influence of anger loseth his sense of +right and wrong. Rank growth must always be cut off. Behold, O Bharata, +this is the proof. At present, O sire, union with the sons of Pandu is +better for thee than thy union with the wicked. If thou makest peace with +them, thou mayst obtain the fruition of all thy wishes. O best of kings, +while enjoying the kingdom that has been founded by the Pandavas, thou +seekest protection from others, disregarding the Pandavas themselves. +Reposing the cares of thy state on Dussasana, Durvisaha, Karna, and +Suvala's son, thou desirest the continuance of thy prosperity, O Bharata. +These, however, are far inferior to the Pandavas in knowledge, in virtue, +in capacity for acquiring wealth, and in prowess. Indeed, O Bharata, (let +alone the four I have mentioned) all these kings together, with thee at +their head, are incapable of even looking at the face of Bhima, when +angry, on the field of battle. O sire, this force consisting of all the +kings of the earth is, indeed, at thy elbow. There are also Bhishma, and +Drona, and this Karna, and Kripa, and Bhurisrava, and Somadatta, and +Aswatthaman, and Jayadratha. All these together are incapable of fighting +against Dhananjaya. Indeed, Arjuna is incapable of being vanquished in +battle even by all the gods, Asuras, men, and Gandharvas. Do not set thy +heart for battle. Seest thou the man in any of the royal races of the +earth, who having encountered Arjuna in battle can return home safe and +sound? O bull of Bharata's race, what advantage is there in a universal +slaughter? Show me a single man who will defeat that Arjuna, by defeating +whom alone victory may be thine? Who will encounter that son of Pandu in +battle, who had vanquished all the celestials with the Gandharvas, +Yakshas and Pannagas at Khandavaprastha? Then also the marvellous account +that is heard of what happened at Virata's city, touching that encounter +between one and many, is sufficient proof of this. Hopest thou to +vanquish in battle Arjuna who when excited with rage is invincible, +irresistible, ever-victorious, and undeteriorating. Arjuna, that hero, who +gratified the God of gods, Siva himself in fight? With myself again as +his second when that son of Pritha will rush to the field of battle +against an enemy, who is there that is competent to challenge him then? +Can Purandara himself do so? He that would vanquish Arjuna in battle +would support the Earth on his arms, consume in rage the whole population +of the Earth, and hurl the very gods from heaven. Look at thy sons, thy +brothers, kinsmen, and other relatives. Let not these chiefs of Bharata's +race all perish on thy account. Let not the race of Kauravas be +exterminated or reduced. O king, let not people say that thou art the +exterminator of thy race and the destroyer of its achievements. Those +mighty car-warriors, the Pandavas (if peace be made) will install thee as +the Yuvaraja, and thy father Dhritarashtra, that lord of men, as the +sovereign of this extensive empire. Do not, O sire, disregard the +prosperity that is awaiting thee and is sure to come. Giving to the sons +of Pritha half the kingdom, win thou great prosperity. Making peace with +the Pandavas and acting according to the counsels of thy friends, and +rejoicing with them, thou art sure to obtain what is for thy good for +ever and ever.'" + + + +SECTION CXXV + +Vaisampayana said, "Hearing, O bull of Bharata's race, these words of +Kesava, Bhishma, the son of Santanu, then said unto vindictive +Duryodhana, 'Krishna hath spoken to thee, desirous of bringing about peace +between kinsmen. O sire, follow those counsels, and do not yield to the +influence of wrath. If thou dost not act, O sire, according to the words +of the high-souled Kesava, neither prosperity, nor happiness nor what is +for thy good, wilt thou ever have. The mighty-armed Kesava, O sire, hath +said unto thee what is consistent with virtue and profit. Accept thou +that object, and do not, O king, exterminate the population of the earth. +This resplendent prosperity of the Bharatas amongst all the kings of the +earth, thou wilt, during the very life of Dhritarashtra, destroy through +thy wickedness, and thou wilt also, through this arrogant disposition of +thine, deprive thyself with all thy counsellors, sons, brothers, and +kinsmen, of life, if, O thou foremost of Bharata's race, thou +transgressest the words of Kesava, thy father, and of wise Vidura,--words +that are consistent with truth and fraught with benefit to thyself. Be +not the exterminator of thy race, be not a wicked man, let not thy heart +be sinful, do not tread the path of unrighteousness. Do not sink thy +father and mother into an ocean of grief.' After Bhishma had concluded, +Drona also said these words unto Duryodhana, who, filled with wrath, was +then breathing heavily, 'O sire, the words that Kesava hath spoken unto +thee are fraught with virtue and profit. Santanu's son Bhishma also hath +said the same. Accept those words, O monarch. Both of them are wise, +endued with great intelligence, with souls under control, desirous of +doing what is for thy good, and possessed of great learning. They have +said what is beneficial. Accept their words, O king, O thou possessed of +great wisdom, act according to what both Krishna and Bhishma have said. O +chastiser of foes, do not, from delusion of understanding, disregard +Madhava. They that are always encouraging thee, are unable to give thee +victory. During the time of battle they will throw the burthen of +hostility on other's necks. Do not slaughter the Earth's population. Do +not slay thy sons and brothers. Know that host is invincible in the midst +of which are Vasudeva and Arjuna. If, O Bharata, thou dost not accept the +truthful words of thy friends, Krishna and Bhishma, then, O sire, thou +wilt surely have to repent. Arjuna is even greater than what Jamadagni's +son hath described him to be. As regards Krishna, the son of Devaki, he +is incapable of being resisted by even the gods. O bull of Bharata's +race, what use is there in telling thee what is really conducive to thy +happiness and good? Everything hath now been said unto thee. Do what thou +wishest. I do not wish to say anything more unto thee, O foremost of +Bharata's race.'" + +Vaisampayana continued, "After Drona had ceased, Vidura also, otherwise +called Kshattri, casting his eyes on Duryodhana, said unto that +vindictive son of Dhritarashtra, 'O Duryodhana, O bull of Bharata's race, +I do not grieve for thee. I grieve, however, for this old couple, viz., +Gandhari and thy father. Having thee, of wicked soul for their protector +(of whom they will shortly be deprived), they will have to wander without +anybody to look after them, and deprived also of friends and counsellors, +like a pair of birds shorn of their wings. Having begotten such a wicked +son who is the exterminator of his race, alas, these two will have to +wander over the earth in sorrow, subsisting on alms.' After this, king +Dhritarashtra, addressing Duryodhana, seated in the midst of his brothers +and surrounded by all the kings, said, 'Listen, O Duryodhana, to what the +high-souled Sauri hath said. Accept those words which are eternal, highly +beneficial and conducive to what is for thy highest good. With the aid of +this Krishna of faultless deeds, we amongst all the kings, are sure to +have all our cherished objects. Firmly united by Kesava, be reconciled, O +sire, with Yudhishthira. Seek thou this great good of the Bharatas like +unto an august ceremony of propitiation. Through Vasudeva's agency, bind +thyself closely with the Pandavas. I think, the time for that is come. Do +not let the opportunity pass away. If, however, thou disregardest Kesava, +who from a desire of achieving what is for good, is soliciting thee to +make peace, then victory will never be thine.'" + + + +SECTION CXXVI + +Vaisampayana said, "Hearing these words of Dhritarashtra, both Bhishma +and Drona who sympathised with the old king, again addressed disobedient +Duryodhana and said, 'As yet the two Krishnas are not accoutred in mail, +as yet Gandiva resteth inactive, as yet Dhaumya doth not consume the +enemy's strength by pouring libations on the war-fire, as yet that mighty +bowman Yudhishthira, having modesty for his ornament, doth not cast angry +glances on thy troops, so let hostility cease. As yet that mighty bowman, +Bhimasena, the son of Pritha, is not seen stationed in the midst of his +division, so let hostility cease. As yet Bhimasena, doth not, mace in +hand, stalk on the field of battle, grinding (hostile) divisions, so let +peace be made with the Pandavas. As yet Bhima doth not, with his +hero-slaying mace, make the heads of warriors fighting from the backs of +elephants roll on the field of battle, like the palmyra-fruits in the +season of their ripening, so let hostility cease. As yet Nakula, and +Sahadeva, Dhrishtadyumna of Prishata's race, and Virata, and Sikhandin, +and Sisupal's son, accoutred in mail and all well-versed in arms, do not +penetrate thy ranks, like huge crocodiles penetrating the deep, and pour +their arrowy showers, so let hostility cease. As yet fierce-winged shafts +do not fall upon the delicate bodies of the assembled kings, so let +hostility cease. As yet fierce weapons made of iron and steel, shot +unerringly by mighty bowmen well-skilled in arms, endued with lightness +of hand and capable of hitting howsoever long distance, do not penetrate +the breasts of warriors, smeared with sandal and other fragrant unguents, +and adorned with golden garlands and gems, so let hostility cease. Let +that elephant among kings, Yudhishthira the Just, receive thee with an +embrace while thou salutest him bending thy head. O bull of Bharata's +race, let that king, distinguished for the liberality of his sacrificial +presents, place on thy shoulder that right arm of his, the palm of which +beareth the marks of the banner and the hook. Let him, with hands +begemmed and red, adorned with fingers, pat thy back while thou art +seated. Let the mighty-armed Vrikodara, with shoulder broad as those of +the sala tree, embrace thee, O bull of Bharata's race, and gently +converse with thee for peace. And, O king, saluted with reverence by +those three, viz., Arjuna and the Twins, smell thou their heads and +converse with them affectionately. And beholding thee united with thy +heroic brothers--the sons of Pandu--let all these monarchs shed tears of +joy. Let the tidings of this cordial union be proclaimed in the cities of +all the kings. Let the Earth be ruled by thee with feelings of brotherly +affection (in thy bosom), and let thy heart be freed from the fever (of +jealousy and wrath).'" + + + +SECTION CXXVII + +Vaisampayana said, "Hearing in that assembly of the Kurus these words +that were disagreeable to him, Duryodhana replied unto the mighty-armed +Kesava of great fame, saying. 'It behoveth thee, O Kesava, to speak after +reflecting on all circumstances. Indeed, uttering such harsh words, thou, +without any reason, findest fault with me alone, addressed regardfully as +thou always art by the sons of Pritha, O slayer of Madhu. But dost thou +censure me, having surveyed the strength and weakness (of both sides)? +Indeed, thyself and Kshattri, the King, the Preceptor, and the Grandsire, +all reproach me alone and not any other monarch. I, however, do not find +the least fault in myself. Yet all of you, including the (old) king +himself, hate me. O repressor of foes, I do not, even after reflection, +behold any grave fault in me, or even, O Kesava, any fault however minute. +In the game at dice, O slayer of Madhu, that was joyfully accepted by +them, the Pandavas were vanquished and their kingdom was won by Sakuni. +What blame can be mine as regards that? On the other hand, O slayer of +Madhu, the wealth that was won from the Pandavas then, was ordered by me, +to be returned unto them. It cannot, again, O foremost of victors, be any +fault of ours that the invincible Pandavas, were defeated once again at +dice and had to go to the woods. Imputing what fault to us, do they +regard us as their enemies? And, O Krishna, though (really) weak, why do +the Pandavas yet so cheerfully seek a quarrel with us, as if they were +strong? What have we done to them? For what injury (done to them) do the +sons of Pandu, along with the Srinjayas, seek to slaughter the sons of +Dhritarashtra? We shall not in consequence of any fierce deed, or +(alarming) word (of theirs), bow down to them in fear, deprived of our +senses. We cannot bow down to Indra himself, let alone the sons of Pandu. +I do not, O Krishna, see the man, observant of Kshatriya virtues, who +can, O slayer of foes, venture to conquer us in battle. Let alone the +Pandavas, O slayer of Madhu, the very gods are not competent to vanquish +Bhishma, Kripa, Drona and Karna, in battle. If, O Madhava, we are, in the +observance of the practices of our order, cut off with weapons in battle, +when our end comes, even that will lead us to heaven. Even this, O +Janardana, is our highest duty as Kshatriyas, viz., that we should lay +ourselves down on the field of battle on a bed of arrows. If, without +bowing to our enemies, ours be the bed of arrows in battle, that, O +Madhava, will never grieve us. Who is there, born in a noble race and +conforming to Kshatriya practices, that would from fear bow to an enemy, +desirous only of saving his life? Those Kshatriyas that desire their own +good, accept regardfully this saying of Matanga, viz., that (as regards a +Kshatriya), one should always keep himself erect, and never bow down, for +exertion alone is manliness; one should rather break at the knots than +bend. A person like me should only bow down to the Brahmanas for the sake +of piety, without regarding anybody else. (As regards persons other than +Brahmanas), one should, as long as one lives, act according to Matanga's +saying. Even this is the duty of Kshatriyas; even this is ever my +opinion. That share in the kingdom which was formerly given them by my +father shall never again, O Kesava, be obtainable by them as long as I +live. As long, O Janardana, as king Dhritarashtra liveth, both ourselves +and they, sheathing our weapons, O Madhava, should live in dependence on +him. Given away formerly from ignorance or fear, when I was a child and +dependent on others, the kingdom, O Janardana, incapable of being given +away again, shall not, O delighter of Vrishni's race, be obtainable by +the Pandavas. At present, O Kesava of mighty arms, as long as I live, +even that much of our land which may be covered by the point of a sharp +needle shall not, O Madhava, be given by us unto the Pandavas.'" + + + +SECTION CXXVIII + +Vaisampayana said, "Reflecting (for a moment), with eyes red in anger, +he, of Dasarha's race, addressing Duryodhana in that assembly of the +Kurus, then said these words, 'Wishest thou for a bed of heroes? Verily, +thou shalt have it, with thy counsellors. Wait (for a short while), a +great slaughter will ensue. Thou thinkest, O thou of little +understanding, that thou hast committed no offence against the Pandavas? +Let the (assembled) monarchs judge. Grieved at the prosperity of the +high-souled Pandavas, thou conspirest, O Bharata, with Suvala's son about +the gambling match. O sire, how could those virtuous, honest, and +superior kinsmen of thine (otherwise) engage in such a wicked act with +the deceitful Sakuni? O thou that art endued with great wisdom, gambling +robs even the good of their understanding, and as regards the wicked, +disunion and dire consequence spring from it. It was thou who hadst +devised with thy wicked counsellors, that terrible source of calamity in +the form of the gambling match, without consulting with persons of +righteous behaviour. Who else is there, capable of insulting a brother's +wife in the way thou didst or of dragging her into the assembly and +addressing her in language thou hadst used towards Draupadi? Of noble +parentage, and endued with excellent behaviour, and dearer to them than +their very lives, the queen-consort of Pandu's sons was treated even thus +by thee. All the Kauravas know what words were addressed in their +assembly by Dussasana unto those chastisers of foes,--the sons of +Kunti,--when they were about to set out for the woods. Who is there +capable of behaving so wretchedly towards his own honest kinsmen, that +are ever engaged in the practice of virtue, that are untainted by +avarice, and that are always correct in their behaviour? Language such as +becomes only those that are heartless and despicable, was frequently +repeated by Karna and Dussasana and also by thee. Thou hadst taken great +pains to burn to death, at Varanavata, the sons of Pandu with their +mother, while they were children, although that effort of thine was not +crowned with success. After this, the Pandavas with their mother were +obliged to live for a long while, concealed in the town of Ekachakra in +the abode of a Brahmana. With poison, with snakes and cords, thou hadst, +by every means, sought the destruction of the Pandavas, although none of +thy designs was successful. With such feelings when thou hadst always +acted towards them so deceitfully, how canst thou say that thou hast not +offended against the high-souled Pandavas? Thou art not, O sinful man, +willing to give them their paternal share in the kingdom, although they +are begging it of thee. Thou shalt have to give it them, this, when +divested of prosperity, thou shalt be laid low. Having, like a heartless +fellow, done innumerable wrongs to the Pandavas and behaved so +deceitfully towards them, thou seekest now to appear in a different garb. +Though repeatedly solicited by thy parents, by Bhishma, Drona, and +Vidura, to make peace, thou dost not yet, O king, make peace. Great is +the advantage in peace, O king, both to thyself and Yudhishthira. Peace, +however, does not recommend itself to thee. To what else can it be due, +but to thy loss of understanding? Transgressing the words of thy friends, +thou canst never attain to what is for thy benefit. Sinful and +disreputable is that act, which thou, O king, art about to do.'" + +Vaisampayana continued, "While he, of Dasarha's race, was saying this, +Dussasana addressed vindictive Duryodhana and said unto him these words +in the midst of the Kurus, 'If, O king, thou dost not willingly make peace +with the Pandavas, verily the Kauravas will bind thee (hand and foot) and +make over thee to the son of Kunti. Bhishma, and Drona, and thy (own) +father, O bull amongst men, will make over us three, viz., Vikartana's +son, thyself, and myself, to the Pandavas!'" + +Vaisampayana continued, "Hearing these words of his brother, +Dhritarashtra's son, wicked, shameless, disobedient, disrespectful, and +vain Suyodhana, breathing heavily like a great snake rose up from his +seat in anger, and disregarding Vidura, and Dhritarashtra and the great +king Vahlika, and Kripa, and Somadatta, and Bhishma, and Drona, and +Janardana, in fact, all of them, went out of the court. And beholding +that bull among men leave the court, his brother and all his counsellors, +and all the kings, followed him. And seeing Duryodhana rise and leave the +court in anger with his brothers, Santanu's son, Bhishma said, 'The +enemies of that person, who, abandoning both virtue and profit, followeth +the impulses of wrath, rejoice on beholding him plunged into distress at +no distant date. This wicked son of Dhritarashtra, this one unacquainted +with the true means (of accomplishing his objects), this fool that is +wrongly vain of his sovereignty, obeyeth only the dictates of wrath and +avarice. I see also, O Janardana, that the hour of all those Kshatriyas +is arrived, for all those kings, from delusion, have with their +counsellors followed Duryodhana.' Hearing these words of Bhishma, the +lotus-eyed hero of Dasarha's race, possessed of great powers, addressing +all those (that were still there) headed by Bhishma and Drona, said, +'Even this is great transgression, of which all the elders of the Kuru +race are becoming guilty, for they do not forcibly seize and bind this +wicked king in the enjoyment of sovereignty. Ye chastiser of foes, I +think the time hath come for doing this. If this is done, it may still be +productive of good. Listen to me, ye sinless ones. The words I will speak +will soon lead to beneficial results, if, indeed, ye Bharatas, ye accept +what I say in consequence of its recommending itself to you. The wicked +son, of ill-regulated soul, of the old Bhoja king, having usurped his +father's sovereignty during the latter's life-time, subjected himself to +death. Indeed, Kansa, the son of Ugrasena, abandoned by his relatives, +was slain by me in a great encounter, from desire of benefiting my +kinsmen. Ourselves with our kinsmen then, having paid due honours to +Ugrasena, the son of Ahuka, installed that extender of Bhoja's kingdom on +the throne. And all the Yadavas and Andhakas and the Vrishnis, abandoning +a single person, viz., Kansa for the sake of their whole race, have +prospered and obtained happiness. O king, when the gods and Asuras were +arrayed for battle and weapons were upraised for striking, the lord of +all creatures, Parameshthin said thus (something which applies to the +case at hand). Indeed, O Bharata, when the population of the worlds was +divided into two parties and was about to be slaughtered, the divine and +holy Cause of the universe, viz., the Creator, said, "The Asuras and the +Daityas with the Danavas will be vanquished, and the Adityas, the Vasus, +the Rudras and other dwellers of heaven will be victorious. Indeed, the +gods, and Asuras, and human beings, and Gandharvas, and Snakes, and +Rakshasas, will in rage slaughter one another in this battle." Thinking +so, the Lord of all creatures, Parameshthin, commanded Dharma, saying, +"Binding fast, the Daityas and the Danavas, make them over to Varuna." +Thus addressed, Dharma, at the command of Parameshthin, binding the +Daityas and the Danavas, made them over to Varuna. And Varuna, the Lord +of the waters, having bound those Danavas, with Dharma's noose, as also +with his own, keepeth them within the depths of the ocean, always +guarding them carefully. Binding in the same way Duryodhana and Karna and +Sakuni, the son of Suvala, and Dussasana, make them over to the Pandavas. +For the sake of a family, an individual may be sacrificed. For a village, +a family may be sacrificed. For the sake of a province, a village may be +sacrificed. And lastly, for the sake of one's self, the whole earth may +be sacrificed. O monarch, binding Duryodhana fast, make peace with the +Pandavas. O bull among Kshatriyas, let not the whole Kshatriya race be +slaughtered on thy account.'" + + + +SECTION CXXIX + +Vaisampayana said, "Hearing these words of Krishna, king Dhritarashtra +lost no time in addressing Vidura, who was conversant with all dictates +of virtue. And the king said, 'Go, O child, unto Gandhari, possessed of +great wisdom and foresight and bring her hither. With her I will solicit +this wicked-hearted (son of mine). If she can pacify this wicked wretch, +of evil heart, we may yet be able to act according to the words of our +friend Krishna. It may be that speaking words in recommendation of peace, +she may yet succeed in pointing out the right path to this fool, +afflicted by avarice and having wicked allies. If she can dispel this +great and dreadful calamity (about to be) occasioned by Duryodhana, it +will then conduce to the attainment and preservation of happiness and +peace for ever and ever.' Hearing these words of the king, Vidura, at +Dhritarashtra's command, brought (thither) Gandhari, possessed of great +foresight. And Dhritarashtra then addressed Gandhari and said, 'Behold, O +Gandhari, this thy son of wicked soul, transgressing all my commands, is +about to sacrifice both sovereignty and life in consequence of his lust +for sovereignty. Of wicked soul and little understanding, he hath, like +one of uncultivated mind, left the court, with his sinful counsellors, +disregarding his superiors and setting at naught the words of his +well-wishers.'" + +Vaisampayana said, "Hearing these words of her husband, that princess of +great fame, Gandhari, desirous of what was highly beneficial, said these +words, 'Bring hither, without loss of time, that kingdom-coveting, sick +son of mine. He that is of uncultivated heart and sacrificeth both virtue +and profit, doth not deserve to govern a kingdom. For all that, however, +Duryodhana, who is destitute of humility hath, by every means, obtained a +kingdom. Indeed, O Dhritarashtra, thou so fond of thy son, art very much +to be blamed for this, for knowing well his sinfulness, thou followest +yet his counsel. That son of thine, completely possessed by lust and +wrath is now the slave of delusion, and is, therefore, incapable, O king, +of being now forcibly turned back by thee. Thou art now reaping the +fruit, O Dhritarashtra, of having made over the kingdom to an ignorant +fool of wicked soul, possessed by avarice and having wicked counsellors. +Why is the king indifferent (today) to that disunion, which is about to +take place between persons related so closely? Indeed, beholding thee +disunited with those that are thy own, thy enemies will laugh at thee. +Who is there that would use force for getting over that calamity, O king, +which can be overcome by conciliation and gift?'" + +Vaisampayana continued, "Kshattri then, and at Dhritarashtra's command, +and of his mother's also, once more caused vindictive Duryodhana to enter +the court. Expectant of his mother's words, the prince re-entered the +court, with eyes red as copper from wrath, and breathing heavily as a +snake. And beholding her son, who was treading in a wrong path, enter the +court, Gandhari rebuked him severely and said these words for bringing +about peace." + +"Gandhari said, 'O Duryodhana, attend, O dear son, to these words of mine +that are beneficial to thee as also to all thy followers,--words that +thou art competent to obey and that will conduce to thy happiness. O +Duryodhana, obey thou the words of thy well-wishers, those words, viz., +which that best of the Bharatas--thy father--and Bhishma, and Drona, and +Kripa, and Kshattri, have spoken. If thou makest peace, thou wouldst by +that render homage to Bhishma, to thy father, to me, and to all thy +well-wishers with Drona at their head. O thou of great wisdom, nobody, O +best of the Bharatas, succeedeth by his own desire alone in acquiring and +keeping or enjoying a kingdom. One that hath not his senses under +control, cannot enjoy sovereignty for any length of time. He that hath +his soul under control and is endued with great intelligence, can rule a +kingdom. Lust and wrath wean away a man from his possessions and +enjoyments. Conquering these foes first, a king bringeth the earth under +his subjection. Sovereignty over men is a great thing. Those that are of +wicked souls may easily desire to win a kingdom, but they are not +competent to retain a kingdom (when won). He that desireth to obtain +extensive empire must bind his senses to both profit and virtue, for if +the senses are restrained, intelligence increaseth, like fire that +increaseth when fed with fuel. If not controlled, these can even slay +their possessor, like unbroken and furious horses, capable of killing an +unskilful driver. One that seeketh to conquer his counsellors without +conquering his own self, and to conquer foes without conquering his +counsellors, is soon vanquished himself and is ruined. He who conquereth +his own self first, taking it for a foe, will not seek in vain to conquer +his counsellors and enemies afterwards. Prosperity worshippeth greatly +that person who hath conquered his senses and his counsellors, who +inflicteth punishments on transgressors, who acteth after deliberation, +and who is possessed of wisdom. Lust and wrath that dwell in the body are +deprived of their strength by wisdom, like a couple of fishes ensnared in +a net with close holes. Those two in consequence of which the gods shut +the gates of heaven against one, who freed from worldly propensities is +desirous of going thither, are excited by lust and wrath. That king who +knoweth well how to conquer lust and wrath and avarice and boastfulness +and pride, can own the sovereignty of the whole earth. That king who is +desirous of gaining wealth and virtue and vanquishing his enemies, should +always be engaged in controlling his passions. Influenced by lust, or +from wrath, he that behaveth deceitfully towards his own kinsmen or +others, can never win many allies. Uniting thyself with those chastisers +of foes--the heroic sons of Pandu--who are all endued with great wisdom, +thou canst, O son, enjoy the earth in happiness. What Bhishma, the son of +Santanu, and that mighty car-warrior, Drona, have told thee is, O son, +quite true,--Krishna and Dhananjaya are invincible. Seek thou, therefore, +the protection of this mighty-armed one, this one that is not worried by +exertion, for if Kesava becometh gracious, both sides will be happy. That +man, who is not obedient to the wishes of wise and learned friends, +always seeking his prosperity, only gladdeneth his enemies. O son, there +is no good in battle, no virtue, no profit. How can it bring happiness +then? Even victory is not always certain. Do not set thy heart, +therefore, on battle. O thou of great wisdom, Bhishma and thy father and +Vahlika (formerly) gave unto the Pandavas their share (of the kingdom) +from fear. O chastiser of foes, never think of disunion with them. Thou +beholdest today the fruit of that (peaceful) cession in the fact of thy +sovereignty over the whole earth, with all its thorns removed by those +heroes. Give, O chastiser of foes, unto the son of Pandu what is their +due. If thou wishest to enjoy, with the counsellors even half (the +empire), let their share then be given unto them. Half the earth is +sufficient to yield the means of support unto thee and thy counsellors. +By acting according to the words of thy well-wishers, thou wilt, O +Bharata, win great fame. A quarrel with the sons of Pandu who are all +endued with prosperity, who have their souls under complete control, who +are possessed of great intelligence and have conquered their passions, +will only divest thee of thy great prosperity. Dispelling the wrath of +all thy well-wishers, rule thou thy kingdom as becometh thee, giving, O +bull of Bharata's race, unto the sons of Pandu the share that belongeth +to them. O son, persecution of the sons of Pandu for full thirteen years +hath been enough. Augmented by lust and wrath, quench (that fire) now, O +thou of great wisdom. Thou that covetest the wealth of the Pandavas are +not a match for them, nor this Suta's son, who is exceedingly wrathful, +nor this thy brother Dussasana. Indeed, when Bhishma and Drona and Kripa +and Karna and Bhimasena and Dhananjaya and Dhrishtadyumna will be +enraged, the population of the earth will be exterminated. Under the +influence of wrath, do not, O son, exterminate the Kurus. Let not the +wide earth be destroyed for thy sake. Of little understanding as thou +art, thou thinkest that Bhishma, and Drona, and Kripa, all others will +fight (for thee) with all their might. That will never happen, for as +regards these, that are endued with self-knowledge, their affection +towards the Pandavas and yourselves is equal. If for the sake of the +sustenance they have obtained from the king (Dhritarashtra), they consent +to yield up their very lives, they will not yet be able to cast angry +glances upon king Yudhishthira. It is never seen in this world that men +acquire wealth by avarice. Give up thy avarice then, O son, and desist, O +bull of Bharat's race.'" + + + +SECTION CXXX + +Vaisampayana said, "Disregarding these words of grave import, spoken by +his mother, Duryodhana went away, in anger, from that place to the +presence of wicked persons. And wending away from the court, the Kuru +prince began to consult with Suvala's royal son, Sakuni, most clever in +dice. And this was the resolution which Duryodhana and Karna and Suvala's +son Sakuni, with Dussasana as their fourth, arrived at, 'This Janardana, +quick in action, seeketh, with the king Dhritarashtra and Santanu's son, +to seize us first. We, however, shall forcibly seize this tiger among +men, Hrishikesa, first, like Indra forcibly seizing Virochana's son +(Vali). Hearing that this one of Vrishni's race hath been seized, the +Pandavas will lose their heart and become incapable of exertion, like +snakes whose fangs have been broken. This mighty-armed one is, indeed, +the refuge and protection of them all. If this grantor of wishes, this +bull of all the Satwatas, be confined, the Pandavas with the Somakas will +become depressed and incapable of any exertion. Therefore, disregarding +Dhritarashtra's cries, we will seize even here this Kesava, who is quick +in action, and then fight with the foe.' After those sinful men of wicked +souls had come to this sinful resolution, highly intelligent Satyaki, +capable of reading the heart by signs, soon came to know of it. And +because of that knowledge, he soon issued out of the court, accompanied +by Hridika's son (Kritavarman). And Satyaki addressed Kritavarman, +saying, 'Array the troops soon. And accoutred in mail and with thy troops +arrayed for battle, wait thou at the entrance of the court, till I +represent this matter unto Krishna, unwearied by exertion.' Saying this, +that hero re-entered the court, like a lion entering a mountain-cave. And +he (first) informed the high-souled Kesava and then Dhritarashtra, and +then Vidura of that conspiracy. And having informed them of that +resolution, he laughingly said, 'These wicked men intended to commit an +act here, that is disapproved by the good from consideration of virtue, +profit, and desire. They will, however, never be able to actually achieve +it. These fools of sinful souls assembled together, these wretches +overwhelmed by lust, anger and yielding themselves up to wrath and +covetousness, are about to perpetrate a highly unbecoming deed. Those +wretches of little understanding and desirous of seizing the lotus-eyed, +are like idiots and children desiring to seize a blazing fire by means of +their garments.' Hearing these words of Satyaki, Vidura, endued with +great foresight, said these words unto the mighty-armed Dhritarashtra in +the midst of the Kurus, 'O king, O chastiser of foes, the hour of all thy +sons is come, for they are endeavouring to perpetrate a highly infamous +act, however incapable they may be of actually accomplishing it. Alas, +united together they desire to vanquish this younger brother of Vasava, +and seize this lotus-eyed one. Indeed, encountering this tiger among men, +this invincible and irresistible one, they will all perish like insects +in a blazing fire. If Janardana wisheth, he can send all of them, even if +they fight in a body, unto the abode of Yama, like an enraged lion +dispatching a herd of elephants. He will, however, never do any such +sinful and censurable act. This best of persons, of unfading glory, will +never deviate from virtue.' After Vidura had said these words, Kesava, +casting his eyes on Dhritarashtra, said in the midst of those +well-meaning persons, who listen to others' words, 'O king, if these +(men) desire to chastise me by using violence, permit them to chastise +me. O monarch, as regards my chastising them, for I dare chastise all of +them together that are so excited with rage, I will not, however, +perpetrate any sinful and censurable act. Coveting the possessions of the +Pandavas, thy sons will lose their own. If they desire to perpetrate such +a deed, Yudhishthira's object will then be (easily) accomplished, for, +this very day, O Bharata, seizing these with all that follow them, I can +make them over to the sons of Pritha. What is there that is difficult of +attainment by me? I will not, however, O Bharata, commit in thy presence, +O great monarch, any such censurable deed, that can proceed only from +wrath and a sinful understanding. Let it be, O king, as this Duryodhana +desireth. I give permission, O monarch, to all thy sons to do it.' + +"Hearing these words (of Kesava), Dhritarashtra addressed Vidura saying, +'Quickly bring hither sinful Duryodhana, who is so covetous of +sovereignty, with his friends, counsellors, brothers, and followers. I +shall see if indeed, making one more effort I can bring him to the right +path.' + +"Thus addressed by Dhritarashtra, Kshattri once more caused unwilling +Duryodhana to enter the court with his brothers, and surrounded by the +kings (that followed him). King Dhritarashtra then addressed Duryodhana, +surrounded by Karna and Dussasana and all those kings, saying, 'O wretch +of accumulated sins, having for thy allies men of despicable acts, +infamous is the deed that thou, uniting with sinful friends, seekest to +do. Of little understanding, thou infamy of thy race, one like thee +alone can seek to do an act so infamous and disapproved by the good, +however impossible it may be of being actually achieved. Uniting with +sinful allies, wishest thou to chastise this invincible and irresistible +one of eyes like lotus-leaves? Like a child wishing to have the moon, +seekest thou, O fool, to do what cannot be done by the very gods, headed +by Vasava with all their strength? Knowest thou not, that Kesava is +incapable of being withstood in battle by gods and men and Gandharvas and +Asuras and Uragas? Like the wind which none can seize of being seized +with his hands, like the moon which no hand can reach, like the Earth +which none can support on his head, Kesava is incapable by force.' + +"After Dhritarashtra had said these words, Vidura (casting) his eyes on +Duryodhana, addressed that vindictive son of Dhritarashtra, saying, 'O +Duryodhana, listen now to these words of mine. At the gates of Saubha, +that foremost of monkeys, known by the name of Dwivida, covered Kesava +with a mighty shower of stones. Desirous of seizing Madhava by putting +forth all his prowess and exertion, he did not yet succeed in seizing +him. Seekest thou to apprehend that Kesava by force? When Sauri went to +Pragjyotisha, Naraka with all the Danavas succeeded not in seizing him +there. Seekest thou to seize him by force? Slaying that Naraka in battle, +he brought away (from his city) a thousand damsels and married them all, +according to the ordinance. In the city of Nirmochana, six thousand +mighty Asuras failed to seize him with their nooses. Seekest thou to +seize that Kesava by force? While only a child, he slew Putana and two +Asuras assuming the shape of birds, and O bull of Bharata's race, he held +up the mountains of Govardhana (on his little finger) for protecting the +kine (from a continuous rain). He hath also slain Aristha, and Dhenuka +and Chanura of great strength, and Aswaraja, and Kansa, the doer of evil. +He hath slain Jarasandha, and Vakra, and Sisupala of mighty energy, and +Vana in battle, and numerous other kings also have been slain by him. Of +immeasurable might, he vanquished king Varuna and also Pavaka (Agni), and +on the occasion of bringing (down from the celestial regions) the +(heavenly flower called) Parijata, he defeated the lord of Sachi himself. +While floating on the vast deep, he slew Madhu and Kaitabha, and in +another birth he slew Hayagriva (Horse-necked). He is the maker of +everything but is himself made by none. He is the Cause of all power. +Whatever Sauri wisheth, he accomplisheth without any effort. Knowest thou +not sinless Govinda, of terrible prowess and incapable of deterioration? +This one, resembling an angry snake of virulent poison, is the +never-ending source of energy. In seeking to use violence towards +Krishna, endued with mighty arms and unwearied by exertion, thou wilt, +with all thy followers, perish like an insect falling into fire.'" + + + +SECTION CXXXI + +Vaisampayana said, "After Vidura had said this, Kesava, that slayer of +hostile divisions, endued with great energy, addressed Dhritarashtra's +son, Duryodhana, and said, 'From delusion, O Suyodhana, thou regardest me +to be alone, and it is for this, O thou of little understanding, that +thou seekest to make me a captive after vanquishing me by violence. Here, +however, are all the Pandavas and all the Vrishnis and Andhakas. Here are +all the Adityas, the Rudras, and the Vasus, with all the great Rishis.' +Saying this Kesava, that slayer of hostile heroes burst out into a loud +laughter. And as the high-souled Sauri laughed, from his body, that +resembled a blazing fire, issued myriads of gods, each of lightning +effulgence, and not bigger than the thumb. And on his forehead appeared +Brahman, and on his breast Rudra. And on his arms appeared the regents of +the world, and from his mouth issued Agni, the Adityas, the Sadhyas, the +Vasus, the Aswins, the Marutas, with Indra, and the Viswedevas. And +myriads of Yakshas, and the Gandharvas, and Rakshasas also, of the same +measure and form, issued thence. And from his two arms issued Sankarshana +and Dhananjaya. And Arjuna stood on his right, bow in hand, and Rama +stood on his left, armed with the plough. And behind him stood Bhima, and +Yudhishthira, and the two sons of Madri, and before him were all the +Andhakas and the Vrishnis with Pradyumna and other chiefs bearing mighty +weapons upraised. And on his diverse arms were seen the conch, the +discus, the mace, the bow called Saranga, the plough, the javelin, the +Nandaka, and every other weapon, all shining with effulgence, and +upraised for striking. And from his eyes and nose and ears and every part +of his body, issued fierce sparks of fire mixed with smoke. And from the +pores of his body issued sparks of fire like unto the rays of the sun. +And beholding that awful form of the high-souled Kesava, all the kings +closed their eyes with affrighted hearts, except Drona, and Bhishma, and +Vidura, endued with great intelligence, greatly blessed Sanjaya, and the +Rishis, possessed of wealth of asceticism, for the divine Janardana gave +unto them this divine sight on the occasion. And beholding in the (Kuru) +court that highly wonderful sight, celestial drums beat (in the sky) and +a floral shower fell (upon him). And the whole Earth trembled (at the +time) and the oceans were agitated. And, O bull of the Bharata's race, +all the denizens of the earth were filled with great wonder. Then that +tiger among men, that chastiser of foes, withdrew that divine and highly +wonderful, and extremely varied and auspicious form. And arm-in-arm with +Satyaki on one side and Hridika's son (Kritavarman) on the other, and +obtaining permission of the Rishis, the slayer of Madhu went out. And +during the uproar that then took place, the Rishis, Narada and others +vanished, for repairing to their respective places. And this also was +another wonderful incident that happened. And seeing that tiger among men +leave the court, the Kauravas with all the kings followed him, like the +gods following Indra. Sauri, however, of immeasurable soul, without +bestowing a single thought on those that followed him, issued from the +court, like a blazing fire mixed with smoke. And he beheld (at the gate +his charioteer) Daruka waiting with his large white car, furnished with +rows of tinkling bells, decked with golden ornaments, and endued with +great speed, the clatter of whose wheels resounded like the rumbling of +the clouds, and which was covered all over with white tiger-skins, and +unto which were harnessed his steeds Saivya (and others). And there also +appeared, mounted on his car, that favourite hero of Vrishnis, the mighty +car-warrior Kritavarman, the son of Hridika. And that chastiser of foes, +Sauri, who had his car ready, was about to depart, king Dhritarashtra +addressed him once more and said, 'O grinder of foes, thou hast seen, O +Janardana, the power I wield over my sons! Thou hast, indeed, witnessed +all with thy own eyes. Nothing now is unknown to thee. Seeing me +endeavour to bring about peace between the Kurus, and the Pandavas, in +fact, knowing the state (in which I am), it behoveth thee not to +entertain any suspicion regarding me. O Kesava, I have no sinful feelings +towards the Pandavas. Thou knowest what words have been spoken by me to +Suyodhana. The Kauravas and all the kings of the Earth, also know, O +Madhava, that I have made every endeavour to bring about peace.'" + +Vaisampayana continued, "The mighty-armed Janardana then addressed +Dhritarashtra, Drona, grandsire Bhishma, Kshattri, Vahlika, and Kripa and +said, 'Ye have yourselves witnessed all that hath happened in the +assembly of the Kurus, viz., how wicked Duryodhana, like an uneducated +wretch, left the court from anger, and how king Dhritarashtra also +describeth himself to be powerless. With the permission of you all, I +shall now go back to Yudhishthira.' Saluting them, that bull amongst men, +Sauri then mounted his car and set out. And those heroic bulls amongst +the Bharatas, those mighty bowmen, viz., Bhishma, Drona, and Kripa, and +Kshattri, and Aswatthaman and Vikarna, and that mighty car-warrior +Yuyutsu, all began to follow him. And Kesava, on his large white car, +furnished with rows of tinkling bells, proceeded then, in the very sight +of the Kurus, to the abode of his paternal aunt (Kunti)." + + + +SECTION CXXXII + +Vaisampayana said, "Entering her abode and worshipping her feet, Kesava +represented to her briefly all that had transpired in the assembly of the +Kurus. And Vasudeva said, 'Diverse words, worthy of being accepted and +fraught with reasons, were said both by myself and the Rishis, but +Duryodhana accepted them not. As regards Suyodhana and his followers, +their hour is come. With thy leave now, I shall speedily repair unto the +Pandavas. What should I say unto the Pandavas as thy instructions to +them? Tell me that, O thou endued with great wisdom. I desire to hear thy +words.' + +"Kunti said, 'O Kesava, say unto king Yudhishthira of virtuous soul these +words, "Thy virtue, O son, is decreasing greatly. Do not act vainly. O +king, like a reader of the Vedas incapable of catching their real +meaning, and, therefore, truly unlearned. Thy understanding, affected by +only the words of the Vedas, vieweth virtue alone. Cast thy eyes on the +duties of thy own order, as ordained by the Self-create. For all ruthless +deeds and for the protection of the people, from his (Brahmana's) arms +was created the Kshatriya, who is to depend upon the prowess of his own +arms. Listen, an instance is cited in this connection, that hath been +heard by me from the aged. In days of yore, Vaisravana, having been +gratified, made a gift of this Earth to the royal sage Muchukunda. The +latter without accepting the gift, said, 'I desire to enjoy that +sovereignty which is won by prowess of arms.' At this, Vaisravana was +highly delighted and filled with wonder. King Muchukunda then, fully +observing the duties of the Kshatriya order ruled this earth, having +conquered it by the prowess of his arms. Then again, a sixth part of the +virtue, practised by subjects well-protected by the king, is obtained, O +Bharata, by the king. The virtue again that the king himself practiseth +conferreth godhead on him, while if he perpetrateth sin, he goeth to +hell. The penal code properly applied by the ruler, maketh the four +orders adhere to their respective duties, and leadeth to an acquisition +(by the ruler himself) of virtue (profit, and salvation). When the king +properly abideth by the penal code, without making any portion of it a +dead letter, then that best of periods called the Krita Yuga setteth in. +Let not this doubt be thine, viz., whether the era is the cause of the +king, or the king the cause of the era, for (know this to be certain +that) the king is the cause of the era. It is the king that createth the +Krita, the Treta, or the Dwapara age. Indeed, it is the king that is the +cause of also the fourth Yuga (viz., the Kali). That king who causeth the +Krita age to set in, enjoyeth heaven exceedingly. That king who causeth +the Treta age to set in, doth enjoy heaven but not exceedingly. For thus +causing the Dwapara age to set in, a king enjoyeth heaven according to +his due. The king, however, who causeth the Kali age to set in, earneth +sin exceedingly. Thereupon, that king of wicked deeds resideth in hell +for countless years. Indeed, the king's sins affect the world, and the +world's sins affect him. Observe thou those kingly duties of thine that +befit thy ancestry. That is not the conduct of a royal sage in which thou +wishest to abide. Indeed, he that is stained by weakness of heart and +adhereth to compassion, and is unsteady, never obtaineth the merit born +of cherishing his subjects with love. That understanding according to +which thou art now acting was never wished (to thee) by Pandu, or myself, +or thy grandsire, while we uttered blessings on thee before; sacrifice, +gift, merit, and bravery, subjects and children, greatness of soul, and +might, and energy, these were always prayed by me for thee. Well-wishing +Brahmanas duly worshipped and gratified the gods and the Pitris for your +long life, wealth, and children, by adding Swaha and Swadha. The mother +and the father, as also the gods always desire for their children +liberality and gift and study and sacrifice and sway over subjects. +Whether all this be righteous or unrighteous, you are to practise it, in +consequence of your very birth. (Behold, O Krishna, so far from doing all +this), though born in a high race, they are yet destitute of the very +means of support, and are afflicted with misery. Hungry men, approaching +a brave and bountiful monarch, are gratified, and live by his side. What +virtue can be superior to this? A virtuous person, upon acquiring a +kingdom, should in this world make all persons his own, attaching some by +gift, some by force, and some by sweet words. A Brahmana should adopt +mendicancy; a Kshatriya should protect (subjects); a Vaisya should earn +wealth; and a Sudra should serve the other three. Mendicancy, therefore, +is forbidden to thee. Nor is agriculture suited to thee. Thou art a +Kshatriya and therefore, the protector of all in distress. Thou art to +live by the prowess of thy arms. O thou of mighty arms, recover thy +paternal share of the kingdom which thou hast lost, by conciliation, or +by working disunion among thy foes, or by gift of money or violence, or +well-directed policy. What can be a matter of greater grief than that I, +deprived of friends, should live upon food supplied by others, after +having brought thee forth, thou enhancer of the joys of friends? Fight, +according to the practices of kings. Do not sink thy ancestors (in +infamy). With thy merit worn out, do not, with thy younger brothers, +obtain a sinful end."'" + + + +SECTION CXXXIII + +"Kunti said, 'In this connection, O chastiser of foes, is cited an old +story of the conversation between Vidula and her son. It behoveth thee to +say unto Yudhishthira anything that can be gathered from this or anything +more beneficial than that. + +"'There was a high-born dame of great foresight, named Vidula. She was +famous, slightly wrathful, of crooked disposition, and devoted to +Kshatriya virtues. Well-educated, she was known to all the kings of the +earth. Of great learning, she had listened to the speeches and +instructions of diverse mien. And the princess Vidula, one day, rebuked +her own son, who, after his defeat by the king of the Sindhus, lay +prostrate with heart depressed by despair. And she said, "Thou art not my +son, O enhancer of the joys of foes. Begotten thou hast not been by +myself and thy father! Whence hast thou come? Without wrath as thou art, +thou canst not be counted as a man. Thy features betray thee to be a +eunuch. Sinkest thou in despair as long as thou livest? If thou art +desirous of thy own welfare, bear thou the burthen (of thy affairs on thy +shoulders). Do not disgrace thy soul. Do not suffer it to be gratified +with a little. Set thy heart on thy welfare, and be not afraid. Abandon +thy fears. Rise, O coward. Do not lie down thus, after thy defeat, +delighting all thy foes and grieving thy friends, and reft of all sense +of honour. Little streams are filled up with only a quantity of water. +The palms of a mouse are filled with only a small quantity. A coward is +soon gratified, with acquisitions that are small. Rather perish in +plucking the fangs of a snake than die miserable like a dog. Put forth +thy prowess even at the risk of thy life. Like a hawk that fearlessly +rangeth the sky, do thou also wander fearlessly or put forth thy prowess, +or silently watch thy foes for an opportunity. Why dost thou lie down +like a carcass or like one smitten by thunder? Rise, O coward, do not +slumber after having been vanquished by the foe. Do not disappear from +the sight of all so miserably. Make thyself known by thy deeds. Never +occupy the intermediate, the low, or the lowest station. Blaze up (like a +well-fed fire). Like a brand of Tinduka wood, blaze up even for a moment, +but never smoulder from desire, like a flameless fire of paddy chaff. It +is better to blaze up for a moment than smoke for ever and ever. Let no +son be born in a royal race, who is either exceedingly fierce or +exceedingly mild. Repairing to the field of battle and achieving every +great feat that is possible for man to achieve, a brave man is freed from +the debt he oweth to the duties of the Kshatriya order. Such a person +never disgraceth his own self. Whether he gaineth his object or not, he +that is possessed of sense never indulgeth in grief. On the other hand, +such a person accomplisheth what should be next done, without caring for +even his life. Therefore, O son, display thy prowess, or obtain that end +which is inevitable. Why, indeed, dost thou live, disregarding the duties +of thy order? All thy religious rites, O eunuch, and all thy achievements +are gone. The every root of all thy enjoyments is cut off. What for then +dost thou live? If fall and sink one must, he should seize the foe by the +hips (and thus fall with the foe). Even if one's roots are cut off, he +should not yet give way to despair. Horses of high mettle put forth all +their prowess for dragging or bearing heavy weights. Remembering their +behaviour, muster all thy strength and sense of honour. Know also in +what thy manliness consists. Exert thyself in raising that race which +hath sunk, in consequence of thee. He that hath not achieved a great feat +forming the subject of men's conversation, only increaseth the number of +population. He is neither man nor woman. He whose fame is not founded in +respect of charity, asceticism, truth, learning and acquisition of +wealth, is only his mother's excreta. On the other hand, he that +surpasseth others in learning, asceticism, wealth, prowess, and deeds, is +(truly) a man. It behoveth thee not to adopt the idle, wretched, +infamous, and miserable profession of mendicancy that is worthy only of a +coward. Friends never derive any happiness on obtaining that weak person +for a friend, at whose sight foes are delighted, who is despised by men, +who is without seats and robes, who is gratified with small acquisitions, +who is destitute, and who hath no courage, and is low. Alas, exiled from +our kingdom, driven from home, deprived of all means of enjoyment and +pleasure, and destitute of resources, we shall have to perish from want +of the very means of life! Misbehaving in the midst of those that are +good, and the destroyer of thy race and family, by bringing thee forth, O +Sanjaya, I have brought forth Kali himself in the shape of a son. Oh, let +no woman bring forth such a son (as thou) that art without wrath, without +exertion, without energy, and that art the joy of foes. Do not smoulder. +Blaze thou up, effectively displaying thy prowess. Slay thy foes. For but +a moment, for ever so small a space of time, blaze thou up on the heads +of thy enemies. He is a man who cherisheth wrath and forgiveth not. He, +on the other hand, who is forgiving and without wrath, is neither a man +nor woman. Contentment and softness of heart and these two, viz., want of +exertion and fear, are destructive of prosperity. He that is without +exertion never winneth what is great. Therefore, O son, free thyself, by +thy own exertions, from these faults that lead to defeat and downfall. +Steel thy heart and seek to recover thy own. A man is called Purusha +because he is competent to trouble his foe (param). He, therefore, who +liveth like a woman is misnamed Purusha (man). A brave king of mighty +strength, and who moveth like a lion, may go the way of all creatures. +The subjects, however, that reside in his dominions do not yet become +unhappy. That king, who, disregarding his own happiness and pleasures, +seeketh the prosperity of his kingdom, succeedeth soon in gladdening his +counsellors and friends."' + +"'Hearing these words, the son said, "If thou dost not behold me, of what +use would the whole earth be to thee, of what use thy ornaments, of what +use all the means of pleasure and even life itself?" The mother said, +"Let those regions be obtained by our foes which belong to those that are +low. Let those again that are friends go to those regions which are +obtainable by persons whose souls are held in respect. Do not adopt the +course of life that is followed by those wretched persons, who, destitute +of strength, and without servants and attendants (to do their bidding) +live upon the food supplied by others. Like the creatures of the earth +that depend on the clouds, or the gods depending on Indra, let the +Brahmanas and thy friends all depend on thee for their sustenance. His +life, O Sanjaya, is not vain on whom all creatures depend for their +sustenance, like birds repairing to a tree abounding with ripe fruits. +The life of that brave man is, indeed, praiseworthy, through whose +prowess friends derive happiness, like the gods deriving happiness +through the prowess of Sakra. That man who liveth in greatness depending +on the prowess of his own arms, succeedeth in winning fame in this world +and blessed state in the next!"'" + + + +SECTION CXXXIV + +"'Vidula said, "If, having fallen into such a plight, thou wishest to give +up manliness, thou shalt then have, in no time, to tread the path that is +trod by those that are low and wretched. That Kshatriya, who, from desire +of life, displayeth not his energy according to the best of his might and +prowess, is regarded as a thief. Alas, like medicine to a dying man, +these words that are fraught with grave import, and are proper and +reasonable, do not make any impression on thee! It is true, the king of +the Sindhus hath many followers. They are, however, all discounted. From +weakness, and ignorance of proper means, they are waiting for the +distress of their master (without being able to effect a deliverance for +themselves by their own exertions). As regards others (his open enemies), +they will come to thee with their auxiliaries if they behold thee put +forth thy prowess. Uniting with them, seek refuge now in mountain +fastness, waiting for that season when calamity will overtake the foe, as +it must, for he is not free from disease and death. By name thou art +Sanjaya (the victorious). I do not, however, behold any such indication +in thee. Be true to thy name. Be my son. Oh, do not make thy name untrue. +Beholding thee while a child, a Brahmana of great foresight and wisdom, +said, 'This one falling into great distress will again win greatness.' +Remembering his words, I hope for thy victory. It is for that, O son, I +tell thee so, and shall tell thee again and again. That man who pursueth +the fruition of his objects according to the ways of policy and for the +success of whose objects other people strive cordially, is always sure to +win success. Whether what I have is gained or lost, I will not desist, +with such a resolve, O Sanjaya. O learned one, engage in war, without +withdrawing thyself from it. Samvara hath said, 'There is no more +miserable state than that in which one is anxious for his food from day +to day.' A state such as his hath been said to be more unhappy than the +death of one's husband and sons. That which hath been called poverty is +only a form of death. As regards myself, born in a high race, I have been +transplanted from one lake into another. Possessed of every auspicious +thing, and worshipped by my husband, my power extended over all. Staying +in the midst of friends, our friends formerly beheld me decked in costly +garlands and ornaments, with body well-washed, attired in excellent +robes, and myself always cheerful. When thou wilt behold both me and thy +wife weakened (from want of food), thou wilt then, O Sanjaya, scarcely +desire to live. Of what use will life be to thee when thou wilt behold +all our servants engaged in attending on us, our preceptors and our +ordinary and extraordinary priests, leaving us from want of sustenance? +If, again, I do not now see in thee those laudable and famous +achievements in which thou wert formerly engaged, what peace can my heart +know? If I have to say--Nay--to a Brahmana, my heart will burst, for +neither I nor my husband ever said--Nay--to a Brahmana before. We were +the refuge of others, without ourselves having ever taken refuge with +others. Having been such, if I have to support life by depending on +another, I will surely cast off my life. Be thou our means of crossing +the ocean that is difficult to cross. In the absence of boats, be thou +our boat. Make for us a place where place there is none. Revive us that +are dead. Thou art competent to encounter all foes if thou dost not +cherish the desire of life. If, however, thou art for adopting this mode +of life that is fit only for a eunuch, then with troubled soul and +depressed heart it would be better for thee to sacrifice thy life. A +brave man winneth fame by slaying even a single foe. By slaying Vritra, +Indra became the great Indra and acquired the sovereignty of all the gods +and the cup for drinking Soma, and the lordship of all the worlds. +Proclaiming his name in battle, challenging his foes accoutred in steel, +and grinding or slaying the foremost warriors of hostile ranks, when a +hero winneth far-extending fame in fair fight, his enemies then are +pained and bow down unto him. They that are cowards become helpless and +contribute by their own conduct to bestow every object of desire on those +that are skilled and brave and that fight reckless of their lives. +Whether kingdoms be overtaken by mighty ruin, or whether life itself be +endangered, they that are noble never desist till they exterminate the +foes within their reach. Sovereignty is either the door of heaven or +Amrita. Regarding it as one of these, and bearing it in mind that is now +shut against thee, fall thou like a burning brand in the midst of thy +foes. O king, slay thy foes in battle. Observe the duties of thy order. +Let me not behold thee cheerless, O enhancer of the fears of thy foes. +Let me not in dejection behold thee standing in misery, surrounded by our +sorrowing selves and rejoicing foes. Rejoice, O son, and make thyself +happy in the possession of wealth in the company of the daughters of the +Sauviras and do not, in weakness of heart, be ruled over by the daughters +of the Saindhavas. If a young man like thee, who is possessed of beauty +of person, learning and high birth, and world-wide fame, acteth in such +unbecoming a way, like a vicious bull in the matter of bearing its +burthen, then that, I think, would be equal to death itself. What peace +can my heart know if I behold thee uttering laudatory speeches in honour +of others or walking (submissively) behind them? Oh, never was one born +in this race that walked behind another. O son, it behoveth thee not to +live as a dependant on another. I know what the eternal essence of +Kshatriya virtues is as spoken of by the old and the older ones and by +those coming late and later still. Eternal and unswerving, it hath been +ordained by the Creator himself. He that hath, in this world, been born +as a Kshatriya in any high race and hath acquired a knowledge of the +duties of that order, will never from fear or the sake of sustenance, bow +down to any body on earth. One should stand erect with courage and not +bow down, for exertion is manliness. One should rather break in the +joints than yield in this world here to any body. A high-souled Kshatriya +should always roam like an infuriated elephant. He should, O Sanjaya, bow +down unto Brahmanas only, for the sake of virtue. He should rule over all +other orders, destroying all evil-doers. Possessed of allies, or +destitute of them, he should be so as long as he liveth."'" + + + +SECTION CXXXV + +"Kunti said, 'Hearing these words of his mother, the son said, "O ruthless +and wrathful mother, O thou that thinkest highly of martial heroism, thy +heart is surely made of steel beat into that shape. Fie on Kshatriya +practices, in accordance with which thou urgest me to battle, as if I +were a stranger to thee, and for the sake of which thou speakest to +me--thy only son--such words as if thou wert not my mother. If thou +beholdest me not, if thou art dissociated with me--thy son, of what use +then would the whole earth be to thee, of what use all thy ornaments and +all the means of enjoyment, indeed, of what use would life itself be to +thee?"' + +"'The mother said, "All the acts of those that are wise, are (undertaken), +O son, for the sake of virtue and profit. Eyeing these (virtue and +profit) only, I urge thee, O Sanjaya, to battle. The fit hour hath come +for exhibiting thy prowess. If at such a time thou dost not resort to +action, then disrespected by the people thou wouldst do that which would +be most disagreeable to me. If, O Sanjaya, thou art about to be stained +with infamy and I do not (from affection) tell thee anything, then that +affection, worthless and unreasonable, would be like that of the +she-ass's for her young. Do not tread the path that is disapproved by the +wise and adopted by the fool. Great is the ignorance here. Innumerable +creatures of the world have taken refuge in it. If thou, however, +adoptest the behaviour of the wise, thou wilt then be dear to me. Indeed, +if thou hast recourse to virtue and profit, if with God above thou +reliest upon human exertion, if thy conduct becometh like that of the +good, then it is by this and not by any other means that thou wilt become +dear to me. He that taketh delight in sons and grandsons that are +well-instructed (enjoyeth a delight that is real). He, on the other hand, +that taketh delight in a son who is destitute of exertion, refractory, +and wicked minded, hath not the very object accomplished for which a son +is desired. Those worst of men that never do what is proper and always do +what is censurable, do not obtain happiness here or hereafter. A +Kshatriya, O Sanjaya, hath been created for battle and victory. Whether +he winneth or perisheth, he obtaineth the region of Indra. The happiness +that a Kshatriya obtaineth by reducing his foes to subjection is such +that the like of it doth not exist in heaven in the sacred region of +Indra. Burning with wrath, a Kshatriya of great energy, if vanquished +many times, should wait desiring to vanquish his foes. Without either +casting away his own life or slaying his foes, how can he obtain peace of +mind by any other course? He that is possessed of wisdom regardeth +anything little as disagreeable. Unto that person to whom anything little +becomes agreeable, that little (ultimately) becometh a source of pain. +The man that hath not what is desirable soon becometh wretched. Indeed, +he soon feeleth every want and is lost like the Ganga on entering the +ocean."' + +"'The son said, "Thou shouldst not, O mother, give expression to such +views before thy son. Show him kindness now, staying by his side, like a +silent and dumb being." + +"'The mother said, "Great is my gratification since thou sayest so. I who +may be urged (by thee to what is my duty) am thus urged by thee. I shall, +therefore, urge thee more (for doing what thou shouldst do). I will, +indeed, honour thee then when I will behold thee, crowned with complete +success after the slaughter of all the Saindhavas." + +"'The son said, "Without wealth, without allies, how can success and +victory be mine? Conscious of this exceedingly miserable state of mine, I +have myself abstained from desire of kingdom, like an evil-doer +abstaining from desire of heaven. If, therefore, O thou of mature wisdom, +thou seest any means (by which all this can be effected), speak fully of +it to me as I ask thee, for I shall do all that thou mayst command me to +do." + +"'The mother said, "Do not disgrace thy soul, O son, by anticipations of +failure. Objects unattained have been attained; while those attained have +been lost. The accomplishment of objects should never be sought with +wrath and folly. In all acts, O son, the attainment of success is always +uncertain. Knowing that success is uncertain, people still act, so that +they sometimes succeed, and sometimes do not. They, however, who abstain +from action, never obtain success. In the absence of exertion, there is +but one result, viz., the absence of success. There are, however, two +results in the case of exertion, viz., the acquisition of success or its +non-acquisition. He, O prince, who hath settled beforehand that all acts +are uncertain in respect of their results, maketh both success and +prosperity unattainable by himself. 'This will be,'--with such a belief +should one, casting off all sloth, exert and wake up and address himself +to every act. That wise king, who, O son, engageth in acts, having +performed all auspicious rites and with the gods and the Brahmanas on his +side, soon winneth success. Like the sun embracing the east, the goddess +of prosperity embraceth him. I see thou hast shown thyself fit for the +various suggestions and means and encouraging speeches thou hast had from +me. Display (now) thy prowess. It behoveth thee to win, by every +exertion, the object thou hast in view. Bring together to thy own side +those that are angry (with thy foes), those that are covetous, those that +have been weakened (by thy foes), those that are jealous (of thy foes), +those that have been humiliated (by them), those that always challenge +(them) from excess of pride, and all others of this class. By this means +thou wilt be able to break the mighty host (of thy enemy) like an +impetuous and fierce-rising tempest scattering the clouds. Give them (thy +would be allies) wealth before it is due, seek their food, be up and +doing, and speak sweetly unto them all. They will then do thee good, and +place thee at their head. When the enemy cometh to know that his foe hath +become reckless of his life, then is he troubled on the latter's account, +from a snake living in his chamber? If, knowing one to be powerful, one's +enemy doth not strive to subjugate him, he should at least make one +friendly by the application of the arts of conciliation, gift, and the +like. Even that would be tantamount to subjugation. Obtaining a respite +by means of the art of conciliation, one's wealth may increase. And if +one's wealth increaseth, one is worshipped and sought as a refuge by +one's friends. If, again, one is deprived of wealth, one is abandoned by +friends and relatives, and more than that mistrusted and even despised by +them. It is perfectly impossible for him to ever regain his kingdom, who, +having united himself with his foe, liveth confidently."'" + + + +SECTION CXXXVI + +"'The mother said, "Into whatever calamity a king may fail, he should not +still betray it. Beholding the king afflicted with fright, the whole +kingdom, the army, the counsellors, all yield to fear, and all the +subjects become disunited. Some go and embrace the side of the enemy; +others simply abandon the king; and others again, that had before been +humiliated, strive to strike. They, however, that are intimate friends +wait by his side, and though desiring his welfare yet from inability to +do anything wait helplessly, like a cow whose calf hath been tethered. As +friends grieve for friends that are plunged into distress, so those +well-wishers also grieve upon beholding their lord plunged into grief. +Even thou hast many friends whom thou hadst worshipped before. Even thou +hast many friends after thy heart, who feel for thy kingdom and who +desire to take a state of thy calamities on themselves. Do not frighten +those friends, and do not suffer them to abandon thee on beholding thee +afflicted with fear. Desiring to test thy might, manliness, and +understanding, and wishing also to encourage thee, I have said all this +for enhancing thy energy. If thou understandest what I have said, and if +all I have said appears proper and sufficient, then, O Sanjaya, muster +thy patience and gird up thy loins for victory. We have a large number of +treasure-houses unknown to thee. I alone know of their existence, and no +other person. I will place all these at thy disposal. Thou hast also, O +Sanjaya, more than one friend who sympathise with thee in thy joys and +woes, and who, O hero, never retreat from the field of battle. O grinder +of foes, allies such as these, always play the part of faithful +counsellors to a person who seeketh his own welfare and desireth to +acquire what is agreeable to himself."' + +"Kunti continued, 'Hearing this speech of his mother fraught with +excellent words and sense, the despair that had overtaken Sanjaya's +heart left instantly, although that prince was not gifted with great +intelligence. And the son said, "When I have thee that are so observant +of my future welfare for my guide, I shall certainly either rescue my +paternal kingdom that is sunk in water or perish in the attempt. During +thy discourse I was almost a silent listener. Now and then only I +interposed a word. It was, however, only with the view of drawing thee +out, so that I might hear more on the subject. I have not been satiated +with thy words, like a person not satiated with drinking amrita. Deriving +support from any allies, behold, I gird up my loins for repressing my +foes and obtaining victory."' + +"Kunti continued, 'Pierced by the wordy arrows of his mother, the son +roused himself like a steed of proud mettle and achieved all that his +mother had pointed out. When a king is afflicted by foes and overcome +with despair, his minister should make him hear this excellent history +that enhanceth energy and inspireth might. Indeed, this history is called +Jaya and should be listened to by every one desirous of victory. Indeed, +having listened to it, one may soon subjugate the whole earth and grind +his foes. This history causeth a woman to bring forth a heroic son, the +woman quick with child that listeneth to it repeatedly, certainly giveth +birth to a hero. The Kshatriya woman that listeneth to it bringeth forth +a brave son of irresistible prowess, one that is foremost in learning, +foremost in ascetic austerities, foremost in liberality, devoted to +asceticism, blazing forth with Brahmic beauty, enumerable with the good, +radiant with effulgence, endued with great might, blessed, a mighty +car-warrior, possessed of great intelligence, irresistible (in battle), +ever victorious, invincible, a chastiser of the wicked and a protector of +all practisers of virtue.'" + + + +SECTION CXXXVII + +"Kunti said, 'Say unto Arjuna, these words, "when thou wert brought forth +in the lying-in room and when I was sitting in the hermitage surrounded +by ladies, a celestial and delightful voice was heard in the sky, saying, +'O Kunti, this thy son will rival the deity of a thousand eyes. This one +will vanquish in battle all the assembled Kurus. Aided by Bhima, he will +conquer the whole Earth and his fame will touch the very heavens. With +Vasudeva as his ally, he will slay the Kurus in battle and recover his +lost paternal share in the kingdom. Endued with great prosperity, he +will, with his brothers, perform three great sacrifices.'" O thou of +unfading glory, thou knowest how steady, in truth, is Vibhatsu, otherwise +called Savyasachin, how irresistible he is. O thou of Dasarha's race, let +it be as that (celestial) voice said. If, O thou of Vrishni's race, there +is anything like righteousness, those words will be true, for then, +Krishna, thou wilt thyself accomplish it all. I do not doubt what that +voice said. I bow to righteousness which is superior to all. It is +righteousness that supports all creatures. Thou shalt say these words +unto Dhananjaya. Unto Vrikodara again, who is always ready for exertion, +thou shalt say these words, "The time hath come for that in view of which +Kshatriya lady bringeth forth a son! They that are foremost among men +never become cheerless when they have hostilities to wage"--Thou knowest +what the state of Bhima's mind is. That grinder of foes is never pacified +until he exterminates his foes. Thou shalt, O Madhava, next say unto the +auspicious Krishna of great fame, that daughter-in-law of the high-souled +Pandu, who is conversant with the details of every virtue, these words, +"O thou that art highly blessed, O thou of noble parentage, O thou that +art endued with great fame, that becoming behaviour which thou always +showest towards my sons is, indeed, worthy of thee." Thou must also say +unto the sons of Madri who are always devoted to Kshatriya virtues, these +words, "Covet ye more than life itself, those enjoyments that are +acquired by prowess. Objects won by prowess always please the heart of a +person that liveth according to Kshatriya practices. Engaged as ye are in +acquiring every kind of virtue, before your eyes the princess of Panchala +was addressed in cruel and abusive epithets. Who is there that can +forgive that insult? The deprivation of their kingdom grieved me not. +Their defeat at dice grieved me not. But that noble and fair Draupadi, +however, while weeping in the midst of the assembly, had to hear those +cruel and insulting words is what grieveth me most. Alas, exceedingly +beautiful Krishna, ever devoted to Kshatriya virtues, found no protector +on that occasion, though she was wedded to such powerful protectors." O +thou of mighty arms, say unto that tiger among men, Arjuna, that foremost +of all wielders of weapons, that he should always tread in the path that +may be pointed out by Draupadi. Thou knowest it very well, Kesava, that +Bhima and Arjuna,--that pair of fierce and all-destroying Yamas, are +capable of making the very gods go the way of all creatures. Is not this +an insult to them that (their wife) Krishna was dragged into the +assembly? O Kesava, recall to their remembrance all those cruel and harsh +words that Dussasana said unto Bhima in the very presence of all the +warriors of Kuru's race. Enquire (in my name) after the welfare of the +Pandavas with their children and Krishna. Say unto them, O Janardana, +that I am well. Go thou on thy auspicious way, and protect my sons!'" + +Vaisampayana continued, "Saluting and walking round her, the +mighty-armed Krishna whose gait resembled the majestic gait of the lion, +then issued out of Pritha's abode. And he then dismissed those chiefs +among the Kurus with Bhishma at their head (who had followed him), and +taking Karna upon his chariot, left (the Kuru city), accompanied by +Satyaki. And after he of Dasarha's race had departed, the Kurus assembled +together and began to talk of that highly wonderful and marvellous +incident connected with him. And they said, 'Overcome with ignorance, the +whole earth hath been entangled in the meshes of death!' And they also +said, 'Through Duryodhana's folly, all this is doomed to destruction.' + +"Having issued out of the (Kuru) city, that foremost of persons +proceeded, deliberating with Karna for a long time. And that delighter of +all the Yadavas then dismissed Karna and urged his steeds to greater +speed. And driven by Daruka, those swift coursers endued with the speed +of the tempest of the mind, went on as if drinking the skies. And quickly +traversing a long way like fleet hawks, they reached Upaplavya very soon, +bearing the wielder of Saranga." + + + +SECTION CXXXVIII + +Vaisampayana said, "Hearing the words of Kunti, the mighty car-warriors, +Bhishma and Drona, then spoke these words unto the disobedient +Duryodhana, 'Hast thou, O tiger among men, heard the fierce words of +grave import, excellent and consistent with virtue, that Kunti had spoken +in the presence of Krishna? Her sons will act according to them, +especially as they are approved by Vasudeva. O Kaurava, they will not +assuredly desist, without their share of the kingdom (being given to +them). Thou hast inflicted much pain on the sons of Pritha. And Draupadi +also was afflicted by thee in the assembly. They were, however, bound +then by the bounds of truth and it was for this that they tolerated that +treatment. Obtaining Arjuna now, who is skilled in every weapon, and +Bhima of firm resolution, and Gandiva and the couple of (inexhaustible) +quivers, and that car (of Arjuna) and that banner (bearing the device of +the ape), and Nakula and Sahadeva, both endued with great might and +energy, and Vasudeva also, as his allies, Yudhishthira will not forgive +(thee). O mighty-armed one, thou hast witnessed with thy own eyes how +intelligent Arjuna vanquished us all in battle before, in the city of +Virata. Indeed, after this, that Ape-bannered (warrior) consumed in +battle, taking up his fierce weapons, those Danavas of terrible deeds +called the Nivatakavachas. On the occasion also of the tale of cattle, +when captured by the Gandharvas, this Karna and all these thy counsellors +and thyself accoutred in mail and on thy car, were all liberated from the +grasp of the Gandharvas by that Arjuna. That is a sufficient proof. +Therefore, O foremost of the Bharatas, with all thy brothers make peace +with the sons of Pandu. Save this whole earth from the Destruction's +jaws. Yudhishthira is thy elder brother, virtuous in behaviour, +affectionate towards thee, sweet-speeched and learned. Abandoning thy +sinful intentions, unite thyself with that tiger among men. If Pandu's +son beholdeth thee divested of thy bow, and without the wrinkles of rage +on thy brow, and cheerful, even that would be for the good of our race. +Approaching with all thy counsellors embrace him fraternally. O repressor +of foes, salute the king respectfully as before. And let Yudhishthira, +the son of Kunti, the elder brother of Bhima, hold from affection, thy +saluting self with his arms. And let that foremost of smiters, Bhima, +possessed of leonine shoulders and thighs round, and long and mighty +arms, embrace thee. And then let that son of Kunti, Dhananjaya, called +also Partha, of eyes like lotus-petals, and curly hair and conch-like +neck salute thee respectfully. Then let those tigers among men, the twin +Aswins, unrivalled on earth for beauty, wait on thee with affection and +reverence as on their preceptor. And let all the kings with him of +Dasarha's race at their head, shed tears of joy. Abandoning thy pride, +unite thyself with thy brothers. Rule thou the whole earth, with thy +brothers. Let all the kings joyfully return to their respective homes, +having embraced one another. There is no need of battle, O king of kings. +Listen to the dissuasions of thy friends. In the battle that will ensue a +great destruction of the Kshatriyas is certainly indicated. The stars are +all hostile. The animals and birds have all assumed fearful aspects. +Diverse portents, O hero, are visible, all indicating the slaughters of +the Kshatriyas. All these portents, again, are particularly visible in +our abodes. Blazing meteors are afflicting thy host. Our animals are all +cheerless and seem, O king, to be crying. Vultures are wheeling around +thy troops. Neither the city nor the palace looks as before. Jackals, +setting forth ominous yells, are running about the four quarters which +are ablaze with conflagrations. Obey thou the counsels of thy father and +mother as also of ourselves who are thy well-wishers. War and peace, O +thou of mighty arms, are within thy control. If, O grinder of foes, thou +dost not act according to the words of thy friends, thou shalt have to +repent upon beholding thy army afflicted with the arrows of Partha. +Hearing in battle the terrible yells uttered by the mighty Bhima and the +twang of Gandiva, thou wilt remember our these words. Indeed, if what we +say appears unacceptable to thee, then it will be as we say.'" + + + +SECTION CXXXIX + +Vaisampayana said, "Thus addressed by them, Duryodhana, contracting the +space between his eye-brows, became cheerless, and with face bent down +began to cast oblique glances. And he said not a word in reply. Beholding +him cheerless, those bulls among men, Bhishma and Drona, looking at each +other, once more addressed him, and said (these words).' + +"Bhishma said, 'What can be a matter of greater grief to us than that we +shall have to fight against that Yudhishthira who is devoted to the +service of his superiors, destitute of envy, conversant with Brahma, and +truthful in speech.' + +"Drona said, 'My affection for Dhananjaya is greater than that which I +bear for my son Aswatthaman. There is greater reverence also and humility +(towards me) in that Ape-bannered hero (than in Aswatthaman). Alas, in +observance of the Kshatriya duties, I shall have to fight even against +that Dhananjaya who is dearer to me than my son. Fie on the Kshatriya +profession. That Vibhatsu who hath no other bowman in the world as his +equal, hath, through my grace, acquired this superiority over all bowmen. +He that hateth his friends, he that is of wicked disposition, he that +denieth Godhead, he that is crooked and deceitful, never obtaineth the +worship of the righteous, like an ignorant person present at a sacrifice. +Though dissuaded from sin, a sinful man would still wish to commit sinful +acts; while he that is righteous, though tempted by sin, would not yet +abandon righteousness. Though thou hast conducted thyself with falsehood +and deceit towards them, the Pandavas are still desirous of doing what is +agreeable to thee. As regards thyself, O thou best of the Bharatas, all +thy faults are calculated to bring about disasters on thee. Thou hast +been addressed by the eldest of the Kurus, by me, by Vidura, and by +Vasudeva. Thou dost not yet understand what is beneficial for thyself. I +have a large force,--with this conviction thou desirest to pierce the +Pandava host, abounding with heroes, like the current of the Ganga +piercing the ocean abounding with sharks and alligators and makaras. +Having obtained Yudhishthira's prosperity like the cast off robes or +garlands of another, thou regardest it as thy own. If the son of Pritha +and Pandu stayeth even in the woods with Draupadi, and surrounded by his +armed brothers, who is there, even in the possession of a kingdom, that +is competent to vanquish him? In the presence of even that Ailavila +(Kuvera) under whose command all the Yakshas live as servants, +Yudhishthira the Just, shone with splendour. Having proceeded to Kuvera's +abode and having procured wealth therefrom, the Pandavas are now desirous +of attacking thy swelling kingdom and winning sovereignty for themselves. +(As regards us two), we have made gifts, poured libations on fire, +studied (the scriptures), and gratified the Brahmanas by presents of +wealth. The (allotted) periods of our life have also run out. Know that +our work has been done. (As regards thyself however), giving up +happiness, kingdom, friends, and wealth, great will be thy calamity if +thou seekest war with the Pandavas. How canst thou vanquish the son of +Pandu, when Draupadi who is truthful in speech and devoted to rigid vows +and austerities, prayeth for his success? How wilt thou vanquish that son +of Pandu who hath Janardana for his counsellor, and who hath for a +brother that Dhananjaya who is the foremost of wielders of weapons? How +wilt thou vanquish that son of Pandu, of severe austerities, who hath for +his allies so many Brahmanas, endued with intelligence and mastery over +their senses? In accordance with what a prosperity-wishing friend should +do when he sees his friends sinking in an ocean of distress, I again tell +thee, there is no necessity for war. Make peace with those heroes for the +sake of prosperity to the Kurus. Do not court defeat, with thy sons, +counsellors, and the army!'" + + + +SECTION CXL + +"Dhritarashtra said, 'O Sanjaya, in the midst of all the princes and the +servants, the slayer of Madhu took Karna upon his car and went out (of +our city). What did that slayer of hostile heroes, that one of +immeasurable soul, say unto Radha's son? What conciliatory words did +Govinda speak unto the Suta's son? Tell me, O Sanjaya, what those words +were, mild or fierce, that Krishna, possessed of a voice deep as that of +newly-risen clouds during the rainy season said unto Karna?' + +"Sanjaya said, 'Listen to me, O Bharata, as I repeat in due order those +words, both intimidating and mild, agreeable and consistent with virtue, +true and beneficial, and pleasing to the heart, which the slayer of +Madhu, of immeasurable soul, said unto Radha's son.' + +"'Vasudeva said, "O son of Radha, thou hast worshipped many Brahmanas +fully conversant with the Vedas. With concentrated attention and mind +free from envy thou hast also (on many an occasion) enquired of them +after truth. Thou knowest, therefore, O Karna, what the eternal saying of +the Vedas are. Thou art also well-versed in all the subtle conclusions of +the scriptures. It is said by those conversant with the scriptures that +the two kinds of sons called Kanina and Sahoda that are born of a maiden, +have him for their father who weddeth the maid. Thou, O Karna, hast been +born in this way. Thou art, therefore, morally the son of Pandu. Come, be +a king, according to the injunction of the scriptures. On the side of thy +father, thou hast the sons of Pritha, on the side of thy mother, thou +hast the Vrishnis, (for thy kinsmen). O bull among men, know that thou +hast these two for thy own. Proceeding this very day with me hence, O +sire, let the Pandavas know thee as a son of Kunti born before +Yudhishthira. The brothers, the five Pandavas, the son of Draupadi, and +the invincible son of Subhadra, will all embrace thy feet. All the kings +and princes, again, that have been assembled for the Pandava cause, and +all the Andhakas and Vrishnis, will also embrace thy feet. Let queens and +princesses bring golden and silver and earthen jars (full of water) and +delicious herbs and all kinds of seeds and gems, and creepers, for thy +installation. During the sixth period, Draupadi also will come to thee +(as a wife). Let that best of Brahmanas, Dhaumya, of restrained soul, +pour libations of clarified butter on the (sacred) fire, and let those +Brahmanas regarding all the four Vedas as authoritative (and who are +acting as priests unto the Pandavas), perform the ceremony of thy +installation. Let the family priest of the Pandavas who is devoted to +Vedic rites, and those bulls among men--those brothers, the five sons of +Pandu,--and the five sons of Draupadi, and the Panchalas, and the Chedis, +and myself also, install thee as the lord of the whole earth. Let +Dharma's son Yudhishthira, of righteous soul and rigid vows, be thy heir +presumptive, ruling the kingdom under thee. Holding the white chamara in +his hand (for fanning thee), let Yudhishthira, the son of Kunti, ride on +the same car behind thee. After thy installation is over, let that other +son of Kunti, the mighty Bhimasena, hold the white umbrella over thy +head. Indeed, Arjuna then will drive thy car furnished with a hundred +tinkling bells, its sides covered with tiger-skins, and with white steeds +harnessed to it. Then Nakula and Sahadeva, and the five sons of Draupadi, +and the Panchalas with that mighty car-warrior Sikhandin, will all +proceed behind thee. I myself, with all the Andhakas and the Vrishnis, +will walk behind thee. Indeed, all the Dasarhas and the Dasarnas, will, O +king, be numbered with thy relatives. Enjoy the sovereignty of the earth, +O thou of mighty arms, with thy brothers the Pandavas, with yapas and +homas and auspicious rites of diverse kinds performed in thy honour. Let +the Dravidas, with the Kuntalas, the Andhras, and the Talacharas, and the +Shuchupas, and the Venupas, all walk before thee. Let chanters and +panegyrists praise thee with innumerable laudatory hymns. Let the +Pandavas proclaim,--Victory to Vasushena. Surrounded by the Pandavas, like +the moon by the stars, rule thou the kingdom, O son of Kunti, and gladden +Kunti herself. Let thy friends rejoice, and thy enemies grieve. Let there +be, this day, a brotherly union between thee and thy brothers, the sons +of Pandu."'" + + + +SECTION CXLI + +"'Karna said, "Without doubt, O Kesava, thou hast said these words from +thy love, affection, and friendship for me, as also in consequence of thy +desire of doing me good, O thou of Vrishni's race. I know all that thou +hast said unto me. Morally, I am the son of Pandu, as also in consequence +of the injunctions of the scriptures, as thou, O Krishna, thinkest. My +mother, while a maiden, bore me in her womb, O Janardana, through her +connection with Surya. And at the command of Surya himself, she abandoned +me as soon as I was born. Even thus, O Krishna, I came into the world. +Morally, therefore, I am the son of Pandu. Kunti, however, abandoned me +without thinking of my welfare. The Suta, Adhiratha, as soon as he beheld +me, took me to his home, and from her affection for me, Radha's breasts +were filled with milk that very day, and she, O Madhava, cleansed my +urine and evacuations. How can one like us, conversant with duties and +ever engaged in listening to scriptures deprive her of her Pinda? So also +Adhiratha of the Suta class regardeth me as a son, and I too, from +affection, always regard him as (my) father. O Madhava, that Adhiratha, O +Janardana, from paternal affection caused all the rites of infancy to be +performed on my person, according to the rules prescribed in the +scriptures. It is that Adhiratha, again, who caused the name Vasushena to +be bestowed upon me by the Brahmanas. When also I attained to youth, I +married wives according to his selections. Through them have been born my +sons and grandsons, O Janardana. My heart also, O Krishna, and all the +bonds of affection and love, are fixed on them. From joy or fear, O +Govinda, I cannot venture to destroy those bonds even for the sake of the +whole earth or heaps of gold. In consequence also of my connection with +Duryodhana of Dhritarashtra's race, I have, O Krishna, enjoyed +sovereignty for thirteen years, without a thorn on my side. I have +performed many sacrifices, always however in connection with persons of +the Suta tribe. All my family rites and marriage rites have been +performed with the Sutas. Obtaining me, O Krishna, Duryodhana hath, O +thou of Vrishni's race, made this preparations for an armed encounter and +provoked hostilities with the sons of Pandu. And it is for this, O +Achyuta, that in the battle (that will ensue), I, O Krishna, have been +chosen as the great antagonist of Arjuna to advance against him in a +single combat. For the sake of death, or the ties of blood, or fear, or +temptation, I cannot venture, O Janardana, to behave falsely towards the +intelligent son of Dhritarashtra. If I do not now engage in a single +combat with Arjuna, this will, O Hrishikesa, be inglorious for both +myself and Partha. Without doubt, O slayer of Madhu, thou hast told me +all this for doing me good. The Pandavas also, obedient as they are to +thee, will, without doubt, do all that thou hast said. Thou must, +however, conceal this our discourse for the present, O slayer of Madhu. +Therein lies our benefit, I think, O delighter of all the Yadavas. If +king Yudhishthira, of virtuous soul and well-controlled senses, cometh to +know me as the firstborn son of Kunti, he will never accept the kingdom. +If, again, O slayer of Madhu, this mighty and swelling empire becometh +mine, I shall, O repressor of foes, certainly make it over to Duryodhana +only. Let Yudhishthira of virtuous soul become king for ever. He that +hath Hrishikesa for his guide, and Dhananjaya and that mighty car-warrior +Bhima for his combatants, as also Nakula and Sahadeva, and the sons of +Draupadi, is fit, O Madhava, to rule over the whole earth. +Dhrishtadyumna, the prince of the Panchalas, that mighty car-warrior +Satyaki, Uttamaujas, Yudhamanyu, the prince of Somakas who is devoted to +truth, the ruler of the Chedis, Chekitana, the invincible Sikhandin, the +Kekaya brothers, all of the hue of Indragopaka insects, Bhimasena's uncle +Kuntibhoja of high soul and possessed of steeds endued with the colours +of the rainbow, the mighty car-warrior Syenajit, Sanka the son of Virata, +and thyself, O Janardana, like an ocean,--great is this assemblage, O +Krishna, of Kshatriyas (that hath been made by Yudhishthira). This +blazing kingdom, celebrated among all the kings of the earth, is already +won (by Yudhishthira). O thou of Vrishni's race, a great sacrifice of +arms is about to be celebrated by Dhritarashtra's son. Thou, O Janardana, +wilt be the Upadrashtri of that sacrifice. The office of Adhyaryu also, O +Krishna, in that sacrifice, will be thine. The ape-bannered Vibhatsu +accoutred in mail will be the Hotri (his bow), Gandiva will be the +sacrificial ladle, and the prowess of the warriors will be the clarified +butter (that is to be consumed). The weapons called Aindra, Pasupata, +Brahma, and Sthunakarna, applied by Arjuna, will, O Madhava, be the +mantras (of that sacrifice). Resembling his father, or perhaps, excelling +him in prowess, Subhadra's son (Abhimanyu) will be the chief Vedic hymn +to be chanted. That destroyer of elephant ranks, that utterer of fierce +roars in battle, that tiger among men, the exceedingly mighty Bhima, will +be Udgatri and Prastotri in this sacrifice. King Yudhishthira of virtuous +Soul, ever engaged in Yapa and Homa, will himself be the Brahma of that +sacrifice. The sounds of conchs, tabors, and drums, and the leonine +roaring rising high in the welkin, will be the calls upon the invited to +eat. The two sons of Madri, Nakula and Sahadeva, of great fame and +prowess, will be the slayers of the sacrificial animals; rows of bright +cars furnished with standards of variegated hue, will, O Govinda, be +stakes (for tying the animals), O Janardana, in this sacrifice. Barbed +arrows and Nalikas, and long shafts, and arrows with heads like calf's +tooth, will play the part of spoons (wherewith to distribute the Soma +juice) while Tomaras will be the vessels of Soma, and bows will be +pavitras. The swords will be Kapalas, the heads (of slain warriors) the +Purodasas and the blood of warriors the clarified butter. O Krishna, in +this sacrifice, the lances and bright maces (of the warriors) will be +pokers (for stirring the sacrificial fire) and the corner stakes (for +keeping the fire-wood from falling down). The disciples of Drona and +Kripa, the son of Saradwat, will be the Sadasyas (assisting priests). The +arrows shot by the wielder of Gandiva and by (other) mighty car-warriors, +and by Drona and Drona's son, will play the part of ladles for +distributing the Soma. Satyaki will discharge the duties of the chief +assistant of the Adhyaryu. Of this sacrifice, Dhritarashtra's son will be +installed as the performer, while this vast army will be his wife. O thou +of mighty arms, when the nocturnal rites of sacrifice will begin, the +mighty Ghatotkacha will play the part of the slayer of (devoted) victims. +The mighty Dhrishtadyumna, who sprang into life from the sacrificial +fire, having for its mouth the rites celebrated with mantras, will, O +Krishna, be the Dakshina of that sacrifice. For those harsh words, O +Krishna, that I said before unto the sons of Pandu for the gratification +of Dhritarashtra's son,--for that wicked conduct of mine,--I am consumed +with repentance. When O Krishna, thou wilt behold me slain by Arjuna, +then will the Punachiti of this sacrifice commence. When the (second) son +of Pandu will drink the blood of the loudly roaring Dussasana, then will +the Soma-drinking of this sacrifice have taken place! When the two +princes of Panchala (Dhrishtadyumna and Sikhandin) will overthrow Drona +and Bhishma, then, O Janardana, will this sacrifice be suspended for an +interval. When mighty Bhimasena will slay Duryodhana, then, O Madhava, +will this sacrifice of Dhritarashtra's son be concluded. When the wives +of Dhritarashtra's sons and grandsons assembled together, deprived, O +Kesava, of their husbands and sons and without protectors, will indulge +in lamentations with Gandhari in their midst, on the field of battle +haunted by dogs and vultures and other carnivorous birds, then, O +Janardana, will the final bath of this sacrifice take place. + +"'"I pray to thee, O bull of the Kshatriya race, let not the Kshatriyas, +old in learning and old in years, perish miserably, O Janardana, for thy +sake. Oh, let this swelling host of Kshatriyas perish by means of weapons +on that most sacred of all spots in the three worlds, viz. Kurukshetra, O +Kesava. O thou of eyes like lotus-leaves, accomplish on this spot what +thou hast in thy mind, so that, O thou of Vrishni's race, the whole +Kshatriya order may attain to heaven. As long, O Janardana, as the hills +and the rivers will last, so long will the fame of these achievements +last. The Brahmanas will recite this great war of the Bharatas. The fame, +O thou of Vrishni's race, that they achieve in battles is the wealth that +Kshatriyas own. O Kesava, bring Kunti's son (Arjuna) before me for +battle, keeping for ever this our discourse a secret, O chastiser of +foes."'" + + + +SECTION CXLII + +"Sanjaya said, 'Hearing these words of Karna, Kesava, that slayer of +hostile heroes, spoke unto him these words smilingly, "Do not the means +of winning an empire recommend themselves to thee, O Karna? Wishest thou +not to rule over the whole earth given by me to thee? The victory of the +Pandavas, therefore, is very certain. There seems to be no doubt in this. +The triumphal banner of Pandu's son, with the fierce ape on it, seems to +be already set up. The divine artificer, Bhaumana, hath applied such +celestial illusion (in its construction) that it standeth high, displayed +like Indra's banner. Various celestial creatures of terrific shape, +indicating victory, are seen on that standard. Extending for a yojana +upwards and all around, that beautiful standard of Arjuna, resembling +fire in radiance, is never, O Karna, when set up, obstructed by hills or +trees. When thou wilt behold in battle Arjuna, on his car drawn by white +steeds and driven by Krishna, applying Aindra, Agneya and Maruta weapons, +and when thou wilt hear the twang of Gandiva piercing the welkin like the +very thunder, then all signs of the Krita, the Treta, and the Dwapara +ages will disappear (but, instead, Kali embodied will be present). When +thou wilt behold in battle Kunti's son, invincible Yudhishthira, devoted +to Yapa and Homa and resembling the very sun in brilliance, protecting +his own mighty army and burning the army of his foes, then all signs of +the Krita, the Treta, and the Dwapara ages will disappear. When thou wilt +behold in battle the mighty Bhimasena dancing, after having quaffed the +blood of Dussasana, like a fierce elephant with rent temples after having +killed a mighty antagonist, then all signs of the Krita, the Treta, and +the Dwapara ages will disappear. When thou wilt behold in battle Arjuna +checking Drona and Santanu's son and Kripa and king Suyodhana, and +Jayadratha of Sindhu's race, all rushing fiercely to the encounter, then +all signs of the Krita, the Treta and the Dwapara ages will disappear. +When thou wilt behold in battle the two mighty sons of Madri,--those +heroic car-warriors, capable of breaking into pieces all hostile +cars,--agitating, from the very moment when weapons will begin to clash, +the army of Dhritarashtra's sons like a couple of infuriated elephants, +then all signs of the Krita, the Treta and the Dwapara ages will +disappear. Returning hence, O Karna, say unto Drona and Santanu's son and +Kripa that the present month is a delightful one, and that food, drink, +and fuel are abundant now. All plants and herbs are vigorous now, all +trees full of fruits, and flies there are none. The roads are free from +mire, and the waters are of agreeable taste. The weather is neither very +hot nor very cold and is, therefore, highly pleasant. Seven days after, +will be the day of the new moon. Let the battle commence then, for that +day, it hath been said, is presided over by Indra. Say also unto all the +kings that have come for battling that I will fully accomplish the desire +cherished by them. Indeed, all the kings and princes that are obedient to +the orders of Duryodhana, obtaining death by weapons, will attain to an +excellent state."'" + + + +SECTION CXLIII + +"Sanjaya said, 'Hearing these beneficial and auspicious words of Kesava, +Karna worshipped Krishna, the slayer of Madhu, and said these words, +"Knowing (everything), why dost thou yet, O thou of mighty arms, seek to +beguile me? The destruction of the whole earth that is at hand for its +cause, Sakuni, and myself, and Dussasana, and king Duryodhana, the son of +Dhritarashtra. Without doubt, O Krishna, a great and fierce battle is at +hand between the Pandavas and the Kurus which will cover the earth with +bloody mire. All the kings and princes following the lead of Duryodhana, +consumed by the fire of weapons will proceed to the abode of Yama. +Diverse frightful visions are seen, O slayer of Madhu, and many terrible +portents, and fierce disturbances also. All these omens, making the hairs +(of the spectators) stand on their ends, indicate, O thou of Vrishni's +race, the defeat of Dhritarashtra's son and the victory of Yudhishthira. +That fierce planet of great effulgence, Sanaischara (Saturn), is +afflicting the constellation called Rohini, in order to afflict greatly +the creatures of the earth. The planet Angaraka (Mars), wheeling, O +slayer of Madhu, towards the constellation Jeshthya, approacheth towards +Anuradhas, indicating a great slaughter of friends. Without doubt, O +Krishna, a terrible calamity approacheth the Kurus when specially, O thou +of Vrishni's race, the planet Mahapat afflicteth the constellation +Chitra. The spot on the lunar disc hath changed its position; and Rahu +also approacheth towards the sun. Meteors are falling from the sky with +loud noise and trembling motion. The elephants are sending forth +frightful cries, while the steeds, O Madhava, are shedding tears, without +taking any delight in food and drink. They say, O thou of mighty arms, +that on the appearance of these portents, a terrible calamity +approacheth, productive of a great slaughter. O Kesava, amongst the +steeds, elephants and soldiers, in all the divisions of Duryodhana's +army, it is seen, O slayer of Madhu, that while small is the food these +take, ample is the excreta they evacuate. The wise have said that this is +an indication of defect. The elephants and steeds of the Pandavas, O +Krishna, all seem to be cheerful, while all the animals wheel along their +right. This also is an indication of their success. The same animal, O +Kesava, pass by the left side of Duryodhana's army, while incorporeal +voices are constantly heard (over their heads). All this is an indication +of defeat. All auspicious birds, such as peacocks, swans, cranes, +Chatakas, Jivajivas, and large flights of Vakas, follow the Pandavas, +while vultures, Kankas, hawks, Rakshasas, wolves and bees, in flights and +herds, follow the Kauravas. The drums in the army of Dhritarashtra's son +yield no sounds, while those of the Pandavas yield sounds without being +struck. The wells in the midst of Duryodhana's encampment send forth loud +roars like those of huge bulls. All this is an indication of defeat. The +gods are showering flesh and blood, O Madhava, on Duryodhana's soldiers. +Vapoury edifices of great effulgence with high walls, deep trenches, and +handsome porches, are suddenly appearing in the skies (over the Kuru +encampment). A black circle surrounding the solar disc appears to the +view. Both twilights at sunrise and sunset indicate great terrors. The +jackals yell hideously. All this is an indication of defeat. Diverse +birds, each having but one wing, one eye, and one leg, utter terrible +cries. All this, O slayer of Madhu, indicates defeat. Fierce birds with +black wings and red legs hover over the Kuru encampment at nightfall. All +this is an indication of defeat. The soldiers of Duryodhana betray hatred +for Brahmanas first, and then for their preceptors, and then for all +their affectionate servants. The eastern horizon of (Duryodhana's +encampment) appeareth red; the southern of the hue of weapons; and +western, O slayer of Madhu, of an earthy hue. All the quarters around +Duryodhana's encampment seem, O Madhava, to be ablaze. In the appearance +of all these portents, great is the danger that is indicated. + +"'"I have in a vision, O Achyuta, beheld Yudhishthira ascending with his +brothers a palace supported by a thousand columns. All of them appeared +with white head-gears and in white robes. And all of them appeared to me +to be seated on white seats. In the midst of the same vision, thou, O +Janardana, wast beheld by me to be employed in enveloping the blood-dyed +earth with weapons. Yudhishthira at the same time, of immeasurable +energy, ascending upon a heap of bones, was gladly eating buttered payasa +of a golden cup. I further beheld Yudhishthira to be employed in +swallowing the earth handed over to him by thee. This indicates that he +will verily rule the earth. I beheld that tiger among men, Vrikodara, of +fierce deeds, standing on the summit, mace in hand, and as if devouring +this earth. This plainly indicates that he will slay all of us in fierce +battle. It is known to me, O lord of the senses, that victory is there +where righteousness is. I saw also Dhananjaya, the wielder of Gandiva, +seated on the back of a white elephant, with thee, O lord of the senses, +and blazing forth with great beauty. I have no doubt, O Krishna, that ye +will slay in battle all the kings headed by Duryodhana. I saw Nakula and +Sahadeva and that mighty car-warrior Satyaki, adorned with white +bracelets, white cuirasses, white garlands, and white robes. This tiger +among men were seated upon excellent vehicles borne on the shoulders of +men. And I saw that umbrellas were held over the heads of all the three. +Amongst the soldiers of Dhritarashtra's son, these three, O Janardana, +were beheld by me decked with white head-gears. Know, O Kesava, that +those three were Aswatthaman, Kripa, and Kritavarman of Satwata's race. +All other kings, O Madhava, were seen by me to have blood-red head-gears. +I saw also, O thou of mighty arms, that those mighty car-warriors Bhishma +and Drona, ascending on a vehicle drawn by camels, and by myself, and +Dhritarashtra's son, proceeded, O lord, to the quarter, O Janardana, +ruled by Agastya. This indicates that we shall soon have to proceed to +Yama's abode. I have no doubt that myself and the other kings, indeed, +the entire assemblage of Kshatriyas shall have to enter into the Gandiva +fire." + +"'Krishna said, "Indeed, the destruction of the earth is at hand when my +words, O Karna, do not become acceptable to thy heart. O sire, when the +destruction of all creatures approacheth, wrong assuming the semblance of +right leaveth not the heart." + +"'Karna said, "If, O Krishna, we come out of this great battle that will +be so destructive of heroic Kshatriyas, with life, then, O thou of mighty +arms may we meet here again. Otherwise, O Krishna, we shall certainly +meet in heaven. O sinless one, it seemeth to me now that there only it is +possible for us to meet."' + +"Sanjaya said, 'Having spoken these words, Karna closely pressed Madhava +to his bosom. Dismissed by Kesava, he then descended from the car. And +riding on his own car decked with gold, Radha's son greatly dejected, +came back with us!'" + + + +SECTION CXLIV + +Vaisampayana said, "Upon the failure of Krishna's solicitations (for +peace), and after he had started for the Pandavas from the Kurus, Kshatri +approached Pritha and said these words slowly in grief, 'O mother of +living children, thou knowest that my inclination is always for peace, +and although I cry myself hoarse, yet Suyodhana doth not accept my words. +King Yudhishthira, having the Chedis, the Panchalas, and the Kekayas, +Bhima and Arjuna, Krishna, Yuyudhana, and the twins for his allies, +stayeth yet at Upaplavya, and from affection for kinsmen, looketh up to +righteousness only, like a weak man, though he is possessed of great +strength. King Dhritarashtra here, though old in years, doth not effect +peace, and intoxicated with pride of children, treadeth a sinful path. In +consequence of the wickedness of Jayadratha and Karna and Dussasana and +Suvala's son, intestine dissensions will break out. They that behave +unrighteously towards him that is righteous, verily that sin of theirs +soon produceth its consequences. Who is there that will not be filled +with sorrow at the sight of the Kurus persecuting righteousness in this +way? When Kesava returneth without being able to bring about peace, the +Pandavas will certainly address themselves for battle. Thereupon, the sin +of the Kurus will lead to a destruction of heroes. Reflecting on all +this, I do not get sleep by day or by night.' + +"Hearing these words uttered by Vidura, who always wished her sons the +accomplishment of their objects, Kunti began to sigh heavily, afflicted +with grief, and began to think within herself, 'Fie to wealth, for the +sake of which this great slaughter of kinsmen is about to take place. +Indeed, in this war, they that are friends will sustain defeat. What can +be a greater grief than this that the Pandavas, the Chedis, the +Panchalas, and the Yadavas, assembled together, will fight with the +Bharatas? Verily, I behold demerit in war. (On the other hand) if we do +not fight, poverty and humiliation would be ours. As regards the person +that is poor, even death is beneficial (to him). (On the other hand) the +extermination of one's kinsmen is not victory. As I reflect on this, my +heart swelleth with sorrow. The grandsire (Bhishma), the son of Santanu, +the preceptor (Drona), who is the foremost of warriors, and Karna, having +embraced Duryodhana's side, enhance my fears. The preceptor Drona, it +seemeth to me, will never fight willingly against his pupils. As regards +the Grandsire, why will he not show some affection for the Pandavas? +There is only this sinful Karna then, of deluded understanding and ever +following the deluded lead of the wicked Duryodhana, that hateth the +Pandavas. Obstinately pursuing that which injureth the Pandavas, this +Karna is, again, very powerful. It is this which burneth me at present. +Proceeding to gratify him, I will today disclose the truth and seek to +draw his heart towards the Pandavas. Pleased with me, while I was living +in the inner apartments of the palace of my father, Kuntibhoja, the holy +Durvasa gave me a boon in the form of an invocation consisting of +mantras. Long reflecting with a trembling heart on the strength or +weakness of those mantras and the power also of the Brahmana's words, and +in consequence also of my disposition as a woman, and my nature as a girl +of unripe years, deliberating repeatedly and while guarded by a +confidential nurse and surrounded by my waiting-maids, and thinking also +of how not to incur any reproach, how to maintain the honour of my +father, and how I myself might have an accession of good fortune without +being guilty of any transgression, I, at last, remembered that Brahmana +and bowed to him, and having obtained that mantras from excess of +curiosity and from folly, I summoned, during my maidenhood, the god +Surya. He, therefore, who was held in my womb during my maidenhood,--why +should he not obey my words that are certainly acceptable and beneficial +to his brothers?' And reflecting in this strain, Kunti formed an excellent +resolution. And having formed that resolution, she went to the sacred +stream called after Bhagiratha. And having reached the banks of Ganga, +Pritha heard the chanting of the Vedic hymns by her son, endued with +great kindness and firmly devoted to truth. And as Karna stood with face +directed to the east and arms upraised, then helpless Kunti, for the sake +of her interest stayed behind him, waiting the completion of prayers. And +the lady of Vrishni's race, that wife of Kuru's house, afflicted by the +heat of the sun began to look like a faded garland of lotuses. And, at +last, she stood in the shade afforded by the upper garments of Karna. And +Karna, of regulated vows, said his prayers until his back became heated +by the rays of the sun. Then turning behind, he behold Kunti and was +filled with surprise. And saluting him in proper form and with joined +palms that foremost of virtuous persons, endued with great energy and +pride, viz., Vrisha, the son of Vikartana, bowed to her and said (the +following words)." + + + +SECTION CXLV + +"Karna said, 'I am Karna, son of Radha and Adhiratha. For what, O lady, +hast thou come here? Tell me what I am to do for thee?' + +"Kunti said, 'Thou art Kunti's son, and not Radha's. Nor is Adhiratha thy +father. Thou, O Karna, art not born in the Suta order. Believe what I +say. Thou wert brought forth by me while a maiden. I held thee first in +my womb. O son, thou wert born in the palace of Kuntiraja. O Karna, that +divine Surya who blazeth forth in light and maketh everything visible, O +foremost of all wielders of weapons, begat thee upon me. O irresistible +one, thou, O son, wert brought forth by me in my father's abode, decked +with (natural) ear-rings and accoutred in a (natural) coat of mail, and +blazing forth in beauty. That thou, without knowing thy brothers, +shouldst, therefore, from ignorance, wait upon Dhritarashtra's son, is +not proper. It is improper in thee especially, O son. The gratification +of one's father and one's mother, who is the sole displayer of affection +(for her child), hath, O son, in the matter of ascertaining the duties of +men, been declared to be the highest of all duties. Acquired formerly by +Arjuna, the prosperity of Yudhishthira hath, from avarice, been wrested +by wicked persons. Snatching it back from Dhritarashtra's sons, do thou +enjoy that prosperity. Let the Kurus behold today the union of Karna and +Arjuna. Beholding thee and thy brother united together in bonds of +brotherly love, let those wicked persons bow down unto ye. Let Karna and +Arjuna be named in the same breath as Rama and Janardana. If you two are +united together, what cannot be accomplished in the world? O Karna, +surrounded by thy brothers, thou wilt, without doubt, blaze forth like +Brahma Himself, surrounded by the gods on the platform of a great +sacrifice. Endued with every virtue, thou art the first of all my +relations. Let not the epithet Suta's son attach to thee. Thou art a +Partha, endued with great energy.'" + + + +SECTION CXLVI + +Vaisampayana said, "(After Kunti had said this), Karna heard an +affectionate voice issued out of the solar circle. Coming from a great +distance, that voice was uttered by Surya himself with paternal +affection. (And it said)--'The words said by Pritha are true. O Karna, act +according to the words of thy mother. O tiger among men, great good will +result to thee if thou fully followest those words.'" + +Vaisampayana continued, "Though, thus addressed by his mother, and by +also his father Surya himself, Karna's heart did not yet waver, for he +was firmly devoted to truth. And he said, 'O Kshatriya lady, I cannot +admit what thou hast said, viz., that obedience to thy commands +constituteth (in my case) the highest of my duties. O mother, I was +abandoned by thee as soon as I was born. This great injury, involving +risk to life itself, that thou didst me, hath been destructive of my +achievements and fame. If, indeed, I am a Kshatriya, I have, for thee, +been deprived of all the rites of a Kshatriya. What enemy would have done +me a greater injury? Without showing me mercy, when thou shouldst have +shown it, and having kept me divested of all the rites (that are +obligatory in consequence of the order of my birth), thou wouldst +however, lay thy command on me today! Thou hadst never before sought my +good as a mother should. Thou addressest me today, however, desiring to +do good to thyself. Who is there that would not be afraid of Dhananjaya +having Krishna with him (for the driver of his car)? If, therefore, I go +today unto the Parthas, who is there that would not regard me as doing so +from fright? Hitherto, nobody knew me to be their brother. If, giving out +on the eve of battle that I am their brother, I go to the Pandavas, what +would all the Kshatriyas say? Furnished with every object of desire, and +worshipped by them with a view to make me happy, how can I render that +friendship of Dhritarashtra's sons utterly futile? Having provoked +hostilities with others, they always wait on me respectfully, and always +bow down to me, as the Vasus bow down to Vasava. They think that aided by +my might, they are capable of encountering the foe. How can I then +frustrate that cherished hope of theirs? With me as their boat, they +desire to cross the impassable ocean of battle. How can I then abandon +them that are desirous of crossing that ocean which hath no other ferry? +This is the time when all those have been supported by Dhritarashtra's +sons should exert themselves for their masters. I shall certainly act for +them, reckless of even my life. Those sinful men of unsteady heart, who, +well-fed and well-furnished (with every necessary) by their masters, undo +the benefit received by them when the time cometh for paying back, are +thieves of their master's cakes, have neither this nor the other world +for them. I will not speak deceitfully unto thee. For the sake of +Dhritarashtra's son, I shall fight against thy sons to the best of my +strength and might. I must not, however, abandon kindness and the conduct +that becometh the good. Thy words, therefore, however beneficial cannot +be obeyed by me now. This thy solicitation to me will not yet be +fruitless. Except Arjuna, thy other sons, Yudhishthira, Bhima, and the +twins, though capable of being withstood by me in tight and capable also +of being slain, shall not yet be slain by me. It is with Arjuna alone, +among all the combatants of Yudhishthira, that I will fight. Slaying +Arjuna in battle, I shall achieve great merit, or slain by Savyasachin, I +shall be covered with glory. O famous lady, the number of thy sons will +never be less than five. Five it will always be,--either with me, or with +Arjuna, and myself slain.' + +"Hearing these words of Karna, Kunti who was trembling with grief, +embraced her son who was unmoved in consequence of his fortitude, and +said, 'Indeed, O Karna, even if what thou sayest seemeth to be possible, +the Kauravas will certainly be exterminated. Destiny is all. Thou hast, +however, O grinder of foes, granted to four of thy brothers the pledge of +safety. Let that pledge be borne in thy remembrance at the time of +shooting of weapons in battle.' And having told all this, Pritha also +addressed Karna, saying, 'Blessed be thou, and let health be thine.' And +Karna replied unto her, saying, 'Be it so!' And they then left the spot, +wending in different directions." + + + +SECTION CXLVII + +Vaisampayana said, "Coming back to Upaplavya from Hastinapura, that +chastiser of foes, Kesava, represented unto the Pandavas all that had +happened, and conferring with them for a long space of time, and holding +repeated consultations, Sauri went to his own quarters for rest. And +dismissing all the kings, with Virata and others at their heads, the five +brothers--the Pandavas--when the sun had set, said their evening prayers. +And with hearts ever fixed on Krishna they began to think of him. And, at +last, bringing Krishna of Dasarha's race into their midst, they began to +deliberate again about what they should do. And Yudhishthira said, 'O +thou of eyes like lotus-petals, it behoveth thee to tell us all that thou +saidst unto Dhritarashtra's son in the assembly (of the Kurus), having +gone to Nagapura.' Vasudeva said, 'Having gone to Nagapura, I addressed +Dhritarashtra's son in the assembly such words as were true, reasonable, +and beneficial. That wicked minded fellow did not, however, accept them.' + +"Yudhishthira said, 'When Duryodhana desired to tread along the wrong +path, what did the aged Kuru grandsire say, O Hrishikesa, unto that +vindictive prince? What also did the highly-blessed preceptor--the son of +Bharadwaja, say? And what did his parents Dhritarashtra and Gandhari say? +What did our junior father Kshattri, who is the foremost of all persons +conversant with virtue, and who is always afflicted with sorrow on +account of ourselves whom he regards as his sons, say unto +Dhritarashtra's son? What also did all the kings who sat in that assembly +say? O Janardana, say it all unto us, exactly as it happened. Thou hast +already told us all the disagreeable words that the Kuru chiefs (Bhishma +and Dhritarashtra) and others in that assembly of the Kurus said unto the +wicked Duryodhana who is overwhelmed with lust and covetousness, and who +regardeth himself wise. Those words, however, O Kesava, have flitted away +from my memory. O Govinda, I desire to hear, O lord, all those words +again. Act thou in such a way that the opportunity may not pass away. +Thou, O Krishna, art our refuge, thou art our lord, thou art our guide!' + +"Vasudeva said, 'Hear, O king, the words that were addressed to king +Suyodhana in the midst of the assembly of the Kurus, and, O king of +kings, bear them in thy mind. After my words were ended, Dhritarashtra's +son laughed aloud. Highly incensed at this, Bhishma then said, "Hear, O +Duryodhana, what I say for (the preservation of) our race, and having +heard it, O tiger among kings, do what is beneficial to thy own house. O +sire, O king, my father Santanu, was widely known in the world. I was, at +first, his only son. A desire sprung up in his heart as to how he might +obtain a second son, for the wise say that an only son is no son,--Let +not my race be extinct, may my fame be spread. Even this was his desire. +Knowing this to have been his desire, I procured Kali to become my +mother, having myself made a promise highly difficult to observe, for the +sake of my father as also for the sake of our race. How, in consequence +of that promise I could not be king and have drawn up my vital seed, are, +of course, well-known to thee. (I do not grieve for that). Observing that +vow of mine, behold, I am living in happiness and joy. In her, O king, +was born my younger brother, that mighty-armed and handsome supporter of +Kuru's race, viz., Vichitravirya of virtuous soul. After my father's +ascension to heaven, I installed Vichitravirya as a ruler of the kingdom, +that was mine, while I placed myself under him as a servant of his. O +king of kings, I then brought him suitable wives, having vanquished many +assembled monarchs. Thou hast heard of it often. Sometime after, I was +engaged in a single combat with the (great) Rama. From fear of Rama, my +brother fled, the more so as his subject deserted him. During this +period, he became very much attached to his wives and accordingly had an +attack of phthisis. Upon his death, there was anarchy in the kingdom and +the chief of the gods poured not a drop of rain (on the realm). The +subjects then, afflicted by fear of hunger, hastened to me and said, 'Thy +subjects are on the point of being exterminated. Be thou our king for the +sake of our good. Dispel this drought. Blessed be thou, O perpetuator of +Santanu's race. Thy subjects are being greatly afflicted by severe and +frightful maladies. Very few of them are still alive. It behoveth thee, O +son of Ganga, to save them. Dispel these tortures. O hero, cherish thy +subjects righteously. When thou art alive, let not the kingdom go to +destruction.' Hearing these words of theirs uttered in a weeping voice, +my heart was undisturbed. Remembering the behaviour of good, I desired to +maintain my vow. Then, O king, the citizens, my auspicious mother Kali +herself, our servants, the priests and the preceptors (of our house), and +many Brahmanas of great learning, all afflicted with great woe, solicited +me to occupy the throne. And they said, 'When thou art alive, shall the +kingdom, ruled by Pratipa (of old), go to ruin? O thou of magnanimous +heart, be thou the king for our good.' Thus addressed by them, I joined +my hands together and, myself filled with grief and greatly afflicted, I +represented to them the vow I had made from filial respect. I repeatedly +informed them that for the sake of our race, I had vowed to live with +vital seed drawn up and foreswearing the throne. It was especially for my +mother, again, that I did so. I, therefore, begged them not to put me to +the yoke. I again joined my hands and conciliated my mother, saying, 'O +mother, begot by Santanu and being a member of Kuru's race, I cannot +falsify my promise.' I repeatedly told her this. And, O king, I said +further, 'It is for thee especially, O mother, that I took this vow; I am +verily thy servant and slave, O mother, thou that art distinguished for +parental affection.' Having begged my mother and the people thus, I then +solicited the great sage Vyasa for begetting children upon the wives of +my brother. Indeed, O king, both myself and my mother gratified that +Rishi. At last, O king, the Rishi granted our prayers in the matter of +the children. And he begot three sons in all, O best of Bharata's race. +Thy father was born blind, and in consequence of this congenital defect +of a sense, he could not become king. The high-souled and celebrated +Pandu became king. And when Pandu became king, his sons must obtain their +paternal inheritance. O sire, do not quarrel, give them half the kingdom. +When I am alive, what other man is competent to reign? Do not disregard +my words. I only wish that there should be peace amongst you. O sire, O +king, I make no distinction between thee and then (but love all of you +equally). What I have said unto thee represents also the opinion of thy +father, of Gandhari, and also of Vidura. The words of those that are old +should always be listened to. Do not disregard these words of mine. Do +not destroy all thou hast and the earth also."'" + + + +SECTION CXLVIII + +"Vasudeva said, 'After Bhishma had said these words, Drona, always +competent to speak, then addressed Duryodhana in the midst of the +(assembled) monarchs and said these words that are beneficial to thee. +And he said, "O sire, as Pratipa's son, Santanu, was devoted to the +welfare of his race, and as Devavrata, otherwise called Bhishma was +devoted to the welfare of his race, so was the royal Pandu, that king of +the Kurus, who was firmly devoted to truth, who had his passions under +control, who was virtuous, of excellent vows, and attentive to all +duties. (Though king by right) that perpetuator of Kuru's race yet made +over the sovereignty to his elder brother, Dhritarashtra, endued with +great wisdom, and to his younger brother Kshattri (Vidura). And placing +this Dhritarashtra of unfading glory on the throne, that royal son of +Kuru's race went to the woods with his two wives. And that tiger among +men, Vidura, with great humility, placing himself in subjection to +Dhritarashtra, began to wait on him like a slave, fanning him with the +branch of a tender palm. And all the subjects then, O sire, duly tendered +their submission to king Dhritarashtra just as they had done to king +Pandu himself. And having made over the kingdom to Dhritarashtra and +Vidura, that conqueror of hostile cities, Pandu, wandered over the whole +earth. Always devoted to truth, Vidura then took charge of the finances, +gifts, superintendence of the servants (of the state), and the feeding of +all, while that conqueror of hostile cities, Bhishma, of mighty energy, +supervised the making of war and peace and the necessity of making or +withholding gifts to kings. When king Dhritarashtra of great strength was +on the throne, the high-souled Vidura was near him. Born in +Dhritarashtra's race how dost thou venture to bring about a disunion in +the family? Uniting with thy brothers (the Pandavas) enjoy all objects of +enjoyment. O king, I do not say this to you from cowardice, nor for the +sake of wealth. I am enjoying the wealth that Bhishma gave me, and not +thou, O best of kings. I do not desire, O king, to have from thee my +means of sustenance. Where Bhishma is, there Drona must be. Do what +Bhishma hath told thee. O grinder of foes, give unto the sons of Pandu +half the kingdom. O sire, I acted as their preceptor as much as thine. +Indeed, even as Aswatthaman is to me, so is Arjuna of white steeds. What +use is there of much declamation? Victory is there where righteousness +is."' + +"Vasudeva continued, 'After Drona, of immeasurable energy, had said this, +the virtuous Vidura then, O king, who is devoted to truth, said these +words, turning towards his uncle (Bhishma) and looking at his face. And +Vidura said, "O Devavrata, attend to the words I speak. This race of +Kuru, when it became extinct, was revived by thee. It is for this that +thou art indifferent to my lamentations now. In this our race, its stain +is this Duryodhana, whose inclinations are followed by thee, although he +is enslaved by avarice, and is wicked and ungrateful and deprived of his +senses by lust. The Kurus will certainly bear consequence of the acts of +that Duryodhana who transgresseth the command of his father, observant of +virtue and profit. O great king, act thou so that the Kurus may not +perish. Like a painter producing a picture, it was thou, O king, who +hadst caused me and Dhritarashtra to spring into life. The Creator, +having created creatures, destroys them again. Do not act like him. +Seeing before thy very eyes this extinction of thy race, be not +indifferent to it. If, however, thy understanding is gone in consequence +of the universal slaughter that is at hand, go then to the woods, taking +me and Dhritarashtra with thee. Otherwise, binding this very day wicked +Duryodhana that hath deceit for his wisdom, rule this kingdom with the +sons of Pandu guarding it around. Relent, O tiger among kings. A great +slaughter of the Pandavas, the Kurus, and of other kings of immeasurable +energy is before us." + +"'Having said this, Vidura ceased, his heart overflowing with sorrow. And +reflecting on the matter, he began to draw repeated sighs. Then the +daughter of king Suvala, alarmed at the prospect of the destruction of a +whole race, said, from wrath, these words fraught with virtue and profit, +to cruel Duryodhana of wicked heart, in the presence of the assembled +monarchs, "Let all the kings present in this royal assembly and let the +regenerate Rishis that form the other members of this conclave, listen +(to me) as I proclaim the guilt of thy sinful self backed by all thy +counsellors. The kingdom of the Kurus is enjoyable in due order of +succession. Even this hath always been the custom of our race. Of sinful +soul and exceedingly wicked in acts, thou seekest the destruction of the +Kuru kingdom by thy unrighteousness. Wise Dhritarashtra is in possession +of the kingdom, having Vidura of great foresight under him (as his +adviser). Passing over these two, why, O Duryodhana, dost thou, from +delusion, covet the sovereignty now? Even the high-souled king and +Kshattri, when Bhishma is alive, should both be subordinate to him. +Indeed, this foremost of men, this offspring of Ganga, the high-souled +Bhishma, in consequence of his righteousness, doth not desire the +sovereignty. It is for this reason that this invincible kingdom became +Pandu's. His sons, therefore, are masters today and no other. The +extensive kingdom, then by paternal right, belongeth to the Pandavas, and +their sons and grandsons in due order. Observing the customs of our race +and the rule with respect to our kingdom, we all fully accomplish that +which this high-souled and wise chief of the Kurus, Devavrata, firmly +adhering to truth, sayeth, 'Let this king (Dhritarashtra) and Vidura +also, at the command of Bhishma of great vows, proclaim the same thing. +Even that is an act that should be done by those that are well-wishers +(of this race). Keeping virtue in front, let Yudhishthira, the son of +Dharma, guided by king Dhritarashtra and urged by Santanu's son, rule for +many long years this kingdom of the Kurus lawfully obtainable by him.'"'" + + + +SECTION CXLIX + +"Vasudeva said, 'After Gandhari had said this, that ruler of men, +Dhritarashtra, then said these words to Duryodhana in the midst of the +(assembled) monarchs, "O Duryodhana, listen, O son, to what I say, and +blessed be thou; do that if thou hast any respect for thy father. The +lord of creatures, Soma, was the original progenitor of the Kuru race. +Sixth in descent from Soma, was Yayati, the son of Nahusha. Yayati had +five best of royal sages as his sons. Amongst them, lord Yadu of mighty +energy was the eldest-born. Younger to Yadu was Puru, who, as our +progenitor, brought forth by Sarmistha the daughter of Vrishaparvan. +Yadu, O best of the Bharatas, was born of Devayani and, therefore, O +sire, was the daughter's son of Sukra, otherwise called Kavya, of +immeasurable energy. Endued with great strength and prowess, that +progenitor of the Yadavas, filled with pride and possessed of wicked +understanding, humiliated all the Kshatriyas. Intoxicated with pride of +strength, he obeyed not the injunctions of his father. Invincible in +battle, he insulted his father and brother. On this earth girt on four +sides by the sea, Yadu became all-powerful, and reducing all to +subjection, he established himself in this city called after the +elephant. His father Yayati, the son of Nahusha, enraged with him, cursed +that son of his, and, O son of Gandhari, even expelled him from the +kingdom. Angry Yayati also cursed those brothers of Yadu who were +obedient to that eldest brother of theirs, who was so proud of his +strength. And having cursed these his sons, that best of kings placed on +his throne his youngest son Puru who was docile and obedient to him. Thus +even the eldest son may be passed over and deprived of the kingdom, and +younger sons may, in consequence of their respectful behaviour to the +aged, obtain the kingdom. So also, conversant with every virtue there was +my father's grandfather, king Pratipa, who was celebrated over the three +worlds. Unto that lion among kings, who ruled his kingdom virtuously were +born three sons of great fame and resembling three gods. Of them, Devapi +was the eldest, Vahlika the next and Santanu of great intelligence, who, +O sire, was my grandfather, was the youngest. Devapi, endued with great +energy, was virtuous, truthful in speech, and ever engaged in waiting +upon his father. But that best of kings had a skin-disease. Popular with +both the citizens and the subjects of the provinces, respected by the +good, and dearly loved by the young and the old, Devapi was liberal +firmly adhering to truth, engaged in the good of all creatures, and +obedient to the instructions of his father as also of the Brahmanas. He +was dearly loved by his brother Vahlika as also the high-souled Santanu. +Great, indeed, was the brotherly love that prevailed between him and his +high-souled brothers. In course of time, the old and best of kings, +Pratipa, caused all preparations to be made according to the scriptures +for the installation of Devapi (on the throne). Indeed, the lord Pratipa +caused every auspicious preparation. The installation of Devapi, however, +was forbidden by the Brahmanas and all aged persons amongst the citizens +and the inhabitants of the provinces. Hearing that the installation of +his son was forbidden, the voice of the old king became choked with tears +and he began to grieve for his son. Thus, though Devapi was liberal, +virtuous, devoted to truth, and loved by the subjects, yet in consequence +of his skin-disease, he was excluded from his inheritance. The gods do +not approve of a king that is defective of a limb. Thinking of this, +those bulls among Brahmanas forbade king Pratipa to install his eldest +son. Devapi then, who was defective of one limb, beholding the king (his +father) prevented (from installing him on the throne) and filled with +sorrow on his account, retired into the woods. As regards Vahlika, +abandoning his (paternal) kingdom he dwelt with his maternal uncle. +Abandoning his father and brother, he obtained the highly wealthy kingdom +of his maternal grandfather. With Vahlika's permission, O prince, Santanu +of world-wide fame, on the death of his father (Pratipa), became king and +ruled the kingdom. In this way also, O Bharata, though I am the eldest, +yet being defective of a limb, I was excluded from the kingdom by +intelligent Pandu, no doubt, after much reflection. And Pandu himself, +though younger to me in age, obtained the kingdom and became king. At his +death, O chastiser of foes, that kingdom must pass to his sons. When I +could not obtain the kingdom, how canst thou covet it? Thou art not the +son of a king, and, therefore, hast no right to this kingdom. Thou, +however, desirest to appropriate the property of others. High-souled +Yudhishthira is the son of a king. This kingdom is lawfully his. Of +magnanimous soul, even he is the ruler and lord of this race of Kuru. He +is devoted to truth, of clear perception, obedient to the counsels of +friends, honest, loved by the subjects, kind to all well-wishers, master +of his passions, and the chastiser of all that are not good. Forgiveness, +renunciation, self-control, knowledge of the scriptures, mercy to all +creatures, competence to rule according to the dictates of virtue, of all +these attributes of royalty exist in Yudhishthira. Thou art not the son +of a king, and art always sinfully inclined towards thy relatives. O +wretch, how canst thou succeed in appropriating this kingdom that +lawfully belongeth to others? Dispelling this delusion, give half the +kingdom with (a share of the) animals and other possessions. Then, O +king, mayest thou hope to live for some time with thy younger brothers."'" + + + +SECTION CL + +"Vasudeva said, 'Though thus addressed by Bhishma, and Drona, and Vidura, +and Gandhari, and Dhritarashtra, that wicked wight could not yet be +brought to his senses. On the other hand, the wicked Duryodhana, +disregarding them all, rose (and left the assembly) with eyes red in +anger. And all the kings (invited by him), prepared to lay down their +lives, followed him behind. King Duryodhana then repeatedly ordered those +wicked-hearted rulers, saying, "Today constellation Pushya is +ascendant--march ye (this very day) to Kurukshetra." Impelled by Fate, +those monarchs then, with their soldiers, gladly set out, making Bhishma +their generalissimo. Eleven Akshauhinis of troops have been, O King, +assembled for the Kauravas. At the head of that host, shineth Bhishma, +with the device of the palmyra on the banner of his car. In view, +therefore, of what hath happened, do now, O monarch, that which seemeth +to be proper. I have told thee, O king, everything that, O Bharata, +was said by Bhishma, Drona, Vidura, Gandhari and Dhritarashtra, in my +presence. The arts beginning with conciliation were all, O king, employed +by me from desire of establishing brotherly feelings (between yourselves +and your cousins), for the preservation of this race, and for the growth +and prosperity of the (earth's) population. When conciliation failed, I +employed the art of (producing) dissensions and mentioned, ye Pandavas, +all your ordinary and extraordinary feats. Indeed, when Suyodhana showed +no respect for the conciliatory words (I spoke), I caused all the kings +to be assembled together and endeavoured to produce dissension (amongst +them). Extraordinary and awful and terrible and superhuman indications, +O Bharata, were then manifested by me. O lord, rebuking all the kings, +making a straw of Suyodhana, terrifying Radha's son and repeatedly +censuring Suvala's son for the gambling match of Dhritarashtra's sons, +and once again endeavouring to disunite all the kings by means of both +words and intrigues, I again had recourse to conciliation. For the unity +of Kuru's race and in view of the special requirements of the business +(at hand), I spoke also of gift. Indeed, I said, "Those heroes, the sons +of Pandu, sacrificing their pride, will live in dependence on +Dhritarashtra, Bhishma and Vidura. Let the kingdom be given to thee. Let +them have no power. Let it all be as the king (Dhritarashtra), as +Ganga's son (Bhishma) and as Vidura say for thy good. Let the kingdom be +thine. Relinquish but five villages (to the Pandavas). O best of kings, +without doubt they deserve to be supported by thy father. Though +addressed thus, that wicked soul does not still give you your share. I, +therefore, see that chastisement, and nothing else, is now the means that +should be employed against those sinful persons. Indeed, all those kings +have already marched to Kurukshetra. I have now told thee everything +that had happened in the assembly of the Kurus. They will not, O son of +Pandu, give thee thy kingdom without battle. With death waiting before +them, they have all become the cause of a universal destruction."'" + + + +SECTION CLI + +Vaisampayana said, "Hearing these words of Janardana, king Yudhishthira +the Just, of virtuous soul, addressed his brothers in the presence of +Kesava and said, 'Ye have heard all that had happened in the court of the +assembled Kurus. Ye have also understood the words uttered by Kesava. Ye, +best of men, draw up, therefore, my troops now in battle-array in which +they are to fight. Here are seven Akshauhinis of troops assembled for our +victory. Hear the names of those seven celebrated warriors that would +lead those seven Akshauhinis. They are Drupada, and Virata, and +Dhristadyumna, and Sikhandin, and Satyaki, Chekitana, and Bhimasena of +great energy. Those heroes will be the leaders of my troops. All of them +are conversant with the Vedas. Endued with great bravery, all of them +have practised excellent vows. Possessed of modesty, all of them are +conversant with policy, and accomplished in war. Well-skilled in arrows +and weapons, all of them are competent in the use of every kind of +weapon. Tell us now, O Sahadeva, O son of Kuru's race, who that warrior +is conversant with all kinds of battle-array, that may become the leader +of these seven and may also withstand in battle Bhishma who is like unto +a fire having arrows for its flames. Give us thy own opinion, O tiger +among men, as who is fit to be our generalissimo.' + +"Sahadeva said, 'Closely related to us, sympathising with us in our +distress, endued with great might, conversant with every virtue, skilled +in weapons, and irresistible in battle, the mighty king of the Matsyas, +Virata, relying upon whom we hope to recover our share of the kingdom, +will be able to bear in battle both Bhishma and all those mighty +car-warriors.'" + +Vaisampayana continued, "After Sahadeva had said this, eloquent Nakula +then said these words, 'He that in years, in knowledge of scriptures, in +perseverance, in family and birth, is respectable; he that is endued with +modesty, strength, and prosperity; he that is well-versed in all branches +of learning; he that studied the science of weapons (with the sage +Bharadwaja); he who is irresistible and firmly devoted to truth; he that +always challenges Drona and mighty Bhishma; he that belongs to one of the +foremost of royal houses; he that is a famous leader of hosts; he that +resembles a tree of hundred branches in consequence of sons and grandsons +that surround him; that king, who, with his wife, performed, moved by +wrath, the austerest of penances for the destruction of Drona; that hero, +who is an ornament of assemblies; that bull among monarchs who always +cherishes us like a father; that father-in-law of ours, Drupada, should +be our generalissimo. It is my opinion that he will be able to withstand +both Drona and Bhishma rushing to battle, for that king is the friend of +Angira's descendant Drona and is conversant with celestial weapons.' + +"After the two sons of Madri had thus expressed their individual +opinions, Vasava's son, Savyasachin, who was equal to Vasava himself, +said these words, 'This celestial person of the hue of fire and endued +with mighty arms, who sprang into life through the power of ascetic +penances and the gratification of sages; who issued from the sacrificial +fire-hole armed with bow and sword, accoutred in armour of steel, mounted +on a car unto which were yoked excellent steeds of the best breed, and +the clatter of whose car-wheels was as deep as the roar of mighty masses +of clouds; this hero endued with that energy and strength and resembling +the very lion in his frame of body and prowess, and possessed of leonine +shoulders, arms, chest, and voice like the lion's roar; this hero of +great effulgence; this warrior of handsome brows, fine teeth, round +cheeks, long arms, of stout make, excellent thighs, large expansive eyes, +excellent legs, and strong frame; this prince who is incapable of being +penetrated by weapons of any kind, and who looks like an elephant with +rent temples; this Dhrishtadyumna, truthful in speech, and with passions +under control, was born for the destruction of Drona. It is this +Dhrishtadyumna, I think, that will be able to bear Bhishma's arrows which +strike with the vehemence of the thunderbolt and look like snakes with +blazing mouths, which resemble the messengers of Yama in speed, and fall +like flames of fire (consuming everything they touch), and which were +borne before by Rama alone in battle. I do not, O king, see the man +except Dhrishtadyumna, who is able to withstand Bhishma of great vows. +This is just what I think. Endued with great lightness of hand and +conversant with all the modes of warfare, accoutred in coat of mail that +is incapable of being penetrated by weapons, this handsome hero, +resembling the leader of a herd of elephants, is according to my opinion, +fit to be our generalissimo.' + +"Bhima then said, 'That son of Drupada, Sikhandin, who is born for the +destruction of Bhishma, as is said, O king, by the sages and Siddhas +assembled together, whose form on the field of battle, while displaying +celestial weapons, will be seen by men to resemble that of the +illustrious Rama himself. I see not, O king, the person who is able to +pierce with weapons that Sikhandin, when he is stationed for battle on +his car, accoutred in mail. Except the heroic Sikhandin, there is no +other warrior who is able to slay Bhishma in single combat. It is for +this, O king, that I think Sikhandin is fit to be our generalissimo.' + +"Yudhishthira said, 'O sire, the strength and weakness, might and +feebleness, of everything in the universe, and the intentions of every +person here, are well-known to virtuous Kesava. Skilled or unskilled in +weapons, old or young, let him be the leader of my forces, who may be +indicated by Krishna of Dasarha's race. Even he is the root of our +success or defeat. In him are our lives, our kingdom, our prosperity and +adversity, our happiness and misery. Even he is the Ordainer and Creator. +In him is established the fruition of our desires. Let him, therefore, be +the leader of our host, who may be named by Krishna. Let that foremost of +speakers say, for the night approacheth. Having selected our leader, +worshipped our weapons with offerings of flowers and perfumes, we will, +at day-break, under Krishna's orders march to the field of battle!'" + +Vaisampayana continued, "Hearing these words of the intelligent king, +Yudhishthira the Just, the lotus-eyed Krishna said, eyeing Dhananjaya, +the while, 'O king, I fully approve of all those powerful warriors whom ye +have named for becoming the leaders of thy troops. All of them are +competent to withstand thy foes. Indeed, they can frighten Indra himself +in great battle, let alone the covetous and wicked-minded sons of +Dhritarashtra. O thou of mighty arms, for thy good I made great efforts +to prevent the battle by bringing about peace. By that we have been freed +from the debt we owed to virtue. Fault-finding persons will not be able +to reproach us for anything. Foolish Duryodhana, destitute of +understanding, regardeth himself as skilled in weapons, and though really +weak thinketh himself to be possessed of strength. Array thy troops soon, +for slaughter is the only means by which they can be made to yield to our +demands. Indeed, the sons of Dhritarashtra will never be able to keep +their ground when they will behold Dhananjaya with Yuyudhana as his +second, and Abhimanyu, and the five sons of Draupadi, and Virata, and +Drupada, and the other kings of fierce prowess,--all lords of +Akshauhinis. Our army is possessed of great strength, and is invincible +and incapable of being withstood. Without doubt, it will slay the +Dhartarashtra host. As regards our leader, I would name that chastiser of +foes, Dhrishtadyumna.'" + + + +SECTION CLII + +Vaisampayana said, "When Krishna had said this, all the monarchs there +were filled with joy. And the shout sent forth by those delighted kings +was tremendous. And the troops began to move about with great speed, +saying, 'Draw up, Draw up.' And the neighing of steeds and roars of +elephants and the clatter of car-wheels and the blare of conchs and the +sound of drums, heard everywhere, produced a tremendous din. And teeming +with cars and foot-soldiers and steeds and elephants, that invincible +host of the marching Pandavas moving hither and thither, donning their +coats of mail, and uttering their war-cries, looked like the impetuous +current of the Ganga when at its full, agitated with fierce eddies and +waves. And in the van of that host marched Bhimasena, and the two sons of +Madri encased in their coats of mail, and Subhadra's son and the five +sons of Draupadi and Dhrishtadyumna of Prishata's race. And the +Prabhadrakas and the Panchalas marched behind Bhimasena. And the din made +by the marching hosts, filled with joy, was like unto the roars of the +deep when the tide is highest on the day of the new moon. Indeed, the +tumult was such that it seemed to reach the very heavens. And capable of +breaking hostile ranks, those warriors cased in armour marched thus, +filled with joy. And Kunti's son, king Yudhishthira, amongst them +marched, taking with him the cars and other vehicles for transport, the +food-stores and fodder, the tents, carriages, and draught-cattle, the +cash-chests, the machines and weapons, the surgeons and physicians, the +invalids, and all the emaciated and weak soldiers, and all the attendants +and camp-followers. And truthful Draupadi, the princess of Panchala, +accompanied by the ladies of the household, and surrounded by servants +and maids, remained at Upaplavya. And causing their treasure and ladies +to be guarded by bodies of soldiers, some of whom were placed as +permanent lines of circumvallation and some ordered to move about at a +distance from this line, the Pandavas set out with their mighty host. And +having made presents of kine and gold to the Brahmanas, who walked around +them and uttered blessings, the sons of Pandu commenced the march on +their cars decked with jewels. And the princes of Kekaya, and +Dhrishtaketu, and the son of the king of the Kasis, and Srenimat, and +Vasudana, and the invincible Sikhandin, all hale and hearty, cased in +armour and armed with weapons and decked with ornaments, marched behind +Yudhishthira, keeping him in their centre. And in the rear, were Virata, +Yajnasena's son of the Somaka race (Dhrishtadyumna), Susarman, +Kuntibhoja, Dhrishtadyumna's sons, forty thousand cars, five times as +much cavalry, infantry ten times more numerous (than the last), and sixty +thousand elephants. And Anadhrishti, and Chekitana and Dhrishtaketu and +Satyaki all marched, surrounding Vasudeva and Dhananjaya. And reaching +the field of Kurukshetra with their forces in battle-array, those +smiters, the sons of Pandu, looked like roaring bulls. And entering the +field, those chastisers of foes blew their conchs. And Vasudeva and +Dhananjaya also blew their conchs. And hearing the blare of the conch +called Panchajanya, which resembled the roll of the thunder, all the +warriors (of the Pandava army) were filled with joy. And the leonine +roars of those warriors, endued with lightness of hand and speed of +motion, mingling with the blare of conchs and beat of drums, made the +whole earth, the welkin, and the oceans resound therewith." + + + +SECTION CLIII + +Vaisampayana said, "King Yudhishthira then caused his troops to encamp +on a part of the field that was level, cool, and abounding with grass and +fuel. Avoiding cemeteries, temples and compounds consecrated to the +deities, asylums of sages, shrines, and other sacred plots. Kunti's +high-souled son, Yudhishthira, pitched his camp on a delightful, fertile, +open and sacred part of the plain. And rising up, again, after his +animals had been given sufficient rest, the king set out joyously +surrounded by hundreds and thousands of monarchs. And Kesava accompanied +by Partha began to move about, scattering numerous soldiers of +Dhritarashtra (kept as outposts). And Dhrishtadyumna of Prishata's race +and that mighty car-warrior of great energy, viz., Yuyudhana, otherwise +called Satyaki, measured the ground for the encampment. And arrived, O +Bharata, at the holy Hiranwati which flows through Kurukshetra, which was +filled with sacred water, and whose bed was divested of pointed pebbles +and mire, and which was regarded as an excellent tirtha, Kesava caused a +moat to be excavated there, and for its protection stationed a sufficient +number of troops with proper instructions. And the rules that were +observed in respect of the tents of the high-souled Pandavas, were +followed by Kesava in the matter of the tents he caused to be set up for +the kings (that came as their allies). And, O monarch, costly tents, +incapable of being attacked, apart from one another, were, by hundreds +and thousands, set up for those kings on the surface of the earth, that +looked like palatial residences and abounded with fuels and edibles and +drinks. And there were assembled hundreds upon hundreds of skilled +mechanics, in receipt of regular wages and surgeons and physicians, +well-versed in their own science, and furnished with every ingredient +they might need. And king Yudhishthira caused to be placed in every +pavilion large quantities, high as hills, of bow-strings and bows and +coats of mail and weapons, honey and clarified butter, pounded lac, +water, fodder of cattle, chaff and coals, heavy machines, long shafts, +lances, battleaxes, bow-staffs, breast-plates, scimitars and quivers. And +innumerable elephants cased in plates of steel with prickles thereon, +huge as hills, and capable of fighting with hundreds and thousands, were +seen there. And learning that the Pandavas had encamped on that field, +their allies, O Bharata, with their forces and animals, began to march +thither. And many kings who had practised Brahmacharya vows, drunk +(consecrated) Soma and had made large presents to Brahmanas at +sacrifices, came there for the success of the sons of Pandu." + + + +SECTION CLIV + +Janamejaya said, "Hearing that Yudhishthira had, with his troops marched +from the desire of battle and encamped on Kurukshetra, protected by +Vasudeva, and aided by Virata and Drupada with their sons, and surrounded +by the Kekayas, the Vrishnis, and other kings by hundreds, and watched +over by numerous mighty car-warriors, like the great Indra himself by the +Adityas, what measures were concerted by king Duryodhana? O high-souled +one, I desire to hear in detail all that happened in Kurujangala on that +frightful occasion. The son of Pandu, with Vasudeva and Virata and +Drupada and Dhrishtadyumna, the Panchala prince and that mighty +car-warrior Sikhandin and powerful Yudhamanyu, incapable of being +resisted by the very gods, might trouble the deities themselves in battle +with Indra at their head. I, therefore, desire to hear in detail, O thou +that art possessed of wealth of asceticism, all the acts of the Kurus and +the Pandavas as they had happened." + +Vaisampayana said, "When he of Dasarha's race had departed (from the +Kuru court), king Duryodhana, addressing Karna and Dussasana and Sakuni, +said these words, 'Kesava hath gone to the sons of Pritha, without having +been able to achieve his object. Filled with wrath as he is, he will +surely stimulate the Pandavas. A battle between myself and Pandavas is +much desired by Vasudeva. Bhimasena and Arjuna are ever of the same mind +with him. Yudhishthira, again, is very much under the influence of +Bhimasena. Before this, Yudhishthira with all his brothers was persecuted +by me. Virata and Drupada whom I had waged hostilities with, obedient to +Vasudeva, both of them have become the leaders of Yudhishthira's host. +The battle, therefore, that will take place, will be a fierce and +terrific one. Casting off all sloth, cause every preparation to be made +for the encounter. Let the kings (my allies) pitch their tents by +hundreds and thousands on Kurukshetra, all of which must be spacious, +incapable of being approached by enemies, near enough to places abounding +with water and fuel, in such positions that the communications thereto +for sending supplies may not be stopped at any time by the foe,--full of +weapons of diverse kinds, and decked with streamers and flags. Let the +road from our city to the camp be made level for their march. Let it be +proclaimed this very day, without loss of time, that our march will +commence tomorrow.' (Hearing these words of the king), they said, 'So be +it,'--and when the morrow came, those high-souled persons did everything +they had been commanded to do for the accommodation of the monarchs. And +all those monarchs (meanwhile), hearing the king's command, rose up from +their costly seats, with wrath having the foe for its objects. And they +began to slowly rub their mace-like arms, blazing with bracelets of gold, +and decked with the paste of sandal and other fragrant substances. And +they also commenced, with those lotus-like hands of theirs, to wear their +head-gears and lower and upper garments and diverse kinds of ornaments. +And many foremost of car-warriors began to superintend the furnishing of +their cars, and persons conversant with horse-lore began to harness their +steeds, while those versed in matters relating to elephants began to +equip those huge animals. And all those warriors began to wear diverse +kinds of beautiful armour made of gold, and arm themselves with diverse +weapons. And the foot-soldiers began to take up various kinds of arms and +case their bodies in various kinds of armour decorated with gold. And, O +Bharata, the city of Duryodhana then, filled as it was with rejoicing +millions, wore the bright aspect of a festive occasion. And, O king, the +Kuru capital at the prospect of battle looked like the ocean on the +appearance of the moon, with the vast crowds of humanity representing its +waters with their eddies; the cars, elephants, and horses representing +its fishes; the tumult of conchs and drums, its roar; the +treasure-chests, its jewels and gems; the diverse kinds of ornaments and +armour its waves; the bright weapons its white foam; the rows of houses +the mountains on its beach; and the roads and shops, like lakes!" + + + +SECTION CLV + +Vaisampayana said, "Recollecting the words spoken by Vasudeva, +Yudhishthira once more addressed that scion of Vrishni's race, saying, +'How, O Kesava, could wicked Duryodhana say it? O thou of unfading glory, +what should we do in view of the occasion that hath come? By acting in +what way may we keep on the track of our duty? Thou, O Vasudeva, art +acquainted with the views of Duryodhana, Karna, and Sakuni, the son of +Suvala. Thou knowest also what views are entertained by myself and my +brothers. Thou hast heard the words uttered by both Vidura and Bhishma. O +thou of great wisdom, thou hast also heard in their entirety the words of +wisdom spoken by Kunti. Overlooking all these, tell us, O thou of mighty +arms, after reflection, and without hesitation, what is for our good.' + +"Hearing these words of king Yudhishthira the Just, that were fraught +with virtue and profit, Krishna replied, in a voice deep as that of the +clouds or cymbals, saying, 'Responding to his advantage and consistent +with both virtue and profit, those words that were uttered by me in the +Kuru court found no response in the Kuru prince Duryodhana with whom +deceit supplieth the place of wisdom. That wretch of wicked understanding +listeneth not in the least to the counsels of Bhishma or Vidura or mine. +He transgresseth everybody. He wisheth not to earn virtue, nor doth he +wish for fame. That wicked-souled wight, relying upon Karna, regardeth +everything as already won. Indeed, Suyodhana of wicked heart and sinful +in his resolves, even ordered my incarceration but he did not, however, +obtain the fruition of that wish. Neither Bhishma nor Drona said anything +on that subject. Indeed, all of them follow Duryodhana, except Vidura, O +thou of unfading glory. Sakuni, the son of Suvala, and Karna, and +Dussasana, all equally foolish, gave foolish and vindictive Duryodhana +much improper advice regarding thee. Indeed, what use is there in my +repeating to thee all that the Kuru prince hath said? In brief, that +wicked-souled wight beareth no good will towards thee. Not even in all +these kings together, that form thy army, is that measure of sinfulness +and wickedness which resideth in Duryodhana alone. As regards ourselves, +we do not desire to make peace with the Kauravas by abandoning our +property. War, therefore, is that which should now take place.'" + +Vaisampayana continued, "Hearing these words uttered by Vasudeva, all +the kings (there present), O Bharata, without saying anything, looked at +Yudhishthira's face. And Yudhishthira, understanding the intention of +those monarchs, said, with Bhima and Arjuna and the twins, 'Draw up the +troops in battle array.' And the word of command having been passed, a +great uproar rose amongst the Pandava army and all the soldiers were +filled with joy. King Yudhishthira the Just, however, beholding the +(impending) slaughter of those that deserved not to be slain, began to +sigh deeply, and addressing Bhimasena and Vijaya, said, 'That for the +sake of which I accepted an exile into the woods and for which I suffered +so much misery, that great calamity overtaketh us of a set purpose. That +for which we strove so much leaveth us as if on account of our very +striving. On the other hand, a great distress overtaketh us, although we +did nothing to invite it. How shall we fight with those reverend +superiors (of ours) whom we on no account can slay? What kind of victory +shall we achieve by slaying our preceptors of venerable age?' + +"Hearing these words of king Yudhishthira the Just, Savyasachin repeated +to his elder brother all those words that Vasudeva had said. And +addressing Yudhishthira, Arjuna continued, 'Thou hast, O king, certainly +understood all the words spoken by Kunti and Vidura, that were repeated +to thee by Devaki's son. I know it for certain that neither Vidura nor +Kunti would say anything that is sinful. Besides this, O son of Kunti, we +cannot withdraw without engaging in battle.' + +"Hearing this speech of Savyasachin, Vasudeva also said unto Partha, 'It +is even so (as thou hast said).' The sons of Pandu then, O great king, +made up their minds for war, and passed that night with their soldiers in +great happiness." + + + +SECTION CLVI + +Vaisampayana said, "After that night had passed away, king Duryodhana, O +Bharata, distributed (in proper order) his eleven Akshauhinis of troops. +And arranging his men, elephants, cars, and steeds, into three classes, +viz., superior, middling, and inferior, the king distributed them amongst +his divisions (by placing them in the van, centre, and rear of the +ranks). And furnished with timber and planks for repairing the damages +their cars might sustain in the press of battle, with large quivers borne +on cars, with tiger-skins and other stiff leather for enveloping the +sides of cars, with barbed javelins to be hurled by the hand, with +quivers borne on the backs of steeds and elephants, with long-handled +spears of iron and missiles, with quivers borne on the backs of +foot-soldiers with heavy clubs of woods, with flagstaffs and banners, +with long heavy shafts shot from bows, with diverse kinds of nooses and +lassoes, with armour of various kinds, with short-pointed clubs of wood, +with oil, treacle, and sand, with earthen pots filled with poisonous +snakes, with pulverised lac and other inflammable matter, with short +spears furnished with tinkling bells, with diverse weapons of iron, and +machines for hurling hot treacle, water, and stones, with whistling +clubs of hard wood, with wax and heavy mallets, with clubs of wood having +iron spikes, with plough-poles and poisoned darts, with long syringes for +pouring warm treacle and planks of cane, with battle-axes and forked +lances with spiked gauntlets, with axes and pointed iron-spikes, with +cars having their sides covered with skins of tigers and leopards, with +sharp-edged circular planks of wood, with horns, with javelins and +various other weapons of attack, with axes of the kuthara species, and +spades, with cloths steeped in oil, and with clarified butter, the +divisions of Duryodhana, glittering with robes embroidered with gold and +decked with various kinds of jewels and gems and consisting of warriors +endued with handsome persons, blazed forth like fire. And cased in coats +of mail and well-skilled in weapons, accomplished in horse-lore, brave +persons of good birth were employed as car-drivers. And all the cars were +furnished with various drugs, and with horses having rows of bells and +pearls on their heads, and with banners and flagstaffs, and with +ornaments gracing their steeples and turrets and with shields, swords, +and lances, and javelins and spiked maces. And unto each of those cars +were yoked four steeds of the best breed. And upon each of them were kept +a hundred bows. And each car had one driver in charge of the couple of +steeds in front, and two drivers in charge of the couple of steeds +attached to the wheels on the two sides. And both of the last-mentioned +drivers were skilled car-warriors, while the car-warrior himself was also +skilled in driving steeds. And thousands of cars thus furnished and +decked with gold, and protected like a fortified town and incapable of +being conquered by foes, were stationed on all sides. And the elephants +also were furnished with rows of bells and pearls and decked with diverse +ornaments. And on the back of each of those animals, mounted seven +warriors. And in consequence of such accoutrements those animals looked +like hills graced with jewels. And amongst the seven, two were armed with +hooks, two were excellent bowmen, two were first-rate swords-men, and +one, O king, was armed with a lance and trident. And, O king, the army of +the illustrious Kuru king, teemed with innumerable infuriate elephants, +bearing on their backs loads of weapons and quivers filled with arrows. +And there were also thousands of steeds ridden by brave soldiers +accoutred in mail, decked in ornaments, and furnished with flags. And +numbering in hundreds and thousands, all those steeds were free from the +habit of scratching the ground with their forehoofs. And they were all +well-trained, and decked with ornaments of gold, and exceedingly obedient +to their riders. And of foot-soldiers, there were hundreds of thousands +of diverse mien, accoutred in armours of diverse kinds and armed also +with weapons of diverse species, and decked with golden ornaments. And +unto each car, were assigned ten elephants, and unto each elephant ten +horses, and unto each horse ten foot-soldiers, as protectors. Again, a +large body of troops was kept as a reserve for rallying the ranks that +would be broken. And this reserve consisted of cars, unto each of which +were attached fifty elephants; and unto each elephant were attached a +hundred horses; and unto each horse were attached seven foot-soldiers. +Five hundred cars, as many elephants (fifteen hundred horses, and two +thousand five hundred foot-soldiers) constitute a Sena. Ten Senas +constitute a Pritana; and ten Pritanas, a Vahini. In common parlance, +however, the words Sena, Vahini, Pritana, Dhwajini, Chamu, Akshauhini, +and Varuthini are used in the same sense. + +"It was thus that the intelligent Kaurava arrayed his force. Between the +two sides, the total number was eighteen Akshauhinis. Of this, the +Pandava force consisted of seven Akshauhinis, while the Kaurava force +consisted of ten Akshauhinis and one more. Five times fifty men +constitute a Patti. Three Pattis make a Senamukha or Gulma. Three Gulmas +make a Gana. In Duryodhana's army, there were thousands and hundred of +such Ganas consisting of warriors capable of smiting (the foe) and +longing for battle. And the mighty-armed king Duryodhana, selecting from +among them brave and intelligent warriors, made them the leaders of his +troops. And placing an Akshauhini of troops under each of those best of +men, viz., Kripa, Drona, Salya, Jayadratha, the king of the Sindhus, +Sudakshina the ruler of the Kamvojas, Kritavarman, Drona's son +(Aswatthaman), Karna, Bhurisravas, Sakuni, the son of Suvala, and the +mighty Vahlika, the king used to bring them daily before him and at all +hours, and speak to them. And he repeatedly offered them worship before +his very eyes. And thus appointed, all warriors, with all their +followers, became desirous of doing what was most agreeable to the king." + + + +SECTION CLVII + +Vaisampayana said, "Dhritarashtra's son, accompanied by all the kings, +then addressed Bhishma, son of Santanu, and with joined hands said these +words, 'Without a commander, even a mighty army is routed in battle like +a swarm of ants. The intelligence of two persons can never agree. +Different commanders, again, are jealous of one another as regards their +prowess. O thou of great wisdom, it is heard (by us) that (once on a +time) the Brahmanas, raising a standard of Kusa grass, encountered in +battle the Kshatriyas of the Haihaya clan endued with immeasurable +energy. O grandsire, the Vaisyas and the Sudras followed the Brahmanas, +so that all the three orders were on one side, while those bulls among +the Kshatriyas were alone on the other. In the battles, however, that +ensued, the three orders repeatedly broke, while the Kshatriyas, though +alone, vanquished a large army that was opposed to them. Then those best of +Brahmanas enquired of the Kshatriyas themselves (as to the cause of +this). O grandsire, those that were virtuous among the Kshatriyas +returned the true answer to the enquirers, saying, "In battle we obey the +orders of one person endued with great intelligence, while ye are +disunited from one another and act according to your individual +understanding." The Brahmanas then appointed one amongst themselves as +their commander, who was brave and conversant with the ways of policy. +And they then succeeded in vanquishing the Kshatriyas. Thus people always +conquer their foes in battle who appoint a skilled, brave, and sinless +commander, observing the good of the forces under him. As regards thee, +thou art equal to Usanas himself, and always seekest my good. Incapable +of being slain, thou art, again devoted to virtue. Be thou, therefore, +our commander. Like the sun among all luminaries, like the moon unto all +delicious herbs, like Kuvera among the Yakshas, like Vasava among the +gods, like Meru among mountains, Suparna among the birds, Kumara among +the gods, Havyavaha among Vasus, thou art amongst ourselves. Like the +gods protected by Sakra, ourselves, protected by thee, will assuredly +become invincible by the very gods. Like Agni's son (Kumara) at the head +of the gods, march thou at our head, and let us follow thee like calves +following the lead of a mighty bull.' + +"Bhishma said, 'O mighty-armed one, it is even so, O Bharata, as thou +sayest. But the Pandavas are as dear to me as ye yourselves. Therefore, O +king, I should certainly seek their good as well, although I shall +certainly fight for thee, having given thee a pledge (before) to that +effect. I do not see the warrior on earth that is equal to me, except +that tiger among men, Dhananjaya, the son of Kunti. Endued with great +intelligence, he is conversant with innumerable celestial weapons. That +son of Pandu, however, will never fight with me openly. With the power of +my weapons, I can, in a trice, destroy this universe consisting of gods, +Asuras, Rakshasas, and human beings. The sons of Pandu, however, O king, +are incapable of being exterminated by me. I shall, therefore, slay every +day ten thousand warriors. If, indeed, they do not slay me in battle +first, I will continue to slaughter their forces thus. There is another +understanding on which I may willingly become the commander of thy +forces. It behoveth thee to listen to that. O lord of earth, either Karna +should fight first, or I will fight first. The Suta's son always boasts +of his prowess in battle, comparing it with mine.' + +"Karna said, 'As long as Ganga's son liveth, O king, I shall never fight. +After Bhishma is slain, I shall fight with the wielder of Gandiva.'" + +Vaisampayana continued, "After this, Dhritarashtra's son duly made +Bhishma the commander of his force, distributing large presents. And +after his installation in the command, he blazed forth with beauty. And +at the king's behest, musicians cheerfully played upon drums and blew +conchs by hundreds and thousands. And numerous leonine roars were sent +forth and all the animals in the camp uttered their cries together. And +although the sky was cloudless, a bloody shower fell and made the ground +miry. And fierce whirl-winds, and earthquakes, and roars of elephants, +occurring, depressed the hearts of all the warriors. Incorporeal voices +and flashes of meteoric falls were heard and seen in the welkin. And +jackals, howling fiercely, foreboded great calamity. And, O monarch, +these and a hundred other kinds of fierce portents made their appearance +when the king installed Ganga's son in the command of his troops. And +after making Bhishma--that grinder of hostile hosts--his general, and +having also caused by abundant gifts of kine and gold to the Brahmanas to +pronounce benedictions on him, and glorified by those benedictions, and +surrounded by his troops, and with Ganga's son in the van, and +accompanied by his brothers, Duryodhana marched to Kurukshetra with his +large host. And the Kuru king, going over the plain with Karna in his +company, caused his camp to be measured out on a level part, O monarch, +of that plain. And the camp, pitched on a delightful and fertile spot +abounding with grass and fuel, shone like Hastinapura itself." + + + +SECTION CLVIII + +Janamejaya said, "When Yudhishthira heard that Bhishma, the high-souled +son of Ganga, the foremost of all wielders of weapons, the grandsire of +the Bharatas, the head of all the kings, the rival of Vrihaspati in +intellect, resembling the ocean in gravity, the mountains of Himavat in +calmness, the Creator himself in nobleness, and the sun in energy, and +capable of slaying hostile hosts like great Indra himself by showering +his arrows, was installed, till his removal by death, in the command of +the Kuru army on the eve of the great sacrifice of battle, terrific in +its mien and capable of making one's hairs stand on their ends, what did +that mighty-armed son of Pandu, that foremost of wielders of weapons, +say? What also did Bhima and Arjuna say? And what too did Krishna say?" + +Vaisampayana said, "When news was received of this, Yudhishthira endued +with great intelligence and well-acquainted with what should be done in +view of dangers and calamities summoned all his brothers and also the +eternal Vasudeva (to his presence). And that foremost of speakers then +said in a mild voice, 'Make your rounds among the soldiers, and remain +carefully, casing yourselves in mail. Our first encounter will be with +our grandsire. Look ye for (seven) leaders for the seven Akshauhinis of +my troops.' + +"Krishna said, 'Those words of grave import, which, O bull of the Bharata +race, it behoveth thee to utter on an occasion like this, have, indeed, +been uttered by thee. Even this, O mighty armed one, is what I also like. +Let therefore, that be done which should be done next. Let, indeed, seven +leaders be selected for thy army.'" + +Vaisampayana continued, "Summoning then those warriors eager for battle, +viz., Drupada and Virata, and that bull of Sini's race, and +Dhrishtadyumna the prince of Panchala, and king Dhrishtaketu, and prince +Shikhandi of Panchala, and Sahadeva, the ruler of the Magadhas, +Yudhishthira duly appointed them in the command of his seven divisions. +And above them all was placed in command of all the troops that +Dhrishtadyumna who had sprung from the blazing (sacrificial) fire for the +destruction of Drona. And Dhananjaya, of curly hair, was made the leader +of all those high-souled leaders. And handsome Janardana endued with +great intelligence, he who was the younger brother of Sankarshana, was +chosen as the guide of Arjuna and the driver of his steeds. + +"And beholding that a very destructive battle was about to take place, +there came, O king, into the Pandava encampment, Halayudha, accompanied +by Akrura, and Gada and Samva, and Uddhava, and Rukmini's son +(Pradyumna), and Ahuka's sons, and Charudeshna, and others. And +surrounded and guarded by those foremost warriors of the Vrishni race, +resembling a herd of mighty tigers, like Vasava in the midst of the +Maruts, the mighty-armed and handsome Rama, attired in garments of blue +silk and resembling the peak of the Kailasa mountain, and endued with the +sportive gait of the lion and possessed of eyes having their ends +reddened with drink, came there (at such a time). And beholding him, king +Yudhishthira the Just, and Kesava of great effulgence, and Pritha's son +Vrikodara of terrible deeds, and (Arjuna) the wielder of Gandiva, and all +the other kings that were, rose from their seats. And they all offered +worship unto Halayudha as he came to that place. And the Pandava king +touched Rama's hands with his own. And that chastiser of foes, Halayudha, +in return, accosting them all with Vasudeva at their head, and saluting +(respectfully) both Virata and Drupada who were senior in years, sat down +on the same seat with Yudhishthira. And after all the kings had taken +their seats, Rohini's son, casting his eyes on Vasudeva, began to speak. +And he said, 'This fierce and terrible slaughter is inevitable. It is, +without doubt, a decree of fate, and I think that it cannot be averted. +Let me hope, however, to behold all of you, with your friends, come +safely out of this strife, with sound bodies and perfectly hale. Without +doubt, all the Kshatriyas of the world that are assembled together have +their hour come. A fierce melee covering with a mire of flesh and blood +is sure to take place. I said unto Vasudeva repeatedly in private, "O +slayer of Madhu, unto those that bear equal relationship to us, observe +thou an equal behaviour. As are the Pandavas to us, even so is king +Duryodhana. Therefore, give him also the same aid." Indeed, he repeatedly +soliciteth it. For thy sake, however, the slayer of Madhu regarded not my +words. Looking at Dhananjaya, he hath with his whole heart, been devoted +to your cause. Even this is what I certainly think, viz., that the +victory of the Pandavas is sure, for Vasudeva's wish, O Bharata, is even +so. As regards myself, I dare not cast my eyes on the world without +Krishna (on my side). It is for this that I follow whatever Krishna +seeketh to achieve. Both of these heroes, well-skilled in encounter with +the mace, are my disciples. My affection, therefore, for Bhima is equal +to that for king Duryodhana. For these reasons, I shall now repair to the +tirtha of the Saraswati for ablutions, for I shall not be able to behold +with indifference the destruction of the Kauravas.' + +"Having said this, the mighty-armed Rama, obtaining the leave of the +Pandavas, and making the slayer of Madhu desist (from following him +farther), set out on his journey for the sacred waters." + + + +SECTION CLIX + +Vaisampayana said, "About this time, there came into the Pandava camp +Bhishmaka's son, foremost among all persons of truthful resolution, and +known widely by the name of Rukmi. The high-souled Bhishmaka, who was +otherwise called king Hiranyaroman, was the friend of Indra. And he was +most illustrious among the descendants of Bhoja and was the ruler of the +whole southern country. And Rukmi was a disciple of that lion among the +Kimpurushas who was known by the name of Drona, having his abode on the +mountains of Gandhamadana. And he had learnt from his preceptor the whole +science of weapons with its four divisions. And that mighty-armed warrior +had obtained also the bow named Vijaya of celestial workmanship, +belonging to the great Indra, and which was equal to Gandiva in energy +and to also Sarnga (held by Krishna). There were three celestial bows +owned by the denizens of heaven, viz., Gandiva owned by Varuna, the bow +called Vijaya owned by Indra, and that other celestial bow of great +energy said to have been owned by Vishnu. This last (Sarnga), capable of +striking fear into the hearts of hostile warriors, was held by Krishna. +The bow called Gandiva was obtained by Indra's son (Arjuna) from Agni on +the occasion of the burning of Khandava, while the bow called Vijaya was +obtained from Drona by Rukmi of great energy. Baffling the nooses of Mura +and slaying by his might that Asura, and vanquishing Naraka, the son of +the Earth, Hrishikesa, while recovering the begemmed ear-rings (of +Aditi), with sixteen thousand girls and various kinds of jewels and gems, +obtained that excellent bow called Sarnga. And Rukmi having obtained the +bow called Vijaya whose twang resembled the roar of the clouds came to +the Pandavas, as if inspiring the whole universe with dread. Formerly, +proud of the might of his own arms, the heroic Rukmi could not tolerate +the ravishment of his sister Rukmini by wise Vasudeva. He had set out in +pursuit, having sworn that he would not return without having slain +Janardana. And accompanied by a large army consisting of four kinds of +forces that occupied (as it marched) a very large portion of the earth, +accoutred in handsome coats of mail and armed with diverse weapons and +resembling the swollen current of the Ganga, that foremost of all +wielders of weapons set out in pursuit of Vasudeva of Vrishni's race. And +having come up to him of Vrishni's race who was lord and master of +everything obtainable by ascetic austerities, Rukmi, O king, was +vanquished and covered with shame. And for this he returned not to (his +city) Kundina. And on the spot where that slayer of hostile heroes was +vanquished by Krishna, he built an excellent city named Bhojakata. And, O +king, that city filled with large forces and teeming with elephants +and steeds, is widely known on the earth by that name. Endued with great +energy, that hero, cased in mail and armed with bows, fences, swords and +quivers, quickly entered the Pandava camp, surrounded by an Akshauhini of +troops. And Rukmi entered that vast army, under a standard effulgent as +the sun, and made himself known to the Pandavas, from desire of doing +what was agreeable to Vasudeva. King Yudhishthira, advancing a few steps, +offered him worship. And duly worshipped and eulogised by the Pandavas, +Rukmi saluted them in return and rested for a while with his troops. And +addressing Dhananjaya, the son of Kunti in the midst of the heroes there +assembled, he said, 'If, O son of Pandu, thou art afraid, I am here to +render thee assistance in the battle. The assistance I will give thee +will be unbearable by thy foes. There is no man in this world who is +equal to me in prowess. I will slay those foes of thine whom thou, O son +of Pandu, wilt assign to me. I will slay one of those heroes, viz., Drona +and Kripa, and Bhishma, and Karna. Or, let all these kings of the earth +stand aside. Slaying in battle thy foes myself, I will give thee Earth.' +And he said this in the presence of king Yudhishthira the Just and of +Kesava and in the hearing of the (assembled) monarchs and all others (in +the camp). Then casting his eyes on Vasudeva and Pandu's son king +Yudhishthira the Just, Dhananjaya the intelligent son of Kunti smilingly +but in a friendly voice said these words, 'Born in the race of Kuru, +being especially the son of Pandu, naming Drona as my preceptor, having +Vasudeva for my ally, and bearing, besides the bow called Gandiva, how +can I say that I am afraid? O hero, when on the occasion of the tale of +cattle, I fought with the mighty Gandharvas, who was there to assist me? +In that terrific encounter also with the Gods and Danavas banded together +in great numbers at Khandava, who was my ally when I fought? When, again, +I fought with the Nivatakavachas and with those other Danavas called +Kalakeyas, who was my ally? When, again, at Virata's city I fought with +the numberless Kurus, who was my ally in that battle? Having paid my +respects, for battle's sake, to Rudra, Sakra, Vaisravana, Yama, Varuna, +Pavaka, Kripa, Drona, and Madhava, and wielding that tough celestial bow +of great energy called Gandiva, and accoutred with inexhaustible arrows +and armed with celestial weapons, how can a person like me, O tiger among +men, say, even unto Indra armed with the thunderbolt, such words as I am +afraid!--words that rob one of all his fame? O thou of mighty arms, I am +not afraid, nor have I any need of thy assistance. Go therefore, or stay, +as it pleaseth or suiteth thee.' Hearing these words of Arjuna, Rukmi +taking away with him his army vast as the sea, repaired then, O bull of +Bharata's race, to Duryodhana. And king Rukmi, repairing thither, said +the same words unto Duryodhana. But that king proud of his bravery, +rejected him in the same way. + +"Thus, O king, two persons withdrew from the battle, viz., Rohini's son +(Rama) of Vrishni's race and king Rukmi. And after Rama had set out on +his pilgrimage to the tirthas, and Bhishmaka's son Rukmi had departed +thus, the sons of Pandu once more sat down for consulting with one +another. And that conclave presided over by king Yudhishthira the Just, +abounding with numerous monarchs, blazed forth like the firmament +bespangled with lesser luminaries with the moon in their midst." + + + +SECTION CLX + +Janamejaya said, "After the soldiers had been arrayed thus in order of +battle (on the field of Kurukshetra), what, O bull among Brahmanas, did +the Kauravas then do, urged as they were by destiny itself?" + +Vaisampayana said, "After the soldiers, O bull of the Bharata race, had +been arrayed thus in order of battle, Dhritarashtra, O, king, said these +words to Sanjaya. + +"Dhritarashtra said, 'Come, O Sanjaya, tell me with the fullest details +all that hath happened in the encampment of the Kuru and the Pandava +troops. I regard destiny to be superior, and exertion useless, for +although I understand the evil consequences of war that will lead only to +ruin, still I am unable to restrain my son who rejoices in gambling and +considers deceit to be wisdom. Understanding everything, I am not yet +able to secure my own welfare. O Suta, my understanding is capable of +seeing the defects (of measures), but when I approach Duryodhana, that +understanding of mine turneth away (from that right path). When such is +the case, O Sanjaya, that will be which must be. Indeed, the sacrifice of +one's corporeal body in battle is the laudable duty of every Kshatriya.' + +"Sanjaya said, 'This question, O great king, that thou hast put, is +indeed worthy of thee. It behoveth thee not, however, to impute entire +fault to Duryodhana only. Listen to me, O king, as I speak of this +exhaustively. That man who cometh by evil in consequence of his own +misconduct, should never impute the fault to either time or the gods. O +great king, he amongst men who perpetrateth every wicked act, deserveth +to be slain in consequence of his perpetrating those acts. Afflicted with +injuries in consequence of the match at dice, the sons of Pandu, however, +with all their counsellors quietly bore all those injuries, looking up, O +best of men, to thy face alone. Hear from me fully, O king, of the +slaughter that is about to take place in battle, of steeds and elephants +and kings endued with immeasurable energy. Hearing patiently, O thou that +art endued with great wisdom, of the destruction of the world in the +fierce battle that has been brought about, come to this conclusion and no +other, viz., that man is never the agent of his acts right or wrong. +Indeed, like a wooden machine, man is not an agent (in all he does). In +this respect, three opinions are entertained; some say that everything is +ordained by God; some say that our acts are the result of free-will; and +others say that our acts are the result of those of our past lives. +Listen then, therefore, with patience, to the evil that hath come upon +us.'" + + + +SECTION CLXI + +(Uluka Dutagamana Parva) + +"Sanjaya said, 'After the high-souled Pandavas, O king, had encamped by +the side of the Hiranwati, the Kauravas also fixed their camps. And king +Duryodhana having strongly posted his troops and paid homage to all the +kings (on his side) and planted outposts and bodies of soldiers for the +protection of warriors, summoned those rulers of men, viz., Karna and +Dussasana and Sakuni, the son of Suvala, and began, O Bharata, to consult +with them. And king Duryodhana, O Bharata, having (first) consulted with +Karna, and (next), O monarch, with Karna and his (own) brother Dussasana, +and Suvala's son all together, then summoned, O bull among men, Uluka and +bringing him into his presence in private, told him, O king, these words, +"O Uluka, O son of an adept at dice, repair thou unto the Pandavas and +the Somakas. And repairing thither, repeat these my words (unto +Yudhishthira) in the hearing of Vasudeva. That terrible battle between +the Kurus and the Pandavas which had been expected from a long time back +has at last come. Those boastful words which Sanjaya brought to me, in +the midst of the Kurus and which thou hadst, with Vasudeva and thy +younger brothers, uttered in deep roar,--the time, O son of Kunti, hath +at last come for making them good. Do ye achieve, therefore, all which ye +have pledged yourselves to achieve. Unto the eldest son of Kunti thou +must say, as my words, the following, 'Virtuous as thou art, how canst +then, with all thy brothers, with the Somakas, and the Kekayas, set thy +heart upon unrighteousness? How canst thou wish the destruction of the +universe, when, as I think thou shouldst be the dispeller of the fears of +all creatures. O bull of Bharata's race, this sloka sung of old by +Prahlada when his kingdom had been wrested from him by the gods, hath +been heard by us,--Ye gods, that person whose standard of righteousness +is always up, but whose sins are always concealed is said to adopt the +behaviour of the cat (in the story).' I will here repeat to thee, O king, +this excellent story recited by Narada to my father. A wicked cat, O +king, once on a time took up his abode on the banks of the Ganges, +abandoning all work and with his hands upraised (after the manner of a +devotee). Pretending to have purified his heart, he said unto all +creatures these words, for inspiring confidence in them, viz.,--I am now +practising virtue. After a long time, all oviparous creatures reposed +trust in him, and coming unto him all together, O monarch, they all +applauded that cat. And worshipped by all feathery creatures, that +devourer of feathery creatures, regarded his purpose already +accomplished, as also the purpose of his austerities. And after some more +time, the mice went to that place. And these also all beheld him to be a +virtuous person engaged in the observance of vows, and proudly exerting +himself in a grand act. And having arrived at that settled conviction, +they entertained the following wish, O king,--'Many foes we have. Let +this one, therefore, become our maternal uncle, and let him always +protect all the old and young ones of our race.' And going at last to the +cat, all of them said, 'Through thy grace we desire to roam in happiness. +Thou art our gracious shelter, thou art our great friend. For this, all +of us place ourselves under thy protection. Thou art always devoted to +virtue, thou art always engaged in the acquisition of virtue. O thou of +great wisdom, protect us, therefore, like the wielder of the thunderbolt +protecting the celestials.' Thus addressed, O king, by all the mice, the +cat answered them, saying, 'I do not see the consistency of these two, +viz., my ascetic pursuits and this protection (that I am called upon to +grant). I cannot avoid, however, doing good to you agreeably to your +request. You all, at the same time, should always obey my words. Staying +as I am in the observance of a severe vow, I am weakened by my ascetic +practices. I do not, therefore, see the means of my moving from place to +place. Ye all should, therefore, bear me hence every day to the +river-side.' Saying, 'So be it,' the mice then, O bull of Bharata's race, +made over all their old and young ones to that cat. Then that sinful +creature of wicked soul, feeding on mice, gradually became fat and of +good complexion and strong in his limbs. And thus while the mice began to +be reduced in number, the cat began to grow in vigour and strength. Then +all the mice, coming together, said unto one another, 'Our uncle is daily +growing stout, while we are being daily reduced (in number)!' Then a +certain mouse endued with wisdom, named Dindika, said, O king these words +unto the large swarm of mice gathered there, 'Go all of ye to the +river-side together. I will follow ye, accompanying our uncle.' +'Excellent, Excellent,' they said, and applauded that one of their +number. And they all did just as those words of grave import spoken by +Dindika seemed to indicate. The cat, however, not knowing all this, ate +up Dindika that day. All the mice then, without losing much time, began +to take counsel of one another. Then a very old mouse, named Kilika, said +these just words, O king, in the presence of all his kinsfolk, 'Our uncle +is not really desirous of earning virtue. He hath, like a hypocrite, +become our friend when in reality he is our enemy. Indeed, the excreta of +a creature that liveth only upon fruits and roots never containeth hair +of fur. Then again, while his limbs are growing, our number is decaying. +Besides, Dindika cannot be seen for these eight days.' Hearing these +words, the mice ran away in all directions. And that cat also of wicked +soul returned to whence he came. O thou of wicked soul, thou too art a +practiser of such feline behaviour. Thou behavest towards thy kinsmen +after the manner of the cat (in the story) towards the mice. Thy speech +is of one kind, and thy conduct is of another. Thy (devotion to) +scripture and thy peacefulness of behaviour are only for display before +men. Giving up this hypocrisy, O king, adopt the practices of a Kshatriya +and do all that one should do as such. Art thou not virtuous, O bull +among men? Acquiring the earth by means of the prowess of thy arms, make +gifts, O best of the Bharatas, unto the Brahmanas and to the means of thy +deceased ancestors as one should. Seeking the good of that mother of +thine who hath been afflicted with distress for a series of years, dry up +her tears, and confer honours on her by vanquishing (thy foes) in battle. +Thou hadst with great abjectness, solicited only five villages. Even that +was rejected by us, for how could we bring about a battle, how could we +succeed in angering the Pandavas, was all that we sought. Remembering +that it was for thee that the wicked Vidura was driven (by us) and that +we had tried to burn you all in the house of lac, be a man now; at the +time of Krishna's setting out (from Upaplavya) for the Kuru court, thou +hadst through him communicated this message (to us), viz.,--Hear, O king, +I am prepared for either war or peace! Know, O monarch, that the hour +hath come for battle. O Yudhishthira, I have made all these preparations +in view of that. What doth a Kshatriya regard as a more estimable +accession (of good fortune) than battle? Born thou hast been in the +Kshatriya order. Known also thou art in the world. Having obtained +weapons again from Drona and Kripa, why, O bull of the Bharata race, dost +thou rely on Vasudeva who belongeth to the same order of life as thyself +and who is, not superior to thee in might.' + +"'"Thou must also say unto Vasudeva in the presence of the Pandavas these +words,--For thy own sake, as also for the sake of the Pandavas, withstand +me in battle to the best of thy power! Assuming once more that form which +thou hadst assumed before in the Kuru court, rush thou with Arjuna +against me (on the field)! A conjuror's tricks or illusions may +(sometimes) inspire fright. But as regards the person that stands armed +for fight, such deceptions (instead of inspiring fight) only provoke +anger! We also are competent, by our powers of illusion, to ascend to +heaven or the firmament, or penetrate into the nether region, or the city +of Indra! We also can display various forms in our own body! The great +Ordainer bringeth all creatures to subjection by a fiat of His will (and +never by such conjuror's tricks)! Thou always sayest, O thou of Vrishni's +race, these words, viz.,--Causing the sons of Dhritarashtra to be slain +in battle, I will confer undisputed sovereignty on the sons of +Pritha!--These words of thine were brought to me by Sanjaya. Thou hadst +also said, 'Know, ye Kauravas that it is with Arjuna, having me for his +second, ye have provoked hostilities!' Truthfully adhering to that +pledge, put forth thy energy for the Pandavas and fight now in battle to +the best of thy power! Show us that thou canst be a man! He is said to be +truly alive, who, having ascertained (the might of his) foes inspireth +grief in them by resorting to true manliness! Without any reason, O +Krishna, great hath been thy fame spread in the world! It will, however, +presently be known that there are many persons in the world that are +really eunuchs though possessed of the signs of manhood. A slave of +Kansa, especially as thou art, a monarch like me should not cover himself +in mail against thee! + +"'"Say (next) repeatedly, from me, O Uluka, unto that stupid, ignorant, +gluttonous Bhimasena, who is even like a bull though divested of horns, +these words, viz.,--O son of Pritha, a cook thou hadst become, known by +the name of Vallabha, in the city of Virata! All this is evidence of thy +manliness! Let not the vow thou hadst made before in the midst of the +Kuru court be falsified! Let Dussasana's blood be drunk if thou art able! +O son of Kunti, thou often sayest,--Speedily shall I slay Dhritarashtra's +sons in battle!--The time for accomplishing it hath now come! O Bharata, +thou deservest to be rewarded in cookery! The difference, however, is +very great between dressing food and fighting! Fight now, be a man! +Indeed, thou shalt have to lie down, deprived of life, on the earth, +embracing thy mace, O Bharata! The boast in which thou hadst indulged in +the midst of thy assembly is all vain, O Vrikodara! + +"'"Say, O Uluka, unto Nakula, from me, these words, viz.,--Fight now, O +Bharata, patiently! We desire, O Bharata, to behold thy manliness, thy +reverence for Yudhishthira, and thy hatred of myself! Recall to mind the +sufferings in their entirety that Krishna had suffered! + +"'"Next, thou must say these words of mine unto Sahadeva in the presence of +the (assembled) monarchs,--Fight in battle now, to the best of thy power! +Remember all your woes! + +"'"Say next, from me, unto both Virata and Drupada, these words, +viz.,--Since the beginning of the creation, slaves, endued even with +great accomplishments, have never been able to fully understand their +masters. Nor have affluent kings been always able to understand their +slaves! This king deserveth no praise,--possibly, under such a belief, ye +have come against me! United together, fight ye, therefore, against me +for achieving my death, and accomplish the objects ye have in view, as +also those that the Pandavas have! + +"'"Say also, from me, unto Dhrishtadyumna, the prince of Panchalas, these +words, viz.,--The hour hath now come for thee, and thou also hast come +for thy hour! Approaching Drona in battle thou wilt know what is best for +thee! Achieve thou the business of thy friend! Accomplish that feat which +is difficult of accomplishment! + +"'"Tell, next, repeatedly from me, O Uluka, unto Sikhandin, these words, +viz.,--The mighty-armed Kaurava, foremost of all bowmen, Ganga's son +(Bhishma), will not slay thee, knowing thee to be only a female! Fight +now without any fear! Achieve in battle what canst to the best of thy +power! We desire to behold thy prowess!"'" + +Vaisampayana continued, "Having said this, king Duryodhana laughed +aloud. And addressing Uluka again, he said, 'Say once more unto +Dhananjaya in the bearing of Vasudeva these words, viz.,--O hero, either +vanquishing us rule thou this world, or vanquished by us lie thou down on +the field (deprived of life)! Recalling to thy mind the sufferings +occasioned by your banishment from the kingdom, the woes of your sojourn +in the woods, and the affliction of Krishna, be a man, O son of Pandu! +That for which a Kshatriya lady bringeth forth a son is now arrived! +Displaying, therefore, in battle, thy might, energy, courage, manliness, +and great dexterity and speed in the use of weapons, appease thy wrath! +Afflicted with woe, and dispirited and exiled (from home) for a long +time, and driven from his kingdom, who is there whose heart would not +break? Who is there, well-born, and brave, and uncovetous of other's +wealth, that would not have his wrath excited when his kingdom descending +from generation to generation is attacked? Realise in deeds those high +words that thou hadst said! One that only boasts without being able to do +anything is regarded as a worthless man by those that are good. Recover +thy kingdom and those possessions that are now owned by thy foes! Even +these two are the purposes which a person desirous of war hath in view. +Exert, therefore, thy manliness! Thou wert won (as a slave) at dice! +Krishna was caused by us to be brought into the assembly! One that +regardeth himself a man should certainly display his wrath at this! For +twelve long years hadst thou been exiled from home into the woods, and +one whole year hadst thou passed in Virata's service! Remembering the +pangs of banishment from the kingdom and of thy sojourn in the woods, as +also those which Krishna had suffered, be thou a man! Display thy wrath +towards those that repeatedly utter harsh words at thee and thy brothers! +Indeed, wrath (such as that) would consist in manliness! Let thy anger, +thy might and prowess, and knowledge, and thy lightness of hand in the +use of weapons, be exhibited! Fight, O son of Pritha, and prove to be a +man! The incantations in respect of all thy weapons have been performed. +The field of Kurukshetra is free from mire. Thy steeds are hale and +strong. Thy soldiers have received their pay. With Kesava, therefore, as +(thy) second, fight (with us)! Without encountering Bhishma as yet, why +dost thou indulge in such boasts? Like a fool, who, without having +ascended the Gandhamadana mountains, boasts (of his would-be feat), thou, +O son of Kunti, art indulging in a similar bragging, be a man! Without +having vanquished in battle the invincible Karna of the Suta race, or +Salya, that foremost of persons, or Drona, the first of all mighty +warriors and equal unto the lord of Sachi in battle, how canst thou, O +Partha, covet for thy kingdom? He that is a preceptor of both Vedic lore +and bowmanship, he that hath crossed both those branches of learning, he +that is foremost in battle and imperturbable (as a tower), he whose might +knoweth no diminution, that commander of armies, Drona of great +effulgence,--him, O Partha, thou wishest in vain to conquer! It is never +heard that the Sumeru peak hath been crushed by the wind. Yet even the +wind will bear away Sumeru, heaven itself will fall down on the earth, +the very Yugas will be altered in respect of their course, if what thou +hast said unto me becometh true! What man is there, desirous of life, be +it Partha or any body else, who having approached that grinder of foes, +would be able to return home with sound body? What person is there, +treading upon the earth with his feet, who, encountered by Drona and +Bhishma and struck with their arrows, would escape from the battle with +life? Like a frog having its abode in a well, why art thou not able to +realise the might of this vast army of the assembled monarchs, +invincible, looking like the very celestial host, and protected by these +lords of men, as the heavenly host by the gods themselves,--protected +that is, by the kings of the East, the West, the South and the North, by +the Kamvojas, the Sakas, the Khasas, the Salwas, the Matsyas, the Kurus +of the middle country, the Mlecchas, the Pulindas, the Dravidas, the +Andhras, and the Kanchis,--this host of many nations, ready for battle, +and resembling the uncrossable current of the Ganga. O thou of little +understanding, how canst thou, O fool, venture to fight with me when +stationed in the midst of my elephant-host? Thy inexhaustible quivers, +thy car given thee by Agni, and thy celestial banner, O Partha, will all, +O Bharata, be tested by us in battle! Fight, O Arjuna, without bragging! +Why dost thou indulge in too much boast! Success in battle resulteth from +the method in which it is fought. A battle is never gained by bragging. +If, O Dhananjaya, acts in this world succeeded in consequence of +vauntings, all persons would then have succeeded in their objects, for +who is there that is not competent to brag? I know that thou hast +Vasudeva for thy ally. I know that thy Gandiva is full six cubits long. I +know that there is no warrior equal to thee. Knowing all this, I retain +thy kingdom yet! A man never winneth success in consequence of the +attributes of lineage. It is the Supreme Ordainer alone who by his fiat +of will maketh things (hostile) friendly subservient. For these thirteen +years, I have enjoyed sovereignty while ye were weeping. I shall continue +to rule in the same way, slaying thee with thy kinsmen. Where was thy +Gandiva then, when thou wert made slave won at stake? Where, O Falguni, +was Bhima's might then? Your deliverance then came neither from +Bhimasena, armed with mace, nor from you armed with Gandiva, but from the +faultless Krishna. It was she, the daughter to Prishata's house, that +delivered you all, sunk in slavery, engaged in occupations worthy only of +the low, and working as servitors. I characterised you all as sesame +seeds without kernel. That is true. For, did not Partha (some time after) +bear a braid when living in Virata's city? In the cooking apartments of +Virata, Bhimasena was fatigued with doing the work of a cook. Even this, +O son of Pritha, is (evidence of) my manliness! Flying from an encounter +with hips and braids and waist-bands, thyself binding thy hair, wert +engaged in teaching the girls to dance? It is thus that Kshatriyas always +inflict punishment on Kshatriyas! From fear of Vasudeva, or from fear of +thyself, O Falguni, I will not give up the kingdom! Fight with Kesava as +thy ally! Neither deception, nor conjuror's tricks, nor jugglery, can +terrify the armed man addressed for fight. On the other hand, these +provoke only his wrath. A thousand Vasudevas, a hundred Falgunis, +approaching me whose arms and weapons never go for nothing, will surely +fly away in all directions. Encounter Bhishma in combat, or strike the +hill with thy head, or cross with the aid of thy two arms alone the vast +and deep main! As regards my army, it is a veritable main with Saradwat's +son as its large fish, Vivinsati as its huge snake, Bhishma as its +current of immeasurable might, Drona as its unconquerable alligator, +Karna and Salwa and Salya its fishes and whirlpools, the ruler of the +Kamvojas its equine head emitting fire, Vrihadvala its fierce waves, +Somadatta's son its whale, Yuyutsu and Durmarshana its waters, Bhagadatta +its gale, Srutayus and Hridika's son its gulfs and bays, Dussasana its +current, Sushena and Chitrayuda its water-elephants (hippopotamus) and +crocodile, Jayadratha its (submarine) rock, Purumitra its depth, and +Sakuni its shores! When having plunged into this surging ocean with its +inexhaustible waves of weapons, thou wilt, from fatigue, be deprived of +senses and have all thy relatives and friends slain, then will repentance +possess thy heart! Then also will thy heart turn away from the thought of +ruling the earth, like the heart of a person of impure deeds turning away +from (hope of) heaven. Indeed, for thee to win a kingdom to rule is as +impossible as for one not possessed of ascetic merit to obtain heaven!'" + + + +SECTION CLXII + +"Sanjaya said, 'Having reached the Pandava camp, the gambler's son +(Uluka) presented himself before the Pandavas, and addressing +Yudhishthira said, "Thou art fully conversant with what envoys say! It +behoveth thee not, therefore, to be angry with me if I repeat those words +only which Duryodhana hath instructed me to tell!"' + +"'Hearing this, Yudhishthira said, "Thou hast no fear, O Uluka! Tell us, +without any anxiety what are the views of the covetous Duryodhana of +limited sight!" Then in the midst and presence of the illustrious and +high-souled Pandavas, of the Srinjayas, and Krishna possessed of great +fame, of Drupada with his sons, of Virata, and of all monarchs, Uluka +said these words. + +"'Uluka said, "Even this is what the high-souled king Duryodhana hath in +the presence of all the Kuru heroes, said unto thee! Listen to those +words, O Yudhishthira! Thou wert defeated at dice, and Krishna was +brought into the assembly! At this, a person who regardeth himself a man +would be justified in giving way to wrath! For twelve years wert thou +banished from home into the woods! For one whole year didst thou live in +Virata's service. Remembering the reason there is for wrath, thy exile, +and the persecution of Krishna, be a man, O son of Pandu! Though weak, +Bhima yet, O Pandava, made a vow! Let him, if able, drink the blood of +Dussasana! Thy weapons have been properly worshipped and their presiding +deities have been invoked! The field of Kurukshetra also is without mire. +The roads are even. Thy steeds are well-fed. Engage in battle, therefore, +on the morrow, with Kesava as thy ally! Without having yet approached +Bhishma in battle, why dost thou indulge in boasts? Like a fool that +boasteth of his intention to ascend the mountains of Gandhamadana, thou, +O son of Kunti, art indulging in a vain boast. Without having vanquished +in battle the Suta's son (Karna) who is invincible, and Salya, that +foremost of mighty persons, and that first of all warriors and equal unto +Sachi's lord himself in combat, why, O son of Pritha, dost thou wish for +sovereignty? A preceptor in both the Vedas and the bow, he hath reached +the end of both these branches of learning. Thou desirest in vain, O son +of Pritha, to vanquish that leader of troops, the illustrious Drona, who +fightest in the van, is incapable of being agitated, and whose strength +knows no diminution. Never have we heard that the mountains of Sumeru +have been crushed by the wind! But the wind will bear away Sumeru, heaven +itself will fall down on the earth, the very Yugas will be reversed if +what thou hast said unto me really taketh place! Who is there fond of +life, fighting from the back of an elephant or of a horse or from a car, +that would return home (safe and sound), after having encountered that +grinder of foes? What creature treading the earth with his feet, would +escape with life from battle, having been attacked by Drona and Bhishma, +or pierced with their terrible shafts? Like a frog within a well, why +dost thou not realise the strength of this assembled host of monarchs, +which resembleth the very celestial host, and which is protected by these +kings like the gods protecting theirs in heaven, and which, swarming with +the kings of the East, West, South, and North, with Kamvojas, Sakas, +Khasas, Salwas, Matsyas, Kurus of the middle country, Mlecchas, +Pulindas, Dravidas, Andhras, and Kanchis, indeed, with many nations, all +addressed for battle, is uncrossable like the swollen tide of Ganga? O +fool of little understanding, how wilt thou fight with me while I am +stationed in the midst of my elephant force?" + +"'Having said these words unto king Yudhishthira, the son of Dharma, +Uluka, turning his face then towards Jishnu, said unto him these words, +"Fight without bragging, O Arjuna! Why dost thou brag so much? Success +resulteth from the application of method. A battle is never won by +bragging. If acts in this world, O Dhananjaya, succeeded in consequence +only of boasts, then all men would have succeeded in their objects, for +who is there that is not competent to brag? I know that thou hast +Vasudeva for thy ally. I know that thy Gandiva is full six cubits long. I +know that there is no warrior equal to thee. Knowing all this, I retain +thy kingdom yet! A man never winneth success in consequence of the +attribute of lineage. It is the Supreme Ordainer alone who by his fiat +maketh (things hostile) friendly and subservient. For these thirteen +years have I enjoyed sovereignty, while ye were weeping! I shall continue +to rule in the same way, slaying thee with thy kinsmen! Where was thy +Gandiva then when thou wert made a slave won at dice? Where, O Falguni, +was Bhimasena's might then? Your deliverance then came neither from +Bhimasena armed with mace, nor from you armed with Gandiva, but from +faultless Krishna. It was she, the daughter of Prishata's house, that +delivered you all, sunk in slavery, engaged in occupations worthy only of +the low, and working as servitors! I characterised ye as sesame seeds +without kernel. That is very true, for, did not Partha wear a braid while +living in Virata's city? In the cooking apartments of Virata, Bhimasena +was fatigued with doing the work of a cook. Even this, O son of Kunti, is +(evidence of) thy manliness! Flying from an encounter with braids and +waist-bands thyself binding thy hair into a braid, thou wert employed in +teaching the girls to dance! It is thus that Kshatriyas always inflict +punishment on a Kshatriya! From fear of Vasudeva, or from fear of +thyself, O Falguni, I will not give up the kingdom. Fight, with Kesava as +thy ally! Neither deception, nor conjuror's tricks, nor jugglery can +terrify an armed man ready for fight. On the other hand, all this +provokes only his wrath! A thousand Vasudevas, a hundred Falgunis, +approaching me whose aim and weapons never go for nothing, will fly away +in all directions. Encounter Bhishma in combat, or pierce the hills with +thy head, or cross with the aid of thy two arms the vast and deep main! +As regards my army, it is a veritable ocean with Saradwat's son as its +large fish; Vivinsati, its smaller fish; Vrihadvala its waves; +Somadatta's son its whale; Bhishma its mighty force; Drona its +unconquerable alligator; Karna and Salya, its fishes and whirlpools; +Kamvoja its equine head vomiting fire, Jayadratha its (submarine) rock, +Purumitra its depth, Durmarshana its waters, and Sakuni its shores! When +having plunged into this swelling ocean with its inexhaustible waves of +weapons thou wilt from fatigue be deprived of thy senses, and have all +thy relatives and friends slain, then will repentance possess thy heart! +Then will thy heart turn away, O Partha, from the thought of ruling the +earth like the heart of a person of impure deeds turning away from (hope +of) heaven. Indeed, for thee to win a kingdom to rule is as impossible as +for one not possessed of ascetic merit to obtain heaven!"'" + + + +SECTION CLXIII + +"Sanjaya said, 'O monarch, provoking Arjuna still further who was like a +snake of virulent poison, by means of those wordy strokes of his, Uluka +once more repeated the words he had once spoken. The Pandavas had before +such repetition, been sufficiently provoked, but hearing these words (a +second time) and receiving those censures through the gambler's son, they +were provoked beyond endurance. They all stood up, and began to stretch +their arms. And looking like enraged snakes of virulent poison, they +began to cast their eyes on one another. And Bhimasena, with face +downwards, and breathing heavily like a snake, began to glance obliquely +at Kesava, directing the blood-red corners of his eyes towards him. And +beholding the Wind-god's son to be greatly afflicted and extremely +provoked with rage, he of Dasarha's race smilingly addressed the +gambler's son and said, "Depart hence without a moment's delay, O +gambler's son, and say unto Suyodhana these words, viz.,--'Thy words have +been heard and sense understood. Let that take place which thou +desirest.'" Having said this, O best of monarchs, the mighty-armed Kesava +looked once more at Yudhishthira endued with great wisdom. Then in the +midst and presence of all the Srinjayas, of Krishna possessed of great +fame, of Drupada with his sons, of Virata, and all the kings (there +assembled), Uluka once more repeated unto Arjuna the words he had said, +provoking him still further thereby, like one annoying wrathful snake of +virulent poison by means of a stake. And he also said unto all of them, +viz.,--Krishna and others, those words that Duryodhana had instructed him +to say. And hearing those harsh and highly disagreeable words uttered by +Uluka, Partha was greatly excited and wiped the sweat off his forehead. +And beholding Partha, O king, in that condition, that assembly of +monarchs could not bear it at all. And at that insult to Krishna and the +high-souled Partha, the car-warriors of the Pandavas were greatly +agitated. Though endued with great steadiness of mind, those tigers among +men began to burn with anger. And Dhrishtadyumna and Sikhandin and that +mighty car-warrior, Satyaki, and the five Kekaya brothers, and the +Rakshasa Ghatotkacha, the sons of Draupadi, and Abhimanyu, and king +Dhrishtaketu, and Bhimasena, endued with great prowess, and those mighty +car-warriors--the twins,--jumped up from their seats, their eyes red with +anger, tossing their handsome arms decked with red sandal-paste and +ornaments of gold. Then Vrikodara, the son of Kunti, understanding their +gestures and hearts, sprang up from his seat. And gnashing his teeth, and +licking with his tongue the corners of his mouth, and burning with rage, +and squeezing his hands and turning his eyes fiercely, said these words +unto Uluka, "Ignorant fool, thy words have now been heard which Duryodhana +said unto thee for the object of provoking us as if we were a set of +imbeciles! Hear now the words which I say and which thou art to repeat +unto the inaccessible Suyodhana in the midst of all the Kshatriyas and in +the hearing of the Suta's son and the wicked-hearted Sakuni. 'We always +seek to gratify our elder brother! It was for this, O thou of wicked +behaviour, that we tolerated thy acts. Dost thou not regard this as +highly fortunate for thee? It was for only the good of our race that king +Yudhishthira the Just, endued with great intelligence, sent Hrishikesa to +the Kurus for bringing about a peace! Impelled by Fate, without doubt, +thou art desirous of repairing unto Yama's abode! Come, fight with us. +That, however, is certainly to take place tomorrow! I have, indeed, vowed +to slay thee with thy brothers! O sinful fool, do not entertain the +slightest doubt, for it will be as I have vowed! The very ocean, the +abode of Varuna--may all on a sudden transgress its continents. The very +mountains may split, yet my words can never be false! If Yama himself, or +Kuvera, or Rudra, assisteth thee, the Pandavas will still accomplish what +they have vowed! I shall certainly drink Dussasana's blood according to +my pleasure! And I also vow that Kshatriya whatsoever may then angrily +approach me, even if he cometh with Bhishma himself at the van, I will +send him to Yama's abode! That which I have said in the midst of a +Kshatriya assembly will certainly be true. I swear this by my soul!'" + +"'Hearing these words of Bhimasena, the wrathful Sahadeva also, with eyes +red in anger, said these words in the presence of the (assembled) +troops,--words that become that proud hero. And he said, "Listen, O +sinful one, to the words I utter and which must be repeated to thy +father! A difference would never have arisen between us and the Kurus, if +Dhritarashtra had no relationship with thee! Of sinful acts and the +exterminator of thy own race, thou hast been born as an embodiment of +quarrel for the destruction of the whole world as also for the +destruction of Dhritarashtra's race! From our very birth, O Uluka, that +sinful father of thine hath always sought to do us injury and evil. I +desire to attain the opposite shore of that hostile relation. Slaying +thee first before the very eyes of Sakuni, I shall then slay Sakuni +himself in the sight of all bowmen!" + +"'Hearing these words of both Bhima and Sahadeva, Falguni smilingly +addressed Bhima, saying, "O Bhimasena, they that have provoked +hostilities with thee, cannot live! Though they may dwell happily in +their homes, those fools become yet entangled in the meshes of death! O +best of men, Uluka doth not deserve to be addressed harshly by thee! What +fault do envoys commit, repeating as they only do what they are +instructed (to say)?" And having thus addressed Bhima of terrible prowess +that mighty-armed hero then addressed his heroic allies and well-wishers +headed by Dhrishtadyumna, saying, "Ye have heard the words of the sinful +son of Dhritarashtra in dispraise of Vasudeva and especially of myself! +And hearing them ye have been filled with anger because ye wish us well! +But through Vasudeva's might and your endeavours, I do not reckon even +all the Kshatriyas of the earth assembled together! With your permission +I will now communicate to Uluka what the reply to those words is, what, +indeed, he should say unto Duryodhana!--'When the morrow cometh, stationed +at the head of my division, the answer to these words shall I give +through Gandiva! For they that are eunuchs, answer in words!'" + +"'Hearing this, all those best of kings applauded Dhananjaya, wondering at +the ingenuity of that reply. King Yudhishthira the Just, then, having +spoken mildly unto all the kings each according to his age and as each +deserved said, at last, unto Uluka these words so that he might carry +them to Duryodhana. And Yudhishthira said, "No good king should patiently +bear an insult. Having so long heard what thou hadst to say, I shall now +tell thee what my reply is!" + +"'Having heard then, O best of Bharata's race, those words of Duryodhana, +Yudhishthira, that bull of the Bharata race, with eyes exceedingly red in +anger and himself sighing like a snake of virulent poison, licking the +corners of his mouth with his tongue, as if swelling with wrath, and +casting his eyes on Janardana and his own brothers, said unto Uluka these +words that were fraught with both mildness and vigour. And tossing his +massive arms he said unto the gambler's son, "Go, O Uluka, and say unto +Duryodhana, that ungrateful, wicked-minded embodiment of hostilities, +that infamous wretch of his race, these words, viz.,--'O sinful wretch, +thou always behavest with crookedness towards the Pandavas! O sinful +fool, he that displayeth his prowess relying on his own might and +summoneth his foes (to battle) and fulfilleth his own words, even he is a +man of the Kshatriya order! Be thou a Kshatriya, O sinful wretch, and +summon us to battle! O infamous one of thy race, do not come to battle, +placing at thy head others for whom we profess respect! O Kaurava, +relying on thy own might and on that of thy servants, summon the sons of +Pritha to battle! Be Kshatriya in every way! He, who summoneth his foes, +relying on the might of others, and incapable of receiving them himself +is, indeed, a eunuch! Thou, however, thinkest highly of thyself, relying +on the might of others! Being weak and unable thyself, why then dost thou +roar so (in words) at us?'" + +"'Krishna said, "My words also, O gambler's son, should be communicated +unto Suyodhana. Let that morrow come to thee on which the battle is to +take place. O thou of wicked soul, be a man! O fool, thou thinkest +Janardana will not fight, since he hath been chosen by the Pandavas to +act only as a charioteer, so thou art not alarmed. That, however, will +not be, even for a moment. If my wrath is excited, I may then consume all +the kings (assembled by thee) like a fire consuming a heap of straw. At +Yudhishthira's command, however, I shall only discharge the functions of +charioteer to the high-souled Falguni, of senses under complete control +and who alone, (amongst us two) will fight! If thou fliest beyond the +limits of the three worlds, if thou sinkest into the depths of the earth, +thou shalt, even at these places, behold Arjuna's car tomorrow morning. +Thou thinkest that Bhima's words have been spoken in vain! But know that +Dussasana's blood hath already been quaffed. Know this also that although +thou hast uttered such cross and perverse words, yet neither Partha, nor +king Yudhishthira, nor Bhimasena, nor any of the twins, regardeth thee as +straw!"'" + + + +SECTION CLXIV + +"Sanjaya said, 'Having heard those words of Duryodhana, Gudakesha of +great fame looked at the gambler's son with eyes exceedingly red. And +eyeing Kesava also and tossing his massive arms, he addressed the +gambler's son, saying, "He, who, relying on his own strength, summoneth +his foes and fighteth with them fearlessly, is spoken of as a man. He, +however, who, relying on the strength of others, summoneth his foes, is +an infamous Kshatriya. In consequence of his incapacity, such a one is +regarded as the lowest of men. Relying on the strength of others, thou (O +Duryodhana), being a coward thyself, desirest yet, O fool, to rebuke thy +foes. Having installed (Bhishma) the oldest of all the Kshatriyas, whose +heart is ever bent in doing what is good, who hath all his passions under +control, and who is endued with great wisdom, in the command of thy +troops and made him liable to certain death, thou indulgest in brag! O +thou of wicked understanding, thy object (in doing this) is fully known +to us, O wretch of thy race! Thou hast done it, believing that sons of +Pandu will not, from kindness, slay the son of Ganga. Know, however, O +Dhritarashtra's son, that I will slay that Bhishma first in the sight of +all the bowmen, relying upon whose strength thou indulgest in such +boasts! O gambler's son, repairing (hence) unto the Bharatas and +approaching Duryodhana the son of Dhritarashtra, say unto him that Arjuna +hath said,--'So be it!' After this night will have passed away, the fierce +encounter of arms will take place. Indeed, Bhishma of unfailing might and +firmly adhering to truth, hath told thee in the midst of the Kurus these +words, viz.,--'I will slay the army of the Srinjayas and the Salweyas. Let +that be my task. Excepting Drona I can slay the whole world.' Thou needest +not, therefore, entertain any fear of the Pandavas! At this, thou, O +Duryodhana, regardest the kingdom as thy own and thinkest that the +Pandavas have sunk into distress. Thou hast been filled with pride at +this. Thou seest not, however, danger that is in thy own self. I shall, +therefore, in battle, first slay before thy very eyes, Bhishma the eldest +of the Kurus! At sunrise (tomorrow) at the head of the troops, with +standards and cars protect ye that leader of thy forces firm in his +promises. I shall, with my arrows, throw him down who is your refuge from +his car before the eyes of you all! When the morrow cometh, Suyodhana +will know what it is to indulge in brag, beholding the grandsire covered +with my arrows! Thou shalt, O Suyodhana, very soon see the fulfilment of +that which Bhimasena in anger had said, in the midst of the assembly, +unto thy brother, that man of limited sight, viz., Dussasana, wedded to +unrighteousness, always quarrelsome, of wicked understanding, and cruel +in behaviour. Thou shalt soon see the terrible effects of vanity and +pride, of wrath and arrogance, of bragging and heartlessness, cutting +words and acts, of aversion from righteousness, and sinfulness and +speaking ill of others, of transgressing the counsels of the aged, of +oblique sight, and of all kinds of vices! O scum of humanity, how canst +thou, O fool, hope for either life or kingdom, if I, having Vasudeva for +my second, give way to anger? After Bhishma and Drona will have been +quieted and after the Suta's son will have been overthrown, thou shalt be +hopeless of life, kingdom and sons! Hearing of the slaughter of thy +brothers and sons, and struck mortally by Bhimasena, thou wilt, O +Suyodhana, recollect all thy misdeeds!--Tell him, O gambler's son, that I +do not vow a second time. I tell thee truly that all this will be +true!--Departing hence, O Uluka, say, O sire, these words of mine, unto +Suyodhana! It behoveth thee not to apprehend my behaviour by the light of +thy own! Know the difference there is between thy conduct and mine, which +is even the difference between truth and falsehood! I do not wish harm to +even insects and ants. What shall I say, therefore, of my ever wishing +harm to my kinsmen? O sire, it was for this that five villages only were +solicited by me! Why, O thou of wicked understanding, dost thou not see +the dire calamity that threatens thee? Thy soul overwhelmed with lust, +thou indulgest in vauntings from defectiveness of understanding. It is +for this also thou acceptest not the beneficial words of Vasudeva. What +need now of much talk? Fight (against us) with all thy friends! Say, O +gambler's son, unto the Kuru prince who always doth what is injurious to +me (these words also, viz.,)--Thy words have been heard; their sense also +hath been understood. Let it be as thou wishest!" + +"'O son of kings, Bhimasena then once more said these words, "O Uluka, say +those words of mine unto the wicked-minded, deceitful, and unrighteous +Suyodhana, who is an embodiment of sin, who is wedded to guile, and whose +behaviour is exceedingly wicked. Thou shalt have to dwell in the stomach +of a vulture or in Hastinapura. O scum of human kind, I shall assuredly +fulfil the vow I have made in the midst of the assembly. I swear in the +name of Truth, slaying Dussasana in battle, I shall quaff his life-blood! +Slaying also thy (other) brothers, I shall smash thy own thighs. Without +doubt, O Suyodhana, I am the destroyer of all the sons of Dhritarashtra, +as Abhimanyu is of all the (younger) princes! I shall by my deeds, +gratify you all! Hearken once more to me. O Suyodhana, slaying thee, with +all thy uterine brothers, I shall strike the crown of thy head with my +foot in the sight of the king Yudhishthira the Just!" + +"'Nakula, then, O king, said these words, "O Uluka, say unto +Dhritarashtra's son, Suyodhana, of Kuru's race that all the words uttered +by him have now been heard and their sense understood. I shall, O +Kauravya, do all that thou hast commended me to do." + +"'And Sahadeva also, O monarch, said these words of grave import, "O +Suyodhana, it will all be as thou wishest! Thou shalt have to repent, O +great king, along with thy children, kinsmen, and counsellors, even as +thou art now bragging joyously in view of our sufferings." + +"'Then Virata and Drupada, both venerable in years, said these words unto +Uluka, "It is even our wish that we become slaves of a virtuous person! +Whether, however, we are slaves or masters, will be known tomorrow, as +also who owns what manliness!" + +"'After them, Sikhandin said these words unto Uluka, "Thou must say unto +king Duryodhana who is always addicted to sinfulness, these words, +viz.,--'See, O king, what fierce deed is perpetrated by me in battle! I +shall slay grandsire of thine from his car, relying upon whose prowess +thou art certain of success in battle! Without doubt, I have been created +by the high-souled Creator for the destruction of Bhishma. I shall +assuredly slay Bhishma in the sight of all bowmen.'" + +"'After this, Dhrishtadyumna also said unto Uluka, the gambler's son, +these words, "Say unto prince Suyodhana these my words, viz., I shall +slay Drona with all his followers and friends. And I shall do a deed +which none else will ever do." + +"'King Yudhishthira once more said these high words fraught with clemency, +viz.,--"O monarch, I never desire the slaughter of my kinsmen. O thou of +wicked understanding, it is from thy fault that all this will assuredly +take place. I shall, of course, have to sanction the fulfilment of their +great feats by all these (around me). Go hence, O Uluka, without delay or +stay here, O sire, for, blessed be thou, we too are thy kinsmen." + +"'Uluka, then, O king, thinking permission of Yudhishthira, the son of +Dharma, went thither where king Suyodhana was. Thus addressed, the +gambler's son carefully bearing in mind all he had heard, returned to the +place from which he had come. And arriving there, he fully represented +unto the vindictive Duryodhana all that Arjuna had charged him with. And +he also faithfully communicated unto Dhritarashtra's son the words of +Vasudeva, of Bhima, of king Yudhishthira the Just, of Nakula and Virata +and Drupada, O Bharata, and the words of Sahadeva and Dhrishtadyumna and +Sikhandin, and the words also that were spoken (subsequently) by Kesava +and Arjuna. And having listened to the words of the gambler's son, +Duryodhana, that bull of Bharata's race, ordered Dussasana and Karna and +Sakuni, O Bharata, and their own troops and the troops of the allies, and +all the (assembled) kings, to be arrayed in divisions and be ready for +battle before sunrise (next morrow). Messengers then, instructed by Karna +and hastily mounting on cars and camels and mares and good steeds endued +with great fleetness, quickly rode through the encampment. And at Karna's +command they promulgated the order--Array (yourselves) before sunrise +tomorrow!'" + + + +SECTION CLXV + +"Sanjaya said, 'Having listened to Uluka's words, Yudhishthira, the son +of Kunti, moved his army headed by Dhrishtadyumna and others. And that +vast army commanded by Dhrishtadyumna, consisting of four kinds of +forces, viz., foot-soldiers and elephants and cars and cavalry, terrible, +and immovable like the earth herself, and guarded by mighty car-warriors +led by Bhimasena and Arjuna, could be compared to the vast ocean lying in +stillness. And at the head of that vast force was that mighty bowman, the +prince of Panchalas, invincible in battle, viz., Dhrishtadyumna, desirous +of obtaining Drona for his antagonist. And Dhrishtadyumna began to select +combatants (from his own army) for pitting them against particular +warriors of the hostile force. And he gave orders unto his car-warriors, +suited to their strength and courage. And he pitted Arjuna against the +Suta's son (Karna), Bhima against Duryodhana, Dhrishtaketu against Salya, +Uttamaujas against Gautama's son (Kripa), Nakula against Kritavarman, +Yuyudhana against the ruler of the Sindhus (Jayadratha). And he placed +Sikhandin in the van, pitting him against Bhishma. And he urged Sahadeva +against Sakuni, and Chekitana against Sala, and the five sons of Draupadi +against the Trigartas. And he urged Subhadra's son (Abhimanyu) against +Vrishasena (the son of Karna), and also against all the rest of the +kings, for he regarded Abhimanyu as superior to Arjuna himself in battle. +And distributing his warriors thus, individually and collectively, that +mighty bowman, of the hue of blazing fire, kept Drona for his own share. +And that leader of leaders of troops, the mighty and intelligent bowman +Dhrishtadyumna, having arrayed his troops duly, waited for battle with a +firm heart. And having arrayed the combatants, as indicated above, of the +Pandavas, he waited, with collected mind, on the field for securing +victory to the sons of Pandu.'" + + + +SECTION CLXVI + +"Dhritarashtra said, 'After Falguni had vowed the slaughter of Bhishma in +battle, what did my wicked sons headed by Duryodhana do? Alas, I already +behold my father, Ganga's son, slain in battle, by that bowman of firm +grasp, viz., Partha, having Vasudeva for his ally! And what also did that +mighty bowman, that foremost of smiters, Bhishma, endued with +immeasurable wisdom, say on hearing the words of Partha. Having accepted +also the command of the Kauravas, what did that foremost of warriors, +Ganga's son, of exceeding intelligence and prowess, do?'" + +Vaisampayana continued, "Thus questioned, Sanjaya told him everything +about what that eldest one of the Kurus, Bhishma of immeasurable energy, +had said." + +"Sanjaya said, 'O monarch, obtaining the command, Bhishma, the son of +Santanu said these words unto Duryodhana, gladdening him greatly, +"Worshipping the leader of celestial forces, viz., Kumara, armed with the +lance, I shall, without doubt, be the commander of thy army today! I am +well-versed in all mighty affairs, as also in various kinds of array. I +know also how to make regular soldiers and volunteers act their parts. In +the matter of marching the troops and arraying them, in encounters and +withdrawing, I am as well-versed, O great king, as Vrihaspati (the +preceptor of the celestials), is! I am acquainted with all the methods of +military array prevalent amongst the celestials, Gandharvas, and human +beings. With these I will confound the Pandavas. Let thy (heart's) fever +be dispelled. I will fight (the foe), duly protecting thy army and +according to the rules of (military) science! O king, let thy heart's +fever be dispelled!"' + +"'Hearing these words, Duryodhana said, "O Ganga's son of mighty arms, I +tell thee truly, I have no fear from even all the gods and Asuras united +together! How much less, therefore, is my fear when thy invincible self +hath become the leader of my forces and when that tiger among men, Drona, +also waiteth willingly for battle! When you two foremost of men, are +addressed for battle on my side, victory, nay, the sovereignty of even +the celestial cannot assuredly be unattainable by me! I desire, however, +O Kaurava, to know who amongst all the warriors of the foe and my own are +to be counted as Rathas and who Atirathas. Thou, O grandsire, art +well-acquainted with the (prowess of the) combatants of the foe, also of +ourselves! I desire to hear this, with all these lords of earth!" + +"'Bhishma said, "Listen, O son of Gandhari, O king of kings, to the tale +of Rathas in thy own army! Hear, O king, as to who are Rathas and who +Atirathas! They are in thy army, many thousands, many millions, and many +hundreds of millions of Rathas. Listen, however, to me as I name only the +principal ones. Firstly, with thy country of brothers including Dussasana +and others, thou art of the foremost of Rathas! All of you are skilled in +striking, and proficient in cutting chariots and piercing. All of you are +accomplished drivers of chariots while seated in the driver's box, and +accomplished managers of elephants while seated on the necks of those +animals. All of you are clever smiters with maces and bearded darts and +swords and bucklers. You are accomplished in weapons and competent in +bearing burthens of responsibility. Ye all are disciples of Drona and of +Kripa, the son of Saradwat, in arrows and other arms. Wronged by the sons +of Pandu, these Dhartarashtras, endued with energy, will assuredly slay +in the encounter the Panchalas irresistible in combat. Then, O foremost +of the Bharatas, come I, the leader of all thy troops, who will +exterminate thy foes, vanquishing the Pandavas! It behoveth me not to +speak of my own merits. I am known to thee. The foremost of all wielders +of weapons, Bhoja (chief) Kritavarman is Atiratha. Without doubt, he will +accomplish thy purpose in battle. Incapable of being humiliated by +persons accomplished in arms, shooting or hurling his weapons to a great +distance, and a severe smiter, he will destroy the ranks of the foe, as +the great Indra destroying the Danavas. The ruler of the Madras, the +mighty bowman Salya, is, as I think, an Atiratha. That warrior boasteth +himself as Vasudeva's equal, in every battle (that he fighteth). Having +abandoned his own sister's sons, that best of kings, Salya, hath become +thine. He will encounter in battle the Maharathas of the Pandava party, +flooding the enemy with his arrows resembling the very surges of the sea. +The mighty bowman Bhurisravas, the son of Somadatta, who is accomplished +in arms and is one of thy well-meaning friends, is a leader of leaders of +car-divisions. He will, certainly, make a great havoc among the +combatants of thy enemies. The king of the Sindhus, O monarch, is in my +judgment, equal to two Rathas. That best of car-warriors will fight in +battle, displaying great prowess. Humiliated, O king, by the Pandavas on +the occasion of his abducting Draupadi, and bearing that humiliation in +mind, that slayer of hostile heroes will fight (for thee). Having +practised after that, O king, the severest austerities, he obtained a +boon, highly difficult of acquisition, for encountering the Pandavas in +battle. That tiger among car-warriors, therefore, remembering his old +hostility, will, O sire, fight with the Pandavas in battle, reckless of +his very life which is so difficult to lay down."'" + + + +SECTION CLXVII + +"'Bhishma said, "Sudakshina, the ruler of the Kamvojas, is in my +judgment, equal to a single Ratha. Desiring the success of thy object, he +will certainly fight with the enemy in battle. O best of kings, the +Kauravas will behold the prowess of this lion among car-warriors exerted +for thee, to be equal to that of Indra himself in battle. As regards the +car-army of this king, O monarch, those smiters of fierce impetus, the +Kamvojas, will cover a large area like a flight of locusts! Coming from +(the province of) Mahishmati, Nila, accoutred in blue mail, is one of thy +Rathas. With his car-army he will cause a great havoc among thy foes, O +child, he had hostilities with Sahadeva. O king, he will continually +fight for thee, O thou of Kuru's race. Accomplished in battle, and of +fierce energy and prowess, (the princes) Vinda and Anuvinda of Avanti are +both regarded as excellent Rathas. These two heroes among men will +consume the troops of thy foes, with maces and bearded darts, and swords +and long shafts, and javelins hurled from their hands. Like a couple of +(elephant) leaders sporting in the midst of their herds, these two +princes, O monarch, longing for battle, will range the field, each like +Yama himself. The five (royal) brothers of Trigarta are, in my judgment, +all foremost of Rathas. The sons of Pritha provoked hostilities with them +at Virata's city on that (well-known) occasion. Like huge Makaras, O +king, agitating the stream of the Ganges crested with high waves, they +will agitate the ranks of the Parthas in battle. All the five, O king, +are Rathas, having Satyaratha (amongst them) as their first. Remembering +the wrongs inflicted on them of old by that son of Pandu who is Bhima's +younger brother, when the latter, O Bharata, on his car drawn by white +steeds, was engaged, O monarch, in subjugating all the kings of the +earth, they will certainly exert themselves bravely in battle. +Encountering many Maharathas--chief of bowmen--leaders of Kshatriyas--on +the side of the Parthas, they will certainly slay them. Thy son Lakshmana +and the son also of Dussasana--those tigers among men are both +unretreating in battle. In prime of youth, of delicate limbs, endued with +great activity, those two princes, well-versed with battles and capable +of leading all, those tigers among Kurus, those car-warriors, are, I +think, two of our best Rathas. Devoted to the duties of the Kshatriya +order, those two heroes will achieve great feats. Dandadhara, O monarch, +is, O bull among men, equal to a single Ratha. Guarded by his own +soldiers, he will fight in battle for thee. Endued with great impetus and +prowess, king Vrihadvala, the ruler of the Kosalas, is, in my judgment, O +sire, equal to one Ratha. Fierce in arms, this mighty bowman, devoted to +the good of the Dhartarashtras, will exert himself powerfully in battle, +gladdening his own friends. Kripa, the son of Saradwat is, O king, a +leader of leaders of car-ranks. Reckless even of life which is so dear, +he will consume thy foes. Born among a clump of heath as the son of that +great sage, viz., the preceptor Gautama, otherwise called Saradwat, he is +invincible like Kartikeya himself. Consuming untold warriors armed with +various weapons and bows, he will, O sire, roam forth on the field of +battle like a blazing fire."'" + + + +SECTION CLXVIII + +"'Bhishma said, "This thy maternal uncle Sakuni is, O king, equal to a +single Ratha. Having caused the (present) hostilities (to break out) with +the sons of Pandu, he will fight. There is no doubt in this. His troops +are irresistible when rushing to battle. Armed with various kinds of +weapons in abundance, in speed, they are equal to the very wind. The +mighty bowman (Aswatthaman) who is Drona's son surpasseth all bowmen. +Acquainted with all modes of warfare, and of unbaffled weapons, he is a +Maharatha. Like the wielder of Gandiva, the shafts of this warrior, shot +from his bow, proceed in a continuous line, touching one another. If he +wishes it, this Maharatha is capable of consuming the three worlds. +Engaged in austerities in his hermitage, he hath, by these, increased +both his fury and energy. Possessed of great intelligence, he hath been +favoured by Drona with (the gift of all) celestial weapons. There is, +however, O bull of Bharata's race, one great defect in him, in +consequence of which, O best of kings, I do not regard him either as a +Ratha or a Maharatha. This regenerate man is exceedingly fond of living, +life being very dear to him. Amongst the warriors of both armies there is +no one who can be regarded as his peer. On even a single car he can +annihilate the very army of the celestials. Possessed of a strong frame, +he can split the very mountains by the flaps of his bow-string, striking +against the leathern fence on his left arm. Endued with innumerable +qualities, this smiter of fierce effulgence will wander (over the field +of battle), incapable of being withstood like Yama himself, mace in hand. +Resembling the fire at the end of the Yuga as regards his fury, possessed +of leonine neck, and endued with great lustre, Aswatthaman will +extinguish the embers of this battle between the Bharatas. His father +(Drona) is endued with great energy, and though aged, is still superior +to many young men. He will achieve great feats in battle. I have no doubt +of this. Staying immovably (on the field), he will consume Yudhishthira's +troops. The Pandava army will play the part of the dry grass and fuel in +which that fire will originate, while the impetus of his own weapons will +be the wind for fanning it into a (mighty) flame. This bull among men, is +a leader of bands of car-warriors. The son of Bharadwaja will achieve +fierce feats for thy good! The preceptor of all Kshatriyas of royal +lineage, the venerable preceptor, will exterminate the Srinjayas. +Dhananjaya, however, is dear to him. This mighty bowman, therefore, +remembering his own celebrated and highly meritorious services as +preceptor, will never be able to slay Partha who is capable of achieving +great feats without any trouble. O hero, Drona always boasteth of the +numerous accomplishments of Partha. Indeed, Bharadwaja looketh on him +with greater affection than on his own son. Endued with great prowess, he +can, on a single car, beat in battle, by means of his celestial weapons, +all the gods, Gandharvas, and human beings united together. That tiger +among kings, is, O monarch, one of thy Maharathas. Capable of breaking +the car-ranks of hostile heroes, he, in my judgment, is one of thy +foremost of car-warriors. Afflicting the ranks of the enemy at the head +of his own large force, he will consume the Panchalas like fire consuming +a heap of dry grass. Possessed of true fame, prince Vrihadvala is equal +to single Ratha. He, O monarch, will roam amid thy enemy's troops like +Death himself. His troops, O king of kings, accoutred in various kinds of +mail and armed with diverse kinds of weapons, will wander on the field, +slaying all the warriors opposed to them. Vrishasena, the son of Karna, +is one of thy foremost of car-warriors and is a Maharatha. That foremost +of mighty men will consume the troops of thy enemy. Endued with great +energy, Jalasandha, O king, is one of thy foremost of Rathas. Born in +Madhu's race, that slayer of hostile heroes, is prepared to cast away his +very life in battle. Skilled in battle, that mighty-armed warrior, +scattering the enemy's ranks before him, will fight in battle mounted on +car or from the elephant's back. That best of kings, O monarch, is in my +judgment, a Ratha. He will, in fierce battle, cast away for thy sake his +very life with all his troops, possessed of great prowess and acquainted +with all the modes of warfare, he will, O king, fight fearlessly with thy +foes in battle. Never retreating from battle, brave, and resembling Yama +himself, Vahlika, O king, is in my judgment, an Atiratha. Rushing to the +encounter he never cometh back. Indeed, he will slay hostile warriors in +battle like the Wind-god himself. That router of hostile car-ranks, that +car-warrior of wonderful feats in battle, commander of thy forces, +Satyavan is, O king, a Maharatha. He never cherisheth grief at the +prospect of battle. Confounding those warriors that stand in the way of +his car, he falleth upon them. Always displaying his prowess against the +enemy, that best of men will, for thy sake, in fierce press of battle, +achieve all that a good Kshatriya should. That chief of Rakshasas, +Alambhusha, of cruel deeds, is a Maharatha. Remembering his old +hostilities (with the Pandavas), he will commit great execution among the +foe. He is the best of Rathas amongst all the Rakshasa-warriors. +Possessing powers of illusion, and firm in enmity, he will wander +fiercely on the field. The ruler of Pragjyotisha, the brave Bhagadatta of +exceeding prowess, is the foremost of those holding the elephant hook, +and is skilled also in fighting from a car. An encounter took place +between him and the wielder of Gandiva for days together, O king, each +desirous of victory over the other. Then Bhagadatta, O son of Gandhari, +who regarded Indra as his friend, made friendship with (Indra's son) the +high-souled Pandava. Skilled in fight from the elephant's neck, this king +will fight in battle, like Vasava among the celestials, fighting from his +Airavata."'" + + + +SECTION CLXIX + +"'Bhishma said, "Both the brothers Achala and Vrisha are Rathas. +Invincible (in battle) they will slay thy foes. Endued with great +strength, those tigers among men, those foremost of Gandharvas, are firm +in wrath. Young and handsome, they are possessed of great strength. As +regards this thy ever dear friend, this one who is always boastful of his +skill in battle, this one who always urgeth thee, O king, to fight with +the Pandavas, this vile braggart, Karna, the son of Surya, this one who +is thy counsellor, guide, and friend, this vain wight who is destitute of +sense, this Karna, is neither a Ratha nor an Atiratha. Without sense, +this one hath been deprived of his natural coat of mail. Always kind, he +hath also been deprived of his celestial ear-rings. In consequence of the +curse of Rama (his preceptor in arms) as also of the words of a Brahmana +(who cursed him on another occasion), owing also to his deprivation of +the accoutrements of battle, he, in my judgment, is only half a Ratha. +Having approached Falguni (in battle), he will not certainly escape with +life!" Hearing this, Drona, that foremost of all wielders of weapons, +said, "It is even so as thou hast said. That is not untrue! He boasteth +on the eve of every battle, but yet he is seen to retreat from every +engagement. Kind (out of season) and blundering, it is for this that +Karna, in my judgment, is only half a Ratha!" + +"'Hearing these words, Radha's son, expanding his eyes in rage, and +afflicting Bhishma with words like sharp hooks, said unto Ganga's son +these words, "O grandsire, though I am innocent yet from thy aversion to +me, thou manglest me thus, according to thy pleasure, with thy wordy +arrows at every step. I tolerate, however, all this for the sake of +Duryodhana. Indicating me as only half a Ratha, thou regardest me +worthless, as if, indeed, I were a coward! What doubt is there in this? I +do not speak an untruth when I say that thou, O Ganga's son, art an enemy +of the whole universe, and especially of all the Kurus! The king, +however, doth not know this! Who else is there that would thus seek to +disunite and abate the energy of these kings that are all equal and that +are all equally brave, as thou, from thy hatred of merit, seekest to do? +O Kaurava, neither years, nor wrinkles, nor wealth, nor possession of +friends, would entitle a Kshatriya to be regarded as a Maharatha! It hath +been said that a Kshatriya acquireth eminence only through might, as +Brahmanas acquire eminence through superiority in mantras, as Vaisyas +through wealth, and Sudras through age. Influenced, however, by lust and +envy, and acting from ignorance, thou hast indicated Rathas and Atirathas +according only to thy own caprice! Blessed be thou, O mighty-armed +Duryodhana, judge properly! Let this wicked Bhishma, who only wrongeth +thee, be abandoned by thee! Thy warriors, once disunited, can with +difficulty be united again. O tiger among men, thy main army, under such +circumstances, can with difficulty be united; far greater will the +difficulty be in uniting an army gathered from various provinces! Behold, +O Bharata, doubt (of success) hath already arisen in the hearts of thy +warriors! This Bhishma weakeneth our energy in our very presence! Where +is the task of ascertaining the merits of Rathas, and where is Bhishma of +little understanding? I alone will withstand the army of Pandavas. Coming +in contact with me, whose arrows never go for nothing, the Pandavas and +the Panchalas will fly away in all directions like oxen when they come in +contact with a tiger! Where are battle, the press of armed +encounter, good counsels and well-expressed words, and where is Bhishma, +who is superannuated and of wicked soul, and who is impelled by the very +fates to become their victim? Alone he challengeth the whole universe! Of +false vision he regardeth none else as a man. It is true the scriptures +teach that the words of the old should be listened to. That, however, +doth not refer to those that are very old, for these, in my judgment, +become children again. Alone I will exterminate the army of the Pandavas! +The fame, however, of such a feat will attach to Bhishma, O tiger among +kings, for this Bhishma, O monarch, hath been made by thee the commander +of thy forces, and the renown always attacheth to the leader and not to +those that fight under him. I will not, therefore, O king, fight as long +as Ganga's son liveth! After Bhishma, however, hath been laid low, I will +fight with all the Maharathas of the enemy united together!" + +"'Bhishma said, "This burden, vast as the ocean, in the matter of +Duryodhana's battle (with the Pandavas), is about to be taken up by me. I +have thought of it for many years. Now that the hour is come for that +terrible encounter, dissensions amongst ourselves should not be created +by me. It is for this, Suta's son, that thou livest! Else, superannuated +though I am and young in years thou art, I would quell thy desire for +battle and crush thy hope of life! (Thy preceptor) Rama, the son of +Jamadagni, shooting his great weapons, could not cause me the slightest +pain. What canst thou, therefore, do to me? They that are good, do not +approve self-praise. Infamous wretch of thy race, know that I indulge in +little boast because I am enraged. Vanquishing on a single car all the +assembled Kshatriyas of the world at the Swayamvara of the daughters of +the ruler of Kasi, I abducted those maidens. Alone, I stopped on the +field of battle the rush of countless kings with their soldiers! +Obtaining thee as embodiment of strife, a great calamity is ready to +overtake the Kurus! Strive then for slaying our antagonists. Be a man, +fight with that Partha, whom thou so often challengest. O thou of wicked +understanding, I desire to see thee come out of that encounter with thy +life!"' + +"'King Duryodhana then said unto Bhishma, of great prowess, "Cast thy eyes +on me, O Ganga's son! Great is the business that is at hand! Think +earnestly as how I may be most benefited! Both of you will render me +great services! I desire now to hear of the best car-warriors among the +enemy, that is, of those that are Atirathas among them and of those that +are leaders of car-division. O Kaurava, I desire to hear of the strength +and weakness of my foes, since when this night will dawn, our great +battle will take place."'" + + + +SECTION CLXX + +"'Bhishma said, "I have now, O king, indicated who thy Rathas are and who +thy Atirathas and half Rathas. Listen now to the tale of Rathas and +Atirathas among the Pandavas. If thou feelest any curiosity, listen then, +O king, with these monarchs, to the tale of Rathas in the army of the +Pandavas. The king himself, son of Pandu and Kunti, is a mighty Ratha. +Without doubt, O sire, he will glide along the field of battle like a +blazing fire; Bhimasena, O king, is regarded equal to eight Rathas. In an +encounter with the mace or even with arrows, there is none equal to him. +Endued with the strength of ten thousand elephants, and filled with +pride, in energy he is superhuman. Those two bulls among men, the sons of +Madri, are both Rathas. In beauty, they are equal to the twin Aswinis, +and they are endued with great energy. Stationed at the head of their +divisions, all of them, remembering their great sufferings, without +doubt, wander along the field like so many Indras! All of them are endued +with high souls, and are tall in stature like the trunks of Sala trees. +Taller than other men by half-a-cubit in stature, all the sons of Pandu +are brave as lions and endued with great strength. All of them, O sire, +have practised Brahmacharya vows and other ascetic austerities. Endued +with modesty, those tigers among men are possessed of fierce strength +like the veritable tigers. In speed, in smiting, and in crushing (foes), +all of them are more than human. All of them, on the occasion of the +campaign of universal conquest, vanquished great kings, O bull of +Bharata's race! No other men can wield their weapons, maces, and shafts. +Indeed, O Kaurava, there are no men that can even string their bows, or +uplift their maces, or shoot their arrows in battle. In speed, in hitting +the aim, in eating, and in sports on the dust, they used to beat all of +you even when they were children. Possessed of fierce might they will, +when they encounter this force, exterminate it in battle. A collision, +therefore, with them is not desirable. Each of them can alone slay all +the kings of the earth! That which happened, O great king, on the +occasion of the Rajasuya sacrifice, had occurred before thy very eyes! +Remembering the sufferings of Draupadi and the harsh speeches uttered +after their defeat at dice, they will wander in battle like so many +Rudras. As regards Gudakesha, of reddish eyes, having Narayana for his +ally, there is not among both the armies any brave car-warrior that can +be regarded as his equal. Let men alone, it hath not been heard by us +that even among gods, Asuras, Uragas, Rakshasas and Yakshas, there ever +was born before, or there ever will be born hereafter, any car-warrior +like unto him! O great king, intelligent Partha owneth that car which is +furnished with the banner bearing the device of the ape; the driver of +that car is Vasudeva! Dhananjaya himself is the warrior who fighteth from +it; his, again, is that celestial bow called Gandiva; he owneth again +those steeds fleet as the wind; his coat of mail is impenetrable and of +celestial make; his two large quivers are inexhaustible; his arms have +been obtained from the great Indra, Rudra, Kuvera, Yama and Varuna; and +upon his car, again, are those maces of frightful mien, and diverse other +great weapons having the thunderbolt amongst them! What car-warrior can +be regarded as his equal, who, stationed on a single car, slew in battle +a thousand Danavas, having their abode in Hiranyapura? Inflamed with +wrath, possessed of great might and prowess, incapable of being baffled, +that mighty-armed warrior, while protecting his own army, will certainly +exterminate thy troops! Myself and preceptor (Drona) among the two +armies, and no third car-warrior, O great king, can advance against +Dhananjaya, that scatterer of arrowy showers! Pouring his shafts, like +the very clouds during the rainy season when propelled by mighty winds, +that son of Kunti when Vasudeva as his second, steppeth for battle! He is +skilful and young, while both of us are old and worn out!"'" + +Vaisampayana continued, "Hearing these words of Bhishma, and +recollecting with trembling heart, the well-known valour of the sons of +Pandu and thinking of it, as if it were present before their eyes, the +massive arms of kings, decked with bracelets and smeared with +sandal-paste, seemed to hang down divested of might." + + + +SECTION CLXXI + +"'Bhishma said, "All the five sons of Draupadi, O monarch, are Maharathas. +Virata's son Uttara is, in my judgment, one of the foremost of Rathas. +The mighty-armed Abhimanyu is a leader of leaders of car-divisions. +Indeed, that slayer of foes is equal in battle to Partha himself or +Vasudeva. Endued with great lightness of hand in shooting weapons, and +acquainted with all the modes of warfare, he is possessed of great energy +and is steady in the observance of vows. Remembering the sufferings of +his own father, he will put forth his prowess. The brave Satyaki of +Madhu's race is a leader of leaders of car-divisions. Foremost among the +heroes of the Vrishni race, he is endued with great wrath, and is +perfectly dauntless. Uttamaujas also, O king, is an excellent car-warrior +in my judgment. And Yudhamanyu, too, of great prowess, is, in my +judgment, an excellent car-warrior. All those chiefs own many thousands +of cars and elephants and horses, and they will fight, reckless of their +very lives, from desire of doing what is agreeable to Kunti's sons. +Uniting with the Pandavas, they will, O great king, sweep through thy +ranks like fire or the wind, challenging thy warriors. Invincible in +battle, those bulls among men, old Virata and old Drupada, both endued +with great prowess, are, in my judgment, both Maharathas. Though old in +years yet both of them are devoted to the observance of Kshatriya +virtues. Treading along the path that is trod by heroes, both of them +will exert to the best of their might. In consequence of their +relationship (to the Pandavas) and owing also, O king, to their being +endued with strength and prowess, those great bowmen devoted to pure +vows, have both derived additional strength from the strength of their +affection. According as the cause is, all strong-armed men become, O bull +of Kuru's race, heroes or cowards. Actuated by a singleness of purpose, +both these kings, who are powerful bowmen, will lay down their very lives +in causing a great massacre of thy troops to the best of their might, O +slayer of foes! Fierce in battle, these distinguished heroes, these +mighty bowmen, regardless, O Bharata, of their lives, will, at the head +of their respective Akshauhinis, achieve great feats, justifying their +relationship and the confidence that is reposed on them (by the +Pandavas)."'" + + + +SECTION CLXXII + +"'Bhishma said, "That subjugator of hostile cities, Sikhandin, the son of +the king of the Panchalas, is, O king, in my judgment, one of the +foremost of Yudhishthira's Rathas. Having divested himself on his former +sex, he will fight in battle and earn great fame, O Bharata, among thy +troops! He hath a large number of troops,--Panchalas and +Prabhadrakas,--to support him. With those hosts of cars he will achieve +great feats. Dhrishtadyumna also, O Bharata, the leader of all +Yudhishthira's army, that mighty car-warrior who is also a disciple of +Drona, is, O king, in my judgment, an Atiratha. Afflicting all foes in +battle, he will singly sweep the field, like Pinaka,--bearing God himself +in rage on the occasion of the universal dissolution. Even great warriors +will speak of his car-divisions, so multitudinous are they, as resembling +the very ocean or that of the gods, in battle! Kshattradharman, the son +of Dhrishtadyumna, owing to his immature years, as also in consequence of +his want of exercise in arms, is, in my judgment, O king, only half a +Ratha. That relative of the Pandavas, the mighty bowman Dhrishtaketu, the +heroic son of Sisupala, the king of the Chedis, is a Maharatha. That +brave ruler of the Chedis will, O king, with his son, achieve feats such +as are difficult for even a Maharatha. Kshattradeva, that subjugator of +hostile cities, who is devoted to Kshatriya virtues, is, O great king, in +my judgment, one of the best Rathas among the Pandavas. Those brave +warriors among the Panchalas, viz., Jayanta and Amitaujas and the great +car-warrior Satyajit are all, O king, high-souled Maharathas. They will +all, O sire, fight in battle like furious elephants. Aja and Bhoja, both +endued with great prowess, are both Maharathas. Possessed of great might, +those two heroes will fight for the Pandavas. Both of them are endued +with great lightness of hand in the use of weapons. Both of them are +conversant with all the modes of warfare, both are well-skilled and +possessed of firm prowess. The five Kshatriya brothers, O king, who are +difficult of being vanquished, and all of whom have blood red banners, +are foremost of the Rathas. Kasika, and Sukumara, and Nila, and that +other one, viz., Suryadatta, and Sankha, otherwise called Madiraswa, are +all in my judgment, the foremost of Rathas. Possessed of every +qualification that renders them fit for battle, they are acquainted with +all weapons, and all of them are endued with high souls. Vardhakshemi, O +king, is in my judgment, a Maharatha. King Chitrayudha is, in my +judgment, one of the best of Rathas. He is, besides, an asset in battle +and devotedly attached to the diadem-decked (Arjuna). Those mighty +car-warriors, those tigers among men, Chekitana, and Satyadhriti, are two +of the best Rathas of the Pandavas in my judgment. Vyaghradatta, O +monarch, and Chandrasena also, O Bharata, are without doubt two of the +best Rathas, as I think, of the Pandavas. Senavindu, O king, otherwise +called Krodhahantri by name, who, O lord, is regarded as equal of +Vasudeva and of Bhimasena, will contend with great prowess in battle +against your warriors. Indeed, that best of kings, ever boasting of his +feats in battle, should be regarded by thee, precisely as myself, Drona +and Kripa are regarded by thee! That best of men, worthy of praise, viz., +Kasya, is endued with great lightness of hand in the use of weapons. +Indeed, that subjugator of hostile cities is known to me as equal to one +Ratha. Drupada's son, Satyajit, young in years and displaying great +prowess in battle, should be regarded as equal to eight Rathas. Indeed +being Dhrishtadyumna's equal, he is an Atiratha. Desirous of spreading +the fame of the Pandavas, he will achieve great feats. Devoted to the +Pandavas and endued with great bravery, there is another great Ratha of +the Pandavas, viz., king Pandya, that bowman of mighty energy. The mighty +bowman Dhridadhanwan is another Maharatha of the Pandavas. O subjugator +of hostile cities, that foremost of Kurus, viz., Srenimat and king +Vasudeva are both, in my judgment, Atirathas."'" + + + +SECTION CLXXIII + +"'Bhishma said, "O great king, Rochamana is another Maharatha of the +Pandavas. He will, O Bharata, contend in battle against hostile warriors, +like a second god. That subjugator of foes, the mighty bowman Kuntibhoja +of great strength, the maternal uncle of Bhimasena, is, in my judgment, +an Atiratha. This mighty and heroic bowman is well-versed and highly +skilled in fight. Acquainted with all modes of warfare, this bull among +car-warriors is regarded by me as exceedingly competent. Displaying his +prowess he will fight, like a second Indra against the Danavas. Those +celebrated soldiers that he owns are all accomplished in fight. Stationed +on the side of the Pandavas and devoted to what is agreeable and +beneficial to them, that hero will, for the sake of his sister's sons +achieve extra-ordinary feats. That prince of Rakshasas (Ghatotkacha), O +king, born of Bhima and Hidimva, and endued with ample powers of +illusion, is, in my judgment, a leader of the leaders of car-divisions. +Fond of battle, and endued with powers of illusion, he will, O sire, +fight earnestly in battle. Those heroic Rakshasas who are his counsellors +or dependents will also fight under him. + +"'"These and many other rulers of provinces, headed by Vasudeva, have +assembled for the sake of Pandu's son. These, O king, are principally the +Rathas, Atirathas, and half Rathas of the high-souled Pandava, and these, +O king, will lead in battle the terrible army of Yudhishthira which is +protected, again, by that hero, the diadem-decked (Arjuna), who is even +like the great Indra himself. It is with them (thus) endued with powers +of illusion and fired by the desire of success that I shall contend in +battle, expectant of victory or death. I shall advance against these two +foremost of car-warriors, Vasudeva and Arjuna, bearing (respectively) +Gandiva and the discus, and resembling the sun and the moon as seen +together in the evening. I shall, on the field of battle, encounter also +those other car-warriors of Yudhishthira (whom I have, mentioned) at the +head of their respective troops. + +"'"The Rathas and Atirathas, according to their precedence, have now been +declared by me to thee, and they also that are half Rathas, belonging to +thee or them, O chief of the Kauravas! Arjuna and Vasudeva and other +lords of earth that may be there, all of them, upon whom my eyes may +fall, I will withstand, O Bharata! But, thou of mighty arms, I will not +strike or slay Sikhandin the prince of Panchalas, even if I behold him +rushing against me in battle with weapons upraised. The world knows how +from a desire of doing what was agreeable to my father, that I gave up +the kingdom that had become mine and lived in the observance of the +Brahmacharya vow. I then installed Chitrangada in the sovereignty of the +Kauravas, making at the same time the child Vichitravirya the Yuvaraja. +Having notified my god-like vow among all the kings of the earth, I shall +never slay a woman or one that was formerly a woman. It may be known to +you, O king, that Sikhandin was formerly a woman. Having been born as a +daughter, she afterwards became metamorphosed into the male sex. I shall +not, O Bharata, fight against him. I shall certainly smite all other +kings, O bull of Bharata's race, whom I may encounter in battle. I will +not, however, O king, be able to slay the sons of Kunti!"'" + + + +SECTION CLXXIV + +"'Duryodhana said, "For what reason, O chief of the Bharatas, wilt thou +not slay Sikhandin even if thou beholdest him approach thee as a foe with +arms upraised? Thou hadst, O mighty-armed one, formerly told me,--'I will +slay the Panchalas with the Somakas'--O son of Ganga, tell me, O +grandsire (the reason of the present reservation)." + +"'Bhishma said, "Listen, O Duryodhana, to this history, with all these +lords of earth, as to why I will not slay Sikhandin even if I behold him +in battle! My father, Santanu, O king, was celebrated over all the world. +O bull of the Bharata race, that king of virtuous soul paid his debt to +nature in time. Observing my pledge, O chief of the Bharatas, I then +installed my brother, Chitrangada, on the throne of the extensive kingdom +of the Kurus. After Chitrangada's demise, obedient to the counsels of +Satyavati, I installed, according to the ordinance, Vichitravirya as +king. Although young in age, yet being installed duly by me, O monarch, +the virtuous Vichitravirya looked up to me in everything. Desirous of +marrying him, I set my heart upon procuring daughters from a suitable +family. (At that time) I heard, O thou of mighty arms, that three +maidens, all unrivalled for beauty, daughters of the ruler of Kasi, by +name Amva, Amvika, and Amvalika would select husbands for themselves, and +that all the kings of the earth, O bull of the Bharata's race, had been +invited. Amongst those maidens Amva was the eldest, Amvika the second, +while the princess Amvalika, O monarch, was the youngest. Myself +repairing on a single car to the city of the ruler of Kasi, I beheld, O +thou of mighty arms, the three maidens adorned with ornaments and also +all the kings of the earth invited thither on the occasion. Then, O bull +of Bharata's race, challenging to battle all those kings who were ready +for the encounter, I took up those maidens on my car and repeatedly said +unto all the kings assembled there these words--'Bhishma, the son of +Santanu, is carrying away by force these maidens. Ye kings, strive ye all +to the best of your power for rescuing them! By force do I take them +away, ye bulls among men, making you spectators of my act!'--At these +words of mine those rulers of the earth sprang up with weapons +unsheathed. And they angrily urged the drivers of their cars, saying, +'Make ready the cars,--Make ready the cars.' And those monarchs sprang up +to the rescue, with weapons unsheathed; car-warriors on their cars +resembling masses of clouds, those fighting from elephants, on their +elephants, and others on their stout and plump steeds. Then all those +kings, O monarch, surrounded me on all sides with a multitudinous number +of cars. With a shower of arrows, I stopped their onrush on all sides and +vanquished them like the chief of celestials vanquishing hordes of +Danavas. Laughingly, with easiness I cut down the variegated standards, +decked with gold, of the advancing kings, with blazing shafts, O bull of +Bharata's race! In that combat I overthrew their steeds and elephants and +car-drivers, each with a single arrow. Beholding that lightness (of hand) +of mine, they desisted (from the fight) and broke. And having vanquished +all those rulers of the earth, I came back to Hastinapura. I then, O thou +of mighty arms, made over those maidens, intending them for my brothers +to Satyavati and represented unto her everything I had done."'" + + + +SECTION CLXXV + +"'Bhishma said, "Then, O chief of the Bharatas, approaching my mother, +that daughter of the Dasa clan, and saluting that parent of heroes, I +said these words,--Having vanquished all the kings, these daughters of +the ruler of Kasi, having beauty alone for their dowry, have been +abducted by me for the sake of Vichitravirya!--Then, O king, Satyavati +with eyes bathed in tears, smelt my head, and joyously said, 'By good +luck it is, O child, that thou hast triumphed!' When next, with +Satyavati's acquiescence, the nuptials approached, the eldest daughter of +the ruler of Kasi said these words in great bashfulness,--'O Bhishma, thou +art conversant with morality, and art well-versed in all our scriptures! +Hearing my words, it behoveth thee to do towards me that which is +consistent with morality. The ruler of the Salwas was before this +mentally chosen by me as my lord. By him also, without my father's +knowledge, I was privately solicited. How wouldst thou, O Bhishma, born +especially as thou art in Kuru's race, transgress the laws of morality +and cause one that longeth for another to live in thy abode? Knowing +this, O bull of Bharata's race, and deliberating in thy mind, it behoveth +thee, O mighty-armed one, to accomplish what is proper. O monarch, it is +clear that the ruler of the Salwas waiteth (for me). It behoveth thee, +therefore, O best of the Kurus, to permit me to depart. O mighty-armed +one, be merciful to me, O foremost of righteous persons! Thou, O hero, +art devoted to truth, it is well-known all over the earth!'"'" + + + +SECTION CLXXVI + +"'Bhishma said, "I then placed the matter before (my mother) Kali, +otherwise called Gandhavati, as also all our counsellors, and also before +our special and ordinary priests and then permitted, O king, the eldest +of those maidens, Amva, to depart. Permitted by me, that maiden then went +to the city of the ruler of the Salwas. And she had for her escort a +number of old Brahmanas and was also accompanied by her own nurse. And +having travelled the whole distance (between Hastinapura and Salwa's +city), she approached king Salwa and said these words, 'I come, O thou of +mighty arms, expectant of thee, O high-souled one!' Unto her, however, O +king, the lord of the Salwas said with a laughter, 'O thou of the fairest +complexion, I no longer desire to make a wife of thee who wast to be +wedded to another. Therefore, O blessed one, go back thither unto +Bhishma's presence. I no longer desire thee that was forcibly ravished by +Bhishma. Indeed, when Bhishma, having vanquished the kings, took thee +away, thou didst go with him cheerfully. When having humiliated and +vanquished all the kings of the earth, Bhishma took thee away, I no +longer desire thee, O thou of the fairest complexion, for a wife,--thee +that was to have been wedded to another! How can a king like myself, who +is acquainted with all branches of knowledge and who lays down laws for +the guidance of others, admit (into his abode) a woman who was to have +been wedded to another? O blessed lady, go whithersoever thou wishest, +without spending thy time in vain!' Hearing these words of his, Amva +then, O king, afflicted with the arrows of the god of love, addressed +Salwa, saying, 'Say not so, O lord of the earth, for it is not so! O +grinder of foes, cheerful I was not when taken away by Bhishma! He took +me away by force, having routed all the kings, and I was weeping all the +while. An innocent girl that I am and attached to thee, accept me, O lord +of the Salwas! The abandonment (by one) of those that are attached (to +him) is never applauded in the scriptures. Having solicited Ganga's son +who never retreats from battle, and having at last obtained his +permission, I come to thee! Indeed, the mighty-armed Bhishma, O king, +desireth me not! It hath been heard by me that his action (in this +matter) hath been for the sake of his brother. My two sisters Amvika and +Amvalika, who were abducted with me at the same time, have, O king, been +bestowed by Ganga's son on his younger brother Vichitravirya! O lord of +the Salwas, I swear, O tiger among men, by touching my own head that I +have never thought of any other husband than thee! I do not, O great +king, come to thee as one who was to have been wedded to another! I tell +thee the truth, O Salwa, truly swearing by my soul! Take me, O thou of +large eyes, me--a maiden come to thee of her own accord--one unbetrothed +to another, one desirous of thy grace!' Although she spoke in this +strain, Salwa, however, O chief of the Bharatas, rejected that daughter +of the ruler of Kasi, like a snake casting off his slough. Indeed, +although that king was earnestly solicited with diverse expressions such +as these, the lord of the Salwas still did not, O bull of the Bharata +race, manifest any inclination for accepting the girl. Then the eldest +daughter of the ruler of Kasi, filled with anger, and her eyes bathed in +tears, said these words with a voice choked with tears and grief, 'Cast +off, O king, by thee, whithersoever I may go, the righteous will be my +protectors, for truth is indestructible!' + +"'"It is thus, O thou of Kuru's race, that the lord of the Salwas rejected +that maiden who addressed him in language such as this and who was +sobbing in grief so tenderly. 'Go, go,'--were the words that Salwa said +unto her repeatedly. I am in terror of Bhishma, O thou of fair hips, thou +art Bhishma's capture! Thus addressed by Salwa destitute of foresight, +that maiden issued out of his city sorrowfully and wailing like a +she-osprey."'" + + + +SECTION CLXXVII + +"'Bhishma said, "Issuing out of the city, Amva reflected sorrowfully in +this strain. 'There is not in the whole world a young woman in such a +miserable plight as I! Alas, destitute of friends, I am rejected by Salwa +also! I cannot go back to the city named after an elephant, for I was +permitted by Bhishma to leave that city, expectant of Salwa! Whom then +shall I blame? Myself? Or, the invincible Bhishma? Or, that foolish +father of mine who made arrangements for my self-choice? Perhaps, it is +my own fault! Why did I not leap down before from Bhishma's car, when +that fierce battle took place, for coming to Salwa? That I am so +afflicted now, as if deprived of my senses, is the fruit of that omission +of mine! Cursed be Bhishma! Cursed be my own wretched father of foolish +understanding, who had arranged prowess to be my dower, sending me out as +if I were a woman (disposed) for a consideration! Cursed be myself! +Cursed be king Salwa himself and cursed be my creator too! Cursed be they +through whose fault such great misery hath been mine! Human beings always +suffer what is destined for them. The cause, however, of my present +affliction is Bhishma, the son of Santanu; I, therefore, see that at +present my vengeance should fall upon him, either through ascetic +austerities or by battle, for he is the cause of my woe! But what king is +there that would venture to vanquish Bhishma in battle?' Having settled +this, she issued out of the city for repairing to an asylum of the +high-souled ascetics of virtuous deeds. The night she stayed there, +surrounded by those ascetics. And that lady of sweet smiles told those +ascetics, O Bharata, all that had happened to herself with the minutest +details, O mighty-armed one, about her abduction, and her rejection by +Salwa. + +"'"There lived in that asylum an eminent Brahmana of rigid vows, and his +name was Saikhavatya. Endued with ascetic merit of a high order, he was a +preceptor of the scriptures and the Aranyakas. And the sage Saikhavatya, +of great ascetic merit, addressed that afflicted maiden, that chaste girl +sighing heavily in grief, and said, 'If it hath been so, O blessed lady, +what can high-souled ascetics residing in their (woody) retreats and +engaged in penances do?' That maiden, however, O king, answered him, +saying, 'Let mercy be shown to me; I desire a life in the woods, having +renounced the world. I will practise the severest of ascetic austerities. +All that I now suffer is certainly the fruit of those sins that I had +committed from ignorance in my former life. I do not venture to go back +to my relatives, ye ascetics, rejected and cheerless that I am knowing +that I have been humiliated by Salwa! Ye that have washed away your sins, +godlike as ye are, I desire that ye should instruct me in ascetic +penance! Oh, let mercy be shown to me!' Thus addressed, that sage then +comforted the maiden by examples and reasons borrowed from the +scriptures. And having consoled her thus, he promised, with the other +Brahmanas, to do what she desired."'" + + + +SECTION CLXXVIII + +"'Bhishma said, "Those virtuous ascetics then set themselves about their +usual avocations, thinking all the while as to what they should do for +that maiden. And some amongst them said, 'Let her be taken to her +father's abode.' And some amongst them set their hearts upon reproaching +ourselves. And some thought that repairing to the ruler of the Salwas, he +should be solicited to accept the maiden. And some said, 'No, that should +not be done, for she hath been rejected by him.' And after some time had +passed thus, those ascetics of rigid vows once more said unto her, 'What, +O blessed lady, can ascetics with senses under control do? Do not devote +thyself to a life in the woods, renouncing the world! O blessed lady, +listen to these words that are beneficial to thee! Depart hence, blessed +be thou, to thy father's mansion! The king, thy father, will do what +should next be done. O auspicious one, surrounded by every comfort, thou +mayest live there in happiness. Thou art a woman! At present, therefore, +O blessed one, thou hast no other protector save thy father. O thou of +the fairest complexion, as regards a woman, she hath her father for her +protector or her husband. Her husband is her protector when she is in +comfortable circumstances, but when plunged in misery, she hath her +father for her protector. A life in the woods is exceedingly painful, +especially to one that is delicate. Thou art a princess by birth; over +this, thou art, again, very delicate, O beautiful dame! O blessed lady, +there are numerous discomforts and difficulties attaching to a life in a +(woody) retreat, none of which, O thou of the fairest complexion, shalt +thou have to bear in thy father's abode!' Other ascetics, beholding that +helpless girl said to her, 'Seeing thee alone in deep and solitary woods, +kings may court thee! Therefore, set not thy heart upon such a course!' + +"'"Hearing these words, Amva said, 'I am incapable of going back to my +father's abode in the city of Kasi, for without doubt I shalt then be +disregarded by all my relatives. Ye ascetics, I lived there, in my +father's abode, during my childhood. I cannot, however, now go to thither +where my father is. Protected by the ascetics, I desire to practise +ascetic austerities, so that in even future life of mine such sore +afflictions may not be mine! Ye best of ascetics, I desire, therefore, to +practise ascetic austerities!'" + +"'Bhishma continued, "When those Brahmanas were thinking thus about her, +there came into that forest that best of ascetics, the royal sage +Hotravahana. Then those ascetics reverenced the king with worship, +enquiries of welcome and courtesy, a seat, and water. And after he was +seated and had rested for a while, those denizens of the forest once more +began to address that maiden in the hearing of that royal sage. Hearing +the story of Amva and the king of Kasi, that royal sage of great energy +became very anxious at heart. Hearing her speak in that strain, and +beholding her (distressed), that royal sage of rigid austerities, viz., +the high-souled Hotravahana, was filled with pity. Then, O lord, that +maternal grandsire of her rose up with trembling frame and causing that +maiden to sit on his lap, began to comfort her. He then acquired of her +in details about that distress of hers from its beginning. And she, +thereupon, represented to him minutely all that had happened. Hearing all +she said, the royal sage was filled with pity and grief. And that great +sage settled in mind what she would do. Trembling from agitation he +addressed the afflicted maiden sunk in woe, saying, 'Do not go back to +thy father's abode, O blessed lady! I am the father of thy mother. I will +dispel thy grief. Rely on me, O daughter! Great, indeed, must thy +affliction he when thou art so emaciated! At my advice, go unto the +ascetic Rama, the son of Jamadagni. Rama will dispel this great +affliction and grief of thine. He will slay Bhishma in battle if the +latter obeyeth not his behest. Go, therefore, unto that foremost one of +Bhrigu's race who resembleth the Yuga-fire itself in energy! That great +ascetic will place thee once more on the right track!' Hearing this, that +maiden, shedding tears all the while, saluted her maternal grandsire, +Hotravahana, with a bend of her head and addressed him, saying, 'Go I +will at thy command! But shall I succeed in obtaining a sight of that +reverend sire celebrated over the world? How will he dispel this poignant +grief of mine? And how shall I go to that descendant of Bhrigu? I desire +to know all this.' + +"'"Hotravahana said, 'O blessed maiden, thou wilt behold Jamadagni's son, +Rama, who is devoted to truth and endued with great might and engaged in +austere penances in the great forest. Rama always dwelleth in that +foremost of the mountains called Mahendra. Many Rishis, learned in the +Vedas, and many Gandharvas and Apsaras also dwell there. Go, blessed be +thou, and tell him these words of mine, having saluted with thy bent head +that sage of rigid vows and great ascetic merit. Tell him also, O blessed +girl, all that thou seekest. If thou namest me, Rama will do everything +for thee, for Rama, the heroic son of Jamadagni, that foremost of all +bearers of arms, is a friend of mine highly pleased with me, and always +wisheth me well!' And while king Hotravahana, was saying all this unto +that maiden, thither appeared Akritavrana, a dear companion of Rama. And +on his advent those Munis by hundreds, and the Srinjaya king Hotravahana, +old in years, all stood up. And those denizens of the forest, uniting +with one another, did him all the rites of hospitality. And they all took +their seats surrounding him. And filled, O monarch, with gratification +and joy, they then started various delightful, laudable, and charming +subjects of discourse. And after their discourse was over, that royal +sage, the high-souled Hotravahana enquired of Akritavrana about Rama that +foremost of great sages, saying, 'O thou of mighty arms, where, O +Akritavrana, may that foremost of persons acquainted with the Vedas, +viz., Jamadagni's son of great prowess be seen?' Akritavrana answered him +saying, 'O lord, Rama always speaketh of thee, O king, saying,--"That +royal sage of the Srinjayas is my dear friend,"--I believe, Rama will be +here tomorrow morning. Thou wilt see him even here when he cometh to +behold thee. As regards this maiden, for what, O royal sage, hath she +come to the wood? Whose is she, and what is she to thee? I desire to know +all this.' Hotravahana said, 'The favourite daughter of the ruler of +Kasi, she is, O lord, my daughter's child! The eldest daughter of the +king of Kasi, she is known by the name of Amva. Along with her two +younger sisters, O sinless one, she was in the midst of her Swayamvara +ceremonies. The names of her two younger sisters are Amvika and Amvalika, +O thou endued with wealth of asceticism! All the Kshatriya kings of the +earth were assembled together at the city of Kasi. And, O regenerate +Rishi, great festivities were going on there on account of (the +self-choice of) these maidens. In the midst of these, Santanu's son, +Bhishma, of mighty valour, disregarding all the kings, abducted the +girls. Vanquishing all the monarchs, the pure-souled prince Bhishma of +Bharata's race then reached Hastinapura, and representing everything unto +Satyavati, ordered his brother Vichitravirya's marriage to take place +with the girls he had brought. Beholding the arrangements for those +nuptials complete, this maiden, O bull among Brahmanas, then addressed +Ganga's son in the presence of his ministers and said,--I have, O hero, +within my heart chosen the lord of the Salwas to be my husband. +Conversant as thou art with morality, it behoveth thee not to bestow me +on thy brother, whose heart is given away to another!--Hearing these +words of hers, Bhishma took counsel with his ministers. Deliberating on +the matter, he, at last, with Satyavati's consent, dismissed this maiden. +Permitted thus by Bhishma, this girl gladly repaired to Salwa, the lord +of Saubha, and approaching him said,--Dismissed I have been by Bhishma. +See that I do not fall off from righteousness! In my heart, I have chosen +thee for my lord, O bull among kings. Salwa, however, rejected her, +suspecting the purity of her conduct. Even she hath come to these woods, +sacred for asceticism, being ardently inclined to devote herself to +ascetic penances! She was recognised by me from the account that she gave +of her parentage. As regards her sorrow, Bhishma is considered by her to +be its root!' After Hotravahana had ceased, Amva herself said, 'O holy +one, it is even so as this lord of earth, this author of my mother's +body, Hotravahana of the Srinjaya race hath said. I cannot venture to go +back to my own city, O thou that art endued with wealth of asceticism, +for shame and fear of disgrace, O great Muni! At present, O holy one, +even this is what hath been my determination, viz., that that would be my +highest duty which the holy Rama, O best of Brahmanas, might point out to +me!'"'" + + + +SECTION CLXXIX + +"'"Akritavrana said, 'Of these two afflictions of thine, for which, O +blessed lady, dost thou seek a remedy? Tell me this. Is it thy wish that +the lord of Saubha should be urged to wed thee, the high-souled Rama will +certainly urge him from desire of doing thee good? Or, if thou wishest to +behold Ganga's son, Bhishma, defeated in battle by intelligent Rama +Bhargava will gratify even that wish of thine. Hearing what Srinjaya has +to say, and what thou also, O thou of sweet smiles, may have to say, let +that be settled this very day what should be done for thee.' Hearing +these words, Amva said, 'O holy one, abducted I was by Bhishma acting +from ignorance, for, O regenerate one, Bhishma knew not that my heart had +been given away to Salwa. Thinking of this in thy mind, let that be +resolved upon by thee which is consistent with justice, and let steps be +taken for accomplishing that resolution. Do that, O Brahmana, which is +proper to be done towards either that tiger among the Kurus, viz., +Bhishma, singly, or towards the ruler of the Salwas, or towards both of +them! I have told thee truly about the root of my grief. It behoveth +thee, O holy one, to do that which is consistent with reason.' + +"'"Akritavrana said, 'This, O blessed lady, O thou of the fairest +complexion, that thou sayest with eyes fixed upon virtue, is, indeed, +worthy of thee. Listen, however, to what I say! If Ganga's son had never +taken thee to the city called after the elephant, then, O timid girl, +Salwa would have, at Rama's behest, taken thee on his head! It is because +Bhishma bore thee away by force that king Salwa's suspicions have been +awakened in respect of thee, O thou of slender-waist! Bhishma is proud of +his manliness and is crowned with success. Therefore, thou shouldst cause +thy vengeance to fall upon Bhishma (and no other)!' Hearing these words +of the sage, Amva said, 'O regenerate one, this desire hath been +cherished by me also in my heart, viz., that, if possible. Bhishma should +be caused by me to be slain in battle! O thou of mighty arms, be it +Bhishma or be it king Salwa, punish that man whom thou thinkest to be +guilty and through whose act I have been so miserable!'" + +"'Bhishma continued, "In conversation such as this, that day passed and +the night also, O best of Bharata's race, with its delicious breeze which +was neither cold nor hot. Then Rama appeared there, beaming with energy. +And that sage wearing matted-locks on his bead and attired in deer-skins +was surrounded by his disciples. And endued with magnanimous soul, he had +his bow in hand. And bearing also a sword and a battle-axe, that sinless +one, O tiger among kings, approached the Srinjaya king (Hotravahana) in +that forest. And the ascetics dwelling there and that king also who was +endued with great ascetic merit, beholding him, all stood up and waited, +O king, with joined hands. And that helpless maiden too did the same. And +they all cheerfully worshipped Bhargava with the offer of honey and +curds. Being worshipped duly by them, Rama sat with them seated round +him. Then, O Bharata, Jamadagni's son and Hotravahana, seated thus +together, began to discourse. And after their discourse was over, the +sage Hotravahana opportunately said in a sweet voice these words of grave +import unto that foremost one of Bhrigu's race, viz., Rama of mighty +strength, 'O Rama, this is my daughter's daughter, O lord, being the +daughter of the king of Kasi.' + +"'"'She hath something to be done for her! Oh, listen to it duly, O thou +that art skilled in all tasks!' Hearing these words of his friend, Rama +addressed that maiden saying. 'Tell me what thou hast to say.' At these +words, Amva approached Rama who resembled a blazing fire, and worshipping +both his feet with her bent head, touched them with her two hands that +resembled, in radiance, a couple of lotuses and stood silently before +him. And filled with grief, she wept aloud, her eyes bathed in tears. And +she then sought the protection of that descendant of Bhrigu, who was the +refuge of all distressed persons. And Rama said, 'Tell me what grief is +in thy heart. I will act according to thy words!' Thus encouraged, Amva +said, 'O thou of great vows, O holy one, today I seek thy protection! O +lord, raise me from this unfathomable ocean of sorrow.'" + +"'Bhishma continued, "Beholding her beauty and her youthful body and its +great delicacy, Rama began to think,--'What will she say?' And that +perpetuator of Bhrigu's line, thinking inwardly of this, sat long in +silence, filled with pity. He then addressed that maiden of sweet smiles +again, saying, 'Tell us what thou hast to say!' Thus encouraged, she +represented everything truly unto Bhargava. And Jamadagni's son, hearing +these words of the princess, and having first settled what he should do, +addressed that damsel of the fairest complexion, saying, 'O beautiful +lady, I will send word unto Bhishma, that foremost one of Kuru's race. +Having heard what my behest is, that king will certainly obey it. If, +however, the son of Jahnavi do not act according to my words, I will then +consume him in battle, O blessed girl, with all his counsellors! Or, O +princess, if thou desirest it, I may even address the heroic ruler of the +Salwas to the matter in hand.' Hearing these words of Rama, Amva said, +'Dismissed I was by Bhishma, O son of Bhrigu's race, as soon as he heard +that my heart had previously been freely given away to the ruler of the +Salwas. Approaching then the lord of Saubha, I addressed him in language +that was unbecoming. Doubtful of the purity of my conduct, he refused to +accept me. Reflecting on all this, with the aid of thy own understanding, +it behoveth thee, O son of Bhrigu's race, to do that which should be done +in view of these circumstances. Bhishma, however, of great vows is the +root of my calamity, for he brought me under his power taking me up (on +his car) by violence! Slay that Bhishma, O thou of mighty arms, for whose +sake, O tiger of Bhrigu's race, overwhelmed with such distress, I suffer +such poignant misery! Bhishma, O thou of Bhrigu's race, is covetous, and +mean, and proud of his victory. Therefore, O sinless one, thou shouldst +give him his deserts. While, O lord, I was being abducted by him, even +this was the desire that I cherished in my heart, viz., that I should +cause that hero of great vows to be slain. Therefore, O sinless Rama, +gratify this desire of mine! O thou of mighty arms, slay Bhishma, even as +Purandara slew Vritra.'"'" + + + +SECTION CLXXX + +"'Bhishma said, "O lord, repeatedly urged by that maiden to slay Bhishma, +Rama replied unto that weeping girl, saying, 'O daughter of Kasi, O thou +of the fairest complexion, I do not, on any account, take up arms now +except for the sake of those that are conversant with the Vedas. Tell me, +therefore, what else I can do for thee? Both Bhishma and Salwa are, O +princess, exceedingly obedient to me. Do not grieve, I will accomplish +thy object. I will not, however, O beautiful lady, take up arms, except +at the command of Brahmanas. This hath been my rule of conduct.' + +"'"Amva said, 'My misery, O holy one, should by any means be dispelled by +thee. That misery of mine hath been caused by Bhishma. Slay him, +therefore, O lord, without much delay.' + +"'"Rama said, 'O daughter of Kasi, say but the word and Bhishma, however, +deserving of reverence from thee, will, at my word, take up thy feet on +his head!' + +"'"Amva said, 'O Rama, slay in battle that Bhishma who roareth like an +Asura. Indeed, summoned to the encounter (by him), slay him, O Rama, if +thou wishest (to do) what is agreeable to me. It behoveth thee, besides, +to make thy promise true.'" + +"'Bhishma continued, "While, O king, Rama and Amva were talking thus with +each other, the Rishi (Akritavrana) of highly virtuous soul said these +words, 'It behoveth thee not, O mighty-armed one, to desert this girl +that seeketh thy protection! If summoned to battle, Bhishma cometh to the +encounter and sayeth--"I am vanquished," or, if he obeyeth thy words, then +that which this maiden seeketh will be accomplished, O son of Bhrigu's +race, and the words spoken by thee, O hero, will also, O lord, be true! +This also was, O great Muni, the vow then made by thee, O Rama,--the vow +made by thee before Brahmanas after thou hadst conquered all the +Kshatriyas, viz., that thou wouldst slay in battle the person, be he a +Brahmana, a Kshatriya, a Vaisya, or a Sudra, who would be a foe to the +Brahmanas. Thou hadst further promised that as long as thou wouldst live +thou wouldst not abandon those that would come to thee in fright and seek +thy protection, and that thou wouldst, O Bhargava, slay that proud +warrior who would vanquish in battle all the assembled Kshatriyas of the +earth! O Rama, even Bhishma, that perpetuator of Kuru's race, hath +achieved such success (over all the Kshatriyas)! Approaching him, O son +of Bhrigu's race, encounter him now in battle!' + +"'"Rama said, 'O best of Rishis, I recollect that vow of mine made before. +I will, however (in the present instance) do that which conciliation may +point out. That task which the daughter of Kasi hath in her mind is a +grave one, O Brahmana! Taking this maiden with me, I will repair myself +to the place where Bhishma is. If Bhishma, proud of his achievements in +battle, do not obey my behest, I will then slay that arrogant wight. Even +this is my fixed resolve. The arrows shot by me do not stick to the +bodies of embodied creatures (but pass them through). This is known to +you from what you saw in my encounters with the Kshatriyas!' Having said +this, Rama then, along with all those seekers of Brahma, resolved to +depart from that asylum, and the great ascetic then rose from his seat. +Then all those ascetics passing that night there, performed (on the next +morning) their homa-rites and recited their prayers. And then they all +set out, desirous of taking my life. And Rama, accompanied by all those +devotees of Brahma, then came to Kurukshetra, O monarch, with that +maiden, O Bharata, in their company. And those high-souled ascetics, with +that foremost one of Bhrigu's race at head, having arrived on the banks +of the stream of Saraswati, quartered themselves there."'" + + + +SECTION CLXXXI + +"'Bhishma said, "After he had quartered there, on the third day, O king, +Jamadagni's son of high vows, sent a message to me, saying, 'I have come +here, do what is agreeable to me.' Hearing that Rama, of great might, had +come to the confines of our kingdom, I speedily went with a joyous heart +to that master who was an ocean of energy. And I went to him, O king, +with a cow placed in the van of my train, and accompanied by many +Brahmanas, and (ordinary) priests (of our family), and by others, +resembling the very gods in splendour, employed by us on special +occasions. And beholding me arrived at his presence, Jamadagni's son, of +great prowess, accepted the worship I offered unto him and said these +words unto me." + +"'"Rama said, 'Thyself, divested of desire, with what mood of mind, O +Bhishma, didst thou abduct, on the occasion of her self-choice, this +daughter of the king of Kasi and again dismiss her subsequently? By thee +hath this famous lady been dissociated from virtue! Contaminated by the +touch of thy hands before, who can marry her now? Rejected she hath been +by Salwa, because thou, O Bharata, hadst abducted her. Take her +therefore, to thyself, O Bharata, at my command. Let this daughter of a +king, O tiger among men, be charged with the duties of her sex! O king, O +sinless one, it is not proper that this humiliation should be hers!' + +"'"Seeing him plunged into sorrow (on account of the maiden) I said unto +him,--'O Brahmana, I cannot, by any means, bestow this girl on my brother. +O thou of Bhrigu's race, it was to myself that she said, I am Salwa's! +And it was by me that she was permitted to go to Salwa's city. As regards +myself, even this is my firm vow that I cannot abandon Kshatriya +practices from fear or pity, or avarice of wealth, or lust!'--Hearing +these words of mine, Rama addressed me, with eyes rolling in anger, +saying, 'If, O bull among men, thou dost not act according to my words, +I will slay thee this very day along with all thy counsellors!' Indeed, +with eyes rolling in anger, Rama in great wrath told me these words +repeatedly. I, however, O chastiser of foes, then beseeched him in sweet +words. But though beseeched by me, he did not cool down. Bowing down with +my head unto that best of Brahmanas I then enquired of him the reason for +which he sought battle with me. I also said,--O thou of mighty arms, +while I was a child it was thou who instructed me in the four kinds of +arms.[18] I am, therefore, O thou of Bhrigu's race, thy disciple! Then +Rama answered me with eyes red in anger, 'Thou knowest me, O Bhishma, to +be thy preceptor, and yet, O Kauravya, thou acceptest not, for pleasing +me, this daughter of the ruler of Kasi! O delighter of the Kurus, I +cannot be gratified unless thou actest in this way! O mighty-armed one, +take this maiden and preserve thy race! Having been abducted by thee, she +obtaineth not a husband.' Unto Rama that subjugator of hostile cities, I +replied, saying.--This cannot be, O regenerate Rishi! All thy labour is +vain, O son of Jamadagni, remembering thy old preceptorship, I am +striving, O holy one, to gratify thee! As regards this maiden, she hath +been refused by me before knowing what the faults, productive of great +evils, of the female sex are, who is there that would admit into his +abode a woman whose heart is another's and who (on that account) is even +like a snake of virulent poison? O thou of high vows, I would not, even +from fear of Vasava, forsake duty! Be gracious unto me, or do me without +delay that which thou hast thought proper. This sloka also, O thou of +pure soul, is heard in the Puranas, O lord, sung by the high-souled +Marutta, O thou of great intelligence! The renunciation is sanctioned by +the ordinance of a preceptor who is filled with vanity, who is destitute +of the knowledge of right and wrong, and who is treading in a devious +path.--Thou art my preceptor and it is for this that I have from love +reverenced thee greatly. Thou, however, knowest not the duty of a +preceptor, and it is for this that I will fight with thee. I would not +slay any preceptor in battle, especially again a Brahmana, and more +specially one endued with ascetic merit. It was for this that I forgive +thee. It is well-known truth, gatherable from the scriptures, that he is +not guilty of slaying a Brahmana who killeth in battle a person of that +order that taketh up weapons like Kshatriya and fighteth wrathfully +without seeking to fly. I am a Kshatriya stationed in the practice of +Kshatriya duties. One doth not incur sin, nor doth one incur any harm by +behaving towards a person exactly as that person deserveth. When a person +acquainted with the proprieties of time and place and well-versed in +matters affecting both profit and virtue, feels doubtful, as regards +anything, he should without scruples of any kind, devote himself to the +acquisition of virtue which would confer the highest benefit on him. And +since thou, O Rama, in a matter connected with profit of doubtful +propriety, actest unrighteously, I would certainly fight with thee in a +great battle. Behold the strength of my arms and my prowess that is +superhuman! In view of such circumstances, I shall certainly do, O son of +Bhrigu, what I can. I shall fight with thee, O regenerate one, on the +field of Kurukshetra! O Rama of great effulgence, equip thyself as thou +listest for single combat! Come and station thyself on the field of +Kurukshetra where, afflicted with my shafts in great battle, and +sanctified by my weapons, thou mayest obtain those regions that have been +won by thee (thought for thy austerities). O thou of mighty arms and +wealth of asceticism, there I will approach thee for battle,--thee that +art so fond of battle! There, O Rama, where in days of yore thou hadst +propitiated thy (deceased) fathers (with oblations of Kshatriya blood), +slaying thee there, O son of Bhrigu, I will propitiate the Kshatriya +slain by thee! Come there, O Rama, without delay! There, O thou that art +difficult of being vanquished, I will curb thy old pride about which the +Brahmanas speak! For many long years, O Rama, thou hast boasted, +saying,--I have, single-handed, vanquished all the Kshatriyas of the +Earth!--Listen now to what enabled thee to indulge in that boast! In +those days no Bhishma was born, or no Kshatriyas like unto Bhishma! +Kshatriyas really endued with valour have taken their births later on! As +regards thyself, thou hast consumed only heaps of straw! The person that +would easily quell thy pride of battle hath since been born! He, O +mighty-armed one, is no other than myself, even Bhishma, that subjugator +of hostile cities! Without doubt, O Rama, I shall just quell thy pride of +battle!'" + +"'Bhishma continued, "Hearing these words of mine. Rama addressed me, +laughingly saying, 'By good luck it is, O Bhishma, that thou desirest to +fight with me in battle! O thou of Kuru's race, even now I go with thee +to Kurukshetra! I will do what thou hast said! Come thither, O chastiser +of foes! Let thy mother, Jahnavi, O Bhishma, behold thee dead on that +plain, pierced with my shafts, and become the food of vultures, crows, +and other carnivorous birds! Let that goddess worshipped by Siddhas and +Charanas, that blessed daughter of Bhagiratha, in the form of a river, +who begat thy wicked self, weep today, O king, beholding thee slain by me +and lying miserable on that plain, however undeserving she may be of +seeing such a sight! Come, O Bhishma, and follow me, O proud wight, +always longing for battle! O thou of Kuru's race, take with thee, O bull +of Bharata's line, thy cars and all other equipments of battle!' Hearing +these words of Rama that subjugator of hostile towns, I worshipped him +with a bend of my head and answered him, saying,--'So be it!' Having said +all this, Rama then went to Kurukshetra from desire of combat, and I +also, entering our city, represented everything unto Satyavati. Then +causing propitiatory ceremonies to be performed (for my victory), and +being blessed also by my mother, and making the Brahmanas utter +benedictions on me, I mounted on a handsome car made of silver and unto +which, O thou of great glory, were yoked steeds white in hue. And every +part of that car was well-built, and it was exceedingly commodious and +covered on all sides with tiger-skin. And it was equipped with many great +weapons and furnished with all necessaries. And it was ridden by a +charioteer who was well-born and brave, who was versed in horse-lore, +careful in battle, and well-trained in his art, and who had seen many +encounters. And I was accoutred in a coat of mail, white in hue, and had +my bow in hand. And the bow I took was also white in hue. And thus +equipped, I set out, O best of Bharata's race! And an umbrella, white in +hue, was held over my head. And, O king, I was fanned with fans that also +were white in colour. And clad in white, with also a white head-gear, all +my adornments were white. And eulogised (with laudatory hymns) by +Brahmanas wishing me victory, I issued out of the city named after the +elephant, and proceeded to Kurukshetra, which, O bull of Bharata's race, +was to be the field of battle! And those steeds, fleet as the mind or the +wind, urged by my charioteer, soon bore me, O king, to that great +encounter. And arrived in the field of Kurukshetra, both myself and Rama, +eager for battle, became desirous of showing each other our prowess. And +arrived within view of the great ascetic Rama, I took up my excellent +conch and blew a loud blast. And many Brahmanas, O king, and many +ascetics having their abodes in the forest, as also the gods with Indra +at their head, were stationed there for beholding the great encounter. +And many celestial garlands and diverse kinds of celestial music and many +cloudy canopies could be noticed there. And all those ascetics who had +come with Rama, desiring to become spectators of the fight, stood all +around the field. Just at this juncture, O king, my divine mother devoted +to the good of all creatures, appeared before me in her own form and +said, 'What is this that thou seekest to do? Repairing to Jamadagni's +son, O son of Kuru's race, I will repeatedly solicit him saying,--"Do not +fight Bhishma who is thy disciple!"--O son, being a Kshatriya do not +obstinately set thy heart on an encounter in battle with Jamadagni's son +who is a Brahmana!' Indeed, it was thus that she reproved me. And she +also said, 'O son, Rama, equal in prowess unto Mahadeva himself, is the +exterminator of the Kshatriya order! It is not known to thee, that thou +desirest an encounter with him.' Thus addressed by her, I saluted the +goddess reverentially and replied unto her with joined hands, giving her, +O chief of the Bharatas, an account of all that had transpired in that +self-choice (of the daughter of Kasi). I also told her every thing, O +king of kings, about how I had urged Rama (to desist from the combat). I +also gave her a history of all the past acts of the (eldest) daughter of +Kasi. My mother then, the great River, wending to Rama, began, for my +sake, to beseech the Rishi of Bhrigu's race. And she said unto him these +words, viz.,--'Do not fight Bhishma who is thy disciple!'--Rama, however, +said unto her while she was beseeching him thus, 'Go and make Bhishma +desist! He doth not execute out my wish! It is for this that I have +challenged him!'"'" + +Vaisampayana continued, "Thus addressed by Rama, Ganga, from affection +for her son, came back to Bhishma. But Bhishma, with eyes rolling in +anger, refused to do her bidding. Just at this time, the mighty ascetic +Rama, that foremost one of Bhrigu's race, appeared in Bhishma's sight. And +then that best of the twice-born ones challenged him to the encounter." + + + +SECTION CLXXXII + +"'Bhishma said, "I then smilingly addressed Rama stationed for battle, +saying,--'Myself on my car, I do not wish to fight with thee that art on +the earth! Mount on a car, O hero, and case thy body in mail, O +mighty-armed one, if indeed, O Rama, thou wishest to fight me in +battle!'--Then Rama smilingly replied unto me on that field of battle, +saying, 'The Earth, O Bhishma, is my car, and the Vedas, like good steeds, +are the animals that carry me! The wind is my car-driver, and my coat of +mail is constituted by those mothers in the Vedas (viz., Gayatri, Savitri +and Saraswati). Well-covered by these in battle, O son of Kuru's race, I +will fight!' Having said this, O Gandhari's son, Rama of prowess +incapable of being baffled, covered me on all sides with a thick shower +of arrows. I then beheld Jamadagni's son stationed on a car equipped with +every kind of excellent weapons! And the car he rode was exceedingly +handsome and was of wonderful appearance. And it had been created by a +fiat of his will, and it was beautiful like a town. And celestial steeds +were yoked unto it, and it was well-protected by the necessary defences. +And it was decked all over with ornaments of gold. And it was +well-covered with tough skins all around, and bore the device of the sun +and the moon. Rama was armed with bow and equipped with a quiver, and +with fingers cased in leathern fences! Akritavrana, the dear friend of +Bhargava, well-versed in the Vedas, did the duties of a car-driver for +that warrior. And he, of Bhrigu's race, repeatedly summoning me to +battle, saying,--Come, come,--gladden my heart. And I then, myself, +singly obtained for my adversary that invincible and mighty exterminator +of the Kshatriya race, viz., Rama risen like the sun himself in +splendour, desirous (on his part) of fighting singly! And after he had +poured three showers of arrows on me curbing my steeds, I came down from +my car and placing my bow aside I proceeded on foot to that best of +Rishis. And arriving before him, I worshipped the best of Brahmanas with +reverence. And having saluted him duly, I told him these excellent +words,--O Rama, whether thou art equal or superior to me, I will fight +with thee, my virtuous preceptor, in battle! O lord, bless me, wishing me +victory! + +"'"Rama, thus addressed, said, 'O foremost one of Kuru's race, he that +desires prosperity should act even thus! O thou of mighty arms, they that +fight with warriors more eminent than themselves, have this duty to +perform. O king, I would have cursed thee if thou hadst not approached me +thus! Go, fight carefully and summoning all thy patience, O thou of +Kuru's race! I cannot, however, wish thee victory, for I myself stand +here to vanquish thee! Go, fight fairly! I am pleased with thy +behaviour!'--Bowing unto him, I then speedily came back, and mounting on +my car, I once more blew my conch decked with gold. And then, O Bharata, +the combat commenced between him and me. And it lasted for many days, +each of us, O king, having been desirous of vanquishing the other. And in +that battle, it was Rama who struck me first with nine hundred and sixty +straight arrows furnished with vulturine wings. And with that arrowy +shower, O king, my four steeds and charioteer were completely covered! +Notwithstanding all this, however, I remained quiet in that encounter, +accoutred in my coat of mail! Bowing unto the gods, and especially unto +the Brahmanas, I then smilingly addressed Rama stationed for battle, +saying,--'Although thou hast shown little regard for me, yet I have fully +honoured thy preceptorship! Listen again, O Brahmana, to some other +auspicious duty that should be discharged if virtue is to be earned! The +Vedas that are in thy body, and the high status of Brahmana that is also +in thee, and the ascetic merit thou hast earned by the severest of +austerities, I do not strike at these! I strike, however, at that +Kshatriyahood which thou, O Rama, hast adopted! When a Brahmana taketh up +weapons, he becometh a Kshatriya. Behold now the power of my bow and the +energy of my arms! Speedily shall I cut off that bow of thine with a +sharp shaft!'--Saying this I shot at him, O bull of Bharata's race, a +sharp broad-headed arrow. And cutting off one of the horns of his bow +with it, I caused it to drop on the ground. I then shot at Jamadagni's +car a hundred straight arrows winged with vulturine feathers. Piercing +through Rama's body and borne along by the wind, those arrows coursing +through space seemed to vomit blood (from their mouths) and resembled +veritable snakes. Covered all over with blood and with blood issuing out +of his body. Rama, O king, shone in battle, like the Sumeru mountain with +streams of liquid metal rolling down its breast, or like the Asoka tree +at the advent of spring, when covered with red bunches of flowers, or, O +king, like the Kinsuka tree when clad in its flowery attire! Taking up +then another bow, Rama, filled with wrath, showered upon me numerous +arrows of excessive sharpness, furnished with golden wings. And those +fierce arrows of tremendous impetus, resembling snakes, or fire, or +poison, coming at me from all sides, pierced my very vitals and caused me +to tremble. Summoning all my coolness I then addressed myself for the +encounter, and filled with rage I pierced Rama with a hundred arrows. And +afflicted with those hundred blazing shafts resembling either fire, or +the sun or looking like snakes of virulent poison, Rama seemed to lose +his senses! Filled, O Bharata, with pity (at the sight), I stopped of my +own accord and said,--'Oh, fie on battle! Fie on Kshatriya practices!' And +overwhelmed, O king, with grief, I repeatedly said,--'Alas, great is the +sin committed by me through observance of Kshatriya practices, since I +have afflicted with arrows my preceptor who is a Brahmana endued with a +virtuous soul!'--After that, O Bharata, I ceased striking Jamadagni's son +any more. At this time, the thousand-rayed luminary, having heated the +earth with his rays, proceeded at the close of day to his chambers in the +west and the battle also between us ceased."'" + + + +SECTION CLXXXIII + +"'Bhishma said, "After the battle had ceased, my charioteer, well-skilled +in such operations, drew out from his own body, from the bodies of my +steeds, and from my body as well, the arrows that struck there. Next +morning, when the sun rose, the battle commenced again, my horses having +(a little while before) been bathed and allowed to roll on the ground and +having had their thirst slaked and thereby re-invigorated. And beholding +me coming quickly to the encounter attired in a coat of mail and +stationed on my car, the mighty Rama equipped his car with great care. +And I myself also, beholding Rama coming towards me from desire of +battle, placed aside my bow and quickly descended from my car. Saluting +Rama I re-ascended it, O Bharata, and desirous of giving battle, stood +fearlessly before that son of Jamadagni. I then overwhelmed him with a +thick shower of arrows, and he too covered me with an arrowy shower in +return. And filled with wrath, Jamadagni's son once more shot at me a +number of fierce shafts of great force and blazing mouths looking like +veritable snakes! And I too, O king, shooting sharp shafts by hundreds +and thousands, repeatedly cut off Rama's arrows in mid-air before they +could come at me. Then the mighty son of Jamadagni began to hurl +celestial weapons at me, all of which I repelled, desirous of achieving +mightier feats, O thou of strong arms, with my weapons. And loud was the +din that then arose in the welkin all around. At that time, I hurled at +Rama the weapon named Vayavya which Rama neutralised, O Bharata, by the +weapon called Guhyaka. Then I applied, with proper mantras, the weapon +called Agneya but the lord Rama neutralised that weapon of mine by one +(of his) called Varuna. And it was in this way that I neutralised the +celestial weapons of Rama, and that chastiser of foes, Rama also, endued +with great energy and acquainted with celestial weapons, neutralised the +weapons shot by me. Then, O monarch, that best of Brahmanas, the mighty +son of Jamadagni, filled with wrath, suddenly wheeling to my right, +pierced me in the breast. At this, O best of the Bharatas, I swooned on +my best of cars. And beholding me, reft of consciousness, my charioteer +quickly bore me away from the field. And seeing me afflicted and pierced +with Rama's weapons and borne away drooping and in a swoon, all the +followers of Rama, including Akritavrana and others and the princess of +Kasi, filled with joy, O Bharata, began to shout aloud! Regaining +consciousness then, I addressed my charioteer, saying,--'Go where Rama +stayeth! My pains have left me, and I am ready for battle!'--Thus +instructed, my charioteer soon took me where Rama was, with the aid of +those exceedingly handsome steeds of mine that seemed to dance as they +coursed (through the plain) and that were endued with the speed of the +wind. And approaching Rama then, O thou of Kuru's race, and filled with +wrath, from desire of vanquishing his angry self, I overwhelmed him with +an arrowy shower! But Rama, shooting three for every single of mine, cut +into fragments every one of my straight-going arrows in mid air before +any of them could reach him! And beholding those well-furnished arrows of +mine by hundreds and thousands, each cut off in twain by Rama's arrows, +all the followers of Rama were filled with joy. Impelled then by the +desire of slaying him, I shot at Rama, the son of Jamadagni, a +good-looking arrow of blazing effulgence with Death's self sitting at its +head. Struck very forcibly therewith and succumbing to its impetus, Rama +fell into a swoon and dropped down on the ground. And when Rama thus +dropped on the ground, exclamations of Oh and Alas arose on all sides, +and the whole universe, O Bharata, was filled with confusion and alarm, +such as may be witnessed if the sun himself were ever to fall down from +the firmament! Then all those ascetics together with the princess of +Kasi, quietly proceeded, O son of Kuru's race, with great anxiety towards +Rama. And embracing him, O Kaurava, they began to comfort him softly with +the touch of their hands, rendered cold by contact with water, and with +assurances of victory. Thus comforted, Rama rose up and fixing an arrow +to his bow he addressed me in an agitated voice, saying, 'Stay, O +Bhishma! Thou art already slain!' And let off by him, that arrow quickly +pierced my left side in that fierce encounter. And struck therewith, I +began to tremble like a tree shaken by the tempest. Slaying my horses +then in terrific combat, Rama, fighting with great coolness, covered me +with swarms of winged arrows, shot with remarkable lightness of hand. At +this, O mighty-armed one, I also began to shoot arrows with great +lightness of hand for obstructing Rama's arrowy shower. Then those arrows +shot by myself and Rama covering the welkin all around, stayed even there +(without falling down). And, thereupon, enveloped by clouds of arrows the +very sun could not shed its rays through them. And the very wind, +obstructed by those clouds, seemed to be unable to pass through them. +Then, in consequence of the obstructed motion of the wind, the rays of +the sun, and the clash of the arrows against one another, a conflagration +was caused in the welkin. And then those arrows blazed forth in +consequence of the fire generated by themselves, and fell on the earth, +consumed into ashes! Then Rama, O Kaurava, filled with rage, covered me +with hundreds and thousands and hundreds of thousands and hundreds of +millions arrows! And I also, O king, with my arrows resembling snakes of +virulent poison, cut into fragments all those arrows of Rama and caused +them to fall down on the earth like snakes cut into pieces. And it was +thus, O best of the Bharatas, that combat took place. When, however, the +shades of evening approached, my preceptor withdrew from the fight."'" + + + +SECTION CLXXXIV + +"'Bhishma said, "The next day, O bull of Bharata's race, frightful again +was the combat that took place between me and Rama when I encountered him +once more. That hero of virtuous soul, conversant with celestial +weapons,--the lord Rama, from day to day, began to use diverse kinds of +celestial weapons. Regardless of life itself, which is so difficult of +being sacrificed, in that fierce combat, O Bharata, I baffled all those +weapons with such of mine as are capable of baffling them. And, O +Bharata, when diverse weapons were in this way neutralised and baffled by +means of counter-weapons, Rama, of mighty energy began to contend against +me in that battle, reckless of his own life. Seeing all his weapons +baffled, the high-souled son of Jamadagni then hurled at me a fierce +lance, blazing like a meteor, with flaming mouth, filling the whole +world, as it were, with its effulgence, and resembling the dart hurled by +Death himself! I, however, with my arrows cut into three fragments that +blazing dart rushing against me, and resembling in effulgence the sun +that rises at end of the Yuga! At this, breezes charged with fragrant +odours began to blow (around me). Beholding that dart of his cut off, +Rama, burning with anger, hurled a dozen other fierce darts. Their forms, +O Bharata, I am incapable of describing in consequence of their great +effulgence and speed. How, indeed, shall I describe their forms? +Beholding those diverse-looking darts approach me from all sides, like +long tongues of fire and blazing forth with fierce energy like the dozen +suns that arise at the time of the destruction of the universe, I was +filled with fear. Seeing an arrowy net advancing against me, I baffled it +with an arrowy downpour of mine, and then sent a dozen shafts by which I +consumed those fierce-looking dozen darts of Rama. Then, O king, the +high-souled son of Jamadagni showered on me numerous fierce-looking +darts, furnished with variegated handles decked with gold, possessed of +golden wings, and resembling flaming meteors! Baffling those fierce darts +by means of my shield and sword, and causing them in that combat to fall +down on the ground, I then, with clouds of excellent arrows, covered +Rama's excellent steeds and his charioteer. Then that high-souled smiter +of the lord of the Haihayas,[19] beholding those darts of mine equipped +with gold-decked handles and resembling snakes emerged out of their +holes, and filled with wrath at the sight, had recourse once more to +celestial weapons! Then swarms of fierce arrows, looking like flights of +locusts fell upon me and overwhelmed me, my steeds, my charioteer, and my +car! Indeed, O king, my car, horses, and charioteer, were covered all +over with those arrows! And the yoke, shaft, wheels, and the wheel-spokes +of my car, overwhelmed with that arrowy shower, at once broke. After that +arrowy shower, however, was over, I also covered my preceptor with a +thick shower of arrows. Thereupon, that mass of Brahmic merit, mangled +with that arrowy downpour, began to bleed copiously, and continuously. +Indeed, like Rama afflicted with my clouds of arrows, I too was densely +pierced with his arrows. When at last in the evening, the sun set behind +the western hills, our combat came to an end."'" + + + +SECTION CLXXXV + +"'Bhishma said, "Next morning, O king, when the sun rose brightly, the +combat between myself and him of Bhrigu's race, again commenced. Then +Rama, that foremost of smiters, stationed on his quickly-moving car, +rained on me a thick downpour of arrows like the clouds on the +mountain-breast. My beloved charioteer then, afflicted by that arrowy +shower, swerved from his place in the car, filling me with grief on his +account. A total unconsciousness then came over him. And thus wounded by +that arrowy downpour he fell down upon the earth in a swoon. And +afflicted as he had been by Rama's shafts, he soon gave up his life. +Then, O great king, fear entered my heart. And when, on the death of my +charioteer, I was still lamenting for him with heart unhinged by sorrow, +Rama began to shoot at me many death-dealing shafts. Indeed, even when +endangered at the death of my charioteer I was lamenting for him, he of +Bhrigu's race, drawing the bow with strength, pierced me deep with an +arrow! O king, that blood-drinking shaft, falling upon my breast, pierced +me through and fell simultaneously with my person upon the earth! Then, O +bull of Bharata's race, thinking I was dead, Rama repeatedly roared aloud +like the clouds and rejoiced exceedingly! indeed, O king, when thus I +fell down on the earth, Rama, filled with joy, sent forth loud shouts +along with his followers, while all the Kauravas who stood beside me and +all those who came there to witness the combat were afflicted with great +woe on seeing me fall. While lying prostrate, O lion among kings, I +beheld eight Brahmanas endued with the effulgence of the sun or the fire. +They stood surrounding me on that field of battle and supporting me on +their arms. Indeed, borne up by those Brahmanas I had not to touch the +ground. Like friends they supported me in mid-air while I was breathing +heavily. And they were sprinkling me with drops of water. And bearing me +up as they stood, they then, O king, repeatedly said unto me, 'Do not +fear! Let prosperity be thine!' Comforted then by those words of theirs, +I quickly rose up. I then beheld my mother Ganga--that foremost of the +rivers, stationed on my car. Indeed, O king of the Kurus, it was that +great river-goddess who had controlled my steeds in the combat (after my +charioteer's fall)! Worshipping then the feet of my mother and of the +spirits of my ancestors, I ascended my car. My mother then protected my +car, steeds, and all the implements of battle. With joined hands I +entreated her to go away. Having dismissed her, I myself restrained those +steeds endued with the speed of the wind, and fought with Jamadagni's +son, O Bharata, till the close of the day! Then, O chief of the Bharatas, +in course of that combat, I shot at Rama a powerful and heart-piercing +arrow endued with great speed. Afflicted with that shaft, Rama then, his +bow loosened from his grasp, fell down upon the earth on his knees, reft +of consciousness! And when Rama, that giver of many thousands (of golden +coins) fell, masses of clouds covered the firmament, pouring a copious +shower of blood! And meteors by hundreds fell, and thunder-rolls were +heard, causing everything to tremble! And suddenly Rahu enveloped the +blazing sun, and rough winds began to blow! And the earth itself began to +tremble. And vultures and crows and cranes began to alight in joy! And +the points of the horizon seemed to be ablaze and jackals began +repeatedly to yell fiercely! And drums, unstruck (by human hands), began +to produce harsh sound! Indeed, when the high-souled Rama embraced the +earth, reft of consciousness, all these frightful and alarming omens of +evil were seen! Then all on a sudden rising up, Rama approached me once +more, O Kaurava, for battle, forgetting everything and deprived of his +senses by anger. And that mighty-armed one took up his bow endued with +great strength and also a deadly arrow. I, however, resisted him +successfully. The great Rishis then (that stood there) were filled with +pity at the sight, while he, however, of Bhrigu's race, was filled with +great wrath. I then took up a shaft, resembling the blazing fire that +appears at the end of the Yuga, but Rama of immeasurable soul baffled +that weapon of mine. Then covered by clouds of dust, the splendour of the +solar disc was dimmed, and the sun went to the western mount. And night +came with its delicious and cool breezes, and then both of us desisted +from the fight. In this way, O king, when evening came the fierce battle +ceased, and (next day) with the re-appearance of the sun it commenced +again. And it lasted for three and twenty days together."'" + + + +SECTION CLXXXVI + +"'Bhishma said, "Then, O great king, during the night, having bowed unto +the Brahmanas, the Rishis, the gods, and all those creatures that wander +during the dark, and also all the kings of the earth, I laid myself down +on my bed, and in the solitude of my room, I began to reflect in the +following way.--For many days hath this fierce combat of terrible +consequence lasted between myself and Jamadagni. I am unable, however, to +vanquish on the field of battle that Rama of mighty energy. If indeed, I +am competent to vanquish in battle that Brahmana of mighty strength, +viz., Jamadagni's son of great prowess, then let the gods kindly show +themselves to me this night!--Mangled with arrows as I lay asleep, O +great king, that night on my right side, towards the morning, those +foremost of Brahmanas who had raised me when I had fallen down from my +car and held me up and said unto me--Do not fear--and who had comforted +me, showed themselves to me, O king, in a dream! And they stood +surrounding me and said these words. Listen to them as I repeat them to +thee, O perpetuator of Kuru's race! 'Rise, O Ganga's son, thou needst have +no fear! We will protect thee, for thou art our own body! Rama, the son +of Jamadagni, will never be able to vanquish thee in battle! Thou, O bull +of Bharata's race, wilt be the conqueror of Rama in combat! This beloved +weapon, O Bharata, called Praswapa, appertaining to the lord of all +creatures, and forged by the divine artificer, will come to thy +knowledge, for it was known to thee in thy former life! Neither Rama, nor +any person on earth is acquainted with it. Recollect it, therefore, O +thou of mighty arms, and apply it with strength! O king of kings, O +sinless one, it will come to thee of itself! With it, O Kaurava, thou +wilt be able to check all persons endued with mighty energy! O king, Rama +will not be slain outright by it, thou shalt not, therefore, O giver of +honours, incur any sin by using it! Afflicted by the force of this thy +weapon, the son of Jamadagni, will fall asleep! Vanquishing him thus, +thou wilt again awaken him in battle, O Bhishma, with that dear weapon +called Samvodhana! Do what we have told thee, O Kauravya, in the morning, +stationed on thy car. Asleep or dead we reckon it as the same, O king, +Rama will not surely die! Apply, therefore, this Praswapa weapon so +happily thought of!'--Having said this, O king, those foremost of +Brahmanas, eight in number and resembling one another in form, and +possessed of effulgent bodies, all vanished from my sight!"'" + + + +SECTION CLXXXVII + +"'Bhishma said, "After the night had passed away, I awoke, O Bharata, and +thinking of my dream I was filled with great joy. Then, O Bharata, the +combat began between him and me--a combat that was fierce and unrivalled +and that made the hairs of all creatures stand on their ends. And +Bhargava poured on me an arrowy shower which I baffled with an arrowy +shower of mine. Then filled with wrath at what he had seen the day before +and what he saw that day, Rama hurled at me a dart, hard as Indra's +thunderbolt and possessed of effulgence, resembling the Yama's mace! It +came towards me like a blazing flame of fire and drinking up, as it were, +all the quarters of that field of battle! Then, O tiger among the Kurus, +it fell, O perpetuator of Kuru's line, upon my shoulder, like the +lightning's flame that ranges the sky. Wounded thus by Rama, O thou of +red eyes, my blood, O mighty-armed one, began to flow copiously like +streams of red earth from a mountain (after a shower)! Filled with great +wrath, I then shot at Jamadagni's son a deadly shaft, fatal as the poison +of a snake. That heroic and best of Brahmanas, struck therewith at the +forehead, O monarch, then appeared as beautiful as a crested hill! +Extremely angry, that hero then, changing his position and drawing the +bow-string with great strength, aimed at me a terrible shaft resembling +all-destructive Death himself, and capable of grinding all foes! That +fierce arrow fell upon my breast, hissing (through the air) like a snake. +Covered with blood, I fell down on the earth, O king, thus struck. +Regaining consciousness, I hurled at Jamadagni's son a frightful dart, +effulgent as the thunderbolt. That dart fell upon the bosom of that +foremost of Brahmanas. Deprived of his senses at this, Rama began to +tremble all over. That great ascetic then, viz., his friend, the +regenerate Akritavrana, embraced him and with diverse words of comfort +soothed him. Reassured thus, Rama of high vows was then filled with wrath +and vindictiveness. He invoked the great Brahma weapon. For baffling it I +also used the same excellent weapon. Clashing against each other, the two +weapons began to blaze forth brightly, showing what happens at the end of +the Yuga! Without being able to reach either myself or Rama, those two +weapons, O best of the Bharatas, met each other in the mid-air. Then the +whole welkin seemed to be ablaze, and all creatures, O monarch, became +highly distressed. Afflicted by the energy of those weapons, the Rishis, +the Gandharvas, and the gods were all greatly pained. Then earth, with +her mountains and seas and trees began to tremble, and all creatures, +heated with the energy of the weapons, were greatly afflicted. The +firmament, O king, became ablaze and the ten points of the horizon became +filled with smoke. Creatures, therefore, that range the welkin were +unable to stay in their element. When, at all this, the whole world with +the gods, the Asuras and the Rakshasas began to utter exclamations of +woe.--This is the time--thought I and became desirous, O Bharata, of +speedily shooting the Praswapa weapon at the command of those utterers of +Brahma (that had appeared to me in my dream)! The Mantras also for +invoking excellent weapon suddenly came to my mind!"'" + + + +SECTION CLXXXVIII + +"'Bhishma said, "When I had formed this resolution, O king, a din of +tumultuous voices arose in the sky. And it said,--O son of Kuru's race, +do not let off the Praswapa weapon!--Notwithstanding this, I still aimed +that weapon at Bhrigu's descendant. When I had aimed it, Narada addressed +me, saying, 'Yonder, O Kauravya, stay the gods in the sky! Even they are +forbidding thee today! Do not aim the Praswapa weapon! Rama is an ascetic +possessed of Brahma merit, and he is, again, thy preceptor! Never, +Kauravya, humiliate him.' While Narada was telling me this, I beheld +those eight utterers of Brahma stationed in the sky. Smilingly, O king, +they said unto me slowly,--'O chief of the Bharatas, do even what Narada +sayeth. Even that, O best of Bharata's race, is highly beneficial to the +world!' I then withdrew that great weapon called Praswapa and invoked +according to the ordinance the weapon called Brahma in the combat. +Beholding the Praswapa weapon withdrawn, O lion among kings, Rama was in +great huff, and suddenly exclaimed, 'Wretch that I am, I am vanquished, O +Bhishma!' Then Jamadagni's son beheld before him his venerable father and +his father's fathers. They stood surrounding him there, and addressed him +in these words of consolation, 'O sire, never display such rashness +again, the rashness, viz., of engaging in battle with Bhishma, or +especially with any Kshatriya. O descendant of Bhrigu's race, to fight is +the duty of a Kshatriya! Study (of the Vedas) and practice of vows are +the highest wealth of Brahmanas! For some reason, before this, thou +hadst been ordered by us to take up weapons. Thou hadst then perpetrated +that terrible and unbecoming feat. Let this battle with Bhishma be thy +very last, for enough of it thou hadst already. O thou of mighty arms, +leave the combat. Blessed be thou, let this be the very last instance of +thy taking up the bow! O invincible one, throw thy bow aside, and +practice ascetic austerities, O thou of Bhrigu's race! Behold, Bhishma, +the son of Santanu, is forbidden by all the gods! They are endeavouring +to pacify him, repeatedly saying,--Desist from this battle! Do not fight +with Rama who is thy preceptor. It is not proper for thee, O perpetuator +of Kuru's race, to vanquish Rama in battle! O son of Ganga, show this +Brahmana every honour on the field of battle! As regards thee, we are thy +superiors and therefore forbid thee! Bhishma is one of the foremost of +Vasus! O son, it is fortunate, that thou art still alive! Santanu's son +by Ganga--a celebrated Vasu as he is,--how can he be defeated by thee? +Desist, therefore, O Bhargava! That foremost of the Pandavas, Arjuna, the +mighty son of Indra, hath been ordained by the Self-create to be the +slayer of Bhishma!'" + +"'Bhishma continued, "Thus addressed by his own ancestors, Rama answered +them, saying, 'I cannot give up the combat. Even this is the solemn vow I +have made. Before this, I never left the field, giving up battle! Ye +grandsires, if you please, cause Ganga's son to desist from the fight! As +regards myself, I can, by no means, desist from the combat!' Hearing +these words of his, O king, those ascetics with Richika at their head, +coming to me with Narada in their company, told me, 'O sire, desist from +battle! Honour that foremost of Brahmanas!' For the sake of Kshatriya +morality, I replied unto them, saying, 'Even this is the vow I have taken +in this world, viz., that I would never desist from battle turning my +back, or suffer my back to be wounded with arrows! I cannot, from +temptation or distress, or fear, or for the sake of wealth, abandon my +eternal duty! Even this is my fixed resolution!' Then all those ascetics +with Narada at their head, O king, and my mother Bhagirathi, occupied the +field of battle (before me). I, however, stayed quietly with arrows and +bow as before, resolved to fight. They then once more turned towards Rama +and addressed him, saying, 'The hearts of Brahmanas are made of butter. +Be pacified, therefore, O son of Bhrigu's race! O Rama, O Rama, desist +from this battle, O best of Brahmanas! Bhishma is incapable of being +slain by thee, as indeed, thou, O Bhargava, art incapable of being slain +by him!' Saying these words while they stood obstructing the field, the +Pitris caused that descendant of Bhrigu's race to place aside his +weapons. Just at this time I once more beheld those eight utterers of +Brahma, blazing with effulgence and resembling bright stars risen on the +firmament. Stationed for battle as I was, they said these words unto me +with great affection, 'O thou of mighty arms, go unto Rama who is thy +preceptor! Do what is beneficial to all the worlds.' Beholding then that +Rama had desisted owing to the words of his well-wishers, I also, for the +good of the worlds, accepted the words of my well-wishers. Though mangled +exceedingly, I still approached Rama and worshipped him. The great +ascetic Rama then, smilingly, and with great affection, said unto me, +'There is no Kshatriya equal to thee on the earth! Go now, O Bhishma, for +in this combat thou hast pleased me highly'! Summoning then in my +presence that maiden (the daughter of Kasi), Bhargava sorrowfully said +unto her these words in the midst of all those high-souled persons."'" + + + +SECTION CLXXXIX + +"'"Rama said, 'O damsel, in the very sight of all these persons, I have +fought according to the best of my power and displayed my prowess! By +using even the very best of weapons I have not been able to obtain any +advantage over Bhishma, that foremost of all wielders of weapons! I have +exerted now to the best of my power and might. O beautiful lady, go +withersoever thou wishest! What other business of thine can I accomplish? +Seek the protection of Bhishma himself! Thou hast no other refuge now! +Shooting mighty weapons Bhishma hath vanquished me!' Having said this, +the high-souled Rama sighed and remained silent. That maiden then +addressed him, saying, 'O holy one, it is even so as thy holy self hath +said! This Bhishma of great intelligence is incapable of being vanquished +in battle by even the gods! Thou hast done my business to the best of thy +exertion and power. Thou hast displayed in this battle energy incapable +of being baffled and weapons also of diverse kinds. Thou hast yet been +unable to obtain any advantage over Bhishma in combat. As regards myself, +I will not go a second time to Bhishma. I will, however, O perpetuator of +Bhrigu's race, go thither, O thou endued with wealth of asceticism, where +I may (obtain the means to) myself slay Bhishma in battle!' Having said +the words, that maiden went away, with eyes agitated with wrath, and +thinking to compass my death, she firmly resolved to devote herself to +asceticism. Then that foremost one of Bhrigu's race, accompanied by those +ascetics, bidding me farewell, departed, O Bharata, for the mountains +whence he had come. I also, ascending my car, and praised by the +Brahmanas, entered our city and represented everything unto my mother +Satyavati, everything that had transpired, and she, O great king, uttered +benedictions on me. I then appointed persons endued with intelligence to +ascertain the doings of that maiden. Devoted to the good of myself--their +well-wisher, those spies of mine, with great application brought to me +accounts of her course of action, her words and actions, from day to day. +When that maiden went to the woods, resolved on ascetic austerities, even +then I became melancholy, and afflicted with pain, I lost my heart's +tenor. Except one acquainted with Brahma and observant of vows, that are +praiseworthy owing to the austerities they involve, no Kshatriya hath +ever by his prowess, vanquished me in battle! I then, O king, humbly +represented to Narada as also to Vyasa all that the maiden did. They both +told me, 'O Bhishma, do not give way to sorrow on account of the daughter +of Kasi. Who is there that would venture to baffle destiny by individual +exertion?' Meanwhile, O great king, that maiden, entering a cluster of +retreats practised austerities, that were beyond human powers (of +endurance). Without food, emaciated, dry, with matted-locks and begrimed +with filth, for six months she lived on air only, and stood unmoved like +a street-post. And that lady, possessed of wealth of asceticism, +foregoing all food in consequence of the fast she kept, passed a whole +year after this, standing in the waters of the Yamuna. Endued with great +wrath, she passed the next whole year standing on her front toes and +having eaten only one fallen leaf (of a tree). And thus for twelve years, +she made the heavens hot by her austerities. And though dissuaded by her +relatives, she could not by any means be weaned off (from that course of +action). She then went unto Vatsabhumi resorted to by the Siddhas and +Charanas, and which was the retreat of high-souled ascetics of pious +deeds. Bathing frequently in the sacred waters of that retreat, the +princess of Kasi roamed about according to her will. Proceeding next (one +after another) to the asylum, O king, of Narada, and to the auspicious +asylum of Uluka and to that of Chyavana, and to the spot sacred to +Brahmana, and to Prayaga the sacrificial platform of the gods, and to +that forest sacred to the gods, and to Bhogawati, and, O monarch, to the +asylum of Kusika's son (Viswamitra), and to the asylum of Mandavya, and +also to the asylum of Dwilipa, and to Ramhrada, and, O Kaurava, to the +asylum of Garga, the princess of Kasi, O king, performed ablutions in the +sacred waters of all these, observing all the while the most difficult of +vows. One day, my mother from the waters asked her, O Kauravya, saying, +'O blessed lady, for what dost thou afflict thyself so? Tell me the +truth!' Thus asked, O monarch, that faultless damsel answered her with +joined hands, saying, 'O thou of handsome eyes, Rama hath been vanquished +in battle by Bhishma. What other (Kshatriya) king then would venture to +defeat the latter when ready with his weapons? As regards myself, I am +practising the severest penances for the destruction of Bhishma. I wander +over the earth, O goddess, so that I may slay that king! In every thing I +do, O goddess, even this is the great end of my vows!' Hearing these +words of hers, the Ocean-going (river Ganga) replied unto her, saying, 'O +lady, thou art acting crookedly! O weak girl, this wish of thine thou +shalt not be able to achieve, O faultless one. If, O princess of Kasi, +thou observest these vows for destruction of Bhishma, and if thou takest +leave of thy body while observing them, thou shalt (in thy next birth) +become a river, crooked in her course and of water only during the rains! +All the bathing places along thy course will be difficult of approach, +and filled only during the rains, thou shalt be dry for eight months +(during the year)! Full of terrible alligators, and creatures of +frightful mien thou shalt inspire fear in all creatures!' Addressing her +thus, O king, my mother, that highly-blessed lady, in seeming smiles, +dismissed the princess of Kasi. That highly fair damsel then once more +began to practise vows, foregoing all food, aye, even water, sometimes +for eight months and sometimes for ten months! And the daughter of the +king of Kasi, wandering hither and thither for her passionate desire of +tirthas, once more came back, O Kauravya, to Vatsabhumi. And it is there, +O Bharata, that she is known to have become a river, filled only during +the rainy seasons, abounding with crocodiles, crooked in her course, and +destitute of easy access to her water. And, O king, in consequence of her +ascetic merit only half her body became such a river in Vatsabhumi, while +with the other half, she remained a maiden as before!"'" + + + +SECTION CXC + +"'Bhishma said, "Then all those ascetics (that dwell in Vatsabhumi), +beholding the princess of Kasi firmly resolved on ascetic austerities, +dissuaded her and enquired of her, saying, 'What is thy business?' Thus +addressed, the maiden answered those ascetics, old in ascetic penances, +saying, 'Expelled I have been by Bhishma, prevented by him from the +virtue that would have been mine by living with a husband! My observance +of this vow is for his destruction and not for the sake of regions of +bliss, ye that are endued with wealth of asceticism! Having compassed the +death of Bhishma, peace will be mine. Even this is my resolve. He for +whom mine hath been this state of continuous grief, he for whom I have +been deprived of the region that would have been mine if I could obtain a +husband, he for whom I have become neither woman nor man, without slaying +in battle that son of Ganga I will not desist, ye that are endued with +wealth of asceticism. Even this that I have said is the purpose that is +in my heart. As a woman, I have no longer any desire. I am, however, +resolved to obtain manhood, for I will be revenged upon Bhishma. I should +not, therefore, be dissuaded by you.' Unto them she said these words +repeatedly. Soon, the divine lord of Uma, bearing the trident, showed +himself in his own form unto that female ascetic in the midst of those +great Rishis. Being asked to solicit the boon she wished, she begged of +the deity my defeat. 