summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/15423-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '15423-8.txt')
-rw-r--r--15423-8.txt3359
1 files changed, 3359 insertions, 0 deletions
diff --git a/15423-8.txt b/15423-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..195e9bd
--- /dev/null
+++ b/15423-8.txt
@@ -0,0 +1,3359 @@
+The Project Gutenberg EBook of Samuel Cröell, by Arvid Järnefelt
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Samuel Cröell
+ Näytelmä neljässä näytöksessä
+
+Author: Arvid Järnefelt
+
+Release Date: March 21, 2005 [EBook #15423]
+
+Language: Finnish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAMUEL CRÖELL ***
+
+
+
+
+Produced by Tapio Riikonen
+
+
+
+
+
+SAMUEL CRÖELL
+
+Näytelmä neljässä näytöksessä
+
+
+Kirj.
+
+Arvid Järnefelt
+
+
+Otava, Helsinki, 1899.
+
+
+
+HENKILÖT:
+
+SAMUEL CRÖELL.
+SOFIA, hänen vaimonsa.
+LlSBETA, heidän tyttärensä.
+TÖRNSKJÖLD.
+MÖRNER, Käkisalmen ja Inkerin kenraalikuvernööri.
+ROSENHANE, Viipurin maaherra.
+JORDAN, Savonlinnan maaherra.
+METSTAKE, Käkisalmen maaherra.
+Aatelisherroja, vouteja, vallesmanneja.
+Markkinamiehiä, talonpoikia, linnanvartioita.
+PEKKA, Samuel Cröellin renki.
+Palvelustyttö.
+PAAVOLA |
+ROLLI | talonpoikia.
+LAHNAS |
+
+Tapaukset Viipurissa ja Käkisalmen läänissä 17:nen vuosisadan
+keskipaikoilla.
+
+
+
+
+ENSIMÄINEN NÄYTÖS.
+
+
+Samuel Cröellin vierashuone. Köyhä sisustus; kuitenkin siellä täällä
+kallisarvoisia huonekaluja. Peräseinällä hirvensarvia ja
+metsästysesineitä, joiden alla perheistuin. Ovia sivuilla ja molemmin
+puolin istuinta. Pöytä oikealla, ja kangastuoli.
+
+
+ENSIMÄINEN KOHTAUS.
+
+ Sofia, Palvelustyttö, sitten Törnskjöld.
+
+SOFIA (Nousee kangastuolilta.): Kuka kolkuttaa näin varhain porttia?
+
+PALVELUSTYTTÖ (ikkunalta): Herranen aika, se on pormestari. Mitäs nyt?
+
+SOFIA: Pormestari? Sinä näet väärin. (Menee ikkunalle). On kuin onkin
+Törnskjöld!
+
+PALVELUSTYTTÖ: Armollinen rouva, päästänkö häntä sisälle? Sanotaan,
+että hän on meidän herramme pahin vihollinen.
+
+SOFIA: Ei hän ole vuosikausiin astunut meidän kynnyksemme yli.
+
+PALVELUSTYTTÖ: Sitäpä on ylpeiltä! Kyllä pysyy portti aukaisematta.
+Kolkuta, kolkuta paremmin!
+
+SOFIA: Aukase hänelle! (Palvelustyttö menee vas. peräovesta). Tämä ei
+voi koskaan olla hyvä merkki! (Pormestari TÖRNSKJÖLD tulee vas.
+peräovesta). No, kuinka tämä on ymmärrettävä?
+
+TÖRNSKJÖLD: Virka-asiassa.
+
+SOFIA: Niin, Törnskjöld, kun vannoit, ettet meidän kynnyksemme yli
+astu, et silloin muistanut virkaasi.
+
+TÖRNSKJÖLD: Onko sihteeri Samuel Cröell kotona?
+
+SOFIA: Jos oikein arvaan, sinä tulet tänään, kun luulet tietäväsi,
+ettei hän ole kotona.
+
+TÖRNSKJÖLD: Pelkäisin häntä tavata? Ha-ha-ha!
+
+SOFIA: Mitä sinulla on asiaa?
+
+TÖRNSKJÖLD: Sano sinä ensin onko hän kotona.
+
+SOFIA: Matkoilla.
+
+TÖRNSKJÖLD: En halua täällä useammin käydä. Sentähden--tuoss' on
+kirjallinen haaste hänelle saapumaan hovioikeuden eteen--
+
+SOFIA: Mitä tämä on?
+
+TÖRNSKJÖLD:--syytettynä useammista virkarikoksista, omavaltaisuuksista
+ja kavalluksista kruunun asioissa.
+
+SOFIA: Mistä syytettynä?
+
+TÖRNSKJÖLD: Hän on pitänyt vääriä kirjoja kuninkaallisen majesteetin
+sotaväen otossa, vapauttanut suosikkejansa, siirrellyt jalkaväestä
+ratsuväkeen ja ratsuväestä jalkaväkeen kunkin toivon mukaan, sitten hän
+on--
+
+SOFIA: Törnskjöld, miksi te kaikki vihaatte häntä?
+
+TÖRNSKJÖLD: Otatko tämän--tai tahdotko että naulaan sen oven päälle?
+(Sofia ottaa vastaan paperin, jonka panee pöydälle). Sinä toimitat tuon
+paperin minulle sittenkuin hän on kirjoittanut nimensä sen alle.
+
+SOFIA: Voitko sanoa minulle, Törnskjöld, miksi te vihaatte häntä noin
+sammumattomasti.
+
+TÖRNSKJÖLD: Kuten sanoin, minä teen ainoastaan mitä virkani käskee.
+Tietysti minun täytyy myöntää, ettei hän ole rakastettu meidän
+piireissämme,--ei todellakaan.
+
+SOFIA: Mutta syy!
+
+TÖRNSKJÖLD: Tjah--!
+
+SOFIA: Se on kovin inhoittavaa, kun tuo puolitalonpoika sinuttelee ja
+lyöpi olalle aivan kuin hyvä tuttu?
+
+TÖRNSKJÖLD: Ei ole todella miellyttävä tuo hänen röyhkeä, epähieno
+tapansa lyödä olalle: »no veliseni, kuta kuuluu?»--tuo täydellinen
+sokeus kaikille arvoerotuksille.
+
+SOFIA: Ja kuitenkin hän on ylennetty kaikkien teidän ohitsenne
+maaherran käsikirjuriksi. Hänellä on terävä pää ja tarmokas mieli, eikö
+niin Törnskjöld?
+
+TÖRNSKJÖLD: Rosenhane suosii häntä, käsittämätöntä kyllä.
+
+SOFIA: Mutta sinä Törnskjöld, sinulla on erityinen syy vihata häntä
+kaiken tämän päälliseksi. Sinähän olit piireissäsi ajateltu Rosenhanen
+käsikirjuriksi.
+
+TÖRNSKJÖLD: Se ei kuulu sinuun.
+
+SOFIA: Tunnen sinut lapsuudesta. Aina tahdoit olla ensimäisenä ja
+loistaa muiden yli. Armahda sitä, joka tiellesi sattui! Ja nyt sinä,
+aatelinen, istut pormestarina, kun ei ole muuta, Hyi, hyi, sopiiko se
+aateliselle. »Se kirottu Samuel Cröell,» niinkö?
+
+TÖRNSKJÖLD: Turhaan soitat suutasi. Mies on meille vastenmielinen,
+siinä kaikki. Hän on joutunut väärälle paikalle; talonpoika, joka
+tahtoo ritariksi pukeutua. Me emme kärsi häntä seuroissamme.
+
+SOFIA: Ja senvuoksi hän on tehnyt itsensä syypääksi »kavalluksiin
+kruunun asioissa»!
+
+TÖRNSKJÖLD: Juuri senvuoksi. Ja huomaa vielä, Sofia: hän on tehnyt ne
+rikokset, joista häntä syytetään: mutta jos hän vetäytyy täältä pois,
+paraiten jonnekin maaseudulle, niin voi hänen asiansa päättyä
+vähäpätöisiin sakkoihin tai kokonaankin sammua.
+
+SOFIA: Minä ymmärsin teidät kohta! Ja jos hän siis ei vetäydy
+maaseudulle--?
+
+TÖRNSKJÖLD: Laissa on määrätty kuolemantuomio,--niin Sofia.
+
+SOFIA: Luuletteko nyt saaneenne toimeen kauan mietityn koston! Odota
+Törnskjöld! Samuel Cröell on niinkuin haukka, joka vielä istuu kannon
+nenässä, mutta kun se lentoon nousee, niin te kaikki hiivitte maassa ja
+pelkäätte, ettei se vaan iskisi teihin.
+
+TÖRNSKJÖLD: No, no, myöhäistä on siivistä puhua, kun ne ovat leikatut.
+Kuinka sinä, vanhan aatelissuvun tytär, kärsit tuota talonpoikaa, on
+sinun asiasi. Syytä itseäsi. Kuitenkin, kuten sanoin, muuttakaa täältä,
+ja kaikki unohtuu.
+
+SOFIA: Tässä alkaa taistelu elämästä ja kuolemasta.
+
+TÖRNSKJÖLD: Tuon syytekirjan kanssa, joka on sinun pöydälläsi, on
+kaikki taistelu jo loppunut.
+
+SOFIA: Totisesti, Törnskjöld, tämän jälkeen et ole ainoatakaan ilon
+hetkeä maistava, ja naurusi on kuivuva sinun huulillesi. Varo itseäsi!
+Minä olen tehnyt valan, ja se on pysyvä!
+
+ (Törnskjöld menee vas. peräovesta.)
+
+
+TOINEN KOHTAUS
+
+ Sofia yksin. (Aurinko nousee).
+
+SOFIA (kauan mietittyänsä): Kunhan ei teidän kuolemantuomionne juuri
+perustaisikin Samuel Cröellin elämän! (Oikealla sivuovella): Lisbeta,
+Lisbeta, nouse ylös lapsukaiseni, sydänkäpyseni. Tänäänhän on sinun
+päiväs, se odotettu. Tänään Jöran tulee, sulhosi uljas! Nouse, nouse,--
+aurinko on noussut. Nouse elämään, ole huoletta, sinun elämäsi minä
+valaisen ja sinun tulevaisuutesi minä laitan loistavaksi,--elä pelkää
+herätä, lapsukaiseni, sydänkäpyseni, nouse!
+
+
+KOLMAS KOHTAUS.
+
+ Sofia, Lisbeta.
+
+LISBETA (ulkopuolelta): Mitä puhut, äiti? Minä jo pukeudun ja tulen
+tuossa tuokiossa: Mitä sinä laitat loistavaksi?
+
+SOFIA (kangastuolilla): Häähameesi laitan valkeaksi ja loistavaksi
+kudon morsiushuntusi.
+
+LISBETA: Päärlyillä ja helmillä koristat minun kaulani ja
+rannerenkailla minun käteni.
+
+SOFIA: Ja sidon kruunun sinun päähäsi.
+
+LISBETA: Kuinka kauan olen unissani jo kuullut sinun kutomisesi, ja se
+on tiedätkö minulle ihan kuin unijuomaa ollut, on niin turvallista ja
+nukuttaa niin hirveästi! (Tulee oikealta.) Tänään siis!
+
+SOFIA: Lisbeta, aamurukous?
+
+LISBETA: Ah, olin unohtaa.
+
+SOFIA: Mitä rukoilevat hyvät lapset aamusin?
+
+LISBETA: Isän edestä, äidin edestä ja Ruotsin valtakunnan edestä.
+
+SOFIA: Niin, että kaikkivaltias suojelisi Kustaa Aadolf vainajan
+sotajoukkoja, jotka kaukana vieraalla maalla taistelevat meidän uskomme
+puolesta,--sitä rukoilevat joka aamu prinssit ja prinsessat ja kaikki
+valtakunnan ylimykset ja myöskin sinun Jöranisi.
+
+LISBETA: Niin, äiti. (Menee oikean peräoven kautta.)
+
+SOFIA (Laittaa ruokaa pöydälle, sitten istun jälleen kutomaan,
+hyräilee.): Jumala ompi linnamme j.n.e.
+
+LISBETA (Tulee Sofian luo, joka suutelee häntä otsalle; istuu
+syömään.): Äiti, ajattele, jo muutaman tunnin kuluttua voi Jöran olla
+täällä! Minun sydäntäni vihlasee. Mitähän hän ajattelee tästä meidän
+yksinkertaisesta kodistamme, hän joka on niin hieno aatelismies ja aina
+elänyt Ruotsin pääkaupungissa! Eikö olisi paras siirtää nuo sarvet ja
+jouset ja isän matkakapineet pois; näkyy heti ettei meillä ole kyllin
+huoneita, kun on tämmöinen sekoitus.
+
+SOFIA: Täällä on paljon, mikä ei ole niinkuin ylimyksillä. Ainoastaan
+nuo muutamat esineet vanhempieni kodista ovat todellisesti hienoja.
+Kaikki muu muistuttaa enemmän Viron saksalaisia kuin vanhaa Ruotsia.
+Mutta se saa kaikki olla toistaiseksi näin. Me emme muutu aatelisiksi,
+jos muutamme huonekalut. Ei, Lisbeta. Sillaikaa kuin sinä vielä nukuit,
+tein minä päätökseni. Minä matkustan itse Tukholmaan puuhaamaan isän
+puolesta.
+
+LISBETA (riemastuneena): Äiti, äiti, sinä tahdot todellakin sen tehdä!
+
+SOFIA: Vielä ei ole unohtunut vanhan perheemme mahti Tukholmassa ja
+minun vaikutukseni voi ulottua hyvin kauas.
+
+LISBETA: Niin, äiti, en epäile hetkeäkään, että kaikki käy toivomme
+mukaan, jos sinä vaan itse lähdet. Sitten unelmamme toteutuvat, minä
+kelpaan Jöranille ja hänen sukunsa suostuu. Eikö meidän nimemmekin tule
+muutettavaksi. Ei suinkaan meidän nimemme tule olemaan enää Cröell?
+
+SOFIA: Mitä sinä sanot nimestä Rosencröell?
+
+LlSBETA: Rosencröell--Jöran Bjelke ja Lisbeta Rosencröell--minä luulen,
+että se on kaunis. Äiti, koska olet sen keksinyt?
+
+SOFIA: Kun olen unetonna valvonut ja ajatellut sinun tulevaisuuttasi,
+niin ovat pienimmätkin seikat olleet tuhansin kerroin mielessäni. Tämä
+nimi tuli itsestään ajatuksiini, niinkuin olisi sen joku sanonut.
+
+LISBETA: Ja kaikki on niin käyvä, kuin sinä olet ajatellut.
+
+SOFIA: Ihmisten kohtalot ovat, lapseni, kaikkivaltiaan kädessä.
+
+LISBETA: Äiti, minä tunnen, ettei voi käydä muuten kuin niin. Uskotko,
+se oli herran enkeli itse, joka kuiskasi sinulle tämän nimen. Se on
+minusta niinkuin jo kauan tapahtunutta ja vanha asia, että nimemme on
+Rosencröell. Se on unta että olemme Cröellejä.
+
+Mutta äiti,--monta kertaa olen ajatellut,--sano minulle, kuinka sinä,
+Gyllenstjernan tytär, tulit suostuneeksi aatelittomaan?
+
+SOFIA: Kysy pikemmin, kuinka minä en vieläkään ketään muuta valitsisi
+kuin hänet. Naiset kadottavat oman aateliutensa, kun menevät naimisiin.
+Mutta heidän salainen tehtävänsä silloin on korottaa aateliseksi se
+mies, jonka kanssa he ovat vihityt. Kaikki aatelissuvut ovat täytyneet
+kerran syntyä. Se on vaimojen näkymätön työ. Ja sen työn minäkin aijon
+tehdä.
+
+LISBETA: Mutta eihän jokaisesta voi kuitenkaan tulla aatelismiestä.
+
+SOFIA: Niin näyttää ainoastaan ulkoapäin. Mutta minä sanon sinulle:
+melkein jokaisella on jotakin semmoista sydämmeen kätketty, josta voi
+synnyttää aateliuden. Ainakin Samuelissa on sitä. Se täytyy vaan oikein
+löytää. Ja minä olen löytänyt. Hänen käytöksensä on tosin hiomaton.
+Isänsä kanssa alituisilla kauppamatkoilla on hän aina elänyt vaan
+talonpoikien seuroissa ja heidän kömpelöt tapansa ovat häneen
+tarttuneet. Mutta se ei merkitse mitään. Kun Samuel Cröell kerran
+kasvaa suureksi, niin hänen kömpelyytensä muuttuu muodiksi ja sanotaan
+hienoksi. Hänen sydämmessään on aateliuden lunnassana.
+
+LISBETA: En ymmärrä mistä se voisi näkyä.
+
+SOFIA: Siitä tavasta, jolla hän kohtelee vihollisiansa, siitä tavasta,
+jolla hän säälimättä musertaa heidän aikeensa ja samalla antaa heille
+anteeksi kaikki parjaukset häntä itseänsä vastaan,--siitä, että hän on
+rohkea, että hän on leijonan rohkea.
+
+LISBETA: Se on voinut näkyä vaan meidän pienissä oloissamme--
+raatihuoneen edessä ja pormestaria vastaan.
+
+SOFIA: Se kaikki on samaa siellä suuressa valtakunnassa. Kysymys on
+vaan siitä, kuinka siirtää hänet pienistä oloista suuriin. Ja sinä
+näet, että hän nousee niinkuin kotka pilvien tasalle.
+
+LISBETA: Isä?!
+
+SOFIA: Yksi häneltä puuttuu. Hän ei tahdo tietää Luteruksesta eikä
+Kustaa Aadolfin sankaritöistä Saksanmaalla,--juuri siitä, joka täyttää
+kaikkien tosiylimyksien mielen.
+
+LISBETA: Niin, ei Jörankaan puhu muusta. Aina hän kertoo minulle niistä
+heidän retkistään ja tappeluistaan. Vrangel on hänen ihanteensa.
+
+SOFIA: Samuelin ihanteet eivät ole sielläpäin. Mutta olkoon, että hän
+osaa käyttää rohkeuttansa vielä vasta karhunpyynnissä. Ajattele, että
+sama rohkeus kerran palvelisi valtakunnan asioita! Se sytyke vaan on
+löydettävä, joka hänet sytyttää. Ja minä luulen, että kohta sen löydän.
+Ehkä olen jo löytänytkin.
+
+LISBETA: Oi, äiti, kuinka paljon sinä olet ajatellut! Minua oikein
+pelottaa.
+
+SOFIA: Sinun tähtesi päivin, sinun tähtesi öin, oma lapsukaiseni.
+Malttia vaadin vaan sinulta ja Jöraniltasi. Tässä tulee tapahtumaan
+suuria asioita, tai ei mitään, ja silloin kaikki jää entiselleen.
+
+LISBETA: Kaikki jätän sinun haltuusi. (Kuuluu portinkolkutus). Ah, se
+on Jöran! (Ikkunalla): Se olikin vaan isä!
+
+SOFIA (Ikkunalla.): Millä melulla he tulevat! Mikä ihme heillä on
+reessä?
+
+LISBETA: Etkö näe, se on karhun nahka.
+
+SOFIA: Mutta ei heidän pitänyt olla pyynnillä tällä kertaa.
+
+LISBETA: Etkö näe, se on valmis talja, vuorilla peitetty.
+
+SOFIA: Luulisi talon kaatuvan perusteiltaan, niin he meluavat!
+
+
+NELJÄS KOHTAUS.
+
+ Entiset, Samuel Cröell, Pekka.
+
+SAMUEL CRÖELL (tulee vasemmalta peräovelta, laahaten Pekan kanssa
+perässään suurta, lumista karhuntaljaa.): Hii, hoo! Sisälle vaan!
+Katsokaa, katsokaa, mitä minä tuon! He-heei! Näin suurta taljaa ei ole
+kellään koko kaupungissa.
+
+LlSBETA: Huu, kuinka luminen se on!
+
+SOFIA: Viekää herrantähden pois. Katsokaa kuinka paljon lunta te tuotte
+mukananne!
+
+SAMUEL CRÖELL: Mutta katsohan ensin! Oletko moista ennen nähnyt!
+
+SOFIA: Viekää, viekää!
+
+SAMUEL CRÖELL (Pekalle, joka on pudistanut lumen hänen hartioiltaan):
+Vie se ja lämmitä ja tuo sitten tänne takasin. (Pekka vie taljan pois).
+Sofia, minne me ripustamme sen?
+
+SOFIA: Samuel, ensin tervehditään, ensin kysytään, kuinka sinä olet
+voinut, ensin suudellaan kädelle!
