summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--1430-0.txt7029
-rw-r--r--1430-h/1430-h.htm9784
-rw-r--r--1430-h/images/ayli1.gifbin0 -> 55338 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/ayli2.gifbin0 -> 40239 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/ayli3.gifbin0 -> 50406 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/cymbel1.gifbin0 -> 55692 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/cymbel2.gifbin0 -> 38285 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/cymbel3.gifbin0 -> 17151 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/cymbel4.gifbin0 -> 19602 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/cymbel5.gifbin0 -> 36213 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/dream1.gifbin0 -> 146498 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/dream2.gifbin0 -> 34644 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/dream3.gifbin0 -> 29571 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/dream4.gifbin0 -> 30827 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/dream5.gifbin0 -> 37664 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/dream6.gifbin0 -> 24800 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/errors1.gifbin0 -> 33110 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/errors2.gifbin0 -> 29984 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/errors3.gifbin0 -> 32163 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/errors4.gifbin0 -> 31407 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/hamlet1.gifbin0 -> 26820 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/hamlet2.gifbin0 -> 34346 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/hamlet3.gifbin0 -> 36911 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/klear1.gifbin0 -> 35954 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/klear2.gifbin0 -> 32777 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/klear3.gifbin0 -> 31172 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/maan1.gifbin0 -> 32247 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/maan2.gifbin0 -> 42447 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/maan3.gifbin0 -> 26781 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/maan4.gifbin0 -> 30796 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/macb1.gifbin0 -> 30583 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/macb2.gifbin0 -> 40288 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/macb3.gifbin0 -> 37698 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/macb4.gifbin0 -> 28255 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/macb5.gifbin0 -> 28754 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/measure1.gifbin0 -> 30476 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/measure2.gifbin0 -> 30794 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/measure3.gifbin0 -> 33127 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/othello1.gifbin0 -> 27085 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/othello2.gifbin0 -> 20983 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/othello3.gifbin0 -> 32166 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/othello4.gifbin0 -> 29821 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/othello5.gifbin0 -> 39426 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/perci1.gifbin0 -> 27203 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/perci2.gifbin0 -> 33327 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/rj1.gifbin0 -> 35011 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/rj2.gifbin0 -> 234400 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/rj3.gifbin0 -> 29698 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/rj4.gifbin0 -> 35912 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/rj5.gifbin0 -> 34436 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/rj6.gifbin0 -> 52145 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/shrew1.gifbin0 -> 216335 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/shrew2.gifbin0 -> 26816 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/shrew3.gifbin0 -> 29292 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/shrew4.gifbin0 -> 45623 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/tempest1.gifbin0 -> 420105 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/tempest2.gifbin0 -> 42192 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/tempest3.gifbin0 -> 36743 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/tempest4.gifbin0 -> 36106 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/timon1.gifbin0 -> 35522 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/timon2.gifbin0 -> 32856 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/timon3.gifbin0 -> 25925 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/timon4.gifbin0 -> 45518 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/tnight1.gifbin0 -> 47313 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/tnight2.gifbin0 -> 35419 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/tnight3.gifbin0 -> 39523 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/venice1.gifbin0 -> 254718 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/venice2.gifbin0 -> 29982 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/venice3.gifbin0 -> 30444 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/venice4.gifbin0 -> 26871 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/venice5.gifbin0 -> 27998 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/verona1.gifbin0 -> 25298 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/verona2.gifbin0 -> 19957 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/verona3.gifbin0 -> 39221 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/verona4.gifbin0 -> 41954 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/well1.gifbin0 -> 31336 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/well2.gifbin0 -> 36275 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/well3.gifbin0 -> 39193 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/well4.gifbin0 -> 38989 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/ws.gifbin0 -> 229438 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/wtale1.gifbin0 -> 33696 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/wtale2.gifbin0 -> 186488 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/wtale3.gifbin0 -> 34290 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/wtale4.gifbin0 -> 34133 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/wtale5.gifbin0 -> 39090 bytes
-rw-r--r--1430-h/images/wtale6.gifbin0 -> 43131 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/1430-0.txt7033
-rw-r--r--old/1430-h/1430-h.htm9784
-rw-r--r--old/1430-h/images/ayli1.gifbin0 -> 55338 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/ayli2.gifbin0 -> 40239 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/ayli3.gifbin0 -> 50406 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/cymbel1.gifbin0 -> 55692 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/cymbel2.gifbin0 -> 38285 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/cymbel3.gifbin0 -> 17151 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/cymbel4.gifbin0 -> 19602 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/cymbel5.gifbin0 -> 36213 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/dream1.gifbin0 -> 146498 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/dream2.gifbin0 -> 34644 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/dream3.gifbin0 -> 29571 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/dream4.gifbin0 -> 30827 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/dream5.gifbin0 -> 37664 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/dream6.gifbin0 -> 24800 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/errors1.gifbin0 -> 33110 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/errors2.gifbin0 -> 29984 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/errors3.gifbin0 -> 32163 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/errors4.gifbin0 -> 31407 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/hamlet1.gifbin0 -> 26820 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/hamlet2.gifbin0 -> 34346 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/hamlet3.gifbin0 -> 36911 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/klear1.gifbin0 -> 35954 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/klear2.gifbin0 -> 32777 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/klear3.gifbin0 -> 31172 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/maan1.gifbin0 -> 32247 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/maan2.gifbin0 -> 42447 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/maan3.gifbin0 -> 26781 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/maan4.gifbin0 -> 30796 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/macb1.gifbin0 -> 30583 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/macb2.gifbin0 -> 40288 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/macb3.gifbin0 -> 37698 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/macb4.gifbin0 -> 28255 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/macb5.gifbin0 -> 28754 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/measure1.gifbin0 -> 30476 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/measure2.gifbin0 -> 30794 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/measure3.gifbin0 -> 33127 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/othello1.gifbin0 -> 27085 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/othello2.gifbin0 -> 20983 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/othello3.gifbin0 -> 32166 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/othello4.gifbin0 -> 29821 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/othello5.gifbin0 -> 39426 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/perci1.gifbin0 -> 27203 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/perci2.gifbin0 -> 33327 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/rj1.gifbin0 -> 35011 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/rj2.gifbin0 -> 234400 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/rj3.gifbin0 -> 29698 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/rj4.gifbin0 -> 35912 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/rj5.gifbin0 -> 34436 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/rj6.gifbin0 -> 52145 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/shrew1.gifbin0 -> 216335 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/shrew2.gifbin0 -> 26816 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/shrew3.gifbin0 -> 29292 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/shrew4.gifbin0 -> 45623 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/tempest1.gifbin0 -> 420105 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/tempest2.gifbin0 -> 42192 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/tempest3.gifbin0 -> 36743 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/tempest4.gifbin0 -> 36106 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/timon1.gifbin0 -> 35522 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/timon2.gifbin0 -> 32856 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/timon3.gifbin0 -> 25925 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/timon4.gifbin0 -> 45518 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/tnight1.gifbin0 -> 47313 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/tnight2.gifbin0 -> 35419 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/tnight3.gifbin0 -> 39523 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/venice1.gifbin0 -> 254718 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/venice2.gifbin0 -> 29982 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/venice3.gifbin0 -> 30444 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/venice4.gifbin0 -> 26871 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/venice5.gifbin0 -> 27998 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/verona1.gifbin0 -> 25298 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/verona2.gifbin0 -> 19957 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/verona3.gifbin0 -> 39221 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/verona4.gifbin0 -> 41954 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/well1.gifbin0 -> 31336 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/well2.gifbin0 -> 36275 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/well3.gifbin0 -> 39193 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/well4.gifbin0 -> 38989 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/ws.gifbin0 -> 229438 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/wtale1.gifbin0 -> 33696 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/wtale2.gifbin0 -> 186488 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/wtale3.gifbin0 -> 34290 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/wtale4.gifbin0 -> 34133 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/wtale5.gifbin0 -> 39090 bytes
-rw-r--r--old/1430-h/images/wtale6.gifbin0 -> 43131 bytes
-rw-r--r--old/old/bsshk10.txt7590
-rw-r--r--old/old/bsshk10.zipbin0 -> 111411 bytes
-rw-r--r--old/old/bsshk11h.zipbin0 -> 4332074 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-0.txt7422
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-0.zipbin0 -> 113785 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h.zipbin0 -> 4336723 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/1430-h.htm10189
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/ayli1.gifbin0 -> 55338 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/ayli2.gifbin0 -> 40239 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/ayli3.gifbin0 -> 50406 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/cymbel1.gifbin0 -> 55692 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/cymbel2.gifbin0 -> 38285 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/cymbel3.gifbin0 -> 17151 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/cymbel4.gifbin0 -> 19602 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/cymbel5.gifbin0 -> 36213 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream1.gifbin0 -> 146498 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream2.gifbin0 -> 34644 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream3.gifbin0 -> 29571 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream4.gifbin0 -> 30827 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream5.gifbin0 -> 37664 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream6.gifbin0 -> 24800 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/errors1.gifbin0 -> 33110 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/errors2.gifbin0 -> 29984 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/errors3.gifbin0 -> 32163 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/errors4.gifbin0 -> 31407 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/hamlet1.gifbin0 -> 26820 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/hamlet2.gifbin0 -> 34346 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/hamlet3.gifbin0 -> 36911 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/klear1.gifbin0 -> 35954 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/klear2.gifbin0 -> 32777 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/klear3.gifbin0 -> 31172 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/maan1.gifbin0 -> 32247 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/maan2.gifbin0 -> 42447 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/maan3.gifbin0 -> 26781 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/maan4.gifbin0 -> 30796 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/macb1.gifbin0 -> 30583 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/macb2.gifbin0 -> 40288 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/macb3.gifbin0 -> 37698 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/macb4.gifbin0 -> 28255 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/macb5.gifbin0 -> 28754 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/measure1.gifbin0 -> 30476 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/measure2.gifbin0 -> 30794 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/measure3.gifbin0 -> 33127 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/othello1.gifbin0 -> 27085 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/othello2.gifbin0 -> 20983 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/othello3.gifbin0 -> 32166 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/othello4.gifbin0 -> 29821 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/othello5.gifbin0 -> 39426 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/perci1.gifbin0 -> 27203 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/perci2.gifbin0 -> 33327 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj1.gifbin0 -> 35011 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj2.gifbin0 -> 234400 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj3.gifbin0 -> 29698 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj4.gifbin0 -> 35912 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj5.gifbin0 -> 34436 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj6.gifbin0 -> 52145 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/shrew1.gifbin0 -> 216335 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/shrew2.gifbin0 -> 26816 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/shrew3.gifbin0 -> 29292 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/shrew4.gifbin0 -> 45623 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tempest1.gifbin0 -> 420105 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tempest2.gifbin0 -> 42192 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tempest3.gifbin0 -> 36743 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tempest4.gifbin0 -> 36106 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/timon1.gifbin0 -> 35522 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/timon2.gifbin0 -> 32856 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/timon3.gifbin0 -> 25925 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/timon4.gifbin0 -> 45518 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tnight1.gifbin0 -> 47313 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tnight2.gifbin0 -> 35419 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tnight3.gifbin0 -> 39523 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/venice1.gifbin0 -> 254718 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/venice2.gifbin0 -> 29982 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/venice3.gifbin0 -> 30444 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/venice4.gifbin0 -> 26871 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/venice5.gifbin0 -> 27998 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/verona1.gifbin0 -> 25298 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/verona2.gifbin0 -> 19957 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/verona3.gifbin0 -> 39221 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/verona4.gifbin0 -> 41954 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/well1.gifbin0 -> 31336 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/well2.gifbin0 -> 36275 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/well3.gifbin0 -> 39193 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/well4.gifbin0 -> 38989 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/ws.gifbin0 -> 229438 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale1.gifbin0 -> 33696 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale2.gifbin0 -> 186488 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale3.gifbin0 -> 34290 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale4.gifbin0 -> 34133 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale5.gifbin0 -> 39090 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale6.gifbin0 -> 43131 bytes
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430.txt7421
-rw-r--r--old/old/old-2024-05-05/1430.zipbin0 -> 113295 bytes
268 files changed, 66268 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/1430-0.txt b/1430-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..b4f14c7
--- /dev/null
+++ b/1430-0.txt
@@ -0,0 +1,7029 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1430 ***
+BEAUTIFUL STORIES FROM SHAKESPEARE
+
+By E. Nesbit
+
+
+
+
+ “It may be said of Shakespeare, that from his works may be
+ collected a system of civil and economical prudence. He has
+ been imitated by all succeeding writers; and it may be
+ doubted whether from all his successors more maxims of
+ theoretical knowledge, or more rules of practical prudence
+ can be collected than he alone has given to his country.”--
+ Dr. SAMUEL JOHNSON.
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+
+The writings of Shakespeare have been justly termed “the richest, the
+purest, the fairest, that genius uninspired ever penned.”
+
+Shakespeare instructed by delighting. His plays alone (leaving mere
+science out of the question), contain more actual wisdom than the
+whole body of English learning. He is the teacher of all good-- pity,
+generosity, true courage, love. His bright wit is cut out “into little
+stars.” His solid masses of knowledge are meted out in morsels and
+proverbs, and thus distributed, there is scarcely a corner of the
+English-speaking world to-day which he does not illuminate, or a cottage
+which he does not enrich. His bounty is like the sea, which, though
+often unacknowledged, is everywhere felt. As his friend, Ben Jonson,
+wrote of him, “He was not of an age but for all time.” He ever kept the
+highroad of human life whereon all travel. He did not pick out by-paths
+of feeling and sentiment. In his creations we have no moral highwaymen,
+sentimental thieves, interesting villains, and amiable, elegant
+adventuresses--no delicate entanglements of situation, in which
+the grossest images are presented to the mind disguised under the
+superficial attraction of style and sentiment. He flattered no bad
+passion, disguised no vice in the garb of virtue, trifled with no just
+and generous principle. While causing us to laugh at folly, and shudder
+at crime, he still preserves our love for our fellow-beings, and our
+reverence for ourselves.
+
+Shakespeare was familiar with all beautiful forms and images, with
+all that is sweet or majestic in the simple aspects of nature, of
+that indestructible love of flowers and fragrance, and dews, and
+clear waters--and soft airs and sounds, and bright skies and woodland
+solitudes, and moon-light bowers, which are the material elements of
+poetry,--and with that fine sense of their indefinable relation to
+mental emotion, which is its essence and vivifying soul--and which, in
+the midst of his most busy and tragical scenes, falls like gleams of
+sunshine on rocks and ruins--contrasting with all that is rugged or
+repulsive, and reminding us of the existence of purer and brighter
+elements.
+
+These things considered, what wonder is it that the works of
+Shakespeare, next to the Bible, are the most highly esteemed of all the
+classics of English literature. “So extensively have the characters of
+Shakespeare been drawn upon by artists, poets, and writers of fiction,”
+ says an American author,--“So interwoven are these characters in the
+great body of English literature, that to be ignorant of the plot of
+these dramas is often a cause of embarrassment.”
+
+But Shakespeare wrote for grown-up people, for men and women, and in
+words that little folks cannot understand.
+
+Hence this volume. To reproduce the entertaining stories contained
+in the plays of Shakespeare, in a form so simple that children can
+understand and enjoy them, was the object had in view by the author of
+these Beautiful Stories from Shakespeare.
+
+And that the youngest readers may not stumble in pronouncing any
+unfamiliar names to be met with in the stories, the editor has prepared
+and included in the volume a Pronouncing Vocabulary of Difficult Names.
+To which is added a collection of Shakespearean Quotations, classified
+in alphabetical order, illustrative of the wisdom and genius of the
+world's greatest dramatist.
+
+E. T. R.
+
+
+
+
+A BRIEF LIFE OF SHAKESPEARE.
+
+
+
+In the register of baptisms of the parish church of Stratford-upon-Avon,
+a market town in Warwickshire, England, appears, under date of April 26,
+1564, the entry of the baptism of William, the son of John Shakspeare.
+The entry is in Latin--“Gulielmus filius Johannis Shakspeare.”
+
+The date of William Shakespeare's birth has usually been taken as three
+days before his baptism, but there is certainly no evidence of this
+fact.
+
+The family name was variously spelled, the dramatist himself not always
+spelling it in the same way. While in the baptismal record the name is
+spelled “Shakspeare,” in several authentic autographs of the dramatist
+it reads “Shakspere,” and in the first edition of his works it is
+printed “Shakespeare.”
+
+Halliwell tells us, that there are not less than thirty-four ways in
+which the various members of the Shakespeare family wrote the name,
+and in the council-book of the corporation of Stratford, where it is
+introduced one hundred and sixty-six times during the period that
+the dramatist's father was a member of the municipal body, there are
+fourteen different spellings. The modern “Shakespeare” is not among
+them.
+
+Shakespeare's father, while an alderman at Stratford, appears to have
+been unable to write his name, but as at that time nine men out of
+ten were content to make their mark for a signature, the fact is not
+specially to his discredit.