'Thou shalt slay him,'--were the words the god said +unto that lady of great force of mind. Thus assured, the maiden, however, +once more said unto Rudra, 'How can it happen, O god, that being a woman +I shall yet be able to achieve victory in battle. O lord of Uma, as a +woman, my heart is quite stilled. Thou hast, however, promised me, O lord +of creatures, the defeat of Bhishma. O lord, having the bull for thy +mount, act in such a way that promise of thine may become true, that +encountering Bhishma, the son of Santanu, in battle I may be able to slay +him.' The god of gods, having the bull for his symbol, then said unto +that maiden, 'The words I have uttered cannot be false. O blessed lady, +true they will be. Thou shalt slay Bhishma, and even obtain manhood. Thou +shalt also remember all the incidents (of this life) even when thou shalt +obtain a new body. Born in the race of Drupada, thou shalt become a +Maharatha. Quick in the use of weapons and a fierce warrior, thou shalt +be well-skilled in battle. O blessed lady, all that I have said will be +true. Thou shalt become a man at the expiration of sometime (from thy +birth)!' Having said so, the god of gods, called also Kapardin, having +the bull for his symbol, disappeared then and there, in the very sight of +those Brahmanas. Upon this, that faultless maiden of the fairest +complexion, the eldest daughter of the king of Kasi, procuring wood from +that forest in the very sight of those great Rishis, made a large funeral +pyre on the banks of the Yamuna, and having set fire to it herself, +entered that blazing fire, O great king, with a heart burning with wrath, +and uttering, O king, the words,--'(I do so) for Bhishma's destruction!'"'" + + + +SECTION CXCI + +"'Duryodhana said, "Tell me, O grandsire, how Sikhandin, O Ganga's son, +having before been born a daughter, afterwards became a man, O foremost +of warriors." + +"'Bhishma said, "O great king, the eldest and beloved queen of king +Drupada was, O monarch, childless (at first). During those years, king +Drupada, O monarch, paid his adoration to the god Sankara for the sake of +offspring, resolving in his mind to compass my destruction and practising +the austerest of penances. And he begged Mahadeva, saying, 'Let a son, +and not a daughter, be born unto me. I desire, O god, a son for revenging +myself upon Bhishma.' Thereupon, that god of gods said unto him, 'Thou +shalt have a child who will be a female and male. Desist, O king, it will +not be otherwise.' Returning then to his capital, he addressed his wife, +saying, 'O great goddess, great hath been the exertion made by me. +Undergoing ascetic austerities, I paid my adorations to Siva, and I was +told by Sambhu that my child becoming a daughter (first) would +subsequently become a male person. And though I solicited him repeatedly, +yet Siva said,--"This is Destiny's decree. It will not be otherwise. That +which is destined must take place!"' Then that lady of great energy, the +queen of king Drupada, when her season came, observing all the +regulations (about purity), approached Drupada. And in due time the wife +of Prishata conceived, agreeably to Destiny's decree, as I was informed, +O king, by Narada. And that lady, of eyes like lotus-petals, continued to +hold the embryo in her womb. And, O son of Kuru's race, the mighty-armed +king Drupada, from paternal affection, attended to every comfort of that +dear wife of his. And, O Kaurava, the wife of that lord of earth, the +royal Drupada, who was childless, had all her wishes gratified. And in +due time, O monarch, that goddess, the queen of Drupada, gave birth to a +daughter of great beauty. Thereupon, the strong-minded wife of that king, +the childless Drupada, gave out, O monarch, that the child she had +brought forth was a son. And then king Drupada, O ruler of men, caused +all the rites prescribed for a male child to be performed in respect of +that misrepresented daughter, as if she were really a son. And saying +that the child was a son, Drupada's queen kept her counsels very +carefully. And no other man in the city, save Prishata, knew the sex of +that child. Believing these words of that deity of unfading energy, he +too concealed the real sex of his child, saying,--She is a son. And, O +king, Drupada caused all the rites of infancy, prescribed for a son, to +be performed in respect of that child, and he bestowed the name of +Sikhandin on her. I alone, through my spies and from Narada's words, knew +the truth, informed as I previously was of the words of the god and of +the ascetic austerities of Amva!"'" + + + +SECTION CXCII + +"'Bhishma said, "Drupada, O chastiser of foes, bestowed great attention on +everything in connection with that daughter of his, teaching her writing +and painting and all the arts. And in arrows and weapons that child +became a disciple of Drona. And the child's mother, of superior +complexion, then urged the king (her husband) to find, O monarch, a wife +for her, as if she were a son. Then Prishata, beholding that daughter of +his to have attained the full development of youth and assured of her sex +began to consult with his queen. And Drupada said, 'This daughter of mine +that so enhanceth my woe, hath attained her youth. Concealed, however, +she hath hitherto been by me at the words of the trident-bearing deity!' +The queen replied, 'That, O great king, can never be untrue! Why, indeed, +would the Lord of the three worlds say that would not occur? If it +pleases thee, O king, I will speak, and listen to my words, and, O son of +Prishata's race, having listened to me, follow thy own inclination! Let +the wedding of this child with a wife be caused to be performed +carefully. The words of that god will be true. This is my certain +belief!' Then that royal couple, having settled their resolution of that +affair, chose the daughter of the king of the Dasarnakas as their son's +wife. After this, the royal Drupada, that lion among kings, having +enquired about the purity of descent, of all the rulers of the earth, +selected the daughter of the king of Dasarnakas for wife to Sikhandin. +He, who was called the king of the Dasarnakas was named Hiranyavarman; +and he gave away his daughter to Sikhandin. And Hiranyavarman, the king +of the Dasarnakas, was a powerful monarch, incapable of being easily +vanquished. Incapable of being resisted, that high-souled monarch +possessed a large army. And sometimes after the wedding, the daughter of +Hiranyavarman, O best of monarchs, attained her youth while the daughter +of Drupada also had attained hers. And Sikhandin, after marriage, came +back to Kampilya. And the former soon came to know that the latter was a +woman like herself. And the daughter of Hiranyavarman, having ascertained +that Sikhandin was really a woman, bashfully represented unto her nurses +and companions everything about the so-called son of the king of the +Panchalas. Then, O tiger among kings, those nurses of the Dasarnakas +country were filled with great grief and sent emissaries unto their king. +And those emissaries represented unto the king of the Dasarnakas +everything about the imposture that had taken place. And, thereupon, the +king of the Dasarnakas was filled with wrath. Indeed, O bull of the +Bharata race, Hiranyavarman, hearing the news after the expiry of a few +days was much afflicted with wrath. The ruler of the Dasarnakas then, +filled with fierce wrath, sent a messenger to Drupada's abode. And the +messenger of king Hiranyavarman, having alone approached Drupada, took +him aside and said unto him in private, 'The king of the Dasarnakas, O +monarch, deceived by thee and enraged, O sinless one, at the insult thou +hast offered him, hath said these words unto thee,--Thou hast humiliated +me! Without doubt it was not wisely done by thee! Thou hadst, from folly, +solicited my daughter for thy daughter! O wicked one, reap now the +consequence of that act of deception. I will now slay thee with all thy +relatives and advisers! Wait a little!'"'" + + + +SECTION CXCIII + +"'Bhishma said, "Thus addressed, O king, by that messenger, king Drupada, +like a thief caught (in the act), could not speak. He exerted himself +greatly, by sending sweet-speeched emissaries with his own instruction to +them, saying,--This is not so,--in order to pacify his brother. King +Hiranyavarman, however, ascertaining once again, that the child of the +king of the Panchalas was really a daughter, issued out of his city +without losing any time. He then sent messages unto all his powerful +friends about that deception practised on his daughter, of which he had +heard from her nurses. Then, that best of kings, having mustered a large +army, resolved, O Bharata, to march against Drupada. Then, O monarch, +king Hiranyavarman held a consultation with his ministers about the ruler +of the Panchalas. And it was settled among those high-souled kings that +if, O monarch, Sikhandin was really a daughter, they should bind the +ruler of the Panchalas and drag him from his city, and installing another +king over the Panchalas they should slay Drupada with Sikhandin. Taking +that to be the fixed resolution (of all whom he had summoned) king +Hiranyavarman once more sent an envoy to the descendant of Prishata, +saying 'I will slay thee, be calm."' + +"'Bhishma continued, "King Drupada was not naturally courageous. In +consequence, again, of that offence of his, he became filled with fear. +Sending his envoys again to the ruler of the Dasarnakas, king Drupada, +afflicted with grief, approached his wife and took counsel with her. And +possessed with great fright and with heart afflicted with grief, the king +of the Panchalas said unto his favourite wife, the mother of Sikhandin, +these words, 'My powerful brother, king Hiranyavarman, having mustered a +large force, is coming towards me in anger. Fools that we both are, what +are we now to do in respect of this our daughter? Thy son, Sikhandin, +hath been suspected to be a daughter. Under this suspicion, Hiranyavarman +with his allies and followed by his army wisheth to slay me thinking that +he hath been deceived by me! O thou of beautiful hips, tell us now what +is true or false in this, O beautiful lady! O blessed lady, hearing from +thee first, I will settle how to act. I am very much endangered and this +child, Sikhandin, also is equally so. Indeed, O queen, O lady of the +fairest complexion, thou too art threatened with danger! For the relief +of all, tell me who asketh thee what the truth is! O thou of beautiful +hips and sweet smiles, hearing what thou hast to say I shall act +suitably. Although I have been deceived by thee as to the duties I owe +towards a son, yet, O beautiful lady, from kindness I will act towards +you both in a suitable manner. Therefore, do not fear, nor let this +daughter of thine fear anything. Indeed, I have deceived the king of the +Dasarnakas. Tell me, O highly blessed lady, how may I act towards him so +that all may yet turn up well!' Indeed, although the king knew +everything, yet he addressed his wife in the presence of others in this +way, to proclaim his own innocence before others. His queen then answered +him in the following words."'" + + + +SECTION CXCIV + +"'Bhishma said, "Then, O mighty-armed king, Sikhandin's mother represented +unto her lord the truth about her daughter, Sikhandin. And she said, +'Childless, O great king, as I was, from fear of my co-wives, when +Sikhandini, my daughter, was born, I represented unto you that it was a +son! For thy love of me, thou also hadst corroborated it, and, O bull +among kings, thou hadst performed all the rites prescribed for a son in +respect of this daughter of mine! Thou then didst marry her, O king, to +the daughter of the king of the Dasarnakas. I also approved of this act, +remembering the words of the (great) god! Indeed, I did not prevent it, +remembering the words of Siva,--"Born a daughter, she will become a son!"' +Hearing all this, Drupada, otherwise called Yajnasena, informed all his +counsellors of these facts. And, O monarch, the king then took counsel +with ministers for the proper protection of his subjects (from the +would-be invader). Although he had himself deceived the king of the +Dasarnakas, yet giving it out that the alliance he had made was proper, +he began to settle his plans with undivided attention. King Drupada's +city was, O Bharata, naturally well-protected. Yet at the advent of +danger, O monarch, they began to protect it all the more carefully and +fortify it (with defensive works). The king, however, with his queen, was +greatly afflicted, thinking of how a war might not take place with his +brother. Reflecting on this, he began to pay his adorations to the gods. +His respected wife, beholding him relying on the god and paying his +adorations to them, than addressed him, O king, and said, 'Homage to the +gods is productive of benefits! It is, therefore, approved by the +righteous. What shall I say, again, of those that are sunk in an ocean of +distress? Therefore, pay homage to those that are thy superiors and let +all the gods also be worshipped, making large presents the while (unto +the Brahmanas)! Let oblations be poured on the fire for pacifying the +ruler of the Dasarnakas. O lord, think of the means by which, without a +war, thou mayst be able to pacify thy brother! Through the grace of the +gods all this will happen. For the preservation of this city, O thou of +large eyes, thou hast taken counsel with thy ministers. Do all, O king, +that those counsels seem to indicate, for reliance on the gods, when +supported by human exertion, always, O king, leadeth to success. If these +two do not go hand-in-hand, success becometh unattainable. Therefore, +with all thy advisers, make such arrangements in thy city as are proper, +and pay homage, O monarch, as thou pleasest, to the gods.' While husband +and wife were conversing with each other thus, both filled with grief, +their helpless daughter, Sikhandini, was filled with shame. She then +reflected, saying, 'It is for me that these two are plunged into grief!' +Thinking so, she resolved upon putting an end to her own life. Having +formed this determination, she left home, filled with heavy sorrow, and +went into a dense and solitary forest that was the haunt, O king, of a +very formidable Yaksha called Sthunakarna. From fear of that Yaksha men +never went into that forest. And within it stood a mansion with high +walls and a gateway, plastered over with powdered earth, and rich with +smoke bearing the fragrance of fried paddy. Entering that mansion, +Sikhandini, the daughter of Drupada, O king, began to reduce herself by +foregoing all food for many days. Thereupon, the Yaksha named Sthuna, who +was endued with kindness, showed himself unto her. And he enquired of +her, saying, 'For what object is this endeavour of thine? I will +accomplish it, tell me without delay!' Thus asked, the maiden answered +him, repeatedly saying, 'Thou art unable to accomplish it!' The Guhyaka, +however, rejoined, without a moment's delay, saying, 'Accomplish it I +will! I am a follower of the Lord of treasures, I can, O princess, grant +boons! I will grant thee even that which cannot be given! Tell me what +thou hast to say!' Thus assured, Sikhandini represented in detail +everything that had happened, unto that chief of Yakshas called +Sthunakarna. And she said, 'My father, O Yaksha, will soon meet with +destruction. The ruler of the Dasarnakas marcheth against him in rage. +That king eased in golden mail is endued with great might and great +courage. Therefore, O Yaksha, save me, my mother, and my father! Indeed, +thou hast already pledged thyself to relieve my distress! Through thy +grace, O Yaksha, I would become a perfect man! As long as that king may +not depart from my city, so long, O great Yaksha, show me grace, O +Guhyaka!'"'" + + + +SECTION CXCV + +"'Bhishma said, "Hearing, O bull of Bharata's race, those words of +Sikhandini, afflicted by destiny, that Yaksha said after reflecting in +his mind, these words, 'Indeed, it was ordained to be so, and, O Kaurava, +it was ordained for my grief!' The Yaksha said, 'O Blessed lady, I will +certainly do what thou wishest! Listen, however, to the condition I make. +For a certain period I will give thee my manhood. Thou must, however, +come back to me in due time. Pledge thyself to do so! Possessed of +immense power, I am a ranger of the skies, wandering at my pleasure, and +capable of accomplishing whatever I intend. Through my grace, save the +city and thy kinsmen wholly! I will bear thy womanhood, O princess! +Pledge thy truth to me, I will do what is agreeable to thee!' Thus +addressed, Sikhandini said unto him, 'O holy one of excellent vows, I +will give thee back thy manhood! O wanderer of the night, bear thou my +womanhood for a short time! After the ruler of the Dasarnakas who is +cased in a golden mail will have departed (from my city) I will once more +become a maiden and thou wilt become a man!'"' + +"'Bhishma continued, "Having said this (unto each other), they both, O +king, made a covenant, and imparted unto each other's body their sexes. +And the Yaksha Sthuna, O Bharata, became a female, while Sikhandini +obtained the blazing form of the Yaksha. Then, O king, Sikhandini of +Panchala's race, having obtained manhood, entered his city in great joy +and approached his father. And he represented unto Drupada everything +that had happened. And Drupada, hearing it all became highly glad. And +along with his wife the king recollected the words of Maheswara. And he +forthwith sent, O king, messenger unto the ruler of the Dasarnakas, +saying, 'This my child is a male. Let it be believed by thee!' The king +of the Dasarnakas meanwhile, filled with sorrow and grief, suddenly +approached Drupada, the ruler of the Panchalas. And arrived at Kampilya, +the Dasarnaka king despatched, after paying him proper honours, an envoy +who was one of the foremost of those conversant with the Vedas. And he +addressed the envoy, saying, 'Instructed by me, O messenger, say unto +that worst of kings the ruler of the Panchalas, these words,--viz., "O +thou of wicked understanding, having selected my daughter as a wife for +one who is thy daughter, thou shalt today, without doubt, behold the +fruit of that act of deception."' Thus addressed and despatched by him, O +best of kings, the Brahmana set out for Drupada's city as Dasarnaka's +envoy. And having arrived at the city, the priest went unto Drupada's +presence. The king of the Panchalas then, with Sikhandin, offered the +envoy, O king, a cow and honey. The Brahmana, however, without accepting +that worship, said unto him these words that had been communicated +through him by the brave ruler of the Dasarnakas who was cased in a +golden mail. And he said, 'O thou of vile behaviours, I have been +deceived by thee through thy daughter (as the means)! I will exterminate +thee with thy counsellors and sons and kinsmen!' Having, in the midst of +his counsellors, been made by that priest to hear those words fraught +with censure and uttered by the ruler of the Dasarnakas, king Drupada +then, O chief of Bharata's race, assuming a mild behaviour from motives +of friendship, said, 'The reply to these words of my brother that thou +hast said unto me, O Brahmana, will be carried to that monarch by my +envoy!' And king Drupada then, sent unto the high-souled Hiranyavarman a +Brahmana learned in the Vedas as his envoy. And that envoy, going unto +king Hiranyavarman, the ruler of the Dasarnakas, said unto him, O +monarch, the word that Drupada had entrusted him with. And he said, +'This my child is really a male. Let it be made clear by means of +witness! Somebody has spoken falsely to thee. That should not be +believed!' Then the king of the Dasarnakas, having heard the words of +Drupada, was filled with sorrow and despatched a number of young ladies +of great beauty for ascertaining whether Sikhandin was a male or female. +Despatched by him, those ladies, having ascertained (the truth) joyfully +told the king of the Dasarnakas everything, viz., that Sikhandin, O chief +of the Kurus, was a powerful person of the masculine sex. Hearing that +testimony, the ruler of the Dasarnakas was filled with great joy, and +wending then unto his brother Drupada, passed a few days with him in joy. +And the king, rejoiced as he was, gave unto Sikhandin much wealth, many +elephants and steeds and kine. And worshipped by Drupada (as long as he +stayed), the Dasarnaka king then departed, having rebuked his daughter. +And after king Hiranyavarman, the ruler of the Dasarnakas had departed in +joy and with his anger quelled, Sikhandin began to rejoice exceedingly. +Meanwhile, sometime after (the exchange of sexes had taken place) Kuvera, +who was always borne on the shoulders of human beings, in course of a +journey (through the earth), came to the abode of Sthuna. Staying (in the +welkin) above that mansion, the protector of all the treasures saw that +the excellent abode of the Yaksha Sthuna was well-adorned with beautiful +garland of flowers, and perfumed with fragrant roots of grass and many +sweet scents. And it was decked with canopies, and scented incense. And +it was also beautiful with standards and banners. And it was filled with +edibles and drink of every kind. And beholding that beautiful abode of +the Yaksha decked all over, and filled also with garlands of jewels and +gems and perfumed with the fragrance of diverse kinds of flowers, and +well-watered, and well-swept, the lord of the Yakshas addressed the +Yakshas that followed him, saying, 'Ye that are endued with immeasurable +prowess, this mansion of Sthuna is well-adorned! Why, however, doth not +that wight of wicked understanding come to me? And since that +wicked-souled one, knowing I am here, approacheth me not, therefore, some +severe punishment should be inflicted on him! Even this is my intention!' +Hearing these words of his, the Yakshas said, 'O king, the royal Drupada +had a daughter born unto him, of the name of Sikhandini! Unto her, for +some reason, Sthuna had given his own manhood, and having taken her +womanhood upon him, he stayeth within his abode having become a woman! +Bearing as he doth a feminine form, he doth not, therefore, approach thee +in shame! It is for this reason, O king, that Sthuna cometh not to thee! +Hearing all this, do what may be proper! Let the car be stopped here! +Let Sthuna be brought to me,'--were the words that the lord of the Yakshas +uttered, and repeatedly said,--I will punish him!--Summoned then by the +Lord of Yakshas, Sthuna bearing a feminine form came thither, O king, and +stood before him in shame. Then, O thou of Kuru's race, the giver of +wealth cursed him in anger, saying, 'Ye Guhyakas, let the femininity of +the wretch remain as it is!' And the high-souled lord of the Yakshas also +said, 'Since humiliating all the Yakshas, thou hast, O thou of sinful +deeds, given away thy own sex to Sikhandini and taken from her, O thou of +wicked understanding, her femininity,--since, O wicked wretch, thou hast +done what hath never been done by anybody,--therefore from this day, thou +shalt remain a woman and she shall remain a man!' At these words of his, +all the Yakshas began to soften Vaisravana for the sake of Sthunakarna +repeatedly saying, 'Set a limit to thy curse!' The high-souled lord of +the Yakshas then said unto all these Yakshas that followed him, from +desire of setting a limit to his curse, these words, viz.,--After +Sikhandin's death, ye Yakshas, this one will regain his own form! +Therefore, let this high-souled Yaksha Sthuna be freed from his anxiety! +Having said this, the illustrious and divine king of the Yakshas, +receiving due worship, departed with all his followers who were capable +of traversing a great distance within the shortest space of time. And +Sthuna, with that curse pronounced on him, continued to live there. And +when the time came, Sikhandin without losing a moment came unto that +wanderer of the night. And approaching his presence he said, 'I have come +to thee, O holy one!' Sthuna then repeatedly said unto him, 'I am pleased +with thee!' Indeed, beholding that prince return to him without guile, +Sthuna told Sikhandin everything that had happened. Indeed, the Yaksha +said, 'O son of a king, for thee I have been cursed by Vaisravana. Go +now, and live happily amongst men as thou choosest. Thy coming here and +the arrival of Pulastya's son were, I think, both ordained from +beforehand. All this was incapable of being prevented!'"' + +"'Bhishma continued, "Thus addressed by the Yaksha Sthuna, Sikhandin, O +Bharata, came to his city, filled with great joy. And he worshipped with +diverse scents and garlands of flower and costly presents persons of the +regenerate class, deities, big trees and crossways. And Drupada, the +ruler of the Panchalas, along with his son Sikhandin whose wishes had +been crowned with success, and with also his kinsmen, became exceedingly +glad. And the king then, O bull of Kuru's race, gave his son, Sikhandin, +who had been a woman, as a pupil, O monarch, to Drona. And prince +Sikhandin obtained, along with yourselves, the whole science of arms with +its four divisions. And (his brother) Dhrishtadyumna of Prishata's race +also obtained the same. Indeed, all this way represented unto me, O sire, +by the spies, disguised as idiots and as persons without the senses of +vision, and hearing whom I had set upon Drupada. It is thus, O king, that +that best of Rathas, Sikhandin, the son of Drupada, having first been +born a female, subsequently became a person of the other sex. And it was +the eldest daughter of the ruler of Kasi, celebrated by the name of Amva, +who was, O bull of Bharata's race, born in Drupada's line as Sikhandin. +If he approacheth me bow in hand and desirous of fight, I will not look +at him even for a moment nor smite him, O thou of unfading glory! +Even this is my vow, known over all the world, viz., that I will not, O +son of Kuru's race, shoot weapons upon a woman, or one that was a woman +before or one bearing a feminine name, or one whose form resembleth a +woman's. I will not, for this reason, slay Sikhandin. Even this, O sire, +is the story that I have ascertained of Sikhandin's birth. I will not, +therefore, slay him in battle even if he approacheth me weapon in hand. +If Bhishma slayeth a woman the righteous will all speak ill of him. I +will not, therefore, slay him even if I behold him waiting for battle!"' + +"Sanjaya continued, 'Hearing these words of Bhishma, king Duryodhana of +Kuru's race, reflecting for a moment, thought even that behaviour was +proper for Bhishma.'" + + + +SECTION CXCVI + +"Sanjaya said, 'When the night passed away and morning came, thy sons +once more, in the midst of all the troops, asked their grandsire, saying, +"O son of Ganga, this army that is ready for fight, of Pandu's son, that +abounds with men, elephants, and steeds, that is crowded with Maharathas, +that is protected by these mighty bowmen endued with great strength, +viz., Bhima and Arjuna and others headed by Dhrishtadyumna and all +resembling the very regents of the world, that is invincible and +incapable of being withstood, that resembles the unbounded sea,--this sea +of warriors incapable of being agitated by the very gods in battle, in +how many days, O son of Ganga, O thou of great effulgence, canst thou +annihilate it, and in what time can that mighty bowman, our preceptor +(Drona), in what time also the mighty Kripa, in what time Karna who +taketh a pleasure in battle, and in what time that best of Brahmanas, +viz., the son of Drona, can each annihilate it? Ye that are in my army +are all acquainted with celestial weapons! I desire to know this, for the +curiosity I feel in my heart is great! O thou of mighty arms, it behoveth +thee to say this to me!" + +"'Bhishma said, "O foremost one of the Kurus, O lord of the earth, thou +enquirest about the strength and weakness of the foe. This, indeed, is +worthy of thee. Listen, O king, as I tell thee the utmost limit of my +power in battle, or of the energy of my weapons, or of the might of my +arms, O thou of mighty arms! As regards ordinary combatants, one should +fight with them artlessly. As regards those that are possessed of powers +of deception, one should fight with them aided by the ways of deception. +Even this is what hath been laid down in respect of the duties of +warriors. I can annihilate the Pandava army, O blessed monarch, taking +every morning ten thousand (ordinary) warriors and one thousand +car-warriors as my share from day to day. Cased in mail and always +exerting myself actively, I can, O Bharata, annihilate this large force, +according to this arrangement as regards both number and time. If, +however, stationed in battle, I shoot my great weapons that slay hundreds +and thousands at a time, then I can, O Bharata, finish the slaughter in a +month."' + +"Sanjaya continued, 'Hearing these words of Bhishma, king Duryodhana then +asked Drona, O monarch, that foremost one of Angira's race, saying, "O +preceptor, in what time canst thou annihilate the troops of Pandu's son?" +Thus addressed by him, Drona said smilingly, "I am old, O mighty-armed +one! My energy and activity have both become weak. With the fire of my +weapons I can consume the army of the Pandavas, like Santanu's son +Bhishma, I think, in a month's time. Even this is the limit of my power, +even this is the limit of my strength." Then Saradwat's son Kripa said +that he could annihilate the foe in two month's time. Drona's son +(Aswatthaman) pledged himself to annihilate the Pandava army in ten +nights. Karna, however, acquainted as he was with weapons of high +efficacy, pledged himself to achieve that feat in five days. Hearing the +words of the Suta's son the son of the ocean-going (Ganga) laughed aloud +and said, "As long, O son of Radha, as thou encounterest not in battle +Partha with his arrows, conch, and bows and rushing to the combat on his +car with Vasudeva in his company, so long mayest thou think so! Why, thou +art capable of saying anything, even what thou pleasest!"'" + + + +SECTION CXCVII + +Vaisampayana said, "Hearing these words (of the leaders of the Kuru +army), Kunti's son Yudhishthira, summoning all his brothers, said unto +them these words in private. + +"Yudhishthira said, 'The spies I had placed in the army of +Dhritarashtra's son, brought me this news in the morning. Duryodhana +asked Ganga's son of great vows, saying, "O lord, in what time canst thou +annihilate the troops of Pandu's sons?" Indeed, the wicked Duryodhana was +answered by him in these words, viz.,--In a month! Drona also declared +that he could do the same feat in about the same time. Gautama (Kripa) +indicated twice that period, as hath been heard by us. Drona's son +acquainted with weapons of high efficacy declared the period (in his +case) to be ten nights. Karna also, acquainted with weapons of high +efficacy, asked in the midst of the Kurus, declared that thy could +complete the slaughter in five days. Therefore, I also, O Arjuna, am +desirous of hearing thy words. In what time canst thou, O Falguni, +exterminate the foe?' Thus addressed by the king, Dhananjaya of curly +hair, casting a look upon Vasudeva, said these words, 'All these (Bhishma +and others) are high-souled (warriors), accomplished in arms and +acquainted with all modes of warfare. Without doubt, O king, they can +exterminate (our forces) even thus! Let thy heart's anguish, however, be +dispelled. I tell thee truly that with Vasudeva as my ally, I can, on a +single car, exterminate the three worlds with even the immortals, indeed, +all mobile creatures that were, are, will be, in the twinkling of the +eye. This is what I think. That terrible and mighty weapon which the Lord +of all creatures (Mahadeva) gave me on the occasion of my hand-to-hand +encounter with him (in the guise of) a hunter, still existeth with me. +Indeed, O tiger among men, that weapon which the Lord of all creatures +useth at the end of Yuga for destroying created things, existeth with me. +Ganga's son knoweth not that weapon; nor Drona nor Gautama (Kripa); nor +Drona's son, O king! How, therefore, can the Suta's son know it? It is +not, however, proper to slay ordinary men in battle by means of celestial +weapons. We shall (on the other band) vanquish our foes in a fair fight. +Then, these tigers among men, O king, are thy allies! All of them are +well-versed in celestial weapons, and all of them are eager for battle. +All of them after their initiation in the Vedas, have undergone the final +bath in sacrifices. All of them are unvanquished. They are competent, O +son of Pandu, to slay in battle the army of even the celestials. Thou +hast for thy allies Sikhandin, and Yuyudhana and Dhristadyumna of +Prishata's race; and Bhimasena, and these twins, and Yudhamanyu, and +Uttamaujas, and Virata and Drupada who are equal in battle unto Bhishma +and Drona; and the mighty-armed Sankha, and Hidimva's son of great might; +and this latter's son Anjanparvan endued with great strength and prowess; +and Sini's descendant of mighty arms and well-versed in battle, and the +mighty Abhimanyu and the five sons of Draupadi! Thou art thyself, again, +competent to exterminate the three worlds! O thou that art endued with +effulgence equal unto that of Sakra himself, I know it, O Kaurava, for it +is manifest, that that man upon whom thou mayest cast thy eyes in anger +is sure to be annihilated!'" + + + +SECTION CXCVIII + +Vaisampayana said, "Next morning, under a cloudless sky, all the kings, +urged by Dhritarashtra's son, Duryodhana, set out against the Pandavas. +And all of them had purified themselves by baths, were decked in +garlands, and attired in white robes. And having poured libations on +fire, caused Brahmanas to utter benedictions on them, they took up their +weapons and raised their (respective) standards. And all of them were +conversant with the Vedas, and endued with great bravery, and had +practised excellent vows. And all of them were grantors of (other +people's) wishes, and all were skilled in battle. Endued with great +strength, they set out, reposing confidence on one another, and with +singleness of purpose desiring to win in battle the highest regions. And +first Vinda and Anuvinda, both of Avanti, and Kekayas, and the Vahlikas, +all set out with Bharadwaja's son at their head. Then came Aswatthaman, +and Santanu's son (Bhishma), and Jayadratha of the country of the Sindhu, +and the kings of the southern and the western countries and of the hilly +regions, and Sakuni, the ruler of the Gandharas, and all the chiefs of +the eastern and the northern regions, and the Sakas, the Kiratas, and +Yavanas, the Sivis and the Vasatis with their Maharathas at the heads of +their respective divisions. All these great car-warriors marched in the +second division. Then came Kritavarman at the head of his troops, and +that mighty car-warrior, viz., the ruler of the Trigartas, and the king +Duryodhana surrounded by his brothers, and Sala, and Bhurisravas, and +Salya, and Vrihadratha, the ruler of the Kosalas. These all marched in +the rear, with Dhritarashtra's sons at their head. And all these +Dhartarashtras endued with great might, uniting together in proper order, +and all clad in mail, took up their position at the other end of +Kurukshetra, and, O Bharata, Duryodhana caused his encampment to be so +adorned as to make it look like a second Hastinapura. Indeed, O king, +even those that were clever among the citizens of Hastinapura could not +distinguish their city from the encampment. And the Kuru king caused +inaccessible pavilions, similar to his own, to be erected by hundreds and +thousands for the (other) kings (in his army). And those tents, O king, +for the accommodation of the troops were well-planted on an area +measuring full five yojanas of that field of battle. And into those tents +by thousands that were full of provisions, the rulers of the earth +entered, each according to his courage according to the strength he +possessed. And king Duryodhana ordered excellent provisions to be +supplied for all those high-souled kings with their troops consisting of +infantry, elephants, and horses, and with all their followers. And as +regards all those that subsisted upon mechanical arts and all the bards, +singers, and panegyrists devoted to his cause, and vendors and traders, +and prostitutes, and spies, and persons who had come to witness the +battle, the Kuru king made due provision for all of them." + + + +SECTION CXCIX + +Vaisampayana said, "Like Duryodhana, king Yudhishthira also, the son of +Kunti and Dharma, ordered out, O Bharata, his heroic warriors headed by +Dhrishtadyumna. Indeed, he ordered that slayer of foes and commander of +force, that leader, steady in prowess, of the Chedis, the Kasis, and the +Karushas, viz., Dhrishtaketu, as also Virata, and Drupada, and Yuyudhana, +and Sikhandin, and those two mighty bowmen, those two princes of +Panchala, viz., Yudhamanyu and Uttamaujas, to set out. Those brave +warriors, cased in handsome coats of mail and decked with golden +ear-rings, blazed forth like fires on the sacrificial altar when fed with +clarified butter. Indeed, those mighty bowmen looked resplendent like the +planets in the firmament. Then that bull among men king Yudhishthira, +having duly honoured all his combatants, ordered them to march. And king +Yudhishthira ordered excellent provisions of food for those high-souled +kings with their troops consisting of infantry, and elephants and horses, +and with all their followers, as also for all those that subsisted on +mechanical arts. And the son of Pandu first ordered Abhimanyu, and +Vrihanta, and the five sons of Draupadi, to march with Dhrishtadyumna at +their head. And he then despatched Bhima, and Dhananjaya the son of +Pandu, in the second division of his forces. And the din made by the men +moving and running about for harnessing their steeds and elephants and +loading the cars with implements of battle, and the shouts of the +cheerful combatants, seemed to touch the very heavens. And last of all, +the king marched himself, accompanied by Virata and Drupada and the other +monarchs (on his side). And that army of fierce bowmen commanded by +Dhrishtadyumna, hitherto stationed in one place, but now extended into +columns for marching, looked like the (impetuous) current of Ganga. Then +the intelligent Yudhishthira depending on his wisdom, disposed his +divisions in a different order, confounding the sons of Dhritarashtra. +And the son of Pandu ordered that those mighty bowmen, the (five) sons of +Draupadi and Abhimanyu, and Nakula, and Sahadeva, and all the +Prabhadrakas, and ten thousand horses, and two thousand elephants, and +ten thousand foot-soldiers, and five hundred cars, constituting the first +irresistible division of his army, should be placed under the command of +Bhimasena. And he placed in the middle division of his army Virata and +Jayatsena, and those two mighty car-warriors, viz., Yudhamanyu and +Uttamauja, the two high-souled princes of Panchala, both endued with +great prowess and both armed with mace and bow. And in this middle +division marched Vasudeva and Dhananjaya. There were (placed) combatants +highly accomplished in arms and burning with anger. Amongst them were +steeds ridden by brave warriors, and five thousand elephants, and crowds +of cars all around. And foot-soldiers in thousands, that were all brave +and armed with bows, swords, and maces, marched behind them, as thousands +marched before them. And in that part of that sea of troops, where +Yudhishthira himself was, there were stationed numerous lords of earth. +And there also were thousands of elephants, and steeds by ten thousands, +and cars and foot-soldiers also by thousands. And there also marched, O +bull among kings, Chekitana with his own large force, and king +Dhrishtaketu, the leader of the Chedis. And there also was that mighty +bowman, Satyaki, the foremost car-warrior of the Vrishnis, that mighty +combatant, surrounded by hundreds and thousands of cars and leading (them +to battle)! And those bulls among men, Kshatrahan and Kshatradeva, +mounted on their cars, marched behind, protecting the rear. And there (in +the rear) were the waggons, stalls, uniforms, vehicles and draft animals. +There also were thousands of elephants and horses by tens of thousands. +And taking all the invalids and women, and all that were emaciated and +weak, and all the animals carrying his treasures, and all his granaries, +with the aid of his elephant-divisions, Yudhishthira marched slowly. And +he was followed by Sauchitti, who steadily adhered to truth and was +invincible in battle, and Srenimat, and Vasudeva and Vibhu, the son of +the ruler of Kasi, with twenty thousand cars, and hundred million steeds +of high mettle, each bearing scores of bells on its limbs, and twenty +thousand smiting elephants with tusks as long as plough-shares, all of +good breed and divided temples and all resembling moving masses of +clouds. Indeed, these usually walked behind those monarchs. Besides +these, O Bharata, the elephants that Yudhishthira had in his seven +Akshauhinis, numbering seventy thousand with humour trickling down their +trunks and from their mouths, and resembling (on that account) showering +clouds, also followed the king, like moving hills. + +"Thus was arrayed that terrible force of the intelligent son of Kunti. +And relying upon that force he battled with Suyodhana, the son of +Dhritarashtra. Besides those already named, other men by hundreds and +thousands and tens of thousands, in divisions numbering by thousands, +followed (the Pandava army), roaring loudly. And the warriors by +thousands and ten thousands, filled with joy, beat their drums by +thousands and blew conchs by tens of thousands!" + +The End of Udyoga Parva + + + +FOOTNOTES + +1. i.e., passage of the sun from the winter to the summer solstice. + +2. Divination was practised by reference to the stars in the night. + +3. The question that Dhritarashtra asks is easy enough. The Rishi having +applauded knowledge and its efficacy in procuring emancipation, the king +asks, if knowledge is of such efficacy, what then is the value of Karma +or acts, i.e. prayers and sacrifices as ordained in the Vedas? Ijyaya is +the instrumental form of Ijya, meaning sacrifices, religious rites, and +ceremonies. Parartham is explained by Nilakantha to mean +Mokshaprapakatwam, i.e., capacity to lead to emancipation. It should be +noted here that the Hindu idea of emancipation is not bliss enjoyed by a +conscious Self, but freedom from the obligation of re-birth and Karma. +Mere Karma, as such, implies pain and misery and the Supreme Soul +(Para-Brahman) is without action and attributes. Although other kinds of +salvation are spoken of in other systems of philosophy, the emancipation +that forms the subject of these queries and answers, is freedom from this +Karma. + +4. The Rishi answers,--Yes, Karma or action does, indeed, lead to the +emancipate state. In the regions, of which thou speakest, there are both +bliss and emancipation (Arthajata) is explained by Nilakantha to mean +Bhoja-mokshakhya-prayojana samanyam. The second line is elliptical, the +construction being Paratma aniha (san) param ayati; (anyatha-tu) margena +margan nihatya param (prayati). Paratma is explained by Nilakantha, to +mean one who regards the material body to be Self. In the succeeding +Slokas the Rishi uses the word dehin which, in this connection, is the +same as dehabhimanin. The Rishi's answer is,--The materialist, by +renouncing desire, attaineth to the state of the Supreme Soul, i.e., +emancipation. The sense seems to be that by renouncing desire, both +actions and attributes are lost. The state, therefore, of such a soul is +one of inaction, or perfect quietude and the absence of attributes, which +is exactly the nature of the Supreme Soul. If, again, emancipation be +sought without extinguishing desire, i.e., by the aid of work (prayers +and sacrifices), it is to be attained "by extinguishing path by a path," +i.e., the seeker is to proceed along a definite or prescribed or ordained +route, taking care that the portions of the route he once passes over may +not have to be re-trodden by him. Action, as explained in a subsequent +Sloka, leadeth, it is true to regions of bliss and emancipation, but that +state is transitory, for when the merit is extinguished, the state that +was attained in consequence of it, is extinguished, and the person +falling off, has to recommence action. If, therefore, permanent +emancipation is to be attained, the obligation of re-commencing action +must be got rid of, i.e., care must be taken that the portions of the +route once passed over may not have to be re-trodden. + +5. Apparently this question of Dhritarashtra is not connected with what +precedes. The connection however, is intimate, and the question follows +as a corollary from the Rishi's last answer. The Rishi having said that +the ordinary soul, by a certain process (i.e., renunciation of desire) +attains to the state of the Supreme Soul, Dhritarashtra infers that vice +versa, it is the Supreme Soul that becomes the ordinary soul, for (as +Nilakantha puts it in the phraseology of the Nyaya school) things +different cannot become what they are not and unless things are similar, +they cannot become of the same nature. Applying this maxim of the Nyaya +it is seen that when the ordinary soul becomes the Supreme Soul, these +are not different, and, therefore, it is the Supreme Soul that becomes +the ordinary soul. Under this impression Dhritarashtra asks,--Well, if it +is the Supreme Soul that becomes the ordinary soul, who is it that urgeth +the Supreme Soul to become so? And if all this (universe) be indeed, that +Soul, in consequence of the latter pervading and entering into +everything, then divested of desire as the Supreme Soul is, where is the +possibility of its action (action or work being the direct consequence of +desire)? If it is answered that the universe is the Deity's lila (mere +sport, as some schools of philosophy assert), then, as every sport is +ascribable to some motive of happiness, what can be the happiness of the +Deity, who, as presupposed, is without desire? + +6. The Rishi answers--There is a great objection in admitting the +complete or essential identity of things different, i.e., the ordinary +soul and Supreme Soul being different, their identity cannot be admitted. +As regards creatures, they flow continually from Anadi-yoga, i.e., the +union of the Supreme Soul (which in itself is Unconditioned) with the +conditions of space, time etc.; i.e., there is this much of identity, +therefore between the ordinary and the Supreme Soul, but not a complete +or essential identity. It is also in consequence of this that the +superiority of the Supreme Soul is not lost (the opposite theory would be +destructive of that superiority). The favourite analogy of the thinkers +of this school for explaining the connection of the Supreme Soul with the +universe is derived from the connection of Akasa with Ghatakasa, i.e., +space absolute and unconditioned and space as confined by the limits of a +vessel. The latter has a name, is moved when the vessel is moved, and is +limited in space; while space itself, of which the vessel's space forms a +part, is absolute and unconditioned, immovable, and unlimited. + +7. Cars, elephants, horses, infantry, vehicles other than cars, and +warriors fighting from the backs of camels. + +8. Called also the Badava fire. + +9. The allusion is to the incarnation of Vishnu as the Horse-necked. +Nilakantha explains suvarnakhyam Jagat to be Veda prancha, i.e., the whole +Vedas with all their contents. According to him, the sense of the passage +is that Vishnu in that form swells with his own voice the Vedic notes +chanted by the Brahmanas. + +10. Patauti Jalam sravantiti patalam. Thus Nilakantha. + +11. Literally, one that hath a beautiful or excellent face. + +12. The story of Viswamitra's promotion to the status of a Brahmana is +highly characteristic. Engaged in a dispute with the Brahmana Rishi +Vasishtha, Viswamitra who was a Kshatriya king (the son of Kusika) found, +by bitter experience, that Kshatriya energy and might backed by the whole +science of arms, availed nothing against a Brahmana's might, for +Vasishtha by his ascetic powers created myriads and myriads of fierce +troops who inflicted a signal defeat on the great Kshatriya king. Baffled +thus, Viswamitra retired to the breast of Himavat and paid court to Siva. +The great God appeared and Viswamitra begged him for the mastery of the +whole science of weapons. The god granted his prayer. Viswamitra then +came back and sought an encounter with Vasishtha, but the latter by the +aid only of his Brahmanical (bamboo) stick baffled the fiercest weapons +of Viswamitra, of even celestial efficacy. Humiliated and disgraced, +Viswamitra set his heart on becoming a Brahmana. He gave up his kingdom +and retiring into the woods with his queen began to practise to severest +austerities. After the expiration of ten thousand years, the Creator +Brahma appeared before him and addressed him as a royal Rishi. Dispirited +at this, he devoted himself to still severer austerities. At last, at +Dharma's command (as here referred to) the great Kshatriya king became a +Brahmana. This, in the Hindu scriptures, is the sole instance of a person +belonging to a lower order becoming a Brahmana by ascetic austerities. + +13. These articles of cognate origin are clarified butter, milk, and +other things used as libations in sacrifices. + +14. i.e., the subdivisions of the Pranava, the mysterious Mantra, which +is the beginning of everything, were first promulgated here. Nilakantha +supposes this to refer to the origin of the Vedas, the Upanishads, and +the various branches of the Srutis and the Smritis. + +15. Small divisions of time. + +16. The limbs that should be 'prominent' or 'elevated' in order to +constitute an indication of beauty or auspiciousness are variously +mentioned. The general opinion seems to be that these six only, viz., the +back of each palm, the two dorsa, and the two bosoms should be elevated. +Another opinion would seem to indicate that the two bosoms, the two hips, +and the two eyes should be so. The seven that should be delicate or +slender are unanimously mentioned as the skin, the hair, the teeth, the +fingers of the hands, the fingers of the feet, the waist, and the neck. +The three that should be deep are the navel, the voice, and the +understanding. The five that should be red are the two palms, the two +outer corners of the eyes, the tongue, the nether and the upper-lips, and +the palate. These five also, are variously given. + +17. The latter half of this Sloka is variously read. The correct reading, +I apprehend, is Niyamanani Santare Hritanyasan Vitastaya, i.e., 'while +transported across, were taken (down) by the (river) Vitasta'--the latter +being one of the five rivers of the Punjab. + +18. The science of arms (Dhanurved) classes arms under four heads, viz., +Mukta, Amukta, Muktamukta, and Yantramukta. A Mukta weapon is one that is +hurled from the hand, as a discus. An Amukta is not hurled from the hand, +as a sword. A Muktamukta is one that is sometimes hurled and sometimes +not, as a mace. A Yantramukta is one shot from a machine, as an arrow or +a ball. All Mukta weapons are Astras, while all Amukta ones are called +sastras. + +19. The thousand-handed Arjuna, called also Kartaviryarjuna, the +vanquisher of Ravana, the chief of Haihaya clan of Kshatriyas having his +capital at Mahishmati on the banks of the Narmada (Nerbuda), was slain by +Rama. + + + + + + + + + +The Mahabharata + +of + +Krishna-Dwaipayana Vyasa + +BOOK 6 + +BHISHMA PARVA + +Translated into English Prose from the Original Sanskrit Text + +by + +Kisari Mohan Ganguli + +[1883-1896] + +Scanned at sacred-texts.com, January, 2004. Proofed by John Bruno Hare. + + + +THE MAHABHARATA + +BHISHMA PARVA + +SECTION I + +(Jamvu-khanda Nirmana Parva) + +OM! HAVING BOWED down to Narayana, and Nara, the most exalted of male +beings, and also to the goddess Saraswati, must the word 'Jaya' be +uttered. + +Janamejaya said,--"How did those heroes, the Kurus, the Pandavas, and the +Somakas, and the high-souled kings assembled together from various +countries, fight?" + +Vaisampayana said,--"Listen thou, O lord of the earth, how those +heroes,--the Kurus, the Pandavas, and the Somakas,--fought on the sacred +plain of the Kurukshetra.[1] Entering Kurukshetra, the Pandavas endued +with great might, along with the Somakas, advanced, desirous of victory, +against the Kauravas. Accomplished in the study of the Vedas, all (of +them) took great delight in battle. Expectant of success in battle, with +their troops (they) faced the fight. Approaching the army of +Dhritarashtra's son, those (warriors) invincible in battle[2] stationed +themselves with their troops on the western part (of the plain), their +faces turned towards the east. Yudhishthira, the son of Kunti, caused +tents by thousands to be set up according to rule, beyond the region +called Samantapanchaka. The whole earth seemed then to be empty, divested +of horses and men, destitute of cars and elephants, and with only the +children and the old left (at home). From the whole area of Jamvudwipa +over which the sun sheds his rays,[3] was collected that force, O best of +kings. Men of all races,[4] assembled together, occupied an area +extending for many Yojanas over districts, rivers, hills, and woods. That +bull among men, king Yudhishthira, ordered excellent food and other +articles of enjoyment for all of them along with their animals. And +Yudhishthira fixed diverse watch-words for them; so that one saying this +should be known as belonging to the Pandavas. And that descendant of +Kuru's race also settled names and badges for all of them for recognition +during time of battle. + +"Beholding the standard-top of Pritha's son, the high-souled son of +Dhritarashtra, with a white umbrella held over his head, in the midst of +a thousand elephants, and surrounded by his century of brothers, began +with all the kings (on his side) to array his troops against the son of +Pandu. Seeing Duryodhana, the Panchalas who took delight in battle, were +filled with joy and blew their loud-sounding conches and cymbals of sweet +sounds. Beholding those troops so delighted, Pandu's son and Vasudeva of +great energy had their hearts filled with joy. And those tigers among +men, Vasudeva and Dhananjaya, seated on one car, having felt great joy, +both blew their celestial conches. And hearing the blare of Gigantea and +the loud blast of Theodotes belonging unto the two, the combatants +ejected urine and excreta. As other animals are filled with fear on +hearing the voice of the roaring lion, even so became that force upon +hearing those blasts. A frightful dust arose and nothing could be seen, +for the sun himself, suddenly enveloped by it, seemed to have set.[5] A +black cloud poured a shower of flesh and blood over the troops all +around. All this seemed extraordinary. A wind rose there, bearing along +the earth myriads of stony nodules, and afflicting therewith the +combatants by hundreds and thousands. (For all that), O monarch, both +armies, filled with joy, stood addrest for battle, on Kurukshetra like +two agitated oceans. Indeed, that encounter of the two armies was highly +wonderful, like that of two oceans when the end of the Yuga is arrived. +The whole earth was empty, having only the children and the old left (at +home), in consequence of that large army mustered by the Kauravas.[6] +Then the Kurus, the Pandavas, and the Somakas made certain covenants, and +settled the rules, O bull of Bharata's race, regarding the different +kinds of combat. Persons equally circumstanced must encounter each other, +fighting fairly. And if having fought fairly the combatants withdraw +(without fear of molestation), even that would be gratifying to us. Those +who engaged in contests of words should be fought against with words. +Those that left the ranks should never be slain.[7] A car-warrior should +have a car-warrior for his antagonist; he on the neck of an elephant +should have a similar combatant for his foe; a horse should be met by a +horse, and a foot-soldier, O Bharata, should be met by a foot-soldier. +Guided by considerations of fitness, willingness, daring and might, one +should strike another, giving notice. No one should strike another that +is unprepared[8] or panic-struck. One engaged with another, one seeking +quarter, one retreating, one whose weapon is rendered unfit, uncased in +mail, should never be struck. Car-drivers, animals (yoked to cars or +carrying weapons), men engaged in the transport of weapons,[9] players on +drums and blowers of conches should never be struck. Having made these +covenants, the Kurus, and the Pandavas, and the Somakas wondered much, +gazing at each other. And having stationed (their forces thus), those +bulls among men, those high-souled ones, with their troops, became glad +at heart, their joy being reflected on their countenances." + + + +SECTION II + +Vaisampayana said,--"Seeing then the two armies (standing) on the east +and the west for the fierce battle that was impending, the holy Rishi +Vyasa, the son of Satyavati, that foremost of all persons acquainted with +the Vedas, that grandsire of the Bharatas, conversant with the past, the +present, and the future, and beholding everything as if it were present +before his eyes, said these words in private unto the royal son of +Vichitravirya who was then distressed and giving way to sorrow, +reflecting on the evil policy of his sons. + +"Vyasa said,--'O king, thy sons and the other monarchs have their hour +arrived.[10] Mustered in battle they will kill one another. O Bharata, +their hour having come, they will all perish. Bearing in mind the changes +brought on by time, do not yield thy heart to grief. O king, if thou wish +to see them (fighting) in battle, I will, O son, grant thee vision. +Behold the battle.' + +"Dhritarashtra said,--'O best of regenerate Rishi, I like not to behold +the slaughter of kinsmen. I shall, however, through thy potency hear of +this battle minutely.'" + +Vaisampayana continued.--"Upon his not wishing to see the battle but +wishing to hear of it, Vyasa, that lord of boons, gave a boon to Sanjaya. +(And addressing Dhritarashtra he said),--'This Sanjaya, O king, will +describe the battle to thee. Nothing in the whole battle will be beyond +this one's eyes. Endued, O king with celestial vision, Sanjaya will +narrate the battle to thee. He will have knowledge of everything. +Manifest or concealed, (happening) by day or by night, even that which is +thought of in the mind, Sanjaya shall know everything. Weapons will not +cut him and exertion will not fatigue him. This son of Gavalgani will +come out of the battle with life. As regards myself, O bull of Bharata's +race, the fame of these Kurus, as also of all the Pandavas, I will +spread. Do not grieve. This is destiny, O tiger among men. It behoveth +thee not to give way to grief. It is not capable of being prevented. As +regards victory, it is there where righteousness is.'" + +Vaisampayana continued,--"That highly-blessed and holy grandsire of the +Kurus, having said so, once more addressed Dhritarashtra and +said,--'Great will the slaughter be, O monarch, in this battle. I see +here also (numerous) omens indicative of terror. Hawks and vultures, and +crows and herons, together with cranes, are alighting on the tops of +trees and gathering in flocks. These birds, delighted at the prospect of +battle, are looking down (on the field) before them. Carnivorous beasts +will feed on the flesh of elephants and steeds. Fierce herons, foreboding +terror, and uttering merciless cries, are wheeling across the centre +towards the southern region. In both the twilights, prior and posterior, +I daily behold, O Bharata, the sun during his rising and setting to be +covered by headless trunks. Tri-coloured clouds with their extremities +white and red and necks black, charged with lightning, and resembling +maces (in figure) envelope the sun in both twilights. I have seen the +sun, the moon, and the stars to be all blazing. No difference in their +aspect is to be noted in the evening. I have seen this all day and all +night. All this forbodes fear. On even the fifteenth night of the +lighted-fortnight in (the month of) Kartika, the moon, divested of +splendour, became invisible, or of the hue of fire, the firmament being +of the hue of the lotus. Many heroic lords of earth, kings and princes, +endued with great bravery and possessed of arms resembling maces, will be +slain and sleep lying down on the earth. Daily I notice in the sky during +night time the fierce cries of battling boars and cats.[11] The images of +gods and goddesses sometimes laugh, sometimes tremble, and sometimes +again these vomit blood through their mouths and sometimes they sweat and +sometimes fall down. O monarch! drums, without being beaten, give sounds, +and the great cars of Kshatriyas move without (being drawn by) animals +yoked to them. Kokilas, wood-peckers, jaws, water-cocks, parrots, crows, +and peacocks, utter terrible cries. Here and there, cavalry soldiers, +cased in mail, armed with weapons, send forth fierce shouts. At sun-rise +flights of insects by hundreds are seen. In both twilights, the cardinal +quarters seem to be ablaze, and the clouds, O Bharata, shower dust and +flesh. She, O king, who is celebrated over the three worlds and is +applauded by the righteous, even that (constellation) Arundhati keepeth +(her lord) Vasistha on her back. The planet Sani also, O king, appeareth +afflicting (the constellation) Rohini. The sign of the deer in the Moon +hath deviated from its usual position. A great terror is indicated. Even +though the sky is cloudless, a terrible roar is heard there. The animals +are all weeping and their tears are falling fast.'" + + + +SECTION III + +"Vyasa said,--'Asses are taking births in kine. Some are having sexual +pleasure with mothers. The trees in the forests are exhibiting +unseasonable flowers and fruits. Women quick with child, and even those +that are not so, are giving birth to monsters. Carnivorous beasts, +mingling with (carnivorous) birds, are feeding together. Ill-omened +beasts, some having three horns, some with four eyes, some with five +legs, some with two sexual organs, some with two heads, some with two +tails, some having fierce teeth, are being born, and with mouths wide +open are uttering unholy cries. Horses with three legs, furnished with +crests, having four teeth, and endued with horns, are also being born. O +king! in thy city is also seen that the wives of many utterers of Brahma +are bringing forth Garudas and peacocks. The mare is bringing forth the +cow-calf and the bitch is bringing forth, O king, jackals and cocks, and +antelopes and parrots are all uttering inauspicious cries.[12] Certain +women are bringing forth four or five daughters (at a time), and these as +soon as they are born, dance and sing and laugh. The members of the +lowest orders are laughing and dancing and singing, and thus indicating +direful consequences. Infants, as if urged by death, are drawing armed +images, and are running against one another, armed with clubs, and +desirous of battle are also breaking down the towns (they erect in +sport). Lotuses of different kinds and lilies are growing on trees. +Strong winds are blowing fiercely and the dust ceaseth not. The earth is +frequently trembling, and Rahu approacheth towards the sun. The white +planet (Ketu) stayeth, having passed beyond the constellation Chitra. All +this particularly bodeth the destruction of the Kurus. A fierce comet +riseth, afflicting the constellation Pusya. This great planet will cause +frightful mischief to both the armies. Mars wheeleth towards Magha and +Vrihaspati (Jupiter) towards Sravana. The Sun's offspring (Sani) +approaching towards the constellation Bhaga, afflicteth it. The planet +Sukra, ascending towards Purva Bhadra, shineth brilliantly, and wheeling +towards the Uttara Bhadra, looketh towards it, having effected a junction +(with a smaller planet). The white planet (Ketu), blazing up like fire +mixed with smoke, stayeth, having attacked the bright constellation +Jeshtha that is sacred to Indra. The constellation Dhruva, blazing +fiercely, wheeleth towards the right. Both the Moon and the Sun are +afflicting Rohini. The fierce planet (Rahu) hath taken up its position +between the constellations Chitra and Swati.[13] The red-bodied (Mars) +possessed of the effulgence of fire, wheeling circuitously, stayeth in a +line with the constellation Sravana over-ridden by Vrihaspati. The earth +that produceth particular crops at particular seasons is now covered with +the crops of every season.[14] Every barley-stalk is graced with five +ears, and every paddy-stalk with a hundred. They that are the best of +creatures in the worlds and upon whom depends the universe, viz., kine, +when milked after the calves have their suck, yield only blood. Radiant +rays of light emanate from bows, and swords blaze forth brilliantly. It +is evident that the weapons behold (before them) the battle, as if it +were already arrived. The hue of weapons and the water, as also of coats +of mail and standards, is like that of fire. A great slaughter will take +place. In this battle,[15] O Bharata, of the Kurus with the Pandavas, the +earth, O monarch, will be a river of blood with the standards (of +warriors) as its rafts. Animals and birds on all sides, with mouths +blazing like fire, uttering fierce cries, and displaying these evil +omens, are foreboding terrible consequences. A (fierce) bird with but one +wing, one eye, and one leg, hovering over the sky in the night, screameth +frightfully in wrath, as if for making the hearers vomit blood. It +seemeth, O great king, that all weapons are now blazing with radiance. +The effulgence of the constellation known by the name of the seven +high-souled Rishis, hath been dimmed. Those two blazing planets, viz., +Vrihaspati and Sani, having approached the constellation called Visakha, +have become stationary there for a whole year. Three lunations twice +meeting together in course of the same lunar fortnight, the duration of +the latter is shortened by two days.[16] On the thirteenth day therefore, +from the first lunation, according as it is the day of the full moon or +the new moon, the moon and the sun are afflicted by Rahu. Such strange +eclipses, both lunar and solar, forebode a great slaughter.[17] All the +quarters of the earth, being overwhelmed by showers of dust, look +inauspicious. Fierce clouds, portentous of danger, drop bloody showers +during the night. Rahu of fierce deeds is also, O monarch, afflicting the +constellation Kirtika. Rough winds, portending fierce danger, are +constantly blowing. All these beget a war characterised by many sad +incidents.[18] The constellations are divided into three classes. Upon +one or another of each class, a planet of evil omen has shed its +influence, foreboding terrible dangers.[19] A lunar fortnight had +hitherto consisted of fourteen days, or fifteen days (as usual), or +sixteen days. This, however, I never knew that the day of new-moon would +be on the thirteenth day from the first lunation, or the day of full-moon +on the thirteenth day from the same. And yet in course of the same month +both the Moon and the Sun have undergone eclipses on the thirteenth days +from the day of the first lunation.[20] The Sun and the Moon therefore, +by undergoing eclipses on unusual days,[21] will cause a great slaughter +of the creatures of the earth. Indeed, Rakshasas, though drinking blood +by mouthful, will yet not be satiated. The great rivers are flowing in +opposite directions. The waters of rivers have become bloody. The wells, +foaming up, are bellowing like bulls.[22] Meteors, effulgent like Indra's +thunder-bolt, fall with loud hisses.[23] When this night passeth away, +evil consequences will overtake you. People, for meeting together, coming +out of their houses with lighted brands, have still to encounter a thick +gloom all round.[24] Great Rishis have said that in view of such +circumstances the earth drinks the blood of thousands of kings. From the +mountains of Kailasa and Mandara and Himavat thousands of explosions are +heard and thousands of summits are tumbling down. In consequence of the +Earth's trembling, each of the four oceans having swelled greatly, seems +ready to transgress its continents for afflicting the Earth.[25] Fierce +winds charged with pointed pebbles are blowing, crushing mighty trees. In +villages and towns trees, ordinary and sacred, are falling down, crushed +by mighty winds and struck by lightning. The (sacrificial) fire, when +Brahmanas pour libations on it, becomes blue, or red, or yellow. Its +flames bend towards the left, yielding a bad scent, accompanied by loud +reports. Touch, smell, and taste have, O monarch, become what they were +not. The standards (of warriors), repeatedly trembling are emitting +smoke. Drums and cymbals are throwing off showers of coal-dust. And from +the tops of tall trees all around, crows, wheeling in circles from the +left, are uttering fierce cries. All of them again are uttering frightful +cries of pakka, pakka and are perching upon the tops of standards for the +destruction of the kings. Vicious elephants, trembling all over, are +running hither and thither, urinating and ejecting excreta. The horses +are all melancholy, while the elephants are resorting to the water. +Hearing all this, let that be done which is suitable, so that, O Bharata, +the world may not be depopulated.'" + +Vaisampayana continued,--"Hearing these words of his father, +Dhritarashtra said,--'I think all this hath been ordained of old. A great +slaughter of human beings will take place. If the kings die in battle +observing the duties of the Kshatriya order, they will then, attaining to +the regions reserved for heroes, obtain only happiness. These tigers +among men, casting away their lives in great battle, will win fame in +this and great bliss for ever in the next world.'" + +Vaisampayana continued,--"O best of kings, thus addressed by his son +Dhritarashtra, that prince of poets, the Muni (Vyasa) concentrated his +mind in supreme Yoga. Having contemplated for only a short space of time, +Vyasa once more said,--'Without doubt, O king of kings, it is Time that +destroyeth the universe. It is Time also that createth the worlds. There +is nothing here that is eternal. Show the path of righteousness to the +Kurus, to thy kinsmen, relatives, and friends. Thou art competent to +restrain them. The slaughter of kinsmen hath been said to be sinful. Do +not do that which is disagreeable to me. O king, Death himself hath been +born in the shape of thy son. Slaughter is never applauded in the Vedas. +It can never be beneficial. The usages of one's race are as one's own +body. Those usages slay him that destroyeth them. For the destruction of +this race and of those kings of the earth it is Time that maketh thee +deviate into the wrong path like one in distress, although thou art +competent (to walk along the path of righteousness). O king, in the shape +of thy kingdom hath calamity come to thee. Thy virtue is sustaining a +very great diminution.[26] Show what righteousness is unto thy sons. O +thou that art invincible, of what value is that kingdom to thee which +bringeth sin to thee? Take care of thy good name, thy virtue, and thy +fame. Thou wilt then win heaven. Let the Pandavas have their kingdom, and +let the Kauravas have peace.'" + +"While that best of Brahmanas was saying these words in a sorrowful tone, +Dhritarashtra, the son of Ambika, accomplished in speech, once more +addressed him, saying.--'My knowledge of life and death is similar to +thine. The truth is known to me as regards these. Man, however, in what +concerns his own interests, is deprived of judgment. O sire, know me to +be one who is an ordinary person. Of immeasurable power thou art. I pray +thee to extend thine towards us. Of soul under complete control, thou art +our refuge and instructor. My sons are not obedient to me, O great Rishi. +My understanding too is not inclined to commit sin.[27] Thou art the +cause of the fame, the achievements, and the inclination for virtue, of +the Bharatas. Thou art the reverend grandsire of both the Kurus and the +Pandavas.' + +"Vyasa said,--'O royal son of Vichitravirya, tell me freely what is in +thy mind. I will remove thy doubts.'" + +"Dhritarashtra said,--'O holy one, I desire to hear from thee of all +those indications that happen unto those that become victorious in +battle.'" + +"Vyasa said,--'The (sacred) fire assumes a cheerful radiance. Its light +ascends upwards. Its flame bends towards the right. It blazes up without +being smoky. The libations poured on it yield a fragrant scent. It is +said that these are the indications of future success. The conches and +cymbals yield sounds that are deep and loud. The Sun as well as the Moon +gives pure rays. It is said that these are the indications of future +success. Crows, whether stationary or on their wings, utter cries that +are agreeable. They again that are behind, urge the warriors to advance; +while they that are ahead, forbid all advance.[28] Where vultures, swans, +parrots, cranes, and wood-peckers utter delightful cries, and wheel +towards the right, the Brahmanas say that their victory in battle is +certain. They whose divisions, in consequence of ornaments, coats of +mail, and standards, or the melodious neigh of their steeds, become +resplendent and incapable of being gazed at, always conquer their foes. +They who utter cheerful shouts, those warriors, O Bharata, whose energies +are not damped and whose garlands do not fade, always cross the ocean of +battle. They who utter cheerful shouts having penetrated into the +divisions of the foe, who utter even kind words,[29] to the enemy, and +who, before striking, forewarn the foe, win victory. The objects of +hearing, vision, taste, touch, and smell, without undergoing any change +for the worse, become auspicious. This also is another indication of a +victorious army, viz., there is joy among the combatants at all time. +This also is another indication of success, viz. the winds that blow, the +clouds, and the birds, all become favourable; while the clouds (so +favourable) and the rain-bows drop beneficial showers. These, O king, are +the indications of armies to be crowned with victory, while O monarch, +all these become otherwise in the case of those that are about to be +destroyed. Whether the army be small or large, cheerfulness, as an +attribute of the combatants, is said to be a certain indication of +victory. One soldier, struck with panic, can cause even a large army to +take fright and fly. And when an army, struck with panic, takes to +flight, it causes even heroic warriors to take fright. If a large army is +once broken and put to rout, it cannot like a herd of deer disordered in +fright or a mighty current of water be easily checked. If a large army is +once routed, it is incapable of being rallied; on the other hand, +beholding it broken, even those well-skilled in battle, O Bharata, become +heartless. Beholding soldiers struck with fear and flying, the panic +spreads in other directions, and soon, O king, the whole army is broken +and flies in all directions. And when an army is routed, even brave +leaders, O king, at the head of large divisions consisting of the four +kinds of forces, are incapable of rallying them. An intelligent man, +always exerting himself with activity, should strive (to win success) by +the aid of means. It is said that that success which is won by +negotiation and other means is the very best. That which is achieved by +producing disunion (among the foe) is indifferent. While that success, O +king, which is won by battle, is the worst. In battle are many evils, the +initial one, as it is said, being slaughter. Even fifty brave men who +know one another, who are underpressed, who are free from family ties, +and who are firmly resolved, can crush a large army. Even five, six, +seven men, who are unretreating, win victory. Vinata's son Garuda, O +Bharata, beholding even a large concourse of birds, asketh not the aid of +many followers (to vanquish them). The strength in number, therefore of +an army is not always the cause of victory. Victory is uncertain. It +depends on chance. Even they that become victorious have to sustain +loss.'" + + + +SECTION IV + +Vaisampayana said,--"Having said these words unto Dhritarashtra, Vyasa +took his departure. And Dhritarashtra also, having heard those words, +began to reflect in silence. And having reflected for only a short space +of time, he began to sigh repeatedly. And, soon, O bull of Bharata's +race, the king asked Sanjaya of soul worthy of praise,--saying,--'O +Sanjaya, these kings, these lords of earth, so brave and taking delight +in battle, are for smiting one another with weapons of diverse kinds, +being prepared to lay down their very lives for the sake of earth. +Incapable of being restrained, they are, indeed, smiting one another for +increasing the population of Yama's domain. Desirous of prosperity +connected with the possession of earth they are incapable of bearing one +another. I, therefore, think that earth must be possessed of many +attributes. Tell me all these, O Sanjaya, Many thousands, many millions, +many tens of millions, many hundreds of millions, heroic men have come +together at Kurujangala. I desire to hear, O Sanjaya, with accurate +details, about the situation and dimensions of those countries and cities +from which they have come. Through the potency of that regenerate Rishi +Vyasa of immeasurable energy, thou art endued with the lamp of celestial +perception and the eye of knowledge.' + +"Sanjaya said,--'O thou of great wisdom, I will recount to thee the +merits of earth according to my knowledge. Behold them with thy eye of +wisdom. I bow to thee, O bull of Bharata's race. Creatures in this world +are of two kinds, mobile and immobile. Mobile creatures are of three +kinds according to their birth, viz., oviparous, viviparous, and those +engendered by heat and damp. Of mobile creatures, O king, the foremost +are certainly those called viviparous. Of viviparous creatures the +foremost are men and animals. Animals, O king, of diverse forms, are of +fourteen species. Seven have their abodes in the woods, and seven of +these are domestic. Lions, tigers, boars, buffaloes, and elephants as +also bears and apes, are, O king, regarded as wild. Kine, goats, sheep, +men, horses, mules, and asses,--these seven amongst animals are reckoned +as domestic by the learned. These fourteen, O king, complete the tale of +domestic and wild animals, mentioned, O lord of earth, in the Vedas, and +on which the sacrifices rest. Of creatures that are domestic, men are +foremost, while lions are the foremost of those that have their abode in +the woods. All creatures support their life by living upon one another. +Vegetables are said to be immobile, and they are of four species viz., +trees, shrubs, creepers, creeping plants existing for only a year, and +all stemless plants of the grass species.[30] Of mobile and immobile +creatures, there are thus one less twenty; and as regards their universal +constituents, there are five. Twenty-four in all, these are described as +Gayatri (Brahma) as is well-known to all.[31] He who knows these truly to +be the sacred Gayatri possessed of every virtue, is not liable, O best of +the Bharatas, to destruction in this world. Everything springeth from the +earth and everything, when destroyed, mergeth into the Earth. The Earth +is the stay and refuge of all creatures, and the Earth is eternal. He +that hath the Earth, hath the entire universe with its mobile and +immobile population. It is for this that longing for (the possession of +the) Earth, kings slay one another.'" + + + +SECTION V + +"Dhritarashtra said,--'The names of rivers and mountains, O Sanjaya, as +also of provinces, and all other things resting on the earth, and their +dimensions, O thou that are acquainted with the measures of things of the +earth in its entirety and the forests, O Sanjaya, recount to me in +detail.' + +"Sanjaya said,--'O great king, all things in the universe, in consequence +of the presence (in them) of the five elements, have been said to be +equal by the wise. These elements, are space, air, fire, water, and +earth. Their (respective) attributes are sound, touch, vision, taste, and +scent. Every one of these elements possesses (in addition to what is +especially its own) the attribute or attributes of that or of those coming +before it. The earth, therefore, is the foremost of them all, possessing +as it does the attributes of all the other four, besides what is +specially its own, as said by Rishis acquainted with truth.[32] There are +four attributes, O king, in water. Scent does not exist in it. Fire has +three attributes viz., sound, touch, and vision. Sound and touch belong +to air, while space has sound alone. These five attributes, O king, exist +(in this way) in the five principal elements depending on which all +creatures in the universe exist. They exist separately and independently +when there is homogeneity in the universe.[33] When, however, these do +not exist in their natural state but with one another, then creatures +spring into life, furnished with bodies. This is never otherwise. The +elements are destroyed, in the order of the one succeeding, merging into +the one that proceeds; and they spring also into existence, one arising +from the one before it.[34] All of these are immeasurable, their forms +being Brahma itself. In the universe are seen creatures consisting of the +five elements. Men endeavour to ascertain their proportions by exercising +their reason. Those matters, however, that are inconceivable, should +never be sought to be solved by reason. That which is above (human) +nature is an indication of the inconceivable. + +"'O son of Kuru's race, I will, however, describe to thee the island +called Sudarsana. This island, O king, is circular and of the form of a +wheel. It is covered with rivers and other pieces of water and with +mountains looking like masses of clouds, and with cities and many +delightful provinces. It is also full of trees furnished with flowers and +fruits, and with crops of diverse kinds and other wealth. And it is +surrounded on all sides with the salt ocean. As a person can see his own +face in a mirror, even so is the island called Sudarsana seen in the +lunar disc. Two of its parts seem to be a peepul tree, while two others +look like a large hare. It is surrounded on all sides with an assemblage +of every kind of deciduous plants. Besides these portions, the rest is +all water. What remains I will describe to thee shortly. The rest I will +speak of afterwards. Listen now to this that I describe in brief.[35]'" + + + +SECTION VI + +"Dhritarashtra said.--'Thou art intelligent, O Sanjaya, and acquainted +with the truth (about everything). Thou hast duly given a description of +the island in brief. Tell us now of the island in detail. Tell us now of +the dimension of the expanse of land that lies in the portion looking +like a hare. Thou mayst then speak of the portion resembling peepul tree.'" + +Vaisampayana said,--"Thus addressed by the king, Sanjaya began to say. + +"Sanjaya said,--'Stretching from east to west, are these six mountains +that are equal[36] and that extend from the eastern to the western ocean. +They are Himavat, Hemakuta, that best of mountains called Nishadha, Nila +abounding with stones of lapis lazuli, Sweta white as the moon, and the +mountains called Sringavat composed of all kinds of metals.[37] These are +the six mountains, O king, which are always the resorts of Siddhas and +Charanas. The space lying between each of these measures a thousand +Yojanas, and thereon are many delightful kingdoms. And these divisions +are called Varshas, O Bharata. In all those kingdoms reside creatures of +diverse species. This (the land where we are) is in the Varsha that is +called after Bharata. Next to it (northwards) is the Varsha called after +Himavat. The land that is beyond Hemakuta is called Harivarsha. South of +the Nila range and on the north of the Nishadha is a mountain, O king, +called Malyavat that stretches from east to west. Beyond Malyavat +northwards is the mountain called Gandhamadana.[38] Between these two +(viz., Malyavat and Gandhamadana) is a globular mountain called Meru made +of gold. Effulgent as the morning sun, it is like fire without smoke.[39] +It is eighty-four thousand Yojanas high, and, O king, its depth also is +eighty-four Yojanas. It standeth bearing the worlds above, below and +transversely. Besides Meru are situated, O lord, these four islands, +viz., Bhadraswa, and Ketumala, and Jamvudwipa otherwise called Bharata, +and Uttar-Kuru which is the abode of persons who have achieved the merit +of righteousness. The bird Sumukha, the son of Suparna, beholding that +all the birds on Meru were of golden plumage, reflected that he should +leave that mountain inasmuch as there was no difference between the good, +middling, and bad birds. The foremost of luminaries, the sun, always +circumambulates Meru, as also the moon with (his) attendant +constellation, and the Wind-god too. The mountain, O king, is endued with +celestial fruits and flowers, and it is covered all over with mansions +made of furnished gold. There, on that mountain, O king, the celestials, +the Gandharvas, the Asuras, and the Rakshasas, accompanied by the tribes +of Apsaras, always sport. There Brahman, and Rudra, and also Sakra the +chief of the celestials, assembled together, performed diverse kinds of +sacrifices with plentiful gifts. Tumvuru, and Narada and Viswavasu, and +the Hahas and the Huhus, repairing thither, adored the foremost of the +celestials with diverse hymns. The high-souled seven Rishis, and Kasyapa +the lord of creatures, repair thither, blessed be thou, on every parva +day.[40] Upon the summit of that mountain, Usanas, otherwise called the +Poet, sporteth with the Daityas (his disciples).[41] The jewels and gems +(that we see) and all the mountains abounding in precious stones are of +Meru. Therefrom a fourth part is enjoyed by the holy Kuvera. Only a +sixteenth part of that wealth he giveth unto men. On the northern side of +Meru is a delightful and excellent forest of Karnikaras, covered with the +flowers of every season,[42] and occupying a range of hills. There the +illustrious Pasupati himself, the creator of all things, surrounded by +his celestial attendants and accompanied by Uma, sporteth bearing a chain +of Karnikara flowers (on his neck) reaching down to his feet, and blazing +with radiance with his three eyes resembling three risen suns. Him +Siddhas truthful in speech, of excellent vows and austere ascetic +penances, can behold. Indeed, Maheswara is incapable of being seen by +persons of wicked conduct. From the summit of that mountain, like a +stream of milk, O ruler of men, the sacred and auspicious Ganga, +otherwise called Bhagirathi, adored by the most righteous, of universal +form and immeasurable and issuing out with terrific noise, falleth with +impetuous force on the delightful lake of Chandramas.[43] Indeed that +sacred lake, like an ocean, hath been formed by Ganga herself. (While +leaping from the mountains), Ganga, incapable of being supported by even +the mountains, was held for a hundred thousand years by the bearer of +Pinaka on his head.[44] On the western side of Meru, O king, is +Ketumala.[45] And there also is Jamvukhanda. Both are great seats of +humanity, O king.[46] There, O Bharata, the measure of human life is ten +thousand years. The men are all of a golden complexion, and the women are +like Apsaras. And all the residents are without sickness, without sorrow, +and always cheerful. The men born there are of the effulgence of melted +gold. On the summits of Gandhamadana, Kuvera the lord of the Guhyakas, +with many Rakshasas and accompanied by tribes of Apsaras, passeth his +time in joy. Besides Gandhamadana there are many smaller mountains and +hills. The measure of human life there is eleven thousand years. There, O +king, the men are cheerful, and endued with great energy and great +strength and the women are all of the complexion of the lotus and highly +beautiful. Beyond Nila is (the Varsha called) Sweta, beyond Sweta is (the +Varsha called) Hiranyaka. Beyond Hiranyaka is (the Varsha called) +Airavata covered with provinces. The last Varsha in the (extreme) north +and Bharata's Varsha in the (extreme) south are both, O king, of the form +of a bow. These five Varshas (viz., Sweta, Hiranyaka, Elavrita, +Harivarsha, and Haimavat-varsha) are in the middle, of which Elavrita +exists in the very middle of all. Amongst these seven Varshas (the five +already mentioned and Airavata and Bharata) that which is further north +excels the one to its immediate south in respect of these attributes, +viz., the period of life, stature, health, righteousness, pleasure, and +profit. In these Varshas, O Bharata, creatures (though of diverse +species) yet live together. Thus, O king, is Earth covered with +mountains. The huge mountains of Hemakuta are otherwise called Kailasa. +There, O king, Vaisravana passeth his time in joy with his Guhyakas. +Immediately to the north of Kailasa and near the mountains of Mainaka +there is a huge and beautiful mountain called Manimaya endued with golden +summits. Beside this mountain is a large, beautiful, crystal and +delightful lake called Vindusaras with golden sands (on its beach). There +king Bhagiratha, beholding Ganga (since) called after his own name, +resided for many years. There may be seen innumerable sacrificial stakes +made of gems, and Chaitya tree made of gold. It was there that he of a +thousand eyes and great fame won (ascetic) success by performing +sacrifices. There the Lord of all creatures, the eternal Creator of all +the worlds, endued with supreme energy surrounded by his ghostly +attendants, is adored. There Nara and Narayana, Brahman, and Manu, and +Sthanu as the fifth, are (ever present). And there the celestial stream +Ganga having three currents,[47] issuing out of the region of Brahman, +first showed herself, and then dividing herself into seven streams, +became Vaswokasara, Nalini, the sin-cleansing Saraswati, Jamvunadi, Sita, +Ganga and Sindhu as the seventh. The Supreme Lord hath (himself) made the +arrangement with reference to that inconceivable and celestial stream. It +is there that[48] sacrifices have been performed (by gods and Rishis) on +a thousand occasions after the end of the Yuga (when creation begins). As +regards the Saraswati, in some parts (of her course) she becometh visible +and in some parts not so. This celestial sevenfold Ganga is widely known +over the three worlds. Rakshasas reside on Himavat, Guhyakas on Hemakuta, +and serpents and Nagas on Nishadha, and ascetics on Gokarna. The Sweta +mountains are said to be the abode of the celestial and the Asuras. The +Gandharvas always reside on Nishadhas, and the regenerate Rishis on Nila. +The mountains of Sringavat also are regarded as the resort of the +celestials. + +"'These then, O great king, are the seven Varshas of the world as they +are divided. Diverse creatures, mobile[49] and immobile, are placed in +them all. Diverse kinds of prosperity, both providential and human, are +noticeable in them. They are incapable of being counted. Those desirous, +however, of their own good believe (all this). I have now told thee of +that delightful region (of land) of the form of a hare about which thou +hadst asked me. At the extremities of that region are the two Varshas, +viz., one on the north and the other on the south. Those two also have +now been told to thee. Then again the two islands Naga-dwipa and +Kasyapa-dwipa are the two ears of this region of the form of a hare. The +beautiful mountains of Maleya, O king, having rocks like plates of +copper, form another (prominent) part of Jamvudwipa that having its shape +resembling a hare.'" + + + +SECTION VII + +"Dhritarashtra said,--'Tell me, O Sanjaya, thou of great intelligence, of +the regions to the north and the east side of Meru, as also of the +mountains of Malyavat, in detail.'[50] + +"Sanjaya said,--'On the south of the Nila mountain and the northern side +of Meru are the sacred Northern Kurus, O king, which are the residence of +the Siddhas. The trees there bear sweet fruits, and are always covered +with fruits and flowers. All the flowers (there) are fragrant, and the +fruits of excellent taste. Some of the trees, again, O king, yield fruits +according to (the) will (of the plucker). There are again some other +trees, O king, that are called milk-yielding. These always yield milk and +the six different kinds of food of the taste of Amrita itself. Those +trees also yield cloths and in their fruits are ornaments (for the use of +man). The entire land abounds with fine golden sands. A portion of the +region there, extremely delightful, is seen to be possessed of the +radiance of the ruby or diamond, or of the lapis lazuli or other jewels +and gems.[51] All the seasons there are agreeable and nowhere does the +land become miry, O king. The tanks are charming, delicious, and full of +crystal water. The men born there have dropped from the world of the +celestials.[52] All are of pure birth and all are extremely handsome in +appearance. There twins (of opposite sexes) are born and the women +resemble Apsaras in beauty. They drink the milk, sweet as Amrita, of +those milk-yielding trees (already mentioned). And the twins born there +(of opposite sexes) grow up equally. Both possessed of equal beauty, both +endued with similar virtues, and both equally dressed, both grow up in +love, O monarch, like a couple of chakrabakas. The people of that country +are free from illness and are always cheerful. Ten thousand and ten +hundred years they live, O king, and never abandon one another. A class +of birds called Bharunda, furnished with sharp beaks and possessed of +great strength, take them up when dead and throw them into mountain +caves. I have now described to thee, O king, the Northern Kurus briefly. + +"'I will now describe to thee the eastern side of Meru duly. Of all the +regions there, the foremost, O king, is called Bhadraswa, where there is +a large forest of Bhadra-salas, as also a huge tree called Kalamra. This +Kalamra, O king, is always graced with fruits and flowers. That tree +again is a Yojana in height and is adored by Siddhas[53] and the +Charanas. The men there are all of a white complexion, endued with great +energy, and possessed of great strength. The women are of the complexion +of lilies, very beautiful, and agreeable to sight. Possessed of radiance +of the moon,[54] and white as the moon, their faces are as the full-moon. +Their bodies again are as cool as the rays of the moon and they are all +accomplished in singing and dancing. The period of human life there, O +bull of the Bharata's race, is ten thousand years. Drinking the juice of +the Kalamra they continue youthful for ever. On the south of Nila and the +north of Nishadha, there is a huge Jamvu tree that is eternal. Adored by +the Siddhas and Charanas, that sacred tree granteth every wish. After the +name of that tree this division hath ever been called Jamvudwipa. O bull +of Bharata race, a thousand and a hundred Yojanas is the height of that +prince of trees, which touches the very heavens, O king of men. Two +thousand and five hundred cubits measure the circumference of a fruit of +that tree which bursts when ripe. In falling upon the earth these fruits +make a loud noise, and then pour out, O king, a silvery juice on the +ground. That juice of the Jamvu, becoming, O king, a river, and passing +circuitously round Meru, cometh to the (region of the) Northern Kurus. If +the juice of that fruit is quaffed, it conduces to peace of mind. No +thirst is felt ever after, O king. Decrepitude never weakens them. And +there a species of gold called Jamvunada and used for celestial +ornaments, very brilliant and like the complexion of Indragopoka insects, +is produced. The men born there are of the complexion of the morning sun. + +"'On the summit of Malyavat is always seen, O bull of Bharata's race, the +fire called Samvataka which blazeth forth at the end of the Yuga for the +destruction of the universe. On Malyavat's summit towards the east are +many small mountains and Malyavat, O king, measures eleven thousand[55] +Yojanas. The men born there are of the complexion of gold. And they are +all fallen from the region of Brahman and are utterers of Brahma. They +undergo the severest of ascetic austerities, and their vital seed is +drawn up. For the protection of creatures they all enter the sun. +Numbering sixty-six thousand, they proceed in advance of Aruna, +surrounding the sun. Heated with the sun's rays for sixty-six thousand +years, they then enter the lunar disc.'" + + + +SECTION VIII + +"Dhritarashtra said,--'Tell me truly, O Sanjaya, the names of all the +Varshas, and of all the mountains, and also of all those that dwell on +those mountains.' + +"Sanjaya said,--'On the south of Sweta and the north of Nishadha, is the +Varsha, called Romanaka. The men that are born there are all of white +complexion, of good parentage, and handsome features. And the men born +there are also all without enemies. And they live, O king, for eleven +thousand and five hundred years, being ever of cheerful hearts. On the +south of Nishadha is the Varsha called Hiranmaya where is the river +called Hiranwati. There, O king, liveth that foremost of birds named +Garuda. And the people there, O monarch, are all followers of the +Yakshas, wealthy, and of handsome features. And, O king, the men there +are endued with great strength and have cheerful hearts. And they live +for twelve thousand and five hundred years, O king, which is the measure +of their lives. The mountains of Sringavat,[56] O ruler of men, have +three beautiful summits. One of these is made of jewels and gems, another +is very wonderful, being made of all kinds of gems and adorned with +palatial mansions. There the self-luminous lady named Sandili always +liveth. On the north of Sringavat and up to the margin of the sea, O +king, the Varsha called Airavat. And because this jewelled mountain is +there, therefore is this Varsha superior to all. The sun giveth no heat +there and men are not subject to decay. And the moon there, with the +stars, becoming the only source of light, covereth (the firmament). +Possessing the radiance and complexion of the lotus, and endued with eyes +that resemble lotus-petals, the men born there have the fragrance of the +lotus. With winkless eyes, and agreeable scent (emanating from their +bodies), they go without food and have their senses under control. They +are all fallen from the region of the celestials, and are all, O king, +without sin of any kind. And they live, O monarch, for thirteen thousand +years, that being, O best of the Bharatas, the measure of their lives. +And so on the north of the milky ocean, the Lord Hari of unlimited +puissance dwelleth on his car made of gold. That vehicle is endued with +eight wheels, with numerous supernatural creatures stationed on it, and +having the speed of the mind. And its complexion is that of fire, and it +is endued with mighty energy and adorned with Jamvunada gold. He is the +Lord of all creatures, and is possessed, O bull of Bharata's race, of +every kind of prosperity. In him the universe merges (when dissolution +comes), and from him it again emanates (when the creative desire seizes +him). He is the actor, and it is He that makes all others act. He, O +monarch, is earth, water, space, air, and fire. He is Sacrifice's self +unto all creatures, and fire is His mouth.'" + +Vaisampayana continued,--"The high-souled king Dhritarashtra, thus +addressed by Sanjaya, became, O monarch, absorbed in meditation about his +sons. Endued with great energy, he then, having reflected, said these +words: 'Without doubt, O Suta's son, it is Time that destroyeth the +universe. And it is Time that again createth everything. Nothing here is +eternal. It is Nara and Narayana, endued with omniscience, that +destroyeth all creatures.[57] The gods speak of him as Vaikuntha (of +immeasurable puissance), while men call him Vishnu (one that pervadeth +the Universe)!'" + + + +SECTION IX + +"Dhritarashtra said,--'Tell me truly (O Sanjaya) of this Varsha that is +called after Bharata, where this senseless force hath been collected, in +respect of which this my son Duryodhana hath been so very covetous, which +the sons of Pandu also are desirous of obtaining, and in which my mind +too sinketh. O, tell me this, for thou art, in my judgment endued with +intelligence.' + +"Sanjaya said,--'Listen to me, O king. The sons of Pandu are not covetous +about this country. On the other hand, it is Duryodhana that is covetous, +and Sakuni the son of Suvala, as also many other Kshatriyas who are +rulers of the provinces, who being covetous of this country are not able +to bear one another. I will now tell thee, O thou of Bharata's race, of +the tract of land known by Bharata's name. This land is the beloved one +of Indra, and, O thou of Bharata's race, this land, O monarch, that is +called after Bharata, is also the beloved land of Manu, the son of +Vivaswat, of Prithu, of Vainya, of the high-souled Ikshwaku, of Yayati, +of Amvarisha, of Mandhatri, of Nahusha, of Muchukunda, of Sivi the son of +Usinara, of Rishava, of Ila, of king Nriga, of Kusika, O invincible one, +of the high-souled Gadhi, of Somaka, O irrepressible one, and of Dilipa, +and also, O monarch, of many other mighty Kshatriyas. I will now, O +chastiser of foes, describe to thee that country as I have heard of it. +Listen to me, O king, as I speak of what thou hast asked me. Mahendra, +Malaya, Sahya, Suktimat, Rakshavat, Vindhya, and Paripatra,--these seven +are the Kala-mountains[58] (of Bharatvarsha). Besides these, O king, +there are thousands of mountains that are unknown, of hard make, huge, +and having excellent valleys. Besides these there are many other smaller +mountains inhabited by barbarous tribes. Aryans and Mlecchas, O Kauravya, +and many races, O lord, mixed of the two elements, drink the waters of +the following rivers, viz., magnificent Ganga, Sindhu, and Saraswati; of +Godavari, and Narmada, and the large river called Yamuna; of +Dhrishadwati, and Vipapa, and Vipasa and Sthulavaluka; of the river +Vetravati, and that other one called Krishna-vena; of Iravati, and +Vitasta, and Payosyini, and Devika; of Vedasmrita and Vedavati, and +Tridiva, and Ikshumalavi;[59] of Karishini, and Chitravaha, and the river +called Chitrasena; of Gomati, and Dhutapada and the large river called +Gandaki[60], of Kausiki, and Nischitra, and Kirtya, and Nichita, and +Lohatarini;[61] of Rashasi and Satakumbha, and also Sarayu; of +Charmanwati, and Vetravati,[62] and Hastisoma, and Disa; of the river +called Saravati, and Venna, and Bhimarathi; of Kaveri, and Chuluka, and +Vina, and Satavala; of Nivara, and Mahila, and Suprayoga, O king; of +Pavitra, and Kundala, and Rajani, and Puramalini; of Purvabhirama, and +Vira, and Bhima, and Oghavati; of Palasini, and Papahara, and Mahendra, +and Patalavati, of Karishini, and Asikni, and the large river Kusachira: +of Makari, and Pravara, and Mena, and Hema, and Dhritavati; of Puravati, +and Anushna, and Saivya, and Kapi, O Bharata; of Sadanira, and Adhrishya, +and the mighty stream Kusadhara; of Sadakanta, and Siva, and Viravati; of +Vatsu, and Suvastu, and Kampana with Hiranwati; of Vara, and the mighty +river Panchami, of Rathachitra, and Jyotiratha, and Viswamitra, and +Kapinjala; of Upendra, and Vahula, and Kuchira, and Madhuvahini: of +Vinadi, and Pinjala, and Vena, and the great river Pungavena; of Vidisa +and Krishna-vena, and Tamra, and Kapila, of Salu, and Suvama, the +Vedaswa, and the mighty river Harisrava; of Sighra, and Pischala, and the +river Bharadwaji, of the river Kausiki, and Sona, and Chandrama; of +Durgamantrasila, and Brahma-vodhya, and Vrihadvati; of Yaksha, and Rohi, +and Yamvunadi; of Sunasa and Tamasa, and Dasi, and Vasa, and Varuna, and +Asi; of Nila, and Dhrimati, and the mighty river Parnasa; of Pomasi, and +Vrishabha, and Brahma-meddhya, and Vrihaddhani. These and many other +large rivers, O king, such as Sadonirmaya and Krishna, and Mandaga, and +Mandavahini; and Mahagouri, and Durga, O Bharata; and Chitropala. +Chitraratha, and Manjula, and Vahini; and Mandakini, and Vaitarani, and +Kosa, and Mahanadi; and Suktimati, and Ananga, and Pushpaveni, and +Utpalavati; and Lohitya, Karatoya, and Vrishasabhya; and Kumari, and +Rishikullya and Marisha, and Saraswati; and Mandakini, and Supunya, +Sarvasanga, O Bharata, are all mothers of the universe and productive of +great merit. Besides these, there are rivers, by hundreds and thousands, +that are not known (by names), I have now recounted to thee, O king, all +the rivers as far as I remember. + +"'After this, listen to the names of the provinces as I mention them. They +are the Kuru-Panchalas, the Salwas, the Madreyas, the Jangalas, the +Surasena, the Kalingas, the Vodhas, the Malas, the Matsyas, the +Sauvalyas, the Kuntalas, the Kasi-kosalas, the Chedis, the Karushas, the +Bhojas, the Sindhus, the Pulindakas, the Uttamas, the Dasarnas, the +Mekalas, the Utkalas; the Panchalas, the Kausijas, the Nikarprishthas, +Dhurandharas; the Sodhas, the Madrabhujingas, the Kasis, and the +further-Kasis; the Jatharas, the Kukuras, O Bharata; the Kuntis, the +Avantis, and the further-Kuntis; the Gomantas, the Mandakas, the Shandas, +the Vidarbhas, the Rupavahikas; the Aswakas, the Pansurashtras, the +Goparashtras, and the Karityas; the Adhirjayas, the Kuladyas, the +Mallarashtras, the Keralas, the Varatrasyas, the Apavahas, the Chakras, +the Vakratapas, the Sakas; the Videhas, the Magadhas, the Swakshas, the +Malayas, the Vijayas, the Angas, the Vangas, the Kalingas, the +Yakrillomans; the Mallas, the Suddellas, the Pranradas, the Mahikas, the +Sasikas; the Valhikas, the Vatadhanas, the Abhiras, the Kalajoshakas; the +Aparantas, the Parantas, the Pahnabhas, the Charmamandalas; the +Atavisikharas, the Mahabhutas, O sire; the Upavrittas, the Anupavrittas, +the Surashatras, Kekayas; the Kutas, the Maheyas, the Kakshas, the +Samudranishkutas; the Andhras, and, O king, many hilly tribes, and many +tribes residing on lands laying at the foot of the hills, and the +Angamalajas, and the Manavanjakas; the Pravisheyas, and the Bhargavas, O +king; the Pundras, the Bhargas, the Kiratas, the Sudeshnas, and the +Yamunas, the Sakas, the Nishadhas, the Anartas, the Nairitas, the +Durgalas, the Pratimasyas, the Kuntalas, and the Kusalas; the Tiragrahas, +the Ijakas, the Kanyakagunas, the Tilabharas, the Samiras, the +Madhumattas, the Sukandakas; the Kasmiras, the Sindhusauviras, the +Gandharvas, and the Darsakas; the Abhisaras, the Utulas, the Saivalas, +and the Valhikas; the Darvis, the Vanavadarvas, the Vatagas, the +Amarathas, and the Uragas; the Vahuvadhas, the Kauravyas, the Sudamanas, +the Sumalikas; the Vadhras, the Karishakas, the Kalindas, and the +Upatyakas; the Vatayanas, the Romanas, and the Kusavindas; the Kacchas, +the Gopalkacchas, the Kuruvarnakas; the Kiratas, the Varvasas, the +Siddhas, the Vaidehas, and the Tamraliptas; the Aundras, the Paundras, +the Saisikatas, and the Parvatiyas, O sire. + +"'There are other kingdoms, O bull of Bharata's race, in the south. They +are the Dravidas, the Keralas, the Prachyas, the Mushikas, and the +Vanavashikas; the Karanatakas, the Mahishakas, the Vikalpas, and also the +Mushakas; the Jhillikas, the Kuntalas, the Saunridas, and the +Nalakananas; the Kankutakas, the Cholas, and the Malavayakas; the +Samangas, the Kanakas, the Kukkuras, and the Angara-marishas; the +Samangas, the Karakas, the Kukuras, the Angaras, the Marishas; the +Dhwajinis, the Utsavas, the Sanketas, the Trigartas, and the Salwasena; +the Vakas, the Kokarakas, the Pashtris, and the Lamavegavasas; the +Vindhyachulakas, the Pulindas, and the Valkalas; the Malavas, the +Vallavas, the further-Vallavas, the Kulindas, the Kalavas, the Kuntaukas, +and the Karatas; the Mrishakas, the Tanavalas, the Saniyas; the Alidas, +the Pasivatas, the Tanayas, and the Sulanyas; the Rishikas, the +Vidarbhas, the Kakas, the Tanganas, and the further-Tanganas. Among the +tribes of the north are the Mlecchas, and the Kruras, O best of the +Bharatas; the Yavanas, the Chinas, the Kamvojas, the Darunas, and many +Mleccha tribes; the Sukritvahas, the Kulatthas, the Hunas, and the +Parasikas; the Ramanas, and the Dasamalikas. These countries are, +besides, the abodes of many Kshatriya, Vaisya, and Sudra tribes. Then +again there are the Sudra-abhiras, the Dardas, the Kasmiras, and the +Pattis; the Khasiras; the Atreyas, the Bharadwajas, the Stanaposhikas, +the Poshakas, the Kalingas, and diverse tribes of Kiratas; the Tomaras, +the Hansamargas, and the Karamanjakas. These and other kingdoms are on +the east and on the north. O lord, alluding to them briefly I have told +thee all. Earth, if its resources are properly developed according to its +qualities and prowess, is like an ever-yielding[63] cow, from which the +three-fold fruits of virtue, profit and pleasure, may be milked. Brave +kings conversant with virtue and profit have become covetous of Earth. +Endued with activity, they would even cast away their lives in battle, +from hunger of wealth. Earth is certainly the refuge of creatures endued +with celestial bodies as also of creatures endued with human bodies.[64] +Desirous of enjoying Earth, the kings, O chief of the Bharatas, have +become like dogs that snatch meat from one another. Their ambition is +unbounded, knowing no gratification.[65] It is for this that the Kurus +and the Pandavas are striving for possession of Earth, by negotiation, +disunion, gift, and battle, O Bharata. If Earth be well looked after, it +becometh the father, mother, children, firmament and heaven, of all +creatures, O bull among men.'" + + + +SECTION X + +"Dhritarashtra said,--'Tell me, O Sanjaya, of the period of life, the +strength, the good and bad things, the future, past and present, of the +residents, O Suta, of this Varsha of Bharata, and of the Himavat-varsha, +as also of Hari-varsha, in detail.' + +"Sanjaya said,--'O bull of Bharata's race, four Yugas set in Bharata's +Varsha, viz., Krita, Treta, Dwapara, and Kali. The Yuga that sets in +first is Krita, O Lord; after the expiry of Krita comes Treta; after +expiry of Treta comes Dwapara; and after that last of all, sets in Kali. +Four thousand years, O best of the Kurus, are reckoned as the measure of +life, O best of kings, in the Krita epoch. Three thousand years is the +period in Treta, O ruler of men. At present in Dwapara, persons live on +Earth for two thousand years. In Kali, however, O bull of Bharata's race, +there is no fixed limit of life's measure, in so much that men die while +in the womb, as also soon after birth. In the Krita age, O king, men are +born and beget children, by hundreds and thousands, that are of great +strength and great power, endued with the attribute of great wisdom, and +possessed of wealth and handsome features. In that age are born and +begotten Munis endued with wealth of asceticism, capable of great +exertion, possessed of high souls, and virtuous, and truthful in speech. +The Kshatriyas also, born in that age are of agreeable features, +able-bodied, possessed of great energy, accomplished in the use of the +bow, highly skilled in battle and exceedingly brave. In the Treta age, O +king, all the Kshatriya kings were emperors ruling from sea to sea. In +Treta are begotten brave Kshatriyas not subject to any one, endued with +long lives, possessed of heroism, and wielding the bow in battle with +great skill. When Dwapara sets in, O king, all the (four) orders born +become capable of great exertion, endued with great energy, and desirous +of conquering one another. The men born in Kali, O king, are endued with +little energy, highly wrathful, covetous, and untruthful. Jealousy, +pride, anger, deception, malice and covetousness, O Bharata, are the +attributes of creatures in the Kali age. The portion that remains, O +king, of this the Dwapara age, is small, O ruler of men. The Varsha known +as Haimavat is superior to Bharatavarsha, while Harivarsha is superior to +Hainavatvarsha, in respect of all qualities.'" + + + +SECTION XI + +(Bhumi Parva) + +"Dhritarashtra said,--'Thou hast, O Sanjaya, duly described Jamvukhanda +to me. Tell me now its dimensions and extent truly. Tell me also, O +Sanjaya, of the extent of the ocean of Sakadwipa, and Kusadwipa, of +Salmalidwipa and Kraunchadwipa, truly and without leaving anything and +tell me also, O son of Gavalgani, of Rahu and Soma and Surya.' + +"Sanjaya said,--'There are, O king, many islands, over which the Earth +extended. I will describe to thee, however, only seven islands, and the +moon, and the sun, and the planet (Rahu), also. The Jamvu mountain, O +king, extends over full eighteen thousand and six hundred Yojanas. The +extent of the salt ocean is said to be twice this. That ocean is covered +with many kingdoms, and is adorned with gems and corals. It is, besides, +decked with many mountains that are variegated with metals of diverse +kinds. Thickly peopled by Siddhas and Charanas, the ocean is circular in +form. + +"'I will now tell thee truly of Sakadwipa, O Bharata. Listen to me, O son +of Kuru's race, as I describe it to thee duly. That island, O ruler of +men, is of twice the extent of Jamvudwipa. And the ocean also, O great +king, is of twice the extent of that island. Indeed, O best of the +Bharatas, Sakadwipa is surrounded on all sides by the ocean. The kingdoms +there are full of righteousness, and the men there never die. How can +famine take place there? The people are all endued with forgiveness and +great energy. I have now, O bull of Bharata's race, given thee duly a +brief description of Sakadwipa. What else, O king, dost thou wish to +hear?'"[66] + +"Dhritarashtra said,--'Thou hast given me, O Sanjaya, a description of +Sakadwipa in brief. O thou that art possessed of great wisdom, tell me +now everything in detail truly.' + +"Sanjaya said,--'In that island, O king, there are seven mountains that +are decked with jewels and that are mines of gems, precious stones. There +are many rivers also in that island. Listen to me as I recount their +names. Everything there, O king, is excellent and delightful. The first +of these mountains is called Meru. It is the abode of the gods, Rishis, +and Gandharvas. The next mountain, O king, is called Malaya stretching +towards the east. It is there that the clouds are generated and it is +thence that they disperse on all sides. The next, O thou of Kuru's race, +is the large mountain called Jaladhara.[67] Thence Indra daily taketh +water of the best quality. It is from that water that we get showers in +the season of rains, O ruler of men. Next cometh the high mountain called +Raivataka, over which, in the firmament, hath been permanently placed the +constellation called Revati. This arrangement hath been made by the +Grandsire himself. On the north of this, O great king, is the large +mountain called Syama. It hath the splendour of newly-risen clouds, is +very high, beautiful and of bright body. And since the hue of those +mountains is dark, the people residing there are all dark in complexion, +O king.' + +"Dhritarashtra said,--'A great doubt ariseth in my mind, O Sanjaya, from +what thou hast said. Why, O Suta's son, would the people there be of dark +complexion?' + +"Sanjaya said,--'O great king, in all islands, O son of Kuru's race, men +may be found that are fair, and those that are dark, and those also that +are produced by a union of the fair and the dark races. But because the +people there are all dark, therefore is that mountain called the Dark +Mountain. After this, O chief of the Kurus, is the large mountain called +Durgasaila. And then cometh the mountain called Kesari. The breezes that +blow from that mountain are all charged with (odoriferous) effluvia. The +measure of each of these mountains is double that of the one mentioned +immediately before. O thou of Kuru's race, it hath been said by the wise +that there are seven Varshas in that island. The Varsha of Meru is called +Mahakasa; that of the water-giving (Malaya) is called Kumudottara. The +Varsha of Jaladhara is called Sukumara, while that of Raivatak is called +Kaumara; and of Syama, Manikanchana. The Varsha of Kesara is called +Mandaki, and that called after the next mountain is called Mahapuman. In +the midst of that island is a large tree called Saka. In height and +breadth the measure of that tree is equal to that of the Jamvu tree in +Jamvudwipa. And the people there always adore that tree. There in that +island are, many delightful provinces where Siva is worshipped, and +thither repair the Siddhas, the Charanas, and the celestials. The people +there, O king, are virtuous, and all the four orders, O Bharata, are +devoted to their respective occupation. No instance of theft can be seen +there. Freed from decrepitude and death and gifted with long life, the +people there, O king, grow like rivers during the season of rains. The +rivers there are full of sacred water, and Ganga herself, distributed as +she hath been into various currents, is there. Sukumari, and Kumari, and +Seta, and Keveraka, and Mahanadi, O Kauravya, and the river Manijala, and +Chakshus, and the river Vardhanika, O thou best of the Bharatas,--these +and many other rivers by thousands and hundreds, all full of sacred +water, are there, O perpetuator of Kuru's race, from which Vasava draweth +water for showering it as rain. It is impossible to recount the names and +lengths of rivers. All of them are foremost of rivers and sin-cleansing. +As heard by all men there, in that island of Saka, are four sacred +provinces. They are the Mrigas, the Masakas, the Manasas, and the +Mandagas. The Mrigas for the most part are Brahmanas devoted to the +occupations of their order. Amongst the Masakas are virtuous Kshatriyas +granting (unto Brahmanas) every wish (entertained by them). The Manasas, +O king, live by following the duties of the Vaisya order. Having every +wish of theirs gratified, they are also brave and firmly devoted to +virtue and profit. The Mandagas are all brave Sudras of virtuous +behaviour. In these provinces, O monarch, there is no king, no +punishment, no person that deserves to be punished. Conversant with the +dictates of duty they are all engaged in the practice of their respective +duties and protect one another. This much is capable of being said of the +island called Saka. This much also should be listened to about that +island endued with great energy.'"[68] + + + +SECTION XII + +"Sanjaya said, 'O Kauravya, that which is heard about the islands in the +north, I will recount to thee, O Great king. Listen to me now. (Thither +in the north) is the ocean whose waters are clarified butter. Then is the +ocean whose waters are curds. Next cometh the ocean whose waters are +wine, and then is another ocean of water. The islands, O king, are double +in area of one another as they proceed further and further towards the +north. And they are surrounded, O king, by these oceans.[69] In the +island that is in the middle, there is a large mountain called Goura made +of red arsenic; on the western island, O king, is the mountain Krishna +that is the favourite (abode) of Narayana. There Kesava guardeth +celestial gems (in profusion), and thence, inclined to grace, he +bestoweth happiness on creatures. Along with the kingdoms there, O king, +the (celestial) clump of Kusa grass in Kusadwipa, and the Salmali tree in +the island of Salmalika, are adored. In the Krauncha island also, the +mountain called Maha-krauncha that is a mine of all kinds of gems is, O +king, always adored by all the four orders of men. (There), O monarch, is +the mountain called Gomanta that is huge and consists of all kinds of +metals, and whereon always resideth, mingling with those that have been +emancipated, the puissant Narayana, otherwise called Hari, graced with +prosperity and possessed of eyes like lotus leaves. In Kusadwipa, O king +of kings, there is another mountain variegated with corals and called +after the name of that island itself. This mountain is inaccessible and +made of gold. Possessed of great splendour, O Kauravya, there is a third +mountain there that is called Sumida. The sixth is called Harigiri. These +are the six principal mountains. The intervening spaces between one +another of these six mountains increaseth in the ratio of one to two as +they proceed further and further towards the north. The first Varsha is +called Audhido; the second is Venumandala; the third is called Suratha; +the fourth is known by the name of Kamvala; the fifth Varsha is called +Dhritimat; and the sixth is named Prabhakara; the seventh Varsha is +called Kapila. These are the seven successive Varshas. In these, gods and +Gandharvas, and other creatures of the universe, sport and take delight. +In these Varshas the inhabitants never die. There, O king, are no +robbers, nor any tribes of Mlecchas. All the residents are almost white +in complexion, and very delicate, O king. + +"'As regards the rest of the islands, O ruler of men, I will recount all +that hath been heard by me. Listen, O monarch, with an attentive mind. In +the Krauncha island, O great king, there is a large mountain called +Krauncha. Next to Krauncha is Vamanaka; and next to Vamanaka is +Andhakara. And next to Andhakara,[70] O king, is that excellent of +mountains called Mainaka. After Mainaka, O monarch, is that best of +mountains called Govinda; and after Govinda, O king, is the mountain +called Nivida. O multiplier of thy race, the intervening spaces between +one another of these mountains increaseth in the ratio of one to two. I +will now tell thee the countries that lie there. Listen to me as I speak +of them. The region near Krauncha is called Kusala; that near Vamanaka is +Manonuga. The region next to Manonuga, O perpetuator of Kuru's race, is +called Ushna. After Ushna is Pravaraka; and after Pravaraka is +Andhakaraka. The country after Andhakaraka is named Munidesa. After +Munidesa the region is called Dundubhiswana teeming with Siddhas and +Charanas. The people are almost white in complexion, O king. All these +countries, O monarch, are the habitations of gods and Gandharvas. In (the +island of) Pushkara is a mountain called Pushkara that abounds with +jewels and gems. There always dwelleth the divine Prajapati himself. Him +all the gods and great Rishis always adore with gratifying words and +worship reverently, O king. Diverse gems from Jamvudwipa are used there. +In all these islands, O king, Brahmacharya, truth, and self-control of +the dwellers, as also their health and periods of life, are in the ratio +of one to two as the islands are more and more remote (northwards). O +king, the land in those islands, O Bharata, comprises but one country, +for that is said to be one country in which one religion is met with. The +Supreme Prajapati himself, upraising the rod of chastisement, always +dwelleth there, protecting those islands. He, O monarch, is the king. He +is their source of bliss. He is the father, and he is the grand-father. +He it is, O best of men, that protecteth all creatures there, mobile or +immobile. Cooked food, O Kauravya, cometh there of itself and the +creatures eat it daily, O mighty-armed one. After these regions is seen a +habitation of the name of Sama. It is of a starry-shape having four +corners, and it hath, O king, thirty-three mandalas. There dwell, O +Kauravya, four princely elephants adored by all.[71] They are, O best of +the Bharatas, Vamana, and Airavata, and another, and also Supratika.[72] +O king, with rent cheeks and mouth, I do not venture to calculate the +proportions of these four elephants.[73] Their length, breadth and +thickness have for ever remained unascertained. There in those regions, O +king, winds blow irregularly from all directions.[74] These are seized by +those elephants with the tips of their trunks which are of the complexion +of the lotus and endued with great splendour and capable of drawing up +everything in their way. And soon enough after seizing them they then +always let them out. The winds, O king, thus let out by those respiring +elephants, come over the Earth and in consequence thereof creatures draw +breath and live.' + +"Dhritarashtra said,--'Thou hast, O Sanjaya, told me everything about the +first subject very elaborately. Thou hast also indicated the positions of +the islands. Tell now, O Sanjaya, about what remains.' + +"Sanjaya said,--'Indeed, O great king, the islands have all been +described to thee. Listen now to what I truly say about the heavenly +bodies and about Swarbhanu, O chief of the Kauravas, as regards its +dimensions. It is heard, O king, that the planet Swarbhanu is globular. +Its diameter is twelve thousand Yojanas, and its circumference, because +it is very large, is forty-two thousand Yojanas, O sinless one,[75] as +said by the learned of olden times. The diameter of the moon, O king, is +stated to be eleven thousand Yojanas. Its circumference, O chief of the +Kurus, is stated to be thirty-eight thousand nine hundred Yojanas of the +illustrious planet of cool rays. It hath been heard that the diameter of +the beneficent, fast going and light-giving Sun, O thou of Kuru's race, +is ten thousand Yojanas, and his circumference, O king, is thirty-five +thousand eight hundred miles, in consequence of his largeness, O sinless +one. These are the dimensions reckoned here, O Bharata, of Arka. The +planet Rahu, in consequence of his greater bulk, envelops both the Sun +and the Moon in due times. I tell thee this in brief. With the eye of +science, O great king, I have now told thee all that thou hadst asked. +Let peace be thine. I have now told thee about the construction of the +universe as indicated in the Shastras. Therefore, O Kauravya, pacify thy +son Duryodhana.[76]' + +"Having listened to this charming Bhumi Parva, O chief of the Bharatas, a +Kshatriya becometh endued with prosperity, obtaineth fruition of all his +desires, and winneth the approbation of the righteous.[77] The king who +listeneth to this on days of the full-moon or the new-moon, carefully +observing vows all the while, hath the period of his life, his fame and +energy, all enhanced. His (deceased) sires and grandsires become +gratified. Thou hast now heard of all the merits that flow from this +Varsha of Bharata where we now are!" + + + +SECTION XIII + +(Bhagavat-Gita Parva) + +Vaisampayana said,--"Possessing a knowledge of the past, the present and +the future, and seeing all things as if present before his eyes, the +learned son of Gavalgana, O Bharata, coming quickly from the field of +battle, and rushing with grief (into the court) represented unto +Dhritarashtra who was plunged in thought that Bhishma the grandsire of +the Bharatas had been slain." + +"Sanjaya said,--'I am Sanjaya, O great king. I bow to thee, O bull of +Bharata's race. Bhishma, the son of Santanu and the grandsire of the +Bharatas, hath been slain. That foremost of all warriors, that grandsire +of the Bharatas, hath been slain. That foremost of all warriors, that +embodied energy of all bowmen, that grandsire of the Kurus lieth to-day +on a bed of arrows. That Bhishma, O king, relying on whose energy thy son +had been engaged in that match at dice, now lieth on the field of battle +slain by Sikhandin. That mighty car-warrior who on a single car had +vanquished in terrific combat at the city of Kasi all the kings of the +Earth mustered together, he who had fearlessly fought in battle with +Rama, the son of Jamadagni, he whom Jamadagni's son could not slay, oh, +even hath he been to-day slain by Sikhandin. Resembling the great Indra +himself in bravery, and Himavat in firmness, like unto the ocean itself +in gravity, and the Earth herself in patience, that invincible warrior +having arrows for his teeth, that bow for his mouth, and the sword for +his tongue, that lion among men, hath to-day been slain by the prince of +Panchala. That slayer of heroes, beholding whom when addrest for battle +the mighty army of the Pandavas, unmanned by fear, used to tremble like a +herd of kine when beholding a lion, alas, having protected that army (of +thine) for ten nights and having achieved feats exceedingly difficult of +accomplishment, hath set like the Sun.[78] He who like Sakra himself, +scattering arrows in thousands with the utmost composure, daily slew ten +thousand warriors for ten days, even he slain (by the enemy), lieth, +though he deserveth it not, on the bare ground like a (mighty) tree +broken by the wind, in consequence, O king, of thy evil counsels, O +Bharata.'" + + + +SECTION XIV + +"Dhritarashtra said,--'How hath Bhishma, that bull among the Kurus, been +slain by Sikhandin? How did my father, who resembled Vasava himself, fall +down from his car? What became of my sons, O Sanjaya, when they were +deprived of the mighty Bhishma who was like unto a celestial, and who led +life of Brahmacharya for the sake of his father?[79] Upon the fall of +that tiger among men who was endued with great wisdom, great capacity for +exertion, great might and great energy, how did our warriors feel? +Hearing that bull amongst the Kurus, that foremost of men, that +unwavering hero is slain, great is the grief that pierceth my heart. +While advancing (against the foe), who followed him and who proceeded +ahead? Who stayed by his side? Who proceeded with him? What brave +combatants followed behind (protecting his rear) that tiger among +car-warriors, that wonderful archer, that bull among Kshatriyas, while he +penetrated into the divisions of the foe?[80] While seizing the hostile +ranks, what warriors opposed that slayer of foes resembling the luminary +of thousand rays, who spreading terror among the foe destroyed their +ranks like the Sun destroying darkness, and who achieved in battle +amongst the ranks of Pandu's sons feats exceedingly difficult of +accomplishment? How, indeed, O Sanjaya, did the Pandavas oppose in battle +the son of Santanu, that accomplished and invincible warrior when he +approached them smiting? Slaughtering the (hostile) ranks, having arrows +for his teeth, and full of energy, with the bow for his wide-open mouth, +and with the terrible sword for his tongue, and invincible, a very tiger +among men, endued with modesty, and never before vanquished, alas, how +did Kunti's son overthrow in battle that unconquered one, undeserving as +he was of such a fate,[81]--that fierce bowman shooting fierce shafts, +stationed on his excellent car, and plucking off the heads of foes (from +their bodies)--that warrior, irresistible as the Yuga-fire, beholding +whom addrest for battle the great army of the Pandavas always used to +waver? Mangling the hostile troops for ten nights, alas, that slayer of +ranks hath set like the Sun, having achieved feats difficult of +achievement. He who, scattering like Sakra himself and inexhaustible +shower of arrows, slew in battle a hundred millions of warriors in ten +days, that scion of Bharata's race, now lieth, although he deserveth it +not, on the bare ground, in the field of battle, deprived of life, a +mighty tree uprooted by the winds, as a result of my evil counsels! +Beholding Santanu's son Bhishma of terrible prowess, how indeed, could +the army of the Pandavas[82] succeed in smiting him there? How did the +sons of Pandu battle with Bhishma? How is it, O Sanjaya, that Bhishma +could not conquer when Drona liveth? When Kripa, again, was near him, and +Drona's son (Aswatthaman) also, how could Bhishma, that foremost of +smiters be slain? How could Bhishma who was reckoned as an Atiratha and +who could not be resisted by the very gods, be slain in battle by +Sikhandin, the prince of Panchala? He, who always regarded himself as the +equal of the mighty son of Jamadagni in battle, he whom Jamadagni's son +himself could not vanquish, he who resembled Indra himself in +prowess,--alas, O Sanjaya, tell me how that hero, Bhishma, born in the +race of Maharathas, was slain in battle, for without knowing all the +particulars I cannot regain my equanimity. What great bowmen of my army, +O Sanjaya, did not desert that hero of unfading glory? What heroic +warriors, again, at Duryodhana's command, stood around that hero (for +protecting him)? When all the Pandavas placing Sikhandin in their van +advanced against Bhishma, did not all the Kurus,[83] O Sanjaya, stay by +the side of that hero of unfading prowess? Hard as my heart is, surely it +must be made of adamant, for it breaketh not on hearing the death of that +tiger among men, viz., Bhishma! In that irresistible bull of Bharata's +race, were truth, and intelligence, and policy, to an immeasurable +extent. Alas, how was he slain in battle? Like unto a mighty cloud of +high altitude, having the twang of his bowstring for its roar, his arrows +for its rain-drops, and the sound of his bow for its thunder, that hero +showering his shafts on Kunti's sons with the Panchalas and the Srinjayas +on their side, smote hostile car-warriors like the slayer of Vala smiting +the Danavas. Who were the heroes that resisted, like the bank resisting +the surging sea, that chastiser of foes, who was a terrible ocean of +arrows and weapons, an ocean in which shafts were the irresistible +crocodiles and bows were the waves, an ocean that was inexhaustible, +without an island, agitated and without a raft to cross it, in which +maces and swords were like sharks and steeds and elephants like eddies, +and foot-soldiers like fishes in abundance, and the sound of conches and +drums like its roar, and ocean that swallowed horses and elephants and +foot-soldiers quickly, an ocean that devoured hostile heroes and that +seethed with wrath and energy which constituted its Yadava-fire?[84] When +for Duryodhana's good, that slayer of foes, Bhishma, achieved (terrible) +feats in battle, who were then in his van? Who were they that protected +the right wheel of that warrior of immeasurable energy? Who were they +that, mustering patience and energy, resisted hostile heroes from his +rear? Who stationed themselves in his near front for protecting him? Who +were those heroes that protected the fore-wheel of that brave warrior +while he battled (with the foe)? Who were they that stationing themselves +by his left wheel smote the Srinjayas? Who were they that protected the +irresistible advance ranks of his van? Who protected the wings of that +warrior who hath made the last painful journey? And who, O Sanjaya, +fought with hostile heroes in the general engagement? If he was protected +by (our) heroes, and if they were protected by him, why could he not +then speedily vanquish in battle the army of the Pandavas, invincible +though it be? Indeed, O Sanjaya, how could the Pandavas succeed even in +striking Bhishma who was like Parameshti himself, that Lord and creator +of all creatures?[85] Thou tellest me, O Sanjaya, if the disappearance of +that Bhishma, that tiger among men, who was our refuge and relying upon +whom the Kurus were fighting with their foes, that warrior of mighty +strength relying on whose energy my son had never reckoned the Pandavas, +alas, how hath he been slain by the enemy?[86] In days of yore, all the +gods while engaged in slaying the Danavas, sought the aid of that +invincible warrior, viz., my father of high vows. That foremost of sons +endued with great energy, on whose birth the world-renowned Santanu +abandoned all grief, melancholy, and sorrows, how canst thou tell me, O +Sanjaya, that that celebrated hero, that great refuge of all, that wise +and holy personage who was devoted to the duties of his order and +conversant with the truths of the Vedas and their branches, hath been +slain? Accomplished in every weapon and endued with humility, gentle and +with passions under full control, and possessed of great energy as he +was, alas, hearing that son of Santanu slain I regard the rest of my army +as already slain. In my judgment, unrighteousness hath now become +stronger than righteousness, for the sons of Pandu desire sovereignty +even by killing their venerable superior! In days of yore, Jamadagni's +son Rama, who was acquainted with every weapon and whom none excelled, +when addrest for battle on behalf of Amva, was vanquished by Bhishma in +combat. Thou tellest me that that Bhishma, who was the foremost of all +warriors and who resembled Indra himself in the feats he achieved, hath +been slain. What can be a greater grief to me than this? Endued with +great intelligence, he that was not slain even by that slayer of hostile +heroes, that Rama, the son of Jamadagni, who defeated in battle crowds of +Kshatriyas repeatedly, he hath now been slain by Sikhandin. Without +doubt, Drupada's son Sikhandin, therefore who hath slain in battle that +bull of Bharata's race, that hero acquainted with the highest weapons, +that brave and accomplished warrior conversant with every weapon, is +superior in energy, prowess, and might to the invincible Vargava endued +with the highest energy. In that encounter of arms who were the heroes +that followed that slayer of foes? Tell me how the battle was fought +between Bhishma and the Pandavas. The army of my son, O Sanjaya, reft of +its hero, is like an unprotected woman. Indeed, that army of mine is like +a panic-struck herd of kine reft of its herdsman. He in whom resided +prowess superior to that of every one, when he was laid low on the field +of battle, what was the state of mind of my army? What power is there, O +Sanjaya, in our life, when we have caused our father of mighty energy, +that foremost of righteous men in the world, to be slain? Like a person +desirous of crossing the sea when he beholds the boat sunk in fathomless +waters, alas, my sons, I ween, are bitterly weeping from grief on +Bhishma's death. My heart, O Sanjaya, is surely made of adamant, for it +rendeth not even after hearing the death of Bhishma, that tiger among +men. That bull among men in whom were weapons, intelligence, and policy, +to an immeasurable extent, how, alas, hath that invincible warrior been +slain in battle? Neither in consequence of weapons nor of courage, nor of +ascetic merit, nor of intelligence, nor of firmness, nor of gift, can a +man free himself from death. Indeed, time, endued with great energy, is +incapable of being transgressed by anything in the world, when thou +tellest me, O Sanjaya, that Santanu's son Bhishma is dead. Burning with +grief on account of my sons, in fact, overwhelmed with great sorrow, I +had hoped for relief from Bhishma, the son of Santanu. When he beheld +Santanu's son, O Sanjaya, lying on earth like the Sun (dropped from the +firmament), what else was made by Duryodhana as his refuge? O Sanjaya, +reflecting with the aid of my understanding, I do not see what the end +will be of the kings belonging to my side and that of the enemy and now +mustered in the opposing ranks of battle. Alas, cruel are the duties of +the Kshatriya order as laid down by the Rishis, since the Pandavas are +desirous of sovereignty by even compassing the death of Santanu's son, +and we also are desirous of sovereignty by offering up that hero of high +vows as a sacrifice.[87] The sons of Pritha, as also my sons, are all in +the observance of Kshatriya duties. They, therefore, incur no sin (by +doing) this. Even a righteous person should do this, O Sanjaya, when +direful calamities come. The display of prowess and the exhibition of the +utmost might have been laid down among the duties of the Kshatriyas. + +"'How, indeed, did the sons of Pandu oppose my father Bhishma, the son of +Santanu, that unvanquished hero endued with modesty, while he was engaged +in destroying the hostile ranks? How were the troops arrayed, and how did +he battle with high-souled foes? How, O Sanjaya, was my father Bhishma +slain by the enemy? Duryodhana and Karna and the deceitful Sakuni, the +son of Suvala, and Dussasana also,--what did they say when Bhishma was +slain? Thither where the dice-board is constituted by the bodies of men, +elephants, and steeds, and where arrows and javelins and large swords +and bearded darts from the dice, entering that frightful mansion of +destructive battle's play, who were those wretched gamblers,--those bulls +among men,--that gambled, making their very lives the frightful stakes? +Who won, who were vanquished, who cast the dice successfully, and who +have been slain, besides Bhishma, the son of Santanu? Tell me all, O +Sanjaya, for peace cannot be mine, hearing that Devavrata hath been +slain,--that father of mine, of terrible deeds, that ornament of battle, +viz., Bhishma! Keen anguish has penetrated my heart, born of the thought +that all my children would die. Thou makest that grief of mine blaze +forth, O Sanjaya, like fire by pouring clarified butter on it. My sons, +I ween, are even now grieving, beholding Bhishma slain,--Bhishma +celebrated in all worlds and who had taken upon himself a heavy burden. I +will listen to all those sorrows arising from Duryodhana's act. +Therefore, tell me, O Sanjaya, everything that happened +there,--everything that happened in the battle, born of the folly of my +wicked son. Ill-ordered or well-ordered, tell me everything, O Sanjaya. +Whatever was achieved with the aid of energy in the battle by Bhishma +desirous of victory,--by that warrior accomplished in arms,--tell me all +fully and in detail. How, in fact, the battle took place between the +armies of the Kurus and the manner in which each happened.'" + + + +SECTION XV + +Sanjaya said,--"Deserving as thou art, this question is, indeed, worthy +of thee, O great king. It behoveth thee not, however, to impute this +fault to Duryodhana. The man who incurreth evil as the consequence of his +own misconduct, should not attribute that misconduct to others. O great +king, the man that doth every kind of injury to other men, deserveth to +be slain by all men in consequence of those censurable deeds of his. The +Pandavas unacquainted with the ways of wickedness had, for a long time, +with their friends and counsellors, looking up to thy face, borne the +injuries (done to them) and forgiven them, dwelling in the woods. + +"Of steeds and elephants and kings of immeasurable energy that which hath +been seen by the aid of Yoga-power, hear, O lord of earth, and do not set +thy heart on sorrow. All this was pre-destined, O king. Having bowed down +to thy father, that (wise and high-souled[88]) son of Parasara, through +whose grace, (through whose boon bestowed on me,) I have obtained +excellent and celestial apprehension, sight beyond the range of the +visual sense, and hearing, O king, from great distance, knowledge of +other people's hearts and also of the past and the future, a knowledge +also of the origin of all persons transgressing the ordinances,[89] the +delightful power of coursing through the skies, and untouchableness by +weapons in battles, listen to me in detail as I recite the romantic and +highly wonderful battle that happened between the Bharatas, a battle that +makes one's hair stand on end. + +"When the combatants were arrayed according to rule and when they were +addrest for battle, Duryodhana, O king, said these words to Dussasana,--'O +Dussasana, let cars be speedily directed for the protection of Bhishma, +and do thou speedily urge all our divisions (to advance). That hath now +come to me of which I had been thinking for a series of years, viz., the +meeting of the Pandavas and the Kurus at the head of their respective +troops. I do not think that there is any act more important (for us) in +this battle than the protecting of Bhishma. If protected he will slay the +Pandavas, the Somakas, and the Srinjayas. That warrior of pure soul +said,--"I will not slay Sikhandin. It is heard that he was a female +before. For this reason he should be renounced by me in battle." For this, +Bhishma should be particularly protected. Let all my warriors take up +their positions, resolved to slay Sikhandin. Let also all the troops from +the east, the west, the south, and the north, accomplished in every kind +of weapon, protect the grandsire. Even the lion of mighty strength, if +left unprotected may be slain by the wolf. Let us not, therefore, cause +Bhishma to be slain by Sikhandin like the lion slain by the jackal. +Yudhamanyu protects the left wheel, and Uttamauja protects the right +wheel of Phalguni. Protected by those two, Phalguni himself protects +Sikhandin. O Dussasana, act in such a way that Sikhandin who is protected +by Phalguni and whom Bhishma will renounce, may not slay Ganga's son.'" + + + +SECTION XVI + +Sanjaya said,--"When the night had passed away, loud became the noise +made by the kings, all exclaiming, 'Array! Array!' With the blare of +conches and the sound of drums that resembled leonine roars, O Bharata, +with the neigh of steeds, and the clatter of car-wheels, with the noise +of obstreperous elephants and the shouts, clapping of arm-pits, and cries +of roaring combatants, the din caused everywhere was very great. The +large armies of the Kurus and the Pandavas, O king, rising at sunrise, +completed all their arrangements. Then when the Sun rose, the fierce +weapons of attack and defence and the coats of mail of both thy sons and +the Pandavas, and the large and splendid armies of both sides, became +fully visible. There elephants and cars, adorned with gold, looked +resplendent like clouds mingled with lightning. The ranks of cars, +standing in profusion, looked like cities. And thy father, stationed +there, shone brilliantly, like the full moon. And the warriors armed with +bows and swords and scimitars and maces, javelins and lances and bright +weapons of diverse kinds, took up their positions in their (respective) +ranks. And resplendent standards were seen, set up by thousands, of +diverse forms, belonging to both ourselves and the foe. And made of gold +and decked with gems and blazing like fire, those banners in thousands +endued with great effulgence, looked beautiful like heroic combatants +cased in mail gazed at those standards, longing for battle.[90] And many +foremost of men, with eyes large as those of bulls endued with quivers, +and with hands cased in leathern fences, stood at the heads of their +divisions, with their bright weapons upraised. And Suvala's son Sakuni, +and Salya, Jayadratha and the two princes of Avanti named Vinda and +Anuvinda, and the Kekaya brothers, and Sudakshina the ruler of the +Kamvojas and Srutayudha the ruler of the Kalingas, and king Jayatsena, +and Vrihadvala the ruler of the Kosalas, and Kritavarman of Satwata's +race,--these ten tigers among men, endued with great bravery and +possessing arms that looked like maces,--these performers of sacrifices +with plentiful gifts (to Brahmanas), stood each at the head of an +Akshauhini of troops. These and many other kings and princes, mighty +car-warriors conversant with policy, obedient to the commands of +Duryodhana, all cased in mail, were seen stationed in their respective +divisions. All of them, cased in black deer-skins, endued with great +strength, accomplished in battle, and cheerfully prepared, for +Duryodhana's sake, to ascend to the region of Brahma,[91] stood there +commanding ten efficient Akshauhinis. The eleventh great division of the +Kauravas, consisting of the Dhartarashtra troops, stood in advance of the +whole army. There in the van of that division was Santanu's son. With his +white head-gear, white umbrella, and white mail, O monarch, we beheld +Bhishma of unfailing prowess look like the risen moon. His standard +bearing the device of a palmyra of gold himself stationed on a car made +of silver, both the Kurus and the Pandavas beheld that hero looking like +the moon encircled by white clouds. The great bowmen amongst the +Srinjayas headed by Dhrishtadyumna, (beholding Bhishma) looked like +little animals when they would behold a mighty yawning lion. Indeed, all +the combatants headed by Dhrishtadyumna repeatedly trembled in fear. +These, O king, were the eleven splendid divisions of thy army. So also +the seven divisions belonging to the Pandavas were protected by foremost +of men. Indeed, the two armies facing each other looked like two oceans +at the end of the Yuga agitated by fierce Makaras, and abounding with +huge crocodiles. Never before, O king, did we see or hear of two such +armies encountering each other like these of the Kauravas." + + + +SECTION XVII + +Sanjaya said,--"Just as the holy Krishna-Dwaipayana Vyasa had said, in +that very manner the kings of the Earth, mustered together, came to the +encounter. On that day on which the battle commenced Soma approached the +region of Pitris.[92] The seven large planets, as they appeared in the +firmament, all looked blazing like fire.[93] The Sun, when he rose, +seemed to be divided in twain. Besides, that luminary, as it appeared in +the firmament, seemed to blaze forth in flames.[94] Carnivorous jackals +and crows, expecting dead bodies to feast upon, began to utter fierce +cries from all directions that seemed to be ablaze. Every day the old +grandsire of the Kurus, and the son of Bharadwaja, rising from bed in the +morning, with concentrated mind, said,--'Victory to the sons of +Pandu'--while those chastisers of foes used (at the same time) yet to +fight for thy sake according to the pledge they had given. Thy father +Devavrata, fully conversant with every duty, summoning all the kings, +said these words (unto them). 'Ye Kshatriyas, this broad door is open to +you for entering heaven. Go ye through it to the region of Sakra and +Brahman. The Rishis of olden times have showed you this eternal path.[95] +Honour ye yourselves by engaging in battle with attentive minds. Nabhaga, +and Yayati, and Mandhatri, and Nahusa, and Nriga, were crowned with +success and obtained the highest region of bliss by feats like these. To +die of disease at home is sin for a Kshatriya. The death he meets with in +battle is his eternal duty.'--Thus addressed, O bull of Bharata's race, +by Bhishma, the kings, looking beautiful in their excellent cars, +proceeded to the heads of their respective divisions. Only Vikartana's +son Karna, with his friends and relatives, O bull of Bharata's race, laid +aside his weapons in battle for the sake of Bhishma. Without Karna then, +thy sons and all the kings on thy side proceeded, making the ten points +of the horizon resound with their leonine roars. And their divisions +shone brightly, O king, with white umbrellas, banners, standards, +elephants, steeds, cars, and foot-soldiers. And the Earth was agitated +with the sounds of drums and tabors and cymbals, and the clatter of +car-wheels. And the mighty car-warriors, decked with their bracelets and +armlets of gold and with their bows (variegated with gold), looked +resplendent like hills of fire. And with his large palmyra-standard +decked with five stars, Bhishma, the generalissimo of the Kuru army,[96] +looked like the resplendent Sun himself. Those mighty bowmen of royal +birth, O bull of Bharata's race, that were on thy side, all took up their +positions, O king, as Santanu's son ordered. (King) Saivya of the country +of the Govasanas, accompanied by all the monarchs, went out on a princely +elephant worthy of royal use and graced with a banner on its back. And +Aswatthaman, of the complexion of the lotus, went out ready for every +emergency, stationing himself at the very head of all the divisions, with +his standard bearing the device of the lion's tail. And Srutayudha and +Chitrasena and Purumitra and Vivinsati, and Salya and Bhurisravas, and +that mighty car-warrior Vikarna,--these seven mighty bowmen on their +carts and cased in excellent mail, followed Drona's son behind but in +advance of Bhishma. The tall standards of these warriors, made of gold, +beautifully set up for adorning their excellent cars, looked highly +resplendent. The standard of Drona, the foremost of preceptors, bore the +device of a golden altar decked with a water-pot and the figure of a bow. +The standard of Duryodhana guiding many hundreds and thousands of +divisions bore the device of an elephant worked in gems. Paurava and the +ruler of the Kalingas, and Salya, these Rathas took up their position in +Duryodhana's van. On a costly car with his standard bearing the device of +a bull, and guiding the very van (of his division), the ruler of the +Magadhas marched against the foe.[97] That large force of the Easterners +looking like the fleecy clouds of autumn[98] was (besides) protected by +the chief of the Angas (Karna's son Vrishaketu) and Kripa endued with +great energy. Stationing himself in the van of his division with his +beautiful standard of silver bearing the device of the boar, the famous +Jayadratha looked highly resplendent. A hundred thousand cars, eight +thousand elephants, and sixty thousand cavalry were under his +command.[99] Commanded by the royal chief of the Sindhus, that large +division occupying the very van (of the army) and abounding with untold +cars, elephants, and steeds, looked magnificent. With sixty thousand cars +and ten thousand elephants, the ruler of the Kalingas, accompanied by +Ketumat, went out. His huge elephants, looking like hills, and adorned +with Yantras,[100] lances, quivers and standards, looked exceedingly +beautiful. And the ruler of the Kalingas, with his tall standard +effulgent as fire, with his white umbrella, and golden cuirass, and +Chamaras (wherewith he was fanned), shone brilliantly. And Ketumat also, +riding on an elephant with a highly excellent and beautiful hook, was +stationed in battle, O King, like the Sun in the midst of (black) clouds. +And king Bhagadatta, blazing with energy and riding on that elephant of +his, went out like the wielder of the thunder. And the two princes of +Avanti named Vinda and Anuvinda, who were regarded as equal to +Bhagadatta, followed Ketumat, riding on the necks of their elephants. +And, O king, arrayed by Drona and the royal son of Santanu, and Drona's +son, and Valhika, and Kripa, the (Kaurava) Vyuha[101] consisting of many +divisions of cars was such that the elephants formed its body; the kings, +its head; and the steeds, its wings. With face towards all sides, that +fierce Vyuha seemed to smile and ready to spring (upon the foe)." + + + +SECTION XVIII + +Sanjaya said,--"Soon after, O king, a loud uproar, causing the heart to +tremble was heard, made by the combatants ready for the fight. Indeed, +with the sounds of conches and drums, the grunts of elephants, and the +clatter of car-wheels, the Earth seemed to rend in twain. And soon the +welkin and the whole Earth was filled with the neigh of chargers and the +shouts of combatants. O irresistible one, the troops of thy sons and of +the Pandavas both trembled when they encountered each other. There (on +the field of battle) elephants and cars, decked in gold, looked beautiful +like clouds decked with lightning. And standards of diverse forms, O +king, belonging to the combatants on thy side, and adorned with golden +rings, looked resplendent like fire. And those standards of thy side and +theirs, resembled, O Bharata, the banners of Indra in his celestial +mansions. And the heroic warriors all accoutred and cased in golden coats +of mail endued with the effulgence of the blazing Sun, themselves looked +like blazing fire or the Sun. All the foremost warriors amongst the +Kurus, O king, with excellent bows, and weapons upraised (for striking), +with leathern fences on their hands, and with standards,--those mighty +bowmen, of eyes large as those of bulls, all placed themselves at the +heads of their (respective) divisions. And these amongst thy sons, O +king, protected Bhishma from behind, viz.. Dussasana, and Durvishaha, and +Durmukha, and Dussaha and Vivinsati, and Chitrasena, and that mighty +car-warrior Vikarna. And amongst them were Satyavrata, and Purumitra, and +Jaya, and Bhurisravas, and Sala. And twenty thousand car-warriors +followed them. The Abhishahas, the Surasenas, the Sivis, and the Vasatis, +the Salyas, the Matsyas, the Amvashtas, the Trigartas, and the Kekayas, +the Sauviras, the Kitavas, and the dwellers of the Eastern, Western, and +the Northern countries,--these twelve brave races were resolved to fight +reckless of their lives. And these protected the grandsire with a +multitudinous array of cars. And with a division that consisted of ten +thousand active elephants, the king of Magadha followed that large car +division. They that protected the wheels of the cars and they that +protected the elephants, numbered full six millions. And the +foot-soldiers that marched in advance (of the army), armed with bows, +swords, and shields, numbered many hundreds of thousands. And they fought +also using their nails and bearded darts. And the ten and one Akshauhinis +of thy son, O Bharata, looked, O mighty king, like Ganga separated from +Yamuna.[102]" + + + +SECTION XIX + +Dhritarashtra said,--"Beholding our ten and one Akshauhinis arrayed in +order of battle, how did Yudhishthira, the son of Pandu, make his +counter-array with his forces smaller in number? How did Kunti's son, O +Sanjaya, form his counter-array against that Bhishma who was acquainted +with all kinds of arrays, viz., human, celestial, Gandharva, and Asura?" + +Sanjaya said,--"Seeing the Dhritarashtra divisions arrayed in order of +battle, Pandu's son of virtuous soul, king Yudhishthira the just, +addressed Dhananjaya, saying,--'Men are informed from the words of that +great Rishi Vrihaspati that the few must be made to fight by condensing +them, while the many may be extended according to pleasure. In encounters +of the few with the many, the array to be formed should be the +needle-mouthed one. Our troops compared with the enemy's are few. Keeping +in view this precept of the great Rishi, array our troops, O son of +Pandu.' Hearing this, that son of Pandu answered king Yudhishthira the +just, saying,--'That immovable array known by the name of Vajra, which was +designed by the wielder of the thunder-bolt,--that invincible array is +the one that I will make for thee, O best of kings. He who is like the +bursting tempest, he who is incapable of being borne in battle by the +foe, that Bhima the foremost of smiters, will fight at our head. That +foremost of men, conversant with all the appliances of battle, becoming +our leader, will fight in the van, crushing the energy of the foe. That +foremost of smiters, viz., Bhima, beholding whom all the hostile warriors +headed by Duryodhana will retreat in panic like smaller animals beholding +the lion, all of us, our fears dispelled, will seek his shelter as if he +were a wall, like the celestial seeking the shelter of Indra. The man +breathes not in the world who would bear to cast his eyes upon that bull +among men, Vrikodara of fierce deeds, when he is angry.'--Having said +this, Dhananjaya of mighty arms did as he said. And Phalguni, quickly +disposing his troops in battle-array, proceeded (against the foe). And +the mighty army of the Pandavas beholding the Kuru army move, looked like +the full, immovable, and quickly rolling[103] current of Ganga. And +Bhimasena, and Dhrishtadyumna endued with great energy, and Nakula, and +Sahadeva, and king Dhrishtaketu, became the leaders of that force. And +king Virata, surrounded by an Akshauhini of troops and accompanied by his +brothers and sons, marched in their rear, protecting them from behind. +The two sons of Madri, both endued with great effulgence, became the +protectors of Bhima's wheels; while the (five) sons of Draupadi and the +son of Subhadra all endued with great activity, protected (Bhima) from +behind. And that mighty car-warrior, Dhrishtadyumna, the prince of +Panchala, with those bravest of combatants and the foremost of +car-warriors, viz., the Prabhadrakas, protected those princes from +behind. And behind him was Sikhandin who (in his turn) was protected by +Arjuna, and who, O bull of Bharata's race, advanced with concentrated +attention for the destruction of Bhishma. Behind Arjuna was Yuyudhana of +mighty strength; and the two princes of Panchala, viz., Yudhamanyu and +Uttamaujas, became protectors of Arjuna's wheels, along with the Kekaya +brothers, and Dhrishtaketu, and Chekitana of great valour--This +Bhimasena, wielding his mace made of the hardest metal, and moving (on +the field of battle) with fierce speed, can dry up the very ocean. And +there also stay, with their counsellors looking on him, O king, the +children[104] of Dhritarashtra.--Even this, O monarch, was what Vibhatsu +said, pointing out the mighty Bhimasena (to Yudhishthira).[105] And while +Partha was saying so, all the troops, O Bharata, worshipped him on the +field of battle with gratulatory words. King Yudhishthira, the son of +Kunti, took up his position in the centre of his army, surrounded by huge +and furious elephants resembling moving hills. The high-souled Yajnasena, +the king of the Panchalas, endued with great prowess, stationed himself +behind Virata with an Akshauhini of troops for the sake of the Pandavas. +And on the cars of those kings, O monarch, were tall standards bearing +diverse devices, decked with excellent ornaments of gold, and endued with +the effulgence of the Sun and the Moon. Causing those kings to move and +make space for him, that mighty car-warrior Dhrishtadyumna, accompanied +by his brothers and sons protected Yudhishthira from behind. Transcending +the huge standards on all the cars on thy side and that of the enemy, was +the one gigantic ape on Arjuna's car. Foot-soldiers, by many hundreds of +thousands, and armed with swords, spears, and scimitars, proceeded ahead +for protecting Bhimasena. And ten thousand elephants with (temporal) +juice trickling down their cheek and mouth, and resembling (on that +account) showering clouds,[106] endued with great courage, blazing with +golden armour, huge hills, costly, and emitting the fragrance of lotuses, +followed the king behind like moving mountains.[107] And the high-souled +and invincible Bhimasena, whirling his fierce mace that resembled a +parigha[108] seemed to crush the large army (of thy son). Incapable of +being looked at like the Sun himself, and scorching as it were, the +hostile army (like fire), none of the combatants could bear to even look +at him from any near point. And this array, fearless and having its face +turned towards all sides called Vajra, having bows for its lightning +sign,[109] and extremely fierce, was protected by the wielder of Gandiva. +Disposing their troops in this counter-array against thy army, the +Pandavas waited for battle. And protected by the Pandavas, that array +became invincible in the world of men. + +"And as (both) the armies stood at dawn of day waiting for sunrise, a +wind began to blow with drops of water (falling), and although there were +no clouds, the roll of thunder was heard. And dry winds began to blow all +around, bearing a shower of pointed pebbles along the ground. And +thick dust arose, covering the world with darkness. And large meteors +began to fall east-wards, O bull of Bharata's race, and striking against +the rising Sun, broke in fragments with loud noise. When the troops stood +arrayed, O bull of Bharata's race, the Sun rose divested of splendour, +and the Earth trembled with a loud sound, and cracked in many places, O +chief of the Bharatas, with loud noise. And the roll of thunder, O king, +was heard frequently on all sides. So thick was the dust that arose that +nothing could be seen. And the tall standards (of the combatants), +furnished with strings of bells, decked with golden ornaments, garlands +of flowers, and rich drapery, graced with banners and resembling the Sun +in splendour, being suddenly shaken by the wind, gave a loud jingling +noise like that of a forest of palmyra trees (when moved by the wind). It +was thus that those tigers among men, the sons of Pandu, ever taking +delight in battle, stood having disposed their troops in counter-array +against the army of thy son, and sucking as it were, the marrow, O bull +of Bharata's race, of our warriors, and casting their eyes on Bhimasena +stationed at their head, mace in hand." + + + +SECTION XX + +Dhritarashtra said,--"When the Sun rose, O Sanjaya, of my army led by +Bhishma and the Pandava army led by Bhima, which first cheerfully +approached the other, desirous of fight? To which side were the Sun, the +Moon and the wind hostile, and against whom did the beasts of prey utter +inauspicious sounds? Who were those young men, the complexions of whose +faces were cheerful? Tell me all these truly and duly." + +Sanjaya said,--"Both armies, when arrayed, were equally joyful, O king. +Both armies looked equally beautiful, assuming the aspect of blossoming +woods, and both armies were full of elephants, cars and horses. Both +armies were vast and terrible in aspect; and so also, O Bharata, none of +them could bear the other. Both of them were arrayed for conquering the +very heavens, and both of them consisted of excellent persons. The +Kauravas belonging to the Dhritarashtra party stood facing the west, +while the Parthas stood facing the east, addrest for fight. The troops of +the Kauravas looked like the army of the chief of the Danavas, while that +of the Pandavas looked like the army of the celestials. The wind began to +blow from behind the Pandavas (against the face of the Dhartarashtras), +and the beasts of prey began to yell against the Dhartarashtras. The +elephants belonging to thy sons could not bear the strong odour of the +temporal juice emitted by the huge elephants (of the Pandavas). And +Duryodhana rode on an elephant of the complexion of the lotus, with rent +temples, graced with a golden Kaksha (on its back), and cased in an +armour of steel net-work. And he was in the very centre of the Kurus and +was adored by eulogists and bards. And a white umbrella of lunar +effulgence was held over his head graced with a golden chain. Him Sakuni, +the ruler of the Gandharas, followed with mountaineers of Gandhara placed +all around. And the venerable Bhishma was at the head of all the troops, +with a white umbrella held over his head, armed with bow and sword, with +a white headgear, with a white banner (on his car), and with white steeds +(yoked thereto), and altogether looking like a white mountain. In +Bhishma's division were all the sons of Dhritarashtra, and also Sala who +was a countryman of the Valhikas, and also all those Kshatriyas called +Amvastas, and those called Sindhus, and those also that are called +Sauviras, and the heroic dwellers of the country of the five rivers. And +on a golden car unto which were yoked red steeds, the high-souled Drona, +bow in hand and with never-failing heart, the preceptor of almost all the +kings, remained behind all the troops, protecting them like Indra. And +Saradwat's son, that fighter in the van,[110] that high-souled and mighty +bowman, called also Gautama, conversant with all modes of warfare, +accompanied by the Sakas, the Kiratas, the Yavanas, and the Pahlavas, +took up his position at the northern point of the army. That large force +which was well protected by mighty car-warriors of the Vrishni and the +Bhoja races, as also by the warriors of Surashtra well-armed and +well-acquainted with the uses of weapons, and which was led by +Kritavarman, proceeded towards the south of the army. Ten thousand cars +of the Samsaptakas who were created for either the death or the fame of +Arjuna, and who, accomplished in arms, intended to follow Arjuna at his +heels[111] all went out as also the brave Trigartas. In thy army, O +Bharata, were a thousand elephants of the foremost fighting powers. Unto +each elephant was assigned a century of cars; unto each car, a hundred +horsemen; unto each horseman, ten bowmen; and unto each bowman ten +combatants armed with sword and shield. Thus, O Bharata, were thy +divisions arrayed by Bhishma. Thy generalissimo Bhishma, the son of +Santanu, as each day dawned, sometimes disposed thy troops in the human +army, sometimes in the celestial, sometimes in the Gandharva, and +sometimes in the Asura. Thronged with a large number of Maharathas, and +roaring like the very ocean, the Dhartarashtra army, arrayed by Bhishma, +stood facing the west for battle. Illimitable as thy army was, O ruler of +men, it looked terrible; but the army of the Pandavas, although it was +not such (in number), yet seemed to me to be very large and invincible +since Kesava and Arjuna were its leader." + + + +SECTION XXI + +Sanjaya said,--"Beholding the vast Dhartarashtra army ready for battle, +king Yudhishthira, the son of Kunti, gave way to grief. Seeing that +impenetrable array formed by Bhishma and regarding it as really +impenetrable, the king became pale and addressed Arjuna, saying,--'O, +mighty-armed Dhananjaya, how shall we be able to fight in battle with the +Dhartarashtras who have the Grandsire for their (chief) combatant? +Immovable and impenetrable is this array that hath been designed, +according to the rules laid down in the scriptures, by that grinder of +foes, Bhishma, of transcendent glory. With our troops we have become +doubtful (of success), O grinder of foes. How, indeed, will victory be +ours in the face of this mighty array?'--Thus addressed, that slayer of +foes Arjuna answered Yudhishthira, the son of Pritha, who had been plunged +into grief at sight, O king, of thy army, in these words,--'Hear, O king, +how soldiers that are few in number may vanquish the many that are +possessed of every quality. Thou art without malice; I shall, therefore, +tell thee the means, O king. The Rishi Narada knows it, as also both +Bhishma and Drona. Referring to this means, the Grandsire himself in days +of old on the occasion of the battle between the Gods and the Asuras said +unto Indra and the other celestials.--They that are desirous of victory +do not conquer by might and energy so much as by truth, compassion, +righteousness and energy.[112] Discriminating then between righteousness, +and unrighteousness, and understanding what is meant by covetousness and +having recourse to exertion fight without arrogance, for victory is there +where righteousness is.--For this know, O king, that to us victory is +certain in (this) battle. Indeed, as Narada said,--"There is victory where +Krishna is."--Victory is inherent to Krishna. Indeed, it followeth +Madhava. And as victory is one of its attributes, so humility is his +another attribute. Govinda is possessed of energy that is infinite. Even +in the midst of immeasurable foes he is without pain. He is the most +eternal of male beings. And there victory is where Krishna is. Even he, +indestructible and of weapons incapable of being baffled, appearing as +Hari in olden days, said in a loud voice unto the Gods and the +Asuras,--"Who amongst you would be victorious?"--Even the conquered who +said.--"With Krishna in the front we will conquer."[113]--And it was +through Hari's grace that the three worlds were obtained by the gods +headed by Sakra. I do not, therefore, behold the slightest cause of +sorrow in thee, thee that hast the Sovereign of the Universe and the Lord +himself of the celestials for wishing victory to thyself.'" + + + +SECTION XXII + +Sanjaya said,--"Then, O bull of Bharata's race, king Yudhishthira, +disposing his own troops in counter array against the divisions of +Bhishma, urged them on, saying,--'The Pandavas have now disposed their +forces in counter array agreeably to what is laid down (in the +scriptures). Ye sinless ones, fight fairly, desirous of (entering) the +highest heaven'.--In the centre (of the Pandava army) was Sikhandin and +his troops, protected by Arjuna. And Dhristadyumna moved in the van, +protected by Bhima. The southern division (of the Pandava army) was +protected. O king, by that mighty bowman, the handsome Yuyudhana, that +foremost combatant of the Satwata race, resembling Indra himself. +Yudhishthira was stationed on a car that was worthy of bearing Mahendra +himself, adorned with an excellent standard, variegated with gold and +gems, and furnished with golden traces (for the steeds), in the midst of +his elephant divisions.[114] His pure white umbrella with ivory handle, +raised over his head, looked exceedingly beautiful; and many great Rishis +walked around the king[115] uttering words in his praise. And many +priests, and regenerate Rishis and Siddhas, uttering hymns in his +praise[116] wished him, as they walked around, the destructions of his +enemies, by the aid of Japas, and Mantras, efficacious drugs, and diverse +propitiatory ceremonies. That high-souled chief of the Kurus, then giving +away unto the Brahmanas kine and fruits and flowers and golden coins +along with cloths[117] proceeded like Sakra, the chief of the celestials. +The car of Arjuna, furnished with a hundred bells, decked with Jamvunada +gold of the best kind, endued with excellent wheels, possessed of the +effulgence of fire, and unto which were yoked white steeds, looked +exceedingly brilliant like a thousand suns.[118] And on that ape-bannered +car the reins of which were held by Kesava, stood Arjuna with Gandiva and +arrows in hand--a bowman whose peer exists not on earth, nor ever +will.[119] For crushing thy sons' troops he who assumeth the most awful +form,--who, divested of weapons, with only his bare hands, poundeth to +dust men, horses, and elephants,--that strong-armed Bhimasena, otherwise +called Vrikodara, accompanied by the twins, became the protector of the +heroic car-warriors (of the Pandava) army. Like unto a furious prince of +lions of sportive gait, or like the great Indra himself with (earthly) +body on the Earth, beholding that invincible Vrikodara, like unto a proud +leader of an elephantine herd, stationed in the van (of the army), the +warriors on thy side, their strength weakened by fear, began to tremble +like elephants sunk in mire. + +"Unto that invincible prince Gudakesa staying in the midst of his troops, +Janardana, O chief of Bharata's race, said--'He, who scorching us with his +wrath, stayeth in the midst of his forces, he, who will attack our troops +like a lion, he, who performed three hundred horse-sacrifices,--that +banner of Kuru's race, that Bhishma,--stayeth yonder! Yon ranks around +him on all sides great warriors like the clouds shrouding the bright +luminary. O foremost of men, slaying yon troops, seek battle with yonder +bull of Bharata's race.'" + + + +SECTION XXIII + +Sanjaya said,--"Beholding the Dhartarashtra army approach for fight, +Krishna said these words for Arjuna's benefit." + +"The holy one said,--'Cleansing thyself, O mighty-armed one, utter on the +eve of the battle thy hymn to Durga for (compassing) the defeat of the +foe.'" + +Sanjaya continued.--"Thus addressed on the eve of battle by Vasudeva +endued with great intelligence, Pritha's son Arjuna, alighting from his +car, said the following hymn with joined hands. + +"Arjuna said,--'I bow to thee, O leader of Yogins, O thou that art +identical with Brahman, O thou that dwellest in the forest of Mandara, O +thou that art freed from decrepitude and decay, O Kali, O wife of Kapala, +O thou that art of a black and tawny hue, I bow to thee. O bringer of +benefits to thy devotees, I bow to thee, O Mahakali, O wife of the +universal destroyer, I bow to thee. O proud one, O thou that rescuest +from dangers, O thou that art endued with every auspicious attribute. O +thou that art sprung from the Kata race, O thou that deservest the most +regardful worship, O fierce one, O giver of victory, O victory's self, O +thou that bearest a banner of peacock plumes, O thou that art decked with +every ornament, O thou that bearest an awful spear, O thou that holdest a +sword and shield, O thou that art the younger sister of the chief of +cow-herds, O eldest one, O thou that wert born in the race of the cowherd +Nanda! O thou that art always fond of buffalo's blood, O thou that wert +born in the race of Kusika, O thou that art dressed in yellow robes, O +thou that hadst devoured Asuras assuming the face of a wolf[120], I bow +to thee that art fond of battle! O Uma,[121] Sakambhari, O thou that art +white in hue, O thou that art black in hue, O thou that hast slain the +Asura Kaitabha, O thou that art yellow-eyed, O thou that art +diverse-eyed, O thou of eyes that have the colour of smoke, I bow to +thee. O thou that art the Vedas, the Srutis, and the highest virtue, O +thou that art propitious to Brahmanas engaged in sacrifice, O thou that +hast a knowledge of the past, thou that art ever present in the sacred +abodes erected to thee in cities of Jamvudwipa, I bow to thee. Thou art +the science of Brahma among sciences, and thou that art that sleep of +creatures from which there is no waking. O mother of Skanda, O thou that +possessest the six (highest) attributes, O Durga, O thou that dwellest in +accessible regions, thou art described as Swaha, and Swadha,[122] as +Kala, as Kashta, and as Saraswati, as Savitra the mother of the Vedas, +and as the science of Vedanta. With inner soul cleansed, I praise thee. O +great goddess, let victory always attend me through thy grace on the +field of battle. In inaccessible regions, where there is fear, in places +of difficulty, in the abodes of thy worshippers and in the nether regions +(Patala), thou always dwellest. Thou always defeatest the Danavas. Thou +art the unconsciousness, the sleep, the illusion, the modesty, the beauty +of (all creatures). Thou art the twilight, thou art the day, thou art +Savitri, and thou art the mother. Thou art contentment, thou art growth, +thou art light. It is thou that supportest the Sun and the Moon and that +makes them shine. Thou art the prosperity of those that are prosperous. +The Siddhas and the Charanas behold thee in contemplation.[123]'" + +Sanjaya continued,--"Understanding (the measure of) Partha's devotion, +Durga who is always graciously inclined towards mankind, appeared in the +firmament and in the presence of Govinda, said these words. + +"The goddess said,--'Within a short time thou shalt conquer thy foes, O +Pandava. O invincible one, thou hast Narayana (again) for aiding thee. +Thou art incapable of being defeated by foes, even by the wielder of the +thunderbolt himself.' + +"Having said this, the boon-giving goddess disappeared soon. The son of +Kunti, however, obtaining that boon, regarded himself as successful, and +the son of Pritha then mounted his own excellent car. And then Krishna +and Arjuna, seated on the same car, blew their celestial conches. The man +that recites this hymn rising at dawn, hath no fear any time from +Yakshas, Rakshasas, and Pisachas. He can have no enemies; he hath no +fear, from snakes and all animals that have fangs and teeth, as also from +kings. He is sure to be victorious in all disputes, and if bound, he is +freed from his bonds. He is sure to get over all difficulties, is freed +from thieves, is ever victorious in battle and winneth the goddess of +prosperity for ever. With health and strength, he liveth for a hundred +years. + +"I have known all this through the grace of Vyasa endued with great +wisdom. Thy wicked sons, however, all entangled in the meshes of death, +do not, from ignorance, know them to be Nara and Narayana. Nor do they, +entangled in the meshes of death, know that the hour of this kingdom hath +arrived. Dwaipayana and Narada, and Kanwa, and the sinless Rama, had all +prevented thy son. But he did not accept their words. There where +righteousness is, there are glory and beauty. There where modesty is, +there are prosperity and intelligence. There where righteousness is, +there is Krishna; and there where Krishna is, there is victory." + + + +SECTION XXIV + +Dhritarashtra said,--"There (on the field of battle) O Sanjaya, the +warriors of which side first advanced to battle cheerfully. Whose hearts +were filled with confidence, and who were spiritless from melancholy? In +that battle which maketh the hearts of men tremble with fear, who were +they that struck the first blow, mine or they belonging to the Pandavas? +Tell me all this, O Sanjaya. Among whose troops did the flowery garlands +and unguents emit fragrant odours? And whose troops, roaring fiercely, +uttered merciful words?" + +Sanjaya said,--"The combatants of both armies were cheerful then and the +flowery garlands and perfumes of both troops emitted equal fragrance. +And, O bull of Bharata's race, fierce was the collision that took place +when the serried ranks arrayed for battle encountered each other. And the +sound of musical instruments, mingled with the blare of conches and the +noise of drums, and the shouts of brave warriors roaring fiercely at one +another, became very loud. O bull of Bharata's race, dreadful was the +collision caused by the encounter of the combatants of both armies, +filled with joy and staring at one another, and the elephants uttering +obstreperous grunts." + + + +SECTION XXV + [(Bhagavad Gita Chapter I)] + +([This where is the Bhagavad Gita proper starts. I have added the chapter +headings to aid in comparison with other translations, they are not part +of the original Ganguli text.--John Bruno Hare]) + +Dhritarashtra said,--"Assembled together on the sacred plain of +Kurukshetra from desire of fighting what did my sons and the Pandavas do, +O Sanjaya." + +Sanjaya said,--"Beholding the army of the Pandavas arrayed, king +Duryodhana, approaching the preceptor (Drona) said these words: 'Behold, O +preceptor, this vast army of the son of Pandu, arrayed by Drupada's son +(Dhrishtadyumna), thy intelligent disciple. There (in that army) are many +brave and mighty bowmen, who in battle are equal to Bhima and Arjuna. +(They are) Yuyudhana, and Virata, and that mighty car-warrior Drupada, +and Dhrishtaketu, and Chekitana, and the ruler of Kasi endued with great +energy; and Purujit, and Kuntibhoja, and Saivya that bull among men; and +Yudhamanyu of great prowess, and Uttamaujas of great energy; and +Subhadra's son, and the sons of Draupadi, all of whom are mighty +car-warriors. Hear, however, O best of regenerate ones, who are the +distinguished ones among us, the leaders of the army. I will name them to +thee for (thy) information. (They are) thyself, and Bhishma, and Karna, and +Kripa who is ever victorious; and Aswatthaman and Vikarna, and +Saumadatta, and Jayadratha.[124] Besides these, are many heroic warriors, +prepared to lay down their lives for my sake, armed with diverse kinds of +weapons, and all accomplished in battle. Our army, therefore, protected +by Bhishma, is insufficient. This force, however, of these (the +Pandavas), protected by Bhima, is sufficient.[125] Stationing yourselves +then in the entrances of the divisions that have been assigned to you, +all of you protect Bhishma alone.'--(Just at this time) the valiant and +venerable grandsire of the Kurus, affording great joy to him (Duryodhana) +by loudly uttering a leonine roar, blew (his) conch. Then conches and +drums and cymbals and horns were sounded at once and the noise (made) +became a loud uproar. Then Madhava and Pandu's son (Arjuna), both +stationed on a great car unto which were yoked white steeds, blew their +celestial conches. And Hrishikesa blew (the conch called) Panchajanya +and Dhananjaya (that called) Devadatta; and Vrikodara of terrible deeds +blew the huge conch (called) Paundra. And Kunti's son king Yudhishthira +blew (the conch called) Anantavijaya; while Nakula and Sahadeva, (those +conches called respectively) Sughosa and Manipushpaka.[126] And that +splendid bowman, the ruler of Kasi and that mighty car-warrior, +Sikhandin, Dhrishtadyumna, Virata, and that unvanquished Satyaki, and +Drupada, and the sons of Draupadi, and the mighty-armed son of +Subhadra--all these, O lord of earth, severally blew their conches. And +that blare, loudly reverberating through the welkin, and the earth, rent +the hearts of the Dhartarashtras. Then beholding the Dhartarashtra troops +drawn up, the ape-bannered son of Pandu, rising his bow, when, the +throwing of missiles had just commenced, said these words, O lord of +earth, to Hrishikesa.[127] + +"Arjuna said,--'O thou that knoweth no deterioration, place my car (once) +between the two armies, so that I may observe these that stand here +desirous of battle, and with whom I shall have to contend in the labours +of this struggle.[128] I will observe those who are assembled here and +who are prepared to fight for doing what is agreeable in battle to the +evil-minded son of Dhritarashtra.'" + +Sanjaya continued,--"Thus addressed by Gudakesa, O Bharata, Hrishikesa, +placing that excellent car between the two armies, in view of Bhishma and +Drona and all the kings of the earth, said,--'Behold, O Partha these +assembled Kurus,'--And there the son of Pritha beheld, standing (his) +sires and grandsons, and friends, and father-in-law and well-wishers, in +both the armies. Beholding all those kinsmen standing (there), the son of +Kunti, possessed by excessive pity, despondingly said (these words)." + +"Arjuna said,--'Beholding these kinsmen, O Krishna, assembled together +and eager for the fight, my limbs become languid, and my mouth becomes +dry. My body trembles, and my hair stands on end. Gandiva slips from my +hand, and my skin burns. I am unable to stand (any longer); my mind seems +to wander. I behold adverse omens, too, O Kesava. I do not desire +victory, O Krishna, not sovereignty, nor pleasures. Of what use would +sovereignty be to us, O Govinda, or enjoyments, or even life, since they, +for whose sake sovereignty, enjoyments, and pleasures are desired by us, +are here arrayed for battle ready to give up life and wealth, viz., +preceptors, sires, sons and grandsires, maternal uncles, father-in-laws, +grandsons, brother-in-laws, and kinsmen. I wish not to slay these though +they slay me, O slayer of Madhu, even for the sake of the sovereignty of +the three worlds, what then for the sake of (this) earth?[129] What +gratification can be ours, O Janardana, by slaying the Dhartarashtras? +Even if they be regarded as foes,[130] sin will overtake us if we slay +them. Therefore, it behoveth us not to slay the sons of Dhritarashtra who +are our own kinsmen.[131] How, O Madhava can we be happy by killing our +own kinsmen? Even if these, with judgments perverted by avarice, do not +see the evil that ariseth from the extermination of a race, and the sin +of internecine quarrels, why should not we, O Janardana, who see the +evils of the extermination of a race, learn to abstain from that sin? A +race being destroyed, the eternal customs of that race are lost; and upon +those customs being lost, sin overpowers the whole race. From the +predominance of sin, O Krishna, the women of that race become corrupt. +And the women becoming corrupt, an intermingling of castes happeneth, O +descendant of Vrishni. This intermingling of castes leadeth to hell both +the destroyer of the race and the race itself. The ancestors of those +fall (from heaven), their rites of pinda and water ceasing. By these sins +of destroyers of races, causing intermixture of castes, the rules of +caste and the eternal rites of families become extinct. We have heard, O +Janardana, that men whose family rites become extinct, ever dwell in +hell. Alas, we have resolved to perpetrate a great sin, for we are ready +to slay our own kinsmen from lust of the sweets of sovereignty. Better +would it be for me if the sons of Dhritarashtra, weapon in hand, should +in battle slay me (myself) unavenging unarmed.--'" + +Sanjaya continued,--"Having spoken thus on the field of battle, Arjuna, +his mind troubled with grief, casting aside his bow and arrows, sat down +on his car." + +[Here ends the first lesson entitled "Survey of Forces"[132] in the +dialogue between Krishna and Arjuna of the Bhagavadgita, the essence of +religion, the knowledge of Brahma, and the system of Yoga, comprised +within the Bhishma Parva of the Mahabharata of Vyasa containing one +hundred thousand verses.] + + + +SECTION XXVI + [(Bhagavad Gita Chapter II)] + +Sanjaya said,--"Unto him thus possessed with pity, his eyes filled and +oppressed with tears, and desponding, the slayer of Madhu said these +words." + +"The Holy One said,--'Whence, O Arjuna, hath come upon thee, at such a +crisis, this despondency that is unbecoming a person of noble birth, that +shuts one out from heaven, and that is productive of infamy? Let no +effeminacy be thine, O son of Kunti. This suits thee not. Shaking off +this vile weakness of hearts, arise, O chastiser of foes.--' + +"Arjuna said,--'How, O slayer of Madhu, can I with arrows contend in +battle against Bhishma and Drona, deserving as they are, O slayer of +foes, of worship?[133] Without slaying (one's) preceptors of great glory, +it is well (for one), to live on even alms in this world. By slaying +preceptors, even if they are avaricious of wealth, I should only enjoy +pleasures that are bloodstained![134] We know not which of the two is of +greater moment to us, viz., whether we should conquer them or they should +conquer us. By slaying whom we would not like to live,--even they, the +sons of Dhritarashtra, stand before (us). My nature affected by the taint +of compassion, my mind unsettled about (my) duty, I ask thee. Tell me +what is assuredly good (for me). I am thy disciple. O, instruct me, I +seek thy aid.[135] I do not see (that) which would dispel that grief of +mine blasting my very senses, even if I obtain a prosperous kingdom on +earth without a foe or the very sovereignty of the gods.'"[136] + +Sanjaya said,--"Having said this unto Hrishikesa, that chastiser of +foes--Gudakesa--(once more) addressed Govinda, saying,--'I will not +fight,'--and then remained silent.[137] Unto him overcome by despondency, +Hrishikesa, in the midst of the two armies, said:" + +"The Holy One said,--'Thou mournest those that deserve not to be mourned. +Thou speakest also the words of the (so-called) wise. Those, however, +that are (really) wise, grieve neither for the dead nor for the living. +It is not that. I or you or those rulers of men never were, or that all +of us shall not hereafter be. Of an Embodied being, as childhood, youth, +and decrepitude are in this body, so (also) is the acquisition of +another body. The man, who is wise, is never deluded in this.[138] The +contacts of the senses with their (respective) objects producing +(sensations of) heat and cold, pleasure and pain, are not permanent, +having (as they do) a beginning and an end. Do thou, O Bharata, endure +them. For the man whom these afflict not, O bull among men, who is the +same in pain and pleasure and who is firm in mind, is fit for +emancipation.[139] There is no (objective) existence of anything that is +distinct from the soul; nor non-existence of anything possessing the +virtues of the soul. This conclusion in respect of both these hath been +arrived at by those that know the truths (of things).[140] Know that [the +soul] to be immortal by which all this [universe] is pervaded. No one can +compass the destruction of that which is imperishable. It hath been said +that those bodies of the Embodied (soul) which is eternal, indestructible +and infinite, have an end. Do thou, therefore, fight, O Bharata. He who +thinks it (the soul) to be the slayer and he who thinks it to be the +slain, both of them know nothing; for it neither slays nor is slain. It +is never born, nor doth it ever die; nor, having existed, will it exist +no more. Unborn, unchangeable, eternal, and ancient, it is not slain upon +the body being perished. That man who knoweth it to be indestructible, +unchangeable, without decay, how and whom can he slay or cause to be +slain? As a man, casting off robes that are worn out, putteth on others +that are new, so the Embodied (soul), casting off bodies that are worn +out, entereth other bodies that are new. Weapons cleave it not, fire +consumeth it not; the waters do not drench it, nor doth the wind waste +it. It is incapable of being cut, burnt, drenched, or dried up. It is +unchangeable, all-pervading, stable, firm, and eternal. It is said to be +imperceivable, inconceivable and unchangeable. Therefore, knowing it to +be such, it behoveth thee not to mourn (for it). Then again even if thou +regardest it as constantly born and constantly dead, it behoveth thee not +yet, O mighty-armed one, to mourn (for it) thus. For, of one that is +born, death is certain; and of one that is dead, birth is certain. +Therefore it behoveth thee not to mourn in a matter that is unavoidable. +All beings (before birth) were unmanifest. Only during an interval +(between birth and death), O Bharata, are they manifest; and then again, +when death comes, they become (once more) unmanifest. What grief then is +there in this? One looks upon it as a marvel; another speaks of it as a +marvel. Yet even after having heard of it, no one apprehends it truly. +The Embodied (soul), O Bharata, is ever indestructible in everyone's +body. Therefore, it behoveth thee not to grieve for all (those) +creatures. Casting thy eyes on the (prescribed) duties of thy order, it +behoveth thee not to waver, for there is nothing else that is better for +a Kshatriya than a battle fought fairly. Arrived of itself and (like +unto) an open gate of heaven, happy are those Kshatriyas, O Partha, that +obtain such a fight. But if thou dost not fight such a just battle, thou +shalt then incur sin by abandoning the duties of thy order and thy fame. +People will then proclaim thy eternal infamy, and to one that is held in +respect, infamy is greater (as an evil) than death itself. All great +car-warriors will regard thee as abstaining from battle from fear, and +thou wilt be thought lightly by those that had (hitherto) esteemed thee +highly. Thy enemies, decrying thy prowess, will say many words which +should not be said. What can be more painful than that? Slain, thou wilt +attain to heaven; or victorious, thou wilt enjoy the Earth. Therefore, +arise, O son of Kunti, resolved for battle. Regarding pleasure and pain, +gain and loss, victory and defeat, as equal, do battle for battle's sake +and sin will not be thine.[141] This knowledge, that hath been +communicated to thee is (taught) in the Sankhya (system). Listen now to +that (inculcated) in Yoga (system). Possessed of that knowledge, thou, O +Partha, wilt cast off the bonds of action. In this (the Yoga system) +there is no waste of even the first attempt. There are no impediments. +Even a little of this (form of) piety delivers from great fear.[142] Here +in this path, O son of Kuru, there is only one state of mind, consisting +in firm devotion (to one object, viz., securing emancipation). The minds +of those, however, that are not firmly devoted (to this), are +many-branched (un-settled) and attached to endless pursuits. That flowery +talk which, they that are ignorant, they that delight in the words of the +Vedas, they, O Partha, that say that there is nothing else, they whose +minds are attached to worldly pleasures, they that regard (a) heaven (of +pleasures and enjoyments) as the highest object of acquisition,--utter +and promises birth as the fruit of action and concerns itself with +multifarious rites of specific characters for the attainment of pleasures +and power,--delude their hearts and the minds of these men who are +attached to pleasures and power cannot be directed to contemplation (of +the divine being) regarding it as the sole means of emancipation.[143] +The Vedas are concerned with three qualities, (viz., religion, profit, +and pleasure). Be thou, O Arjuna, free from them, unaffected by pairs of +contraries (such as pleasure and pain, heat and cold, etc.), ever +adhering to patience without anxiety for new acquisitions or protection +of those already acquired, and self-possessed, whatever objects are +served by a tank or well, may all be served by a vast sheet of water +extending all around; so whatever objects may be served by all the Vedas, +may all be had by a Brahmana having knowledge (of self or Brahma).[144] +Thy concern is with work only, but not with the fruit (of work). Let not +the fruit be thy motive for work; nor let thy inclination be for +inaction. Staying in devotion, apply thyself to work, casting off +attachment (to it), O Dhananjaya, and being the same in success or +unsuccess. This equanimity is called Yoga (devotion). Work (with desire +of fruit) is far inferior to devotion, O Dhananjaya. Seek thou the +protection of devotion. They that work for the sake of fruit are +miserable. He also that hath devotion throws off, even in this world, +both good actions and bad actions. Therefore, apply thyself to devotion. +Devotion is only cleverness in action. The wise, possessed of devotion, +cast off the fruit born of action, and freed from the obligation of +(repeated) birth, attain to that region where there is no unhappiness. +When thy mind shall have crossed the maze of delusion, then shalt thou +attain to an indifference as regards the hearable and the heard.[145] +When thy mind, distracted (now) by what thou hast heard (about the means +of acquiring the diverse objects of life), will be firmly and immovably +fixed on contemplation, then wilt thou attain to devotion.' + +"Arjuna said,--'What, O Kesava, are the indications of one whose mind is +fixed on contemplation? How should one of steady mind speak, how sit, how +move?'" + +"The Holy One said,--'When one casts off all the desires of his heart and +is pleased within (his) self with self, then is one said to be of steady +mind. He whose mind is not agitated amid calamities, whose craving for +pleasure is gone, who is freed from attachment (to worldly objects), fear +and wrath, is said to be a Muni of steady mind. His is steadiness of mind +who is without affection everywhere, and who feeleth no exultation and no +aversion on obtaining diverse objects that are agreeable and +disagreeable. When one withdraws his senses from the objects of (those) +senses as the tortoise its limbs from all sides, even his is steadiness +of mind. Objects of senses fall back from an abstinent person, but not so +the passion (for those objects). Even the passion recedes from one who +has beheld the Supreme (being).[146] The agitating senses, O son of +Kunti, forcibly draw away the mind of even a wise man striving hard to +keep himself aloof from them. Restraining them all, one should stay in +contemplation, making me his sole refuge. For his is steadiness of mind +whose senses are under control. Thinking of the objects of sense, a +person's attachment is begotten towards them. From attachment springeth +wrath; from wrath ariseth want of discrimination; from want of +discrimination, loss of memory; from loss of memory, loss of +understanding; and from loss of understanding (he) is utterly ruined. But +the self-restrained man, enjoying objects (of sense) with senses freed +from attachment and aversion under his own control, attaineth to peace +(of mind). On peace (of mind) being attained, the annihilation of all his +miseries taketh place, since the mind of him whose heart is peaceful soon +becometh steady.[147] He who is not self-restrained hath no contemplation +(of self). He who hath no contemplation hath no peace (of mind).[148] +Whence can there be happiness for him who hath no peace (of mind)? For +the heart that follows in the wake of the sense moving (among their +objects) destroys his understanding like the wind destroying a boat in +the waters.[149] Therefore, O thou of mighty arms, his is steadiness of +mind whose senses are restrained on all sides from the objects of sense. +The restrained man is awake when it is night for all creatures; and when +other creatures are awake that is night to a discerning Muni.[150] He +into whom all objects of desire enter, even as the waters enter the ocean +which (though) constantly replenished still maintains its water-mark +unchanged--(he) obtains peace (of mind) and not one that longeth for +objects of desire. That man who moveth about, giving up all objects of +desire, who is free from craving (for enjoyments) and who hath no +affection and no pride, attaineth to peace (of mind). This, O Partha, is +the divine state. Attaining to it, one is never deluded. Abiding in it +one obtains, on death, absorption into the Supreme Self.'" + + + +SECTION XXVII + [(Bhagavad Gita Chapter III)] + +"Arjuna said,--'If devotion, O Janardana, is regarded by thee as superior +to work, why then, O Kesava, dost thou engage me in such dreadful work? +By equivocal words thou seemest to confound my understanding. Therefore, +tell (me) one thing definitely by which I may attain to what is good.' + +"The Holy One said,--'It hath already been said by me, O sinless one, +that here are, in this world, two kinds of devotion; that of the Sankhyas +through knowledge and that of the yogins through work. A man doth not +acquire freedom from work from (only) the non-performance of work. Nor +doth he acquire final emancipation from only renunciation (of work). No +one can abide even for a moment without doing work.[151] That man of +deluded soul who, curbing the organs of sense, liveth mentally cherishing +the objects of sense, is said to be a dissembler. He however, O Arjuna, +who restraining (his) senses by his mind, engageth in devotion (in the +form) of work with the organs of work, and is free from attachment, is +distinguished (above all). (Therefore), do thou always apply yourself to +work, for action is better than inaction. Even the support of thy body +cannot be accomplished without work.[152] This world is fettered by all +work other than that which is (performed) for Sacrifice. (Therefore), O +son of Kunti, perform work for the sake of that, freed from +attachment.[153] In olden times, the Lord of Creation, creating men and +sacrifice together, said,--flourish by means of this (Sacrifice). Let +this (Sacrifice) be to you (all) the dispenser of all objects cherished +by you. Rear the gods with this, and let the gods (in return) rear you. +Thus fulfilling the mutual interest you will obtain that which is +beneficial (to you).[154] Propitiated with sacrifices the gods will +bestow on you the pleasures you desire. He who enjoyeth (himself) without +giving them what they have given, is assuredly a thief. The good who eat +the remnant of sacrifices are freed from all sins. Those unrighteous ones +incur sin who dress food for their own sake.--From food are all +creatures; and sacrifice is the outcome of work.[155] Know that work +proceeds from the Vedas; Vedas have proceeded from Him who hath no decay. +Therefore, the all-pervading Supreme Being is installed in +sacrifice.[156] He who conformeth not to this wheel that is thus +revolving, that man of sinful life delighting (the indulgence of) his +senses, liveth in vain, O Partha.[157] The man, however, that is attached +to self only, that is contented with self, and that is pleased in his +self,--hath no work (to do). He hath no concern whatever with action nor +with any omission here. Nor, amongst all creatures, is there any upon +whom his interest dependeth.[158] Therefore, always do work that should +be done, without attachment. The man who performeth work without +attachment, attaineth to the Supreme. By work alone, Janaka and others, +attained the accomplishment of their objects. Having regard also to the +observance by men of their duties, it behoveth thee to work. Whatever a +great man doth, is also done by vulgar people. Ordinary men follow the +ideal set by them (the great).[159] There is nothing whatever for me, O +Partha, to do in the three worlds, (since I have) nothing for me which +hath not been acquired; still I engage in action.[160] Because if at any +time I do not, without sloth, engage in action, men would follow my path, +O Partha, on all sides. The worlds would perish if I did not perform +work, and I should cause intermixture of castes and ruin these people. As +the ignorant work, O Bharata, having attachment to the performer, so +should a wise man work without being attached, desiring to make men +observant of their duties. A wise man should not cause confusion of +understanding amongst ignorant persons, who have attachment to work +itself; (on the other hand) he should (himself) acting with devotion +engage them to all (kinds of) work. All works are, in every way, done by +the qualities of nature. He, whose mind is deluded by egoism, however, +regards himself as the actor.[161] But he, O mighty-armed one, who +knoweth the distinction (of self) from qualities and work, is not +attached to work, considering that it is his senses alone (and not his +self) that engage in their objects.[162] Those who are deluded by the +qualities of nature, become attached to the works done by the qualities. +A person of perfect knowledge should not bewilder those men of imperfect +knowledge.[163] Devoting all work to me, with (thy) mind directed to +self, engage in battle, without desire, without affection and with thy +(heart's) weakness dispelled.[164] Those men who always follow this +opinion of mine with faith and without cavil attain to final emancipation +even by work. But they who cavil at and do not follow this opinion of +mine, know, that, bereft of all knowledge and without discrimination, +they are ruined. Even a wise man acts according to his own nature. All +living beings follow (their own) nature. What then would restraint avail? +The senses have, as regards the objects of the senses, either affection +or aversion fixed. One should not submit to these, for they are obstacles +in one's way.[165] One's own duty, even if imperfectly performed, is +better than being done by other even if well performed. Death in +(performance of) one's own duty is preferable. (The adoption of) the duty +of another carries fear (with it).' + +"Arjuna said, 'Impelled by whom, O son of the Vrishni race, doth a man +commit sin, even though unwilling and as if constrained by force?' + +"The Holy One said,--'It is desire, it is wrath, born of the attribute of +passion; it is all devouring, it is very sinful. Know this to be the foe +in this world.[166] As fire is enveloped by smoke, a mirror by dust, the +foetus by the womb, so is this enveloped by desire. Knowledge, O son of +Kunti, is enveloped by this constant foe of the wise in the form of +desire which is insatiable and like a fire. The senses, the mind and the +understanding are said to be its abode. With these it deludeth the +embodied self, enveloping (his) knowledge. Therefore, restraining (thy) +senses first, O bull of Bharata's race, cast off this wicked thing, for +it destroyeth knowledge derived from instruction and meditation.[167] It +hath been said that the senses are superior (to the body which is inert). +Superior to the senses is the mind. Superior to the mind is the +knowledge. But which is superior to knowledge is He.[168] Thus knowing +that which is superior to knowledge and restraining (thy) self by self, +slay, O mighty-armed one, the enemy in the shape of desire which is +difficult to conquer.'" + + + +SECTION XXVIII + [(Bhagavad Gita Chapter IV)] + +"The Holy One said,--'This imperishable (system of) devotion I declared +to Vivaswat; Vivaswat declared it to Manu; and Manu communicated it to +Ikshaku. Descending thus from generation, the Royal sages came to know +it. But, O chastiser of foes, by (lapse of a) long time that devotion +became lost to the world. Even the same (system of) devotion hath today +been declared by me to thee, for thou art my devotee and friend, (and) +this is a great mystery.' + +"Arjuna said,--'Thy birth is posterior; Vivaswat's birth is prior. How +shall I understand then that thou hadst first declared (it)?' + +"The Holy One said,--'Many births of mine have passed away, O Arjuna, as +also of thine. These all I know, but thou dost not, O chastiser of foes. +Though (I am) unborn and of essence that knoweth no deterioration, though +(I am) the lord of all creatures, still, relying on my own (material) +nature I take birth by my own (powers) of illusion. Whenever, O Bharata, +loss of piety and the rise of impiety occurreth, on those occasions do I +create myself. For the protection of the righteous and for the +destruction of the evil doers, for the sake of establishing Piety, I am +born age after age. He who truly knoweth my divine birth and work to be +such, casting off (his body) is not born again; (on the other hand) he +cometh to me, O Arjuna. Many who have been freed from attachment, fear, +wrath, who were full of me, and who relied on me, have, cleansed by +knowledge and asceticism, attained to my essence. In whatsoever manner +men come to me, in the selfsame manner do I accept them. It is my way, O +Partha, that men follow on all sides.[169] Those in this world who are +desirous of the success of action worship the gods, for in this world of +men success resulting from action is soon attained. The quadruple +division of castes was created by me according to the distinction of +qualities and duties. Though I am the author thereof, (yet) know me to be +not their author and undecaying.[170] Actions do not touch me. I have no +longing for the fruits of actions. He that knoweth me thus is not impeded +by actions. Knowing this, even men of old who were desirous of +emancipation performed work. Therefore, do thou also perform work as was +done by ancients of the remote past. What is action and what is +inaction,--even the learned are perplexed at this. Therefore, I will tell +thee about action (so that) knowing it thou mayst be freed from evil. One +should have knowledge of action, and one should have knowledge of +forbidden actions: one should also know of inaction. The course of action +is incomprehensible. He, who sees inaction in action and action in +inaction, is wise among men; he is possessed of devotion; and he is a +doer of all actions. The learned call him wise whose efforts are all free +from desire (of fruit) and (consequent) will, and whose actions have all +been consumed by the fire of knowledge.[171] Whoever, resigning all +attachment to the fruit of action, is ever contented and is dependent on +none, doth nought, indeed, although engaged in action. He who, without +desire, with mind and the senses under control, and casting off all +concerns, performeth action only for the preservation of the body, +incurreth no sin.[172] He who is contented with what is earned without +exertion, who hath risen superior to the pairs of opposites, who is +without jealousy, who is equable in success and failure, is not fettered +(by action) even though he works. All his actions perish who acts for the +sake of sacrifice,[173] who is without affections, who is free (from +attachments), and whose mind is fixed upon knowledge. Brahma is the +vessel (with which the libation is poured); Brahma is the libation (that +is offered); Brahma is the fire on which by Brahma is poured (the +libation); Brahma is the goal to which he proceedeth by fixing his mind +on Brahma itself which is the action.[174] Some devotees perform +sacrifice to the gods. Others, by means of sacrifice, offer up sacrifices +to the fire of Brahma.[175] Others offer up (as sacrificial libation) the +senses of which hearing is the first to the fire of restraint. Others +(again) offer up (as libations) the objects of sense of which sound is +the first to the fire of the senses.[176] Others (again) offer up all the +functions of the senses and the functions of the vital winds to the fire +of devotion by self-restraint kindled by knowledge.[177] Others again +perform the sacrifice of wealth, the sacrifice of ascetic austerities, +the sacrifice of meditation, the sacrifice of (Vedic) study, the +sacrifice of knowledge, and others are ascetics of rigid vows.[178] Some +offer up the upward vital wind (Prana) to the downward vital wind +(apana); and others, the downward vital wind to the upward vital wind; +some, arresting the course of (both) the upward and the downward vital +winds, are devoted to the restraint of the vital winds. Others of +restricted rations, offer the vital winds to the vital winds.[179] Even +all these who are conversant with sacrifice, whose sins have been +consumed by sacrifice, and who eat the remnants of sacrifice which are +amrita, attain to the eternal Brahma. (Even) this world is not for him +who doth not perform sacrifice. Whence then the other, O best of Kuru's +race? Thus diverse are the sacrifices occurring in the Vedas. Know that +all of them result from action, and knowing this thou wilt be +emancipated. The sacrifice of knowledge, O chastiser of foes, is superior +to every sacrifice involving (the attainment of) fruits of action, for +all action, O Partha, is wholly comprehended in knowledge.[180] Learn +that (Knowledge) by prostration, enquiry, and service. They who are +possessed of knowledge and can see the truth, will teach thee that +knowledge, knowing which, O son of Pandu, thou wilt not again come by +such delusion, and by which thou wilt see the endless creatures (of the +universe) in thyself (first) and then in me. Even if thou be the greatest +sinner among all that are sinful, thou shalt yet cross over all +transgressions by the raft of knowledge. As a blazing fire, O Arjuna, +reduceth fuel to ashes, so doth the fire of knowledge reduce all actions +to ashes. For there is nothing here that is so cleansing as knowledge. +One who hath attained to success by devotion finds it without effort +within his own self in time. He obtaineth knowledge, who hath faith and +is intent on it and who hath his senses under control; obtaining +knowledge one findeth the highest tranquillity in no length of time. One +who hath no knowledge and no faith, and whose minds is full of doubt, is +lost. Neither this world, nor the next, nor happiness, is for him whose +mind is full of doubt. Actions do not fetter him, O Dhananjaya, who hath +cast off action by devotion, whose doubts have been dispelled by +knowledge, and who is self-restrained. Therefore, destroying, by the +sword of knowledge, this doubt of thine that is born of ignorance and +that dwelleth in thy mind, betake to devotion, (and) arise, O son of +Bharata.'" + + + +SECTION XXIX + [(Bhagavad Gita Chapter V)] + +"Arjuna said,--'Thou applaudest, O Krishna, the abandonment of actions, +and again the application (to them). Tell me definitely which one of +these two is superior.' + +"The Holy One said--'Both abandonment of actions and application to +actions lead to emancipation. But of these, application to action is +superior to abandonment. He should always be known to be an ascetic who +hath no aversion nor desire. For, being free from pairs of opposites, O +thou of mighty arms, he is easily released from the bonds (of action). +Fools say, but not those that are wise, that Sankhya and Yoga are +distinct. One who stayeth in even one (of the two) reapeth the fruit of +both[181]. Whatever seat is attained by those who profess the Sankhya +system, that too is reached by those who profess the Yoga. He seeth truly +who seeth Sankhya and Yoga as one.[182] But renunciation, O mighty-armed +one, without devotion (to action), is difficult to attain. The ascetic +who is engaged in devotion (by action) reacheth the Supreme Being without +delay. He who is engaged in devotion (by action) and is of pure soul, who +hath conquered his body and subdued his senses, and who indentifieth +himself with all creatures, is not fettered though performing +(action).[183] The man of devotion, who knoweth truth, thinking--I am +doing nothing--When seeing, hearing, touching, smelling, eating, moving, +sleeping, breathing, talking, excreting, taking, opening the eyelids or +closing them; he regardeth that it is the senses that are engaged in the +objects of senses.[184] He who renouncing attachment engageth in actions, +resigning them to Brahma, is not touched by sin as the lotus-leaf (is not +touched) by water.[185] Those who are devotees, casting off attachment, +perform actions (attaining) purity of self, with the body, the mind, the +understanding, and even the senses (free from desire). He who is +possessed of devotion, renouncing the fruit of action, attaineth to the +highest tranquillity. He, who is not possessed of devotion and is +attached to the fruit of action, is fettered by action performed from +desire. The self-restrained embodied (self), renouncing all actions by +the mind, remains at ease within the house of nine gates, neither acting +himself nor causing (anything) to act.[186] The Lord is not the cause of +the capacity for action, or of the actions of men, or of the connection +of actions and (their) fruit. It is nature that engages (in action). The +Lord receiveth no one's sin, nor also merit. By ignorance, knowledge is +shrouded. It is for this that creatures are deluded. But of whomsoever +that ignorance hath been destroyed by knowledge of self, that knowledge +(which is) like the Sun discloseth the Supreme Being. Those whose mind is +on Him, whose very soul is He, who abide in Him, and who have Him for +their goal, depart never more to return, their sins being all destroyed +by knowledge.[187] Those, who are wise cast an equal eye on a Brahmana +endued with learning and modesty, on a cow, an elephant, a dog, and a +chandala.[188] Even here has birth been conquered by them whose minds +rest on equality; and since Brahma is faultless and equable, therefore, +they (are said to) abide in Brahma.[189] He whose mind is steady, who is +not deluded, who knows Brahma, and who rests in Brahma, doth not exult on +obtaining anything that is agreeable, nor doth he grieve on obtaining +that is disagreeable. He whose mind is not attached to external objects +of sense, obtaineth that happiness which is in self; and by concentrating +his mind on the contemplation of Brahma, he enjoyeth a happiness that is +imperishable. The enjoyments born of the contact (of the senses with +their objects) are productive of sorrow. He who is wise, O son of Kunti, +never taketh pleasure in these that have a beginning and an end. That man +whoever here, before the dissolution of the body, is able to endure the +agitations resulting from desire and wrath, is fixed on contemplation, +and is happy. He who findeth happiness within himself, (and) who sporteth +within himself, he whose light (of knowledge) is deprived from within +himself, is a devotee, and becoming one with Brahma attaineth to +absorption into Brahma. Those saintly personages whose sins have been +destroyed, whose doubts have been dispelled, who are self-restrained, and +who are engaged in the good of all creatures, obtain absorption into +Brahma. For these devotees who are freed from desire and wrath, whose +minds are under control, and who have knowledge of self, absorption into +Brahma exists both here and thereafter.[190] Excluding (from his mind) +all external objects of sense, directing the visual glance between the +brows, mingling (into one) the upward and the downward life-breaths and +making them pass through the nostrils, the devotee, who has restrained +the senses, the mind, and the understanding, being intent on +emancipation, and who is freed from desire, fear, and wrath, is +emancipated, indeed. Knowing me to be enjoyer of all sacrifices and +ascetic austerities, the great Lord of all the worlds, and friend of all +creatures, such a one obtaineth tranquillity.'" + + + +SECTION XXX + [(Bhagavad Gita Chapter VI)] + +"The Holy One said,--'Regardless of fruit of action, he that performs the +actions which should be performed, is a renouncer and devotee, and not +one who discards the (sacrificial) fire, nor one that abstains from +action.[191] That which has been called renunciation, know that, O son of +Pandu, to be devotion, since nobody can be a devotee who has not +renounced (all) resolves.[192] To the sage desirous of rising to +devotion, action is said to be the means; and when he has risen to +devotion, cessation of action is said to be the means. When one is no +longer attached to the objects of the senses, nor to actions, and when +one renounces all resolves, then is one said to have risen to devotion. +One should raise (his) self by self; one should not degrade (his) self; +for one's own self is one's friend, and one's own self is one's +enemy.[193] To him (only) who has subjugated his self by his self is self +a friend. But to him who has not subjugated his self, his self behaves +inimically like an enemy. The soul of one who has subjugated his self and +who is in the enjoyment of tranquillity, is steadily fixed (on itself) +amid cold and heat, pleasure and pain, and also honour and dishonour. +That ascetic is said to be devoted whose mind is satisfied with knowledge +and experience, who hath no affection, who hath subjugated his senses, +and to whom a sod, a stone and gold are alike. He, who views equally +well-wishers, friends, foes, strangers that are indifferent to him, those +who take part with both sides, those who are objects of aversion, those +who are related (to him), those who are good, and those who are wicked, +is distinguished (above all others). A devotee should always fix his mind +on contemplation, remaining in a secluded place alone, restraining both +mind and body, without expectations (of any kind), and without concern +(with anything).[194] Erecting his seat immovably on a clean spot, not +too high nor too low, and spreading over it a piece of cloth, a +deer-skin, or blades of Kusa grass, and there seated on that seat, with +mind fixed on one object, and restraining the functions of the heart and +the senses, one should practise contemplation for the purification of +self. Holding body, head, and neck even, unmoved and steady, and casting +his glance on the tip of his nose, and without looking about in any of +the different directions, with mind in tranquillity, freed from fear, +observant of the practices of Brahmacharins, restraining the mind, with +heart fixed on me, the devotee should sit down, regarding me as the +object of his attainment. Thus applying his soul constantly, the devotee +whose heart is restrained, attains to that tranquillity which culminates +in final absorption and assimilation with me. Devotion is not one's, O +Arjuna, who eateth much, nor one's who doth not eat at all; nor one's who +is addicted to too much sleep, nor one's who is always awake, devotion +that is destructive of misery is his who is temperate in food and +amusements, who duly exerts himself temperately in all his works, and who +is temperate in sleep and vigils. When one's heart, properly restrained, +is fixed on one's own self, then, indifferent to all objects of desire, +he is one called a devotee.[195] As a lamp in a windless spot doth not +flicker, even that is the resemblance declared of a devotee whose heart +hath been restrained and who applieth his self to abstraction. That +(condition) in which the mind, restrained by practice of abstraction, +taketh rest, in which beholding self by self, one is gratified within +self; in which one experienceth that highest felicity which is beyond the +(sphere of the) senses and which the understanding (only) can grasp, and +fixed on which one never swerveth from the truth; acquiring which one +regards no other acquisition greater than it, and abiding in which one is +never moved by even the heaviest sorrow; that (Condition) should be known +to be what is called devotion in which there is a severance of connection +with pain. That devotion should be practised with perseverance and with +an undesponding heart.[196] Renouncing all desires without exception that +are born of resolves, restraining the group of the senses on all sides by +mind alone, one should, by slow degrees, become quiescent (aided) by +(his) understanding controlled by patience, and then directing his mind +to self should think of nothing.[197] Wheresoever the mind, which is (by +nature) restless and unsteady, may run, restraining it from those, one +should direct it to self alone. Indeed, unto such a devotee whose mind is +in tranquillity, whose passions have been suppressed, who hath become one +with Brahma and who is free from sin, the highest felicity cometh (of his +own accord). Thus applying his soul constantly (to abstraction), the +devotee, freed from sin, easily obtaineth that highest happiness, viz., +with Brahma. He who hath devoted his self to abstraction casting an equal +eye everywhere, beholdeth his self in all creatures and all creatures in +his self. Unto him who beholdeth me in everything and beholdeth +everything in me, I am never lost and he also is never lost to me.[198] +He who worshippeth me as abiding in all creatures, holding yet that all +is one, is a devotee, and whatever mode of life he may lead, he liveth in +me. That devotee, O Arjuna, who casteth an equal eye everywhere, +regarding all things as his own self and the happiness and misery of +others as his own, is deemed to be the best.' + +"Arjuna said, 'This devotion by means of equanimity which thou hast +declared, O slayer of Madhu,--on account of restlessness of the mind I do +not see its stable presence.[199] O Krishna, the mind is restless, +boisterous, perverse, and obstinate. Its restraint I regard to be as +difficult of accomplishment as the restraint of the wind.' + +"The Holy One said, 'Without doubt, O thou of mighty arms the mind is +difficult of subjugation and is restless. With practice, however, O son +of Kunti, and with the abandonment of desire, it can be controlled. It is +my belief that by him whose mind is not restrained, devotion is difficult +of acquisition. But by one whose mind is restrained and who is assiduous, +it is capable of acquisition with the aid of means.' + +"Arjuna said, 'Without assiduity, though endued with faith, and with mind +shaken off from devotion, what is the end of him, O Krishna, who hath not +earned success in devotion? Fallen off from both,[200] is he lost like a +separated cloud or not, being as he is without refuge, O thou of mighty +arms, and deluded on the path leading to Brahma? This my doubt, O +Krishna, it behoveth thee to remove without leaving anything. Besides +thee, no dispeller of this doubt is to be had.'[201] + +"The Holy One said, 'O son of Pritha, neither here, nor hereafter, doth +ruin exist for him, since none, O sire, who performs good (acts) comes by +an evil end. Attaining to the regions reserved for those that perform +meritorious acts and living there for many many years, he that hath +fallen off from devotion taketh birth in the abode of those that art +pious and endued with prosperity, or, he is born even in the family of +devotees endued with intelligence. Indeed, a birth such as this is more +difficult of acquisition in this world. There in those births he +obtaineth contact with that Brahmic knowledge which was his in his former +life; and from that point he striveth again, O descendant of Kuru, +towards perfection. And although unwilling, he still worketh on in +consequence of that same former practice of his. Even one that enquireth +of devotion riseth above (the fruits of) the Divine Word.[202] Striving +with great efforts, the devotee, cleaned of all his sins, attaineth to +perfection after many births, and then reacheth the supreme goal. The +devotee is superior to ascetics engaged in austerities; he is esteemed to +be superior to even the man of knowledge. The devotee is superior to +those that are engaged in action. Therefore, become a devotee, O Arjuna. +Even amongst all the devotees, he who, full of faith and with inner self +resting on me, worshippeth me, is regarded by me to be the most devout.'" + + + +SECTION XXXI + [(Bhagavad Gita Chapter VII)] + +"The Holy One said, 'Listen, O son of Pritha, how, without doubt, thou +mayst know me fully, fixing thy mind on me, practising devotion, and +taking refuge in me. I will now, without leaving anything out speak to thee +about knowledge and experience, knowing which there would be left nothing +in this world (for thee) to know. One among thousands of men striveth for +perfection. Of those even that are assiduous and have attained to +perfection, only some one knoweth me truly.[203] Earth, water, fire, air, +space, mind, also understanding, and consciousness,--thus hath my nature +been divided eight-fold. This is a lower (form of my) nature. Different +from this, know there is a higher (form of my) nature which is animate, O +thou of mighty arms, and by which this universe is held.[204] Know that +all creatures have these for their source. I am the source of evolution +and also of the dissolution of the entire universe. There is nothing +else, O Dhananjaya, that is higher than myself. Upon me is all this like +a row of pearls on a string. Taste I am in the waters, O son of Kunti, +(and) I am the splendour of both the moon and the sun, I am the Om in all +the Vedas, the sound in space, and the manliness in men. I am the +fragrant odour in earth, the splendour in fire, the life in all (living) +creatures, and penance in ascetics. Know me, O son of Pritha, to be the +eternal seed of all beings. I am the intelligence of all creatures endued +with intelligence, the glory of all glorious objects. I am also the +strength of all that are endued with strength, (myself) freed from desire +and thirst, and, O bull of Bharata's race, am the desire, consistent with +duty, in all creatures.[205] And all existences which are of the quality +of goodness, and which are of the quality of passion and quality of +darkness, know that they are, indeed, from me. I am, however, not in +them, but they are in me. This entire universe, deluded by these three +entities consisting of (these) three qualities knoweth not me that am +beyond them and undecaying; since this illusion of mine, depending on the +(three) qualities, is exceedingly marvellous and highly difficult of +being transcended. They that resort to me alone cross this illusion.[206] +Doers of evil, ignorant men, the worst of their species, robbed of their +knowledge by (my) illusion and wedded to the state of demons, do not +resort to me. Four classes of doers of good deeds worship me, O Arjuna, +viz., he that is distressed, that is possessed of knowledge, being always +devoted and having his faith in only One, is superior to the rest, for +unto the man of knowledge I am dear above everything, and he also is dear +to me. All these are noble. But the man of knowledge is regarded (by me) +to be my very self, since he, with soul fixed on abstraction, taketh +refuge in me as the highest goal. At the end of many births, the man +possessed of knowledge attaineth to me, (thinking) that Vasudeva is all +this. Such a high-souled person, however, is exceedingly rare. They who +have been robbed of knowledge by desire, resort to their godheads, +observant of diverse regulations and controlled by their own nature.[207] +Whatever form, (of godhead or myself) any worshipper desireth to worship +with faith, that faith of his unto that (form) I render steady. Endued +with that faith, he payeth his adorations to that (form), and obtaineth +from that all his desire, since all those are ordained by me.[208] The +fruits, however, of those persons endued with little intelligence are +perishable. They that worship the divinities, go to the divinities, +(while) they that worship me come even to me.[209] They that have no +discernment, regard me who am (really) unmanifest to have become +manifest, because they do not know the transcendent and undecaying state +of mine than which there is nothing higher.[210] Shrouded by the illusion +of my inconceivable power, I am not manifest to all. This deluded world +knoweth not me that I am unborn and undecaying. I know, O Arjuna, all +things that have been past, and all things that are present, and all +things that are to be. But there is nobody that knoweth me. All +creatures, O chastiser of foes, are deluded at the time of their birth by +the delusion, O Bharata, of pairs of opposites arising from desire and +aversion. But those persons of meritorious deeds whose sins have attained +their end, being freed from the delusion of pairs of opposites, worship +me, firm in their vow (of that worship). Those who, taking refuge in me, +strive for release from decay and death, know Brahman, the entire +Adhyatma, and action.[211] And they who know me with the Adhibhuta, the +Adhidaiva, and the Adhiyajna, having minds fixed on abstraction, know me +at the time of their departure (from this world).'"[212] + + + +SECTION XXXII + [(Bhagavad Gita Chapter VIII)] + +"Arjuna said, 'What is that Brahman, what is Adhyatma, what is action, O +best of male beings? What also has been said to be Adhibhuta, and what is +called Adhidaiva? Who is here Adhiyajna, and how, in this body, O slayer +of Madhu? And how at the time of departure art thou to be known by those +that have restrained their self'?-- + +"The Holy One said, 'Brahman is the Supreme and indestructible. Adhyatma +is said to be its own manifestation. The offering (to any godhead in a +sacrifice) which causeth the production and development of all--this is +called action.[213] Remembering me alone in (his) last moments, he that, +casting off his body, departeth (hence), cometh into my essence. There is +no doubt in this. Whichever form (of godhead) one remembereth when one +casteth off, at the end, (his) body, unto that one he goeth, O son of +Kunti, having habitually meditated on it always. Therefore, think of me +at all times, and engage in battle. Fixing thy mind and understanding on +me, thou wilt, without doubt, come even to me. Thinking (of the Supreme) +with a mind not running to other objects and endued with abstraction in +the form of uninterrupted application, one goeth, O son of Pritha, unto +the Divine and Supreme male Being. He who at the time of his departure, +with a steady mind, endued with reverence, with power of abstraction, and +directing the life-breath called Prana between the eye-brows, thinketh of +that ancient seer, who is the ruler (of all), who is minuter than the +minutest atom, who is the ordainer of all, who is inconceivable in form, +and who is beyond all darkness, cometh unto that Divine and Supreme Male +Being. I will tell thee in brief about that seat which persons conversant +with the Vedas declare to be indestructible, which is entered by ascetics +freed from all longings, and in expectation of which (people) practise +the vows of Brahmacharins. Casting off (this) body, he who departeth, +stopping up all the doors, confining the mind within the heart, placing +his own life-breath called Prana between the eye-brows, resting on +continued meditation, uttering this one syllable Om which is Brahman, and +thinking of me, attaineth to the highest goal.[214] He who always +thinketh of me with mind ever withdrawn from all other objects, unto that +devotee always engaged on meditation, I am, O Partha, easy of access. +High-souled persons who have achieved the highest perfection, attaining +to me, do not incur re-birth which is the abode of sorrow and which is +transient. All the worlds, O Arjuna, from the abode of Brahman downwards +have to go through a round of births; on attaining to me, however, O son +of Kunti, there is no re-birth.[215] They who know a day of Brahman to +end after a thousand Yugas, and a night (of his) to terminate after a +thousand Yugas are persons that know day and night.[216] On the advent of +(Brahman's) day everything that is manifest springeth from the +unmanifest; and when (his) night cometh, into that same which is called +unmanifest all things disappear. That same assemblage of creatures, +springing forth again and again, dissolveth on the advent of night, and +springeth forth (again), O son of Pritha, when day cometh, constrained +(by the force of action, etc.)[217]. There is, however, another entity, +unmanifest and eternal, which is beyond that unmanifest, and which is not +destroyed when all the entities are destroyed. It is said to be +unmanifest and indestructible. They call it the highest goal, attaining +which no one hath to come back. That is my Supreme seat. That Supreme +Being, O son of Pritha, He within whom are all entities, and by whom all +this is permeated, is to be attained by reverence undirected to any other +object. I will tell thee the times, O bull of Bharata's race, in which +devotees departing (from this life) go, never to return, or to return. +The fire, the Light, the day, the lighted fortnight, the six months of +the northern solstice, departing from here, the persons knowing Brahma go +through this path to Brahma.[218] Smoke, night, also the dark-fortnight +(and) the six months of the southern solstice, (departing) through this +path, devotee, attaining to the lunar light, returneth. The bright and +the dark, these two paths, are regarded to be the eternal (two paths) of +the universe. By the one, (one) goeth never to return; by the other, one +(going) cometh back. Knowing these two paths, O son of Pritha, no devotee +is deluded. Therefore, at all times, be endued with devotion, O Arjuna. +The meritorious fruit that is prescribed for the (study of the) Vedas, +for sacrifices, for ascetic austerities and for gifts, a devotee knowing +all this (that hath been said here), attaineth to it all, and (also) +attaineth the Supreme and Primeval seat.'" + + + +SECTION XXXIII + [(Bhagavad Gita Chapter IX)] + +"The Holy One said, 'Now I will tell thee that art without envy that most +mysterious knowledge along with experience, knowing which thou wilt be +freed from evil. This is royal science, a royal mystery, highly +cleansing, directly apprehensible, consistent with the sacred laws, easy +to practise, (and) imperishable. Those persons, O chastiser of foes, who +have no faith in this sacred doctrine, not attaining to me, return to the +path of this world that is subject to destruction. This entire universe +is pervaded by me in my unmanifest form. All entities are in me, but I do +not reside in them. Nor yet are all entities in me. Behold my divine +power. Supporting all entities and producing all entities, myself doth +not (yet) reside in (those) entities. As the great and obiquitious +atmosphere always occupieth space, understand that all entities reside in +me in the same way.[219] All entities, O son of Kunti, attain to my +nature at the close of a Kalpa. I create them again at the beginning of a +Kalpa.[220] Regulating my own (independent) nature I create again and in +this whole assemblage of entities which is plastic in consequence of its +subjection to nature.[221] Those acts, however, O Dhananjaya, do not +fetter me who sitteth as one unconcerned, being unattached to those acts +(of creation). Through me, the overlooker, primal nature produceth the +(universe of) mobiles and immobiles. For the reason, O son of Kunti, the +universe passeth through its rounds (of birth and destruction).[222] Not +knowing my supreme nature of the great lord of all entities, ignorant +people of vain hopes, vain acts, vain knowledge, confounded minds, wedded +to the delusive nature of Asuras and Rakshasas, disregard me (as one) +that hath assumed a human body. But high-souled ones, O son of Pritha, +possessed of divine nature, and with minds directed to nothing else, +worship me, knowing (me) to be the origin of all entities and +undestructible. Always glorifying me, (or) striving with firm vows, (or) +bowing down to me, with reverence and ever devoted, (they) worship +me.[223] Others again, performing the sacrifice of knowledge, worship me, +(some) as one, (some) as distinct, (some) as pervading the universe, in +many forms.[224] I am the Vedic sacrifice, I am the sacrifice enjoined in +the Smritis, I am Swadha, I am the medicament produced from herbs; I am +the mantra, I am the sacrificial libation, I am the fire, and I am the +(sacrificial) offering.[225] I am the father of this universe, the +mother, the creator, grandsire; (I am) the thing to be known, the means +by which everything is cleaned, the syllable Om, the Rik, the Saman and +the Yajus, (I am) the goal, the supporter, the lord, the on-looker, the +abode, the refuge, the friend, the source, the destruction, the support, +the receptacle, and the undestructible seed. I give heat, I produce and +suspend rain; I am immortality, and also death; and I am the existent and +the non-existent, O Arjuna. They who know the three branches of +knowledge, also drink the Soma juice, and whose sins have been cleansed +worshipping me by sacrifices, seek admission into heaven; and these +attaining to the sacred region of the chief of the gods, enjoy in heaven +the celestial pleasure of the gods. Having enjoyed that celestial world +of vast extent, upon exhaustion of their merit they re-enter the mortal +world. It is thus that they who accept the doctrines of the three Vedas +and wish for objects of desires, obtain going and coming. Those persons +who, thinking (of me) without directing their minds to anything else, +worship me, of those who are (thus) always devoted (to me)--I make them +gifts and preserve what they have. Even those devotees who, endued with +faith, worship other godheads, even they, O son of Kunti, worship me alone, +(though) irregularly.[226] I am the enjoyer, as also the lord, of all +sacrifices. They, however, do not know me truly; hence they fall off +(from heaven). They whose vows are directed to the Pitris attain to the +Pitris; who direct (their) worship to the inferior spirits called Bhutas +attain to Bhutas; they who worship me, attain even to myself. They who +offer me with reverence, leaf, flower, fruit, water--that offered with +reverence, I accept from him whose self is pure.[227] Whatever thou dost, +whatever eatest, whatever drinkest, whatever givest, whatever austerities +thou performest, manage it in such a way, O son of Kunti, that it may be +an offering to me. Thus mayst thou be freed from the fetters of action +having good and evil fruits. With self endued with renunciation and +devotion, thou wilt be released and will come to me. I am alike to all +creatures; there is none hateful to me, none dear. They, however, who +worship me with reverence are in me and I also am in them. If even a +person of exceedingly wicked conduct worshippeth me, without worshipping +any one else, he should certainly be regard as good, for his efforts are +well-directed. (Such a person) soon becometh of virtuous soul, and +attaineth to eternal tranquillity. Know, O son of Kunti, that none +devoted to me is ever lost. For, O son of Pritha, even they who may be of +sinful birth, women, Vaisyas, and also Sudras, even they, resorting to +me, attain to the supreme goal. What then (shall I say) of holy Brahmanas +and saints who are my devotees? Having come to this transient and +miserable world, be engaged in my worship.[228] Fix thy mind on me; be my +devotee, my worshipper; bow to me; and thus making me thy refuge and +applying thy self to abstraction, thou wilt certainly come to me.'" + + + +SECTION XXXIV + [(Bhagavad Gita Chapter X)] + +"The Holy One said, 'Once more still, O mighty-armed one, listen to my +supernal words which, from desire of (thy) good, I say unto thee that +wouldst be pleased (therewith).[229] The hosts of gods know not my +origin, nor the great Rishis, since I am, in every way, the source of the +gods and the great Rishis.[230] He that knoweth me as the Supreme Lord of +the worlds, without birth and beginning, (he), undeluded among mortals, +is free from all sins. Intelligence, knowledge, the absence of delusion, +forgiveness, truth, self-restraint, and tranquillity, pleasure, pain, +birth, death, fear, and also security, abstention from harm, evenness of +mind, contentment, ascetic austerities, gift, fame, infamy, these several +attributes of creatures arise from me. The Seven great Rishis, the four +Maharishis before (them), and the Manus, partaking of my nature, were +born from my mind, of whom in this world are these offsprings.[231] He +that knoweth truly this pre-eminence and mystic power of mine, becometh +possessed of unswerving devotion. Of this (there is) no doubt. I am the +origin of all things, from me all things proceed. Thinking thus, the +wise, endued with my nature, worship me.[232] Their hearts on me, their +lives devoted to me, instructing one another, and glorifying me they are +ever contented and happy.[233] Unto them always devoted, and worshipping +(me) with love, I give that devotion in the form of knowledge by which +they come to me.[234] Of them, for compassion's sake, I destroy the +darkness born of ignorance, by the brilliant lamp of knowledge, (myself) +dwelling in their souls.' + +"Arjuna said, 'Thou art the Supreme Brahma, the Supreme Abode, the +Holiest of the Holy, the eternal Male Being Divine, the First of gods +Unborn, the Lord. All the Rishis proclaim thee thus, and also the +celestial Rishi Narada; and Asita, Devala, (and) Vyasa; thyself also +tellest me (so). All this that thou tellest me, O Kesava, I regard as +true since, O Holy One, neither the gods nor the Danavas understand thy +manifestation. Thou only knowest thyself by thyself. O Best of Male +Beings, O Creator of all things; O Lord of all things, O God of gods, O +Lord of the Universe, it behoveth thee to declare without any +reservation, those divine perfections of thine by which perfections +pervading these worlds thou abidest. How shall I, ever meditating, know +thee, O thou of mystic powers, in what particular states mayst thou, O +Holy One, be meditated upon by me?[235] Do thou again, O Janardana, +copiously declare thy mystic powers and (thy) perfections, for I am never +satiated with hearing thy nectar-like words.' + +"The Holy One said,--'Well, unto thee I will declare my divine +perfections, by means of the principal ones (among them), O chief of the +Kurus, for there is no end to the extent of my (perfections).[236] I am +the soul, O thou of curly hair, seated in the heart of every being, I am +the beginning, and the middle, and the end also of all beings. I am +Vishnu among the Adityas, the resplendent Sun among all luminous bodies; +I am Marichi among the Maruts, and the Moon among constellations.[237] I +am the Sama Veda among the Vedas; I am Vasava among the gods; I am the +mind among the senses; I am the intellect in (living) beings. I am +Sankara among the Rudras, the Lord of treasures among the Yakshas and the +Rakshasas; I am Pavaka among the Vasus, and Meru among the peaked +(mountains). [238] Know me, O son of Pritha, to be Vrihaspati, the chief +of household priests. I am Skanda among commanders of forces. I am Ocean +among receptacles of water. I am Bhrigu among the great Rishis, I am the +One, undestructible (syllable Om) among words. Of sacrifices I am the +Japa-sacrifice.[239] Of immobiles I am the Himavat. I am the figtree +among all trees, I am Narada among the celestial Rishis. I am Chitraratha +among the Gandharvas and the ascetic Kapila among ascetics crowned with +Yoga success. Know me to be Uchchaisravas among horses, brought forth by +(the churning for) nectar, Airavata among princely elephants, and the +king among men. Among weapons I am the thunderbolt, among cows I am (she +called) Kamadhuk. I am Kandarpa the cause of reproduction, I am Vasuki +among serpents.[240] I am Ananta among Nagas, I am Varuna among aquatic +beings, I am Aryaman among the Pitris, and Yama among those that judge +and punish.[241] I am Prahlada among the Daityas, and Time among things +that count. I am the lion among the beasts, and Vinata's son among winged +creatures. Of purifiers I am the wind. I am Rama among wielders of +weapons. I am the Makara among fishes, and I am Jahnavi (Ganga) among +streams.[242] Of created things I am the beginning and the end and also +the middle, O Arjuna. I am the knowledge of Supreme Spirit among all +kinds of knowledge, and the disputation among disputants.[243] Among all +letters I am the letter A, and (the compound called) Dwanda among all +compounds. I am also Time Eternal, and I am the Ordainer with face turned +on every side.[244] I am Death that seizeth all, and the source of all, +that is to be. Among females, I am Fame, Fortune, Speech, Memory, +Intelligence, Constancy, Forgiveness. Of the Sama hymns, I am the +Vrihat-sama and Gayatri among metres. Of the months, I am Margasirsha, of +the seasons (I am) that which is productive of flowers.[245] I am the +game of dice of them that cheat, and the splendour of those that are +splendid. I am Victory, I am Exertion, I am the goodness of the good. I +am Vasudeva among the Vrishnis, I am Dhananjaya among the sons of Pandu. +I am even Vyasa among the ascetics, and Usanas among seers. I am the Rod +of those that chastise, I am the Policy of those that seek victory. I am +silence among those that are secret. I am the Knowledge of those that are +possessed of Knowledge. That which is the Seed of all things, I am that, +O Arjuna. There is nothing mobile or immobile, which can exist without +me. There is no end, O chastiser of foes, of my divine perfections. This +recital of the extent of (those) perfections hath been uttered by me by +way (only) of instancing them. Whatever of exalted things (there is) or +glorious, or strong, understand thou that everything is born of a portion +of my energy. Or rather, what hast thou to do, by knowing all this in +detail, O Arjuna? Supporting this entire universe with only a portion (of +myself), I stand.[246]'" + + + +SECTION XXXV + [(Bhagavad Gita Chapter XI)] + +"Arjuna said,--'This discourse about the supreme mystery, called +Adhyatman, which thou hast uttered for my welfare, hath dispelled my +delusion.[247] For I have heard at large from thee of the creation and +dissolution of beings, O thou of eyes like lotus petals, and also of thy +greatness that knoweth no deterioration. What thou hast said about +thyself, O great Lord, is even so. O best of Male Beings, I desire to +behold thy sovereign form. If, O Lord, thou thinkest that I am competent +to behold that (form), then, O Lord of mystic power, show me thy eternal +Self.[248]' + +"The Holy One said, 'Behold, O son of Pritha, my forms by hundreds and +thousands, various, divine, diverse in hue and shape. Behold the Adityas, +the Vasus, the Rudras, the Aswins, and the Maruts. Behold, O Bharata, +innumerable marvels unseen before (by thee). Behold, O thou of curly +hair, the entire universe of mobiles and immobiles, collected together in +this body of mine, whatever else thou mayst wish to see.[249] Thou art, +however, not competent to behold me with this eye of thine. I give thee +celestial sight. Behold my sovereign mystic nature.'" + +Sanjaya continued,--"Having said this, O monarch, Hari, the mighty Lord +of mystic power, then revealed to the son of Pritha his Supreme sovereign +form, with many mouths and eyes, many wonderous aspects, many celestial +ornaments, many celestial weapons uplifted, wearing celestial garlands +and robes, (and) with unguents of celestial fragrance, full of every +wonder, resplendent, infinite, with faces turned on all sides.[250] If +the splendour of a thousand suns were to burst forth at once in the sky, +(then) that would be like the splendour of that Mighty One. The son of +Pandu then beheld there in the body of that God of gods the entire +universe divided and sub-divided into many parts, all collected +together.[251] Then Dhananjaya, filled with amazement, (and) with hair +standing on end, bowing with (his) head, with joined hands addressed the +God. + +"Arjuna said, 'I behold all the gods, O God, as also all the varied hosts +of creatures, (and) Brahman seated on (his) lotus seat, and all the +Rishis and the celestial snakes. I behold Thee with innumerable arms, +stomachs, mouths, (and) eyes, on every side, O thou of infinite forms. +Neither end nor middle, nor also beginning of thine do I behold, O Lord +of the universe, O thou of universal form. Bearing (thy) diadem, mace, +and discus, a mass of energy, glowing on all sides, do I behold thee that +art hard to look at, endued on all sides with the effulgence of the +blazing fire or the Sun, (and) immeasurable. Thou art indestructible, +(and) the Supreme object of this universe. Thou art without decay, the +guardian of eternal virtue. I regard thee to be the eternal (male) Being. +I behold thee to be without beginning, mean, end, to be of infinite +prowess, of innumerable arms, having the Sun and the Moon for thy eyes, +the blazing fire for thy mouth, and heating this universe with energy of +thy own. For the space betwixt heaven and earth is pervaded by Thee +alone, as also all the points of the horizon. At sight of this marvellous +and fierce form of thine, O Supreme Soul, the triple world trembleth. For +these hosts of gods are entering thee. Some, afraid, are praying with +joined hands. Saying Hail to Thee--the hosts of great Rishis and Siddhas +praise Thee with copious hymns of praise.[252] The Rudras, the Adityas, +the Vasus, they that (called) the Siddhas, the Viswas, the Aswins, the +Maruts, also the Ushmapas, the Gandharvas, the Yakshas, the Asuras, the +hosts of Siddhyas, behold Thee and are all amazed. Beholding Thy mighty +form with many mouths and eyes, O mighty-armed one, with innumerable +arms, thighs and feet, many stomachs, (and) terrible in consequence of +many tusks, all creatures are frightened and I also. Indeed, touching the +very skies, of blazing radiance, many-hued, mouth wide-open, with eyes +that are blazing and large, beholding thee, O Vishnu, with (my) inner +soul trembling (in fright), I can no longer command courage and peace of +mind. Beholding thy mouths that are terrible in consequence of (their) +tusks, and that are fierce (as the all-destroying fire at the end of the +Yuga), I cannot recognise the points of the horizon nor can I command +peace of mind. Be gracious, O God of gods, O thou that art the refuge of +the Universe. And all these sons of Dhritarashtra, together with the +hosts of kings, and Bhishma, and Drona, and also this Suta's son (Karna), +accompanied by even the principal warriors of our side, are quickly +entering thy terrible mouths rendered fierce by thy tusks. Some, with +their heads crushed, are seen striking at the interstices of (thy) teeth. +As many currents of water flowing through different channels roll rapidly +towards the ocean, so these heroes of the world of men enter thy mouths +that flame all around. As moths with increasing speed rush for (their +own) destruction to the blazing fire, so also do (these) people, with +unceasing speed, enter thy mouths for (their) destruction. Swallowing all +these men from every side, thou lickest them with thy flaming mouths. +Filling the whole universe with (thy) energy, thy fierce splendours, O +Vishnu, are heating (everything). Tell me who thou art of (such) fierce +form. I bow to thee, O chief of the gods, be gracious to me. I desire to +know thee that art the Primeval One, I do not understand thy action.'[253] + +"The Holy One said, 'I am Death, the destroyer of the worlds, fully +developed. I am now engaged in slaying the race of men. Without thee all +these warriors standing in the different divisions shall cease to +be.[254] Wherefore, arise, gain glory, (and) vanquishing the foe, enjoy +(this) swelling kingdom. By me have all these been already slain. Be only +(my) instrument. O thou that can'st draw the bow with (even) the left +hand. Drona and Bhishma, and Jayadratha, and Karna, and also other heroic +warriors, (already) slain by me, do thou slay. Be not dismayed, fight; +thou shalt conquer in battle (thy) foes.'" + +Sanjaya continued,--"Hearing these words of Kesava, the diadem-decked +(Arjuna), trembling, (and) with joined hands, bowed (unto him); and once +more said unto Krishna, with voice choked up and overwhelmed with fear, +and making his salutations (to him).-- + +"Arjuna said, 'It is meet, Hrishikesa, that the universe is delighted and +charmed in uttering thy praise, and the Rakshasas flee in fear in all +directions, and the hosts of the Siddhas bow down (to thee). And why +should they not bow down to thee, O Supreme Soul, that are greater than +even Brahman (himself), and the primal cause? O thou that art Infinite, O +God of the gods, O thou that art the refuge of the universe, thou art +indestructible, thou art that which is, and that which is not and that +which is beyond (both). Thou art the First God, the ancient (male) Being, +thou art the Supreme refuge of this universe. Thou art the Knower, thou +art the Object to be known, thou art the highest abode. By thee is +pervaded this universe, O thou of infinite form.[255] Thou art Vayu, +Yama, Agni, Varuna, Moon, Prajapati, and Grandsire. Obeisance be to thee +a thousand times, and again and yet again obeisance to thee. Obeisance to +thee in front, and also from behind. Let obeisance be to thee from every +side, O thou that art all. Thou art all, of energy that is infinite, and +prowess that is immeasurable. Thou embracest the All. Regarding (thee) a +friend whatever hath been said by me carelessly, such as--"O Krishna, O +Yadava, O friend,"--not knowing this thy greatness from want of judgement +or from love either, whatever disrespect hath been shown thee for purpose +of mirth, on occasions of play, lying, sitting, (or) at meals, while +alone or in the presence of others, O undeteriorating one, I beg thy +pardon for it, that art immeasurable. Thou art the father of this +universe of mobiles and immobiles. Thou art the great master deserving of +worship. There is none equal to thee, how can there be one greater? O +thou whose power is unparalleled in even three worlds?[256] Therefore +bowing (to thee) prostrating (my) body, I ask thy grace, O Lord, O +adorable one. It behoveth thee, O God, to bear (my faults) as a father +(his) son's, a friend (his) friend's, a lover (his) loved one's. +Beholding (thy) form (unseen) before, I have been joyful, (yet) my mind +hath been troubled, with fear. Show me that (other ordinary) form, O God. +Be gracious, O Lord of the gods, O thou that art the refuge of the +universe. (Decked) in diadem, and (armed) with mace, discus in hand, as +before, I desire to behold thee. Be of that same four-armed form, O thou +of a thousand arms, thou of universal form.' + +"The Holy One said, 'Pleased with thee, O Arjuna, I have, by my (own) +mystic power, shown thee this supreme form, full of glory, Universal, +Infinite, Primeval, which hath been seen before by none save thee. Except +by thee alone, hero of Kuru's race, I cannot be seen in this form in the +world of men by any one else, (aided) even by the study of the Vedas and +of sacrifices, by gifts, by actions, (or) by the severest +austerities.[257] Let no fear be thine, nor perplexity of mind at seeing +this awful form of mine. Freed from fear with a joyful heart, thou again +see Me assuming that other form.'" + +Sanjaya continued,--"Vasudeva, having said all this to Arjuna, once more +showed (him) his own (ordinary) form, and that High-Souled one, assuming +once more (his) gentle form, comforted him who had been afflicted." + +"Arjuna said, 'Beholding this gentle human form of thine, O Janardana, I +have now become of right mind and have come to my normal state.' + +"The Holy One said, 'This form of mine which thou hast seen is difficult +of being seen. Even the gods are always desirous of becoming spectators +of this (my) form. Not by the Vedas, nor by austerities, nor by gifts, +nor by sacrifices, can I be seen in this form of mine which thou hast +seen. By reverence, however, that is exclusive (in its objects), O +Arjuna, I can in this form be known, seen truly, and attained to, O +chastiser of foes. He who doth everything for me, who hath me for his +supreme object, who is freed from attachment, who is without enmity +towards all beings, even he, O Arjuna, cometh to me.'" + + + +SECTION XXXVI + [(Bhagavad Gita Chapter XII)] + +"Arjuna said, 'Of those worshippers who, constantly devoted, adore thee, +and those who (meditate) on thee as the Immutable and Unmanifest, who are +best acquainted with devotion?' + +"The Holy One said, 'Fixing (their) mind on me, they that constantly +adore me, being endued (besides) with the highest faith, are deemed by me +to be the most devoted. They, however, who worship the Immutable, the +Unmanifest, the All-pervading, the Inconceivable, the Indifferent, the +Immutable, the Eternal, who, restraining the entire group of the senses, +are equal-minded in respect of all around and are engaged in the good of +all creatures, (also) attain to me. The trouble is the greater for those +whose minds are fixed on the Unmanifest; for the path to the Unmanifest +is hard to find by those that are embodied. They (again) who, reposing +all action on me (and) regarding me as their highest object (of +attainment), worship me, meditating on me with devotion undirected to +anything else, of them whose minds are (thus) fixed on me, I, without +delay, become the deliverer from the ocean of (this) mortal world. Fix +thy heart on me alone, place thy understanding on me, Hereafter then +shalt thou dwell in me. (There is) no doubt (in this).[258] If however, +thou art unable to fix thy heart steadily on me, then, O Dhananjaya, +strive to obtain me by devotion (arising) from continuous application. If +thou beest unequal to even (this) continuous application, then let +actions performed for me be thy highest aim. Even performing all thy acts +for my sake, thou wilt obtain perfection. If even this thou art unable to +do, then resorting to devotion in me, (and) subduing thy soul, abandon +the fruit of all actions. Knowledge is superior to application (in +devotion); meditation is better than knowledge; the abandonment of the +fruit of reaction (is better) than meditation; and tranquillity (results) +immediately from abandonment. He who hath no hatred for any creature, who +is friendly and compassionate also, who is free from egoism, who hath no +vanity, attachment, who is alike in pleasure and pain, who is forgiving, +contented, always devoted, of subdued soul, firm of purpose, with heart +and understanding fixed on me, even he is dear to me. He through whom the +world is not troubled, (and) who is not troubled by the world, who is +free from joy, wrath, fear and anxieties, even he is dear to me. That +devotee of mine who is unconcerned, pure, diligent, unconnected (with +worldly objects), and free from distress (of mind), and who renounceth +every action (for fruit), even he is dear to me.[259] He who hath no joy, +no aversion, who neither grieveth nor desireth, who renounceth both good +and evil, (and) who is full of faith in me, even he is dear to me. He who +is alike to friend and foe, as also in honour and dishonour, who is alike +in cold and heat, (and pleasure and pain), who is free from attachment, +to whom censure and praise are equal, who is taciturn, who is contented +with anything that cometh (to him), who is homeless, of steady mind and +full of faith, even that man is dear to me. They who resort to this +righteousness (leading to) immortality which hath been (already) +declared,--those devotees full of faith and regarding me as the highest +object (of their acquisition) are the dearest to me.'" + + + +SECTION XXXVII + [(Bhagavad Gita, Chapter XIII)] + +"The Holy One said, 'This body, O son of Kunti, is called Kshetra. Him +who knoweth it, the learned call Kshetrajna.[260] Know me, O Bharata, to +be Kshetras. The knowledge of Kshetra and Kshetrajna I regard to be +(true) knowledge. What that Kshetra (is), and what (it is) like, and what +changes it undergoes, and whence (it comes), what is he (viz., +Kshetrajna), and what his powers are, hear from me in brief. All this +hath in many ways been sung separately, by Rishis in various verses, in +well-settled texts fraught with reason and giving indications of Brahman. +The great elements, egoism, intellect, the unmanifest (viz., Prakriti), +also the ten senses, the one (manas), the five objects of sense, desire, +aversion, pleasure, pain, body consciousness, courage,--all this in brief +hath been declared to be Kshetra in its modified form. Absence of vanity, +absence of ostentation, abstention from injury, forgiveness, uprightness, +devotion to preceptor, purity, constancy, self-restraint, indifference to +objects of sense, absence of egoism, perception of the misery and evil of +birth, death, decrepitude and disease,[261] freedom from attachment, +absence of sympathy for son, wife, home, and the rest, and constant +equanimity of heart on attainment of good and evil, unswerving devotion +to me without meditation on anything else, frequenting of lonely places, +distaste for concourse of men,[262] constancy in the knowledge of the +relation of the individual self to the supreme, perception of the object +of the knowledge of truth,--all this is called Knowledge; all that which +is contrary to this is Ignorance.[263] That which is the object of +knowledge I will (now) declare (to thee), knowing which one obtaineth +immortality. [It is] the Supreme Brahma having no beginning, who is said +to be neither existent nor non-existent; whose hands and feet are on all +sides, whose eyes, heads and faces are on all sides, who dwells pervading +everything in the world, who is possessed of all the qualities of the +senses (though) devoid of the senses, without attachment (yet) sustaining +all things, without attributes (yet) enjoying (a) all attributes,[264] +without and within all creatures, immobile and mobile, not knowable +because of (his) subtlety, remote yet near, undistributed in all beings, +(yet) remaining as if distributed, who is the sustainer of (all) beings, +the absorber and the creator (of all); who is the light of all luminous +bodies, who is said to be beyond all darkness; who is knowledge, the +Object of knowledge, the End of knowledge and seated in the hearts of +all. Thus Kshetra, and Knowledge, and the Object of Knowledge, have been +declared (to thee) in brief. My devotee, knowing (all) this, becomes one +in spirit with me. Know that Nature and Spirit are both without beginning +(and) know (also) that all modifications and all qualities spring from +Nature.[265] Nature is said to be the source of the capacity of enjoying +pleasures and pains.[266] For Spirit, dwelling in nature enjoyeth the +qualities born of Nature. The cause of its births in good or evil wombs +is (its) connection with the qualities.[267] The Supreme Purusha in this +body is said to be surveyor, approver, supporter, enjoyer, the mighty +lord, and also the Supreme Soul.[268] He who thus knows Spirit, and +Nature, with the qualities, in whatever state he may be, is never born +again. Some by meditation behold the self in the self by the self; others +by devotion according to the Sankhya system; and others (again), by +devotion through works. Others yet not knowing this, worship, hearing of +it from others. Even these, devoted to what is heard, cross over +death.[269] Whatever entity, immobile or mobile, cometh into existence, +know that, O bull of Bharata's race, to be from the connection of Kshetra +and Kshetrajna (matter and spirit). He seeth the Supreme Lord dwelling +alike in all beings, the Imperishable in the Perishable. For seeing the +Lord dwelling alike everywhere, one doth not destroy[270] himself by +himself, and then reacheth the highest goal. He seeth (truly) who seeth +all actions to be wrought by nature alone in every way and the self +likewise to be not the doer. When one seeth the diversity of entities as +existing in one, and the issue (everything) from that (One), then is one +said to attain to Brahma. This inexhaustible Supreme Self, O son of +Kunti, being without beginning and without attributes, doth not act, nor +is stained even when stationed in the body. As space, which is +ubiquitous, is never, in consequence of its subtlety tainted, so the +soul, stationed in every body, is never tainted.[271] As the single Sun +lights up the entire world, so the Spirit, O Bharata, lights up the +entire (sphere of) matters. They that, by the eye of knowledge, know the +distinction between matter and spirit, and the deliverance from the +nature of all entities, attain to the Supreme.'"[272] + + + +SECTION XXXVIII + [(Bhagavad Gita Chapter XIV)] + +"The Holy One said, 'I will again declare (to thee) that supernal science +of sciences, that excellent science, knowing which all the munis have +attained to the highest perfection from (the fetters of) this body.[273] +Resorting to this science, and attaining to my nature, they are not +reborn even on (the occasion of) a (new) creation and are not disturbed +at the universal dissolution. The mighty Brahma is a womb for me. Therein +I place the (living) germ. Thence, O Bharata, the birth of all beings +taketh place. Whatever (bodily) forms, O son of Kunti, are born in all +wombs, of them Brahma is the mighty womb, (and) I the seed-imparting +Sire.[274] Goodness, passion, darkness, these qualities, born of nature, +bind down, O thou of mighty arms, the eternal embodied [soul] in the +body.[275] Amongst these, Goodness, from its unsullied nature, being +enlightening and free from misery, bindeth (the soul), O sinless one, +with the attainment of happiness and of knowledge. Know that passion, +having desire for its essence, is born of thirst and attachment. That, O +son of Kunti, bindeth the embodied (soul) by the attachment of work. +Darkness, however, know, is born of ignorance, (and) bewilders all +embodied [soul]. That bindeth, O Bharata, by error, indolence, and sleep. +Goodness uniteth (the soul) with pleasure; Passion, O Bharata, uniteth +with work; but darkness, veiling knowledge, uniteth with error. Passion +and darkness, being repressed, Goodness remaineth, O Bharata. Passion and +goodness (being repressed), darkness (remaineth); (and) darkness and +goodness (being repressed), passion (remaineth). When in this body, in +all its gates, the light of knowledge is produced, then should one know +that goodness hath been developed there. Avarice, activity, performance +of works, want of tranquillity, desire,--these, O bull of Bharata's race, +are born when passion is developed. Gloom, inactivity, error, and +delusion also,--these, O son of Kuru's race, are born when darkness is +developed. When the holder of a body goeth to dissolution while goodness +is developed, then he attaineth to the spotless regions of those that +know the Supreme. Going to dissolution when passion prevails, one is born +among those that are attached to work. Likewise, dissolved during +darkness, one is born in wombs that beget the ignorant. The fruit of good +action is said to be good and untainted. The fruit, however, of passion, +is misery; (and) the fruit of Darkness is ignorance. From goodness is +produced knowledge; from passion, avarice; (and) from darkness are error +and delusion, and also ignorance. They that dwell in goodness go on high; +they that are addicted to passion dwell in the middle; (while) they that +are of darkness, being addicted to the lowest quality, go down. When an +observer recognises none else to be an agent save the qualities, and +knows that which is beyond (the qualities), he attaineth to my nature. +The embodied [soul], by transcending these three qualities which +constitute the source of all bodies, enjoyeth immortality, being freed +from birth, death, decrepitude, and misery.'[276] + +"Arjuna said, 'What are indications, O Lord, of one who hath transcended +these three qualities? What is his conduct? How also doth one transcend +these three qualities?' + +"The Holy One said, 'He who hath no aversion for light, activity, and +even delusion, O son of Pandu, when they are present, nor desireth them +when they are absent,[277] who, seated as one unconcerned, is not shaken +by those qualities; who sitteth and moveth not, thinking that it is the +qualities (and not he) that are engaged (in their respective functions); +to whom pain and pleasure are alike, who is self-contained, and to whom a +sod of earth, a stone, and gold are alike; to whom the agreeable and the +disagreeable are the same; who hath discernment; to whom censure and +praise are the same; to whom honour and dishonour are the same; who +regardeth friend and foe alike; who hath renounced all exertion--is said +to have transcended the qualities. He also who worshippeth Me with +exclusive devotion, he, transcending those qualities, becometh fit for +admission into the nature of Brahma. For I am the stay of Brahma, of +immortality, of undestructibility, of eternal piety, and of unbroken +felicity.'"[278] + + + +SECTION XXXIX + [(Bhagavad Gita Chapter XV)] + +"The Holy One said, 'They say that the Aswattha, having its roots above +and branches below, is eternal, its leaves are the Chhandas. He who +knoweth it, knoweth the Vedas.[279] Downwards and upwards are stretched +its branches which are enlarged by the qualities; its sprouts are the +objects of senses. Downwards its roots, leading to action, are extended +to this world of men.[280] Its form cannot here (below) be thus known, +nor (its) end, nor (its) beginning, nor (its) support. Cutting, with the +hard weapon of unconcern, this Aswattha of roots firmly fixed, then +should one seek for that place repairing whither one returneth not again +(thinking)--"I will seek the protection of that Primeval Sire from whom +the ancient course of (worldly) life hath flowed."--Those that are free +from pride and delusion, that have subdued the evil of attachment, that +are steady in the contemplation of the relation of the Supreme to the +individual self, from whom desire hath departed, freed from the pairs of +opposites known by the names of pleasure and pain (and the like), repair, +undeluded, to that eternal seat. The sun lighteth not that [seat], nor +the moon, nor fire. Whither going none returneth, that is my supreme +seat. An eternal portion of Me is that which, becoming an individual soul +in the world of life, draweth to itself the (five) senses with the mind +as the sixth which all depend on nature. When the sovereign (of this +bodily frame) assumeth or quitteth (a) body, it departeth taking away +these, like the wind (taking away) perfumes from their seats. Presiding +over the ear, the eye, (the organs of) touch, taste, and smell, and also +over the mind, he enjoyeth all objects of senses. They that are deluded +do not see (him) when quitting or abiding in (the body), when enjoying or +joined to the qualities. They (however) see that have the eye of +knowledge.[281] Devotees exerting (towards that end) behold him dwelling +in themselves. They (however) that are senseless and whose minds are not +restrained, behold him not, even while exerting (themselves).[282] That +splendour dwelling in the sun which illumines the vast universe, that +(which is) in the moon, and that (which is) in the fire, know that +splendour to be mine. Entering into the earth I uphold creatures by my +force; and becoming the juicy moon I nourish all herbs.[283] Myself +becoming the vital heat (Vaiswanara) residing in the bodies of creatures +that breathe, (and) uniting with the upward and the downward +life-breaths, I digest the four kinds of food.[284] I am seated in the +hearts of all. From Me are memory and knowledge and the loss of both. I +am the objects of knowledge to be known by (the aid of) all the Vedas. I +am the author of the Vedantas, and I alone am the knower of the +Vedas.[285] There are these two entities in the world, viz., the mutable +and the immutable. The mutable is all (these) creatures. The unchangeable +one is called the immutable.[286] But there is another, the Supreme +Being, called Paramatman, who was the Eternal Lord, pervading the three +worlds, sustaineth (them) (and) since I transcend the mutable, and am +higher than even the immutable; for this I am celebrated in the world +(among men) and in the Veda as Purushottama (the Highest Being). He who, +without being deluded, knoweth Me as this Highest Being,--he knowing all, +O Bharata, worshippeth Me in every way.[287] Thus, O sinless one, hath +this knowledge, forming the greatest of mysteries, been declared by Me +(to thee). Knowing this, O Bharata, one will become gifted with +intelligence, and will have done all he needs do.'" + + + +SECTION XL + [(Bhagavad Gita Chapter XVI)] + +"The Holy One said, 'Fearlessness, purity of heart, perseverance in (the +pursuit of) knowledge and Yoga meditation, gifts, self-restraint, +sacrifice, study of the Vedas, ascetic penances, uprightness,[288] +abstention from injury, truth, freedom from anger, renunciation, +tranquillity, freedom from reporting other's faults, compassion for all +creatures, absence of covetousness, gentleness, modesty, absence of +restlessness, vigour, forgiveness, firmness, cleanliness, absence of +quarrelsomeness, freedom from vanity,--these become his, O Bharata, who +is born to godlike possessions. Hypocrisy, pride, conceit, wrath, +rudeness and ignorance, are, O son of Pritha, his who is born to demoniac +possessions. God-like possessions are deemed to be for deliverance; the +demoniac for bondage. Grieve not, O son of Pandu, for thou art born to +god-like possessions. (There are) two kinds of created beings in this +world, viz., the god-like and the demoniac. The god-like have been +described at length. Hear now, from me, O son of Pritha, about the +demoniac. Persons of demoniac nature know not inclination or +disinclination. Neither purity, nor good conduct, nor truth exist in +them.[289] They say that the universe is void of truth, of guiding +principle, (and) of ruler; produced by the union of one another (male and +female) from lust, and nothing else. Depending on this view, these men of +lost selves, little intelligence, and fierce deeds, these enemies (of the +world), are born for the destruction of the universe.[290] Cherishing +desires that are insatiable, and endued with hypocrisy, conceit and +folly, they adopt false notions through delusion and engage in unholy +practices. Cherishing boundless thoughts limited by death (alone), and +regarding the enjoyment of (their) desires as the highest end, they are +persuaded that that is all. Fettered by the hundred nooses of hope, +addicted to lust and wrath, they covet to obtain this wealth +to-day,--This I will obtain later,--This wealth I have,--This (wealth) +will be mine in addition,--This foe hath been slain by me,--I will slay +even others,--I am lord,--I am the enjoyer,--I am successful, powerful, +happy,--I am rich and of noble birth,--Who else is there that is like +me?--I will sacrifice,--I will make gifts,--I will be merry,--thus +deluded by ignorance, tossed about by numerous thoughts, enveloped in +the meshes of delusion, attached to the enjoyment of objects of desire, +they sink into foul hell. Self-conceited, stubborn, filled with the pride +and intoxication of wealth, they perform sacrifices that are nominally +so, with hypocrisy and against the (prescribed) ordinance. Wedded to +vanity, power, pride, lust and wrath, these revilers hate Me in their own +bodies and those of others. These haters (of Me), cruel, the vilest among +men, and unholy, I hurl continually down into demoniac wombs. Coming into +demoniac wombs, deluded birth after birth, they, O son of Kunti, without +attaining to Me go down to the vilest state. Three-fold is the way to +hell, ruinous to the self, viz., lust, wrath, likewise avarice. +Therefore, these three, one should renounce. Freed from these three gates +of darkness, a man, O son of Kunti, works out his own welfare, and then +repairs to his highest goal. He who, abandoning the ordinances of the +scriptures, acts only under the impulses of desire, never attains to +perfection, nor happiness, nor the highest goal. Therefore, the +scriptures should be thy authority in determining what should be done and +what should not be done. It behoveth thee to do work here, having +ascertained what hath been declared by the ordinances of the scriptures.'" + + + +SECTION XLI + [(Bhagavad Gita, Chapter XVII)] + +"Arjuna said, 'What is the state, O Krishna, of those who abandoning the +ordinance of the scriptures, perform sacrifices endued with faith? It is +one of Goodness, or Passion, or Darkness?' + +"The Holy One said, 'The faith of embodied (creatures) is of three kinds. +It is (also) born of their (individual) natures. It is good, passionate, +and dark. Hear now these. The faith of one, O Bharata, is conformable to +his own nature. A being here is full of faith; and whatever is one's +faith, one is even that. They that are of the quality of goodness worship +the gods; they that are of the quality of passion (worship) the Yakshas +and the Rakshasas; other people that are of the quality of darkness +worship departed spirits and hosts of Bhutas. Those people who practise +severe ascetic austerities not ordained by the scriptures, are given up +to hypocrisy and pride, and endued with desire of attachment, and +violence,--those persons possessed of no discernment, torturing the +groups of organs in (their) bodies and Me also seated within (those) +bodies,--should be known to be of demoniac resolves. Food which is dear +to all is of three kinds. Sacrifice, penance, and gifts are likewise (of +three kinds). Listen to their distinctions as follows. Those kinds of +food that increase life's period, energy, strength, health, well-being, +and joy, which are savoury, oleaginous, nutritive, and agreeable, are +liked by God. Those kinds of food which are bitter, sour, salted, +over-hot, pungent, dry, and burning, and which produce pain, grief and +disease, are desired by the passionate. The food which is cold, without +savour, stinking and corrupt, and which is even refuse, and filthy, is +dear to men of darkness. That sacrifice is good which, being prescribed +by the ordinance, is performed by persons, without any longing for the +fruit (thereof) and the mind being determined (to it under the belief) +that its performance is a duty. But that which is performed in +expectation of fruit and even for the sake of ostentation, know that +sacrifice, O chief of the sons of Bharata, to be of the quality of +passion. That sacrifice which is against the ordinance, in which no food +is dealt out, which is devoid of mantras (sacred verse), in which no fees +are paid to the brahmanas assisting to it, and which is void of faith, is +said to be of the quality of darkness. Reverence to the gods, regenerate +ones, preceptors, and men of knowledge, purity, uprightness, the +practices of a Brahmacharin, and abstention from injury, are said to +constitute the penance of the body. The speech which causeth no +agitation, which is true, which is agreeable and beneficial, and the +diligent study of the Vedas, are said to be the penance of speech. +Serenity of the mind, gentleness, taciturnity, self-restraint, and purity +of the disposition,--these are said to be the penance of the mind. This +three-fold penance performed with perfect faith, by men without desire of +fruit, and with devotion, is said to be of the quality of goodness. That +penance which is performed for the sake of (gaining) respect, honour, and +reverence, with hypocrisy, (and) which is unstable and transient is said +to be of the quality of passion. That penance which is performed under a +deluded conviction, with torture of one's self, and for the destruction +of another, is said to be of the quality of darkness. That gift which is +given because it ought to be given, to one who cannot return any service +for it, in a proper time, and to a proper person, is said to be of the +quality of goodness. That, however, which is given reluctantly, for +return of services (past or expected), or even with an eye to +fruit,--that gift is said to be of the quality of passion. In an unfit +place and at an unfit time, the gift that is made to an unworthy object, +without respect, and with contempt, is said to be of the quality of +darkness. OM, TAT, SAT, this is said to be the three-fold designation of +Brahma. By that (Brahma), the Brahmanas and the Vedas, and the +Sacrifices, were ordained of old. Therefore, uttering the syllable OM, +the sacrifices, gifts, and penances, prescribed by the ordinance, of all +utterers of Brahma begin. Uttering TAT, the various rites of sacrifice, +penance, and gifts, without expectation of fruit, are performed by those +that are desirous of deliverance. SAT is employed to denote existence and +goodness. Likewise, O son of Pritha, the word SAT is used in any +auspicious act. Constancy in sacrifices, in penances and in gifts, is +also called SAT, and an act, too, for the sake of That is called +SAT.[291] Whatever oblation is offered (to the fire), whatever is given +away, whatever penance is performed, whatever is done, without faith, is, +O son of Pritha, said to be the opposite of SAT; and that is nought both +here and hereafter.'"[292] + + + +SECTION XLII + [(Bhagavad Gita, Chapter XVIII)] + +"Arjuna said, 'Of renunciation, O thou of mighty arms, I desire to know +the true nature, and also of abandonment, O lord of the senses +distinctly, O slayer of Kesi.'[293] + +"The Holy One said, 'The rejection of the works with desire is known by +the learned as renunciation. The abandonment of the fruit of all work, +the discerning call abandonment. Some wise men say that work (itself) +should be abandoned as evil; others (say) that the works of sacrifice, +gifts, and penance, should not be abandoned. As to that abandonment, +listen to my decision, O best of the sons of Bharata, for abandonment, O +tiger among men, hath been declared to be of three kinds. The works of +sacrifice, gifts, and penance should not be abandoned. They should, +indeed, be done. Sacrifice, gift, and penance, are the purifications of +the wise. But even those works should be done, abandoning attachment and +fruit. This, O son of Pritha, is my excellent and decided opinion. The +renunciation of an act prescribed (in the scriptures) is not proper. Its +abandonment (is) from delusion, (and) is (therefore,) declared to be of +the quality of darkness.[294] (Regarding it) as (a source of) sorrow, +when work is abandoned from (fear of) bodily pain, one making such an +abandonment which is of the quality of passion never obtaineth the fruit +of abandonment. (Regarding it) as one that should be done, when[295] work +that is prescribed (in the scriptures) is done, O Arjuna, abandoning +attachment and fruit also, that abandonment is deemed to be of the +quality of goodness. Possessed of intelligence and with doubts dispelled, +an abandoner that is endowed with the quality of goodness hath no +aversion for an unpleasant action and no attachment to pleasant +(ones).[296] Since actions cannot be absolutely abandoned by an embodied +person, (therefore) he who abandons the fruit of actions is truly said to +be an abandoner. Evil, good and mixed-action hath (this) three-fold fruit +hereafter for those that do not abandon. But there is none whatever for +the renouncer.[297] Listen from me, O thou of mighty arms, to those five +causes for the completion of all actions, declared in the Sankhya +treating of the annihilation of actions.[298] (They are) substratum, +agent, the diverse kinds of organs, the diverse efforts severally, and +with them the deities as the fifth.[299] With body, speech, or mind, +whatever work, just or the reverse, a man undertakes, these five are its +causes. That being so, he that, owing to an unrefined understanding, +beholdeth his own self as solely the agent, he, dull in mind, beholdeth +not. He that hath no feeling of egoism, whose mind is not sullied, he, +even killing all these people, killeth not, nor is fettered (by +action).[300]--Knowledge, the object of knowledge, and the knower, form +the three-fold impulse of action. Instrument, action, and the agent, form +the three-fold complement of action.[301] Knowledge, action, and agent, +are declared in the enumeration of qualities to be three-fold, according +to the difference of qualities. Listen to those also duly.[302] That by +which One Eternal Essence is viewed in all things, undivided in the +divided, know that to be knowledge having the quality of goodness. That +knowledge which discerneth all things as diverse essences of different +kinds in consequence of their separateness, know that that knowledge hath +the quality of passion. But that which is attached to (each) single +object as if it were the whole, which is without reason, without truth, +and mean, that knowledge hath been said to be of the quality of darkness. +The action which is prescribed (by the scriptures), (done) without +attachment, performed without desires and aversion, by one who longeth +not for (its) fruit, is said to be of the quality of goodness. But that +action which is done by one seeking objects of desire, or by one filled +with egoism, and which is attended with great trouble, is said to be of +the quality of passion. That action which is undertaken from delusion, +without regard to consequences, loss, injury (to others), and (one's own) +power also, is said to be of the quality of passion. The agent who is +free from attachment, who never speaketh of himself, who is endued with +constancy and energy, and is unmoved by success and defeat, is said to be +of the quality of goodness. The agent who is full of affections, who +wisheth for the fruit of actions, who is covetous, endued with cruelty, +and impure, and who feeleth joy and sorrow, is declared to be of the +quality of passion.[303] The agent who is void of application, without +discernment, obstinate, deceitful, malicious, slothful, desponding, and +procrastinating, is said to be of the quality of darkness.[304] Hear now, +O Dhananjaya, the three-fold division of intellect and constancy, +according to their qualities, which I am about to declare exhaustively +and distinctly. The intellect which knoweth action and inaction, what +ought to be done and what ought not to be done, fear and fearlessness, +bondage and deliverance, is, O son of Pritha, of the quality of goodness. +The intellect by which one imperfectly discerneth right and wrong, that +which ought to be done and that which ought not to be done, is, O son of +Pritha, of the quality of passion. That intellect which, shrouded by +darkness, regardeth wrong to be right, and all things as reversed, is, O +son of Pritha, of the quality of darkness. That unswerving constancy by +which one controls the functions of the mind, the life-breaths, and the +senses, through devotion, that constancy, is, O son of Pritha, of the +quality of goodness.[305] But that constancy, O Arjuna, by which one +holds to religion, desire, and profit, through attachment, desiring +fruit, that constancy, O son of Pritha, is of the quality of passion. +That through which an undiscerning person abandons not sleep, fear, +sorrow, despondency, and folly, that constancy is deemed to be of the +quality of darkness. Hear now from me, O bull of Bharata's race, of the +three kinds of happiness. That in which one findeth pleasure from +repetition (of enjoyment), which bringeth an end to pain, which is like +poison first but resembleth nectar in the end, that happiness born of the +serenity produced by a knowledge of self, is said to be of the quality of +goodness.[306] That which is from the contact of the senses with their +objects which resembleth nectar first but is like poison in the end, that +happiness is held to be of the quality of passion. That happiness which +in the beginning and its consequences deludeth the soul, and springeth +from sleep, indolence, and stupidity, that is described to be of the +quality of darkness. There is not, either on earth or heaven among the +gods, the entity that is free from these three qualities born of nature. +The duties of Brahmanas, Kshatriyas, and Vaisyas, and of Sudras also, O +chastiser of foes, are distinguished by (these three) qualities born of +nature. Tranquillity, self-restraint, ascetic austerities, purity, +forgiveness, rectitude, knowledge, experience, and belief (in an +existence hereafter),--these are the duties of Brahmanas, born of (their +proper) nature. Bravery, energy, firmness, skill, not flying away from +battle, liberality, the bearing of a ruler,--these are the duties of +Kshatriyas, born of (their proper) nature. Agriculture, tending of +cattle, and trade, are the natural duties of Vaisyas. Of Sudras also, the +natural duty consists in servitude. Every man, engaged in his own duties, +attains to perfection. Hear now how one obtains perfection by application +to his duties. Him from whom are the movements of all beings, Him by whom +all this is pervaded, worshipping him by (the performance of) one's own +duty, one obtaineth perfection. Better is one's own duty though performed +faultily than another's duty well-performed. Performing the duty +prescribed by (one's own) nature, one incurreth no sin. One must not +abandon, O son of Kunti, one's natural duty though tainted with evil, for +all actions are enveloped by evil like fire by smoke. He whose mind is +unattached everywhere, who hath subdued his self, and whose desire hath +departed, obtaineth, through renunciation, the supreme perfection of +freedom from work. Learn from me, only in brief, O son of Kunti, how one, +having obtained (this kind of) perfection, attaineth to Brahma which is +the supreme end of knowledge. Endued with a pure mind, and restraining +his self by constancy, renouncing sound and other objects of sense, and +casting off affection and aversion, he who resideth in a lonely place, +eateth little, and restraineth speech, body, and mind, who is ever intent +on meditation and abstraction, who hath recourse to indifference, who, +abandoning egoism, violence, pride, lust, wrath, and (all) surroundings, +hath been freed from selfishness and is tranquil (in mind), becometh fit +for assimilation with Brahma. Becoming one with Brahma, tranquil in +spirit, (such a) one grieveth not, desireth not; alike to all beings, he +obtaineth the highest devotion to Me. By (that) devotion he truly +understandeth Me. What I am, and who I am; then understanding Me truly, +he entereth into Me forthwith. Even performing all actions at all times +having refuge in Me, he obtaineth, through my favour, the seat that is +eternal and imperishable. Dedicating in thy heart all actions to Me, +being devoted to Me, resorting to mental abstraction, fix thy thoughts +constantly on Me. Fixing thy thoughts on Me, thou wilt surmount all +difficulties through my grace. But if from self-conceit thou wilt not +listen, thou wilt (then) utterly perish. If, having recourse to +self-conceit, thou thinkest--I will not fight,--that resolution of thine +would be vain, (for) Nature will constrain thee. That which, from +delusion, thou dost not wish to do, thou wilt do involuntarily, bound by +thy own duty springing from (thy own) nature. The Lord, O Arjuna, +dwelleth in the region of the heart of beings, turning all beings as if +mounted on a machine, by his illusive power. Seek shelter with Him in +every way, O Bharata. Through his grace thou wilt obtain supreme +tranquillity, the eternal seat. Thus hath been declared to thee by Me the +knowledge that is more mysterious than any (other) matter. Reflecting on +it fully, act as thou likest. Once more, listen to my supernal words, the +most mysterious of all. Exceedingly dear art thou to Me, therefore, I +will declare what is for thy benefit. Set thy heart on Me, become My +devotee, sacrifice to Me, bow down to Me. Then shalt thou come to Me. I +declare to thee truly, (for) thou art dear to Me. Forsaking all +(religious) duties, come to Me as thy sole refuge. I will deliver thee +from all sins. Do not grieve. This is not to be ever declared by thee to +one who practiseth no austerities, to one who is not a devotee, to one +who never waiteth on a preceptor, nor yet to one who calumniateth Me. He +who shall inculcate this supreme mystery to those that are devoted to Me, +offering Me the highest devotion, will come to Me, freed from (all his) +doubts.[307] Amongst men there is none who can do Me a dearer service +than he, nor shall any other on earth be dearer to Me than he. And he who +will study this holy converse between us, by him will have been offered +to Me the sacrifice of knowledge. Such is my opinion. Even the man who, +with faith and without cavil, will hear it (read), even he freed (from +re-birth), will obtain of the blessed regions of those that perform pious +acts. Hath this, O son of Pritha, been heard by thee with mind undirected +to any other objects? Hath thy delusion, (caused) by ignorance, been +destroyed, O Dhananjaya?' + +"Arjuna said, 'My delusion hath been destroyed, and the recollection (of +what I am) hath been gained by me, O Undeteriorating one, through thy +favour. I am now firm. My doubts have been dispelled. I will do thy +bidding.'" + +Sanjaya continued, "Thus I heard this converse between Vasudeva and the +high-souled son of Pritha, (that is) wonderful and causeth the hair to +stand on end. Through Vyasa's favour heard I this supreme mystery, this +(doctrine of) Yoga, from Krishna himself, the Lord of Yoga, who declared +it in person. O King recollecting and (again) recollecting this wonderful +(and) holy converse of Kesava and Arjuna, I rejoice over and over again. +Recollecting again and again that wonderful form also of Hari, great is +my amazement, O king, and I rejoice ever more. Thither where Krishna, the +Lord of Yoga (is), thither where the great bowman (Partha) is, thither, +in my opinion, are prosperity, and victory, and greatness, and eternal +justice[308]" + +[End of the Bhagavad Gita] + + + +SECTION XLIII + +Sanjaya said,--"Beholding Dhananjaya then to take up once again (his) +arrows and Gandiva, the mighty car-warriors (of the Pandava party) +uttered a tremendous shout. And those heroes, viz., the Pandavas and the +Somakas, and those who followed them, filled with joy, blew their +sea-born conches. And drums, and Pesis, and Karkachas, and cow-horns were +beaten and blown together, and the uproar made was very loud. And then, O +ruler of men, there came the gods, with Gandharvas and the Pitris, and +the hosts of Siddhas and Charanas, from desire of witnessing (the sight). +And Rishis highly blessed came there in a body with him (Indra) of a +hundred sacrifices at their head, for beholding that great slaughter. +Then, O king, beholding the two armies, that looked like two oceans, +ready for the encounter and continuously moving, the heroic king +Yudhishthira, the Just, putting off his coat of mail and casting aside +his excellent weapon and quickly descending from his car, with joined +hands, proceeded on foot, eyeing the grandsire, with restrained speech, +facing the east, towards the direction where the hostile host was +(standing).[309] And seeing him proceed (thus), Dhananjaya, the son of +Kunti, speedily alighting from his car, followed him, accompanied by his +(other) brothers. And the Lord Vasudeva also followed him behind. And the +principal kings too (of his army), filled with anxiety, followed in the +same path. + +"Arjuna said, 'What is this act of thine, O king, that abandoning thy +brothers, thou proceedest on foot, face eastwards, to the hostile host?' + +"Bhimasena said, 'Where wilt thou go, O king of kings, having cast off +thy coat of mail and weapons, towards the warriors of the foe cased in +mail, and leaving thy brothers, O ruler of earth?' + +"Nakula said, 'Thou art my eldest brother, O Bharata, (beholding) thee +proceeding in this way, fear troubleth my bosom. Tell (us), whither wilt +thou go?' + +"Sahadeva said, 'When these hostile divisions, terrible and numerous, are +here with whom we are to fight, whither dost thou go, O king, in the +direction of our foes?'" + +Sanjaya continued, "Though thus addressed by his brothers, O son of +Kuru's race, Yudhishthira of restrained speech said nothing but continued +to proceed. Unto them (then), the high-souled Vasudeva of great wisdom +smilingly said,--'His object is known to me. Having paid his respects to +all his superiors (such as) Bhishma, Drona, and Kripa, and Salya also, he +will fight the foe. It is heard in histories of olden times that he who, +having paid his respects according to the ordinance unto his preceptors, +revered in years and his kinsmen, fighteth with those that are his +superiors, is sure to obtain victory in battle. Even that is my +opinion.'--When Krishna was saying this, among the ranks of +Dhritarashtra's son, a loud uproar of Alas, and Oh arose, but the other +(army) remained perfectly still. Beholding Yudhishthira, the heroic +warriors of Dhritarashtra's son conversed with one another saying,--'This +one is an infamous wretch of his race. It is plain that this king is +coming in terror towards Bhishma's side. Yudhishthira, with his brothers, +hath become a seeker after (Bhishma's) shelter. When Dhananjaya, however, +is (his) protector, and Pandu's son Vrikodara, and Nakula, and Sahadeva +also, why doth the (eldest) son of Pandu come (hither) in fear? Though +celebrated in the world, this one, however, could never have been born in +the Kshatriya order, since he is weak and his bosom is filled with fear +(at the prospect) of battle.' Then those warriors all praised the +Kauravas. And all of them, becoming rejoiced, with cheerful hearts waved +their garments. And, O monarch, all the warriors there (then) censured +Yudhishthira with all his brothers and along with Kesava too. Then the +Kaurava army, having said Fie to Yudhishthira, soon again, O monarch, +became perfectly still,--What will this king say? What will Bhishma say +in reply? What will Bhima boastful of his powers in battle, (say), and +what Krishna and Arjuna? What, indeed, hath (Yudhishthira) to say?--Great +was the curiosity then, O king, of both the armies in respect of +Yudhishthira. The king (meanwhile), penetrating the hostile array +bristling with arrows and darts, proceeded quickly towards Bhishma, +surrounded by his brothers. Seizing his feet with his two hands, the +royal son of Pandu then said unto Santanu's son Bhishma who was there +ready for battle, (these words). + +"Yudhishthira said, 'I salute thee, O invincible one. With thee we will +do battle. Grant (us) thy permission in that matter. Give (us) also (thy) +blessing.' + +"Bhishma said, 'If, O lord of the earth, thou hadst not, in this battle +come to me thus, I would have, O great king, cursed thee, O Bharata, for +bringing about thy defeat. I am gratified (with thee), O son. Do battle, +and obtain victory, O son of Pandu, What else may be desired by thee, +obtain thou in battle. Solicit also the boon, O son of Pritha, which thou +desirest to have from us. If it happens so, O great king, then defeat +will not be thine. A man is the slave of wealth, but wealth is no one's +slave. This is very true, O king. I have been bound by the Kauravas with +(their) wealth. It is for this, O son of Kuru's race, that like a eunuch +I am uttering these words, viz.,--"Bound I am by the Kauravas with wealth. +Battle excepted, what dost thou desire?"[310]' + +"Yudhishthira said, 'O thou of great wisdom, do thou, desirous of my +welfare, from day to day, consult my interests. Do battle, however for +the sake of the Kauravas. Even this is always my prayer (to thee).' + +"Bhishma said, 'O king, O son of Kuru's race, what aid can I render thee +in this? I shall, of course, fight for (thy) foes. Tell me what thou hast +to say.' + +"Yudhishthira said, 'Therefore, O Sire, I ask thee, I bow to thee, O +grandsire, how shall we, in battle, vanquish thee that art invincible? +Tell me this that is for my benefit, if indeed, thou seest any good in +it.' + +"Bhishma said, 'I do not, O son of Kunti, see the person who, even if he +were the chief of the celestials himself, can defeat me in battle when I +fight.' + +"Yudhishthira said, 'My salutations to thee, O grandsire. Therefore, do I +ask thee (this). Tell us how thy own death may be compassed by foes in +battle.' + +"Bhishma said, 'I do not see the person, O sire, who can vanquish me in +battle. The time also of my death is not yet come to me once again.'" + +Sanjaya continued,--"Then, O son of Kuru's race, Yudhishthira, once more +saluting him, accepted Bhishma's words with a bend of his head. And that +mighty-armed one then proceeded towards the car of the preceptor (Drona) +through the midst of all the soldiers who were eyeing him, accompanied by +his brothers. Then saluting Drona and walking round him, the king spoke +to that invincible warrior words that were for his own benefit.[311] + +"Yudhishthira said, 'I ask thee, O invincible one, how I may fight +without incurring sin, and how, with thy permission, O regenerate one, I +may vanquish all my foes?'[312] + +"Drona said, 'If, having resolved to fight, thou hadst not come to me +(thus), I would have cursed thee, O king, for thy complete overthrow. I +am, however, gratified, O Yudhishthira, and honoured by thee, O sinless +one. I permit thee, fight and obtain victory. I will also fulfil thy +wish. Say what thou hast to say. Under these circumstances, battle +excepted, what dost thou wish? A man is the slave of wealth, but wealth +is not one's slave. This is quite true, O king! Bound I have been with +(their) wealth by the Kauravas! It is for this that like a eunuch I shall +fight for the sake of the Kauravas. It is for this that like a eunuch I +am uttering these words--"Battle excepted, what dost thou wish? I shall +fight for the sake of the Kauravas, but will pray for thy victory."'[313] + +"Yudhishthira said, 'Pray for my victory, O regenerate one, and counsel +what is for my good. Fight, however, for the Kauravas. This is the boon +solicited by me.' + +"Drona said, 'Victory, O king, is certain for thee that hast Hari for thy +counsellor. I (also) grant thee that thou wilt vanquish thy foes in +battle. Thither where righteousness is, thither is Krishna, and thither +where Krishna is, thither is victory. Go, fight, O son of Kunti! Ask me, +what shall I say unto thee?' + +"Yudhishthira said, 'I ask thee, O foremost of regenerate ones, listen to +what I have to say. How shall we in battle vanquish thee that art +invincible?' + +"Drona said, 'As long as I will fight, so long victory can never be +thine. (Therefore) O king, seek with thy brothers, for my speedy +slaughter.' + +"Yudhishthira said, 'Alas, for this, O thou of mighty arms, tell (us) the +means of thy death. O preceptor, prostrating myself I ask thee this. (My) +salutations to thee.' + +"Drona said, 'The foe, O sire, I see not who may slay me while standing +in battle I am engaged in fight, with wrath excited, and scattering (my) +arrowy showers continually. Except when addrest for death, O king, having +abandoned my arms and withdrawn (in Yoga meditation) from surrounding +sights, none will be able to slay me. This that I tell thee is true. I +also tell thee truly that I will cast off my arms in battle, having heard +something very disagreeable from some one of credible speech.--'" + +Sanjaya continued, "Hearing these words, O king, of the wise son of +Bharadwaja, and honouring the preceptor, (Yudhishthira then) proceeded +towards the son of Saradwat. And saluting Kripa and walking round him, O +king, Yudhishthira, accomplished in speech, said these words unto that +warrior of great valour. + +"Yudhishthira said, 'Obtaining thy permission, O preceptor, I will fight +without incurring sin, and permitted by thee, O sinless one, I will +vanquish all (my) foes.' + +"Kripa said, 'If having resolved on fight, thou hadst not come to me +(thus), I would have cursed thee, O king, for thy complete overthrow. A +man is the slave of wealth, but wealth is no one's slave. This is very +true, O king, and bound I have been with wealth by the Kauravas. I must, +O king, fight for their sake. This is my opinion. I therefore, speak like +a eunuch in asking thee,--"Battle excepted, what dost thou desire?"' + +"Yudhishthira said, 'Alas, I ask thee, therefore, O preceptor, listen to +my words.'--Saying this, the king, greatly agitated and deprived of his +sense, stood silent." + +Sanjaya continued.--"Understanding, however, what he intended to say, +Gautama (Kripa) replied to him, saying,--'I am incapable of being slain, O +king. Fight, and obtain victory. I am gratified with thy coming. Rising +every day [from bed] I will pray for thy victory, O monarch. I say this +to thee truly.'--Hearing, O king, these words of Gautama, and paying him +due honours, the king proceeded thither where the ruler of the Madra was. +Saluting Salya and walking round him the king said unto that invincible +warrior those words that were for his own benefit. + +"Yudhishthira said,--'Obtaining thy permission, O invincible one, I will +fight without incurring sin, and permitted by thee, O king, I will +vanquish (my) valourous foes.'[314]-- + +"Salya said, 'If, having resolved on fight, thou hadst not come to me +(thus), I would have, O king, cursed thee for thy overthrow in battle. I +am gratified (with thee) and honoured (by thee). Let it be as thou +wishest. I grant thee permission, fight and obtain victory. Speak, O +hero, for what hast thou any need? What shalt I give thee? Under these +circumstances, O king, battle excepted, what dost thou desire? A man is +the slave of wealth but wealth is no one's slave. This is true, O king. +Bound I have been with wealth by the Kauravas, O nephew, it is for this +that I am speaking to thee like a eunuch,--I will accomplish the desire +thou mayst cherish. Battle excepted, what dost thou wish.' + +"Yudhishthira said, 'Think, O king, daily of what is for my great good. +Fight, according to thy pleasure, for the sake of the foe. This is the +boon that I solicit.' + +"Salya said, 'Under these circumstances, say, O best of kings what aid +shall I render thee? I shall, of course, fight for the sake of (thy) +enemy, for I have been made one of their party by the Kauravas with their +wealth.'[315] + +"Yudhishthira said, 'Even that is my boon, O Salya, which was solicited +by me during the preparations (for the fight). The energy of the Suta's +son (Karna) should be weakened by thee in battle.' + +"Salya said, 'This thy wish, O Yudhishthira, shall be accomplished, O son +of Kunti. Go, fight according to thy pleasure. I shall look after thy +victory.'" + +Sanjaya continued, "Having obtained the permission of his maternal +uncle, the ruler of the Madra, the son of Kunti, surrounded by his +brothers, came out of that vast army. Vasudeva then went to Radha's son +on the field of battle. And the elder brother of Gada, for the sake of +the Pandavas, then said to Karna,--'It hath been heard by me, O Karna, +that from hatred of Bhishma thou wilt not fight. Come to our side, O son +of Radha, and (stay with us) as long as Bhishma is not slain. After +Bhishma is slain, O son of Radha, thou mayst then again engage in battle +on Duryodhana's side, if thou hast no preference for any of the +parties.--' + +"Karna said, 'I will not do anything that is disagreeable to +Dhritarashtra's son, O Kesava. Devoted to Duryodhana's good, know that I +have cast off my life (for him).'--Hearing these words (of Karna), Krishna +ceased, O Bharata, and reunited himself with the sons of Pandu headed by +Yudhishthira. Then amid all the warriors the eldest son of Pandu, loudly +exclaimed,--'He who will choose us, him we shall choose for our +ally!'--Casting his eyes then upon them, Yuyutsu said these words, with a +cheerful heart, unto Kunti's son king Yudhishthira the Just,--'I will +fight under thee in battle, for the sake of you all, with the sons of +Dhritarashtra, if, O king, thou wilt accept me, sinless one.' + +"Yudhishthira said, 'Come, come, all of us will fight with thy foolish +brothers. O Yuyutsu, both Vasudeva and we all say to thee--"I accept thee, +O thou of mighty arms, fight for my cause. On thee rests, it seems, the +thread of Dhritarashtra's line as also his funeral cake. O prince, O thou +of great splendour, accept us that accept thee. The wrathful Duryodhana +of wicked understanding will cease to live."'" + +Sanjaya continued, "Yuyutsu then, abandoning the Kurus thy sons, went +over to the army of the Pandavas, with beat of drums and cymbals. Then +king Yudhishthira of mighty arms, filled with joy, again put on his +shining coat of mail of golden effulgence. And those bulls among men then +mounted their respective cars. And they counter-arrayed their troops in +battle-array as before. And they caused drums and cymbals in many +hundreds to be sounded. And those bulls among men also set up diverse +leonine roars.[316] And beholding those tigers among men, viz., the sons +of Pandu, on their cars, the kings (on their side) with Dhrishtadyumna +and others, once more set up shouts of joy. And beholding the nobility of +the sons of Pandu who had paid due honour to those that were deserving of +honour, all the kings there present applauded them highly. And the +monarchs, talked with one another about the friendship, the compassion, +and the kindness to kinsmen, displayed at the proper season by those +high-souled personages. Excellent,--Excellent,--were the delightful words +everywhere bruited about, coupled with eulogistic hymns about those +famous men. And in consequence of this the minds and hearts of every one +there were attracted towards them. And the Mlecchas and the Aryas there +who witnessed or heard of that behaviour of the sons of Pandu, all wept +with choked voices. And those warriors then, endued with great energy, +caused large drums and Pushkaras by hundreds upon hundreds to be sounded +and also blew their conches all white as the milk of cows." + + + +SECTION XLIV + +Dhritarashtra said, "When the divisions of both my side and the foe were +thus arrayed, who struck first, the Kurus or the Pandavas?" + +Sanjaya said, "Hearing those words of his (elder) brother, thy son +Dussasana advanced with his troops, with Bhishma at their head, and the +Pandavas also advanced with cheerful hearts, desiring battle with +Bhishma, having Bhimasena at their head. Then leonine shouts, and +clamorous uproars and the noise of Krakachas, the blare of cow-horns, and +the sound of drums and cymbals and tabors, arose in both armies. And the +warriors of the foe rushed against us, and we also (rushed) against them +with loud shouts. And the uproar (caused by this rush) was +deafening.[317] The vast hosts of the Pandavas and the Dhartarashtras, in +that awfully murderous encounter shook in consequence of that uproar of +conches and cymbals, like forests shaken by the wind.[318] And the din +made by those hosts teeming with kings, elephants, and steeds, rushing +against one another in that evil hour, was as loud as that of oceans +agitated by the tempest. And when that din, loud and causing the hair to +stand on end, arose, the mighty-armed Bhimasena began to roar like a +bull. And those roars of Bhimasena rose above the clamour of conches and +drums, the grunts of elephants, and the leonine shouts of the combatants. +Indeed, the shouts of Bhimasena transcended the noise made by the +thousands of chargers neighing in (both) the armies. And hearing those +shouts of Bhimasena who was roaring like the clouds, shouts that +resembled the report of Sakra's thunder, thy warriors were filled with +fear. And at those roars of the hero, the steeds and elephants all +ejected urine and excreta like other animals at the roar of the lion. And +roaring like a deep mass of clouds, and assuming an awful form, that hero +frightened thy sons and fell upon them.[319] Thereupon the brothers, +viz., thy sons Duryodhana, and Durmukha and Dussaha, and that mighty +car-warrior Dussasana, and Durmarshana, O king, and Vivinsati, and +Chitrasena, and the great car-warrior Vikarna and also Purumitra, and +Jaya, and Bhoja, and the valorous son of Somadatta, shaking their +splendid bows like masses of clouds exhibiting the lightning's flashes, +and taking out (of their quivers) long arrows resembling snakes that have +just cast off their sloughs, surrounded that mighty bowman rushing +(towards them) covering him with flights of arrows like the clouds +shrouding the sun. And the (five) sons of Draupadi, and the mighty +car-warrior Saubhadra,[320] and Nakula, and Sahadeva, and Dhrishtadyumna +of Prishata's race, rushed against (those) Dhartarashtras, tearing them +with whetted shafts like summits of mountains with the impetuous bolts of +heaven. And in that first encounter characterised by the awful twang of +bow-strings and their flapping against the leathern fences (of the +warriors)[321] no combatant, either on thy side or that of the foe, +turned back. And, O bull of Bharata's race, I beheld the lightness of +hand of the disciples of Drona (in particular), who, shooting innumerable +arrows, O king, always succeeded in hitting the mark.[322] And the twang +of sounding bowstrings ceased not for a moment, and the blazing arrows +shot through (the air) like meteors (falling) from the firmament. And all +the other kings, O Bharata, stood like (silent) spectators witnessing +that interesting and awful encounter of kinsmen. And then those mighty +car-warriors, with wrath excited and remembering the injuries sustained +at one another's hands, strove in battle, O king, challenging one +another. And the two armies of the Kurus and the Pandavas, teeming with +elephants, steeds and cars, looked exceedingly beautiful on the field of +battle like painted figures on a canvas. And then the (other) kings all +took up their bows. And the Sun himself was shrouded by the dust raised +by the combatants. And they fell upon one another, at the heads of their +(respective) troops, at the command of thy son. And the loud uproar made +by the elephants and the chargers of those kings rushing to the combat, +mingled with the leonine shouts of the combatants and the din made by the +blare of conches and the sounds of drums. And the uproar of that ocean +having arrows for its crocodiles, bows for its snakes, swords for its +tortoises, and the forward leaps of the warriors for its tempest, +resembled the din made by the (actual) ocean when agitated. And kings in +thousands, commanded by Yudhishthira, with their (respective) troops fell +upon the ranks of thy son. And the encounter between the combatants of +the two hosts was fierce in the extreme. And no difference could be +perceived between the combatants of our side or that of the foe, while +battling, or retreating in broken array or rallying again to the fight. +In that terrific and awful battle, thy father (Bhishma) shone, +transcending that countless host." + + + +SECTION XLV + +Sanjaya said, "On the forenoon of that awful day, O king, the terrible +battle that mangled the bodies of (so many) kings commenced. And the loud +shouts, resembling leonine roars of the Kurus and the Srinjayas, both +desirous of victory in battle, made both the welkin and the earth resound +therewith. And a tumultuous uproar was heard mingled with the flaps of +leathern fences and the blare of conches. And many were the leonine roars +that rose there of men shouting against one another. And, O bull of +Bharata's race, the sound of bowstrings stretched by (hands cased in) +fences, the heavy tread of infantry, the furious neigh of chargers, the +falling of sticks and iron hooks (on the heads of elephants), the clash +of weapons, the jingle of bells of elephants rushing against one another, +and the clatter of cars resembling the roar of clouds, mingled together, +produced a loud uproar making one's hair stand on end. And all the Kuru +warriors, reckless of their very lives and with cruel intentions, rushed, +with standards upraised, against the Pandavas. And Santanu's son himself, +taking up a terrible bow that resembled the rod of Death, rushed, O king, +on the field of battle, against Dhananjaya. And Arjuna also, endued with +great energy, taking up the bow Gandiva celebrated overall the world, +rushed, on the field of battle, against Ganga's son. And both those +tigers among the Kurus became desirous of slaying each other. The mighty +son of Ganga however, piercing in battle the son of Pritha could not make +him waver. And so, O king, the son of Pandu also could not make Bhishma +waver in battle. And the mighty bowman Satyaki rushed against +Kritavarman. And the battle between these two was fierce in the extreme +and made the hair (of onlookers) stand on end. And Satyaki afflicted +Kritavarman, and Kritavarman afflicted Satyaki, with loud shouts and each +weakened the other. And pierced all over with arrows those mighty +warriors shone like two blossoming Kinsukas in spring adorned with +flowers. And the mighty bowman Abhimanyu battled with Vrihadvala. Soon, +however, in that encounter, O king, the ruler of Kosala cut off the +standard and overthrew the charioteer of Subhadra's son. The son of +Subhadra then upon the overthrow of his charioteer, was filled with wrath +and pierced Vrihadvala, O king, with nine shafts, and with a couple of +sharp arrows that grinder of foes also cut off (Vrihadvala's) standard, +and with one (more) cut off one of the protectors of his car-wheels and +with the other his charioteer.[323] And those chastisers of foes +continued to weaken each other with sharp arrows. And Bhimasena struggled +in battle with thy son Duryodhana, that mighty car-warrior, proud and +inflated, who had injured (the sons of Pandu). Both of those foremost +(princes) among the Kurus, are tigers among men and mighty car-warriors. +And they covered each other, on the field of battle, with their arrowy +showers. And beholding those high-souled and accomplished warriors +conversant with all modes of warfare, all creatures were filled with +amazement, O Bharata. And Dussasana, rushing against that mighty +car-warrior Nakula, pierced him with many sharp arrows capable of +penetrating into the very vitals. The son of Madri, then, laughing the +while, cut off, with sharp arrows (of his), adversary's standard and bow, +and then he struck him with five and twenty small-headed arrows. Thy son, +however, then, who can with difficulty be vanquished, slew in that fierce +encounter the steeds of Nakula and cut off his standard. And Durmukha +rushing against the mighty Sahadeva battling in that terrific encounter, +pierced him with a shower of arrows. The heroic Sahadeva then, in that +fearful battle, overthrew Durmukha's charioteer with an arrow of great +sharpness. Both of them, irrepressible in fight, approaching each other +in combat, and each attacking the other and desirous of warding off the +other's attack, began to strike terror into each other with terrible +shafts. And king Yudhishthira himself encountered the ruler of the +Madras. The chief of the Madras then in his very sight cut off in twain +Yudhishthira's bow. Thereupon the son of Kunti, throwing aside that +broken bow, took up another that was stronger and capable of imparting a +greater velocity. The king then, with straight arrows, covered the ruler +of the Madras, and in great wrath said, 'wait, wait'. And Dhrishtadyumna, +O Bharata rushed against Drona. And Drona, then, in great wrath, cut off +in that encounter the hard bow of the high-souled prince of Panchala that +was capable of always taking the lives of foes. And at the same time he +shot in that conflict a terrible arrow that was like a second rod of +Death. And the arrow shot penetrated the body of the prince. Taking up +then another bow and fourteen arrows, the son of Drupada pierced Drona in +that encounter. And enraged with each other, they battled on fiercely. +And the impetuous Sankha encountered Somadatta's son who was equally +impetuous in battle and addressed him, O king, saying 'wait, wait'. And +that hero then pierced his (adversary's) right arm in that combat. And +thereupon the son of Somadatta struck Sankha on the shoulders. And the +battle that ensued between those two proud heroes, O king, soon became as +terrible as a combat between the gods and the Danavas. And that mighty +car-warrior Dhrishtaketu of immeasurable soul, with wrath excited, rushed +in battle, O king, against Valhika, the very embodiment of wrath. +Valhika, then, O king, setting up a leonine roar, weakened the wrathful +Dhrishtaketu with innumerable arrows. The king of the Chedis, however, +exceedingly provoked, quickly pierced Valhika in that encounter with nine +arrows. Like an infuriate elephant against an infuriate elephant, in that +combat they roared against each other repeatedly, both exceedingly +enraged. And they encountered each other with great wrath and looked like +the planets Angaraka and Sukra.[324] And Ghatotkacha of cruel deeds +encountered the Rakshasa Alamvusha of cruel deeds like Sakra +(encountering) Vala in battle. And Ghatotkacha, O Bharata, pierced that +infuriate and powerful Rakshasa with ninety keen-edged shafts. And +Alamvusha also in that combat pierced the mighty son of Bhimasena in many +places with straight arrows (of his). And mangled with arrows they shone +in that encounter like the mighty Sakra and the powerful Vala in the +combat (of old) between the celestials and the Asuras. The powerful +Sikhandin, O king, rushed against Drona's son, Aswatthaman, however +deeply piercing the angry Sikhandin stationed (before him) with a +keen-edged shaft, caused him to tremble, Sikhandin also, O king, smote +Drona's son with a sharp-whetted shaft of excellent temper. And they +continued in that encounter to strike each other with various kinds of +arrows. And against the heroic Bhagadatta in battle, Virata, the +commander of a large division, rushed impetuously, O king, and then +commenced (their) combat. Virata, exceedingly provoked, poured on +Bhagadatta an arrowy shower like, O Bharata, the clouds showering rain on +the mountain breast. But Bhagadatta, that lord of the earth, speedily +enveloped Virata in that encounter (with arrows) like the clouds +enveloping the risen sun. Kripa, the son of Saradwat, rushed against +Vrihadkshatra, the ruler of the Kaikeyas. And Kripa, O Bharata, enveloped +him with a shower of arrows. Vrihadkshatra also shrouded the infuriate +son of Gautama with an arrowy downpour. And those warriors, then, having +slain each other's steeds and cut off each other's bows, were both +deprived of their cars. And exceedingly enraged, they then approached +each other for fighting with their swords. And the combat which then took +place between them was terrible in aspect and unparalleled. That +chastiser of foes, king Drupada, then, in great wrath rushed against +Jayadratha, the ruler of the Sindhus, cheerfully waiting (for battle). +The ruler of the Sindhus pierced Drupada in that combat with three +shafts, and Drupada pierced him in return. And the battle that took place +between them was terrible and fierce, and productive of satisfaction in +the hearts of all the spectators and resembling a conflict between the +planets Sukra and Angaraka. And Vikarna, son to thee, with fleet steeds, +rushed against the mighty Sutasoma and the combat between them commenced. +Vikarna, however, although he pierced Sutasoma with many arrows, failed +to make him waver. Neither could Sutasoma make Vikarna waver. And that +appeared wonderful (to all). And against Susarman, that mighty +car-warrior and tiger among men, viz., Chekitana of great prowess, rushed +in exceeding wrath for the sake of the Pandavas. And Susarman also, O +great king, in that encounter checked the advance of that mighty +car-warrior Chekitana with a plentiful shower of arrows. And Chekitana +also, greatly provoked, showered on Susarman, in that terrible conflict, +a shower of arrows like a mighty mass of clouds showering rain on the +mountain breast. And Sakuni, endued with great prowess, rushed, O king, +against Prativindhya[325] of great prowess, like a lion against an +infuriate elephant. Thereupon the son of Yudhishthira, in exceeding +wrath, mangled Suvala's son in that combat, with sharp arrows, like +Maghavat[326] (mangling) a Danava. And Sakuni also, in that fierce +conflict, pierced Prativindhya in return and mangled that warrior of +great intelligence with straight arrows. And Srutakarman rushed in +battle, O great king, against that mighty car-warrior Sudakshina of great +prowess, the ruler of the Kamvojas. Sudakshina, however, O great king, +piercing that mighty car-warrior, viz., the son of Sahadeva, failed to +make him waver (for he stood) like the Mainaka mountain (against the +assaults of Indra). Thereupon Srutakarman, exceedingly provoked, weakened +that mighty car-warrior of the Kamvojas with innumerable arrows and +mangled him in every part of his body. And Iravan, that chastiser of +foes, in great wrath and exerting carefully, rushed in battle against the +wrathful Srutayush. The powerful son of Arjuna, that mighty car-warrior, +then slaying the steeds of his adversary, set up a loud roar, and +thereupon, O king, all the warriors (who saw the feat) praised him +greatly. And Srutasena also, exceedingly provoked, slew in that conflict +the steeds of Falguni's son with a powerful mace, and the battle between +them continued. And Vinda and Anuvinda, those two princes of Avanti, +approached in battle that mighty car-warrior the heroic Kuntibhoja at the +head of his troops accompanied by his son. And wonderful was the prowess +we beheld of those two princes on that occasion, for they fought on very +cooly though battling with a large body of troops. And Anuvinda hurled a +mace at Kuntibhoja, but Kuntibhoja quickly covered him with a shower of +arrows. And the son of Kuntibhoja pierced Vinda with many arrows, and the +latter also pierced him in return. And the combat (between them) looked +very wonderful. And the Kekaya brothers, O sire, at the head of their +troops, encountered in battle the five Gandhara princes with their +troops. And thy son Viravahu battled with that best of car-warriors +Uttara, the son of Virata and pierced him with nine arrows. And Uttara +also pierced that hero with sharp-edged arrows. And the ruler of the +Chedis, O king, rushed in battle against Uluka. And he pierced Uluka with +a shower of arrows, and Uluka also pierced him with sharp arrows +furnished with excellent wings. And the combat that took place between +them, O king, was fierce in the extreme, for unable to vanquish each +other, they mangled each other terribly. And thus in that general +engagement thousands of single combats took place between men on cars, +warriors on elephants and horsemen, and foot-soldiers, of their side and +thine. For a short while only that engagement offered a beautiful sight. +Soon, however, O king, it became furious and nothing could be discovered. +In the battle (that ensued) elephants rushed against elephants, +car-warriors against car-warriors, steed against steed and foot-soldier +against foot-soldier. The conflict then became confused and fierce in the +extreme, of heroes rushing against each other in the melee. And the +celestial Rishi, and Siddhas and Charanas, that were present there, +beheld that terrific battle to resemble the combat of the gods and the +Asuras. And elephants in thousands, and cars also in thousands, and vast +bodies of infantry, O sire, seemed to alter their character.[327] And, O +tiger among men, it was seen that cars and elephants and steeds and +infantry fought with each other repeatedly on the same places."[328] + + + +SECTION XLVI + +Sanjaya said,--"O king, I will now describe to thee the combats of +hundreds and thousands of foot-soldiers, O Bharata, in utter +forgetfulness of all consideration due to others. There the son +recognised not the sire, the sire (recognised not) the son of his loins, +the brother (recognised not) the brother, the sister's son (recognised +not) the maternal uncle. The maternal uncle (recognised not) the sister's +son, the friend not the friend. The Pandavas and the Kurus fought as if +they were possessed by demons. Some tigers among men, fell with cars into +pieces. And the shafts of cars broke clashing against shafts, and the +spikes of car-yokes against spikes of car-yokes. And some (warriors) +united together encountered others that were united together, all +desirous of taking one another's life. And some cars, obstructed by cars, +were unable to move. And huge-bodied elephants with rent temples, falling +upon huge elephants, angrily tore one another in many places with their +tusks. Others, O king, encountering impetuous and huge ones of their +species with arched edifices and standards (on their backs) and trained +to the fight struck with their tusks, shrieked in great agony.[329] +Disciplined by training and urged on by pikes and hooks, elephants not in +rut rushed straight against those that were in rut.[330] And some huge +elephants, encountering compeers in rut, ran, uttering cries like those +of cranes, in all directions. And many huge elephants, well-trained, and +with juice trickling down from rent temples and mouth, mangled with +swords, lances, and arrows, and pierced in their vital parts, shrieked +aloud and falling down expired. And some, uttering frightful cries, ran +in all directions. The foot-soldiers that protected the elephants, endued +with broad chests, and capable of smiting effectually, with wrath +excited, and armed with pikes and bows, and bright battle-axes, and with +maces and clubs, and short arrows, and lances, and with shafts, and stout +bludgeons mounted with iron spikes and swords, well-grasped of the +brightest polish, ran hither and thither, O king, and seemed resolved to +take one another's life. And the sabres of brave combatants rushing +against one another steeped in human blood, seemed to shine brightly. And +the whiz of swords whirled and made to descend by heroic arms and falling +upon the vital parts (of the bodies) of foes, became very loud. And the +heart-ending wails of combatants in multitudinous hosts, crushed with +maces and clubs, and cut off with well-tempered swords, and pierced with +the tusks of elephants, and grained by tuskers, calling upon one another, +were heard, O Bharata, to resemble the wails of those that are doomed to +hell. And horsemen, on chargers of exceeding speed and furnished with +outstretched tails resembling (the Plumes of) swans, rushed against one +another. And hurled by them, long-bearded darts adorned with pure gold, +fleet, and polished, and sharp-pointed, fell like snakes.[331] And some +heroic horsemen, on coursers of speed, leaping high, cut off the heads of +car-warriors from their cars.[332] And (here and there) a car-warrior, +getting bodies of cavalry within shooting distance, slew many with +straight shafts furnished with heads. And many infuriate elephants +adorned with trappings of gold, and looking like newly-risen clouds, +throwing down steeds, crushed them with their own legs. And some elephants +struck on their frontal globes and flanks, and mangled by means of +lances, shrieked aloud in great agony. And many huge elephants, in the +bewildering of the melee, crushing steeds with their riders, threw them +down. And some elephants, overthrowing with the points of their tusks, +steeds with their riders, wandered, crushing cars with their standards. +And some huge male elephants, from excess of energy and with the temporal +juice gushing down in large quantities, slew steeds along with their +riders by means of their trunks and legs. Fleet arrows polished and +sharp-pointed and resembling snakes fell upon the heads, the temples, the +flanks, and the limbs of elephants. And polished javelins of terrible +mien, and looking like large meteoric flashes, hurled by heroic arms, +felt hither and thither, O king, piercing through the bodies of men and +horses, and cutting through coats of mail. And many taking out their +polished sabres from sheaths made of the skins of leopards and tigers, +slew the combatants opposed to them in battle. And many warriors, though +themselves attacked and had the flanks of their bodies cut open, yet +angrily fell upon (their foes) with swords, shields and battle-axes. And +some elephants dragging down and overthrowing cars with their steeds by +means of their trunks, began to wander in all directions, guided by the +cries of those behind them. And hither and thither some pierced by +javelins, and some cut asunder by battle-axes, and some crushed by +elephants and others trod down by horses, and some cut by car-wheels, and +some by axes, loudly called upon their kinsmen, O king. And some called +upon their sons, and some upon their sires, and some upon brother and +kinsmen. And some called upon their maternal uncles, and some upon their +sister's sons. And some called upon others, on the field of battle. And a +very large number of combatants, O Bharata, lost their weapons, or had +their thighs broken. And others with arms torn off or sides pierced or cut +open, were seen to wail aloud, from desire of life. And some, endued with +little strength, tortured by thirst, O king, and lying on the field of +battle on the bare ground, asked for water. And some, weltering in pools +of blood and excessively weakened, O Bharata, greatly censured themselves +and thy sons assembled together for battle. And there were brave +Kshatriyas, who having injured one another, did not abandon their weapons +or set up any wails, O sire. On the other hand, lying in those places +where they lay, roared with joyful hearts, and biting from wrath with +their teeth their own lips, looked at one another with faces rendered +fierce in consequence of the contraction of their eyebrows. And others +endued with great strength and tenacity in great pain, afflicted by +arrows and smarting under their wounds, remained perfectly silent. And +other heroic car-warriors, deprived, in the encounter, of their own cars +and thrown down and wounded by huge elephants, asked to be taken up on +the cars of others. And many, O king, looked beautiful in their wounds +like blossoming Kinsukas. And in all the divisions were heard terrific +cries, countless in number. And in that awful combat destructive of +heroes, the sire slew the son, the son slew the sire, the sister's son +slew the maternal uncle, the maternal uncle slew the sister's son, friend +slew friend, and relatives slew kinsmen. Even thus the slaughter took +place in that encounter of the Kurus with the Pandavas. And in that +frightful and terrible battle in which no consideration was shown (by +anybody for anybody), the divisions of the Pandavas, approaching Bhishma, +began to waver. And, O bull of Bharata's race, the mighty-armed Bhishma, +O king, with his standard which was made of silver and graced with the +device of the palmyra with five stars, setting upon his great car, shone +like the lunar orb under the peak of Meru." + + + +SECTION XLVII + +Sanjaya said,--"After the great part of the forenoon of that awful day +had worn out, in that terrific engagement, O king, that was (so) +destructive of foremost of men[333], Durmukha and Kritavarman, and Kripa, +and Salya, and Vivinsati, urged by thy son, approached Bhishma and began +to protect him. And protected by those five mighty car-warriors, O bull +of Bharata's race, that great car-warrior penetrated the Pandava host. +And the palmyra standard of Bhishma was seen to glide continually, O +Bharata, through the Chedis, the Kasis, the Karushas, and the Panchalas. +And that hero, with broad-headed shafts of great swiftness which were +again perfectly straight, cut off the heads (of foes) and their cars with +yokes and standards. And, O bull of Bharata's race, Bhishma seemed to +dance on his car as it coursed along its track. And some elephants, +struck (by him) in their vital parts, shrieked in agony. Then Abhimanyu +in great wrath, stationed on his car unto which were yoked excellent +steeds of a tawny hue, rushed towards Bhishma's car. And with his +standard adorned with pure gold and resembling a Karnikara tree, he +approached Bhishma and those (five) foremost of car-warriors. And +striking with a keen-edged shaft the standard of the palmyra-bannered +(warrior), that hero engaged in battle with Bhishma and those other +car-warriors that protected him.[334] Piercing Kritavarman with one +arrow, and Salya with five, he weakened his great-grandsire with nine +arrows. And with one arrow well shot from his bow drawn to its fullest +stretch, he cut off (his adversary's) standard adorned with pure gold. +And with one broad-headed shaft capable of penetrating every cover, which +was perfectly straight, he cut off from his body the head of Durmukha's +charioteer. And with another keen-edged arrow he cut in twain the +gold-decked bow of Kripa. And they also, with many sharp-pointed shafts, +that mighty car-warrior smote in great wrath, seeming to dance (the +while). And beholding his lightness of hand, the very gods were +gratified. And in consequence of Abhimanyu's sureness of aim, all the +car-warriors headed by Bhishma regarded him to be possessed of the +capacity of Dhananjaya himself.[335] And his bow, emitting a twang like +that of Gandiva, while stretched and re-stretched, seemed to revolve like +a circle of fire.[336] Bhishma then, that slayer of hostile heroes, +rushing on him impetuously, speedily pierced the son of Arjuna in that +combat with nine arrows. And he also, with three broad-headed shafts, cut +off the standard of that warrior of great energy. Of rigid vows, Bhishma +also struck his (adversary's) charioteer. And Kritavarman, and Kripa, and +Salya also, O sire, piercing Arjuna's son, all failed to make him waver, +for he stood firm like the Mainaka mountain. And the heroic son of +Arjuna, though surrounded by those mighty car-warriors of the +Dhartarashtra army, still showered on those five car-warriors arrowy +downpours. And baffling their mighty weapons by his arrowy showers, and +pouring on Bhishma his shafts, the powerful son of Arjuna set up a loud +shout. And struggling in the battle thus and afflicting Bhishma with +(his) arrows, the strength we saw of his arms then was very great. But +though endued with such prowess Bhishma also shot his arrows at him. But +he cut off in that combat the arrows shot from Bhishma's bow. And then +that heroic warrior of arrows that were never lost, cut off with nine +arrows, in that combat, the standard of Bhishma. And at that feat the +people there set up a loud shout. Decked with jewels and made of silver, +that tall standard bearing the device of the palmyra, cut off, O Bharata, +by the shafts of Subhadra's son, fell down on the earth. And beholding, O +bull of Bharata's race, that standard falling in consequence of the +shafts of Subhadra's son, the proud Bhima set up a loud shout for +cheering the son of Subhadra. Then in fierce combat, the mighty Bhishma +caused many celestial weapons of great efficacy to appear. And the great +grandsire of immeasurable soul then covered Subhadra's son with thousands +of arrows. And at this, ten great bowmen and mighty car-warriors of the +Pandavas, quickly rushed on their cars for protecting the son of +Subhadra. And those were Virata with his son, and Dhrishtadyumna of +Prishata's race, and Bhima, the five Kekaya brothers, and Satyaki also, O +king. And as they were falling upon him with great impetuosity, Bhishma +the son of Santanu, in that conflict, pierced the prince of Panchala with +three arrows, and Satyaki with ten. And with one winged arrow, whetted +and sharp-edged as a razor, and shot from his bow drawn to its fullest +stretch, he cut off the standard of Bhimasena. And, O best of men, the +standard of Bhimasena, made of gold and bearing the device of a lion, cut +off by Bhishma, fell from the car. And Bhima then, piercing Santanu's son +Bhishma in that combat with three arrows, pierced Kripa with one, and +Kritavarman with eight. And Uttara also, the son of Virata, on a tusker +with upraised trunk, rushed against the ruler of the Madras. Salya, +however, succeeded in checking the unparalleled impetuosity of that +prince of elephants rushing quickly towards his car. That prince of +elephants, in great wrath, placing his leg upon the yoke of (Salya's) +car, killed his four large steeds of excellent speed. The ruler of the +Madras then, staying on that car whose steeds had been slain, hurled a +dart, all made of iron, and resembling a snake, for slaying Uttara +outright. The latter's coat of mail being cut through by that dart, he +became totally deprived of his senses and fell down from his elephant's +neck, with the hook and the lance loosened from his grasp. And Salya +then, taking up his sword and jumping down from his excellent car, and +putting forth his prowess, cut off the large trunk of that prince of +elephants. His coat of mail pierced all over with a shower of arrows, and +his trunk cut off, that elephant uttered a loud shriek and fell down and +expired. Achieving such a feat, O king, the ruler of the Madras speedily +mounted on the splendid car of Kritavarman. And beholding his brother +Uttara slain and seeing Salya staying with Kritavarman, Virata's son +Sweta blazed up in wrath, like fire (blazing up) with clarified butter. +And that mighty warrior, stretching his large bow that resembled the bow +of Sakra himself, rushed with the desire of slaying Salya the ruler of +the Madras. Surrounded on all sides with a mighty division of cars, he +advanced towards Salya's car pouring an arrowy shower. And beholding him +rush to the fight with prowess equal to that of an infuriate elephant, +seven car-warriors of thy side surrounded him on all sides, desirous of +protecting the ruler of Madras who seemed to be already within the jaws +of Death. And those seven warriors were Vrihadvala the ruler of the +Kosalas, and Jayatsena of Magadha, and Rukmaratha, O king, who was the +valourous son of Salya, and Vinda and Anuvinda of Avanti, and Sudakshina +the king of the Kamvojas, and Jayadratha, the ruler of the Sindhus and +the kinsman of Vrihadkshatra. And the stretched bows of those high-souled +warriors, decorated with diverse colours, looked like the lightning's +flashes in the clouds. And they all poured on Sweta's head ceaseless +showers of arrows like the clouds tossed by the wind dropping rain on the +mountain breast on the expiry of summer. That mighty bowman and commander +of the forces, enraged at this, with seven broad-headed arrows of great +impetuosity, struck their bows, and then continued to grind them. And +those bows we saw were cut off, O Bharata, and thereupon they all took +up, within half the time taken up in a wink of the eye, other bows. And +they then shot at Sweta seven arrows. And once again that mighty-armed +warrior of immeasurable soul, with seven fleet shafts, cut off those +(other) bows of these bowmen. Those warriors then, whose large bows had +been cut off, those mighty car-warriors swelling (with rage), grasping +(seven) darts, set up a loud shout. And, O chief of the Bharatas, they +hurled those seven darts at Sweta's car. And those blazing darts which +coursed (through the air) like large meteors, with the sound of thunder, +were all cut off, before they could reach him, that warrior conversant +with mighty weapons, by means of seven broad-headed arrows. Then taking +up an arrow capable of penetrating into every part of the body, he shot +it, O chief of the Bharatas, at Rukmaratha. And that mighty arrow, +surpassing (the force of) the thunder-bolt, penetrated into the latter's +body. Then, O king, forcibly struck by that arrow, Rukmaratha sat down on +the terrace of his car and fell into a deadly swoon. His charioteer then, +without betraying any fear, bore him away, senseless and in a swoon, in +the very sight of all. Then taking up six other (arrows) adorned with +gold, the mighty-armed Sweta cut off the standard-tops of his six +adversaries. And that chastiser of foes then, piercing their steeds and +charioteers also, and covering those six warriors themselves with +ceaseless shafts, proceeded towards the car of Salya. And beholding that +generalissimo of the (Pandava) forces proceeding quickly towards Salya's +car, a loud uproar of oh and alas arose in thy army, O Bharata. Then thy +mighty son, with Bhishma at the head, and supported by heroic warriors +and many troops, proceeded towards Sweta's car.[337] And he (thus) +rescued the ruler of the Madras who had already entered the jaws of +Death. And then commenced a battle, terrific and making the hair stand on +end, between thy troops and those of the enemy, in which cars and +elephants all got mixed up in confusion. And upon Subhadra's son and +Bhimasena, and that mighty car-warrior Satyaki, and upon the ruler of the +Kekayas, and Virata, and Dhrishtadyumna of Prishata's race, and upon the +Chedi troops, the old Kuru grandsire poured showers of arrows."[338] + + + +SECTION XLVIII + +Dhritarashtra said,--"When that great bowman Sweta proceeded towards +Salya's car, what did the Kauravas and the Pandavas do, O Sanjaya? And +what also did Bhishma the son of Santanu do? Tell me who ask thee, all +this." + +Sanjaya said,--"O king, hundreds and thousands of bulls among Kshatriyas, +all brave and mighty car-warriors, placing the generalissimo Sweta in the +van, and displaying their strength, O Bharata, unto thy royal son and +with Sikhandin also at their head, desired to rescue (Sweta). And those +mighty car-warriors rushed towards Bhishma's car decked with gold +desirous of slaying that foremost of warriors. And the battle that ensued +then was terrible. I shall describe to thee that wonderful and terrific +battle as it occurred between thy troops and those of the enemy. The son +of Santanu made the terraces of many cars empty, (for) that best of +car-warriors showering (his) arrows, cut off many heads. Endued with +energy equal to that of the Sun himself, he shrouded the very Sun with +his arrows. And he removed his enemies from around him in that combat +like the rising Sun dispelling the darkness around. And in that battle, O +king, arrows were shot by him in hundreds and thousands that were +powerful and possessed of great impetuosity and that took in that +conflict the lives of numberless Kshatriyas. And in that combat he felled +heads, by hundreds, of heroic warriors, O king, and elephants cased in +thorny mail, like summits of mountains (felled) by heaven's bolt. And +cars, O king, were seen to mingle with cars. A car might be seen upon +another car, and a steed upon another steed. And impetuous chargers, O +king, bore hither and thither heroic riders in the prime of youth, slain +and hanging (from their saddles) with their bows (still in their +grasp).[339] With swords and quivers attached (to their persons) and +coats of mail loosened (from their bodies), hundreds of warriors, +deprived of life, lay on the ground, sleeping on beds (worthy) of heroes. +Rushing against one another, falling down and rising up again and rushing +again having risen up, the combatants fought hand to hand. Afflicted by +one another, many rolled on the field of battle. Infuriate elephants +rushed hither and thither, and car-warriors by hundreds were slain. And +car-warriors, along with their cars, were crushed on all sides. And some +warriors fell upon his car, slain by another with arrows. And a mighty +car-warrior might be seen to fall down from high, his charioteer (also) +having been slain. A thick dust arose, and thereupon unto the warrior +struggling in battle, the twang of the (hostile) bow indicated the +struggling adversary before. From the pressure also on their bodies, +combatants guessed their foes. And the warriors, O king, fought on with +arrows, guided by the sound of bow-strings and (hostile) division. The +very hiss of the arrows shot by the combatants at one another could not +be heard. And so loud was the sound of drums, that it seemed to pierce +the ears. And in that tumultuous uproar making the hair stand on end, the +name of the combatant uttered in the battle, while displaying his +prowess, could not be heard. The sire could not recognise the son of his +loins. One of the wheels being broken, or the yoke being torn off or one +of the steeds being slain, the brave car-warrior was overthrown from his +car, along with his charioteer, by means of straight arrows. And thus +many heroic warriors, deprived of their cars, were seen to fly away.[340] +He who was slain had cut off; he who was not slain, was struck at the +very vitals: but unstruck there was none, when Bhishma attacked the foe. +And in that terrific battle, Sweta caused a great slaughter of the Kurus. +And he slew many noble princes by hundreds upon hundreds.[341] And he cut +off, by means of his arrows, the heads of car-warriors by hundreds upon +hundreds, and (their) arms decked with Angadas, and (their) bows all +around. And car-warriors and car-wheels and others that were on cars, and +the cars themselves, and standards both small and costly, O king, and +large bodies of horses, and crowds of cars, and crowds of men, O +Bharata's race, were destroyed by Sweta. Ourselves, from fear of Sweta, +abandoning (Bhishma) that best of car-warriors, left the battle +retreating to the rear and, therefore, do we (now) behold your lordship. +And all the Kurus, O son of Kuru's race, beyond the range of arrows, and +abandoning Bhishma the son of Santanu, in that battle, stood (as +spectators though) armed for the combat. Cheerful in the hour of +(universal) cheerlessness, that tiger among men Bhishma, alone of our +army, in that terrible battle stood immovable like the mountain Meru. +Taking the lives (of the foe) like the Sun at close of winter, he stood +resplendent with the golden rays (of his car) like the Sun himself with +his rays. And that great bowman shot clouds of arrows and struck down the +Asuras.[342] And while being slaughtered by Bhishma in that dreadful +combat, those warriors breaking away from their ranks, they all fled from +him, as if from a fire fed by fuel.[343] Encountering the single warrior +(Sweta), that slayer of foes, Bhishma, was the only one (amongst us) who +was cheerful and whole. Devoted to the welfare of Duryodhana, he began to +consume the Pandava (warrior). Reckless of his very life which is +difficult of being cast off, and abandoning all fear he slaughtered, O +king, the Pandava army in that fierce conflict.[344] And beholding the +generalissimo (Sweta) smiting the (Dhartarashtra) divisions, thy father +Bhishma, called also Devavrata, impetuously rushed against him. +Thereupon, Sweta covered Bhishma with an extensive net-work of arrows. +And Bhishma also covered Sweta with a flight of arrows. And roaring like +a couple of bulls, they rushed, like two infuriate elephants of gigantic +size or two raging tigers, against each other. Baffling each other's +weapons by means of their weapons, those bulls among men, viz., Bhishma +and Sweta fought with each other, desirous of taking each other's life. +In one single day Bhishma, infuriate with anger, could consume the +Pandava army with his arrows, if Sweta did not protect it. Beholding the +grandsire then turned off by Sweta, the Pandavas were filled with joy, +while thy son became cheerless. Duryodhana then, with wrath excited and +surrounded by many kings, rushed with his troops against the Pandava host +in battle. Then Sweta, abandoning the son of Ganga, slaughtered thy son's +host with great impetuosity like the wind (uprooting) trees with +violence. And the son of Virata, senseless with wrath, having routed thy +army, advanced (once more), O king, to the place where Bhishma was +stationed. And those two high-souled and mighty warriors then, both +blazing with their arrows, battled with each other like Vritra and Vasava +(of old), desirous, O king, of slaying each other. Drawing (his) bow to +the fullest stretch, Sweta pierced Bhishma with seven arrows. The +valourous (Bhishma) then, putting forth his prowess, quickly checked his +foe's valour, like an infuriate elephant checking an infuriate compeer. +And Sweta then, that delighter of Kshatriyas struck Bhishma, and Bhishma +the son of Santanu also pierced him in return with ten arrows. And though +pierced by him (thus), that mighty warrior stood still like a mountain. +And Sweta again pierced Santanu's son with five and twenty straight +arrows, at which all wondered. Then smiling and licking with his tongue +the corners of his mouth, Sweta in that combat cut off Bhishma's bow into +ten fragments with ten arrows. Then aiming a plumed arrow made wholly of +iron, (Sweta) crushed the palmyra on the top of the standard of the +high-souled (Bhishma). And beholding the standard of Bhishma cut down, +thy sons thought that Bhishma was slain, having succumbed to Sweta. And +the Pandavas also filled with delight, blew their conches all around. And +beholding the palmyra standard of the high-souled Bhishma laid low, +Duryodhana, from wrath, urged his own army to the battle. And they all +began very carefully to protect Bhishma who was in great distress. Unto +them, also unto those that stood (idle) spectators, the king +said,--'Either Sweta will die (today), or Bhishma the son of Santanu. I +say this truly.' Hearing the words of the king, the mighty car-warriors +speedily with four kinds of forces, advanced protecting the son of Ganga. +And Valhika and Kritavarman, and Kripa, and Salya also, O Bharata, and +the son of Jarasandha, and Vikarna, and Chitrasena, and Vivinsati, with +great speed, when speed was so necessary, surrounding him on all sides, +poured on Sweta ceaseless showers of arrows. That mighty warrior then, of +immeasurable soul, quickly checked those angry warriors by means of sharp +arrows, displaying his own lightness of hand. And checking them all like +a lion and a multitude of elephants, Sweta then cut off Bhishma's bow +with thick shower of arrows. Then Bhishma the son of Santanu, taking up +another bow in that battle, pierced Sweta, O king, with arrows furnished +with feathers of Kanka bird. Then the commander (of the Pandava army), +with wrath excited, pierced Bhishma in that encounter O king, with a +great many shafts in the very sight of all. Beholding Bhishma, that +foremost of heroes in all the world, checked in battle by Sweta, the king +(Duryodhana) became greatly troubled, and great also became the distress +of thy whole army. And beholding the heroic Bhishma checked and mangled +by Sweta with his arrows, all thought that Bhishma, having succumbed to +Sweta, was slain by him. Then thy sire Devavrata, yielding to anger, and +beholding his (own) standard overthrown and the (Dhartarashtra) army +checked, shot a great many arrows, O king, at Sweta. Sweta, however, that +foremost of car-warriors, baffling all those arrows of Bhishma, once more +cut off, with a broad-headed shaft, thy sire's bow. Throwing aside that +bow, O king, Ganga's son, senseless with anger, taking up another bow +larger and stronger, and aiming seven large broad-headed arrows whetted +on stone, slew with four arrows the four steeds of the generalissimo +Sweta, cut off his standard with two and with the seventh shaft that +warrior of great prowess, exceedingly provoked, cut off his charioteer's +head. Thereupon, that mighty car-warrior, jumping down from his car whose +steeds and charioteer had been slain[345], and yielding to the influence +of wrath, became exceedingly troubled. The grandsire, beholding Sweta +that foremost of car-warriors, deprived of car, began to smite him on all +sides with showers of arrows. And smitten in that combat with arrows shot +from Bhishma's bow, Sweta, leaving his bow on his (abandoned) car took up +a dart decked with gold and taking up that terrible and fierce dart[346] +which resembled the fatal rod of Death and was capable of slaying Death's +self. Sweta then, in great wrath, addressed Bhishma the son of Santanu in +that combat, saying,--'Wait a little, and behold me, O best of men,'--And +having said this unto Bhishma in battle, that great bowman of exceeding +prowess and immeasurable soul, hurled the dart resembling a snake, +displaying his valour for the sake of the Pandavas and desiring to +achieve thy evil. Then loud cries of 'Oh' and 'Alas' arose among thy sons, +O king, upon beholding that terrible dart resembling the rod of Death in +splendour. And hurled from Sweta's arms, (that dart), resembling a snake +that had just cast off its slough, fell with great force, O king, like a +large meteor from the firmament. Thy sire Devavrata then, O king, without +the slightest fear, with eight sharp and winged arrows, cut off into nine +fragments, that dart decked with pure gold and which seemed to be covered +with flames of fire, as it coursed ablaze through the air. All thy troops +then, O bull of Bharata's race, set up loud shouts of joy. The son of +Virata, however, beholding his dart cut off into fragments, became +senseless with anger, and like one whose heart was overcome by (the +arrival of) his hour, could not settle what to do. Deprived of his senses +by anger, O king, the son of Virata, then, smiling, joyfully took up a +mace for Bhishma's slaughter, with eyes red in wrath, and resembling a +second Yama armed with mace, he rushed against Bhishma like a swollen +torrent against the rocks. Regarding his impetuosity as incapable of +cheek, Bhishma endued with great prowess and conversant with the might +(of others), suddenly alighted on the ground for warding off that blow. +Sweta then, O king, whirling in wrath that heavy mace, hurled it on +Bhishma's car like the god Maheswara.[347] And in consequence of that +mace intended for Bhishma's destruction, that car was reduced to ashes, +with standard, and charioteer, and steeds and shaft. Beholding Bhishma, +that foremost of car-warriors, become a combatant on foot, many +car-warriors, viz., Salya and others, speedily rushed (to his rescue). +Mounting then upon another car, and cheerlessly stretching his bow, +Bhishma slowly advanced towards Sweta, seeing that foremost of +car-warriors. Meanwhile, Bhishma heard a loud voice uttered in the skies, +that was celestial and fraught with his own good. (And the voice +said).--'O, Bhishma, O thou of mighty arms, strive without losing a +moment. Even this is the hour fixed by the Creator of the Universe for +success over this one'. Hearing those words uttered by the celestial +messenger, Bhishma, filled with joy, set his heart upon Sweta's +destruction. And beholding that foremost of car-warriors, Sweta become a +combatant on foot, many mighty car-warriors (of the Pandava side) rushed +unitedly (to his rescue). (They were) Satyaki, and Bhimasena, and +Dhrishtadyumna of Prishata's race; and the (five) Kekaya brothers, and +Dhrishtaketu and Abhimanyu of great energy. And beholding them rushing +(to the rescue), with Drona and Salya and Kripa that hero of immeasurable +soul (Bhishma) checked them all like the mountain resisting the force of +the wind. And when all the high-souled warriors of the Pandava side were +(thus) held in check, Sweta, taking up a sword cut off Bhishma's bow. +Casting aside that bow, the grandsire, quickly made up his mind for +Sweta's destruction, having heard the words of the celestial messenger. +Though baffled (by Sweta), thy sire Devavrata then that mighty +car-warrior quickly taking up another bow that resembled the bow of Sakra +himself in splendour, stringed it in a moment. Then thy sire, O chief of +the Bharatas, beholding that mighty car-warrior Sweta, though the latter +was then surrounded by those tigers among men with Bhimasena at their +head,--(thy sire) the son of Ganga--advanced steadily for the sake of the +generalissimo Sweta alone. Beholding Bhishma advance, Bhimasena of great +prowess pierced him with sixty shafts. But that mighty car-warrior, thy +sire Devavrata, checking both Bhimasena and Abhimanyu and other +car-warriors with terrible shafts, struck him with three straight arrows. +And the grandsire of the Bharatas also struck Satyaki, in that combat, +with a hundred arrows, and Dhrishtadyumna with twenty and the Kekaya +brothers with five. And checking all those great bowmen with terrible +arrows, thy sire Devavrata advanced towards Sweta alone. Then taking out +an arrow resembling Death's self and capable of bearing a great strain +and incapable of being resisted, the powerful Bhishma placed it on his +bowstring. And that shaft, furnished with wings and duly endued with the +force of the Brahma weapon, was seen by the gods and Gandharvas and +Pisachas and Uragas, and Rakshasas. And that shaft, of splendour like +that of a blazing fire, piercing through his coat of mail (passed through +his body and) struck into the earth, with a flash like that of heaven's +bolt. Like the Sun when speedily retiring to his western chambers taking +along with him the rays of light, even thus that shaft passed out of +Sweta's body, bearing away with itself his life. Thus slain in battle by +Bhishma, we beheld that tiger among men fall down like the loosened crest +of a mountain. And all the mighty car-warriors of the Kshatriya race +belonging to the Pandava side indulged in lamentations. Thy sons, +however, and all the Kurus, were filled with delight. Then, O king, +beholding Sweta overthrown, Dussasana danced in joy over the field in +accompaniment with the loud music of conches and drums. And when that +great bowman was slain by Bhishma, that ornament of battle, the mighty +bowmen (of the Pandava side) with Sikhandin at their head, trembled in +fear. Then when their commander was slain, Dhananjaya, O king, and he of +Vrishni's race, slowly withdrew the troops (for their nightly rest). And +then, O Bharata, the withdrawal took place of both theirs and thine, +while thine and theirs were frequently setting up loud roars. And the +mighty car-warriors of the Parthas entered (their quarters) cheerlessly, +thinking, O chastiser of foes, of that awful slaughter in single combat +(of their commander)." + + + +SECTION XLIX + +Dhritarashtra said, "When the generalissimo Sweta, O son, was slain in +battle by the enemy, what did those mighty bowmen, the Panchalas with the +Pandavas, do? Hearing their commander Sweta slain, what happened between +those that strove for his sake and their foes that retreated before them? +O Sanjaya, hearing of our victory, (thy) words please my heart. Nor doth +my heart feel any shame in remembering our transgression.