+
+SAMUEL CRÖELL: Ha-ha-ha. No terve sitten ja kuinka sinä olet voinut?
+Hyvin, näen minä!--Ja sinä, Lisbeta, tule tänne syliin, tule-tule!
+(avaa sylinsä.)
+
+LISBETA: Mutta muista, isä, minulla, on uusi kaulus--se rutistuu niin
+helposti.
+
+SAMUEL CRÖELL: Tule, tule! (Ottaa Lisbetan syliin). Voi sinä minun
+Liisukkani.
+
+LISBETA: Oi isä, päästä, näetkös nyt, arvasinhan minä, voi-voi!
+
+SAMUEL CRÖELL: Laitetaan uusi huomenna.
+
+SOFIA: Se oli Jöranin tulon johdosta--
+
+SAMUEL CRÖELL: Ahaa, se on totta, tänään tulee Jöran--suo anteeksi
+Lisbeta. minä en muistanut, älä viitsi nyyhkytellä.
+
+SOFIA: Lapseni, isä on varmaan tuonut sinulle tuliaisia,--jotakin muuta
+kaunista.
+
+SAMUEL CRÖELL: En ole mitään tuonut, ei ole päähäni pälkähtänyt.
+(Itsekseen): Kuinka minä todellakin--! Enkö minä rakasta lastani?--
+(Lisbetalle): Lisbeta, Lisbeta, anna anteeksi, kuuletko! (Jonkun ajan
+kuluttua): Hahaha. mitä joutavata! No nyt tulkaa kuuntelemaan mitä
+minulla on kertomista matkoiltani! (Lisbeta poistuu vasemman peräoven
+kautta). Olimme karhun pyynnillä, vaan emme mitään saaneet. Korvessa
+nousi pyry, niin kauhea, niin armoton, etten semmoisessa ole ikinäni
+ollut. Kohta ensimäisenä päivänä me jouduimme siihen mylläkkään. Ja
+tiedäppäs, se saavutti meidät suurella aukeamalla, me eksyimme, emme
+nähneet eteemme mitään,--kun pääsimme metsän rintaan, oli pimeä yö--ja
+siinä sitä oltiin.
+
+SOFIA: No oletpa nyt tässä kuitenkin.
+
+SAMUEL CRÖELL: Ehk'en olisi ellei olisi ollut Pekka mukanani--se mainio
+Pekkani--voi kuinka minä rakastan häntä--me tulimme kuin veljiksi tällä
+matkalla.
+
+SOFIA: Oho! Renkisi kanssa, Samuel!
+
+SAMUEL CRÖELL: Minä jo luulin, että palellumme. Mutta Pekka kaivoi
+suojaiseen paikkaan kuopan lumeen, hakkasi havuja, peitti pohjan
+niillä, pani niitä kuopan yläpuolellekin ja ajoi lunta päälle. Sinne me
+kömmimme kuin kaksi karhunpentua. »Tulehan tänne syliini,» sanoi hän.--
+Ja niin me makasimme koko yön sylikkäin Pekan kanssa, eikä kylmä
+päässyt kouristamaan.
+
+SOFIA: Tätä juttua älä kerro kansliassa.
+
+SAMUEL CRÖELL: Ja kun minä makasin siinä ja pitelin käsilläni Pekan
+kaulasta, niin en minä ajatellut teitä eikä kotia, vaan minä olin
+niinkuin hänen poikansa, joka oli turvautunut häneen. Muistelin niitä
+menneitä aikoja, jolloin minä seurasin isääni pitkillä matkoilla
+salomaiden ja korpien halki--ja rakastin vastuksia ja vaaroja ja
+kärsimyksiäkin, niin, ja sitten kaikkia semmoisia kuin Pekkakin,
+sydänmaan lapsia. Kuinka paljon minua viisaampi, voimakkaampi,
+uskaliaampi, neuvokkaampi oli Pekka, jonka rinta rauhallisesti nousi ja
+laski minua vastaan: minä makasin hänen vieressään niinkuin lapsi, joka
+vielä tarvitsee suojelijaa. Tunsin itseni onnelliseksi ja iloiseksi, ja
+kun vihdoin nukuin, näin unta että kaikki minun elämässäni oli
+muuttunut, että minä asuin maalla laajassa savupirtissä rohkeiden ja
+suurien talonpoikien kanssa, ja me valmistuimme hiihtomatkalle karhua
+kiertämään ja he hymyilivät minulle ystävällisesti ja tutkivat
+silmistäni pelkäsinkö minä. Voi niitä metsiä ja huurteisia honkia,
+joihin me olisimme kohta uponneet--! Siellä hän jo hilaa taljaa.
+
+PEKKA (vetää taljan sisälle, taputtaa Samuel Cröelliä olalle): No
+lämmin se on nyt--onneksi olkoon, hyvän sait taljan Paavolan äijältä,
+oikeen hyvän. (Menee.)
+
+
+VIIDES KOHTAUS.
+
+ Samuel Cröell, Sofia.
+
+SOFIA: Hän pani kätensä sinun olallesi Samuel, se nyt meidän täytyy
+lopettaa. Kun kerran olet siinä asemassa, missä olet, älä unohda, että
+heitä täytyy aina pitää jonkun välimatkan päässä.
+
+SAMUEL CRÖELL: Ei kuitenkaan pyryssä lumien alla--.
+
+SOFIA: Ah, Samuel, jätä nyt jo tuo! Kas onpa talja todellakin kaunis!
+
+SAMUEL CRÖELL: Niin eikö olekin! Katso kuinka tuuhea ja pitkä karva,--
+uh! Sanoppas, sanoppas minne me ripustamme sen. Missä ovat minun
+vasarani ja naulani.
+
+SOFIA: Samuel, emmekö jätä sitä mieluummin alas jalkoja lämmittämään?
+
+SAMUEL CRÖELL: Ei, minä tahdon sen ylös, käpälät hajalleen joka
+suunnalle, noin: hää! Niin se oli hänelläkin, Paavolan äijällä. Pois
+nuo rimssut ja ramssut, ne ovat minua jo kauan harmittaneet. Minä
+tahdon nähdä jotakin yhtä suurta, voimakasta, enkä välitä
+pikkukoristuksista, ei mitään nauhasia!
+
+SOFIA: Paavolan äijällä? Sieltäkö tämä talja on?
+
+SAMUEL CRÖELL (puhuu seuraavat sanottavat lyödessään taljaa kiinni
+seinään): Sieltä.
+
+SOFIA: Sinä sait sen häneltä?
+
+SAMUEL CRÖELL: Niin. niin. Hän lahjoitti sen minulle.
+
+SOFIA: No mistä se semmoinen ystävyys?
+
+SAMUEL CRÖELL: Minä vapautin hänen poikansa sotapalveluksesta.
+
+SOFIA: Sinä vapautit?
+
+SAMUEL CRÖELL: Niin, viimeisestä sotaväen otosta jätin hänet pois.
+
+SOFIA: Mutta, Samuel, onko se luvallista?
+
+SAMUEL CRÖELL: Ei tämä talja ole mikään palkinto minulle. Minä en
+voinut olla sitä vastaanottamatta, kun Paavolan äijä vesissä silmin sen
+minulle antoi. Kuvaile, erota lapsestaan ikiajaksi!
+
+SOFIA: Mutta kaikkienhan täytyy--!
+
+SAMUEL CRÖELL: Niin se on, niin se on, mutta joskus tulee niin repivä
+sääli, niin armoton surku, ettei voi muuten menetellä, ei aina, mutta
+joskus, kun oikein sattuu.
+
+SOFIA: Oletko vapauttanut muulloinkin?
+
+SAMUEL CRÖELL: Olen kyllä. Edellisessä otossa viisi poikaa päästin--
+lyhyellä kynänvedolla.
+
+SOFIA: Mutta ajattele, että se olisi tullut ilmi.
+
+SAMUEL CRÖELL: Oh, minä tiedän monta pappiakin, jotka ovat merkinneet
+kirjoihin kuolleeksi ja siten vapauttaneet. Sofia, ajattele, oma lapsi,
+juuri parhaasen ikään tullut, joka juuri on alkanut miettiä ja elää,
+jossa on talon koko toivo--semmoinen lähetetään vieraille maille,
+ajetaan surman suuhun, laumassa niinkuin karja. Tiedätkö, Sofia, mitä
+se on heille, noille yksinäisille ujoille salomaan asukkaille!
+Epätoivoissaan he jättävät talonsa. Kokonaiset kyläkunnat pakenevat
+sotaväen kirjoittajan tieltä.
+
+SOFIA: Samuel, sinä sanot meidän miehet pelkureiksi,--mutta Kustaa
+Aadolfin kenraalit ylistävät heidän rohkeuttansa. Sinä unohdat, että he
+taistelevat Saksassa pyhän asian edestä, protestanttisen uskon
+puolesta.
+
+SAMUEL CRÖELL: Minä nyt niistä pyhistä uskoista viis! Ryöstöretkiä ne
+ovat kaikki. Ja heitä ylistetään vaan pahan omantunnon vuoksi. Kas
+niin, Sofia, nyt se on valmis, eikö ole mainio! Tule nyt istumaan tänne
+sen alle. Nyt se on aivan kuin Paavolassa,--kunpa meillä vaan olisi
+oikein iso pirtti. Istu tähän.
+
+SOFIA: Minä tahtoisin puhua vielä äskeisestä. Sinä rakastat noita
+Pekkojasi ja pirttejä ja hiihtoretkiä, ja pilkkaat uskon pyhää
+taistelua. Sinun pitäisi elää enemmän valtakunnan suurissa asioissa,
+Samuel. Etkö näe, että kaikki, jotka ovat korkealla, myöskin korkeita
+asioita ajattelevat,--ja kaikilla on uskontuli.
+
+SAMUEL CRÖELL: Minä en ole koskaan pyrkinyt korkealle.
+
+SOFIA: Samuel, mitä on mies, joka ei pyri korkealle!
+
+SAMUEL CRÖELL: Minä tunnen monta miestä, jotka eivät pyri korkealle.
+
+SOFIA: Sinulla ei ole mitään makua sinnepäin. Samuel, sinä olet ja
+tahdot olla jokapäiväinen. Sinulla ei ole koskaan ollut semmoista uskoa
+eikä semmoisia ajatuksia,--(hillittömästi:) jotka voisivat hankkia
+sinulle aateluuden!
+
+SAMUEL CRÖELL: Ei ole. Voitko sinä antaa minulle semmoisia ajatuksia?
+
+SOFIA (pöydän luona): Kuka ties!
+
+SAMUEL CRÖELL: Minä aateliseksi! Ha-ha-ha! He söisivät minut elävältä.
+Ei, Sofia: kyllä he ovat vihoissaan minulle muutenkin. Kun oikein
+tuumitaan, niin se taitaa olla meidän kaikkien onneksi, ettei minulla
+ole uskoa eikä ajatuksia.
+
+SOFIA: Täällä kävi tänään pormestari.
+
+SAMUEL CRÖELL: Oo! Sepä harvinainen vieras.
+
+SOFIA: Hän tahtoi sinua tavata virka-asiassa, mutta kun sanoin, etten
+tiennyt milloin sinä palaat matkoiltasi, jätti hän tänne paperin, joka
+on hänelle takasin lähetettävä sittenkuin sinä olet kirjoittanut sen
+alle.
+
+SAMUEL CRÖELL: Missä on paperi?
+
+SOFIA: Tässä.
+
+SAMUEL CRÖELL (avaa paperin): Oh! Mitä tämä on!
+
+SOFIA: Niin, mitä se on?
+
+SAMUEL CRÖELL: Minä haastetaan hovioikeuteen siitä, että olen ottanut
+vastaan lahjoja ja kavaltanut kruunulta sille kuuluvia sotilaita.
+Syyttäjänä on Törnskjöld--Jaakko ystäväni--ja ilmiantajina: kuule
+Sofia, kaikki ystäväni: Plantin, Menscheffer ja pikku Hinriksson. Mutta
+eivätkö he pöllöpäät ymmärrä, että semmoisesta seuraa minulle
+kuolemantuomio!
+
+SOFIA: Eivätköhän ne juuri sitä ymmärräkin!
+
+SAMUEL CRÖELL: Tämä on jo liian vaarallista leikkiä!
+
+SOFIA: Minä en luule, että se ollenkaan on leikkiä.
+
+SAMUEL CRÖELL: Mitä sanot, Sofia? Ei suinkaan Menscheffer, Törnskjöld
+tahdo, että minä menettäisin henkeni?
+
+SOFIA: Eivät he sitä tahdo.
+
+SAMUEL CRÖELL: Mutta, kuinka sitten--? He tietävät varmaan, että heidän
+syytöksensä tuopi minulle kuolemantuomion?
+
+SOFIA: He tahtovat vaan, että sinä poistuisit ja jättäisit heille
+sijaa. Kuinka sinä poistut, on heille yhdentekevä.
+
+SAMUEL CRÖELL: Tietysti, tietysti he tahtovat vaan sitä. Oh, kuinka jo
+ehti sydäntäni kouristaa.
+
+SOFIA: Miksi olet iloinen?
+
+SAMUEL CRÖELL: Siksi, ettei kukaan tahdo minua hengiltä.
+
+SOFIA: Mutta mitä sinä aijot nyt tehdä?
+
+SAMUEL CRÖELL: Tiesinhän minä, että he olivat napisseet minun
+ylennystäni vastaan, mutta että asia olisi ollut näin totinen, en
+voinut aavistaa. Ettei tulla ensin puhumaan!--Mitäkö aijon tehdä?
+Sofia, minä jätän kaikki vapaaehtoisesti. Minä palajan takasin
+metsiini: minä en kuulu tähän maailmaan.
+
+SOFIA: Älä ole akka. Mies ottaa oikeutensa.
+
+SAMUEL CRÖELL: Ei. Tässä ei ole kysymys mistään oikeudesta. Jos he
+luulevat toimittavansa sotaväen kirjoituksia paremmin, niin ottakoot
+minun virkani. Minä en väitä, että olisin siihen kaikista sopivin.
+Päinvastoin minä vihaan koko virkaa.
+
+SOFIA: Sinä peräännyt ilman taistelua. Peljästyit.
+
+SAMUEL CRÖELL (huutaa): Se on niinkuin sanoin.
+
+SOFIA (hätääntyneenä): Ei-ei, se on mahdotonta, että niin olisi,--
+jotakin tässä täytyy olla väärin ajateltu. Sinä et saa heittää suurta
+tulevaisuuttasi. Sinä pyrit korkealle ja sinä tulet korkealle, Samuel,
+Samuel.
+
+SAMUEL CRÖELL: Kun ummistan silmäni, kulkee minun ohitseni synkät
+kuvat. Siellä maan sydämmessä, Sofia, jospa sinä tietäisit mitä siellä
+tapahtuu. Koko lääni on kuin tyhjäksi ryöstetty. Ryöväritkö, luulet.
+Ei, vaan me virkamiehet. Erittäinkin minä, sotaväen ottaja. Mutta
+myöskin kaikki muut; voudit, papit, piispat, maaherrat ja itse
+kenraalikuvernöörikin. Ajattele tuota loppumatonta sotaa vieraalla
+maalla--asettaa joka vuosi tuhansia miehiä kaatuneiden sijaan, maksaa
+mahdottomia sotaveroja. Ja kaikki, jotka herran ja virkamiehen nimeä
+kantavat, ne kiskovat, ettei vaan viimeinen mehu ennättäisi muiden
+käsiin. Vääryyksillä ei ole mitään rajoja. Ja minä näen edessäni
+silmiä, ne ovat niinkuin sammuva hiillos, joka ei enää voi liekehtiä.--
+Herrat tahtovat tuomita minua: Se on niinkuin tuomio minulle, etten ole
+ennen paennut heitä. Ja minä otan vastaan sen tuomion ja pakenen, ja
+pesen käteni.
+
+SOFIA: Samuel, minä tunnen sinut, sinä teet sen, minkä kerran sanot.
+Mutta nyt sinä et saa. Sinä et ajattele minua etkä Lisbetaa. Sinulle
+voi olla mahdollista elämä savupirtissä, meille ei.--Ajattele, ajattele
+Lisbetaa!
+
+SAMUEL CRÖELL: Mikä hänen on?
+
+SOFIA: Tänäpäivänä hän odottaa sulhastansa. Elämä aukenee hänelle. Hän
+ei mitään aavista. Toivoo vaan, että Jöran saisi kerran vanhempainsa
+siunauksen. He tahtoisivat pojallensa aatelisneidin.
+
+SAMUEL CRÖELL: Tyttö on vielä alaikäinen.--Taitaa olla todellakin
+rakastunut.
+
+SOFIA: Se sama Liisukkasi, jota sinä olet polvellasi hypittänyt ja joka
+repi kätösillään sinun partaasi!
+
+SAMUEL CRÖELL: Jos vaikka tahtoisinkin, en voi: sinä tiedät, että minua
+uhkaa kuolemantuomio.
+
+SOFIA: Sinä et tahdo. Samuel Cröell ei säikähtäisi kaikkien
+nurkkakirjurien salavehkeitä.
+
+SAMUEL CRÖELL: Asiani on ilmiannettu. Minä olen tehnyt sen, mistä olen
+syytetty, ehkä enemmänkin. Todistuksia ei puutu.
+
+SOFIA: Samuel, onhan Ruotsissa hallitus, mahtavampi kuin kukaan täällä!
+
+SAMUEL CRÖELL: Mitä tarkoitat?
+
+SOFIA: Niin, Samuel, onhan Ruotsissa mahtava hallitus. Katso ylös,
+Samuel, ja katso sitten ylhäältä alas. Täällä on vaan joukko
+paikallisia pikku mahteja, merkityksettömiä ja äänettömiä, tuolla on
+kaikki mahti ja voima.
+
+SAMUEL CRÖELL: Kuinka sinä osaat ottaa kaikki yhteen kouraan.
+»Paikallisia mahteja!» Mutta mitä sinä tarkoitat?
+
+SOFIA: Kukista maan tasalle koko tämä joukko vallattomia nylkyreitä!
+
+SAMUEL CRÖELL: Minä? Mitä, minä?
+
+SOFIA: Niin, sinä! Eihän sinultakaan puuttune todistuksia heitä
+vastaan. Näytä Ruotsin hallitukselle, mitä täällä tapahtuu. Ja he
+saavat palkkansa.
+
+SAMUEL CRÖELL: Sinä tarkoitat, että kantelisin Ruotsiin heidän vääristä
+ylöskannoistansa ja nylkemisestänsä. Kaunis soppa siitä syntyisi:
+Jordan, Savonlinnan maaherra, ensimäisenä hirsipuuhun, sillä hän on
+kruunun suurin varas, Metstake kädettömäksi, Rosenhane viralta,
+Törnskjöld kunniattomaksi, ja itse Mörner, kenraalikuvernööri, pahasti
+kiinni ja suuri tahra maineelle ja hänkin viralta. Samaa tietä menisi
+piispa ja hänen koko häntänsä.--Ei, Sofia, minun tulisi heitä sääli, se
+tehtävä sopisi itse paholaiselle.
+
+SOFIA: Mutta sinä hankkisit oikeutta kansalle, niille, joiden »silmät
+ovat kuin sammuva hiillos».
+
+SAMUEL CRÖELL: Mitä sanoit?--Sanoitko: oikeutta? Onko sinun
+tarkoituksesi, että minä nousisin kansan puolesta? Sinä tarkoitat: ei
+mitään kostoa, ei mitään hengen asiaa kellekään, vaan ainoastaan
+oikeutta sorretuille. Että Ruotsin hallitus tuomitkoon ja auttakoon?
+
+SOFIA: Niin. nyt sinä tiedät itse paremmin kuin minä.
+
+SAMUEL CRÖELL: Sofia, mistä sinulla on tämä?
+
+SOFIA: Minun vaikutukseni Tukholmassa ei ole vielä loppunut. Koska
+hyvänsä pääset vaikkapa itse Oxenstjernan puheille. Hän on nyt Ruotsin
+mahtavin mies.
+
+SAMUEL CRÖELL: Ja minä esittäisin asiat niinkuin ne ovat,
+liioittelematta, rauhallisesti,--juuri niinkuin ne ovat.
+
+SOFIA: Ja Oxenstjerna on antava sinulle valtakirjan. Eikä kukaan koske
+sinuun.