+
+The traditions and other sources of information about the occupation
+of Shakespeare's father differ. He is described as a butcher, a
+woolstapler, and a glover, and it is not impossible that he may have
+been all of these simultaneously or at different times, or that if
+he could not properly be called any one of them, the nature of his
+occupation was such as to make it easy to understand how the various
+traditions sprang up. He was a landed proprietor and cultivator of his
+own land even before his marriage, and he received with his wife, who
+was Mary Arden, daughter of a country gentleman, the estate of Asbies,
+56 acres in extent. William was the third child. The two older than he
+were daughters, and both probably died in infancy. After him was born
+three sons and a daughter. For ten or twelve years at least, after
+Shakespeare's birth his father continued to be in easy circumstances. In
+the year 1568 he was the high bailiff or chief magistrate of Stratford,
+and for many years afterwards he held the position of alderman as he
+had done for three years before. To the completion of his tenth year,
+therefore, it is natural to suppose that William Shakespeare would get
+the best education that Stratford could afford. The free school of the
+town was open to all boys and like all the grammar-schools of that time,
+was under the direction of men who, as graduates of the universities,
+were qualified to diffuse that sound scholarship which was once the
+boast of England. There is no record of Shakespeare's having been at
+this school, but there can be no rational doubt that he was educated
+there. His father could not have procured for him a better education
+anywhere. To those who have studied Shakespeare's works without being
+influenced by the old traditional theory that he had received a very
+narrow education, they abound with evidences that he must have been
+solidly grounded in the learning, properly so called, was taught in the
+grammar schools.
+
+There are local associations connected with Stratford which could not
+be without their influence in the formation of young Shakespeare's mind.
+Within the range of such a boy's curiosity were the fine old historic
+towns of Warwick and Coventry, the sumptuous palace of Kenilworth, the
+grand monastic remains of Evesham. His own Avon abounded with spots of
+singular beauty, quiet hamlets, solitary woods. Nor was Stratford shut
+out from the general world, as many country towns are. It was a great
+highway, and dealers with every variety of merchandise resorted to its
+markets. The eyes of the poet dramatist must always have been open for
+observation. But nothing is known positively of Shakespeare from his
+birth to his marriage to Anne Hathaway in 1582, and from that date
+nothing but the birth of three children until we find him an actor in
+London about 1589.
+
+How long acting continued to be Shakespeare's sole profession we have
+no means of knowing, but it is in the highest degree probable that very
+soon after arriving in London he began that work of adaptation by which
+he is known to have begun his literary career. To improve and alter
+older plays not up to the standard that was required at the time was
+a common practice even among the best dramatists of the day, and
+Shakespeare's abilities would speedily mark him out as eminently fitted
+for this kind of work. When the alterations in plays originally composed
+by other writers became very extensive, the work of adaptation would
+become in reality a work of creation. And this is exactly what we have
+examples of in a few of Shakespeare's early works, which are known to
+have been founded on older plays.
+
+It is unnecessary here to extol the published works of the world's
+greatest dramatist. Criticism has been exhausted upon them, and the
+finest minds of England, Germany, and America have devoted their powers
+to an elucidation of their worth.
+
+Shakespeare died at Stratford on the 23rd of April, 1616. His father had
+died before him, in 1602, and his mother in 1608. His wife survived
+him till August, 1623. His so Hamnet died in 1596 at the age of eleven
+years. His two daughters survived him, the eldest of whom, Susanna, had,
+in 1607, married a physician of Stratford, Dr. Hall. The only issue of
+this marriage, a daughter named Elizabeth, born in 1608, married first
+Thomas Nasbe, and afterwards Sir John Barnard, but left no children by
+either marriage. Shakespeare's younger daughter, Judith, on the 10th of
+February, 1616, married a Stratford gentleman named Thomas Quincy, by
+whom she had three sons, all of whom died, however, without issue. There
+are thus no direct descendants of Shakespeare.
+
+Shakespeare's fellow-actors, fellow-dramatists, and those who knew him
+in other ways, agree in expressing not only admiration of his genius,
+but their respect and love for the man. Ben Jonson said, “I love the
+man, and do honor his memory, on this side idolatry, as much as any. He
+was indeed honest, and of an open and free nature.” He was buried on
+the second day after his death, on the north side of the chancel
+of Stratford church. Over his grave there is a flat stone with this
+inscription, said to have been written by himself:
+
+ Good friend for Jesus sake forbeare
+ To digg the dust encloased heare:
+ Blest be ye man yt spares these stones,
+ And curst be he yt moves my bones.
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+ PAGE
+ PREFACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
+ A BRIEF LIFE OF SHAKESPEARE . . . . . . . . . . . 7
+ A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM . . . . . . . . . . . 19
+ THE TEMPEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
+ AS YOU LIKE IT . . . . . . . . . . . . . . . . 44
+ THE WINTER'S TALE . . . . . . . . . . . . . . . 54
+ KING LEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
+ TWELFTH NIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
+ MUCH ADO ABOUT NOTHING . . . . . . . . . . . . 86
+ ROMEO AND JULIET . . . . . . . . . . . . . . . 105
+ PERICLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
+ HAMLET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
+ CYMBELINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
+ MACBETH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
+ THE COMEDY OF ERRORS . . . . . . . . . . . . . 168
+ THE MERCHANT OF VENICE . . . . . . . . . . . . 183
+ TIMON OF ATHENS . . . . . . . . . . . . . . . . 194
+ OTHELLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
+ THE TAMING OF THE SHREW . . . . . . . . . . . . 228
+ MEASURE FOR MEASURE . . . . . . . . . . . . . . 241
+ TWO GENTLEMEN OF VERONA . . . . . . . . . . . . 255
+ ALL'S WELL THAT ENDS WELL . . . . . . . . . . . 272
+ PRONOUNCING VOCABULARY OF NAMES . . . . . . . . 286
+ QUOTATIONS FROM SHAKESPEARE . . . . . . . . . . 288
+
+
+
+
+ILLUSTRATIONS
+
+ PAGE
+ TITANIA: THE QUEEN OF THE FAIRIES . . . . . . . 20
+ THE QUARREL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
+ HELENA IN THE WOOD . . . . . . . . . . . . . . 25
+ TITANIA PLACED UNDER A SPELL . . . . . . . . . 30
+ TITANIA AWAKES . . . . . . . . . . . . . . . . 31
+ PRINCE FERDINAND IN THE SEA . . . . . . . . . . 36
+ PRINCE FERDINAND SEES MIRANDA . . . . . . . . . 39
+ PLAYING CHESS . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
+ ROSALIND AND CELIA . . . . . . . . . . . . . . 44
+ ROSALIND GIVES ORLANDO A CHAIN . . . . . . . . 47
+ GANYMEDE FAINTS . . . . . . . . . . . . . . . . 51
+ LEFT ON THE SEA-COAST . . . . . . . . . . . . . 54
+ THE KING WOULD NOT LOOK . . . . . . . . . . . . 57
+ LEONTES RECEIVING FLORIZEL AND PERDITA . . . . 60
+ FLORIZEL AND PERDITA TALKING . . . . . . . . . 62
+ HERMOINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
+ CORDELIA AND THE KING OF FRANCE . . . . . . . . 67
+ GONERIL AND REGAN . . . . . . . . . . . . . . . 69
+ CORDELIA IN PRISON . . . . . . . . . . . . . . 73
+ VIOLA AND THE CAPTAIN . . . . . . . . . . . . . 74
+ VIOLA AS “CESARIO” MEETS OLIVIA . . . . . . . . 76
+ “YOU TOO HAVE BEEN IN LOVE” . . . . . . . . . . 78
+ CLAUDIA AND HERO . . . . . . . . . . . . . . . 86
+ HERO AND URSULA . . . . . . . . . . . . . . . . 90
+ BENEDICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
+ FRIAR FRANCIS . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
+ ROMEO AND TYBALT FIGHT . . . . . . . . . . . . 105
+ ROMEO DISCOVERS JULIET . . . . . . . . . . . . 108
+ MARRIAGE OF ROMEO AND JULIET . . . . . . . . . 111
+ THE NURSE THINKS JULIET DEAD . . . . . . . . . 115
+ ROMEO ENTERING THE TOMB . . . . . . . . . . . . 117
+ PERICLES WINS IN THE TOURNAMENT . . . . . . . . 122
+ PERICLES AND MARINA . . . . . . . . . . . . . . 127
+ THE KING'S GHOST APPEARS . . . . . . . . . . . 131
+ POLONIUS KILLED BY HAMLET . . . . . . . . . . . 135
+ DROWNING OF OPHELIA . . . . . . . . . . . . . . 137
+ IACHIMO AND IMOGEN . . . . . . . . . . . . . . 141
+ IACHIMO IN THE TRUNK . . . . . . . . . . . . . 145
+ IMOGEN STUPEFIED . . . . . . . . . . . . . . . 150
+ IMOGEN AND LEONATUS . . . . . . . . . . . . . . 151
+ THE THREE WITCHES . . . . . . . . . . . . . . . 153
+ FROM “MACBETH” . . . . . . . . . . . . . . . . 154
+ LADY MACBETH . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
+ KING AND QUEEN MACBETH . . . . . . . . . . . . 159
+ MACBETH AND MACDUFF FIGHT . . . . . . . . . . . 163
+ ANTIPHOLUS AND DROMIO . . . . . . . . . . . . . 170
+ LUCIANA AND ANTIPHOLUS OF SYRACUSE . . . . . . 175
+ THE GOLDSMITH AND ANTIPHOLUS OF SYRACUSE . . . 178
+ AEMILIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
+ THE PRINCE OF MOROCCO . . . . . . . . . . . . 187
+ ANTONIO SIGNS THE BOND . . . . . . . . . . . . 188
+ JESSICA LEAVING HOME . . . . . . . . . . . . . 191
+ BASSANIO PARTS WITH THE RING . . . . . . . . . 192
+ POET READING TO TIMON . . . . . . . . . . . . 194
+ PAINTER SHOWING TIMON A PICTURE . . . . . . . 197
+ “NOTHING BUT AN EMPTY BOX” . . . . . . . . . . 200
+ TIMON GROWS SULLEN . . . . . . . . . . . . . . 204
+ OTHELLO TELLING DESDEMONA HIS ADVENTURES . . . 211
+ OTHELLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
+ THE DRINK OF WINE . . . . . . . . . . . . . . 218
+ CASSIO GIVES THE HANDKERCHIEF . . . . . . . . 222
+ DESDEMONA WEEPING . . . . . . . . . . . . . . 225
+ THE MUSIC MASTER . . . . . . . . . . . . . . . 229
+ KATHARINE BOXES THE SERVANT'S EARS . . . . . . 232
+ PETRUCHIO FINDS FAULT WITH THE SUPPER . . . . 235
+ THE DUKE IN THE FRIAR'S DRESS . . . . . . . . 244
+ ISABELLA PLEADS WITH ANGELO . . . . . . . . . 247
+ “YOUR FRIAR IS NOW YOUR PRINCE” . . . . . . . 253
+ VALENTINE WRITES A LETTER FOR SILVIA . . . . . 258
+ SILVIA READING THE LETTER . . . . . . . . . . 259
+ THE SERENADE . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
+ ONE OF THE OUTLAWS . . . . . . . . . . . . . . 267
+ HELENA AND BERTRAM . . . . . . . . . . . . . . 272
+ HELENA AND THE KING . . . . . . . . . . . . . 276
+ READING BERTRAM'S LETTER . . . . . . . . . . . 281
+ HELENA AND THE WIDOW . . . . . . . . . . . . . 284
+
+
+
+
+LIST OF FOUR-COLOR PLATES
+
+ PAGE
+ WILLIAM SHAKESPEARE . . . . . . . . . Frontispiece
+ TITANIA AND THE CLOWN . . . . . . . . . . . . . 19
+ FERDINAND AND MIRANDA . . . . . . . . . . . . . 33
+ PRINCE FLORIZEL AND PERDITA . . . . . . . . . . 54
+ ROMEO AND JULIET . . . . . . . . . . . . . . . 105
+ IMOGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
+ CHOOSING THE CASKET . . . . . . . . . . . . . 183
+ PETRUCHIO AND KATHERINE . . . . . . . . . . . 228
+
+
+
+
+
+A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
+
+
+
+Hermia and Lysander were lovers; but Hermia's father wished her to marry
+another man, named Demetrius.
+
+Now, in Athens, where they lived, there was a wicked law, by which any
+girl who refused to marry according to her father's wishes, might be put
+to death. Hermia's father was so angry with her for refusing to do as
+he wished, that he actually brought her before the Duke of Athens to
+ask that she might be killed, if she still refused to obey him. The Duke
+gave her four days to think about it, and, at the end of that time, if
+she still refused to marry Demetrius, she would have to die.
+
+Lysander of course was nearly mad with grief, and the best thing to
+do seemed to him for Hermia to run away to his aunt's house at a place
+beyond the reach of that cruel law; and there he would come to her and
+marry her. But before she started, she told her friend, Helena, what she
+was going to do.
+
+Helena had been Demetrius' sweetheart long before his marriage with
+Hermia had been thought of, and being very silly, like all jealous
+people, she could not see that it was not poor Hermia's fault that
+Demetrius wished to marry her instead of his own lady, Helena. She knew
+that if she told Demetrius that Hermia was going, as she was, to the
+wood outside Athens, he would follow her, “and I can follow him, and
+at least I shall see him,” she said to herself. So she went to him, and
+betrayed her friend's secret.
+
+Now this wood where Lysander was to meet Hermia, and where the other two
+had decided to follow them, was full of fairies, as most woods are, if
+one only had the eyes to see them, and in this wood on this night were
+the King and Queen of the fairies, Oberon and Titania. Now fairies
+are very wise people, but now and then they can be quite as foolish as
+mortal folk. Oberon and Titania, who might have been as happy as the
+days were long, had thrown away all their joy in a foolish quarrel. They
+never met without saying disagreeable things to each other, and scolded
+each other so dreadfully that all their little fairy followers, for
+fear, would creep into acorn cups and hide them there.
+
+So, instead of keeping one happy Court and dancing all night through in
+the moonlight as is fairies' use, the King with his attendants wandered
+through one part of the wood, while the Queen with hers kept state in
+another. And the cause of all this trouble was a little Indian boy whom
+Titania had taken to be one of her followers. Oberon wanted the child to
+follow him and be one of his fairy knights; but the Queen would not give
+him up.
+
+On this night, in a mossy moonlit glade, the King and Queen of the
+fairies met.
+
+“Ill met by moonlight, proud Titania,” said the King.
+
+“What! jealous, Oberon?” answered the Queen. “You spoil everything with
+your quarreling. Come, fairies, let us leave him. I am not friends with
+him now.”
+
+“It rests with you to make up the quarrel,” said the King.
+
+“Give me that little Indian boy, and I will again be your humble servant
+and suitor.”
+
+“Set your mind at rest,” said the Queen. “Your whole fairy kingdom buys
+not that boy from me. Come, fairies.”
+
+And she and her train rode off down the moonbeams.
+
+“Well, go your ways,” said Oberon. “But I'll be even with you before you
+leave this wood.”
+
+Then Oberon called his favorite fairy, Puck. Puck was the spirit of
+mischief. He used to slip into the dairies and take the cream away, and
+get into the churn so that the butter would not come, and turn the beer
+sour, and lead people out of their way on dark nights and then laugh at
+them, and tumble people's stools from under them when they were going to
+sit down, and upset their hot ale over their chins when they were going
+to drink.
+
+“Now,” said Oberon to this little sprite, “fetch me the flower called
+Love-in-idleness. The juice of that little purple flower laid on the
+eyes of those who sleep will make them, when they wake, to love the
+first thing they see. I will put some of the juice of that flower on
+my Titania's eyes, and when she wakes she will love the first thing she
+sees, were it lion, bear, or wolf, or bull, or meddling monkey, or a
+busy ape.”
+
+While Puck was gone, Demetrius passed through the glade followed by poor
+Helena, and still she told him how she loved him and reminded him of all
+his promises, and still he told her that he did not and could not love
+her, and that his promises were nothing. Oberon was sorry for poor
+Helena, and when Puck returned with the flower, he bade him follow
+Demetrius and put some of the juice on his eyes, so that he might love
+Helena when he woke and looked on her, as much as she loved him. So
+Puck set off, and wandering through the wood found, not Demetrius, but
+Lysander, on whose eyes he put the juice; but when Lysander woke, he saw
+not his own Hermia, but Helena, who was walking through the wood looking
+for the cruel Demetrius; and directly he saw her he loved her and left
+his own lady, under the spell of the purple flower.
+
+When Hermia woke she found Lysander gone, and wandered about the wood
+trying to find him. Puck went back and told Oberon what he had done,
+and Oberon soon found that he had made a mistake, and set about looking
+for Demetrius, and having found him, put some of the juice on his eyes.
+And the first thing Demetrius saw when he woke was also Helena. So now
+Demetrius and Lysander were both following her through the wood, and it
+was Hermia's turn to follow her lover as Helena had done before. The
+end of it was that Helena and Hermia began to quarrel, and Demetrius and
+Lysander went off to fight. Oberon was very sorry to see his kind scheme
+to help these lovers turn out so badly. So he said to Puck--
+
+“These two young men are going to fight. You must overhang the night
+with drooping fog, and lead them so astray, that one will never find the
+other. When they are tired out, they will fall asleep. Then drop this
+other herb on Lysander's eyes. That will give him his old sight and his
+old love. Then each man will have the lady who loves him, and they will
+all think that this has been only a Midsummer Night's Dream. Then when
+this is done, all will be well with them.”