[348] The old +chief of Kuru's race is ever cheerful and devoted (to us). (As regards +Duryodhana), having provoked hostilities with that intelligent son of his +uncle, he sought at one time the protection of the sons of Pandu in +consequence of his anxiety and fear due to Yudhishthira. At that time, +abandoning everything he lived in misery. In consequence of the prowess +of the sons of Pandu, and everywhere receiving checks--having placed +himself amid entanglements--from his enemies Duryodhana had (for some +time) recourse to honourable behaviour. Formerly that wicked-minded king +had placed himself under their protection. Why, therefore, O Sanjaya, +hath Sweta who was devoted to Yudhishthira, been slain. Indeed, this +narrow-minded prince, with all his prospects, hath been hurled to the +nether regions by a number of wretches. Bhishma liked not the war, nor +even did the preceptor.[349] Nor Kripa, nor Gandhari liked it, O Sanjaya, +nor do I like it, nor Vasudeva of Vrishni's race, nor that just king the +son of Pandu; nor Bhima, nor Arjuna, nor those bulls among men, the twins +(liked it.) Always forbidden by me, by Gandhari, by Vidura, by Rama the +son of Jamadagni, and by the high-souled Vyasa also, the wicked-minded +and sinful Duryodhana, with Dussasana, O Sanjaya, always following the +counsels of Karna and Suvala's son, behaved maliciously towards the +Pandavas. I think, O Sanjaya, that he has fallen into great distress. +After the slaughter of Sweta and the victory of Bhishma what did Partha, +excited with rage, do in battle accompanied by Krishna? Indeed, it is +from Arjuna that my fears arise, and those fears, O Sanjaya, cannot be +dispelled. He, Dhananjaya, the son of Kunti, is brave and endued with +great activity. I think, with his arrows he will cut into fragments the +bodies of his enemies. The son of Indra, and in battle equal unto Upendra +the younger brother of Indra, a warrior whose wrath and purposes are +never futile, alas, beholding him what becomes the state of your minds? +Brave, acquainted with Vedas, resembling the fire and the Sun in +splendour, and possessing a knowledge of the Aindra weapon, that warrior +of immeasurable soul is ever victorious when he falleth upon the foe. His +weapons always falling upon the foe with the force of the thunderbolt and +his arms wonderfully quick in drawing the bowstring, the son of Kunti is +a mighty car-warrior. The formidable son of Drupada also, O Sanjaya, is +endued with great wisdom. What, indeed, did Dhristadyumna do when Sweta +was slain in battle? I think that in consequence of the wrongs they +sustained of old, and of the slaughter of their commander, the hearts of +the high-souled Pandavas blazed up. Thinking of their wrath I am never at +my ease, by day or by night, on account of Duryodhana. How did the great +battle take place? Tell me all about it, O Sanjaya." + +Sanjaya said, "Hear, O king, quietly about thy transgressions. It +behoveth thee not to impute the fruit to Duryodhana. As is the +construction of an embankment when the waters have disappeared, so is thy +understanding, or, it is like the digging of a well when a house is on +fire.[350] When, after the forenoon had passed away, the commander Sweta +was, O Bharata, slain by Bhishma in that fierce conflict, Virata's son +Sankha, that grinder of hostile ranks ever delighting in battle, +beholding Salya stationed with Kritavarman (on his car), suddenly blazed +up with wrath, like fire with clarified butter. That mighty warrior, +stretching his large bow that resembled the bow of Indra himself, rushed +with the desire of slaying the ruler of the Madras in battle, himself +supported on all sides by a large division of cars. And Sankha, causing +an arrowy downpour rushed towards the car on which Salya was. And +beholding him advancing like an infuriate elephant, seven mighty +car-warriors of thy side surrounded him--desirous of rescuing the ruler +of the Madras already within the jaws of death. Then the mighty-armed +Bhishma, roaring like the very clouds, and taking up a bow full six +cubits long, rushed towards Sankha in battle. And beholding that mighty +car-warrior and great bowman thus rushing, the Pandava host began to +tremble like a boat tossed by a violence of the tempest. Then Arjuna, +quickly advancing, placed himself in front of Sankha, thinking that +Sankha should then be protected from Bhishma. And then the combat +commenced between Bhishma and Arjuna. And loud cries of oh and alas arose +among the warriors engaged in battle. And one force seemed to merge into +another force. And thus all were filled with wonder.[351] Then Salya, +mace in hand, alighting from his large car, slew, O bull of Bharata's +race, the four steeds of Sankha. Jumping down from his car thus deprived +of steeds, and taking a sword, Sankha ran towards Vibhatsu's car and +(mounting on it) was once more at his ease. And then there fell from +Bhishma's car innumerable arrows by which were covered the entire welkin +and the earth. And that foremost of smiters, Bhishma, slaughtered with +his arrows the Panchala, the Matsya, the Kekaya, and the Prabhadraka +host. And soon abandoning in that battle, Pandu's son (Arjuna) capable of +drawing the bow with even his left hand, Bhishma rushed towards Drupada, +the king of the Panchalas, surrounded by his host. And he soon covered +his dear relative with innumerable arrows. Like a forest consumed by fire +at the end of winter, the troops of Drupada were seen to be consumed. And +Bhishma stood in that battle like a blazing fire without smoke, or like +the Sun himself at midday scorching everything around with his heat. The +combatants of the Pandavas were not able to even look at Bhishma. And +afflicted with fear, the Pandava host cast its eyes around, and not +beholding any protector, looked like a herd of kine afflicted by cold. +Slaughtered or retreating in despondence being crushed the while, loud +cries, O Bharata, of oh and alas arose among the troops of the Pandavas. +Then Bhishma the son of Santanu, with bow always drawn to a circle, shot +therefrom blazing arrows that resembled virulent poison. And creating +continuous lines of arrows in all directions, that hero of rigid vows +slew Pandava car-warriors, naming each, O Bharata, beforehand. And then +when the troops of the Pandavas were routed and crushed all over the +field, the sun set and nothing could be seen. And then beholding Bhishma, +O bull of Bharata's race, proudly standing in battle, the Parthas +withdrew their forces (for nightly rest)." + + + +SECTION L + +Sanjaya said, "When the troops, O bull of Bharata's race, were withdrawn +on the first day, and when Duryodhana was filled with delight upon +(beholding) Bhishma excited with wrath in battle, king Yudhishthira the +just, speedily repaired unto Janardana, accompanied by all his brothers +and all the kings (on his side). Filled with great grief thinking of his +defeat, and beholding Bhishma's prowess, O king, he addressed that scion +of Vrishni's race, saying, 'Behold, O Krishna, that mighty bowman Bhishma +of terrible prowess. He consumes with his arrow my troops like fire +(consuming) dry grass. How shall we even look at that high-souled +(warrior) who is licking up my troops like fire fed with clarified +butter? Beholding that tiger among men, that mighty warrior armed with +the bow, my troops fly away, afflicted with arrows. Enraged Yama himself, +or He armed with the thunder, or even Varuna noose in hand, or Kuvera +armed with mace, may be vanquished in battle but the mighty car-warrior +Bhishma, of great energy is incapable of being vanquished. Such being the +case, I am sinking in the fathomless ocean represented by Bhishma, +without a boat (to rescue me).[352] In consequence, O Kesava, of the +weakness of my understanding, having obtained Bhishma (for a foe in +battle), I shall, O Govinda, retire into woods. To live there is +preferable to devoting these lords of earth to Death in the form of +Bhishma. Conversant with mighty weapons, Bhishma, O Krishna, will +annihilate my army. As insects rush into the blazing fire for their own +destruction, the combatants of my army are even so. In putting forth +prowess for the sake of kingdom, O thou of Vrishni's race, I am being led +to destruction. My heroic brothers also are pained and afflicted with +arrows for my sake, having been deprived of both sovereignty and +happiness in consequence of their love for their eldest brother. We +regard life very highly, for, under these circumstances, life is too +precious (to be sacrificed). During the remainder of my days I will +practise the severest of ascetic austerities. I will not, O Kesava, cause +these friends of mine to be slain.[353] The mighty Bhishma incessantly +slays, with his celestial weapon, many thousands of my car-warriors who +are foremost of smiters. Tell me, O Madhava, without delay, what should +be done that might do me good. As regards Arjuna, I see that he is an +indifferent spectator in this battle. Endued with great might, this Bhima +alone, remembering Kshatriya duties, fighteth putting forth the prowess +of his arms and to the utmost of his power. With his hero-slaying mace, +this high-souled (warrior), to the full measure of his powers, achieveth +the most difficult feats upon foot-soldiers and steeds and cars and +elephants. This hero, however, is incapable, O sire, of destroying in +fair fight the hostile host in even a century. This thy friend (Arjuna) +alone (amongst) is conversant with (mighty) weapons. He, however, +beholding us consumed by Bhishma and the high-souled Drona, looketh +indifferently on us. The celestial weapons of Bhishma and the high-souled +Drona, incessantly applied, are consuming all the Kshatriyas. O Krishna, +such is his prowess, that Bhishma, with wrath excited, aided by the kings +(on his side), will, without doubt annihilate us. O Lord of Yoga, look +for that great bowman, that mighty car-warrior, who will give Bhishma his +quietus like rain-charged clouds quenching a forest conflagration. (Then) +through thy grace, O Govinda, the son of Pandu, their foes being slain, +will, after recovery of their kingdom, be happy with their kinsmen.' + +"Having said this, the high-souled son of Pritha, with heart afflicted by +grief and mind turned within, remained silent for a long while in a +reflected mood. Beholding the son of Pandu stricken with grief and +deprived of his senses by sorrow, Govinda then gladdening all the +Pandavas said, 'Do not grieve, O chief of the Bharatas. It behoveth thee +not to grieve, when thy brothers are all heroes and renowned bowmen in +the world. I also am employed in doing thee good, as also that mighty +car-warrior Satyaki and Virata and Drupada, both reverend in years, and +Dhrishtadyumna of Prishata's line. And so also, O best of kings, all +these monarchs with their (respective) troops are expectant of thy favour +and devoted to thee, O king. This mighty car-warrior Dhrishtadyumna of +Prishata's race placed in command of thy army is always desirous of thy +welfare and engaged in doing that which is agreeable to thee, as also +this Sikhandin, O thou of mighty arms, who is certainly the slayer of +Bhishma.' Hearing these words, the king (Yudhishthira), said, unto that +mighty car-warrior Dhrishtadyumna, in that very assembly and in the +hearing of Vasudeva, these words, 'O Dhrishtadyumna, mark these words that +I say unto thee, O thou of Prishata's line. The words uttered by me +should not be transgressed. Approved by Vasudeva, thou hast been the +commander of our forces. As Kartikeya, in days of old, was ever the +commander of the celestial host, so also art thou, O bull among men, the +commander of the Pandava host. Putting forth thy prowess, O tiger among +men, slay the Kauravas. I will follow thee, and Bhima, and Krishna also, +O sire, and the sons of Madri united together, and the sons of Draupadi +accoutred in mail, and all the other foremost of kings, O bull among men.' +Then gladdening (the listeners) Dhrishtadyumna said, 'Ordained of old by +Sambhu himself, I am, O son of Pritha, the slayer of Drona. I shall now +fight in battle against Bhishma, and Drona and Kripa and Salya and +Jayadratha and all the proud monarchs (on the Kuru side)'. When that +foremost of princes, that slayer of foes, the son of Prishata, said this +defiantly, the Pandava warriors, endued with great energy and incapable +of being defeated in battle, all set up a loud shout. And then Pritha's +son Yudhishthira said unto the commander of his army, the son of +Prishata, (these words), 'An array known by the name of Krauncharuma, +that is destructive of all foes, and that was spoken of by Vrihaspati +unto Indra in days of old when the gods and the Asuras fought,--that +array destructive of hostile divisions, do thou form. Unseen before, the +kings behold it, along with the Kurus.' Thus addressed by that god among +men, like Vishnu addressed by the wielder of the thunderbolt,[354] he +(Dhrishtadyumna), when morning dawned, placed Dhananjaya in the van of +the whole army. And Dhananjaya's standard, created at Indra's command by +the celestial artificer, while moving through the skies, seemed +wonderfully beautiful. Decked with banners bearing hues resembling those +of Indra's bow,[355] coursing through the air like a ranger of the skies, +and looking like the fleeting edifice of vapour in the welkin, it seemed, +O sire to glide dancingly along the track of the car (to which it was +attached). And the bearer of Gandiva with that (standard) graced with +gems, and that standard itself with the bearer of Gandiva, looked highly +adorned, like the Self-create with the Sun (and the Sun with the +Self-create).[356] And king Drupada, surrounded by a large number of +troops, became the head (of that array). And the two kings Kuntibhoja and +Saivya became its two eyes. And the ruler of the Dasarnas, and the +Prayagas, with the Dasarakas, and the Anupakas, and the Kiratas were +placed in its neck, O bull of Bharata's race. And Yudhishthira, O king, +with the Patachcharas, the Hunas, the Pauravakas and the Nishadas, became +its two wings, so also the Pisachas, with the Kundavishas, and the +Mandakas, the Ladakas, the Tanganas, and the Uddras, O Bharata, and the +Saravas, the Tumbhumas, the Vatsas, and the Nakulas. And Nakula and +Sahadeva placed themselves on the left wing. And on the joints of the +wings were placed ten thousand cars and on the head a hundred thousand, +and on the back a hundred millions and twenty thousand and on the neck a +hundred and seventy thousand. And on the joints of the wings, the wings +and the extremities of the wings proceeded elephants in large bodies, +looking, O king, like blazing mountains. And the rear was protected by +Virata aided by the Kekayas, and the ruler of Kasi and the king of the +Chedis, with thirty thousand cars.[357] Forming, O Bharata, their mighty +array thus, the Pandavas, expectant of sunrise, waited for battle, all +cased in armour. And their white umbrellas, clean and costly, and +brilliant as the sun, shone resplendent on their elephants and cars."[358] + + + +SECTION LI + +Sanjaya said, "Beholding the mighty and terrible array called Krauncha +formed by Pandu's son of immeasurable energy, thy son, approaching the +preceptor, and Kripa, and Salya, O sire, and Somadatta's son, and +Vikarna, and Aswatthaman also, and all his brothers too, headed by +Dussasana, O Bharata, and other immeasurable heroes assembled there for +battle, said these timely words, gladdening them all, 'Armed with various +kinds of weapons, ye all are conversant with the meaning of the +scriptures. Ye mighty car-warriors, each of you is singly capable of +slaying in battle the sons of Pandu with their troops. How much more +then, when ye are united together. Our host, therefore, which is +protected by Bhishma, is immeasurable, while that host of theirs, which +is protected by Bhima, is measurable.[359] Let the Samsthanas, the +Surasenas, the Venikas, the Kukkuras, the Rechakas, the Trigartas, the +Madrakas, the Yavanas, with Satrunjayas, and Dussasana, and that +excellent hero Vikarna, and Nanda and Upanandaka, and Chitrasena, along +with the Manibhadrakas, protect Bhishma with their (respective) +troops,'--Then Bhishma and Drona and thy sons, O sire, formed a mighty +array for resisting that of the Parthas. And Bhishma, surrounded by a +large body of troops, advanced, leading a mighty army, like the chief of +the celestials himself. And that mighty bowman, the son of Bharadwaja, +endued with great energy, followed him with the Kuntalas, the Dasarnas, +and the Magadhas, O king, and with the Vidarbhas, the Melakas, the +Karnas, and the Pravaranas also. And the Gandharas, the Sindhusauviras, +the Sivis and the Vasatis with all their combatants also, (followed) +Bhishma, that ornament of battle, and Sakuni, with all his troops +protected the son of Bharadwaja. And then king Duryodhana, united with +all his brothers, with the Aswalakas, the Vikarnas, the Vamanas, the +Kosalas, the Daradas, the Vrikas, as also the Kshudrakas and the Malavas +advanced cheerfully against the Pandava host. And Bhurisravas, and Sala, +and Salya, and Bhagadatta, O sire, and Vinda and Anuvinda of Avanti, +protected the left flank. And Somadatta, and Susarman, and Sudakshina, +the ruler of the Kamvojas and Satayus, and Srutayus, were on the right +flank. And Aswatthaman, and Kripa, and Kritavarman of Satwata's race, +with a very large division of the troops, were stationed at the rear of +the army. And behind them were the rulers of many provinces, and Ketumat, +and Vasudana, and the powerful son of the king of Kasi. Then all the +troops on thy side cheerfully waiting for battle, O Bharata, blew their +conches with great pleasure, and set up leonine roars. And hearing the +shouts of those (combatants) filled with delight the venerable Kuru +grandsire, endued with great prowess, uttering a leonine roar, blew his +conch. Thereupon, conches and drums and diverse kinds of Pesis and +cymbals, were sounded at once by others, and the noise made became a loud +uproar. And Madhava and Arjuna, both stationed on a great car unto which +were yoked white steeds, blew their excellent conches decked with gold +and jewels. And Hrishikesa blew the conch called Panchajanya, and +Dhananjaya (that called) Devadatta. And Vrikodara of terrible deeds blew +the huge conch called Paundra. And Kunti's son king Yudhishthira blew the +conch called Anantavijaya, while Nakula and Sahadeva (those conches +called) Sughosa and Manipushpaka.[360] And the ruler of Kasi, and Saivya, +and Sikhandin the mighty car-warrior, and Dhrishtadyumna, and Virata, and +the mighty car-warrior Satyaki, and that great bowman the king of the +Panchalas, and the five sons of Draupadi, all blew their large conches +and set up leonine roars. And that great uproar uttered there by those +heroes, loudly reverberated through both the earth and the welkin. Thus, +O great king, the Kurus and the Pandavas, both filled with delight, +advanced against each other for battling again, and scorching each other +thus." + + + +SECTION LII + +Dhritarashtra said, "When mine and the hostile hosts were thus formed +into battle array, how did the foremost of smiters begin to strike?" + +Sanjaya said, "When all the divisions were thus arrayed, the combatants +waited, each cased in mail, and with their beautiful standards all +upraised. And beholding the (Kuru) host that resembled the limitless +ocean, thy son Duryodhana, O king, stationed within it, said unto all the +combatants on thy side, 'Cased in mail (as ye are), begin ye the fight'. +The combatants then, entertaining cruel intentions, and abandoning their +very lives, all rushed against the Pandavas, with standards upraised. The +battle that took place then was fierce and made the hair stand on end. +And the cars and elephants all got mixed together. And shafts with +beautiful feathers, and endued with great energy and sharp points, shot +by car-warriors fell upon elephants and horses. And when the battle began +in this way, the venerable Kuru grandsire, the mighty-armed Bhishma of +terrible prowess, cased in mail, taking up his bow, and approaching them, +showered an arrowy downpour on the heroic son of Subhadra, and the mighty +car-warrior Arjuna, and the ruler of the Kekayas and Virata, and +Dhrishtadyumna of Prishata's race, as also upon the Chedi and the Matsya +warriors. And that mighty array (of the Pandavas) wavered at the onset of +that hero. And terrific was the encounter that took place between all the +combatants. And horse-men and car-warriors and foremost of steeds fell +fast. And the car-divisions of the Pandavas began to fly away. Then that +tiger among men, Arjuna, beholding that mighty car-warrior Bhishma, +angrily said unto him of Vrishni's race, 'Proceed to the place where the +grandsire is. O thou of Vrishni's race, it is evident that this Bhishma, +with wrath excited, will annihilate for Duryodhana's benefit my host. And +this Drona, and Kripa and Salya and Vikarna, O Janardana, united with +Dhritarashtra's sons headed by Duryodhana, and protected by this firm +bowman, will slaughter the Panchalas. Even I, therefore, shall slay +Bhishma for the sake of my troops, O Janardana.' Unto him Vasudeva then +said, 'Be careful, O Dhananjaya, for I will soon take thee, O hero, +towards the grandsire's car.' Having said this, O king, Saurin took that +car, which was celebrated over the world, before the car of Bhishma. With +numerous banners all waving, with steeds looking handsome like a flight +of (white) cranes, with standard upraised on which was the ape roaring +fiercely, upon his large car of solar effulgence and whose rattle +resembled roar of the clouds, slaughtering the Kaurava divisions and the +Surasenas also, the son of Pandu, that enhancer of the joys of friends +speedily came to the encounter. Him (thus) rushing impetuously like an +infuriate elephant and (thus) frightening in a battle brave combatants +and felling them with his shafts, Bhishma the son of Santanu, protected +by the warriors headed by Saindhava and by the combatants of the East and +the Sauviras and the Kekayas, encountered with great impetuosity. Who +else save the Kuru grandsire and those car-warriors, viz., Drona and +Vikartana's son (Karna), are capable of advancing in battle against the +bearer of the bow called Gandiva? Then, O great king, Bhishma, the +grandsire of the Kauravas, struck Arjuna with seventy-seven arrows and +Drona (struck him) with five and twenty, and Kripa with fifty, and +Duryodhana with four and sixty, and Salya with nine arrows; and Drona's +son, that tiger among men, with sixty, and Vikarna with three arrows; and +Saindhava with nine and Sakuni with five. And Artayani O king, pierced +Pandu's son with three broad-headed arrows. And (though) pierced on all +sides by them with sharp arrows, that great bowman,[361] that +mighty-armed (warrior), wavered not like a mountain that is pierced (with +arrows). Thereupon he, the diadem-decked, of immeasurable soul, O bull of +Bharata's race, in return pierced Bhishma with five and twenty, and Kripa +with nine arrows, and Drona with sixty, O tiger among men, and Vikarna +with three arrows; and Artayani with three arrows, and the king +(Duryodhana) also with five. And then Satyaki, and Virata and +Dhrishtadyumna of Prishata's race, and the sons of Draupadi, and +Abhimanyu, all surrounded him, (proceeding to his support). Then the +prince of the Panchalas, supported by the Somakas, advanced towards the +great bowman Drona who was engaged in seeking the welfare of Ganga's son. +Then Bhishma, that foremost of car-warriors, speedily pierced the son of +Pandu with eighty sharp arrows, upon which the combatants on thy side +were much gratified. Hearing the shouts of those lions among +car-warriors, Dhananjaya, endued with great prowess, then cheerfully +entered into the midst of those lions among car-warriors and sported with +his bow, O king, (successively) aiming at those mighty car-warriors. Then +that ruler of men, king Duryodhana, said unto Bhishma, beholding his own +troops (thus) afflicted in battle by the son of Pritha, 'This mighty son +of Pandu, O sire, accompanied by Krishna, felling all our troops, cutteth +down our roots, even though thou, O son of Ganga, and that foremost of +car-warriors, Drona, are alive. O monarch, it is for thee only that this +Karna, laying aside his weapons, doth not fight with the sons of Pritha +in battle (though) he is ever a well-wisher of mine, Do, therefore, that, +O son of Ganga by which Phalguni may be slain.' Thus addressed, O king, +thy sire Devavrata, saying, 'Fie to Kshatriya usage', then proceeded +towards Partha's car. And all the kings, O monarch, seeing both those +warriors with white steeds yoked unto their cars stationed (for battle), +set up loud leonine roars, and also blew their conches, O sire. And +Drona's son and Duryodhana, and thy son Vikarna, surrounding Bhishma in +that combat, stood, O sire, for battle. And so all the Pandavas, +surrounding Dhananjaya, stood for fierce conflict. And the battle then +commenced. And the son of Ganga pierced Partha in that combat with nine +shafts. And Arjuna pierced him in return with ten shafts penetrating into +the very vitals. Then, with a thousand arrows, well shot, Pandu's son +Arjuna, famed for his skill in battle, shrouded Bhishma on all sides. +That arrowy net, however, of Partha, O king, Bhishma the son of Santanu +baffled with an arrowy net (of his own). And both well-pleased, and both +delighting in battle, fought with each other without each gaining any +advantage over the other, and each desirous of counteracting the other's +feats. And the successive flights of arrows shot from Bhishma's bow were +seen to be dispersed by the shafts of Arjuna. And so the flights of +arrows shot by Arjuna, cut off by the arrows of Ganga's son, all fell +down on the ground. And Arjuna pierced Bhishma with five and twenty +arrows of sharp points. And Bhishma, too, in that combat, pierced Partha +in return with nine arrows. And those two mighty warriors, those +chastisers of foes, piercing each other's steeds, and also the shafts and +the wheels of each other's cars, began to sport. Then, O king, Bhishma, +that foremost of smiters, struck Vasudeva between his two breasts with +three arrows. And the slayer of Madhu, struck with those shafts shot from +Bhishma's bow, shone in that battle, O king, like a flowering Kinsuka. +Then Arjuna, indignant at seeing Madhava, pierced in that combat the +charioteer of Ganga's son with three arrows. And both heroes, striving +with each other against each other's car, succeeded not in taking aim at +each other in the combat. And in consequence of the ability and dexterity +of the charioteers of both those warriors, both displayed, O king, +beautiful circles and advancings and retreatings in respect of their +moving cars. And, O monarch, seeing the opportunity to strike, they +frequently changed positions, O king, for obtaining what they sought. And +both the heroes blew their conches, mingling that blare with their +leonine roars. And those mighty car-warriors twang their bows, both in +the same manner. And with the blare of their conches and the rattle of +their car-wheels, the very Earth was suddenly rent. And it began to +tremble and produce subterranean noises. And nobody, O bull of Bharata's +race, could detect any latches in either of them. Both of them was +possessed of great might and great courage in battle, each was other's +match. And by (the sight of) his standard alone, the Kauravas could +approach him (for aid). And so the Pandavas approached Pritha's son (for +aid), guided by his standard only. And beholding, O king, prowess thus +displayed by those two foremost of men, O Bharata, all creatures +(present) in that battle were filled with wonder. And none, O Bharata, +observed any difference between the two, just as none finds any +transgression in a person observant of morality. And both of them (at +times) became perfectly invisible in consequence of clouds of arrows. And +soon enough both of them in that battle became visible. And the gods with +Gandharvas and the Charanas, and the great Rishis beholding their +prowess, said unto one another, 'These mighty car-warriors when excited +with rage, are incapable of ever being vanquished in battle by all the +worlds with the gods, the Asuras and the Gandharvas. This highly +wonderful battle would be wonderful in all the worlds. Indeed, a battle +such as this will never take place again. Bhishma is incapable of being +conquered in combat by Pritha's son of great intelligence, showering his +arrows in battle, with bow and car and steeds. So also that great bowman, +the son of Pandu, incapable of being vanquished in battle by the very +gods, Bhishma is not competent to conquer in combat. As long as the world +itself will last, so long will this battle continue equally.' We heard +these words, O king, fraught with the praise of Ganga's son and Arjuna in +battle bruited about there. And while those two were engaged in +displaying their prowess, other warriors of thy side and of the Pandavas, +O Bharata, slew one another in battle, with sharp-edged scimitars, and +polished battle-axes, and innumerable arrows, and diverse kinds of +weapons. And the brave combatants of both armies cut one another down, +while that terrible and murderous conflict lasted. And the encounter +also, O king, that took place between Drona and the prince of the +Panchalas, was awful." + + + +SECTION LIII + +Dhritarashtra said, "Tell me, O Sanjaya, how that great bowman Drona and +the Panchala prince of Prishata's race encounter each other in battle, +each striving his best. I regard destiny to be superior, O Sanjaya, to +exertion, when Santanu's son Bhishma (even) could not escape Pandu's son +in battle. Indeed, Bhishma, when enraged in battle could destroy all +mobile and immobile creatures, why, O Sanjaya, could he not then by his +prowess, escape the son of Pandu in battle?" + +Sanjaya said, "Listen, O king, quietly to this terrific battle. The son +of Pandu is incapable of being vanquished by the very gods with Vasava. +Drona with diverse arrows pierced Dhrishtadyumna and felled the latter's +charioteer from his niche in the car.[362] And, O sire, the enraged hero +also afflicted Dhrishtadyumna's four steeds with four excellent shafts. +And the heroic Dhrishtadyumna too pierced Drona in the combat with nine +sharp arrows and addressed him, saying, 'Wait--Wait'. Then, again, +Bharadwaja's son of great prowess and immeasurable soul, covered with his +arrows the wrathful Dhrishtadyumna. And he took up a dreadful arrow for +the destruction of Prishata's son whose force resembled that of Sakra's +bolt and which was like a second rod of death. And beholding that arrow +aimed by Bharadwaja in battle, loud cries of oh and alas arose, O +Bharata, among all the combatants. And then we beheld the wonderful +prowess of Dhrishtadyumna insomuch that the hero stood alone, immovable +like a mountain. And he cut off that terrible and blazing arrow coming +towards him like his own Death, and also showered an arrowy downpour on +Bharadwaja's son. And beholding that difficult feat achieved by +Dhrishtadyumna, the Panchalas with the Pandavas, filled with delight, set +up loud shouts. And that prince, endued with great prowess, desirous of +slaying Drona hurled at him a dart of great impetuosity, decked with gold +and stones of lapis lazuli. Thereupon the son of Bharadwaja, smiling the +while, cut off into three fragments that dart decked with gold that was +coming towards him impetuously. Beholding his dart thus baffled, +Dhrishtadyumna of great prowess rained arrowy downpours on Drona, O king. +Then that mighty car-warrior Drona, baffling that arrowy shower, cut off +when the opportunity presented, the bow of Drupada's son. His bow (thus) +cut off in the combat, that mighty warrior of great fame hurled at Drona +a heavy mace endued with the strength of the mountain. And hurled from +his hands, that mace coursed through the air for Drona's destruction. And +then we beheld the wonderful prowess of Bharadwaja's son. By (the) +lightness (of his car's motion), he baffled that mace decked with gold, +and having baffled it, he shot at Prishata's son many shafts of sharp +edge, well-tempered, furnished with golden wings, and whetted on stone. +And these, penetrating through Prishata's coat of mail, drank his blood +in that battle. Then the high-souled Dhrishtadyumna, taking up another +bow, and putting forth his prowess pierced Drona in that encounter with +five shafts. And then those two bulls among men, both covered with blood, +looked beautiful like two blossoming Kinsukas in spring variegated with +flowers. Then, O king, excited with wrath and putting forth his prowess +at the head of his division, Drona once more cut off the bow of Drupada's +son. And then that hero of immeasurable soul covered that warrior whose +bow was cut off, with innumerable straight arrows like the clouds +showering rain on a mountain. And he also felled his foe's charioteer +from his niche in the car. And his four steeds, too, with four sharp +arrows, Drona felled in that combat that set up a leonine roar. And with +another shaft he cut off the leathern fence that cased Dhrishtadyumna's +hand. His bow cut off, deprived of car, his steeds slain, and charioteer +overthrown, the prince of Panchala alighted from his car, mace in hand, +displaying great prowess. But before he could come down from his car, O +Bharata, Drona with his shafts cut off that mace into fragments. This +feat seemed wonderful to us. And then the mighty prince of the Panchalas +of strong arms, taking a large and beautiful shield decked with a hundred +moons, and a large scimitar of beautiful make, rushed impetuously from +desire of slaying Drona, like a hungry lion in the forest towards an +infuriate elephant. Then wonderful was the prowess that we behold of +Bharadwaja's son, and his lightness (of hand) in the use of weapons, as +also the strength of his arms, O Bharata, in as much as, alone, he +checked Prishata's son with a shower of arrows. And although possessed of +great might in battle, he was unable to proceed further. And we behold +the mighty car-warrior Dhrishtadyumna staying where he did and warding +off those clouds of arrows with his shield, using his arms with great +dexterity. Then the mighty-armed Bhima endued with great strength quickly +came there, desirous of aiding in battle the high-souled son of Prishata. +And he pierced Drona, O king, with seven sharp-pointed arrows, and +speedily caused Prishata's son to be taken up on another car. Then king +Duryodhana urged the ruler of the Kalingas supported by a large division, +for the protection of Bharadwaja's son. Then that terrible and mighty +division of the Kalingas, O ruler of men, rushed against Bhima at the +command of thy son. And Drona then, that foremost of car-warriors, +abandoning the prince of Panchala, encountered Virata and Drupada +together. And Dhrishtadyumna also proceeded to support king Yudhishthira +in battle. And then commenced a fierce battle, making the hair stand on +end, between the Kalingas and the high-souled Bhima, a battle that was +destructive of the universe, terrific, and awful." + + + +SECTION LIV + +Dhritarashtra said, "How did the ruler of the Kalingas, that commander of +a large division, urged by my son, and supported by his troops, fight in +battle with the mighty Bhimasena of wonderful feats, that hero wandering +over the field of battle with his mace like Death himself club in hand?" + +Sanjaya said, "Thus urged by thy son, O great king, the mighty king of +the Kalingas, accompanied by a large army advanced towards Bhima's car. +And Bhimasena, then, O Bharata, supported by the Chedis, rushed towards +that large and mighty army of the Kalingas, abounding with cars, steeds, +and elephants, and armed with mighty weapons, and advancing towards him +with Ketumat, the son of the king of the Nishadas. And Srutayus also, +excited with wrath, accoutred in mail, followed by his troops in +battle-array, and, accompanied by king Ketumat, came before Bhima in +battle. And the ruler of the Kalingas with many thousands of cars, and +Ketumat with ten thousand elephants and the Nishadas, surrounded +Bhimasena, O king, on all sides. Then the Chedis, the Matsyas, and +Karushas, with Bhimasena at their head, with many kings impetuously +rushed against the Nishadas. And then commenced the battle, fierce and +terrible, between the warriors rushing at one another from desire of +slaughter. And terrific was the battle that suddenly took place between +Bhima and his foes, resembling the battle, O great king, between Indra +and the mighty host of Diti's sons. And loud became the uproar, O +Bharata, of that mighty army struggling in battle, that resembled the +sound of the roaring ocean. And the combatants, O king, cutting one +another, made the whole field resemble a crematorium strewn with flesh +and blood. And combatants, impelled by the desire of slaughter could not +distinguish friend from foe. And those brave warriors, incapable of being +easily defeated in battle, even began to strike down their own friend. +And terrific was the collision that took place between the few and many, +between the Chedis (on the one side) and the Kalingas and the Nishadas, O +king, (on the other). Displaying their manliness to the best of their +power, the mighty Chedis, abandoning Bhimasena, turned back, and when the +Chedis ceased to follow him, the son of Pandu, encountering all the +Kalingas, did not turn back, depending upon the might of his own arms. +Indeed, the mighty Bhimasena moved not, but from the terrace of his car +covered the division of the Kalingas with showers of sharp arrows. Then +that mighty bowman, the king of the Kalingas, and that car-warrior, his +son known by the name of Sakradeva, both began to strike the son of Pandu +with their shafts. And the mighty-armed Bhima, shaking his beautiful bow, +and depending on the might of his own arms, fought with Kalinga, and +Sakradeva, shooting in that battle innumerable arrows, slew Bhimasena's +steeds with them. And beholding that chastiser of foes Bhimasena deprived +of his car, Sakradeva rushed at him, shooting sharp arrows. And upon +Bhimasena, O great king, the mighty Sakradeva showered arrowy downpours +like the clouds after summer is gone. But the mighty Bhimasena, staying +on his car whose steeds had been slain, hurled at Sakradeva a mace made +of the hardest iron. And slain by that mace, O king, the son of the ruler +of the Kalingas, from his car, fell down on the ground, with his standard +and charioteer. Then that mighty car-warrior, the king of the Kalingas +beholding his own son slain, surrounded Bhima on all sides with many +thousands of cars. Then the mighty-armed Bhima endued with great +strength, abandoning mace, took up a scimitar, desirous of achieving a +fierce feat. And that bull among men also took up, O king, crescents made +of gold. And the ruler of the Kalingas also, excited with wrath, and +rubbing his bowstring, and taking up a terrible arrow (deadly) as poison +of the snake, shot it at Bhimasena, desirous at that monarch was of +slaying (the Pandava). That sharp arrow, thus shot and coursing +impetuously, Bhimasena, O king, cut in twain with his huge sword. And +filled with delight he set up a loud shout, terrifying the troops. And +the ruler of the Kalingas, excited with rage in that combat with +Bhimasena, quickly hurled at him fourteen bearded darts whetted on stone. +The mighty-armed son of Pandu, however, with that best of scimitars, +fearlessly cut into fragments in a trice, O king, those darts while +coursing through the welkin and before they could reach him. And having +in that battle (thus) cut off those fourteen darts Bhima, that bull among +men, beholding Bhanumat, rushed at him. Bhanumat then covered Bhima with +a shower of arrows, and set up a loud shout, making the welkin resound +with it. Bhima, however, in that fierce battle, could not hear that +leonine shout. Himself endued with a loud voice, he also shouted very +loudly. And at these shouts of his, the army of the Kalingas became +filled with fear. In that battle they no longer regarded Bhima, O bull +among men, as a human being. Then, O great king, having uttered a loud +shout, Bhima, sword in hand impetuously jumping on (Bhanumat's) excellent +elephant aided by the latter's tusks, gained, O sire, the back of that +prince of tuskers, and with his huge sword cut Bhanumat, dividing him in +the middle. That chastiser of foes, then, having (thus) slain in battle +the prince of the Kalingas, next[363] made his sword which was capable of +bearing a great strain, to descend upon the neck of that elephant. His +head cut off, that prince of elephants fell down with a loud roar, like a +crested mountain (whose base is) eaten away by the impetuous (surges of +the) sea. And jumping down, O Bharata, from that falling elephant, the +prince of Bharata's race, of undepressed soul, stood on the ground, sword +in hand and accoutred in mail (as before). And felling numerous elephants +on all sides, he wandered (over the field), making many paths (for +himself). And then he seemed to be like a moving wheel of fire +slaughtering whole divisions of cavalry, of elephants, and cars, and +large bodies of infantry. And that lord among men, the mighty Bhima, was +seen to move over the field with the activity of the hawk, quickly +cutting off in that battle, with his sharp-edged sword, their bodies and +heads, as also those of the combatants on elephant. And combatant on +foot, excited with rage, all alone, and like Yama at the season of +universal dissolution, he struck terror into his foes and confounded +those brave warriors. Only they that were senseless rushed with loud +shouts at him wandering in that great battle with impetuosity, sword in +hand. And that grinder of foes, endued with great strength, cutting off +the shafts and yokes of warriors on their cars, slew those warriors also. +And Bhimasena was seen, O Bharata, to display diverse kinds of motions +there. He wheeled about, and whirled about on high, and made +side-thrusts, and jumped forward, and ran above, and leapt high. And, O +Bharata, he was also seen to rush forward and rush upward. And some +mangled by the high-souled son of Pandu by means of his excellent sword, +shrieked aloud, struck at their vitals or fell down deprived of life. And +many elephants, O Bharata, some with trunks and the extremities of their +tusks cut off, and others having their temporal globes cut open, deprived +of riders, slew their own ranks and fell down uttering loud cries. And +broken lances, O king, and the heads of elephant drivers, and beautiful +housings of elephants, and chords resplendent with gold, and collars, and +darts and mallets and quivers, diverse kinds of machines, and beautiful +bows, short arrows with polished heads, with hooks and iron crows for +guiding elephants, bells of diverse shape, and hilts decked with gold, +were seen by us falling down or (already) fallen along with riders of +steeds. And with elephants (lying down) having the fore parts and hind +parts of their bodies and their trunks cut off, or entirely slain, the +field seemed to be strewn with fallen cliffs. That bull among men, having +thus crushed the huge elephants, next crushed the steeds also. And, O +Bharata, that hero also felled the foremost of cavalry soldiers. And the +battle, O sire, that took place between him and them was fierce in the +extreme. And hilts and traces, and saddle girths resplendent with gold, +and covers for the back of steeds, and bearded darts, and costly swords, +and coats of mail, and shields, and beautiful ornaments, were seen by us +strewn over the ground in that great battle. And he caused the earth to +be strewn over (with blood) as if it were variegated with lilies. And the +mighty son of Pandu, jumping high and dragging some car-warriors down +with his sword felled them along with (their) standards. Frequently +jumping up or rushing on all sides, that hero endued with great activity, +wandering along many routes, caused the combatants to be amazed. And some +he slew by his legs, and dragging down others he pressed them down under +the earth. And others he cut off with his sword, and others he frightened +with his roars. And others he threw down on the ground by the force of +his thighs (as he ran). And others, beholding him, fled away in terror. +It was thus that that vast force of the Kalingas endued with great +activity, surrounding the terrible Bhimasena in battle, rushed at him. +Then, O bull of Bharata's race, beholding Srutayush at the head of +Kalinga troops, Bhimasena rushed at him. And seeing him advancing the +ruler of the Kalingas, of immeasurable soul, pierced Bhimasena between +his breasts with nine arrows. Struck with those shafts shot by the ruler +of the Kalingas, like an elephant pierced with the hook, Bhimasena blazed +up with wrath like fire fed with fuel. Then Asoka, that best of +charioteers, bringing a car decked with gold, caused Bhima to mount on +it. And thereupon that slayer of foes, the son of Kunti, speedily mounted +on that car. And then he rushed at the ruler of the Kalingas, +saying,--'Wait, Wait'. And then the mighty Srutayush excited with wrath, +shot at Bhima many sharp arrows, displaying his lightness of hand, and +that mighty warrior, Bhima, forcibly struck with those nine sharp arrows +shot by Kalinga from his excellent bow, yielded to great wrath, O king, +like a snake struck with a rod. Then that foremost of mighty men, Bhima, +the son of Pritha, excited with rage and drawing his bow with great +strength, slew the ruler of the Kalingas with seven shafts made wholly of +iron. And with two shafts he slew the two mighty protectors of the +car-wheels of Kalinga. And he also despatched Satyadeva and Satya to the +abode of Yama. Of immeasurable soul, Bhima also, with many sharp arrows +and long shafts, caused Ketumat to repair unto Yama's abode. Then the +Kshatriyas of the Kalinga country, excited with rage and supported by +many thousands of combatants, encountered the wrathful Bhimasena in +battle. And armed with darts and maces and scimitars and lances and +swords and battle-axes, the Kalingas, O king, hundreds upon hundreds +surrounded Bhimasena. Baffling that risen shower of arrows, that mighty +warrior then took up his mace and jumped down (from his car) with great +speed.[364] And Bhima then despatched seven hundred heroes to Yama's +abode. And that grinder of foes despatched, in addition, two thousand +Kalingas to the region of death. And that feat seemed highly wonderful. +And it was thus that the heroic Bhima of terrible prowess repeatedly +felled in battle large bands of the Kalingas. And elephants deprived by +Pandu's son, in that battle, of their riders, and afflicted with arrows +wandered on the field, treading down their own ranks and uttering loud +roars like masses of clouds driven by the wind. Then the mighty-armed +Bhima, scimitar in hand, and filled with delight, blew his conch of +terrible loudness. And with that blare he caused the hearts of all the +Kalinga troops to quake with fear. And, O chastiser of foes, all the +Kalingas seemed at the same time to be deprived of their senses. And all +the combatants and all the animals shook with terror. And in consequence +of Bhimasena wandering in that battle through many paths or rushing on +all sides like a prince of elephants, or frequently jumping up, a trance +seemed to be engendered there that deprived his foes of their senses. And +the whole (Kalinga) army shook with terror of Bhimasena, like a large +lake agitated by an alligator. And struck with panic in consequence of +Bhima of wonderful achievements, all the Kalinga combatants fled away in +all directions. When, however, they were rallied again, the commander of +the Pandava army (Dhrishtadyumna), O Bharata, ordered his own troops, +saying,--'Fight'. Hearing the words of their commander, many leaders (of +the Pandava army) headed by Sikhandin approached Bhima, supported by many +car-divisions accomplished in smiting. And Pandu's son, king Yudhishthira +the just, followed all of them with a large elephant force of the colour +of the clouds. And thus urging all his divisions, the son of Prishata, +surrounded by many excellent warriors, took upon himself the protection +of one of the wings of Bhimasena.[365] There exists nobody on earth, save +Bhima and Satyaki, who to the prince of the Panchalas is dearer than his +very life. That slayer of hostile heroes, the son of Prishata, beheld the +mighty-armed Bhimasena, that slayer of foes, wandering among the +Kalingas. He set up many shouts, O king, and was filled with delight, O +chastiser of foes. Indeed, he blew his conch in battle and uttered a +leonine roar. And Bhimasena also, beholding the red standard of +Dhrishtadyumna on his car decked with gold and unto which were yoked +steeds white as pigeons, became comforted.[366] And Dhrishtadyumna of +immeasurable soul, beholding Bhimasena encountered by the Kalingas rushed +to the battle for his rescue. And both those heroes, Dhrishtadyumna and +Vrikodara, endued with great energy, beholding Satyaki at a distance, +furiously encountered the Kalingas in battle. And that bull among men, +the grand son of Sini, that foremost of victorious warriors, quickly +advancing to the spot took up the wing of both Bhima and Prishata's son. +Bow in hand creating a great havoc there and making himself fierce in the +extreme, he began to slay the enemy in battle. And Bhima caused a river +to flow there of bloody current, mingled with the blood and flesh of the +warriors born in Kalinga. And beholding Bhimasena then, the troops cried +aloud, O king, saying. 'This is Death himself that is fighting in Bhima's +shape with the Kalingas.' Then Santanu's son Bhishma, hearing those cries +in battle, quickly proceeded towards Bhima, himself surrounded on all +sides with combatants in army. Thereupon, Satyaki and Bhimasena and +Dhrishtadyumna of Prishata's race, rushed towards that car of Bhima +decked with gold. And all of them quickly surrounding Ganga's son in +battle, pierced Bhishma, each with three terrible shafts, without losing +a moment. Thy sire Devavrata, however, in return pierced each of those +mighty bowmen striving (in battle) with three straight shafts. And +checking those mighty car-warriors, with thousands of arrows he slew with +his shafts the steeds of Bhima decked with golden armour. Bhima, however, +endued with great energy, staying on that car whose steeds had been +slain, with great impetuosity hurled a dart at Bhishma's car. Thy sire +Devavrata then, in that battle, cut off that dart in twain before it +could reach him, and thereupon it fell down on the earth. Then that bull +among men, Bhimasena, taking up a heavy and mighty mace made of Saikya +iron speedily jumped down from his car. And Dhrishtadyumna quickly taking +up that foremost of car-warriors on his own car, took away, in the very +sight of all the combatants, that renowned warrior. And Satyaki then from +desire of doing what was agreeable to Bhima, felled with his shaft the +charioteer of the reverend Kuru grand-sire. Upon his charioteer being +slain, that foremost of car-warriors, Bhishma, was borne away from the +field of battle by his steeds with the speed of the wind. And when that +mighty car-warrior was (thus) taken away from the field, Bhimasena then, +O monarch, blazed up like a mighty fire while consuming dry grass. And +slaying all the Kalingas, he stayed in the midst of the troops, and none, +O bull of Bharata's race, of thy side ventured to withstand him. And +worshipped by the Panchalas and the Matsyas, O bull of Bharata's race, he +embraced Dhrishtadyumna and then approached Satyaki. And Satyaki, the +tiger among the Yadus, of prowess incapable of being baffled, then +gladdening Bhimasena, said unto him, in the presence of Dhrishtadyumna, +(these words). 'By good luck the king of the Kalingas, and Ketumat, the +prince of the Kalingas, and Sakradeva also of that country and all the +Kalingas, have been slain in battle. With the might and prowess of thy +arms, by thee alone, hath been crushed the very large division of the +Kalingas that abounded with elephants and steeds and cars, and with noble +warriors, and heroic combatants.' Having said this, the long-armed +grandson of Sini, that chastiser of foes, quickly getting upon his car, +embraced the son of Pandu. And then that mighty car-warrior, coming back +to his own car, began to slay thy troops excited with rage and +strengthening (the hands of) Bhima." + + + +SECTION LV + +Sanjaya said, "When the forenoon of that day had passed away, O Bharata, +and when the destruction of cars, elephants, steeds, foot-soldiers and +horse-soldiers, proceeded on, the prince of Panchala engaged himself in +battle with these three mighty car-warriors, viz., Drona's son, Salya, +and the high-souled Kripa. And the mighty heir of Panchala's king with +many sharp shafts, slew the steeds of Drona's son that were celebrated +over all the world. Deprived then of his animals, Drona's son quickly +getting up on Salya's car, showered his shafts on the heir of the +Panchala king. And beholding Dhrishtadyumna engaged in battle with +Drona's son, the son of Subhadra, O Bharata, quickly came up scattering +his sharp arrows. And, O bull of Bharata's race, he pierced Salya with +five and twenty, and Kripa with nine arrows, and Aswatthaman with eight. +Drona's son, however, quickly pierced Arjuna's son with many winged +arrows, and Salya pierced him with twelve, and Kripa with three sharp +arrows. Thy grandson Lakshmana then, beholding Subhadra's son engaged in +battle, rushed at him, excited with rage. And the battle commenced +between them. And the son of Duryodhana, excited with rage, pierced +Subhadra's son with sharp shafts in that combat. And that (feat), O king, +seemed highly wonderful. The light-handed Abhimanyu then, O bull of +Bharata's race, excited with rage, quickly pierced his cousin with five +hundred arrows. Lakshmana also, with his shafts, then cut off his +(cousin's) bow-staff at the middle, at which, O monarch, all the people +sent forth a loud shout. Then that slayer of hostile heroes, the son of +Subhadra, leaving aside that broken bow, took up another that was +beautiful and tougher.[367] And thereupon those two bulls among men, thus +engaged in combat and desirous of counteracting each other's feats, +pierced each other with sharp shafts. King Duryodhana then, O monarch, +beholding his mighty son thus afflicted by thy grandson (Abhimanyu), +proceeded to that spot. And when thy son turned (towards that spot), all +the kings surrounded the son of Arjuna on every side with crowds of cars. +Incapable of being defeated in battle and equal in prowess unto Krishna +himself, that hero, O king, thus surrounded by those heroes, was not +agitated in the least. Then Dhananjaya, beholding Subhadra's son engaged +in battle, rushed to that spot, excited with wrath, desirous of rescuing +his own son. Thereupon the kings (on the Kuru side), headed by Bhishma +and Drona and with cars, elephants and steeds, rushed impetuously at +Savyasachin. Then a thick earthly dust, suddenly raised by foot-soldiers +and steeds and cars and cavalry troopers, covering the sky appeared on +the view. And those thousands of elephants and hundreds of kings, when +they came within reach of Arjuna's arrows, were all unable to make any +further advance. And all creatures there set up loud wails, and the +points of the compass became dark. And then the transgression of the +Kurus assumed a fierce and dreadful aspect as regards its consequences. +Neither the welkin, nor the cardinal points of the compass nor the earth, +nor the sun, could be distinguished, O best of men, in consequence of the +arrows shot by Kiritin.[368] And many were the elephants there deprived +of the standards (on their backs), and many car-warriors also, deprived +of their steeds. And some leaders of car divisions were seen wandering, +having abandoned their cars. And other car-warriors, deprived of their +cars, were seen to wander hither and thither, weapon in hand and their +arms graced with Angadas. And riders of steeds abandoning their steeds +and of elephants abandoning their elephants from fear of Arjuna, O king, +fled away in all directions. And kings were seen felled or falling from +cars and elephants and steeds in consequence of Arjuna's shafts. And +Arjuna, assuming a fierce countenance, cut off with his terrible shafts, +the upraised arms of warriors, mace in grasp, and arms bearing swords, O +king, or darts, or quivers, or shafts, or bows, or hooks, or standards, +all over the field. And spiked maces broken in fragments, and mallets, O +sire, and bearded darts, and short arrows, and swords also, in that +battle, and sharp-edged battle-axes, and lances, O Bharata, and shields +broken into pieces, and coats of mail also, O king,[369] and standards, +and weapons of all kinds thrown away and umbrellas furnished with golden +staves, and iron hooks also, O Bharata, and goads and whips, and traces +also, O sire, were seen strewn over the field of battle in heaps. There +was no man in thy army, O sire, who could advance against the heroic +Arjuna in battle. Whoever, O king, advanced against Pritha's son in +battle, pierced by sharp shafts was despatched to the other world. When +all these combatants of thine broke had fled away, Arjuna and Vasudeva +blew their excellent conches. Thy sire Devavrata then, beholding the +(Kuru) host routed, smilingly addressed the heroic son of Bharadwaja in +the battle and said, 'This mighty and heroic son of Pandu, viz., +Dhananjaya, accompanied by Krishna, is dealing with (our) troops as he +alone is competent to deal with them. He is incapable of being vanquished +in battle today by any means, judging by his form that we see now so like +unto that of the Destroyer himself at the end of the Yuga. This vast host +again (of ours) is incapable of being rallied. Behold, looking at one +another, our troops are flying away. Yon Sun, robbing in every way the +vision of the whole world, is about to reach that best of mountains +called Asta.[370] For this, O bull among men, I think that the hour is +come for the withdrawal (of the army). The warriors, who have all been +tired and struck with panic, will never fight.' Having said this unto +Drona that best of preceptors, Bhishma, that mighty car-warrior, caused +thy army to be withdrawn. And then when the sun set, the withdrawal of +both thy army and theirs took place, O sire, and twilight set in." + + + +SECTION LVI + +Sanjaya said,--"When the night having passed away, the dawn came, +Santanu's son Bhishma, that chastiser of foes, gave the order for the +(Kuru) army to prepare for battle. And the son of Santanu, the old Kuru +grandsire, desirous of victory to thy sons, formed that mighty array +known after the name of Garuda. And on the beak of that Garuda was thy +sire Devavrata himself. And its two eyes were Bharadwaja's son and +Kritavarman of Satwata's race. And those renowned warriors, Aswatthaman +and Kripa, supported by the Trigartas, the Matsyas, the Kekayas, and the +Vatadhanas, were in its head. And Bhurisravas and Sala, and Salya and +Bhagadatta, O sire, and the Madrakas, the Sindhu-Souviras, and they that +were called the Pancha-nodas, together with Jayadratha, were placed on +its neck. And on its back was king Duryodhana with all his followers. And +Vinda and Anuvinda of Avanti, and the Kamvojas with the Sakas, and the +Surasenas, O sire, formed its tail, O great king. And the Magadhas and +the Kalingas, with all the tribes of the Daserakas, accoutred in mail, +formed the right wing of that array. And the Karushas, the Vikunjas, the +Mundas, and the Kaundivrishas, with Vrithadvala, were stationed on the +left wing. Then that chastiser of foes, Savyasachin, beholding the host +disposed in battle-array, aided by Dhrishtadyumna, disposed his troops in +counter-array. And in opposition to that array of thine, the son of Pandu +formed a fierce array after the form of the half-moon. And stationed on the +right horn, Bhimasena shone surrounded by kings of diverse countries +abundantly armed with various weapons. Next to him were those mighty +car-warriors Virata and Drupada; and next to them was Nila armed with +envenomed weapons. And next to Nila was the mighty car-warrior +Dhrishtaketu, surrounded by the Chedis, the Kasis, the Karushas, and the +Pauravas. And Dhrishtadyumna, and Sikhandin, with the Panchalas and the +Prabhadrakas, and supported by other troops, were stationed in the +middle, O Bharata, for battle. And thither also was king Yudhishthira the +just, surrounded by his elephant division. And next to him were Satyaki, +O king, and the five sons of Draupadi. And immediately next to them was +Iravan. And next to him were Bhimasena's son (Ghatotkacha) and those +mighty car-warriors, the Kekayas. And next, on the left horn (of that +array), was that best of men, viz., he who had for his protector, +Janardana--that protector of the whole Universe. It was thus that the +Pandavas formed their mighty counter-array for the destruction of thy +sons and of those who had sided with them. Then commenced the battle +between thy troops and those of the foe striking one another, and in +which cars and elephants mingled in the clash of combat. Large numbers of +elephants and crowds of cars were seen everywhere, O king, to rush +towards one another for purposes of slaughter. And the rattle of +innumerable cars rushing (to join the fray), or engaged separately raised +a loud uproar, mingling with the beat of drums. And the shouts of the +heroic combatants belonging to thy army and theirs, O Bharata, slaying +one another in that fierce encounter, reached the very heavens." + + + +SECTION LVII + +Sanjaya said, "After the ranks of thy army and theirs had been disposed +in battle-array, that mighty car-warrior, Dhananjaya, felling in that +conflict leaders of car-divisions with his arrows, caused a great +carnage, O Bharata, among the car-ranks. The Dhartarashtras, (thus) +slaughtered in battle by Pritha's son, like the Destroyer himself at the +end of the Yuga, still fought perseveringly with the Pandavas. Desirous. +of (winning) blazing glory and (bent upon) making death (the only ground +for) a cessation of the fight, with minds undirected to anything else, +they broke the Pandava ranks in many places and were also themselves +broken. Then both the Pandava and the Kaurava troops broke, changed +positions, and fled away. Nothing could be distinguished. An earthly dust +arose, shrouding the very sun. And nobody there could distinguish, either +the cardinal or the subsidiary directions. And everywhere the battle +raged, O king, the combatants being guided by the indications afforded by +colours, by watch-words, names and tribal distinctions. And the array of +the Kauravas, O king, could not be broken, duly protected as it was by +Bharadwaja's son, O sire.[371] And so the formidable array of the Pandava +also, protected by Savyasachin, and well-guarded by Bhima, could not be +broken. And the cars and elephants in close ranks, O king, of both the +armies, and other combatants, coming out of their respective arrays, +engaged in conflict. And in that fierce battle cavalry soldiers felled +cavalry soldiers, with polished swords of sharp edges and long lances. +And car-warriors, getting car-warriors (within reach) in that fierce +conflict, felled them with shafts decked with golden wings. And +elephant-riders, of thy side and theirs, felled large numbers of +elephant-riders in close ranks, with broad-headed shafts and arrows and +lances. And large bodies of infantry, inspired with wrath towards one +another, cheerfully felled combatants of their own class with short +arrows and battle-axes. And car-warriors, O king, getting elephant-riders +(within reach) in that conflict, felled them along with their elephants. +And elephant-riders similarly felled car-warriors. And, O bull of +Bharata's race, the cavalry soldier with his lance felled the car-warrior +in that conflict, and the car-warrior also felled the cavalry soldier. +And both the armies the foot-soldier felled the car-warrior in the +combat, and the car-warrior felled the foot-soldiers, with sharp weapons. +And elephant-riders felled horse-riders, and horse-riders felled warriors +on the backs of elephants. And all this appeared exceedingly wonderful. +And here and there foot-soldiers, were felled by foremost of +elephant-riders, and elephant-riders were seen to be felled by the +former. And bands of foot-soldiers, by hundreds and thousands, were seen +to be felled by horse-riders and horse-riders by foot-soldiers. And +strewn with broken standards and bows and lances and housings of +elephants, and costly blankets and bearded darts, and maces, and clubs +furnished with spikes, and Kampanas, and darts, and variegated coats of +mail and Kunapas, and iron hooks, and polished scimitars, and shafts +furnished with golden wings, the field, O best of Bharata's race, shone +as if with floral wreaths. And the earth, miry with flesh and blood, +became impassable with the bodies of men and steeds and elephants slain +in that dreadful battle. And drenched with human blood, the earthy dust +disappeared. And the cardinal points, all around, became perfectly clear, +O Bharata. And innumerable headless trunks rose up all around indicating, +O Bharata, of the destruction of the world. And in that terrible and +awful battle, car-warriors were seen to run away in all directions. Then +Bhishma and Drona, and Jayadratha, the ruler of the Sindhus and +Purumitra, and Vikarna, and Sakuni the son of Suvala--these warriors +invincible in battle and possessed of leonine prowess--staying in battle +broke the ranks of the Pandavas. And so Bhimasena and the Rakshasa +Ghatotkacha, and Satyaki, and Chekitana, and the sons of Draupadi, O +Bharata, supported by all the kings (on their side), began to grind thy +troops and thy sons stationed in battle, like the gods grinding the +Danavas. And those bulls among Kshatriyas, striking one another in +battle, became terrible to behold and covered with blood shone like +Kinsukas. And the foremost warriors of both armies, vanquishing their +opponents, looked, O king, like the planetary luminaries in the +firmament. Then thy son Duryodhana, supported by a thousand cars, rushed +to battle with the Pandavas and the Rakshasa. And so all the Pandavas, +with a large body of combatants rushed in battle against those chastisers +of foes, the heroic Bhishma and Drona. And the diadem-decked (Arjuna) +also, excited with rage rushed against the foremost of kings. And +Arjuna's son (Abhimanyu), and Satyaki, both advanced against the forces +of Suvala's son. And then commenced once more a fearful battle, making +the hair to stand on end, between thine and the enemy's troops both +desirous of vanquishing each other." + + + +SECTION LVIII + +Sanjaya said, "Then those kings, excited with rage, beholding Phalguni in +battle, surrounded him on all sides with many thousands of cars. And +having, O Bharata surrounded him with multitudinous division of cars, +they shrouded him from all sides with many thousands of shafts. And +bright lances of sharp points, and maces, and clubs endued with spikes, +and bearded darts and battle-axes, and mallets and bludgeons they hurled +at Phalguni's car, excited with rage. And that shower of weapons +approaching (towards him) like a flight of locusts, Pritha's son checked +on all sides with his gold-decked arrows. And beholding there on that +occasion the superhuman lightness of hand that Vibhatsu possessed, the +gods, the Danavas, the Gandharvas, the Pisachas, the Uragas and the +Rakshasas eulogised Phalguni, O king, saying,--'Excellent, Excellent.' +And the heroic Gandharvas along with Suvala's son with a large force +surrounded Satyaki and Abhimanyu. Then the brave warriors led by Suvala's +son from anger, cut into pieces the excellent car of the Vrishni hero, +with weapons of diverse kinds. And in course of that fierce conflict, +Satyaki, abandoning that car of his, speedily mounted on Abhimanyu's car, +O chastiser of foes. And those two, mounted on the same car, then began +to speedily slaughter the army of Suvala's son with straight arrows of +sharp points. And Drona and Bhishma, steadily struggling in battle, began +to slaughter the division of king Yudhishthira the just, with sharp +shafts furnished with the feathers of the Kanka bird. Then the son of +Dharma and two other sons of Pandu by Madri, in the very sight of the +whole army, began to grind the division of Drona. And the battle that +took place there was fierce and awful, making the hair stand on end, like +the terrible battle that took place between the gods and the Asuras in +days of yore. And Bhimasena and Ghatotkacha, both achieved mighty feats. +Then Duryodhana, approaching, checked them both. And the prowess we then +beheld of Hidimva's son was exceedingly wonderful, insomuch that he +fought in battle, O Bharata, transcending his very father. And Bhimasena, +the son of Pandu, excited with wrath, pierced the vindictive Duryodhana +in the breast, with an arrow, smiling the while. Then king Duryodhana, +afflicted by the violence of that blow, sat down on the terrace of his +car and swooned away. And his charioteer then, beholding him senseless, +speedily bore him away, O king, from battle. And then the troops that +supported Duryodhana broke and fled. And thereupon Bhima, smiting that +Kuru army thus flying away in all directions, with sharp-pointed shafts, +pursued it behind. And Prishata's son (Dhrishtadyumna), that foremost of +warriors, and Pandu's son king Yudhishthira, the just, in the very sight, +O Bharata, of both Drona and Ganga's son, slew their army with sharp +shafts capable of slaying hostile forces. That host of thy son, thus +flying away in battle, those mighty car-warriors, Bhishma and Drona were +incapable of checking. For though attempted to be checked by Bhishma and +the high-souled Drona, that host fled away in the very sight of Drona and +Bhishma. And then when (those) thousand of car-warriors fled away in all +directions, Subhadra's son and that bull of Sini's race, both stationed +on the same car, began, O chastiser of foes, to slaughter the army of +Suvala's son of battle. And Sini's grandson and that bull of Kuru's race +looked resplendent like the sun and the moon when together in the +firmament after the last lunation of the dark fortnight has passed away. +And then Arjuna also, O king, excited with rage, showered arrows on thy +army like the clouds pouring rain in torrents. And the Kaurava army, thus +slaughtered in battle with the shafts of Partha, fled away, trembling in +grief and fear. And beholding the army flying away, the mighty Bhishma +and Drona, excited with rage and both desirous of Duryodhana's welfare +sought to check it. Then king Duryodhana himself, comforting the +combatants, checked that army, then flying away in all directions. And +thereupon all the mighty Kshatriya car-warriors stopped, each at the spot +where he saw thy son. And then others among the common soldiers, +beholding them stop, stopped of their own accord, O king, from shame and +desire of displaying their courage unto one another. And the impetuosity, +O king, of that army thus rallied to the fight resembled that of the +surging sea at the moment of the moon's rise. And king Duryodhana, +beholding that army of his rallied for the fight, quickly repaired to +Santanu's son Bhishma and said these words. 'O grandsire, listen to what +I say, O Bharata. When, O son of Kuru, thou art alive, and Drona, that +foremost of persons conversant with weapons, along with his son and with +all our other friends (is alive), and then that mighty bowman Kripa also +is alive, I do not regard it as at all creditable that my army should +thus fly away. I do not regard the Pandavas to be, by any means, a match +for thee or for Drona, in battle, or for Drona's son, or for Kripa. +Without doubt, O grandsire, the sons of Pandu are being favoured by thee, +inasmuch as thou forgivest, O hero, this slaughter of my army. Thou +shouldst have told me, O king, before this battle took place, that thou +wouldst not fight with the Pandavas. Hearing such words from thee, as +also from the preceptor, O Bharata, I would then have, with Karna, +reflected upon what course I should pursue. If I do not deserve to be +abandoned by you two in battle, then, O bulls among men, do ye fight +according to the measure of your prowess.' Hearing these words, Bhishma, +laughing repeatedly, and turning up his eyes in wrath, said to thy son, +'Many a time, O king, have I said unto thee words worthy of thy +acceptance and fraught with thy good. The Pandavas are incapable of being +vanquished in battle by the very gods with Vasava amongst them. That, +however, which my aged self is capable of doing, I will do to the extent +of my power, O best of kings, in this battle. Witness it now with thy +kinsmen. Today, in the very sight of all, alone I shall check the sons of +Pandu at the head of their troops and with all their kinsfolk.' Thus +addressed by Bhishma, thy son, O king, filled with delight, caused +conches to be blown and drums to be beaten. And the Pandavas also, O +king, hearing that loud uproar, blew their conches, and caused their +drums and cymbals to be played upon." + + + +SECTION LIX + +Dhritarashtra said, "After that dreadful vow had been made in battle by +Bhishma enraged by the words of my son, what, O Sanjaya, did Bhishma do +unto the sons of Pandu or what did the Panchalas do unto the grandsire? +Tell it all unto me, O Sanjaya." + +Sanjaya said, "After the forenoon of that day, O Bharata, had passed +away, and the sun in his westward course had passed a portion of his +path, and after the high-souled Pandavas had won the victory, thy sire +Devavrata, conversant with the distinction of all codes of morality, +rushed carried by the fleetest steeds, towards the army of the Pandavas, +protected by a large force and by all thy sons. Then, O Bharata, in +consequence of thy sinful policy, commenced a dreadful battle, making the +hair stand on end, between ourselves and the Pandavas. And the twang of +bows, the flapping of bowstrings against the leathern fences (casing the +hands of the bowman), mingling together, made a loud uproar resembling +that of splitting hills. Stay--Here I stand,--Know this one,--Turn +back,--Stand,--I wait for thee--Strike,--these were the words heard +everywhere. And the sound of falling coats of mail made of gold, of +crowns and diadems, and of standards resembled the sound of falling +stones on a stony ground. And heads, and arms decked with ornaments, +falling by hundreds and thousands upon the ground moved in convulsions. +And some brave combatants, with heads severed from their trunks, +continued to stand weapons in grasp or armed with drawn bow. And a +dreadful river of blood began to flow there, of impetuous current, miry +with flesh and blood, and with the bodies of (dead) elephants for its +(sub-aqueous) rocks. Flowing from the bodies of steeds, men, and +elephants, and delightful to vultures and jackals, it ran towards the +ocean represented by the next world. A battle such as that, O king, which +(then) took place between thy sons, O Bharata, and the Pandavas, was +never seen or heard before. And in consequence of the bodies of +combatants slain in that conflict, cars could not make their way. And the +field of battle in consequence of the bodies of slain elephants seemed to +be strewn over with blue crests of hills. And the field of battle, strewn +with variegated coats of mail and turbans, O sire, looked beautiful like +the firmament autumn. And some combatants were seen who, though severely +wounded, yet rushed cheerfully and proudly upon the foe in battle. And +many, fallen on the field of battle, cried aloud, saying--'O father, O +brother, O friend, O kinsman, O companion, O maternal uncle, do not +abandon me.'--And others cried aloud, saying,--'Come! Come thou here! Why +art thou frightened? Where dost thou go? I stand in battle, do not be +afraid.' And in that combat Bhishma, the son of Santanu, with bow +incessantly drawn to a circle, shot shafts of blazing points, resembling +snakes of virulent poison. And shooting continuous line of arrows in all +directions, that hero of rigid vows smote the Pandava car-warriors naming +each beforehand, O Bharata. And displaying his extreme lightness of +hands, and dancing (as it were) along the track of his car, he seemed, O +king, to be present everywhere like a circle of fire. And in consequence +of the lightness of his movements, the Pandavas in that battle, along +with the Srinjayas, beheld that hero, though really alone, as multiplied +a thousand-fold. And every one there regarded Bhishma as having +multiplied his self by illusion. Having seen him now on the east, the +next moment they saw him on the west. And so having seen him on the +north, the next moment they saw him on the south. And the son of Ganga +was thus seen fighting in that battle. And there was no one amongst the +Pandavas capable of even looking at him. What they all saw were only the +innumerable shafts shot from his bow. And heroic warriors, beholding him +achieve such feats in battle, and (thus) slaughtering their ranks, +uttered many lamentations. And, kings in thousands came in contact with +thy sire, thus coursing over the field in a superhuman way, and fell upon +that fire represented by the enraged Bhishma like flights of senseless +insects (upon a blazing fire) for their own destruction. Not a single +shaft of that light-handed warrior was futile, falling upon the bodies of +men, elephants, and steeds, in consequence of the numbers (opposed to +him). With a single straight shaft shot in that battle, he despatched a +single elephant like hill riven by the thunderbolt. Two or three +elephant-riders at a time, cased in mail and standing together, thy sire +pierced with one shaft of sharp point. Whoever approached Bhishma, that +tiger among men, in battle, seen for a moment, was next beheld to fall +down on the ground. And that vast host of king Yudhishthira the just, +thus slaughtered by Bhishma of incomparable prowess, gave way in a +thousand directions. And afflicted with that arrowy shower, the vast army +began to tremble in the very presence of Vasudeva and the high-souled +Partha. And although the heroic leaders of the Pandava army made great +efforts, yet they could not check the flight of (even) the great +car-warriors of their side afflicted with the shafts of Bhishma. The +prowess, in consequence of which that vast army was routed, was equal to +that of the chief of the gods himself. And that army was so completely +routed, O great king, that no two persons could be seen together. And +cars and elephants and steeds were pierced all over, and standards and +shafts of cars were strewn over the field. And the army of the sons of +Pandu uttered cries of oh and alas, and became deprived of senses. And +the sire struck the son and the son struck the sire; and friend +challenged the dearest of friends to battle as if under the influence of +fate. And others amongst the combatants of Pandu's son were seen, O +Bharata, to run away, throwing aside their coats of mail, and with +dishevelled hair. And the army of the sons of Pandu, indulging in loud +wails, including the very leaders of their best of car-warriors, was seen +to be as confounded as a very herd of kine. The delighter of the Yadavas +then, beholding that army thus routed, said unto Partha, stopping that +best of cars (which he guided), these words, 'The hour is now come, O +Partha, which was desired by thee. Strike Bhishma, O tiger among men, +else, thou wilt lose the senses. O hero, formerly, in the conclave of +kings, thou hadst said,--"I will slay all the warriors of Dhritarashtra's +sons, headed by Bhishma and Drona--all in fact, who will fight with me in +battle." O son of Kunti, O chastiser of foes, make those words of thine +true. Behold, O Vibhatsu, this army of thine is being routed on all +sides. Behold, the kings in Yudhishthira's host are all flying away, +seeing Bhishma in battle, who looketh like the Destroyer himself with +wide-open mouth. Afflicted with fear, they are making themselves scarce +like the weaker animals at sight of the lion.' Thus addressed, Dhananjaya +replied unto Vasudeva, saying, 'Plunging through this sea of the hostile +host, urge on the steeds to where Bhishma is. I will throw down that +invincible warrior, the reverend Kuru grandsire'. Then Madhava urged +those steeds of silvery hue to where, O king, the car of Bhishma was, +that car which, like the very sun, was incapable of being gazed at. And +beholding the mighty-armed Partha thus rushing to an encounter with +Bhishma, the mighty army of Yudhishthira rallied for battle. Then Bhishma, +that foremost of warriors amongst the Kurus, repeatedly roaring like a +lion, quickly covered Dhananjaya's car with an arrowy shower. In a moment +that car of his, with standard and charioteer, became invisible, shrouded +with that arrowy downpour. Vasudeva, however, endued with great might +fearlessly and summoning all his patience, began to guide those steeds +mangled by Bhishma's shafts. Then Partha, taking up his celestial bow +whose twang resembled the roar of the clouds, caused Bhishma's bow to +drop down, cutting it off with his keen shafts. The Kuru warrior, thy +sire, seeing his bow cut off, took up another and stringed it within the +twinkling of the eye. And he stretched that bow whose twang resembled the +roar of the clouds, with his two hands. But Arjuna, excited with wrath, +cut off that bow also of his. Then the son of Santanu applauded that +lightness of hand (displayed by Arjuna), saying--'Excellent, O Partha, O +thou of mighty arms, excellent, O son of Pandu. O Dhananjaya, such a +mighty feat is, indeed, worthy of thee. I have been pleased with thee. +Fight hard with me, O son.' And having applauded Partha thus, and taking +up another large bow, that hero shot his shafts at Partha's car. And +Vasudeva then displayed his great skill in the guiding of chariot, for he +baffled those shafts of his, by guiding the car in quick circles. Then, O +sire, Bhishma with great strength pierced both Vasudeva and Dhananjaya +with keen shafts all over their bodies. And mangled by those shafts of +Bhishma, those two tigers among men looked like two roaring bulls with +the scratches of horns on their bodies. And once again, excited with +rage, Bhishma covered the two Krishnas on all sides with shafts in +hundreds and thousands. And with those keen shafts of his, the enraged +Bhishma caused him of Vrishni's race to shiver. And laughing loudly he +also made Krishna to wonder. Then the mighty-armed Krishna, beholding the +prowess of Bhishma in battle as also the mildness with which Arjuna +fought, and seeing that Bhishma was creating incessant showers of arrows +in that conflict and looked like the all-consuming Sun himself in the +midst of the two armies, and marking besides, that that hero was slaying +the foremost of combatants in Yudhishthira's host and causing a havoc in +that army as if the hour of dissolution had come,--the adorable Kesava, +that slayer of hosts, endued with immeasurable soul--unable to bear what +he saw, thought that Yudhishthira's army could not survive that +slaughter.--In a single day Bhishma can slaughter all the Daityas and the +Danavas. With how much ease then can he slay in battle the sons of Pandu +with all their troops and followers. The vast army of the illustrious son +of Pandu is again flying away. And the Kauravas also beholding the +Somakas routed, are rushing to battle cheerfully, gladdening the +grandsire. Accoutred in mail, even I will stay Bhishma to-day for the +sake of the Pandavas. This burthen of the high-souled Pandavas even I +will lighten. As regards Arjuna, though struck in battle with keen +shafts, he knoweth not what he should do, from respect for Bhishma,--And +while Krishna was reflecting thus the grandsire, excited with wrath, once +again shot his shafts at Partha's car. And in consequence of very great +number of those arrows all the points of the compass became entirely +shrouded. And neither the welkin nor the quarters nor the earth nor the +sun himself of brilliant rays, could be seen. And the winds that blew +seemed to be mixed with smoke, and all the points of the compass seemed +to be agitated. And Drona, and Vikarna, and Jayadratha, and Bhurisrava, +and Kritavarman, and Kripa, and Srutayush and the ruler of the Amvashtas +and Vinda and Anuvinda, Sudakshina and the westerners, and the diverse +tribes of the Sauviras, the Vasatis, and the Kshudrakas, and the Malavas, +all these, at the command of the royal son of Santanu, quickly approached +Kiritin for battle. And the grandson of Sini saw that Kiritin was +surrounded by many hundreds of horse, and infantry, and cars, and mighty +elephants. And beholding both Vasudeva and Arjuna thus encompassed by +infantry and elephants and horses and cars, on all sides, that foremost +of all bearers of arms, viz., the chief of the Sinis, quickly proceeded +to that spot. And that foremost of bowmen, the chief of the Sinis, +quickly rushing at those troops, came to Arjuna's side like Vishnu coming +to the aid of the slayer of Vritra. And that foremost warrior of Sini's +race cheerfully said unto Yudhishthira's host all the combatants of which +had been frightened by Bhishma and whose elephants, steeds, cars, and +numberless standards had been mangled and broken into pieces, and which +was flying away from the field, these words, 'Ye Kshatriyas, where do ye +go? This is not the duty of the righteous as hath been declared by the +ancients. Ye foremost of heroes, do not violate your pledges. Observe +your own duties as heroes'. Beholding that those foremost of kings were +flying together from the field of battle, and marking the mildness with +which Partha fought, and beholding also that Bhishma was exerting himself +very powerfully in battle, and that the Kurus were rushing from all +sides, the younger brother of Vasava, the high-souled protector of all +the Dasarhas, unable to bear it all, addressed the renowned grandson of +Sini, and applauding him, said,--'O hero of Sini's race, they that are +retreating, are, indeed, retreating. They that are yet staying, O thou of +the Satwata race, let them also go away. Behold, I will soon throw +Bhishma down from his car, and Drona also in battle, with all their +followers. There is none in the Kuru host, O thou of the Satwata race, +who is able to escape my angry self. Therefore, taking up my fierce +discus, I will slay Bhishma of high vows. And slaying in battle those two +foremost of car-warriors, viz., Bhishma along with his followers and +Drona also, O grandson of Sini, I will gladden Dhananjaya, and the king, +and Bhima, and the twin Aswins. And slaying all the sons of Dhritarashtra +and all those foremost of kings who have embraced their side, I will +joyfully furnish king Ajatasatru with a kingdom today.' Saying this, +Vasudeva's son, abandoning (the reins of) the steeds, jumped down from +the car, whirling with his (right) arm his discus of beautiful nave with +edge sharp as a razor, effulgent as the sun and possessed of force equal +to that of a thousand bolts of heaven. And making the earth tremble under +his tread, the high-souled Krishna rushed impetuously towards Bhishma. +And that grinder of foes, the younger brother of the chief of the gods, +excited with wrath, rushed towards Bhishma staying in the midst of his +troops, like a lion from desire of slaying upon a prince of elephants +blinded with fury and staying proudly for the attack. And the end of his +yellow garments waving in the air looked like a cloud charged with +lightning in the sky. And that lotus of a discus called Sudarsana, having +for its stalk the beautiful arm of Saurin, looked as beautiful as the +primeval lotus, bright as the morning sun, which sprung from the navel of +Narayana. And Krishna's wrath was the morning sun that caused that lotus +to blow. And the beautiful leaves of that lotus were as sharp as the edge +of a razor. And Krishna's body was the beautiful lake, and his (right) +arm the stalk springing therefrom, upon which that lotus shone. And +beholding the younger brother of Mahendra, excited with wrath and roaring +loudly and armed with that discus, all creatures set out a loud wail, +thinking that the destruction of the Kurus was at hand. And armed with +his discus Vasudeva looked like the Samvarta fire that appears at the end +of the Yuga for consuming the world. And the preceptor of the universe +blazed up like a fierce comet risen for consuming all creatures. And +beholding that foremost of bipeds, that divine personage, advancing armed +with the discus, Santanu's son stationed on his car, bow and arrow in +hand, fearlessly said, 'Come, Come, O Lord of the gods, O thou that hast +the universe for thy abode. I bow to thee, O thou that art armed with +mace, sword and Saranga. O lord of the universe, forcibly throw me down +from this excellent car, O thou that art the refuge of all creatures in +this battle. Slain here by thee, O Krishna, great will be my good fortune +both in this world and the next. Great is the respect thou payest me, O +Lord of the Vrishnis and the Andhakas. My dignity will be celebrated in +the three worlds.' Hearing these words of Santanu's son, Krishna rushing +impetuously towards him said, 'Thou art the root of this great slaughter +on earth. Thou wilt behold Duryodhana slain to-day. A wise minister who +treadeth in the path of righteousness should restrain a king that is +addicted to the evil of gambling. That wretch again of his race who +transgresseth duty should be abandoned as one whose intelligence hath +been misdirected by destiny.'--The royal Bhishma, hearing these words, +replied unto the chief of the Yadus, saying,--'Destiny is all powerful. +The Yadus, for their benefit, had abandoned Kansa. I said this to the +king (Dhritarashtra) but he minded it not. The listener that hath no +benefit to receive becometh, for (his own) misery, of perverted +understanding through (the influence of destiny).' Meanwhile, jumping +down from his car, Partha, himself of massive and long arms, quickly ran +on foot after that chief of Yadu's race possessed of massive and long +arms, and seized him by his two hands. That first of all gods devoted in +self, Krishna, was excited with rage. And therefore, though thus seized, +Vishnu forcibly dragged Jishnu after him, like a tempest bearing away a +single tree. The high-souled Partha, however, seizing them with great +force his legs as he was proceeding at a quick pace towards Bhishma, +succeeded, O king, in stopping him with difficulty at the tenth step. And +when Krishna stopped, decked as he was with a beautiful garland of gold, +cheerfully bowed down to him and said, 'Quell this wrath of thine. Thou +art the refuge of the Pandavas, O Kesava. I swear, O Kesava, by my sons +and uterine brothers that I will not withdraw from the acts to which I +have pledged myself. O younger brother of Indra, at thy command I will +certainly annihilate the Kurus.' Hearing that promise and oath of his, +Janardana became gratified. And ever engaged as he was in doing what was +agreeable to Arjuna--that best of the Kurus.--he once more, discus on +arm, mounted on his car. And that slayer of foes once more took up those +reins (that he had abandoned), and taking up his conch called +Panchajanya, Saurin filled all the points of the compass and the welkin +with its blare. And thereupon beholding Krishna decked with necklace and +Angada and ear-rings, with curved eye-lashes smeared with dust, and with +teeth of perfect whiteness, once more take up his conch the Kuru heroes +uttered a loud cry. And the sound of cymbals and drums and kettle-drums, +and the rattle of car-wheels and the noise of smaller drums, mingling +with those leonine shouts, set forth from all the ranks of the Kurus, +became a fierce uproar. And the twang of Partha's Gandiva, resembling the +roll of the thunder, filled the welkin and all the quarters. And shot +from the bow of Pandu's son, bright and blazing shafts proceeded in all +directions. Then the Kuru king, with a large force, and with Bhishma and +Bhurisravas also, arrow in hand, and resembling a comet risen for +consuming a constellation, rushed against him. And Bhurisravas hurled at +Arjuna seven javelins furnished with wings of gold, and Duryodhana a +lance of fierce impetuosity, and Salya a mace, and Santanu's son a dart. +Thereupon, Arjuna, baffling with seven shafts the seven javelins, fleet +as arrows, shot by Bhurisravas, cut off with another keen-edged shaft the +lance hurled from Duryodhana's arm. And the blazing dart coming towards +him--effulgent as lightning--hurled by Santanu's son, and the mace hurled +from the arm of the ruler of the Madras, that hero cut off with two +(other) shafts. Then drawing with his two hands and with great force his +beautiful bow Gandiva of immeasurable energy, he invoked with proper +mantras the highly wonderful and terrible Mahendra weapon and caused it +to appear in the welkin. And with that mighty weapon producing profuse +showers of arrows endued with the effulgence of the blazing fire, that +high-souled and mighty bowman, decked with diadem and garland of gold, +checked the entire Kaurava host. And those shafts from Partha's bow, +cutting off the arms, bows, standard-tops, and cars, penetrated into the +bodies of the kings and of the huge elephants and steeds of the foe. And +filling the cardinal and the subsidiary directions with those sharp and +terrible shafts of his, Pritha's son decked with diadem and garland of +gold, agitated the hearts of his foes by means of the twang of Gandiva. +And in that awful passage at arms, the blare of conches and beat of drums +and the deep rattle of cars were all silenced by the twang of Gandiva. +And ascertaining that twang to be of Gandiva, king Virata and other +heroes among men, and the brave Drupada, the king of the Panchalas, all +proceeded to that spot with undepressed hearts. And all thy combatants +stood, struck with fear, each at the spot where he heard that twang of +Gandiva. And none amongst them ventured to proceed to that place whence +that sound was heard. And in that awful slaughter of kings, heroic +combatants were slain and car-warriors with those that guided their cars. +And elephants with resplendent housings of gold and gorgeous standards +(on their backs), afflicted with broad-headed shafts falling upon them, +suddenly fell down, deprived of life and their bodies mangled by Kiritin. +And forcibly struck by Partha with his winged arrows of great impetuosity +and broad-headed shafts of keen edge and points, the standards of +innumerable kings stationed at the heads of their yantras and Indrajalas +were cut off.[372] And bands of infantry and car-warriors, in that +battle, and steeds and elephants, fell fast on the field, their limbs +paralysed, or themselves speedily deprived of life, affected by +Dhananjaya with those shafts. And, O king, many were the warriors who in +that terrible conflict had their coats of mail and bodies cut through by +that mighty weapon called after the name of Indra. And with those +terrible and sharp shafts of his, Kiritin caused an awful river to run on +the field of battle, having for its waters the blood flowing from the +mangled bodies of the combatants and having for its froth their fat. And +its current was broad and ran fiercely. And the bodies of elephants and +steeds despatched to the other world formed its banks. And its mire +consisted of the entrails, the marrow, and the flesh of human beings, and +prodigious Rakshasas formed the (tall) trees (standing on its banks). And +the crowns of human heads in profusion, covered with hair, formed its +(floating) mess, and heaps of human bodies, forming its sandbanks, caused +the current to flow in a thousand directions. And the coats of mail +strewn all over formed its hard pebbles. And its banks were infested by +large number of jackals and wolves and cranes and vultures and crowds of +Rakshasas, and packs of hyenas. And they that were alive beheld that +terrible river of current consisting of fat, marrow, and blood, caused by +the arrowy showers of Arjuna--that embodiment of (man's) cruelty--to look +like the great Vaitarani.[373] And beholding the foremost warriors of +that army of the Kurus thus slain by Phalguni, the Chedis, the Panchalas, +the Kurushas, the Matsyas, and all the combatants of the Pandava side, +those foremost of men, elated with victory, together set up a loud shout +for frightening the Kaurava warriors. And they uttered that cry +indicative of victory, beholding the foremost combatants of the (Kuru) +army, the very troops protected by mighty leaders of divisions, thus +slain by Kiritin, that terror of foes, who frightened them like a lion +frightening herds of smaller animals. And then the bearer of Gandiva +himself, and Janardana both filled with delight, uttered loud roars. And +the Kurus, with Bhishma, and Drona and Duryodhana and Valhika, +exceedingly mangled by the weapons (of Arjuna), beholding the sun +withdraw his rays, and seeing also that awful and irresistible weapon +called after the name of Indra spread out and causing (as it were) the +end of the Yuga to appear, withdraw their forces for the nightly rest. +And that foremost of men, Dhananjaya also, having achieved a great feat +and won great renown by crushing his foes, and beholding the sun assume a +red hue and the evening twilight to set in, and having completed his +work, retired with his uterine brothers to the camp for nightly rest. +Then when darkness was about to set in, there arose among the Kuru troops +a great and terrible uproar. And all said, 'In today's battle Arjuna hath +slain ten thousand car-warriors, and full seven hundred elephants. And +all the westerners, and the diverse tribes of the Sauviras, and the +Kshudrakas and the Malavas, have all been slain. The feat achieved by +Dhananjaya is a mighty one. None else is competent to achieve it. +Srutayush, the ruler of the Amvashtas, and Durmarshana, and Chitrasena, +and Drona, and Kripa, and the ruler of the Sindhus, and Valhika, and +Bhurisravas, and Salya, and Sala, O king, and other warriors by hundreds +united together, along with Bhishma himself, have in battle, by the +prowess of his own arms, been vanquished today by the angry son of +Pritha, viz., Kiritin, that one mighty car-warrior in the world.' Talking +thus, O Bharata, all the warriors of thy side went to their tents from +the field of battle. And all the combatants of the Kuru army frightened +by Kiritin, then entered their tents illumined by thousands of torches, +and beautified by innumerable lamps." + + + +SECTION LX + +Sanjaya said,--"When the night passed away, O Bharata, the high-souled +Bhishma, with wrath engendered, supported by a large force, and stationed +at the head of the Bharata army, proceeded against the foe. And Drona and +Duryodhana and Valhika, and also Durmarshana and Chitrasena, the mighty +Jayadratha, and other royal warriors, supported by large divisions +accompanied, surrounding him all sides. And surrounded by those great and +mighty car-warriors endued with great prowess and energy, O king, he +shone, O best of monarchs, in the midst of those foremost of royal +warriors, like the chief of the celestials in the midst of the gods. And +the magnificent standards on the backs of the elephants stationed in +front of those ranks, of diverse colours, viz., red, yellow, black and +brown, waving in the air, looked exceedingly beautiful. And that army +with the royal son of Santanu and other mighty car-warriors and with +elephants and steeds, looked resplendent like a mass of clouds charged +with lightning, or like the firmament, in the season of rains, with +gathering clouds.[374] And then the fierce army of the Kurus, bent on +battle and protected by Santanu's son, rushed impetuously towards Arjuna +like the fierce current of the ocean-going Ganga.[375] Pervaded by +diverse kinds of forces possessed of great strength, and having in its +wings elephants, steeds, infantry, and cars in profusion, that array the +high-souled (Arjuna) having the prince of apes on his banner beheld from +a distance to resemble a mighty mass of clouds.[376] That high-souled +hero, that bull among men, upon his car furnished with tall standard and +unto which were yoked white steeds, at the head of his (own) division and +surrounded by a mighty force, proceeded against the whole hostile army. +And all the Kauravas with thy sons, beholding that ape-bannered (warrior) +with his excellent standard and handsome car-shaft wrapped (in costly +cover), accompanied by that bull of Yadu's race, his charioteer in +battle, were filled with dismay. And thy army beheld that best of arrays, +which was protected by that mighty car-warrior of the world, viz., +Kiritin, with weapons upraised to have at each of its corners four +thousand elephants. Like the array which was formed on the day before by +that best of Kurus viz., king Yudhishthira the just, and like of which +had never been seen or heard before by human beings, was this one of +today (that the Pandavas formed). Then on the field of battle thousands of +drums were loudly beaten, and there arose from all the divisions the loud +blare of conches and the notes of trumpets and many leonine shouts. Then +(innumerable) bows of loud twang, stretched by heroic warriors with shaft +fixed on the bowstrings, and the blare of conches, silenced that uproar +of drums and cymbals. And the entire welkin filled with that blare of +conches was diffused with an earthly dust that made it wonderful to +behold. And with that dust the sky looked as if a vast canopy were spread +overhead. And beholding that canopy the brave warriors all rushed +impetuously (to battle). And car-warriors, struck by car-warriors, were +overthrown with charioteers, steeds, cars, and standards. And elephants, +struck by elephants, fell down, and foot-soldiers struck by +foot-soldiers. And rushing horsemen, struck down by rushing horsemen with +lances and swords, fell down with frightful countenances. And all this +seemed exceedingly wonderful. And excellent shields decked with golden +stars and possessed of solar effulgence, broken by (strokes of) +battle-axes, lances and swords dropped on the field.[377] And many +car-warriors mangled and bruised by the tusks and the strong trunks of +elephants, fell down with their charioteers. And many bulls among +car-warriors struck by bulls among car-warriors with their shafts, fell +down on the ground. And many persons hearing the wails of horsemen and +foot-soldiers struck with the tusks and other limbs of elephants or +crushed by the impetus of those huge creatures rushing in close ranks, +fell down on the field of battle.[378] + +"Then when cavalry and foot-soldiers were falling fast, and elephants and +steeds and cars were flying away in fear, Bhishma, surrounded by many +mighty car-warriors, obtained sight of him who had the prince of apes on +his standard. And the palmyra-bannered warrior, viz. the son of Santanu, +having five palmyras on his standard, then rushed against the +diadem-decked (Arjuna) whose car, in consequence of the fleetness of the +excellent steeds attached to it was endued with wonderful energy and +which blazed like the very lightning in consequence of the energy of his +mighty weapons. And so against that son of Indra who was like unto Indra +himself, rushed many (other) warriors headed by Drona and Kripa and Salya +and Vivinsati and Duryodhana and also Somadatta's son, O king. Then the +heroic Abhimanyu, the son of Arjuna, conversant with all weapons and +cased in a handsome and golden coat of mail, rushing out of the ranks, +quickly proceeded against all those warriors. And that son of Krishna of +feats incapable of being borne, baffling the mighty weapons of all those +warriors of great strength, looked resplendent like the adorable Agni +himself, on the sacrificial altar, of blazing flames, invoked with high +mantras. Then Bhishma of mighty energy, creating in that battle a very +river whose waters were the blood of foes, and quickly avoiding +Subhadra's son, encountered that mighty car-warrior, viz., Partha +himself. Then Arjuna decked with diadem and garlands with his Gandiva of +wonderful mien and twang loud as the roar of the thunder, shooting +showers of arrows, baffled that shower of mighty weapons (shot by +Bhishma). And that high-souled warrior having the prince of apes on his +banner, of feats incapable of being borne, then poured in return upon +Bhishma, that best of all wielders of bows a shower of sharp-edged arrows +and polished shafts of broad heads. And so thy troops also beheld that +shower of mighty weapons shot by him who had the prince of apes on his +banner, opposed and dispersed by Bhishma like the maker of day dispelling +(the gloom of night). And the Kurus and the Srinjayas, and all the people +there, beheld that single combat between those two foremost of men, viz., +Bhishma and Dhananjaya, proceeding thus steadily and thus distinguished +by the terrible twang of the bows of both." + + + +SECTION LXI + +Sanjaya said, "And Drona's son, and Bhurisravas, and Chitrasena, O sire, +and the son of Samyamani also, all fought with Subhadra's son. And while +fighting alone with five tigers among men, people beheld him possessed of +exceeding energy, like a young lion fighting with five elephants. And no +one among them equalled Krishna's son in sureness of aim, in bravery, in +prowess, in lightness of hand or in knowledge of weapons. And beholding +his son, that chastiser of foes thus struggling and displaying his +prowess in battle, Partha set up a leonine roar. And seeing thy grandson, +O king, thus afflicting thy host, thy warriors, O monarch, surrounded him +on all sides. Then that smiter of foes, the son of Subhadra, depending +upon his prowess and might, advanced with undepressed heart against the +Dhartarashtra host. And while battling with the foe in that conflict, his +mighty bow endued with the effulgence of the sun, was seen by all to be +incessantly stretched for striking. And piercing the son of Drona with +one shaft, and Salya with five, he overthrew the standard of Samyamani's +son with eight shafts. And with another sharp-edged arrow he cut off the +mighty dart of golden staff, resembling a snake, that was hurled at him +by Somadatta's son. And the heir of Arjuna, baffling in the very sight of +Salya, his hundreds of terrible shafts, slew his four steeds. Thereupon +Bhurisravas, and Salya, and Drona's son and Samyamani, and Sala struck +with the fear at the strength of arms displayed by Krishna's son could +not stay before him. Then, O great king, the Trigartas and the Madras, +with the Kekayas, numbering five and twenty thousand urged by thy son, +all of whom were foremost of men accomplished in the science of arms and +who were incapable of defeat by foes in battle, surrounded Kiritin with +his son for slaying them both. Then, O king, that vanquisher of foes, the +commander of the Pandava army, the prince of the Panchalas, beheld the +cars of the father and the son (thus) surrounded (by the foe). Supported +by many thousands of elephants and cars, and by hundred thousands of +cavalry and infantry, and stretching his bow in great wrath he advanced +against that division of the Madras and the Kekayas, O chastiser of foes, +leading his troops with him. And that division (of the Pandava army), +protected by that renowned and firm bowman, and consisting of cars, +elephants, and cavalry, looked resplendent as it advanced for the +encounter. And while proceeding towards Arjuna, that perpetuator of +Panchala's race struck Saradwat's son on his shoulder-joint with three +arrows. And piercing the Madrakas then with ten sharp shafts, he speedily +slew the protector of Kritavarman's rear. And that chastiser of foes +then, with a shaft of broad head, slew Damana, the heir of the +high-souled Paurava. Then the son of Samyamani pierced the Panchala +prince incapable of defeat in the battle with ten shafts, and his +charioteer also with ten shafts. Then that mighty bowman, (thus) severely +pierced, licked with his tongue the corners of his mouth, and cut off his +enemy's bow with a broad-headed shaft of excessive sharpness. And soon +the prince of Panchala afflicted his foe with five and twenty arrows, and +then slew his steeds, O king, and then both the protectors of his wings. +Then, O bull of Bharata's race, Samyamani's son, standing on that car +whose steeds were slain, looked at the son of the renowned king of the +Panchalas. Then taking up a terrible scimitar of the best kind, made of +steel, Samyamani's son walking on foot, approached Drupada's son staying +on his car. And the Pandavas, soldiers and Dhrishtadyumna also of +Prishata's race beheld him coming like a wave and resembling a snake +fallen from the skies. And he whirled his sword and looked like the sun +and advanced with the tread of an infuriate elephant. The prince of +Panchala then, excited with rage, quickly taking up a mace, smashed the +head of Samyamani's son thus advancing towards him, sharp-edged scimitar +in grasp and shield in hand, as soon as the latter, having crossed the +shooting distance, was near enough to his adversary's car. And then, O +king, while falling down deprived of life, his blazing scimitar and +shield, loosened from his grasp, fell down with his body on the ground. +And the high-souled son of the Panchala king, of terrible prowess, having +slain his foe with his mace, won great renown. And when that prince, that +mighty car-warrior and great bowman, was (thus) slain, loud cries of oh +and alas arose among thy troops, O sire. Then Samyamani, excited with +rage upon beholding his own son slain, impetuously rushed towards the +prince of Panchala who was incapable of defeat in battle. And all the +kings of both the Kuru and the Pandava armies beheld those two princes +and foremost of car-warriors engaged in battle. Then that slayer of +hostile heroes Samyamani, excited with wrath, struck Prishata's son with +three shafts like (the conductor of an elephant striking) a mighty +elephant with hooks. And so Salya also, that ornament of assemblies, +excited with wrath, struck the heroic son of Prishata on his breast. And +then commenced (another) battle (there)." + + + +SECTION LXII + +Dhritarashtra said,--"I regard destiny to be superior to exertion, O +Sanjaya, inasmuch as the army of my son is continually slaughtered by the +army of the Pandavas. Thou always speakest, O suta, of my troops as being +slaughtered, and thou always speakest of the Pandavas as both unslain and +cheerful. Indeed, O Sanjaya, thou speakest of mine as deprived of +manliness, felled and falling, and slaughtered, although they are +battling to the best of their powers and striving hard for victory. Thou +always speakest to me of the Pandavas as obtaining victory and mine as +becoming weaker and weaker. O child, I am incessantly hearing of +countless cause of unbearable and poignant grief on account of +Duryodhana's doing. I do not see, O Sanjaya, the means by which the +Pandavas may be weakened and sons of mine may obtain the victory in +battle." + +Sanjaya said, "This mighty evil hath proceeded from thee, O king. Listen +now with patience to the great slaughter of men, elephants, steeds and +car-warriors. Dhrishtadyumna, afflicted by Salya with nine shafts, +afflicted in return the ruler of Madras with many shafts made of steel. +And then we beheld the prowess of Prishata's son to be highly wonderful +inasmuch as he speedily checked Salya that ornament of assemblies. The +battle between them lasted for only a short space of time. While angrily +engaged in combat, none beheld even a moment's rest taken by any of them. +Then, O king, Salya in that battle cut off Dhrishtadyumna's bow with a +broad-headed shaft of sharp edge and excellent temper. And he also +covered him, O Bharata, with a shower of arrows like rain charged clouds +pouring their drops on the mountain breast during the season of rains. +And while Dhrishtadyumna was being thus afflicted, Abhimanyu, excited +with wrath, rushed impetuously towards the car of the ruler of the +Madras. Then the wrathful son of Krishna, of immeasurable soul, obtaining +the car of the ruler of the Madras (within shooting distance), pierced +Artayani with three sharp shafts.[379] Then the warriors of thy army, O +king, desirous of opposing the son of Arjuna in battle, speedily +surrounded the car of the ruler of Madras. And Duryodhana, and Vikarna, +and Dussasana, and Vivinsati and Durmarshana, and Dussala, and +Chitrasena, and Durmukha, and Satyabrata, blessed be thou, and Purumitra, +O Bharata,--these, protecting the car of the ruler of the Madras, +stationed themselves there. Then Bhimasena, excited with wrath, and +Dhrishtadyumna of Prishata's race, and the five sons of Draupadi, and +Abhimanyu, and the twin sons of Madri and Pandu,--these ten opposed those +ten warriors of the Dhritarashtra army shooting, O king, diverse kinds of +weapons. And they approached and encountered one another in battle +desirous of slaying one another, in consequence, O king, of thy wicked +policy. And when those ten car-warriors, excited with wrath, engaged with +the ten others in that awful battle, the other car-warriors of both thy +army and of the foe all stood as spectators. And those mighty +car-warriors, shooting diverse kinds of weapons and roaring at one +another, smote one another fiercely. With wrath engendered in their +breasts, desirous of slaying one another, they uttered fierce shouts, +challenging one another. And jealous of one another, O king, those +kinsfolk united together, encountered one another wrathfully, shooting +mighty weapons. And wonderful to say, Duryodhana, excited with rage, +pierced Dhrishtadyumna in that battle with four sharp shafts. And +Durmarshana pierced him with twenty, and Chitrasena with five, and +Durmukha with nine, and Dussaha with seven, and Vivinsati with five, and +Dussasana with three shafts. Then, O great king, that scorcher of foes, +viz., Prishata's son, pierced each of them in return with five and twenty +shafts, displaying his lightness of hand. And Abhimanyu, O Bharata, +pierced Satyavrata and Purumitra each with ten shafts. Then the son of +Madri, those delighters of their mother, covered their uncle with showers +of sharp arrows. And all this seemed wonderful. Then, O monarch, Salya +covered his nephews, those two foremost of car-warriors desirous of +counteracting their uncle's feats, with arrows, but the sons of Madri +wavered not. Then the mighty Bhimasena, the son of Pandu, beholding +Duryodhana and desirous of ending the strife, took up his mace. And +beholding the mighty-armed Bhimasena with upraised mace and looking like +the crested Kailasa mount, thy sons fled away in terror. Duryodhana, +however, excited with wrath, urged the Magadha division consisting of ten +thousand elephants of great activity. Accompanied by that elephant +division and placing the ruler of Magadha before him, king Duryodhana +advanced towards Bhimasena. Beholding that elephant division advancing +towards him, Vrikodara, mace in hand, jumped down from his car, uttering +a loud roar like that of a lion. And armed with that mighty mace which +was endued with great weight and strength of adamant, he rushed towards +that elephant division, like the Destroyer himself with wide open mouth. +And the mighty-armed Bhimasena endued with great strength, slaying +elephants with his mace, wandered over the field, like the slayer of +Vritra among the Danava host. And with the loud shouts of the roaring +Bhima, shouts that made the mind and the heart to tremble with fear, the +elephants, crouching close, lost all power of motion. Then the sons of +Draupadi, and that mighty car-warrior, the son of Subhadra, and Nakula +and Sahadeva, and Dhrishtadyumna of Prishata's race, protecting Bhima's +rear, rushed behind him, checking all by scattering their arrowy showers +like the very clouds pouring rain on the mountain breast. And those +Pandava warriors struck off the heads of their foes battling from the +backs of elephants, with well-tempered and keen-edged shafts of diverse +forms.[380] And the heads (of elephant-riders), and arms decked with +ornaments, and hands with iron-hooks in grasp, falling fast, resembled a +stony shower. And the headless trunks of elephant-riders on the necks of +the beasts they rode, looked like headless trees on mountain summits. And +we beheld mighty elephants felled and falling, slain by Dhrishtadyumna, +the high-souled son of Prishata. Then the ruler of the Magadhas, in that +battle, urged his elephant resembling Airavata himself, towards the car +of Subhadra's son. Beholding that mighty elephant advancing towards him, +that slayer of hostile heroes, the brave son of Subhadra, slew it with a +single shaft. And when the ruler of the Magadhas was thus deprived of his +elephant, that conqueror of hostile cities viz., the son of Krishna, then +struck off that king's head with a broad-headed shaft with silver wings. +And Bhimasena, the son of Pandu, having penetrated that elephant +division, began to wander over the field, crushing those beasts around +him like Indra himself crushing the mountains. And we beheld elephants +slain in that battle by Bhimasena, each with only one stroke (of his +mace), like hills riven by thunder. And many elephants, huge as hills, +were slain there, having their tusks broken or temples, or bones, or +backs, or frontal globes. And others, O king, deprived of life, lay there +with foaming mouths. And many mighty elephants, with frontal globes +completely smashed, vomited large quantities of blood. And some, from +fear, laid themselves down on the ground like (so many) hillocks. And +smeared with the fat and blood (of elephants) and almost bathed in their +marrow, Bhima wandered over the field like the Destroyer himself, club in +hand. And Vrikodara, whirling that mace of his which was wet with the +blood of elephants, became terrible and awful to behold, like the wielder +of Pinaka armed with Pinaka.[381] And those huge tuskers, while (thus) +crushed by the angry Bhima, suddenly fled away, afflicted, crushing thy +own ranks. And these mighty bowmen and car-warriors, headed by Subhadra's +son (all the while) protected that battling hero whirling his gory +mace[382] wet with the blood of elephants, like the celestials protecting +the wielder of the thunder-bolt. Of terrible soul, Bhimasena then looked +like the Destroyer himself. Indeed, O Bharata, putting forth his +strength on all sides, mace in arms, we beheld Bhimasena then to resemble +Sankara himself dancing (at the end of the Yuga), and his fierce, heavy, +and sounding mace to resemble the club of Yama and possessed of the sound +of Indra's bolt. And that gory mace of his, smeared with marrow and hair, +resembled (also) the angry Rudra's Pinaka while he is engaged in +destroying all creatures. As a herdsman chastises his herd of cattle with +a goad, so did Bhima smite that elephant division with that mace of his. +And while thus slaughtered by Bhima with his mace and with shafts (by +those that protected his rear), the elephants ran on all sides, crushing +the cars of thy own army. Then driving away those elephants from the +field like a mighty wind driving away masses of clouds, Bhima stood there +like wielder of the trident on a crematorium." + + + +SECTION LXIII + +Sanjaya said, "When that elephant division was exterminated, thy son +Duryodhana urged his entire army, commanding the warriors to slay +Bhimasena. Then the entire army at the command of thy son, rushed towards +Bhimasena who was uttering fierce shouts. That vast and unlimited host +difficult of being borne by the very gods, incapable of being crossed +like the surging sea on the day of full moon or new moon, abounding with +cars, elephants, and steeds, resounding with the blare of conches and the +beat of drums, numbering untold foot-soldiers and car-warriors, and +shrouded by the dust (raised), that very sea of hostile troops incapable +of being agitated, thus coming towards him, Bhimasena checked in battle, +O king, like the bank resisting the ocean. That feat, O king, which we +beheld, of Bhimasena the high-souled son of Pandu, was exceedingly +wonderful and superhuman. With his mace, he fearlessly checked all those +kings angrily rushing towards him, with their steeds and cars and +elephants. Checking that vast force with mace, that foremost of mighty +men, Bhima, stood in that fierce melee, immovable as the mountain Meru. +And in that dreadful, fierce, and terrific encounter his brother and sons +and Dhrishtadyumna of Prishata's race, and the sons of Draupadi and +Abhimanyu, and the unvanquished Sikhandin--these mighty warriors,--did +not abandon him from fear. Taking up his massive and weighty mace made of +Saika iron, he rushed towards the warriors of thy army like the Destroyer +himself, armed with his club. And pressing crowds of cars and crowds of +horsemen down into the earth, Bhima wandered over the field like the fire +at the end of the Yuga. And Pandu's son of infinite prowess crushing +crowds of cars with the impetus of his thighs and slaying thy warriors in +battle, wandered like the Destroyer himself at the end of the Yuga. And +he began to grind thy troops with the greatest ease like an elephant +crushing a forest of reeds. And dragging car-warriors down from their +cars, and warriors fighting from the backs of heroes, and foot soldiers +as they stood on the ground, in the army of thy son, the mighty-armed +Bhimasena slew them all with his mace like the wind crushing trees by its +force. And that mace of his, slaying elephants and steeds, became smeared +with fat, marrow, flesh, and blood, and looked exceedingly terrible. And +with the bodies of slain men and cavalry lying scattered about, the field +of battle wore the appearance of the abode of Yama. And the terrible and +slaughtering mace of Bhimasena, resembling the fierce bludgeon of Death +and endued with the effulgence of Indra's bolt, looked like Pinaka of the +angry Rudra while destroying living creatures. Indeed, that mace of the +high-souled son of Kunti, who was slaying all around, looked fiercely +resplendent like the bludgeon of the Destroyer himself at the time of the +universal dissolution. And beholding him thus routing that large army +repeatedly and advancing like Death's self, all the warriors became +cheerless. Withersoever the son of Pandu, raising his mace, cast his +eyes, in consequence of his look alone, O Bharata, all the troops there +seemed to melt away. Beholding Vrikodara of terrible deeds, thus routing +the army and unvanquished by even so large a force and devouring the +(hostile) division like the Destroyer himself with wide-open mouth, +Bhimasena speedily came towards him, on his car of solar effulgence and +rattle loud as that of the clouds, (shrouding the welkin) with his arrowy +showers like a vapoury canopy charged with rain. Then the mighty-armed +Bhimasena, beholding Bhishma thus advancing like the Destroyer himself +with wide-open mouth, rushed towards him, excited with wrath. At that +moment, that foremost hero of Sini's race viz., Satyaki of sure aim, fell +upon the grandsire, slaying his enemies (along the way) with his firm bow +and causing thy son's army to tremble. And all the combatants who +belonged to thy army were then, O Bharata, unable to impede the progress +of that hero thus advancing with his steeds of silvery hue and scattering +his sharp shafts furnished with handsome wings. At that time the Rakshasa +Alamvusha (only) succeeded in piercing him with ten shafts. But piercing +Alamvusha in return with four shafts, the grandson of Sini proceeded on +his car. Beholding that hero of Vrishni's race thus advancing and rolling +(as it were) through the very midst of his enemies, and checking (as he +proceeded) the foremost of Kuru warriors, and repeatedly uttering loud +shouts in that battle, thy warriors then like masses of clouds pouring +rain in torrents on the mountain breast, showered their arrowy downpours +on him. They were, however, incapable of impeding the progress of that +hero who looked like the noon-day sun in his glory. And there was none +who was not then cheerless, save Somadatta's son, O king, and +Bhurisravas, the son of Somadatta, O Bharata, beholding the car-warriors +of his own side driven away, rushed against Satyaki from desire of +battle, taking up his bow of fierce impetus." + + + +SECTION LXIV + +Sanjaya said, "Then, O king, Bhurisravas, excited with great wrath, +pierced Satyaki with nine arrows like the conductor of an elephant +piercing an elephant with the iron hook. Satyaki also, of immeasurable +soul, in the very sight of all the troops, pierced the Kaurava warrior +with nine shafts. Then king Duryodhana, accompanied by his uterine +brothers, surrounded Somadatta's son thus striving in battle. Similarly +the Pandavas also, of great energy, quickly surrounding Satyaki in that +battle took up their positions around him. And Bhimasena, excited with +wrath, and with mace upraised, O Bharata, encountered all thy sons headed +by Duryodhana. With many thousands of cars, and excited with wrath and +vindictiveness, thy son Nandaka pierced Bhimasena of great might with +keen-edged and sharp-pointed shafts whetted on stone and winged with the +feathers of the kanka bird. Then Duryodhana, O king, in that great +battle, excited with wrath, struck Bhimasena in the breast with nine +shafts. Then the mighty-armed Bhima of great strength mounted on his own +excellent car and addressing (his charioteer) Visoka, said, 'These heroic +and mighty sons of Dhritarashtra, all great car-warriors, are exceedingly +angry with me and desirous of slaying me in battle. I will slay all these +today in thy sight, without doubt. Therefore, O charioteer, guide my +steed in battle with care.' Having said this, O monarch, Pritha's son +pierced thy son with sharp-pointed arrows decked with gold. And he +pierced Nandaka in return with three arrows between his two breasts. Then +Duryodhana having pierced the mighty Bhima with six arrows pierced Visoka +in return with three other sharp arrows. And Duryodhana, O king, as if +smiling the while, with three other sharp arrows cut off at the grasp the +resplendent bow of Bhima in that battle. Bhima then, that bull among men, +beholding his charioteer Visoka afflicted, in that conflict, with sharp +shafts by thy son armed with the bow, and unable to bear it, drew another +excellent bow, excited with wrath, for the destruction of thy son, O +monarch. And excited with great wrath, he also took up an arrow with +horse-shoe head and furnished with excellent wings. And with that (arrow) +Bhima cut off the excellent bow of the king. Then thy son, excited to the +highest pitch of fury, leaving that broken bow aside, speedily took up +another that was tougher. And aiming a terrible shaft blazing as Death's +rod, the Kuru king, excited with rage struck Bhimasena between his two +breasts. Deeply pierced therewith, and greatly pained, he sat down on the +terrace of his car. And while seated on the terrace of his car, he +swooned away. Beholding Bhima thus unmanned, the illustrious and mighty +car-warriors of the Pandava army, headed by Abhimanyu could not bear it. +And those warriors then, with great steadiness, showered on thy sons' +head a thick down-pour of fierce shafts. Then the mighty Bhimasena, +regaining consciousness, pierced Duryodhana at first with those shafts +and then with five. And that mighty bowman the son of Pandu then pierced +Salya with five and twenty shafts furnished with golden wings. And +pierced therewith, Salya was borne away from the battle. Then thy +fourteen sons, viz., Senapati, Sushena, Jalasandha, Sulochana, Ugra, +Bhimaratha, Bhima, Viravahu, Aolupa, Durmukha, Dushpradarsha, Vivitsu, +Vikata, and Sama, then encountered Bhimasena in battle. United together +they rushed against Bhimasena, and with eyes red in wrath, showering +countless arrows, they pierced him deeply. Then the heroic and mighty +Bhimasena of strong arms, beholding thy sons, licking the corners of his +mouth like a wolf in the midst of smaller creatures, fell upon them with +the impetuosity of Garuda. And the son of Pandu then cut off the head of +Senapati with a shaft having a horse-shoe head. And with delighted soul +and laughing the while, that mighty-armed warrior, piercing Jalasandha +with three arrows, despatched him to Yama's abode. And next, smiting +Sushena, he sent him to the presence of Death's self. And with a single +broad-headed shaft he felled on the ground the head, handsome as the +moon, of Ugra, decked with turban and adorned with ear-rings. And in that +battle, Pandu's son Bhima, with seventy shafts, despatched Viravahu to +the other world with his steeds and standard and charioteer. And smiling +the while, O king, Bhimasena quickly despatched both the brothers Bhima +and Bhimaratha also to Yama's abode. And then in that great battle in the +very sight of all the troops, with an arrow of horse-shoe head Bhima +despatched Sulochana also to Death's domain. Then the rest of thy sons +that were there, O king, beholding the prowess of Bhimasena and while +thus being struck by that illustrious warrior, all fled from battle from +fear of Bhima. Then Santanu's son, addressing all the mighty car-warriors +(of his army) said, 'That fierce bowman, Bhima, excited with wrath in +battle, is slaying the mighty sons of Dhritarashtra and other heroic +car-warriors united together, whatever their knowledge of weapons, and +whatever their bravery. Therefore, seize ye all that son of Pandu'. Thus +addressed, all the troops of the Dhritarashtra army, excited with rage, +rushed towards Bhimasena endued with great might. And Bhagadatta, O king, +on his elephant of rent temples, suddenly rushed thither where Bhimasena +was stationed. And thither to the combat, he shrouded Bhima with his +shafts whetted on stone so as to make him completely invisible, like the +clouds covering the sun. Those mighty car-warriors, however, (of the +Pandava army), relying on the prowess of their own arms, could not bear +that shrouding of Bhima (with the arrowy showers of Bhagadatta). They, +therefore, surrounding Bhagadatta on all sides, poured on him their +arrowy down-pours. And they pierced his elephant also with showers of +shafts. And struck by all those mighty car-warriors with showers of +fierce shafts of diverse kinds that elephant, O king, of the ruler of the +Pragjyotishas with blood trickling down his body, became beautiful to +behold on the field of battle like a mass of clouds tinged with the rays +of the sun. And that elephant with temporal juice trickling down urged by +Bhagadatta, like the Destroyer, ran with double his former speed, shaking +the very earth with his tread. Then all those mighty car-warriors, +beholding that terrible mien of the animal, and regarding it +irresistible, became cheerless. Then king Bhagadatta, that tiger among +men, excited with rage, struck Bhimasena between his two breasts with a +straight shaft. Deeply pierced by the king with that shaft, that great +bowman and mighty car-warrior, with limbs deprived of sensation in +consequence of a swoon, sat down on his car, holding his flagstaff. And +beholding those mighty car-warriors terrified and Bhimasena in a swoon, +Bhagadatta of great prowess uttered a loud roar. Then, O king, that +terrible Rakshasa Ghatotkacha, beholding Bhima in that state, became +excited with rage and there and then disappeared from the view. And +creating a terrible illusion enhancing the fears of the timid, he +reappeared in a moment assuming a fierce form. Himself riding on an +Airavata created by his powers of illusion, the other Dik-elephants, +viz., Anjana, Vamana, and Mahapadma of blazing glory, followed him. And +those three mighty elephants, ridden by Rakshasas, were of huge form, +with juice profusely trickling down in three lines, and endued with great +speed and prowess. Then Ghatotkacha urged his own elephant to battle, +desirous, O chastiser of foes, of slaying Bhagadatta with his elephant. +And those other elephants, excited with fury and each endued with four +tusks, urged by Rakshasas of great strength, fell from all sides upon +Bhagadatta's elephant and afflicted him with their tusks. And the +elephant of Bhagadatta, thus afflicted by those elephants, (already) +struck with arrows and feeling great pain, uttered loud cries that +resembled the thunder of Indra. And hearing those terrible and loud cries +of that roaring elephant, Bhishma, addressing Drona, Suyodhana and all +the kings, said, 'The mighty bowman Bhagadatta is battling with the +wicked-souled son of Hidimva, and hath fallen into great distress. That +Rakshasa is of huge form, and the king also is very wrathful. Engaged in +battle, they would certainly prove each other's death. Loud shouts were +also heard of the rejoicing Pandavas, and the cries of agony of (king +Bhagadatta's) terrified elephant. Blessed be ye, let us all go there for +rescuing the king, for, if left unprotected, in battle, he will soon give +up his life. Ye warriors of great energy, do, as I bid, even now. Ye +sinless ones, make no delay. The combat deepens and becometh fierce, +making the hair to stand on end. That commander of a division is +high-born, endued with great bravery, and devoted to us. Ye warriors of +unfading glory, it is meet that his rescue should be effected by us.' +Hearing these words of Bhishma, all the kings (of the Kuru army), headed +by Bharadwaja's son, desirous of rescuing Bhagadatta, proceeded with +great speed to where the ruler of the Pragjyotishas was. And beholding +the enemy advancing, the Panchalas with the Pandavas, headed by +Yudhishthira, pursued them behind. Then that prince of Rakshasas, endued +with great prowess, beholding that division (of the enemy) advance, +uttered a fierce roar, deep as that of thunder. Hearing that roar of his +and beholding those battling elephants, Santanu's son Bhishma once again +addressed Bharadwaja's son and said, 'I do not like to fight (to-day) +with the wicked-souled son of Hidimva. Endued with great might and +energy, he is at present well-supported. He is incapable of being +vanquished now by the wielder of the thunder-bolt himself. Of sureness of +aim, he is a great smiter. As regards ourselves, our animals are tired +(today). We have also been greatly mangled by Panchalas and the Pandavas. +I do not like fresh encounter with the victorious Pandavas. Let the +withdrawal of our army, therefore, be proclaimed today. Tomorrow we will +fight with the foe.' Hearing these words of the grandsire, the Kauravas, +afflicted with the fear of Ghatotkacha, and availing of the advent of +night as a pretext, gladly did what the grandsire said. And after the +Kauravas had withdrawn, the Pandavas, crowned with victory uttered +leonine roars, mingling them with the blare of conches and the notes of +pipes. Thus did the battle take place that day, O Bharata, between the +Kurus and the Pandavas headed by Ghatotkacha. And the Kauravas also, +vanquished by the Pandavas and overcome with shame, retired to their own +tents when night came. And those mighty car-warriors, the sons of Pandu, +their bodies mangled with shafts and themselves filled with (the result +of) the battle, proceeded, O king, towards their encampment, with +Bhimasena and Ghatotkacha, O monarch, at their head. And filled with +great joy, O king, they worshipped those heroes. And they uttered diverse +kinds of shouts which were mingled with the notes of trumpets. And those +high-souled warriors shouted making the very earth tremble therewith, and +grinding as it were, O sire, the hearts of thy sons. And it was thus that +those chastisers of foes, when night came, proceeded towards their tents. +And king Duryodhana, cheerless at the death of his brothers, passed some +time in thoughtfulness, overcome with grief and tears. Then making all +the arrangements for his camp according to the rules (of military +science), he began to pass the hours in meditation, scorched with grief +and afflicted with sorrow on account of his (slain) brothers." + + + +SECTION LXV + +Dhritarashtra said, "Hearing of those feats of the sons of Pandu which +are incapable of being achieved by the gods themselves, my heart, O +Sanjaya, is filled with fear and wonder. Hearing also of the humiliation +of my sons in every way, great hath been my anxiety as to the consequence +that will ensue. The words uttered by Vidura will, no doubt, consume my +heart. Everything that hath happened seemeth to be due to Destiny, O +Sanjaya. The combatants of the Pandava army are encountering and smiting +those best of warriors having Bhishma for their head, those heroes +conversant with every weapon. What ascetic penances have been performed +by the high-souled and mighty sons of Pandu, what boon hath they +obtained, O son, or what science is known to them, in consequence of +which, like the stars in the firmament, they are undergoing no +diminution? I cannot bear it that my army should be repeatedly +slaughtered by the Pandavas. The divine chastisement, highly severe, hath +fallen on me alone. Tell me everything truly, O Sanjaya, about that for +which the sons of Pandu have become unslayable and mine slayable. I do +not see the other shore of this (sea of) distress.[383] I am like a man +desirous of crossing the vastly deep ocean with my two arms alone. I +certainly think that a great calamity hath overtaken my sons. Without +doubt, Bhima will slay all my sons. I do not see that hero who is able to +protect my sons in battle. The death of my sons in this battle, O +Sanjaya, is certain. It behoveth thee, therefore, O Suta, to tell me, who +asketh thee, everything about the true cause of all these. Beholding his +own troops retreating from battle, what did Duryodhana do? And what old +Bhishma and Drona, and Kripa, and Suvala's son, and Jayadratha, and that +mighty bowman, viz., Drona's son and Vikarna of great strength do? When +also, O thou of great wisdom, my sons turned back from the fight, what O +Sanjaya, became the resolve of those high-souled warriors?" + +Sanjaya said, "Listen, O king, with attention, and having listened, let +it go to thy heart. Nothing (in this) is the result of incantation, +nothing the result of illusion of any kind. Nor have the sons of Pandu +created any new terrors. They are endued with might; and they are +fighting by fair means in this battle. Desirous of high fame, the sons of +Pritha always do every act, including even the support of their lives, +agreeably to the way of morality. Endued with every kind of prosperity, +and possessed of great strength, they never desist from battle, keeping +their eyes on righteousness. And victory is there where righteousness is. +It is for this, O king, that the sons of Pritha are unslayable in battle +and always victorious. Thy sons are of wicked souls and are addicted to +sinfulness. They are cruel and wedded to mean acts. It is for this that +they are being weakened in battle. Thy sons, O king, like despicable men, +did many cruel and deceitful acts to the sons of Pandu. Disregarding, +however, all those offences of thy sons, the sons of Pandu always +concealed those acts, O elder brother of Pandu. Thy sons also, O king, on +numerous occasions humiliated the Pandavas. Let them now reap the +terrible fruit, like poison, of that persistent course of +sinfulness.[384] That fruit should be enjoyed by thee also, O king, with +thy sons and kinsmen, since thou, O king, could not be awakened even +though counselled by thy well-wishers. Repeatedly forbidden by Vidura, by +Bhishma, by the high-souled Drona, and by myself also thou didst not +understand, rejecting our words intended for thy good and worthy of thy +acceptance, like a sick man rejecting the medicine prescribed. Accepting +the views of thy sons thou hadst regarded the Pandavas as already +vanquished. Listen again, O king, to what thou hast asked me, viz., the +true cause, O chief of the Bharatas, of the victory of the Pandavas. I +will tell thee what I have heard, O chastiser of foes. Duryodhana had +asked the grandsire this very question. Beholding his brothers, all +mighty car-warriors, vanquished in battle, thy son Duryodhana, O Kaurava, +with heart confounded with grief, repairing with humility during the +night to the grandsire possessed of great wisdom, asked him this +question. Listen to me, O monarch, about it all. + +"Duryodhana said, 'Drona and thou, and Salya, and Kripa, and Drona's son, +and Kritavarman the son of Hridika, and Sudakshina the ruler of the +Kamvojas, and Bhurisravas, and Vikarna, and Bhagadatta of exceeding +prowess, are all regarded as mighty car-warriors. All of these, again, +are high-born, and prepared to throw away their lives in battle. It is my +opinion that these are a match for even the three worlds (united +together). Even all the warriors of the Pandava army (united together) +cannot bear your prowess. A doubt has arisen in my mind. Explain it to me +who enquireth of thee. Who it is, relying on whom the Pandavas are +vanquishing us repeatedly.' + +"Bhishma said, 'Listen, O king, to the words that I will speak unto thee, +O thou of Kuru's race. Frequently wert thou addressed by me to the same +effect but thou didst not do what I said. Let peace be made with the +Pandavas, O best of the Bharatas. I regard this to be beneficial both to +the world and thee, O lord. Enjoy this earth, O king, with thy brothers +and be happy, gratifying all thy well-wishers and delighting thy +kinsfolk. Although I cried myself hoarse before this, thou didst not yet +listen to me, O sire. Thou hadst always disregarded the sons of Pandu. +The effect of all that hath now overtaken thee. Listen also, O king, from +me as I speak of it, O Lord, to the reason why the Pandavas, whose +achievements tire them not, are unslayable.[385] There is not, was not, +will not be, the being in all the worlds who would or will be able to +vanquish the sons of Pandu who are all protected by the wielder of +Saranga. Listen truly, O thou that art conversant with morality, to that +ancient history which was recited to me by sages of souls under control. +In days of yore, all the celestials and the Rishis, united together, +waited reverentially on the Grandsire upon the mountains of Gandhamadana. +And the Lord of all creatures, seated at his ease in their midst, beheld +an excellent car stationed in the firmament, blazing with effulgence. +Having ascertained (everything about it) by meditation, joining his hands +with restrained heart, Brahman, with delighted soul, made his salutations +to the highest Divine Being. And the Rishis and the celestials, beholding +in the firmament (the form thus) displayed, all stood up with joined +hands, their eyes fixed on that wonder of wonders. Worshipping him duly, +Brahma, the foremost of all conversant with Brahman, the Creator of the +universe, acquainted with the highest morality, uttered these high words: +Thou art the Glory of the Universe for thy form. Thou art the Lord of the +Universe. O thou whose protection extendeth through the whole Universe, O +thou that hath the Universe for thy work, O thou that hath thy soul under +control, Thou art the Supreme Master of the Universe. Thou art Vasudeva. +Therefore, I seek refuge in Thee that art the soul of Yoga and the +highest Divinity. Victory to Thee that art the Supreme God of the +Universe. Victory to Thee that art ever employed in the good of the +worlds. Victory to Thee that art the Lord of Yoga. Thee that art +all-powerful. Victory to Thee that art prior, and subsequent to Yoga. +Having the lotus springing from thy navel, and having large expansive +eyes, victory to Thee that art Lord of Lords of the Universe. O Lord of +the Past, the Present, and the Future, victory to Thee that art the +embodiment of gentleness, Thee that art the sun of suns. O thou that art +the receptacle of untold attributes, victory to Thee that art the refuge +of all things. Thou art Narayana, thou art incapable of being understood, +victory to Thee that art the wielder of the bow called Saranga. Victory +to Thee that art endued with every attribute, O thou that hast the +Universe for thy form, O thou that art ever hale. O Lord of the Universe, +O thou of mighty arms, victory to Thee that art always ready for +benefitting the worlds. O great Snake, O huge Boar, O first Cause, O thou +of tawny locks, victory to Thee that art Almighty. O thou of yellow +robes, O Lord of the cardinal and the subsidiary points of the compass, O +thou that hast the Universe for thy abode, O thou that art Infinite, O +thou that hast no decay, O thou that art the Manifest, O thou that art +the Unmanifest, O thou that art the immeasurable Space, O thou that hast +all thy senses under control, O thou that always achievest what is good, +O thou that art immeasurable, O thou that alone knowest thy own nature, +victory to Thee that art deep, O thou that art the giver of all wishes, O +thou that art without end, O thou that art known as Brahma, O thou that +art Eternal, O thou that art the Creator of all creatures, O thou that +art ever successful, O thou whose acts always display wisdom, O thou that +art conversant with morality, O thou that givest victory, O thou of +mysterious Self, O thou that art the Soul of all Yoga, O thou that art +the Cause of everything that hath sprung into existence, O thou that art +the knowledge of the selves of all beings, O Lord of the worlds, victory +to thee that art the Creator of all beings. O thou that hath thyself for +thy origin, O thou that art highly blessed, O thou that art the Destroyer +of everything, O thou that art the inspirer of all mental thoughts, +victory to Thee that art dear to all conversant with Brahma. O thou that +art busy in creation and destruction, O controller of all wishes, O +Supreme Lord, O thou that art the Cause of Amrita, O thou that art +All-existent, O thou that art the first that appears at the end of the +Yuga, O thou that art the giver of victory, O Divine Lord of the Lord of +all creatures, O thou that hast the lotus springing from thy navel, O +thou of mighty strength, O thou that art sprung from Thyself, O thou that +art the great elements in their primeval state, O thou that art the soul +of all (religious) rites, victory to Thee that givest all. The goddess +Earth represents thy two feet, the cardinal and the subsidiary directions +thy arms, and the heavens thy head. I am thy form, the celestials +constitute thy limbs, and the Sun, the moon are thy two eyes. Ascetic +austerities and Truth born of morality and (religious) rites, constitute +thy strength. Fire is thy energy, the wind is thy breath, and the waters +have sprung from thy sweat. The twins Aswins constitute thy ears, and the +goddess Saraswati is thy tongue. The Vedas are thy Knowledge, and upon +thee resteth this Universe. O Lord of Yoga and Yogins, we do not know thy +extent, thy measure, thy energy, thy prowess, thy might, thy origin. O +God, O Vishnu, filled with devotion in thee, and depending upon thee with +vows and observances, we ever worship Thee as the highest Lord, the God +of gods. The Rishis, the gods, Gandharvas, the Yakshas, the Rakshasas, +the Pannagas, the Pisachas, human beings, beasts, birds, reptiles,--all +these were created by me on Earth through Thy grace. O thou having the +lotus springing from thy navel, O thou of large expansive eyes, O +Krishna, O Dispeller of all woe, Thou art the Refuge of all creatures, +and Thou art their Guide. Thou hast the Universe for thy mouth. Through +thy grace, O Lord of the gods, the gods are ever happy. Through thy grace +the Earth hath always been freed from terrors. Therefore, O thou of large +eyes, take birth in the race of Yadu.[386] For the sake of establishing +righteousness, for slaying the sons of Diti, and for upholding the +Universe, do what I have said, O Lord. O Vasudeva, that which is thy +supreme mystery, that, O Lord hath been sung by me through Thy grace. +Having created the divine Sankarshana out of thy own Self by Thyself, +thou didst then, O Krishna, create Thyself as Pradyumna born of thyself. +From Pradyumna thou didst then create Aniruddha who is known as the +eternal Vishnu. And it was Aniruddha who created me as Brahma, the +upholder of the Universe. Created out of Vasudeva's essence I have, +therefore, been created by thee. Dividing Thyself into portions, take +birth, O Lord, among human beings. And slaughtering the Asuras there for +happiness of all the worlds, and establishing righteousness, and winning +renown, Thou wilt again truly attain to Yoga. The regenerate Rishis on +Earth and the gods, O thou of infinite prowess, devoted to thee, sing of +thy wonderous Self under those names that belong to thee. O thou of +excellent arms, all classes of creatures rest on thee, having taken +refuge in Thee, thou giver of boons. The regenerate ones sing Thee as the +world's bridge, having no beginning, middle and end, and as possessed of +unlimited Yoga.'" + + + +SECTION LXVI + +"Bhishma said, 'Then that illustrious Deity, the Lord of the worlds, +replied unto Brahma in a soft deep voice, saying,--"Through Yoga, O sire, +all that is wished by thee is known to me. It will be even as thou +wishest,"--And saying this, he disappeared then and there. Then the gods, +Rishis, and Gandharvas, filled with great wonder and curiosity all asked +the Grandsire, saying,--"Who is that one, O Lord, that was worshipped by +thy illustrious self with such humility and praised in such high words? +We desire to hear,"--Thus addressed, the illustrious Grandsire replied +unto all the Gods, the regenerate Rishis, and the Gandharvas, in sweet +words saying,--"He who is called TAT, He who is Supreme, He who is +existent at present and who will be for all time, He who is the highest +Self, He who is the Soul of beings, and who is the great Lord, I was +talking even with His ever-cheerful self, ye bulls among gods. The Lord +of the Universe was solicited by me, for the good of the Universe, to +take his birth among mankind in the family of Vasudeva. I said unto +him,--For the slaughter of the Asuras take thy birth in the world of +men!--Those Daityas and Rakshasas, of fierce form and great strength, +that were slain in battle, have been born among men. Indeed, the +illustrious and mighty Lord, taking birth in the human womb, will live on +the Earth, accompanied by Nara. Those ancient and best of Rishis, viz., +Nara and Narayana, are incapable of defeat in battle by even all the +celestials united together. Of immeasurable effulgence, those Rishis +viz., Nara and Narayana, when born together in the world of men, will not +be known (as such) by fools. He, from whose Self, I, Brahman, the Lord of +the whole Universe, have sprung that Vasudeva, that Supreme God of all +the worlds, is worthy of your adoration. Endued with great energy, and +bearing the conch, the discus, and the mace, he should never be +disregarded as a man, ye best of deities. He is the Supreme Mystery, the +Supreme refuge, the Supreme Brahma, and the Supreme glory. He is without +decay, Unmanifest, and Eternal. He it is who hath been sung as Purusha, +though none can comprehend him. The divine Artificer hath sung of him as +the Supreme Energy, the Supreme Felicity, and the Supreme Truth. +Therefore, the Lord Vasudeva of immeasurable prowess should never be +disregarded as a man by all the Asuras and the gods with Indra at their +head. That person of foolish understanding is called a wretch, who, from +disregard, speaketh of Hrishikesa as only a man. People speak of him as +one labouring under darkness who disregardeth Vasudeva, that Yogin of +illustrious soul, for his entering into a human form. People speak of him +as one labouring under darkness who knoweth not that Divine personage, +that Soul of the mobile and the immobile creation, that one bearing the +auspicious wheel (on his breast), that one of dazzling effulgence, that +one from whose navel hath sprung the (primeval) lotus. He who +disregardeth that wearer of the diadem and the Kaustuva gem, that +dispeller of fears of his friends, that high-souled one, sinketh in thick +darkness. Having known all these truths duly, that Lord of the worlds, +viz., Vasudeva, should be adored by every one, ye best of gods."'-- + +"Bhishma continued,--'Having said these words unto those gods and Rishis +in days of yore, the illustrious Grandsire, dismissing them all, repaired +to his own abode. And the gods and the Gandharvas, and the Munis and the +Apsaras also, having listened to those words spoken by Brahman, were +filled with delight and repaired to heaven. Even this was heard by me, O +sire, from Rishis of cultured soul talking in their assembly, of +Vasudeva, that ancient one. And O thou that art well-versed in +scriptures, I heard this from Rama, the son of Jamadagni, and Markandeya +of great wisdom, and Vyasa and Narada also. Having learnt all this and +heard of the illustrious Vasudeva as the Eternal Lord, the Supreme God of +all the worlds, and the great Master, from whom hath sprung Brahman +himself, the Father of the Universe, why should not that Vasudeva be +adored and worshipped by men? Forbidden wert thou before, O sire, by +sages of cultured souls, (who said unto thee)--Never go to war with that +Vasudeva armed with bow as also with the Pandavas,--This, from folly, +thou couldst not apprehend. I regard thee therefore, as a wicked Rakshasa. +Thou art, besides, enveloped in darkness. It is for this that thou hatest +Govinda and Dhananjaya the son of Pandu, for who else among men would +hate the divine Nara and Narayana? It is for this, O king, that I say +unto thee that this one is Eternal and Unfading, pervading the whole +Universe, Unchanging, the Ruler, Creator and Upholder of all, and the +truly Existent. He it is who upholdeth the three worlds. He is the +Supreme Lord of all mobile and immobile creatures, and He is the great +Master, He is warrior, He is Victory, He is Victor, and He is the Lord of +all nature. O king, He is full of goodness and divested of all the +qualities of Darkness and Passion. There, where Krishna is, there +righteousness is; and there is victory where righteousness is. It is by +the Yoga of his Supreme Excellence, and the Yoga of his Self, that the +sons of Pandu, O king, are supported. Victory, therefore, will surely be +theirs. He it is that always imparteth to the Pandavas and understanding +endued with righteousness, and strength in battle; and He it is that +always protecteth them from danger. He is the Eternal God, pervading all +beings, and ever blessed. He, of whom thou hadst asked me, is known by +the name of Vasudeva. He it is whom Brahmanas and Kshatriyas and Vaisyas +and Sudras, having distinctive features of their own, humbly serve and +worship with restrained hearts and performing their own duties. He it is +who, towards the close of the Dwapara Yuga and the beginning of the Kali +Yuga, is sung of with Sankarshana, by believers with devotion. It is that +Vasudeva that createth, Yuga after Yuga, the worlds of the gods and the +mortals, all cities girt by the sea, and the region of human +habitation.--'" + + + +SECTION LXVII + +"Duryodhana said, 'In all the worlds Vasudeva is spoken of as the Supreme +Being. I desire, O Grandsire, to know his origin and glory.' + +"Bhishma said, 'Vasudeva is the Supreme Being. He is the God of all Gods. +None superior to him of eyes like lotus-petals is to be seen, O bull of +Bharata's race. Markandeya speaketh of Govinda as the Most Wonderful and +the Most high, as the All-being, as the All-soul, as the Highest soul, +and as the Supreme male Being. Water, Air, and Fire,--these three were +created by Him. That Divine Master and Lord of all the worlds created +this Earth. That Supreme Being of illustrious soul laid himself down on +the waters. And that Divine Being made up of all kinds of energy slept +thereon in Yoga. From his mouth He created Fire, and from his breath, the +Wind. Of unfading glory, He created from his mouth Speech and the Vedas. +It was thus that he created first the Worlds and also the gods along with +the diverse classes of Rishis. And he created decay and death also of all +creatures, as well as birth and growth. He is Righteousness and of +righteous soul. He is the giver of boons and the giver of all (our) +wishes. He is the Actor and Action, and He is himself the Divine +Master.[387] He first made the Past, the Present, and the Future; He is +the Creator of the Universe. He is of illustrious soul; He is the Master +possessed of unfading glory. He created Sankarshana, the First-born of +all creatures. He created the divine Sesha who is known as Ananta and who +upholdeth all creatures and the Earth with her mountains. Of Supreme +Energy, He it is whom the regenerate ones know by Yoga meditation. Sprung +from the secretions of his ear, the great Asura known by the name of +Madhu, fierce and of fierce deeds and entertaining a fierce intent and +about to destroy Brahman, was slain by that Supreme Being. And O sire, in +consequence of Madhu's slaughter, the gods, the Danavas, and human +beings, and Rishis, call Janardana the slayer of Madhu. He is the great +Boar. He is the great Lion, and He is the Three-stepped Lord.[388] He is +the Mother and the Father of all living creatures. There never was, nor +will be, any superior to Him of eyes like lotus-petals. From His mouth He +created the Brahmanas: and from His two arms the Kshatriyas, and from His +thighs, O king, He created the Vaisyas, and from His feet He created the +Sudras. One waiting dutifully on Him, observant of vows with ascetic +austerities on days of the full-moon and the new-moon, is sure to obtain +the Divine Kesava, that refuge of all embodied creatures that essence of +Brahma and of Yoga. Kesava is the higher Energy, the Grandsire of all the +worlds. Him, O king, the sages call Hrishikesa (the lord of the senses). +Him also should all know as the Preceptor, the Father, and the Master. +Inexhaustible regions (of blessedness) are won by him with whom Krishna +is gratified. He also who, in a place of fear, seeketh the protection of +Kesava, and he who frequently readeth this description, becometh happy +and endued with every prosperity. Those men who attain to Krishna are +never beguiled, Janardana always saveth those that are sunk in great +terrors. Knowing this truly, O Bharata, Yudhishthira, with his whole +soul, O king, hath sought the shelter of the highly blessed Kesava, the +Lord of Yoga, and the Lord of the Earth.'" + + + +SECTION LXVIII + +"Bhishma said, 'Hear from me, O king, this hymn that was uttered by +Brahman himself. This hymn was in days of old communicated by regenerate +Rishis and the gods (to men) on Earth. Narada described thee as the Master +and the Lord of the god of gods and all the Sadhyas and the celestials, +and as one acquainted with the nature of the Creator of the worlds. +Markandeya spoke of thee as the Past, the Present, and the Future, and +the sacrifice of sacrifices, and the austerity of austerities. The +illustrious Bhrigu said of thee that thou art the God of the gods, that +thine is the ancient form of Vishnu. Dwaipayana said of thee that thou +art Vasudeva of the Vasus, the establisher of Sakra, and the God of gods +and all creatures. In days of old on the occasion of procreating +creatures, the sages spoke of thee as Daksha, the Father of creation. +Angiras said that thou art the creator of all beings. Devala said of thee +that the unmanifest all is thy body, and the manifest is in thy mind, and +that the gods are all the result of thy breath.[389] With thy heads is +pervaded the heavens, and thy two arms support the Earth. In thy stomach +are three worlds and thou art the Eternal Being. Even thus do men exalted +by asceticism know thee. Thou art the Sat of Sat, with Rishis gratified +with sight of Self.[390] With royal sages of liberal minds, never +retreating from battle and having morality for their highest end, thou, O +slayer of Madhu, art the sole refuge. Even thus is that illustrious and +Supreme Being, viz., Hari, adored and worshipped by Sanatkumar and other +ascetics endued with Yoga. The truth about Kesava, O sire, is now +narrated to thee, both in brief and detail. Turn thy heart in love to +Kesava.'" + +Sanjaya continued, "Hearing this sacred story, thy son, O great king, +began to regard highly both Kesava and these mighty car-warriors, viz., +the sons of Pandu. Then, O monarch, Bhishma the son of Santanu once more +addressed thy son, saying, 'Thou hast now heard truly, O king, about the +glory of the high-souled Kesava and of Nara about which thou hadst asked +me. Thou hast also heard about the object for which both Nara and +Narayana have taken their births among men. Thou hast also been told the +reason why those heroes are invincible and have never been vanquished in +battle, and why also, O king, the sons of Pandu are incapable of being +slain in battle, by anybody. Krishna beareth great love for the +illustrious sons of Pandu. It is for this, O king of kings, that I say, +"Let peace be made with the Pandavas." Restraining thy passions enjoy +thou the Earth with thy mighty brothers (around thee). By disregarding +the divine Nara and Narayana, thou shalt certainly be destroyed.' Having +said these words, thy sire, became silent, O monarch, and dismissing the +king, entered his tent. And the king also came back to his (own) tent, +having worshipped the illustrious grandsire. And then, O bull of +Bharata's race, he laid himself down on his white bed for passing the +night in sleep." + + + +SECTION LXIX + +Sanjaya said, "After the night had passed away and the sun had risen, the +two armies, O king, approached each other for battle. Beholding each +other, each rushed in united ranks towards the other excited with rage +and desirous of vanquishing the other. And in consequence of thy evil +policy, O king, the Pandavas and the Dhartarashtras thus rushed, cased in +mail and forming battle-array, for striking each other. And the array +that Bhishma protected from all sides, O king, was of the shape of a +Makara.[391] And so the Pandavas also, O king, protected the array they +had formed (of their troops). Then thy sire Devavrata, O great king, that +foremost of car-warriors, proceeded in advance, supported by a large +division of cars. And others, viz., car-warriors, infantry, elephants, +and cavalry, all followed him, each stationed in the place allotted. And +beholding them prepared for battle, the illustrious sons of Pandu arrayed +their troops in that invincible and prince of arrays called the +Syena.[392] And in the beak of that array shone Bhimasena of great +strength. And in its two eyes were the invincible Sikhandin and +Dhrishtadyumna of Prishata's race. And in the head was the heroic Satyaki +of prowess incapable of being baffled. And in its neck was Arjuna shaking +his Gandiva. And in its left wing was the high-souled and blessed Drupada +with his son and supported by an Akshauhini of all forces. And the king +of the Kekayas, owning an Akshauhini, formed the right wing (of that +array). And in its back were the sons of Draupadi, and Subhadra's son of +great prowess. And in its tail was the heroic king Yudhishthira himself, +of excellent prowess, supported by his twin brothers. Then in the battle +(that ensued). Bhima, penetrating the Makara array (of the Kauravas) +through its mouth, and approaching Bhishma, covered him with his shafts. +Then in that great battle, Bhishma possessed of great prowess shot his +mighty weapons, confounding the combatants of the Pandavas disposed in +battle-array. And when the combatants (of the Pandava army) were thus +confounded, Dhananjaya, speedily proceeding, pierced Bhishma at the van +of battle with a thousand arrows. And counteracting, in that conflict, +the weapons shot by Bhishma, Arjuna stood ready for the combat, supported +by his own division filled with cheerfulness.[393] Then king Duryodhana, +that foremost of mighty men, that great car-warrior, beholding that +terrible carnage of his troops and remembering the slaughter of his +brothers (on the previous day), came quickly towards Bharadwaja's son, +and addressing him, said, 'O preceptor, O sinless one, thou art ever my +well-wisher,--Relying on thee as also on the grandsire Bhishma, +ourselves hope to vanquish without doubt the very gods in battle, let +alone the sons of Pandu that are destitute of energy and prowess. Blessed +be thou, act in such a way that the Pandavas may be slain.' Thus addressed +in battle by thy son, Drona penetrated into the Pandava array in the very +sight of Satyaki. Then O Bharata, Satyaki checked the son of Bharadwaja, +(and thereupon) ensued a battle that was fierce in its incidents and +awful to behold. Then Bharadwaja's son excited with rage and endued with +great prowess, as if smiling the while, pierced the grandson of Sini with +ten shafts at his shoulder-joint. And Bhimasena also, excited with rage, +pierced Bharadwaja's son (with many shafts), desirous of protecting +Satyaki, O king, from Drona that foremost of all warriors. Then Drona and +Bhishma, and Salya also, O sire, excited with rage, covered Bhimasena, in +that battle, with their shafts. Thereupon Abhimanyu excited with wrath, +and the sons of Draupadi, O sire, pierced with their sharp-pointed shafts +all those warriors with upraised weapons. Then in that fierce battle, the +great bowman Sikhandin rushed against those two mighty warriors, viz., +Bhishma and Drona who, excited with rage, had (thus) fallen upon the +Pandavas. Firmly grasping his bow whose twang resembled the roar of the +clouds, that hero, shrouding the very Sun with his arrows, quickly +covered his antagonists therewith. The grandsire of the Bharatas, +however, getting Sikhandin before him, avoided him, remembering the +femininity of his sex. Then, O king, urged by thy son, Drona rushed to +battle, desirous of protecting Bhishma in that stress. Sikhandin, +however, approaching Drona that foremost of all wielders of weapons, +avoided, from fear, that warrior resembling the blazing fire that appears +at the end of the Yuga. Then, O king, thy son with a large force, +desirous of winning great glory, proceeded to protect Bhishma. And the +Pandavas also proceeded, O king, firmly setting their hearts upon +victory, and the battle then that took place between the combatants of +both armies desirous of victory and fame, was fierce and highly +wonderful, resembling that (in days of yore) between the gods and Danavas." + + + +SECTION LXX + +Sanjaya said, "Then Bhishma the son of Santanu fought fiercely,[394] +desirous of protecting thy sons from the fear of Bhimasena. And the +battle that then took place between the kings of the Kaurava and the +Pandava armies was awful in the extreme and destructive of great heroes. +And in that general engagement, so fierce and terrible, tremendous was +the din that arose, touching the very heavens. And in consequence of the +shrieks of huge elephants and the neigh of steeds and the blare of +conches and beat of drums, the uproar was deafening. Fighting for the +sake of victory, the mighty combatants endued with great prowess roared +at one another like bulls in a cow-pen. And heads cut off in that battle +with keen-edged shafts, incessantly falling, created, O bull of Bharata's +race, the appearance of a stony shower in the welkin. Indeed, O bull of +Bharata's race, innumerable were the heads lying on the field of battle, +decked with ear-rings and turbans and resplendent with ornaments of gold. +And the earth was covered with limbs cut off with broad-headed shafts, +with heads decked with ear-rings, and with arms adorned with ornaments. +And in a moment the whole field was strewn over with bodies cased in +mail, with arms decked with ornaments, with faces beautiful as the moon +and having eyes with reddish corners, and with every limb, O king, of +elephants, steeds and men. And the dust (raised by the warriors) looked +like a thick cloud, and the bright implements of destruction, like +flashes of lightning. And the noise made by the weapons resembled the +roar of thunder. And that fierce and awful passage-at-arms, O Bharata, +between the Kurus and the Pandavas caused a very river of blood to flow +there. And in that terrible, fierce, and awful battle causing the hair +stand on end, Kshatriya warriors incapable of defeat incessantly poured +their arrowy showers. And the elephants of both thy army and the enemy's, +afflicted with those arrowy showers, shrieked aloud and ran hither and +thither in fury. And in consequence of (the twang of) bows, endued with +great energy, of fierce and heroic warriors excited with fury, and of +flapping of their bow-strings against their leathern fences, nothing +could be distinguished.[395] And all over the field which looked like a +lake of blood, headless trunks stood up, and the kings bent upon slaying +their foes, rushed to battle. And brave warriors of immeasurable energy +and possessed of arms resembling stout bludgeons, slew one another with +arrows and darts and maces and scimitars. And elephants, pierced with +arrows and deprived of riders to guide them with hooks, and steeds +destitute of riders, wildly ran in all directions. And many warriors, O +best of the Bharatas, belonging to both thy army and that of the foe, +deeply pierced with shafts jumped up and fell down. And in that encounter +between Bhima and Bhishma, heaps of arms and heads, as also of bows and +maces and spiked clubs and hands and thighs, of legs and ornaments and +bracelets, were seen lying over the field. And here and there over the +field, O king, were seen large bodies of unretreating elephants and +steeds and cars. And the Kshatriya warriors, urged on by fate, slew one +another with maces, swords, lances, and straight shafts. And others +endued with great heroism and accomplished in fight, encountered one +another with their bare arms that resembled spiked clubs made of iron. +And other heroic warriors of thy army, engaged with the combatants of the +Pandava host, fought on slaying one another with clenched fists and +knees, and slaps and blows, O king. And with the fallen and falling +warriors and those weltering in agony on the ground, the field of battle +everywhere became, O king, terrible to behold, and car-warriors, deprived +of the cars and grasping excellent swords, rushed at one another, +desirous of slaughter. Then king Duryodhana, surrounded by a large +division of Kalingas, and placing Bhishma ahead, rushed towards the +Pandavas. And so the Pandava combatants also, supporting Vrikodara, and +owning fleet animals, rushed, excited with rage, against Bhishma." + + + +SECTION LXXI + +Sanjaya said, "Beholding his brothers and the other kings engaged in +battle with Bhishma, Dhananjaya, with weapons upraised, rushed against +the son of Ganga. Hearing the blare of Panchajanya and the twang of the +bow Gandiva, and seeing also the standard of Pritha's son, a great fear +entered our hearts. And the standard that we beheld, O king, of the +wielder of Gandiva bore the device of lion's tail and looked like a +blazing mountain in the welkin. Beautiful and of celestial workmanship, +it was variegated with diverse hues, and looking like a risen comet it +could not be obstructed by trees. And in that great battle, the warriors +beheld Gandiva, the back of whose staff was decked with pure gold, and +which looked beautiful like a flash of lightning in the midst of a mass +of clouds in the firmament. And while slaying the combatants of thy army, +the shouts we heard uttered by Arjuna seemed to resemble the loud roars +of Indra himself, and the slaps also of his palms were frightfully loud. +Like a roaring mass of clouds charged with lightning and aided by a +raging tempest, Arjuna incessantly poured his arrowy showers on all +sides, completely shrouding the ten points of the compass. Dhananjaya +then possessed of terrible weapons, quickly proceeded towards the son of +Ganga. Deprived of four senses in consequence of his weapons, we could +not then distinguish the East from the West. And thy warriors, then, O +bull of Bharata's race,--their animals tired, steeds slain, and hearts +depressed,--thoroughly confounded[396] and huddling close to one another, +sought Bhishma's protection along with all thy sons. And in that battle +Bhishma the son of Santanu became their protector. Struck with fear, +car-warriors jumping down from their cars, cavalry soldiers jumping down +from the backs of their steeds, and the foot-soldiers where they stood, +all began to fall down on the earth. Hearing the twang of Gandiva that +resembled the roar of the thunder, all thy warriors were struck with fear +and seemed, O Bharata, to melt away. Then, O king, with many huge and +fleet steeds of the Kamvoja breed, and surrounded by many thousand of +Gopas with a large Gopayana force and supported by the Madras, the +Sauviras, the Gandharas and the Trigartas, and surrounded by all the +principal Kalingas, the king of the Kalingas, and king Jayadratha +accompanied by all the kings and supported by a large force of diverse +races with Dussasana at their head, and fourteen thousand principal +horsemen, urged by thy son, surrounded the son of Suvala (for supporting +him). Then in that battle, all the Pandavas, united together, and riding +on separate cars and animals, began, O bull of Bharata's race, to +slaughter thy troops.[397] And the dust raised by car-warriors and steeds +and foot-soldiers, looking like a mass of clouds, made the field of +battle exceedingly awful. And with a large force consisting of elephants, +steeds and cars, and armed with lances and bearded darts and broad-headed +shafts, Bhishma engaged in battle with the diadem decked (Arjuna). And +the king of Avanti engaged with the ruler of Kasi, and the ruler of the +Sindhus engaged with Bhimasena. And king Yudhishthira with his sons and +counsellors engaged with Salya, the famous chief of the Madras. And +Vikarna engaged with Sahadeva, and Chitrasena with Sikhandin. And the +Matsyas, O king, engaged with Duryodhana, and Sakuni; and Drupada and +Chekitana, and that mighty car-warrior Satyaki engaged in battle with the +high-souled Drona aided by his son. And Kripa and Kritavarman both rushed +against Dhrishtadyumna. And thus, all over the field, rushing bodies of +horses, of elephants and cars, engaged with one another in battle. And +although there were no clouds in the sky, yet flashes of lightning were +seen. And all the points of the compass were covered with dust. And, O +king, fierce meteors were seen falling with thundering noise. And violent +winds blew and a shower of dust fell from above. And the sun, covered by +the dust raised by the troops, disappeared in the firmament. And all the +warriors, covered by that dust and battling with weapons, were deprived +of their senses. And the sound made by weapons, all capable of +penetrating through every armour and hurled from heroic arms, became a +tremendous uproar. And, O bull of Bharata's race, weapons hurled from +excellent arms and possessed of stellar brightness, illumined the whole +welkin. And variegated shields made of bull's hides and embossed with +gold were strewn, O bull of Bharata's race, all over the field. And heads +and limbs were seen falling on all sides, cut off with swords and +scimitars possessed of solar effulgence. And great car-warriors, the +wheels, axles, and boxes of whose cars were broken, fell down on the +ground, their steeds slain and their tall standards tumbling down.[398] +And many car-warriors having been slain, their steeds, mangled with +weapons, fell down as they ran dragging the cars (to which they were +yoked). And, in many places over the field, excellent steeds, afflicted +with arrows, with limbs mangled, and with their traces on, ran, dragging +the car-yokes after them. And many car-warriors, with their charioteers +and steeds, were seen, O king, to be crushed by single elephants endued +with great strength.[399] And in that battle, in the midst of large +forces, many elephants, scenting the odour of the temporal juice of their +compeers, began to snuff the breeze repeatedly. And the whole field was +strewn with slain elephants, deprived of life by means of broad-headed +shafts and falling down with the wooden edifices and the guides on their +backs. And many elephants, in the midst of large forces crushed, with +the standards and warriors on their backs, by huge compeers urged by +their guides, fell down on the field. And many car-shafts, O king, were +seen to be broken in that battle by huge elephants using their trunks, +each of which resembled the trunk of the prince of elephants (called +Airavata). And many car-warriors also, in that conflict, the Jalas of +whose cars had been broken, were like branches of trees dragged down by +tuskers, seized by the hair of their heads and, thrashed violently on the +ground, were crushed into shapeless masses. And other huge elephants, +dragging cars that were entangled with other cars, ran in all directions +shrieking loudly. And those elephants, thus dragging those cars, looked +like others of their species dragging lotus-stalks growing in lakes. And +thus was that vast field of battle strewn over with cavalry soldiers and +foot-soldiers and great car-warriors and standards." + + + +SECTION LXXII + +Sanjaya said, "Sikhandin with Virata king of the Matsyas speedily +approached Bhishma that invincible and mighty bowman. And Dhananjaya +encountered Drona and Kripa, and Vikarna and many other kings, brave in +battle, all mighty bowmen endued with great strength, as also that mighty +bowman the ruler of the Sindhus supported by his friends and kinsmen and +many kings of the west and the south also, O bull of Bharata's race. And +Bhimasena proceeded against that mighty bowman, viz., thy vindictive son +Duryodhana, and also against Dussaha. And Sahadeva proceeded against +those invincible warriors, viz., Sakuni and that mighty car-warrior +Uluka, those great bowmen, who were sire and son. And that mighty +car-warrior Yudhishthira, deceitfully treated by thy son, proceeded in +that battle, O king, against the elephant division (of the Kauravas). And +that son of Pandu and Madri, viz., the heroic Nakula capable of wringing +tears from the foe, engaged in battle with the excellent car-warriors of +the Trigartas. And those invincible warriors, viz., Satyaki and +Chekitana, and the mighty son of Subhadra, proceeded against Salya and +the Kaikeyas. And Dhrishtaketu and the Rakshasa Ghatotkacha, both +invincible in battle, proceeded against the car-division of thy sons. And +that mighty car-warrior Dhrishtadyumna, that generalissimo (of the +Pandava forces) of immeasurable soul, engaged in battle, O king, with +Drona of fierce achievements. And it was thus that those heroic and +mighty bowmen of thy army and the Pandavas, engaged in battle, began to +strike one another. And when the sun had reached the meridian and the sky +was brilliantly illumined by his rays, the Kauravas and the Pandavas +began to slay one another. Then cars, furnished with standards from whose +tops pennons were afloat, variegated with gold and covered with +tiger-skins, looked beautiful as they moved on the field of battle. And +the shouts of warriors engaged in battle from desire of vanquishing one +another, became as loud as leonine roars. And that encounter which we +beheld between the heroic Srinjayas and the Kurus, was fierce in the +extreme and highly wonderful. And in consequence of the arrows shot all +around, we could not, O king, distinguish, O chastiser of foes, the +firmament, the sun and the cardinal and the subsidiary points of the +compass. And the splendour, like that of the blue lotus, of darts with +polished points, of bearded lances hurled (at the foe), of well-tempered +sabres and scimitars, of variegated coats of mail and of the ornaments +(on the persons of the warriors), illumined the welkin and the cardinal +and the subsidiary points with its effulgence. And the field of battle in +many places, O king, shone in consequence of the bodies of monarchs whose +effulgence resembled that of the moon and the sun. And brave +car-warriors, tigers among men shone in that battle, O king, like the +planets in the firmament. And Bhishma, that foremost of car-warriors, +excited with rage, checked the mighty Bhimasena in the very sight of the +troops. And the impetuous shafts shot by Bhishma, furnished with golden +wings, and whetted on stone, and rubbed with oil pierced Bhima in that +battle. Then Bhimasena endued with great strength hurled at him, O +Bharata, a dart of fierce impetuosity that resembled a wrathful snake. +But Bhishma in that combat cut off with straight shafts that dart with +staff made of gold and difficult of being borne, as it coursed +impetuously towards him. And with another broad-headed shaft, sharp and +well-tempered, he cut off Bhimasena's bow, O Bharata, into two parts. +Then, O king, in that battle, Satyaki, coming quickly towards Bhishma, +pierced thy sire with innumerable keen-edged and sharp-pointed shafts of +fierce impetuosity shot from his bowstring drawn to the ear. Then +Bhishma, aiming an exceedingly fierce shaft, felled the charioteer of the +Vrishni hero from his box in the car. And when the charioteer of +Satyaki's car was thus slain, his steeds, O king, bolted away. Endued +with the speed of the tempest or the mind, they ran wild over the field. +Then cries were uttered by the whole army which became a loud uproar. And +exclamation of oh and alas arose from the high-souled warriors of the +Pandava army. And those cries-said--'Run, seize, check the horses, go in +haste.' And this uproar followed Yuyudhana's car. Meanwhile, Bhishma the +son of Santanu began to slay the Pandava forces like Indra slaying the +Danavas. But the Panchalas and the Somakas, though slain by Bhishma thus, +forming yet a laudable resolution, rushed towards Bhishma. And other +warriors of the Pandava army, headed by Dhrishtadyumna, and desirous of +slaughtering the ranks of thy son, rushed towards Santanu's son in that +battle. And so also, O king, the warriors of thy army, headed by Bhishma +and Drona, impetuously rushed towards their foes. And thereupon another +battle took place." + + + +SECTION LXXIII + +Sanjaya said, "King Virata then pierced that mighty car-warrior, viz., +Bhishma, with three shafts. And that great car-warrior pierced his +(antagonist's) steeds also with three shafts furnished with golden wings. +And that terrible bowman and mighty car-warrior of firm hand, viz., +Drona's son, pierced with six shafts the wielder of Gandiva between his +two breasts. Thereupon that grinder of foes, viz., Phalguni, that slayer +of hostile heroes, cut off Aswatthaman's bow and deeply pierced him in +return with five shafts. Deprived of his senses by anger, and unable to +bear the cutting off of his bow in that battle, Drona's son, taking up +another bow that was tougher, pierced Phalguni, O king, with ninety +sharp shafts, and Vasudeva also with seventy fierce arrows. Then, with +eyes red in wrath, Phalguni, with Krishna, breathing long and hot +breaths, reflected for a moment. Firmly grasping the bow with his left +hand, that grinder of foes, viz., the wielder of Gandiva excited with +rage, fixed on his bowstring a number of fierce shafts, sharp and +perfectly straight, and capable of taking (the foe's) life. And that +foremost of mighty men speedily pierced Drona's son, in that battle, with +those arrows. And those arrows, penetrating through his armour, drank his +life-blood. But though thus pierced by the wielder of Gandiva, Drona's +son wavered not. Shooting in return similar arrows at Partha, he stayed +unperturbed, in that battle, desirous, O king, of protecting Bhishma of +high vows. And that feat of his was applauded by the foremost warriors of +the Kuru army, consisting, as it did, of his having encountered the two +Krishnas united together. Indeed, Aswatthaman daily battled fearlessly +amid the forces, having obtained from Drona all weapons with the methods +also of their withdrawal. 'This one is the son of my preceptor. He is +again the dear son of Drona. He is especially a Brahmana, and, therefore, +worthy of my regard.' Thinking so, that scorcher of foes, the heroic +Vibhatsu, that foremost of car-warriors, showed mercy to the son of +Bharadwaja. Avoiding the son of Drona, Kunti's son endued with great +prowess and having white steeds (yoked unto his car), began to fight, +displaying great quickness of arms and causing a great carnage of thy +troops. Duryodhana then pierced that great bowman Bhima with ten shafts +winged with vulturine feathers, adorned with gold, and whetted on stone. +Thereupon Bhimasena, excited with wrath, took up a tough and well-adorned +bow capable of taking the life of the foe, and also ten sharp shafts. And +steadily aiming those sharp-pointed shafts of fierce energy and impetuous +velocity, and drawing the bow-string to his ear, he deeply pierced the +king of the Kurus in his wide chest. Thereupon the gem hanging on his +breast on threads of gold, surrounded by those shafts, looked beautiful +like the Sun in the firmament surrounded by the planets. Thy son, +however, endued with great energy, thus struck by Bhimasena, could not +bear it (coolly), like a snake unable to bear the sounds of a man's slap. +Excited with wrath and desirous of protecting his army, he then pierced +Bhima in return, O king, with many shafts whetted on stone and endued +with golden wings. Thus struggling in battle and mangling each other +fiercely, those two mighty sons of thine looked like a pair of celestials. + +"That tiger among men and slayer of hostile heroes, viz., the son of +Subhadra, pierced Chitrasena with many sharp shafts and Purumitra also +with seven shafts. And piercing Satyavrata too with seventy shafts, that +hero resembling Indra himself in battle, began as it were to dance on the +field, and caused us much pain. Chitrasena then pierced him in return +with ten shafts, and Satyavrata with nine, and Purumitra with seven. Then +the son of Arjuna, thus pierced, while yet covered with blood, cut off +the large and beautiful bow of Chitrasena that was capable of checking +foes. And cutting through his coat of mail he pierced his antagonist's +breast with a shaft. Then the princes of thy army, all heroic and mighty +car-warriors, excited with wrath and united together in that conflict, +pierced him with sharp arrows. And Abhimanyu, acquainted with the +mightiest weapons, smote them all with keen shafts. Beholding that feat +of his, thy sons then surrounded the son of Arjuna, who was consuming thy +army in that conflict like a swelling fire of blazing flames consuming a +heap of dry grass in summer. And the son of Subhadra, while smiting thy +troops (thus), seemed to glow in splendour. Seeing that conduct of his, +thy grandson Lakshmana then, O monarch, quickly fell upon the son of +Subhadra. Thereupon that mighty car-warrior Abhimanyu, excited with +wrath, pierced Lakshmana graced with auspicious marks, as also his +charioteer, with six sharp arrows. But Lakshmana also, O king, pierced +Subhadra's son with many keen shafts. And that feat, O king, seemed to be +highly wonderful. Then that mighty car-warrior, viz., Abhimanyu, slaying +the four steeds as also the charioteer of Lakshmana with sharp shafts, +rushed towards the latter. Thereupon Lakshmana, that slayer of hostile +heroes, staying on that car of his whose steeds had been slain, and +excited with wrath, hurled a dart towards the car of Subhadra's son. +Abhimanyu, however, with his sharp arrows, cut off that irresistible dart +of fierce mien, resembling a snake, and coming impetuously towards him. +Then Kripa, taking Lakshmana up on his own car, bore him away from the +conflict, in the very sight of all the troops. Then when that awful +conflict became general, the combatants rushed against one another, +desirous of taking another's life. And the mighty bowmen of thy army and +the great car-warriors of the Pandava host, prepared to lay down their +lives in battle, slew one another. With hair dishevelled, divested of +their coats of mail, deprived of their cars, and their bows broken, the +Srinjayas fought with the Kurus with their bare arms. Then the +mighty-armed Bhishma, endued with great strength, and excited with wrath, +slew with his celestial weapons the troops of the high-souled Pandavas. +And the earth became covered with the fallen bodies of elephants deprived +of their guides of men and steeds and car-warriors and cavalry-soldiers." + + + +SECTION LXXIV + +Sanjaya said, "Then, O king, the mighty-armed Satyaki invincible in +battle, drawing in that conflict an excellent bow capable of bearing a +great strain shot innumerable winged arrows resembling snakes of virulent +poison, displaying his wonderful lightness of hand. And while slaying his +foes in battle, so quickly did he draw the bow, take out his arrows, fix +them on the bowstring, and letting them off throw them among the foe, +that he then seemed to be a mass of clouds pouring a thick shower of +rain. Beholding him then thus blazing up (like a swelling fire), king +Duryodhana, O Bharata, despatched ten thousand cars against him. But that +great bowman, Satyaki, of prowess incapable of being baffled and +possessed of great energy, slew with his celestial weapons all those +mighty car-warriors. Having achieved, bow in hand, that fierce feat, that +hero then approached Bhurisravas in battle. And Bhurisravas also, that +enhancer of the fame of the Kurus, beholding the Dhartarashtra ranks thus +felled by Yuyudhana, rushed in wrath against the latter.[400] Drawing his +great bow which resembled that of Indra himself in hue, he shot thousands +of shafts, O monarch, looking like snakes of virulent poison and +possessed of the strength of the thunder, displaying his extreme +lightness of hand. Thereupon the combatants that followed Satyaki, unable +to bear those shafts of fatal touch, fled away, O king, in all +directions, abandoning, O monarch, the invincible Satyaki in that +conflict. Beholding this, the mighty sons of Yuyudhana, all mighty +car-warriors of great renown, cased in excellent mail, bearing diverse +arms, and possessing excellent standards, approaching that great bowman, +viz., Bhurisravas, in battle, wrathfully addressed that warrior bearing +on his standard the device of a sacrificial stake, and said these words, +'Listen, O kinsman of the Kauravas, O thou that art possessed of great +strength, come, fight in battle with us, i.e., with either all of us +jointly or with each of us separately. Vanquishing us in battle thou +mayst win great renown, or ourselves, vanquishing thee, will have great +gratification.' Thus addressed by them, that mighty hero endued with +great strength and proud of his prowess, that foremost of men, beholding +them before him, replied unto them, saying, 'Ye heroes, ye have said +well. If such be now your wish, fight ye then all together with care. I +shall slay all of you in battle.' Thus addressed by him, those heroic and +mighty bowmen endued with great activity covered that chastiser of foes +with a thick shower of arrows. And it was towards the afternoon, O king, +that that dreadful battle took place between Bhurisravas alone on one +side and the many united together on the other. And those ten heroes +covered that single mighty car-warrior with showers of arrows like the +clouds showering rain on a mountain cliff in the season of rains. That +mighty car-warrior, however, cut off those clouds of shafts shot by them +resembling the fatal darts of Death or the very thunder in effulgence, +before they could reach him.[401] They then, surrounding that +mighty-armed warrior, endeavoured to slay him. But the son of Somadatta, +excited with rage, cut off their bows, O Bharata, and then their heads, +with sharp shafts. Thus slain, they fell down, O monarch, like mighty +trees felled by the thunder.[402] Beholding then his mighty sons thus +slain in battle, the Vrishni hero (Satyaki), O king, uttering a loud +roar, rushed against Bhurisravas. And those mighty warriors then each +pressed his car against the other. And each of them in that combat slew +the other's car-steeds. And both deprived of their cars, those mighty +warriors jumped down on the ground. And both taking up large scimitars +and excellent shields encountered each other. And those tigers among men, +stationed for the encounter, shone brightly. Then Bhimasena, O king, +quickly coming up to Satyaki thus armed with an excellent scimitar, took +him up on his own car. And thy son also, O monarch, speedily took up +Bhurisravas on his car, in that battle, at the very sight of all the +bowmen. + +"Meanwhile, during the continuance of that battle, the Pandavas, O bull +of Bharata's race, excited with wrath, fought with that mighty +car-warrior Bhishma. And when the sun assumed a red hue, Dhananjaya +exerting himself actively, slew five and twenty thousand great +car-warriors. These, urged on by Duryodhana for slaying Partha, were thus +completely destroyed before they could even come up to him, like insects +on a blazing fire. Then the Matsyas and the Kekayas, all accomplished in +the science of arms, surrounded that mighty car-warrior Partha as also +his son (for supporting them). Just at that time the sun disappeared, and +all the combatants seemed to be deprived of their senses. Then at +twilight, O king, thy sire Devavrata, his animals having been tired, +caused the troops to be withdrawn. And the troops of both the Pandavas +and the Kurus, filled with fear and anxiety in course of that dreadful +encounter, proceeded to their respective camps, the Pandavas with the +Srinjayas and the Kauravas also rested for the night agreeably to the +rules (of military science)." + + + +SECTION LXXV + +Sanjaya said, "Having rested for a while, O king, both the Kurus and the +Pandavas, after the night had passed away, once more went out for battle. +And then loud was the uproar, O king, that arose of mighty car-warriors +as they prepared for battle, and of tuskers as these were being equipped +for the conflict, and of infantry as they put on their armour, and of +steeds also, O Bharata. And the blare of conches and the beat of drums +became deafening in all parts of the field. Then king Yudhishthira +addressed Dhrishtadyumna and said, 'O mighty-armed one, dispose the +troops in the array called Makara that scorcheth the foe.' Thus addressed +by Pritha's son, that mighty car-warrior Dhrishtadyumna, that foremost of +combatants on cars, issued the order, O great king, to the car-warriors, +(for forming the Makara array). Drupada, and Dhananjaya the son of Pandu, +formed the head of that array, and Sahadeva and that mighty car-warrior +Nakula formed its two eyes. And the mighty Bhimasena formed its beak. And +Subhadra's son, and the sons of Draupadi and the Rakshasa Ghatotkacha, +and Satyaki, and king Yudhishthira the just, were stationed in its neck. +And king Virata that commander of a large division, formed its back, +supported by Dhrishtadyumna and a large force. And the five Kekaya +brothers consisted its left wing, and that tiger among men, viz., +Dhrishtaketu, and Chekitana of great prowess, stationed in the right +wing, stood for protecting that array. And its two feet, O monarch, were +constituted by that mighty car-warrior the blessed Kuntibhoja, and +Satanika, supported by a large force. And that great bowman, the mighty +Sikhandin, surrounded by the Somakas, and Iravat, were stationed in the +tail of that Makara array. And having, O Bharata, formed their great +array, the Pandavas, O monarch, equipped in mail at dawn, again stood for +battle. And with elephants and steeds and cars and infantry, and with +standards upraised and umbrellas set up, and armed with bright, whetted +weapons, they quickly proceeded against the Kauravas. + +"Then thy sire Devavrata, beholding the (Pandava) army thus arrayed, +disposed his army, O king, in counter-array after the form of a huge +crane. And in its beak was Bharadwaja's son (Drona). And Aswatthaman and +Kripa, O monarch, formed its two eyes. And that foremost of all bowmen, +viz., Kritavarman, united with the ruler of the Kamvojas and with the +Valhikas was stationed, O king, in its head. And in its neck, O Bharata, +were Surasena, and thy son Duryodhana, O king, surrounded by many kings. +And the ruler of the Pragjyotishas, united with the Madras, the Sauviras, +and the Kekayas, and surrounded by a large force, was stationed, O king, +in its breasts. And Susarman the king of Prasthala, accompanied by his +own troops, stood, accoutred in mail, in the left wing. And the Tusharas, +the Yavanas and the Sakas, along with the Chulikas, stood in the right +wing, O Bharata, of that array. And Srutayush and Sataytish and +Somadatta's son, O sire, were stationed in the rear of that array +protecting one another. + +"Then the Pandavas, O king, rushed against the Kauravas for battle. The +sun, O Bharata, had risen when the battle commenced. And elephants +proceeded against elephants. And horsemen rushed against horsemen, +car-warriors against car-warriors, O king, and against elephants also, in +that dreadful conflict. And car-men rushed against riders of elephants, +and riders of elephants against horsemen. And car-warriors engaged with +foot-soldiers, and cavalry with infantry. And all the warriors, O king, +excited with wrath, rushed against one another in battle. And the Pandava +army, protected by Bhimasena and Arjuna and the twins, looked beautiful +like the night decorated with stars. And thy army also, with Bhishma and +Kripa and Drona and Salya and Duryodhana, and others, shone like the +firmament spangled with the planets. And Bhimasena the son of Kunti, +endued with great prowess, beholding Drona rushed against the division of +Bharadwaja's son, borne by his steeds of great fleetness. Then Drona, +excited with wrath in that conflict and endued with great energy, pierced +Bhima with nine shafts made wholly of iron, aiming his vital limbs. +Deeply pierced by Bharadwaja's son in that conflict, Bhima despatched +Drona's charioteer to the region of Yama. Thereupon the son of +Bharadwaja, endued with great prowess, himself restraining his steeds, +began to consume the Pandava army like fire consuming a heap of cotton. +And while thus slaughtered, O king, by Drona and Bhishma, the Srinjayas +along with the Kekayas took to flight. And so thy troops also, mangled by +Bhima and Arjuna, became deprived of their senses as they stood, like a +beautiful female in her pride. And in that conflict destructive of heroes +great was the distress, O Bharata, that befell both thy army and theirs. +And we beheld the wonderful sight, O Bharata, of the troops fighting with +one another regardless of their lives.[403] And the Pandavas and the +Kauravas, O king, in that conflict, fought with one another counteracting +one another's weapons." + + + +SECTION LXXVI + +Dhritarashtra said, "Our army is possessed of many excellencies, +consisting of diverse forces, its efficiency is great. It is again +arrayed according to the rules of science and, therefore, ought to be +irresistible. It is attached to us exceedingly, and always devoted to us. +It is submissive, and free from the faults of drunkenness and +licentiousness. Its prowess had before been tested. The soldiers are +neither very old nor very young. They are neither lean nor corpulent. Of +active habits, of well-developed and strong frames, they are free from +disease. They are cased in mail and well-equipped with arms. They are +exercised in every kind of weapons. They are skilled in encounters with +swords, with bare arms, and with maces. They are well-exercised in +lances, sabres, and darts, as also in iron clubs, short arrows, javelins +and mallets. They are devoted to all kinds of armed exercises, and are +adepts in mounting upon and descending from the backs of elephants, in +moving forward and stepping back, in smiting effectually, in marching and +retreating. Many a time have they been tested in the management of +elephants and steeds and cars. Having been examined duly they have been +entertained on pay, and not for the sake of lineage, nor from favour nor +from relationship, nor from strength of attachments, nor from connections +of birth and blood. They are all respectable and honest, and their +kinsmen have been well-treated and gratified by us. We have done them +many good offices. They are, besides, all renowned men and endued with +great mental vigour. O son, they are again protected by many foremost of +men endued with great activity, and of famous achievements, resembling +the very Regents of the world and renowned over the whole earth. +Innumerable Kshatriyas, respected throughout the world, and who have of +their own will sided us with their forces and followers also protect +them. Indeed, our army is like the vast ocean filled with the water of +innumerable rivers running from all directions. It abounds with +elephants, and with cars which though destitute of wings, yet resemble +the winged tenants of the air. Vast numbers of combatants constitute the +waters of that ocean, and the steeds and other animals constitute its +terrible waves. Innumerable swords and maces and darts and arrows and +lances constitute the oars (piled on that ocean). Abounding with +standards and ornaments and adorned with cloth inlaid with gold and gems, +the rushing steeds and elephants constitute the winds agitating it into +fury. Our host, therefore, really resembles the vast, shoreless ocean +roaring in rage. And that host is protected by Drona and Bhishma and by +Kritavarman and Kripa and Dussasana, and others headed by Jayadratha. It +is also protected by Bhagadatta and Vikarna, by Drona's son, and Suvala's +son, and Valhika and by many other mighty and high-souled heroes of the +world. That our army should yet be slaughtered in battle is due only to +predestined fate, O Sanjaya. Neither men nor highly blessed Rishis of old +ever beheld such preparations (for battle) on earth before. That so large +an army, mustered according to science, and attached (to us) by wealth, +should yet be slaughtered in battle, alas, what can it be but the result +of Destiny? O Sanjaya, all these seem to be unnatural. Indeed Vidura had +often said what was both beneficial and desirable. But my wicked son +Duryodhana would not accept it. I believe that high-souled and +well-knowing person had foreseen all that is now happening and hence the +counsel he gave.[404] Or, O Sanjaya, all these, in all its details, had +been pre-arranged by Him, for that which is ordained by the Creator must +happen as ordained and cannot be otherwise." + + + +SECTION LXXVII + +Sanjaya said, "Thou hast, O king, in consequence of thy own fault, been +overtaken by this calamity. O bull of Bharata's race, the faults which +thou, O monarch, hadst seen in that unrighteous course of conduct +(towards the Pandavas), were not seen by Duryodhana. It was through thy +fault, O king, that the match at dice had taken place. And it is through +thy fault that this battle hath taken place with the Pandavas. Having +committed a sin, do thou, therefore, reap the fruit of that sin of thine. +One reapeth the fruit of acts perpetrated by one's own self. Do thou, +therefore, O king, reap the fruit of thy own acts both here and +hereafter. Therefore, O monarch, though overtaken by this calamity, be +calm still, and listen, O sire, to the (account of the) battle as I +recite it. + +"The heroic Bhimasena, having with his sharp shafts broken thy mighty +array, then came upon all the younger brothers of Duryodhana. The mighty +Bhima, beholding Dussasana and Durvisaha and Dussaha and Durmada and +Jaya, and Jayasena and Vikarna and Chitrasena and Sudarsana, and +Charuchitra and Suvarman and Duskarna and Karna, and many other mighty +car-warriors, excited with rage, of the Dhartarashtra host near enough to +himself, penetrated into (thy) mighty array that was protected by Bhishma +in that battle. Then, beholding him in their midst, all those warriors +said, 'Ye kings, let us take this one's life'!--Thereupon that son of +Pritha was surrounded by those cousins of his who were firmly resolved +(to take his life). And Bhima then resembled Surya himself of fierce +splendour surrounded by the mighty planets of evil nature, at the time of +the universal destruction. And although the son of Pandu was there in the +very midst of the (Kaurava) array, yet fear entered not his heart, as it +did not that of Indra while surrounded by the Danavas in the fierce +battle of old between the celestials and the Asuras. Then thousands of +car-warriors armed with all weapons and fully prepared for battle +overwhelmed his single self with terrible shafts. Thereupon the heroic +Bhima, disregarding the sons of Dhritarashtra, slew in that conflict many +foremost warriors (of the Kaurava army) fighting from cars or upon the +back of elephants and steeds. And ascertaining the purpose harboured by +those cousins of his who were bent upon his destruction, the mighty Bhima +set his heart upon slaying them all. Then leaving his car and taking up +his mace, the son of Pandu began to smite that very sea of Dhartarashtra +troops. + +"Then when Bhimasena thus penetrated the Dhartarashtra host, +Dhrishtadyumna the son of Prishata, forsaking Drona (with whom he had +been engaged), quickly proceeded to the spot where Suvala's son was +stationed. That bull among men, battling countless warriors of thy army, +came upon the empty car of Bhimasena in that battle. And beholding in +that conflict Visoka, the charioteer of Bhimasena, Dhrishtadyumna, O +king, became exceedingly cheerless and almost deprived of his senses. +With voice choked in tears, and sighing as he spoke, he asked Visoka, in +grief, saying, 'Where is Bhima who is dear to me as my life itself?' +Visoka then, joining his hands, replied unto Dhrishtadyumna saying, 'The +mighty son of Pandu, endued with great strength, ordering me to wait for +him here, hath alone penetrated into the Dhartarashtra host that +resembleth the very ocean. That tiger among men very cheerfully said unto +me these words--"Wait for me, O charioteer, restraining the steeds for a +short space of time, that is, till I slay those that are bent upon my +destruction."--Beholding then the mighty Bhima rushing mace in hand, all +our troops (that supported him) became filled with delight. Then in this +fierce and terrible battle, O prince, thy friend, breaking the mighty +array (of the foe), hath penetrated into it.' Hearing these words of +Visoka, Prishata's son Dhrishtadyumna, endued with great strength, said +unto the charioteer these words on the field of battle. 'What need have I +today of life itself, if forgetting my affection for the Pandavas, I +forsake Bhima in battle? If I return today without Bhima, what will the +Kshatriyas say of me? What will they say of me when they will learn that +while I was on the field Bhima penetrated alone into the hostile array +making a single opening in it? The gods with Indra at their head visit +him with evil who, forsaking his comrades in battle, returneth home +unhurt! The mighty Bhima again is my friend and kinsman. He is devoted to +me, and I also am devoted to that slayer of foes. Therefore, I will go +thither, whither Bhima hath gone. Behold me slaying the foe like Vasava +slaying the Danavas.' Having said this, the heroic Dhrishtadyumna, O +Bharata, proceeded through the midst of the foe, along the tracks opened +by Bhimasena and marked by elephants crushed with his mace. He then +obtained sight of Bhimasena consuming the hostile ranks or felling +Kshatriya warriors like the tempest devastating rows of trees. And +car-warriors and horsemen and foot-soldiers and tuskers, while thus +slaughtered by him, uttered loud cries of woe. And cries of ah and alas +arose from thy troops, O sire, while they were slaughtered by the +victorious Bhima accomplished in all modes of warfare. Then the Kaurava +warriors all accomplished in arms, surrounding Vrikodara on all sides, +fearlessly poured upon him their arrowy showers at the same time. Then +the mighty son of Prishata, beholding that foremost of all wielders of +weapons, that celebrated hero, viz., the son of Pandu, thus attacked on +all sides by fierce ranks of foes in close array, mangled with shafts, +treading the field on foot, and vomiting the poison of his wrath, mace in +hand and looking like the Destroyer himself at the hour of the universal +dissolution, quickly approached him and comforted him by his presence. +And taking him upon his car, and plucking the arrows off from all his +limbs, and embracing him warmly, the high-souled son of Prishata +comforted Bhimasena in the very midst of the foe. Then thy son, in that +terrible conflict, quickly coming up to his brothers, said unto them, +'This son of Drupada of wicked soul, is now united with Bhimasena. Let us +all approach him together for slaying him. Let not the foe seek our ranks +(for battle).' Hearing these words, the Dhartarashtras, thus urged on by +the command of their eldest brother and unable to put up (with the foe), +quickly rushed, with upraised weapons, for slaying Dhrishtadyumna like +fierce comets at the hour of the universal dissolution. Taking up their +beautiful bows, those heroes, making the very earth shiver with the twang +of their bowstring and the rattle of their car-wheels, showered shafts on +Drupada's son, like the clouds covering the mountain-breast with torrents +of rain. But that hero conversant with all modes of warfare, though thus +struck with sharp arrows in that battle, did not waver. On the other +hand, that mighty car-warrior, the youthful son of Drupada, beholding +those heroic sons of thine staying before him in battle and exerting +themselves to their utmost being desirous of slaying them applied that +fierce weapon called Pramohana and engaged with thy sons, O king, like +Indra with the Danavas in battle. Then those heroic warriors were +deprived of their senses, their minds and strength afflicted by the +Pramohana weapon. And the Kauravas fled away in all directions, with +their steeds and elephants and cars, beholding those sons of thine +deprived of their senses in a swoon like those whose hours had come. And +at that time Drona, the foremost of all wielders of weapons, approaching +Drupada, pierced him with three fierce shafts. And that monarch then, O +king, viz., Drupada, deeply pierced by Drona, left the battle, O Bharata, +remembering his former hostility (with Bharadwaja's son). Thereupon Drona +endued with great prowess having thus vanquished Drupada, blew his conch. +And hearing the blare of his conch, all the Somakas were struck with +fear. Then Drona, possessed of great energy, that foremost of all +wielders of weapons, heard of thy sons being deprived of their senses in +battle with the Pramohana weapon. Then the son of Bharadwaja, desirous of +rescuing the princes, speedily left that part of the field where he was +and proceeded to the place where thy sons were. And that mighty bowman +viz., Bharadwaja's son of great prowess, there beheld Dhrishtadyumna and +Bhima careering through the field in that dreadful conflict. And that +mighty car-warrior beheld thy sons deprived of their senses. Taking up +then the weapon called Prajna, he neutralised the Pramohana weapon (that +Dhrishtadyumna had shot). Then thy sons those mighty car-warriors, when +their senses returned, once more proceeded to battle with Bhima and +Prishata's son. Then Yudhishthira, addressing his own troops said, 'Let +twelve brave car-warriors cased in mail and headed by Subhadra's son, +follow, to the utmost of their might, the track of Bhima and Prishata's +son in battle. Let intelligence be had (of those two warriors). My heart +is very uneasy.' Thus ordered by the king, those heroes possessed of +great prowess in battle and proud of their manliness, saying 'Yes,' all +proceeded forward when the sun had reached the meridian. And those +chastisers of foes then, viz., the Kaikeyas and the sons of Draupadi, and +Dhrishtaketu of great prowess, supported by a large force and with +Abhimanyu at their head, and disposing themselves in the array called +Suchimukha,[405] penetrated into that car-division of the Dhartarashtras +in battle. And thy troops, O king, struck with the fear of Bhimasena and +deprived of their senses by Dhrishtadyumna, were unable to resist (the +rush of) those mighty bowmen headed by Abhimanyu. And they were quite +helpless, like a lady in the streets. And those mighty bowmen with +standards variegated with gold cutting through (the Kaurava ranks), +proceeded with great speed for rescuing Dhrishtadyumna and Vrikodara. And +the latter, beholding those mighty bowmen headed by Abhimanyu, became +filled with delight and continued to smite down thy ranks. And the heroic +prince of Panchala, viz., the son of Prishata, seeing meanwhile his +preceptor advancing towards him with great speed, no longer wished to +compass the death of thy sons. Causing Vrikodara then to be taken up on +the car of the king of the Kaikeyas, he rushed in great wrath against +Drona accomplished in arrow and all weapons. And that slayer of foes, +viz., the valiant son of Bharadwaja, excited with rage, cut off with a +broad-headed shaft the bow of Prishata's son who was rushing towards him +with impetuosity. And remembering the bread he had eaten of his master +and desirous of doing good to Duryodhana, he also sped hundreds of shafts +after Prishata's son. Then that slayer of hostile heroes, viz., the son +of Prishata, taking up another bow, pierced Drona with seventy shafts +whetted on stone and furnished with wings of gold. Then that grinder of +foes, viz., Drona, once more cut off his bow, and despatched his four +steeds to Yama's abode with four excellent arrows, and also slew his +charioteer, O Bharata, with a broad-headed shaft. Then that mighty +car-warrior of strong arms, viz., Dhrishtadyumna, quickly descending from +that car whose steeds had been slain, ascended the great car of +Abhimanyu. Then Drona caused the Pandava army consisting of cars, +elephants, and steeds, to tremble, in the very sight of Bhimasena and the +intelligent son of Prishata. Beholding then that army thus broken by +Drona of immeasurable energy, all those mighty car-warriors were +incapable of checking its flight. And that army, thus slaughtered by +Drona with his sharp shafts, began to move in eddies there, like the +agitated sea. And beholding the (Pandava) army in that condition, thy +troops were filled with delight. And seeing the preceptor excited with +rage and thus consuming the ranks of the foe, all thy warriors, O +Bharata, set up loud shouts and uttered exclamations in praise of Drona." + + + +SECTION LXXVIII + +Sanjaya said, "Then king Duryodhana, regaining his senses, once more +began to resist Bhima with showers of arrows. And once more those mighty +car-warriors viz., thy sons, united together, began to fight valiantly +with Bhimasena. And Bhimasena also of mighty arms during that battle, +having got his car, ascended it and proceeded to the spot where thy sons +were. And taking up a strong and very tough bow adorned with gold and +capable of taking the lives of foes he pierced thy sons in that conflict, +with his shafts. Then king Duryodhana struck the mighty Bhimasena at the +very vitals with a long shaft of exceeding sharpness. Then that mighty +bowman, pierced thus deeply by thy son, bow in hand, forcibly drawing his +own with eyes red in wrath, struck Duryodhana in his two arms and the +breast with three shafts. But struck thus, O king, he moved not, like a +prince of mountains. Beholding then those two heroes excited with rage +and smiting each other, the younger brothers of Duryodhana, all of whom +were heroes prepared to lay down their lives, remembering their +previously formed scheme of afflicting Vrikodara of terrible deeds, set +about firmly resolved, for smiting him down. And as they fell upon him in +battle, Bhimasena of great strength rushed against them, O king, like an +elephant rushing against an attacking compeer. Excited with fury and +endued with great energy, that celebrated hero then, O king, afflicted +thy son Chitrasena with a long arrow. And as regards thy other sons, that +descendant of Bharata smote them all in that battle, with diverse kinds +of shafts furnished with wings of gold and endued with great impetus. +Then king Yudhishthira the just, disposing all his own divisions properly +despatched twelve mighty car-warriors including Abhimanyu and others to +follow Bhimasena behind. Those, O king, all proceeded against those +mighty car-warriors, viz., thy sons. Beholding those heroes on their +cars, resembling the Sun himself or the fire in splendour--those great +bowmen of blazing effulgence and superb beauty, looking resplendent in +that dreadful conflict with ornaments of gold,--thy mighty sons abandoned +Bhima (with whom they had been fighting). The sons of Kunti, however, +could not bear the sight of their abandoning the conflict alive." + + + +SECTION LXXIX + +Sanjaya said, "Then Abhimanyu, accompanied by Bhimasena pursuing thy +sons, afflicted them all. Then the mighty car-warriors of thy army, +including Duryodhana and others, beholding Abhimanyu and Bhimasena united +with Prishata's son in the midst of the (Kauravas) troops, took up their +bows, and borne by their fleet steeds rushed to the spot where those +warriors were. And on that afternoon, O king, a dreadful conflict took +place between the mighty combatants of thy army and those of the foe, O +Bharata. And Abhimanyu, having, in that fierce battle, slain the steeds +of Vikarna, pierced the latter with five and twenty small arrows. Then +that mighty car-warrior, Vikarna, abandoning that car whose steeds had +been slain, mounted on the resplendent car, O king, of Chitrasena. Then +thus stationed on the same car, viz., those two brothers of Kuru's race, +the son of Arjuna covered, O Bharata, with showers of arrows. Then +Durjaya and Vikarna pierced Abhimanyu with five shafts made wholly of +iron. Abhimanyu however, shook not in the least but stood firm like the +mountain Meru. Dussasana in that battle, O sire, fought with the five +Kekaya brothers. All these, O great king, seemed exceedingly wonderful. +The sons of Draupadi, excited with rage, resisted Duryodhana in that +battle. And each of them, O king, pierced thy son with three shafts. Thy +son also, invincible in battle, pierced each of the sons of Draupadi, O +monarch, with sharp shafts. And pierced by them (in return) and bathed in +blood, he shone like a hill with rillets of water mixed with red chalk +(gliding down its breast). And the mighty Bhishma also, in that battle, O +king, afflicted the Pandava army like a herdsman belabouring his herd. +Then, O monarch, the twang of Gandiva was heard, of Partha, who was +engaged in slaughtering the foe on the right of the army. + +"And in that part of the field headless trunks stood up by thousands, +amongst the troops, O Bharata, of both the Kauravas and the Pandavas. And +the field of battle resembled an ocean whose water was blood, and whose +eddies were the shafts (shot by the combatants). And the elephants +constituted the islands of that ocean, and the steeds its waves. And cars +constituted the boats by which brave men crossed it. And many brave +combatants, with arms cut off, divested of armour, and hideously +mutilated, were seen lying there in hundreds and thousands. And with the +bodies of infuriate elephants deprived of life and bathed in blood, the +field of battle. O Bharata, looked as if strewn with hills. And the +wonderful sight we saw there, O Bharata, was that neither in their army +nor in thine was a single person that was unwilling to fight. And thus, O +monarch, did those brave warriors, of both thy army and the Pandavas, +fight, seeking glory and desirous of victory." + + + +SECTION LXXX + +Sanjaya said, "Then when the sun assumed a red hue, king Duryodhana, +desirous of battle, rushed towards Bhima from desire of slaying him. +Beholding that heroic warrior cherishing deep animosity (thus) coming +towards him, Bhimasena, excited with great wrath, said these +words,--'That hour hath come which I have desired for so many years. I +will slay thee to-day if thou dost not abandon the battle. Slaying thee I +shall today dispel the sorrows of Kunti as also of Draupadi and the woes +that were ours during our exile in the woods. Filled with pride, thou +hadst formerly humiliated the sons of Pandu. Behold, O son of Gandhari, +the dire fruit of that sinful behaviour. Following the counsels of Karna +as also of Suvala's son, and recking the Pandavas little, thou hadst +formerly behaved towards them as thou hadst hinted. Thou hadst also +disregarded Krishna who begged thee (for peace). With a joyous heart +didst thou despatch Uluka (to us) with thy messages. For all these, I +shall slay thee to-day with all thy kinsmen, and thus avenge all those +offences of thine of former days.' Having said these words, Bhima bending +his bow and stretching it repeatedly, and taking up a number of terrible +shafts whose effulgence resembled that of the lightning itself, and +filled with wrath, quickly sped six and thirty of them at Duryodhana. And +those shafts resembled the flames of a blazing fire, and coursed straight +with the force of the thunder-bolt. And then he pierced Duryodhana's bow +with two shafts, and his charioteer with two. And with four shafts he +despatched Duryodhana's (four) steeds to the regions of Yama. And that +grinder of foes then, with two shafts shot with great force, cut off in +that battle the king's umbrella from his excellent car. And with three +other shafts he cut off his handsome and blazing standard. And having cut +it off, he uttered a loud shout in the very sight of thy son. And that +beautiful standard of the latter, decked with diverse gems, suddenly fell +down on the earth from his car like a flash of lightning from the clouds. +And all the kings beheld that beautiful standard of the Kuru king, +bearing the device of an elephant, decked with gems, and blazing like the +sun, fell down cut off (by Bhimasena). And that mighty car-warrior, viz., +Bhima, then pierced Duryodhana in that battle, smiling the while, with +ten shafts like a guide piercing a mighty elephant with the hook. Then +that foremost of car-warriors, viz., the mighty king of the Sindhus, +supported by many brave warriors, placed himself on the flank of +Duryodhana. And then that great car-warrior, viz., Kripa, O king, caused +the vindictive Duryodhana, that son of Kuru's race, of immeasurable +energy, to mount on his own car. Then king Duryodhana, deeply pierced by +Bhimasena and feeling great pain, sat down on the terrace of that car. +Then Jayadratha, desirous of slaying Bhima, surrounded him on all sides +with several thousands of cars. Then, O king, Dhrishtaketu and Abhimanyu +of great energy, and the Kekayas, and the sons of Draupadi, all +encountered thy sons. And the high-souled Abhimanyu smote them all, +piercing each with five straight shafts, resembling the bolts of heaven +or Death's selves, shot from his excellent bow. Thereupon, all of them, +unable to bear it (coolly), showered on that foremost of car-warriors, +viz., the son of Subhadra, a perfect down-pour of sharp shafts like +rain-charged clouds pouring rain on the breast of the mountains of Meru. +But Abhimanyu, that invisible warrior accomplished in arms, thus +afflicted by them in battle, caused all thy sons, O king, to tremble like +the wielder of the thunder-bolt causing the mighty Asuras to tremble in +the battle between the celestials and the latter. Then that foremost of +car-warriors, O Bharata, shot fourteen broad-headed shafts, fierce and +looking like snakes of virulent poison, at Vikarna. Endued with great +prowess and as if dancing in that battle, he felled with those shafts the +standard of Vikarna from his car and slew also his charioteer and steeds. +Then that mighty car-warrior, the son of Subhadra, again sped at Vikarna +many other arrows that were well-tempered, straight-going, and capable of +penetrating every armour. And those arrows furnished with feathers of the +kanka bird, coming at Vikarna and passing through his body, entered the +earth, like hissing snakes. And those arrows, with wings and points +decked with gold, bathed in Vikarna's blood, seemed to vomit blood on the +earth. Beholding Vikarna thus pierced, his other uterine brothers rushed, +in that battle, against those car-warriors headed by Subhadra's son. And +when these invincible warriors upon their (own) cars came upon those +combatants (of the Pandava army) resplendent like so many suns and +staying on their cars both began to pierce one another. And Durmukha, +having pierced Srutakarman with five shafts, cut off the latter's +standard with a single shaft and then pierced his charioteer with seven. +And advancing closer, he slew with half a dozen shafts his foe's steeds, +fleet as the wind and cased in golden armour, and then felled his +charioteer. Srutakarman, however, staying on that car of his, the steeds +of which had been slain, hurled in great wrath a dart blazing like a +fierce meteor. That dart, blazing with effulgence, passing through the +renowned Durmukha's hard coat of mail, penetrated into the earth. +Meanwhile the mighty Sutasoma beholding Srutakarman deprived of his car, +caused him to mount upon his own car in the very sight of all the troops. +The heroic Srutakirti rushed against thy son Jayatsena in that battle, +desirous, O king, of slaying that renowned warrior. Then thy son +Jayatsena, O king, with a sharp arrow having a horse-shoe head, smiling +the while, cut off the bow of the high-souled Srutakirti as the latter +came along stretching it in his hands. Then Satanika, beholding his +uterine brother's bow cut off, endued as he was with great valour, +quickly came at that spot repeatedly roaring like a lion. And Satanika, +drawing his bow in that battle with great force, speedily pierced +Jayatsena with ten shafts, and uttered a loud shout like an infuriate +elephant. And with another arrow of sharp point and capable of +penetrating every armour, Satanika deeply pierced Jayatsena in the chest. +Just at that time, Dushkarna who was near his brother (Jayatsena) +infuriate with anger, cut off Satanika's bow and arrow. Then the mighty +Satanika taking up another excellent bow capable of bearing a great +strain, aimed many sharp shafts. And addressing Dushkarna in the presence +of his brother (Jayatsena), saying--'Wait', 'Wait',--he sped at him those +sharp and blazing shafts resembling so many snakes. And then he speedily +cut off Dushkarna's bow with one arrow, and slew his charioteer, O sire, +with two, and then pierced Dushkarna himself with seven arrows. And that +spotless warrior then with a dozen sharp shafts slew all the steeds of +Dushkarna that were fleet as the mind and of variegated hue. And then +with another broad-headed arrow, well-aimed and capable of coursing +swiftly, Satanika, excited with great wrath deeply pierced Dushkarna in +the chest. And thereupon the latter fell down on the earth like a tree +struck with lightning. Beholding Dushkarna slain, five mighty +car-warriors, O king, surrounded Satanika on all sides, from desire of +slaying him. And they struck the renowned Satanika with showers of +arrows. Then the five Kekaya brothers, excited with wrath, approached +(Satanika for rescuing him). Beholding the latter coming upon them, thy +sons--those mighty car-warriors,--rushed towards them like elephants +rushing against mighty elephants. (These amongst thy sons, viz.,) +Durmukha and Durjaya and the youthful Durmarshana and Satrunjaya and +Satrusha, all renowned warriors, excited with rage, proceeded, O king, +against the (five) Kekaya brothers. On their cars that resembled +(fortified) towns, unto which were yoked steeds decked with ornaments, +and which were graced with beautiful standards of variegated hue, those +heroes wielding excellent bows and cased in beautiful coats of mail and +owning excellent standards, entered the hostile army like lions entering +one forest from another. Smiting one another, fierce and terrific was the +battle that ensued between them and the foe, in which cars and elephants +got entangled with one another. Cherishing feelings of hostility towards +one another, the terrible battle in which they took part lasted for a +short space of time about sunset, increasing the population of Yama's +kingdom. And car-warriors and horsemen by thousands were strewn over the +field. And Bhishma the son of Santanu excited with wrath, began to +slaughter the troops of the high-souled Pandavas with his straight +shafts. And with his arrows he began to despatch the combatants of the +Panchalas to the domains of Yama. And the grandsire, having thus broken +the ranks of the Pandavas at last withdrew his troops and retired, O +king, to his encampment. And king Yudhishthira also, beholding both +Dhrishtadyumna and Vrikodara, smelt their heads, and filled with joy, +retired to his tents." + + + +SECTION LXXXI + +Sanjaya said, "Then those heroes, O king, who cherished feelings of +hostility towards one another, retired to their tents, their persons +covered with blood. Having rested for a while agreeably to rule, and +praising one another (for the feats of the day), they were again seen +clad in mail, desirous of battle. Then thy son, O king, overwhelmed with +anxiety and covered with blood trickling down (from his wounds), asked +the grandsire, saying,[406] 'Our troops are fierce and terrible and carry +innumerable standards. They are, again, arrayed properly. Yet the brave +and mighty car-warriors of the Pandavas, having penetrated (into our +array) and afflicted and slaughtered (our troops), escaped unhurt.[407] +Confounding us all, they have won great fame in battle. Bhima again, +having penetrated into our Makara array which was strong as the +thunder-bolt, afflicted me with his terrible shafts each resembling the +rod of Death. Beholding him excited with wrath, O king, I was deprived of +my senses. Even now I cannot regain my peace of mind. Through thy grace, +O thou that art firm in truth, I desire to obtain victory and slay the +sons of Pandu.' Thus addressed by him, the high-souled son of Ganga, that +foremost of all wielders of weapons, endued with great mental energy, +understanding that Duryodhana was possessed by grief replied unto him, +laughing the while though cheerless, saying,[408] 'Penetrating into +(their) army with the utmost exertions and with my whole soul, O prince, +I wish to give thee victory and joy. For thy sake I do not at all +dissemble. They that have become the allies of the Pandavas in this +battle are fierce and numerous. Mighty car-warriors of great renown, they +are exceedingly brave and accomplished in arms. Incapable of being +fatigued, they vomit forth their wrath. Cherishing feelings of animosity +towards thee, and swelling with prowess, they are not capable of being +defeated easily. I will, however, O king, contend against those heroes +with my whole soul and throwing away my very life. For thy sake, in +battle, O thou of great glory, my life itself shall today be recklessly +exposed. For thy sake I would consume all the worlds with the celestials +and the Daityas, let alone thy foes here. I will, O king, fight with +those Pandavas, and do all that is agreeable to thee.' Hearing these +words, Duryodhana became inspired with great confidence and his heart was +filled with delight. And cheerfully he ordered all the troops, and all +the kings, (in his army) saying, Advance. And at that command, O king, +his army consisting of cars, steeds, foot-soldiers, and elephants, began +to advance. And that large force. O king, armed with diverse kinds of +weapons, was exceedingly cheerful. And that army of thine, O monarch, +consisting of elephants, steeds, and foot-soldiers, on the field of +battle, looked exceedingly beautiful. And huge tuskers, stationed in +large bodies, and skilfully urged, looked resplendent on the field all +around. And many royal combatants accomplished in diverse weapons were +seen in the midst of thy troops. And the dust, red as the morning sun, +raised by those cars and foot-soldiers and elephants and steeds in large +bodies as they were duly moved over the field, looked beautiful, +shrouding the rays of the sun. And the many-coloured banners stationed on +cars and elephants, waving in the air and moving along the welkin, looked +beautiful like flashes of lightning amid the clouds. And loud and fierce +was the uproar made by the twang of the bows stretched by the kings, +resembling the roar of the ocean while churned in the Krita age by the +gods and the great Asuras. And that army of thy sons, looking so proud, +consisting of (combatants of) diverse hues and shapes, shouting so +fiercely, and capable of slaying hostile warriors, then looked like those +masses of clouds that appear at the end of the Yuga.[409]" + + + +SECTION LXXXII + +Sanjaya said, "O chief of the Bharatas, Ganga's son, once more addressing +thy son who was plunged in thought, told him these delightful words, +'Myself and Drona and Salya and Kritavarman of Satwata's race, and +Aswatthaman and Vikarna and Bhagadatta and Suvala's son and Vinda and +Anuvinda of Avanti, and Valhika with the Valhikas,[410] and the mighty +king of the Trigartas and the invincible ruler of the Magadhas, +Vrihadvala the king of the Kosalas, and Chitrasena and Vivinsati and +many thousands of car-warriors graced with tall standards, a large number +of country-born steeds well-mounted with excellent horse-soldiers and +many infuriate elephants of large size with temporal juice issuing from +their mouths and cheeks, and many brave foot-soldiers armed with diverse +weapons and born in diverse realms, are all prepared to do battle for thy +sake.[411] These, and many others ready for thy sake to lay down their +lives, are, as I think, competent to vanquish the very gods in battle. I +should, however, always tell thee, O king, what is for thy good. The +Pandavas are incapable of being vanquished by the very gods with Vasava. +They have Vasudeva for their ally and are equal to Mahendra himself in +prowess. As regards myself, I shall, however, always do thy bidding. +Either I shall vanquish the Pandavas in battle or they will vanquish me.' +Having said these words, the grandsire gave him an excellent herb of +great efficacy for healing his wounds. And therewith thy son was cured of +his wounds. Then at dawn when the sky was clear, the valiant Bhishma, +that foremost of men well-versed in all kinds of array, himself disposed +his troops in that array called Mandala bristling with weapons. And it +abounded with foremost of warriors and with tuskers and foot-soldiers. +And it was surrounded on all sides with many thousands of cars, and with +large bodies of horsemen armed with swords and lances. Near unto every +elephant were placed seven cars, and near unto every car were placed +seven horsemen. And behind every horseman were placed seven bowmen, and +behind every bowman were seven combatants with shields. And thus, O king, +thy army, arrayed by mighty car-warriors, stood for fierce battle, +protected by Bhishma. And ten thousand horses, and as many elephants, and +ten thousand cars, and thy sons, all equipped in mail, viz., the heroic +Chitrasena and others, protected the grandsire. And it was seen that +Bhishma was protected by those brave warriors, and those princes +themselves of great strength, accoutred in mail, were (in their turn) +protected by him. And Duryodhana accoutred in mail sat upon his car on +the field, and possessed of every grace, looked resplendent like Sakra +himself in heaven. Then, O Bharata, loud were the shouts uttered by thy +sons and deafening the clatter of cars and the uproar of musical +instruments. That mighty and impenetrable array of those slayer of foes, +viz., the Dhartarashtras (in the form called) Mandala, (thus) arrayed by +Bhishma, began to proceed, facing the west. Incapable of being defeated +by enemies, it looked beautiful in every point. Beholding then the array +called Mandala that was exceedingly fierce, king Yudhishthira himself +disposed his troops in the array called Vajra. And when the divisions +were thus arrayed, car-warriors and horsemen, stationed in their proper +places, uttered leonine shouts. Accompanied by their respective forces, +the brave warriors of both armies, well versed in smiting, and longing +for battle, proceeded, desirous of breaking each other's array. And +Bharadwaja's son proceeded against the king of the Matsyas, and his son +(Aswatthaman) against Sikhandin. And king Duryodhana himself rushed +against the son of Prishata. And Nakula and Sahadeva went forth against +the king of the Madras. And Vinda and Anuvinda of Avanti proceeded +against Iravat. And many kings together battled with Dhananjaya. And +Bhimasena, exerting himself well, opposed the son of Hridika in battle. +And possessed of great prowess, (Abhimanyu) the son of Arjuna, fought in +battle, O king, against thy sons Chitrasena and Vikarna, and Durmarshana. +And Hidimva's son, that prince of the Rakshasas, rushed against that +mighty bowman, the ruler of the Pragjyotishas, like one infuriate +elephant against another. And the Rakshasa Alamvusha, O king, excited +with wrath, rushed in battle against the invincible Satyaki in the midst +of his followers. And Bhurisravas, exerting himself greatly, fought +against Dhrishtaketu. And Yudhishthira, the son of Dharma, proceeded +against king Srutayush. And Chekitana in that battle fought against +Kripa. And others (among the Kuru warriors), exerting themselves +powerfully, proceeded against that mighty car-warrior Bhima. And +thousands of (other) kings surrounded Dhananjaya, with darts, lances, +arrows, maces, and spiked clubs in their hands. Then Arjuna, excited with +great wrath, addressing him of Vrishni's race, said, 'Behold, O Madhava, +the Dhartarashtra troops in battle, arrayed by the high-souled son of +Ganga, acquainted with every kind of array. Behold, O Madhava, those +brave warriors, countless in number, and desirous of battle (with me). +Behold, O Kesava, the ruler of the Trigartas with his brothers.[412] This +very day I shall slay them all, O Janardana, before thy eyes,--them, that +is, O foremost of the Yadus, who, longing for battle (with me), are on +the field.' Having said these words, the son of Kunti, rubbing his +bowstring, showered his arrows on that multitude of kings. And those +great bowmen also, poured on him thick showers of arrows, like clouds +that fill a lake with torrents of rain in the rainy season. And loud +shouts were heard in thy army, O monarch, when in that great battle the +two Krishnas were seen covered with thick showers of arrows. And the +gods, the celestial Rishis, and the Gandharvas with the Uragas, beholding +the two Krishnas in that state, were filled with great wonder. Then +Arjuna, O king, excited with wrath, invoked the Aindra weapon. And then +the prowess we beheld of Vijaya seemed to be highly wonderful insomuch +that those showers of weapons shot by his foes were checked by his +myriads of arrows. And there among those thousands of kings and steeds +and elephants, was none, O king, that was not wounded. And others, O +sire, the son of Pritha pierced, each with two or three arrows. And while +being thus struck by Pritha, they sought the protection of Bhishma, the +son of Santanu. But Bhishma then became the rescuer of those warriors who +were like men sinking in the fathomless deep. And in consequence of those +warriors thus flying away and mixing with thy troops, thy broken ranks, O +king, were agitated like the vast deep with a tempest." + + + +SECTION LXXXIII + +Sanjaya said, "And when the battle was thus raging and after Susarman had +ceased fighting, and the (other) heroic warriors (of the Kuru army) had +been routed by the high-souled son of Pandu; after, indeed, thy army, +resembling the very ocean, had become quickly agitated and the son of +Ganga had speedily proceeded against the car of Vijaya, king Duryodhana, +beholding the prowess of Partha in battle, quickly proceeded towards +those kings, and addressing them as also the heroic and mighty Susarman +stationed in their van, said in their midst these words, gladdening them +all, 'This Bhishma, the son of Santanu, this foremost one among the +Kurus, reckless of his very life, is desirous of fighting with his whole +soul against Dhananjaya. Exerting your best, ye all, united together, and +accompanied by your troops, protect in battle the grandsire, of Bharata's +race, who is proceeding against the hostile army.' Saying, 'Yes,' all +those divisions, belonging to those kings, O monarch, proceeded, +following the grandsire. Then the mighty Bhishma, the son of Santanu, +(thus rushing to battle), speedily came upon Arjuna of Bharata's race who +also had been coming towards him, on his exceedingly resplendent and +large car unto which were yoked white steeds and upon which was set up +his standard bearing the fierce ape, and whose rattle resembled the deep +roll of the clouds. And thy entire army, beholding the diadem-decked +Dhananjaya, thus coming to battle, uttered, from fear, many loud +exclamations. And beholding Krishna, reins in hand, and looking like the +mid-day sun in splendour, thy troops could not gaze at him. And so also +the Pandavas were incapable of looking at Santanu's son Bhishma of white +steeds and white bow and resembling the planet Sukra risen in the +firmament. And the latter was surrounded on all sides by the high-souled +warriors of the Trigartas headed by their king with his brothers and +sons, and by many other mighty car-warriors. + +"Meanwhile, Bharadwaja's son pierced with his winged arrows the king of +the Matsyas in battle. And in that combat he cut off the latter's +standard with one shaft, and his bow also with another. Then Virata, the +commander of a large division, leaving aside that bow thus cut off, +quickly took up another that was strong and capable of bearing a great +strain. And he also took up a number of blazing arrows that resembled +snakes of virulent poison. And he pierced Drona in return with three (of +these) and his (four) steeds with four. And then he pierced Drona's +standard with one arrow, and his charioteer with five. And he also +pierced Drona's bow with one arrow, and (at all this) that bull among +Brahmanas became highly angry. Then Drona slew Virata's steeds with eight +straight shafts, and then his charioteer, O chief of the Bharatas, with +one shaft. His charioteer having been slain, Virata jumped down from his +car whose steeds also had been killed. And then that foremost of +car-warriors speedily mounted upon the car of (his son) Sankha. Then sire +and son, staying on the same car, began with great might to resist the +son of Bharadwaja with a thick shower of arrows. Then the mighty son of +Bharadwaja, excited with wrath, quickly shot at Sankha in that encounter, +an arrow resembling a snake of virulent poison. And that arrow, piercing +through Sankha's breast and drinking his blood, fell upon the earth, wet +and smeared with gore. Struck with that arrow of Bharadwaja's son, Sankha +speedily fell down from his car, his bow and arrows loosened from his +grasp in the very presence of his sire. And beholding his son slain, +Virata fled from fear, avoiding Drona in battle, who resembled Death's +self with gaping mouth. The son of Bharadwaja then, without losing a +moment, checked the mighty host of the Pandavas resisting combatants by +hundreds and thousands. + +"Sikhandin also, O king, getting at Drona's son in that battle, struck +the latter between his brows with three swiftly coursing shafts. And that +tiger among men, viz., Aswatthaman, pierced with those shafts looked +beautiful like the mountain Meru with its three tall golden crests. Then, +O king, Aswatthaman excited with rage, and within half the time taken up +by a wink of the eye, overthrew in that battle Sikhandin's charioteer and +standard and steeds and weapons, covering them with myriads of shafts. +Then that foremost of car-warriors, viz., Sikhandin, that scorcher of +foes, jumping down from that car whose steeds had been slain, and taking +up a sharp and polished scimitar and a shield, excited with rage, moved +on the field with great activity like a hawk. And while moving with great +activity, O king, on the field sword in hand, the son of Drona failed to +find an opportunity (for striking him). And all this seemed highly +wonderful. And then, O bull of Bharata's race, the highly wrathful son of +Drona sent after Sikhandin in that battle many thousands of shafts. But +Sikhandin, that foremost of mighty men, with his sharp sword cut that +fierce shower of arrows coming towards him. Then the son of Drona cut +into pieces that resplendent and beautiful shield decked with a hundred +moons and then that sword also of Sikhandin. And he pierced the latter's +person also, O king, with a large number of winged arrows. Then +Sikhandin, whirling the fragment (in his hand) of that sword of his which +had been cut off by Aswatthaman with his arrows and which resembled a +blazing snake, quickly hurled it at him. The son of Drona however, +displaying in that battle the lightness of his arms, cut off that (broken +blade) coming impetuously towards him and resembling in splendour the +fire that blazeth forth at the end of the Yuga. And he pierced Sikhandin +himself with innumerable arrows made of iron. Then Sikhandin, O King, +exceedingly afflicted with those whetted arrows, speedily mounted on the +car of (Satyaki) that high-souled scion of Madhu's race. Then Satyaki, +excited with rage, pierced in that battle, with his terrible shafts the +cruel Rakshasa Alamvusha on all sides. That prince of Rakshasas then, O +Bharata, cut off in that combat Satyaki's bow with a crescent-shaped +arrow and pierced Satyaki also with many shafts. And creating by his +Rakshasa powers an illusion, he covered Satyaki with showers of arrows. +But wonderful was the prowess that we then beheld of the grandson of +Sini, inasmuch as struck with those whetted shafts he betrayed no fear. +On the other hand, O Bharata, that son of Vrishni's race applied (with +Mantras) the Aindra weapon, which that illustrious hero of Madhu's race +had obtained from Vijaya.[413] That weapon, consuming into ashes that +Demoniac illusion, covered Alamvusha all over with terrible shafts, like +a mass of clouds covering the mountain-breast with torrents of rain in +the rainy season. Thereupon the Rakshasa, thus afflicted by that hero of +Madhu's race, fled away in fear, avoiding Satyaki in battle. Then the +grandson of Sini, having vanquished that prince of Rakshasas who was +incapable of being vanquished by Maghavat himself, uttered a loud roar in +the very sight of all thy troops. And Satyaki, of prowess incapable of +being baffled, then began to slay thy troops with innumerable shafts +whereupon the latter fled away in fear. + +"Meanwhile, O monarch, Dhrishtadyumna, the mighty son of Drupada, covered +thy royal son in battle with innumerable straight shafts. While, however, +O Bharata, Dhrishtadyumna was thus shrouding him with his shafts, thy +royal son was neither agitated nor struck with fear. On the other hand, +he speedily pierced Dhrishtadyumna in that battle (first) with sixty and +(then) with thirty shafts. And all these seemed highly wonderful. Then +the commander of the Pandava army, O Bharata, excited with wrath cut off +his bow. And that mighty car-warrior then slew in that combat the four +steeds of thy son, and also pierced him with seven shafts of the keenest +points. Thereupon (thy son), that mighty-armed warrior endued with great +strength, jumping down from that car whose steeds had been slain, ran on +foot, with an upraised sabre, towards the son of Prishata. Then the +mighty Sakuni, devoted to the king, quickly coming to that spot, caused +thy royal son to mount on his own car in the very sight of all. Then that +slayer of foes, the son of Prishata, having vanquished the king, began to +slaughter thy troops like the wielder of the thunder-bolt slaughtering +the Asuras. + +"Kritavarman, in that battle, covered with his arrows that mighty +car-warrior Bhima. Indeed, he overwhelmed the latter entirely, like a +mighty mass of clouds shrouding the sun. Then that chastiser of foes +viz., Bhimasena, excited with wrath, and laughing the while, sped some +shafts at Kritavarman. Struck therewith, that Atiratha of the Satwata +race, excelling all in might, trembled not, O king, but (instead) pierced +Bhima (in return) with many sharp arrows. Then the mighty Bhimasena, +slaying the four steeds of Kritavarman, felled the latter's charioteer, +and then his beautiful standard. And that slayer of hostile heroes (viz., +Bhima) then pierced Kritavarman himself with many shafts of diverse +kinds. And Kritavarman, pierced all over, seemed to be excessively +mangled in every limb. Then from that car whose steeds had been slain, +Kritavarman quickly went to the car of Vrishaka, in the very sight, O +king, of both Salya and thy son. And Bhimasena, excited with rage, began +to afflict thy troops. Goaded to fury, he began to slay them, like the +destroyer himself armed with his club." + + + +SECTION LXXXIV + +Dhritarashtra said, "Many and wonderful, O Sanjaya, were the single +combats I hear thee speak of between the Pandavas and my warriors. Thou +speakest not, however, O Sanjaya, of any one of my side having been +cheerful (on such occasions). Thou always speakest of the sons of Pandu +as cheerful and never routed, O Suta and thou speakest of mine as +cheerless, deprived of energy, and constantly vanquished in battle. All +this, without doubt, is Destiny." + +Sanjaya said, "Thy men, O bull of Bharata's race, exert themselves +according to the measure of their might and courage, and display their +valour to the utmost extent of their strength. As contact with the +properties of the ocean make the sweet waters of the celestial stream +Ganga brakish, so the valour, O king, of the illustrious warriors of thy +army coming in contact with the heroic sons of Pandu in battle, becometh +futile. Exerting themselves according to their might, and achieving the +most difficult feats, thou shouldst not, O chief of the Kurus, find fault +with thy troops. O monarch, this great and awful destruction of the +world, swelling the (population of the) domains of Yama, hath arisen from +thy misconduct and that of thy sons. It behoveth thee not, O king, to +grieve for what hath arisen from thy own fault. Kings do not always in +this world protect their lives. These rulers of Earth, desirous of +winning by battle the regions of the righteous, daily fight, penetrating +into (hostile) divisions, with heaven only for their aim. + +"On the forenoon of that day, O king, great was the carnage that ensued, +resembling what occurred in the battle between the gods and the Asuras +(of old). Listen to it, O monarch, with undivided attention. The two +princes of Avanti, those great bowmen endued with exceeding might, those +excellent warriors fierce in battle, beholding Iravat, advanced against +him. The battle that took place between them was fierce, making the hair +stand on end. Then Iravat, excited with rage, quickly pierced those two +brothers of celestial forms with many sharp and straight shafts. Those +two, however, conversant with all modes of warfare, pierced him in return +in that battle. Struggling their best to slaughter the foe, and desirous +of counteracting each other's feats, no distinction, O king, could be +observed between them as they fought. Iravat then, O monarch, with four +shafts, despatched the four steeds of Anuvinda to the abode of Yama. And +with a couple of sharp, broad-headed shafts, O sire, he cut off the bow +and standard also of Anuvinda. And this feat, O king, seemed highly +wonderful. Then Anuvinda, leaving his own car, mounted on the car of +Vinda. Taking up an excellent and strong bow capable of bearing a great +strain, Anuvinda, as also his brother Vinda, those foremost of +car-warriors hailing from Avanti, both stationed on the same car, quickly +shot many shafts at the high-souled Iravat. Shot by them, those shafts of +great impetuosity decked with gold, while coursing through the air, +covered the welkin.[414] Then Iravat, excited with rage, showered on +those mighty car-warriors, those two brothers (of Avanti) his arrowy +down-pours, and felled their charioteer. When the charioteer, deprived of +life, fell down on the ground, the horses, no longer restrained, ran away +with the car. Having vanquished those two warriors, that daughter's son of +the king of the Nagas, displaying his prowess, then began to consume with +great activity thy ranks. Then that mighty Dhartarashtra host, while thus +slaughtered in battle, began to reel in many directions like a person who +hath drunk poison. + +"That prince of Rakshasa, the mighty son of Hidimva, on his car of solar +effulgence furnished with a standard, rushed against Bhagadatta. The +ruler of the Pragjyotishas was stationed on his prince of elephants like +the wielder of the thunder-bolt in days of old in the battle occasioned +by the ravishment of Taraka. The gods, the Gandharvas, and the Rishis had +all come there. They could not, however, notice any distinction between +Hidimva's son and Bhagadatta. As the chief of the celestials, excited +with wrath, had inspired the Danavas with fear, so did Bhagadatta, O +king, frightened the Pandava warriors. And the warriors of the Pandava +army, frightened by him on all sides, failed, O Bharata, to find among +their ranks any protector. We beheld however, O Bharata, the son of +Bhimasena there, on his car. The other mighty car-warriors fled away with +cheerless hearts. When, however, O Bharata, the troops of the Pandavas +rallied, in the battle that then ensued an awful uproar arose among thy +troops. Then Ghatotkacha, O king, in that dreadful battle, covered +Bhagadatta with his arrows like the clouds pouring rain on the breast of +Meru. Baffling all those arrows shot from the Rakshasa's bow, the king +quickly struck the son of Bhimasena in all his vital limbs. That prince +of the Rakshasa, however, though struck with innumerable straight shafts, +wavered not at all (but stood still) like a mountain pierced (with +shafts). Then the ruler of the Pragjyotishas, excited with wrath, hurled +in that combat fourteen lances, all of which, however, were cut off by +the Rakshasa. Cutting off by means of his sharp shafts those lances, the +mighty-armed Rakshasa pierced Bhagadatta with seventy shafts, each +resembling the thunder-bolt in force. Then the ruler of the +Pragjyotishas, laughing the while, O Bharata, despatched in that combat +the four steeds of the Rakshasa to Death's domain. The prince of the +Rakshasas, however, of great valour, staying on that car whose steeds had +been slain, hurled with great force a dart at the elephant of the ruler +of the Pragjyotishas. King Bhagadatta then cut off that swift dart +furnished with a staff of gold and coursing impetuously towards him into +three fragments, and thereupon it fell down on the ground. Beholding his +dart cut off, the son of Hidimva fled from fear like Namuchi, that +foremost of the Daityas, in days of old, from battle with Indra. Having +vanquished in battle that hero of great valour and renowned prowess, who, +O king, cannot be vanquished in battle by Yama himself or Varuna, king +Bhagadatta with his elephant began to crush down the troops of the +Pandavas like a wild elephant, O king, crushing as he treads the +lotus-stalks (in a lake). + +"The ruler of the Madras engaged in battle with his sister's sons, the +twins. And he overwhelmed those sons of Pandu with clouds of arrows. +Then Sahadeva, beholding his maternal uncle, engaged in battle (with +him), covered him with arrows like the clouds covering the maker of day. +Covered with those clouds of arrows, the ruler of the Madras wore a +delighted expression, and the twins also felt great delight for the sake +of their mother.[415] Then Salya, that mighty car-warrior, smiting +effectively in that battle, despatched with four excellent shafts, O +king, the four steeds of Nakula to the abode of Yama. Nakula then, that +mighty car-warrior, quickly jumping down from that car whose steeds had +been slain, mounted upon the vehicle of his renowned brother. Stationed +then on the same car, those two heroes, both fierce in battle, and both +excited with rage, began to shroud the car of the ruler of Madras, (with +their arrows), drawing their bows with great strength. But that tiger +among men, though thus covered by his sister's sons with innumerable +straight arrows shook not in the least (but stood immovable) like a hill. +Laughing the while, he smote them (in return) with showers of arrows. +Then Sahadeva of great prowess, O Bharata, excited with wrath, took up a +(powerful) shaft, and rushing at the ruler of the Madras, shot it at +him[416]. That shaft endued with the impetuosity of Garuda himself, shot +by him, pierced the ruler of the Madras through, and fell on the earth. +Thereupon that mighty car-warrior, deeply pierced and greatly pained, sat +down, O king, on the terrace of his car, and went into a swoon. Beholding +him (thus) afflicted by the twins, deprived of consciousness, and +prostrated (on his car), his charioteer bore him away on his vehicle over +the field. Seeing the car of the ruler of the Madras retreating (from +battle) the Dhartarashtras all became cheerless and thought it was all +over with him.[417] Then those mighty car-warriors, viz., the two sons of +Madri, having vanquished in battle their maternal uncle, cheerfully blew +their conches and uttered leonine roars. And then they rushed joyfully, O +king, towards thy forces like the gods Indra and Upendra, O monarch, +towards the Daitya host." + + + +SECTION LXXXV + +Sanjaya said, "Then when the sun attained the meridian, king +Yudhishthira, beholding Srutayush, urged on his steeds. And the king +rushed at Srutayush, that chastiser of foes, striking him with nine +straight shafts of keen points. That great bowman, viz., king Srutayush +then, checking in that battle those arrows shot by the son of Pandu, +struck Yudhishthira with seven shafts. These penetrating through his +armour, drank his blood in that battle, as if sucking the very vital +energies dwelling in the body of that high-souled one.[418] The son of +Pandu then, though deeply pierced by that high-souled king, pierced king +Srutayush (in return), at the latter's heart, with an arrow shaped as the +boar's ear. And that foremost of car-warriors, viz., the son of Pritha, +with another broad-headed arrow, quickly felled on the earth the standard +of the high-souled Srutayush from his car. Beholding his standard +overthrown, king Srutayush then, O monarch, pierced the son of Pandu with +seven sharp shafts. Thereupon Yudhishthira, the son of Dharma, blazed up +with wrath, like the fire that blazeth forth at the end of the Yuga for +consuming creatures. Beholding the son of Pandu excited with rage, the +gods, the Gandharvas, and the Rakshasas, trembled, O king, and the +universe became agitated. And even this was the thought that arose in the +minds of all creatures, viz., that that king, excited with rage, would +that day consume the three worlds. Indeed, when the son of Pandu was thus +excited with wrath, the Rishis and the celestials prayed for the peace of +the world. Filled with wrath and frequently licking the corners of his +mouth, Yudhishthira assumed a terrible expression looking like the sun +that riseth at the end of the Yuga. Then all thy warriors, O king, became +hopeless of their lives, O Bharata. Checking, however, that wrath with +patience, that great bowman endued with high renown then cut off +Srutayush's bow at the grasp. And then, in the very sight of all the +troops, the king in that battle pierced Srutayush whose bow had been cut +off, with a long arrow in the centre of the chest. And the mighty +Yudhishthira then, O king, speedily slew with his arrows the steeds of +Srutayush and then, without losing a moment, his charioteer. Beholding +the prowess of the king, Srutayush leaving that car whose steeds had been +slain, quickly fled away from battle. After that great bowman had been +vanquished in combat by the son of Dharma, all the troops of Duryodhana, +O king, turned their faces. Having, O monarch, achieved this feat, +Yudhishthira, the son of Dharma, began to slay thy troops like Death +himself with wide-open mouth. + +"Chekitana of the Vrishni race, in the very sight of all the troops, +covered with his shafts Gautama, that foremost of car-warriors. Baffling +all those arrows, Kripa the son of Saradwat, pierced Chekitana in return +who was fighting with great care, O king, with arrows in that battle. +Then, O Bharata, with another broad-headed arrow he cut off Chekitana's +bow, and endued with great lightness of hand, he also felled with another +broad-headed arrow the former's charioteer. Kripa then, O monarch, slew +Chekitana's steeds, as also both the warriors that protected the latter's +wings. Then Chekitana of the Satwata race, quickly jumped down from his +car, and took up a mace. The foremost of all wielders of the mace, +Chekitana, with that hero-slaying mace of his, slew the steeds of Gautama +and then felled his charioteer. Then Gautama, standing on the ground, +shot sixteen arrows at Chekitana. Those arrows, piercing through that +hero of the Satwata race, entered the earth. Thereat, Chekitana excited +with rage, once more hurled his mace, desirous of slaying Gautama, like +Purandara desirous of slaying Vritra. Then Gautama with many thousands of +arrows checked that huge mace, endued with the strength of adamant, that +was coursing towards him. Then Chekitana, O Bharata, drawing his sabre +from the sheath, rushed with great speed towards Gautama. Thereupon +Gautama also, throwing away his bow, and taking up a polished sabre, +rushed with great speed towards Chekitana. Both of them possessed of +great strength, and both armed with excellent sabres, began to strike +each other with those sharp-edged weapons of theirs. Then those bulls +among men, struck with the force of each other's sabres, fell down on the +earth, that (common) element of all creatures. Exhausted by the efforts +they had made, the limbs of both were motionless in a swoon. Then +Karakarsha impelled by friendship, quickly rushed to that spot. And that +invincible warrior, beholding Chekitana in that plight, took him up on +his car in the very sight of all troops. And so also the brave Sakuni, +thy brother-in-law, O monarch, speedily caused Gautama, that foremost of +car-warriors, to mount on his car. + +"The mighty Dhrishtaketu, excited with wrath, speedily pierced the son of +Somadatta, O king, with ninety shafts in the chest. And the son of +Somadatta looked highly resplendent with those shafts on his chest, like +the sun, O king, with his rays at mid-day. Bhurisravas, however, in that +battle, with his excellent shafts, deprived Dhrishtaketu, that mighty +car-warrior, of his car, slaying his charioteer and steeds. And beholding +him deprived of his car, and his steeds and charioteer slain, Bhurisravas +covered Dhrishtaketu in that combat with a thick shower of arrows. The +high-souled Dhrishtaketu then, O sire, abandoning that car of his, +mounted upon the vehicle of Satanika. Chitrasena, and Vikarna, O king, +and also Durmarshana,--these car-warriors cased in golden mail,--all +rushed against the son of Subhadra. Then a fierce battle took place +between Abhimanyu and those warriors, like the battle of the body, O +king, with wind, bile, and phlegm.[419] That tiger among men, however, +(viz., Abhimanyu), having, O king, deprived thy sons of their cars, slew +them not, remembering Bhima's words.[420] Then during the progress of the +fight, Kunti's son (Arjuna), of white steeds, beholding Bhishma, who was +incapable of being vanquished by very gods, proceeding to rescue thy sons +in view of Abhimanyu--a boy and alone though a mighty car-warrior, +addressed Vasudeva and said these words, 'Urge the steeds, O Hrishikesa, +to that spot where are those numerous car-warriors. They are many in +number, brave, accomplished in arms, invincible in battle. Guide the +horses so, O Madhava, that the foe may not be able to slay our troops.' +Thus urged by Kunti's son of immeasurable energy, he of Vrishni's race +then drove that car, unto which were yoked white steeds, to battle. When +Arjuna, excited with rage, thus proceeded towards thy army, a loud +uproar, O sire, arose among thy troops.[421] The son of Kunti then, +having come up to those kings that were protecting Bhishma, (first) +addressed Susarman, O king, and said these words, 'I know thee to be +foremost in battle, and a dire enemy (of ours) of old. Behold to-day the +terrible fruit of that evil behaviour (of thine).[422] I will today cause +thee to visit the manes of thy ancestors.' That leader of car-divisions, +Susarman, however, hearing these harsh words uttered by that slayer of +foes viz., Vibhatsu, told him nothing (in reply), well or ill. (But) +approaching the heroic Arjuna, with a large number of kings in his train, +and surrounding him in that battle, he covered him aided by thy sons, O +sinless one, with arrows from all sides, viz., front, rear, and flanks, +like the clouds covering the maker of day. Then, O Bharata, a dreadful +battle took place between thy army and the Pandavas, in which blood ran +like water." + + + +SECTION LXXXVI + +Sanjaya said, "Then the mighty Dhananjaya, struck with those shafts and +drawing long breaths like a trodden snake, cut off, with great force, by +means of his successive shafts, the bows of those mighty car-warriors. +Cutting off in a moment, O king, the bows of those powerful monarchs in +that battle, the high-souled Arjuna, desiring to exterminate them pierced +all of them simultaneously with his shafts. Struck (thus) by Indra's son, +O king, some of them fell down on the field, covered with blood. And some +had their limbs mangled, and some had their heads struck off. And some +perished with bodies mangled and coats of mail cut through. And afflicted +by the arrows of Partha, many of them, falling down on the earth, +perished together. Beholding then those princes slain in battle, the +ruler of the Trigartas advanced on his car. And two and thirty others +amongst those car-warriors, they who had been protecting the rear of the +slain combatants also fell upon Partha. These all, surrounding Partha, +and drawing their bows of loud twang, poured on him a thick shower of +arrows like the clouds pouring torrents of water on the mountain breast. +Then Dhananjaya afflicted with that arrowy down-pour in that battle, +became excited with wrath, and with sixty arrows steeped in oil he +despatched all those protectors of the rear. Having vanquished in battle +those sixty car-warriors, the illustrious Dhananjaya became cheerful at +heart. And having slain also the forces of those kings, Jishnu sped for +Bhishma's slaughter. Then the ruler of the Trigartas, beholding his +friends those mighty car-warriors slain, speedily advanced upon Partha, +with a number of (other) kings in his van, for slaying him. Then the +Pandava warriors headed by Sikhandin, beholding those combatants advancing +upon Dhananjaya that foremost of all conversant with arms, proceeded with +whetted weapons in hand, desirous of protecting the car of Arjuna. Partha +also beholding those brave men advanced towards him with the ruler of the +Trigartas, mangled them in battle with arrows shot from Gandiva. Then +that distinguished bowman, desirous of approaching Bhishma beheld +Duryodhana and other kings headed by the ruler of the Sindhus. Fighting +with great energy for a moment and checking those warriors that were +desirous of protecting Bhishma, the heroic Arjuna of great valour and +infinite prowess avoiding Duryodhana and Jayadratha and others,--that +warrior of mighty strength and great mental vigour,--at last proceeded, +bow and arrow in hand, towards the son of Ganga in battle. The +high-souled Yudhishthira also, of fierce prowess and infinite renown, +avoiding in battle the ruler of the Madras who had been assigned to his +share, quickly proceeded, with excited wrath and accompanied by Bhima and +the sons of Madri towards Bhishma, the son of Santanu, for battle. +Conversant with all modes of warfare the high-souled son of Ganga and +Santanu, though attacked in battle by all the sons of Pandu united +together, wavered not at all. Of fierce might and great energy king +Jayadratha of sure aim, advancing in battle, forcibly cut off with his +own excellent bow the bows of all those mighty car-warriors. And the +illustrious Duryodhana also with excited wrath and having wrath for his +position, struck Yudhishthira and Bhimasena and the twins and Partha, +with arrows resembling flames of fire. Pierced with arrows by Kripa and +Sala and Chitrasena, O lord, the Pandavas, inflamed with rage, resembled +the gods pierced with arrows by the united Daityas (in days of old). King +Yudhishthira then, beholding Sikhandin flying away, having had his weapon +cut off by Santanu's son became filled with anger. The high-souled +Ajatasatru, angrily addressing Sikhandin in that battle, said these +words, 'Thou saidst at that time, in the presence of thy sire, unto +me--"Even I shall slay Bhishma of high vows with my shafts of the hue of +the effulgent sun. Truly do I say this."--Even this was thy oath. That +oath of thine thou dost not fulfil inasmuch as thou dost not slay +Devavrata in battle. O hero, be not a person of unfulfilled vow. Take +care of thy virtue, race, and fame. Behold Bhishma of terrible +impetuosity scorching all my troops with his innumerable arrows of fierce +energy and destroying everything in a moment like Death himself. With thy +bow cut off avoiding the battle, and vanquished by the royal son of +Santanu, whither dost thou go, forsaking thy kinsmen and brothers? This +doth not become thee. Beholding Bhishma of infinite prowess, and our army +routed and flying away, thou art assuredly, O son of Drupada, frightened, +since the colour of thy face is pale. Unknown to thee, O hero, Dhananjaya +hath engaged in the dreadful battle. Celebrated over the whole world, why +O hero, art thou afraid today of Bhishma.[423]'--Hearing these words of +king Yudhishthira the just, that were harsh, though fraught with sound +reason, the high-souled Sikhandin, regarding them as good counsel, +speedily set himself about slaying Bhishma.[424] And while Sikhandin was +proceeding to battle with great impetuosity for falling upon Bhishma, +Salya began to resist him with terrible weapons that were difficult of +being baffled. The son of Drupada, however, O king, of prowess equal to +that of Indra himself, beholding those weapons effulgent as the fire that +blazeth forth at the hour of universal dissolution (thus) displayed, was +not confounded in the least. Checking those weapons by means of his own +shafts, that mighty bowman, viz., Sikhandin, stayed there without moving. +And then he took up another weapon, viz., the fierce Varuna weapon for +baffling (those fiery weapons of Salya). Then the celestials staying in +the firmament, and the kings of the earth also, all beheld Salya's +weapons baffled by that Varuna weapon of Sikhandin. Meanwhile, the +high-souled and heroic Bhishma, O king, in that battle, cut off the bow +and the variegated standard also of Pandu's son, king Yudhishthira of the +Ajamida race. Thereupon casting aside his bow and arrows upon beholding +Yudhishthira overwhelmed with fear, and taking up a mace in that battle, +Bhimasena rushed, on foot, at Jayadratha. Then Jayadratha, with five +hundred terrible arrows of keen points and each resembling the rod of +Death, pierced Bhimasena from every side who was thus rushing impetuously +at him, mace in hand. Disregarding those arrows, the impetuous Vrikodara, +with heart filled with rage, slew in that battle all the steeds, born in +Aratta, of the king of the Sindhus. Then beholding Bhimasena on foot, thy +son (Chitrasena) of unrivalled prowess and resembling the chief of the +celestials himself, quickly rushed at him on his car, with upraised +weapons, for giving him his quietus. Bhima also, roaring and uttering a +loud shout, rushed at him impetuously, mace in hand. Thereupon the +Kauravas all around beholding that upraised mace resembling the rod of +Death, forsaking thy brave son, fled away, desirous of avoiding its fall +(amongst them). In that fierce and awful crush (of men), O Bharata, +confounding the senses, Chitrasena, however, beholding that mace coursing +towards him, was not deprived of his senses. Taking up a bright scimitar +and a shield, he forsook his car and became a warrior on foot in the +field, for jumping down (from his vehicle) like a lion from the top of a +cliff he came down upon the level ground. Meanwhile that mace, falling +upon that beautiful car and destroying the vehicle itself with its steeds +and charioteer in that battle, dropped on the ground like a blazing +meteor, loosened from the firmament, falling upon the earth. Then thy +troops, O Bharata, beholding that highly wonderful feat became filled +with joy, and all of them together set up a loud shout over the field of +battle. And the warriors all applauded thy son (for what they witnessed)." + + + +SECTION LXXXVII + +Sanjaya said,--"Approaching then thy son Chitrasena of great energy who +had thus been deprived of his car, thy son Vikarna caused him to mount on +his car. And during the progress of that general engagement, so fierce +and dreadful, Bhishma, the son of Santanu, impetuously rushed at +Yudhishthira. Then the Srinjayas with their cars, elephants, and horses, +trembled. And they regarded Yudhishthira to be already within the jaws of +Death. The lord Yudhishthira, however, of Kuru's race, accompanied by the +twins, proceeded towards that mighty bowman, that tiger among men viz., +Bhishma. Then the son of Pandu, shooting in that battle thousands of +arrows, shrouded Bhishma like the clouds shrouding the sun. And those +numberless arrows, well shot by Yudhishthira, were received by the son of +Ganga in distinct sets by hundreds and thousands.[425] And so also, O +sire, innumerable were the arrows shot by Bhishma (in return), which +looked like flights of insects coursing through the air. In half the time +taken up by a wink of the eye, Bhishma, the son of Santanu, in that +battle, made Kunti's son invisible by means of his numberless shafts shot +in sets. Then king Yudhishthira, excited with rage, sped at the +high-souled Kaurava a long arrow resembling a snake of virulent poison. +That mighty car-warrior, Bhishma, however, O king, cut off in that +combat, with a horse-shoe (headed) arrow, that shaft shot from +Yudhishthira's bow before it could reach him. Having cut off that long +arrow resembling Death himself, Bhishma then slew in that battle the +steeds, decked with gold, of that prince of Kuru's line. Then +Yudhishthira the son of Pandu, abandoning that car whose steeds had been +slain, quickly mounted upon the car of the high-souled Nakula. Then +Bhishma that subjugator of hostile cities, excited with rage, and coming +upon the twins in that battle, covered them with arrows. Beholding those +two (brothers), O king, thus afflicted, with the arrows of Bhishma, +Yudhishthira began to reflect earnestly desirous, O monarch, of +(compassing) Bhishma's destruction. Then Yudhishthira, O king, urged his +friends and the rulers (on his side), saying,--'Slay Bhishma the son of +Santanu, uniting together.' Then all those rulers, hearing these words of +Pritha's son, surrounded the grandsire with a large number of cars. Thy +sire Devavrata then, thus surrounded on all sides, began to sport, O +king, with his bow, felling (all the while) many mighty car-warriors. Him +of Kuru's race, thus careering over the field of battle, the Pandavas +beheld resembling a young lion in the forest amid a herd of deer. +Uttering a loud roar in that battle and striking fear into the hearts of +brave warriors by means of his shafts, the Kshatriyas beholding him, O +king, were all struck with fear, like inferior animals upon seeing a +lion. Indeed the Kshatriyas beheld the movements of that lion of +Bharata's race in battle to resemble those of a conflagration aided by +the wind while consuming a heap of dry grass. And Bhishma in that battle +felled the heads of car-warriors like a skilful man felling (with stones) +ripe (palmyra) fruits from trees that bear them. And the heads of +warriors, O king, falling upon the surface of the earth produced a loud +noise resembling that of a stony shower. During the progress of that +fierce and dreadful battle a great confusion set in among all the troops. +And in consequence of that confusion the arrays (of both armies) were +broken. And the Kshatriyas summoning one another individually, approached +one another for fight. Then Sikhandin, sighting the grandsire of the +Bharatas, rushed at him impetuously, saying,--'Wait, Wait'--Remembering, +however, the femininity of Sikhandin, and disregarding him on that +account, Bhishma proceeded against the Srinjayas. Thereupon the +Srinjayas, beholding Bhishma in that great battle, were filled with joy. +And they set forth diverse kinds of loud shouts, mingled with the blare +of their conches. Then commenced a fierce battle in course of which cars +and elephants got entangled with one another. And it was that hour of the +day, O lord, when the sun was on the other side (of the meridian). Then +Dhrishtadyumna, the prince of the Panchalas, and that mighty car-warrior +Satyaki, greatly afflicted the (Bharata) host with showers of arrows and +lances. And with innumerable shafts, O king, these two began to smite +down thy warriors in that battle. Thy combatants, however, O bull among +men, though slaughtered in battle (thus) retreated not from the fight, +having formed an honourable resolution in that engagement. Indeed, thy +troops began to smite according to the measure of their courage. While, +however, O king, thy high-souled combatants were being slaughtered by the +illustrious son of Prishata, loud cries of woe were heard among them. +Hearing those loud cries, that couple of mighty car-warriors of thy army, +viz., Vinda and Anuvinda of Avanti, quickly proceeded against Prishata's +son. And those mighty car-warriors, speedily slaying his steeds, together +covered Prishata's son with showers of arrows. Thereupon that mighty +car-warrior, viz., the prince of the Panchalas, quickly jumping down from +that car of his, mounted without loss of time the car of the high-souled +Satyaki. Then king Yudhishthira, supported by a large force, proceeded +against those chastisers of foes, viz., the two princes of Avanti excited +with rage. Similarly thy son, O sire, with every preparation, stood, +surrounding Vinda and Anuvinda in that battle (for supporting them). +Arjuna also in that battle, excited with rage, fought against many bulls +of the Kshatriya race, like the wielder of the thunder-bolt against the +Asuras. Drona also, who always does what is agreeable to thy son, +inflamed with wrath in that battle, began to consume the Panchalas like +fire consuming a heap of cotton. Thy other sons, O king, owning +Duryodhana as their chief, surrounding Bhishma in that battle, fought +against the Pandavas. Then when the sun assumed a red hue,[426] king +Duryodhana, O Bharata, addressing thy troops, said,--'Lose no time'--And +while they were thus battling and achieving feats difficult of +accomplishment, the sun having become invisible in consequence of his +retirement behind the western hill, there soon flowed, towards dusk, an +awful river whose current and billows were of blood, and which was +infested by innumerable jackals. And the field of battle became dreadful, +abounding as it did with spirits and with those jackals howling +hideously, forboding evil. Rakshasas and Pisachas and other cannibals +were seen all round, in hundreds and thousands. Then Arjuna, having +vanquished those kings headed by Susarman along with all their followers, +in the midst of their division, proceeded towards his tent. And the lord +Yudhishthira also of Kuru's race, accompanied by his brothers, and +followed by his troops, proceeded, O king, when night set in, towards his +tent. And Bhimasena, too, having vanquished those kings, viz., those +warriors headed by Duryodhana, proceeded towards his tent. And king +Duryodhana (with his troops), surrounding Bhishma, the son of Santanu, in +that great battle proceeded towards his tent. And Drona, and Drona's son, +and Kripa, and Salya, and Kritavarman of the Satwata race, surrounding +the whole (Dhartarashtra) army, proceeded towards their tents. And +similarly Satyaki also, O king, and Dhrishtadyumna, the son of Prishata, +surrounding their army, proceeded towards their tents. It was thus, O +king, that those chastisers of foes, viz., thy troops and the Pandavas, +ceased to fight when darkness came. Then the Pandavas, and the Kauravas, +retiring to their tents, entered the same, applauding one another. And +making arrangements for the protection of their brave warriors and +disposing outposts according to rule, they plucked out the arrows (from +their bodies) and bathed in diverse kinds of water. And Brahmanas +performed propitiatory rites for them, and bards sang their praises. And +those renowned men sported for a while in accompaniment with music both +vocal and instrumental. And for a while the whole scene resembled heaven +itself. And those bulls among men for a while spoke not of battle. And +when both armies abounding with tired men and elephants and steeds slept +there, they became, O monarch, beautiful to behold." + + + +SECTION LXXXVIII + +Sanjaya said, "Having passed the night in sound sleep, those rulers of +men, the Kauravas and the Pandavas, once more proceeded to battle. And +when the troops of both armies were about to proceed to the field, great +was the uproar heard there, resembling the loud uproar of the ocean +itself. Then king Duryodhana, and Chitrasena, and Vivinsati, and that +foremost of car-warriors, viz., Bhishma and Bharadwaja's son possessed of +great prowess,--those mighty car-warriors, clad in mail and uniting +together, O King, formed with great care the array of the Kauravas +against the Pandavas. Having formed that mighty array fierce as the ocean +and having for its billows and current its steeds and elephants, thy sire +Bhishma, the son of Santanu, then, O king, proceeded in the van of the +whole army, supported by the Malavas, and the inhabitants of the southern +countries, and the Avantis. Next to him was the valiant son of +Bharadwaja, accompanied by the Pulindas, the Paradas, and the +Kshudraka-Malavas. Next to Drona was the valiant Bhagadatta, O king, +firmly resolved on fight, accompanied by the Magadhas, the Kalingas, and +the Pisachas. Behind Bhagadatta was Vrihadvala the king of the Kosalas +accompanied by the Melakas, the Tripuras, and the Chichilas. Next to +Vrihadvala was the brave Trigarta, the ruler of the Prasthala, +accompanied by a large number of the Kamvojas, and by Yavanas in +thousands. Next to the ruler of the Trigartas, O Bharata, proceeded that +mighty hero, viz., the son of Drona, uttering leonine roars and filling +the earth with those shouts. Next to Drona's son proceeded king +Duryodhana with the whole army, surrounded by his uterine brothers. +Behind Duryodhana proceeded Kripa the son of Saradwat. It was thus that +that mighty array, resembling the very ocean, advanced (to battle). And +standards and white umbrellas, O lord, and beautiful bracelets and costly +bows shed their effulgence there. And beholding that mighty array of thy +forces, that great car-warrior Yudhishthira, speedily addressed the +generalissimo (of his forces), viz., Prishata's son saying, 'Behold, O +great bowman, that array, already formed, resembling the ocean. Do thou +also, O son of Prishata, form without delay thy counter-array.' (Thus +addressed), the heroic son of Prishata, O great king, formed that +terrible array called Sringataka that is destructive of all hostile +arrays. At the horns were Bhimasena and that mighty car-warrior, viz., +Satyaki, with many thousands of cars as also of horse and infantry. Next +to them was that foremost of men, (viz., Arjuna) of white steeds and +having Krishna for his charioteer.[427] In the centre were king +Yudhishthira and the twin sons of Pandu by Madri. Other royal bowmen, +conversant with the science of arrays, with their troops, filled up that +array. In the rear were ordered Abhimanyu, and that mighty car-warrior, +Virata, and the sons of Draupadi and the Rakshasa Ghatotkacha. Thus, O +Bharata, having formed their mighty array, the heroic Pandavas waited on +the field, longing for battle and desirous of victory. And the loud noise +of drums mingling with the blare of conches and leonine roars and shouts +(of the combatants) and the slapping of their armpits, became terrible +and filled all the points of the compass. Then those brave warriors, +approaching one another for battle, looked at one another, O king, with +winkless eyes. Then O ruler of men, the warriors, first challenging each +other by name, engaged with each other.[428] Then commenced a fierce and +terrible battle between thy troops and those of the foe striking one +another. And in that battle, O Bharata, whetted shafts fell in showers +like terrible snakes with mouths wide open. And polished darts of +impetuous force, washed with oil, O king, shone like the effulgent +flashes of lightning from the clouds. And maces decked with gold and +attached to bright slings were seen to fall all over the field, +resembling beautiful crests of hills. And sabres of the colour of the +clear (blue) sky, O Bharata, and shields of bull's hides and decked with +a hundred moons, as they fell everywhere over the field, O king, looked +beautiful. And as the two armies, O king, were engaged in battle with +each other, they looked resplendent like the celestial and the demoniac +hosts battling with each other. All around they rushed against one +another in battle. Foremost of royal car-warriors, impetuously dashing +against car-warriors in that dreadful battle, fought on, with the yokes +of their cars entangled with those of their adversaries. And, O bull of +Bharata's race, all over the field flashes of fire mixed with smoke were +generated, in consequence of friction, in the tusks of battling +elephants. And combatants on the backs of elephants, struck with lances, +were seen all around to fall down like blocks (loosened) from crests of +hills.[429] And brave foot-soldiers, battling with their bare arms or +with lances, and striking one another, looked exceedingly beautiful. And +the warriors of the Kaurava and the Pandava hosts, coming upon one +another in that conflict, despatched one another with diverse kinds of +shafts to the abode of Yama. Then Bhishma, the son of Santanu, filling +(the air) with the rattle of his car, and depriving the foe of his senses +by the twang of his bow, rushed against the Pandavas in battle. The +car-warriors of the Pandavas, too, headed by Dhrishtadyumna, uttering +fierce shouts, rushed at him, firmly resolved on fight. Then commenced, O +Bharata, a battle between the infantry, car-warriors, and elephants, of +theirs and thine, in which the combatants became all entangled with one +another." + + + +SECTION LXXXIX + +Sanjaya said, "The Pandavas were incapable of even looking at Bhishma +excited with rage in battle and scorching every side like the Sun himself +shedding scorching heat. Then all the (Pandava) troops, at the command of +Dharma's son, rushed at the son of Ganga who was grinding (everything) +with his whetted arrows. Bhishma, however, who delighted in battle felled +the mightiest of bowmen amongst the Srinjayas and the Panchalas, with his +shafts. Though thus slaughtered by Bhishma, the Panchalas along with the +Somakas still rushed impetuously at him, forsaking the fear of death. The +heroic Bhishma, the son of Santanu, however, in that battle, cut off, O +king, the arms and heads of their car-warriors. Thy sire, Devavrata +deprived their car-warriors of cars. And the heads of cavalry soldiers on +their chargers fell fast. And we beheld, O king, huge elephants looking +like hills, deprived of their riders, and paralysed with Bhishma's +weapons, lying all around. Amongst the Pandavas, O king, there was no +other man save that foremost of car-warriors, the mighty Bhimasena, (who +could resist Bhishma). Indeed, Bhima alone, approaching Bhishma, +encountered him in battle. Then in that encounter between Bhima and +Bhishma, a fierce and terrible uproar arose among all the troops (of the +Kauravas). The Pandavas then, filled with joy, uttered leonine shouts. +During that destructive carnage, king Duryodhana, surrounded by his +uterine brothers, protected Bhishma in that battle. Then that foremost of +car-warriors, viz., Bhima, slew Bhishma's charioteer. Thereupon the +steeds no longer controlled, ran away from the field with car. Then that +slayer of foes, viz., Bhima with a sharp arrow having a horse-shoe head, +cut off the head of Sunabha. (Thus) slain, the latter fell down on the +earth. When that son of thine, that mighty car-warrior and great bowman +was slain, seven of his heroic brothers, O sire, could not (quietly) bear +(that act). These, viz., Adityaketu and Vahvasin, and Kundadhara and +Mahodara, and Aparajita, and Panditaka and the invincible Visalaksha, +clad in variegated armour and with their beautiful coats of mail and +weapons,--these grinders of foes desirous of battle,--rushed against the +son of Pandu. And Mahodara, in that battle, pierced Bhimasena with nine +winged arrows, each resembling the thunder-bolt in force, like the slayer +of Vritra striking (the great Asura) Namuchi. And Adityaketu struck him +with seventy shafts, and Vishnu with five. And Kundadhara struck him with +ninety shafts, and Visalaksha with seven. And that conqueror of foes, the +mighty car-warrior Aparajita, O king, struck Bhimasena of great strength +with many arrows. And Panditaka also, in battle, pierced him with three +arrows. Bhima, however, did not (quietly) bear these attacks of his foes +in battle. Forcibly grasping the bow with his left hand, that grinder of +foes cut off, in that battle, the head, with a straight shaft, of thy son +Aparajita, graced with a fine nose. Thus vanquished by Bhima, his head +then dropped on the ground. Then, in the very sight of all the troops, +Bhima despatched, with another broad-headed arrow, the mighty car-warrior +Kundadhara to the domain of Death. Then that hero of immeasurable soul, +once more aiming an arrow, sped it, O Bharata, at Panditaka in that +battle. And the arrow killing Panditaka, entered the earth, like a snake +impelled by Death quickly entering the earth after despatching the person +(whose hour had come). Of undepressed soul, that hero then, O king, +recollecting his former woes, felled Visalaksha's head, cutting it off +with three arrows. Then Bhima, in that battle, struck the mighty bowman +Mahodara in the centre of the chest with a long shaft. Slain (therewith), +O king, the latter fell down on the earth. Then, O Bharata, cutting off +with an arrow the umbrella of Adityaketu in that battle, he severed his +head with another broad-headed shaft of exceeding sharpness. Then, O +monarch, excited with rage, Bhima, with another straight shaft, +despatched Vahvasin towards the abode of Yama. Then thy other sons, O +king, all fled away regarding the words to be true which Bhima had +uttered in the (midst of the Kaurava) assembly.[430] Then king Duryodhana +afflicted with sorrow on account of his brothers, addressed all his +troops, saying, 'There is Bhima. Let him be slain.' Thus, O king, thy +sons, those mighty bowmen, beholding their brothers slain, recollected +those words beneficial and peaceful, that Vidura of great wisdom had +spoken. Indeed, those words of the truthful Vidura are now being +realised,--those beneficial words, O king, which, influenced by +covetousness and folly as also by affection for thy sons, thou couldst +not then understand. From the way in which that mighty armed hero is +slaying the Kauravas, it seemeth that that mighty son of Pandu hath +assuredly taken his birth for the destruction of thy sons. Meanwhile, +king Duryodhana, O sire, overwhelmed with great grief, went to Bhishma, +and there, overcome with sorrow, he began to lament, saying, 'My heroic +brothers have been slain in battle by Bhimasena. Although, again, all our +troops are fighting bravely, yet they also are falling. Thou seemest to +disregard us, behaving (as thou dost) like an indifferent spectator, +Alas, what course have I taken. Behold my evil destiny.'" + +Sanjaya continued. "Hearing these cruel words of Duryodhana, thy sire +Devavrata with eyes filled with tears, said this unto him.[431] 'Even +this was said by me before, as also by Drona, and Vidura, and the +renowned Gandhari. O son, thou didst not then comprehend it. O grinder of +foes, it hath also been before settled by me that neither myself, nor +Drona, will ever escape with life from this battle. I tell thee truly +that those upon whom Bhima will cast his eyes in battle, he will surely +slay. Therefore, O king, summoning all thy patience, and firmly resolved +on battle, fight with the sons of Pritha, making heaven thy goal. As +regards the Pandavas, they are incapable of being vanquished by the very +gods with Vasava (at their head). Therefore, setting thy heart firmly on +battle, fight, O Bharata.--'" + + + +SECTION XC + +Dhritarashtra said, "Beholding my sons, so many in number, O Sanjaya, +slain by a single person, what did Bhishma and Drona and Kripa do in +battle?[432] Day after day, O Sanjaya, my sons are being slain. I think, +O Suta, that they are completely overtaken by evil destiny, inasmuch as +my sons never conquer but are always vanquished. When my sons staying in +the midst of those unretreating heroes, viz., Drona and Bhishma, and the +high-souled Kripa, and Somadatta's heroic son and Bhagadatta, and +Aswatthaman also, O son, and other brave warriors, are being still slain +in battle, what can it be said save the result of fate?[433] The wicked +Duryodhana did not comprehend (our) words before, though admonished by +me, O son, and by Bhishma and Vidura. (Though forbidden) always by +Gandhari, too, from motives of doing him good, Duryodhana of wicked +understanding awoke not before from folly.[434] That (conduct) hath now +borne fruit, inasmuch as Bhimasena, excited with wrath, despatcheth, day +after day in battle, my insensate sons to the abode of Yama." + +Sanjaya said, "Those excellent words of Vidura, uttered for thy good, but +which thou didst not then understand, have now come to be realised. +Vidura had said, 'Restrain thy sons from the dice.' Like a man whose hour +is come refusing the proper medicine, thou didst not then listen to the +words of well-wishing friends counselling thee (for thy good). Those +words uttered by the righteous have now been realised before thee. +Indeed, the Kauravas are now being destroyed for having rejected those +words, deserving of acceptance, of Vidura and Drona and Bhishma and thy +other well-wishers. These very consequences happened even then when thou +declinedst to listen to those counsels. Hear now, however, to my +narration of the battle exactly as it has happened.[435] At midday the +battle became exceedingly awful and fraught with great carnage. Listen to +me, O king, as I describe it. Then all the troops (of the Pandava army), +excited with rage, rushed, at the command of Dharma's son, against +Bhishma alone from desire of slaying him. Dhrishtadyumna and Sikhandin, +and the mighty car-warrior Satyaki, accompanied, O king, by their forces, +proceeded against Bhishma alone. And those mighty car-warriors, viz., +Virata and Drupada, with all the Somakas, rushed in battle against +Bhishma alone. And the Kaikeyas, and Dhrishtaketu, and Kuntibhoja, +equipped in mail and supported by their forces, rushed, O king, against +Bhishma alone. And Arjuna, and the sons of Draupadi, and Chekitana of +great prowess, proceeded against all the kings under the command of +Duryodhana. And the heroic Abhimanyu, and that mighty car-warrior, viz., +the son of Hidimva, and Bhimasena excited with wrath, rushed against the +(other) Kauravas. (Thus) the Pandavas, divided into three bodies began to +slaughter the Kauravas. And similarly the Kauravas also, O king, began to +slaughter their foes.[436] That foremost of car-warriors, viz., Drona +excited with wrath, rushed against the Somakas and the Srinjayas, +desirous of sending them to the abode of Yama. Thereupon loud cries of +woe arose among the brave Srinjayas while they were being slaughtered, O +king, by Bharadwaja's son bow in hand. Large numbers of Kshatriyas, +struck down by Drona, were seen to all convulsing like persons writhing +in the agony of disease. All over the field were continuously heard moans +and shrieks and groans resembling those of persons afflicted with hunger. +And so the mighty Bhimasena, excited with wrath, and like unto a second +Yama, caused a terrible carnage amongst the Kaurava troops. There in that +dreadful battle, in consequence of the warriors slaying one another, a +terrible river began to flow whose billowy current consisted of +blood.[437] And that battle, O king, between the Kurus and the Pandavas, +becoming fierce and awful, began to swell the population of Yama's +kingdom. Then in that battle Bhima excited with wrath, fell with great +impetuosity upon the elephant division (of the Kauravas) and began to +send many to the regions of Death. Then, O Bharata, struck with Bhima's +shafts, some of those beasts fell down, some were paralysed, some +shrieked (in pain), and some ran away in all directions. Huge elephants, +their trunks cut off and limbs mangled, screaming like cranes, began, O +king, to fall down on the earth. Nakula and Sahadeva fell upon the +(Kaurava) cavalry. Many steeds with garlands of gold on their heads and +with their necks and breasts adorned with ornaments of gold, were seen to +be slain in hundreds and thousands. The earth, O king, was strewn with +fallen steeds. And some were deprived of their tongues; and some breathed +hard; and some uttered low moans, and some were void of life. The earth +looked beautiful, O chief of men, with those steeds of such diverse +kinds. At the same time, O Bharata, she looked fiercely resplendent, O +monarch, with a large number of kings slain by Arjuna in that battle. And +strewn with broken cars and rent banners and brilliant umbrellas, with +torn chamaras and fans, and mighty weapons broken into fragments, with +garlands and necklaces of gold, with bracelets, with heads decked with +ear-rings, with head-gears loosened (from off heads), with standards, +with beautiful bottoms of cars, O king, and with traces and reins, the +earth shone as brightly as she does in spring when strewn with flowers. +And it was thus, O Bharata, that the Pandava host suffered destruction +when Bhishma the son of Santanu, and Drona that foremost of car-warriors, +and Aswatthaman, and Kripa, and Kritavarman, were inflamed with wrath. +And similarly thy army also suffered the same kind of destruction when +the other side, viz., the Pandava heroes were excited with rage." + + + +SECTION XCI + +Sanjaya said, "During the progress, O king, of that fierce battle fraught +with the slaughter of great heroes, Sakuni the glorious son of Suvala, +rushed against the Pandavas. And so also, O monarch, Hridika's son of the +Satwata race, that slayer of hostile heroes, rushed in that battle +against the Pandava ranks. And smiling the while, (several warriors on +thy side), with a large number of steeds consisting of the best of the +Kamvoja breed as also of those born in the country of the Rivers, and of +those belonging to Aratta and Mahi and Sindhu, and of those of Vanayu +also that were white in hue, and lastly those of hilly countries, +surrounded (the Pandava army).[438] And so also with horses, exceedingly +swift, fleet as the very winds, and belonging to the Tittri breed, +(others encompassed that army). And with many horses, clad in mail and +decked with gold, the foremost of their class and fleet as the winds the +mighty son of Arjuna (viz., Iravat), that slayer of foes, approached the +(Kaurava) force. This handsome and valiant son of Arjuna, named Iravat, +was begotten upon the daughter of the king of the Nagas by the +intelligent Partha. Her husband having been slain by Garuda, she became +helpless, and of cheerless soul. Childless as she was, she was bestowed +(upon Arjuna) by the high-souled Airavat. Partha accepted her for wife, +coming to him as she did under the influence of desire. It was thus that +that son of Arjuna was begotten upon the wife of another.[439] Abandoned +by his wicked uncle from hatred of Partha, he grew up in the region of +the Nagas, protected by his mother. And he was handsome and endued with +great strength, possessed of diverse accomplishments, and of prowess +incapable of being baffled. Hearing that Arjuna had gone to the region of +Indra, he speedily went thither. And the mighty-armed Iravat, possessed +of prowess incapable of being baffled, approaching his sire, saluted him +duly, standing before him with joined hands. And he introduced himself to +the high-souled Arjuna, saying, 'I am Iravat, blessed be thou, and I am +thy son, O lord'. And he reminded Arjuna of all the circumstances +connected with the latter's meeting with his mother. And thereupon the +son of Pandu recollected all those circumstances exactly as they +happened. Embracing his son then who resembled himself in +accomplishments, Partha, in Indra's abode, was filled with joy. The +mighty-armed Iravat then, O king, in the celestial regions was, O +Bharata, joyfully commanded by Arjuna, with regard to his own business, +(in these words), 'When the battle takes place, assistance should be +rendered by thee'. Saying 'Yes', O lord, he went away. And now at the +time of battle he presented himself, O king, accompanied with a large +number of steeds of great fleetness and beautiful colour. And those +steeds, decked with ornaments of gold, of various colours and exceeding +fleetness, suddenly coursed over the field, O king, like swans on the +bosom of the vast deep. And those steeds falling upon thine of exceeding +swiftness, struck their chests and noses against those of thine. +Afflicted by their own impetuous clash (against thine), they suddenly +fell down, O king, on the earth. And in consequence of those steeds as +also of thine occasioned by that clash, loud sounds were heard resembling +what occurs at Garuda's swoop. And the rider of those steeds, O king, +thus dashing against one another in that battle, began to slay one +another fiercely. And during that general engagement which was fierce and +terrible, the chargers of both sides (escaping from press of battle) ran +wildly away over the field. Weakened by one another's shafts, brave +warriors, with their horses killed under them, and themselves worn out +with exertion, perished fast sabring one another. Then when those cavalry +divisions were thinned and a remnant only survived, the younger brothers +of Suvala's son, possessed of great wisdom, rode out, O Bharata (from the +Kaurava array) to the van of battle, mounted on excellent chargers that +resembled the tempest itself in both fleetness and the violence of their +dash and that were well-trained and neither old nor young.[440] Those six +brothers endued with great strength, viz., Gaya, Gavaksha, Vrishava, +Charmavat, Arjava, and Suka dashed out of the mighty (Kaurava) array, +supported by Sakuni and by their respective forces of great valour, +themselves clad in mail, skilled in battle, fierce in mien, and possessed +of exceeding might. Breaking through that invincible cavalry division (of +the Pandavas), O thou of mighty arms, those Gandhara warriors who could +with difficulty be vanquished, supported by a large force, desirous of +heaven, longing for victory, and filled with delight, penetrated into it. +Beholding them filled with joy, the valiant Iravat, addressing his own +warriors decked with diverse ornaments and weapons, said unto them, +'Adopt such contrivances in consequence of which these Dhritarashtra +warriors with their weapons and animals may all be destroyed.' Saying +'Yes', all those warriors of Iravat began to slay those mighty and +invincible Dhartarashtra soldiers. Beholding that their own warriors were +thus overthrown by Iravat's division, those sons of Suvala being unable +to bear it coolly, all rushed at Iravat and surrounded him on all sides. +And commanding (all their followers) to attack those of Iravat with +lances, those heroes swept over the field, creating a great confusion. +And Iravat, pierced with lances by those high-souled warriors, and bathed +in blood that trickled down (his wounds), looked like an elephant pierced +with the hook. Wounded deeply on the chest, back, and flanks, singly +encountering the many, he did not yet, O king, swerve from his (natural) +firmness. Indeed, Iravat, excited with rage, deprived all those +adversaries of their senses, piercing them, in that battle, with sharp +shafts. And that chastiser of foes, tearing those lances from off his +body, struck with them the sons of Suvala in battle. Then unsheathing his +polished sword and taking a shield, he rushed on foot, desirous of +slaying Suvala's sons in that combat. The sons of Suvala, however, +recovering their senses, once more rushed at Iravat, excited with wrath. +Iravat, however, proud of his might, and displaying his lightness of +hand, proceeded towards all of them, armed with his sword. Moving as he +did with great activity, the sons of Suvala, although they moved about on +their fleet steeds, could not find an opportunity for striking that hero +(on foot). Beholding him then on foot, his foes surrounded him closely +and wished to take him captive. Then that crusher of foes, seeing them +contiguous to himself, struck off, with his sword, both their right and +left arms, and mangled their other limbs. Then those arms of theirs +adorned with gold, and their weapons, fell down on the earth, and they +themselves, with limbs mangled, fell down on the field, deprived of life. +Only Vrishava, O king, with many wounds on his person, escaped (with +life) from that dreadful battle destructive of heroes. Beholding them +lying on the field of battle, thy son Duryodhana, excited with wrath said +unto that Rakshasa of terrible mien, viz., Rishyasringa's son +(Alamvusha), that great bowman versed in illusion, that chastiser of +foes, who bore feelings of animosity against Bhimasena in consequence of +the slaughter of Vaka, these words: 'Behold, O hero, how the mighty son +of Phalguni, versed in illusion, hath done me a severe injury by +destroying my forces. Thou also, O sire, art capable of going everywhere +at will and accomplished in all weapons of illusion. Thou cherishest +animosity also for Partha. Therefore, do thou slay this one in battle.' +Saying 'Yes', that Rakshasa of terrible mien proceeded with a leonine +roar to that spot where the mighty and youthful son of Arjuna was. And he +was supported by the heroic warriors of his own division, accomplished in +smiting, well-mounted, skilled in battle and fighting with bright lances. +Accompanied by the remnant of that excellent cavalry division (of the +Kauravas), he proceeded, desirous of slaying in battle the mighty Iravat. +That slayer of foes, viz., the valiant Iravat, excited with rage, and +advancing speedily from desire of slaying the Rakshasa, began to resist +him. Beholding him advance, the mighty Rakshasa speedily set himself +about for displaying his powers of illusion. The Rakshasa then created a +number of illusive chargers which were ridden by terrible Rakshasas armed +with spears and axes. Those two thousand accomplished smiters advancing +with rage, were however, soon sent to the regions of Yama, (falling in +the encounter with Iravat's forces). And when the forces of both +perished, both of them, invincible in battle, encountered each other like +Vritra and Vasava. Beholding the Rakshasa, who was difficult of being +vanquished in battle, advancing towards him, the mighty Iravat, excited +with rage, began to check his onset. And when the Rakshasa approached him +nearer, Iravat with his sword quickly cut off his bow, as also each of +his shafts into five fragments. Seeing his bow cut off, the Rakshasa +speedily rose up into the welkin, confounding with his illusion the +enraged Iravat. Then Iravat also, difficult of approach, capable of +assuming any form at will, and having a knowledge of what are the vital +limbs of the body, rising up into the welkin, and confounding with his +illusion the Rakshasa began to cut off the latter's limbs in that battle +and thus were the limbs of the Rakshasa repeatedly cut into several +pieces.[441] [(Rakshasa ceases to be italicized at this point for a +couple of pages.--JBH)] Then the Rakshasa, however, O king, was re-born, +assuming a youthful appearance. Illusion is natural with them, and their +age and form are both dependent on their will. And the limbs of that +Rakshasa, O king, cut into pieces, presented a beautiful sight. Iravat, +excited with rage, repeatedly cut that mighty Rakshasa with his sharp +axe. The brave Rakshasa, thus cut into pieces like a tree by the mighty +Iravat, roared fiercely. And those roars of his became deafening. +Mangled with the axe, the Rakshasa began to pour forth blood in torrents. +Then (Alamvusha), the mighty son of Rishyasringa, beholding his foe +blazing forth with energy, became infuriate with rage and himself put +forth his prowess in that combat. Assuming a prodigious and fierce form, +he endeavoured to seize the heroic son of Arjuna, viz., the renowned +Iravat. In the sight of all the combatants there present, beholding that +illusion of the wicked Rakshasa in the van of battle, Iravat became +inflamed with rage and adopted steps for himself having recourse to +illusion. And when that hero, never retreating from battle, became +inflamed with wrath, a Naga related to him by his mother's side, came to +him. Surrounded on all sides, in that battle by Nagas, that Naga, O king, +assumed a huge form mighty as Ananta himself. With diverse kinds of Nagas +then he covered the Rakshasa. While being covered by those Nagas, that +bull among Rakshasas reflected for a moment, and assuming the form of +Garuda, he devoured those snakes. When that Naga of his mother's line was +devoured through illusion, Iravat became confounded. And while in that +state, the Rakshasa slew him with his sword, Alamvusha felled on the +earth Iravat's head decked with ear-rings and graced with a diadem and +looking beautiful like a lotus or the moon. + +"When the heroic son of Arjuna was thus slain by the Rakshasa, the +Dhartarashtra host with all the kings (in it) were freed from grief. In +that great battle that was so fierce, awful was the carnage that occurred +among both the divisions. Horses and elephants and foot-soldiers +entangled with one another, were slain by tuskers. And many steeds and +tuskers were slain by foot-soldiers. And in that general engagement +bodies of foot-soldiers and cars, and large numbers of horses belonging +both to thy army and theirs, were slain, O king, by car-warriors. +Meanwhile, Arjuna, not knowing that the son of his loins had been +slaughtered, slew in that battle many kings who had been protecting +Bhishma. And the warriors, O king, of thy army and the Srinjayas, by +thousands, poured out their lives as libations (on the fire of battle), +striking one another. And many car-warriors, with dishevelled hair, and +with swords and bows fallen from their grasp fought with their bare arms, +encountering one another. The mighty Bhishma also, with shafts capable of +penetrating into the very vitals, slew many mighty car-warriors and +caused the Pandava army to tremble (the while). By him were slain many +combatants in Yudhishthira's host, and many tuskers and cavalry-soldiers +and car-warriors and steeds. Beholding, O Bharata, the prowess of Bhishma +in that battle, it seemed to us that it was equal to that of Sakra +himself. And the prowess of Bhimasena, as also that of Parshata, was +hardly less, O Bharata, (than that of Bhishma). And so also the battle +fought by that great bowman (viz., Satyaki) of Satwata's race, was +equally fierce. Beholding, however, the prowess of Drona, the Pandavas +were struck with fear. Indeed they thought, 'Alone, Drona can slay us +with all our troops. What then should be said of him when he is +surrounded by a large body of warriors who for their bravery are renowned +over the world?' Even this, O king, was what the Partha said, afflicted by +Drona. During the progress of that fierce battle, O bull of Bharata's +race, the brave combatants of neither army forgave their adversaries of +the other. O sire, the mighty bowmen of both thy army and that of the +Pandavas, inflamed with wrath, fought furiously with one another, as if +they were possessed of by the Rakshasas and demons. Indeed, he did not +see any one in the battle which was so destructive of lives and which was +considered as a battle of the demons, to take of life." + + + +SECTION XCII + +Dhritarashtra said, "Tell me, O Sanjaya, all that the mighty Partha did +in battle when they heard that Iravat had been slain." + +Sanjaya said, "Beholding Iravat slain in battle, the Rakshasa +Ghatotkacha, the son of Bhimasena, uttered loud shouts. And in +consequence of the loudness of those roars, the earth having the ocean +for her robes, along with her mountains and forests, began to tremble +violently. And the welkin also and the quarters both cardinal and +subsidiary, all trembled. And hearing those loud roars of his, O Bharata, +the thighs and other limbs of the troops began to tremble, and sweat also +appeared on their persons. And all thy combatants, O king, became +cheerless of heart. And all over the field the warriors stood still, like +an elephant afraid of the lion. And the Rakshasa, uttering those loud +roars resembling the rattle of thunder, assuming a terrible form, and +with a blazing spear upraised in hand, and surrounded by many bulls among +Rakshasas of fierce forms armed with diverse weapons, advanced, excited +with rage and resembling the Destroyer himself at the end of the Yuga. +Beholding him advance in wrath and with a terrible countenance, and +seeing also his own troops almost all running away from fear of that +Rakshasa, king Duryodhana rushed against Ghatotkacha, taking up his bow +with arrow fixed on the string, and repeatedly roaring like a lion. +Behind him proceeded the ruler of the Vangas, with ten thousand +elephants, huge as hills, and each with juice trickling down. Beholding +thy son, O king, (thus) advancing surrounded by that elephant division, +that ranger of the night (viz., Ghatotkacha) was highly inflamed with +rage. Then commenced a battle with utmost vehemences that made the hair +stand on end, between the formidable Rakshasa and the troops of +Duryodhana. And beholding also that elephant division risen (on the +horizon) like a cloud, the Rakshasas, inflamed with rage, rushed towards +it, weapons in hand, and uttering diverse roars like clouds charged with +lightning. With arrows and darts and swords and long shafts, as also with +spears and mallets and battle-axes and short arrows, they began to smite +down that elephant host. And they slew huge elephants with +mountain-summits and large trees. While the Rakshasas slew those +elephants, O king, we saw that some of them had their frontal globes +smashed, some were bathed in blood, and some had their limbs broken or +cut through. At last when that elephant host was broken and thinned, +Duryodhana, O king, rushed upon the Rakshasas, under the influence of +rage and becoming reckless of his very life. And that mighty warrior sped +clouds of sharp shafts at the Rakshasas. And that great bowman slew many +of their foremost warriors. Inflamed with rage, O chief of the Bharatas, +that mighty car-warrior, viz., thy son Duryodhana, then slew with four +shafts four of the principal Rakshasas, viz., Vegavat, Maharudra, +Vidyujihva, and Pramathin. And once again, O chief of the Bharatas, that +warrior of immeasurable soul, sped at the Rakshasa host showers of arrows +that could with difficulty be resisted. Beholding that great feat of thy +son, O sire, the mighty son of Bhimasena blazed up with wrath. Drawing +his large bow effulgent as the lightning, he rushed impetuously at the +wrathful Duryodhana. Beholding him (thus) rushing like Death himself +commissioned by the Destroyer, thy son Duryodhana, O king, shook not at +all. With eyes red in anger, and excited with rage, Ghatotkacha, then, +addressing thy son, said, 'I shall today be freed from the debt I owe to +my sires, as also to my mother, they that had so long been exiled by thy +cruel self. The sons of Pandu, O king, were vanquished by thee in that +match at dice. Drupada's daughter Krishna also, while ill and, therefore, +clad in a single raiment, was brought into the assembly and great trouble +was given by thee in diverse ways, O thou most wicked, unto her. While +dwelling also in her sylvan retreat, thy well-wisher, that wicked wight, +viz., the ruler of the Sindhus, persecuted her further, disregarding my +sires. For these and other wrongs, O wretch of thy race, I shall today +take vengeance if thou dost not quit the field.' Having said these words, +Hidimva's son, drawing his gigantic bow, biting his (nether) lip with his +teeth, and licking the corners of his mouth, covered Duryodhana with a +profuse shower, like a mass of clouds covering the mountain-breast with +torrents of rain in the rainy season." + + + +SECTION XCIII + +Sanjaya said,--"That arrowy shower, difficult of being borne by even the +Danavas, king Duryodhana, however, (quietly) bore in that battle, like a +gigantic elephant bearing a shower (from the blue).[442] Then filled with +anger and sighing like a snake, thy son, O bull of Bharata's race, was +placed in a position of great danger. He then shot five and twenty sharp +arrows of keen points. These, O king, fell with great force on that bull +among Rakshasas, like angry snakes of virulent poison on the breast of +Gandhamadana. Pierced with those shafts, blood trickled down the +Rakshasa's body and he looked like an elephant with rent temples.[443] +Thereupon that cannibal set his heart upon the destruction of the (Kuru) +king. And he took up a huge dart that was capable of piercing even a +mountain. Blazing with light, effulgent as a large meteor, it flamed with +radiance like the lightning itself. And the mighty-armed Ghatotkacha, +desirous of slaying thy son, raised that dart. Beholding that dart +upraised, the ruler of the Vangas mounting upon an elephant huge as a +hill, drove towards the Rakshasa. On the field of battle, with the mighty +elephant of great speed, Bhagadatta placed himself in the very front of +Duryodhana's car. And with that elephant he completely shrouded the car +of thy son. Beholding then the way (to Duryodhana's car) thus covered by +the intelligent king of the Vangas, the eyes of Ghatotkacha, O king, +became red in anger. And he hurled that huge dart, before upraised, at +that elephant. Struck, O king, with that dart hurled from the arms of +Ghatotkacha, that elephant, covered with blood and in great agony, fell +down and died. The mighty king of the Vangas, however, quickly jumping +down from that elephant, alighted on the ground. Duryodhana then +beholding the prince of elephants slain, and seeing also his troops +broken and giving way, was filled with anguish. From regard, however, for +a Kshatriya's duty[444] as also his own pride, the king, though defeated, +stood firm like a hill. Filled with wrath and aiming a sharp arrow that +resembled the Yuga fire in energy, he sped it at that fierce wanderer of +the night. Beholding that arrow, blazing as Indra's bolt, thus coursing +towards him, the high-souled Ghatotkacha baffled it by the celerity of +his movements. With eyes red in wrath, he once more shouted fiercely, +frightening all thy troops, like the clouds that appear at the end of the +Yuga. Hearing those fierce roars of the terrible Rakshasa, Bhishma the +son of Santanu, approaching the preceptor, said these words, 'These +fierce roars that are heard, uttered by Rakshasas, without doubt indicate +that Hidimva's son is battling with king Duryodhana. That Rakshasa is +incapable of being vanquished in battle by any creature. Therefore, +blessed be ye, go thither and protect the king. The blessed Duryodhana +hath been attacked by the high-souled Rakshasa. Therefore, ye chastisers +of foes, even this is our highest duty.[445]' Hearing those words of the +grandsire, those mighty car-warriors without loss of time and with the +utmost speed, proceeded to the spot when the king of the Kurus was. They +met Duryodhana and Somadatta and Valhika and Jayadratha; and Kripa and +Bhurisravas and Salya, and the two princes of Avanti along with +Vrihadvala, and Aswatthaman and Vikarna, and Chitrasena and Vivinsati. +And many thousands of other car-warriors, including all those that +followed them, proceeded, desirous of rescuing thy son Duryodhana who had +been hotly pressed. Beholding that invincible division protected by those +mighty car-warriors, coming towards him with hostile intentions, that +best of Rakshasas, viz., the mighty-armed Ghatotkacha, stood firm like +the Mainaka mountain, with a huge bow in hand, and surrounded by his +kinsmen armed with clubs and mallets and diverse other kinds of weapons. +Then commenced a fierce battle, making the hair stand on end, between +those Rakshasas on the one side and that foremost of Duryodhana's +divisions on the other. And the loud noise of twanging bows in that +battle was heard, O king, on all sides resembling the noise made by +burning bamboos. And the din produced by the weapons falling upon the +coats of mail of the combatants resembled, O king, the noise of splitting +hills. And the lances, O monarch, hurled by heroic arms, while coursing +through the welkin, looked like darting snakes. Then, excited with great +wrath and drawing his gigantic bow, the mighty-armed prince of the +Rakshasas, uttering a loud roar, cut off, with a crescent-shaped arrow, +the preceptor's bow in a rage. And overthrowing, with another +broad-headed arrow, the standard of Somadatta, he uttered a loud yell. +And he pierced Valhika with three shafts in the centre of the chest. And +he pierced Kripa with one arrow, and Chitrasena with three. And with +another arrow, well-aimed and well-sped from his bow drawn to its fullest +stretch, he struck Vikarna at the shoulder-joint. Thereupon the latter, +covered with gore, sat down on the terrace of his car. Then that Rakshasa +of immeasurable soul, excited with rage, O bull of Bharata's race, sped +at Bhurisravas five and ten shafts. These, penetrating through the +latter's armour, entered the earth. He then struck the chariot of +Vivinsati and Aswatthaman. These fell down on the front of their cars, +relinquishing the reins of the steeds. With another crescent-shaped shaft +he overthrew the standard of Jayadratha bearing the device of a boar and +decked with gold. And with a second arrow he cut off the latter's bow. +And with eyes red in wrath, he slew with four shafts the four steeds of +the high-souled king of Avanti. And with another arrow, O king, +well-tempered and sharp, and shot from his bow drawn to its fullest +stretch, he pierced king Vrihadvala. Deeply pierced and exceedingly +pained, the latter sat down on the terrace of his car. Filled with great +wrath and seated on his car, the prince of the Rakshasas then shot many +bright arrows of keen points that resembled snakes of virulent poison. +These, O king, succeeded in piercing Salya accomplished in battle." + + + +SECTION XCIV + +Sanjaya said, "Having in that battle made all those warriors (of thy +army) turn their faces from the field, the Rakshasa then, O chief of the +Bharatas, rushed at Duryodhana, desirous of slaying him. Beholding him +rushing with great impetuosity towards the king, many warriors of thy +army, incapable of defeat in battle, rushed towards him (in return) from +desire of slaying him. Those mighty car-warriors, drawing their bows that +measured full six cubits long, and uttering loud roars like a herd of +lions, all rushed together against that single warrior. And surrounding +him on all sides, they covered him with their arrowy showers like the +clouds covering the mountain-breast with torrents of rain in autumn. +Deeply pierced with those arrows and much pained, he resembled then an +elephant pierced with the hook. Quickly then he soared up into the +firmament like Garuda. And (while there) he uttered many loud roars like +the autumnal clouds, making the welkin and all the points of the compass, +cardinal and subsidiary, resounded with those fierce cries. Hearing those +roars of the Rakshasa, O chief of the Bharatas, king Yudhishthira then, +addressing Bhima, said unto that chastiser of foes these words, 'The +noise that we hear uttered by the fiercely-roaring Rakshasa, without +doubt, indicates that he is battling with the mighty car-warriors of the +Dhartarashtra army. I see also that the burden has proved heavier than +what that bull among Rakshasas is able to bear. The grandsire, too, +excited with rage, is ready to slaughter the Panchalas. For protecting +them Phalguni is battling with the foe. O thou of mighty arms hearing now +of these two tasks, both of which demand prompt attention, go and give +succour to Hidimva's son who is placed in a position of very great +danger.' Listening to these words of his brother, Vrikodara, with great +speed, proceeded, frightening all the kings with his leonine roars, with +great impetuosity, O king, like the ocean itself during the period of the +new full moon. Him followed Satyadhriti and Sauchiti difficult of being +vanquished in battle, and Srenimat, and Vasudana and the powerful son of +the ruler of Kasi, and many car-warriors headed by Abhimanyu, as also +those mighty car-warriors, viz., the sons of Draupadi, and the valiant +Kshatradeva, and Kshatradharman, and Nila, the ruler of the low +countries, at the head of his own forces. And these surrounded the son of +Hidimva with a large division of cars (for aiding him).[446] And they +advanced to the rescue of Ghatotkacha, that prince of the Rakshasas, with +the six thousand elephants, always infuriate and accomplished in smiting. +And with their loud leonine roars, and the clatter of their car-wheels, +and with the tread of their horse's hoofs, they made the very earth to +tremble. Hearing the din of those advancing warriors the faces of thy +troops who were filled with anxiety in consequence of their fear of +Bhimasena became pale. Leaving Ghatotkacha then they all fled away. Then +commenced in that part of the field a dreadful battle between those +high-souled warriors and thine, both of whom were unretreating. Mighty +car-warriors, hurling diverse kinds of the weapons, chased and smote one +another. That fierce battle striking terror into the hearts of the timid, +was such that the different classes of combatants became entangled with +one another. Horses engaged with elephants and foot-soldiers with +car-warriors. And challenging one another, O king, they engaged in the +fight.[447] And in consequence of that clash of cars, steeds, elephants, +and foot-soldiers, a thick dust appeared, raised by the car-wheels and +the tread (of those combatants and animals). And that dust, thick and of +the colour of reddish smoke, shrouded the field of battle. And the +combatants were unable to distinguish their own from the foe. Sire +recognised not the son, and son recognised not the sire, in that dreadful +engagement which made the hair stand on end and in which no consideration +was shown (by any one for any body). And the noise made by the hissing +weapons and the shouting combatants resembled, O chief of Bharata's race, +that made by departed spirits (in the infernal regions). And there flowed +a river whose current consisted of the blood of elephants and steeds and +men. And the hair (of the combatants) formed its weeds and moss. And in +that battle heads falling from the trunks of men made a loud noise like +that of a falling shower of stones. And the earth was strewn with the +headless trunks of human beings, with mangled bodies of elephants and +with the hacked limbs of steeds. And mighty car-warriors chased one +another for smiting one another down, and hurled diverse kinds of +weapons. Steeds, urged by their riders and falling upon steeds, dashed +against one another and fell down deprived of life. And men, with eyes +red in wrath, rushing against men and striking one another with their +chests, smote one another down. And elephants, urged by their guides +against hostile elephants, slew their compeers in that battle, with the +points of their tusks. Covered with blood in consequence of their wounds +and decked with standards (on their backs), elephants were entangled with +elephants and looked like masses of clouds charged with lightning. And +some amongst them mounted (by others) with the points of their tusks, and +some with their frontal globes split with lances, ran hither and thither +with loud shrieks like masses of roaring clouds. And some amongst them +with their trunks lopped off,[448] and others with mangled limbs, dropped +down in that dreadful battle like mountains shorn of their wings.[449] +Other huge elephants, copiously shedding blood from their flanks, ripped +open by compeers, looked like mountains with (liquified) red chalk +running down their sides (after a shower).[450] Others, slain with shafts +or pierced with lances and deprived of their riders, looked like +mountains deprived of their crests.[451] Some amongst them, possessed by +wrath and blinded (with fury) in consequence of the juice (trickling down +their temples and cheeks)[452] and no longer restrained with the hook, +crushed cars and steeds and foot-soldiers in that battle by hundreds. And +so steeds, attacked by horsemen with bearded darts and lances, rushed +against their assailants, as if agitating the points of the compass. +Car-warriors of noble parentage and prepared to lay down their lives, +encountering car-warriors, fought fearlessly, relying upon their utmost +might. The combatants, O king, seeking glory or heaven, struck one +another in that awful press, as if in a marriage by self-choice. During +however, that dreadful battle making the hair stand on end, the +Dhartarashtra troops generally were made to run their backs on the field." + + + +SECTION XCV + +Sanjaya said, "Beholding his own troops slain, king Duryodhana then +excited with wrath, rushed towards Bhimasena, that chastiser of foes. +Taking up a large bow whose effulgence resembled that of Indra's bolt, he +covered the son of Pandu with a thick shower of arrows. And filled with +rage, and aiming a sharp crescent-shaped shaft winged with feathers, he +cut off Bhimasena's bow. And that mighty car-warrior, noticing an +opportunity, quickly aimed at his adversary a whetted shaft capable of +riving the very hills. With that (shaft), that mighty-armed (warrior) +struck Bhimasena in the chest. Deeply pierced with that arrow, and +exceedingly pained, and licking the corners of his mouth, Bhimasena of +great energy caught hold of his flag-staff decked with gold. Beholding +Bhimasena in that cheerless state, Ghatotkacha blazed up with wrath like +an all-consuming conflagration. Then many mighty car-warriors of the +Pandava army, headed by Abhimanyu and with wrath generated (in their +bosoms), rushed at the king shouting loudly. Beholding them (thus) +advancing (to the fight) filled with wrath and in great fury, +Bharadwaja's son addressing the mighty car-warriors (of thy side), said +these words,--'Go quickly, blessed be ye, and protect the king. Sinking +in an ocean of distress, he is placed in a situation of great danger. +These mighty car-warriors of the Pandava army, these great bowmen, +placing Bhimasena at their head, are rushing towards Duryodhana, shooting +and hurling diverse kinds of weapons, resolved upon winning success, +uttering terrible shouts, and frightening the kings (on your side)'. +Hearing these words of the preceptor, many warriors of thy side headed by +Somadatta rushed upon the Pandava ranks. Kripa and Bhurisravas and Salya, +and Drona's son and Vivinsati, and Chitrasena and Vikarna, and the ruler +of the Sindhus, and Vrihadvala, and those two mighty bowmen, viz., the +two princes of Avanti, surrounded the Kuru king. Advancing only twenty +steps, the Pandavas and the Dhartarashtras began to strike, desirous of +slaughtering each other. The mighty-armed son of Bharadwaja also, having +said those words (unto the Dhartarashtra warriors), stretched his own +large bow and pierced Bhima with six and twenty arrows. And once again +that mighty car-warrior speedily covered Bhimasena with a shower of +arrows like a mass of clouds dropping torrents of rain on the +mountain-breasts in the rainy season. That mighty bowman Bhimasena, +however, of great strength, speedily pierced him in return with ten +shafts on the left side. Deeply pierced with those arrows and exceedingly +pained, O Bharata, the preceptor, enfeebled as he is with age, suddenly +sat down on the terrace of his car, deprived of consciousness. Beholding +him thus pained, king Duryodhana himself, and Aswatthaman also, excited +with wrath, both rushed towards Bhimasena. Beholding those two warriors +advance, each like Yama as he shows himself at the end of the Yuga, the +mighty-armed Bhimasena, quickly taking up a mace, and jumping down from +his car without loss of time, stood immovable like a hill, with that +heavy mace resembling the very club of Yama, upraised in battle. +Beholding him with mace (thus) upraised and looking (on that account) +like the crested Kailasa, both the Kuru king and Drona's son rushed +towards him. Then the mighty Bhimasena himself rushed impetuously at +those two foremost of men thus rushing together towards him with great +speed. Beholding him thus rushing in fury and with terrible expression of +face, many mighty car-warriors of the Kaurava army speedily proceeded +towards him. Those car-warriors headed by Bharadwaja's son, impelled by +the desire of slaughtering Bhimasena, hurled at his breast diverse kinds +of weapons, and thus all of them together afflicted Bhima from all sides. +Beholding that mighty car-warrior thus afflicted and placed in a +situation of great peril, many mighty car-warriors of the Pandava army, +headed by Abhimanyu, and prepared to lay down dear life itself, rushed to +the spot, desirous of rescuing him. The heroic ruler of the low country, +the dear friend of Bhima, viz., Nila, looking like a mass of blue clouds, +rushed at Drona's son, filled with wrath. A great bowman, Nila always +desired an encounter with Drona's son. Drawing his large bow, he pierced +the son of Drona with many winged arrows, like Sakra in days of old, O +king, piercing the invincible Danava Viprachitti, that terror of the +celestials, who, moved by anger frightened the three worlds by his +energy. Pierced after the same way by Nila with his well-shot arrows +winged with feathers, Drona's son, covered with blood and exceedingly +pained, was filled with wrath. Drawing then his large bow, of twang loud +as the roar of Indra's thunder, that foremost of intelligent persons set +his heart upon the destruction of Nila. Aiming then a few bright shafts +of broad heads and sharpened by the hands of their forger, he slew the +four steeds of his adversary and overthrew also his standard. And with +the seventh shaft he pierced Nila himself in the chest. Deeply pierced +and exceedingly pained, he sat down on the terrace of his car. Beholding +king Nila, who looked like a mass of blue clouds, in a swoon, +Ghatotkacha, filled with wrath and surrounded by his kinsmen, rushed +impetuously towards Drona's son, that ornament of battle. Similarly many +other Rakshasas, incapable of being easily defeated in battle, rushed at +Aswatthaman. Beholding then that Rakshasa of terrible mien coming towards +him, the valiant son of Bharadwaja impetuously rushed towards him. Filled +with wrath he slew many Rakshasas of formidable visage, that is, those +wrathful ones amongst them who were in Ghatotkacha's van. Beholding them +repulsed from the encounter by means of the shafts shot from the bow of +Drona's son, Bhimasena's son Ghatotkacha of gigantic size was filled with +rage. He then exhibited a fierce and awful illusion. Therewith that +prince of the Rakshasas, endued with extraordinary powers of illusion, +confounded the son of Drona in that battle. Then all thy troops, in +consequence of that illusion, turned their backs upon the field. They +beheld one another cut down and lying prostrate on the surface of the +earth, writhing convulsively, perfectly helpless, and bathed in blood. +Drona and Duryodhana and Salya and Aswatthaman, and other great bowmen +that were regarded as foremost among the Kauravas, also seemed to fly +away. All the car-warriors seemed to be crushed, and all the kings seemed +to be slain. And horses and horse-riders seemed to be cut down in +thousands. Beholding all this, thy troops fled away towards their tents. +And although, O king, both myself and Devavrata cried out at the top of +our voices, saying, 'Fight, do not fly away, all this is Rakshasa +illusion in battle, applied by Ghatotkacha,' yet they stopped not, their +senses having been confounded. Although both of us said so, still struck +with panic, they gave no credit to our words. Beholding them fly away the +Pandavas regarded the victory to be theirs. With Ghatotkacha (among them) +they uttered many leonine shouts. And all around they filled the air with +their shouts mingled with the blare of their conches and the beat of +their drums. It was thus that thy whole army, routed by the wicked +Ghatotkacha, towards the hour of sunset, fled away in all directions." + + + +SECTION XCVI + +Sanjaya said, "After that great battle, king Duryodhana, approaching +Ganga's son and saluting him with humility, began to narrate to him all +that had happened about the victory won by Ghatotkacha and his own +defeat. That invincible warrior, O king, sighing repeatedly, said these +words unto Bhishma, the grandsire of the Kurus, 'O lord, relying upon +thee, as Vasudeva hath been (relied upon) by the foe, a fierce war hath +been commenced by me with the Pandavas. These eleven Akshauhinis of +celebrated troops that I have, are, with myself, obedient to thy command, +O chastiser of foes. O tiger among the Bharatas, though thus situated, +yet have I been defeated into battle by the Pandava warriors headed by +Bhimasena relying upon Ghatotkacha. It is this that consumeth my limbs +like fire consuming dry tree. O blessed one, O chastiser of foes, I +therefore desire, through thy grace, O grandsire, to slay Ghatotkacha +myself, that worst of Rakshasas, relying upon thy invincible self. It +behoveth thee to see that wish of mine may be fulfilled.' Hearing these +words of the king, that foremost one among the Bharatas, viz., Bhishma, +the son of Santanu, said these words unto Duryodhana, 'Listen, O king, to +these words of mine that I say unto thee, O thou of Kuru's race, about +the way in which thou, O chastiser of foes, shouldst always behave. One's +own self, under all circumstances, should be protected in battle, O +repressor of foes. Thou shouldst always, O sinless one, battle with king +Yudhishthira the Just, or with Arjuna, or with the twins, or with +Bhimasena. Keeping the duty of a king before himself, a king striketh a +king. Myself, and Drona, and Kripa, and Drona's son, and Kritavarman of +the Satwata race, and Salya, and Somadatta's son, and that mighty +car-warrior Vikarna, and thy heroic brothers headed by Dussasana, will +all, for thy sake, battle against that mighty Rakshasas. Or if thy grief +on account of that fierce prince of the Rakshasas be too great, let this +one proceed in battle against that wicked warrior, that is to say, king +Bhagadatta who is equal unto Purandara himself in fight'. Having said +this much unto the king, the grandsire skilled in speech then addressed +Bhagadatta in the presence of the (Kuru) king, saying, 'Proceed quickly, +O great monarch, against that invincible warrior, viz., the son of +Hidimva. Resist in battle, with care, and in view of all the bowmen, that +Rakshasa of cruel deeds, like Indra in days of old resisting Taraka. Thy +weapons are celestial. Thy prowess also is great, O chastiser of foes. In +days of old many have been the encounters that thou hadst with Asura, O +tiger among kings, thou art that Rakshasa's match in great battle. +Strongly supported by thy own troops, slay, O king, that bull among +Rakshasas'. Hearing these words of Bhishma the generalissimo (of the +Kaurava army), Bhagadatta specially set out with a leonine roar facing +the ranks of the foe. Beholding him advance towards them like a mass of +roaring clouds, many mighty car-warriors of the Pandava army proceeded +against him, inflamed with wrath. They were Bhimasena, and Abhimanyu and +the Rakshasa Ghatotkacha; and the sons of Draupadi, and Satyadhriti, and +Kshatradeva, O sire, and the rulers of the Chedis, and Vasudana, and the +king of the Dasarnas. Bhagadatta then, on his elephant named Supratika, +rushed against them. Then commenced a fierce and awful battle between the +Pandavas and Bhagadatta, that increased the population of Yama's kingdom. +Shafts of terrible energy and great impetuosity, shot by car-warriors, +fell, O king, on elephants and cars. Huge elephants with rent temples and +trained (to the fight) by their guides, approaching fell upon one another +fearlessly. Blind (with fury) in consequence of the temporal juice +trickling down their bodies, and excited with rage, attacking one another +with their tusks resembling stout bludgeons, they pierced one another +with the points of those weapons.[453] Graced with excellent tails, and +ridden by warriors armed with lances, steeds, urged by those riders fell +fearlessly and with great impetuosity upon one another. And +foot-soldiers, attacked by bodies of foot-soldiers with darts and lances, +fell down on the earth by hundreds and thousands. And car-warriors upon +their cars, slaughtering heroic adversaries in that battle by means of +barbed arrows and muskets and shafts, uttered leonine shouts.[454] And +during the progress of the battle making the hair stand on end, that +great bowman, viz., Bhagadatta, rushed towards Bhimasena, on his elephant +of rent temples and with juice trickling down in seven currents and +resembling (on that account) a mountain with (as many) rillets flowing +down its breast after a shower. And he came, O sinless one, scattering +thousands of arrows from the head of Supratika (whereon he stood) like +the illustrious Purandara himself on his Airavata. King Bhagadatta +afflicted Bhimasena with that arrowy shower like the clouds afflicting +the mountain breast with torrents of rain on the expiry of summer. That +mighty bowman Bhimasena, however, excited with rage, slew by his arrowy +showers the combatants numbering more than a hundred, that protected the +flanks and rear of Bhagadatta.[455] Beholding them slain, the valiant +Bhagadatta, filled with rage, urged his prince of elephants towards +Bhimasena's car. That elephant, thus urged by him, rushed impetuously +like an arrow propelled from the bowstring towards Bhimasena, that +chastiser of foes. Beholding that elephant advancing, the mighty +car-warriors of the Pandava army, placing Bhimasena at their head, +themselves rushed towards it. Those warriors were the (five) Kekaya +princes, and Abhimanyu, and the (five) sons of Draupadi and the heroic +ruler of the Dasarnas, and Kshatradeva also, O sire, and the ruler of the +Chedis, and Chitraketu. And all these mighty warriors came, inflamed with +anger, and exhibiting their excellent celestial weapons. And they all +surrounded in anger that single elephant (on which their adversary rode). +Pierced with many shafts, that huge elephant, covered with gore flowing +from his wounds, looked resplendent like a prince of mountain variegated +with (liquified) red chalk (after a shower). The ruler of the Dasarnas +then, on an elephant that resembled a mountain, rushed towards +Bhagadatta's elephant. That prince of elephants, however, viz., +Supratika, bore (the rush of) that advancing compeer like the continent +bearing (the rush of) the surging sea. Beholding that elephant of the +high souled king of the Dasarnas thus resisted, even the Pandava troops, +applauding, cried out 'Excellent, excellent!' Then that best of kings, +viz., the ruler of the Pragjyotishas, excited with rage, sped four and +ten lances at that elephant. These, speedily penetrating through the +excellent armour, decked with gold, that covered the animal's body, +entered into it, like snakes entering anthills. Deeply pierced and +exceedingly pained, that elephant, O chief of the Bharatas, its fury +quelled, speedily turned back with great force. And it fled away with +great swiftness, uttering frightful shrieks, and crushing the Pandava +ranks like the tempest crushing trees with its violence. After that +elephant was (thus) vanquished, the mighty car-warriors of the Pandava +army, uttering loud leonine shouts, approached for battle. Placing Bhima +at their head, they rushed at Bhagadatta scattering diverse kinds of +arrows and diverse kinds of weapons. Hearing the fierce shouts, O king, +of those advancing warriors swelling with rage and vengeance, that great +bowman Bhagadatta, filled with rage and perfectly fearless, urged his own +elephant. That prince of elephants then, thus urged with the hook and the +toe, soon assumed the form of the (all-destructive) Samvarta fire (that +appears at the end of the Yuga). Crushing crowds of cars and (hostile) +compeers and steeds with riders, in that battle, it began, O king, to +turn hither and thither. Filled with rage it also crushed foot-soldiers +by hundreds and thousands. Attacked and agitated by that elephant, that +large force of the Pandavas shrank in dimensions, O king, like a piece of +leather exposed to the heat of fire. Beholding, then the Pandava array +broken by the intelligent Bhagadatta, Ghatotkacha, of fierce mien, O +king, with blazing face and eyes red as fire, filled with rage, rushed +towards him. Assuming a terrible form and burning with wrath, he took up +a bright dart capable of riving the very hills. Endued with great +strength, he forcibly hurled that dart that emitted blazing flames from +every part desirous of slaying that elephant. Beholding it coursing +towards him with great impetuosity, the ruler of the Pragjyotishas sped +at it a beautiful but fierce and sharp arrow with a crescent head. +Possessed of great energy he cut off that dart with that arrow of his. +Thereupon that dart, decked with gold, thus divided in twain, dropped +down on the ground, like the bolt of heaven, hurled by Indra, flashing +through the welkin. Beholding that dart (of his adversary), O king, +divided in twain and fallen on the ground, Bhagadatta took up a large +javelin furnished with a golden staff and resembling a flame of fire in +effulgence, and hurled it at the Rakshasa, saying, 'Wait, Wait'. Seeing +it coursing towards him like the bolt of heaven through the welkin, the +Rakshasa jumped up and speedily seizing it uttered a loud shout. And +quickly placing it against his knee, O Bharata, he broke it in the very +sight of all the kings. All this seemed exceedingly wonderful. Beholding +that feat achieved by the mighty Rakshasa, the celestials in the +firmament, with the Gandharvas and the Munis, were filled with wonder. +And the Pandava warriors also, headed by Bhimasena, filled the earth with +cries of 'Excellent, Excellent'. Hearing, however, those loud shouts of +the rejoicing Pandavas, that great bowman, viz., the valiant Bhagadatta, +could not bear it (coolly). Drawing his large bow whose effulgence +resembled that of Indra's bolt, he roared with great energy at the mighty +car-warriors of the Pandava army, shooting at the same time many bright +arrows of great sharpness and possessed of the effulgence of fire. And he +pierced Bhima with one arrow, and the Rakshasa with nine. And he pierced +Abhimanyu with three, and the Kekaya brothers with five. And with another +straight arrow shot from his bow drawn to its fullest stretch, he +pierced, in that battle, the right arm of Kshatradeva. Thereupon the +latter's bow with arrow fixed on the bowstring dropped down from his +hand. And he struck the five sons of Draupadi with five arrows. And from +wrath, he slew the steeds of Bhimasena. And with three shafts winged with +feathers, he cut down Bhimasena's standard bearing the device of a lion. +And with three other shafts he pierced Bhima's charioteer. Deeply pierced +by Bhagadatta in that battle, and exceedingly pained, Visoka thereupon, O +chief of the Bharatas, sat down on the terrace of the car. Then, O king, +that foremost of car-warriors, viz., Bhima, thus deprived of his car, +quickly jumped down from his large vehicle taking up his mace. Beholding +him with mace upraised and looking like a crested hill, all thy troops, O +Bharata, became filled with great fear. Just at this time that son of +Pandu who had Krishna for his charioteer, O king, slaughtering the foe on +all sides as he came, appeared at that spot where those tigers among men, +those mighty car-warriors, viz., Bhimasena and Ghatotkacha, sire and son, +were engaged with the ruler of the Pragjyotishas. Beholding his brothers, +those mighty car-warriors, engaged in battle, that son of Pandu quickly +commenced to fight, profusely scattering his shafts, O chief of the +Bharatas. Then that mighty car-warrior, viz., king Duryodhana, speedily +urged on a division of his troops abounding with cars and elephants. +Towards that mighty division of the Kauravas thus advancing with +impetuosity, Arjuna of white steeds rushed with great impetuosity. +Bhagadatta also, upon that elephant of his, O Bharata, crushing the +Pandava ranks, rushed towards Yudhishthira. Then commenced a fierce +battle between Bhagadatta, O sire, and the Panchalas, the Srinjayas, and +the Kekayas, with upraised weapons. Then Bhimasena, in that battle told +both Kesava and Arjuna in detail about the slaughter of Iravat as it had +occurred." + + + +SECTION XCVII + +Sanjaya said, "Hearing that his son Iravat had been slain, Dhananjaya was +filled with great grief and sighed like a snake. And addressing Vasava in +the midst of battle, he said these words, 'Without doubt, the high-souled +Vidura of great wisdom had before seen (with his mind's eye) this awful +destruction of the Kurus and the Pandavas. It was for this that he +forbade king Dhritarashtra.[456] In this battle, O slayer of Madhu, many +other heroes have been slain by the Kaurava and many amongst the Kauravas +have similarly been slain by ourselves. O best of men, for the sake of +wealth vile acts are being done. Fie upon that wealth for the sake of +which such slaughter of kinsmen is being perpetrated. For him that hath +no wealth, even death would be better than the acquisition of wealth by +the slaughter of kinsmen. What, O Krishna, shall we gain by slaying our +assembled kinsmen? Alas, for Duryodhana's fault, and also of Sakuni the +son of Suvala, as also through the evil counsels of Karna, the Kshatriya +race is being exterminated, O slayer of Madhu. I now understand, O +mighty-armed one, that the king acted wisely by begging of Suyodhana[457] +only half the kingdom, or, instead, only five villages. Alas, even that +was not granted by that wicked-souled wight. Beholding so many brave +Kshatriyas lying (dead) on the field of battle, I censure myself, +(saying) fie upon the profession of a Kshatriya. The Kshatriyas will +regard me powerless in battle. For this alone, I am battling. Else, O +slayer of Madhu, this battle with kinsmen is distasteful to me. Urge the +steeds on with speed towards the Dhartarashtra army. I will, with my two +arms, reach the other shore of this ocean of battle that is so difficult +to cross. There is no time, O Madhava, to lose in action'. Thus addressed +by Partha, Kesava, that slayer of hostile heroes, urged those steeds of +white hue endued with the speed of the wind. Then, O Bharata, loud was +the noise that was heard among thy troops, resembling that of the ocean +itself at full tide when agitated by the tempest.[458] In the afternoon, +O king, the battle that ensued between Bhishma and the Pandavas was +marked by noise that resembled the roar of the clouds. Then, O king, thy +sons, surrounding Drona like the Vasus surrounding Vasava, rushed in the +battle against Bhimasena. Then Santanu's son, Bhishma, and that foremost +of car-warriors, viz., Kripa, and Bhagadatta, and Susarman, all went +towards Dhananjaya. And Hridika's son (Kritavarman) and Valhika rushed +towards Satyaki. And king Amvashta placed himself before Abhimanyu. And +other great car-warriors, O king, encountered other great car-warriors. +Then commenced a fierce battle that was terrible to behold. Bhimasena +then, O king, beholding thy sons, blazed up with wrath in that battle, +like fire with (a libation of) clarified butter. Thy sons, however, O +monarch, covered that son of Kunti with their arrows like the clouds +drenching the mountain-breast in the season of rains. While being (thus) +covered in diverse ways by thy sons, O king, that hero, possessed of the +activity of the tiger, licked the corners of his mouth.[459] Then, O +Bharata, Bhima felled Vyudoroska with a sharp horse-shoe-headed arrow. +Thereupon that son of thine was deprived of life. With another +broad-headed arrow, well-tempered and sharp, he then felled Kundalin like +a lion overthrowing a smaller animal. Then, O sire, getting thy (other) +sons (within reach of his arrows), he took up a number of shafts, sharp +and well-tempered, and with careful aim speedily shot these at them. +Those shafts, sped by that strong bowman, viz., Bhimasena, felled thy +sons, those mighty car-warriors, from their vehicles. (These sons of +thine that were thus slain were) Anadhriti, and Kundabhedin, and Virata, +and Dirghalochana, and Dirghavahu, and Suvahu, and Kanykadhyaja. While +falling down (from their cars), O bull of Bharata's race, those heroes +looked resplendent like falling mango trees variegated with blossoms in +the spring. Then thy other sons, O monarch, fled away, regarding the +mighty Bhimasena as Death himself. Then like the clouds pouring torrents +of rain on the mountain breast, Drona in that battle covered with arrows +from every side that hero who was thus consuming thy sons. The prowess +that we then beheld of Kunti's son was exceedingly wonderful, for though +held in check by Drona, he still slew thy sons. Indeed, as a bull beareth +a shower of rain falling from above, Bhima cheerfully bore that shower of +arrows shot by Drona. Wonderful, O monarch, was the feat that Vrikodara +achieved there, for he slew thy sons in that battle and resisted Drona +the while. Indeed, the elder brother of Arjuna sported amongst those +heroic sons of thine, like a mighty tiger, O king, among a herd of deer. +As a wolf, staying in the midst of a herd of deer, would chase and +frighten those animals, so did Vrikodara, in that battle chase and +frighten thy sons. + +"Meanwhile, Ganga's son, and Bhagadatta, and that mighty car-warrior, +viz., Gautama, began to resist Arjuna, that impetuous son of Pandu. That +Atiratha, baffling with his weapons the weapons of those adversaries of +his in that battle, despatched many prominent heroes of thy army to the +abode of Death. Abhimanyu also, with his shafts, deprived that renowned +and foremost of car-warriors, viz., king Amvashta, of his car. Deprived +of his car and about to be slain by the celebrated son of Subhadra, that +king quickly jumped down from his car in shame, and hurled his sword in +that battle at the high-souled Abhimanyu. Then, that mighty monarch got +up on the car of Hridika's son, conversant with all movements in battle. +Subhadra's son, that slayer of hostile heroes, beholding that sword +coursing towards him, baffled it by the celerity of his movements. Seeing +that sword thus baffled in that battle by Subhadra's son, loud cries of +'well done', 'well done', were, O king, heard among thy troops. Other +warriors headed by Dhrishtadyumna battled with thy troops, while thy +troops, also, all battled with those of the Pandavas. Then, O Bharata, +fierce was the engagement that took place between thine and theirs, that +combatants smiting one another with great force and achieving the most +difficult feats. Brave combatants, O sire, seizing one another by the +hair, fought using their nails and teeth, and fists and knees, and palms +and swords, and their well-proportioned arms. And seizing one another's +laches, they despatched one another to the abode of Yama. Sire slew son, +and son slew sire. Indeed, the combatants fought with one another, using +every limb of theirs. Beautiful bows with golden staves, O Bharata, +loosened from the grasp of slain warriors, and costly ornaments, and +sharp shafts furnished with wings of pure gold or silver and washed with +oil, looked resplendent (as they lay scattered on the field), the latter +resembling, in particular, snakes that had cast off their slough. And +swords furnished with ivory handles decked with gold, and the shields also +of bowmen, variegated with gold, lay on the field, loosened from their +grasp. Bearded darts and axes and swords and javelins, all decked with +gold, beautiful coats of mail, and heavy and short bludgeons, and spiked +clubs, and battle-axes, and short arrows, O sire, and elephants' housings +of diverse shapes, and yak tails, and fans, lay scattered on the field. +And mighty car-warriors lay on the field with diverse kinds of weapons in +their hands or beside them, and looking alive, though the breath of life +had gone.