+
+SAMUEL CRÖELL: Sinä annat minulle ajatuksen, joka sykähyttää kaikki
+veret minussa. Sinä annat minulle elämäni. Yhdellä sanalla toit minut
+siihen, mitä olen hamunnut aina enkä löytänyt. Sofia, jos uskallat vaan
+sinä!
+
+SOFIA: Sinun kanssasi, Samuel, uskallan vaikka mitä! Tuomitkoot he vaan
+sinut kuolemaan. Ennenkuin tuomio täytetään, sinä kutsutaan Ruotsiin.
+
+SAMUEL CRÖELL: No aateloitse minut sitten! Eteenpäin tuntematonta
+tulevaisuutta kohden! Kaikki mitä olemme nähneet edessämme soluu nyt
+pois, ja me emme tiedä mitä meitä odottaa huomenna, mitä tunnin
+kuluttua. Ah, Sofia, tämä on niinkuin aurinko nousisi ja minä lähtisin
+hiihtämään tuntemattomalta vaaralta. Minä en näe mitään, en mitään!
+Tässä (näyttää, rintaansa) vaan on matkan mitta ja ainoa tieto!
+
+SOFIA (itseksensä): Nyt hän on lentoon lähtenyt. (Ääneen): Samuel,
+viisaasti ja varovasti on alku tehtävä.
+
+SAMUEL CRÖELL: En tiedä, en tiedä mitään, enkä näe eteeni. Tiedän ja
+näen vaan yhden: oikeus! Siinä on minun viisauteni ja varovaisuuteni.
+
+SOFIA (itseksensä): Minä luulen, että pelkään yhtä paljon kuin
+iloitsen.
+
+
+KUUDES KOHTAUS.
+
+ Entiset, Lisbeta, sitten Ritari.
+
+LISBETA (juoksee sisään): Äiti, äiti, Jöran on portailla,--ratsun
+selässä.
+
+SAMUEL CRÖELL: Tällä hetkellä en voi häntä tavata. (Menee.)
+
+LISBETA: Äiti, mitä on isä puhunut?
+
+SOFIA: Lapseni, yksi asia lupaa minulle. Paljon voi kohta tapahtua,
+paljon odottamatonta, paljon semmoista, mikä uhkaisi pettää kaikki
+toiveemme. Mutta kuinka näyttäisikin synkältä, älkää kadottako
+malttianne, sinä ja Jöran.
+
+LISBETA: Sinuun panen kaiken toivoni, sinä tee kaikki, me emme voi
+mitään ilman sinua.
+
+SOFIA: Kohta voi näyttää, niinkuin me olisimme häviön partaalla ja
+ihmiset tulevat laulamaan meille hautausvirsiä;--
+
+LISBETA: Äiti, mitä sinä sanot!
+
+SOFIA:--mutta älkää hätääntykö. Minä luulen, että asiamme on nyt
+varmempi kuin koskaan.
+
+LISBETA: Niinkö?!
+
+SOFIA: Minä olen herättänyt hänessä sen suuren, joka on hänet
+aateloitseva. Hetki vielä ja tuli on leimahtanut, eikä Suomessa kohta
+kerrota muusta kuin hänestä, Samuel Cröellistä.
+
+LISBETA: Kuule! Siinä on Jöran!
+
+SOFIA: Oletko valaissut etehisen?
+
+LISBETA: Olen, olen. (Aukasee etehisen oven, jonka kautta näkyy
+näyttämölle nuori ritari. Riisuttuaan miekkansa ja päähineensä tämä
+pysähtyy kuuntelemaan Sofian tervehdystä.)
+
+SOFIA (kynnyksellä): Terve tuloa, nuori herra, matalaan majaamme. Sinun
+kirjeesi olemme saaneet ja tiedämme vanhempiesi vaatimuksen. Kun tulet
+jälleen Tukholmaan ja tervehdit vanhempiasi, sano heille: Sofia Cröell
+ei itse suostu meidän avioliittoomme, ennenkuin aateliskruunu kaunistaa
+hänen tyttärensä nimeä!
+
+ (Ritari suutelee Sofian kättä.)
+
+Esirippu.
+
+
+
+
+TOINEN NÄYTÖS.
+
+
+Aatelisten kokoussali Viipurissa.
+
+
+ENSIMÄINEN KOHTAUS.
+
+ ROSENHANE, METSTAKE, JORDAN, TÖRNSKJÖLD ja muita aatelisherroja;
+ vouteja, vallesmanneja ja palvelijoita.
+
+ROSENHANE: Terve tuloa, korkea-arvoiset herrat. Terve tuloa, Jordan,
+pitkältä matkaltasi.
+
+JORDAN: Neljä hevosta olen ajanut näännyksiin. Tässä nyt olen pitojen
+koristuksena, ha-ha-ha!
+
+ROSENHANE: Terve tuloa Metstake, vanha sotaveikko. Paisut, paisut vaan
+yhä.--Terve tuloa kaikki yhteisesti ja jokainen erikseen!
+
+Olen pyytänyt teidät kokoon erihaaroilta tänne Viipuriin. Se on
+kenraalikuvernööri Mörnerin tahto. Hän on matkoilla ympäri läänejänsä
+ja halusi poiketa tänne meille viettääksensä jonkun hetken vanhojen
+sotatoverien seurassa.
+
+JORDAN: Hurraa Mörnerille!
+
+MUUT: Hurraa kenraalikuvernöörille.
+
+ROSENHANE: Panen toimeen sotaväenkatselmuksen hänen kunniakseen, ja
+sitten pidot. Katsokaa että otatte vastaan iloisesti: ettei näkyisi
+ainoatakaan hapanta naamaa! Ei juhlallisesti, ei aristellen, ei
+äänettöminä. Hän on niitä Saksan sotakarhuja, on tottunut meluun ja
+rakastaa pitoja.
+
+JORDAN: Sanalla sanoen, hän on meidän miehiä.
+
+METSTAKE: Joskus, muistan, taistelun kuumimmassa tuoksinassa, hän
+saattoi sanoa toisen korvaan: entäs se Weimarin olut, veikkonen! Ja
+kannusti hevosensa eteenpäin.
+
+ROSENHANE: Ja nyt kun hän on meidän erämaihimme joutunut, on iloinen
+hetki hänelle kahta arvokkaampi. Niinkuin meille jokaiselle! Kuka
+kärsisi surullisia naamoja tai tyytymättömiä puheita. Valmistukaa,
+valmistukaa; älköön olko yhtäkään selvää sielua! Parasta että huudatte
+kaikki yhteen suuhun kun hän tulee, niinkuin vaan joku hyvä ystävä
+saapuisi juomaseuraan.
+
+Hei, palvelijat, kantakaa esiin mitä hyvää teillä on. (Palvelijat
+kantavat esiin ruokia ja juomia).
+
+Metstake, Käkisalmen herra, olen kuullut, että sinä syöt puoli härkää
+yhdessä ateriassa. Syöppäs kokonainen tällä kertaa.
+
+METSTAKE: Saa nähdä kuinka hyvää alustusta tarjoatte.
+
+ROSENHANE: Ha-ha-ha, vieläkö mahtuu alustuskin!--No översti Jordan,
+Savonlinnan herra, olen kuullut sinun tyhjentävän kannun olutta yhdessä
+siemauksessa. Tyhjennäppäs kaksi tällä kertaa.
+
+JORDAN: Ennestään on jo paljon sisällä.
+
+ROSENHANE: Niinpä näkyy. Varo itseäs Jordan! Sinä olet suuri suustasi
+kun olet juovuksissa ja mahdoton hallita: joskus olet tehnyt asioita,
+joita ei selvänä voi enää parantaa. Ei liiaksi! Ei liiaksi, Jordan!
+Muista!
+
+JORDAN: Sinä et ole minun herrani.
+
+ROSENHANE: No-no, Jordan. En tarkoittanut pahaa. Urhoollisuutesi
+Lytsenillä kieltää sinua solvaisemasta, vaikka joisit sekä järkesi että
+koko pääsi.
+
+JORDAN: Tuohon käteen, sotaveikko. Silmää räpäyttämättä teen kunniaa
+vapaaherrallesi, eikä jalkani horjahda.
+
+ROSENHANE: No istukaa kaikki ja nauttikaa, mitä tarjona on. Hei
+Törnskjöld siellä! Miksi niin alla päin?
+
+METSTAKE: Häntä ei tunne entiseksi. Istuu kuin paleltunut nauriinvarsi.
+
+ROSENHANE: Sano, Törnskjöld, mikä painaa sinua? Kas tässä, koetetaan,
+eikö Suomenkin olut saa suruja pakoon. Hei!
+
+TÖRNSKJÖLD: Malttakaa jo oluenne kanssa. Silloin kuin me täällä
+huoletoinna mässäämme, käy paholainen irrallaan, ja minä hetkenä emme
+aavistakaan, voi olla keskellämme.
+
+METSTAKE: Tuopa uhkaavalta kuulostaa.
+
+JORDAN: On ollut papin parissa. Mitä sinä paholaisista keskellä päivää!
+
+TÖRNSKJÖLD: Vapaana kulkee Samuel Cröell.
+
+ (Kaikki hytkähtävät.)
+
+Liian kevyesti katsotte asioita. Kun hän Ruotsista sai armokirjan
+kuolemantuomiosta, te kaikki sanoitte itseksenne: no, jääköön
+hirttämättä mies pahanen. Ja luulitte, että kaikki oli niinkin hyvä,
+Samuel Cröell muka syrjään sysättynä. Ja hiljaa olikin kaikki. Mutta se
+oli vaan valmistusaika. Pirullinen juoni on alkuunpantu meitä vastaan.
+Samuel Cröell esiintyy jonkinlaisella valtakirjalla varustettuna. Hän
+antaa ilmi muka meidän virheitämme, matkustelee, kerää todistuksia
+meitä vastaan syyttääkseen meitä hovioikeudessa. Varokoon jokainen
+itseänsä. Ei ole hyvä mässätä ja iloita.
+
+METSTAKE: Kun et itse saata nauraa, älä pilaa toisten iloa!
+
+JORDAN: Hää, sinä, myrkyn sekotit oluehen!
+
+TÖRNSKJÖLD: Sanoin vaan missä myrkky on. Olen saanut tietää, että
+Cröell lähestyy Viipuria, on aivan lähellä. Voi olla täällä milloin
+hyvänsä. Hän hakee herroja kuin korppi haaskaa.
+
+JORDAN: Itse Pehr Brahe on puolellamme. Tahdotko kuulla? (Vetää kirjeen
+povestansa, lukee:) »Kunnon Jordan!»--Alku ei kuulu teihin, mutta mitä
+lopussa seisoo, sen saatte tietää. Avatkaa siis korvalaukkunne! »Mitä
+siihen mieheen, Samuel Cröelliin, tulee, joka syyttää sinua ja monta
+muuta maan rehellisistä alamaisista, kaikenlaisista törkeistä
+rikoksista, niin käsken minä sinua ottamaan häneltä valtakirjan
+niinkuin kunniattomalta ja lähettämään hänet Turun linnaan, tai, jos se
+näkyy sopimattomaksi, pistämään hänet Savonlinnan muurin alle, minne ei
+päivä paista eikä kuu kumota.» Häh? Mitä sanotte?
+
+TÖRNSKJÖLD: Ja sinä, mitä teit tuon käskyn saatuasi.
+
+JORDAN: Minä tietysti--tsäp! Kiinni rautoihin!
+
+TÖRNSKJÖLD: Mutta Cröell kulkee vapaana.
+
+JORDAN: En voinut panna toimeen käskyä. Hän veti esiin armokirjan,
+jolla oli saanut takaisin kunniansakin ja näytti valtakirjan. Sen alla
+oli nimi--Aksel Oxenstjerna, valtakansleri.
+
+KAIKKI, paitsi JORDAN ja TÖRNSKJÖLD: Mitä oli valtakirjassa?
+
+JORDAN: Hän nimitetään, paitsi Viipurin ja Savonlinnan, myös Käkisalmen
+ja Inkerinläänin viskaaliksi, toimeenpannakseen tutkintoja kaikkien
+virkamiesten väärinkäytöksistä, laittomista ylöskannoista siellä.
+
+METSTAKE: Tulee siis vuoro minullekin.
+
+JORDAN: Niin, veli Metstake, sinä olet Käkisalmen maaherra, pidäppä
+nyt puoliasi! No, no, ei tarvitse mennä noin kalpeaksi. Enemmän
+häränpaistia, palveliat!
+
+TÖRNSKJÖLD: Heitä pilat, Jordan. Sinä olet myös syytettyjen joukossa.
+
+JORDAN: Olen ollut. Kehenkä se kuuluu? Kreivi Brahe itse julisti kaikki
+todistukset minua vastaan mitättömiksi pikkuasioiksi, ja minä
+vapautettiin.
+
+TÖRNSKJÖLD: Se oli silloin. Nyt on jotakin suurempaa.--Tietysti, syytös
+on nytkin perätön. Sinä muka olisit vastaanottanut verovoudeilta
+lahjoja ja jättänyt heidän tilinsä tarkastamatta!
+
+METSTAKE: Enemmän olutta, palveliat! Översti on selvinnyt!
+
+ (JORDAN tarttuu miekkansa kahvaan.)
+
+ROSENHANE: Rauhoittukaa, korkeat herrat. Kiivautenne on ymmärrettävä,
+mutta miksi käytte toisianne vastaan, kun on teillä yhteinen
+vihollinen? Sanon vieläkin: rauhoittukaa! Ei ole eikä voi olla mitään
+vaaraa Samuel Cröellistä. Kaikki ovat häntä vastaan. Itse Mörnerkään ei
+voi häntä kärsiä.
+
+Ja jos Oxenstjerna näyttää suosivan, niin vaan siksi, että on kaukana
+eikä tunne tuota alhaista miestä.
+
+TÖRNSKJÖLD: Ette tiedä missä on pahan alku. Se on Sofia Cröell. Hän on
+sukua Oxenstjernalle, ja Jöran Bjelke, tuo maitonaama, on Cröellin
+tuleva vävy. Siitä johtuu suosio.
+
+ROSENHANE: Mitä tahtoo Sofia Cröell?
+
+TÖRNSKJÖLD: Kostaa meille. Hän olisi tahtonut Samuelinsa aateloida,
+mutta me hänet syrjäytimme.
+
+ (Kaikki nauravat.)
+
+Naurakaa, kuka voi! Minä sanon teille: se vaimo on rohkeampi kuin
+yksikään teistä, ja viisaampi kuin käärme. Tarkoitus on hänellä tämä:
+Samuel tekee kruunulle suuren palveluksen, kun palauttaa takaisin, mitä
+me muka olemme talonpojilta liikaa ottaneet. Ja palkinnoksi täytyy
+kruunun nyt hänet aateloida. Sofia Cröell on parhaallansa Tukholmassa
+uusia verkkoja meitä vastaan kutomassa.
+
+ROSENHANE: Kaikki näät sinä mustana. Tiedättekö mitä Aksel Oxenstjerna
+sanoi meille kenraaleille, kun me palasimme Saksasta Tukholmaan ja
+esitettiin holhojahallitukselle?--»Tervetuloa veikot kotimaahan», hän
+sanoi. »Sillaikaa kuin te Saksaa myllersitte, valmistin minä täällä
+kotona teille rauhaisia leposijoja. Olen kirjoituttanut uuden
+hallitusmuodon. Koko maa on jaettu teidän hallittavaksenne. Kaikki on
+järjestetty. Te olitte Saksassa överstejä, majoreja ja kenraaleja. Nyt
+te tulette olemaan täällä kamreereja, hovineuvoksia ja kuvernöörejä.
+Levätkää nyt sodan vaivoista, levätkää rauhan aikana. Ruotsin hallitus
+on pitävä huolta siitä, että palkkanne rauhan toimissa on oleva
+vähentymättä sama kuin ennen sotapalveluksessakin.»--Näin hän sanoi.
+Nytkö jo Ruotsin hallitus kadehtisi palkkojamme. Nytkö jo unohtaisi
+vanhat sotaurhonsa, jotka puhtaan uskon puolesta taistelivat vieraalla
+maalla, unohtaisi jonkun jyväkapan tähden, joka on moukilta liikaa
+otettu. Hei veljet, heittäkäämme turhat huolet ja pelot.
+
+JORDAN: Niin juuri, hurraa!
+
+ROSENHANE: Hurraa Ruotsin hallitukselle!
+
+KAIKKI: Hurraa!
+
+TÖRNSKJÖLD: Liian aikasin nostitte riemuhuutonne.
+
+JORDAN: Cröell ylösalasin ja jaloista hirsipuuhun!
+
+METSTAKE: Ei, vaan yhdestä jalasta, toinen poikki!
+
+1:NEN AATELISMIES: Olisipa hän täällä, niin tietäisin mitä tekisin.
+
+METSTAKE: Mitä tekisit sinä karhun voimainen?
+
+JORDAN: Tämän kannun ja sen sisällyksen annan palkinnoksi sille, joka
+parhaan rangaistuksen keksii.
+
+1:NEN AATELISMIES: Heittäisin hänet ilmaan ja miekalla ottaisin
+vastaan.
+
+METSTAKE: Sinä Törnskjöld, Cröellin vihaaja, varmaan parhaan
+vastaanoton tietäisit.
+
+TÖRNSKJÖLD: Piloihinne en jaksa sekaantua.
+
+2:NEN AATELISMIES: Minä valjastaisin pään puolelle yhden hevosen ja
+jalkojen puolelle toisen ja ajaisin hänet kahtia.
+
+3:S AATELISMIES: Minä sitoisin kymmenen talonpoikaa hänen käsiinsä ja
+jalkoihin ja nostaisin hänet riippumaan leuastaan koukkuun.
+
+4:s AATELISMIES: Koukku sieramiin!
+
+JORDAN: Hääh! Palkinto sinulle. Se oli hyvä. Koukku sieramiin. Uuh!
+
+TÖRNSKJÖLD: Katsos paholaista!
+
+ (Kaikki säpsähtävät.)
+
+
+TOINEN KOHTAUS.
+
+ Entiset. Samuel Cröell.
+
+SAMUEL CRÖELL: Sain kuulla että herrat ovat koossa. Minulla on asiata
+jokaiselle teistä. En voi olla tilaisuutta käyttämättä.
+
+TÖRNSKJÖLD: Nyt vastaanottakaa,--ha-ha--kukin tavallanne!
+
+ROSENHANE: Tulet kutsumatta. Mikä on asiasi?
+
+SAMUEL CRÖELL: Saanko todellakin heti sanan vuoron?
+
+METSTAKE: Milloin hyvänsä voi kenraalikuvernööri olla täällä,--tuo mies
+häiritsee vastaanottoa.
+
+JORDAN: Vereni kuohuu ilmankin. Syyttäkää itseänne, jos annatte tuon
+miehen jäädä.
+
+SAMUEL CRÖELL: Jos Mörner tulee tänne, sitä parempi.
+
+JORDAN: Ulos koira!
+
+METSTAKE: Ulos kuokkavieras!
+
+SAMUEL CRÖELL: Ketä tottelen?
+
+ROSENHANE: Isäntävalta tässä on minulla. Samuel Cröell! Sinä olet ollut
+ennenaikaan minun palveluksessani. Jo silloin näin sinun kykysi, ja
+tahdoin auttaa sinua eteenpäin. Nytkin vielä olen valmis parastani
+koettamaan. Heitä huono virkas, se sopii paremmin pimeälle
+salanuuskijalle, kuin sinulle, jolla on korkea otsa. Tule ystäväksemme!
+Kaikki olkoon unohdettu. Tähän istahdu joukkoomme. Jos et aatelinen
+vielä olekaan etkä sodassa ollut, sinun kykysi rauhan toimissa on sinut
+aateloitseva. Minä itse autan sinua ja puhun puolestasi.
+
+SAMUEL CRÖELL: Puheesi kuulostaa ystävälliseltä. Suo anteeksi
+kuitenkin, etten tule liikutetuksi; minä olen liikutuksen jo kauan
+sitten karkoittanut virasta.--Tiedä myöskin, etten pyri aateluuteen.
+Tahdon vaan oikeutta, tahdon olla sokea kaikelle muulle. Ei ole minun
+syyni, että oikeutta ajaessani te jäätte pyörien alle.
+
+JORDAN: Jos sinä tahdot oikeutta ja käräjiä, niin mene, hae esiin
+varkaita ja syytä niitä! Miksi olet meidän kimpussamme niinkuin
+verikoira.
+
+SAMUEL CRÖELL: Suurimmat kivet enin vaunujani häiritsevät.
+
+METSTAKE: Katsos pöyhkeätä--! Minkä lain alle haastat esimiehesi ja
+päällikkösi?