+
+So Puck went and did as he was told, and when the two had fallen asleep
+without meeting each other, Puck poured the juice on Lysander's eyes,
+and said:--
+
+ “When thou wakest,
+ Thou takest
+ True delight
+ In the sight
+ Of thy former lady's eye:
+ Jack shall have Jill;
+ Nought shall go ill.”
+
+Meanwhile Oberon found Titania asleep on a bank where grew wild thyme,
+oxlips, and violets, and woodbine, musk-roses and eglantine. There
+Titania always slept a part of the night, wrapped in the enameled skin
+of a snake. Oberon stooped over her and laid the juice on her eyes,
+saying:--
+
+ “What thou seest when thou wake,
+ Do it for thy true love take.”
+
+Now, it happened that when Titania woke the first thing she saw was a
+stupid clown, one of a party of players who had come out into the wood
+to rehearse their play. This clown had met with Puck, who had clapped
+an ass's head on his shoulders so that it looked as if it grew there.
+Directly Titania woke and saw this dreadful monster, she said, “What
+angel is this? Are you as wise as you are beautiful?”
+
+“If I am wise enough to find my way out of this wood, that's enough for
+me,” said the foolish clown.
+
+“Do not desire to go out of the wood,” said Titania. The spell of the
+love-juice was on her, and to her the clown seemed the most beautiful
+and delightful creature on all the earth. “I love you,” she went on.
+“Come with me, and I will give you fairies to attend on you.”
+
+So she called four fairies, whose names were Peaseblossom, Cobweb, Moth,
+and Mustardseed.
+
+“You must attend this gentleman,” said the Queen. “Feed him with
+apricots and dewberries, purple grapes, green figs, and mulberries.
+Steal honey-bags for him from the bumble-bees, and with the wings of
+painted butterflies fan the moonbeams from his sleeping eyes.”
+
+“I will,” said one of the fairies, and all the others said, “I will.”
+
+“Now, sit down with me,” said the Queen to the clown, “and let me stroke
+your dear cheeks, and stick musk-roses in your smooth, sleek head, and
+kiss your fair large ears, my gentle joy.”
+
+“Where's Peaseblossom?” asked the clown with the ass's head. He did not
+care much about the Queen's affection, but he was very proud of having
+fairies to wait on him. “Ready,” said Peaseblossom.
+
+“Scratch my head, Peaseblossom,” said the clown. “Where's Cobweb?”
+ “Ready,” said Cobweb.
+
+“Kill me,” said the clown, “the red bumble-bee on the top of the thistle
+yonder, and bring me the honey-bag. Where's Mustardseed?”
+
+“Ready,” said Mustardseed.
+
+“Oh, I want nothing,” said the clown. “Only just help Cobweb to scratch.
+I must go to the barber's, for methinks I am marvelous hairy about the
+face.”
+
+“Would you like anything to eat?” said the fairy Queen.
+
+“I should like some good dry oats,” said the clown--for his donkey's
+head made him desire donkey's food--“and some hay to follow.”
+
+“Shall some of my fairies fetch you new nuts from the squirrel's house?”
+ asked the Queen.
+
+“I'd rather have a handful or two of good dried peas,” said the clown.
+“But please don't let any of your people disturb me; I am going to
+sleep.”
+
+Then said the Queen, “And I will wind thee in my arms.”
+
+And so when Oberon came along he found his beautiful Queen lavishing
+kisses and endearments on a clown with a donkey's head.
+
+And before he released her from the enchantment, he persuaded her to
+give him the little Indian boy he so much desired to have. Then he took
+pity on her, and threw some juice of the disenchanting flower on her
+pretty eyes; and then in a moment she saw plainly the donkey-headed
+clown she had been loving, and knew how foolish she had been.
+
+Oberon took off the ass's head from the clown, and left him to finish
+his sleep with his own silly head lying on the thyme and violets.
+
+Thus all was made plain and straight again. Oberon and Titania loved
+each other more than ever. Demetrius thought of no one but Helena, and
+Helena had never had any thought of anyone but Demetrius.
+
+As for Hermia and Lysander, they were as loving a couple as you could
+meet in a day's march, even through a fairy wood.
+
+So the four mortal lovers went back to Athens and were married; and the
+fairy King and Queen live happily together in that very wood at this
+very day.
+
+
+
+
+THE TEMPEST
+
+
+
+Prospero, the Duke of Milan, was a learned and studious man, who lived
+among his books, leaving the management of his dukedom to his brother
+Antonio, in whom indeed he had complete trust. But that trust was
+ill-rewarded, for Antonio wanted to wear the duke's crown himself, and,
+to gain his ends, would have killed his brother but for the love the
+people bore him. However, with the help of Prospero's great enemy,
+Alonso, King of Naples, he managed to get into his hands the dukedom
+with all its honor, power, and riches. For they took Prospero to sea,
+and when they were far away from land, forced him into a little boat
+with no tackle, mast, or sail. In their cruelty and hatred they put his
+little daughter, Miranda (not yet three years old), into the boat with
+him, and sailed away, leaving them to their fate.
+
+But one among the courtiers with Antonio was true to his rightful
+master, Prospero. To save the duke from his enemies was impossible, but
+much could be done to remind him of a subject's love. So this worthy
+lord, whose name was Gonzalo, secretly placed in the boat some fresh
+water, provisions, and clothes, and what Prospero valued most of all,
+some of his precious books.
+
+The boat was cast on an island, and Prospero and his little one landed
+in safety. Now this island was enchanted, and for years had lain under
+the spell of a fell witch, Sycorax, who had imprisoned in the trunks
+of trees all the good spirits she found there. She died shortly before
+Prospero was cast on those shores, but the spirits, of whom Ariel was
+the chief, still remained in their prisons.
+
+Prospero was a great magician, for he had devoted himself almost
+entirely to the study of magic during the years in which he allowed
+his brother to manage the affairs of Milan. By his art he set free the
+imprisoned spirits, yet kept them obedient to his will, and they were
+more truly his subjects than his people in Milan had been. For he
+treated them kindly as long as they did his bidding, and he exercised
+his power over them wisely and well. One creature alone he found it
+necessary to treat with harshness: this was Caliban, the son of the
+wicked old witch, a hideous, deformed monster, horrible to look on, and
+vicious and brutal in all his habits.
+
+When Miranda was grown up into a maiden, sweet and fair to see, it
+chanced that Antonio and Alonso, with Sebastian, his brother, and
+Ferdinand, his son, were at sea together with old Gonzalo, and their
+ship came near Prospero's island. Prospero, knowing they were there,
+raised by his art a great storm, so that even the sailors on board gave
+themselves up for lost; and first among them all Prince Ferdinand leaped
+into the sea, and, as his father thought in his grief, was drowned. But
+Ariel brought him safe ashore; and all the rest of the crew, although
+they were washed overboard, were landed unhurt in different parts of
+the island, and the good ship herself, which they all thought had been
+wrecked, lay at anchor in the harbor whither Ariel had brought her. Such
+wonders could Prospero and his spirits perform.
+
+While yet the tempest was raging, Prospero showed his daughter the brave
+ship laboring in the trough of the sea, and told her that it was filled
+with living human beings like themselves. She, in pity of their lives,
+prayed him who had raised this storm to quell it. Then her father bade
+her to have no fear, for he intended to save every one of them.
+
+Then, for the first time, he told her the story of his life and hers,
+and that he had caused this storm to rise in order that his enemies,
+Antonio and Alonso, who were on board, might be delivered into his
+hands.
+
+When he had made an end of his story he charmed her into sleep, for
+Ariel was at hand, and he had work for him to do. Ariel, who longed
+for his complete freedom, grumbled to be kept in drudgery, but on being
+threateningly reminded of all the sufferings he had undergone when
+Sycorax ruled in the land, and of the debt of gratitude he owed to the
+master who had made those sufferings to end, he ceased to complain, and
+promised faithfully to do whatever Prospero might command.
+
+“Do so,” said Prospero, “and in two days I will discharge thee.”
+
+Then he bade Ariel take the form of a water nymph and sent him in search
+of the young prince. And Ariel, invisible to Ferdinand, hovered near
+him, singing the while--
+
+ “Come unto these yellow sands
+ And then take hands:
+ Court'sied when you have, and kiss'd
+ (The wild waves whist),
+ Foot it featly here and there;
+ And, sweet sprites, the burden bear!”
+
+And Ferdinand followed the magic singing, as the song changed to a
+solemn air, and the words brought grief to his heart, and tears to his
+eyes, for thus they ran--
+
+ “Full fathom five thy father lies;
+ Of his bones are coral made.
+ Those are pearls that were his eyes,
+ Nothing of him that doth fade,
+ But doth suffer a sea-change
+ Into something rich and strange.
+ Sea-nymphs hourly ring his knell.
+ Hark! now I hear them,-- ding dong bell!”
+
+And so singing, Ariel led the spell-bound prince into the presence of
+Prospero and Miranda. Then, behold! all happened as Prospero desired.
+For Miranda, who had never, since she could first remember, seen
+any human being save her father, looked on the youthful prince with
+reverence in her eyes, and love in her secret heart.
+
+“I might call him,” she said, “a thing divine, for nothing natural I
+ever saw so noble!”
+
+And Ferdinand, beholding her beauty with wonder and delight, exclaimed--
+
+“Most sure the goddess on whom these airs attend!”
+
+Nor did he attempt to hide the passion which she inspired in him, for
+scarcely had they exchanged half a dozen sentences, before he vowed to
+make her his queen if she were willing. But Prospero, though secretly
+delighted, pretended wrath.
+
+“You come here as a spy,” he said to Ferdinand. “I will manacle your
+neck and feet together, and you shall feed on fresh water mussels,
+withered roots and husk, and have sea-water to drink. Follow.”
+
+“No,” said Ferdinand, and drew his sword. But on the instant Prospero
+charmed him so that he stood there like a statue, still as stone; and
+Miranda in terror prayed her father to have mercy on her lover. But he
+harshly refused her, and made Ferdinand follow him to his cell. There
+he set the Prince to work, making him remove thousands of heavy logs of
+timber and pile them up; and Ferdinand patiently obeyed, and thought his
+toil all too well repaid by the sympathy of the sweet Miranda.
+
+She in very pity would have helped him in his hard work, but he would
+not let her, yet he could not keep from her the secret of his love, and
+she, hearing it, rejoiced and promised to be his wife.
+
+Then Prospero released him from his servitude, and glad at heart, he
+gave his consent to their marriage.
+
+“Take her,” he said, “she is thine own.”
+
+In the meantime, Antonio and Sebastian in another part of the island
+were plotting the murder of Alonso, the King of Naples, for Ferdinand
+being dead, as they thought, Sebastian would succeed to the throne on
+Alonso's death. And they would have carried out their wicked purpose
+while their victim was asleep, but that Ariel woke him in good time.
+
+Many tricks did Ariel play them. Once he set a banquet before them, and
+just as they were going to fall to, he appeared to them amid thunder
+and lightning in the form of a harpy, and immediately the banquet
+disappeared. Then Ariel upbraided them with their sins and vanished too.
+
+Prospero by his enchantments drew them all to the grove without his
+cell, where they waited, trembling and afraid, and now at last bitterly
+repenting them of their sins.
+
+Prospero determined to make one last use of his magic power, “And then,”
+ said he, “I'll break my staff and deeper than did ever plummet sound
+I'll drown my book.”
+
+So he made heavenly music to sound in the air, and appeared to them in
+his proper shape as the Duke of Milan. Because they repented, he
+forgave them and told them the story of his life since they had cruelly
+committed him and his baby daughter to the mercy of wind and waves.
+Alonso, who seemed sorriest of them all for his past crimes, lamented
+the loss of his heir. But Prospero drew back a curtain and showed them
+Ferdinand and Miranda playing at chess. Great was Alonso's joy to greet
+his loved son again, and when he heard that the fair maid with whom
+Ferdinand was playing was Prospero's daughter, and that the young folks
+had plighted their troth, he said--
+
+“Give me your hands, let grief and sorrow still embrace his heart that
+doth not wish you joy.”
+
+So all ended happily. The ship was safe in the harbor, and next day they
+all set sail for Naples, where Ferdinand and Miranda were to be married.
+Ariel gave them calm seas and auspicious gales; and many were the
+rejoicings at the wedding.
+
+Then Prospero, after many years of absence, went back to his own
+dukedom, where he was welcomed with great joy by his faithful subjects.
+He practiced the arts of magic no more, but his life was happy, and not
+only because he had found his own again, but chiefly because, when his
+bitterest foes who had done him deadly wrong lay at his mercy, he took
+no vengeance on them, but nobly forgave them.
+
+As for Ariel, Prospero made him free as air, so that he could wander
+where he would, and sing with a light heart his sweet song--
+
+ “Where the bee sucks, there suck I:
+ In a cowslip's bell I lie;
+ There I couch when owls do cry.
+ On the bat's back I do fly
+ After summer, merrily:
+ Merrily, merrily, shall I live now,
+ Under the blossom that hangs on the bough.”
+
+
+
+
+AS YOU LIKE IT
+
+
+
+There was once a wicked Duke named Frederick, who took the dukedom that
+should have belonged to his brother, sending him into exile. His
+brother went into the Forest of Arden, where he lived the life of a bold
+forester, as Robin Hood did in Sherwood Forest in merry England.
+
+The banished Duke's daughter, Rosalind, remained with Celia, Frederick's
+daughter, and the two loved each other more than most sisters. One day
+there was a wrestling match at Court, and Rosalind and Celia went to see
+it. Charles, a celebrated wrestler, was there, who had killed many men
+in contests of this kind. Orlando, the young man he was to wrestle with,
+was so slender and youthful, that Rosalind and Celia thought he would
+surely be killed, as others had been; so they spoke to him, and asked
+him not to attempt so dangerous an adventure; but the only effect of
+their words was to make him wish more to come off well in the encounter,
+so as to win praise from such sweet ladies.
+
+Orlando, like Rosalind's father, was being kept out of his inheritance
+by his brother, and was so sad at his brother's unkindness that, until
+he saw Rosalind, he did not care much whether he lived or died. But now
+the sight of the fair Rosalind gave him strength and courage, so that
+he did marvelously, and at last, threw Charles to such a tune, that the
+wrestler had to be carried off the ground. Duke Frederick was pleased
+with his courage, and asked his name.
+
+“My name is Orlando, and I am the youngest son of Sir Rowland de Boys,”
+ said the young man.
+
+Now Sir Rowland de Boys, when he was alive, had been a good friend to
+the banished Duke, so that Frederick heard with regret whose son Orlando
+was, and would not befriend him. But Rosalind was delighted to hear that
+this handsome young stranger was the son of her father's old friend, and
+as they were going away, she turned back more than once to say another
+kind word to the brave young man.
+
+“Gentleman,” she said, giving him a chain from her neck, “wear this for
+me. I could give more, but that my hand lacks means.”
+
+Rosalind and Celia, when they were alone, began to talk about the
+handsome wrestler, and Rosalind confessed that she loved him at first
+sight.
+
+“Come, come,” said Celia, “wrestle with thy affections.”
+
+“Oh,” answered Rosalind, “they take the part of a better wrestler than
+myself. Look, here comes the Duke.”
+
+“With his eyes full of anger,” said Celia.
+
+“You must leave the Court at once,” he said to Rosalind. “Why?” she
+asked.
+
+“Never mind why,” answered the Duke, “you are banished. If within ten
+days you are found within twenty miles of my Court, you die.”
+
+So Rosalind set out to seek her father, the banished Duke, in the Forest
+of Arden. Celia loved her too much to let her go alone, and as it was
+rather a dangerous journey, Rosalind, being the taller, dressed up as
+a young countryman, and her cousin as a country girl, and Rosalind said
+that she would be called Ganymede, and Celia, Aliena. They were very
+tired when at last they came to the Forest of Arden, and as they were
+sitting on the grass a countryman passed that way, and Ganymede
+asked him if he could get them food. He did so, and told them that
+a shepherd's flocks and house were to be sold. They bought these and
+settled down as shepherd and shepherdess in the forest.
+
+In the meantime, Oliver having sought to take his brother Orlando's
+life, Orlando also wandered into the forest, and there met with the
+rightful Duke, and being kindly received, stayed with him. Now, Orlando
+could think of nothing but Rosalind, and he went about the forest
+carving her name on trees, and writing love sonnets and hanging them on
+the bushes, and there Rosalind and Celia found them. One day Orlando met
+them, but he did not know Rosalind in her boy's clothes, though he liked
+the pretty shepherd youth, because he fancied a likeness in him to her
+he loved.
+
+“There is a foolish lover,” said Rosalind, “who haunts these woods and
+hangs sonnets on the trees. If I could find him, I would soon cure him
+of his folly.”
+
+Orlando confessed that he was the foolish lover, and Rosalind said--“If
+you will come and see me every day, I will pretend to be Rosalind, and I
+will take her part, and be wayward and contrary, as is the way of women,
+till I make you ashamed of your folly in loving her.”
+
+And so every day he went to her house, and took a pleasure in saying to
+her all the pretty things he would have said to Rosalind; and she had
+the fine and secret joy of knowing that all his love-words came to the
+right ears. Thus many days passed pleasantly away.