[460] And men lay on the field with limbs shattered with maces +and heads smashed with clubs, or crushed by elephants, steeds, and cars. +And the earth, strewn in many places with the bodies of slain steeds, +men, and elephants, looked beautiful, O king, as if strewn with hills. +And the field of battle lay covered with fallen darts and swords and +arrows and lances and scimitars and axes and bearded darts and iron crows +and battle-axes, and spiked clubs and short arrows and Sataghnis[461] and +bodies mangled with weapons. And, O slayer of foes, covered with blood, +warriors lay prostrate on the field, some deprived of life and therefore, +in the silence of death, and others uttering low moans. And the earth, +strewn with those bodies, presented a variegated sight. And strewn with +the arms of strong warriors smeared with sandal paste and decked with +leathern fences and bracelets, with tapering thighs resembling the trunks +of elephants, and with fallen heads, graced with gems attached to turbans +and with earrings of large-eyed combatants, O Bharata, the earth assumed +a beautiful sight. And the field of battle, overspread with blood, dyed +coats of mail and golden ornaments of many kinds, looked exceedingly +beautiful as if with (scattered) fires of mild flames. And with ornaments +of diverse kinds fallen off from their places, with bows lying about, +with arrows of golden wings scattered around, with many broken cars +adorned with rows of bells, with many slain steeds scattered about +covered with blood and with their tongues protruding, with bottoms of +cars, standards, quivers, and banners, with gigantic conches, belonging +to great heroes, of milky whiteness lying about, and with trunkless +elephants lying prostrate, the earth looked beautiful like a damsel +adorned with diverse kinds of ornaments. And there, with other elephants +pierced with lances and in great agony, and frequently uttering low moans +with their trunks, the field of battle looked beautiful as if with moving +hills. With blankets of diverse hue, and housings of elephants, with +beautiful hooks falling about having handles decked with stones of lapis +lazuli, with bells lying about that had adorned gigantic elephants, with +clean and variegated cloths as also skins of the Ranku deer, with +beautiful neck-chains of elephants, with gold-decked girths, with broken +engines of diverse kinds, with bearded darts decked with gold, with +embroidered housings of steeds, embrowned with dust, with the lopped off +arms of cavalry soldiers, decked with bracelets and lying about, with +polished and sharp lances and bright swords, with variegated head-gears +fallen off (from heads) and scattered about, with beautiful +crescent-shaped arrows decked with gold, with housings of steeds, with +skins of the Ranku deer, torn and crushed, with beautiful and costly gems +that decked the head-gears of kings, with their umbrellas lying about and +yak tails and fans, with faces, bright as the lotus or the moon, of +heroic warriors, decked with beautiful ear-rings and graced with well-cut +beards, lying about and radiant with other ornaments of gold, the earth +looked like the firmament bespangled with planets and stars. Thus, O +Bharata, the two armies, viz., thine and theirs, encountering each other +in battle, crushed each other. And after the combatants had been +fatigued, routed, and crushed, O Bharata, dark night set in and the +battle could no longer be seen. Thereupon both the Kurus and the Pandavas +withdrew their armies, when that awful night of pitchy darkness came. And +having withdrawn their troops, both the Kurus and the Pandavas took rest +for the night, retiring to their respective tents." + + + +SECTION XCVIII + +Sanjaya said, "Then king Duryodhana, and Sakuni the son of Suvala, and +thy son Dussasana, and the invincible Suta's son (Karna) meeting +together, consulted in the following way. How could the sons of Pandu, +with their followers, be vanquished in battle? Even this was the subject +of their consultation. Then king Duryodhana, addressing the Suta's son +and the mighty Sakuni, said unto all those counsellors of his, 'Drona, +Bhishma, and Kripa, and Salya and Somadatta's son do not resist the +Parthas. I do not know what the cause is of such conduct (of theirs). +Unslain by any of these, the Pandavas are destroying my forces. +Therefore, O Karna, I am becoming weaker in strength and my weapons also +are being exhausted. I am deceived by the heroic Pandavas--they that are +incapable of being vanquished by the very gods. Doubt filleth my mind as +to how, indeed, I shall succeed is smiting them in battle.' Unto the king +who said so, O great monarch, the Suta's son answered, 'Do not grieve, O +chief of the Bharata. Even I will do what is agreeable to thee. Let +Santanu's son Bhishma soon withdraw from the great battle. After Ganga's +son will have withdrawn from the fight and laid aside his weapons, I will +slay the Partha along with all the Somakas, in the very sight of Bhishma. +I pledge my truth, O king. Indeed, Bhishma every day showeth mercy +towards the Pandavas. He is, besides incapable of vanquishing those +mighty car-warriors. Bhishma is proud of showing his prowess in battle. +He is again, very fond of fight. Why, O sire, will he, therefore, +vanquish the assembled Pandavas (for then the battle will be over)? +Therefore, repairing without delay to the tent of Bhishma, solicit that +old and reverend signior to lay aside his weapons. After he will have +laid aside his weapons, O Bharata, think the Pandavas as already slain, +with all their friends and kinsmen, O king, by myself alone.' Thus +addressed by Karna, thy son Duryodhana then said unto his brother +Dussasana these words, 'See, O Dussasana, that without delay that all who +walk in my train be dressed.' Having said these words, O monarch, the +king addressed Karna, saying, 'Having caused Bhishma, that foremost of +men, to consent to this, I will, without delay, come to thee, O chastiser +of foes. After Bhishma will have retired from the fight, thou wilt smite +(the foe) in battle'. Then thy son, O monarch, set out without delay, +accompanied by his brothers like He of a hundred sacrifices (accompanied) +by the gods. Then his brother Dussasana caused that tiger among kings, +endued, besides, with the prowess of a tiger, to mount on his horse. +Graced with bracelets, with diadem on head, and adorned with other +ornaments on his arms, O king, thy son shone brightly as he proceeded +along the streets. Smeared with fragrant sandal-paste of the hue of the +Bhandi flower and bright as burnished gold, and clad in clean vestments, +and proceeding with the sportive gait of the lion, Duryodhana looked +beautiful like the Sun of brilliant radiance in the firmament. And as +that tiger among men proceeded towards the tent of Bhishma, many mighty +bowmen, celebrated over the world, followed him behind. And his brothers +also walked in his train, like the celestials walking behind Vasava. And +others, foremost of men, mounted upon steeds, and others again on +elephants, O Bharata, and others on cars, surrounded him on all sides. +And many amongst those that wished him well, taking up arms for the +protection on his royal self, appeared there in large bodies, like the +celestials surrounding Sakra in heaven. The mighty chief of the Kurus, +adored by all the Kauravas, thus proceeded, O king, towards the quarters +of the renowned son of Ganga. Ever followed and surrounded, by his +uterine brothers, he proceeded, often raising his right arm, massive and +resembling the trunk of an elephant and capable of resisting all foes. +And with that arm of his, he accepted the regards that were paid to him +from all sides by by-standers who stood raising towards him their joined +hands. And he heard, as he journeyed, the sweet voices of the natives of +diverse realms. Of great fame, he was eulogised by bards and eulogists. +And in return that great king paid his regards unto them all. And many +high-souled persons stood around him with lighted lamps of gold fed with +fragrant oil. And surrounded with golden lamps, the king looked radiant +like the Moon attended by the blazing planets around him. And +(attendants) with head-gears decked with gold, having canes and +Jhariharas in hand, softly caused the crowd all around to make way. The +king then, having reached the excellent quarters of Bhishma, alighted +from his horse. And arrived at Bhishma's presence, that ruler of men +saluted Bhishma and then sat himself down on an excellent seat that was +made of gold, beautiful throughout and overlaid with a rich coverlet. +With hands joined, eyes bathed in tears, and voice chocked in grief, he +then addressed Bhishma, saying, 'Taking thy protection, this battle, O +slayer of foes, we ventured to vanquish the very gods and the Asuras with +Indra at their head. What shall I say, therefore, of the sons of Pandu, +heroic though they be, with their kinsmen and friends? Therefore, O son +of Ganga, it behoveth thee, O lord, to show me mercy. Slay the brave sons +of Pandu like Mahendra slaying the Danavas.--"I will slay, O king, all the +Somakas and the Panchalas and the Karushas along with the Kekayas, O +Bharata"--these were thy words to me. Let these words become true. Slay the +assembled Parthas, and those mighty bowmen, viz., the Somakas. Make thy +words true, O Bharata. If from kindness (for the Pandavas), O king, or +from thy hatred of my unfortunate self, thou sparest the Pandavas, then +permit Karna, that ornament of battle, to fight. He will vanquish in +battle the Parthas with all their friends and kinsmen.' The king, thy son +Duryodhana having said this, shut his lips without saying anything more +to Bhishma of terrible prowess." + + + +SECTION XCIX + +Sanjaya said, "The high-souled Bhishma, deeply pierced with wordy daggers +by thy son, became filled with great grief. But he said not a single +disagreeable word in reply. Indeed, mangled by those wordy daggers and +filled with grief and rage, he sighed like a snake and reflected (in +silence) for a long while. Raising his eyes then, and as if consuming, +from wrath, the world with the celestials, the Asuras, and the +Gandharvas, that foremost of persons conversant with the world, then +addressed thy son and said unto him these tranquil words, 'Why, O +Duryodhana, dost thou pierce me thus with thy wordy daggers? I always +endeavour to the utmost of my might to achieve, and do achieve, what is +for thy good. Indeed, from desire of doing what is agreeable to thee, I +am prepared to cast away my life in battle. The Pandavas are really +invincible. When the brave son of Pandu gratified Agni in the forest of +Khandava, having vanquished Sakra himself in battle, even that is a +sufficient indication.[462] When, O mighty-armed one, the same son of +Pandu rescued thee while thou wert being led away a captive by the +Gandharvas, even that is a sufficient indication. On that occasion, O +lord, thy brave uterine brothers had all fled, as also Radha's son of the +Suta caste. That (rescue, therefore, by Arjuna) is a sufficient +indication. In Virata's city, alone he fell upon all of us united +together. That is a sufficient indication. Vanquishing in battle both +Drona and myself excited with rage, he took away our robes. That is a +sufficient indication. On that occasion, of old, of the seizure of kine, +he vanquished that mighty bowman the son of Drona, and Saradwat also. +That is a sufficient indication. Having vanquished Karna also who is very +boastful of his manliness, he gave the latter's robes unto Uttara. That +is a sufficient indication. The son of Pritha defeated in battle the +Nivatakavachas who were incapable of defeat by Vasava himself. That is a +sufficient indication. Who, indeed, is capable of vanquishing in battle +the son of Pandu by force, him, viz., that hath for his protector the +Protector of the Universe armed with conch, discus, and mace? Vasudeva is +possessed of infinite power, and is the Destroyer of the Universe. He is +the highest Lord of all, the God of gods, the Supreme Soul and eternal. +He hath been variously described, O king, by Narada and other great +Rishis. In consequence of thy folly, however, O Suyodhana, thou knowest +not what should be said and what should not. The man on the point of +death beholdeth all trees to be made of gold. So thou also, O son of +Gandhari, seest everything inverted. Having provoked fierce hostilities +with the Pandavas and the Srinjayas, fight now (thyself) with them in +battle. Let us see thee act like a man. As regards myself, I will, O +tiger among men, slay all the Somakas and the Panchalas assembled +together, avoiding Sikhandin alone. Slain by them in battle, I will go to +Yama's abode, or slaying them in battle, I will give thee joy. Sikhandin +was born in Drupada's palace as female at first. She became a male in +consequence of the grant of a boon. After all, however, she is +Sikhandini. Him I will not slay even if I have to lose my life, O +Bharata. She is the same Sikhandini that the Creator had first made her. +Pass the night in happy sleep, O son of Gandhari. Tomorrow I will fight a +fierce battle about which men will speak as long as the world lasts.' +Thus addressed by him, thy son, O monarch, came away. And saluting his +signior with a bow of the head, he came back to his own tent. Coming +back, the king dismissed his attendants. And soon then that destroyer of +foes entered his abode. And having entered (his tent) the monarch passed +the night (in sleep). And when the night dawned, rising up, the king, +ordered all the royal warriors, saying, 'Draw up the forces. Today +Bhishma, excited with wrath, will slay all the Somakas.' + +"Hearing those copious lamentations of Duryodhana in the night, Bhishma +regarded them, O king, as commands to himself. Filled with great grief +and deprecating the status of servitude, Santanu's son reflected for a +long time, thinking of an encounter with Arjuna in battle. Understanding +from signs that Ganga's son had been thinking of that, Duryodhana, O +king, commanding Dussasana, saying, 'O Dussasana, let cars be quickly +appointed for protecting Bhishma. Let all the two and twenty divisions +(of our army) be urged on. That hath now come about which we had been +thinking for a series of years, viz., the slaughter of the Pandavas with +all their troops and the acquisition (by ourselves) of the kingdom. In +this matter, I think, the protection of Bhishma is our foremost duty. +Protected by us, he will protect us and slay the Parthas in battle. Of +cleansed soul, he said unto me,--"I will not slay Sikhandini. He was a +female before, O king, and, therefore, should be avoided by me in battle. +The world knoweth, O thou of mighty arms, that from desire of doing good +to my father, I formerly gave up a swelling kingdom. I will not, +therefore, slay in battle, O foremost of men, any female or anybody that +was a female before. This that I tell thee is true. This Sikhandin, O +king, was first born a female. Thou hast heard that story. She was born +as Sikhandini after the manner I told thee before the battle began. +Taking her birth as a daughter she hath become a man. Indeed, she will +fight with me, but I will never shoot my arrows at her. As regards all +other Kshatriyas desirous of victory to the Pandavas, O sire, whom I may +get within my reach on the field of battle, I will slay them."--These were +the words that Ganga's son acquainted with the scriptures, that chief of +Bharata's race, said unto me. Therefore, with my whole soul I think that +protecting the son of Ganga is our foremost duty. The very wolf may slay +the lion left unprotected in the great forest. Let not Ganga's son be +slain by Sikhandin like the lion slain by the wolf. Let our maternal +uncle Sakuni, and Salya, and Kripa, and Drona, and Vivinsati, carefully +protect the son of Ganga. If he is protected, (our) victory is certain.' + +"Hearing these words of Duryodhana, all surrounded Ganga's son with a +large division of cars. And thy sons also, taking up their position +around Bhishma, proceeded to battle. And they all went, shaking the earth +and the welkin, and causing fear in the hearts of the Pandavas. The +mighty car-warriors (of the Kaurava army), supported by those cars and +elephants, and clad in mail, stood in battle, surrounding Bhishma. And +all of them took up their positions for protecting that mighty +car-warrior like the celestials in the battle between themselves and the +Asuras for protecting the wielder of the thunder-bolt. Then king +Duryodhana once more addressing his brother, said, 'Yudhamanyu protects +the left wheel of Arjuna's car, and Uttamaujas his right wheel. And (thus +protected) Arjuna protects Sikhandin. O Dussasana, adopt such steps that, +protected by Partha, Sikhandin may not be able to slay Bhishma left +unprotected by us.' Hearing these words of his brother, thy son +Dussasana, accompanied by the troops, advanced for battle, placing +Bhishma in the van. Beholding Bhishma (thus surrounded by a large number +of cars), Arjuna, that foremost of car-warriors, addressed Dhrishtadyumna +and said, 'O prince, place that tiger among men, Sikhandin, today in +front of Bhishma. I myself will be his protector, O prince of Panchala.'" + + + +SECTION C + +Sanjaya said, "Then Bhishma, the son of Santanu, went out with the +troops. And he disposed his own troops in mighty array called +Sarvatobhadra.[463] Kripa, and Kritavarman, and that mighty car-warrior +Saivya, and Sakuni, and the ruler of the Sindhus, and Sudakshina the +ruler of the Kamvojas, these all, together with Bhishma and thy sons, O +Bharata, took up their stations in the van of the whole army and in the +very front of the (Kaurava) array. Drona and Bhurisravas and Salya and +Bhagadatta, O sire, clad in mail, took up their position in the right +wing of that array. And Aswatthaman, and Somadatta, and those great +car-warriors, viz., the two princes of Avanti, accompanied by a large +force, protected the left wing. Duryodhana, O monarch, surrounded on all +sides by the Trigartas, took up, for encountering the Pandavas, a +position in the midst of that array. That foremost of car-warriors, viz., +Alamvusha, and that mighty car-warrior, viz., Srutayush, clad in mail, +took up their position in the rear of that array, and therefore, of the +whole army. Having, O Bharata, on that occasion formed their array thus, +thy warriors, clad in mail, looked like scorching fires. + +"Then king Yudhishthira, and that son of Pandu, viz., Bhimasena, and the +twin sons of Madri, viz., Nakula and Sahadeva, clad in mail, took up +their position in the van of that array and therefore, at the very head +of all their troops. And Dhrishtadyumna, and Virata, and that mighty +car-warrior, viz., Satyaki,--these destroyers of hostile ranks,--stood, +supported by a large force. And Sikhandin, and Vijaya (Arjuna), and the +Rakshasa Ghatotkacha, and Chekitana of mighty arms, and the valiant +Kuntibhoja, stood for battle, surrounded by a large force. And that great +bowman Abhimanyu, and the mighty Drupada, and the (five) Kaikeya +brothers, stood for battle, clad in mail. Having formed their mighty and +invincible array thus, the Pandavas, endued with great courage in battle, +stood for the fight, clad in mail. + +"Then the kings of thy array, O monarch, exerting themselves at their +best, accompanied by their forces, and placing Bhishma at their van, +rushed against the Parthas in battle. Similarly the Pandavas also, O +king, headed by Bhimasena, and desirous of victory in battle proceeded, +for battling with Bhishma. With leonine roars and confused cries, blowing +their conches Krakachas, and cow-horns, beating their drums and cymbals +and Pandavas in thousands.[464] And uttering terrible shouts, the +Pandavas advanced to battle. With the din of our drums and cymbals and +conches and smaller drums, with loud leonine roars, and other kinds of +shouts, ourselves also, replying to the cries of the foe, rushed against +him with great impetuosity, inflamed with rage. Those sounds mingling +with one another, produced a tremendous uproar. The warriors then, of the +two armies, rushing at one another, began to strike. And in consequence +of the din produced by that encounter, the earth seemed to tremble. And +birds, uttering fierce cries, hovered in the air. The Sun, radiant as he +was when he had risen, became dimmed. And fierce winds blew, indicating +great terrors. Frightful jackals wandered, yelling terribly, O king, and +foreboding an awful carnage at hand. The quarters seemed, O king, to be +ablaze, and showers of dust fell from the blue. And a shower fell there, +of pieces of bones mixed with blood. And tears fell from the eyes of the +animals which were all weeping. And filled with anxiety, O king, these +began to urinate and eject the contents of their stomachs. And the loud +shouts of battle, O bull of Bharata's race, were rendered inaudible by +the louder cries of Rakshasas and cannibals. And jackals and vultures and +crows and dogs, uttering diverse kinds of cries, began, O sire, to fall +and swoop down on the field. And blazing meteors, striking against the +Sun's disc, fell with great celerity on the earth, foreboding great +terrors. Then those two vast hosts belonging to the Pandavas and the +Dhartarashtras, in course of that awful encounter, shook in consequence +of that tremendous uproar of conches and drums like forests shaken by the +tempest. And the noise made by the two armies, both of which abounded +with kings, elephants, and steeds, and which encountered each other in an +evil hour, resembled the noise made by oceans tossed by the tempest." + + + +SECTION CI + +Sanjaya said, "Then the noble Abhimanyu of great energy, borne by his +steeds of a tawny hue, rushed at the mighty host of Duryodhana, +scattering his arrowy showers like the clouds pouring torrents of rain. O +son of Kuru's race, thy warriors, in that battle, were unable to resist +that slayer of foes, viz., Subhadra's son, who, excited with wrath and +possessed of wealth of arms, was then immersed in that inexhaustible +ocean of (Kaurava) forces. Death-dealing shafts, O king, shot by him in +that battle, despatched many heroic Kshatriyas to the regions of the king +of the departed spirits. Indeed, excited with wrath Subhadra's son in +that battle shot fierce and blazing arrows in profusion that resembled +snakes of virulent poison or rods of death himself. And Phalguni's son +speedily split into fragments car-warriors with their cars, steeds with +their riders, and elephant-warriors along with the huge animals they +rode. And the rulers of the earth, filled with joy, applauded those +mighty feats in battle and praised him also that achieved them. And the +son of Subhadra, O Bharata, tossed those divisions (of the Kaurava army) +like the tempest tossing a heap of cotton on all sides in the welkin. +Routed by him, O Bharata, the troops failed to find a protector, like +elephants sunk in a slough. Then, O best of men, having routed all +troops, Abhimanyu stood, O king, like a blazing fire without a curl of +smoke. Indeed, O king, thy warriors were incapable of bearing that slayer +of foes, like insects impelled by fate unable to bear a blazing fire. +That mighty car-warrior and great bowman, having struck all the foes of +the Pandavas, looked at that moment like Vasava himself armed with the +thunder. And his bow, the back of whose staff was decked with gold, as it +moved on every side, seemed, O king, like the lightning's flash as it +spotted amid the clouds. And well-tempered and sharp shafts came from his +bow-string in that battle like flights of bees, O king, from blossoming +trees in the forest. And as the high-souled son of Subhadra careered on +the field on his car whose limbs were decked with gold, people were +incapable of finding an opportunity (for striking him). Confounding Kripa +and Drona and mighty son of Drona, as also the ruler of the Sindhus, the +great bowman moved on the field of battle with great activity and skill. +As he consumed thy troops, O Bharata, I beheld his bow incessantly drawn +to a circle and resembling on that account the circular halo of light +that is sometimes seen around the Sun. Brave Kshatriyas, beholding him +endued with such activity and scorching the foe thus, thought, in +consequence of those feats, that the world contained two Phalgunis. +Indeed, O king, the vast host of the Bharatas, afflicted by him, reeled +hither and thither like a woman drunk with wine. Routing that large army +and causing many mighty car-warriors to tremble, he gladdened his friends +(like Vasava gladdening the celestials) after vanquishing Maya. And while +being routed by him in that battle, thy troops uttered loud exclamations +of woe that resembled the roar of the clouds. Hearing that awful wail thy +troops, O Bharata, that resembled the roar of the very sea at full tide +when agitated by the winds, Duryodhana then, O king, addressed the son of +Rishyasringa and said, 'This Abhimanyu singly, O thou of mighty arms, +like a second Phalguni, routeth from rage (my) army like Vritra routing +the celestial host. I do not see any other efficacious medicine for him +in battle than thyself, O best of Rakshasas, that art well-skilled in +every science. Therefore, go speedily and slay the heroic son of Subhadra +in battle. As regards ourselves, headed by Bhishma and Drona, we will +slay Partha himself.' Thus addressed, the mighty and valiant Rakshasa +speedily went to battle at the command of thy son, uttering loud roars +like the clouds themselves in the season of rains. And in consequence of +that loud noise, O king, the vast host of the Pandavas trembled +throughout like the ocean when agitated by the wind. And many combatants, +O king, terrified by those roars, giving up dear life, fell prostrate on +the earth. Filled with joy and taking up his bow with arrow fixed on the +string, and apparently dancing on the terrace of his car, that Rakshasa +proceeded against Abhimanyu himself. Then the angry Rakshasa, having in +that battle got Arjuna's son within reach, began to rout his ranks,--even +those that stood not far from him. Indeed, the Rakshasa rushed in battle +against that mighty Pandava host which he began to slaughter, like Vala +rushing against the celestial host. Attacked in battle by that Rakshasa +of terrible mien, the slaughter was very great, O sire, that took place +amongst those troops. Exhibiting his prowess, the Rakshasa began to rout +that vast force of the Pandavas, with thousands of arrows. Thus +slaughtered by that Rakshasa of terrible visage, the Pandava army fled +away from excess of fear. Grinding that army like an elephant grinding +lotus-stalks, the mighty Rakshasa then rushed in battle against the sons +of Draupadi. Then those great bowmen, accomplished in fighting, viz., the +sons of Draupadi, rushed towards the Rakshasa in battle like five planets +rushing against the Sun. That best of Rakshasa then was afflicted by +those brothers endued with great energy, like the Moon afflicted by the +five planets of the awful occasion of the dissolution of the world. Then +the mighty Prativindhya quickly pierced the Rakshasa with whetted shafts, +sharp as battle-axes and furnished with points capable of penetrating +every armour. Thereupon that foremost of Rakshasas, with his armour +pierced through, looked like a mass of clouds penetrated by the rays of +the Sun. Pierced with these shafts furnished with golden wings, +Rishyasringa's son, O king, looked resplendent like a mountain with +blazing crests. Then those five brothers in that great battle, pierced +that foremost of Rakshasas with many whetted shafts of golden wings. +Pierced with those terrible shafts resembling angry snakes, Alamvusha, O +king, became inflamed with rage like the king of the serpents himself. +Deeply pierced, O king, within only a few moments, O sire, by those great +car-warriors, the Rakshasa, much afflicted, remained senseless for a long +while. Regaining his consciousness then, and swelling through rage to +twice his dimensions, he cut off their arrows and standards and bows. And +as if smiling the while he struck each of them with five arrows. Then +that mighty Rakshasa and great car-warrior, Alamvusha, excited with +wrath, and as if dancing on the terrace of his car, quickly slew the +steeds, and then the charioteers, of those five illustrious adversaries +of his. And burning with rage he once more pierced them with sharp arrows +of diverse shades by hundreds and thousands. Then that wanderer of the +night, viz., the Rakshasa Alamvusha, having deprived those great bowmen +of their cars, rushed impetuously at them, wishing to despatch them to +Yama's abode. Beholding them (thus) afflicted in battle by that +wicked-souled Rakshasa, the son of Arjuna rushed at him. Then the battle +that took place between him and the cannibal resembled that between +Vritra and Vasava. And the mighty car-warriors of thy army, as also of +the Pandavas, all became spectators of that engagement. Encountering each +other in fierce battle, blazing with wrath, endued with great might, and +with eyes red in rage, each beheld the other in that battle to resemble +the Yuga fire. And that engagement between them became fierce and awful +like that between Sakra and Samvara in days of old in the battle between +the gods and Asuras." + + + +SECTION CII + +Dhritarashtra said, "How, O Sanjaya, did Alamvusha resist in combat the +heroic son of Arjuna smiting many of our mighty car-warriors in battle? +And how also did that slayer of hostile heroes, viz., the son of +Subhadra, fight with Rishyasringa's son? Tell me all this in detail, +exactly as it happened in that fight. What also did Bhima, that foremost +of car-warriors, and the Rakshasa Ghatotkacha, and Nakula, and Sahadeva +and the mighty car-warrior Satyaki, and Dhananjaya, do with my troops in +battle? Tell me all this truly, O Sanjaya, for thou art skilled (in +narration)." + +Sanjaya said, "I will presently describe to thee, O sire, the awful +battle that took place between that foremost of the Rakshasas and the son +of Subhadra. I will also describe to thee the prowess that Arjuna put +forth in battle, and Bhimasena the son of Pandu, and Nakula, and Sahadeva, +as also the warriors of thy army headed by Bhishma and Drona, all of whom +fearlessly achieved wonderful feats of diverse kinds. Alamvusha, uttering +loud shouts and repeatedly roaring at Abhimanyu, rushed impetuously +against that mighty car-warrior in battle, saying, 'Wait, +Wait'--Abhimanyu also, repeatedly roaring like a lion, rushed with a +great force at that mighty bowman, viz., the son of Rishyasringa, who was +an implacable foe of the former's sire. Soon then those two foremost of +car-warriors, man and Rakshasa, on their cars, encountered each other, +like a god and Danava. That best of Rakshasa were endued with powers of +illusion, while Phalguni's son was acquainted with celestial weapons. +Then Abhimanyu, O king, pierced Rishyasringa's son in that battle with +three sharp shafts and once more with five. Alamvusha, also, excited with +wrath, speedily pierced Abhimanyu in the chest with nine shafts like a +guide piercing an elephant with hooks. Then, O Bharata, that wanderer of +the night, endued with great activity, afflicted Arjuna's son in that +combat with a thousand arrows. Then Abhimanyu excited with rage, pierced +that prince of the Rakshasas in his wide chest with nine straight shafts +of great sharpness. Piercing through his body these penetrated into his +very vitals. And that best of Rakshasas, his limbs mangled by them, +looked beautiful like a mountain overgrown with flowering Kinsukas. +Bearing those shafts of golden wings on his body, that mighty prince of +Rakshasas looked radiant like a mountain on fire. Then the vindictive son +of Rishyasringa, inflamed with wrath, covered Abhimanyu, who was equal +unto Mahendra himself, with clouds of winged arrows. Those sharp shafts +resembling the rods of Yama himself, shot by him, pierced Abhimanyu +through and entered the earth. And similarly the gold-decked arrows shot +by Arjuna's son, piercing Alamvusha through, entered the earth. The son +of Subhadra then, in that battle, with his straight shafts, obliged the +Rakshasa to turn his back upon the field, like Sakra repulsing Maya in +days of old. That scorcher of foes, the Rakshasa, then, thus repulsed and +struck repeatedly by his adversary, exhibited his great powers of +illusion by causing a thick darkness to set in. Then all the combatants +there, O king, were covered by that darkness. Neither could Abhimanyu be +seen, nor could friends be distinguished from foes in that battle. +Abhimanyu, however, beholding that thick and awful gloom, invoked into +existence, O son of Kuru's race, the blazing solar weapon. Thereupon, O +king, the universe once more became visible. And thus he neutralised the +illusion of that wicked Rakshasa. Then that prince of men, excited with +wrath and endued with great energy, covered that foremost of Rakshasa in +that battle with many straight shafts. Diverse other kinds of illusion +were conjured up there by that Rakshasa. Conversant with all weapons, the +son of Phalguni however, neutralised them all. The Rakshasa then, his +illusions all destroyed, and himself struck with shafts, abandoned his +car even there, and fled away in great fear. After that Rakshasa addicted +to unfair fight had been thus vanquished, the son of Arjuna began to +grind thy troops in battle, like a juice-blind prince of wild elephants +agitating a lake overgrown with lotus.[465] Then Bhishma the son of +Santanu, beholding his troops routed, covered Subhadra's son with a thick +shower of arrows. Then many mighty car-warriors of the Dhartarashtra +army, standing in a ring round that single hero, began to strike him +forcibly with their shafts. That hero then, who resembled his sire in +prowess and who was equal to Vasudeva in valour and might,--that foremost +of all wielders of weapons,--achieved diverse feats in that battle that +were worthy of both his sire and maternal uncle. Then the heroic +Dhananjaya, excited with wrath and desirous of rescuing his son, arrived +at the spot where the latter was slaughtering thy troops as he came +along. And similarly, O king, thy sire Devavrata in that battle +approached Partha like Rahu approaching the sun.[466] Then thy sons, O +monarch, supported by cars, elephants, and steeds, surrounded Bhishma in +that battle and protected him from every side. And so also the Pandavas, +O king, clad in mail and surrounding Dhananjaya, engaged in fierce +battle, O bull of Bharata's race. Then Saradwat's son (Kripa), O king, +pierced Arjuna who was staying in front of Bhishma, with five and twenty +shafts. Thereupon, like a tiger attacking an elephant, Satyaki, +approaching Kripa, pierced him with many whetted shafts from desire of +doing what was agreeable to the Pandavas. Gautama in return, excited with +wrath, quickly pierced him of Madhu's race in the chest with nine arrows +winged with the feathers of the Kanka bird. Sini's grandson also, excited +with wrath, and forcibly drawing his bow, quickly sped at him an arrow +capable of taking his life. The fiery son of Drona, however, excited with +wrath, cut in twain that arrow as it coursed impetuously towards Kripa, +resembling Indra's bolt in effulgence. Thereupon that foremost of +car-warriors, viz., Sini's grandson, abandoning Gautama, rushed in battle +towards Drona's son like Rahu in the firmament against the Moon. Drona's +son, however, O Bharata, cut Satyaki's bow in twain. After his bow had +thus been cut off, the former began to strike the latter with his shafts. +Satyaki then, taking up another bow capable of bearing a great strain and +slaughtering the foe, struck Drona's son, O king, in the chest and arms +with six shafts. Pierced therewith and feeling great pain, for a moment +he was deprived of his senses, and he sat down on the terrace of his car, +catching hold of his flag-staff. Regaining his consciousness then, the +valiant son of Drona, excited with rage afflicted him of Vrishni's race +in that battle, with one long shaft. That shaft, piercing Sini's grandson +through, entered the earth like a vigorous young snake entering its hole +in the season of spring. And with another broad-headed arrow, Drona's son +in that battle cut off the excellent standard of Satyaki. And having +achieved this feat he uttered a leonine roar. And once more, O Bharata, +he covered his adversary with a shower of fierce shafts like the clouds, +O king covering the Sun after summer is past. Satyaki also, O monarch, +baffling that arrowy shower, soon covered the son of Drona with diverse +showers of arrows. That slayer of hostile heroes, viz., the grandson of +Sini, freed from that arrowy shower like the Sun from the clouds, began +to scorch the son of Drona (with his energy). Swelling with rage the +mighty Satyaki once more covered his foe with a thousand arrows and +uttered a loud shout. Beholding his son then thus afflicted like the Moon +by Rahu, the valiant son of Bharadwaja rushed towards the grandson of +Sini. Desirous, O king, of rescuing his son who was afflicted by the +Vrishni hero, Drona, in that great battle, pierced the latter with a +shaft of exceeding sharpness. Satyaki then, abandoning the mighty +car-warrior Aswatthaman, pierced Drona himself in that battle with twenty +arrows of exceeding sharpness. Soon after, that scorcher of foes and +mighty car-warrior, viz., Kunti's son of immeasurable soul, excited with +wrath, rushed in that battle against Drona. Then Drona and Partha +encountered each other in fierce combat like the planets Budha and Sukra, +O king, in the firmament."[467] + + + +SECTION CIII + +Dhritarashtra said, "How did those bulls among men, viz., that great +bowman Drona, and Dhananjaya the son of Pandu, encounter each other in +battle? The son of Pandu is ever dear to the wise son of Bharadwaja. The +preceptor also is ever dear to Pritha's son, O Sanjaya. Both of those +car-warriors delight in battle, and both of them are fierce like lions. +How therefore, did Bharadwaja's son and Dhananjaya, both fighting with +care encounter each other in battle?" + +Sanjaya said, "In battle Drona never recognises Partha as dear to +himself. Partha also, keeping a Kshatriya's duty in view, recognises not +in battle his preceptor. Kshatriyas, O king, never avoid one another in +battle. Without showing any regard for one another, they fight with sires +and brothers. In that battle, O Bharata, Partha pierced Drona with three +shafts. Drona, however, regarded not those shafts shot in battle from +Partha's bow. Indeed, Partha once more covered the preceptor in the fight +with a shower of arrows. Thereupon the latter blazed up with wrath like a +conflagration in a deep forest. Then, O king, Drona soon covered Arjuna +in that combat with many straight shafts, O Bharata. Then king +Duryodhana, O monarch, despatched Susarman for taking up the wing of +Drona. Then the ruler of the Trigartas, excited with rage and forcibly +drawing his bow, covered Partha, O king, with a profusion of arrows +furnished with iron heads. Shot by those two warriors, O king, the shafts +looked beautiful in the welkin like cranes in the autumnal sky. Those +shafts, O lord, reaching the son of Kunti, entered his body like birds +disappearing within a tree bending with a load of tasteful fruits. Arjuna +then, that foremost of car-warriors, uttering a loud roar in that battle +pierced the ruler of the Trigartas and his son with his shafts. Pierced +by Partha like Death himself at the end of the Yuga, they were unwilling +to avoid Partha, resolved as they were on laying down their lives. And +they shot showers on the car of Arjuna. Arjuna, however, received those +arrowy showers with showers of his own, like a mountain, O monarch, +receiving a downpour from the clouds. And the lightness of hand that we +then beheld of Vibhatsu was exceedingly wonderful. For alone he baffled +that unbearable shower of arrows shot by many warriors like the wind +alone scattering myriads of clouds rushing upon clouds. And at that feat +of Partha, the gods and the Danavas (assembled there for witnessing the +fight) were highly gratified. Then, O Bharata, engaged with the Trigartas +in that battle, Partha shot, O king, the Vayavya weapon against their +division. Then arose a wind that agitated the welkin, felled many trees, +and smote down the (hostile) troops. Then Drona, beholding the fierce +Vayavya weapon, himself shot an awful weapon called the Saila. And when +that weapon, O ruler of men, was shot by Drona in that battle, the wind +abated and the ten quarters became calm. The heroic son of Pandu, +however, made the car-warriors of the Trigarta division destitute of +prowess and hope, and caused them to turn their backs on the field. Then +Duryodhana and that foremost of car-warriors, viz., Kripa, and +Aswatthaman, and Salya, and Sudakshina, the ruler of the Kamvojas, and +Vinda and Anuvinda of Avanti, and Valhika supported by the Valhikas, with +a large number of cars surrounded Partha on all sides. And similarly +Bhagadatta also, and the mighty Srutayush, surrounded Bhima on all sides +with an elephant division. And Bhurisravas, and Sala, and Suvala's son, O +monarch, began to check the twin sons of Madri with showers of bright and +sharp arrows. Bhishma, however, in that battle, supported by the sons of +Dhritarashtra with their troops, approaching Yudhishthira, surrounded him +on all sides. Beholding that elephant division coming towards him, +Pritha's son Vrikodara, possessed of great courage, began to lick the +corners of his mouth like a lion in the forest. Then Bhima, that foremost +of car-warriors, taking up his mace in that great battle, quickly jumped +down from his car and struck terror into the hearts of thy warriors. +Beholding him mace in hand, those elephant-warriors in that battle +carefully surrounded Bhimasena on all sides. Stationed in the midst of +those elephants, the son of Pandu looked resplendent like the Sun in the +midst of a mighty mass of clouds. Then that bull among the sons of Pandu +began with his mace to consume that elephant-division like the wind +dispelling a huge mass of clouds covering the welkin. Those tuskers, +while being slaughtered by the mighty Bhimasena, uttered loud cries of +woe like roaring masses of clouds. With diverse scratches (on his person) +inflicted by those huge animals with their tusks, the son of Pritha +looked beautiful on the field of battle like a flowering Kinsuka. Seizing +some of the elephants by their tusks, he deprived them of those weapons. +Wrenching out the tusks of others, with those very tusks he struck them +on their frontal globes and felled them in battle like the Destroyer +himself armed with his rod. Wielding his mace bathed in gore, and himself +bespattered with fat and marrow and smeared with blood, he looked like +Rudra himself. Thus slaughtered by him, the few gigantic elephants that +remained, ran away on all sides, O king, crushing even friendly ranks. +And in consequence of those huge elephants fleeing away on all sides, +Duryodhana's troops once more, O bull of Bharata's race, fled away from +the field." + + + +SECTION CIV + +Sanjaya said, "At mid-day, O king, happened a fierce battle, fraught with +great carnage, between Bhishma and the Somakas. That foremost of +car-warriors, viz., Ganga's son began to consume the ranks of the +Pandavas with keen shafts by hundreds and thousands. Thy sire Devavrata +began to grind those troops like a herd of bulls grinding (with their +tread) a heap of paddy sheaves. Then Dhrishtadyumna and Sikhandin and +Virata and Drupada, falling upon Bhishma in that battle, struck that +mighty car-warrior with numerous arrows. Bhishma then, having pierced +Dhrishtadyumna and Virata each with three arrows, sped a long shaft, O +Bharata, at Drupada. Thus pierced in battle by Bhishma, that grinder of +foes, those great bowmen became filled with wrath, O king, like snakes +trod upon (by human feet). Then Sikhandin pierced the grandsire of the +Bharatas (with many shafts). Of unfading glory, Bhishma, however, +regarding his foe as a female struck him not. Dhrishtadyumna then, in +that battle, blazing up with wrath like fire, struck the grandsire with +three shafts in his arms and chest. And Drupada pierced Bhishma with five +and twenty shafts, and Virata pierced him with ten, and Sikhandin with +five and twenty. Deeply pierced (with those shafts) he became covered +with blood, and looked beautiful like a red Asoka variegated with +flowers. Then the son of Ganga pierced, in return, each of them with +three straight shafts. And then, O sire, he cut off Drupada's bow with a +broad-headed arrow. The latter then, taking up another bow, pierced +Bhishma with five shafts. And he pierced Bhishma's charioteer also with +three sharp shafts on the field of battle. Then the five sons of +Draupadi, and the five Kaikeya brothers and Satyaki also of the Satwata +race, headed by Yudhishthira, all rushed towards Ganga's son, desirous of +protecting the Panchalas headed by Dhrishtadyumna. And so all the +warriors of thy army also, O king, prepared to protect Bhishma, rushed at +the head of their troops against the Pandava host. And then happened +there a fierce general engagement between thy army of men and steeds and +theirs, that increased the population of Yama's kingdom. And car-warriors +falling upon car-warriors despatched one another to Yama's abode. And so +men and elephant-riders and horse-riders, falling upon others (of their +class), despatched them to the other world with straight shafts. And here +and there on the field, O monarch, cars, deprived of riders and +charioteers by means of diverse kinds of fierce shafts, were in that +battle dragged on all sides over the field. And those cars, O king, +crushing large numbers of men and steeds in battle, were seen to resemble +the wind itself (in speed) and vapoury edifices in the firmament (for +their picturesque forms). And many car-warriors cased in mail and endued +with great energy, decked with ear-rings and head-gears and adorned with +garlands and bracelets, resembling the children of the celestials, equal +to Sakra himself for prowess in battle, surpassing Vaisravana in wealth +and Vrihaspati in intelligence, ruling over extensive territories, and +possessed of great heroism, O monarch, deprived of their cars, were seen +to run hither and thither like ordinary men. Huge tuskers also, O chief +of men, deprived of their skilled riders, ran, crushing friendly ranks, +and fell down with loud shrieks. Prodigious elephants looking like +newly-risen clouds and roaring also like the clouds, were seen to run in +all directions, deprived of their coats of mail. And, O sire, their +Chamaras and variegated standards, their umbrellas with golden staves, +and the bright lances (of their riders), lay scattered about.[468] And +elephant-riders, O king, deprived of their elephants, belonging both of +thy army and theirs, were seen to run (on foot) amid that awful press. +And steeds from diverse countries, decked with ornaments of gold, were +seen, by hundreds and thousands, to run with the speed of the wind. And +horse-riders, deprived of their horses, and armed with swords were in +that battle seen to run, or made to run (by others assailing them). +Elephant, meeting with a flying elephant in that dreadful battle, +proceeded, quickly crushing foot-soldiers and steeds. And, similarly, O +king those prodigious creatures crushed many cars in that battle, and +cars also, coming upon fallen steeds crushed them (in their course). And +steeds too, in the press of battle, crushed many foot-soldiers, O king +(with their hoofs). And thus, O monarch, they crushed one another in +diverse ways.[469] And in that fierce and awful battle there flowed a +terrible river of bloody current. And heaps of bows obstructed its +straight course, and the hair (of slain warriors) formed its moss. And +(broken) cars formed its lakes, and arrows its eddies. And steeds formed +its fishes. And heads (severed from trunks) formed its blocks of stone. +And it abounded with elephants that formed its crocodiles. And coats of +mail and head-gears formed its froth. And bows (in the hands of the +warriors) constituted the speed of its current, and swords its tortoises. +And banners and standards in profusion formed the trees on its banks. And +mortals constituted its banks which that river continually ate away. And +it abounded with cannibals that formed its swans. And that stream +(instead of swelling the ocean with its discharge) swelled the population +of Yama's kingdom. And brave Kshatriyas,--mighty car-warriors,--casting +off all fear, O king, sought to cross that river with the aid of cars, +elephants, and steeds that played the part of rafts and boats. And as the +river Vaitarani beareth all departed spirits towards the domains of the +King of the Dead, so that river of bloody current bore away all timid men +deprived of their senses in a swoon. And the Kshatriyas, beholding that +awful carnage, all exclaimed, saying, 'Alas, through Duryodhana's fault +the Kshatriyas are being exterminated. Why, Oh, Dhritarashtra of sinful +soul, deluded by avarice, harboured envy for the sons of Pandu, who are +graced with numerous virtues.' Diverse exclamations of this kind were +heard there, made by one another, fraught with the praises of the +Pandavas and censure of thy sons. Hearing then these words uttered by all +the combatants, thy son Duryodhana, that offender against all, addressed +Bhishma and Drona and Kripa and Salya, O Bharata, saying, 'Fight ye +without boastfulness. Why tarry ye at all?' Then the battle was resumed +between the Kurus and the Pandavas, that fierce battle, O king, caused by +the match at dice and marked by an awful slaughter. Thou beholdest now, O +son of Vichitravirya, the dreadful fruit of that rejection by thee (of +the counsels of thy friends) though warned against it by many illustrious +persons. Neither the sons of Pandu, O king, nor their troops, nor they +that follow them, nor the Kauravas, show the least regard for their lives +in battle. For this reason, O tiger among men, a dreadful destruction of +kinsmen is taking place, caused either by Destiny or by thy evil policy, +O king." + + + +SECTION CV + +Sanjaya said, "O tiger among men, Arjuna sent those Kshatriyas that +followed Susarman to the abode of the King of the Dead by means of his +whetted shafts. Susarman however, in that battle, pierced Partha with his +shafts. And he pierced Vasudeva with seventy, and Arjuna once more with +nine shafts. Checking those shafts by means of his arrowy showers, that +mighty car-warrior, viz., the son of Indra, despatched Susarman's troops +unto Yama's abode. Those mighty car-warriors, while being slaughtered by +Partha in that battle as if by Death himself at the end of the Yuga, all +fled away from the field, O king, struck with panic, some abandoning their +steeds, some abandoning, O sire, their cars, and others their elephants, +fled away in all directions. Others taking with them their horses, +elephants, and cars, fled away, O king, with great speed. Foot-soldiers +in that dreadful battle, throwing aside their weapons, and without any +regard for one another, fled away hither and thither. Though forbidden by +Susarman the ruler of the Trigartas, and by other foremost of kings, they +stayed not yet in battle. Beholding that host routed, thy son Duryodhana +himself at the head of the whole army and with Bhishma ahead, attacked +Dhananjaya with all his vigour, for the sake, O king, of (protecting) the +life of the ruler of the Trigartas. And he stayed in battle, scattering +diverse kinds of arrows, supported by all his brothers. The rest of the +men all fled away. Similarly, the Pandavas, O king, clad in mail and with +all their vigour, proceeded, for the sake of Phalguni, to the spot where +Bhishma was. Although acquainted with the awful prowess in battle of the +wielder of Gandiva, these yet proceeded with loud cries and great bravery +to the spot where Bhishma was and surrounded him on all sides. Then the +palmyra-bannered hero covered the Pandava army, in that battle, with his +straight shafts. The sun having reached the meridian, the Kauravas, O +king, fought with the Pandavas in one confused mass. The heroic Satyaki, +having pierced Kritavarman with five arrows, stayed in battle scattering +his arrows by thousands. And so king Drupada also, having pierced Drona +with many whetted shafts, once more pierced him with seventy shafts and +his charioteer with nine. Bhimasena also, having pierced his great +grandsire king Valhika uttered a loud roar like a tiger in the forest. +Arjuna's son (Abhimanyu) pierced by Chitrasena with many shafts, deeply +pierced Chitrasena in the chest with three arrows. Engaged with each +other in battle, those two foremost of men looked resplendent on the +field like the planets, Venus and Saturn, O king, in the firmament. Then +that slayer of foes, viz., the son of Subhadra, having slain his +antagonist's steeds and charioteer with nine arrows, uttered a loud +shout. Thereupon that mighty car-warrior, (viz., Chitrasena), quickly +jumping down from that car whose steed had been slain, mounted, O king, +without delay, the car of Durmukha. The valiant Drona pierced the +latter's charioteer also. Then, O king, Drupada, thus afflicted at the +head of his troops, retreated by the aid of his fleet steeds, +recollecting the hostility that existed from days of old (between himself +and Drona). Bhimasena, within a moment, deprived king Valhika of his +steeds, car and charioteer, in the very sight of all the troops. Fallen +into a situation of great danger and with fear in his heart, O king, +Valhika, that best of men, jumping down from that vehicle, quickly +mounted upon the car of Lakshmana in that battle. Satyaki, having checked +Kritavarman in that dreadful battle, fell upon the grandsire and rained +on him shafts of diverse kinds.[470] Piercing the grandsire with sixty +whetted shafts winged with feathers, he seemed to dance on his car, +shaking his large bow. The grandsire then hurled at him a mighty dart +made of iron, decked with gold, endued with great velocity, and beautiful +as a daughter of the Nagas. Beholding that irresistible dart, resembling +Death himself, coursing towards him, that illustrious warrior of the +Vrishni race baffled it by the celerity of movements. Thereupon that +fierce dart, unable to reach him of the Vrishni race, fell down on the +earth like a large meteor of blazing splendour. Then he of Vrishni's +race, O king, taking up with a firm hand his own dart of golden +effulgence, hurled it at the car of the grandsire. That dart, hurled in +that dreadful battle with the strength of Satyaki's arms, coursed +impetuously like the fatal night, coursing speedily towards a (doomed) +man. As it coursed, however, towards him with great force, Bhishma cut it +in twain, O Bharata, with a couple of horse-shoe-headed arrows of keen +edge, and thereupon it fell down on the earth. Having cut that dart, that +grinder of foes, viz., Ganga's son, excited with wrath and smiling the +while struck Satyaki in the chest with nine arrows. Then the Pandava +warriors, O elder brother of Pandu, with their cars, elephants, and +steeds,[471] surrounded Bhishma in that battle, for the sake of rescuing +him of Madhu's race. Then commenced again a fierce battle, making the +hair to stand on end, between the Pandavas and the Kurus both of whom +were desirous of victory." + + + +SECTION CVI + +Sanjaya said, "Beholding Bhishma excited with wrath in battle, +surrounded on all sides by the Pandavas like the Sun in the firmament, O +king, by the clouds at the end of summer, Duryodhana, O monarch, +addressed Dussasana, saying, 'This heroic and great bowman Bhishma, this +slayer of heroes, hath, O bull of Bharata's race, been surrounded on all +sides by the brave Pandavas. It is thy duty, O hero, to protect that +illustrious one. Protected by us in battle, our grandsire Bhishma will +slay all the Panchalas along with the Pandavas. The protection of +Bhishma, therefore, I think, is our highest duty, for this great bowman +of his vows, viz., Bhishma, is our protector in return. Therefore, +surrounding the grandsire with all our troops, do thou protect him, who +always achieveth the most difficult feats in battle.' Thus addressed by +Duryodhana, thy son Dussasana, surrounding Bhishma with a large force on +all sides took up his position. Then Suvala's son Sakuni, with hundreds +and thousands of horsemen having bright spears and swords and lances in +hand, and who formed a proud, well-dressed, and strong body bearing +standards, and who were mingled with excellent foot-soldiers that were +all well-trained and skilled in battle began to cheek Nakula, and +Sahadeva, and Yudhishthira the son of Pandu, surrounding those foremost +of men on all sides. Then king Duryodhana despatched ten thousand (other) +brave horsemen for resisting the Pandavas. When these rushed like so many +Garudas towards the enemy with great impetuosity, the earth, O king, +struck with their horse-hoofs, trembled and uttered a loud noise. And the +loud clatter of their hoofs was heard resembling the noise made by a +large forest of bamboos, in conflagration on a mountain. And as these +dashed over the field, there rose a cloud of dust, which rising to the +welkin shrouded the very Sun. And in consequence of those impetuous +steeds, the Pandava army was agitated like a large lake with a flight of +swans suddenly alighting on its bosom. And in consequence of their +neighing, nothing else could be heard there. Then king Yudhishthira, and +the two sons of Pandu by Madri, quickly checked the charge of those +horsemen in battle, like the continent, O king, bearing the force, at +full tide, of the surging sea swollen with the waters of the rainy +season. Then those (three) car-warriors, O monarch, with their straight +shafts, cut off the heads of those horse-riders. Slain by those strong +bowmen, they fell down, O king, (on the earth), like mighty elephants +tumbling into mountain caves, slain by huge compeers. Indeed, coursing +all over the field, those warriors (of the Pandavas army) cut off the +heads of those cavalry soldiers with sharp-bearded darts and straight +shafts. Struck with swords, those horsemen, O bull of Bharata's race, +suffered their heads to drop like tall trees, dropping their fruits. All +over the field, O king, steeds along with their riders were seen fallen +or falling, deprived of life. And while being (thus) slaughtered, the +steeds, affected with panic, fled away like smaller animals desirous of +saving their lives at sight of the lion. And the Pandavas, O king, having +vanquished their foes in that great battle, blew their conches and beat +their drums. Then Duryodhana, filled with grief on seeing his troops +vanquished, addressed the ruler of the Madras, O chief of the Bharatas, +and said, 'There, the eldest son of Pandu, accompanied by the twins in +battle, in thy very sight, O thou of mighty arms, routeth our troops, O +lord. O mighty-armed one, resist him like the continent resisting the +ocean. Thou art exceedingly well-known as possessed of might and prowess +that are irresistible.' Hearing these words of thy son, the valiant Salya +proceeded with a large body of cars to the spot where Yudhishthira was. +Thereupon, the son of Pandu began to resist in battle that large host of +Salya rushing impetuously towards him with the force of a mighty wave. +And that mighty car-warrior, viz., king Yudhishthira the just, in that +battle quickly pierced the ruler of the Madras in the centre of the chest +with ten shafts. And Nakula and Sahadeva struck him with seven straight +shafts. The ruler of the Madras then struck each of them with three +arrows. And once more he pierced Yudhishthira with sixty sharp-pointed +arrows. And excited with wrath he struck each of the sons of Madri also +with two shafts. Then that vanquisher of foes, the mighty-armed Bhima, +beholding the king, in that great battle, staying within reach of Salya's +car as if within the very jaws of Death, quickly proceeded to +Yudhishthira's side. Then when the Sun, having passed the meridian, was +sinking, there commenced a fierce and terrible battle (on that part of +the field)." + + + +SECTION CVII + +Sanjaya said, "Then thy sire, excited with wrath, began to strike the +Parthas and their troops all round, with excellent shafts of great +sharpness. And he pierced Bhima with twelve shafts, and Satyaki with +nine. And having pierced Nakula with three shafts, he pierced Sahadeva +with seven. And he pierced Yudhishthira in the arms and the chest with +twelve shafts. And piercing Dhrishtadyumna also, that mighty warrior +uttered a loud roar. Him Nakula pierced (in return) with twelve shafts, +and Satyaki with three. And Dhrishtadyumna pierced him with seventy +shafts, and Bhimasena with seven. And Yudhishthira pierced the grandsire +in return with twelve shafts. Drona (on the other hand), having pierced +Satyaki, pierced Bhimasena next. And he pierced each of them with five +sharp shafts, each of which resembled the rod of Death. Each of those +two, however, pierced Drona, that bull among Brahmanas, in return, with +three straight shafts. The Sauviras, the Kitavas, the Easterners, the +Westerners, the Northerners, the Malavas, the Abhishahas, the Surasenas, +the Sivis, and the Vasatis, did not avoid Bhishma in battle although they +were incessantly slaughtered by him with sharp shafts. And similarly +kings coming from diverse countries and armed with diverse weapons, +approached the Pandavas (without seeking to avoid them in battle). And +the Pandavas, O king, surrounded the grandsire on all sides. Surrounded +on all sides, yet unvanquished by that large body of cars, Bhishma blazed +up like a fire in the midst of a forest, and consumed his foes. His car +was his fire-chamber; his bow constituted the (flames of that fire); +swords, darts, and maces, constituted the fuel; his shafts were the +sparks (of that fire); and Bhishma was himself the fire that consumed the +foremost of Kshatriyas. Indeed, with shafts furnished with golden wings +and vulturine feathers and endued with great energy, with barbed arrows, +and nalikas, and long shafts, he covered the hostile host. And he felled +elephants and car-warriors also with his sharp shafts. And he made that +large body of cars resemble a forest of palmyras shorn of their leafy +heads. And that mighty armed warrior, that foremost of all wielders of +weapons, O king, deprived cars and elephants and steeds of their riders +in that conflict. And hearing the twang of his bow-string and the noise +of his palms, loud as the roar of the thunder, all the troops trembled, O +Bharata. The shafts of thy sire, O bull of Bharata's race, told on the +foe. Indeed, shot from Bhishma's bow they did not strike the coats of +mail only (but pierced them through). And we beheld, O king, many cars +destitute of their brave riders dragged over the field of battle, O +monarch, by the fleet steeds yoked unto them. Fourteen thousand +car-warriors, belonging to the Chedis, the Kasis, and the Karushas, of +great celebrity and noble parentage, prepared to lay down their lives, +unretreating from the field, and owning excellent standards decked with +gold, having met with Bhishma in battle who resembled the Destroyer +himself with wide-open mouth, all went to the other world along with +their cars, steeds, and elephants. And we beheld there, O king, cars by +hundreds and thousands, some with their axles and bottoms broken, and +some, O Bharata, with broken wheels. And the earth was strewn with cars +broken along with their wooden fences, with the prostrate forms of +car-warriors, with shafts, with beautiful but broken coats of mail, with +axes, O monarch; with maces and short arrows and sharp shafts, with +bottoms of cars, with quivers and broken wheels, O sire, with innumerable +bows and scimitars and heads decked with ear-rings; with leathern fences +and gloves and overthrown standards, and with bows broken in various +parts. And elephants, O king, destitute of riders, and slain horsemen (of +the Pandava army), lay dead. The valiant Pandavas notwithstanding all +their efforts, could not rally those car-warriors, who, afflicted by the +shafts of Bhishma, were flying away from the field. Indeed, O king, that +mighty host while being slaughtered by Bhishma endued with energy equal +to that of Indra himself, broke so completely that no two persons fled +together. With its cars, elephants, and steeds overthrown, and with its +standards laid low in profusion, the army of the sons of Pandu, deprived +of senses, uttered loud exclamations of woe. And at that time, sire slew +son, and son slew sire, and friend smote dear friend, impelled by fate. +And many combatants of the Pandavas army, throwing aside their armour, +were seen flying in all directions with dishevelled hair. Indeed, the +Pandava troops looked like bulls running wild in fear, and no longer +restrained by the yoke. Indeed, loud were the exclamations we heard of +woe that they uttered. + +"Then that delighter of the Yadavas, beholding the Pandava army breaking, +reined the excellent car (that he guided), and addressing Vibhatsu the +son of Pritha, said,--'That hour is come, O Partha, which thou hadst hoped +for. Strike now, O tiger among men, or thou wilt be deprived of thy +senses. Formerly, O hero, thou saidst, O Partha, in that conclave of +kings in Virata's city, in the presence also of Sanjaya, these words:--"I +will slay all the warriors of Dhritarashtra's son, all of them with their +followers, including, Bhishma and Drona, that would fight with me in +battle"--O son of Kunti, O chastiser of foes, make those words of thine +true. Remembering the duty of a Kshatriya, fight, without any anxiety.' +Thus addressed by Vasudeva, Arjuna hung down his head and looked askance +at him. And Vibhatsu replied very unwillingly, saying, 'To acquire +sovereignty with hell in the end, having slain those who should not be +slain, or the woes of an exile in the woods,--(these are the +alternatives). Which of these should I achieve? Urge the steeds, O +Hrishikesa, I will do thy bidding. I will overthrow the Kuru grandsire +Bhishma, that invincible warrior.'--Thus asked, Madhava urged those +steeds of a silvery hue, to the spot where Bhishma, incapable of being +looked at like the Sun himself, was staying. Then that large host of +Yudhishthira rallied and came again to the fight, beholding the +mighty-armed Partha proceeding for an encounter with Bhishma. Then +Bhishma that foremost one among the Kurus, repeatedly roared like a lion. +And he soon covered Dhananjaya's car with a shower of arrows. Within a +trice that car of his with its steeds and charioteer, became entirely +invisible in consequence of that thick shower of arrows. Vasudeva, +however, without fear, mustering patience, and endued with great +activity, urged those steeds mangled with Bhishma's shafts. Then Partha, +taking up his celestial bow of twang loud as the roar of the clouds, +caused Bhishma's bow to drop from his hands, cutting it (into fragments) +by means of his sharp shafts. Then thy sire, the Kuru hero, whose bow had +thus been cut off, stringed another large bow within the twinkling of the +eye. Arjuna, however, excited with wrath, cut that bow also of his. The +son of Santanu applauded that lightness of hand displayed by Arjuna, +saying, 'Well done, Well done, O mighty-armed one. Well done, O son of +Kunti.'--Having addressed him thus, Bhishma took up another beautiful bow +in that battle, and shot many arrows at Partha's car. And Vasudeva showed +great skill in the management of steeds, for, displaying the circling +motion he baffled all those arrows (of Bhishma). Mangled with the arrows +of Bhishma, those two tigers among men looked beautiful like two angry +bulls marked with scratches of horns. Then that slayer of hostile heroes, +viz., the mighty-armed Vasudeva of Madhu's race beholding that Partha was +fighting mildly and that Bhishma was incessantly scattering his arrowy +showers in battle, and that stationed between the two hosts, he latter +was scorching everything like the Sun himself, smiting down the foremost +of Yudhishthira's combatants, and, in fact, achieving feat on +Yudhishthira's army like unto what happeneth at the end of the Yuga, +could not any longer bear it. Abandoning then, O sire, Partha's steeds +that looked like silver, and filled with wrath, that great lord of Yoga +powers jumped down from that great car. Repeatedly roaring like a lion, +the mighty Krishna of great energy and immeasurable splendour, the Lord +of Universe, with eyes red as copper from rage, and having his bare arms +alone for his weapons, rushed towards Bhishma, whip in hand, desirous of +slaying him and seeming to split the universe itself with his tread. +Beholding Madhava in the vicinity of Bhishma and about to fall upon him +in that furious battle, the hearts of all the combatants seemed to be in +a stupor. 'Bhishma is slain, Bhishma is slain.'--These loud exclamations +were heard there, O king, caused by the fear inspired by Vasudeva. Robed +in yellow silk, and himself dark as the lapis lazuli, Janardana, when he +pursued Bhishma, looked beautiful as a mass of clouds charged with +lightning. Like a lion towards an elephant, or the leader of a bovine +herd upon another of his species, that bull of Madhu's race, with a loud +roar, impetuously rushed towards Bhishma. Beholding him of eyes like +lotus petals (thus) rushing towards him in that battle, Bhishma began to +fearlessly draw his large bow. And with a fearless heart he addressed +Govinda, saying, 'Come, come, O thou of eyes like lotus petals. O God of +the gods, I bow to thee. O best of the Satwatas, throw me down today in +this great battle. O god, slain by thee in battle, O sinless one, great +will be the good done to me, O Krishna, in every respect in the world. +Amongst all, in the three worlds, great is the honour done to me today in +battle, O Govinda. Strike me as thou pleasest, for I am thy slave, O +sinless one.' Meanwhile, the mighty-armed Partha, quickly following +Kesava behind, seized him by encircling him with his two arms. That best +of male beings, viz., Krishna, of eyes like lotus petals, seized by +Partha, still proceeded with great speed, bearing the latter away with +him. The mighty Partha, that slayer of hostile heroes, however, forcibly +catching hold of his legs, stopped Hrishikesa with great difficulty at +the tenth step. Then Arjuna his dear friend, filled with sorrow, +affectionately addressed Kesava, who was then sighing like a snake and +whose eyes were troubled in wrath, saying, 'O thou of mighty arms, stop, +O Kesava, it behoveth thee not to make those words false which thou hadst +spoken before, viz., I will not fight. O Madhava, people will say that +thou art a liar. All this burden resteth upon me. I will slay the +grandsire. I swear, O Kesava, by my weapons, by truth, and my good deeds, +that, O slayer of foes, I will do all by which the destruction of my foes +may be achieved. Behold this very day that invincible and mighty +car-warrior in the act of being thrown down by me, with the greatest +ease, like the crescent moon at the end of the Yuga (when the destruction +of the universe comes).' Madhava, however, hearing these words of the +high-souled Phalguni, spoke not a word, but in anger once more mounted +upon the car. And then upon those two tigers among men, when stationed on +their car, Bhishma the son of Santanu, once more poured his arrowy +showers like the clouds pouring rain upon the mountain-breast. Thy sire +Devavrata took the lives of the (hostile) warriors like the Sun sucking +with his rays the energies of all things during summer. As the Pandavas +had been breaking the ranks of the Kurus in battle, so thy sire broke the +Pandava ranks in battle. And the routed soldiers, helpless and heartless, +slaughtered in hundreds and thousands by Bhishma, were unable to even +look at him in that battle,--him who resembled the mid-day Sun blazing in +his own splendour. Indeed, the Pandavas afflicted with fear, timidly +gazed at Bhishma who was then achieving super-human feats in that battle. +And the Pandava troops, thus fleeing away, O Bharata, failed to find a +protector, like a herd of kine sunk in a shoal of ants while being trod +down by a strong person. Indeed, the Pandavas could not, O Bharata, look +at that mighty car-warrior incapable of being shaken, who, furnished with +a profusion of shafts, was scorching the kings (in the Pandava army), and +who in consequence of those shafts looked like the blazing Sun shedding +his fiery rays. And while he was thus grinding the Pandava army, the +thousand-rayed maker of day repaired to the setting hills, and the +troops, worn with fatigue, set their hearts on withdrawal (from the +field)." + + + +SECTION CVIII + +Sanjaya said, "While they were battling, the Sun set, O Bharata, and +there came the dreadful hour of twilight and the battle could no longer +be seen. Then king Yudhishthira, seeing that twilight had come and that +his own troops, slaughtered by Bhishma, had thrown aside their weapons, +and that stricken with fear, and turned off the field, they were seeking +to flee away, and beholding Bhishma also, that mighty car-warrior, +excited with wrath and afflicting everybody in fight, and noticing that +the mighty car-warriors of the Somakas, having been vanquished, had all +become cheerless, reflected a little, and then ordered the troops to be +withdrawn. Then king Yudhishthira withdrew his forces. And similarly, the +withdrawal of thy forces also took place at the same time. Then those +mighty car-warriors, O chief of the Kurus, having withdrawn their forces, +entered their tents, themselves mangled in battle. Afflicted by the +shafts of Bhishma and reflecting upon that hero's feats in battle, the +Pandavas obtained no peace of mind. Bhishma also, having vanquished the +Pandavas and the Srinjayas in battle, was worshipped by thy sons and +glorified by them, O Bharata. Accompanied by the rejoicing Kurus, he then +entered his tent. Night then set in, that deprives all creatures of their +senses. Then in that fierce hour of night, the Pandavas, the Vrishnis and +the invincible Srinjayas sat down for a consultation. All those mighty +persons, skilled in arriving at conclusions in council, coolly +deliberated about that which was beneficial for them in view of their +immediate circumstances. Then king Yudhishthira, having reflected for a +long while, said these words, casting his eyes on Vasudeva, 'Behold, O +Krishna, the high-souled Bhishma of fierce prowess. He crusheth my troops +like an elephant crushing a forest of reeds. We dare not even look at +that high-souled warrior. Like a raging conflagration he licketh up my +troops. The valiant Bhishma of keen weapons, when excited with wrath in +battle and bow in hand shooting his shafts, becometh as fierce as the +mighty Naga Takshaka of virulent poison. Indeed, the angry Yama is +capable of being vanquished, or even the chief of the celestials armed +with the thunder, or Varuna himself, noose in hand, or the Lord of the +Yakshas armed with mace. But Bhishma, excited with wrath, is incapable of +being vanquished in battle. When this is the case, O Krishna, I am, +through the weakness of my understanding, plunged in an ocean of grief +having got Bhishma (as a foe) in battle. I will retire into the woods, O +invincible one. My exile there would be for my benefit. Battle, O +Krishna, I no longer desire. Bhishma slayeth us always. As an insect, by +rushing into a blazing fire meeteth only with death, even so do I rush +upon Bhishma. In putting forth prowess, O thou of Vrishni's race, for the +sake of my kingdom, I am, alas, led to destruction. My brave brothers +have all been exceedingly afflicted with arrows. In consequence of the +affection they bear to myself their (eldest) brother they had to go into +the woods, deprived of kingdom. For myself alone, O slayer of Madhu, hath +Krishna been sunk into such distress. I regard life to be of high value. +Indeed, even life now seemeth to be difficult of being saved. (If I can +save that life), its latter remnant will I pass in the practice of +excellent virtue. If, with my brothers, O Kesava, I am worthy of thy +favour, tell me, O Krishna, what is for my benefit, without contravening +the duties of my order.' Hearing these words of his, and (describing the +situation) in detail, Krishna, from compassion, said these words in reply +for comforting Yudhishthira, 'O son of Dharma, O thou that art firm in +truth, do thou not indulge in sorrow, thou that hast these invincible +heroes, these slayers of foes, for thy brothers. Arjuna and Bhimasena are +each endued with the energy of the Wind and the Fire. The twin sons of +Madri also are each as valiant as the Chief of the celestials himself. +From the good understanding that exists between us, do thou set me also +to this task. Even I, O son of Pandu, will fight with Bhishma. Directed +by thee, O great king, what is there that I may not do in great battle. +Challenging that bull among men, viz., Bhishma, I will slay him in +battle, in the very sight of the Dhartarashtras, if Phalguni doth not +wish to slay him. If, O son of Pandu, thou seest victory to be certain on +the slaughter of the heroic Bhishma, even I, on a single car, will slay +that aged grandsire of the Kurus. Behold, O king, my prowess, equal to +that of the great Indra in battle. I will overthrow from his car that +warrior who always shooteth mighty weapons. He that is an enemy of the +sons of Pandu, without doubt, is my enemy also. They, that are yours, are +mine, and so they, that are mine, are yours. Thy brother (Arjuna) is my +friend, relative, and disciple. I will, O king, cut off my own flesh and +give it away for the sake of Arjuna. And this tiger among men also can +lay down his life for my sake. O sire, even this is our understanding, +viz., that we will protect each other. Therefore, command me, O king, in +what way I am to fight. Formerly, at Upaplavya, Partha had, in the +presence of many persons, vowed, saying, "I will slay the son of Ganga." +These words of the intelligent Partha should be observed (in practice). +Indeed, if Partha requests me without doubt I will fulfill that vow. Or, +let it be the task of Phalguni himself in battle. It is not heavy for +him. He will slay Bhishma, that subjugator of hostile cities. If excited +in battle, Partha can achieve feats that are incapable of being achieved +by others. Arjuna can slay in battle the very gods exerting themselves +actively, along with the Daityas and the Danavas. What need be said of +Bhishma, therefore, O king? Endued with great energy, Bhishma, the son of +Santanu, is now of perverted judgment, of intelligence decayed, and of +little sense, without doubt, he knoweth not what he should do.' + +"Hearing these words of Krishna, Yudhishthira said, 'It is even so, O +thou of mighty arms, even as thou sayest, O thou of Madhu's race. All +these together are not competent to bear thy force. I am sure of always +having whatever I desire, when, O tiger among men, I have thyself staying +on my side. O foremost of victorious persons, I would conquer the very +gods with Indra at their head, when, O Govinda, I have thee for my +protector. What need I say, therefore, of Bhishma, though he is a mighty +car-warrior? But, O Krishna, I dare not, for my own glorification, +falsify thy words. Therefore, O Madhava, as promised before by thee, +render me aid without fighting for me. In this battle an agreement was +made by me with Bhishma. He said,--"I will give thee counsel, but fight I +shall never for thee, since I shall have to fight for Duryodhana's sake." +Know this for truth. Therefore, O Lord, Bhishma may give me sovereignty +by giving me good counsel, O Madhava. Therefore, O slayer of Madhu, all +of us accompanied by thee, will once more repair unto Devavrata, for +asking him about the means of his own death. All of us then, O best of +persons, together going to Bhishma without delay, will speedily ask him +of Kuru's race his advice. O Janardana, he will truly give us beneficial +counsel; and O Krishna, I will do in battle what he will say. Of austere +vows, he will give us counsel, as also victory. We were children and +orphans. By him were we reared. O Madhava, him, our aged grandsire, I +wish to day,--him, the sire of our sire. Oh, fie upon the profession of a +Kshatriyas.'" + +Sanjaya continued, "Hearing these words, O king, he of Vrishni's race +said unto Yudhishthira, 'O thou of great wisdom, these words of thine, O +king, are to my taste. Bhishma, otherwise called Devavrata, is skilled in +weapons. With only his glances he can consume the foe. Repair unto that +son of the Ocean-going (Ganga), for asking him about the means of his +death. Asked by thee, in particular, he will certainly say the truth. We +will, therefore, proceed for questioning the Kuru grandsire. Repairing +unto the reverend son of Santanu, we will, O Bharata, ask him his advice +and according to the advice that he will give us we will fight with the +foe.' Having thus deliberated, O elder brother of Pandu, the heroic sons +of Pandu, and the valiant Vasudeva, all proceeded together towards the +abode of Bhishma, casting aside their coats of mail and weapons and +entering then his tent, they all bowed to him, bending their heads. And +the sons of Pandu, O king, worshipping that bull of Bharata's race, and +bowing unto him with their heads, sought his protection. The Kuru +grandsire, the mighty-armed Bhishma, then addressed them, saying, +'Welcome art thou, O thou of Vrishni's race. Welcome art thou, O +Dhananjaya. Welcome to thee, O king Yudhishthira the just. And to thee, O +Bhima. Welcome to you also, ye twins. What am I to do now for enhancing +your joy? Even if it be exceedingly difficult of achievement, I will yet +do it with all my soul.' Unto the son of Ganga who thus repeatedly spoke +unto them with such affection, king Yudhishthira, with a cheerful heart, +lovingly said, these words, 'O thou that art conversant with everything, +how shall we obtain victory, and how shall we acquire sovereignty? How +also may this destruction of creatures be stopped? Say all these unto me, +O lord. Tell us the means of thy own death. How, O hero, shall we be able +to bear thee in battle? O grandsire of the Kurus, thou givest not thy +foes even a minute hole to pick in thee. Thou art seen in battle with thy +bow ever drawn to a circle. When thou takest thy shafts, when aimest +them, and when drawest the bow (for letting them off), no one is able to +mark. O slayer of hostile heroes, constantly smiting (as thou dost) cars +and steeds and men and elephants, we behold thee on thy car, O +mighty-armed one, to resemble a second Sun. What man is there, O bull of +Bharata's race, who can venture to vanquish thee, scattering showers of +arrows in battle, and causing a great destruction. Tell me, O grandsire, +the means by which we may vanquish thee in battle, by which sovereignty +may be ours, and lastly, by which my army may not have to undergo such +destruction.' Hearing these words, Santanu's son, O elder brother of +Pandu, said unto the son of Pandu, 'As long as I am alive, O son of +Kunti, victory cannot be yours in battle, O thou of great wisdom. Truly +do I say this unto thee. After, however, I am vanquished in fight, ye may +have victory in battle, ye sons of Pandu. If, therefore, ye desire +victory in the battle, smite me down without delay. I give you +permission, ye sons of Pritha, strike me as ye please. I am thus known to +you in what I regard to be a fortunate circumstance.[472] After I am +slain, all the rest will be slain. Therefore, do as I bid'. + +"Yudhishthira said, 'Tell us the means by which we may vanquish thee in +battle, thee that art, when excited with wrath in the fight, like unto +the Destroyer himself armed with mace. The wielder of the thunder-bolt +may be vanquished or Varuna, or Yama. Thou, however, art incapable of +being defeated in battle by even the gods and Asuras united together, +with Indra at their head.' + +"Bhishma said, 'That, O son of Pandu, is true, which thou sayest, O thou +of mighty arms. When with weapons and my large bow in hand I contend +carefully in battle, I am incapable of being defeated by the very gods +and the Asuras with Indra at their head. If, however, I lay aside my +weapons, even these car-warriors can slay me. One that hath thrown away +his weapons, one that hath fallen down, one whose armour hath slipped +off, one whose standard is down, one who is flying away, one who is +frightened, one who says--"I am thine"--one who is a female, one who +beareth the name of a female, one no longer capable of taking care of +one's self, one who hath only a single son, or one who is a vulgar +fellows,--with these I do not like to battle. Hear also, O king, about my +resolve formed before. Beholding any inauspicious omen I would never +fight. That mighty car-warrior, the son of Drupada, O king, whom thou +hast in thy army, who is known by the name of Sikhandin, who is wrathful +in battle, brave, and ever victorious, was a female before but +subsequently obtained manhood. How all this took place, ye all know it +truly. Brave in battle and clad in mail, let Arjuna, keeping Sikhandin +before him, attack me with his sharp shafts. When that inauspicious omen +will be there, especially in the form of one that was a female before, I +will never seek, though armed with bow and arrow, to strike him. +Obtaining that opportunity, let Dhananjaya the son of Pandu quickly +pierce me on every side with his shafts, O bull of Bharata's race. Except +the highly blessed Krishna, and Dhananjaya the son of Pandu, I do not +behold the person in the three worlds who is able to slay me while +exerting myself in battle. Let Vibhatsu, therefore, armed with weapons, +struggling carefully in battle, with his excellent bow in hand, placing +(Sikhandin or) something else before, throw me down (from my car). Then +the victory will be certain. Do this, O great king, even this that I have +said unto thee, O thou of excellent vows. Thou wilt then be able to slay +all Dhartarashtras assembled together in battle.'" + +Sanjaya continued, "The Parthas then, having ascertained all this went +back to their tents, saluting the Kuru grandsire, viz., the high-souled +Bhishma. After Ganga's son, prepared to go to the other world, had said +this, Arjuna, burning with grief and his face suffused in shame, said +these words, 'How, O Madhava, shall I fight in battle with the grandsire +who is my senior in years, who is possessed of wisdom and intelligence, +and who is the oldest member of our race? While sporting in days of +childhood, O Vasudeva, I used to smear the body of this high-souled and +illustrious one with dust by climbing on his lap with my own filthy body. +O elder brother of Gada, he is the sire of my sire Pandu. While a child, +climbing on the lap of this high-souled one I once called him father. I +am not thy father but thy father's father, O Bharata!--even this is what +he said to me (in reply) in my childhood. He who said so, Oh, how can he +be slain by me. O, let my army perish. Whether it is victory or death +that I obtain I will never fight that high-souled person. (Even this is +what I think). What dost thou think, O Krishna!' + +"Vasudeva said, 'Having vowed the slaughter of Bhishma before, O Jishnu, +how canst thou abstain from slaying him, agreeably to the duties of a +Kshatriya? Throw down from his car, O Partha, that Kshatriya who is +invincible in battle. Victory can never be yours without slaying Ganga's +son. Even thus shall he go to the abode of Yama. This hath been settled +before by the gods. That which hath been destined before, O Partha, must +happen. It cannot be otherwise. None save thee, O invincible one, not +even the wielder of the thunder-bolt himself, would be capable of +fighting with Bhishma, who is like the Destroyer with wide-open mouth. +Slay Bhishma, without any anxiety. Listen also to these words of mine +that are what Vrihaspati of great intelligence had said unto Sakra in +days of old. One should slay even an aged person endued with every merit +and worthy of reverence if he cometh as a foe, or, indeed any other who +approacheth for destroying one's self--O Dhananjaya, this is the eternal +duty sanctioned for the Kshatriya, viz., that they should fight, protect +subjects, and perform sacrifices, all without malice.' + +"Arjuna said, 'Sikhandin, O Krishna, will certainly be the cause of +Bhishma's death, for Bhishma, as soon as he beholds the prince of the +Panchalas, abstains from striking. Therefore, keeping Sikhandin before +him and at our head, we will, by that means, overthrow the son of Ganga. +Even this is what I think. I will hold in check other great bowmen with +my shafts. As regards Sikhandin, he will fight with Bhishma alone, that +foremost of all warriors. I have heard from that chief of the Kurus that +he would not strike Sikhandin, for having been born before as a woman he +subsequently became a male person.'" + +Sanjaya continued, "Having settled this with Bhishma's permission, the +Pandavas, along with Madhava, went away with rejoicing hearts. And then +those bulls among men retired to their respective beds." + + + +SECTION CIX + +Dhritarashtra said, "How did Sikhandin advance against the son of Ganga +in battle, and how did Bhishma also advance against the Pandavas? Say all +this unto me, O Sanjaya!" + +Sanjaya said, "Then all those Pandavas, towards the hour of sun-rise, +with beat of drums and cymbals and smaller drums, and with the blare of +conches of milky whiteness, all around, went out for battle, placing +Sikhandin in their van. And they marched out, O king, having formed an +array that was destructive of all foes. And Sikhandin, O monarch, was +stationed in the very van of all the troops. And Bhimasena and Dhananjaya +became the protectors of his car-wheels. And in his rear were the sons of +Draupadi and the valiant Abhimanyu. And those mighty car-warriors, viz., +Satyaki and Chekitana, became the protectors of the last. And behind them +was Dhrishtadyumna protected by the Panchalas. Next to Dhrishtadyumna, +behind, marched the royal lord Yudhishthira, accompanied by the twins, +filling the air with leonine shouts, O bull of Bharata's race. Next +behind him was Virata, surrounded by his own troops. Next to him marched +Drupada, O mighty-armed one. And the five Kaikeya brothers and the +valiant Dhrishtaketu, O Bharata, protected the rear of the Pandava army. +Having disposed their vast army in such an array, the Pandavas rushed +against thy host, prepared to cast away their lives. And similarly the +Kauravas, O king, placing that mighty car-warrior Bhishma at the head of +their whole host, proceeded against the Pandavas. And that invincible +warrior was protected by thy mighty sons. Next behind them was the great +bowman Drona, as also his mighty son (Aswatthaman). Next behind was +Bhagadatta surrounded by his elephant division. And behind Bhagadatta +were Kripa and Kritavarman. Behind them were Sudakshina the mighty ruler +of the Kamvojas, and Jayatsena, the king of the Magadhas, and Suvala's +son and Vrihadvala. And similarly, many other kings, that were all great +bowmen, protected the rear of thy host, O Bharata. As each day came, +Bhishma the son of Santanu, formed arrays in battle, sometimes after the +manner of the Asuras, sometimes after that of the Pisachas, and sometimes +after that of the Rakshasas. Then commenced the battle between thy +troops, O Bharata, and theirs, both parties smiting one another and +increasing the population of Yama's kingdom. And the Parthas with Arjuna +at their head, placing Sikhandin in the van, proceeded against Bhishma in +that battle, scattering diverse kinds of arrows. And then, O Bharata +afflicted by Bhishma with his shafts, (many of) thy warriors, profusely +bathed in blood, repaired to the other world. And Nakula and Sahadeva, +and the mighty car-warrior Satyaki, approaching thy army, began to +afflict it with great vigour. Thus slaughtered in battle, O bull of +Bharata's race, thy warriors were unable to resist that vast host of the +Pandavas. Then thy host, vigorously afflicted by great car-warriors and +thus slaughtered by them everywhere, fled away on all sides. Slaughtered +with sharp shafts by the Pandavas and the Srinjayas they found not a +protector, O bull of Bharata's race." + +Dhritarashtra said, "Tell me, O Sanjaya, what the valiant Bhishma, +excited with rage, did in battle, upon beholding my host afflicted by the +Parthas. O sinless one, tell me how that hero, that chastiser of foes, +rushed against the Pandavas in battle, and slaughtered the Somakas." + +Sanjaya said, "I will tell thee, O king, what thy sire did when thy sons' +host was afflicted by the Pandavas and the Srinjayas. With cheerful +hearts, the brave sons of Pandu, O elder brother of Pandu, encountered +thy son's host, slaughtering (all whom they met). That carnage, O chief +of men, of human beings, elephants and steeds, that destruction by the +foe of thy army in battle, Bhishma could not brook. That invincible and +great bowman, then, reckless of his very life poured upon the Pandavas, +the Panchalas, and the Srinjayas, showers of long shafts and calf-toothed +and crescent-shaped arrows. And with weapons, O monarch, he checked with +his shafts and with showers of other weapons, both offensive and +defensive, all sped with energy and wrath, the five foremost of mighty +car-warriors of the Pandavas, who had been struggling vigorously in +battle. Excited with wrath, he slaughtered in that battle countless +elephants and steeds. And that bull among men, O monarch, throwing down +many car-warriors from their cars,[473] and horsemen from their horses, +and crowds of foot soldiers, and elephant-warriors from the backs of the +beasts they rode, struck terror into the foe. And the Pandava warriors +all rushed together upon Bhishma singly, upon that mighty car-warrior +struggling in battle with great activity, like the Asuras rushing +together upon him with the thunderbolt in hand. Shooting on all sides his +whetted arrows whose touch resembled that of Indra's thunder, he seemed +to the enemy to have assembled a terrible visage. While fighting in that +battle, his large bow, resembling that of Sakra himself, seemed to be +always drawn to a circle. Beholding those feats in battle, thy sons, O +monarch, filled with exceeding wonder, worshipped the grandsire. The +Parthas cast their eyes, with cheerless hearts, upon thy heroic sire +struggling in battle, like the celestials upon (the Asura) Viprachitti +(in days of old).[474] They could not resist that warrior who then +resembled the Destroyer himself with wide-open mouth. In that battle on +the tenth day, Bhishma, with his sharp shafts, consumed the division of +Sikhandin like a conflagration consuming a forest. Him resembling an +angry snake of virulent poison, or the Destroyer urged by Death himself, +Sikhandin pierced with three shafts in the centre of the chest. Deeply +pierced therewith, Bhishma saw that it was Sikhandin (who was piercing +him). Excited with wrath, but unwilling (to fight with Sikhandin) Bhishma +laughingly said, 'Whether thou choosest to strike me or not, I will never +fight with thee. Thou art that Sikhandin still which the Creator had made +thee first'.[475] Hearing these words of his, Sikhandin, deprived of his +senses by wrath, and licking the corners of his mouth addressed Bhishma +in that battle, saying, 'I know thee, O mighty-armed one, to be the +exterminator of the Kshatriya race. I have heard also of thy battle with +Jamadagni's son. I have also heard much of thy super-human prowess. +Knowing thy prowess I will still fight with thee today. For doing what is +agreeable to the Pandavas and is agreeable to my own self, O chastiser of +foes, I will today fight with thee in battle, O best of men. I will, of a +certainty, slay thee. I swear this before thee by my troth! Hearing these +words of mine, do that which thou shouldst. Whether thou choosest to +strike me or not, thou shall not escape me with life. O thou that art +ever victorious, O Bhishma, look thy last on this world.'" + +Sanjaya continued, "Having said so, Sikhandin in that battle pierced +Bhishma with five straight shafts, having already pierced him with his +wordy shafts. Hearing those words of his, the mighty car-warrior Arjuna, +regarding Sikhandin to be Bhishma's Destroyer, urged him on, saying, 'I +will fight behind thee, routing the foe with my shafts. Excited with +fury, rush thou against Bhishma of terrible prowess. The mighty Bhishma +will not be able to afflict thee in battle. Therefore, O mighty-armed +one, encounter Bhishma with vigor. If, O sire, thou returnest today +without slaying Bhishma, thou wilt, with myself, be an object of ridicule +to the world. Seek to do that in battle by which, O hero, we may not +incur ridicule in this great battle. Stay the grandsire. O thou of great +strength, I will protect thee in this battle, checking all the +car-warriors (of the Kuru army). Do thou slay the grandsire. Drona, and +Drona's son, and Kripa, and Suyodhana, and Chitrasena, and Vikarna, and +Jayadratha the ruler of the Sindhus, Vinda and Anuvinda of Avanti, and +Sudakshina the ruler of the Kamvojas, and the brave Bhagadatta, and the +mighty king of the Magadhas, and Somadatta's son, and the brave Rakshasas +who is Rishyasringa's son and the ruler of the Trigartas, alone with all +the other great car-warriors (of the Kuru army), I will check like the +continent resisting the surging sea. Indeed, I will hold in check all the +mighty warriors of the Kuru army assembled together and battling with us. +Do thou slay the grandsire.'" + + + +SECTION CX + +Dhritarashtra said, "How did Sikhandin the prince of the Panchalas, +excited with wrath, rushed in battle against the grandsire, viz., Ganga's +son of righteous soul and regulated vows. What mighty car-warriors of the +Pandavas army, upraised weapons, desirous of victory, and exerting +themselves with activity, protected Sikhandin on that occasion which +required great activity? How also did Bhishma the son of Santanu, endued +with great energy, fight on that tenth day of battle with the Pandavas +and the Srinjayas? I cannot brook the idea of Sikhandin encountering +Bhishma in battle. (Indeed, when Sikhandin attacked Bhishma), was +Bhishma's car or his bow broken?" + +Sanjaya said, "While fighting in that battle, O bull of Bharata's race, +neither the bow nor the car of Bhishma had suffered any injury. He was +then slaying the foe with straight shafts. Many thousands of mighty +car-warriors belonging to thy army, as also elephants, O king, and steeds +well harnessed, proceeded for battle, with the grandsire in the van. +Agreeably to his vow, O thou of Kuru's race, the ever-victorious Bhishma +was incessantly engaged in slaughtering the troops of the Parthas. The +Panchalas and the Pandavas were unable to bear that great bowman battling +(with them) and slaying his foes with his shafts. When the tenth day +came, the hostile army was torn into pieces by Bhishma with his shafts by +hundreds and thousands. O elder brother of Pandu, the sons of Pandu were +incapable of defeating in battle the great bowman Bhishma who resembled +the Destroyer himself armed with the lance. + +"Then, O king, the unvanquished Vibhatsu or Dhananjaya, who was capable +of drawing the bow with even the left hand, came to that spot, +frightening all the car-warriors. Roaring loudly like a lion, and +repeatedly drawing the bow-string, and scattering showers of arrows, +Partha careered on the field of battle like Death himself. Frightened at +those roars of his, thy warriors, O bull of Bharata's race, fled away in +terror, like smaller animals, O king, at the sound of the lion. Beholding +the son of Pandu crowned with victory and thus afflicting that host, +Duryodhana, himself under the influence of terror addressed Bhishma and +said, 'The son of Pandu, O sire, with white steeds (yoked unto his car), +and having Krishna for his charioteer, consumeth all my troops like a +conflagration consuming a forest. Behold, O son of Ganga, all troops, +slaughtered by Pandu's son in battle, are, O foremost of warriors, +fleeing away. Indeed, as the herdsman belaboureth his cattle in the +forest, even so, O scorcher of foes is my army being belaboured. Broken +and driven away on all sides by Dhananjaya with his shafts, the +invincible Bhima is also routing that (already broken) host of mine. And +Satyaki, and Chekitana, and the twin sons of Madri, and the valiant +Abhimanyu,--these also are routing my troops. The brave Dhrishtadyumna, +and the Rakshasa Ghatotkacha also, are vigorously breaking and driving +away my army in this fierce conflict. Of these troops that are being +slaughtered by all those mighty car-warriors, I do not see any other +refuge in the matter of their staying and fighting on the field, O +Bharata, save thee, O tiger among men, that art possessed of prowess +equal to that of the celestials. Therefore, receive thou those great +car-warriors without delay, and be thou the refuge of these afflicted +troops.' Thus addressed by him, O king, thy sire Devavrata, the son of +Santanu, reflecting for a moment and settling what he should do, said +these words unto thy son, comforting him (therewith), 'O Duryodhana, +listen calmly to what I say, O king. O thou of great might, formerly I +vowed before thee that slaying every day ten thousand high-souled +Kshatriyas, I would come back from the battle. I have fulfilled that vow, +O bull of Bharata's race! O thou of great might, today I will achieve +even a great feat. Today I will either sleep myself being slain, or, I +will slay the Pandavas. O tiger among men, I will today free myself from +the debt I owe thee,--the debt, O king, arising out of the food, thou +gavest me,--by casting away my life at the head of thy army.' Having said +these words, O chief of the Bharatas, that invincible warrior, scattering +his shafts among the Kshatriyas, attacked the Pandava host. And the +Pandavas then, O bull of Bharata's race, began to resist the son of Ganga +staying in the midst of his forces and excited with wrath like a snake of +virulent poison. Indeed, O king, on that tenth day of the battle, +Bhishma, displaying his might, slew, O son of Kuru's race, hundreds of +thousands. And he drained the energies of those royal and mighty +car-warriors that were the foremost among the Panchalas, like the Sun +sucking up the moisture (of the earth) with his rays. Having slain ten +thousand elephants of great activity and ten thousand steeds also, O +king, along with their riders, and full two hundred thousands of +foot-soldiers, that best of men, viz., Bhishma, shone resplendent in +battle like a fire without a curl of smoke. And no one amongst the +Pandavas was capable of even looking at him who then resembled the +burning Sun staying in the northern solstice. The Pandavas, however, +though afflicted in battle by that great bowman, still rushed, +accompanied by the mighty car-warriors of the Srinjayas, for slaughtering +him. Battling with myriads upon myriads around him, Santanu's son Bhishma +then looked like the cliff of Meru covered on all sides with masses of +clouds. Thy sons, however, stood, surrounding Bhishma on all sides with a +large force (for protecting him). Then commenced a fierce battle (between +the Kurus and the Pandavas)." + + + +SECTION CXI + +Sanjaya said, "Arjuna then, O king, beholding the prowess of Bhishma in +battle, addressed Sikhandin saying, 'Proceed towards the grandsire. Thou +shouldst not entertain the slightest fear of Bhishma today. Even I will +throw him down from his excellent car by means of my sharp shafts'. Thus +addressed by Partha, Sikhandin, O bull of Bharata's race, having heard +those words, rushed at the son of Ganga. And so Dhrishtadyumna also, O +king, and the mighty car-warrior Abhimanyu, having heard those words of +Partha, joyfully rushed at Bhishma. And old Virata and Drupada, and +Kuntibhoja also, clad in mail, rushed at Bhishma in the very sight of thy +son. And Nakula, Sahadeva, and the valiant king Yudhishthira also, and +all the rest of the warriors, O monarch, rushed against Bhishma. As +regards thy warriors O king, that rushed, according to the measure of +their might and courage, against those mighty car-warriors (of the +Pandava army) united together, listen to me as I speak (of them) unto +thee. Like a young tiger attacking a bull, Chitrasena, O king, rushed +against Chekitana who in that battle was proceeding for getting at +Bhishma. Kritavarman, O king, resisted Dhrishtadyumna who had reached the +presence of Bhishma and who was exerting himself with great activity and +vigour in that battle. Somadatta's son, O monarch, with great activity, +resisted Bhimasena excited with fury and desirous of slaying Bhishma. +Similarly Vikarna, desirous of (protecting) Bhishma's life, resisted the +brave Nakula who was scattering innumerable arrows around. And so, O +king, Kripa the son of Saradwat, excited with rage, resisted Sahadeva +proceeding towards Bhishma's car. And the mighty Durmukha rushed at that +Rakshasa of cruel deeds, viz., the mighty son of Bhimasena, desirous of +Bhishma's slaughter. Thy son Duryodhana himself resisted Satyaki +proceeding to battle. Sudakshina the ruler of the Kamvojas, O king, +resisted Abhimanyu, O monarch, who was proceeding towards Bhishma's car. +And Aswatthaman, O king, excited with rage, resisted old Virata and +Drupada, those two chastisers of foes united together. And Bharadwaja's +son, exerting himself with vigour in battle, resisted the eldest Pandava, +that is to say, king Yudhishthira the just, who was desirous of Bhishma's +death. And that great bowman, viz., Dussasana, in that battle, resisted +Arjuna who was rushing with great speed, with Sikhandin before him, +desirous of coming upon Bhishma, O monarch, and illuminating the ten +quarters (with his bright weapons). And other warriors of thy army +resisted in that great battle other mighty car-warriors of the Pandavas +proceeding against Bhishma. Dhrishtadyumna, that mighty car-warrior, +excited with rage, rushed against Bhishma alone and addressing the +troops, repeatedly said in a loud voice, "There, Arjuna, that delighter +of Kuru's race, is proceeding against Bhishma in battle. Rush ye against +Ganga's son. Be not afraid. Bhishma will not be able to attack you in +battle.[476] Vasava himself cannot venture to fight with Arjuna in +battle. What therefore, need be said of Bhishma who, though possessed of +bravery in battle, is feeble and old." Hearing these words of their +commander, the mighty car-warriors of the Pandava army, filled with joy, +rushed towards the car of Ganga's son. Many foremost of men, however, of +thy army cheerfully received and resisted those heroes coming towards +Bhishma like impetuous mass of living energy. That mighty car-warrior, +Dussasana, abandoning all fears, rushed against Dhananjaya, desirous of +protecting the life of Bhishma. And so the heroic Pandavas also, O king, +rushed in battle against thy sons, those mighty car-warriors, stationed +about Bhishma's car. And then, O king we beheld a highly wonderful +incident, viz., that Partha, having proceeded as far as Dussasana's car, +could not advance further. As the continent resists the surging sea, even +so did thy son (Dussasana) resist the angry son of Pandu. Both of them +were foremost of car-warriors. Both of them, O Bharata, were invincible. +Both of them, in beauty and splendour, O Bharata, resembled the Sun or +the Moon. Both of them were excited with wrath. And each of them desired +to slay the other. And they encountered each other in dreadful battle +like Maya and Sakra in days of old. And Dussasana, O king, in that battle +pierced the son of Pandu with three shafts and Vasudeva with twenty. Then +Arjuna, excited with rage upon beholding him of Vrishni's race thus +afflicted, pierced Dussasana with a hundred shafts. These, penetrating +through the latter's armour, drank his blood in that battle. Then +Dussasana, excited with wrath, pierced Partha with five shafts. And once +more, O chief of the Bharatas, he pierced Arjuna in the forehead with +three sharp shafts. And with those shafts sticking to his forehead, the +son of Pandu looked beautiful in that battle, like Meru, O king with its +tall crests. That great bowman, viz., Partha, then thus deeply pierced by +thy son wielding the bow, looked resplendent in that battle like a +flowering Kinsuka. The son of Pandu then, excited with rage, afflicted +Dussasana, like Rahu inflamed with rage on the fifteenth day of the +lighted fortnight afflicting the Moon at full. Thus afflicted by that +mighty warrior, thy son, O king, pierced Partha in that battle with many +shafts whetted on stone and winged with the features of the Kanka bird. +Then Partha, cutting off Dussasana's bow and splitting his car with three +shafts, sped at him many fierce arrows resembling the darts of Death. Thy +son, however, cut off all those shafts of Partha exerting himself with +vigour before they could reach him. All this seemed highly wonderful. +Then thy son pierced Partha with many shafts of great sharpness. Then +Partha, excited with rage in that battle, placed on his bowstring a +number of shafts whetted on stone and furnished with wings of gold and +aiming them, sped them all at his foe. These, O king, penetrated the body +of that high-souled warrior, like swans, O monarch, diving into a lake. +Thus afflicted by the high-souled son of Pandu, thy son avoiding Partha, +quickly proceeded to the car of Bhishma. Indeed, Bhishma then became an +island unto him who was thus sinking into fathomless waters. Regaining +consciousness then, thy son, O monarch, endued with heroism and prowess, +once more began to resist Partha with sharp arrows like Purandara +resisting (the Asura) Vritra. Of huge form, thy son began to pierce +Arjuna, but the latter was scarcely pained (at all this)." + + + +SECTION CXII + +Sanjaya said, "The mighty bowman (Alamvusha) the son of Rishyasringa, in +that battle, resisted Satyaki clad in mail and proceeding towards +Bhishma. He of Madhu's race, however, O king, excited with wrath, pierced +the Rakshasa with nine arrows, smiling the while, O Bharata. And so the +Rakshasa also, O king, excited with wrath, afflicted him of Madhu's race, +viz., that bull of Sini's line, with nine arrows. Then Sini's grandson, +that slayer of hostile heroes, of Madhu's race, excited with rage, sped +in that battle a profusion of arrows at the Rakshasa. Then that +mighty-aimed Rakshasa pierced Satyaki, of prowess incapable of being +baffled, with many sharp arrows, and uttered a loud shout. Then he of +Madhu's race, endued with great energy, though deeply pierced by the +Rakshasa in that battle, still relying upon his prowess, laughed (at his +wounds) and uttered loud roars. Then Bhagadatta, excited with rage, +afflicted him of Madhu's race in that battle with many sharp arrows like +a guide piercing a huge elephant with the hook. Then that foremost of +car-warriors, viz., the grandson of Sini, abandoning the Rakshasa in +battle, sped many straight shafts at the ruler of the Pragjyotishas. The +ruler of the Pragjyotishas then, with a broad-headed arrow of great +sharpness, displaying great lightness of hand, cut off the large bow of +Satyaki. Then that slayer of hostile heroes, excited with rage and taking +up another bow of greater impetus, pierced Bhagadatta in that battle with +many sharp arrows. That mighty bowman, viz., Bhagadatta, then deeply +pierced, began to lick the corners of his mouth. And he then hurled at +his foe, in that dreadful battle, a tough dart, made wholly of iron, +decked with gold and stones of lapis lazuli, and fierce as the rod of +Yama himself. Sped with the might of Bhagadatta's arm and coursing +towards him impetuously, Satyaki, O king, cut that dart in twain by means +of his shafts. Thereupon that dart fell down suddenly, like a great +meteor shorn of its splendour. Beholding the dart baffled, thy son +(Duryodhana), O monarch, surrounded him of Madhu's race with a large +number of cars. And seeing that mighty car-warrior among the Vrishnis +thus surrounded, Duryodhana, angrily addressing all his brothers, said, +'Take such steps, ye Kauravas, that Satyaki may not, in this battle, +escape you and this large division of cars, with life. If he be slain, +the vast host of the Pandavas may be regarded as slain also.' Accepting +Duryodhana's words with the answer--'So be it,'--those mighty car-warriors +fought with Sini's grandson in the view of Bhishma. The mighty ruler of +the Kamvojas, in that battle, resisted Abhimanyu who was proceeding +against Bhishma. The son of Arjuna, having pierced the king with many +straight shafts,[477] once more pierced that monarch, O monarch, with +four and sixty shafts. Sudakshina, however, desirous of Bhishma's life, +pierced Abhimanyu in that battle with five arrows and his charioteer with +nine. And the battle that took place there, in consequence of the meeting +of those two warriors, was fierce in the extreme. That grinder of foes +Sikhandin, then rushed at the son of Ganga. Old Virata and Drupada, those +mighty car-warriors, both excited with rage, rushed to battle with +Bhishma, resisting the large host of the Kauravas as they went. That best +of car-warriors, viz., Aswatthaman, excited with rage, encountered both +those warriors. Then commenced a battle, O Bharata, between him and them. +Virata then, O chastiser of foes, struck, with broad-headed shafts, that +mighty bowman and ornament of battle, viz., Drona's son, as the latter +advanced against them. And Drupada also pierced him with three sharp +shafts. Then the preceptor's son, Aswatthaman, coming upon those mighty +warriors thus striking him, viz., the brave Virata and Drupada both +proceeding towards Bhishma, pierced them both with many shafts. Wonderful +was the conduct that we then beheld of those two old warriors, inasmuch +as they checked all those fierce shafts shot by Drona's son. Like an +infuriate elephant in the forest rushing against an infuriate compeer, +Kripa, the son of Saradwat, proceeded against Sahadeva who was advancing +upon Bhishma. And Kripa, brave in battle, quickly struck that mighty +car-warrior, viz., the son of Madri, with seventy shafts decked with +gold. The son of Madri, however, cut Kripa's bow in twain by means of his +shafts. And cutting off his bow, Sahadeva then pierced Kripa with nine +arrows. Taking up then, in that battle, another bow capable of bearing a +great strain Kripa, excited with rage and desirous of Bhishma's life, +cheerfully struck Madri's son in that battle with ten shafts. And so the +son of Pandu, in return, desirous of Bhishma's death, excited with rage, +struck the wrathful Kripa in the chest (with many shafts). And then +occurred there a terrible and fierce battle. That scorcher of foes, viz., +Vikarna, desirous of saving the grandsire Bhishma, excited with rage in +that battle, pierced Nakula with sixty arrows. Nakula also, deeply +pierced by thy intelligent son, pierced Vikarna in return with seven and +seventy shafts. There those two tigers among men, those two chastisers of +foes, those two heroes, struck each other for the sake of Bhishma, like +two bovine bulls in a fold. Thy son Durmukha, endued with great prowess, +proceeded, for the sake of Bhishma, against Ghatotkacha advancing to +battle and slaughtering thy army as he came. Hidimva's son, however, O +king, excited with rage, struck Durmukha, that chastiser of foes, in the +chest a straight shaft. The heroic Durmukha then, shouting cheerfully, +pierced Bhimasena's son on the field of battle with sixty shafts of keen +points. That mighty car-warrior, viz., the son of Hridika resisted +Dhrishtadyumna, that foremost of car-warriors, who was advancing to +battle from desire of Bhishma's slaughter. The son of Prishata, however, +having pierced Kritavarman with five shafts made wholly of iron, once +more, struck him quickly in the centre of the chest fifty shafts. And +similarly, O king, Prishata's son struck Kritavarman with nine sharp and +blazing shaft, winged with the feathers of the Kanka bird. Encountering +each other with great vigour, the battle that took place between them for +Bhishma's sake was as fierce as that between Vritra and Vasava. Against +Bhimasena who was advancing upon the mighty Bhishma, proceeded +Bhurisravas with great speed, saying,--'Wait, Wait,'--And the son of +Somadatta struck Bhima in the centre of the chest with an arrow of +exceeding sharpness and golden wings in that battle. And the valiant +Bhimasena, with that arrow on his chest, looked beautiful, O best of +kings, like the Krauncha mountain in days of old with the dart of Skanda. +And those two bulls among men, enraged in battle, shot at each other +shafts brightly polished by their forgers and endued with effulgence of +the Sun. Bhima, longing for Bhishma's death, fought with the mighty son +of Somadatta, and the latter, desirous of Bhishma's victory, fought with +the former, each carefully seeking to counteract the other's feats. +Bharadwaja's son resisted Yudhishthira the son of Kunti, who, accompanied +by a large force, was coming towards Bhishma. Hearing the rattle of +Drona's car, O king, that resembled the roar of the clouds, the +Prabhadrakas, O sire, began to tremble. That large force, of Pandu's son, +resisted by Drona in battle, could not, exerting vigorously, advance even +one step. Thy son Chitrasena, O king, resisted Chekitana of wrathful +visage who was exerting vigorously for coming upon Bhishma. Possessed of +great prowess and great dexterity of hand, that mighty car-warrior for +the sake of Bhishma, battled with Chekitana, O Bharata, according to the +utmost of his power. And Chekitana also fought with Chitrasena to the +utmost of his power. And the battle that took place there in consequence +of the meeting of those two warriors, was exceedingly fierce. As regards +Arjuna, although he was resisted by all means, O Bharata, he still +compelled thy son to turn back and then crushed thy troops. Dussasana +however, to the utmost stretch of his power, began to resist Partha, +wishing, O Bharata, to protect Bhishma. The army of thy son, O Bharata, +undergoing such slaughter, began to be agitated here and there by many +foremost car-warriors (of the Pandava)." + + + +SECTION CXIII + +Sanjaya said, "The heroic Drona, that great bowman endued with the +prowess of an infuriate elephant, that foremost of men possessed of great +might, taking up his large bow which was capable [of] checking even an +infuriate elephant, and shaking it (in his hands), was engaged in +afflicting the Pandava ranks, having penetrated into their midst. That +valiant warrior acquainted with every omen, beholding the omens on all +sides, addressed his son who also was scorching the hostile ranks and +said these words, 'This is that day, O son, on which the mighty Partha, +desirous of slaying Bhishma in battle, will exert himself to the best of +his might. My arrows are coming out (of the quiver, of their own accord). +My bow seems to yawn. My weapon seems unwilling to obey my behests, and +my heart also is cheerless. Animals and birds are uttering fearful and +incessant cries. Vultures seem to disappear beneath the feet of the +Bharata troops. The Sun himself seems to have lost hue. The quarters are +all ablaze. The Earth seems to shriek, inspire fear, and tremble +everywhere. Kankas, and vultures, and cranes are frequently crying. +Jackals are uttering inauspicious and fierce yells foreboding great +danger. Large meteors seem to fall from the centre of the solar disc. The +constellation called Parigha, with a trunkless form, appeareth around the +Sun. The solar and the lunar discs have become awful, foreboding great +danger to Kshatriyas about the mangling of their bodies. The idols of the +Kuru king in his temples tremble and laugh and dance and weep. The +illustrious Moon riseth with his horns downward. The bodies of the kings +belonging to the Kuru army all seem to be pale, and though clad in mail, +are shorn of splendour. The loud blare of Panchajanya and the twang of +Gandiva are heard on all sides of both the armies. Without doubt, Arjuna, +relying upon his great weapons and avoiding other warriors will advance +upon the grandsire. The pores of my body are contracting, and my heart +also is depressed, thinking, O mighty-armed one, of the encounter between +Bhishma and Arjuna. Keeping on his fore the Panchala prince of sinful +soul and conversant with deceit, Partha is proceeding towards Bhishma for +battle. Bhishma said before that he would not slay Sikhandin. By the +Creator had that one been made female, though through chance he +subsequently became a male person. That mighty son of Yajnasena is also +an inauspicious omen (by himself). The son of the Ocean-going (Ganga) +will not strike that person of inauspicious self. Thinking of this, viz., +that Arjuna, excited with wrath, is about to fall upon the aged Kuru +grandsire, my heart is exceedingly depressed. The wrath of Yudhishthira, +an encounter between Bhishma and Arjuna in battle, and an endeavour like +this (of the shooting of weapons) by myself,--these (three) are certainly +fraught with great harm to creatures. Arjuna is endued with great energy; +he is powerful, brave, accomplished in weapons, and possessed of valour +that is very active. Capable of shooting his arrows to a great distance +and shooting them with force, he is, besides, acquainted with omens. +Endued with great might and intelligence, and above fatigue, that +foremost of warriors is incapable of defeat by the very gods with Vasava +at their head. The son of Pandu possesses terrible weapons and is ever +victorious in battle. Avoiding his path, go thou to battle (for Bhishma's +victory) O thou of rigid vows.[478] Today in this dreadful battle thou +wilt behold a great carnage. The beautiful and costly coats of mail, +decked with gold, of brave warriors will be pierced with straight shafts. +And the tops of standards, and bearded javelins, and bows, and bright +lances of sharp points, and darts bright with gold, and the standards on +the backs of elephants, will all be cut off by Kiritin in wrath. O son, +this is not the time when dependants should take care of their lives. Go +to battle, keeping heaven before thee, and for the sake of fame and +victory. There, the ape-bannered (Arjuna) crosseth on his car the river +of battle that is awful and incapable of being easily crossed, and hath +cars, elephants, and steeds, for its eddies. Regard for Brahmanas, +self-restraint, liberality, asceticism, and noble conduct, are seen in +Yudhishthira alone who hath for his brothers Dhananjaya, and the mighty +Bhimasena, and the twin sons of Madri by Pandu, and who hath Vasudeva of +the Vrishni race for his protector. The wrath, born of grief, of that +Yudhishthira whose body hath been purified by the flames of penance, +directed to the wicked-souled son of Dhritarashtra, is consuming this +Bharata host. There cometh Partha, having Vasudeva for his protector, +checking (as he cometh) this entire Dhartarashtra army. Behold, Kiritin +is agitating this host like a large whale agitating the vast sea of +crested waves. Hark, cries of distress and woe are heard in the van of +the army. Go, encounter the heir of the Panchala king. As for myself, I +will proceed against Yudhishthira. The heart of king Yudhishthira's very +strong array is difficult of access. Inaccessible as the interior of the +sea, it is guarded on all sides by Atirathas. Satyaki, and Abhimanyu and +Dhrishtadyumna, and Vrikodara, and the twins, even these are protecting +that ruler of men, viz., king Yudhishthira. Dark as the younger brother +of Indra, and risen like a tall Sala, behold Abhimanyu advancing at the +head of the (Pandava) host, like a second Phalguna! Take up thy mighty +weapons, and with thy large bow in hand proceed against the royal son of +Prishata (viz., Sikhandin), and against Vrikodara. Who is there that doth +not wish his dear son to live for many years? Keeping the duties of a +Kshatriya, however, before me, I am engaging thee (to this task). So +Bhishma also, in this battle, is consuming the mighty host of the +Pandavas. O son, he is, in battle, equal to Yama or Varuna himself.'" + + + +SECTION CXIV + +Sanjaya said, "Hearing these words of the high-souled Drona, Bhagadatta +and Kripa and Salya and Kritavarman, and Vinda and Anuvinda of Avanti, +and Jayadratha the ruler of the Sindhus, and Chitrasena and Vikarna and +Durmarshana and others, these ten warriors of thy army, supported by a +large host consisting of many nationalities, fought with Bhimasena, +desirous of winning high renown in the battle for Bhishma's sake. And +Salya struck Bhima with nine arrows, and Kritavarman struck him with +three, and Kripa with nine. And Chitrasena and Vikarna and Bhagadatta, O +sire, each struck him with ten arrows. And the ruler of the Sindhus +struck him with three, and Vinda and Anuvinda of Avanti each struck him +with five arrows. And Duryodhana struck that son of Pandu with twenty +sharp arrows. Bhimasena, O king, pierced in return every one of those +kings, those foremost of men in the world, those mighty car-warriors of +the Dhartarashtra army, one after another. The brave Pandava, that slayer +of hostile heroes, pierced Salya with seven arrows, and Kritavarman with +eight. And he cut off Kripa's bow with arrow fixed thereon, O Bharata, in +the middle, dividing it in twain. And after thus cutting off his bow, he +pierced Kripa once more with seven arrows. And he struck Vinda and +Anuvinda with three arrows each. And he pierced Durmarshana with twenty +arrows, and Chitrasena with five, and Vikarna with ten, and Jayadratha +with five. And once more striking the ruler of the Sindhus with three +arrows, he uttered a loud shout, filled with joy. Then Gautama, that +foremost of car-warriors, taking up another bow, angrily pierced Bhima +with ten sharp shafts. Pierced with those ten shafts like a huge elephant +with the hook, the valiant Bhimasena, O king, filled with wrath, struck +Gautama in that battle with many shafts. Possessed of the splendour of +Yama himself, as he appears at the end of the Yuga, Bhimasena then, with +three arrows, despatched unto Death's domain the steeds of the ruler of +the Sindhus as also his charioteer. Thereupon that mighty car-warrior, +(viz., Jayadratha), quickly jumping down from that car whose steeds had +been slain, shot in that battle many sharp-pointed shafts at Bhimasena. +Then, O sire, with a couple of broad-headed arrows, he cut off, O chief +of the Bharatas, the bow of the high-souled king of the Sindhus in the +middle. His bow cut off, himself deprived of car, his steeds and +charioteer slain, Jayadratha then, O king, quickly mounted on the car of +Chitrasena. Indeed, the son of Pandu achieved in that battle a most +wonderful feat, for piercing all those mighty car-warriors and holding +them in check, he deprived, O sire, the ruler of the Sindhus of his car +in the very sight of all the army. Salya could not brook to see the +prowess that Bhimasena displayed, for saying unto him,--'Wait, Wait,'--he +aimed some sharp arrows well-polished by the forger's hands, and pierced +Bhima therewith in that battle. And Kripa and Kritavarman and the valiant +Bhagadatta, and Vinda and Anuvinda of Avanti, and Chitrasena, and +Durmarshana, and Vikarna, and the valiant ruler of the Sindhus also, in +that battle,--These chastisers of foes, all quickly pierced Bhima for the +sake of Salya. Bhima then pierced each of them in return with five +arrows. And he pierced Salya then with seventy arrows and once more with +ten. And Salya then pierced him with nine arrows and once more with five. +And he pierced Bhimasena's charioteer also, deep in his vitals, with a +broad-headed arrow. The valiant Bhimasena then, beholding his charioteer +Visoka deeply pierced, sped three arrows at the arms and chest of the +ruler of Madras. And as regards the other great bowmen, he pierced each +of them in that battle with three straight arrows, and then uttered a +loud roar like that of a lion. Each of those great bowmen then, exerting +himself with vigour, deeply pierced that son of Pandu skilled in battle, +with three arrows in his vitals. That mighty bowman viz., Bhimasena, +though pierced deeply, trembled not (but stood still) like a mountain +drenched with torrents of rain by showering clouds. Then that mighty +car-warrior of the Pandavas, filled with wrath, that celebrated hero, +deeply pierced the ruler of the Madras with three arrows. And he pierced +the ruler of the Pragjyotishas, O king, in that battle, with a hundred +arrows. Of great renown, he then pierced Kripa with many arrows, and +then, displaying great dexterity, he cut off with a keen-edged shaft the +bow, with arrow fixed thereon, of the high-souled Kritavarman. Then +Kritavarman, that scorcher of foes, taking up another bow, struck +Vrikodara between his eyebrows with a long arrow. Bhima, however, in that +battle, having pierced Salya with nine arrows made wholly of iron, and +Bhagadatta with three, and Kritavarman with eight, pierced each of the +others with Gautama at their head, with two arrows. Those warriors also, +in return, pierced him, O king, with sharp-pointed shafts. Though thus +afflicted by those mighty car-warriors with all kinds of weapons, yet, +regarding them all as straw, he coursed on the field without any anxiety. +Those foremost of car-warriors (on the other hand), with great coolness, +sped at Bhima sharp-pointed arrows by hundreds and thousands. The heroic +and mighty Bhagadatta then, in that battle, hurled at him a dart of +fierce impetuosity furnished with a golden staff. And the Sindhu king, of +strong arms, hurled at him a lance and an axe. And Kripa, O king, hurled +at him a Sataghni, and Salya an arrow. And the other great bowmen each +sped at him five arrows with great force. The son of the Wind-god then +cut off, with a sharp shaft, that lance in twain. And he cut off that axe +also with three shafts, as if it were a sesame stalk. And with five +shafts winged with the feathers of the Kanka bird, he cut that Sataghni +into fragments. That mighty car-warrior then, having cut off the arrow +sped by the ruler of the Madras, forcibly cut off the dart sped by +Bhagadatta in that battle. As regards the other fierce shafts, Bhimasena, +proud of his feats in battle, cut them each into three fragments by means +of his own straight shafts. And he struck each of those great bowmen also +with three shafts. Then Dhananjaya, during the progress of that dreadful +battle, beholding the mighty car-warrior Bhima striking the foe and +battling (against many) with his arrows, came thither on his car. Then +those bulls among men, of thy army, beholding those two high-souled sons +of Pandu together, gave up all hopes of victory. Then Arjuna, desirous of +slaying Bhishma, placing Sikhandin before him, approached Bhima who had +been fighting with those great car-warriors and fell upon those fierce +combatants, numbering ten, of thy army, O Bharata. Then Vibhatsu, +desirous of doing what was agreeable to Bhima, pierced all those +warriors, O king, who had been battling with Bhima. Then king Duryodhana +urged Susarman, for the destruction of both Arjuna and Bhimasena, saying, +'O Susarman, go thou quickly supported by a large force. Slay those two +sons of Pandu, viz., Dhananjaya and Vrikodara.' Hearing these words of +his, the Trigarta king who ruled the country called Prasthala, quickly +rushed in battle upon those two bowmen, viz., Bhima and Dhananjaya, and +surrounded them both by many thousands of cars. Then commenced a fierce +battle between Arjuna and the foe." + + + +SECTION CXV + +Sanjaya said, "Arjuna covered with his straight shafts the mighty +car-warrior Salya who was struggling vigorously in battle. And he pierced +Susarman and Kripa with three arrows each. And in that battle the +Atiratha Arjuna, afflicting thy host, struck the ruler of the +Pragjyotishas, and Jayadratha the king of the Sindhus, and Chitrasena, +and Vikarna, and Kritavarman, and Durmarshana, O monarch, and those two +mighty car-warriors, viz., the princes of Avanti, each with three arrows +winged with the feathers of the Kanka and the peacock. Jayadratha, +staying on the car of Chitrasena, pierced Partha (in return), O Bharata, +and then, without loss of time, Bhima also, with his shafts. And Salya, +and that foremost of car-warriors, viz., Kripa, both pierced Jishnu, O +monarch, with diverse arrows capable of penetrating into the very vitals. +Thy sons headed by Chitrasena, O king, each quickly pierced Arjuna and +Bhimasena in that battle, O sire, with five sharp shafts. Those two +foremost of car-warriors however, viz., those sons of Kunti, those bulls +of Bharata's race, began in that battle to afflict the mighty host of the +Trigartas. Susarman (in return) pierced Partha with nine swift arrows, +and uttered a loud shout frightening the vast host (of the Pandavas). And +other heroic car-warriors pierced Bhimasena and Dhananjaya with many +straight-going arrows of keen points and golden wings. Amid these +car-warriors, however, those two bulls of Bharata's race, viz., the two +sons of Kunti, those great car-warriors, looked exceedingly beautiful. +And they seemed to sport amid them like two furious lions amid a herd of +kine. Cutting off in various ways the bows and arrows of many brave +warriors in that battle, those two heroes felled the heads of combatants +by hundreds upon hundreds. Innumerable cars were broken, and steeds by +hundreds were slain, and many elephants, along with their riders, were +laid low on the field in that dreadful battle. And car-warriors and +horsemen and elephant-riders in large numbers, O king, deprived of life +were seen moving in convulsions all over the field. And the earth was +covered with slain elephants and foot-soldiers in large bands, and steeds +deprived of life, and cars broken in diverse ways. And the prowess we +beheld there of Partha was highly wonderful, in as much as holding in +check all those heroes, that mighty warrior caused a great slaughter. +Kripa, and Kritavarman, and Jayadratha, the ruler of the Sindhus, and +Vinda and Anuvinda of Avanti,--these did not forsake the battle. Then +that great bowman Bhima, and that mighty car-warrior Arjuna, began in +that battle to rout the fierce host of the Kauravas. The kings (in that +army) quickly sped at Dhananjaya's car myriads upon myriads and millions +upon millions of arrows furnished with peacock feathers. Partha, however, +checking those arrows by means of his own arrowy showers, began to send +those mighty car-warriors to Yama's abode. The great car-warrior Salya +then, excited with wrath and as if sporting in that battle, struck Partha +in the chest with some straight shafts of broad heads. Partha then, +cutting off by means of five shafts Salya's bow and leathern fence, +pierced the latter deeply in the very vitals with many arrows of keen +points. Taking up another bow capable of bearing a great strain, the +ruler of the Madras then furiously attacked Jishnu with three arrows, O +king, and Vasudeva with five. And he struck Bhimasena in the arms and the +chest with nine arrows. Then Drona, O king, and that mighty car-warrior, +viz., the ruler of the Magadhas, commanded by Duryodhana, both came to +that spot where those two mighty car-warriors, viz., Partha and +Bhimasena, were slaughtering the mighty host of the Kuru king. Jayatsena +(the king of the Magadhas) then, O bull of Bharata's race pierced Bhima, +that wielder of awful weapons in battle, with eight sharp arrows. Bhima, +however, pierced him (in return) with ten arrows, and once more with +five. And with another broad-headed shaft he felled Jayatsena's +charioteer from his niche in the car. The steeds (of his car), no longer +restrained, ran wildly in all directions and thus carried away the ruler +of the Magadhas (from battle) in the sight of all the troops. Meanwhile +Drona, noticing an opening, pierced Bhimasena, O bull of Bharata's race, +with eight keen shafts furnished with heads shaped after the frog's +mouth. Bhima, however, ever delighting in battle, pierced the preceptor, +who was worthy of paternal reverence, with five broad-headed arrows, and +then, O Bharata, with sixty. Arjuna, again piercing Susarman with a large +number of arrows made (wholly) of iron, destroyed his troops like the +tempest destroying mighty masses of clouds. Then Bhishma, and the king +(viz., Duryodhana), and Vrihadvala, the ruler of the Kosalas, excited +with rage, advanced upon Bhimasena and Dhananjaya. At this, the heroic +warriors of the Pandava army, and Dhrishtadyumna the son of Prishata, +rushed in battle against Bhishma who was advancing like Death himself +with wide-open mouth. Sikhandin also, sighting the grandsire of the +Bharatas, was filled with joy and rushed at him, abandoning all fear of +the mighty car-warrior. Then all the Parthas with Yudhishthira at their +head, placing Sikhandin in the van, and uniting with the Srinjayas, +fought with Bhishma in battle. And similarly all the warriors of thy +army, placing Bhishma of regulated vows in their van, fought in battle +with all the Parthas headed by Sikhandin. The battle then that commenced +there between the Kauravas and the sons of Pandu for the sake of +Bhishma's victory or victory over Bhishma, was exceedingly terrible. +Indeed, in that game of battle, played for the sake of victory or the +reverse, Bhishma, O monarch, became the stake on which the victory of thy +army depended. Then Dhrishtadyumna, O king, commanded all the troops, +saying, 'Rush against the son of Ganga. Do not fear, ye best of +car-warriors.' Hearing those words of their generalissimo, the army of the +Pandavas quickly advanced against Bhishma, ready to lay down their lives +in that dreadful battle. Bhishma then, that foremost of car-warriors, +received that large host rushing towards him, like the continent +receiving the surging sea." + + + +SECTION CXVI + +Dhritarashtra said, "How, O Sanjaya, did Santanu's son Bhishma of mighty +energy fight on the tenth day of battle, with the Pandavas and the +Srinjayas? How also did the Kurus resist the Pandavas in battle? Describe +to me the great battle fought by Bhishma, that ornament of battle." + +Sanjaya said, "I will presently describe to thee, O Bharata, how the +Kauravas fought with the Pandavas, and how that battle took place. Day +after day many mighty car-warriors of thy army, excited with wrath, were +despatched to the other world by the diadem-decked (Arjuna) with his +great weapons. The ever-victorious Kuru warrior Bhishma also, agreeably +to his vow, always caused a great carnage among the Partha army. O +chastiser of foes, beholding Bhishma, fighting at the head of the Kurus, +and Arjuna also fighting at the head of the Panchalas, we could not say +truly on which side the victory would declare itself. On the tenth day of +battle, when Bhishma and Arjuna encountered each other, awful was the +carnage that took place. On that day, O scorcher of foes, Santanu's son, +Bhishma, conversant with high and mighty weapons, repeatedly slew +thousands upon thousands of warriors. Many, O Bharata, whose names and +families were not known, but who, endued with great bravery, were +unretreating from battle, were on that day slain by Bhishma. Scorching +the Pandava army for ten days, Bhishma of virtuous soul, gave up all +desire of protecting his life. Wishing his own slaughter presently at the +head of his troops,--'No more shall I slay large numbers of foremost of +warriors.'--thought thy mighty-armed sire Devavrata. And seeing +Yudhishthira near him, O king, he addressed him, saying, 'O Yudhishthira, +O thou of great wisdom, O thou that art acquainted with every branch of +learning, listen to these righteous and heaven-leading words, O sire, +that I say. O Bharata, I no longer desire to protect, O sire, this body +of mine. I have passed much time in slaying large numbers of men in +battle. If thou wishest to do what is agreeable to me, strive to slay me, +placing Partha with the Panchalas and the Srinjayas at thy van'. +Ascertaining this to be his intention, king Yudhishthira of true sight +proceeded to battle with the Srinjayas (for his support). Then +Dhrishtadyumna, O king, and Pandu's son Yudhishthira, having heard those +words of Bhishma urged their array on. And Yudhishthira said, 'Advance! +Fight! Vanquish Bhishma in battle. Ye all will be protected by that +conqueror of foes, viz., Jishnu of unbaffled aim. And this great bowman, +this generalissimo (of our forces), viz., the son of Prishata, as also +Bhima, will assuredly protect you. Ye Srinjayas, entertain no fear today +of Bhishma in battle. Without doubt, we will vanquish Bhishma today, +placing Sikhandin in our van'. Having, on the tenth day of battle, made +such a vow, the Pandavas, resolved to (conquer or) go to heaven, +advanced, blinded by rage, with Sikhandin and Dhananjaya the son of Pandu +to the fore. And they made the most vigorous efforts for the overthrow of +Bhishma. Then diverse kings, of great might, urged by thy son, and +accompanied by Drona and his son and a large force, and the mighty +Dussasana at the head of all his uterine brothers, proceeded towards +Bhishma staying in the midst of that battle. Then those brave warriors of +thy army, placing Bhishma of high vows in their van, battled with the +Parthas headed by Sikhandin. Supported by the Chedis and the Panchalas, +the ape-bannered Arjuna, placing Sikhandin ahead, proceeded towards +Bhishma, the son of Santanu. And the grandson of Sini battled with +Drona's son, and Dhrishtaketu with the descendant of Puru, and Yudhamanyu +with thy son Duryodhana at the head of his followers. And Virata, at the +head of his forces, encountered Jayadratha supported by his own troops. +And Vardhakshatra's heir, O chastiser of foes, encountered thy son +Chitrasena armed with excellent bow and arrows.[479] And Yudhishthira +proceeded against the mighty bowman Salya at the head of his troops. And +Bhimasena, well-protected, proceeded against the elephant-division (of +the Kaurava army). And Dhrishtadyumna, the prince of Panchala, excited +with fury and accompanied by his brothers, proceeded against Drona, that +foremost of all wielders of weapons, invincible, and irresistible. That +chastiser of foes, viz., prince Vrihadvala, bearing on his standard the +device of the lion, proceeded against Subhadra's son whose standard bore +the device of the Karnikara flower. Thy sons, accompanied by many kings, +proceeded against Sikhandin and Dhananjaya the son of Pritha, from desire +of slaughtering both of them. When the combatants of both armies rushed +against each other with awful prowess, the earth shook (under their +tread). Beholding Santanu's son in battle, the divisions of thy army and +of the foe, O Bharata, became mingled with one another. Tremendous was +the din, O Bharata, that arose there of those warriors burning with rage +and rushing against each other. And it was heard on all sides, O king. +With the blare of conchs and the leonine shouts of the soldiers, the +uproar became awful. The splendour, equal to that of either the Sun or +the Moon, of bracelets and diadems of all the heroic kings, became +dimmed. And the dust that rose looked like a cloud, the flash of bright +weapons constituting its lightning. And the twang of bows, the whiz of +arrows, the blare of conchs, the loud beat of drums, and the rattle of +cars, of both the armies, constituted the fierce roar of those clouds. +And the welkin, over the field of battle, in consequence of the bearded +darts, the javelins, the swords and showers of arrows of both armies, was +darkened. And car-warriors, and horsemen felled horsemen, in that +dreadful battle. And elephants killed elephants, and foot-soldiers slew +foot-soldiers. And the battle that took place there for Bhishma's sake, +between the Kurus and the Pandavas, O tiger among men, was fierce in the +extreme, like that between two hawks for a piece of flesh. Engaged in +battle, that encounter between those combatants desirous of slaughtering +and vanquishing one another, was extremely dreadful." + + + +SECTION CXVII + +Sanjaya said, "Abhimanyu, O king, displaying his prowess for the sake of +Bhishma, fought with thy son who was supported by a large force. Then +Duryodhana, excited with wrath, struck Abhimanyu in the chest with nine +straight arrows, and once more with three. Then in that battle, Arjuna's +son, inflamed with wrath, hurled at Duryodhana's car a terrible dart +resembling the rod of Death himself. Thy son, however, that mighty +car-warrior, O king, with a broad-headed arrow of great sharpness, cut +off in twain that dart of terrible force coursing towards him with great +speed. Beholding that dart of his drop down on the earth, Arjuna's +wrathful son pierced Duryodhana with three shafts in his arms and chest. +And once more, O Chief of the Bharatas, that mighty car-warrior of +Bharata's race struck the Kuru king with ten fierce shafts in the centre +of his chest. And the battle, O Bharata, that took place between those +two heroes, viz., Subhadra's son, and that bull of Kuru's race, the +former fighting for compassing Bhishma's death and the latter for +Arjuna's defeat, was fierce and interesting to behold, and gratifying to +the senses, and was applauded by all the kings. That bull among Brahmanas +and chastiser of foes, viz., the son of Drona, excited with wrath in that +battle, forcibly struck Satyaki in the chest with fierce arrow. The +grandson of Sini also, that hero of immeasurable soul, struck the +preceptor's son in every vital limbs with nine shafts winged with the +feathers of the Kanka bird. Aswatthaman then, in that battle, struck +Satyaki (in return) with nine shafts, and once more, quickly, with +thirty, in his arms and chest. Then that great bowman of the Satwata +race, possessed of great fame, deeply pierced by Drona's son, pierced the +latter (in return) with arrows. The mighty car-warrior Paurava, covering +Dhrishtaketu in that battle with his shafts, mangled that great bowman +exceedingly. The mighty car-warrior Dhrishtaketu, endued with great +strength, quickly pierced the former with thirty arrows. Then the mighty +car-warrior Paurava cut off Dhrishtaketu's bow, and uttering a loud +shout, pierced him with whetted shafts. Dhrishtaketu then taking up +another bow, pierced Paurava, O king, with three and seventy shafts of +great sharpness. Those two great bowmen and mighty car-warriors, both of +gigantic stature, pierced each other with showers of arrows. Each +succeeded in cutting off the other's bow, and each slew the other's +steeds. And both of them, thus deprived of their cars, then encountered +each other in a battle with swords. And each took up a beautiful shield +made of bull's hide and decked with a hundred moons and graced with a +hundred stars. And each of them also took up a polished sword of +brilliant lustre. And thus equipt, they rushed, O king at each other, +like two lions in the deep forest, both seeking the companionship of the +same lioness in her season. They wheeled in beautiful circles, advanced +and retreated, and displayed other movements, seeking to strike each +other. Then Paurava, excited with wrath, addressed Dhrishtaketu, +saying--'Wait, Wait,'--and struck him on the frontal bone with that large +scimitar of his. The king of the Chedis also, in that battle, struck +Paurava, that bull among men, on his shoulder-joint, with his large +scimitar of sharp edge. Those two repressors of foes thus encountering +each other in dreadful battle and thus striking each other, O king, both +fell down on the field. Then thy son Jayatsena, taking Paurava up on his +car, removed him from the field of battle on that vehicle. And as regards +Dhrishtaketu, the valiant and heroic Sahadeva, the son of Madri, +possessed of great prowess, bore him away from the field. + +"Chitrasena, having pierced Susarman with many arrows made wholly of +iron, once more pierced him with sixty arrows and once more with nine. +Susarman, however, excited with wrath in battle, pierced thy son, O king, +with hundreds of arrows. Chitrasena then, O monarch, excited with rage, +pierced his adversary with thirty straight shafts. Susarman, however, +pierced Chitrasena again in return.[480] + +"In that battle for the destruction of Bhishma, Subhadra's son, enhancing +his fame and honour, fought with prince Vrihadvala, putting forth his +prowess for aiding (his sire) Partha and then proceeded towards Bhishma's +front. The ruler of the Kosalas, having pierced the son of Arjuna with +five shafts made of iron, once more pierced him with twenty straight +shafts. Then the son of Subhadra pierced the ruler of Kosalas with eight +shafts made wholly of iron. He succeeded not, however, in making the +ruler of the Kosalas to tremble, and, therefore, he once more pierced him +with many arrows. And Phalguni's son then cut off Vrihadvala's bow, and +struck him again with thirty arrows winged with feathers of the Kanka +bird. Prince Vrihadvala then, taking up another bow, angrily pierced the +son of Phalguni in that battle with many arrows. Verily, O scorcher of +foes, the battle, for Bhishma's sake, that took place between them, both +excited with rage and both conversant with every mode of fight, was like +the encounter of Vali and Vasava in days of old on the occasion of the +battle between the gods and the Asuras. + +"Bhimasena, fighting against the elephant-division, looked highly +resplendent like Sakra armed with the thunder after splitting large +mountains.[481] Indeed, elephants, huge as hills, slaughtered by +Bhimasena in battle, fell down in numbers on the field, filling the earth +with their shrieks. Resembling massive heaps of antimony, and of +mountain-like proportions, those elephants with frontal globes split +open, lying prostrate on the earth, seemed like mountains strewn over the +earth's surface. The mighty bowman Yudhishthira, protected by a large +force, afflicted the ruler of the Madras, encountering him in that +dreadful battle. The ruler of the Madras, in return, displaying his +prowess for the sake of Bhishma, afflicted the son of Dharma, that mighty +car-warrior, in battle. The king of Sindhus, having pierced Virata with +nine straight arrows of keen points, once more struck him with thirty. +Virata, however, O king, that commander of a large division, struck +Jayadratha in the centre of his chest with thirty shafts of keen points. +The ruler of the Matsyas and the ruler of the Sindhus, both armed with +beautiful bows and beautiful scimitars, both decked with handsome coats +of mail and weapons and standards, and both of beautiful forms looked +resplendent in that battle. + +"Drona, encountering Dhrishtadyumna the prince of the Panchalas in +dreadful battle, fought fiercely with his straight shafts. Then Drona, O +king, having cut off the large bow of Prishata's son, pierced him deeply +with fifty arrows. Then that slayer of hostile heroes, viz., the son of +Prishata, taking up another bow, sped at Drona who was contending with +him, many arrows. The mighty car-warrior Drona however, cut off all those +arrows, striking them with his own. And then Drona sped at Drupada's son +five fierce shafts. Then that slayer of hostile heroes, viz., the son of +Prishata, excited with rage, hurled at Drona in that battle a mace +resembling the rod of Death himself. Drona however, with fifty arrows +checked that mace decked with gold as it coursed impetuously towards him. +Thereupon that mace, cut into fragments, O king, by those shafts shot +from Drona's bow, fell down on the earth. Then that scorcher of foes, +viz., the son of Prishata, beholding his mace baffled, hurled at Drona an +excellent dart made wholly of iron. Drona, however, O Bharata, cut that +dart with nine shafts in that battle and then afflicted that great +bowman, viz., the son of Prishata. Thus took place, O king, that fierce +and awful battle between Drona and the son of Prishata, for the sake of +Bhishma. + +"Arjuna, getting at the son of Ganga, afflicted him with many arrows of +keen points, and rushed at him like an infuriate elephant in the forest +upon another. King Bhagadatta, however, of great prowess then rushed at +Arjuna, and checked his course in battle with showers of arrows. Arjuna +then, in that dreadful battle, pierced Bhagadatta's elephant coming +towards him, with many polished arrows of iron, that were all bright as +silver and furnished with keen points. The son of Kunti, meanwhile, O +king, urged Sikhandin, saying,--'Proceed, proceed, towards Bhishma, and +slay him!'--Then, O elder brother of Pandu, the ruler of Pragjyotishas, +abandoning that son of Pandu, quickly proceeded, O king, against the car +of Drupada. Then Arjuna, O monarch, speedily proceeded towards Bhishma, +placing Sikhandin ahead. And then there took place a fierce battle, for +all the brave combatants of thy army rushed with great vigour against +Arjuna, uttering loud shouts. And all this seemed extremely wonderful. +Like the wind dispersing in the summer masses of clouds in the welkin, +Arjuna dispersed, O king, all those diverse divisions of thy sons. +Sikhandin, however, without any anxiety, coming up at the grandsire of +the Bharatas, quickly pierced him with great many arrows. As regards +Bhishma, his car was then his fire-chamber. His bow was the flame of that +fire. And swords and darts and maces constituted the fuel of that fire. +And the showers of arrows he shot were the blazing sparks of that fire +with which he was then consuming Kshatriyas in that battle. As a raging +conflagration with constant supply of fuel, wandereth amid masses of dry +grass when aided by the wind, so did Bhishma blaze up with his flames, +scattering his celestial weapons. And the Kuru hero slew the Somakas that +followed Partha in that battle. Indeed that mighty car-warrior checked +also the other forces of Arjuna, by means of his straight and whetted +shafts furnished with wings of gold. Filling in that dreadful battle all +the points of the compass, cardinal and subsidiary, with his leonine +shouts, Bhishma felled many car-warriors, O king, (from their cars) and +many steeds along with their riders. And he caused large bodies of cars +to look like forests of palmyras shorn of their leafy heads. That +foremost of all wielders of weapons, in that battle, deprived cars and +steeds and elephants, of their riders. Hearing the twang of his bow and +the slap of his palms, both resembling the roll of the thunder, the +troops, O king, trembled all over the field. The shafts, O chief of men, +of thy sire were never bootless as they fell. Indeed, shot from Bhishma's +bow they never fell only touching the bodies of the foe (but pierced them +through in every case). We saw crowds of cars, O king, deprived of +riders, but unto which were yoked fleet steeds, dragged on all sides with +the speed of the wind. Full fourteen thousand great car-warriors of noble +parentage, prepared to lay down their lives, unretreating and brave, and +possessed of standards decked with gold, belonging to the Chedis, the +Kasis, and the Karushas, approaching Bhishma, that hero who resembled the +Destroyer himself with wide-open mouth, were despatched to the other +world, with their steeds, cars and elephants. There was not, O king, a +single great car-warrior among the Somakas, who, having approached +Bhishma in that battle, returned with life from that engagement. +Beholding Bhishma's prowess, people regarded all those warriors (who +approached him) as already despatched to the abode of the king of the +Dead. Indeed, no car-warrior ventured to approach Bhishma in battle, +except the heroic Arjuna having white steeds (yoked unto his car) and +owning Krishna for his charioteer, and Sikhandin, the prince of Panchala, +of immeasurable energy." + + + +SECTION CXVIII + +Sanjaya said,--"Sikhandin, O bull among men, approaching Bhishma in +battle, struck him in the centre of the chest with ten broad-headed +arrows The son of Ganga, however, O Bharata, only looked at Sikhandin +with wrath and as if consuming the Panchala prince with that look. +Remembering his femininity, O king, Bhishma, in the very sight of all, +struck him not. Sikhandin, however, understood it not. Then Arjuna, O +monarch, addressed Sikhandin, saying,--'Rush quickly and slay the +grandsire. What needst thou say, O hero? Slay the mighty car-warrior +Bhishma. I do not see any other warrior in Yudhishthira's army who is +competent to fight with Bhishma in battle, save thee, O tiger among men. +I say this truly.' Thus addressed by Partha, Sikhandin, O bull of +Bharata's race, quickly covered the grandsire with diverse kinds of +weapons. Disregarding those shafts, thy sire Devavrata began, with his +shafts, to check the angry Arjuna only in that battle. And that mighty +car-warrior, O sire, began also to despatch, with his shafts of keen +points, the whole army of the Pandavas to the other world. The Pandavas +also, O king, after the same manner, supported by their vast host, began +to overwhelm Bhishma like the clouds covering the maker of day. O bull of +Bharata's race, surrounded on all sides, that Bharata hero consumed many +brave warriors in that battle like a raging conflagration in the forest +(consuming numberless trees). The prowess that we then beheld there of +thy son (Dussasana) was wonderful, inasmuch as he battled with Partha and +protected the grandsire at the same time. With that feat of thy son +Dussasana, that illustrious bowman, all the people there were highly +gratified. Alone he battled with all the Pandavas having Arjuna amongst +them; and he fought with such vigour that the Pandavas were unable to +resist him. Many car-warriors were in that battle deprived of their cars +by Dussasana. And many mighty bowmen on horseback and many +mighty-warriors, elephants, pierced with Dussasana's keen shafts, fell +down on the earth. And many elephants, afflicted with his shafts, ran +away in all directions. As a fire fiercely blazeth forth with bright +flames when fed with fuel, so did thy son blaze forth, consuming the +Pandava host. And no car-warrior, O Bharata, of the Pandava host ventured +to vanquish or even proceed against that warrior of gigantic proportions, +save Indra's son (Arjuna) owning white steeds and having Krishna for his +charioteer. Then Arjuna also called Vijaya, vanquishing Dussasana in +battle, O king, in the very sight of all the troops, proceeded against +Bhishma. Though vanquished, thy son, however, relying upon the might of +Bhishma's arms, repeatedly comforted his own side and battled with the +Pandavas with great fierceness. Arjuna, O king, fighting with his foes in +that battle, looked exceedingly resplendent.[482] Then Sikhandin, in that +battle, O king, pierced the grandsire with many arrows whose touch +resembled that of the bolts of heaven and which were as fatal as the +poison of the snake. These arrows, however, O monarch, caused thy sire +little pain, for the son of Ganga received them laughingly. Indeed, as a +person afflicted with heat cheerfully receives torrents of rain, even so +did the son of Ganga received those arrows of Sikhandin. And the +Kshatriyas there, O king, beheld Bhishma in that great battle as a being +of fierce visage who was incessantly consuming the troops of the +high-souled Pandavas. + +"Then thy son (Duryodhana), addressing all his warriors, said unto them, +'Rush ye against Phalguni from all sides. Bhishma, acquainted with the +duties of a commander, will protect you'. Thus addressed, the Kaurava +troops casting off all fear, fought with the Pandavas. (And once more, +Duryodhana said unto them), 'With his tall standard bearing the device of +the golden palmyra, Bhishma stayeth, protecting the honour and the armour +of all the Dhartarashtra warriors. The very gods, striving vigorously, +cannot vanquish the illustrious and mighty Bhishma. What need be said, +therefore, of the Parthas who are mortals? Therefore, ye warriors, fly +not away from the field, getting Phalguni for a foe. I myself, striving +vigorously, will today fight with the Pandavas, uniting with all of you, +ye lords of earth, exerting yourselves actively.' Hearing these words, O +monarch, of thy son with bow in hand, many mighty combatants, excited +with rage, belonging to the Videhas, the Kalingas, and the diverse tribes +of the Daserkas, fell upon Phalguni. And many combatants also, belonging +to the Nishadas, the Sauviras, the Valhikas, the Daradas, the Westerners, +the Northerners, the Malavas, the Abhighatas, the Surasenas, the Sivis, +the Vasatis, the Salwas, the Sakas, the Trigartas, the Amvashthas, and +the Kekayas, similarly fell upon Partha, like flights of insects upon a +fire. The mighty Dhananjaya, otherwise called Vibhatsu, then, O monarch, +calling to mind diverse celestial weapons and aiming them at those great +car-warriors at the heads of their respective divisions,[483] quickly +consumed them all, by means of those weapons of great force, like fire +consuming a flight of insects. And while that firm bowman was (by means +of his celestial weapons) creating thousands upon thousands of arrows, +his Gandiva looked highly resplendent in the welkin. Then those +Kshatriyas, O monarch, afflicted with those arrows with their tall +standards torn and overthrown, could not even together, approach the +ape-bannered (Partha). Car-warriors fell down with their standards, and +horsemen with their horses, and elephant-riders with their elephants, +attacked by Kiritin with his shafts. And the earth was soon covered all +on all sides with the retreating troops of those kings, routed in +consequence of the shafts shot from Arjuna's arms. Partha then, O +monarch, having routed the Kaurava army, sped many arrows at Dussasana. +Those arrows with iron heads, piercing thy son Dussasana through, all +entered the earth like snakes through ant-hills. Arjuna then slew +Dussasana's steeds and then felled his charioteer. And the lord Arjuna, +with twenty shafts, deprived Vivinsati of his car, and struck him five +straight shafts. And piercing Kripa and Vikarna and Salya with many +arrows made wholly of iron, Kunti's son owning white steeds deprived all +of them of their cars. Thus deprived of their cars and vanquished in +battle by Savyasachin, Kripa and Salya, O sire, and Dussasana, and +Vikarna and Vivinsati, all fled away. Having vanquished those mighty +car-warriors, O chief of the Bharatas, in the forenoon, Partha blazed up +in that battle like a smokeless conflagration. Scattering his shafts all +around like the Sun shedding rays of light, Partha felled many other +kings, O monarch. Making those mighty car-warriors turn their backs upon +the field by means of his arrowy showers, Arjuna caused a large river of +bloody current to flow in that battle between the hosts of the Kurus and +the Pandavas, O Bharata. Large numbers of elephants and steeds and +car-warriors were slain by car-warriors. And many were the car-warriors +slain by elephants, and many also were the steeds slain by foot-soldiers. +And the bodies of many elephant-riders and horsemen and car-warriors, cut +off in the middle, as also their heads, fell down on every part of the +field. And the field of battle, O king, was strewn with (slain) +princes,--mighty car-warriors,--falling or fallen, decked with ear-rings +and bracelets. And it was also strewn with the bodies of many warriors +cut off by car-wheels, or trodden down by elephants. And foot-soldiers +ran away, and horsemen also with their horses. And many elephants and +car-warriors fell down on all sides. And many cars, with wheels and yokes +and standards broken, lay scattered all about on the field. And the field +of battle, dyed with the gore of large numbers of elephants, steeds, and +car-warriors, looked beautiful like a red cloud, in the autumnal sky. +Dogs, and crows, and vultures, and wolves, and jackals, and many other +frightful beasts and birds, set up loud howls, at the sight of the food +that lay before them. Diverse kinds of winds blew along all directions. +And Rakshasas and evil spirits were seen there, uttering loud roars. And +strings, embroidered with gold, and costly banners, were seen to wave, +moved by the wind. And thousands of umbrellas and great cars with +standards attached to them, were seen lying scattered about on the field. +Then Bhishma, O king, invoking a celestial weapon, rushed at the son of +Kunti, in the very sight of all the bowmen. Thereupon Sikhandin, clad in +mail, rushed at Bhishma who was dashing towards Arjuna. At this, Bhishma +withdrew that weapon resembling fire (in effulgence and energy). +Meanwhile Kunti's son owning white steeds slaughtered thy troops, +confounding the grandsire.[484]" + + + +SECTION CXIX + +Sanjaya said, "When the combatants of both armies, strong in number, were +thus disposed in battle array, all those unretreating heroes, O Bharata, +set their heart upon the region of Brahma.[485] In course of the general +engagement that followed, the same class of combatants did not fight with +the same class of combatants. Car-warriors fought not with car-warriors, +or foot-soldiers with foot-soldiers, or horsemen with horsemen, or +elephant-warriors with elephant-warriors. On the other hand, O monarch, +the combatants fought with one another like mad men. Great and dreadful +was the calamity that overtook both the armies. In that fierce slaughter +when elephants and men spread themselves on the field, all distinctions +between them ceased, for they fought indiscriminately. + +"Then Salya and Kripa, and Chitrasena, O Bharata, and Dussasana, and +Vikarna, those heroes mounted on their bright cars, caused the Pandava +host to tremble. Slaughtered in battle by those high-souled warriors, the +Pandava army began to reel in diverse ways, O king, like a boat on the +waters tossed by the wind. As the wintry cold cuts kine to the quick, so +did Bhishma cut the sons of Pandu to the quick. As regards thy army also, +many elephants, looking like newly-risen clouds, were felled by the +illustrious Partha. And many foremost of warriors too were seen to be +crushed by that hero. And struck with arrows and long shafts in +thousands, many huge elephants fell down, uttering frightful shrieks of +pain. And the field of battle looked beautiful, strewn with the bodies, +still decked with ornaments of high-souled warriors deprived of life and +with heads still decked with ear-rings. And in that battle, O king, which +was destructive of great heroes, when Bhishma and Dhananjaya the son of +Pandu put forth their prowess, thy sons, O monarch, beholding the +grandsire exert himself vigorously, approached him, with all their troops +placed ahead. Desirous of laying down their lives in battle and making +heaven itself their goal, they approached the Pandavas in that battle, +which was fraught with great carnage. The brave Pandavas also, O king, +bearing in mind the many injuries of diverse kinds inflicted upon them +before by thee and thy son, O monarch, and casting off all fear, and +eager to win the highest heavens, cheerfully fought with thy son and the +other warriors of thy army. + +"Then the generalissimo of the Pandava army, viz., the mighty car-warrior +Dhrishtadyumna, addressing his soldiers, said, 'Ye Somakas, accompanied +by the Srinjayas, rush ye at Ganga's son.' Hearing those words of their +commander the Somakas and the Srinjayas, though afflicted with showers of +arrows, rushed at the son of Ganga. Thus attacked, O king, thy sire +Bhishma, influenced by wrath, began to fight with the Srinjayas. In days +of old, O sire, the intelligent Rama had imparted to Bhishma of glorious +achievements that instruction in weapons which was so destructive of +hostile ranks. Relying on that instruction and causing a great havoc +among the troops of the foe, that slayer of hostile heroes, viz., the old +Kuru grandsire Bhishma, day after day, slew ten thousand warriors of the +Ratha. On the tenth day, however, O bull of Bharata's race, Bhishma, +single-handed, slew ten thousand elephants. And then he slew seven great +car-warriors among the Matsyas and the Panchalas. In addition to all +this, in that dreadful battle five thousand foot-soldiers, and one +thousand tuskers, and ten thousand steeds, were also slain by thy sire, O +king, through skill acquired by education. Then having thinned the ranks +of all the kings, he slew Satanika, the dear brother of Virata. And the +valiant Bhishma, having slain Satanika in battle, felled, O king, full +one thousand Kshatriyas with his broad-headed shafts. Besides these, all +the Kshatriyas of the Pandava army who followed Dhananjaya, as soon as +they approached Bhishma, had to go to Yama's abode. Covering the Pandava +host from every side with showers of arrows, Bhishma stayed in battle at +the head of the Kaurava army. Achieving the most glorious feats on the +tenth day, as he stayed between the two armies, bow in hand, none of the +kings, O monarch, could even look at him, for he then resembled the hot +mid-day Sun in the summer sky. As Sakra scorched the Daitya host in +battle, even so, O Bharata, did Bhishma scorch the Pandava host. +Beholding him thus put forth his prowess, the slayer of Madhu, viz., the +son of Devaki, cheerfully addressing Dhananjaya, said, 'There, Bhishma, +the son of Santanu, stayeth between the two armies. Slaying him by +putting forth thy might, thou mayst win victory. There, at that spot, +whence he breaketh our ranks, check him, putting forth thy strength. O +lord, none else, save thee, ventureth to bear the arrows of Bhishma.' Thus +urged, the ape-bannered Arjuna at that moment made Bhishma with his car, +steeds, and standard, invisible by means of his arrows. That bull, +however, among the foremost of Kurus, by means of his own arrowy showers, +pierced those showers of shafts shot by the son of Pandu. Then the king +of the Panchalas the valiant Dhrishtaketu, Bhimasena the son of Pandu, +Dhrishtadyumna of Prishata's race, the twins (Nakula and Sahadeva), +Chekitana, and the five Kaikaya brothers, and the mighty-armed Satyaki +and Subhadra's son, and Ghatotkacha, and the (five) sons of Draupadi, and +Sikhandin, and the valiant Kuntibhoja, and Susarman, and Virata, these +and many other powerful warriors of the Pandava army, afflicted by the +shafts of Bhishma, seemed to sink in an ocean of grief. Phalguni, +however, rescued them all. Then Sikhandin, taking up a mighty weapon and +protected by Kiritin, rushed impetuously towards Bhishma alone. The +unvanquished Vibhatsu then, knowing what should be done after what, slew +all those that followed Bhishma, and then himself rushed at him. And +Satyaki, and Chekitana, and Dhristadyumna of Prishata's race, and Virata, +and Drupada, and the twin sons of Madri by Pandu, all protected by that +firm bowman (viz., Arjuna) rushed against Bhishma alone in that battle. +And Abhimanyu, and the five sons of Draupadi also, with mighty weapons +upraised, rushed against Bhishma in battle. All those firm bowmen, +unretreating from battle, pierced Bhishma in diverse parts of his body +with well-aimed shafts. Disregarding all those shafts, large in number, +shot by those foremost of princes belonging to the Pandava host, Bhishma +of undepressed soul penetrated into the Pandava ranks. And the grandsire +baffled all those arrows, as if sporting the while. Frequently looking at +Sikhandin the prince of the Panchalas with a laugh, he aimed not a single +arrow at him, recollecting his femininity. On the other hand, he slew +seven great car-warriors belonging to Drupada's division. Then confused +cries of woe soon arose amongst the Matsyas, the Panchalas, and the +Chedis, who were together rushing at that single hero. With large numbers +of foot-soldiers and steeds and cars, and with showers of arrows, O +scorcher of foes, they overwhelmed that single warrior, viz., Bhishma the +son of Bhagirathi, that scorcher of foes, like the clouds overwhelming +the maker of day. Then in that battle between him and them, which +resembled the battle between the gods and the Asuras in days of old, the +diadem-decked (Arjuna), placing Sikhandin before him, pierced Bhishma +(repeatedly)." + + + +SECTION CXX + +Sanjaya said, "Thus all the Pandavas, placing Sikhandin before them +pierced Bhishma in that battle repeatedly surrounding him on all sides. +And all the Srinjayas, uniting together, struck him with dreadful +Sataghnis, and spiked maces, and battle-axes, and mallets, and short +thick clubs, and bearded darts, and other missiles, and arrows furnished +with golden wing, and darts and lances and kampanas; and with long +shafts, and arrows furnished with heads shaped like the calf-tooth, and +rockets. Thus afflicted by many, his coat of mail was pierced everywhere. +But though pierced in every vital part, Bhishma felt no pain. On the +other hand, he then seemed to his enemies to resemble in appearance the +(all-destructive) fire that rises at the end of Yuga. His bow and arrows +constituted the blazing flames (of that fire). The flight of his weapons +constituted its (friendly) breeze. The rattle of his car-wheels +constituted its heat and mighty weapons constituted its splendour. His +beautiful bow formed its fierce tongue, and the bodies of heroic +warriors, its profuse fuel. And Bhishma was seen to roll through the +midst of crowds of cars belonging to those kings, or to come out (of the +press) at times, or course once more through their midst. Then, +disregarding the king of the Panchalas and Dhrishtaketu, he penetrated, O +monarch, into the midst of the Pandava army. He then pierced the six +Pandava warriors, viz., Satyaki, and Bhima, and Dhananjaya the son of +Pandu, and Drupada, and Virata, and Dhrishtadyumna of Prishata's race, +with many excellent arrows of great sharpness and dreadful whizz and +exceeding impetuosity, and capable of piercing through every kind of +armour. Those mighty car-warriors, however, checking those keen shafts, +afflicted Bhishma with great force, each of them striking him with ten +shafts. Those mighty shafts, whetted on stone and furnished with golden +wings, which the great car-warrior Sikhandin shot, quickly penetrated +into Bhishma's body. Then the diadem-decked (Arjuna), excited with wrath, +and placing Sikhandin ahead rushed at Bhishma and cut off the latter's +bow. Thereupon mighty car-warriors, seven in number, viz., Drona and +Kritavarman, and Jayadratha the ruler of the Sindhus, and Bhurisravas, +and Sala, and Salya, and Bhagadatta could not brook that act of Arjuna. +Inflamed with rage, they rushed at him. Indeed, those mighty +car-warriors, invoking into existence celestial weapons, fell with great +wrath upon that son of Pandu, and covered him with their arrows. And as +they rushed towards Phalguni's car, the noise made by them was heard to +resemble that made by the ocean itself when it swelleth in rage at the +end of the Yuga, Kill, Bring up (our forces), Take, Pierce, Cut off, this +was the furious uproar heard about Phalguni's car. Hearing that furious +uproar, the mighty car-warriors of the Pandava army rushed forward, O +bull of Bharata's race, for protecting Arjuna. They were Satyaki, and +Bhimasena, and Dhrishtadyumna of Prishata's race, and both Virata and +Drupada, and the Rakshasa Ghatotkacha, and the wrathful Abhimanyu. These +seven, inflamed with rage, and armed with excellent bows, rushed with +great speed. And the battle that took place between these and the Kaurava +warriors was fierce, making the hair stand on end, and resembling O chief +of the Bharatas, the battle of the gods with the Danavas. Sikhandin, +however, that foremost of car-warriors, protected in the battle by the +diadem-decked (Arjuna), pierced Bhishma, in that encounter, with ten +shafts after the latter's bow had been cut off. And he struck Bhishma's +charioteer with other shafts, and cut off the latter's standard with one +shaft. Then the son of Ganga took up another bow that was tougher. That +even was cut off by Phalguni with three sharp shafts. Indeed, that +chastiser of foes, viz., Arjuna, who was capable of drawing the bow with +even his left hand, excited with rage, one after another, cut off all the +bows that Bhishma took up. Then Bhishma, whose bows were thus cut off, +excited with rage, and licking the corners of his mouth, took up a dart +that was capable of riving a hill. In rage he hurled it at Phalguni's +car. Beholding its course towards him like the blazing bolt of heaven, +the delighter of the Pandavas fixed five sharp broad-headed arrows (on +his bow-string). And with those five arrows, O chief of the Bharatas, the +angry Arjuna cut off into five fragments that dart hurled from Bhishma's +arms. Thus cut off by the angry Arjuna, that dart then fell down like a +flash of lightning separated from a mass of clouds. Beholding his dart +cut off, Bhishma became filled with rage. That hero, that subjugator of +hostile cities, then began to reflect. And he said unto himself, 'With +only a single bow I could slay all the Pandavas, if the mighty Vishnu +himself had not been their protector. For two reasons, however, I will +not fight with the Pandavas, viz., their unslayableness, and the +femininity of Sikhandin. Formerly, when my sire wedded Kali, he pleased +(with me) gave me two boons, viz., that I should be incapable of being +slain in battle, and that my death should depend on my own choice. I +should, however, now wish my own death, this being the proper hour.' +Ascertaining this to be the resolve of Bhishma of immeasurable energy, +the Rishis and the Vasus stationed in the firmament, said, 'That which +hath been resolved by thee is approved by us also, O son! Act according +to thy resolution, O king. Withdraw thy heart from battle.' On the +conclusion, of those words, fragrant and auspicious breeze charged with +particles of water, began to blow along a natural direction.[486] And +celestial cymbals of loud sounds began to beat. And a flowery shower fell +upon Bhishma, O sire. The words spoken by the Rishis and the Vasus, +however, O king, were not heard by any one save Bhishma himself. I also +heard them, through the power conferred on me by the Muni. Great was the +grief, O monarch, that filled the hearts of the celestials at the thought +of Bhishma, that favourite of all the worlds, falling down from his car. +Having listened to these words of the celestials, Santanu's son Bhishma +of great ascetic merit rushed out at Vibhatsu, even though he was then +being pierced with sharp arrows capable of penetrating through every +armour. Then Sikhandin, O king, excited with rage, struck the grandsire +of the Bharatas in the chest with nine sharp arrows. The Kuru grandsire +Bhishma, however, though struck by him in battle, thus, trembled not, O +monarch, but remained unmoved like a mountain during an earthquake. Then +Vibhatsu, drawing his bow Gandiva with a laugh, pierced the son of Ganga +with five and twenty arrows. And once more, Dhananjaya, with great speed +and excited with wrath struck him in every vital part with hundreds of +arrows. Thus pierced by others, also with thousands of arrows, the mighty +car-warrior Bhishma pierced those others in return with great speed. And +as regards the arrows shot by those warriors, Bhishma, possessed of +prowess in battle that was incapable of being baffled, equally checked +them all with his own straight arrows. Those arrows, however, endued with +wings of gold and whetted on stone, which the mighty car-warrior +Sikhandin shot in that battle, scarcely caused Bhishma any pain. Then the +diadem-decked (Arjuna), excited with rage and placing Sikhandin to the +fore, approached Bhishma (nearer) and once more cut off his bow. And then +piercing Bhishma with ten arrows, he cut off the latter's standard with +one. And striking Bhishma's chariot with ten arrows, Arjuna caused him to +tremble. The son of Ganga then took up another bow that was stronger. +Within, however, the twinkling of an eye, as soon, in fact, as it was +taken up, Arjuna cut that bow also into three fragments with three +broad-headed shafts. And thus the son of Pandu cut off in that battle +even all the bows of Bhishma. After that, Bhishma the son of Santanu, no +longer desired to battle with Arjuna. The latter, however, then pierced +him with five and twenty arrows. That great bowman, thus pierced greatly, +then addressed Dussasana, and said, 'Behold, Partha, that great +car-warrior of the Pandavas, excited with wrath in battle, pierceth me +alone with many thousands of arrows. He is incapable of being vanquished +in battle by the wielder of the thunder-bolt himself. As regards myself +also, O hero, the very gods, Danavas and Rakshasas united together, are +incapable of vanquishing me. What shall I say then of mighty car-warriors +among men?' While Bhishma was thus speaking to Dussasana, Phalguni with +sharp shafts, and placing Sikhandin to the fore, pierced Bhishma in that +battle. Then Bhishma, deeply and excessively pierced by the wielder of +Gandiva with keen-pointed shafts, once more addressed Dussasana with a +smile and said, 'These arrows coursing towards me in one continuous line, +whose touch resembleth that of heaven's bolt, have been shot by Arjuna. +These are not Sikhandin's. Cutting me to the quick, piercing through even +my hard coat of mail, and striking me with the force of mushalas, these +arrows are not Sikhandin's. Of touch as hard as that of the Brahmana's +rod (of chastisement),[487] and of impetus unbearable as that of the +thunder-bolt, these arrows are afflicting my vital forces. These are not +Sikhandin's. Of the touch of maces and spiked bludgeons, those arrows are +destroying my vital forces like messengers of Death commissioned (by the +grim king himself). These are not Sikhandin's. Like angry snakes of +virulent poison, projecting their tongues out, these are penetrating into +my vitals. These are not Sikhandin's--these that cut me to the quick like +the cold of winter cutting kine to the quick. Save the heroic wielder of +Gandiva, viz., the ape-bannered Jishnu, even all other kings united +together cannot cause me pain.' Saying these words, Bhishma, the valiant +son of Santanu, as if for the object of consuming the Pandavas, hurled a +dart at Partha. Partha, however, caused that dart to drop down, cutting +it into three fragments with three shafts, in the very sight, O Bharata, +of all the Kuru heroes of thy army. Desirous of obtaining either death or +victory, the son of Ganga then took up a sword and a shield decked with +gold. Before, however, he could come down from his car, Arjuna cut off by +means of his arrows, that shield into a hundred fragments. And that feat +of his seemed exceedingly wonderful. Then the king Yudhishthira urged his +own troops, saying, 'Rush ye at Ganga's son. Do not entertain the +slightest fear'. Then, armed with bearded darts, and lances, and arrows, +from all sides, with axes, and excellent scimitars, and long shafts of +great sharpness, with calf-toothed arrows, and broad-headed shafts, they +all rushed at that single warrior. Then arose from among the Pandava host +a loud shout. Then thy sons also, O king, desirous of Bhishma's victory, +surrounded him and uttered leonine shouts. Fierce was the battle fought +there between thy troops and those of the enemy on that the tenth day, O +king, when Bhishma and Arjuna met together. Like unto the vortex that +occurs at the spot where the Ganga meets the Ocean, for a short while a +vortex occurred there where the troops of both armies met and struck one +another down. And the Earth, wet with gore, assumed a fierce form. And +the even and the uneven spots on her surface could no longer be +distinguished. Although Bhishma was pierced in all his vital limbs, yet +on that the tenth day he stayed (calmly) in battle, having slain ten +thousand warriors. Then that great bowman, Partha, stationed at the head +of his troops, broke the centre of the Kuru army. Ourselves then, afraid +of Kunti's son Dhananjaya having white steeds attached to his car, and +afflicted by him with polished weapons, fled away from the battle. The +Sauviras, the Kitavas, the Easterners, the Westerners, the Northerners, +the Malavas, the Abhishahas, the Surasenas, the Sivis, the Vasatis, the +Salwas, the Sayas, the Trigartas, the Amvashthas, and the +Kaikeyas.[488]--these and many other illustrious warriors,--afflicted +with arrows and pained by their wounds, abandoned Bhishma in that battle +while he was fighting with the diadem-decked (Arjuna). Then a great many +warriors, surrounding that single warrior on all sides, defeated the +Kurus (that protected him) and covered him with shower of arrows. Throw +down, Seize, Fight, Cut into pieces,--this was the furious uproar, O +king, heard in the vicinity of Bhishma's car. Having slain in that +battle, O monarch, (his foes) by hundreds and thousands, there was not in +Bhishma's body space of even two fingers' breadth that was not pierced +with arrows. Thus was thy sire mangled with arrows of keen points by +Phalguni in that battle. And then he fell down from his car with his head +to the east, a little before sunset, in the very sight of thy sons. And +while Bhishma fell, loud cries of alas and oh, O Bharata, were heard in +the welkin uttered by the celestials and the kings of the earth. And +beholding the high-souled grandsire falling down (from his car), the +hearts of all of us fell with him. That foremost of all bowmen, that +mighty-armed hero, fell down, like an uprooted standard of Indra, making +the earth tremble the while.[489] Pierced all over with arrows, his body +touched not the ground. At that moment, O bull of Bharata's race, a +divine nature took possession of that great bowman lying on a bed of +arrows. The clouds poured a (cool) shower (over him) and the Earth +trembled. While falling he had marked that the Sun was then in the +southern solstice. That hero, therefore, permitted not his senses to +depart, thinking of that (inauspicious) season (of death). And all around +in the welkin he heard celestial voices saying, 'Why, Oh why, should +Ganga's son, that foremost of all warriors of weapons, yield up his life +during the southern declension?' Hearing these words, the son of Ganga +answered, 'I am alive!' Although fallen upon the earth, the Kuru +grandsire Bhishma, expectant of the northern declension, suffered not his +life to depart. Ascertaining that to be his resolve, Ganga, the daughter +of Himavat, sent unto him the great Rishis in swanlike form. Then those +Rishis in the forms of swans inhabiting the Manasa lake, quickly rose up, +and came together, for obtaining a sight of the Kuru grandsire Bhishma, +to that spot where that foremost of men was lying on his bed of arrows. +Then those Rishis in swanlike forms, coming to Bhishma, beheld that +perpetuator of Kuru's race lying on his bed of arrows. Beholding that +high-souled son of Ganga, that chief of the Bharatas, they walked round +him, and the Sun being then in the southern solstice, they said, +addressing one another, these words, 'Being a high-souled person, why +should Bhishma pass out (of the world) during the southern declension?' +Having said these words, those swans went away, proceeding towards the +southern direction. Endued with great intelligence, Bhishma, O Bharata. +beholding them, reflected for a moment. And the son of Santanu then said +unto them, 'I will never pass out (of the world) as long as the Sun is in +the southern solstice. Even this is my resolve. I will proceed to my own +ancient abode when the Sun reacheth the northern solstice. Ye swans, I +tell you this truly. Expectant of the northern declension I will hold my +life. Since I have the fullest control over the yielding up of my life, I +will, therefore, hold life, expectant of death during the northern +declension. The boon that was granted to me by my illustrious sire, to +the effect that my death would depend on my own wish. O, let that boon +become true. I will hold my life, since I have control in the matter of +laying it down.' Having said these words to those swans, he continued to +lie down on his bed of arrows. + +"When that crest of the Kuru race, viz., Bhishma of great energy, fell +down, the Pandavas and the Srinjayas uttered leonine shouts. When the +grandsire of the Bharatas who was endued with great might was overthrown, +thy son, O bull of Bharata's race, knew not what to do. And all the Kurus +were entirely deprived of their senses. And the Kurus headed by Kripa, +and Duryodhana, sighed and wept. And from grief they remained for a long +while deprived of their senses. And they remained perfectly still, O +monarch, without setting their hearts on battle. As if seized by thighs, +they stood motionless, without proceeding against the Pandavas. When +Santanu's son Bhishma of mighty energy, who was (regarded as) unslayable, +was slain, all of us thought that the destruction of the Kuru king was at +hand.[490] Vanquished by Savyasachin, with our foremost heroes slain, and +ourselves mangled with sharp arrows, we knew not what to do. And the +heroic Pandavas possessed of massive arms that looked like spiked maces, +having obtained the victory and won a highly blessed state in the other +world,[491] all blew their great conches. And the Somakas and the +Panchalas all rejoiced, O king. Then when thousands of trumpets were +blown, the mighty Bhimasena slapped his arm-pits and uttered loud shouts. +When the all-powerful son of Ganga was slain, the heroic warriors of both +armies, laying down their weapons, began to reflect thoughtfully. And +some uttered loud shrieks and some fled away, and some were deprived of +their senses. And some censured the practices of the Kshatriya order and +some applauded Bhishma. And the Rishis and the Pitris all applauded +Bhishma of high vows. And the deceased ancestors of the Bharatas also +praised Bhishma. Meanwhile the valiant and intelligent Bhishma, the son +of Santanu, having recourse to that Yoga which is taught in the great +Upanishads and engaged in mental prayers, remained quiet, expectant of +his hour." + + + +SECTION CXXI + +Dhritarashtra said, "Alas, what was the state of (my) warriors, O +Sanjaya, when they were deprived of the mighty and god-like Bhishma who +had become a Brahmacharin for the sake of his reverend sire? Even then I +regarded the Kurus and all the others as slain by the Pandavas when +Bhishma, despising the son of Drupada, struck him not. Wretch that I am, +also, I hear today of my sire's slaughter. What can be a heavier sorrow +than this? My heart assuredly, O Sanjaya, is made of adamant, since it +breaketh not into a hundred fragments on hearing of Bhishma's death! Tell +me, O thou of excellent vows, what was done by that lion among the Kurus, +viz., the victory-desiring Bhishma when he was slain in battle. I cannot +at all brook it that Devavrata should be slain in battle. Alas, he that +was not slain by Jamadagni's son himself in days of old by means of even +his celestial weapons, alas, he hath now been slain by Drupada's son +Sikhandin, the prince of Panchala!--" + +Sanjaya said,--"Slain in the evening the Kuru grandsire Bhishma saddened +the Dhartarashtras and delighted the Panchalas. Falling down on the +earth, he lay on his bed of arrows without however, touching the earth +with his body. Indeed, when Bhishma, thrown down from his car fell upon +the surface of the earth, cries of Oh and Alas were heard among all +creatures. When that boundary-tree of the Kurus, viz., the ever +victorious Bhishma, fell down, fear entered the hearts, O king, of the +Kshatriyas of both the armies. Beholding Bhishma, the son of Santanu, +with his standard overthrown and his armour cut open, both the Kurus and +the Pandavas were inspired, O monarch, with sentiments of cheerlessness. +And the welkin was enveloped with a gloom and the Sun himself became dim. +The Earth seemed to utter loud shrieks when the son of Santanu was slain. +This one is the foremost of those conversant with the Vedas! This one is +the best of those that are conversant with the Vedas!--Even thus did +creatures speak of that bull among men as he lay (on his bed of +arrows). This one, formerly, ascertaining his sire Santanu to be afflicted +by Kama, this bull among men, resolved to draw up his vital steed!--Even +thus did the Rishis together with the Siddhas and the Charanas said of +that foremost one of the Bharatas as he lay on his bed of arrows. When +Santanu's son Bhishma, the grandsire of the Bharatas, was slain, thy +sons, O sire, knew not what to do. Their faces wore an expression of +grief. The splendour of their countenances seemed to abandon them, O +Bharata! All of them stood in shame, hanging down their heads. The +Pandavas, on the other hand, having won the victory, stood at the head +of their ranks. And they all blew their large conchs decked with gold. +And when in consequence of their joys thousands of trumpets, O sinless +one, were blown there, we beheld O monarch, the mighty Bhimasena, the son +of Kunti, sporting in great glee, having quickly slain many hostile +warriors endued with great strength. And a great swoon overtook all the +Kurus. And Karna and Duryodhana repeatedly drew long breaths. When the +Kuru grandsire Bhishma fell down, thus, cries of sorrow were heard all +round, and the greatest confusion prevailed (among the Kuru army). +Beholding Bhishma fallen, thy son Dussasana, with great speed, entered +the division commanded by Drona. That hero, clad in mail and at the head +of his own troops, had been placed by his elder brother (for the +protection of Bhishma). That tiger among men now came, plunging the +troops he had commanded into grief. Beholding him coming towards them, +the Kauravas surrounded prince Dussasana, desirous, O monarch, of hearing +what he had to say. Then Dussasana of Kuru's race informed Drona of +Bhishma's slaughter. Drona then, hearing those evil tidings, suddenly +fell down from his car. Then the valiant son of Bharadwaja, quickly +recovering his senses, forbade the Kuru army, sire, to continue the +fight. Beholding the Kurus desist from battle, the Pandavas also, through +messengers on fleet horses, forbade their orders, ceased to fight, the +kings of both armies, putting off their armour, all repaired to Bhishma. +Desisting from the fight, thousands of (other) warriors then, proceeded +towards the high-souled Bhishma like the celestials towards the Lord of +all creatures. Approaching Bhishma who was then, O bull of Bharata's +race, lying (on his bed of arrows), the Pandavas and the Kurus stood +there, having offered him their salutations. Then Santanu's son Bhishma +of righteous soul addressed the Pandavas and the Kurus who having +reverenced him thus, stood before him. And he said,--'Welcome to you, ye +highly blessed ones! Welcome to you, ye mighty car-warriors! Gratified am +I with your sight, ye that are the equals of the very gods.'--Thus +addressing them with his head hanging down, he once more said,--'My head +is hanging down greatly. Let a pillow be given to me!'--The kings +(standing there) then fetched many excellent pillows that were very soft +and made of very delicate fabrics. The grandsire, however, desired them +not. That tiger among men then said unto those kings with a +laugh,--'These, ye kings, do not become a hero's bed.'--Beholding them that +foremost of men, that mightiest of car-warriors in all the worlds, viz., +the mighty-armed Dhananjaya the son of Pandu, he said,--'O Dhananjaya, O +thou of mighty arms, my head hangeth down, O sire! Give me a pillow such +as thou regardest to be fit!--'" + + + +SECTION CXXII + +Sanjaya said,--"Stringing then his large bow and reverentially saluting +the grandsire, Arjuna, with eyes filled with tears, said these words, O +foremost one among the Kurus, O thou that art the first among all +wielders of weapons, command me, O invincible one, for I am thy slave! +What shall I do, O grandsire!--Unto him Santanu's son said,--'My head, O +sire, hangeth down!--O foremost one among the Kuru's! O Phalguni, get me a +pillow! Indeed, give me one without delay, O hero, that would become my +bed! Thou O Partha, art competent, thou art the foremost of all wielders +of bows! Thou art conversant with the duties of Kshatriyas and thou art +endued with intelligence and goodness!'--Then Phalguni, saying,--'So be +it'--desired to do Bhishma's bidding. Taking up Gandiva and a number of +straight shafts, and inspiring them with mantras, and obtaining the +permission of that illustrious and mighty car-warrior of Bharata's race, +Arjuna then, with three keen shafts endued with great force, supported +Bhishma's head. Then that chief of the Bharatas, viz., Bhishma of +virtuous soul, conversant with the truths of religion, seeing that +Arjuna, having divined his thought, had achieved that feat, became highly +gratified. And after that pillow had thus been given to him, he applauded +Dhananjaya. And casting his eyes upon all the Bharatas there, he +addressed Kunti's son Arjuna, that foremost of all warriors, that +enhancer of the joys of his friends and said,--'Thou hast given me, O son +of Pandu, a pillow that becometh my bed! If thou hadst acted otherwise, I +would have cursed thee, from wrath! Even thus, O mighty-armed one, should +a Kshatriya, observant of his duties, sleep on the field of battle on his +bed of arrows!'--Having addressed Vibhatsu thus, he then said unto all +those kings and princes that were present there, these words:--'Behold ye +the pillow that the son of Pandu hath given me! I will sleep on this bed +till the Sun turneth to the northern solstice! Those kings that will then +come to me will behold me (yield up my life)! When the Sun on his car of +great speed and unto which are yoked seven steeds, will proceed towards +the direction occupied by Vaisravana, verily, even then, will I yield up +my life like a dear friend dismissing a dear friend! Let a ditch be dug +here around my quarters ye kings! Thus pierced with hundreds of arrows +will I pay my adorations to the Sun. As regards yourselves, abandoning +enmity, cease ye from the fight, ye kings--'" + +Sanjaya continued,--"Then there came unto him some surgeons well trained +(in their science) and skilled in plucking out arrows, with all becoming +appliances (of their profession). Beholding them, the son of Ganga said +unto thy son,--'Let these physicians, after proper respect being paid to +them, be dismissed with presents of wealth. Brought to such a plight, +what need have I now of physicians? I have won the most laudable and the +highest state ordained in Kshatriya observances! Ye kings, lying as I do +on a bed of arrows, it is not proper for me to submit now to the +treatment of physicians. With these arrows on my body, ye rulers of men, +should I be burnt!'--Hearing these words of his, thy son Duryodhana +dismissed those physicians, having honoured them as they deserved. Then +those kings of diverse realms, beholding that constancy in virtue +displayed by Bhishma of immeasurable energy, were filled with wonder. +Having given a pillow to thy sire thus, those rulers of men, those mighty +car-warriors, viz., the Pandavas and the Kauravas, united together, once +more approached the high-souled Bhishma lying on that excellent bed of +his. Reverentially saluting that high-souled one and circumambulating him +thrice, and stationing guards all around for his protection, those +heroes, with bodies drenched in blood, repaired for rest towards their +own tents in the evening, their hearts plunged into grief and thinking of +what they had seen. + +"Then at the proper time, the mighty Madhava, approaching the Pandavas, +those mighty car-warriors cheerfully seated together and filled with joy +at the fall of Bhishma, said unto Dharma's son Yudhishthira these +words,--'By good luck victory hath been thine, O thou of Kuru's rare! By +good luck hath Bhishma been overthrown, who is unslayable by men, and is +a mighty car-warrior of aim incapable of being baffled! Or, perhaps, as +destiny would have it, that warrior who was master of every weapon, +having obtained thee for a foe that canst slay with thy eyes alone, hath +been consumed by thy wrathful eye!'--Thus addressed by Krishna, king +Yudhishthira the just, replied unto Janardana, saying,--'Through Thy grace +is Victory, through Thy wrath is Defeat! Thou art dispeller of the fears +of those that are devoted to thee. Thou art our refuge! It is not +wonderful that they should have victory whom Thou always protectest in +battle, and in whose welfare Thou art always engaged, O Kesava! Having +got Thee for our refuge, I do not regard anything as wonderful!' Thus +addressed by him, Janardana answered with a smile,--'O best of kings, +these words can come from thee alone!'" + + + +SECTION CXXIII + +Sanjaya said,--"After the night had passed away, O monarch, all the +kings, the Pandavas and the Dhartarashtras, repaired to the grandsire. +Those Kshatriyas then saluted that bull of their order, that foremost one +among the Kurus, that hero lying on a hero's bed, and stood in his +presence. Maidens by thousands, having repaired to that place, gently +showered over Santanu's son powdered sandal wood and fried paddy, and +garlands of flowers. And women and old men and children, and ordinary +spectators, all approached Santanu's son like creatures of the world +desirous of beholding the Sun. And trumpets by hundreds and thousands, +and actors, and mimes, and skilled mechanics also came to the aged Kuru +grandsire. And ceasing to fight, putting aside their coats of mail, and +lying aside their weapons, the Kurus and the Pandavas, united together, +came to the invincible Devavrata, that chastiser of foes. And they were +assembled together as in days of old, and cheerfully addressed one +another according to their respective ages. And that conclave full of +Bharata kings by hundreds and adorned with Bhishma, looked beautiful and +blazing like a conclave of the gods in heaven. And that conclave of kings +engaged in honouring the son of Ganga looked as beautiful as a conclave +of the celestials engaged in adorning their Lord, viz., the Grandsire +(Brahman). Bhishma, however, O bull of Bharata's race, suppressing his +agonies with fortitude though burning with the arrows (still sticking to +his body), was sighing like a snake. His body burning with these arrows, +and himself nearly deprived of his senses in consequence of his +weapon-wounds, Bhishma cast his eyes on those kings and asked for water. +Then those Kshatriyas, O king, brought thither excellent viands and +several vessels of cold water. Beholding that water brought for him, +Santanu's son said,--'I cannot, O sire, now use any article of human +enjoyment! I am removed from the pale of humanity. I am lying on a bed of +arrows. I am staying here, expecting only the return of the Moon and the +Sun!' Having spoken these words and thereby rebuked those kings, O +Bharata, he said,--'I wish to see Arjuna!'--The mighty-armed Arjuna then +came there, and reverentially saluting the grandsire stood with joined +hands, and said,--'What shall I do?'--Beholding then that son of Pandu, O +monarch, thus standing before him after having offered him respectful +salutations, Bhishma of righteous soul cheerfully addressed Dhananjaya, +saying,--'Covered all over with thy shafts, my body is burning greatly! +All the vital parts of my body are in agony. My mouth is dry. Staying as +I am with body afflicted with agony, give me water, O Arjuna! Thou art a +great bowman! Thou art capable of giving me water duly!'--The valiant +Arjuna then saying,--'So be it,'--mounted on his car, and striking his +Gandiva with force, began to stretch it. Hearing the twang of his bow and +the slap of his palms which resembled the roar of the thunder, the troops +and the kings were all inspired with fear. Then that foremost of +car-warriors, mounted on his car, circumambulated that prostrate chief of +the Bharatas, that foremost of all wielders of weapons. Aiming then a +blazing arrow, after having inspired it with Mantras and identified it +with the Parjanya weapon, in the very sight of the entire army, the son +of Pandu, viz., Partha, pierced the Earth a little to the south of where +Bhishma lay. Then there arose a jet of water that was pure, and +auspicious, and cool, and that resembling the nectar itself, was of +celestial scent and taste. And with that cool jet of water Partha +gratified Bhishma, that bull among the Kurus, of godlike deeds and +prowess. And at that feat of Partha who resembled Sakra himself in his +acts, all those rulers of Earth were filled with great wonder. And +beholding that feat of Vibhatsu implying superhuman prowess, the Kurus +trembled like kine afflicted with cold. And from wonder all the kings +there present waved their garments (in the air). And loud was the blare +of conchs and the beat of drums that were then heard all over the field. +And Santanu's son, his thirst quenched, then addressed Jishnu, O monarch, +and said, applauding him highly in the presence of all those kings, these +words, viz.,--'O thou of mighty arms, this is not wonderful in thee, O son +of Kuru's race! O thou of immeasurable effulgence, even Narada spoke of +thee as an ancient Rishi! Indeed, with Vasudeva as thy ally, thou wilt +achieve many mighty feats which the chief of the celestials himself with +all the gods, of a certainty, will not venture to achieve! They that have +knowledge of such things know thee to be the destroyer of the whole +Kshatriya race! Thou art the one bowman among the bowmen of the world! +Thou art the foremost among men. As human beings are, in this world, +foremost of all creatures, as Garuda is the foremost of all winged +creatures; as the Ocean is the foremost among all receptacles of water +and the cow among all quadrupeds; as the Sun is the foremost amongst all +luminous bodies and Himavat among all mountains; as the Brahmana is the +foremost among all castes, art thou the foremost of all bowmen! +Dhritarashtra's son (Duryodhana) listened not to the words repeatedly +spoken by me and Vidura and Drona and Rama and Janardana and also by +Sanjaya. Reft of his senses, like unto an idiot, Duryodhana placed no +reliance on those utterances. Past all instructions, he will certainly +have to lie down for ever, overwhelmed by the might of Bhima!'--Hearing +these words of his, the Kuru king Duryodhana became of cheerless heart. +Eyeing him, Santanu's son said,--'Listen, O king! Abandon thy wrath! Thou +hast seen, O Duryodhana how the intelligent Partha created that jet of +cool and nectar-scented water! There is none else in this world capable +of achieving such feat. The weapons appertaining to Agni, Varuna, Soma, +Vayu, and Vishnu, as also those appertaining to Indra, Pasupati, and +Paramesthi, and those of Prajapati, Dhatri, Tashtri, Savitri, and +Vivaswat, all these are known to Dhananjaya alone in this world of men! +Krishna, the son of Devaki, also knoweth them. But there is none else +here that knoweth them. This son of Pandu, O sire, is incapable of being +defeated in battle by even the gods and the Asuras together. The feats of +this high-souled one are superhuman. With that truthful hero, that +ornament of battle, that warrior accomplished in fight, let peace, O +king, be soon made! As long as the mighty-armed Krishna is not possessed +by wrath, O chief of the Kurus, it is fit, O sire, that peace should be +made with the heroic Parthas! As long as this remnant of thy brothers is +not slain, let peace, O monarch, be made! As long as Yudhishthira with +eyes burning in wrath doth not consume thy troops in battle, let peace, O +sire, be made! As long as Nakula, and Sahadeva, and Bhimasena, the sons +of Pandu, do not, O monarch, exterminate thy army, it seems to me that +friendly relations should be restored between thee and the heroic +Pandavas! Let this battle end with my death, O sire! Make peace with the +Pandavas. Let these words that are uttered to thee by me be acceptable to +thee, O sinless one! Even this is what I regard to be beneficial both for +thyself and the race (itself of Kuru)! Abandoning thy wrath, let peace be +made with Parthas. What Phalguni hath already done is sufficient. Let +friendly relations be restored with the death of Bhishma! Let this +remnant (of warriors) live! Relent, O king! Let half the kingdom be given +to the Pandavas. Let king Yudhishthira the just, go to Indraprastha. O +chief of the Kurus, do not achieve a sinful notoriety among the kings of +the earth by incurring the reproach of meanness, becoming a fomentor of +intestine dissensions! Let peace come to all with my death! Let these +rulers of earth, cheerfully mix with one another! Let sire get back the +son, let sister's son get back the maternal uncle! If from want of +understanding and possessed by folly thou dost not harken to those timely +words of mine thou wilt have to repent greatly! What I say is true. +Therefore, desist even now!' Having, from affection, said these words unto +Duryodhana in the midst of the kings, the son of the ocean-going (Ganga) +became silent. Though his vital limbs were burning with the arrow-wounds, +yet, prevailing over his agonies, he applied himself to yoga." + +Sanjaya continued--"Having heard these beneficial and peaceful words +fraught with both virtue and profit, thy son, however, accepted them not, +like a dying man refusing medicine." + + + +SECTION CXXIV + +Sanjaya said,--"After Santanu's son Bhishma, O monarch, had become +silent, all those rulers of earth, there present, then returned to their +respective quarters. Hearing of Bhishma's slaughter that bull among men, +viz., Radha's son (Karna), partially inspired with fear quickly came +there. He beheld that illustrious hero lying on his bed of reeds. Then +Vrisha (Karna) endued with great glory, with voice choked in tears, +approaching that hero lying with eyes closed, fell at his feet. And he +said,--'O chief of the Kurus, I am Radha's son, who while before thy eyes, +was everywhere looked upon by thee with hate!'--Hearing these words, the +aged chief of the Kurus, the son of Ganga, whose eyes were covered with +film slowly raising his eyelids, and causing the guards to be removed, +and seeing the place deserted by all, embraced Karna with one arm, like a +sire embracing his son, and said these words with great affection:--'Come, +come! Thou art an opponent of mine who always challengest comparison with +me! If thou hadst not come to me, without doubt, it would not have been +well with thee! Thou art Kunti's son, not Radha's! Nor is Adhiratha thy +father! O thou of mighty arms, I heard all this about thee from Narada as +also from Krishna-Dwaipayana! Without doubt, all this is true! I tell +thee truly, O son, that I bear thee no malice! It was only for abating +thy energy that I used to say such harsh words to thee! O thou of +excellent vows without any reason thou speakest ill of all the Pandavas! +Sinfully didst thou come into the world. It is for this that thy heart +hath been such. Through pride, and owing also to thy companionship with +the low, thy heart hateth even persons of merit! It is for this that I +spoke such harsh words about thee in the Kuru camp! I know thy prowess in +battle, which can with difficulty be borne on earth by foes! I know also +thy regard for Brahmanas, thy courage, and thy great attachment to +alms-giving! O thou that resemblest a very god, amongst men there is none +like thee! For fear of intestine dissensions I always spoke harsh words +about thee. In bowmanship, in aiming weapon, in lightness of hand and in +strength of weapons, thou art equal to Phalguni himself, or the +high-souled Krishna! O Karna, proceeding to the city of Kasi, alone with +thy bow, thou hadst crushed the kings in battle for procuring a bride for +the Kuru king! The mighty and invincible king Jarasandha also, ever +boastful of his prowess in battle, could not become thy match in fight! +Thou art devoted to Brahmanas; thou always fightest fairly! In energy and +strength, thou art equal to a child of the celestials and certainly much +superior to men. The wrath I cherished against thee is gone. Destiny is +incapable of being avoided by exertion. O slayer of foes, the heroic sons +of Pandu are thy uterine brothers! If thou wishest to do what is +agreeable to me, unite with them, O thou of mighty arms! O son of Surya, +let these hostilities end with me! Let all the kings of Earth be to-day +freed from danger!--' + +"Karna said, 'I know this, O thou of mighty arms! All this without doubt, +is (as thou sayest)! As thou tellest me, O, Bhishma, I am Kunti's son, +and not the son of a Suta! I was, however, abandoned by Kunti, and I have +been reared by a Suta. Having (so long) enjoyed the wealth of Duryodhana, +I dare not falsify it now. Like Vasudeva's son who is firmly resolved for +the sake of the Pandavas, I also, O thou that makest profuse presents to +Brahmanas, am prepared to cast away my possessions, my body itself, my +children, and my wife, for Duryodhana's sake! Death from disease, O thou +of Kuru's race, doth not become a Kshatriya! Relying upon Suyodhana I +have always offended the Pandavas! This affairs is destined to take its +course. It is incapable of being prevented. Who was there that would +venture to overcome Destiny by exertion? Various omens indicating the +destruction of the Earth, O grandsire, were noticed by thee and declared +in the assembly. It is well known to me that the son of Pandu, and +Vasudeva, are incapable of being conquered by other men. Even with them +we venture to fight! I will vanquish the son of Pandu in battle! Even +this is my firm resolve! I am not capable, of casting off this fierce +animosity (that I cherish against the Pandavas)! With a cheerful heart, +and keeping the duties of my order before my eye, I will contend against +Dhananjaya. Firmly resolved that I am on battle, grant me thy permission, +O hero! I will fight. Even this is my wish. It behoveth thee to forgive +me also any harsh words that I may have at any time uttered against thee +or any act that I may have done against thee from anger or +inconsiderateness!--' + +"Bhishma said,--'If, indeed, thou art unable to cast off this fierce +animosity, I permit thee, O Karna! Fight, moved by the desire of heaven! +Without anger and without vindictiveness, serve thou the king according +to thy power and according to thy courage and observant of the conduct of +the righteous! Have then my permission, O Karna! Obtain thou that which +thou seekest! Through Dhananjaya thou wilt obtain all those regions +(hereafter) which are capable of being had by fulfilling the duties of a +Kshatriya! Freed from pride, and relying on thy (own) might and energy, +engage in battle, since a Kshatriya cannot have a (source of) greater +happiness than a righteous battle. For a long while I made great efforts +for bringing about peace! But I succeeded not, O Karna, in the task! +Truly do I say this unto thee!--'" + +Sanjaya continued,--"After the son of Ganga had said this, Radha's son +(Karna) having saluted Bhishma and obtained his forgiveness, got up on +his car and proceeded towards (the quarters of) thy son." + +The End of Bhishma Parva + +FOOTNOTES + +1. Tapas-kshetra because Kuru, the common ancestor of the rival houses, +performed his ascetic austerities there. Since Kuru's time, many ascetics +took up their abode there. + +2. Some texts have Duddharsham for Durddharshas. + +3. Literally, "gives heat". + +4. 'Varna' is used here in the sense of races and not castes. + +5. This sloka is variously read. For bhauman in the first line some texts +read bhimam which I have adopted. For sahasa in the second line some +texts have rajasa, and then aditye (locative) for 'adityas'. + +6. The Bombay text is evidently faulty here; it repeats the second half +of the 7th sloka, making the second half of the 25th the first half of +the 24th. + +7. i.e., stragglers should not be slain. + +8. Literally, "confiding." + +9. The Bombay text has Castropanayishu; the Bengal texts have +Castropojibishu. + +10. Rather, "have their periods run out." + +11. The Bombay text reads pralahshaye for prajashaye. I have adopted the +former. + +12. Both the Bengal and the Bombay editions have Kukkuran for Kukkutan as +the Burdwan Pundits correct it. A bitch producing dogs and bitches would +be no anomaly. + +13. Unlike the Bengal editions, the Bombay edition correctly includes +this sloka, or rather half sloka, within the 17th, making the 17th a +triplet instead of a couplet. For the well-known word Dhishthitas +however, the Bombay text has Vishthitas. + +14. The Bombay text reads Paricchanna for Paricchinna. The former is +better. + +15. Vaisase is explained by Nilakantha as Virodhe. Conttavarta--a river +having bloody eddies. + +16. Conitam cchardayanniva. I have adopted Nilakantha's explanation. The +Burdwan Pundits take it as referring to "weapons" instead of "hearers." +The passage, however, may mean that the bird screams so frightfully as if +it vomits blood. The only thing that militates against this +interpretation is that cchardayan is a causal verb. In the Mahabharata, +however, causal forms are frequently used without causal meaning. + +17. This sloka is omitted in many editions, though it is certainly +genuine. I have rendered it very freely, as otherwise it would be +unintelligible. The fact is, three lunations twice meeting together in +course of the same lunar fortnight is very rare. The lunar-fortnight +(Paksha) being then reduced by two days, the day of full-moon or that of +new moon, instead of being (as usual) the fifteenth day from the first +lunation becomes the thirteenth day. Lunar-eclipses always occur on days +of the full-moon, while solar-eclipses on those of the new moon. Such +eclipses, therefore, occurring on days removed from the days of the first +lunation by thirteen instead of (as usual) fifteen days, are very +extraordinary occurrences. + +18. Vishamam is battle or war, and akranda is weeping or productive of +grief. The latter word may also mean a fierce battle. If understood in +this sense, Vishamam may be taken as indicating hostility, or absence of +peace. + +19. Nilakantha explains this in a long note the substance of which is +appended below. Kings are divided into three classes, viz., owners of +elephants (Gajapati), owners of horses (Aswapati), and owners of men +(Narapati). If an evil-omened planet (papa-graha) sheds its influence +upon any of the nine constellations beginning with Aswini, it forebodes +danger to Aswapatis; if on any of the nine beginning with Magha, it +forebodes danger to Gajapatis; and if on any of the nine beginning with +Mula, it forebodes danger to Narapatis. What Vyasa says here, therefore, +is that one or another papa-graha has shed its influence upon one another +of each of the three classes of constellations, thus foreboding danger to +all classes of kings. + +20. Vide note ante. + +21. Aparvani, i.e., not on Parva days or days of full-moon and new-moon +as ordinarily coming. The Bombay edition, after aparvani, reads grahenau +tau. A better reading unquestionably grastavetau, as many Bengal texts +have. + +22. Pratisrotas; strict grammar would require pratisrotasas; the meaning +is that those that flowed east to west now flow west to east, &c. For +kurddanti some texts have narddanti which is certainly better. Kurddanti +means play or sport; wells playing like bulls would be unmeaning, unless +the sport is accompanied by bellowing. + +23. The Burdwan Pundits reads suskasani for sakrasani. The latter, +however, is the true reading. + +24. The original is very obscure. Uluka is explained by Nilakantha as a +brand (used for want of lambs). The line, however, is elliptical. The +Burdwan Pundits introduce an entirely new line. + +25. Mahabhuta is swelling greatly. + +26. Parena is explained by Nilakantha as atisayena. + +27. Some of the Bengal texts read anugraham (making the initial a silent +after maharshe, in the vocative case). There can be no doubt however, +that this is incorrect. The true reading is nadharmam which I have +adopted. The Bombay text reads na cha dharmam. The introduction of the +article cha needlessly makes the line incorrect as to metre. + +28. The second line of the 67th sloka is very obscure. I have followed +Nilakantha in translating it thus. The sense seems to be, that when crows +hover behind an army, that is an auspicious sign; while it is an +inauspicious sign if they are seen ahead. I am not sure that Nilakantha +is right in taking the pronoun ye as referring to even crows. + +29. Such as "don't fight, for you will be dead men soon." &c. + +30. Nilakantha explains these five species thus: trees such as the +peepul; gulma (shrub), as kusa, kasa, &c., growing from a clump +underneath; creepers, such as all plants growing upon the soil but +requiring some support to twine round; Valli, those that creep on the +earth and live for a year only, such, as the gourd, the pumpkin, etc., +and lastly, Trina, such as grass and all plants that are stemless, having +only their barks and leaves. + +31. When Gayatri, or Brahma or the Universe, is mentioned, these +twenty-four are indicated, five of which exist independently, the +remaining nineteen being the result of five in those various proportions. + +32. I have rendered 4 and 5 a little too freely. The language of the +original is very terse. + +33. Samyam is homogeneity. The allusion is to the state of the universe +before creation, when there exists nothing but a homogeneous mass or +Brahma alone. The first compound of the 2nd line is read differently. The +Burdwan Pandits and the Bombay edition read anyonyam (in the accusative); +many of the Bengal texts read anyonyena (in the instrumental). The +meaning is scarcely affected by this difference of reading. + +34. The order of destruction is that earth merges into water, water into +fire, fire into air, and air into space. And so the order of birth is +that from space arises air, from air arises fire, from fire arises water, +and from water arises earth. + +35. Nilakantha explains the last six slokas as having an esoteric +meaning. By Sudarsana he understands the mind. The rest is explained +consistently. Interpretations, however, are not rare among commentators +seeking to put sense in non-sense. + +36. The Bombay text reads Varsha parvatas for parvatas samas. + +37. For Pinaddha occurring in the Bengal texts, the Bombay edition reads +Vichitra. + +38. The Bengal texts add a line here which is properly omitted in the +Bombay edition. + +39. After the 10th occurs a line in the Bengal text which is evidently +vicious. + +40. Day of the full-moon and that of the new-moon. + +41. The Bengal texts, except the Burdwan one, have divi for Daityas, of +course, the latter reading is correct. + +42. The Bombay text has Sarvatas (which is better) for Sarvata in the +Bengal texts. + +43. in the first line of 28, the Bengal texts read Sirasas (ablative) for +Sikhhrat of the Bombay edition. In the last line of 29 also, the Bombay +text has plavantiva-pravegena for the Bengal reading patatyajapravegena. +No material difference of meaning arises if one or the other is accepted. + +44. Alluding to the tradition of Siva's holding Ganga on his head and for +which the great god is sometimes called Gangadhara. + +45. This word occurs in various forms, Ketumala and Ketumali being two +others. + +46. The Bombay edition reads tu for cha after Jamvukhanda. The meaning +becomes changed. + +47. The sacred stream Ganga is believed to have three currents. In heaven +the current is called Mandakini; on earth, it is called Ganga; and in the +subterraneous world it is called Bhogavati. + +48. The Bengal texts, excepting the Burdwan one, incorrectly read Sakram +for Satram. + +49. The correct reading is Gatimanti. Many of the Bengal texts +incorrectly read matimanti, which is unmeaning. + +50. Many of the Bengal texts incorrectly read Merorapyyantaram for +Merorathottaram. + +51. This sloka beginning with mani and ending with prabham is omitted in +the Bombay text, I don't think rightly. If anything that seems to be a +repetition is to be omitted. + +52. i.e. "have fallen away from a celestial state." + +53. In sloka 13, the Bengal texts read Bhayanakas for mahavalas. In 15 +Mudhabhishekas for Purvabhishekas is substituted in the Bombay text. In +1 again the Bombay text reads Subhas for drumas. + +54. The Bengal texts have Chandrabhasa for Chandraprabha. The difference +is not material. + +55. Both the Burdwan and the Bombay editions read Panchashat (five and +six). The Bengal texts generally have panchasat (fifty). + +56. The Bombay edition reads Tasmat-sritigamatas param. The Bengal texts +read Yasmat-sringamatas param. The Bengal reading is better. The Asiatic +Society's edition contains a misprint. The meaning is, "Because Sringa +(jewelled mountain of that name), therefore superior." I have rendered it +somewhat freely. + +57. They are but portions of the same Supreme Being. + +58. i.e. mountains forming boundaries of divisions. + +59. The Bombay text reads Ikshula and Krimi for "Ikshumlavi" occurring in +Bengal texts. + +60. The Bengal texts have Gandakincha mahanadim. The Bombay text reads +Vandanancha mahanadim with a cha immediately before. The Burdwan Pandits +read Chandanancha mahanadim. + +61. The Bombay texts read Tridiva for Nischita; this is incorrect, for +Tridiva occurs in the Bombay text itself a little before. The name +Lohatarini occurs in various forms. + +62. For Vetravati, the Bengal texts read Chandrabhaga. Both Chandrabhaga +and Vetravati, however occur before. + +63. Kamadhuk is that species of kine which always yield milk. + +64. Nilakantha explains this in this way. The gods depend on sacrifices +performed by human beings; and as regards human beings, their food is +supplied by the Earth. Superior and inferior creatures, therefore, are +all supported by the earth; the Earth then is their refuge. The word +Earth in these slokas is sometimes used to signify the world and +sometimes the element of that name. + +65. I render the last line a little too freely. If the saying is intended +to be general, the translation should run thus: "Up to this day there is +no man whose desires can be satiated." + +66. The Bombay text reads Kimanyat Kathayami te. The Bengal reading is +Kimanyat srotumicchasi. + +67. The Bombay text reads Tatas parena; the Bengal reading is Tatas +purvena. I adopt the former. + +68. Probably this mythical account of Sakadwipa embodies some vague +tradition current in ancient India of some republic in Eastern Asia or +Oceanic Asia (further east in the Pacific). Accustomed as the Hindus were +to kingly form of government, a government without a king, would strike +them exactly in the way described in the last two slokas. + +69. The second line of the 3rd sloka is read variously. The Bombay +edition incorrectly reads 'Parvataccha' etc. etc.; the Bengal reading is +evameva etc. etc. The Bengal reading is better, although the true +reading, I apprehend, is Evametais &c., &c. + +70. Vamanaka and Vamana are the same words the final ka being a suffix +causing no difference of meaning. So Andhakaraka and Andhakara are the +same. + +71. Dig-gaja, i.e. an elephant supporting the globe. There are four such +in Hindu mythology or ten according to some accounts. + +72. i.e., with the juice trickling down from their cheeks and mouth. In +the season of rut, a peculiar kind of juice issues from several parts of +an elephant's body. It is believed to be the temporal-juice. The stronger +and fierce the elephant, the greater the quantity of the juice that +issues out its body. + +73. Tasya (singular of Tad) and sa (masculine singular of Tad) both refer +to the four elephants, Gaja-chatushtaya in singular. + +74. Asamyadha lit. "Unbound" or "unrestrained," i.e. freely or +irregularly. + +75. It is a remarkable fact that the ratio between the diameter and the +circumference of a circle was roughly known to the ancient Hindus. The +circumference is nearly, as stated here, three times and a half of the +diameter. The next ratio, of course, is slightly less, being three and +one-seventh. + +76. The first word of this sloka is variously read. 'Yathadishtam' is the +Bengal reading, while the Bombay reading 'Yathoddishtam.' If the latter +reading were adopted, the meaning would be as indicated (in the Sastras). +The second line literally rendered, is "pacify thy son Duryodhana." But +how Dhritarashtra is to pacify his son having listened to the +geographical digression, is not easy to see. + +77. For Sadhusattamas of the Bengal texts, the Bombay edition reads +Sadhusammatas. I adopt the last. + +78. The last word in the first line of the 11th sloka, in the Bengal +texts, is 'Pravriha.' In the Bombay edition it is 'Anikaha.' The +difference in meaning is immaterial. + +79. The first half of the first line, in the Bengal texts, is read as +'Kathamascha me putra', the Bombay text reads 'Kathamascha me Yoddha'. If +the latter reading be adopted, the meaning would be--"Tell me how my +warriors were," etc. etc. + +80. In the second line of sloka 3, for 'kim na asinmanastada' (what was +the state of mind of our men) the Bombay text reads 'Kimu asinmanastava' +(what was the state of your mind)? + +81. The Plural pronouns 'ye' in the second line of the 8th sloka (changed +into 'ya' by rule of Sandhi because coming before tenam) is read 'ke' (or +'ka') by the Burdwan Pundits. I think the correction a happy one. +Nilakantha would take 7 and 8 and the first half of 9 as a complete +sentence reading 'Asya twama antike' (thou wert near him) for 'Asyaram +antike' (smiting or shooting arrows near). + +82. Some of the Bengal texts have Panchalanam for Pandavanam. + +83. The form of the 2nd line is a negative interrogative, implying,--'I +hope the Kurus did not abandon him.' + +84. This comparison, lengthy as it is, is not sustained throughout with +the usual felicity of Vyasa. In several parts it is undoubtedly faulty. +Slight variation of reading also occur here and there, without affecting +the sense materially. + +85. Gachchhato durgam gatim. The Bombay edition reads Gachchhanto etc., +etc. The meaning then would be--"who protected the wings, themselves +making the last painful journey?" + +86. The Burdwan Pundits make Mahavalas an adjective of Putras. A better +construction would be to take it as referring to Bhishma. + +87. Ghatayitwa is, literally, causing to be slain. + +88. The words "high-souled" and also "through whose boon bestowed of me" +occur in the 9th sloka following. + +89. Vyotthiopatti vijananam, Vyutthita is a very doubtful word. + +90. Literally, "in Indra's abodes," i.e. Amaravati. + +91. A Kshatriya falling bravely in fight at once goes to the highest +regions of bliss. + +92. Nilakantha in a long note explains that Magha Vishayagas Somas cannot +mean that Soma or the Moon entered the constellation called Magha. He +quotes numerous slokas scattered throughout the Mahabharata that throw +light, directly or indirectly, on the question of the opening day of the +battle, and shows that all these lead to a different conclusion. What is +meant by the Moon approaching the region of the Pitris is that those who +fall in battle immediately ascend to heaven; of course, they have first +to go to the region of Pitris. Thence they have to go to the lunar region +for obtaining celestial bodies. All this implies a little delay. Here, +however, in the case of those that would fall on the field of +Kurukshetra, they would not have to incur even such a little delay. +Chandramas or Soma approached the region of Pitris so that the fallen +warriors might have celestial bodies very soon, without, in fact, any +necessity, on their part, to incur the delay of a journey to the lunar +region prior to their ascension to heaven with resplendent bodies. + +93. There are nine planets in all the Pauranic astronomy. Of these Rahu +and Ketu are regarded Upagrahas, and hence, of grahas there are only +seven. Thus Nilakantha, and the Burdwan pundits have made a mess of this +line. + +94. The Bengal texts read Bhanumanudito divi. The Bombay reading is +Bhanumanudito Ravis. If the latter be adopted, Bhanuman would be an +adjective of Ravis. + +95. Purvais Purvatarais is literally--"They of old and still older +times"; for Sanatanas some editions read Srutijas (qualifying panthas). +Srutija means arising from the Srutis or as laid down in the Srutis. + +96. Chamupatis is the Bengal reading. The Bombay text reads Chamupari. If +the latter reading be adopted, the meaning would be, "at the head of the +(Kuru) army." + +97. The Bengal editions read 'Magadhascha ripum yayau.' The Bombay text +reads 'Magadhasya Kripo-yayau.' If the latter reading be adopted, the +meaning would be "and guiding the very van of the Magadha troops Kripa +went." + +98. The Bengal reading is Saradabhraghana-prakshyam. The Bombay reading +is 'Sharadamvudhara-prakshyam.' + +99. Vasavartinas is nominative, masculine, plural, referring to cars, +&c.; the Burdwan Pundits take it as a genitive singular qualifying tasya, +and they render it, therefore, as "of that subordinate of Duryodhana." +This is evidently incorrect. + +100. Machines, perhaps catapults. + +101. 'Vyuha' is an array of troops in a certain form. Many such will be +spoken of in this and the other 'parvas' devoted to the battle. + +102. The Bombay edition reads Yamunantara for Yamunantare of the Bengal +texts. The difference in meaning is not very material. + +103. The Bengal texts read Syandamana; the Bombay reading is Spandamana. +Both imply "moving", only the motion in the latter case is slower, +perhaps, than in the former. + +104. The word used is Dayadas lit., taker of (one's) wealth. + +105. The Bombay text is here faulty. Darsay swamahavalam is scarcely +correct. The Bengal reading is 'Darsayan sumahavalam.' + +106. Literally, "with rent cheeks and mouth." + +107. The Bombay reading is certainly faulty here. For Chalanta iva +parvatas it reads Jimuta iva varashikas, although it makes the previous +line begin Ksharantaiva Jimuta. + +108. A parigha is a thick club mounted with iron. The comparison is very +feeble, for Bhima's mace, in the popular estimation, is much heavier and +stouter than any parigha manufactured for human combatants. Prachakarsha +is, lit. dragged. I think, however, the root krish must be taken here in +the sense of crush. + +109. The name Vajra implies either a hard needle for boring diamonds and +gems, or the thunder-bolt. In this sloka the word Vajra is used as +associated with the thunder and therefore, as thunder is accompanied by +lightning so the bows of the warriors are the lightning-marks of this +particular Vajra. + +110. The word is Uttaradhus which seems to be very doubtful. + +111. Yenarjunastena, Yena is yatra and tena is tatra, as Nilakantha +rightly explains. The meaning is--"who would be there where Arjuna would +be." + +112. The Bengal texts read Dharmenikena chanagha which is evidently +faulty, remembering that the words are Brahman's to Indra and the +celestials. The Bombay reading is Dharmenaivodyamena cha which I have +adopted. + +113. The sense is that they, viz., the gods, who accepted Krishna's lead, +or selected him for their leader, became victorious. The Bengal reading +is evidently superior, viz., Anu Krishna literally "behind Krishna," +i.e., "with Krishna in the front," or "with Krishna as a leader." The +Bombay reading is Katham Krishna. If this were adopted, the meaning would +be, "How O Krishna, shall we conquer?" I do not understand how victory +should be theirs who answered in this way. Of course, the answer implies +modesty. But modesty is not the sole requisite of victory, nor is modesty +inculcated here as the chief means of victory. + +114. The Bengal texts read Kanchana-bhanda-yuktam. The Bombay reading is +much better, being Kanchanabhanda-yoktam; again, for Nagakulasya the +Bombay edition reads Nagapurasya, Nilakantha notices the latter reading. + +115. The Bengal reading is Mahindram (king of earth, or king); the Bombay +reading is Mahendram (the great Indra). Without iva any word to that +effect, Mahendram would be ungrammatical. + +116. The Bengal texts read, and as I think, correctly, Stutavanta enam. +The Bombay reading is Srutavanta enam. In the case of regenerate Rishis +and Siddhas it is scarcely necessary to say that they are conversant with +the Srutis. + +117. The Bengal reading Sahasrani for Savastrani is correct. I adopt the +latter. + +118. This is how I understand this verse, and I am supported by the +Burdwan Pundits. Nilakantha, it seems, thinks that the car had a thousand +wheels resembling a thousand suns. + +119. Verse 15 is read variously. As the last word of the first line, I +read Achakarsha for raraksha, and accordingly I take that as a genitive +and not an ablative particle. + +120. I follow Nilakantha in rendering many of the names occurring in this +and the succeeding slokas. I retain, however, those names that are of +doubtful etymology, as also those that are very common. + +121. Every scholar knows the derivation of this word as given in this +sloka of Kalidasa (in his Kumara Sambhavam) Umeti matra tapasonishiddha +paschadumakhyam Sumukhi Jagama. + +122. Both Swaha and Swadha are mantras of high efficacy. Kala and Kastha +are divisions of time. Saraswati implies speech. + +123. Sankhye is explained by Nilakantha to be Samyak Khyanam Prakasana +Yasmin; hence Atmanatma-vivekarupa Samadhi. + +124. The text of the Gita has come down to us without, it may be ventured +to be stated, any interpolation. The difference of reading are few and +far between. For Jayadratha some texts read tathaivacha. + +125. The words Aparyaptam and Paryaptam have exercised all commentators. +If paryaptam is sufficient (as it certainly is), aparyaptam may mean +either more or less than sufficient. The context, however, would seem to +show that Duryodhana addressed his preceptor in alarm and not with +confidence of success, I, therefore, take aparyaptam to be less than +sufficient. + +126. It has been observed before that Schlegel renders the names of these +conches as Gigantea, Theodotes, Arundinca, Triumpphatrix, Dulcisona, and +Gemmiflora, and that Professor Wilson approves of them. + +127. It seems a fashion to doubt the etymology of this word, as if +commentators of the learning of Sreedhara and Sankara, Anandagiri and +Nilakantha even upon a question of derivation and grammar can really be +set aside in favour of anything that may occur in the Petersburgh +lexicon. Hrishikesa means the lord of the senses. + +128. Ranasamudyame may also mean "at the outset of battle." + +129. The meaning is that even for the sake of such a rich reward in +prospect I would not kill persons so dear and near to me. I would much +rather suffer them strike me, myself not returning their blows. + +130. The word is atatayinas. + +131. Most editions read savandhavam "with (their) kinsmen or friends," I +think, however, that swa (own) for (with) is the correct reading. K. T. +Telang adopts it in his translation published in Vol. VIII of the Sacred +Books of the East. + +132. In some editions this lesson is stated to be "Arjuna's grief." The +description of the lesson again is given in fewer words. + +133. The commentators betray their ingenuity by emphasizing the word +ishubhis (with arrows), explaining, "how can I encounter them with arrows +whom I cannot encounter with even harsh words?" + +134. Arthakaman is an adjective qualifying Gurun. Some commentators +particularly Sreedhara, suggest that it may, instead, qualify bhogan. The +meaning, however, in that case would be far-fetched. + +135. Sreedhara explains that Karpanya is compassion (for kinsmen), and +dosha is the fear of sin (for destroying a race). The first compound, +therefore, according to him, means,--"My nature affected by both +compassion and fear of sin," etc. It is better, however, to take Karpanya +itself as a dosha (taint or fault). K. T. Telang understands it in this +way. Upahata, however, is affected and not contaminated. + +136. What Arjuna says here is that "Even if I obtain such a kingdom on +Earth, even if I obtain the very kingship of the gods, I do not yet see +that will dispel that grief which will overtake me if I slay my preceptor +and kinsmen." Telang's version is slightly ambiguous. + +137. The Bengal texts have Parantapa with a Visarga, thus implying that +it refers to Gudakesa. The Bombay edition prints it without the Visarga, +implying that it is in the vocative case, referring to Dhritarashtra, the +listener. + +138. One of the most useful rules in translating from one language into +another is to use identical words for identical expressions in the +original. In translating, however, from a language like Sanskrit which +abounds in synonyms, this is not always practicable without ambiguity. As +an example, the word used in 13 is Dhira; that used in 11 is Pandita. +There can be little doubt, however, that Pandita and Dhira have exactly +the same meaning. + +139. Amritatwa is really emancipation or non-liability to repeated death +or repeated rebirth. To render it as "immortality" is, perhaps, a little +slovenly, for every soul is immortal, and this particular section +inculcates it. + +140. Sat and asat are the two words which must be distinctly understood +as they occur often in Hindu philosophy. Sat is explained as the real, +i.e., the soul, or anything as real and permanent as the soul. Asat is +the reverse of this, i.e., the unreal or the Non-soul. What is said here +by Krishna is that the unreal has no existence; the real, again can have +no non-existence. Is not this a sort of cosmothetic idealism? + +141. Most texts read Yudhaya Yujyaswa. A manuscript belonging to a friend +of mine has the correction in red-ink, Yudhaya Yudhaya Yudhaywa. It +accords so well with the spirit of the lesson sought to be inculcated +here that I make no scruple to adopt it. + +142. A life in this world that is subject to decay and death. So say all +the commentators. + +143. What Krishna seeks to inculcate here is the simple truth that +persons who believe in the Vedas and their ordinances laying down +specific acts for the attainment of a heaven of pleasure and power, +cannot have the devotion without which there cannot be final emancipation +which only is the highest bliss. The performance of Vedic rites may lead +to heaven of pleasure and power, but what is that heaven worth? True +emancipation is something else which must be obtained by devotion, by +pure contemplation. In rendering Janma-Karma-phalapradam I have followed +Sankara. Sreedhara and other commentators explain it differently. + +144. This sloka has been variously rendered by various translators. It is +the same that occurs in the Sanat-Sujata Parva of the Udyoga. (Vide +Udyoga Parva, Section XLV). Both Sreedhara and Sankara (and I may mention +Anandagiri also) explain it in this way. Shortly stated, the meaning is +that to an instructed Brahmana (Brahma-knowing person and not a Brahmana +by birth), his knowledge (of self or Brahma) teaches him that which is +obtainable from all the Vedas, just as a man wanting to bathe or drink +may find a tank or well as useful to him as a large reservoir of water +occupying an extensive area. Nilakantha explains it in a different way. + +145. Srotavyasya Srutasyacha is literally 'of the hearable and the +heard', i.e., "what you may or will hear, and what you have heard." +European translators of the Gita view in these words a rejection of the +Vedas by the author. It is amusing to see how confidently they dogmatise +upon this point, rejecting the authority of Sankara, Sreedhara, +Anandagiri, and the whole host of Indian commentators. As K. T. Telang, +however, has answered the point elaborately, nothing more need be said +here. + +146. One may abstain, either from choice or inability to procure them, +from the objects of enjoyment. Until, however, the very desire to enjoy +is suppressed, one cannot be said to have attained to steadiness of mind. +Of Aristotle's saying that he is a voluptuary who pines at his own +abstinence, and the Christian doctrine of sin being in the wish, mere +abstinence from the act constitutes no merit. + +147. The particle 'he' in the second line is explained by both Sankara +and Anandagiri as equivalent to Yasmat. The meaning becomes certainly +clearer by taking the word in this sense. The 'he', however, may also be +taken as implying the sense of "indeed." + +148. Buddhi in the first line is explained by Sreedhara as Aintavishayak +buddhi. Bhavanta Sreedhara explains, is Dhyanam; and Sankara as +Atmajnanabhinivesas. K. T. Telang renders Bhavana as perseverance. I do +not think this is correct. + +149. Sankara, Anandagiri, and Nilakantha explain this sloka thus. +Sreedhara explains it otherwise. The latter supposes the pronouns yat and +tat to mean a particular sense among the Charatam indriyanam. If +Sreedhara's interpretation be correct, the meaning would be--"That (one +sense) amongst the senses moving (among their objects) which the mind +follows, (that one sense) tosseth the mind's (or the man's) understanding +about like the wind tossing a (drunken boatman's) boat on the waters." +The parenthetical words are introduced by Sreedhara himself. It may not +be out of place to mention here that so far as Bengal, Mithila and +Benares are concerned, the authority of Sreedhara is regarded as supreme. + +150. The vulgar, being spiritually dark, are engaged in worldly pursuits. +The sage in spiritual light is dead to the latter. + +151. Prakritijais Gunas is explained by Sreedhara as qualities born of +one's nature such as Ragadveshadi. Sankara thinks that they are the +qualities or attributes of primal matter (which enters into the +composition of every self) such as Satwa, Rajas, and Tamas. + +152. "Apply to work", i.e. to work as prescribed in the scriptures. Thus +says Sankara. "To morning and evening prayers, etc." says Sreedhara. + +153. Sacrifices Vishnu's self as declared by the Srutis; work for +sacrifice, therefore, is work for Vishnu's sake or gratification. For the +sake of that i.e., for sacrifice's, or Vishnu's sake. So say all the +commentators. + +154. Bhavaya is explained by both Sankara and Sreedhara as Vradhaya or +make grow. Perhaps, "rear" is the nearest approach to it in English. K. +T. Telang renders it, 'please.' The idea is eminently Indian. The gods +are fed by sacrifices, and in return they feed men by sending rain. The +Asuras again who warred with the gods warred with sacrifices. + +155. Parjjanya is explained by both Sankara and Sreedhara as rain. It +means also the clouds or the origin of rain. + +156. The word in the original that is rendered in the Vedas is Brahma. It +may mean the Supreme Soul. Of course, in Brahmanic literature, the Vedas +are Brahma and Brahma is the Vedas, but still in the second line of 15 +there is no necessity of taking Brahma as equivalent to the Vedas. I do +not think Telang is accurate in his rendering of this line. + +157. The wheel referred to is what has been said before, viz., from the +Vedas are work, from work is rain, from rain is food, from food are +creatures, from creatures again work and so back to the Vedas. + +158. The sense seems to be, as explained by the commentators, that such a +man earns no merit by action, nor sin by inaction or omission. Nor is +there anybody from the Supreme Being to the lowest creature on whom he +depends for anything. + +159. The example set by the great is always catching. Itaras, here, is +Vulgar and not "other". Kurute which I have rendered as "maketh" is used +in the sense of "regardeth." Pramanam, however, may not necessarily mean +something else that is set up as an ideal. It may refer to the actions +themselves of the great men set up by them as a standard. + +160. Sreedhara would connect "in the three worlds" with what follows. I +follow Sankara and the natural order of words. + +161. The word rendered "nature" is prakriti. It really implies "primal +matter." + +162. The second line, literally rendered, is "deeming that qualities +engage in qualities." The first "qualities" imply the senses, and the +second, the objects of the senses. The purport is that one knowing the +distinction referred to, never thinks that his soul is the actor, for +that which is work is only the result of the senses being applied to +their objects. + +163. Guna-karmashu is explained by Sankara as works of the qualities, or +works done by them. Sreedhara explains the compound as "qualities and +(their) works." + +164. Devoting all work to me, i.e., in the belief that all you do is for +me or my sake. + +165. The senses, as regards their diverse objects in the world, are +either drawn towards them or repelled by them. These likes and dislikes +(in the case of men who, of course, only act according to their nature) +stand in the way of their emancipation, if men submit to them. + +166. Desire, if not gratified, results in wrath. Thus say the +commentators. + +167. Prajahi is explained by both Sankara and Sreedhara as parityaja +(cast off). + +168. He is the Supreme Soul or Being. + +169. There can be little doubt that what Krishna says here is that no +form of worship is unacceptable to him. Whatever the manner of the +worship, it is I who is worshipped. After K. T. Telang's exhaustive and +effective reply to Dr. Lorinser's strange hypothesis of the Gita having +been composed under Christian influences, it is scarcely necessary to add +that such toleration would ill accord with the theory of the Christian +authorship of the poem. + +170. i.e., both inactive and undecaying. Work implies exertion, and, +therefore, loss of energy. In me there is no action, no loss of energy +and therefore, no decay. + +171. 'Kama-sankalpa vivarjjitas.' i.e., freed from kama (desire of fruit) +and sankalpa--the consequent will or determination to do. Thus both +Sreedhara and Sankara. + +172. Chitta the mind and atma in this connection is the senses. Thus both +Sreedhara and Sankara. + +173. Sacrifice means here the Supreme Soul. What is done for the sake of +sacrifice is done for procuring emancipation. + +174. What is meant by this is that in the case of such a person complete +identification with Brahma takes place, and when such an identification +has taken place, action is destroyed. + +175. I.e., offering up sacrifice itself as a sacrifice to the Brahma +fire, they cast off all action. + +176. Offering up the senses to the fire of restraint means restraining +the senses for the practice of Yoga. Offering up the objects of the +senses means non-attachment to those objects. + +177. Suspending the functions of life for contemplation or Yoga. + +178. In these cases the sacrifices consist in the giving away of wealth, +in the ascetic austerities themselves, in meditation, in study, etc. +Sreedhara explains the first compound of the second line differently. +According to him, it means not study and knowledge, but the knowledge +from study. + +179. All these are different kinds of Yoga, or the different stages of +Yoga practice. + +180. i.e., knowledge being attained, the fruits of action are attained +by, at least, their end being compassed. + +181. Sankhya is renunciation of action, while Yoga is devotion through +action. + +182. The grammatical form of the word Yoga as here employed is +exceptional. + +183. The first atman is explained as the soul, the second as the body, by +all the commentators. + +184. Taking means taking anything with the hands. + +185. Water when thrown over a lotus-leaf escapes without soaking or +drenching the leaf at all. + +186. Telang renders Pura as city, of course, the body having two eyes, +two ears, two nostrils, one mouth, and two openings for excretions, is +meant. + +187. Such men are exempted from the obligation of re-birth. Leaving this +body they merge into the Supreme Soul. + +188. The word is Swapacha meaning a member of the lowest caste. + +189. "Brahma is faultless and equable"; so Sreedhara and others,--"since +faultless equality is Brahma." + +190. The sense is that they are at one with Brahma both here and +hereafter. + +191. Renouncer and devotee Sannyasin and Yogin. + +192. Which spring from desire. + +193. Self in this sloka is explained by the commentators as mind. The +mind, unless controlled, cannot lead to devotion. + +194. Chitta and atma are explained by the commentators as "mind and body." + +195. Fixed on one's own self, i.e., withdrawn from all objects of sense. +Thus Sankara. + +196. Nischayena is explained by Sankara as equivalent to "with +preservence" or steadily. Sreedhara explains it as equal to "with the +certitude of knowledge acquired by instruction." + +197. Mriti-grahitaya Buddhya is, as explained by Sankara and others "with +understanding controlled by patience." K. T. Telang renders it "with firm +resolve coupled with courage." + +198. i.e. I am always visible to him, and he too is always within my +sight and I am always kind to him. + +199. i.e. how its stable existence may be secured, the mind being by +nature ever restless. + +200. Fallen off from both, i.e., from heaven (through work) and +absorption into Brahma (through devotion). + +201. Without leaving anything, i.e., entirely. + +202. The Divine-Word i.e., the Vedas. So great is the efficacy of +devotion that one merely enquiring of it transcends him who conforms to +the rites of the Vedas. + +203. Only some one, i.e., very few. Few perfection, i.e., for knowledge +of self. Thus all the commentators. + +204. The last word of the first line of this sloka is param (higher) and +not aparam with the initial a silent owing to the rules of Sandhi. Many +of the Bengal texts have aparam, not excepting the latest one printed at +Calcutta. + +205. Kama which I have rendered desire is explained by Sreedhara as the +wish for an unattained object; and raga as the longing or thirst for +more. The second Kama is explained as desires of the class of love or +lust. + +206. Daivi is explained by Sankara as divine; by Sreedhara as marvellous. + +207. The divine desires are about sons, fame, victory over enemies, etc., +regulations, such as fasts etc.; their own nature, i.e., disposition as +dependent on the acts of their past lives. Thus all the commentators. + +208. The worshipper obtains his desires, thinking he gets them from the +godhead he worships. It is however, that gives him those. + +209. The divinities being perishable, myself imperishable. What these +obtain is perishable. What my worshippers obtain is imperishable. + +210. The ignorant, without knowledge of my transcendent essence take me +to be no higher than that what is indicated in my human and other +incarnate manifestations. Thus Sreedhara. + +211. Adhyatman is explained as all that by which Brahman is to be +attained. All actions mean the whole course of duties and practices +leading to the knowledge of Brahman. + +212. The three words occurring in this sloka and explained in the next +section, forming as they do the subject of a question by Arjuna. + +213. Bhava is production, and Udbhava is growth or development. Thus +Sreedhara. + +214. All the doors, i.e., the senses. Confining the mind within the +heart, i.e., withdrawing the mind from all external objects. Murdhni is +explained by Sreedhara to mean here "between the eyebrows." + +215. All these regions being destructible and liable to re-birth, those +that live there are equally liable to death and re-birth. + +216. The meaning, as explained by Sreedhara, is that such persons are +said to know all, and not those whose knowledge is bounded by the course +of the sun and the moon. + +217. In this round of births and deaths, the creatures themselves are not +free agents, being all the while subject to the influence of Karma, as +explained by the commentators. + +218. The commentators explain the word fire, the light, day, &c., as +several godheads presiding over particular times. + +219. The atmosphere occupies space without affecting it or its nature. So +all things are in the Supreme Being without affecting him. + +220. My nature, i.e., the unmanifest principle or primal essence. + +221. Prakriti which I render "nature" is explained by the commentators as +Karma, the influence of Karma or action being universal in setting the +form of a particular entity at the time of its creation. + +222. This reason, i.e., my supervision. + +223. Sreedhara says that these are different modes of worship; "with +reverence and ever devoted" grammatically refers to each of the three +classes of worshippers indicated. + +224. Performing the sacrifice of knowledge, i.e., believing Vasudeva to +be everything. In many forms, i.e., as Brahman, Rudra, etc. + +225. Mantra is the sacred verse or verses used for invoking godheads, and +for other purposes. + +226. Hence they have to come back, explains Sreedhara. + +227. Prayatatmanas is explained as Suddhachittasya. + +228. Iman lokan (this mortal world), Sreedhara says, may mean "this form +of royal saint that thou hast." This is far-fetched. + +229. Telang renders Paramam 'excellent'; Mr. John Davies, 'all +important'. The meaning is referring to the 'Supreme Soul'. + +230. Both Sankara and Sreedhara explain Sarvassas as "in every way". +i.e., as creator, as guide, &c. + +231. Prajas offspring, including, as Sankara says, both mobile, and +immobile, therefore, not mankind alone. + +232. Bhava-samanwitas is explained by Sreedhara as "full of love", which +K. T. Telang accepts. Sankara explains it as "endued with penetration +into the knowledge of the Supreme object." + +233. Tityam, ever, is connected with what follows and not what precedes. +Thus Sreedhara. Mr. Davies connects it with Kathayantas. + +234. K. T. Telang renders buddhi-yogam as knowledge; Mr. Davies, as +mental devotion and Sankara, "devotion by special insight." + +235. To know thee fully is impossible. In what particular forms or +manifestations, therefore, shall I think of thee? The word Bhava in the +second line is rendered "entities" by K. T. Telang, and "form of being" +by Mr. Davies. + +236. Vistarasya evidently refers (as explained by all the commentators) +to Vibhutinam. It is a question of grammar and not of doctrine that there +can be any difference of opinion. Mr. Davies, however, renders it "of +(my) greatness." This is inaccurate. + +237. The Adityas are the solar deities, twelve in number, corresponding +to the twelve months of the year. The Maruts are the wind-gods, whose +chief is Marichi. + +238. The Rudras are a class of destructive gods, eleven in number. The +Vasus are an inferior class of deities, eight in number. The lord of +treasures is Kuvera. + +239. The Japa-sacrifice is the sacrifice by meditation which is superior +to all sacrifices. + +240. Kamadhuk, the wish-giving cow called Surabhi. The cause of +re-production, i.e., I am not the mere carnal passion, but that passion +which procreates or is crowned with fruit. + +241. In 28, Vasuki is called the chief of the Sarpas (serpents); in 29 +Ananta is spoken of as the chief of the Nagas. The latter are Sarpas as +well. Sreedhara says that the distinction lies in the fact of the Nagas +being without poison. This is hardly correct. + +242. Pavatam may also mean "of those that have motion." Rama is +Dasaratha's son, the hero of Valmiki's poem. Ganga is called Jahnavi +because she was, after having been drunk up, let out by the ascetic Jahnu +through his knee. + +243. Mr. Davies renders Vedas 'Pravadatam' as "the speech of those that +speak." K. T. Telang renders it "the argument of controversialists." + +244. A, or rather the sound of A as in full, is the initial letter of the +Sanskrit alphabet. Of compounds, the Dwanda, or the copulative compound, +is enumerated first. In other respects again, the Dwanda is the best kind +of compound for the words forming it are co-ordinate, without one being +dependent on the other or others. + +245. The Vrihat-saman is said to be the best, because it leads to +emancipation at once. Thus Sankara. The Margasirsha is the month from the +middle of February to the middle of March. Productive of flowers, i.e., +the Spring. + +246. Mr. Davies renders the last line of this verse as "I have +established in continuance all this universe by one part myself." This is +both obscure and inaccurate. + +247. Adhyatman, i.e., the relation between the Supreme and the individual +soul. This my delusion, i.e., about my being the slayer. + +248. Avyayam is that which has no decay. Ordinarily, it may be rendered +"eternal." Telang renders it "inexhaustible". Elsewhere I have rendered +it as "understanding." + +249. Ekastham, lit. "all in one". i.e., collected together. + +250. Devam is explained by Sreedhara as Dyotanatmakam i.e., endued with +splendour. Mr. Davies renders it resplendent; but Telang renders it +"deity." + +251. Pra-vibhaktam-anekadha (divided diversely) is an adjective of Jagat. +See Sreedhara. Both Mr. Davies and Telang seem to take it as a predicate +in contra-distinction to Ekastham. This is scarcely correct. + +252. Verse 21 is read differently. For Twam Surasangha, some texts read +twa-Asurasanghas. Then again for Stuvanti in the second line some read +Vikshate. + +253. Pravritti is explained by both Sankara and Sreedhara as Chesta, +i.e., movements or acts. Mr. Davies is, I think, not correct in taking it +to mean "evolved or developed form." + +254. Kala here is death. Mr. Davies renders it Time, following some other +translators. Pravriddha is not (as Mr. Davies renders it) "old" or "very +old," but swelling or fully developed. Then again, Mr. Davies commits a +ludicrous blunder in rendering Rite twam as "Except thee." This is one of +those idioms at which a foreigner is sure to stumble who has only the +lexicons for his guide. What Krishna says is not that all would perish +save Arjuna, but that without Arjuna (i.e., even if he did not fight) all +would perish. + +255. Nidhanam is either refuge or support or abode or receptacle. Mr. +Davies incorrectly renders it "treasure-house." + +256. Sankara accepts the reading Gururgariyan, Sreedhara takes it as +Gururgariyan. In either case the difference in meaning is not material. + +257. Sankara connects Adhyayana with Veda and Yajna. This seems to be +right explanation. + +258. Ata urddham is 'after this,' or 'hereafter on high' as Mr. Davies +renders it. + +259. Although the limitation "for fruit" does not occur in the text, yet, +it is evident, it should be understood. Krishna does not recommend the +total abandonment of actions, but abandonment for their fruit. Mr. Davies +renders arambha as "enterprise." + +260. The learned, i.e., they that are themselves acquainted with is +Kshetra and what not. As explained by Krishna himself below, Kshetra is +Matter, and Kshetrajna is Soul. + +261. Dukha-dosha is explained by both Sankara and Sreedhara as a Dwanda +compound. + +262. Vivikta is explained by the commentators as Suddha or +Chittaprasadakara. There can be no doubt, however, that it is in +opposition to Janasamsadi following. Hence I render it "lonely". + +263. The object of the knowledge of truth is the dispelling of ignorance +and the acquisition of happiness. + +264. Nor having eyes, etc., yet seeing, etc.; without attributes, yet +having or enjoying all that the attributes give. + +265. All modifications, i.e., of material forms; all qualities, i.e., +pleasure, pain, etc. The word rendered "nature" is Prakriti (primal +matter), and that rendered "spirit" is Purusha (the active principle). +Vikarna and Gunan include all material forms and attributes of the soul. + +266. Karya-karana-karttritwa is explained by both Sankara and Sreedhara +to mean "the capacity of working (residing) in the body and the senses." +K. T. Telang adopts this. Mr. Davies in his text has "in the activity of +the organs of action." In course of his philological notes, however, he +gives the correct rendering. 'Is said to be' is explained by Sreedhara +as referring to Kapila and others. + +267. It is the embodied spirit only that can enjoy the qualities of +Nature. Then again, the kind of connection it has with those qualities +settles its birth in good or evil wombs. + +268. Mr. Davies misunderstands the grammatical connection of the words in +the second line of this verse. K. T. Telang, following Sreedhara, says, +the word should be rendered "approver." + +269. What is heard, i.e., the Srutis or the sacred doctrines. + +270. Destroying self by self is to be deprived of true knowledge. + +271. Sarvatra in the second line is explained by Sreedhara as "in every +body, superior and inferior." Grammatically it may mean also, "in every +part of the body." Such a theory, however, of the seat of the soul would +be contrary to all Hindu ideas. + +272. Bhuta-Prakriti-moksha is explained by both Sankara and Sreedhara as +moksha or deliverance from the prakriti (nature) of bhutas' or entities. +It is true knowledge that effects such deliverance. Mr. Davies renders it +"deliverance of beings from Nature." This is evidently incorrect. +"Beings" is not synonymous with self or soul. + +273. Itas is explained by Sreedhara as "from the fetters of this body." + +274. Sreedhara makes mahat an adjective of yoni; Sankara makes it an +adjective of Brahma. K. T. Telang follows Sankara. + +275. Happiness and knowledge are attributes of the mind, not of the soul. +Hence, when attached to the soul, they are as fetters from which the soul +should be freed. + +276. Deha samudbhava is explained by the commentators as having their +"samudbhava or parinama in deha." It is an instance of the vahuvrihi +compound. + +277. Light, activity, and delusion are the three qualities as indicated +by their effects. + +278. Pratishtha is explained by Sankara as "something on which another +(here Brahma) stays or rests." Sreedhara explains it as Pratima. Telang +following Sreedhara, renders it "embodiment;" Mr. Davies, as "seat." +Amritasya and Avyayasya are taken separately by the commentators. + +279. The 'Aswattha' is the sacred Indian fig tree, here emblematical of +the course of worldly life. Its roots are above; those roots are the +Supreme Being. Its branches are below, these being the inferior deities. +Its leaves are the sacred hymns of the Vedas, i.e., as leaves keep the +tree alive and even conduce to its fruits, so the Vedas support this tree +and lead to salvation. + +280. Upwards and downwards i.e., from the highest to the lowest of +created things. Enlarged by the qualities, i.e., the qualities appearing +as the body, the senses, etc. The sprouts are the objects of sense, being +attached to the senses themselves as sprouts to branches. The roots +extending downwards are the desires for diverse enjoyments. Thus Telang, +following the commentators. + +281. Joined to the qualities, i.e., perceiving objects of sense or +experiencing pleasure and pain. + +282. "Atmani" in the first line is "in the body" as explained by +Sreedhara and others: "in the understanding" as explained by Sankara. It +seems, however, to be used in the general senses of "themselves", without +particular reference to either body or understanding. An Akritatman is +one whose soul is not made or formed; generally, "a person of unsubdued +passions." + +283. There can be no question that Soma here means the moon and not the +Soma juice quaffed in sacrifices, or sap. It is the moon that supports, +nourishes all herbs and numerous passages may be quoted from Hindu sacred +literature to show this. Mr. Davies, therefore, clearly errs in rendering +Soma as "the savoury juice." + +284. The four kinds of food are: that which is masticated, that which is +sucked, that which is licked, and that which is drunk. + +285. Apohanam is loss or removal. It is a well-known word and its +application here is very natural. I am memory and knowledge (to those +that use them for virtuous acts). I am the loss of these faculties (to +those that engage in unrighteous acts). Mr. Davies erroneously renders it +as "The power of reason." + +286. Kutashtha is rendered by K. T. Telang as "the unconcerned one", by +Mr. Davies as "the lord on high." I incline to the scholiasts who explain +it as "the uniform or the unchangeable one." + +287. Sarvabhavena is explained by Sankara by Sarvatma-chintaya (thinking +Me to be the soul of everything). Sreedhara explains it as +Sarvaprakarena. Why may it not mean "with the whole soul" or "with excess +of love." + +288. I adopt Sankara's explanation of the last compound of the first line +of this sloka. Sreedhara explains it differently. + +289. Prabritti I render "inclination" and Nivritti as "disinclination." +The inclination is, as all the commentators explain, towards righteous +actions, and the disinclination, consequently, is about all unrighteous +actions. K. T. Telang renders these words as "action" and "inaction". Mr. +Davies, following the French version of Burnouf, takes them to mean "the +creation and its end." + +290. Sankara seems to connect the genitive Jagatas with achitas Sreedhara +connects it (which is natural) with Kshayaya, which I accept. + +291. 'That' evidently refers to sacrifice, penance, and gift, in the +clause before. The commentators, however, suggest that it may, besides, +refer to Brahma. I am myself not sure that it does not refer to Brahma. + +292. What the author wishes to lay down in these verses is that the +words OM, TAT, and SAT, have each their respective uses. When used as +directed here, such use cures the defects of the respective actions to +which they are applied, it being understood that all three denote Brahma. + +293. Sanyasa I render Renunciation. K. T. Telang does the same. Mr. +Davies renders it "abstention." So 'Tyaga' I render "abandonment." Mr. +Davies renders it "renunciation." What the two words, however, mean is +explained fully in the verses that follow. + +294. Both Sankara and Sreedhara explain the second line consisting of two +propositions, the connecting verb bhavet being understood. + +295. I have used "when" for "whatever" to make the sentence grammatical. + +296. Davies, giving the sense correctly, does not follow the true order +of the subject and the predicate. Following Lassen, he renders kusala and +akusala as "prosperous" and "unprosperous;" for medhabi K. T. Telang has +rendered "talented" which has not the sanction of good usage. + +297. That is, as Sreedhara explains, one who hath renounced the fruit of +actions. + +298. Kritante Sankara takes it as an adjective of Sankhye and thinks that +the reference is to the Vedanta. Sreedhara also seems to be of the same +opinion. + +299. The substratum is the body. The agent is the person that thinks +himself to be the actor. The organs are those of perception etc. The +efforts are the actions of the vital winds--Prana, etc. The deities are +those that preside over the eye and the other senses. The deities have no +place in Kapila's system. Hence, if it is not the Vedanta, some system +materially based upon Kapila's and recognising the interference of the +deities, seems to be indicated. Atra is explained by Sreedhara as +equivalent to "among" or "with these." I think, however, it means, "are +here", i.e., are enumerated here, or, in this connection. + +300. Hath no feeling of egoism, i.e., doth not regard himself as the +doer, sullied, i.e., by the taint of desire of fruit. + +301. Mr. Davies, I think, is right in rendering Samgrahas as +"complement." K. T. Telang renders it as equivalent to "in brief." + +302. In the enunciation of qualities i.e., in the Sankhya system. + +303. Full of affections, i.e., for children, etc., as Sreedhara. + +304. Prakrita which I have rendered "without discernment" following +Sreedhara, may be, as Mr. Davies renders it, but "malicious." + +305. Mr. Davies makes "unswerving" an adjective of 'devotion.' This is +wrong, for Avyabhicharinya (unswerving) is a feminine instrumental, and +must qualify Dhritya. + +306. Atma-budhi-prasadajam. K. T. Telang, following an alternative +explanation offered by Sankara, renders it "clear knowledge of the self." +Mr. Davies renders the "serenity of one's own mind." I follow Sreedhara. + +307. Asamsayas is the reading that occurs in every text, and not +Asamsayam. Mr. Davies, therefore, is incorrect in rendering it +"doubtless" and making it an adverb qualifying "come to me." + +308. Bhuti is explained by Sreedhara as gradual abhivridhhi, i.e., growth +or greatness. Niti is explained as Nyaya or justice. + +309. Varayudham is according to Nilakantha, the excellent bow. Yena in +verse 8 is equivalent to Yatra. + +310. What Bhishma says is this: I am bound by the Kauravas and, +therefore, I am not a free agent. Obliged I am to battle against you. Yet +I am saying, "What do you ask of me?" as if I could really give you what +you might ask. My words, therefore, are without meaning, or vain, like +those of a eunuch. Klivavat is explained by Nilakantha as Kataravat. Even +in that case, the sense would be the same. + +311. The Bengal reading is evidently incorrect. The Bombay text reads +Raja for Vacoa. + +312. Nilakantha thinks that vigatakalmashas refers to Drona; the meaning +he suggests is "Tell me with pure heart etc., etc.," I think Nilakantha +is not right. + +313. The sense of the first line is that because I am bound by the +Kauravas with their wealth, therefore, I am obliged to make this +reservation in the matter of granting thee thy wishes. That reservation +really nullifies my promise. + +314. Paran is explained by Nilakantha as "superior" qualifying Ripun. + +315. Vritosmi is the reading of the Bengal texts, better than Vaddhosmi +of the Bombay edition, and bhristomi of the Burdwan text. Salya was not +bound to the Kauravas like Bhishma or Drona or Kripa by pensions, but +gratified by the reception granted to him by Duryodhana in secret, he, +generously agreed to aid the latter even against his own sister's sons +and their step-brothers. + +316. For Puskalan the Bombay text reads Pushkaran which means a kind of +drum. + +317. For rajan in the Bengal texts, in the first line of the 5th verse, +the Bombay text reads hyasan which I adopt. + +318. Maha samucchrave is explained by Nilakantha as Mahasamprahare. + +319. Literally, "showing himself in an awful form." + +320. Subhadra's son Abhimanyu. + +321. These fences were made of iguana skins and cased the hands of the +bowmen up to a few inches of the elbow-joint. + +322. Nimitta is explained by Nilakantha as the mark of object aimed at. +Drona was the preceptor in arms of almost all the Bharata princes. + +323. With two Bhallas Abhimanyu cut off his adversary's standard; with +one, one of the protectors of his car-wheels: and with another, his +charioteer. Thus Nilakantha. A Parshni is altogether a different person +from a Sarathi. Hence Nilakantha is assuredly right. + +324. 'Angaraka' is the planet Mars, and 'Sukra' i.e. Venus. + +325. Prativindhya was Yudhishthira's son by Draupadi. + +326. Maghavat is Indra, the chief of the celestials. + +327. The word used in the original is Viparitam lit. contrary. The sense +seems to be that car men fought on foot, cavalry soldiers on elephants, +warriors on elephants from horseback, &c. The very character of the +forces was altered. + +328. i.e., though repulsed, these frequently rallied, and occupied the +same ground as before. + +329. The last half of the 7th with the 8th forms one sentence. It is +certainly pleonastic. Ranavaranais of the Bengal texts is preferable to +the Bombay reading Varavaranais. Toranas are the wooden edifices placed +on the backs of elephants for the protection and comfort of the riders. +These are called in India Hawdas. + +330. Many of the Bengal texts read Avinitas. The correct reading, as in +the Bombay text, is Abhinitas. Aprabhinna is literally "unrent," i.e. +with the temporal juice not trickling down. This juice emanates from +several parts of the elephant's body when the season of rut comes. To +avoid a cumbrous periphrasis, which again would be unintelligible to the +European reader, I have given the sense only. + +331. For the Bengal reading 'Mahaprajna' the Bombay text reads +'Mahaprasas.' + +332. Rathat and not Rathan is the reading that I adopt. + +333. The Bengal reading 'narvarakshaye' seems to be better than +'Mahavirakshaye' of the Bombay text. + +334. Talaketu is lit. Palmyra-bannered. Without using such compounds, the +'brevity' of the sentences cannot be maintained. + +335. Karshni is Krishna's or Arjuna's son Abhimanyu. Arjuna was sometimes +called Krishna. + +336. Laghavamargasya is a mis-reading for Laghavamargastham'; then again +chapi is incorrect, the correct reading chapam as in the Bombay text. + +337. The Bengal reading is 'Suaris Vritascha Sainyena'. The Bombay +reading (which I do not adopt) is 'Vritastu Sarva Sainyena.' + +338. Nine slokas and a half, from the second half of the 43rd verse to +the 52nd verse (as above), are omitted in the Bengal texts. These, +however, occur subsequently in section 46 following. The fact is, the +whole of the passage in this section and the 116 verses in the following +section, and the first 24 verses in the section 49, are regarded as an +interpolation. In those sections of the Udyoga Parvam where the Rathas +and the Atirathas, &c, are counted by Bhishma, no mention is made of any +warrior of the name of Sweta. The Burdwan Pundits omit these passages +altogether. I myself believe them to be an interpolation. Occurring, +however, as it does in both the Bengal and the Bombay texts, I cannot +omit in the English version. + +339. The Bombay text reads 'Yavana nihatam,' which is better. + +340. I adopt the Bombay reading of the 22nd verse. + +341. 'Swayam' in some of the Bengal texts is a misprint for 'Kshayam'. + +342. Chakrapani is Vishnu armed with the discus. + +343. For 'Yuthan' which gives no meaning, I read 'Yodhas'. The Bengal +reading 'muktvagnimiva daruna' is better than the Bombay reading 'muktam +ripumishu darunam.' + +344. The Bombay reading 'jivitam dustyajam' is better than the Bengal +reading 'jivam taduttham', if it has any meaning. + +345. In the first line of 71st verse, the word is not 'Laghu' but +'alaghu', the initial 'a' being only silent according to the rule of +Sandhi. Though omitted in the Bengal texts, it occurs in the Bombay +edition. + +346. 'Ghoram', 'ugram', 'mahabhayam', are pleonastic. + +347. In the first line of 87 for Maheswara (meaning Siva) the Bombay text +reads Dhaneswara (meaning Kuvera, the lord of treasures). For also +'Bhimainipatitiya' in the second line the Bombay text reads 'Bhishma +inipainya'. + +348. The transgression of which Dhritarashtra alludes is the slaughter by +Bhishma from his car, of Sweta who was then a combatant on foot. Or, it +may be the very slaughter of Sweta, who was dear to the Pandavas and +which act would, the king thought, provoke them more. + +349. Verses 4 to 7 are exceedingly difficult. I am not sure that I have +understood them correctly. They are of the nature of Vyasakutas, i.e., +deliberate obscurities for puzzling Ganesa, who acted as the scribe, for +enabling Vyasa to gain time for compositions. In verse 4 'Pitus' means +uncle's and not father's; so also 'durga decam' in verse 6 means +entanglements, like Duryodhana's hostility with the Gandharvas on the +occasion of the tale of cattle. In verse 7 of the Bengal reading is +Yudhishthiram bhaktya. The Bombay reading which I adopt, is Yudhishthire +bhaktas. In 8, the purushadhamas are Sakuni and Karna. &c. + +350. As both operations are useless, so are these thy regrets. + +351. The sense is that Arjuna representing one force, and Bhishma +another, the two forces seemed to mingle, into one another, like one bolt +of heaven against another, as one may say. + +352. Aplavas and Alpave are both correct. + +353. In the first line of the 14th verse Aviseshana seems to be +incorrect. The Bombay text reads Avaseshena which I adopt. + +354. The correct reading is Vishnu, and not Jishnu as in many of the +Bengal texts. + +355. Indrayudha is Indra's bow or the rainbow. Akasaga (literally a +ranger of the skies) is a bird. The vapoury edifices and forms, +constantly melting away and reappearing in new shapes, are called +Gandharvanagar as (lit. towns of the Gandharvas or celestial choiristers). + +356. The Bengal reading is Savayambhuriva bhanuna which I have adopted. +The Bombay reading is Merurivabhanuna, which means "like the mountain +Meru with Sun." It is difficult to make a choice between the two. + +357. The Bombay text differs in many respects from the Bengal texts as +regards the positions assigned to the several warriors and races in the +Pandava host. It is impossible to settle the true readings. I have, +therefore, without any attempt at correction, followed the Bengal text. + +358. The last word of the 28th verse is 'Ratheshu cha', and not 'Dhajeshu +cha' for umbrellas could not possibly be fastened to standards. + +359. This identical verse occurs in the first chapter of the Bhagavad +Gita (vide, Verse 10, Chap. 25, of this Parvan, ante). There following +the commentators, particularly Sreedhara, I have rendered Aparyaptam and +Paryaptam as less than sufficient and sufficient. It would seem, however, +that that is erroneous. + +360. For these names, vide note in page ante, Bhishma Parva. + +361. The 26th verse in the Bengal texts consists of three lines. In the +Bombay texts, the half-sloka about Artayani does not occur. + +362. In the first line of the 5th verse, the true reading is avidhata and +not amarshanam. + +363. In the first line of 29, the correct reading is Prishna and not +Pritana. + +364. 'Samuchchhritam' or 'Samutthitam,' meaning risen, is scarcely a +happy adjective here. + +365. 'Parshni' is the wing or side of a car-warrior. The last word of +this verse is not 'Satpurushochitam' but 'Satparushairvritam'. + +366. 'Kovdara' is the species of ebony called Bauhinia Variegata. + +367. The Bombay reading 'Vegavattaram' is better. Literally, it means, +'capable of imparting a greater impetus.' To avoid such periphrasis I +render it 'tougher'. + +368. The sense is that all these were entirely shrouded by Arjuna's +arrows. + +369. The true reading is Charmanam and not Varmanam: also bhumipa and +bhutale. + +370. i.e., is about to set. + +371. For 'Satyatha tena' the Bombay text reads 'Satyasandhena'. I follow +the Bengal reading. + +372. What these were it is difficult to determine. The Bombay reading is +different. For Indrajala they read Indrakila which is as unknown as the +other. + +373. The Vaitarani is the fabulous river that separate this world from +the next. + +374. In the first line of the 5th, for 'rajna' of the Bengal texts the +Bombay text reads 'gupta'. I follow the Bengal reading which is better. + +375. In the second line of the 6th, for sasars sena the Bombay reading is +sena mahogra which is better. I adopt it. + +376. I adopt the Bengal reading Vyapta and not Vyala. + +377. The word Saravarani in the text is rendered by K. P. Singha as +quivers. Nilakantha explains it as coats of mail. There can be no doubt, +however, that the Burdwan Pundits render it correctly as shields. + +378. In the first line of 19th, the Bengal reading Saykanam is a mistake. +The true reading is Saditanam. + +379. Salya is called Artayani after the name of his father. + +380. These were Kshuras (arrows with heads like razors), kshurapras, +(arrows with horseshoe heads), bhallas (broad-headed arrows), and +anjalikas (arrows with crescent-shaped-heads). + +381. i.e., the universal destroyer armed with his bow. + +382. Gory mace wet with &c. the original is pleonastic. + +383. The Bengal reading parantapa is a mistake for kathanchana. + +384. 'Kimpaca' is a species of cucurbitaceous plant. To avoid periphrasis +I render it poison. + +385. Aklishtakarman literally means one who is not tired with what he +does; hence, one who easily achieves the highest feats. When applied to +Krishna or any divine personage it means one who does everything by a +fiat of his will, without being dependent on means like ordinary persons. +It may also mean one of pure or white deeds. + +386. Literally "be a perpetuator (son) of Yadu's race!" + +387. The Bengal reading is Sa vai devas. The Bombay reading is Purvadevas. + +388. The Three-stepped Lord, Vishnu became vamana or the dwarf for +robbing the Asura Vali of his dominions. Disguised in that shape he asked +of Vali three steps of land. Vali, smiling at the littleness of what was +asked, gave it. But when the dwarf expanded his form and covered the +heavens and the earth with only two steps of his, no space could be found +for the third step. Vali was forthwith seized and bound as a +promise-breaker, and sent to reside in the nether regions. + +389. Word of command. + +390. i.e., really existent among all things. + +391. A fabulous aquatic animal resembling an alligator. + +392. Formed after the shape of the hawk. + +393. The Bengal reading is 'Yudhi sandhaya'. The Bombay reading is +'pratisamvarya'. I adopt the latter. + +394. Literally, "made a fierce battle." + +395. The Bengal reading Gooranamatitejasa is what I adopt. The Bombay +reading, Ghoranamapnitaujasam involves a useless hyperbole. Of course, +atitejasa qualifies dhanusha in the next line. + +396. Kandigbhutas lit. "not knowing which point of the compass was which." + +397. In the second line of 17, the Bombay text incorrectly reads Arjunam +for Pandavas. + +398. In the first line of 32 the Bengal reading is Mahabhujas. The +correct reading seems to be (as in the Bombay text) Mahadhvajas. + +399. The last half of the second line of 35 in the Bengal text is +vicious. I adopt the Bombay reading. + +400. The pronoun 'sa' in the first line of 8 refers to Yuyudhana. Burdwan +Pundits erroneously take it as referring to Duryodhana, being misled by +the words Kurunam Kirtivardhanas. + +401. The Bombay reading asaniparabhan (which I adopt) is better than the +Bengal reading asaniswanan, for in connection with yamadanda immediately +preceding the latter would be incongruous, if not unmeaning. + +402. An additional verse occurs here in connection with the slaughter of +Satyaki's sons, in the Bombay texts. The Bengal texts omit it. + +403. Ekayangatas is lit. "intently." + +404. Literally, "hence his thoughts were so." + +405. Suchimukha is literally "needle-mouthed." It is a wedge-like column +with the thin or pointed end turned towards the side of the enemy. + +406. The Bombay reading, which I adopt, is visravat in the beginning of +the 2nd line. The Bengal reading is visramvat, meaning "from motives of +affectionate enquiry". It may also mean "from confidence," though not in +this connection. + +407. The last word of 4 is read differently in the Bengal texts viz., +Rathanghas, instead of, as in the Bombay edition, Maharathas. + +408. Vimana the nominative singular of Vamanas refers to Gangasutas. The +Burdwan Pundits wrongly translate it "with mind unmoved." I am not aware +of any other reading. + +409. The last verse is read variously. But the Bombay and the Bengal +texts have faults of their own. The first word is ugranadam (Bengal) and +not ugranagam (Bombay). The Vahuvarnarupam (Bombay) is correct, and not +Vahuvarnarutam (Bengal). The last word of the first line is +Samudirnamevam (Bombay), and not Samudirnavarnam (Bengal). + +410. Differently read in the Bengal texts, viz., Somadatta with the +Saindhavas. + +411. The Bengal reading Rathas in the first line of 6 is a mistake; +should be, as in the Bombay text, tatha. + +412. The last word of the first line of 36 is amitan in the Bengal texts. +The Bombay reading is Varmitan. I prefer the Bengal reading. + +413. Satyaki was Arjuna's disciple in arms. Vijaya was another name of +Arjuna. + +414. Divakaram prapya, lit, 'reaching the path of the sun,' i.e., while +coursing through the sky. + +415. The meaning seems to be that Salya was pleased in witnessing the +skill of his sister's sons, while the twins themselves were pleased in +displaying that skill before one who was related to them through their +mother. + +416. The Burdwan Pundits render this verse by carelessly taking, Viryavat +as an adjective of saram. It qualifies Sahadeva. The reading Viryavat +occurs in no text. + +417. Lit. "This one no longer is" i.e., 'alive'. + +418. The original is Vichnvantas (a practical) meaning 'plucking as +flowers'. + +419. These, in Hindu physiology, are the three humours of the body always +contending for mastery over the vital forces. + +420. Bhima had vowed to slay the sons of Dhritarashtra; therefore, +Abhimanyu liked not to falsify his uncle's vow by himself slaying any of +them. + +421. Instead of yat in the beginning of the second line, yada would be +better. None of the printed text, however, have yada. + +422. In the first line of 50, the Bengal reading is Satam. I prefer the +Bombay reading which is atyantam. For, again, paryayasya in the beginning +of the second line, the Bombay text reads anayassa which is better. + +423. The Bombay reading which I adopt is ajnayamanas cha. The Bengal +reading seems to be incorrect. + +424. Vipralapapavidham is literally "force from unreasoning declamation." +The Bombay reading is vicious. + +425. The meaning seems to be that the arrows shot by Yudhishthira were +cut off by Bhishma, in numberless distinct sets, taking each set at a +time. + +426. i.e., just before setting. + +427. Krishna-sarathis (Bombay); the Bengal reading is Vanaradhvajas. + +428. The true reading, I think, is that of the Bombay text, viz., +namabhis. The Bengal reading is manobhis. How can persons challenge each +other mentally, although they may single out their antagonists so? + +429. Nagas, which may mean both stones and trees. In either case, the +comparison would apply. + +430. His pledge, viz., that in battle he would slay all the sons of +Dhritarashtra. + +431. The Bengal reading is tatas kruddhar. The Bombay reading is vachas +kruram. I adopt the latter. + +432. The last word of this verse in the Bengal text is Sanjaya; in the +Bombay text, it is Samyuge. The latter seems to be the true reading, for +after Sanjaya in the first line, its repetition in the second is useless. + +433. The last word of the 4th verse is anivartinam. In the Bengal texts +it is sumahatmanam. + +434. The last word of the first line of 8 is Vichetasa and not (as in the +Bengal texts, including the Burdwan edition) Viseshatas which would +scarcely have any meaning. + +435. I have expanded the first line of 13, as a closely literal version +would scarcely be intelligent to the general reader. The sense is that +the evil consequences, that have now overtaken thee, arose even then when +the beneficial counsels of Vidura were first rejected. + +436. The Bengal reading Dwidhabhutais is incorrect. It should be, as in +the Bombay text, tridhabhutais. + +437. In the Bengal texts, tava in the first line is incorrect. It should +be tatra (Bombay). + +438. Steeds that are described as Nadijas would literally mean "those +born in rivers." The Punjab, or some other country watered by many rivers +is meant. + +439. Literally, "in soil belonging to another." The original is +parakshetre. + +440. Vayuvega-samsparsam, literally, "the contact (of whose dash or +collision) resembles that of the wind in force." The meaning, therefore, +is that those chargers dashed against hostile division with the fury of +the tempest. + +441. In the first line of 64, the true reading is Survamarmajna, and not +Sarvadharmajna. + +442. The last word of the second line is variously read. The Bengal +reading is Mahadwijas, probably implying Garuda, the prince of birds. I +have adopted the Bombay reading. + +443. i.e., with temporal juice trickling down. + +444. The duty consisted in not retreating from the field. + +445. i.e., the rescue of the king. + +446. In the second line of 15, the Bengal reading saravarshena is +incorrect. The Bombay reading Rathavansena is what I follow. + +447. The Bengal reading hayais in the instrumental plural is incorrect. +The Bombay text reads hayas (nom. plural). This is correct. + +448. Literally, 'divided in twain'. + +449. Mountains, in Hindu mythology, had wings, till they were shorn of +these by Indra with his thunder. Only Mainaka, the son of Himavat, saved +himself by a timely flight. To this day he conceals himself within the +ocean. + +450. The Bengal reading of the first line of this verse is vicious. The +true reading is parswaistudaritairanye. Both parsa and darita should be +(as here) in the instrumental plural, and anye should be in the nom. +plural. + +451. The correct reading, as settled by the Burdwan Pundits, is Hataroha +vyodrisyanta. Some texts have Hayaroha which is incorrect. + +452. "Blinded cheeks." The Sanskrit word is madandha. Literally rendered, +it would be "juice-blind". This can scarcely be intelligible to the +general European reader. Hence the long-winded adjectival clause I have +used. + +453. The first line is evidently pleonastic. Sanskrit, however, being +very copious, repetitions can scarcely be marked at the first glance. +Literally rendered, the original is--"Juice-blind and excited with rage." +'Juice-blind,' I have explained elsewhere. + +454. The word I render "muskets" is nalika sometime ago the Bharata (a +Bengali periodical of Calcutta edited by Babu Dwijendra Nath Tagore) in a +paper on Hindu weapons of warfare from certain quotations from the +Ramayana and the Mahabharata, argued that the nalika must have been some +kind of musket vomiting bullets of iron in consequence of some kind of +explosive force. The Rishis discouraged use of nalika, declaring them to +be barbarous and fit only for kings that would come in the Kali age. + +455. Padarakshan lit., those that protected the feet (for any warrior of +note). These always stood at the flanks and rear of the warrior they +protected. In the case of car-warriors these were called chakra-rakshas +(protectors of the wheels). So we have Parshni-rakshas and +Prishata-rakshas, &c. + +456. In the first line of the 3rd verse, the Bengal reading is bhayam. +The true reading, however, is khayam. + +457. In the second line of 8th, for the Bengal reading, vachaymasa +yodhanam, the Bombay reading is yachtacha Suyodhanam. This is better. The +Bengal reading has no meaning. + +458. Literally, "when its impetuosity is stirred up by the wind." + +459. The Bengal reading, which I adopt is sardula iva vegavan. The Bombay +reading is sardula iva darpitas. + +460. In the first line of 54, the Bombay reading pragrihya is better than +the Bengal reading visrijya. + +461. Literally, hundred-slayers; supposed to be a kind of rockets. + +462. Some of the Bengal texts, in the first line of the 6th, incorrectly +read sa-run for Sakram. + +463. The Bengal reading atmana, the last word of the verse, seems to be a +mistake. The Bombay text gives the right word, which is aimanas +(genitive). Sarvatobhadra seems to have been a kind of square array in +which the troops faced all the points of the compass. + +464. In the Bengal texts, savdas in the first line is vicious. The true +reading seems to be sahkhan, as in the Bombay edition. Then again in +Kunjaran (Bengal), the Bombay text reads Pushkaran which is +unquestionably correct. + +465. The Bengal reading vanya-nagendra is better than the Bombay reading +gandha-nagendra. + +466. In Hindu mythology, solar eclipses are caused by Rahu's attempts at +swallowing the Sun. + +467. Budha is Mercury, and Sukra is Venus. + +468. Both the Bombay and the Bengal texts repeat Chamarais in the second +line of 24th. This is certainly erroneous. The Burdwan Pundits read it +tomarais. This is correct. + +469. In the second line of 30th, the correct reading is Rathas (nom. +plural) and not Rathan. So in the first line of 31st, the word is +turangas (nom. plural) and not turangan. + +470. Lit. "reached him with shafts etc." + +471. Both the Bengal and the Bombay printed texts are in fault regarding +the word Pandupurvaja. The Bombay text makes it a nom. plural. The Bengal +text makes it an accusative singular. There can be no doubt that the +Burdwan Pundits are right in taking it as a vocative. + +472. That you know me to be invincible is a fortunate circumstance, for +if you had not known this, you would have fought on for days together and +thus caused a tremendous destruction of creatures. By your coming to +know, that destruction may be stopped. + +473. The adjective Vahu in the first line of 32 qualifies rathinas in the +second line. The last of the verse is a nom. sing. and not a vocative. + +474. The Bengal texts read mahasuram in the second line of the verse. +This seems to be vicious. A latter reading would be mahasuram (the great +Asura). The Bombay text reads rane suram. I adopt the last. + +475. i.e. Thou art still a woman though the sex hath been changed. + +476. Literally, "will not get or obtain you." + +477. There can be no doubt that (in the second line of 19 corresponding +with the first line of 19 of the Bombay text), Arjuni should be a +nominative, and not an accusative. The Bombay reading, therefore, is +vicious. The Burdwan Pundits also err in taking that word as occurring in +the accusative form. + +478. I think Yatavrata had better be read Yatavratam. It would then mean +Bhishma. + +479. Both the Bengal and the Bombay texts are confusing here. I follow +the text as settled by the Burdwan Pundits. If the erudition of the +Burdwan Pundits be rejected, 28 would read as, "Virata, at the head of +his forces, encountered Jayadratha supported by his own troops, and also +Vardhaskhemi's heir, O Chastiser of foes." This would be evidently wrong. + +480. This Susarman was not the king of the Trigartas but another person +who was on the Pandava side. + +481. Both the Bengal and the Bombay texts have Rathanika. The correct +reading as settled by the Burdwan Pundits, is Gajanika. + +482. Both the Bengal and the Bombay texts read Arjunas in the second line +of 21. The Burdwan Pundits are for correcting it as Arjunam. I do not +think the correction happy. + +483. In the second line of 35 for Satanika, the true reading, is +Sahanikan. + +484. After the 60th verse, three lines occur in the Bombay edition as +follows,--"And many elephants, with standards on their backs, were seen +to fly away in all directions. And many Kshatriyas, O monarch, armed with +maces and darts and bows, were seen lying prostrate on the field." + +485. The Bengal texts read Evam etc.; the Bombay reading is samam, I +adopt the former reading. "Set their hearts upon the region of Brahma," +i.e., fought on, resolved to win the highest heaven by bravery or death +in battle. + +486. The Bengal reading of this verse is vicious. In the first line, +lokasya is incorrect and unmeaning, the correct word being vakyasa. In +the second line, again, for Prishtha-ascha samantatas, the correct +reading is Prisharaischa samantatas. + +487. Brahma-danda literally means a Brahmana's rod--bamboo-stick. In +consequence of the Brahmana's ascetic power, this thin rod (symbolical of +the Brahmana's power of chastisement) is infinitely more powerful than +even Indra's bolt. The latter can strike only one, but the former can +smite whole countries, and entire races from generation to generation. +With only his Brahma-danda Vasishtha baffled all the mighty and celestial +weapons of Viswamitra vide, Ramayana, section 56, Valakanda. + +488. Instead of "the Salwas, the Sayas, and the Trigartas," the Bombay +text reads, "the Trigartas depending on (king) Salwa." I have not, +however, met with any Trigartas under Salwa's rule, that race having, at +this time, Susarman for their ruler. + +489. Indraddhwaja was a pole, decked with banners, created in honour of +Indra. The festival attracted considerable crowds. + +490. The second line of 114 in the Bengal text is vicious. I adopt the +Bombay reading, which is Kururajasya tarkitas. Literally rendered the +second line is "the destruction of the Kuru king was inferred." + +491. By bravery on the field of battle, which, according to the Hindu +scriptures, is always thus rewarded. + + + + + + + + + +The Mahabharata + +of + +Krishna-Dwaipayana Vyasa + +BOOK 7 + +DRONA PARVA + +Translated into English Prose from the Original Sanskrit Text + +by + +Kisari Mohan Ganguli + +[1883-1896] + +Scanned at sacred-texts.com, 2004. Proofed by John Bruno Hare, October +2004. + + + + + +SECTION I + +(Dronabhisheka Parva) + +OM! HAVING BOWED down unto Narayan, and unto that most exalted of male +beings, viz., Nara, and unto the goddess Saraswati also, must the word +Jaya be uttered. + +Janamejaya said, "Hearing that his sire Devavrata of unrivalled vigour +and sturdiness, and might, energy and prowess, had been slain by +Sikhandin, the prince of the Panchalas, what, indeed, O regenerate Rishi, +did the powerful king Dhritarashtra with eyes bathed in tears do? O +illustrious one, his son (Duryodhana) wished for sovereignty after +vanquishing those mighty bowmen, viz., the sons of Panda, through Bhishma +and Drona and other great car-warriors. Tell me, O thou that hast wealth +of asceticism, all that he, of Kuru's race, did after that chief of all +bowmen had been slain." + +Vaisampayana said, "Hearing that his sire had been slain, king +Dhritarashtra of Kuru's race filled with anxiety and grief, obtained no +peace of mind. And while he, of Kuru's race, was thus continually +brooding over that sorrow, Gavalgana's son of pure soul once more came to +him. Then, O monarch, Dhritarashtra, the son of Amvika, addressed +Sanjaya, who had that night come back from the camp to the city called +after the elephant. With a heart rendered exceedingly cheerless in +consequence of his having heard of Bhishma's fall, and desirous of the +victory of his sons, he indulged in these lamentations in great distress. + +"Dhritarashtra said, 'After having wept for the high-souled Bhishma of +terrible prowess, what, O son, did the Kauravas, urged by fate, next do? +Indeed, when that high-souled and invincible hero was slain, what did the +Kauravas do, sunk as they were in an ocean of grief? Indeed, that +swelling and highly efficient host of the high-souled Pandavas, would, O +Sanjaya, excite the keenest fears of even the three worlds. Tell me, +therefore, O Sanjaya, what the (assembled) kings did after Devavrata, +that bull of Kuru's race, had fallen.' + +"Sanjaya said, 'Listen, O king, with undivided attention, to me as I +recite what thy sons did after Devavrata had been killed in battle. When +Bhishma, O monarch, of prowess incapable of being baffled, was slain, thy +warriors as also the Pandavas both reflected by themselves (on the +situation). Reflecting on the duties of the Kshatriya order, they were +filled with wonder and joy; but acting according to those duties of their +own order, they all bowed to that high-souled warrior. Then those tigers +among men contrived for Bhishma of immeasurable prowess a bed with a +pillow made of straight shafts. And having made arrangements for +Bhishma's protection, they addressed one another (in pleasant converse). +Then bidding Ganga's son their farewell and walking round him, and +looking at one another with eyes red in anger, those Kshatriyas, urged by +fate, once more went out against one another for battle. Then by the +blare of trumpets and the beat of drums, the divisions of thy army as +also those of the foe, marched out. After the fall of Ganga's son, O +king, when the best part of the day had passed away, yielding to the +influence of wrath, with hearts afflicted by fate, and disregarding the +words, worthy of acceptance, of the high-souled Bhishma, those foremost +ones of Bharata's race went out with great speed, armed with weapons. In +consequence of thy folly and of thy son's and of the slaughter of +Santanu's son, the Kauravas with all the kings seemed to be summoned by +Death himself. The Kurus, deprived of Devavrata, were filled with great +anxiety, and resembled a herd of goats and sheep without a herdsman, in a +forest abounding with beasts of prey. Indeed, after the fall of that +foremost one of Bharata's race, the Kuru host looked like the firmament +divested of stars, or like the sky without the atmosphere, or like the +earth with blasted crops, or like an oration disfigured by bad +grammar,[1] or like the Asura host of old after Vali had been smitten +down, or like a beautiful damsel deprived of husband,[2] or like a river +whose waters have been dried up, or like a roe deprived of her mate and +encompassed in the woods by wolves; or like a spacious mountain cave with +its lion killed by a Sarabha.[3] Indeed, O chief of the Bharatas, the +Bharata host, on the fall of Ganga's son, became like a frail boat on the +bosom of the ocean, tossed by a tempest blowing from every side. +Exceedingly afflicted by the mighty and heroic Pandavas of sure aim, the +Kaurava host, with its steeds, car-warriors and elephants much troubled, +became exceedingly distressed, helpless, and panic-stricken. And the +frightened kings and the common soldiers, no longer relying upon one +another, of that army, deprived of Devavrata, seemed to sink into the +nethermost region of the world. Then the Kauravas remembered Karna, who +indeed, was equal to Devavrata himself. All hearts turned to that +foremost of all wielders of arms, that one resembling a guest resplendent +(with learning and ascetic austerities). And all hearts turned to him, as +the heart of a man in distress turneth to a friend capable of relieving +that distress. And, O Bharata, the kings then cried out saying, "Karna! +Karna! The son of Radha, our friend, the son of a Suta, that one who is +ever prepared to lay down his life in battle! Endued with great fame, +Karna, with his followers and friends, did not fight for these ten days. +O, summon him soon!" The mighty-armed hero, in the presence of all the +Kshatriyas, during the mention of valiant and mighty car-warriors, was by +Bhishma classed as an Ardha-ratha, although that bull among men is equal +to two Maharathas! Even thus was he classed during the counting of Rathas +and Atirathas, he that is the foremost (of all Rathas and Atirathas), he +that is respected by all heroes, he that would venture to fight even with +Yama, Kuvera, Varuna, and Indra. Through anger caused by this, O king, he +had said unto Ganga's son these words: "As long as thou livest, O thou of +Kuru's race, I will never fight! if thou, however, succeedest in slaying +the sons of Pandu in great battle, I shall, O Kaurava, with Duryodhana's +permission, retire into the woods. If, on the other hand, thou, O +Bhishma, slain by the Pandavas, attainest to heaven, I shall then, on a +single car, slay all of them, whom thou regardest as great car-warriors." +Having said this, mighty-armed Karna of great fame, with thy son's +approval, did not fight for the first ten days. Bhishma, of great prowess +in battle and of immeasurable might, slew, O Bharata, a very large number +of warriors belonging to Yudhishthira's army. When, however, that hero of +sure aim and great energy was slain, thy sons thought of Karna, like +persons desirous of crossing a river thinking of a boat. Thy warriors +and thy sons, together with all the kings, cried out, saying, Karna! And +they all said, "Even this is the time for the display of his prowess." +Our hearts are turned to that Karna who derived his knowledge of weapons +from Jamadagni's son, and whose prowess is incapable of being resisted! +He, indeed, O king, is competent to save us from great dangers, like +Govinda always saving the celestials from great dangers.'" + +Vaisampayana continued, "Unto Sanjaya who was thus repeatedly applauding +Karna, Dhritarashtra sighing like a snake, said those words." + +"Dhritarashtra said, '[I understand] that the hearts of all of you are +turned towards Vikartana's son Karna, and that all of you, saw that son +of Radha, that hero of the Suta caste, ever prepared to lay down his life +in battle. I hope that hero of prowess incapable of being baffled, did +not falsify the expectations of Duryodhana and his brothers, all of whom +were then afflicted with grief and fear, and desirous of being relieved +from their danger. When Bhishma, that refuge of Kauravas, was slain, +could Karna, that foremost of bowmen, succeed in filling up the gap +caused? Filling up that gap, could Karna fill the foe with fear? Could he +also crown with fruit the hopes, entertained by my sons, of victory?'" + + + +SECTION II + +"Sanjaya said, 'Then Adhiratha's son of the Suta caste, knowing that +Bhishma had been slain, became desirous of rescuing, like a brother, thy +son's army from the distress into which it had fallen, and which then +resembled a boat sunk in the fathomless ocean. [Indeed], O king, having +heard that that mighty car-warrior and foremost of men, that hero of +unfading glory, viz., Santanu's son, had been thrown down (from his car), +that grinder of foes, that foremost of all wielders of bows, viz., Karna, +soon came (to the field of battle). When the best of car-warriors, viz., +Bhishma, was slain by the foe, Karna speedily came there, desirous of +rescuing the Kuru host which resembled a boat sunk in the ocean, like a +sire desirous of rescuing his children.' + +"'And Karna (addressing the soldiers) said, "That Bhishma who possessed +firmness, intelligence, prowess, vigour, truth, self-restraint, and all +the virtues of a hero, as also celestial weapons, and humility, and +modesty, agreeable speech, and freedom from malice, that ever-grateful +Bhishma, that slayer of the foes of Brahmanas, in whom were these +attributes as permanently as Lakshmi in the moon, alas, when that +Bhishma, that slayer of hostile heroes, hath received his quietus, I +regard all other heroes as already slain. In consequence of the eternal +connection (of all things) with work, nothing exists in this world that +is imperishable. When Bhishma of high vows hath been slain, who is there +that would take upon himself to say with certitude that tomorrow's sun +will rise? When he that was endued with prowess equal to that of the +Vasus, he that was born of the energy of the Vasus, when he, that ruler +of the earth, hath once more been united with the Vasus, grieve ye, +therefore, for your possessions and children for this earth and the +Kurus, and this host."'[4] + +"Sanjaya continued, 'Upon the fall of that boon-giving hero of great +might, that lord of the world, viz., Santanu's son of great energy, and +upon the (consequent) defeat of the Bharatas, Karna, with cheerless heart +and eyes filled with tears, began to console (the Dhartarashtras). +Hearing these words of Radha's son, thy sons, O monarch, and thy troops, +began to wail aloud and shed copious tears of grief corresponding with +the loudness of those wails.[5] When, however, the dreadful battle once +more took place and the Kaurava divisions, urged on by the Kings, once +more set up loud shouts, that bull among mighty car-warriors, viz., +Karna, then addressed the great car-warriors (of the Kaurava army) and +said words which caused them great delight: "In this transient world +everything is continually flitting (towards the jaws of Death). Thinking +of this, I regard everything as ephemeral. When, however, all of you were +here, how could Bhishma, that bull among the Kurus, immovable as a hill, +be thrown down from his car? When that mighty car-warrior, viz., the son +of Santanu, hath been overthrown, who even now lieth on the ground like +the Sun himself dropped (from the firmament), the Kuru kings are scarcely +competent to bear Dhananjaya, like trees incapable of bearing the +mountain-wind. I shall, however, now protect, as that high-souled one +did, this helpless Kuru host of cheerless mien, whose foremost warriors +have already been slain by the foe. Let this burden now devolve on me. I +see that this universe is transient, since that foremost of heroes hath +been slain in battle. Why shall I then cherish any fear of battle? +Coursing, therefore, on the field I shall despatch those bulls of Kuru's +race (viz., the Pandavas) to Yama's abode by means of my straight shafts. +Regarding fame as the highest object in the world, I shall slay them in +battle, or, slain by the foe, shall sleep on the field. Yudhishthira is +possessed of firmness, intelligence, virtue, and might. Vrikodara is +equal to a hundred elephants in prowess, Arjuna is young and is the son of +the chief of the celestials. The Pandava host, therefore, is not capable +of being easily defeated by the very celestials. That force in which are +the twins, each resembling Yama himself, that force in which are Satyaki +and the son of Devaki, that force is like the jaws of Death. No coward, +approaching it, can come back with life. The wise oppose swelling ascetic +power with ascetic austerities, so should force be opposed by force. +Verily, my mind is firmly fixed upon opposing the foe and protecting my +own party. O charioteer, I shall today certainly resist the might of the +enemy, and vanquish him by repairing only to the field of battle. I will +not tolerate this intestine feud. When the troops are broken, he that +cometh (for aiding) in the endeavour to rally is a friend. I shall either +achieve this righteous feat worthy of an honest man, or casting off my +life shall follow Bhishma. I shall either slay all my foes united +together, or slain by them proceed to the regions reserved for heroes. O +charioteer, I know that even this is what I should do, when women and +children cry for help, or when Duryodhana's prowess sustains a check. +Therefore, I shall today conquer the foe. Reckless of my very life in +this terrible battle, I shall protect the Kurus and slay the sons of +Pandu. Slaying in battle all my foes banded together, I shall bestow +(undisputed) sovereignty on Dhritarashtra's son. Let my armour, +beautiful, made of gold, bright, and radiant with jewels and gems, be +donned; and my head-gear, of effulgence equal to that of the sun; and my +bows and arrows that resemble fire, poison, or snakes. Let also sixteen +quivers be tied (to my car) at the proper places, and let a number of +excellent bows be procured. Let also shafts, and darts and heavy maces, +and my conch, variegated with gold, be got ready. Bring also my +variegated, beautiful, and excellent standard, made of gold, possessed of +the effulgence of the lotus, and bearing the device of the elephant's +girth, cleaning it with a delicate cloth, and decking it with excellent +garlands and a network of wires.[6] O charioteer's son, bring me also, +with speed, some fleet steeds of the hue of tawny clouds, not lean, and +bathed in water sanctified with mantras, and furnished with trappings of +bright gold. Bring me also, with speed, an excellent car decked with +garlands of gold, adorned gems, bright as the sun or the moon, furnished +with every necessary, as also with weapons, and unto which are yoked +excellent animals. Bring me also a number of excellent bows of great +toughness, and a number of excellent bow-strings capable of smiting (the +foe), and some quivers, large and full of shafts and some coats of mail +for my body. Bring me also, with speed, O hero, every (auspicious) +article needed for occasions of setting out (for battle), such as vessels +of brass and gold, full of curds. Let garlands of flowers be brought, and +let them be put on the (proper) limbs of my body. Let drums also be +beaten for victory! Go, O charioteer, quickly to the spot where the +diadem-decked (Arjuna), and Vrikodara, and Dharma's son (Yudhishthira), +and the twins, are. Encountering them in battle, either I shall slay +them, or, being slain by them, my foes, I shall follow Bhishma. Arjuna, +and Vasudeva, and Satyaki, and the Srinjayas, that force, I think, is +incapable of being conquered by the kings. If all-destroying Death +himself with unremitting vigilance, were to protect Kiritin, still shall +I slay him, encountering him in battle, or repair myself to Yama's abode +by Bhishma's track. Verily, I say, that I will repair into the midst of +those heroes. Those (kings) that are my allies are not provokers of +intestine feuds, or of weak attachment to me, or of unrighteous souls."' + +"Sanjaya continued, 'Riding on an excellent and costly car of great +strength, with an excellent pole, decked with gold, auspicious, furnished +with a standard, and unto which were yoked excellent steeds that were +fleet as the wind, Karna proceeded (to battle) for victory. Worshipped by +the foremost of Kuru car-warriors like Indra by the celestials, that +high-souled and fierce bowman, endued with immeasurable energy like the +Sun himself, upon his car decked with gold and jewels and gems, furnished +with an excellent standard, unto which were yoked excellent steeds, and +whose rattle resembled the roll of the clouds, proceeded, accompanied by +a large force, to that field of battle where that bull of Bharata's race +(Bhishma) had paid his debt to nature. Of beautiful person, and endued +with the splendour of fire, that great bowman and mighty car-warrior, +viz., the son of Adhiratha, then mounted on his own beautiful car +possessed of the effulgence of fire, and shone like the lord of the +celestials himself riding on his celestial car.'" + + + +SECTION III + +"Sanjaya said, 'Beholding the grandsire, viz., the venerable Bhishma, +that destroyer of all the Kshatriyas, that hero of righteous soul and +immeasurable energy, that great bowman thrown down (from his car) by +Savyasachin with his celestial weapons, lying on a bed of arrows, and +looking like the vast ocean dried up by mighty winds, the hope of thy +sons for victory had disappeared along with their coats of mail and peace +of mind. Beholding him who was always an island unto persons sinking in +the fathomless ocean in their endeavours to cross it, beholding that hero +covered with arrows that had coursed in a stream as continuous as that of +Yamuna, that hero who looked like Mainaka of unbearable energy thrown +down on the earth by the great Indra, that warrior lying prostrate on the +earth like the Sun dropped down from the firmament, that one who looked +like the inconceivable Indra himself after his defeat of old by Vritra, +that depriver of all warriors of their senses, that foremost of all +combatants, that signal of all bowmen, beholding that hero and bull among +men, viz., thy sire Bhishma of high vows, that grandsire of the Bharatas +thrown down in battle and lying covered with Arjuna's shafts, on a hero's +bed. Adhiratha's son (Karna) alighted from his car, in great affliction, +filled with grief, and almost senseless. Afflicted (with sorrow), and +with eyes troubled with tears, he proceeded on foot. Saluting him with +joined palms, and addressing him reverentially, he said, "I am Karna! +Blessed be thou! Speak to me, O Bharata, in sacred and auspicious words, +and look at me, opening thy eyes. No man certainly enjoyeth in this world +the fruits of his pious deeds, since thou, reverend in years and devoted +to virtue, liest slain on the ground. O thou that art the foremost one +amongst the Kurus, I do not see that there is any one else among them, +who is competent (like thee) in filling the treasury, in counsels, in the +matter of disposing the troops in battle array, and in the use of +weapons. Alas, he that was endued with a righteous understanding, he that +always protected the Kurus from every danger, alas, he, having slain +numberless warriors, proceedeth to the region of the Pitris. From this +day, O chief of the Bharatas, the Pandavas, excited with wrath, will +slaughter the Kurus like tigers slaying deer. Today the Kauravas, +acquainted with the force of Gandiva's twang, will regard Savyasachin, +like the Asuras regarding the wielder of the thunder-bolt, with terror. +Today the noise, resembling that of heaven's thunder, of the arrows shot +from Gandiva, will inspire the Kurus and other kings with great terror. +Today, O hero, like a raging conflagration of fierce flames consuming a +forest, the shafts of Kiritin will consume the Dhartarashtras. In those +parts of the forest through which fire and wind march together, they burn +all plants and creepers and trees. Without doubt, Partha is even like a +surging fire, and, without doubt, O tiger among men, Krishna is like the +wind. Hearing the blare of Panchajanya and the twang of Gandiva all the +Kaurava troops, O Bharata, will be filled with fear. O hero, without +thee, the kings will never be able to bear the rattle of the ape-bannered +car belonging to that grinder of foes, when he will advance (upon them). +Who amongst the kings, save thyself, is competent to battle with that +Arjuna whose feats, as described by the wise, are all superhuman? +Superhuman was the battle that he fought with the high-souled (Mahadeva) +of three eyes. From him he obtained a boon that is unattainable by +persons of unsanctified souls. Delighted in battle, that son of Pandu is +protected by Madhava. Who is there that is competent to vanquish him who +could not be vanquished by thee before, although thou, endued with great +energy, hadst vanquished Rama himself in battle, that fierce destroyer of +the Kshatriya race, worshipped, besides, by the gods and the Danavas? +Incapable of putting up with that son of Pandu, that foremost of heroes +in battle, even I, with thy permission, am competent to slay, with the +force of my weapons, that brave and fierce warrior who resembleth a snake +of virulent poison and who slayeth his foes with his glances alone!"''" + + + +SECTION IV + +"Sanjaya said, 'Unto him who was talking thus, the aged Kuru grandsire +with a cheerful heart, said these words adapted to both time and place: +"Like the ocean unto rivers, like the Sun unto all luminous bodies, like +the righteous unto Truth, like a fertile soil unto seeds, like the clouds +unto all creatures, be thou the refuge of thy relatives and friends! Like +the celestials upon him of a thousand eyes, let thy kinsmen depend on +thee. Be thou the humiliator of thy foes, and the enhancer of the joys of +thy friends. Be thou unto the Kauravas as Vishnu unto the dwellers of +heaven. Desirous of doing what was agreeable to Dhritarashtra's son, thou +didst with the might and prowess of own arms, O Karna, vanquish the +Kamvojas having proceeded to Rajpura. Many kings, amongst whom Nagnajit +was the foremost, while staying in Girivraja, as also the Amvashthas, the +Videhas, and the Gandharvas, were all vanquished by thee. The Kiratas, +fierce in battle, dwelling in the fastness of Himavat, were formerly, O +Karna, made by thee to own Duryodhana's sway. And so also, the Utpalas, +the Mekalas, the Paundras, the Kalingas, the Andhras, the Nishadas, the +Trigartas, and the Valhikas, were all vanquished by thee, O Karna, in +battle. In many other countries, O Karna, impelled by the desire of doing +good to Duryodhana, thou didst, O hero, vanquish many races and kings of +great energy. Like Duryodhana, O child, with his kinsmen, and relatives, +and friends, be thou also the refuge of all the Kauravas. In auspicious +words I command thee, go and fight with the enemy. Lead the Kurus in +battle, and give victory unto Duryodhana. Thou art to us our grandson +even as Duryodhana is. According to the ordinance, all of us also are as +much thine as Duryodhana's![7] The wise, O foremost of men, say that the +companionship of the righteous with the righteous is a superior +relationship to that born of the same womb. Without falsifying, +therefore, thy relationship with Kurus, protect thou the Kaurava host +like Duryodhana, regarding it as thy own." + +"'Hearing these words of his, Vikartana's son Karna, reverentially +saluting Bhishma's feet, (bade him farewell) and came to that spot where +all the Kaurava bowmen were. Viewing that wide and unparalleled +encampment of the vast host, he began to cherish (by words of +encouragement) those well-armed and broad-chested warriors. And all the +Kauravas headed by Duryodhana were filled with joy. And beholding the +mighty-armed and high-souled Karna come to the field and station himself +at the head of the whole army, for battle, the Kauravas received him with +loud shouts and slapping of arm-pits and leonine roars and twang of bows +and diverse other kinds of noise.'" + + + +SECTION V + +"Sanjaya said, 'Beholding that tiger among men, viz., Karna, mounted on +his car, Duryodhana, O king, filled with joy, said these words, "This +host, protected by thee, hath now, I think, got a proper leader. Let +that, however, be settled now which is proper and within our power." + +"'Karna said, "Tell us thyself, O tiger among men, for thou art the wisest +of kings. Another can never see so well what should be done as one seeth +it whose concern it is. Those kings are all desirous of listening to what +thou mayst have to say. I am sure that no improper words will be uttered +by thee." + +"'Duryodhana said, "Bhishma was our commander possessed (as he was) of +years, prowess, and learning and supported by all our warriors. That +high-souled one, O Karna, achieving great glory and slaying large numbers +of my enemies protected us by fair fight for ten days. He achieved the +most difficult of feats. But now that he is about to ascend to heaven, +whom, O Karna, dost thou think fit to our commander after him? Without a +leader, an army cannot stay in battle for even a short while. Thou art +foremost in battle, like a boat without a helmsman in the waters. Indeed, +as a boat without a helmsman, or a car without a driver, would go +anywhere, so would the plight be of a host that is without a leader. Like +a merchant who falleth into every kind of distress when he is +unacquainted with the ways of the country he visits, an army that is +without a leader is exposed to every kind of distress. Look thou, +therefore, among all the high-souled warriors of our army and find out a +proper leader who may succeed the son of Santanu. Him whom thou wouldst +regard as a fit leader in battle, him, all of us, without doubt, will +together make our leader." + +"'Karna said, "All these foremost of men are high-souled persons. Every +one of them deserveth to be our leader. There is no need of any minute +examination. All of them are conversant with noble genealogies and with +the art of smiting; all of them are endued with prowess and intelligence, +all of them are attentive and acquainted with the scriptures, possessed +of wisdom, and unretreating from battle.[8] All, however, cannot be +leaders at the same time. Only one should be selected as leader, in whom +are special merits. All of these regard one another as equals. If one +amongst them, therefore, be honoured, others will be dissatisfied, and, +it is evident, will no longer fight for thee from a desire of benefiting +thee. This one, however, is the Preceptor (in arms) of all these +warriors; is venerable in years, and worthy of respect. Therefore, Drona, +this foremost of all wielders of weapons, should be made the leader. Who +is there worthy of becoming a leader, when the invincible Drona, that +foremost of persons conversant with Brahma, is here, that one who is +equal to Sukra or Vrihaspati himself? Amongst all the kings in thy army, +O Bharata, there is not a single warrior who will not follow Drona when +the latter goeth to battle.[9] This Drona is the foremost of all leaders +of forces, the foremost of all wielders of weapons, and the foremost of +all intelligent persons. He is, besides, O king, thy preceptor (in arms). +Therefore, O Duryodhana, make this one the leader of thy forces without +delay, as the celestials made Kartikeya their leader in battle for +vanquishing the Asuras."'" + + + +SECTION VI + +"Sanjaya said, 'Hearing these words of Karna, king Duryodhana then said +this unto Drona who was staying in the midst of the troops.' + +"'Duryodhana said, "For the superiority of the order of thy birth, for the +nobility of thy parentage, for thy learning, years and intelligence, for +also thy prowess, skill, invincibility, knowledge of worldly matters, +policy, and self-conquest, by reason also of thy ascetic austerities and +thy gratitude, superior as thou art as regards every virtue, among these +kings there is none who can make so good a leader as thou. Protect thou, +therefore, ourselves, like Vasava protecting the celestials. Having thee +for our leader, we desire, O best of Brahmanas, to vanquish our foes. As +Kapali amongst the Rudras, Pavaka among the Vasus, Kuvera among the +Yakshas, Vasava among the Maruts, Vasishtha among Brahmanas, the Sun +amongst luminous bodies, Yama among the Pitris, Varuna among aquatic +creatures, as the Moon among the stars, and Usanas among the sons of +Diti, so art thou the foremost of all leaders of forces. Be thou, +therefore, our leader. O sinless one, let these ten and one Akshauhinis +of troops be obedient to thy word of command. Disposing these troops in +battle array, slay thou our foes, like Indra slaying the Danavas. Proceed +thou art the head of us all, like Pavaka's son (Kartikeya) at the head of +the celestial forces. We will follow thee to battle, like bulls following +a bovine leader. A fierce and great bowman as thou art, beholding thee +stretching the bow at our head, Arjuna will not strike. Without doubt, O +tiger among men, if thou becomest our leader, I will vanquish +Yudhishthira with all his followers and relatives in battle."' + +"Sanjaya continued, 'After Duryodhana had uttered these words, the kings +(in the Kaurava army) all cried victory to Drona. And they delighted thy +son by uttering a loud leonine shout. And the troops, filled with joy, +and with Duryodhana at their head, desirous of winning great renown, +began to glorify that best of Brahmanas. Then, O king, Drona addressed +Duryodhana in those words.'" + + + +SECTION VII + +"'Drona said, "I know the Vedas with their six branches. I know also the +science of human affairs. I am acquainted also with the Saiva weapon, and +diverse other species of weapons. Endeavouring to actually display all +those virtues which ye, desirous of victory, have attributed to me, I +will fight with the Pandavas. I will not, however, O king, be able to +slay the son of Prishata. O bull among men, he hath been created for my +slaughter. I will fight with the Pandavas, and slay the Somakas. As +regards the Pandavas, they will not fight with me with cheerful hearts."' + +"Sanjaya continued, 'Thus permitted by Drona, thy son, O king, then made +him the commander of his forces according to the rites prescribed in the +ordinance. And the kings (in the Kaurava army) headed by Duryodhana +performed the investiture of Drona in the command of the forces, like the +celestials headed by India in days of yore performing the investiture of +Skanda. After Drona's installation in the command, the joy of the army +expressed itself by the sound of drums and the loud blare of conchs. Then +with cries such as greet the ears on a festive day, with auspicious +invocations by Brahmanas gratified with cries of Jaya uttered by foremost +of Brahmanas, and with the dance of mimes, Drona was duly honoured. And +Kaurava warriors regarded the Pandavas as already vanquished.' + +"Sanjaya continued, 'Then that mighty car-warrior, viz., Bharadwaja's +son, having obtained the command, arrayed the troops in order of battle, +and went out with thy sons from desire of fighting the foe. And the ruler +of the Sindhus, and the chief of the Kalingas, and thy son Vikarna, clad +in mail, took up their position on the right wing (of Drona). And Sakuni, +accompanied by many foremost of horsemen battling with bright lances and +belonging to the Gandhara tribe, proceeded, acting as their support. And +Kripa, and Kritavarman, and Chitrasena, and Vivinsati headed by +Duhsasana, strove vigorously for protecting the left wing. And the +Kamvojas headed by Sudakshina, and the Sakas, and the Yavanas, with +steeds of great fleetness, proceeded, as the latter's support. And the +Madras, the Trigartas, the Amvashthas, the Westerners, the Northerners, +the Malavas, the Surasenas, the Sudras, the Maladas, the Sauviras, the +Kaitavas, the Easterners, and the Southerners placing thy son +(Duryodhana) and the Suta's son (Karna) at their head, forming the rear +guard, gladdened warriors of their own army, added to the strength of the +(advancing) force. Vikartana's son Karna proceeded at the head of the +bowmen.[10] And his blazing and large and tall standard bearing the +device of the elephant's rope, shone with an effulgence like that of the +Sun, gladdening his own divisions. Beholding Karna, none regarded the +calamity caused by Bhishma's death. And the kings, along with the Kurus, +all became freed from grief. And large numbers of warriors, banded +together, said unto one another, "Beholding Karna on the field, the +Pandavas will never be able to stand in battle. Indeed, Karna is quite +competent to vanquish in battle the very gods with Vasava at their head. +What need be said, therefore, for the sons of Pandu who are destitute of +energy and prowess? The mighty-armed Bhishma spared the Parthas in +battle. Karna, however, will slay them in the fight with his keen +shafts." Speaking unto one another thus and filled with joy, they +proceeded, applauding and worshipping the son of Radha. As regards our +army, it was arrayed by Drona in the form of a Sakata (vehicle); while +the array of our illustrious foes, O king, was in the form of a Krauncha +(crane), as disposed, O Bharata, by king Yudhishthira the just in great +cheerfulness. At the head of their array were those two foremost of +persons viz., Vishnu and Dhananjaya, with their banner set up, bearing +the device of the ape. The hump of the whole army and the refuge of all +bowmen, that banner of Partha, endued with immeasurable energy, as it +floated in the sky, seemed to illumine the entire host of the +high-souled Yudhishthira. The banner of Partha, possessed of great +intelligence, seemed to resemble the blazing Sun that riseth at the end +of the Yuga for consuming the world. Amongst bowmen, Arjuna is the +foremost; amongst bows, Gandiva is the foremost; amongst creatures Vasudeva +is the first; and amongst all kinds of discs, Sudarsana is the first. +Bearing these four embodiments of energy, that car unto which were yoked +white steeds, took up its position in the front of the (hostile) army, +like the fierce discus upraised (for striking). Thus did those two +foremost of men stand at the very head of their respective forces, viz., +Karna at the head of thy army, and Dhananjaya at the head of the hostile +one. Both excited with wrath, and each desirous of slaying the other, +Karna and Arjuna looked at each other in that battle.' + +"'Then when that mighty car-warrior, viz.. Bharadwaja's son, proceeded to +battle with great speed, the earth seemed to tremble with loud sounds of +wailing. Then the thick dust, raised by the wind resembling a canopy of +tawny silk, enveloped the sky and the sun. And though the firmament was +cloudless, yet a shower fell of pieces of flesh, bones, and blood. And +vultures and hawks and cranes and Kankas, and crows in thousands, began +continually to fall upon the (Kaurava) troops. And jackals yelled aloud; +and many fierce and terrible birds repeatedly wheeled to the left of thy +army, from desire of eating flesh and drinking blood,[11] and many +blazing meteors, illuminating (the sky), and covering large areas with +their tails, fell on the field with loud sound and trembling motion. And +the wide disc of the sun, O monarch, seemed to emit flashes of lightning +with thundering noise, when commander of the (Kaurava) army set out. +These and many other portents, fierce and indicating a destruction of +heroes, were seen during the battle. Then commenced the encounter between +the troops of the Kurus and the Pandavas, desirous of slaying each other. +And so loud was the din that it seemed to fill the whole earth. And the +Pandavas and the Kauravas, enraged with each other and skilled in +smiting, began to strike each other with sharp weapons, from desire of +victory. Then that great bowman of blazing effulgence rushed towards the +troops of the Pandavas with great impetuosity, scattering hundreds of +sharp arrows. Then the Pandavas and the Srinjayas, beholding Drona rush +towards them, received him, O king, with showers upon showers (in +distinct sets) of arrows. Agitated and broken by Drona, the large host of +the Pandavas and the Panchalas broke like rows of cranes by force of the +wind. Invoking into existence many celestial weapons in that battle, +Drona, within a very short time, afflicted the Pandavas and the +Srinjayas. Slaughtered by Drona, like Danavas by Vasava, the Panchalas +headed by Dhrishtadyumna trembled in that battle. Then that mighty +car-warrior, viz., Yajnasena's son (Dhrishtadyumna), that hero acquainted +with celestial weapons, broke, with his arrowy showers, the division of +Drona in many places. And the mighty son of Prishata baffling with his +own arrowy showers the showers of arrows shot by Drona, caused a great +slaughter among the Kurus. The mighty-armed Drona then, rallying his men +in battle and gathering them together, rushed towards the son of +Prishata. He then shot at Prishata's son a thick shower of arrows, like +Maghavat excited with rage showering his arrows with great force upon the +Danavas. Then the Pandavas and the Srinjayas, shaken by Drona with his +shafts, repeatedly broke like a herd of inferior animals attacked by a +lion. And the mighty Drona coursed through the Pandava force like a +circle of fire. All this, O king, seemed highly wonderful. Mounted on his +own excellent car which (then) resembled a city coursing through the +skies, which was furnished with every necessary article according to +(military) science, whose banner floated on the air, whose rattle +resounded through the field, whose steeds were (well) urged, and the +staff of whose standard was bright as crystal, Drona struck terror into +the hearts of the enemy and caused a great slaughter among them.'" + + + +SECTION VIII + +"Sanjaya said, 'Beholding Drona thus slaying steeds and drivers and +car-warriors and elephants, the Pandavas, without being troubled, +encompassed him on all sides. Then king Yudhishthira, addressing +Dhrishtadyumna and Dhananjaya, said unto them, "Let the pot-born (Drona) +be checked, our men surrounding him on all sides with care." Thus +addressed those mighty car-warriors, viz., Arjuna and Prishata's son, +along with their followers, all received Drona as the latter came. And +the Kekaya princes, and Bhimasena, and Subhadra's son and Ghatotkacha and +Yudhishthira, and the twins (Nakula and Sahadeva), and the ruler of the +Matsyas, and the son of Drupada, and the (five) sons of Draupadi, all +filled with joy, and Dhrishtaketu, and Satyaki, and the wrathful +Chitrasena, and the mighty car-warrior, Yuyutsu, and many other kings, O +monarch, who followed the sons of Pandu, all achieved diverse feats in +keeping with their lineage and prowess. Beholding then that host +protected in that battle by those Pandava warriors, Bharadwaja's son, +turning his eyes in wrath, cast his looks upon it. Inflamed with rage, +that warrior, invincible in battle, consumed, as he stood upon his car, +the Pandava host like the tempest destroying vast masses of clouds. +Rushing on all sides at car-warriors and steeds and foot-soldiers and +elephants, Drona furiously careered over the field like a young man, +though bearing the weight of years. His red steeds, fleet as the wind, +and of excellent breed, covered with blood, O king, assumed a beautiful +appearance. Beholding that hero of regulated vows, felling them like Yama +himself inflamed with wrath, the soldiers of Yudhishthira fled away on +all sides. And as some fled away and others rallied, as some looked at him +and others stayed on the field, the noise they made was fierce and +terrible. And that noise causing delight to heroes and enhancing the +fears of the timid, filled the whole sky and the earth. And once more +Drona, uttering his own name in battle, made himself exceedingly fierce, +scattering hundreds of arrows among the foes. Indeed, the mighty Drona, +though old, yet acting like a young man, careered like Death himself, O +sire, amid the divisions of Pandu's son. That fierce warrior cutting off +heads and arms decked with ornaments, made the terraces of many cars +empty and uttered leonine roars. And in consequence of those joyous +shouts of his, as also of the force of his shafts, the warriors, O lord, +(of the hostile army) trembled like a herd of cows afflicted by cold. And +in consequence of the rattle of his car and the stretching of his +bow-string and the twang of his bow, the whole welkin resounded with a +loud noise. And the shaft, of that hero, coursing in thousands from his +bow, and enveloping all the points of the compass, fell upon the +elephants and steeds and cars and foot-soldiers (of the enemy). Then the +Panchalas and the Pandavas boldly approached Drona, who, armed with his +bow of great force, resembled a fire having weapons for its flames. Then +with their elephants and foot-soldiers and steeds he began to despatch +them unto the abode of Yama. And Drona made the earth miry with blood. +Scattering his mighty weapons and shooting his shafts thick on every +side, Drona soon so covered all the points of the compass, that nothing +could be seen except his showers of arrows. And among foot-soldiers and +cars and steeds and elephants nothing could be seen save Drona's arrows. +The standard of his car was all that could be seen, moving like flashes +of lightning amid the cars.[12] Of soul incapable of being depressed, +Drona then, armed with bow and arrows, afflicted the five princes of +Kekaya and the ruler of the Panchalas and then rushed against the +division of Yudhishthira. Then Bhimasena and Dhananjaya and the grandson +of Sini, and the sons of Drupada, and the ruler of Kasi, viz., the son of +Saivya, and Sivi himself, cheerfully and with loud roars covered him with +their arrows. Shafts in thousands, decked with wings of gold, shot from +Drona's bow, piercing through the bodies of the elephants and the young +horses of those warriors, entered the earth, their feathers dyed with +blood. The field of battle, strewn with cars and the prostrate forms of +large bands of warriors, and of elephants and steeds mangled with shafts, +looked like the welkin covered with masses of black clouds. Then Drona, +desirous of the prosperity of thy sons, having thus crushed the divisions +of Satyaki, and Bhima, and Dhananjaya and Subhadra's son and Drupada, and +the ruler of the Kasi, and having ground many other heroes in battle, +indeed, that high-souled warrior, having achieved these and many other +feats, and having, O chief of the Kurus, scorched the world like the Sun +himself as he rises at the end of the Yuga, proceeded hence, O monarch, +to heaven. That hero possessed of golden car, that grinder of hostile +hosts, having achieved mighty feats and slain in thousands the warriors +of the Pandava host in battle, hath at last been himself slain by +Dhrishtadyumna. Having, in fact, slain more than two Akshauhinis of brave +and unreturning warriors, that hero endued with intelligence, at last, +attained to the highest state. Indeed, O king, having achieved the most +difficult feats, he hath, at last, been slain by the Pandavas and the +Panchalas of cruel deeds. When the preceptor was slain in battle, there +arose in the welkin, O monarch, a loud uproar of all creatures, as also +of all the troops. Resounding through heaven and earth and the +intermediate space and through the cardinal and the subsidiary +directions, the loud cry "O Fie!"--of creatures was heard. And the gods, +the Pitris, and they that were his friends, all beheld that mighty +car-warrior, viz., the son of Bharadwaja, thus slain. The Pandavas, +having won the victory, uttered leonine shouts. And the earth trembled +with those loud shouts of theirs.'" + + + +SECTION IX + +"Dhritarashtra said, 'How did the Pandavas and the Srinjayas slay Drona +in battle,--Drona, who was so accomplished in weapons amongst all +wielders of arms? Did his car break (in course of the fight)? Did his bow +break while he was striking (the foe)? Or, was Drona carless at the time +when he met with his death-blow? How, indeed, O child, could Prishata's +son, (viz., Dhrishtadyumna) the prince of the Panchalas, slay that hero +incapable of being humiliated by enemies, who scattered thick showers of +shafts furnished with wings of gold, and who was endued with great +lightness of hand, that foremost of Brahmanas, who was accomplished in +everything, acquainted with all modes of warfare, capable of shooting his +shafts to a great distance, and self-restrained, who was possessed of +great skill in the use of weapons and armed with celestial weapons, that +mighty warrior, of unfading glory, who was always careful, and who +achieved the fiercest feats in battle? It is plain, it seems to me, that +destiny is superior to exertion, since even brave Drona hath been slain +by the high-souled son of Prishata, that hero in whom were the four kinds +of weapons. Alas, thou sayest that that Drona, that preceptor in +bowmanship, is slain. Hearing of the slaughter of that hero who used to +ride his bright car covered with tiger skins and adorned with pure gold. +I cannot drive away my grief. Without doubt, O Sanjaya, no one dies of +grief caused by another's calamity, since, wretch that I am, I am yet +alive although I have heard of Drona's death. Destiny I regard to be all +powerful, exertion is fruitless. Surely, my heart, hard as it is, is made +of adamant, since it breaketh not into a hundred pieces, although I have +heard of Drona's death. He who was waited upon by Brahmanas and princes +desirous of instruction in the Vedas and divination and bowmanship, alas, +how could he be taken away by Death? I cannot brook the overthrow of +Drona which is even like the drying up of the ocean, or the removal of +Meru from its site, or the fall of the Run from the firmament. He was a +restrainer of the wicked and a protector of the righteous. That scorcher +of foes who hath given up his life for the wretched Duryodhana, upon +whose prowess rested that hope of victory which my wicked sons +entertained, who was equal to Vrihaspati or Usanas himself in +intelligence, alas, how was he slain? His large steeds of red hue, +covered with a net of gold, fleet as the wind and incapable of being struck +with any weapon in battle, endued with great strength, neighing +cheerfully, well-trained and of the Sindhu breed, yoked unto his car and +drawing the vehicle excellently, always preserving in the midst of +battle, did they become weak and faint? Coolly bearing in battle the roar +of elephants, while those huge creatures trumpeted at the blare of conchs +and the beat of drums, unmoved by the twang of bows and showers of arrows +and other weapons, foreboding the defeat of foes by their very +appearance, never drawing long breaths (in consequence of toil), above +all fatigue and pain, how were those fleet steeds that drew the car of +Bharadwaja's son soon over-powered? Even such were the steeds yoked unto +his golden car. Even such were the steeds yoked thereto by that foremost +of human heroes. Mounted on his own excellent car decked with pure gold, +why, O son, could he not cross the sea of the Pandava army? What feats +were achieved in battle by Bharadwaja's son, that warrior who always drew +tears from other heroes, and upon whose knowledge (of weapons) all the +bowmen of the world rely? Firmly adhering to truth, and endued with great +might, what, indeed, did Drona do in battle? Who were those car-warriors +that encountered that achiever of fierce deeds, that foremost of all +wielders of the bow, that first of heroes, who resembled Sakra himself in +heaven? Did the Pandava fly away beholding him of the golden car and of +mighty strength who invoked into existence celestial weapons? Or, did +king Yudhishthira the just, with his younger brothers, and having the +prince of Panchala (Dhrishtadyumna) for his binding chord,[13] attack +Drona, surrounding him with his troops on all sides? Verily, Partha must +have, with his straight shafts, checked all the other car-warriors, and +then Prishata's son of sinful deeds must have surrounded Drona. I do not +see any other warrior, save the fierce Dhrishtadyumna protected by +Arjuna, who could have compassed the death of that mighty hero. It seems +that when those heroes, viz., the Kekayas, the Chedis, the Karushas, the +Matsyas, and the other kings, surrounding the preceptor, pressed him +exceedingly like ants pressing upon a snake, while he was engaged in some +difficult feat, the wretched Dhrishtadyumna must have slain him then. +This is what I think. He who, having studied the four Vedas with their +branches and the histories forming the fifth (Veda), became the refuge of +the Brahmanas, as the ocean is of rivers, that scorcher of foes, who +lived both as a Brahmana and as a Kshatriya, alas, how could that +Brahmana, reverend in years, meet with his end at the edge of a weapon? +Of a proud spirit, he was yet often humiliated and had to suffer pain on +my account. However undeserving of it, he yet attained at the hands of +Kunti's son, the fruit of his own conduct.[14] He, upon whose feats +depend all wielders of bows in the world, alas, how could that hero, +firmly adhering to truth and possessed of great skill, be slain by +persons desirous of affluence? Foremost in the world like Sakra himself +in heaven, of great might and great energy, alas, how could he be slain +by the Parthas, like the whale by the smaller fish? He, from whose +presence no warrior desirous of victory could ever escape with life, he +whom, while alive, these two sounds never left, viz., the sound of the +Vedas by those desirous of Vedic lore, and the twang of bows caused by +those desirous of skill in bowmanship, he who was never cheerless, alas, +that tiger among men, that hero endued with prosperity and never +vanquished in battle, that warrior of prowess equal to that of the lion +or the elephant, hath been slain. Verily, I cannot bear the idea of his +death. How could Prishata's son, in the sight of the foremost of men, +slay in battle that invincible warrior whose might was never humiliated +and whose fame was never tarnished? Who were they that fought in Drona's +van, protecting him, standing by his side? Who proceeded in his rear and +obtained that end which is so difficult of attainment? Who were those +high-souled warriors that protected the right and the left wheels of +Drona? Who were in the van of that hero while he struggled in battle? Who +were they that, reckless of their lives on that occasion, met with death +which stood face to face with them? Who were those heroes that went in +the last journey in Drona's battle? Did any of those Kshatriyas that were +assigned for Drona's protection, proving false, abandon that hero in +battle? Was he slain by the foe after such desertion and while alone? +Drona would never, from fear, show his back in battle, however great the +danger. How then was he slain by the foe? Even in great distress, O +Sanjaya, an illustrious person should do this, viz., put forth his +prowess according to the measure of his might. All this was in Drona; O +child, I am losing my senses. Let this discourse be suspended for a +while. After regaining my senses I will once more ask thee, O Sanjaya!'" + + + +SECTION X + +Vaisampayana said, "Having addressed the Suta's son in this way, +Dhritarashtra, afflicted with excessive grief of heart and hopeless of +his son's victory, fell down on the ground. Beholding him deprived of his +senses and fallen down, his attendants sprinkled him with perfumed and +cold water, fanning him the while. Seeing him fallen, the Bharata ladies +O king, surrounded him on all sides and gently rubbed him with their +hands. And slowly raising the king from the ground, those royal ladies, +their voices choked with tears, seated him on his seat. Seated, the King +continued to be under the influence of that swoon. And he remained +perfectly motionless, while they fanned him standing around. And a +tremour then passed over the monarch's body and he slowly regained his +senses. And once more he began to interrogate Gavalgana's son of the Suta +caste about the incidents, as they occurred in the battle." + +"Dhritarashtra said, '[That Ajatasatru] who, like the risen sun, +dispelleth darkness by his own light; who rusheth against a foe as a +swift and angry elephant with rent temples, incapable of being vanquished +by hostile leaders of herds, rusheth against a rival proceeding with +cheerful face towards a female of the species in lust, O, what warriors +(of my army) resisted that Ajatasatru as he came, for keeping him away +from Drona?[15] That hero, that foremost of persons, who hath slain many +brave warriors (of my army) in battle, that mighty-armed and intelligent +and courageous prince of unbaffled prowess, who, unassisted by any one, +can consume the entire host of Duryodhana by means of his terrible +glances alone, that slayer by his sight, that one bent on winning +victory, that bowman, that hero of unfading glory, that self-restrained +monarch who is revered by the whole world, O, who were those heroes (of +my army) that surrounded that warrior?[16] That invincible prince, that +bowman of unfading glory, that tiger among men, that son of Kunti, who +advancing with great celerity came upon Drona, that mighty warrior who +always achieves grand feats against the foe, that hero of gigantic fame +and great courage, who in strength is equal to ten thousand elephants, O, +what brave combatants of my army surrounded that Bhimasena as he rushed +upon my host? When that car-warrior of exceeding energy, viz., Vibhatsu, +looking like a mass of clouds, came, emitting thunderbolts like the +clouds themselves, shooting showers of arrows like Indra pouring rain, +and making all the points of the compass resound with the slaps of his +palms and the rattle of his car-wheels, when that hero whose bow was like +the lightning's flash and whose car resembled a cloud having for its +roars the rattle of its wheels (when that hero came) the whizz of whose +arrows made him exceedingly fierce, whose wrath resembles an awful cloud, +and who is fleet as the mind or the tempest, who always pierces the foe +deep into his very vitals, who, armed with shafts, is terrible to look +at, who like Death himself bathes all the points of the compass with +human blood in profusion, and who, with fierce uproar and awful visage, +wielding the bow Gandiva incessantly pours on my warriors headed by +Duryodhana shafts whetted on stone and furnished with vultures' feathers, +alas, when that hero of great intelligence came upon you, what became the +state of your mind? When that warrior having the huge ape on his banner +came, obstructing the welkin with dense showers of arrows, what became +that state of your mind at sight of that Partha? Did Arjuna advance upon +you, slaying your troops with the twang of the Gandiva and achieving +fierce feats on the way? Did Duryodhana take, with his shafts, your +lives, like the tempest destroying gathering masses of clouds or felling +forests of reeds, blowing through them? What man is there that is capable +of bearing in battle the wielder of the Gandiva? Hearing only that he is +stationed at the head of the (hostile) force, the heart of every foe +seems to rend in twain. In that battle in which the troops trembled and +even heroes were struck with fear, who were they that did not desert +Drona, and who were those cowards that abandoned him from fear? Who were +they that, reckless of their lives met Death himself, standing face to +face with them, in the shape of Dhananjaya, who hath vanquished even +superhuman combatants in battle? My troops are incapable of bearing the +impetus of that warrior having white steeds yoked unto his car and the +twang of Gandiva, that resembles the roll of the very clouds. That car +which has Vishnu himself for its driver and Dhananjaya for its warrior, +that car I regard to be incapable of being vanquished by the very gods +and the Asuras united together. Delicate, young, and brave, and of a very +handsome countenance, that son of Pandu who is gifted with intelligence +and skill and wisdom and whose prowess incapable of being baffled in +battle, when Nakula with loud noise and afflicting all hostile warriors, +rushed at Drona, what heroes (of my army) surrounded him? When Sahadeva +who resembles an angry snake of virulent poison, when that hero owning +white steeds and invincible in battle, observant of laudable vows, +incapable of being baffled in his purposes, gifted with modesty, and +never vanquished in fight, came upon us, what heroes (of our army) +surrounded him? That warrior who, having crushed the mighty host of the +Sauvira king, took for his wife the beautiful Bhoja maiden of symmetrical +limbs, that bull among men, viz., Yuyudhana, in whom are always truth and +firmness and bravery and Brahmacharya, that warrior gifted with great +might, always practising truth, never cheerless, never vanquished, who in +battle is equal to Vasudeva and is regarded as his second self, who, +through Dhananjaya's instructions, hath become foremost in the use of +arrows, and who is equal to Partha himself in weapons, O, what warrior +(of my army) resisted that Satyaki, for keeping him away from Drona? The +foremost hero among the Vrishnis, exceedingly brave among all bowmen, +equal to Rama himself in (knowledge and the use of) weapons and in +prowess and fame, (know, O Sanjaya, that) truth and firmness, +intelligence and heroism, and knowledge of Brahma, and high weapons, are +all in him (Satyaki) of the Satwata race, as the three worlds are in +Kesava. What heroes (of my army), approaching that mighty bowman, +Satyaki, possessed of all those accomplishments and incapable of being +resisted by the very gods, surrounded him? The foremost among the +Panchalas, possessed of heroism, high-born and the favourite of all +high-born heroes, ever achieving good deeds in battle, viz., Uttamaujas, +that Prince ever engaged in the welfare of Arjuna, born for only my evil, +equal unto Yama, or Vaisravana, or Aditya, or Mahendra, or Varuna, that +prince regarded as a mighty car-warrior and prepared to lay down his life +in the thick of battle, O, what heroes (of my army) surrounded him? Who +(amongst my warriors) opposed Dhrishtaketu, that single warrior amongst +the Chedis who, deserting them, hath embraced the side of the Pandavas, +while he rushed upon Drona? Who resisted the heroic Ketumat for keeping +him away from Drona, the brave Ketumat who slew prince Durjaya while the +latter had taken shelter in Girivraja? What heroes (of my army) +surrounded Sikhandin, that tiger among men, who knows the merits and +demerits (in his own person) of manhood and femininity, that son of +Yajnasena, who is always cheerful in battle, that hero who became the +cause of the high-souled Bhishma's death in battle, when he rushed +towards Drona? That foremost hero of the Vrishni race, that chief of all +bowmen, that brave warrior in whom all accomplishments exist in a greater +degree than in Dhananjaya himself, in whom are ever weapons and truth +and Brahmacharya, who is equal to Vasudeva in energy and Dhananjaya in +strength, who in splendour is equal to Aditya and in intelligence to +Vrihaspati, viz., the high-souled Abhimanyu, resembling Death himself +with wide-open mouth, O what heroes (of my army) surrounded him when he +rushed towards Drona? That youth of vigorous understanding, that slayer +of hostile heroes, viz., Subhadra's son, O, when he rushed towards Drona, +what became the state of your mind? What heroes surrounded those tigers +among men, viz., the sons of Draupadi, when they rushed in battle against +Drona like rivers rushing towards the sea? Those children who, giving up +all (childish) sports for twelve years, and observing excellent vows, +waited upon Bhishma for the sake of weapons, those children, viz., +Kshatranjaya and Kshatradeva and Kshatravarman and Manada, those heroic +sons of Dhrishtadyumna, O, who resisted them, seeking to keep them away +from Drona? He whom the Vrishnis regarded as superior in battle to a +hundred car-warriors, O, who resisted that great bowman, viz., Chekitana, +for keeping him away from Drona? Those five Kekaya brothers, virtuous and +possessed of prowess, incapable of being baffled, resembling (in hue) the +insects called Indragopakas, with red coats of mail, red weapons and red +banners, those heroes that are the maternal cousins of the Pandavas and +that always wish for victory unto the latter, O, what heroes (of my army) +surrounded those valiant princes when they rushed towards Drona for +slaying him? That lord of battle, that foremost of bowmen, that hero of +unbaffled aim and great strength, that tiger among men, viz., Yuyutsu, +whom many wrathful kings battling together for six months at Varanavata +from desire of slaying him could not vanquish, and who in battle at +Varanasi overthrew with a broad-headed arrow that mighty car-warrior, +viz., the prince of Kasi, desirous of seizing (at a Swayamvara) a maiden +for wife, O, what hero (of my army) resisted him? That mighty bowman, +viz., Dhrishtadyumna, who is the chief counsellor of the Pandavas, who is +engaged in doing evil to Duryodhana, who was created for Drona's +destruction, O, what heroes (of my army) surrounded him when he came +towards Drona, breaking through all my ranks and consuming all my +warriors in battle? That foremost of all persons conversant with weapons, +who has been reared almost on Drupada's lap, O, what warriors (of my +army) surrounded that Sikhandin protected by (Arjuna's) weapons, for +keeping him away from Drona? He who encompassed this earth by the loud +rattle of his car as by a leathern belt, that mighty car-warrior and +foremost of all slayers of foes, who, as (a substitute for) all +sacrifices, performed, without hindrance, ten Horse sacrifices with +excellent food and drink and gifts in profusion, who ruled his subjects +as if they were his children, that Usinara's son who in sacrifices gave +away kine countless as the grains of sand in the Ganga's stream, whose +feat none amongst men have been or will ever be able to imitate, after +the performance of whose difficult feats the very gods had cried out, +saying, 'We do not see in the three worlds with their mobile and immobile +creatures a second person other than Usinara's son who was, has ever +been, or will ever be born, who hath attained to regions (in after-life) +which are unattainable by human beings, O, who (amongst my army) resisted +that Saivya, that grandson of that Usinara's son, while he came upon +(Drona)? What heroes (of my army) surrounded the car-division of that +slayer of foes, viz. Virata, the king of the Matsyas, while it reached +Drona in battle? Who kept away from Drona the gigantic Ghatotkacha, that +thorn (on the side), of my sons, that warrior who always wishes victory +unto the Pandavas, that heroic Rakshasa, possessed of extensive powers of +illusion, endued with great strength and great prowess, and born of Bhima +in course of a single day, and of whom I entertain very great fears?