+
+SAMUEL CRÖELL: Sen, joka kieltää ryöstämästä ja varastamasta.
+
+ROSENHANE: Mies, mitä uskallat sanoa!
+
+SAMUEL CRÖELL: Sen, minkä uskallan myös tehdä.
+
+ROSENHANE: Etkö ymmärrä, että se laki on kirjoitettu niille, jotka
+salaisesti tunkeutuvat aittaan, tai sille, joka pimeässä ryöstää
+matkamieheltä hänen rahansa.
+
+SAMUEL CRÖELL: Mutta minä panen lain alle ne, jotka keskellä päivää
+mittaavat itsellensä toisen aitasta ja julkisesti ryöstävät vieraita
+rahoja. En näe teistä ketään, jonka nimi ei olisi tässä salkussani.
+
+JORDAN: Sinä sanot meitä varkaiksi. Kunniani kautta! Häväistys ei ole
+ennen koskaan jäänyt kostamatta, Miekkas maalle! Mitellään. Vai
+varkaita ja ryöväriä! No, miekkas?
+
+SAMUEL CRÖELL: Laki ratkaiskoon.
+
+JORDAN: En ole minä mikään käräjämoukka, Tässä on minun lakini.
+Tahdotkos maistaa!
+
+SAMUEL CRÖELL: Humalainen sanoi ääneen mitä teillä on ajatuksissa.
+Väkivalta on teidän lakinne.
+
+JORDAN: Miekkas!--Taikka, eikö sinulla miekkaa olekaan.
+
+SAMUEL CRÖELL: Ei ole.
+
+JORDAN: Antakaa hänelle miekka, taikka naulaan hänet tuohon seinään.
+Konna sinä, kavaltaja, palkattu salavakooja! Miekka antakaa hänelle!
+
+PALVELIJA: Kenraalikuvernööri seurueensa kanssa ratsastaa suurella
+tiellä.
+
+ROSENHANE: Kunniavahti riviin kadulle! Sivus-upseerit vastaan!
+Jymisevät komennushuudot, muistakaa!--No. korkeat herrat, niinkuin ei
+olisi mitään tapahtunut: ilosesti vastaan, kaikki rintamaan ja
+paikoillenne. (Samuel Cröellille): Sali jääköön tyhjäksi.
+
+ (Kaikki menevät. Samuel Cröell jää.)
+
+
+KOLMAS KOHTAUS.
+
+ Sofia. Samuel Cröell.
+
+ Kohtauksen kestäessä kuuluu rummun päristyksiä,
+ soittoa ja hurraahuutoja.
+
+SOFIA (perällä) Samuel!
+
+SAMUEL CRÖELL: Sofia, sinä?
+
+SOFIA: Nyt juuri laivalla Tukholmasta Jöranin seurassa. Kaikki on
+siellä muuttunut: Kristiina itse on valtaistuimella.
+
+SAMUEL CRÖELL: Kuinka tänne löysit? Tämä on vaarallinen paikka meille.
+Äsken juuri olivat päälle tulemassa miekkoinensa.
+
+SOFIA: Tulin sinua varoittamaan; Itse Mörner on tulossa. Joudu pois
+täältä.
+
+SAMUEL CRÖELL: Sen tiedän, ja häntä juuri odotankin. Sanoivat äsken,
+että hän jo olisi näkyvissä.
+
+SOFIA: Varovasti, varovasti, Samuel! Et aavista mimmoiset monimutkaiset
+suhteiden langat nykyjään on Tukholman hovissa. Aateliston valta yhä
+kasvaa.
+
+SAMUEL CRÖELL: Mutta laki varkaita ja ryöväreitä vastaan on yhä
+muuttumaton, tiemmä.
+
+SOFIA: Sanon vaan: ole varovainen. Erittäinkin anna Mörnerin olla
+rauhassa. Hän on hovin suosiossa. Samoin Metstake, sota-ansioittensa
+vuoksi.
+
+SAMUEL CRÖELL: Mutta hän on syyllisistä syyllisin. Hän ja Mörner.
+
+SOFIA: Juuri niitä kahta et saa kajota. Oh, Samuel, minä tiedän niin
+varmaan--niin varmaan, että niin on. Sinä et ymmärrä niitä asioita.
+Tukholmassa puhuvat Metstakesta paljon ja hänen sukkeluutensa ovat
+vielä päiväjärjestyksessä. Mutta joskin häntä, niin ei ainakaan
+Mörneriä, hovin nimenomaista suosikkia. Nyt erittäinkin, kun Kristiina
+on valtaistuimella. Hän on Suomeen lähetetty vaan parantamaan rappiolle
+joutuneita raha-asioitansa. Muuten eivät olisi hänestä tahtoneet
+luopua. Hän oli siellä kaiken seuran henki ja ilo. Ah, Samuel, niitä on
+niin paljon, paljon asianhaaroja ja suhteita, joista et mitään tiedä.
+
+SAMUEL CRÖELL: Sanoitko että parantamaan raha-asioitansa?
+
+SOFIA: Niin. Luuletko, että häntä muuten olisi tämmöiseen erämaahan
+lähetetty.
+
+SAMUEL CRÖELL: Mutta kuinka erämaassa voi raha-asiansa parantaa?
+
+SOFIA: Ah, Samuel, he katsovat Tukholmassakin näitä asioita sormien
+läpitse. Yleisesti kyllä kielletään, mutta yksityisesti myönnetään
+suosikeille vaikka mitä.
+
+SAMUEL CRÖELL: Se ei ole mahdollista. Ruotsinko jalo hallitus--?
+
+SOFIA: Mutta ymmärräthän,--jollakinhan täytyy palkita kotiin palanneet
+sotaherrat ja ylimykset.
+
+SAMUEL CRÖELL: Ja miksi olisin minä sitten virkaani nimitetty?
+
+SOFIA: Ei olekaan aikomus, että sinä ottaisit asian noin kuumasti.
+Voithan syyttää noita vähempiä, vouteja ja vaikka lainlukijoita. Mutta
+Törnskjöldiä ennen muita. Hän on kaiken alku. Miksi sinä tahdot saada
+ansaan juuri kaikkein ylimpiä. Tukholmassa ei sitä odoteta, ja sinä
+voit tulla hallitukselle epämukavaksi.
+
+SAMUEL CRÖELL: Älä ota minulta uskoani, Sofia. Oikeushan juuri siinä
+onkin, ettei tee erotusta ylhäisen ja alhaisen välillä, vaan molemmat
+mitataan samalla mitalla.
+
+SOFIA: Sinä teet itsesi ylemmäksi kaikkia.
+
+SAMUEL CRÖELL: Ainoastaan ylemmäksi varkaita ja ryöväriä.
+
+SOFIA: Hm. Missä on raja niille!
+
+SAMUEL CRÖELL: Jossakinhan täytyy olla korkeimman oikeuden paikan. Laki
+on annettu: täytyyhän olla siellä hallituksessa joku korkein, joka
+sydämmensä pohjasta tahtoo, että tämä laki täyttyisi. Se täytyy olla
+siellä jossain, vaikket sinä näe. No, jollei Kristiina,--hän on heikko
+nainen,--niin joku, joka hänen jälkeensä tulee, tai joka on hänen
+vieressänsä. Sen korkeimman, oikeamielisen hallituksen palvelija olen
+minä ja siltä olen minä saanut valtakirjan.
+
+SOFIA: Suuri lapsi!
+
+SAMUEL CRÖELL: Niinpä niin, se on minun uskoni, että oikeuden täytyy
+maassa tapahtua!
+
+SOFIA: Ah Samuel, Samuel, me sorrumme. Sinä et tiedä kuinka mahtava on
+heidän valtansa ja kuinka vähäpätöiset me olemme heidän rinnallaan. Tuo
+kaikki vyöryy meidän päällemme vastustamattomalla voimalla.--Mörneriä
+syyttämään!
+
+SAMUEL CRÖELL: Jollen uskoisi oikeuteen, niin olisin minä pieni ja
+vähäpätöinen heidän rinnallansa, mutta nyt ei ole voimassa minun
+vertaistani. Minä tunnen, että he ovat kaikki minun käsissäni.
+
+SOFIA: Niin sinä kukistat heidät asemiltaan, sinä mullistat kaikki,
+mutta sitten, sitten kuin se on tehty ei sinulla ole voimaa vaatimaan
+itsellesi, mitä sinulle tulee.
+
+SAMUEL CRÖELL: Vaatia itselleni ei ole minun asiani. Kuitenkin uskon,
+että oikeus tapahtuu minullekin: ja jos vaan hänen majesteettinsa asiaa
+oikeen ajan, ei hän ole kieltävä minulta aateliutta.
+
+SOFIA: Mutta Lisbeta! Panethan alttiiksi----
+
+SAMUEL CRÖELL: Älä, älä, Sofia!
+
+SOFIA: Ah, Samuel!--Mikä melu tämä on?
+
+SAMUEL CRÖELL: Mörner seurueinensa.
+
+SOFIA: Anna anteeksi, että olen sinua kiusannut. Ota koko voimasi
+takasin, voimasi ja rohkeutesi. Älä pelkää, kaikki paperisi ovat
+järjestyksessä. Kuitenkin, ethän minulle suutu: ole varovainen, älä
+Mörneriä!
+
+SAMUEL CRÖELL: Nyt en kuule enää mitään.
+
+ (Sofia vetäytyy perälle).
+
+
+NELJÄS KOHTAUS.
+
+ Kaikki entiset. Mörner seurueensa kanssa.
+
+MÖRNER (tulee melulla, seisahtuu Samuel Cröellin nähtyään): Mikä mies
+se on tuo musta haamu? Luulen tuntevani.
+
+ROSENHANE: Samuel Cröell, kuninkaallinen viskaali,--teidän
+ylhäisyytenne! Käskin hänet äsken pois, hän ei ole totellut.
+
+MÖRNER: Samuel Cröell? Olen kuullut, olen kuullut. Vai tuo se nyt on.
+Missä toimissa hän täällä kuljeksii?
+
+ROSENHANE: Hän kokoo syytöksiä teidän ylhäisyytenne virkamiehiä
+vastaan.
+
+MÖRNER: Olen kuullut, olen kuullut. (Samuel Cröellin puoleen:) Sinusta,
+Samuel Cröell, on tullut korviini paljon valituksia. Liikut täällä
+vapaasti ja mahtavasti niinkuin mikäkin seudun hallitsija, yllytät
+rahvasta, loukkaat maan korkeata aatelistoa.
+
+SAMUEL CRÖELL: Teidän ylhäisyytenne, minä ajan täällä lain ja oikeuden
+asiata. Olen yksinkertainen virkamies ja tilin toimistani annan
+kamarikolleegiolle Ruotsiin.
+
+MÖRNER: Olen sinun kenraalikuvernoorisi. Ohitseni ja tietämättäni et
+saa mitään toimia.
+
+SAMUEL CRÖELL: Teidän ylhäisyytenne, en parempaa pyydäkään. Ilmoitan
+siis paikalla, että salkussani kannan tällä kertaa kaksikymmentä kaksi
+eri syytekirjaa, näistä tärkeimmät maaherroja Johan Rosenhanea,
+Reinhold Metstakea, Mikael Jordania ja pormestari Törnskjöldiä vastaan.
+He kaikki ovat täällä. Jos suvaitsette, luen kohta syytekirjat julki.
+Se voi kestää vaan jonkun minuutin.
+
+MÖRNER: Minä odotan. (Viittaa rauhoittavasti muille).
+
+SAMUEL CRÖELL: Käkisalmen läänissä, joka on maaherra Reinhold
+Metstakelle uskottu, on lopussa kaikki kunnia ja oikeus. Kaikki
+rehellisyys on kuin hautakirstuun lyöty. Lainlukijat ja lautamiehet
+ottavat rahaa ensin kantajalta, sitten myöskin vastaajalta. Voudit,
+vallesmannit ja tuomarit, kaikki ovat punoutuneet niinkuin
+herneenvarret toisiinsa kiskoakseen yhdessä mitä köyhtyneellä kansalla
+vielä olisi jäljellä. Jos joku valittaa, sysätään hän takasin
+lyönneillä tai pannaan rautoihin. Nämät kaikki ovat yleisiä syytöksiä.
+Mutta minulla on erityisiäkin. Henrik von Blankenhagen--näin hänet
+äsken täällä--hän on myynyt 300 tynnyriä jyviä, jotka määrättiin
+Käkisalmen kaupunginkirkon korjaamiseen,--rahat omaan taskuunsa.
+Thomasson, tullininspehtori, on yksin Viipurin tullirahoista pidättänyt
+vääryydellä 8000 rikstalaria. Hän elääkin niin ylellisesti, ettei
+ruhtinaat vedä hänelle vertoja. Eikö hänkin ollut täällä? Mitä maaherra
+Metstakeen itseensä tulee, rajoitun tällä kertaa vaan pienempiin
+syytöksiin. Hän ottaa jokaiselta tuomarilta suuria rahoja muka
+käräjäverona. Se vero on tuntematon Ruotsin hallitukselle. Jokaiselta
+irtolaiselta hän ottaa rikstalarin. Sakkorahat pistää hän ja lainlukija
+omiin taskuihinsa--kruunu ei niistä saa vihiäkään.
+
+METSTAKE: Teidän ylhäisyytenne--!
+
+MÖRNER: (viittaa Metstaken vaikenemaan): Rauhoittukaa, hyvät herrat.
+
+SAMUEL CRÖELL: Jordan--hän on täällä,--Rosenhane--niinikään--
+Törnskjöld, täällä--kuulkaa!
+
+MÖRNER: Vaiti häpeemätön, jo riittää!
+
+SAMUEL CRÖELL: Yksi syytekirja kuitenkin on vielä muita tärkeämpi, ja
+siitä ette tahtone jäädä tietämättömäksi. Se koskee teitä itseänne.
+
+ (Yleinen hämmästys. Samuel Cröell hakee paperia salkustansa).
+
+MÖRNER: Minä odotan.
+
+SAMUEL CRÖELL: Teidän suuret pitonne, juomingit ja ateriat,--missä
+ikänä liikuttekin,--maksavat liian paljon rahoja. Tuhlaavaisuutenne on
+tullut sananparreksi. Jokainen lapsi tietää tämän asian. No, tietäköön
+sen myöskin Turun hovioikeus. Olen koonnut todistettavia esimerkkiä.
+Onko se nyt laitaa, teidän ylhäisyytenne, että yhtenä ainoana yönä
+pelkkään juomatavaraan ja ruokaan menee 1,293 taleria. Köyhässä maassa!
+
+ROSENHANE: Puhuttelee niinkuin vertaistansa!
+
+MÖRNER (nauraa): Sekö sinun syytöksesi? Sehän on raportti kyökistäni ja
+syytös olisi ollut kokkimestariani vastaan tehtävä. Hän hankkii ruuat
+niinkuin juomatkin.
+
+SAMUEL CRÖELL: Jostakinhan rahat tähän ylellisyyteen täytyy ottaa.
+Tileistä olen turhaan niiden lähdettä hakenut. Tileissä ei ole tätä
+postia. Ja kuitenkin minulla on tässä todistukset siihen, että nämät
+rahat ovat talonpojilta omavaltaisesti ylöskannetut, 1,293 talaria 24
+äyriä. Se on syytökseni.
+
+MÖRNER (raivostuneena): Valtakirjas!
+
+SAMUEL CRÖELL (antaa valtakirjansa Mörnerille): Olette sitäpaitsi
+vuosikausittain kantaneet veroja, joista Ruotsin hallitus ei tiedä
+mitään. Olette jakaneet ne maaherra Metstaken kanssa omaksi hyväksenne,
+ja lahjonut ylöskantomiehet. Tämä kaikki on todistettavissa.
+
+MÖRNER (Luettuaan valtakirjan.): Tämän kirjan alla on nimi Axel
+Oxenstjerna, valtakansleri.--Te elätte täällä Suomessa kuin säkissä.
+Ettekö siis tiedä, että holhojahallitus on hajonnut? Ettekö tiedä, että
+Ruotsin valtaistuimella jo on hänen majesteettinsa Kristiina
+kuningatar? (Heittää valtakirjan Samuel Cröellin jalkoihin.) Sinun
+valtakirjasi on vanhentunut! Ehkä tahdot käyttää tilaisuutta hyväksesi
+ja pyytää minua toimittamaan sinulle uuden? (äänettömyyden perästä,
+kääntyen muiden puoleen): Mitä minä näen! (polkee jalkaansa maahan).
+Näinkö Suomen aatelismiehet käsittävät velvollisuutensa, kun kuulevat
+kenraalikuvernööriä solvaistavan!
+
+ROSENHANE: Teidän ylhäisyytenne, anteeksi! Hämmästys tuon lurjuksen
+rohkeudesta on saanut meidät sanattomiksi. (Viittaa vallesmannille):
+Rautoihin!
+
+ (Samuel Cröell pannaan rautoihin. Mörner alkaa rauhallisesti
+ ja ylenkatseellisesti nauraa, vähitellen myös kaikki muut.)
+
+SOFIA (Esiintyy perältä.): Seis! Kuka vangitsee kuninkaallisen
+valtuutetun?
+
+MÖRNER: Mitä tahtoo tuo rouva?
+
+TÖRNSKJÖLD: Teidän ylhäisyytenne, se on Samuel Cröellin vaimo,
+syntyisin Gyllenstjerna.
+
+MÖRNER: Totta totisesti! Sofia Gyllenstjerna.
+
+SOFIA: Tunsit. Se on onneksesi. Päästä siis kahleista Samuel Cröell.
+
+MÖRNER: Hän on loukannut paitsi minua myös maan korkeimpia
+aatelisherroja.
+
+SOFIA: Valittakaa majesteetille, ratkaiskaa riitanne kuinka parhaaksi
+näette. Mutta nyt vapauta. Saat katua, ellet sitä tee.
+
+USEAT ÄÄNET: Vankeuteen! Muurin alle hänet! Missä ei päivä paista eikä
+kuu kumota.
+
+JORDAN (miekka kädessä): Käskekää, teidän ylhäisyytenne, minä teen
+oikeudenkäynnin lyhkäiseksi.
+
+MÖRNER: Linnan kellariholviin viekää!
+
+SOFIA: Seis, sanon. Te uskallatte hänen majesteettinsa Kristiinan
+valtuutettua!
+
+JORDAN: Me uskallamme mitä uskallamme.
+
+SOFIA (Antaa Mörnerille paperikäärön.): Tässä, Mörner.
+
+MÖRNER: Valtakirja Kristiinalta itseltään!--Seiskaa! Takaisin! (Samuel
+Cröell tuodaan takasin.) Emme häntä vielä vangitse. Irti raudat.
+(Vapautetaan raudoista.)
+
+JORDAN: Kirottu rouva!
+
+MÖRNER: Tässä on valtakirja kuningattarelta itseltään. Kuinka se on jo
+tänne voitu saada.
+
+SOFIA: Se on kuningattaren kansliasta suoraan annettu--minun kauttani!
+
+MÖRNER: Sofia, näyttää niinkuin sinä itse olisit tämän meitä vastaan
+nostetun vainon takana, Sano suoraan, mitä sinä tällä tahdot?
+
+SOFIA: Sen saanette pian nähdä. Me tahdomme oikeutta.
+
+MÖRNER: Oikeutta? Mitä vääryyttä on teille tehty? Ja jos on, eikö voi
+sitä sovittaa ilman tämmöisiä rettelöitä. Tulkaa järkiinne, hyvät
+ihmiset, sanokaa suoraan mitä haluatte: sinä Sofia, miksi matkustelet
+Tukholmassa, ja sinä Cröell, miksi täällä panet toimeen pahennusta.
+
+SOFIA (Itsekseen.): Miksi tunnen epävarmuutta.
+
+MÖRNER: Jos sinulla on jotain toivomusta, sano; ehkä voisin auttaa
+minäkin.
+
+SOFIA (Samoin.): Ah, kuinka tämä on tuskallista. (Samuel Cröellille):
+Samuel, mitä on minun vastaaminen. Hän voisi yhdellä sanalla luoda
+onnemme.
+
+MÖRNER: Minä odotan, vastatkaa!
+
+SAMUEL CRÖELL: Teidän ylhäisyytenne, sovinto välillämme voi tulla
+toimeen vaan yhdellä tapaa. Lakatkaa tätä kansaa ryöstämästä.
+Peruuttakaa kaikki omavaltaiset verot, erottakaa virasta kruunun
+hirttämättä olevat varkaat ja toimittakaa takasin ainakin osa niistä
+varoista, joita itse olette kruunulta pidättäneet.