+
+One morning, as Orlando was going to visit Ganymede, he saw a man asleep
+on the ground, and that there was a lioness crouching near, waiting for
+the man who was asleep to wake: for they say that lions will not prey on
+anything that is dead or sleeping. Then Orlando looked at the man, and
+saw that it was his wicked brother, Oliver, who had tried to take his
+life. He fought with the lioness and killed her, and saved his brother's
+life.
+
+While Orlando was fighting the lioness, Oliver woke to see his brother,
+whom he had treated so badly, saving him from a wild beast at the risk
+of his own life. This made him repent of his wickedness, and he begged
+Orlando's pardon, and from thenceforth they were dear brothers. The
+lioness had wounded Orlando's arm so much, that he could not go on to
+see the shepherd, so he sent his brother to ask Ganymede to come to him.
+
+Oliver went and told the whole story to Ganymede and Aliena, and Aliena
+was so charmed with his manly way of confessing his faults, that she
+fell in love with him at once. But when Ganymede heard of the danger
+Orlando had been in she fainted; and when she came to herself, said
+truly enough, “I should have been a woman by right.”
+
+Oliver went back to his brother and told him all this, saying, “I love
+Aliena so well that I will give up my estates to you and marry her, and
+live here as a shepherd.”
+
+“Let your wedding be to-morrow,” said Orlando, “and I will ask the Duke
+and his friends.”
+
+When Orlando told Ganymede how his brother was to be married on the
+morrow, he added: “Oh, how bitter a thing it is to look into happiness
+through another man's eyes.”
+
+Then answered Rosalind, still in Ganymede's dress and speaking with his
+voic--“If you do love Rosalind so near the heart, then when your brother
+marries Aliena, shall you marry her.”
+
+Now the next day the Duke and his followers, and Orlando, and Oliver,
+and Aliena, were all gathered together for the wedding.
+
+Then Ganymede came in and said to the Duke, “If I bring in your daughter
+Rosalind, will you give her to Orlando here?” “That I would,” said the
+Duke, “if I had all kingdoms to give with her.”
+
+“And you say you will have her when I bring her?” she said to Orlando.
+“That would I,” he answered, “were I king of all kingdoms.”
+
+Then Rosalind and Celia went out, and Rosalind put on her pretty woman's
+clothes again, and after a while came back.
+
+She turned to her father--“I give myself to you, for I am yours.” “If
+there be truth in sight,” he said, “you are my daughter.”
+
+Then she said to Orlando, “I give myself to you, for I am yours.” “If
+there be truth in sight,” he said, “you are my Rosalind.”
+
+“I will have no father if you be not he,” she said to the Duke, and to
+Orlando, “I will have no husband if you be not he.”
+
+So Orlando and Rosalind were married, and Oliver and Celia, and they
+lived happy ever after, returning with the Duke to the kingdom. For
+Frederick had been shown by a holy hermit the wickedness of his ways,
+and so gave back the dukedom of his brother, and himself went into a
+monastery to pray for forgiveness.
+
+The wedding was a merry one, in the mossy glades of the forest. A
+shepherd and shepherdess who had been friends with Rosalind, when she
+was herself disguised as a shepherd, were married on the same day, and
+all with such pretty feastings and merrymakings as could be nowhere
+within four walls, but only in the beautiful green wood.
+
+
+
+
+THE WINTER'S TALE
+
+
+
+Leontes was the King of Sicily, and his dearest friend was Polixenes,
+King of Bohemia. They had been brought up together, and only separated
+when they reached man's estate and each had to go and rule over
+his kingdom. After many years, when each was married and had a son,
+Polixenes came to stay with Leontes in Sicily.
+
+Leontes was a violent-tempered man and rather silly, and he took it into
+his stupid head that his wife, Hermione, liked Polixenes better than
+she did him, her own husband. When once he had got this into his head,
+nothing could put it out; and he ordered one of his lords, Camillo, to
+put a poison in Polixenes' wine. Camillo tried to dissuade him from this
+wicked action, but finding he was not to be moved, pretended to consent.
+He then told Polixenes what was proposed against him, and they fled from
+the Court of Sicily that night, and returned to Bohemia, where Camillo
+lived on as Polixenes' friend and counselor.
+
+Leontes threw the Queen into prison; and her son, the heir to the
+throne, died of sorrow to see his mother so unjustly and cruelly
+treated.
+
+While the Queen was in prison she had a little baby, and a friend of
+hers, named Paulina, had the baby dressed in its best, and took it to
+show the King, thinking that the sight of his helpless little daughter
+would soften his heart towards his dear Queen, who had never done him
+any wrong, and who loved him a great deal more than he deserved; but the
+King would not look at the baby, and ordered Paulina's husband to take
+it away in a ship, and leave it in the most desert and dreadful place
+he could find, which Paulina's husband, very much against his will, was
+obliged to do.
+
+Then the poor Queen was brought up to be tried for treason in preferring
+Polixenes to her King; but really she had never thought of anyone except
+Leontes, her husband. Leontes had sent some messengers to ask the god,
+Apollo, whether he was not right in his cruel thoughts of the Queen. But
+he had not patience to wait till they came back, and so it happened that
+they arrived in the middle of the trial. The Oracle said--
+
+“Hermione is innocent, Polixenes blameless, Camillo a true subject,
+Leontes a jealous tyrant, and the King shall live without an heir, if
+that which is lost be not found.”
+
+Then a man came and told them that the little Prince was dead. The
+poor Queen, hearing this, fell down in a fit; and then the King saw how
+wicked and wrong he had been. He ordered Paulina and the ladies who were
+with the Queen to take her away, and try to restore her. But Paulina
+came back in a few moments, and told the King that Hermione was dead.
+
+Now Leontes' eyes were at last opened to his folly. His Queen was dead,
+and the little daughter who might have been a comfort to him he had sent
+away to be the prey of wolves and kites. Life had nothing left for him
+now. He gave himself up to his grief, and passed many sad years in
+prayer and remorse.
+
+The baby Princess was left on the seacoast of Bohemia, the very kingdom
+where Polixenes reigned. Paulina's husband never went home to tell
+Leontes where he had left the baby; for as he was going back to the
+ship, he met a bear and was torn to pieces. So there was an end of him.
+
+But the poor deserted little baby was found by a shepherd. She was
+richly dressed, and had with her some jewels, and a paper was pinned to
+her cloak, saying that her name was Perdita, and that she came of noble
+parents.
+
+The shepherd, being a kind-hearted man, took home the little baby to
+his wife, and they brought it up as their own child. She had no more
+teaching than a shepherd's child generally has, but she inherited from
+her royal mother many graces and charms, so that she was quite different
+from the other maidens in the village where she lived.
+
+One day Prince Florizel, the son of the good King of Bohemia, was
+bunting near the shepherd's house and saw Perdita, now grown up to a
+charming woman. He made friends with the shepherd, not telling him that
+he was the Prince, but saying that his name was Doricles, and that he
+was a private gentleman; and then, being deeply in love with the pretty
+Perdita, he came almost daily to see her.
+
+The King could not understand what it was that took his son nearly every
+day from home; so he set people to watch him, and then found out that
+the heir of the King of Bohemia was in love with Perdita, the pretty
+shepherd girl. Polixenes, wishing to see whether this was true,
+disguised himself, and went with the faithful Camillo, in disguise
+too, to the old shepherd's house. They arrived at the feast of
+sheep-shearing, and, though strangers, they were made very welcome.
+There was dancing going on, and a peddler was selling ribbons and laces
+and gloves, which the young men bought for their sweethearts.
+
+Florizel and Perdita, however, were taking no part in this gay scene,
+but sat quietly together talking. The King noticed the charming manners
+and great beauty of Perdita, never guessing that she was the daughter of
+his old friend, Leontes. He said to Camillo--
+
+“This is the prettiest low-born lass that ever ran on the green
+sward. Nothing she does or seems but smacks of something greater than
+herself--too noble for this place.”
+
+And Camillo answered, “In truth she is the Queen of curds and cream.”
+
+But when Florizel, who did not recognize his father, called upon the
+strangers to witness his betrothal with the pretty shepherdess, the King
+made himself known and forbade the marriage, adding that if ever she saw
+Florizel again, he would kill her and her old father, the shepherd; and
+with that he left them. But Camillo remained behind, for he was charmed
+with Perdita, and wished to befriend her.
+
+Camillo had long known how sorry Leontes was for that foolish madness of
+his, and he longed to go back to Sicily to see his old master. He now
+proposed that the young people should go there and claim the protection
+of Leontes. So they went, and the shepherd went with them, taking
+Perdita's jewels, her baby clothes, and the paper he had found pinned to
+her cloak.
+
+Leontes received them with great kindness. He was very polite to Prince
+Florizel, but all his looks were for Perdita. He saw how much she was
+like the Queen Hermione, and said again and again--
+
+“Such a sweet creature my daughter might have been, if I had not cruelly
+sent her from me.”
+
+When the old shepherd heard that the King had lost a baby daughter, who
+had been left upon the coast of Bohemia, he felt sure that Perdita, the
+child he had reared, must be the King's daughter, and when he told
+his tale and showed the jewels and the paper, the King perceived that
+Perdita was indeed his long-lost child. He welcomed her with joy, and
+rewarded the good shepherd.
+
+Polixenes had hastened after his son to prevent his marriage with
+Perdita, but when he found that she was the daughter of his old friend,
+he was only too glad to give his consent.
+
+Yet Leontes could not be happy. He remembered how his fair Queen,
+who should have been at his side to share his joy in his daughter's
+happiness, was dead through his unkindness, and he could say nothing for
+a long time but--
+
+“Oh, thy mother! thy mother!” and ask forgiveness of the King of
+Bohemia, and then kiss his daughter again, and then the Prince Florizel,
+and then thank the old shepherd for all his goodness.
+
+Then Paulina, who had been high all these years in the King's favor,
+because of her kindness to the dead Queen Hermione, said--“I have a
+statue made in the likeness of the dead Queen, a piece many years in
+doing, and performed by the rare Italian master, Giulio Romano. I keep
+it in a private house apart, and there, ever since you lost your Queen,
+I have gone twice or thrice a day. Will it please your Majesty to go and
+see the statue?”
+
+So Leontes and Polixenes, and Florizel and Perdita, with Camillo and
+their attendants, went to Paulina's house where there was a heavy purple
+curtain screening off an alcove; and Paulina, with her hand on the
+curtain, said--
+
+“She was peerless when she was alive, and I do believe that her dead
+likeness excels whatever yet you have looked upon, or that the hand
+of man hath done. Therefore I keep it lonely, apart. But here it
+is--behold, and say, 'tis well.”
+
+And with that she drew back the curtain and showed them the statue. The
+King gazed and gazed on the beautiful statue of his dead wife, but said
+nothing.
+
+“I like your silence,” said Paulina; “it the more shows off your wonder.
+But speak, is it not like her?”
+
+“It is almost herself,” said the King, “and yet, Paulina, Hermione was
+not so much wrinkled, nothing so old as this seems.”
+
+“Oh, not by much,” said Polixenes.
+
+“Al,” said Paulina, “that is the cleverness of the carver, who shows her
+to us as she would have been had she lived till now.”
+
+And still Leontes looked at the statue and could not take his eyes away.
+
+“If I had known,” said Paulina, “that this poor image would so have
+stirred your grief, and love, I would not have shown it to you.”
+
+But he only answered, “Do not draw the curtain.”
+
+“No, you must not look any longer,” said Paulina, “or you will think it
+moves.”
+
+“Let be! let be!” said the King. “Would you not think it breathed?”
+
+“I will draw the curtain,” said Paulina; “you will think it lives
+presently.”
+
+“Ah, sweet Paulina,” said Leontes, “make me to think so twenty years
+together.”
+
+“If you can bear it,” said Paulina, “I can make the statue move, make
+it come down and take you by the hand. Only you would think it was by
+wicked magic.”
+
+“Whatever you can make her do, I am content to look on,” said the King.
+
+And then, all folks there admiring and beholding, the statue moved from
+its pedestal, and came down the steps and put its arms round the King's
+neck, and he held her face and kissed her many times, for this was
+no statue, but the real living Queen Hermione herself. She had lived
+hidden, by Paulina's kindness, all these years, and would not discover
+herself to her husband, though she knew he had repented, because she
+could not quite forgive him till she knew what had become of her little
+baby.
+
+Now that Perdita was found, she forgave her husband everything, and it
+was like a new and beautiful marriage to them, to be together once more.
+
+Florizel and Perdita were married and lived long and happily.
+
+To Leontes his many years of suffering were well paid for in the moment
+when, after long grief and pain, he felt the arms of his true love
+around him once again.
+
+
+
+
+KING LEAR
+
+
+
+King Lear was old and tired. He was aweary of the business of his
+kingdom, and wished only to end his days quietly near his three
+daughters. Two of his daughters were married to the Dukes of Albany
+and Cornwall; and the Duke of Burgundy and the King of France were both
+suitors for the hand of Cordelia, his youngest daughter.
+
+Lear called his three daughters together, and told them that he proposed
+to divide his kingdom between them. “But first,” said he, “I should like
+to know how much you love me.”
+
+Goneril, who was really a very wicked woman, and did not love her father
+at all, said she loved him more than words could say; she loved him
+dearer than eyesight, space or liberty, more than life, grace, health,
+beauty, and honor.
+
+“I love you as much as my sister and more,” professed Regan, “since I
+care for nothing but my father's love.”
+
+Lear was very much pleased with Regan's professions, and turned to his
+youngest daughter, Cordelia. “Now, our joy, though last not least,” he
+said, “the best part of my kingdom have I kept for you. What can you
+say?”
+
+“Nothing, my lord,” answered Cordelia.
+
+“Nothing can come of nothing. Speak again,” said the King.
+
+And Cordelia answered, “I love your Majesty according to my duty--no
+more, no less.”
+
+And this she said, because she was disgusted with the way in which her
+sisters professed love, when really they had not even a right sense of
+duty to their old father.
+
+“I am your daughter,” she went on, “and you have brought me up and loved
+me, and I return you those duties back as are right and fit, obey you,
+love you, and most honor you.”
+
+Lear, who loved Cordelia best, had wished her to make more extravagant
+professions of love than her sisters. “Go,” he said, “be for ever a
+stranger to my heart and me.”
+
+The Earl of Kent, one of Lear's favorite courtiers and captains, tried
+to say a word for Cordelia's sake, but Lear would not listen. He divided
+the kingdom between Goneril and Regan, and told them that he should only
+keep a hundred knights at arms, and would live with his daughters by
+turns.
+
+When the Duke of Burgundy knew that Cordelia would have no share of the
+kingdom, he gave up his courtship of her. But the King of France was
+wiser, and said, “Thy dowerless daughter, King, is Queen of us--of ours,
+and our fair France.”
+
+“Take her, take her,” said the King; “for I will never see that face of
+hers again.”
+
+So Cordelia became Queen of France, and the Earl of Kent, for having
+ventured to take her part, was banished from the kingdom. The King now
+went to stay with his daughter Goneril, who had got everything from her
+father that he had to give, and now began to grudge even the hundred
+knights that he had reserved for himself. She was harsh and undutiful
+to him, and her servants either refused to obey his orders or pretended
+that they did not hear them.
+
+Now the Earl of Kent, when he was banished, made as though he would
+go into another country, but instead he came back in the disguise of
+a servingman and took service with the King. The King had now two
+friends--the Earl of Kent, whom he only knew as his servant, and his
+Fool, who was faithful to him. Goneril told her father plainly that his
+knights only served to fill her Court with riot and feasting; and so she
+begged him only to keep a few old men about him such as himself.
+
+“My train are men who know all parts of duty,” said Lear. “Goneril, I
+will not trouble you further--yet I have left another daughter.”
+
+And his horses being saddled, he set out with his followers for the
+castle of Regan. But she, who had formerly outdone her sister in
+professions of attachment to the King, now seemed to outdo her in
+undutiful conduct, saying that fifty knights were too many to wait on
+him, and Goneril (who had hurried thither to prevent Regan showing any
+kindness to the old King) said five were too many, since her servants
+could wait on him.
+
+Then when Lear saw that what they really wanted was to drive him away,
+he left them. It was a wild and stormy night, and he wandered about the
+heath half mad with misery, and with no companion but the poor Fool.
+But presently his servant, the good Earl of Kent, met him, and at last
+persuaded him to lie down in a wretched little hovel. At daybreak the
+Earl of Kent removed his royal master to Dover, and hurried to the Court
+of France to tell Cordelia what had happened.
+
+Cordelia's husband gave her an army and with it she landed at Dover.
+Here she found poor King Lear, wandering about the fields, wearing a
+crown of nettles and weeds. They brought him back and fed and clothed
+him, and Cordelia came to him and kissed him.
+
+“You must bear with me,” said Lear; “forget and forgive. I am old and
+foolish.”
+
+And now he knew at last which of his children it was that had loved him
+best, and who was worthy of his love.
+
+Goneril and Regan joined their armies to fight Cordelia's army, and were
+successful; and Cordelia and her father were thrown into prison. Then
+Goneril's husband, the Duke of Albany, who was a good man, and had not
+known how wicked his wife was, heard the truth of the whole story; and
+when Goneril found that her husband knew her for the wicked woman she
+was, she killed herself, having a little time before given a deadly
+poison to her sister, Regan, out of a spirit of jealousy.