[17] +What, O Srinjaya, can remain unconquered by them for whose sake these and +many others are prepared to lay down their lives in battle? How can the +sons of Pritha meet with defeat, they, viz., that have the greatest of +all beings, the wielder of the bow called Sarnga, for their refuge and +benefactor? Vasudeva is, indeed, the great Master of all the worlds, the +Lord of all, and Eternal! Of celestial soul and infinite power, Narayana +is the refuge of men in battle. The wise recite his celestial feats. I +also will recite them with devotion, for recovering my firmness!'" + + + +SECTION XI + +"Dhritarashtra said, 'Hear, O Sanjaya, the celestial feats of Vasudeva, +feats that Govinda achieved and the like of which no other person hath +ever been able to achieve. Whilst being brought up, O Sanjaya, in the +family of the cowherd (Nanda), that high-souled one, while yet a boy, +made the might of his arms known to the three worlds. Even then he slew +Hayaraja, living in the woods (on the shores) of the Yamuna, who was +equal to (the celestial steed) Uchchaisravas in strength and the wind +itself in speed.[18] In childhood, he also slew with his two bare arms, +the Danava, in the form of a bull, of terrible deeds, and risen like +Death himself unto all the kine. Of eyes like the lotus petals, he also +slew the mighty Asuras named Pralamva, and Naraka, and Jambha, and Pitha, +as also Mura, that terror of the celestials. And so also Kansa of mighty +energy, who was, besides, protected by Jarasandha, was, with all his +followers, slain in battle by Krishna aided by his prowess alone.[19] +With Valadeva as his second, that slayer of foes, viz., Krishna, consumed +in battle, with all his troops, the king of the Surasenas, viz., Sunaman, +of great activity and prowess in battle, the lord of a full Akshauhini, +and the valiant second brother of Kansa, the king of the Bhojas. The +highly wrathful regenerate Rishi (gratified with the adoration) gave him +boons.[20] Of eyes like the lotus petals, and endued with great bravery, +Krishna, vanquishing all the kings at a self-choice, bore away the +daughter of the king of the Gandharas. Those angry kings, as if they were +horses by birth, were yoked unto his nuptial car and were lacerated with +the whip. The mighty-armed Janardana also caused Jarasandha, the lord of +a full Akshauhini of troops, to be slain through the instrumentality of +another.[21] The mighty Krishna also slew the valiant king of Chedis, +that leader of kings, as if he were some animal, on the occasion of the +latter's disputing about the Arghya. Putting forth his prowess, Madhava +hurled unto the sea the Daitya city called Saubha, (moving) in the skies, +protected by Salwa, and regarded as impregnable. The Angas, the Vangas, +the Kalingas, the Magadhas, the Kasis, the Kosalas, the Vatsyas, the +Gargyas, the Karushas and the Paundras,--all these he vanquished in +battle. The Avantis, the Southerners, the Mountaineers, the Daserakas, +the Kasmirakas, the Aurasikas, the Pisachas, the Samudgalas, the +Kamvojas, the Vatadhanas, the Cholas, the Pandyas, O Sanjaya, the +Trigartas, the Malavas, the Daradas difficult of being vanquished, the +Khasas arrived from diverse realms, as also the Sakas, and the Yavanas +with followers, were all vanquished by him of eyes like lotus-petals. In +days of old, penetrating into the very sea, he vanquished in battle +Varuna himself in those watery depths, surrounded by all kinds of aquatic +animals. Slaying in battle (the Danava named) Panchajanya living in the +depths of Patala, Hrishikesa obtained the celestial conch called +Panchajanya. The mighty Kesava, accompanied by Partha, having gratified +Agni at Khandava, obtained his invincible weapon of fire, viz., his +discus (called Sudarsana). Riding on Vinata's son and frightening (the +denizens of) Amaravati, the heroic Krishna brought from Mahendra himself +(the celestial flower called) Parijata. Knowing Krishna's prowess, Sakra +quietly bore that act.[22] We have never heard that there is any one +among the kings who has not been vanquished by Krishna. That exceedingly +wonderful feat also, O Sanjaya, which the lotus-eyed one performed in my +court, who else is capable of performing it? And since, humbled by +devotion, I was suffered to behold Krishna as the Supreme Lord; +everything (about that feat) is well-known to me, myself having witnessed +it with my own eyes. O Sanjaya, the end can never be seen of the +(infinite) achievements of Hrishikesa of great energy and great +intelligence. Gada, and Samva, and Pradyumna, and Viduratha, and +Charudeshna, and Sarana, and Ulmukha, and Nisatha, and the valiant +Jhilivabhru, and Prithu, and Viprithu, and Samika, and Arimejaya,--these +and other mighty Vrishni heroes, accomplished in smiting, will, standing +on the field of battle, take up their position in the Pandava host, when +summoned by that Vrishni hero, viz., the high-souled Kesava. Everything +(on my side) will then be in great danger. Even this is what I think. And +there where Janardana is, there will be the heroic Rama, equal in +strength to ten thousand elephants, resembling the Kailasa peak, decked +with garlands of wild flowers, and armed with the plough. That Vasudeva, +O Sanjaya, whom all the regenerate ones describe as the Father of all, +will that Vasudeva fight for the sake of the Pandavas? O son, O Sanjaya, +if he puts on his armour for the sake of the Pandavas, there is none +amongst us who can be his antagonist. If the Kauravas happen to vanquish +the Pandavas, he, of the Vrishni race, will then, for the sake of the +latter, take up his mighty weapon. And that tiger among men, that +mighty-armed one, slaying then all the kings in battle as also the +Kauravas, will give away the whole earth to Kunti's son. What car will +advance in battle against that car which has Hrishikesa for its driver +and Dhananjaya for its warrior? The Kurus cannot, by any means, gain +victory. Tell me then everything about how the battle took place. Arjuna +is Kesava's life and Krishna is always victory; in Krishna is always +fame. In all the worlds, Vibhatsu is invincible. In Kesava are infinite +merits in excess. The foolish Duryodhana, who doth not know Krishna or +Kesava, seems, through Destiny, to have Death's noose before him. Alas, +Duryodhana knows not Krishna of Dasarha's race and Arjuna the son of +Pandu. These high-souled ones are ancient gods. They are even Nara and +Narayana. On earth they are seen by men as two separate forms, though in +reality they are both possessed but by one soul. With the mind alone, +that invincible pair, of world-wide fame, can, if only they wish it, +destroy this host. Only, in consequence of their humanity they do not +wish it.[23] Like a change of the Yuga, the death of Bhishma, O child, +and the slaughter of the high-souled Drona, overturn the senses. Indeed, +neither by Brahmacharya, nor by the study of the Vedas, nor by +(religious) rites, nor by weapons, can any one prevent death. Hearing of +the slaughter of Bhishma and Drona, those heroes accomplished in weapons, +respected by all the worlds, and invincible in battle, why O Sanjaya, do +I yet live? In consequence of the death of Bhishma and Drona, O Sanjaya, +we will henceforth have to live as dependants on that prosperity +beholding which in Yudhishthira we had before been so jealous. Indeed, +this destruction of the Kurus hath come in consequence only of my acts. O +Suta, in killing these that are ripe for destruction, the very straw +becomes thunderbolt. That prosperity is without end in this world which +Yudhishthira is about to obtain--Yudhishthira through whose wrath both +Bhishma and Drona have fallen. In consequence of his very disposition, +hath Righteousness gone over to the side of Yudhishthira, while it is +hostile to my son. Alas, time, so cruel, that hath now come for the +destruction of all, cannot be overcome. Things calculated in one way, O +son, even by men of intelligence, become otherwise through Destiny. This +is what I think. Therefore, tell me everything that has taken place +during the progress of this unavoidable and dreadful calamity productive +of the most sorrowful reflection incapable of being crossed over (by +us).'" + + + +SECTION XII + +"Sanjaya said, 'Yes, as I saw everything with my own eyes, I will +describe to thee how Drona fell down, slain by the Pandavas and the +Srinjayas. Having obtained the command of the troops, that mighty +car-warrior, viz., Bharadwaja's son, said these words unto thy son in the +midst of all the troops, "Inasmuch as, O king, thou hast honoured me with +the command of the troops immediately after that bull among the Kauravas, +viz., the son of the Ocean-going (Ganga), take thou, O Bharata, the +adequate fruit of that act of thine. What business of thine shall I now +achieve? Ask thou the boon that thou desirest." Then king Duryodhana +having consulted with Karna and Duhsasana and others, said unto the +preceptor, that invincible warrior and foremost of all victors, these +words, "If thou wouldst give me a boon, then, seizing that foremost of +car-warriors, viz., Yudhishthira, alive, bring him unto me here." Then +that preceptor of the Kurus, hearing those words of thy son, returned him +the following answer, gladdening all the troops therewith. "Praised be +Kunti's son (Yudhishthira) whose seizing only thou desirest. O thou that +art difficult of being vanquished, thou askest not any other boon (one +for example) for his slaughter. For what reason, O tiger among men, dost +thou not desire his death? Thou art, without doubt, O Duryodhana, not +ignorant of policy. Why, therefore, dost thou not allude to Yudhishthira's +death? It is a matter of great wonder that king Yudhishthira, the just, +hath no enemy desirous of his death. Inasmuch as thou wishest him to be +alive, thou (either) seekest to preserve thy race from extinction, or, O +chief of the Bharatas, thou, having vanquished the Pandavas in battle, +art desirous of establishing brotherly relation (with them) by giving +them their kingdom. Auspicious was the birth of that intelligent prince. +Truly is he called Ajatasatru (the foeless one), for even thou bearest +affection for him." Thus addressed by Drona, O Bharata, the feeling that +is ever present in thy son's breast suddenly made itself known. Not even +persons like Vrihaspati can conceal the expressions of their countenance. +For this, thy son, O king, filled with joy, said these words, "By the +slaughter of Kunti's son in battle, O preceptor, victory cannot be mine. +If Yudhishthira were slain, Partha then, without doubt, would slay all of +us. All of them, again, cannot be slain by the very gods. He amongst them +that will, in that case, survive, will exterminate us. Yudhishthira, +however, is truthful in his promises. If brought hither (alive), +vanquished once more at dice, the Pandavas will once more go to the +woods, for they are all obedient to Yudhishthira. It is evident that such +a victory will be an enduring one. It is for this that I do not, by any +means, desire the slaughter of king Yudhishthira the just." Ascertaining +this crooked purpose of Duryodhana, Drona who was conversant with the +truths of the science of profit and gifted with great intelligence, +reflected a little and gave him the boon circumscribing it in the +following way. + +"'Drona said, "If the heroic Arjuna do not protect Yudhishthira in battle, +thou mayst think the eldest Pandava as already brought under thy control. +As regards Partha, the very gods and the Asuras together headed by Indra, +cannot advance against him in battle. It is for this that I dare not do +what thou askest me to do. Without doubt, Arjuna is his disciple, and I was +his first preceptor in arms. He is, however, young, endued with great +good fortune, and excessively intent (on the achievement of his +purposes). He hath obtained, again, many weapons from Indra and Rudra. He +hath besides been provoked by thee. I dare not, therefore, do what thou +askest me. Let Arjuna be removed, by whatsoever means that can be done, +from the battle. Upon Partha being withdrawn, thou mayst regard king +Yudhishthira as already vanquished. Upon his seizure is victory and not +upon his slaughter, O bull among men! Even by stratagem, can his seizure +be accomplished. Seizing that king devoted to truth and righteousness, I +will, without doubt, O monarch, bring him to thy control this very day, +if he stays before me in battle even for a moment, of course, if +Dhananjaya, the son of Kunti, that tiger among men, be withdrawn from the +field. In Phalguni's presence, however, O king, Yudhishthira is incapable +of being taken in battle even by the gods and the Asuras headed by Indra."' + +"Sanjaya continued, 'After Drona had promised the king's seizure even +under these limitations, thy foolish sons regarded Yudhishthira as +already taken. Thy son (Duryodhana) knew Drona's partiality for the +Pandavas. In order to make Drona stick to his promise, therefore, he +divulged those counsels. Then, O chastiser of foes, the fact of Drona's +having promised to seize the (eldest) Pandava was proclaimed by +Duryodhana unto all his troops.'" + + + +SECTION XIII + +"Sanjaya said, 'After Drona had promised the kings seizure under those +limitations, thy troops hearing of (that promise about) Yudhishthira's +capture, uttered many leonine shouts, mingling them with the whiz of +their arrows and the blare of their conchs. King Yudhishthira the just, +however, O Bharata, soon learnt in detail, through his spies, everything +about the purpose upon which Bharadwaja's son was intent. Then bringing +together all his brothers and all the other kings of his army, king +Yudhishthira the just addressed Dhananjaya, saying, "Thou hast heard, O +tiger among men, about the intention of Drona. Let such measures, +therefore, be adopted as may prevent the accomplishment of that purpose. +It is true, Drona, that grinder of foes, hath vowed his pledge, subject +to limitations, however, O great bowman, rest on thee. Fight thou, +therefore, today, O thou of mighty arms, in my vicinity, so that +Duryodhana may not obtain from Drona the fruition of his desire." + +"'Arjuna said, "As the slaughter of my preceptor can never be accomplished +by me, so, king, I can never consent to give thee up. O son of Pandu, I +would rather yield up my life in battle than fight against my preceptor. +This son of Dhritarashtra desireth sovereignty, having seized thee as a +captive in battle. In this world he will never obtain the fruition of +that desire of his. The firmament itself with its stars may fall down, +the Earth herself may split into fragments, yet Drona will, surely, never +succeed in seizing thee as long as I am alive. If the wielder of the +thunderbolt himself, or Vishnu at the head of the gods, assist him in +battle, still he shall not succeed in seizing thee on the field. As long +as I am alive, O great king, it behoveth thee not to entertain any fear +of Drona, although he is the foremost of all wielders of weapons. I +further say unto thee, O monarch, that my promise never remains +unfulfilled. I do not recollect having ever spoken any untruth. I do not +recollect having ever been vanquished. I do not recollect having ever, +after making a vow, left the least part of it unfulfilled."' + +"Sanjaya continued, 'Then, O king, conchs and drums and cymbals and +smaller drums were sounded and beaten in the Pandava camp. And the +high-souled Pandavas uttered many leonine shouts. These and the awful +twang of their bow-strings and the slaps of palms reached the very +heaven. Hearing that loud blare of conchs that arose from the camp of the +mighty sons of Pandu, diverse instruments were sounded amongst thy +divisions also. Then thy divisions as also those of theirs were arrayed +in order of battle. And slowly they advanced against each other from +desire of battle. Then commenced a battle, that was fierce and that made +the hairs stand on their ends, between the Pandavas and the Kurus, and +Drona and the Panchalas. The Srinjayas, though struggling vigorously, +were unable to beat in battle the host of Drona as it was protected by +Drona himself. And so also the mighty car-warriors of thy son, skilled in +smiting, could not beat the Pandava host, as it was protected by the +Diadem-decked (Arjuna). Protected by Drona and Arjuna, both the hosts +seemed to stand inactive like two blossoming forests in the silence of +the night. Then he, of the golden car, (viz., Drona) like the Sun himself +of great splendour, crushing the ranks of the Pandavas, careered through +them at will. And the Pandavas, and the Srinjayas, through fear, regarded +that single warrior of great activity upon his quickly-moving car as if +multiplied into many. Shot by him, terrible shafts coursed in all +directions, frightening, O king, the army of Pandu's son. Indeed, Drona +then seemed as the Sun himself at mid-day covered by a hundred rays of +light. And as the Danavas were unable to look at Indra, so there was not +one amongst the Pandavas, who, O monarch, was able to look at the angry +son of Bharadwaja in that battle. The valiant son of Bharadwaja then, +having confounded the (hostile) troops, speedily began to consume the +division of Dhrishtadyumna by means of sharp shafts. And covering and +obstructing all the points of the compass by means of his straight +shafts, he began to crush the Pandava force even there, where Prishata's +son was.'" + + + +SECTION XIV + +"Sanjaya said, 'Then Drona, causing a great confusion in the Pandava +host, careered through it, like a conflagration consuming (a forest of) +trees. Beholding that angry warrior, owning a golden car, consume their +divisions like a raging conflagration, the Srinjayas trembled (in fear). +The twang, in that battle, of the constantly stretched bow of that +warrior of great activity was heard to resemble the roar of the +thunder.[24] Fierce shafts shot by Drona, endued with great lightness of +hand, began to crush car-warriors and horsemen and elephant-warriors and +foot soldiers along with elephants and steeds. Showering his arrows as +the roaring clouds at the close of summer, assisted by the wind, pour +hail-stones, he inspired fear in the hearts of the foe. Coursing (through +the hostile ranks), O king, and agitating the troops, the mighty Drona +enhanced the unnatural fear entertained by the enemy. The gold-decked +bow, on his quickly-moving car, was repeatedly seen to resemble the +lightning's flash amid a mass of dark clouds. That hero, firm in truth, +endued with wisdom, and always devoted, besides, to righteousness, caused +an awful river of angry current, such as may be seen at the end of the +Yuga, to flow there. And that river had its source in the impetuosity of +Drona's wrath, and it was haunted by crowds of carnivorous creatures. And +the combatants constituted the waves that filled its entire surface. And +heroic warriors constituted the trees on its banks whose roots were +constantly eaten away by its current. And its waters were constituted by +the blood that was shed in that battle, and cars constituted its eddies, +and elephants and steeds formed its banks. And costs of mail constituted +its lilies, and the flesh of creatures the mire on its bed. And the fat, +marrow, and bones (of fallen animals and men) formed the sands on its +beach, and (fallen) head-gears its froth. And the battle itself that was +fought there constituted the canopy above its surface. And lances +constituted the fish with which it abounded. And it was inaccessible in +consequence of the large number of (slain) men, elephants, and steeds +(that fell in it). And the impetus of the shaft shot constituted its +current. And the slain bodies themselves constituted the timber floating +on it. And cars constituted its tortoises. And heads constituted the +stones scattered on its banks and bed, and scimitars, its fish in +profusion. And cars and elephants formed its lakes. And it was decked +with many adornments. And mighty car-warriors constituted its hundreds of +little whirlpools. And the dust of the earth constituted its wavelets. +And capable of being easily crossed by those possessed of exceeding +energy, it was incapable of being crossed by the timid. And heaps of dead +bodies constituted the sand-banks obstructing its navigation. And it was +the haunt of Kankas and vultures and other birds of prey. And it carried +away thousands of mighty-car-warriors to the abode of Yama. And long +spears constituted the snakes that infested it in profusion. And the +living combatants constituted the fowls sporting on its waters.[25] Torn +umbrellas constituted its large swans. Diadems formed the (smaller) birds +that adorned it. Wheels constituted its turtles, and maces its +alligators, and arrows its smaller fish. And it was the resort of +frightful swarms of crows and vultures and jackals. And that river, O +best of kings, bore away in hundreds, to the region of the Pitris, the +creatures that were slain by Drona in battle. Obstructed by hundreds of +bodies (floating on it), the hair (of slain warriors and animals) +constituted its moss and weeds. Even such was the river, enhancing the +fears of the timid, that Drona caused to flow there.[26] + +"'And when Drona was thus grinding the hostile army hither and thither, +the Pandava warriors headed by Yudhishthira rushed at that mighty +car-warrior from all sides. Then seeing them thus rushing (towards +Drona), brave combatants of thy army, possessed of unyielding prowess, +rushed from every side. And the battle that thereupon ensued made the +hair stand on end. Sakuni, full of a hundred kinds of deceit, rushed +towards Sahadeva, and pierced the latter's charioteer, and standard, and +car, with many keen-pointed shafts. Sahadeva, however, without being much +excited, cutting off Sauvala's standard and bow and car-driver and car, +with sharp arrows, pierced Sauvala himself with sixty shafts. Thereupon, +Suvala's son, taking up mace, jumped down from his excellent car, and +with that mace, O king, he felled Sahadeva's driver from the latter's +car. Then these two heroic and mighty warriors, O monarch, both deprived +of car, and both armed with mace, sported in battle like two crests of +hills. Drona, having pierced the ruler of the Panchalas with ten shafts, +was, in return, pierced by the latter with many shafts. And the latter +was again pierced by Drona with a larger number of shafts. Bhimasena +pierced Vivinsati with sharp arrows. The latter, however, thus pierced, +trembled not, which seemed to be highly wonderful. Vivinsati then, O +monarch, suddenly deprived Bhimasena of his steeds and standard and bow. +And thereupon all the troops worshipped him for that feat. The heroic +Bhimasena, however, brooked not that exhibition of prowess by his enemy +in battle. With his mace, therefore, he slew the well-trained steeds of +Vivinsati. Then the mighty Vivinsati, taking up a shield (and sword) +jumped down from that car whose steeds had been slain, and rushed against +Bhimasena like an infuriated elephant rushing against an infuriated +compeer. The heroic Salya, laughing the while, pierced, as if in +dalliance, his own dear nephew, Nakula, with many shafts for angering +him. The valiant Nakula, however, cutting off his uncle's steeds and +umbrella and standard and charioteer and bow in that battle, blew his +conch. Dhrishtaketu, engaged with Kripa, cut off diverse kinds of arrows +shot at him by the latter, and then pierced Kripa, with seventy arrows. +And then he cut off the device of Kripa's standard with three arrows. +Kripa, however, began to oppose him with a thick shower of arrows. And +resisting him in this way, the Brahmana fought on with Dhrishtaketu. +Satyaki, laughing the while, pierced Kritavarman in the centre of the +chest with a long arrow. And piercing him then with seventy arrows, he +once more pierced him with many others. The Bhoja warrior, however, in +return, pierced Satyaki with seventy arrows of keen points. Like the +swiftly-coursing winds failing to move a mountain, Kritavarman was unable +to move Satyaki or make him tremble. Senapati deeply struck Susarman in +his vitals. Susarman also struck his antagonist with a lance on the +shoulder-joint. Virata, aided by his Matsya warriors of great energy, +resisted Vikartana's son in that battle. And that feat (of the Matsya +king) seemed highly wonderful. Even this was regarded as an act of great +valour on the part of the Suta's son, in that, he singly resisted that +whole force by means of his straight shafts. King Drupada was engaged +with Bhagadatta. And the battle between those two warriors became +beautiful to behold. That bull among men, viz., Bhagadatta, pierced king +Drupada and his driver and standard and car with many straight shafts. +Then Drupada, excited with wrath, quickly pierced that mighty car-warrior +in the chest with a straight shaft. Those two foremost of warriors on +earth, viz., Somadatta's son and Sikhandin, both conversant with every +weapon, encountered each other in fierce battle that made all creatures +tremble with fear. The valiant Bhurisravas, O king, covered that mighty +car-warrior, Yajnasena's son Sikhandin, with a thick shower of arrows. +Sikhandin, then O monarch, excited with wrath, pierced Somadatta's son +with ninety shafts, and caused him, O Bharata, to tremble. Those +Rakshasas of fierce deeds, viz., Hidimba's son and Alamvusha, each +desirous of vanquishing the other, battled most wonderfully. Both capable +of creating a hundred illusions, both swelling with pride, battled with +each other most wonderfully, relying on their powers of illusion, and +each desirous of vanquishing the other. The fierce Chekitana battled with +Anuvinda. They coursed on the field, disappearing at times, and causing +great wonder. Lakshmana fought fiercely with Kshatradeva, even as Vishnu, +O monarch, in days of old, with the (Asura) Hiranyaksha. With his fleet +steeds and upon his car duly equipped, Paurava, O king, roared at +Abhimanyu. Endued with great might, Paurava then rushed at Abhimanyu, +desirous of battle. Then that chastiser of foes, viz., Abhimanyu fought +fiercely with that foe. Paurava covered Subhadra's son with a thick +shower of arrows. Thereupon, Arjuna's son felled his antagonist's +standard and umbrella and bow on earth.[27] Then piercing Paurava with +seven arrows, Subhadra's son pierced the latter's driver and steeds with +five arrows. Gladdening his troops thus, he then repeatedly roared like a +lion. Then Arjuna's son quickly fixed an arrow on his bow-string that was +certain to take away Paurava's life. Beholding however, that arrow of +frightful mien fixed on Abhimanyu's bow-string, Hridika's son, with two +shafts, cut off that bow and arrow. Then that slayer of hostile heroes, +viz., Subhadra's son, throwing aside that broken bow, took up a bright +sword and a shield. Whirling with great speed that shield decked with +many stars, and whirling that sword also, he coursed on the field, +exhibiting his prowess. Whirling them before him, and whirling them on +high, now shaking them and now jumping up himself, from the manner of his +handling those weapons, it seemed that (with him) there is no difference +between that offensive and that defensive weapons. Jumping suddenly then +upon the shafts of Paurava's car, he roared aloud. Mounting next upon his +car, he seized Paurava by the hair, and slaying meanwhile with a kick, +the latter's driver, he felled his standard with a stroke of his sword. +And as regards Paurava himself, Abhimanyu raised him up, like the Garuda +raising a snake from the bottom of the sea agitating the waters. +Thereupon, all the kings beheld Paurava (standing helpless) with +dishevelled hair, and looking like an ox deprived of its senses while on +the point of being slain by a lion. Beholding Paurava thus prostrated, +placed under the control of Arjuna's son, and dragged helplessly, +Jayadratha was unable to brook it. Taking up a sword as also a shield +that bore the device of a peacock and was decked with a hundred bells of +small size suspended in rows, Jayadratha jumped down from his car with a +loud roar. Then Subhadra's son (Abhimanyu), beholding the ruler of the +Sindhus, let Paurava alone, and leaping up like a hawk from the latter's +car, quickly alighted on the earth. The lances and aves and scimitars +hurled by his foes, Arjuna's son cut off by means of his sword or warded +off by his shield. Thus showing unto all the warriors the strength of his +own arms the mighty [and heroic] Abhimanyu, once more upraising his large +and heavy sword as also his shield,[28] proceeded towards +Vriddhakshatra's son who was a sworn foe of his (Abhimanyu's) father, +like a tiger proceeding against an elephant. Approaching they cheerfully +attacked each other with their swords like a tiger and a lion with their +claws and teeth. And none could notice any difference between those two +lions among men as regards the whirl-strokes, and descent of their swords +and shields.[29] And as regards the descent and the whiz of their swords, +and the warding off of each other's blows, it seemed there was no +distinction between the two. Coursing beautifully in outward and inward +tracks, those two illustrious warriors seemed to be like two winged +mountains. Then Jayadratha struck on the shield of the renowned Abhimanyu +when the latter stretched his sword for making a pass at him. Then, O +Bharata, Jayadratha's large sword sticking into Abhimanyu's shield +covered with golden plate, broke, as the ruler of the Sindhus attempted +to draw it off forcibly. Seeing his sword broken, Jayadratha hastily +retreated six steps and was seen within a twinkle of the eye to be +mounted on his own car. Then Arjuna's son also, that combat with the +sword being over, ascended his own excellent car. Many kings, then, of +the Kuru army, uniting together, surrounded him on all sides. The mighty +son of Arjuna, however, eyeing Jayadratha, whirled his sword and shield, +and uttered a loud shout. Having vanquished the ruler of the Sindhus, +Subhadra's son, that slayer of hostile heroes, then began to scorch that +division of the Kaurava army like Sun scorching the world. Then in that +battle Salya hurled at him a fierce dart made wholly of iron, decked with +gold, and resembling a blazing flame of fire. Thereupon, Arjuna's son, +jumping up, caught hold of that dart, like Garuda catching a mighty snake +falling from above. And having seized it thus, Abhimanyu unsheathed his +sword. Witnessing the great activity and might of that warrior of +immeasurable energy, all the kings together uttered a leonine shout. Then +that slayer of hostile heroes, viz., the son of Subhadra, hurled with the +might of his arms at Salya himself that very dart of great effulgence, +decked with stones of lapis lazuli. Resembling a snake that has recently +cast off its slough, that dart, reaching Salya's car slew the latter's +driver and felled him from his niche of the vehicle. Then Virata and +Drupada, and Dhrishtaketu, and Yudhishthira, and Satyaki, and Kekaya, and +Bhima, and Dhrishtadyumna, and Sikhandin, and the twins (Nakula and +Sahadeva), and the five sons of Draupadi, all exclaimed, "Excellent! +Excellent!" And diverse kinds of sounds due to the shooting of arrows, +and many leonine shouts, arose there, gladdening the unretreating son of +Arjuna. Thy sons, however, could not brook those indications of the +victory of their foe. Then all of them suddenly surrounded Subhadra's son +and covered him, O king, with showers of arrows like the clouds pouring +rain on the mountain-breast. Then that slayer of foes, viz., Artayani +(Salya), wishing good of thy sons, and remembering the overthrow of his +own driver, rushed in rage against Subhadra's son.'" + + + +SECTION XV + +"Dhritarashtra said, 'Thou hast, O Sanjaya, described to me many +excellent single combats. Hearing about them, I envy those that have +eyes. This battle between the Kurus and the Pandavas, resembling that (of +old) between the gods and the Asuras, will be spoken of as exceedingly +wonderful by all men. I am scarcely gratified by listening to thy +narrations of this stirring battle. Tell me, therefore, about this combat +between Artayani (Salya) and Subhadra's son.' + +"Sanjaya said, 'Beholding his driver slain, Salya, upraising a mace made +wholly of iron, jumped down in rage from his excellent car. Bhima, then +taking up his own huge mace, quickly rushed towards Salya who then +resembled the blazing Yuga-fire or the Destroyer himself armed with his +bludgeon. Subhadra's son also, taking up a prodigious mace resembling the +bolt of heaven, addressed Salya, saying, "Come, Come!" Bhima, however, +with much ado, persuaded him to stand aside. The valiant Bhimasena, then, +having persuaded Subhadra's son to stand aside, approached Salya in +battle and stood immovable as a hill. The mighty ruler of Madras also +beheld Bhima, and proceeded towards him like a tiger towards an elephant. +Then was heard there the loud blare of trumpets and conchs by thousands +and leonine shouts, and the sound of drums. And loud cries of "Bravo, +Bravo," arose among hundreds of Pandava and Kaurava warriors rushing +towards each other. There is none else among all the kings, O Bharata, +save the ruler of Madras who can venture to bear the might of Bhimasena +in battle; similarly, who else save Vrikodara, in the world, can venture +to bear the impetus of the illustrious Salya's mace in battle? Bound in +hempen strings mixed with wires of gold, the prodigious mace of Bhima, +capable of delighting by its beauty all spectators, being grasped by him, +shone brilliantly. And similarly the mace of Salya, also, who coursed in +beautiful circles, looked like a blazing flash of lightning. Both of them +roared like bulls, and both coursed in circles. And both Salya and +Vrikodara, standing as they did, with their maces slightly bent, looked +like a couple of horned bulls. Whether as regards coursing in circles or +in whirling and striking with their maces, the combat that took place +between those two lions among men was in every way equal. Struck by +Bhimasena with his mace, the prodigious mace of Salya, emitting fierce +sparks of fire, soon broke unto fragments. And similarly, Bhimasena's +mace, struck by the foe, looked beautiful like a tree covered with +fire-flies during the season of rains at even-tide. And the mace that the +ruler of Madras hurled in that battle, irradiating the welkin, O Bharata, +frequently caused sparks of fire (to fly around). Similarly, the mace +hurled by Bhimasena at the foe scorched his antagonist's forces like a +fierce meteor falling down (from the firmament). And both those best of +maces, striking against each other, resembled sighing she-snakes and +caused flashes of fire. Like two large tigers attacking each other with +their claws, or like two mighty elephants with their tusks, those mighty +warriors coursed in circles, encountering each other with those two +foremost of maces, and soon covered with blood, those two illustrious +warriors seemed to resemble a couple of flowering Kinsukas. And the +blows, loud as Indra's thunder, of the maces wielded by those two lions +among men were heard on all sides. Struck by the ruler of Madras with his +mace on both the left and the right side, Bhima moved not in the least, +like a hill riven by the thunder. Similarly, the mighty ruler of Madras, +struck by Bhima with his mace, patiently stood still like a hill struck +with the thunder. Both of them, with upraised maces, endued as they were +with great impetus, fell upon each other, coursing in shorter circles. +Quickly nearing each other, then by eight steps and falling upon each +other like two elephants, they suddenly struck each other with those +maces of theirs made entirely of iron. And each of those heroes, in +consequence of the other's impetuosity and violence being struck with +each other's mace, fell down at the same instant of time like a couple of +Indra's poles. Then the mighty car-warrior Kritavarman quickly approached +Salya who, deprived of his senses, was breathing hard as he lay on the +field. And beholding him, O king, struck violently with the mace, and +writhing like a snake, and deprived of his senses in a swoon, the mighty +car-warrior Kritavarman, taking him upon his car, quickly bore the ruler +of Madras away from the field. Reeling like a drunken man, the heroic +Bhima of mighty arms, rising up within the twinkling of an eye, stood +mace in hand. Thy sons then, beholding the ruler of the Madras turn away +from the fight, began, O sire, to tremble, along with their elephants, +and foot-soldiers, and cavalry, and cars. Ground then by the Pandavas +desirous of victory, those warriors of thy army, struck with fear, fled +away in all directions, like masses of clouds driven away by the wind. +And those mighty car-warriors, viz., the Pandavas, having vanquished the +Dhritarashtras, looked resplendent in that battle, O king, like blazing +fires. And they uttered loud leonine roars, and blew their conchs, elated +with joy. And they beat their drums, large and small, and cymbals and +other instruments.'" + + + +SECTION XVI + +"Sanjaya said, 'Beholding that army of thine exceedingly broken, the +valiant Vrishasena, single-handed, began to protect it, O king, +displaying the illusion of his weapons. Shot by Vrishasena in that +battle, thousands of arrows coursed in all directions, piercing through +men and steeds and cars and elephants. Mighty arrows, of blazing +effulgence, shot by him, coursed in thousands, like the rays, O monarch, +of the sun, in the summer season. Afflicted and crushed therewith, O +king, car-warriors and horse-men, suddenly fell down on the earth, like +trees broken by the wind. The mighty car-warrior Vrishasena, O king, +felled large bodies of steeds, of cars and of elephants, in that battle, +by thousands. Beholding that single warrior coursing fearlessly on the +field, all the kings (of the Pandava army) uniting together, surrounded +him on all sides. Nakula's son, Satanika, rushed at Vrishasena and +pierced him with ten arrows capable of penetrating into the vitals. The +son of Karna, however, cutting off his bow, felled then his standard. +Thereupon, the other sons of Draupadi, desirous of rescuing that brother +of theirs, rushed at him. And soon they made Karna's son invisible by +means of their arrowy showers. Against them thus smiting (the son of +Karna), many car-warriors headed by Drona's son (Aswatthaman) rushed. And +those, O monarch, quickly covered those mighty car-warriors, viz., the +sons of Draupadi, with diverse kinds of arrows like clouds pouring rain +on mountain breasts. Thereupon, the Pandavas, from affection for their +sons, quickly encountered those assailants. The battle then that took +place between thy troops and those of the Pandavas, was exceedingly +fierce and made the hairs stand on their ends, resembling as it did that +between the Gods and the Danavas. Even thus did the heroic Kauravas and +the Pandavas, excited with rage, fight, eyeing one another (furiously) +and having incurred one another's animosity for past offences. The bodies +of those heroes of immeasurable energy then seemed, in consequence of +(the) wrath (that inspired them), to resemble those of Garuda and +(mighty) Nagas battling in the sky. And with Bhima and Karna and Kripa +and Drona and Drona's son and Prishata's son and Satyaki, the field of +battle looked resplendent like the all-destructive sun that rises at the +end of the Yuga. The battle that took place between those mighty men +engaged with mighty antagonists and all smiting one another was fierce in +the extreme, resembling that (of yore) between the Danavas and the gods. +Then Yudhishthira's host, uttering a shout, loud as that of the surging +sea, began to slaughter thy troops, the great car-warriors of thy army +having fled away. Beholding the (Kaurava) host broken and excessively +mangled by the foe, Drona said, "Ye heroes, ye need not fly away." Then +he (Drona) owning red steeds, excited with wrath and resembling a +(fierce) elephant with four tusks, penetrated into the Pandava host and +rushed against Yudhishthira. Then Yudhishthira pierced the preceptor with +many whetted arrows equipped with Kanka feathers; Drona, however, cutting +off Yudhishthira's bow, rushed impetuously at him. Then the protector of +Yudhishthira's car-wheels, Kumara, the renowned prince of the Panchalas, +received the advancing Drona, like the continent receiving the surging +sea. Beholding Drona, that bull among Brahmanas, held in check by Kumara, +loud leonine shouts were heard there with cries of "Excellent, +Excellent!" Kumara then, in that great battle, excited with rage, pierced +Drona with an arrow in the chest and uttered many leonine shouts. Having +checked Drona in battle, the mighty Kumara, endued with great lightness +of hand, and above all fatigue, pierced him with many thousands of +arrows. Then that bull among men (Drona) slew that protector of +Yudhishthira's car-wheels, Kumara, that hero observant of virtuous vows +and accomplished in both mantras and weapons. And then penetrating into +the midst of the (Pandava) host and careering in all directions, that +bull among men, Bharadwaja's son, became the protector of thy troops. And +piercing Sikhandin with twelve arrows, and Uttamaujas with twenty, and +Nakula with five, and Sahadeva with seven, and Yudhishthira with twelve, +and each of the (five) sons of Draupadi with three, and Satyaki with +five, and the ruler of Matsyas with ten arrows, and agitating the entire +host in that battle, he rushed against one after another of the foremost +warriors (of the Pandavas). And then he advanced against Kunti's son, +Yudhishthira, from a desire of seizing him. Then Yugandhara, O king, +checked Bharadwaja's son, that mighty car-warrior, filled with rage and +resembling the very ocean lashed into fury by the tempest. Bharadwaja's +son, however, having pierced Yudhishthira with many straight arrows, +felled Yugandhara with a broad-headed shaft from his niche in the car. +Then, Virata and Drupada, and the Kaikeya princes, and Satyaki, and Sivi, +and Vyaghradatta, the prince of the Panchalas, and the valiant Singhasena, +these, and many others, desirous of rescuing Yudhishthira, surrounded +Drona on all sides and impeded his way, scattering countless arrows. +Vyaghradatta, the prince of the Panchalas, pierced Drona with fifty +keen-pointed arrows, at which, O king, the troops uttered loud shouts. +Then Singhasena also, quickly piercing that mighty car-warrior, Drona, +roared aloud in joy, striking terror into the hearts of mighty +car-warriors; Drona then expanding his eyes and rubbing his bowstring and +producing loud sound of slaps by his palms, rushed against the latter. +Then the mighty son of Bharadwaja, putting forth his prowess, cut off +with a couple of broad-headed arrows the heads decked with earrings from +the trunks of both Singhasena and Vyaghradatta. And afflicting also, with +his arrowy showers, the other mighty car-warriors of the Pandavas, he +stood in front of Yudhishthira's car, like all-destroying Death himself. +Then, O king, loud cries were heard among the warriors of Yudhishthira's +army to the effect, "The king is slain," when Bharadwaja's son, of +regulated vows, thus, stood in his vicinity. And the warriors there all +exclaimed, beholding Drona's prowess, "Today the royal son of +Dhritarashtra will be crowned with success. This very moment Drona having +seized Yudhishthira, will, filled with joy, assuredly come to us and +Duryodhana's presence." While thy soldiers were indulging in such talks, +Kunti's son (Arjuna) quickly came there, filling (the welkin) with the +rattle of his car, and creating, as he came, owing to the carnage he +caused, a river whose waters were blood, and whose eddies were cars, and +which abounded with the bones and bodies of brave warriors and which bore +creatures away to where the spirits of the departed dwell. And the son of +Pandu came there, routing the Kurus, and quickly crossing that river +whose froth was constituted by showers of arrows and which abounded with +fish in the form of lances and other weapons. And the diadem-decked +(Arjuna) suddenly came upon Drona's divisions, covering it with a thick +net-work of arrows and confounding the very sense (of those that followed +Drona). Incessantly placing his arrows on the bow-string and quickly +shooting them, none could notice any lapse of time between these two acts +of the renowned son of Kunti. Neither (four cardinal) directions, nor the +firmament above, nor the earth, O king, could any longer be +distinguished, for everything then became one dense mass of arrows. +Indeed, O king, when the wielder of Gandiva caused that thick darkness by +means of his arrows, nothing could be seen in that battle. Just then the +sun also set, enveloped with a dusty cloud. Neither friend nor foe could +any longer be distinguished. Then Drona and Duryodhana and others caused +the withdrawal of their troops. And ascertaining the foe to be inspired +with fear and unwilling to continue the fight, Vibhatsu also slowly +caused his troops to be withdrawn. Then the Pandavas and the Srinjayas +and the Panchalas, filled with joy, praised Partha with delightful +speeches like the Rishis praising the Sun. Having vanquished his foes +thus, Dhananjaya then, filled with joy, retired to his tent, proceeding +in the rear of the whole army, with Kesava as his companion. And +stationed on his beautiful car decked with the costliest specimens of +sapphires and rubies and gold and silver and diamonds and corals and +crystals, the son of Pandu looked resplendent like the moon in the +firmament bespangled with stars.'" + + + +SECTION XVII + +"Sanjaya said, 'The troops of both the armies, having proceeded to their +tents, duly took up their quarters, O king, according to the divisions +and the sub-divisions to which they belonged. Having withdrawn the +troops, Drona, in great cheerlessness of mind, beholding Duryodhana, said +these words in shame: "I told thee before that when Dhananjaya is by +Yudhishthira, he is incapable of being seized in battle by the very gods. +Although all of you fell upon him in battle, yet Partha frustrated all +your attempts. Do not doubt what I say, Krishna and Pandu's son (Arjuna) +are invincible. If, however, Arjuna of white steeds can, by any means, be +withdrawn (from Yudhishthira's side), then Yudhishthira, O king, shall +soon come under thy control. Let some one challenging him (Arjuna) in +battle draw him away to some other part of the field. The son of Kunti +will not return without vanquishing him. Meanwhile, when Arjuna will not +be by, O monarch, I will seize king Yudhishthira the just, penetrating +through the Pandava host in the very sight of Dhrishtadyumna. Thus, O +monarch, I will, without doubt, bring Yudhishthira, the son of Dharma, +along with his followers, under control. If that son of Pandu stays even +for a moment before me in battle, I will bring him a captive from the +field. That feat will be more advantageous than victory (over the Pandava +army)."' + +"Sanjaya continued, 'Hearing those words of Drona, the ruler of the +Trigartas, O monarch, with his brothers, said these words: "We, O king, +are always humiliated by the wielder of Gandiva! O bull of Bharata's +race, although we have done him no injury, yet he hath always injured us. +Remembering all those diverse instances of humiliation, we burn in wrath +and are never able to sleep at night. By good luck, that Arjuna, armed +with weapons, will stand before us. That therefore, which is in our heart +and which we strive to accomplish, we are resolved to achieve now, that +viz., which will be agreeable to thee, and which will bring us renown. +Taking him out of the field will slay him. Let the earth today be without +Arjuna or let it be without the Trigartas. We truly swear this before +thee. This our vow will never be false." And Satyaratha and Satyavarman, +O Bharata, and Satyavrata and Satyeshu, and Satyakarman also, having +spoken similarly, those five brothers together, with ten thousand cars, +came, O king, (before Duryodhana), having taken that oath on the field of +battle. And the Malavas, and the Tundikeras with thousand cars, and the +tiger among men, Susarman, the ruler of Prasthala, with the Mavellakas, +the Lalithas, and the Madrakas, accompanied by ten thousand cars and his +brothers, and with another ten thousand cars from diverse realms came +forward for taking the oath. Then bringing fire, and each making +preparations for igniting one for himself, they took up ropes Kusa grass +and beautiful coats of mail. And equipped in mail, bathed in clarified +butter, clad in robes of Kusa grass, and with their bow-strings serving +as girdles, those heroes, who had given away hundreds and thousands as +presents to Brahmanas, who had performed many sacrifices, had been +blessed with children, and were deserving of blessed regions hereafter, +who had nothing more to do in this world, who were deserving of blessed +regions hereafter, who were prepared to lay down their lives in battle, +and who devoted their souls to the attainment of fame and victory, who +were desirous of soon repairing by fair fight to those regions +(hereafter) that are attainable by means only of sacrifices, with +abundant presents to Brahmanas, and by means also of the rites, the chief +amongst which are Brahmacharya and study of the Vedas, those heroes, +having each gratified Brahmanas by giving them gold,[30] and kine, and +robes, and having addressed one another in loving discourse, ignited +those fires and took that vow in battle. And in the presence of those +fires, firmly resolved, they took that vow. And having made that vow for +the slaughter of Dhananjaya, they, in the hearing of creatures, very +loudly said, "Those regions that are for persons who have never adopted +any vows, are for one who drinketh wine, those that are for him who hath +adulterous connection with his preceptor's wife, those that are for him +who robbeth the property of a Brahmana, or for him who enjoyeth the +king's grant without satisfying the condition of that grant or for him +who abandoneth one asking for shelter, or for him who slayeth a candidate +for his favour, those that are for persons that set fire to houses and +for those that slay kine, those regions that are for those that injure +others, those that are for persons harbouring malice against Brahmanas, +those that are for him who from folly doth not seek the companionship of +his wife in her season, those also that are for those that seek the +companionship of women on the day they have to perform the Sraddha of +their ancestors, those that are for persons that injure their own selves, +or for those that misappropriate what is deposited with them from +confidence or for those that destroy learning, or for those who battle +with eunuchs, or for those that follow persons that are mean, those +regions that are for atheists, or for those that abandon their (sacred) +fires and mothers, and those regions also that are for the sinful, those +shall be ours, if without slaying Dhananjaya we return from the field, or +if, ground by him on the field, we turn back from fear. If, again, we +succeed in achieving in battle feats the most difficult of accomplishment +in the world, we shalt then, without doubt, obtain the most desirable +regions." Having said these words, O king, those heroes then marched to +battle, summoning Arjuna towards the southern part of the field. That +tiger among men, and subjugator of hostile cities, Arjuna, thus +challenged by them, said these words unto king Yudhishthira the Just +without any delay: "Summoned, I never turn back. This is my fixed vow. +These men, sworn to conquer or die, are summoning me, O king, to great +battle. This Susarman here, with his brothers, summoneth me to battle. It +behoveth thee to grant me permission for slaying him, with all his +followers. O bull among men, I am unable to brook this challenge. I tell +thee truly, know these foes to be (already) slain in battle." + +"'Yudhishthira said, "Thou hast heard, O child, in detail, what Drona hath +resolved to accomplish. Act thou in such a way that that resolve of his +may become futile. Drona is endued with great might. He is a hero, +accomplished in arms, and above fatigue. O mighty car-warrior, even he +hath vowed my seizure." + +"'Arjuna said, "This Satyajit, O king, will today become thy protector in +battle. As long as Satyajit lives, the preceptor will never be able to +attain his desire. If, however, O lord, this tiger among men, Satyajit, +be slain in battle, thou shouldst not then remain on the field even if +surrounded by all our warriors."' + +"Sanjaya continued, 'King Yudhishthira then gave (Arjuna) the leave (he +sought). And he also embraced Arjuna and eyed him affectionately. And +diverse were the benedictions that the king uttered on him. Having made +this arrangement (for Yudhishthira's protection),[31] the mighty Partha +went out against the Trigartas, like a hungry lion, for assuaging his +hunger upon a herd of deer. Then Duryodhana's troops, filled with joy at +Arjuna's absence (from Yudhishthira's side), became furious for the +seizure of Yudhishthira. Then both the hosts, with a great impetuosity, +encountered each other, like the Ganga and the Sarayu in the season of +rains when both streams are swollen with water.'" + + + +SECTION XVIII + +"Sanjaya said, 'The Samsaptakas,[32] then, filled with joy, took their +stand on a level field, having, with their cars, formed an array in the +shape of the half-moon. And those tigers among men, beholding the +diadem-decked (Arjuna) come towards them, were, O sire, filled with +delight and uttered loud shouts. That noise filled the sky and all the +points of the compass, cardinal and subsidiary. And because it was an +open plain covered only with men, it produced no echoes. Ascertaining +them to be exceedingly delighted, Dhananjaya, with a little smile, said +these words unto Krishna: "Behold, O thou that hast Devaki for thy +mother, those Trigarta brothers, who are about to perish in battle, are +filled with delight at a time when they should weep. Or, this is, without +doubt, the hour of delight (with them) since they will obtain those +excellent regions that are unattainable by cowards." Having said these +words unto the mighty-armed Hrishikesa, Arjuna came upon the arrayed +ranks of the Trigartas in battle, taking up then his conch called +Devadatta decked with gold, he blew it with great force, filling all the +points of the compass with its blare. Terrified by that blare, that +car-host of the Samsaptakas stood motionless in battle, as if it was +petrified. And all their animals stood with eyes wide open, ears and +necks and lips paralysed, and legs motionless. And they passed urine and +vomited blood. Regaining consciousness then, and placing their ranks in +proper order, they shot their arrows all at once at the son of Pandu. +Capable of displaying his prowess with great speed, Arjuna, with five and +ten arrows cut off those thousands of arrows before they could reach him. +They then pierced Arjuna, each with ten arrows. Partha pierced them with +three arrows. Then each of them, O king, pierced Partha with five arrows. +Endued with great prowess, he pierced each of them in return with two +arrows. And, once again, excited with wrath, they quickly poured upon +Arjuna and Kesava countless arrows like the clouds pouring upon a lake +their incessant showers. Then those thousands of arrows fell upon Arjuna, +like swarms of bees upon a flowering cluster of trees in the forest. Then +deeply pierced Arjuna's diadem with thirty shafts, endued with the +strength of adamant with those shafts equipped with wings of gold fixed +on his diadem, Arjuna, as if decked with ornaments of gold, shone like +the (newly) risen sun. The son of Pandu then, in that battle, with a +broad-headed arrow, cut off the leathern fence of Suvahu, and covered +Sudharman and Sudhanwan, and Suvahu pierced Partha with ten arrows. +Partha, having the excellent ape-device on his banner, pierced all of +them in return with many arrows, and also cut off, with some broad-headed +shafts, their standards made of gold. And cutting off the bow of +Sudhanwan, he slew with his arrows the latter's steeds. And then he cut +off from his trunk the latter's head graced with turban. Upon the fall of +that hero, his followers were terrified. And stricken with panic, they +all fled away to where Duryodhana's forces were. Then Vasava's son, +filled with wrath, smote that mighty host with incessant showers of +arrows, like the sun destroying darkness by means of his incessant rays. +Then when that host broke and melted away on all sides, and Arjuna was +filled with wrath, the Trigartas were struck with fear. While being +slaughtered by Partha with his straight shafts, they remained where they +stood, deprived of their senses, like a terrified herd of deer. Then the +king of the Trigartas, filled with rage, addressed those mighty +car-warrior, saying, "Do not fly, ye heroes! It behoveth ye not to be +frightened. Having, in the sight of all the troops, taken those terrible +steps, repairing thither, what shall ye say unto the leaders of +Duryodhana's host? Do we not incur ridicule in the world by such a +(cowardly) act in battle? Therefore, stop ye all, and fight according to +your strength." Thus addressed, O king, those heroes, repeatedly uttering +loud shouts, blew their conchs, gladdening one another. Then those +Samsaptakas once more returned to the field, with the Narayana cow-herds, +resolved to face Death himself.'" + + + +SECTION XIX + +"Sanjaya said, 'Beholding those Samsaptakas once more return to the +field, Arjuna addressed the high-souled Vasudeva, saying, "Urge the +steeds, O Hrishikesa, towards the Samsaptakas. They will not give up the +battle alive. This is what I think. Today thou shalt witness the terrible +might of my arms as also of my bow. Today I shall slay all these, like +Rudra slaying creatures (at the end of the Yuga)." Hearing these words, +the invincible Krishna smiled, and gladdening him with auspicious +speeches, conveyed Arjuna to those places whither the latter desired to +go. While borne in battle by those white steeds, that car looked +exceedingly resplendent like a celestial car borne along the firmament. +And like Sakra's car, O king, in the battle between the gods and the +Asuras in days of old, it displayed circular, forward, backward, and +diverse other kinds of motion. Then the Narayanas, excited with wrath and +armed with diverse weapons, surrounded Dhananjaya, covering him with +showers of arrows. And, O bull of Bharata's race, they soon made Kunti's +son, Dhananjaya, together with Krishna, entirely invisible in that +battle. Then Phalguni, excited with wrath, doubled his energy, and +quickly rubbing its string, grasped Gandiva (firmly) in the battle. +Causing wrinkles to form themselves on his brow, sure indications of +wrath, the son of Pandu blew his prodigious conch, called Devadatta, and +then he shot the weapon called Tvashtra that is capable of slaying large +bodies of foes together. Thereupon, thousands of separate forms started +into existence there (of Arjuna himself and of Vasudeva). Confounded by +those diverse images after the form of Arjuna, the troops began to strike +each other, each regarding the other as Arjuna's self. "This is Arjuna!" +"This is Govinda!" "They are Pandu's son and he is of Yadu's race!" +Uttering such exclamations, and deprived of their senses, they slew one +another in that battle. Deprived of their senses by that mighty weapon, +they slew one another. Indeed, those warriors (while striking one +another) looked beautiful like blossoming Kinsukas. Consuming those +thousands of arrows shot by them, that (mighty) weapon despatched those +heroes to Yama's abode. Then Vibhatsu, laughing, crushed with his arrows +the Lalithya, the Malava, the Mavellaka, and the Trigarta warriors. While +those Kshatriyas, urged by fate, were thus slaughtered by that hero, they +shot at Partha showers of diverse kinds of arrows. Overwhelmed with those +terrible showers of arrows, neither Arjuna, nor his car, nor Kesava, +could any longer be seen. Seeing their arrows strike the aim, they +uttered joyous shouts. And regarding the two Krishnas as already slain, +they joyously waved their garments in the air. And those heroes also blew +their conchs and beat their drums and cymbals by thousands, and uttered +many leonine shouts, O sire! Then Krishna, covered with sweat, and much +weakened, addressed Arjuna, saying, "Where art thou, O Partha! I do not +see thee. Art thou alive, O slayer of foes?" Hearing those words of his, +Dhananjaya with great speed dispelled, by means of the Vayavya weapon, +that arrowy downpour shot by his foes. Then the illustrious Vayu (the +presiding deity of that mighty weapon) bore away crowds of Samsaptakas +with steeds and elephants and cars and weapons, as if these were dry +leaves of trees. Borne away by the wind, O king, they looked highly +beautiful, like flights of birds, O monarch, flying away from trees. Then +Dhananjaya, having afflicted them thus, with great speed struck hundreds +and thousands of them with sharp shafts. And he cut off their heads and +also hands with weapons in their grasp, by means of his broad-headed +arrows. And he felled on the ground, with his shafts, their thighs, +resembling the trunks of elephants. And some were wounded on their backs, +arms and eyes. And thus Dhananjaya deprived his foes of diverse limbs, +and cars decked and equipped according to rule, and looking like the +vapour edifices in the welkin, he cut off into fragments, by means of his +arrows, their riders and steeds and elephants. And in many places crowds +of cars, whose standards had been cut off, looked like forests of +headless palmyras. And elephants with excellent weapons, banners, hooks, +and standards fell down like wooded mountains, split with Sakra's +thunder. Graced with tails, looking like those of the yak, and covered +with coats of mail, and with their entrails and eyes dragged out, steeds +along with their riders, rolled on the ground, slain by means of Partha's +shafts. No longer holding in their grasp the swords that had served for +their nails, with their coats of mail torn, and the joints of their bones +broken, foot-soldiers with their vital limbs cut open, helplessly laid +themselves down on the field, slain by means of Arjuna's arrows. And the +field of battle assumed an awful aspect in consequence of those warriors +slain, or in the course of being slaughtered, falling and fallen, +standing or in course of being whirled along. And the air was purified of +the dust that had arisen, by means of the showers of blood (caused by +Arjuna's arrows). And the earth, strewn with hundreds of headless trunks, +became impassable. And the car of Vibhatsu in that battle shone fiercely +like the car of Rudra himself, while engaged at the end of the Yuga in +destroying all creatures. While slaughtered by Partha thus, those +warriors, with their steeds and cars and elephants in great distress, +ceased not to rush against him; though, deprived of life one after +another, they had to become the guests of Sakra. Then the field of +battle, O chief of the Bharatas, strewn with mighty car-warriors deprived +of life, looked dreadful like Yama's domains, abounding with the spirits +of the departed creatures. Meanwhile, when Arjuna was furiously engaged +(with the Samsaptakas), Drona, at the head of his forces arrayed for +battle, rushed against Yudhishthira, and many warriors, accomplished in +smiting and properly arrayed, followed him, actuated by the desire of +seizing Yudhishthira. The battle then that ensued became exceedingly +fierce.'" + + + +SECTION XX + +"Sanjaya said, 'Having passed the night, that mighty car-warrior viz., +Bharadwaja's son, addressed Suyodhana, O monarch, saying, "I am +thine![33] I have made arrangements for Partha's encounter with the +Samsaptaka."[34] After Partha went out for slaying the Samsaptakas, Drona +then, at the head of his troops arrayed for battle, proceeded, O chief of +the Bharatas, for seizing king Yudhishthira the just. Seeing that Drona +had arrayed his forces in the form of a Garuda, Yudhishthira disposed his +troops in counter array in the form of a semi-circle. In the mouth of +that Garuda was the mighty car-warrior Drona himself. And its head was +formed by king Duryodhana, surrounded by his uterine brothers. And +Kritavarman and the illustrious Kripa formed the two eyes of that Garuda. +And Bhutasarman, and Kshemasarman, and the valiant Karakaksha, and the +Kalingas, the Singhalas, the Easterners, the Sudras, the Abhiras, the +Daserakas, the Sakas, the Yavanas, the Kamvojas, the Hangsapadas, the +Surasenas, the Daradas, the Madras, and the Kalikeyas, with hundreds and +thousands of elephants, steeds, cars, and foot-soldiers were stationed at +its neck. And Bhurisravah, and Salya, and Somadatta, and Valhika, these +heroes, surrounded by a full Akshauhini, took up their position in the +right wing. And Vinda and Anuvinda of Avanti, and Sudakshina, the ruler +of the Kamvojas, stationed themselves in the left wing at the head, +however, of Drona's son Aswatthaman. In the back (of that Garuda) were +the Kalingas, the Amvashthas, the Magadhas, the Paundras, the Madrakas, +the Gandharas, the Sakunas, the Easterners, the Mountaineers, and the +Vasatis. In the tail stood Vikartana's son Karna, with his sons, kinsmen +and friends, and surrounded by a large force raised from diverse realms, +Jayadratha, and Bhimaratha, and Sampati, and the Jays, and the Bhojas, +and Bhuminjaya, and Vrisha, and Kratha, and the mighty ruler of the +Nishadhas, all accomplished in battle, surrounded by a large host and +keeping the region of Brahma before their eyes, stood, O king, in the +heart of that array. That array, formed by Drona, in consequence of its +foot-soldiers, steeds, cars and elephants, seemed to surge like the +tempest-tossed ocean (as it advanced to battle). Warriors, desirous of +battle, began to start out from the wings and sides of that array, like +roaring clouds charged with lightning rushing from all sides (in the +welkin) at summer. And in the midst of that army, the ruler of the +Pragjyotishas, mounted on his duly equipped elephant, looked resplendent, +O king, like the rising sun. Decked, O monarch, in garlands of flower, +and with a white umbrella held over his head, he looked like the full +moon when in conjunction with the constellation Krittika. And blind with +the wine-like exudation, the elephant, looking like a mass of black +antimony, shone like a huge mountain washed by mighty clouds (with their +showers). And the ruler of the Pragjyotishas was surrounded by many +heroic kings of the hilly countries, armed with diverse weapons, like +Sakra himself surrounded by the celestials. Then Yudhishthira, beholding +that superhuman array incapable of being vanquished by foes in battle, +addressed Prishata's son, saying, "O lord, O thou that ownest steeds +white as pigeons, let such measures be adopted that I may not be taken a +prisoner by the Brahmana." + +"'Dhrishtadyumna said, "O thou of excellent vows, never shalt thou be +placed under the power of Drona, however much may he strive. Even I shall +check Drona today with all his followers. As long as I am alive, O thou +of Kuru's race, it behoveth thee not to feel any anxiety. Under no +circumstances will Drona be able to vanquish me in battle."' + +"Sanjaya continued, 'Having said these words, the mighty son of Drupada +owning steeds of the hue of pigeons, scattering his shafts, rushed +himself at Drona. Beholding that (to him) evil omen in the form of +Dhrishtadyumna stationed before him, Drona soon became exceedingly +cheerless. Beholding this, that crusher of foes, viz., thy son Durmukha, +desirous of doing what was agreeable to Drona, began to resist +Dhrishtadyumna. Then a terrible and a fierce battle took place, O +Bharata, between the brave son of Prishata and thy son, Durmukha. Then +Prishata's son, quickly covering Durmukha, with a shower of arrows, +checked Bharadwaja's son also with a thick arrowy downpour. Beholding +Drona checked, thy son Durmukha quickly rushed at Prishata's son and +confounded him with clouds of arrows of diverse kinds. And while the +prince of the Panchalas and that foremost one of Kuru's race were thus +engaged in battle, Drona consumed many sections of Yudhishthira's host. +As a mass of clouds is dispersed in different directions by the wind, +even so was Yudhishthira's host, in many parts of the field, scattered by +Drona. For only a short while did that battle look like an ordinary +combat. And then, O king, it became an encounter of infuriated persons in +which no consideration was shown for anybody. And the combatants could no +longer distinguish their own men from the foe. And the battle raged on, +the warriors being guided by inferences and watch-words. Upon the gems on +their headgears, upon their necklaces and other ornaments, and upon their +coats of mail, rays of light like those of the Sun seemed to fall and +play. And cars and elephants and steeds, decked with streaming banners, +seemed in that battle to resemble masses of clouds with flocks of cranes +under them. And men slew men, and steeds of fiery metal slew steeds, and +car-warriors slew car-warriors and elephants slew elephants. And soon a +fierce and terrible encounter took place between elephants with tall +standards on their backs and mighty compeers (rushing against them). All +in consequence of those huge creatures rubbing their bodies against those +of hostile compeers and tearing one another (with their tusks), fires +mixed with smoke were generated there by (such) friction of countless +tusks with tusks. Shorn of the standards (on their backs), those +elephants, in consequence of the fires caused by their tusks, looked like +masses of clouds in the welkin charged with lightning. And the earth, +strewn with elephants dragging (hostile compeers) and roaring and falling +down, looked beautiful like the autumnal sky overspread with clouds. And +the roars of those elephants while they were being slaughtered with +showers of shafts and lances, sounded like the roll of clouds in the +rainy season. And some huge elephants, wounded with lances and shafts, +became panic-stricken. And others amongst those creatures, left the field +with loud cries.[35] And some elephants there, struck by others with +their tusks, uttered fierce yells of distress that resounded like the +roll of the all-destroying clouds at the end of the Yuga. And some, +turned back by huge antagonists, returned to the charge, urged on by +sharp hooks. And crushing hostile ranks, they began to kill all who came +in their way. And elephant-drivers, attacked by elephant-drivers with +arrows and lances, fell down from the backs of their beasts, their +weapons and hooks being loosened from their hands. And many elephants, +without riders on their backs, wandered hither and thither like clouds +torn from mightier masses, and then fell down, encountering one another. +And some huge elephants, bearing on their backs slain and fallen +warriors, or those whose weapons had fallen down, wandered in all +directions singly.[36] And in the midst of that carnage, some elephants +attacked, or in course of being attacked with lances, swords and battle +axes, fell down in course of that awful carnage, uttering sounds of +distress. And the earth, suddenly struck with the falling bodies, huge as +hills, of those creatures all around trembled and emitted sounds. And +with those elephants slain along with their riders and lying all about +with the standards on their backs, the earth looked beautiful as if +strewn with hills. And the drivers on the backs of many elephants, with +their breasts pierced by car-warriors with broad-headed shafts in that +battle, fell down, their lances and hooks loosened from their grasp. And +some elephants, struck with long shafts, uttered crane-like cries and ran +in all directions, crushing friends and foes by trampling them to death. +And covered with countless bodies of elephants and steeds and +car-warriors, the earth, O king, became miry with flesh and blood. And +large cars with wheels and many without wheels, crushed by the points of +their tusks, were thrown up by elephants, with the warriors mounted on +them. Cars were seen deprived of warriors. And riderless steeds and +elephants ran in all directions, afflicted with wounds. And there father +slew his son, and son slew his sire, for the battle that took place was +exceedingly fierce and nothing could be distinguished. Men sank +ankle-deep in the gory mire and looked like tall trees whose lower parts +were swallowed up in a blazing forest-conflagration. And robes and coats +of mail and umbrellas and standards having been dyed with blood, +everything seemed to be bloody on the field. Large bodies of slain +steeds, of cars, and of men, were again cut into fragments by the rolling +of car-wheels. And that sea of troops having elephants for its current, +and slain men for its floating moss and weeds, and cars for its fierce +eddies, looked terribly grim. Warriors, having steeds and elephants for +their large vessels, and desirous of victory as their wealth, plunged +into that sea, and instead of sinking in it endeavoured to deprive their +enemies of their senses. When all the warriors, each bearing particular +signs, were covered with arrowy showers, there was none amongst them lost +heart, though all were deprived of their signs. In that fierce and awful +battle, Drona confounding the senses of his foes, (at last) rushed at +Yudhishthira.'" + + + +SECTION XXI + +"Sanjaya continued, 'Then Drona, beholding Yudhishthira near him +fearlessly received him with a thick shower of arrows. And there arose a +loud noise among the troops of Yudhishthira's army like what is made by +the elephants belonging to a herd when their leader is attacked by a +mighty lion. Beholding Drona, the brave Satyajit, of prowess incapable of +being baffled, rushed at the Preceptor who was desirous of seizing +Yudhishthira. The Preceptor and the Panchala prince, both endued with +great might, fought with each other, agitating each other's troops, like +Indra and Vali. Then Satyajit, of prowess incapable of being baffled, +invoking a mighty weapon, pierced Drona with keen-pointed arrows. And +Satyajit shot at Drona's charioteer five arrows, fatal as snake-poison +and each looking like Death himself. The charioteer, thus struck, became +deprived of his senses. Then Satyajit quickly pierced Drona's steeds with +ten shafts; and filled with rage, he next pierced each of his Parshni +drivers with ten shafts. And then he coursed at the head of his troops on +his car in a circular motion. Excited with wrath, he cut off the standard +of Drona, that crusher of foes. Drona then, that chastiser of foes, +beholding these feats of his foe in battle, mentally resolved to despatch +him to the other world.[37] The Preceptor, cutting off Satyajit's bow +with arrow fixed thereon, quickly pierced him with ten arrows capable of +penetrating into the very vitals. Thereupon, the valiant Satyajit, +quickly taking up another bow, struck Drona, O king, with thirty arrows +winged with the feathers of the Kanka bird. Beholding Drona (thus) +encountered in battle by Satyajit, the Pandavas, O king, shouted in joy +and waved their garments. Then the mighty Vrika, O king, excited with +great wrath, pierced Drona in the centre of the chest with sixty arrows. +That feat seemed highly wonderful. Then that mighty car-warrior, viz., +Drona, of great impetuosity, covered with the arrowy showers (of his +foes) opened his eyes wide and mustered all his energy. Then cutting off +the bows of both Satyajit and Vrika, Drona, with six shafts slew Vrika +with his charioteer and steeds. Then Satyajit, taking up another bow that +was tougher, pierced Drona with his steeds, his charioteer, and his +standard. Thus afflicted in battle by the prince of the Panchalas, Drona +could not brook that act. For the destruction then of his foe, he quickly +shot his arrows (at him). Drona then covered with incessant showers of +arrows his antagonist's steeds and standards as also the handle of his +bow, and both his Parshni drivers. But though his bows were (thus) +repeatedly cut off, the prince of the Panchalas conversant with the +highest weapons continued to battle with him of red steeds. Beholding +Satyajit swell with energy in that dreadful combat, Drona cut off that +illustrious warrior's head with a crescent-shaped arrow.[38] Upon the +slaughter of that foremost of combatants, that mighty car-warrior among +the Panchalas, Yudhishthira, from fear of Drona, fled away, (borne) by +fleet steeds. Then the Panchalas, the Kekayas, the Matsyas, the Chedis, +the Karushas and the Kosalas, seeing Drona, rushed at him, desirous of +rescuing Yudhishthira. The Preceptor, however, that slayer of large +numbers of foes, desirous of seizing Yudhishthira, began to consume those +divisions, like fire consuming heaps of cotton. Then Satanika, the +younger brother of the ruler of the Matsyas, rushed at Drona who was thus +engaged in incessantly destroying those divisions (of the Pandava host). +And Satanika, piercing Drona along with his driver and steeds with six +shafts, bright as the rays of the sun and polished by his hands of their +forger, uttered loud shouts. And engaged in a cruel act, and endeavouring +to accomplish what was difficult of attainment, he covered Bharadwaja's +son, that mighty car-warrior with showers of arrows.[39] Then Drona, with +an arrow sharp as razor, quickly cut off from his trunk the head, decked +with ear-rings, of Satanika, shouting at him. Thereupon, the Matsya +warriors all fled away. Having vanquished the Matsyas, the son of +Bharadwaja then defeated the Chedis, the Karushas, the Kaikeyas, the +Panchalas, the Srinjayas, and the Pandus repeatedly. Beholding that hero +of the golden car, excited with rage and consuming their divisions, like +a fire consuming a forest, the Srinjayas trembled (with fear). Endued +with great activity and slaughtering the foe ceaselessly, the twang of +the bow-string, as he stretched his bow, was heard in all directions. +Fierce arrows shot by that warrior endued with great lightness of hand, +crushed elephants and steeds and foot-soldiers and car-warriors and +elephant-riders. As a mighty mass of roaring clouds in summer with +violent winds (blowing) poureth a shower of hail-stones, so did Drona +pour his arrowy showers and inspired fear in the hearts of his foes. That +mighty hero, that great bowman, that dispeller of the fears of his +friends, careered in all directions (of the field) agitating the +(hostile) host. The bow, decked with gold, of Drona of immeasurable +energy, was seen in all directions like the flashes of lightning in the +clouds. The beautiful altar on his banner, as he careered in battle, O +Bharata, was seen to resemble a crest of Himavat. The slaughter that +Drona caused among the Pandava troops was very great, resembling that +caused by Vishnu himself, the adored of both the gods and Asuras, among +the Daitya host. Heroic, truthful in speech, endued with great wisdom and +might, and possessed of prowess incapable of being baffled, the +illustrious Drona caused a river to flow there that was fierce and +capable of striking the timid with fear. Coats of mail formed its waves, +and standards its eddies. And it carried away (as it ran) large numbers +of mortal creatures. And elephants and steeds constituted its great +alligators, and swords formed its fishes. And it was incapable of being +easily crossed over. The bones of brave warriors formed its pebbles, and +drums and cymbals its tortoises. And shields and armour formed its boats, +and the hair of warriors its floating moss and weeds. And arrows +constituted its wavelets and bows its current. And the arms of the +combatants formed its snakes.[40] And that river of fierce current, +running over the field of battle, bore away both the Kurus and the +Srinjayas. And the heads of human beings, constituted its stones, and +their thighs its fishes. And maces constituted the rafts (by which many +sought to cross it). And head-gears formed the forth that covered its +surface, and the entrails (of animals) its reptiles. Awful (in mien), it +bore away heroes (to the other world). And blood and flesh constituted +its mire. And elephants formed its crocodiles, and standards, the trees +(on its banks). Thousands of Kshatriyas sank in it. Fierce, clogged with +(dead) bodies, and having horse-soldiers and elephant-warriors for its +sharks, it was extremely difficult to cross it. And that river ran +towards the abode of Yama. And it abounded with Rakshasas and dogs and +jackals. And it was haunted by fierce cannibals all around. + +"'Then many Pandava warriors, headed by Kunti's son, rushing at Drona, +that mighty car-warrior consuming their divisions like Death himself, +surrounded him on all sides. Indeed, those brave warriors completely +encompassed Drona who was scorching everything around him like the sun +himself scorching the world with his rays. Then the kings and the princes +of thy army, with upraised weapons, all rushed for supporting that hero +and great bowman. Then Sikhandin pierced Drona with five straight arrows. +And Kshatradharman pierced him with twenty arrows, and Vasudeva with +five. And Uttamaujas pierced him with three arrows, and Kshatradeva with +five. And Satyaki pierced him in that battle with a hundred arrows, and +Yudhamanyu with eight. And Yudhishthira pierced Drona with a dozen +shafts, and Dhrishtadyumna pierced him with ten, and Chekitana with +three. Then Drona, of unbaffled aim and resembling an elephant with rent +temples, getting over the car-division (of the Pandavas), overthrew +Dridhasena. Approaching then king Kshema who was battling fearlessly, he +struck him with nine arrows. Thereupon, Kshema, deprived of life, fell +down from his car. Getting then into the midst of the (hostile) troops, +he careered in all directions, protecting others, but himself in no need +of protection. He then pierced Sikhandin with twelve arrows, and +Uttamaujas with twenty. And he despatched Vasudeva with a broad-headed +arrow to the abode of Yama. And he pierced Kshemavarman with eighty +arrows, and Sudakshina with six and twenty. And he felled Kshatradeva +with a broad-headed arrow from his niche in the car. And having pierced +Yudhamanyu with sixty-four arrows and Satyaki with thirty, Drona, of the +golden car, quickly approached Yudhishthira. Then Yudhishthira, that best +of kings, quickly fled away from the preceptor, borne by his fleet +steeds. Then Panchala rushed at Drona. Drona slew the prince, cutting off +his bow, and felling his steeds and charioteer along with him. Deprived +of life, the prince fell down on the earth from his car, like a luminary +loosened from the firmament. Upon the fall of that illustrious prince of +the Panchalas, loud cries were heard thereof, "Slay Drona, Slay Drona!" +The mighty Drona then began to crush and mangle the Panchalas, the +Matsyas, the Kaikeyas, the Srinjayas, and the Pandavas, all excited with +rage. And supported by the Kurus, Drona, then vanquished Satyaki and +Chekitana's son, and Senavindu, and Suvarchas, all these and numerous +other kings. Thy warriors, O king, having obtained the victory in that +great battle, slew the Pandavas as they flew away in all directions. And +the Panchalas, the Kaikeyas and the Matsyas, thus slaughtered on all +sides like the Danavas by Indra, began to tremble (with fear).'" + + + +SECTION XXII + +"Dhritarashtra said, 'When the Pandavas were broken by Bharadwaja's son +in that dreadful battle, and the Panchalas also, was there anybody that +approached Drona for battle? Alas, beholding Drona stationed in battle, +like a yawning tiger, or an elephant with rent temples, ready to lay down +his life in battle, well-armed, conversant with all modes of fight, that +great bowman, that tiger among men, that enhancer of the fear of foes, +grateful, devoted to truth, ever desirous of benefiting +Duryodhana,--alas, beholding him at the head of his troops, was there no +man that could approach him, with a laudable determination for battle a +determination that enhances the renown of Kshatriyas, that mean-spirited +persons can never form, and that is distinctive only of the foremost of +persons? Tell me, O Sanjaya, who were those heroes that approached the +son of Bharadwaja, beholding him at the head of his forces?' + +"Sanjaya said, 'Beholding the Panchalas, the Pandavas, the Matsyas, the +Srinjayas, the Chedis, the Kalikeyas, thus routed after being broken in +battle by Drona with his shafts, beholding them thus driven from the +field by those showers of fleet arrows shot from Drona's, bow, like +vessels sent adrift by the awful waves of the tempest-tossed ocean, the +Kauravas with many leonine shouts and with the noise of diverse +instruments, began to assail the cars and elephants and foot-soldiers (of +that hostile host) from all sides. And beholding those (fleeing soldiers +of the Pandavas) king Duryodhana, stationed in the midst of his own +forces and encompassed by his own relatives and kinsmen, filled with joy, +and laughing as he spoke, said these words unto Karna.' + +"'Duryodhana said, "Behold, O Radha's son, the Panchalas broken by that +firm bowman (Drona) with his shafts, like a herd of the wild deer +frightened by a lion. These, I think, will not again come to battle. They +have been broken by Drona like mighty trees by the tempest. Afflicted by +that high-souled warrior with those shafts winged with gold, they are +fleeing away, no two persons are together. Indeed, they seem to be +dragged in eddies all over the field. Checked by the Kauravas as also by +the high-souled Drona, they are huddling close to one another like (a +herd of) elephants in the midst of a conflagration. Like blossoming +trees penetrated by flights of bees, these warriors, pierced with the +sharp shafts of Drona, are huddling close to one another, as they are +flying away from the field. There, the wrathful Bhima, abandoned by the +Pandavas and the Srinjayas, and surrounded by my warriors, delighteth me +greatly, O Karna! It is evident, that wicked wight beholdeth the world +today to be full of Drona! Without doubt, that son of Pandu hath today +become hopeless of life and kingdom." + +"'Karna said, "That mighty-armed warrior will not certainly abandon the +battle as long as he is alive. Nor will he, O tiger among men, brook +these leonine shouts (of ours). Nor will the Pandavas, I think, be +defeated in battle. They are brave, endued with great might, accomplished +in weapons, and difficult of being resisted in battle. Recollecting the +woes caused them by our attempts at poisoning and burning them, and the +woes that arose from the match at dice, bearing in mind also their exile +in the woods, the Pandavas, I think, will not abandon the fight. The +mighty-armed Vrikodara of immeasurable energy hath already turned back +(for the fight). The son of Kunti will certainly slay many of our +foremost car-warriors. With sword and bow and dart, with steeds and +elephants and men and cars,[41] with his mace made of iron, he will slay +crowds (of our soldiers). Other car-warriors headed by Satyajit, together +with the Panchalas, the Kekayas, the Matsyas, and especially the +Pandavas, are following him. They are all brave, and possessed of great +might and prowess. Mighty car-warriors, they are again led by Bhima in +wrath. Those bulls of thy race, surrounding Vrikodara on all sides, like +the clouds surrounding the Sun, begin to approach Drona from all sides. +Closely intent upon one object, these will certainly afflict unprotected +Drona, like flights of insects, on the point of death, striking a blazing +lamp. Accomplished in weapons, they are certainly competent to resist +Drona. Heavy is the burthen, I think, that now rests on Bharadwaja's son. +Let us then quickly go to the spot where Drona is. Let not those slay him +of regulated vows like wolves slaying a mighty elephant!"' + +"Sanjaya continued, 'Hearing these words of Radheya, king Duryodhana +then, accompanied by his brothers, O monarch, proceeded towards Drona's +car. The noise there was deafening, of Pandava warriors returned to the +fight on their cars drawn by excellent steeds of diverse hue,[42] all +actuated by the desire of slaying Drona alone.'" + + + +SECTION XXIII + +"Dhritarashtra said, 'Tell me, O Sanjaya, the distinctive indications of +the cars of all those who, excited with wrath and headed by Bhimasena, +had proceeded against Drona.' + +"Sanjaya said, 'Beholding Vrikodara advancing (on a car drawn) by steeds +of dappled hue (like that of the antelope), the brave grandson of Sini +(Satyaki) proceeded, borne by steeds of a silvery hue. The irresistible +Yudhamanyu, excited with rage, proceeded against Drona, borne by +excellent steeds of variegated hue. Dhristadyumna, the son of the +Panchala king, proceeded, borne by steeds of great fleetness in trappings +of gold and of the hue of pigeons.[43] Desirous of protecting his sire, +and wishing him complete success, Dhristadyumna's son, Kshatradharman of +regulated vows, proceeded., borne by red steeds. Kshatradeva, the son of +Sikhandin, himself urging well-decked steeds of the hue of lotus-leaves +and with eyes of pure white, proceeded (against Drona). Beautiful steeds +of the Kamvoja breed, decked with the feathers of the green parrot, +bearing Nakula, quickly ran towards thy army. Dark steeds of the clouds +wrathfully bore Uttamaujas, O Bharata, to battle, against the invincible +Drona, standing with arrows aimed. Steeds, fleet as the wind, and of +variegated hue, bore Sahadeva with upraised weapons to that fierce +battle. Of great impetuosity, and possessed of the fleetness of the wind, +steeds of the ivory hue and having black manes on the neck, bore +Yudhishthira, that tiger among men. And many warriors followed +Yudhishthira, borne on their steeds, decked in trappings of gold and all +fleet as the wind. Behind the king was the royal chief of the Panchalas, +viz., Drupada, with a golden umbrella over his head and himself protected +by all those soldiers (that followed Yudhishthira). That great bowman +among all the kings, viz., Sautabhi, proceeded, borne by beautiful steeds +capable of bearing every noise. Accompanied by all the great +car-warriors, Virata quickly followed the former. The Kaikeyas and +Sikhandin, and Dhrishtaketu, surrounded by their respective troops, +followed the ruler of Matsyas. Excellent steeds of the (pale red) hue of +trumpet-flowers, looked exceedingly beautiful as they bore Virata. Fleet +steeds of yellow colour and decked in chains of gold, bore with great +speed the son (Uttara) of that slayer of foes, viz., Virata, the royal +chief of the Matsyas. The five Kekaya brothers were borne by steeds of +deep red hue. Of the splendour of gold and owning standards of the red +hue, and decked with chains of gold, all of them heroes, accomplished in +battle, they proceeded, clad in mail, and showering arrows like the very +clouds. Excellent steeds, the gift of Tumvuru, of the hue of unbaked +earthen pots, bore Sikhandin, the Panchala prince of immeasurable energy. +Altogether, twelve thousand mighty car-warriors of the Panchala race +proceeded to battle. Of these, six thousand followed Sikhandin. Sportive +steeds, O sire, of the dappled hue of the antelope, bore the son of +Sisupal, that tiger among men. That bull among the Chedis, viz., +Dhrishtaketu, endued with great strength, and difficult of being +vanquished in battle, proceeded, borne by Kamvoja steeds of variegated +hue. Excellent steeds of the Sindhu breed, of beautiful limbs, and of the +hue of the smoke of straw, quickly bore the Kaikeya prince, +Vrihatkshatra. Possessed of eyes of pure white, of the hue of the lotus, +born in the country of the Valhikas, and decked with ornaments, bore +Sikhandin's son, the brave Kshatradeva.[44] Decked in trappings of gold, +and possessed of the hue of red silk, quiet steeds bore Senavindu, that +chastiser of foes, to battle. Excellent steeds of the hue of cranes, bore +to battle the youthful and delicate son of the king of the Kasis, that +mighty car-warrior. White steeds with black necks, endued with the speed +of the mind, O monarch, and exceedingly obedient to the driver, bore +prince Prativindhya. Whitish yellow steeds bore Sutasoma, the son of +Arjuna, whom the latter had obtained from Soma himself. He was born in +the Kuru city known by the name of Udayendu. Endued with effulgence of a +thousand moons, and because he also had won great renown in an assembly +of the Somakas, he came to be called Sutasoma. Steeds of the hue of Sala +flowers or of morning sun bore Nakula's son Satanika worthy of every +praise. Steeds decked in trappings of gold, and endued with the hue of +the peacock's neck, bore that tiger among men, Srutakarman, the son of +Draupadi (by Bhima). Excellent steeds of the hue of the king-fishers bore +Draupadi's son Srutkirti to that battle, who like Partha was an ocean of +learning. Steeds of a tawny hue bore the youthful Abhimanyu who was +regarded as superior to Krishna or Partha one and a half times in battle. +Gigantic steeds bore Yuyutsu to battle, that only warrior amongst the +sons of Dhritarashtra who (abandoning his brothers) hath sided with the +Pandavas. Plump and well-decked steeds of the hue of the (dried) paddy +stalk bore Vardhakshemi of great activity to that dreadful battle. Steeds +with black legs, equipped in breast-plates of gold, and exceedingly +obedient to the driver, bore youthful Sauchitti to battle. Steeds whose +backs were covered with golden armour, decked with chains of gold, +well-broken, and of the hue of red silk, bore Srenimat. Steeds of a red +hue bore the advancing Satyadhriti accomplished in the science of arms +and in the divine Vedas. That Panchala who was commander (of the Pandava +army) and who took Drona as the victim allotted to his share,--that +Dhrishtadyumna,--was borne by steeds of the hue of pigeons. Him followed +Satyadhriti, and Sauchitti irresistible in battle, and Srenimat, and +Vasudana, and Vibhu, the son of the ruler of the Kasis. These had fleet +steeds of the best Kamvoja breed decked with chains of gold. Each +resembling Yama or Vaisravana, they proceeded to battle, striking fear +into the hearts of the hostile soldiers. The Prabhadrakas of the Kamvoja +country, numbering six thousand, with upraised weapons, with excellent +steeds of diverse hues on their gold-decked cars, with stretched bows and +making their foes tremble with their showers of arrows and resolved to +die together,[45] followed Dhristadyumna. Excellent steeds of the hue of +tawny silk, decked with beautiful chains of gold, cheerfully bore +Chekitana. Arjuna's maternal uncle Purujit, otherwise called Kuntibhoja, +came borne by excellent steeds of the colour of the rainbow. Steeds of +the colour of star-bespangled firmament bore to battle king Rochamana. +Steeds of the hue of the red deer, with white streaks over their bodies, +bore the Panchala prince Singhasena, the son of Gopati. That tiger among +the Panchalas who is known by the name of Janamejaya, had excellent +steeds of the hue of mustard flowers. Fleet, gigantic and dark blue +steeds decked with chains of gold, with backs of the hue of curd and +faces of the hue of the moon, bore with great speed the ruler of the +Panchalas. Brave steeds with beautiful heads, (white) as the stalks of +reeds, and a splendour resembling that of the firmament or the lotus, +bore Dandadhara. Light brown steeds with backs of the hue of the mouse, +and with necks proudly drawn up, bore Vyaghradatta to battle. +Dark-spotted steeds bore that tiger among men, viz., Sudhanwan, the +prince of Panchala. Of fierce impetuosity resembling that of Indra's +thunder, beautiful steeds of the hue of Indragopakas, with variegated +patches, bore Chitrayudha. Decked with golden chains, steeds whose +bellies were of the hue of the Chakravaka bore Sukshatra, the son of the +ruler of the Kosalas. Beautiful and tall steeds of variegated hue and +gigantic bodies, exceedingly docile, and decked with chains of gold, bore +Satyadhriti accomplished in battle. Sukla advanced to battle with his +standard and armour and bow and steeds all of the same white hue. Steeds +born on the sea-coast and white as the moon, bore Chandrasena of fierce +energy, the son of Samudrasena. Steeds of the hue of the blue lotus and +decked with ornaments of gold and adorned with beautiful floral wreaths, +bore Saiva owning a beautiful car to battle. Superior steeds of the hue +of Kalaya flowers, with white and red streaks, bore Rathasena difficult +of being resisted in battle. White steeds bore that king who slew the +Patachcharas and who is regarded as the bravest of men. Superior steeds +of the hue of Kinsuka flowers bore Chitrayudha decked with beautiful +garlands and owning beautiful armour and weapons and standard. King Nila +advanced to battle, with standard and armour and bow and banner and +steeds all of the same blue colour. Chitra advanced to battle with +car-fence and standard and bow all decked with diverse kinds of gems, and +beautiful steeds and banner. Excellent steeds of the hue of the lotus +bore Hemavarna, the son of Rochamana. Chargers, capable of bearing all +kinds of weapons, of brave achievements in battle, possessed of vertebral +columns of the hue of reeds, having white testicles, and endued with the +colour of the hen's egg, bore Dandaketu. The mighty Sarangadhwaja, endued +with wealth of energy, the king of the Pandyas, on steeds of the hue of +the moon's rays and decked with armour set with stones of lapis lazuli, +advanced upon Drona, stretching his excellent bow. His country having +been invaded and his kinsmen having fled, his father had been slain by +Krishna in battle. Obtaining weapons then from Bhishma and Drona, Rama +and Kripa, prince Sarangadhwaja became, in weapons, the equal of Rukmi +and Karna and Arjuna and Achyuta. He then desired to destroy the city of +Dwaraka and subjugate the whole world. Wise friends, however, from desire +of doing him good, counselled him against that course. Giving up all +thoughts of revenge, he is now ruling his own dominions. Steeds that were +all of the hue of the Atrusa flower bore a hundred and forty thousand +principal car-warriors that followed that Sarangadhwaja, the king of the +Pandyas. Steeds of diverse hues and diverse kinds of forces, bore the +heroic Ghatotkacha. Mighty steeds of gigantic size, of the Aratta breed, +bore the mighty-armed Vrihanta of red eyes mounted on his golden car, +that prince, viz., who, rejecting the opinions of all the Bharatas, hath +singly, from his reverence for Yudhishthira, gone over to him, abandoning +all his cherished desire.[46] Superior steeds of the hue of gold, +followed that foremost of kings viz., the virtuous Yudhishthira at his +back. Large number of Prabhadrakas, of celestial shapes, advanced to +battle, with steeds of diverse excellent colours. All of them owning +standards of gold and prepared to struggle vigorously, proceeded with +Bhimasena, and wore the aspect, O monarch, of the denizens of heaven with +Indra at their head. That assembled host of Prabhadrakas was much liked +by Dhristadyumna.' + +"'Bharadwaja's son, however, O monarch, surpassed all the warriors in +splendour. His standard, with a black deer-skin waving on its top and the +beautiful water-pot, O monarch, that it bore, looked exceedingly +beautiful. And Bhimasena's standard, bearing the device of a gigantic +lion in silver with its eyes made of lapis lazuli, looked exceedingly +resplendent. The standard of Yudhishthira of great energy, bearing the +device of a golden moon with planets around it, looked very beautiful. +Two large and beautiful kettle-drums, called Nanda and Upananda, were +tied to it. Played upon by machinery, these produced excellent music that +enhanced the delight of all who heard it. For terrifying the foe, we +beheld that tall and fierce standard of Nakula, placed on his car bearing +the device of a Sarabha with its back made of gold. A beautiful silver +swan with bells and banner terrible to look at and enhancing the grief of +the foe, was seen on Sahadeva's standard. The standards of the five sons +of Draupadi bore on them the excellent images of Dharma, Marut, Sakra, +and the twin Aswins. On the car, O king, of the youthful Abhimanyu was an +excellent standard that bore a golden peacock, which was bright as heated +gold. On Ghatotkacha's standard, O king, a vulture shone brightly, and +his steeds also were capable of going everywhere at will, like those of +Ravana in days of yore. In Yudhishthira's hands was the celestial bow +called Mahendra; and in the hands of Bhimasena, O king, was the celestial +bow called Vayavya. For the protection of the three worlds Brahman +created a bow. That celestial and indestructible bow was held by +Phalguni. The Vaishnava bow was held by Nakula, and the bow called Aswina +was held by Sahadeva. That celestial and terrible bow called the +Paulastya, was held by Ghatotkacha. The five jewels of bows borne by the +five sons of Draupadi were the Raudra, the Agneya, the Kauverya, the +Yamya, and the Girisa. That excellent and best of bows, called the +Raudra, which Rohini's son (Valadeva) had obtained, the latter gave unto +the high-souled son of Subhadra, having been gratified with him. These +and many other standards decked with gold, were seen there, belonging to +brave warriors, all of which enhanced the fear of their foes. The host +commanded by Drona, which numbered not a single coward, and in which +countless standards rising together seemed to obstruct the welkin, then +looked, O monarch, like images on a canvas. We heard the names and +lineage, O king, of brave warriors rushing towards Drona in that battle +like to what is heard, O monarch, at a self-choice.[47] + +"'Then royal Drupada advanced against him at the head of a mighty +division. The encounter between those two old men at the heads of their +respective forces became terrible like that between two mighty leaders, +with rent temples, of two elephantine herds. Vinda and Anuvinda of +Avanti, with their troops encountered Virata, the ruler of Matsyas at the +head of his forces, like Indra and Agni in days of old encountering the +(Asura) Vali. That awful encounter between the Matsyas and the Kekayas, +in which steeds and car-warriors and elephants fought most fearlessly, +resembled that between the gods and the Asuras in days of old. +Bhutakarman, otherwise called Sabhapati, kept away from Drona. Nakula's +son Satanika, as the latter advanced, scattering showers of arrows. Then +the heir of Nakula, with three broad-headed shafts of great sharpness, +deprived Bhutakarman of both his arms and head in that battle. Vivinsati +resisted the heroic Sutasoma of great prowess, as the latter advanced +towards Drona, scattering showers of arrows. Sutasoma, however, excited +with wrath, pierced his uncle Vivinsati with straight arrows, and cased +in mail, stood ready for the combat. Bhimaratha, (brother of Duryodhana), +with six sharp shafts of great swiftness and made wholly of iron, +despatched Salwa along with his steeds and charioteer to Yama's abode. +Chitrasena's son, O king, opposed thy (grand) son Srutakarman as the +latter came, borne by steeds, looking like peacocks. Those two grandsons +of thine, both difficult of being vanquished in battle, and each desirous +of slaying the other, fought vigorously for the success of the objects of +their respective sires. Beholding Prativindhya staying at the van of that +dreadful battle, Drona's son (Aswatthaman), desirous of protecting the +honour of his sire, resisted the former with his shafts. Prativindhya, +then, excited with rage pierced Aswatthaman, bearing on his standard the +device of a lion's tail and staying in battle for the sake of his father, +with many sharp shafts. The (eldest) son of Draupadi then scattered over +Drona's son showers of arrows, like a sower, O bull among men, scattering +seeds on the soil at the sowing season.[48] The son of Duhsasana resisted +the mighty car-warrior Srutakirti, the son of Arjuna by Draupadi, as the +latter was rushing towards Drona. That son of Arjuna, however, who was +equal to Arjuna himself, cutting off the former's bow and standard and +charioteer with three broad-headed arrows of great sharpness, proceeded +against Drona. Duryodhana's son, Lakshmana, resisted the slayer of the +Patachcharas,--him, that is, O king, who is regarded by both the armies +as the bravest of the brave. The latter, however, cutting off both the +bow and the standard of Lakshmana, and showering upon him many arrows, +flared up with splendour. The youthful Vikarna of great wisdom resisted +Sikhandin, the youthful son of Yajnasena, as the latter advanced in that +battle. Yajnasena's son then covered the former with showers of arrows. +Thy mighty son Vikarna, baffling those arrowy showers, looked resplendent +on the field of battle. Angada resisted with showers of arrows the heroic +Uttamaujas in that battle as the latter rushed towards Drona. That +encounter between those two lions among men became frightful, and it +filled both them and the troops with great zeal. The great bowman +Durmukha, endued with great might, resisted with his shafts the heroic +Purujit as the latter proceeded towards Drona. Purujit struck Durmukha +between his eye-brows with a long shaft. Thereupon, Durmukha's face +looked beautiful like a lotus with its stalk. Karna resisted with showers +of arrows the five Kekaya brothers, owning red standards, as they +proceeded towards Drona. Scorched with the arrowy showers of Karna, those +five brothers covered Karna with their arrows. Karna, in return, +repeatedly covered them with showers of arrows. Covered with arrows, +neither Karna nor the five brother could be seen with their steeds, +charioteers, standards, and cars. Thy sons, Durjaya, Jaya, and Vijaya, +resisted Nila, and the ruler of the Kasis, and Jayatsena, three against. +And the combat between those warriors deepened and gladdened the hearts +of the spectators like those between a lion, a tiger, and a wolf on the +one side and a bear, a buffalo, and a bull on the other. The brothers +Kshemadhurti and Vrihanta mangled Satyaki of the Satwata race with their +keen arrows, as the latter proceeded against Drona. The battle between +those two on one side and Satyaki on the other became exceedingly +wonderful to behold, like that between a lion and two mighty elephants +with rent temples in the forest. The king of the Chedis, excited with +wrath, and shooting many warriors, kept away from Drona, king Amvashtha, +that hero who always delighted in battle. Then king Amvashtha pierced +his antagonist with a long arrow capable of penetrating into the very +bones. Thereupon, the latter, with bow and arrow loosened from his grasp, +fell down from his car on the ground. The noble Kripa, son of Saradwata, +with many small arrows resisted Vardhakshemi of the Vrishni race who was +the embodiment of wrath (in battle). They that looked at Kripa, son of +Saradwata, with many small arrows, resisted Vardhakshemi of the Vrishni +race who was the embodiment of wrath (in battle). They that looked at +Kripa and Vardhakshemi, those heroes conversant with every mode of +warfare, thus engaged in encountering each other, became so absorbed in +it that they could not attend to anything else. Somadatta's son, for +enhancing the glory of Drona, resisted king Manimat of great activity as +the latter came to fight. Then Manimat quickly cut off the bowstring, the +standard, the banner, the charioteer and the umbrella of Somadatta's son +and caused them to fall down from the latter's car.[49] The son of +Somadatta then, bearing the device of the sacrificial stake on his +standard, that slayer of foes, quickly jumping down from his car, cut off +with his large swords, his antagonist with his steeds, charioteer, +standard, and car. Re-ascending then upon his own car, and taking up +another bow, and guiding his steeds himself, he began, O monarch, to +consume the Pandava host. Vrishasena (the son of Karna), competent for +the feat, resisted with showers of arrows king Pandava who was rushing to +battle like Indra himself following the Asuras for smiting them. With +maces and spiked bludgeons, and swords and axes and stones, short clubs +and mallets, and discs, short arrows and battle-axes with dust and wind, +and fire and water, and ashes and brick-bats, and straw and trees, +afflicting and smiting, and breaking, and slaying and routing the foe, +and hurling them on the hostile ranks, and terrifying them therewith, +came Ghatotkacha, desirous of getting at Drona. The Rakshasa Alambhusha, +however, excited with rage, encountered him with diverse weapons and +diverse accoutrements of war. And the battle that took place between +those two foremost of Rakshasas resembled that which took place in days +of old between Samvara and the chief of the celestials. Thus blessed be +thou, took place hundreds of single combats between car-warriors and +elephants, and steeds and foot-soldiers of thy army and theirs in the +midst of the dreadful general engagement. Indeed, such a battle was never +seen or heard of before as that which then took place between those +warriors that were bent upon Drona's destruction and protection. Indeed, +many were the encounters that were then seen on all parts of field, some +of which were terrible, some beautiful, and some exceedingly fierce, O +lord.'" + + + +SECTION XXIV + +"Dhritarashtra said, 'When the troops were thus engaged and thus +proceeded against one another in separate divisions, how did Partha and +the warriors of my army endued with great activity fight? What also did +Arjuna do towards the car-warriors of the Samsaptakas? And what, O +Sanjaya, did the Samsaptakas, in their turn, do to Arjuna?' + +"Sanjaya said, 'When the troops were thus engaged and proceeded against +one another, thy son Duryodhana himself rushed against Bhimasena, leading +his elephant division. Like an elephant encountering an elephant, like a +bull encountering a bull, Bhimasena, summoned by the king himself, rushed +against that elephant division of the Kaurava army. Skilled in battle and +endued with great might of arms, Pritha's son, O sire, quickly broke that +elephant division. These elephants, huge as hills, and with ichor +trickling down from every part of their bodies, were mangled and forced +to turn back by Bhimasena with his arrows. Indeed, as the wind, when it +riseth, driveth away gathering masses of clouds, so did that son of +Pavana rout that elephant force of the Kauravas. And Bhima, shooting his +arrows at those elephants, looked resplendent like the risen sun, +striking everything in the world with his rays. Those elephants, +afflicted with the shafts of Bhima, became covered with blood and looked +beautiful like masses of clouds in the welkin penetrated with the rays of +the sun. Then Duryodhana, excited with wrath, pierced with the sharp +shafts that son of the Wind-god who was causing such a slaughter among +his elephants. Then Bhima, with eyes red in wrath, desirous of +despatching the king to Yama's abode, pierced him speedily with many +sharp shafts. Then Duryodhana, mangled all over with arrows and excited +with rage, pierced Bhima, the son of Pandu, with many shafts endued with +the effulgence of solar rays, smiling the while. Then the son of Pandu, +with a couple of broad-headed arrows, quickly cut off Duryodhana's bow as +also his standard, bearing the device of a jewelled elephant, decked with +diverse gems. Beholding Duryodhana thus afflicted, O sire, by Bhima, the +ruler of the Angas on his elephant came there for afflicting the son of +Pandu. Thereupon, Bhimasena deeply pierced with a long arrow that prince +of elephants advancing with loud roars, between its two frontal globes. +That arrow, penetrating through its body, sank deep in the earth. And at +this the elephants fell down like a hill riven by the thunder. While the +elephant was falling down, the Mleccha king also was falling down it. But +Vrikodara, endued with great activity, cut off his head with a +broad-headed arrow before his antagonist actually fell down. When the +heroic ruler of the Angas fell, his divisions fled away. Steeds and +elephants and car-warriors struck with panic, crushed the foot-soldiers +as they fled. + +"'When those troops, thus broken, fled away in all directions, the ruler +of the Pragjyotishas then advanced against Bhima, upon his elephant.[50] +With its two (fore) legs and trunk contracted, filled with rage, and with +eyes rolling, that elephant seemed to consume the son of Pandu (like a +blazing fire). And it pounded Vrikodara's car with the steed yoked +thereto into dust. Then Bhima ran forward and got under the elephant's +body, for he knew the science called Anjalikabedha. Indeed, the son of +Pandu fled not. Getting under the elephant's body, he began to strike it +frequently with his bare arms. And he smote that invincible elephant +which was bent upon slaying him. Thereupon, the latter began to quickly +turn round like a potter's wheel. Endued with the might of ten thousand +elephants, the blessed Vrikodara, having struck that elephant thus, came +out from under Supratika's body and stood facing the latter. Supratika +then, seizing Bhima by its trunk, threw him down by means of its knees. +Indeed, having seized him by the neck, that elephant wished to slay him. +Twisting the elephant's trunk, Bhima freed himself from its twine, and +once more got under the body of that huge creature. And he waited there, +expecting the arrival of a hostile elephant of his own army. Coming out +from under the beast's body, Bhima then ran away with great speed. Then a +loud noise was heard, made by all the troops, to the effect, "Alas, Bhima +hath been slain by the elephant!" The Pandava host, frightened by that +elephant, suddenly fled away, O king, to where Vrikodara was waiting. +Meanwhile, king Yudhishthira, thinking Vrikodara to have been slain, +surrounded Bhagadatta on all sides, aided by the Panchalas. Having +surrounded him with numerous cars, king Yudhishthira that foremost of +car-warriors, covered Bhagadatta with keen shafts by hundreds and +thousands. Then Bhagadatta, that king of the mountainous regions, +frustrating with his iron hook that shower of arrows, began to consume +both the Pandavas and the Panchalas by means of that elephant of his. +Indeed, O monarch, the feat that we then beheld, achieved by old +Bhagadatta with his elephant, was highly wonderful. Then the ruler of the +Dasarnas rushed against the king of the Pragjyotisha, on a fleet elephant +with temporal sweat trickling down, for attacking Supratika in the flank. +The battle then that took place between those two elephants of awful +size, resembled that between two winged mountains overgrown with forests +in days of old. Then the elephant of Bhagadatta, wheeling round and +attacking the elephant of the king of the Dasarnas, ripped open the +latter's flank and slew it outright. Then Bhagadatta himself with seven +lances bright as the rays of the sun, slew his (human) antagonist seated +on the elephant just when the latter was about to fall down from his +seat. Piercing king Bhagadatta then (with many arrows), Yudhishthira +surrounded him on all sides with a large number of cars. Staying on his +elephant amid car-warriors encompassing him all around, he looked +resplendent like a blazing fire on a mountain-top in the midst of a dense +forest. He stayed fearlessly in the midst of those serried cars ridden by +fierce bowmen, all of whom showered upon him their arrows. Then the king +of the Pragjyotisha, pressing (with his toe) his huge elephant, urged him +towards the car of Yuyudhana. That prodigious beast, then seizing the car +of Sini's grandson, hurled it to a distance with great force. Yuyudhana, +however, escaped by timely flight. His charioteer also, abandoning the +large steeds of the Sindhu breed, yoked unto that car, quickly followed +Satyaki and stood where the latter stopped. Meanwhile the elephant, +quickly coming out of the circle of cars, began to throw down all the +kings (that attempted to bar his course). These bulls among men, +frightened out of their wits by that single elephant coursing swiftly, +regarded it in that battle as multiplied into many. Indeed, Bhagadatta, +mounted on that elephant of his, began to smite down the Pandavas, like +the chief of the celestials mounted on Airavata smiting down the Danavas +(in days of old).[51] As the Panchalas fled in all directions, loud and +awful was the noise that arose amongst them, made by their elephants and +steeds. And while the Pandava troops were thus destroyed by Bhagadatta, +Bhima, excited with rage, once more rushed against the ruler of the +Pragjyotisha. The latter's elephant then frightened the steeds of +advancing Bhima by drenching them with water spouted forth from its +trunk, and thereupon those animals bore Bhima away from the field. Then +Kriti's son, Ruchiparvan, mounted on his car, quickly rushed against +Bhagadatta, scattering showers of arrows and advancing like the Destroyer +himself. Then Bhagadatta, that ruler of the hilly regions, possessed of +beautiful limbs, despatched Ruchiparvan with a straight shaft to Yama's +abode.[52] Upon the fall of the heroic Ruchiparvan, Subhadra's son and +the sons of Draupadi, and Chekitana, and Dhrishtaketu, and Yuyutsu began +to afflict the elephant. Desiring to slay that elephant, all those +warriors, uttering loud shouts, began to pour their arrows on the +animals, like the clouds drenching the earth with their watery down-pour. +Urged then by its skilful rider with heel, hook, and toe the animal +advanced quickly with trunk stretched, and eyes and cars fixed. Treading +down Yuyutsu's steeds, the animal then slew the charioteer. Thereupon, O +king, Yuyutsu, abandoning his car, fled away quickly. Then the Pandava +warriors, desirous of slaying that prince of elephants, uttered loud +shouts and covered it quickly with showers of arrows. At this time, thy +son, excited with rage, rushed against the car of Subhadra's son. +Meanwhile, king Bhagadatta on his elephant, shooting shafts on the foe, +looked resplendent like the Sun himself scattering his rays on the earth. +Arjuna's son then pierced him with a dozen shafts, and Yuyutsu with ten, +and each of the sons of Draupadi pierced him with three shafts and +Dhrishtaketu also pierced him with three. That elephant then, pierced +with these shafts, shot with great care, looked resplendent like a mighty +mass of clouds penetrated with the rays of the sun. Afflicted with those +shafts of the foe, that elephant then, urged by its riders with skill and +vigour, began to throw hostile warriors on both his flanks. Like a +cowherd belabouring his cattle in the forest with a goad, Bhagadatta +repeatedly smote the Pandava host. Like the cawing of quickly retreating +crows when assailed by hawks, a loud and confused noise was heard among +the Pandava troops who fled away with great speed. That prince of +elephants, struck by its rider with hook, resembled, O king, a winged +mountain of old. And it filled the hearts of the enemy with fear, like to +what merchants experience at sight of the surging sea.[53] Then elephants +and car-warriors and steeds and kings, flying away in fear, made, as they +fled, a loud and awful din that, O monarch, filled the earth and sky and +heaven and the cardinal and subsidiary directions in that battle. Mounted +on that foremost of elephants, king Bhagadatta penetrated the hostile +army like the Asura Virochana in days of old into the celestial host in +battle well-protected by the gods. A violent wind began to blow; a dusty +cloud covered the sky and the troops; and people regarded that single +elephant as multiplied into many, coursing all over the field.'" + + + +SECTION XXV + +"Sanjaya said, 'Thou askest me about the feats of Arjuna in battle. +Listen, O thou of mighty arms, to what Partha achieved in the fight. +Beholding the risen dust and hearing the wail of the troops when +Bhagadatta was performing great feats on the field, the son of Kunti +addressed Krishna and said "O slayer of Madhu, it seems that the ruler of +the Pragjyotishas hath, on his elephant, with great impetuosity, advanced +to battle. This loud din that we hear must be due to him. Well-versed in +the art of grinding and battling from the back of an elephant, and not +inferior to Indra himself in battle, he, I think, is the foremost of all +elephant-warriors in the world.[54] His elephant, again, is the foremost +of elephants, without a rival to encounter it in battle. Possessed of +great dexterity and above all fatigue, it is, again, impervious to all +weapons. Capable of bearing every weapon and even the touch of fire, it +will, O sinless one, alone destroy the Pandava force today. Except us +two, there is none else capable of checking that creature. Go quickly, +therefore, to that spot where the ruler of the Pragjyotishas is. Proud in +battle, in consequence of the strength of his elephant, and arrogant in +consequence of his age, I will this very day send him as a guest to the +slayer of Vala." At these words of Arjuna, Krishna began to proceed to +the place where Bhagadatta was breaking the Pandava ranks. While Arjuna +was proceeding towards Bhagadatta, the mighty Samsaptaka car-warriors, +numbering fourteen thousand, made up of ten thousand Gopalas or Narayanas +who used to follow Vasudeva, returning to the field, summoned him to +battle. Beholding the Pandava host broken by Bhagadatta, and summoned on +the other hand by the Samsaptakas, Arjuna's heart was divided in twain. +And he began to think, "Which of these two acts will be better for me to +do today, to return from this spot for battling with Samsaptakas or to +repair to Yudhishthira?" Reflecting with the aid of his understanding, O +perpetuator of Kuru's race, Arjuna's heart, at last, was firmly fixed on +the slaughter of the Samsaptakas. Desirous of alone slaughtering in +battle thousands of car-warriors, Indra's son (Arjuna) having the +foremost of apes on his banner, suddenly turned back. Even this was what +both Duryodhana and Karna had thought of for achieving the slaughter of +Arjuna. And it was for this that they had made arrangements for the +double encounter. The son of Pandu allowed his heart to waver this side +and that, but, at last, resolving to slay those foremost of warriors, +viz., the Samsaptakas, he baffled the purpose of his enemies.[55] Then +mighty Samsaptakas car-warriors, O king, shot at Arjuna thousands of +straight arrows. Covered with those arrows, O monarch, neither Kunti's +son Partha, nor Krishna, otherwise called Janardana, nor the steeds, nor +the car, could be seen. Then Janardana became deprived of his senses and +perspired greatly. Thereupon, Partha shot the Brahma weapon and nearly +exterminated them all. Hundreds upon hundreds of arms with bows and +arrows and bowstrings in grasp, cut off from trunks, and hundreds upon +hundreds of standards and steeds and charioteers and car-warriors, fell +down on the ground. Huge elephants, well-equipped and resembling foremost +hills over-grown with woods or masses of clouds, afflicted with Partha's +shafts and deprived of riders, fell down on the earth. Many elephants +again, with riders on their backs, crushed by means of Arjuna's shafts, +fell down, deprived of life, shorn of the embroidered cloths on their +backs, and with their housings torn. Cut off by Kiritin with his +broad-headed arrows, countless arms having swords and lances and rapiers +for their nails or having clubs and battle-axes in grasp, fell down on +the earth. Heads also, beautiful, O king, as the morning sun or the lotus +or the moon, cut off by Arjuna with his arrows, dropped down on the +ground. While Phalguni in rage was thus engaged in slaying the foe with +diverse kinds of well-adorned and fatal shafts, that host seemed to be +ablaze. Beholding Dhananjaya crushing that host like an elephant crushing +lotus-stalks, all creatures applauded him, saying, "Excellent, +Excellent!" Seeing that feat of Partha resembling that of Vasava himself, +Madhava wondered much and, addressing him with joined hands, said, +"Verily, O Partha, I think that this feat which thou hast achieved, could +not be performed by Sakra, or Yama, or the Lord of treasures himself. I +see that thou hast today felled in battle hundreds and thousands of +mighty Samsaptaka warriors an together." Having slain the Samsaptakas +then,--that is, who were engaged in battle,--Partha addressed Krishna, +saying, "Go towards Bhagadatta."'" + + + +SECTION XXVI + +"Sanjaya said, 'At Partha's desire, Krishna then urged his white steeds, +fleet as the mind and covered in golden armour, towards Drona's +divisions. While that foremost one of the Kurus was thus proceeding +towards his brothers who were exceedingly afflicted by Drona, Susarman +with his brothers, followed him behind, desirous of battle. The +ever-victorious Arjuna then addressed Krishna, saying, "O thou of +unfading glory, this Susarman here, with his brothers, challengeth me to +battle! O slayer of foes, our host, again, is broken (by Drona) towards +the north. In consequence of these Samsaptakas, my heart wavers today as +to whether I should do this or that. Shall I slay the Samsaptakas now, or +protect from harm my own troops already afflicted by the foe? Know this +to be what I am thinking of, viz., 'Which of these would be better for +me?'" Thus addressed by him, he of Dasarha's race, turned back the car, +and took the son of Pandu to where the ruler of the Trigartas was. Then +Arjuna pierced Susarman with seven shafts, and cut off both his bow and +standard with a couple of sharp arrows. He then, with six arrows, quickly +despatched the brothers of Trigarta king to Yama's abode.[56] Then +Susarman, aiming at Arjuna, hurled at him a dart made wholly of iron and +looking like a snake, and aiming at Vasudeva, hurled a lance at him. +Cutting off that dart with three arrows and that lance also with three +other arrows, Arjuna, by means of his arrowy showers, deprived Susarman of +his senses on his car. Then advancing fiercely (towards thy division), +scattering showers of arrows, like Vasava pouring rain, none among thy +troops, O king, ventured to oppose. Like a fire consuming heaps of straw +as it advances, Dhananjaya advanced, scorching all the mighty +car-warriors among the Kauravas by means of his arrows. Like a living +creature incapable of bearing the touch of fire, thy troops could not +bear the irresistible impetuosity of that intelligent son of Kunti. +Indeed, the son of Pandu, overwhelming the hostile host by means of his +arrows, came upon the king of the Pragjyotishas, O monarch, like Garuda +swooping down (upon his prey). He then held in his hands that Gandiva +which in battle was beneficial to the innocent Pandavas and baneful to +all foes, for the destruction of Kshatriyas brought about, O king, by the +fault of thy son who had recourse to deceitful dice for accomplishing his +end. Agitated by Partha thus, thy host then, O king, broke like a boat +when it strikes against a rock. Then ten thousand bowmen, brave and +fierce, firmly resolved to conquer, advanced (to encounter Arjuna). With +dauntless hearts, those mighty car-warriors all surrounded him. Capable +of bearing any burden, howsoever heavy in battle, Partha took up that +heavy burden. As an angry elephant of sixty years, with rent temples, +crushes an assemblage of lotus stalks, even so did Partha crush that +division of thy army. And when that division was being thus crushed, king +Bhagadatta, on that same elephant of his, impetuously rushed towards +Arjuna. Thereupon, Dhananjaya, that tiger among men, staying on his car, +received Bhagadatta. That encounter between Arjuna's car and Bhagadatta's +elephant was fierce in the extreme. Those two heroes, viz., Bhagadatta +and Dhananjaya, then coursed on the field, the one on his car and the +other on his elephant, both of which were equipped according to the rules +of science. Then Bhagadatta, like the lord Indra, from his elephant +looking like a mass of clouds, poured on Dhananjaya showers of arrows. +The valiant son of Vasava, however, with his arrows, cut off those arrowy +showers of Bhagadatta before they could reach him. The king of the +Pragjyotishas, then, baffling that arrowy shower of Arjuna, struck both +Partha and Krishna, O king, with many shafts and overwhelming both of +them with a thick shower of shafts. Bhagadatta then urged his elephant +for the destruction of Krishna and Partha. Beholding that angry elephant +advancing like Death himself, Janardana quickly moved his car in such a +way as to keep the elephant on his left. Dhananjaya, although he thus got +the opportunity of slaying that huge elephant with its rider from the +back, wished not yet to avail himself of it, remembering the rules of +fair fight. The elephant, however, coming upon other elephants and cars +and steeds, O king, despatched them all to Yama's abode. Beholding this, +Dhananjaya was filled with rage.'" + + + +SECTION XXVII + +"Dhritarashtra said, 'Filled with rage, what did Partha, the son of +Pandu, do to Bhagadatta? What also did the king of the Pragjyotishas do +to Partha? Tell me all this, O Sanjaya!' + +"Sanjaya said, 'While Partha and Krishna were thus engaged with the ruler +of the Pragjyotishas, all creatures regarded them to be very near the +jaws of Death. Indeed, O monarch, from the neck of his elephant, +Bhagadatta scattered showers of shafts on the two Krishnas, staying upon +their car. He pierced Devaki's son with many arrows made wholly of black +iron, equipped with wings of gold, whetted on stone, and shot from his +bow, drawn to the fullest stretch. Those shafts whose touch resembled +that of fire, equipped with beautiful feathers, and shot by Bhagadatta, +passing through Devaki's son, entered the earth. Partha then cut off +Bhagadatta's bow and slaying next the warrior that protected his elephant +from the flank, began to fight with him as if in sport. Then Bhagadatta +hurled at him fourteen lances of sharp points, that were bright as the +rays of the sun. Arjuna, however, cut each of those lances into three +fragments. Then Indra's son cut open the armour in which that elephant +was cased, by means of a thick shower of arrows. The armour thus cut off, +fell down on the earth. Exceedingly afflicted with arrows shot by Arjuna, +that elephant, deprived of its coat of mail, looked like a prince of +mountains destitute of its cloudy robes and with streaks of water running +down its breast. Then the ruler of the Pragjyotishas hurled at Vasudeva a +dart made wholly of iron and decked with gold. That dart Arjuna cut in +twain. Then cutting off the king's standard and umbrella by means of his +arrows Arjuna quickly pierced that ruler of the mountainous realms with +ten arrows, smiling all the while. Deeply pierced with those shafts of +Arjuna, that were beautifully winged with Kanka feathers, Bhagadatta, O +monarch, became incensed with the son of Pandu. He then hurled some +lances at Arjuna's head and uttered a loud shout. In consequence of those +lances Arjuna's diadem was displaced. Arjuna, then, having placed his +diadem properly, addressed the ruler of the Pragjyotishas, saying, "Look +well on this world!" Thus addressed by him, Bhagadatta became filled with +rage, and taking up a bright bow showered upon both the Pandava and +Govinda his arrowy down-pours. Partha then cutting off his bow and +quivers, quickly struck him with two and seventy shafts, afflicting his +vital limbs. Thus pierced, he was excessively pained. Filled then with +rage, he with Mantras, turned his hook into the Vaishnava weapon and +hurled it at Arjuna's breast. That all-slaying weapon, hurled by +Bhagadatta, Kesava, covering Arjuna, received on his breast. Thereupon, +that weapon became a triumphal garland on Kesava's breast. Arjuna then +cheerlessly addressed Kesava, saying, "O sinless one, without battling +thyself, thou art to only guide my steed! Thou hadst said so, O +lotus-eyed one! Why then dost thou not adhere to thy promise? If I sink +in distress, or become unable to baffle, or resist a foe or weapon, then +mayst thou act so, but not when I am standing thus. Thou knowest that +with my bow and arrows I am competent to vanquish these worlds with the +gods, the Asuras, and men." Hearing these words of Arjuna, Vasudeva +replied unto him, saying, "Listen, O Partha, to this secret and ancient +history as it is, O sinless one! I have four forms, eternally engaged as +I am in protecting the worlds. Dividing my own Self, I ordain the good of +the worlds. One form of mine, staying on the earth, is engaged in the +practice of ascetic austerities. Another beholdeth the good and the evil +deeds in the world. My third form, coming into the world of men, is +engaged in action. My fourth form lieth down in sleep for a thousand +years. The form of mine which awaketh from sleep at the end of a thousand +years, granteth, upon awakening, excellent boons to persons deserving of +them. The earth, knowing (on one occasion) that that time had come, asked +of me a boon for (her son) Naraka. Hear, O Partha, what that boon was. +'Possessed of the Vaishnava weapon, let my son become incapable of being +slain by the gods and the Asuras. It behoveth thee to grant me that +weapon.' Hearing this prayer, I then gave, in days of old, the supreme and +infallible Vaishnava weapon to the Earth's son. I said also at that time +these words, 'O Earth, let this weapon be infallible for the protection +of Naraka. None will be able to slay him. Protected by this weapon, thy +son will always, in all the worlds, be invincible and crush all hostile +hosts.' Saying, So be it! the intelligent goddess went away, her wishes +fulfilled. And Naraka also became invincible and always scorched his +foes. It was from Naraka, O Partha, that the ruler of the Pragjyotishas +got this weapon of mine. There is none, in all the world, O sire, +including even Indra and Rudra, who is unslayable by this weapon. It was +for thy sake, therefore, that I baffled it, violating my promise. The +great Asura hath now been divested of that supreme weapon. Slay now, O +Partha, that invincible foe of thine, viz., Bhagadatta, enemy of the +gods, even as I formerly slew for the good of the worlds, the Asura +Naraka." Thus addressed by the high-souled Kesava, Partha suddenly +overwhelmed Bhagadatta with clouds of whetted arrows. Then, the +mighty-armed and high-souled Arjuna fearlessly struck a long arrow +between the frontal globes of his enemy's elephant. That arrow, splitting +the elephant like the thunder splitting a mountain, penetrated into its +body to the very wings, like a snake penetrating into an ant-hill. Though +urged repeatedly then by Bhagadatta, the elephant refused to obey like a +poor man's wife her lord. With limbs paralysed, it fell down, striking +the earth with its tusks. Uttering a cry of distress, that huge elephant +gave up the ghost. The son of Pandu then, with a straight shaft furnished +with a crescent-shaped head, pierced the bosom of king Bhagadatta. His +breast, being pierced through by the diadem-decked (Arjuna), king +Bhagadatta, deprived of life, threw down his bow and arrows. Loosened +from his head, the valuable piece of cloth that had served him for a +turban, fell down, like a petal from a lotus when its stalk is violently +struck. And he himself, decked with golden garlands, fell down from his +huge elephant adorned with golden housings, like flowering Kinsuka broken +by the force of the wind from the mountain-top. The son of Indra then, +having slain in battle that monarch who resembled Indra himself in +prowess and who was Indra's friend, broke the other warriors of thy army +inspired with hope of victory like the mighty wind breaking rows of +trees.'" + + + +SECTION XXVIII + +"Sanjaya said, 'Having slain Bhagadatta who was ever the favourite and +friend of Indra and who was possessed of great energy, Partha +circumambulated him. Then the two sons of the king of Gandhara viz., the +brothers Vrishaka and Achala, those subjugators of hostile towns, began +to afflict Arjuna in battle. Those two heroic bowmen, uniting together, +began to deeply pierce Arjuna from the front and from behind with whetted +shafts of great impetuosity. Arjuna then with sharp shafts cut off the +steeds and driver and bow and umbrella and standard and car of Vrishaka, +the son of Suvala, into atoms. With clouds of arrows and diverse other +weapons, Arjuna then once more severely afflicted the Gandhara troops +headed by Suvala's son. Then Dhananjaya, filled with rage, despatched to +Yama's abode, with his shafts, five hundred heroic Gandharas with +upraised weapons. The mighty-armed hero then, quickly alighting from that +car whose steeds had been slain, mounted upon the car of his brother and +took up another bow. Then those two brothers, viz., Vrishaka and Achala, +both mounted on the same car, began incessantly to pierce Vibhatsu with +showers of arrows. Indeed, those high-souled princes, those relatives of +thine by marriage, viz., Vrishaka and Achala, struck Partha very +severely, like Vritra or Vala striking Indra of old. Of unfailing aim, +these two princes of Gandhara, themselves unhurt, began once more to +strike the son of Pandu, like the two months of summer afflicting the +world with sweat-producing rays.[57] Then Arjuna slew those princes and +tigers among men, viz., Vrishaka and Achala, staying on one car side by +side, with, O monarch, a single arrow. Then those mighty-armed heroes, +with red eyes and looking like lions, those uterine brothers having +similar features, together fell down from that car. And their bodies, +dear to friends, falling down upon the earth, lay there, spreading sacred +fame all around. + +"'Beholding their brave and unretreating maternal uncles thus slain by +Arjuna, thy sons, O monarch, rained many weapons upon him. Sakuni also, +conversant with a hundred different kinds of illusions, seeing his +brothers slain, created illusions for confounding the two Krishnas. Then +clubs, and iron balls, and rocks and Sataghnis and darts, and maces, and +spiked bludgeons, and scimitars, and lances, mallets, axes, and Kampanas, +and swords, and nails, and short clubs, and battle-axes, and razors, and +arrows with sharp broad heads, and Nalikas, and calf-tooth headed shafts, +and arrows having bony heads and discs and snake-headed shafts, and +spears, and diverse other kinds of weapons, fell upon Arjuna from all +sides. And asses, and camels, and buffaloes, and tigers, and lions, and +deer, and leopards, and bears, and wolves and vultures, and monkeys, and +various reptiles, and diverse cannibals, and swarms of crows, all hungry, +and excited with rage, ran towards Arjuna. Then Dhananjaya, the son of +Kunti, that hero conversant with celestial weapons, shooting clouds of +arrows, assailed them all. And assailed by that hero with those excellent +and strong shafts, they uttered loud cries and fell down deprived of +life. Then a thick darkness appeared and covered Arjuna's car, and from +within that gloom harsh voices rebuked Arjuna. The latter, however, by +means of the weapons called Jyotishka, dispelled that thick and awful +darkness. When that darkness was dispelled frightful waves of water +appeared. For drying up those waters, Arjuna applied the weapon called +Aditya. And in consequence of that weapon, the waters were almost dried +up. These diverse illusions, repeatedly created by Sauvala, Arjuna +destroyed speedily by means of the force of his weapons, laughing the +while. Upon all his illusions being destroyed, afflicted with Arjuna's +shafts and unmanned by fear, Sakuni fled away, aided by his fleet +steeds, like a vulgar wretch. Then Arjuna, acquainted with all weapons, +showing his enemies the exceeding lightness of his hands, showered upon +the Kaurava host clouds of arrows. That host of thy son, thus slaughtered +by Partha, became divided into two streams like the current of Ganga when +impeded by a mountain. And one of those streams, O bull among men, +proceeded towards Drona, and the other with loud cries, proceeded towards +Duryodhana. Then a thick dust arose and covered all the troops. We could +not then see Arjuna. Only the twang of Gandiva was heard by us from off +the field. Indeed, the twang of Gandiva was heard, rising above the blare +of conchs and the beat of drums and the noise of other instruments. Then +on the southern part of the field took place a fierce battle between many +foremost warriors on the one side and Arjuna on the other. I, however, +followed Drona. The various divisions of Yudhishthira's force smote the +foe on every part of the field. The diverse divisions of thy son, O +Bharata, Arjuna smote, even as the wind in the summer season destroys +masses of clouds in the welkin. Indeed, as Arjuna came, scattering clouds +of arrows, like Vasava pouring thick showers of rain, there was none in +thy army who could resist that great fierce bowman, that tiger among men. +Struck by Partha, thy warriors were in great pain. They fled away, and in +flying killed many among their own number. The arrows shot by Arjuna, +winged Kanka feathers and capable of penetrating into every body, fell +covering all sides, like flights of locusts. Piercing steeds and +car-warriors and elephants and foot-soldiers, O sire, like snakes through +ant-hills, those shafts entered the earth. Arjuna never shot multiple +arrows at any elephant, steed or man. Struck with only one arrow, each of +these, severely afflicted, fell down deprived of life. With slain men and +elephant and shaft-struck steeds lying all about, and echoing with yells +of dogs and jackals, the field of battle presented a variegated and awful +sight. Pained with arrows, sire forsook son, and friend forsook friend +and son forsook sire. Indeed, every one was intent upon protecting his +own self. Struck with Partha's shafts, many warriors abandoned the very +animals that bore them.'" + + + +SECTION XXIX + +"Dhritarashtra said, 'When those divisions (of mine), O Sanjaya, were +broken and routed, and all of you retreated quickly from the field, what +became the state of your minds? The rallying of ranks when broken and +flying away without beholding a spot whereon to stand, is always +exceedingly difficult. Tell me all about it, O Sanjaya!' + +"Sanjaya said, '[Although thy troops were broken], yet, O monarch, many +foremost of heroes in the world, inspired by the desire of doing good to +thy son and of maintaining their own reputation, followed Drona. In that +dreadful pass, they fearlessly followed their commander, achieving +meritorious feats against the Pandava troops with weapons upraised, and +Yudhishthira within accessible distance.[58] Taking advantage of an error +of Bhimasena of great energy and of heroic Satyaki and Dhrishtadyumna, O +monarch, the Kuru leaders fell upon the Pandava Army.[59] The Panchalas +urged their troops, saying, "Drona, Drona!" Thy sons, however, urged all +the Kurus, saying, "Let not Drona be slain. Let not Drona be slain!" One +side saying, "Slay Drona", "Slay Drona," and the other saying, "Let not +Drona be slain," "Let not Drona be slain," the Kurus and the Pandavas +seemed to gamble, making Drona their stake. Dhrishtadyumna, the prince of +the Panchalas, proceeded to the side of all those Panchala car-warriors +whom Drona sought to crush. Thus no rule was observed as to the +antagonist one might select for battling with him. The strife became +dreadful. Heroes encountered heroes, uttering loud shouts. Their foes +could not make the Pandavas tremble. On the other hand, recollecting all +their woes, the latter made the ranks of their enemies tremble. Though +possessed of modesty, yet excited with rage and vindictiveness, and urged +by energy and might, they approached that dreadful battle, reckless of +their very lives for slaying Drona. That encounter of heroes of +immeasurable energy, sporting in fierce battle making life itself the +stake, resembled the collision of iron against adamant. The oldest men +even could not recollect whether they had seen or heard of a battle as +fierce as that which took place on this occasion. The earth in that +encounter, marked with great carnage and afflicted with the weight of +that vast host, began to tremble. The awful noise made by the Kuru army +agitated and tossed by the foe, paralysing the very welkin, penetrated +into the midst of even the Pandava host. Then Drona, coming upon the +Pandava divisions by thousands, and careering over the field, broke them +by means of his whetted shafts. When these were being thus crushed by +Drona of wonderful achievements, Dhrishtadyumna, the generalissimo of the +Pandava host, filled with rage himself checked Drona. The encounter that +we beheld between Drona and the prince of the Panchalas was highly +wonderful. It is my firm conviction that it has no parallel. + +"'Then Nila, resembling a veritable fire, his arrows constituting its +sparks and his bow its flame, began to consume the Kuru ranks, like a +conflagration consuming heaps of dry grass. The valiant son of Drona, who +from before had been desirous of an encounter with him, smilingly +addressed Nila as the latter came consuming the troops, and said unto him +these polite words,[60] "O Nila, what dost thou gain by consuming so many +common soldiers with thy arrowy flames? Fight with my unaided self, and +filled with rage, strike me." Thus addressed, Nila, the brightness of +whose face resembled the splendour of a full-blown lotus, pierced +Aswatthaman, whose body resembled an assemblage of lotuses and whose eyes +were like lotus-petals with his shafts. Deeply and suddenly pierced by +Nila, Drona's son with three broad-headed arrows, cut off his +antagonist's bow and standard and umbrella. Quickly jumping down from his +car, Nila, then, with a shield and an excellent sword, desired to sever +from Aswatthaman's trunk his head like a bird (bearing away its prey in +its talons). Drona's son, however, O sinless one, by means of a bearded +arrow, cut off, from his antagonist's trunk, his head graced with a +beautiful nose and decked with excellent ear-rings, and which rested on +elevated shoulders. That hero, then, the brightness of whose face +resembled the splendour of the full moon and whose eyes were like +lotus-petals, whose stature was tall, and complexion like that of the +lotus, thus slain, fell down on the earth. The Pandava host then, filled +with great grief, began to tremble, when the Preceptor's son thus slew +Nila of blazing energy. The great car-warriors of the Pandavas, O sire, +all thought, "Alas, how would Indra's son (Arjuna) be able to rescue us +from the foe, when that mighty warrior is engaged on the southern part of +the field in slaughtering the remnant of the Samsaptakas and the Narayana +force?"'" + + + +SECTION XXX + +"Sanjaya said, 'Vrikodara, however, could not brook that slaughter of his +army. He struck Valhika with sixty and Karna with ten arrows. Drona then, +desirous of slaying Bhima, quickly struck the latter, in his very vitals, +many straight and whetted shafts of keen edge. Desirous again of allowing +no time, he once more struck him with six and twenty shafts whose touch +resembled that of fire and which were all like snakes of virulent poison. +Then Karna pierced him with a dozen shafts, and Aswatthaman with seven, +and king Duryodhana also with six. The mighty Bhimasena, in return, +pierced them all. He struck Drona with fifty shafts, and Karna with ten. +And piercing Duryodhana with a dozen shafts, and Drona with eight, he +engaged in that battle uttering a loud shout. In that encounter in which +the warriors fought reckless of their lives and in which death was easy +of attainment, Ajatasatru despatched many warriors, urging them to +rescue Bhima. Those heroes of immeasurable energy, viz., the two sons of +Madri and Pandu, and others headed by Yuyudhana, quickly proceeded to +Bhimasena's side. And those bulls among men, filled with rage and uniting +together, advanced to battle, desirous of breaking the army of Drona that +was protected by many foremost of bowmen. Indeed, those great +car-warriors of mighty energy, viz., Bhima and others, fell furiously +upon Drona's host. Drona, however, that foremost of car-warriors, +received without any anxiety, all those mighty car-warriors, of great +strength,--those heroes accomplished in battle. Disregarding their +kingdoms and casting off all fear of death, the warriors of thy army +proceeded against the Pandavas. Horsemen encountered horsemen, and +car-warriors encountered car-warriors. The battle proceeded, darts +against darts, swords against swords, axes against axes. A fierce +encounter with swords took place, producing a terrible carnage. And in +consequence of the collision of elephants against elephants the battle +became furious. Some fell down from the backs of elephants, and some from +the backs of steeds, with heads downwards. And others, O sire, fell down +from cars, pierced with arrows. In that fierce press, as some one fell +down deprived of armour, an elephant might be seen attacking him in the +chest and crushing his head. Elsewhere might be seen elephants crushing +numbers of men fallen down on the field. And many elephants, piercing the +earth with their tusks (as they fell down), were seen to tear therewith +large bodies of men. Many elephants, again, with arrows sticking to their +trunks, wandered over the field, tearing and crushing men by hundreds. +And some elephants were seen pressing down into the earth fallen warriors +and steeds and elephants cased in armour of black iron, as if these were +only thick reeds. Many kings, graced with modesty, their hour having +come, laid themselves down (for the last sleep) on painful beds, overlaid +with vultures' feathers. Advancing to battle on his car, sire slew son; +and son also, through madness all losing regard, approached sire in +battle. The wheels of cars were broken; banners were torn; umbrellas fell +down on the earth. Dragging broken yokes, steeds ran away. Arms with +swords in grasp, and heads decked with ear-rings fell down. Cars, dragged +by mighty elephants, thrown down on the ground, were reduced to +fragments. Steeds with riders fell down, severely wounded by elephants. +That fierce battle went on, without anybody showing any regard for any +one. "Oh father!--Oh son!--Where art thou, friend?--Wait!--Where dost +thou go!--Strike!--Bring! Slay this one!"--these and diverse other cries, +with loud laughs and shouts, and roars were uttered and heard there. The +blood of human beings and steeds and elephants, mingled together. The +earthy dust disappeared. The hearts of all timid persons became +cheerless. Here a hero getting his car-wheel entangled with the car-wheel +of another hero, and the distance being too near to admit of the use of +other weapons, smashed that other's head by means of his mace. Brave +combatants, desirous of safety where there was no safety, dragged one +another by the hair, and fought fiercely with fists, and teeth and nails. +Here was a hero whose upraised arm with sword in grasp was cut off. There +another's arm was lopped off with bow, or arrow or hook in grasp. Here +one loudly called upon another. There another turned his back on the +field. Here one severed another's head from his trunk, getting him within +reach. There another rushed with loud shouts upon an enemy. Here one was +filled with fear at another's roar. There another slew with sharp shafts +a friend or a foe. Here an elephant, huge as a hill, slain with a long +shaft, fell down on the field and lay like a flat island in a river +during the summer season. There an elephant, with sweat trickling down +its body, like a mountain with rills flowing down its breast, +having crushed by its tread a car-warrior with his steeds and charioteer +on the field. Beholding brave warriors, accomplished in arms and covered +with blood, strike one another, they that were timid and of weak hearts, +lost their senses. In fact, all became cheerless. Nothing could any +longer be distinguished. Overwhelmed with the dust raised by the troops, +the battle became furious. Then the commander of the Pandava forces +saying, "This is the time," speedily led the Pandavas on those heroes +that are always endued with great activity. Obeying his behest, the +mighty-armed Pandavas, smiting (the Kaurava army) proceeded towards +Drona's car like swans towards a lake,--"Seize him,"--"Do not fly +away,"--"Do not fear,"--"Cut into pieces,"--these uproarious cries were +heard in the vicinity of Drona's car. Then Drona and Kripa, and Karna and +Drona's son, and king Jayadratha, and Vinda and Anuvinda of Avanti, and +Salya, received those heroes. Those irresistible and invincible warriors, +however, viz., the Panchalas and the Pandavas, inspired by noble +sentiments, did not, though afflicted with shafts, avoid Drona. Then +Drona, excited with great rage, shot hundreds of shafts, and caused a +great carnage amongst the Chedis, the Panchalas, and the Pandavas. The +twang of his bowstring and the slaps of his palms, were, O sire, heard on +all sides. And they resembled the roar of thunder and struck fear into +the hearts of all. Meanwhile, Jishnu, having vanquished large number of +Samsaptakas, quickly came to that place where Drona was grinding the +Pandava troops. Having crossed many large lakes whose waters were +constituted by blood, and whose fierce billows and eddies were +constituted by shafts, and having slain the Samsaptakas, Phalguni showed +himself there. Possessed of great fame and endued as he was with the +energy of the Sun himself, Arjuna's emblem, viz., his banner bearing the +ape, was beheld by us to blaze with splendour. Having dried up the +Samsaptaka ocean by means of weapons that constituted his rays, the son +of Pandu then blasted the Kurus also, as if he were the very Sun that +arises at the end of the Yuga. Indeed, Arjuna scorched all the Kurus by +the heat of his weapons, like the fire[61] that appears at the end of the +Yuga, burning down all creatures. Struck by him with thousands of shafts, +elephant warriors and horsemen and car-warriors fell down on the earth, +with dishevelled hair, and exceedingly afflicted with those arrowy +showers, some uttered cries of distress. Others set up loud shouts. And +some struck with the shafts of Partha, fell down deprived of life. +Recollecting the practices of (good) warriors, Arjuna struck not those +combatants among the foe that had fallen down, or those that were +retreating, or those that were unwilling to fight. Deprived of their cars +and filled with wonder, almost all the Kauravas, turning away from the +field, uttered cries of Oh and Alas and called upon Karna (for +protection). Hearing that din made by the Kurus, desirous of protection, +Adhiratha's son (Karna), loudly assuring the troops with the words "Do +not fear" proceeded to face Arjuna. Then (Karna) that foremost of Bharata +car-warriors, that delighter of all the Bharatas, that first of all +persons acquainted with weapons, invoked into existence the Agneya +weapon. Dhananjaya, however, baffled by means of his own arrowy downpours +the flights of arrows shot by Radha's son, that warrior of the blazing +bow, that hero of bright shafts. And similarly, Adhiratha's son also +baffled the shafts of Arjuna of supreme energy. Resisting Arjuna's +weapons thus by his own, Karna uttered loud shouts and shot many shafts +at his antagonist. Then Dhristadyumna and Bhima and the mighty +car-warrior Satyaki, all approached Karna, and each of them pierced in +with three straight shafts. The son of Radha, however, checking Arjuna's +weapons by his own arrowy showers, cut off with three sharp shafts the +bows of those three warriors. Their bows cut off, they looked like snakes +without poison. Hurling darts at their foe from their respective cars, +they uttered loud leonine shouts. Those fierce darts of great splendour +and great impetuosity, looking like snakes, hurled from those mighty +arms, coursed impetuously towards Karna's car. Cutting each of those +darts with three straight arrows and speeding many arrows at the same +time at Partha, the mighty Karna uttered a loud shout. Then Arjuna +piercing Karna with seven shafts, despatched the latter's younger brother +by means of his sharp shafts. Slaying Satrunjaya thus with six arrows, +Partha, with a broad-headed shaft, struck off Vipatha's head as the +latter stood on his car. In the very sight of the Dhritarashtras, +therefore, as also of the Suta's son, the three uterine brothers of the +latter were despatched by Arjuna unaided by any one. Then Bhima, jumping +down from his own car, like a second Garuda, slew with his excellent +sword five and ten combatants amongst those that supported Karna. +Mounting once more on his car and taking up another bow, he pierced Karna +with ten shafts and his charioteer and steeds with five. Dhrishtadyumna +also taking up a sword and a bright shield, despatched Charmavarman and +also Vrihatkshatra, the ruler of the Naishadhas. The Panchala prince +then, mounting upon his own car and taking up another bow, pierced Karna +with three and seventy shafts, and uttered a loud roar. Sini's grandson +also, of splendour equal to that of Indra himself, taking up another bow +pierced Suta's son with four and sixty shafts and roared like a lion. And +cutting off Karna's bow with a couple of well-shot shafts, he once more +pierced Karna on the arms and the chest with three arrows. The king +Duryodhana, and Drona and Jayadratha, rescued Karna from the +Satyaki-ocean, as the former was about to sink into it. And foot-soldiers +and steeds and cars and elephants, belonging to thy army and numbering by +hundreds, all accomplished in smiting rushed to the spot where Karna was +frightening (his assailants). Then Dhrishtadyumna, and Bhima and +Subhadra's son, and Arjuna himself, and Nakula, and Sahadeva, began to +protect Satyaki in that battle. Even thus went on that fierce battle for +the destruction of bowmen belonging to thy army and of the enemy's. All +the combatants fought, reckless of their very lives. Infantry and cars +and steeds and elephants were engaged with cars and infantry. +Car-warriors were engaged with elephants and foot-soldiers and steeds, +and cars and foot-soldiers were engaged with cars and elephants. And +steeds were seen engaged with steeds, and elephants with elephants, and +foot-soldiers with foot-soldiers. Even thus did that battle, marked by +great confusion, take place, enhancing the delight of cannibals and +carnivorous creatures, between those high-souled men facing one another +fearlessly. Indeed, it largely swelled the population of Yama's kingdom. +Large numbers of elephants and cars and foot-soldiers and steeds were +destroyed by men, cars, steeds and elephants. And elephants were slain by +elephants, and car-warriors with weapons upraised by car-warriors, and +steeds by steeds, and large bodies of foot-soldiers. And elephants were +slain by cars, and large steeds by large elephants and men by steeds; and +steeds by foremost of car-warriors. With tongues lolling out, and teeth +and eyes pressed out of their places, with coats of mail and ornaments +crushed into dust, the slaughtered creatures fell down on the field. +Others, again, of terrible mien were struck and thrown down on the earth +by others armed with diverse and excellent weapons and sunk into the +earth by the tread of steeds and elephants, and tortured and mangled by +heavy cars and car wheels. And during the progress of that fierce carnage +so delightful to beasts of prey and carnivorous birds and cannibals, +mighty combatants, filled with wrath, and slaughtering one another +careered over the field putting forth all their energy. Then when both +the hosts were broken and mangled, the warriors bathed in blood, looked +at each other. Meanwhile, the Sun went to his chambers in the western +hills, and both the armies, O Bharata, slowly retired to their respective +tents.'" + + + +SECTION XXXI + +(Abhimanyu-badha Parva) + +"Sanjaya said, 'Having been first broken by Arjuna of immeasurable +prowess, and owing also to the failure of Drona's vow, in consequence of +Yudhishthira having been well-protected, thy warriors were regarded as +defeated. All of them with coats of mail torn and covered with dust, cast +anxious glances around. Retiring from the field with Drona's consent, +after having been vanquished by their enemies of sure aim and humiliated +by them in battle, they heard, as they proceeded, the countless merits of +Phalguni praised by all creatures, and the friendship of Kesava for +Arjuna spoken of by all. They passed the night like men under a curse, +reflecting upon the course of events and observing perfect silence. + +"'Next morning, Duryodhana said unto Drona, these words, from petulance +and wrath, and in great cheerlessness of heart at the sight of the +prosperity of their foe. Skilled in speech, and filled with rage at the +success of the foe, the king said these words in the hearing of all the +troops, "O foremost of regenerate ones, without doubt thou hast set us +down for men who should be destroyed by thee. Thou didst not seize +Yudhishthira today even though thou hadst got him within thy reach. That +foe whom thou wouldst seize in battle is incapable of escaping thee if +once thou gettest him within sight, even if he be protected by the +Pandavas, aided by the very gods. Gratified, thou gavest me a boon; now, +however, thou dost not act according to it. They that are noble (like +thee), never falsify the hopes of one devoted to them." Thus addressed by +Duryodhana, Bharadwaja's son felt greatly ashamed. Addressing the king, +he said, "It behoveth thee not to take me to be such. I always endeavour +to achieve what is agreeable to thee. The three worlds with the gods, the +Asuras, the Gandharvas, the Yakshas, the Nagas and the Rakshasas, cannot +defeat the force that is protected by the diadem-decked (Arjuna). There +where Govinda, the Creator of the universe is, and there where Arjuna is +the commander, whose might can avail, save three-eyed Mahadeva's, O lord? +O sire, I tell thee truly today and it will not be otherwise. Today, I +will slay a mighty car-warrior, one of the foremost heroes of the +Pandavas. Today I will also form an array that is impenetrable by the very +gods. Do, however, O king, by some means take Arjuna away from the field. +There is nothing that he doth not know or cannot achieve in battle. From +various places hath he acquired all that is to be known about battle."' + +"Sanjaya continued, 'After Drona had said these words, the Samsaptakas +once more challenged Arjuna to battle and took him away to the southern +side of the field. Then an encounter took place between Arjuna and his +enemies, the like of which had never been seen or heard of. On the other +hand, the array formed by Drona, O king, looked resplendent. Indeed, that +array was incapable of being looked at like the sun himself when in his +course he reaches the meridian and scorches (everything underneath). +Abhimanyu, at the command, O Bharata, of his sire's eldest brother, +pierced in battle that impenetrable circular array in many places. Having +achieved the most difficult feats and slain heroes by thousands, he was +(at last) encountered by six heroes together. In the end, succumbing to +Duhsasana's son, O lord of earth, Subhadra's son, O chastiser of foes, +gave up his life. At this we were filled with great joy and the Pandavas +with great grief. And after Subhadra's son had been slain, our troops +were withdrawn for nightly rest.' + +"Dhritarashtra said, 'Hearing, O Sanjaya, of the slaughter of the son +(Abhimanyu), yet in his minority, of that lion among men, (viz., Arjuna), +my heart seems to break into pieces. Cruel, indeed, are the duties of +Kshatriyas as laid down by the legislators, in as much as brave men, +desirous of sovereignty scrupled not to shoot their weapons at even a +child. O son of Gavalgana, tell me how so many warriors, accomplished in +arms, slew that child who, though brought up in luxury, yet careered over +the field so fearlessly. Tell me, O Sanjaya, how our warriors behaved in +battle with Subhadra's son of immeasurable energy who had penetrated into +our car-array.' + +"Sanjaya said, 'That which thou askest me, O king, viz., the slaughter of +Subhadra's son, I will describe to thee in detail. Listen, O monarch, +with attention. I shall relate to thee how that youth, having penetrated +into our ranks, played with his weapons, and how the irresistible heroes +of thy army, all inspired by hope of victory, were afflicted by him. Like +the denizens of a forest abounding with plants and herbs and trees, when +surrounded on all sides by a forest conflagration, the warriors of thy +army were all filled with fear.'" + + + +SECTION XXXII + +"Sanjaya said, 'Of fierce deeds in battle and above all fatigue, as +proved by their feats, five sons of Pandu, with Krishna, are incapable of +being resisted by the very gods. In righteousness, in deeds, in lineage, +in intelligence, in achievements, in fame, in prosperity, there never +was, and there never will be, another man so endued as Yudhishthira. +Devoted to truth and righteousness, and with passions under control, king +Yudhishthira, in consequence of his worship of the Brahmans and, diverse +other virtues of similar nature, is always in the enjoyment of Heaven. +The Destroyer himself at the end of the Yuga, Jamadagni's valiant son +(Rama), and Bhimasena on his car,--these three, O king, are spoken of as +equal. Of Partha, the wielder of Gandiva, who always achieveth his vows +in battle, I do not see a proper parallel on earth. Reverence for +superiors, keeping counsels, humility, self-restraint, beauty of person, +and bravery--these six--are ever present in Nakula. In knowledge of +scriptures, gravity, sweetness of temper, righteousness and prowess, the +heroic Sahadeva is equal to the Aswins themselves. All those noble +qualities that are in Krishna, all those that are in the Pandavas, all +that assemblage of qualities was to be found in Abhimanyu alone. In +firmness, he was equal to Yudhishthira, and in conduct to Krishna; in +feats, he was the equal to Bhimasena of terrible deeds, in beauty of +person, in prowess, and in knowledge of scriptures he was the equal to +Dhananjaya. In humility, he was equal to Sahadeva and Nakula.' + +"Dhritarashtra said, 'I desire, O Suta, to hear in detail, how the +invincible Abhimanyu, the son of Subhadra, hath been slain on the field +of battle.' + +"Sanjaya continued, 'Be still, O king! Bear thy grief that is so +unbearable. I shall speak to thee of the great slaughter of thy kinsmen. + +"'The preceptor, O king, had formed the great circular array. In it were +placed all the kings (of our side) that are each equal to Sakra himself. +At the entrance were stationed all the princes possessed of solar +effulgence. All of them had taken oaths (about standing by one another). +All of them had standards decked with gold. All of them were attired in +red robes, and all had red ornaments. All of them had red banners and all +were adorned with garlands of gold, smeared with sandal-paste and other +perfumed unguents; they were decked with floral wreaths. In a body they +rushed towards Arjuna's son, desirous of battle. Firm bowmen, all they +numbered ten thousand. Placing thy handsome grandson, Lakshmana, at their +head, all of them, sympathising with one another in joy and grief, and +emulating one another in feats of courage, desiring to excel one another, +and devoted to one another's good, they advanced to battle. Duryodhana, O +monarch, was stationed in the midst of his forces. And the king was +surrounded by the mighty car-warriors, Karna, Duhsasana, and Kripa, and +had a white umbrella held over his head. And fanned with yak tails, he +looked resplendent like the chief of the celestials. And at the head of +that army was the commander Drona looking like the rising sun.[62] And +there stood the ruler of the Sindhus, of great beauty of person, and +immovable like the cliff of Meru. Standing by the side of the ruler of +the Sindhus and headed by Aswatthaman, were, O king, thy thirty sons, +resembling the very gods. There also on Jayadratha's flank, were those +mighty car-warriors, viz., the ruler of Gandhara, i.e., the gamester +(Sakuni), and Salya, and Bhurisrava. Then commenced, the battle, fierce, +and making the hairs stand on their ends, between thy warriors and those +of the foe. And both sides fought, making death itself the goal.'" + + + +SECTION XXXIII + +"Sanjaya said, 'The Parthas then, headed by Bhimasena, approached that +invincible array protected by Bharadwaja's son. And Satyaki, and +Chekitana, and Dhrishtadyumna, the son of Prishata, and Kuntibhoja of +great prowess, and the mighty car-warrior Drupada, and Arjuna's son +(Abhimanyu), and Kshatradharman, and the valiant Vrihatkshatra, and +Dhrishtaketu, the ruler of the Chedis, and the twin sons of Madri, (viz., +Nakula and Sahadeva), and Ghatotkacha, and the powerful Yudhamanyu and +the unvanquished Sikhandin, and the irresistible Uttamaujas and the +mighty car-warrior Virata, and the five sons of Draupadi,--these all +excited with wrath, and the valiant son of Sisupala, and the Kaikeyas of +mighty energy, and the Srinjayas by thousands,--these and others, +accomplished in weapons and difficult of being resisted in battle, +suddenly rushed, at the head of their respective followers, against +Bharadwaja's son, from a desire of battle. The valiant son of Bharadwaja, +however, fearlessly checked all those warriors, as soon as they came +near, with a thick shower of arrows. Like a mighty wave of waters coming +against an impenetrable hill, or the surging sea itself approaching its +bank, those warriors were pushed back by Drona. And the Pandavas, O king, +afflicted by the shafts shot from Drona's bow, were unable to stay before +him. And the strength of Drona's arms that we saw was wonderful in the +extreme, inasmuch as the Panchalas and the Srinjayas failed to approach +him. Beholding Drona advancing in rage. Yudhishthira thought of diverse +means for checking his progress. At last, regarding Drona incapable of +being resisted by any one else, Yudhishthira placed that heavy and +unbearable burden on the son of Subhadra. Addressing Abhimanyu, that +slayer of hostile heroes, who was not inferior to Vasudeva himself and +whose energy was superior to that of Arjuna, the king said, "O child, act +in such a way that Arjuna, returning (from the Samsaptakas), may not +reprove us. We do not know how to break the circular array. Thyself, or +Arjuna or Krishna, or Pradyumna, can pierce that array. O mighty-armed +one, no fifth person can be found (to achieve that feat). O child, it +behoveth thee, O Abhimanyu, to grant the boon that thy sires, thy +maternal uncles, and all these troops ask of thee. Taking up thy arms +quickly, destroy this array of Drona, else Arjuna, returning from the +fight, will reprove us all." + +"'Abhimanyu said, "Desiring victory to my sires, soon shall I in battle +penetrate into that firm, fierce and foremost of arrays formed by Drona. +I have been taught by my father the method of (penetrating and) smiting +this kind of array. I shall not be able, however, to come out if any kind +of danger overtakes me." + +"'Yudhishthira said, "Break this array once, O foremost of warriors, and +make a passage for us. All of us will follow thee in the track by which +thou wilt go. In battle, thou art equal to Dhananjaya himself. Seeing +thee enter, we shall follow thee, protecting thee on all sides." + +"'Bhima said, "I myself will follow thee, and Dhrishtadyumna and Satyaki, +and the Panchalas, and the Prabhadrakas. After the array once is broken +by thee, we will enter it repeatedly and slay the foremost warriors within +it." + +"'Abhimanyu said, "I will penetrate into this invincible array of Drona, +like an insect filled with rage entering a blazing fire. Today, I will do +that which will be beneficial to both races (viz., my sire's and my +mother's). I will do that which will please my maternal uncle as also my +mother. Today all creatures will behold large bodies of hostile soldiers +continually slaughtered by myself, an unaided child. If anybody, +encountering me, escapes today with life, I shall not then regard myself +begotten by Partha and born of Subhadra. If on a single car I cannot in +battle cut off the whole Kshatriya race into eight fragments, I will not +regard myself the son of Arjuna."[63] + +"'Yudhishthira said, "Since protected by these tigers among men, these +great bowmen endued with fierce might, these warriors that resemble the +Sadhyas, the Rudras, or the Maruts, or are like the Vasus, or Agni or +Aditya himself in prowess, thou venturest to pierce the invincible array +of Drona, and since thou speakest so, let thy strength, O son of Subhadra +be increased."' + +"Sanjaya continued, 'Hearing these words of Yudhishthira, Abhimanyu +ordered his charioteer, Sumitra, saying, "Quickly urge the steeds towards +Drona's army."'" + + + +SECTION XXXIV + +"Sanjaya said, 'Hearing these words of the intelligent Yudhishthira, the +son of Subhadra, O Bharata, urged his charioteer towards Drona's array. +The charioteer, urged by him with the words, "Proceed, Proceed," replied +unto Abhimanyu, O king, in these words, "O thou that art blest with +length of days, heavy is the burthen that hath been placed upon thee by +the Pandavas! Ascertaining by thy judgment as to whether thou art able to +bear it or not, thou shouldst then engage in battle. The preceptor Drona +is a master of superior weapons and accomplished (in battle). Thou, +however, hast been brought up in great luxury and art unused to battle." + +"'Hearing these words, Abhimanyu replied unto his charioteer, saying with +a laugh, "O charioteer, who is this Drona? What, again, is this vast +assemblage of Kshatriyas? Sakra himself on his Airavata and aided by all +the celestials, I would encounter in battle. I do not feel the slightest +anxiety about all these Kshatriyas today. This hostile army doth not come +up to even a sixteen part of myself. O son of a Suta, getting my maternal +uncle Vishnu himself, the conqueror of the universe or my sire, Arjuna, +as an antagonist in battle, fear would not enter my heart." Abhimanyu +then, thus disregarding those words of the charioteer, urged the latter, +saying, "Go with speed towards the army of Drona." Thus commanded, the +charioteer, with a heart scarcely cheerful, urged Abhimanyu's three-year +old steeds, decked with golden trappings. Those coursers, urged by +Sumitra towards Drona's army, rushed towards Drona himself, O king, with +great speed and prowess. Beholding him coming (towards them) in that way, +all the Kauravas, headed by Drona, advanced against him, as, indeed, the +Pandavas followed him behind. Then Arjuna's son, superior to Arjuna's +self cased in golden mail and owning an excellent standard that bore the +device of a Karnikara tree, fearlessly encountered, from desire of +battle, warriors headed by Drona, like a lion-cub assailing a herd of +elephants. Those warriors then, filled with joy, began to strike +Abhimanyu while he endeavoured to pierce their array. And for a moment an +agitation took place there, like to the eddy that is seen in the ocean +where the current of the Ganga mingles with it. The battle, O king, that +commenced there, between those struggling heroes striking one another, +became fierce and terrible. And during the progress of that awful battle, +Arjuna's son, in the very sight of Drona, breaking that array, penetrated +into it. Then large bodies of elephants and steeds and cars and infantry, +filled with joy, encompassed that mighty warrior after he had thus +penetrated into the midst of the foe, and commenced to smite him. +[Causing the earth to resound] with noise of diverse musical instruments, +with shouts and slaps of arm-pits and roars, with yells and leonine +shouts, with exclamations of "Wait, Wait," with fierce confused voices +with cries of, "Do not go, Wait, Come to me", with repeated exclamations +of, "This one, It is I, The foe," with grunt of elephants, with the +tinkling of bells and ornaments, with bursts of laughter, and the clatter +of horse-hoofs and car-wheels, the (Kaurava) warriors rushed at the son +of Arjuna. That mighty hero, however, endued with great lightness of +hands and having a knowledge of the vital parts of the body, quickly +shooting weapons capable of penetrating into the very vitals, slew those +advancing warriors. Slaughtered by means of sharp shafts of diverse +kinds, those warriors became perfectly helpless, and like insects falling +upon a blazing fire, they continued to fall upon Abhimanyu on the field +of battle. And Abhimanyu strewed the earth with their bodies and diverse +limbs of their bodies like priests strewing the altar at a sacrifice with +blades of Kusa grass. And Arjuna's son cut off by thousands the arms of +those warriors. And some of these were cased in corslets made of iguana +skin and some held bows and shafts, and some held swords or shields or +iron hooks and reins; and some, lances or battle axes. And some held +maces or iron balls or spears and some, rapiers and crow-bars and axes. +And some grasped short arrows, or spiked maces, or darts, or Kampanas. +And some had goads and prodigious conchs; and some bearded darts and +Kachagrahas. And some had mallets and some other kinds of missiles. And +some had nooses, and some heavy clubs, and some brickbats. And all those +arms were decked with armlets and laved with delightful perfumes and +unguents. And with those arms dyed with gore and looking bright the field +of battle became beautiful, as if strewn, O sire, with five-headed snakes +slain by Garuda. And Phalguni's son also scattered over the field of +battle countless heads of foes, heads graced with beautiful noses and +faces and locks, without pimples, and adorned with ear-rings. Blood +flowed from those heads copiously, and the nether-lips in all were bit +with wrath. Adorned with beautiful garlands and crowns and turbans and +pearls and gems, and possessed of splendour equal to that of the sun or +the moon, they seemed to be like lotuses severed from their stalks. +Fragrant with many perfumes, while life was in them, they could speak +words both agreeable and beneficial. Diverse cars, well-equipped, and +looking like the vapoury edifices in the welkin, with shafts in front and +excellent bamboo poles and looking beautiful with the standards set up on +them, were deprived of their Janghas, and Kuvaras, and Nemis, and +Dasanas, and wheels, and standards and terraces. And the utensils of war +in them were all broken.[64] And the rich clothes with which they were +overlaid, were blown away, and the warriors on them were slain by +thousands. Mangling everything before him with his shafts, Abhimanyu was +seen coursing on all sides. With his keen-edged weapons, he cut into +pieces elephant-warriors, and elephants with standards and hooks and +banners, and quivers and coats of mail, and girths and neck-ropes and +blankets, and bells and trunks and tusks as also the foot-soldiers that +protected those elephants from behind. And many steeds of the Vanayu, the +hilly, the Kamvoja, and the Valhika breeds, with tails and ears and eyes +motionless and fixed, possessed of great speed, well-trained, and ridden +by accomplished warriors armed with swords and lances, were seen to be +deprived of the excellent ornaments on their beautiful tails. And many +lay with tongues lolling out and eyes detached from their sockets, and +entrails and livers drawn out. And the riders on their backs lay lifeless +by their sides. And the rows of bells that adorned them were all torn. +Strewn over the field thus, they caused great delight to Rakshasas and +beasts of prey. With coats of mail and other leathern armour (casing +their limbs) cut open, they weltered in excreta ejected by themselves. +Thus slaying many foremost of steeds of thy army, Abhimanyu looked +resplendent. Alone achieving the most difficult feat, like the +inconceivable Vibhu himself in days of old, Abhimanyu crushed thy vast +host of three kinds of forces (cars, elephants, and steeds), like the +three-eyed (Mahadeva) of immeasurable energy crushing the terrible Asura +host. Indeed, Arjuna's son, having achieved in battle feats incapable of +being borne by his foes, everywhere mangled large divisions of +foot-soldiers belonging to thy army. Beholding then thy host extensively +slaughtered by Subhadra's son single-handed with his whetted shafts like +the Asura host by Skanda (the celestial generalissimo), thy warriors and +thy sons cast vacant looks on all sides. Their mouths became dry; their +eyes became restless; their bodies were covered with sweat; and their +hairs stood on their ends. Hopeless of vanquishing their foe, they set +their hearts on flying away from the field. Desirous of saving their +lives, called one another by their names and the names of their families, +and abandoning their wounded sons and sires and brothers and kinsmen and +relatives by marriage lying around on the field, they endeavoured to fly +away, urging their steeds and elephants (to their utmost speed).'" + + + +SECTION XXXV + +"Sanjaya said, 'Beholding his army routed by Subhadra's son of +immeasurable energy, Duryodhana, filled with rage, himself proceeded +against the former. Seeing the king turn back towards Subhadra's son in +battle, Drona, addressing all the (Kaurava) warriors, said, "Rescue the +king.[65] Before us, in our very sight, the valiant Abhimanyu is slaying +all he aims at. Rush ye, therefore, speedily against him, without fear +and protect the Kuru king." Then many grateful and mighty warriors, +having Duryodhana's good at heart, and always graced with victory, +inspired with fear, surrounded thy son. And Drona, and Drona's son, and +Kripa and Karna and Kritavarman and Suvala's son, Vrihadvala, and the +ruler of the Madras, and Bhuri, and Bhurisravas, and Sala, and Paurava +and Vrishasena, shooting sharp shafts, checked Subhadra's son by means of +those arrowy showers. Confounding him with those showers of shafts, they +rescued Duryodhana. The son of Arjuna, however, brooked not that act of +snatching a morsel from his mouth. Covering those mighty car-warriors, +their charioteers, and steeds with thick showers of arrows and causing +them to turn back, the son of Subhadra uttered a leonine roar. Hearing +that roar of his, resembling that of a lion hungering after prey, these +angry car-warriors, headed by Drona, brooked it not. Encompassing him on +all sides, O sire, with a large body of cars they shot at him showers of +diverse kinds of arrows. The grandson, however, cut them off in the +welkin (before any of them could reach him) by means of sharp shafts, and +then pierced all of them with his shafts. That feat of his seemed +exceedingly wonderful. Provoked by him thus by means of those shafts of +his that resembled snakes of virulent poison, they surrounded that +unretreating son of Subhadra, desirous of slaying him. That sea of +(Kaurava) troops, however, O bull of Bharata's race, the son of Arjuna +singly held in check by means of his shafts, like the continent resisting +the surging ocean. And among those heroes thus fighting with and striking +one another, viz., Abhimanyu and his man on one side and all those +warriors together on the other, none turned back from the field. In that +dreadful and fierce battle, Duhsaha pierced Abhimanyu with nine shafts. +And Duhsasana pierced him with a dozen; and Saradwata's son Kripa, with +three. And Drona pierced him with seventeen shafts, each resembling a +snake of virulent poison. And Vivinsati pierced him with seventy shafts, +and Kritavarman with seven. And Vrihadvala pierced him with eight, and +Aswatthaman with seven shafts. And Bhurisrava pierced him with three +shafts and the ruler of the Madras with six. And Sakuni pierced him with +two, and king Duryodhana with three shafts. The valiant Abhimanyu, +however, O king, seemingly dancing on his car, pierced each of those +warriors in return with three shafts. Then Abhimanyu, filled with rage in +consequence of thy sons' endeavouring to frighten him thus, displayed the +wonderful strength he had acquired from culture and practice. Borne by +his well-broken steeds, endued with the speed of Garuda or the Wind, and +thoroughly obedient to the behests of him who held their reins, he +quickly checked the heir of Asmaka. Staying before him, the handsome son +of Asmaka, endued with great might, pierced him with ten shafts and +addressing him, said, "Wait, Wait." Abhimanyu then, with ten shafts, cut +off the former's steeds and charioteer and standard and two arms and bow +and head, and caused them to fall down on the earth, smiling the while. +After the heroic ruler of the Asmakas had thus been slain by the son of +Subhadra, the whole of his force wavered and began to fly away from the +field. Then Karna and Kripa, and Drona and Drona's son, and the ruler of +the Gandharas, and Sala and Salya, and Bhurisravas and Kratha, and +Somadatta, and Vivinsati, and Vrishasena, and Sushena, and Kundavedhin, +and Pratardana, and Vrindaraka and Lalithya, and Pravahu, and +Drighalochana, and angry Duryodhana, showered their arrows upon him. Then +Abhimanyu, excessively pierced by those great bowmen with their straight +shafts, shot shafts at Karna which was capable of piercing through every +armour and body. That shaft, piercing through Karna's coat of mail and +then his body, entered the earth like a snake piercing through an +anthill. Deeply pierced, Karna felt great pain and became perfectly +helpless. Indeed, Karna began to tremble in that battle like a hill +during an earthquake. Then with three other shafts of great sharpness, +the mighty son of Arjuna, excited with rage, slew those three warriors, +viz., Sushena, Drighalochana, and Kundavedhin. Meanwhile, Karna +(recovering from the shock) pierced Abhimanyu with five and twenty +shafts. And Aswatthaman struck him with twenty, and Kritavarman with +seven. Covered all over with arrows, that son of Sakra's son, filled with +rage, careered over the field. And he was regarded by all the troops as +Yama's self armed with the noose. He then scattered over Salya, who +happened to be near him thick showers of arrows. That mighty-armed +warrior then uttered loud shouts, frightening thy troops therewith. +Meanwhile, Salya, pierced by Abhimanyu accomplished in weapons, with +straight shafts penetrating into his very vitals, sat down on the terrace +of his car and fainted away. Beholding Salya thus pierced by the +celebrated son of Subhadra, all the troops fled away in the very sight of +Bharadwaja's son. Seeing that mighty-armed warrior, viz., Salya, thus +covered with shafts of golden wings, thy army fled away like a herd of +deer attacked by a lion. And Abhimanyu glorified by the Pitris, the gods, +and Charanas, and Siddhas, as also by diverse classes of creatures on the +earth, with praises about (his heroism and skill in) battle, looked +resplendent like a sacrificial fire fed with clarified butter.'" + + + +SECTION XXXVI + +"Dhritarashtra said, 'While Arjuna's son was thus grinding, by means of +his straight arrows, our foremost bowmen, what warriors of my army +endeavoured to check him?' + +"Sanjaya said, 'Hear, O king, of the splendid prowess in battle of +youthful Abhimanyu while engaged in breaking the car-ranks (of the +Kauravas), protected by the son of Bharadwaja himself.' + +"'Beholding the ruler of the Madras disabled in battle by Subhadra's son +with his shafts, the younger brother of Salya, filled with wrath, +advanced against Abhimanyu, scattering his shafts. Arjuna's son however, +endued with great lightness of hand, cut off his antagonist's head and +charioteer, his triple bamboo-pole, his bed (on the car), his car-wheels, +his yoke, and shafts and quiver, and car-bottom, by means of his arrows, +as also his banner and every other implements of battle with which his +car was equipped. So quick were his movements that none could obtain a +sight of his person. Deprived of life, that foremost and chief of all +ornaments of battle fell down on the earth, like a huge hill uprooted by +a mighty tempest. His followers then, struck with fear, fled away in all +directions. Beholding that feat of the son of Arjuna, all creatures were +highly gratified, and cheered him, O Bharata, with loud shouts of +"Excellent, Excellent!" + +"'After Salya's brother had thus been slain, many followers of his, loudly +proclaiming their families, places of residence, and names, rushed +against Arjuna's son, filled with rage and armed with diverse weapons. +Some of them were on cars, some on steeds and some on elephants; and +others advanced on foot. And all of them were endued with fierce might. +And they rushed frightening the son of Arjuna with the loud whiz of their +arrows, the deep roar of their car-wheels, their fierce whoops and shouts +and cries, their leonine roars, the loud twang of their bow-string, and +the slaps of their palms. And they said, "Thou shalt not escape us with +life today!" Hearing them say so, the son of Subhadra, smiling the while, +pierced with his shafts those amongst them that had pierced him first. +Displaying diverse weapons of beautiful look and of great celerity, the +heroic son of Arjuna battled mildly with them. Those weapons that he had +received from Vasudeva and those that he had received from Dhananjaya, +Abhimanyu displayed in the very same way as Vasudeva and Dhananjaya. +Disregarding the heavy burthen he had taken upon himself and casting off +all fear, he repeatedly shot his arrows. No interval, again, could be +noticed between his aiming and letting off an arrow. Only his trembling +bow drawn to a circle could be seen on every side, looking like the +blazing disc of the autumnal sun. And the twang of his bow, and the slap +of his palms, O Bharata, were heard to resound like the roaring of clouds +charged with thunder. Modest, wrathful, reverential to superiors, and +exceedingly handsome, the son of Subhadra, out of regard for the hostile +heroes, fought with them mildly. Commencing gently, O king, he gradually +became fierce, like the illustrious maker of the day when autumn comes +after the season of the rains is over. Like the Sun himself shedding his +rays, Abhimanyu, filled with wrath, shot hundreds and thousands of +whetted arrows, furnished with golden wings. In the very sight of +Bharadwaja's son, that celebrated warrior covered the car-division of the +Kaurava army with diverse kinds of arrows.[66] Thereupon, that army thus +afflicted by Abhimanyu with his shafts, turned its back on the field.'" + + + +SECTION XXXVII + +"Dhritarashtra said, 'My heart, O Sanjaya, is agitated with different +emotions, viz., shame and gratification, upon hearing that Subhadra's son +singly held in check the whole army of my son. O son of Gavalgana, tell me +everything once more in detail about the encounter of youthful Abhimanyu, +which seems to have been pretty like Skanda's encounter with the Asura +host.' + +"Sanjaya said, 'I will relate to thee that fearful encounter, that fierce +battle, as it took place between one and the many. Mounted upon his car, +Abhimanyu, with great daring, showered his arrows on the warriors of thy +army mounted on their cars, all of whom were chastisers of foes, endued +with great courage. Careering with great speed like a circle of fire, he +pierced Drona and Karna, and Kripa, and Salya and Drona's son, and +Kritavarman of the Bhoja race, and Vrihadvala, and Duryodhana, and +Somadatta, and mighty Sakuni, and diverse kings and diverse princes and +diverse bodies of troops. While engaged in slaying his foes by means of +superior weapons, the valiant son of Subhadra, endued with mighty energy, +seemed, O Bharata, to be present everywhere. Beholding that conduct of +Subhadra's son of immeasurable energy, thy troops trembled repeatedly. +Seeing that warrior of great proficiency in battle, Bharadwaja's son of +great wisdom, with eyes expanded in joy, quickly came towards Kripa, and +addressing him said, as if crushing (by that speech of his) the very +vitals of thy son, O Bharata, the following words, "Yonder cometh the +youthful son of Subhadra at the head of the Parthas, delighting all his +friends, and king Yudhishthira, and Nakula, and Sahadeva, and Bhimasena, +the son of Pandu, and all his kinsmen, and relatives by marriage, and all +who are watching the battle as spectators without taking any part in it. +I do not regard any bowman to be his equal in battle. If only he +entertains the wish, he can slay this vast host. It seems, that for some +reason or other, he doth not entertain that wish." Hearing these words of +Drona, so expressive of the gratification he felt, thy son, enraged with +Abhimanyu, looked at Drona, faintly smiling the while. Indeed, Duryodhana +said unto Karna and king Valhika and Duhsasana and the ruler of the +Madras and the many other mighty car-warriors of his army, these words, +"The preceptor of the entire order of the Kshatriyas,--he that is the +foremost of all conversant with Brahma, doth not, from stupefaction, wish +to slay this son of Arjuna. None can, in battle, escape the preceptor +with life, not even the Destroyer himself, if the latter advanceth +against the preceptor as a foe. What, O friend, shall we say then of any +mortal? I say this truly. This one is the son of Arjuna, and Arjuna is +the preceptor's disciple. It is for this that the preceptor protecteth +this youth. Disciples and sons and their sons are always dear to the +virtuous people. Protected by Drona, the youthful son of Arjuna regardeth +himself valourous. He is only a fool entertaining a high opinion of +himself. Crush him, therefore, without delay." Thus addressed by the Kuru +king, those warriors, O monarch, excited with rage and desirous of +slaying their foe, rushed, in the very sight of Drona at the son of +Subhadra that daughter of the Satwata race. Duhsasana, in particular, +that tiger among the Kurus, hearing those words of Duryodhana, answered +the latter, saying, "O monarch, I tell thee that even I will slay this +one in the very sight of the Pandavas and before the eyes of the +Panchalas. I shall certainly devour the son of Subhadra today, like Rahu +swallowing Surya (sun)." And once more addressing the Kuru king loudly, +Duhsasana said, "Hearing that Subhadra's son hath been slain by me, the +two Krishnas, who are exceedingly vain, will without doubt, go to the +region of the departed spirits, leaving this world of men. Hearing then +of the death of the two Krishnas, it is evident that the other sons born +of Pandu's wives, with all their friends, will, in course of a single +day, cast away their lives from despair. It is evident, therefore, that +this one foe of thine being slain, all thy foes will be slain. Wish me +well, O king, even I will slay this foe of thine." Having said these +words, O king, thy son Duhsasana, filled with rage and uttering a loud +roar, rushed against the son of Subhadra and covered him with showers of +arrows. Abhimanyu then, O chastiser of foes, received that son of thine +thus advancing upon him wrathfully, with six and twenty arrows of sharp +points. Duhsasana, however, filled with rage, and looking like an +infuriated elephant, fought desperately with Abhimanyu, the son of +Subhadra in that battle. Both of them masters in car-fight, they fought +on describing beautiful circles with their cars, one of them to the left +and other to the right. The warriors then, with their Panavas and +Mridangas and Dundubhis and Krakachas and great Anakas and Bheris and +Jharjaras, caused a deafening noise mingled with leonine roars, such as +arise from the great receptacle of salt waters!'" + + + +SECTION XXXVIII + +"Sanjaya said, 'Then the intelligent Abhimanyu, with limbs mangled with +arrows, smilingly addressed his foe, Duhsasana, stationed before him +saying, "By good luck it is that I behold in battle that vain hero +arrived before me, who is cruel, who hath cast away all righteousness, +and who brawleth out lustily his own praises. In the assembly (for the +Kurus) and in the hearing of king Dhritarashtra, thou hadst, with thy +harsh speeches, angered king Yudhishthira. Relying on the deception of +the dice and the skill (therein) of Suvala's son, thou hadst also +maddened by success, addressed many delirious speech to Bhima![67] In +consequence of the anger of those illustrious persons, thou art, at last, +about to obtain the fruit of that conduct of thine![68]. O thou of wicked +understanding, obtain thou without delay the fruit[69] of the robbery of +other people's possessions, wrathfulness, of thy hatred of peace, of +avarice, of ignorance, of hostilities (with kinsmen), of injustice and +persecution, of depriving my sires--those fierce bowmen--of their +kingdom, and of thy own fierce temper. I shall today chastise thee with +my arrows in the sight of the whole army. Today, I shall in battle +disburden myself of that wrath which I cherish against thee. I shall +today free myself of the debt I owe to angry Krishna and to my sire who +always craveth for an opportunity to chastise thee. O Kaurava, today I +shall free myself of the debt I owe to Bhima. With life thou shalt not +escape me, if indeed, thou dost not abandon the battle." Having said +these words, that mighty-armed warrior, that slayer of hostile heroes, +aimed a shaft endued with the splendour of Yama or of Agni or of the +Wind-god, capable of despatching Duhsasana to the other world. Quickly +approaching Duhsasana's bosom, that shaft fell upon his shoulder-joint +and penetrated into his body up to the very wings, like a snake into an +ant-hill. And soon Abhimanyu once more struck him with five and twenty +arrows whose touch resembled that of fire, and which were sped from his +bow drawn to its fullest stretch. Deeply pierced and greatly pained, +Duhsasana, sat down on the terrace of his car and was, O king, overtaken +by a swoon. Afflicted thus by the arrows of Subhadra's son and deprived +of his senses, Duhsasana was speedily borne away from the midst of the +fight by his charioteer. Beholding this, the Pandavas, the five sons of +Draupadi, Virata, the Panchalas, and the Kekayas, uttered leonine shouts. +And the troops of the Pandavas, filled with joy, caused diverse kinds of +musical instruments to be beat and blown. Beholding that feat of +Subhadra's son they laughed with joy. Seeing that implacable and proud +foe of theirs thus vanquished, those mighty car-warriors, viz., the +(five) sons of Draupadi, who had on their banners the images of Yama and +Maruta and Sakra and the twin Aswins, and Satyaki, and Chekitana, and +Dhrishtadyumna, and Sikhandin, and the Kekayas, and Dhrishtaketu, and the +Matsyas, Panchalas, and the Srinjayas, and the Pandavas headed by +Yudhishthira, were filled with joy. And all of them rushed with speed, +desirous of piercing Drona's array. Then a dreadful battle took place +between the warriors and those of the foe. All of them were unretreating +heroes, and inspired by desire of victory. During the progress of that +dreadful encounter, Duryodhana, O monarch, addressing the son of Radha, +said, "Behold, the heroic Duhsasana, who resembleth the scorching sun who +was hitherto slaying the foe in battle, hath at last himself succumbed to +Abhimanyu. The Pandavas also, filled with rage and looking fierce like +mighty lions, are rushing towards us, desirous of rescuing the son of +Subhadra." Thus addressed, Karna with rage and desirous of doing good to +thy son, rained showers of sharp arrows on the invincible Abhimanyu. And +the heroic Karna, as if in contempt of his antagonist, also pierced the +latter's followers on the field of battle, with many excellent shafts of +great sharpness. The high-souled Abhimanyu, however, O king, desirous of +proceeding against Drona, quickly pierced Radha's son with three and +seventy shafts. No car-warrior of thy army succeeded at that time in +obstructing the progress towards Drona, of Abhimanyu, who was the son of +Indra's son and who was afflicting all the foremost car-warriors of the +Kaurava host. Then Karna, the most honoured of all bowmen, desirous of +obtaining victory, pierced the son of Subhadra with hundreds of arrows, +displacing his best weapons. That foremost of all persons conversant with +weapons, that valiant disciple of Rama, by means of his weapons, thus +afflicted Abhimanyu who was incapable of being defeated by foes. Though +afflicted in battle by Radha's son with showers of weapons, still +Subhadra's son who resembled a very celestial (for prowess) felt no pain. +With his shafts whetted on stone and furnished with sharp points, the son +of Arjuna, cutting off the bows of many heroic warriors, began to afflict +Karna in return. With shafts resembling snakes of virulent poison and +shot from his bow drawn to a circle, Abhimanyu quickly cut off the +umbrella, standard, the charioteer, and the steeds of Karna, smiling the +while. Karna then shot five straight arrows at Abhimanyu. The son of +Phalguna, however, received them fearlessly. Endued with great valour and +courage, the latter then, in a moment, with only a single arrow, cut off +Karna's bow and standard and caused them to drop down on the ground. +Beholding Karna in such distress, his younger brother, drawing the bow +with great force, speedily proceeded against the son of Subhadra. The +Parthas then, and their followers uttered loud shouts and beat their +musical instruments and applauded the son of Subhadra [for his heroism].'" + + + +SECTION XXXIX + +"Sanjaya said, 'Then the younger brother of Karna, uttering loud roars, +bow in hand, and repeatedly stretching the bow-string, quickly placed +himself between those two illustrious warriors. And Karna's brother, with +ten shafts, pierced invincible Abhimanyu and his umbrella and standard +and charioteer and steeds, smiling the while. Beholding Abhimanyu thus +afflicted with those arrows, although he had achieved those superhuman +feats in the manner of his sire and grandsire, the warriors of thy army +were filled with delight. Then Abhimanyu, forcibly bending the bow and +smiling the while, with one winged arrow cut off his antagonist's head. +That head, severed from the trunk, fell down on the earth. Beholding his +brother slain and overthrown, like a Karnikara tree shaken and thrown +down by the wind from the mountain top, Karna, O monarch, was filled with +pain. Meanwhile, the son of Subhadra, causing Karna by means of his +arrows to turn away from the field, quickly rushed against the other +great bowmen. Then Abhimanyu of fierce energy and great fame, filled with +wrath, broke that host of diverse forces abounding with elephants and +steeds and cars and infantry. As regards Karna, afflicted by Abhimanyu +with countless shafts, he fled away from the field borne by swift steeds. +The Kaurava array then broke. When the welkin was covered with +Abhimanyu's shafts, like flights of locusts or thick showers of rain, +nothing, O monarch, could be distinguished. Amongst thy warriors thus +slaughtered by Abhimanyu with sharp shafts, none, O monarch, stayed any +longer on the field of battle except the ruler of the Sindhus. Then that +bull among men, viz., the son of Subhadra, blowing his conch, speedily +fell upon the Bharata host, O bull of Bharata's race! Like a burning +brand thrown into the midst of dry grass, Arjuna's son began to consume +his foes, quickly careering through the Kaurava army. Having pierced +through their array, he mangled cars and elephants and steeds and human +beings by means of his sharp shafts and caused the field of battle teem +with headless trunks. Cut off by means of excellent arrows shot from the +bow of Subhadra's son, the Kaurava warriors fled away, slaying, as they +fled, their own comrades before them. Those fierce arrows, of terrible +effect whetted on stone and countless in number, slaying car-warriors +and elephants, steeds, fell fast on the field. Arms, decked with Angadas +and other ornaments of gold, cut off and hands cased in leathern covers, +and arrows, and bows, and bodies and heads decked with car-rings and +floral wreaths, lay in thousands on the field. Obstructed with Upashkaras +and Adhishthanas and long poles also with crushed Akshas and broken +wheels and yokes, numbering thousands, with darts and bows and swords and +fallen standards, and with shields and bows lying all about, with the +bodies, O monarch, of slain Kshatriyas and steeds and elephants, the +field of battle, looking exceedingly fierce, soon became impassable. The +noise made by the princes, as they called upon one another while +slaughtered by Abhimanyu, became deafening and enhanced the fears of the +timid. That noise, O chief of the Bharatas, filled all the points of the +compass. The son of Subhadra, rushed against the (Kaurava) troops, +slaying foremost of car-warriors and steeds and elephants, Quickly +consuming his foes, like a fire playing in the midst of a heap of dry +grass, the son of Arjuna was seen careering through the midst of the +Bharata army. Encompassed as he was by our troops and covered with dust, +none of us could obtain a sight of that warrior when, O Bharata, he was +careening over the field in all directions, cardinal and subsidiary. And +he took the lives of steeds and elephants and human warriors, O Bharata, +almost incessantly. And soon after we saw him (come out of the press). +Indeed, O monarch, we beheld him then scorching his foes like the +meridian sun (scorching everything with his rays). Equal to Vasava +himself in battle, that son of Vasava's son, viz., Abhimanyu, looked +resplendent in the midst of the (hostile) army.'" + + + +SECTION XL + +"Dhritarashtra said, 'A mere child in years, brought up in great luxury, +proud of the strength of his arms, accomplished in battle, endued with +great heroism, the perpetuator of his race, and prepared to lay down his +life--when Abhimanyu penetrated into the Kaurava army, borne on his +three-years old steeds of spirited mettle, was there any of great +warriors, in Yudhishthira's army, that followed the son of Arjuna?' + +"Sanjaya said, 'Yudhishthira and Bhimasena, and Sikhandin and Satyaki, +and the twins Nakula and Sahadeva, and Dhrishtadyumna and Virata, and +Drupada, and Kekaya, and Dhrishtaketu, all filled with wrath, and the +Matsya warrior, rushed to battle. Indeed, Abhimanyu's sires accompanied +by his maternal uncles, those smiters of foes, arrayed in order of battle +rushed along the self-same path that Abhimanyu had created, desirous of +rescuing him. Beholding those heroes rushing, thy troops turned away +from the fight. Seeing then that vast army of thy son turning away from +the fight, the son-in-law of great energy rushed to rally them. Indeed, +king Jayadratha, the son of the ruler of the Sindhus, checked, with all +their followers, the Parthas, desirous of rescuing their son. That fierce +and great bowman, viz. the son of Vriddhakshatra, invoking into existence +celestial weapons resisted the Pandavas, like an elephant sporting in a +low land.'[70] + +"Dhritarashtra said, 'I think, Sanjaya, that heavy was the burthen thrown +upon the ruler of the Sindhus, inasmuch as alone he had to resist the +angry Pandavas desirous of rescuing their son. Exceedingly wonderful, I +think, was the might and heroism of the ruler of the Sindhus. Tell me +what the high-souled warrior's prowess was and how he accomplished that +foremost of feats. What gifts did he make, what libations had he poured, +what sacrifices had he performed, what ascetic austerities had he well +undergone, in consequence of which, single-handed, he succeeded in +checking Parthas excited with wrath?' + +"Sanjaya said, 'On the occasion of his insult to Draupadi, Jayadratha was +vanquished by Bhimasena. From a keen sense of his humiliation, the king +practised the severest of ascetic austerities, desirous of a boon. +Restraining his senses from all objects dear to them, bearing hunger, +thirst and heat, he reduced his body till his swollen veins became +visible. Uttering the eternal words of the Veda, he paid his adoration to +the god Mahadeva. That illustrious Deity, always inspired with compassion +for his devotees, at last, became kind towards him. Indeed, Hara, +appearing in a dream unto the ruler of the Sindhus, addressed him, saying +"Solicit the boon thou desirest. I am gratified with thee, O Jayadratha! +What dost thou desire?" Thus addressed by Mahadeva, Jayadratha, the ruler +of the Sindhus, bowed down unto him and said with joined palms and +restrained soul, "Alone, on a single car, I shall check in battle all the +sons of Pandu, endued though they are with terrible energy and prowess." +Even this, O Bharata, was the boon he had solicited. Thus prayed to that +foremost of the deities said unto Jayadratha, "O amiable one, I grant +thee the boon. Except Dhananjaya, the son of Pritha, thou shalt in battle +check the four other sons of Pandu." "So be it," said Jayadratha unto +that Lord of the gods and then awoke, O monarch, from his slumber. In +consequence of that boon which he had received and of the strength also +of his celestial weapons, Jayadratha, single-handed, held in check the +entire army of the Pandavas. The twang of his bow-string and the slaps of +his palms inspired the hostile Kshatriyas with fear, filling thy troops, +at the same time with delight. And the Kshatriyas (of the Kuru army), +beholding that the burthen was taken up by the ruler of the Sindhus, +rushed with loud shouts, O monarch, to that part of the field where +Yudhishthira's army was.'" + + + +SECTION XLI + +"Sanjaya said, 'Thou askest me, O monarch, about the prowess of the ruler +of the Sindhus. Listen to me as I describe in detail how he fought with +the Pandavas. Large steeds of the Sindhu breed, well-trained and fleet as +the wind, and obedient to the commands of the charioteer, bore him (on +that occasion). His car, duly equipped, looked like a vapoury edifice in +the welkin. His standard bearing the device of a large boar in silver, +looked exceedingly beautiful. With his white umbrella and banners, and +the yak-tails with which he was fanned--which are regal indications--he +shone like the Moon himself in the firmament. His car-fence made of iron +was decked with pearls and diamonds and gems and gold. And it looked +resplendent like the firmament bespangled with luminous bodies. Drawing +his large bow and scattering countless shafts, he once more filled up +that array in those places where openings had been made by the son of +Arjuna. And he pierced Satyaki with three arrows, and Vrikodara with +eight; and having pierced Dhrishtadyumna with sixty arrows, he pierced +Drupada with five sharp ones, and Sikhandin with ten. Piercing then the +Kaikeyas with five and twenty arrows, Jayadratha pierced each of the five +sons of Draupadi with three arrows. And piercing Yudhishthira then with +seventy arrows, the ruler of the Sindhus pierced the other heroes of the +Pandava army with thick showers of shafts. And that feat of his seemed +exceedingly wonderful. Then, O monarch, the valiant son of Dharma, aiming +Jayadratha's bow, cut it off with a polished and well-tempered shaft, +smiling the while. Within the twinkling, however, of the eye, the ruler +of the Sindhus took up another bow and piercing Pratha (Yudhishthira) +with ten arrows struck each of the others with three shafts. Marking that +lightness of hands showed by Jayadratha, Bhima then with three +broad-headed shafts, quickly felled on the earth his bow, standard and +umbrella. The mighty Jayadratha then, taking up another bow, strung it +and felled Bhima's standard and bow and steeds, O sire! His bow cut off, +Bhimasena then jumping down from that excellent car whose steeds had been +slain, mounted on the car of Satyaki, like a lion jumping to the top of a +mountain. Seeing this, thy troops were filled with joy. And they loudly +shouted, "Excellent! Excellent!" And they repeatedly applauded that feat +of the ruler of the Sindhus. Indeed, all creatures highly applauded that +feat of his, which consisted in his resisting, single-handed, all the +Pandavas together, excited with wrath. The path that the son of Subhadra +had made for the Pandavas by the slaughter of numerous warriors and +elephants was then filled up by the ruler of the Sindhus. Indeed, those +heroes, viz., the Matsyas, the Panchalas, the Kaikeyas, and the Pandavas, +exerting themselves vigorously, succeeded in approaching the presence of +Jayadratha, but none of them could bear him. Everyone amongst thy enemies +who endeavoured to pierce the array that had been formed by Drona, was +checked by the ruler of the Sindhus in consequence of the boon he had got +(from Mahadeva).'" + + + +SECTION XLII + +"Sanjaya said, 'When the ruler of the Sindhus checked the Pandavas, +desirous of success, the battle that took place then between thy troops +and the enemy became awful. The invincible son of Arjuna, of sure aim and +mighty energy, having penetrated in the (Kaurava) array agitated it like +a Makara agitating the ocean. Against that chastiser of foes then, viz., +the son of Subhadra, who was thus agitating the hostile host with his +arrowy showers, the principal warriors of the Kaurava army rushed, each +according to his rank and precedence. The clash between them of +immeasurable energy, scattering their arrowy showers with great force, on +the one side and Abhimanyu alone on the other, became awful. The son of +Arjuna, encompassed on all sides by those enemies with crowds of cars, +slew the charioteer of Vrishasena and also cut off his bow. And the +mighty Abhimanyu then pierced Vrishasena's steeds with his straight +shafts, upon which those coursers, with the speed of the wind, bore +Vrishasena away from the battle. Utilizing that opportunity, Abhimanyu's +charioteer freed his car from that press by taking it away to another +part of the field. Those numerous car-warriors then, (beholding this +feat) were filled with joy and exclaimed, "Excellent! Excellent!" Seeing +the lion-like Abhimanyu angrily slaying the foe with his shafts and +advancing from a distance, Vasatiya, proceeding towards him quickly fell +upon him with great force. The latter pierced Abhimanyu with sixty shafts +of golden wings and addressing him, said, "As long as I am alive, thou +shalt not escape with life." Cased though he was in an iron coat of mail, +the son of Subhadra pierced him in the chest with a far-reaching shaft. +Thereupon Vasatiya fell down on the earth, deprived of life. Beholding +Vasatiya slain, many bulls among Kshatriyas became filled with wrath, and +surrounded thy grandson, O king, from a desire of slaying him. They +approached him, stretching their countless bows of diverse kinds, and the +battle then that took place between the son of Subhadra and his foes was +exceedingly fierce. Then the son of Phalguni, filled with wrath, cut off +their arrows and bows, and diverse limbs of their bodies, and their heads +decked with ear-rings and floral garlands. And arms were seen lopped off, +that were adorned with various ornaments of gold, and that still held +scimitars and spiked maces and battle-axes and the fingers of which were +still cased in leathern gloves. [And the earth became strewn][71] with +floral wreaths and ornaments and cloths, with fallen standards, with +coats of mail and shields and golden chains and diadems and umbrellas and +yak-tails; with Upashkaras and Adhishthanas, and Dandakas, and Vandhuras +with crushed Akshas, broken wheels, and yokes, numbering thousands,[72] +with Anukarashas, and banners, and charioteers, and steeds; as also with +broken cars, and elephants, and steeds. The field of battle, strewn with +slain Kshatriyas endued (while living) with great heroism,--rulers of +diverse realms, inspired with desire of victory,--presented a fearful +sight. When Abhimanyu angrily careered over the field of battle in all +directions, his very form became invisible. Only his coat of mail, decked +with gold, his ornaments, and bow and shafts, could be seen. Indeed, +while he slew the hostile warriors by means of his shafts, staying in +their midst like the sun himself in his blazing effulgence, none could +gaze at him with his eyes.'" + + + +SECTION XLIII + +"Sanjaya said, 'Engaged in taking the lives of brave warriors, Arjuna's +son then resembled the Destroyer himself, when the latter takes the lives +of all creatures on the arrival of the Universal Dissolution. Possessed +of prowess resembling that of Sakra himself, the mighty son of Sakra's +son, viz., Abhimanyu, agitating the Kaurava army looked exceedingly +resplendent. Penetrating into the Kaurava host, O king, that destroyer +of foremost Kshatriyas resembling Yama himself, seized Satyasravas, like +an infuriated tiger seizing a deer. Beholding Satyasrayas, seized by him, +many mighty car-warriors, taking up diverse kinds of weapons, rushed upon +him. Indeed, those bulls among Kshatriyas, from a spirit of rivalry, +rushed at the son of Arjuna from desire of slaying him, all exclaiming, +"I shall go first, I shall go first!" As a whale in the sea obtaining a +shoal of small fish seizes them with the greatest ease, even so did +Abhimanyu receive that whole division of the rushing Kshatriyas. Like +rivers that never go back when they approach the sea, none amongst those +unretreating Kshatriyas turned back when they approached Abhimanyu. That +army then reeled like a boat tossed on the ocean when overtaken by a +mighty tempest, (with its crew) afflicted with panic caused by the +violence of the wind. Then the mighty Rukmaratha, son of the ruler of the +Madras, for assuring the frightened troops, fearlessly said, "Ye heroes, +ye need not fear! When I am here, what is Abhimanyu? Without doubt, I +will seize this one a living captive". Having said these words, the +valiant prince, borne on his beautiful and well-equipped car, rushed at +Abhimanyu. Piercing Abhimanyu with three shafts in the chest, three in +the right arm, and three other sharp shafts in the left arm, he uttered a +loud roar. Phalguni's son, however, cutting off his bow, his right and +left arms, and his head adorned with beautiful eyes and eye-brows quickly +felled them on the earth. Beholding Rukmaratha, the honoured son of +Salya, slain by the illustrious son of Subhadra, that Rukmaratha viz., +who had vowed to consume his foe or take him alive, many princely friends +of Salya's son, O king, accomplished in smiting and incapable of being +easily defeated in battle, and owning standards decked with gold, (came +up for the fight). Those mighty car-warriors, stretching their bows full +six cubits long, surrounded the son of Arjuna, all pouring their arrowy +showers upon him. Beholding the brave and invincible son of Subhadra +singly encountered by all those wrathful princes endued with heroism and +skill acquired by practice and strength and youth, and seeing him covered +with showers of arrows, Duryodhana rejoiced greatly, and regarded +Abhimanyu as one already made a guest of Yama's abode. Within the +twinkling of an eye, those princes, by means of their shafts of golden +wings, and of diverse forms and great impetuosity, made Arjuna's son +invisible. Himself, his standard, and his car, O sire, were seen by us +covered with shafts like (trees overwhelmed with) flights of locusts. +Deeply pierced, he became filled with rage like an elephant struck with +the hook. He then, O Bharata, applied the Gandharva weapon and the +illusion consequent to it.[73] Practising ascetic penances, Arjuna had +obtained that weapon from the Gandharva Tumvuru and others. With that +weapon, Abhimanyu now confounded his foes. Quickly displaying his +weapons, he careered in that battle like a circle of fire, and was, O +king, seen sometimes as a single individual, sometimes as a hundred, and +sometimes as a thousand ones. Confounding his foes by the skill with +which his car was guided and by the illusion caused by his weapons, he +cut in a hundred pieces, O monarch, the bodies of the kings (opposed to +him). By means of his sharp shafts the lives of living creatures were +despatched. These, O king attained to the other world while their bodies +fell down on the earth. Their bows, and steeds and charioteers, and +standards, and armies decked with Angadar, and heads, the son of Phalguni +cut off with his sharp shafts. Those hundred princes were slain and +felled by Subhadra's son like a tope of five-year old mango-trees just on +the point of bearing fruit (laid low by a tempest). Beholding those +youthful princes brought up in every luxury, and resembling angry snakes +of virulent poison, all slain by the single-handed Abhimanyu, Duryodhana +was filled with fear. Seeing (his) car-warriors and elephants and steeds +and foot-soldiers crushed, the Kuru king quickly proceeded in wrath +against Abhimanyu. Continued for only a short space of time, the +unfinished battle between them became exceedingly fierce. Thy son then, +afflicted with Abhimanyu's arrows, was obliged to turn back from the +fight.'" + + + +SECTION XLIV + +"Dhritarashtra said, 'That which thou tellest me, O Suta, about the +battle, fierce and terrible, between the one and the many, and the +victory of that illustrious one, that story of the prowess of Subhadra's +son is highly wonderful and almost incredible. I do not, however, regard +it as a marvel that is absolutely beyond belief in the case of those that +have righteousness for their refuge. After Duryodhana was beaten back and +a hundred princes slain, what course was pursued by the warriors of my +army against the son of Subhadra?' + +"Sanjaya said, 'Their mouths became dry, and eyes restless. Sweat covered +their bodies, and their hairs stood on their ends. Despairing of +vanquishing their foe, they became ready to leave the field. Abandoning +their wounded brothers and sires and sons and friends and relatives by +marriage and kinsmen they fled, urging their steeds and elephants to +their utmost speed. Beholding them broken and routed, Drona and Drona's +son, and Vrihadvala, and Kripa, and Duryodhana, and Karna, and +Kritavarman, and Suvala's son (Sakuni), rushed in great wrath against the +unvanquished son of Subhadra. Almost all these, O king, were beaten back +by thy grandson. Only one warrior then, viz., Lakshmana, brought up in +luxury, accomplished in arrows, endued with great energy, and fearless in +consequence of inexperience and pride, proceeded against the son of +Arjuna. Anxious about his son, his father (Duryodhana) turned back for +following him. Other mighty car warriors, turned back for following +Duryodhana. All of them then drenched Abhimanyu with showers of arrows, +like clouds pouring rain on the mountain-breast. Abhimanyu, however, +single-handed, began to crush them like the dry wind that blows in every +direction destroying gathering masses of clouds. Like one infuriated +elephant encountering another, Arjuna's son then encountered thy +invincible grandson, Lakshmana, of great personal beauty, endued with +great bravery, staying near his father with outstretched bow, brought up +in every luxury, and resembling a second prince of the Yakshas[74]. +Encountering Lakshmana, that slayer of hostile heroes, viz., the son of +Subhadra, had his two arms and chest struck with his sharp shafts. Thy +grandson, the mighty-armed Abhimanyu then, filled with rage like a snake +struck (with a rod), addressing, O king, thy (other) grandson, said, +"Look well on this world, for thou shalt (soon) have to go to the other. +In the very sight of all thy kinsmen, I will despatch thee to Yama's +abode." Saying thus that slayer of hostile heroes, viz., the mighty-armed +son of Subhadra, took out a broad-headed arrow that resembled a snake +just emerged from its slough. That shaft, sped by Abhimanyu's arms, cut +off the beautiful head, decked with ear-rings, of Lakshmana, that was +graced with a beautiful nose, beautiful eye-brows, and exceedingly +good-looking curls. Beholding Lakshmana slain, thy troops uttered +exclamations of Oh and, Alas. Upon the slaughter of his dear son, +Duryodhana became filled with rage. That bull among Kshatriyas then +loudly urged the Kshatriyas under him, saying, "Slay this one!" Then +Drona, and Kripa, and Karna, and Drona's son and Vrihadvala, and +Kritavarman, the son of Hridika,--these six car-warriors,--encompassed +Abhimanyu. Piercing them with sharp arrows and beating them off from him, +the son of Arjuna fell with great speed and fury upon the vast forces of +Jayadratha. Thereupon, the Kalingas, the Nishadas, and the valiant son of +Kratha, all clad in mail, cut off his path by encompassing him with their +elephant-division. The battle then that took place between Phalguni's son +and those warriors was obstinate and fierce. Then the son of Arjuna began +to destroy that elephant-division as the wind coursing in every direction +destroys vast masses of gathering clouds in the welkin. Then Kratha +covered the son of Arjuna with showers of arrows, while many other +car-warriors headed by Drona, having returned to the field, rushed at +him, scattering sharp and mighty weapons. Checking all those weapons by +means of his own arrows, the son of Arjuna began to afflict the son of +Kratha with ceaseless showers of shafts, with great despatch and inspired +by the desire of slaying his antagonist. The latter's bow and shafts, and +bracelets, and arms, and head decked with diadem, and umbrella, and +standard, and charioteer, and steeds, were all cut off and felled by +Abhimanyu. When Kratha's son, possessed of nobility of lineage, good +behaviour, acquaintance with the scriptures, great strength, fame, and +power of arms, was slain, the other heroic combatants almost all turned +away from the fight.'"[75] + + + +SECTION XLV + +"Dhritarashtra said, 'While the youthful and invincible son of Subhadra, +never retreating from battle, was, after penetrating into our array, +engaged in achieving feats worthy of his lineage, borne by his three-year +old steeds of great might and of the best breed, and apparently trotting +in the welkin, what heroes of my army encompassed him?' + +"Sanjaya said, 'Having penetrated into our array, Abhimanyu of Pandu's +race, by means of his sharp shafts, made all the kings turn away from the +fight. Then Drona, and Kripa, and Karna, and Drona's son, and Vrihadvala +and Kritavarman, the son of Hridika,--these six +car-warriors,--encompassed him. As regards the other combatants of thy +army, beholding that Jayadratha had taken upon himself the heavy duty (of +keeping off the Pandavas), they supported him, O king, by rushing against +Yudhishthira.[76] Many amongst them, endued with great strength, drawing +their bows full six cubits long, showered on the heroic son of Subhadra +arrowy downpours like torrents of rain. Subhadra's son, however, that +slayer of hostile heroes, paralysed by his shafts all those great bowmen, +conversant with every branch of learning. And he pierced Drona with fifty +arrows and Vrihadvala with twenty. And piercing Kritavarman with eighty +shafts, he pierced Kripa with sixty. And the son of Arjuna pierced +Aswatthaman with ten arrows equipped with golden wings, endued with great +speed and shot from his bow drawn to its fullest stretch. And the son of +Phalguni pierced Karna, in the midst of his foes, in one of his cars, +with a bright, well-tempered, and bearded arrow of great force. Felling +the steeds yoked to Kripa's car, as also both his Parshni charioteers, +Abhimanyu pierced Kripa himself in the centre of the chest with ten +arrows. The mighty Abhimanyu, then, in the very sight of thy heroic sons, +slew the brave Vrindaraka, that enhancer of the fame of the Kurus. While +Abhimanyu was thus engaged in fearlessly slaying one after another the +foremost warriors among his enemies, Drona's son Aswatthaman pierced him +with five and twenty small arrows. The son of Arjuna, however, in the +very sight of all the Dhartarashtras quickly pierced Aswatthaman in +return, O sire, with many whetted shafts. Drona's son, however, in +return, piercing Abhimanyu with sixty fierce arrows of great impetuosity +and keen sharpness, failed to make him tremble, for the latter, pierced +by Aswatthaman, stood immovable like the Mainaka mountain. Endued with +great energy, the mighty Abhimanyu then pierced his antagonist with three +and seventy straight arrows, equipped with wings of gold. Drona then, +desirous of rescuing his son, pierced Abhimanyu with a hundred arrows. +And Aswatthaman pierced him with sixty arrows, desirous of rescuing his +father. And Karna struck him with two and twenty broad-headed arrows and +Kritavarman struck him with four and ten. And Vrihadvala pierced him with +fifty such shafts, and Saradwata's son, Kripa, with ten. Abhimanyu, +however, pierced each of these in return with ten shafts. The ruler of +the Kosala struck Abhimanyu in the chest with a barbed arrow. Abhimanyu, +however, quickly felled on the earth his antagonist's steeds and standard +and bow and charioteer. The ruler of the Kosalas, then, thus deprived of +his car, took up a sword and wished to sever from Abhimanyu's trunk his +beautiful head, decked with ear-rings. Abhimanyu then pierced king +Vrihadvala, the ruler of the Kosalas, in the chest, with a strong arrow. +The latter then, with riven heart, fell down. Beholding this, ten +thousand illustrious kings broke and fled. Those kings, armed with swords +and bows, fled away, uttering words inimical (to king Duryodhana's +interest). Having slain[77] Vrihadvala thus, the son of Subhadra careered +in battle, paralysing thy warriors,--those great bowmen,--by means of +arrowy downpours, thick as rain.'"[78] + + + +SECTION XLVI + +"Sanjaya said, 'Phalguni's son once more pierced Karna in the car with a +barbed arrow, and for angering him still further, he pierced him with +fifty other shafts. The son of Radha pierced Abhimanyu in return with as +many shafts. Covered all over with arrows, Abhimanyu, then, O sire, +looked exceedingly beautiful. Filled with rage, he caused Karna also to +be bathed in blood. Mangled with arrows and covered with blood, the brave +Karna also shone greatly.[79] Both of them pierced with arrows, both +bathed in blood, those illustrious warriors then resembled a couple of +flowering Kinsukas. The son of Subhadra then slew six of Karna's brave +counsellors, conversant with all modes of warfare, with their steeds and +charioteers and cars. As regards other great bowmen Abhimanyu fearlessly +pierced each of them in return, with ten arrows. That feat of his seemed +highly wonderful. Slaying next the son of the ruler of the Magadhas, +Abhimanyu, with six straight shafts, slew the youthful Aswaketu with his +four steeds and charioteer. Then slaying, with a sharp razor-headed +arrow, the Bhoja prince of Martikavata, bearing the device of an elephant +(on his banner), the son of Arjuna uttered a loud shout and began to +scatter his shafts on all sides. Then the son of Duhsasana pierced the +four steeds of Abhimanyu with four shafts, his charioteer with one and +Abhimanyu himself with ten. The son of Arjuna, then, piercing Duhsasana's +son with ten fleet shafts, addressed him in a loud tone and with eyes red +in wrath, said, "Abandoning the battle, thy sire hath fled like a coward. +It is well thou knowest how to fight. Thou shalt not, however, escape +today with life." Saying these words unto him, Abhimanyu sped a long +arrow, well polished by smith's hand, at his foe. The son of Drona cut +that arrow with three shafts of his own. Leaving Aswatthaman alone, +Arjuna's son struck Salya, in return, fearlessly pierced him in the chest +with highly nine shafts, equipped with vulture's feathers. That feat +seemed highly wonderful. The son of Arjuna then cut off Salya's bow and +slew both his Parshni charioteers. Abhimanyu then pierced Salya himself +with six shafts made wholly of iron. Thereupon, the latter, leaving that +steedless car, mounted another. Abhimanyu then slew five warriors, named +Satrunjaya, and Chandraketu, and Mahamegba, and Suvarchas, and +Suryabhasa. He then pierced Suvala's son. The latter piercing Abhimanyu +with three arrows, said unto Duryodhana, "Let us all together grind this +one, else, fighting singly with us he will slay us all. O king, think of +the means of slaying this one, taking counsel with Drona and Kripa and +others." Then Karna, the son of Vikartana, said unto Drona, "Abhimanyu +grindeth us all. Tell us the means by which we may slay him." Thus +addressed, the mighty bowman, Drona, addressing them all, said, +"Observing him with vigilance, have any of you been able to detect any +defeat in this youth? He is careening in all directions. Yet have any of +you been able to detect today the least hole in him? Behold the lightness +of hand and quickness of motion of this lion among men, this son of +Arjuna. In the track of his car, only his bow drawn to a circle can be +seen, so quickly is he aiming his shafts and so quickly is he letting +them off. Indeed, this slayer of hostile heroes, viz., the son of +Subhadra, gratifieth me although he afflicteth my vital breath and +stupefieth me with shafts. Even the mightiest car-warriors, filled with +wrath, are unable to detect any flaw in him. The son of Subhadra, +therefore, careering on the field of battle, gratifieth me greatly. I do +not see that in battle there is any difference between the wielder of +Gandiva himself and this one of great lightness of hand, filling all the +points of the horizon with his mighty shafts." Hearing these words, +Karna, afflicted with the shafts of Arjuna's son, once more said unto +Drona, "Exceedingly afflicted with the shafts of Abhimanyu, I am staying +in battle, only because (as a warrior) I should stay here. Indeed, the +arrows of this youth of great energy are exceedingly fierce. Terrible as +they are and possessed of the energy of fire, these arrows are weakening +my heart." The preceptor then, slowly and with a smile, said unto Karna, +"Abhimanyu is young, his prowess is great. His coat of mail is +impenetrable. This one's father had been taught by me the method of +wearing defensive armour. This subjugator of hostile towns assuredly +knoweth the entire science (of wearing armour). With shafts well shot, +you can, however, cut off his bow, bow-string, the reins of his steeds, +the steeds themselves, and two Parshni charioteers. O mighty bowman, O +son of Radha, if competent, do this. Making him turn back from the fight +(by this means), strike him then. With his bow in hand he is incapable of +being vanquished by the very gods and the Asuras together. If you wish, +deprive him of his car, and divest him of his bow." Hearing these words +of the preceptor, Vikartana's son Karna quickly cut off, by means of his +shafts, the bow of Abhimanyu, as the latter was shooting with great +activity. He, of Bhoja's race (viz., Kritavarman) then slew his steeds, +and Kripa slew his two Parshni charioteers. The others covered him with +showers of arrows after he had been divested of his bow. Those six great +car-warriors, with great speed, when speed was so necessary, ruthlessly +covered that carless youth, fighting single-handed with them, with +showers of arrows. Bowless and carless, with an eye, however, to his duty +(as a warrior), handsome Abhimanyu, taking up a sword and a shield, +jumped into the sky. Displaying great strength and great activity, and +describing the tracks called Kausika and others, the son of Arjuna +fiercely coursed through the sky, like the prince of winged creatures +(viz., Garuda.). "He may fall upon me sword in hand," with such thoughts, +those mighty bowmen, were on the lookout for the laches of Abhimanyu, and +began to pierce him in that battle, with their gaze turned upwards. Then +Drona of mighty energy, that conqueror of foes with a sharp arrow quickly +cut off the hilt, decked with gems, of Abhimanyu's sword. Radha's son +Karna, with sharp shafts, cut off his excellent shield. Deprived of his +sword and shield thus, he came down, with sound limbs, from the welkin +upon the earth. Then taking up a car-wheel, he rushed in wrath against +Drona. His body bright with the dust of car-wheels, and himself holding +the car-wheel in his upraised arms, Abhimanyu looked exceedingly +beautiful, and imitating Vasudeva (with his discus), became awfully +fierce for a while in that battle. His robes dyed with the blood flowing +(from his wounds), his brow formidable with the wrinkles visible thereon, +himself uttering loud leonine roars, lord Abhimanyu of immeasurable +might, staying in the midst of those kings, looked exceedingly +resplendent on the field of battle.'" + + + +SECTION XLVII + +"Sanjaya said, 'That joy of Vishnu's sister (viz., Abhimanyu), that +Atiratha, decked with the weapons of Vishnu himself, looked exceedingly +beautiful on the field of battle and looked like a second Janardana. With +the end of his locks waving in the air, with that supreme weapon upraised +in his hands, his body became incapable of being looked at by the very +gods. The kings beholding it and the wheel in his hands, became filled +with anxiety, and cut that off in a hundred fragments. Then that great +car-warrior, the son of Arjuna, took up a mighty mace. Deprived by them +of his bow and car and sword, and divested also of his wheel by his foes, +the mighty-armed Abhimanyu (mace in hand) rushed against Aswatthaman. +Beholding that mace upraised, which looked like the blazing thunderbolt, +Aswatthaman, that tiger among men, rapidly alighted from his car and took +three (long) leaps (for avoiding Abhimanyu). Slaying Aswatthaman's steeds +and two Parshni charioteers with that mace of his, Subhadra's son, +pierced all over with arrows, looked like a porcupine. Then that hero +pressed Suvala's son, Kalikeya, down into the earth, and slew seven and +seventy Gandhara followers of the latter. Next, he slew ten car-warriors +of the Brahma-Vasatiya race, and then ten huge elephants. Proceeding next +towards the car of Duhsasana's son, he crushed the latter's car and +steeds, pressing them down into the earth. The invincible son of +Duhsasana, then, O sire, taking up his mace, rushed at Abhimanyu, saying, +"Wait, Wait!" Then those cousins, those two heroes, with upraised maces, +began to strike each other, desirous of achieving each other's death, +like three-eyed (Mahadeva) and (the Asura) Andhaka in the days of old. +Each of those chastisers of foes, struck with the other's mace-ends fell +down on the earth, like two uprooted standards erected to the honour of +Indra. Then Duhsasana's son, that enhancer of the fame of the Kurus, +rising up first, struck Abhimanyu with the mace on the crown of his head, +as the latter was on the point of rising. Stupefied with the violence of +that stroke as also with the fatigue he had undergone, that slayer of +hostile hosts, viz., the son of Subhadra, fell on the earth, deprived of +his senses. Thus, O king, was one slain by many in battle,--one who had +ground the whole army, like an elephant grinding lotus-stalks in a lake. +As he lay dead on the field, the heroic Abhimanyu looked like a wild +elephant slain by the hunters. The fallen hero was then surrounded by thy +troops. And he looked like an extinguished fire in the summer season +after (as it lies) having consumed a whole forest, or like a tempest +divested of its fury after having crushed mountain crests;[80] or like +the sun arrived at the western hills after having blasted with his heat +the Bharata host; or like Soma swallowed up by Rahu; or like the ocean +reft of water. The mighty car-warriors of thy army beholding Abhimanyu +whose face had the splendour of the full moon, and whose eyes were +rendered beautiful in consequence of lashes black as the feathers of the +raven, lying prostrate on the bare earth, were filled with great joy. And +they repeatedly uttered leonine shouts. Indeed, O monarch, thy troops +were in transports of joy, while tears fell fast from the eyes of the +Pandava heroes. Beholding the heroic Abhimanyu lying on the field of +battle, like the moon dropped from the firmament, diverse creatures, O +king, in the welkin, said aloud, "Alas, this one lieth on the field, +slain, while fighting singly, by six mighty car-warriors of the +Dhartarashtra army, headed by Drona and Karna. This act hath been, we +hold, an unrighteous one." Upon the slaughter of that hero, the earth +looked exceedingly resplendent like the star-bespangled firmament with +the moon. Indeed, the earth was strewn with shafts equipped with wings of +gold, and covered with waves of blood. And strewn with the beautiful +heads of heroes, decked with ear-rings and variegated turbans of great +value, and banners and yak-tails and beautiful blankets, and begemmed +weapons of great efficacy, and the bright ornaments of cars and steeds, +and men and elephants, and sharp and well-tempered swords, looking like +snakes freed from their sloughs, and bows, and broken shafts, and darts, +and swords, and lances, and Kampanas, and diverse other kinds of weapons, +she assumed a beautiful aspect. And in consequence of the steeds dead or +dying, but all weltering in blood, with their riders (lying about them), +felled by Subhadra's son, the earth in many places became impassable. And +with iron hooks, and elephants--huge as hills--equipped with shields and +weapons and standards, lying about, crushed with shafts, with excellent +cars deprived of steeds and charioteers and car-warriors, lying scattered +on the earth, crushed by elephants and looking like agitated lakes, with +large bodies of foot-soldiers decked with diverse weapons and lying dead +on the ground, the field of battle, wearing a terrible aspect, inspired +all timid hearts with terror. + +"'Beholding Abhimanyu, resplendent as the sun or the moon, lying on the +ground, thy troops were in transport of joy, while Pandavas were filled +with grief. When youthful Abhimanyu, yet in his minority, fell, the +Pandava divisions, O king, fled away in the very sight of king +Yudhishthira. Beholding his army breaking upon the fall of Subhadra's +son, Yudhishthira addressed his brave warriors, saying, "The heroic +Abhimanyu, who without retreating from battle hath been slain, hath +certainly ascended to heaven. Stay then, and fear not, for we shall yet +vanquish our foes." Endued with great energy and great splendour, king +Yudhishthira the just, that foremost of warriors, saying such words unto +his soldiers inspired with grief, endeavoured to dispel their stupor. The +king continued, "Having in the first instance, slain in battle hostile +princes, resembling snakes of virulent poison, the son of Arjuna hath +then given up his life. Having slain ten thousand warriors, viz., the +king of the Kosalas, Abhimanyu, who was even like Krishna or Arjuna +himself, hath assuredly gone to the abode of Indra. Having destroyed cars +and steeds and men and elephants by thousands, he was still not content +with what he did. Performing as he did such meritorious feats, we should +not certainly grieve for him, he hath gone to the bright regions of the +righteous, regions that men acquire by meritorious deeds."'" + + + +SECTION XLVIII + +"Sanjaya said, 'Having thus slain one of their foremost warriors, and +having been afflicted with their arrows, we came back to our encampment +in the evening, covered with blood. Steadfastly gazed at by the enemy, we +slowly left, O monarch, the field of battle, having sustained a severe +loss and nearly deprived of our senses. Then came that wonderful hour +intervening between day and night. Inauspicious howls of jackals were +heard. The sun, with the pale-red hue of the filaments of the +lotus, sank low in the horizon, having approached the western hills. And +he took away with him the splendour of our swords and darts, rapiers and +car-fences, and shields and ornaments. Causing the firmament and the +earth to assume the same hue, the sun assumed his favourite form of fire. +The field of battle was strewn with the motionless bodies of innumerable +elephants deprived of life, looking like crests of cloud-capped hills +riven by the thunder, and lying about with their standards and hooks and +riders fallen from their backs. The earth looked beautiful with large +cars crushed to pieces, and with their warriors and charioteers and +ornaments and steeds and standards and banners crushed, broken and torn. +Those huge cars, O king, looked like living creatures deprived of their +lives by the foe with his shafts. The field of battle assumed a fierce +and awful aspect in consequence of large number of steeds and riders all +lying dead, with costly trappings and blankets of diverse kinds scattered +about, and tongues and teeth and entrails and eyes of those creatures +bulging out of their places. Men decked with costly coats of mail and +ornaments and robes and weapons, deprived of life, lay with slain steeds +and elephants and broken cars, on the bare ground, perfectly helpless, +although deserving of costly beds and blankets. Dogs and jackals, and +crown and cranes and other carnivorous birds, and wolves and hyenas, and +ravens and other food-drinking creatures, all diverse tribes of +Rakshasas, and large number of Pisachas, on the field of battle, tearing +the skins of the corpse and drinking their fat, blood and marrow, began +to eat their flesh. And they began to suck also the secretions of rotten +corpses, while the Rakshasas laughed horribly and sang aloud, dragging +dead bodies numbering thousands. An awful river, difficult to cross, like +the Vaitarani itself, was caused there by foremost of warriors. Its +waters were constituted by the blood (of fallen creatures). Cars +constituted the rafts (on which to cross it), elephants formed its +rocks, and the heads of human beings, its smaller stones. And it was miry +with the flesh (of slain steeds and elephants and men). And diverse kinds +of costly weapons constituted the garlands (floating on it or lying on +its banks). And that terrible river flowed fiercely through the middle of +the field of battle, wafting living creatures to the regions of the dead. +And large numbers of Pisachas, of horrible and repulsive forms, rejoiced, +drinking and eating in that stream. And dogs and jackals and carnivorous +birds, all eating of the same food, and inspiring living creatures with +terror, held their high carnival there. And the warriors, gazing on that +field of battle which, enhancing the population of Yama's domain, +presented such an awful sight, and where human corpses rising up, began +to dance, slowly left it as they beheld the mighty car-warrior Abhimanyu +who resembled Sakra himself, lying on the field, his costly ornaments +displaced and fallen off, and looking like a sacrificial fire on the +altar no longer drenched with clarified butter.'" + + + +SECTION XLIX + +"Sanjaya said, 'After the slaughter of that hero, that leader of +car-divisions, viz., the son of Subhadra, the Pandava warriors, leaving +their cars and putting off their armour, and throwing aside their bows, +sat, surrounding king Yudhishthira. And they were brooding over that +grief of theirs, their hearts fixed upon the (deceased) Abhimanyu. +Indeed, upon the fall of that heroic nephew of his, viz., the mighty +car-warrior Abhimanyu, king Yudhishthira, overwhelmed with grief, +indulged in (these) lamentations: "Alas, Abhimanyu, from desire of +achieving my good, pierced the array formed by Drona and teeming with his +soldiers. Encountering him in battle, mighty bowmen endued with great +courage, accomplished in weapons and incapable of being easily defeated +in battle, were routed and forced to retreat. Encountering our implacable +foe Duhsasana in battle, he with his arrows, caused that warrior to fly +away from the field, deprived of his senses. Alas, the heroic son of +Arjuna, having crossed the vast sea of Drona's army, was ultimately +obliged to become a guest of Yama's abode, upon encountering the son of +Duhsasana. When Abhimanyu is slain, how shall I cast my eyes on Arjuna +and also the blessed Subhadra deprived of her favourite son? What +senseless, disjointed, and improper words shall we have to say today unto +Hrishikesa and Dhananjaya! Desirous of achieving what is good, and +expectant of victory, it is I who have done this great evil unto Subhadra +and Kesava and Arjuna. He that is covetous never beholdeth his faults. +Covetousness spring from folly. Collectors of honey see not the fall that +is before them; I am even like them. He who was only a child, he who +should have been provided with (good) food, with vehicles, with beds, +with ornaments, alas, even he was placed by us in the van of battle. How +could good come to a child of tender years, unskilled in battle, in such +a situation of great danger. Like a horse of proud mettle, he sacrificed +himself instead of refusing to do the bidding of his master. Alas, we +also shall today lay ourselves down on the bare earth, blasted by the +glances of grief, cast by Arjuna filled with wrath. Dhananjaya, liberal, +intelligent, modest, forgiving, handsome, mighty, possessed of +well-developed and beautiful limbs, respectful to superiors, heroic, +beloved, and devoted to truth, of glorious achievements, the very gods +applaud his feats. That valiant hero slew the Nivatakavachas and the +Kalakeyas, those enemies of Indra having their abode in Hiranyapura. In +the twinkling of an eye he slew the Paulomas with all their followers. +Endued with great might, he granteth quarter to implacable enemies asking +for quarter. Alas, we could not protect today the son of even such a +person from danger. A great fear hath overtaken the Dhartarashtras endued +though they might be with great strength![81] Enraged at the slaughter of +his son, Partha will exterminate the Kauravas. It is evident also that +the mean-minded Duryodhana having mean counsellors, that destroyer of his +own race and partisans, beholding this extermination of the Kaurava army, +will give up his life in grief. Beholding this son of Indra's son, of +unrivalled energy and prowess, on the field of battle, neither victory, +nor sovereignty, nor immortality, nor abode with the very celestials, +causeth me the least delight!"'" + + + +SECTION L + +"Sanjaya said, 'While Kunti's son, Yudhishthira, was indulging in such +lamentations, the great Rishi Krishna Dwaipayana came to him. Worshipping +him duly, and causing him to be seated, Yudhishthira, afflicted with +grief on account of the death of his brother's son, said, "Alas, while +battling with many mighty bowmen, the son of Subhadra, surrounded by +several great car-warriors of unrighteous propensities, hath been slain +on the field. The slayer of hostile heroes, the son of Subhadra, was a +child in years and of childish understanding.[82] He fought in battle +against desperate odds. I asked him to open a passage for us in battle. +He penetrated within the hostile army, but we could not follow him, +obstructed by the ruler of the Sindhus. Alas, they that betake themselves +to battle as a profession, always fight with antagonists equally +circumstanced with themselves. This battle, however, that the enemy +fought with Abhimanyu, was an extremely unequal one. It is that which +grieves me greatly and draws tears from me. Thinking of this, I fail to +regain peace of mind."' + +"Sanjaya continued, 'The illustrious Vyasa, addressing Yudhishthira who +was indulging in such lamentations and who was thus unmanned by an +accession of sorrow, said these words.' + +"'Vyasa said, "O Yudhishthira, O thou of great wisdom, O thou that art +master of all branches of knowledge, persons like thee never suffer +themselves to be stupefied by calamities. This brave youth, having slain +numerous foes hath ascended to heaven. Indeed, that best of persons, +(though a child), acted, however, like one of matured years. O +Yudhishthira, this law is incapable of being transgressed. O Bharata, +Death takes all viz., Gods and Danavas and Gandharvas (without +exception)." + +"'Yudhishthira said, "Alas, these lords of earth, that lie on the bare +earth, slain in the midst of their forces, bereft of consciousness, were +possessed of great might. Others (of their class) possessed strength +equal to that of ten thousand elephants. Others, again, were endued with +the impetuosity and might of the very wind. They have all perished in +battle, slain by men of their own class. I do not behold the person (save +one of their own class) who could slay any of them in battle. Endued with +great prowess, they were possessed of great energy and great might. Alas, +they who used daily to come to battle with this hope firmly implanted in +their hearts, viz., that they would conquer, alas even they, possessed of +great wisdom, are lying on a field, struck (with weapons) and deprived of +life. The significance of the word Death hath today been made +intelligible, for these lords of earth, of terrible prowess, have almost +all been dead. Those heroes are lying motionless; reft of vanity, having +succumbed to foes. Many princes, filled with wrath, have been victimised +before the fire (of their enemies' wrath). A great doubt possesses me, +viz., whence is Death? Whose (offspring) is Death? What is Death? Why +does Death take away creatures? O grandsire, O thou that resemblest a +god, tell me this."' + +"Sanjaya continued, 'Unto Kunti's son, Yudhishthira, asking him thus, the +illustrious Rishi, comforting him, said these words.' + +"'Vyasa said, "As regards the matter in hand, O king, this ancient story of +what Narada had in days of old said unto Akampana is cited. King +Akampana, O monarch, I know, while in this world was afflicted with very +great and unbearable grief on account of the death of his son, I will now +tell thee the excellent story about the origin of Death. Having listened +to it, thou wilt be emancipated from sorrow and the touch of affection's +tie. Listen to me, O sire, as I recite this ancient history. This history +is, indeed, excellent. It enhanceth the period of life, killeth grief and +conduceth to health. It is sacred, destructive of large bodies of foes, +and auspicious of all auspicious things. Indeed, this history is even as +the study of the Vedas. O monarch, it should every morning be listened to +by the foremost of kings who are desirous of longlived children and their +own good. + +"'"In days of old, O sire, there was a king named Akampana. Once, on the +field of battle, he was surrounded by his foes and nearly overpowered by +them. He had a son who was called Hari. Equal to Narayana himself in +might, that latter was exceedingly handsome, accomplished in weapons, +gifted with great intelligence, possessed of might, resembled Sakra +himself in battle. Encompassed by countless foes on the field of battle, +he sped thousands of shafts at those warriors and the elephants that +surrounded him. Having achieved the most difficult feats in battle, O +Yudhishthira, that scorcher of foes was, at last, slain in the midst of +the army. Performing the obsequies of his son, king Akampana cleansed +himself.[83] Grieving, however, for his son day and night, the king +failed to regain happiness of mind. Informed of his grief on account of +the death of his son, the celestial Rishi Narada came to his presence. +The blessed king, beholding the celestial Rishi, told the latter +everything that had happened unto him, viz., his defeat at the hands of +his foes, and the slaughter of his son. And the king said, 'My son was +endued with great energy, and equalled Indra or Vishnu himself in +splendour. That mighty son of mine, having displayed his prowess on the +field against countless foes was at last slain! O illustrious one, who is +this Death? What is the measure of his energy, strength and prowess? O +foremost of intelligent persons, I desire to hear all this truly.' +Hearing these words of his, the boon giving lord, Narada, recited the +following elaborate history, destructive of grief on account of a son's +death. + +"'"Narada said, 'Listen, O mighty-armed king, to this long history, exactly +as I have heard it, O monarch! In the beginning, the Grandsire Brahma +created all creatures. Endued with mighty energy, he saw that the +creation bore no signs of decay. Thereat, O king, the Creator began to +think about the destruction of the universe. Reflecting on the matter, O +monarch, the Creator failed to find any means of destruction. He then +became angry, and in consequence of his anger a fire sprang from the sky. +That fire spread in all directions for consuming everything of the +universe. Then heaven, sky, and earth, all became filled with fire. And +thus the Creator began to consume the whole mobile and immobile universe. +Thereby all creatures, mobile and immobile, were destroyed. Indeed, the +mighty Brahma, frightening everything by the force of his wrath, did all +this. Then Hara, otherwise called Sthanu or Siva, with matted locks on +his head, that Lord of all wanderers of the night, appealed to the divine +Brahma, the Lord of the gods. When Sthanu fell (at Brahma's feet) from a +desire of doing good to all creatures, the Supreme Deity to that greatest +of ascetics, blazing with splendour, said, "What wish of thine shall we +accomplish, O thou that deservest to have all thy wishes fulfilled? O +thou that hast been born of our wish! We shall do all that may be +agreeable to thee! Tell us, O Sthanu, what is thy wish?"'"'" + + + +SECTION LI + +"'"'Sthanu said, "O lord, thou hadst taken great care for creating diverse +creatures. Indeed, creatures of diverse kinds were created and reared by +thee. Those very creatures, again, are now being consumed through thy +fire. Seeing this, I am filled with compassion. O illustrious lord, be +inclined to grace." + +"'"'Brahma said, "I had no desire of destroying the universe, I desired +good of the earth, and it was for this that wrath possessed me. The goddess +Earth, afflicted with the heavy weight of creatures, always urged me for +destroying the creatures on her. Urged by her, I could not however, find +any means for the destruction of the infinite creation. At this wrath +possessed me." + +"'"'Rudra said, "Be inclined to grace. O lord of the universe, cherish not +the wrath for the destruction of creatures. No more let creatures, +immobile and mobile, be destroyed. Through thy grace, O illustrious one, +let the threefold universe, viz., the Future, the Past, and the Present +exist. Thou, O Lord, hadst blazed up with wrath. From that wrath of +thine, a substance like fire sprang into existence. That fire is even now +blasting rocks and trees and rivers, and all kinds of herbs and grass. +Indeed, that fire is exterminating the immobile and the mobile universe. +The mobile and the immobile universe is being reduced to ashes. Be +inclined to grace, O illustrious one! Do not give way to wrath. Even this +is the boon I solicit. All created things, O divine Being, belonging to +thee, are being destroyed. Therefore, let thy wrath be appeased. Let it +be annihilated in thy own self. Cast thy eye on thy creatures, inspired +with the desire of doing them good. Do that by which creatures endued +with life may not cease to be. Let not these creatures, with their +productive powers weakened be exterminated. O Creator of the worlds, thou +hast appointed me their Protector, O Lord of the universe, let not the +mobile and the immobile universe to be destroyed. Thou art inclined to +grace, and it is for this that I say these words unto thee."' + +"'"Narada continued, 'Hearing these words (of Mahadeva) the divine Brahma, +from desire of benefiting creatures, held in his own inner self his wrath +that had been roused. Extinguishing the fire, the divine Benefactor of +the world, the great Master, declared the duties of Production and +Emancipation. And while the Supreme Deity exterminated that fire born of +his wrath, there came out from the doors of his diverse senses a female +who was dark and red and tawny, whose tongue and face and eyes were red, +and who was decked with two brilliant ear-rings and diverse other +brilliant ornaments. Issuing out of his body, she smilingly looked at +those two lords of the universe and then set out for the southern +quarter. Then Brahma, that controller of the creation and destruction of +the worlds, called after her by the name of Death. And Brahma, O king, +said unto her, "Slay these creatures of mine! Thou hast been born of that +wrath of mine which I cherished for the destruction (of the universe). By +doing this, kill all creatures including idiots and seers at my command. +By doing this, thou wilt be benefited." The lotus-lady, called Death, +thus addressed by him reflected deeply, and then helplessly wept aloud in +melodious accents. The Grandsire then caught the tears she had shed, with +his two hands, for the benefit of all creatures, and began to implore her +(with these words).'"'" + + + +SECTION LII + +"'"Narada said, 'The helpless lady, suppressing her arrow within her own +self, addressed, with joined hands, the Lord of the creation, bending +with humility like a creeper. And she said, "O foremost of speakers, +created by thee how shall I, being a female, do such a cruel and evil act +knowing it to be cruel and evil? I fear unrighteousness greatly. O divine +Lord, be inclined to grace. Sons and friends and brothers and sires and +husbands are always dear; (if I kill them), they who will suffer these +losses will seek to injure me. It is this that I fear. The tears that +will fall from the eyes of woe-stricken and weeping persons, inspire me +with fear, O Lord! I seek thy protection. O divine Being, O foremost of +gods, I will not go to Yama's abode. O boon-giving one, I implore thee of +thy grace, bowing my head and joining my palms. O grandsire of the +worlds, I solicit (the accomplishment of even) this wish at thy +hands![84] I desire, with thy permission, to undergo ascetic penances, O +Lord of created things! Grant me this boon, O divine Being, O great +master! Permitted by thee, I will go to the excellent asylum of Dhenuka! +Engaged in adoring Thyself, I will undergo the severest austerities +there. I will not be able, O Lord of the gods, to take away the dear +life-breaths of living creatures weeping in sorrow. Protect me from +unrighteousness." + +"'"'Brahma said, "O Death, thou hast been intended for achieving the +destruction of creatures. Go, destroy all creatures, thou needst have no +scruples. Even this must be. It cannot be otherwise. Do but my behest. +Nobody in the world will find any fault in thee."' + +"'"Narada continued, 'Thus addressed, that lady became very much +affrighted.[85] Looking at Brahma's face, she stood with joined hands. +From desire of doing good to creatures, she did not set her heart upon +their destruction. The divine Brahma also, that Lord of the lord of all +creatures, remained silent. And soon the Grandsire became gratified in +his own self. And casting his eyes upon all the creation he smiled. And, +thereupon, creatures continued to live as before i.e., unaffected by +premature death. And upon that invincible and illustrious Lord having +shaken off his wrath, that damsel left the presence of that wise Deity. +Leaving Brahma, without having agreed to destroy creatures, the damsel +called Death speedily proceeded to the retreat called Dhenuka. Arrived +there, she practised excellent and highly austere vows. And she stood +there on one leg for sixteen billions of years, and five times ten +billions also, through pity for living creatures and from desire of doing +them good, and all the time restraining her senses from their favourite +objects. And once again, O king she stood there on one leg for one and +twenty times ten billions of years. And then she wandered for ten times +ten thousand billions of years with the creatures (of the earth). Next, +repairing to the sacred Nanda that was full of cool and pure water, she +passed in those waters eight thousand years. Observing rigid vows at +Nanda, she cleansed herself of all her sins. Then she proceeded, first of +all, to the sacred Kausiki, observant of vow. Living upon air and water +only, she practised austerities there. Repairing then to Panchaganga and +next to Vetasa, that cleansed damsel, by diverse kinds of especial +austerities, emaciated her own body. Going next to the Ganga and thence +to the great Meru, she remained motionless like a stone, suspending her +life-breath. Thence going to the top of Himavat, where the gods had +performed their sacrifice (in days of yore), that amiable and auspicious +girl remained for a billion of years standing on the toe only of her +feet. Wending then to Pushkara, and Gokarna, and Naimisha, and Malaya, +she emaciated her body, practising austerities agreeable to her heart. +Without acknowledging any other god, with steady devotion to the +Grandsire, she lived and gratified the Grandsire in every way. Then the +unchangeable Creator of the worlds, gratified, said unto her, with a +softened and delighted heart, "O Death, why dost thou undergo ascetic +austerities so severe?" Thus addressed, Death said unto the divine +Grandsire, "Creatures, O Lord, are living in health. They do not injure +one another even by words. I shall not be able to slay them. O Lord, I +desire even this boon at thy hands. I fear sin, and it is for this that I +am engaged in ascetic austerities. O blessed one, undertake to remove for +ever my fears. I am a woman, in distress, and without fault. I beg thee, +be thou protector." Unto her the divine Brahman acquainted with the past, +the present and the future, said, "Thou shalt commit no sin, O Death, by +slaying these creatures. My words can never be futile, O amiable one! +Therefore, O auspicious damsel, slay these creatures of four kinds. +Eternal virtue shall always be thine. That Regent of the world, viz., +Yama, and the diverse disease shall become thy helpmates. I myself and +all the gods will grant thee boons, so that, freed from sin and perfectly +cleansed, thou mayst even acquire glory." Thus addressed, O monarch, that +lady, joining her hands, once more said these words, seeking her grace by +bowing down unto him with her head. "If, O Lord, this is not to be without +me, then thy command I place upon my head. Listen, however, to what I +say. Let covetousness, wrath, malice, jealousy, quarrel, folly and +shamelessness, and other stern passions tear the bodies of all embodied +creatures." + +"'"'Brahman said, "It will be, O Death, as thou sayest. Meanwhile, slay +creatures duly. Sin shall not be thine, nor shall I seek to injure thee, +O auspicious one. Those tear-drops of thine that are in my hands, even +they will become diseases, springing from living creatures themselves. +They will kill men; and if men are killed, sin shall not be thine. +Therefore, do not fear. Indeed, sin shall not be thine. Devoted to +righteousness, and observant of thy duty, thou shalt slay (all +creatures). Therefore, take thou always the lives of these living +creatures. Casting off both desire and wrath, take thou the life of all +living creatures. Even thus will eternal virtue be thine. Sin will slay +those that are of wicked behaviour. By doing my bidding cleanse thyself. +It will be thine to sink them in their sins that are wicked. Therefore, +cast off both desire and wrath, and kill these creatures endued with +life."' + +"'"Narada continued, 'That damsel, seeing that she was (persistently) +called by the name of Death, feared (to act otherwise). And in terror +also of Brahma's curse, she said, "Yes!" Unable to do otherwise, she +began, casting off desire and wrath, to take the lives of living +creatures when the time came (for their dissolution). It is only living +creatures that die. Diseases spring from living creatures themselves. +Disease is the abnormal condition of creatures. They are pained by it. +Therefore, indulge not in fruitless grief for creatures after they are +dead. The senses, upon the death of creatures, go with the latter (to the +other world), and achieving their (respective) functions, once more come +back (with creatures when the latter are reborn). Thus all creatures, O +lion among beings, the very gods included, going thither, have to act, +like mortals.[86] The wind, that is awful, of terrible roars and great +strength, omnipresent and endued with infinite energy, it is the wind +that will rive the bodies of living creatures. It will, in this matter +put forth no active energy, nor will it suspend its functions; (but do +this naturally). Even all the gods have the appellation of mortals +attached to them. Therefore, O lion among kings, do not grieve for thy +son! Repairing to heaven, the son of thy body is passing his days in +perpetual happiness, having obtained those delightful regions that are +for heroes. Casting off all sorrows, he hath attained to the +companionship of the righteous. Death hath been ordained by the Creator +himself for all creatures! When their hour comes, creatures are destroyed +duly. The death of creatures arises from the creatures themselves. +Creatures kill themselves. Death doth not kill any one, armed with her +bludgeon! Therefore, they that are wise, truly knowing death to be +inevitable, because ordained by Brahma himself, never grieve for +creatures that are dead. Knowing this death to be ordained by the Supreme +God, cast off, without delay, thy grief for thy dead son!'" + +"'Vyasa continued, "Hearing these words of grave import spoken by Narada, +king Akampana, addressing his friend, said, 'O illustrious one, O +foremost of Rishi, my grief is gone, and I am contented. Hearing this +history from thee, I am grateful to thee and I worship thee.' That +foremost of superior Rishi, that celestial ascetic of immeasurable soul, +thus addressed by the king, proceeded to the woods of Nandava. The +frequent recital of this history for the hearing of others, as also the +frequent hearing of this history, is regarded as cleansing, leading to +fame and heaven and worthy of approbation. It enhanceth besides, the +period of life. Having listened to this instructive story, cast off thy +grief, O Yudhishthira, reflecting besides on the duties of a Kshatriya +and the high state (of blessedness) attainable by heroes. Abhimanyu, that +mighty car-warrior, endued with mighty energy, having slain (numerous) +foes before the gaze of all bowmen, hath attained to heaven. The great +bowman, that mighty car-warrior, struggling on the field, hath fallen in +the battle struck with sword and mace and dart and bow. Sprung from +Soma, he hath disappeared in the lunar essence, cleansed of all his +impurities. Therefore, O son of Pandu, mustering all thy fortitude, +thyself with thy brothers, without allowing your senses to be stupefied +speedily set out, inflamed with rage, for battle."'"[87] + + + +SECTION LIII + +"Sanjaya said, 'Hearing of the origin of Death and her strange acts, king +Yudhishthira, humbly addressing Vyasa, once more said these words unto +him.' + +"'Yudhishthira said, "Many kings there were in blessed countries, of +righteous deeds and of prowess equal to that of Indra himself. They were +royal sages, O regenerate one, that were sinless and truth-speaking. Once +more, address me in words of grave import, and console me with (accounts +of) the feats of those royal sages of ancient times. What was the measure +of the sacrificial gifts made by them? Who were those high-souled royal +sages of righteous deeds that made them? Tell me all this, O illustrious +one!" + +"'Vyasa said, "There was a king of the name of Switya. He had a son who +was called Srinjaya. The Rishis Narada and Parvata were his friends. One +day, the two ascetics, for paying Srinjaya a visit, came to his palace. +Duly worshipped by Srinjaya, they became pleased with him, and continued +to live with him happily. Once on a time as Srinjaya was seated at his +case with the two ascetics, his beautiful daughter of sweet smiles came +to him. Saluted with reverence by his daughter, Srinjaya delighted that +girl standing by his side with proper benedictions of the kind she +desired. Beholding that maiden, Parvata smilingly asked Srinjaya, saying, +'Whose daughter is this damsel of restless glances and possessed of every +auspicious mark? Is she the splendour of Surya, or the flame of Agni? Or, +is she any of these, viz., Sri, Hri, Kirti, Dhriti, Pushti, Siddhi, and +the splendour of Soma?' After the celestial Rishi (Parvata) said these +words, king Srinjaya answered, saying, 'O illustrious one, this girl is +my daughter. She beggeth my blessings.' Then Narada addressed king +Srinjaya and said. 'If, O monarch, thou wishest for great good (to +thyself), then give this daughter of thine unto me for a wife.' Delighted +(with the Rishi's proposal), Srinjaya addressed Narada, saying, 'I give +her unto thee.' At this, the other Rishi, viz., Parvata, indignantly +addressed Narada, saying, 'Chosen before this by me, within my heart, +thou hast taken this damsel as thy wife. And since thou hast done this, +thou, O Brahmana, shalt not go to heaven as thy will.' Thus addressed by +him, Narada answered him, saying, 'The husband's heart and speech +(directed thereto), (the giver's) consent, the speeches (of both), the +actual gift made by sprinkling water, and the (recital of the mantras) +ordained for the seizure of the (bride's hand),--these have been declared +to be indications by which one is constituted a husband. Even this +ceremonial is not all. That which (above all) is essential is the walk +for seven paces (by the bride in circumambulating the bridegroom).[88] +Without these thy purpose (about marriage) have been unaccomplished. Thou +hast cursed. Therefore, thou also shalt not go to heaven without me.' +Having cursed each other those two Rishis continued to live there. +Meanwhile, king Srinjaya, desirous of (obtaining) a son, began, with +cleansed soul, to carefully entertain the Brahmanas, to the utmost of his +power, with food and robes. After a certain time, those foremost of +Brahmanas devoted to the study of the Vedas and fully conversant with +those scriptures and their branches became gratified with that monarch, +desirous of getting a son. Together they came to Narada and said unto +him, 'Give this king a son of the kind he desires.'--Thus addressed by +the Brahmanas, Narada replied unto them, saying, 'So be it.'--and then +the celestial Rishi addressed Srinjaya saying, 'O royal sage, the +Brahmanas have been pleased and they wish thee a son! Solicit thou the +boon, blessed be thou, about the kind of son thou desirest.' Thus +addressed by him, the king, with joined hands, asked for a son possessed +of every accomplishment, famous, of glorious feats, of great energy, and +capable of chastising all foes. And he further asked that the urine, the +excreta, the phlegm and the sweat of that child should be gold. And in +due time the king had a son born unto him, who came to be named +Suvarnashthivin[89] on earth. And in consequence of the boon, that child +began to increase (his father's) wealth beyond all limits. And king +Srinjaya caused all desirable things of his to be made of gold. And his +houses and walls and forts, and the houses of all Brahmanas (within his +dominions), and his beds, vehicles, and plates, and all manners of pots +and cups, and palace that he owned, and all implements and utensils, +domestic and otherwise were made of gold. And in time his stock +increased. Then certain robbers hearing of the prince and seeing him to +be such, assembled together and sought to injure the king. And some +amongst them said, 'We will seize the king's son himself. He is his +father's mine of gold. Towards that end, therefore, we should strive.' +Then those robbers inspired with avarice, penetrating into the king's +palace, forcibly took away prince Suvarnashthivin. Having seized and +taken him to the woods, those senseless idiots, inspired with avarice but +ignorant of what to do with him, slew him there and cut his body in +fragments. They saw not, however, any gold in him. After the prince was +slain, all the gold, obtained in consequence of the Rishi's boon, +disappeared. The ignorant and senseless robbers struck one another. And +striking one another thus, they perished and with them that wonderful +prince on the earth. And those men of wicked deeds sank in an +unimaginable and awful hell. Seeing that son of his, obtained through the +Rishi's boon thus slain, that great ascetic, viz., king Srinjaya, +afflicted with deep sorrow, began to lament in piteous accents. Beholding +the king afflicted with grief on account of his son, and thus weeping, +the celestial Rishi Narada showed himself in his presence. Listen, O +Yudhishthira, to what Narada said unto Srinjaya, having approached that +king, who afflicted with grief and deprived of his senses, was indulging +in piteous lamentations. Narada said, 'Srinjaya, with thy desires +unfulfilled, thou shalt have to die, although we utterers of Brahma, live +in thy house. Avikshit's son Marutta even, O Srinjaya, we hear, had to +die. Piqued with Vrihaspati, he had caused Samvatta[90] himself to +officiate at his great sacrifices! Unto that royal sage the illustrious +lord (Mahadeva) himself had given wealth in the shape of a golden plateau +of Himavat. (With that wealth) king Marutta had performed diverse +sacrifices. Unto him, after the completion of his sacrifices diverse +tribes of celestials, those creators of the universe, with Indra himself +in their company and with Vrihaspati at their head, used to come. All the +carpets and furnitures of his sacrificial compound were of gold. The +regenerate classes, desirous of food, all ate as they pleased, at his +sacrifices, food that was clean and agreeable to their desires. And in +all his sacrifices, milk and curds and clarified butter and honey, and +other kinds of food and edibles, all of the best order, and robes and +ornaments covetable for their costliness, gratified Brahmanas, thoroughly +conversant with the Vedas. The very gods used to become distributors of +food in king Marutta's palace. The Viswedevas were the courtiers of that +royal sage, the son of Avikshit. By him were gratified the denizens of +heaven with libations of clarified butter. And gratified (therewith), +these, in their turn, increased that powerful ruler's wealth of crops +with copious showers of rain. He always contributed to the gratification +of the Rishis, the Pitris, and the gods, and thereby made them happy, by +practising Brahmacharya, study of the Vedas, obsequial rites, and all +kinds of gifts. And his beds and carpets and vehicles, and his vast +stores of gold difficult to be given away, in fact, all that untold +wealth of his, was given away voluntarily unto the Brahmanas. Sakra +himself used to wish him well. His subjects were made happy (by him). +Acting always with piety, he (ultimately) repaired to those eternal +regions of bliss, acquired by his religious merit. With his children and +counsellors and wives and descendants and kinsmen, king Marutta, in his +youth, ruled his kingdom for a thousand years. When such a king, O +Srinjaya, died who was superior to thee, in respect of the four cardinal +virtues (viz., ascetic penances, truth, compassion, and liberality), and +who, superior to thee, was much superior to thy son, do not grieve saying +"O Swaitya," for thy son who performed no sacrifice and gave no +sacrificial present.' + + + +SECTION LVI + +"'"Narada said, 'King Suhotra also, O Srinjaya, we hear, fell a prey to +death. He was the foremost of heroes, and invincible in battle. The very +gods used to come for seeing him. Acquiring his kingdom virtuously, he +sought the advice of his Ritwijas and domestic priests and Brahmanas for +his own good, and enquiring of them, used to obey their behests. +Well-acquainted with the duty of protecting his subjects, possessed of +virtue and liberality, performing sacrifices and subjugating foes, king +Suhotra wished for the increase of his wealth. He adored the gods by +following the ordinances of the scriptures, and defeated his foes by +means of his arrows. He gratified all creatures by means of his own +excellent accomplishments. He ruled the earth, freeing her from Mlecchas +and the forest-thieves.[91] The deity of the clouds showered gold unto +him from year's end to year's end. In those olden days, therefore, the +rivers (in his kingdom) ran (liquid) gold, and were open to everybody for +use.[92] The deity of the clouds showered on his kingdom large number of +alligators and crabs and fishes of diverse species and various objects of +desire, countless in number, that were all made of gold. The artificial +lakes in that king's dominions each measured full two miles. Beholding +thousands of dwarfs and humpbacks and alligators and Makaras, and +tortoises all made of gold, king Suhotra wondered much. That unlimited +wealth of gold, the royal sage Suhotra performing a sacrifice at +Kurujangala, gave away unto the Brahmanas, before the completion of the +sacrifice. Having performed a thousand Horse-sacrifices, a hundred +Rajasuyas, many sacred Kshatriya-sacrifices[93] in all of which he made +abundant presents to the Brahmanas and having performed daily rites, +almost countless in number, undergone from specified desires, the king +ultimately obtained a very desirable end. When, O Srinjaya, such a king +died, who was superior to thee as regards the four cardinal virtues and +who, superior to thee, was therefore, much superior to thy son, thou +shouldst not grieve saying, "Oh Swaitya, Oh, Swaitya," for thy son +performed no sacrifice and made no sacrificial present.'"'" + + + +SECTION LVII + +"'"Narada said, 'The heroic king Paurava also, O Srinjaya, we hear, fell a +prey to death. That king gave away a thousand times thousand horses that +were all white in hue. At the Horse-sacrifice performed by that royal +sage, countless number of learned Brahmanas versed in the principles of +Siksha[94] and Akshara come from diverse realms. These Brahmanas, +purified by the Vedas, by knowledge, and by vows, and liberal and of +agreeable countenances, having obtained from the king costly gifts, such +as robes and houses and excellent beds and carpets and vehicles and +draft-cattle, were always delighted by actors and dancers and singers, +thoroughly competent and well-versed (in their respective art), engaged +in sport and ever-striving for their diversion. At each of his sacrifices +in due time he gave away as sacrificial presents ten thousand elephants +of golden splendour, with the temporal juice trickling down their bodies, +and cars made of gold with standards and banners. He also gave away, as +sacrificial presents, a thousand times thousand maidens decked with +ornaments of gold, and cars and steeds and elephants for mounting, and +houses and fields, and hundreds of kine, by hundreds of thousand, and +thousands of cowherds decked with gold. They that are acquainted with the +history of the past, sing this song, viz., that in that sacrifice, king +Paurava gave away kine with calves, having golden horns and silver hoofs +and brass milkpots, and female slaves and male slaves and asses and +camels, and sheep, countless in number, and diverse kinds of gems and +diverse hill-like mounds of food. That sacrificing king of the Angas +successively performed, in the order of their merit, and according to +what was competent for his own class, many auspicious sacrifices capable +of yielding every object of desire. When such a king, O Srinjaya, died +who was superior to thee as regards the four cardinal virtues and who, +superior to thee was, therefore, much more superior to thy son, thou +shouldst not, saying "Oh, Swaitya, Oh, Swaitya," grieve for thy son who +performed no sacrifice and made no sacrificial present.'"'" + + + +SECTION LVIII + +"'"Narada said, 'Usinara's son, Sivi also, O Srinjaya, we hear, fell a prey +to death. That king had, as it were, put a leathern girdle around the +earth, making the earth with her mountains and islands and seas and +forests resound with the clatter of his car. The vanquisher of foes, +viz., king Sivi, always slew the foremost of foes. He performed many +sacrifices with presents in profusion unto the Brahmanas. That monarch of +great prowess and great intelligence had acquired enormous wealth. In +battle he won the applause of all Kshatriyas.[95] Having brought the +whole earth under subjection, he performed many Horse-sacrifices, without +any obstruction, which were productive of great merit giving away (as +sacrificial present) a thousand crores of golden nishkas, and many +elephants and steeds and other kinds of animals, much grain, and many +deer and sheep. And king Sivi gave away the sacred earth consisting of +diverse kinds of soil unto the Brahmanas. Indeed, Usinara's son, Sivi, +gave away as many kine as the number of rain-drops showered on the earth, +or the number of stars in the firmament, or the number of sand-grains on +the bed of Ganga, or the number of rocks that constitute the mountain +called Meru, or the number of gems or of (aquatic) animals in the ocean. +The Creator himself hath not met with and will not meet within the past, +the present, or the future, another king capable of bearing the burdens +that king Sivi bore. Many were the sacrifices, with every kind of rites, +that king Sivi performed. In those sacrifices, the stakes, the carpets, +the houses, the walls, and the arches, were all made of gold. Food and +drink, agreeable to the taste and perfectly clean were kept in profusion. +And the Brahmanas that repaired to them could be counted by myriads and +myriads. Abounding with viands of every description, nothing but +agreeable words such as give away and take were heard there. Milk and +curds were collected in large lakes. In his sacrificial compound, there +were rivers of drink and white hills of food. "Bathe, and drink and eat +as ye like," these were the only words heard there. Gratified with his +righteous deeds, Rudra granted Sivi a boon, saying, "As thou givest away, +let thy wealth, thy devotion,--thy fame, thy religious acts, the love +that all creatures bear thee, and the heaven (thou attain), be all +inexhaustible." Having obtained all these desirable boons, even Sivi, +when the time came, left this world for heaven. When, O Srinjaya, he died +who was superior to thee, was much superior to thy son, thou shouldst +not, saying, "Oh, Swaitya, Oh, Swaitya", grieve for thy son who performed +no sacrifice and made no sacrificial present.'"'" + + + +SECTION LIX + +"'"Narada said, 'Rama, the son of Dasaratha, O Srinjaya, we hear, fell a +prey to death. His subjects were as much delighted with him, as a sire is +delighted with the children of his loins. Endued with immeasurable +energy, countless virtues were there in him. Of unfading glory, Rama, the +elder brother of Lakshmana, at the command of his father, lived for +fourteen years in the woods, with his wife. That bull among men slew in +Janasthana fourteen thousand Rakshasas for the protection of the +ascetics. While dwelling there, the Rakshasa called Ravana, beguiling +both him and his companion (Lakshmana) abducted his wife, the princess of +Videha. Like the Three-eyed (Mahadeva), in days of old, slaying (the +Asura) Andhaka, Rama in wrath slew in battle that offender of Pulastya's +race who had never before been vanquished by any foe. Indeed, the +mighty-armed Rama slew in battle that descendant of Pulastya's race with +all his kinsmen and followers, that Rakshasa who was incapable of being +slain by the gods and the Asuras together, that wretch who was a thorn +unto the gods and the Brahmanas. In consequence of his affectionate +treatment of his subjects, the celestials worshipped Rama. Filling the +entire earth with his achievements, he was much applauded even by the +celestial Rishis. Compassionate unto all creatures, that king, having +acquired diverse realms and protected his subjects virtuously, performed +a great sacrifice without obstruction. And the lord, Rama, also performed +a hundred Horse-sacrifices and the great sacrifice called Jaruthya. And +with libations of clarified butter he contributed to Indra's delight.[96] +And by these acts of his, Rama conquered hunger and thirst, and all the +diseases to which living creatures are subject. Possessed of every +accomplishment, he always blazed forth with his own energy. Indeed, Rama, +the son of Dasaratha, greatly outshone all creatures. When Rama ruled his +kingdom, the Rishis, the gods, and men, all lived together on the earth. +The lives of living creatures were never otherwise. The life-breaths +also, called Prana, Apana, Samana, and the others, when Rama ruled his +kingdom, all performed their functions. All luminous bodies shone +brighter, and calamities never occurred. All his subjects were +long-lived. None died in youth. The dwellers of heaven highly gratified, +used to get, according to (the ordinances of) the four Vedas, libations +of clarified butter and other offerings of food made by men. His realms +were free from flies and gnats; and of beasts of prey and poisonous +reptiles, there were none. And none was of unrighteous tendencies, none +was covetous, and none was ignorant. The subjects, of all the (four) +orders, were engaged in righteous and desirable acts. When the Rakshasas, +about this time obstructed the offerings to the Pitris and the worship of +the gods in Janasthana, Lord Rama, slaying them, caused those offerings +and that worship to be once more given to the Pitris and the gods. Men +were each blessed with a thousand children, and the period of their lives +was a thousand years. Seniors had never to perform Sraddhas of their +juniors.[97] Youthful in shape, of a dark-blue hue, of red eyes, +possessed of the tread of an infuriated elephant, with arms reaching down +to the knees, and beautiful and massive, of leonine shoulders, of great +strength, and beloved by all creatures, Rama ruled his kingdom for eleven +thousand years. His subjects always uttered his name. While Rama ruled +his kingdom, the world became extremely beautiful. Taking at last his +four kinds of subjects[98] with him Rama went to heaven, having +established his own line consisting of eight houses on the earth. When +even he died, O Srinjaya, who was superior to thee in respect of the four +cardinal virtues and superior to thy son, thou shouldst not lament, +saying "Oh, Swaitya, Oh, Swaitya," for thy son who performed no sacrifice +and made no sacrificial present.'"'" + + + +SECTION LX + +"'"Narada said, 'Even king Bhagiratha, O Srinjaya, we hear, was dead. He +caused the shores of Ganga, called after his name Bhagirath to be covered +with flights of steps made of gold.[99] Surpassing all kings and all +princes, he gave unto the Brahmanas a thousand times thousand damsels +decked with ornaments of gold. All those damsels were upon cars. And unto +every car were yoked four steeds, and behind each car were a hundred +kine. And behind each cow were (many) goats and sheep. King Bhagiratha +gave enormous presents at his sacrifices. For that reason a large +concourse of men assembled there. Afflicted there with Ganga was much +pained. "Protect Me," she said and sat down on his lap. And because Ganga +thus sat upon his lap in days of old, therefore, she, like the celestial +dancer Urvasi came to be regarded as his daughter and was named after his +name. And having become the king's daughter, she became his son (by +becoming like a son, the means of salvation unto his deceased +ancestors).[100] Sweet-speeched Gandharvas of celestial splendour, +gratified, sang all this in the hearing of the Rishis, the gods, and +human beings.[101] Thus, O Srinjaya, did that goddess, viz., the +ocean-going Ganga, select lord Bhagiratha, descendant of Ikshvaku, the +performer of sacrifices with profuse gifts (to the Brahmanas), as her +father. His sacrifices were always graced with (the presence of) the very +gods with Indra at their head. And the gods used to take their respective +shares, by removing all impediments, to facilitate those sacrifices in +every way. Possessed of great ascetic merit, Bhagiratha gave unto the +Brahmanas whatever benefit they desired without obliging them to stir +from the place wherever they might entertain those desires. There was +nothing which he could withhold from the Brahmanas. Every one received +from him everything he coveted. At last, the king ascended to the region +of Brahman, through the grace of the Brahmanas. For that object on which +the Rishis that subsisted on the rays of the sun used to wait upon the +sun and the presiding deity of the sun, for that very object they used to +wait upon the lord Bhagiratha, that ornament of the three worlds. When he +died, O Srinjaya, who was superior to thee, as regards the four cardinal +virtues, and who, superior to thee, was much superior to thy son, thou +shouldst not grieve, saying "Oh, Swaitya, Oh, Swaitya," for the latter +who performed no sacrifice and made no sacrificial present.'"'" + + + +SECTION LXI + +"'"Narada said, 'Dilipa, the son of Havila, too, O Srinjaya, we hear, fell +a prey to death. Brahmanas, vested in knowledge of Truth, devoted to the +performance of sacrifices, blessed with children and children's children +and numbering myriads upon myriads, were present at his hundreds of +sacrifices. King Dilipa, having performed various sacrifices, gave away +this earth, filled with treasures, unto the Brahmanas. At the sacrifices +of Dilipa, the roads were all made of gold. The very gods, with Indra at +their head used to come to him regarding him as Dharma himself. The upper +and lower rings of his sacrificial stake were made of gold. Eating his +Raga-khandavas, many persons, at his sacrifices, were seen to lie down on +the roads. While battling over the waters, the two wheels of Dilipa's car +never sank in that liquid. This seemed exceedingly wonderful, and never +occurred to other kings. Even those that saw king Dilipa, that firm +bowman, always truthful in speech and giving away profuse gifts at his +sacrifices, succeeded in ascending to heaven. In the abode of Dilipa, +called also Khattanga, these five sounds were always to be heard, viz., +the sound of Vedic recitations, the twang of bows, and Drink, Enjoy, and +Eat! When he died, O Srinjaya, who was superior to thee in respect of the +four cardinal virtues and who superior to thee, was much superior to thy +son, thou shouldst not, saying, "Oh, Swaitya, Oh, Swaitya," grieve for +thy son who performed no sacrifice and made no sacrificial gifts.'"'"[102] + + + +SECTION LXII + +"'"Narada said, 'Mandhatri, the son of Yuvanaswa, O Srinjaya, we hear, fell +a prey to death. That king vanquished the gods, the Asuras and men. Those +celestials, viz., the twin Aswins, brought him out of his father's womb +by a surgical operations. Once on a time, king Yuvanaswa while chasing +the deer in the forest, became very thirsty and his steeds also became +exceedingly fatigued. Beholding a wreath of smoke, the king (directed by +it) went to a sacrifice and drank the sacred sacrificial butter that lay +scattered there. (The king, thereupon, conceived). Beholding that +Yuvanaswa was quick with child, those best of physicians, viz., the twin +Aswins among the celestials, extracted the child from the king's womb. +Seeing that child of celestial splendour lying on the lap on his father, +the gods said unto one another, "What shall support this child?" Then +Vasava said, "Let the child suck my fingers." Thereupon from the fingers +of Indra issued milk sweet as nectar. And since Indra from compassion, +said, "He will draw his sustenance from me," and showed him that +kindness, therefore, the gods named that child Mandhatri.[103] Then jets +of milk and clarified butter dropped into the mouth of Yuvanaswa's son +from the hand of the high-souled Indra. The boy continued to suck the +hand of Indra and by that means to grow. In twelve days he became twelve +cubits in stature and endued with great prowess. And he conquered the +whole of this earth in the course of a single day. Of virtuous soul, +possessed of great intelligence, heroic, devoted to truth and a master of +his passions, Mandhatri vanquished by his bow Janamejaya and Sudhanwan +and Jaya and Suna[104] and Vrihadratha and Nriga. And the lands lying +between the hill where the sun rises and the hill where he sets, are +known to this day as the dominion of Mandhatri. Having performed a +hundred Horse-sacrifices and a hundred Rajasuya sacrifices also, he gave +away, O monarch, unto the Brahmanas, some Rohita fish made of gold, that +were ten Yojanas in length and one Yojana in breadth. Mountains of +savoury food and comestibles of diverse kinds, after the Brahmanas had +been entertained, were eaten by others, (who came at his sacrifices) and +contributed to their gratification. Vast quantities of food and eatables +and drink, and mountains of rice, looked beautiful as they stood. Many +rivers, having lakes of clarified butter, with diverse kinds of soup for +their mire, curds for their froth and liquid honey for their water, +looking beautiful, and wafting honey and milk, encircled mountains of +solid viands. Gods and Asuras and Men and Yakshas and Gandharvas and +Snakes and Birds, and many Brahmanas, accomplished in the Vedas and their +branches, and many Rishis came to his sacrifices. Amongst those present +there, none was illiterate. King Mandhatri, having bestowed the earth +bounded by the seas and full of wealth upon the Brahmanas, at last +disappeared like the sun. Filling all the points of the compass with his +fame, he repaired to the regions of the righteous. When he died, O +Srinjaya, who excelled thee in the four cardinal virtues and who, +superior to thee, was much superior to thy son, thou shouldst not grieve, +saying, "Oh, Swaitya, Oh, Swaitya" for the latter who performed no +sacrifice and made no sacrificial gift.'"'" + + + +SECTION LXIII + +"'"Narada said, 'Yayati, the son of Nahusha, O Srinjaya, we hear, fell a +prey to death. Having performed a hundred Rajasuyas, a hundred +Horse-sacrifices, a thousand Pundarikas, a hundred Vajapeyas, a thousand +Atiratras, innumerable Chaturmasyas, diverse Agnishtomas, and many other +kinds of sacrifices, in all of which he made profuse gifts unto the +Brahmanas, he gave away unto the Brahmanas, having counted it first, the +whole of the wealth that existed on the earth in the possession of +Mlecchas and other Brahmana-hating people. When the gods and the Asuras +were arrayed for battle, king Yayati aided the gods. Having divided the +earth into four parts, he gave it away unto four persons. Having +performed various sacrifices and virtuously begotten excellent offspring +upon (his wives) Devayani, the daughter of Usanas and Sarmishtha, king +Yayati, who was like unto a celestial, roved through the celestial woods +at his own pleasure, like a second Vasava. Acquainted with all the Vedas, +when, however, he found that he was not satiated with the indulgence of +his passions, he then, with his wives, retired into the forest, saying +this: "Whatever of paddy and wheat and gold and animals and women there +are on earth, even the whole of these is not sufficient for one man. +Thinking of this, one should cultivate contentment." Thus abandoning all +his desires, and attaining to contentment, the lord Yayati, installing +(his son) on his throne, retired into the forest. When he died, O +Srinjaya, who was superior to thee in respect of the four cardinal +virtues and who, superior to thee, was much superior to thy son, thou +shouldst not, saying, "Oh, Swaitya, Oh, Swaitya", grieve for the latter +who performed no sacrifice and made no sacrificial present.'"'" + + + +SECTION LXIV + +"'"Narada said, 'Nabhaga's son, Amvarisha, O Srinjaya, we hear, fell a prey +to death. Alone he battled a thousand times with a thousand kings. +Desirous of victory, those foes, accomplished in weapons, rushed against +him in battle from all sides, uttering fierce exclamations. Aided by his +strength and activity and the skill he had acquired by practice, he cut +off, by the force of his weapons, the umbrellas, the weapons, the +standards, the cars, and the lances of those enemies, and dispelled his +anxieties.[105] Desirous of saving their lives, those men, doffing their +coats of mail, implored him (for mercy). They sought his protection, +saying, "We yield ourselves to thee." Reducing them to subjection and +conquering the whole earth, he performed a hundred sacrifices of the best +kind, according to the rites ordained in the scriptures, O sinless one! +Food possessed of every agreeable quality was eaten (at those sacrifices) +by large classes of people. At those sacrifices, the Brahmanas were +respectfully worshipped and greatly gratified. And the regenerate classes +ate sweet-meats, and Purikas and Puras, and Apupas and Sashkalis of good +taste and large size, and Karambhas and Prithumridwikas, and diverse +kinds of dainties, and various kinds of soup, and Maireyaka, and +Ragakhandavas, and diverse kinds of confectionary, well-prepared, soft, +and of excellent fragrance, and clarified butter, and honey, and milk, +and water, and sweet curds, and many kinds of fruits and roots agreeable +to the taste.[106] And they that were habituated to wine drank in due +time diverse kinds of intoxicating drinks for the sake of the pleasure +that those produced, and sang and played upon their musical instruments. +And others, by thousands, intoxicated with what they drank, danced and +merrily sang hymns to the praise of Amvarisha; while others, unable to +keep themselves erect, fell down on the earth. In those sacrifices, king +Amvarisha gave, as sacrificial presents, the kingdoms of hundreds and +thousands of kings unto the ten million priests (employed by him). Having +performed diverse sacrifices the king gave unto the Brahmanas, as +sacrificial presents, numbers of princes and kings whose coronal locks +had undergone the sacred bath, all cased in golden coats of mail, all +having white umbrellas spread over their heads, all seated on golden +cars, all attired in excellent robes and having large trains of +followers, and all bearing their sceptres, and in possession of their +treasuries. The great Rishis, seeing what he did, were highly gratified, +and said, "None amongst men in past times did, none in future will be +able to do, what king Amvarisha of profuse liberality, is doing now." When +he, O Srinjaya, died who was superior to thee in respect of the four +cardinal virtues and who superior to thee, was much more superior to thy +son, thou shouldst not, therefore, saying, "Oh, Swaitya, Oh, Swaitya", +grieve for the latter who performed no sacrifice and made no sacrificial +present.'"'" + + + +SECTION LXV + +"'"Narada said, 'King Sasavindu, O Srinjaya, we hear, fell a prey to death. +Of great beauty and of prowess incapable of being baffled, he performed +diverse sacrifices. That high-souled monarch had one hundred thousand +wives. From each of those wives were born a thousand sons. All those +princes were endued with great prowess. They performed millions of +sacrifices. Accomplished in the Vedas, those kings performed many +foremost of sacrifices. All of them were cased (on occasions of battle) +in golden coats of mail. And all of them were excellent bowmen. All these +princes born of Sasavindu performed Horse-sacrifices. Their father, O +best of monarchs, in the Horse-sacrifices he had performed, gave away, +(as sacrificial presents), all those sons unto the Brahmanas. Behind each +of those princes were hundreds upon hundreds of cars and elephants and +fair maidens decked in ornaments of gold. With each maiden were a hundred +elephants; with each elephant, a hundred cars; with each car a hundred +steeds, adorned with garlands of gold. With each of those steeds were a +thousand kine; and with each cow were fifty goats. The highly blessed +Sasavindu gave away unto the Brahmanas, in the great Horse-sacrifice of +his such unlimited wealth. The king caused as many sacrificial stakes of +gold to be made for that great Horse-sacrifice of his as is the number, +double of sacrificial stakes of wood in other sacrifices of the kind. +There were mountains of food and drink of the height of about two miles +each. Upon the completion of his Horse-sacrifice, thirteen such +mountains of food and drink remained (untouched). His kingdom abounded in +people that were contented and well-fed. And it was free from all inroads +of evil and the people were perfectly happy. Having ruled for many long +years, Sasavindu, at last, ascended to heaven. When he died, O Srinjaya, +who was superior to thee in respect of the four cardinal virtues and who +superior to thee was, therefore, much more superior to thy son, thou +shouldst not, saying, "Oh, Swaitya, Oh Swaitya", grieve for the latter +who performed no sacrifice and made no sacrificial present.'"'" + + + +SECTION LXVI + +"'"Narada said, 'Gaya, the son of Amartarayas, O Srinjaya, we hear, fell a +prey to death. That king, for a hundred years, ate nothing but what +remained of the libations of clarified butter poured into the sacrificial +fire. Agni (gratified with his proof of great devotion) offered to give +him a boon. Gaya solicited the boon (desired), saying, "I desire to have +a thorough knowledge of the Vedas through ascetic penances, through +practice of Brahmacharya, and of vows and rules, and through the grace of +my superiors.[107] I desire also inexhaustible wealth, through practice +of the duties of my own order and without injury to others. I wish also +that I may always be able to make gifts unto the Brahmanas, with +devotion. Let me also procreate sons upon wives belonging to my own order +and not upon others. Let me be able to give away food with devotion. Let +my heart always delight in righteousness. O (Agni) thou supreme cleanser, +let no impediment overtake me while I am engaged in acts for the +attainment of religious merit." Saying "Be it so," Agni disappeared then +and there. And Gaya also, acquiring all he had asked for, subjugated his +foes in fair fight. King Gaya then performed, for a full hundred years, +diverse kinds of sacrifices with profuse presents unto the Brahmanas and +the vows called Chaturmasyas and others. Every year, for a century, the +king gave (unto the Brahmanas) one hundred and sixty thousand kine, ten +thousand steeds, and one crore gold (nishkas) upon rising (on the +completion of his sacrifices). Under every constellation also he gave +away the presents ordained for each of these occasions.[108] Indeed, the +king performed various sacrifices like another Soma or another Angiras. +In his great Horse-sacrifice, king Gaya, making a golden earth, gave her +away unto the Brahmanas. In that sacrifice, the stakes of king Gaya were +exceedingly costly, being of gold, decked with gems delightful to all +creatures. Capable of killing every wish, Gaya gave those stakes unto +well-pleased Brahmanas and other people. The diverse classes of creatures +dwelling in the ocean, the woods, the islands, the rivers male and +female, the waters, the towns, the provinces, and even in heaven, were +all gratified with wealth and food distributed at Gaya's sacrifices. And +they all said, "No other sacrifice can come up to this one of Gaya." The +sacrificial altar of Gaya was thirty Yojanas in length, six and twenty +Yojanas in width, and twenty Yojanas in height. And it was made entirely +of gold, and overspread with pearls and diamonds and gems. And he gave +away this altar unto the Brahmanas, as also robes and ornaments. And the +munificent monarch also gave unto the Brahmanas other presents of the +kind laid down (in the scriptures). Upon the completion of that sacrifice +five and twenty hills of food remained untouched, and many lakes and +several beautifully flowing rivulets of juicy drinks, and many heaps, +besides, of robes and ornaments. And in consequence of the merit of that +great sacrifice, Gaya came to be well-known in the three worlds. And due +to that sacrifice are the eternal Banian and the sacred Brahmasara. When +he died, O Srinjaya, who was superior to thee in respect of four cardinal +virtues and who superior to thee, was, therefore, much superior to thy +son, thou shouldst not, saying, "Oh, Swaitya, Oh, Swaitya," grieve for +the latter who performed no sacrifice and made no sacrificial present.'"'" + + + +SECTION LXVII + +"'"Narada said, 'Rantideva, the son of Srinjaya, we hear, fell a prey to +death. That high-souled king had two hundred thousand cooks to distribute +excellent food, raw and cooked, like unto Amrita, unto the Brahmanas, by +day and by night, who might come to his house as guests.[109] The king +gave away unto the Brahmanas his wealth acquired by righteous means. +Having studied the Vedas, he subjugated his foes in fair fight. Of rigid +vows and always engaged in due performance of sacrifices, countless +animals, desirous of going to heaven, used to come to him of their own +accord.[110] So large was the number of animals sacrificed in the +Agnihotra of that king that the secretions flowing from his kitchen from +the heaps of skins deposited there caused a veritable river which from +this circumstance, came to be called the Charmanwati.[111] He +incessantly gave away nishkas of bright gold unto the Brahmanas, "I give +thee nishkas." "I give thee nishkas," these were the words incessantly +uttered by him. "I give thee," "I give thee" saying these words he gave +away thousands of nishkas. And once again, with soft words to the +Brahmanas, he gave away nishkas. Having given away, in course of a single +day, one crore of such coins, he thought that he had given away very +little. And, therefore, he would give away more. Who else is there that +would be able to give what he gave? The king gave away wealth, thinking, +"If I do not give wealth in the hands of Brahmanas, great and eternal +grief, without doubt, will be mine." For a hundred years, every +fortnight, he gave unto thousands of Brahmanas a golden bull into each, +followed by a century of kine and eight hundred pieces of nishkas. All +the articles that were needed for his Agnihotra, and all that were needed +for his other sacrifices, he gave away unto the Rishis, including +Karukas[112] and water-pots and plates and beds and carpets and vehicles, +and mansions and houses, and diverse kinds of trees, and various kinds of +viands. Whatever utensils and articles Rantideva possessed were of gold. +They that are acquainted with the history of ancient times seeing the +superhuman affluence of Rantideva, sing this song, viz., "We have not +seen such accumulated treasures even in the abode of Kuvera; what need be +said, therefore, of human beings?" And people wonderingly said, Without +doubt, the kingdom of Rantideva is made of gold.[113] On such nights, +when guests were assembled in the abode of Rantideva, one and twenty +thousand kine were sacrificed (for feeding them). And yet the royal cook +adorned with begemmed ear-rings, had to cry out, saying, "Eat as much +soup as you like, for, of meat, there is not as much today as in other +days." Whatever gold was left belonging to Rantideva, he gave even that +remnant away unto the Brahmanas during the progress of one of his +sacrifices. In his very sight the gods used to take the libations of +clarified butter poured into the fire for them, and the Pitris the food +that was offered to them, in Sraddhas. And all superior Brahmanas used to +obtain from him (the means of gratifying) all their desires. When he +died, O Srinjaya, who was superior to thee in respect of the four +cardinal virtues and who, superior to thee was, therefore, much superior +to thy son, thou shouldst not, saying, "Oh, Swaitya, Oh, Swaitya," grieve +for the latter who performed no sacrifice and made no sacrificial +present.'"'" + + + +SECTION LXVIII + +"'"Narada said, 'Dushmanta's son, Bharata, O Srinjaya, we hear, fell a prey +to death. While only a child (living) in the forest, he achieved feats +incapable of being achieved by others. Endued with great strength, he +speedily deprived the very lions, white as snow and armed with teeth and +claws, of all their prowess, and dragged them and bound them (at his +pleasure). He used to check tigers also, that were fiercer and more +ruthless (than lions), and bring them to subjection. Seizing other beasts +of prey possessed of great might, and even huge elephants, dyed with red +arsenic and spotted with other liquid minerals by their teeth and tusks, +he used to bring them to subjection, causing their mouths to become dry, +or obliging them to fly away. Possessed of great might, he used also to +drag the mightiest of buffaloes. And in consequence of his strength, he +checked proud lions by hundreds, and powerful Srimaras and horned +rhinoceroses and other animals. Binding them by their necks and crushing +them to an inch of their lives, he used to let them go. For those feats +of his the regenerate ascetics (with whom he lived) came to call him +Sarvadamana (the controller of all). His mother, at last, forbade him +from torturing animals in that way. Endued with great prowess he +performed a hundred Horse-sacrifices on the banks of the Yamuna, three +hundred such sacrifices on the banks of Saraswati, and four hundred on +the banks of the Ganga. Having performed these sacrifices, he once more +performed a thousand Horse-sacrifices and a hundred Rajasuyas, great +sacrifices, in which his gifts also to the Brahmanas were very profuse. +Other sacrifices, again, such as the Agnishtoma, the Atiratra, the Uktha +and the Viswajit, he performed together with thousands and thousands of +Vajapeyas, and completed without any impediment. The son of Sakuntala, +having performed all these, gratified the Brahmanas with presents of +wealth. Possessed of great fame, Bharata then gave ten thousand billions +of coins, made of the most pure gold, unto Kanwa (who had brought up his +mother Sakuntala as his own daughter). The gods with Indra at their head, +accompanied by the Brahmanas, coming to his sacrifice, set up his +sacrificial stake made entirely of gold, and measuring in width a hundred +Vyamas.[114] And imperial Bharata, of noble soul, that victor over all +foes, that monarch never conquered by any enemy, gave away unto the +Brahmanas beautiful horses and elephants and cars, decked with gold, and +beautiful gems of all kinds, and camels and goats and sheep, and +slaves--male and female--and wealth, and grains and milch cows with +calves, and villages and fields, and diverse kinds of robes, numbering by +millions and millions. When he died, O Srinjaya, who was superior to thee +in respect of the four cardinal virtues and who superior to thee, was, +therefore, much superior to thy son, thou shouldst not, saying, "Oh, +Swaitya, Oh, Swaitya," grieve for the latter who performed no sacrifice +and made no sacrificial present.'"'" + + + +SECTION LXIX + +"'"Narada said, 'Vena's son, king Prithu, O Srinjaya, we hear, fell a prey +to death. In the Rajasuya sacrifice he performed, the great Rishis +installed him as Emperor (of the world). He vanquished all, and his +achievements, became known (all over the world). For this he came to be +called Prithu (the celebrated). And because he protected all people from +wounds and injuries, for this he became a true Kshatriya.[115] Beholding +Vena's son, Prithu, all his subjects said, We are highly pleased with +him. In consequence of this affection that he enjoyed of his subjects he +came to be called a Raja.[116] During the time of Prithu, the earth, +without being cultivated, yielded crops in sufficiency. All the kine, +again, yielded milk whenever they were touched. Every lotus was full of +honey. The Kusa blades were all of gold, agreeable to the touch, and +otherwise delightful. And the subjects of Prithu made clothes of these +blades and the beds also on which they lay. All the fruits were soft and +sweet and like unto Amrita (in taste). And these constituted the food of +his subjects, none amongst whom had ever to starve. And all men in +Prithu's time were hale and hearty. And all their wishes were crowned +with fruition. They had nothing to fear. On trees, or in caves, they +dwelt as they liked. His dominions were not distributed into provinces +and towns. The people lived happily and in joy as each desired. When king +Prithu went to the sea, the waves became solid. The very mountains used +to yield him openings that he might pass through them. The standard of +his car never broke (obstructed by anything). Once on a time, the tall +trees of the forest, the mountains, the gods, the Asuras, men, the +snakes, the seven Rishis, the Apsaras, and the Pitris, all came to +Prithu, seated at his ease, and addressing him, said, "Thou art our +Emperor. Thou art our king. Thou art our protector and Father. Thou art +our Lord. Therefore, O great king, give us boons after our own hearts, +through which we may, for ever, obtain gratification and joy." Unto them +Prithu, the son of Vena, said, So be it. Then taking up his Ajagava +bow[117] and some terrible arrows the like of which existed not, he +reflected for a moment. He then addressed the Earth, saying, "Coming +quickly, O Earth! Yield to these the milk they desire. From that, blessed +be thou, I will give them the food they solicit." Thus addressed by him, +the Earth said, "It behoveth thee, O hero, to regard me as thy daughter." +Prithu answered, So be it!--And then that great ascetic, his passions +under control, made all arrangements (for milking the Earth. Then the +entire assemblage of creatures began to milk the Earth). And first of +all, the tall trees of the forest rose for milking her. The Earth then, +full of affection, stood there desiring a calf, a milker, and vessels +(wherein to hold the milk). Then the blossoming Sala became the calf, the +Banian became the milker, torn buds became the milk, and the auspicious +fig tree became the vessel. (Next, the mountains milked her). The Eastern +hill, whereon the Sun rises, became the calf; the prince of mountains, +viz., Meru, became the milker; the diverse gems and deciduous herbs +became the milk; and the stones became the vessels (for holding that +milk). Next, one of the gods became the milker, and all things capable of +bestowing energy and strength became the coveted milk. The Asuras then +milked the Earth, having wine for their milk, and using an unbaked pot +for their vessel. In that act, Dwimurddhan became the milker, and +Virochana, the calf. The human beings milked the Earth for cultivation +and crops. The self-created Manu became their calf, and Prithu himself +the milker. Next, the Snakes milked the Earth, getting poison as the +milk, and using a vessel made of a gourd, Dhritarashtra became the +milker, and Takshaka the calf. The seven Rishis, capable of producing +everything by their fiat,[118] then milked the Earth, getting the Vedas +as their milk. Vrihaspati became the milker, the Chhandas were the +vessel, and the excellent Soma, the calf. The Yakshas, milking the Earth, +got the power of disappearance at will as the milk in an unbaked pot. +Vaisravana (Kuvera) became their milker, and Vrishadhvaja their calf. The +Gandharvas and the Apsaras milked all fragrant perfumes in a vessel made +of a lotus-leaf. Chitraratha became their calf, and the puissant +Viswaruchi their milker. The Pitris milked the Earth, getting Swaha as +their milk in a vessel of silver. Yama, the son of Vivaswat, became their +calf, and (the Destroyer Antaka) their milker. Even thus was the Earth +milked by that assemblage of creatures who all got for milk what they +each desired. The very calves and vessels employed by them are existing +to this day and may always be seen. The powerful Prithu, the son of Vena, +performing various sacrifices, gratified all creatures in respect of all +their desires by gifts of articles agreeable to their hearts. And he +caused golden images to be made of every article on earth, and bestowed +them all on the Brahmanas as his great Horse-sacrifice,[119] The king +caused six and sixty thousand elephants to be made of gold, and all those +he gave away unto the Brahmanas. And this whole earth also the king +caused to be decked with jewels and gems and gold, and gave her away unto +the Brahmanas. When he died, O Srinjaya, who was superior to thee as +regards the four cardinal virtues and who, superior to thee, was, +therefore, much superior to thy son thou shouldst not, saying "Oh, +Swaitya, Oh, Swaitya," grieve for the latter who performed no sacrifice +and made no sacrificial present.'"'" + + + +SECTION LXX + +"'"Narada said, 'Even the great ascetic Rama, the hero worshipped by all +heroes, that son of Jamadagni, of great fame, will die, without being +contented (with the period of his life). Rooting out all evils from the +earth, he caused the primeval Yuga to set in. Having obtained unrivalled +prosperity, no fault could be seen in him.[120] His father having been +slain and his calf having been stolen by the Kshatriyas, he without any +boast, slew Kartavirya who had never been vanquished before by foes. With +his bow he slew four and sixty times ten thousand Kshatriyas already +within the jaws of death. In that slaughter were included fourteen +thousand Brahmana-hating Kshatriyas of the Dantakura country, all of whom +he slew. Of the Haihayas, he slew a thousand with his short club, a +thousand with his sword, and a thousand by hanging.[121] Heroic warriors, +with their cars, steeds, and elephants, lay dead on the field, slain by +the wise son of Jamadagni, enraged at the slaughter of his father. And +Rama, on that occasion, slew ten thousand Kshatriyas with his axe. He +could not quietly bear the furious speeches uttered by those (foes of +his). And when many foremost of Brahmans uttered exclamations, mentioning +the name of Rama of Bhrigu's race,[122] then the valiant son of +Jamadagni, proceeding against the Kashmiras, the Daradas, the Kuntis, the +Kshudrakas, the Malavas, the Angas, the Vangas, the Kalingas, the +Videhas, the Tamraliptakas, the Rakshovahas, the Vitahotras, the +Trigartas, the Martikavatas, counting by thousand, slew them all by means +of his whetted shafts. Proceeding from province to province, he thus +slew thousands of crores of Kshatriyas. Creating a deluge of blood and +filling many lakes also with blood as red as Indrajopakas or the wild +fruit called Vandujiva, and bringing all the eighteen islands (of which +the earth is composed) under his subjection, that son of Bhrigu's race +performed a hundred sacrifices of great merit, all of which he completed +and in all of which the presents he made unto the Brahmanas were profuse. +The sacrificial altar, eighteen nalas high made entirely of gold, and +constructed according to the ordinance, full of diverse kinds of jewels +and gems, and decked with hundreds of standards, and this earth abounding +in domestic and wild animals, were accepted by Kasyapa as sacrificial +present made unto him by Rama, the son of Jamadagni. And Rama also gave +him many thousand prodigious elephants, all adorned with gold. Indeed, +freeing the earth from all robbers, and making her teem with honest and +graceful inhabitants, Rama gave her away to Kasyapa at his great +Horse-sacrifice. Having divested the earth of Kshatriyas for one and +twenty times, and having performed hundreds of sacrifices, the puissant +hero gave away the earth to the Brahmanas. And it was Marichi (Kasyapa) +who accepted from him the earth with her seven islands. Then Kasyapa said +unto Rama, "Go out of the earth, at my command." At the word of Kasyapa, +the foremost of warriors, desirous of obeying the Brahmana's behest, +caused by his arrows the very ocean to stand aside, and repairing to that +best of mountains called Mahendra, continued to live there. Even that +enhancer of the fame of the Bhrigus, possessed of such numberless +virtues, that famous son of Jamadagni, of great splendour, will die. +Superior to thy son, (even he will die). Do not, therefore, grieve for +thy son who performed no sacrifice and made no sacrificial present. All +these, superior to thee as regards the four cardinal virtues and as +regards also a hundred other merits, all these foremost of men, have +died, O Srinjaya, and they that are like them will also die.'"'" + + + +SECTION LXXI + +"'Vyasa said, "Hearing this sacred history of sixteen kings, capable of +enhancing the period of life (of the listener), king Srinjaya remained +silent without saying anything. The illustrious Rishi Narada then said +unto him thus sitting silent, 'O thou of great splendour, hast thou heard +those histories recited by me, and hast thou caught their purport? Or, +are all these lost like Sraddha as performed by a person of regenerate +classes having a Sudra wife?' Thus addressed, Srinjaya then replied with +joined hands, 'O thou that hast wealth of asceticism, having listened to +these excellent and praiseworthy histories of ancient royal sages, all of +whom had performed great sacrifices with profuse presents unto the +Brahmanas, my grief hath all been dispelled by wonder, like the darkness +that is dispelled by the rays of the sun. I have now been cleansed of my +sins, and I do not feel any pain now. Tell me, what shall I do now?' + +"'"Narada said, 'By good luck it is that thy grief hath been dispelled. +Solicit thou the boon that thou desirest. Thou wilt obtain all thou mayst +ask. We never say what is not true.' + +"'"Srinjaya said, 'I am happy with even this, viz., that thou, O holy one, +art gratified with me. He with whom thou, O holy one, art gratified, hath +nothing unobtainable here.' + +"'"Narada said, 'I will once more give thee thy son who was fruitlessly +slain by the robbers, like an animal, slaughtered in sacrifice, taking +him out of terrible hell.'" + +"'Vyasa said, "Then the son of Srinjaya, of wonderful splendour, appeared, +that child resembling the son of Kuvera himself, bestowed by the +gratified Rishi (on the bereaved father). And king Srinjaya, once more +meeting with his son, became highly delighted. And he performed many +meritorious sacrifices, giving away profuse sacrificial presents upon +completion. Srinjaya's son had not fulfilled the purposes of his being. +He had performed no sacrifice and had no children. Destitute of bravery, +he had perished miserably and not in battle. It was for this reason that +he could be brought back into life.[123] As regards Abhimanyu, he was +brave and heroic. He hath fulfilled the purposes of life, for the brave +son of Subhadra, having blasted his foes by thousands, hath left the +world, falling in the field of battle. Those inaccessible regions that +are attainable by Brahmacharya, by knowledge, by acquaintance with the +scriptures, by foremost of sacrifices, even these have been obtained by +thy son. Men of knowledge always desire heaven by their righteous deeds. +They that are living in heaven never prefer this world to heaven. +Therefore, it is not easy for any desirable thing that might have been +unattained by him to bring back into the world Arjuna's son slain in +battle and now residing in heaven. Thy son has attained to that eternal +goal which is attained by yogins with eyes shut in contemplation or by +performers of great sacrifices, or people possessed of great ascetic +merit. After death, attaining a new body that hero is shining like a king +in his own immortal rays. Indeed, Abhimanyu has once more got his own +body of lunar essence that is desirable by all regenerate persons. He +deserveth not thy grief.[124] Knowing this, be quiet, and slay thy foes. +Let fortitude be thine. O sinless one, it is the living that stand in +need of our grief, and not they that have attained to heaven. His sins +increase, O king, for whom, the living grieve. Therefore, he that is +wise, abandoning grief, should strive for (the) benefit (of the dead). +The living man should think of the joy, the glory, and the happiness (of +the dead). Knowing this, the wise never indulge in grief, for grief is +painful. Know this to be true. Rise up! Strive (to achieve thy purpose). +Do not grieve. Thou hast heard of the origin of Death, and her unexampled +penances, as also the impartiality of her behaviour towards all +creatures. Thou hast heard that prosperity is unstable. Thou hast heard +how the dead son of Srinjaya was revived. O learned king, do not grieve. +Peace be to thee, I go!"--Having said this, the holy Vyasa disappeared +then and there. Upon the departure of that master of speech, that +foremost of intelligent persons, viz., the holy Vyasa, whose colour was +like that of the clouded sky, Yudhishthira, having derived consolation in +consequence of what he had heard about the sacrificial merit and +prosperity of these great monarchs of olden times, possessed of energy +equal to that of the great Indra himself and all of whom had acquired +wealth by righteous means, mentally applauded those illustrious persons +and became freed from grief. Once more, however, with a melancholy heart +he asked himself, saying, "What shall we say unto Dhananjaya?"'" + + + +SECTION LXXII + +"Sanjaya said, 'When that terrible day, so fraught with the slaughter of +creatures, departed, and when the sun set, the beautiful twilight of the +evening spread itself. The troops, O bull of Bharata's race, of both +parties, had retired to their tents. Then the ape-bannered Jishnu, having +slain a large number of Samsaptakas by means of his celestial weapons, +proceeded towards his tent, mounted on that victorious car of his. And as +he was proceeding, he asked Govinda, with voice choked with tears, "Why +is my heart afraid, O Kesava, and why both my speech falter? Evil omens +encounter me, and my limbs are weak. Thoughts of disaster possess my mind +without living it. On earth, on all sides, various omens strike me with +fear. Of many kinds are those omens and indications, and seen everywhere, +foreboding dire calamity. Is it all right with my venerable superior, +viz., the king with all his friends?" + +"'Vasudeva said, "It is evident that everything is right with thy brother +and his friends. Do not grieve, some trifling evil in another direction +will happen."' + +"Sanjaya continued, 'Then those two heroes (viz., Krishna and Arjuna), +having adored the Twilight,[125] mounted on their car and proceeded, +talking of the day's battle so destructive of heroes. Having achieved +feats exceedingly difficult of accomplishment, Vasudeva and Arjuna, at +last, reached the (Pandava) encampment. Then that slayer of hostile +heroes, viz., Vibhatsu, beholding the camp joyless and melancholy and +everything to be in confusion, addressed Krishna with an agonised heart, +and said, "O Janardana, no auspicious trumpet blows today, its blasts +mingled with the beat of drums and the loud blare of conchs. The sweet +Vina also is nowhere played upon in accompaniment with slapping of +palms.[126] Auspicious and delightful songs fraught with praise are +nowhere recited or sung by our bards amongst the troops. The warriors +also, all recede hanging down their heads. They do not tell me beholding +me, as before, of the feats achieved by them. O Madhava, is it all right +with my brothers today? Beholding our own men plunged in grief, I know no +peace. Is it all right, O giver of honours, with the ruler of the +Panchalas, or Virata, or all our warriors, O thou of unfading glory? +Alas, Subhadra's son, ever cheerful, doth not today, with his brothers, +come out with smiles to receive me returning from battle."' + +"Sanjaya said, 'Thus conversing, those two, (viz., Krishna and Arjuna), +entered their own camp. And they saw that the Pandavas, all cheerless, +were sitting, plunged in great grief. Beholding his brothers and sons, +the ape-bannered Arjuna became very cheerless. Not seeing the son of +Subhadra there, Arjuna said, "Pale is the colour I behold of the faces of +you all. I do not, again, see Abhimanyu. Nor doth he come to congratulate +me. I heard that Drona had today formed the circular array. None amongst +you, save the boy Abhimanyu, could break that array. I, however, did not +teach him how to come out of that array, after having pierced it. Did you +cause the boy to enter that array? Hath that slayer of heroes, viz., the +son of Subhadra, that mighty bowman, having pierced that array, through +numberless warriors of the enemy in battle, fallen, at last in the fight? +Oh, tell me, how that hero of mighty arms and red eyes, born (in our +line) like a lion on the mountain breast, and equal unto the younger +brother of Indra himself, hath fallen on the field of battle? What +warrior, deprived on his senses by Death ventured to slay that dear son +of Subhadra, that favourite of Draupadi and Kesava, that child ever loved +by Kunti? Equal unto the high-souled Vrishni hero, Kesava, himself in +prowess and learning and dignity, how hath he been slain on the field of +battle? The favourite son of that daughter of the Vrishni race, always +cherished by me, alas, if I do not see him I will repair to the abode of +Yama. With locks ending in soft curls, of tender years, with eyes like +those of a young gazelle, with tread like that of an infuriated elephant, +tall like a Sala offshoot, of sweet speech accompanied with smiles, +quiet, ever obedient to the behest of his superiors, acting like one of +mature years though tender in age, of agreeable speech, reft of vanity, +of great courage and great energy, of large eyes resembling lotus-petals, +kind to those devoted to him, self-restrained, following nothing mean, +grateful, possessed of knowledge, accomplished in weapons, unretreating +from battle, always delighting in fight, and enhancing the fears of foes, +engaged in the welfare of kinsmen, desirous of victory into sires, never +striking first, perfectly fearless in battle, alas, if I do not behold +that son, I will repair to the abode of Yama. In the counting of +car-warriors always reckoned as a Maharatha, superior to me one and a +half times, of tender years, of mighty arms, even dear to Pradyumna and +Kesava and myself, alas, if I do not behold that son I will repair to the +abode of Yama. Of beautiful nose, of beautiful forehead, of fair eyes and +eyebrows and lips, if I do not behold that face, what peace can my heart +have? Melodious as the voice of the male Kokila, delightful, and sweet as +the warblings of the Vina, without listening to his voice, what peace can +my heart have? His beauty was unrivalled, rare even among the celestials. +Without casting my eyes on that form, what peace can my heart have? +Accomplished in saluting (his superiors) with reverence, and always +obedient to the behests of his sires, alas, if I do not behold him, what +peace can my heart have? Brave in battle, accustomed to every luxury, +deserving of the softest bed, alas, he sleepeth today on the bare earth, +as if there is none to take care of him, although he is foremost of those +that have protectors to look after them. He on whom, while on his bed, +the foremost of beautiful women used to attend, alas, he mangled with +shafts, will have inauspicious jackals, prowling over the field, to +attend upon him today. He who was formerly roused from his slumbers by +singers and bards and panegyrists, alas, he will today be surely awakened +by discordant beasts of prey. That beautiful face of his eminently +deserved to be shaded by the umbrella, alas, the dust of battle-field +will surely befoul today. O child, unfortunate that I am, death forcibly +takes thee away from me, who was never satiated with looking at thee. +Without doubt, that abode of Yama, which is always the goal of persons of +righteous deeds, that delightful mansion, illuminated today by thy own +splendours, is rendered exceedingly beautiful by thee. Without doubt, +Yama and Varuna and Satakratu and Kuvera, obtaining thee as a favourite +guest, are making much of thy heroic self." Thus indulging in diverse +lamentations, like a merchant whose vessel has been sunken, Arjuna, +afflicted with great grief, asked Yudhishthira, saying, "O, thou of +Kuru's race, hath he ascended to heaven, having caused a great slaughter +among the enemy and contended with the foremost warriors in the face of +battle? Without doubt, while contending single-handed with foremost of +warriors, countless in number, and fighting with vigour and resolution, +his heart turned towards me from a desire of help. While afflicted by +Karna and Drona and Kripa and others with sharp shafts of diverse kinds +and bright points, my son of little strength, must have repeatedly +thought, 'My father will in this press be my rescuer.' I think, while +indulging in such lamentations, he was felled on the ground by cruel +warriors. Or, perhaps, when he was begotten by me, when he was the nephew +of Madhva, when he was born in Subhadra he could not have uttered such +lamentations. Without doubt, my heart, hard as it is, is made of the +essence of the thunder, since it breaketh not, even though I do not +behold that mighty-armed hero of red eyes. How could those mighty bowmen +of cruel hearts shoot their deep-piercing shafts upon that child of +tender years, who, again, was my son and the nephew of Vasudeva? That +noble-hearted youth who, coming forward every day, used to congratulate +me, alas, why doth he not present himself today to me when I come back +having slain the foe? Without doubt, overthrown, he lieth today on the +bare earth bathed in blood. Beautifying the earth by his body, he lieth +like the sun fallen (from the firmament). I grieve for Subhadra, who, +hearing of the death in battle of her unretreating son, will, afflicted +with sorrow, cast away her life. What will Subhadra missing Abhimanyu, +say unto me? What also will Draupadi say unto me? Afflicted with grief as +they are, what also shall I say unto them? Without doubt, my heart is +made of the essence of the thunder, since it breaketh not in a thousand +fragments at the sight of my weeping daughter-in-law, pierced with grief. +The leonine shouts of the Dhritarashtras swelling with pride did, indeed, +enter my ears." Krishna also heard Yuyutsu, censuring the heroes (of the +Dhritarashtra army in these words): "Ye mighty car-warriors, having been +unable to vanquish Vibhatsu, and having slain only a child, why do ye +rejoice? Why, having done what is disagreeable to those two, viz., Kesava +and Arjuna, in battle, why do you in joy roar like lions, when truly the +hour for sorrow is come? The fruits of this sinful deed of yours will +soon overtake you. Heinous is the crime perpetrated by you. How long will +it not bear its fruits?" Rebuking them in these words, the high-souled +son of Dhritarashtra by his Vaisya wife, went away, casting off his +weapons afflicted with rage and grief. "O Krishna, why did you not tell me +all this during the battle? I would then have consumed all those +car-warriors of cruel hearts."' + +"Sanjaya continued, 'Then Vasudeva, consoling Partha who was afflicted +with grief on account of his son, who was exceedingly anxious, whose eyes +were bathed in tears, and who was, in fact, overwhelmed with this sorrow +caused by the slaughter of his child, said unto him, "Do not yield so to +grief. This is the way of all brave, unretreating heroes, especially of +Kshatriyas, whose profession is battle. O foremost of intelligent men, +even this is the goal ordained by the authors of our scriptures for +unretreating heroes engaged in battle. Death is certain for heroes that +do not retreat. There is no doubt that Abhimanyu hath ascended to those +regions that are reserved for persons of righteous acts. O bull of +Bharata's race, even this is coveted by all that are brave, viz., that +they may die in battle, facing their foes. As regards Abhimanyu, he +having slain in battle many heroic and mighty princes, hath met with that +death in the face of battle which is coveted by heroes. Do not grieve, O +tiger among men. The legislators of old have declared this to be the +eternal merit of the Kshatriyas, viz., their death in battle. O best of +the Bharatas, these brothers of thine are all exceedingly cheerless, as +also the king, and these thy friends, seeing thee plunged in grief. O +giver of honours, comfort them in consoling words. That which should be +is known to thee. It behoveth thee not to grieve." Thus comforted by +Krishna of wonderful deeds, Partha then said these words unto all his +brothers, with voice choked with sorrow: "O lord of the earth, I desire +to hear how the mighty-armed Abhimanyu, how that hero of large eyes, +resembling lotus-petals, fought. Ye will see that I will exterminate the +foe with his elephants and cars and steeds, I will exterminate in battle +those slayers of my son with all their followers and kinsmen. Ye all are +accomplished in arms. Ye all were armed with weapons, how then could +Subhadra's son be slain, even if it were the wielder of the thunder-bolt +himself with whom he fought? Alas, if I had known that Pandavas and the +Panchalas would be able to protect my son in battle, I myself would have +then protected him. Ye were then on your cars, ye were shooting your +shafts. Alas, how then could Abhimanyu be slain by the foe, causing a +great carnage in your ranks? Alas, ye have no manliness, nor have ye any +prowess, since in the very sight of you all was Abhimanyu slain. Or, I +should chide my own self, since knowing that ye all are weak, cowardly, +and irresolute, I went away! Alas, are your coats of mail and weapons of +all kinds only ornaments for decking your persons, and were words given +to you only for speaking in assemblies, that ye failed to protect my son +(even though ye were clad in mail, armed from head to foot, and even +though you had assured me in words of your competence)?"--Having said +these words, Partha sat down, holding bow and his excellent sword. +Indeed, none could, at that time, even look at Vibhatsu who then +resembled the Destroyer himself in wrath, repeatedly drawing deep +breaths. None of his friends or kinsmen could venture to look at or speak +unto Arjuna, as he sat there exceedingly afflicted with grief on account +of his son, and with face bathed in tears. None, indeed could address +him, save Vasudeva or Yudhishthira. These two, under all circumstances, +were acceptable to Arjuna. And because they were highly reverenced and +dearly loved, therefore, could they alone address him at such times. Then +king Yudhishthira addressing Partha, of eyes like lotus-petals, who was +then filled with rage and exceedingly afflicted with grief on account of +the death of his son, said these words.'" + + + +SECTION LXXIII + +"'Yudhishthira said,--"O mighty-armed one, after thou hadst gone towards +the army of the Samsaptakas, the preceptor Drona made fierce endeavours +for seizing me. We succeeded, however, in resisting Drona at the head of +the array at all points, having in that battle, disposed our vigorously +contending car-divisions in counter-array. Held in check by a large +number of warriors, and myself also having been well protected, Drona +began to smite us with great activity, afflicting us with his whetted +shafts. Thus afflicted by him, we could not then even gaze at his army, +far less face it in battle. All of us then, addressing thy son by +Subhadra, who was equal to thyself, O lord, in prowess said unto him, [O +son, pierce this array of Drona!]--That valorous hero thus urged by us, +then sought, like a good horse, to take that burden on himself, however +unbearable it might have been for him. Endued as he was with thy energy, +aided by that knowledge of weapons which he derived from thee, that child +then penetrated unto that array, like Garuda penetrating into the ocean. +As regards ourselves, we followed that hero, that son of Subhadra, +desirous in that battle, of penetrating (into the Dhritarashtra army) by +the same path by which Abhimanyu had entered it. Then, O sire, the +wretched king of the Sindhus, viz., Jayadratha, in consequence of the +boon granted to him by Rudra, checked all of us! Then Drona, Kripa and +Karna and Drona's son, and the king of the Kosalas, and Kritavarman, +these six car-warriors surrounded the son of Subhadra. Having surrounded +that child all those great car-warriors--too many for him although he was +contending to the utmost of his power, deprived him of his car. After he +had been deprived of his car, Dussasana's son, though he himself had a +hair-breadth escape, succeeded, as chance would have it, in making +Abhimanyu, meet with his end. As regards Abhimanyu, he, having slain many +thousands of men and steeds and elephants, and eight thousand cars, and +once more nine hundred elephants, two thousand princes, and a large +number of heroic warriors unknown to fame, and despatching in that battle +king Vrihadvala also to heaven, at last, through ill luck, met with his +own death. Thus hath occurred this event that so enhances our grief! That +tiger among men hath even thus ascended to heaven!" Hearing these words +uttered by king Yudhishthira, Arjuna, saying--Oh son!--and breathing a +deep sigh, fell down on the earth in great pain. Then all the warriors of +the Pandavas, surrounding Dhananjaya with cheerless faces began, filled +with grief, to look at one another with winkless eyes. Recovering +consciousness then, Vasava's son became furious with rage. He seemed to +be in a feverish tremor, and sighed frequently. Squeezing his hands, +drawing deep breaths, with eyes bathed in tears, and casting his glances +like a mad man, he said these words.' + +"'Arjuna said,--"Truly do I swear that tomorrow I will slay Jayadratha! +If from fear of death, he doth not forsake the Dhritarashtras, or implore +our protection, or the protection of Krishna that foremost of men or of +thine, O king, I shall assuredly slay him tomorrow! Forgetting his +friendship for me, engaged in doing what is agreeable to Dhritarashtra's +son, that wretch is the cause of the child's slaughter! Tomorrow I will +slay him! Whoever they may be that will encounter me in battle tomorrow +for protecting him, be it Drona, or Kripa, O king, I will cover them all +with my arrow! Ye bulls among men, if I do not achieve even this in +(tomorrow's) battle, let me not attain the region reserved for the +righteous, ye foremost of heroes! Those regions that are for them that +slay their mothers, or for them that slay their fathers, or them that +violate their preceptor's beds, or them that are vile and wicked, or them +that cherish envy against the righteous, or them that speak ill of others +or them that appropriate the wealth confidingly deposited with them by +others, or them that are betrayers of trusts, or them that speak ill of +wives enjoyed by them before, or them that have slain Brahmanas, or them +that have killed kine, or them that eat sugared milk and rice, or food +prepared of barley, or pot-herbs, or dishes prepared of milk, sesamum, +and rice, or thin cakes of powdered barley fried in clarified butter or +other kinds of cakes, or meat, without having dedicated the same to the +gods,--even those regions shall speedily be mine if I do not slay +Jayadratha!--Those regions to which they go that offer insults to +Brahmanas devoted to the study of the Vedas, or otherwise worthy of +respect, or to those that are their preceptors, (those regions shall +speedily be mine if I do not slay Jayadratha!) That end which becomes +theirs who touch Brahmanas or fire with the feet, that end which becomes +theirs who throw phlegm and excreta and eject urine into water, even that +miserable end shall be mine, if I do not slay Jayadratha! That end which +is his who bathes (in water) in a state of nudity, or his who does not +hospitably entertain a guest, that end which is theirs who receive +bribes, speak falsehood, and deceive and cheat others, that end which is +theirs who offend against their own souls, or who falsely utter praises +(of others), or of those low wretches who eat sweetmeats in the sight of +servants and sons and wives and dependents without sharing the same with +those, that awful end shall be mine if I do not slay Jayadratha! That end +which overtakes the wretch of ruthless soul who without supporting a +righteous and obedient protege casts him off, or him who, without giving +unto a deserving neighbour the offerings in Sraddhas, giveth them away +unto those that deserve them not, that end which is his who drinks wine, +or his who insults those that are worthy of respect, or his who is +ungrateful, or his who speaketh ill of his brothers, that end shall soon +be mine if I do not stay Jayadratha! The end of all those sinful persons +whom I have not mentioned, as also of those whom I have mentioned, shall +soon be attained by me, if after this night passes away, I do not slay +Jayadratha tomorrow! + +"'"--Listen now to another oath of mine! If tomorrow's sun set without my +slaying that wretch, then even here I shall enter the blazing fire! Ye +Asuras and gods and men, ye birds and snakes, ye Pitris and all wanderers +of the night, ye regenerate Rishis and celestial Rishis, ye mobile and +immobile creatures, ye all that I have not mentioned, ye will not succeed +in protecting my foe from me! If he enters the abode of the nether +region, or ascends the firmament, or repairs to the celestials, or the +realms of the Daityas, I shall still, with a hundred arrows, assuredly +cut off, on the expiration of this night, the head of Abhimanyu's foe!--"' + +"Sanjaya continued,--'Having uttered these words, Arjuna began to stretch +Gandiva with both his arms. Transcending Arjuna's voice the sound of that +bow rose and touched the very heavens. After Arjuna had taken that oath, +Janardana, filled with wrath, blew his conch, Panchajanya. And Phalguna +blew Devadatta. The great conch Panchajanya, well filled with the wind +from Krishna's mouth, produced a loud blare. And that blare made the +regents of the cardinal and the subsidiary points, the nether regions, +and the whole universe, to shake, as it happens at the end of the Yuga. +Indeed after the high-souled Arjuna had taken the oath, the sound of +thousands of musical instruments and loud leonine roars arose from the +Pandava camp.'" + + + +SECTION LXXIV + +"Sanjaya said, 'When the spies (of Duryodhana), having heard that loud +uproar made by the Pandavas desirous of victory, informed (their masters +of the cause), Jayadratha, overwhelmed with sorrow, and with heart +stupefied with grief, and like one sinking in a fathomless ocean of +distress, slowly rose up and having reflected for a long while, proceeded +to the assembly of the kings. Reflecting for a while in the presence of +those gods among men, Jayadratha, in fear of Abhimanyu's father and +covered with shame, said these words--"He who in Pandu's soil was begotten +by Indra under the influence of desire, that wicked wretch is thinking of +despatching me to the abode of Yama! Blessed be ye, I shall, therefore go +back to my home from desire of life! Or, ye bulls among Kshatriyas, +protect me by the force of your weapons! Partha seeks to slay me, ye +heroes, render me fearless! Drona and Duryodhana and Kripa, and Karna, +and the ruler of the Madras, and Valhika, and Dussasana and others, are +capable of protecting a person who is afflicted by Yama himself. When +however, I am threatened by Phalguna alone, will not all these the lords +of earth, will not all of you, joined together, be able to protect me? +Having heard the shouts of joy of the Pandavas, great hath been my fear. +My limbs, ye lords of earth, have become powerless like those of a person +on the point of death. Without doubt, the wielder of Gandiva hath sworn +for my death! It is for this that the Pandavas are shouting in joy at a +time when they should weep! Let alone the rulers of men, the very gods +and Gandharvas, the Asuras, the Uragas, and the Rakshasas, cannot venture +to baffle a vow of Arjuna. Therefore, ye bulls among men, blessed be ye, +give me permission (to leave the Kuru camp). I want to make myself +scarce. The Pandavas will no longer be able to find me!" While indulging +in such lamentations, with heart agitated by fear, king Duryodhana, +always looking upon the accomplishment of his own business to be +preferable to everything else, said unto him these words. "Do not fear, O +tiger among men! O bull among men, who will seek to encounter thee in +battle when thou will remain in the midst of these Kshatriya heroes! +Myself, Vikartana's son, Karna, Chitrasena, Vivinsati, Bhurisravas, Sala, +Salya, the invincible Vrishasena, Purumitra, Jaya, Bhoja, Sudakshina the +ruler of the Kamvojas, Satyavrata, the mighty-armed, Vikarna, Durmukha, +Dussasana, Subahu, the ruler of the Kalingas, with his weapons upraised, +Vinda and Anuvinda of Avanti, Drona, Drona's son, and Suvala's son +(Sakuni),--these and numerous other kings will, with their forces, face +the battle surrounding thee on all sides! Let the fever of thy heart, +therefore, be dispelled! Thou art thyself one of the foremost of +car-warriors! O thou of immeasurable splendour, thou thyself art a hero! +Being what thou art how canst thou then see any cause of fear, O king of +the Sindhus! The eleven Akshauhinis of troops I own will carefully fight +for protecting thee! Therefore, do not fear, O king of the Sindhus! Let +thy fears be dispelled!"' + +"Sanjaya continued, 'Thus comforted, O monarch, by thy son, the king of +the Sindhus then, accompanied by Duryodhana, repaired that very night to +Drona (the generalissimo of the Kuru army). Then, O king, having touched +Drona's feet with reverence, and taken his seat with humility, he asked +the preceptor these words--In hitting the aim, in hitting it from it +distance, in tightness of hand, and in the force of the stroke, O +illustrious one, tell the difference between myself and Phalguna! O +preceptor, I wish to know accurately the difference as regards +proficiency (in the science of arms) between myself and Arjuna! Say it +unto me truly.' + +"'Drona said, "Of tutorial instruction, both of you, i.e., thyself and +Arjuna, have had the same measure, O son! In consequence, however, of +yoga and the hard life led by Arjuna, he is superior to thee! Thou +shouldst not, however, for any reason, cherish fear of Partha! Without +doubt, I will, O son, protect thee from this fear! The very gods, cannot +prevail over him who is protected by my arms! I will form an array which +Partha will not succeed in piercing![127] Therefore contained thou in +battle, do not fear, observing the duties of thy own order! O mighty +car-warrior, tread in the track of thy sires and grandsires! Having duly +studied the Vedas, thou hast poured libations, according to the +ordinance, into fire! Thou hast also performed many sacrifices: Death +cannot, therefore, be an object of terror to thee! (For if thou diest), +attaining then to that great good fortune which is unattainable by vile +men, thou will acquire all those excellent regions in heaven that are +attainable by the might of one's arms! The Kauravas, the Pandavas, the +Vrishnis, and other men, as also myself with my son, are all mortal and +short-lived! Think of this. One after another, all of us, slain by Time +which is all powerful, shall go to the other world, carrying with us only +our respective deeds. Those regions that ascetics acquire by undergoing +severe penances, those regions are acquired by heroic Kshatriyas that are +observant of the duties of their order." Even thus was the ruler of the +Sindhus consoled by Bharadwaja's son. Banishing his fear of Partha, he +set his heart on battle. Then, O king thy troops also felt great delight, +and the loud sounds of musical instruments were heard, mingled with +leonine shouts.'" + + + +SECTION LXXV + +"Sanjaya said, 'After Partha had vowed the death of the ruler of the +Sindhus, the mighty-armed Vasudeva addressed Dhananjaya and said,--"With +the consent of thy brothers (alone, but without consulting me), thou hast +sworn, saying--'I will slay the ruler of the Sindhus!' This hath been an +act of great rashness (on thy part)! Without consulting me, thou hast +taken up a great weight (upon thy shoulders)! Alas, how shall we escape +the ridicule of all men? I had sent some spies into the camp of +Dhritarashtra's son. Those spies, quickly coming unto me, gave me this +information, viz., that after thou, O lord, hadst vowed to slay the ruler +of the Sindhus, loud leonine shouts, mingled with the sounds of (our) +musical instruments, were heard by the Dhritarashtras. In consequence of +that uproar, the Dhritarashtras, with their well-wishers, became +terrified,--'These leonine shouts are not causeless!'--thought they, and +waited (for what would ensue). O thou of mighty arms, an uproarious din +then arose amongst the Kauravas, of their elephants and steeds and +infantry. And a terrible rattle was also heard of their cars.--'Having +heard of the death of Abhimanyu, Dhananjaya, deeply afflicted will in +wrath come out in the night for battle!'--Thinking even thus, they waited +(ready for battle). While preparing themselves, O thou of eyes like +lotus-petals, they then learnt truly the vow about the slaughter of the +ruler of the Sindhus, made by thee that art wedded to truth.[128] Then +all the counsellors of Suyodhana became heartless and frightened like +little animals. As regards king Jayadratha, that ruler of the Sindhus and +the Sauviras, overwhelmed with grief and becoming thoroughly cheerless he +stood up and entered his own tent with all his counsellors. Having +consulted (with them) about every remedy that could benefit him at a time +when he stood in need of consultation, he proceeded to the assembly of +the (allied) kings and there said these words unto Suyodhana--'Dhananjaya +thinking me to be the slayer of his son, will tomorrow encounter me in +battle! He hath, in the midst of his army, vowed to slay me! That vow of +Savyasachin the very gods and Gandharvas and Asuras and Uragas and +Rakshasas cannot venture to frustrate! Protect me, therefore, ye all in +battle! Let not Dhananjaya, placing his foot on your head, succeed in +hitting the mark! Let proper arrangements be made in respect of this +matter! Or, if, O delighter of the Kurus, you think that you will not +succeed in protecting me in battle, grant me permission then, O king, so +that I may return home!' Thus addressed (by Jayadratha), Suyodhana became +cheerless and sat, hanging down his head. Ascertaining that Jayadratha +was in a great fright, Suyodhana began to reflect in silence. Beholding +the Kuru king to be greatly afflicted, king Jayadratha, the ruler of the +Sindhus, slowly said these words having a beneficial reference to +himself--'I do not behold here that bowman of superior energy who can +baffle with his arms the weapons of Arjuna in great battle! Who, even if +it be Satakratu himself, will stay in front of Arjuna having Vasudeva for +his ally, while wielding the bow Gandiva? It is heard that lord Maheswara +himself of supreme energy had been encountered, before this, by Partha on +foot, on the mountains of Himavat! Urged by the chief of the celestials, +he slew on a single car, a thousand Danavas dwelling in Hiranyapura! That +son of Kunti is now allied with Vasudeva of great intelligence. I think +that he is competent to destroy the three worlds including the very gods. +I wish that you will either grant me permission (to leave the field for +my home) or that the high-souled and heroic Drona with his son will +protect me! Or, I would await thy pleasure!'--O Arjuna, (thus addressed by +Jayadratha) king Suyodhana humbly beseeched the preceptor in this +matter.