+
+MÖRNER: Houkka! Minä tarjosin sinulle armoa ja sinä latelet minulle
+sovinnon ehtoja. Luuletko sinä--! (Itsekseen): Maltahan, koira, vielä
+sinut kahlitsen! (Ääneen): Eteenpäin lähden matkalle. Tämä paikka minua
+inhoittaa. Hurraa hänen majesteetillensa! (Heittää valtakirjan Samuel
+Cröellille.)
+
+MUUT: Hurraa Kristiina kuningattarelle!
+
+ (Lähtevät kiihoittuneina.)
+
+
+VIIDES KOHTAUS.
+
+ Sofia ja Samuel Cröell.
+
+SAMUEL CRÖELL: Nyt Käkisalmeen! (Katsoo ikkunasta poislähteviä).
+
+SOFIA: Katso etees, Samuel, siksi sinulla on järki.
+
+SAMUEL CRÖELL: Tahdon pitää silmäni kiinni, että näkisin oikeuden.
+
+SOFIA: Samuel, jos en olisi oikealla ajalla tullut, sinä olisit linnan
+kellariholvissa. Eikö se ollut kaikkivaltiaan oma viittaus sinulle,
+että olisit varovainen ja katsoisit eteesi?
+
+SAMUEL CRÖELL (repäisten itsensä mittelöstä): Oh Sofia, sattumuksista
+ei riipu oikeuden asia. Jollet sinä,--jotain muuta olisi tapahtunut.
+(Kääntyy jälleen katsomaan).
+
+SOFIA: Erilainen on meidän molempien usko. Itse olen sinut lentoon
+laskenut. Kunpa nyt voisin sinun lentosi hillitä!
+
+SAMUEL CRÖELL: Oo! Niin totta kuin elän, olen minä murtava tämän läänin
+varasjoukon!
+
+
+
+
+KOLMAS NÄYTÖS.
+
+
+Markkinapaikka Käkisalmen läänissä. Talvi. Hämärä.
+
+
+ENSIMÄINEN KOHTAUS.
+
+ Markkinat. Markkinaväkeä. Pekka.
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Kuka tuolta tulee. Hämärältä ei erota.
+
+2:NEN MARKKINAMIES: Kuka kumma--
+
+3:S MARKKINAMIES: Pekka se on, viskaalin renki.
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Totisesti onkin.
+
+2:NEN MARKKINAMIES: Nyt tulee pian itse viskaalikin.
+
+3:S MARKKINAMIES: Saamme kuulla Pekalta. Hyvä olis kun tulis viskaali.
+Kuuluu pahoja sanomia; sotamiehiä ovat taas ruvenneet ottamaan. Ajavat
+väkeä kokoon joka taholta yhtaikaa, ettei enää tahdo päästä pakosalle.
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Tuoss' on jo Pekka.
+
+USEAT MARKKINAMIEHET: Terve mieheen Pekka! Mitä kuulumisia.--
+
+PEKKA: Terve miehet! En ole pelkkä Pekka. Olen sihteeriksi korotettu.
+Räisälästa tultuamme viskaali itse korotti. (Miehet nauravat).
+
+1:NEN MARKKINAMIES: No, no, terve sihteeri!
+
+PEKKA: Viskaali saapuu tänne kohta. Pitkiltä matkoilta tulemme, suurien
+salojen kautta. No tuokaas esiin eväitänne, nälkä on ja jano. (Istuu
+kivelle, vasemmalla).
+
+4:S MARKKINAMIES: Kas tässä kalakukko, leikkaapa siekale.
+
+5:S MARKKINAMIES: Minulta saat talkkunapiiraisia.
+
+6:S MARKKINAMIES: Otapas otrarieskaa, pannukakkua.
+
+7:S MARKKINAMIES: Maistapa oluttani päälle.
+
+PEKKA: No, no, en kaikkea hyvää saa yhtaikaa suuhuni, pankaa tuohon
+ympärille. Kuinka markkinat käy? (Rupeaa syömään.)
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Kaikki hyvin tähän asti. Viipurin puolelaisia
+odotamme turkiksia ostamaan.
+
+2:NEN MARKKINAMIES: Ei yhtään herraa ole tähän asti näkynyt.
+
+3:S MARKKINAMIES: Ja kauppaväkeä hiipii näkyviin joka suunnalta.
+
+2:NEN MARKKINAMIES: Vakoojat panimme tuonne vaaralle. Pelkäsimme
+sotaväen kirjoitusta. Jos näkevät herroja, kohta meille ilmoittavat, ja
+me hajoamme.
+
+PEKKA: Kohta loppuu herrain valta!
+
+1:NEN MARKKINAMIES: On kestänyt miehen iän, loppuneeko päivässä.
+
+PEKKA: Suuria uutisia tuon mukanani.
+
+USEAT MARKKINAMIEHET: Mitä sanoo hän? Kuulkaa, kuulkaa! Onko
+viskaalimme taas jotain kepposia niille tehnyt? Kerro meille uutisesi!
+
+PEKKA: Viskaalimme on aina liikkeellä. Ja suuri on aina hänen apajansa
+saalis.
+
+MARKKINAMIEHET (nauravat): No niin on; niin on!
+
+PEKKA: Näätsen kun lasken sormillani, yks: erotimme pormestari
+Kröönin virasta, kaks: toimitimme Plankenhaakenin vankeuteen, kolme:
+tulli-inspehtori Tuomassonin kunniattomaksi ja suuret sakot, neljä:
+Savonlinnan maaherran Jordanin panimme viralta, viis: maaherran
+Meestaakin panimme viralta. Näätsen ei riitä yhden käden sormet.
+Otetaan toisen käden peukalo: Meestaakin jälkeen pääsi maaherraksi
+Tönsölti, samana vuonna hänelle toimitimme eropassit. Hän tosin nyt on
+päässyt sotakomisarjukseksi, mutta löyhällä istuu siinäkin se
+virkaheitto. Toisen käden etusormi: piispalle toimitimme kovat
+muistutukset Ruotsista. Mutta sinä armainen keskisormi, (huutaa):
+kenraalikuvernööri Mörneri on kutsuttu Ruotsiin nuhteita saamaan ja
+lähetetään täältä pois--Viroon!
+
+MARKKINAVÄKI: Kenraalikuvernööri!
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Olisiko uskonut!
+
+2:NEN MARKKINAMIES: Mitäs muut suuret herrat siihen sanovat?
+
+PEKKA: Kaikki ovat kuin raivoisat pedot viskaalin jäljissä. Tahtoivat
+ottaa kiinni Räisälän käräjillä, kun jäimme yksin ja oli pimeä.
+»Viiltelenkö puukollani», kysyin minä. »Pistä puukkosi tuppeen, et saa
+kädelläsikään huitaista», hän vastasi.
+
+MARKKINAMIEHET: No?
+
+PEKKA: Siihen olisi jäänyt kiinnipantavaksi. Ei tahtonut paeta eikä
+sallinut riipsiä. Mutta minä ihan viime hetkessä työnsin hänet rekeen
+ja läimäytin oritta piiskalla. Niin pääsimme. Muuten olisikin hukka
+perinyt. Sieltä ajaessa korotti viskaali minut sihteeriksi. En minä
+herroja pelkää!
+
+2:NEN MARKKINAMIES: Etkö sitä mustapartaistakaan?
+
+PEKKA: Niin Tönsöltiä? No jos pimeällä vastaan tulis ja luulisin
+piruksi, en tiedä kuinka kävisi.
+
+2:NEN MARKKINAMIES: Mutta päivällä?
+
+PEKKA: Jos ei kukaan näkis?
+
+2:NEN MARKKINAMIES: Jos ei olis todistajia--
+
+PEKKA: Jos ei olis todistajia:--(näyttää puukkoansa).
+
+2:NEN MARKKINAMIES: Niin minäkin.
+
+3:S MARKKINAMIES: Älkää nyt sentään, ihmisverta sekin olisi.
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Mutta sano, kuinka yksin jäitte käräjäpaikalle?
+
+PEKKA: No näätkös. Herrat tähän aikaan kulkevat sotaväen
+kirjoituksissa. Se on se virkaheitto Meestaaki komisarjuksena siellä.
+Kansa kun näki herrain tulevan, kaikki sikseen heittivät ja pakenivat.
+
+2:NEN MARKKINAMIES: Sehän meilläkin. Olemme sentähden panneet vahdit
+vaaralle.
+
+3:S MARKKINAMIES: Vai ovat liikkeellä herrat! Kunhan eivät vaan
+tännekin--!
+
+PEKKA: Älkää mitään peljätkö. Niinkauan kuin viskaali on mukana, eivät
+he mitään vääryyttä uskalla tehdä. Kunhan vaan ette jätä meitä yksin,
+niinkuin Räisälässä. Kyllä minä Meestaakin hallitsen! Aseisinhan sitä
+viimein kuitenkin tullaan, mikäs siinä auttaa.
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Niinkö luulet.
+
+PEKKA: Noh!
+
+2:NEN MARKKINAMIES: Emme jätä viskaaliamme!
+
+MUUT MARKKINAMIEHET: Emme jätä!
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Teemme hänet kuninkaaksi!
+
+2:NEN MARKKINAMIES: Sinäpä sanoit sanan! Teemme kuninkaaksi ja ammumme
+jousillamme ja pyssyillä, kun viime tinka tulee.
+
+3:S MARKKINAMIES: Lähetämme hänet Karjalasta apua hakemaan.
+
+4:S MARKKINAMIES: Pois herrain valta!
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Pois herrat näiltä kulmilta.
+
+MARKKINAVÄKI: Pois herrat! Samuli kuninkaaksi!
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Tuolla tulee viskaalimme!
+
+4:S MARKKINAMIES: Tuolla hän jo tulee.
+
+
+TOINEN KOHTAUS.
+
+ Entiset. Samuel Cröell (vanhentunut).
+
+SAMUEL CRÖELL: Mitä huudatte? Kyllä kai muutenkin herrat teidät
+löytävät! Vai ettekö pelkää?
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Terve Samuli! Emme pelkää. Meillä on vahdit
+vaaralla.
+
+SAMUEL CRÖELL: Näin minä ne vahtinne, kun tulimme ohi, vanha Paavola,
+Rolli, Lahnas, kaikki tuttuja ja ystäviä. Käskin pois, eivät lähteneet.
+Ihan turhaan siellä päiviänsä kuluttavat. Herrat tulkoot rauhassa.
+
+MARKKINAMIEHET: Mitä sanot?
+
+SAMUEL CRÖELL: Sanoin: herrat tulkoot rauhassa, me emme enää pelkää
+herroja.
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Mutta jos he tahtovat sotaväen kirjoitusta
+toimittaa!
+
+SAMUEL CRÖELL: Laillisesti ensin kokoonkutsukoot. Ei sotaväen ottoa
+markkinoina toimiteta.
+
+1:NEN MARKKINAMIES: He tulevat rumpujen kanssa joka suunnalta ja mars
+vaan joka kymmenes mies.
+
+SAMUEL CRÖELL: Jos sotakomisarjuksen rumpu kuuluu, sitä ei saa paeta.
+Me jäämme paikoillemme, ja minä kiellän toimituksen.
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Vielä heillä on tapa ruplaveroja nostaa joka
+mieheltä ja heillä on verovoudit muassansa.
+
+SAMUEL CRÖELL: Mitään veroja eivät saa nostaa näissä tilaisuuksissa.
+Sen kieltää asetus. Ja me sen myöskin kiellämme.
+
+3:S MARKKINAMIES: Paperit sinulla taitaa olla ylen hyvät, kun puhut
+kuin kuninkaan nimessä.
+
+SAMUEL CRÖELL: Hyvät ovat.
+
+4:S MARKKINAMIES: Koska sinulla on lupa kuninkaalta, niin sanoppa
+sanasi tässä asiassa: Meidän kylässä näet on aatelisherra; hänelle on
+Ruotsin kruunu myynyt kaikki meidän veromme. Mutta tämäpä nyt tahtoo
+isännöidä, veroja nostaa kaksinkerroin ja sitte vielä----
+
+5:S MARKKINAMIES: Mutta meidän kylässä on aatelisherran vouti pannut
+kiinni veljeni,--ei ollut mitään syytä, siitä vaan ettei nostanut
+lakkia.
+
+4:S MARKKINAMIES: Kuulehan minun asiani ensin. Hän on käskenyt meidän
+kaivaa joen niittyjemme poikki, että hänen maansa kuivaisi. Mitä sanot
+tästä?
+
+SAMUEL CRÖELL: Mitään ojaa älkää kaivako. Sanokaa herrallenne että
+viskaali itse tulee käräjille. Kyllä hän painaa häntänsä alas.--Sinä
+siellä (5:lle markkinamiehelle) sano voudille, että viskaali käski
+päästämään veljesi, ja hän päästää.
+
+5:S MARKKINAMIES: Uskallanko sanoa? Pistää vielä minutkin kiinni.
+Sanoppas sinä itse hänelle--
+
+3:S MARKKINAMIES: Käskeppä meidän kymmenniekan toimittamaan minun
+käräjäpaperini, jotka hän jo vuosi sitten----
+
+6:S MARKKINAMIES: Minulta vei vouti ainoan lehmäni, kun en jaksanut
+verotalaria maaherralle suorittaa--
+
+MARKKINAVÄKI (Tuopi esiin valituksiansa yhtaikaa. Kuitenkin kuuluvat
+seuraavat lauseet selvemmin): Toimita meille maat takasin.--Me tahdomme
+maksaa verot kruunulle, eikä herroille.--Kohta ei ole tässä maassa
+yhtään ristinsielua. Kaikki pakenevat.--Minun kaikki hevoseni ajoivat
+pilalle, kun tuomaria kyydittiin.--Poikani veivät sotamieheksi, ainoan
+poikani, kuules, ainoan poikani!
+
+SAMUEL CRÖELL: Hiljaa, hiljaa, älkää kaikki yhteen suuhun huutako.
+Luuletteko että minä joudan teidän lehmiänne ja käräjäpaperejanne
+takasin perimään. En voi mitään sille, että sinun hevosesi ovat pilalle
+ajetut, tai että sinun poikasi on sotaan viety. Minä voin hakea
+oikeutta vaan teille kaikille yhtaikaa. Sentähden minun täytyy
+suurimpia herroja vastaan ensin käräjät käydä. Väärät verot tahdon
+teiltä poistaa. Hävittää herrojen vallan kaikkein päältä yhtaikaa,
+kuuletteko.
+
+2:NEN MARKKINAMIES: Sinulla on lupa kuninkaalta.
+
+SAMUEL CRÖELL: Minulla on lupa. (Hyppää kivelle.) Kaikki verot, jotka
+ruplaverojen nimellä kannetaan, ovat laittomia. Kuka niitä kantaa,
+hänet antakaa ilmi minulle--olkoon vouti tai maaherra tai itse
+kenraalikuvernööri. Ja minä toimitan hänet viralta.
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Suuren painon otat meiltä.
+
+MARKKINAVÄKI (hyväksyvän melun ohella): Mikä mies se on, joka veroista
+vapauttaa! Joka kenraalikuvernööriä vastaan nousee! Kuninkaaksi hän on
+tehtävä!
+
+ (Yltyvästi kaikki):
+
+Kuninkaaksi Samuli viskaali!
+
+SAMUEL CRÖELL: Hiljaa! Luuletteko minun kapinaa nostavan Ruotsin
+hallitusta vastaan!
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Ei kapinaa, vaan voimaa tarvitset avuksesi, jos
+mielit herrat kukistaa. Me autamme sinua.
+
+SAMUEL CRÖELL: Emme tarvitse mitään aseita. Laki ja oikeus auttaa
+minua.
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Mutta herrat itse ajavat sinua takaa. Räisälässä
+sinä vapautit kansaa veroista, mutta herrat tulivat ja olisivat
+ottaneet sinut kiinni, ellei Pekka olisi sinua pelastanut.
+
+SAMUEL CRÖELL: Kaikki karkasivat luotani ja jättivät minut yksin.
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Sinä kielsit jousilla ampumasta.
+
+SAMUEL CRÖELL: Kielsin ja kiellän vieläkin. Kapina on vastoin lakia,
+mutta mehän tahdomme että laki tapahtuisi; kuinka silloin aseisin
+kävisimme, ymmärrätkö? Laki on heidät saavuttava!
+
+2:NEN MARKKINAMIES: Hänen puheensa ovat lapsekkaat!
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Kruunu on kaukana. Rupee sinä kuninkaaksi. Me
+kannatamme sinua.
+
+SAMUEL CRÖELL: Minä olen kuninkaan palvelija ja ajan hänen oikeuttansa,
+Mutta kapina on vääryys ja laittomus. Luottakaa Ruotsin hallitukseen.
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Herrat sinut kukistavat. Mitä me sitten?
+
+SAMUEL CRÖELL: Oikeus ei kukistu.
+
+2:NEN MARKKINAMIES: Hänen puheensa ovat lapsekkaat.
+
+MARKKINAVÄKI (Kiistelevät keskenänsä meluten.): Mikä oikeus! Samoja
+herroja ne on Ruotsissakin. Ei herra herraa kosta.
+
+3:S MARKKINAMIES: Tuli on sytytetty vaaralla!
+
+MARKKINAVÄKI (säikähtäen hyppäävät pystyyn ja tahtovat paeta): Herrat!
+
+SAMUEL CRÖELL (huutaa): Hei miehet! Seis! (Kaikki seisahtuvat.) Mihin
+nyt? Karkuunko? Te tiedätte, että he tulevat sotaväkeä kirjoittamaan.
+Saako hänen majesteettinsa sotaväen otosta karata?
+
+2:NEN MARKKINAMIES: Mitä hän tarkoittaa?
+
+4:S MARKKINAMIES: Mies on meitä vastaan!
+
+MARKKINAVÄKI: Tulkaa pois!
+
+ (Osa pakenee).
+
+SAMUEL CRÖELL: Teitä vastaan en ole. Teidän puolellanne olen. Näen että
+teille tehdään vääryyttä ja tahdon, että laki teitä suojelisi.
+Sentähden, katsokaa, älkää tekään tehkö väärin. Älkää olko pelkureita.
+Jääkää tänne minun kanssani. He tulkoot; me seisomme tässä. Minä puhun
+teidän puolestanne. Minä kiellän heitä ruplaveroja kantamasta, näytän,
+että se on asetusta vastaan. He pelkäävät minua, kun te olette minun
+kanssani ja näette mitä he tekevät. Mutta jos pakenette, mitä voin minä
+yksin! Rohkeat olette, ette pelkää metsän vaaroja, ei vettä eikä tulta.
+Miksi pelkäätte herroja?
+
+ (Kuuluu rummun pärinä kaukaa.)
+
+3:S MARKKINAMIES: Kuulkaa mikä se on?
+
+2:NEN MARKKINAMIES: Sotakomissarjuksen rumpu! Jo tulevat.
+
+MARKKINAVÄKI: Kuulkaa, kuulkaa, pois täältä joutuin!
+
+ (Osa pakenee.)
+
+SAMUEL CRÖELL: »Sotakomissarjuksen rumpu!» Joku pikentti pahanen
+puupalikoilla päristelee tyhjää rakkoa. Mitä siinä on pelkäämistä.
+Äänihän se on vaan. Lapsiahan tuommoisella pärinällä pelotetaan, prrrr!
+Ja jos sieltä nyt tulee niitä koko joukko lierilakkisia töyhtöpäitä,
+roimahousuja,--älkää olko millännekään; ei töyhtö ole muuta kuin linnun
+häntäsulka ja hansikas on palanen vasikan nahkaa ja roimahousut tyhjää
+ilmaa täysi. Jos tulee vaikka uusi maaherra itse, nuori Stenbock,
+miekkoinensa, älkää hämmästykö miekkaa eikä hänen pukuansa. Sen puvun
+sisässä istuu poikanulikka, jonka reidet ovat vielä kuumat mammansa
+koivurieskasta. Jos tulee Törnskjöld, niin tietäkää, että se on
+virkaheitto. Tai tulee Metstake, toinen virkaheitto, ja rupee ärjymään;
+muistakaa, että se on vaan tyhjä rähinä. Kellä ei ääntä olisi, kun
+huutamaan rupee! Hän pöyhistelee ja kääntelee vartaloansa kuin
+kalkkuna, mutta samassa hänen mahansa löllyy kuin lihavan ämmän.
+
+ (Rumpu kuuluu selvemmin. Kaikki kavahtavat ylös ja aikovat lähteä,
+ osa lähtee.)