+
+But they had arranged that Cordelia should be hanged in prison, and
+though the Duke of Albany sent messengers at once, it was too late. The
+old King came staggering into the tent of the Duke of Albany, carrying
+the body of his dear daughter Cordelia, in his arms.
+
+And soon after, with words of love for her upon his lips, he fell with
+her still in his arms, and died.
+
+
+
+
+TWELFTH NIGHT
+
+
+
+Orsino, the Duke of Illyria, was deeply in love with a beautiful
+Countess named Olivia. Yet was all his love in vain, for she disdained
+his suit; and when her brother died, she sent back a messenger from the
+Duke, bidding him tell his master that for seven years she would not
+let the very air behold her face, but that, like a nun, she would walk
+veiled; and all this for the sake of a dead brother's love, which she
+would keep fresh and lasting in her sad remembrance.
+
+The Duke longed for someone to whom he could tell his sorrow, and repeat
+over and over again the story of his love. And chance brought him such a
+companion. For about this time a goodly ship was wrecked on the Illyrian
+coast, and among those who reached land in safety were the captain and
+a fair young maid, named Viola. But she was little grateful for being
+rescued from the perils of the sea, since she feared that her twin
+brother was drowned, Sebastian, as dear to her as the heart in her
+bosom, and so like her that, but for the difference in their manner of
+dress, one could hardly be told from the other. The captain, for her
+comfort, told her that he had seen her brother bind himself “to a strong
+mast that lived upon the sea,” and that thus there was hope that he
+might be saved.
+
+Viola now asked in whose country she was, and learning that the young
+Duke Orsino ruled there, and was as noble in his nature as in his name,
+she decided to disguise herself in male attire, and seek for employment
+with him as a page.
+
+In this she succeeded, and now from day to day she had to listen to the
+story of Orsino's love. At first she sympathized very truly with him,
+but soon her sympathy grew to love. At last it occurred to Orsino that
+his hopeless love-suit might prosper better if he sent this pretty lad
+to woo Olivia for him. Viola unwillingly went on this errand, but when
+she came to the house, Malvolio, Olivia's steward, a vain, officious
+man, sick, as his mistress told him, of self-love, forbade the messenger
+admittance.
+
+Viola, however (who was now called Cesario), refused to take any denial,
+and vowed to have speech with the Countess. Olivia, hearing how her
+instructions were defied and curious to see this daring youth, said,
+“We'll once more hear Orsino's embassy.”
+
+When Viola was admitted to her presence and the servants had been sent
+away, she listened patiently to the reproaches which this bold messenger
+from the Duke poured upon her, and listening she fell in love with the
+supposed Cesario; and when Cesario had gone, Olivia longed to send some
+love-token after him. So, calling Malvolio, she bade him follow the boy.
+
+“He left this ring behind him,” she said, taking one from her finger.
+“Tell him I will none of it.”
+
+Malvolio did as he was bid, and then Viola, who of course knew perfectly
+well that she had left no ring behind her, saw with a woman's quickness
+that Olivia loved her. Then she went back to the Duke, very sad at heart
+for her lover, and for Olivia, and for herself.
+
+It was but cold comfort she could give Orsino, who now sought to ease
+the pangs of despised love by listening to sweet music, while Cesario
+stood by his side.
+
+“Ah,” said the Duke to his page that night, “you too have been in love.”
+
+“A little,” answered Viola.
+
+“What kind of woman is it?” he asked.
+
+“Of your complexion,” she answered.
+
+“What years, i' faith?” was his next question.
+
+To this came the pretty answer, “About your years, my lord.”
+
+“Too old, by Heaven!” cried the Duke. “Let still the woman take an elder
+than herself.”
+
+And Viola very meekly said, “I think it well, my lord.”
+
+By and by Orsino begged Cesario once more to visit Olivia and to plead
+his love-suit. But she, thinking to dissuade him, said--
+
+“If some lady loved you as you love Olivia?”
+
+“Ah! that cannot be,” said the Duke.
+
+“But I know,” Viola went on, “what love woman may have for a man. My
+father had a daughter loved a man, as it might be,” she added blushing,
+“perhaps, were I a woman, I should love your lordship.”
+
+“And what is her history?” he asked.
+
+“A blank, my lord,” Viola answered. “She never told her love, but let
+concealment like a worm in the bud feed on her damask cheek: she
+pined in thought, and with a green and yellow melancholy she sat, like
+Patience on a monument, smiling at grief. Was not this love indeed?”
+
+“But died thy sister of her love, my boy?” the Duke asked; and Viola,
+who had all the time been telling her own love for him in this pretty
+fashion, said--
+
+“I am all the daughters my father has and all the brothers-- Sir, shall
+I go to the lady?”
+
+“To her in haste,” said the Duke, at once forgetting all about the
+story, “and give her this jewel.”
+
+So Viola went, and this time poor Olivia was unable to hide her love,
+and openly confessed it with such passionate truth, that Viola left her
+hastily, saying--
+
+“Nevermore will I deplore my master's tears to you.”
+
+But in vowing this, Viola did not know the tender pity she would feel
+for other's suffering. So when Olivia, in the violence of her love,
+sent a messenger, praying Cesario to visit her once more, Cesario had no
+heart to refuse the request.
+
+But the favors which Olivia bestowed upon this mere page aroused the
+jealousy of Sir Andrew Aguecheek, a foolish, rejected lover of hers, who
+at that time was staying at her house with her merry old uncle Sir Toby.
+This same Sir Toby dearly loved a practical joke, and knowing Sir Andrew
+to be an arrant coward, he thought that if he could bring off a duel
+between him and Cesario, there would be rare sport indeed. So he induced
+Sir Andrew to send a challenge, which he himself took to Cesario. The
+poor page, in great terror, said--
+
+“I will return again to the house, I am no fighter.”
+
+“Back you shall not to the house,” said Sir Toby, “unless you fight me
+first.”
+
+And as he looked a very fierce old gentleman, Viola thought it best to
+await Sir Andrew's coming; and when he at last made his appearance, in
+a great fright, if the truth had been known, she tremblingly drew her
+sword, and Sir Andrew in like fear followed her example. Happily for
+them both, at this moment some officers of the Court came on the scene,
+and stopped the intended duel. Viola gladly made off with what speed she
+might, while Sir Toby called after her--
+
+“A very paltry boy, and more a coward than a hare!”
+
+Now, while these things were happening, Sebastian had escaped all
+the dangers of the deep, and had landed safely in Illyria, where he
+determined to make his way to the Duke's Court. On his way thither he
+passed Olivia's house just as Viola had left it in such a hurry, and
+whom should he meet but Sir Andrew and Sir Toby. Sir Andrew, mistaking
+Sebastian for the cowardly Cesario, took his courage in both hands, and
+walking up to him struck him, saying, “There's for you.”
+
+“Why, there's for you; and there, and there!” said Sebastian, bitting
+back a great deal harder, and again and again, till Sir Toby came to
+the rescue of his friend. Sebastian, however, tore himself free from Sir
+Toby's clutches, and drawing his sword would have fought them both, but
+that Olivia herself, having heard of the quarrel, came running in, and
+with many reproaches sent Sir Toby and his friend away. Then turning
+to Sebastian, whom she too thought to be Cesario, she besought him with
+many a pretty speech to come into the house with her.
+
+Sebastian, half dazed and all delighted with her beauty and grace,
+readily consented, and that very day, so great was Olivia's baste,
+they were married before she had discovered that he was not Cesario, or
+Sebastian was quite certain whether or not he was in a dream.
+
+Meanwhile Orsino, hearing how ill Cesario sped with Olivia, visited her
+himself, taking Cesario with him. Olivia met them both before her
+door, and seeing, as she thought, her husband there, reproached him for
+leaving her, while to the Duke she said that his suit was as fat and
+wholesome to her as howling after music.
+
+“Still so cruel?” said Orsino.
+
+“Still so constant,” she answered.
+
+Then Orsino's anger growing to cruelty, he vowed that, to be revenged on
+her, he would kill Cesario, whom he knew she loved. “Come, boy,” he said
+to the page.
+
+And Viola, following him as he moved away, said, “I, to do you rest, a
+thousand deaths would die.”
+
+A great fear took hold on Olivia, and she cried aloud, “Cesario,
+husband, stay!”
+
+“Her husband?” asked the Duke angrily.
+
+“No, my lord, not I,” said Viola.
+
+“Call forth the holy father,” cried Olivia.
+
+And the priest who had married Sebastian and Olivia, coming in, declared
+Cesario to be the bridegroom.
+
+“O thou dissembling cub!” the Duke exclaimed. “Farewell, and take her,
+but go where thou and I henceforth may never meet.”
+
+At this moment Sir Andrew came up with bleeding crown, complaining that
+Cesario had broken his head, and Sir Toby's as well.
+
+“I never hurt you,” said Viola, very positively; “you drew your sword on
+me, but I bespoke you fair, and hurt you not.”
+
+Yet, for all her protesting, no one there believed her; but all their
+thoughts were on a sudden changed to wonder, when Sebastian came in.
+
+“I am sorry, madam,” he said to his wife, “I have hurt your kinsman.
+Pardon me, sweet, even for the vows we made each other so late ago.”
+
+“One face, one voice, one habit, and two persons!” cried the Duke,
+looking first at Viola, and then at Sebastian.
+
+“An apple cleft in two,” said one who knew Sebastian, “is not more twin
+than these two creatures. Which is Sebastian?”
+
+“I never had a brother,” said Sebastian. “I had a sister, whom the blind
+waves and surges have devoured.” “Were you a woman,” he said to Viola,
+“I should let my tears fall upon your cheek, and say, 'Thrice welcome,
+drowned Viola!'”
+
+Then Viola, rejoicing to see her dear brother alive, confessed that she
+was indeed his sister, Viola. As she spoke, Orsino felt the pity that is
+akin to love.
+
+“Boy,” he said, “thou hast said to me a thousand times thou never
+shouldst love woman like to me.”
+
+“And all those sayings will I overswear,” Viola replied, “and all those
+swearings keep true.”
+
+“Give me thy hand,” Orsino cried in gladness. “Thou shalt be my wife,
+and my fancy's queen.”
+
+Thus was the gentle Viola made happy, while Olivia found in Sebastian
+a constant lover, and a good husband, and he in her a true and loving
+wife.
+
+
+
+
+MUCH ADO ABOUT NOTHING
+
+
+
+In Sicily is a town called Messina, which is the scene of a curious
+storm in a teacup that raged several hundred years ago.
+
+It began with sunshine. Don Pedro, Prince of Arragon, in Spain, had
+gained so complete a victory over his foes that the very land whence
+they came is forgotten. Feeling happy and playful after the fatigues of
+war, Don Pedro came for a holiday to Messina, and in his suite were his
+stepbrother Don John and two young Italian lords, Benedick and Claudio.
+
+Benedick was a merry chatterbox, who had determined to live a bachelor.
+Claudio, on the other hand, no sooner arrived at Messina than he fell in
+love with Hero, the daughter of Leonato, Governor of Messina.
+
+One July day, a perfumer called Borachio was burning dried lavender in
+a musty room in Leonato's house, when the sound of conversation floated
+through the open window.
+
+“Give me your candid opinion of Hero,” Claudio, asked, and Borachio
+settled himself for comfortable listening.
+
+“Too short and brown for praise,” was Benedick's reply; “but alter her
+color or height, and you spoil her.”
+
+“In my eyes she is the sweetest of women,” said Claudio.
+
+“Not in mine,” retorted Benedick, “and I have no need for glasses. She
+is like the last day of December compared with the first of May if you
+set her beside her cousin. Unfortunately, the Lady Beatrice is a fury.”
+
+Beatrice was Leonato's niece. She amused herself by saying witty and
+severe things about Benedick, who called her Dear Lady Disdain. She
+was wont to say that she was born under a dancing star, and could not
+therefore be dull.
+
+Claudio and Benedick were still talking when Don Pedro came up and said
+good-humoredly, “Well, gentlemen, what's the secret?”
+
+“I am longing,” answered Benedick, “for your Grace to command me to
+tell.”
+
+“I charge you, then, on your allegiance to tell me,” said Don Pedro,
+falling in with his humor.
+
+“I can be as dumb as a mute,” apologized Benedick to Claudio, “but his
+Grace commands my speech.” To Don Pedro he said, “Claudio is in love
+with Hero, Leonato's short daughter.”
+
+Don Pedro was pleased, for he admired Hero and was fond of Claudio. When
+Benedick had departed, he said to Claudio, “Be steadfast in your love
+for Hero, and I will help you to win her. To-night her father gives a
+masquerade, and I will pretend I am Claudio, and tell her how Claudio
+loves her, and if she be pleased, I will go to her father and ask his
+consent to your union.”
+
+Most men like to do their own wooing, but if you fall in love with a
+Governor's only daughter, you are fortunate if you can trust a prince to
+plead for you.
+
+Claudio then was fortunate, but he was unfortunate as well, for he
+had an enemy who was outwardly a friend. This enemy was Don Pedro's
+stepbrother Don John, who was jealous of Claudio because Don Pedro
+preferred him to Don John.
+
+It was to Don John that Borachio came with the interesting conversation
+which he had overheard.
+
+“I shall have some fun at that masquerade myself,” said Don John when
+Borachio ceased speaking.
+
+On the night of the masquerade, Don Pedro, masked and pretending he was
+Claudio, asked Hero if he might walk with her.
+
+They moved away together, and Don John went up to Claudio and said,
+“Signor Benedick, I believe?” “The same,” fibbed Claudio.
+
+“I should be much obliged then,” said Don John, “if you would use your
+influence with my brother to cure him of his love for Hero. She is
+beneath him in rank.”
+
+“How do you know he loves her?” inquired Claudio.
+
+“I heard him swear his affection,” was the reply, and Borachio chimed in
+with, “So did I too.”
+
+Claudio was then left to himself, and his thought was that his Prince
+had betrayed him. “Farewell, Hero,” he muttered; “I was a fool to trust
+to an agent.”
+
+Meanwhile Beatrice and Benedick (who was masked) were having a brisk
+exchange of opinions.
+
+“Did Benedick ever make you laugh?” asked she.
+
+“Who is Benedick?” he inquired.
+
+“A Prince's jester,” replied Beatrice, and she spoke so sharply that “I
+would not marry her,” he declared afterwards, “if her estate were the
+Garden of Eden.”
+
+But the principal speaker at the masquerade was neither Beatrice nor
+Benedick. It was Don Pedro, who carried out his plan to the letter, and
+brought the light back to Claudio's face in a twinkling, by appearing
+before him with Leonato and Hero, and saying, “Claudio, when would you
+like to go to church?”
+
+“To-morrow,” was the prompt answer. “Time goes on crutches till I marry
+Hero.”
+
+“Give her a week, my dear son,” said Leonato, and Claudio's heart
+thumped with joy.
+
+“And now,” said the amiable Don Pedro, “we must find a wife for Signor
+Benedick. It is a task for Hercules.”
+
+“I will help you,” said Leonato, “if I have to sit up ten nights.”
+
+Then Hero spoke. “I will do what I can, my lord, to find a good husband
+for Beatrice.”
+
+Thus, with happy laughter, ended the masquerade which had given Claudio
+a lesson for nothing.
+
+Borachio cheered up Don John by laying a plan before him with which he
+was confident he could persuade both Claudio and Don Pedro that Hero was
+a fickle girl who had two strings to her bow. Don John agreed to this
+plan of hate.
+
+Don Pedro, on the other hand, had devised a cunning plan of love.
+“If,” he said to Leonato, “we pretend, when Beatrice is near enough to
+overhear us, that Benedick is pining for her love, she will pity him,
+see his good qualities, and love him. And if, when Benedick thinks we
+don't know he is listening, we say how sad it is that the beautiful
+Beatrice should be in love with a heartless scoffer like Benedick, he
+will certainly be on his knees before her in a week or less.”
+
+So one day, when Benedick was reading in a summer-house, Claudio sat
+down outside it with Leonato, and said, “Your daughter told me something
+about a letter she wrote.”
+
+“Letter!” exclaimed Leonato. “She will get up twenty times in the night
+and write goodness knows what. But once Hero peeped, and saw the words
+'Benedick and Beatrice' on the sheet, and then Beatrice tore it up.”
+
+“Hero told me,” said Claudio, “that she cried, 'O sweet Benedick!'”
+
+Benedick was touched to the core by this improbable story, which he was
+vain enough to believe. “She is fair and good,” he said to himself.
+“I must not seem proud. I feel that I love her. People will laugh, of
+course; but their paper bullets will do me no harm.”
+
+At this moment Beatrice came to the summerhouse, and said, “Against my
+will, I have come to tell you that dinner is ready.”
+
+“Fair Beatrice, I thank you,” said Benedick.
+
+“I took no more pains to come than you take pains to thank me,” was the
+rejoinder, intended to freeze him.
+
+But it did not freeze him. It warmed him. The meaning he squeezed out of
+her rude speech was that she was delighted to come to him.
+
+Hero, who had undertaken the task of melting the heart of Beatrice, took
+no trouble to seek an occasion. She simply said to her maid Margaret one
+day, “Run into the parlor and whisper to Beatrice that Ursula and I are
+talking about her in the orchard.”