[129] All remedial measures have been adopted. Cars and steeds +have been arranged. Karna and Bhurisravas, and Drona's son, and the +invincible Vrishasena, and Kripa, and the ruler of the Madras, these six +will be in (Jayadratha's) van. Drona will form an array half of which +will be a Sakata[130] and half a lotus. In the middle of the leaves of +that lotus will be a needle-mouthed array. Jayadratha, that ruler of the +Sindhus, difficult of being conquered in battle, will take his stand, by +it, protected by heroes! In (the use of) the bow, in weapons, in prowess, +in strength, and also in lineage, those six car-warriors, O Partha are +without doubt, exceedingly difficult of being borne. Without first +vanquishing those six car-warriors, access to Jayadratha will not to be +had. Think, O Arjuna, of the prowess of each of those six, O tiger among +men, when united together, they are not capable of being easily +vanquished! We should, therefore, once again, take counsel with +well-wishing counsellors, conversant with policy, for our benefit and for +the success of our object!"'" + + + +SECTION LXXVI + +"'Arjuna said, "These six car-warriors of the Dhritarashtra army whom thou +regardest to be so strong their (united) energy, I think is not equal to +even half of mine! Thou shalt see, O slayer of Madhu, the weapons of all +these cut off and baffled by me when I go against them for slaying +Jayadratha! In the very sight of Drona and all his men, I will fell the +head of the ruler of the Sindhus, on the earth, beholding which they will +indulge in lamentations. If the Siddhas, the Rudras, the Vasus, with the +Aswins, the Maruts with Indra (at their head) the Viswadevas with other +gods, the Pitris, the Gandharvas, Garuda, the Ocean, the mountains, the +firmament, Heaven, Earth, the point of the compass (cardinal and +subsidiary), and the regents of those points, all the creatures that are +domestic and all that are wild, in fact if all the mobile and the +immobile beings together, become the protectors of the ruler of the +Sindhus, yet, O slayer of Madhu, shalt thou behold Jayadratha slain by me +tomorrow in battle with my arrows! O Krishna, I swear by Truth, I touch +my weapons (and swear by them), that I shall, O Kesava, at the very +outset, encounter that Drona, that mighty bowman, who hath become the +protector of that sinful wretch Jayadratha! Suyodhana thinks that this +game (of battle) resteth on Drona! Therefore, piercing through the very +van commanded by Drona himself, I shall get at Jayadratha! Thou shalt +tomorrow behold the mightiest of bowmen riven by me in battle by means of +my shafts endued with fierce energy, like summits of a hill riven by the +thunder. Blood shall flow (in torrents) from the breasts of fallen men +and elephants and steeds, split open by whetted shafts falling fast upon +them! The shafts shot from Gandiva, fleet as the mind or the wind, will +deprive thousands of men and elephants and steeds of life! Men will +behold in tomorrow's battle those weapons which I have obtained from Yama +and Kaurva and Varuna and Indra and Rudra! Thou shalt behold in +tomorrow's battle the weapons of all those who come to protect the ruler +of the Sindhus, baffled by me with my Brahma weapon! Thou shalt in +tomorrow's battle, O Kesava, behold the earth strewn by me with the heads +of kings cut off by the force of my shafts! (Tomorrow) I shall gratify +all cannibals, rout the foe, gladden my friends, and crush the ruler of +the Sindhus! A great offender, one who hath not acted like a relative, +born in a sinful country, the ruler of the Sindhu, slain by me, will +sadden his own. Thou shalt behold that ruler of the Sindhus, of sinful +behaviour, and brought up in every luxury, pierced by me with my shafts! +On the morrow, O Krishna, I shall do that which shall make Suyodhana +think that there is no other bowman in the world who is equal to me! My +Gandiva is a celestial bow! I myself am the warrior, O bull among men! +Thou, O Hrishikesa, art the charioteer! What is that I will not be able +to vanquish? Through thy grace, O holy one, what is there unattainable by +me in battle? Knowing my prowess to be incapable of being resisted, why, +O Hrishikesa, dost thou yet rebuke me? As Lakshmi is ever present in +Soma, as water is ever present in the Ocean, know this, O Janardana, +that even so is my vow ever accomplished! Do not think lightly of my +weapons! Do not think lightly of my tough bow! Do not think lightly of +the might of my arms! Do not think lightly of Dhananjaya! I shall go to +battle in such a way that I shall truly win and not lose! When I have +vowed it, know that Jayadratha hath already been slain in battle! Verily, +in the Brahmana is truth; verily, in the righteous is humility; verily, +in sacrifice is prosperity; verily, in Narayana is victory!"' + +"Sanjaya continued,--'Having said these words unto Hrishikesa, the son of +Vasudeva, having himself said so unto his own self, Arjuna in a deep +voice, once more addressed lord Kesava, saying--"Thou shouldst, O Krishna, +so act that my car may be well equipt as soon as this night dawns, since +grave is the task that is at hand!"'" + + + +SECTION LXXVII + +"Sanjaya said, 'Both Vasudeva and Dhananjaya, afflicted with sorrow and +grief and frequently sighing like two snakes, got no sleep that night. +Understanding that both Nara and Narayana were in rage, the gods with +Vasava became very anxious thinking, "What will come of it?" Fierce +winds, that were again dry and foreboded danger, began to blow. And a +headless trunk and a mace appeared on the disc of the sun. And although +it was cloudless, frequent thunders were heard, of loud report, mixed +with flashes of lightning. The earth with her mountains and waters and +forests, shook. The seas, those habitation of Makaras, swelled O king, in +agitation. The rivers ran in directions opposite to their usual course. +The nether and upper lips of car-warriors and steeds and men and +elephants began to tremble. And as if for gladdening the cannibals, on +that occasion foreboding a great accession of population to the domain of +Yama, the animals (on the field) began to eject urine and excreta, and +utter loud cries of woe. Beholding these fierce omens that made the hair +stand on end, and hearing also of the fierce vow of the mighty Arjuna, +all thy warriors, O bull of Bharata's race became exceedingly agitated. +Then the mighty-armed son of Pakasasana said unto Krishna. "Go, and +comfort thy sister Subhadra with her daughter-in-law. And, O Madhava, let +also that daughter-in-law, and her companions, be comforted by thee; O +lord, comfort them with soothing words that are again fraught with +truth." Thus addressed, Vasudeva, with a cheerless heart, wending to +Arjuna's abode, began to comfort his sorrowing sister afflicted with +grief on account of the death of her son.' + +"'Vasudeva said, "O lady of Vrishni's race, do not grieve, with thy +daughter-in-law, for thy son, O timid one, all creatures have but one end +ordained by Time. The end thy son hath met with--that becometh a hero of +proud lineage, especially who is a Kshatriya. Do not, therefore, grieve. +By good luck it is that mighty car-warrior of great wisdom, of prowess +equal to that of his father, hath, after the Kshatriya custom, met with +an end that is coveted by heroes. Having vanquished numberless foes and +despatched them unto Yama's presence, he hath himself repaired to those +eternal regions, that grant the fruition of every wish, and that are for +the righteous. Thy son hath attained that end which the righteous attain +by penance, by Brahmacharya, by knowledge of the scriptures, and by +wisdom. The mother of a hero, the wife of a hero, the daughter of a hero, +and a kinsman of heroes, O amiable one, grieve not thou for thy son who +hath obtained the supreme end. The wretched ruler of the Sindhus, O +beautiful lady, that murderer of a child, that perpetrator of a sinful +act, shall, with his friends and kinsmen, obtain the fruit of this +arrogance of his on the expiry of this night. Even if he enters the abode +of Indra himself he will not escape from the hands of Partha. Tomorrow +thou shalt hear that the head of the Sindhus hath, in battle, been cut +off from his trunk to roll on the outskirts of Samantapanchaka! Dispel +thy sorrow, and do not grieve. Keeping the duties of a Kshatriya before +him, thy brave son hath attained the end of the righteous, that end, +viz., which we here expect to obtain as also others that bear arms as a +profession. Of broad chest, mighty arms, unreturning, a crusher of +car-warriors, thy son, O beautiful lady, hath gone to heaven. Drive away +this fever (of thy heart). Obedient to his sires and maternal relations, +that heroic and mighty car-warrior of great prowess hath fallen a prey +to death, after having slain thousands of foes, comfort thy +daughter-in-law, O queen! Do not grieve too much, O Kshatriya lady! +Drive away thy grief, O daughter, as thou shalt hear such agreeable news +on the morrow. That which Partha hath vowed must be accomplished. It +cannot be otherwise. That which is sought to be done by thy husband can +never remain unaccomplished. Even if all human beings and snakes and +Pisachas and all the wanderers of the night and birds, and all the gods +and the Asuras, help the ruler of the Sindhus on the field of battle; he +shall still, with them, cease to exist tomorrow."'" + + + +SECTION LXXVIII + +"Sanjaya said, 'Hearing these words of the high-souled Kesava, Subhadra, +afflicted with grief on account of the death of her son, began to indulge +in these piteous lamentations: "Oh, son of my wretched self, O thou that +wast in prowess equal to thy father, O child, how couldst thou perish, +going to battle! Alas, how doth that face of thine which resembleth the +blue lotus and is graced with beautiful teeth and excellent eyes, now +seem, now that, O child, it is covered with battle's dust! Without doubt, +thee so brave and unreturning, thee fallen on the field, with beautiful +head and neck and arms, with broad chest, low belly, thy limbs decked +with ornaments, thee that art endued with beautiful eyes, thee that art +mangled with weapon wounds, thee all creatures are, without doubt, +beholding as the rising moon! Alas, thou whose bed used to be overlaid +with the whitest and costliest sheets, alas, deserving as thou art of +every luxury, how dost thou sleep today on the bare earth, thy body +pierced with arrows? That hero of mighty arms who used of old to be +waited upon by the foremost of beautiful women, alas, how can he, fallen +on the field of battle, pass his time now in the company of jackals! He +who of old was praised with hymns by singers and bards and panegyrists, +alas, he is today greeted by fierce and yelling cannibals and beasts of +prey. By whom, alas, hast thou been helplessly slain when thou hadst the +Pandavas, O lord, and all the Panchalas, for thy protectors? Oh son, O +sinless one, I am not yet gratified with looking at thee. Wretched as I +am, it is evident that I shall have to go to Yama's abode. When again +shall I cast my eyes on that face of thine, adorned, with large eyes and +beautiful locks that smooth face without pimples, from which sweet words +and exquisite fragrance constantly issued? Fie on the strength of +Bhimasena, on the bowmanship of Partha, on the prowess of the Vrishni +heroes, and the might of the Panchalas! Fie on the Kaikeyas, the Chedis, +the Matsyas, and the Srinjayas, they that could not protect thee, O hero, +while engaged in battle! I behold the earth today to be vacant and +cheerless. Without seeing my Abhimanyu, my eyes are troubled with +affliction. Thou wast the sister's son of Vasudeva, the son of the +wielder of Gandiva, and thyself, a hero and an Atiratha. Alas, how shall +I behold the slain! Alas, O hero, thou hast been to me like a treasure in +a dream that is seen and lost. Oh, every thing human is as transitory as +a bubble of water. This thy young wife is overwhelmed with grief on +account of the evil that hath befallen thee. Alas, how shall I comfort +her who is even like a cow without her calf! Alas, O son, thou hast +prematurely fled from me at a time when thou wast about to bear fruit of +greatness, although I am longing for a sight of thee. Without doubt, the +conduct of the Destroyer cannot be understood even by the wise, since +although thou hast Kesava for thy protector, thou wast yet slain, as if +thou wast perfectly helpless. O son, let that end be thine which is +theirs that perform sacrifices and theirs that are Brahmanas of purified +soul, and theirs that have practised Brahmacharya, and theirs that have +bathed in sacred waters, and theirs that are grateful and charitable and +devoted to the service of their preceptors, and theirs that have made +sacrificial presents in profusion. That end which is theirs that are +brave and unretreating while engaged in battle, or theirs that have +fallen in battle, having slain their foes, let that end be thine. That +auspicious end which is theirs that have given away a thousand kine, or +theirs that have given away in sacrifices, or theirs that give away +houses and mansions agreeable to the recipients, that end which is theirs +that give away gems and jewels to deserving Brahmanas, or theirs that are +punishers of crime, O, let that end be thine. That end which is attained +by Munis of rigid vows by Brahmacharya, or that which is attained by +those women that adhere to but one husband, O son, let that end be thine. +That eternal end which is attained by kings by means of good behaviour, +or by those persons that have cleansed themselves by leading, one after +another, all the four modes of life, and through due observance of their +duties, that end which is theirs that are compassionate to the poor and +the distressed, or theirs that equitably divide sweets amongst themselves +and their dependants, or theirs that are never addicted to deceit and +wickedness, O son, let that end be thine! That end which is theirs that +are observant of vows, or theirs that are virtuous, or theirs that are +devoted to the service of preceptors, or theirs that have never sent away +a guest unentertained, O son, let that end be thine. That end which is +theirs that succeed in distress and the most difficult straits in +preserving the equanimity of their souls, however much scorched they +might be by the fire of grief, O son, let that end be thine. O son, let +that end be thine which is theirs that are always devoted to the service +of their fathers and mothers, or theirs that are devoted to their own +wives only. O son, let that end be thine which is attained by those wise +men who, restraining themselves from the wives of others, seek the +companionship of only their own wives in season. O son, let that end be +thine which is theirs that look upon all creatures with an eye of peace, +or theirs that never give pain to others, or theirs that always forgive. +O son, let that end be thine which is theirs that abstain from honey, +meat, wine, pride and untruth, or theirs that have refrained from giving +pain to others. Let that goal be thine which they attain that are modest, +acquainted with all the scriptures, content with knowledge, and have +their passions under control." + +"'And while cheerless Subhadra, afflicted with grief, was indulging in +such lamentations, the princess of Panchala (Draupadi), accompanied by +Virata's daughter (Uttara), came to her. All of them, in great grief, +wept copiously and indulged in heart-rending lamentations. And like +persons reft of reason by sorrow, they fainted away and fell down on the +earth. Then Krishna, who stood, ready with water, deeply afflicted, +sprinkled it over his weeping, unconscious and trembling sister, pierced +in her very heart, and comforting her, said what should be said on such +an occasion. And the lotus-eyed one said, "Grieve not, O Subhadra! O +Panchali, console Uttara! Abhimanyu, that bull among Kshatriyas, hath +obtained the most laudable goal. O thou of beautiful face, let all the +other men yet alive in our race obtain that goal which Abhimanyu of great +fame hath obtained. Ourselves with all our friends, wish to achieve, in +this battle, that feat, the like of which, O lady, thy son, that mighty +car-warrior, hath achieved without any assistance." Having consoled his +sister and Draupadi and Uttara thus, that chastiser of foes, viz., the +mighty-armed (Krishna), returned to Partha's side. Then Krishna, saluting +the kings, friends and Arjuna, entered the inner apartments of the +(latter's) tent while those kings also repaired to respective abodes.'" + + + +SECTION LXXIX + +"Sanjaya said, 'Then lord Kesava, of eyes like lotus-petals, having +entered the unrivalled mansion of Arjuna, touched water, and spread (for +Arjuna) on the auspicious and even floor an excellent bed of Kusa blades +that were of the hue of the lapis lazuli. And keeping excellent weapons +around that bed, he adorned it duly with garlands of flowers and fried +paddy, perfumes and other auspicious articles. And after Partha (also) +had touched water, meek and submissive attendants brought the usual +nightly sacrifice to the Three-eyed (Mahadeva). Then Partha, with a +cheerful soul, having smeared Madhava with perfumes and adorned with +floral garlands, presented unto Mahadeva the nightly offering.[131] Then +Govinda, with a faint smile, addressed Partha, saying, "Blessed be thou, +O Partha, lay thyself down, I leave thee." Placing door-keepers then, and +also sentinels well-armed, blessed Kesava, followed by (his charioteer) +Daruka, repaired to his own tent. He then laid himself down on his white +bed, and thought of diverse measures to be adopted. And the illustrious +one (Kesava) of eyes like lotus petals, began for Partha's sake, to think +of various means that would dispel (Partha's) grief and anxiety and +enhance his prowess and splendour. Of soul wrapt in yoga, that Supreme +Lord of all, viz., Vishnu of wide-spread fame, who always did what was +agreeable to Jishnu, desirous of benefiting (Arjuna), lapsed into yoga, +and meditation. There was none in the Pandava camp who slept that night. +Wakefulness possessed every one, O monarch. And everybody (in the Pandava +camp) thought of this, viz.,--"The high-souled wielder of Gandiva, burning +with grief for the death of his son, hath suddenly vowed the slaughter of +the Sindhus. How, indeed, will that slayer of hostile heroes, that son of +Vasava, that mighty-armed warrior, accomplish his vow? The high-souled +son of Pandu hath, indeed made a most difficult resolve. King Jayadratha +is endued with mighty energy. Oh, let Arjuna succeed in fulfilling his +vow. Difficult is that vow which he, afflicted with grief on account of +his son, hath made. Duryodhana's brothers are all possessed of great +prowess. His forces also are countless. The son of Dhritarashtra hath +assigned all these to Jayadratha (as his protectors). Oh, let Dhananjaya +come back (to the camp), having slain the ruler of the Sindhus in battle. +Vanquishing his foes, let Arjuna accomplish his vow. If he fails to slay +the ruler of the Sindhus tomorrow, he will certainly enter into blazing +fire. Dhananjaya, the son of Pritha, will not falsify his oath. If Arjuna +dies, how will the son of Dharma succeed in recovering his kingdom? +Indeed, (Yudhishthira) the son of Pandu hath reposed (all his hopes of) +victory of Arjuna. If we have achieved any (religious) merit, if we have +ever poured libations of clarified butter into fire, let Savyasachin, +aided by the fruits thereof, vanquish all his foes." Thus talking, O +lord, with one another about the victory (of the morrow), that long +night, O king, of theirs, at last, passed away. In the middle of the +night, Janardana, having awaked, remembered Partha's vow, and addressing +(his charioteer) Daruka, said, "Arjuna, in grief for the death of his +son, hath vowed, O Daruka, that before tomorrow's sun goes down he will +slay Jayadratha. Hearing of this, Duryodhana will assuredly take counsel +with his counsellors, about how Partha may fail to achieve his object. +His several Akshauhinis of troops will protect Jayadratha. Fully +conversant with the ways of applying all weapons, Drona also, with his +son, will protect him. That matchless hero, the Thousand-eyed (Indra +himself), that crusher of the pride of Daityas and Danavas cannot venture +to slay him in battle who is protected by Drona. I, therefore, will do +that tomorrow by which Arjuna, the son of Kunti, may slay Jayadratha +before the sun sets. My wives, my kinsmen, my relatives, none amongst +these is dearer to me than Arjuna. O Daruka, I shall not be able to cast +my eyes, even for a single moment, on the earth bereft of Arjuna. I tell +thee, the earth shall not be reft to Arjuna. Myself vanquishing them all +with their steeds and elephants by putting forth my strength for the sake +of Arjuna, I will slay them with Karna and Suyodhana. Let the three +worlds tomorrow behold my prowess in great battle, when I put forth my +valour, O Daruka, for Dhananjaya's sake. Tomorrow thousands of kings and +hundreds of princes, with their steeds and cars and elephants, will, O +Daruka, fly away from battle. Thou shalt tomorrow, O Daruka, behold that +army of kings overthrown and crushed with my discus, by myself in wrath +for the sake of the son of Pandu. Tomorrow the (three) worlds with the +gods, the Gandharvas, the Pisachas, the Snakes, and the Rakshasas, will +know me as a (true) friend of Savyasachin. He that hateth him, hateth me. +He that followeth him, followeth me. Thou hast intelligence. Know that +Arjuna is half of myself. When morning comes after the expiry of this +night, thou, O Daruka, equipping my excellent car according to the rules +of military science, must bring it and follow me with it carefully, +placing on it my celestial mace called Kaumodaki, my dart and discus, bow +and arrows, and every other thing necessary. O Suta, making room on the +terrace of my car for my standard and for the heroic Garuda thereon, that +adorns my umbrella, and yoking thereto my foremost of steeds named +Valahaka and Meghapushpa and Saivya and Sugriva, having cased them in +golden mail of the splendour of the sun and fire, and thyself putting on +thy armour, stay on it carefully. Upon hearing the loud and terrible +blast of my conch Panchajanya emitting the shrill Rishava note,[132] thou +wilt come quickly to me. In course of a single day, O Daruka, I shall +dispel the wrath and the diverse woes of my cousin, the son of my +paternal aunt. By every means shall I strive so that Vibhatsu in battle +may slay Jayadratha in the very sight of the Dhartarashtras. O +charioteer, I tell thee that Vibhatsu will certainly succeed in slaying +all these for whose slaughter he will strive." + +"'Daruka said, "He is certain to have victory whose charioteership, O +tiger among men, hath been taken by thee. Whence, indeed, can defeat come +to him? As regards myself, I will do that which thou hast commanded me to +do. This night will bring (on its train) the auspicious morn for Arjuna's +victory."'" + + + +SECTION LXXX + +"Sanjaya said, 'Kunti's son, Dhananjaya, of inconceivable prowess +thinking of how to accomplish his vow, recollected the mantras (given to +him by Vyasa). And soon he was lulled in the arms of sleep. Unto that +ape-bannered hero, burning with grief and immersed in thought, Kesava, +having Garuda on his banner, appeared in a dream. Dhananjaya of righteous +soul, in consequence of his love and veneration for Kesava, never omitted +under any circumstances to stand up and advance a few steps for receiving +Krishna. Rising up, therefore, now (in his dream), he gave unto Govinda a +seat. He himself, however, at that time, did not set his heart upon +taking his seat. Then Krishna, of mighty energy, knowing the resolution +of Partha, said, while seated, unto the son of Kunti, these words while +the latter was standing: "Do not set thy heart, O Partha, on grief. Time +is unconquerable. Time forceth all creatures into the inevitable course. +O foremost of men what for is this grief of thine? Grief should not be +indulged in, O foremost of learned persons! Grief is an impediment to +action. Accomplish that act which should be accomplished. The grief that +maketh a person forgo all efforts is, indeed, O Dhananjaya, an enemy of +that person. A person, by indulging in grief, gladdens his foes and +saddens his friends, while the person is himself weakened. Therefore, it +behoveth thee not to grieve." Thus addressed by Vasudeva, the +unvanquished Vibhatsu of great learning then said these words of grave +import: "Grave is the vow that I have made about the slaughter of +Jayadratha. Even tomorrow I shall slay that wicked wretch, that slayer of +my son. Even this hath been my vow, O Kesava! For frustrating my vow, +Jayadratha, protected by all the mighty car-warriors, will be kept in +their rear by the Dhartarashtras. Their force, number, consists, O +Madhava, of remnant, after slaughter, of eleven Akshauhinis of troops, +difficult of being vanquished. Surrounded in battle as he will be by all +of them and by all the great car-warriors, how shall he obtain a sight, O +Krishna, of the wicked ruler of the Sindhus? My vow will not be +accomplished, O Kesava! How can a person like me live, having failed to +accomplish his vow? O hero, the non-accomplishment is evident of this (my +vow which to me is a) source of great grief. (At this season of the +year), I tell thee that the sun setteth quickly." The bird-bannered +Krishna hearing this cause of Partha's grief, touched water and sat with +face turned to the east. And then that hero, of eyes like lotus leaves, +and possessed of great energy, said these words for the benefit of +Pandu's son who had resolved upon the slaughter of the ruler of the +Sindhus, "O Partha, there is an indestructible, supreme weapon of the +name of Pasupata. With it the god Maheswara slew in battle all the +Daityas! If thou rememberest it now, thou shalt then be able to slay +Jayadratha tomorrow. If it is unknown to thee (now), adore within thy +heart the god having the bull for his mark. Thinking of that god in thy +mind, remember him, O Dhananjaya! Thou art his devotee. Through his grace +thou shalt obtain that rich possession." Hearing these words of Krishna, +Dhananjaya, having touched water, sat on the earth with concentrated mind +and thought of the god Bhava. After he had thus sat with rapt mind at +that hour called Brahma of auspicious indications, Arjuna saw himself +journeying through the sky with Kesava. And Partha, possessed of the +speed of the mind, seemed to reach, with Kesava, the sacred foot of +Himavat and the Manimat mountain abounding in many brilliant gems and +frequented by Siddhas and Charanas. And the lord Kesava seemed to have +caught hold of his left arm. And he seemed to see many wonderful sights +as he reached (those place). And Arjuna of righteous soul then seemed to +arrive at the White mountain on the north. And then he beheld, in the +pleasure-gardens of Kuvera the beautiful lake decked with lotuses. And he +also saw that foremost of rivers, viz., the Ganga full of water. And then +he arrived at the regions about the Mandara mountains. Those regions were +covered with trees that always bore blossoms and fruits. And they +abounded with stones lying scattered about, that were all transparent +crystal. And they were inhabited by lions and tigers and abounded with +animals of diverse kinds. And they were adorned with many beautiful +retreats of ascetics, echoing with the sweet notes of delightful +warblers. And they resounded also with the songs of Kinnaras. Graced with +many golden and silver peaks, they were illumined with diverse herbs and +plants. And many Mandara trees with their pretty loads of flowers, +adorned them. And then Arjuna reached the mountains called Kala that +looked like a mound of antimony. And then he reached the summit called +Brahmatunga, and then many rivers, and then many inhabited provinces. And +he arrived at Satasinga, and the woods known by the name of Sharyati. And +then he beheld the sacred spot known as the Horse-head, and then the +region of Atharvana. And then he beheld that prince of mountains called +Vrishadansa, and the great Mandara, abounding in Apsaras, and graced with +the presence of the Kinnaras. And roaming on that mountain, Partha, with +Krishna, beheld a spot of earth adorned with excellent fountains, decked +with golden mineral, and possessed of the splendour of the lunar rays, +and having many cities and towns. And he also beheld many seas of +wonderful forms and diverse mines of wealth. And thus going through the +sky and firmament and the earth, he reached the spot called Vishnupada. +And wandering, with Krishna in his company, he came down with great +velocity, like a shaft shot (from a bow). And soon Partha beheld a +blazing mountain whose splendour equalled that of the planets, the +constellations, or fire. And arrived at that mountain, he beheld on its +top, the high-souled god having the bull for his mark, and ever engaged +in ascetic penances, like a thousand suns collected together, and blazing +with his own effulgence. Trident in hand, matted locks on the head, of +snow-white colour, he was robed in bark and skin. Endued with great +energy, his body seemed to be flaming with a thousand eyes. And he was +seated with Parvati and many creatures of brilliant forms (around him). +And his attendants were engaged in singing and playing upon musical +instruments, in laughing and dancing, in moving and stretching their +hands, and in uttering loud shouts. And the place was perfumed with +fragrant odours, and Rishis that worshipped Brahma adored with excellent +hymns of unfading glory, that God who was the protector of all creatures, +and wielded the (great) bow (called Pinaka). Beholding him, Vasudeva of +righteous soul, with Partha, touched the earth with his head, uttering +the eternal words of the Veda. And Krishna adored, with speech, mind, +understanding, and acts, that God who is the first source of the +universe, himself uncreate, the supreme lord of unfading glory: who is +the highest cause of the mind, who is space and the wind, who is the +cause of all the luminous bodies (in the firmament), who is the creator +of the rain, and the supreme, primordial substance of the earth, who is +the object of adoration, with the gods, the Danavas, the Yakshas, and +human beings; who is the supreme Brahma that is seen by Yogins and the +refuge of those acquainted with Shastras, who is the creator of all +mobile and immobile creatures, and their destroyer also; who is the Wrath +that burns everything at the end of the Yuga; who is the supreme soul; +who is the Sakra and Surya, and the origin of all attributes. And Krishna +sought the protection of that Bhava, whom men of knowledge, desirous of +attaining to that which is called the subtle and the spiritual, behold; +that uncreate one is the soul of all causes. And Arjuna repeatedly adored +that Deity, knowing that he was the origin of all creatures and the cause +of the past, the future, and the present. Beholding those two, viz., Nara +and Narayana arrived, Bhava of cheerful soul, smilingly said unto them, +"Welcome are ye, ye foremost of men! Rise up and let the fatigue of your +journey be over. What, O heroes, is the desire in your heart? Let it be +uttered quickly. What is the business that has brought you hither? I will +accomplish it and do what would benefit you. I will grant everything ye +may desire." Hearing those words of the god, they both rose. And then +with joined hands, the faultless Vasudeva and Arjuna, both of great +wisdom, began to gratify that high-souled deity with an excellent hymn. +And Krishna and Arjuna said, "We bow to Bhava, to Sarva, to Rudra, to the +boon-giving deity. We bow to the lord of all creatures endued with life, +to the god who is always fierce, to him who is called Kapardin! We bow to +Mahadeva, to Bhima, to the Three-eyed, to him who is peace and +contentment. We bow to Isana, to him who is the destroyer of (Daksha's) +sacrifice. Let salutations be to the slayer of Andhaka, to the father of +Kumara, to him who is of blue throat, to him who is the creator. Let +salutation be to the wielder of Pinaka, to one worthy of the offer of +libations of clarified butter, to him who is truth, to him who is +all-pervading. To him who is unvanquished! To him who is always of blue +locks, to him who is armed with the trident, to him who is of celestial +vision! To him who is Hotri, to him who protects all, to him who is of +three eyes, to him who is disease, to him whose vital seed fell on fire! +To him who is inconceivable, to him who is the lord of Amvika, to him who +is adored by all the gods! To him who hath the bull for his mark, to him +who is bold, to him who is of matted lock, to him who is a Brahmacharin! +To him who standeth as an ascetic in the water, to him who is devoted to +Brahma, to him who hath never been conquered! To him who is the soul of +the universe, to him who is the creator of the universe, to him who +liveth pervading the whole universe! We bow to thee that art the object +of the reverence of all, to thee that art the original cause of all +creatures! To thee that art called Brahmachakra, to thee that art called +Sarva, Sankara, and Siva! We bow to thee that art the lord of all great +beings! We bow to thee that hast a thousand heads, to thee that hast a +thousand arms, to thee that art called Death! To thee that hast a +thousand eyes, a thousand legs! To thee whose acts are innumerable! We +bow to thee whose complexion is that of gold, to thee that art cased in +golden mail, to thee that art ever compassionate to thy devotees! O lord, +let our wish be accomplished."' + +"Sanjaya continued, 'Having adored Mahadeva in these terms, Vasudeva with +Arjuna then began to gratify him for obtaining (the great) weapon (called +Pasupata).'" + + + +SECTION LXXXI + +"Sanjaya said, 'Then Partha, with a cheerful soul and joined hands and +eyes expanded (in wonder), gazed at the god having the bull for his mark +and who was the receptacle of every energy. And he beheld the offerings +he made every night to Vasudeva lying by the side of the Three-eyed +deity. The son of Pandu then, mentally worshipping both Krishna and +Sarva, said unto the latter, "I desire (to obtain) the celestial weapon." +Hearing these words of Partha desiring the boon he sought, god Siva +smilingly said unto Vasudeva and Arjuna, "Welcome to you, ye foremost of +men! I know the wish cherished by you, and the business for which you +have come here. I will give you what you wish. There is a celestial lake +full of Amrita, not far from this place, ye slayers of foes! There were +kept some time back, that celestial bow and arrow of mine. With them I +slew in battle all the enemies of the gods. Bring hither, ye Krishna, +that excellent bow with arrow fixed on it." Hearing these words of Siva, +Vasudeva with Arjuna answered, "So be it." And then accompanied by all +the attendants of Siva, those two heroes set out for that celestial lake +which possessed hundreds of heavenly wonders, that sacred lake, capable +of granting every object, which the god, having the bull for his mark, +had indicated to them. And unto that lake, the Rishis Nara and Narayana +(viz., Arjuna and Vasudeva) went fearlessly. And having reached that +lake, bright as the disc of the sun, Arjuna and Achyuta beheld within its +waters a terrible snake. And they beheld there another foremost of +snakes, that had a thousand heads. And possessed of the effulgence of +fire, that snake was vomiting fierce flames. Then Krishna and Partha +having touched water, joined their hands, and approached those snakes, +having bowed unto the god having the bull for his mark. And as they +approached the snakes, conversant as they were with the Vedas, they +uttered the hundred stanzas of the Veda, to the praise of Rudra, bowing +the while with their sincere souls unto Bhava of immeasurable power. Then +those two terrible snakes, in consequence of the power of those +adorations to Rudra, abandoned their snake-forms and assumed the forms of +a foe-killing bow and arrow. Gratified (with what they saw), Krishna and +Arjuna then seized that bow and arrow of great effulgence. And those +high-souled heroes then brought them away and gave them unto the +illustrious Mahadeva. Then from one of the sides of Siva's body there +came out a Brahmacharin of tawny eyes. And he seemed to be the refuge of +asceticism. Of blue throat and red locks, he was endued with great might. +Taking up that best of bows that Brahmacharin stood placing (both the bow +and his feet properly). And fixing the arrow on the bowstring, he began +to stretch the latter duly. Beholding the manner of his seizing the +handle of the bow and drawing the string and placing of his feet, and +hearing also the Mantras uttered by Bhava, the son of Pandu, of +inconceivable prowess, learnt everything duly. The mighty and puissant +Brahmacharin then sped that arrow to that same lake. And he once more +threw that bow also in that self-same lake. Then Arjuna of good memory +knowing that Bhava was gratified with him, and remembering also the boon +the latter had given him in the forest, and the sight also he gave him of +his person, mentally entertained the desire, "Let all this become +productive of fruit!" Understanding this to be his wish, Bhava, gratified +with him, gave him the boon. And the god also granted him the terrible +Pasupata weapon and the accomplishment of his vow. Then having thus once +more obtained the Pasupata weapon from the supreme god, the invincible +Arjuna, with hair standing on end, regarded his business to be already +achieved. Then Arjuna and Krishna filled with joy, paid their adorations +unto the great god by bowing their heads. And permitted by Bhava both +Arjuna and Kesava, those two heroes, almost immediately came back to +their own camp, filled with transports of delight. Indeed, their joy was +as great as that of Indra and Vishnu when those two gods, desirous of +slaying Jambha, obtained the permission of Bhava that slayer of great +Asuras.'" + + + +SECTION LXXXII + +"Sanjaya said, 'While Krishna and Daruka were thus conversing together, +that night, O king, passed away. (When morning dawned), king Yudhishthira +rose from his bed. Paniswanikas and Magadhas and Madhuparkikas and Sutas, +gratified that bull among men (with songs and music). And dancers began +their dance, and sweet-voiced singers sang their sweet songs fraught with +the praises of the Kuru race. And skilled musicians, well-trained (in +their respective instruments), played on Mridangas and Jharjharas and +Bheris, and Panavas, and Anakas, and Gomukhas, and Adamvaras, and conchs, +and Dundubhis of loud sound, and diverse other instruments. That loud +noise, deep as the roar of the clouds, touched the very heavens. And it +awoke that foremost of kings, viz., Yudhishthira, from his slumber. +Having slept happily on his excellent and costly bed, the king awoke. + +"'And the monarch, rising from his bed, proceeded to the bath-room for +performing those acts that were absolutely necessary. Then a hundred and +eight servants, attired in white, themselves washed, and all young, +approached the king with many golden jars filled to the brim. Seated at +his ease on a royal seat, attired in a thin cloth, the king bathed in +several kinds of water fragrant with sandal-wood and purified with +Mantras. His body was rubbed by strong and well-trained servants with +water in which diverse kinds of medicinal herbs had been soaked. He then +washed with adhivasha water rendered fragrant by various odoriferous +substances. Obtaining then a long piece of cloth (for the head) that was +as white as the feathers of the swan, and that had been kept loose before +him, the king tied it round his head for drying the water. Smearing his +body then with excellent sandal-paste, and wearing floral garlands, and +addressing himself in clean robes, the mighty-armed monarch sat with face +towards the east, and his hands joined together. Following the path of +the righteous, the son of Kunti then mentally said his prayers. And then +with great humility he entered the chamber in which the blazing fire (for +worship) was kept. And having worshipped the fire with faggots of sacred +wood and with libations of clarified butter sanctified with Mantras, he +came out of the chamber. Then that tiger among men, entering a second +chamber, beheld there many bulls among Brahmanas well-acquainted with the +Vedas. And they were all self-restrained, purified by the study of the +Vedas and by vows. And all of them had undergone the bath on the +completion of sacrifices performed by them. Worshippers of the Sun, they +numbered a thousand. And, besides them, there were also eight thousand +others of the same class. And the mighty-armed son of Pandu, having +caused them to utter, in distinct voices, agreeable benedictions, by +making presents to them of honey and clarified butter and auspicious +fruits of the best kind, gave unto each of them a nishka of gold, a +hundred steeds decked with ornaments, and costly robes and such other +presents as were agreeable to them. And making unto them presents also of +kine yielding milk whenever touched, with calves and having their horns +decked with gold and their hoofs with silver, the son of Pandu +circumambulated them. And then seeing and touching Swastikas fraught with +increase of good fortune, and Nandyavartas made of gold, and floral +garlands, water-pots and blazing fire, and vessels full of sun-dried rice +and other auspicious articles, and the yellow pigment prepared from the +urine of the cow, and auspicious and well-decked maidens, and curds and +clarified butter and honey, and auspicious birds and diverse other things +held sacred, the son of Kunti came into the outer chamber. Then, O +mighty-armed one, the attendants waiting in that chamber brought an +excellent and costly seat of gold that was of a circular shape. Decked +with pearls and lapis lazuli, and overlaid with a very costly carpet over +which was spread another cloth of fine texture, that seat was the +handiwork of the artificer himself. After the high-souled monarch had +taken his seat, the servants brought to him all his costly and bright +ornaments. The high-souled son of Kunti put on those begemmed ornaments, +whereupon his beauty became such as to enhance the grief of his foes. And +when the servants began to fan him with white yak-tails of the bright +effulgence of the moon and all furnished with handles of gold, the king +looked resplendent like a mass of clouds charged with lightning. And +bards began to sing his praises, and panegyrists uttered his eulogies. +And singers began to sing unto that delighter of Kuru's race, and in a +moment the voices of the panegyrists swelled into a loud noise. And then +was heard the clatter of car-wheels, and the tread of horse-hoofs. And in +consequence of that noise mingling with the tinkle of elephants' bells +and the blare of conchs and the tread of men, the very earth seemed to +tremble. Then one of the orderlies in charge of the doors, cased in mail, +youthful in years, decked with ear-rings, and his sword hanging by his +side, entering the private apartment, knelt down on the ground, and +saluting with (a bend of) his head the monarch who deserved every +adoration, represented unto that high-souled and royal son of Dharma that +Hrishikesa was waiting to be introduced. Then that tiger among men, +having ordered his servants, "Let an excellent seat and an Arghya be kept +ready for him," caused him of Vrishni's race to be introduced and seated +on a costly seat. And addressing Madhava with the usual enquiries of +welcome, king Yudhishthira the just duly worshipped Kesava.'" + + + +SECTION LXXXIII + +"Sanjaya said, 'Then king Yudhishthira, the son of Kunti, saluting +Devaki's son Janardana, and cheerfully addressed him saying "Hast thou +passed the night happily, O slayer of Madhu? Are all thy perceptions +clear, O thou of unfading glory?" Vasudeva also made similar enquiries of +Yudhishthira. Then the orderly came and represented that the other +Kshatriya warriors were waiting to be introduced. Commanded by the king, +the man introduced that concourse of heroes, consisting of Virata and +Bhimasena and Dhrishtadyumna and Satyaki, and Dhrishtaketu, the ruler of +the Chedis, and the mighty car-warriors, Drupada, and Sikhandin, and the +twins (Nakula and Sahadeva), and Chekitana, and the ruler of the +Kalikayas, and Yuyutsu, of Kuru's race, and Uttamaujas of the Panchalas, +and Yudhamanyu, and Suvahu, and the (five) sons of Draupadi. These and +many other Kshatriyas, approaching that high-souled bull among the +Kshatriyas, sat down on excellent seats. Those mighty and high-souled +heroes of great splendour viz., Krishna and Yuyudhana, both sat on the +same seat. Then in the hearing of them all, Yudhishthira addressing the +lotus-eyed slayer of Madhu, and said unto him these sweet words: "Relying +on thee alone, we, like the celestial one, the deity of a thousand eyes, +seek victory in battle and eternal happiness. Thou art aware, O Krishna, +of the deprivation of our kingdom, our exile at the hands of the foe, and +all our diverse woes. O lord of all, O thou that art compassionate unto +those that are devoted to thee, upon thee wholly rests the happiness of +us all and our very existence, O slayer of Madhu! O thou of Vrishni's +race, do that by which my heart may ever rest on thee! Do also that, O +Lord, by which the proposed vow of Arjuna may be realised. O, rescue us +today from this ocean of grief and rage. O Madhava, become thou today a +boat unto us that are desirous of crossing (that ocean). The car-warriors +desirous of slaying the foe cannot, in battle, do that (for the success +of his object) which, O Krishna, the car-driver can do, if he exerts +himself carefully. O Janardana, as thou always savest the Vrishnis in all +calamities, even so it behoveth thee to save us from this distress, O +mighty-armed one! O bearer of the conch, discus, and mace, rescue the +sons of Pandu sunk in the fathomless and boatless Kuru-ocean, by becoming +a boat unto them. I bow to thee, O God of the lord of the gods, O thou +that art eternal, O supreme Destroyer, O Vishnu, O Jishnu, O Hari, O +Krishna, O Vaikuntha, O best of male beings! Narada described thee as +that ancient and best of Rishis (called Narayana) that giveth boons, that +beareth the bow Saranga, and that is the foremost of all. O Madhava, make +those words true." Thus addressed in the midst of that assembly by king +Yudhishthira the just, Kesava, that foremost of speakers, replied unto +Yudhishthira in a voice deep as that of clouds charged with rain, saying, +"In all the worlds including that of the celestials, there is no bowman +equal to Dhananjaya, the son of Pritha! Possessed of great energy. +accomplished in weapons, of great prowess and great strength, celebrated +in battle, ever wrathful, and of great energy, Arjuna is the foremost of +men. Youthful in years, bull-necked, and of long arms, he is endued with +great strength. Treading like a lion or a bull, and exceedingly beautiful +he will slay all thy foes. As regards myself, I will do that by which +Arjuna, the son of Kunti, may be able to consume the troops of +Dhritarashtra's son like a swelling conflagration. This very day, Arjuna +will, by his arrows despatch that vile wretch of sinful deeds, that +slayer of Subhadra's son, (viz., Jayadratha), to that road from which no +traveller comes back. Today vultures and hawks and furious jackals and +other carnivorous creatures will feed on his flesh. O Yudhishthira, if +even all the gods with Indra become his protectors today, Jayadratha will +still, slain in the thick of battle, repair to Yama's capital. Having +slain the ruler of the Sindhus, Jishnu will come to thee (in the +evening). Dispel thy grief and the fever (of thy heart), O king, and be +thou graced with prosperity."'" + + + +SECTION LXXXIV + +"Sanjaya said, 'While Yudhishthira, Vasudeva, and others were thus +conversing, Dhananjaya came there, desirous of beholding that foremost +one of Bharata's race, viz., the king, as also his friends and +well-wishers. After he had entered that auspicious chamber and having +saluted him duly, had taken its stand before the king, that bull among +the Pandavas, (viz., king Yudhishthira), rising up from his seat, +embraced Arjuna with great affection. Smelling his head and embracing him +with his arms, the king blessed him heartily. And addressing him +smilingly, he said, "It is evident, O Arjuna, that complete victory +certainly awaits thee in battle, judging from thy countenance (bright and +cheerful as it is), and by the fact that Janardana is well-pleased with +thee." Then Jishnu related unto him that highly wonderful incident, +saying, "Blessed be thou, O monarch, I have, through Kesava's grace, +beheld something exceedingly wonderful." Then Dhananjaya related +everything he had seen, about his meeting with the Three-eyed god, for +assuring his friends. Then all the hearers, filled with wonder, bent +their heads to the ground. And bowing unto the god having the bull for +his mark, they said, "Excellent, Excellent!" Then all the friends and +well-wishers (of the Pandavas), commanded by the son of Dharma, quickly +and carefully proceeded to battle, their hearts filled with rage (against +the foe). Saluting the king, Yuyudhana and Kesava and Arjuna, cheerfully +set out from Yudhishthira's abode. And those two invincible warriors, +those two heroes, viz., Yuyudhana, and Janardana, together proceeded on +the same car to Arjuna's pavilion. Arrived there, Hrishikesa, like a +charioteer (by profession), began to equip that car bearing the mark of +the prince of apes and belonging to that foremost of car-warriors (viz., +Arjuna). And that foremost of cars, of the effulgence of heated gold, and +of rattle resembling the deep roar of the clouds, equipped (by Krishna), +shone brightly like the morning sun. Then that tiger among men, (viz., +Vasudeva), clad in mail informed Partha, who had finished his morning +prayers, of the fact that his car had been properly equipped. Then that +foremost of men in this world, viz., the diadem-decked (Arjuna), clad in +golden armour, with his bow and arrows in hand, circumambulated that car. +And adored and blessed with benedictions about victory by Brahmanas, old +in ascetic penances and knowledge and years, ever engaged in the +performance of religious rites and sacrifices, and having their passions +under control, Arjuna then ascended that great car, that excellent +vehicle, which had previously been sanctified with mantras capable of +giving victory in battle, like Surya of blazing rays ascending the +eastern mountain. And that foremost of car-warriors decked with gold, in +consequence of those golden ornaments of his, on his car like Surya of +blazing splendour on the breast of Meru. After Partha, Yuyudhana and +Janardana mounted on that car, like the twin Aswins riding the same car +with Indra while coming to the sacrifice of Saryati. Then Govinda, that +foremost of charioteers, took the reins (of the steeds), like Matali +taking the reins of Indra's steeds, while the latter went to battle for +slaying Vritra.[133] Mounted on that best of cars with those two friends, +that slayer of large bodies of foes, viz., Partha, proceeded for +achieving the slaughter of the ruler of the Sindhus, like Soma rising (in +the firmament) with Budha and Sukra, for destroying the gloom of night, +or like Indra proceeding with Varuna and Surya to the great battle (with +the Asuras) occasioned by the abduction of Taraka (the wife of +Vrihaspati). The bards and musicians gratified the heroic Arjuna, as he +proceeded, with the sound of musical instruments and auspicious hymns of +good omen. And the voices of the panegyrists and the bards uttering +benedictions of victory and wishing good day, mingling with the sounds of +musical instruments, became gratifying to those heroes. And an auspicious +breeze, fraught with fragrance, blew from behind Partha, gladdening him +and sucking up the energies of his foes. And at that hour, O king, many +auspicious omens of various kinds appeared to view, indicating victory to +the Pandavas and defeat to thy warriors, O sire! Beholding those +indications of victory, Arjuna, addressing the great bowman Yuyudhana on +his right, said these words: "O Yuyudhana! in today's battle my victory +seems to be certain, since O bull of Sini's race, all these (auspicious) +omens are seen. I shall, therefore, go thither where the ruler of the +Sindhus waiteth for (the display of) my energy and in expectation of +repairing to the regions of Yama. Indeed, as the slaughter of the ruler +of the Sindhus is one of my most imperative duties, even so is the +protection of king Yudhishthira the just another of my most imperative +obligations. O thou of mighty arms, be thou today the king's protector. +Thou wilt protect him even as I myself protect him. I do not behold the +person in the world who would be able to vanquish thee. Thou art, in +battle, equal to Vasudeva himself. The chief of the celestials himself is +unable to vanquish thee. Reposing this burden on thee, or on that mighty +car-warrior Pradyumna, I can, O bull among men, without anxiety slay the +ruler of the Sindhus. O thou of the Satwata race, no anxiety need be +entertained on my account. With thy whole heart must thou protect the +king. There where the mighty-armed Vasudeva stayeth, and where I myself +stay, without doubt, the slightest danger to him or me can never befall." +Thus addressed by Partha, Satyaki, that slayer of hostile heroes, replied +saying, "So be it." And then the latter proceeded to the spot where king +Yudhishthira was.'" + + + +SECTION LXXXV + +(Jayadratha-Vadha Parva) + +"Dhritarashtra said, 'After Abhimanyu's slaughter when the next day came, +what did the Pandavas, afflicted with grief and sorrow do? Who amongst my +warriors fought with them? Knowing, as they did, the achievements of +Savyasachin, O tell me, how the Kauravas could, having perpetrated such +a wrong, remain fearlessly. How could they in battle venture even to gaze +at that tiger among men (viz., Arjuna), as he advanced like the +all-destroying Death himself in fury, burning with grief on account of +the slaughter of his son? Beholding that warrior having the prince of +apes on his banner, that hero grieved on account of his son's death +shaking his gigantic bow in battle, what did my warriors do? What, O +Sanjaya, hath befallen unto Duryodhana? A great sorrow hath overtaken us +today. I do not any longer hear the sounds of joy. Those charming sounds, +highly agreeable to the ear, that were formerly heard in the abode of the +Sindhu king, alas those sounds are no longer heard today. Alas, in the +camp of my sons, the sounds of countless bards and panegyrists singing +their praises, and of dances are no longer heard. Formerly, such sounds +used to strike my ears incessantly. Alas, as they are plunged into grief +I do not any longer hear those sounds uttered (in their camp). Formerly, +O Sanjaya, while sitting in the abode of Somadatta who was devoted to +truth, I used to hear such delightful sounds. Alas, how destitute of +(religious) merit I am, for I observe the abode of my sons today to be +echoing with sounds of grief and lamentations and destitute of every +noise betokening life and energy. In the houses of Vivinsati, Durmukha, +Chitrasena, Vikarna, and other sons of mine, I do not hear the sounds I +used to hear formerly. That great bowman, viz., the son of Drona, who was +the refuge of my sons, upon him Brahmanas and Kshatriyas and Vaisyas, and +a large number of disciples used to wait, who took pleasure day and night +in controversial disputations, in talk, in conversation, in the stirring +music of diverse instruments, and in various kinds of delightful songs, +who was worshipped by many persons among the Kurus, the Pandavas, and the +Satwatas, alas, O Suta, in the abode of that son of Drona no sound can be +heard as formerly. Singers and dancers used, in a large number, to wait +closely upon that mighty bowman, viz., the son of Drona. Alas, their +sounds can no longer be heard in his abode. That loud noise which rose in +the camp of Vinda and Anuvinda every evening, alas, that noise is no +longer heard there. Not in the camp of the Kaikeyas can that loud sound +of song and slapping of palms be heard today which their soldiers, +engaged in dance and revelry, used to make. Those priests competent in +the performance of sacrifices who used to wait upon Somadatta's son, that +refuge of scriptural rites, alas, their sounds can no longer be heard. +The twang of the bowstring, the sounds of Vedic recitation, the whiz of +lances and swords, and rattle of car-wheels, used incessantly to be heard +in the abode of Drona. Alas, those sounds can no longer be heard there. +That swell of songs of diverse realms, that loud noise of musical +instruments, which used to arise there, alas, those can no longer be +heard today. When Janardana of unfading glory came from Upaplavya, +desirous of peace, from compassion for every creature, I then, O Suta, +said unto the wicked Duryodhana: "Obtaining Vasudeva as the means, make +peace with the Pandavas, O son! I think the time has come (for making +peace). Do not, O Duryodhana, transgress my command. If thou settest +Vasudeva aside, who now begs thee for peace and addresses thee for my +good, victory thou wilt never have in battle. Duryodhana, however, did +set aside him of Dasarha's race, that bull among all bowmen, who then +spoke what was for Duryodhana's good. By this, he embraced what was +calamitous to himself. Seized by Death himself, that wicked-souled son of +mine, rejecting my counsels, adopted those of Duhsasana and Karna. I +myself did not approve of the game of dice. Vidura did not approve of it. +The ruler of the Sindhus did not, nor Bhishma; nor Salya; nor +Bhurisravas; nor Purumitra; nor Jaya; nor Aswatthaman; nor Kripa; nor +Drona, O Sanjaya! If my son had conducted himself according to the +counsels of these persons, he would then, with his kinsmen and friends +have lived for ever in happiness and peace. Of sweet and delightful +speech ever saying what is agreeable amid their kinsmen, high-born, loved +by all, and possessed of wisdom, the sons of Pandu are sure to obtain +happiness. The man who casteth his eye on righteousness, always and +everywhere obtaineth happiness. Such a man after death, winneth benefit +and grace. Possessed of sufficient might, the Pandavas deserve to enjoy +half the earth. The earth girt by the seas is as much their ancestral +possession (as of the Kurus). Possessed of sovereignty, the Pandavas will +never deviate from the track of righteousness. O child, I have kinsmen to +whose voice the Pandavas will ever listen, such, for instance, as Salya, +Somadatta, the high-souled Bhishma, Drona, Vikarna, Valhika, Kripa, and +others among the Bharatas that are illustrious and reverend in years. If +they speak unto them on thy behalf the Pandavas will certainly act +according to those beneficial recommendations. Or, who amongst these, +thinkest thou, belongs to their party that will speak to them otherwise? +Krishna will never abandon the path of righteousness. The Pandavas are +all obedient to him. Words of righteousness spoken by myself also, those +heroes will never disobey, for the Pandavas are all of righteous soul." +Piteously lamenting, O Suta, I spoke these and many such words unto my +son. Foolish as he is, he listened not to me! I think all this to be the +mischievous influence of Time! There where Vrikodara and Arjuna are, and +the Vrishni hero, Satyaki, and Uttamaujas of the Panchalas, and the +invincible Yudhamanyu, and the irrepressible Dhrishtadyumna, and the +unvanquished Sikhandin, the Asmakas, the Kekayas, and Kshatradharman of +the Somakas, the ruler of the Chedis, and Chekitana, and Vibhu, the son +of the ruler of the Kasi, the sons of Draupadi, and Virata and the mighty +car-warrior Drupada, and those tigers among men viz., the twins (Nakula +and Sahadeva), and the stayer of Madhu to offer counsel, who is there in +this world that would fight these, expecting to live? Who else, again, is +there, save Duryodhana, and Karna, and Sakuni, the son of Suvala, and +Duhsasana as their fourth, for I do not see the fifth that would venture +to resist my foes while the latter display their celestial weapons? They +who have Vishnu himself on their car, clad in mail and reins in hand, +they who have Arjuna for their warrior, they can never have defeat! Doth +not Duryodhana now recollect those lamentations of mine? The tiger among +men, Bhishma, thou hast said, has been slain. I think, beholding the +fruits of the words uttered by the far-seeing Vidura, my sons are now +indulging in lamentations! I think, beholding his army overwhelmed by +Sini's grandson and Arjuna, beholding the terraces of his cars empty, my +sons are indulging in lamentations. As a swelling conflagration urged by +the winds consumes a heap of dry grass at the close of winter, even so +will Dhananjaya consume my troops. O Sanjaya, thou art accomplished in +narration. Tell me everything that transpired after the doing of that +great wrong to Partha in the evening. When Abhimanyu was slain, what +became the state of your minds? Having, O son, greatly offended the +wielder of Gandiva, my warriors are incapable of bearing in battle his +achievements. What measures were resolved upon by Duryodhana and what by +Karna? What also did Duhsasana and Suvala's son do? O Sanjaya, O son, +that which has in battle befallen all my children assembled together, is +certainly due to the evil acts of the wicked Duryodhana, who followeth in +the path of avarice, who is of wicked understanding, whose judgment is +perverted by wrath, who coveteth sovereignty, who is foolish, and who is +deprived of reason by anger. Tell me, O Sanjaya, what measures were then +adopted by Duryodhana? Were they ill-judged or well-judged?'" + + + +SECTION LXXXVI + +"Sanjaya said, 'I will tell thee all, for everything hath been witnessed +by me with my own eyes. Listen calmly. Great is thy fault. Even as an +embankment is useless after the waters (of the field) have flowed away, +even so, O king, are these lamentations of thine useless! O bull of +Bharata's race, do not grieve. Wonderful as are the decrees of the +Destroyer, they are incapable of being transgressed. Do not grieve, O +bull of Bharata's race, for this is not new. If thou hadst formerly +restrained Yudhishthira, the son of Kunti, and thy sons also from the +match at dice, this calamity then would never have overtaken thee. If, +again, when time for battle came, hadst thou restrained both the parties +inflamed by wrath, this calamity then would never have overtaken thee. +If, again, hadst thou formerly urged the Kurus to slay the disobedient +Duryodhana, then this calamity would never have overtaken thee. (If thou +hadst done any of these acts), the Pandavas, the Panchalas, the Vrishnis, +and the other kings would then have never known thy wrong-headedness. If, +again, doing thy duty as a father, thou hadst, by placing Duryodhana in +the path of righteousness, caused him to tread along it, then this +calamity would never have overtaken thee. Thou art the wisest man on +earth. Forsaking eternal virtue, how couldst thou follow the counsels of +Duryodhana and Karna and Sakuni? These lamentations of thine, therefore, +O king, that I hear,--of thine that art wedded to (worldly) wealth, seem +to me to be honey mixed with poison. O monarch, formerly Krishna did not +respect king Yudhishthira, the son of Pandu, or Drona, so much as he used +to respect thee. When, however, he came to know thee as one fallen off +from the duties of a king, since then Krishna hath ceased to regard thee +with respect. Thy sons had addressed various harsh speeches towards the +sons of Pritha. Thou wast indifferent to those speeches then, O thou that +wieldest sovereignty, unto thy sons. The consequence of that indifference +of thine hath now overtaken thee. O sinless one, the ancestral +sovereignty is now in danger. (If it is not so), obtain now the whole +earth subjugated by the sons of Pritha.[134] The kingdom that the Kurus +enjoy, as also their fame had been acquired by the Pandus. The virtuous +sons of Pandu added to that kingdom and that fame. Those achievements, +however, of theirs became (to them) barren of fruit as they came in +contact with thee, since they were deprived of even their ancestral +kingdom by thy covetous self. Now, O king, when the battle has begun, +thou censurest thy sons indicating diverse faults of theirs. This is +scarcely becoming. The Kshatriyas, while fighting, do not take care of +their very lives. Indeed, those bulls among Kshatriyas fight, penetrating +into the array of the Parthas. Who else, indeed, save the Kauravas, would +venture to fight with that force which is protected by Krishna and +Arjuna, by Satyaki and Vrikodara? Them that have Arjuna for their +warrior, them that have Janardana for their counsellor, them that have +Satyaki and Vrikodara for their protectors, what mortal bowman is there +that would dare fight with, save the Kauravas and those that are +following their lead? All that is capable of being achieved by friendly +kings endued with heroism and observant of the duties of Kshatriyas, all +that is being done by the warriors on the Kauravas side. Listen now, +therefore, to everything that hath taken place in the terrible battle +between those tigers among men viz., the Kurus and the Pandavas.'" + + + +SECTION LXXXVII + +"Sanjaya said, 'After that night had passed away, Drona, that foremost of +all wielders of weapons, began to array all his divisions for battle. +Diverse sounds were heard, O monarch of angry heroes shouting in wrath +and desirous of slaying one another. And some stretched their bows, and +some rubbed with their hands their bow-strings. And drawing deep breaths, +many of them shouted, saying, "Where is that Dhananjaya?" And some began to +throw upwards (and again seize) their naked swords, unyielding, +well-tempered, of the colour of the sky, possessed of great sharpness, +and furnished with beautiful hilts. And brave warriors, desirous of +battle, by thousands, were seen to perform the evolutions of swordmen and +of bowmen, with skill acquired by practice. Some whirling their maces +decked with bells, smeared with sandal paste, and adorned with gold and +diamonds enquired after the sons of Pandu. Some intoxicated with the +pride of strength, and possessed of massive arms, obstructed the welkin +with their spiked clubs that resembled (a forest of flag) staff raised in +honour of Indra. Others, brave warriors all, adorned with beautiful +garlands of flowers, desirous of battle, occupied diverse portions of the +field, armed with diverse weapons. "Where is Arjuna? Where is that +Govinda? Where is proud Bhima? Where also are those allies of theirs?" +Even thus did they call upon them in battle. Then blowing his conch and +himself urging the horses to great speed, Drona moved about with great +celerity, arraying his troops. After all those divisions that delight in +battle had taken up their stations, Bharadwaja's son, O king, said these +words unto Jayadratha. "Thyself, Somadatta's son, the mighty car-warrior +Karna, Aswatthaman, Salya, Vrishasena and Kripa, with a hundred thousand +horse, sixty thousand cars, four and ten thousand elephants with rent +temples, one and twenty thousand foot-soldiers clad in mail take up your +station behind me at the distance of twelve miles. There the very gods +with Vasava at their head will not be able to attack thee, what need be +said, therefore, of the Pandavas? Take comfort, O ruler of the Sindhus." +Thus addressed (by Drona), Jayadratha, the ruler of the Sindhus, became +comforted. And he proceeded to the spot indicated by Drona, accompanied +by many Gandhara warriors, and surrounded by those great car-warriors, +and with many foot-soldiers clad in mail, prepared to fight vigorously +and armed with nooses. The steeds of Jayadratha, well-skilled in bearing +or drawing were all, O monarch, decked with yak-tails and ornaments of +gold. And seven thousand such steeds, and three thousand other steeds of +the Sindhu breed were with him.' + +"'Thy son Durmarshana, desirous of doing battle, stationed himself at the +head of all the troops, accompanied by a thousand and five hundred +infuriated elephants of awful size clad in mail and of fierce deeds, and +all ridden by well-trained elephant-riders. Thy two other sons, viz., +Duhsasana and Vikarna, took up their position amid the advance-divisions +of the army, for the accomplishment of the objects of Jayadratha. The +array that Bharadwaja's son formed, part Sakata and part a circle, was +full forty-eight miles long and the width of its rear measured twenty +miles. Drona himself formed that array with countless brave kings, +stationed with it, and countless cars and steeds and elephants and +foot-soldiers. In the rear of that array was another impenetrable array +of the form of lotus. And within that lotus was another dense array +called the needle. Having formed his mighty array thus, Drona took up his +station. At the mouth of that needle, the great bowman Kritavarman took +up his stand. Next to Kritavarman, O sire, stood the ruler of the +Kamvojas and Jalasandha. Next to these, stood Duryodhana and Karna. +Behind them hundreds and thousands of unreturning heroes were stationed +in that Sakata for protecting its head. Behind them all, O monarch, and +surrounded by a vast force, was king Jayadratha stationed at one side of +that needle-shaped array. At the entrance of the Sakata, O king, was +Bharadwaja's son. Behind Drona was the chief of the Bhojas, who protected +him. Clad in white armour, with excellent head-gear, of broad chest and +mighty arms, Drona stood, stretching his large bow, like the Destroyer +himself in wrath. Beholding Drona's car which was graced with a beautiful +standard and had red sacrificial altar and a black deer-skin, the +Kauravas were filled with delight. Seeing that array formed by Drona, +which resembled the ocean itself in agitation, the Siddhas and the +Charanas were filled with wonder. And all creatures thought that array +would devour the whole earth with her mountains and seas and forests, and +abounding with diverse things. And king Duryodhana, beholding that mighty +array in the form of a Sakata, teeming with carts and men and steeds and +elephants, roaring dreadful of wonderful form, and capable of riving the +hearts of foes, began to rejoice.'" + + + +SECTION LXXXVIII + +"Sanjaya said, 'After the divisions of the Kuru army had been (thus) +arrayed, and a loud uproar, O sire, had arisen; after drums and +Mridangas began to be beaten and played upon, after the din of the +warriors and the noise of musical instruments had become audible; after +conch began to be blown, and an awful roar had arisen, making the hair +stand on end; after the field of battle had been slowly covered by the +Bharata heroes desirous of fight; and after the hour called Rudra had set +in, Savyasachin made his appearance. Many thousands of ravens and crows, +O Bharata, proceeded sporting on the front of Arjuna's car. Various +animals of terrible cries, and jackals of inauspicious sight, began to +yell and howl on our right as we proceeded to battle. Thousands of +blazing meteors fell with great noise. The whole earth trembled on that +dreadful occasion. Dry winds blew in all directions, accompanied by +thunder, and driving hard pebbles and gravel when Kunti's son came at the +commencement of battle. Then Nakula's son, Satanika, and Dhrishtadyumna, +the son of Pritha, those two warriors possessed of great wisdom, arrayed +the several divisions of the Pandavas. Then thy son Durmarshana, +accompanied by a thousand cars, a hundred elephants, three thousand +heroes, and ten thousand foot-soldiers, and covering a piece of ground +that measured the length of fifteen hundred bows, took up his position at +the very van of all the troops, and said: "Like the continent resisting +the surging sea, even I will today resist the wielder of Gandiva, that +scorcher of foes, that warrior who is irresistible in battle. Let people +today behold the wrathful Dhananjaya collide with me, like a mass of +stone against another stony mass. Ye car-warriors that are desirous of +battle, stay ye (as witness). Alone I will fight with all the Pandavas +assembled together, for enhancing my honour and fame." That high-souled +and noble son of thine, that great bowman saying this, stood there +surrounded by many great bowmen. Then, like the Destroyer himself in +wrath, or Vasava himself armed with the thunder, or Death's irresistible +self armed with his club and urged on by Time, or Mahadeva armed with the +trident and incapable of being ruffled, or Varuna bearing his noise, or +the blazing fire at the end of the Yuga risen for consuming the creation, +the slayer of the Nivatakavachas inflamed with rage and swelling with +might, the ever-victorious Jaya, devoted to truth and desirous of +achieving his great vow, clad in mail and armed with sword, decked in +golden diadem, adorned with garlands of swords of white flowers and +attired in white robes, his arms decked with beautiful Angadas and ears +with excellent ear-rings, mounted on his own foremost of cars, (the +incarnate) Nara, accompanied by Narayana, shaking his Gandiva in battle, +shone brilliantly like the risen sun. And Dhananjaya of great prowess, +placing his car, O king, at the very van of his army, where densest +showers of arrows would fall, blew his conch. Then Krishna also, O sire, +fearlessly blew with great force his foremost of conchs called +Panchajanya as Partha blew his. And in consequence of the blare of the +conchs, all the warriors in thy army, O monarch, trembled and became lost +of heart. And their hair stood on end at that sound. As all creatures are +oppressed with fright at the sound of the thunder, even so did all thy +warriors take fright at the blare of those conchs. And all the animals +ejected urine and excreta. Thy whole army with its animals became filled +with anxiety, O king, and in consequence of the blare of those (two) +conchs, all men, O sire, lost their strength. And some amongst them, O +monarch, were inspired with dread, and some lost their senses. And the +ape on Arjuna's banner, opening his mouth wide, made an awful noise with +the other creatures on it, for terrifying thy troops. Then conchs and +horns and cymbals and Anakas were once more blown and beat for cheering +thy warriors. And that noise mingled with the noise of diverse (other) +musical instruments, with the shouts of warriors and the slaps of their +arm-pits, and with their leonine roars uttered by great car-warriors in +summoning and challenging (their antagonists). When that tumultuous +uproar rose there, an uproar that enhanced the fear of the timid, the son +of Pakasana, filled with great delight, addressing him of Dasarha's race, +said (these words).' + +"'Arjuna said, "Urge the steeds, O Hrishikesa, to where Durmarshana +stayeth. Piercing through that elephant division I will penetrate into +the hostile army."' + +"Sanjaya continued, 'Thus addressed by Savyasachin, the mighty-armed +Kesava urged the steeds to where Durmarshana was staying. Fierce and +awful was the encounter that commenced there between one and the many, an +encounter that proved very destructive of cars and elephants and men. +Then Partha, resembling a pouring cloud, covered his foes with showers of +shafts, like a mass of clouds pouring rain on the mountain breast.[135] +The hostile of car-warriors also, displaying great lightness of hand, +quickly covered both Krishna and Dhananjaya with clouds of arrows. The +mighty-armed Partha, then, thus opposed in battle by his foes, became +filled with wrath, and began to strike off with his arrows the heads of +car-warriors from their trunks. And the earth became strewn with +beautiful heads decked with ear-rings and turbans, the nether lips bit by +the upper ones, and the faces adorned with eyes troubled with wrath. +Indeed, the scattered heads of the warriors looked resplendent like an +assemblage of plucked off and crushed lotuses lying strewn about the +field. Golden coats of mail[136] dyed with gore (lying thick over the +field), looked like masses of clouds charged with lightning. The sound, O +king, of severed heads dropping on the earth, resembled that of falling +palmyra fruits ripened in due time, headless trunks arose, some with bow +in hand, and some with naked swords upraised in the act of striking. +Those brave warriors incapable of brooking Arjuna's feats and desirous of +vanquishing him, had no distinct perception as to when their heads were +struck off by Arjuna. The earth became strewn with heads of horses, +trunks of elephants, and the arms and legs of heroic warriors. "This is +one Partha", "Where is Partha? Here is Partha!" Even thus, O king, the +warriors, of thy army became filled with the idea of Partha only. +Deprived of their senses by Time, they regarded the whole world to be +full of Partha only, and therefore, many of them perished, striking one +another, and some struck even their own selves. Uttering yells of woe, +many heroes, covered with blood, deprived of their senses, and in great +agony, laid themselves down, calling upon their friends and kinsmen. +Arms, bearing short arrows, or lances, or darts, or swords, or +battle-axes, or pointed stakes, or scimitars, or bows, or spears, or +shafts, or maces, and cased in armour and decked with Angadas and other +ornaments, and looking like large snakes, and resembling huge clubs, cut +off (from trunks) with mighty weapons, were seen to jump about, jerk +about, and move about, with great force, as if in rage. Every one amongst +those that wrathfully advanced against Partha in that battle, perished, +pierced in his body with some fatal shafts of that hero. While dancing on +his car as it moved, and drawing his bow, no one there could detect the +minutest opportunity for striking him. The quickness with which he took +his shafts, fixed them on the bow, and let them off, filled all his +enemies with wonder. Indeed Phalguna, with his shafts, pierced elephants +and elephant-riders, horses and horse-riders, car-warriors and drivers of +cars. There was none amongst his enemies, whether staying before him or +struggling in battle, or wheeling about, whom the son of Pandu did not +slay. As the sun rising in the welkin destroyeth the thick gloom, even so +did Arjuna destroy that elephant-force by means of his shafts winged with +Kanka plumes. The field occupied by thy troops, in consequence of riven +elephants fallen upon it, looked like the earth strewn with huge hills at +the hour of universal dissolution. As the midday sun is incapable of +being looked at by all creatures, even so was Dhananjaya, excited with +wrath, incapable of being looked at, in battle, by his enemies. The +troops of thy son, O chastiser of foes, afflicted (with the arrows of +Dhananjaya), broke and fled in fear. Like a mass of clouds pierced and +driven away by a mighty wind, that army was pierced and routed by Partha. +None indeed could gaze at the hero while he was slaying the foe. Urging +their heroes to great speed by spurs, by the horns of their bows, by deep +growls, by encouraging behests, by whips, by cuts on their flanks, and by +threatening speeches, thy men, viz., thy cavalry and thy car-warriors, as +also thy foot-soldiers, struck by the shafts of Arjuna, fled away from +the fields. Others (that rode on elephants), fled away, urging those huge +beasts by pressing their flanks with their hooks and many warriors struck +by Partha's arrows, in flying, ran against Partha himself. Indeed, thy +warriors, then became all cheerless and their understandings were all +confused.'" + + + +SECTION LXXXIX + +"Dhritarashtra said, 'When the van of my army thus slaughtered by the +diadem-decked (Arjuna) broke and fled, who were those heroes that +advanced against Arjuna? (Did any of them actually fight with Arjuna, or) +did all, abandoning their determination enter the Sakata array, getting +behind the fearless Drona, resembling a solid wall?' + +"Sanjaya said, 'When Indra's son Arjuna, O sinless one, began, with his +excellent arrows, to break and incessantly slay that force of ours many +heroes were either slain, or becoming dispirited, fled away. None in that +battle, was capable of even looking at Arjuna. Then, thy son Duhsasana, +O king, beholding that state of the troops, became filled with wrath and +rushed against Arjuna for battle. That hero of fierce prowess, cased in a +beautiful coat of mail, made of gold, and his head covered with a turban +decked with gold, caused Arjuna to be surrounded by a large +elephant-force which seemed capable of devouring the whole earth. With +sound of the elephants' bells, the blare of conchs, the twang of +bow-strings, and the grunts of the tuskers, the earth, the points of +compass, and the welkin, seemed to be entirely filled. That period of +time became fierce and awful. Beholding those huge beasts with extended +trunks filled with wrath and rushing quickly towards him, like winged +mountains urged on with hooks, Dhananjaya, that lion among men, uttering +a leonine shout, began to pierce and slay that elephant-force with his +shafts. And like a Makara penetrating into the vast deep, surging into +mountain waves when agitated by the tempest, the diadem-decked (Arjuna) +penetrated into that elephant-host. Indeed, Partha, that subjugator of +hostile cities, was then seen by all on every side to resemble the +scorching sun that rises, transgressing the rule about direction and +hour, on the day of the universal destruction. And in consequence of the +sound of horses' hoofs, rattle of car-wheels, the shouts of combatants, +the twang of bow-strings, the noise of diverse musical instruments, the +blare of Panchajanya and Devadatta, and roar of Gandiva, men and +elephants were dispirited and deprived of their senses. And men and +elephants were riven by Savyasachin with his shafts whose touch resembled +that of snakes of virulent poison. And those elephants, in that battle, +were pierced all over their bodies with shafts, numbering thousands upon +thousands shot from Gandiva. While thus mangled by the diadem-decked +(Arjuna), they uttered loud noises and incessantly fell down on the earth +like mountains shorn of their wings. Others struck at the jaw, or frontal +globes, or temples with long shafts, uttered cries resembling those of +cranes. The diadem-decked (Arjuna) began to cut off, with his straight +arrows the heads of warriors standing on the necks of elephants. Those +heads decked with ear-rings, constantly falling on the earth, resembled a +multitude of lotuses that Partha was calling for an offer to his gods. +And while the elephants wandered on the field, many warriors were seen to +hang from their bodies, divested of armour, afflicted with wounds, +covered with blood, and looking like painted pictures. In some instances, +two or three warriors, pierced by one arrow winged with beautiful +feathers and well-shot (from Gandiva), fell down on the earth. Many +elephants deeply pierced with long shafts, fell down, vomiting blood from +their mouths, with the riders on their backs, like hills overgrown with +forests tumbling down through some convulsion of nature. Partha, by means +of his straight shafts, cut into fragments the bow-strings, standards, +bows, yokes, and shafts of the car-warriors opposed to him. None could +notice when Arjuna took up his arrows, when he fixed them on the +bow-string, when he drew the string, and when he let them off. All that +could be seen was that Partha seemed to dance on his car with his bow +incessantly drawn to a circle. Elephants, deeply pierced with long shafts +and vomiting blood from their mouths, fell down, as soon as they were +struck, on the earth. And in the midst of that great carnage, O monarch, +innumerable headless trunks were seen to stand up. Arms, with bows in +grasp, or whose fingers were cased in leathern gloves, holding swords, or +decked with Angadas and other ornaments of gold, cut off from trunks, +were seen lying about. And the field of battle was strewn with +innumerable Upashkaras and Adhishthanas, and shafts, and crowns, crushed +car-wheels, and broken Akshas, and yokes, and warriors armed with shields +and bows, and floral garlands, and ornaments and robes and fallen +standards. And in consequence of those slain elephants and steeds, and +the fallen bodies of Kshatriyas, the earth there assumed an awful aspect. +Duhsasana's forces, thus slaughtered, O king, by the diadem-decked +(Arjuna), fled away. Their leader himself was in great pain, for +Duhsasana, greatly afflicted by those shafts, overcome by fear entered +with his division the Sakata array, seeking Drona as his deliverer.'" + + + +SECTION XC + +"Sanjaya said, 'Slaying the force of Duhsasana, the mighty car-warrior, +Savyasachin, desirous of getting at the ruler of the Sindhus, proceeded +against the division of Drona. Having approached Drona who was stationed +at the entrance of the array, Partha, at Krishna's request joined his +hands and said these words unto Drona: "Wish me well, O Brahmana, and +bless me, saying Swasti! Through thy grace, I wish to penetrate into this +impenetrable array. Thou art to me even as my sire, or even as king +Yudhishthira the just, or even as Krishna! I tell thee this truly, O +sire, O sinless one! Even as Aswatthaman deserves to be protected by +thee, I also deserve to be protected by thee, O foremost of regenerate +ones! Through thy grace, O foremost of men, I desire to slay the ruler of +the Sindhu in battle. O lord, see that my vow is accomplished."' + +"Sanjaya continued, 'Thus addressed by him, the preceptor, smiling, +replied unto him, saying, "O Vibhatsu, without vanquishing me, thou shalt +not be able to vanquish Jayadratha." Telling him this much, Drona, with a +smile covered him with showers of sharp arrows, as also his car and +steeds and standard and charioteer. Then, Arjuna baffling Drona's arrowy +showers with his own arrows, rushed against Drona, shooting mightier and +more awful shafts. Observant of Kshatriya duties, Arjuna then pierced +Drona in that battle with nine arrows. Cutting the shafts of Arjuna by +his own shafts, Drona then pierced both Krishna and Arjuna with many +shafts that resembled poison or fire. Then, while Arjuna was thinking of +cutting off Drona's bow with his arrows, the latter, endued with great +valour, fearlessly and quickly cut off with shafts the bow-string of the +illustrious Phalguna. And he also pierced Phalguna's steeds and standard +and charioteer. And the heroic Drona covered Phalguna himself with many +arrows, smiling the while. Meantime, stringing his large bow anew, +Partha, that foremost of all persons conversant with arms, getting the +better of his preceptor, quickly shot six hundred arrows as if he had +taken and shot only one arrow. And once more he shot seven hundred other +arrows, and then a thousand arrows incapable of being resisted, and ten +thousand other arrows. All these slew many warriors of Drona's array. +Deeply pierced with those weapons by the mighty and accomplished Partha, +acquainted with all modes of warfare, many men and steeds and elephants +fell down deprived of life. And car-warriors, afflicted by those shafts, +fell down from their foremost of cars, deprived of horses and standards +and destitute of weapons and life. And elephants fell down like summits +of hills, or masses of clouds, or large houses, loosened, dispersed, or +burnt down by the thunder, or by the wind, or fire. Struck with Arjuna's +shafts, thousands of steeds fell down like swans on the breast of +Himavat, struck down by the force of watery current. Like the Sun, that +rises at the end of the Yuga, drying up with his rays, vast quantities of +water, the son of Pandu, by his showers of weapons and arrows, slew a +vast number of car-warriors and steeds and elephants and foot-soldiers. +Then like the clouds covering the sun, the Drona-cloud, with its arrowy +showers, covered the Pandava-sun, whose rays in the shape of thick +showers of arrows were scorching in the battle the foremost ones among +the Kurus. And then the preceptor struck Dhananjaya at the breast with a +long shaft shot with great force and capable of drinking the life-blood +of every foe. Then Arjuna, deprived of strength, shook in all his limbs, +like a hill during an earthquake. Soon, however, regaining his fortitude, +Vibhatsu pierced Drona with many winged arrows. Then Drona struck +Vasudeva with five arrows. And he struck Arjuna with three and seventy +arrows, and his standard with three. Then, O king, the valorous Drona +getting the better of his disciple, within the twinkling of an eye made +Arjuna invisible by means of his arrowy showers. We then beheld the +shafts of Bharadwaja's son falling in continuous lines, and his bow also +was seen to present the wonderful aspect of being incessantly drawn to a +circle. And those shafts, countless in number, and winged with the Kanka +feathers, shot by Drona in that battle, incessantly fell, O king, on +Dhananjaya and Vasudeva. Beholding then that battle between Drona and the +son of Pandu, Vasudeva of great intelligence began to reflect upon the +accomplishment of the (important) task. Then Vasudeva, addressing +Dhananjaya, said these words: "O Partha, O thou of mighty arms, we should +not waste time. We must go on, avoiding Drona, for a more important task +awaits us." In reply Partha said unto Krishna, "O Kesava, as thou +pleasest!" Then keeping the mighty-armed Drona to their right, Arjuna +proceeded onwards. Turning his face round, Vibhatsu proceeded, shooting his +shafts. Then Drona, addressing Arjuna, said, "Whither dost thou proceed, O +son of Pandu! Is it not true that thou ceasest not (to fight) till thou +hast vanquished thy foe?" + +"'Arjuna answered, "Thou art my preceptor and not my foe. I am thy +disciple and, therefore, like to thy son. Nor is there the man in the +whole world who can vanquish thee in battle."' + +"Sanjaya continued, 'Saying these words, the mighty-armed Vibhatsu, +desirous of slaying Jayadratha, quickly proceeded against the (Kaurava) +troops. And while he penetrated into thy army, those high-souled princes +of Panchala, viz., Yudhamanyu, and Uttamaujas, followed him as the +protector of his wheels. Then, O King, Jaya, and Kritavarman of the +Satwata race, and the ruler of the Kamvojas, and Srutayus, began to +oppose the progress of Dhananjaya. And these had ten thousand +car-warriors for their followers. The Abhishahas, the Surasenas, the +Sivis, the Vasatis, the Mavellakas, the Lilithyas, the Kaikeyas, the +Madrakas, the Narayana Gopalas, and the various tribes of the Kamvojas +who had before been vanquished by Karna, all of whom were regarded as +very brave, placing Bharadwaja's son at their head, and becoming +regardless of their lives, rushed towards Arjuna, for resisting that +angry hero, burning with grief on account of the death of his son, that +warrior resembling all-destroying Death himself, clad in mail, conversant +with all modes of warfare, prepared to throw away his life in thick of +battle,--that mighty bowman of great prowess, that tiger among men,--who +resembled an infuriate leader of elephantine herd, and who seemed ready +to devour the whole hostile army. The battle then that commenced was +exceedingly fierce and made the hair stand on end, between all those +combatants on the one side and Arjuna on the other. And all of them, +uniting together, began to resist that bull among men, advancing for the +slaughter of Jayadratha, like medicines resisting a raging disease.'" + + + +SECTION XCI + +"Sanjaya said, 'Held in check by them, that foremost of car-warriors, +viz., Partha of great might and prowess, was quickly pursued by Drona +from behind. The son of Pandu, however, like diseases scorching the body, +blasted that army, scattering his sharp shafts and resembling on that +account the sun himself scattering his countless rays of light. And +steeds were pierced, and cars with riders were broken and mangled, and +elephants were overthrown. And umbrellas were cut off and displaced, and +vehicles were deprived of their wheels. And the combatants fled on all +sides, exceedingly afflicted with arrows. Even thus progressed that +fierce battle between those warriors and Arjuna encountering each other. +Nothing could be distinguished. With his straight shafts, Arjuna, O +monarch, made the hostile army tremble incessantly. Firmly devoted to +truth, Arjuna then, of white steeds desirous of accomplishing his vow +rushed against the foremost of car-warriors, viz., Drona of red steeds. +Then the preceptor, Drona, struck his disciple, viz., the mighty bowman +Arjuna, with five and twenty straight shafts capable of reaching the very +vitals. Thereupon, Vibhatsu, that foremost of all wielders of weapons, +quickly rushed against Drona, shooting arrows capable of baffling the +force of counter arrows, shot at him. Invoking into existence then the +Brahma weapon, Arjuna, of immeasurable soul, baffled with his straight +shafts those shot so speedily at him by Drona. The skill we then beheld +of Drona was exceedingly wonderful, since Arjuna, though young, and +though struggling vigorously, could not pierce Drona with a single shaft. +Like a mass of clouds pouring torrents of rain, the Drona cloud rained +shower on the Partha-mountain. Possessed of great energy, Arjuna received +that arrowy downpour, O king, by invoking the Brahma weapon, and cut off +all those arrows by arrows of his own. Drona then afflicted Partha of +white steeds with five and twenty arrows. And he struck Vasudeva with +seventy arrows on the chest and arms. Partha then, of great intelligence, +smiling the while resisted the preceptor in that battle who was +incessantly shooting sharp arrows. Then those two foremost of +car-warriors, while thus struck by Drona, avoided that invincible +warrior, who resembled the raging Yuga fire. Avoiding those sharp shafts +shot from Drona's bow, the diadem-decked son of Kunti, adorned with +garlands of flowers, began to slaughter the host of the Bhojas. Indeed, +avoiding the invincible Drona who stood immovable like the Mainaka +mountain, Arjuna took up his position between Kritavarman and Sudakshina +the ruler of the Kamvojas. Then that tiger among men, viz., the ruler of +the Bhojas, coolly pierced that invincible and foremost descendant of +Ruru with ten arrows winged with Kanka feathers. Then Arjuna pierced him, +O monarch, in that battle with a hundred arrows. And once more he pierced +him with three other arrows, stupefying that hero of the Satwata race. +The ruler of the Bhojas then, laughing the while, pierced Partha and +Vasudeva each with five and twenty arrows. Arjuna then, cutting off +Kritavarman's bow, pierced him with one and twenty arrows resembling +blazing flames of fire or angry snakes of virulent poison. Then +Kritavarman, that mighty car-warrior, taking up another bow, pierced +Arjuna in the chest, O Bharata, with five arrows. And once more he +pierced Partha with five sharp arrows. Then Partha struck him in return +in the centre of the chest with nine arrows. Beholding the son of Kunti +obstructed before the car of Kritavarman, he of Vrishni's race thought +that no time should be wasted. Then Krishna addressing Partha, said, "Do +not show any mercy to Kritavarman! Disregarding thy relationship (with +him), crush and slay him!" Then Arjuna, stupefying Kritavarman with his +arrows, proceeded, on his swift steeds, to the division of the Kamvojas. +Seeing Arjuna of white steeds penetrate into the Kamvoja force, +Kritavarman became filled with wrath. Taking his bow with arrows fixed +thereon, he then encountered the two Panchala princes. Indeed, +Kritavarman, with his arrows resisted those two Panchala princes as they +advanced, following Arjuna for protecting his wheels. Then Kritavarman, +the ruler of the Bhojas, pierced them both with sharp shafts, striking +Yudhamanyu with three, and Uttamaujas with four. Those two princes in +return each pierced him with ten arrows. And once more, Yudhamanyu +shooting three arrows and Uttamaujas shooting three cut off Kritavarman's +standard and bow. Then the son of Hridika, taking up another bow, and +becoming infuriated with rage, deprived both those warriors of their bows +and covered them with arrows. Then those two warriors, taking up and +stringing two other bows, began to pierce Kritavarman. Meanwhile Vibhatsu +penetrated into the hostile army. But those two princes, resisted by +Kritavarman, obtained no admittance into the Dhritarashtra host, although +those bulls among men struggled vigorously. Then Arjuna of white steeds +quickly afflicted in that battle the divisions opposed to him. That +slayer of foes, however, slew not Kritavarman although he had got him +within reach. Beholding Partha thus proceeding, the brave king +Srutayudha, filled with wrath, rushed at him, shaking his large bow. And +he pierced Partha with three arrows, and Janardana with seventy. And he +struck the standard of Partha with a very sharp arrow having a razor-like +head. Then Arjuna, filled with wrath deeply pierced his antagonist with +ninety straight shafts, like (a rider) striking a mighty elephant with +the hook. Srutayudha, however, could not, O king, brook that act of +prowess on the part of Pandu's son. He pierced Arjuna in return with +seven and seventy shafts. Arjuna then cut off Srutayudha's bow and then +his quiver, and angrily struck him on the chest with seven straight +shafts. Then, king Srutayudha, deprived of his senses by wrath, took up +another bow and struck the son of Vasava with nine arrows on the latter's +arms and chest. Then Arjuna, that chastiser of foes laughing the while, O +Bharata, afflicted Srutayudha with many thousands of arrows. And that +mighty car-warrior quickly slew also the latter's steeds and charioteer. +Endued with great strength the son of Pandu then pierced his foe with +seventy arrows. Then the valiant king Srutayudha abandoning that +steedless car, rushed in that encounter against Partha, uplifting his +mace. The heroic king Srutayudha was the son of Varuna, having for his +mother that mighty river of cool water called Parnasa. His mother, O +king, had for the sake of her son, begged Varuna saying, "Let this my son +become unslayable on earth." Varuna, gratified (with her), had said, "I +give him a boon highly beneficial to him, viz., a celestial weapon, by +virtue of which this thy son will become unslayable on earth by foes. No +man can have immortality. O foremost of rivers, every one who hath taken +birth must inevitably die. This child, however, will always be invincible +by foes in battle, through the power of this weapon. Therefore, let thy +heart's fever be dispelled." Having said these words, Varuna gave him, +with mantras, a mace. Obtaining that mace, Srutayudha became invincible +on earth. Unto him, however, illustrious Lord of the waters again said, +"This mace should not be hurled at one who is not engaged in fight. If +hurled at such a person, it will come back and fall upon thyself. O +illustrious child, (if so hurled) it will then course in an opposite +direction and slay the person hurling it." It would seem that when his +hour came, Srutayudha disobeyed that injunction. With that hero-slaying +mace he attacked Janardana. The valiant Krishna received that mace on one +of his well-formed and stout shoulders. It failed to shake Sauri, like +the wind failing to shake the Vindhya mountain. That mace, returning unto +Srutayudha himself, struck that brave and wrathful king staying on his +car, like an ill-accomplished act of sorcery injuring the performer +himself, and slaying that hero fell down on the earth. Beholding the mace +turn back and Srutayudha slain, loud cries of Alas and Oh arose there +among the troops, at the sight of Srutayudha that chastiser of foes, +slain by a weapon of his own.[137] And because, O monarch, Srutayudha had +hurled that mace at Janardana who was not engaged in fighting it slew him +who had hurled it. And Srutayudha perished on the field, even in the +manner that Varuna had indicated. Deprived of life, he fell down on the +earth before the eyes of all the bowmen. While falling down, that dear +son of Parnasa shone resplendent like a tall banian with spreading boughs +broken by the wind. Then all the troops and even all the principal +warriors fled away, beholding Srutayudha, that chastiser of foes, slain. +Then, the son of the ruler of the Kamvojas, viz., the brave Sudakshina, +rushed on his swift steeds against Phalguna that slayer of foes. Partha, +then, O Bharata, sped seven shafts at him. Those shafts passing through +the body of that hero, entered the earth. Deeply pierced by those shafts +sped in battle from Gandiva, Sudakshina pierced Arjuna in return with ten +shafts winged with Kanka feathers. And piercing Vasudeva with three +shafts, he once more pierced Partha with five. Then, O sire, Partha, +cutting off Sudakshina's bow, lopped off the latter's standard. And the +son of Pandu pierced his antagonist with a couple of broad-headed arrows +of great sharpness. Sudakshina, however, piercing Partha once more with +three arrows, uttered a leonine shout. Then the brave Sudakshina, filled +with wrath, hurled at the wielder of Gandiva a terrible dart made wholly +of iron and decked with bells. That dart blazing as a large meteor, and +emitting sparks of fire, approaching that mighty car-warrior pierced him +through and fell down on the earth. Deeply struck by that dart and +overcome with a swoon, Arjuna soon enough recovered. Then that hero of +mighty energy, licking the corners of his mouth, that son of Pandu, of +inconceivable feats, pierced his foe, along with his steeds, standard, +bow, and charioteer, with four and ten shafts winged with Kanka feathers. +With other arrows, countless in number, Partha then cut Sudakshina's car +into fragments. And then the son of Pandu pierced Sudakshina, the prince +of the Kamvojas, whose purpose and prowess had both been baffled, with a +sharp arrow in the chest. Then the brave prince of the Kamvojas, his coat +of mail cut off, his limbs weakened, his diadem and Angadas displaced, +fell head downwards, like a pole of Indra when hurled from an engine. +Like a beautiful Karnikara tree in the spring, gracefully growing on a +mountain summit with beautiful branches, lying on the earth when uprooted +by the wind, the prince of the Kamvojas lay on the bare ground deprived +of life, though deserving of the costliest bed, decked with costly +ornaments. Handsome, possessed of eyes that were of a coppery hue, and +bearing on his head a garland of gold, endued with the effulgence of +fire, the mighty-armed Sudakshina, the son of the ruler of the Kamvojas, +overthrown by Partha with his shafts, and lying on the earth, reft of +life, looked resplendent like a beautiful mountain with a level top. Then +all the troops of thy son fled away, beholding Srutayudha, and Sudakshina +the prince of the Kamvojas, slain.'" + + + +SECTION XCII + +"Sanjaya said, 'Upon the fall of Sudakshina and of the heroic Srutayudha, +O monarch, thy warriors, filled with wrath, rushed with speed at Partha. +The Abhishahas, the Surasenas, the Sivis, the Vasatis began, O king, to +scatter their arrowy showers on Dhananjaya. The son of Pandu then +consumed by means of his arrows six hundred of them at once. Thereupon, +those warriors, terrified, fled away like smaller animals from a tiger. +Rallying, they once more surrounded Partha, who was slaying his foes and +vanquishing them in battle. Dhananjaya then, with shafts sped from +Gandiva, speedily felled the heads and arms of the combatants thus +rushing upon him. Not an inch of the field of battle was unstrewn with +fallen heads, and the flights of crows and vultures and ravens that +hovered over the field seemed to form a cloudy canopy. Seeing their men +thus exterminated, Srutayus and Achyutayus were both filled with wrath. +And they continued to contend vigorously with Dhananjaya. Endued with +great might, proud, heroic, of noble lineage, and possessed of strength +of arms, those two bowmen, O king, solicitous of winning great fame and +desirous, for the sake of thy son, to compass the destruction of Arjuna, +quickly showered upon the latter their arrowy downpours at once from his +right and left. Those angry heroes, with a thousand straight shafts, +covered Arjuna like two masses of clouds filling a lake. Then that +foremost of car-warriors viz., Srutayus filled with wrath, struck +Dhananjaya with a well-tempered lance. That crusher of foes viz., Arjuna, +then, deeply pierced by his mighty foe, swooned away in that battle, +stupefying Kesava also (by that act). Meanwhile, the mighty car-warrior +Achyutayus forcibly struck the son of Pandu with a keen-pointed spear. By +the act he seemed to pour an acid upon the wound of the high-souled son +of Pandu. Deeply pierced therewith, Partha supported himself by seizing +the flag-staff. Then a leonine shout was sent forth by all the troops, O +monarch, in the belief that Dhananjaya was deprived of life. And Krishna +also was scorched with grief upon beholding Partha senseless. Then Kesava +comforted Dhananjaya with soothing words. Then those foremost of +car-warriors, (viz., Srutayus and Achyutayus), of true aim, pouring their +arrowy showers on all sides, in that battle, made Dhananjaya and Vasudeva +of Vrishni's race invisible with their car and car-wheels and Kuvaras, +their steeds and flagstaff and banner. And all this seemed wonderful. +Meanwhile, O Bharata, Vibhatsu slowly regained his senses, like one come +back from the very abode of the king of the dead. Beholding his car with +Kesava overwhelmed with arrows and seeing also those two antagonists of +his staying before him like two blazing fires, the mighty car-warrior +Partha then invoked into existence the weapon named after Sakra. From +that weapon flowed thousands of straight shafts. And those shafts struck +Srutayus and Achyutayus, those mighty bowmen. And the arrows shot by the +latter, pierced by those of Partha, coursed through the welkin. And the +son of Pandu quickly baffling those arrows by the force of his own +arrows, began to career over the field, encountering mighty car-warriors. +Meanwhile Srutayus and Achyutayus were, by Arjuna's arrowy showers, +deprived of their arms and heads. And they fell down on the earth, like a +couple of tall trees broken by the wind. And the death of Srutayus and +slaughter of Achyutayus created surprise equal to what men would feel at +the sight of the ocean becoming dry. Then slaying fifty car-warriors +amongst the followers of those two princes, Partha proceeded against the +Bharata army, slaying many foremost of warriors. Beholding both Srutayus +and Achyutayus slain, their sons, those foremost of men, viz., Niyatayus +and Dirghayus, O Bharata, both filled with rage, rushed against the son +of Kunti, scattering shafts of diverse kinds, and much pained by the +calamity that had happened to their sires. Arjuna, excited with rage, in +a moment despatched them both towards Yama's abode, by means of straight +shafts. And those bulls among Kshatriyas (that were in the Kuru army) +were unable to resist Partha who agitated the Dhartarashtra ranks, like +an elephant agitating the waters of a lake filled with lotuses. Then +thousands of trained elephant-riders amongst the Angas, O monarch, filled +with rage, surrounded the son of Pandu with their elephant-force. Urged +by Duryodhana, many kings also of the west and the south, and many others +headed by the ruler of the Kalingas, also surrounded Arjuna, with their +elephants huge as hills. Partha however, with shafts sped from Gandiva, +quickly cut off the heads and arms, decked with ornaments, of those +advancing combatants. The field of battle, strewn with those heads and +arms decked with Angadas, looked like golden stones entwined by snakes. +And the arms of warriors cut off therewith, while falling down, looked +like birds dropping down from trees. And the elephants, pierced with +thousands of arrows and shedding blood (from their wounds), looked like +hills in the season of rains with liquefied red chalk streaming down +their sides. Others, slain by Partha with sharp shafts, lay prostrate on +the field. And many Mlecchas on the backs of elephants, of diverse kinds +of ugly forms, robed in diverse attires, O king, and armed with diverse +kinds of weapons, and bathed in blood, looked resplendent as they lay on +the field, deprived of life by means of diverse kinds of arrows. And +thousands of elephants along with their riders and those on foot that +urged them forward, struck with Partha's shafts, vomited blood, or +uttered shrieks of agony, or fell down, or ran ungovernably in all +directions. And many, exceedingly frightened, trod down and crushed their +own men. And many which were kept as reserves and which were fierce as +snakes of virulent poison, did the same. And many terrible Yavanas and +Paradas and Sakas and Valhikas, and Mlecchas born of the cow (belonging +to Vasishtha), of fierce eyes, accomplished in smiting looking like +messengers of Death, and all conversant with the deceptive powers of the +Asuras and many Darvabhisaras and Daradas and Pundras numbering by +thousands, of bands, and together forming a force that was countless, +began to shower their sharp shafts upon the son of Pandu. Accomplished in +various modes of warfare, those Mlecchas covered Arjuna with their +arrows. Upon them, Dhananjaya also quickly poured his arrows. And those +arrows, shot from Gandiva, looked like flights of locusts, as they +coursed through the welkin. Indeed, Dhananjaya, having by his arrows +caused a shade over the troops like that of the clouds, slew, by the +force of his weapons, all the Mlecchas, with heads completely shaved or +half-shaved or covered with matted locks, impure in habits, and of +crooked faces. Those dwellers of hills, pierced with arrows, those +denizens of mountain-caves, fled away in fear. And ravens and Kankas and +wolves, with great glee, drank the blood of those elephants and steeds +and their Mleccha-riders overthrown on the field by Partha with his sharp +shafts. Indeed, Arjuna caused a fierce river to flow there whose current +consisted of blood. (Slain) foot-soldiers and steeds and cars and +elephants constituted its embankments. The showers of shafts poured +constituted its rafts and the hairs of the combatants formed its moss and +weeds. And the fingers cut off from the arms of warriors, formed its +little fishes. And that river was as awful as Death itself at the end of +the Yuga. And that river of blood flowed towards the region of Yama, and +the bodies of slain elephants floating on it, obstructed its current. And +the earth was covered all over with the blood of Kshatriyas and of +elephants and steeds and their riders, and became one bloody expanse like +to what is seen when Indra showers a heavy down-pour covering uplands and +lowlands alike. And that bull among Kshatriyas despatched six thousand +horsemen and again a thousand foremost of Kshatriyas in that battle into +the jaws of death. Thousands of well-equipped elephants, pierced with +arrows, lay prostrate on the field, like hills struck down by thunder. +And Arjuna careered over the field, slaying steeds and car-warriors and +elephants, like an elephant of rent temples crushing a forest a reeds. As +a conflagration, urged by the wind, consumes a dense forest of trees and +creepers and plants and dry wood and grass, even so did that fire, viz., +Pandu's son Dhananjaya, having shafts for its flames and urged on by the +Krishna-wind, angrily consume the forest of thy warriors. Making the +terraces of cars empty, and causing the earth to be strewn, with human +bodies, Dhananjaya seemed to dance bow in hand, in the midst of those +vast masses of men. Deluging the earth with blood by means of his shafts, +endued with the strength of the thunder, Dhananjaya, excited with wrath, +penetrated into the Bharata host. While thus proceeding, Srutayus, the +ruler of the Amvashthas, resisted him. Arjuna then, O sire, speedily +felled with keen shafts equipped with Kanka feathers, the steeds of +Srutayus struggling in battle. And cutting off with other shafts, the bow +also of his antagonist, Partha careered over the field. The ruler of the +Amvashthas, then with eyes troubled in wrath, took up a mace and +approached the mighty car-warrior Partha and Kesava also in that battle. +Then that hero, uplifting his mace, stopped the (progress of Arjuna's) +car by its strokes, and struck Kesava also therewith. Then that slayer of +hostile heroes, viz., Arjuna, beholding Kesava struck with that mace, +became filled with wrath. And, then, O Bharata, that hero, with his +shafts, equipped with wings of gold, covered the ruler of the Amvashthas, +that foremost or car-warriors, armed with mace, like clouds covering the +risen sun. With other shafts, Partha then cut off the mace of that +high-souled warrior in fragments, reducing it almost to dust. And all +this seemed highly wonderful. Beholding that mace of his cut off in +fragments, the ruler of the Amvashthas took up another huge mace, and +repeatedly struck both Arjuna and Kesava therewith. Then, Arjuna with a +couple of sharp broad-faced arrows, cut off the uplifted arms of Srutayus +which held the mace, those arms that looked like a couple of Indra's +standard, and with another winged arrow, he cut off the head of that +warrior. Thus slain, Srutayus fell down, O king, filling the earth with a +loud noise, like a tall standard of Indra when the strings, tying it to +the engine on which it is set, are cut off. Surrounded then on all sides +by rounds of cars and by hundreds upon hundreds of elephants and cars, +Partha became invisible like the sun covered with clouds.'" + + + +SECTION XCIII + +"Sanjaya said, 'After the son of Kunti, impelled by the desire of slaying +the ruler of the Sindhus, had penetrated (into the Bharata host) having +pierced through the irresistible divisions of both Drona and the Bhojas, +after the heir of the ruler of the Kamvojas, viz., prince Sudakshina, had +been slain, after Savyasachin had killed the valiant Srutayudha also, +after the (Kuru) ranks had fled away and confusion had set in on all +sides, thy son, beholding his army broken, repaired to Drona. Quickly +coming on his car to Drona, Duryodhana said: "That tiger among men (viz., +Arjuna), having crushed this vast host hath already passed through it. +Aided by thy judgment, think now what should be done next for the +slaughter of Arjuna in view of awful carnage. Blessed be thou, adopt such +measures that that tiger among men may not succeed in slaying Jayadratha. +Thou art our sole refuge. Like a raging conflagration consuming heaps of +dry grass and straw, Dhananjaya-fire, urged by the wind of his wrath, is +consuming the grass and straw constituted by my troops. O scorcher of +foes, seeing the son of Kunti pass, having pierced through this host, +those warriors that are protecting Jayadratha have become doubtful (of +their ability to resist Partha). O foremost of those acquainted with +Brahma, it was the settled conviction of the kings that Dhananjaya would +never, with life, succeed in transgressing Drona. O thou of great +splendour, when, however, Partha has pierced through thy division in the +very sight, I regard my army to be very weak. Indeed, I think that I have +no troops. O thou that art highly blessed, I know thou art devoted to the +welfare of the Pandavas. I lose my reason, O regenerate one, in thinking +what should be done. To the best of my power, I also seek to gratify +thee. Thou, however, dost not bear all this in mind. O thou of +immeasurable prowess, although we are devoted to thee, still thou never +seekest our welfare. Thou art always well-pleased with the Pandavas and +always engaged in doing us evil. Though deriving thy livelihood from us, +still thou art engaged in doing evil to us. I was not aware that thou art +but a razor steeped in honey. If thou hadst not granted me the boon about +humiliating and checking the Pandavas, I would never have prevented the +ruler of the Sindhus from returning to his own country. Fool that I am, +expecting protection from thee, I assured the ruler of the Sindhus, and +through my folly offered him as a victim to death. A man may escape, +having entered the very jaws of death, but there is no escape for +Jayadratha, when once he comes within reach of Dhananjaya's arms. O thou +that ownest red steeds, do that by which the ruler of the Sindhus may yet +be saved. Do not give way to wrath on hearing the delirious ravings of my +afflicted self, O, protect ye the ruler of the Sindhus." + +"'Drona said, "I do not find fault with thy words. Thou art as dear to me +as Aswatthaman himself. I tell thee truly. Act, however, now according to +my words, O king! Of all drivers of cars, Krishna is the foremost. His +steeds are also the foremost of their species. Obtaining only a very +small space, Dhananjaya can pass very quickly through it. Seest thou not +that the shafts of the diadem-decked (Arjuna), countless in number, shot +from his bow, are falling full two miles behind his car as he is +proceeding? Burdened with the weight of years, I am now incapable of +going so fast. The whole army of the Parthas, again, is now close upon +our van. Yudhishthira also should be seized by me. Even so, O thou of +mighty arms, hath been the vow made by me in the presence of all bowmen +and in the midst of all the Kshatriyas. O king! he is now staying at the +head of his troops, abandoned by Dhananjaya. I shall not, therefore, +abandoning the gate of our array, fight with Phalguna. It is meet that +thyself, properly supported, shouldst fight with that foe of thine, who +is alone and who is thy equal in lineage and feats. Do not fear. Go and +fight with him. Thou art the ruler of the world. Thou art a king. Thou +art a hero. Possessed of fame, thou art accomplished in vanquishing (thy +foes). O brave subjugator of hostile towns, go thyself to that spot where +Dhananjaya the son of Pritha is." + +"'Duryodhana said, "O preceptor, how is it possible for me to resist +Dhananjaya who has transgressed even thee that art the foremost of all +wielders of arms? The very chief of celestials, armed with the thunder, +is capable of being vanquished in battle, but Arjuna that subjugator of +hostile towns, cannot be vanquished in battle. He by whom Hridika's son +(Kritavarman), the ruler of the Bhojas, and thyself equal unto a +celestial, have both been vanquished by the power of his weapons, he by +whom Srutayus hath been slain, as also Sudakshina, and king Srutayus too, +he by whom both Srutayus and Achyutayus and myriads of Mlecchas also have +been slain, how can I contend in battle with that invincible son of +Pandu, that accomplished master of weapons, who is even like an +all-consuming fire? How also dost thou think me competent to fight with +him today? I am dependent on thee like a slave. Protect my fame." + +"'Drona said, "Thou sayest truly, O thou of Kuru's race, that Dhananjaya +is irresistible. I, however, will do that by which thou shalt be able to +bear him. Let all the bowmen in the world behold today the wonderful feat +of the son of Kunti being held in check by thee in the very sight of +Vasudeva. This thy armour of gold, O king, I will tie on thy body in such +a way that no weapon used by man will be able to strike thee in battle. +If even the three worlds with the Asuras and the celestials, the Yakshas, +the Uragas, and the Rakshasas, together with all human beings, fight with +thee today, thou needst still entertain no fear. Neither Krishna, nor the +son of Kunti, nor any other wielder of weapons in battle, will be able to +pierce this armour of thine with arrows. Cased in that coat of mail, +quickly go thou today against angry Arjuna in battle. He will not be able +to bear thee."' + +"Sanjaya said, 'Having said these words, Drona, that foremost of persons +conversant with Brahma, touching water, and duly uttering certain +Mantras, speedily tied that highly wonderful and bright armour on +Duryodhana's body for the victory of thy son in that dreadful battle and +causing (by that act) all persons there to be filled with amazement. And +Drona said, "Let the Vedas, and Brahman, and the Brahmanas, bless thee. +Let all the higher classes of reptiles be a source of blessings to thee, +O Bharata! Let Yayati and Nahusha, and Dhundhumara, and Bhagiratha, and +the other royal sages, all do what is beneficial to thee. Let blessings +be to thee from creatures having but one leg, and from those that have +many legs. Let blessings be to thee, in this great battle from creatures +that have no legs. Let Swaha, and Swadha, and Sachi, also, all do what is +beneficial to thee. O sinless one, let Lakshmi and Arundhati too do what +is beneficial to thee. Let Asita, and Devala and Viswamitra, and Angiras, +and Vasishtha, and Kasyapa, O king, do what is beneficial to thee. Let +Dhatri, and the lord of the worlds and the points of the compass and the +regents of those points, and the six-faced Karttikeya, all give thee what +is beneficial. Let the divine Vivaswat benefit thee completely. Let the +four elephants, of the four quarters, the earth, the firmament, the +planets, and he who is underneath the earth and holds her (on his head), +O king, viz., Sesha, that foremost of snakes, give thee what is for thy +benefit. O son of Gandhari, formerly the Asura named Vritra, displaying +his prowess in battle, had defeated the best of celestials in battle. The +latter, numbering thousands upon thousands, with mangled bodies, those +denizens of heaven, with Indra at their head, deprived of energy and +might, all repaired to Brahman and sought his protection, afraid of the +great Asura Vritra. And the gods said, 'O best of gods, O foremost of +celestials, be thou the refuge of the gods now crushed by Vritra. Indeed, +rescue us from this great fear.' Then Brahman, addressing Vishnu staying +beside him as also those best of celestials headed by Sakra, said unto +them that were all cheerless, these words fraught with truth: 'Indeed, the +gods with Indra at their head, and the Brahmanas also, should ever be +protected by me. The energy of Tvashtri from which Vritra hath been +created is invincible. Having in days of yore performed ascetic penances +for a million of years, Tvashtri, then, ye gods, created Vritra, +obtaining permission from Maheswara. That mighty foe of yours hath +succeeded in smiting you through the grace of that god of gods. Without +going to the place where Sankara stayeth, ye cannot see the divine Hara. +Having seen that god, ye will be able to vanquish Vritra. Therefore, go +ye without delay to the mountains of Mandara. There stayeth that origin +of ascetic penances, that destroyer of Daksha's sacrifice, that wielder +of Pinaka, that lord of all creatures, that slayer of the Asura called +Bhaganetra.' Thus addressed by Brahman, the gods proceeding to Mandara +with Brahman in their company, beheld there that heap of energy, that +Supreme god endued with the splendour of a million suns. Seeing the gods +Maheswara welcomed them and enquired what he was to do for them. 'The +sight of any person can never be fruitless. Let the fruition of your +desires proceed from this.' Thus addressed by him, the dwellers of heaven +replied, 'We have been deprived of our energy by Vritra. Be thou the +refuge of the dwellers of heaven. Behold, O lord, our bodies beaten and +bruised by his strokes. We seek thy protection. Be thou our refuge, O +Maheswara!' The god of gods, called Sarva, then said, 'Ye gods, it is +well-known to you how this action, fraught with great strength, terrible +and incapable of being resisted by persons destitute of ascetic merit, +originated, springing from the energy of Tvashtri (the divine artificer). +As regards myself, it is certainly my duty to render aid to the dwellers +of heaven. O Sakra, take this effulgent armour from off my body. And, O +chief of the celestials, put it on, mentally uttering these mantras.' + +"'Drona continued, "Having said these words, the boon-giving (Siva) gave +that armour with the mantras (to be uttered by the wearer). Protected by +that armour, Sakra proceeded against the host of Vritra in battle. And +although diverse kinds of weapons were hurled at him in that dreadful +battle, yet the joints of that armour could not be cut open. Then the +lord of the celestials slew Vritra, and afterwards gave unto Angiras that +armour, whose joints were made up of mantras. And Angiras imparted those +mantras to his son Vrihaspati, having a knowledge of all mantras. And +Vrihaspati imparted that knowledge to Agnivesya of great intelligence. +And Agnivesya imparted it to me, and it is with the aid of those mantras, +O best of kings, that I, for protecting thy body, tie this armour on thy +body."' + +"Sanjaya continued, 'Having said these words Drona, that bull among +preceptors, once more addressed thy son, of great splendour, saying, "O +king, I put this armour on thy body, joining its pieces with the aid of +Brahma strings. In days of yore, Brahma himself had thus put it on Vishnu +in battle. Even as Brahma himself had put this celestial armour on Sakra +in the battle caused by the abduction of Taraka, I put it on thee." +Having thus, with mantras, donned that armour duly on Duryodhana, the +regenerate Drona sent the king to battle. And the mighty-armed king, +cased in armour by the high-souled preceptor, and accomplished in +smiting, and a thousand infuriated elephants endued with great prowess, +and a hundred thousand horses, and many other mighty car-warriors, +proceeded towards the car of Arjuna. And the mighty-armed king proceeded, +with the sound of diverse kinds of musical instruments, against his foe, +like Virochana's son (Vali in days of yore). Then, O Bharata, a loud +uproar arose among thy troops, beholding the Kuru king proceeding like a +fathomless ocean.'" + + + +SECTION XCIV + +"Sanjaya said, 'After that bull among men, viz., Duryodhana, had set out +from behind, following Partha and him of Vrishni's race, O king, both of +whom had penetrated into the Kaurava army, the Pandavas accompanied by +the Somakas, quickly rushed against Drona with loud shouts. And then +commenced the battle (between them and Drona's troops). And the battle +that took place between the Kurus and the Pandavas at the gate of the +array, was fierce and awful, making the hair stand on end. The sight +filled the spectators with wonder. O king, the sun was then in the +meridian. That encounter, O monarch, was truly such that we had never +seen or heard of its like before. The Parthas headed by Dhrishtadyumna, +all accomplished in smiting and arrayed properly covered the troops of +Drona with showers of arrows. Ourselves also, placing Drona, that +foremost of all wielders of weapons, at our head, covered the Parthas, +gathered by Prishata's son, with our shafts. The two hosts, adorned with +cars and looking beautiful, then appeared like two mighty masses of +clouds in the summer sky, driven towards each other by opposite winds. +Encountering each other, the two hosts increased their impetuosity, like +the rivers the Ganga and the Yamuna, swollen with water during the season +of the rains. Having diverse kinds of weapons for the winds that ran +before them, teeming with elephants and steeds and cars charged with +lightning, constituted by the maces wielded by the warriors, the fierce +and mighty cloud formed by the Kuru host, urged on by the Drona-tempest, +and pouring incessant shafts that constituted its torrents of rain, +sought to quench the scorching Pandava-fire. Like an awful hurricane in +summer agitating the ocean, that best of Brahmanas, viz., Drona, +agitating the Pandava host. Exerting themselves with great vigour, the +Pandavas rushed towards Drona alone for piercing his host, like a mighty +torrent of water towards a strong embankment, for sweeping it away. Like +an immovable hill resisting the fiercest current of water, Drona, +however, resisted in that battle the enraged Pandavas and Panchalas and +Kekayas. Many other kings also, endued with great strength and courage, +attacking them from all sides, began to resist the Pandavas. Then that +tiger among men, viz., the son of Prishata, uniting with the Pandavas, +began repeatedly to strike Drona, for piercing the hostile host. Indeed, +as Drona showered his arrows on Prishata's son, even so did the latter +shower his on Drona. Having scimitars and swords for the winds that blew +before it, well-equipped with darts and lances and sabres, with the +bow-string constituting its lightning, and the (twang of the) bow for its +roars, the Dhrishtadyumna-cloud poured on all sides torrents of weapons, +as its showers of stones. Slaying the foremost of car-warriors and a +large number of steeds, the son of Prishata seemed to deluge the hostile +divisions (with his arrowy downpours). And the son of Prishata, by his +arrows, turned Drona away from all those tracks amid the car-divisions of +the Pandavas, through which that hero attempted to pass, striking the +warriors there with his shafts. And although Drona struggled vigorously +in that battle, yet his host, encountering Dhrishtadyumna, became divided +into three columns. One of these retreated towards Kritavarman, the chief +of the Bhojas; another towards Jalasandha; and fiercely slaughtered the +while by the Pandavas, proceeded towards Drona himself. Drona, that +foremost of car-warriors, repeatedly united his troops. The mighty +warrior Dhrishtadyumna as often smote and separated them. Indeed, the +Dhartarashtra force, divided into three bodies, was slaughtered by the +Pandavas and the Srinjayas fiercely, like a herd of cattle in the woods +by many beasts of prey, when unprotected by herdsmen. And people thought +that in that dreadful battle, it was Death himself who was swallowing the +warriors first stupefied by Dhrishtadyumna. As a kingdom of a bad king is +destroyed by famine and pestilence and robbers, even so was thy host +afflicted by the Pandavas. And in consequence of the rays of the sun +falling upon the weapons and the warriors, and of the dust raised by the +soldiers, the eyes of all were painfully afflicted. Upon the Kaurava host +being divided into three bodies during that dreadful carnage by the +Pandavas, Drona, filled with wrath, began to consume the Panchalas with +his shafts. And while engaged in crushing those divisions and +exterminating them with his shafts, the form of Drona became like that of +the blazing Yuga-fire. That mighty car-warrior pierced cars, elephants, +and steeds, and foot-soldiers, in that battle, each with only a single +arrow, (and never employing more than one in any case). There then was no +warrior in the Pandava army who was capable of bearing, O lord, the +arrows shot from the bow of Drona. Scorched by the rays of the sun and +blasted by the shafts of Drona, the Pandava divisions there began to reel +about on the field. And thy host also, similarly slaughtered by +Prishata's son, seemed to blaze up at every point like a dry forest on +fire. And while both Drona and Dhrishtadyumna were slaughtering the two +hosts, the warriors of both armies, in utter disregard of their lives, +fought everywhere to the utmost extent of their prowess. Neither in thy +host, nor in that of the enemy, O bull of Bharata's race, was there a +single warrior who fled away from the battle through fear. Those uterine +brothers, viz., Vivinsati and Chitrasena and the mighty car-warrior +Vikarna, surrounded Kunti's son Bhimasena on all sides. And Vinda and +Anuvinda of Avanti, and Kshemadhurti of great prowess supported thy three +sons (who contended against Bhimasena). King Valhika of great energy and +noble parentage, with his own troops and counsellors, resisted the sons +of Draupadi. Saivya, the chief of the Govasanas, with a thousand foremost +warriors, faced the son, of great prowess, of the king of the Kasis and +resisted him. King Salya, the ruler of the Madras, surrounded royal +Yudhishthira, the son of Kunti, who resembled a blazing fire. The brave +and wrathful Duhsasana, properly supported by his own divisions, angrily +proceeded, in that battle, against Satyaki, that foremost of +car-warriors. I myself, with my own troops, cased in mail and equipped +with weapons, and supported by four hundred foremost of bowmen, resisted +Chekitana.[138] Sakuni with seven hundred Gandhara warriors armed with +bows, darts and swords, resisted the son of Madri (viz., Sahadeva). Vinda +and Anuvinda of Avanti, those two great bowmen, who had, for the sake of +their friend (Duryodhana), uplifted their weapons, disregarding their +lives, encountered Virata, the king of the Matsyas. King Valhika, +exerting himself vigorously, resisted the mighty and unvanquished +Sikhandin, the son of Yajnasena, that hero capable of resisting all foes. +The chief of Avanti, with the Sauviras and the cruel Prabhadrakas, +resisted wrathful Dhrishtadyumna, the prince of the Panchalas. Alamvusha +quickly rushed against the brave Rakshasa Ghatotkacha of cruel deeds, +who was wrathfully advancing to battle. The mighty car-warrior +Kuntibhoja, accompanied by a large force, resisted Alamvusha, that prince +of Rakshasas, of fierce mien. Thus, O Bharata, hundreds of separate +encounters between the warriors of thy army and theirs, took place. + +"As regards the ruler of the Sindhus, he remained in the rear of the +whole army protected by many foremost of bowmen and car-warriors +numbering Kripa amongst them. And the ruler of the Sindhus had for the +protectors of his wheels two of the foremost warriors, viz., the son of +Drona on his right, O king, and the Suta's son (Karna) on the left. And +for protecting his rear he had a number of warriors headed by Somadatta's +son, viz., Kripa, and Vrishasena, and Sala, and the invincible Salya, who +were conversant with policy and were mighty bowmen accomplished in +battle. And the Kuru warriors, having made these arrangements for the +protection of the ruler of the Sindhus, fought (with the Pandavas).'" + + + +SECTION XCV + +"Sanjaya said, 'Listen, O king, to me as I describe to thee the wonderful +battle that then took place between the Kurus and the Pandavas. +Approaching Bharadwaja's son who was staying at the gate of his array, +the Parthas battled vigorously for piercing through Drona's division. And +Drona also, accompanied by his forces, desirous of protecting his own +array, battled with the Parthas, seeking glory. Vinda and Anuvinda of +Avanti, excited with wrath and desirous of benefiting thy son, struck +Virata with ten shafts. Virata also, O king, approaching those two +warriors of great prowess staying in battle, fought with them and their +followers. The battle that took place between these was fierce in the +extreme, and blood ran in it like water. And it resembled an encounter in +the woods between a lion and a couple of mighty elephants, with rent +temples. The mighty son of Yajnasena forcibly struck king Valhika in that +battle with fierce and sharp shafts capable of penetrating into the very +vitals. Valhika also filled with wrath, deeply pierced Yajnasena's son +with nine straight shafts of golden wings and whetted on stone. And that +battle between those two warriors became exceedingly fierce, +characterised as it was by dense showers of shafts and darts. And it +enhanced the fears of the timid and the joy of heroes. The arrows shot by +them entirely covered the welkin and all the points of the compass, so +that nothing could any longer be discerned. And Saivya, the king of the +Govasanas on the head of the troops, fought in that battle with the +mighty car-warrior, the prince of the Kasis, like an elephant battling +with another. The king of the Valhikas, excited with wrath, fighting +against those (five) mighty car-warriors, viz., the sons of Draupadi, +looked resplendent, like the mind contending against the five senses. And +those five princes also, O foremost of embodied beings, fought with that +antagonist of theirs, shooting their arrows from all sides, like the +objects of the senses forever battling with the body. Thy son Duhsasana, +struck Satyaki of Vrishni's race with nine straight shafts of keen +points. Deeply pierced by that strong and great bowman, Satyaki of +prowess incapable of being baffled, was partially deprived of his senses. +Comforted soon, he, of Vrishni's race, then quickly pierced thy son, that +mighty car-warrior, with ten shafts winged with Kanka feathers. Piercing +each other deeply and afflicted with each other's shafts, they looked +splendid, O king, like two Kinsukas decked with flowers. Afflicted with +the arrows of Kuntibhoja, Alamvusha, filled with wrath looked like a +beautiful Kinsuka graced with its flowering burthen. The Rakshasa then +having pierced Kuntibhoja with many arrows, uttered awful shouts at the +head of thy host. And as those heroes fought with each other in that +battle, they seemed to all the troops to resemble Sakra and the Asura +Jambha in days of old. The two sons of Madri, filled with wrath, fiercely +ground with their shafts the Gandhara prince Sakuni who had offended +against them greatly. The carnage, O monarch, that set in was awful. +Originated by thee, nurtured by Karna, and kept up by thy sons, the fire +of wrath (of the Pandavas) hath swollen now, O monarch, and is ready to +consume the whole earth. Forced to turn his back on the field by the two +sons of Pandu with their shafts, Sakuni unable to put forth his valour, +knew not what to do. Beholding him turn back, those mighty car-warriors, +viz., the two sons of Pandu, once more showered their arrows on him like +two masses of clouds pouring torrents of rain on a mighty hill. Struck +with countless straight shafts, the son of Suvala fled towards the +division of Drona, borne by his swift steeds. The brave Ghatotkacha +rushed towards the Rakshasa Alamvusha in that battle, with impetuosity +much short of what he was capable. The battle between those two became +fearful to behold, like that which in days of yore had taken place +between Rama and Ravana. King Yudhishthira, having in that battle pierced +the ruler of the Madras with five hundred arrows, once more pierced him +with seven. Then commenced that battle between them which was exceedingly +wonderful, O monarch, which resembled that, in days of yore, between the +Asura Samvara and the chief of the celestials. Thy sons Vivinsati and +Chitrasena and Vikarna, surrounded by a large force, battled with +Bhimasena.'" + + + +SECTION XCVI + +"Sanjaya said, 'When that fierce battle, causing the hair to stand on +end, commenced, the Pandavas rushed against the Kauravas who had been +divided into three bodies. Bhimasena rushed against the mighty-armed +Jalasandha, and Yudhishthira, at the head of his troops rushed, in that +battle, against Kritavarman. And Dhrishtadyumna, O king, scattering the +shafts, like the sun shooting his rays, rushed against Drona. Then +commenced that battle between all the bowmen, eager for the encounter, of +the Kurus and the Pandavas, excited with wrath. And during the progress +of that terrible carnage, when all the warriors were battling with one +another fearlessly the mighty Drona fought with the mighty prince of the +Panchalas. And the clouds of arrows he shot in that encounter filled all +spectators with wonder. And Drona and the prince of the Panchalas, +cutting off the heads of men by thousands, scattered them on the field of +battle, making the latter resemble a forest of lotuses. In every +division, were soon strewn on the ground robes and ornaments and weapons, +and standards and coats of mail. And golden coats of mail, dyed with +blood, looked like clouds charged with lightning. Other mighty +car-warriors, drawing their large bows measuring full six cubits long, +felled with their shafts, elephants and steeds and men. In that dreadful +encounter of arms between brave and high-souled warriors, swords and +shields, bows and heads and coats of mail were seen lying scattered +about. Innumerable headless trunks wore seen to rise up, O king, in the +midst of that fierce battle. And vultures and Kankas and jackals and +swarms of other carnivorous animals, O sire, were seen there, eating the +flesh of fallen men and steeds and elephants, of drinking their blood, or +dragging them by the hair, or licking or pecking, O king, at their +marrow, or dragging their bodies and severed limbs, or rolling their +heads on the ground. Warriors, skilled in battle, accomplished in +weapons, and firmly resolved in fight, struggled vigorously in the +combat, solicitous only of fame. Many were the combatants that careered +over the field, performing the diverse evolutions, of swordsmen. With +sabres and darts and lances and spears and axes, with maces and spiked +clubs and other kinds of weapons, and with even bare arms, men who had +entered the arena of battle, filled with rage, slew one another. And +car-warriors fought with car-warriors, and horsemen with horsemen, and +elephants with foremost of elephants, and foot-soldiers with +foot-soldiers. And many infuriated elephants, as if perfectly mad, +uttered loud shrieks and slew one another, after the manner they do in +sporting arenas. + +"'During the progress, O king, of that battle in which the combatants +fought without any regard for one another, Dhrishtadyumna caused his own +steeds to be mixed up with those of Drona. Those steeds endued with the +speed of the wind, that were white as pigeons and red as blood, thus +mixed with one another in battle, looked exceedingly beautiful. Indeed, +they looked resplendent like clouds charged with lightning. Then that +slayer of hostile heroes, viz., heroic Dhrishtadyumna, the son of +Prishata, beholding Drona, O Bharata, arrived so near, cast off his bow +and took up his sword and shield, for achieving a difficult feat. Seizing +the shaft of Drona's car, he entered into it. And he stayed sometimes on +the middle of the yoke, and sometimes on its joints and sometimes behind +the steeds. And while he was moving, armed with swords, quickly upon the +backs of those red steeds of Drona, the latter could not detect an +opportunity for striking him.[139] All this seemed wonderful to us. +Indeed, like the sweep of a hawk in the woods from desire of food, seemed +that sally of Dhrishtadyumna from his own car for the destruction of +Drona. Then Drona cut off, with a hundred arrows, the shield, decked with +a hundred moons, of Drupada's son, and then his sword, with ten others. +And mighty Drona then, with four and sixty arrows, slew the steeds of his +antagonist. And with a couple of broad-headed shafts he cut off the +latter's standard and umbrella also, and then slew both his Parshni +charioteers. And then with great speed drawing his bow-string to his ear, +he shot at him a fatal shaft, like the wielder of the thunder hurling the +thunder (at a foe). But soon Satyaki, with four and ten sharp shafts, cut +off that fatal arrow of Drona. And thus the Vrishni hero, O sire, rescued +Dhrishtadyumna, who had been seized by that lion among men, the foremost +of preceptors, like a deer seized by the king of the forests. Even thus +did that bull amongst the Sinis, the prince of the Panchalas. Beholding +Satyaki to rescue the prince of the Panchalas in the dreadful battle, +Drona quickly shot at him six and twenty arrows. The grandson of Sini +then, in return, pierced Drona in the centre of the chest with six and +twenty arrows, while the latter was engaged in devouring the Srinjayas. +Then all the Panchala car-warriors, desirous of victory upon the Satwata +hero, proceeding against Drona, quickly withdrew Dhrishtadyumna from the +battle.'" + + + +SECTION XCVII + +"Dhritarashtra said, 'After that shafts of Drona had been cut off and +Dhrishtadyumna thus rescued, O Sanjaya, by Yuyudhana, that foremost one +of the Vrishni race, what did that great bowman, that foremost of all +wielders of weapons, viz., Drona, do in battle unto that tiger among men, +viz., the grandson of Sini?' + +"Sanjaya said, 'Then Drona, like a mighty snake, having wrath for his +poison, his stretched bow for his wide-open mouth, his sharp shafts for +his teeth and whetted arrows for his fangs, with eyes red as copper from +rage, and breathing hard, that mighty hero among men, perfectly fearless, +borne on his red steeds of great speed, that seemed to soar into the +skies or get at the top of a mountain, rushed towards Yuyudhana, +scattering his arrows equipped with golden wings. Then that subjugator of +hostile cities, that hero of Sini's race invincible in battle, beholding +that irresistible Drona cloud having showers of arrows for its watery +downpour, the rattle of car-wheels for its roar, the out-stretched bow +for its volume, long shafts for its lightning-flashes, darts and swords +for its thunder, wrath for the winds and urged on by those steeds that +constituted the hurricane (impelling it forwards), rushed towards him, +addressed his charioteer and smilingly said, "O Suta, proceed quickly and +cheerfully, urging the steeds to their greatest speed, against that +heroic Brahmana, fallen off from the duties of his order, that refuge of +Dhritarashtra's son, that dispeller of the (Kuru) king's sorrows and +fear, that preceptor of all the princes, that warrior ever boastful of +his prowess." Then the excellent steeds of silvery hue belonging to him +of Madhu's race, endued with the speed of the wind, quickly proceeded +towards Drona. Then those two chastisers of foes, viz., Drona and Sini's +grandson, fought with each other, each striking the other with thousands +of shafts. Those two bulls among men filled the welkin with their arrowy +showers. Indeed, the two heroes covered the ten points of the compass +with their shafts. And they poured on each other their shafts like two +clouds pouring their contents (on the earth) on the expiration of summer. +The sun became invisible. The very wind ceased to blow. And in +consequence of those showers of shafts filling the welkin, a continuous +and thick gloom was caused there that became unbearable to the other +heroes. And when the shafts of Drona and Sini's grandson had caused that +gloom there, none beheld any cessation in shooting in either of them. +They were both quick in the use of weapons, and they were both looked +upon as lions among men. The sound produced by those torrents of arrows, +shot by both striking against each other was heard to resemble the sound +of the thunder hurled by Sakra. The forms of heroic warriors pierced with +long shafts looked like those of snakes, O Bharata, hit by snakes of +virulent poison. Brave warriors incessantly heard the twangs of their +bows and the sounds of their palms to resemble the sound of thunder +falling upon summits of mountains. The cars of both of those warriors, O +king, their steeds, and their charioteers pierced with shafts of golden +wings, became beautiful to behold. Fierce was the downpour, O monarch, of +shafts that were bright and straight and that looked resplendent like +snakes of virulent poison freed from their sloughs. The umbrellas of both +were cut off, as also the standards of both. And both of them were +covered with blood, and both were inspired with the hope of victory. With +blood trickling down every limb of theirs, they resembled a couple of +elephants with secretions trickling down their bodies. And they continued +to strike each other with fatal shafts. The roars and shouts and other +cries of the soldiers, the blare of conchs and the beat of drums ceased, +O king, for none uttered any sound. Indeed, all the divisions became +silent, and all the warriors stopped fighting. People, filled with +curiosity became spectators of that single combat. Car-warriors and +elephant riders and horsemen and foot-soldiers, surrounding those two +bulls among men, witnessed their encounter with steadfast eyes. And the +elephant-divisions stood still and so also the horse-divisions, and so +also the car-divisions. All stood still, disposed in array. Variegated +with pearls and corals, decked with gems and gold, adorned with standards +and ornaments, with coats of mail made of gold, with triumphal banners +with rich caparisons of elephants, with fine blankets, with bright and +sharp weapons, with yak-tails, ornamented with gold and silver, on the +heads of steeds, with garlands, round the frontal globes of elephants and +rings round their tusks, O Bharata, the Kuru and the Pandava hosts then +looked like a mass of clouds at the close of summer, decked with rows of +cranes and myriads of fire-flies (under them) and adorned with rainbows +and flashes of lightning. Both our men and those of Yudhishthira, beheld +that battle between Yuyudhana and high-souled Drona; the gods also, +headed by Brahma and Soma, and the Siddhas, and the Charanas, and the +Vidyadharas, and the great Snakes, saw it, stationed on their foremost of +sky-ranging cars. And beholding the diverse motion, forward and backward, +of those lions among men, and their acts of striking each other, the +spectators were filled with wonder. And both endued with great strength, +Drona and Satyaki, displaying their lightness of hand in the use of +weapons, began to pierce each other with shafts. Then he of Dasarha's +race, with his mighty shafts, cut off those of the illustrious Drona in +that battle, and then, within a moment, the latter's bow also. Within, +however, the twinkling of an eye, the son of Bharadwaja took up another +bow and strung it. Even that bow of his was cut off by Satyaki. Drona +then, with utmost quickness waited with another bow in hand. As often, +however, as Drona strung his bow, Satyaki cut it off. And this he did +full nine and seven times. Beholding then that superhuman feat of +Yuyudhana in battle, Drona, O monarch, thought in his mind, "This force +of weapons that I see in this foremost one among the Satwatas exists in +Rama and Dhananjaya and was seen also in Kartavirya and that tiger among +men, viz., Bhishma." The son of Bharadwaja, therefore, mentally applauded +the prowess of Satyaki. Beholding that lightness of hand equal unto that +of Vasava himself, that foremost of regenerate ones, that first of all +persons conversant with weapons, was highly gratified with Madhava. And +the gods also, with Vasava at their head, were gratified with it. The +gods and the Gandharvas, O monarch, had never before witnessed that +lightness of hand of the quickly moving Yuyudhana, although they and the +Siddhas and the Charanas had been acquainted with the feats of which +Drona was capable. Then Drona, that foremost of persons acquainted with +weapons, that grinder of Kshatriyas, taking up another bow, aimed some +weapons. Satyaki, however, baffling those weapons with the illusion of +his own weapon struck him with some sharp shafts. All this seemed highly +wonderful. Beholding that superhuman feat of his in battle, that feat of +which nobody else was capable, and which displayed very great skill, +those amongst thy warriors that were judges of skill, applauded it. +Satyaki shot the same weapons that Drona shot. Beholding this, that +scorcher of foes, viz., the preceptor, fought with a little less +boldness, than usual. Then that master of military science, O king, +filled with wrath, invoked celestial weapons for the destruction of +Yuyudhana. Beholding that terrible foe-slaughtering Agneya weapon, +Satyaki, that mighty bowman, invoked another celestial weapon, viz., the +Varuna. Seeing them both take up celestial weapons, loud cries of Oh and +Alas arose there. The very creatures having the sky for their element +ceased to range through it. Then the Varuna and the Agneya weapons which +had thus been grafted on their shafts coming against each other became +fruitless.[140] Just at that time, the sun passed down in his course. +Then king Yudhishthira and Bhimasena, the son of Pandu, and Nakula, and +Sahadeva, desirous of protecting Satyaki, and the Matsyas, and the +Salweya troops, speedily proceeded towards Drona. Then thousands of +princes placing Duhsasana at their head, hastily proceeded towards Drona +(for protecting him) who was surrounded by foes. Then, O king, commenced +a fierce battle between them and thy bowmen. The earth was covered with +dust and with showers of arrows shot (by both sides). And everything +being thus covered, nothing could any longer be discerned. Indeed, when +the troops were thus overwhelmed with dust, the battle proceeded in utter +disregard (of persons and rules).'" + + + +SECTION XCVIII + +"Sanjaya said, 'When the sun turned in his downward course towards the +summit of the Asta hills, when the welkin was covered with dust, when the +heat of the solar rays abated, the day began to fade fast. As regards the +soldiers, some rested, some fought on, some returned to the encounter, +desirous of victory. And while the troops, inspired with hope of victory, +were thus engaged, Arjuna and Vasudeva proceeded towards the place where +the ruler of the Sindhus was. The son of Kunti, by means of his shafts, +made (through the hostile soldiers) a way sufficiently wide for his car. +And it was in this way that Janardana proceeded, (guiding the car). +Thither where the car of the high-souled son of Pandu proceeded, thither +thy troops, O monarch, broke and yielded a way. And he of Dasarha's race, +endued with great energy, displayed his skill in driving car by showing +diverse kinds of circling motions. And the shafts of Arjuna, engraved +with his name, well-tempered, resembling the Yuga-fire, tied round with +catgut, of straight joints, thick, far-reaching, and made either of +(cleft) bamboo (or their branches) or wholly of iron, taking the lives of +diverse foes, drank in that battle, with the birds (of prey assembled +there), the blood of living creatures. Standing on his car, as Arjuna +shot his shafts full two miles ahead, those shafts pierced and despatched +his foes just as that car itself came up to the spot.[141] Hrishikesa +proceeded, borne by those yoke-bearing steeds endued with the speed of +Garuda or the wind, with such speed that he caused the whole universe to +wonder at it. Indeed, O king, the car of Surya himself, or that of Rudra +or that of Vaisravana, never goeth so fast. Nobody else's car had ever +before moved with such speed in battle as Arjuna's car, moving with the +celerity of a wish cherished in the mind. Then Kesava, O king, that +slayer of hostile heroes, having taken the car of battle quickly urged +the steeds, O Bharata, through the (hostile) troops. Arrived in the midst +of that throng of cars, those excellent steeds bore Arjuna's car with +difficulty, suffering as they did from hunger, thirst, and toil, and +mangled as they had been with the weapons of many heroes delighting in +battle. They frequently, however, described beautiful circles as they +moved, proceeding over the bodies of slain steeds and men, over broken +cars, and the bodies of dead elephants, looking like hills by thousands. + +"'Meanwhile O king, the two heroic brothers of Avanti, (viz., Vinda and +Anuvinda), at the head of their forces, beholding the steeds of Arjuna to +be tired, encountered him. Filled with joy, they pierced Arjuna with four +and sixty shafts, and Janardana with seventy, and the four steeds (of +Arjuna's car) with a hundred arrows. Then Arjuna, O king, filled with +wrath, and having a knowledge of the vital parts of the body, struck them +both in the battle, with nine straight shafts, every one of which was +capable of penetrating into the very vitals. Thereupon, the two brothers, +filled with rage, covered Vibhatsu and Kesava with showers of shafts and +uttered leonine roars. Then Partha of white steeds, with a couple of +broad-headed shafts, quickly cut off in that battle the beautiful bows of +the two brothers and then their two standards, bright as gold. Vinda and +Anuvinda then, O king, taking up to other bows and becoming infuriated +with anger, began to grind the son of Pandu with their arrows. Then +Dhananjaya, the son of Pandu, exceedingly enraged, once more, with a +couple of shafts quickly cut off those two bows also of his foes. And +with a few other arrows whetted on stone and equipped with wings of gold, +Arjuna then slew their steeds, their charioteers, and the two combatants +that protected their rear, with those that followed the latter. And with +another broad-headed arrow, sharp as a razor, he cut off the head of the +eldest brother, who fell down on the earth, deprived of life, like a tree +broken by the wind. The mighty Anuvinda then endued with great prowess, +beholding Vinda slain left his steedless car, having taken up a mace. +Then that foremost of car-warriors, viz., the brother of Vinda, +apparently dancing as he advanced with that mace in his arms, proceeded +in that battle for avenging the slaughter of his elder brother. Filled +with rage, Anuvinda struck Vasudeva on the forehead with that mace. The +latter, however, trembled not, but stood still like the mountain Mainaka. +Then Arjuna with six arrows, cut off his neck and two legs and two arms +and head. Thus cut off (into fragments, the limbs of) Anuvinda fell down +like so many hills. Beholding them both stain, their followers, O king, +filled with rage rushed (towards Arjuna), scattering hundreds of arrows. +Slaying them soon, O bull of Bharata's race, Arjuna looked resplendent +like a fire consuming a forest on the expiry of winter. Passing over +those troops with some difficulty, Dhananjaya then shone brightly like +the risen sun, transgressing the clouds under which it was hid. Beholding +him, the Kauravas were filled with fright. But recovering soon enough, +they rejoiced once more and rushed at him from all sides. O bull of +Bharata's race! Understanding that he was tired and that the ruler of the +Sindhus was yet at a distance, they surrounded him, uttering leonine +roars. Beholding them, filled with wrath, Arjuna, that bull among men, +smilingly addressed him of Dasarha's race in soft words, and said, "Our +steeds are afflicted with arrows and tired. The ruler of the Sindhus is +still at a distance. What do you think to be the best that should be done +now? Tell me, O Krishna, truly. Thou art always the wisest of persons. +The Pandavas having thee for their eyes, will vanquish their foes in +battle. That which seems to me should be done next, truly shall I say +unto thee. Unyoking the steeds to their case, pluck off their arrows, O +Madhava!" Thus addressed by Partha, Kesava replied unto him, "I am, also +O Partha, of the opinion which thou hast expressed." + +"'Arjuna then said, "I will hold in check the whole army, O Kesava! Do +thou properly perform that which should be done next."' + +"Sanjaya continued, 'Alighting then from the terrace of his car, +Dhananjaya, taking up his bow, Gandiva, fearlessly stood there like an +immovable hill. Beholding Dhananjaya standing on the ground, and +regarding it a good opportunity, the Kshatriyas, desirous of victory and +uttering loud shouts, rushed towards him. Him standing alone, they +surrounded with a large throng of cars, all stretching their bows and +showering their shafts on him. Filled with wrath, they displayed diverse +kinds of weapons and entirely shrouded Partha with their shafts like the +clouds shrouding the sun. And the great Kshatriya warriors impetuously +rushed against that bull among Kshatriyas, that lion among men, like +infuriated elephants rushing towards a lion. The might then that we +beheld, of Partha's arms was exceedingly great, since, filled with rage, +alone, he succeeded in resisting those countless warriors. The puissant +Partha, baffling with his own weapons those of the foes, quickly covered +all of them with countless shafts. In that part of the welkin, O monarch, +in consequence of the clash of those dense showers of shafts, a fire was +generated emitting incessant sparks. There, in consequence of hostile +heroes, countless in number, all filled with wrath, and all great bowmen +united together for a common purpose, seeking victory in battle, aided by +steeds, covered with blood and breathing hard, and by infuriated and +foe-grinding elephants, uttering loud shrieks, the atmosphere became +exceedingly hot. That uncrossable, wide, and limitless ocean of cars, +incapable of being agitated, had arrows for its current, standards for +its eddies, elephants for its crocodiles, foot-soldiers for its countless +fishes, the blare of conchs and the beat of drums for its roar, cars for +its surging waves, head-gears of combatants for its tortoises, umbrellas +and banners for its froth, and the bodies of slain elephants for its +(submarine) rocks: Partha resisted with his arrows, the approach of the +sea like a continent. Then, in course of that battle, the mighty-armed +Janardana, fearlessly addressing that dear friend of his, that foremost +of men, viz., Arjuna, said unto him, "There is no well here in the field +of battle, O Arjuna, for the steeds to drink from. The steeds want water +for drink, but not for a bath." Thus addressed by Vasudeva, Arjuna +cheerfully said, "Here it is!" And so saying, he pierced the earth with a +weapon and made an excellent lake from which the steeds could drink. And +that lake abounded in swans and ducks, and was adorned with Chakravakas. +And it was wide and full of transparent water, and abounded in full-blown +lotuses of the finest species. And it teemed with diverse kinds of fish. +And fathomless in depth, it was the resort of many a Rishi. And the +celestial Rishi, Narada, came to have a look at that lake created there +in a moment. And Partha, capable of achieving wonderful works like (the +celestial artificer) Tvashtri himself, also constructed there an arrowy +hall, having arrows for its beams and rafters, arrows for its pillars, +and arrows for its roof. Then Govinda smiling in joy, said, "Excellent, +Excellent," upon seeing the high-souled Partha create that arrowy hall.'" + + + + + +SECTION XCIX + +"Sanjaya said, 'After the high-souled son of Kunti had created that +water, after he had commenced to hold in check the hostile army, and +after he had built also that arrowy hall, Vasudeva of great splendour, +alighting from the car, unyoked the steeds pierced and mangled with +arrows. Beholding that sight never seen before, loud uproars of applause +were heard there, uttered by the Siddhas and the Charanas and by all the +warriors. Mighty car-warriors (assembled together) were unable to resist +the son of Kunti, even when he fought on foot. All this seemed highly +wonderful. Although throngs upon throngs of cars, and myriads of +elephants and steeds, rushed towards him, yet Partha felt no fear but +fought on, prevailing upon all his foes. And the (hostile) kings shot +showers of shafts at the son of Pandu. That slayer of hostile heroes, +however, viz., the son of Vasava, of virtuous soul, felt no anxiety +whatever. Indeed, the valiant Partha received hundreds of arrowy showers +and maces and lances coming towards him as the ocean receives hundreds +upon hundreds of rivers flowing towards it. With the impetuous might of +his own weapons and strength of his arms, Partha received the foremost of +shafts shot at him by those foremost of kings. Although staying on the +ground, and alone, he succeeded yet in baffling all those kings on their +cars, like that one fault, avarice, destroying a host of accomplishments. +The Kauravas, O king, applauded the highly wonderful prowess of Partha as +also of Vasudeva, saying, "What more wonderful incident hath ever taken +place in this world, or will ever take place than this, viz., that Partha +and Govinda, in course of battle, have unyoked their steeds? Displaying +fierce energy on the field of battle and the greatest assurance, those +best of men have inspired us with great thoughts." Then Hrishikesa, of +eyes like lotus-petals, smiling with the coolest assurance, as if, O +Bharata, he was in the midst of an assembly of women (and not armed +foes), after Arjuna had created in the field of battle that hall, made of +arrows, led the steeds into it, in the very sight, O monarch, of all thy +troops. And Krishna, who was well-skilled in grooming horses, then +removed their fatigue, pain, froth, trembling and wounds.[142] Then +plucking out their arrows and rubbing those steeds with his own hands, +and making them trot duly, he caused them to drink. Having caused them to +drink, and removed their fatigue and pain, he once more carefully yoked +them to that foremost of cars. Then, that foremost one among all wielders +of weapons, viz., Sauri, of great energy, mounting on that car with +Arjuna, proceeded with great speed. Beholding the car of that foremost of +car-warriors once more equipped with these steeds, whose thirst had been +slaked, the foremost ones among the Kuru army once more became cheerless. +They began to sigh, O king, like snakes whose fangs had been pulled out. +And they said, "Oh, fie, fie on us! Both Partha and Krishna have gone, in +the very sight of all the Kshatriyas, riding on the same car, and clad in +mail, and slaughtering our troops with as much ease as boys sporting with +a toy. Indeed, those scorchers of foes have gone away in the very sight +of all the kings displaying the prowess and unimpeded by our shouting and +struggling combatants." Seeing them gone away, other warriors said, "Ye +Kauravas, speed ye for the slaughter of Krishna and the diadem-decked +(Arjuna). Yoking his steeds unto his car in the very sight of all (our) +bowmen, he of Dasarha's race is proceeding towards Jayadratha, +slaughtering us in battle." And some lords of earth there, O king, +amongst themselves, having seen that highly wonderful incident in battle +never seen before said, "Alas, through Duryodhana's fault, these warriors +of king Dhritarashtra, the Kshatriyas, and the whole earth, fallen into +great distress, are being destroyed. King Duryodhana understands it not." +Thus spoke many Kshatriyas. Others, O Bharata, said, "The ruler of the +Sindhus hath already been despatched to Yama's abode. Of narrow sight and +unacquainted with means, let Duryodhana now do what should be done for +that king."[143] Meanwhile, the son of Pandu, seeing the sun coursing +towards the Western hills, proceeded with greater speed towards the ruler +of the Sindhus, on his steeds, whose thirst had been slaked. The (Kuru) +warriors were unable to resist that mighty-armed hero, that foremost of +all wielders of weapons, as he proceeded like the Destroyer himself in +wrath. That scorcher of foes, viz., the son of Pandu, routing the +warriors (before him), agitated that army, like a lion agitating a herd +of deer, as he proceeded for getting at Jayadratha. Penetrating into the +hostile army, he, of Dasarha's race, urged the steeds with great speeds, +and blew his conch, Panchajanya, which was of the hue of the clouds. The +shafts shot before by the son of Kunti began to fall behind him, so +swiftly did those steeds, endued with the speed of the wind, drew that +car. Then many kings, filled with rage, and many other Kshatriyas +surrounded Dhananjaya who was desirous of slaying Jayadratha. When the +(Kuru) warriors thus proceeded towards that bull among men (viz., +Arjuna) who had stopped for a moment, Duryodhana, proceeding quickly, +followed Partha in that great battle. Many warriors, beholding the car +whose rattle resembled the roar of clouds, and which was equipped with +that terrible standard bearing the ape and whose banner floated upon the +wind, became exceedingly cheerless. Then when the sun was almost +completely shrouded by the dust (raised by the combatants), the (Kuru) +warriors, afflicted with shafts, became incapable of even gazing, in that +battle, at the two Krishnas.'" + + + +SECTION C + +"Sanjaya said, 'O monarch, beholding Vasudeva and Dhananjaya penetrate +into their host, having already pierced through many divisions, the kings +of the army, fled away in fear. A little while after, however, those +high-souled ones, filled with rage and shame, and urged on by their +might, became cool and collected, and proceeded towards Dhananjaya. But +those, O king, who filled with rage and vindictiveness, proceeded against +the son of Pandu in battle, returned not, like rivers never returning +from the ocean. Seeing this, many ignoble Kshatriyas incurred sin and +hell by flying away from battle, like atheists turning away from the +Vedas.[144] Transgressing that throng of cars those two bulls among men, +at last, issued out of it, and looked like the sun and the moon freed +from the jaws of Rahu. Indeed, the two Krishnas, their fatigue dispelled, +having pierced through that vast host, looked like two fishes that had +passed through a strong net. Having forced through that impenetrable +division of Drona, the way through which was obstructed by dense showers +of weapons, those two high-souled heroes looked like Yuga-suns risen (on +the welkin). Piercing through those dense showers of weapons and freed +from that imminent danger, those high-souled heroes, themselves +obstructing the welkin with thick clouds of weapons, seemed like persons +escaped from a raging conflagration, or like two fishes from the jaws of +a makara. And they agitated the (Kuru) host like a couple of makaras +agitating the ocean. Thy warriors and thy sons, while Partha and Krishna +were in the midst of Drona's division, had thought that those two would +never be able to issue out of it. Beholding, however, those two heroes of +great splendour issue out of Drona's division, they no longer, O monarch, +hoped for Jayadratha's life. Hitherto they had strong hopes of +Jayadratha's life, for they had thought, O king, that the two Krishnas +would never be able to escape from Drona and Hridika's son. Frustrating +that hope, those two scorchers of foes had, O monarch, crossed the +division of Drona, as also the almost uncrossable division of the Bhojas. +Beholding them, therefore, ford through those divisions and look like two +blazing fires, thy men became possessed with despair and no longer hoped +for Jayadratha's life. Then those two fearless heroes, viz., Krishna and +Dhananjaya, those enhancers of the fears of foes, began to converse +between themselves about the slaughter of Jayadratha. And Arjuna said, +"This Jayadratha hath been placed in their midst by six of the foremost +car-warriors among the Dhartarashtras. The ruler of the Sindhus, however, +shall not escape me if once he is seen by me. If Sakra himself, with all +the celestials, become his protector in battle, yet shall we slay him." +Thus did the two Krishnas talk. Even so, O mighty-armed one, did they +converse amongst themselves, while looking after the ruler of the +Sindhus. (Having heard what they said), thy sons set up a loud wail. +Those two chastisers of foes then looked like a couple of thirsty +elephants of great quickness of motion, refreshed by drinking water, +after having passed through a desert. Beyond death and above decrepitude, +they then looked like two merchants that have passed over a mountainous +country abounding with tigers and lions and elephants. Indeed, beholding +them freed (from Drona and Kritavarman), thy warriors regarded the colour +of Partha's and Krishna's face to be dreadful; and thy men then, from all +sides, set up a loud wail. Freed from Drona who resembled a snake of +virulent poison or a blazing fire, as also from the other lords of the +earth, Partha and Krishna looked like two blazing suns. Indeed, those two +chastisers of foes, freed from Drona's division, which resembled the very +ocean, seemed to be filled with joy like persons that have safely crossed +the vasty deep. Freed from those dense showers of weapons, from those +divisions protected by Drona and Hridika's son, Kesava and Arjuna looked +like Indra and Agni, or blazing effulgence. The two Krishnas, pierced +with sharp shafts of Bharadwaja's son, and with bodies dripping with +blood, looked resplendent like two mountains decked with flowering +Karnikaras. Having forded that wide lake, of which Drona constituted the +alligator, darts formed the fierce snakes, shafts, the Makaras, and +Kshatriyas, the deep waters, and having issued out of that cloud, +constituted by Drona's weapons, whose thunders were the twang of bows and +the sound of palms, and whose lightning flashes were constituted by maces +and swords, Partha and Krishna looked like the sun and moon freed from +darkness. Having crossed the region obstructed by the weapons of Drona, +all creatures regarded those mighty and famous bowmen viz., the two +Krishnas, as persons who had forded, with the aid of their arms, the five +rivers, (viz., the Satadru, the Vipasa, the Ravi, the Chandrabhaga, and +the Vitasta) having the ocean for their sixth, when full of water during +the season of rains, and abounding with alligators. Casting their eyes, +from desire of slaughter, on Jayadratha who was not far off from them, +the two heroes looked like two tigers waiting from desire of falling upon +a Ruru deer. Such was then the colour of their faces, that thy warriors, +O monarch, regarded Jayadratha as one already slain. Possessed of red +eyes, O mighty-armed one, and staying together, Krishna and the son of +Pandu, at the sight of Jayadratha were filled with joy and roared +repeatedly. Indeed, O monarch, the splendour then of Sauri, standing with +reins in hand, and of Partha armed with bow, was like that of the sun or +fire. Freed from the division of Drona, their joy, at sight of the ruler +of the Sindhus, was like that of a couple of hawks at the sight of a +piece of flesh. Beholding the ruler of the Sindhus not far off, they +rushed in wrath towards him like a couple of hawks swooping down towards +a piece of meat. Seeing Hrishikesa and Dhananjaya transgress (the +divisions of Drona), thy valiant son, king Duryodhana, whose armour had +been bound on his person by Drona, and who was well-versed in grooming +and guiding horses, rushed, on a single car, O lord, for the protection +of the Sindhus. Leaving those mighty bowmen, viz., Krishna and Partha, +behind, thy son, O king, turned back, facing Kesava of lotus-like eyes. +When thy son thus outran Dhananjaya, diverse musical instruments were +joyfully blown and beat among all thy troops. And leonine roars were +uttered mingled with the blare of conchs, beholding Duryodhana staying in +the face of the two Krishnas. They also, O king, resembling blazing +fires, that stood as the protectors of Jayadratha, were filled with joy +upon beholding thy son in battle. Seeing Duryodhana transgress them with +his followers, Krishna, O monarch, said unto Arjuna these words suited to +the occasion.'" + + + +SECTION CI + +"'Vasudeva said, "Behold, O Dhananjaya, this Suyodhana who hath +transgressed us! I regard this as highly wonderful. There is no +car-warrior equal to him. His arrows are far-reaching. He is a great +bowman. Accomplished as he is in weapons, it is exceedingly difficult to +vanquish him in battle. The mighty son of Dhritarashtra strikes hard, and +is conversant with all modes of warfare. Brought up in great luxury, he +is much regarded by even the foremost of car-warriors. He is +well-accomplished, and, O Partha, he always hates the Pandavas. For these +reasons, O sinless one, I think, thou shouldst now fight with him. Upon +him resteth, as upon a stake at dice, victory or the reverse. Upon him, O +Partha, vomit that poison of thy wrath which thou hast cherished so long. +This mighty car-warrior is the root of all the wrongs on the Pandavas. He +is now within reach of thy shafts. Look after thy success. Why hath king +Duryodhana, desirous as he is of kingdom, come to battle with thee? By +good luck, it is that he is now arrived within reach of thy arrows. Do +that, O Dhananjaya, by which he may be deprived on his very life. Reft of +his senses through pride of affluence, he hath never felt any distress. O +bull among men, he doth not know also thy prowess in battle. Indeed, the +three worlds with the celestials, the Asuras, and human beings, cannot +venture to vanquish thee in battle. What need be said, therefore, of +single Duryodhana? By good luck it is, O Partha, that he hath approached +the vicinity of thy car. O mighty-armed one, slay him as Purandara slew +Vritra. O sinless one, this Duryodhana hath endeavoured to bring evil on +you. By deceit he cheated king Yudhishthira at dice. O giver of honours, +sinless though you all are, this prince of sinful soul has always done +various evil acts towards him. Nobly resolved upon battle, O Partha, slay +without any scruple this wicked wight, who is ever wrathful and ever +cruel, and who is the very embodiment of avarice. Remembering the +deprivation of your kingdom by deceit, your exile into the woods, and the +wrongs of Krishna, put forth thy prowess, O son of Pandu! By good luck, +it is that he stayeth within the range of the shafts. By good luck, it is +that staying before thee he endeavours to resist thy purpose. By good +luck, it is that he knows today that he will have to fight with thee in +the battle. By good luck, it is that all your purposes, even those that +are not presently entertained by you, will be crowned with fruition. +Therefore, Partha, slay this wretch of his race, viz., the son of +Dhritarashtra, in battle, as Indra had in days of yore, slain the Asura +Jambha in the battle between the celestials and the Asuras. If he is +slain by thee, thou canst then pierce through this masterless host. Cut +the very root of these wicked-souled wretches. Let the avabhritha[145] of +this hostility be now accomplished."' + +"Sanjaya continued, 'Thus addressed, Partha replied unto Kesava +saying--"So be it. Even this should be done by me. Disregarding +everything else, proceed thither where Duryodhana is. Putting forth my +prowess in battle, I will cut off the head of that wretch who hath for +such a long period enjoyed our kingdom without a thorn on his side. Shall +I not succeed, O Kesava, in avenging myself of the insult, in the shape +of dragging her by the hair, offered unto Draupadi, undeserving as she +was of that wrong." Thus conversing with each other, the two Krishnas +filled with joy, urged those excellent white steeds of theirs, desirous +of getting at king Duryodhana. As regards thy son, O bull of Bharata's +race, having approached the presence of Partha and Krishna, he +entertained no fear, although, O sire, every circumstance was calculated +to inspire fear. And the Kshatriyas there, on thy side, highly applauded +him then, for he proceeded to face Arjuna and Hrishikesa for resisting +them. Indeed, beholding the king in battle, a loud shout was heard there, +O monarch, uttered by the entire Kuru army. What that terrible and awful +shout arose there, thy son, pressing his foe hard, opposed his progress. +Held in check by thy son armed with bow, the son of Kunti became filled +with rage, and that chastiser of foes, Duryodhana, also became highly +enraged with Partha. Beholding both Duryodhana and Dhananjaya enraged +with each other, all the Kshatriyas, of fierce forms, began to look at +them from all sides. Seeing Partha and Vasudeva both filled with rage, +thy son, O sire, desirous of battle, smilingly challenged them, then he +of Dasarha's race became filled with joy, and Dhananjaya also, the son of +Pandu, became cheerful. Uttering loud roars, they both blew their +foremost of conchs. Seeing them thus cheerful, all the Kauravas became +hopeless of thy son's life. Indeed, all the Kauravas, and many even +amongst the enemy, became possessed with grief, and regarded thy son as a +libation already poured into the mouth of the (sacred) fire. Thy +warriors, seeing Krishna and the Pandava so cheerful, loudly exclaimed, +afflicted with fear, "The king is slain." "The king is slain." Hearing +that loud uproar of the warriors, Duryodhana said, "Let your fears be +dispelled. I will despatch the two Krishnas unto the region of death." +Having told all his warriors these words, king Duryodhana then, +expectant of success, addressed Partha angrily and said these words: "If, +O Partha, thou art begotten by Pandu apply upon me, without loss of time, +all the weapons, celestial and earthly, that Kesava also hath of either, +upon me. I wish to see thy manliness. They speak of many feats achieved +by thee out of our view. Show me those feats that have won the applause +of many endued with great heroism!"'" + + + +SECTION CII + +"Sanjaya said, 'Saying these words, king Duryodhana pierced Arjuna with +three shafts of great impetuosity and capable of penetrating into the +very vitals. And with four others he pierced the four steeds of his foe. +And he pierced Vasudeva in the centre of the chest with ten shafts, and +cutting off, with a broad-headed arrow, the whip in the latter's hands, +he felled it on the ground. Then Partha, coolly and without losing a +moment, shot at him four and ten shafts whetted on stone and equipped +with beautiful feathers. All those shafts, however, were repelled by +Duryodhana's armour. Beholding their fruitlessness, Partha once more sped +at him nine and five arrows of keen points. But these too were repelled +by Duryodhana's armour. Seeing eight and twenty arrows of his become +abortive, that slayer of hostile heroes, viz., Krishna said unto Arjuna, +these words: "I see a sight never before witnessed by me, like the +movements of the hills. Shafts sped by thee, O Partha, are becoming +abortive. O bull of Bharata's race, hath thy Gandiva decayed in power? +Have the might of thy grasp and the power of thy arms become less than +what they were. Is not this to be thy last meeting with Duryodhana? Tell +me, O Partha, for I ask thee. Great hath been my amazement, O Partha, +upon seeing all these shafts of thine fall towards Duryodhana's car, +without producing the slightest effect. Alas, what misfortune is this +that these terrible shafts of thine that are endued with the might of the +thunder and that always pierce the bodies of foes, fail in producing any +effect." + +"'Arjuna said, "I think, O Krishna, that this armour hath been put on +Duryodhana's body by Drona. This armour, tied as it hath been, is +impenetrable to my weapons. In this armour, O Krishna, inhereth the might +of the three worlds. Only Drona knoweth it, and from that best of men I +also have learnt. This armour is not capable of being pierced by my +weapons. Maghavat himself, O Govinda, cannot pierce it with his thunder. +Knowing it all, O Krishna, why seekest thou to confound me? That which +occurred in the three worlds, that which, O Kesava, exists now, and which +is in the womb of futurity, are all known to thee. Indeed, O slayer of +Madhu, no one else knoweth this better than thou dost. This Duryodhana, O +Krishna, cased by Drona in this armours, is staying fearlessly in battle, +wearing this coat of mail. That however, which one wearing such armour +should do, is not known to him, O Madhava! He weareth it only like a +woman. Behold now, O Janardana, the might of my arms and that of my bow +too. Though protected by such a coat of mail, I will still vanquish the +Kuru prince. The chief of the celestials gave this effulgent armour to +Angiras. From the latter it was obtained by Vrihaspati. And from +Vrihaspati it was got by Purandara. The Lord of the celestials once more +gave it to me with the mantras to be uttered in wearing it. Even if this +armour were divine, if it were created by Brahma himself, still the +wretch, Duryodhana, struck with my arrows, shall not be protected by it."' + +"Sanjaya continued, 'Having said these words, Arjuna inspired some arrows +with mantras, and began to draw them on the bow-string. And while he was +thus drawing them on the bow-string, the son of Drona cut them off with a +weapon that was capable of baffling every weapon. Beholding those shafts +of his thus frustrated from a distance by that utterer of Brahma +(Aswatthaman), Arjuna, owning white steeds, filled with amazement +represented unto Kesava, saying, "I cannot, Janardana, twice use this +weapon, for if do so, it will slay my own self and my own troops." +Meanwhile, Duryodhana, O king, pierced each of the Krishnas in that +battle with nine shafts resembling snakes of virulent poison. And once +more the Kuru king showered his shafts on Krishna and the son of Pandu. +Beholding these showers of arrows (shot by their king), thy warriors were +filled with joy. They beat their musical instrument and uttered leonine +roars. Then Partha, excited with rage in that battle, licked the corners +of his mouth. Casting his eyes on his enemy's body, he saw not any part +that was not well-covered with that impenetrable armour. With some +sharp-pointed shafts then, well-shot from his bow, and each of which +resembled Death himself, Arjuna slew his antagonist's steeds and then his +two Parshni charioteers. And soon also the valiant Partha cut off +Duryodhana's bow and the leathern fence of his fingers. Then, Savyasachin +commenced to cut off his enemy's car in fragments. And with a couple of +keen arrows he made Duryodhana carless. And then Arjuna pierced both the +palms of the Kuru king. Beholding that great bowman afflicted with the +shafts of Dhananjaya and fallen into great distress, many warriors rushed +to the spot, desirous of rescuing him. These, with many thousands of +cars, well-equipped elephants and horses, as also with large bodies of +foot-soldiers, excited with wrath, encompassed by large bodies of men, +neither that car of theirs nor of Arjuna and Govinda could any longer be +seen. Then Arjuna, by the might of his weapons, began to slaughter that +host. And car-warriors and elephants, by hundreds, deprived of limbs, +fell fast on the field. Slain, or in the act of being slain, those failed +to reach the excellent car. Indeed, the car on which Arjuna rode, stood +motionless full two miles from the besieging force on every side. Then +the Vrishni hero (Krishna), without taking any time, said unto Arjuna +these words: "Draw thy bow quickly and with great force, for I will blow +my conch." Thus addressed, Arjuna drawing his bow Gandiva with great +force, began to slaughter the foe, shooting dense showers of shafts and +making a loud noise by stretching the bowstring with his fingers. Kesava +meanwhile forcibly and very loudly blew his conch Panchajanya, his face +covered with dust. In consequence of the blare of that conch and of the +twang of Gandiva, the Kuru warriors, strong or weak, all fell down on the +ground. The car of Arjuna then freed from that press, looked resplendent +like a cloud driven by the wind. (Beholding Arjuna) the protectors of +Jayadratha, with their followers, became filled with rage. Indeed, those +mighty bowmen, the protectors of the ruler of Sindhus, suddenly beholding +Partha, uttered loud shouts, filling the earth with that noise. The whiz +of their arrows were mingled with other fierce noises and the loud blare +of their conchs. Those high-souled warriors uttered leonine shouts. +Hearing that awful uproar raised by thy troops, Vasudeva and Dhananjaya +blew their conchs. With their loud blare (of their conchs), the whole +earth, with her mountains and seas and islands and the nether regions, O +monarch, seemed to be filled. Indeed, that blare, O best of Bharatas, +filled all the points of the compass, and was echoed back by both the +armies. Then thy car-warriors, beholding Krishna and Dhananjaya, became +very much frightened. Soon, however, they recovered and put forth their +activity. Indeed, the great car-warriors of thy host, beholding the two +Krishnas, those highly blessed persons, cased in mail rushed towards. The +sight thus presented became a wonderful one.'" + + + +SECTION CIII + +"Sanjaya said, 'Thy warriors, as soon as they beheld those foremost of +persons of the Vrishni-Andhaka and the Kuru races, lost no time, each +striving to be first, in proceeding against them from a desire of +slaughtering them. And so Vijaya also rushed against those foes of his. +On their great cars, decked with gold, cased in tiger-skins, producing +deep rattle, and resembling blazing fire, they rushed, illumining the ten +points of the compass, armed, O king, with bows, the backs of whose +staves were decked with gold, and which in consequence of their +splendour, were incapable of being looked at, and uttering loud cries, +and drawn by angry steeds. Bhurisravas, and Sala and Karna, and +Vrishasena, and Jayadratha, and Kripa, and the ruler of the Madras, and +that foremost of car-warriors, viz., the son of Drona, these eight great +car-warriors, as if devouring the skies (as they proceeded) illuminated +the ten points of the compass with their splendid cars, cased in +tiger-skins and decked with golden moons. Clad in mail, filled with wrath +and mounted upon their cars the rattle of which resembled the roar of +masses of clouds, they covered Arjuna on every side with a shower of +sharp shafts. Beautiful steeds of the best breed, endued with great +speed, bearing those great car-warriors, looked resplendent as they +illumined the points of the compass. Their cars drawn by foremost steeds +of great fleetness were of diverse countries and of diverse species, some +bred in mountainous regions, some in rivers, and some in the country of +the Sindhus, many foremost of car-warriors among the Kurus desirous, O +king, of rescuing thy son quickly rushed towards Dhananjaya's car from +every side. Those foremost of men, taking up their conchs blew them, +filling O king, the welkin and the earth with her seas (with that blare). +Then those foremost ones among the gods, viz., Vasudeva and Dhananjaya, +also blew their foremost of conchs on earth. The son of Kunti blew +Devadatta, and Kesava blew Panchajanya. The loud blast of Devadatta, sent +forth by Dhananjaya, filled the earth, the welkin, and ten points of the +compass. And so Panchajanya also blown by Vasudeva, surpassing all +sounds, filled the sky and the earth. And while that awful and fierce +noise continued, a noise that inspired the timid with fear and the brave +with cheers, and while drums and Jharjharas, and cymbals and Mridangas, O +great king, were beat by thousands, great car-warriors invited to the +Kuru side and solicitous of Dhananjaya's welfare, those great bowmen, +filled with rage and unable to bear the loud blast of Arjuna's and +Krishna's conchs, those kings from diverse realms supported by their +respective troops, in rage blew their great conchs, desiring to answer +with their own blasts the blasts of Kesava and Arjuna. The Kuru army +then, urged forward by that blare of conchs, had its car-warriors, +elephants, and steeds filled with anxiety and fear. Indeed, O lord, that +host looked as if they that comprised it were ill. The agitated Kuru +host, echoing with that blare of conchs blown by brave warriors, seemed +to be like the welkin resounding with the noise of thunder and fallen +down (through some convulsion of nature).[146] That loud uproar, O +monarch, resounded through the ten points and frightened that host like +critical incidents at the end of the Yuga frightening all living +creatures. Then, Duryodhana and those eight great car-warriors appointed +for the protection of Jayadratha all surrounded the son of Pandu. The son +of Drona struck Vasudeva with three and seventy shafts, and Arjuna +himself with three broad-headed shafts, and his standard and (four) +steeds with five others. Beholding Janardana pierced, Arjuna, filled with +rage, struck Aswatthaman with hundred shafts. Then piercing Karna with +ten arrows and Vrishasena with three, the valiant Dhananjaya cut off +Salya's bow with arrows fixed on the string, at the handle. Salya then, +taking up another bow, pierced the son of Pandu. And Bhurisravas pierced +him with three arrows whetted on stone, and equipped with golden wings. +And Karna pierced him with two and thirty arrows, and Vrishasena with +seven. And Jayadratha pierced Arjuna with three and seventy shafts and +Kripa pierced him with ten. And the ruler of the Madras also pierced +Phalguna in that battle with ten arrows. And the son of Drona pierced him +with sixty arrows. And he, once more, pierced Partha with five arrows, +and Vasudeva with twenty. Then the tiger among men, viz., Arjuna owning +white steeds and having Krishna for his driver, pierced each of those +warriors in return, displaying the lightness of his hand. Piercing Karna +with a dozen shafts and Vrishasena with three, Partha cut off Salya's bow +at the handle. And piercing the son of Somadatta with three arrows and +Salya with ten, he pierced Kripa with five and twenty arrows, and the +ruler of the Sindhus with a hundred, Partha struck Drona's son with +seventy arrows. Then Bhurisravas filled with rage, cut off the goad in +Krishna's hand, and struck Arjuna with three and twenty shafts. Then +Dhananjaya, of white steeds, filled with rage, mangled those enemies of +his with hundreds upon hundreds of arrows, like a mighty tempest tearing +masses of clouds.'" + + + +SECTION CIV + +"Dhritarashtra said, 'Describe to me, O Sanjaya, the diverse kinds of +standards resplendent with great beauty, of both the Partha and our +warriors (in that battle).' + +"Sanjaya said, 'Hear, O king, of the diverse kinds of standards of those +high-souled warriors. Listen to me as I describe their forms and names. +Indeed, O king, upon the cars of those foremost of car-warriors were seen +diverse kinds of standards that shone like blazing flames of fire. Made +of gold, or decked with gold, or adorned with strings of gold and each +looking like the golden mountain (Meru), diverse kinds of standards were +there that were highly beautiful. And those standards of the warriors had +attached all around them excellent banners. Indeed, having banners of +diverse hues attached to them all around, those standards looked +exceedingly beautiful. Those banners, again, moved by the wind, looked +like fair ladies dancing in the midst of a sporting arena. Endued with +the splendour of the rainbow, those banners, O bull of Bharata's race, of +those car-warriors, floating in the breeze, highly adorned their cars. +The standard, bearing the sign of the ape of fierce face and tail, like +that of the lion, belonging to Dhananjaya, seemed to inspire fear in that +battle. That standard, O king of the wielder of Gandiva, bearing that +foremost of apes, and adorned with many banners, frightened the Kuru +host. Similarly, the lion-tail standard-top of Drona's son, O Bharata, we +saw, was endued with the effulgence of the rising sun decked with gold, +floating in the breeze, possessed of the splendour of the rainbow, the +standard mark of Drona's son appeared on high, inspiring the foremost of +Kuru warriors with joy. The standard of Adhiratha's son bore the mark of +an elephant-rope made of gold. It seemed, O king, in battle to fill the +whole welkin. The banner, adorned with gold and garlands, attached to the +standard of Karna in battle, shaken by the wind, seemed to dance upon his +car. The preceptor of the Pandavas, that Brahmana, given to ascetic +penances, viz., Kripa the son of Gotama, had for his mark an excellent +bovine bull. That high-souled one, O king, with that bovine bull, looked +as resplendent, as the Destroyer of the three cities[147] looks +resplendent with his bull. Vrishasena has a peacock made of gold and +adorned with jewels and gems. And it stood on his standard, as if in the +act of crowing, and always adorned the van of the army. With that +peacock, the car of the high-souled Vrishasena shone, like the car, O +king, of Skanda (the celestial generalissimo) shining with his peacock +unrivalled and beautiful ploughshare made of gold and looking like flame +of fire. That ploughshare, O sire, looked resplendent on his car. Salya, +the ruler of the Madras, we saw, had on his standard-top an image like +the presiding goddess of corn, endued with beauty and producing every +seed. A silver boar adorned the standard-top of the ruler of the Sindhus. +Decked with golden chains, it was of the splendour of a white +crystal.[148] With that silver mark on his banner, the ruler of the +Sindhus looked as resplendent, as Surya in days of yore in the battle +between the celestials and the Asuras. The standard of Somadatta's son, +devoted to sacrifices, bore the sign of the sacrificial stake. It was +seen to shine like the sun or the moon. That sacrificial stake made of +gold, O king of Somadatta's son, looked resplendent like the tall stake +erected in the foremost of sacrifices called the Rajasuya. The standard +of Salya, O monarch, bearing a huge silver-elephant was adorned, on all +sides, with peacocks made of gold. The standard, O bull of Bharata's +race, adorned thy troops like the huge white elephant adorning the host +of the celestial king. On the standard decked with gold, of king +Duryodhana, was an elephant adorned with gems. Tinkling with the sound of +a hundred bells, O king, that standard stood upon the excellent car of +that hero. And, O king, thy son, that bull among the Kurus, looked +resplendent, O monarch, with that tall standard in battle. These nine +excellent standards stood erect among thy divisions. The tenth standard +seen there was of Arjuna, decked with that huge ape. And with that +standard Arjuna looked highly resplendent, like Himavat with a blazing +fire (on its top). Then many mighty car-warriors, all chastisers of foes, +quickly took up their beautiful, bright and large bows for the sake of +(resisting) Arjuna. Similarly, Partha also, that achiever of celestial +feats, took up his foe-destroying bow Gandiva, in consequence, O king, of +thy evil policy. Many royal warriors, O king, were then slain in that +battle owing to thy fault. Rulers of men came from different realms +invited (by thy sons). And with them perished many steeds and many +elephants. Then those mighty car-warriors headed by Duryodhana (on one +side) and that bull amongst the Pandavas on the other, uttered loud roars +and began the encounter. And the feat that Kunti's son, having Krishna +for his charioteer, achieved there, was highly wonderful, inasmuch as, +alone, he encountered fearlessly all those warriors united together. And +that mighty-armed hero looked resplendent as he stretched his bow +Gandiva, desirous of vanquishing all those tigers among men for slaying +the ruler of the Sindhus. With his shafts shot in thousands, that tiger +among men, viz., Arjuna, that scorcher of foes, made all those warriors +invisible (by means of his arrowy showers). On their side, those tigers +among men, those mighty car-warriors, also made Partha invisible by means +of their clouds of shafts shot from all sides. Beholding Arjuna, that +bull of Kuru's race covered by those lions among men with their shafts, +loud was the uproar made by thy troops.'" + + + + SECTION CV + +"Dhritarashtra said, 'After Arjuna had got the ruler of the Sindhus +within sight, what, O Sanjaya, did the Panchalas, attacked by +Bharadwaja's son, do, encountering the Kurus?' + +"Sanjaya said, 'In the afternoon of that day, O monarch, in the battle +that took place between the Panchalas and the Kurus, Drona became, as it +were, the stake (for which each fought on to win or lose). The Panchalas, +O sire, desirous of slaying Drona, cheerfully uttered loud roars and shot +dense showers of arrows. Indeed, that encounter between the Panchalas and +the Kurus, fierce, awful, and highly wonderful as it was, resembled that +in days of yore between the gods and the Asuras. Indeed, all the +Panchalas with the Pandavas, obtaining Drona's car (within reach) used +many mighty weapons, desirous of piercing through his array. Car-warriors +stationed on their cars, causing the earth to shake under them, and +showering their arrowy downpours, rushed towards Drona's car, without +much speed. Then that mighty car-warrior among the Kaikeyas, viz., +Vrihatkshatra, incessantly scattering keen shafts that resembled the +thunder in force, proceeded towards Drona. Then Kshemadhurti of great +fame quickly rushed against Vrihatkshatra, shooting keen arrows by +thousands. Beholding this, that bull among the Chedis, viz., +Dhrishtaketu, endued with great might, quickly proceeded against +Kshemadhurti, like Mahendra proceeding against the Asura Samvara. Seeing +him rush with great impetuosity, like the Destroyer himself with +wide-open mouth, that mighty bowman viz., Viradhanwan, proceeded against +him with great speed. King Yudhishthira staying there at the head of his +division from desire of victory, was resisted by valiant Drona himself. +Thy son Vikarna, O lord, endued with great prowess, proceeded against the +rushing Nakula of great prowess, that warrior accomplished in battle. +That scorcher of foes, viz., Durmukha, covered the advancing Sahadeva +with many thousands of swiftly-coursing shafts. The heroic Vyughradatta +resisted that tiger among men, viz., Satyaki making him repeatedly +tremble by means of his sharp and keen-pointed shafts. The son of +Somadatta resisted the (five) sons of Draupadi, those tigers among men, +those great car-warriors, wrathfully shooting mighty shafts. That mighty +car-warrior, viz., Rishyasringa's fierce son (the Rakshasa Alamvusha), of +awful mien, resisted the advancing Bhimasena filled with wrath. The +encounter that then took place between that man and Rakshasa resembled, O +king, the battle in days of yore between Rama, and Ravana. Then, O +Bharata, Yudhishthira, that chief of the Bharatas, struck Drona with +ninety straight shafts in all his vital parts. Enraged by the famous son +of Kunti, Drona struck him in return, O chief of the Bharatas, in the +centre of the chest with five and twenty shafts. And once more, in the +very sight of all the bowmen, Drona struck him, with his steeds, +charioteer, and standard, with twenty shafts. Pandu's son, of virtuous +soul, displaying great lightness of hand, baffled with his own arrowy +showers those arrows shot by Drona. Then that great bowman Drona, filled +with rage, cut off the bow of the high souled king Yudhishthira the just. +Then that great car-warrior (viz., the son of Bharadwaja) speedily +covered the bowless Yudhishthira with many thousands of shafts. Beholding +the king made invisible by the shafts of Bharadwaja's son, all thought +that Yudhishthira was dead, and some thought that the king had fled +before Drona. And many cried out, O king, saying, "Alas the king hath +been slain by the high-souled Brahmana." Then, king Yudhishthira the +just, fallen into great distress, having laid aside that bow cut off by +Bharadwaja's son in battle took up another excellent, bright and tougher +bow. And that hero then cut off in that encounter all those shafts shot +in thousands by Drona. All this seemed exceedingly wonderful. Having cut +off those shafts, O king, Yudhishthira, with eyes red in wrath, took up +in that battle a dart, capable of riving even a mountain. Equipped with a +golden staff, of awful mien, having eight bells attached to it, and +exceedingly terrible, the mighty Yudhishthira, taking it up, uttered a +loud roar. And with that roar, O Bharata, the son of Pandu inspired all +creatures with fear. Beholding that dart upraised by king Yudhishthira +the just, all creatures, as if with one accord, said, "Good be to Drona!" +Hurled from the king's arms, that dart resembling a snake just freed from +its slough, coursed towards Drona, illumining the welkin and all the +directions cardinal and subsidiary, like a she-snake with fiery mouth. +Beholding it coursing towards him impetuously, O king, Drona, that +foremost of all persons acquainted with weapons invoked into existence +the weapon called Brahma. That weapon, reducing that dart of terrible +mien into dust, coursed towards the car of the illustrious son of Pandu. +Then, O sire, king Yudhishthira of great wisdom baffled that weapon of +Drona, thus coursing towards him by himself invoking the Brahma weapon. +And then piercing Drona himself in that battle with five straight shafts, +he cut off, with a sharp razor-faced shaft, the large bow of Drona. Then +Drona, that grinder of Kshatriyas, throwing aside that broken bow, hurled +with great force, O sire, a mace at the son of Dharma. Beholding that +mace impetuously coursing towards him, Yudhishthira, O chastiser of foes, +filled with rage, took up a mace. Then those two maces, both hurled with +great force, encountering each other in mid-air, produced by their +collision sparks of fire and then fell down on the earth. Then Drona, +filled with fury, slew, O sire, the steeds of Yudhishthira, with four +excellent shafts of keen points. And with another broad-headed shaft he +cut off the king's bow resembling a pole erected to the honour of Indra. +And with another shaft he cut off the standard of Yudhishthira, and with +three he afflicted the Pandava himself. Then king Yudhishthira, speedily +jumping down from that steedless car, stood weaponless and with arms +upraised, O bull of Bharata's race! Beholding him carless, and especially +weaponless, Drona, O lord, stupefied his foes, rather the whole army. +Firmly adhering to his vow, and endued with great lightness of hands, +Drona shot showers of sharp shafts and rushed towards the king, like a +furious lion towards a deer. Beholding Drona, that slayer of foes, rush +towards him, cries of "Oh" and "Alas" suddenly rose from the Pandava army. +And many cried out, saying, "The king is slain by Bharadwaja's son." Loud +wails of this kind were heard, O Bharata, among the Pandava troops. +Meanwhile, king Yudhishthira, the son of Kunti, getting up on the car of +Sahadeva, retreated from the field, borne away by swift steeds.'" + + + +SECTION CVI + +"Sanjaya said, 'Kshemadhurti, O monarch, pierced the advancing +Vrihatkshatra of great valour, that prince of the Kaikeyas, with many +arrows in the chest. King Vrihatkshatra then, O monarch, desirous of +piercing through Drona's division, quickly struck his antagonist with +ninety straight shafts. Kshemadhurti, however, filled with rage, cut off, +with a sharp well-tempered, and broad-headed shaft, the bow of that +high-souled prince of the Kaikeyas. Having cut off his bow, Kshemadhurti +then, with a keen and straight shaft, quickly pierced in that encounter +that foremost of all bowmen. Then Vrihatkshatra, taking up another bow +and smiling (at his foe), soon made the mighty car-warrior Kshemadhurti +steedless and driverless and carless. And with another broad-headed shaft +that was well-tempered and sharp, he cut off, from the trunk of his royal +antagonist his head blazing with (a pair of) ear-rings. That head, graced +with only locks and a diadem, suddenly cut off, fell down on the earth +and looked resplendent like a luminary fallen from the firmament. Having +slain his foe, the mighty car-warrior Vrihatkshatra became filled with +joy and fell with great force upon thy troops for the sake of the +Parthas. The great bowman Viradhanwan, O Bharata, endued with great +prowess, resisted Dhrishtaketu who was advancing against Drona. +Encountering each other, those two heroes having arrows for their fangs, +and both endued with great activity, struck each other with many +thousands of arrows. Indeed, those two tigers among men fought with each +other, like two leaders of elephantine herds in the deep woods with fury. +Both endued with great energy, they fought, each desirous of slaying the +other, like two enraged tigers in a mountain-cave. That combat, O +monarch, became exceedingly fierce. Deserving to be witnessed, it became +highly wonderful. The very Siddhas and the Charanas, in large numbers, +witnessed it with wonder-waiting eyes. Then Viradhanwan, O Bharata, with +a laugh, cut off in rage Dhrishtaketu's bow in twain by means of +broad-headed arrows. Abandoning that broken bow, the ruler of the Chedis, +that mighty car-warrior took up a fierce dart made of iron and equipped +with a golden staff. Bending with his hands, O Bharata, that dart of +fierce energy towards the car of Viradhanwan, Dhrishtaketu hurled it +carefully and with great force. Struck with great force by that +hero-slaying dart, and his heart pierced by it through, Viradhanwan, +quickly fell down on the earth from his car. Upon the fall of that hero, +that mighty car-warrior among the Trigartas, thy army, O lord, was broken +by the Pandavas. (Thy son) Durmukha sped sixty shafts at Sahadeva, and +uttered a loud shout in that battle, challenging that son of Pandu. The +son of Madri, then, filled with rage, pierced Durmukha with many keen +arrows, smiling the while, the brother striking the brother. Beholding +the mighty Durmukha fighting furiously, Sahadeva, then, O Bharata, once +more struck him with nine shafts. Endued with great strength, Sahadeva +then cut off Durmukha's standard with a broad-headed arrow and struck +down his four steeds with four other arrows. And then with another +broad-headed arrow, well-tempered and sharp, he cut off, from his trunk, +the head of Durmukha's charioteer that shone with a pair of ear-rings. And +cutting off Durmukha's large bow with a razor-faced arrow, Sahadeva +pierced Durmukha himself in that battle with five arrows. Durmukha +fearlessly jumping down from that steedless car, mounted the car, O +Bharata, of Niramitra. Then that slayer of hostile heroes, viz., +Sahadeva, filled with rage slew in that great battle Niramitra in the +midst of his division with a broad-headed arrow. Thereupon, prince +Niramitra, the son of the ruler of the Trigartas, fell down from his car, +afflicting thy army with great grief. Slaying him, the mighty-armed +Sahadeva looked resplendent like Rama, the son of Dasaratha, after +slaying the mighty (Rakshasa) Khara. Beholding that mighty car-warrior, +viz., prince Niramitra slain, loud cries of Oh and Alas arose, O monarch, +among the Trigarta warriors. Nakula, O king, in a moment vanquished thy +son Vikarna of large eyes. This seemed highly wonderful. Vyaghradatta, by +means of his straight shafts, made Satyaki invisible with his steeds and +driver and standard in the midst of his division. The brave grandson of +Sini, baffling those shafts with great lightness of hand, felled +Vyaghradatta by means of his arrows, with his steeds and driver and +standard. Upon the fall, O lord, of that prince of the Magadhas, the +latter, struggling vigorously, rushed against Yuyudhana from all sides. +Scattering their shafts and lances by thousands, and sharp arrows and +spears and mallets and thick clubs, those brave warriors fought in that +battle with that invincible hero of the Satwata race. Endued with great +might, invincible Satyaki, that bull among men, with the greatest ease +and laughing the while, vanquished them all. The Magadhas were nearly +exterminated. A small remnant flew from the field. Beholding this, thy +army, already afflicted with the arrows of Yuyudhana, broke, O lord! Then +that foremost one of Madhu's race, having slaughtered in battle thy +troops, that illustrious hero, looked resplendent as he shook his bow. +The army, O king, was thus routed by that high-souled one of the Satwata +race. Indeed, frightened by that hero of long arms, none approached him +for fight. Then Drona filled with rage and rolling his eyes, himself +rushed impetuously towards Satyaki, of feats incapable of being baffled.'" + + + +SECTION CVII + +"Sanjaya said, 'The illustrious son of Somadatta pierced each of the sons +of Draupadi, those great bowmen, with five arrows, and once more with +seven arrows. Much afflicted, O lord, by that fierce warrior, they were +stupefied and knew not for some time what to do. Then that crusher of +foes, Satanika, the son of Nakula, piercing Somadatta's son, that bull +among men, with a couple of arrows, uttered in joy a loud roar. The other +brothers then, struggling vigorously, quickly pierced the wrathful son of +Somadatta, each with three straight shafts. Then the illustrious son of +Somadatta, O monarch, sped at them five shafts, piercing each of them in +the chest with one shaft. Then those five brothers, thus pierced by that +high-souled warrior with his shafts, surrounded that hero on every side +and began to pierce him deeply with their shafts. Then the son of Arjuna, +filled with rage, despatched with keen shafts, the four steeds of +Saumadatti to the region of Yama. And the son of Bhimasena, cutting off +the bow of the illustrious son of Somadatta, uttered a loud shout and +pierced his foe with many sharp arrows. The son of Yudhishthira then, +cutting off Saumadatti's standard, felled it on the earth, while the son +of Nakula felled the enemy's charioteer from his niche in the car. Then +the son of Sahadeva, ascertaining the foe to be on the point of leaving +the field in consequence of the brothers, cut off, with a razor-faced +arrow, the head of that illustrious warrior. That head, decked with +ear-rings of gold, fell on the earth and adorned the field like the sun +of brilliant effulgence that rises at the end of the Yuga. Beholding the +head of the high-souled son of Somadatta thus fallen on the ground, thy +troops, O king, overcome with fear, fled in all directions. + +"'The Rakshasa Alamvusha in that battle, filled with rage, fought with the +mighty Bhimasena, like Ravana's son (Indrajit) with (Rama's brother) +Lakshmana. Beholding that Rakshasa and that human warrior engaged in +fight, all creatures experienced both joy and wonder. Then Bhima, O king, +laughing the while, pierced that wrathful prince of Rakshasa, viz., +Rishyasringa's son (Alamvusha), with nine keen shafts. Then that +Rakshasa, thus pierced in battle, uttered a loud and awful sound, and +rushed, with all his followers, against Bhima. Piercing Bhima then with +five straight shafts, he quickly destroyed in that battle, thirty cars +supporting Bhima. And once more destroying four hundred cars of +Bhimasena, the Rakshasa pierced Bhimasena himself with winged arrows. +Then the mighty Bhima deeply pierced by the Rakshasa, sat down on the +terrace of his car, overcome by a swoon. The son of the Wind-god then, +recovering his senses, became filled with rage. Drawing his excellent and +terrible bow that was capable of bearing a great strain, he afflicted +Alamvusha, in every part of his body, with keen shafts. Thereupon, the +Rakshasa who resembled a huge mass of antimony, looked resplendent O +king, like a flowering Kinsuka. Whilst being struck in that battle with +those shafts sped from the bow of Bhima, the Rakshasa recollected the +slaughter of his brother (Vaka) by the illustrious Pandava. Assuming then +an awful form, he addressed Bhima, saying, "Wait a little in this battle, +O Partha! Behold today my prowess. O thou of wicked understanding, that +foremost of Rakshasas, viz., the mighty Vaka, was my brother. It is true +he was slain by thee. But that took place out of my sight." Having said +these words unto Bhima, Alamvusha made himself invisible, and began to +cover Bhimasena with a dense shower of arrows. Upon the disappearance of +the Rakshasa, Bhima, O monarch, covered the welkin with straight shafts. +Thus afflicted by Bhima, Alamvusha soon returned to his car. And soon +again, he entered into the bowels of the earth and once more becoming +little he suddenly soared into the sky. Alamvusha assumed countless +forms. Now becoming subtle and now huge and gross, he began to roar like +the clouds. And he uttered diverse kinds of words and speeches all +around. And from the welkin there fell thousands of arrowy torrents, as +also darts, and Kunapas, and lances, and spiked maces, and short arrows, +and scimitars, and swords, and thunders also. That awful downpour of +arrows caused by the Rakshasa, slew the troops of Pandu's son on the +field of battle. And in consequence of that arrowy downpour, many +elephants also of the Pandava army were slain, and many steeds also, O +king, and many foot-soldiers. And a river was caused there, whose waters +were blood and whose eddies were constituted by cars. And it abounded +with elephants that constituted its alligators. And the umbrellas of +car-warriors constituted its swans, and the flesh and marrow of animals, +its mire. And it teemed with the (cut off) arms of human beings that +constituted its snakes. And it was haunted by many Rakshasas and other +cannibals. And it wafted away, O king, countless Chedis and Panchalas and +Srinjayas. Beholding him, O monarch, careering so fearlessly in that +battle and seeing his prowess, the Pandavas became filled with anxiety; +and joy filled the hearts of thy troops then. And amongst the latter, +loud and terrible sounds of musical instruments, making the hair stand on +end, arose. Hearing that loud uproar made by thy troops, the son of Pandu +could not bear it, as a snake cannot bear the clap of human palms. With +eyes red as copper in rage, with glances that like fire consumed every +thing, the son of the Wind-god, like Tvashtri himself, aimed the weapon +known by the name of Tvashtri. From that weapon were produced thousands +of arrows on all sides. And in consequence of those arrows, a universal +rout was seen among thy troops. That weapon, shot in battle by +Bhimasena, destroying the effective illusion produced by the Rakshasa, +greatly afflicted the Rakshasa himself. Struck in every part of his body +by Bhimasena, the Rakshasa, then abandoning Bhimasena, fled towards the +division of Drona. Upon the defeat of that prince of Rakshasa by the +high-souled Bhima, the Pandavas caused every point of the compass to +resound with their leonine roars. And filled with joy, they worshipped +the mighty son of Marut, like the Maruts worshipping Sakra after the +defeat in battle of Prahlada.'" + + + +SECTION CVIII + +"Sanjaya said, 'Having fled away from Bhima, Alamvusha, in another part +of the field, careered fearlessly in battle. And while he was thus +fearlessly careering in battle, the son of Hidimva rushed impetuously at +him and pierced him with keen shafts. The battle between those two lions +among Rakshasas became terrible. Both of them invoked into existence +illusions like Sakra and Samvara (in days of old). Alamvusha, excited +with rage, attacked Ghatotkacha. Indeed, that encounter between those two +foremost of Rakshasas resembled that of old between Rama and Ravana, O +lord! Then Ghatotkacha having pierced Alamvusha, in the centre of the +chest with twenty long shafts, repeatedly roared like a lion. Smilingly, +O king, Alamvusha also, repeatedly piercing the invincible son of +Hidimva, uttered loud roars in joy, filling the entire welkin. Then, +those two foremost of Rakshasas, endued with great might, became filled +with rage. They fought with each other, displaying their powers of +illusion, but without any of them getting any advantage over the other. +Each, creating a hundred illusions, stupefied the other. Both +accomplished in producing illusions, O king, that Ghatotkacha displayed +in battle, were all destroyed, O monarch, by Alamvusha, producing similar +illusions of his own. Beholding that prince of Rakshasas, viz., +Alamvusha, who was accomplished in producing illusions, fight in that +manner, the Pandavas became filled with anxiety, they then caused him to +be surrounded by many foremost of car-warriors. Bhimasena and others, O +monarch, all rushed in rage against him. Hemming him, O sire, on all +sides by means of numberless cars, they shrouded him from every side with +shafts, like men in a forest encompassing an elephant with blazing +brands. Baffling that shower of weapons by means of the illusion of his +own weapons, freed himself from that press of cars like an elephant from +a forest conflagration. Then drawing his terrible bow whose twang +resembled the thunder of Indra, he pierced the son of the Wind-god with +five and twenty shafts, and Bhimasena's son with five, and Yudhishthira +with three, and Sahadeva with seven, and Nakula with three and seventy, +and each of the five sons of Draupadi with five shafts, and uttered a +loud roar. Then Bhimasena pierced him in return with nine shafts, and +Sahadeva with five. And Yudhishthira pierced the Rakshasa with a hundred +shafts. And Nakula pierced him with three shafts. The son of Hidimva +having pierced him with five hundred shafts, Alamvusha once more pierced +him with seventy, and that mighty warrior uttered a loud roar. With that +loud roar of Ghatotkacha the earth shook, O king, with her mountains and +forests and with her trees and waters. Deeply pierced on all sides by +those great bowmen and mighty car-warriors, Alamvusha pierced each of +them in return with five arrows. Then that Rakshasa, O chief of the +Bharatas, viz., the son of Hidimva, filled with rage, pierced that other +angry Rakshasa in battle with many shafts. Then that mighty prince of +Rakshasas, viz., Alamvusha, deeply pierced, quickly shot countless shafts +equipped with wings of gold and whetted on stone. Those shafts, perfectly +straight, all entered the body of Ghatotkacha, like angry snakes of great +strength entering a mountain summit. Then the Pandavas, O king, filled +with anxiety, and Hidimva's son Ghatotkacha, also sped at their foe from +every side clouds of keen shafts. Thus struck in battle by the Pandavas, +desirous of victory, Alamvusha mortal as he was, did not know what to do. +Then that delighter in battle, viz., the mighty son of Bhimasena, +beholding that state of Alamvusha, set his heart upon his destruction. He +rushed with great impetuosity towards the car of the prince of Rakshasas, +that car which resembled a burnt mountain summit or a broken heap of +antimony. The son of Hidimva, inflamed with wrath, flew from his own car +to that of Alamvusha, and seized the latter. He then took him up from the +car, like Garuda taking up a snake. Thus dragging him up with his arms, +he began to whirl him repeatedly, and then crushed him into pieces, +hurling him down on the earth, like a man crushing an earthen pot into +fragments by hurling it against a rock. Endued with strength and +activity, possessed of great prowess, the son of Bhimasena, inflamed with +wrath in battle, inspired all the troops with fear. All the limbs broken +and bones reduced to fragments, the frightful Rakshasa Alamvusha, thus +slain by the heroic Ghatotkacha, resembled a tall Sala uprooted and +broken by the wind. Upon the slaughter of that wanderer of the night, the +Parthas became very cheerful. And they uttered leonine roars and waved +their garments. Thy brave warriors, however, beholding that mighty prince +or Rakshasas, viz., Alamvusha, slain and lying like a crushed mountain, +uttered cries, O monarch, of Oh and Alas. And people, possessed with +curiosity, went to view that Rakshasa lying helplessly on the earth like +a piece of charcoal (no longer capable of burning). The Rakshasa +Ghatotkacha, then, that foremost of mighty beings, having thus slain his +foe, uttered a loud shout, like Vasava after slaying (the Asura) Vala. +Having achieved that exceedingly difficult feat, Ghatotkacha, was much +applauded by his sires as also by his relatives. Indeed, having felled +Alamvusha, like an Alamvusha fruit, he rejoiced exceedingly with his +friends. There arose then a loud uproar (in the Pandava army) of conchs +and of diverse kinds of arrows. Hearing that noise the Kauravas uttered +loud shouts in reply, filling the whole earth with its echoes.'" + + + +SECTION CIX + +"Dhritarashtra said, 'Tell me, O Sanjaya, how Yuyudhana rushed against +the son of Bharadwaja in battle. I feel a great curiosity to hear it.' + +"Sanjaya said, 'Listen, O thou of great wisdom, to the account of that +battle, that makes the hair stand on end, between Drona and the Pandavas +headed by Yuyudhana. Beholding the (Kuru) army slaughtered, O sire, by +Yuyudhana, Drona himself rushed towards that warrior of unbaffled +prowess, called also by the name of Satyaki. Satyaki pierced that mighty +car-warrior, viz., the son of Bharadwaja, thus advancing against him, +with five and twenty small arrows. Drona also, possessed of great prowess +in battle, with deliberate aim, quickly pierced Yuyudhana, with five +whetted arrows, equipped with wings of gold. Those arrows, piercing the +hard mount of the foe and drinking his life-blood, entered the earth, O +king, like hissing snakes. The long-armed Satyaki then, inflamed with +rage like an elephant struck with the hook, pierced Drona with fifty long +arrows that resembled flames of fire. Then Bharadwaja's son, thus quickly +pierced in battle by Yuyudhana, pierced carefully exerting Satyaki in +return with many arrows. Then that great bowman, endued with great might, +and filled with rage, once more afflicted that hero of the Satwata race +with many straight shafts. Thus struck in that battle by the son of +Bharadwaja, Satyaki, O monarch, knew not what to do. Then, O king, +Yuyudhana's face became cheerless, seeing the son of Bharadwaja shoot +countless keen arrows. Beholding Satyaki thus situated, thy sons and +troops, O king, becoming exceedingly cheerful, repeatedly uttered leonine +roars. Hearing that terrible uproar and beholding that hero of Madhu's +race thus afflicted, king Yudhishthira, O monarch, addressing all his +soldiers, said, "That foremost one among the Vrishnis, viz., the brave +Satyaki, of prowess incapable of being baffled, is about to be devoured +by the heroic Drona, like the sun by Rahu. Go and rush ye to the spot +where Satyaki is battling." The king, addressing Dhrishtadyumna of the +Panchala race, said, "Rush thou with speed at Drona. Why dost thou tarry, +O son of Prishata! Seest thou not the great danger to ourselves that has +already arisen from Drona? Drona is a great bowman. He is sporting with +Yuyudhana, in battle, like a boy with a bird bound in a string. Let all +of you, headed by Bhimasena, and accompanied by others proceed thither +where Satyaki's car is. Behind you I will follow with my troops. Rescue +Satyaki today who is already within the jaws of the Destroyer." Having +said these words, O Bharata, king Yudhishthira with all his troops rushed +towards Drona for the sake of Yuyudhana. Blessed be thou, great was the +uproar made there by the Pandavas and the Srinjayas all fighting with +Drona only. Together approaching, O tiger among men, that mighty +car-warrior, viz., the son of Bharadwaja, they covered with showers of +keen arrows equipped with the feathers of Kankas and peacocks. Drona, +however, received all those heroes smilingly, like a householder +receiving guests arrived of their own will, with seats and water. With +the shafts of Bharadwaja's bow-wielding son, those heroes were +well-gratified like guests, O king, with the hospitality they receive in +the houses (of good hosts). And none of them, O lord, could even gaze at +the son of Bharadwaja who then resembled the thousand-rayed sun at +midday. Indeed, Drona, that foremost of all wielders of weapons, scorched +all those great bowmen with showers of arrows like the sun scorching +(everything below) with his burning rays. Thus struck, O king, by Drona, +the Pandavas and the Srinjayas beheld no protector, like elephants sunk +in a morass. The mighty arrows of Drona, as they coursed (through the +welkin), looked like the rays of the sun blasting everything around. In +that encounter, five and twenty warriors among the Panchalas were slain +by Drona, who were all regarded as Maharathas and all approved (as such) +by Dhrishtadyumna. And amongst all the troops of the Pandavas and the +Panchalas, men quietly beheld brave Drona slaying the foremost of +warriors in succession. Having slain a hundred warriors amongst the +Kekayas and routing them on all sides, Drona stood, O monarch, like the +Destroyer himself with wide-open mouth. The mighty-armed Drona vanquished +the Panchalas, the Srinjayas, the Matsyas and the Kekayas, O monarch, by +hundreds and thousands. Pierced by the arrows of Drona, the clamour made +by them resembled that made in the woods by the denizens of the forest +when encompassed by a conflagration. The gods, Gandharvas, and the +Pitris, said, "Behold, the Panchalas, and the Pandavas, with all their +troops, are flying away." Indeed, when Drona was thus engaged in +slaughtering the Somakas in battle, none ventured to advance against him +and none succeeded in piercing him. And while that dreadful encounter, so +destructive of great heroes, continued, Pritha's son (Yudhishthira) +suddenly heard the blare of Panchajanya. Blown by Vasudeva, that best of +conchs gave loud blasts. Indeed, while the heroic protectors of the ruler +of the Sindhus were fighting, and while the Dhartarashtras were roaring +in front of Arjuna's car, the twang of Gandiva could not be heard. The +royal son of Pandu repeatedly swooned, and thought, "Without doubt, all +is not well with Partha, since that prince of conchs (Panchajanya) is +yielding such blasts and since the Kauravas also, filled with joy, are +incessantly uttering such shouts." Thinking in this way, with an anxious +heart, Ajatasatru, the son of Kunti, said unto him of the Satwata race +(viz., Satyaki) these words in a voice choked with tears. Though +repeatedly stupefied, king Yudhishthira, however, did not lose sight of +what was to be done next. Addressing Sini's grandson, that bull of his +clan, (Yudhishthira said), "O grandson of Sini, the time for that eternal +duty which the righteous ones of old have indicated (for friends) towards +friends in seasons of distress, hath now come. O bull amongst the Sinis, +reflecting within myself, I do not, O Satyaki, see amongst all my +warriors one who is a greater well wisher to us than thou art. He who is +always well-affected, he who is always obedient, I think, he should be +appointed to a grave commission in times of distress. As Kesava is ever +the refuge of the Pandavas even, so art thou, O thou of Vrishni's race, +who art like Kesava in prowess. I will, therefore, lay a burthen on thee. +It behoveth thee not to frustrate my purpose. Arjuna is thy brother, +friend, and preceptor, O bull among men, in this battle render him aid in +time of distress. Thou art devoted to truth. Thou art a hero. Thou art +the dispeller of the fears of friends. Thou art celebrated in the world, +in consequence of thy acts, O hero, as one that is truthful in speech. +He, O grandson of Sini, who casteth away his body while fighting in +battle for friends, is equal to him who giveth away to Brahmanas the +whole earth. We have heard of various kings gone to heaven, having given +away the whole of this earth unto Brahmanas with due rites. O thou of +virtuous soul, I beg of thee, with joined hands, even this viz., that, O +lord, attain thou the fruit of giving away (unto Brahmanas) the whole +earth, or something higher than that by incurring danger to thy life +itself for helping Arjuna. There is one, viz., Krishna, that dispeller of +the fears of friends, who is ever willing to cast away his life in battle +(for the sake of friends). Thou, O Satyaki, art the second. None but a +hero can render aid unto a hero, exerting valorously in battle, from +desire of fame. An ordinary person cannot do so. In this matter, here is +none else but thee who can protect Arjuna. On one occasion, while +applauding thy numerous feats, Arjuna, giving me great pleasure +repeatedly recited them. He said of thee that thou art endued with +extreme lightness of hand, that thou art conversant with all modes of +warfare, that thou art possessed of great activity and great prowess. He +said, 'Satyaki is endued with great wisdom, is acquainted with every +weapon, is a hero, and is never stupefied in battle. Of broad neck and +broad chest, of mighty arms and broad cheeks, or great strength and great +prowess, Satyaki is a high-souled Maharatha. He is my disciple and +friend; I am dear to him and he is dear to me. Becoming my ally, +Yuyudhana will crush the Kauravas. Even if Kesava and Rama, and +Aniruddha, and the mighty car-warrior Pradyumna, and Gada, and Sarana, +and Samva, with all the Vrishnis, case themselves in mail for assisting +us, O king, in the field of battle, I shall yet appoint that tiger among +men viz., Satyaki of unbaffled prowess, for our aid, since there is none +equal to him.' Even this is what Dhananjaya told me in the Dwaita woods, +in thy absence, while truly describing thy merits in an assembly of +righteous persons. It behoveth thee not, O thou of the Vrishni race, to +falsify that expectation of Dhananjaya, and also of myself and Bhima! +When, returning from various tirthas, I proceeded to Dwaraka, there I +witnessed thy reverence for Arjuna. While we were at Upaplavya I did not +mark anybody else, O grandson of Sini, who showed us such affection as +thou didst. Thou art of noble lineage and feelest reverence for us. For +showing kindness, therefore, to one who is thy friend and preceptor, it +behoveth thee, O thou of mighty arms, to act in a way deserving, O great +bowman, of thy friendship and prowess and noble parentage and +truthfulness. O thou of Madhu's race! Suyodhana, cased in armour by Drona +himself, hath suddenly gone, following Arjuna! The other great +car-warriors of Kauravas have, before that followed Arjuna. Loud uproars +are being heard against Arjuna's car. O grandson of Sini, it behoveth +thee, O giver of honours, to go thither quickly. Bhimasena and ourselves, +well-equipped and with all our forces, will resist Drona if he advances +against thee. Behold, O Grandson of Sini, the Bharata troops are flying +away in battle, and as they are flying away, they are tittering loud +wails. Like the very ocean at full tide agitated by a mighty tempest, the +Dhartarashtra host, O sire, is agitated by Savyasachin. Behold, in +consequence of countless cars and men and steeds moving quickly, the +earthly dust raised is gradually spreading (over the field). See, that +slayer of hostile hosts, Phalguna, is encompassed by the Sindhu-Sauviras, +armed with spikes and lances and adorned with many horses in their ranks. +Without vanquishing this force it will not be possible to vanquish +Jayadratha. These warriors are prepared to lay down their lives for the +sake of the ruler of the Sindhus. Behold the invincible Dhartarashtra +force, stationed there, that bristles with arrows and darts and tall +standards, and that teems with steeds and elephants. Hear the beat of +their drums and the loud blare of their conchs, the tremendous leonine +shouts uttered by them, and the rattle of their car-wheels. Hear the +grunt of their elephants, the heavy tread of their foot-soldiers, and the +stamping of their rushing cavalry which all seem to shake the very earth +itself. Before him is the division of Jayadratha, and behind is that of +Drona. So great is the number of the foes that he is capable of +afflicting the chief of the celestials himself. Sunk in the midst of the +fathomless host, Arjuna may lose his life. If he be slain in battle, how +can one like me live? Is this calamity to befall me when thou art alive? +Dark-blue in colour, young in years, of curled locks and exceedingly +handsome is that son of Pandu. Active in the use of weapons, and +conversant with every mode of warfare, the mighty-armed Arjuna hath, O +sire, penetrated into the Bharata host at sunrise. The day is about to +end. O thou of Vrishni's race, I do not know whether he liveth or not. +The vast Kuru host is like ocean. O sire, Vibhatsu hath penetrated into +it all alone. That army is incapable of being resisted by the very gods +in battle. In today's battle, I fail to keep my judgment clear. Drona +also is, with great might, afflicting my forces! Thou seest, O +mighty-armed one, how that regenerate one is careering in battle. When +several tasks present themselves together, thou art well-skilled in +selecting that which would be first attended to. It behoveth thee, O +giver of honours, to accomplish with activity that task which is the +gravest of all. Amongst all these tasks, I myself think, that this +(aiding Arjuna) is the first that demands our attention. The rescue of +Arjuna in battle should be first undertaken. I do not grieve for him of +Dasarha's race. He is the Protector and the Lord of the Universe. I tell +thee truly that tiger among men, O sire, is able to vanquish in battle +the three worlds assembled together. What need I say, therefore, of this +weak Dhritarashtra host? Arjuna, however, O thou of Vrishni's race, is +being afflicted by countless odds in battle. He may yield up his life. It +is for this that I am so cheerless. O thou then go in his track, since +persons like thee should follow a person like him, at such a season, +urged on by one like me. Amongst the foremost ones of the Vrishni race, +two are regarded as Atirathas. They are mighty-armed Pradyumna and +thyself, O Satwata, that are so famous. In weapons, thou art equal to +Narayana himself, and in strength to Sankarshana. In bravery, thou art +equal to Dhananjaya, O tiger among men, and surpassest Bhishma and Drona +and every one accomplished in battle. O tiger among men, the wise speak +of thee, saying, O Madhava, 'There is nothing unachievable by Satyaki.' O +thou of great strength, do thou, therefore, that which I say unto thee, +viz., obey the wishes of all here, of myself and of Arjuna. It behoveth +thee not, O mighty-armed one, to frustrate that wish. Reckless of thy +very life, career thou in battle like a hero. O grandson of Sini, the +scions of Dasarha's race never care to protect their lives in battle. +Avoiding battle, or fighting from behind breast-works, or flying away +from battle,--those practices of cowards and wretches are never practised +by the Dasarhas. The virtuous-souled Arjuna is thy superior, O bull among +the Sinis! Vasudeva is the superior of both thyself and intelligent +Arjuna. Casting my eyes on these two reasons, I say unto thee these +words. Do not discard my words, I am the superior of thy superiors. That +which I am saying unto thee is approved as also by Arjuna. I tell thee +this truly. Go then to the spot where Dhananjaya is. Attending to these +words of mine, O thou of prowess incapable of being baffled, penetrate in +this host of the wicked son of Dhritarashtra. Having penetrated into it +duly, encounter the great car-warriors, and display, O Satwata, such +feats as are worthy of thyself!"'" + + + +SECTION CX + +"Sanjaya said, 'That bull amongst the Sinis, viz., Satyaki, hearing these +words of full affection, agreeable, fraught with sweet sounds, opportune, +delightful, and equitable that were uttered by king Yudhishthira the +just, replied unto him, O chief of the Bharatas, saying, "O thou of +unfading glory, I have heard all the words thou hast said, words fraught +with justice, delightful, and conducive to fame for the sake of Phalguna. +At such a time, indeed, beholding one devoted (to thee) like me, it +behoveth thee, O king of kings, to command him as much, as thou canst +command Partha himself. As regards myself, I am prepared to cast away my +life for the sake of Dhananjaya. Commanded, again, by thee, what is there +I would not do in great battle? What need I say of this weak +(Dhritarashtra) force? Urged by thee, I am prepared, O best of men, to +battle with three worlds including the gods, the Asuras, and men. Today I +will fight with the entire army of Suyodhana and vanquish it in battle. +Truly do I say this unto thee, O king! Safely shall I reach Dhananjaya +himself in safety, and after Jayadratha is slain, I shall, O king, come +back into thy presence. I must, however, O king, inform thee of the words +of Vasudeva as also those of the intelligent Arjuna. I was strongly and +repeatedly solicited by Arjuna in the midst of all our warriors and in +the hearing also of Vasudeva (in these words), 'Today, O Madhava, nobly +resolved in battle, protect thou the king carefully, till I slay +Jayadratha! Making over the monarch to thee, O mighty-armed one, or to +that great car-warrior Pradyumna, I can go with an easy heart towards +Jayadratha. Thou knowest Drona in battle, that warrior who is regarded as +the foremost one among the Kurus. Thou knowest also the vow made by him +in the presence of all, O lord! The son of Bharadwaja is always eager to +seize the king. He is competent also in afflicting king Yudhishthira in +battle. Charging thee with the protection of that best of men, viz., king +Yudhishthira the just, I will proceed today for the destruction of the +ruler of the Sindhus. Slaying Jayadratha, I shall soon come back, O +Madhava! See that Drona may not succeed in forcibly seizing king +Yudhishthira the just in battle. If Yudhishthira be seized by +Bharadwaja's son, O Madhava, I shall not succeed in slaying Jayadratha, +and great will be my grief. If that best of men, the truthful son of +Pandu, be seized, it is evident that we shall have again to go into +woods. My success, therefore, over Jayadratha, it is plain, will be +productive of no benefit, if Drona, inflamed with rage, succeeds in +seizing Yudhishthira in battle. O mighty-armed one, for doing what is +agreeable to me, therefore, O Madhava, as also for the sake of my success +and fame, protect the king in battle.' Thou seest, therefore, O king, +thou hast been made over to me as a trust by Savyasachin, O lord, in +consequence of his constant fear of Bharadwaja's son. O mighty-armed one, +I myself daily see, O lord, that there is none, save Rukmini's son +(Pradyumna), who can be a match for Drona in battle. I also am regarded +to be a match for the intelligent son of Bharadwaja in battle. It is +plain, therefore, I cannot dare falsify that reputation which I have, or +disregard the commands of my preceptor (Arjuna), or leave thee, O king! +The preceptor (Drona), cased as he is in impenetrable mail, in +consequence of his lightness of arms, obtaining thee in battle, will +sport with thee as a child with a little bird. If Krishna's son, bearing +the Makara on his banner, were here, I could then have made over to him, +for he would have protected thee as Arjuna himself. Thou shouldst protect +thyself. When I am gone, who will protect thee, who that is, that will +advance against Drona while I proceed towards Arjuna? O king, let no fear +be thine today on Arjuna's account. He never becomes cheerless under any +burden howsoever heavy. Those warriors that are opposed to him, viz., the +Sauvirakas, the Sindhava-Pauravas, they from the north, they from the +south, and they, O king, headed by Karna, that are regarded as foremost +of car-warriors, do not together come up to a sixteenth part of Arjuna. +The whole earth rising against him, with the gods, the Asuras, and men, +with all the tribes of Rakshasas, O king, with the Kinnaras, the great +snakes, and in fact, all the mobile and the immobile creatures assembled +together, is no match for Arjuna in battle. Knowing this, O king, let thy +fear on Dhananjaya's account be dispelled. There where those two heroes +and great bowmen, viz., the two Krishnas, of prowess incapable of being +baffled, are, there the slightest obstacle cannot happen to their +purpose. Think of the celestial puissance, the accomplishment in weapons, +the resourcefulness, the wrath in battle, the gratefulness, and the +compassion of thy brother. Think also, O king, of the wonderful knowledge +of weapons that Drona will display in battle when I leave this place for +going to Arjuna. The preceptor, O monarch, is eagerly solicitous of +seizing thee. He is eagerly desirous also, O king, of making good his +vow, O Bharata! Be attentive, O king, to thy own protection. Who will +protect thee when I am gone, who is he that is, confiding on whom I may +go towards Pritha's son, Phalguna? I tell thee truly, O great king, that +without making thee over to somebody in this great battle, I will not +surely go towards Arjuna, O thou of Kuru's race! Reflecting on this, from +every point of view, with the aid of thy intelligence, O foremost of all +intelligent persons, and ascertaining with thy intelligence what is for +thy highest good, command me, O king!"' + +"'Yudhishthira hearing these words said, "It is even so, O mighty-armed +one, as thou sayest, O Madhava! For all that, however, O sire, my heart +doth not become easy on Arjuna's account. I shall take the greatest +precaution in protecting myself. Commanded by me, go thou thither where +Dhananjaya hath gone. Weighing, with my judgment, my own protection in +battle with the necessity of your going towards Arjuna, the latter seems +to me preferable, Make thyself ready, therefore, to go thither whither +Dhananjaya hath gone. The mighty Bhima will protect me. Prishata's son, +with all his uterine brothers, and all the mighty kings, and the sons of +Draupadi, will without doubt, protect me. The five Kekaya brothers, and +the Rakshasa Ghatotkacha, and Virata, and Drupada, and the mighty +car-warrior Sikhandin and Dhrishtaketu of great strength, and Kuntibhoja, +O sire, Nakula, and Sahadeva, and the Panchalas, and the Srinjayas,--all +these, O sire, will without doubt, very carefully protect me. Drona at +the head of his troops, and Kritavarman also, in battle, will not succeed +in beating us or afflicting me. That scorcher of foes, viz., +Dhrishtadyumna, displaying his prowess, will resist the angry Drona, like +the continent resisting the sea. There where Prishata's son, that slayer +of hostile heroes, will remain, there Drona will never be able to +forcibly transgress our troops. This Dhristadyumna sprang from the fire, +for the destruction of Drona, clad in mail, armed with bow and arrows and +sword, and decked with costly ornaments. Go, O grandson of Sini, with an +easy heart, do not be anxious on my account. Dhrishtadyumna will resist +angry Drona in battle."'" + + + +SECTION CXI + +"Sanjaya said, 'Hearing these words of the king Yudhishthira the just, +that bull among the Sinis feared the censure of Arjuna if he left the +king. Seeing, however, the certainty of an imputation of cowardice by the +people (if he disobeyed Yudhishthira), he said to himself, "Let not +people say that I am afraid of proceeding towards Arjuna." Reflecting +repeatedly on this, Satyaki, that hero invincible in battle, that bull +among men, said these words unto king Yudhishthira the just, "If thou +thinkest that these arrangements will suffice for thy protection, O +monarch, I will then do thy bidding and follow Vibhatsu. I tell thee +truly, O king, that there is none in the three worlds who is dearer to me +than Phalguna. I will follow in his track at the command, O giver of +honours. There is nothing that I will not do for thy sake. O best of men, +the commands of my preceptor are always of weight with me. But thy +commands are still weightier with me, O lord! Thy brothers, viz., Krishna +and Dhananjaya, are always engaged in doing what is agreeable to thee. +Taking thy command on my head for the sake of Arjuna, O lord, I will +proceed, O bull among men, piercing through this impenetrable host. +Darting wrathfully through this force of Drona, like a fish through the +sea, I will go thither, O monarch, where king Jayadratha, depending upon +his troops, stayeth, in fear of the son of Pandu, protected by those +foremost of car-warriors, viz., Drona's son Karna and Kripa! The distance +from here, O king, is three Yojanas, I think, of that spot where Partha +stayeth, ready to slay Jayadratha! But though Partha is three Yojanas +distant I shall yet follow in his track with a stout heart, and stay with +him, O king, till Jayadratha's slaughter. What man is there that goes to +battle without the commands of his superiors? And when one is commanded, +O king, as I have been by thee, who is there like me that would not +fight? I know that place whither I shall have to go, O lord! Teeming as +this ocean-like host doth with ploughshare and darts and maces and +shields and scimitars and swords and lances and foremost of shafts, I +will today agitate this ocean. This elephant division, consisting of a +thousand elephants, that thou seest, all belonging to the breed known by +the name of Anjana and all endued with great prowess, which are all +mounted by a large number of Mlecchas, delighting in battle and +accomplished in smiting,--these elephants, O king, that are shedding +their juicy secretions like rain-pouring clouds,--these never retreat if +urged forward by those upon their backs. They cannot be vanquished, O +king, unless they are slaughtered. Then again, those car-warriors +numbering thousands, that thou seest, are all of royal lineage and are +all Maharathas. They are called Rukmarathas.[149] They are accomplished +in weapons and battling from cars, as also in fighting from the backs of +elephants, O monarch! Thorough masters of the science of weapons, they +are accomplished in fighting with their fists. Skilled in battling with +maces, masters also of the art of close fight, they are equally clever in +striking with scimitars and in falling upon the foe with sword and +shield. They are brave and learned, and animated by a spirit of rivalry. +Every day, O king, they vanquish a vast number of men in battle. They are +commanded by Karna and devoted to Duhsasana. Even Vasudeva applauds them +as great car-warriors. Always solicitous of Karna's welfare, they are +obedient to him. It is at Karna's command, O king, that returning from +their pursuit of Arjuna and, therefore, unfatigued and unworn, those +brave warriors, cased in impenetrable armour and armed with strong bows, +are certainly waiting for me, ordered by Duryodhana also. Crushing them +in battle for thy good, O Kaurava, I shall then follow in the track of +Savyasachin. Those other elephants, O king, seven hundred in number, that +thou seest, all cased in armour and ridden by Kiratas, and decked with +ornaments, the king of the Kiratas, desirous of his life, had formerly +presented to Savyasachin together with many servants in their train. +These, O king, were formerly employed in doing thy business. Behold the +vicissitudes that time brings about, for these are now battling against +thee. Those elephants are ridden by Kiratas difficult of defeat in +battle. They are accomplished in fighting from elephants, and are all +sprung from the race of Agni. Formerly, they were all vanquished in +battle by Savyasachin. They are now waiting for me carefully, under the +orders of Duryodhana. Slaying with my shafts, O king, these Kiratas +difficult of defeat in battle, I shall follow in the track of Arjuna who +is intent on the slaughter of the ruler of the Sindhus. Those (other) +huge elephants, sprung from the race of Arjuna, of impenetrable hides, +well-trained, and adorned, and from whose mouths the juicy secretions are +trickling down, and which are well-adorned with armour made wholly of +gold are very formidable in battle and resemble Airavata himself. They +have come from the northern hills, and are ridden by fierce robbers that +are of strong limbs, that are all foremost of warriors, and that are +cased in steel coats of mail. There, amongst them, are persons born of +the cow, or the ape, or of diverse other creatures, including those born +of men. That division of the assembled Mlecchas that are all sinful and +that come from the fastnesses of Himavat, seem at a distance to be of +smoky colour. Obtaining these, and countless Kshatriyas, as also Kripa +and that foremost of car-warriors, viz., Drona and the ruler of the +Sindhus, and the Karna, he thinks lightly of the Pandavas. Impelled by +fate, he regards himself crowned with success. Those I have named will, +however, today be within reach of my arrows. They shall not escape me, O +son of Kunti, even if they be endued with the speed of the mind. Much +regarded always by Duryodhana, that prince who dependeth upon the prowess +of others, those warriors, afflicted with my clouds of shafts, will meet +with destruction. Those other car-warriors, O king, whom thou seest, and +who have golden standards and are difficult of being resisted, are called +Kamvojas. They are brave and accomplished, and firmly devoted to the +science of weapons. Desiring one another's welfare they are all firmly +united. They constitute a full Akshauhini of wrathful warriors, O +Bharata, and are staying carefully for my sake, well-protected by the +Kuru heroes. They are on the alert, O king, with their eyes on me. I +shall certainly destroy them all, like fire destroying a heap of straw. +Therefore, O king, let those that equip cars, place quivers and all +necessaries on my car in proper places. Indeed, in such a dreadful +battle, diverse kinds of weapons ought to be taken. Let the car be +equipped (with necessaries) five times more than what professors of +military science direct, for I shall have to encounter the Kamvojas who +resemble fierce snakes of virulent poison. I shall have also to encounter +the Kiratas who are armed with diverse weapons of warfare, who resemble +virulent poison, who are accomplished in smiting, who have always been +well-treated by Duryodhana, and who on that account are always intent on +Duryodhana's welfare. I shall also have to encounter the Sakas endued +with prowess equal to that of Sakra himself, who are fierce as fire, and +difficult to put out like a blazing conflagration. Indeed, O king, I +shall have to encounter in battle many warriors difficult of being +resisted. For this let well-known steeds of best breed and graced with +auspicious marks be yoked to my car, after causing their thirst to be +slaked and after grooming them duly!"' + +"Sanjaya continued, 'After this, Yudhishthira caused quivers full of +shafts, and diverse kinds of weapons, and, indeed, all necessaries, to be +placed on Satyaki's car. Then, people caused his four well-harnessed and +excellent steeds to drink and walk, bathe and eat, and having adorned +them with golden chains and plucked out their arrows, those animals, that +had (for these operations) been freed from the yoke, and that were of the +hue of gold and well-trained and endued with great speed and cheerful and +exceedingly docile, were duly yoked again unto his car. And upon that car +was set up a tall standard bearing a lion of golden maces. And that +standard had attached round it banners of the hue of white clouds and +decked with gold was also placed upon that vehicle bearing a heavy weight +of weapons. After those steeds, adorned with trappings of gold, had been +yoked to that car, the younger brother of Daruka, who was the charioteer +and the dear friend of Satyaki, came and represented unto the latter that +the car had been duly equipped, like Matali representing the equipment of +the car unto Vasava himself. Satyaki then, having taken a bath and +purified himself and undergone every auspicious ceremony, gave nishkas of +gold unto a thousand Snataka Brahmanas who uttered benedictions upon him. +Blessed with those benedictions Satyaki that foremost of handsome men, +that hero worthy of worship, having drunk kairata, honey, shone +resplendent, with reddened eyes rolling in intoxication. Having touched a +brazen mirror and filled with great joy, his energy became doubled, and +himself looked like a blazing fire. Taking upon his shoulders his bow +with arrows, that foremost of car-warriors, eased in armour and decked in +ornaments, had the regenerate ones perform for him the rites of +propitiation. And fair maidens honoured him by showering upon him fried +paddy and perfumes and floral garlands. And the hero then, with joined +hands, worshipped the feet of Yudhishthira, and the latter smelt his +head. And having undergone all these rites, he then mounted his foremost +of cars. Then those steeds, cheerful and strong and fleet as the wind, +and invincible, and belonging to the Sindhu breed, bore him on that +triumphant car. Similarly, Bhimasena also, honoured by king Yudhishthira +the just, and reverentially saluting the monarch, set out with Satyaki. +Beholding those two chastisers of foes on the point of penetrating thy +host, their enemies, viz., thy troops, all stood still with Drona at +their head. Then Satyaki, seeing Bhima cased in mail and following him, +saluted that hero and spoke unto him these delightful words. Indeed, +heroic Satyaki, with every limb filled with joy, said unto Bhima, "Do +thou, O Bhima, protect the king. Even this is thy duty above all things. +Piercing through this host whose hour hath come, I will proceed. Whether +now or hence, the protection of the king is thy highest duty. Thou +knowest my prowess, thou desirest my good, return, O Bhima!" Thus +addressed by Satyaki, Bhima replied, "Go then, for the success of thy +object. O best of men, I will protect the king." Thus addressed, he of +Madhu's race answered Bhima, saying, "Go back, O son of Pritha! My +success is certain, since won over by my merits, thus, O Bhima, art today +obedient to my wishes. Indeed, O Bhima, as these auspicious omens tell +me, my victory is assured. After the sinful ruler of the Sindhus has been +slain by the high-souled son of Pandu, I shall embrace king Yudhishthira +of virtuous soul." Having said these words unto Bhima and dismissing him +with an embrace that illustrious warrior eyed thy troops, like a tiger +eyeing a herd of deer. Beholding him thus looking at thy army, O king, +thy troops become once more stupefied and began to tremble violently. +Then, O king, Satyaki desirous of seeing Arjuna at the command of king +Yudhishthira the just, suddenly dashed against thy troops.'" + + + +SECTION CXII + +"Sanjaya said, 'O king, when Yuyudhana, from desire of battle proceeded +against thy troops, king Yudhishthira, surrounded by his forces, followed +Yuyudhana for reaching the car of Drona. Then the son of the king of the +Panchalas, viz., the invincible warrior Dhrishtadyumna, the king +Vasudana, both loudly exclaimed with the Pandava host, "Come, smite +quickly, and rush against the foe, so that Satyaki, that warrior +invincible in battle, might pass easily (through the Kaurava host). Many +mighty car-warriors will struggle for vanquishing him." The great +car-warriors (of the Pandava army), saying this, fell impetuously upon +their foes. Indeed, they all rushed, saying, "We will vanquish those that +will endeavour to vanquish Satyaki." Then a loud uproar was heard about +the car of Satyaki. Thy son's host, however, covered with Satyaki's +shafts, fled away. Indeed, O king that host was broken into a hundred +struggling bodies by him of the Satwata race. And while that force was +breaking, that mighty car-warrior, viz., the (grandson) of Sini, crushed +seven heroic and great bowmen in the front rank of the foe. And, O +monarch, with his shafts that resembled blazing flames of fire, he +despatched many other heroes, kings of diverse realms, unto the region of +Yama. He sometimes pierced a hundred warriors with one shaft, and +sometimes one warrior with a hundred shafts. Like the great Rudra +destroying creatures, he slew elephant-riders and car-warriors with +steeds and drivers. None amongst thy troops ventured to advance against +Satyaki who was displaying such lightness of hand and who showered such +clouds of shafts. Struck with panic and crushed grounded thus by that +hero of long arms, those brave warriors all left the field at the sight +of that proud hero. Although alone, they saw him multiplied manifold, and +were stupefied by his energy. And the earth looked exceedingly beautiful +with crushed cars and broken nidas,[150] O sire, and wheels and fallen +umbrellas and standards and anukarshas, and banners, and headgears decked +with gold, and human arms smeared with sandal-paste and adorned with +Angadas, O king, and human thighs, resembling trunks of elephants or the +tapering bodies of snakes, and faces, beautiful as the moon and decked +with ear-rings, of large-eyed warriors lying all about the field. And the +ground there looked exceedingly beautiful with the huge bodies of fallen +elephants, cut off in diverse ways, like a large plain strewn with hills. +Crushed by that hero of long arms, steeds, deprived of life and fallen +down on the ground, looked beautiful in their traces made of burnished +gold and decked with rows of pearls, and in their carcasses of handsome +make and design. Having slain diverse kinds of thy troops, he of the +Satwata race entered into thy host, agitating and routing thy army. Then +Satyaki desired to go by that very track by which Dhananjaya had gone +before him. Then Drona came and resisted him. Encountering the son of +Bharadwaja, Yuyudhana, filled with rage, stopped not like a vast expanse +of water upon encountering on embankment. Drona, however, checking in +that battle the mighty car-warrior Yuyudhana, pierced him with five keen +shafts, capable of penetrating into the very vitals. Satyaki, however, O +king, in that battle pierced Drona with seven shafts whetted on stone, +equipped with golden wings and the feathers of the Kanka and the peacock. +Then Drona afflicted Satyaki, his steeds and the drivers, with six +shafts. The mighty car-warrior Yuyudhana could not brook that feat of +Drona. Uttering a leonine shout, he then pierced Drona with ten shafts, +and then with six, and then with eight others. And once more Yuyudhana +pierced Drona with ten shafts, his charioteer with one and his four +steeds with four. And with another shaft, O sire, Satyaki struck Drona's +standard. Then, Drona speedily covered Satyaki, his car, steeds, driver, +and standard, with swiftly coursing shafts, countless in number like a +flight of locusts. Similarly, Yuyudhana fearlessly covered Drona with +countless shafts of great speed. Then Drona, addressing Yuyudhana, said, +"Thy preceptor (Arjuna) hath, like a coward, gone away, leaving the +battle, avoiding me who was fighting with him, proceeding by my flank. O +thou of Madhu's race, if like thy preceptor, thou too dost not quickly +avoid me in this battle, thou shalt not escape me with life today, +engaged as I am in battle with thee."' + +"'Satyaki, hearing these words, answered, "At the command of king +Yudhishthira the just, I shall follow in the track of Dhananjaya. Blessed +be thou, O Brahmana, I would lose time (if I fight with thee). A disciple +should always tread in the way trod by his preceptor. I shall, therefore +follow in the track that has been trod by my preceptor."' + +"Sanjaya continued, 'Having said this much, the grandson of Sini avoided +the preceptor and suddenly proceeded onwards, O king! And addressing his +charioteer, he said, "Drona will, by every means, endeavour to check my +progress. Proceed carefully, O Suta, in battle and listen to these grave +words of mine. Yonder is seen the host of great splendour of Avantis. +Next to them, is the mighty host of the Southerners. And next to it, is +the great host of the Valhikas. By the side of the Valhikas, stands +resolved for fight the mighty host commanded by Karna. O charioteer, all +these hosts are different from one another, but relying upon one another, +they protect one another on the field of battle. Arrived at the space +left open between these divisions cheerfully urge thou the steeds. Indeed, +O charioteer, bear me thither, making the steeds adopt a tolerable +speed,--thither, that is, where are seen the Valhikas with diverse +weapons uplifted in their arms, and the countless Southerners headed by +the Suta's son and whose division is seen to present a serried array of +elephants and steeds and cars and in which stand foot-soldiers from +various realms." Having said this much unto his driver, avoiding the +Brahmana (Drona), he proceeded, telling his charioteer, "Pass through the +open space between those two divisions towards the fierce and mighty host +of Karna." Drona, however, excited with wrath, pursued him from behind, +shooting at him countless shafts. Indeed, the preceptor closely followed +highly blessed Yuyudhana who advanced without any desire of turning back. +Smiting the great host of Karna with whetted arrows, Satyaki penetrated +into the vast and limitless army of the Bharatas. When Yuyudhana, +however, entered the army, the troops (opposed to him) fled away. At +this, wrathful Kritavarman came forward to resist Satyaki. The valiant +Satyaki striking the advancing Kritavarman with six shafts, quickly slew +his four steeds with four other shafts. And once again, he pierced +Kritavarman in the centre of the chest with four other shafts. And once +again, he pierced Kritavarman in the centre of the chest with sixteen +straight shafts of great speed. Thus encountered, O monarch, with many +shafts of fierce energy by him of the Satwata race, Kritavarman was +unable to brook it. Aiming then a calf-toothed shaft resembling a snake +of virulent poison and endued with the speed of the wind, and drawing the +bow-string, O monarch, to his ear, he pierced Satyaki in the chest. That +shaft, equipped with beautiful feathers, penetrating through his armour +and body, and dyed in blood, entered the earth. Then, O king, +Kritavarman, that warrior equipped with the highest weapons, shooting +many shafts, cut off the bow of Satyaki with arrows fixed thereon. And +excited with rage, he then, in that battle, O king, pierced Satyaki of +unbaffled prowess in the centre of the chest with ten shafts of great +keenness. Upon his bow being broken, the foremost of mighty men, viz., +Satyaki, hurled a dart at the right arm of Kritavarman. And taking up and +drawing a tougher bow, Yuyudhana quickly shot at his foe, shafts by +hundreds and thousands and entirely shrouded Kritavarman and his car with +that arrowy downpour. Having thus shrouded the son of Hridika, O monarch, +in that battle, Satyaki cut of, with a broad-headed arrow, the head of +his foe's charioteer from his trunk. The charioteer of Hridika's son +then, thus slain, fell down from that great car. At this, the steeds of +Kritavarman, deprived of a driver, ran away with great speed. The ruler +of the Bhojas, then, in great agitation, himself checked those steeds. +That heroic warrior then, bow in hand, stood upon his car (ready for +battle). Beholding this feat, his troops applauded it highly. Resting for +a short space of time, Kritavarman then urged those good steeds of his. +Himself devoid of fear, he inspired his foes with great fear. Satyaki, +however, had by that time, left him behind, while Kritavarman himself now +rushed against Bhimasena without pursuing Satyaki. Thus issuing out of +the division of the Bhojas, Satyaki proceeded with great speed towards +the mighty division of the Kamvojas. Resisted there by many brave and +mighty car-warriors, Yuyudhana, of prowess incapable of being thwarted, +could not then, O monarch, proceed a step. Meanwhile, Drona, having +placed his troops in a proper position and made over the burthen of their +protection to the ruler of the Bhojas, firmly resolved, proceeded with +great speed towards Yuyudhana from desire of battle. Then the foremost +warriors of the Pandava host, beholding Drona thus pursuing Yuyudhana +from behind, cheerfully began to resist him. The Panchalas, however, who +were headed by Bhimasena, having approached the son of Hridika, that +foremost of car-warriors, all became cheerless. The heroic Kritavarman, O +king, displaying his prowess, resisted all those warriors who, although +they had become a little heartless, struggled yet with great vigour. +Fearlessly he weakened, by means of his arrowy showers, the animals of +his foes. The brave warriors, however, (of the Pandava army), though thus +afflicted by the ruler of the Bhojas, stood, like high-born soldiers that +they were, resolved to fight with the division of the Bhojas itself, from +a desire of great renown.'" + + + +SECTION CXIII + +"Dhritarashtra said, 'Our army is equally possessed of many excellences. +It is equally regarded as superior. It is equally arrayed according to +the rules of science, and it is equally numerous, O Sanjaya![151] It is +always well-treated by us, and is always devoted to us. It is vast in +numerical strength, and presents a wonderful aspect. Its prowess had +before been tested. The soldiers are neither very old nor very young. +They are neither lean nor corpulent. Of active habits, of well-developed +and strong frames, they are free from disease. They are cased in mail and +well-equipped with arms. They are devoted to all kinds of armed +exercises. They are adepts in mounting upon and descending from the backs +of elephants, in moving forward and stepping back, in smiting +effectually, and in marching and retreating. Oftentimes have they been +tested in the management of elephants and steeds and cars. Having been +examined duly, they have been entertained on pay and not for the sake of +lineage, nor from favour, nor from relationship. They are not a rabble +come of their own accord, nor have they been admitted into my army +without pay. My army consists of well-born and respectable men, who are, +again, contented, well-fed, and submissive. They are sufficiently +rewarded. They are all famous and endued with great intelligence. They +are, again, O son, protected by many of our foremost counsellors and +others of righteous deeds, all of whom are best of men, resembling the +very Regents of the world. Innumerable rulers of earth, seeking to do +what is agreeable to us, and who have of their own well sided with us +with their forces and followers, also protect them. Indeed, our army is +like the vast ocean filled with the waters of innumerable rivers running +from all directions. It abounds in steeds and cars which, though +destitute of wings, still resemble the winged tenants of the air. It +seems also with elephants adorned whose cheeks flow with juicy +secretions. What can it, therefore, be but Destiny that even such an army +should be slain? (Ocean-like it is) vast number of combatants constitute +its interminable waters, and the steeds and other animals constitute its +terrible waves. Innumerable swords and maces and darts and arrows and +lances constitute the oars (plied on that ocean).[152] Abounding in +standards and ornaments, the pearls and gems (of the warriors) constitute +the lotuses that deck it. The rushing steeds and elephants constitute the +winds that agitate it into fury. Drona constitutes the fathomless cave of +that ocean, Kritavarman its vast vortex. Jalasandha its mighty alligator, +and Karna the rise of the moon that makes it swell with energy and pride. +When that bull amongst the Pandavas, on his single car, hath speedily +gone, piercing through that army of mine vast (though it be) like the +ocean, and when Yuyudhana also hath followed him, I do not, O Sanjaya, +see the prospect of even a remnant of my troops being left alive by +Savyasachin, and that foremost of car-warriors belonging to the Satwata +race. Beholding those two exceedingly active heroes pierce through (the +divisions placed in the van), and seeing the ruler of the Sindhus also +within reach of the shafts from Gandiva, what, indeed, was the measure +adopted by the Kaurava impelled by fate? At that time, when all were +fighting intently, what became of them? O sire, I regard the assembled +Kurus to be overtaken by Death himself. Indeed, their prowess also in +battle is no longer seen to be what it once was. Krishna and the son of +Pandu have both entered the (Kuru) host unwounded. There is none in that +host, O Sanjaya, capable of resisting them. Many combatants that are +great car-warriors were admitted by us after examination. They are all +honoured (by us) with pay as each deserves, and others with agreeable +speeches. There is none, O son, amongst my troops who is not honoured +with good offices (done to him). Each receives his assigned pay and +rations according to the character of his services. In my army, O +Sanjaya, there is none who is unskilled in battle, none who receives pay +less than what he deserves, or none who does not receive any pay. The +soldiers are adored by me, according to the best of my powers, with gifts +and honours and seats. The same conduct is followed towards them by my +sons, my kinsmen, and my friends. Yet on the very approach of +Savyasachin, have they been vanquished by him and by the grandson of +Sini. What can it be but Destiny? They who are protecting them, all +follow the same road, the protected with the protectors! Beholding Arjuna +arrived at the front of Jayadratha, what measure was adopted by my +foolish son? Beholding Satyaki also entering the host, what step did +Duryodhana think suitable to that occasion? Indeed, beholding those two +foremost of car-warriors who are beyond the touch of all weapons, enter +my host, what resolution was formed by my warriors in battle? I think, +beholding Krishna of Dasarha's race and that bull of Sini's race also +both engaged for Arjuna's sake my sons are filled with grief. I think, +seeing both Satwata and Arjuna pass through my army and the Kurus flying +away, my sons are filled with grief. I think, seeing their car-warriors +retreat in despair of subjugating the foe and set their hearts upon +flying away from the field, my sons are filled with grief. Their steeds +and elephants and cars and heroic combatants by thousands flying away +from the field in anxiety, my sons are filled with grief. I think, seeing +many huge elephants fly away, afflicted with the shafts of Arjuna, and +others fallen and falling, my sons are filled with grief. I think, seeing +steeds deprived of riders and warriors deprived of cars by Satyaki and +Partha, my sons are filled with grief. I think, large bodies of steeds +slain or routed by Madhava and Partha, my sons are filled with grief. I +think, seeing large bodies of foot-soldiers flying away in all +directions, my sons, despairing of success, are filled with grief. I +think, seeing those two heroes pass through Drona's division unvanquished +within a moment, my sons are filled with grief. Stupefied am I, O son, +upon hearing that Krishna and Dhananjaya, those two heroes of unfading +glory, have both, with Satwata, penetrated into my host. After that +foremost of car-warriors among the Sinis, had entered my host, and after +he had passed through the division of the Bhojas, what did the Kauravas +do? Tell me also, O Sanjaya, how did the battle take place there where +Drona afflicted the Pandavas on the field? Drona is endued with great +might, is the foremost of all persons, is accomplished in weapons, and is +incapable of being defeated in battle. How could the Panchalas pierce +that great bowman in the fight? Desirous of Dhananjaya's victory, the +Panchalas are inveterate foes of Drona. The mighty car-warrior Drona also +is an inveterate foe of theirs. Thou art skilled in a narration, O +Sanjaya! Tell me, therefore, everything about what Arjuna did for +compassing the slaughter of the ruler of the Sindhus.' + +"Sanjaya said, 'O bull of Bharata's race, overtaken by a calamity that is +the direct result of thy own fault, thou shouldst not, O hero, indulge in +such lamentations like an ordinary person. Formerly, many of thy wise +well-wishers, numbering Vidura amongst them, had told thee, "Do not, O +king, abandon the sons of Pandu." Thou didst not then heed those words. +The man that heedeth not the counsels of well-wishing friends, weepeth, +falling into great distress, like thyself. He of Dasarha's race, O king, +had formerly begged thee for peace. For all that, Krishna of world-wide +fame, obtained not his prayer. Ascertaining thy worthlessness, and thy +jealousy towards the Pandavas, and understanding also thy crooked +intentions towards the sons of Pandu, and hearing thy delirious +lamentations, O best of kings, that puissant Lord of all the worlds, that +Being, acquainted with the truth of everything in all the worlds, viz., +Vasudeva, then caused the flame of war to blaze forth among the Kurus. +This great and wholesale destruction hath come upon thee, brought about +by thy own fault. O giver of honours, it behoveth thee not to impute the +fault to Duryodhana. In the development of these incidents no merit of +thine is to be seen in the beginning, in the middle, or at the end. This +defeat is entirely owing to thee. Therefore, knowing as thou dost the +truth about this world, be quiet and hear how this fierce battle, +resembling that between the gods and the Asuras, took place. After the +grandson of Sini, that warrior of prowess incapable of being baffled, had +entered into thy host, the Parthas headed by Bhimasena also rushed +against thy troops. The mighty car-warrior Kritavarman, however, alone, +resisted, in that battle the Pandavas thus rushing in fury and wrath with +their followers against thy host. As the continent resists the surgings, +even so did the son of Hridika resist the troops of the Pandavas in that +battle. The prowess that we then beheld of the son of Hridika was +wonderful, inasmuch as the united Parthas succeeded not in transgressing +his single self. Then the mighty-armed Bhima, piercing Kritavarman with +three shafts, blew his conch, gladdening all the Pandavas. Then Sahadeva +pierced the son of Hridika with twenty shafts, and Yudhishthira the just +pierced him with five and Nakula pierced him with a hundred. And the sons +of Draupadi pierced him with three and seventy shafts, Ghatotkacha +pierced him with seven. And Virata and Drupada and Drupada's son +(Dhrishtadyumna) each pierced him with five shafts, and Sikhandin, having +once pierced him with five, again pierced him smilingly with five and +twenty shafts. Then Kritavarman, O king, pierced every one of those great +car-warriors with five shafts, and Bhima again with seven. And the son of +Hridika felled both the bow and the standard of Bhima from the latter's +car. Then that mighty car-warrior, with great speed, wrathfully struck +Bhima, whose bow had been cut off with seventy keen shafts in the chest. +Then mighty Bhima, deeply pierced with those excellent shafts of +Hridika's son, trembled on his car like a mountain during an earthquake. +Beholding Bhimasena in that condition, the Parthas headed by king +Yudhishthira the just afflicted Kritavarman, O king, shooting at him many +shafts. Encompassing that warrior there with throngs of cars, O sire, +they cheerfully began to pierce him with their shafts, desiring to +protect the Wind-god's son in that battle. Then mighty Bhimasena +recovering consciousness, took up in that battle a dart made of steel and +equipped with a golden staff, and hurled it with great speed from his own +car at the car of Kritavarman. That dart resembling a snake freed from +its slough, hurled from Bhima's hands, fierce-looking, blazed forth as it +proceeded towards Kritavarman. Beholding that dart endued with the +splendour of the Yuga-fire coursing towards him, the son of Hridika cut +it in twain with two shafts. Thereupon, that dart decked with gold, thus +cut off, fell down on the earth, illumining the ten points of the +compass, O king, like a large meteor falling from the firmament. Seeing +his dart baffled, Bhima blazed forth in wrath. Then taking up another +bow which was tougher and whose twang was louder, Bhimasena, filled with +wrath, attacked the son of Hridika in that battle. Then O king, Bhima, of +terrible might, struck Kritavarman, in the centre of the chest with five +shafts, in consequence of thy evil policy, O monarch! The ruler of the +Bhoja then, mangled in every limb, O sire, by Bhimasena, shone +resplendent in the field like a red Asoka covered with flowers. Then that +mighty bowman, viz., Kritavarman, filled with rage, smilingly struck +Bhimasena with three shafts, and having struck him forcibly, pierced in +return every one of those great car-warriors struggling vigorously in +battle, with three shafts. Each of the latter then pierced him in return +with seven shafts. Then that mighty car-warrior of the Satwata race, +filled with rage, cut off, smiling in that battle, with a razor-faced +shaft the bow of Sikhandin. Sikhandin then, seeing his bow cut off, +quickly took up a sword and a bright shield decked with a hundred moons. +Whirling his large shield, decked with gold, Sikhandin sent that sword +towards the car of Kritavarman. That large sword, cutting off, O king, +Kritavarman's bow with arrow fixed thereon, fell down on the earth, like, +O monarch, a bright luminary loosened from the firmament. Meanwhile, +those mighty car-warriors quickly and deeply pierced Kritavarman with +their shafts in that battle. Then that slayer of hostile heroes, viz., +the son of Hridika, casting off that broken bow, and taking up another, +pierced each of the Pandavas with three straight shafts. And he pierced +Sikhandin at first with three, and then with five shafts. Then the +illustrious Sikhandin, taking up another bow, checked the son of Hridika +with many swift-flying shafts, furnished with heads like tortoise nails. +Then, O king, the son of Hridika, inflamed with rage in that battle, +rushed impetuously at that mighty car-warrior, viz., the son of +Yajnasena, that warrior, O monarch, who was the cause of the illustrious +Bhishma's fall in battle. Indeed, the heroic Kritavarman rushed at +Sikhandin, displaying his might, like a tiger at an elephant. Then those +two chastisers of foes, who resembled a couple of huge elephants or two +blazing fires, encountered each other with clouds of shafts. And they +took their best of bows and aimed their arrows, and shot them in hundreds +like a couple of suns shedding their rays. And those two mighty +car-warriors scorched each other with their keen shafts, and shone +resplendent like two Suns appearing at the end of the Yuga. And +Kritavarman in that battle pierced that mighty car-warrior viz., +Yajnasena's son, with three and seventy shafts and once more with seven. +Deeply pierced therewith, Sikhandin sat down in pain on the terrace of +his car, throwing aside his bow and arrows, and was overtaken by a swoon. +Beholding that hero in a swoon, thy troops, O bull among men, worshipped +the son of Hridika, and waved their garments in the air. Seeing Sikhandin +thus afflicted with the shafts of Hridika's son his charioteer quickly +bore that mighty car-warrior away from the battle. The Parthas, beholding +Sikhandin lying senseless on the terrace of his car, soon encompassed +Kritavarman in that battle with crowds of cars. The mighty car-warrior, +Kritavarman, then achieved a most wonderful feat there, inasmuch as, +alone, he held in check all the Parthas with their followers. Having thus +vanquished the Parthas, that mighty car-warrior then vanquished the +Chedis, the Panchalas, the Srinjayas, and the Kekayas, all of whom are +endued with great prowess. The forces of the Pandavas then, thus +slaughtered by the son of Hridika began to run in all directions, unable +to stay coolly in battle. Having vanquished the sons of Pandu headed by +Bhimasena himself, the son of Hridika stayed in battle like a blazing +fire. Those mighty car-warriors, afflicted with torrents of shafts and +routed by Hridika's son in battle, ventured not to face him.'" + + + +SECTION CXIV + +"Sanjaya said, 'Listen with undivided attention, O king. After the rout +of that force by the high-souled son of Hridika, and upon the Parthas +being humiliated with shame and thy troops elated with joy, he that +became protector of the Pandavas who were solicitous of protection while +sinking in that fathomless sea of distress, that hero, viz., the grandson +of Sini, hearing that fierce uproar, of thy army in that terrible fight, +quickly turned back and proceeded against Kritavarman. Hridika's son, +Kritavarman, then excited with wrath, covered the grandson of Sini with +clouds of sharp shafts. At this, Satyaki also became filled with rage. +The grandson of Sini then quickly sped at Kritavarman a sharp and +broad-headed arrow in the encounter and then four other arrows. These +four arrows slew the steeds of Kritavarman, and the other cut off +Kritavarman's bow. Then Satyaki pierced the charioteer of his foe and +those that protected the latter's rear, with many keen shafts, to afflict +his antagonist's forces. The hostile division then, afflicted with +Satyaki's arrows, broke down. Thereupon, Satyaki of prowess incapable of +being baffled, quickly proceeded on his way. Hear now, O king, what that +hero of great valour then did unto thy troops. Having, O monarch, forded +the ocean constituted by Drona's division, and filled with joy at having +vanquished Kritavarman in battle, that hero then addressed his +charioteer, saying, "Proceed slowly without fear." Beholding, however, +that army of thine that abounded with cars, steeds, elephants and +foot-soldiers, Satyaki once more told his charioteer, "That large +division which thou seest on left of Drona's host, and which looks dark +as the clouds, consists of the elephants (of the foe). Rukmaratha is its +leader. Those elephants are many, O charioteer, and are difficult of +being resisted in battle. Urged by Duryodhana, they wait for me, prepared +to cast away their lives. All those combatants are of princely birth, and +great bowmen, and capable of displaying great prowess in battle, +belonging to the country of the Trigartas, they are all illustrious +car-warriors, owning standards decked with gold. Those brave warriors are +waiting, desirous of battle with me. Urge the steeds quickly, O +charioteer and take me thither. I shall fight with the Trigartas in the +very sight of Bharadwaja's son." Thus addressed, the charioteer, obedient +to Satwata's will, proceeded slowly. Upon that bright car of solar +effulgence, equipped with standard, those excellent steeds harnessed +thereto and perfectly obedient to the driver, endued with speed of the +wind, white as the Kunda flower, or the moon, or silver, bore him (to +that spot). As he advanced to battle, drawn by those excellent steeds of +the hue of a conch, those brave warriors encompassed him on all sides +with their elephants, scattering diverse kinds of keen arrows capable of +easily piercing everything. Satwata also fought with that elephant +division, shooting his keen shafts, like a mighty cloud at the end of +summer pouring torrents of rain on a mountain breast. Those elephants +slaughtered with those shafts, whose touch resembled thunder sped by that +foremost one among the Sinis began to fly away from the field, their +tusks broken, bodies covered with blood, heads and frontal globes split +open, ears and faces and trunks cut off, and themselves deprived of +riders, and standards cut down, riders slain, and blankets loosened, ran +away, O king, in all directions. Many amongst them, O monarch, mangled by +Satwata with long shafts and calf-tooth-headed arrows and broad-headed +arrows and Anjalikas and razor-faced arrows and crescent-shaped ones fled +away, with blood flowing down their bodies, and themselves ejecting urine +and excreta and uttering loud and diverse cries, deep as the roar of +clouds. And some amongst the others wandered, and some limped, and some +fell down, and some became pale and cheerless. Thus afflicted by +Yuyudhana, with shafts that resembled the sun or fire, that elephant +division fled away in all directions. After that elephant division was +exterminated, the mighty Jalasandha, exerting himself coolly, led his +elephant before Yuyudhana's car drawn by white steeds. Cased in golden +Angadas, with ear-rings and diadem, armed with sword, smeared with red +sandal-paste, his head encircled with a blazing chain of gold, his breast +covered with a cuirass, his neck adorned with a bright chain (of gold), +that hero of sinless soul, stationed on the heads of his elephant, +shaking his bow decked with gold, looked resplendent, O king, like a +cloud charged with lightning. Like the continent resisting the surging +sea, Satyaki checked that excellent elephant of the ruler of the Magadhas +that approached him with such fury. Beholding the elephant checked by the +excellent shafts of Yuyudhana, the mighty Jalasandha became filled with +rage. Then, O king, the enraged Jalasandha, pierced Sini's grandson on +his broad chest with some shafts of great force. With another sharp and +well tempered broad-headed arrow, he cut off the bow of the Vrishni hero +while the latter was drawing it. And then, O Bharata, smiling the while, +the heroic ruler of the Magadhas pierced the bowless Satyaki with five +keen shafts. The valiant and mighty-armed Satyaki, however, though +pierced with many shafts by Jalasandha, trembled not in the least. All +this seemed exceedingly wonderful. Then mighty Yuyudhana without any +fear, thought of the shafts (he should use). Taking up another bow, +addressed Jalasandha, saying, "Wait, Wait!" Saying this much, the +grandson of Sini deeply pierced Jalasandha on his broad breast with sixty +arrows, smiling the while. And with another razor-faced arrow of great +sharpness he cut off Jalasandha's bow at the handle, and with three more +shafts he pierced Jalasandha himself. Then Jalasandha, casting aside that +bow of his with an arrow fixed thereon, hurled a lance, O sire, at +Satyaki. That terrible lance, passing through the left arm of Madhava in +fierce battle, entered the earth, like a hissing snake of gigantic +proportion. And his left arm had thus been pierced. Satyaki, of prowess +incapable of being baffled, struck Jalasandha with thirty keen shafts. +Then mighty Jalasandha taking up his scimitar and large shield made of +bull's hide and decked with a hundred moons whirled the former for a +while and hurled it at Satwata. Cutting off the bow of Sini's grandson, +that scimitar fell down on the earth, and looked resplendent like a +circle of fire, as it lay on the earth. Then Yuyudhana took up another +bow capable of piercing everybody, large as a Sala-offshoot, and of twang +resembling the roar of Indra's thunder, and filled with rage, stretched +it and then pierced Jalasandha with a single shaft. And then Satyaki, +that foremost one of Madhu's race, smiling the while, cut off, with a +pair of razor-faced arrows, the two arms, decked with ornaments, of +Jalasandha. Thereupon, those two arms, looking like a couple of spiked +maces, fell down from that foremost of elephants, like a couple of +five-headed snakes falling down from a Mountain. And then, with a third +razor-headed arrow, Satyaki cut off his antagonist's large head endued +with beautiful teeth and adorned with a pair of beautiful ear-rings. The +headless and armless trunk, of fearful aspect, dyed Jalasandha's elephant +with blood. Having slain Jalasandha, in battle, Satwata quickly felled +the wooden structure, O king, from that elephant's back. Bathed in blood, +the elephant of Jalasandha bore that costly seat, hanging down from his +back. And afflicted with the arrows of Satwata, the huge beast crushed +friendly ranks as it ran wildly, uttering fierce cries of pain. Then, O +sire, wails of woe arose among thy troops, at the sight of Jalasandha +slain by that bull among the Vrishnis. Thy warriors then, turning their +faces, fled away in all directions. Indeed, despairing of success over +the foe, they set their hearts on flight. Meanwhile, O king, Drona, +that foremost of all wielders of bows, approached the mighty car-warrior +Yuyudhana, borne by his swift coursers. Many bulls among the Kurus, +beholding Sini's grandson swelling (with rage and pride), rushed at him +with fury, accompanied by Drona. Then commenced a battle, O king, between +the Kurus and Drona (on one side) and Yuyudhana (on the other), that +resembled the awful battle of old between the gods and the Asuras.'" + + + +SECTION CXV + +"Sanjaya said, 'Shooting clouds of arrows, all those warriors, +accomplished in smiting, carefully, O monarch, encountered Yuyudhana. +Drona struck him with seven and seventy shafts of great keenness. And +Durmarshana struck him with a dozen, Duhsasana, struck him with ten +shafts. And Vikarna also pierced him on the left side as also on the +centre of the chest with thirty keen shafts equipped with Kanka feathers. +And Durmukha struck him with ten shafts, and Duhsasana with eight, +Chitrasena, O sire, pierced him with a couple of shafts. And Duryodhana, +O king, and many other heroes, afflicted that mighty car-warrior with +dense showers of shafts in that battle. Though checked on all sides by +those mighty car-warriors, viz., thy sons, Yuyudhana of Vrishni's race +pierced each of them separately with his straight shafts. Indeed, he +pierced the son of Bharadwaja with three shafts, and Duhsasana with nine, +and Vikarna with five and twenty, and Chitrasena with seven, and +Durmarshana with a dozen, and Vivinsati with eight, and Satyavrata with +nine, and Vijaya with ten shafts. And having pierced Rukmangada also that +mighty car-warrior, viz., Satyaki, shaking his bow, speedily proceeded +against thy son (Duryodhana). And Yuyudhana, in the sight of all men, +deeply pierced with his arrows the king, that greatest of car-warriors in +the whole world. Then commenced a battle between those two. Both shooting +keen arrows and both aiming countless shafts, each of those mighty +car-warriors made the other invisible in that battle. And Satyaki, +pierced by the Kuru king, looked exceedingly resplendent as blood +copiously ran down his body, like a sandal tree shedding its juicy +secretions. Thy son also pierced by Satwata with clouds of shafts, looked +beautiful like a stake set up (at a sacrifice) decked all over with gold. +Then Madhava, O king, in that battle, cut off with razor-faced arrow, +smiling the while, the bow of the Kuru king. And then he pierced the +bowless king with countless arrows. Pierced with arrows by that foe of +great activity, the king could not brook this indication of the enemy's +success. Duryodhana then, taking up another formidable bow, the back of +whose staff was decked with gold, speedily pierced Satyaki with a hundred +arrows. Deeply pierced by thy mighty son armed with the bow, Yuyudhana +became inflamed with wrath and began to afflict thy son. Beholding the +king thus afflicted, thy sons, those mighty car-warriors, shrouded +Satyaki with dense showers of arrows, shot with great force. Whilst being +thus shrouded by those mighty car-warriors, viz., thy multitude of sons, +Yuyudhana pierced each of them with five arrows, and once more with +seven. And soon he pierced Duryodhana with eight swift arrows and, +smiling the while, cut off the latter's bow that frightened all foes. And +with a few arrows he also felled the king's standard adorned with a +jewelled elephant. And slaying then the four steeds of Duryodhana with +four arrows, the illustrious Satyaki felled the king's charioteer with a +razor-faced shaft. Meanwhile, Yuyudhana, filled with joy, pierced the +mighty car-warrior, viz., the Kuru king, with many arrows capable of +penetrating into the very vitals. Then, O king, thy son Duryodhana, while +being thus struck in that battle with those excellent arrows of Sini's +grandson, suddenly fled away. And the king, quickly mounted the car of +Chitrasena, armed with the bow. Beholding the king thus attacked by +Satyaki in battle, and reduced to the position of Soma in the firmament +while seized by Rahu, cries of woe arose from every section of the Kuru +host. Hearing that uproar, the mighty car-warrior Kritavarman quickly +proceeded to that spot where the puissant Madhava was battling. And +Kritavarman proceeded, shaking his bow, and urging his steeds, and urging +his charioteer with the words, "Go with speed, Go with speed!" Beholding +Kritavarman rushing towards him like the Destroyer himself with wide-open +mouth, Yuyudhana, O king, addressed his driver, saying, "That +Kritavarman, armed with arrows, is rushing in his car towards me with +speed." Then, with his steeds urged to their greatest speed, and on his +car duly equipped, Satyaki came upon the ruler of the Bhojas, the +foremost of all bowmen. Then those two tigers among men, both inflamed +with rage, and both resembling fire encountered each other like two +tigers endued with great activity. Kritavarman pierced Sini's grandson +with six and twenty whetted arrows of keen points, and the latter's +driver with five arrows. And skilled in battle, the son of Hridika +pierced, with four mighty shafts, the four excellent and well-broken +steeds of Satyaki that were of the Sindhu breed. Owning a standard decked +with gold, and adorned with golden mail, Kritavarman, shaking his +formidable bow, whose staff was decked with gold, thus checked Yuyudhana +with shafts equipped with golden wings. Then the grandson of Sini, +desirous of seeing Dhananjaya, sped with great activity eight arrows at +Kritavarman. That scorcher of foes, then, deeply pierced by that mighty +foe,--that invincible warrior,--began to tremble like a hill during an +earthquake. After this, Satyaki, of prowess incapable of being baffled, +speedily pierced Kritavarman's four steeds with three and sixty keen +arrows, and his driver also with seven. Indeed, Satyaki, then aiming +another arrow of golden wings, that emitted blazing flames and resembled +an angry snake, or the rod of the Destroyer himself, pierced Kritavarman. +That terrible arrow, penetrating through his antagonist's effulgent +armour decked with gold, entered the earth, dyed with blood. Afflicted +with the shafts of Satwata, and bathed in blood in that battle, +Kritavarman throwing aside his bow with arrow, fell upon his car. That +lion-toothed hero of immeasurable prowess, that bull among men, afflicted +by Satyaki with his arrows, fell on his knees upon the terrace of his +car. Having thus resisted Kritavarman who resembled the thousand-armed +Arjuna of old, or Ocean himself of immeasurable might, Satyaki proceeded +onwards. Passing through Kritavarman's division bristling with swords and +darts and bows, and abounding in elephants and steeds and cars, and out +of the ground rendered awful in consequence of the blood shed by foremost +Kshatriyas numbering by hundreds, that bull among the Sinis proceeded +onwards in the very sight of all the troops, like the slayer of Vritra +through the Asura array. Meanwhile, the mighty son of Hridika, taking up +another huge bow, stayed where he was, resisting Pandavas in battle.'" + + + +SECTION CXVI + +"Sanjaya said, 'While the (Kuru) host was shaken by the grandson of Sini +in these places (through which he proceeded), the son of Bharadwaja +covered him with a dense shower of arrows. The encounter that then took +place between Drona and Satwata in the very sight of all the troops was +extremely fierce, like that between Vali and Vasava (in days of old). +Then Drona pierced the grandson of Sini on the forehead with three +beautiful arrows made entirely of iron and resembling snakes of virulent +poison. Thus pierced on the forehead with those straight shafts, +Yuyudhana, O king, looked beautiful like a mountain with three summits. +The son of Bharadwaja always on the alert for an opportunity, then sped +in that battle many other arrows of Satyaki which resembled the roar of +Indra's thunder. Then he of Dasarha's race, acquainted with the highest +weapons, cut off all those arrows shot from Drona's bow, with two +beautifully winged arrows of his. Beholding that lightness of hand (in +Satyaki), Drona, O king, smiling the while, suddenly pierced that bull +among the Sinis with thirty arrows. Surpassing by his own lightness the +lightness of Yuyudhana, Drona, once more, pierced the latter with fifty +arrows and then with a hundred. Indeed, those mangling arrows, O king, +issued from Drona's car, like vigorous snakes in wrath issuing through an +ant-hill. Similarly, blood-drinking arrows shot by Yuyudhana in hundreds +and thousands covered the car of Drona. We did not mark any difference, +however, between the lightness of hand displayed by that foremost of +regenerate ones and that displayed by him of the Satwata race. Indeed, in +this respect, both those bulls among men were equal. Then Satyaki, +inflamed with wrath, struck Drona with nine straight arrows. And he +struck Drona's standard also with many sharp shafts. And in the sight of +Bharadwaja's son, he pierced the latter's driver also with a hundred +arrows. Beholding the lightness of hand displayed by Yuyudhana, the +mighty car-warrior Drona piercing Yuyudhana's driver with seventy shafts, +and each of his (four) steeds with three, cut off with a single arrow the +standard that stood on Madhava's car. With another broad-headed arrow, +equipped with feathers and with wings of gold, he cut off in that battle +the bow of that illustrious hero of Madhu's race. Thereupon, the mighty +car-warrior Satyaki, excited with wrath, laid aside that, taking up a +huge mace, hurled it at the son of Bharadwaja. Drona, however, with many +arrows of diverse forms, resisted that mace, made of iron and twined +round with strings, as it coursed impetuously towards him. Then Satyaki, +of prowess incapable of being baffled, took up another bow and pierced +the heroic son of Bharadwaja with many arrows whetted on stone. Piercing +Drona thereby in that battle, Yuyudhana uttered a leonine shout. Drona, +however, that foremost of all wielders of weapons, was unable to brook +that roar. Taking up a dart made of iron and equipped with golden staff +Drona sped it quickly at the car of Madhava. That dart, however, fatal as +Death, without touching the grandson of Sini, pierced through the +latter's car and entered the earth with a fierce noise. The grandson of +Sini then, O king, pierced Drona with many winged arrows. Indeed, +striking him on the right arm, Satyaki, O bull of Bharata's race, +afflicted him greatly. Drona also, in that battle, O king, cut off the +huge bow of Madhava with a crescent-shaped arrow and smote the latter's +driver with a dart. Struck with that dart, Yuyudhana's driver swooned +away and for a while lay motionless on the terrace of the car. Then, O +Monarch, Satyaki, acting as his own driver, achieved a superhuman feat, +inasmuch as he continued to fight with Drona and hold the reins himself. +Then the mighty car-warrior Yuyudhana struck that Brahmana with a hundred +arrows in that battle, and rejoiced exceedingly, O monarch, at the feat +he had achieved. Then Drona, O Bharata, sped at Satyaki five arrows. +Those fierce arrows, piercing Satyaki's armour, drank his blood in that +battle. Thus pierced with those frightful arrows, Satyaki became inflamed +with wrath. In return, that hero shot many shafts at him of the golden +car. Then felling on the earth with a single shaft, the driver of Drona, +he caused next, with his arrows, those driverless steeds of his +antagonist to fly away. Thereupon that car was dragged to a distance. +Indeed, the bright chariot of Drona, O king, began to trace a thousand +circles in the field of battle like a sun in motion. Then all the kings +and princes (of the Kaurava host) made a loud uproar, exclaiming, "Run, +Rush, Seize the steeds of Drona." Quickly abandoning Satyaki in that +battle, O monarch, all those mighty car-warriors rushed to the place +where Drona was. Beholding those car-warriors run away afflicted with the +arrows of Satyaki, thy troops once more broke down and became exceedingly +cheerless. Meanwhile, Drona, once more proceeding to the gate of the +array, took up his station there, borne away (from Satyaki's presence) by +those steeds, fleet as the wind, that had been, afflicted with the shafts +of the Vrishni hero. The valiant son of Bharadwaja, beholding the array +broken (in his absence) by the Pandavas and the Panchalas, made no +endeavour to follow the grandson of Sini, but employed himself in +protecting his (broken) array. Checking the Pandavas and the Panchalas +then, the Drona fire, blazing up in wrath stayed there, consuming +everything, like the sun that rises at the end of the Yuga.'" + + + +SECTION CXVII + +"Sanjaya said, 'Having vanquished Drona and other warriors of thy army, +headed by the son of Hridika, that foremost of men, viz., that bull +amongst the Sinis, O foremost one of the Kurus, laughing said unto his +charioteer, "Our foes, O Suta, had already been consumed by Kesava and +Phalguna. In vanquishing them (again), we have only been the (ostensible) +means. Already slain by that bull among men, viz., the son of the +celestial chief, we have but slain the dead." Saying these words unto his +charioteer, that bull amongst the Sinis, that foremost of bowmen, that +slayer of hostile heroes, that mighty warrior, scattering with great +force his arrows all around in that dreadful battle, proceeded like a +hawk in search of prey. The Kuru warriors, although they attacked him +from all sides, succeeded not in resisting that foremost of car-warriors, +resembling the sun himself of a thousand rays, that foremost of men, who, +having pierced the Kaurava ranks, was proceeding, borne by those +excellent steeds of his that were white as the moon or a conch. Indeed, O +Bharata, none amongst those that fought on thy side could resist +Yuyudhana of irresistible prowess, of might incapable of impairment, of +valour equal to that of him of a thousand eyes, and looking like the +autumnal sun in the firmament. Then that foremost of kings, viz., +Sudarsana, conversant with all modes of warfare, clad in golden coat of +mail, armed with bow and arrows and filled with rage, advanced against +the rushing Satyaki and endeavoured to check his course. Then the +encounter that took place between them was fierce in the extreme. And +both thy warriors and the Somakas, O king highly applauded the encounter +as between Vritra and Vasava. Sudarsana endeavoured to pierce that +foremost one of the Satwata's in that battle with hundreds of keen shafts +before they could reach him. Similarly, Sudarsana, stationed on his +foremost of cars, cut off, by means of his own excellent shafts in two or +three fragments all the shafts that Satyaki, resembling Indra himself, +sped at him. Beholding his shafts baffled by the force of Satyaki's +shafts, Sudarsana of fierce energy, as if to consume (his foe), +wrathfully shot beautiful arrows winged with gold. And once more he +pierced his enemy with three beautiful arrows resembling fire itself and +equipped with wings of gold, shot from his bow-string drawn to the ear. +Those piercing through Satyaki's armour, penetrated into the latter's +body. Similarly, that (prince, viz., Sudarsana), aiming four other +blazing arrows, smote therewith the four steeds of Satyaki that were +white as silver in hue. Thus afflicted by him the grandson of Sini, +endued with great activity and possessed of prowess equal to that of +Indra himself speedily slew with his keen shafts the steeds of Sudarsana +and uttered a loud roar. Then cutting off with a broad-headed arrow +endued with the force of Sakra's thunder, the head of Sudarsana's driver, +the foremost one amongst the Sinis with a razor-faced arrow resembling +the Yuga-fire, cut off from Sudarsana's trunk his head graced with +ear-rings, resembling the moon at full, and decked with an exceedingly +radiant face, like the wielder of the thunder, O king, in days of old, +forcibly cutting off the head of the mighty Vala in battle. That +high-souled bull among the Yadus then, endued with great activity thus +slaying that grandson of a prince, became filled with delight and shone +resplendent, O monarch, like the chief of the celestials himself. +Yuyudhana, then, that hero among men, proceeded along the track by which +Arjuna had passed before him, checking (as he went) by means of clouds of +shafts, all thy troops, and riding on that same car of his, O king, unto +which were yoked those excellent steeds and filling everybody with +amazement. All the foremost of warriors there, assembled together, +applauded that foremost of amazing feats achieved by him, for he consumed +all foes that came within reach of his arrows, like a conflagration +consuming everything in its way.'" + + + +SECTION CXVIII + +"Sanjaya said, 'Then that bull of Vrishni's race, viz., the high-souled +Satyaki of great intelligence, having slain Sudarsana, once more +addressed his driver, saying, "Having forded through the almost unfordable +ocean of Drona's division, teeming with cars and steeds and elephants, +whose waves are constituted by arrows and darts, fishes by swords and +scimitars and alligators by maces, which roar with the whiz of shafts and +the clash of diverse weapons,--an ocean that is fierce and destructive of +life, and resounds with the noise of diverse musical instruments, whose +touch is unpleasant and unbearable to warriors of victory, and whose +margin is infested with fierce cannibals represented by the force of +Jalasandha.--I think, the portion of the array that remains may easily be +forded like a poor stream of shallow water. Urge thou the steeds, +therefore, without fear. I think, I am very near to Savyasachin. Having +vanquished in battle the invincible Drona with his followers, and that +foremost of warriors, viz., the son of Hridika, I think, I cannot be +distant from Dhananjaya. Fear never comes to my heart even if I behold +countless foes before me. These to me are like a heap of straw and grass +to a blazing conflagration in the woods. Behold, the track by which the +diadem-decked (Arjuna), that foremost one among the Pandavas, hath gone, +is rendered uneven with large bodies of foot-soldiers and steeds and +car-warriors and elephants lying slain on the ground. Behold, routed by +that high-souled warrior, the Kaurava army is flying away. Behold, O +charioteer, a dark brown dust is raised by those retreating cars and +elephants and steeds. I think, I am very near to Arjuna of white steeds +having Krishna for his charioteer. Hark, the well-known twang of Gandiva +of immeasurable energy is being heard. From the character of the omens +that appear to my view, I am sure that Arjuna will slay the ruler of the +Sindhus before the sun sets. Without causing their strength to be spent, +urge the steeds slowly to where those hostile ranks are staying, that is, +to where yonder warriors headed by Duryodhana, their hands cased in +leathern fences, and yonder Kamvojas of fierce deeds, clad in mail and +difficult of being defeated in battle, and those Yavanas armed with bow +and arrows and skilled in smiting, and under Sakas and Daradas and +Barbaras and Tamraliptakas, and other countless Mlecchas, armed with +diverse weapons, are,--to the spot (I repeat) where, indeed, yonder +warriors headed by Duryodhana, their hands cased in leathern fences,--are +waiting with their faces turned towards me and inspired with the +resolution of battling with me. Regard me to have already passed through +this fierce fastness, O Suta, having slain in battle all these combatants +with cars and elephants and steeds and foot-soldiers that are amongst +them." + +"'The charioteer, thus addressed, said, "O thou of Vrishni's race, fear I +have none, O thou of prowess that cannot be baffled! If thou hast before +the Jamadagni's son himself in wrath, or Drona, that foremost of +car-warriors, or the ruler of the Madras himself, even then fear doth not +enter my heart, O thou of mighty arms, as long as I am under the shadow +of thy protection, O slayer of foes, countless Kamvojas, clad in mail, of +fierce deeds, and difficult to defeat in battle, have already been +vanquished by thee, as also many Yavanas armed with bow and arrows and +accomplished in smiting, including Sakas and Daradas and Tamraliptakas, +and many other Mlecchas armed with various weapons. Never before did I +experience fear in any battle. Why shall I, therefore, O thou of great +courage, experience any fear in this miserable fray? O thou that art +blessed with length of days, by which way shall I take thee to where +Dhananjaya is? With whom hast thou been angry, O thou of Vrishni's race? +Who are they that will fly away from battle, beholding thee endued with +such a prowess, resembling the Destroyer himself as he appears at the end +of the Yuga, and putting forth that prowess of thine (against thy foes)? +O thou of mighty arms, who are they of whom king Vaivaswata is thinking +today?" + +"'Satyaki said, "Like Vasava destroying the Danavas, I shall slay these +warriors with shaved heads. By slaying these Kamvojas I will fulfil my +vow. Bear me thither. Causing a great carnage amongst these, I shall +today repair to the dear son of Pandu. The Kauravas, with Suyodhana at +their head, will today behold my prowess, when this division of Mlecchas, +of shaved heads, will have been exterminated and the whole Kaurava army +put to the greatest distress. Hearing the loud wails of the Kaurava host, +today, mangled and broken by me in battle Suyodhana will be inspired with +grief. Today, I shall show unto my preceptor, the high-souled Pandava, of +white steeds, the skill in weapons acquired by me from him. Beholding +today thousands of foremost warriors slain with my arrows, king +Duryodhana will be plunged into great grief. The Kauravas will today +behold the bow in my hands to resemble a circle of fire when, +light-handed, I will stretch the bowstring for shooting my host of +shafts. Beholding the incessant slaughter of his troops today, their +bodies covered with blood and pierced all over with my shafts, Suyodhana +will be filled with grief. While I shall slay in wrath the foremost of +Kuru warriors, Suyodhana will today behold to count two Arjunas. +Beholding thousands of kings slain by me in battle, king Duryodhana will +be filled with grief in today's great battle. Slaying thousands of kings +today, I will show my love and devotion to those high-souled ones, viz., +the royal sons of Pandu. The Kauravas will know today the measure of my +might and energy, and my gratefulness (to the Pandavas)."' + +"Sanjaya continued, 'Thus addressed, the charioteer urged to their utmost +speed those well-trained coursers of delightful pace and of the hue of +the moon. Those excellent animals, endued with the speed of the wind or +thought, proceeded, devouring the very skies, and bore Yuyudhana to the +spot where those Yavanas were. Thereupon, the Yavanas, many in number and +endued with lightness of hands, approaching unretreating Satyaki, covered +him with showers of arrows. The rushing Satyaki, however, O king, cut off +by means of his own straight arrows, all those shafts and weapons of the +Yavanas. Inflamed with wrath, Yuyudhana then, with his straight shafts +of great sharpness, winged with gold and vulture's feathers, cut off the +heads and arms of those Yavanas. Many of those arrows, again, piercing +through their coats of mail, made of iron and brass, entered the earth. +Struck by the brave Satyaki in that battle, the Mlecchas began to fall +down on the earth in hundreds, deprived of life. With his arrows shot in +continuous lines from his bow drawn to its fullest stretch, that hero +began to slay five, six, seven, or eight Yavanas at a time. Thousands of +Kamvojas, and Sakas, and Barbaras, were similarly slain by Satyaki. +Indeed, the grandson of Sini, causing a great carnage among thy troops, +made the earth impassable and miry with flesh and blood. The field of +battle was strewn with the head-gears of those robbers and their shaved +heads too that looked, in consequence of their long beards, like +featherless birds. Indeed, the field of battle covered with headless +trunks dyed all over with blood, looked beautiful like the welkin covered +with coppery clouds. Slain by Satwata by means of his straight shafts +whose touch resembled that of Indra's thunder, the Yavanas covered the +surface of the earth. The small remnant of those mail-clad troops +vanquished in battle, O king, by Satwata, becoming cheerless, their lives +on the point of being taken, broke and urging their steeds with goads and +whips to their utmost speed, fled from fear in all directions. Routing +the invincible Kamvoja host in battle, O Bharata, as also that host of +the Yavanas and that large force of the Sakas, that tiger among men who +had penetrated into thy army, viz., Satyaki, of prowess incapable of +being baffled, crowned with victory, urged his charioteer, saying, +"Proceed!" Beholding that feat of his in battle, never before achieved by +any one else, the Charanas and the Gandharvas applauded him highly. +Indeed, O king, the Charanas, as also thy warriors, beholding Yuyudhana +thus proceeded for aiding Arjuna, became filled with delight (at his +heroism).'" + + + +SECTION CXIX + +"Sanjaya said, 'Having thus vanquished the Yavanas and the Kamvojas that +foremost of car-warriors, viz., Yuyudhana, proceeded towards Arjuna, +right through the midst of thy troops. Like a hunter slaying deer, that +tiger among men, (Satyaki), endued with beautiful teeth, clad in +excellent armour, and owning a beautiful standard, slew the Kaurava +troops and inspired them with fear. Proceeding on his car, he shook his +bow with great force, that bow, the back of whose staff was decked with +gold, whose toughness was great, and which was adorned with many golden +moons. His arms decked with golden Angadas, his head-gear adorned with +gold; his body clad in golden mail, his standard and bow also was so +embellished with gold, that he shone like the summit of Meru. Himself +shedding such effulgence, and bearing that circular bow in his hand, he +looked like a second sun in autumn. That bull among men, possessing the +shoulders and the tread and eyes of a bull, looked in the midst of thy +troops, like a bull in a cow-pen. Thy warriors approached him from desire +of slaughter like a tiger approaching the leader, with rent temples, of +an elephant-herd, standing proudly in the midst of his herd, resembling +as he did and possessed as he was of the tread of an infuriated elephant. +Indeed, after he had passed through Drona's division, and the unfordable +division of the Bhojas, after he had forded through the sea of +Jalasandha's troops as also the host of the Kamvojas, after he had +escaped the alligator constituted by Hridika's son, after he had +traversed those ocean-like host, many car-warriors of thy army, excited +with wrath, surrounded Satyaki. And Duryodhana and Chitrasena and +Duhsasana and Vivinsati, and Sakuni and Duhsaha, and the youthful +Durdharshana, and Kratha, and many other brave warriors well-conversant +with weapons and difficult of defeat, wrathfully followed Satyaki from +behind as he proceeded onwards. Then, O sire, loud was the uproar that +arose among thy troops, resembling that of the ocean itself at full tide +when lashed into fury by the tempest. Beholding all those warriors +rushing at him, that bull among the Sinis smilingly addressed his +charioteer, saying, "Proceed slowly. The Dhartarashtra force, swelling +(with rage and pride), and teeming with elephants and steeds and cars and +foot-soldiers, that is rushing with speed towards me, filling the ten +points of the compass with deep roar of its cars, O charioteer, and +causing the earth, the welkin, and the very seas, to tremble, +therewith,--this sea of troops, O driver, I will resist in great battle, +like the continent resisting the ocean swelling to its utmost height at +full moon. Behold, O charioteer, my prowess which is equal to that of +Indra himself in great battle. I will consume this hostile force by means +of my whetted arrows. Behold these foot-soldiers and horsemen and +car-warriors, and elephants slain by me in thousands, their bodies +pierced with my fiery arrows." While saying these words (unto his +charioteer), those combatants from desire of battle, speedily came before +Satyaki of immeasurable prowess. They made a loud noise, saying as they +came, "Slay, Rush, Wait, See, See!" Of those brave warriors that said +these words, Satyaki, by means of his sharp arrows, slew three hundred +horsemen and four hundred elephants. The passage at arms between those +united bowmen (on the one side) and Satyaki (on the other) was +exceedingly fierce, resembling that between the gods and the Asuras (in +days of old). An awful carnage set in. The grandson of Sini received with +his shafts resembling snakes of virulent poison that force, O sire, of +thy son which looked like a mass of clouds. Shrouding every side, in that +battle with his arrowy downpours, that valiant hero, O monarch, +fearlessly slew a large number of thy troops. Exceedingly wonderful, O +king, was the sight that I witnessed there, viz., that not an arrow even, +O lord, of Satyaki failed in effect. That sea of troops, abounding in +cars and elephants and steeds, and full of waves constituted by +foot-soldiers, stood still as soon as it came in contact with the Satyaki +continent. That host consisting of panic-stricken combatants and +elephants and steeds, slaughtered on all sides by Satyaki with his shafts +repeatedly turned round, and wandered hither and thither as if afflicted +with the chilling blasts of winter. We saw not foot-soldiers or +car-warriors or elephants or horsemen or steeds that were not struck with +Yuyudhana's arrows. Not even Phalguna, O king, had caused such a carnage +there as Satyaki, O monarch, then caused among those troops. That bull +among men, viz., the dauntless grandson of Sini, endued with great +lightness of hand and displaying the utmost skill, fighteth, surpassing +Arjuna himself. Then king Duryodhana pierced the charioteer of Satwata +with three keen shafts and his four steeds with four shafts. And he +pierced Satyaki himself with three arrows and once again with eight. And +Duhsasana pierced that bull among the Sinis with sixteen arrows. And +Sakuni pierced him with five and twenty arrows and Chitrasena with five. +And Duhsasana pierced Satyaki in the chest with five and ten arrows. That +tiger amongst the Vrishnis then, thus struck with their arrows, proudly +pierced every one of them, O monarch, with three arrows. Deeply piercing +all his foes with shafts endued with great energy, the grandson of Sini, +possessed of great activity and prowess, careered on the field with the +celerity of a hawk. Cutting off the bow of Suvala's son and the leathern +fence that cased his hand, Yuyudhana pierced Duryodhana in the centre of +the chest with three shafts. And he pierced Chitrasena with a hundred +arrows, and Duhsaha with ten. And that bull of Sini's race then pierced +Duhsasana with twenty arrows. Thy brother-in-law (Sakuni) then, O king, +taking up another bow, pierced Satyaki with eight arrows and once more +with five. And Duhsasana pierced him with three. And Durmukha, O king, +pierced Satyaki with a dozen shafts. And Duryodhana, having pierced +Madhava with three and seventy arrows, then pierced his charioteer with +three keen shafts. Then Satyaki pierced each of those brave and mighty +car-warriors vigorously contending in battle together with five shafts in +return. Then the foremost of car-warriors, (viz., Yuyudhana) speedily +struck thy son's charioteer with a broad-headed shaft; whereupon, the +latter deprived of life, fell down on the earth. Upon the fall of the +charioteer, O lord, thy son's car was taken away from the battle by the +steeds yoked thereto, with the speed of the wind. Then thy sons, O king, +and the other warriors, O monarch, setting their eyes on the king's car +fled away in hundreds. Beholding that host fly away, O Bharata, Satyaki +covered it with showers of keen shafts whetted on stone and equipped with +wings of gold. Routing all thy combatants counting by thousands, Satyaki, +O king, proceeded towards the car of Arjuna. Indeed, thy troops +worshipped Yuyudhana, beholding him shooting arrows and protecting his +charioteer and himself as he fought in battle.'" + + + +SECTION CXX + +"Dhritarashtra said, 'Beholding the grandson of Sini proceeding towards +Arjuna, grinding as he went that large force, what, indeed, O Sanjaya, +did those shameless sons of mine do? When Yuyudhana who is equal to +Savyasachin himself was before them, how, indeed, could those wretches, +that were at the point of death, set their hearts upon battle? What also +did all those Kshatriyas, vanquished in battle, then, do? How, indeed, +could Satyaki of world-wide renown pass through them in battle? How also, +O Sanjaya, when my sons were alive, could the grandson of Sini go to +battle? Tell me all this. This is exceedingly wonderful, O sire, that I +have heard from thee, viz., this encounter between one and the many, the +latter, again, being all mighty car-warriors. O Suta, I think, Destiny is +now unpropitious to my sons, since so many mighty car-warriors have been +slain by that one warrior of the Satwata race. Alas, O Sanjaya, my army +is no match for even one warrior, viz., Yuyudhana inflamed with wrath. +Let all the Pandavas hang up these weapons. Vanquishing in battle Drona +himself who skilled in weapons and conversant with all modes of warfare, +Satyaki will slay my sons, like a lion slaying smaller animals. Numerous +heroes, of whom Kritavarman is the first, contending vigorously in +battle, could not slay Yuyudhana. The latter, without doubt, will slay my +sons. Phalguna himself fought not in the manner in which the renowned +grandson of Sini has fought.' + +"Sanjaya said, 'All this, O king, has been brought about by thy evil +counsels and the acts of Duryodhana. Listen attentively to what, O +Bharata, I say unto thee. At the command of thy son, the Samsaptakas, +rallying, all resolved upon fighting fiercely. Three thousand bowmen +headed by Duryodhana, with a number of Sakas and Kamvojas and Valhikas +and Yavanas and Paradas, and Kalingas and Tanganas and Amvashtas and +Pisachas and Barbaras and mountaineers, O monarch, inflamed with rage and +armed with stone, all rushed against the grandson of Sini like insects +against a blazing fire. Five hundred other warriors, O king, similarly +rushed against Satyaki. And another mighty body consisting of a thousand +cars, a hundred great car-warriors, a thousand elephants, two thousand +heroes, and countless foot-soldiers, also rushed against the grandson of +Sini. Duhsasana, O Bharata, urging all those warriors, saying, "Slay him," +surrounded Satyaki therewith. Grand and wonderful was the conduct that we +then beheld of Sini's grandson, inasmuch as alone he fought fearlessly +with those innumerable foes. And he slew that entire body of car-warriors +and that elephant force, and all those horsemen and that entire body of +robbers. Like the autumnal firmament bespangled with stars, the field of +battle there became strewn with car-wheels broken and crushed by means of +his mighty weapons with innumerable Akshas and beautiful cart-shafts +reduced to fragments, with crushed elephants and fallen standards, with +coats of mail and shields scattered all about, with garlands and +ornaments and robes and Anuskarshas, O sire! Many foremost of elephants, +huge as hills, and born of the race of Anjana or Vamana, O Bharata, or of +other races, many foremost of tuskers, O king, lay there on the ground, +deprived of life. And Satyaki slew, O monarch, many foremost of steeds of +the Vanayu, the mountain, the Kamvoja and the Valhika breeds. And the +grandson of Sini also slew foot-soldiers there, in hundreds and +thousands, born in various realms and belonging to various nations. +Whilst those soldiers were being thus slaughtered, Duhsasana, addressing +the robbers said, "Ye warriors unacquainted with morality, fight! Why do +you retreat?" Beholding them run away without paying any heed to his +words, thy son Duhsasana urged on the brave mountaineers, skilled in +fighting with stones, saying, "Ye are accomplished in battling with +stones. Satyaki is ignorant of this mode of warfare. Stay ye, therefore, +that warrior who, though desirous of battle, is ignorant of your mode of +fight. The Kauravas also are all unacquainted with this mode of battle. +Rush ye at Satyaki. Do not fear. Satyaki will not be able to approach +you." Thus urged, those Kshatriyas dwelling on the mountains, all +acquainted with the method of fighting with stones, rushed towards the +grandson of Sini like ministers towards a king. Those denizens of the +mountain then, with stones huge as elephants' heads uplifted in their +hands, stood before Yuyudhana in that battle. Others, urged by thy son, +and desirous of slaying Satwata, encompassed the latter on all sides, +armed with missiles. Then, Satyaki, aiming at those warriors rushing at +him from desire of fighting with stones, sped at them showers of keen +shafts. That bull amongst the Sinis, with those shafts looking like +snakes, cut into fragments that dense shower of stones thrown by the +mountaineers. The fragments of those stones, looking like a swarm of +blazing fire-flies, slew many combatants there, whereupon, O sire, cries +of oh and alas arose on the field. Then, again, five hundred brave +warriors with huge stones uplifted in their hands, fell down, O king, on +the ground, their arms cut off. And once more a full thousand, and again +a hundred thousand, amongst others, fell down without being able to +approach Satyaki, their arms with stones still in grasp cut off by him. +Indeed, Satyaki slew many thousands of those warriors fighting with +stones. All this seemed exceedingly wonderful. Then many of them, +returning to the fight, hurled at Satyaki showers of stones. And armed +with swords and lances many Daradas and Tanganas and Khasas and Lampakas +and Pulindas, hurled their weapons at him. Satyaki however, +well-conversant with the application of weapons, cut off those stones and +weapons by means of his shafts. Those stones while being pierced, broken +in the welkin by Satyaki's whetted shafts, produced a fierce noise, at +which many car-warriors and steeds and elephants fled away from battle. +And struck with the fragments of those stones, men and elephants and +steeds, became incapable of staying in battle, for they felt as if they +were bit by wasps. The small remnant of the elephants (that had attacked +Satyaki), covered with blood, their heads, and frontal globes split open, +then fled away from Yuyudhana's car. Then there arose among thy troops, +O sire, while they were being thus ground by Madhava a noise like that of +the ocean at full tide. Hearing that great uproar, Drona, addressing his +charioteer, said, "O Suta, that great car-warrior of the Satwata race, +excited with wrath, is tearing our army into diverse fragments, and +careering in battle like the Destroyer himself. Take thou the car to that +spot whence this furious uproar is coming. Without doubt, Yuyudhana is +engaged with the mountaineers who battle with stones. Our car-warriors +are seen also to be borne away by their wildly running steeds. Many +amongst them, weaponless and armourless and wounded, are falling down. +The charioteers are unable to check their steeds as these are rushing +wildly." Hearing these words of Bharadwaja's son, the charioteer said +unto Drona, that foremost of wielders of weapons, "Thou blest with length +of days, the Kaurava troops are flying away. Behold, our warriors, +routed (by the foe), are flying in all directions. There, again, those +heroes, viz., the Panchalas, and the Pandavas, united together, are +rushing from all sides from desire of slaughtering thee. O chastiser of +foes, do thou determine which of these tasks should first demand +attention. Should we stay here (to meet the advancing Pandava), or should +we proceed (towards Satyaki)? As regards Satyaki, he is now far ahead of +us." While the charioteer, O sire, was speaking thus unto Bharadwaja's +son, the grandson of Sini suddenly appeared to the view, engaged in +slaughtering a large number of car-warriors. Those troops of thine, while +being thus slaughtered by Yuyudhana in battle, fled away from +Yuyudhana's car towards where Drona's division was. Those (other) +car-warriors also with whom Duhsasana had proceeded, all struck with +panic, similarly rushed to the spot where Drona's car was seen.'" + + + +SECTION CXXI + +"Sanjaya said, 'Beholding Duhsasana's car staying near his, the son of +Bharadwaja, addressing Duhsasana, said these words, "Why, O Duhsasana, +are all these cars flying away? Is the king well? Is the ruler of the +Sindhus yet alive? Thou art a prince. Thou art a brother of the king. +Thou art a mighty car-warrior. Why dost thou fly away from battle? +(Securing the throne to thy brother), become thou that Prince-Regent. +Thou hadst formerly said unto Draupadi, 'Thou art our slave, having been +won by us at dice. Without being confined to thy husbands, cast aside thy +chastity. Be thou a bearer of robes to the king, my eldest brother. Thy +husbands are all dead. They are as worthless as grains of sesamum without +kernel.' Having said these words then, why, O Duhsasana, dost thou fly +from battle now? Having thyself provoked such fierce hostilities with the +Panchalas and the Pandavas, why art thou afraid in battle in the presence +of Satyaki alone? Taking up the dice on the occasion of the gambling +match, couldst thou not divine that those dice then handled by thee would +soon transform themselves into fierce shafts resembling snakes of +virulent poison? It was thou that hadst formerly applied diverse abusive +epithets towards the Pandavas. The woes of Draupadi have thee for their +root. Where now is that pride, that insolence, that brag of thine? Why +dost thou fly, having angered the Pandavas, those terrible snakes of +virulent poison? When thou that art a brave brother of Suyodhana, are +intent on flight, without doubt, O hero, thou shouldst today protect, +relying on the energy of thy own arms, this routed and panic-stricken +Kaurava host. Without doing this, thou, however, forsakest the battle in +fear and enhancest the joy of thy foes. O slayer of foes, when thou that +art the leader of thy host, fliest away thus, who else will stay in +battle? When thou, its refuge, art frightened, who is there that will not +be frightened? Fighting with a single warrior of the Satwata race, thy +heart is inclined towards flight from battle. What, however, O Kaurava, +wilt thou do when thou wilt see the wielder of Gandiva in battle, or +Bhimasena, or the twins (Nakula and Sahadeva)? The shafts of Satyaki, +frightened by which thou seekest safety in flight, are scarcely equal to +those of Phalguna in battle that resemble the sun or fire in splendour. +If thy heart is firmly bent on flight, let the sovereignty of the earth +then, upon the conclusion of peace, be given to king Yudhishthira the +Just. Before the shafts of Phalguna, resembling snakes freed from their +sloughs, enter thy body, make peace with the Pandavas. Before the +high-souled Parthas, slaying thy hundred brothers in battle, wrest the +earth by force, make peace with the Pandavas. Before king Yudhishthira is +enraged, and Krishna also, that delighter in battle, makes peace with the +Pandavas. Before the mighty-armed Bhima, penetrating into this vast host, +seizes thy brothers, make peace with the Pandavas. Bhishma formerly told +thy brother Suyodhana, 'The Pandavas are unconquerable in battle. O +amiable one, make peace with them.' Thy wicked brother Suyodhana however, +did not do it. Therefore, setting thy heart firmly on battle, fight +vigorously with the Pandavas. Go quickly on thy car to the spot where +Satyaki is. Without thee, O Bharata, this host will fly away. For the +sake of thy own self, fight in battle with Satyaki, of prowess incapable +of being baffled." Thus addressed (by Drona), thy son said not a word in +reply. Feigning not to have heard the words (of Bharadwaja's son), +Duhsasana proceeded to the place where Satyaki was. Accompanied by a +large force of unretreating Mlecchas, and coming upon Satyaki in battle, +Duhsasana fought vigorously with that hero. Drona also, that foremost of +car-warriors, excited with wrath, rushed against the Panchalas and the +Pandavas, with moderate speed. Penetrating into the midst of the Pandava +host in that battle, Drona began to crush their warriors by hundreds and +thousands. And Drona, O king, proclaiming his name in that battle, caused +a great carnage among the Pandavas, the Panchalas, and the Matsyas. The +illustrious Viraketu, the son of the ruler of the Panchalas, rushed +against the son of Bharadwaja who thus engaged in vanquishing the Pandava +ranks. Piercing Drona with five straight shafts, that prince then pierced +Drona's standard with one shaft, and then his charioteer with seven. The +sight that I then beheld, O monarch, in that battle, was exceedingly +wonderful, inasmuch as Drona, though exerting himself vigorously could +not approach the prince of the Panchalas. Then, O sire, the Panchalas, +beholding Drona checked in battle, surrounded the latter on all sides, O +king, from desire of king Yudhishthira's victory. And those warriors then +covered Drona along with showers of fiery shafts and strong lances and +various other kinds of weapons, O king! Baffling then those dense showers +of weapons by means of his own numerous shafts like the wind driving away +from the welkin masses of clouds, Drona looked exceedingly resplendent. +Then that slayer of hostile heroes (the son of Bharadwaja), aimed a +fierce shaft endued with the effulgence of the sun or the fire, at the +car of Viraketu. The shaft, O monarch, piercing through the prince of +Panchala, quickly entered the earth, bathed in blood and blazing like a +flame of fire. Then the prince of the Panchalas quickly fell down from +his car, like a Champaka tree uprooted by the wind, falling down from a +mountain summit. Upon the fall of that great bowman, that prince endued +with great might, the Panchalas speedily encompassed Drona on every side. +Then Chitraketu, and Sudhanwan, and Chitravarman, O Bharata, and +Chitraratha also, all afflicted with grief on account of their (slain) +brother, together rushed against the son of Bharadwaja, desirous of +battling with him, and shooting shafts (at him) like the clouds (pouring) +at the end of summer. Struck from all sides by those mighty car-warriors +of royal lineage, that bull among Brahmanas mustered all his energy and +wrath for their destruction. Then Drona shot showers of shafts at them. +Struck with those shafts of Drona shot from his bow to its fullest +stretch, those princes, O best of monarchs, became confounded and knew +not what to do. The angry Drona, O Bharata, beholding those princes +stupefied, smilingly deprived them of their steeds and charioteers and +cars in that battle. Then the illustrious son of Bharadwaja, by means of +his sharp arrows and broad-headed shafts, cut off their heads, like a +person plucking flowers from a tree. Deprived of life, those princes +there, O king of great splendour, fell down from their cars on the earth, +like the (slain) Daityas and Danavas in the battle between the gods and +the Asuras in days of old. Having slain them in battle, O king, the +valiant son of Bharadwaja shook his invincible bow, the back of whose +staff was decked with gold. Beholding those mighty car-warriors, +resembling the very celestials among the Panchalas slain, Dhrishtadyumna +inflamed with rage, shed tears in that battle. Excited with wrath, he +rushed, in that encounter, against Drona's car. Then, O king, cries of +woe suddenly arose there at the sight of Drona covered with arrows by the +prince of Panchala. Completely shrouded by the high-souled son of +Prishata, Drona, however, suffered no pain. On the other hand, he +continued to fight, smiling the while. The prince of the Panchalas then, +furious with rage, struck Drona in the chest with many straight shafts. +Deeply pierced by that mighty warrior, the illustrious son Of Bharadwaja +sat down on the terrace of his car and fell into a swoon. Beholding him +in that condition, Dhrishtadyumna endued with great prowess and energy, +laid aside his bow and quickly took up a sword. That mighty car-warrior +then, speedily jumping down from his own car, mounted that of Bharadwaja, +O sire, in no time, his eyes red in wrath and impelled by the desire of +cutting Drona's head from off his trunk. Meanwhile, the valiant Drona, +regaining his senses, took up his bow and seeing Dhrishtadyumna arrived +so near him from desire of slaughter, began to pierce that mighty +car-warrior with shafts measuring a span only in length and therefore, +fit to be used in close fight. Those arrows of the measure of a span and +fit to be used in close fight, were known to Drona, O king! And with them +he succeeded in weakening Dhrishtadyumna. The mighty Dhrishtadyumna, +struck with a large number of those arrows, quickly jumped down from +Drona's car. Then, that hero of great prowess, his impetuosity baffled, +mounted upon his own car and once more took up his large bow. And the +mighty car-warrior Dhrishtadyumna once more began to pierce Drona in that +battle. And Drona also, O monarch, began to pierce the son of Prishata +with his arrows. Thereupon, the battle that took place between Drona +and the prince of the Panchalas was wonderful in the extreme, like that +between Indra and Prahlada, both desirous of the sovereignty of the three +worlds. Both conversant with the ways of battle, they careered over the +field, displaying diverse motions of their cars and mangling each other +with their shafts. And Drona and Prishata's son, stupefying the mind of +the warriors, shot showers of shafts like two mighty clouds (pouring +torrents of rain) in the rainy season. And those illustrious warriors +shrouded with their shafts the welkin, the points of the compass, and the +earth. And all creatures, viz., the Kshatriyas, O king, and all the other +combatants there, highly applauded that battle between them. And the +Panchalas, O king, loudly exclaimed, "Without doubt, Drona, having +encountered Dhrishtadyumna in battle, will succumb to us. Then Drona, in +that battle, quickly cut off the head of Dhristadyumna's charioteer like +a person plucking a ripe fruit from a tree. Then the steeds, O king, of +the high-souled Dhrishtadyumna ran away and after those steeds had +carried away Dhrishtadyumna from the field, Drona, endued with great +prowess, began to rout the Panchalas and the Srinjayas in that battle. +Having vanquished the Pandus and the Panchalas, Bharadwaja's son of great +prowess, that chastiser of foes, once more took up his station in the +midst of his own array. And the Pandavas, O lord, ventured not to +vanquish him in battle."'" + + + +SECTION CXXII + +"Sanjaya said, 'Meanwhile, O king, Duhsasana rushed against the grandson +of Sini, scattering thousands of shafts like a mighty cloud pouring +torrents of rain. Having pierced Satyaki with sixty arrows and once more +with sixteen, he failed to make that hero tremble, for the latter stood +in battle, immovable as the Mainaka mountain. Accompanied by a large +throng of cars hailing from diverse realms, that foremost one of +Bharata's race shot numberless arrows, and filled all the points of the +compass with roars deep as those of the clouds. Beholding the Kaurava +coming to battle, Satyaki of mighty arms rushed towards him and shrouded +him with his shafts. They that were at the van of Duhsasana, thus covered +with those arrowy showers, all fled away in fear, in the very sight of +thy son. After they had fled away, O monarch, thy son Duhsasana, O king, +remained fearlessly in battle and began to afflict Satyaki with arrows. +And piercing the four steeds of Satyaki with four arrows, his charioteer +with three, and Satyaki himself with a hundred in that battle, Duhsasana +uttered a loud roar. Then, O monarch, Madhava, inflamed with rage, soon +made Duhsasana's car and driver and standard and Duhsasana himself +invisible by means of his straight arrows. Indeed, Satyaki entirely +shrouded the brave Duhsasana with arrows. Like a spider entangling a gnat +within reach by means of its threads, that vanquisher of foes quickly +covered Duhsasana with his shafts. Then King Duryodhana, seeing Duhsasana +thus covered with arrows, urged a body of Trigartas towards the car of +Yuyudhana. Those Trigarta car-warriors, of fierce deeds, accomplished in +battle, and numbering three thousand, proceeded towards Yuyudhana. Firmly +resolved upon battle and swearing not to retreat, all of them encompassed +Yuyudhana with a large throng of cars. Soon, however, Yuyudhana struck +down five hundred of their foremost warriors stationed in the van of the +force as it advanced towards him in battle, shooting showers of arrows at +him. Speedily slain by that foremost one amongst the Sinis with his +shafts, these fell down, like tall trees from mountain-tops uprooted by a +tempest. And the field of battle, strewn with mangled elephants, O +monarch, and fallen standards, and bodies of steeds decked in trappings +of gold, and torn and lacerated with the shafts of Sini's grandson and +weltering in blood, looked beautiful, O king, like a plain overgrown with +flowering Kinsukas. Those soldiers of thine, thus slaughtered by +Yuyudhana, failed to find a protector like elephants sunk in a morass. +Then all of them turned towards the spot where Drona's car was, like +mighty snakes making towards holes from fear of the prince of birds. +Having slain those five hundred brave warriors by means of his shafts, +resembling snakes of virulent poison, that hero slowly proceeded towards +the place where Dhananjaya was. And as that foremost of men was thus +proceeding thy son Duhsasana quickly pierced him with nine straight +arrows. That mighty bowman then (Yuyudhana), pierced Duhsasana, in +return, with five straight and sharp arrows equipped with golden wings +and vulturine feather. Then Duhsasana, O Bharata, smiling the while, +pierced Satyaki, O monarch, with three arrows, and once more with five. +The grandson of Sini, then, striking thy Son with five arrows and cutting +off his bow proceeded smilingly towards Arjuna. Then Duhsasana, inflamed +with wrath and desirous of slaying the Vrishni hero, hurled at him, as he +proceeded, a dart made wholly of iron. Satyaki, however, O king, cut off, +with his shafts, equipped with Kanka feathers, that fierce dart of thy +son. Then, O ruler of men, thy son, taking up another bow, pierced +Satyaki with some arrows and uttered a loud roar. Then Satyaki excited +with wrath, stupefying thy son in that battle, struck him in the centre +of the chest with some shafts that resembled flames of fire. And once +more, he pierced Duhsasana with eight shafts made wholly of iron and +having very keen points. Duhsasana, however, pierced Satyaki in return +with twenty arrows. Then, the highly-blessed Satyaki, O monarch, pierced +Duhsasana in the centre of the chest with three straight arrows. And the +mighty car-warrior Yuyudhana, with some straight shafts slew the steeds +of Duhsasana; inflamed with wrath he slew, with some straight arrows, +the latter's charioteer also. With one broad-headed arrow he then +cut off thy son's bow, and with five arrows he cut the leathern fence +that encased his hand. Acquainted as he was with highest weapons, +Satyaki, then, with a couple of broad-headed shafts, cut off Duhsasana's +standard and the wooden shafts of his car. And then with a number of keen +arrows he slew both the Parshni charioteers of thy son. The latter, then, +bowless and carless and steedless and driverless, was taken up by the +leader of the Trigarta warriors on his car. The grandson of Sini, then, O +Bharata, pursuing him a moment, restrained himself and slew him not, for +the mighty-armed hero recollected the words of Bhimasena. Indeed, +Bhimasena, O Bharata, vowed in the midst of the assembly the destruction +of all thy sons in battle. Then, O lord, Satyaki, having thus vanquished +Duhsasana, quickly proceeded, O king, along the track by which Dhananjaya +had gone before him.'" + + + +SECTION CXXIII + +"Dhritarashtra said, 'Were there, O Sanjaya, no mighty car-warriors in +that army of mine who could slay or resist that Satyaki while he +proceeded (towards Arjuna)? Of prowess incapable of being baffled, and +endued with might equal to that of Sakra himself, alone he achieved feats +in battle like the great Indra amidst the Danavas! Or, perhaps, the track +by which Satyaki proceeded was empty? Alas, possessed of true prowess, +alone he hath crushed numberless warriors! Tell me, O Sanjaya, how the +grandson of Sini, alone as he was, passed through that vast force +struggling with him in battle?' + +"Sanjaya said, 'O king, the fierce exertions and the uproar made by thy +host which abounded with cars and elephants and steeds and foot-soldiers, +resembled what is seen at the end of the yuga. O giver of honours, when +thy assembled host was (duly) mustered, it seemed to me that another +assemblage like that of thy army had never been on earth. The gods and +the Charanas, who came there said, "This muster will be the last of its +kind on earth." Indeed, O king, never had such an array been formed +before as that which was formed by Drona on the day of Jayadratha's +slaughter. The uproar made by those vast bodies of soldiers rushing at +one another in battle resembled that of the ocean itself lashed into fury +by the tempest. In that host of thine, as also in that of the Pandavas, +there were hundreds and thousands of kings, O best of men. The noise made +by those angry heroes of fierce deeds while engaged in battle was +tremendous and made the hair stand on end. Then Bhimasena and +Dhrishtadyumna, O sire, and Nakula and Sahadeva and king Yudhishthira the +Just, loudly shouted, "Come, Strike, Rush! The brave Madhava and Arjuna +have entered the hostile army! Do that quickly by which they may easily +go to where Jayadratha's car is." Saying this, they urged their soldiers. +And they continued, "If Satyaki and Arjuna be slain, Kurus will have +achieved their objects, and ourselves shall be defeated. All of you, +therefore, uniting together, quickly agitate this ocean-like army (of the +foe) like impetuous winds agitating the deep." The warriors, O king, thus +urged by Bhimasena and the prince of the Panchalas, smothered the +Kauravas, becoming reckless of their very lives. Endued with great +energy, all of them, desiring death in battle, at the point or the edge +of weapons in expectation of heaven, showed not the least regard for +their lives in fighting for their friends. Similarly, thy warriors, O +king, desirous of great renown, and nobly resolved upon battle, stood on +the field, determined to fight. In that fierce and terrible battle, +Satyaki having vanquished all the combatants proceeded towards Arjuna. +The rays of the sun being reflected from the bright armour of the +warriors, the combatants were obliged to withdraw their eyes from those. +Duryodhana also, O king, penetrated the mighty host of the high-souled +Pandavas vigorously struggling in battle. The encounter that took place +between him on the one side and them on the other, was exceedingly +fierce, and great was the carnage that occurred there on the occasion.' + +"Dhritarashtra said, 'When the Pandava host was thus proceeding to +battle, Duryodhana, in penetrating it, must have been placed in great +distress. I hope, he did not turn his back upon the field, O Suta! That +encounter between one and the many in dreadful battle, the one, again, +being a king, seems to me to have been very unequal. Besides, Duryodhana +hath been brought up in great luxury, in wealth and possessions, he is a +king of men. Alone encountering many, I hope he did not turn back from +fight.' + +"Sanjaya said, 'Listen to me, O king, as I describe, O Bharata, that +wonderful battle fought by thy son, that encounter between one and the +many. Indeed, the Pandava army was agitated by Duryodhana in that battle, +like an assemblage of lotus-stalks in a lake by an elephant. Seeing then +that army thus smitten by thy son, O king, the Panchalas headed by +Bhimasena rushed at them. Then Duryodhana pierced Bhimasena with ten +arrows and each of the twins with three and king Yudhishthira with seven. +And he pierced Virata and Drupada with six arrows, and Sikhandin with a +hundred. And piercing Dhrishtadyumna with twenty arrows, he struck each +of the five sons of Draupadi with three arrows. With his fierce shafts he +cut off hundreds of other combatants in that battle, including elephants +and car-warriors, like the Destroyer himself in wrath exterminating +creatures. In consequence of his skill cultured by practice and of the +power of his weapons, he seemed, as he was engaged in striking down his +foes, to bend his bow incessantly drawn to a circle whether when aiming +or letting off his shafts. Indeed, that formidable bow of his, the back +of whose staff was decked with gold, was seen by people to be drawn into +a perpetual circle as he was employed in slaying his enemies. Then king +Yudhishthira, with a couple of broad-headed shafts, cut off the bow of +thy son, O thou of Kuru's race, as the latter struggled in fight. And +Yudhishthira also pierced him deeply with ten excellent and foremost of +shafts. Those arrows, however, touching the armour of Duryodhana, quickly +broke into pieces. Then the Parthas, filled with delight surrounded +Yudhishthira, like the celestials and great Rishis in days of old +surrounding Sakra on the occasion of the slaughter of Vritra. Thy valiant +son then, taking up another bow, addressed king Yudhishthira, the son of +Pandu, saying, "Wait, Wait," and rushed against him. Beholding thy son +thus advancing in great battle, the Panchalas, cheerfully and with hopes +of victory, advanced to receive him. Then Drona, desirous of rescuing the +(Kuru) king, received the rushing Panchalas, like a mountain receiving +masses of rain-charged clouds driven by tempest. The battle then, O king, +that took place there was exceedingly fierce, making the hair stand on +end, between the Pandavas, O thou of mighty arms, and thy warriors. +Dreadful was the carnage of all creatures that then took place, +resembling the sport of Rudra himself (at the end of the Yuga). Then +there arose a loud uproar at the place where Dhananjaya was. And that +uproar, O lord, making the hair stand on end, rose above all other +sounds. Thus, O mighty-armed one, progressed the battle between Arjuna +and thy bowmen. Thus progressed the battle between Satyaki and thy men in +the midst of thy army. And thus continued the fight between Drona and his +enemies at the gate of the array. Thus, indeed, O lord of the earth, +continued that carnage on the earth, when Arjuna and Drona and the mighty +car-warrior Satyaki were all excited with wrath.'" + + + +SECTION CXXIV + +"Sanjaya said, 'In the afternoon of that day, O king, a dreadful battle, +characterised by roars, deep as those of the clouds, once more occurred +between Drona and the Somakas. That foremost of men, Drona, mounted on +his car of red steeds, and intent on battle rushed against the Pandavas, +with moderate speed. The valiant son of Bharadwaja, that great bowman +endued with mighty strength, that hero born in an excellent pot, engaged +in doing what was agreeable to thee, O king, and striking down, O +Bharata, many foremost of warriors with his whetted arrows, equipped with +beautiful wings, seemed to sport in that battle. Then that mighty +car-warrior of the Kaikeyas, Vrihatkshatra, irresistible in battle, and +the eldest of five brothers, rushed against him. Shooting many keen +shafts, he greatly afflicted the preceptor, like a mighty mass of clouds +pouring torrents of rain on the mountain of Gandhamadana. Then Drona, O +king, excited with wrath sped at him five and ten shafts whetted on stone +and equipped with wings of gold. The prince of the Kekayas, however, +cheerfully cut off every one of those shafts shot by Drona, and which +resembled angry snakes of virulent poison, with five shafts of his own. +Beholding that lightness of hand displayed by him that bull among +Brahmanas, then, sped at him eight straight shafts. Seeing those shafts +shot from Drona's bow, swiftly coursing towards him, Vrihatkshatra in +that battle resisted them with as many sharp shafts of his. Beholding +that exceedingly difficult feat achieved by Vrihatkshatra, thy troops, O +king, were filled with amazement. Then Drona, O monarch, applauding +Vrihatkshatra, invoked into existence the irresistible and celestial +weapon called Brahma in that battle. The prince of the Kekayas, seeing it +shot by Drona in battle, baffled that Brahma weapon, O monarch, by a +Brahma weapon of his own. After that weapon had been thus baffled, +Vrihatkshatra, O Bharata, pierced the Brahmana with sixty shafts whetted +on stone and equipped with wings of gold. Then Drona, that foremost of +men, pierced the prince of the Kekayas with a powerful shaft which, +penetrating through the latter's armour, (passed through his body and) +entered the earth. As a black cobra, O best of kings, pierces through an +ant-hill, even so did that shaft enter the earth, having pierced through +the body of the Kekaya prince in that battle. Deeply pierced, O monarch, +with the shafts of Drona, the prince of the Kekayas, filled with rage, +and rolling his beautiful eyes, pierced Drona with seventy arrows whetted +on stone and equipped with wings of gold. And with another arrow he +greatly afflicted Drona's charioteer in this very vitals. Pierced by +Vrihatkshatra, O sire, with arrows, Drona shot showers of keen shafts at +the car of the Prince of the Kekayas. Depriving the mighty car-warrior, +Vrihatkshatra, of his coolness, Drona then, with four-winged arrows, slew +the four steeds of the former. With another arrow he felled +Vrihatkshatra's charioteer from his niche in the car. And felling on the +earth, with two other arrows, his enemy's standard and umbrella, that +bull among Brahmanas, with a third shaft well-shot from his bow, pierced +Vrihatkshatra himself in the chest. Thereupon, the latter, thus struck in +the chest, fell down from his car. + +"'Upon the slaughter, O king, of Vrihatkshatra, that mighty car-warrior +among the Kaikeyas, the son of Sisupala, filled with rage, addressed his +charioteer, saying, "O charioteer, proceed to the spot where Drona +stayeth, clad in armour and engaged in slaying the Kaikeya and the +Panchala hosts." Hearing these words of his, the charioteer soon took +that foremost of car-warriors unto Drona, by means of those fleet steeds +of the Kamvoja breed. Then Dhrishtaketu, that bull among the Chedis, +swelling with might, rushed towards Drona for his own destruction like an +insect upon a blazing fire. Soon he pierced Drona and his steeds and car +and standard with sixty shafts. And once more he struck him with many +other keen shafts like a man rousing a sleeping tiger. Then Drona, with a +sharp razor-faced arrow winged with vulturine feathers, cut off the +middle of the bow of that mighty warrior struggling in battle. Then that +powerful car-warrior, viz., the son of Sisupala, taking up another bow, +pierced Drona with many shafts winged with the feathers of Kankas and +peacocks. Drona then, slaying with four shafts the four steeds of +Dhrishtaketu, smilingly cut off the head of the latter's charioteer from +his trunk. And then he pierced Dhrishtaketu himself with five and twenty +arrows. The prince of the Chedis then, quickly jumping down from his car, +took up a mace, and hurled it at the son of Bharadwaja like an angry +snake. Beholding that heavy mace, endued with the strength of adamant and +decked with gold, coursing towards him like Death, the son of Bharadwaja +cut it off with many thousands of whetted arrows. That mace, cut off by +Bharadwaja's son, O sire, with many shafts, fell down, O Kaurava, making +the earth echo with its noise. Beholding his mace baffled, the wrathful +and brave Dhrishtaketu hurled a lance and then a dart decked with gold. +Cutting off that lance with five shafts, Drona cut off that dart also +with five arrows. Both those missiles, thus cut off, fell down on the +earth, like a couple of snakes mangled and torn by Garuda. The valiant +son of Bharadwaja then, in that battle, sped for his destruction a keen +shaft at Dhrishtaketu who was battling for the destruction of Bharadwaja +himself. That shaft, piercing through the armour and breast of +Dhrishtaketu of immeasurable energy, entered the earth, like a swan +diving into a lake overgrown with lotuses. As a hungry jay seizes and +devours a little insect, even so did the heroic Drona swallows up +Dhrishtaketu in that great battle. Upon the slaughter of the ruler of the +Chedis, his son who was conversant with the highest weapons, excited with +wrath, sought to bear the burthen of his sire. Him also, Drona, smiling, +despatched to the abode of Yama by means of his shafts, like a huge and +mighty tiger in the deep woods slaying an infant deer. + +"'While the Pandavas, O Bharata, were thus being thinned, the heroic son +of Jarasandha rushed towards Drona. Like the clouds shrouding the sun, he +quickly made the mighty-armed Drona invisible in that battle by means of +his arrowy showers. Beholding that lightness of hand in him, Drona, that +grinder of Kshatriyas, quickly shot his shafts by hundreds and thousands. +Covering (with his arrows) in that battle that foremost of car-warriors +stationed on his car, Drona speedily slew the son of Jarasandha in the +very sight of all bowmen. Indeed, Drona, resembling the Destroyer +himself, swallowing up every one who approached him then, like the +Destroyer himself, swallowing up creatures when their hour arrives. Then +Drona, O monarch, proclaiming his name in that battle, covered the +Pandavas with many thousands of shafts. Those shafts shot by Drona, +whetted on stone and engraved with his name, slew in that battle men and +elephants and steeds by hundreds. Thus slaughtered by Drona, like the +Asuras by Sakra, the Panchalas began to tremble like a herd of kine +afflicted with cold. Indeed, O bull of Bharata's race, when the Pandava +army was thus being slaughtered by Drona, there arose an awful wail of +woe from it. Scorched by the sun and slaughtered by means of those +arrows, the Panchalas then became filled with anxiety. Stupefied by +Bharadwaja's son with his arrowy showers in that battle the mighty +car-warriors among the Panchalas felt like persons whose thighs had been +seized by alligators. Then, O king, the Chedis, the Srinjayas, the Kasis, +and the Kosalas, rushed cheerfully against the son of Bharadwaja from +desire of battle. And the Chedis, the Panchalas, and the Srinjayas +addressed one another, saying, "Drona is slain! Drona is slain!" Saying +these words, they rushed at that hero. Indeed, all these tigers among men +fell with their utmost might upon the illustrious Drona, desirous of +despatching him to the abode of Yama. Then the son of Bharadwaja, by +means of his shafts, despatched those brave warriors struggling +vigorously in battle, especially those foremost ones among the Chedis, into +the presence of the King of the dead. After those foremost ones among the +Chedis had been exterminated, the Panchalas, afflicted with the shafts of +Drona, began to tremble. Beholding, O sire, those feats of Drona, they +loudly called after Bhimasena and Dhrishtadyumna, O Bharata, and said, +"This Brahmana hath, without doubt, practised the austerest of penances +and acquired great ascetic merit. Inflamed with rage in battle, he +consumeth the foremost of Kshatriyas. A Kshatriya's duty is battle; a +Brahmana's, the highest asceticism. A Brahmana endued with ascetic merit +and learning, is capable of burning everything by his glances only. Many +foremost of Kshatriyas, having approached the uncrossable and fierce fire +of Drona's weapons, have, O Bharata, been blasted and consumed. The +illustrious Drona, to the measure of his might, courage, and +perseverance, stupefies all creatures and slays our troops!" Hearing +these words of theirs, the mighty Kshatradharman, rightly observant of +the duties of a Kshatriya, wrathfully cut off with a crescent-shaped +arrow the bow of Drona with arrow fixed thereon. Then Drona, that grinder +of Kshatriyas, becoming more angry still, took up another bright bow, +tougher than the one he had laid aside. Fixing on it a keen arrow, +destructive of hostile ranks, the preceptor, endued with great strength, +sped it at the prince, drawing the bowstring to his ear. That arrow, +slaying Kshatradharman entered the earth. His breast pierced through, he +fell down from his vehicle on the earth. Upon the slaughter of +Dhrishtadyumna's son, the (Pandava) troops began to tremble. Then the +mighty Chekitana fell upon Drona, Piercing Drona with ten arrows, he once +more pierced him with a shaft in the centre of his chest. And he pierced +Drona's charioteer with four arrows and his four steeds also with four. +The Preceptor then pierced the right arm of Chekitana with sixteen +arrows, and his standard with sixteen, and his charioteer with seven. +Upon the charioteer being slain, Chekitana's steeds fled away, dragging +the car after them. Beholding the steeds of Chekitana pierced with the +arrows of Bharadwaja's son, and his car also deprived of driver, the +Panchalas and the Pandavas were filled with great fear. Drona then, O +sire, routing on all sides the Panchalas and the Srinjayas united +together in battle looked exceedingly resplendent. The venerable Drona, +full five and eighty years of age, dark in hue and with white locks +descending to his ears, careered in battle like a youth of sixteen. +Indeed, O king, enemies regarded the foe-slaying Drona, as he fearlessly +careered in battle, to be none else than Indra himself armed with the +thunder. Then, O monarch, the mighty-armed Drupada of great intelligence +said, "This one (Drona) is slaying the Kshatriyas like a hungry tiger +slaying smaller animals. The sinful Duryodhana of wicked soul will +assuredly obtain the most miserable regions (in the next world). It is +through his covetousness that many foremost of the Kshatriyas, slain in +battle, lay prostrate on the field, like mangled bulls, weltering in +blood and becoming the food of dogs and jackals." Saying these words, O +monarch, Drupada, that master of an Akshauhini of troops, placing the +Parthas at his head, rushed with speed towards Drona.'" + + + +SECTION CXXV + +"Sanjaya said, 'When the army of the Pandavas was thus agitated on all +sides, the Parthas and the Panchalas and the Somakas, retreated to a +great distance. During the progress of that fierce battle, making the +hair stand on end, and that universal carnage like to what happens, O +Bharata, at that end of the Yuga, when, indeed, Drona of great prowess +was repeatedly uttering leonine shouts, and when the Panchalas were being +weakened and the Pandavas slaughtered, king Yudhishthira the Just, +failing in that battle to find any refuge in that distress, began, O +king, to think how the matter would end. Casting his eyes around in +expectation of seeing Savyasachin, Yudhishthira, however, saw neither +that son of Pritha nor Madhava. Not seeing that tiger among men viz., the +ape-bannered Arjuna, and not hearing also the twang of Gandiva, the +monarch became filled with anxiety, not seeing Satyaki also, that +foremost of car-warriors among the Vrishnis, king Yudhishthira the Just +became equally anxious. Indeed, not seeing those two foremost of men, +Yudhishthira knew no peace. The high-souled king Yudhishthira the Just, +of mighty arms, fearing the evil opinion of the world, began to think of +Satyaki's car. "Sini's grandson Satyaki, of true prowess, that dispeller +of the fears of friends, hath been sent by me in the track of Phalguna. I +had only one source of anxiety before, but now I have two. I should have +tidings of both Satyaki and Dhananjaya, the son of Pandu. Having +despatched Satyaki to follow in the track of Arjuna, whom shall I now +send in the track of Satyaki? If by every means I endeavour to obtain +intelligence of my brother only, without enquiring after Yuyudhana, the +world will reproach me. They will say that, 'Yudhishthira, the son of +Dharma, having enquired after his brother, leaves Satyaki of Vrishni's +race, that hero of unfailing prowess, to his fate!' Fearing, as I do, the +reproach of the world, I should therefore, send Vrikodara, the son of +Pritha, in the track of the high-souled Madhava. The love I bear to the +Vrishni hero, to that invincible warrior of the Satwata race, (viz., +Satyaki), is not less than the love I bear to Arjuna, that slayer of +foes. The delighter of the Sinis hath again, been set by me to a very +heavy task. That mighty warrior, however, hath, either for the sake of a +friend's request or for that of honour, penetrated into the Bharata army +like a Makara into the ocean. Loud is the noise I hear of unretreating +heroes, fighting together against that Vrishni hero of great +intelligence. Without doubt, they are too many for him. The time, +therefore, is come when I should think of his rescue. It seems to me that +armed with the bow, Bhimasena, the son of Pandu, should go there where +those two mighty car-warriors are. There is nothing on earth that Bhima +cannot bear. If he struggles with resolution, he is a match in battle for +all the bowmen in the world. Depending on the might of his own arms, he +can stand against all foes. Relying on the strength of arms of that +high-souled warrior, we have been able to come back from our exile in the +woods and we have never been vanquished in battle. If Bhimasena, the son +of Pandu, proceedeth hence to Satyaki, both Satyaki and Phalguna will +derive real aid. Without doubt, I should not feel any anxiety for Satyaki +and Phalguna. Both of them are accomplished in weapons, and Vasudeva +himself is protecting them. (For all that, I feel anxious on their +account), I should certainly seek to remove my anxiety. I shall, +therefore, set Bhima to follow in the wake of Satyaki. Having done this, +I should regard my arrangements complete for the rescue of Satyaki." +Yudhishthira, the son of Dharma, having settled this in his mind, +addressed his charioteer and said, "Take me to Bhima." Hearing the +command of king Yudhishthira the Just, the charioteer who was versed in +horse-lore, took that car decked with gold to where Bhima was. Arrived at +the presence of Bhima, the king, remembering the occasion, became +unmanned by grief, and pressed Bhima with diverse solicitations. Indeed, +overwhelmed with grief, the monarch addressed Bhima. And these were the +words, O king, that Yudhishthira the son of Kunti then said unto him, "O +Bhima, I do not behold the standard of that Arjuna, who on a single car +had vanquished all the gods, the Gandharvas and Asuras!" Then Bhimasena, +addressing king Yudhishthira the Just who was in that plight, said, +"Never before did I see, or hear thy words afflicted with such +cheerlessness. Indeed, formerly, when we were smitten with grief, it was +thou who hadst been our comforter. Rise, Rise, O king of kings, say what +I am to do for thee. O giver of honours, there is nothing that I cannot +do. Tell me what your commands are, O foremost one of Kuru's race! Do not +set your heart on grief." Unto Bhimasena then, the king with a sorrowful +face and with eyes bathed in tears, said, sighing the while like a black +cobra, "The blasts of the conch Panchajanya, wrathfully blown by Vasudeva +of world-wide renown, are being heard. It seems, from this, that thy +brother Dhananjaya lieth today on the field, deprived of life. Without +doubt, Arjuna having been slain, Janardana is fighting. That hero of +great might, relying on whose prowess the Pandavas are alive, he to whom +we always turn in times of fear like the celestials towards their chief +of a thousand eyes, that hero hath, in search after the ruler of Sindhus, +penetrated into the Bharata host. I know this, O Bhima, viz., that he +hath gone, but he hath not yet returned. Dark in complexion, youthful in +years, of curly locks, exceedingly handsome mighty car-warrior, of broad +chest and long arms, possessed of the tread of an infuriated elephant, of +eyes of the colour of burnished copper and like those a chakra, that +brother of thine enhances the fears of foes. Blessed be thou, even this +is the cause of my grief, O chastiser of foes! For Arjuna's sake, O thou +of mighty arms, as also for the sake of Satwata, my grief increaseth like +a blazing fire fed with libations of clarified butter. I do not see his +standard. For this am I stupefied with sorrow. Without doubt, he hath +been slain, and Krishna, skilled in battle, is fighting. Know also that +the tiger among men, that mighty car-warrior, Satwata is slain. Alas! +Satyaki hath followed in the wake of that other mighty car-warrior, with +thy brother. Without seeing Satyaki also, I am stupefied by grief. +Therefore, O son of Kunti, go thither, where Dhananjaya is and Satyaki +also of mighty energy, if, of course, thou thinkest it thy duty to obey +my words, O thou that art acquainted with duty. Remember that I am thy +eldest brother. Thou shouldst think Satyaki to be dearer to thee than +Arjuna himself. O son of Pritha, Satyaki hath gone, from desire of doing +good to me, in the track of Arjuna, a track that is incapable of being +trod by persons of vile souls. Beholding the two Krishnas and Satyaki +also of the Satwata race sound and whole, send me a message, O son of +Pandu, by uttering a leonine roar."'" + + + +SECTION CXXVI + +"'Bhima said, "That car which formerly bore Brahma and Isana and Indra and +Varuna (to battle), mounting upon that car, have two Krishnas gone. They +can have no fear of danger. Taking, however, thy command on my head, lo, +I am going. Do not grieve. Meeting with those tigers among men, I shall +send thee intelligence." + +"Sanjaya said, 'Having said those words, the mighty Bhima began to +prepare for setting out, repeatedly making over Yudhishthira to +Dhrishtadyumna and the other friends (of the Pandava cause). Indeed, +Bhimasena of mighty strength addressing Dhrishtadyumna, said, "It is +known to thee, O thou of mighty arms, how the mighty car-warrior Drona is +always on the alert to seize king Yudhishthira the Just by all means in +his power. Indeed, O son of Prishata, I should never place my going (to +Arjuna and Satyaki) above my duty of protecting the king. King +Yudhishthira, however, hath commanded me to go, I dare not contradict +him. I shall go thither where the ruler of the Sindhus stayeth, at the +point of death. I should, in complete truthfulness, act according to the +words of my brother (Arjuna) and of Satyaki endued with great +intelligence. Thou shouldst, therefore, vigorously resolved on fight, +protect Yudhishthira the son of Pritha today. Of all tasks, this is thy +highest duty in battle." Thus addressed by Vrikodara, O monarch, +Dhrishtadyumna replied, "I shall do what thou wishest. Go, O son of +Pritha, without any anxiety of the kind. Without slaying Dhrishtadyumna +in battle, Drona will never be able to humiliate king Yudhishthira in the +fight." Thus making the royal son of Pandu over to Dhrishtadyumna, and +saluting his elder brother, Bhimasena, proceeded towards the spot where +Phalguna was. Before dismissing him, however, king Yudhishthira the Just, +O Bharata, embraced Bhimasena and smelt his head and pronounced +auspicious blessings upon him. After circumambulating a number of +Brahmanas, gratified with worship and presents, and touching the eight +kinds of auspicious articles, and quaffing Kairataka honey, that hero, +the corners of whose eyes had become red in intoxication, felt his might +to be doubled. The Brahmanas performed propitiatory ceremonies for him. +Various omens, indicative of success, greeted him. Beholding them, he +felt the delight of anticipated victory. Favourable winds began to blow +and indicate his success. Then the mighty-armed Bhimasena, the foremost +of car-warriors, clad in mail, decked with earrings and Angadas, and his +hands cased in leathern fences, mounted on his own excellent car. His +costly coat of mail, made of black steel and decked with gold, looked +like a cloud charged with lightning. His body was beautifully covered +with yellow and red and black and white robes. Wearing a coloured cuirass +that protected also his neck, Bhimasena looked resplendent like a cloud +decked with a rainbow. + +"'While Bhimasena was on the point of setting out against thy troops from +desire of battle, the fierce blasts of Panchajanya were once more heard. +Hearing those loud and terrible blasts, capable of filling the three +worlds with fear, the son of Dharma once more addressed Bhimasena, +saying, "There, the Vrishni hero is fiercely blowing his conch. Indeed, +that Prince of conchs is filling the earth and the welkin with its sound. +Without doubt, Savyasachin having fallen into great distress, the bearer +of the discus and the mace is battling with all the Kurus. Without doubt, +the venerable Kunti, and Draupadi, and Subhadra, are all, with their +relatives and friends, beholding today exceedingly inauspicious omens. +Therefore, O Bhima, go thither with speed where Dhananjaya is. All the +points of the compass, O Partha, seem empty to my eyes in consequence of +my (unsatisfied) desire to see Dhananjaya and owing also to Satwata." +Repeatedly urged by his superior to go, the valiant son of Pandu, viz., +Bhimasena, O king, casing his hands in leathern fence, took up his bow. +Urged by his eldest brother, that brother, Bhimasena, who was devoted to +his brother's good, caused drums to be beat. And Bhima forcibly blew his +conch also and uttering leonine roars, began to twang his bow. Damping +the hearts of hostile heroes by those leonine roars, and assuming a +dreadful form, he rushed against his foes. Swift and well-broken steeds +of the foremost breed neighing furiously, bore him. Endued with the speed +of the wind or thought, their reins were held by Visoka. Then the son of +Pritha, drawing the bowstring with great force, began to crush the head +of the hostile array, mangling and piercing the combatants there. And as +that mighty-armed hero proceeded, the brave Panchalas and the Somakas +followed him behind, like the celestials following Maghavat. Then the +brothers Duhsasana and Chitrasena and Kundabhedin and Vivinsati, and +Durmukha and Duhsaha and Sala, and Vinda and Anuvinda and Sumukha and +Dirghavahu and Sudarsana, and Suhasta and Sushena and Dirghalochana, and +Abhaya and Raudrakarman and Suvarman and Durvimochana, approaching, +encompassed Bhimasena. These foremost of car-warriors, these heroes, all +looking resplendent, with their troops and followers, firmly resolved +upon battle, rushed against Bhimasena. That heroic and mighty +car-warrior, viz., Kunti's son Bhimasena of great prowess, thus +encompassed, cast his eyes on them, and rushed against them with the +impetuosity of a lion against smaller animals. Those heroes, displaying +celestial and mighty weapons, covered Bhima with shafts, like clouds +shrouding the risen sun. Transgressing all those warriors with +impetuosity, Bhimasena rushed against Drona's division, and covered the +elephant-force before him with showers of arrows. The son of the +Wind-god, mangling with his shafts almost in no time that elephant +division dispersed it in all directions. Indeed, like animals terrified +in the forest at the roar of a Sarabha, those elephants all fled away, +uttering frightful cries. Passing over that ground with speed, he then +approached the division of Drona. Then the preceptor checked his course, +like the continent resisting the surging sea. Smilingly, he struck the +son of Pandu in his forehead with a shaft. Thereupon, the son of Pandu +looked resplendent like the sun with upward rays. The preceptor thought +that Bhima would show him reverence as Phalguna had done before. +Addressing Vrikodara, therefore, he said, "O Bhimasena, it is beyond thy +power to enter into the hostile host, without vanquishing me, thy foe, in +battle, O thou of mighty strength! Although Krishna with thy younger +brother hath penetrated this host with my permission, thyself, however, +will never succeed in doing so." Hearing these words of the preceptor, +the dauntless Bhima, excited with wrath, and his eyes red as blood or +burnished copper, quickly replied unto Drona, saying, "O wretch of a +Brahmana, it cannot be that Arjuna hath entered this host with thy +permission. He is invincible. He would penetrate into the host commanded +by Sakra himself. If he offered thee reverential worship, it was only for +honouring thee. But know, O Drona, that myself, I am not compassionate +like Arjuna. On the other hand, I am Bhimasena, thy foe. We regard thee +as our father, preceptor, and friend. Ourselves we look upon as thy sons. +Thinking so we always humble ourselves to thee. When, however, thou usest +such words towards us today, it seems that all that is altered. If thou +regardest thyself as our foe, let it be as thou thinkest. Being none else +than Bhima, I will presently act towards thee as I should towards a foe." +Saying this, Bhima whirling a mace, like the Destroyer himself whirling +his fatal rod, hurled it, O king, at Drona. Drona, however, had quickly +jumped down from his car, (and that proved his safety). For that mace +pressed down into the earth the car of Drona, with its steeds, driver, +and standard. Then Bhima crushed numerous warriors like the tempest +crushing trees with its force. Then those sons of thine once more +encompassed that foremost of car-warriors. Meanwhile, Drona, that +foremost of smiters mounting another chariot, proceeded to the gate of +the array and stayed there for battle. Then, O king, the angry Bhima of +great prowess, covered the car-division in his front with showers of +shafts. Then those mighty car-warriors, viz., thy sons, thus struck in +battle, endued as they were with great strength fought with Bhima from +desire of victory. Then Duhsasana, excited with wrath, hurled at +Bhimasena a keen dart made entirely of iron, wishing to slay the son of +Pandu. Bhima however, cut in twain that fierce dart hurled by thy son, as +it coursed towards him. This feat seemed exceedingly wonderful. The +mighty son of Pandu, then, with three other keen shafts, slew the three +brothers Kundabhedin and Sushena and Dirghanetra. And, again, amongst +those heroic sons of thine battling with him, Bhima slew heroic +Vrindaraka, that enhancer of the fame of the Kurus. And again, with three +other shafts, Bhima slew three other sons of thine, viz., Abhaya and +Raudrakarman and Durvimochana. Thus slaughtered, O king, by that mighty +warrior, thy sons surrounded Bhima, that foremost of smiters on all +sides. They then showered their arrows upon that son of Pandu, of +terrible deeds, like the cloud at the end of summer pouring torrents of +rain on the mountain-breast. That slayer of hosts, the heir of Pandu, +received that arrowy shower, like a mountain receiving a shower of +stones. Indeed, the heroic Bhima felt no pain. Then the son of Kunti, +smiling the while, despatched by means of his shafts thy sons Vinda and +Anuvinda and Suvarman to the abode of Yama. Then the son of Pandu, O bull +of Bharata's race, quickly pierced in that battle thy heroic son +Sudarsan. The latter, thereupon, fell down and expired. Within a very +short time, the son of Pandu, casting his glances on that car-force +caused it by his shafts to fly away in all directions. Then like a herd +of deer frightened at the clatter of car-wheels, or a loud shout, thy +sons, in that battle, O king, afflicted with the fear of Bhimasena, +suddenly broke and fled. The son of Kunti, however, pursued that large +force of thy sons, and began, O king, to pierce the Kauravas from every +side. Thy soldiers, O monarch, thus slaughtered by Bhimasena, fled away +from battle, avoiding the son of Pandu and urging their own excellent +steeds to their greatest speed. The mighty Bhimasena then, having +vanquished them in battle, uttered leonine roars and made a great noise +by slapping his armpits. And the mighty Bhima, having made also a fierce +noise with his palms, and thereby frightened that car-force and the +foremost of warriors that were in it, passed towards the division of +Drona, transgressing that car-force (which he had vanquished.)'" + + + +SECTION CXXVII + +"Sanjaya said, 'After the son of Pandu had crossed that car-force, the +preceptor Drona, smiling the while, covered him with showers of arrows, +desirous of checking his course. Stupefying thy force then with his +powers of illusion, and drinking, as it were, those shafts shot from the +bow of Drona, Bhimasena rushed against those brothers (viz., thy sons). +Then many kings, that were all great bowmen, urged by thy sons, rushing +impetuously, began to surround him. Encompassed by them, O Bharata, Bhima +smiling the while and uttering a leonine roar, took up and hurled at them +with great force a fierce mace destructive of hostile ranks. That mace of +adamantine strength, hurled like Indra's thunder by Indra himself, +crushed, O king, thy soldiers in battle. And it seemed to fill, O king, +the whole earth with loud noise. And blazing forth in splendour, that +fierce mace inspired thy sons with fear. Beholding that mace of impetuous +course and endued with lightning flashes, coursing towards them, thy +warriors fled away, uttering frightful cries. And at the unbearable +sound, O sire, of that fierce mace, many men fell down where they stood, +and many car-warriors also fell down from their cars. Slaughtered by +Bhimasena armed with the mace, thy warriors fled away in fear from +battle, like the deer attacked by a tiger. The son of Kunti, routing in +battle those valorous foes of his, impetuously crossed that force like +Garuda of beautiful feathers. + +"'While Bhimasena, that leader of leaders of car-divisions, was engaged in +such carnage, Bharadwaja's son, O king, rushed at him. And Drona, +checking Bhima by means of his arrowy showers, suddenly uttered a leonine +roar that inspired the Pandavas with fear. The battle that took place +between Drona and the high-souled Bhima was, O king, furious and terrible +and resembled the encounter between the gods and the Asuras of old. +Heroic warriors by hundreds and thousands in that battle slain by the +keen shafts shot from the bow of Drona. The son of Pandu then, jumping +down from his car shut his eyes, O king, and rushed on foot with great +speed towards the car of Drona. Indeed, as a bovine bull easily bears a +heavy shower of rain, even so that tiger among men, viz., Bhima, bore +that arrowy downpour from Drona's bow. Struck in that battle, O sire, by +Drona, the mighty Bhima, seizing Drona's car by the shaft, threw it down +with great force. Thus thrown down in battle, O king, Drona, however, +quickly mounting another car, proceeded towards the gate of the array, +his driver urging his steeds at that time with great speed. That feat, O +thou of Kuru's race, achieved by Bhimasena, seemed exceedingly wonderful. +The mighty Bhima, then, mounting upon his own car, rushed impetuously +towards the army of thy son. And he crushed the Kshatriyas in battle, +like a tempest crushing rows of trees. Indeed, Bhima proceeded, resisting +the hostile warriors like the mountain resisting the surging sea. Coming +then upon the Bhoja-troops that were protected by the son of Hridika, +Bhimasena, O king, ground it greatly, and passed through it. Frightening +the hostile soldiers with the sound of his palms, O sire, Bhima +vanquished them all like a tiger vanquishing a herd of bovine bulls. +Passing through the Bhoja division and that of the Kamvojas also, and +countless tribes of Mlecchas too, who were all accomplished in fight, and +beholding that mighty car-warrior, Satyaki, engaged in fight, Bhimasena, +the son of Kunti, O monarch proceeded resolutely and with great speed, +desirous of having a sight of Dhananjaya. Transgressing all thy warriors +in that battle, the son of Pandu then sighted the mighty car-warrior +Arjuna engaged in the fight. The valiant Bhima, that tiger among men, +beholding Arjuna putting forth his prowess for the slaughter of the ruler +of the Sindhus, uttered a loud shout, like, O monarch, the clouds roaring +in the season of rains. Those terrible shouts of the roaring Bhimasena +were, O thou of Kuru's race, heard by both Arjuna and Vasudeva in the +midst of the battle. Both those heroes, simultaneously hearing that shout +of the mighty Bhima, repeatedly shouted from desire of beholding +Vrikodara. Then Arjuna uttering loud roar, and Madhava also doing the +same, careered in battle like a couple of roaring bulls. Hearing then +that roar of Bhimasena, as also that of Phalguna armed with the bow, +Yudhishthira, the son of Dharma, O king, became highly gratified. And +king Yudhishthira, hearing those sounds of Bhima and Arjuna, had his +grief dispelled. And the lord Yudhishthira repeatedly wished success to +Dhananjaya in battle. + +"'While the fierce Bhima was thus roaring, the mighty-armed Yudhishthira, +the son of Dharma, that foremost of virtuous men, smilingly reflected a +while and thus worded the thoughts that inspired his heart, "O Bhima, +thou hast truly sent me the message. Thou hast truly obeyed the commands +of thy superior. They, O son of Pandu, can never have victory that have +thee for their foe. By good luck it is that Dhananjaya, capable of +shooting the bow with (even) his left hand, still liveth. By good luck, +the heroic Satyaki also, of prowess incapable of being baffled, is safe +and sound. By good luck, it is that I hear both Vasudeva and Dhananjaya +uttering these roars. He who having vanquished Sakra himself in battle, +had gratified the bearer of sacrificial libations, that slayer of foes, +viz., Phalguna, by good luck, still liveth in this battle. He, relying +upon the might of whose arms all of us are alive, that slayer of hostile +armies, Phalguna, by good luck, liveth still. He by whom with the aid of +a single bow the Nivatakavachas were vanquished, those Danavas, that is, +that were incapable of being defeated by the very gods, he, viz., Partha, +by good luck, liveth still. He who had vanquished in Matsya's city all +the Kauravas assembled together for seizing Virata's kine, that Partha, +by good luck, liveth still. He who, by the might of his arms, slew +fourteen thousands of Kalakeyas, that Partha, by good luck, liveth still. +He who, for Duryodhana's sake, had vanquished, by the energy of his +weapons, the mighty king of the Gandharvas, that Partha, by good luck, +liveth still. Decked with diadem and garlands (of gold), endued with +great strength, having white steeds (yoked to his car) and Krishna +himself for his charioteer, that Phalguna, always dear to me, by good +luck, liveth still. Burning with grief on account of the death of his +son, endeavouring to achieve a most difficult feat, and even now seeking +to slaughter Jayadratha, alas, he that hath made that vow, viz., +Dhananjaya, will he succeed in slaying the ruler of the Sindhus in +battle? After he, protected by Vasudeva, will have accomplished that vow +of his, shall I behold that Arjuna again, before the sun sets? Shall the +ruler of the Sindhus who is devoted to Duryodhana's welfare, slain by +Phalguna, gladden his foes? Shall king Duryodhana, beholding the ruler of +the Sindhus slain in battle make peace with us? Beholding his brother +slain in battle by Bhimasena shall the wicked Duryodhana make peace with +us? Beholding other great warriors lying prostrate on the surface of the +earth, shall wicked Duryodhana give way to remorse? Shall not our +hostilities cease with the single sacrifice of Bhishma? Shall that +Suyodhana, make peace with us for saving the remnant (of what is still +left to him and us)?" Diverse reflections of this kind passed through the +mind of king Yudhishthira who was overwhelmed with compassion. Meanwhile, +the battle (between the Pandavas and the Kauravas) raged furiously.'" + + + +SECTION CXXVIII + +"Dhritarashtra said, 'While mighty Bhimasena was uttering those loud +shouts deep as the roar of the clouds or peals of thunder, what heroes +(of our side) surrounded him? I do not behold that warrior, O Sanjaya, in +the three worlds, who is capable of staying before the enraged Bhimasena +in battle. I do not, O son, behold him that can stay on the field of +battle before Bhimasena armed with mace and resembling Death himself. Who +will stand before that Bhima, not excepting Sakra himself, that destroys +a car with a car and an elephant with an elephant?