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Ota jousi, rupee päälliköksemme! Käske ampumaan!
+Minä palautan vielä kaikki karkuun lähteneet! Mitäs teet?
+
+2:NEN MARKKINAMIES: Kuninkaaksemme rupea! Jos meitä ei riittäne, saat
+apua; kaikki pakolaiset palajavat. Nousee koko Karjala, Inkeri----
+
+SAMUEL CRÖELL: Minulla ei ole siihen oikeutta.
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Ota oikeus!
+
+SAMUEL CRÖELL: Jääkää kanssani, kuka uskaltaa. Jouset pois!
+
+2:NEN MARKKINAMIES: Heitä lorusi! Kukapa tässä päänsä satimeen
+pistäisi.
+
+1:NEN MARKKINAMIES: Salli ampua edes koetteeksi! Kuuletko? Vihellän
+kaikki takasin. Tässä on hyvät lymypaikat.
+
+SAMUEL CRÖELL: Ääh, sinä pelkuri! Näreidenkö takaa sinä ampuisit
+miehinesi ja jousinesi! Paeta et saa, kun kuulet komisarjuksen rummun,
+se kutsuu väkeä kokoon. Ampua et myöskään saa, se olisi kapina. Siis
+sinun täytyy seista, (Pelottaen): Katso etees, etten sinuakin vielä
+käräjille haasta!
+
+ (Kaikki markkinamiehet pakenevat.)
+
+
+KOLMAS KOHTAUS.
+
+ Samuel Cröell, Pekka.
+
+SAMUEL CRÖELL: Ha-ha-ha. Taas jätitte minut yksin asiatanne ajamaan.
+(Menee perälle, tähystelee vasemmalle). Siellä tulee jo
+vakoojamiehetkin niin että lumi tuiskuaa suksen tieltä. He laskevat
+mäkeä alas, Rolli ja Lahnas eteenpäin kumartuneena, »nyt, nyt, se
+paholainen saa kiinni», ponnista paremmin, ai-ai, jo on kintereillä! Ja
+itse Paavolakin, eikö se ole Paavola, tuo pieni kerä mäen rinteellä,
+vanha, jykevä Paavola--hipoo eteenpäin kuin olisi hirven jäljillä.
+Tulevat tännepäin.--No Pekka, me jäämme taaskin kahden. Ethän peljänne?
+
+PEKKA: Piru tietää.
+
+SAMUEL CRÖELL: No-noo! Ethän karhujakaan pelkää.
+
+PEKKA: En.
+
+SAMUEL CRÖELL: Et peljännyt kerran, vaikka seisoit aseettomana sylen
+päässä.
+
+PEKKA: En peljännyt.
+
+SAMUEL CRÖELL: Ja pelkäisit herroja!
+
+PEKKA: Karhu on sentään toista. Olihan minulla ainakin puukko.
+
+SAMUEL CRÖELL: Mutta se olisi sinut nutistanut. Sinä olit kuolemaa
+vastassa etkä peljännyt; tiedän Pekka, ettet peljännyt.
+
+PEKKA: Minulla oli puukko, ja minä olisin noin--noin--, jos olisin
+joutunut alle.
+
+SAMUEL CRÖELL: Ei karhusta puukolla päästä.
+
+PEKKA: No olisin sitten henkeni heittänyt. Annatko möyhertää tällä
+puukollani, niin en nytkään pelkää, vaikka tulis herroja kaksikymmentä,
+ja menköön henkenikin.
+
+SAMUEL CRÖELL: Menköön henkesi? Mutta miksi et uskalla sitten
+aseettomana seista.
+
+PEKKA: Antaisinko heidän pilkata ja raadella! Panisivat vielä kiinni.
+Minkä hyvän edestä? Eei.
+
+
+NELJÄS KOHTAUS.
+
+ Entiset. Paavola, Rolli, Lahnas, kolme muuta vakoojamiestä.
+
+PAAVOLA (pysähtyy, huomattuaan Samuel Cröellin): Hei Samuli! Sinäkö
+täällä; joudu, ettet jää vainolaisen jalkoihin! Käy taakseni suksille!
+
+SAMUEL CRÖELL: Tästä en lähde minnekään.
+
+PAAVOLA: Heitä on suuri joukko vouteja ja vallesmanneja; komisarjus
+itse tulee etunenässä, kolmivaljakolla.
+
+SAMUEL CRÖELL: Hänellepä minun onkin asiata!
+
+PAAVOLA: Se on Törnskjöld, vihamiehes. Tule joutuin
+
+ (Pekka pakenee).
+
+SAMUEL CRÖELL: En ole mitään pahaa tehnyt; miksi pakenisin!
+
+PAAVOLA (hyppää suksilta, tulee Samuel Cröellin luo): Joko olet ottanut
+vanhan pääsi jälleen. Sinä olet yksin. He tappavat sinut!
+
+SAMUEL CRÖELL: Eivät tapa. Minulla on mahti puolellani. Minuun ei saa
+kukaan kajota.
+
+PAAVOLA: Näätkö kuinka jo pimenee, ja pimeässä he uskaltavat.
+
+LAHNAS: Joutukaa miehet! Aika on täpärällä.
+
+PAAVOLA: Tiedäthän itse, ettei valtakirjas mitään auta, kun sinut
+kiinni saavat. Onko tämä ensi kerta! Samuli, sinä pelastit poikani
+kerran. Tuolla hän on, Rolli, nyt jo partasuuna. (Rollille): Tähystele,
+tähystele sinä! (Samuel Cröellille): Älä anna itseäs vainolaiselle,
+sinä olet meille tarpeen.
+
+SAMUEL CRÖELL: Tarpeen on, etten lähde pakoon vääryyden tekijöitä. Minä
+tiedän tieni.
+
+LAHNAS: Hiisi teitä odottakoon!
+
+ (Hiihtää pois kolmen muun vakoojan kanssa).
+
+PAAVOLA: Tunnen sinut Samuli. Oh sinua, Samuli, Samuli!
+
+SAMUEL CRÖELL: Ruotsin valta on kerran kostava kaikki vääryydet.
+
+PAAVOLA: Menehdyt siihen uskoosi!
+
+SAMUEL CRÖELL: Se on sinun uskos.
+
+PAAVOLA: Jousta emme voi jännittää herroja vastaan, meidän täytyy
+paeta.
+
+SAMUEL CRÖELL: Onhan laki.
+
+PAAVOLA:--ja he itse tuomarina. Ei ole meillä aseita heitä vastaan,
+Samuli. Seisomme kuin pedon edessä. Jos voimme salaa iskeä, niin
+iskemme; jos hän vainuaa meitä, me hänet petämme; jos joudumme eteen,
+me liehakoimme häntä lakki kourassa. Mitä muuta tekis se, jolta on ase
+otettu.--Samuli, sinä olet meidän mies, vaan et ole talonpoika. Sinä
+rakastat heitä ja tahdot että oikeus tapahtuisi heidän keskellänsä. Me
+emme välitä heistä. Vielä enemmän: me vihaamme heitä. Jos heillä olisi
+kynnet niinkuin kotkalla, jos hampaat niinkuin sudella ja jos voimat
+niinkuin karhulla, ja he nousisivat meitä vastaan, me emme vihaisi
+heitä. Mutta he eivät ole meitä pitemmät, ei voimat riitä meidän
+voimillemme, samaa ihmisrotua, samaa verta ja lihaa, ja kuitenkin--
+meidän täytyy seista aseettomina heidän edessään ja paeta heitä, tikari
+tupessa. Se on siksi, Samuel,--siksi me vihaamme heitä, vihaamme! Oh;
+mitä puhunkaan sinulle!
+
+SAMUEL CRÖELL: Niin, niin, ehkäpä niin täytyy olla, että te pakenette.
+
+PAAVOLA: Lähdemme rajan yli; muutamme pois koko heimo näiltä mailta.
+Kiskokoot mitä petäjästä irti saavat.--Seuraa meitä Samuli! Siellä on
+suuret metsät, paljon riistaa, siellä hirvet, siellä otson ottelut.
+Tule!
+
+SAMUEL CRÖELL: Te lähdette. Lähtekää. Kuolleena en kulje teidän
+kanssanne.
+
+PAAVOLA: Kuolleenako, Samuli? Metsässä on elämä. Päivä kimmeltää
+huurteisessa petäjässä! Rakastit sinä ennenmuinoin hiihtoretkiä,
+rakastit peijaisia ja vanhoja Väinön lauluja. Jätä tämä kaikki, herrat
+ja heidän oikeutensa. Mennään!--Samuli, eihän ole Ruotsin mahti täällä.
+Kuka sinut pelastaa?
+
+SAMUEL CRÖELL: En tiedä minä. Oikeus itse. No, teidän jumalanne, jos
+niin tahdotte!
+
+ROLLI: Jo laskevat vaaran rinnettä.
+
+PAAVOLA: Ota tämä tikari, olethan ilman mitäkään.
+
+SAMUEL CRÖELL: En tarvitse.
+
+PAAVOLA: Hyvästi sitten Samuli! Jos vielä meitä kaipaisit, hae
+rajamailta, kevään tullen vasta etenemme siitäkin.--Tule alas
+lumituisku, tule pyry, suksen latu peitä vainoojilta! Hyvästi!
+
+ (Paavola ja Rolli hiihtävät pois).
+
+
+VIIDES KOHTAUS.
+
+ Samuel Cröell, yksin.
+
+SAMUEL CRÖELL: Yksin! Juuri niinkuin Räisälässä, paitsi että tällä
+kertaa Pekkakin on karannut. Karhuja ei pelkää, mutta herroja--! Tuolla
+he menevät. Hyvästi, hyvästi!
+
+Sanoin heille, että minulla on usko. Onko minulla? Herra jumala, miksi
+olenkaan täällä! Pois!--
+
+Olenko ruvennut epäilemään ihan viime hetkellä. En ymmärrä miksi olen
+täällä:--ketä puolustan, kun ei täällä ketään ole. Ja nyt juuri minun
+pitäisi ymmärtää. Järkeni, järkeni, miksi minä olen täällä?
+
+Jalka ei nouse, on kuin naulattu maahan. Tiedän, etten tule
+liikahtamaan paikaltani. Minun täytyy jäädä. Miksi, miksi? Kohta he
+ovat täällä. He lyövät. Oh, kun en ottanut veistä Paavolalta! Pois!--
+
+Oikeutta?--Mutta mitä voin yksin heitä vastaan! He eivät kuule minua.
+Heidän vihansa on sammumaton. Mitä hyötyä on kelleen siitä että he
+saavat kiduttaa minua! En muista syytä, miksi olen täällä. Järkeni,
+järkeni!
+
+Nyt,--nyt muistan. Se oli se suuri oikeus. Minä tahdoin olla sokeana
+kaikelle muulle: ei kysyä mitä tulee: ainoastaan uskoa! Sofia sanoi:
+»Jollen olisi oikealla ajalla tullut, sinä olisit linnan
+kellariholvissa. Eikö se ollut kaikkivaltiaan viittaus.» Minä vastasin:
+»Jollet sinä, niin jotain muuta». Sehän oli minun uskoni. Mutta nyt?
+Täällä ei ole ketään. Sofia ei tule. Ei kukaan tule. Ei mikään tapahdu.
+He vievät minut Käkisalmen linnan holviin.--Oh, miksi aukenevat väkisin
+silmäni! Kiinni, kiinni! Noin. Ei mitään kuulu. He ovat juuri ahteen
+alla.
+
+Olisinko minä tyhmä. He kaikki sanovat minua lapsekkaaksi. He eivät
+usko oikeuteen, kun herrat itse ovat tuomarina. Ei Sofiakaan usko.
+»Suuri lapsi», hän sanoi. En ymmärrä jotain. En näe jotain, jota kaikki
+muut näkevät.
+
+Kuka on sanonut minulle, että minun täytyy ajaa oikeutta? Ja panna
+silmäni kiinni. Että minun täytyy. Jospa onkin joku muu tie, kuin nyt
+olla tässä. Herra jumala, muu tie, jota minä en näe! En osaa ajatella.
+
+Kuka se on se toinen, joka tahtoo väkisin avata silmäni? Tällä
+viimeisellä hetkellä!--Jättää kaikki syytökseni ja käräjätoimet.
+Kapinaako?--Ei, ei ihmisverta. Paetako?--Ei paeta. Syleillä onnetonta
+Törnskjöldiä. Mitä! Mitä! (Huutaa): Mutta oikeus! (Polvillaan maassa).
+Oh tätä tuskaa! Pois kaikki! Tahdon olla sokea. Sinä maan jäinen kivi,
+ole sinä minun uskoni, minä pidän sinusta kiinni, vaan sinusta. Nyt en
+näe muuta, kuin sinun. Minä uskon, että oikeus elää maailmassa. Minun
+täytyy sitä ajaa. Minä uskon että on oikeus, joka rankaisee, joka
+erottaa Törnskjöldin virasta. Minä uskon, että minun täytyy pitää
+silmäni kiinni eikä peljätä,--että vielä jotain tapahtuu!--Ah, nyt on
+minun hyvä olla, nyt en näe muuta kuin sinun.
+
+ (Rumpu kuuluu räikeänä, läheltä, SAMUEL CRÖELL kavahtaa pystyyn.)
+
+Nyt on myöhäistä paeta. (Helpoituksella): Ah!
+
+ (Kuuluu hevosten töminä, pysähdyshuudot ja piiskan lyönnit.)
+
+
+KUUDES KOHTAUS.
+
+ Samuel Cröell. Törnskjöld, vouteja, vallesmanneja ja sotamiehiä.
+
+TÖRNSKJÖLD (piiska kädessä): Tyhjä kylä: ei ainoatakaan elävää sielua;
+kaikki siis täältäkin karkuun lähteneet. Kirotut moukat!
+
+1:NEN VOUTI: Tuoll' on joku, tuolla kiven luona.
+
+TÖRNSKJÖLD: Ohoi! Kuka siellä?
+
+SAMUEL CRÖELL: Oikeuden palvelija.
+
+MUUT: Samuel Cröell!
+
+SAMUEL CRÖELL: Minä hain sinua, Törnskjöld. Hyvä. että tulit minua
+vastaan.
+
+TÖRNSKJÖLD: Vai hait sinä minua ja minä tulin sinun etees.
+
+1:NEN VOUTI: Hänellä on väkijoukko takanansa. Varokaa itseänne kaikki.
+Tää on ansa meille.
+
+SAMUEL CRÖELL: Sinulle on tällä kertaa asiata.
+
+2:NEN VOUTI: Puhuttele häntä ystävällisesti.
+
+1:NEN VOUTI: Hän antaa merkin ja joka suunnalta saamme nuolia
+silmillemme.
+
+TÖRNSKJÖLD: Sano asiasi.
+
+SAMUEL CRÖELL: Kuninkaan nimessä kiellän sinua toimittamasta sotaväen
+ottoja noiden voutien seurassa. Mitään ylöskantoja ette saa toimittaa
+näissä tilaisuuksissa. Olette kuin pedot kansan niskassa. Taas olette
+kantaneet laittomia ruplaverojanne. Tietäkää siis, että tänäpäivänä
+olen julistanut ne kaikki laittomiksi ja vapauttanut talonpojat niistä.
+Saatte kääntyä takasin.--Onko sinun kylmä, Törnskjöld. koska vapiset?
+
+1:NEN VOUTI: No, kun on sinulla kerran semmoinen valta.--Me kannamme
+mitä meille vanhastaan on kuulunut.
+
+SAMUEL CRÖELL: Tästä lähin se ei kuulu enää teille.
+
+TÖRNSKJÖLD: Kuninkaallinen viskaali, sallinette minun sentään toimittaa
+väenottoa hänen majesteettinsa armeijaan.
+
+SAMUEL CRÖELL: Kuninkaan nimessä kiellän sinua tulemasta rumpuinesi
+kansanjoukkoon niinkuin haukka varpusten niskaan. Kihlakunnittain sinun
+täytyy ensin kutsua kokoon väki määräpäiväksi. Kaikki tämmöiset
+sotaväen otot, ilman mitään ilmoitusta, ovat laittomia. Saat siis
+sinäkin kääntyä takaisin ja toimittaa asiasi vasta paremmin. Tulet
+uudestaan syytettäväksi.
+
+2:NEN VOUTI (Törnskjöldille): Älä ylly, vaikka ärsyttääkin.
+
+TÖRNSKJÖLD (vallesmanneille): Menkää, tiedustelkaa, kuinka monta
+hänellä on jousimiestä ja onko pyssyjä. (Samuel Cröellille): Näyttänet
+minulle kuitenkin, onko täällä paljonkin sinulla sotakuntoista
+nuorisoa.
+
+SAMUEL CRÖELL: Katso itse, täällä ei ole yhtäkään.
+
+TÖRNSKJÖLD: Leikki pois. Käske esiin vaan; kaikessa ystävyydessä tässä
+tarkastaisimme.
+
+SAMUEL CRÖELL: Tässä ei ole muita kuin minä ja minun valtakirjani. Mitä
+te kiertelette minua kuin kissat kuumaa puuroa. Kaikessa
+ystävyydessäkö?
+
+1:NEN VOUTI (Törnskjöldille): Hän tahtoo saada meitä tekemään
+väkivaltaa sitten kantaakseen meidän päällemme.
+
+TÖRNSKJÖLD: Se on selvä. Hänellä ei ole mitään asetta. Ohoo, älä luule
+meitä niin herkkäuskoisiksi, käärme! (Samuel Cröellille): Jos olet
+yksin, Samuel, niin tule meidän seurassamme. Meillä on hyvät hevoset.
+Miksi aina riitelisimme, johan niihin kyllästyykin.
+
+SAMUEL CRÖELL: Onko ystävällinen puheesi vilpitön, en tiedä. Mutta
+monta kertaa olen sinua ajatellut ja minun tulee surku sinua, että niin
+paljon olet saanut vastoinkäymisiä kokea. Sanovat kovan onnen sinua jo
+lapsuudessa seuranneen, äsken kadotit virkasikin. Usko minua, ei se
+ollut helppoa minullekaan.
+
+TÖRNSKJÖLD: Hm, hm. vai ei ollut sinullekaan.
+
+SAMUEL CRÖELL: Sinä näytät taipuisalta. Toivotaanpa siis, että kaikki
+onnettomuutesi ovat päättyneet. Tuohon käteen, Törnskjöld!
+
+VALLESMANNI: Ei ole ketään koko kylässä. Pakenijain selvät jäljet
+veivät itään käsin.
+
+TÖRNSKJÖLD (juoksee Samuel Cröellin päälle, jota alkaa lyödä piiskalla.
+1 ja 2:nen vouti pidättävät Törnskjöldiä väkivoimalla.)
+
+1:NEN VOUTI: Malttakaa, malttakaa, herran tähden, hän on kuninkaan
+valtuutettu!
+
+TÖRNSKJÖLD: Päästäkää minut irti!--Sinä, Samuel.--minun elämäni olet
+sinä myrkyttänyt. Kaikki toiveeni olet sinä ruhjonut, kaiken
+tulevaisuuteni särkenyt. Niinkuin kyykäärme olet sinä ollut minun
+tielläni--ja saitpa, saitpa, minua pistetyksi.
+
+SAMUEL CRÖELL: Usko minua, kun sinulle on tapahtunut oikeus, on se
+sinulle parasta mitä tapahtua voi. Maaherran virkasi tuomitsi sinulta
+hänen majesteettinsa, enkä minä. Minä ajoin vaan oikeuden asiaa. Ja
+aijon ajaa vastakin.
+
+TÖRNSKJÖLD (ryöstäytyy irti): Niinpä tapahtukoon sinullekin kerran
+oikeus! (Lyöpi piiskalla, mutta otetaan jälleen kiinni.)
+
+SAMUEL CRÖELL: Törnskjöld, Törnskjöld, hillitse mielesi. Jaksatko
+vastata teoistasi.
+
+TÖRNSKJÖLD: Päästäkää minut irti, sanon. Te olette minun todistajani.
+Me tulimme sotaväen kirjoitusta toimittamaan, mutta tämä kansan
+villitsijä ennättää joka paikkaan meidän edellämme ja me löydämme kylät
+tyhjinä. Jos ette anna minun piiskata häntä, niin vangitkaa minun
+vastuullani: sitokaa kädet ja jalat ja viekää linnaan. Niin totta kuin
+elän on meillä oikeus se tehdä. (Päästetään irti): No viskaali, tulitko
+kerrankin kiinni. Sinä asetusten tuntija, muistat kai mitä sanotaan
+hänen majesteettinsa sotaväenoton häiritsemisestä. Sinä olet vielä
+pahempaa tehnyt, sinä olet auttanut kaikki pakenemaan! Asetus ei tee
+poikkeusta viskaaleja varten. Kerran sinä tuomittiin kuolemaan
+petoksistasi. Silloin luikertelit irti kahleistasi. Vieläkö nytkin
+luikertelet!