+
+Having said this, she felt as sure that Beatrice would overhear what was
+meant for her ears as if she had made an appointment with her cousin.
+
+In the orchard was a bower, screened from the sun by honeysuckles, and
+Beatrice entered it a few minutes after Margaret had gone on her errand.
+
+“But are you sure,” asked Ursula, who was one of Hero's attendants,
+“that Benedick loves Beatrice so devotedly?”
+
+“So say the Prince and my betrothed,” replied Hero, “and they wished me
+to tell her, but I said, 'No! Let Benedick get over it.'”
+
+“Why did you say that?”
+
+“Because Beatrice is unbearably proud. Her eyes sparkle with disdain and
+scorn. She is too conceited to love. I should not like to see her making
+game of poor Benedick's love. I would rather see Benedick waste away
+like a covered fire.”
+
+“I don't agree with you,” said Ursula. “I think your cousin is too
+clear-sighted not to see the merits of Benedick.” “He is the one man in
+Italy, except Claudio,” said Hero.
+
+The talkers then left the orchard, and Beatrice, excited and tender,
+stepped out of the summer-house, saying to herself, “Poor dear Benedick,
+be true to me, and your love shall tame this wild heart of mine.”
+
+We now return to the plan of hate.
+
+The night before the day fixed for Claudio's wedding, Don John entered
+a room in which Don Pedro and Claudio were conversing, and asked Claudio
+if he intended to be married to-morrow.
+
+“You know he does!” said Don Pedro.
+
+“He may know differently,” said Don John, “when he has seen what I will
+show him if he will follow me.”
+
+They followed him into the garden; and they saw a lady leaning out of
+Hero's window talking love to Borachio.
+
+Claudio thought the lady was Hero, and said, “I will shame her for it
+to-morrow!” Don Pedro thought she was Hero, too; but she was not Hero;
+she was Margaret.
+
+Don John chuckled noiselessly when Claudio and Don Pedro quitted the
+garden; he gave Borachio a purse containing a thousand ducats.
+
+The money made Borachio feel very gay, and when he was walking in the
+street with his friend Conrade, he boasted of his wealth and the giver,
+and told what he had done.
+
+A watchman overheard them, and thought that a man who had been paid a
+thousand ducats for villainy was worth taking in charge. He therefore
+arrested Borachio and Conrade, who spent the rest of the night in
+prison.
+
+Before noon of the next day half the aristocrats in Messina were at
+church. Hero thought it was her wedding day, and she was there in her
+wedding dress, no cloud on her pretty face or in her frank and shining
+eyes.
+
+The priest was Friar Francis.
+
+Turning to Claudio, he said, “You come hither, my lord, to marry this
+lady?” “No!” contradicted Claudio.
+
+Leonato thought he was quibbling over grammar. “You should have said,
+Friar,” said he, “'You come to be married to her.'”
+
+Friar Francis turned to Hero. “Lady,” he said, “you come hither to be
+married to this Count?” “I do,” replied Hero.
+
+“If either of you know any impediment to this marriage, I charge you to
+utter it,” said the Friar.
+
+“Do you know of any, Hero?” asked Claudio. “None,” said she.
+
+“Know you of any, Count?” demanded the Friar. “I dare reply for him,
+'None,'” said Leonato.
+
+Claudio exclaimed bitterly, “O! what will not men dare say! Father,”
+ he continued, “will you give me your daughter?” “As freely,” replied
+Leonato, “as God gave her to me.”
+
+“And what can I give you,” asked Claudio, “which is worthy of this
+gift?” “Nothing,” said Don Pedro, “unless you give the gift back to the
+giver.”
+
+“Sweet Prince, you teach me,” said Claudio. “There, Leonato, take her
+back.”
+
+These brutal words were followed by others which flew from Claudio, Don
+Pedro and Don John.
+
+The church seemed no longer sacred. Hero took her own part as long as
+she could, then she swooned. All her persecutors left the church, except
+her father, who was befooled by the accusations against her, and cried,
+“Hence from her! Let her die!”
+
+But Friar Francis saw Hero blameless with his clear eyes that probed the
+soul. “She is innocent,” he said; “a thousand signs have told me so.”
+
+Hero revived under his kind gaze. Her father, flurried and angry, knew
+not what to think, and the Friar said, “They have left her as one dead
+with shame. Let us pretend that she is dead until the truth is declared,
+and slander turns to remorse.”
+
+“The Friar advises well,” said Benedick. Then Hero was led away into a
+retreat, and Beatrice and Benedick remained alone in the church.
+
+Benedick knew she had been weeping bitterly and long. “Surely I do
+believe your fair cousin is wronged,” he said. She still wept.
+
+“Is it not strange,” asked Benedick, gently, “that I love nothing in the
+world as well as you?”
+
+“It were as possible for me to say I loved nothing as well as you,” said
+Beatrice, “but I do not say it. I am sorry for my cousin.”
+
+“Tell me what to do for her,” said Benedick. “Kill Claudio.”
+
+“Ha! not for the wide world,” said Benedick. “Your refusal kills me,”
+ said Beatrice. “Farewell.”
+
+“Enough! I will challenge him,” cried Benedick.
+
+During this scene Borachio and Conrade were in prison. There they were
+examined by a constable called Dogberry.
+
+The watchman gave evidence to the effect that Borachio had said that he
+had received a thousand ducats for conspiring against Hero.
+
+Leonato was not present at this examination, but he was nevertheless now
+thoroughly convinced Of Hero's innocence. He played the part of bereaved
+father very well, and when Don Pedro and Claudio called on him in a
+friendly way, he said to the Italian, “You have slandered my child to
+death, and I challenge you to combat.”
+
+“I cannot fight an old man,” said Claudio.
+
+“You could kill a girl,” sneered Leonato, and Claudio crimsoned.
+
+Hot words grew from hot words, and both Don Pedro and Claudio were
+feeling scorched when Leonato left the room and Benedick entered.
+
+“The old man,” said Claudio, “was like to have snapped my nose off.”
+
+“You are a villain!” said Benedick, shortly. “Fight me when and with
+what weapon you please, or I call you a coward.”
+
+Claudio was astounded, but said, “I'll meet you. Nobody shall say I
+can't carve a calf's head.”
+
+Benedick smiled, and as it was time for Don Pedro to receive officials,
+the Prince sat down in a chair of state and prepared his mind for
+justice.
+
+The door soon opened to admit Dogberry and his prisoners.
+
+“What offence,” said Don Pedro, “are these men charged with?”
+
+Borachio thought the moment a happy one for making a clean breast of it.
+He laid the whole blame on Don John, who had disappeared. “The lady Hero
+being dead,” he said, “I desire nothing but the reward of a murderer.”
+
+Claudio heard with anguish and deep repentance.
+
+Upon the re-entrance of Leonato be said to him, “This slave makes clear
+your daughter's innocence. Choose your revenge.
+
+“Leonato,” said Don Pedro, humbly, “I am ready for any penance you may
+impose.”
+
+“I ask you both, then,” said Leonato, “to proclaim my daughter's
+innocence, and to honor her tomb by singing her praise before it. As for
+you, Claudio, I have this to say: my brother has a daughter so like Hero
+that she might be a copy of her. Marry her, and my vengeful feelings
+die.”
+
+“Noble sir,” said Claudio, “I am yours.” Claudio then went to his room
+and composed a solemn song. Going to the church with Don Pedro and his
+attendants, he sang it before the monument of Leonato's family. When he
+had ended he said, “Good night, Hero. Yearly will I do this.”
+
+He then gravely, as became a gentleman whose heart was Hero's, made
+ready to marry a girl whom he did not love. He was told to meet her in
+Leonato's house, and was faithful to his appointment.
+
+He was shown into a room where Antonio (Leonato's brother) and several
+masked ladies entered after him. Friar Francis, Leonato, and Benedick
+were present.
+
+Antonio led one of the ladies towards Claudio.
+
+“Sweet,” said the young man, “let me see your face.”
+
+“Swear first to marry her,” said Leonato.
+
+“Give me your hand,” said Claudio to the lady; “before this holy friar I
+swear to marry you if you will be my wife.”
+
+“Alive I was your wife,” said the lady, as she drew off her mask.
+
+“Another Hero!” exclaimed Claudio.
+
+“Hero died,” explained Leonato, “only while slander lived.”
+
+The Friar was then going to marry the reconciled pair, but Benedick
+interrupted him with, “Softly, Friar; which of these ladies is
+Beatrice?”
+
+Hereat Beatrice unmasked, and Benedick said, “You love me, don't you?”
+
+“Only moderately,” was the reply. “Do you love me?”
+
+“Moderately,” answered Benedick.
+
+“I was told you were well-nigh dead for me,” remarked Beatrice.
+
+“Of you I was told the same,” said Benedick.
+
+“Here's your own hand in evidence of your love,” said Claudio, producing
+a feeble sonnet which Benedick had written to his sweetheart. “And
+here,” said Hero, “is a tribute to Benedick, which I picked out of the
+pocket of Beatrice.”
+
+“A miracle!” exclaimed Benedick. “Our hands are against our hearts!
+Come, I will marry you, Beatrice.”
+
+“You shall be my husband to save your life,” was the rejoinder.
+
+Benedick kissed her on the mouth; and the Friar married them after he
+had married Claudio and Hero.
+
+“How is Benedick the married man?” asked Don Pedro.
+
+“Too happy to be made unhappy,” replied Benedick. “Crack what jokes you
+will. As for you, Claudio, I had hoped to run you through the body, but
+as you are now my kinsman, live whole and love my cousin.”
+
+“My cudgel was in love with you, Benedick, until to-day,” said Claudio;
+but, “Come, come, let's dance,” said Benedick.
+
+And dance they did. Not even the news of the capture of Don John was
+able to stop the flying feet of the happy lovers, for revenge is not
+sweet against an evil man who has failed to do harm.
+
+
+
+
+ROMEO AND JULIET
+
+
+
+Once upon a time there lived in Verona two great families named Montagu
+and Capulet. They were both rich, and I suppose they were as sensible,
+in most things, as other rich people. But in one thing they were
+extremely silly. There was an old, old quarrel between the two families,
+and instead of making it up like reasonable folks, they made a sort of
+pet of their quarrel, and would not let it die out. So that a Montagu
+wouldn't speak to a Capulet if he met one in the street--nor a Capulet
+to a Montagu--or if they did speak, it was to say rude and unpleasant
+things, which often ended in a fight. And their relations and
+servants were just as foolish, so that street fights and duels and
+uncomfortablenesses of that kind were always growing out of the
+Montagu-and-Capulet quarrel.
+
+Now Lord Capulet, the head of that family, gave a party-- a grand supper
+and a dance--and he was so hospitable that he said anyone might come to
+it except (of course) the Montagues. But there was a young Montagu named
+Romeo, who very much wanted to be there, because Rosaline, the lady he
+loved, had been asked. This lady had never been at all kind to him, and
+he had no reason to love her; but the fact was that he wanted to love
+somebody, and as he hadn't seen the right lady, he was obliged to love
+the wrong one. So to the Capulet's grand party he came, with his friends
+Mercutio and Benvolio.
+
+Old Capulet welcomed him and his two friends very kindly--and young
+Romeo moved about among the crowd of courtly folk dressed in their
+velvets and satins, the men with jeweled sword hilts and collars, and
+the ladies with brilliant gems on breast and arms, and stones of price
+set in their bright girdles. Romeo was in his best too, and though he
+wore a black mask over his eyes and nose, everyone could see by his
+mouth and his hair, and the way he held his head, that he was twelve
+times handsomer than anyone else in the room.
+
+Presently amid the dancers he saw a lady so beautiful and so lovable
+that from that moment he never again gave one thought to that Rosaline
+whom he had thought he loved. And he looked at this other fair lady, as
+she moved in the dance in her white satin and pearls, and all the world
+seemed vain and worthless to him compared with her. And he was saying
+this, or something like it, when Tybalt, Lady Capulet's nephew, hearing
+his voice, knew him to be Romeo. Tybalt, being very angry, went at
+once to his uncle, and told him how a Montagu had come uninvited to the
+feast; but old Capulet was too fine a gentleman to be discourteous to
+any man under his own roof, and he bade Tybalt be quiet. But this young
+man only waited for a chance to quarrel with Romeo.
+
+In the meantime Romeo made his way to the fair lady, and told her in
+sweet words that he loved her, and kissed her. Just then her mother sent
+for her, and then Romeo found out that the lady on whom he had set his
+heart's hopes was Juliet, the daughter of Lord Capulet, his sworn foe.
+So he went away, sorrowing indeed, but loving her none the less.
+
+Then Juliet said to her nurse:
+
+“Who is that gentleman that would not dance?”
+
+“His name is Romeo, and a Montagu, the only son of your great enemy,”
+ answered the nurse.
+
+Then Juliet went to her room, and looked out of her window, over the
+beautiful green-grey garden, where the moon was shining. And Romeo was
+hidden in that garden among the trees--because he could not bear to go
+right away without trying to see her again. So she--not knowing him to
+be there--spoke her secret thought aloud, and told the quiet garden how
+she loved Romeo.
+
+And Romeo heard and was glad beyond measure. Hidden below, he looked
+up and saw her fair face in the moonlight, framed in the blossoming
+creepers that grew round her window, and as he looked and listened, he
+felt as though he had been carried away in a dream, and set down by some
+magician in that beautiful and enchanted garden.
+
+“Ah--why are you called Romeo?” said Juliet. “Since I love you, what
+does it matter what you are called?”
+
+“Call me but love, and I'll be new baptized--henceforth I never will be
+Romeo,” he cried, stepping into the full white moonlight from the shade
+of the cypresses and oleanders that had hidden him.
+
+She was frightened at first, but when she saw that it was Romeo himself,
+and no stranger, she too was glad, and, he standing in the garden below
+and she leaning from the window, they spoke long together, each one
+trying to find the sweetest words in the world, to make that pleasant
+talk that lovers use. And the tale of all they said, and the sweet music
+their voices made together, is all set down in a golden book, where you
+children may read it for yourselves some day.
+
+And the time passed so quickly, as it does for folk who love each other
+and are together, that when the time came to part, it seemed as though
+they had met but that moment-- and indeed they hardly knew how to part.
+
+“I will send to you to-morrow,” said Juliet.
+
+And so at last, with lingering and longing, they said good-bye.
+
+Juliet went into her room, and a dark curtain bid her bright window.
+Romeo went away through the still and dewy garden like a man in a dream.
+
+The next morning, very early, Romeo went to Friar Laurence, a priest,
+and, telling him all the story, begged him to marry him to Juliet
+without delay. And this, after some talk, the priest consented to do.
+
+So when Juliet sent her old nurse to Romeo that day to know what he
+purposed to do, the old woman took back a message that all was well,
+and all things ready for the marriage of Juliet and Romeo on the next
+morning.
+
+The young lovers were afraid to ask their parents' consent to their
+marriage, as young people should do, because of this foolish old quarrel
+between the Capulets and the Montagues.
+
+And Friar Laurence was willing to help the young lovers secretly,
+because he thought that when they were once married their parents
+might soon be told, and that the match might put a happy end to the old
+quarrel.
+
+So the next morning early, Romeo and Juliet were married at Friar
+Laurence's cell, and parted with tears and kisses. And Romeo promised to
+come into the garden that evening, and the nurse got ready a rope-ladder
+to let down from the window, so that Romeo could climb up and talk to
+his dear wife quietly and alone.
+
+But that very day a dreadful thing happened.
+
+Tybalt, the young man who had been so vexed at Romeo's going to the
+Capulet's feast, met him and his two friends, Mercutio and Benvolio, in
+the street, called Romeo a villain, and asked him to fight. Romeo had no
+wish to fight with Juliet's cousin, but Mercutio drew his sword, and
+he and Tybalt fought. And Mercutio was killed. When Romeo saw that this
+friend was dead, he forgot everything except anger at the man who had
+killed him, and he and Tybalt fought till Tybalt fell dead.
+
+So, on the very day of his wedding, Romeo killed his dear Juliet's
+cousin, and was sentenced to be banished. Poor Juliet and her young
+husband met that night indeed; he climbed the rope-ladder among the
+flowers, and found her window, but their meeting was a sad one, and they
+parted with bitter tears and hearts heavy, because they could not know
+when they should meet again.
+
+Now Juliet's father, who, of course, had no idea that she was married,
+wished her to wed a gentleman named Paris, and was so angry when she
+refused, that she hurried away to ask Friar Laurence what she should do.
+He advised her to pretend to consent, and then he said:
+
+“I will give you a draught that will make you seem to be dead for two
+days, and then when they take you to church it will be to bury you, and
+not to marry you. They will put you in the vault thinking you are dead,
+and before you wake up Romeo and I will be there to take care of you.
+Will you do this, or are you afraid?”
+
+“I will do it; talk not to me of fear!” said Juliet. And she went home
+and told her father she would marry Paris. If she had spoken out and
+told her father the truth . . . well, then this would have been a
+different story.