[153] Who, amongst +those devoted to Duryodhana's welfare stood in battle before Bhimasena +excited with rage and engaged in slaughtering my sons? Who were those men +that stood in battle in front of Bhimasena, engaged in consuming my sons +like a forest conflagration consuming dry leaves and straw? Who were they +that surrounded Bhima in battle, beholding my sons slain by him one after +another like Death himself cutting off all creatures? I do not fear +Arjuna so much, or Krishna so much, or Satyaki so much, or him (viz., +Dhrishtadyumna) so much who was born of the sacrificial fire, as I fear +Bhima. Tell me, O Sanjaya, who were those heroes that rushed against that +blazing fire, represented by Bhima, which so consumed my sons?' + +"Sanjaya said, 'While the mighty car-warrior Bhimasena was uttering +those roars, mighty Karna, unable to bear them, rushed at him with a loud +shout, stretching his bow with great force. Indeed, the mighty Karna, +desirous of battle, displayed his strength and checked Bhima's course +like a tall tree withstanding tempest. The heroic Bhima also, beholding +Vikartana's son before him, suddenly blazed up in wrath and sped at him +with great force many shafts whetted on stone. Karna received all those +shafts and sped many in return. At that encounter between Bhima and +Karna, hearing the sounds of their palms, the limbs of all the struggling +combatants, car-warriors, and horsemen, began to tremble. Indeed, hearing +the terrible roars of Bhimasena on the field of battle, even all the +foremost of Kshatriyas regarded the whole earth and the welkin to be +filled with that noise. And at the fierce peals uttered by the +high-souled son of Pandu, the bows of all warriors in that battle dropped +on the earth. And steeds and elephants, O king, dispirited, ejected urine +and excreta. Various frightful omens of evil then made their appearance. +The welkin was covered with flights of vultures and Kankas during that +terrific encounter between Bhima and Karna. Then Karna struck Bhima with +twenty arrows, and quickly pierced the latter's charioteer also with +five. Smiling the while, the mighty and active Bhima then, in that +battle, quickly sped at Karna four and sixty arrows. Then Karna, O king, +sped four shafts at him. Bhima, by means of his straight shafts, cut them +into many fragments, O king, displaying his lightness of hand. Then Karna +covered him with dense showers of arrows. Thus covered by Karna, the +mighty son of Pandu, however, cut off Karna's bow at the handle and then +pierced Karna with ten straight arrows. The Suta's son then, that mighty +car-warrior of terrible deeds, taking up another bow and stringing it +quickly, pierced Bhima in that battle (with many shafts). Then Bhima, +excited with rage, struck the Suta's son with great force on the chest +with three straight shafts. With those arrows sticking at his breast, +Karna looked beautiful, O bull of Bharata's race, like a mountain with +three tall summits. Thus pierced with mighty shafts, blood began to flow +from his wounds, like torrents of liquid red-chalk down the breast of a +mountain. Afflicted with those shafts shot with great force, Karna became +agitated a little. Fixing an arrow then on his bow, he pierced Bhima, +again, O sire! And once more he began to shoot arrows by hundreds and +thousands. Suddenly shrouded with shafts by that firm bowman, viz., +Karna, the son of Pandu, smiling the while, cut off Karna's bow-string. +And then with a broad-headed arrow, he despatched Karna's charioteer to +the abode of Yama. And that mighty car-warrior, viz., Bhima, deprived the +four steeds also of Karna of their lives. The mighty car-warrior Karna +then speedily jumping down, O king, from his steedless car, mounted the +car of Vrishasena. The valiant Bhimasena then, having vanquished Karna in +battle, uttered a loud shout deep as the roar of the clouds. Hearing that +roar, O Bharata, Yudhishthira became highly gratified, knowing that Karna +had been vanquished by Bhimasena. And the combatants of the Pandava army +blew their conchs from every side. Their enemies, viz., thy warriors, +hearing that noise, roared loudly. Arjuna stretched Gandiva, and Krishna +blew Panchajanya. Drowning, however, all those sounds, the noise made by +the roaring Bhima, was, O king, heard by all the combatants, O sire! Then +those two warriors, viz., Karna, and Bhima, each struck the other with +straight shafts. The son of Radha, however, shot shafts mildly, but the +son of Pandu shot his with great force.'" + + + +SECTION CXXIX + +"Sanjaya said, 'After that army had (thus) been routed, and Arjuna and +Bhimasena had all gone after the ruler of the Sindhus, thy son +(Duryodhana) proceeded towards Drona. And Duryodhana went to the +preceptor, on his single car, thinking, by the way, of diverse duties. +That car of thy son, endued with the speed of the wind or thought, +proceeded with great celerity towards Drona. With eyes red in wrath, thy +son addressed the preceptor and said, "O grinder of foes, Arjuna and +Bhimasena, and unvanquished Satyaki, and many mighty car-warriors, +defeating all our troops, have succeeded in approaching the ruler of the +Sindhus. Indeed, those mighty car-warriors, who vanquished all the +troops, themselves unvanquished, are fighting even there. O giver of +honours, how hast thou been transgressed by both Satyaki and Bhima? O +foremost of Brahmanas, this thy defeat at the hands of Satwata, of +Arjuna, and of Bhimasena, is like the drying of the ocean, exceedingly +wonderful in this world. People are loudly asking, 'How, indeed, could +Drona, that master of the science of arms, be vanquished?' Even thus all +the warriors are speaking in depreciation of thee. Destruction is certain +for my luckless self in battle, when three car-warriors, O tiger among +men, have in succession transgressed thee. When, however, all this hath +happened, tell us what thou hast to say on the business that awaits us. +What hath happened, is past. O giver of honours, think now of what is +remaining. Say quickly what should next be done for the ruler of the +Sindhus on the present occasion, and let what thou sayest be quickly and +properly carried out." + +"'Drona said, "Listen, O great king, to what I, having reflected much, say +unto thee about what should now be done. As yet only three great +car-warriors among the Pandavas have transgressed us. We have as much to +fear behind those three as we have to dread before them.[154] There, +however, where Krishna and Dhananjaya are, our fear must be greater. The +Bharata army hath been attacked both on the front and from behind. In +this pass, I think, the protection of the ruler of the Sindhus is our +first duty. Jayadratha, afraid of Dhananjaya, deserves of everything else +to be protected by us. The heroic Yuyudhana and Vrikodara have both gone +against the ruler of the Sindhus. All this that hath come is the fruit of +that match at dice conceived by Sakuni's intellect. Neither victory nor +defeat took place in the (gaming) assembly. Now that we are engaged in +this sport, there will be victory or defeat. Those innocent things with +which Sakuni had formerly played in the Kuru assembly and which he +regarded as dice, were, in reality, invincible shafts. Truly, there +where, O sire, the Kauravas were congregated, they were not dice but +terrible arrows capable of mangling your bodies. At present, however, O +king, know the combatants for players, these shafts for dice, and the +ruler of the Sindhus, without doubt, O monarch, as the stake, in this +game of battle. Indeed, Jayadratha is the great stake about which we are +playing today with the enemy. Under the circumstances, therefore, O +monarch, all of us becoming reckless of our very lives, should make due +arrangements for the protection of the ruler of the Sindhus in battle. +Engaged as we are in our present sport, it is here that we shall have +victory or defeat, here, that is, where those great bowmen are protecting +the ruler of the Sindhus. Go thither, therefore, with speed, and protect +those protectors (of Jayadratha). As regards myself, I will stay here, +for despatching others (to the presence of Jayadratha) and checking the +Panchalas, the Pandus and the Srinjayas united together." Thus commanded +by the preceptor, Duryodhana quickly proceeded (to the place indicated) +with his followers, resolutely setting himself to (the accomplishment of) +a fierce task. The two protectors of the wheels of Arjuna's car, viz., +the Panchala princes, Yudhamanyu and Uttamaujas, were at that time +proceeding towards Savyasachin by the skirts of the Kuru array. Thou +mayest remember, O king, that formerly while Arjuna penetrated thy host +from desire of battle, those two princes, O monarch, had been checked in +their progress by Kritavarman. Now, the Kuru king beheld them proceeding +by the skirts of his host. The mighty Duryodhana of Bharata's race lost +no time in engaging in a fierce battle with those two brothers thus +rushing furiously. Those two foremost of Kshatriyas, reputed as mighty +car-warriors, then rushed in that battle at Duryodhana, with outstretched +bows. Yudhamanyu pierced Duryodhana with twenty, and his four steeds with +four shafts. Duryodhana, however, with a single shaft, cut off +Yudhamanyu's standard. And thy son then cut off the former's bow also +with another shaft. And then with a broad-headed arrow, the Kuru king +felled Yudhamanyu's charioteer from his niche in the car. And then he +pierced the four steeds of the latter with four shafts. Then Yudhamanyu, +excited with wrath, quickly sped, in that battle, thirty shafts at the +centre of thy son's chest. Then Uttamaujas also, excited with wrath, +pierced Duryodhana's charioteer with shafts decked with gold, and +despatched him to Yama's abode. Duryodhana also, O monarch, then slew the +four steeds as also the two Parshni charioteers of Uttamaujas, the prince +of Panchalas. Then Uttamaujas, in that battle, becoming steedless and +driverless, quickly ascended the car of his brother, Yudhamanyu. +Ascending on the car of his brother, he struck Duryodhana's steeds with +many shafts. Slain therewith, those steeds fell down on the earth. Upon +the fall of his steeds, the valiant Yudhamanyu then, by a mighty weapon, +quickly cut off Duryodhana's bow and then (with another shaft), his +leathern fence. That bull among men then, viz., thy son, jumping down +from that steedless and driverless car, took up a mace and proceeded +against the two princes of Panchala. Beholding that subjugator of hostile +town, thus advancing in wrath, both Yudhamanyu and Uttamaujas jumped down +from the terrace of their car. Then Duryodhana armed as he was with a +mace, pressed down into the earth with that mace that foremost of cars +furnished with gold, with steeds and driver and standard. Thy son then, +that scorcher of foes, having thus crushed that car, steedless and +driverless as he himself was, quickly ascended the car of the king of the +Madras. Meanwhile, those two mighty car-warriors, viz., those two +foremost Panchala princes, ascending on two other cars, proceeded towards +Arjuna.'" + + + +SECTION CXXX + +"Sanjaya said, 'During the progress, O monarch, of that battle, making +the hair stand on end, and when all the combatants were filled with +anxiety and greatly afflicted, the son of Radha, O bull of Bharata's +race, proceeded against Bhima for battle, like an infuriated elephant in +the forest proceeding against another infuriated elephant.' + +"Dhritarashtra said, 'How raged that battle, in the neighbourhood of +Arjuna's car, between those two mighty car-warriors, viz., Bhima and +Karna, both of whom are endued with great strength? Once before Karna had +been vanquished by Bhimasena in battle. How, therefore, could the mighty +car-warrior Karna again proceed against Bhima? How also could Bhima +proceed against the Suta's son, that mighty warrior who is reckoned as +the greatest of car-warriors on earth? Yudhishthira, the son of Dharma, +having prevailed over Bhishma and Drona, did not fear anybody else so +much as the bowman Karna. Indeed, thinking of the mighty car-warrior +Karna, he passeth his nights sleeplessly from fear. How, then, could +Bhima encounter that Suta's son in battle? Indeed, O Sanjaya, how could +Bhima fight with Karna, that foremost of warriors, that hero devoted to +the Brahmanas endued with energy and never retreating from battle? How, +indeed, did those two heroes, viz., the Suta's son and Vrikodara, fight +with each other in that encounter which took place in the vicinity of +Arjuna's car? Informed before of his brotherhood (with the Pandavas), the +Suta's son is again, compassionate. Remembering also his words to Kunti, +how could he fight with Bhima? As regards Bhima also, remembering all the +wrongs formerly inflicted on him by the Suta's son, how did that hero +fight with Karna in battle? My son Duryodhana, O Suta, hopeth that Karna +will vanquish all the Pandavas in battle. Upon whom my wretched son +resteth his hope of victory in battle, how did he fight with Bhimasena of +terrible deeds? That Suta's son, relying upon whom my sons chose +hostilities with those mighty car-warriors (viz., the sons of Pandu), how +did Bhima fight with him? Indeed, remembering the diverse wrongs and +injuries done by him, how did Bhima fight with that son of Suta? How +indeed, could Bhima fight with that son of a Suta, who, endued with great +valour, had formerly subjugated the whole earth on a single car? How did +Bhima fight with that son of a Suta, who was born with a (natural) pair +of ear-rings? Thou art skilled in narration, O Sanjaya! Tell me, +therefore, in detail how the battle took place between those two, and who +amongst them obtained the victory?' + +"Sanjaya said, 'Leaving Radha's son, that foremost of car-warriors +Bhimasena, desired to proceed to the place where those two heroes, viz., +Krishna and Dhananjaya were. The son of Radha, however, rushing towards +him as he proceeded, covered him, O king, with dense showers of arrows, +like a cloud pouring torrents of rain on a mountain. The mighty son of +Adhiratha, his face beautiful as a full-blown lotus, lighted up with a +smile, challenged Bhimasena to battle, as the latter was proceeding. And +Karna said, "O Bhima, I dreamt not that thou knowest how to fight. Why +then dost thou show me thy back from desire of meeting with Arjuna? O +delighter of the Pandavas, this is scarcely fit for a son of Kunti. +Staying, therefore, where thou art, cover me with thy arrows." Bhimasena, +hearing that challenge of Karna, brooked it not, but wheeling his car a +little, began to fight with the Suta's son. The illustrious Bhimasena +showered clouds of straight shafts. Desiring also to arrive at the end of +those hostilities by slaying Karna, Bhima began to weaken that hero +conversant with every weapon and clad in mail, and staying before him for +engaging in a single combat. Then mighty Bhima, that scorcher of foes, +that wrathful son of Pandu, having slain numerous Kauravas, shot diverse +showers of fierce shafts at Karna, O sire! The Suta's son, endued with +great strength, swallowed, by means of the power of his own weapons, all +those showers of arrows shot by that hero, possessed of the tread of an +infuriated elephant. Duly favoured by knowledge, that great bowman, viz., +Karna, began in that battle, O monarch, to career like a preceptor (of +military science). The wrathful son of Radha, smiling the while, seemed +to mock Bhimasena as the latter was battling with great fury. The son of +Kunti brooked not that smile of Karna in the midst of many brave warriors +witnessing from all sides that fight of theirs. Like a driver striking a +huge elephant with a hook, the mighty Bhima, excited with rage, pierced +Karna whom he had obtained within reach, with many calf-toothed shafts in +the centre of the chest. And once more, Bhimasena pierced the Suta's son +of variegated armour with three and seventy well-shot and keen arrows +equipped with beautiful wings and cased in golden armour, each with five +shafts. And soon, within the twinkling of the eye, was seen a network of +shafts about Bhima's car caused by Karna. Indeed, O monarch, those shafts +shot from Karna's bow completely shrouded that car with its standard and +driver and the Pandava himself. Then Karna pierced the impenetrable +armour of Bhima with four and sixty arrows. And excited with rage he then +pierced Partha himself with many straight shafts capable of penetrating +into the very vitals. The mighty-armed Vrikodara, however, disregarding +those shafts shot from Karna's bow fearlessly struck the Suta's son. +Pierced with those shafts, resembling snakes of virulent poison, shot +from Karna's bow, Bhima, O monarch, felt no pain in that battle. The +valiant Bhima then, in that encounter, pierced Karna with two and thirty +broad-headed shafts of keen points and fierce energy. Karna, however, +with the greatest indifference, covered, in return, with his arrows, the +mighty-armed Bhimasena who was desirous of Jayadratha's slaughter. +Indeed, the son of Radha, in that encounter, fought mildly with Bhima, +while Bhima, remembering his former wrongs, fought with him furiously. +The wrathful Bhimasena could not brook that disregard by Karna. Indeed, +that slayer of foes quickly shot showers of arrows at Radha's son. Those +arrows, sped in that encounter by Bhimasena, fell on every limb of Karna +like cooing birds. Those arrows equipped with golden wings and keen +points, shot from Bhimasena's bow, covered the son of Radha like a flight +of insects covering a blazing fire. Karna, however, O king, shot showers +of fierce shafts in return, O Bharata. Then Vrikodara cut off, with many +broad-headed arrows, those shafts resembling thunderbolts, shot by that +ornament of battle, before they could come at him. That chastiser of +foes, viz., Karna, the son of Vikartana, once more, O Bharata, covered +Bhimasena with his arrowy showers. We then, O Bharata, beheld Bhima so +pierced in that encounter with arrows as to resemble a porcupine with its +quills erect on its body.[155] Like the sun holding his own rays, the +heroic Bhima held in that battle all those shafts, whetted on stone and +equipped with wings of gold, that were shot from Karna's bow. All his +limbs bathed in blood, Bhimasena looked resplendent like an Asoka tree in +spring adorned with its flowery burthen. The mighty-armed Bhima could not +brook that conduct, in battle, of the mighty-armed Karna. Rolling his +eyes in wrath, he pierced Karna with five and twenty long shafts. +Thereupon, Karna looked like a white mountain with many snakes of +virulent poison (hanging from its sides). And once more, Bhimasena, +endued with the prowess of a celestial, pierced the Suta's son who was +prepared to lay down his life in battle, with six and then with eight +arrows. And, again, with another arrow, the valiant Bhimasena quickly cut +off Karna's bow, smiling the while. And he slew also with his shafts the +four steeds of Karna and then his charioteer, and then pierced Karna +himself in the chest with a number of long shafts endued with the +effulgence of the sun. Those winged shafts, piercing through Karna's +body, entered the earth, like the rays of the sun piercing through the +clouds. Afflicted with arrows and his bow cut off, Karna, though proud of +his manliness, felt great pain and proceeded to another car.'" + + + +SECTION CXXXI + +"Dhritarashtra said, 'What, indeed, O Sanjaya, did Duryodhana say when he +saw that Karna turning away from the field upon whom my sons had reposed +all their hopes of victory? How, indeed, did the mighty Bhima, proud of +his energy, fight? What also, O son, did Karna do after this, beholding +Bhimasena in that battle resemble a blazing fire?' + +"Sanjaya said, 'Mounting upon another car that was duly equipped Karna +once more proceeded against the son of Pandu, with the fury of the Ocean +tossed by the tempest. Beholding Adhiratha's son excited with rage, thy +sons, O king, regarded Bhimasena to be already poured as a libation on +the (Karna) fire. With furious twang of bowstring and terrible sounds of +his palms, the son of Radha shot dense showers of shafts towards +Bhimasena's car. And once more, O monarch, a terrible encounter took +place between the heroic Karna and the high-souled Bhima. Both excited +with wrath, both endued with mighty arms, each desirous of slaying the +other, those two warriors looked at each other, as if resolved to burn +each other with their (wrathful) glances. The eyes of both were red in +rage, and both breathed fiercely, like a couple of snakes. Endued with +great heroism, those two chastisers of foes approached and mangled each +other. Indeed, they fought with each other like two hawks endued with +great activity, or like two Sarabhas excited with wrath. Then that +chastiser of foes, viz., Bhima recollecting all the woes suffered by him +on the occasion of the match at dice, and during his exile in the woods +and residence in Virata's city, and bearing in mind the robbing of their +kingdom swelling with prosperity and gems, by thy sons, and the numerous +other wrongs inflicted on the Pandavas by thee and the Suta's son and +remembering also the fact that thou hadst conspired to burn innocent +Kunti with her sons, and calling to his memory the sufferings of Krishna +in the midst of the assembly at the hands of those wretches, as also the +seizure of her tresses by Duhsasana, and the harsh speeches uttered, O +Bharata, by Karna, to the effect, "Take thou another husband, for all thy +husbands are dead: the sons of Pritha have sunk into hell and are like +sesamum seeds without kernel,"--remembering also those other words, O son +of Kuru, that the Kauravas uttered in thy presence, add the fact also +that thy sons had been desirous of enjoying Krishna as a slave, and those +harsh words that Karna spoke to the sons of Pandu when the latter, +attired in deer-skins were about to be banished to the woods, and the joy +in which thy wrathful and foolish son, himself in prosperity, indulged, +thinking the distressed sons of Pritha as veritable straw, the virtuous +Bhima that slayer of foes, remembering these and all the woes he had +suffered since his childhood, became reckless of his very life. +Stretching his invincible and formidable bow, the back of whose staff was +decked with gold, Vrikodara, that tiger of Bharata's race, utterly +reckless of his life, rushed against Karna. Shooting dense showers of +bright arrows whetted on stone, Bhima shrouded the very light of the sun. +Adhiratha's son, however, smiling the while, quickly baffled, by means of +his own winged arrows whetted on stone, that arrowy downpour of +Bhimasena. Endued with great strength and mighty arms, that mighty +car-warrior, the son of Adhiratha, then pierced Bhima with nine keen +arrows. Struck with those arrows, like an elephant struck with the hook, +Vrikodara fearlessly rushed against the Suta's son. Karna, however, +rushed against that bull among the Pandavas who was thus rushing towards +him with great impetuosity and might, like an infuriated elephant against +an infuriated compeer. Blowing his conch then, whose blast resembled the +sound of a hundred trumpets, Karna cheerfully agitated the force that +supported Bhima, like the raging sea. Beholding that force of his +consisting of elephants and steeds and cars and foot-soldiers, thus +agitated by Karna, Bhima, approaching the former, covered him with +arrows. Then Karna caused his own steeds of the hue of swans to be +mingled with those of Bhimasena's of the hue of bears, and shrouded the +son of Pandu with his shafts. Beholding those steeds of the hue of bears +and fleet as the wind, mingled with those of the hue of swans, cries of +oh and alas arose from among the troops of thy sons. Those steeds, fleet +as the wind, thus mingled together, looked exceedingly beautiful like +white and black clouds, O monarch, mingled together in the firmament. +Beholding Karna and Vrikodara to be both excited with wrath, great +car-warriors of thy army began to tremble with fear. The field of battle +where they fought soon became awful like the domain of Yama. Indeed, O +best of Bharatas, it became as frightful to behold as the city of the +dead. The great car, warriors of thy army, looking upon that scene, as if +they were spectators of a sport in an arena, beheld not any of the two to +gain any advantage over the other in that dreadful encounter. They only +beheld, O king, that mingling and clash of the mighty weapons of those +two warriors, as a result, O monarch, of the evil policy of thyself and +thy son. Those two slayers of foes continued to cover each other with +their keen shafts. Both endued with wonderful prowess, they filled the +welkin with their arrowy downpours. Those two mighty car-warriors +shooting at each other keen shafts from desire of taking each other's +life, became exceedingly beautiful to behold like two clouds pouring +torrents of rain. Those two chastisers of foes, shooting gold-decked +arrows, made the welkin look bright, O king, as if with blazing meteors. +Shafts equipped with vulturine feathers, shot by those two heroes, looked +like rows of excited cranes in the autumn sky. Meanwhile, Krishna and +Dhananjaya, those chastisers of foes, engaged in battle with the Suta's +son, thought the burthen too great for Bhima to bear. As Karna and Bhima +for baffling each other's shafts, shot these arrows at each other, many +elephants and steeds and men deeply struck therewith, fell down deprived +of life. And in consequence of those falling and fallen creatures +deprived of life counting by thousands, a great carnage, O king, took +place in the army of thy sons. And soon, O bull of Bharata's race, the +field of battle became covered with the bodies of men and steeds and +elephants deprived of life.'" + + + +SECTION CXXXII + +"Dhritarashtra said, 'I regard Bhimasena's prowess to be exceedingly +wonderful, inasmuch as he succeeded in battling with Karna of singular +activity and energy. Indeed, O Sanjaya, tell me why that Karna, who is +capable of resisting in battle the very celestials with the Yakshas and +Asuras and men, armed with all kinds of weapons, could not vanquish in +battle Pandu's son Bhima blazing with resplendence? O tell me, how that +battle took place between them in which each staked his very life. I +think that in an encounter between the two, success is within reach of +both as, indeed, both are liable to defeat.[156] O Suta, obtaining Karna +in battle, my son Suyodhana always ventures to vanquish the sons of +Pritha with Govinda and the Satwatas. Hearing, however, of the repeated +defeat in battle of Karna by Bhimasena of terrible deeds, a swoon seems +to come upon me. I think, the Kauravas to be already slain, in +consequence of evil policy of my son. Karna will never succeed, O +Sanjaya, in vanquishing those mighty bowmen, viz., the sons of Pritha. In +all the battles that Karna has fought with the sons of Pandu, the latter +have invariably defeated him on the field. Indeed, O son, the Pandavas +are incapable of being vanquished by the very gods with Vasava at their +head. Alas, my wicked son Duryodhana knoweth it not. Having robbed +Pritha's son, who is like the Lord of the treasures himself, of his +wealth, my son of little intelligence seeth not the fall like a searcher +of honey (in the mountains). Conversant with deceit, he regardeth it to +be irrevocably his and always insulteth the Pandavas. Myself also, of +unrefined soul, overcome with affection for my children, scrupled not to +despise the high-souled sons of Pandu that are observant of morality. +Yudhishthira, the son of Pritha, of great foresight, always showed +himself desirous of peace. My sons, however, regarding him incapable, +despised him. Bearing in mind all those woes and all the wrongs +(sustained by the Pandavas), the mighty-armed Bhimasena battled with the +Suta's son. Tell me, therefore, O Sanjaya, how Bhima and Karna, those two +foremost of warriors, fought with each other, desirous of taking each +other's life!' + +"Sanjaya said, 'Hear, O king, how the battle took place between Karna and +Bhima which resembled an encounter between two elephants in the forest, +desirous of slaying each other. The son of Vikartana, O king, excited +with rage and putting forth his prowess, pierced that chastiser of foes, +viz., the angry Bhima of great prowess with thirty shafts. Indeed, O +chief of Bharata's race, Vikartana's son struck Bhima with many arrows of +keen points, decked with gold, and endued with great impetuosity. Bhima, +however, with three sharp shafts cut off the bow of Karna, as the latter +was engaged in striking him. And with a broad-headed arrow, the son of +Pandu then felled on the earth Karna's charioteer from his niche in the +car. The son of Vikartana, then desirous of slaying Bhimasena, seized a +dart whose shaft was adorned with gold and stones of lapis lazuli. +Grasping that fierce dart, which resembled a second dart of death, and +uplifting and aiming it, the mighty son of Radha hurled it at Bhimasena +with a force sufficient to take away Bhima's life. Hurling that dart, +like Purandara hurling the thunderbolt, Radha's son of great strength +uttered a loud roar. Hearing that roar thy sons became filled with +delight. Bhima, however, with seven swift arrows, cut off in the welkin +that dart endued with the effulgence of the sun or fire, hurled from the +hands of Karna. Cutting off that dart, resembling a snake just freed from +its slough, Bhima, O sire, as if on the lookout for taking the +life-breath of the Suta's son, sped, in great wrath, many shafts in that +battle that were equipped with peacock-feathers and golden wings and each +of which, whetted on stone, resembled the rod of Yama. Karna also of +great energy, taking up another formidable bow, the back of whose staff +was adorned with gold, and drawing it with force, shot many shafts. The +son of Pandu, however, cut off all those arrows with nine straight arrows +of his own. Having cut off, O ruler of men those mighty shafts shot by +Vasushena, Bhima, O monarch, uttered a loud roar like that of a lion. +Roaring at each other like two mighty bulls for the sake of a cow in +season, or like two tigers for the sake of the same piece of meat, they +endeavoured to strike each other, each being desirous of finding the +other's laches. At times they looked at each other with angry eyes, like +two mighty bulls in a cow-pen. Then like two huge elephants striking each +other with the points of their tusks, they encountered each other with +shafts shot from their bows drawn to the fullest stretch. Scorching each +other, O king, with their arrowy showers, they put forth their prowess +upon each other, eyeing each other in great wrath. Sometimes laughing at +each other, and sometimes rebuking each other, and sometimes blowing +their conchs, they continued to fight with each other. Then Bhima once +more cut Karna's bow at the handle, O sire, and despatched by means of +his shafts the latter's steeds, white as conchs, to the abode of Yama, +and the son of Pandu also felled his enemy's charioteer from his niche in +the car. Then Karna, the son of Vikartana, made steedless and driverless, +and covered in that battle (with shafts), became plunged into great +anxiety. Stupefied by Bhima with his arrowy showers, he knew not what to +do. Beholding Karna placed in the distressful plight, king Duryodhana, +trembling with wrath, commended (his brother) Durjaya, saying, "Go, O +Durjaya! There the son of Pandu is about to devour the son of Radha! Slay +that beardless Bhima soon, and infuse strength into Karna!" Thus +addressed, the son Durjaya, saying unto Duryodhana, "So be it", rushed +towards Bhimasena engaged (with Karna) and covered him with arrows. And +Durjaya struck Bhima with nine shafts, his steeds with eight, his driver +with six, his standard with three, and once more Bhima himself with +seven. Then Bhimasena, excited with wrath, piercing with his shafts the +very vitals of Durjaya, and his steeds and driver, despatched them of +Yama's abode. Then Karna, weeping in grief, circumambulated that son of +thine, who, adorned with ornaments, lay on the earth, writhing like a +snake. Bhima then, having made that deadly foe of his, viz., Karna, +carless, smilingly covered him with shafts and made him look like a +Sataghni with numberless spikes on it. The Atiratha Karna, however, that +chastiser of foes, though thus pierced with arrows, did not yet avoid the +enraged Bhima in battle.'" + + + +SECTION CXXXIII + +"Sanjaya said, 'Then the carless Karna, thus once more completely +defeated by Bhima, mounted another car and speedily began to pierce the +son of Pandu. Like two huge elephants encountering each other with the +points of their tusks, they struck each other with shafts, shot from +their bows drawn to the fullest stretch. Then Karna, striking Bhimasena +with showers of shafts, uttered a loud roar, and once more pierced him in +the chest. Bhima, however, in return, pierced Karna with ten straight +arrows and once more with twenty straight arrows. Then Karna, piercing +Bhima, O king, with nine arrows in the centre of the chest, struck the +latter's standard with a sharp shaft. The son of Pritha then pierced +Karna in return with three and sixty arrows, like a driver striking a +mighty elephant with the hook, or a rider striking a steed with a whip. +Deeply pierced, O king, by the illustrious son of Pandu, the heroic Karna +began to lick with his tongue the corners of his mouth, and his eyes +became red in rage. Then, O monarch, Karna, sped at Bhimasena, for his +destruction, a shaft capable of piercing everybody, like Indra hurling +his thunderbolt. That shaft equipped with beautiful feathers sped from +the bow of the Suta's son, piercing Partha in that battle, sank deep into +the earth. Then the mighty-armed Bhima, with eyes red in wrath, hurled +without a moment's reflection, at the Suta's son, a heavy six-sided mace, +adorned with gold measuring full four cubits in length, and resembling +the bolt of Indra in force. Indeed, like Indra slaying the Asuras with +his thunderbolt, that hero of Bharata's race, excited with wrath, slew +with that mace the well-trained steeds of the foremost breed, of +Adhiratha's son. Then, O bull of Bharata's race, the mighty-armed Bhima, +with a couple of razor-faced arrows, cut off the standard of Karna. And +then he slew, with a number of shafts his enemy's charioteer. Abandoning +that steedless and driverless and standardless car, Karna, O Bharata, +cheerlessly stood on the earth, drawing his bow. The prowess that we then +beheld of Radha's son was extremely wonderful, inasmuch as that foremost +of car-warriors, though deprived of car, continued to resist his foe. +Beholding that foremost of men, viz., the son of Adhiratha, deprived of +his car, Duryodhana, O monarch, said unto (his brother) Durmukha, "There, +O Durmukha, the son of Radha hath been deprived of his car by Bhimasena. +Furnish that foremost of men, that mighty car-warrior with a car." +Hearing these words of Duryodhana, thy son Durmukha, O Bharata, quickly +proceeded towards Karna and covered Bhima with his shafts. Beholding +Durmukha desirous of supporting the Suta's son in that battle, the son of +the Wind god was filled with delight and began to lick the corners of his +mouth. Then resisting Karna the while with his shafts, the son of Pandu +quickly drove his car towards Durmukha. And in that moment, O king, with +nine straight arrows of keen points, Bhima despatched Durmukha to Yama's +abode. Upon Durmukha's slaughter, the son of Adhiratha mounted upon the +car of that prince and looked resplendent, O king, like the blazing sun. +Beholding Durmukha lying prostrate on the field, his very vital pierced +(with shafts) and his body bathed in blood, Karna with tearful eyes +abstained for a moment from the fight. Circumambulating the fallen prince +and leaving him there, the heroic Karna began to breathe long and hot +breaths and knew not what to do. Seizing that opportunity, O king, +Bhimasena shot at the Suta's son four and ten long shafts equipped with +vulturine feathers. Those blood-drinking shafts of golden wings, endued +with great force illuminating the ten points as they coursed through the +welkin, pierced the armour of the Suta's son, and drank his life-blood, O +king, and passing through his body, sank into the earth and looked +resplendent like angry snakes, O monarch, urged on by Death himself, with +half their bodies inserted within their holes. Then the son of Radha, +without reflecting a moment, pierced Bhima in return with four and ten +fierce shafts adorned with gold. Those fierce-winged arrows, piercing +through Bhima's right arms, entered the earth like birds entering a grove +of trees. Striking against the earth, those arrows looked resplendent, +like the blazing rays of the sun while proceeding towards the Asta hills. +Pierced in that battle with those all-piercing arrows, Bhima began to +shed copious streams of blood, like a mountain ejecting streams of water. +Then Bhima pierced the Suta's son in return with three shafts endued with +the impetuosity of Garuda and he pierced the latter's charioteer also +with seven. Then, O king, Karna thus afflicted by Bhima's might, became +exceedingly distressed. And that illustrious warrior then fled, forsaking +the battle, borne away by his fleet steeds. The Atiratha Bhimasena, +however, drawing his bow adorned with gold, stayed in battle, looking +resplendent like a blazing fire.'" + + + +SECTION CXXXIV + +"Dhritarashtra said, 'I think, Destiny is supreme. Fie on exertion which +is useless, inasmuch as the son of Adhiratha, though fighting resolutely, +could not vanquish the son of Pandu. Karna boasts of his competency to +vanquish in battle all the Parthas with Govinda amongst them. I do not +see in the world, another warrior like Karna! I often heard Duryodhana +speak in this strain. Indeed, O Suta, the wretched Duryodhana used to +tell me formerly, "Karna is a mighty hero, a firm bowman, above all +fatigue. If I have that Vasushena for my ally, the very gods will not be +a match for me, what need be said, therefore, O monarch, of the sons of +Pandu that are weak and heartless?" Tell me therefore, O Sanjaya, what +Duryodhana said, beholding that Karna defeated and looking like a snake +deprived of its poison and flying away from battle. Alas, deprived of his +senses, Duryodhana despatched the unsupported Durmukha, unacquainted +though he was with battle, into that fiery encounter, like an insect into +the blazing fire. O Sanjaya, even Aswatthaman and the ruler of the Madras +and Kripa, united together, could not stand before Bhimasena. Even these +know the terrible might, equal to that of ten thousand elephants, of +Bhima, endued with the energy of Marut himself, as also his cruel +intents. Why did they provoke the fire in battle, of that hero of cruel +deeds, that warrior resembling Yama himself as the latter becomes at the +end of the Yuga? It seems that Suta's son, the mighty armed Karna alone, +relying on the prowess of his own arms, fought in battle with Bhimasena, +disregarding the latter. That son of Pandu who vanquished Karna in battle +like Purandara vanquishing an Asura, is capable of being vanquished by +anybody in fight. Who is there that would, hopeful of life, approach that +Bhima who, in Arjuna's quest, alone entered my host, having ground Drona +himself? Who, indeed, is there, O Sanjaya, that would dare stay in the +face of Bhima? Who is there among the Asuras that would venture to stay +before the great Indra with the thunderbolt uplifted in his hand?[157] A +man may return having entered the abode of the dead, but none, however, +can return having encountered Bhimasena! Those men of weak prowess, who +senselessly rushed against the angry Bhimasena were like insects falling +upon a blazing fire. Without doubt, reflecting upon what the angry and +fierce Bhima had said in the assembly in the hearing of the Kurus about +the slaughter of my sons, and beholding the defeat of Karna, Duhsasana +and his brothers ceased to encounter Bhima from fear. That wicked son +also of mine, O Sanjaya, who repeatedly said in the assembly (these +words, viz.,) "Karna and Duhsasana and I myself will vanquish the Pandavas +in battle,"--without doubt, beholding Karna defeated and deprived of his +car by Bhima, is consumed with grief in consequence of his rejection of +Krishna's suit![158] Beholding his mail-clad brothers slain in battle by +Bhimasena, in consequence of his own fault, without doubt, my son is +burning with grief. Who that is desirous of life will make a hostile +advance against Pandu's son, Bhima, excited with wrath armed with +terrible weapons and standing in battle like Death himself? A man may +escape from the very jaws of the Vadava fire. But it is my belief that no +one can escape from before Bhima's face. Indeed, neither Partha, nor the +Panchalas, nor Kesava, nor Satyaki, when excited with wrath in battle, +shows the least regard for (his) life. Alas, O Suta, the very lives of my +sons are in danger.' + +"Sanjaya said, 'Thou, O Kaurava, that art thus grieving in view of the +present carnage, thou, without doubt, art the root of this destruction of +the world! Obedient to the counsels of thy sons, thou hast thyself +provoked this fierce hostility. Though urged (by well-wishers) thou +acceptest not the proper medicine like a man fated to die. O monarch, O +best of men, having thyself drunk the fiercest and the most indigestible +poison, take thou all its consequences now. The combatants are fighting +to the best of their might, still thou speakest ill of them. Listen, +however, to me as I describe to thee how the battle raged on. + +"'Beholding Karna defeated by Bhimasena, five of thy sons, those uterine +brothers that were great bowmen, could not, O sire, brook it. They were +Durmarshana and Duhsaha and Durmada and Durdhara and Jaya. Clad in +beautiful mail, all of them rushed against the son of Pandu. Encompassing +the mighty-armed Vrikodara, on all sides, they shrouded all the points of +the compass with their shafts looking like flights of locusts. Bhimasena, +however, in the battle, smilingly received those princes of celestial +beauty thus rushing suddenly against him. Beholding thy sons advancing +against Bhimasena, Radha's son, Karna rushed against that mighty warrior, +shooting arrows of keen points that were equipped with golden wings and +whetted on stone. Bhima, however, quickly rushed against Karna, though +resisted by thy sons. Then the Kurus, surrounding Karna, covered +Bhimasena with showers of straight shafts. With five and twenty arrows, O +king, Bhima, armed with his formidable bow, despatched all those bulls +among men to Yama's abode with their steeds and charioteers. Falling down +from their cars along with their charioteers, their lifeless forms looked +like large trees with their weight of variegated flowers uprooted by the +tempest. The prowess that we then beheld of Bhimasena was exceedingly +wonderful, inasmuch as, resisting Adhiratha's son the while, he slew +those sons of thine. Resisted by Bhima with whetted arrows on all sides, +the Suta's son, O king, only looked at Bhima. Bhimasena also, with eyes +red in wrath, began to cast angry glances on Karna, stretching his +formidable bow the while.'" + + + +SECTION CXXXV + +"Sanjaya said, 'Beholding thy sons lying (on the field), Karna of great +prowess filled with great wrath, became hopeless about his life. And +Adhiratha's son regarded himself guilty, seeing thy sons slain before his +eyes in battle by Bhima. Then Bhimasena, recollecting the wrongs formerly +inflicted by Karna, became filled with rage and began with deliberate +care to pierce Karna with many keen arrows. Then Karna, piercing Bhima +with five arrows, smiling the while, once more pierced him with seventy +arrows, equipped with golden wings and whetted on stone. Disregarding +these shafts shot by Karna, Vrikodara pierced the son of Radha in that +battle with a hundred straight shafts. And once more, piercing him in his +vitals with five keen arrows, Bhima, O sire, cut off with a broad-headed +arrow the bow of the Suta's son. The cheerless Karna then, O Bharata, +taking up another bow shrouded Bhimasena on all sides with his arrows. +Then Bhima, slaying Karna's steeds and charioteer, laughed a laugh, +having thus counteracted Karna's feats. Then that bull amongst men, viz., +Bhima, cut off with his arrows the bow of Karna. That bow, O king, of +loud twang, and the back of whose staff was decked with gold, fell down +(from his hand). Then the mighty car-warrior Karna alighted from his car +and taking up a mace in that battle wrathfully hurled it at Bhima. +Beholding that mace, O king, impetuously coursing towards him, Vrikodara +resisted it with his arrows in the sight of all thy troops. Then the son +of Pandu, gifted with great prowess and exerting himself with great +activity, shot a thousand arrows at the Suta's son, desirous of taking +the latter's life. Karna, however, in the dreadful battle, resisting all +those shafts with his own, cut off Bhima's armour also with his arrows. +And then he pierced Bhima with five and twenty small shafts in the sight +of all the troops. All this seemed exceedingly wonderful. Then, O +monarch, Bhima, excited with rage, sped nine straight shafts at the +Suta's son. Those keen shafts, piercing through Karna's coat of mail and +right arm, entered the earth like snakes into an ant-hill. Shrouded with +showers of shafts shot from Bhimasena's bow, Karna once more turned his +back upon Bhimasena. Beholding the Suta's son turn back and flying away +on foot, covered all over with the arrows of Kunti's son, Duryodhana +said, "Go ye quickly from all sides towards the car of Radha's son." +Then, O king, thy sons, hearing these words of their brother that were +to them a surprise, rushed towards the son of Pandu for battle, shooting +showers of shafts. They were Chitra, and Upachitra, and Charuchitra, and +Sarasan, and Chitrayudha, and Chitravarman. All of them were well-versed +in every mode of warfare. The mighty car-warrior, Bhimasena, however, +felled each of those sons of thine thus rushing against him, with a +single arrow. Deprived of life, they fell down on the earth like trees +uprooted by a tempest. Beholding those sons of thine, all mighty +car-warriors, O king, thus slain, Karna, with tearful face, recollected +the word of Vidura. Mounting upon another car that was duly equipped, +Karna, endued with great prowess, quickly proceeded against the son of +Pandu in battle. Piercing each other with whetted arrows, equipped with +wings of gold, the two warriors looked resplendent like two masses of +clouds penetrated by the rays of the sun. Then the son of Pandu, excited +with rage, cut off the armour of Suta's son with six and thirty +broad-headed arrows of great sharpness and fierce energy. The +mighty-armed Suta's son also, O bull of Bharata's race, pierced the son +of Kunti with fifty straight arrows. The two warriors then, smeared with +red sandal-paste with many a wound caused by each other's arrows, and +covered also with gore, looked resplendent like the risen sun and the +moon. Their coats of mail cut off by means of arrows, and their bodies +covered with blood, Karna and Bhima then looked like a couple of snakes +just freed from their sloughs. Indeed, those two tigers among men mangled +each other with their arrows, like two tigers mangling each other with +their teeth. The two heroes incessantly showered their shafts, like two +masses of clouds pouring torrents of rain. Those two chastisers of foes +tore each other's body with their arrows, like two elephants tearing each +other with the points of their tusks. Roaring at each other and showering +their arrows upon each other, causing their cars to trace beautiful +circles, they resembled a couple of mighty bulls roaring at each other in +the presence of a cow in her season. Indeed, those two lions among men +then looked like a couple of mighty lions endued with eyes red in wrath, +these two warriors endued with great energy fought on like Sakra and +Virochana's son (Prahlada). Then, O king, the mighty-armed Bhima, as he +stretched his bow with his two hands, looked like a cloud charged with +lightning. Then mighty Bhima-cloud, having the twang of the bow for its +thunder and incessant showers of arrows for its rainy downpour, covered, +O king, the Karna-mountain. And once more Pandu's son, Bhima of terrible +prowess, O Bharata, shrouded Karna with a thousand shafts shot from his +bow. And as he shrouded Karna with his winged shafts, equipped with Kanka +feathers, thy sons witnessed his extra-ordinary prowess. Gladdening +Partha himself and the illustrious Kesava, Satyaki and the two protectors +of (two) wheels (of Arjuna's car), Bhima fought even thus with Karna. +Beholding the perseverance of Bhima who knew his own self, thy sons, O +monarch, all became cheerless.'" + + + +SECTION CXXXVI + +"Sanjaya said, 'Hearing the twang of Bhimasena's bow and the sound of his +palms, the son of Radha could not brook it, like an infuriated elephant +incapable of brooking the roars of an infuriated rival. Returning for a +moment from before Bhimasena, Karna cast his eyes upon those sons of +thine that had been slain by Bhimasena. Beholding them, O best of men, +Karna became cheerless and plunged in grief. Breathing hot and long +sighs, he, once more, proceeded against the son of Pandu. With eyes red +as copper, and sighing in wrath like a mighty snake, Karna then, as he +shot his arrows, looked resplendent like the sun scattering his +rays.[159] Indeed, O bull of Bharata's race, Vrikodara was then covered +with the arrows, resembling the spreading rays of the sun that were shot +from Karna's bow. The beautiful shafts, equipped with peacock-feathers, +shot from Karna's bow, penetrated into every part of Bhima's body, like +birds into a tree for roosting there. Indeed, the arrows, equipped with +wings of gold, shot from Karna's bow falling incessantly, resembled +continuous rows of cranes. So numerous were the shafts shot by +Adhiratha's son that, these seemed to issue not from his bow alone but +from his standard, his umbrella, and the shaft and yoke and bottom of his +car also. Indeed, Adhiratha's son shot his sky-ranging shafts of +impetuous energy, decked with gold and equipped with vulturine feathers, +in such a way as to fill the entire welkin with them. Beholding him +(thus) excited with fury and rushing towards him like the Destroyer +himself, Vrikodara, becoming utterly reckless of his life and prevailing +over his foe, pierced him with nine shafts.[160] Beholding the +irresistible impetuosity of Karna as also that dense shower of arrows, +Bhima, endued as he was with great prowess, quailed not in fear. The son +of Pandu then counteracting that arrowy downpour of Adhiratha's son, +pierced Karna himself with twenty other sharp shafts. Indeed, as Pritha's +son himself had before been shrouded by the Suta's son, even so was the +latter now shrouded by the former in that battle. Beholding the prowess +of Bhimasena in battle, thy warriors, as also the Gandharas, filled with +joy, applauded him. Bhurisravas, and Kripa, and Drona's son, and the +ruler of the Madras, and Uttamaujas and Yudhamanyu, and Kesava, and +Arjuna,--these great car-warriors, O king, among both the Kurus and the +Pandavas,--loudly cheered Bhima, saying, "Excellent, Excellent," and +uttered leonine roars. When that fierce uproar, making the hair stand on +end rose, thy son Duryodhana, O king, quickly said unto all the kings and +princes and particularly his uterine brothers, these words, "Blessed be +ye, proceed towards Karna for rescuing him from Vrikodara, else the +shafts shot from Bhima's bow will slay the son of Radha. Ye mighty +bowmen, strive ye to protect the Suta's son." Thus commanded by +Duryodhana, seven of his uterine brothers, O sire, rushing in wrath +towards Bhimasena, encompassed him on all sides. Approaching the son of +Kunti they covered him with showers of arrows, like clouds pouring +torrents of rain on the mountain-breast in the season of rains. Excited +with wrath, those seven great car-warriors began to afflict Bhimasena, O +king, like the seven planets afflicting the moon at the hour of the +universal dissolution. The son of Kunti, then, O monarch, drawing his +beautiful bow with great force and firm grasp, and knowing that his foes +were but men, aimed seven shafts. And lord Bhima in great rage sped at +them those shafts, effulgent as solar rays. Indeed, Bhimasena +recollecting his former wrongs, shot those shafts as if for extracting +the life from out of the bodies of those sons of thine. Those arrows, O +Bharata, whetted on stone and equipped with wings of gold, shot by +Bhimasena, piercing through the bodies of those Bharata princes, flew +into the sky. Indeed, those arrows winged with gold, piercing through the +hearts of thy sons, looked beautiful, O monarch, as they passed into the +sky, like birds of excellent plumage. Decked with gold and covered all +over with blood, those arrows, O king, drinking the blood of thy sons +passed out of their body. Pierced in their vital limbs by means of those +arrows, they fell down on the earth from their cars, like tall trees +growing on mountain precipices, broken by an elephant. The seven sons of +thine that were thus slain were Satrunjaya, and Satrusaha, and Chitra, +and Chitrayudha, and Dridha, and Chitrasena and Vikarna. Amongst all thy +sons thus slain, Vrikodara, the son of Pandu, grieved bitterly from +sorrow for Vikarna who was dear to him. And Bhima said, "Even thus was +the vow made by me, viz., that all of you should be slain by me in +battle. It is for that, O Vikarna, that thou hast been slain. My vow hath +been accomplished. O hero, thou camest to battle, bearing in mind the +duties of a Kshatriya. Thou wert ever engaged in our good, and especially +in that of the king (our eldest brother). It is scarcely proper, +therefore, for me to grieve for thy illustrious self." Having slain those +princes, O king, in the very sight of Radha's son, the son of Pandu +uttered a terrible leonine roar. That loud shout of the heroic Bhima, O +Bharata, informed king Yudhishthira the Just that the victory in that +battle was his. Indeed, hearing that tremendous shout of Bhima armed with +the bow, king Yudhishthira felt great joy in the midst of that battle. +The gladdened son of Pandu, then, O king, received that leonine shout of +his brother with sounds and other musical instruments. And after +Vrikodara, had sent him that message by the sign agreed upon, +Yudhishthira, that foremost of persons acquainted with weapons, filled +with joy, rushed against Drona in battle. On the other hand, O king, +beholding one and thirty of thy sons slain, Duryodhana recollected the +words of Vidura. "Those beneficial words spoken by Vidura are now +realised!" Thinking even so, king Duryodhana was unable to do what he +should. All that, during the match at dice, thy foolish and wicked son, +with Karna (on his side), said unto the princes of Panchala causing her +to be brought into the assembly, all the harsh words, again, that Karna +said unto Krishna, in the same place, before thyself, O king, and the +sons of Pandu, in thy hearing and that of all the Kurus, viz., "O Krishna, +the Pandavas are lost and have sunk into eternal hell, therefore, choose +thou other husbands,"--alas, the fruit of all that is now manifesting +itself. Then, again, O thou of Kuru's race, diverse harsh speeches, such +as sesamum seeds without kernel, etc., were applied by the wrathful sons +to those high-souled ones, viz., the sons of Pandu. Bhimasena, vomiting +forth the fire of wrath (which these enraged) and which he had restrained +for thirteen years, is now compassing the destruction of thy sons. +Indulging in copious lamentations, Vidura failed to persuade thee +towards peace. O chief of the Bharatas, suffer the fruit of all that with +thy sons. Thou art old, patient, and capable of foreseeing the +consequences of all acts. Being so, when thou didst yet refuse to follow +the counsels of thy well-wishers, it seems that all this is the result of +destiny. Do not grieve, O tiger among men! All this is thy great fault. +In my opinion, thou art thyself the cause of the destruction of thy sons. +O monarch, Vikarna hath fallen, and Chitrasena also of great prowess. +Many other mighty car-warriors and foremost ones among thy sons have also +fallen. Others, again, among thy sons whom Bhima saw come within the +range of his vision, O mighty-armed one, he slew in a trice. It is for +thee only that I had to see our array scorched in thousands by means of +the arrows shot by Pandu's son, Bhima and Vrisha (Karna)!'" + + + + SECTION CXXXVII + +"Dhritarashtra said, 'O Suta, O Sanjaya, this grievous result that has +now overtaken us is, I think, certainly due to my evil policy. I had +hitherto thought that what is past. But, O Sanjaya, what measures should +I now adopt? I am now once more calm, O Sanjaya, therefore, tell me how +this slaughter of heroes is going on, having my evil policy for its +cause.' + +"Sanjaya said, 'Indeed, O king, Karna and Bhima, both endued with great +prowess, continued in that battle to pour their arrowy showers like two +rain-charged clouds. The arrows, winged with gold and whetted on stone +and marked with Bhima's name, approaching Karna, penetrated into his +body, as if piercing into his very life. Similarly, Bhima also, in that +battle was shrouded with the shafts of Karna in hundreds and thousands, +resembling snakes of virulent poison. With their arrows, O king, falling +on all sides, an agitation was produced among the troops resembling that +of the very ocean. Many were the combatants, O chastiser of foes, in thy +host that were deprived of life by arrows, resembling snakes of virulent +poison shot from Bhima's bow. Strewn with fallen elephants and steeds +mixed with the bodies of men, the field of battle looked like one covered +with trees broken by a tempest. Slaughtered in battle with the arrows +from Bhima's bow, thy warriors fled away, saying, "What is this?" Indeed, +that host of the Sindhus, the Sauviras, and the Kauravas, afflicted with +the impetuous shafts of both Karna and Bhima, was removed to a great +distance. The remnant of those brave soldiers, with their steeds and +elephants killed, leaving the vicinity of both Karna and Bhima, fled away +in all directions. (And they cried out), "Verily, for the sake of the +Parthas, the gods are stupefying us, since those arrows shot by both +Bhima and Karna are slaying our forces." Saying those words, these troops +of thine afflicted with fear avoiding the range of (Karna's and Bhima's) +arrows, stood at a distance for witnessing that combat. Then, on the +field of battle there began to flow a terrible river enhancing the joy of +the heroes and the fears of the timid. And it was caused by the blood of +elephants and steeds and men. And covered with the lifeless forms of men +and elephants and steeds, with flagstaffs and the bottoms of cars, with +the adornments of cars and elephants and steeds with broken cars and +wheels and Akshas and Kuveras, with loud-twanged bows decked with gold, +and gold-winged arrows and shafts in thousands, shot by Karna and Bhima, +resembling snakes just freed from their sloughs, with countless lances +and spears and scimitars and battleaxes, with maces and clubs and axes, +all adorned with gold, with standards of diverse shapes, and darts and +spiked clubs, and with beautiful Sataghnis, the earth, O Bharata, looked +resplendent. And strewn all over with earrings and necklaces of gold and +bracelets loosened (from wrists), and rings, and precious gems worn on +diadems and crowns, and head-gears, and golden ornaments of diverse +kinds, O sire, and coats of mail, and leathern fences, and elephants' +ropes, and umbrellas displaced (from their places) and Yak-tails, and +fans with the pierced bodies of elephants and steeds and men, with +blood-dyed arrows, and with diverse other objects, lying about and +loosened from their places, the field of battle looked resplendent like +the firmament bespangled with stars. Beholding the wonderful, +inconceivable, and superhuman feats of those two warriors, the Charanas +and the Siddhas were exceedingly amazed. As a blazing conflagration, +having the wind for its ally, courses through an (extended) heap of dry +grass, even so, Adhiratha's son, engaged with Bhima, coursed fiercely in +that battle.[161] Both of them felled countless standards and cars and +slew steeds and men and elephants, like a pair of elephants crushing a +forest of reeds while engaged in battle with other. Thy host looked like +a mass of clouds, O king of men, and great was the carnage caused in +that battle by Karna and Bhima.'"[162] + + + +SECTION CXXXVIII + +"Sanjaya said, 'Then Karna, O king, piercing Bhima with three arrows, +poured countless beautiful arrows upon him. The mighty-armed Bhimasena, +the son of Pandu, though thus struck by the Suta's son, showed no signs +of pain but stood immovable like a hill pierced (with arrows). In return, +O sire, in that battle, he deeply pierced Karna in the ear with a barbed +arrow, rubbed with oil, of great keenness, and of excellent temper. (With +that arrow) he felled on the earth the large and beautiful ear-ring of +Karna. And it felled down, O monarch, like a blazing luminary of great +effulgence from the firmament. Excited with wrath, Vrikodara, then, +smiling the while, deeply pierced the Suta's son in the centre of the +chest with another broad-headed arrow. And once again, O Bharata, the +mighty-armed Bhima quickly shot in that battle ten long shafts that +looked like snakes of virulent poison just freed from their sloughs. Shot +by Bhima, those shafts, O sire, striking Karna's forehead, entered it +like snakes entering an ant-hill. With those shafts sticking to his +forehead, the Suta's son looked beautiful, as he did before, while his +brow had been encircled with a chaplet of blue lotuses. Deeply pierced by +the active son of Pandu, Karna, supporting himself on the Kuxara of his +car, closed his eyes. Soon, however, regaining consciousness, Karna, that +scorcher of foes, with his body bathed in blood, became mad with +rage.[163] Infuriated with rage in consequence of his being thus +afflicted by that firm bowman, Karna, endued with great impetuosity, +rushed fiercely towards Bhimasena's car. Then, O king, the mighty and +wrathful Karna, maddened with rage, shot at Bhimasena, O Bharata, a +hundred shafts winged with vulturine feathers. The son of Pandu, however, +disregarding his foe and setting at nought his energy, began to shoot +showers of fierce arrows at him. Then Karna, O king, excited with rage, O +scorcher of foes, struck the son of Pandu, that embodiment of wrath with +nine arrows in the chest. Then both those tigers among men (armed with +arrows and, therefore), resembling a couple of tigers with fierce teeth, +poured upon each other, in that battle, their arrowy showers, like two +mighty masses of clouds. They sought to frighten each other in that +battle, with sounds of their palms and with showers of arrows of diverse +kinds. Excited with rage, each sought in that battle to counteract the +other's feat. Then that slayer of hostile heroes, viz., the mighty-armed +Bhima, O Bharata, cutting off, with a razor-faced arrow, the bow of the +Suta's son, uttered a loud shout. Casting off that broken bow, the Suta's +son, that mighty car-warrior, took up another bow that was stronger and +tougher. Beholding that slaughter of the Kuru, the Sauvira, and the +Sindhu heroes, and marking that the earth was covered with coats of mail +and standards and weapons lying about, and also seeing the lifeless forms +of elephants, foot-soldiers and horsemen and car-warriors on all sides, +the body of the Suta's son, from wrath, blazed up with effulgence. +Stretching his formidable bow, decked with gold, Radha's son, O king, +eyed Bhima with wrathful glances. Infuriated with rage, the Suta's son, +while shooting his arrows, looked resplendent, like the autumnal sun of +dazzling rays at mid-day. While employed with his hands in taking up an +arrow, fixing it on the bow-string, stretching the string and letting it +off, none could notice any interval between those acts. And while Karna +was thus engaged in shooting his arrows right and left, his bow +incessantly drawn to a circle, like a terrible circle of fire. The keen +pointed arrows, equipped with wings of gold, shot from Karna's bow, +covered, O king, all the points of the compass, darkening the very light +of the sun. Countless flights were seen, in the welkin, of those shafts +equipped with wings of gold, shot from Karna's bow. Indeed, the shafts +shot from the bow of Adhiratha's son, looked like rows of cranes in the +sky. The arrows that Adhiratha's son shot were all equipped with +vulturine feathers, whetted on stone, decked with gold, endued with great +impetuosity, and furnished with blazing points. Impelled by the force of +his bow, those arrows urged by Karna, while coursing in thousands through +the welkin looked beautiful like successive flights of locusts. The +arrows shot from the bow of Adhiratha's son, as they coursed through the +welkin, looked like one long continuously drawn arrow in the sky. Like a +cloud covering a mountain with torrents of rain, Karna in rage, covered +Bhima with showers of arrows. Then thy sons, O Bharata, with their +troops, beheld the might, energy, prowess and perseverance of Bhima, for +the latter, disregarding that arrowy downpour, resembling the raging sea, +rushed in wrath against Karna, Bhima, O monarch, was armed with a +formidable bow, the back of whose staff was decked with gold. He +stretched it so quickly that it seemed, like a second bow of Indra, +incessantly drawn to a circle. Shafts issued continuously from it seemed +to fill the welkin. With those straight arrows, equipped with wings of +gold, shot by Bhima, a continuous line was made in the sky that looked +effulgent like a garland of gold. Then those showers of (Karna's) arrows +spread in the welkin, struck by Bhimasena with his shafts, were scattered +in portions and fell down on the earth. Then the sky was covered with +those showers of gold-winged and swiftly-coursing arrows, of both Karna +and Bhimasena, that produced sparks of fire as they clashed against each +other. The very sun was then shrouded, and the very wind ceased to blow. +Indeed, when the welkin was thus covered with those arrowy showers, +nothing could be seen. Then the Suta's son, disregarding the energy of +the high-souled Bhima, completely shrouded Bhima with other arrows and +endeavoured to prevail over him. Then, O sire, those arrowy showers shot +by both of them, seemed to clash against each other like two opposite +currents of wind. And in consequence of that clash of the arrowy showers +of those two lions among men, a conflagration, O chief of the Bharatas, +seemed to be generated in the sky. Then Karna, desirous of slaying Bhima, +shot at him in rage many whetted arrows equipped with wings of gold and +polished by the hands of the smith. Bhima, however, cut off with his own +shafts every one of those arrows into three fragments, and prevailing +over the Suta's son, he cried out, "Wait, Wait." And the wrathful and +mighty son of Pandu, like an all-consuming conflagration, once more shot +in rage showers of fierce shafts. And then in consequence of their +leathern fences striking against their bow-strings, loud sounds were +generated. And loud also became the sound of their palms, and terrible +their leonine shouts, and fierce the rattle of their car-wheels and the +twang of their bow-strings. And all the combatants, O king, ceased to +fight, desirous of beholding the prowess of Karna and of the son of +Pandu, each of whom was desirous of slaying the other. And the celestial +Rishis and Siddhas and Gandharvas, applauded them, saying, "Excellent, +Excellent!" And the tribes of Vidyadharas rained flowery showers upon +them. Then the wrathful and mighty-armed Bhima of fierce prowess, +baffling with his own weapons the weapons of his foe, pierced the Suta's +son with many shafts. Karna also, endued with great might, baffling the +shafts of Bhimasena, sped at him nine long shafts in that battle. Bhima, +however, with as many arrows, cut off those shafts of Suta's son in the +welkin and addressed him, saying, "Wait, Wait!" Then the mighty-armed and +heroic Bhima, excited with rage, shot at Adhiratha's son an arrow +resembling the rod of Yama or Death himself. Radha's son, however, +smiling, cut off that arrow, O king, of Pandu's son, however, of great +Prowess, with three arrows of his, as it coursed towards him through the +welkin. The son of Pandu then once more shot showers of fierce shafts. +Karna, however, fearlessly received all those arrows of Bhima. Then +excited with rage, the Suta's son, Karna, by the power of his weapons, +with his straight arrows, cut off in that encounter the couple of quivers +and the bow-string of fighting Bhima, as also the traces of his steeds. +And then slaying his steeds also, Karna pierced Bhima's charioteer with +five shafts. The charioteer, quickly running away, proceeded to +Yudhamanyu's car. Excited with rage, the son of Radha then, whose +splendour resembled that of the Yuga-fire, smiling the while, cut off the +flag-staff of Bhima and felled his banner. Deprived of his bow, the +mighty-armed Bhima then seized a dart, such as car-warriors may use. +Excited with wrath, he whirled it in his hand and then hurled it with +great force at Karna's car. The son of Adhiratha then, with ten shafts, +cut off, as it coursed towards him with the effulgence of a large meteor, +the gold-decked dart thus hurled (by Bhima).[164] Thereupon, that dart +fell down, cut off into ten fragments by those sharp shafts of the Suta's +son, Karna, that warrior conversant with every mode of warfare, then +battling for the sake of his friends. Then, the son of Kunti took up a +shield decked with gold and a sword, desirous of obtaining either death +or victory. Karna, however, O Bharata, smiling the while, cut off that +bright shield of Bhima with many fierce shafts. Then, car-less, Bhima, O +king, deprived of his shield, became mad with rage. Quickly, then, he +hurled his formidable sword at Karna's car. That large sword, cutting off +the stringed bow of the Suta's son, fell down on the earth, O king, like +an angry snake from the sky. Then Adhiratha's son, excited with rage in +that battle, smilingly took up another bow destructive of foes, having a +stronger string, and tougher than the one he had lost. Desirous of +slaying the son of Kunti, Karna then began to shoot thousands of arrows, +O king, equipped with wings of gold and endued with great energy. Struck +by those shafts shot from Karna's bow, the mighty Bhima leaped into the +sky, filling Karna's heart with anguish. Beholding the conduct of Bhima, +in battle desirous of victory, the son of Radha beguiled him by +concealing himself in his car. Seeing Karna concealing himself with an +agitated heart on the terrace of his car, Bhima catching hold of Karna's +flagstaff, waited on the earth. All the Kurus and the Charanas highly +applauded that attempt of Bhima of snatching Karna away from his car, +like Garuda snatching away a snake. His bow cut off, himself deprived of +his car, Bhima, observant of the duties of his order, stood still for +battle, keeping his (broken) car behind him. The son of Radha, then, from +rage, in that encounter, proceeded against the son of Pandu who was +waiting for battle. Then those two mighty warriors, O king, challenging +as they approached each other, those two bulls among men, roared at each +other, like clouds at the close of summer. And the passage-at-arms that +then took place between those two enraged lions among men that could not +brook each other in battle resembled that of old between the gods and the +Danavas. The son of Kunti, however, whose stock of weapons was exhausted, +was (obliged to turn back) pursued by Karna. Beholding the elephants, +huge as hills that had been slain by Arjuna, lying (near), unarmed +Bhimasena entered into their midst, for impeding the progress of Karna's +car. Approaching that multitude of elephants and getting into the midst +of that fastness which was inaccessible to a car, the son of Pandu, +desirous of saving his life, refrained from striking the son of Radha. +Desirous of shelter, that subjugator of hostile cities viz., the son of +Pritha, uplifting an elephant that had been slain by Dhananjaya with his +shafts, waited there, like Hanumat uplifting the peak of +Gandhamadana.[165] Karna, however, with his shafts, cut off that elephant +held by Bhima. The son of Pandu, thereupon, hurled at Karna the fragments +of that elephant's body as also car-wheels and steeds. In fact, all +objects that he saw lying there on the field, the son of Pandu, excited +with rage, took up and hurled at Karna. Karna, however, with his sharp +arrows, cut off every one of those objects thus thrown at him. Bhima +also, raising his fierce fists that were endued with the force of the +thunder, desired to slay the Suta's son. Soon, however, he recollected +Arjuna's vow. The son of Pandu, therefore, though competent, spared the +life of Karna, from desire of not falsifying the vow that Savyasachin had +made. The Suta's son, however, with his sharp shafts, repeatedly caused +the distressed Bhima, to lose the sense. But Karna, recollecting the +words of Kunti, took not the life of the unarmed Bhima. Approaching +quickly Karna touched him with the horn of his bow. As soon, however, as +Bhimasena was touched with the bow, excited with rage and sighing like a +snake, he snatched the bow from Karna and struck him with it on the head. +Struck by Bhimasena, the son of Radha, with eyes red in wrath, smiling +the while, said unto him repeatedly these words, viz., "Beardless eunuch, +ignorant fool and glutton." And Karna said, "Without skill in weapons, do +not fight with me. Thou art but a child, a laggard in battle! There, son +of Pandu, where occurs a profusion of eatables and drink, there, O +wretch, shouldst thou be but never in battle. Subsisting on roots, +flowers, and observant of vows and austerities, thou, O Bhima, shouldst +pass thy days in the woods for thou art unskilled in battle. Great is the +difference between battle and the austere mode of a Muni's life. +Therefore, O Vrikodara, retire into the woods. O child, thou art not fit +for being engaged in battle. Thou hast an aptitude for a life in the +woods. Urging cooks and servants and slaves in the house to speed, thou +art fit only for reproving them in wrath for the sake of thy dinner, O +Vrikodara! O Bhima, O thou of a foolish understanding, betaking thyself +to a Muni's mode of life, gather thou fruits (for thy food). Go to the +woods, O son of Kunti, for thou art not skilled in battle. Employed in +cutting fruits and roots or in waiting upon guests, thou art unfit, I +think, to take a part, O Vrikodara, in any passage-at-arms." And, O +monarch, all the wrongs done to him in his younger years, were also +reminded by Karna in harsh words. And as he stood there in weakness, +Karna once more touched him with the bow. And laughing loudly, Vrisha +once more told Bhima those words, "Thou shouldst fight with others, O +sire, but never with one like me. They that fight with persons like us +have to undergo this and else! Go thither where the two Krishnas are! +They will protect thee in battle. Or, O son of Kunti, go home, for, a +child as thou art, what business hast thou with battle?" Hearing those +harsh words of Karna, Bhimasena laughed aloud and addressing Karna said +unto him these words in the hearing of all, "O wicked wight, repeatedly +hast thou been vanquished by me. How canst thou indulge, then, in such +idle boast? In this world the ancients witnessed the victory and defeat +of the great Indra himself. O thou of ignoble parentage, engage thyself +with me in an athletic encounter with bare arms. Even as I slew the +mighty Kichaka of gigantic frame, I would then slay thee in the very +sight of all kings." Understanding the motives of Bhima, Karna, that +foremost of intelligent men, abstained from that combat in the very sight +of all the bowmen. Indeed, having made Bhima carless, Karna, O king, +reproved him in such boastful language in the sight of that lion among +the Vrishnis (viz., Krishna) and of the high-souled Partha. Then the +ape-bannered (Arjuna), urged by Kesava, shot at the Suta's son, O king, +many shafts whetted on stone. Those arrows adorned with gold, shot by +Partha's arms and issuing out of Gandiva, entered Karna's body, like +cranes into the Krauncha mountains. With those arrows shot from Gandiva +which entered Karna's body like so many snakes, Dhananjaya drove the +Suta's son from Bhimasena's vicinity. His bow cut off by Bhima, and +himself afflicted with the arrows of Dhananjaya, Karna quickly fled away +from Bhima on his great car. Bhimasena also, O bull among men, mounting +upon Satyaki's car, proceeded in that battle in the wake of his brother +Savyasachin, the son of Pandu. Then Dhananjaya, with eyes red in wrath, +aiming at Karna, quickly sped a shaft like the Destroyer urging forward +Death's self. That shaft shot from Gandiva, like Garuda in the welkin in +quest of a mighty snake, quickly coursed towards Karna. The son of Drona, +however, that mighty car-warrior, with a winged arrow of his, cut it off +in mid-air, desirous of rescuing Karna from fear of Dhananjaya. Then +Arjuna, excited with wrath, pierced the son of Drona with four and sixty +arrows, O king, and addressing him, said, "Do not fly away, O Aswatthaman, +but wait a moment." Drona's son, however, afflicted with the shafts of +Dhananjaya, quickly entered a division of the Kaurava army that abounded +with infuriated elephants and teemed with cars. The mighty son of Kunti, +then, with the twang of Gandiva, drowned the noise made in that battle by +all other twangings of bows, of shafts decked with gold. Then, the mighty +Dhananjaya followed from behind the son of Drona who had not retreated to +a great distance, frightening him all the way with his shafts. Piercing +with his shafts, winged with the feathers of Kankas and peacocks, the +bodies of men and elephants and steeds, Arjuna began to grind that force. +Indeed, O chief of the Bharatas, Partha, the son of Indra, began to +exterminate that host teeming with steeds and elephants and men.'" + + + +SECTION CXXXIX + +"Dhritarashtra said, 'Day by day, O Sanjaya, my blazing fame is being +darkened. A great many warriors of mine have fallen. I think, all this is +due to the reverse brought about by time. Dhananjaya, excited with rage, +hath penetrated into my host which is protected by Drona's son, and Karna +and which, therefore, is incapable of being penetrated by the very gods. +United with those two of blazing energy viz., Krishna and Bhima, as also +with that bull among the Sinis, his prowess hath been increased. Since I +have heard of Dhananjaya's entry, grief is consuming my heart, like fire +consuming a heap of dry grass, I see that all the kings of the earth with +the ruler of the Sindhus amongst them, are affected by evil destiny. +Having done a great wrong to the diadem-decked (Arjuna), how can the +ruler of the Sindhus, if he falls within Arjuna's sight, save his life? +From circumstantial inference, I see, O Sanjaya, how can the ruler of the +Sindhus, if he falls within Arjuna's sight, save his life? From +circumstantial inference, I see, O Sanjaya, that the ruler of the Sindhus +is already dead. Tell me, however, truly how the battle raged. Thou art +skilled in narration, O Sanjaya, tell me truly how the Vrishni hero +Satyaki fought, who striving resolutely for Dhananjaya's sake, alone +entered in rage the vast force, disturbing and agitating it repeatedly, +like an elephant plunging into a lake overgrown with lotuses.' + +"Sanjaya said, 'Beholding that foremost of men, viz., Bhima, to proceed, +afflicted with Karna's shafts in the midst, O king, of many heroes, that +foremost warrior amongst the Sinis followed him on his car. Roaring like +the clouds at the close of summer, and blazing like the autumnal sun, he +began to slaughter with his formidable bow the host of thy son, causing +it to tremble repeatedly. And as the foremost one of Madhu's race, O +Bharata, thus proceeded along the field on his car, drawn by steeds of +the hue of silver and himself roaring terribly, none amongst thy warriors +could check his progress. Then that foremost of kings, viz., Alamvusha, +full of rage, never retreating from battle, armed with bow, and clad in a +golden coat of mail rushing quickly, impeded the progress of Satyaki, +that foremost warrior of Madhu's race. The encounter, then, O Bharata, +that took place between them was such that its like had never been. All +thy warriors and the enemy, abstaining from the fight, became spectators +of that engagement between those two ornaments of battle. Then that +foremost of kings, viz., Alamvusha forcibly pierced Satyaki with ten +arrows. That bull of Sini's race, however, with shafts, cut all those +arrows before they could reach him. And once more, Alamvusha struck +Satyaki with three sharp arrows equipped with beautiful wings, blazing as +fire, and shot from his bow drawn to the ear. Those piercing through +Satyaki's coat of mail, penetrated into his body. Having pierced +Satyaki's body with those sharp and blazing arrows, endued with the force +of fire or the wind, Alamvusha forcibly struck the four steeds of +Satyaki, white as silver, with four other arrows. The grandson of Sini, +endued with great activity and prowess like that of (Kesava himself), the +bearer of the discus, thus struck by him, slew with four shafts of great +impetuosity the four steeds of Alamvusha. Having then cut off his head, +beautiful as the full moon and decked with excellent car-rings with a +broad-headed arrow, fierce as the Yuga-fire. Having slain that descendant +of many kings in battle, that bull among the Yadus, that hero capable of +grinding hostile hosts, proceeded towards Arjuna, O king, resisting, as +he went, the enemy's troops. Indeed, O king, thus careering in the midst +of the foe, the Vrishni hero, while proceeding in the wake (of Arjuna), +was seen repeatedly to destroy with his shafts the Kuru host, like the +hurricane dispersing gathering masses of clouds. Whithersoever that lion +among men desired to go, thither he was borne by those excellent steeds +of his, of the Sindhu breed, well-broken, docile, white as milk of the +Kunda flower or the moon or snow, and adorned with trappings of warriors, +viz., Duhsasana,--their commander. Those leaders of divisions, +encompassing the grandson of Sini on all sides in that battle, began to +strike him. That foremost one among the Satwatas, that hero, viz., +Satyaki also, resisted them all with showers of arrows. Quickly checking +all of them by means of his fiery shafts, that slayer of foes, viz., the +grandson of Sini, forcibly uplifting his bow, O Ajamida, slew the steeds +of Duhsasana. Then, Arjuna and Krishna, beholding that foremost of men, +(viz., Satyaki) in that battle, became filled with joy."' + + + +SECTION CXL + +"Sanjaya said, 'Then the great bowmen of the Trigarta country owning +standards, adorned with gold, encompassed on all sides the mighty-armed +Satyaki, that warrior who accomplished with great activity everything +that demanded accomplishment and who, having penetrated into that host, +unlimited as the sea, was rushing against Duhsasana's car from desire of +Dhananjaya's success. Checking his course with a large throng of cars on +all sides, those great bowmen, excited with rage, covered him with +showers of arrows. Having penetrated into the midst of the Bharata army +which resembled a shoreless sea, and which, filled with the sound of +palms abounded with swords and darts and maces, Satyaki, of prowess +incapable of being baffled, alone vanquished his foes, those fifty +(Trigarta) princes shining brilliantly in that battle. On that occasion +we saw that the conduct of Sini's grandson in battle was extremely +wonderful. So great was the lightness (of his movements) that having seen +him on the west, we immediately saw him in the east. North, south, east, +west, and in the other subsidiary directions, that hero seemed to career +dancingly, as if he constituted a hundred warriors in his single self. +Beholding that conduct of Satyaki, endued with the sportive tread of the +lion, the Trigarta warriors, unable to bear his prowess fled away towards +(the division of) their own (countrymen). Then the brave warriors of the +Surasenas endeavoured to check Satyaki, striking him with showers of +shafts, like a driver striking an infuriated elephant with the hook. The +high-souled Satyaki struggled with them for a short space of time and +then that hero of inconceivable prowess began to fight with the Kalingas. +Transgressing that division of the Kalingas which was incapable of being +crossed, the mighty-armed Satyaki approached the presence of Dhananjaya, +the son of Pritha. Like a tired swimmer in water when he reaches the +land, Yuyudhana became comforted on obtaining the sight of Dhananjaya, +that tiger among men. Beholding him approach, Kesava, addressing Partha, +said, "Yonder cometh the grandson of Sini, O Partha, following in thy +wake. O thou of prowess incapable of being baffled, he is thy disciple +and friend. That bull among men, regarding all the warriors as straw, +hath vanquished them. Inflicting terrible injuries upon the Kaurava +warriors, Satyaki, who is dear to thee as life, cometh towards thee, O +Kiritin! Having with his shafts crushed Drona himself and Kritavarman of +the Bhoja race, this Satyaki cometh to thee, O Phalguna! Intent on +Yudhishthira's good, having slain many foremost of warriors, the brave +Satyaki, skilled in weapons, is coming to thee, O Phalguna! Having +achieved the most difficult feat in the midst of the (Kaurava) troops, +the mighty Satyaki, desirous of obtaining thy sight cometh to thee, O son +of Pandu! Having on a single car fought in battle many mighty +car-warriors with the preceptor (Drona) on their head, Satyaki cometh to +thee, O Partha! Despatched by Dharma's son, this Satyaki cometh to thee, +O Partha, having pierced through the Kaurava army, relying on the might +of his own arms. Invincible in battle, that Satyaki, who hath no warrior +amongst the Kauravas equal to him, is coming to thee, O son of Kunti! +Having slain countless warriors, this Satyaki cometh to thee, O Partha, +freed from amid the Kaurva troops, like a lion from amid a herd of kine. +Having strewn the earth with the faces, beautiful as the lotus, of +thousands of kings, this Satyaki is coming to thee, O Partha! Having +vanquished in battle Duryodhana himself with his brothers, and having +slain Jalasandha, Satyaki is coming quickly. Having caused a river of +blood for its mire, and regarding the Kauravas as straw, Satyaki cometh +towards thee." The son of Kunti, without being cheerful, said these words +unto Kesava, "The arrival of Satyaki, O mighty-armed one, is scarcely +agreeable to me. I do not, O Kesava, know how king Yudhishthira the Just +is. Now that he is separated from Satwata, I doubt whether he is alive; O +mighty-armed one, this Satyaki should have protected the king. Why then, +O Krishna, hath this one, leaving Yudhishthira followed in my wake? The +king, therefore, hath been abandoned to Drona. The ruler of the Sindhus +hath not yet been slain. There, Bhurisravas is proceeding against Satyaki +in battle. A heavier burthen hath been cast upon me on account of +Jayadratha. I should know how the king is and I should also protect +Satyaki. I should also slay Jayadratha. The sun hangeth low. As regards +the mighty-armed Satyaki, he is tired; his weapons also have been +exhausted. His steeds as also their driver, are tired, O Madhava! +Bhurisravas, on the other hand, is not tired, he hath supporters behind +him, O Kesava! Will success be Satyaki's in this encounter? Having +crossed the very ocean, will Satyaki of unbaffled prowess, will that bull +amongst the Sinis, of great energy, succumb, obtaining (before him) the +vestige of a cow's foot?[166] Encountering that foremost one amongst the +Kurus, viz., the high-souled Bhurisravas, skilled in weapons, will +Satyaki have good fortune? I regard this, O Kesava, to have been an error +of judgment on the part of king Yudhishthira the Just. Casting off all +fear of the preceptor, he hath despatched Satyaki (from away his side). +Like a sky-ranging hawk after a peace of meat, Drona always endeavoureth +after the seizure of king Yudhishthira the Just. Will the king be free +from all danger?"'" + + + +SECTION CXLI + +"Sanjaya said, 'Beholding Satwata, invincible in battle coming (towards +Arjuna), Bhurisravas, in rage, O king, suddenly advanced towards him. He +of Kuru's race, then, O king, addressing that bull of Sini's race, said, +"By luck it is thou that hast today come within the range of my vision. +Today in this battle, I obtain the wish I had always cherished. If thou +dost not flee away from battle, thou wilt not escape me with life. +Slaying thee today in fight, thou that art ever proud of thy heroism, I +will, O thou of Dasarha's race, gladden the Kuru king Suyodhana. Those +heroes, viz., Kesava and Arjuna, will today together behold thee lying on +the field of battle, scorched with my arrows. Hearing that thou hast been +slain by me, the royal son of Dharma, who caused thee to penetrate into +this host, will today be covered with shame. Pritha's son, Dhananjaya, +will today behold my prowess when he sees thee slain and lying on the +earth, covered with gore. This encounter with thee hath always been +desired by me, like the encounter of Sakra with Vali in the battle +between the gods and the Asuras in days of old. Today I will give thee +dreadful battle, O Satwata! Thou shalt thence truly understand (the +measure of) my energy, might, and manliness. Slain by me in battle, thou +shalt today proceed to the abode of Yama, like Ravana's son (Indrajit) +slain by Lakshmana, the younger brother of Rama. Today, Krishna and +Partha and king Yudhishthira the Just, O thou of Madhu's race, witnessing +thy slaughter will, without doubt, be overcome with despondency and will +give up battle. Causing thy death today, O Madhava, with keen shafts, I +will gladden the wives of all those that have been slain by thee in +battle. Having come within the scope of my vision, thou shalt not escape, +like a small deer from within the range of a lion's vision." Hearing +these words of his, Yuyudhana, O king, answered him with a laugh, saying, +"O thou of Kuru's race, I am never inspired with fear in battle. Thou +shalt not succeed in terrifying me with thy words only. He will slay me +in battle who will succeed in disarming me. He that will slay me in +battle will slay (foes) for all time to come.[167] What is the use of +such idle and long-winded boast in words? Accomplish in deed what thou +sayest. Thy words seem to be as fruitless as the roar of autumnal clouds. +Hearing, O hero, these roars of thine, I cannot restrain my laughter. Let +that encounter, O thou of Kuru's race, which has been desired by thee so +long, take place today. My heart, O sire, inspired as it is with the +desire of an encounter with thee, cannot brook any delay. Before slaying +thee, I shall not abstain from the fight, O wretch." Rebuking each other +in such words, those two bulls among men, both excited with great wrath, +struck each other in battle, each being desirous of taking the other's +life. Those great bowmen both endued with great might, encountered each +other in battle, each challenging the other, like two wrathful elephants +in rut for the sake of a she-elephant in her season. And those two +chastisers of foes, viz., Bhurisravas and Satyaki, poured upon each other +dense showers of arrows like two masses of clouds. Then Somadatta's son, +having shrouded the grandson of Sini with swift coursing shafts, once +more pierced the latter, O chief of the Bharatas, with many keen shafts, +from desire of slaying him. Having pierced Satyaki with ten shafts, +Somadatta's son sped many other keen shafts at that bull amongst the +Sinis, from a desire of compassing his destruction. Satyaki, however, O +lord, cut off, with the power of his weapons, all those keen shafts of +Bhurisravas, O king, in the welkin, before, in fact, any of them could +reach him. Those two heroes, those two warriors that enhanced the fame of +the Kurus and the Vrishnis respectively, both of noble lineage, thus +poured upon each other their arrowy showers. Like two tigers fighting +with their claws or two huge elephants with their tusks they mangled each +other with shafts and darts, such as car-warriors may use. Mangling each +other's limbs, and with blood issuing out of their wounds, those two +warriors engaged in a gambling match in which their lives were at the +stake, checked and confounded each other. Those heroes of excellent +feats, those enhancers of the fame of the Kurus and the Vrishnis, thus +fought with each other, like two leaders of elephantine herds. Indeed, +those warriors, both coveting the highest region, both cherishing the +desire of very soon attaining the region of Brahman, thus roared at each +other. Indeed, Satyaki and Somadatta's son continued to cover each other +with their arrowy showers in the sight of the Dhartarashtras filled with +joy. And the people there witnessed that encounter between those two +foremost of warriors who were fighting like two leaders of elephantine +herds for the sake of a she-elephant in her season. Then each slaying the +other's steeds and cutting off the other's bow, those car-less combatants +encountered each other with swords in a dreadful fight. Taking up two +beautiful and large and bright shields made of bull's hide, and two naked +swords, they careered on the field. Stalking in circles and in diverse +other kinds of courses duly, those grinders of foes excited with rage, +frequently struck each other. Armed with swords, clad in bright armour, +decked with cuirass and Angadas, those two famous warriors showed diverse +kinds of motion. They wheeled about on high and made side-thrusts, and +ran about, and rushed forward and rushed upwards. And those chastisers of +foes began to strike each other with their swords. And each of them +looked eagerly for the dereliction of the other. And both of those heroes +leapt beautifully and both showed their skill in that battle, began also +to make skilful passes at each other, and having struck each other, O +king, those heroes took rest for a moment in the sight of all the troops. +Having with their swords cut in pieces each other's beautiful shield, O +king, decked with a hundred moons, those tigers among men, engaged +themselves in a wrestling encounter. Both having broad chests, both +having long arms, both well-skilled in wrestling, they encountered each +other with their arms of iron that resembled spiked maces. And they +struck each other with their arms, and seized each other's arms, and each +seized with his arms the other's neck. And the skill they had acquired by +exercise, contributed to the joy of all the warriors that stood as +spectators of the encounter. And as those heroes fought with each other, +O king, in that battle, loud and terrible were the sounds produced by +them, resembling the fall of the thunder upon the mountain breast. Like +two elephants encountering each other with the end of their tusks, or +like two bulls with their horns, those two illustrious and foremost +warriors of the Kuru and the Satwata races, fought with each other, +sometimes binding each other with their arms, sometimes striking each +other with their heads, sometimes intertwining each other's legs, +sometimes slapping their armpits, sometimes pinching each other with +their nails, sometimes clasping each other tightly, sometimes twining +their legs round each other's loins, sometimes rolling on the ground, +sometimes advancing, sometimes receding, sometimes rising up, and +sometimes leaping up. Indeed, those two and thirty kinds of separate +manoeuvres that characterise encounters of that kind. + +"'When Satwata's weapons were exhausted during his engagement with +Bhurisravas, Vasudeva said unto Arjuna, "Behold that foremost of all +bowmen, viz., Satyaki, engaged in battle, deprived of car. He hath +entered the Bharata host, having pierced through it, following in thy +wake, O son of Pandu! He hath fought with all the Bharata warriors of +great energy. The giver of large sacrificial presents, viz., Bhurisravas, +hath encountered that foremost of warriors while tired with fatigue. +Desirous of battle, Bhurisravas is about to encounter." Then that warrior +invincible in battle, viz., Bhurisravas, excited with wrath, vigorously +struck Satyaki, O king, like an infuriated elephant striking an +infuriated compeer. Those two foremost of warriors, both upon their cars, +and both excited with wrath, fought on, king, Kesava and Arjuna +witnessing their encounter. Then the mighty-armed Krishna, addressing +Arjuna, said, "Behold, that tiger among the Vrishnis and the Andhakas has +succumbed to Somadatta's son. Having achieved the most difficult feats, +exhausted with exertion, he hath been deprived of his car. O Arjuna, +protect Satyaki, thy heroic disciple. See that foremost of men may not, +for thy sake, O tiger among men, succumb to Bhurisravas, devoted to +sacrifices. O puissant one, speedily do what is needed." Dhananjaya, with +a cheerful heart addressing Vasudeva, said, "Behold, that bull amongst +the Kurus and that foremost one among the Vrishnis are sporting with each +other, like a huge elephant mad with rage sporting with a mighty lion in +the forest." While Dhananjaya the son of Pandu was thus speaking, loud +cries of oh and alas arose among the troops, O bull of Bharata's race, +since the mighty-armed Bhurisravas, exerting vigorously struck Satyaki +and brought him down upon the ground. And like a lion dragging an +elephant, that foremost one of Kuru's race, viz., Bhurisravas, that giver +of profuse presents at sacrifices, dragging that foremost one amongst the +Satwatas, looked resplendent in that battle. Then Bhurisravas in that +encounter, drawing his sword from the scabbard, seized Satyaki by the +hair of his head and struck him at the chest with his feet. Bhurisravas +then was about to cut off from Satyaki's trunk his head decked with +ear-rings. For sometime, the Satwata hero rapidly whirled his head with +the arm of Bhurisravas that held it by the hair, like a potter's wheel +whirled round with the staff. Beholding Satwata thus dragged in battle by +Bhurisravas. Vasudeva once more, O king, addressed Arjuna and said, +"Behold, that tiger among the Vrishnis and the Andhakas, that disciple of +thine, O mighty-armed one, not inferior to thee in bowmanship, hath +succumbed to Somadatta's son. O Partha, since Bhurisravas is thus +prevailing over the Vrishni hero, Satyaki, of prowess incapable of being +baffled, the very name of the latter is about to be falsified."[168] Thus +addressed by Vasudeva the mighty-armed son of Pandu, mentally worshipped +Bhurisravas in that battle, saying, "I am glad that, Bhurisravas, that +enhancer of the fame of the Kurus, is dragging Satyaki in battle, as if +in sport. Without slaying Satyaki that foremost one among the heroes of +the Vrishni race, the Kuru warrior is only dragging him like a mighty +lion in the forest dragging a huge elephant." Mentally applauding the +Kuru warrior thus, O king, the mighty-armed Arjuna, the son of Pritha, +replied unto Vasudeva, saying, "My eyes having rested upon the +Sindhus, I could not, O Madhava, see Satyaki. I shall, however, for the +sake of that Yadava warrior, achieve a most difficult feat." Having said +these words, in obedience to Vasudeva, the son of Pandu, fixed on Gandiva +a sharp razor-headed arrow. That arrow, shot by Partha's hand and +resembling a meteor flashing down from the firmament, cut off the Kuru +warrior's arm with the sword in the grasp and decked with Angada.'" + + + +SECTION CXLII + +"Sanjaya said, 'That arm (of Bhurisravas) decked with Angada and the +sword in its grasp (thus cut off), fell down on the earth to the great +grief of all living creatures. Indeed, that arm, which was to have cut +off Satyaki's head itself, cut off by the unseen Arjuna, quickly dropped +down on the earth, like a snake of five heads. The Kuru warrior, +beholding himself incapacitated by Partha abandoned his hold on Satyaki +and wrathfully reproved the son of Pandu.' + +"'Bhurisravas said, "Thou hast, O son of Kunti, done a cruel and heartless +deed, since without being engaged with me, thou hast, unseen by me, cut +off my arm. Shalt thou not have to say unto Yudhishthira, the royal son +of Dharma, even this, viz., 'Bhurisravas, while otherwise engaged, was +slain by me in battle?' Wert thou taught this use of weapons by the +high-souled Indra or by Rudra, O Partha, or by Drona, or by Kripa? Thou +art, in this world, better acquainted with the rules about the use of +weapons than all others. Why then hast thou cut off in battle the arm of +a warrior who was not engaged with thee? The righteous never strike him +that is heedless, or him that is terrified, or him that is made carless, +or him that beggeth for life or protection, or him that hath fallen into +distress. Why, then, O Partha, hast thou perpetrated such an extremely +unworthy deed that is sinful, that is worthy only of a low wretch, and +that is practised by only a wicked bloke! A respectable person, O +Dhananjaya, can easily accomplish a deed that is respectable. A deed, +however, that is disrespectable becomes difficult of accomplishment by a +person that is respectable. A man quickly catches the behaviour of those +with whom and amongst whom he moves. This is seen in thee, O Partha! +Being of royal lineage and born, especially, in Kuru's race, how hast +thou fallen off from the duties of a Kshatriya, although thou wert of +good behaviour and observant of excellent vows. This mean act that thou +hast perpetrated for the sake of the Vrishni warrior, is without doubt, +conformable to Vasudeva's counsels. Such an act does not suit one like +thee. Who else, unless he were a friend of Krishna's, would inflict such +a wrong upon one that is heedlessly engaged with another in battle? The +Vrishnis and the Andhakas are bad Kshatriyas, ever engaged in sinful +deeds, and are, by nature, addicted to disreputable behaviour. Why, O +Partha, hast thou taken them as model?" Thus addressed in battle, Partha +replied unto Bhurisravas, saying, "It is evident that with the +decrepitude of the body one's intellect also becomes decrepit, since, O +lord, all those senseless words have been uttered by thee. Although thou +knowest Hrishikesa and myself well, how is it that thou rebukest us thus? +Knowing as I do the rules of battle and conversant as I am with the +meaning of all the scriptures, I would never do an act that is sinful. +Knowing this well, thou rebukest me yet. The Kshatriyas fight with their +foes, surrounded by their own followers, their brothers, sires, sons, +relatives, kinsmen, companions, and friends. These also fight, relying on +the (strength of) arms of those they follow. Why, then, should I not +protect Satyaki, my disciple and dear kinsman, who is fighting for our +sake in this battle, regardless of life itself, that is so difficult of +being laid down.[169] Invincible in fight, Satyaki, O king, is my right +arm in battle. One should not protect one's own self only, when one goes +to battle, he, O king, who is engaged in the business of another should +be protected (by that other). Such men being protected, the king is +protected in press of battle. If I had calmly beheld Satyaki on the point +of being slain in great battle (and had not interfered for saying him), +sin would, then, owing to Satyaki's death, have been mine, for such +negligence! Why then dost thou become angry with me for my having +protected Satyaki? Thou rebukest me, O king, saying, 'Though engaged with +another, I have yet been maimed by thee.' In that matter, I answer, I +judged wrongly. Sometimes shaking my armour; sometimes riding on my car, +sometimes drawing the bow-string, I was fighting with my enemies in the +midst of a host resembling the vast deep, teeming with cars and elephants +and abounding with steeds and foot-soldiers and echoing with fierce +leonine shouts. Amongst friends and foes engaged with one another, how +could it be possible that the Satwata warrior was engaged with only one +person in battle? Having fought with many and vanquished many mighty +car-warriors, Satyaki had been tired. He himself, afflicted with weapons, +had become cheerless. Having, under such circumstances, vanquished the +mighty car-warrior, Satyaki, and brought him under thy control, thou +soughtest to display thy superiority. Thou hadst desired to cut off, +with thy sword, the head of Satyaki in battle. I could not possibly +behold with indifference Satyaki reduced to that strait.[170] Thou +shouldst rather rebuke thy own self, since thou didst not take care of +thyself (when seeking to injure another). Indeed, O hero, how wouldst +thou have behaved towards one who is thy dependant?"' + +"Sanjaya continued, 'Thus addressed (by Arjuna), the mighty-armed and +illustrious Bhurisravas, bearing the device of the sacrificial stake on +his banner, abandoning Yuyudhana, desired to die according to the vow of +Praya.[171] Distinguished by many righteous deeds, he spread with his +left hand a bed of arrows, and desirous of proceeding to the region of +Brahman, committed his senses to the care of the deities presiding over +them. Fixing his gaze on the sun, and setting his cleansed heart on the +moon, and thinking of (the mantras in) the great Upanishad, Bhurisravas, +betaking himself to Yoga, ceased to speak. Then all the persons in the +entire army began to speak ill of Krishna and Dhananjaya and applauded +Bhurisravas, that bull among men. Though censured, the two Krishnas, +however, spoke not a word disagreeable (to the dying hero). The +stake-bannered Bhurisravas also, though thus applauded, felt no joy. Then +Pandu's son Dhananjaya, called also Phalguna, incapable of bearing thy +sons speaking in that strain, as also of putting up with their words and +the words of Bhurisravas, O Bharata, in grief and without an angry heart, +and as if for reminding them all, said these words, "All the kings are +acquainted with my great vow, viz., that no one shall succeed in slaying +anybody that belongs to our side, as long as the latter is within the +range of my shafts. Remembering this, O stake-bannered one, it behoveth +thee not to censure me. Without knowing rules of morality, it is not +proper for one to censure others. That I have cut off thy arm while thou, +well-armed in battle, wert on the point of slaying (the unarmed) Satyaki, +is not all contrary to morality. But what righteous man is there, O sire, +that would applaud the slaughter of Abhimanyu, a mere child, without +arms, deprived of car, and his armour fallen off?" Thus addressed by +Partha, Bhurisravas touched the ground with his left arm the right one +(that had been lopped off). The stake-bannered Bhurisravas, O king of +dazzling effulgence, having heard those words of Partha, remained silent, +with his head hanging down. Then Arjuna said, "O eldest brother of Sala, +equal to what I bear to king Yudhishthira the Just, or Bhima, that +foremost of all mighty persons, or Nakula, or Sahadeva, is the love I +bear to thee. Commanded by me as also by the illustrious Krishna, repair +thou to the region of the righteous, even where Sivi, the son of Usinara, +is." + +"'Vasudeva also said, "Thou hast constantly performed sacrifices and +Agnihotras. Go thou then, without delay, into those pure regions of mine +that incessantly blaze forth with splendour and that are desired by the +foremost of deities with Brahma as their head, and becoming equal to +myself, be thou borne on the back to Garuda."' + +"Sanjaya continued, 'Set free by Somadatta's son, the grandson of Sini, +rising up, drew his sword and desired to cut off the head of the +high-souled Bhurisravas. Indeed, Satyaki desired to slay the sinless +Bhurisravas, the eldest brother of Sala, that giver of plenty in +sacrifices who was staying with his senses withdrawn from battle, who +had already been almost slain by the son of Pandu, who was sitting with +his arm lopped off and who resembled on that account a trunkless +elephant. All the warriors loudly censured him (for his intention). But +deprived of reason, and forbidden by Krishna and the high-souled Partha, +Bhima, and the two protectors of the two wheels (of Arjuna's car, viz., +Yudhamanyu and Uttamaujas), and Aswatthaman, and Kripa and Karna, and +Vrishasena, and the ruler of the Sindhus also, and while the soldiers +were yet uttering shouts of disapproval, Satyaki slew Bhurisravas while +in the observance of his vow. Indeed, Satyaki, with his sword, cut off +the head of the Kuru warrior who had been deprived of his arm by Partha +and who was then sitting in Praya for freeing his soul from the body. The +warriors did not applaud Satyaki for that act of his in slaying that +perpetuator of Kuru's race who had before been almost slain by Partha. +The Siddhas, the Charanas, and the men there present, as also the gods, +beholding the Sakra-like Bhurisravas slain in that battle, through +sitting in the observance of that Praya vow, began to applaud him, amazed +at the acts, accomplished by him. Thy soldiers also argued the matter, +"It is no fault of the Vrishni hero. That which was pre-ordained has +happened. Therefore, we should not give way to wrath. Anger is the cause +of men's sorrow. It was ordained that Bhurisravas would be slain by the +Vrishni hero. There is no use of judging of its propriety or otherwise. +The Creator had ordained Satyaki to be the cause of Bhurisrava's death in +battle." + +"'Satyaki said, "Ye sinful Kauravas, wearing the outward garment of +righteousness, ye tell me, in words of virtue, that Bhurisravas should +not be slain. Where, however, did this righteousness of yours go when ye +slew in battle that child, viz., the son of Subhadra, while destitute of +arms? I had in a certain fit of haughtiness vowed that he who would, +throwing me down alive in battle, strike me with his foot in rage, he +would be slain by me even though that foe should adopt the vow of +asceticism. Struggling in the encounter, with my arms and eyes hale and +sound, ye had yet regarded me as dead. This was an act of folly on your +part. Ye bulls among the Kurus, the slaughter of Bhurisravas, +accomplished by me, hath been very proper! Partha, however, by cutting +off this one's arm with sword in grasp for fulfilling, from his affection +for me, his own vow (about protecting all on his side), hath simply +robbed me of glory. That which is ordained must happen. It is destiny +that works. Bhurisravas hath been slain in press of battle. What sin have +I perpetrated? In days of yore, Valmiki sang this verse on earth, viz., +'Thou sayest, O ape, that women should not be slain. In all ages, +however, men should always, with resolute care, accomplish that which +gives pain to enemies.'"' + +"Sanjaya continued, 'After Satyaki had said these words, none amongst the +Pandavas and the Kauravas, O king, said anything. On the other hand, they +mentally applauded Bhurisravas. No one there applauded the slaughter of +Somadatta's illustrious son who resembled an ascetic living in the woods, +or one sanctified with mantras in a great sacrifice, and who had given +away thousands of gold coins. The head of that hero, graced with +beautiful blue locks and eyes, red as those of pigeons, looked like the +head of a horse cut off in a Horse-sacrifice and placed on the +sacrificial altar.[172] Sanctified by his prowess and the death he +obtained at the edge of the weapon, the boon-giving Bhurisravas, worthy +of every boon, casting off his body in great battle, repaired to regions +on high, filling the welkin with his high virtues.'" + + + +SECTION CXLIII + +"Dhritarashtra said, 'Unvanquished by Drona, and Radha's son and Vikarna +and Kritavarman, how could the heroic Satyaki, never before checked in +battle, having after his promise to Yudhishthira crossed the ocean of the +Kaurava troops, being humiliated by the Kuru warrior Bhurisravas and +forcibly thrown on the ground?' + +"Sanjaya said, 'Hear, O king, about the origin, in the past times, of +Sini's grandson, and of how Bhurisravas also came to be descended. This +will clear thy doubts. Atri had for son Soma. Soma's son was called +Vudha. Vudha had one son, of the splendour of the great Indra, called +Pururavas. Pururavas had a son called Ayus. Ayus had for his son Nahusha. +Nahusha had for his son Yayati who was a royal sage equal to a celestial. +Yayati had by Devayani Yadu for his eldest son. In Yadu's race was born a +son of the name of Devamidha of Yadu's race had a son named Sura, +applauded in the three worlds. Sura had for his son that foremost of men, +viz., the celebrated Vasudeva. Foremost in bowmanship, Sura was equal to +Kartavirya in battle. In Sura's race and equal unto Sura in energy was +born Sini, O king! About this time, O king, occurred the Swayamvara of +the high-souled Devaka's daughter, in which all the Kshatriyas were +present. In that self-choice, Sini vanquishing all the kings, quickly +took up on his car the princess Devaki for the sake of Vasudeva. +Beholding the princess Devaki on Sini's car, that bull among men, viz., +the brave Somadatta of mighty energy could not brook the sight. A battle, +O king, ensued between the two which lasted for half a day and was +beautiful and wonderful to behold. The battle that took place between +those two mighty men was a wrestling encounter. That bull among men, +viz., Somadatta, was forcibly thrown down on the earth by Sini. Uplifting +his sword and seizing him by the hair, Sini struck his foe with his foot, +in the midst of many thousands of kings who stood as spectators all +around. At last, from compassion, he let him off, saying, "Live!" Reduced +to that plight by Sini, Somadatta, O sire, under the influence of wrath +began to pay his adorations to Mahadeva for inducing the latter to bless +him. That great lord of all boon-giving deities viz., Mahadeva, became +gratified with him and asked him to solicit the boon he desired. The +royal Somadatta then solicited the following boon, "I desire a son, O +divine lord, who will strike Sini's son in the midst of thousands of +kings and who will in battle strike him with his foot." Hearing these +words, O king, of Somadatta, the god saying, "So be it," disappeared then +and there. It was in consequence of the gift of that boon that Somadatta +subsequently obtained the highly charitable Bhurisravas for son, and it +was for this, Somadatta's son threw down Sini's descendant in battle and +struck him, before the eyes of the whole army, with his foot. I have now +told thee, O king, what thou hadst asked me. Indeed, the Satwata hero is +incapable of being vanquished in battle by even the foremost of men. The +Vrishni heroes are all of sure aim in battle, and are conversant with all +modes of warfare. They are vanquishers of the very gods, the Danavas and +the Gandharvas. They are never confounded. They always fight, relying +upon their own energy. They are never dependent on others. None, O lord, +are seen in this world to be equal to the Vrishni's. None, O bull of +Bharata's race, have been, are, or will be equal in might to the +Vrishni's. They never show disrespect to their kinsmen. They are always +obedient to the commands of those that are reverend in years. The very +gods and Asuras and Gandharvas, the Yakshas, the Uragas and the Rakshasas +cannot vanquish the Vrishni heroes, what need be said of men, therefore, +in battle? They never covet also the possessions of those that ever +render them aid on any occasion of distress. Devoted to the Brahmanas and +truthful in speech, they never display any pride although they are +wealthy. The Vrishnis regard even the strong as weak and rescue them from +distress. Always devoted to the gods, the Vrishnis are self-restrained, +charitable, and free from pride. It is for this that the prowess[173] of +the Vrishnis is never baffled. A person may remove the mountains of Meru +or swim across the ocean but cannot defeat the Vrishnis. I have told thee +everything about which thou hadst thy doubts. All this, however, O king +of the Kurus, that is happening is due to thy evil policy, O best of +men!'" + + + +SECTION CXLIV + +"Dhritarashtra said, 'After the Kuru warrior Bhurisravas had been slain +under those circumstances, tell me, O Sanjaya, how proceeded the battle.' + +"Sanjaya said, 'After Bhurisravas had proceeded to the other world, O +Bharata, the mighty-armed Arjuna urged Vasudeva, saying, "Urge the +steeds, O Krishna, to greater speed for taking me to the spot where king +Jayadratha is. O sinless one, the sun is quickly proceeding towards the +Asta hills. O tiger among men, this great task should be achieved by me. +The ruler of the Sindhus is, again, protected by many mighty car-warriors +among the Kuru army. Urge thou the steeds, therefore, O Krishna, in such +a way that I may, by slaying Jayadratha before the sun sets, make my vow +true." Then the mighty-armed Krishna conversant with horse-lore, urged +those steeds of silvery hue towards the car of Jayadratha. Then, O king, +many leaders of the Kuru army, such as Duryodhana and Karna and +Vrishasena and the ruler of the Sindhus himself, rushed with speed, O +king, against Arjuna whose shafts were never baffled and who was +proceeding, on his car drawn by steeds of great fleetness. Vibhatsu, +however, getting at the ruler of the Sindhus who was staying before him, +and casting his glances upon him, seemed to scorch him with his eyes +blazing with wrath. Then, king Duryodhana, quickly addressed the son of +Radha. Indeed, O monarch, thy son Suyodhana said unto Karna, "O son of +Vikartana, that time of battle hath come at last. O high-souled one, +exhibit now thy might. O Karna, act in such a way that Jayadratha may not +be slain by Arjuna! O foremost of men, the day is about to expire, strike +now the foe with clouds of shafts! If the day expire, O foremost of men, +victory, O Karna, will certainly be ours! If the ruler of the Sindhus can +be protected till the setting of the sun, then Partha, his vow being +falsified, will enter into blazing fire. O giver of honours, the +brothers, then, of Arjuna, with all their followers, will not be able to +live for even a moment in a world that is destitute of Arjuna! Upon the +death of the sons of Pandu, the whole of the earth, O Karna, with her +mountains and waters and forests, we will enjoy without a thorn on our +side! O giver of honours, it seems that Partha, who without ascertaining +what is practicable and what is impracticable, made this vow in battle, +was afflicted by destiny itself, his judgment having taken a misdirected +course! Without doubt, O Karna, the diadem-decked son of Pandu must have +made this vow about the slaughter of Jayadratha for his own destruction! +How, O son of Radha, when thou art alive will Phalguna succeed in slaying +the ruler of the Sindhus before the sun goes to the Asta hills? How will +Dhananjaya slay Jayadratha in battle when the latter is protected by the +king of the Madras and by the illustrious Kripa? How will Vibhatsu, who +seems to have been urged on by Fate, get at the ruler of the Sindhus when +the latter is protected by Drona's son, by myself, and Duhsasana? Many +are the heroes engaged in fight. The sun is hanging low in the sky. +Partha will not even get at Jayadratha in battle, O giver of honours. Do +thou therefore, O Karna, with myself and other brave and mighty +car-warriors, with Drona's son and the ruler of the Madras and Kripa +fight with Partha in battle, exerting thyself with the greatest firmness +and resolution." Thus addressed by thy son, O sire, the son of Radha +replied unto Duryodhana, that foremost one among the Kurus, in these +words, "Deeply hath my body been pierced in battle by the brave bowman +Bhimasena, capable of striking vigorously with repeated showers of +arrows. O giver of honours, that I am yet present in battle is because +that one like me should be present here. Scorched with the powerful +shafts of Bhimasena, every limb of mine is suffering from torturing pain. +I shall, however, for all that, fight to the best of my powers. My life +itself is for thee. I shall strive my best so that this foremost one of +the sons of Pandu may not succeed in slaying the ruler of the Sindhus. As +long as I shall fight, shooting my whetted shafts, the heroic Dhananjaya, +capable of drawing the bow with even his left hand, will not succeed in +getting at the ruler of the Sindhus. All that a person, bearing love and +affection to thee and always solicitous of thy good, may do, shall be +done by me, O thou of Kuru's race! As regards victory, that depends on +destiny. I shall in battle today exert myself to my utmost for the sake +of the ruler of the Sindhus, and for achieving thy good. O king, victory, +however, is dependent on destiny. Relying on my manliness, I shall fight +with Arjuna today for thy sake, O tiger among men! Victory, however, is +dependent on destiny. O chief of the Kurus, let all the troops behold +today the fierce battle, making the very hair stand on end, that takes +place between myself and Arjuna." While Karna and the Kuru king were thus +talking to each other in battle, Arjuna began, with his keen arrows, to +slaughter thy host. With his broad-headed arrows of great sharpness he +began to cut off in that battle the arms, looking like spiked clubs or +the trunks of elephants, of unreturning heroes. And the mighty-armed hero +also cut off their heads with whetted shafts. And Vibhatsu also cut off +the trunks of elephants and the necks of steeds and the Akshas of cars +all around, as also blood-dyed horsemen, armed with spears and lances, +with razor-faced arrows into two or three fragments. And steeds and +foremost of elephants and standards and umbrellas and bows and Yak-tails +and heads fell fast on all sides. Consuming thy host like a blazing fire +consuming a heap of dry grass, Partha soon caused the earth to be covered +with blood. And the mighty and invincible Partha, of prowess incapable of +being baffled, causing an immense slaughter in that army of thine, soon +reached the ruler of the Sindhus. Protected by Bhimasena and by Satwata, +Vibhatsu, O chief of the Bharatas, looked resplendent like a blazing +fire. Beholding Phalguna in that state, the mighty bowmen of thy army, +those bulls among men, endued with wealth of energy, could not brook him. +Then Duryodhana and Karna and Vrishasena and the ruler of the Madras, and +Aswatthaman and Kripa and the ruler of the Sindhus himself, excited with +wrath and fighting for the sake of the Sindhu king, encompassed the +diadem-decked Arjuna on all sides. All those warriors, skilled in battle, +placing the ruler of the Sindhus at their back, and desirous of slaying +Arjuna and Krishna, surrounded Partha, that hero conversant with battle, +who was then dancing along the track of his car, producing fierce sounds +with the bowstring and his palms and resembling the Destroyer himself +with wide-opened mouth. The sun then had assumed a red hue in the sky. +Desirous of his (speedy) setting, the Kaurava warriors, bending their +bows with arms, resembling the (tapering) bodies of snake sped their +shafts in hundreds towards Phalguna, resembling the rays of the sun. +Cutting off those shafts thus sped towards him, into two, three, or eight +fragments the diadem-decked Arjuna, invincible in battle, pierced them +all in that encounter. Then Aswatthaman, bearing on his banner the mark +of a lion's tail, displaying his might, began, O king, to resist Arjuna. +Indeed, the son of Saradwata's daughter piercing Partha with ten shafts +and Vasudeva with seven, stayed in the track of Arjuna's car, protecting +the ruler of the Sindhus. Then, many foremost ones among the Kurus, great +car-warriors, all encompassed Arjuna on all sides with a large throng of +cars. Stretching their bows and shooting countless shafts, they began to +protect the ruler of the Sindhus, at the command of thy son. We then +beheld the prowess of the brave Partha as also the inexhaustible +character of his shafts, and the might, too, of his bow Gandiva. Baffling +with his own weapons those of Drona's son and Kripa, he pierced every one +of those warriors with nine shafts. Then, Drona's son pierced him with +five and twenty arrows, and Vrishasena with seven, and Duryodhana pierced +him with twenty, and Karna and Salya each with three. And all of them +roared at him and continued to pierce him frequently, and shaking their +bows, they surrounded him on all sides. And soon they caused their cars +to be drawn up in a serried line around Arjuna. Desirous of the (speedy) +setting of the sun, those mighty car-warriors of the Kaurava army, endued +with great activity, began to roar at Arjuna, and shaking their bows, +covered him with showers of keen arrows like cloud pouring rain on a +mountain. Those brave warriors, with arms resembling heavy clubs, also +discharged on that occasion, O king, on Dhananjaya's body celestial +weapons. Having caused an immense slaughter in thy army, the mighty and +invincible Dhananjaya, of prowess incapable of being baffled came upon +the ruler of the Sindhus. Karna, however, O king, with his arrows, +resisted him in that battle in the very sight, O Bharata, of Bhimasena +and Satwata. The mighty-armed Partha, in the very sight of all the +troops, pierced the Suta's son, in return, with ten arrows, on the field +of battle. Then Satwata, O sire, pierced Karna with three arrows. And +Bhimasena pierced him with three arrows, and Partha himself, once more, +with seven. The mighty car-warrior, Karna, then pierced each of those +three warriors with sixty arrows. And thus, O king, raged that battle +between Karna alone (on one side) and the many (on the other). The +prowess, O sire, that we then beheld of the Suta's son was wonderful in +the extreme, since, excited with wrath in battle, he singly resisted +those three great car-warriors. Then the mighty-armed Phalguna, in that +battle, pierced Karna, the son of Vikartana, in all his limbs with a +hundred arrows. All his limbs bathed in blood, the Suta's son of great +prowess and bravery, pierced Phalguna in return with fifty arrows. +Beholding that lightness of hand displayed by him in battle, Arjuna +brooked it not. Cutting off his bow, that hero, viz., Dhananjaya, the son +of Pritha, quickly pierced Karna in the centre of the chest with nine +arrows. Then Dhananjaya, with great speed at a time, when speed was +necessary shot in that battle a shaft of solar effulgence for the +destruction of Karna. Drona's son, however, with a crescent-shaped arrow, +cut off that shaft as it coursed impetuously (towards Karna). Thus cut +off by Aswatthaman, that shaft fell down on the earth. Endued with great +prowess, the Suta's son, then, O king, took up another bow, and covered +the son of Pandu with several thousands of arrows. Partha, however, like +the wind dispersing flight of locusts, dispelled with his own arrows that +extraordinary shower of arrows issuing out of Karna's bow. Then Arjuna, +displaying his lightness of hands, covered Karna, in that battle, with +his arrows, in the very sight of all thy troops. Karna also, that slayer +of hosts, desirous of counteracting Arjuna's feat, covered Arjuna with +several thousands of arrows. Roaring at each other like two bulls, those +lions among men, those mighty car-warriors, shrouded the welkin with +clouds of straight shafts. Each rendered invisible by the other's arrowy +showers, they continued to strike each other. And they roared at each +other and pierced each other with their wordy darts, saying, "I am +Partha, wait"--or, "I am Karna, wait, O Phalguna!" Indeed these two +heroes fought with each other wonderfully, displaying great activity and +skill. And the sight they presented was such that other warriors became +witnesses of that battle. And applauded by Siddhas, Charnas and Pannagas, +they fought with each other, O king, each desirous of slaying the other. +Then Duryodhana, O king addressing thy warriors, said, "Carefully protect +the son of Radha! Without slaying Arjuna he would not abstain from +battle. Even this is what Vrisha told me." Meanwhile, O monarch, +beholding the prowess of Karna, Arjuna, of white steeds, with four shafts +shot from the bow-string drawn to the ear, despatched the four steeds of +Karna to Yama's domain. And he also felled with a broad-headed arrow, +Karna's charioteer from his niche in the car. And he covered Karna +himself with clouds of shafts in the very sight of thy son. Thus shrouded +with arrows the steedless and driverless Karna, stupefied by that arrowy +shower, knew not what to do. Beholding him made carless, Aswatthaman, O +king, caused him to ride on his car, and continued to fight with Arjuna. +Then the ruler of the Madras pierced the son of Kunti with thirty arrows. +Saradwata's son pierced Vasudeva with twenty arrows. And he struck +Dhananjaya also with a dozen shafts. And the ruler of the Sindhus pierced +each with four arrows, and Vrishasena also pierced each of them, O king, +with seven arrows. Kunti's son, Dhananjaya, pierced all of them in +return. Indeed, piercing Drona's son with four and sixty shafts, and the +ruler of the Madras with a hundred, and the Sindhu king with ten +broad-headed arrows, and Vrishasena with three arrows and Saradwata's son +with twenty, Partha uttered a loud shout. Desirous of baffling the vow of +Savyasachin, thy warriors, excited with wrath, quickly rushed at +Dhananjaya from all sides. Then Arjuna, frightening the Dhartarashtras, +invoked into existence the Varuna weapon on all sides. The Kauravas, +however, on their costly cars, pouring showers of arrows, advanced +against the son of Pandu. But, O Bharata, in course of that stupefying +and fierce engagement, fraught with the greatest confusion, that prince, +viz., Arjuna, decked with diadem and gold chain never lost his senses. On +the other hand, he continued to pour showers of arrows. Desirous of +recovering the kingdom and recollecting all the wrongs he had suffered +for twelve years in consequence of the Kurus, the high-souled and +immeasurable Arjuna darkened all the points of the compass with shafts +from Gandiva. The welkin seemed ablaze with meteors. Innumerable crows, +alighting from the sky, perched on the bodies (of dead combatants). +Meanwhile, Arjuna continued to slay the foe with his Gandiva, like +Mahadeva slaying the Asuras with his Pinaka equipped with tawny +string.[174] Then the illustrious Kiritin, that subjugator of (hostile) +ranks, dispersing the shafts of the foe by means of his own formidable +bow, slaughtered with his arrows many foremost ones among the Kurus, +mounted on their foremost of steeds and elephants. Then many kings, +taking up heavy maces and clubs of iron and swords and darts and diverse +other kinds of powerful weapons, assuming terrible forms, rushed suddenly +against Partha in that battle. Then Arjuna, bending with his arms his +formidable bow Gandiva which resembled the bow of Indra himself and whose +twang was as loud as the roar of the clouds congregating at the end of +the Yuga, and laughing the while, went on consuming thy troops and +increasing the population of Yama's kingdom. Indeed, that hero caused +those enraged warriors with their cars and elephants and with the +foot-soldiers and bowmen supporting them, to be deprived of their arms +and lives and thus to swell the population of Yama's domain.'" + + + +SECTION CXLV + +"Sanjaya said, 'Hearing the twang, resembling the loud call of Death +himself or the frightful peal of Indra's thunder, of Dhananjaya's bow, +while he stretched it, that host of thine, O king, anxious with fear and +exceedingly agitated, became like the waters of the sea with fishes and +makaras within them, ruffled into mountain-like waves and lashed into +fury by the hurricane that arises at the end of the Yuga. Then +Dhananjaya, the son of Pritha, careered in battle in such a way that he +was seen at the same time to be present in all directions, displaying his +wonderful weapons. Indeed, so light-handed was the son of Pandu that we +could not mark when he took out his shafts, O king, when he fixed them on +the bow-string, when he stretched the bow, and when he let them off. Then +the mighty-armed one, O king, excited with wrath, invoked into existence +the invincible Aindra weapon, frightening all the Bharatas. Hundreds and +thousands of blazing shafts of fiery mouths, inspired by mantras with the +force of celestial weapons, flowed from it. With those shafts resembling +fire or the rays of the sun, coursing with fierce impetuosity, the welkin +became incapable of being gazed at, as if filled with flashing meteors. +Then that darkness which had been caused by the Kaurava with their +arrows, which was incapable of being dispersed even in imagination by +others, the son of Pandu, careering around and displaying his prowess, +destroyed by means of those shafts of his that were inspired by means of +mantras with the force of celestial weapons, like the sun himself +speedily dispersing at dawn of day the darkness of night by means of his +rays. Then the puissant Arjuna, with those blazing shafts of his, sucked +the lives of thy warriors like the summer sun sucking with his hot rays +the waters of tanks and lakes. Indeed, showers of shafts endued with the +force of celestial weapons, (shot by Arjuna) covered the hostile army +like the rays of the sun covering the earth. Other arrows of fierce +energy, sped (by Dhananjaya), quickly entered the hearts of (hostile) +heroes, like dear friends. Indeed, those brave warriors that came in that +battle before Arjuna, all perished like insects approaching a blazing +fire. Thus crushing the lives of his foes and their fame, Partha careered +in that battle like Death in embodied form. Heads decked with diadems, +massive arms, adorned with Angadas, and ears with ear-rings of the foes, +Partha, cut off with his shafts. The arms, with spears, of +elephant-riders; those, with lances, of horsemen; those, with shields, of +foot-soldiers; those with bows, of car-warriors; and those, with whips +and goads, of charioteers the son of Pandu cut off. Indeed, Dhananjaya +looked resplendent with his shafts of blazing points that seemed to +constitute his rays, like a blazing fire with incessant sparks and rising +flames. The hostile kings, mustering all their resolution, could not even +gaze at Dhananjaya, that foremost of all bearers of arms, that hero equal +to the chief of the gods himself, that bull among men, seen at the same +time in all directions on his car, scattering his mighty weapons, dancing +in the track of his car, and producing deafening sounds with his +bowstring and palms, and resembling the midday sun of scorching rays in +the firmament. Bearing his shafts of blazing points, the diadem-decked +Arjuna looked beautiful like a mighty mass of rain-charged clouds in the +season of rains decked with a rainbow. When that perfect flood of mighty +weapons was set in motion by Jishnu, many bulls among warriors sank in +that frightful and unfordable flood. Strewn with infuriated elephants +whose trunks or tusks had been cut off, with steeds deprived of hoofs or +necks, with cars reduced to pieces, with warriors having their entrails +drawn out and others with legs or other limbs cut off, with bodies lying +in hundreds and thousands that were either perfectly still or moving +unconsciously, we beheld the vast field, on which Partha battled, +resembled the coveted arena of Death, O king, enhancing the terrors of +the timid, or like the sporting ground of Rudra when he destroyed +creatures in days of old. Portions of the field, strewn with the trunks +of elephants cut off with razor-headed arrows, looked as if strewn with +snakes. Portions, again, covered with the cut-off heads of warriors, +looked as if strewn with garlands of lotuses. Variegated with beautiful +head-gear and crowns, Keyuras and Angadas and car-rings with coats of +mail decked with gold, and with the trappings and other ornaments of +elephants and steeds, and scattered over with hundreds of diadems, lying +here and there, and the earth looked exceedingly beautiful like a new +bride. Dhananjaya then caused a fierce and terrible river full of fearful +objects and enhancing the fear of the timid, to flow resembling the +Vaitarani itself. The marrow and fat (of men and animals) formed its +mire. Blood formed its current. Full of limbs and bones, it was +fathomless in depth. The hairs of creatures formed its moss and weeds. +Heads and arms formed the stones on its shores. It was decked with +standards and banners that variegated its aspect. Umbrellas and bows +formed the waves. And it abounded with bodies of huge elephants deprived +of life, and it teemed with cars that formed hundreds of rafts floating +on its surface. And the carcases of countless steeds formed its banks. +And it was difficult to cross in consequence of wheels and yokes and +shafts and Akshas and Kuveras of cars, and spears and swords and darts +and battle-axes and shafts looking like snakes. And ravens and kankas +formed its alligators. And jackals, forming its Makaras, made it +terrible. And fierce vultures formed its sharks. And it became frightful +in consequence of the howls of jackals. And it abounded with capering +ghosts and Pisachas and thousands of other kinds of spirits. And on it +floated countless bodies of warriors destitute of life. Beholding that +prowess of Arjuna whose visage then resembled that of the Destroyer +himself, a panic, such as had never occurred before, possessed the Kurus +on the field of battle. The son of Pandu, then, baffling with his weapons +those of the hostile heroes, and engaged in achieving fierce feats, gave +all to understand that he was a warrior of fierce feats. Then Arjuna +transgressed all those foremost of car-warriors, like the midday sun of +scorching rays in the firmament, no one amongst the creatures there could +even look at him. The shafts issuing out of the bow Gandiva of that +illustrious hero in that battle, seemed to us to resemble a row of cranes +in the welkin. Baffling with his own the weapons of all those heroes, and +showing by the terrible achievements in which he was engaged that he was +a warrior of fierce feats, Arjuna, desirous of slaying Jayadratha, +transgressed all those foremost of car-warriors, stupefying them all by +means of his shafts. Shooting his shafts on all sides, Dhananjaya, having +Krishna for his charioteer, presented a beautiful sight by careering with +great speed on the field of battle. The shafts in the welkin, by hundreds +and thousands, of that illustrious hero, seemed to course incessantly +through the sky. We never could notice when that mighty bowman took out +his shafts, when indeed, that son of Pandu aimed them, and when he let +them off. Then, O king, filling all the points of the compass with his +shafts and afflicting all the car-warriors in battle, the son of Kunti +proceeded towards Jayadratha and pierced him with four and sixty straight +arrows. Then the Kuru warriors, beholding the son of Pandu proceeded +towards Jayadratha, all abstained from battle. In fact, those heroes +became hopeless of Jayadratha's life. Every one amongst thy warriors that +rushed in that fierce battle against the son of Pandu, had his body +deeply pierced, O lord, with a shaft of Arjuna. The mighty car-warrior +Arjuna, that foremost of victorious persons, with his shafts blazing as +fire made thy army teem with headless trunks.[175] Indeed, O king, thus +creating a perfect confusion in thy host consisting of four kinds of +forces, the son of Kunti proceeded towards Jayadratha, And he pierced the +son of Drona with fifty shafts and Vrishasena with three. And the son of +Kunti mildly struck Kripa with nine arrows, and he struck Salya with +sixteen arrows and Karna with two and thirty. And piercing the ruler of +the Sindhus then with four and sixty arrows, he uttered a leonine shout. +The ruler of the Sindhus, however, thus pierced by the wielder of Gandiva +with his arrows, became filled with rage and unable to brook it, like an +elephant when pierced with the hook. Bearing the device of the boar on +his banner, he quickly sped towards Phalguna's car many straight shafts +equipped with vulturine feathers, resembling angry snakes of virulent +poison, well-polished by the hands of the smith, and shot from his bow +drawn to the fullest stretch. Then piercing Govinda with three shafts, he +struck Arjuna with six. And then he pierced the steeds of Arjuna with +eight arrows and his standard also with one. Then Arjuna, baffling the +keen arrows sped by the ruler of the Sindhus, cut off at the same time, +with a pair of shafts, the head of Jayadratha's driver and the +well-decked standard also of Jayadratha. Its stay cut off and itself +pierced and struck with arrows, that standard fell down like a flame of +fire. Meanwhile, the sun was going down quickly. Janardana then quickly +addressed the son of Pandu and said, "Behold, O Partha, the ruler of the +Sindhus hath, by six mighty and heroic car-warriors, been placed in +their-midst! Jayadratha also, O mighty-armed one, is waiting there in +fear! Without vanquishing those six car-warriors in battle, O bull among +men, thou wilt never be able to slay the ruler of the Sindhus even if +thou exertest thyself without intermission. I shall, therefore, resort to +Yoga for shrouding the sun. Then the ruler of the Sindhus will (in +consequence) behold the sun to have set. Desirous of life, O lord, +through joy that wicked wight will no longer, for his destruction, +conceal himself. Availing yourself of that opportunity, thou shouldst +then, O best of the Kurus, strike him. Thou shouldst not give up the +enterprise, thinking the sun to have really set." Hearing these words, +Vibhatsu replied unto Kesava, saying, "Let it be so." Then Krishna +otherwise called Hari, possessed of ascetic powers, that lord of all +ascetics, having taken recourse to Yoga, created that darkness. Thy +warriors, O king, thinking the sun to have set were filled with delight +at the prospect of Partha's laying down his life. Indeed, thy warriors, +not seeing the sun, were filled with gladness. All of them stood, with +heads thrown backwards. King Jayadratha also was in the same attitude. +And while the ruler of the Sindhus was thus beholding the sun, Krishna, +once more addressing Dhananjaya said these words, "Behold, the heroic +ruler of the Sindhus is now looking at the sun, casting off his fear of +thee, O foremost one among the Bharatas! This is the hour, O mighty-armed +one, for the slaughter of that wicked-souled wretch. Speedily cut off the +head and make thy vow true." Thus addressed by Kesava the valiant son of +Pandu began to slaughter thy host with his arrows resembling the sun or +fire in splendour. And he pierced Kripa with twenty arrows and Karna with +fifty. And he struck Salya and Duryodhana each with six. And he pierced +Vrishasena with eight arrows and the ruler of the Sindhus himself with +sixty. And the mighty-armed son of Pandu, O king, deeply piercing with +his arrows the other warriors of thy host, rushed against Jayadratha. +Beholding him in their presence like a swelling fire with its tongue of +flame outstretched, the protectors of Jayadratha were sorely puzzled. +Then all the warriors, O king, desirous of victory bathed the son of +Indra in that battle with torrents of arrows. Shrouded with incessant +showers of arrows, the son of Kunti, that mighty-armed and unvanquished +descendant of Kuru, became filled with rage. Then that tiger among men, +viz., the son of Indra, desirous of slaughtering thy host, created a +thick net of arrows. Then those warriors of thine, O king, thus +slaughtered in battle by that hero, abandoned the ruler of the Sindhus in +fear and fled away. And they fled away in such a manner that no two +persons could be seen flying together. The prowess that we then beheld of +Kunti's son was extremely wonderful. Indeed, the like of what that +illustrious warrior then did had never been nor will ever be. Like Rudra +himself slaughtering creatures, Dhananjaya slaughtered elephants and +elephant-riders, horses and horse-riders, and (car-warriors and) +car-drivers. I did not in that battle, O king, see a single elephant or +steed or human warrior that was not struck with Partha's shafts. Their +vision blurred by dust and darkness, thy warriors became perfectly +cheerless and unable to distinguish one another. Urged on by fate and +with their vital limbs cut open and mangled with shafts, they began to +wander, or limp, or fall down. And some amongst them, O Bharata, became +paralysed and some became deathly pale. During that terrible carnage +resembling the slaughter of creatures at the end of the Yuga, in that +deadly and fierce battle from which few could escape with life, the earth +became drenched with gore and the earthy dust that had arisen disappeared +in consequence of the showers of blood that fell and the swift currents +of wind that blew over the field. So deep was that rain of blood that the +wheels of cars sank to their naves. Thousands of infuriated elephants +endued with great speed, O king, of thy army, their riders slain and +limbs mangled, fled away, uttering cries of pain and crushing friendly +ranks with their tread. Steeds destitute of riders and foot-soldiers +also, O king, fled away, O monarch, from fear, struck with the shafts of +Dhananjaya. Indeed, thy soldiers, with dishevelled hair and deprived of +their coats of mail, with blood streaming out of their wounds, fled away +in terror, leaving the field of battle. And some, deprived of the power +of motion as if their lower limbs had been seized by alligators, remained +on the field. And others concealed themselves behind and under the bodies +of slain elephants. Routing thy host thus, O king, Dhananjaya began to +strike with terrible shafts the protectors of the ruler of the Sindhus +with his arrowy showers, Karna and Drona's son and Kripa and Salya and +Vrishasena and Duryodhana. So quick was he in the use of weapons that no +one could mark when Arjuna took out his arrows, when he fixed them on the +bowstring, when he stretched the bow and let them off. Indeed, while +striking the foe, his bow was seen incessantly drawn to a circle. His +arrows also were seen incessantly issuing out of his bow and scattered in +all directions. Then cutting off Karna's bow as also of Vrishasena's, +Arjuna felled Salya's driver from his niche in the car, with a +broad-headed arrow. With many arrows that foremost of victors, viz., +Dhananjaya, then deeply pierced in that battle Kripa and Aswatthaman, +related as uncle and nephew to each other. Sorely afflicting those mighty +car-warriors of thy army thus, the son of Pandu took up a terrible arrow +of fiery splendour. Looking like the thunderbolt of Indra, and inspired +with divine mantras, that formidable arrow was capable of bearing any +strain. And it had been always worshipped with incense and garlands of +flowers. Duly inspiring it (by mantras) with the force of the +thunderbolt, that descendant, of Kuru, viz., the mighty-armed Arjuna, +fixed it on Gandiva. When that arrow of fiery effulgence was fixed on the +bowstring, loud shouts, O king, were heard in the welkin. Then Janardana, +once more addressing Arjuna, quickly said, "O Dhananjaya, quickly cut off +the head of the wicked-souled ruler of the Sindhus! The sun is about to +get at the mountain of Asta. Listen, however, to the words I say about +the slaughter of Jayadratha. The father of Jayadratha is Vriddhakshatra +known all over the world. It was after a long time that he got +Jayadratha, that slayer of foes, for his son. (At the birth of the son) +an incorporeal and invisible voice, deep as that of the clouds or of the +drum, said unto king Vriddhakshatra. 'This thy son, O lord, amongst men +in this world will become worthy of the two races (viz., the Solar and +the Lunar) in respect of blood, behaviour, self-restraint and the other +attributes. He will become one of the foremost of Kshatriyas, and will +always be worshipped by heroes. But while struggling in battle, some bull +among the Kshatriyas, some conspicuous person in the world, excited with +wrath, will cut off this one's head.' That chastiser of foes, viz., the +(old) ruler of the Sindhus, hearing these words, reflected for sometime. +Overwhelmed with affection for his son, he summoned all his kinsmen and +said, 'That man who will cause the head of my son to fall on the earth +while the latter, struggling in battle, will be bearing a great burthen, +I say that the head of that man will certainly crack into a hundred +pieces.' Having spoken these words and installed Jayadratha on the +throne, Vriddhakshatra, repairing to the woods, devoted himself to +ascetic austerities. Endued with great energy, he is still engaged in the +observance of the austerest of penances outside this very +Samantapanchaka, O ape-bannered one! Therefore, cutting off Jayadratha's +head in this dreadful battle, thou, O slayer of foes, shouldst, O +Bharata, by thy fierce celestial weapon of wonderful feats, quickly throw +that head decked with car-rings upon the lap of Vriddhakshatra himself, O +younger brother of the son of the Wind-god! If thou fellest Jayadratha's +head on the earth, thy own head, then, without doubt, will crack into a +hundred fragments. Aided by thy celestial weapon, do thee deed in such a +way that the lord of earth viz., the old Sindhu king, may not know that +it is done. Truly, O Arjuna, there is nothing in the three worlds which +thou canst not achieve or do, O son of Vasava!" Hearing these words (of +Krishna), Dhananjaya, licking the corners of his mouth, quickly shot that +arrow which he had taken up for Jayadratha's slaughter, that arrow, viz., +whose touch resembled that of Indra's thunder, which was inspired with +mantras and converted into a celestial weapon, which was capable of +bearing any strain, and which had always been worshipped with incense and +garlands. That shaft, sped from Gandiva, coursing swiftly, snatched +Jayadratha's head away, like a hawk snatching away a smaller bird from +the top of a tree. Dhananjaya, then, with his shafts, sent that head +along in the welkin (without allowing it to fall down). For grieving his +foes and gladdening his friends, the son of Pandu, by shooting his shafts +repeatedly at it, sent that head outside the limits of Samantapanchaka. +Meanwhile, king Vriddhakshatra, the father of thy son-in-law, endued with +great energy, was, O sire, engaged in his evening prayers. Decked with +black locks and adorned with ear-rings, that head of Jayadratha was +thrown upon Vriddhakshatra's lap, as the latter was saying his prayers in +a sitting posture. Thus thrown on his lap, that head decked with +car-rings, O chastiser of foes, was not seen by king Vriddhakshatra. As +the latter, however, stood up after finishing his prayers it suddenly +fell down on the earth. And as the head of Jayadratha fell down on the +earth, the head of Vriddhakshatra, O chastiser of foes, cracked into a +hundred pieces. At the sight of this, all creatures were filled with +wonder. And all of them applauded Vasudeva and the mighty Vibhatsu. + +"'After, O king, the ruler of the Sindhus had been slain by the +diadem-decked Arjuna, that darkness, O bull of Bharata's race, was +withdrawn by Vasudeva. Thy sons with their followers, O king, thus came +to know subsequently that the darkness, they had seen, had all been an +illusion produced by Vasudeva. Even thus, O king, was thy son-in-law, the +ruler of the Sindhus, having caused eight Akshauhinis to be slaughtered, +himself slain by Partha of inconceivable energy. Beholding Jayadratha, +the ruler of the Sindhus slain, tears of sorrow fell from the eyes of thy +sons. After Jayadratha, O king, had been slain by Partha, Kesava blew his +conch and that scorcher of foes, viz., the mighty-armed Arjuna also blew +his; Bhimasena also, in that battle, as if for sending a message to +Yudhishthira, filled the welkin with a tremendous leonine shout. +Yudhishthira, the son of Dharma, hearing that tremendous shout understood +that the ruler of the Sindhus had been slain by the high-souled Phalguna. +With sounds of drums and other instruments he gladdened the warriors of +his own army, and proceeded against the son of Bharadwaja from desire of +battle. Then commenced, O king, after the sun had set, a fierce battle +between Drona and the Somakas, that made the very hair stand on end. +Desirous of slaying him, those mighty car-warriors after the fall of +Jayadratha, fought with the son of Bharadwaja, exerting themselves to +their utmost. Indeed, the Pandavas, having got the victory by slaying the +ruler of the Sindhus fought with Drona, intoxicated with success. Arjuna, +also, O king, having slain king Jayadratha, fought with many mighty +car-warriors of thy army. Indeed, that hero decked with diadem and +garlands, having accomplished his former vow, began to destroy his foes +like the chief of the celestials destroying the Danavas, or the sun +destroying darkness.'" + + + +SECTION CXLVI + +"Dhritarashtra said, 'Tell me, O Sanjaya, what did my warriors do after +the heroic ruler of the Sindhus had been slain, by Arjuna.' + +"Sanjaya said, 'Beholding the ruler of the Sindhus, O sire, slain in +battle by Partha, Kripa, the son of Saradwat, under the influence of +wrath, covered the son of Pandu with a dense shower of arrows. Drona's +son also, on his car, rushed against Phalguna, the son of Pritha. Those +two foremost of car-warriors began from their cars to shower from +opposite directions upon the son of Pandu their keen arrows. That +foremost of car-warriors, viz., the mighty-armed Arjuna, afflicted by +those arrowy showers of (Kripa and Drona's son) felt great pain. Without +desiring, however, to slay his preceptor (Kripa) as also the son of (his +other preceptor) Drona, Dhananjaya, the son of Kunti, began to act like a +preceptor in arms. Baffling with his own weapons those of both +Aswatthaman and Kripa, he sped at them, without desiring to slay them, +shafts that coursed mildly. Those shafts, however (though mildly), shot +by Jaya struck the two with great force, and in consequence of their +number, caused great pain to Kripa and his nephew. Then Saradwat's son, O +king, thus afflicted with the arrows of Arjuna, lost all strength and +swooned away on the terrace of his car. Understanding his master +afflicted with shafts to be deprived of his senses, and believing him to +be dead, the driver of Kripa's car bore Kripa away from the fight. And +after Kripa, the son of Saradwat, had thus been borne away from the +battle, Aswatthaman also, from fear, fled away from the son of Pandu. +Then the mighty bowman, Partha, beholding the son of Saradwat afflicted +with shafts and in a swoon, began to indulge, on his car, in piteous +lamentations. With a tearful face and in great dejection of heart, he +uttered these words: "Beholding all this (in his mental vision), Vidura of +great wisdom had, on the birth of the wretched Suyodhana, that +exterminator of his race, said unto Dhritarashtra, 'Let this wretch of +his race be soon killed. Owing to him, a great calamity will overtake the +foremost ones of Kuru's race.' Alas, these words of the truth-telling +Vidura have come to be true. It is for him that I behold my preceptor +today lying on a bed of arrows. Fie on the practices of Kshatriya! Fie on +my might and prowess! Who else like me would fight with a Brahmana that +is besides his preceptor? Kripa is the son of a Rishi; he is, again, my +preceptor; he is also the dear friend of Drona. Alas, he lieth stretched +on the terrace of his car, afflicted with my arrows. Though not wishing +it, I have still been the means of crushing him with my shafts. Lying +senseless on the terrace of his car, he paineth my heart exceedingly. +Even though he afflicted me with shafts, I should still have only looked +at that warrior of dazzling splendour (without striking him in return). +Struck with numerous shafts of mine, he hath gone the way of all +creatures. By that he hath pained me more than even the slaughter of my +own son. Behold, O Krishna, to what plight he hath been reduced, thus +lying miserably and in a senseless state on his own car. Those bulls +among men that give desirable objects unto their preceptors after +obtaining knowledge from them, attain to godhead. Those lowest of mortals +on the other hand, who, after obtaining knowledge from their preceptors +strike the latter, those wicked men, go to hell. Without doubt, this act +that I have done will lead me to hell. I have deeply pierced my preceptor +on his car with showers of arrows. While studying the science of arms at +his feet, Kripa told me in those days, 'Do not, O thou of Kuru's race, +ever strike thy preceptor.' That command of my righteous and high-souled +preceptor I have not obeyed, for I have struck, the very Kripa himself +with my shafts. I bow to that worshipful son of Gotama, to that +unretreating hero. Fie on me, O thou of Vrishni's race, since I have +struck even him." While Savyasachin was thus lamenting for Kripa, the son +of Radha, beholding the ruler of the Sindhu slain, rushed towards him. +Seeing the son of Radha thus rushing towards Arjuna the two Panchala +princes and Satyaki suddenly rushed towards him. The mighty car-warrior, +Partha, beholding the son of Radha advancing, smilingly addressed the son +of Devaki and said, "Yonder cometh the son of Adhiratha against the car +of Satyaki. Without doubt, he is unable to bear the slaughter of +Bhurisravas in battle. Urge my steeds, O Janardana, towards the spot +whither Karna cometh. Let not Vrisha (Karna) cause the Satwata hero to +follow in the wake of Bhurisravas." Thus addressed by Savyasachin, the +mighty-armed Kesava, endued with great energy, replied in these opportune +words, "The mighty-armed Satyaki is singly a match for Karna, O son of +Pandu! How much superior then will this bull among the Satwatas be when +he is united with the two sons of Drupada! For the present, O Partha, it +is not proper for thee to fight with Karna. The latter hath with him the +blazing dart, like a fierce meteor, that Vasava gave him. O slayer of +hostile heroes, he hath kept it for thy sake, worshipping it with +reverence. Let Karna then freely proceed against the Satwata hero. I +know, O son of Kunti, this wicked wight's hour, when, indeed, thou wilt, +with keen shafts, throw him down from his car."' + +"Dhritarashtra said, 'Tell me, O Sanjaya, how the battle took place +between the heroic Karna and Satyaki of the Vrishni race, after the fall +of Bhurisravas and of the ruler of the Sindhus. Satyaki had been carless, +upon what car then was he mounted? And how also did the two protectors of +the wheels (of Arjuna's car), viz., the two Panchala princes, fight?' + +"Sanjaya said, 'I will describe to thee all that happened in that +dreadful battle. Listen patiently to (the consequences of) thy own evil +conduct. Before even the encounter, Krishna knew it in his heart that the +heroic Satyaki would be vanquished by the stake-bannered (Bhurisravas). +Janardana, O king, knoweth both the past and the future. For this, +summoning his charioteer, Daruka, he had commanded him, saying, "Let my +car be kept equipped tomorrow." Even this had been the command of that +mighty one. Neither the gods, nor the Gandharvas, nor the Yakshas, nor +the Uragas, nor the Rakshasas, nor human beings, are capable of +conquering the two Krishnas. The gods with the Grandsire at their head, +as also the Siddhas, know the incomparable prowess of those two. Listen, +however, now to the battle as it happened. Beholding Satyaki carless and +Karna ready for battle Madhava blew his conch of loud blare in the +Rishabha note.[176] Daruka, hearing the blare of (Kesava's) conch, +understood the meaning, and soon took that car, equipped with a lofty +standard of gold, to where Kesava was. With Kesava's permission, upon +that car guided by Daruka, and which resembled the blazing fire or the +sun in effulgence, ascended the grandson of Sini. Ascending upon the car +which resembled a celestial vehicle and unto which were yoked those +foremost of steeds, capable of going everywhere at will, viz., Saivya and +Sugriva and Meghapushya and Valahaka, and which were adorned with +trappings of gold, Satyaki rushed against the son of Radha, scattering +countless shafts. The two protectors of (Arjuna's) car-wheels, viz., +Yudhamanyu and Uttamaujas, abandoning Dhananjaya's car, proceeded against +the son of Radha. Radha's son also, O king, shooting showers of shafts, +angrily rushed, in that battle, against the invincible grandson of Sini. +The battle that took place between them was such that its like had never +been heard to have taken place on earth or in heaven between gods, +Gandharvas, Asuras, Uragas, or Rakshasas. The entire host consisting of +cars, steeds, men, and elephants, abstained from the fight, beholding, O +monarch, the stunning feats of two warriors. All became silent spectators +of that superhuman battle between those two human heroes, O king, and of +the skill of Daruka in guiding the car. Indeed, beholding the skill of +the charioteer Daruka standing on the car, as he guided the vehicle +forwards, backwards, sidelong, now wheeling in circles and now stopping +outright, all were amazed. The gods, the Gandharvas, and the Danavas, in +the welkin, intently watched that battle between Karna and the grandson +of Sini. Both of them endued with great might, each challenging the +other, those two warriors put forth their prowess for the sake of their +friends. Karna who looked like a celestial, and Yuyudhana, O king, rained +upon each other showers of shafts. Indeed, Karna ground the grandson of +Sini with his arrowy downpours, unable to put up with the slaughter (by +Satyaki) of the Kuru hero, Jalasandha. Filled with grief and sighing like +a mighty snake, Karna, casting angry glances on the grandson of Sini in +that battle, and as if burning him therewith, rushed at him furiously +again and again, O chastiser of foes! Beholding him filled with rage, +Satyaki pierced him in return, shooting dense showers of arrows, like an +elephant piercing (with his tusks) a rival elephant. Those two tigers +among men, endued with the activity of tigers and possessed of +incomparable prowess, mangled each other furiously in that battle. The +grandson of Sini, then, with shafts made entirely of iron, repeatedly +pierced Karna, that chastiser of foes, in all his limbs. And he also +felled, with a broad-headed arrow, the charioteer of Karna from his niche +in the car. And with his keen shafts, he slew the four steeds, white in +hue, of Adhiratha's son. And then cutting into a hundred fragments the +standard of Karna with a hundred arrows, that bull among men made Karna +carless in the very sight of thy son. Then all thy warriors, O king, +became cheerless. Then Vrishasena, the son of Karna, and Salya, the ruler +of the Madras, and Drona's son, encompassed the grandson of Sini from all +sides. Then a confusion set in, and nothing could be seen. Indeed, when +the heroic Karna was made carless by Satyaki, cries of Oh and Alas arose, +among all thy troops. Karna also, O king, pierced by Satwata with his +arrows and exceedingly weakened ascended the car of Duryodhana, sighing +deeply, remembering his friendship for thy son from his childhood and +having striven to realise the promise he had made about the bestowal of +sovereignty on Duryodhana. After Karna hath been made carless, thy brave +sons, headed by Duhsasana, O king, were not slain by the self-restrained +Satyaki because the latter wished not to falsify the vow made by +Bhimasena. Desirous also of not falsifying the vow formerly made by +Partha (about the slaughter of Karna), Satyaki simply made those warriors +carless and weakened them exceedingly, but did not deprive them of life. +It is Bhima that hath vowed the slaughter of thy sons, and it is Partha +that, at the time of the second match at dice, vowed the slaughter of +Karna. Although all those warriors headed by Karna made strong efforts +for slaying Satyaki, yet those foremost of car-warriors, failed to slay +him. Drona's son and Kritavarman and other mighty car-warriors, as also +hundreds of foremost Kshatriyas, were all vanquished by Satyaki with only +one bow. That hero fought, desirous of benefiting king Yudhishthira the +Just, and of attaining to heaven. Indeed, Satyaki, that crusher of foes, +is equal to either of the two Krishnas in energy. Smiling the while, he +vanquished all thy troops, O best of men! In this world, there are only +three mighty bowmen, viz., Krishna, Partha, and Satyaki. There is no +fourth to be seen.' + +"Dhritarashtra said, 'Ascending on the invincible car of Vasudeva that +had Daruka for its driver, Satyaki, proud of the might of his arms and +equal in battle unto Vasudeva himself, made Karna carless. Did Satyaki +ride any other car (after his encounter with Karna was over)? I am +desirous of hearing this, O Sanjaya! Thou art skilled in narration. I +regard Satyaki to be endued with unbearable prowess. Tell me all, O +Sanjaya!' + +"Sanjaya said, 'Hear, O king, how it had happened. The intelligent +younger brother of Daruka soon brought unto Satyaki another car, duly +equipped with all necessaries. With shafts attached to it by chains of +iron and gold and bands of silk, decked with a thousand stars, decked +with banners and with the figure of a lion on his standard, with horses, +fleet as the wind and adorned with trappings of gold, yoked unto it, and +with rattle deep as the roar of the clouds, that car was brought unto +him. Ascending upon it, the grandson of Sini rushed against thy troops. +Daruka, meanwhile, went as he listed to Kesava's side. A new car was +brought for Karna also, O king, unto which were yoked four steeds of the +best breed that were decked in trappings of gold and white as conchs or +milk. Its kaksha and standard were made of gold. Furnished with banners +and machines, that foremost of cars had an excellent driver. And it was +furnished with a profusion of weapons of every kind. Mounting on that +car, Karna also rushed against his foes. I have now told thee all that +thou hadst asked me. Once more, however, O king, learn the (extent of +the) destruction caused by thy evil policy. Thirty one of thy sons have +been slain by Bhimasena. Having Durmukha for their foremost, they were +conversant with all modes of warfare. Satyaki and Arjuna also have slain +hundreds of heroes with Bhimasena as their foremost, and Bhagadatta also, +O sire! Even thus, O king, hath the destruction commenced, caused by thy +evil counsels.'" + + + +SECTION CXLVII + +"Dhritarashtra said, 'When such was the condition of battle, between those +heroes of their side and mine, what did Bhima then do? Tell me all, O +Sanjaya!' + +"Sanjaya said, 'After Bhimasena had been made carless, that hero, +afflicted with the wordy darts of Karna and filled with rage, addressed +Phalguna and said, "In thy very sight, O Dhananjaya, Karna hath +repeatedly said to me, 'Eunuch, fool, glutton, unskilled in weapons, do +not fight, child, unable to bear the burden of battle!' He that would +tell me so would be slain by me. Karna hath told me those words, O +Bharata! O mighty-armed one, thou knowest the vow which I have made +jointly with thee. Remember the words that were then spoken by me. O +foremost of men, act in such a way that that vow of mine, O son of Kunti, +as also thy own vow, may not be falsified. O Dhananjaya, do that by which +that vow of mine may be made true." Hearing these words of Bhima, Arjuna +of immeasurable prowess, getting near Karna in that battle, told him, "O +Karna, thou art of false fight. O son of a Suta, thou applaudest thy own +self. Of wicked understanding, listen now to what I tell thee. Heroes +meet with either of these two things in battle, viz., victory or defeat. +Both of these are uncertain, O son of Radha! The case is not otherwise +when Indra himself is engaged in battle. Made carless by Yuyudhana, with +thy senses no longer under thy control, thou wert almost at the point of +death. Remembering, however, that I had vowed to slay thee, that hero +dismissed thee without taking thy life. It is true thou hadst succeeded +in depriving Bhimasena of his car. Thy abuse, however, O son of Radha, of +that hero was sinful. Those bulls among men that are truly righteous and +brave, having vanquished a foe, never boast, nor speak ill of anybody. +Thy knowledge, however, is little. It is for this, O son of a Suta, that +thou indulged in such speeches. Then again the abusive epithets thou +didst apply to the battling Bhimasena, endued with great prowess and +heroism and devoted to the practices of the righteous, were not +consistent with truth. In the very sight of all the troops, of Kesava, as +also of myself, thou wert many a time made carless by Bhimasena in +battle. That son of Pandu, however, did not call thee a single harsh +word. Since, however, thou hast addressed Vrikodara in many harsh +speeches, and since thou with others hast slain the son of Subhadra out +of my sight, therefore, this very day obtain the fruit of those offences +of thine. It was for thy own destruction, O wicked wight, that thou didst +then cut off Abhimanyu's bow; for that, O thou of little understanding, +thou shalt be slain by me, with all thy followers, forces, and animals. +Accomplish now all those acts which thou shouldst do, for a great +calamity is impending over thee. I will slay Vrishasena in thy very sight +in battle. All those other kings, again, that will fully advance against +me, I will despatch unto Yama's abode. I say this truly, laying my hand +on my weapon. A fool as thou art, without wisdom and full of vanity, I +say that beholding thee lying on the field of battle the wicked +Duryodhana will indulge in bitter lamentations." After Arjuna had vowed +the slaughter of Karna's son, a loud and tremendous uproar arose amongst +the car-warriors. At that frightful time when confusion was everywhere, +the thousand-rayed sun, dimming his rays, entered the Asta hill. Then, O +king, Hrishikesa, stationed in the van of battle embracing Arjuna who had +accomplished his vow, told him these words, "By good luck, O Jishnu, thy +great vow hath been accomplished. By good luck, that Vriddhakshatra hath +been slain along with his son. The celestial generalissimo himself, O +Bharata, encountering the Dhartarashtra force, would, in battle, O +Jishnu, lose his senses. There is no doubt of this. Except thee, O tiger +among men, I do not even in thought see the person in the three worlds +that could fight with this host. Many royal warriors endued with great +prowess, equal to thee or superior have been united together at +Duryodhana's command. Clad in mail, they could not approach thee, +encountering thy angry self in battle. Thy energy and might are equal to +that of Rudra or the Destroyer himself. None else is capable of putting +forth such prowess in battle as thou, O scorcher of foes, alone and +unsupported, didst today put forth. Thus shall I applaud thee again after +Karna of wicked soul has been slain along with his followers. Thus shall +I glorify thee when that foe of thine shall have been vanquished and +slain." Unto him Arjuna replied, "Through thy grace, O Madhava, this vow +that even the gods could with difficulty accomplish, hath been +accomplished by me. Their victory is not at all a matter of wonder that +have thee, O Kesava, for their lord. Through thy grace, Yudhishthira will +obtain the whole earth. All this is due to thy power, O thou of Vrishni's +race! This is thy victory, O lord! Our prosperity is thy victory, O lord! +Our prosperity is thy care and we are thy servants, O slayer of Madhu!" +Thus addressed, Krishna smiled softly, and slowly urged the steeds. And +he showed unto Partha, as they came, the field of battle abounding with +cruel sights. + +"'Then Krishna said, "Desirous of victory in battle or world-wide fame +many heroic kings are lying on the earth, struck with thy shafts. Their +weapons and ornaments lay scattered, and their steeds, cars, and +elephants are mangled and broken. With their coats of mail pierced or cut +open, they have come to the greatest grief. Some of them are yet alive, +and some of them are dead. Those, however, that are dead, still seem to +be alive in consequence of the splendour with which they are endued. +Behold the earth covered with their shafts equipped with golden wings, +with their numerous other weapons of attack and defence, and with their +animals (deprived of life). Indeed, the earth looks resplendent with +coats of mail and necklaces of gems, with their heads decked with +earrings, and headgears and diadems, and floral wreaths and jewels worn +on crowns, and Kanthasutras and Angadas, and collars of gold, and with +diverse other beautiful ornaments. Strewn with Anuskaras and quivers, +with standards and banners, with Upaskaras and Adhishthanas, with shafts +and crests of cars, with broken wheels and beautiful Akshas in profusion, +with yokes and trappings of steeds, with belts and bows and arrows, with +elephants, housings, with spiked maces and hooks of iron, with darts and +short arrows, with spears and pikes, with Kundas and clubs, with +Sataghnis and Bhushandis, with scimitars and axes, with short and heavy +clubs and mallets, with maces and Kunapas, with whips decked with gold, O +bull of Bharata's race, with the bells and diverse other ornaments of +mighty elephants, with floral garlands and various kinds of decorations, +and with costly robes all loosened from the bodies of men and animals, +the earth shines brilliantly, like the autumnal firmament with planets +and stars. The lords of the earth, slain for the sake of earth, are +slumbering on the earth clasping with their limbs the earth like a dear +wife. Like mountains shedding through their caves and fissures streams of +liquid chalk, these elephants, resembling Airavata himself and huge as +mountains, are shedding profuse streams of blood through the openings in +their bodies caused by weapons. Behold, O hero, those huge creatures +afflicted with shafts lying on the ground in convulsions. Behold, those +steeds also, lying on the ground, adorned with trappings of gold. Behold +also, O Partha, those riderless and driverless cars that had at one time +resembled celestial vehicles or the vapoury forms in the evening sky, now +lying on the ground, with standards and banners and Akshas and yokes cut +into pieces, and with broken shafts and crests, O lord. Foot-soldiers +also, O hero, bearing bows and shields and slain in hundreds and +thousands are lying on the ground, bathed in blood and clasping the earth +with every limb and their locks smeared with dust. Behold, O mighty-armed +one, those warriors with bodies mangled with thy weapons. Behold the +earth, strewn with Yak-tails and fans, and umbrellas and standards, and +steeds and cars and elephants, and with diverse kinds of blankets, and +reins of steeds, and beautiful robes and costly Varuthas (of cars), look, +as if overspread with embroidered tapestry. Many warriors fallen from the +backs of well-equipped elephants along with those creatures themselves +that they had ridden, are looking like lions fallen from mountain summits +struck down by thunder. Mingled with the steeds (they had ridden) and the +bows (they had held), horsemen and foot-soldiers in large numbers, are +lying on the field, covered with blood. Behold, O foremost of men, the +surface of the earth is frightful to look at, covered as it is with large +number of slain elephants and steeds and car-warriors, and miry with +blood, fat, and rotten flesh in profusion, and on which dogs and wolves +and Pisachas and diverse wanderers of the night are cantering with joy! +This fame-enhancing and mighty feat on the field of battle is capable of +being achieved by thee only, O puissant one, or by that chief of the +gods, viz., Indra himself, who in great battle slayeth the Daityas and +the Danavas."' + +"Sanjaya continued, 'Thus showing the field of battle unto the +diadem-decked Arjuna, Krishna blew his conch Panchajanya with the gleeful +soldiers of the Pandava army (blowing their respective conchs). Having +shown the field of battle unto the diadem-decked hero, that slayer of +foes viz., Janardana quickly proceeded towards Ajatasatru, the son of +Pandu, and informed him of the slaying of Jayadratha.'"[177] + + + +SECTION CXLVIII + +"Sanjaya said, 'After the ruler of the Sindhus had been slain by Partha, +Krishna, repairing unto the king, viz., Yudhishthira, the son of Dharma, +worshipped the latter with a gladdened heart. And he said, "By good luck, +O king of kings, thy prosperity increaseth. O best of men, thy foe hath +been slain. By good luck, thy younger brother hath accomplished his vow." +Thus addressed by Krishna, that subjugator of hostile towns, viz., king +Yudhishthira, filled with joy, came down from his car, O Bharata! His +eyes filled with tears of joy, he embraced the two Krishnas and wiping +his bright and lotus-like face, said these words unto Vasudeva, and +Dhananjaya, the son of Pandu, "Ye mighty car-warriors, by good luck, I +behold both of you after ye have accomplished your task. By good luck, +that sinful wretch, viz., the ruler of the Sindhus, hath been slain. Ye +Krishnas, by good luck, ye have done that which hath filled me with great +happiness. By good luck, our foes have been plunged into an ocean of +grief. Thou art the sovereign lord of all the worlds, O slayer of Madhu! +In the three worlds they that have thee for their preceptor can have no +object incapable of accomplishment. Through thy grace, O Govinda, we will +conquer our foes, like Indra conquering the Danavas in days of old. Be it +the conquest of the world, or be it the conquest of the three worlds, +everything is certain, O thou of the Vrishni race, in their case with +whom thou art gratified, O giver of honours! They can have no sin, nor +can they meet with defeat in battle with whom thou, O lord of the +celestials, art gratified, O giver of honours! It is through thy grace, O +Hrishikesa, that Sakra hath become the chief of the celestials. It is +through thy grace, that blessed personage obtained on the field of battle +the sovereignty of the three worlds! It is through thy grace, O lord of +the celestials, that the latter obtained immortality, O Krishna, and +enjoy eternal regions (of bliss). Having slain thousands of Daityas, with +prowess having its origin in thy grace, O slayer of foes, Sakra obtained +the lordship of the celestials. Through thy grace, O Hrishikesa, the +mobile and immobile universe, without swerving from its (ordained) +course, O hero, is engaged in prayers and homa![178] In the beginning, +this universe, enveloped in darkness, had been one vast expanse of water. +Through thy grace, O mighty-armed one, the universe became manifest, O +best of men! Thou art the creator of all the worlds, thou art the Supreme +Soul, and thou art immutable! They that behold thee, O Hrishikesa, are +never confounded. Thou art the Supreme God, thou art the God of gods, and +thou art Eternal. They that seek refuge with thee, O lord of the gods, +are never confounded. Without beginning and without death, thou art +Divine, the Creator of all the worlds, and immutable. They that are +devoted to thee, O Hrishikesa, always tide over every difficulty. Thou +art Supreme, the Ancient one, the Divine-Being, and that which is the +Highest of the high. He that attaineth to that viz., thy Supreme Self +hath ordained for him the highest prosperity. Thou art sung in the four +Vedas. The four Vedas sing of thee. Be seeking thy shelter, O high-souled +one, I shall enjoy unrivalled prosperity. Thou art the Supreme God, thou +art the God of the highest gods, thou art the lord of Winged creatures, +and the lord of all human beings. Thou art the Supremest Lord of +everything. I bow to thee, O best of beings! Thou art the Lord, the Lord +of lords O puissant one! Prosperity to thee, O Madhava! O thou of large +eyes, O Universal soul, Thou art the origin of all things. He, again, +that is a friend of Dhananjaya or is engaged in Dhananjaya's good, +obtaineth thee that art the preceptor of Dhananjaya and attaineth to +happiness." Thus addressed by him those high-souled ones, viz., Kesava +and Arjuna, cheerfully said unto the king, that lord of the earth, "The +sinful king Jayadratha, hath been consumed by the fire of thy wrath. O +puissant one, although the Dhartarashtra host is vast and swelleth with +pride, yet, O Bharata, struck and slain, it is being exterminated. O +slayer of foes, it is in consequence of thy wrath that the Kauravas are +being destroyed. Having, O hero, angered thee that canst slay with thy +eyes alone, the wicked-minded Suyodhana, with his friends and kinsmen, +will have to lay down his life in battle. Slain before in consequence of +thy ire, and struck down also by the gods themselves, the invincible +Bhishma, the grandsire of the Kurus, lieth now on a bed of arrows. O +slayer of foes, victory in battle is unattainable by them, and death also +waiteth for them, that have thee, O son of Pandu, for their foe. Kingdom, +life, dear ones, children, and diverse kinds of bliss, will soon be lost +by him with whom thou, O scorcher of foes, hast been angry. I regard the +Kauravas to be lost with their sons, and kinsmen, when thou, O scorcher +of foes, that art observant of the duties of a king, hast been angry with +them." Then Bhima, O king, and the mighty car-warrior Satyaki, both +mangled with shafts, saluted their senior. And those two mighty bowmen +sat down on the ground, surrounded by the Panchalas. Beholding those two +heroes filled with joy and arrived and waiting with joined hands, the son +of Kunti congratulated them both, saying, "By good luck, it is that I see +you both, ye heroes, escaped with life from that sea of (hostile) troops, +that sea in which Drona acted the part of an invincible alligator, and +the son of Hridika that of a fierce shark. By good luck, all the kings of +the earth have been vanquished (by you two).[179] By good luck, I see +both of you victorious in battle. By good luck, Drona hath been +vanquished in battle, and that mighty car-warrior also viz., the son of +Hridika. By good luck, Karna hath been vanquished in battle with barbed +shafts. By good luck, Salya also was obliged to turn away from the field +by you both, ye bulls among men. By good luck, I behold you both come +back from battle safe and sound, ye that are foremost of car-warriors and +well-skilled in battle! By good luck, I behold again, ye heroes, that +have forded that sea of troops in obedience to my command, ye that went +to battle impelled by the desire of honouring me! Ye are heroes +delighting in battle. Ye are to me as life. By good luck, I see you +both." Having said this, the son of Pandu, O king, embraced both +Yuyudhana and Vrikodara, those tigers among men, and shed tears of joy. +Then, O monarch, the entire host of the Pandavas became cheerful and +filled with joy. And all of them once more set their hearts on battle.'" + + + +SECTION CXLIX + +"Sanjaya said, 'Upon the fall, O king, of the ruler of the Sindhus, thy +son Suyodhana, his face bedewed with tears, and himself filled with grief +and breathing hot sighs like a snake whose fangs have been broken, that +offender against the whole world, viz., thy son, experienced bitter +affliction. Beholding that great terrible slaughter of his troops caused +by Jishnu and Bhimasena and Satwata in battle, he became pale, dejected +and melancholy, and his eyes became filled with tears. And he came to +think no warrior existed on the earth that could be compared with Arjuna. +Neither Drona, nor the son of Radha, nor Aswatthaman, nor Kripa, O sire, +is competent to stand before Arjuna when the latter is excited with +wrath. And Suyodhana, said unto himself, "Having vanquished in battle all +the mighty car-warriors of my army, Partha slew the ruler of the Sindhus. +None could resist him. This my vast host hath almost been exterminated by +the Pandavas. I think, there is no one that can protect my army, no, not +even Purandara himself. He, relying upon whom I have been engaged in this +passage-at-arms in battle, alas, that Karna hath been defeated in battle +and Jayadratha slain. That Karna relying upon whose energy I regarded +Krishna as straw who came to sue me for peace, alas, that Karna hath been +vanquished in battle." Grieving so within his heart, that offender +against the whole world, O king, went to Drona, O bull of Bharata's race, +for seeing him. Repairing unto him, he informed Drona of that immense +slaughter of the Kurus, the victory of his foes, and the dire calamity of +the Dhartarashtras.[180] And Suyodhana said, "Behold, O preceptor, this +immense slaughter of kings.[181] I came to battle, placing that grandsire +of mine, viz., the heroic Bhishma, at our head. Having slain him, +Sikhandin, his aspiration fulfilled, stayeth at the very van of all the +troops, surrounded by all the Panchalas, covetous of another +triumph.[182] Another disciple of thine, viz., the invincible +Savyasachin, having slain seven Akshauhinis of troops hath despatched +king Jayadratha to Yama's abode. How, O preceptor, shall I be freed from +the debt I owe to those allies of mine who, desirous of victory to me and +ever engaged in my good, have gone to Yama's abode? Those lords of earth +who had desired the sovereignty of the earth, are now lying on the earth, +abandoning all their earthly prosperity. Truly, I am a coward. Having +caused such a slaughter of friends, I dare not think that I shall be +sanctified by performing even a hundred horse-sacrifices. I am covetous +and sinful and a transgressor against righteousness. Through my acts +alone, these lords of earth, in their desire for victory, have gone to +Yama's abode. Why, in presence of those kings, does not the earth yield +me a hole (through which to sink), since I am so sinful in behaviour and +such a fomenter of internecine dissensions![183] Alas, what will the +grandsire with blood-red eyes, that invincible hero who hath conquered +the other world, tell me in the midst of the kings when he meets me?[184] +Behold that mighty bowman, Jalasandha, slain by Satyaki. That great +car-warrior, that hero, came proudly to battle for my sake, prepared to +lay down his life. Beholding the ruler of the Kamvojas slain, as also +Alamvusha and many other allies of mine, what object can I have for +preserving my life? Those unretreating heroes who, fighting for my sake +and struggling to the utmost of their powers to vanquish my foes, have +laid down their lives. I shall today, O scorcher of foes, exerting the +utmost measure of my might, free myself from the debt that I owe them and +gratify them with oblations of water by repairing to the Yamuna. O +foremost of all bearers of arms, I tell thee truly and swear by the good +acts I have performed, by the prowess I possess and by my sons, that +slaying all the Panchalas with the Pandavas, I shall obtain peace of +mind, or slain by them in battle I shall repair to those regions whither +those allies of mine have gone. I shall certainly proceed thither whither +those bulls among men, slain, while engaged in battle for my sake, by +Arjuna have gone! Our allies, seeing that they are not well-protected by +us, no longer desire to stand by us. O thou of mighty arms, they now +regard the Pandavas to be preferable to ourselves. Thyself, of sure aim, +hast ordained our extermination in battle, for thou treatest Arjuna +leniently, since he is thy disciple. It is for this that all those have +been slain who had endeavoured to secure victory to us. It seems that +only Karna now wishes us victory. The man of weak understanding who +without duly examining another, accepteth him for a friend and engageth +him in concerns that require friends for their accomplishment, is certain +to suffer injury, even so hath this affair of mine been managed by my best +friend![185] I am exceedingly covetous, sinful, crooked-hearted, and +characterised by avarice! Alas, king Jayadratha hath been slain, and +Somadatta's son also of great energy, and the Abhishahas, the Surasenas, +the Sivis, and the Vasatis! I shall go thither today whither those bulls +among men, slain, while engaged in battle for my sake, by Arjuna, have +gone. In the absence of those bulls among men, I have no need for life. O +preceptor of the sons of Pandu, let me have thy permission in this."'" + + + +SECTION CL + +"Dhritarashtra said, 'After the ruler of the Sindhus had been slain in +battle by Savyasachin and after the fall of Bhurisravas, what became the +state of your mind? After Drona also had been thus addressed by +Duryodhana in the midst of the Kurus, what did the preceptor say unto him +then? Tell me all this, O Sanjaya!' + +"Sanjaya said, 'Loud wails arose among thy coops, O Bharata, after the +slaughter of Bhurisravas and the ruler of the Sindhus. All of them +disregarded the counsels of thy son, those counsels in consequence of +which leaders of men, by hundreds, were slain. As regards Drona, hearing +those words of thy son, he became filled with grief. Reflecting for a +short while, O monarch, he said these words in great affliction. + +"'Drona said, "O Duryodhana, why dost thou pierce me thus with wordy +shafts? I told thee before that Arjuna is incapable of defeat in battle. +Protected by the diadem-decked Arjuna, Sikhandin slew Bhishma. By that +feat, O thou of Kuru's race, the prowess of Arjuna in battle hath been +well-tested. Beholding Bhishma who was incapable of being defeated by the +gods and the Danavas, actually slain in battle, even then I knew that +this Bharata host is doomed. Upon the fall of him whom of all persons in +the three worlds, we had regarded to be the very foremost of heroes, who +else is there upon whom we are to rely? Those dice, O sire, with which +Sakuni formerly played in the Kuru assembly, were not dice but keen +arrows capable of slaying foes. Even those arrows, O sire, sped by Jaya, +are now slaying us. Though Vidura characterised them to be such, thou +didst not yet understand them to be so. Those words, again, that the wise +and high-souled Vidura, with tears in his eyes had then said unto thee, +those auspicious words recommending peace, thou didst not then hear. That +calamity which foretold hath now come. That frightful carnage, O +Duryodhana, hath now come as the result of that disobedience by thee of +Vidura's words. That man of foolish understanding who, disregarding the +salutary words of trusted friends, followeth his own opinion, soon falls +into a pitiable plight. O son of Gandhari, this great evil, viz., that +dragging in our very sight to the Kuru assembly of Krishna who never +deserved such treatment, who hath been born in a noble race, and who +practiseth every virtue. Know that all this is but little, for in the +next world dire consequences yet will be thine. Vanquishing the Pandavas +at dice by deceit, thou hadst sent them, into the woods, attired in +deer-skins. What other Brahmana, except myself, in this world, would seek +to injure those princes that are ever engaged in the practice of virtue +and that are to me even as my own sons. With the approval of +Dhritarashtra, in the midst of the Kuru assembly, thou hadst, with Sakuni +as thy help-mate, provoked the ire of the Pandavas. United with +Duhsasana, Karna then fanned that wrath. Disregarding the words of +Vidura, thou hast repeatedly fanned it thyself. With resolute care, all +of you had surrounded Arjuna, resolved to stand by the ruler of the +Sindhus. Why then have all of you been vanquished and why also has +Jayadratha been slain? Why, when thou art alive, and Karna, and Kripa, +and Salya, and Aswatthaman, O Kauravya, hath the ruler of the Sindhus +been slain? For rescuing the ruler of the Sindhus, the kings (on thy +side) had put forth all their fierce energy. Why, then, hath Jayadratha +been slain in their midst? Relying upon me, king Jayadratha had expected +his rescue from the hands of Arjuna. He, however, obtained not the rescue +he had expected. I do not also see my safety for my own self. Until I +succeed in slaying the Panchalas with Sikhandin, I feel like one sinking +in the Dhristadyumna-mire. Having failed, O Bharata, in rescuing the +ruler of the Sindhus, why dost thou pierce me thus with thy wordy shafts, +seeing that I too am burning with grief? Thou seest not any longer on the +field the gold standards of Bhishma of sure aim, that warrior who was +never tired in battle. How, then, canst thou hope for success? When the +rulers of the Sindhus and Bhurisravas also have been slain in the very +midst of so many mighty car-warriors, what do you think, will the end be? +Kripa, difficult of being vanquished, is still alive, O king! That he +hath not followed in the track of Jayadratha, I applaud him highly for +this! When I saw Bhishma himself, that achiever of the most difficult +feats (in battle), that warrior who was incapable of being slain in +battle by the gods with Vasava at their head, slain in thy sight, O +Kaurava, as also of thy younger brother Duhsasana, I thought then, O +king, that the Earth hath abandoned thee. Yonder the troops of the +Pandavas and the Srinjayas, united together, are now rushing against me. +For achieving thy good in battle, O son of Dhritarashtra, I will not +without slaying all the Panchalas, put off my armour. O king, go and tell +my son Aswatthaman who is present in battle that even at the risk of his +life he should not let the Somakas alone.[186] Thou shouldst also tell +him, 'Observe all the instructions thou hast received from thy father. Be +firm in acts of humility, in self-restraint, in truth and righteousness. +Observant of religion, profit, and pleasure, without neglecting religion +and profit, thou shouldst always accomplish those acts in which religion +predominates. The Brahmanas should always be gratified with presents. All +of them deserve thy worship. Thou shouldst never do anything that is +injurious to them. They are like flames of fire.' As regards myself, I +will penetrate the hostile host, O slayer of foes, for doing great +battle, pierced as I am by thee with thy wordy shafts. If thou canst, O +Duryodhana, go and protect those troops. Both the Kurus and the Srinjayas +have been angry. They will fight even during the night." Having said +these words, Drona proceeded against the Pandavas and set himself to +over-ride the energy of the Kshatriyas like the sun overshadowing the +light of the stars.'" + + + + SECTION CLI + +"Sanjaya said, 'Thus urged by Drona, king Duryodhana, filled with rage +set his heart on battle. And thy son, Duryodhana, then said unto Karna, +"Behold, the diadem-decked son of Pandu, with Krishna alone for helpmate, +penetrated into the array formed by the preceptor, an array that the gods +themselves could not pierce, and in the very sight of the illustrious +Drona struggling in battle and of many other foremost of warriors, slew +the ruler of the Sindhus. Behold, O son of Radha, many foremost of kings +lying on the earth, slain in battle. Partha unaided by any one, in the +very sight of the illustrious Drona and myself, vigorously exerting +ourselves like a host of inferior animals-slain by a lion. The son of +Sakra hath reduced my host to a small remnant of what it was. How, +indeed, could Phalguna, in spite of the resistance offered by Drona in +battle, accomplish his vow by slaying the ruler of the Sindhus? If Drona +had not himself willed it, O hero, how could the son of Pandu, in battle, +have pierced that impenetrable array, overcoming his struggling +preceptor? Truly, Phalguna is exceedingly dear to the illustrious +preceptor! For this, the latter gave him admittance, without having +fought with him. Behold my misfortune! Having in the first instance +promised protection unto the ruler of the Sindhus, Drona, that scorcher +of foes, gave unto the diadem-decked Arjuna admittance into the array! If +he had in the beginning granted permission to the ruler of the Sindhus +for his return home, without doubt, such an awful carnage would then have +never occurred. Alas! Jayadratha, in hopes of saving his life, had +desired to return home. Having obtained from Drona a promise of +protection in battle, it was I, a fool that I was, who prevented him from +going. Alas, today my brothers having Chitrasena for their head, have all +perished in the very sight of our wretched selves."[187] + +"'Karna said, "Do not blame the preceptor. That Brahmana is fighting +according to the measure of his power and courage and regardless of his +very life. If Arjuna, of white steeds, having transgressed him, +penetrated into our array, the slightest fault does not, for that, attach +to the preceptor. Phalguna is accomplished in weapons, possessed of great +activity, endued with youth; he is a hero who has mastered all arms; he +is distinguished for the celerity of his movements. Armed with celestial +weapons and mounted on his ape-bannered car, the reins of whose steeds +again were in the hands of Krishna, cased in impenetrable armour, and +taking his celestial bow Gandiva of unfading might, the valiant Arjuna, +scattering keen arrows, and proud of the strength of his arms, +transgressed Drona. There is nothing to wonder at this. The preceptor, on +the other hand is, O king, old and incapable of proceeding quickly. He is +also, O king, incapable of exercising his arms long. It was for this that +Phalguna, of white steeds and having Krishna for his charioteer, +succeeded in transgressing the preceptor. For this reason also, I do not +see any fault in Drona. For all that, when Arjuna, of white steeds, +penetrated into our array, having transgressed the preceptor it seems +that the latter, however skilled in weapons, is incapable of vanquishing +the Pandavas in battle. I think that which is ordained by Fate never +occurs otherwise. And since, O Suyodhana, in spite of ourselves fighting +to the utmost extent of our powers, the ruler of the Sindhus has been +slain in battle, it seems that Fate is all-powerful. With thyself we had +all been exerting to the utmost of our might on the field of battle. +Fate, however, baffling our exertions, did not smile on us. We have +always exerted to injure the Pandavas, relying both on deceit and +prowess. Whatever act, O king, a person afflicted by Fate does, is +frustrated by Fate, however, much the person himself may strive to +achieve it. Whatever, indeed, a man endued with perseverance should do, +ought to be done fearlessly. Success depends on Fate! By deceit the sons +of Pritha were beguiled as also by the administration of poison, O +Bharata! Burnt they were in the palace of lac, vanquished they were at +dice. In accordance with the dictates of statecraft, they were exiled +into the woods. All these, though done by us with care, have been baffled +by Fate. Fight with resolution, O king, setting Fate at nought. Between +thee and them, both striving to the best of your prowess even Fate may +prove auspicious to that party which excels the other.[188] No wise +measures have been adopted by the Pandavas with the aid of superior +intelligence. Nor, O hero, do we see, O perpetuator of Kuru's race, that +thou hast done anything unwise from want of intelligence! It is Fate that +decides the result of acts, wise or unwise; Fate, ever intent on its own +purposes is awake when all else sleeps. Vast was thy host, and thy +warriors are many. Even thus the battle began. With their small force, +much greater and consisting of men capable of smiting effectually, hath +been much reduced. I fear, it is the work of Fate, that has frustrated +our exertions."' + +"Sanjaya continued, 'While they were discoursing thus, O king, the +Pandava divisions appeared for battle. Then occurred a fierce battle +between thy warriors and theirs, in which cars and elephants encountered +one another. All this, however, O king, was due to thy evil policy!'" + + + +SECTION CLII + +(Ghatotkacha-badha Parva) + +"Sanjaya said, 'That elephant force of thine, O king, swelling with +might, fought everywhere, prevailing over the Pandava force. Resolved to +go to the other world, the Panchalas and the Kauravas fought with one +another for admission into the swelling domains of Yama. Brave warriors, +encountering brave rivals, pierced one another with arrows and lances and +darts, and quickly despatched one another unto Yama's abode. Dreadful was +the battle that took place between car-warriors and car-warriors who +struck one another and caused a fierce flow of blood. Infuriated +elephants, encountering infuriated compeers, afflicted one another with +their tusks. Horsemen, solicitous of glory, pierced and cut down horsemen +in that terrific melee with spears and darts and battle-axes. +Foot-soldiers also O mighty-armed one, in hundreds, armed with weapons, +repeatedly rushed against one another with resolute courage, O scorcher +of foes! So great was the confusion that the Panchalas and the Kurus +could only be distinguished from each other by the tribal, the family, +and the personal names we heard them utter. The warriors, despatching one +another to the other world with arrows and darts and axes, careered +fearlessly on the field. With thousands of arrows, however, O king, shot +by the combatants the ten points were no longer illuminated as before in +consequence of the Sun having set. While the Pandavas were thus fighting, +O Bharata, Duryodhana, O king, penetrated into the midst of their host. +Filled with great wrath at the slaughter of the ruler of Sindhus, and +resolved to lay down his life, he penetrated into the hostile army. +Filling the earth with the rattle of his car-wheels and causing her to +tremble therewith, thy son approached the Pandava host. Terrific was the +clash that took place between him and them, O Bharata, causing a +tremendous carnage of troops. Like the sun himself at midday scorching +everything with his rays, thy son scorched the hostile host with his +arrowy showers.[189] The Pandavas became incapable of even looking at +their brother (Duryodhana). Despairing of vanquishing their foes, they +set their hearts on flying away from the field. Slaughtered by thy +illustrious son, armed with the bow, by means of his gold-winged arrows +of blazing points, the Panchalas ran away in all directions. Afflicted +with those keen shafts, the Pandava troops began to fall down on the +ground. Indeed, the Pandavas had never succeeded in achieving such a feat +in battle as was then achieved by thy royal son, O monarch! The Pandava +host was crushed and ground by an elephant.[190] As, again, an assemblage +of lotuses becomes shorn of its beauty when the water (over which it +grows) is dried up by the sun and the wind, even so became the Pandava +host being dried up by thy son, O Bharata, the Panchalas, with Bhimasena +then with ten shafts, and each of the sons of Madri with three, and +Virata and Drupada each with six, and Sikhandin with a hundred, and +Dhrishtadyumna with seventy, and Yudhishthira with seven, and the +Kaikeyas and the Chedis with innumerable keen shafts, and Satwata with +five, and each of the (five) sons of Draupadi with three, and Ghatotkacha +also with a few, he uttered a leonine shout. Cutting off hundreds of +other warriors and the bodies of elephants and steeds in that great +battle by means of his fierce shafts, he behaved like the Destroyer +himself in rage slaying created beings.[191] While engaged, however, in +thus slaughtering his foes, his bow, the back of whose staff was +ornamented with gold, Yudhishthira, the son of Pandu, O sire, cut off +into three parts with a pair of broad-headed shafts. And Yudhishthira +pierced Duryodhana himself with ten keen arrows shot with great force. +Piercing through Duryodhana's vital limbs, those passed out and entered +the earth in a continuous line. The troops that stood around then +encompassed Yudhishthira, like the celestials encompassing Purandara for +the slaughter of Vritra. Then king Yudhishthira, O sire, who is incapable +of being easily defeated, shot at thy son in that battle a fierce shaft. +Deeply pierced therewith, Duryodhana sat down on his excellent car. Then +a loud noise arose from among the Panchala troops. Even this, O monarch, +was that tremendous uproar, viz., "The king is slain!" The fierce whizz +of arrows also was heard there, O Bharata. Then Drona quickly showed +himself there in that battle. Meanwhile, Duryodhana recovering his +senses, had firmly grasped the bow. He then rushed towards the royal son +of Pandu saying, "Wait, Wait." Then the Panchalas also solicitous of +victory, began to advance with speed. Desirous of rescuing the Kuru +prince, Drona received them all. And the preceptor began to destroy them +like the bright-rayed maker of day destroying tempest-tossed clouds. +Then, O king, there occurred a fierce battle, fraught with immense +carnage, between thine and theirs encountering one another from desire of +fight.'" + + + +SECTION CLIII + +"Dhritarashtra said, 'Having said all those words unto my son, +Duryodhana, who is ever disobedient to my commands, when that mighty +bowman endued with great strength, viz., the preceptor Drona, penetrated +in wrath into the Pandava host, and when that hero, stationed on his car, +careered over the field, how did the Pandavas check his course? Who +protected the right wheel of the preceptor's car in that dreadful battle? +Who also protected his left when he fiercely slaughtered the foe? Who +were those brave warriors that followed that fighting hero at his back? +Who were those, then, that stood in front of that car-warrior? When that +unvanquished and great bowman, that foremost of all bearers of weapons, +dancing along the track of his car, entered the Pandavas host, I think, +his foes felt an excessive and unseasonable cold. I think, they trembled +like kine exposed to wintry blasts. How did that bull among car-warriors, +who consumed all the troops of the Panchalas like a raging conflagration, +meet with his death?' + +"Sanjaya said, 'Having slain the ruler of the Sindhus in the evening, +Partha, after his meeting with Yudhishthira and the great bowman, viz., +Satyaki, both proceeded towards Drona. Then Yudhishthira, and Bhimasena, +the son of Pandu, each with a separate division of the army, quickly +proceeded against Drona. Similarly, the intelligent Nakula, and the +invincible Sahadeva, and Dhrishtadyumna with his own division, and +Virata, and the ruler of the Salwas, with a large force, proceeded +against Drona in battle. Similarly, king Drupada, the father of +Dhrishtadyumna, protected by the Panchalas proceeded, O king, against +Drona. And the sons of Draupadi, and the Rakshasa Ghatotkacha, +accompanied by their forces, proceeded against Drona of great splendour. +The Prabhadraka-Panchalas also six thousand strong, and all effectual +smiters, proceeded against Drona placing Sikhandin at their head. Other +foremost of men and mighty car-warriors among the Pandavas, uniting +together, O bull among men, proceeded against Drona. When those heroic +warriors, O bull among the Bharatas, proceeded to battle, the night +became pitch dark, enhancing the terrors of the timid. And during that +hour of darkness, O king, many were the warriors that laid down their +lives. And that night also proved the death of many elephants and steeds +and foot-soldiers. On that night of pitch darkness, yelling jackals +everywhere inspired great fear with their blazing mouths. Fierce owls, +perching on the standards of Kauravas and hooting therefrom, foreboded +fears. Then, O king, a fierce uproar arose among the troops. Mingling +with the loud beat of drums and cymbals, grunts of elephants, neighings +of steeds, and stampings of horse-hoofs, that uproar spread everywhere. +Then, in that hour of evening, fierce was the battle that took place +between Drona, O king, and all of the Srinjayas. The world having been +enveloped in darkness, nothing could be noticed. The welkin was covered +with the dust raised by the combatants. Blood of man and horse and +elephant mingled together. The earthy dust then disappeared. All of us +became perfectly cheerless. During that night, like the sounds of a +burning forest of bamboos on a mountain, frightful sounds were heard of +clashing weapons. With the sounds of Mridangas and Anakas and Vallakis +and Patahas,[192] with the shouts (of human beings) and the neigh (of +steeds), a dreadful confusion set in everywhere, O lord! When the field +of battle was enveloped in darkness, friends, O king, could not be +distinguished from foes. All were possessed with a madness in that night. +The earthen dust that had arisen, O king, was soon allayed with showers +of blood. Then, in consequence of golden coats of mail and the bright +ornaments of the warriors, that darkness was dispelled. The Bharata host +then, adorned with gems and gold (and abounding with darts and +standards), looked like the firmament in the night, O bull of Bharata's +race, bespangled with stars. The field of battle then resounded with the +yells of jackals and the cawings of crows, with the grunts of elephants, +and the shouts and cries of the warriors. Those sounds, mingling +together, produced a loud uproar, making the hair stand on end. That +uproar filled all the points of the compass like the report of Indra's +thunder. At dead of night, the Bharata host seemed illuminated with the +Angadas, the ear-rings, the cuirasses, and the weapons of combatants. +There elephants and cars, adorned with gold, looked in that night like +clouds charged with lightning. Swords and darts and maces and scimitars +and clubs and lances and axes, as they fell, looked like dazzling flashes +of fire. Duryodhana was the gust of wind that was the precursor (of that +tempest-like host). Cars and elephants constituted its dry clouds. The +loud noise of drums and other instruments formed the peal of its +thunders. Abounding with standards, bows formed to lightning flashes. +Drona and the Pandavas formed its pouring clouds. Scimitars and darts and +maces constituted its thunders. Shafts formed its downpour, and weapons +(of other kinds) its incessant gusts of wind. And the winds that blew +were both exceedingly hot and exceedingly cold. Terrible, stunning and +fierce, it was destructive of life. There was nothing that could afford +shelter from it.[193] Combatants, desirous of battle entered into that +frightful host on that dreadful night resounding with terrible noises, +enhancing the fears of the timid and the delight of heroes. And during +the progress of that fierce and dreadful battle in the night, the Pandus +and the Srinjayas, united together, rushed in wrath against Drona. All +these, however, O king, that advanced right against the illustrious +Drona, were either obliged to turn back or despatched to the abode of +Yama. Indeed, on that night, Drona alone pierced with his shafts, +elephants in thousands and cars in tens of thousands and millions of +millions of foot-soldiers and steeds.'" + + + +SECTION CLIV + +"Dhritarashtra said, 'When the invincible Drona, of immeasurable energy, +unable to bear (the slaughter of Jayadratha), wrathfully entered into the +midst of the Srinjayas, what did all of you think? When that warrior of +immeasurable soul, having said those words unto my disobedient son, +Duryodhana, so entered (the hostile ranks), what steps did Partha take? +When after the fall of the heroic Jayadratha and of Bhurisravas, that +unvanquished warrior of great energy, that scorcher of foes, viz., the +unconquerable Drona, proceeded against the Panchalas, what did Arjuna +think? What also did Duryodhana think as the most seasonable step that he +could adopt? Who were they that followed that boon-giving hero, that +foremost of regenerated ones? Who were those heroes, O Suta, that stood +behind that hero while engaged in battle? Who fought in his van, while +he was employed in slaughter? I think, all the Pandavas, afflicted with +the arrows of Bharadwaja's son, were, O Suta, like lean kine trembling +under a wintry sky. Having penetrated into the midst of the Panchalas how +did that great bowman, that scorcher of foes, that tiger among men, meet +with his death?[194] When on that night all the troops, united together, +and all the great car-warriors combined were being separately ground (by +Drona), who were those intelligent men amongst you that were present +there? Thou sayest that my troops were slain or huddled together, or +vanquished, and that my car-warriors were made carless in those +encounters. While those combatants became cheerless and were being ground +by the Pandavas, what did they think when they sank in such affliction on +that dark night? Thou sayest that the Pandavas were hearty and +exceedingly hopeful, and that mine were melancholy and heartless and +panic-stricken. How, O Sanjaya, couldst thou mark the distinction on that +night between the Kurus and the unretreating Parthas?' + +"Sanjaya said, 'During the progress, O king, of that fierce night-battle, +the Pandavas along with the Somakas all rushed against Drona. Then Drona, +with his swift-going shafts, despatched all the Kaikeyas and the sons of +Dhrishtadyumna into the world of spirits. Indeed, all those mighty +car-warriors, O king, that advanced right against Drona, all those lords +of the earth, were despatched (by him) into the region of the dead. Then +king Sivi, of great prowess, filled with rage, proceeded against that +mighty car-warrior, viz., the heroic son of Bharadwaja, while the latter +was thus employed in grinding (the hostile combatants). Beholding that +great car-warrior of the Pandavas advancing, Drona pierced him with ten +shafts made entirely of iron. Sivi, however, pierced Drona in return with +thirty shafts, winged with Kanka feathers. And smiling the while, he +also, with a broad-headed shaft felled the driver of Drona's car. Drona +then, slaying the steeds of the illustrious Sivi as also the driver of +his car, cut off from his trunk Sivi's head with head-gear on it. Then +Duryodhana quickly sent unto Drona a driver for his car. The reins of his +steeds having been taken up by the new man, Drona once more rushed +against his foes. The sort of the ruler of the Kalingas, supported by the +Kalinga troops, rushed against Bhimasena, filled with rage at the +slaughter of his sire by the latter. Having pierced Bhima with five +shafts he once more pierced him with seven. And he struck Visoka (the +driver of Bhima's car) with three shafts and the latter's standard with +one. Then Vrikodara, filled with rage, leaping from his own car to that of +his foe, slew with only his fists that angry hero of the Kalingas. The +bones of that prince thus slain in battle by the mighty son of Pandu with +only his fists, fell down on the earth separated from one another. Karna +and the brother of the slain prince, (and others), could not brook that +act of Bhima. All of them began to strike Bhimasena with keen shafts +resembling snakes of virulent poison. Abandoning then that car of the foe +(upon which he stood), Bhima proceeded to the car of Dhruva,[195] and +crushed, by a blow of his fist, that prince who had been striking him +incessantly. Thus struck by the mighty son of Pandu, Dhruva fell down. +Having slain him, O king, Bhimasena of great strength, proceeding to the +car of Jayarata, began to roar repeatedly like a lion. Dragging Jayarata +then with his left arm, while, employed in roaring, he slew that warrior +with a slap of his palm in the very sight of Karna. Then Karna hurled at +the son of Pandu, a dart decked with gold. The Pandava, however, smiling +the while, seized with his hand that dart. And the invincible Vrikodara +in that battle hurled that very dart back at Karna. Then Sakuni, with a +shaft that had drunk oil, cut off that dart as it coursed towards Karna. +Having achieved these mighty feats in battle, Bhima, of wonderful +prowess, came back to his own car and rushed against thy troops. And +while Bhima was thus advancing, slaughtering (thy troops) like the +Destroyer himself in rage, thy sons, O monarch, attempted to resist that +mighty-armed hero. Indeed, those mighty car-warriors covered him with a +dense shower of arrows. Then Bhima, smiling the while, despatched in that +battle, with his shafts, the driver and the steeds of Durmada unto the +abode of Yama. Durmada, at this, quickly mounted upon the car of +Dushkarna. Then those scorchers of foes, viz., the two brothers, riding +on the same car, both rushed against Bhima in the front rank of battle, +like the Regent of the waters and Surya rushing against Taraka, that +foremost of Daityas. Then thy sons, Durmada and Dushkarna, mounting on +the same car, pierced Bhima with shafts. Then in the very sight of Karna, +of Aswatthaman, of Duryodhana, of Kripa, of Somadatta, and of Valhika, +the son of Pandu, that chastiser of foes, by a stamp of his foot, caused +that car of the heroic Durmada and Dushkarna to sink into the earth. +Filled with rage, Bhima struck with his fists those mighty and brave sons +of thine, viz., Durmada and Dushkarna, and crushed them therewith and +roared aloud. Then cries of Oh and Alas arose among the troops. And the +kings, beholding Bhima said, "That is Rudra who is fighting in Bhima's +form among the Dhartarashtras." Saying these words, O Bharata, all the +kings fled away, deprived of their senses and urging the animals they +rode to their greatest speed. Indeed, no two of them could be seen +running together. Then, when on that night a great carnage had been +caused among the (Kaurava) army, the mighty Vrikodara, with eyes +beautiful as the full-blown lotus, highly applauded by many bulls among +kings, repairing unto Yudhishthira, paid his regards unto him. Then the +twins (Nakula and Sahadeva), and Drupada and Virata, and the Kaikeyas, +and Yudhishthira also, felt great joy. And all of them paid their +adorations unto Vrikodara even as the celestials did unto Mahadeva after +Andhaka had been slain. Then thy sons, all equal unto the sons of Varuna, +filled with rage and accompanied by the illustrious Preceptor and a large +number of cars, foot-soldiers, and elephants encompassed Vrikodara on all +sides from desire of fight. Then, O best of kings, on that terrible +night, when everything was enveloped in darkness, as thick as a cloud, a +dreadful battle took place between those illustrious warriors, delightful +to wolves and crows and vultures.'" + + + +SECTION CLV + +"Sanjaya said, 'After his son (Bhurisravas) had been slain by Satyaki +while the former was sitting in Praya, Somadatta, filled with rage, said +unto Satyaki these words, "Why, O Satwata, having abandoned those +Kshatriya duties ordained by the high-souled gods, hast thou betaken +thyself to the practices of robbers? Why would one that is observant of +Kshatriya duties and possessed of wisdom, strike in battle a person that +is turning away from the fight, or one that has become helpless, or one +that has laid aside his weapons, or one that beggeth for quarters? Two +persons, indeed, among the Vrishnis are reputed to be the foremost of +great car-warriors, viz., Pradyumna of mighty energy and thou also, O +Satyaki! Why then didst thou behave so cruelly and sinfully towards one +that had sat in Praya and that had his arms cut off by Partha?[196] Take +now in battle the consequence of that act of thine, O thou of wicked +behaviour! I shall today, O wretch, putting forth my prowess, cut off +thy head with a winged arrow. I swear, O Satwata, by my two sons, by +what is dear to me, and by all my meritorious acts, that, if before this +night passes away, I do not slay thee, that art so proud of thy heroism, +with thy sons and younger brothers, provided Jishnu, the son of Pritha, +does not protect thee, then let me sink into terrible hell, O wretch of +Vrishni's race!" Having said these words, the mighty Somadatta, filled +with rage, blew his conch loudly and uttered a leonine roar. Then +Satyaki, of eyes like lotus-petals and teeth like those of a lion, +possessed of great strength, and filled with rage, said these words unto +Somadatta, "O thou of Kuru's race, whether battling with thee or with +others, I do not in my heart ever experience the slightest fear. If, +protected by all the troops, thou fightest with me, I would not, even +then experience on thy account, any pain, O thou of Kuru's race! I am +ever observant of Kshatriya practices. Thou canst not, therefore, +frighten me with only words smacking of battle or with speeches that +insult the good. If, O king, thou wishest to fight with me today, be +cruel and strike me with keen shafts and I will also strike thee. Thy +son, the mighty car-warrior Bhurisravas, O king, had been slain. Sala +also, and Vrishasena, have been crushed by me. Thee also today I shall +slay, with thy sons and kinsmen. Stay with resolution in battle, for +thou, O Kaurava, art endued with great strength. Thou art already slain +in consequence of the energy of that drum-bannered king Yudhishthira in +whom are always charity, and self-restraint, and purity of heart, +compassion, and modesty, and intelligence, and forgiveness, and all else +that is indestructible. Thou shalt meet with destruction along with Karna +and Suvala's son. I swear by Krishna's feet and by all my good acts that, +filled with rage, I shall, with my shafts, slay thee with thy sons in +battle. If thou fliest away from battle, then mayst thou have safety." +Having thus addressed each other, with eyes red in wrath, those foremost +of men began to shoot their shafts at each other. Then with a thousand +cars and ten thousand horses, Duryodhana took his station, encompassing +Somadatta. Sakuni also, filled with rage, and armed with every weapon and +surrounded by his sons and grandsons as also by his brothers, that were +equal to Indra himself in prowess (did the same). Thy brother-in-law, O +king, young in years and of body hard as the thunder-bolt and possessed +of wisdom, had a hundred thousand horses of the foremost valour with him. +With these he encompassed the mighty bowman Somadatta. Protected by those +mighty warriors, Somadatta covered Satyaki (with clouds of shafts). +Beholding Satyaki thus covered with clouds of straight shafts, +Dhrishtadyumna proceeded towards him in rage and accompanied by a mighty +force. Then, O king, the sound that arose there of those two large hosts +striking each other, resembled that of many oceans lashed into fury by +frightful hurricanes. Then Somadatta pierced Satyaki, with nine arrows. +Satyaki, in return, struck that foremost of Kuru warriors with nine +arrows. Deeply pierced in that battle by the mighty and firm bowman +(Satyaki), Somadatta sat down on the terrace of his car and lost his +senses in a swoon. Beholding him deprived of his senses, his driver, with +great speed, bore away from the battle that great car-warrior, viz., the +heroic Somadatta. Seeing that Somadatta, afflicted with Yuyudhana's +shafts, had lost his senses Drona rushed with speed, desiring to slay the +Yadu hero. Beholding the Preceptor advance, many Pandava warriors headed +by Yudhishthira surrounded that illustrious perpetuator of Yadu's race +from desire of rescuing him. Then commenced a battle between Drona and +the Pandavas, resembling that between Vali and the celestials for +acquiring sovereignty of the three worlds. Then Bharadwaja's son of +great energy shrouded the Pandava host with clouds of arrows and pierced +Yudhishthira also. And Drona pierced Satyaki with ten arrows, and the son +of Prishata with twenty. And he pierced Bhimasena with nine arrows and +Nakula with five, and Sahadeva with eight, and Sikhandin with a hundred. +And the mighty-armed hero pierced each of the (five) sons of Draupadi +with five arrows. And he pierced Virata with eight arrows and Drupada +with ten. And he pierced Yudhamanyu with three arrows and Uttamaujas with +six in that encounter. And piercing many other combatants, he rushed +towards Yudhishthira. The troops of Pandu's son, slaughtered by Drona, +ran away in all directions, from fear, O king, with loud wails. Beholding +that host slaughtered by Drona, Phalguna, the son of Pritha, with wrath +excited a little, quickly proceeded towards the preceptor. Beholding then +that Drona was also proceeding towards Arjuna in that battle, that host +of Yudhishthira, O king, once more rallied. Then once more occurred a +battle between Drona and the Pandavas. Drona, surrounded, O king, on all +sides, by thy sons, began to consume the Pandava host, like fire +consuming a heap of cotton. Beholding him radiant like the sun and endued +with the splendour of a blazing fire, and fiercely and continually, O +king, emitting his ray-like arrows, with bow incessantly drawn to a +circle and scorching everything around like the sun himself, and +consuming his foes, there was none in that army that could check him. The +shafts of Drona cutting off the head of all those that ventured to +approach him in the face, penetrated into the earth. Thus slaughtered by +that illustrious warrior, the Pandava host, once more fled away in fear +in the very sight of Arjuna. Beholding that force, O Bharata, thus routed +on that night by Drona, Jishnu asked Govinda to proceed towards Drona's +car. Then he of Dasarha's race urged those steeds, white as silver or +milk or the Kunda flower, or the moon, towards the car of Drona. +Bhimasena also, beholding Phalguna proceed towards Drona, commanded his +own charioteer, saying, "Bear me towards Drona's division." Hearing those +words of Bhima, his driver Visoka urged his steeds, following in the +wake, O chief of the Bharatas, of Jishnu, of sure aim. Beholding the two +brothers resolutely proceeding towards Drona's division, the mighty +car-warriors among the Panchalas, the Srinjayas, the Matsyas, the Chedis, +the Karushas, the Kosalas, and the Kaikeyas, O king, all followed them. +Then, O monarch, took place a terrible battle that made the hair stand on +end. With two mighty throngs of cars, Vibhatsu and Vrikodara attacked thy +host; the former on the right and the latter in the front. Seeing those +tigers among men, viz., Bhimasena and Dhananjaya (thus engaged), +Dhrishtadyumna, O monarch, and Satyaki of great strength, rushed behind. +Then, O king, an uproar arose there in consequence of the two hosts +striking each other, that resembled the noise made by many seas lashed +into fury by a tempest. Beholding Satyaki in battle, Aswatthaman, filled +with rage at the slaughter of Somadatta's son, rushed furiously against +that Satwata hero at the van of battle. Seeing him rush in that battle +against the car of Sini's grandson, Bhimasena's son, the gigantic +Rakshasa, Ghatotkacha, endued with great strength, rushed at him, riding +on a huge and terrible car made of black iron covered with bear-skins. +Both the height and the width of that large car measured thirty +nalwas.[197] Equipped with machines set in proper places it was; its +rattle resembled that of a mighty mass of clouds. No steeds or elephants +were yoked unto it, but, instead, beings that looked like elephants.[198] +On its tall standard perched a prince of vultures with outstretched wings +and feet, with eyes wide-expanded, and shrieking awfully. And it was +equipped with red flags and decked with the entrails of various animals. +And that huge vehicle was furnished with eight wheels. Riding on it, +Ghatotkacha was surrounded by a full Akshauhini of fierce-looking +Rakshasas armed with lances and heavy clubs and rocks and trees. Seeing +him advance with uplifted bow, resembling the mace-armed Destroyer +himself in the hour of universal dissolution, the hostile kings were +struck with fear. At sight of that prince of Rakshasas, viz., +Ghatotkacha, looking like a mountain summit of terrible aspect, +frightful, possessed of terrible teeth and fierce face, with arrow-like +ears and high cheek-bones, with stiff hair rising upwards, awful eyes, +sunken belly, blazing mouth, wide as a chasm, and diadem on his head, +capable of striking every creature with fear, possessing jaws wide-open +like those of the Destroyer, endued with great splendour and capable of +agitating all foes, advancing towards them, thy son's host, afflicted +with fear, became highly agitated like the current of the Ganga agitated +into fierce eddies by (the action of) the wind. Terrified by the leonine +roar uttered by Ghatotkacha, elephants began to eject urine and the kings +began to tremble. Then, thrown by the Rakshasas who had become more +powerful in consequence of the night, there began to fall on the field of +battle a thick shower of stones. And a ceaseless shower of iron wheels +and Bhundis and darts and lances and spears and Sataghnis and axes also +fell there. Beholding that fierce and awful battle, the kings, thy sons, +and Karna, also exceedingly pained, fled away. Only the proud son of +Drona, ever boastful of his might in arms, stood fearlessly. And he soon +dispelled that illusion that had been created by Ghatotkacha. Upon the +destruction of his illusion, Ghatotkacha in rage sped fierce shafts at +(Aswatthaman). These pierced the son of Drona, like angry snakes speedily +piercing through an ant-hill. Those arrows, having pierced through the +body of Aswatthaman, dyed with blood and quickly entered the earth like +snakes into an ant-hill. The light-handed Aswatthaman, however, of great +prowess, filled with wrath, pierced Ghatotkacha with ten arrows. +Ghatotkacha, deeply pierced in his vital parts by Drona's son, and +feeling great pain, took up a wheel having a thousand spokes. Its edge +was sharp as a razor, and it was resplendent as the rising sun. And it +was decked with diverse gems and diamonds. Desirous of slaying him, the +son of Bhimasena hurled that wheel at Aswatthaman. And as that wheel +coursed swiftly towards Drona's son, the latter cut it into fragments by +means of his shafts. Baffled, it fell down on the earth, like the hope +cherished by an unfortunate man. Beholding his wheel baffled, Ghatotkacha +quickly covered the son of Drona with his shafts, like Rahu swallowing +the sun. Meanwhile, Ghatotkacha's son endued with great splendour and +looking like a mass of antimony, checked the advancing son of Drona like +the king of mountain (Meru) checking the (course of the) wind. Afflicted +with showers of shafts by Bhimasena's grandson, viz., the brave +Anjanaparvan, Aswatthaman looked like the mountain Meru bearing a torrent +of rain from a mighty cloud. Then Aswatthaman, equal unto Rudra or +Upendra in prowess, became filled with rage. With one shaft he cut off +the standard of Anjanaparvan. With two others, his two drivers, and with +three others, his Trivenuka. And he cut off the Rakshasa's bow with one +arrow, and his four steeds with four other arrows. Made carless, +Anjanaparvan took up a scimitar. With another keen shaft, Aswatthaman cut +off in two fragments that scimitar, decked with golden stars, in the +Rakshasa's hand. The grandson of Hidimva then, O king, whirling a gold +adorned mace, quickly hurled it at Aswatthaman. Drona's son, however, +striking it with his shafts, caused it to fall down on the earth. Soaring +up then into the sky, Anjanaparvan began to roar like a cloud. And from +the welkin he showered trees upon his foe. Like the sun piercing a mass +of clouds with his rays, Aswatthaman then began to pierce with his shafts +the son of Ghatotkacha, that receptacle of illusions, in the welkin. +Gifted with great energy, the Rakshasa once more came down on his gold +decked car. He then looked like a high and beautiful hill of antimony on +the surface of the earth. The son of Drona then slew that son of Bhima's +son, viz., Anjanaparvan, cased in an iron coat of mail, even as Mahadeva +had slain in days of yore the Asura Andhaka. Beholding his mighty son +slain by Aswatthaman, Ghatotkacha, coming unto the son of Drona, +fearlessly addressed the heroic son of Saradwata's daughter, who was then +consuming the Pandava troops like a raging forest-conflagration, in these +words: + +"'Ghatotkacha said, "Wait, Wait, O son of Drona! Thou shalt not escape me +with life! I shall slay thee today like Agni's son slaying Krauncha." + +"'Aswatthaman said, "Go, O son, and fight with others, O thou that hast +the prowess of a celestial. It is not proper, O son of Hidimva, that sire +should battle with son.[199] I do not cherish any grudge against thee, O +son of Hidimva! When, however, one's ire is excited, one may kill one's +own self."' + +"Sanjaya continued, 'Having heard these words, Ghatotkacha, filled with +grief on account of the fall of his son, and with eyes red as copper in +wrath, approached Aswatthaman and said, "Am I a dastard in battle, O son +of Drona, like a vulgar person, that thou dost frighten me thus with +words? Thy words are improper. Verily, I have been begotten by Bhima in +the celebrated race of the Kurus. I am a son of the Pandavas, those +heroes that never retreat from battle. I am the king of the Rakshasas, +equal to the Ten-necked (Ravana) in might. Wait, wait, O son of Drona! +Thou shalt not escape me with life. I shall today, on the field of +battle, dispel thy desire for fight." Having thus replied unto +Aswatthaman, that mighty Rakshasa with eyes red as copper in rage, rushed +furiously against the son of Drona, like a lion against a prince of +elephants. And Ghatotkacha began to shower upon that bull among +car-warriors, viz., Drona's son, shafts of the measure of Aksha of battle +car, like a cloud pouring torrents of rain. Drona's son however, with his +own shafts, checked that arrowy shower before it could reach him. At that +time, it seemed that another encounter was taking place in the welkin +between shafts (as the combatants). The welkin, then, during the night, +shone resplendent with the sparks caused by the clash of those weapons, +as if with (myriads of) flies. Observing that his illusion was dispelled +by Drona's son, proud of his prowess in battle, Ghatotkacha, once more +making himself invisible, created an illusion. He assumed the form of a +high mountain, crowded with cliffs and trees, and possessing fountains +from which ceaselessly flowed spears and lances and swords and heavy +clubs. Beholding that mountain-like mass of antimony, with countless +weapons falling from it, Drona's son was not at all moved. The latter +invoked into existence the Vajra weapon.[200] The prince of mountains, +then, struck with that weapon, was quickly destroyed. Then the Rakshasa, +becoming a mass of blue clouds in the firmament, decked with rainbow, +began furiously to shower upon Drona's son in that battle a downpour of +stones and rocks. Then that foremost of all persons acquainted with +weapons, viz., Aswatthaman, aiming the Vayavya weapon, destroyed that +blue cloud which had risen on the firmament. Drona's son, that foremost +of men, covering then all the points of the compass with his shafts, slew +a hundred thousand car-warriors. He then beheld Ghatotkacha fearlessly +coming towards him with bent bow and accompanied by a large number of +Rakshasas that resembled lions or infuriated elephants of great strength, +some riding on elephants, some on cars, and some on steeds. The son of +Hidimva was accompanied by those fierce followers of his, with frightful +faces and heads and necks. Those Rakshasas consisted of both Paulastyas +and Yatudhanas.[201] Their prowess was equal to that of Indra himself. +They were armed with diverse kinds of weapons and were cased in diverse +kinds of armour. Of terrible visage, they swelled with rage. Ghatotkacha +came to battle, accompanied by those Rakshasas, who were, indeed, +incapable of being easily defeated in battle. Beholding them, thy son, +Duryodhana, became exceedingly cheerless. Unto him the son of Drona said, +"Wait, O Duryodhana! Thou needst have no fear. Stand aside with these thy +heroic brothers and these lords of earth, endued with the prowess of +Indra. I will slay thy foes. Defeat thou shalt not have. I tell thee +truly. Meanwhile, assure thy troops." + +"'Duryodhana said, "I do not regard what thou sayest to be at all +wonderful, since thy heart is large. O son of Gautama's daughter, thy +regard for us is great."' + +"Sanjaya continued, 'Having said those words unto Aswatthaman, he then +addressed the son of Suvala, saying, "Dhananjaya is engaged in battle +surrounded by a hundred thousand car-warriors of great valour. Go thou +against him, with sixty thousand cars. Karna also, and Vrishasena and +Kripa, and Nila, and the Northerners, and Kritavarman, and the sons of +Purumitra, and Duhsasana, and Nikumbha, and Kundabhedin, and Puranjaya +and Dridharatha, and Hemakampana, and Salya, and Aruni, and Indrasena, +and Sanjaya, and Vijaya, and Jaya, and Purakrathin, and Jayavarman, and +Sudarsana, these will follow thee, with sixty thousand foot-soldiers. O +uncle, slay Bhima and the twins and king Yudhishthira the Just, like the +chief of the celestials slaying the Asuras. My hope of victory is in +thee. Already pierced by Drona's son with shafts, all their limbs have +been exceedingly mangled. Slay the sons of Kunti, O uncle, like Kartikeya +slaying the Asuras." Thus addressed by thy son, Sakuni proceeded quickly +to destroy the Pandavas, filling thy son's heart, O king, with delight. + +"'Meanwhile, O king, the battle that took place between the Rakshasas and +the son of Drona on that night was exceedingly terrible like that between +Sakra and Prahlada (in days of old). Ghatotkacha, filled with rage, +struck Drona's son in the chest with ten powerful shafts fierce as poison +or fire. Deeply pierced with those shafts by the son of Bhimasena, +Aswatthaman trembled on the terrace of his car like a tall tree shaken by +the tempest. Once more Ghatotkacha, with a broad-headed shaft, quickly +cut off the bright bow that was in the hands of Drona's son. The latter, +then, taking up another bow capable of bearing of great strain, showered +keen arrows (upon his foe) like a cloud pouring torrents of rain. Then +the son of Saradwat's daughter, O Bharata, sped many sky-ranging and +foe-slaying arrows, winged with gold, towards the sky-ranging Rakshasa. +Afflicted with those shafts of Aswatthaman, that vast force of +broad-chested Rakshasas looked like a herd of infuriated elephants +afflicted by lions. Consuming with his arrows those Rakshasas with their +steeds, drivers, and elephants, he blazed forth like the adorable Agni +while consuming creatures at the end of the Yuga. Having burnt with his +shafts a full Akshauhini of Rakshasa troops, Aswatthaman shone +resplendent like the divine Maheswara in heaven after the burning of the +triple city.[202] That foremost of victors, viz., Drona's son, having +burnt thy foes, shone brilliantly like the blazing Yuga-fire after having +burnt all creatures at the end of the Yuga. Then Ghatotkacha, filled with +rage, urged that vast Rakshasa force on, saying, "Slay the son of Drona!" +That command of Ghatotkacha was obeyed by those terrible Rakshasa of +bright teeth, large faces, frightful aspects, gaping mouths, long tongues +and eyes blazing with wrath. Causing the earth to be filled with their +loud leonine roars, and armed with diverse kinds of weapons, they rushed +against the son of Drona for slaying him. Endued with fierce prowess, +those Rakshasas, with eyes red in wrath, fearlessly hurled at +Aswatthaman's head hundreds and thousands of darts, and Sataghnis, and +spiked maces, and Asanis and long lances, and axes, and scimitars, and +maces, and short arrows and heavy clubs, and battle-axes, and spears, and +swords, and lances, and polished Kampanas and Kunapas, and Hulas, and +rockets, and stones, and vessels of (hot) treacle, and thunas made of +black iron, and mallets, all of terrible forms and capable of destroying +foes. Beholding that thick shower of weapons falling upon the head of +Drona's son, thy warriors were much pained. The son of Drona, however, +fearlessly destroyed with his whetted shafts endued with the force of the +thunder that frightful shower of weapons looking like a risen cloud. Then +the high-souled son of Drona, with other weapons, equipped with golden +wings and inspired with mantras speedily slew many Rakshasas. Afflicted +with those shafts, that vast force of broad-chested Rakshasas looked like +a herd of infuriated elephants afflicted by lions. Then those mighty +Rakshasas, thus afflicted by Drona's son, became filled with fury and +rushed against the former. The prowess that the son of Drona then showed +was exceedingly wonderful, for the feat he achieved is incapable of being +achieved by any other being among living creatures, since, alone and +unsupported, that warrior acquainted with high and mighty weapons burnt +that Rakshasa force with his blazing shafts in the very sight of that +prince of Rakshasas. Whilst consuming that Rakshasa force, Drona's son in +that battle shone resplendent like the Samvartaka fire, while burning all +creatures at the end of the Yuga. Indeed, amongst those thousands of +kings and those Pandavas, O Bharata, there was none, except that mighty +prince of the Rakshasa, viz., the heroic Ghatotkacha, capable of even +looking at the son of Drona in that battle, who was thus employed in +consuming their ranks with his shafts, resembling snakes of virulent +poison. The Rakshasa, O chief of the Bharatas, with eyes rolling in +wrath, striking his palms, and biting his (nether) lip, addressed his own +driver, saying, "Bear me towards the son of Drona." Riding on that +formidable car equipped with triumphal banners, that slayer of foes once +more proceeded against Drona's son, desirous of a single combat with the +latter. Endued with terrible prowess, the Rakshasa, uttering a loud +leonine roar, hurled in that encounter at Drona's son, having whirled it +(previously), a terrible Asani of celestial workmanship, and equipped +with eight bells.[203] Drona's son, however, jumping down from his car, +having left his bow thereon, seized it and hurled it back at Ghatotkacha +himself. Ghatotkacha, meanwhile, had quickly alighted from his car. That +formidable Asani, of dazzling effulgence, having reduced to ashes the +Rakshasa's vehicle with steeds and drivers and standard, entered the +earth, having pierced her through. Beholding that feat of Drona's son, +viz., his having jumped down and seized that terrible Asani of celestial +workmanship, all creatures applauded it. Proceeding then, O king, to +Dhrishtadyumna's car, Bhimasena's son, taking up a terrible bow that +resembled the large bow of Indra himself, once more shot many keen shafts +at the illustrious son of Drona. Dhrishtadyumna also fearlessly shot at +Aswatthaman's chest many foremost of shafts, equipped with wings of gold +and resembling snakes of virulent poison. Then Drona's son shot arrows +and long shafts by thousands. These two heroes, however, viz., +Ghatotkacha and Dhrishtadyumna, struck and baffled Aswatthaman's shafts +by means of their own shafts whose touch resembled that of fire. The +battle then that took place between those two lions among men +(Ghatotkacha on the one side) and the son of Drona (on the other) became +fierce in the extreme and gladdened all the combatants, O bull of +Bharata's race! Then, accompanied by a thousand cars, three hundred +elephants, and six thousand horses, Bhimasena arrived at that spot. The +virtuous son of Drona, however, endued as he was with prowess that knew +no fatigue, continued to fight with the heroic son of Bhima and with +Dhrishtadyumna supported by his followers.[204] The prowess then that +Drona's son displayed on that occasion was exceedingly wonderful, in as +much as, O Bharata, none else amongst all creatures is capable of +accomplishing such feats. Within the twinkling of an eye, he destroyed, +by means of his sharp shafts, a full Akshauhini of Rakshasa troops with +steeds, drivers, cars, and elephants, in the very sight of Bhimasena and +Hidimva's son and Prishata's son and the twins and Dharma's son and +Vijaya and Achyuta.[205] Deeply struck with the straight-going shafts (of +Aswatthaman), elephants fell down on elephants on the earth like +crestless mountains. Strewn all around with the lopped off trunks of +elephants, that moved still in convulsions, the earth looked as if +overspread with moving snakes. And the earth looked resplendent with +golden staves and royal umbrellas, like the firmament at the end of the +Yuga, bespangled with planets and stars and many moons and suns. And +Drona's son caused a bloody river of impetuous current to flow there. The +blood of elephants and steeds and combatants formed its water; tall +standards its frogs; drums formed its large tortoises; umbrellas, its +rows of swans, yak-tails in profusion, Kankas and vultures, its +crocodiles; weapons its fishes; large elephants the stones and rocks on +its banks; elephants and steeds, its sharks; cars, its unstable and broad +banks; and banners, its beautiful rows of trees. Having shafts for its +(smaller) fishes, that frightful river had lances and darts and swords +for snakes; marrow and flesh for its mire, and trunkless bodies floating +on it for its rafts. And it was choked with the hair (of men and animals) +for its moss. And it inspired the timid with cheerlessness and fear. And +bloody waves were seen on its surface. Rendered frightful by means of the +foot-soldiers with which it teemed, Yama's abode, was the ocean towards +which it flowed. Having slain the Rakshasas, Drona's son then began to +afflict the son of Hidimva with arrows. Filled once more with rage, the +puissant son of Drona having pierced those mighty car-warriors, viz., the +Parthas including Vrikodara and the sons of Prishata, slew Suratha, one +of the sons of Drupada. Then he slew in that battle Suratha's younger +brother named Satrunjaya. And then he slew Valanika and Jayanika, and +Jaya. And once more, with a keen shaft, Drona's son uttering a leonine +roar, slew Prishdhra, and then proud Chandrasena. And then he slew with +ten arrows the ten sons of Kuntibhoja. Then, O king, Drona's son +despatched Srutayus to the abode of Yama. With three other keen shafts, +equipped with beautiful wings and red eyes, he despatched the mighty +Satrunjaya to the region of Sakra.[206] Then Aswatthaman, filled with +rage, fixed on his bowstring a fierce and straight arrow. Drawing the +string to his ear, he quickly shot that fierce and excellent arrow +resembling the rod of Death himself, aiming at Ghatotkacha. That mighty +shaft, equipped with beautiful wings, passing through the chest of that +Rakshasa, O lord of the earth, entered the earth, piercing through it, +Ghatotkacha thereupon fell down on the car. Beholding him fallen down and +believing him to be dead, the mighty car-warrior Dhrishtadyumna took him +away from the presence of Drona's son and caused him to be placed upon +another car. Thus, O king, that car-force of Yudhishthira turned away +from the fight. The heroic son of Drona having vanquished his foes, +uttered a loud roar. And he was worshipped by all men and all thy sons, O +sire.[207] The earth, strewn all around with the fallen bodies of dead +Rakshasas, pierced and mangled with hundreds of arrows, became fierce +looking and impassable, as if strewn with mountain summits. The Siddhas +and Gandharvas and Pisachas, and Nagas, and birds, and Pitris and ravens +and large numbers of cannibals and ghosts, and Apsaras and celestials, +all combined in highly applauding the son of Drona.'" + + + +SECTION CLVI + +"Sanjaya said, 'Beholding the sons of Drupada, as also those of +Kuntibhoja, and Rakshasas too in thousands, slain by the son of Drona, +Yudhishthira and Bhimasena, and Dhrishtadyumna, the son of Prishata, and +Yuyudhana, uniting together, set their hearts firmly on battle. Then +Somadatta, once more filled with rage upon beholding Satyaki in that +battle, covered the latter, O Bharata, with a dense shower of arrows. +Then took place a battle, fierce and exceedingly wonderful to behold, +between thy warriors and those of the foe, both parties being solicitous +of victory. Fighting on behalf of Satyaki, Bhima pierced the Kaurava +hero with ten shafts. Somadatta, however, in return, pierced that hero +with a hundred arrows. Then Satwata, filled with rage, pierced with ten +keen shafts, endued with the force of the thunder, that old warrior +afflicted with grief on account of the death of his son, and who was, +besides, endued with every estimable virtue like Yayati, the son of +Nahusha. Having pierced him with great force, he struck him once more +with seven arrows. Then, fighting for the sake of Satyaki, Bhimasena +hurled at the head of Somadatta a new, hard and terrible Parigha. Satyaki +also filled with rage, shot at Somadatta's chest, in that battle, an +excellent shaft, keen and equipped with goodly wings and resembling fire +itself in splendour. The Parigha and the shaft, both terrible, fell +simultaneously upon the body of the heroic Somadatta. That mighty +car-warrior, thereupon, fell down. Beholding his son (Somadatta) thus +fallen into a swoon, Valhika rushed at Satyaki scattering showers of +arrows like a cloud in season. Then Bhima, for Satyaki's sake, afflicted +the illustrious Valhika with nine shafts and pierced him therewith at the +van of battle. Then the mighty-armed son of Pratipa, Valhika, filled with +great fury, hurled a dart at the chest of Bhima, like Purandara himself +hurling the thunder. Struck therewith, Bhima trembled (on his car) and +swooned away. The mighty warrior then, recovering his senses, hurled a +mace at his opponent. Hurled by the son of Pandu, that mace snatched away +the head of Valhika, who, thereupon, fell down lifeless on the earth, +like a tree struck down by lightning. Upon the slaughter of that bull +among men, viz., the heroic Valhika, ten of thy sons, each of whom was +equal unto Rama, the son of Dasaratha, in prowess, began to afflict +Bhima. They were Nagadatta, and Dridharatha, and Viravahu, and Ayobhuja, +and Dridha, and Suhasta, and Viragas and Pramatha, and Ugrayayin. +Beholding them Bhimasena became filled with rage. He then took up a +number of arrows, each capable of bearing a great strain. Aiming at each +of them one after another, he sped those arrows at them, striking each in +his vital part. Pierced therewith, they fell down from their cars, +deprived of energy and life, like tall trees from mountain cliffs broken +by a tempest. Having with those ten shafts slain those ten sons of thine, +Bhima shrouded the favourite son of Karna with showers of arrows. Then +the celebrated Vrikaratha, brother of Karna, pierced Bhima with many +arrows. The mighty Pandava, however, soon disposed of him effectually. +Slaying next, O Bharata, seven car-warriors among thy brother-in-law, +with his shafts, the heroic Bhima pressed Satachandra down into the +earth. Unable to bear the slaughter of the mighty car-warrior +Satachandra, Sakuni's brothers, viz., the heroic Gavaksha and Sarabha and +Bibhu, and Subhaga, and Bhanudatta, those five mighty car-warriors, +rushing towards Bhimasena, attacked him with their keen shafts. Thus +attacked with those shafts, like a mountain with torrents of rain,[208] +Bhima slew those five mighty kings with five shafts of his. Beholding +those heroes slain many great kings began to waver. + +"'Then Yudhishthira, filled with wrath, began to destroy thy ranks, in the +sight, O sinless one, of the Pot-born (Drona) and of thy sons. Indeed, +with his shafts, Yudhishthira began to despatch to the regions of Yama +the Amvashthas, the Malavas, the brave Trigartas and the Sivis. And +cutting off the Abhishahas, the Surasenas, the Valhikas, and the Vasatis, +he caused the earth to be miry with flesh and blood. And he also +despatched within a trice, by means of many shafts, to Yama's domains, +the Yaudheyas, the Malavas, and large numbers, O king, of the Madrakas. +Then a loud uproar arose in the vicinity of Yudhishthira's car, amid +which was heard, "Slay", "Seize", "Capture", "Pierce", "Cut into pieces"! +Beholding him thus slaying and routing thy troops, Drona, urged on by thy +son, shrouded Yudhishthira with showers of shafts. Drona filled with +great wrath, struck Yudhishthira with the Vayavya weapon. The son of +Pandu, however, baffled that celestial weapon with a similar weapon of +his own. Seeing his weapon baffled, the son of Bharadwaja, filled with +great wrath and desirous of slaying the son of Pandu, sped at +Yudhishthira diverse celestial weapons such as the Varuna, the Yamya, the +Agneya, the Tvashtra, and the Savitra. The mighty-armed Pandava, however, +conversant with morality, fearlessly baffled all those weapons of the +Pot-born that were hurled or in course of being hurled at him. Then the +Pot-born, striving to accomplish his vow and desirous also for thy son's +good, to slay the son of Dharma, invoked into existence, O Bharata, the +Aindra and the Prajapatya weapons. Then that foremost one of Kuru's race, +Yudhishthira, of the gait of the elephant or the lion, of broad chest and +large and red eyes, and endued with energy scarcely inferior (to that of +Drona) invoked into existence the Mahendra weapon. With that he baffled +the weapon of Drona. Seeing all his weapons baffled, Drona, filled with +wrath and desirous of accomplishing the destruction of Yudhishthira, +invoked into existence the Brahma weapon. Enveloped as we then were by a +thick gloom, we could not observe what passed. All creatures also, O +monarch, were filled with great fright. Beholding the Brahma weapon +uplifted, Kunti's son, Yudhishthira, O king, baffled it with a Brahma +weapon of his own. Then, all the foremost warriors applauded those two +bulls among men, viz., Drona and Yudhishthira, those great bowmen +acquainted with every mode of warfare. Abandoning Yudhishthira, Drona +then, with eyes red as copper in rage, began to consume the division of +Drupada with the Vayavya weapon. Oppressed by Drona, the Panchalas fled +away from fear, in the very sight of Bhimasena and of the illustrious +Partha. Then the diadem-decked (Arjuna) and Bhimasena, checking that +flight of their troops, suddenly encountered that hostile force with two +large throngs of cars. Vibhatsu, attacking the right and Vrikodara the +left, Bharadwaja's son was encountered, with two mighty showers of +shafts. Then the Kaikeyas, the Srinjayas, and the Panchalas of great +energy followed the two brothers, O king, accompanied by the Matsyas and +the Satwatas. Then the Bharata host, slaughtered by the diadem-decked +(Arjuna) and overcome with sleep and darkness, began to break. Drona, and +thy son himself, endeavoured to rally them. The combatants, however, O +king, were incapable of being then checked in their flight.'" + + + +SECTION CLVII + +"Sanjaya said, 'Beholding that vast host of the Pandavas swelling with +rage and regarding it to be incapable of being resisted, thy son +Duryodhana, addressing Karna, said these words, "O thou that art devoted +to friends, that hour hath now come in respect of thy friends (when thy +help is most needed). O Karna, save in battle all my warriors. Our +combatants are now encompassed on all sides by the Panchalas, the +Kaikeyas, the Matsyas, and the mighty car-warriors of the Pandavas, all +filled with rage and resembling hissing snakes. Yonder the Pandavas, +solicitous of victory, are roaring in joy. The vast car-force of the +Panchalas is possessed of the prowess of Sakra himself." + +"'Karna replied, "If Purandara himself were to come hither for saving +Partha, quickly vanquishing even him, I would slay that son of Pandu. I +tell thee truly. Be cheered, O Bharata! I will slay the son of Pandu and +all the assembled Panchalas, I will give thee victory, like Pavaka's son +giving victory unto Vasava. I shall do what is agreeable to thee in this +battle that has begun. Amongst all the Parthas, Phalguna is the +strongest. At him I will hurl the fatal dart of Sakra's workmanship. Upon +the death of that great bowman, his brothers, O giver of honour, will +either surrender themselves unto thee or once more retire into the +forest. When I am alive, O Kauravya, never indulge in any grief. I will +vanquish in battle all the Pandavas united together and all the +Panchalas, the Kaikeyas, and the Vrishnis assembled together. Making +porcupines of them by means of my arrowy showers, I will give thee the +earth."' + +"Sanjaya continued, 'While Karna was uttering those words, Kripa, the +mighty armed son of Saradwat, smiling the while, addressed the Suta's son +in these words, "Thy speech is fair, O Karna! If words alone could lead +to success, then with thee, O son of Radha, as his protector, this bull +among the Kurus would be considered to have the amplest measure of +protection. Thou boastest much, O Karna, in the presence of the Kuru +chief, but thy prowess is seldom witnessed, nor, indeed, any result (of +thy boastful speeches). Many a time have we seen thee encounter the sons +of Pandu in battle. On every one of those occasions, O Suta's son, thou +hast been vanquished by the Pandavas. While Dhritarashtra's son was being +taken away (as a captive) by the Gandharvas, all the troops fought on +that occasion except thy single self, who was the first to fly away. In +Virata's city also, all the Kauravas, united together, including thyself +and thy younger brother were vanquished by Partha in battle. Thou art not +a match for even one of the sons of Pandu, viz., Phalguna, on the field +of battle. How then canst thou venture to vanquish all the sons of Pandu +with Krishna at their head? Thou indulgest in too much brag, O Suta's +son! Engage thyself in battle without saying anything. To put forth +prowess without indulging in brag is the duty of good men. Ever roaring +aloud, O Suta's son like the dry clouds of autumn, thou showest thyself, +O Karna to be without substance. The king, however, does not understand +it. Thou roarest, O son of Radha, as long as thou seest not the son of +Pritha. These thy roars disappear when thou seest Partha near. Indeed, +thou roarest as long as thou art out of the range of Phalguna's shafts. +Those roars of thine disappear when thou art pierced with Partha's +shafts. Kshatriyas evince their eminence by means of their arms; +Brahmanas, by means of speech; Arjuna evinces his by means of the bow; +but Karna, by the castles he builds in the air. Who is there that will +resist that Partha who gratified Rudra himself (in battle)?" Thus railed +at by Saradwat's son, Karna, that foremost of smiters, answered Kripa in +the following strain, "Heroes always roar like clouds in the season of +rains, and like steeds put in the soil, quickly yield fruits. I do not +see any fault in heroes that take great burdens on their shoulders, +indulging in boastful speeches on the field of battle. When a person +mentally resolves to bear a burden, Destiny itself aids him in the +execution. Wishing in my heart bear a great burden, I always summon +sufficient resolution. If, slaying the sons of Pandu with Krishna and +Satwatas in battle, I indulge in such roars, what is it to thee, O +Brahmana? They that are heroes never roar fruitlessly like autumnal +clouds. Conscious of their own might, the wise indulge in roars! In my +heart I am determined to vanquish in battle today Krishna and Partha +united together and fighting with resolution! It is for this that I roar, +O son of Gotama! Behold the fruit of these my roars, O Brahmana! Slaying +the son of Pandu in battle, with all their followers, Krishna and +Satwatas, I will bestow on Duryodhana the whole earth without a thorn in +it." + +"'Kripa said, "Little do I reckon, O Suta's son, these delirious sayings of +thine discovering thy thoughts, not deeds. Thou always speakest in +depreciation of the two Krishnas and king Yudhishthira the just. He, O +Karna, is certain, to have the victory who hath on his side those two +heroes skilled in battle. Indeed, Krishna and Arjuna are incapable of +being defeated by the celestials, the Gandharvas, the Yakshas, human +beings, the Nagas, and the birds, all clad in mail. Yudhishthira, the son +of Dharma is devoted to the Brahmanas. He is truthful in speech and +self-restrained. He reverences the Pitris and the deities. He is devoted +to the practice of truth and righteousness. He is, again, skilled in +weapons. Possessed of great intelligence, he is also grateful. His +brothers are all endued with great might and well-practised in all +weapons. They are devoted to the service of their seniors. Possessed of +wisdom and fame, they are also righteous in their practices. Their +kinsmen and relatives are all endued with the prowess of Indra. Effectual +smiters, they are all exceedingly devoted to the Pandavas. +Dhrishtadyumna, and Sikhandin and Janamejaya, the son of Durmuksha and +Chandrasen, and Madrasen, and Kritavarman, Dhruva, and Dhara and +Vasuchandra, and Sutejana, the sons of Drupada, and Drupada himself, +conversant with high and mighty weapons, and the king of the Matsyas +also, with his younger brothers, all resolutely struggling for their +sake, and Gajanika, and Virabhadra, and Sudarsana, and Srutadhwaja, and +Valanika, and Jayanika, and Jayaprya, and Vijaya and Labhalaksha, and +Jayaswa, and Kamaratha, and the handsome brothers of Virata, and the +twins (Nakula and Sahadeva), and the (five) sons of Draupadi, and the +Rakshasa Ghatotkacha, are all fighting for the Pandavas. The sons of +Pandu, therefore, will not meet with destruction. These and many other +hosts (of heroes) are for the sons of Pandu. Without doubt, the entire +universe, with the celestials, Asuras, and human beings, with all the +tribes of Yaksha and Rakshas and with all the elephants and snakes and +other creatures, can be annihilated by Bhima and Phalguna by the prowess +of their weapons. As regards Yudhishthira also, he can, with angry eyes +only, consume the whole world. How, O Karna, canst thou venture to +vanquish those foes in battle for whom Sauri of immeasurable might hath +clad himself in mail? This, O Suta's son, is a great folly on thy part, +since thou always venturest to contend with Sauri himself in battle."' + +"Sanjaya continued, 'Thus addressed (by Kripa), Karna the son of Radha, O +bull of Bharata's race, smiling the while, said these words unto the +preceptor Kripa, the son of Saradwat, "The words thou hast spoken about +the Pandavas, O Brahmana, are all true. These and many other virtues are +to be seen in the sons of Pandu. It is true also that the Parthas are +incapable of being vanquished by the very gods with Vasava at their head, +and the Daityas, the Yakshas, and the Rakshasas. For all that I will +vanquish the Parthas with the help of the dart given me by Vasava. Thou +knowest, O Brahmana, that the dart given by Sakra is incapable of being +baffled. With that I will slay Savyasachin in battle. Upon Arjuna's fall, +Krishna and the uterine brothers of Arjuna will never be able to enjoy +the (sovereignty of the) earth without Arjuna (to aid them). All of them, +therefore, will perish. This earth then, with her seas, will remain +subject to the chief of the Kurus, O Gautama, without costing him any +efforts. In this world everything, without doubt, becomes attainable by +policy. Knowing this, I indulge in these roars, O Gautama! As regards +thyself, thou art old, a Brahmana by birth, and unskilled in battle. Thou +bearest much love for the Pandavas. It is for this thou insultest me +thus. If, O Brahmana, thou tellest me again such words as these, I shall, +then, drawing out my scimitar, cut off thy tongue, O wretch! Thou +desirest, O Brahmana, to applaud the Pandavas, for frightening all the +troops and the Kauravas, O thou of wretched understanding! As regards +this also, O Gautama, listen to what I say. Duryodhana, and Drona, and +Sakuni, and Durmukha, and Jaya, and Duhsasana, and Vrishasena, and the +ruler of the Madras, and thyself too and Somadatta and Drona's son, and +Vivinsati,--all these heroes skilled in battle,--are here, clad in mail. +What foe is there, endued with even the prowess of Sakra, that would +vanquish these in battle? All those I have named are heroes, skilled in +weapons, endued with great might, solicitous of admission into heaven, +conversant with morality, and skilled in battle. They would stay the very +gods in fight. These will take their places on the field for slaying the +Pandavas, clad in mail on behalf of Duryodhana desirous of victory. I +regard victory to be dependent on destiny, even in the case of the +foremost of mighty men. When the mighty-armed Bhishma himself lieth +pierced with a hundred arrows, as also Vikarna, and Jayadratha, and +Bhurisravas, and Jaya, and Jalasandha, and Sudakshina, and Sala, that +foremost of car-warriors, and Bhagadatta of great energy, I say, when +these and many others, incapable of being easily vanquished by the very +gods, heroes all and mightier (than the Pandavas), lie on the field of +battle, slain by the Pandavas, what dost thou think, O wretch among men, +but that all this is the result of destiny? As regards them also, viz., +the foes of Duryodhana, whom thou adorest, O Brahmana, brave warriors of +theirs, in hundreds and thousands, have been slain. The armies of both +the Kurus and the Pandavas are diminishing in numbers; I do not, in this, +behold the prowess of the Pandavas! With them, O lowest of men, whom thou +always regardest to be so mighty, I shall strive, to the utmost extent of +my might, to contend in battle, for Duryodhana's good. As regards +victory, that depends on destiny."'" + + + +SECTION CLVIII + +"Sanjaya said, 'Seeing his uncle thus addressed in harsh and insulting +words by the Suta's son, Aswatthaman, uplifting his scimitar, furiously +rushed towards the latter. Filled with fury, Drona's son rushed towards +Karna, in the very sight of the Kuru king, like a lion at an infuriated +elephant. + +"'And Aswatthaman said, "O lowest of men, Kripa was speaking of the +virtues truly possessed by Arjuna. Of wicked understanding as thou art, +thou rebukest, however, my brave uncle from malice. Possessed with pride +and insolence, thou braggest today of thy prowess, not regarding any of +the world's bowmen in battle![209] Where was thy prowess and where were +thy weapons when vanquishing thee in battle the wielder of Gandiva slew +Jayadratha in thy very sight? Vainly, O wretch of a Suta, dost thou +indulge in thy mind the hope of vanquishing him who formerly contended in +battle with Mahadeva himself. The very gods with the Asuras united +together and with Indra at their head had failed to vanquish Arjuna, that +foremost of all wielders of weapons, having Krishna only for his ally. +How then, O Suta, hopest thou, aided by these kings, to vanquish that +foremost of heroes in the world, viz., the unvanquished Arjuna, in +battle? Behold, O Karna of wicked soul, (what I do to thee) today! O +lowest of men, O thou of wretched understanding, I shall presently sever +thy head from thy trunk."' + +"Sanjaya continued, 'Thus saying, Aswatthaman made a furious rush at +Karna. The king himself, of great energy, and Kripa, that foremost of +men, held him fast. Then Karna said, "Of wicked understanding, this +wretch of a Brahmana thinks himself brave and boasts of his prowess in +battle. Set him at liberty, O chief of the Kurus. Let him come in contact +with my might." + +"'Aswatthaman said, "O son of a Suta, O thou of wicked understanding, this +(thy fault) is pardoned by us. Phalguna, however, will quell this risen +pride of thine." + +"'Duryodhana said, "O Aswatthaman, quell thy wrath. It behoveth thee, O +giver of honours, to forgive. Thou shouldst not, O sinless one, be angry +with the Suta's son. Upon thee and Karna and Kripa and Drona and the +ruler of the Madras and Suvala's son resteth a great burthen. Drive away +thy wrath, O best of Brahmanas! Yonder, all the Pandava troops are +approaching from desire of fight with Radha's son. Indeed, O Brahmana, +yonder they come, challenging us all."' + +"Sanjaya continued, 'Thus pacified by the king, the high-souled son of +Drona, O monarch, whose ire had been excited, suppressed his wrath and +forgave (Karna). Then the preceptor Kripa, of noble heart, who is of a +quiet disposition, O monarch, and mild temper, therefore, returned soon +unto him, said these words.' + +"'Kripa said, "O Suta's son of wicked heart, this (thy fault) is pardoned +by us. Phalguna, however, will quell this thy risen pride."' + +"Sanjaya continued, 'Then the Pandavas, O king, and the Panchalas, +celebrated for their prowess, uniting together approached in thousands, +uttering loud shouts; Karna also, that foremost of car-warriors, endued +with great energy, surrounded by many foremost ones among the Kuru +warriors and resembling Sakra in the midst of the celestials, waited, +drawing his bow and relying on the might of his own arms. Then commenced +a battle between Karna and the Pandavas, O king, that was exceedingly +dreadful and characterised by loud leonine roars. Then Pandavas, O +monarch, and the Panchalas, celebrated for their prowess, beholding the +mighty-armed Karna, loudly shouted, saying, "There is Karna," "Where is +Karna in this fierce battle."--"O thou of wicked understanding, O lowest +of men, fight with us!"--Others, beholding the son of Radha said, with +eyes expanded in wrath, "Let this arrogant wretch of little +understanding, this son of a Suta, be slain by the allied kings. He hath +no need to live. This sinful man is always very hostile to the Parthas. +Obedient to the counsels of Duryodhana, this one is the root of these +evils. Slay him." Uttering such words, great Kshatriya car-warriors, +urged by Pandu's son, rushed towards him, covering him with a dense +shower of arrows, for slaying him. Beholding all those mighty Pandavas +thus (advancing), the Suta's son trembled not, nor experienced any fear. +Indeed, seeing that wonderful sea of troops, resembling Death himself, +that benefactor of thy sons, viz., the mighty and fight-handed Karna, +never vanquished in battle, O bull of Bharata's race, began, with clouds +of shafts, to resist that force on all sides. The Pandavas also fought +with the foe, shooting showers of shafts. Shaking their hundreds and +thousands of bows they fought with Radha's son, like the Daityas of old +fighting with Sakra. The mighty Karna, however, with a dense arrowy +shower of his own dispelled that downpour of arrows caused by those lords +of earth on all sides. The battle that took place between them, and in +which each party counteracted the feats of the other, resembled the +encounter between Sakra and the Danavas in the great battle fought of +yore between the gods and the Asuras. The lightness of arm that we then +beheld of the Suta's son was wonderful in the extreme, inasmuch as, all +his foes, fighting resolutely, could not strike him in that battle. +Checking the clouds of arrows shot by the (hostile) king, that mighty +car-warrior, viz., Radha's son, sped terrible arrows marked with his own +name at the yokes, the shafts, the umbrellas, the cars, and the steeds +(of his foes). Then those kings, afflicted by Karna and losing their +coolness, began to wander on the field like a herd of kine afflicted with +cold. Struck by Karna, large numbers of steeds and elephants and +car-warriors were seen there to drop down deprived of life. The whole +field, O king, became strewn with the fallen heads and arms of +unreturning heroes. With the dead, the dying, and the wailing warriors, +the field of battle, O monarch, assumed the aspect of Yama's domain. Then +Duryodhana, O king, witnessing the prowess of Karna, repaired to +Aswatthaman and addressing him, said, "Behold, Karna, clad in mail, is +engaged with all the (hostile) kings. Behold, the hostile army, afflicted +with the arrows of Karna, is being routed like the Asura army overwhelmed +with the energy of Kartikeya. Seeing his army vanquished in battle by +that intelligent Karna, yonder cometh Vibhatsu from desire of slaying the +Suta's son. Let such steps, therefore, be taken as may prevent the son of +Pandu from slaying that mighty car-warrior viz., Suta's son, in the very +sight of us all." (Thus addressed), Drona's son, and Kripa, and Salya, +and that great car-warrior, viz., the son of Hridika, beholding the son +of Kunti coming (towards them) like Sakra himself towards the Daitya +host, all advanced against Partha for rescuing the Suta's son. Meanwhile, +Vibhatsu, O monarch, surrounded by the Panchalas, advanced against Karna, +like Purandara proceeding against the Asura Vritra.'[210] + +"Dhritarashtra said, 'Beholding Phalguna excited with fury and looking +like the Destroyer himself, as he appears at the end of the Yuga, what, O +Suta, did Vikartana's son Karna do next? Indeed, the mighty car-warrior +Karna, the son of Vikartana, had always challenged Partha. Indeed, he had +always said that he was competent to vanquish the terrible Vibhatsu. What +then, O Suta, did that warrior do when he thus suddenly met his ever +deadly foe?'[211] + +"Sanjaya continued, 'Beholding the son of Pandu rushing towards him like +an elephant towards a rival elephant, Karna fearlessly proceeded against +Dhananjaya. Partha, however, soon covered Karna who was thus advancing +with great impetuosity, with showers of straight shafts, equipped with +wings of gold. Karna also covered Vijaya with his shafts. The son of +Pandu then once more shrouded Karna with clouds of arrows. Then Karna, +filled with rage, pierced Arjuna with three shafts. The mighty +car-warrior, Arjuna, beholding Karna's lightness of hand, could not brook +it. That scorcher of foes shot at the Suta's son thirty straight shafts, +whetted on stone and equipped with blazing points. Endued with great +might and energy, he also pierced him, in rage, with another long arrow +on the wrist of his left arm, smiling the while. Karna's bow then dropped +from that arm of his, which had thus been pierced with great force. Then +the mighty Karna, taking up that bow within the twinkling of an eye, once +more covered Phalguna with clouds of shafts, displaying great lightness +of hand. Dhananjaya then, O Bharata, smiling the while, baffled with his +own shafts, that arrowy shower shot by the Suta's son. Approaching each +other, those two great bowmen, desirous of counteracting each other's +feats, continued to cover each other with showers of shafts. The battle +that took place between them, viz., Karna and the son of Pandu, became +exceedingly wonderful, like that between the two wild elephants for the +sake of a she-elephant in her season. Then the mighty bowman Partha, +beholding Karna's prowess, quickly cut off the latter's bow at the handle. +And he also despatched the four steeds of the Suta's son to Yama's abode +with a number of broad-headed shafts. And that scorcher of foes also cut +off from the trunk the head of Karna's driver. Then, the son of Pandu and +Pritha pierced the bowless, the steedless, and the driverless Karna with +four shafts. Then that bull among men Karna, afflicted with those shafts, +specially jumping down from that steedless car, mounted upon that of +Kripa. Beholding the son of Radha vanquished, thy warriors, O bull of +Bharata's race, fled away in all directions. Seeing them fly away, king +Duryodhana himself checked them and said these words, "Ye heroes, do not +fly away. Ye bulls among Kshatriyas, stay in battle. I myself will now +advance for slaying Partha in battle. I myself will slay Partha with the +assembled Panchalas. While I shall fight with the wielder of Gandiva +today, Partha will behold my prowess to resemble that of the Destroyer +himself at the end of the Yuga. Today the Parthas shall behold my shafts +shot in thousands to resemble flights of locusts. The combatants shall +behold me today shooting, bow in hand, dense showers of shafts, like +torrents of rain poured by the clouds at the end of the summer season. I +shall today vanquish Partha with my straight shafts. Stay, ye heroes, in +battle, and remove your fear of Phalguna. Encountering my prowess, +Phalguna shall never be able to bear it, like the ocean, the abode of +makaras, unable to overcome the continents." Thus saying, the king +proceeded in rage, his eyes red in wrath, surrounded by a large host, +towards Phalguna. Beholding the mighty-armed Duryodhana thus proceeding, +Saradwat's son, approaching Aswatthaman, said these words, "Yonder, the +mighty-armed Duryodhana, deprived of his senses by wrath, desireth to +fight with Phalguna, like an insect desiring to rush into a blazing fire. +Before this foremost of kings layeth down his life, in our very sight, in +this battle with Partha, prevent him (from rushing into the encounter). +The brave Kuru king can remain alive in battle as long only as he doth +not place himself within the range of Partha's shafts. Let the king be +stopped before he is consumed into ashes by the terrible shafts of +Partha, that resemble snakes just freed from their sloughs. When we are +here, O giver of honours, it seems to be highly improper that the king +should himself go to battle to fight, as if he had none to fight for him. +The life of this descendant of Kuru will be in great danger if he engages +in battle with the diadem-decked (Arjuna), like that of an elephant +contending with a tiger." Thus addressed by his maternal uncle, Drona's +son, that foremost of all wielders of weapons, quickly repaired unto +Duryodhana and addressing him, said these words, "When I am alive, O son +of Gandhari, it behoveth thee not to engage thyself in battle, +disregarding me, O descendant of Kuru, that am ever desirous of thy good. +Thou needst not be at all anxious about vanquishing Partha. I will check +Partha! Stand here, O Suyodhana." + +"'Duryodhana said, "The preceptor (Drona) always protecteth the sons of +Pandu, as if they are his own sons. Thou also always never interferest +with those my foes. Or, it may be due to my misfortune, that thy prowess +never becometh fierce in battle. This may be due also to thy affection +for Yudhishthira or Draupadi. I myself am ignorant of the true reason. +Fie on my covetous self, for whose sake all friends, desirous of making +me happy, are themselves vanquished and plunged into grief. Except thee, +O son of Gotama's daughter, what foremost of all wielders of weapons of +there, what warrior, indeed, equal to Mahadeva himself in battle, that +would not, though competent, destroy the foe? O Aswatthaman, be pleased +with me and destroy my enemies. Neither the gods nor the Danavas are +capable of staying within the range of thy weapons. O son of Drona, slay +the Panchalas and the Somakas with all their followers. As regards the +rest, we will slay them, protected by thee. Yonder, O Brahmana, the +Somakas and the Panchalas, possessed of great fame, are careering amid my +troops like a forest-conflagration. O mighty-armed one, check them as +also the Kailkeyas, O best of men, else, protected by the diadem-decked +(Arjuna), they will annihilate us all. O Aswatthaman, O chastiser of +foes, go thither with speed. Whether thou accomplishest it now or +afterwards, that feat, O sire, should be accomplished by thee. Thou hast +been born, O mighty-armed one, for the destruction of the Panchalas. +Putting forth thy prowess, thou shalt make the world destitute of +Panchalas. Even thus the reverend ones crowned with (ascetic) success, +have said. It will be as they have said. Therefore, O tiger among men, +slay the Panchalas with all their followers. The very gods with Vasava at +their head are incapable of staying within the range of thy weapons, what +need be said then of the Parthas and the Panchalas? These words of mine +are true. I tell thee truly, O hero, that the Pandavas united with the +Somakas are no match for thee in battle! Go, O mighty-armed one! Let +there be no delay. Behold, our army, afflicted with Partha's shafts, is +breaking and flying away. Thou art competent, O mighty-armed one, aided +by thy own celestial energy, to afflict, O giver of honours, the Pandavas +and the Panchalas."'" + + + +SECTION CLIX + +"Sanjaya said, 'Thus addressed by Duryodhana, Drona's son, that warrior +difficult of defeat in battle, set his heart upon destroying the foe, +like Indra bent upon destroying the Daityas. The mighty-armed Aswatthaman +answered thy son, saying, "It is even so as thou sayest, O descendant of +Kuru! The Pandavas are always dear to both myself and my father. So also, +are we both dear unto them. Not so, however, in battle. We will, +according to the measure of our might, fearlessly contend in battle, +reckless of our lives. Myself, Karna, Salya, Kripa, and Hridika's son, +could, O best of kings, destroy the Pandava host within the twinkling of +an eye. The Pandavas also, O best of the Kurus, could within the +twinkling of an eye, destroy the Kaurava host, if, O mighty-armed one, we +were not present in battle. We are fighting with the Pandavas to the best +of our might, and they also are fighting with us to the best of their +might. Energy, encountering energy, is being neutralised, O Bharata! The +Pandava army is incapable of being vanquished as long as the sons of +Pandu are alive. This that I tell thee is true. The sons of Pandu are +endued with great might. They are, again, fighting for their own sake. +Why should not they, O Bharata, be able to slay thy troops. Thou, +however, O king, art exceedingly covetous. Thou, O Kaurava, art +deceitful. Thou art vainglorious and suspicious of everything. For this, +thou suspectest even us. I think, O king, thou art wicked, of sinful +soul, and an embodiment of sin. Mean and of sinful thoughts, thou +doubtest us and others. As regards myself, fighting with resolution for +thy sake, I am prepared to lay down my life. I will presently go to +battle for thy sake, O chief of the Kurus. I will fight with the foe and +slay a large number of the enemy. I will fight with the Panchalas, the +Somakas, the Kaikeyas, and the Pandavas also, in battle, for doing what +is agreeable to thee, O chastiser of foes. Scorched with my arrows today, +the Chedis, the Panchalas, and the Somakas, will fly away on all sides +like a herd of kine afflicted by a lion. Today, the royal son of Dharma +with all the Somakas, beholding my prowess, will regard the whole world +to be filled with Aswatthamans. Dharma's son, Yudhishthira, will become +exceedingly cheerless, beholding the Panchalas and Somakas slain (by me) +in battle. I will, O Bharata, slay all those that will approach me in +battle. Afflicted with the might of my arms, none of them, O hero, will +escape me today with life." Having said so unto thy son, Duryodhana, the +mighty-armed (Aswatthaman) proceeded to battle, and afflicted all bowmen. +That foremost of all living beings thus sought to achieve what was +agreeable to thy sons. The son of Gotama's daughter, then addressing the +Panchalas and the Kaikeyas, said unto them, "Ye mighty car-warriors, +strike ye all at my body. Displaying your lightness in the use of arms, +fight ye with me coolly." Thus addressed by him, all those combatants, O +king, poured showers of weapons upon Drona's son like clouds pouring +torrents of rain. Baffling that shower, Drona's son in that battle, slew +ten brave warriors amongst them, in the very sight, O lord, of +Dhrishtadyumna and the sons of Pandu. The Panchalas and the Somakas then, +thus worked in battle, abandoned the son of Drona and fled away in all +directions. Beholding those brave warriors, viz., the Panchalas and the +Somakas, flying away, Dhrishtadyumna, O king, rushed against Drona's son +in that battle. Surrounded then by a hundred brave and unreturning +car-warriors mounted upon cars, decked with gold, and the rattle of whose +wheels resembled the roar of rain-charged clouds, the mighty car-warrior +Dhrishtadyumna, the son of the Panchala king, beholding his warriors +slain, addressed Drona's son and said these words, "O foolish son of the +preceptor, what is the use of slaying vulgar combatants. If thou art a +hero, fight then with me in battle. I will slay thee. Wait for a moment +without flying away." Saying thus, Dhrishtadyumna of great prowess struck +the preceptor's son with many keen and terrible arrows capable of +piercing the very vitals. Those swiftly-coursing shafts, equipped with +golden wings and keen points, and capable of piercing the body of every +foe proceeding in a continuous line, penetrated into Aswatthaman's body, +like freely-roaming bees in search of honey entering a flowering tree. +Deeply pierced and swelling with rage, like a trodden snake, the proud +and fearless son of Drona, arrow in hand, addressed his foe, saying, "O +Dhrishtadyumna, wait for moment, without leaving my presence. Soon shall +I despatch thee to Yama's abode with my keen shafts." Having said these +words, that slayer of hostile heroes, viz., the son of Drona, displaying +great lightness of hands, covered the son of Prishata from every side +with clouds of arrows. Thus covered in that encounter (with arrows) by +Drona's son, the Panchala prince, difficult to defeat in battle, said +"Thou knowest not of my origin, O Brahmana, or of my vow. O thou of +wicked understanding, having first slain Drona himself, I will not, +therefore, slay thee today when Drona himself is still alive. O thou of +wicked understanding, after this night passeth away and bringeth in the +fair dawn, I shall first slay thy sire in battle and then despatch thee +also to the region of Spirits. Even this is the wish entertained by me. +Standing before me, display, therefore, till then, the hatred thou +bearest towards the Parthas, and the devotion thou cherishest for the +Kurus. Thou shalt not escape from me with life. That Brahmana who, +abandoning the practices of a Brahmana, devoteth himself to the practices +of a Kshatriya, becomes slayable by all Kshatriyas even as thou, O lowest +of men." Thus addressed by Prishata's son in language so harsh and +insulting that best of Brahmanas Aswatthaman mustered all his rage and +answered, saying, "Wait, Wait!" And he gazed at Prishata's son apparently +burning him with his eyes. Sighing (in rage) like a snake, the +preceptor's son, then, covered Dhrishtadyumna in that battle (with a +shower of arrows). The mighty-armed son of Prishata, however, that best +of car-warriors, surrounded by all the Panchala troops, though thus +struck with arrows in that encounter by Drona's son, did not tremble, +relying as he did on his own energy. In return, he sped many arrows at +Aswatthaman. Both engaged in a gambling match in which the stake was life +itself, those heroes, unable to brook each other, resisted each other and +checked each other's arrowy showers. And those great bowmen shot dense +showers of shafts all around. Beholding that fierce battle, inspiring +terror, between Drona's and Prishata's son, the Siddhas and Charanas and +other sky-ranging beings applauded them highly. Filling the welkin and +all the points of the compass with clouds of shafts, and creating a thick +gloom therewith, those two warriors continued to fight with each other, +unseen (by any of us). As if dancing in that battle, with their bows +drawn to circles, resolutely aspiring to slay each other, those +mighty-armed warriors, inspiring fear in every heart, fought wonderfully +and with remarkable activity and skill. Applauded by thousands of +foremost warriors in that battle, and thus resolutely engaged in fight +like two wild elephants in the forest, both the armies, beholding them, +became filled with delight. And leonine shouts were heard there, and all +the combatants blew their conchs. And hundreds and thousands of musical +instruments began to be sounded. That fierce fight, enhancing the terror +of the timid, seemed only for a short time to be waged equally. Then +Drona's son, O king, making a rush, cut off the bow, and standard, and +umbrella, and the two Parshni drivers, and the principal driver, and the +four steeds, of the high-souled son of Prishata. And that warrior of +immeasurable soul then caused the Panchalas in hundreds and thousands, by +means of his straight shafts, to fly away. Beholding those feats of +Drona's son, resembling those of Vasava himself in battle, the Pandava +host, O bull of Bharata race, began to tremble in fear. Slaying a hundred +Panchalas with a hundred arrows, and three foremost of men with three +keen arrows, in the very sight of Drupada's son and of Phalguna, that +mighty car-warrior, viz., the son of Drona, slew a very large number of +Panchalas that stayed before him. The Panchalas then, as also the +Srinjayas, thus disconcerted in battle, fled away leaving Drona's son, +with their banners torn. Then that mighty car-warrior, viz., the son of +Drona, having vanquished his foes in battle, uttered a loud roar like +that of a mass of clouds at the end of summer. Having slain a large +number of foes, Aswatthaman looked resplendent like the blazing fire at +the end of the Yuga, after having consumed all creatures. Applauded by +all the Kauravas after having defeated thousands of foes in battle, the +valiant son of Drona beamed forth in beauty, like the chief of the +celestials himself after vanquishing his foes.'" + + + +SECTION CLX + +"Sanjaya said, 'Then king Yudhishthira, and Bhimasena, the son of Pandu, +O monarch, encompassed Drona's son on all sides. Seeing this, king +Duryodhana, aided by Bharadwaja's son, rushed against the Pandavas in +that encounter. Then commenced a battle that was fierce and terrific, +enhancing the fears of the timid. Yudhishthira, in wrath began to +despatch vast numbers of Amvashthas, Malavas, Vangas, Sivis, and +Trigartas, to the domain of the dead. Bhima also, mangling the +Abhishahas, the Surasenas, and other Kshatriyas difficult to defeat in +battle, made the earth miry with blood. The diadem-decked (Arjuna) of +white steeds despatched, O king, the Yaudheyas, the Mountaineers, the +Madrakas, and the Malavas also, to the regions of the dead. Forcibly +struck with swiftly-coursing shafts, elephants began to fall down on the +earth like double-crested hills. Strewn with the lopped-off trunks of +elephants that still moved in convulsions, the earth seemed as if covered +with moving snakes. Covered with the fallen umbrellas of kings that were +adorned with gold, the field of battle looked resplendent like the +firmament at the end of the Yuga bespangled with suns, moons and stars. +About this time a fierce uproar arose near Drona's car, in the midst of +which could be heard the words, "Slay", "Strike fearlessly", "Pierce", +"cut in pieces". Drona, however, filled with rage, began to destroy by +means of the Vayavya weapon the foes about him, like a mighty tempest +destroying gathering masses of clouds. Thus treated by Drona, the +Panchalas fled away, from fear, in the very sight to Bhimasena and the +high-souled Partha. Then the diadem-decked (Arjuna) and Bhimasena soon +checked the flight of their troops and accompanied by a large car-force +attacked the vast force of Drona. Vibhatsu attacking the right and +Vrikodara the left, they both poured on Bharadwaja's son two dense +showers of arrows. The mighty car-warriors among the Srinjayas and the +Panchalas, with the Matsyas and the Somakas, O king, followed the two +brothers thus engaged (in that encounter with Drona). Similarly, many +foremost of car-warriors, skilled in smiting, belonging to thy son, +accompanied by a large force, proceeded towards Drona's car (for +supporting the latter). Then the Bharata host, slaughtered by the +diadem-decked (Arjuna) and overcome with and afflicted by the darkness, +began to break. Thy son himself, and Drona, both endeavoured to rally +them. Thy troops, however, O king, could not be checked in their flight. +Indeed, that vast host, slaughtered by the shafts of Pandu's son, began +to fly away in all directions in that hour when the world was enveloped +with gloom. Many kings, abandoning the animals and vehicles they rode, +fled away on all sides, O monarch, overwhelmed with fear'." + + + +SECTION CLXI + +"Sanjaya said, 'Beholding Somadatta shaking his large bow, Satyaki, +addressing his driver, said, "Bear me towards Somadatta. I tell thee +truely, O Suta, that I shall not return from battle today without having +slain that foe, viz., that worst of the Kurus, the son of Valhika". Thus +addressed, the charioteer then urged to battle those fleet steeds of the +Sindhu breed, white as conch and capable of bearing every weapon. Those +steeds endued with the speed of the wind or the mind, bore Yuyudhana to +battle like the steeds of Indra, O king, bearing the latter in days of +yore when he proceeded to quell the Danavas. Beholding the Satwata hero +thus advancing quickly in battle Somadatta, O king, fearlessly turned +towards him. Scattering showers of shafts like the clouds pouring +torrents of rain, he covered the grandson of Sini like the clouds +covering the sun. Satyaki also, O bull of Bharata's race, in that +encounter fearlessly covered that bull amongst the Kurus with showers of +shafts. Then Somadatta pierced that hero of Madhu's race with sixty +shafts in the chest. Satyaki, in turn, O king, pierced Somadatta with +many whetted arrows. Mangled by each other with each-other's shafts, +those two warriors looked resplendent like a couple of flowering Kinsukas +in the season of spring. Dyed all over with blood, those illustrious +warriors of the Kuru and the Vrishni races looked at each other with +their glances. Riding on their cars that coursed in circles, those +grinders of foes, of terrible countenances, resembled two clouds pouring +torrents of rain. Their bodies mangled and pierced all over with arrows, +they looked, O king, like two porcupines. Pierced with countless shafts, +equipped with wings of gold, the two warriors looked resplendent, O +monarch, like a couple of tall trees covered with fire-flies. Their +bodies looking bright with the blazing arrows sticking to them, those two +mighty car-warriors looked in that battle like two angry elephants decked +with burning torches. Then, O monarch, the mighty car-warrior, Somadatta, +in that battle, cut off with a crescent-shaped arrow the large bow of +Madhava. With great speed also, at a time when speed was of the utmost +consequence, the Kuru hero then pierced Satyaki with five and twenty +shafts, and once again with ten. Then Satyaki, taking up a tougher bow, +quickly pierced Somadatta with five shafts. With another broad-headed +arrow, Satyaki also, O king, smiling the while, cut off the golden +standard of Valhika's son. Somadatta, however, beholding his standard cut +down, fearlessly pierced the grandson of Sini with five and twenty +arrows. Satwata also, excited with rage, cut off with a razor-faced arrow +the bow of Somadatta, in that encounter. And he also pierced Somadatta +who then resembled a snake without fangs, with a hundred straight arrows, +equipped with wings of gold. The mighty car-warrior Somadatta, then, who +was endued with great strength taking up another bow, began to cover +Satyaki (with showers of shafts). Satyaki too, inflamed with rage, +pierced Somadatta with many shafts. Somadatta, in return, afflicted +Satyaki with his arrowy showers. Then Bhima coming to the encounter, and +fighting on behalf of Satyaki, struck Valhika's son with ten shafts. +Somadatta, however, fearlessly struck Bhimasena with many whetted arrows. +Then Satyaki, inflamed with rage, aiming at Somadatta's chest, shot a new +and terrible Parigha equipped with a golden staff and hard as the +thunder. The Kuru warrior, however, smiling the while, cut off that +terrible Parigha advancing with speed against him in two parts. That +formidable Parigha of iron, then, thus cut off into two fragments, fell +down like so many crests of a mountain riven by thunder. Then Satyaki, O +king, with a broad-headed arrow, cut off in that encounter Somadatta's +bow, and then with five arrows, the leathern fence that cased his +fingers. Then, O Bharata, with four other shafts he speedily despatched +the four excellent steeds of the Kuru warrior to Yama's presence. And +then that tiger among car-warriors with another straight shaft, smiling +the while, cut off from his trunk the head of Somadatta's driver. Then he +sought at Somadatta himself a terrible shaft of fiery effulgence, whetted +on stone, steeped in oil, and equipped with wings of gold. That excellent +and fierce shaft, shot by the mighty grandson of Sini, quickly fell like +a hawk, O Lord, upon the chest of Somadatta. Deeply pierced by the mighty +Satwata, the great car-warrior Somadatta, O monarch, fell down (from his +car) and expired. Beholding the great car-warrior Somadatta slain there, +thy warriors with a large throng of cars rushed against Yuyudhana. +Meanwhile, the Pandava also, O king, with all the Prabhadrakas and +accompanied by a large force, rushed against Drona's army. Then +Yudhishthira, excited with wrath, began, with his shafts, to strike and +rout the troops of Bharadwaja's son at the very sight of the latter. +Beholding Yudhishthira thus agitating his troops, Drona, with eyes red in +wrath, furiously rushed against him. The preceptor, then pierced the son +of Pritha with seven keen arrows. Yudhishthira, in return, excited with +wrath, pierced the preceptor with five arrows. Deeply pierced by the son +of Pandu, the mighty bowman (Drona), licking the corners of his mouth for +a moment, cut off both the standard and the bow of Yudhishthira. With +great speed, at a time when speed was of the utmost consequence, that +best of kings, whose bow had been cut off, took up another bow that was +sufficiently tough and hard. The son of Pandu then pierced Drona with his +steeds, driver, standard, and car, with a thousand arrows. All this +seemed exceedingly wonderful. Afflicted with the strokes of those arrows +and feeling great pain, Drona, that bull among Brahmanas, sat down for a +while on the terrace of his car. Recovering his senses, sighing like a +snake, and filled with great rage, the preceptor invoked into existence +the Vayavya weapon. The valiant son of Pritha, bow in hand, fearlessly +baffled that weapon with a similar weapon of his in that encounter. And +the son of Pandu also cut in two fragments the large bow of the Brahmana. +Then Drona, that grinder of Kshatriyas, took up another bow. That bull of +Kuru's race, Yudhishthira, cut off that bow also, with many keen shafts. +Then Vasudeva, addressing Yudhishthira, the son of Kunti, said, "Listen, +O mighty-armed Yudhishthira, to what I say. Cease, O best of the +Bharatas, to fight with Drona. Drona always striveth to seize thee in +battle. I do not think it fit that thou shouldst fight with him. He who +hath been created for Drona's destruction will, without doubt, slay him. +Leaving the preceptor, go where king Suyodhana is. Kings should fight +with kings, they should not desire to fight with such as are not kings. +Surrounded, therefore, by elephants and steeds and cars, repair thou +thither, O son of Kunti, where Dhananjaya with myself, aided by a small +force, and Bhima also, that tiger among men, are fighting with the +Kurus". Hearing these words of Vasudeva, king Yudhishthira the just, +reflecting for a moment, proceeded to that part of the field where that +slayer of foes, viz., Bhima, engaged in fierce battle, was slaughtering +thy troops like the Destroyer himself with wide-open mouth. Making the +earth resound with the loud rattle of his car, which resembled the roar +of the clouds at the end of summer, king Yudhishthira the just, the +(eldest) son of Pandu, took up the flank of Bhima, engaged in the +slaughter of the foe. Drona also on that night, began to consume his +foes, the Panchalas.'" + + + +SECTION CLXII + +"Sanjaya said, 'During the progress of that fierce and terrible battle, +when the world was enveloped with darkness and dust, O king, the +combatants, as they stood on the field, could not see one another. Those +foremost of Kshatriyas fought with each other, guided by conjectures and +the personal and other names (they uttered). And during the progress, O +lord, of that terrible carnage of car-warriors and elephants and steeds +and foot-soldiers[212], those heroes, viz., Drona and Karna and Kripa, +and Bhima and Prishata's son and Satwata, afflicted one another and the +troops of either party, O bull of Bharata's race. The combatants of both +armies, oppressed all around by those foremost of car-warriors, during +the hour of darkness, fled away on all sides. Indeed, the warriors, broke +and fled away in all directions with hearts perfectly cheerless. And as +they fled away in all directions, they underwent a great carnage. +Thousands of foremost car-warriors also, O king, slaughtered one another +in that battle. Unable to see anything in the dark, the combatants became +deprived of their senses. All this was the result of the evil counsels of +thy son. Indeed, at that hour when the world was enveloped in darkness, +all creatures, O Bharata, including even the foremost of warriors, +overcome with panic, were deprived of their senses in that battle.'[213] + +"Dhritarashtra said, 'What became the state of your mind then when, +afflicted by that darkness, ye all were deprived of your energy and +furiously agitated by the Pandavas! How also, O Sanjaya, when everything +was enveloped in darkness, did the Pandava troops as also mine once more +became visible?' + +"Sanjaya continued, 'Then the remnant of the army (of the Kaurava), +under the orders of their leaders, were once more disposed in (compact) +array. Drona placed himself at the van, and Salya at the rear. And +Drona's son and Sakuni, the son of Suvala, placed themselves on the right +and the left flanks. And king Duryodhana himself, O monarch, on that +night, busied himself in protecting all the troops. Cheering all the +foot-soldiers, O king, Duryodhana said unto them, "Laying aside your +great weapons, take ye all blazing lamps in your hands." Thus commanded +by that best of kings, the foot-soldiers joyfully took up burning lamps. +The gods and Rishis, Gandharvas and celestial Rishis, and the diverse +tribes of Vidyadharas and Apsaras, and Nagas and Yakshas and Uragas and +Kinnaras, stationed on the welkin also joyfully took up blazing lamps. +Many lamps, filled with sweet-scented oil, were seen to fall from the +Regents of the cardinal and the subsidiary points of the compass. For +Duryodhana's sake, many such were seen to come from Narada and Parvata in +especial, lighting up that darkness. The (Kaurava) army then, disposed in +compact array, looked resplendent on that night with the light of those +lamps, the costly ornaments (on the persons of combatants), and the +blazing celestial weapons as those were shot or hurled by it. On each car +were placed five lamps, and on each infuriated elephant three.[214] And +upon each horse was placed a large lamp. Thus was that host lighted up by +the Kuru warriors.[215] Set in their places within a short time, those +lamps speedily lighted up thy army. Indeed, all the troops, thus made +radiant by the foot-soldiers with oil-fed lamps in their hands, looked +beautiful like clouds in the nocturnal sky illumined by flashes of +lightning. When the Kuru host had thus been illuminated, Drona, endued +with the effulgence of fire, scorching everything around, looked radiant, +O king, in his golden armour, like the midday sun of blazing ray. The +light of those lamps began to be reflected from the golden ornaments, the +bright cuirasses and bows, and the well-tempered weapons of the +combatants. And maces twined with strings, and bright Parighas, and cars +and shafts and darts, as they coursed along, repeatedly created, O +Ajamida, by their reflection myriads of lamps. And umbrellas and +yak-tails and scimitars and blazing brands, O king, and necklaces of +gold, as these were whirled or moved, reflecting that light, looked +exceedingly beautiful. Illuminated by the light of those lamps and +irradiated by the reflection from weapons and ornaments, that host, O +king, blazed up with splendour. Well-tempered and beautiful weapons, red +with blood, and whirled by heroes, created a blazing effulgence there, +like flashes of lightning in the sky at the end of summer. The faces of +warriors, impetuously pursuing foes for striking them down and themselves +trembling in the ardour of the rush, looked beautiful like masses of +clouds urged on by the wind. As the splendour of the sun becomes fierce +on the occasion of the conflagration of a forest full of trees, even so +on that terrible night became the splendour of that fierce and +illuminated host. Beholding that host of ours illumined, the Parthas +also, with great speed, stirring up the foot-soldiers throughout their +army, acted like ourselves. On each elephant, they placed seven lamps; on +each car, ten; and on the back of each steed they placed two lamps; and +on the flanks and rear (of their cars) and on their standard also, they +placed many lamps. And on the flanks of their host, and on the rear and +the van, and all around and within, many other lamps were lighted. The +Kurus having done the same, both the armies were thus lighted. Throughout +the host, the foot-soldiers became mingled with elephants and cars and +cavalry. And the army of Pandu's son was also illuminated by others (than +foot-soldiers) standing with blazing torches in their hands.[216] With +those lamps that host became fiercely effulgent, like a blazing fire made +doubly resplendent by the dazzling rays of the maker of day. The +splendour of both the armies, over-spreading the earth, the welkin, and +all the points of the compass, seemed to increase. With that light, thy +army as also theirs became distinctly visible. Awakened by that light +which reached the skies, the gods, the Gandharvas, the Yakshas, the +Rishis and other crowned with (ascetic) success, and the Apsaras, all +came there. Crowded then with gods and Gandharvas, and Yakshas, and +Rishis crowned with (ascetic) success, and Apsaras, and the spirits of +slain warriors about to enter the celestial regions, the field of battle +looked like a second heaven. Teeming with cars and steeds and elephants, +brilliantly illumined with lamps, with angry combatants and horses slain +or wandering wildly, that vast force of arrayed warriors and steeds and +elephants looked like the arrays of the celestials and the Asuras in days +of old. The rush of darts formed the fierce winds; great cars, the cloud; +the neigh and grunt of steeds and elephants, the roars; shafts, the +showers; and the blood of warriors and animals, the flood, of that +tempest like nocturnal encounter between those god-like men. In the midst +of that battle, that foremost of Brahmanas, viz., the high-souled +Aswatthaman, scorching the Pandavas, O ruler of men, resembled the midday +sun at the end of the season of rains, scorching everything with his +fierce ray.'"[217] + + + +SECTION CLXIII + +"Sanjaya said, 'When the field of battle which had before been enveloped +in darkness and dust had thus become illuminated, heroic warriors +encountered one another, desirous of taking one another's life.[218] +Encountering one another in battle, O king, those combatants, armed with +lances and swords and other weapons, gazed at one another under the +influence of rage. With thousands of lamps blazing all around and with +the more blazing lamps of the gods and the Gandharvas, set upon golden +stands decked with jewels, and fed with fragrant oil, the field of +battle, O Bharata, looked resplendent like the firmament bespangled with +stars. With hundreds upon hundreds of blazing brands, the earth looked +exceedingly beautiful. Indeed, the earth seemed to be in a conflagration, +like what happens at the universal destruction.[219] All the points of +the compass blazed up with those lamps all around and looked like trees +covered by fire-flies at an evening in the season of rains. Heroic +combatants, then, O king, engaged in battle with heroic rivals. Elephants +engaged with elephants, and horsemen with horsemen, and car-warriors with +car-warriors, filled with joy, on that fierce night at the command of thy +son. The clash of the two armies both consisting of four kinds of forces, +became terrible. Then Arjuna, O monarch, began, with great speed, to +destroy the Kaurava ranks, weakening all the kings.' + +"Dhritarashtra said, 'When the invincible Arjuna, excited with wrath and +unable to brook (the feats of the Kurus), penetrated into the army of my +son, what became the state of your minds? Indeed, when that scorcher of +foes entered into their midst, what did the soldiers think? What steps +also did Duryodhana think fit to be adopted then? Who were those +chastisers of foes that proceeded in that battle against that hero? +Indeed, when Arjuna, of white steeds, entered (our army), who were they +that protected Drona? Who guarded the right wheel and who the left wheel +of Drona's car? Who were those heroes that protected the rear of that +battling hero? Indeed, when Bharadwaja's son proceeded, slaying the foe +(along his route), who were they that proceeded in his van? That mighty +and invincible bowman who penetrated into the midst of the Panchalas, +that tiger among men endued with great valour, who proceeded, as if +dancing, along the track of his car, and consumed large throngs of +Panchala cars by means of his shafts like a raging conflagration; alas, +how did that Drona meet with his death? Thou always speakest of my foes +as cool and unvanquished and cheerful and swelling with might in battle. +Thou dost not, however, speak of mine in such words. On the other hand, +thou describest them to be slain, pale, and routed, and thou speakest of +my car-warriors, as always deprived of their cars in all the battles they +fight!' + +"Sanjaya continued, 'Understanding the wishes of Drona who was bent on +battle, Duryodhana, on that night, O king, addressing his obedient +brothers, viz., Vikarna and Chitrasena and Suparsva and Durdharsha and +Dirghavahu, and all those that followed them, said those words, "Ye +heroes of great valour, struggling with resolution, all of you protect +Drona from the rear. The son of Hridika will protect his right and Sala +his left." Saying this, thy son then urged forward placing them at the +van, the remnant of the brave and mighty Trigarta car-warriors, saying, +"The preceptor is merciful. The Pandavas are fighting with great +resolution. While engaged in slaughtering the foe in battle, protect him +well, uniting together. Drona is mighty in battle; is endued with great +lightness of hand and great valour. He can vanquish the very gods in +battle,--what need then be said of the Pandavas and the Somakas? All of +you, however, united together and struggling with great resolution in +this terrible battle, protect the invincible Drona from that mighty +car-warrior, viz., Dhrishtadyumna. Except Dhrishtadyumna, I do not see +the man amongst all the warriors of the Pandavas that can vanquish Drona +in battle. I, therefore, think that we should, with our whole soul, +protect the son of Bharadwaja. Protected (by us), he is sure to slay the +Somakas and the Srinjayas, one after another. Upon the slaughter of all +the Srinjayas at the head of the (Pandava) army, Drona's son without +doubt, will slay Dhrishtadyumna in battle. Similarly, the mighty +car-warrior Karna will vanquish Arjuna in battle. As regards Bhimasena +and others clad in mail, I will subjugate them all in fight. The rest of +the Pandavas deprived of energy, will be easily defeated by the warriors. +It is evident, my success then will last for ever. For these reasons, +protect the mighty car-warrior Drona in battle." Having said these words, +O chief of the Bharatas, thy son Duryodhana, urged his troops on that +night of terrible darkness. Then commenced a battle, O chief of the +Bharatas, between the two hosts, O Monarch, both actuated by the desire +of victory. Arjuna began to afflict the Kauravas, and the Kauravas began +to afflict Arjuna, with diverse kinds of weapons. Drona's son covered +the ruler of the Panchalas, and Drona himself covered the Srinjaya, with +showers of straight shafts in that battle. And as the Pandava and the +Panchala troops (on the one side) and the Kaurava troops (on the other), +O Bharata, were engaged in slaughtering each other, there arose a furious +uproar on the field. The battle that took place on that night was so +terrible and fierce that its like had never been previously witnessed by +ourselves or those gone before us.'" + + + +SECTION CLXIV + +"Sanjaya said, 'During the progress of that terrible nocturnal +engagement, O king, which was fraught with an indiscriminate carnage, +Dharma's son Yudhishthira, addressed the Pandavas, the Panchalas, and the +Somakas. Indeed, O king, for the destruction of men, cars, and elephants, +king Yudhishthira commanded his own troops, saying, "Proceed ye against +Drona only, for slaying him!"[220] At the command of the king, O monarch, +the Panchalas and the Somakas rushed against Drona alone, uttering +terrible shouts. Ourselves excited with rage, and loudly roaring in +return, rushed against them, to the best of our prowess, courage, and +might, in battle. Kritavarman, the son of Hridika, rushed against +Yudhishthira, as the latter was advancing against Drona, like an +infuriated elephant against an infuriated compeer. Against Sini's +grandson who advanced scattering arrowy showers all around, rushed, O +king, the Kuru warrior Bhuri, that grinder (of foes) in battle. Karna, +the son of Vikartana, O king, resisted that mighty car-warrior, viz., +Pandu's son, Sahadeva, as the letter advanced for getting at Drona. King +Duryodhana, in that battle, himself rushed against that foremost of +car-warriors, viz., Bhimasena, advancing on his car like the Destroyer. +Sakuni, the son of Suvala, O king, proceeding quickly, resisted that +foremost of warriors, viz., Nakula, who was conversant with every kind of +battle. Kripa, the son of Saradwat, O king, resisted Sikhandin in that +battle, that foremost of car-warriors, as the latter advanced on his car. +Duhsasana, O king, contending vigorously, resisted Prativindhya as the +latter advanced with resolution (on his car), drawn by steeds looking +like peacocks. Aswatthaman, O monarch, resisted Bhimasena's son, viz., +Rakshasa (Ghatotkacha) acquainted with a hundred kinds of illusion, as +the latter advanced. Vrishasena in that battle resisted the mighty +Drupada with his troops and followers as the latter advanced for getting +at Drona. The ruler of the Madras, O king, excited with wrath resisted +Virata, O Bharata, as the latter quickly advanced for the slaughter of +Drona; Chitrasena, in that battle, resisted, with great force and +shooting many shafts, Nakula's son, Satanika, as the latter advanced for +slaying Drona. The prince of the Rakshasas, viz., Alambhusha, O king, +resisted Arjuna, that foremost of car-warriors, as the latter advanced. +Dhrishtadyumna, the prince of the Panchalas, cheerfully resisted the +great bowman Drona as the latter was engaged in slaughtering the foe. As +regards the mighty car-warriors of the Pandavas, that advanced (against +Drona), other car-warriors of thy army, O king, resisted them with great +force. Elephant riders speedily encountering elephant riders in that +dreadful battle, began to fight with each other and grind each other by +thousands. At dead of night, O monarch, as the steeds rushed against each +other with impetuosity, they looked like winged hills. Horsemen, O +monarch, encountered horsemen, armed with lances and darts and swords, +and uttering loud shouts. Large numbers of men slaughtered one another in +heaps, with maces and short clubs and diverse other weapons. Kritavarman, +the son of Hridika, excited with wrath, resisted Dharma's son, +Yudhishthira, like continents resisting the swelling sea. Yudhishthira, +however, piercing Hridika's son with five arrows, once more pierced him +with twenty, and addressing him, said, "Wait, Wait." Then Kritavarman, O +sire, excited with wrath, cut off with a broad-headed shaft, the bow of +king Yudhishthira the just and pierced the latter with seven arrows. +Taking up another bow, that mighty car-warrior, viz., Dharma's son, +pierced the son of Hridika in the arms and chest with ten arrows. Then +that warrior of Madhu's race, thus pierced, O sire, by Dharma's son in +that battle, trembled with rage and afflicted Yudhishthira with seven +shafts. Then Pritha's son cutting off his enemy's bow as also the +leathern fence that cased his hands, sped at him five keen shafts whetted +on stone. Those fierce shafts, piercing through the latter's costly +armour, decked with gold, entered the earth like snakes into an ant-hill. +With the twinkling of an eye, Kritavarman, taking up another bow, pierced +the son of Pandu with sixty arrows and once more with ten. Of +immeasurable soul, the son of Pandu, then placing his large bow on his +car, sped at Kritavarman a dart resembling a snake. That dart decked with +gold, shot by the son of Pandu, piercing through Kritavarman's right arm, +entered the earth. Meanwhile, Pritha's son, taking up his formidable bow, +shrouded the son of Hridika with showers of straight shafts. Then brave +Kritavarman, that great car-warrior among the Vrishnis, within less than +the twinkling of an eye, made Yudhishthira steedless and driverless and +carless. Thereupon, the eldest son of Pandu took up a sword and a shield. +Then he, of Madhu's race, cut off both those weapons in that battle. +Yudhishthira then, taking up a fierce lance, equipped with a gold-decked +staff, quickly sped it, in that battle, at the illustrious son of +Hridika. Hridika's son, however, smiling the while, and displaying great +lightness of hand, cut off into two fragments that lance hurled from the +arms of Yudhishthira, as it coursed impetuously towards him. He then +covered the son of Dharma with a hundred arrows in that encounter. +Excited with wrath, he then cut off the latter's coat of mail with +showers of shafts. Yudhishthira's armour, decked with gold, cut off by +Hridika's son with his shafts, dropped down from his body, O king, like a +cluster of stars dropping down from the firmament. His armour cut off, +himself deprived of car and afflicted with the shafts of Kritavarman, +Dharma's son, Yudhishthira, quickly retreated from battle. The mighty +car-warrior Kritavarman, then, having vanquished Yudhishthira, the son of +Dharma, once more began to protect the wheel of Drona's car.'" + + + +SECTION CLXV + +"Sanjaya said, 'Bhuri, O king, in that battle, resisted that foremost of +car-warriors, viz., the grandson of Sini, who advanced like an elephant +towards a lake full of water. Then Satyaki, excited with wrath, pierced +his foe in chest with five keen shafts. At this, the latter's blood began +to flow. The Kuru warrior in that encounter similarly pierced with great +speed the grandson of Sini, that hero difficult of defeat in battle, with +ten shafts in the chest. Those warriors, drawing their bows to their +fullest stretch, and with eyes red in wrath, began, O king, to mangle +each other in that combat. The arrowy downpours of those two warriors, +both excited with rage and resembling Death himself or the sun +scattering his rays, were exceedingly terrible. Shrouding each other with +shafts, each stayed before the other in that battle. For a short while +that battle proceeded equally. Then, O king, the grandson of Sini, +excited with rage and smiling the while, cut off the bow of the +illustrious Kuru warrior in that battle. Having cut off his bow, Satyaki +quickly pierced him in the chest with nine keen arrows and addressing +him, said, "Wait! Wait!" That scorcher of foes deeply pierced his mighty +foe, quickly took up another bow and pierced the Satwata warrior in +return. Having pierced the Satwata hero with three shafts, O monarch, +Bhuri, then, smiling the while, cut off his foe's bow with a sharp and +broad-headed shaft. His bow being cut off, Satyaki, O king, maddened with +rage, hurled an impetuous dart at the broad chest of Bhuri. Pierced with +that dart, Bhuri fell down from his excellent car, covered with blood, +like the sun dropping down from the firmament. Beholding him thus slain, +the mighty car-warrior Aswatthaman, O Bharata, rushed impetuously against +grandson of Sini. Having addressed Satyaki, O king, saying, "Wait, Wait," +he shrouded him with showers of shafts, like the clouds pouring torrents +of rain on the crest of Meru. Beholding him rushing towards the car of +Sini's grandson, the mighty car-warrior Ghatotkacha, O king, uttering a +loud roar, addressed saying, "Wait, Wait, O son of Drona! Thou shalt not +escape from me with life. I will presently slay thee like the six-faced +(Karttikeya) slaying (the Asura) Mahisha. I shall today, on the field, +purge thy heart of all desire of battle." Having said these words, that +slayer of hostile heroes, viz., the Rakshasa (Ghatotkacha), with eyes red +like copper in wrath, rushed furiously against the son of Drona, like a +lion rushing against a prince of elephants. And Ghatotkacha sped at his +foe shafts of the measure of the Aksha of a car, and covered that bull +among car-warriors therewith, like clouds pouring torrents of rain. With +his own shafts resembling snakes of virulent poison, Drona's son, +however, in that battle, quickly dispelled that arrowy shower before it +could reach him. He then pierced that chastiser of foes, viz., +Ghatotkacha, that prince of the Rakshasas, with hundreds of keen and +swift-coursing arrows, all capable of penetrating into the very vitals. +Thus pierced with those shafts by Aswatthaman, that Rakshasa, on the +field of battle, looked beautiful, O monarch, like a porcupine with +quills erect on its body. Then the valiant son of Bhimasena, filled with +rage, mangled the son of Drona with many fierce arrows, whizzing through +the air with the roar of thunder. And he rained on Aswatthaman a perfect +shower of arrows of diverse kinds; some, equipped with heads like razors; +some, shaped as the crescent; some, only pointed; some, frog-faced; some, +with heads resembling the boar's ear; some, barbed; and some of other +species.[221] Like the wind dispersing mighty masses of clouds, Drona's +son, O king, without his senses being agitated, destroyed with his own +terrible arrows, inspired by mantras with the force of celestial weapons, +that fierce, unbearable and unrivalled shower of weapons, whose sound +resembled the roar of thunder, and which fell incessantly upon him. It +seemed then that another encounter was taking place in the welkin between +weapons (as the combatants), which was terrible, and which, O king, +filled the warriors with awe. With the sparks all around, generated by +the clash of the weapons, shot by those two warriors, the welkin looked +beautiful as illumined by myriads of fire-flies in the evening. Drona's +son then, filling all the points of the compass with his shafts, shrouded +the Rakshasa himself, for doing what was agreeable to thy sons. Then +commenced a battle once more between Drona's son and the Rakshasa on that +night of thick darkness, which resembled the encounter between Sakra and +Prahlada. Then Ghatotkacha, filled with rage, struck Drona's son, in that +battle, on the chest with ten shafts, each resembling the Yuga-fire. +Deeply pierced by the Rakshasa, the mighty son of Drona began to tremble in +that battle like a tall tree shaken by the wind. Supporting himself by +holding the flagstaff, he swooned away. Then all thy troops, O king, +uttered cries of Oh and Alas. Indeed, O monarch, all thy warriors then +regarded Drona's son as slain. Beholding Aswatthaman in that plight, the +Panchalas and the Srinjayas in that battle uttered leonine roars. Then +that crusher of foes, viz., the mighty car-warrior Aswatthaman, +recovering his senses, forcibly drawing the bow with his left hand, +stretching the bowstring to his ear, quickly shot a terrible shaft +resembling the rod of Yama himself, aiming at Ghatotkacha. That excellent +shaft, fierce and equipped with golden wings, piercing through the chest +of the Rakshasa, entered the earth, O king. Deeply pierced, O monarch, by +Drona's son who was proud of his prowess in battle, that prince of +Rakshasas, endued with great strength, sat down on the terrace of his +car. Beholding Hidimva's son deprived of his senses, his charioteer, +inspired with fear, speedily removed him from the field, bearing him away +from the presence of Drona's son. Having pierced that prince of +Rakshasas, viz., Ghatotkacha, in that encounter thus, Drona's son, that +mighty car-warrior, uttered a loud roar. Worshipped by thy sons as also +by all thy warriors, O Bharata, Aswatthaman's body blazed up like the +midday sun. + +"'As regards Bhimasena who was battling in front of Drona's car, king +Duryodhana himself pierced him with many whetted shafts. Bhimasena, +however, O Bharata, pierced him in return with nine arrows. Duryodhana, +then, pierced Bhimasena with twenty arrows. Covered with each other's +arrows on the field of battle, those two warriors looked like the sun and +the moon covered with clouds in the firmament. Then king Duryodhana, O +chief of Bharatas, pierced Bhima with five winged arrows and said, "Wait! +Wait!" Bhima then, cutting off his bow as also his standard with keen +shafts, pierced the Kuru king himself with ninety straight arrows. Then, +Duryodhana filled with rage, taking up a more formidable bow, O chief of +the Bharatas, afflicted Bhimasena, at the van of battle, with many +whetted shafts, in the very sight of all the bowmen. Baffling those +shafts shot from Duryodhana's bow, Bhima pierced the Kuru king with five +and twenty short arrows. Duryodhana then, O sire, excited with wrath, cut +off Bhimasena's bow with a razor-faced arrow and pierced Bhima himself +with ten shafts in return. Then the mighty Bhimasena, taking up another +bow, quickly pierced the king with seven keen shafts. Displaying great +lightness of hand, Duryodhana cut off even that bow of Bhima. The second, +the third, the fourth, and the fifth, bow that Bhima took up were +similarly cut off. Indeed, O king, thy son, proud of his prowess and +desirous of victory, cut off Bhima's bow as soon as the latter took up +one. Seeing his bows repeatedly cut off, Bhima then hurled, in that +battle, a dart made wholly of iron and hard as the thunder. That dart +blazing as a flame of fire, resembled the sister of Death. The Kuru king, +however, in the very sight of all the warriors and before the eyes of +Bhima himself, cut in three fragments that dart, which coursed towards +him through the welkin with the splendour of fire and dividing it, as it +were by a straight line such as is visible on the head of a woman parting +her tresses. Then Bhima, O king, whirling his heavy and blazing mace, +hurled it with great force at the car of Duryodhana. That heavy mace +speedily crushed the steeds, the driver, and the car also, of thy son in +that encounter. Thy son, then, O monarch, afraid of Bhima and shrinking +within the narrowest compass, ascended another car, viz., that of the +illustrious Nandaka. Then Bhima, regarding Suyodhana to have been slain +amid the darkness of that night, uttered a loud leonine roar challenging +the Kauravas. Thy warriors regarded the king to be slain. All of them +uttered loud cries of Oh and Alas. Hearing the wails of the affrighted +warriors and the roars of the high souled Bhima, O king, king +Yudhishthira also regarded Suyodhana to have been slain. And the eldest +son of Pandu, thereupon, rushed quickly to the spot where Vrikodara, the +son of Pritha, was. And the Panchalas, the Srinjayas, the Matsyas, the +Kaikeyas, and the Chedis, speedily advanced, with all their might against +Drona from desire of slaying him. There also occurred a dreadful battle +between Drona and the enemy. And the combatants of both sides were +enveloped in thick gloom and struck and slew one another'." + + + +SECTION CLXVI + +"Sanjaya said, 'Karna, the son of Vikartana,[222] O king, resisted the +mighty car-warrior Sahadeva in that battle, who advanced from desire of +getting at Drona. Piercing the son of Radha with nine shafts, Sahadeva +once more pierced that warrior with nine straight arrows. Karna then +pierced Sahadeva in return with a hundred straight shafts, and displaying +great lightness in hand, cut off the latter's stringed bow. Then the +valiant son of Madri, taking up another bow, pierced Karna with twenty +arrows. This feat of his seemed exceedingly wonderful. Then Karna, +slaying Sahadeva's steeds with many straight shafts, speedily despatched +the latter's driver with a broad-headed shaft, to Yama's abode. This +carless Sahadeva then took up a sword and a shield. Even those weapons +were cut off by Karna smiling the while. Then the mighty Sahadeva, in +that encounter, sped towards the car of Vikartana's son, a heavy and +terrible mace decked with gold. Karna then with his shafts, quickly cut +off that mace which hurled by Sahadeva, coursed towards him impetuously, +and caused it to fall down on the earth. Beholding his mace cut off, +Sahadeva quickly hurled a dart at Karna. That dart also was cut off by +Karna. The son of Madri, then, quickly jumping down from his excellent +car, and blazing with wrath upon beholding Karna stationed before him, +took up a car-wheel and hurled it at the son of Adhiratha. The Suta's +son, however, with many thousands of arrows, cut off that wheel coursing +towards him like the uplifted wheel of Death. When that wheel had been +cut off, Sahadeva, O sire, aiming at Karna, hurled at him the shafts of +his car, the traces of his steeds, the yokes of his cars, the limbs of +elephants and steeds and dead human bodies. Karna cut off all these with +his shafts. Seeing himself deprived of all weapons, Madri's son, +Sahadeva, struck by Karna with many shafts, left the battle. Pursuing him +for a while, the son of Radha, O bull of Bharata's race, smilingly +addressed Sahadeva and said these cruel words, "Do not, O hero, fight in +battle with those that are superior to thee. Fight with thy equals, O son +of Madri! Do not mistrust my words." Then touching him with the horn of +his bow, he once more said, "Yonder, Arjuna is fighting resolutely with +the Kurus in battle. Go there, O son of Madri, or return home if thou +likest." Having said those words, Karna, that foremost of car-warriors, +smilingly proceeded on his car against the troops of the king of the +Panchalas. The slayer of foes, that mighty car-warrior, devoted to truth, +slew not the son of Madri although he had got the opportunity, +recollecting the words of Kunti. Sahadeva, then, heartless and afflicted +with arrows, and pierced with the wordy darts of Karna, no longer +cherished any love for life. That mighty car-warrior then quickly +ascended the car of Janamejaya, the illustrious prince of the Panchalas.'" + + + +SECTION CLXVII + +"Sanjaya said, 'The ruler of the Madras shrouded on all sides, with +clouds of shafts, Virata with his troops, who was proceeding quickly for +getting at Drona. The battle that took place between those two great +bowmen resembled, O king, that between Vala and Vasava in days of yore. +The ruler of the Madras, O monarch, with great activity, struck Virata, +that commander of a large division, with a hundred straight shafts. King +Virata, in return, pierced the ruler of the Madras with nine keen arrows, +and once more with three and seventy, and once again with a hundred. The +ruler of the Madras, then, slaying the four steeds yoked unto Virata's +car, cut down with a couple of shafts, the latter's umbrella and +standard. Quickly jumping down from that steedless car, the king stood, +drawing his bow and shooting keen shafts. Beholding his brother deprived +of his steeds, Satanika quickly approached him on his car in the very +sight of all the troops. The ruler of the Madras, however, piercing the +advancing Satanika with many shafts, despatched him to the abode of Yama. +Upon the fall of the heroic Satanika, Virata, that commander of a large +division, ascended the fallen hero's car, decked with standard and +garlands.