+
+SAMUEL CRÖELL: Koetin kaikin voimin estää heidän pakoansa.
+
+TÖRNSKJÖLD: Valehtelet! Sotamiehet, sitokaa hänen kätensä!
+
+ (Samuel Cröell sidotaan).
+
+1:NEN VOUTI: Tämä juttu loppui somemmin kuin luulinkaan.
+
+2:NEN VOUTI: Hyvän rekryytin sai sotakomissarjus.
+
+SAMUEL CRÖELL: Törnskjöld, etkö luule, että kerran minua kysytään
+Ruotsissa. Silloin sinun on tuleminen tilille. Sinä tiedät, että teet
+minulle vääryyttä, etkö usko että oikeus on kerran tapahtuva!
+
+TÖRNSKJÖLD: Kuninkaallisen asetuksen mukaan sinut vangitsin ja nyt
+linnaan heitän odottamaan tuomiotas. Olet kansan villitsijä, kuninkaan
+pettäjä. Te kaikki olette minun todistajani.
+
+MUUT: Olemme.
+
+TÖRNSKJÖLD: Kuulitko Samuel?--Nyt tapahtuu sinulle oikeus! Eteenpäin
+sotamiehet! Käkisalmeen tämän kavaltajan kanssa!
+
+2:NEN VOUTI (mennessä): Tulipa kerran kiinni!
+
+1:NEN VOUTI (samoin): Tulit itse surman suuhun, houkka! Kyllä nyt
+kiinni pysytkin.
+
+ (Vievät Samuel Cröelliä. pahoin pidellen).
+
+Esirippu.
+
+
+
+
+NELJÄS NÄYTÖS.
+
+
+Metsä Käkisalmen linnan edustalla. Ilta.
+
+
+ENSIMÄINEN KOHTAUS.
+
+ Sofia. Lisbeta.
+ (Tulevat vasemmalta.)
+
+SOFIA: Tuossa on linnan portti.
+
+LISBETA: Siellä siis istuu isä raukka!
+
+SOFIA: Kolme pitkää vuotta ryövärien ja murhamiesten seurassa, vankilan
+holvissa, jonne ei milloinkaan aurinko pääse. Kolme pitkää vuotta!
+
+LISBETA: Niin, äiti, »kolme pitkää vuotta»; mutta kuinka monta
+pitkää vuotta olen minä kulkenut kuin vangittuna, tietämättä
+tulevaisuudestani, toivon ja epätoivon välillä! Niitä on enemmän kuin
+kolme. Pian olen Jöranille jo liian vanha.
+
+SOFIA: Niin, niin, lapseni, minun sydäntäni kouristaa, kun ajattelen
+teitä kahta.--Kuinka toisin on kaikki käynyt!
+
+LISBETA: Ja kuitenkin luulit voivasi edeltäpäin laskea kaikki.--Sinä
+tiesit jo nimenkin: Rosencröell.--Rosencröell!
+
+SOFIA: Niinpä niin Rosencröell!--Ei kaikki ole vielä menetetty.
+
+LISBETA: Minä en jaksa toivoa enää.
+
+SOFIA: Lapseni, lapseni, tiedäthän kuinka paljon olen koettanut--ja
+ettei syy ole ollut minun.
+
+LISBETA: Niin, niin äiti,--ei sinun. Tiedän kuinka paljon olet uhrannut
+ja koettanut.
+
+SOFIA: Mutta yksi oli sentään kaikkein vaikein. Minä olen rukoillut
+Törnskjöldiä! Rukoillut että hän säälisi vaimo raukkaa ja päästäisi
+vihdoin hänen miehensä. Minä, Lisbeta, Törnskjöldiä!
+
+LISBETA: Yhtä kummallista on, että Törnskjöld on suostunut.
+
+SOFIA: Hän antoi palvelijansa vastata: »päästän taikka en, sen saamme
+nähdä; linnan edustalle tule miestäs tapaamaan, silloin asiasta
+puhumme.»--Tänä iltana siis. Nyt, Lisbeta, alkaa soma leikki. Hiukseni
+ovat harmaat, mutta murtunut en ole. Aikeeni ovat suuremmat kuin
+koskaan ennen.
+
+LISBETA: Sinä aijot kai isässä herättää taas jotakin.
+
+SOFIA: Luulen että kolme vuotta hirveää vääryyttä kärsittyänsä hänessä
+on itsestäänkin herännyt se, mikä tarvitaan.
+
+LISBETA: Mitä tarkoitat?
+
+SOFIA: Herännyt tuo toinen,--voimaa antava koston tuli,--niin että hän
+nyt kerrankin tahtoo toteuttaa omaa oikeuttansa!--Hänen toimensa on
+tähän asti jäänyt miedoksi. Niinkuin joku »kirjuri» vaan olisi jotain
+puuhannut. Mutta kun hän vihdoin nousee oman loukatun oikeutensa
+puolesta, silloin on toinen ryhti oleva hänen käsivarressaan eikä hän
+ole hylkäävä miekkaa. Lisbeta, kuinka tyhmää: ajaa oikeutta ilman
+miekkaa!
+
+LlSBETA: En voi ajatella isää miekka kädessä.
+
+SOFIA: Hän on taitava miekkailija.
+
+LISBETA: Se on kyllä totta: mahdoton on aatelismies ilman miekkaa.
+Mutta ketä hänen pitäisi kostaa?
+
+SOFIA: Voi lapsi, kuinka vähän tiedät omasta isästäsi. Koko tämän
+läänin aatelisto hänen täytyy lyödä alas. Ne ovat kaikki sekä oikeuden
+että hänen vihollisensa.
+
+LISBETA: Mutta luuletko, että se olisi kuningattaren mieleen.
+
+SOFIA: Kuningatar ei sydämmessään mitään niin toivo, kuin että
+semmoinen mies ilmestyisi.
+
+LISBETA: Mutta sanotaanhan, että kuningatar on tämän läänin kaikki maat
+aatelisille suosikeille lahjoittanut.
+
+SOFIA: Kuningatar ei muuta voinut. Hänen täytyy heitä syöttää. Mutta
+hän tietää mitä se hänelle maksaa. Ja siksi hän sydämmessään salaisesti
+ajattelee: jospa löytyisi se mies, joka heidät kukistaisi! Minä sanon
+sinulle: se mies on Samuel Cröell.
+
+LISBETA: Äiti, sinun aikeesi ovat aina niin pelottavan rohkeat.
+
+SOFIA: Ensin on Törnskjöld kukistettava, joka on nyt osannut tehdä
+itsensä tämän linnan päälliköksi. Oh, Lisbeta, koston päivä on tuleva!
+Oikeuden päivä! Onko suurempaa vääryyttä maailmassa tapahtunut! Hän,
+joka ilman mitään tutkintoa salpasi Samuelin tähän linnaan, on päässyt
+saman linnan päälliköksi. Kolme vuotta on hän osannut viivyttää
+tutkintoa, pidättänyt valistuskirjoja ja antanut vaan omia
+selityksiänsä Ruotsiin.--Törnskjöld on julma, niin että äidit lapsiansa
+pelottavat hänen nimellään. Hänen silmänsä palavat kuin kekäleet. Hän
+ylläpitää vanhaa vihaa, hän puhaltaa sitä joka paikkaan ja kaikkiin.
+Talonpojat vapisevat hänen edessään. Lisbeta, kerrotaan, että hän oli
+tahtonut muutamilta talonpojilta silmät puhkaista, kun he olivat
+pyrkineet linnaan Samuelin puheille. Hän on nyt niinkuin mielipuoli. Ja
+tämmöistä inhoittavaa vääryydentekijätä vastaan auttaisi käräjät ja
+laki ja oikeus ilman väkivaltaa. Että yhden miehen ikä ja vankeus
+vanhoilla päivillä pitääkin niin selvää asiata todistaa! Niinkun
+kyykäärmeen minä musertaisin hänen päänsä--ja muserrankin, Lisbeta,
+Väkivaltaa vastaan väkivalta!
+
+LISBETA: Äiti, mitä on nuo miehet, jotka tulevat tännepäin kuin väijyen
+meitä?
+
+SOFIA: Ne ovat meidän ystäviä, jousimiehiä,--jos Törnskjöldin pistäis
+päähän juonitella. He tuovat miekan minulle, jonka annan Samuelille,
+heti kun hän on päästetty.
+
+LISBETA: Kaikki sinulla on valmiina. Voi äiti, olethan sinä hellä
+minulle?
+
+SOFIA: Lapseni, älä pelkää. Sinun tähtes kaikki, sinun tulevaisuutes
+tähden! (Vasemmalle): Psh! tänne!
+
+
+TOINEN KOHTAUS.
+
+ Entiset. 1 ja 2:nen jousimies. Talonpoika.
+
+1:NEN JOUSIMIES (tuoden miekkaa): Tässä on. Ei kukaan ole mitään
+huomannut.
+
+SOFIA (Vetää miekan tupesta. Lisbetalle:) Katso kuinka kaunis se on ja
+kiiltävä!
+
+LISBETA: Äiti, äiti, ettei vaan linnasta joku näkisi.
+
+ (Sofia kätkee miekan pensaikkoon.)
+
+1:NEN JOUSIMIES: Kylässä on väkeä enemmän kuin luulimmekaan. Hiljaa
+ovat, ja varuillansa. Ensi merkin saatua, juoksevat kaikki tänne.
+
+2:NEN JOUSIMIES: Meidän kylän pojilla on sirppiä ja viikatteita.
+
+SOFIA: Hyvä on.
+
+ (Linnasta kuuluu kellonsoitto.)
+
+LISBETA: Ah, kuinka säikähdin!
+
+SOFIA: Se on iltahuuto vaan. Vangit ja linnaväki soitetaan riveihin ja
+tarkastetaan ovatko kaikki. Sitten seuraa ruoka-aika. Sen jälkeen
+yösoitto. Ja sitä ennen on määrä Törnskjöldin tuoda Samuel tänne.
+
+LISBETA: Äiti, täällä syntyy ehkä taistelu.
+
+SOFIA: Voi lapseni, sinä pelkäät. Lähde kylään ja odota siellä meitä.
+
+ (Lisbeta menee.)
+
+TALONPOIKA: Joko nyt? Saanko pian tavata viskaalia, ennenkuin kukaan
+muu?
+
+SOFIA: Kohta, kohta. Pysyytykää loitompana vielä. Jos linnanherra näkee
+teidät, hän ei tuokaan viskaalia.
+
+TALONPOIKA: Mutta minun pitäisi kaikin mokomin puhua viskaalin kanssa,
+jos vielä vievät hänet takasin linnaan, kuten sanovat.
+
+SOFIA: Mikä asia?
+
+TALONPOIKA: Näätsen, perintöriita. Katsos näitä papereita, armollinen
+rouva, kun lukea osaat--
+
+SOFIA: Sinun perintöriitojasiko tässä olisi aika selvitellä.
+
+TALONPOIKA: Minulla näet on velipuoli, pahansisuinen mies, jos oikeen
+puhutaan; tämä nyt, kun isä kuoli, ja äiti oli jo ennen kuollut,--me
+olemme näät saman emon lapsia--maltahan nyt armollinen rouva, kuule
+loppuun, tämä on tärkeä ja pulmallinen asia--olen tullut pitkältä
+matkaa.
+
+SOFIA: Tällä tärkeällä hetkellä ei ole aikaa kuulla loruja.
+
+TALONPOIKA: Lorujako? Ei ne asiat ole meille loruja. Ei ole rouva
+viskaalin väärti. (Menee.)
+
+SOFIA: Tänne jousimiehet! Nyt on tullut aika. Tästä hetkestä siis
+kaikki riippuu!--Jos Törnskjöld tulee ilman vartioita, me hänet
+ammumme, ja hänen täytyy kaatua äännähtämättä.
+
+1:NEN JOUSIMIES: Jos uskaltaa näin näköisällä paikalla.
+
+SOFIA: Piiloudutte tuonne pensaikkoihin. Minä yksin jään näkyviin ja
+vastaan kaikesta. Linnaväki on tyytymätön hänen komentoonsa. Ja kun hän
+on kerran hengiltä, te huudatte miehet kylästä ja viskaalin johdolla
+juoksette linnaan; sen väki helposti taipuu antautumaan. Sanoman
+levittävät muut, ja ympärillemme kokoontuu muutamassa päivässä suuret
+joukot.
+
+2:NEN JOUSIMIES: Ei ole epäilystä.
+
+SOFIA: Törnskjöldin kuolemalla alkaa kapinamme.
+
+1:NEN JOUSIMIES (jännittäen jousta): Ennen epäilisin lävistää ilvestä,
+kuin tämän linnan herraa.
+
+2:NEN JOUSIMIES: Kevyesti niinkuin teiriin lentää nuoli minunkin
+jousestani.
+
+SOFIA: No niin, ammumme vaan, jos ilman vaaraa sen voi tehdä. Minä
+annan merkin, nostan tämän huivin. Silloin!--Jollen nosta, älkää
+ampuko, vaan sopivassa hetkessä vetäytykää kenenkään näkemättä kylään
+takasin. Ja odottakaa siellä. Toinen tälle puolelle, ja toinen tuolle.
+
+1:NEN JOUSIMIES: Paha vaan, jos kauan vielä viipyy, kohta on niin
+pimeä, ettei näe ampua,
+
+2:NEN JOUSIMIES: Hiljaa! Ellen erehdy,--kuulen askeleita tännepäin.
+
+SOFIA: Nyt paikoillenne.
+
+ (Jousimiehet hajoavat eri suunnille.)
+
+Törnskjöld yksin!--Siis vielä kerran valehdella nöyrtynyttä.
+
+
+KOLMAS KOHTAUS.
+
+ Sofia. Törnskjöld.
+
+TÖRNSKJÖLD: Sinä siellä kuka olet?--Ahaa, Sofia! Harmaaksi olet sinäkin
+käynyt. Näytäppäs kun katson sinua, Sama, sama olet. Ei ylpeys ole
+vielä hivunut sinusta. Ei ole vielä kangistunut niskasi. Sinä olet
+meidän rotua. Tahdot vaan teeskennellä nöyrää, että sinulle Samuelin
+antaisin.--Tule linnaan, siellä saamme puhua.
+
+SOFIA: Linnaanko? Pelkään tuota linnaa ja sen holveja.
+
+TÖRNSKJÖLD: Sinä pelkäät?! Ei ole totta. Sinä et pelkää paholaista
+itseänsä,--kuinka sitten hänen linnaansa. Ylpeä olet vaan. Et tahdo
+tulla hakemaan Samuelia, tahdot että hänet sinulle toisin.
+
+SOFIA: Sano minulle, Törnskjöld,--ymmärräthän vaimon tuskaa, joka kolme
+vuotta on ollut erotettuna miehestään, sano, etkö jo pian päästä häntä
+puheilleni: päivä on lopussa.
+
+TÖRNSKJÖLD: Mistä tuo hellä puhe? Mikset tule linnaan, tahdon nähdä
+teidän tervehtivän toisianne, ja kuulla mitä Samuelilla on sinulle
+sanomista. Jos tottelet, päästän hänet ehkä vielä tänä iltana kokonaan
+vapaaksi.--On tapahtunut semmoista, jota en odottanut. Samuel Cröell on
+meille vaaraton. Hän on sitten vuoden ajan mykkä.
+
+SOFIA: Mitä sanot?
+
+TÖRNSKJÖLD: Meillä on ollut linnassa täysi rauha. Kaikki valituskirjat
+yhtäkkiä päättyivät. Hän ei puhu enää mitään kellekään. Syyttäjä ilman
+kieltä!
+
+SOFIA: Ei voi puhua?
+
+TÖRNSKJÖLD: Ruotsista oli tullut vastaus Samuelille, odottamaton
+vastaus hänen kaikkiin valituksiinsa.
+
+SOFIA: No?
+
+TÖRNSKJÖLD: Hänelle annetaan virkaero ja valtakirja pois. Hänen
+toimensa ei ole Ruotsin hallitukselle tuottanut sitä hyötyä, jota oli
+odotettu.
+
+SOFIA: Sitäkö vaan! Ja siitä saakka--?
+
+TÖRNSKJÖLD: Siitä saakka hän vaikeni ja meni harmaaksi.
+
+SOFIA: Sen arvasinkin: hän vaan ei tahdo puhua. On siis oppinut ettei
+puheilla ja kirjoituksilla mitään aikaan saada.
+
+TÖRNSKJÖLD: Ähää, jopa näytit kyntesi. Tunnen sinut, korskea rouva! No
+niin, se onkin paremmin mieleeni. Mitä tässä valehdella! Erehdyt
+kuitenkin suuresti. Hänen silmässänsä ei pala koston tuli. Hän on
+nöyrä. (Unohtaen vihansa): Sofia, on kummallista, mutta minusta
+näyttää, ettei hän enää ole oikein--kuinka sanoisin--
+
+SOFIA: Mistä sen päätät?
+
+TÖRNSKJÖLD: Hänen katseestansa joskus näen, ettei hän enää muista, mitä
+on ollut,
+
+SOFIA: Olisi antanut anteeksi sinulle?
+
+TÖRNSKJÖLD: Niin, aivan kuin olisi--(Havahtaen): Mitä,--mitä! siksihän
+päätänkin, ettei hän ole täysijärkinen. Minua vaivaa hänen synkkä
+katseensa, kammottaa,
+
+SOFIA: Siis päästä irti kurja mielipuoli.
+
+TÖRNSKJÖLD (Miettien, niinkuin itseksensä): Niinkuin mielipuolen voisin
+hänet päästää, vaan ei niinkuin viisaan.
+
+SOFIA: Mutta joutuin; katso kuinka jo alkaa hämärtää.
+
+TÖRNSKJÖLD (Viheltää pillillä. Vanginvartijat tulevat.). Tahdon nähdä
+eikö hän sinullekaan mitään sano. (Vartijoille): Vanki Samuel Cröell
+päästäkää tänne ulos, yksin, ilman vartioita. (Vartiat menevät jättäen
+linnan oven auki.)
+
+
+NELJÄS KOHTAUS.
+
+ Entiset, Talonpoika, sitten Samuel Cröell.
+
+TÖRNSKJÖLD (Tarttuu talonpojan niskaan.): Sinä mikä otus?
+
+TALONPOIKA: Armollinen herra, en minä mitään. Olen aseitta, rauhallinen
+asiamies.
+
+TÖRNSKJÖLD: Mitä sinä täältä haet?
+
+TALONPOIKA: Tulin tapaamaan viskaalia, armollinen herra, kun tiesin----
+
+TÖRNSKJÖLD: Kun tiesit mitä?
+
+TALONPOIKA: Kun tiesin, että hänet tuodaan ulos. Ää, älkää puristako,
+armollinen herra, älkää!
+
+TÖRNSKJÖLD: Kuka sinulle sen sanoi? Vastaa! Etkö ole kuullut, että
+Törnskjöld polttaa kekäleellä silmät päästä?
+
+TALONPOIKA: Tämä armollinen rouva tässä--hän sanoi.
+
+TÖRNSKJÖLD: Mitä hän sinulle sanoi?
+
+TALONPOIKA: Ei minulle,--toisille. Ei minulla ole mitään aseita, ei
+mitään.
+
+TÖRNSKJÖLD: Mitä sanoi toisille?
+
+TALONPOIKA: Ei hän käskenyt tulla tänne, käski jäämään kylään.
+
+TÖRNSKJÖLD: Oliko toisilla aseita?
+
+TALONPOIKA: Mitäpä, armollinen herra, semmoisilla pila-aseilla teidän
+linnaväkeänne vastaan,--kellä sirppi, kellä viikate ja vaan jollakulla
+jousi, eihän semmoisilla mitä!
+
+TÖRNSKJÖLD (päästää irti talonpojan): Sofia! Petos! (Äkkiä, tuskaisella
+kauhistuksella): Samuel,--nyt ymmärrän--te olette liitossa keskenänne!
+Samuel on tahtonut minut pettää! Samuel--pettää minua!
+
+ (Samuel Cröell seisahtuu linnan ovella. Ryysyissä.)