+
+Lord Capulet was very much pleased to get his own way, and set about
+inviting his friends and getting the wedding feast ready. Everyone
+stayed up all night, for there was a great deal to do, and very little
+time to do it in. Lord Capulet was anxious to get Juliet married because
+he saw she was very unhappy. Of course she was really fretting about her
+husband Romeo, but her father thought she was grieving for the death of
+her cousin Tybalt, and he thought marriage would give her something else
+to think about.
+
+Early in the morning the nurse came to call Juliet, and to dress her
+for her wedding; but she would not wake, and at last the nurse cried out
+suddenly--
+
+“Alas! alas! help! help! my lady's dead! Oh, well-a-day that ever I was
+born!”
+
+Lady Capulet came running in, and then Lord Capulet, and Lord Paris, the
+bridegroom. There lay Juliet cold and white and lifeless, and all their
+weeping could not wake her. So it was a burying that day instead of a
+marrying. Meantime Friar Laurence had sent a messenger to Mantua with a
+letter to Romeo telling him of all these things; and all would have been
+well, only the messenger was delayed, and could not go.
+
+But ill news travels fast. Romeo's servant who knew the secret of the
+marriage, but not of Juliet's pretended death, heard of her funeral, and
+hurried to Mantua to tell Romeo how his young wife was dead and lying in
+the grave.
+
+“Is it so?” cried Romeo, heart-broken. “Then I will lie by Juliet's side
+to-night.”
+
+And he bought himself a poison, and went straight back to Verona. He
+hastened to the tomb where Juliet was lying. It was not a grave, but a
+vault. He broke open the door, and was just going down the stone steps
+that led to the vault where all the dead Capulets lay, when he heard a
+voice behind him calling on him to stop.
+
+It was the Count Paris, who was to have married Juliet that very day.
+
+“How dare you come here and disturb the dead bodies of the Capulets, you
+vile Montagu?” cried Paris.
+
+Poor Romeo, half mad with sorrow, yet tried to answer gently.
+
+“You were told,” said Paris, “that if you returned to Verona you must
+die.”
+
+“I must indeed,” said Romeo. “I came here for nothing else. Good, gentle
+youth--leave me! Oh, go--before I do you any harm! I love you better
+than myself--go--leave me here--”
+
+Then Paris said, “I defy you, and I arrest you as a felon,” and Romeo,
+in his anger and despair, drew his sword. They fought, and Paris was
+killed.
+
+As Romeo's sword pierced him, Paris cried--
+
+“Oh, I am slain! If thou be merciful, open the tomb, and lay me with
+Juliet!”
+
+And Romeo said, “In faith I will.”
+
+And he carried the dead man into the tomb and laid him by the dear
+Juliet's side. Then he kneeled by Juliet and spoke to her, and held
+her in his arms, and kissed her cold lips, believing that she was dead,
+while all the while she was coming nearer and nearer to the time of her
+awakening. Then he drank the poison, and died beside his sweetheart and
+wife.
+
+Now came Friar Laurence when it was too late, and saw all that had
+happened--and then poor Juliet woke out of her sleep to find her husband
+and her friend both dead beside her.
+
+The noise of the fight had brought other folks to the place too, and
+Friar Laurence, hearing them, ran away, and Juliet was left alone. She
+saw the cup that had held the poison, and knew how all had happened, and
+since no poison was left for her, she drew her Romeo's dagger and thrust
+it through her heart--and so, falling with her head on her Romeo's
+breast, she died. And here ends the story of these faithful and most
+unhappy lovers.
+
+ * * * * * * *
+
+And when the old folks knew from Friar Laurence of all that had
+befallen, they sorrowed exceedingly, and now, seeing all the mischief
+their wicked quarrel had wrought, they repented them of it, and over the
+bodies of their dead children they clasped hands at last, in friendship
+and forgiveness.
+
+
+
+
+PERICLES
+
+
+
+Pericles, the Prince of Tyre, was unfortunate enough to make an enemy of
+Antiochus, the powerful and wicked King of Antioch; and so great was the
+danger in which he stood that, on the advice of his trusty counselor,
+Lord Helicanus, he determined to travel about the world for a time. He
+came to this decision despite the fact that, by the death of his father,
+he was now King of Tyre. So he set sail for Tarsus, appointing Helicanus
+Regent during his absence. That he did wisely in thus leaving his
+kingdom was soon made clear.
+
+Hardly had he sailed on his voyage, when Lord Thaliard arrived from
+Antioch with instructions from his royal master to kill Pericles. The
+faithful Helicanus soon discovered the deadly purpose of this wicked
+lord, and at once sent messengers to Tarsus to warn the King of the
+danger which threatened him.
+
+The people of Tarsus were in such poverty and distress that Pericles,
+feeling that he could find no safe refuge there, put to sea again. But
+a dreadful storm overtook the ship in which he was, and the good vessel
+was wrecked, while of all on board only Pericles was saved. Bruised
+and wet and faint, he was flung upon the cruel rocks on the coast of
+Pentapolis, the country of the good King Simonides. Worn out as he was,
+he looked for nothing but death, and that speedily. But some fishermen,
+coming down to the beach, found him there, and gave him clothes and bade
+him be of good cheer.
+
+“Thou shalt come home with me,” said one of them, “and we will have
+flesh for holidays, fish for fasting days, and moreo'er, puddings and
+flapjacks, and thou shalt be welcome.”
+
+They told him that on the morrow many princes and knights were going
+to the King's Court, there to joust and tourney for the love of his
+daughter, the beautiful Princess Thaisa.
+
+“Did but my fortunes equal my desires,” said Pericles, “I'd wish to make
+one there.”
+
+As he spoke, some of the fishermen came by, drawing their net, and it
+dragged heavily, resisting all their efforts, but at last they hauled it
+in, to find that it contained a suit of rusty armor; and looking at it,
+he blessed Fortune for her kindness, for he saw that it was his own,
+which had been given to him by his dead father. He begged the fishermen
+to let him have it that he might go to Court and take part in the
+tournament, promising that if ever his ill fortunes bettered, he would
+reward them well. The fishermen readily consented, and being thus fully
+equipped, Pericles set off in his rusty armor to the King's Court.
+
+In the tournament none bore himself so well as Pericles, and he won the
+wreath of victory, which the fair Princess herself placed on his brows.
+Then at her father's command she asked him who he was, and whence he
+came; and he answered that he was a knight of Tyre, by name Pericles,
+but he did not tell her that he was the King of that country, for he
+knew that if once his whereabouts became known to Antiochus, his life
+would not be worth a pin's purchase.
+
+Nevertheless Thaisa loved him dearly, and the King was so pleased with
+his courage and graceful bearing that he gladly permitted his daughter
+to have her own way, when she told him she would marry the stranger
+knight or die.
+
+Thus Pericles became the husband of the fair lady for whose sake he
+had striven with the knights who came in all their bravery to joust and
+tourney for her love.
+
+Meanwhile the wicked King Antiochus had died, and the people in Tyre,
+hearing no news of their King, urged Lord Helicanus to ascend the vacant
+throne. But they could only get him to promise that he would become
+their King, if at the end of a year Pericles did not come back.
+Moreover, he sent forth messengers far and wide in search of the missing
+Pericles.
+
+Some of these made their way to Pentapolis, and finding their King
+there, told him how discontented his people were at his long absence,
+and that, Antiochus being dead, there was nothing now to hinder him from
+returning to his kingdom. Then Pericles told his wife and father-in-law
+who he really was, and they and all the subjects of Simonides greatly
+rejoiced to know that the gallant husband of Thaisa was a King in his
+own right. So Pericles set sail with his dear wife for his native land.
+But once more the sea was cruel to him, for again a dreadful storm broke
+out, and while it was at its height, a servant came to tell him that
+a little daughter was born to him. This news would have made his heart
+glad indeed, but that the servant went on to add that his wife--his
+dear, dear Thaisa--was dead.
+
+While he was praying the gods to be good to his little baby girl,
+the sailors came to him, declaring that the dead Queen must be thrown
+overboard, for they believed that the storm would never cease so long
+as a dead body remained in the vessel. So Thaisa was laid in a big chest
+with spices and jewels, and a scroll on which the sorrowful King wrote
+these lines:
+
+ “Here I give to understand
+ (If e'er this coffin drive a-land),
+ I, King Pericles, have lost
+ This Queen worth all our mundane cost.
+ Who finds her, give her burying;
+ She was the daughter of a King;
+ Besides this treasure for a fee,
+ The gods requite his charity!”
+
+Then the chest was cast into the sea, and the waves taking it, by and
+by washed it ashore at Ephesus, where it was found by the servants of a
+lord named Cerimon. He at once ordered it to be opened, and when he
+saw how lovely Thaisa looked, he doubted if she were dead, and took
+immediate steps to restore her. Then a great wonder happened, for she,
+who had been thrown into the sea as dead, came back to life. But feeling
+sure that she would never see her husband again, Thaisa retired from the
+world, and became a priestess of the Goddess Diana.
+
+While these things were happening, Pericles went on to Tarsus with his
+little daughter, whom he called Marina, because she had been born at
+sea. Leaving her in the hands of his old friend the Governor of Tarsus,
+the King sailed for his own dominions.
+
+Now Dionyza, the wife of the Governor of Tarsus, was a jealous and
+wicked woman, and finding that the young Princess grew up a more
+accomplished and charming girl than her own daughter, she determined to
+take Marina's life. So when Marina was fourteen, Dionyza ordered one of
+her servants to take her away and kill her. This villain would have done
+so, but that he was interrupted by some pirates who came in and carried
+Marina off to sea with them, and took her to Mitylene, where they sold
+her as a slave. Yet such was her goodness, her grace, and her beauty,
+that she soon became honored there, and Lysimachus, the young Governor,
+fell deep in love with her, and would have married her, but that he
+thought she must be of too humble parentage to become the wife of one in
+his high position.
+
+The wicked Dionyza believed, from her servant's report, that Marina was
+really dead, and so she put up a monument to her memory, and showed it
+to King Pericles, when after long years of absence he came to see
+his much-loved child. When he heard that she was dead, his grief was
+terrible to see. He set sail once more, and putting on sackcloth, vowed
+never to wash his face or cut his hair again. There was a pavilion
+erected on deck, and there he lay alone, and for three months he spoke
+word to none.
+
+At last it chanced that his ship came into the port of Mitylene, and
+Lysimachus, the Governor, went on board to enquire whence the vessel
+came. When he heard the story of Pericles' sorrow and silence, he
+bethought him of Marina, and believing that she could rouse the King
+from his stupor, sent for her and bade her try her utmost to persuade
+the King to speak, promising whatever reward she would, if she
+succeeded. Marina gladly obeyed, and sending the rest away, she sat and
+sang to her poor grief-laden father, yet, sweet as was her voice, he
+made no sign. So presently she spoke to him, saying that her grief might
+equal his, for, though she was a slave, she came from ancestors that
+stood equal to mighty kings.
+
+Something in her voice and story touched the King's heart, and he looked
+up at her, and as he looked, he saw with wonder how like she was to his
+lost wife, so with a great hope springing up in his heart, he bade her
+tell her story.
+
+Then, with many interruptions from the King, she told him who she was
+and how she had escaped from the cruel Dionyza. So Pericles knew that
+this was indeed his daughter, and he kissed her again and again, crying
+that his great seas of joy drowned him with their sweetness. “Give me my
+robes,” he said: “O Heaven, bless my girl!”
+
+Then there came to him, though none else could hear it, the sound of
+heavenly music, and falling asleep, he beheld the goddess Diana, in a
+vision.
+
+“Go,” she said to him, “to my temple at Ephesus, and when my maiden
+priests are met together, reveal how thou at sea didst lose thy wife.”
+
+Pericles obeyed the goddess and told his tale before her altar. Hardly
+had he made an end, when the chief priestess, crying out, “You are--you
+are--O royal Pericles!” fell fainting to the ground, and presently
+recovering, she spoke again to him, “O my lord, are you not Pericles?”
+ “The voice of dead Thaisa!” exclaimed the King in wonder. “That Thaisa
+am I,” she said, and looking at her he saw that she spoke the very
+truth.
+
+Thus Pericles and Thaisa, after long and bitter suffering, found
+happiness once more, and in the joy of their meeting they forgot the
+pain of the past. To Marina great happiness was given, and not only
+in being restored to her dear parents; for she married Lysimachus, and
+became a princess in the land where she had been sold as a slave.
+
+
+
+
+HAMLET
+
+
+
+Hamlet was the only son of the King of Denmark. He loved his father and
+mother dearly--and was happy in the love of a sweet lady named Ophelia.
+Her father, Polonius, was the King's Chamberlain.
+
+While Hamlet was away studying at Wittenberg, his father died. Young
+Hamlet hastened home in great grief to hear that a serpent had stung
+the King, and that he was dead. The young Prince had loved his father so
+tenderly that you may judge what he felt when he found that the Queen,
+before yet the King had been laid in the ground a month, had determined
+to marry again--and to marry the dead King's brother.
+
+Hamlet refused to put off mourning for the wedding.
+
+“It is not only the black I wear on my body,” he said, “that proves my
+loss. I wear mourning in my heart for my dead father. His son at least
+remembers him, and grieves still.”
+
+Then said Claudius the King's brother, “This grief is unreasonable. Of
+course you must sorrow at the loss of your father, but--”
+
+“Ah,” said Hamlet, bitterly, “I cannot in one little month forget those
+I love.”
+
+With that the Queen and Claudius left him, to make merry over their
+wedding, forgetting the poor good King who had been so kind to them
+both.
+
+And Hamlet, left alone, began to wonder and to question as to what he
+ought to do. For he could not believe the story about the snake-bite.
+It seemed to him all too plain that the wicked Claudius had killed the
+King, so as to get the crown and marry the Queen. Yet he had no proof,
+and could not accuse Claudius.
+
+And while he was thus thinking came Horatio, a fellow student of his,
+from Wittenberg.
+
+“What brought you here?” asked Hamlet, when he had greeted his friend
+kindly.
+
+“I came, my lord, to see your father's funeral.”
+
+“I think it was to see my mother's wedding,” said Hamlet, bitterly. “My
+father! We shall not look upon his like again.”
+
+“My lord,” answered Horatio, “I think I saw him yesternight.”
+
+Then, while Hamlet listened in surprise, Horatio told how he, with two
+gentlemen of the guard, had seen the King's ghost on the battlements.
+Hamlet went that night, and true enough, at midnight, the ghost of the
+King, in the armor he had been wont to wear, appeared on the battlements
+in the chill moonlight. Hamlet was a brave youth. Instead of running
+away from the ghost he spoke to it--and when it beckoned him he followed
+it to a quiet place, and there the ghost told him that what he had
+suspected was true. The wicked Claudius had indeed killed his good
+brother the King, by dropping poison into his ear as he slept in his
+orchard in the afternoon.
+
+“And you,” said the ghost, “must avenge this cruel murder-- on my wicked
+brother. But do nothing against the Queen-- for I have loved her, and
+she is your mother. Remember me.”
+
+Then seeing the morning approach, the ghost vanished.
+
+“Now,” said Hamlet, “there is nothing left but revenge. Remember thee--I
+will remember nothing else--books, pleasure, youth--let all go--and your
+commands alone live on my brain.”
+
+So when his friends came back he made them swear to keep the secret of
+the ghost, and then went in from the battlements, now gray with mingled
+dawn and moonlight, to think how he might best avenge his murdered
+father.
+
+The shock of seeing and hearing his father's ghost made him feel almost
+mad, and for fear that his uncle might notice that he was not himself,
+he determined to hide his mad longing for revenge under a pretended
+madness in other matters.
+
+And when he met Ophelia, who loved him--and to whom he had given gifts,
+and letters, and many loving words--he behaved so wildly to her, that
+she could not but think him mad. For she loved him so that she could not
+believe he would be as cruel as this, unless he were quite mad. So she
+told her father, and showed him a pretty letter from Hamlet. And in the
+letter was much folly, and this pretty verse--
+
+ “Doubt that the stars are fire;
+ Doubt that the sun doth move;
+ Doubt truth to be a liar;
+ But never doubt I love.”
+
+And from that time everyone believed that the cause of Hamlet's supposed
+madness was love.
+
+Poor Hamlet was very unhappy. He longed to obey his father's ghost--and
+yet he was too gentle and kindly to wish to kill another man, even his
+father's murderer. And sometimes he wondered whether, after all, the
+ghost spoke truly.
+
+Just at this time some actors came to the Court, and Hamlet ordered them
+to perform a certain play before the King and Queen. Now, this play
+was the story of a man who had been murdered in his garden by a near
+relation, who afterwards married the dead man's wife.
+
+You may imagine the feelings of the wicked King, as he sat on his
+throne, with the Queen beside him and all his Court around, and saw,
+acted on the stage, the very wickedness that he had himself done. And
+when, in the play, the wicked relation poured poison into the ear of the
+sleeping man, the wicked Claudius suddenly rose, and staggered from the
+room--the Queen and others following.
+
+Then said Hamlet to his friends--
+
+“Now I am sure the ghost spoke true. For if Claudius had not done this
+murder, he could not have been so distressed to see it in a play.”
+
+Now the Queen sent for Hamlet, by the King's desire, to scold him
+for his conduct during the play, and for other matters; and Claudius,
+wishing to know exactly what happened, told old Polonius to hide himself
+behind the hangings in the Queen's room. And as they talked, the Queen
+got frightened at Hamlet's rough, strange words, and cried for help, and
+Polonius behind the curtain cried out too. Hamlet, thinking it was the
+King who was hidden there, thrust with his sword at the hangings, and
+killed, not the King, but poor old Polonius.