[223] Opening his eyes wide, and with prowess doubled by wrath, +Virata quickly covered the car of the ruler of the Madras with winged +arrows. The ruler of the Madras then, excited with rage, deeply pierced +Virata, that commander of a large division, in the chest, with a hundred +straight shafts. Deeply pierced by the mighty ruler of the Madras, that +great car-warrior, viz., Virata, sat down on the terrace of his car and +swooned away. His driver, then, beholding him mangled with shafts in that +encounter, bore him away. Then that vast force, O Bharata, fled away on +that night, oppressed by hundreds of arrows of Salya, that ornament of +battle. Beholding the troops flying away, Vasudeva and Dhananjaya quickly +advanced to that spot, O monarch, where Salya was stationed. Then that +prince of the Rakshasas, viz., Alamvusha, O king, riding upon a foremost +car, harnessed with eight steeds, having terrible-looking Pisachas of +equine faces yoked unto it, furnished with blood-red banners, decked with +floral garlands made of black iron, covered with bear-skins, and +possessing a tall standard over which perched a terrible, fierce-looking, +and incessantly shrieking vulture, of spotted wings and wide-open eyes, +proceeded against those advancing heroes. That Rakshasa, O king, looked +beautiful like a loose heap of antimony, and he withstood the advancing +Arjuna, like Meru withstanding a tempest, scattering showers of arrows, O +monarch, upon Arjuna's head. The battle then that commenced between the +Rakshasa and that human warrior, was exceedingly fierce. And it filled +all the spectators there, O Bharata, with wonder. And it conduced to the +joy also of vultures and crows, of ravens and owls and Kankas and +jackals. Arjuna struck Alamvusha with six shafts and then cut off his +standard with ten sharp arrows. With a few other arrows, he cut off his +driver, and with some others his Trivenu, and with one more, his bow, and +with four others his four steeds. Alamvusha strung another bow, but that +also Arjuna cut off in two fragments. Then, O bull of Bharata's race, +Partha pierced that prince of the Rakshasas with four keen arrows. Thus +pierced, the Rakshasa fled away in fear. Having vanquished him, Arjuna +quickly proceeded towards the spot where Drona was, shooting as he went, +many shafts, O king, at men, elephants, and steeds. Slaughtered O +monarch, by the illustrious son of Pandu, the combatants fell down on the +ground, like trees laid low by a tempest. Thus treated by the illustrious +son of Pandu, all of them fled like a frightened herd of deer.'" + + + +SECTION CLXVIII + +"Sanjaya said, 'Thy son, Chitrasena, O Bharata, resisted (Nakula's son) +Satanika who was engaged in scorching thy host with his keen shafts. +Nakula's son pierced Chitrasena with five arrows. The latter then pierced +the former in return with ten whetted shafts. And once more Chitrasena, O +monarch, in that battle, pierced Satanika in the chest with nine keen +shafts. Then the son of Nakula with many straight shafts cut Chitrasena's +armour from off his body. This feat of his seemed exceedingly wonderful. +Divested of his armour, thy son, O king, looked exceedingly beautiful, +like a snake, O monarch, having cast off his slough at the proper season. +Then Nakula's son, with many keen shafts, cut off the struggling +Chitrasena's standard, and then his bow, O monarch, in that encounter. +His bow cut off in that combat, and deprived also of his armour, that +mighty car-warrior, then, O king, took up another bow capable of piercing +every foe. Then Chitrasena, that mighty car-warrior amongst the +Bharatas, quickly pierced the son of Nakula with many straight arrows. +Then mighty Satanika, excited with rage, O Bharata, slew the four steeds +of Chitrasena and then his driver. The illustrious Chitrasena, endued +with great strength, jumping down from that car, afflicted the son of +Nakula with five and twenty arrows. Then Nakula's son with a +crescent-shaped arrow, cut off in that combat the gold-decked bow of +Chitrasena while the latter was engaged in thus striking him. Bowless and +carless and steedless and driverless, Chitrasena then quickly ascended +the car of the illustrious son Hridika. + +"'Vrishasena, O king, rushed with great speed, scattering shafts in +hundreds, against the mighty car-warrior Drupada, advancing at the head +of his troops against Drona.[224] Yajnasena, in that encounter pierced +that mighty car-warrior, viz., the son of Karna in the arms and the +chest, O lord, with sixty arrows. Vrishasena, then, excited with rage, +quickly pierced Yajnasena, standing on his car, with many shafts in the +centre of the chest. Those two warriors mangled by arrows, and with +shafts sticking to their bodies, looked beautiful like a couple of +porcupines with their quills erect. Bathed in blood in consequence of the +wounds caused by those straight arrows of keen points and golden wings, +they looked exceedingly beautiful in that dreadful encounter. Indeed, the +spectacle they presented was that of a couple of beautiful and radiant +Kalpa trees or of a couple of Kinsukas rich with their flowery burthens. +Then Vrishasena, O king, having pierced Drupada with nine arrows, once +more pierced him with seventy, and then again with three other arrows. +Then shooting thousands of arrows, Karna's son, O monarch, looked +beautiful in that battle, like a cloud pouring torrents of rain. Then +Drupada, inflamed with wrath, cut off Vrishasena's bow into two +fragments, with a broad-headed arrow, sharp and well-tempered. Taking, +then, another gold-decked bow that was new and strong, and drawing out of +his quiver a strong, whetted, well-tempered, sharp and broad-headed +arrow, and fixing it on his string, and carefully aiming it at Drupada, +he let it off with great force, inspiring all the Somakas with fear. That +arrow, piercing through the breast of Drupada, fell on the surface of the +earth. The king (of the Panchalas), then, thus pierced through with +Vrishasena's arrow, swooned away. His driver, then, recollecting his own +duty, bore him away from the field. After the retreat, O monarch, of that +mighty car-warrior of the Panchalas, the (Kaurava) army, on that terrible +night, rushed furiously against Drupada's troops whose coats of mail had +been cut off by means of the arrows of the foe. In consequence of the +blazing lamps dropped by the combatants all around, the earth, O king, +looked beautiful like the cloudless firmament bespangled with planets and +stars. With the fallen Angadas of the combatants, the earth looked +resplendent, O king, like a mass of clouds in the rainy season with +flashes of lightning. Afflicted with the fear of Karna's son, the +Panchalas fled away on all sides, like the Danavas from fear of Indra in +the great battle of yore between the gods and the Asuras. Thus afflicted +in battle by Vrishasena, the Panchalas and the Somakas, O monarch, +illumined by lamps, looked exceedingly beautiful.[225] Having vanquished +them in battle, Karna's son looked beautiful like the sun, O Bharata, +when he reaches the meridian. Amongst all those thousands of kings of thy +side and theirs the valiant Vrishasena then seemed to be the only +resplendent luminary. Having defeated in battle many heroes and all the +mighty car-warriors among the Somakas, he quickly proceeded, O king, to +the spot where king Yudhishthira was stationed. + +"'Thy son Duhsasana proceeded against that mighty car-warrior, viz., +Prativindhya, who was advancing (against Drona), scorching his foes in +battle. The encounter that took place between them, O king, looked +beautiful, like that of Mercury and Venus in the cloudless firmament. +Duhsasana pierced Prativindhya, who was accomplishing fierce feats in +battle, with three arrows on the forehead. Deeply pierced by that mighty +bowman, thy son, Prativindhya, O monarch, looked beautiful like a crested +hill. The mighty car-warrior Prativindhya, then, piercing Duhsasana with +three arrows, once more pierced him with seven. Thy son, then, O Bharata, +achieved there an exceedingly difficult feat, for he felled +Prativindhya's steeds with many arrows. With another broad-headed arrow +he also felled the latter's driver, and then his standard. And then he +cut off, O king, into a thousand fragments the car of Prativindhya, armed +with the bow. Excited with rage, O lord, thy son also cut off, with his +straight shafts, into numberless fragments the banner, the quivers, the +strings, and the traces (of his antagonist's car). Deprived of his car, +the virtuous Prativindhya stood, bow in hand, and contended with thy son +scattering numberless arrows. Then Duhsasana, displaying great lightness +of hand, cut off Prativindhya's bow. And then he afflicted his bowless +antagonist with ten shafts. Beholding their brother, (Prativindhya) in +that plight, his brothers, all mighty car-warriors, rushed impetuously to +that spot with a large force. He then ascended the resplendent car of +Sutasoma. Taking up another bow, he continued, O king, to pierce thy son. +Then many warriors on thy side, accompanied by a large force, rushed +impetuously and surrounded thy son (for rescuing him). Then commenced a +fierce battle between thy troops and theirs, O Bharata, at that dreadful +hour of midnight, increasing the population of Yama's kingdom.'" + + + +SECTION CLXIX + +"Sanjaya said, 'Against Nakula who was engaged in smiting thy host, +Suvala's son (Sakuni) in wrath, rushed with great impetuosity and +addressing him, said, "Wait! Wait!" Each enraged with the other and each +desirous of slaying the other, those two heroes struck each other with +shafts sped from their bows drawn to their fullest stretch. Suvala's son +in that encounter displayed the same measure of skill that Nakula +displayed, O king, in shooting showers of arrows. Both pierced with +arrows, O king, in that battle, they looked beautiful like a couple of +porcupines with quills erect on their bodies. The armour of each cut off +by means of shafts with straight points and golden wings, and each bathed +in blood, those two warriors looked resplendent in that dreadful battle +like two beautiful and brilliant Kalpa trees, or like two flowering +Kinsukas on the field of battle. Indeed, O king, those two heroes in that +encounter, both pierced with arrows, looked beautiful like a couple of +Salmali trees with prickly thorns on them. Casting oblique glances at +each other, with eyes expanded in rage, whose corners had become red, +they seemed to scorch each other by those glances. Then thy +brother-in-law, excited with wrath, and smiling the while, pierced +Madri's son in the chest with a barbed arrow of keen point. Deeply +pierced by that great bowman, viz., thy brother-in-law, Nakula sat down +on the terrace of his car and swooned away. Beholding his proud foe, that +mortal enemy of his in that plight, Sakuni uttered a roar loud as that of +the clouds at the end of summer. Recovering consciousness, Nakula, the +son of Pandu, once more rushed against Suvala's son, like the Destroyer +himself of wide-open mouth. Inflamed with rage, O bull of Bharata's race, +he pierced Sakuni with sixty arrows, and more with a hundred long shafts +at the centre of his chest. He then cut off Sakuni's bow with arrow fixed +thereon, into two fragments, at the handle. And then cutting off in a +trice Sakuni's standard, he caused it to fall down on the earth. Piercing +next Sakuni's thigh with keen, sharp, and well-tempered shafts, Nakula, +the son of Pandu, caused him to fall down on the terrace of his car, +clasping his flag-staff, like an amorous man clasping his mistress. +Beholding that brother-in-law of thine laid low and deprived of +consciousness, O sinless one, his driver quickly bore him away from the +van of battle. The Parthas, then, and all their followers, uttered a loud +roar. Having vanquished his foes, Nakula, that scorcher of foes, +addressing his driver, said, "Bear me to the host commanded by Drona." +Hearing these words of Madri's son, his driver proceeded to the spot, O +king, where Drona was stationed.[226] Against mighty Sikhandin proceeding +towards Drona, Kripa resolutely advanced with great impetuosity. That +chastiser of foes, viz., Sikhandin, then, smiling the while, pierced with +nine arrows the son of Gotama thus advancing against him towards the +vicinity of Drona. Then the preceptor, Kripa, that benefactor of thy +sons, piercing Sikhandin first with five arrows, once more pierced him +with twenty. The combat that took place, O monarch, between them, was +exceedingly dreadful, like that between Samvara and the chief of the +celestials in the battle between the gods and the Asuras. Those heroic +and mighty car-warriors, both invincible in battle, covered the welkin +with their arrows, like clouds covering the welkin on the expiry or +summer. Terrible of itself, that night, O chief of the Bharatas, became +more terrible still to the heroic combatants engaged in battle. Indeed, +of terrible aspects and inspiring all sorts of fear, that night became, +as it were, death-night (of all creatures). Then Sikhandin, O king, cut +off, with a crescent-shaped arrow, the large bow of Gotama's son and shot +at the latter many whetted shafts. Inflamed with wrath, O monarch, Kripa +then sped at his antagonist a fierce dart, equipped with a golden shaft +and keen point, and polished by the hands of the smith. Sikhandin, +however, cut it off with ten shafts as it coursed towards him. That dart, +then, decked with gold (thus cut off), fell down on the earth. Then +Gautama, foremost of men, taking up another bow, O king, covered +Sikhandin with a large number of whetted shafts. Thus covered in that +battle by the illustrious son of Gotama, Sikhandin, that foremost of +car-warriors sank on the terrace of his car. Beholding him thus weakened, +Kripa in that encounter, struck him with many arrows, from desire of +slaying him, O Bharata! (Sikhandin then was borne away by his driver). +Beholding that mighty car-warrior, viz., the son of Yajnasena retreating +from battle, the Panchalas and the Somakas surrounded him on all sides +(for rescuing him). Similarly, thy sons also surrounded that foremost of +Brahmans, Kripa, with a large force. Then commenced a battle once more, +between car-warriors, O king, that struck one another. The uproar that +rose became loud as the roaring of clouds, O Bharata, caused by rushing +horsemen and elephants, O monarch, smiting one another down. Then, O +king, the field of battle looked exceedingly fierce. With the tread of +rushing infantry the earth began to tremble, O monarch, like a lady +shaken with fear. Car-warriors, mounting on their cars, rushed +impetuously, attacking compeers by their thousands, O king, like crows +seizing winged insects (in the air). Similarly, mighty elephants with +winy exudation down their bodies, pursuing similar elephants, encountered +them, O Bharata, furiously. So also, horsemen coming upon horsemen, and +foot-soldiers angrily encountered one another in that battle. At dead of +night, the sound of retreating and the rushing of troops and of those +coming again to the encounter became deafening. The blazing lamps also, +placed on cars and elephants and steeds, seemed, O king, large meteors +falling from the firmament. That night, O chief of the Bharatas, +lightened up by those lamps looked like day, O king, on the field of +battle. As the sun, encountering the thick gloom, destroys it completely, +even so the thick gloom of the battle was destroyed by those blazing +lamps. Indeed, the welkin, the earth, the cardinal and the subsidiary +points of the compass, enveloped by dust and darkness, became once more +illuminated by that light. The splendour of weapons and coats of mail, +and of the jewels of illustrious heroes, became overshadowed, by the +light of those blazing lamps. During the progress of that fierce battle +at night, none of the combatants, O Bharata, could know the warriors of +his own side. Sire, O chief of the Bharatas, slew son, and son, from +ignorance, slew sire, and friend slew friend. And relatives slew +relatives, and maternal uncles slew sisters' sons, and warriors slew +warriors of their own side, and foes slew their own men, in that battle, +O Bharata. In that dreadful nocturnal encounter, O king, all fought +furiously, ceasing to have any regard for one another.'" + + + +SECTION CLXX + +"Sanjaya said, 'In that fierce and terrible battle, Dhrishtadyumna, O +king, proceeded against Drona. Holding his formidable bow and repeatedly +stretching his bowstring, the Panchala prince rushed towards Drona's car +decked with gold. And as Dhrishtadyumna proceeded for accomplishing the +destruction of Drona, the Panchalas and the Pandavas, O king, surrounded +him. Beholding Drona, that foremost of preceptors, thus assailed, thy +son, resolutely contending in battle, protected Drona on all sides. Then +those two oceans of troops encountered each other on that night, looked +like two terrible oceans lashed into fury by tempest, with all living +creatures within them exceedingly agitated. Then the prince of the +Panchalas, O king, quickly pierced Drona in the chest with five arrows +and uttered a leonine roar. Drona, however, O Bharata, piercing his foe +in return with five and twenty arrows in that battle, cut off, with +another broad-headed arrow, his bright bow. Forcibly pierced by Drona, O +bull of Bharata's race, Dhrishtadyumna, quickly casting aside his bow, +bit his (nether) lip in rage. Indeed, O monarch, the valiant +Dhrishtadyumna, excited with wrath, took up another formidable bow for +accomplishing the destruction of Drona. That slayer of hostile heroes, +that warrior endued with great beauty, stretching that formidable bow to +his ear, shot a terrible shaft capable of taking Drona's life. That +shaft, thus sped by the mighty prince in that fierce and dreadful battle, +illumined the whole army like the risen sun. Beholding that terrible +shaft, the gods, the Gandharvas, and the Danavas, said these words, O +king, viz., "Prosperity to Drona!" Karna, however, O king, displaying +great lightness of hand cut off into dozen fragments that shaft as it +coursed towards the preceptor's car. Thus cut off into many fragments, O +king, that shaft of Dhrishtadyumna, O sire, quickly fell down on the +earth like a snake without poison. Having cut off with his own straight +shafts those of Dhrishtadyumna in that battle, Karna then pierced +Dhrishtadyumna himself with many sharp arrows. And Drona's son pierced +him with five, and Drona himself with five, and Salya pierced him with +nine, and Duhsasana with three. And Duryodhana pierced him with twenty +arrows and Sakuni with five. Indeed, all those mighty car-warriors +quickly pierced the prince of the Panchalas. Thus was he pierced by these +seven heroes in that battle exerting themselves for the rescue of Drona. +The prince of the Panchalas, however, pierced every one of these heroes +with three arrows. Indeed, O king, Dhrishtadyumna, in that dreadful +battle, quickly pierced Drona himself, and Karna, and Drona's son, and +thy son. Thus pierced by that bowman, those warriors, fighting together, +pierced Dhrishtadyumna again in that encounter, uttering loud roars the +while. Then Drumasena, excited with wrath, O king, pierced the Panchala +prince with a winged arrow, and once again quickly with three other +arrows. And addressing the prince, he said, "Wait! Wait!" Dhrishtadyumna +then pierced Drumasena in return with three straight arrows, in the +encounter, which were equipped with wings of gold, steeped in oil, and +capable of taking the life of him at whom they are sped. With another +broad-headed shaft, the prince of the Panchalas then, in that battle, cut +off from Drumasena's trunk the latter's head decked with bright ear-rings +of gold. That head, with (the lower) lip bit (in rage), fell on the +ground like a ripe palmyra fruit separated from the stalk by the action +of a strong wind. Once again, piercing all those warriors with keen +shafts, that hero, with some broad-headed shafts, cut off the bow of +Radha's son, that warrior conversant with all modes of warfare. Karna +could not brook that cutting off of his bow, like a fierce lion incapable +of brooking the cutting off of his tail. Taking up another bow, Karna, +with eyes red in rage, and breathing hard, covered mighty Dhrishtadyumna +with clouds of arrows. Beholding Karna excited with rage, those heroes, +viz., those six bulls among car-warriors, quickly encompassed the prince +of the Panchalas from desire of slaying him. Seeing the latter in front +of those six foremost warriors of thy side, all thy troops, O lord, +regarded him to be already within the jaws of the Destroyer. Meanwhile, +Satyaki, of the Dasarha race, scattering his shafts as he proceeded, +reached the spot where the valiant Dhrishtadyumna was battling. +Beholding that invincible warrior of the Satwata race advancing, Radha's +son pierced him in that battle with ten arrows. Satyaki, then, O king, +pierced Karna with ten shafts in the very sight of all those heroes, and +addressing him, said, "Do not fly away but stay before me." The encounter +then, that took place between mighty Satyaki and the industrious Karna, +resembled, O king, that between Vali and Vasava (in the days of yore). +That bull among Kshatriyas, viz., Satyaki, terrifying all the Kshatriyas +with the rattle of his car, pierced the lotus-eyed Karna in return (with +many arrows). Making the earth tremble with the twang of his bow, the +mighty son of the Suta, O monarch, contended with Satyaki. Indeed, Karna +pierced the grandson of Sini in return with hundreds of long, and barbed, +and pointed, and tall-toothed, and razor-headed arrows and diverse other +shafts. Similarly, that foremost one of Vrishni's race, Yuyudhana, in +that battle, shrouded Karna with his arrows. For a time that battle +proceeded equally. Then thy sons, O monarch, placing Karna at their head, +all pierced Satyaki from every side with keen arrows. Resisting with his +own weapons those of them all and of Karna also, O lord, Satyaki quickly +pierced Vrishasena in the centre of the chest. Pierced with that arrow, +the valiant Vrishasena, of great splendour, quickly fell down on his car, +casting aside his bow. Then Karna, believing that mighty car-warrior, +viz., Vrishasena, slain, became scorched with grief on account of the +death of his son and began to afflict Satyaki with great force. Thus +afflicted by Karna, the mighty car-warrior Yuyudhana, with great speed, +repeatedly pierced Karna with many shafts. Once more piercing Karna with +ten arrows, and Vrishasena with five, the Satwata hero cut off the +leathern fences and the bows of both sire and son. Then those two +warriors, stringing two other bows, capable of inspiring enemies with +terror, began to pierce Yuyudhana from every side with keen shafts. +During the progress of that fierce conflict that was so destructive of +heroes the loud twang of Gandiva, O king, was heard over every other +sound. Hearing then the rattle of Arjuna's car as also that twang of +Gandiva, the Suta's son, O king, said these words unto Duryodhana, +"Slaughtering our entire army and the foremost of heroic warriors and +many mighty bowmen among the Kauravas, Arjuna is loudly twanging his bow. +The rattle also of his car is heard, resembling the roar of the thunder. +It's evident, the son of Pandu is achieving feats worthy of his own self. +This son of Pritha, O monarch, will grind our large host. Many of our +troops are already breaking. No one stays in battle. Indeed, our army is +being dispersed like a risen mass of clouds dispersed by the wind. +Encountering Arjuna, our host breaks like a boat on the ocean. The loud +wails, O king, of the foremost of warriors, O monarch, flying away from +the field, or falling down in consequence of the arrows sped from +Gandiva, are being heard. Hear, O tiger among car-warriors, the sound of +drums and cymbals near Arjuna's car at dead of night, resembling the deep +roll of thunder in the welkin. Hear also the loud wails (of afflicted +combatants) and the tremendous leonine shouts, and diverse other noises +in the vicinity of Arjuna's car. Here, however, this Satyaki, this +foremost one of the Satwata race, stayeth amid us. If this object of our +aim can be struck down, we can then vanquish all our foes. Similarly, the +son of the Panchala king is engaged with Drona. He is encompassed on all +sides by many heroic and foremost of car-warriors. If we can slay Satyaki +and Dhrishtadyumna, the son of Prishata without doubt, O king, victory +will be ours. Surrounding these two heroes, these two mighty +car-warriors, as we did the son of Subhadra we will strive, O king, to +slay them, viz., this son of Vrishni's race and this son of Prishata. +Savyasachin, O Bharata, is before us, coming towards this division of +Drona, knowing that Satyaki is engaged here with many chiefs among the +Kurus. Let a large number of our foremost of car-warriors proceed +thither, so that Partha may not be able to come to the rescue of Satyaki, +now encompassed by many. Let these great heroes speedily shoot clouds of +shafts with great force, so that Satyaki of Madhu's race may be speedily +despatched to Yama's abode." Ascertaining this to be the opinion of +Karna, thy son, addressing Suvala's son in the battle, like the +illustrious Indra addressing Vishnu, said these words, "Surrounded by ten +thousand unretreating elephants and ten thousand cars also, proceed +against Dhananjaya! Duhsasana and Durvishaha and Suvahu and +Dushpradharshana--these will follow thee, surrounded by a large number of +foot-soldiers. O uncle, slay those great bowmen, viz., the two Krishnas, +and Yudhishthira, and Nakula, and Sahadeva, and Bhima, the son of Pandu. My +hope of victory resteth on thee, like that of the gods on their chief +Indra. O uncle, slay the son of Kunti, like (Kartikeya) slaying the +Asuras." Thus addressed and urged by thy son, Sakuni, clad in mail, +proceeded against the Parthas, accompanied by a large force as also by +thy sons, in order to consume the sons of Pandu. Then commenced a great +battle between the warriors of thy army and the foe. When Suvala's son, O +king, (thus) proceeded against the Pandavas, the Suta's son, accompanied +by a large force, quickly advanced against Satyaki, shooting many +hundreds of shafts. Indeed, thy warriors, combining together, encompassed +Satyaki. Then Bharadwaja's son, proceeding against the car of +Dhrishtadyumna, fought a wonderful and fierce battle at dead of night, O +bull of Bharata's race, with the brave Dhrishtadyumna and the Panchalas.'" + + + +SECTION CLXXI + +"Sanjaya said, 'Then all those kings of thy army, incapable of being +easily defeated in battle, angrily proceeded against Yuyudhana's car, +unable to brook (his feats). Mounting on their well-equipped cars, O +king, that were decked with gold and jewels, and accompanied also by +cavalry and elephants, they encompassed the Satwata hero. Hemming him on +all sides those mighty car-warriors, challenging that hero, uttered loud +leonine roars. Those great heroes, desirous of slaying him of Madhu's +race, poured their keen arrows on Satyaki of invincible prowess. +Beholding them thus advancing with speed towards him, that slayer of +hostile hosts, viz., the mighty-armed grandson of Sini, took up and shot +many shafts. The heroic and great bowman Satyaki, invincible in battle, +cut off many heads with his fierce and straight arrows. And he of Madhu's +race also cut off the trunks of many elephants, the necks of many steeds, +and arms decked with Angadas of many warriors, by means of razor-faced +arrows. With the fallen yak-tails and white umbrellas, O Bharata, the +field of battle became almost full, and resembled the firmament, O lord, +with stars. The wails of the host thus slaughtered in battle, O Bharata, +by Yuyudhana, became as loud as those of shrieking ghosts (in hell). With +that loud uproar the earth became filled, and the night became fiercer +and more terrible. Beholding his host, afflicted with Yuyudhana's arrows +breaking, and hearing that tremendous uproar at dead of night making the +hair stand on end, thy son, that mighty car-warrior, addressing his +driver, repeatedly said, "Urge the steeds to that spot whence this uproar +cometh." Then king Duryodhana, that firm bowman, above all modes of +warfare, rushed against Yuyudhana. Madhava pierced Duryodhana with a +dozen blood-drinking shafts, sped from his bow drawn to its fullest +stretch. Thus afflicted with arrows by Yuyudhana first, Duryodhana, +excited with rage, pierced the grandson of Sini in return with ten +arrows. Meanwhile, the battle that raged between the Panchalas and all +thy troops presented an exceedingly wonderful sight. Then the grandson of +Sini, excited with rage in that battle, pierced thy son, that mighty +car-warrior, with eighty shafts, in the chest. He then, with other +shafts, despatched Duryodhana's steeds to Yama's abode. And that slayer +of foes then quickly felled his antagonist's driver from the car. Thy +son, O monarch, staying on that steedless car, shot many keen arrows +towards Satyaki's car. The grandson of Sini, however, displaying great +lightness of hand, O king, cut off those fifty shafts sped in that battle +by thy son. Then Madhava, with a broad-headed shafts suddenly cut off in +that encounter the formidable bow of thy son in the handle. Deprived of +both his car and bow, that puissant ruler of men then mounted quickly +upon the bright car of Kritavarman. Upon Duryodhana's retreat, the +grandson of Sini, O monarch, afflicted and routed thy army at dead of +night. + +"'Sakuni, meanwhile, O king, encompassing Arjuna on all sides with many +thousands of cars and several thousands of elephants, and many thousands +of steeds, began to fight desperately. Many of them hurled towards Arjuna +celestial weapons of great power. Indeed, those Kshatriyas fought with +Arjuna, incurring the certitude of death. Arjuna, however, excited with +rage, checked those thousands of cars and elephants and steeds, and +ultimately caused those foes to turn back. Then Suvala's son, with eyes +red as copper with rage, deeply pierced Arjuna, that slayer of foes, with +twenty shafts. And once more shooting a hundred shafts, he checked the +progress of Partha's great car. Then Arjuna, O Bharata, pierced Sakuni +with twenty arrows in that battle. And he pierced each of the great +bowmen with three arrows. Checking all of them with his arrows, O king, +Dhananjaya slew those warriors of thy army with excellent shafts, endued +with the force of thunder.[227] Strewn with lopped off arrows, O monarch, +and (dead) bodies by thousands, the earth looked as if covered with +flowers. Indeed, strewn with the heads of Kshatriyas, heads that were +decked with diadems and handsome noses and beautiful ear-rings and +(nether) lips bit in rage and wide open eyes,--heads that were graced +with collars and crowned also with gems, and which, while life was in +them, spoke sweet words,--the earth looked resplendent as if strewn with +hillocks overspread with Champaka flowers. Having achieved that fierce +feat, and pierced Sakuni once more, struck Uluka with an arrow in that +battle. Piercing Uluka thus in the sight of his sire, viz., Suvala's son, +Arjuna uttered a loud roar, filling the earth therewith. Then the son of +Indra cut off Sakuni's bow. And then he despatched his four steeds to +Yama's abode. Then Suvala's son, O bull of Bharata's race, jumping down +from his car, quickly ascended the car of Uluka. Then those two mighty +car-warriors, viz., sire and son, both riding on the same car, showered +their arrows on Partha like two risen clouds pouring torrents of rain on +a mountain. The son of Pandu then piercing both those warriors with keen +shafts, afflicted and caused thy troops to fly away in hundreds and +thousands. Like a mighty mass of clouds dispersed on all sides by the +wind, that army of thine, O monarch, was dispersed on all sides. Indeed, +that host, O chief of the Bharatas, thus slaughtered on the night, fled +away in all directions, afflicted with fear and in the very sight (of +their leaders). Many abandoning the animals they rode, other urging their +animals to their greatest speed, turned back from the battle, inspired +with fear, during that fierce hour of darkness. Having vanquished thy +warriors thus, O bull of Bharata's race, Vasudeva and Dhananjaya +cheerfully blew their conchs. + +"'Dhrishtadyumna, O monarch, piercing Drona with three arrows, quickly cut +off the latter's bowstring with a sharp arrow. Throwing down that bow on +the earth, heroic Drona, that grinder of Kshatriyas, took up another that +was exceedingly tough and strong. Piercing Dhrishtadyumna then with five +arrows, Drona pierced his driver also, O bull of Bharata's race, with +five arrows. Checking Drona with his arrows, the mighty car-warrior +Dhrishtadyumna began to destroy the Kaurava host, like Maghavat +destroying the Asura army. During the slaughter of thy son's army, O +sire, a terrible river, having blood for its current, began to flow. And +it ran between the two hosts, bearing away men and steeds and elephants +along its current. And it resembled, O king, the Vaitarani that flows, O +lord, towards the domains of Yama. Agitating and routing thy army, the +valiant Dhrishtadyumna, endued with great energy, blazed forth like Sakra +in the midst of the celestials. Then Dhrishtadyumna and Sikhandin blew +their large conchs, as also the twins (Nakula and Sahadeva), and +Vrikodara, the son of Pandu. Thus those fierce warriors, vanquished +thousands of kings on thy side that were endued with great energy, at +the sight of thy son and of Karna and the heroic Drona and Drona's son, O +monarch!'" + + + +SECTION CLXXII + +"Sanjaya said, 'Beholding his own army routed while being slaughtered by +those illustrious heroes, thy son, well-acquainted with words, O monarch, +quickly repairing unto Karna and Drona, that foremost of all victors in +battle, wrathfully said these words, "This battle has been set on foot by +you two in rage, having seen the ruler of the Sindhus slain by +Savyasachin. You are beholding with indifference the slaughter of my army +by the forces of the Pandavas, although you two are fully competent to +vanquish those forces. If you two now abandon me, you should have, in the +beginning, told me of it. 'We two shall vanquish the sons of Pandu in +battle.' Even these were the words, ye givers of honours, that ye then +said unto me. Hearing these words of yours, I sanctioned these +proceedings. I would never have provoked these hostilities with the +Parthas,--hostilities that are so destructive of heroic combatants (if ye +had told me otherwise). If I do not deserve to be abandoned by you two, +ye bulls among men, then fight according to the true measure of your +prowess, ye heroes endued with great prowess." Thus pierced by the goad +of speech of thy son, those two heroes once more engaged in battle, like +two snakes vexed with sticks. Then those two foremost of car-warriors, +those two bowmen above all bowmen in the world, rushed with speed against +the Parthas headed by the grandson of Sini and by others. Similarly, the +Parthas uniting together, and accompanied by all their troops, advanced +against those two heroes, who were roaring repeatedly. Then the great +bowman, Drona, that foremost of all wielders of weapons, excited with +rage, quickly pierced (Satyaki), that bull amongst the Sinis, with ten +arrows. And Karna pierced him with ten arrows, and thy son with seven, +and Vrishasena pierced him with ten, and Suvala's son with seven. In that +impervious wall of Kauravas around the grandson of Sini, these also +stationed themselves, encompassing him. Beholding Drona slaughtering the +Pandava army in that battle, the Somakas quickly pierced him from every +side with showers of arrows. Then Drona began to take the lives of +Kshatriyas, O monarch, like the sun destroying darkness around him by his +rays. We then heard, O monarch, a loud uproar amongst the Panchalas, who +called upon one another, while they were being slaughtered by Drona. Some +abandoning sons, some sires, some brothers, some uncles, some their +sister's sons, some their relatives and kinsmen, fled away with speed, +for saving their own lives. Some, again, deprived of their senses, ran +against Drona himself. Indeed, many were the combatants of the Pandava +army that were then despatched to the other world. Thus afflicted by that +illustrious hero, the Pandava host, that night, O king, fled away, +throwing down their blazing torches all around, in the very sight of +Bhimasena and Arjuna and Krishna and the twins and Yudhishthira and +Prishata's son. The world being enveloped in darkness, nothing could be +seen. In consequence of the light that was amongst the Kaurava troops, +the flight of the foe could be ascertained. Those mighty car-warriors, +viz., Drona and Karna, O king, pursued the flying host, scattering +numerous shafts. Seeing the Panchalas slaughtered and routed, Janardana +becoming cheerless, said these words unto Phalguna, "Dhrishtadyumna and +Satyaki, accompanied by the Panchalas, had proceeded against those great +bowmen, viz., Drona and Karna, shooting many shafts. This large host of +ours hath been broken and routed (by them) with showers of arrows. Though +their flight is sought to be checked, they are still incapable of being +rallied, O son of Kunti!--Beholding the host fly away, through fear, ye +Pandava warriors, cast away your fears! Accompanied by all the forces and +arraying then, in good order, both of us, with uplifted weapons, are even +now proceeding against Drona and the Suta's son for withstanding them." +Then Janardana beholding Vrikodara advancing, once more addressed Arjuna, +the son of Pandu, as if for gladdening him, in these words, "Yonder +Bhima, who taketh delight in battle, surrounded by the Somakas and the +Pandavas, is coming against those mighty car-warriors, viz., Drona and +Karna. Supported by him, as also by the many mighty car-warriors among +the Pandavas, fight now, O son of Pandu, for assuring all your +troops."[228] Then those two tigers among men, viz., the son of Pandu and +he of Madhu's race, approaching Drona and Karna, took up their station at +the head of battle.' + +"Sanjaya continued, 'Then that vast force of Yudhishthira once more +returned to battle, proceeding to the place where Drona and Karna were +grinding their foes in battle. At dead of night, a fierce encounter took +place, resembling that of two oceans swelling at moon-rise. Then the +warriors of thy army, throwing away from their hands the blazing lamps +held by them, fought with the Pandavas fearlessly and madly. On that +terrible night when the world was enveloped with gloom and dust, the +combatants fought with one another, guided only by the names they +uttered. The names uttered by the kings contending in battle, were heard, +O monarch, there, like what happens, O king, at a Swayamvara or +self-choice. Suddenly, a silence overspread the field of battle, and +lasted for a moment. Then, again, a loud uproar was heard made by the +angry combatants, victors and vanquished. Thither where blazing lamps +were seen, O bull of Kuru's race, thither rushed those heroes like +insects (towards a blazing fire). And as the Pandavas, O king, and the +Kauravas, contended with each other in battle, the darkness of night +thickened around them.'" + + + +SECTION CLXXIII + +"Sanjaya said, 'Then Karna, that slayer of hostile heroes, beholding +Prishata's son in battle, struck him on the chest with ten shafts capable +of penetrating into the very vitals. Dhrishtadyumna quickly pierced Karna +in return in that great battle, with five shafts, and addressing him, +said, "Wait! Wait!" Shrouding each other in that dreadful combat with +showers of arrows, O king, they once more pierced each other with keen +shafts, sped from bows drawn to their fullest stretch. Then Karna, in +that battle, despatched to Yama's abode the driver and the four steeds or +Dhrishtadyumna, that foremost warrior among the Panchalas. He then cut +off his enemy's foremost bow with keen arrows, and felled, with a +broad-headed shaft the latter's driver from his niche in the car. Then +the valiant Dhrishtadyumna, deprived of car, steeds, and driver, quickly +jumped down from his car and took up a mace. Though struck all the while +with straight shafts by Karna, the Panchala prince, approaching Karna, +slew the four steeds of the latter. Turning back with great speed, that +slayer of hosts, viz., the son of Prishata, quickly ascended the car of +Dhananjaya. Mounting upon that car, the mighty car-warrior Dhrishtadyumna +desired to proceed towards Karna. Dharma's son (Yudhishthira), however, +bade him desist. Then Karna endued with great energy, mingling his +leonine shouts with it twanged his bow loudly and blew his conch with +great force. Beholding Prishata's son vanquished in battle, those mighty +car-warriors, viz., the Panchalas and the Somakas, excited with rage, and +taking up all kinds of weapons, proceeded, making death itself their +goal, towards Karna, from desire of slaughtering him. Meanwhile, Karna's +driver had yoked other steeds unto his master's car, that were white as +conchs, endued with great speed, of the Sindhu breed, and well-broken. +Then Karna of sure aim, contending with vigour, afflicted those mighty +car-warriors among the Panchalas with his shafts like a cloud pouring +torrents of rain upon a mountain. The Panchala host, thus afflicted by +Karna, fled away in fear, like a doe frightened by a lion. Horsemen were +seen falling from their horses, and elephant-riders from their elephants, +O monarch, and car-warriors from cars, all around. In that dreadful +battle, Karna cut off with razor-faced arrows the arms of flying +combatants and heads decked with car-rings. And he cut off, O king, the +thighs of others that were on elephants or on the back of steeds, or on +the earth, O sire! Many mighty car-warriors, as they fled away, felt not +their loss of limbs or the injury in their animals, in that battle. +Slaughtered by terrible shafts, the Panchalas and the Srinjayas took the +motion of even a straw for Karna (so great was their fright). Deprived of +their senses, the warriors took their flying friends for Karna and fled +away from these in fear. Karna pursued the broken and retreating host, O +Bharata, shooting his shafts on all sides. Indeed, in that battle, the +retreating warriors, deprived of their senses, were slaughtered with +mighty weapons by that illustrious hero, Karna. Others, only looked at by +Drona, fled away on all sides. Then king Yudhishthira, beholding his army +flying away, and regarding retreat to be advisable, addressed Phalguna +and said, "Behold that mighty bowman, Karna stationed there like Rudra +himself armed with his bow. Behold him scorching everything around like +the blazing sun himself, at this fierce hour, this dead of night. These +wails are being incessantly heard, O Partha, of thy helpless friends who +are uttering them, mangled by the shafts of Karna. The manner in which +Karna is aiming and letting off his shafts is such that no interval can +be noticed between the two acts. He will, O Partha, annihilate all our +friends. Do that now, Dhananjaya, about the slaughter of Karna, which, +according to thy judgment, should next be done and the time for which may +have come." Thus addressed (by Yudhishthira), Partha said unto Krishna, +"The royal son of Dharma is frightened today by the prowess of Karna. +When Karna's division is thus acting (towards us) repeatedly, do thou +speedily adopt that course which should now be adopted. Our army is +flying away, O slayer of Madhu, our troops, broken and mangled with +Drona's shafts and frightened by Karna, are unable to make a stand. I see +Karna careering fearlessly. Our foremost of car-warriors are flying away. +Karna is scattering his keen shafts. I cannot, like a snake incapable of +putting up with the tread of a human being upon its body, bear to see him +thus careering at the head of battle, before my eyes, O tiger of +Vrishni's race. Proceed, therefore, to that spot where the mighty +car-warrior Karna is. I will either kill him, O slayer of Madhu, or let +him slay me."[229] + +"'Vasudeva said, "I behold Karna, O son of Kunti, that tiger among men, +that warrior of superhuman prowess, careering in battle like the chief of +the celestials himself. O Dhananjaya, there is none else capable of +advancing against him in battle, save thee, O tiger among men, and the +Rakshasa Ghatotkacha. I do not, however, O sinless one, regard the time +to have come, O mighty-armed one, for thee to encounter the Suta's son in +battle. The blazing dart, resembling a mighty meteor, given him by +Vasava, is still with him, O thou of mighty arms, kept for thee with +care, by the Suta's son. He keepeth that dart by him, and hath now +assumed a terrible form. As regards Ghatotkacha, he is always devoted to +you and desirous of your good. Let the mighty Ghatotkacha proceed against +the son of Radha. Endued with the prowess of a celestial, he has been +begotten by the mighty Bhima. With him are celestial weapons as also +those used by Rakshasa." The latter soon came before him, clad in mail, +and armed, O king, with sword, arrow, and bow. Saluting Krishna and also +Dhananjaya, the son of Pandu, he proudly said, "Here I am, command me." +Then he of Dasarha's race, addressed Hidimva's son, that Rakshasa of +blazing mouth and fiery eyes and body of the hue of clouds, and said +these words, "Listen, O Ghatotkacha, attend to what I say. The time is +come for the display of thy prowess, and not of anybody else. Be thou the +raft in this battle to the sinking Pandavas. Thou hast diverse weapons, +and many kinds of Rakshasa illusion. Behold, O son of Hidimva, the army +of the Pandavas is being beaten by Karna on the field of battle, like a +herd of kine by the herdsman. Yonder, the mighty bowman Karna, endued +with great intelligence and steady prowess, is scorching the foremost of +Kshatriyas among the divisions of the Pandava host. Afflicted by his +fiery arrows, the Pandava warriors are incapable of standing in front of +that firm bowman who is shooting showers of mighty shafts. Afflicted at +dead of night by the Suta's son with his arrowy showers, the Panchalas +are flying away like a herd of deer afflicted by a lion. Except thee, O +thou of terrible prowess, there is none else that can withstand the +Suta's son who is thus engaged in battle. Aided by thy energy and might, +do thou, O mighty-armed one, accomplish that which is worthy of thy own +self, of thy maternal race, and of thy sires. It is even for this, O son +of Hidimva, that men desire children, viz., for being rescued from +difficulties. Do thou now rescue thy kinsmen. O Ghatotkacha, sires desire +sons for achieving their own objects. Children, those sources of good, +are expected to rescue their sires both here and hereafter. Illustrious +thou art, and thy might in battle is terrible and unrivalled, while +contending in battle, there is none equal to thee. O scorcher of foes, be +thou the means by which the Pandavas who are routed by Karna with his +shafts this night, and who are now sinking in the Dhartarashtra ocean, +may safely reach the shore. At night, Rakshasas, again, become endued +with unlimited prowess, great might, and great courage. They become (at +such an hour) warriors of great valour and incapable of defeat. Slay +Karna in battle, at this dead of night, aided by thy illusions. The +Parthas, with Dhrishtadyumna, will dispose of Drona."' + +"Sanjaya continued, 'Hearing those words of Kesava, Vibhatsu also, O +Kauravya, said these words unto that chastiser of foes, viz., the +Rakshasa Ghatotkacha, "O Ghatotkacha, thyself, the long-armed Satyaki, +and Bhimasena, the son of Pandu, these three, in my judgment, are the +foremost ones among all our warriors. Go and encounter Karna in single +combat this night. The mighty car-warrior Satyaki will protect thy rear. +Assisted by Satwata hero, slay brave Karna in battle, as Indra in days of +old had slain (the Asura) Taraka, aided by (the celestial generalissimo) +Skanda." + +"'Ghatotkacha said, "I am match for Karna, as also for Drona, O Bharata, +or for any illustrious Kshatriya accomplished in weapons. This night I +shall fight such a battle with the Suta's son as will form the subject of +talk as long as the world lasts. Tonight, I will spare neither the brave +nor the timid nor those that will, with joined hands, pray for quarter. +Following the Rakshasa usage, I shall slay all."' + +"Sanjaya continued, 'Having said these words, that slayer of hostile +heroes, viz., the son of Hidimva, rushed against Karna in that dreadful +fight frightening thy troops. The Suta's son, that tiger among men, +smilingly received that angry warrior of blazing mouth and blazing locks. +The battle then that took place between Karna and that Rakshasa, both +roaring against each other, O tiger among kings, resembled that between +Indra and Prahlada (in days of yore).'" + + + +SECTION CLXXIV + +"Sanjaya said, 'Beholding the mighty-armed Ghatotkacha, O king, +proceeding towards the car of Suta's son, Karna, for slaughtering him in +battle, thy son Duryodhana addressing Duhsasana, said these words, "The +Rakshasa, seeing the prowess of Karna in battle, is speedily advancing +against him. Resist that mighty car-warrior. Surrounded by a mighty force +proceed to that spot where the mighty Karna, the son of Vikartana, is +contending with the Rakshasa in battle. O giver of honours, surrounded by +troops and exerting thyself vigorously, protect Karna in battle. Let not +the terrible Rakshasa slay Karna in consequence of our carelessness." +Meanwhile, O king, Jatasura's mighty son, that foremost of smiters, +approaching Duryodhana, said unto him, "O Duryodhana, commanded by thee, +I desire to slay, with their followers, thy foes of celebrity, viz., the +Pandavas, those warriors incapable of being easily defeated in battle. My +father was mighty Jatasura, that foremost of Rakshasa. Formerly, having +performed some Rakshasa slaying incantations, the despicable sons of +Pritha slew him. I desire to worship my dead sire by offering him the +blood of his foes, and their flesh, O monarch! it behoveth thee to grant +me permission." The king, thus addressed, became exceedingly delighted +and said unto him repeatedly, "Aided by Drona and Karna and others, I am +quite competent to vanquish my foes. Commanded, however, by me, O +Rakshasa, go thou to battle and slay Ghatotkacha in the fight--that +Rakshasa of fierce deeds, born of man, ever devoted to the welfare of the +Pandavas, and always slaying our elephants and steeds and car-warriors in +battle, himself all the while staying in the welkin. O, despatch him to +Yama's abode." Saying, "so be it," and summoning Ghatotkacha to the +fight, Jatasura's son shrouded the son of Bhimasena with diverse kinds of +weapons. The son of Hidimva, however, alone and unsupported began to +grind Alamvusha and Karna and the vast Kuru host, like the tempest +crushing a mass of clouds. Seeing then the power of (Ghatotkacha's) +illusion, the Rakshasa Alamvusha covered Ghatotkacha with showers of +diverse kinds of arrows. Having pierced Bhimasena's son with many shafts, +Alamvusha, without losing any time, began to afflict the Pandava host +with his arrows. Thus afflicted by him, O Bharata, the Pandava troops, at +dead of night, broke and fled away like clouds dispersed by a tempest. +Similarly, thy host also, mingled with the shafts of Ghatotkacha, fled +away at dead of night, O king, in thousands, throwing down their torches. +Alamvusha then, excited with great wrath, struck Bhimasena's son in that +dreadful battle with many shafts, like a driver striking an elephant. +Then Ghatotkacha cut off into minute fragments the car, the driver, and +all the weapons of his foe and laughed frightfully. Then, like the clouds +pouring torrents of rain on the mountains of Meru, Ghatotkacha poured +showers of arrows on Karna, Alamvusha and all the Kurus. Afflicted by the +Rakshasa, the Kuru host became exceedingly agitated. The four kinds of +forces, of which thy army consisted, began to press and crush one +another. Then Jatasura's son, carless and driverless, wrathfully struck +Ghatotkacha, in that battle, with his fists. Thus struck, Ghatotkacha +trembled like a mountain with its trees and creepers and grass at the +time of an earthquake. Then Bhimasena's son, mad with rage, raising his +own foe-slaying arm that resembled a spiked mace, dealt a severe blow on +Jatasura's son. Crushing him then in rage, Hidimva's son quickly threw +him down, and seizing him with his two arms he began to press him with +great force upon the earth. Then Jatasura's son freeing himself from +Ghatotkacha, rose up and assailed Ghatotkacha with great impetuosity. +Alamvusha also, dragging and throwing down the Rakshasa Ghatotkacha, in +that battle, began to crush him in rage on the surface of the earth. The +battle then that took place between those two roaring and gigantic +warriors, viz., Ghatotkacha and Alamvusha, became exceedingly fierce and +made the hair stand on end. Endeavouring to prevail over each other by +means of their powers of illusion, those two proud warriors, endued with +great energy, fought with each other like Indra and Virochana's son. +Becoming fire and ocean, and, once more, Garuda and Takshaka, and once +again, a cloud and a tempest, and then thunder and a large mountain, and +once again, an elephant and then Rahu and the sun, they thus displayed a +hundred different kinds of illusion, solicitous of destroying each other. +Indeed, Alamvusha and Ghatotkacha fought most wonderfully, striking each +other with spiked clubs and maces and lances and mallets and axes and +short clubs and mountain-cliffs. Riding on horseback or on elephants, on +foot or on car, those foremost of Rakshasas, both endued with large +powers of illusion, fought with each other in battle. Then Ghatotkacha, O +king, desiring to slay Alamvusha, roared aloft in rage and then alighted +with great quickness like a hawk. Seizing then that gigantic prince of +Rakshasas, viz., Alamvusha, who thus struggled with him, he pressed him +down on the earth, like Vishnu slaying (the Asura) Maya in battle. Taking +a scimitar of wonderful appearance, Ghatotkacha, of immeasurable prowess, +then cut off from his trunk, O king, his fierce and mighty foe's terrible +head that was still uttering awful roars. Seizing that blood-dyed head by +the hair, Ghatotkacha quickly proceeded towards Duryodhana's car. +Approaching (the Kuru king), the mighty-armed Rakshasa, smiling the +while, threw upon Duryodhana's car that head with frightful face and +hair. Uttering then a fierce roar, deep as that of the clouds in the +season of rains, he addressed Duryodhana, O king, and said, "This thy +ally is now slain, he, that is, whose prowess thou hadst beheld! Thou +shalt see the slaughter of Karna again, and then thy own. One that is +observant of these three, viz., morality, profit and pleasure, should +never see with empty hands a king, a Brahmana, or a woman.[230] Live +cheerfully till that time when I slay Karna." Having said these words, he +then, O king, proceeded towards Karna, shooting hundreds of keen arrows +upon the head of Karna. The battle then that took place between that +human warrior and that Rakshasa, was fierce and terrible, O king, and +exceedingly wonderful.'" + + + +SECTION CLXXV + +"Dhritarashtra said, 'How, indeed, did that battle take place when at +dead of night Vikartana's son, Karna, and the Rakshasa Ghatotkacha +encountered each other? What aspect did that fierce Rakshasa then +present? What kind of car did he ride, and what was the nature of his +steeds and what of his weapons? What was the size of his steeds, of the +standard of his car, and of his bow? What was the kind of armour he wore, +and what head-gear had he on? Asked by me, describe all this, for thou +art skilled in narration, O Sanjaya!' + +"Sanjaya said, 'Of blood-red eyes, Ghatotkacha was of gigantic form. His +face was of the hue of copper. His belly was low and sunken. The bristles +on his body all pointed upwards. His head was green. His ears were like +arrows. His cheek-bones were high. His mouth was large, extending from +ear to ear. His teeth were keen, and four of these were high and pointed. +His tongue and lips were very long and of a coppery hue. His brows were +long-extending. His nose was thick. His body was blue, and neck red. Tall +as a hill, he was terrible to behold. Of gigantic frame, gigantic arms, +and gigantic head, he was endued with great might. Ugly and of hard +limbs, the hair on his head was tied upwards in a frightful shape. His +hips were large and his navel was deep. Of gigantic frame, the +circumference of his body, however, was not great. The ornaments on his +arms were proportionate. Possessed of great powers of illusion, he was +decked also in Angadas. He wore a cuirass on his breast like a circle of +fire on the breast of a mountain. On his head was a bright and beautiful +diadem made of gold, with every part proportionate and beautiful, and +looking like an arch. His ear-rings were bright as the morning sun, and +his garlands were made of gold and exceedingly bright. He had on his body +a gigantic armour of brass of great effulgence. His car was decked with a +hundred tinkling bells, and on his standard waved numerous blood-red +banners. Of prodigious proportions, and of the measure of a nalwa, that +car was covered with bear-skins. Equipped with all kinds of mighty +weapons, it possessed a tall standard and was adorned with garlands, +having eight wheels, and its clatter resembled the roar of the clouds. +His steeds were like infuriated elephants, and possessed of red eyes; of +terrible aspect, they were variegated in hue, and endued with great speed +and might. Above all fatigue, and adorned with long manes and neighing +repeatedly, they bore that hero to battle. A Rakshasa of terrible eyes, +fiery mouth, and blazing ear-rings, acted as his driver, holding the +reins, bright as the rays of the sun, of his steeds in battle. With that +driver he came to battle like Surya with his driver Aruna. Looking like a +high mountain encircled with a mighty cloud, a very tall standard, that +touched the heavens, was set up on his car. A carnivorous and awful +vulture of blood-red body perched on it. He came, forcibly drawing his +bow whose twang resembled the thunder of Indra, and whose string was very +hard, and which measured a dozen cubits in length and one cubit in +breadth.[231] Filling all the points of the compass with shafts of the +measure of the Aksha of a car, the Rakshasa rushed against Karna on that +night that was so destructive of heroes. Staying proudly on his car, as +he stretched his bow, the twang that was heard resembled that sound of +the roaring thunder. Frightened by him, O Bharata, all thy troops +trembled like the surging waves of the ocean. Beholding that frightful +Rakshasa of horrible eyes advancing against him, Radha's son, as if +smiling, withstood him speedily. And Karna proceeded against the smiling +Rakshasa, smiting him in return from a near point, like an elephant +against an elephant or the leader of a bovine herd against the leader of +another herd. The collision that took place between them, i.e., Karna and +the Rakshasa, O king, became terrible and resembled that between Indra +and Samvara. Each taking a formidable bow of loud twang, struck and +covered the other with powerful shafts. With straight shafts sped from +bows drawn to their fullest stretch, they mangled each other, piercing +their coats of mail made of brass. With darts of the measure of Akshas, +and shafts also they continued to mangle each other, like a couple of +tigers or of mighty elephants with their teeth or tusks. Piercing each +other's body, aiming shafts at each other, scorching each other with +clouds of arrows, they became incapable of being gazed at. With limbs +pierced and mangled with shafts, and bathed in streams of blood, they +looked like two hills of chalk with rivulets running down their breasts. +Those two mighty car-warriors, both struggling vigorously, both with +limbs pierced with keen-pointed shafts, and each mangling the other, +failed, however to make each other tremble. For a long time, that +nocturnal combat between Karna and the Rakshasas in which both seemed to +sport, making life itself the stake, continued equally. Aiming keen +shafts and shooting them to the utmost measure of his might, the twang of +Ghatotkacha's bow inspired both friends and foes with fear.[232] At that +time, O king, Karna could not prevail over Ghatotkacha. Seeing this, that +foremost of all persons acquainted with weapons, invoked into existence +celestial weapons. Beholding a celestial weapon aimed at him by Karna, +Ghatotkacha, that foremost of Rakshasas invoked into existence his +Rakshasa illusion. He was seen surrounded by a large force of +terrible-looking Rakshasas, armed with lances, large rocks and hills and +clubs.[233] Beholding Ghatotkacha advancing with a mighty weapon uplifted +(in his hands) like unto the Destroyer himself of all creatures armed +with his fierce and fatal club, all the kings there were struck with +fear. Terrified at the leonine roars uttered by Ghatotkacha, the +elephants passed urine, and all the combatants trembled with fear. Then +there fell on all sides a thick rain of rocks and stones poured incessantly +by the Rakshasas, who had, in consequence of midnight, became inspired with +greater strength.[234] Iron wheels and Bhusundis, and darts, and lances +and spears and Sataghnis and axes also began to fall incessantly. +Beholding that fierce and terrible battle, all the kings, as also thy +sons and the combatants, fled away in fear. Only one amongst them, viz., +Karna, proud of the power of his weapons, and feeling a noble pride, +trembled not. Indeed, with his shafts he destroyed that illusion invoked +into existence by Ghatotkacha. Beholding his illusion dispelled, +Ghatotkacha, filled with rage began to shoot deadly shafts from desire of +slaying the Suta's son. Those shafts, bathed in blood, piercing through +Karna's body in that dreadful battle, entered the earth like angry +snakes. Then the valiant son of the Suta, filled with rage and possessed +of great lightness of hands, prevailing over Ghatotkacha, pierced the +latter with ten shafts. Then Ghatotkacha, thus pierced by the Suta's son +in his vital parts and feeling great pain, took up a celestial wheel +having a thousand radii. The edge of that wheel was sharp as a razor. +Possessed of the splendour of the morning sun, and decked with jewels and +gems, Bhimasena's son hurled that wheel at the son of Adhiratha, desirous +of making an end of the latter. That wheel, however, of great power and +hurled also with great might, was cut off into pieces by Karna with his +shafts, and fell down, baffled of its object, like the hopes and purposes +of an unfortunate man. Filled with rage upon beholding his wheel baffled, +Ghatotkacha covered Karna with showers of shafts, like Rahu covering the +sun. The Suta's son, however, endued with the prowess of Rudra or of +Indra's younger brother or of Indra, fearlessly shrouded Ghatotkacha's +car in a moment with winged arrows. Then Ghatotkacha, whirling a +gold-decked mace, hurled it at Karna. Karna, however, with his shafts, +cutting it off, caused it to fall down. Then soaring into the sky and +roaring deep like a mass of clouds, the gigantic Rakshasa poured from the +welkin a perfect shower of trees. Then Karna pierced with his shafts +Bhima's son in the sky, that Rakshasa acquainted with illusions, like the +sun piercing with his rays a mass of clouds. Slaying then all the steeds +of Ghatotkacha, and cutting also his car into a hundred pieces, Karna +began to pour upon him his arrows like a cloud pouring torrents of rain. +On Ghatotkacha's body there was not even two finger's breadth of space +that was not pierced with Karna's shafts. Soon the Rakshasa seemed to be +like a porcupine with quills erect on his body. So completely was he +shrouded with shafts that we could not in that battle, any longer see +either the steeds or the car or the standard of Ghatotkacha or +Ghatotkacha himself. Destroying then by his own weapon, the celestial +weapon of Karna, Ghatotkacha, endued with the power of illusion, began to +fight with the Suta's son, aided by his powers of illusion. Indeed, he +began to fight with Karna, aided by his illusion and displaying the +greatest activity. Showers of shafts fell from an invisible source from +the welkin. Then Bhimasena's son, endued with great prowess of illusion, +O foremost of the Kurus, assumed a fierce form, aided by those powers, +began to stupefy the Kauravas, O Bharata! The valiant Rakshasa, assuming +many fierce and grim heads, began to devour the celestial weapons of the +Suta's son. Soon again, the gigantic Rakshasa, with a hundred wounds on +his body seemed to lie cheerlessly, as if dead, on the field. The Kaurava +bulls then, regarding Ghatotkacha deed, uttered loud shouts (of joy). +Soon, however, he was seen on all sides, careering in new forms. Once +more, he was seen to assume a prodigious form, with a hundred heads and a +hundred stomachs, and looking like the Mainaka mountain.[235] Once again, +becoming small about the measure of the thumb, he moved about +transversely or soared aloft like the swelling surges of the sea. Tearing +through the earth and rising on the surface, he dived again into the +waters. Once seen here, he was next seen at a different place. Descending +then from the welkin, he was seen standing, clad in mail, on a car decked +with gold, having wandered through earth and sky and all the points of +the compass, aided by his powers of illusion. Approaching then the +vicinity of Karna's car, Ghatotkacha, with his ear-rings waving, +fearlessly addressed the Suta's son, O monarch, and said, "Wait a little, +O Suta's son. Whither shalt thou go with life, avoiding me. I shall +today, on the field of battle, quell thy desire of fight." Having said +those words, that Rakshasas, of cruel prowess and eyes red like copper in +wrath, soared aloft into the sky and laughed aloud. Like a lion smiting a +prince of elephants, he began to strike Karna, pouring upon him a shower +of shafts, each of the measure the Aksha, of a car. Indeed, he poured +that arrowy shower upon Karna, that bull among car-warriors, like a cloud +pouring torrents of rain on a mountain, Karna destroyed that shower of +arrows from a distance. Beholding his illusion destroyed by Karna, O bull +of Bharata's race, Ghatotkacha once more created an illusion and made +himself invisible. He became a high mountain with many summits and +abounding with tall trees. And from that mountain incessantly issued +streams of lances and spears and swords and clubs. Seeing that mountain, +which resembled a mighty mass of antimony, with its streams of fierce +weapons, on the welkin, Karna was not at all agitated. Smiling the while, +Karna invoked into existence a celestial weapon. Cut off with that +weapon, that huge mountain was destroyed. Then the fierce Ghatotkacha, +becoming a blue cloud with a rainbow, in the welkin, began to pour upon +the Suta's son a shower of stones. Vikartana's son, Karna, who was called +also Vrisha, that foremost of all persons acquainted with weapons, aiming +a Vayavya weapon, destroyed that dart-cloud. Then covering all the points +of the compass with innumerable shafts, he destroyed a weapon that had +been aimed at him by Ghatotkacha. The mighty son of Bhimasena then +laughing loudly in that battle, once more invoked into existence an +all-powerful illusion against the mighty car-warrior Karna. Once more +beholding that foremost of warriors, viz., Ghatotkacha, fearlessly +approaching him, surrounded by a large number of Rakshasas that resembled +lions and tigers and infuriated elephants in prowess, some riding on +elephants, some on cars, and some on horseback, all armed with diverse +weapons and clad in diverse kinds of mail and diverse kinds of ornaments; +in fact, beholding Ghatotkacha surrounded by those fierce Rakshasas like +Vasava by the Maruts, the mighty bowman Karna began to battle with him +fiercely. Then Ghatotkacha piercing Karna with five shafts, uttered a +terrible roar frightening all the kings. Once more shooting an Anjalika +weapon, Ghatotkacha quickly cut off the bow of Karna's hand along with +the arrowy shower the latter had shot. Karna then taking out another bow +that was strong and capable of bearing a great strain and that was as +large as Indra's bow, drew it with great force. Then Karna shot some +foe-slaying shafts of golden wings at those sky-ranging Rakshasas. +Afflicted with those shafts, the large foes of broad chested Rakshasas +looked agitated like a herd of wild elephants afflicted by a lion. +Destroying with his shafts those Rakshasas along with their steeds and +diverse elephants, the puissant Karna looked like the divine Agni +consuming all creatures at the time of the universal dissolution. Having +destroyed that Rakshasa host, the Suta's son looked resplendent like the +god Maheswara in heaven after having consumed the triple city (of the +Asuras). Among those thousands of kings on the Pandava side, O sire, +there was not a single one, O monarch, that could even look at Karna +then, save the mighty Ghatotkacha, that prince of Rakshasas, who was +endued with terrible energy and strength, and who, inflamed with rage, +then looked like Yama himself. From his eyes, as he was excited with +wrath, flames of fire seemed to emit, like blazing drops of oil from a +couple of burning brands. Striking his palm against palm and biting his +nether lip, the Rakshasa was once more seen on a car that had been +created by his illusion, and unto which were yoked a number of asses, +looking like elephants and having the faces of Pisachas. Excited with +wrath, he addressed his driver, saying, "Bear me towards the Suta's son." +Then that foremost of car-warriors proceeded on that terrible-looking car +of his, for once more fighting a single combat with the Suta's son, O +king! The Rakshasa, excited with rage, hurled at the Suta's son an Asani +of Rudra's workmanship, terrible and furnished with eight wheels. Karna, +placing his bow on his car, jumped down on the earth and seizing that +Asani hurled it back at Ghatotkacha. The latter, however, had quickly +descended from his car (before the weapon could reach it). The Asani, +meanwhile, of great effulgence, having reduced the Raksha's car to ashes, +with its steeds, driver, and standard, piercing through the earth, +disappeared within its bowels, at which the gods were filled with wonder. +Then all creatures applauded Karna, who, having jumped down from his car, +had seized that Asani. Having achieved that feat, Karna once more +ascended his car. The Suta's son, that scorcher of foes, then began to +shoot his shafts. Indeed, O giver of honours, there is none else amongst +all living creatures who can accomplish what Karna accomplished in that +frightful battle. Struck by Karna with shafts like a mountain with +torrents of rain, Ghatotkacha once more disappeared from the field of +battle like the melting forms of vapour in the sky. Contending in this +way, the gigantic Rakshasa, that slayer of foes, destroyed the celestial +weapons of Karna by means of his activity as also his power of illusion. +Seeing his weapons destroyed by the Rakshasa, aided by his powers of +illusion, Karna, without being inspired with fear, continued to fight +with the cannibal. Then, O monarch, the mighty son of Bhimasena excited +with wrath, divided his own self into many parts, frightening all the +mighty car-warriors (of the Kuru army). Then there came on the field of +battle lions, and tigers, and hyenas, and snakes with fiery tongues, and +birds with iron beaks. As regards Ghatotkacha himself, struck with the +keen arrows that were sped from Karna's bow, that huge Rakshasa, looking +like (Himavat) the prince of mountains, disappeared then and there. Then +many Rakshasas and Pisachas and Yatudhanas, and large numbers of wolves +and leopards, of frightful faces rushed towards Karna for devouring him. +These approached the Suta's son, uttering fierce howls for frightening +him. Karna pierced every one of those monsters with many swift-winged and +terrible shafts that drank their blood. At last, using a celestial +weapon, he destroyed that illusion of the Rakshasa. He then, with some +straight and fierce shafts, struck the steeds of Ghatotkacha. These, with +broken and maimed limbs, and their backs cut by those shafts, fell down +on the earth, in the very sight of Ghatotkacha. The son of Hidimva, +seeing his illusion dispelled, once more made himself invisible, saying +unto Karna, the son of Vikartana, "I will presently compass thy +destruction."'" + + + +SECTION CLXXVI + +"Sanjaya said, 'During the progress of that battle between Karna and the +Rakshasa, the valiant Alayudha, that prince of Rakshasa, appeared (on the +field). Accompanied by a large force, he approached Duryodhana. Indeed, +surrounded by many thousands of frightful Rakshasas of diverse forms and +endued with great heroism, he appeared (on the field) recollecting his +old quarrel (with the Pandavas). His kinsmen, that valiant Vaka, who ate +Brahmanas, as also Kirmira of great energy, and his friend Hidimva, had +been slain (by Bhima). He had waited for a long time, brooding over his +old quarrel. Learning now that a nocturnal battle was raging, he came, +impelled by the desire of slaying Bhima in fight, like an infuriated +elephant or an angry snake. Desirous of battle, he addressed Duryodhana +and said, "It is known to thee, how my kinsmen, the Rakshasa Vaka and +Kirmira and Hidimva have been slain by Bhima. What shall I say more, the +virgin Hidimva was formerly deflowered by him, disregarding us and the +other Rakshasas. I am here, O king, to slay that Bhima with all his +followers, steeds, cars, and elephants, as also that son of Hidimva with +friends. Slaying today all the sons of Kunti, Vasudeva and others that +walk before them, I will devour them with all their followers. Command +all thy troops to desist from battle. We will fight with the Pandavas." + +"'Hearing these words of his, Duryodhana became very glad. Surrounded by +his brothers, the king, accepting the words of the Rakshasa, said, +"Placing thee with thine in the van, we will fight the foe. My troops +will not stand as indifferent spectators since their enmity has not +cooled." That bull amongst Rakshasa, saying, "Let it be so," unto the +king, speedily proceeded against Bhima, accompanied by his cannibal +force. Endued with a blazing form, Alayudha rode a car bright like the +sun. Indeed, O monarch, that car of his was similar to Ghatotkacha's car. +The rattle also of Alayudha's car was as deep as that of Ghatotkacha's, +and it was decked with many arches. That large car was covered with +bear-skins, and its measure was a nalwa. His steeds, like those of +Ghatotkacha, were endued with great speed, resembled elephants in shape, +and had the voice of asses. Subsisting on flesh and blood and gigantic in +size, a hundred of them were yoked unto his vehicle. Indeed, the rattle +of his car, like that of his rival, was loud and strong, and its string +was as hard. His shafts also, winged with gold and whetted on stone, were +as large as Ghatotkacha's, being of the measure of Akshas. The heroic +Alayudha was as mighty-armed as Ghatotkacha, and the standard of his car, +endued with the splendour of the sun or fire, was, like Ghatotkacha's, +pierced upon by vultures and ravens. In form, he was more handsome than +Ghatotkacha, and his face, agitated (with wrath) looked blazing. With +blazing Angadas and blazing diadem and garlands, decked with floral +wreaths and headgear and sword armed with mace and Bhushundis and short +clubs and ploughs and bows and arrows, and with skin black and hard as +that of the elephant, riding on that car possessed of the splendour of +fire, he looked, while employed in afflicting and routing the Pandava +host, like a roving cloud in the welkin, decked with flashes of lighting. +(As Alayudha came to battle), the principal kings of the Pandava army +endued with great might, and armed with (sword and) shield, and clad in +mail, engaged in fight, O king, with joyous hearts.'" + + + +SECTION CLXXVII + +"Sanjaya said, 'Beholding Alayudha of terrible deeds come to battle, all +the Kauravas became filled with delight. Similarly, thy sons having +Duryodhana for their head, (were filled with delight) like raftless men +desirous of crossing the ocean when they meet with a raft. Indeed, the +kings in the Kuru army then regarded themselves as persons reborn after +death.[236] They all offered a respectful welcome to Alayudha. During the +progress of that terrible and superhuman battle between Karna and the +Rakshasa at night,--a battle which though fierce was yet delightful to +behold,--the Panchalas, with all the other Kshatriyas, smilingly looked +on as spectators. Meanwhile, thy soldiers, O king, though protected (by +their leaders) all over the field and Drona and Drona's son and Kripa and +others, uttered loud wails, saying, "All is lost!" Indeed, beholding +those feats of Hidimva's son on the field of battle, all thy warriors +were agitated with fear, and uttering cries of woe became almost deprived +of their senses. Thy troops, O king, became hopeless of Karna's life. +Then Duryodhana, beholding Karna fallen into great distress, summoned +Alayudha and said unto him, "Yonder Vikartana's son, Karna, is engaged +with the son of Hidimva, and is accomplishing such feats in battle as are +worthy of his might and prowess. Behold those brave kings slain by the +son of Bhimasena, struck with diverse kinds of weapons (and lying on the +field) like trees broken by an elephant. Amongst all my royal warriors, +let this be thy share in battle, allotted by me, with thy permission, O +hero, displaying thy prowess, slay thou this Rakshasa. O crusher of foes, +see that this wretch viz., Ghatotkacha, may not, relying on his powers of +illusion, slay Karna, the son of Vikartana, before thou finishest him." +Thus addressed by the king, that Rakshasa of fierce prowess and mighty +arms, saying, "So be it," rushed against Ghatotkacha. Then Bhimasena's +son, O lord, abandoning Karna, began to grind his advancing foe with +arrows. The battle that took place then between those angry Rakshasa +princes, resembled that between two infuriated elephants in the forest, +fighting for the sake of the same she-elephant in her season. Freed then +from the Rakshasa, Karna, that foremost of car-warriors, rushed against +Bhimasena, riding on his car of solar effulgence. Beholding Ghatotkacha +engaged with Alayudha in battle and afflicted like the leader of a bovine +herd when engaged with a lion, Bhima, that foremost of smiters, +disregarding the advancing Karna, rushed towards Alayudha, riding on his +car of solar effulgence and scattering clouds of shafts. Seeing Bhima +advance, Alayudha, O lord, abandoning Ghatotkacha, proceeded against +Bhima himself. Then Bhima, that exterminator of Rakshasas, impetuously +rushed towards him, O lord, and covered that prince of the Rakshasas with +shafts. Similarly, Alayudha, that chastiser of foes, repeatedly covered +the son of Kunti with straight shafts whetted on stone. All the other +Rakshasas also, of terrible forms and armed with diverse weapons +solicitous for the victory of thy sons, rushed against Bhimasena. The +mighty Bhimasena, thus assailed by them, pierced each of them with five +whetted shafts. Then those Rakshasas of wicked understanding, thus +received by Bhimasena, uttered loud wails and fled away on all sides. The +mighty Rakshasa, beholding his followers frightened by Bhima, rushed +impetuously against Bhima and covered him with shafts. Then Bhimasena, in +that battle, weakened his foe by means of many keen-pointed arrows. +Amongst those arrows sped at him by Bhima, Alayudha speedily cut off some +and seized others in that battle. Then Bhima of terrible prowess, looking +steadily at that prince of the Rakshasas, hurled at him with great force +a mace endued with the impetuosity of thunder. That mace, coursed towards +him like a flame of fire, and the cannibal struck it with a mace of his +own, where-upon the latter (baffling the former) proceeded towards Bhima. +Then, the son of Kunti covered that prince of Rakshasas, with showers of +shafts. The Rakshasa, with his own keen shafts, baffled all those shafts +of Bhima. Then all those Rakshasa warriors, of terrible forms, rallying +and returning to battle, at the command of their leader, began to slay +the elephants (of Bhima's force). The Panchalas and the Srinjayas, the +steeds and huge elephants (of Bhima's army), exceedingly afflicted by the +Rakshasas, became much agitated. Beholding that terrible battle (fought +between Bhima and the Rakshasa), Vasudeva, that foremost of men +addressing Dhananjaya, said these words, "Behold, the mighty-armed Bhima +is succumbing to that prince of Rakshasas. Quickly proceed in Bhima's +wake, without thinking of anything else, O son of Pandu. Meanwhile, let +Dhrishtadyumna and Sikhandin, and Yudhamanyu and Uttamaujas, these mighty +car-warriors, uniting with the son of Draupadi, proceed against Karna. +Let Nakula and Sahadeva and the valiant Yuyudhana, O son of Pandu, at thy +command, slay the other Rakshasas! As regards thyself, O mighty armed +one, do thou resist this division having Drona at its head. O thou of +mighty arms, great is the danger that threatens us now." After Krishna +had said so, those foremost of car-warriors, as commanded, proceeded +against Karna, the son of Vikartana, and against the other Rakshasas +(fighting for the Kurus). Then with some shafts resembling snakes of +virulent poison and sped from his bow drawn to its fullest stretch, the +valiant prince of the Rakshasas cut off Bhima's bow. The mighty cannibal +next, in the very sight of Bhima, O Bharata, slew the latter's steeds and +driver with some whetted shafts. Steedless and driverless, Bhima, +descending from the terrace of his car, uttered a loud roar and hurled a +heavy mace at his foe. That heavy mace, as it coursed impetuously towards +him with a terrible sound, the mighty cannibal baffled with a mace of his +own. The latter then uttered a loud roar. Beholding that mighty and +terrible feat of that prince of Rakshasas, Bhimasena filled with joy, +seized another fierce mace. The battle then that took place between that +human warrior and that Rakshasa, became dreadful. With the clash of their +descending maces, the earth trembled violently. Casting aside their +maces, they once more encountered each other. They struck each other with +their clenched fists, falling with the sound of thunder. Excited with +rage, they encountered each other with car-wheels, and yokes, and Akshas +and Adhishthanas, and Upaskaras, in fact, with anything that came in +their way. Encountering each other thus and both covered with blood, they +looked like a couple of infuriated elephants of gigantic size. Then, +Hrishikesa, ever devoted to the good of the Pandavas, beholding that +combat, despatched Hidimva's son for protecting Bhimasena.'" + + + +SECTION CLXXVIII + +"Sanjaya said, 'Seeing Bhima in that battle assailed by the cannibal, +Vasudeva, approaching Ghatotkacha, said unto him these words, "Behold, O +mighty-armed one, Bhima is violently assailed by the Rakshasa in battle, +in the very sight of all the troops and of thyself, O thou of great +splendour! Abandoning Karna for the present, quickly slay Alayudha, O +mighty armed one! Thou can afterwards slay Karna." Hearing these words of +him of Vrishni's race, the valiant Ghatotkacha, abandoning Karna, +encountered Alayudha, that prince of cannibals and brother of Vaka. The +battle then that took place at night between those two cannibals, viz., +Alayudha and the son of Hidimva became fierce and dreadful, O Bharata. +Meanwhile, the mighty car-warrior Yuyudhana, and Nakula, and Sahadeva, +pierced with keen shafts the warriors of Alayudha, those terrible-looking +and heroic Rakshasas, armed with bows. The diadem-decked Vibhatsu, O +king, in that battle, shooting his arrows on all sides, began to +overthrow many foremost of Kshatriyas. Meanwhile, Karna, O king, in that +battle agitated many kings and many mighty car-warriors amongst the +Panchalas headed by Dhrishtadyumna and Sikhandin and others. Beholding +them slaughtered (by Karna), Bhima, of terrible prowess, rushed speedily +towards Karna, shooting his shafts in that battle. Then those warriors +also, viz., Nakula and Sahadeva and the mighty car-warrior, +Satyaki, having slain the Rakshasas, proceeded to that place where the +Suta's son was. All of them, then, began to fight with Karna, while the +Panchalas encountered Drona. Then Alayudha, excited with rage, struck +Ghatotkacha, that chastiser of foes, on the head, with a gigantic +Parigha. With the stroke of that Parigha, the mighty son of Bhimasena, +endued with great prowess, seemed to be in a state of partial swoon and +sat down motionless. Recovering consciousness, the latter, then, in that +encounter, hurled at his foe a gold-decked mace adorned with a hundred +bells and looking like a blazing fire. Hurled forcibly by that achiever +of fierce feats, that mace crushed into pieces the steeds, the driver, +and the loud-rattling car of Alayudha. Having recourse to illusion, the +latter, then, jumped down from that car of his, whose steeds and wheels +and Akshas and standard and Kuvara had all been crushed into pieces. +Relying on his illusion, he poured a copious shower of blood. The sky +then seemed to be overspread with a mass of black clouds adorned with +flashes of lightning. A thunder-storm was then heard, accompanied with +loud reports and loud roars of clouds. Loud sounds also of chat, chat, +were heard in that dreadful battle. Beholding that illusion created by +the Rakshasa Alayudha, the Rakshasa Ghatotkacha, soaring aloft, destroyed +it by means of his own illusion. Alayudha, beholding his own illusion +destroyed by that of his foe, began to pour a heavy shower of stones on +Ghatotkacha. That terrible shower of stones, the valiant Ghatotkacha +dispelled by means of a shower of arrows. They then rained on each other +diverse weapons, such as iron Parighas and spears and maces and short +clubs and mallets, and Pinakas and swords and lances and long spears and +Kampanas, and keen shafts, both long and broad-headed, and arrows and +discs and battle-axes, and Ayogudas and short-arrows, and weapons with +heads like those of kine, and Ulukhalas. And they struck each other, +tearing up many kinds of large-branched trees such as Sami and Pilu and +Karira and Champaka, O Bharata, and Inguidi and Vadari and flowering +Kovidara and Arimeda and Plaksha and banian and peepul, and also with +diverse mountain-summits and diverse kinds of metals. The clash of those +trees and mountain-summits became very loud like the roar of driving +thunder. Indeed, the battle that took place between Bhima's son and +Alayudha, was, O king, dreadful in the extreme, like that in days of old, +O monarch, between Vali and Sugriva, those two princes among the monkeys. +They struck each other with shafts and diverse other kinds of fierce +weapons, as also with sharp scimitars. Then the mighty Rakshasas, rushing +against each other, seized each other by the hair. And, O king, those two +gigantic warriors, with many wounds on their bodies and blood and sweat +trickling down, looked like two mighty masses of clouds pouring rain. +Then rushing with speed and whirling the Rakshasas on high and dashing +him down, Hidimva's son cut off his large head. Then taking that head +decked with a pair of ear-rings, the mighty Ghatotkacha uttered a loud +roar. Beholding the gigantic brother of Vaka, that chastiser of foes, +thus slain, the Panchalas and the Pandavas began to utter leonine shouts. +Then, upon the fall of the Rakshasa, the Pandavas beat and blew thousands +of drums and ten thousands of conchs. That night then clearly indicated +the victory of the Pandavas. Illumined with torches all around, and +resounding with the noise of musical instruments, the night looked +exceedingly resplendent. Then the mighty son of Bhimasena threw down the +head of the slain Alayudha before Duryodhana. Duryodhana, beholding the +heroic Alayudha slain, became, O Bharata, filled with anxiety, for all +his troops. Alayudha, having come to Duryodhana of his own accord. +remembering his former quarrel, had said unto him that he would slay +Bhima in battle. The Kuru king had regarded Bhima's slaughter to be +certain, and had believed that his brothers would all be long-lived. +Beholding that Alayudha slain by Bhimasena's son, the king regarded +Bhima's vow (about the slaughter of himself and his brothers) already +fulfilled.'" + + + +SECTION CLXXIX + +"Sanjaya said, 'Having slain Alayudha, the Rakshasa Ghatotkacha became +filled with delight. Standing at the head of the army he began to utter +diverse kinds of shouts. Hearing those loud roars of his that made +elephants tremble, a great fear, O monarch, entered into the hearts of +thy warriors. Beholding the mighty son of Bhimasena engaged with +Alayudha, the mighty-armed Karna rushed against the Panchalas. He pierced +Dhrishtadyumna and Sikhandin, each with ten strong and straight shafts +sped from his bow drawn to its fullest stretch. With a number of other +powerful shafts, the Suta's son then caused Yudhamanyu and Uttamaujas, +and the great car-warrior Satyaki to tremble. The bows of those warriors +also, O king, while they were engaged in striking Karna from all sides, +were seen to be drawn into circles. On that night, the twang of their +bow-strings and the rattle of their car-wheels (mingling together), +became loud and deep as the roar of the clouds at the close of summer. +The nocturnal battle, O monarch, resembled a gathering mass of clouds. +The twang of bow-string and the rattle of car-wheels constituted its +roar. The bows (of warriors) constituted its lightning flashes; and +showers of shafts formed its downpour of rain. Standing immovable like a +hill and possessed of the strength of a prince of mountains, that grinder +of foes, viz., Vikartana's son, Karna, O king, destroyed that wonderful +shower of arrows shot at him. Devoted to the good of thy sons, the +high-souled Vaikartana, in the battle, began to strike his foes with +lances endued with the force of thunder, and with whetted shafts, +equipped with beautiful wings of gold. Soon the standards of some were +broken and cut down by Karna, and the bodies of others pierced and +mangled by him with keen arrows; and soon some were deprived of drivers, +and some of their steeds. Exceedingly afflicted by the Suta's son in that +battle, many of them entered the force of Yudhishthira. Beholding them +broken and compelled to retreat, Ghatotkacha became mad with rage. +Mounted on that excellent car of his that was decked with gold and +jewels, he uttered a leonine roar and approaching Vikartana's son, Karna, +pierced him with shafts endued with the force of thunder. Both of them +began to cover the welkin with barbed arrows, and cloth-yard shafts, and +frog-faced arrows, and Nalikas and Dandas and Asanis and arrows bearing +heads like the calf's tooth or the boar's ear, and broad-headed shafts, +and shafts pointed like horns, and others bearing heads like razors. The +welkin, covered with that arrowy shower, looked, in consequence of those +gold-winged shafts of blazing splendour coursing horizontally through it, +as if hung with garland of beautiful flowers. Each endued with prowess +equal to that of the other, they struck each other equally with powerful +weapons. None could, in that battle, find any mark of superiority in +either of those excellent heroes. Indeed, that battle between the son of +Surya and Bhima's son, characterised by a thick and heavy shower of +weapons, looked exceedingly beautiful and presented almost an unrivalled +sight like the fierce encounter between Rahu and Surya in the welkin.' + +"Sanjaya continued, 'When Ghatotkacha, O king, that foremost of all +persons conversant with weapons, found that he could not prevail over +Karna, he invoked into existence a fierce and mighty weapon. With that +weapon, the Rakshasa first slew the steeds of Karna and then the latter's +driver. Having achieved that feat, Hidimva's son quickly made himself +invisible.' + +"Dhritarashtra said, 'When the Rakshasa fighting by deceitful means thus +disappeared, tell me, O Sanjaya, what the warriors of my army thought.' + +"Sanjaya said, 'Seeing the Rakshasa disappear, all the Kauravas loudly +said, "Appearing next, the Rakshasa, fighting deceitfully, will certainly +slay Karna." Then Karna, endued with wonderful lightness in the use of +weapons, covered all sides with showers of shafts. The welkin being +covered with the darkness caused by that thick arrowy shower, all +creatures became invisible. So great was the lightness of hand displayed +by the Suta's son, that none could mark when he touched his quivers with +his fingers, when he fixed his arrows on the bowstring, and when he aimed +and sped them off. The entire welkin seemed to be shrouded with his +arrows. Then a fierce and terrible illusion was invoked into existence by +the Rakshas in the welkin. We beheld in the sky what appeared to us to be +a mass of red clouds resembling the fierce flame of a blazing fire. From +that cloud issued flashes of lightning, and many blazing brands, O Kuru +king! And tremendous roars also issued therefrom, like the noise of +thousands of drums beat at once. And from it fell many shafts winged with +gold, and darts, lances and heavy clubs, and other similar weapons, and +battle-axes, and scimitars washed with oil, and axes of blazing edges, +and spears, and spiked maces emitting shining rays, and beautiful maces +of iron, and long darts of keen points, and heavy maces decked with gold +and twined round with string's, and Sataghnis, all around. And large +rocks fell from it, and thousands of thunderbolts with loud report, and +many hundreds of wheels and razors of the splendour of fire. Karna +shooting showers of shafts, failed to destroy that thick and blazing +downpour of darts and lances and clubs. Loud became the uproar then of +falling steeds slain by those shafts, and mighty elephants struck with +thunder, and great car-warriors deprived of life by other weapons. +Afflicted by Ghatotkacha with that terrible shower of arrows all around, +that host of Duryodhana was seen to wander in great pain over the field. +With cries of Oh and Alas, and exceedingly cheerless, that wandering host +seemed on the point of being annihilated. The leaders, however, in +consequence of the nobility of their hearts, fled not away with faces +turned from the field. Beholding that exceedingly frightful and awful +shower of mighty weapons, caused by the Rakshasa's illusion, falling upon +the field, and seeing their vast army incessantly slaughtered, thy sons +became inspired with great fear. Hundreds of jackals with tongues blazing +like fire and terrible yells, began to cry. And, O king, the (Kaurava) +warriors beholding the yelling Rakshasas, became exceedingly distressed. +Those terrible Rakshasas with fiery tongues and blazing mouths and sharp +teeth, and with forms huge as hills, stationed in the welkin, with darts +in grasp looked like clouds pouring torrents of rain. Struck and crushed +with those fierce shafts and darts and lances and maces and spiked clubs +of blazing splendour, and thunder-bolts and Pinakas and Asanis and discs +and Sataghnis, the (Kaurava) troops began to fall down. The Rakshasas +began to pour upon the warriors of thy son long darts, and treacle and +Sataghnis, and Sthunas made of black iron and twined with strings of +jute. Then all the combatants became stunned. Brave warriors, with +weapons broken or loosened from their grasp, or deprived of heads, or +with fractured limbs began to fall down on the field. And in consequence +of the falling rocks, steeds and elephants and cars began to be crushed. +Those Yatudhanas of terrible forms created by Ghatotkacha with the aid of +his powers of illusion pouring that thick shower of mighty weapons spared +neither those that were terrified nor those that begged for quarter. +During that cruel carnage of Kuru heroes, brought on by Death himself, +during that extermination of Kshatriyas the Kaurava warriors suddenly +broke and fled with speed, crying aloud, "Fly, ye Kauravas! All is lost! +The gods Indra at their head are slaying us for the sake of the +Pandavas!" At that time there was none that could rescue the sinking +Bharata troops. During that fierce uproar and rout and extermination of +the Kauravas, the camps losing their distinctive features, the parties +could not be distinguished from each other. Indeed, during that terrible +rout in which the soldiers showed no regard for one another, every side +of the field, when looked at, seemed to be empty. Only Karna, O king, +could be seen there, drowned in that shower of weapons. Then Karna +covered the welkin with his shafts, contending with that celestial +illusion of the Rakshasa. The Suta's son, endued with modesty and +achieving the most difficult and noble feats, did not lose his senses in +that battle. Then, O king, all the Saindhavas and Valhikas affrightedly +looked at Karna who kept his senses in that fight. And they all +worshipped him, while they looked at the triumph of the Rakshasa. Then a +Sataghni equipped with wheels, hurled by Ghatotkacha, slew the four +steeds of Karna simultaneously. These dropped down on the ground, on +their knees, deprived of life, teeth, eyes, and tongues. Then jumping +down from his steedless car and seeing the Kauravas flying away, and +beholding his own celestial weapon baffled by the Rakshasa illusion, +Karna, without losing his senses, turned his mind inwards and began to +reflect on what he should next do. At that time all the Kauravas, +beholding Karna and that terrible illusion (of the Rakshasa) cried out +saying, "O Karna, slay the Rakshasa soon with thy dart. These Kauravas +and the Dhartarashtras are on the point of being annihilated. What will +Bhima and Arjuna do to us? Slay this wretched Rakshasa at dead of night, +who is consuming us all. They that will escape from this dreadful +encounter to-day will fight with the Parthas in battle. Therefore, slay +this terrible Rakshas now with that dart given thee by Vasava. O Karna, +let not these great warriors, the Kauravas, these princes that resemble +Indra himself, be all destroyed in this nocturnal battle." Then Karna, +seeing the Rakshasa alive at dead of night, and the Kuru army struck with +fear, and hearing also the loud wails of the latter set his heart upon +hurling his dart. Inflamed with rage like a wrathful lion and unable to +brook the assaults of the Rakshasa, Karna took up that foremost of +victory-giving and invincible darts, desirous of compassing the +destruction of Ghatotkacha. Indeed, that dart, O king, which he had kept +and adored for years for (achieving) the slaughter of Pandu's son in +battle, that foremost of darts which Sakra himself had given to the +Suta's son in exchange for the latter's ear-rings, that blazing and +terrible missile twined with strings and which seemed to thirst for +blood, that fierce weapon which looked like the very tongue of the +Destroyer or the sister of Death himself, that terrible and effulgent +dart, Naikartana, was now hurled at the Rakshasa. Beholding that +excellent and blazing weapon capable of piercing the body of every foe, +in the hands of the Suta's son, the Rakshasa began to fly away in fear +assuming a body gigantic as the foot of the Vindhya mountains. Indeed, +seeing that dart in Karna's hand, all creatures in the sky, O king, +uttered loud cries. Fierce winds began to blow, and thunders with loud +report began to fall on the earth. Destroying that blazing illusion of +Ghatotkacha and piercing right through his breast that resplendent dart +soared aloft in the night and entered a starry constellation in the +firmament. Having fought, using diverse beautiful weapons, with many +heroic Rakshasa and human warriors, Ghatotkacha, then uttering diverse +terrible roars, fell, deprived of life with that dart of Sakra. This also +is another exceedingly wonderful feat that the Rakshasa accomplished for +the destruction of his foes, that at a time when his heart was pierced by +that dart, he shone resplendent, O king, like a mighty mountain or a mass +of clouds. Indeed, having assumed that terrible and awful form, +Bhimasena's son of frightful deeds fell down. When dying, O king, he fell +upon a portion of thy army and pressed those troops down by the weight of +his own body. Quickly falling down, the Rakshasa with his gigantic and +still increasing body, desirous of benefiting the Pandavas, slew a full +Akshauhini of thy troops while he himself breathed his last. Then a loud +uproar arose there made up of leonine shouts and blare of conchs and the +beat of drums and cymbals. The Kauravas indeed, beholding the illusion of +the Rakshasa destroyed and the Rakshasa himself slain uttered loud shouts +of joy. Then Karna, worshipped by the Kurus as Sakra had been by the +Maruts upon the slaughter of Vritra, ascended behind the car of thy son, +and becoming the observed of all, entered the Kuru host.'" + + + +SECTION CLXXX + +"Sanjaya said, 'Beholding Hidimva's son slain and lying like a riven +mountain, all the Pandavas became filled with grief and began to shed +copious tears. Only Vasudeva filled with transports of delight, began to +utter leonine shouts, grieving the Pandavas. Indeed, uttering loud shouts +he embraced Arjuna. Tying the steeds and uttering loud roars, he began to +dance in a transport of joy, like a tree shaken by a tempest. Then +embracing Arjuna once more, and repeatedly slapping his own armpits, +Achyuta endued with great intelligence once more began to shout, standing +on the terrace of the car. Beholding those tokens of delight that Kesava +manifested, Dhananjaya, O king, with heart in grief, addressed him, +saying, "O slayer of Madhu, thou showest great joy at a time scarcely fit +for it, indeed on an occasion for sorrow caused by the death of Hidimva's +son. Our troops are flying away, beholding Ghatotkacha slain. We also are +filled with anxiety in consequence of the fall of Hidimva's son. O +Janardana, the cause must be very grave when at such a time thou feelest +such joy. Therefore, O foremost of truthful men, asked by me, tell me +truly (what that cause is). Indeed, if it be not a secret, it behoveth +thee, O chastiser of foes, to say it unto me. O slayer of Madhu, tell me +what has removed thy gravity today. This act of thine, O Janardana, this +lightness of heart, seems to me like the drying up of the ocean or the +locomotion of Meru."' + +"'Vasudeva said, "Great is the joy I feel. Listen to me, Dhananjaya! This +that I will tell thee will immediately dispel thy sorrow and infuse +delight into thy heart. O thou of great splendour, know, O Dhananjaya, +that Karna, his dart being baffled through Ghatotkacha, is already slain +in battle. The man does not exist in this world that could not stay +before Karna armed with that dart and looking like Kartikeya in battle. +By good luck, his (natural) armour had been taken away. By good luck, his +earrings also had been taken away. By good luck, his infallible dart also +is now baffled, through Ghatotkacha. Clad in (natural) coat of mail and +decked with his (natural) ear-rings, Karna, who had his senses under +control, could singly vanquish the three worlds with the very gods. +Neither Vasava, nor Varuna the lord of the waters, nor Yama, could +venture to approach him. Indeed, if that bull among men had his armour +and ear-rings, neither thyself, bending the Gandiva, nor myself, +uplifting my discus, called Sudarsana, could vanquish him in battle. For +thy good, Karna was divested of his ear-rings by Sakra with the help of +an illusion. Similarly was that subjugator of hostile towns deprived of +his (natural) armour. Indeed, because Karna, cutting off his (natural) +armour and his brilliant ear-rings, gave them unto Sakra, it is for that +he came to be called Vaikartana. Karna now seems to me to be like an +angry snake of virulent poison stupefied by power of incantation, or like +a fire of mild flames. From that time, O mighty-armed one, when the +high-souled Sakra gave that dart unto Karna in exchange for the latter's +ear-rings, and celestial armour, that dart, viz., which has slain +Ghatotkacha, from that time, Vrisha, having obtained it, had always +regarded thee as slain in battle! But though deprived of that dart, O +sinless one, I swear to thee that hero is still incapable of being slain +by anybody else save thee. Devoted to Brahmanas, truthful in speech, +engaged in penances, observant of vows, kind even unto foes, for these +reasons Karna is called Vrisha. Heroic in battle, possessed of mighty +arms and with bow always uplifted, like the lion in the forest depriving +leaders of elephantine herds of their pride, Karna always deprives the +greatest car-warriors of their pride on the field of battle, and +resembles the mid-day sun at whom none can gaze. Contending with all the +illustrious and foremost of warriors of thy army, O tiger among men, +Karna, while shooting his arrowy showers, looked like the autumnal sun +with his thousand rays. Indeed, incessantly shooting showers of shafts +like the clouds pouring torrents of rain at the end of summer, Karna is +like a pouring cloud charged with celestial weapons. He is incapable of +being vanquished in battle by the gods, he would mangle them in such a +way that their flesh and blood would fall copiously on the field. +Deprived, however, of his armour as also of his car-rings, O son of +Pandu, and divested also of the dart given him by Vasava, Karna is now +like a man (and no longer like a god). There will occur one opportunity +for his slaughter. When his car-wheels will sink in the earth, availing +thyself of that opportunity, thou shouldst slay him in that distressful +situation. I will make thee a sign beforehand. Warned by it, thou +shouldst act. The vanquisher of Vala himself, that foremost of heroes, +wielding his thunder, is incapable of slaying the invincible Karna while +the latter stands weapon in hand. Indeed, O Arjuna, for thy good, with +the aid of diverse contrivances I have slain, one after another, +Jarasandha and the illustrious ruler of the Chedis and the mighty-armed +Nishada of the name of Ekalavya. Other great Rakshasas having Hidimva and +Kirmira and Vaka for their foremost, as also Alayudha, that grinder of +hostile troops, and Ghatotkacha, that crusher of foes and warrior of +fierce deeds, have all been slain."'" + + + +SECTION CLXXXI + +"'Arjuna said, "How, O Janardana, for our good, and by what means, were +those lords of the earth, viz., Jarasandha and the others, slain?" + +"'Vasudeva said, "If Jarasandha, and the ruler of the Chedis, and the +mighty son of the Nishada king, had not been slain, they would have +become terrible. Without doubt, Duryodhana would have chosen those +foremost of car-warriors (for embracing his side). They had always been +hostile to us, and, accordingly, they would all have adopted the side of +the Kauravas. All of them were heroes and mighty bowmen accomplished in +weapons and firm in battle. Like the celestials (in prowess), they would +have protected Dhritarashtra's sons. Indeed, the Suta's son, and +Jarasandha, and the ruler of the Chedis, and the son of the Nishada +adopting the son of Suyodhana, would have succeeded in conquering the +whole earth. Listen, O Dhananjaya, by what means they were slain. Indeed, +without the employment of means, the very gods could not have conquered +them in battle. Each of them, O Partha, could fight in battle with the +whole celestial host protected by the Regents of the world. (On one +occasion), assailed by Valadeva, Jarasandha, excited with wrath, hurled +for our destruction a mace capable of slaying all creatures. Endued with +the splendour of fire, that mace coursed towards us dividing the welkin +like the line on the head that parts the tresses of a woman, and with the +impetuosity of the thunder hurled by Sakra. Beholding that mace thus +coursing towards us the son of Rohini hurled the weapon called +Sthunakarna for baffling it. Its force destroyed by the energy of +Valadeva's weapon, that mace fell down on the earth, splitting her (with +its might) and making the very mountains tremble. There was a terrible +Rakshasa of the name Jara, endued with great prowess. She, O prince, had +united that slayer of foes, and, therefore, was the latter called +Jarasandha. Jarasandha had been made up of two halves of one child. And +because it was Jara that had united those two halves, it was for this +that he came to be called Jarasandha.[237] That Rakshasa woman, O Partha, +who was there within the earth, was slain with her son and kinsmen by +means of that mace and the weapon of Sthunakarna. Deprived of his mace in +that great battle, Jarasandha was afterwards slain by Bhimasena in thy +presence, O Dhananjaya.[238] If the valiant Jarasandha had stood armed +with his mace, the very gods with Indra at their head could not have +slain him in battle. O best of men! for thy good, the Nishada's son also, +of prowess incapable of being baffled, was, by an act of guile, deprived +of his thumb by Drona, assuming the position of his preceptor. Proud and +endued with steady prowess, the Nishada's son, with fingers cased in +leathern gloves, looked resplendent like a second Rama. Undeprived of +thumb, Ekalavya, O Partha, was incapable of being vanquished in battle by +the gods, the Danavas, the Rakshasas, and the Uragas (together). Of firm +grasp, accomplished in weapons, and capable of shooting incessantly day +and night, he was incapable of being looked at by mere men. For thy good, +he was slain by me on the field of battle. Endued with great prowess, the +ruler of the Chedis was slain by me before thy eyes. He also was +incapable of being vanquished in battle by the gods and the Asuras +together. I was born to slay him as also the other enemies of the gods, +with thy assistance, O tiger among men, from desire of benefiting the +world. Hidimva and Vaka and Kirmira have all been slain by Bhimasena. All +those Rakshasas were endued with might equal to that Ravana and all of +them were destroyers of Brahmanas and sacrifices. Similarly, Alayudha, +possessed of large powers of illusion, had been slain by Hidimva's son. +Hidimva's son also, I have slain by the employment of means, viz., +through Karna with his dart. If Karna had not slain him with his dart in +great battle, I myself would have had to slay Bhima's son Ghatotkacha. +From desire of benefiting you, I did not slay him before. That Rakshasa +was inimical to Brahmanas and sacrifices. Because he was a destroyer of +sacrifices and of a sinful soul, therefore hath he been thus slain. O +sinless one, by that act as a means, the dart given by Sakra, hath also +been rendered futile. O son of Pandu, they that are destroyers of +righteousness are all slayable by me. Even that is the vow made by me, +for establishing righteousness. Whither the Vedas and truth and +self-restraint and purity and righteousness and modesty and prosperity +and wisdom and forgiveness are always to be met with, thither I myself +always remain. Thou needst not be at all anxious about Karna's slaughter. +I will tell you the means by which you will slay him. Vrikodara also will +succeed in slaying Suyodhana. I will tell thee, O son of Pandu, the means +by which that will have to be compassed. Meanwhile, the uproar made by +the hostile army is increasing. Thy troops also are flying away on all +sides. Having achieved their objects, the Kauravas are destroying thy +host. Indeed, Drona, that foremost of all smiters, is scorching us in +battle."'" + + + + SECTION CLXXXII + +"Dhritarashtra said, 'When the Suta's son had such a dart as was sure to +slay one person, why did he not hurl it at Partha, to the exclusion of +all others? Upon Partha's slaughter by means of that dart, all the +Srinjayas and the Pandavas would have been slain. Indeed, upon Phalguna's +death, why should not the victory have been ours? Arjuna has made a vow +to the effect that summoned to battle he would never refuse to accept the +challenge. The Suta's son should have, therefore, summoned Phalguna to +battle. Tell me, O Sanjaya, why did not Vrisha then engaging Phalguna in +single combat, slay the latter with that dart given him by Sakra? Without +doubt, my son is destitute of both intelligence and counsellors. That +sinful wretch is constantly baffled by the foe. How should he then +succeed in vanquishing his enemies? Indeed, that dart which was such a +mighty weapon and upon which rested his victory, alas, that dart, hath, +by Vasudeva, been made fruitless through Ghatotkacha. Indeed, it hath +been snatched from Karna, like a fruit from the hand of a cripple, with a +withered arm, by a strong person. Even so hath that fatal dart been +rendered fruitless through Ghatotkacha. As in a fight between a boar and +a dog, upon the death of either, the hunter is the party profited. I +think, O learned one, that even so was Vasudeva the party to profit by +the battle between Karna and Hidimva's son. If Ghatotkacha had slain +Karna in battle, that would have been a great gain for the Pandavas. If, +on the other hand, Karna had slain Ghatotkacha, that too would have been +a great gain to them in consequence of the loss of Karna's dart. Endued +with great wisdom, that lion among men, viz., Vasudeva, reflecting in +this way, and for doing what was agreeable to and good for the Pandavas, +caused Ghatotkacha to be slain by Karna in battle.' + +"Sanjaya said, 'Knowing the feat that Karna desired to achieve, the +slayer of Madhu, the mighty-armed Janardana, O king, commanded the prince +of the Rakshasas, Ghatotkacha of mighty energy, to engage in single +combat with Karna for rendering, O monarch, the latter's fatal dart +fruitless. All this, O king, is the result of thy evil policy! We would +certainly have achieved success, O perpetuator of Kuru's race, if Krishna +had not (thus) rescued the mighty car-warrior Partha from Karna's hands. +Indeed, Partha would have been destroyed with his steeds, standard, and +car, in battle, O Dhritarashtra, if that master, that lord of Yogins, +viz., Janardana had not saved him. Protected by diverse means, O king, +and well-aided by Krishna, Partha approaching his foes, vanquished that +fatal dart, otherwise that weapon would have quickly destroyed the son of +Kunti like the lightning destroying a tree.' + +"Dhritarashtra said, 'My son is fond of quarrel. His advisers are +foolish. He is vain of his wisdom. It is for that, that this certain +means of Arjuna's death hath been baffled. Why, O Suta, did not +Duryodhana, or that foremost of all wielders, viz., Karna, possessed of +great intelligence, hurl that fatal dart at Dhananjaya? Why, O son of +Gavalgana, didst thou too forget this great object, possessed as thou art +of great wisdom, or why didst not thou remind Karna of it?' + +"Sanjaya said, 'Indeed, O king, every night this formed the subject of +deliberation with Duryodhana and Sakuni and myself and Duhsasana. And we +said unto Karna, "Excluding all other warriors, O Karna, slay Dhananjaya. +We would then lord it over the Pandu's and the Panchalas as if these were +our slaves. Or, if upon Partha's fall, he of Vrishni's race appoints +another amongst the sons of Pandu (in this place for carrying on the +fight), let Krishna himself be slain. Krishna is the root of the +Pandavas, and Partha is like their risen trunk. The other sons of Pritha +are like their branches, while the Panchalas may be called their leaves. +The Pandavas have Krishna for their refuge, Krishna for their might, +Krishna for their leader. Indeed, Krishna is their central support even +as the moon is of the constellations. Therefore, O Suta's son, avoiding +the leaves and branches and trunk, slay that Krishna who is everywhere +and always the root of the Pandavas. Indeed, if Karna had slain him of +Dasarha's race, viz., that delighter of the Yadavas, the whole earth, O +king, would, without doubt, have come under thy control. Truly, O +monarch, if that illustrious one, that delighter of both the Yadavas and +the Pandavas, could be made to lie down on the earth, deprived of life, +then certainly, O monarch, the entire earth with the mountains and +forests would have owned thy supremacy." We rose every morning, having +formed such a resolution in respect of that Lord of the very gods, viz., +Hrishikesa of immeasurable energy. At the time of battle, however, we +forget our resolution. Kesava always protected Arjuna, the son of Kunti. +He never placed Arjuna before the Suta's son in battle. Indeed, Achyuta +always placed other foremost of car-warriors before Karna, thinking how +that fatal dart of ours might be made fruitless by ourselves, O lord! +When, again, the high-souled Krishna protected Partha in this manner from +Karna, why, O monarch, would not that foremost of beings protect his own +self? Reflecting well, I see that there is no person in the three worlds +who is able to vanquish that chastiser of foes, viz., Janardana, that +hero bearing the discus in hand.' + +"Sanjaya continued, 'That tiger among car-warriors, viz., Satyaki of +prowess incapable of being baffled, asked the mighty-armed Krishna about +the great car-warrior, Karna, saying, "O Janardana, even this had been +Karna's firm resolution, viz., that he would hurl that dart of +immeasurable energy at Phalguna. Why, however, did not the Suta's son +actually hurl it then at him?" + +"'Vasudeva said, "Duhsasana and Karna and Sakuni and the ruler of the +Sindhus, with Duryodhana at their head, had frequently debated on this +subject. Addressing Karna, they used to say, 'O Karna. O great bowman, O +thou of immeasurable prowess in battle, O foremost of all victors, this +dart should not be hurled at any one else than that great car-warrior, +viz., Kunti's son, Partha or Dhananjaya. He is the most celebrated +amongst them, like Vasava amongst the gods. He being slain, all the other +Pandavas with the Srinjayas will be heartless like fireless +celestials![239]' Karna having assented to this, saying 'So be it' (the +desire of) slaughtering the wielder of Gandiva, O bull amongst the Sinis, +was ever present in Karna's heart. I, however, O foremost of warriors, +always used to stupefy the son of Radha. It was for this that he did not +hurl the dart at Pandu's son, owning white steeds. As long as I could not +baffle that means of Phalguna's death, I had neither sleep, nor joy in my +heart, O foremost of warriors! Beholding that dart, therefore, rendered +futile through Ghatotkacha, O bull amongst the Sinis, I regarded +Dhananjaya today to have been rescued from within the jaws of Death. I do +not regard my sire, my mother, yourselves, my brothers, ay, my very life, +so worthy of protection as Vibhatsu in battle. If there be anything more +precious than the sovereignty of the three worlds, I do not, O Satwata, +desire (to enjoy) it without Pritha's son, Dhananjaya (to share it with +me). Beholding Dhananjaya, therefore, like one returned from the dead, +these transports of delight, O Yuyudhana, have been mine. It was for this +that I had despatched the Rakshasa unto Karna for battle. None else was +capable of withstanding, in the night, Karna in battle."' + +"Sanjaya continued, 'Even thus did Devaki's son who is ever devoted to +Dhananjaya's good and to what is agreeable to him, speak unto Satyaki on +that occasion.'" + + + +SECTION CLXXXIII + +"Dhritarashtra said, 'I see, O sire, that this act of Karna and +Duryodhana and Suvala's son, Sakuni, and of thyself, in especial, hath +been very much against the dictates of policy. Indeed, when you knew that +dart could always slay one person in battle, and that it was incapable of +being either borne or baffled by the very gods with Vasava at their head, +why then, O Sanjaya, was it not hurled by Karna at Devaki's son, or +Phalguna, while he was engaged with this in battle before?' + +"Sanjaya said, 'Returning from battle every day, O monarch, all of us, O +foremost one of Kuru's race, used to debate in the night and say unto +Karna, "Tomorrow morning, O Karna, this dart should be hurled at either +Kesava or Arjuna." When, however, the morning came, O king, through +destiny, both Karna and the other warriors forgot that resolution. I +think destiny to be supreme, since Karna, with that dart in his hands, +did not slay in battle either Partha or Devaki's son, Krishna. Indeed, +because his understanding was afflicted by destiny itself, it is for this +that he did not, stupefied by the illusion of the gods, hurl that fatal +dart of Vasava, though he had it in his hand, at Devaki's son, Krishna +for his destruction or at Partha endued with prowess like Indra's, O +lord!' + +"Dhritarashtra said, 'Ye are destroyed by destiny, by your own +understanding, and by Kesava. Vasava's dart is lost, having effected the +slaughter of Ghatotkacha who was as insignificant as straw. Karna, and my +sons, as all the other kings, through his highly impolitic act, have +already entered the abode of Yama. Tell me now how the battle once more +raged between the Kurus and the Pandavas after the fall of Hidimva's son. +How did they that rushed against Drona, arrayed in order of battle and +well-skilled in smiting, viz., the Srinjaya and the Panchalas, fight? +How, indeed, did the Pandus and Srinjaya withstand the smiting Drona, +when the latter proceeding against them, penetrated into their host, +excited with wrath at the slaughter of Bhurisravas and Jayadratha, +reckless of his very life, and resembling a yawning tiger or the +Destroyer himself with wide open mouth? What also did they do in battle, +O sire, viz., Drona's son and Karna and Kripa and others headed by +Duryodhana that protected the preceptor? Tell me, O Sanjaya, how my +warriors in that battle covered with their shafts Dhananjaya and +Vrikodara who were solicitous of slaying Bharadwaja's son. How, indeed, +did these excited with wrath at the death of the ruler of the Sindhus, +and those at the death of Ghatotkacha, each side unable to brook their +loss, fight that nocturnal battle?' + +"Sanjaya said, 'Upon the slaughter, that night, O king, of the Rakshasa, +Ghatotkacha, by Karna, thy troops, filled with joy, uttered loud shouts. +In that dark hour of the night, they fell impetuously upon the Pandava +troops and began to slay them. Seeing all this, king Yudhishthira became +exceedingly cheerless, O chastiser of foes. The mighty-armed son of +Pandu, then addressed Bhimasena and said, "O thou of mighty arms, resist +the Dhritarashtra host. In consequence of the slaughter of Hidimva's son, +a great stupefaction overwhelms me." Having ordered Bhimasena thus, he sat +down on his car. With tearful face and sighing repeatedly, the king +became exceedingly cheerless at the sight of Karna's prowess. Beholding +him so afflicted, Krishna said these words, "O son of Kunti, let not such +grief be thine. Such cheerlessness does not become thee, O chief of the +Bharatas, as it does an ordinary person. Rise, O king, and fight. Bear +the heavy burden, O lord! If cheerlessness overtakes thee, our victory +becomes uncertain." Hearing these words of Krishna, Dharma's son, +Yudhishthira, wiping his eyes with his hands, replied unto Krishna, +saying, "O thou of mighty arms, the excellent path of duty is not unknown +to me. The dire consequences of a Brahmana's slaughter are his that +forgets the services he receives at other's hands. Whilst we were living +in the woods the high-souled son of Hidimva, although then a mere child +did us many services, O Janardana! Learning that Partha, having white +steeds, had departed for the acquisition of weapons, that great bowman +(viz., Ghatotkacha), O Krishna, came to me at Kamyaka. He dwelt with us +till Dhananjaya's reappearance. Whilst proceeding over many inaccessible +fastnesses, he himself carried on his back the tired princess of +Panchala. The feats he achieved, O lord, show that he was skilled in all +modes of warfare. Indeed, that high-souled one accomplished many +difficult feats for my benefit. My affection for Ghatotkacha, that prince +of the Rakshasas is twice that, O Janardana, which I naturally bear +towards Sahadeva. That mighty-armed one was devoted to me. I was dear to +him and he was dear to me. It is for this that, scorched by grief, O thou +of Vrishni's race, I have become so cheerless. Behold, O thou of +Vrishni's race, our troops afflicted and routed by the Kauravas. Behold, +those mighty car-warriors, viz., Drona and Karna, are contending +earnestly in battle. Behold, the Pandava host crushed at dead of night, +like an extensive forest of heath by a couple of infuriated elephants. +Disregarding the might of Bhimasena's son, as also the variety of weapon +that Partha bears, the Kauravas are putting forth their prowess. Yonder, +Drona and Karna and king Suyodhana, having slain the Rakshasa in battle, +are uttering loud roars. How, O Janardana, when we are alive and thyself +too, could Hidimva's son be slain while engaged with the Suta's son? +Having caused a great slaughter amongst us, and in the very sight of +Savyasachin, Karna, O Krishna, hath slain Bhimasena's son of great +strength, the Rakshasa, Ghatotkacha. When Abhimanyu was slain by the +wicked Dhartarashtras, the mighty car-warrior Savyasachin, O Krishna, was +not present in that battle. We also were all held in check by the +illustrious ruler of the Sindhus. Drona, with his son (Aswatthaman), +became the cause of that act. The preceptor himself told Karna the means +of Abhimanyu's slaughter. While Abhimanyu was battling with the sword it +was the preceptor himself that cut off that weapon. And while fallen into +such distress, Kritavarman most cruelly slew the steeds and the two +Parshni drivers (of the boy). Other great bowmen then despatched the son +of Subhadra. For a little offence, O Krishna, was the ruler of the +Sindhus slain by the wielder of Gandiva. O foremost one among the +Yadavas, that act did not give me great joy. If the slaughter of foes is +just and should be achieved by the Pandavas, then Drona and Karna should +have been slain before this. This is what I think. O bull among men, +those two are the root of our woes. Obtaining those two (as his allies) +in battle, Suyodhana has become confident. Indeed, when it was Drona that +should have been slain or the Suta's son with his followers, the +mighty-armed Dhananjaya slew the Sindhu king whose connection with the +affair was very remote. The punishment of the Suta's son should certainly +by undertaken by me. I shall, therefore, O hero, now fight for slaying +the Suta's son. The mighty-armed Bhimasena is now engaged with Drona's +division." Having said these words, Yudhishthira quickly proceeded +against Karna, holding his formidable bow and blowing his conch fiercely. +Then, surrounded by a Panchala and Prabhadraka force of a thousand cars, +three hundred elephants and five thousand horses, Sikhandin +speedily followed in the wake of the king. Then the mail-clad +Panchalas and the Pandavas headed by Yudhishthira beat their drums and +blew their conchs. At this time Vasudeva of mighty arms, addressing +Dhananjaya said, "Filled with wrath, yonder proceedeth Yudhishthira with +great speed from desire of slaying the Suta's son. It is not proper that +thou shouldst rely upon him in this." Having said these words, Hrishikesa +quickly urged the steeds. Indeed, Janardana followed in the wake of the +king who was now at a distance. At that time, seeing Dharma's son, +Yudhishthira, whose mind was afflicted by grief and who seemed to be +scorched as if by fire, rush with speed from desire of slaying the Suta's +son, Vyasa approached him and said these words.'[240] + +"'Vyasa said, "By good luck, Phalguna liveth still although he had +encountered Karna in battle. Indeed, Karna had kept his dart, desirous of +slaying Savyasachin, O bull of Bharata's race, by good luck Jishnu did +not engage in single combat with Karna. Each of them in that case +challenging the other, would have shot his celestial weapons on all +sides. The weapons of the Suta's son would have been destroyed by Arjuna. +The former then afflicted by the latter, would certainly have hurled +Indra's dart in that battle. O Yudhishthira! O foremost one of Bharata's +race, (if this had come to pass), then great would have been thy grief. O +giver of honours, by good luck the Rakshasa hath been slain in battle by +the Suta's son. Indeed, Ghatotkacha hath been slain by death himself +making the dart of Vasava an instrument only. For thy good it is, O sire, +that the Rakshasa hath been slain in battle. Do not yield to anger, O +foremost one of Bharata's race, and do not set thy heart on grief. O +Yudhishthira, this is the end of all creatures in this world. Uniting +with thy brothers and all the illustrious kings (of the host), fight with +the Kauravas in battle, O Bharata! On the fifth day from this, the earth +will be thine. O tiger among men, always think of virtue. With a cheerful +heart, O son of Pandu, practise kindness (to all creatures), penances, +charity, forgiveness, and truth. Victory is there where righteousness is." +Having said these words unto the son of Pandu, Vyasa made himself +invisible there and then.'"[241] + + + +SECTION CLXXXIV + +(Drona-vadha Parva) + +"Sanjaya said, 'Thus addressed by Vyasa, the heroic king Yudhishthira the +just refrained, O bull of Bharata's race, from himself seeking to slay +Karna. In consequence, however of the slaughter of Ghatotkacha by the +Suta's son that night, the king became filled with grief and anger. +Beholding thy vast host held in check by Bhima, Yudhishthira, addressing +Dhrishtadyumna, said, "Resist the Pot-born! O scorcher of foes, thou +hadst, clad in mail, and armed with bow and arrows and scimitar, sprung +from fire, for the destruction of Drona! Cheerfully rush thou to battle, +thou needst have no fear. Let also Janamejaya and Sikhandin and +Durmukha's son and Yasodhara, rush in wrath against the Pot-born on every +side. Let Nakula and Sahadeva and the sons of Draupadi and the +Prabhadrakas, and Drupada and Virata with their sons and brothers, and +Satyaki and the Kaikeyas and the Pandavas and Dhananjaya, rush with speed +against Bharadwaja's son, from desire of slaying him. Let also all our +car-warriors and all the elephants and horses we have, and all our +foot-soldiers, overthrow the mighty car-warrior Drona in battle." Thus +ordered by the illustrious son of Pandu, all of them rushed impetuously +against the Pot-born from desire of slaughtering him. Drona, however, +that foremost of all wielders of arms, received in battle all those +Pandava warriors thus rushing towards him suddenly with great force and +perseverance. The king Duryodhana, desiring to protect Drona's life, +rushed, filled with wrath, against the Pandavas, with great force and +perseverance. Then commenced the battle between the Kurus and the +Pandavas who roared at each other. The animals of both hosts as also the +warriors were all tired. The great car-warriors also, O king, with eyes +closing in sleep and worn out with exertion in battle, knew not what to +do. That night of nine hours, so terrible and awful[242] and so +destructive of creatures, appeared to them to be everything.[243] While +they were being thus slain and mangled by one another, and while sleep +sat heavy on their eyes, it became midnight. All the Kshatriyas became +cheerless. Thy troops, as also those of the foe, had no more weapons and +arrows. Passing the time thus (most of), the warriors (of both armies) +endued with modesty and energy and observant of the duties of their +order, did not abandon their divisions. Others, blind with sleep, +abandoning their weapons, laid themselves down. Some laid themselves down +on the backs of elephants, some on cars, and some on horseback, O +Bharata! Blind with sleep, they became perfectly motionless, O king. +Other warriors (that were yet awake) in that battle, despatched these to +Yama's abode. Others, deprived of their senses, and dreaming in sleep, +slew themselves, that is, their own comrades, as also foes. Indeed, these +fought in that dreadful battle, uttering various exclamations. Many +warriors, O monarch, of our army, desirous of continuing the fight with +the foe, stood with eyes drowsy with sleep. Some brave warriors, during +that terrible hour of darkness, though blind with sleep, yet gliding +along the field, slew one another in that battle. Many amongst the foe, +entirely stupefied by slumber, were slain without their being conscious +(of the strokes that launched them into eternity). Beholding this +condition of the soldiers, O bull among men, Vibhatsu in a very loud +voice, said these words: "all of you, with your animals, are worn out with +exertion and blind with sleep. Ye warriors, ye are enveloped in darkness +and with dust. Therefore, if ye like, ye may rest. Indeed, here, on the +field of battle close your eyes for a while. Then when the moon will +rise, ye Kurus and Pandavas, ye may again, having slept and taken rest, +encounter each other for the sake of heaven." Hearing these words of the +virtuous Arjuna, the virtuous warriors (of the Kuru army) assented to the +suggestion, and addressing one another, loudly said, "O Karna, O Karna, O +king Duryodhana, abstain from the fight. The Pandava host hath ceased to +strike us." Then at those words of Phalguna, uttered loudly by him, the +Pandava army as also thine, O Bharata, abstained from battle. Indeed, +these noble words of Partha were highly applauded by the gods, the +high-souled Rishis, and all the gladdened soldiers. Applauding those kind +words, O Bharata, all the troops, O king, worn out with exertion, laid +themselves down for sleep, O bull of Bharata's race. Then that army of +thine, O Bharata, happy at the prospect of rest and sleep, sincerely +blessed Arjuna saying, "In thee are the Vedas as also all weapons! In +thee are intelligence and prowess! In thee, O mighty armed one, are +righteousness and compassion for all creatures, O sinless one! And since +we have been comforted by thee, we wish thy good, O Partha! Let +prosperity be to thee! Soon do thou get, O hero, those objects that are +dear to thy heart!" Blessing him thus, O tiger among men, those great +car-warriors, overcome with sleep, became silent, O monarch! Some laid +themselves down on horseback, some on the car-boxes, some on the necks of +elephants, and some on the bare ground. Many men, with their weapons and +maces and swords and battle axes and lances and with their armours on, +laid themselves down for sleep, apart from one another. Elephants, heavy +with sleep, made the earth cool with the breath of their nostrils, that +passed through their snake-like trunks spotted with dust. Indeed, the +elephants, as they breathed on the ground, looked beautiful like hills +scattered (on the field of battle) over whose breasts hissed gigantic +snakes. Steeds, in trappings of gold and with manes mingling with their +yokes, stamping their hoofs made even grounds uneven. Thus every one, O +king, slept there with the animal he rode. Thus steeds and elephants and +warriors, O bull of Bharata's race, very much worn out with exertion, +slept, abstaining from battle. That slumbering host, deprived of sense +and sunk in sleep, then looked like a wonderful picture drawn on canvas +by skilful artists. Those Kshatriyas, decked in ear-rings and endued with +youth, with limbs mangled by shafts, and immersed in sleep, having laid +themselves down on the coronal globes of elephants, looked as if they +were lying on the deep bosom of beautiful ladies. Then the moon, that +delighter of eye and lord of lilies, of hue white as the checks of a. +beautiful lady, rose, adorning the direction presided over by Indra.[244] +Indeed, like a lion of the Udaya hills, with rays constituting his manes +of brilliant yellow, he issued out of his cave in the east, tearing to +pieces the thick gloom of night resembling an extensive herd of +elephants.[245] That lover of all assemblage of lilies (in the world), +bright as the body of Mahadeva's excellent bull, full-arched and radiant +as Karna's bow, and delightful and charming as the smile on the lips of a +bashful bride, bloomed in the firmament.[246] Soon, however, that divine +lord having the hare for his mark showed himself shedding brighter rays +around. Indeed, the moon, after this seemed to gradually emit a bright +halo of far-reaching light that resembled the splendour of gold. Then the +rays of that luminary, dispelling the darkness by their splendour, slowly +spread themselves over all the quarters, the welkin, and the earth. Soon, +therefore, the world became illuminated. The unspeakable darkness that +had hidden everything quickly fled away. When the world was thus +illuminated into almost daylight by the moon, amongst the creatures that +wander at night, some continued to roam about and some abstained. That +host, O king, awakened by the rays of the sun. Indeed, that sea of troops +was awakened by the rays of the moon bloomed (into life) like an +assemblage of lotuses expanded by the rays of the sun. Indeed, that sea +of troops was awakened by the risen moon like the ocean swelling up in +agitated surges at the rise of that luminary. Then, O king, the battle +once more commenced on earth, for the destruction of the earth's +population, between men that desired to attain to heaven.'" + + + +SECTION CLXXXV + +"Sanjaya said, 'At this time Duryodhana, under the influence of wrath, +approached Drona and addressing him said these words, for inspiring him +with joy and provoking his anger.' + +"'Duryodhana said, "No mercy should have been shown to our foes while they +were heartless and worn out with toil and taking rest, especially when +they are all of sure aim. Desirous of doing what is agreeable to thee, we +showed them kindness by then letting them alone. The tired Pandavas, +however (having taken rest), have become stronger. As regards ourselves, +we are, in every respect, losing in energy and strength. The Pandavas, +protected by thee, are constantly gaining prosperity. All weapons that +are celestial and all those that appertain to Brahma exist in thee. I +tell thee truly, that neither the Pandavas, nor ourselves, nor any other +bowmen in the world, can be a match for thee while thou art engaged in +battle. O foremost of regenerate ones, thou art acquainted with all +weapons. Without doubt, by means of thy celestial weapons thou art +capable of destroying the (three) worlds with the gods, the Asuras, and +the Gandharvas. The Pandavas are all afraid of thee. Thou, however, +forgivest them, remembering that they were thy pupils, or, perhaps, owing +to my ill luck."' + +"Sanjaya continued, 'Thus rebuked and angered by thy son, Drona, O king, +wrathfully addressed Duryodhana and said these words: "Although I am so +old, O Duryodhana, I am still exerting myself in battle to the utmost +extent of might. All these men are unacquainted with weapons. I am, +however, well-versed in them. If, from desire of victory, I slay these +men, there can be no more ignoble act for me to do. That, however, which +is in thy mind, be it good or bad, I will accomplish, O Kaurava, at thy +command. It will not be otherwise. Putting forth my prowess in battle and +slaying all the Panchalas, I will doff my armour, O king! I swear this to +thee truly. Thou thinkest that Arjuna, the son of Kunti, was worn out in +battle. O mighty-armed Kaurava! Listen to what I truly say regarding his +prowess. If Savyasachin's wrath is excited, neither Gandharvas, nor +Yakshas nor Rakshasas can venture to bear him. At Khandavas, he +encountered the divine chief of the celestials himself. The illustrious +Arjuna, with his shafts baffled the pouring Indra. Yakshas, and Nagas, +and Daityas, and all others proud of their might, were slain by that +foremost of men. That also is known to thee. On the occasion of the tale +of cattle, the Gandharvas headed by Chitrasena and others were vanquished +by him. That firm bowman rescued you, while you were being carried away +by those Gandharvas. Nivatakavachas also, those enemies of the +celestials, that were unslayable in battle by the celestials, themselves, +were vanquished by that hero. Thousands of Danavas dwelling in +Hiranyapura, that tiger among men vanquished. How can human beings then +withstand him? O monarch, thou hast seen with thy own eyes how this host +of thine, although exerting themselves so heroically, hath been destroyed +by the son of Pandu."' + +"Sanjaya continued, 'Unto Drona who was thus applauding Arjuna, thy son, +O king, angered thereat, once more said these words: "Myself and +Duhsasana, and Karna, and my maternal uncle, Sakuni, dividing this +Bharata host into two divisions (and taking one with us), shall to-day +slay Arjuna in battle." Hearing these words of his, Bharadwaja's son, +laughing, sanctioned that speech of the king and said, "Blessings to +thee! What Kshatriya is there that would slay that bull amongst +Kshatriyas, that unslayable one, viz., the bearer of Gandiva, that hero +blazing forth with energy? Neither the Lord of treasures, nor Indra, nor +Yama, nor the Asuras, the Uragas, and the Rakshasas can stay Arjuna armed +with weapons. Only they that are fools say such words as those thou hast +said, O Bharata! Who is there that would return home in safety, having +encountered Arjuna in battle? As regards thyself, thou art sinful and +cruel and suspicious of everybody. Even them that are employed in thy +welfare, thou art ready to rebuke in this way. Go thou against the son of +Kunti, for withstanding him for thy own sake. Thou art a well-born +Kshatriya. Thou seekest battle. Why dost thou cause all these unoffending +Kshatriyas to be slain? Thou art the root of this hostility. Therefore, +go thou against Arjuna. This thy maternal uncle is possessed of wisdom +and observant of Kshatriya duties. O son of Gandhari, let this one +addicted to gambling proceed against Arjuna in battle. This one, skilled +in dice, wedded to deception, addicted to gambling, versed in cunning and +imposture, this gambler conversant with the ways of deceiving, will +vanquish the Pandavas in battle! With Karna in thy company, thou hadst +often joyfully boasted, from folly and emptiness of understanding, in the +hearing of Dhritarashtra, saying, 'O sire, myself, and Karna, and my +brother Duhsasana, these three, uniting together, will slay the sons of +Pandu in battle.' This thy boast was heard in every meeting of the court. +Accomplish thy vow, be truthful in speech, with them. There thy mortal +foe, the son of Pandu, is staying before thee. Observe the duties of a +Kshatriya. Thy slaughter at the hands of Jaya would be worthy of every +praise. Thou hast practised charity. Thou hast eaten (everything ever +desired by thee). Thou hast obtained wealth to the measure of thy wish. +Thou hast no debts. Thou hast done all that one should do. Do not fear. +Fight now with the son of Pandu." These words said, the battle +commenced.'" + + + +SECTION CLXXXVI + +"Sanjaya said, 'When three-fourths of that night had worn away, the +battle, O king, once more commenced between the Kurus and the Pandavas. +Both sides were elated with joy. Soon after, Aruna, the charioteer of +Surya, weakening the splendour of the moon, appeared, causing the welkin +to assume a coppery hue. The east was soon reddened with the red rays of +the sun that resembled a circular plate of gold. Then all the warriors of +the Kuru and the Pandava hosts, alighting from cars and steeds and +vehicles borne by men, stood, with joined hands, facing the sun, and +uttered the prayers of the twilight of dawn. The Kuru army having been +divided into two bodies, Drona, with Duryodhana before him, proceeded +(with one of those divisions) against the Somakas, the Pandavas, and the +Panchalas. Beholding the Kuru host divided into two bodies, Madhava +addressed Arjuna and said, "Keeping thy foes to thy left, place this +division (commanded by Drona) to thy right." Obedient to the counsels of +Madhava in respect of the Kurus, Dhananjaya moved to the left of those +two mighty bowmen, viz., Drona and Karna. Understanding the intentions +of Krishna, that subjugator of hostile cities, viz., Bhimasena, +addressing Partha who was then staying at the van of battle, said these +words. + +"'Bhimasena said, "O Arjuna, O Vibhatsu, listen to these words of mine. +The time for that object for which Kshatriya ladies bring forth sons has +now come. If at such a time thou dost not strive to win prosperity, thou +shalt then act meanly like a veritable wretch. Putting forth thy prowess, +pay the debt thou owest to Truth, Prosperity, Virtue, and Fame! O +foremost of warriors, pierce this division, and keep these to thy right."' + +"Sanjaya continued, 'Thus urged by Bhima and Kesava, Savyasachin +prevailing over Drona and Karna, began to resist the foe all round. Many +foremost of Kshatriyas (among the Kurus), putting forth all their +prowess, failed to withstand Arjuna who advanced at the very van of his +troops, and who, like a raging conflagration, was consuming the foremost +ones among his foes. Then Duryodhana and Karna, and Sakuni, the son of +Suvala, covered Kunti's son, Dhananjaya, with showers of shafts. Baffling +the weapons of all those warriors, that foremost of all persons +well-skilled in weapons, O monarch, covered them (in return) with his +shafts. Aiming at their weapons with his (and thus baffling them all), +Arjuna, endued with great lightness of hand and possessing a complete +control over his senses, pierced every one of those warriors with ten +keen-pointed shafts. The welkin was then covered with dust. Thick showers +of arrows fell. Darkness set in, and a loud and terrible uproar arose. +When such was the state of things, neither the welkin, nor the earth, nor +the points of the compass, could any longer be seen. Stupefied by the +dust, all the troops became blind. Neither the foe, O king, nor we, could +distinguish each other. For this reason, the kings began to fight, guided +by conjecture and the names they uttered. Deprived of their cars, +car-warriors, O king, encountering one another, lost all order and became +a tangled mass. Their steeds killed and drivers slain, many of them, +becoming inactive, preserved their lives and looked exceedingly +affrighted. Slain steeds with riders deprived of lives were seen to lie +on slain elephants as if stretched on mountain-breasts. Then Drona, +moving away from that battle towards the north took up his station +there, and seemed to resemble a smokeless fire. Beholding him move away +from the battle towards the north, the Pandava troops, O king, began to +tremble. Indeed, beholding Drona resplendent and handsome and blazing +with energy, the enemy, inspired with fright became pale and wavered on +the field, O Bharata! While summoning the hostile army to battle, and +looking like an elephant in rut, the enemy became perfectly hopeless of +vanquishing him, like the Danavas hopeless of vanquishing Vasava. Some +among them became perfectly cheerless, and some, endued with energy, +became inspired with wrath. And some were filled with wonder, and some +became incapable of brooking (the challenge). And some of the kings +squeezed their hands, and some deprived of their senses by rage, bit +their lips. And some whirled their weapons, and some rubbed their arms; +and some, possessed of great energy and souls under complete control, +rushed against Drona. The Panchalas particularly, afflicted with the +shafts of Drona, O monarch, though suffering great pain, continued to +contend in battle.[247] Then Drupada and Virata proceeded, in that +battle, against Drona, that invincible warrior, who was thus careering on +the field. Then, O king, the three grandsons of Drupada, and those mighty +bowmen, viz., the Chedis, also proceeded against Drona in that encounter. +Drona, with three sharp shafts, took the lives of the three grandsons of +Drupada. Deprived of lives, the princes fell down on the earth. Drona +next vanquished in that battle the Chedis, the Kaikeyas, and the +Srinjayas. That mighty car-warrior, viz., the son of Bharadwaja, then +vanquished all Matsyas. Then Drupada, filled with wrath, and Virata, in +that battle, shot showers of shafts, O king, at Drona. Baffling that +arrowy shower, Drona, that grinder of Kshatriyas, covered both Drupada +and Virata with his shafts. Shrouded by Drona, both those warriors, with +rage, began to pierce him on the field of battle with their arrows. Then +Drona, O monarch, filled with wrath and desire of revenge, cut off, with +a couple of broad-headed shafts, the bows of both his antagonists. Then +Virata, filled with wrath, sped in that encounter ten lances and ten +shafts at Drona from desire of slaying him. And Drupada, in anger, hurled +at Drona's car a terrible dart made of iron and decked with gold and +resembling a large snake. Drona cut off, with a number of sharp and +broad-headed arrows, those ten lances (of Virata), and with certain other +shafts that dart (of Drupada) decked with gold and stones of lapis +lazuli. Then that grinder of foes, viz., the son of Bharadwaja, with a +couple of well-tempered and broad-headed shafts, despatched both Drupada +and Virata unto the abode of Yama. Upon the fall of Virata and Drupada, +and the slaughter of the Kshatriyas, the Chedis, the Matsyas, and the +Panchalas, and upon the fall of those three heroes, viz., the three +grandsons of Drupada, the high-souled Dhrishtadyumna, beholding those +feats of Drona, became filled with rage and grief, and swore in the midst +of all the ear-warriors, saying, "Let me lose merits of all my religious +acts as also my Kshatriya and Brahma energy, if Drona escape me today +with life, or if he succeed in vanquishing me!"[248] Having taken that +oath in the midst of all the bowmen, that slayer of hostile heroes, viz., +the prince of the Panchalas, supported by his own division, advanced +against Drona. The Panchalas then began to strike Drona from one side, +and Arjuna from another. Duryodhana, and Karna, and Sakuni, the son of +Suvala, and the uterine brothers of Duryodhana (stationed), according to +their precedence, began to protect Drona in battle. Drona being thus +protected in battle by those illustrious warriors, the Panchalas though +struggling vigorously, could not even gaze at him. Then Bhimasena, O +sire, became highly angry with Dhrishtadyumna and, O bull among men, that +son of Pandu pierced Dhrishtadyumna with these fierce words:[249] + +"'Bhimasena said, "What man is there who being regarded as a Kshatriya and +who taking his birth in the race of Drupada and who being the foremost of +all persons possessing a knowledge of weapons, would only thus look at +his foe stationed before him? What man having seen his sire and son +slain, and especially, having sworn such an oath in the midst of the +king, would thus be indifferent to his enemy? Yonder stands Drona like a +fire swelling with its own energy. Indeed, with bow and arrows +constituting his fuel, he is consuming with his energy all the +Kshatriyas. Soon will he annihilate the Pandava army. Stand ye (as +spectators) and behold my feat. Against Drona himself will I proceed." +Having said these words, Vrikodara, filled with rage, penetrated into +Drona's array, began to afflict and rout that host. Then the +Panchala prince Dhrishtadyumna, also, penetrating into that large host, +engaged himself with Drona in battle. The battle became furious. Such a +fierce encounter we had never seen or heard of before, O king, as that +which now took place at sunrise of that day. The cars, O sire, were seen +to be entangled with one another. The bodies of embodied creatures +deprived of lives were scattered all over the field. Some, while +proceeding towards another part of the field, were, on the way, assailed +by others. Some, while flying away, were struck on their backs, and +others on their sides. That general engagement continued to rage +fiercely. Soon, however, the morning sun rose.'" + + + +SECTION CLXXXVII + +"Sanjaya continued, 'The warrior, O king, thus clad in mail on the field +of battle, adored the thousand-rayed Aditya as he rose at morn. When the +thousand-rayed luminary, of splendour bright as burning gold, arose, and +the world became illumined, the battle once more commenced. The same +soldiers that were engaged with each other before the sunrise, once more +fought with each other, O Bharata, after the rise of the sun. Horsemen +engaged with car-warriors, and elephants with horsemen, and foot-soldiers +with elephants and horsemen with horsemen, O bull of Bharata's race. +Sometimes unitedly and sometimes separately, the warriors, fell upon one +another in battle. Having fought vigorously in the night, many, tired +with exertion, and weak with hunger and thirst became deprived of their +senses. The uproar made of the blare of conchs, the beat of drums, the +roar of elephants, and the twang of out-stretched bows drawn with force +touched the very heavens, O king! The noise made also by rushing infantry +and falling weapons, and neighing steeds and rolling cars, and shouting +and roaring of warriors, became tremendous. That loud noise increasing +every minute, reached the heavens. The groans and wails of pain, on +falling and fallen foot-soldiers and car-warriors and elephants, became +exceedingly loud and pitiable as these were heard on the field. When the +engagement became general, both side slew each other's own men and +animals. Hurled from the hands of heroes upon warriors and elephants, +heaps of swords were seen on the field, resembling heaps of cloths on the +washing ground. The sound, again, of uplifted and descending swords in +heroic arms resembled that of cloths thrashed for wash. That general +engagement then, in which the warriors encountered one another with +swords and scimitars and lances and battle-axes, became exceedingly +dreadful. The heroic combatants caused a river there, that ran its course +towards the regions of the dead. The blood of elephants and steeds and +human beings formed its current. Weapons formed its fish in profusion. It +was miry with blood and flesh. Wails of grief and pain formed its roar. +Banners and cloth formed its froth. Afflicted with shafts and darts, worn +with exertion, spent with toil on the (previous) night, and exceedingly +weakened, elephants and steeds, with limbs perfectly motionless, stood on +the field. With their arms (in beautiful attitudes) and with their +beautiful coats of mail, and heads decked with beautiful ear-rings, the +warriors, adorned with implements of battle, looked exceedingly +resplendent.[250] At that time, in consequence of the carnivorous animals +and the dead and the dying, there was no path for the cars all over the +field. Afflicted with shafts steeds of the noblest breed and high mettle, +resembling elephants (in size and strength), worn out with toil, were +seen to tremble with great effort, as they drew vehicles whose wheels had +sunk in the earth. The whole of that host, O Bharata, resembling the +ocean for vastness, then became agitated, and afflicted, inspired with +terror, with the exception only of Drona and Arjuna. Those two became the +refuge, these two became the saviours, of the warriors of their +respective sides. Others, encountering these two proceeded to the abode +of Yama. Then the vast host of the Kurus became greatly agitated, and the +Panchalas, huddled together, became no longer distinguishable. During +that great carnage of the Kshatriyas on earth, on that field of battle, +enhancing the terrors of the timid and looking like a crematorium neither +Karna, nor Drona, nor Arjuna, nor Yudhishthira, nor Bhimasena, nor the +twins, nor the Panchala prince, nor Satyaki, nor Duhsasana, nor Drona's +son, nor Duryodhana nor Suvala's son, nor Kripa, nor the ruler of the +Madras, nor Kritavarman, nor others, nor my own self, nor the earth, nor +points of the compass, could be seen, O king, for all of them, mingled +with the troops, were shrouded by clouds of dust. During the progress of +that fierce and terrible battle, when that dusty cloud arose, all thought +that night had once more come over the scene. Neither the Kauravas, nor +the Panchalas, nor the Pandavas, could be distinguished, nor the points +of the compass, nor the welkin, nor the earth, nor even land nor uneven +land. The warriors, desirous of victory, slew foes and friends, in fact, +all whom they could perceive by the touch of their hands. The earthly +dust that had arisen was soon dispelled by the winds that blew, and +drenched by the blood that was shed. Elephants and steeds and +car-warriors and foot-soldiers, bathed in blood, looked beautiful like +the (celestial) forest of Parijata. Then Duryodhana, Karna, Drona and +Duhsasana, these four (Kauravas) warriors engaged in battle with four of +the Pandava warriors. Duryodhana and his brothers, encountered the twins +(Nakula and Sahadeva). And Radha's son engaged himself with Vrikodara, +and Arjuna with the son of Bharadwaja, all the troops, from every side, +looked on that terrible encounter. The car-warriors (of both armies +quietly) beheld that beautiful, that superhuman engagement between those +fierce and foremost of car-warriors conversant with every mode of +warfare, riding on their own beautiful cars that performed diverse +delightful evolutions. Endued with great prowess, struggling vigorously, +and each solicitous of vanquishing the other, they covered each other +with showers of shafts, like the clouds at the close of summer (pouring +torrents of rain). Those bulls among men, riding on their cars of solar +effulgence, looked beautiful like congregated masses of clouds in the +autumnal sky. Then those warriors, O monarch, filled with wrath and +desire of revenge, mighty bowmen all, challenging, rushed at one another +with great vigour like infuriated leaders of elephantine herds. Verily, O +king, death does not take place till its hour comes, since all those +warriors did not simultaneously perish in that battle. Strewn with lopped +off arms and legs, and heads decked with beautiful ear-rings, and bows +and arrows and lances and scimitars and battle-axes and (other kinds of) +axes, and Nalihas and razor-headed arrows and cloth-yard shafts and darts +and diverse kinds of beautiful armour, and beautiful cars broken into +pieces, and slain elephants and standardless cars broken like cities, and +vehicles dragged hither and thither with the speed of the wind by +driverless steeds in great fright, and a large number of well-decked +warriors of great courage, and fallen fans and coats of mail and +standards, and ornaments and robes and fragrant garlands, and chains of +gold and diadems and crowns and head-gears and rows of bells, and jewels +worn on breasts, and cuirasses and collars and gems that adorn +head-gears, the field of battle looked beautiful like the firmament +bespangled with stars.' + +"'Then there occurred an encounter between Duryodhana, filled with wrath +and desire of revenge, and Nakula filled with the same feelings. Madri's +son cheerfully shooting hundreds of shafts, placed thy son on his right. +At this loud cheers were bestowed upon him. Placed on the right by his +cousin-brother in wrath, thy son king Duryodhana, filled with rage, +began, in battle, to wonderfully counteract Nakula from that very side. +Thereupon, Nakula, endued with great energy and acquainted with the +diverse course (in which a car may be conducted), began to resist thy son +who was engaged in counteracting him from his right. Duryodhana, however, +afflicting Nakula with showers of shafts and resisting him on every side, +caused him to turn back. All the troops applauded that feat (of thy son). +Then Nakula, addressing thy son, said, "Wait, Wait," recollecting all his +woes caused by thy evil counsels.'" + + + +SECTION CLXXXVIII + +"Sanjaya said, 'Then Duhsasana, filled with wrath, rushed against +Sahadeva, causing the earth to tremble with the fierce speed of his car. +Madri's son, however, that crusher of foes, with a broad-headed arrow, +quickly cut off the head, decked with the head-gear of his rushing +antagonist's driver. From the celerity with which that act was +accomplished by Sahadeva, neither Duhsasana nor any of the troops knew +that the driver's head had been cut off. The reins being no longer held +by anybody, the steeds ran at their will. It was then that Duhsasana knew +that his driver had been slain. Conversant with the management of steeds, +that foremost of car-warriors, himself restraining his steeds in that +battle fought beautifully and with great activity and skill. That feat of +his was applauded by friends and foes, since riding on that driverless +car, he careered fearlessly in that battle. Then Sahadeva pierced those +steeds with keen shafts. Afflicted with those shafts, they quickly ran +away, careering hither and thither. For catching hold of the reins, he +once laid aside his bow, and then he took up his bow for using it, laying +aside the reins. During those opportunities the son of Madri covered him +with arrows. Then Karna, desirous of rescuing thy son, rushed to that +spot. Thereupon, Vrikodara, with great care, pierced Karna in the chest +and arms with three broad-headed shafts sped from his bow drawn to its +fullest stretch. Struck with those shafts like a snake with a stick, +Karna stopped and began to resist Bhimasena, shooting keen shafts. +Thereupon, a fierce battle took place between Bhima and Radha's son. Both +of them roared like bulls, and the eyes of both were expanded (with +rage). Excited with wrath, and rushing towards each other, with great +speed, they roared at each other. Those two delighters in battle were +then very close to each other. So near were they that they could not +easily shoot their shafts at each other. Thereupon, an encounter with +maces happened. Bhimasena speedily broke with his mace the Kuvara of +Karna's car. That feat of his, O king, seemed highly wonderful. Then the +valiant son of Radha, taking up a mace, hurled it at Bhima's car. Bhima, +however, broke it with the mace of his own. Then taking up a heavy mace, +once more, Bhima hurled it at Adhiratha's son. Karna struck that mace +with numerous shafts of beautiful wings, sped with great force, and once +again with other shafts. Thus struck with Karna's shafts, the mace turned +back towards Bhima, like a snake afflicted with incantations. With the +rebound of that mace, the huge standard of Bhima, broke and fell down. +Struck with that same mace, Bhima's driver also became deprived of his +senses. Then Bhima, mad with rage, sped eight shafts at Karna, and his +standard and bow, and leathern fence, O Bharata. The mighty Bhimasena, +that slayer of hostile heroes, with the greatest care, O Bharata, cut +off, with those keen shafts, the standards, the bow, and the leathern +fence of Karna. The latter then, viz., the son of Radha, taking up +another invincible and gold-decked bow, shot a number of shafts, and +quickly slew Bhima's steeds of the hue of bears, and then his two +drivers. When his car was thus injured, Bhima, that chastiser of foes, +quickly jumped into the car of Nakula like a lion jumping down upon a +mountain summit.' + +"'Meanwhile, Drona and Arjuna, those two foremost of car-warriors, +preceptor and pupil, both skilled in weapon, O monarch, fought with each +other in battle, stupefying the eyes and minds of men with their +lightness in the use of weapons and the sureness of their aim, and with +the motions of their cars. Beholding that battle, the like of which had +never been witnessed before, between preceptor and pupil, the other +warriors abstained from fighting with each other and trembled. Each of +those heroes, displaying beautiful revolutions of his car, wished to +place the other on his right. The warriors present there beheld their +prowess and became filled with wonder. Indeed, that great battle between +Drona and the son of Pandu resembled that, O monarch, between a couple of +hawks in the welkin for the sake of a piece of meat. Whatever feats Drona +performed for vanquishing the son of Kunti, were all counteracted by +Arjuna's performing similar feats. When Drona failed to gain any +ascendency over the son of Pandu, the son of Bharadwaja, that warrior +acquainted with the course of all weapons, invoked into existence the +Aindra, the Pasupata, the Tvashtra, the Vayavya, and the Yamya weapons. +As soon as those weapons issued from Drona's bow, Dhananjaya destroyed +them quickly. When his weapons were thus duly destroyed by Arjuna with +his own weapons, Drona shrouded the son of Pandu with the mightiest of +celestial weapons. Every weapon, however, that Drona shot at Partha from +desire of vanquishing the latter, was shot by Partha in return for +baffling it. Seeing all his weapons, even the celestial ones, duly +baffled by Arjuna, Drona applauded the latter in his heart. That +chastiser of foes, O Bharata, regarded himself superior to every person +in the world acquainted with weapons, in consequence of Arjuna having +been his pupil. Thus resisted by Partha in the midst of all those +illustrious warriors, Drona, struggling with vigour, cheerfully resisted +Arjuna (in return), wondering all the while. Then the celestials and +Gandharvas in thousands, and Rishis and bodies of Siddhas, were seen on +all sides in the welkin. Filled with (those as also with) Apsaras and +Yakshas and Rakshasas, it once more seemed that the welkin was darkened +by gathering clouds. An invisible voice, fraught with the praises of +Drona and the high-souled Partha, was heard to repeatedly course through +the firmament. When in consequence of the weapons shot by Drona and +Partha all sides seemed ablaze with light, the Siddhas and the Rishis +that were present, said, "This is no human nor Asura, nor Rakshasa, nor +celestial, nor Gandharva battle. Without doubt this is a high Brahma +encounter. This battle is exceedingly beautiful and highly wonderful. We +have never seen or heard of its like. Now, the preceptor prevails over +the son of Pandu, and then the son of Pandu prevails over Drona. No one +can find any difference between them. If Rudra, dividing his own self +into two portions, fights, himself with himself, then may an instance be +had to match this. Nowhere else can an instance be found to match it. +Science, gathered in one place, exists in the preceptor; science and +means are in the son of Pandu. Heroism, in one place, is in Drona; +heroism and might are in the son of Pandu. None of these warriors can be +withstood by foes in battle. If they wish, both of them can destroy the +universe with the gods." Beholding those two bulls among men, all +invisible and visible creatures said these words. The high-souled Drona +then, in that battle, invoked into existence the Brahma weapon, +afflicting Partha and all invisible beings. Thereupon, the earth with the +mountains and waters and trees trembled. Fierce winds began to blow. The +seas swelled in agitation. The combatants of the Kurus and the Pandava +armies, as also all other creatures, became inspired with fear, when that +illustrious warrior uplifted that weapon. The Partha, O monarch, +fearlessly baffled that weapon by a Brahma weapon of his own, at which +all that agitation in nature was speedily pacified. At last, when none of +them could vanquish his antagonist in combat, a general engagement took +place between the hosts, causing a great confusion on the field. During +the progress of that dreadful battle between Drona and the son of Pandu +(as also of that general engagement), once more, O king, nothing could be +distinguished. The welkin became covered with dense showers of shafts, as +if with masses of clouds, and creatures ranging in the air could no +longer find a passage through their element." + + + +SECTION CXC + +"Sanjaya said, 'During that fearful carnage of men and steeds and +elephants, Duhsasana, O king, encountered Dhrishtadyumna. Mounted upon +his golden car and exceedingly afflicted with the shafts of Duhsasana, +the Panchala prince wrathfully showered his shafts upon thy son's steeds. +Covered with the shafts of Prishata's son, O king, Duhsasana's car, with +standard and driver, soon became invisible. Afflicted with those showers +of arrows, Duhsasana, O monarch, became unable to stay before the +illustrious prince of the Panchalas. Forcing, by means of his shafts, +Duhsasana to turn back Pritha's son, scattering his arrows, proceeded +against Drona in that battle. At the time Hridika's son, Kritavarman, +with three of his uterine brothers, appeared on the scene and attempted +to oppose Dhrishtadyumna. Those bulls among men, however, viz., the +twins, Nakula and Sahadeva following in the wake of Dhrishtadyumna who +was thus proceeding like a blazing fire towards Drona, began to protect +him. Then, all those great car-warriors, endued with might and excited +with rage, began to strike one another, making death their goal. Of pure +souls and pure conduct, O king, and keeping heaven in view, they fought +according to righteous methods, desirous of vanquishing one another. Of +stainless lineage and stainless acts, and endued with great intelligence, +those rulers of men, keeping heaven in view, fought fair battles with +another. There was nothing unfair in that fight and no weapon was used +that was regarded as unfair. No barbed arrows, nor those called nalikas, +nor those that are poisoned, nor those with heads made of horns, nor +those equipped with many pointed heads, nor those made of the bones of +bulls and elephants, nor those having two heads, nor those having rusty +heads, nor those that are not straight going, were used by any of +them.[251] All of them used simple and fair weapons and desired to win +both fame and region of great blessedness by fighting fairly. Between +those four warriors of thy army and those three of the Pandava side, the +battle that took place was exceedingly dreadful but divested of +everything unfair. Then Dhrishtadyumna, exceedingly quick in the use of +weapons, beholding those brave and mighty car warriors of thy army +checked by the twins (Nakula and Sahadeva), proceeded towards Drona. +Checked by those two lions among men, those four heroic warriors +encountered the former like the wind assailing a couple of mountains +(standing on their way). Each of the twins--those great car-warriors--was +engaged with a couple of arrows against Drona. Beholding the invincible +prince of the Panchalas proceeding against Drona, and those four heroes +(of his own army) engaged with the twins, Duryodhana, O monarch, rushed +to that spot, scattering showers of blood-drinking arrows. Seeing this, +Satyaki quickly approached the Kuru king. Those two tigers among men, +viz., the two descendants of Kuru and Madhu, approaching each other, +became desirous of striking each other in battle. Recalling to mind their +behaviour towards each other in childhood and reflecting with pleasure on +the same, they gazed at each other and smiled repeatedly. Then king +Duryodhana (mentally), blaming his own conduct, addressed his ever dear +friend Satyaki, and said, "Fie on wrath, O friend, and fie on +vindictiveness! Fie on Kshatriya usage, and fie on might and prowess, +since thou aimest thy weapons at me, and I too am aiming at thee, O bull +of Sini's race! In those days thou wert dearer to me than life itself, +and I also was such to thee! Alas, all those acts of childhood that I +remember, of both thyself and mine, became quite insignificant in the +field of battle! Alas, moved by wrath and covetousness, we are here +to-day for fighting against each other, O thou of the Satwata race!" Unto +him who said those words, O king, Satyaki, conversant with high weapons, +taking up some keen arrows, smilingly replied, "This is no assembly, O +prince, nor the abode of our preceptor, where in former days we sported +together." Duryodhana answered, "Where have those sports of our childhood +gone, O bull of Sini's race, and, alas, how has this battle now come upon +us? It seems that the influence of Time is irresistible. (Urged though we +are) by desire of wealth, what use, however, have we of wealth that, +assembled together, we are now engaged in battle, moved by the avarice of +wealth."' + +"Sanjaya said, 'Unto king Duryodhana who said so, Satyaki replied, "This +has always been the usage of the Kshatriyas that they have to fight even +against their preceptors. If I am dear to thee, O king, then slay me +without any delay. Through thee, O bull of Bharata's race, I shall then +enter the region of the righteous. Exhibit, without delay, all thy might +and prowess. I do not desire to witness this great calamity of friends." +Having replied and reasoned thus, Satyaki, O monarch, fearlessly and in +utter disregard of life, quickly advanced against Duryodhana. Beholding +him advance, thy son received him; indeed, O king, thy son poured on him +of Sini's race a perfect shower of arrows. Then commenced a terrible +battle between those lions of Kuru's and Madhu's races, resembling an +encounter between an elephant and a lion. Then Duryodhana, filled with +wrath, pierced the invincible Satyaki with many keen arrows, shot from +his bow drawn to its fullest stretch. Satyaki quickly pierced the Kuru +prince in return with fifty keen shafts in that battle and once more with +twenty, and again with ten shafts. Then, in that encounter, O king, thy +son, smiling the while, pierced Satyaki in return with thirty arrows shot +from his bowstring drawn to his ear. Shooting then a razor-headed arrow, +he cut off in twain the bow, with arrow fixed thereon, of Satyaki. Endued +with great lightness of hand, the latter then, taking up a tougher bow, +shot showers of shafts at thy son. As those lines of arrows advanced for +compassing the death of Duryodhana, the latter, O king, cut them in +pieces, at which the troops shouted loudly. With great swiftness, the +Kuru king afflicted Satyaki with three and seventy shafts, equipped with +wings of gold and steeped in oil and shot from his bow drawn to its +fullest stretch. All those arrows of Duryodhana, as also his bow, with +arrow fixed thereon, Satyaki quickly cut off. The Satwata hero then +poured showers of shafts on his antagonist. Deeply pierced by Satyaki and +feeling great pain, Duryodhana, O king, in great distress, sought shelter +in another car. Having rested awhile and refreshed himself, thy son once +more advanced against Satyaki, shooting showers of shafts at the latter's +car. Smilingly, O king, Satyaki ceaselessly shot multitudes of shafts at +Duryodhana's car. The shafts of both mingled with one another in the +welkin. In consequence of those arrows thus shot by both, falling fast on +every side, loud sounds, like those of a raging fire consuming a mighty +forest, arose there. With thousands of arrows shot by both, the earth was +densely covered. The welkin also became filled therewith. Beholding then +that foremost of car-warriors, viz., that hero of Madhu's race, to be +mightier than Duryodhana, Karna rushed to that spot, desirous of rescuing +thy son. Mighty Bhimasena, however, could not brook that attempt of +Karna. He, therefore, quickly proceeded against Karna, shooting +innumerable shafts. Cutting off all those shafts of Bhima with the +greatest ease, Karna cut off Bhima's bow, arrows and driver also, with +his own shafts. Then, Pandu's son, Bhima, filled with rage, took up a +mace and crushed the bow, standard, and driver of his antagonist in that +encounter. The mighty Bhima also broke one of the wheels of Karna's car. +Karna, however, stood on that car of his, which had one of his wheels +broken, immovable as (Meru), the king of mountains. That beautiful car of +his which had now only one wheel, was borne by his steeds, like the +single wheeled car of Surya, drawn by the seven celestial steeds. +Incapable of brooking the feats of Bhimasena, Karna continued to fight +with the latter, using diverse kinds of shafts in profusion and diverse +kinds of other weapons in that encounter. Bhimasena also filled with +wrath, continued to fight with the Suta's son. When the engagement became +general and confused, (Yudhishthira) the son of Dharma, addressing all +the foremost of warriors among the Panchalas and the Matsyas, said, "They +that are our life, they that are our heads, they amongst us that are +endued with great strength, those bulls among men are all engaged with +the Dhartarashtras. Why do ye then stand thus, as if stupefied and +deprived of your senses? Proceed thither where those car-warriors of my +army are fighting. Driving away your fears and keeping in view the duties +of Kshatriyas (engage in fight), for then conquering or slain ye will +gain desirable goals. If you prove victors, you may perform diverse +sacrifices with profuse gifts to Brahmanas. If, on the other hand, you +are slain, becoming then equals of the celestials, you will win many +regions of blessedness." Thus urged by the king, those heroic and mighty +car-warriors engaged in battle, observant of Kshatriya duties, quickly +proceeded against Drona. The Panchalas then, from one side, assailed +Drona with innumerable arrows, while others headed by Bhimasena began to +resist him from another side. The Pandavas had three crooked-minded +mighty car-warriors amongst them. They were Bhimasena and the twins +(Nakula and Sahadeva). These addressed Dhananjaya loudly and said, "Rush, +O Arjuna, with speed and drive away the Kurus from Drona's vicinity. If +the preceptor can be deprived of his protectors, the Panchalas may then +slay him easily." Thus addressed, Partha suddenly rushed against the +Kauravas, while Drona rushed against the Panchalas headed by +Dhrishtadyumna. Indeed, on that the fifth day (of Drona's command) those +heroic combatants, O Bharata, were grounded and crushed with +great celerity (by Bharadwaja's son.)'" + + + +SECTION CXCI + +"Sanjaya said, 'Then Drona caused a great carnage among the Panchalas, +like the slaughter caused by Sakra himself in rage amongst the Danavas in +the days of yore. The great car-warriors of the Pandava army, endued with +might and energy, though slaughtered, O king, by Drona's weapons, were +not yet afraid of Drona in that battle. Indeed, O monarch, those mighty +car-warriors, viz., the Panchalas and the Srinjayas, all rushed against +Drona himself, for fighting with him. Loud and fierce were the yells they +uttered as they rushed towards Drona for encompassing him on all sides +and were slaughtered by him with shafts and darts. Beholding the +slaughter of the Panchalas in that battle by the illustrious Drona, and +seeing his weapons overwhelm all sides, fear entered the hearts of the +Pandavas. Beholding that dreadful carnage of steeds and human beings in +that battle, the Pandavas, O monarch, became hopeless of victory. (They +began to say unto each other) "Is it not evident that Drona, that warrior +conversant with the mightiest of weapons, will consume us all like a +raging conflagration consuming a heap of straw in the season of spring? +There is none competent to even look at him in battle. Conversant with +the ways of morality, Arjuna (who alone is a match for him) will not +fight with him." Beholding the sons of Kunti afflicted with the shafts of +Drona and inspired with fear, Kesava, endued with great intelligence and +devoted to their welfare, addressed Arjuna and said, "This foremost of +all bowmen is incapable of being ever vanquished by force in battle, by +the very gods with Vasava at their head. When, however, he lays aside his +weapons, he becomes capable of being slain on the field even by human +beings. Casting aside virtue, ye sons of Pandu, adopt now some +contrivance for gaining the victory, so that Drona of the golden car may +not slay us all in battle. Upon the fall of (his son) Aswatthaman he will +cease to fight, I think. Let some man, therefore, tell him that +Aswatthaman hath been slain in battle." This advice, however, O king was +not approved by Kunti's son, Dhananjaya. Others approved of it. But +Yudhishthira accepted it with great difficulty. Then the mighty-armed +Bhima, O king, slew with a mace a foe-crushing, terrible and huge +elephant named Aswatthaman, of his own army, belonging to Indravarman, +the chief of the Malavas. Approaching Drona then in that battle with some +bashfulness Bhimasena began to exclaim aloud, "Aswatthaman hath been +slain." That elephant named Aswatthaman having been thus slain, Bhima +spoke of Aswatthaman's slaughter. Keeping the true fact within his mind, +he said what was untrue. Hearing those highly disagreeable words of Bhima +and reflecting upon them, Drona's limbs seemed to dissolve like sands in +water. Recollecting however, the prowess of his son, he soon came to +regard that intelligence as false. Hearing, therefore, of his slaughter, +Drona did not become unmanned. Indeed, soon recovering his senses, he +became comforted, remembering that his son was incapable of being +resisted by foes. Rushing towards the son of Prishata and desirous of +slaying that hero who had been ordained as his slayer, he covered him +with a thousand keen shafts, equipped with kanka feathers. Then twenty +thousand Panchala car-warriors of great energy covered him, while he was +thus careering in battle, with their shafts. Completely shrouded with +those shafts, we could not any longer see that great car-warrior who then +resembled, O monarch, the sun, covered with clouds in the season of +rains. Filled with wrath and desirous of compassing the destruction of +those brave Panchalas, that mighty car-warrior, that scorcher of foes, +viz., Drona, dispelling all those shafts of the Panchalas, then invoked +into existence the Brahma weapon. At that time, Drona looked resplendent +like a smokeless, blazing fire. Once more filled with rage the valiant +son of Bharadwaja slaughtering all the Somakas, seemed to be invested +with great splendour. In that dreadful battle, he felled the heads of the +Panchalas and cut off their massive arms, looking like spiked maces and +decked with golden ornaments. Indeed, those Kshatriyas, slaughtered in +battle by Bharadwaja's son fell down on the earth and lay scattered like +trees uprooted by the tempest. In consequence of fallen elephants and +steeds, O Bharata, the earth, miry with flesh and blood, became +impassable. Having slain twenty thousand Panchala car-warriors, Drona, in +that battle, shone resplendent like a smokeless, blazing fire. Once more +filled with rage, the valiant son of Bharadwaja cut off, with a +broad-headed arrow, the head of Vasudana from his trunk. Once more +slaying five hundred Matsyas, and six thousand elephants, he slew ten +thousand steeds. Beholding Drona stationed on the field for the +extermination of the Kshatriya race, the Rishis Viswamitra, and +Jamadagni, and Bharadwaja, and Gautama, and Vasishtha, and Kasyapa, and +Atri, and the Srikatas, the Prisnis, Garga, the Valkhilyas, the Marichis, +the descendants of Bhrigu and Angiras, and diverse other sages of subtle +forms quickly came thither, with the Bearer of sacrificial libations at +their head, and, desirous of taking Drona unto the region of Brahman, +addressed Drona, that ornament of battle, and said, "Thou art fighting +unrighteously. The hour of thy death is come. Laying aside thy weapons in +battle, O Drona, behold us stationed here. After this, it behoveth thee +not to perpetrate such exceedingly cruel deeds. Thou art versed in the +Vedas and their branches. Thou art devoted to the duties enjoined by +truth, especially, thou art a Brahmana. Such acts do not become thee. Lay +aside thy weapons. Drive away the film of error that shrouds thee. Adhere +now to the eternal path. The period for which thou art to dwell in the +world of men is now full. Thou hast, with the Brahma weapon, burnt men on +earth that are unacquainted with weapons. This act that thou hast +perpetrated, O regenerate one, is not righteous. Lay aside thy weapons in +battle without delay, O Drona, do not wait longer on earth. Do not, O +regenerate one, perpetrate such a sinful act." Hearing these words of +theirs as also those spoken by Bhimasena, and beholding Dhrishtadyumna +before him, Drona became exceedingly cheerless in battle. Burning with +grief and exceedingly afflicted, he enquired of Kunti's son Yudhishthira +as to whether his son (Aswatthaman) had been slain or not. Drona firmly +believed that Yudhishthira would never speak an untruth even for the sake +of the sovereignty of the three worlds. For this reason, that bull among +Brahmanas asked Yudhishthira and not any body else. He had hoped for +truth from Yudhishthira from the latter's infancy. + +"'Meanwhile, O monarch, Govinda, knowing that Drona, that foremost of +warriors, was capable of sweeping all the Pandavas off the face of the +earth, became much distressed. Addressing Yudhishthira he said, "If Drona +fighteth, filled with rage, for even half-a-day, I tell thee truly, thy +army will then be annihilated. Save us, then, from Drona. Under such +circumstances, falsehood is better than truth. By telling an untruth for +saving a life, one is not touched by sin. There is no sin in untruth +spoken unto women, or in marriages, or for saving a king, or for rescuing a +Brahmana."[252] While Govinda and Yudhishthira were thus talking with +each other, Bhimasena (addressing the king) said, "As soon, O monarch, as +I heard of the means by which the high-souled Drona might be slain, +putting forth my prowess in battle, I immediately slew a mighty elephant, +like unto the elephant of Sakra himself, belonging to Indravarman, the +chief of the Malavas, who was standing within thy army. I then went to +Drona and told him, 'Aswatthaman has been slain, O Brahmana! Cease, then, +to fight.' Verily, O bull among men, the preceptor did not believe in the +truth of words. Desirous of victory as thou art, accept the advice of +Govinda. Tell Drona, O King, that the son of Saradwat's daughter is no +more. Told by thee, that bull among Brahmanas will never fight. Thou, O +ruler of men, art reputed to be truthful in the three worlds." Hearing +those words of Bhima and induced by the counsels of Krishna, and owing +also to the inevitability of destiny, O monarch, Yudhishthira made up his +mind to say what he desired. Fearing to utter an untruth, but earnestly +desirous of victory, Yudhishthira distinctly said that Aswatthaman was +dead, adding indistinctly the world elephant (after the name). Before +this, Yudhishthira's car had stayed at a height of four fingers' breadth +from the surface of the earth; after, however, he had said that untruth, +his (vehicle and) animals touched the earth. Hearing those words from +Yudhishthira, the mighty car-warrior Drona, afflicted with grief, for the +(supposed) death of his son, yielded to the influence of despair. By the +words, again, of the Rishis, he regarded himself a great offender against +the high-souled Pandavas. Hearing now about the death of his son, he +became perfectly cheerless and filled with anxiety; upon beholding +Dhrishtadyumna, O king, that chastiser of foes could not fight as +before.'" + + + +SECTION CXCII + +"Sanjaya said, 'Beholding Drona filled with great anxiety and almost +deprived of his senses by grief, Dhrishtadyumna, the son of the Panchala +king, rushed at him. That hero had, for the destruction of Drona, been +obtained by Drupada, that ruler of men, at a great sacrifice, from the +Bearer of sacrificial libations. Desirous of slaying Drona, he now took +up a victory-giving and formidable bow whose twang resembled the roll of +the clouds, whose string was possessed of great strength, and which was +irrefragable and celestial. And he fixed on it a fierce arrow, resembling +a snake of virulent poison and possessed of the splendour of fire. That +arrow, resembling a fire of fierce flame, while within the circle of his +bow, looked like the autumnal sun of great splendour within a radiant +circle. Beholding that blazing bow bent with force by Prishata's son, the +troops regarded that to be the last hour (of the world). Seeing that +arrow aimed at him, the valiant son of Bharadwaja thought that the last +hour of his body had come. The preceptor prepared with care to baffle +that shaft. The weapons, however, of that high-souled one, O monarch, no +longer appeared at his bidding.[253] His weapons had not been exhausted +although he had shot them ceaselessly for four days and one night. On the +expiry, however, of the third part of that of the fifth day, his arrows +became exhausted. Seeing the exhaustion of his arrows and afflicted with +grief on account of his son's death, and in consequence also of the +unwillingness of the celestial weapons to appear at his bidding, he +desired to lay aside his weapons, as requested by the words of the Rishis +also. Though filled with great energy, he could not however, fight as +before. Then taking up another celestial bow that Angiras had given him, +and certain arrows that resembled a Brahmana's curse, he continued to +fight with Dhrishtadyumna. He covered the Panchala prince with a thick +shower of arrows, and filled with rage, mangled his angry antagonist. +With his own keen shafts he cut off in a hundred fragments those of the +prince as also the latter's standard and bow. He then killed his +antagonist's driver. Then Dhrishtadyumna, smiling, took up another bow, +and pierced Drona with a keen shaft in the centre of the chest. Deeply +pierced therewith and losing his self-possession in that encounter, that +mighty bowman, then, with a sharp and broad-headed arrow, once more cut off +Dhrishtadyumna's bow. Indeed, the invincible Drona then cut off all the +weapons, O king, and all the bows that his antagonist had, with the +exception only of his mace and sword. Filled with rage, he then pierced +the angry Dhrishtadyumna, O chastiser of foes, with nine keen arrows, +capable of taking the life of every foe. Then the mighty car-warrior +Dhrishtadyumna, of immeasurable soul, invoking into existence the Brahma +weapon, caused the steeds of his own car to be mingled with those of his +foes. Endued with the speed of the wind, those steeds that were red and +of the hue of pigeons, O bull of Bharata's race, thus mingled together, +looked exceedingly beautiful. Indeed, O king, those steeds thus mingled +together on the field of battle, looked beautiful like roaring clouds in +the season of rains, charged with lightning. Then that twice-born one of +immeasurable soul cut off the shaft-joints, the wheel-joints, and (other) +car-joints of Dhrishtadyumna. Deprived of his bow, and made carless and +steedless and driverless, the heroic Dhrishtadyumna, fallen into great +distress, grasped a mace. Filled with rage, the mighty car-warrior, +Drona, of unbaffled prowess, by means of a number of keen shafts, cut off +that mace, while it was on the point of being hurled at him. Beholding +his mace cut off by Drona with arrows, that tiger among men, (viz., the +Panchala prince), took up a spotless sword and a bright shield decked +with a hundred moons. Without doubt, under those circumstances, the +Panchala prince determined to make an end of that foremost of preceptors, +that high-souled warrior. Sometimes sheltering himself in his car-box +and sometimes riding on his car-shafts, the prince moved about, uplifting +his swords and whirling his bright shield. The mighty car-warrior +Dhrishtadyumna, desirous of achieving, from folly, a difficult feat, +hoped to pierce the chest of Bharadwaja's son in that battle. Sometimes, +he stayed upon the yoke, and sometimes under the haunches of Drona's red +steeds. These movements of his were highly applauded by all the troops. +Indeed, while he stayed amid the trappings of the yoke or behind those +red steeds, Drona found no opportunity to strike him. All this seemed +exceedingly wonderful. The movements of both Drona and Prishata's son in +that battle resembled the fight of hawk careering through the welkin for +a piece of meat. Then Drona, by means of a dart pierced the white steeds +of his antagonist, one after another, not striking, however, the red ones +amongst them (that belonged to himself)[254]. Deprived of life, those +steeds of Dhrishtadyumna fell down upon the earth. Thereupon, the red +steeds of Drona himself, O king, were freed from the entanglements of +Dhrishtadyumna's car. Beholding his steeds slain by that foremost of +Brahmanas, Prishata's son, that mighty car-warrior, that foremost of +fighters, could not brook it. Though deprived of his car, still that +foremost of all swordsmen, armed with his sword, sprang towards Drona, O +monarch, like Vinata's son (Garuda) making a swoop at a snake. The form, +O king, of Dhrishtadyumna at that time, when he sought to slay the son of +Bharadwaja, resembled the form of Vishnu himself in days of yore when at +the point of slaying Hiranyakasipu. He performed diverse evolutions, in +fact. O Kauravya, the son of Prishata, careering in that battle, +exhibited the well-known one and twenty different kinds of motion. Armed +with the sword, and shield in hand, Prishata's son wheeled about and +whirled his sword on high, and made side thrusts, and rushed forward, and +ran sideways, and leapt high, and assailed the flanks of his antagonists +and receded backwards, and closed with his foes, and pressed them hard. +Having practised them well, he also showed the evolutions called Bharata, +Kausika Satwata, as he careened in that battle for compassing the +destruction of Drona. Beholding those beautiful evolutions of +Dhrishtadyumna, as he careered on the field, sword and shield in hand, +all the warriors, as also the celestials assembled there, were filled +with wonder. The regenerate Drona then, shooting a thousand arrows in the +thick of fight, cut off the sword of Dhrishtadyumna as also his shield, +decked with a hundred moons. Those arrows that Drona shot, while fighting +from such a near point, were of the length of a span. Such arrows are +used only in close fight. None else have arrows of that kind, except +Kripa, and Partha, and Aswatthaman and Karna, Pradyumna and Yuyudhana; +Abhimanyu also had such arrows. Then the preceptor, desirous of slaying +his disciple who was unto him even as his own son, fixed on his +bow-string a shaft endued with great impetuosity. That shaft, however, +Satyaki cut off by means of ten arrows, in the very sight of thy son as +also of the high-souled Karna, as thus rescued Dhrishtadyumna who was on +the point of succumbing to Drona. Then Kesava and Dhananjaya beheld +Satyaki of prowess incapable of being baffled, who, O Bharata, was thus +careering in the car-tracks (of the Kuru warriors) and within the range +of the shafts of Drona and Karna and Kripa. Saying. "Excellent, +Excellent!" both of them loudly applauded Satyaki of unfading glory, who +was thus destroying the celestial weapons of all those warriors. Then +Kesava and Dhananjaya rushed towards the Kurus. Addressing Krishna, +Dhananjaya said, "Behold, O Kesava, that perpetuator of Madhu's race, +viz., Satyaki of true prowess, sporting before the preceptor and those +mighty car-warriors and gladdening me and the twins and Bhima and king +Yudhishthira. With skill acquired by practice and without insolence, +behold that enhancer of the fame of the Vrishnis, viz., Satyaki, +careering in battle, sporting the while with those mighty car-warriors. +All these troops, as also the Siddhas (in the welkin), beholding him +invincible in battle, are filled with wonder, and applauding him, saying, +'Excellent, Excellent!' Indeed, O king, the warriors of both armies all +applauded the Satwata hero, for his feats."'" + + + +SECTION CXCIII + +"Sanjaya said, 'Beholding those feats of the Satwata hero, Duryodhana and +others, filled with rage, quickly encompassed the grandson of Sini on all +sides. Kripa and Karna, and also thy sons, O sire, in that battle, +quickly approaching the grandson of Sini, began to strike him with keen +arrows. Then king Yudhishthira, and the two other Pandavas, viz., the two +sons of Madri and Bhimasena of great might surrounded Satyaki (for +protecting him). Karna, and the mighty car-warrior Kripa, and Duryodhana +and others, all resisted Satyaki, pouring showers of arrows on him. The +grandson of Sini, however, contending with all those car-warriors, +baffled, O monarch, that terrible downpour of arrows, so suddenly created +by his foes. Indeed, in that dreadful battle, Satyaki, by means of his +own celestial weapons, duly resisted all those celestial weapons aimed at +him by those illustrious warriors. The field of battle became full of +many cruel sights upon that encounter of those royal combatants, +resembling that scene of yore when Rudra, filled with rage, had destroyed +all creatures. Human arms and heads and bows, O Bharata, and umbrellas +displaced (from cars), and yak-tails, were seen lying in heaps on the +field of battle. The earth became quickly strewn with broken wheels and +cars, and massive arms lopped off from trunks, and brave horsemen +deprived of life. And, O foremost one among the Kurus, a large number of +warriors, mangled with falling arrows, were seen in that great battle to +roll and writhe on the ground in agony of the last spasms of death. +During the progress of that terrible battle, resembling the encounter in +days of old between the celestials and the Asuras, king Yudhishthira the +just, addressing his warriors, said, "Putting forth all your vigour, rush, +ye great car-warriors, against the Pot-born! Yonder the heroic son of +Prishata is engaged with Drona! He is endeavouring to the utmost of his +might, to slay the son of Bharadwaja. Judging from the aspect he is +presenting in this great battle, it is evident that filled with rage, he +will today overthrow Drona. Uniting together, all of you fight with the +Pot-born." Thus ordered by Yudhishthira, the mighty car-warriors of the +Srinjayas all rushed with great vigour to slay the son of Bharadwaja. +That mighty car-warrior, viz., Bharadwaja's son, quickly rushed against +those advancing warriors, knowing for certain that he would die. When +Drona, of sure aim, thus proceeded, the earth trembled violently. Fierce +winds began to blow, inspiring the (hostile) ranks with fear. Large +meteors fell, seemingly issuing out of the sun, blazing fiercely as they +fell and foreboding great terrors. The weapons of Drona, O sire, seemed +to blaze forth. Cars seemed to produce loud rattles, and steeds to shed +tears. The mighty car-warrior, Drona, seemed to be divested of his +energy. His left eye and left hand began to twitch. Beholding Prishata's +son, again, before him, and bearing in mind the words of the Rishis about +his leaving the world for heaven, he became cheerless. He then desired to +give up life by fighting fairly. Encompassed on all sides by the troops +of Drupada's son, Drona began to career in battle, consuming large +numbers of Kshatriyas. That grinder of foes, having slain four and twenty +thousand Kshatriyas, then despatched to Yama's abode ten times ten +thousand, by means of his shafts of keen points. Exerting himself with +care, he seemed to stand in that battle like a smokeless fire. For the +extermination of the Kshatriya race, he then had recourse to the Brahma +weapon. Then the mighty Bhima, beholding the illustrious and irresistible +prince of the Panchalas carless and weaponless, quickly proceeded towards +him. Beholding him striking at Drona from a near point, that grinder of +foes took up Dhrishtadyumna on his own car and said unto him, "Save thee +there is no other man that can venture to fight with the preceptor. Be +quick to slay him. The burden of his slaughter rests upon thee." Thus +addressed by Bhima, the mighty-armed Dhrishtadyumna speedily took up a +strong, a new and a superb bow capable of bearing a great strain. Filled +with rage, and shooting his arrows in that battle at the irresistible +Drona, Dhrishtadyumna covered the preceptor, desirous of withstanding +him. Those two ornaments of battle then, both foremost of fighters and +both filled with rage, invoked into existence the Brahma and diverse +other celestial weapons. Indeed, O king, Dhrishtadyumna covered Drona +with many mighty weapons in that encounter. Destroying all the weapons of +Bharadwaja's son, the Panchala prince, that warrior of unfading glory, +began to slay the Vasatis, the Sivis, the Valhikas and the Kurus, that +is, them, who protected Drona in that battle. Indeed, O king, shooting +showers of arrows on all sides, Dhrishtadyumna at that time looked +resplendent like the sun himself shedding his thousands of rays. Drona, +however, once more cut off the prince's bow and pierced the vitals of the +prince himself with many arrows. Thus pierced, the prince felt great +pain. Then Bhima, of great wrath, holding the car of Drona, O monarch, +slowly said these words unto him: "If wretches amongst Brahmanas, +discontented with the avocations of their own order, but well-versed in +arms, did not fight, the Kshatriya order then would not have been thus +exterminated. Abstention from injury to all creatures hath been said to +be the highest of all virtues. The Brahmana is the root of that virtue. +As regards thyself, again, thou art the foremost of all persons +acquainted with Brahma. Slaying all those Mlecchas and other warriors, +who, however, are all engaged in the proper avocations of their order, +moved thereto by ignorance and folly, O Brahmana, and by the desire of +wealth for benefiting sons and wives; indeed, for the sake of an only +son, why dost thou not feel ashamed? He for whom thou hast taken up +weapons, and for whom thou livest, he, deprived of life, lieth today on +the field of battle, unknown to thee and behind thy back. King +Yudhishthira the just hath told thee this. It behoveth thee not to doubt +this fact." Thus addressed by Bhima, Drona laid aside his bow. Desirous +of laying aside all his weapons also, Bharadwaja's son of virtuous soul +said aloud, "O Karna, Karna, O great bowman, O Kripa, O Duryodhana, I +tell you repeatedly, exert yourselves carefully in battle. Let no injury +happen to you from the Pandavas. As regards myself, I lay aside my +weapons." Saying these words, he began loudly to take the name of +Aswatthaman. Laying aside his weapons then in that battle, and sitting +down on the terrace of his car, he devoted himself to Yoga and assured +all creatures, dispelling their fears. Beholding that opportunity, +Dhrishtadyumna mustered all his energy. Laying down on the car his +formidable bow, with arrow fixed on the bow-string, he took up a sword, +and jumping down from his vehicle, rushed quickly against Drona. All +creatures, human beings and others, uttered exclamation of woe, beholding +Drona thus brought under Dhrishtadyumna's power. Loud cries of Oh and +Alas were uttered, as also those of Oh and Fie. As regards Drona himself, +abandoning his weapons, he was then in a supremely tranquil state. Having +said those words he had devoted himself to Yoga. Endued with great +effulgence and possessed of high ascetic merit, he had fixed his heart on +that Supreme and Ancient Being, viz., Vishnu. Bending his face slightly +down, and heaving his breast forward, and closing his eyes, and resting +on the quality of goodness, and disposing his heart to contemplation, +and thinking on the monosyllable Om, representing Brahma, and +remembering the puissant, supreme, and indestructible God of gods, the +radiant Drona of high ascetic merit, the preceptor (of the Kurus and the +Pandavas) repaired to heaven that is so difficult of being attained even +by the pious. Indeed, when Drona thus proceeded to heaven it seemed to us +that there were then two suns in the firmament. The whole welkin was +ablaze and seemed to be one vast expanse of equal light when the sun-like +Bharadwaja, of solar effulgence, disappeared. Confused sounds of joy were +heard, uttered by the delighted celestials. When Drona thus repaired to +the region of Brahman, Dhrishtadyumna stood, unconscious of it all, +beside him. Only we five amongst men beheld the high-souled Drona rapt in +Yoga proceed to the highest region of blessedness. These five were +myself, Dhananjaya, the son of Pritha, and Drona's son, Aswatthaman, and +Vasudeva of Vrishni's race, and king Yudhishthira the just, the son of +Pandu. Nobody else, O king, could see that glory of the wise Drona, +devoted to Yoga, while passing out of the world. In fact, all human +beings were unconscious of the fact that the preceptor attained to the +supreme region of Brahman, a region mysterious to the very gods, and one +that is the highest of all. Indeed, none of them could see the preceptor, +that chastiser of foes, proceed to the region of Brahman, devoted to Yoga +in the company of the foremost of Rishis, his body mangled with arrows +and bathed in blood, after he had laid aside his weapons. As regards +Prishata's son, though everybody cried fie on him, yet casting his eyes +on the lifeless Drona's head, he began to drag it. With his sword, then, +he lopped off from his foe's trunk that head,--his foe remained +speechless the while. Having slain Bharadwaja's son. Dhrishtadyumna was +filled with great joy, and uttered leonine shouts, whirling his sword. Of +a dark complexion, with white locks hanging down to his ears, that old +man of five and eighty years of age, used, for thy sake only, to career +on the field of battle with the activity of a youth of sixteen. The +mighty-armed Dhananjaya, the son of Kunti, (before Drona's head was cut +off) had said, "O son of Drupada, bring the preceptor alive, do not slay +him. He should not be slain." Even thus all the troops also had cried +out. Arjuna, in particular, melted with pity, had cried out repeatedly. +Disregarding, however, the cries of Arjuna as also these of all the +kings, Dhrishtadyumna slew Drona, that bull among men, on the terrace of +his car. Covered with Drona's blood, Dhrishtadyumna then jumped from the +car down upon the ground. Looking red like the sun, he then seemed to be +exceedingly fierce. Thy troops beheld Drona slain even thus in that +battle. Then Dhrishtadyumna, that great bowman, O king, threw down that +large head of Bharadwaja's son before the warriors of thy army. Thy +soldiers, O monarch, beholding the head of Bharadwaja's son, set their +hearts on flight and ran away in all directions. Meanwhile Drona, +ascending the skies, entered the stellar path. Through the grace of the +Rishis Krishna (Dwaipayana), the son of Satyavati, I witnessed, O king, +the (true circumstances about the) death of Drona. I beheld that +illustrious one proceeding, after he had ascended the sky, like a +smokeless brand of blazing splendour. Upon the fall of Drona, the Kurus, +the Pandavas and the Srinjayas, all became cheerless and ran away with +great speed. The army then broke up. Many had been slain, and many +wounded by means of keen shafts. Thy warriors (in particular), upon the +fall of Drona, seemed to be deprived of life. Having sustained a defeat, +and being inspired with fear about the future, the Kurus regarded +themselves deprived of both the worlds. Indeed, they lost all +self-control.[255] Searching for the body of Bharadwaja's son, O +monarch, on the field covered with thousands of headless trunks, the +kings could not find it. The Pandavas, having gained the victory and +great prospects of renown in the future, began to make loud sounds with +their arrows and conchs and uttered loud leonine roars. Then Bhimasena, O +king, and Dhrishtadyumna, the son of Prishata, were seen in the midst of +the (Pandava) host to embrace each other. Addressing the son of Prishata, +that scorcher of foes, viz., Bhima said, "I will again embrace thee, O +son of Prishata, as one crowned with victory, when that wretch of a +Suta's son shall be slain in battle, as also that other wretch, viz., +Duryodhana." Having said these words, Bhimasena, the son of Pandu, filled +with transports of joy, caused the earth to tremble with slaps on his +armpits. Terrified by that sound, thy troops ran away from battle, +forgetting the duties of the Kshatriyas and setting their hearts on +flight. The Pandavas, having become victors, became very glad, O monarch, +and they felt great happiness, derived from the destruction of their foes +in battle.'" + + + +SECTION CXCIV + +"Sanjaya said, 'Upon the fall of Drona, O king, the Kurus, afflicted with +weapons, deprived of their leader, broken and routed, became filled with +exertion, and deprived of energy through grief. Uttering loud wails, they +grieved. Seeing their foes (the Pandavas) prevailing over them, they +repeatedly trembled. Their eyes filled with tears, and hearts inspired +with fear, they became, O king, melancholy and cheerless, and destitute of +will gathered round thy son. Covered with dust, trembling (with fear), +casting vacant looks on all sides, and their voice choked with fear, they +resembled the Daityas after the fall of Hiranyaksha in the days of yore. +Surrounded by them all, as if by small animals struck with fear, thy son, +unable to stay in their midst, moved away. Afflicted with hunger and +thirst, and scorched by the sun, thy warriors, then, O Bharata, became +exceedingly cheerless. Beholding the fall of Bharadwaja's son, which was +like unto the dropping of the sun down upon the earth, or the drying up +of the ocean, or the transplantation of Meru, or the defeat of Vasava, +beholding that act, incapable of being quietly witnessed, the Kauravas, O +king, fled away in fear,--terror lending them greater speed. The ruler of +the Gandharas Sakuni, beholding Drona of the golden car slain, fled with +the car-warriors of his division, with speed that was much greater. Even +the Suta's son fled away in fear, taking with him his own vast division, +that was retreating with great speed with all its standards. The ruler of +the Madras, viz., Salya, also, casting vacant looks around, fled away in +fear, taking with him his division, teeming with cars and elephants and +steeds. Saradwat's son, Kripa, too, fled away, saying, "Alas. Alas," +taking with him his division of elephants and foot-soldiers, the greater +part thereof having been slain. Kritavarman, O king, also fled away, +borne by his swift steeds, and surrounded by the remnant of his Bhoja, +Kalinga, Aratta, and Valhika troops. Uluka, O king, beholding Drona +slain, fled away with speed, afflicted with fear and accompanied by a +large body of foot-soldiers. Handsome and endued with youth, and reputed +for his bravery, Duhsasana, also, in great anxiety, fled away surrounded +by his elephant division. Taking with him ten thousand cars and three +thousand elephants, Vrishasena also fled with speed at the sight of +Drona's fall. Accompanied by his elephants and horses and cars, and +surrounded also by foot-soldiers, thy son, the mighty car-warrior, +Duryodhana, too, fled away, O king, taking with him the remnant of the +Samsaptakas whom Arjuna had not yet slaughtered. Susarman, O king, fled +away, beholding Drona slain. Riding on elephants and cars and steeds, all +the warriors of the Kaurava army fled away from the field, seeing Drona, +of golden car, slain. Some urging their sires on, some their brothers, +some their maternal uncles, some their sons, some their friends, the +Kauravas fled away. Others urging on their brethren in arms or their +sisters' sons, their kinsmen, fled away on all sides. With dishevelled +hair, and accoutrements loosened, all fled away in such a manner that +even two persons could not be seen running together.--The Kuru army has +been totally destroyed,--even this was the belief of every body. Others +amongst thy troops, fled away, O king, throwing off their coats of mail. +The soldiers loudly called upon one another, O bull of Bharata's race, +saying,--"Wait, Wait, do not fly," but none of them that said so +themselves stood on the field. Abandoning their vehicles and cars decked +with ornaments, the warriors, riding on steeds or using their legs, fled +away with great speed. + +"'While the troops, deprived of energy, were thus flying away with speed, +only Drona's son, Aswatthaman, like a huge alligator coming up against +the current of a stream, rushed against his foes. A fierce battle took +place between him and many warriors headed by Sikhandin and the +Prabhadrakas, the Panchalas, the Chedis, and the Kaikeyas. Slaying many +warriors of the Pandava army that were incapable of being defeated with +ease, and escaping with difficulty from the press of battle, that hero, +possessed of the tread of an infuriated elephant, saw the (Kaurava) host +running away, resolved on flight. Proceeding towards Duryodhana, Drona's +son, approaching the Kuru king, said, "Why, O Bharata, are the troops +flying away as if in fear? Although flying away, thus, O monarch, why +dost thou not yet rally them in battle? Thyself, too, O king, dost not +seem to be in thy usual frame of mind. Upon the slaughter of that lion +among car-warriors, O monarch, hath thy force fallen into this plight. O +Kaurava, O king, all these that are headed (even) by Karna, wait not on +the field. In no battle fought before did the army fly away thus. Hath +any evil befallen thy troops, O Bharata?" Hearing these words of Drona's +son on that occasion, Duryodhana, that bull among kings, felt himself +unable to impart the bitter intelligence. Indeed, thy son seemed to sink +into an ocean of grief, like a foundered boat. Beholding Drona's son on +his car, the king became bathed in tears. Suffused with shame, O monarch, +the king then addressed Saradwat's son, saying, "Blessed be thou, say +thou, before others, why the army is thus flying away". Then Saradwat's +son, O king, repeatedly feeling great anguish, told Drona's son how his +sire had been slain. + +"'Kripa said, "Placing Drona, that foremost of car-warriors, at our head, +we commenced to fight with only the Panchalas. When the battle commenced, +the Kurus and the Somakas, mingled together, roared at one another and +began to strike down one another with their weapons. During the progress +of that battle the Dhartarashtras began to be thinned. Seeing this, thy +sire, filled with rage, invoked into existence a celestial weapon. +Indeed, Drona, that bull among men, having invoked the Brahma weapon, +slew his enemies with broad-headed arrows, by hundreds, and +thousands.[256] Urged by fate, the Pandavas, the Kaikeyas, the Matsyas, +and the Panchalas, O foremast of regenerate ones, approaching Drona's +car, began to perish. With his Brahma weapon, Drona despatched unto +Yama's abode a thousand brave warriors and two thousand elephants. Of a +dark complexion, with his gray locks hanging down to his ears, and full +five and eighty years old, the aged Drona used to careen in battle like a +youth of sixteen, When the enemy's troops were thus afflicted and the +kings were being slain, the Panchalas, though filled with desire of +revenge, turned back from the fight. When the enemy, turning back, +partially lost their order, that vanquisher of foes, (viz., Drona), +invoking celestial weapons into existence, shone resplendent like the +risen sun. Indeed, thy valiant sire, getting into the midst of the +Pandavas, and having arrows for the rays that emanated from him, +resembled the midday sun at whom none could gaze. Scorched by Drona, as +if by the blazing sun, they became cheerless and deprived of their energy +and senses. Beholding them thus afflicted by Drona with his shafts, the +slayer of Madhu, desirous of victory to the son of Pandu, said these +words: 'Truly, this foremost of all wielders of arms, this leader of the +leaders is incapable of being vanquished in battle by the slayer of +Vritra himself. Ye sons of Pandu, laying aside righteousness, take care +of victory, so that Drona of the golden car may not slay all of you in +battle. I think he will not fight after the fall of Aswatthaman. Let some +man falsely tell him that Aswatthaman has been slain in battle.' Hearing +these words Kunti's son, Dhananjaya, approved them not. The advice, +however, met with the approval of all others, and even of Yudhishthira +with some difficulty. Then, Bhimasena, with a tinge of bashfulness, said +unto thy sire, 'Aswatthaman hath been slain.' Thy sire, however, did not +believe him. Suspecting the intelligence to be false, thy father, so +affectionate towards thee, enquired of Yudhishthira as to whether thou +wert really dead or not. Afflicted with the fear of a lie, solicitous at +the same time of victory, Yudhishthira, beholding a mighty elephant, huge +as a hill and called Aswatthaman, belonging to the Malava chief, +Indravarman, slain on the field by Bhima, approached Drona and answered +him, saying, 'He for whom thou wieldest weapons, he, looking upon whom +thou livest that ever dear son of thine, viz., Aswatthaman, hath been +slain. Deprived of life he lieth on the bare ground like a young lion.' +Aware fully of the evil consequences of falsehood, the king spoke those +words unto that best of Brahmans, indistinctly adding elephant (after +Aswatthaman). Hearing of the fall of his son, he began to wail aloud, +afflicted with grief, Restraining (the force of) his celestial weapons, +he fought not as before. Beholding him filled with anxiety, and almost +deprived of his senses by grief, the son of the Panchala king, of cruel +deeds, rushed towards him. Seeing the prince who had been ordained as his +slayer, Drona, versed in all truths about men and things, abandoned all +his celestial weapons and sat in Praya on the field of battle. Then +Prishata's son, seizing Drona's head with his left hand and disregarding +the loud admonitions of all the heroes, cut off that head. 'Drona should +not be slain,' even these were the words uttered from every side. +Similarly, Arjuna also, jumping down from his car, quickly ran towards +Prishata's son, with arms upraised and repeatedly saying, 'O thou that +art acquainted with the ways of morality, do not slay the preceptor but +bring him alive.' Though thus forbidden by the Kauravas as also by +Arjuna, Dhrishtadyumna killed thy father. For this, afflicted with fear, +the troops are all flying away. Ourselves also, for the same reason, in +great cheerlessness, O sinless one, are doing the same."' + +"Sanjaya continued, 'Hearing of the slaughter of his sire in battle, +Drona's son, like a snake struck with the foot, became filled with fierce +wrath. And filled with rage, O sire, Aswatthaman blazed up in that battle +like a fire fed with a large quantity of fuel. As he squeezed his hands +and ground his teeth, and breathed like a snake, his eyes became red as +blood.'" + + + +SECTION CXCV + +"Dhritarashtra said, 'Hearing, O Sanjaya, of the slaughter, by +unrighteous means, of his aged sire, by Dhrishtadyumna, what did the +valiant Aswatthaman say, he, that is, in whom human and Varuna and Agneya +and Brahma and Aindra and Narayana weapons are always present? Indeed, +learning that the preceptor, that foremost of virtuous men, had been +unrighteously slain by Dhrishtadyumna in battle, what did Aswatthaman +say? The high-souled Drona, having obtained the science of weapons from +Rama have imparted (a knowledge of) all the celestial weapons unto his +son desirous of seeing the latter adorned with all the accomplishments +(of a warrior). There is only one person in this world, viz., the son, +and none else, whom people desire to become superior to themselves. All +high-souled preceptors have this characteristic, viz., that they impart +all the mysteries of their science unto either sons or devoted disciples. +Becoming his sire's pupil, O Sanjaya, and obtaining all those mysteries +with every detail, the son of Saradwat's daughter has become a second +Drona, and a great hero. Aswatthaman is equal to Karna in knowledge of +weapons, to Purandara in battle, to Kartavirya in energy, and Vrihaspati +in wisdom. In fortitude, that youth is equal to a mountain, and in energy +to fire. In gravity, he is equal to an ocean, and in wrath, to the poison +of the snake. He is the foremost of all car-warriors in battle, a firm +bowman, and above all fatigue. In speed he is equal to the wind itself +and he careens in the thick of fight like Yama in rage. While his engaged +in shooting arrows in battle, the very earth becomes afflicted. Of +prowess incapable of being baffled, that hero is never fatigued by +exertions. Purified by the Vedas and by vows, he is a thorough master of +the science of arms, like Rama, the son of Dasaratha. He is like the +ocean, incapable of being agitated. Hearing that the preceptor, that +foremost of righteous persons, had been unrighteously slain in battle by +Dhrishtadyumna, what, indeed, did Aswatthaman say? Aswatthaman hath been +ordained to be the slayer of Dhrishtadyumna, even as Yajnasena's son, the +prince of the Panchalas, was ordained to be the slayer of Drona. What, +O Suta, did Aswatthaman say, hearing that his sire, the preceptor, had been +slain by the cruel, sinful, and mean Dhrishtadyumna of little foresight?'" + + + +SECTION CXCVI + +"Sanjaya said, 'Hearing of the slaughter of his sire by Dhrishtadyumna, +of sinful deeds, Drona's son was filled with grief and rage, O bull among +men. Filled with rage, O king, his body seems to blaze forth like that of +the Destroyer while engaged in slaughtering creatures at the end of Yuga. +Repeatedly wiping his tearful eyes, and breathing hot sighs in rage, he +said unto Duryodhana, "I have now learnt how my sire has been slain by +those low wretches after he laid aside his weapons, and how also has a +sinful act been perpetrated by Yudhishthira disguised in the grab of +virtue![257] I have now heard of that unrighteous and exceedingly cruel +act of Dharma's son. Indeed, to those engaged in battle, either of the +two things must happen, viz., victory or defeat. Death in battle is +always to be applauded. That death, in battle, of a person engaged in +fight, which takes place under circumstances of righteousness, is not +deserving of grief, as has been observed by the sages. Without doubt, my +sire has gone to the region of heroes. He having met with such a death, I +should not grieve for him. The humiliation, however, of a seizure of his +locks, that he sustained in the very sight of all the troops, while he +was righteously engaged in battle, is tearing the very core of my heart. +Myself alive, my sire's locks were seized, why should sonless people then +entertain a desire of offspring?[258] People perpetrate unrighteous acts +or humiliate others, moved by lust or wrath or folly or hatred or levity. +The cruel and wicked-souled son of Prishata hath perpetrated this +exceedingly sinful act in total disregard of me. Dhrishtadyumna, +therefore, shall surely suffer the dreadful consequence of that act, as +also the false-speeched son of Pandu, that has acted so wrongly. Today, +the earth shall certainly drink the blood of that king Yudhishthira the +just, who caused the preceptor, by an act of deceit to lay aside his +weapons. I swear by truth, O Kauraveya, as also by my religious acts, +that I shall never bear the burden of life if I fail to exterminate the +Panchalas. By every means I contend with the Panchalas in dreadful +strife. I shall certainly slay in battle Dhrishtadyumna, that perpetrator +of unrighteous deeds. Mild or violent, let the means be what they will, I +shall effect the destruction of all the Panchalas before peace becomes +mine. O Kaurava! O tiger among men, persons desire children so that +obtaining them they may be rescued from great fears both here and +hereafter. My sire, however, fell unto that plight, like a friendless +creature, although myself am alive, his disciple and son, resembling a +mountain (in might). Fie on my celestial weapons. Fie on my arms. Fie on +my prowess. Since Drona, although he had a son in me, had his locks +seized! I shall, therefore, O chief of the Bharatas, now achieve that by +which I may be freed from the debt I owe to my sire, now gone to the +other world. He that is good never indulges in self-praise. Unable, +however, to brook the slaughter of my sire, I speak of my prowess. Let +the Pandavas, with Janardana among them, behold my energy today, while I +grind all their troops, achieving what is done (by the destroyer himself) +at the end of the Yuga. Neither the gods, nor the Gandharvas, nor the +Asuras, the Uragas, and the Rakshasas, nor all the foremost of men, shall +today be able to vanquish me on my car in battle. There is none in the +world equal to me or Arjuna in knowledge of weapons. Entering into the +midst of the troops, like the sun himself in the midst of his blazing +rays, I shall today use my celestial weapons. Today, applied by me, +innumerable shafts, sped from my bow in dreadful battle, displaying their +terrible energy, I shall grind the Pandavas. Today, all the points of the +compass, O king will be seen by the warriors of our army shrouded with my +winged arrows of keen points, as if with torrents of rain. Scattering +showers of shafts on all sides with a loud noise, I shall overthrow my +foes, like a tempest felling trees. Neither Vibhatsu, nor Janardana, nor +Bhimasena, nor Nakula, nor Sahadeva, nor king Yudhishthira, nor +Prishata's wicked-souled son (Dhrishtadyumna), nor Sikhandin, nor +Satyaki, O Kauravya, knoweth that weapon which I have, along with the +mantras, for hurting and withdrawing it. Formerly on one occasion, +Narayana, assuming the form of a Brahmana, came to my father. Bowing unto +him, my father presented his offerings unto him in due form. Taking them +himself, the divine Lord offered to give him a boon. My father then +solicited that supreme weapon called Narayana. The divine Lord, the +foremost of all gods, addressing my sire, said, 'No man shall ever become +thy equal in battle. This weapon, however, O Brahmana, should never be +used in haste. It never comes back without effecting the destruction of +the foe. I know none whom it may not slay, O lord! Indeed, it would slay +even the unslayable. Therefore, it should not be used (without the +greatest deliberation). This mighty weapon, O scorcher of foes, should +never be hurled upon persons that abandon their cars or weapons in +battle, or upon those that seek for quarter or those that wield +themselves up. He who seeketh to afflict in battle the unslayable with +it, is himself exceedingly afflicted by it![259]'--My sire thus received +that weapon. Then Lord Narayana, addressing myself also, said, 'With the +aid of this weapon, thou too shalt pour diverse showers of celestial +weapons in battle and blaze with energy in consequence of it.' Having said +these words, the divine Lord ascended to heaven. Even this is the history +of the Narayana weapon which has been obtained by my sire's son. With +that I will rout and slay the Pandavas, the Panchalas, the Matsyas, and +the Kaikeyas, in battle, like Sachi's lord routing and slaying the +Asuras. My shafts, O Bharata, will fall upon the contending foes, in +those particular forms which I shall wish them to assume. Staying in +battle, I will pour showers of weapons as I desire. I will rout and slay +all the foremost of car warriors with sky-ranging arrows of iron-points. +Without doubt, I will shower innumerable battle-axes upon the foe. With +the mighty Narayana weapon, a scorcher of foes that I am, I will destroy +the Pandavas, causing an immense carnage amongst them. That wretch +amongst the Panchalas, (viz., Dhrishtadyumna), who is an injurer of +friends and Brahmanas and of his own preceptor, who is a deceitful wretch +of the most reprehensible conduct, shall never escape from me today with +life." Hearing these words of Drona's son, the (Kuru) army rallied. Then +many foremost of men blew their gigantic conchs. And filled with delight, +they beat their drums and dindimas by thousands. The earth resounded with +loud noises, afflicted with the hoofs of steeds and the wheels of cars. +That loud uproar made the earth, and the firmament also echo with it. +Hearing that uproar, deep as the roll of the clouds, the Pandavas, those +foremost of car-warriors, uniting together, took counsel of one another. +Meanwhile, Drona's son, having said those words, O Bharata, touched water +and invoked the celestial weapon called the Narayana.'" + + + +SECTION CXCVII + +"Sanjaya said, 'When the weapon called Narayana was invoked, violent +winds began to blow with showers of rain, and peals of thunder were heard +although the sky was cloudless. The earth trembled, and the seas swelled +up in agitation. The rivers began to run in a contrary course. The +summits of mountains, O Bharata, began to split. Diverse animals began to +pass by the left side of the Pandavas.[260] Darkness set in, the sun +became obscure. Diverse kinds of carnivorous creatures began to alight on +the field in joy. The gods, the Danavas, and the Gandharvas, O monarch, +all became inspired with fear. Beholding that tremendous agitation (in +nature), all began to ask one another loudly about its cause. Indeed, +seeing that fierce and terrible weapon invoked by Drona's son, all the +kings, inspired with fear, felt great pain.' + +"Dhritarashtra said, 'Tell me, O Sanjaya, what counsel was adopted by the +Pandavas for the protection of Dhrishtadyumna when they saw the Kauravas +once more advance to battle, rallied by Drona's son who was scorched by +grief and unable to brook the slaughter of his sire?' + +"Sanjaya continued, 'Having behold before the Dhartarashtras fly away, +Yudhishthira, seeing them once more prepared for furious battle, +addressed Arjuna, saying, "After the preceptor Drona had been slain in +battle by Dhrishtadyumna, like the mighty Asura, Vritra, by the wielder +of the thunderbolt, (the Kurus), O Dhananjaya, becoming cheerless, gave +up all hopes of victory. Desirous of saving themselves, all of them fled +away from battle. Some kings fled, riding on cars borne along irregular +course without Parshni drivers, and divested of standards and banners and +umbrellas, and with their Kuvaras and boxes broken, and all their +equipments displaced. Others, struck with panic and deprived of their +senses, themselves striking the steeds of their cars with their feet, +fled precipitately. Others, riding on cars with broken yokes and wheels +and Akshas, fled afflicted with fear. Others on horseback were carried +away, their bodies half displaced from their saddles. Others, dislodged +from their seats, and pinned by shafts to the necks of elephants, were +quickly carried away by those animals. Others were trodden to death all +around by elephants, afflicted and mangled with arrows. Others, deprived +of weapons and divested of armour, fell from their vehicles and animals +down upon the earth. Others were cut by car-wheels, or crushed by steeds +and elephants. Others loudly calling after their sires and sons, fled +away in fear, without recognising one another, deprived of all energy by +grief. Some, placing their sons and sires and friends and brothers (on +vehicles) and taking off their armour, were seen washing them with water. +After the slaughter of Drona, (the Kuru) army, fallen into such a plight, +fled away precipitously. By whom then hath it been rallied? Tell me, if +thou knowest. The sound of neighing steeds and trumpeting elephants, +mingled with the clatter of car-wheels, is heard loud. These sounds, so +fierce, occuring in the Kuru ocean, are repeatedly swelling up and +causing my troops to tremble. This terrific uproar, making the hair stand +on end, that is now heard, would, it seems, swallow the three worlds with +Indra at their head. I think this terrible uproar is uttered by the +wielder of the thunderbolt himself. It is evident that upon the fall of +Drona, Vasava himself is approaching (against us) for the sake of the +Kauravas. Our hairs have stood on their ends, our foremost of +car-warriors are all afflicted with anxiety. O Dhananjaya, hearing this +loud and terrible noise, I ask thee who is that mighty car-warrior, like +the lord of the celestials himself, that rallying this terrible and +swelling host, is causing it to return?" + +"'Arjuna said, "He, relying upon whose energy the Kauravas, having +addressed themselves to the accomplishment of fierce feats, are blowing +their conchs and staying with patience, he about whom thou hast thy +doubts, O king, as to who he may be that is roaring so loud, having +rallied the Dhartarashtras after the fall of the disarmed preceptor, he, +who is endued with modesty, possessed of mighty arms, has the tread of an +infuriated elephant, owns a face like that of a tiger, always achieves +fierce feats, and dispels the fears of the Kurus, he upon whose birth +Drona gave away a thousand kine unto Brahmanas of high worth, he O king, +that is roaring so loud, is Aswatthaman. As soon as he was born, that +hero neighed like Indra's steed and caused the three worlds to tremble at +that sound. Hearing that sound, an invisible being, O lord, (speaking +audibly) bestowed upon him the name of Aswatthaman (the horse-voiced). +That hero, O son of Pandu, is roaring today. Prishata's son, by an +exceedingly cruel act, assailed Drona and took his life as if the latter +was without a preceptor. Yonder stayeth the preceptor of that Drona. +Since the prince of the Panchalas seized my preceptor by the hair, +Aswatthaman, confident of his own prowess, will never forgive him. Thou, +O monarch, hath told thy preceptor a falsehood for the sake of kingdom! +Although thou art acquainted with the dictates of righteousness, thou +hast yet perpetrated a very sinful act. Thy ill fame, in consequence of +the slaughter of Drona, will be eternal in the three worlds with their +mobile and immobile creatures, like Rama's in consequence of the +slaughter of Bali![261] About thyself, Drona had thought, 'The son of +Pandu is possessed of every virtue; he is, besides, my disciple. He will +never speak an untruth to me.' Thinking so, he gave credence to what thou +hadst said. Although in speaking of Aswatthaman's death thou hadst added +the word elephant, yet thy answer to the preceptor was, after all, an +untruth in the garb of truth. Thus told by thee, the puissant Drona laid +aside his weapons and, as thou sawest, became indifferent (to +everything), exceedingly agitated, and almost deprived of his senses. It +was even a disciple who, abandoning all morality, thus slew his own +preceptor, full of affection for his son, while, indeed, that preceptor +was filled with grief and unwilling to fight. Having caused him, who had +laid his weapons to be unrighteously slain, protect the son of Prishata +if thou canst, with all thy counsellors. All of us, uniting together, +shall not be able to protect Prishata's son today, who will be assailed +by the preceptor's son in wrath and grief. That superhuman being who is +in that habit of displaying his friendship for all creatures, that hero, +hearing of the seizure of his sire's locks, will certainly consume us all +in battle today. Although I cried repeatedly at the top of my voice for +saving the preceptor's life, yet, disregarding my cries and abandoning +mortality, a disciple took the life of that preceptor. All of us have +passed the greater part of our lives. The days that remain to us are +limited. This exceedingly unrighteous act that we have perpetrated has +stained that remnant. In consequence of the affection he bore to us, he +was a sire unto us. According to the dictates of the scriptures also, he +was a sire unto us. Yet he, that preceptor of ours, has been slain by us +for the sake of short-lived sovereignty. Dhritarashtra, O king, had given +unto Bhishma and Drona the whole earth, and what was still more valuable, +all his children. Though honoured by our foe thus, and though he had +obtained such wealth from him, the preceptor still loved us as his own +children. Of unfading energy and prowess, the preceptor has been slain, +only because, induced by thy words he had laid aside his weapons. While +engaged in fight he was incapable of being slain by Indra himself. The +preceptor was venerable in years and always devoted to our welfare. Yet +unrighteous that we are, and stained with a levity of behaviour, we +scrupled not to injure him. Alas, exceedingly cruel and very heinous has +been the sin that we have committed, for, moved by the desire of enjoying +the pleasures of sovereignty, we have slain that Drona. My preceptor had +all along been under the impression that in consequence of my love for +him, I could, (for his sake) abandon all,--sire, brother, children, wife +and life itself. And yet moved by the desire of sovereignty, I interfered +not when he was about to be slain. For this fault, O king, I have, O +lord, already sunk into hell, overcome with shame. Having, for the sake +of kingdom, caused the slaughter of one who was a Brahmana, who was +venerable in years, who was my preceptor, who had laid aside his weapons, +and who was then devoted, like a great ascetic, to Yoga, death has become +preferable to me to life!"'" + + + +SECTION CXCVIII + +"Sanjaya said, 'Hearing these words of Arjuna, the mighty car-warriors +present there said not a single word, O monarch, agreeable or +disagreeable, unto Dhananjaya. Then the mighty-armed Bhimasena, filled +with wrath, O bull of Bharata's race, reproaching Kunti's son, Arjuna, +said these words, "Thou preachest truths of morality like an anchorite +living in the woods or a Brahmana of rigid vows and senses under complete +control. A person is called a Kshatriya because he rescues others from +wounds and injuries. Being such, he must save himself from wounds and +injuries. Showing forgiveness towards the three that are good (viz., the +gods, the Brahmanas, and preceptor), a Kshatriya, by doing his duties, +soon wins the earth as also piety and fame and prosperity.[262] Thou, O +perpetuator of thy race, art endued with every attribute of a Kshatriya. +It does not, therefore, look well for thee to speak like an ignorant +wight. O son of Kunti, thy prowess is like that of Sakra himself, the +lord of Sachi. Thou dost not transgress the bounds of morality like the +ocean that never transgresses its continents. Who is there that would not +worship thee, seeing that thou seekest virtue, having abandoned the wrath +cherished by thee for thirteen years? By good luck, O sire, thy heart +today followeth in the wake of virtue. O thou of unfading glory, by good +luck, thy understanding inclineth towards compassion. Though, however, +thou art inclined to adopt the path of virtue, thy kingdom was snatched +from thee most unrighteously. Dragging thy wife Draupadi to the assembly, +thy foes insulted her. Clad in barks of trees and skins of animals, all +of us were exiled to the woods, and though we were undeserving of that +plight, our foes nevertheless compelled us to endure it for thirteen +years. O sinless one, thou hast forgiven all these circumstances, every +one of which demands the exhibition of wrath. Wedded as thou art to +duties of a Kshatriya, thou hast quietly borne these. Remembering all +those acts of unrighteousness, I came here with thee for avenging myself +of them. (When, however, I see that thou art so indifferent, why), I +myself will slay those low wretches that despoiled us of our kingdom. +Thou hadst formerly said these words, viz., 'Addressing ourselves to +battle, we will exert to the utmost extent of our abilities.' Today, +however, thou reproachest us. Thou now seekest virtue. Those words, +therefore, that thou saidst formerly were untrue. We are already +afflicted with fear. Thou cuttest, however, the very core of our hearts +with these thy words, O crusher of foes, like one pouring acid upon the +sores of wounded men. Afflicted with thy wordy darts, my heart is +breaking. Thou art virtuous, but thou dost not know in what righteousness +truly consists, since thou applaudest neither thyself nor us, though all +of us are worthy of applause. When Kesava himself is here, praisest thou +the son of Drona, a warrior that does not come up to even a sixteenth +part of thyself, O Dhananjaya, confessing thy own faults, why dost thou +not feel shame? I can rend asunder this earth in rage, or split the very +mountains in whirling that terrible and heavy mace of mine, decked with +gold. Like the tempest, I can break down gigantic trees looking like +hills. I can, with my arrows, rout the united celestials with Indra at +their head, together with all the Rakshasas, O Partha, and the Asuras, +the Uragas and human beings. Knowing me, thy brother, to be such, O bull +among men, it behoveth thee not, O thou of immeasurable prowess, to +entertain any fear about Drona's son. Or, O Vibhatsu, stand thou here, +with all these bulls amongst men. Alone and unsupported, I shall, armed +with my mace, vanquish this one in great battle." After Bhima had ended, +the son of the Panchala king, addressing Partha, said these words, like +Hiranyakasipu (the leader of the Daityas) unto the enraged and roaring +Vishnu,[263] "O Vibhatsu, the sages have ordained these to be the duties +of Brahmanas, viz., assisting at sacrifices, teaching, giving away, +performance of sacrifices, receiving of gifts, and study as the sixth. To +which of these six was that Drona devoted who has been slain by me? +Fallen off from the duties of his own order and practising those of the +Kshatriya order, that achiever of wicked deeds used to slay us by means +of superhuman weapons. Professing himself to be a Brahmana, he was in the +habit of using irresistible illusion. By an illusion itself hath he been +slain today. O Partha, what is there that is improper in this? Drona +having been thus punished by me, if his son, from rage, uttereth loud +roars, what do you lose by that? I do not think it at all wonderful that +Drona's son, urging the Kauravas to battle, will cause them to be slain, +unable to protect them himself. Thou art acquainted with morality. Why +then dost thou say that I am a slayer of my preceptor? It was for this +that I was born as a son to the king of the Panchalas, having sprung from +the (sacrificial) fire. How, O Dhananjaya, you call him a Brahmana or +Kshatriya, with whom, while engaged in battle, all acts, proper and +improper, were the same? O foremost of men, why should not he be slain, +by any means in our power, who, deprived of his senses in wrath, used to +slay with the Brahma weapons even those that were unacquainted with +weapons? He that is unrighteous is said by those that are righteous to be +equal to poison. Knowing this, O thou that art well versed with the +truths of morality, why dost thou, O Arjuna, reproach me? That cruel +car-warrior was seized and slain by me. I have done nothing that is +worthy of reproach. Why then, O Vibhatsu, dost thou not congratulate me? +O Partha, I have cut off that terrible head, like unto the blazing sun or +virulent poison or the all-destroying Yuga fire, of Drona. Why then dost +thou not applaud an act that is worthy of applause? He had slain in +battle only my kinsmen and not those of any one else. I say that having +only cut off his head, the fever of my heart hath not abated. The very +core of my heart is being pierced for my not having thrown that head +within the dominion of the Nishadas, like that of Jayadratha![264] It +hath been heard, O Arjuna, that one incurreth sin by not slaying his +foes. Even this is the duty of a Kshatriya, viz., to slay or be slain. +Drona was my foe. He hath been righteously slain by me in battle, O son +of Pandu, even as thou hast slain the brave Bhagadatta, thy friend. +Having slain thy grandsire in battle, thou regardest that act to be +righteous. Why then shouldst thou regard it unrighteous in me for my +having slain my wretched foe? In consequence of our relationship, O +Partha, I cannot raise my head in thy presence and am like a prostrate +elephant with a ladder against his body (for helping puny creatures to +get on his back). It, therefore, behoveth thee not to reproach me. I +forgive all the faults of thy speech, O Arjuna, for the sake of Draupadi +and Draupadi's children and not for any other reason. It is well known +that my hostility with the preceptor has descended from sire to son. All +persons in this world know it. Ye sons of Pandu, are ye not acquainted +with it? The eldest son of Pandu hath not been untruthful in speech. I +myself, O Arjuna, am not sinful. The wretched Drona was a hater of his +disciples. Fight now. Victory will be thine."'" + + + +SECTION CXCIX + +"Dhritarashtra said, 'That illustrious person who had duly studied the +Vedas with all their branches, he, in whom the entire science of arms and +modesty had dwelt, he through whose grace many foremost of men are still +capable of achieving superhuman feats which the very gods cannot achieve +with care, alas, when he, viz., that Drona, that son of a great Rishi was +insulted in the sight of all by the low, wicked, mean minded and sinful +Dhrishtadyumna, that slayer of his own preceptor, was there no Kshatriya +who felt called upon to display his wrath? Fie on the Kshatriya order, +and fie on wrath itself! Tell me, O Sanjaya, what the sons of Pritha, as +also all the other royal bowmen in the world, hearing of Drona's +slaughter, said unto the prince of Panchala.' + +"Sanjaya said, 'Hearing these words of Drupada's son, of crooked deeds, +all the persons present there, O monarch, remained perfectly silent. +Arjuna, however, casting oblique glances upon Prishata's son, seemed, +with tears and sighs, to reproach him, saying, "Fie, fie." Yudhishthira +and Bhima and the twins and Krishna and the others stood bashfully. +Satyaki, however, O king, said these words, "Is there no man here that +would, without delay, slay this sinful wight, this lowest of men, who is +uttering such evil speeches? The Pandavas are all condemning thee for +this sinful act of thine, like Brahmanas condemning a person of the +Chandala class. Having committed such a heinous act, having incurred the +censures of all honest men, art thou not ashamed to open thy lips in the +midst of such a respectable assembly? O despicable wretch, why did not +thy tongue and head split into a hundred fragments while thou wert about +to slay thy own preceptor? Why wert thou not struck down by that act of +sin? Since, having perpetrated such a sinful act, again applauding +thyself in the midst of human beings, thou incurrest the censures of the +Parthas and all the Andhakas and the Vrishnis. Having perpetrated such an +atrocious act, thou art again displaying such hatred towards the +preceptor. For this thou deservest death at our hands. There is no use in +keeping thee alive for even a single moment. Who is there, save thee, O +wretch, that would cause the death of the virtuous preceptor, seizing him +by his locks? Having obtained thee, O wretch, thy ancestors, for seven +generations and thy descendants also for seven generations, deprived of +fame, have sunk into hell. Thou hast charged Partha, that bull among men, +with the slaughter of Bhishma. The latter, however, viz., that +illustrious personage, himself accomplished his own death. Truly +speaking, the uterine brother, (viz., Sikhandin), that foremost of all +sinners, was the cause of Bhishma's death. There is none in the world +that is more sinful than the sons of the Panchala king. Thy father had +created Sikhandin for the destruction of Bhishma. As regards Arjuna, he +had only protected Sikhandin while Sikhandin became the cause of the +illustrious Bhishma's death. Having got thee that is condemned by all +righteous men, and thy brother, amongst them, the Panchalas have fallen +off from righteousness, and stained with meanness, have become haters of +friends and preceptors. If thou again speakest such words in my presence, +I shall then break with this mace of mine that is as strong as the +thunderbolt. Beholding thee that art the slayer of a Brahmana, since thou +art guilty of nothing less than the slaughter of a Brahmana, people have +to look at the sun for purifying themselves. Thou wretch of a Panchala, O +thou of wicked conduct, speaking all of my preceptor first and then of my +preceptor's preceptor, art thou not ashamed?[265] Wait, wait! Bear thou +but one stroke of this my mace! I myself will bear many strokes of +thine." Thus rebuked by the Satwata hero, Prishata's son, filled with +rage, smilingly addressed the angry Satyaki in these harsh words.' + +"'Dhrishtadyumna said, "I have heard thy words, O thou of Madhu's race, +but I have forgiven thee. Being thyself unrighteous and sinful, desirest +thou to rebuke them that are righteous and honest? Forgiveness is +applauded in the world. Sin, however, does not deserve forgiveness. He +that is of sinful soul regards the forgiving person powerless. Thou art a +wretch in thy behaviour. Thou art of sinful soul. Thou art wedded to +unrighteousness. Thou art censurable in every respect, from the tip of +thy toe to the end of their hair. Desirest thou still to speak ill of +others? What can be more sinful than that act of thine, viz., thy +slaughter of the armless Bhurisravas while sitting in Praya, although +thou wert with the aid of celestial weapons. He had laid aside his +weapons and I slew him. O thou of crooked heart, what is there in that +act that is improper? How can he, O Satyaki, blame such an act who +himself has in Praya like an ascetic, and whose arms had been cut off by +another? That valiant enemy of thine had displayed his prowess having +struck thee with his foot and thrown thee down on the earth. Why didst +thou not then slay him, showing thy manliness? When Partha, however, had +already vanquished him, it was then that thou, acting most unrighteously, +didst kill the brave and valiant Somadatta's son. When Drona had sought +to rout the forces of the Pandavas, then I proceeded, shooting thousands +of arrows. Having thyself acted in such a way, like a Chandala, and +having thyself become worthy of reproach, desirest thou to reproach me in +such harsh words? Thou art a perpetrator of evil deeds, and not I, O +wretch of the Vrishni race! Thou art the abode of all sinful deeds. Do not +again blame me. Be silent. It behoveth thee. Don't say anything unto me +after this. This is the reply I give thee with my lips. Don't say +anything more. If, from folly, thou repeatest such harsh words, I shall +then, in battle, despatch thee, with my arrows, to Yama's abode. By +righteousness alone, O fool, one cannot vanquish his enemies. Listen now +to the unrighteous acts of the Kurus also. Pandu's son, Yudhishthira was +some time back unrighteously deceived by them. O Satyaki, Draupadi also +was persecuted by them unrighteously. The Pandavas, with Krishna in their +company, were also exiled and they were robbed of their all, O fool, most +unrighteously. By an act of unrighteousness, again, has the ruler of the +Madras been withdrawn from us by the enemy. By an act of unrighteousness +also was the son of Subhadra slain. On this side, it was by an act of +unrighteousness that Bhishma, the Kuru grandsire, was slain. Bhurisravas, +too, was, by an act of unrighteousness, slain by thee that art so +acquainted with righteousness. Even thus have the enemy, as also the +Pandavas, acted in this battle. Possessed of courage and acquainted with +morality, all of them, O Satwata, have acted thus, for gaining victory. +High morality is difficult of ascertainment. Similarly, immorality also +can with difficulty be comprehended. Fight now with the Kauravas, without +returning to the home of thy fathers."' + +"Sanjaya continued, 'Hearing these harsh and cruel words (from +Dhrishtadyumna's lips), the blessed Satyaki began to tremble from head to +foot. With rage his eyes assumed the hue of copper. Keeping his bow then +upon his car, he grasped his mace, sighing like a Snake. Rushing, then, +towards the prince of the Panchalas, he said unto him in great wrath, "I +will not speak harshly to thee, but I will slay thee, deserving as thou +art of slaughter." Seeing the mighty Satyaki rushing, from wrath and +desire of revenge, at the Panchala prince, like Yama against one like his +own self, the mighty Bhima, urged by Vasudeva, quickly jumped down from +his car and seized him with his arms. Endued with great strength, +Satyaki, who was rushing in great wrath, proceeded for a few steps, +forcibly dragging after him the mighty son of Pandu who was endeavouring +to hold him back. Then Bhima firmly planting his feet stopped at the +sixth step that foremost of strong men, viz., that bull of Sini's race. +Then Sahadeva, O king, jumping down from his own car, addressed Satyaki, +thus held fast by the strong arms of Bhima, in these words, "O tiger +among men, O thou of Madhu's race, we have no friends dearer to us than +the Andhakas, the Vrishnis and the Panchalas. So also the Andhakas and +the Vrishnis, particularly Krishna, cannot have any friends dearer than +ourselves. The Panchalas, also, O thou of Vrishni's race, even if they +search the whole world to the confines of the sea, have no friends dearer +to them than the Pandavas and the Vrishnis. Thou art even such a friend +to this prince; and he also is a similar friend to thee. Ye all are to us +even as we are to you. Acquainted as thou art with all duties, +remembering now the duties thou owest to friends, restrain this wrath of +thine, that has the prince of the Panchalas for its object. Be calm, O +foremost one of Sini's race! Forgive the son of Prishata, and let +Prishata's son also forgive thee. Ourselves also will practise +forgiveness. What is there that is better than forgiveness?" + +"'While the scion of Sini, O sire, was thus being pacified by Sahadeva, +the son of the Panchala king, smiling, said these words, "Release Sini's +grandson, O Bhima who is so proud of his prowess in battle. Let him come +at me like the wind assailing the mountains, till, with my keen arrows, O +son of Kunti, I quell his rage and desire for battle and take his life. +Yonder come the Kauravas. I shall (after slaying Satyaki) achieve this +great task of the Pandavas that has presented itself. Or let Phalguna +resist all the enemies in battle. As regards myself, I will fell this +one's head with my arrows. He taketh me for the armless Bhurisravas in +battle. Release him. Either I will slay him or he will slay me." Hearing +these words of the Panchala prince, the mighty Satyaki held fast in +Bhima's clasp, sighing like a snake, began to tremble. Both of them, +endued with great might and possessed of powerful arms, began to roar +like a couple of bulls. Then Vasudeva, O sire, and king Yudhishthira the +just, with great effort, succeeded in pacifying those heroes. Having +pacified those two great bowmen, those two heroes, whose eyes had become +blood-red with rage, all the Kshatriyas (of the Pandava) army proceeded +against the warriors of the hostile army for battle.'" + + + +SECTION CC + +"Sanjaya said, 'Then Drona's son began to cause a great carnage amongst +his foes in that battle, like the Destroyer himself at the end of the +Yuga. Slaying his enemies by means of his broad-headed arrows, +Aswatthaman soon piled a mountain there of the dead. The standards of +cars formed its trees; and weapons its pointed summits; the lifeless +elephants formed its large rocks; the steeds, its Kimpurushas; and bows, +its creepers and plants. And it resounded with the cries of all +carnivorous creatures, that constituted its feathery population. And the +spirits that walked there formed its Yakshas[266]. Then roaring aloud, O +bull of Bharata's race, Aswatthaman once more repeated his vow in the +hearing of thy son, thus, "Since Kunti's son, Yudhishthira, assuming only +the outward garb of virtue, had caused the preceptor who was +(righteously) engaged in battle to lay aside his weapons, I shall, in his +very sight, rout and destroy his army. Having mangled all his troops, I +shall, then, slay the sinful prince of the Panchalas. Indeed, I shall +slay all of them, if they contend with me in battle. I tell thee truly, +therefore, rally thou thy troops." Hearing these words of Aswatthaman, +thy son rallied the troops, having dispelled their fears with a loud +leonine roar. The encounter, then, O king, that once more took place +between the Kuru and the Pandava armies, became as terrible as that of +two oceans at full tide. The terrified Kauravas had their fears dispelled +by Drona's son. The Pandus and the Panchalas had become fierce in +consequence of Drona's slaughter. Great was the violence of that +collision, on the field of battle, between those warriors, all of whom +were cheerful and filled with rage and inspired with certain hopes of +victory. Like a mountain, striking against a mountain, or an ocean +against an ocean, O monarch, was that collision between the Kurus and the +Pandavas. Filled with joy, the Kuru and the Pandava warriors beat +thousands of drums. The loud and stunning uproar that arose from among +those troops resembled that of the ocean itself while churned (of old by +the gods and the Danavas). Then Drona's son, aiming at the host of the +Pandavas and the Panchalas, invoked the weapon called Narayana. Then +thousands of arrows with blazing mouths appeared in the welkin, +resembling snakes of fiery mouths, that continued to agitate the +Pandavas. In that dreadful battle, those shafts, O king, like the very +rays of the sun in a moment shrouded all the points of the compass, the +welkin, and the troops. Innumerable iron balls also, O king, then +appeared, like resplendent luminaries in the clear firmament. Sataghnis, +some equipped with four and some with two wheels, and innumerable maces, +and discs, with edges sharp as razor and resplendent like the sun, also +appeared there. Beholding the welkin densely shrouded with those weapons, +O bull of Bharata's race, the Pandavas, the Panchalas, and the Srinjayas, +became exceedingly agitated. In all those places, O ruler of men, where +the great car-warriors of the Pandavas contended in battle, that weapon +became exceedingly powerful. Slaughtered by the Narayana weapon, as if +consumed by a conflagration, the Pandava troops were exceedingly +afflicted all over the field in that battle. Indeed, O lord, as fire +consumeth a heap of dry grass in summer, even so did that weapon consume +the army of the Pandus. Beholding that weapon filling every side, seeing +his own troops destroyed in large numbers, king Yudhishthira the just, O +lord, became inspired with great fright. Seeing his army in course of +flight and deprived of its senses, and beholding Parthas standing +indifferent, Dharma's son said these words, "O Dhrishtadyumna, fly away +with your Panchala troops. O Satyaki, you also go away, surrounded by the +Vrishnis and the Andhakas. Of virtuous soul, Vasudeva will himself seek +the means of his own safety. He is competent to offer advice to the whole +world. What need is there of telling him what he should do? We should not +any longer fight. I say so unto all the troops. As regards myself, I +will, with all my brothers ascend a funeral pile. Having crossed the +Bhishma and the Drona oceans in this battle, that are incapable of being +crossed by the timid, shall I sink with all my followers in the vestige, +represented by Drona's son, of a cow's hoof? Let the wishes of king +Duryodhana be crowned with success today, for I have today slain in +battle the preceptor, that always cherished such friendly feelings +towards us, that preceptor, who, without protecting, caused that child +unacquainted with battle, viz., the son of Subhadra, to be slain by a +multitude of wicked warriors, that preceptor, who with his son, sat +indifferently, without answering, when Krishna in such distress, dragged +into the assembly and sought to be made a slave, asked him to say the +truth, that preceptor, who, while all the other warriors were fatigued, +cased Duryodhana in invulnerable armour when the latter desired to slay +Phalguna and who, having cased him so, appointed him to protect +Jayadratha, who, being acquainted with the Brahma weapon, scrupled not to +exterminate the Panchalas, headed by Satyajit, that had exerted +themselves for my victory, that preceptor, who, whilst we were being +unrighteously exiled from our kingdom, freely told us to go into the +woods although he had been solicited by our friends to withhold his +permission[267]. Alas, that great friend of our hath been slain! For his +sake, I will, with my friends, lay down my life." After Kunti's son, +Yudhishthira had said this, he of Dasarha's race, (viz., Kesava) quickly +forbidding the troops, by motion of his arms, to fly away said these +words, "Speedily lay down your weapons, all of you, and alight from your +vehicles. Even this is the means ordained by the illustrious one, (viz., +Narayana himself) for baffling this weapon. Come down on the earth, all +of you from your elephants and steeds and cars. If you stand weaponless +on the earth, this weapon will not slay you. In those places where you +will fight for quelling the force of this weapon the Kauravas will become +more powerful than you. Those men, however, that will throw down their +weapons and alight from their vehicles, will not in this battle, be slain +by this weapon. They, however, that will, even in imagination, contend +against this weapon, will all be slain even if they seek refuge deep +beneath the earth". The warriors of the Pandava army, hearing, O Bharata, +these words of Vasudeva, threw their weapons and drove away from their +hearts all desire of battle. Then Bhimasena, the son of Pandu, beholding +the warriors about to abandon their weapons, said these words, O king, +gladdening them all: "None should lay down his weapons here. I shall, +with my shafts, oppose this weapon of Drona's son. With this heavy mace +of mine, that is decked with gold, I shall career in this battle like the +Destroyer himself, quelling this weapon of Drona's son. There is no man +here that is equal to me in prowess, even as there is no luminary in the +firmament that is equal to the sun. Beholding these two strong arms of +mine like unto the trunks of a couple of mighty elephants, capable of +pulling down the mountain of Himavat, I am the one person here that +possesses the might of the thousand elephants. I am without a peer, even +as Sakra is known to be in heaven among the celestials. Let people +witness today the prowess of these two arms of my broad-chested self, +while engaged in baffling the bright and blazing weapon of Drona's son. +If there be none (else) capable of contending against the Narayana +weapon, even I shall contend against it today in the very sight of all +the Kurus and the Pandavas. O Arjuna, O Vibhatsu, thou shouldst not lay +Gandiva aside. A stain will then attach to thee like that of the moon." +Thus addressed by Bhima, Arjuna said, "O Bhima, even this is my great vow, +viz., that my Gandiva shall not be used against the Narayana weapon, +kine, and Brahmanas." Thus answered by Arjuna, Bhima, that chastiser of +foes, riding on his car of solar effulgence, whose rattle, besides, +resembled the roar of the clouds, rushed against the son of Drona. Endued +with great energy and prowess, the son of Kunti, in consequence of his +extreme lightness of hand, within the twinkling of an eye, covered +Aswatthaman with a shower of weapons. Then Drona's son, smiling at the +rushing Bhima and addressing him (in proper words) covered him with +arrows, inspired with mantras and equipped with blazing points. Shrouded +with those shafts that vomited fire and resembled snakes of blazing +mouths, as if covered with sparks of gold, the form, O king, of Bhimasena +in that battle looked like that of a mountain in the evening when covered +with fire. That weapon of Drona's son, directed against Bhimasena +increased in energy and might, O king, like a conflagration assisted by +the wind. Beholding that weapon of terrible energy thus increasing in +might, a panic entered the hearts of all the combatants of the Pandava +army with the exception of Bhima. Then all of them, throwing down their +weapons on the earth, alighted from their cars and steeds. After they had +thrown their weapons and alighted from their vehicles, that weapon of +exceeding energy fell upon the head of Bhima. All creatures, especially +the Pandavas, uttered cries of Oh and Alas, beholding Bhimasena +overwhelmed by the energy of that weapon.'" + + + +SECTION CCI + +"Sanjaya said, 'Beholding Bhimasena overwhelmed by that weapon, +Dhananjaya, for baffling its energy, covered him with the Varuna weapon. +In consequence of the lightness of Arjuna's arms, and owing also to the +fiery force that shrouded Bhima, none could see that the latter had been +covered with the Varuna weapon. Shrouded with the weapon of Drona's son, +Bhima, his steeds, driver, and car became incapable of being gazed at, +like a fire of blazing flame in the midst of another fire. As at the +close of the night, O king, all the luminaries run towards the Asta hill, +even so the fiery shafts (of Aswatthaman) all began to proceed towards +Bhimasena's car. Indeed, Bhima himself, his car, steeds, and driver, O +sire, thus shrouded by Drona's son seemed to be in the midst of a +conflagration. As the (Yuga) fire consuming the entire universe with its +mobile and immobile creatures when the hour of dissolution comes, at last +enters the mouth of the Creator, even so as the weapon of Drona's son +began to enter the body of Bhimasena. As one cannot perceive a fire if it +penetrates into the sun or the sun if it enters into a fire, even so none +could perceive that energy which penetrated into Bhima's body. Beholding +that weapon thus investing Bhima all around, and seeing Drona's son +swelling with energy and might, the latter being then without an +antagonist, and observing also that all the warriors of the Pandava army +had laid down their weapons and that all the mighty car-warriors of that +host headed by Yudhishthira had turned away their faces from the foe, +those two heroes, viz., Arjuna and Vasudeva, both endued with great +splendour, quickly alighting from their car, ran towards Bhima. Those two +mighty men, diving into that energy born of the might of Aswatthaman's +weapon, had resorted to the power of illusion. The fire of that weapon +consumed them not, in consequence of their having laid aside their +weapons, as also in consequence of the force of the Varuna weapon, and +owing also to the energy possessed by themselves. Then Nara and Narayana, +for the pacification of Narayana weapon, began forcibly to drag Bhima and +all his weapons. Thus dragged by them, Kunti's son, that mighty +car-warrior, began to roar aloud. Thereupon, that terrible and invincible +weapon of Drona's son began to increase (in might and energy). Then +Vasudeva, addressing Bhima, said, "How is it, O son of Pandu, that though +forbidden by us, thou, O son of Kunti, dost not yet abstain from battle? +If the Kurus could now be vanquished in battle, then we, as also all +these foremost of men, would certainly have continued to fight. Behold, +all the warriors of thy host have alighted from their cars. For this +reason, O son of Kunti, do thou also come down from thy car." Having said +these words, Krishna brought Bhima down from his car. The latter, with +eyes red as blood in rage, was sighing like a snake. When, however, he +was dragged down from his car and made to lay aside his weapons, the +Narayana weapon, that scorcher of foes, became pacified.' + +"Sanjaya continued, 'When, by this means, the unbearable energy of that +weapon became stilled, all the points of the compass, cardinal and +subsidiary, became clear. Sweet breezes began to blow and birds and +animals all became quiet. The steeds and elephants became cheerful, as +also all the warriors, O ruler of men! Indeed, when the terrible energy +of that weapon, O Bharata, became stilled, Bhima, of great intelligence, +shone resplendent like the morning sun. The remnant of the Pandava host, +beholding the pacification of the Narayana weapon, once more stood +prepared on the field for compassing the destruction of thy sons. When, +after that weapon had been baffled, the Pandava host, stood arrayed, +Duryodhana, O king, addressing Drona's son, said, "O Aswatthaman, once +more use that weapon speedily since the Panchalas are once more arrayed, +desirous of victory." Then addressed by thy son, O sire, Aswatthaman, +sighing cheerlessly, replied unto the king in these words, "That weapon, +O king, cannot be brought back. It cannot be used twice. If brought back, +it will without doubt, slay the person calling it back. Vasudeva hath, +by what means thou hast seen, caused it to be baffled. For this, O ruler of +men, the destruction of the foe hath not been compassed in battle. Defeat +and death, however, are the same. Rather, defeat is worse than death. Lo, +the enemy, vanquished and compelled to lay down his arms, looks as if +deprived of life". Duryodhana then said, "O preceptor's son, if it be so, +if this weapon cannot be used twice, let those slayers of their preceptor +be slain with other weapons then, O foremost one of all persons +acquainted with weapons! In thee are all celestial as well as in the +Three eyed (Siva) of immeasurable energy. If thou wishest it not, even +Purandara in rage cannot escape thee." + +"Dhritarashtra said, 'After Drona had been slain with the aid of fraud, +and the Narayana weapon baffled, what, indeed, did Drona's son, thus +urged by Duryodhana then, do, beholding the Parthas once more arrived for +battle freed from the Narayana weapon, and careering at the head of their +divisions?' + +"Sanjaya said, 'Remembering the slaughter of his sire, Drona's son, +owning the device of the lion's tail on his banner, filled with rage and +casting off all fears, rushed against the son of Prishata. Rushing at him, +O bull among men, that foremost of warriors, with great impetuosity, +pierced the Panchala prince with five and twenty small arrows. Then +Dhrishtadyumna, O King, pierced Drona's son that resembled a blazing +fire, with four and sixty shafts. And he pierced Aswatthaman's driver +also with twenty arrows whetted on stone and equipped with wings of gold, +and then his four steeds with four sharp arrows. Repeatedly piercing +Drona's son, and causing the earth to tremble with his leonine roars. +Dhrishtadyumna then seemed to be employed in taking the lives of +creatures in the world in dreadful battle. Making death itself his goal, +the mighty son of Prishata, O king, accomplished in weapons and endued +with sureness of aim, then rushed against Drona's son alone. Of +immeasurable soul, that foremost of car-warriors, viz., the prince of +Panchala, poured upon Aswatthaman's head a shower of arrows. Then Drona's +son, in that battle, covered the angry prince with winged shafts. And +once more, he pierced the latter with ten shafts, remembering the +slaughter of his father. Then cutting off the standard and bow of the +Panchala prince with a couple of well-shot shafts, equipped with heads +like razors, Drona's son began to grind his foe with other arrows. In +that dreadful battle, Aswatthaman made his antagonist steedless and +driverless and carless, and covered his followers also with thick showers +of shafts. At this, the Panchala troops, O king, mangled by means of +those arrowy showers fled away in fear and great affliction. Beholding +the troops turning away from battle and Dhrishtadyumna exceedingly +afflicted, the grandson of Sini quickly urged his car against that of +Drona's son. He then afflicted Aswatthaman with eight keen shafts. And +once more striking that angry warrior with twenty shafts of diverse +kinds, he pierced Aswatthaman's driver, and then his four steeds with +four shafts. With great deliberations and displaying a wonderful +lightness of hand, he cut off Aswatthaman's bow and standard, Satyaki +then cut into fragments the gold-decked car of this foe together with its +steeds. And then he deeply pierced Aswatthaman in the chest with thirty +arrows in that battle. Thus afflicted, O king, (by Satyaki), and shrouded +with arrows, the mighty Aswatthaman knew not what to do. When the +preceptor's son had fallen into that plight, thy son, that car-warrior, +accompanied by Kripa and Karna and others began to cover the Satwata hero +with arrows. All of them began quickly to pierce Satyaki from every side +with keen shafts, Duryodhana pierced him with twenty, Saradwat's son, +Kripa, with three. And Kritavarman pierced him with ten, and Karna with +fifty. And Duhsasana pierced him with a hundred arrows, and Vrishasena +with seven. Satyaki, however, O king, soon made all those great +car-warriors fly away from the field, deprived of their cars. Meanwhile, +Aswatthaman, O bull of Bharata's race, recovering consciousness, and +sighing repeatedly in sorrow, began to think of what he should do. Riding +then upon another car, that scorcher of foes, viz., the son of Drona, +began to resist Satyaki, shooting hundreds of arrows. Beholding +Aswatthaman once more approaching him in battle, the mighty car-warrior, +Satyaki, once more made him carless and caused him to turn back. Then +the Pandavas, O king, beholding the prowess of Satyaki, blew their conchs +with great force and uttered loud leonine roars. Having deprived +Aswatthaman of his car thus, Satyaki, of unbaffled prowess, then slew +three thousand mighty car-warriors of Vrishasena's division. And then he +slew fifteen thousand elephants of Kripa's force and fifty thousand +horses of Sakuni. Then, the valiant son of Drona, O monarch, riding upon +another car, and highly enraged with Satyaki, proceeded against the +latter, desirous of slaying him. Beholding him approach again, the +grandson of Sini, that chastiser of foes, once more pierced and mangled +him with keen shafts, fiercer than those he had used before. Deeply +pierced with those arrows of diverse forms by Yuyudhana, that great +bowman, viz., the angry son of Drona, smilingly addressed his foe and +said, "O grandson of Sini, I know thy partiality for Dhrishtadyumna, that +slayer of his preceptor, but thou shalt not be able to rescue him or your +own self when attacked by me. I swear to thee, O grandson of Sini, by +truth and by my ascetic austerities, that I shall know no peace till I +slay all the Panchalas. You may unite the forces of the Pandavas and +those of the Vrishnis together, but I shall still slay the Somakas." +Saying this, the son of Drona shot at Satyaki an excellent and straight +arrow possessed of the effulgence of the sun, even as Sakra had hurled in +days of yore his thunder at the Asura Vritra. Thus shot by Aswatthaman, +that arrow, piercing through the armour of Satyaki, and passing through +his body, entered the earth like a hissing snake entering its hole. His +armour pierced through, the heroic Satyaki, like an elephant deeply +struck with the hook, became bathed in blood that flowed from his wound. +His bow, with arrow fixed thereon, being then loosened from his grasp, he +sat down on the terrace of his car strengthless and covered all over with +blood. Seeing this his driver speedily bore him away from Drona's son. +With another shaft, perfectly straight and equipped with goodly wings +that scorcher of foes, viz., Aswatthaman, struck Dhrishtadyumna between +his eyebrows. The Panchala prince had before this been much pierced; +therefore, deeply wounded by that arrow, he became exceedingly weak and +supported himself by seizing his flag-staff. Beholding Dhrishtadyumna +thus afflicted by Aswatthaman, like an infuriated elephant by a lion, +five heroic car-warriors of the Pandava army, viz., Kiritin, Bhimasena, +Vrihatkshatra of Puru's race, the youthful prince of the Chedis, and +Sudarsana, the chief of the Malavas, quickly rushed against Aswatthaman. +Armed with bows, all these rushed with cries Oh and Alas. And those +heroes quickly encompassed the son of Drona on all sides. Advancing +twenty paces, all of them, with great care, simultaneously struck the +angry son of the preceptor with five and twenty arrows. Drona's son, +however, with five and twenty shafts, resembling snakes of virulent +poison, cut off, almost at the same time, those five and twenty arrows +shot at him. Then Aswatthaman afflicted the Paurava prince with seven +sharp shafts. And he afflicted the chief of the Malavas with three, +Partha with one, and Vrikodara with six shafts. Then all those great +car-warriors, O king, pierced Drona's son unitedly and separately with +many shafts, whetted on stone equipped with wings of gold. The youthful +prince of the Chedis pierced Drona's son with twenty and Partha pierced +him with three. Then Drona's son struck Arjuna with six arrows, and +Vasudeva with six, and Bhima with five, and each of the other two viz., +the Malava and the Paurava, with two arrows. Piercing next the driver of +Bhima's car with six arrows, Aswatthaman cut off Bhimasena's bow and +standard with a couple of arrows. Then piercing Partha once more with a +shower of arrows, Drona's son uttered a leonine roar. With the sharp, +well-tempered, and terrible arrows shot by Drona's son, the earth, the +sky, the firmament, and the points of the compass, cardinal and +subsidiary, all became entirely shrouded both in his front and rear. +Endued with fierce energy and equal to Indra himself in prowess, +Aswatthaman with three arrows, almost simultaneously cut off the two +arms, like unto Indra's poles, and the head of Sudarsana, as the latter +was seated on his car. Then piercing Paurava with a dart and cutting off +his car into minute fragments by means of his arrows, Aswatthaman lopped +off his antagonist's two arms smeared with sandal-paste and then his head +from off his trunk with a broad-headed shaft. Possessed of great +activity, he then pierced with many arrows resembling blazing flames of +fire in energy, the youthful and mighty prince of the Chedis who was of +the hue of the dark lotus, and despatched him to Yama's abode with his +driver and steeds. Beholding the chief of the Malavas, the descendant of +Puru, and the youthful ruler of the Chedis slain in his very sight by +the son of Drona. Bhimasena, the mighty-armed son of Pandu, became +filled with rage. The scorcher of foes then covered Drona's son in that +battle with hundreds of keen arrows resembling angry snakes of virulent +poison. Endued with mighty energy, the angry son of Drona then destroying +that arrowy shower, pierced Bhimasena with sharp shafts. The mighty-armed +Bhima then, possessed of great strength, cut off with a broad-headed +arrow the bow of Drona's son and then pierced Drona's son himself with a +powerful shaft. Throwing away that broken bow, the high-souled son of +Drona took up another and pierced Bhima with his winged shafts. Then +those two, viz., Drona's son and Bhima, both possessed of great prowess +and might, began to shower their arrowy downpours like two masses of +rain-charged clouds. Gold-winged arrows, whetted on stone and engraved +with Bhima's name shrouded Drona's son, like gathering masses of clouds +shrouding the sun. Similarly, Bhima was soon shrouded with hundreds and +thousands of strong arrows shot by Drona's son. Though shrouded in that +battle by Drona's son, that warrior of great skill, Bhima yet felt no +pain, O monarch, which seemed exceedingly wonderful. Then the +mighty-armed Bhima sped ten gold-decked arrows, of great keenness and +resembling the darts of Yama himself, at his foe. Those shafts, O sire, +falling upon the shoulders of Drona's son, quickly pierced his body, like +snakes penetrating into an ant-hill. Deeply pierced by the high-souled +son of Pandu, Aswatthaman, closing his eyes, supported himself by seizing +his flagstaff. Recovering his senses within a moment, O king, Drona's son +bathed in blood, mustered all his wrath. Forcibly struck by the +high-souled son of Pandu, Aswatthaman, endued with mighty arms, rushed +with great speed towards the car of Bhimasena. And then, O Bharata, he +sped at Bhimasena, from his bow drawn to its fullest stretch, a hundred +arrows of fierce energy, all looking like snakes of virulent poison. +Pandu's son Bhima also, proud of his prowess in battle, disregarding +Aswatthaman's energy, speedily showered upon him a dense arrowy downpour. +Then Drona's son, O king, cutting off Bhima's bow by means of his arrows, +and filled with rage, struck the Pandava in the chest with many keen +shafts. Incapable of brooking that feat, Bhimasena took up another bow +and pierced Drona's son in that battle with five keen shafts. Indeed, +showering upon each other their arrowy downpours like two masses of +clouds at the close of summer, two warriors, with eyes red as copper in +rage, completely covered each other in that battle with their shafts. +Frightening each other with the terrible sounds they made by their palms, +they continued to fight with each other, each counteracting the feats of +the other. Then bending his formidable bow adorned with gold, Drona's son +began to gaze steadfastly at Bhima who was thus shooting his shafts at +him. At that time, Aswatthaman looked like the meridian sun of blazing +rays in an autumnal day. So quickly then did he shoot his shafts that +people could not see when he took them out of his quiver, when he fixed +them on the bowstring, when he drew the string, and when he let them off. +Indeed, when employed in shooting his arrows, his bow, O monarch, seemed +to be incessantly drawn to fiery circle. Shafts in a hundred thousands, +shot from his bow, seemed to course through the welkin like a flight of +locusts. Indeed, those terrible shafts adorned with gold, shot from the +bow of Drona's son, coursed incessantly towards Bhima's car. The prowess, +O Bharata, that we then beheld of Bhimasena, and his might, energy, and +spirit, were exceedingly wonderful, for, regarding that terrible shower +of arrows thick as a gathering mass of clouds, falling around him to be +nothing more than a downpour of rain at the close of summer. Bhima of +terrible prowess, desirous of slaying the son of Drona, in return poured +his arrows upon the latter like a cloud in the season of rains. Bhima's +large and formidable bow of golden back, incessantly drawn in that +battle, looked resplendent like a second bow of Indra. Shafts in hundreds +and thousands, issuing from it, shrouded Drona's son, that ornament of +battle in that encounter. The showers of shafts, shot by both of them +were so dense, O sire, that the very wind, O king, could not find room +for coursing through them. Then Drona's son, O king, desirous of slaying +Bhima, sped at him many gold-decked arrows of keen points steeped in oil. +Showing his superiority to Drona's son Bhimasena cut off each of those +arrows into three fragments before they could come at him. The son of +Pandu then said, "Wait, Wait." And once more, the mighty son of Pandu +filled with rage, and desirous of slaying the son of Drona, shot at him a +terrible shower of fierce arrows. Then Drona's son that warrior +acquainted with the highest weapons, quickly destroying that arrowy +shower by the illusion of his own weapons, cut off Bhima's bow in that +encounter. Filled with rage, he then pierced Bhima himself with +innumerable shafts in that battle. Endued with great might, Bhima then, +after his bow had been cut off, hurled a dart at Aswatthaman's car, +having whirled it previously with great impetuosity. The son of Drona, +displaying the lightness of his hand in that encounter, quickly cut off, +by means of sharp shafts, that dart as it coursed towards him with the +splendour of a blazing brand. Meanwhile, terrible Vrikodara, taking up a +very strong bow, and smiling the while, began to pierce the son of Drona +with many arrows. Then Drona's son, O monarch, with a straight shaft, +pierced the forehead of Bhima's driver. The latter, deeply pierced by the +mighty son of Drona, fell into a swoon, O king, abandoning the reins of +the steeds. The driver of Bhima's car having fallen into a swoon, the +steeds, O king, began to fly away with great speed, in the very sight of +all the bowmen. Beholding Bhima carried away from the field of battle by +those running steeds, the unvanquished Aswatthaman joyfully blew his huge +conch. Beholding Bhimasena borne away from the field, all the Panchalas, +inspired with fear, abandoning the car of Dhrishtadyumna, fled away on +every side. Then Drona's son, shooting his shafts fiercely, pursued those +broken troops, causing a great carnage among them. Thus slaughtered in +battle by the son of Drona, those Kshatriyas fled away in all directions +from fear of that warrior.' + +"Sanjaya said, 'Beholding that force broken, Kunti's son, Dhananjaya, of +immeasurable soul, proceeded against Aswatthaman from desire of slaying +him. Those troops then, O king, rallied with effort by Govinda and +Arjuna, stayed on the field of battle. Only Vibhatsu, supported by the +Somakas and the Matsyas, shot his arrows at the Kauravas and checked +their onset.[268] Quickly approaching Aswatthaman, that great bowman +having the mark of the lion's tail on his banner, Arjuna addressed him, +saying, "Show me now the might thou hast, the energy, the knowledge, and +the manliness, that are in thee, as also thy affection for the +Dhartarashtras and thy hatred for us, and the high mettle of which thou +art capable. Even Prishata's son, that slayer of Drona, will quell thy +pride today. Come now and encounter the Panchala prince, that hero +resembling the Yuga fire and like the Destroyer himself with Govinda. +Thou hast displayed thy pride in battle, but I shall quell that pride of +thine."' + +"Dhritarashtra said, 'The preceptor's son, O Sanjaya, is possessed of +might and worthy of respect. He beareth great love to Dhananjaya and the +high-souled Dhananjaya also loveth him in return. Vibhatsu had never +addressed Drona's son before in this way. Why then did the son of Kunti +address his friend in such words?' + +"Sanjaya said, 'Upon the fall of the youthful prince of the Chedis, of +Vrihatkshatra of Puru's race, and of Sudarsana, the chief of the Malavas, +who was well-accomplished in the science of arms, and upon the defeat of +Dhrishtadyumna and Satyaki and Bhima, and feeling great pain and touched +to the quick by those words of Yudhishthira, and remembering all his former +woes, O lord, Vibhatsu, in consequence of his grief, felt such wrath rise +within him the like of which he had never experienced before. It was for +this that like a vulgar person, he addressed the preceptor's son who was +worthy of every respect, in such unworthy, indecent, bitter, and harsh +language. Addressed, from wrath, in such harsh and cruel words by Partha, +O king, Drona's son, that foremost of all mighty bowmen, became highly +angry with Partha and especially with Krishna. The valiant Aswatthaman, +then, staying resolutely on his car, touched water and invoked the Agneya +weapon incapable of being resisted by the very gods. Aiming at all his +visible and invisible foes, the preceptor's son, that slayer of hostile +heroes, inspired with mantras a blazing shaft possessed of the effulgence +of a smokeless fire, and let it off on all sides, filled with rage. Dense +showers of arrows then issued from it in the welkin. Endued with fiery +flames, those arrows encompassed Partha on all sides. Meteors flashed +down from the firmament. A thick gloom suddenly shrouded the (Pandava) +host. All the points of the compass also were enveloped by that darkness. +Rakshasas and Pisachas, crowding together, uttered fierce cries. +Inauspicious winds began to blow. The sun himself no longer gave any +heat. Ravens fiercely croaked on all sides. Clouds roared in the welkin, +showering blood. Birds and beasts and kine, and Munis of high vows and +souls under complete control, became exceedingly uneasy. The very +elements seemed to be perturbed. The sun seemed to turn. The universe, +scorched with heat, seemed to be in a fever. The elephants and other +creatures of the land, scorched by the energy of that weapon, ran in +fright, breathing heavily and desirous of protection against that +terrible force. The very waters heated, the creatures residing in that +element, O Bharata, became exceedingly uneasy and seemed to burn. From +all the points of the compass, cardinal and subsidiary, from the +firmament and the very earth, showers of sharp and fierce arrows fell and +issued with the impetuosity of Garuda or the wind. Struck and burnt by +those shafts of Aswatthaman that were all endued with the impetuosity of +the thunder, the hostile warriors fell down like trees burnt down by a +raging fire. Huge elephants, burnt by that weapon, fell down on the earth +all around, uttering fierce cries loud as the rumblings of the clouds. +Other huge elephants, scorched by that fire, ran hither and thither, and +roared aloud in fear, as if in the midst of a forest conflagration. The +steeds, O king, and the cars also, burnt by the energy of that weapon, +looked, O sire, like the tops of trees burnt in a forest-fire. Thousands +of cars fell down on all sides. Indeed, O Bharata, it seemed that the +divine lord Agni burnt the (Pandava) host in that battle, like the +Samvarta fire consuming everything at the end of the Yuga. + +"'Beholding the Pandava army thus burning in that dreadful battle, thy +soldiers, O king, filled with joy, uttered leonine shouts. Indeed, the +combatants, desirous of victory and filled with joy, speedily blew +thousands of trumpets, O Bharata, of diverse kinds. Darkness having +enveloped the world during that fierce battle, the entire Pandava army, +with Savyasachin, the son of Panda, could not be seen. We had never +before, O king, heard of or seen the like of that weapon which Drona's +son created in wrath on that occasion. Then Arjuna, O king, invoked into +existence the Brahma weapon, capable of baffling every other weapon, as +ordained by the Lotus-born (Brahma) himself. Within a moment that +darkness was dispelled, cool winds began to blow, and all the points of +the compass became clear and bright. We then beheld a wonderful sight, +viz., a full Akshauhini (of the Pandava troops) laid low. Burnt by the +energy of Aswatthaman's weapon, the forms of the slain could not be +distinguished. Then those two heroic and mighty bowmen, viz., Kesava and +Arjuna, freed from that darkness, were seen together, like the sun and +the moon in the firmament. Indeed, the wielder of Gandiva and Kesava were +both unwounded. Equipped with its banners and standards and steeds, with +the Anukarsa unjoined; and with all the mighty weapons stored on it +remaining uninjured, that car, so terrible to thy warriors, freed from +that darkness, shone resplendent on the field. And soon there arose +diverse sounds of life mingled with the blare of conchs and the beat of +drums, from among the Pandava troops filled with joy. Both hosts thought +that Kesava and Arjuna had perished. Beholding Kesava and Arjuna, +therefore (freed from darkness and the energy of that weapon) and seeing +that reappear so quickly, the Pandavas were filled with joy, and the +Kauravas with wonder. Unwounded and full of cheerfulness, those two +heroes blew their excellent conchs. Indeed, seeing Partha filled with +joy, thy soldiers became exceedingly melancholy. Seeing those two +high-souled ones (viz., Kesava and Arjuna), freed (from the energy of his +weapon) the son of Drona became very cheerless. For a moment he +reflected, O sire, on what had happened. And having reflected, O king, he +became filled with anxiety and grief. Breathing long and hot sighs, he +became exceedingly cheerless. Laying aside his bow, then, the son of +Drona speedily alighted from his car, and saying, "O fie, fie! Every +thing is untrue," he ran away from the fight. On his way he met Vyasa, +the abode of Saraswati, the compiler of the Vedas, the habitation of +those scriptures, unstained by sin, and of the hue of rain-charged cloud. +Beholding him, that perpetuator of Kuru's race, standing on his way, the +son of Drona with voice choked in grief, and like one exceedingly +cheerless, saluted him and said, "O sire, O sire, is this an illusion, or +is it a caprice (on the part of the weapon)? I do not know what it is. +Why, indeed, hath my weapon become fruitless? What breach (has there been +in the method of invocation)? Or, is it something abnormal, or, is it a +victory over Nature (achieved by the two Krishnas) since they are yet +alive? It seems that Time is irresistible. Neither Asuras, nor +Gandharvas, nor Pisachas, nor Rakshasas, nor Uragas, Yakshas, and birds, +nor human beings, can venture to baffle this weapon shot by me. This +fiery weapon, however, having slain only one Akshauhini of troops, hath +been pacified. This exceedingly fierce weapon shot by me is capable of +slaying all creatures. For what reason then could it not slay Kesava and +Arjuna, both of whom are endued with the attributes of humanity? Asked by +me, O holy one, answer me truly. O great Muni, I desire to hear all this +in detail."' + +"'Vyasa said, "O highly significant is this matter that thou enquirest of +me from surprise. I will tell thee everything; listen attentively. He +that is called Narayana is older than the oldest ones. For accomplishing +some purpose, that creator of the universe took his birth as the son of +Dharma. On the mountain of Himavat he underwent the severest ascetic +austerities. Endued with mighty energy, and resembling fire or the sun +(in splendour), he stood there with arms upraised. Possessed of eyes +like lotus-petals, he emaciated himself there for sixty-six thousand +years, subsisting all the while upon air alone. Once more undergoing +severe austerities of another kind for twice that period, he filled the +space between earth and heaven with his energy. When by those +austerities, O sire, he became like Brahma[269] he then beheld the +Master, Origin, and Guardian of the Universe, the Lord of all the gods, +the Supreme Deity, who is exceedingly difficult of being gazed at, who is +minuter than the minutest and larger than the largest, who is called +Rudra,[270] who is the lord of all the superior ones, who is called Hara +and Sambhu, who has matted locks on his head, who is the infuser of life +into every form, who is the First cause of all immobile and mobile +things, who is irresistible and of frightful aspect, who is of fierce +wrath and great Soul, who is the All-destroyer, and of large heart; who +beareth the celestial bow and a couple of quivers, who is cased in golden +armour, and whose energy is infinite, who holdeth Pinaka, who is armed +with thunderbolt, a blazing trident, battle axe, mace, and a large sword; +whose eye-brows are fair, whose locks are matted, who wieldeth the heavy +short club, who hath the moon on his forehead, who is clad in tiger-skin, +and who is armed with the bludgeon; who is decked with beautiful angadas, +who hath snakes for his sacred thread, and who is surrounded by diverse +creatures of the universe and by numerous ghosts and spirits, who is the +One, who is the abode of ascetic austerities, and who is highly adored by +persons of venerable age; who is Water, Heaven, Sky, Earth, Sun, Moon, +Wind and Fire, and who is the measure of the duration of the universe. +Persons of wicked behaviour can never obtain a sight of that unborn one, +that slayer of all haters of Brahmanas, that giver of emancipation.[271] +Only Brahmanas of righteous conduct, when cleansed of their sins and +freed from the control of grief, behold him with their mind's eye. In +consequence of his ascetic austerities, Narayana obtained a sight of that +unfading one, that embodiment of righteousness, that adorable one, that +Being having the universe for his form. Beholding that supreme Abode of +all kinds of splendour, that God with a garland of Akshas round his neck, +Vasudeva, with gratified soul, became filled with delight which he sought +to express by words, heart, understanding, and body. Then Narayana +worshipped that Divine Lord, that First cause of the universe, that giver +of boons, that puissant one sporting with the fair-limbed Parvati, that +high-souled Being surrounded by large bands of ghosts, spirits, that +Unborn one, that Supreme Lord, that Embodiment of the unmanifest, that +Essence of all causes, that One of unfading power. Having saluted Rudra, +that destroyer of the Asura Andhaka, the lotus eyed Narayana, with +emotion filling his heart, began to praise the Three-eyed one (in these +words), 'O adorable one, O first of all the gods, the creator of +everything (viz., the Prajapatis) who are the regents of the world, and +who having entered the earth,--thy first work,--had, O lord, protected it +before, have all sprung from thee. Gods, Asuras, Nagas, Rakshasas, +Pisachas, human beings, birds, Gandharvas, Yakshas and other creatures: +with the entire universe, we know, have all sprung from thee. Everything +that is done for propitiating Indra, and Yama, and Varuna, and Kuvera and +Pitris and Tvashtri, and Soma, is really offered to thee. Form and light, +sound and sky, wind and touch, taste and water, scent and earth,[272] +time, Brahma himself, the Vedas, the Brahmanas and all these mobile +objects, have sprung from thee. Vapours rising from diverse receptacles +of water, becoming rain-drops, which falling upon the earth, are +separated from one another. When the time of the Universal dissolution +comes those individual drops, separated from one another, once more unite +together and make the earth one vast expanse of water. He that is +learned, thus observing the origin and the destruction, of all things, +understands thy oneness. Two birds (viz., Iswara and Jiva), four +Aswatthas with their wordy branches (viz., the Vedas), the seven +guardians (viz., the five essences or elements and the heart and the +understanding), and the ten others that hold this city (viz., the ten +senses that constitute the body), have all been created by thee, but thou +art separate from and independent of them. The Past, the Future, and the +Present, over each of which none can have any sway, are from thee, as +also the seven worlds and this universe. I am thy devoted adorer,--be +graceful unto me. Do not injure me, by causing evil thoughts to penetrate +my heart. Thou art the Soul of souls, incapable of being known. He that +knows thee as the Universal Seed, attaineth to Brahma. Desiring to pay +thee respects, I am praising thee, endeavouring to ascertain thy real +nature, O thou that art incapable of being understood by the very gods. +Adored by me, grant me the boons I desire but which are difficult of +acquisition. Do not hide thyself in thy illusion.'" + +"'Vyasa continued, "The blue-throated God, of inconceivable soul, that +wielder of Pinaka, that divine Lord ever praised by the Rishis, then gave +boons unto Vasudeva who deserved them all. The great God said, 'O +Narayana, through my grace, amongst men, gods, and Gandharvas, thou shalt +be of immeasurable might and soul. Neither gods, nor Asuras, nor great +Uragas, nor Pisachas, nor Gandharvas, nor men, nor Rakshasas, nor birds, +nor Nagas, nor any creatures in the Universe, shall ever be able to bear +thy prowess. No one amongst even the celestials shall be able to vanquish +thee in battle. Through my grace, none shall ever be able to cause thee +pain by the weapon of thunderbolt or with any object that is wet or dry, +or with any mobile or immobile thing. Thou shalt be superior to myself if +thou ever goest to battle against me.' Thus were these boons acquired by +Sauri in days of yore. Even that God now walketh the earth (as Vasudeva), +beguiling the universe by his illusion. From Narayana's asceticism was +born a great Muni of the name of Nara, equal to Narayana himself. Know +that Arjuna is none else than that Nara. Those two Rishis, said to be +older than the oldest gods, take their births in every Yuga for serving +the purposes of the world. Thyself also, O thou of great heart, hast been +born as a portion of Rudra, by virtue of all thy religious acts and as a +consequence of high ascetic austerities, endued with great energy and +wrath. Thou wert (in a former life) endued with great wisdom and equal to +a god. Regarding the universe to consist only of Mahadeva, thou hadst +emaciated thyself by diverse vows from desire of gratifying that God. +Assuming the form of a very superior person, that blazes fourth with +splendour, thou hast, O giver of honours, worshipped the great god with +mantras, with homa, and with offerings. Thus adored by thee in thy former +life, the great god became gratified with thee, and granted thee numerous +boons, O learned one, that thou hadst cherished in thy heart. Like +Kesava's and Arjuna's thy birth acts and ascetic austerities are also +superior. Like them, in thy worship, thou hast, in every Yuga, adored the +great God in his Phallic form. Kesava is that devoted worshipper of Rudra +who has sprung from Rudra himself. Kesava always worship the Lord Siva, +regarding his Phallic emblem to be the origin of the universe. In Kesava +is always present that knowledge, in consequence of which he views the +identity of Brahman with the universe and that other knowledge by which +the Past, the Present and the Future, the near and the remote, are all +seen, as if the whole are before his eyes. The gods, the Siddhas and the +great Rishis, adore Kesava for obtaining that highest object in the +universe, viz., Mahadeva. Kesava is the creator of everything. The +Eternal Krishna should be adored with sacrifices. The Lord Kesava always +worshippeth Siva in the Phallic emblem as the origin of all creatures. +The God having the bull for his mark cherisheth greater regard for +Kesava."' + +"Sanjaya continued, 'Hearing these words of Vyasa, Drona's son, that +mighty car-warrior, bowed unto Rudra and regarded Kesava as worthy of the +highest regards. Having his soul under complete control, he became filled +with delight, the marks whereof appeared on his body. Bowing unto the +great Rishi, Aswatthaman then, casting his eyes on the (Kuru) army, +caused it to be withdrawn (for nightly rest). Indeed, when, after the +fall of Drona, the cheerless Kurus retired from the field, the Pandavas +also, O monarch, caused their army to be withdrawn. Having fought for +five days and caused an immense carnage, that Brahman well-versed in the +Vedas, viz., Drona, repaired, O king, to the region of Brahma!'." + + + +SECTION CCII + +"Dhritarashtra said, 'Upon the slaughter of the Atiratha, viz., Drona, by +Prishata's son, what did my sons and the Pandavas next do?' + +"Sanjaya said, 'After the rout of the Kuru army, upon the slaughter of +that Atiratha, viz., Drona, by Prishata's son, Dhananjaya, the son of +Kunti beholding a wonderful phenomenon in connection with his own +victory, asked Vyasa, O bull of Bharata's race, who came thither in +course of his wanderings, saying, "O great Rishi, while I was engaged in +slaying the foe in battle with showers of bright shafts, I continually +beheld before me, proceeding in advance of my car, a person of blazing +hue, as if endued with the effulgence of fire. Whithersoever he proceeded +with his uplifted lance, all the hostile warriors were seen to break +before him. Broken in reality by him, people regarded the foe to have +been broken by me. Following in his wake, I only destroyed those, already +destroyed by him. O holy one, tell me who was that foremost of persons, +armed with lance, resembling the sun himself in energy, that was thus +seen by me? He did not touch the earth with his feet, nor did he hurl his +lance even once. In consequence of his energy, thousands of lances issued +out of that one lance held by him." + +"'Vyasa said, "Thou hast, O Arjuna, seen Sankara, that First cause from +which have sprung the Prajapatis, that puissant Being endued with great +energy, he that is the embodiment of heaven, earth and sky, the Divine +Lord, the protector of the universe, the great Master, the giver of +boons, called also Isana. O, seek the protection of that boon-giving +Deity, that lord of the universe. He is called Mahadeva (the Supreme +Deity), of Supreme Soul, the one only Lord, with matted locks (on head), +the abode of auspiciousness. Of three eyes and mighty arms, he is called +Rudra, with his locks tied in the shape of a crown, and his body attired +in skins. That boon-giving lord of the universe, that Supreme Deity, is +also called Hara and Sthanu. He is the foremost of every being in the +universe, he is incapable of being vanquished, he is the delighter of the +universe and its supreme ruler. The first cause, the light and refuge of +the universe, he is ever victorious. The Soul and the creator of the +universe, and having the universe for his form, he is possessed of great +fame. The Lord of the universe, and its great Ruler, that puissant one, +is also the master of all actions. Called also Sambhu, he is self-born, +he is the lord of all creatures, and the origin of the Past, the Future, +and the Present. He is Yoga and the lord of Yoga; he is called Sarva, and +is the Lord of all the worlds. He is superior to everything. The foremost +of everything in the universe, and the highest of all, he is called also +Parumesthin. The Ordainer of the three worlds, he is the sole refuge of +the three worlds. Incapable of being vanquished, he is the protector of +the universe, and abode (the necessity of) birth, decay, and death. The +Soul of knowledge, incapable of being compassed by knowledge, and the +highest of all knowledge he is unknowable. Through grace, he giveth unto +his worshippers the boons they desire. That Lord hath for his companions +celestial beings of diverse forms, some of whom are dwarfs, some having +matted locks, some with bald heads, some with short necks, some with +large stomachs, some with huge bodies, some possessed of great strength +and some of long ears. All of them, O Partha, have deformed faces and +mouths and legs and strange attires. That Supreme Deity, called Mahadeva, +is worshipped by followers that are even such. Even that Siva, O son, +endued with such energy, proceedeth through kindness, in advance of thee. +In that fierce battle, O Partha, making the very hair stand on end, who +else, O Arjuna, than the divine Maheswara, that foremost of all bowmen, +that Deity of divine form, could even in imagination venture to vanquish +that force which was protected by those great smiters and bowmen, viz., +Aswatthaman and Karna and Kripa? None can venture to stay before the +warrior that hath Maheswara walking before him. There is no being in the +three worlds that is equal to him. At the very scent of the enraged +Mahadeva, foes in battle tremble and become senseless and fall in large +numbers. For this, the gods in heaven adore and bow to him. Those men in +this world and those other men of pious conduct, that devoutly worship +the boon-giving, divine, and auspicious Rudra, obtain happiness here and +attain to the highest state hereafter. O son of Kunti, bow down unto him +that is peace, unto him, called Rudra of blue throat, exceedingly subtle, +and of great effulgence, unto him called Kapardin, him that is terrible, +him that of tawny eyes, him that is boon-giving; unto that great +ordainer, of red locks and righteous conduct; unto him that always does +auspicious acts; unto him that is an object of desire; him that is of +tawny eyes; him that is called Sthanu; him that is called Purusha; unto +him that is of tawny hair; him that is bold, him that is exceedingly +subtle and of great effulgence; unto him that is the giver of light; him +that is the embodiment of all sacred waters; him that is the God of gods; +and him that is endued with great impetuosity; unto him that is of +manifest form; him that is called Sarva; him that is of agreeable attire; +unto him that has an excellent head-gear, him that is of handsome face; +him that has the mountains for his habitation; him that is peace; him +that is the protector; him that has barks of trees for his attire; him +whose arms are decked with ornaments of gold, him who is fierce, him that +is the lord of all the points of the compass; him that is the lord of the +clouds and of all created beings; him that is the lord of all trees and +of all kine; him that has his body shrouded with trees; him who is the +celestial generalissimo; him who inspires all thought; him who has the +sacrificial ladle in his hand; him who is blazing; him who wields the +bow; him who is Rama's self, him who has diverse forms; him who is the +lord of the universe; him who had the munja grass for his attire; him who +has a thousand heads, a thousand eyes, a thousand arms, and a thousand +legs. O son of Kunti, seek the protection of that boon-giving Lord of the +universe, the lord of Uma, that God of three eyes, that destroyer of +Daksha's sacrifice; that guardian of all created things, that being who +is always cheerful, that protector of all beings, that God of unfading +glory; that one with matted locks; that mover of all superior beings, +that one whose navel is like that of a bull and who hath the bull for his +symbol; that one who is proud like the bull, who is the lord of bulls; +who is represented by the horns of the bull; and who is the bull of +bulls; that one who hath the image of the bull on his banner; who is +liberal to all righteous persons; who can be approached by Yoga only; and +whose eyes are like those of a bull; who owneth very superior weapons; +who hath Vishnu himself for his arrow; who is the embodiment of +righteousness; and who is called Maheswara; who is of vast stomach and +vast body; who hath a leopard's skin for his seat; who is the lord of the +worlds; who is devoted to Brahma and who loveth Brahmanas; who is armed +with trident; who is boon-giving; who wieldeth the sword and the shield, +and who is highly auspicious, who wieldeth the bow called Pinaka, who is +divested of the battle axe,[273] and who is the protector and lord of the +universe. I place myself in the hands of that divine Lord, that grantor +of protection, that God attired in deer-skins. Salutations, to that Lord +of the celestials who hath Vaisravana for his friend. Salutations ever to +him of excellent vows; to him who hath excellent bowmen for his +companions; to him who himself wieldeth the bow; to that God with whom +the bow is a favourite weapon; who is himself the shaft impelled by the +bow; who is the bowstring and the bow; and the preceptor teaching the use +of the bow. Salutations to the God whose weapons are fierce; and who is +the foremost of all the gods. Salutations to him of diverse forms; to him +who hath many bowmen around him. Salutations ever to him who is called +Sthanu and who has a large number of excellent bowmen for his companions. +Salutations to him who destroyed the triple city. Salutations to him who +slew (the Asura) Bhaga. Salutations to him who is the lord of trees and +of men. Salutations to him who is the lord of the (celestial) Mothers, +and of those tribes of spirits known by the name of Ganas. Salutations +ever to him who is the lord of kine and of sacrifices. Salutations ever +to him who is the lord of the waters and the lord of the gods, who is the +destroyer of Surya's teeth, who is of three eyes, who is the grantor of +boons; who is called Hara, who is blue-throated, and who is of golden +locks. I will now tell thee, according to my knowledge and as I have +heard of them, all the divine deeds of Mahadeva of Supreme wisdom. If +Mahadeva becomes angry, neither gods, nor Asuras, Gandharvas, nor +Rakshasas, even if they hide themselves in deep oceans, can have peace. +In the days of yore, Daksha, for performing a sacrifice, had collected +the necessary articles. Mahadeva destroyed that sacrifice in wrath. +Indeed, he became very stern on that occasion. Shooting an arrow from his +bow, he uttered terrible roars. The celestials then became filled with +anxiety and fright. Indeed, when Mahadeva became angry and the Sacrifice +(in its embodied form) fled away, the gods became exceedingly frightened +at the twang of Mahadeva's bow and the sound of his palms. The gods and +Asuras all fell down and submitted to Mahadeva. All the waters swelled up +in agitations and the earth trembled. The mountains split, and all the +points of the compass and the Nagas became stupefied. The universe, +enveloped in a thick darkness, could no longer be seen. The splendour of +all luminaries, with the sun was destroyed. The Rishis, filled with fear, +became agitated, and desirous of their own good as also of all creatures, +performed propitiatory rites. Surya was then eating the principal +oblation. Smilingly Sankara approached him and tore out his teeth. The +gods then, humbling themselves to him, fled away, trembling. Once more, +Mahadeva aimed at the gods a shower of blazing and keen arrows resembling +flames of fire mixed with smoke, or clouds with lightning. Beholding that +arrowy shower, all the gods bowing down unto Maheswara, assigned to Rudra +a substantial share in sacrifices. In fright, the gods, O prince, sought +his protection. His wrath being dispelled, the great God then restored +the sacrifice. The gods that had fled away came back. Indeed, they are to +this day afraid of Maheswara. Formerly, the valiant Asuras had, in +heaven, three cities. Each of those cities was excellent and large. One +was made of iron, another of silver, and the third of gold. The golden +city belonged to Kamalaksha, the silver city to Tarakaksha, and the +third, made of iron, had Vidyunmalin for its lord. With all his weapons, +Maghavat (Indra) was unable to make any impression on those cities. +Afflicted (by the Asuras), all the gods sought the protection of Rudra. +Approaching him, all the gods with Vasava at their head, said, 'These +terrible dwellers of the triple city have received boons from Brahma. +Filled with pride in consequence of those boons, they are greatly +afflicting the universe, O Lord of the gods, none, save thee, is +competent to slay them. Therefore, O Mahadeva, slay these enemies of the +gods: O Rudra, creatures slain in every sacrifice shall then be thine.' +Thus addressed by the gods, Mahadeva thus accepted their request, moved +by the desire of benefiting them, and said, 'I will overthrow these +Asuras.' And Hara made the two mountains, viz., Gandhamadana and Vindhya, +the two poles of his car. And Sankara made the earth with her oceans and +forests his battle car. And the three-eyed deity made that prince of +snakes, viz., Sesha, the Aksha, of that car. And that God of gods, the +wielder of Pinaka, made the moon and the sun the two wheels of that +vehicle. And the triple-eyed Lord made Elapatra and Pushpadanta, the two +pins of the yoke. And the valiant Mahadeva made the Malaya mountains the +yoke, and the great Takshaka the string for tying the yoke to the poles, +and the creatures about him the traces of the steed. And Maheswara made +the four Vedas his four steeds. And that lord of the three worlds made +the supplementary Vedas the bridle-bits. And Mahadeva made Gayatri and +Savitri the reins, the syllable Om the whip, and Brahma the driver. And +making the Mandara mountains the bow, Vasuki the bowstring, Vishnu his +excellent shaft, Agni the arrow-head, and Vayu the two wings of that +shafts, Yama the feathers in its tail, lightning the whetting stone, and +Meru the standard, Siva, riding on that excellent car which was composed +of all the celestial forces, proceeded for the destruction of the triple +city. Indeed, Sthanu, that foremost of smiter, that Destroyer of Asuras, +that handsome warrior of immeasurable prowess, adored by the celestials, +O Partha, and by Rishis possessing wealth of asceticism, caused an +excellent and unrivalled array called after his own name, and stood +immovable for a thousand years. When, however, the three cities came +together in the firmament, the lord Mahadeva pierced them with that +terrible shaft of his, consisting of three knots. The Danavas were unable +to gaze at that shafts inspired with Yuga-fire and composed of Vishnu and +Soma. While the triple city commenced to burn, the goddess Parvati +repaired thither to behold the sight. She had then on her lap, a child +having a bald head with five clumps of hair on it. The goddess asked the +deities as to who that child was. Sakra, through ill-feeling endeavoured +to strike that child with his thunderbolt. The divine lord Mahadeva (for +the child was none other), smiling, quickly paralysed the arm of the +enraged Sakra. Then god Sakra, with his arm paralysed accompanied by all +the celestials, speedily repaired to the lord Brahma of unfading glory. +Bowing unto him with their heads, they addressed Brahma with joined hands +and said, 'Some wonderful creature, O Brahma, lying on the lap of +Parvati, in the form of a child, was behold by us but not saluted. We +have all been vanquished by him. We, therefore, desire to ask thee as to +who he may be. Indeed, that boy, without fighting, hath with the greatest +ease vanquished us all with Purandara at our head.' Hearing these words +of theirs, Brahma, that foremost of all persons, acquainted with Brahma, +reflected for a moment and understood that boy of immeasurable energy to +be none else than the divine Sambhu. Addressing then, those foremost of +celestials with Sakra at their head, Brahma said, 'That child is the +divine Hara the Lord of the entire mobile and immobile universe. There is +nothing superior to Maheswara. That Being of immeasurable splendour who +was beheld by you all with Uma, that divine lord, had assumed the form of +a child for Uma's sake. Let us all go unto him. That divine and +illustrious one is the Supreme Lord of the world. Ye gods, ye could not +recognise that master of the universe.' Then all the gods with the +Grandsire repaired to that child, endued with the effulgence of the +morning sun. Beholding Maheswara, and knowing that he was the Supreme +Being, the Grandsire Brahma thus adored him: 'Thou art Sacrifice, O lord, +thou art the stay and refuge of the universe. Thou art Bhava, thou art +Mahadeva, thou art the abode (of all things), and thou art the highest +refuge. This whole universe with its mobile and immobile creatures, is +pervaded by thee. O holy one, O lord of the past and the future, O lord +of the world, O protector of the universe, let Sakra, afflicted with thy +wrath, have thy grace.'" + +"'Vyasa continued, "Hearing these words of the lotus-born Brahma, +Maheswara became gratified. Desirous of extending his grace, he laughed +aloud. The celestials then gratified (with praise) both Uma and Rudra. +The arm of the thunder-wielding Sakra re-got its natural state. That +foremost one of all the gods, that destroyer of Daksha's sacrifice, that +divine lord having the bull for his sign, became gratified with the gods. +He is Rudra, he is Siva, he is Agni, he is everything, and he hath +knowledge of everything. He is Indra, he is the Wind, he is the twin +Aswins, and he is the lightning. He is Bhava, he is Parjanya, he is +Mahadeva, he is sinless. He is the Moon, he is Isana, he is Surya, he is +Varuna. He is Kala, he is Antaka, he is Mrityu, he is Yama.[274] He is +the day, and he is the night. He is the fortnight, he is the month, he is +the seasons. He is the morning and evening-twilights, he is the year. He +is Dhatri, he is Vidhatri, he is the Soul of the universe, and he is the +doer of all acts in the universe. Though himself without body, it is he +who is the embodied celestial. Endued with great splendour he is adored +and praised by all the gods. He is One, he is Many, he is hundred and +thousand. Brahmanas versed in the Vedas say that he hath two forms. These +are the terrible and the auspicious. These two forms, again, are +multifarious. His auspicious forms are water, light, and the moon. +Whatever is highly mysterious in the several branches of the Vedas, in +the Upanishads, in the Puranas, and in those sciences that deal with the +soul, is that God, viz., Maheswara, Mahadeva is even such. That God is, +again, without birth. All the attributes of that God are not capable of +being enumerated by me even if, O son of Pandu, I were to recite them +continually for a thousand years. Even unto those that are afflicted by +all the evil planets, even unto those that are stained with every sin, +that great protector, if they seek him, becomes gratified with them and +granteth them salvation. He granteth, and taketh away life and health and +prosperity and wealth and diverse kinds of objects of desire. The +prosperity is his that is seen in Indra and other gods. He is ever +engaged in the good and evil of men in this world. In consequence of his +supremacy, he can always obtain whatever objects he desires. He is called +Maheswara and is the lord of even the supreme ones. In many forms of many +kinds he pervadeth the universe. The mouth which that God has is in the +ocean. It is well-known that mouth, assuming the form of a mare's head, +drinketh the sacrificial libation in the shape of water. This god always +dwelleth in crematoriums. Men worship that Supreme lord in that place +where none but the courageous can go. Many are the blazing and terrible +forms of this God that men speak of and worship in the world. Many also +are the names, of truthful import, of this Deity in all the worlds. Those +names are founded upon his supremacy, his omnipotence, and his acts. In +the Vedas the excellent hymn called Sata Rudriya, hath been sung in +honour of that great God called the infinite Rudra. That God is the lord +of all wishes that are human and heavenly. He is omnipotent, and he is +the supreme master. Indeed, that God pervadeth the vast universe. The +Brahmanas and the Munis describe him as the First-born of all creatures. +He is the First of all the gods; from his mouth was born Vayu (the wind). +And since he always protecteth the creatures (of the universe) and +sporteth with them, and since also he is the lord of all creatures, +therefore is he called Pasupati. And since his Phallic emblem is always +supposed to be in the observance of the vow of Brahmacharya, and since he +always gladden the world, therefore he is called Maheswara. The Rishis, +the gods, the Gandharvas, and Apsaras, always worship his Phallic emblem +which is supposed to stand upright. That worship maketh Maheswara glad. +Indeed, Sankara (at such worship) becomes happy, pleased, and highly +glad. And since with respect to the past, the future, and the present, +that God has many forms, he is, on that account, called Vahurupa +(many-formed). Possessed of one eye he blazeth forth in effulgence, or he +may be regarded to have many eyes on every side of his body. And since, +he possesseth the worlds, he is for that reason called Sarva. And since +his form is like that of smoke, he is for that reason called Dhurjjati. +And since those deities, viz., the Viswedevas are in him, he is for that +reason called Viswarupa. And since three goddesses adore and have +recourse to that Lord of the universe, viz., Firmament, Water and Earth, +he is for that reason called Tryamvaka. And since he always increaseth +all kinds of wealth and wisheth the good of mankind in all their acts, he +is for that reason called Siva. He possesseth a thousand eyes, or ten +thousand eyes, and hath them on all sides. And since he protecteth this +vast universe, he is for that reason called Mahadeva. And since he is +great and ancient and is the source of life and of its continuance, and +since his Phallic emblem is everlasting, he is for that reason called +Sthanu. And since the solar and the lunar rays of light that appear in +the world are spoken of as the hair on the Three-eyed one, he is for that +reason called Vyomakesa. And since, afflicting Brahma and Indra and +Varuna and Yama and Kuvera, he destroyeth them ultimately, he is for that +reason called Hara. And since, he is the Past, the Future, and the +Present, and, in fact, everything in the universe, and since he is the +origin of the past, the future, and the present, he is for that reason +called Bhava. The word Kapi is said to mean supreme, and Vrisha is said +to mean righteousness. The illustrious God of gods, therefore, is called +Vrishakapi. And since Maheswara by means of his two eyes closed (in +meditation), created through sheer force of will a third eye on his +forehead, he is for that reason called the Three-eyed. Whatever of +unsoundness there is in the bodies of living creatures, and whatever of +soundness there is in them, represent that God. He is the wind, the vital +airs called Prana, Apana (and the others) in the bodies of all creatures, +including even those that are diseased. He who adoreth any image of the +Phallic emblem of that high-souled God, always obtaineth great prosperity +by that act. Downwards fiery, and half the body, that is auspiciousness +is the moon. His auspiciousness is the moon. So also half his soul is +fire and half the moon. His auspicious form, full of energy, is more +blazing than the forms of the gods. Among men, his blazing and terrible +form is called fire. With that auspicious form he practiseth +Brahmacharya. With that other terrible form he as supreme Lord devoureth +everything. And since he burneth, since he is fierce, since he is endued +with great prowess, and since he devoureth flesh and blood and marrow, he +is for this called Rudra. Even such is the deity called Mahadeva, armed +with Pinaka, who, O Partha, was seen by thee engaged in slaying thy foes +in advance of thy car. After thou hadst vowed to slay the ruler of the +Sindhus, O sinless one, Krishna showed thee this God, in thy dream, +sitting on the top of that foremost of mountains. This illustrious God +proceedeth in advance of thee in battle. It is he who gave thee those +weapons with which thou didst slay the Danavas. The hymn approved of the +Vedas, and called Sata-Rudriya, in honour of that God of gods, that +excellent, famous, life-enhancing, and sacred hymn, has now, O Partha, +been explained to thee. This hymn of four divisions, capable of +accomplishing every object, is sacred, destructive of all sins, and +competent to drive away all stains and to kill all sorrows and all fears. +The man that always listen to this succeeds in vanquishing all his foes +and is highly respected in the region of Rudra. The person who always +attentively reads or listens to the recitation of this excellent and +auspicious account, appertaining to battle, of the illustrious Deity, and +he worships with devotion that illustrious Lord of the universe, +obtaineth all the objects of desire, in consequence of the three-eyed God +being gratified with him. Go and fight, O son of Kunti, defeat is not for +thee, that hast Janardana on thy side for thy adviser and protector."' + +"Sanjaya said, 'Having addressed Arjuna in these words, the son of +Parasara, O chief of the Bharatas, went away to the place he had come +from, O chastiser of foes.'" + + + +SECTION CCIII + +"Sanjaya said, 'Having battled fiercely for five days, O king, the +Brahmana (Drona) endued with great strength, fell and repaired to the +region of Brahma. The fruits that arise from a study of the Vedas arise +from a study of this Parva also. The great achievements of brave +Kshatriyas have been described here. He who readeth or listeneth to the +recitation of this Parva every day is freed from heinous sins and the +most atrocious acts of his life. Brahmanas may always obtain herefrom the +fruits of sacrifices. From this, Kshatriyas may obtain victory in fierce +battle. The other orders (Vaisyas and Sudras) may obtain desirable sons +and grandsons and all objects of desire!'" + +The end of Drona Parva. + + + + +FOOTNOTES + +1. Literally, like an oration teeming with unrefined expressions. + +2. i.e., deprived of robes and ornaments because of her widowhood. + +3. A Sarabha is a fabulous animal of eight legs supposed to be stronger +than the lion. + +4. The sense seems to be, that when such an one hath been slain, what is +there on earth that is not subject to destruction? Ye, should, therefore, +grieve for your wealth, children etc. as things already gone. + +5. There is a slight difference of reading in this sloka as it occurs in +the Bombay text. The sense seems to be, that since everything is destined +to die, why should I fear to do my duty. + +6. The last line is read incorrectly, I think, in the Bombay text. + +7. The second fine of 12 is read incorrectly in the Bengal text. Instead +of tathapi the true reading (as in the Bombay edition) is tavapi. + +8. Kula-samhanana-jnana, i.e., 'knowledge of Kula,' as also of samhanana, +which latter, as Nilakantha explains, means the body. A knowledge of the +body, of vital and other limbs, was possessed by every accomplished +warrior who wanted to smite effectually. + +9. i.e., who will feel it humiliating for him to walk behind Drona? + +10. A substantial difference of reading occurs here between the Bengal +and the Bombay texts. Both have defects of their own. It seems to me that +Drona, as leader, proceeded in the van. Karna, when described as +proceeding at the head of all bowmen, must be taken marching at the head +of the whole rear guard. In the case, his position would be immediately +behind Drona's. + +11. Lit, "placed army to their right," i.e., these birds wheeled to the +left of thy host, which is an evil omen. + +12. The first line of 23 is read with a slight variation in the Bengal +text. The words 'nothing could be seen save Drona's arrows' are added +here to make the sense clear. + +13. Probably, a ready instrument. + +14. The sense seems to be that having carefully attained Arjuna in arms +he has got the fruit of his care and labour in the form of defeat and +death at the hands of, or, at least, through, his own pupil. + +15. This sentence comprises 7, 8 and the first line of 9. I have followed +the exact order of the original. The peculiarity of the Sanskrit +construction is that the Nominative Pronoun is made to stand in +apposition with a noun in the objective case. The whole of this Section +contains many such sentences. + +16. 10 and 11 also refer to Ajatasatru. + +17. Ghatotkacha was the son of Hidimva by Bhimasena. Rakshasi women bring +forth the very day they conceive, and their offspring attain to youth the +very day they are born! + +18. Hayaraja, lit., the prince of steeds. He was an Asura, otherwise +called Kesi, in the form of a steed. + +19. i.e., without weapons of any kind. + +20. Kaliprasanna Singha, in his Bengali translation, makes a mess of this +Sloka. + +21. Jarasandha, the powerful king of the Magadhas, and the sworn foe of +Krishna, was slain by Bhima through Krishna's instigation. + +22. viz., the transplantation of the Parijata from Amaravati to the earth. + +23. Though gods, they have taken their births as men, and, they must +achieve their objects by human means. It is for this that they do not, by +a fiat only of their will, destroy this host. + +24. The Bengal Texts read this verse incorrectly. For Prataptam, the +correct reading is satatam; and for anukarinas, the correct word is +asukarinas. + +25. The Bengal reading is Sura-vyala. The Bombay texts reads Sulav-yala. +I adopt the latter. Vajinas, in Prani-vaji-nishevitam, is explained by +Nilakantha to mean fowl or bird. + +26. It is evident that the very minuteness with which the comparison is +sought to be sustained, destroys the effect. Regarding the repetition, +they are just such as one may expect to find in verses composed extempore. + +27. This verse is read incorrectly in the Bengal texts. For hayan read +Dhanus. + +28. The word "heroic" occurs in the next verse. + +29. The word in the original are Sampata, Abhighata, and Nipata. + +30. Nishka, literally, a golden coin, whose weight is diversely stated by +diverse authorities. + +31. I adopt the Bengal reading which is Vidhayaivam. The Bombay reading +is Vihayainam, meaning 'leaving Yudhishthira.' + +32. Soldiers sworn to conquer or die. Instead of using a long-winded +phrase each time the word occurs, it is better to repeat it in this form. + +33. The second line reads differently in the Bombay text. + +34. It seems that the text here is vicious. It certainly requires +settling. One complete Sloka seems to be wanting. + +35. The second line of this verse is certainly vicious. + +36. Ekacharas is explained by Nilakantha as 'unable to bear the sight of +others of their species,' i.e., walking by themselves, or solitarily or +singly. Some of the vernacular translators are for taking this word as +implying the Rhinoceros. + +37. Literally, 'thought in his mind that his hour was come.' + +38. Literally, 'half-moon-shaped.' + +39. Cruel because it was a Brahmana with whom Satanika was fighting. + +40. The Bengal reading Vahupellava is a mistake. The correct reading is +Vahupannaga as in the Bombay text. + +41. Using even these as implements for striking, for Bhima's might was +superhuman. + +42. Hemadandais is a mistake of the Bengal texts for Hemabhandiers. + +43. The first line of 20 is vicious as it occurs in the Bengal texts. The +Bombay reading is correct. + +44. This seems to be a repetition of the 6th verse. + +45. i.e., not to abandon their comrades in distress. + +46. The last word of the first line of 74 is vicious as printed in the +Bengal texts. + +47. The custom, when one warrior attacked another, was invariably to give +his name and lineage before striking. + +48. All the printed texts, not excepting that of Bombay, read Drupadeyas. +There can be no doubt, however, that it should be Draupadeyas. + +49. The first line of 54 is read incorrectly in the Bengal texts. I +follow the Bombay reading. + +50. After 19 occurs a complete sloka in the Bombay text which does not +appear to be genuine. + +51. The second line of 46 is omitted in the Bengal texts. + +52. The Bengali translators have made a mess of these two verses. Among +others, K. P. Singha makes Ruchiparvan follow Bhima and suppose Suvarchas +to be some Pandava warrior who slew Ruchiparvan. The reading Suvarchas is +vicious. The correct reading is Suparva, meaning, as Nilakantha explains, +"of beautiful limbs." Parvatapati is Bhagadatta himself. + +53. The Bengal reading abhitas is incorrect. It should be Kshubitas. + +54. I render 16 and 17 rather freely, as otherwise the sense would not be +clear. + +55. The Bengal texts read,--"he is either the first or the second, on the +earth, I think." + +56. The Bombay reading paritas is vicious. The Bengal texts read twaritas. + +57. The Bengal texts read the second line differently. Lokam +(accusative). For Gharmancubhis the Bengal reading is Gharmamvubhis. +Nilakantha explains that varsha (whence varshika) means season. Hence +Nigadavarshikau masau would mean the two months of summer. If the Bengal +reading were adopted, the meaning would be "like summer and the rainy +seasons afflicting the world with sweat and rain." + +58. The Bengal reading Samprapte is vicious. The Bombay reading +Sambhrante is evidently correct. + +59. I render 5 a little freely, and expand it slightly to make the sense +clear. + +60. The Bengal reading Purvabhilashi is better than Purvabhilbhashi. +Between Nila and Aswatthaman existed a rivalry since some time. + +61. The word in the original is dhumaketu. Elsewhere I have rendered it +comet. It would seem, however, that is wrong. In such passages the word +is used in its literal sense, viz., "(an article) having smoke for its +mark," hence fire. + +62. The first half of the first line of 21 seems to be grammatically +connected with 20. + +63. The last half of the second line of 4 is vicious as occuring in the +Bengal texts. The correct reading is ayuduha-viarada. + +64. Janghas, etc., are diverse limbs of cars used in battle. + +65. The second half of the second line of 2 is vicious in the Bengal +texts. + +66. I omit the names as they occur in the text. These are: (1) +Kshurupras, i.e., arrows sharp as razors, (2) Vatsadantas, i.e., arrows +having heads like the calf-tooth, (3) Vipathas, i.e., long arrows having +stout bodies, (4) Narachas, long arrows; Ardhachandrabhais, i.e., looking +like shafts furnished with heads of the form of the half-moon; it is an +adjective qualifying Narachis, (5) Anjalikas were broad-headed shafts. + +67. There are the names of diverse kinds of drums small and large. + +68. I adopt the Bombay reading of the 1st line of 4. + +69. The fruit being the present encounter with Abhimanyu in which +Duhsasana, according to Abhimanyu, shall have to lay down his life. + +70. Pravanddiva is explained by Nilakantha as nimnadeeam prapya. The +meaning seems to be, as I have put it, "like an elephant in a low land, +i.e., land covered with mud and water." + +71. These words occur in 17 lower down. + +72. These are limbs of cars. + +73. The Bombay reading is slightly different. + +74. Literally, "like another son of the Lord of Treasure". + +75. I confess I do not understand what the meaning is of asiva vachvz +Srijatam. The rendering I offer is tentative. + +76. I follow the numbering of the Bengal texts. 23 consists of three +lines. + +77. I expand the 5th a little to make the sense clear. + +78. I expand the 5th a little to make the sense clear. + +79. In the first fine of 3, the correct reading is Karnanchapy akarot +kradha, etc., the reading in the Bengal text is vicious and unmeaning. + +80. Bengal text read Taru-tringani i.e., tree-tops. + +81. The correct reading is Mahavalan Mahavalat. + +82. The Bombay reading which I accept, is Valabudhischa. Of course Bengal +reading is Avalabudhischa. + +83. During the days of mourning a person is regarded as unclean, being +unable to perform his ordinary worship and other religious rites. After +the obsequies are performed the mourning is ended, he is supposed to be +cleansed. + +84. The first line of 6 is read differently in the Bombay edition. The +Bengal reading, however, seems to me to be preferable. + +85. Both the Bengal and Bombay editions, in the first line of 12, read +prita, i.e., gratified. There can be no doubt, however, that the correct +reading is Bhita, i.e., affrighted, as I have put it. I find that some of +the Bengali translators have also made this correction. + +86. Devas, in the first line of 46, means the senses, Vrittas, as +explained by Nilakantha, means Vritavantus. + +87. Verse 55, as occuring in both the Bengal and the Bombay text, +requires corrections, 55 is incomplete. For the words tada Raja, +therefore, I read Sokam tyaja, as suggested by K. P. Singha. Then the +Visarga after Yudhishthira must be dropped to make it a vocative. +Similarly, Pandavas in 58 should be Pandava, a vocative and not a +nominative, upakramat should be upakrama. The last two corrections are +made in the Bombay text. The fact, is, are 55 to 58 the words of Vyasa, +or of Sanjaya? Evidently, it is Vyasa that speaks, and, hence the +necessity of the corrections noted. + +88. I follow Nilakantha in rendering these two verses. + +89. Of golden excreta. + +90. The Bengal reading is Samvartam. The Bombay text makes Samvarta a +nominative. I have adopted the Bengal reading. If the Bombay reading be +accepted, the meaning would be that Samvarta himself, piqued with +Vrihaspati, caused Marutta to perform a sacrifice. K. P. Singha makes a +ludicrous blunder in supposing Samvarta to have been a kind of sacrifice. + +91. The word in the original Atavika, literally meaning one dwelling in +the woods. It is very generally used in the sense of thieves or robbers, +thus showing that these depredators from the earliest times, had the +woods and the forests for their home. + +92. Vahinyas rivers. Swairinyas, open to every body. The Bengal reading +is abhavan; the Bombay reading Vyatahan. If the former reading be +adopted, it would mean the rivers were of liquid gold. + +93. i.e., sacrifices ordained for Kshatriyas. + +94. Siksha, one of the six branches of Vedas; it may be called the +orthoepy of the Vedas. Akshara, letters of the alphabet. The sense seems +to be that these Brahmanas were good readers of the Vedas. + +95. The word in the original Murddhabhishikta, which literally means one +whose coronal locks have undergone the ceremony of the sacred +investiture. Hence, it is used to denote Kshatriyas or persons of the +royal order. + +96. Havisha mudamavahat; or havisham udam avahat, which would mean, he +poured libations unto Indra as copious as water. + +97. Because juniors pre-deceased their seniors. The causative form of +akarayan is a license. + +98. The four kinds of creatures that owned Rama's sway were (1) those +that were oviparous, (2) those that were viviparous, (3) those born of +filth, and (4) the vegetables. + +99. These were ghats for facilitating access to the sacred stream. + +100. Both 5 and 6 are difficult slokas. But for Nilakantha I could never +have understood their sense. The reading Jalaughena, occuring in both the +Bengal and the Bombay editions, is a mistake for Janaughena. The +construction of 5 is this: Dakshina Bhuyasirdadat: tena hetuna Janaughena +akaranta. The story of the salvation of Bhagiratha's ancestors is a +beautiful myth. King Sagara (whence Sagara or the Ocean) had sixty +thousand sons. They were all reduced to ashes by the curse of the sage +Kapila, an incarnation of Vishnu himself. Bhagiratha, a remote +descendant, caused the sacred Ganga to roll over the spot where the ashes +of his ancestors lay, and thus procured their salvation. + +101. The correct reading is Valguvadinas, and not the form in the +genitive plural. + +102. In the Bombay edition some verses occur after the 3rd. + +103. Literally "Having me for his sustainer." + +104. Instead of Suna, the Bombay text gives Puru. + +105. The Bengal text reads this verse differently. + +106. The words in italics are names of Indian confectionery, prepared +with wheat or barley, milk, and sugar or honey. + +107. These are the methods by which he sought knowledge of the Vedas. + +108. Nakshatra-dakshina is explained by Nilakantha as Nakshatra +vihitro-Dakshina. + +109. The Bengal reading of the second line of the second verse is +vicious. At any rate, the Bombay reading is better. + +110. Animals slain in sacrifices are believed to go to heaven. + +111. Identified with the modern Chumbal. + +112. A kind of vessel used by Brahmanas and others for begging. + +113. Vaswoksara means made 'of gold.' It is a feminine adjective. The +substantive is omitted. I think the passage may mean--'The city of +Rantideva is made of gold.' + +114. A Vyama is the space between the two arms extended at their furthest. + +115. Literally, a Kshatriya is one that rescues another from wounds and +injuries. + +116. A raja is one who enjoys the affection of his people, and with whom +they are delighted. + +117. The bow of Siva, otherwise called Pinaka. + +118. Aklishtakarman, literally, one who is never fatigued with work; +hence one capable of obtaining the results of action by a mere fiat of +the will. It may also mean, of unspotted acts. + +119. Parthivas, i.e., relating to the earth. + +120. The first line of the verse, I think, has been correctly explained +by Nilakantha. The paraphrase is ya imam bhumim sukham kurvan adyam i.e. +adyam yugam anuparyeti sma. + +121. The Bombay text adds some verses here which do not occur in the +Bengal texts. + +122. K. P. Sinha makes a ludicrous blunder in reading this line. + +123. Sannahikas, i.e., clad in mail. + +124. The Bengal reading Dwijaidhitam is certainly better than the Bombay +reading Dwijochitam although Nilakantha explains uchitam as abhimatam. + +125. Twilight is herself the goddess who is supposed to be adored by +certain prayers and on the occasion. + +126. These slaps mark the cadences. + +127. Literally, 'in crossing.' + +128. The Bengal reading Satyavrataiv in the first line of 9 is vicious. I +adopt the Bombay reading Satyaratas, qualifying tara. To suppose that +Krishna paid such a complement to the Kauravas as is implied by the +Bengal reading is an absurdity. + +129. i.e. added his voice to that of Jayadratha, requesting Drona to +protect the latter. + +130. A kind of car or vehicle. + +131. Nilakantha supposes that tasmai here refers to the Three-eyed and +not to Krishna. This seems to be right. + +132. The second note of the Hindu gamut. + +133. Vasavamiva is a mistake for Vasavasyeva. + +134. Apavrittam is explained by Nilakantha as endangered or made +doubtful. What Sanjaya says is that if it is not so, thou shalt then have +to undergo the bitterness of ruling over the whole world bestowed upon +thee by the Pandavas. Either the Pandavas will snatch away thy kingdom or +make thee ruler of the whole after slaying thy sons. Either of these +alternatives would be bitter to thee. + +135. The original is pleonastic. + +136. This verse obviously needs correction. Instead of "golden coats of +mail," I think some such correction is needed, viz. coats of mail, of +black iron, decked with gold and dyed with blood, etc. + +137. The original is pleonastic. + +138. This Sloka occurs in all the texts. It would seem, therefore, that +Sanjaya was not always a witness only of the battle for narrating what he +saw to Dhritarashtra, but sometimes at least he took part in the battle. + +139. The words tatsainyanyabhyapujayan seem to be unmeaning in this +connection. The Bengali translators, unable to do anything with them, +have left them out. + +140. The celestial weapons were forces dependent on mantras. Ordinary +shafts, inspired with these mantras, were converted into celestial +weapons. + +141. In other words. Arjuna's car shot as quickly through the enemy as +the arrows themselves sped from it. + +142. The Bengal reading of the first line is vicious. The Bombay reading +is Vamatkum Vipathum, Vanan. The first word means the froth in the mouth +of the steeds. + +143. i.e., his funeral obsequies. The vernacular translators do not see +the intended joke. + +144. I give the sense of this verse, without giving a closely literal +version. + +145. Avabhritha is the final bath undergone, on completion of as +sacrifice by the person performing the sacrifice. The slaughter of +Duryodhana would according to Krishna, be the avabhritha of the sacrifice +of battle. + +146. Praviddham means fallen down or loosened from its usual place. Thus +Nilakantha. + +147. Tripura means the three cities constructed by the Asura artificer +Maya. The Asura, however, who owned those cities is also called Tripura. +It was Mahadeva who destroyed the three cities with all their population +vide the close of the Harivansa. + +148. The true reading is alohita and not lohita. Arka here is crystal and +not the sun. It was a silvern boar, which could not, evidently, be like +the sun. + +149. Owners of golden cars. + +150. Nidas were niches or drivers boxes. + +151. Many of the opening slokas of this section are nearly the same as +those of section 76 of Bhishma Parva, vide ante. In a few instances I +have adopted the readings of the Bombay edition. + +152. I prefer the reading Samakulam to Jhashakulam. + +153. i.e., using cars and elephants as weapons for destroying cars and +elephants. + +154. The fear behind them was from the Pandava army. The fear before them +was from the car-warriors who had succeeded in penetrating the Kuru host. + +155. Many of the Bengal texts have Calabhairiva. This is a mistake, the +word being Calada, and not Calabha which would be unmeaning here. + +156. I render the second line of 4 too freely. The sense seems to be that +when two persons fight, one cannot say beforehand who will succeed. Both +have chances of success, as, indeed, both have chances of defeat. + +157. The genius of the two languages being entirely different, I give the +sense of the first line of 14 separately, without seeking to connect it, +in the assertive form, with the second half of 13. + +158. Literally, 'disregard of Krishna.' + +159. The Bombay reading, which I adopt, seems to be better than the +Bengal one. + +160. I think that both Vrikodaram and nisitais in this verse as given in +the Bombay text are incorrect. I read Vrikodaras and navavhis following +the Bengal texts. + +161. The sense seems to be that Karna and Bhima were like fire and wind. + +162. Verse 28 is a triplet. The second line is obscure. It seems that a +line has been omitted. + +163. Literally, mustered all his rage. + +164. In the first line of the 62 the Bengal reading Ayastam is better +than the Bombay reading Ayastas. + +165. Literally, 'a mountain overgrown with medicinal herbs of great +efficacy.' Of course, the allusion is to Hanumat's removal of +Gandhamadana for the cure of Lakshmana. + +166. i.e., the little indent caused by a cow's hoof. + +167. The sense is that he that will slay me will always be victorious in +battle, will always slay the warriors with whom he may be engaged in +battle. Defeat will never be his. + +168. Do not render 55 literally. Satyaki is called 'Satyavikrama,' i.e., +'of true prowess' or 'of prowess incapable of being baffled.' If he +sustains a defeat today at Bhurisrava's hand, that title of his will be +falsified. This is all that Krishna means. + +169. Verse 20 is incomplete. I supply the words,--'Why then should I not +protect' in order to make the meaning intelligible. The first line of 21 +is grammatically connected with 20. To avoid an ugly construction I +render it separately. + +170. Literally, 'who could witness with indifference Satyaki reduced to +that plight?' + +171. Generally, to die, abstaining from all food. It is a method of +freeing the soul from the body by Yoga. + +172. Literally, 'near the place assigned for the sacrificial butter.' + +173. Nilakantha explains chakram as Pratapam. + +174. The second line of 94 I render a little freely to make the sense +clearer. + +175. A Kavandha is a headless trunk moving about as if endued with life. +Tales are told of these headless beings drinking the blood of victims +falling within their grasp. + +176. The second of the seven notes of the Hindu gamut. + +177. The printed editions and the manuscripts do not agree with one +another in respect of the order and numbering of the last dozen verses. +The Bombay edition omits a few of the verses. + +178. Everything even the inanimate creation, exists and adores the +Supreme deity. + +179. This is a triplet in the Calcutta edition. + +180. Literally, 'the fact of the Dhartarashtras having sunk (into +distress).' + +181. Literally, 'of persons whose coronal locks have undergone the sacred +bath.' + +182. Praluvdhas is explained by Nilakantha differently. He supposes that +Duryodhana here characterises Sikhandin to be a deceitful fowler or +hunter in consequence of the deceit with which he caused Bhishma's fall. +This is far-fetched. + +183. I adopt the Bombay reading. + +184. The Bombay edition reads this verse differently and introduces +another after it which does not occur in the Bengal texts. + +185. I am not sure whether I have rendered the 31st and the first half of +32nd correctly. The vernacular translators have made a mess of the +passage. The difficulty lies with Surhittamais. I take it to mean that +Duryodhana says, 'Karna, Sakuni, Duhsasana, with myself, had taken thee, +O preceptor, for a friend, and had engaged thee in this battle. We did +not, however, then know that thou art an enemy in disguise.' + +186. i.e., 'he should, by every means in his power, avenge himself on the +Somakas, those enemies of mine.' + +187. This is a triplet in the Bengal texts. + +188. I render the second line freely, following Nilakantha. + +189. Literally, 'with shafts resembling his rays.' + +190. Or, 'as a lake overgrown with lotuses is agitated on every side by +an elephant.' + +191. Sixteen lines, occurring after this in the Bombay edition, have been +omitted in the Calcutta edition. + +192. Drums of diverse kinds and sizes. + +193. The Bombay reading is apalavam and not viplatam. + +194. This is a triplet in all the editions. + +195. The brother of the Kalinga prince. + +196. Patanipam is explained by Nilakantha as something that causes the +patana or downfall of a person hence sin. [There is no reference for this +note in the body of this page, so I have placed it in a likely +location.--JBH] + +197. A nalwa measured four hundred cubits. + +198. Nilakantha explains that there were Pisachas. + +199. Aswatthaman and the Pandavas were like brothers, for both were +disciples of Drona. Ghatotkacha, therefore, having been Bhima's son was +Aswatthaman's brother's son. + +200. i.e., the weapon endued with the force of the thunder. + +201. Different species of Rakshasas. + +202. Tripura, belonging to an Asura of the same. + +203. Asani literally means the thunder. Probably, some kind of iron mace. + +204. The Bengal texts read Utkrisha-vikramas. The correct reading seems +to be Aklivhtavikramas. Then again Sahanujam seems to be inaccurate. I +follow the Bombay reading Sahanugam. + +205. Achyuta, when used as a proper noun, refers to Krishna. It means of +unfading glory and 'the immortal.' + +206. Slight differences are observable between the Bengal and the Bombay +texts as regards the last three verses. + +207. This is a triplet. + +208. This is a triplet. + +209. In the second line of 4, utsedha and not udvrita is the true +reading. So also kanchit and not kinchit. The paraphrase, according to +Nilakantha, in kanchit dhanurdharam na ganayan, etc. + +210. 147 is a triplet. + +211. The Bengal reading sudakshinas at the end of 49 dose not seem to be +correct. I adopt the Bombay reading sudarnnam. + +212. The Bombay edition reads the first line of 3 differently. The Bengal +reading is also defective. The correct reading seems to be Rathanaga +instead of Naranaga. + +213. This is a Triplet. + +214. Instead of mattagaje, the Bombay edition reads tatragaje. + +215. There seems to be a mistake in this sloka in its reference to the +Pandavas. The reading, however, that occurs in all the printed edition, +is the same. In one manuscript I find Kamrava-yodhavurgais (which I +adopt) for Pandava-Kauraveyais. + +216. The second line of 30, as it occurs in the Bengal texts, is adopted +by me. A slight difference of reading occurs between the Bengal and the +Bombay editions. + +217. As regards almost every one of these slokas, differences of reading +are observable between the Bengal texts and the Bombay edition. The +readings of the Bombay edition are almost uniformly better. Then, again, +many of those verses are disfigured with syntactical pleonasms and other +grave errors. Abounding with tiresome repetitions that scarcely attract +notice amid the variety of synonyms with which the language of the +original abounds and amid also the melodious flow of the rhythm, the +defects become glaring in translation. At the latter, however, of +faithfulness, I have been obliged to sacrifice elegance, in rendering +this section. + +218. The Bengal reading tatha loka is incorrect. The Bombay text +correctly reads tadaloka. Then also, instead of the Bengal reading +rajasacaa samavrite (which is faulty), the true reading is raja tamasa +vrite. + +219. Lokanamabhave is explained by Nilakantha as pralaya-kale. + +220. A different reading occurs in the Bombay edition. + +221. Nalikas, as used here, appear to have been some species of shafts. +In an earlier note, relying on other authorities, I took it to mean some +kind of air-gun. + +222. Vaikartana may also mean one who has peeled off his skin of natural +armour. To preserve dramatic propriety, the Hindu commentators explain it +in this sense when it occurs in any such passage, for the real origin of +Karna, viz., his procreation by the deity of the sun, became known after +his death. + +223. The second line of 9 is read differently in the Calcutta edition. I +adopt the Bombay reading. + +224. In the second line of 13, Avyayatturnam instead of Maharaja is the +correct reading. + +225. This sloka seems to be a vicious one. + +226. Yena and tena here are equal to yatra and tatra. + +227. In the first line of 30 Vaganais and not Vanaganan is the true +reading. + +228. The second line of 30 is read differently in the Calcutta edition. +In consequence also of some differences between two printed editions, 30 +of the Calcutta text is 32 of the Bombay text. + +229. In the Bengal texts this is a triplet. + +230. It is for this that I see thee with this head as a tribute. + +231. An arani is a cubit measuring from the elbow to the end of the +little figure. + +232. Both reading, viz., asaktam and asaktam are correct. The former +means 'engaged', the latter, 'to the measure of his might!' + +233. The second line of 85 is differently in the Bombay edition. + +234. Rakshasas at certain hours were believed to be inspired with greater +strength. + +235. Mainaka the son of Himavat, has a hundred heads. + +236. i.e., they thought they obtained a new lease of life. + +237. Literally means, "united by Jara." + +238. Nilakantha thinks that Sagadaya in one word, meaning 'deprived of +the both Rakshasas and the mace.' This is far-fetched. + +239. Fire being the mouth of the celestials, without fire, the celestials +become mouthless. Thus Nilakantha. + +240. This is a triplet in the Bengal texts. + +241. 66 is a triplet in the Bengal texts. + +242. Triyama, literally, consisting of three Yamas, a Yama being a watch +of three hours. The first hour and a half of the night and the last hour +and a half, being regarded as twilight, the night, truly as such, with +the ancient Hindoos, consisted of only nine hours. + +243. Literally, 'of a thousand Yamas.' + +244. The moon is called the lord of lilies because the water-lily is seen +to bloom at moonrise, just as the sun is called the lord of the lotuses +because the lotus blooms at sun-rise. The direction presided over by +Indra means the East. + +245. Dasatakasha-kkupa means the Kakup or direction presided by him of a +thousand eyes; hence the East. + +246. Instead of Vrishodara, the Bombay text reads Vrishottama, which I +adopt. + +247. In the first line of 31, the Bengal texts read Rajanam probably +referring to Drupada. The correct reading, however, is Rujendra in the +vocative case as in the Bombay edition. + +248. I render this a little too freely. The form of the oath is, "Let +that man lose, etc. whom Drona escapes today with life or whom Drona +vanquishes today." + +249. This, in the Bengal texts, is a triplet. + +250. I adopt the Bombay reading of the first line of this verse. + +251. All these arrows inflicted had wounds and could not be easily +extracted. Shafts of crooked courses were condemned because the +combatants could not easily baffle them, not knowing at whom they would +fall. + +252. This verse is omitted in the Bombay text. There can be no doubt, +however, about its genuineness. + +253. The celestial weapons were all living agents that appeared at the +bidding of him who knew to invoke them. They abandoned, however, the +person whose death was imminent, although invoked with the usual formulae. + +254. I adopt the Bombay reading. + +255. Deprived of both the worlds, having sustained a defeat, they lost +this world, and flying away from the field, they committed a sin and lost +the next world. + +256. Celestial weapons were invoked with mantras, as explained in a +previous note. They were forces which created all sorts of tangible +weapons that the invoked desired. Here the Brahma weapon took the form of +broad-headed arrows. + +257. Dharmadhwajin literally means a person bearing the standard of +virtue, hence, hypocrite, sanctimoniously talking only virtue and +morality but acting differently. + +258. I think the correct reading is aputrinas and not putrinas. If it is +putrinas, literally rendered, the meaning is, 'Why should persons having +children, feel any affection for the latter?' It the worthy of remark +that the author of Venisamhara has bodily adopted this verse, putting it +in the mouth of Aswatthaman when introduced in the third Act. + +259. The last line of 37 is read differently in the Bombay edition. +Nilakantha accepts that reading, and explains it in his gloss remarking +that the grammatical solecism occuring in it is a license. The Bengal +reading, however, is more apposite. + +260. Literally, "the animals kept the Pandavas to their right." + +261. Dasaratha's son Rama, during his exile, slew the monkey-chief Bali, +the brother of Sugriva, while Bali was engaged with Sugriva in battle. +Bali had not done any injury to Rama. That act has always been regarded +as a stain on Rama. + +262. I expand the original to make the sense clear. + +263. The first line of the 23rd verse in the Bengal editions, is made the +second line of that verse in the Bombay text. There seems to be a +mistake, however, in both the texts. Vishnu slew Hiranyakasipu without +allowing the latter to say anything unto him. Vide Vishnu Purana. If +instead of Hiranyakasipu Harim, the rendering be Hiranyakasipu Haris, the +line may then be connected with Bhima's speech, and the comparison would +become more apposite. + +264. The Nishadas were and to this day are the lowest caste in India. + +265. The Bengal reading is vicious, I adopt the Bombay reading which is +Surorgurunsha bhuyopi, meaning, "this preceptor again." The fact is, +Arjuna was Satyaki's preceptor; Drona, therefore, was the latter's +preceptor's preceptor. + +266. Kimpurushas were fabled creatures, half men and steeds. Not a +mountain but had its Kimpurushas, according to the Hindu belief. Yakshas +were a sort of superhuman beings inhabiting inaccessible hills and +mountains. + +267. I adopt the Bombay reading of the 2nd line of 35 and think that +Nilakantha explains it correctly. + +268. I adopt the Bombay reading. + +269. Nilakantha explains this to mean that when he became unconnected +with the world, rising superior to everything connected with the world. + +270. The terrible. + +271. Amritasya yonim, literally, the origin or cause of immortality, +i.e., he from whom immortality springs. Hence, as explained by +Nilakantha, the phrase means the source of salvation, for those only that +are emancipate became immortal as the Supreme Soul itself. + +272. i.e., the five attributes perceivable by the five senses, with the +five objects of Nature with which they are directly connected or in which +they manifest themselves. + +273. Having given it away to Rama, his disciple. + +274. All these terms imply Death or the Destroyer. + + + + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana +Vyasa, Volume 2 + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MAHABHARATA VOL 2 *** + +***** This file should be named 15475.txt or 15475.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/1/5/4/7/15475/ + +Produced by John B. Hare. Please notify any corrections +to John B. Hare at www.sacred-texts.com + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +*** END: FULL LICENSE *** + + |