+
+Kuinka saatoin olla sitä näkemättä. Kuinka saatoin luulla--(Huomaa
+Samuel Cröellin): Samuel, kaikki on tullut ilmi! (Menee hiljaa häntä
+kohden.) Mikä on nyt sinun katseesi? Näytäs, näytäs--!
+
+ (Sofia nostaa huivin.)
+
+Mikä se oli? (Vetää nuolen puunrungosta.) Totisesti, nuoli, minuun
+tähdätty. (Nuoli lävistää Törnskjöldin hatun, joka putoo maahan.) Ah!
+Toinen! Se oli vähän paremmin osattu.
+
+SAMUEL CRÖELL (asettuu suojelevasti Törnskjöldin eteen): Älkää, älkää!
+Heretkää ampumasta, keitä lienettekin.
+
+TÖRNSKJÖLD (Helpoituksella): Hän ei ole pettänyt minua! Tuolla
+pakenevat väijyjät. Niin, Samuel, katsot kummastellen, sinä et tiedä,
+(Näyttää Sofiaa): Näätkö?
+
+SAMUEL CRÖELL (huomaa Sofian): Sofia!
+
+TÖRNSKJÖLD: Hän on sinulle valmistanut suuren vastaanoton. Hän on
+koonnut talonpojat ympäristöltä. Heillä on aseita. He ovat valmiit
+sinun johdollasi kapinaan.
+
+Tästä hetkestä, Samuel, sinä olet vapaa!
+
+Kolme vuotta olet sinä pitänyt minua vankeudessa. Niin, niin, vaikka
+minä olen ollut sinun vartijasi, kuitenkin minä olen ollut vanki. Minua
+inhoittaa tämä linna, sen kiviseinät ja koko ympäristö. Tahdon siitä
+irti.
+
+Sinulla ei ole enää valtakirjaa! Mitä siitä? Mitä niistä iankaikkisista
+käräjistä lähtee!
+
+(Villiintyen yhä enemmän.) Sinä olet vapaa! Hanki miekka itsellesi!
+Nosta väki Karjalassa, sinua he vaan odottavat. Koko lääni nousee
+villiin kapinaan. Tapaamme toisemme kentällä. Sinä hengität ja minä
+hengitän. Väkevämpi voittaa. Ah, Samuel, tunnempa taas itseni.
+
+Sinä olet vapaa!
+
+SAMUEL CRÖELL: Huoletta voit minut vapauttaa; mihinkään kapinaan en
+aijo sekaantua.
+
+TÖRNSKJÖLD: Etkö? Kummalliselta kuuluu vihollisen vihollista neuvoa,
+mutta sen sanon sinulle: sopivampaa hetkeä et voi löytää. Törnskjöld on
+niinkuin kekäle, ja talonpojat äärimmilleen ärsytetyt, Vielä enemmän:
+sanotaan että Kristiina tahtoo luopua kruunustansa, kun ei tule toimeen
+meidän kanssa.
+
+SAMUEL CRÖELL: Ole huoletta. Kun pääsen irti, minä puhun talonpoikieni
+kanssa; he tyyntyvät ja jäävät hiljaa kärsimään, niinkuin ennenkin.
+
+TÖRNSKJÖLD: Hankit uuden valtakirjan?
+
+SAMUEL CRÖELL: En.
+
+TÖRNSKJÖLD: Parempaan aikaan nostat kapinan?
+
+SAMUEL CRÖELL: En sitäkään.
+
+TÖRNSKJÖLD: En tiedä, Samuel, vienkö sinut linnaan takasin, kun et
+tahdo kamppailla.
+
+SAMUEL CRÖELL: Päästä irti, mitäpä minusta kiinni pidellä.
+
+TÖRNSKJÖLD: Mutta--en ole sinua voittanut.
+
+SAMUEL CRÖELL: Usko pois, en sinua koskaan enää käräjillä ahdistele.
+
+TÖRNSKJÖLD: Sen uskon, mutta--mutta jommankummanhan meistä täytyy--.
+Samuel, minä tuon sinulle miekan, sinä olet hyvä miekkailija,
+taistellaan tässä paikassa, taistellaan vimmattu taistelu, se
+ratkaiskoon meidän välimme.
+
+SAMUEL CRÖELL: Törnskjöld, sinä tahtoisit lyödä minua? Tässä minä olen.
+
+TÖRNSKJÖLD (Koettaen irtautua hämmästyksestä.): En ymmärrä sinua.
+Jommankummanhan--. Tule linnaan takasin. En päästä sinua ennenkuin olen
+sinusta selvillä. Hää! Luuletko minun ehkä heltyneen, minun!--Se on
+totta, saatte jättää toisillenne hyvästit. Pian! (Vetäytyy peremmälle,
+näkymättömiin.)
+
+SAMUEL CRÖELL: Sofia! lyhyt hetki vaan!
+
+SOFIA: Oh, kuin hän sai vereni kuohuksiin, se peto ihmishaamussa.
+
+SAMUEL CRÖELL: Kuohuu yli reunojensa, sitten vasta asettuu. Lisbeta
+kuinka?
+
+SOFIA: Hän on täällä mukana. Tuolla kylässä.
+
+SAMUEL CRÖELL: Jöran Bjelke?
+
+SOFIA: Ruotsissa. He yhä odottavat niinkuin ennenkin.
+
+SAMUEL CRÖELL: Odottavat? (Tarkoittaen ryysyjänsä:) Pitäisihän olla
+selvä, ettei minusta ole--aatelismieheksi.
+
+SOFIA: Niinkö sanot!
+
+SAMUEL CRÖELL: Kehoittaisit sitten Lisbetaa hylkäämään koko miehen
+ehtoinensa.
+
+SOFIA: Hylkäämään, sittenkuin he kymmenen vuotta ovat odottaneet ja yhä
+toivoneet!
+
+SAMUEL CRÖELL: Huono mies semmoisen syyn tähden odotuttaa itseänsä.
+
+SOFIA: Erehdyt Samuel. Minä en suostu heidän avioliittoonsa ennen kuin
+ehto on täyttynyt. Se on minun valani heille, että ehto täyttyy kerran.
+Ja se täyttyykin!
+
+SAMUEL CRÖELL: Ei täyty milloinkaan. Minä en usko enää oikeuteen.
+
+SOFIA: Et enää usko, että lain avulla, ilman mitään aseita, silmät
+ummessa, sokkona, mitään oikeutta voisi saavuttaa. Sitä en minäkään ole
+koskaan uskonut.
+
+SAMUEL CRÖELL: Siinä oli koko minun uskoni. Viimeiseen saakka pidin
+siitä kiinni. Mutta yhtäkkiä tuli kuolemanisku.
+
+SOFIA: Törnskjöld kertoi, että sait Ruotsista erokirjan.
+
+SAMUEL CRÖELL: Viimeisiin saakka luotin, että jossain maan päällä
+vaikkakin ehkä kaukana, pitäisi olla se tai ne, joille oikeuden voitto
+on kallis asia. Minä luulin, se paikka on hallituksessa. Mutta juuri
+sieltä tuli minulle vihdoin vastaus avunhuutoihini: »kruunulta
+kavallettuja varoja olet sinä, Samuel Cröell, pitkänä virka-aikanasi
+toimittanut niin vähän takaisin, että katsomme kruunulle edullisemmaksi
+kokonaan lakkauttaa sinun virkasi, kuin edelleen sinua siihen määrätä».
+Minusta ei siis ollut mitään rahallista hyötyä kruunulle! Minä luulin,
+että hallitus ei odottanut hyötyä, vaan iloitsi minun kanssani siitä,
+että totuus ja oikeus tuli yhä enemmän ilmi. Ei, Sofia. Sielläkään ei
+siis ole ketään, jolle oikeuden voitto olisi sydäminen asia. Sen
+vastauksen kanssa sammui minun uskoni. Ei saa oikeutta maailmassa.
+
+
+VIIDES KOHTAUS.
+
+ Entiset. Talonpoika.
+
+TALONPOIKA (hiipii esille): Herra viskaali, uskaltaako tulla?
+
+ (Törnskjöld näyttäytyy perällä.)
+
+SOFIA: Taas tuo sama talonpoika! Pois täältä!
+
+SAMUEL CRÖELL: Antaa hänen tulla, koska on uskaltanut näin
+vaarallisille poluille.
+
+TALONPOIKA: Uskaltaako tulla, herra viskaali?
+
+SAMUEL CRÖELL: Tule, mitä haet?
+
+TALONPOIKA: Oikeutta.
+
+SAMUEL CRÖELL: Minultako?
+
+TALONPOIKA: Olet jo kaiketi rouvalta kuullut mikä asia minulla on.
+Velipuoli, näet, otti puolet perintöä isän jälkeen, vaikka meillä on
+eri isät, hänen on kuollut jo vuotta parisenkymmentä takaperin, äiti on
+meillä sama. Näät minkä vääryyden teki minulle. Tuomari piti hänen
+puoliansa. Mitä lienevätkin supattaneet. Tuomio lankes ja oli väärä,
+vastoin Ruotsin lakia, jonka alla nyt eletään. Olen käynyt kahdeksat
+käräjät tästä asiasta. Ei auta.--Sinusta olen kuullut, että olet mies
+ylen taitava ja tiedät tarkkaan sanat, jotka tuovat voiton.
+
+SAMUEL CRÖELL: Jos minua uskot, tee niinkuin minä sanon: sovi veljes
+kanssa.
+
+TALONPOIKA: Et ymmärtänyt, mitä minä haastoin sinulle. Veli on ottanut
+minun osani vääryydellä.
+
+SAMUEL CRÖELL: Ja sinä alotat kohta yhdeksännet käräjäjutut. Ja näänhän
+minä päältäsikin: olet niissä riidoissa köyhtynyt, tuomarille puolet
+omaisuuttasi jo jakanut.
+
+TALONPOIKA: Kun saan oikeuteni, niin jälleen nousen.
+
+SAMUEL CRÖELL: Totisesti, ei lopu tämä juttusi ennenkuin istut
+velkavankilassa.
+
+TALONPOIKA: Mutta senpätähden sinä, joka asian tiedät ja ymmärrät, sano
+mitkä sanat ovat pantavat tuomarin eteen.
+
+SAMUEL CRÖELL: Katso minun murtunutta vartaloani ja näitä vaatteitani
+ja minun päätäni. Kaiken sen olen saanut osakseni, kun hain oikeutta ja
+uskoin sitä saavani. Älä sinä tee niin. Sinun käy samalla tavalla. Älä
+hae oikeutta omilta sortajiltasi. Ne eivät sitä sinulle anna. Ne elävät
+ja lisääntyvät sinun tyhmyydestäsi ja syövät sinun omaisuudestasi.
+
+TALONPOIKA: Olisinko mies, jos oikeuttani antaisin polkea. Yhtähyvin
+antaisin silmiini sylkeä.--Ja vaikka viimeisen roponi kadottaisin,
+oikeuden kuitenkin tahdon saada. Vaaroista en välitä. Jos kuristaa
+joku, kuolen. Mutta niinkauan kuin elän, haen oikeuttani. Menen vaikka
+tulen läpi. Vääryyteen en tyydy, sano sinä, keltä oikeutta saa
+vääryyttä vastaan. Sen toki sanonet.
+
+SAMUEL CRÖELL: Ei keltäkään. Niinkauan kuin haet oikeuttasi, olet orja.
+
+TALONPOIKA: Minä ymmärrän sinut: jos herroilta jotain pyytää, niin
+herroille täytyy jotain antaakin; (kuiskaten intohimoisesti): mutta
+sano nyt kuitenkin minulle tällä kertaa vaan, mitä minun pitää tehdä.
+Sano,--sano yksi sana!
+
+SAMUEL CRÖELL: Sovi veljesi kanssa. Se on sinun ainoa oikeutes.
+
+TALONPOIKA: Tfu! Vai semmoinenko sinä olitkin! (Menee.)
+
+SOFIA: Etkö lyö murskaksi tuota miestä!--Minun tähteni, Samuel, katso
+ettei talonpoika sylje sinua silmiin.
+
+SAMUEL CRÖELL: Hän ei tiennyt mitä teki. Luuli varmaan minua
+vihamieheksensä.
+
+ (Törnskjöld lähestyy hiljaa seuraavan monoloogin aikana.)
+
+SOFIA: Samuel, että sinä sallit semmoista! Eikö sinun ylpeytesi tule
+loukatuksi! En ymmärrä sinua enää. Että olet ennenkin viihtynyt
+talonpoikien seurassa, sen olen tiennyt, mutta että sinä paikaltasi
+liikahtamatta sallit tuollaisen olennon sylkeä kasvoihisi, en olisi
+voinut uskoa!
+
+TÖRNSKJÖLD (Arasti): Samuel, näen että sinä voit paljon anteeksi antaa.
+Mutta voisitko vielä pahemmalle--kaikkein pahimmalle.--voisitko
+minulle--?
+
+SAMUEL CRÖELL: Törnskjöld! (Antaa kättä Törnskjöldille.) Tässä on
+enemmän kuin vaan sinä ja minä. Tässä on se suuri oikeus.
+
+TÖRNSKJÖLD: Niin, niin!
+
+ (Menee, voimatta hillitä liikutustaan. Samuel Cröell jää
+ katsomaan hänen jälkeensä. Linnan ovi suljetaan.)
+
+
+KUUDES KOHTAUS.
+
+ Samuel Cröell. Sofia.
+
+SOFIA (Osoittaen, että tämä tekee hänelle kipeätä sydämmeen, huutaa.):
+Samuel!
+
+Onko se totta? Niinkö? Törnskjöld jääpi kostamatta!
+
+SAMUEL CRÖELL: En ole mitään saavuttanut elämässäni. Kaikki, mitä
+käräjilläni sain auki, se on mennyt umpeen: kaikki, minkä olin sitonut,
+on jälleen auennut; missä rikkaruohoja hävitin, siellä on ohdakkeita
+sijaan tullut. Se oli kaikki vaan, että näkisin, kuinka vähän suuren
+oikeuden virta minun tähteni voi muuttaa juoksuansa. Sofia, tämä tässä,
+se oli minun ensimäinen voittoni, sillä totisesti on tässä mennyt
+jotain auki, joka ei voi enää umpeen kasvaa.
+
+SOFIA: Siinäkö sinun elämäsi ainoa voitto!
+
+Oh kuinka auttamaton ja onneton sinä olet silmissäni. Lopetat elämäsi
+vankeudella, ja solmit nöyrää ystävyyttä sen miehen kanssa, joka on
+sinua kiduttanut. Ei sinua yksin: sinun vaimosi elämän tärvellyt ja
+oman lapsesi onnen kukistanut. Oh, Samuel, sinussa ei ole aatelisverta,
+liian myöhään nyt sen näen. Näen, etteivät minun sanani voi herättää
+sinua siitä pimeydestä, jossa tahdot olla.
+
+SAMUEL CRÖELL: En ole koskaan semmoisessa valossa kulkenut.
+
+SOFIA: Jos niin, niin tule, ota miekka! Yhdestä viittauksesta tuhannet
+talonpojat seuraavat sinua,--teet Kustaa Adolfin valtakunnalle
+palveluksen ja pelastat nimesi häpeällisestä kuolemasta!--
+
+SAMUEL CRÖELL: Ei näkyä, ei mitään vastustaa, ei askeleillaan oljen
+kortta rikkoa--!
+
+SOFIA: Pimeys!
+
+SAMUEL CRÖELL: Valo!
+
+SOFIA: Ah, Samuel, minä en voi ymmärtää, en voi uskoa, etten minä saa
+sinua enää hereille. Samuel sinä näet että sinun uskosi ei ole mitään
+voinut. Mutta on vielä minun uskoni. (Ottaa miekan kätköstä). Tässä on
+miekka, ota se! Minä annan sen sinulle, se on minun viimeinen sanani,
+niin totta kuin tässä seison!--Oh, olisinpa minä sinun asemassasi!
+(Helistää miekkaa ilmassa). Samuel--ota se minulta! Älä katso minun
+harmaita hiuksiani, katso nuoruuden kultaiset suortuvat valuvat
+olkapäilleni; älä katso minun mustaa surupukuani, katso nuoren Sofia
+Gyllenstjernan samettiliivi kiertää hänen solakkaa vartaloansa; älä
+katso näitä kuivuneita käsiä, katso neidon sormet ojentavat sinulle
+laakeriseppeliä ja nuori suu puhuu: Samuel, minä tahdon aateloida
+sinut, nuori Samuel, sinä uljas, sinä rohkea, sinä ryhdikäs, sinä tulet
+suureksi ja kunniakkaaksi ja sinun nimesi on varjoova valtakunnan
+ylimykset!
+
+ (Käsi putoaa, miekka herpoo kädestä.)
+
+Ei, sanot sinä.
+
+Samuel, sinä poljet minun elämäni unelman. Samuel, sinä teet tyhjäksi
+minun valani lapsellemme. Ja sinä teet välttämättömäksi meidän--eromme.
+
+SAMUEL CRÖELL: Sofia!
+
+SOFIA: Niin. Ei ole mitään välitietä.
+
+SAMUEL CRÖELL: Kaikki, mikä minua odottaa, on hiljaista oikeutta, joka
+kenenkään ajamatta vuotaa suuresta lähteestä. Ei kellään ole
+valtakirjaa ohjata sen juoksua. Minä näen sen vaan, ja sydämmeni
+lämpenee, mitä ikänä tapahtuisikin.
+
+SOFIA: Matkustan lapseni kanssa Ruotsiin ja koetan parsia kokoon, mitä
+meidän elämämme sirpaleista vielä on jäljellä. Minä en ole sitä
+särkenyt. Niinkuin olen elänyt tähän asti, niin elän loppuun asti vaan
+lastani varten. Mutta sinä olet sen särkenyt.--Hyvästi!
+
+SAMUEL CRÖELL: Sofia, nyt on yö.
+
+SOFIA: En pelkää yksin kulkea. Minun ystäväni on tuolla, sinun tässä
+lähempänä. Tässä erosivat tiemme.
+
+ (Menee.)
+
+
+SEITSEMÄS KOHTAUS.
+
+ Samuel Cröell yksin.
+
+SAMUEL CRÖELL: Niin, niin, niin! Niin juuri sen piti käydä, vaikka minä
+en ensin sitä ymmärtänyt. Kuitenkin se oli alusta asti kirjoitettu
+totuuden ja oikeuden kirjaan, eikä mikään mahti maailmassa olisi voinut
+sitä estää.
+
+Kunpa minä vaan olisin saanut annetuksi hänelle rauhani, sen suuren,
+horjumattoman rauhan.
+
+Mutta minä uskon--ja minä sen jo näenkin: tulee vielä aika, että hän
+tarvitsee minun rauhaani. Ja hän tulee takasin ja hakee kaikki
+vankeudet ja kaikki kolot, missä on se ryysyinen mies ilman
+uskontunnustusta, ilman vaakunaa ja nimeä, jolla oli se rauha.
+
+ (Linnasta kuulun kellonsoitto.)
+
+Se on yösoitto. (Menee ajatuksissaan linnan portille! huomaa että se on
+lukittu.) Se on totta minähän olen nyt vapaa!
+
+Minne yöpynenkään. Siellä niillä on kaikilla paikkansa. Siellä he
+menevät nyt kaikki sillan yli yökomeroihinsa.--Jos kuu ei olisi pilvien
+takana, olisi pilkko pimeä. Siinä kiireessä eikö vaan jäänyt lakkini
+linnaan. Kanan varas!
+
+Mitä se oli?--Joku eläin. Niin, niin, hiivi vaan ohitseni pehmytjalka:
+sinne mättään kupeelle, näreen alle kallista pääsi. Teillä pitää olla
+kaikilla pesänne, jonne yövytte.
+
+Ihminen vaan voi olla ilman pesää.
+
+ (Löytää miekan, jolla hakkaa alas havuja;
+ laittaa vuoteen; kuutamo.)
+
+Kaikki, kaikki on minulta mennyt. (Laskeutuu vuoteellensa.) Mutta
+rauhaani ei ole minulta kukaan voinut ottaa. Mistä oletkaan kotosin,
+sinä minun rauhani! Tuoltako puhtaista ilmakerroksista kuun ja tähtien
+väliltä. Totisesti, on niinkuin sinä ääneen puhuisit minun kanssani
+tässä hiljaisuudessa! Minun syvä, syvä rauhani.
+
+Esirippu.
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Samuel Cröell, by Arvid Järnefelt
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SAMUEL CRÖELL ***
+
+***** This file should be named 15423-8.txt or 15423-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/5/4/2/15423/
+
+Produced by Tapio Riikonen
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.