+
+So now Hamlet had offended his uncle and his mother, and by bad hap
+killed his true love's father.
+
+“Oh! what a rash and bloody deed is this,” cried the Queen.
+
+And Hamlet answered bitterly, “Almost as bad as to kill a king, and
+marry his brother.” Then Hamlet told the Queen plainly all his thoughts
+and how he knew of the murder, and begged her, at least, to have no more
+friendship or kindness of the base Claudius, who had killed the good
+King. And as they spoke the King's ghost again appeared before Hamlet,
+but the Queen could not see it. So when the ghost had gone, they parted.
+
+When the Queen told Claudius what had passed, and how Polonius was dead,
+he said, “This shows plainly that Hamlet is mad, and since he has killed
+the Chancellor, it is for his own safety that we must carry out our
+plan, and send him away to England.”
+
+So Hamlet was sent, under charge of two courtiers who served the King,
+and these bore letters to the English Court, requiring that Hamlet
+should be put to death. But Hamlet had the good sense to get at these
+letters, and put in others instead, with the names of the two courtiers
+who were so ready to betray him. Then, as the vessel went to England,
+Hamlet escaped on board a pirate ship, and the two wicked courtiers left
+him to his fate, and went on to meet theirs.
+
+Hamlet hurried home, but in the meantime a dreadful thing had happened.
+Poor pretty Ophelia, having lost her lover and her father, lost her wits
+too, and went in sad madness about the Court, with straws, and weeds,
+and flowers in her hair, singing strange scraps of songs, and talking
+poor, foolish, pretty talk with no heart of meaning to it. And one
+day, coming to a stream where willows grew, she tried to bang a flowery
+garland on a willow, and fell into the water with all her flowers, and
+so died.
+
+And Hamlet had loved her, though his plan of seeming madness had made
+him hide it; and when he came back, he found the King and Queen, and the
+Court, weeping at the funeral of his dear love and lady.
+
+Ophelia's brother, Laertes, had also just come to Court to ask justice
+for the death of his father, old Polonius; and now, wild with grief, he
+leaped into his sister's grave, to clasp her in his arms once more.
+
+“I loved her more than forty thousand brothers,” cried Hamlet, and leapt
+into the grave after him, and they fought till they were parted.
+
+Afterwards Hamlet begged Laertes to forgive him.
+
+“I could not bear,” he said, “that any, even a brother, should seem to
+love her more than I.”
+
+But the wicked Claudius would not let them be friends. He told Laertes
+how Hamlet had killed old Polonius, and between them they made a plot to
+slay Hamlet by treachery.
+
+Laertes challenged him to a fencing match, and all the Court were
+present. Hamlet had the blunt foil always used in fencing, but Laertes
+had prepared for himself a sword, sharp, and tipped with poison. And the
+wicked King had made ready a bowl of poisoned wine, which he meant
+to give poor Hamlet when he should grow warm with the sword play, and
+should call for drink.
+
+So Laertes and Hamlet fought, and Laertes, after some fencing, gave
+Hamlet a sharp sword thrust. Hamlet, angry at this treachery--for
+they had been fencing, not as men fight, but as they play--closed with
+Laertes in a struggle; both dropped their swords, and when they picked
+them up again, Hamlet, without noticing it, had exchanged his own blunt
+sword for Laertes' sharp and poisoned one. And with one thrust of it he
+pierced Laertes, who fell dead by his own treachery.
+
+At this moment the Queen cried out, “The drink, the drink! Oh, my dear
+Hamlet! I am poisoned!”
+
+She had drunk of the poisoned bowl the King had prepared for Hamlet, and
+the King saw the Queen, whom, wicked as he was, he really loved, fall
+dead by his means.
+
+Then Ophelia being dead, and Polonius, and the Queen, and Laertes, and
+the two courtiers who had been sent to England, Hamlet at last found
+courage to do the ghost's bidding and avenge his father's murder--which,
+if he had braced up his heart to do long before, all these lives
+had been spared, and none had suffered but the wicked King, who well
+deserved to die.
+
+Hamlet, his heart at last being great enough to do the deed he ought,
+turned the poisoned sword on the false King.
+
+“Then--venom--do thy work!” he cried, and the King died.
+
+So Hamlet in the end kept the promise he had made his father. And all
+being now accomplished, he himself died. And those who stood by saw him
+die, with prayers and tears, for his friends and his people loved him
+with their whole hearts. Thus ends the tragic tale of Hamlet, Prince of
+Denmark.
+
+
+
+
+CYMBELINE
+
+
+
+Cymbeline was the King of Britain. He had three children. The two sons
+were stolen away from him when they were quite little children, and he
+was left with only one daughter, Imogen. The King married a second
+time, and brought up Leonatus, the son of a dear friend, as Imogen's
+playfellow; and when Leonatus was old enough, Imogen secretly married
+him. This made the King and Queen very angry, and the King, to punish
+Leonatus, banished him from Britain.
+
+Poor Imogen was nearly heart-broken at parting from Leonatus, and he was
+not less unhappy. For they were not only lovers and husband and wife,
+but they had been friends and comrades ever since they were quite little
+children. With many tears and kisses they said “Good-bye.” They promised
+never to forget each other, and that they would never care for anyone
+else as long as they lived.
+
+“This diamond was my mother's, love,” said Imogen; “take it, my heart,
+and keep it as long as you love me.”
+
+“Sweetest, fairest,” answered Leonatus, “wear this bracelet for my
+sake.”
+
+“Ah!” cried Imogen, weeping, “when shall we meet again?”
+
+And while they were still in each other's arms, the King came in, and
+Leonatus had to leave without more farewell.
+
+When he was come to Rome, where he had gone to stay with an old friend
+of his father's, he spent his days still in thinking of his dear Imogen,
+and his nights in dreaming of her. One day at a feast some Italian and
+French noblemen were talking of their sweethearts, and swearing that
+they were the most faithful and honorable and beautiful ladies in the
+world. And a Frenchman reminded Leonatus how he had said many times that
+his wife Imogen was more fair, wise, and constant than any of the ladies
+in France.
+
+“I say so still,” said Leonatus.
+
+“She is not so good but that she would deceive,” said Iachimo, one of
+the Italian nobles.
+
+“She never would deceive,” said Leonatus.
+
+“I wager,” said Iachimo, “that, if I go to Britain, I can persuade your
+wife to do whatever I wish, even if it should be against your wishes.”
+
+“That you will never do,” said Leonatus. “I wager this ring upon my
+finger,” which was the very ring Imogen had given him at parting, “that
+my wife will keep all her vows to me, and that you will never persuade
+her to do otherwise.”
+
+So Iachimo wagered half his estate against the ring on Leonatus's
+finger, and started forthwith for Britain, with a letter of introduction
+to Leonatus's wife. When he reached there he was received with all
+kindness; but he was still determined to win his wager.
+
+He told Imogen that her husband thought no more of her, and went on to
+tell many cruel lies about him. Imogen listened at first, but presently
+perceived what a wicked person Iachimo was, and ordered him to leave
+her. Then he said--
+
+“Pardon me, fair lady, all that I have said is untrue. I only told you
+this to see whether you would believe me, or whether you were as much to
+be trusted as your husband thinks. Will you forgive me?”
+
+“I forgive you freely,” said Imogen.
+
+“Then,” went on Iachimo, “perhaps you will prove it by taking charge of
+a trunk, containing a number of jewels which your husband and I and some
+other gentlemen have bought as a present for the Emperor of Rome.”
+
+“I will indeed,” said Imogen, “do anything for my husband and a friend
+of my husband's. Have the jewels sent into my room, and I will take care
+of them.”
+
+“It is only for one night,” said Iachimo, “for I leave Britain again
+to-morrow.”
+
+So the trunk was carried into Imogen's room, and that night she went to
+bed and to sleep. When she was fast asleep, the lid of the trunk opened
+and a man got out. It was Iachimo. The story about the jewels was as
+untrue as the rest of the things he had said. He had only wished to get
+into her room to win his wicked wager. He looked about him and noticed
+the furniture, and then crept to the side of the bed where Imogen
+was asleep and took from her arm the gold bracelet which had been the
+parting gift of her husband. Then he crept back to the trunk, and next
+morning sailed for Rome.
+
+When he met Leonatus, he said--
+
+“I have been to Britain and I have won the wager, for your wife no
+longer thinks about you. She stayed talking with me all one night in her
+room, which is hung with tapestry and has a carved chimney-piece, and
+silver andirons in the shape of two winking Cupids.”
+
+“I do not believe she has forgotten me; I do not believe she stayed
+talking with you in her room. You have heard her room described by the
+servants.”
+
+“Ah!” said Iachimo, “but she gave me this bracelet. She took it from
+her arm. I see her yet. Her pretty action did outsell her gift, and yet
+enriched it too. She gave it me, and said she prized it once.”
+
+“Take the ring,” cried Leonatus, “you have won; and you might have
+won my life as well, for I care nothing for it now I know my lady has
+forgotten me.”
+
+And mad with anger, he wrote letters to Britain to his old servant,
+Pisanio, ordering him to take Imogen to Milford Haven, and to murder
+her, because she had forgotten him and given away his gift. At the same
+time he wrote to Imogen herself, telling her to go with Pisanio, his old
+servant, to Milford Haven, and that he, her husband, would be there to
+meet her.
+
+Now when Pisanio got this letter he was too good to carry out its
+orders, and too wise to let them alone altogether. So he gave Imogen the
+letter from her husband, and started with her for Milford Haven. Before
+he left, the wicked Queen gave him a drink which, she said, would be
+useful in sickness. She hoped he would give it to Imogen, and that
+Imogen would die, and the wicked Queen's son could be King. For the
+Queen thought this drink was a poison, but really and truly it was only
+a sleeping-draft.
+
+When Pisanio and Imogen came near to Milford Haven, he told her what was
+really in the letter he had had from her husband.
+
+“I must go on to Rome, and see him myself,” said Imogen.
+
+And then Pisanio helped her to dress in boy's clothes, and sent her
+on her way, and went back to the Court. Before he went he gave her the
+drink he had had from the Queen.
+
+Imogen went on, getting more and more tired, and at last came to a cave.
+Someone seemed to live there, but no one was in just then. So she went
+in, and as she was almost dying of hunger, she took some food she saw
+there, and had just done so, when an old man and two boys came into the
+cave. She was very much frightened when she saw them, for she thought
+that they would be angry with her for taking their food, though she
+had meant to leave money for it on the table. But to her surprise they
+welcomed her kindly. She looked very pretty in her boy's clothes and her
+face was good, as well as pretty.
+
+“You shall be our brother,” said both the boys; and so she stayed with
+them, and helped to cook the food, and make things comfortable. But one
+day when the old man, whose name was Bellarius, was out hunting with
+the two boys, Imogen felt ill, and thought she would try the medicine
+Pisanio had given her. So she took it, and at once became like a dead
+creature, so that when Bellarius and the boys came back from hunting,
+they thought she was dead, and with many tears and funeral songs, they
+carried her away and laid her in the wood, covered with flowers.
+
+They sang sweet songs to her, and strewed flowers on her, pale
+primroses, and the azure harebell, and eglantine, and furred moss, and
+went away sorrowful. No sooner had they gone than Imogen awoke, and not
+knowing how she came there, nor where she was, went wandering through
+the wood.
+
+Now while Imogen had been living in the cave, the Romans had decided to
+attack Britain, and their army had come over, and with them Leonatus,
+who had grown sorry for his wickedness against Imogen, so had come
+back, not to fight with the Romans against Britain, but with the Britons
+against Rome. So as Imogen wandered alone, she met with Lucius, the
+Roman General, and took service with him as his page.
+
+When the battle was fought between the Romans and Britons, Bellarius and
+his two boys fought for their own country, and Leonatus, disguised as
+a British peasant, fought beside them. The Romans had taken Cymbeline
+prisoner, and old Bellarius, with his sons and Leonatus, bravely rescued
+the King. Then the Britons won the battle, and among the prisoners
+brought before the King were Lucius, with Imogen, Iachimo, and Leonatus,
+who had put on the uniform of a Roman soldier. He was tired of his life
+since he had cruelly ordered his wife to be killed, and he hoped that,
+as a Roman soldier, he would be put to death.
+
+When they were brought before the King, Lucius spoke out--
+
+“A Roman with a Roman's heart can suffer,” he said. “If I must die, so
+be it. This one thing only will I entreat. My boy, a Briton born, let
+him be ransomed. Never master had a page so kind, so duteous, diligent,
+true. He has done no Briton harm, though he has served a Roman. Save
+him, Sir.”
+
+Then Cymbeline looked on the page, who was his own daughter, Imogen, in
+disguise, and though he did not recognize her, he felt such a kindness
+that he not only spared the boy's life, but he said--
+
+“He shall have any boon he likes to ask of me, even though he ask a
+prisoner, the noblest taken.”
+
+Then Imogen said, “The boon I ask is that this gentleman shall say from
+whom he got the ring he has on his finger,” and she pointed to Iachimo.
+
+“Speak,” said Cymbeline, “how did you get that diamond?”
+
+Then Iachimo told the whole truth of his villainy. At this, Leonatus was
+unable to contain himself, and casting aside all thought of disguise, he
+came forward, cursing himself for his folly in having believed Iachimo's
+lying story, and calling again and again on his wife whom he believed
+dead.
+
+“Oh, Imogen, my love, my life!” he cried. “Oh, Imogen!
+
+Then Imogen, forgetting she was disguised, cried out, “Peace, my
+lord--here, here!”
+
+Leonatus turned to strike the forward page who thus interfered in his
+great trouble, and then he saw that it was his wife, Imogen, and they
+fell into each other's arms.
+
+The King was so glad to see his dear daughter again, and so grateful to
+the man who had rescued him (whom he now found to be Leonatus), that he
+gave his blessing on their marriage, and then he turned to Bellarius,
+and the two boys. Now Bellarius spoke--
+
+“I am your old servant, Bellarius. You accused me of treason when I had
+only been loyal to you, and to be doubted, made me disloyal. So I stole
+your two sons, and see,--they are here!” And he brought forward the two
+boys, who had sworn to be brothers to Imogen when they thought she was a
+boy like themselves.
+
+The wicked Queen was dead of some of her own poisons, and the King, with
+his three children about him, lived to a happy old age.
+
+So the wicked were punished, and the good and true lived happy ever
+after. So may the wicked suffer, and honest folk prosper till the
+world's end.
+
+
+
+
+MACBETH
+
+
+
+When a person is asked to tell the story of Macbeth, he can tell two
+stories. One is of a man called Macbeth who came to the throne of
+Scotland by a crime in the year of our Lord 1039, and reigned justly
+and well, on the whole, for fifteen years or more. This story is part
+of Scottish history. The other story issues from a place called
+Imagination; it is gloomy and wonderful, and you shall hear it.
+
+A year or two before Edward the Confessor began to rule England, a
+battle was won in Scotland against a Norwegian King by two generals
+named Macbeth and Banquo. After the battle, the generals walked together
+towards Forres, in Elginshire, where Duncan, King of Scotland, was
+awaiting them.
+
+While they were crossing a lonely heath, they saw three bearded women,
+sisters, hand in hand, withered in appearance and wild in their attire.
+
+“Speak, who are you?” demanded Macbeth.
+
+“Hail, Macbeth, chieftain of Glamis,” said the first woman.
+
+“Hail, Macbeth, chieftain of Cawdor,” said the second woman.
+
+“Hail, Macbeth, King that is to be,” said the third woman.
+
+Then Banquo asked, “What of me?” and the third woman replied, “Thou
+shalt be the father of kings.”
+
+“Tell me more,” said Macbeth. “By my father's death I am chieftain of
+Glamis, but the chieftain of Cawdor lives, and the King lives, and his
+children live. Speak, I charge you!”
+
+The women replied only by vanishing, as though suddenly mixed with the
+air.
+
+Banquo and Macbeth knew then that they had been addressed by witches,
+and were discussing their prophecies when two nobles approached. One of
+them thanked Macbeth, in the King's name, for his military services, and
+the other said, “He bade me call you chieftain of Cawdor.”
+
+Macbeth then learned that the man who had yesterday borne that title
+was to die for treason, and he could not help thinking, “The third witch
+called me, 'King that is to be.'”
+
+“Banquo,” he said, “you see that the witches spoke truth concerning me.
+Do you not believe, therefore, that your child and grandchild will be
+kings?”
+
+Banquo frowned. Duncan had two sons, Malcolm and Donalbain, and he
+deemed it disloyal to hope that his son Fleance should rule Scotland.
+He told Macbeth that the witches might have intended to tempt them
+both into villainy by their prophecies concerning the throne. Macbeth,
+however, thought the prophecy that he should be King too pleasant to
+keep to himself, and he mentioned it to his wife in a letter.
+
+Lady Macbeth was the grand-daughter of a King of Scotland who had died
+in defending his crown against the King who preceded Duncan, and by
+whose order her only brother was slain. To her, Duncan was a reminder
+of bitter wrongs. Her husband had royal blood in his veins, and when she
+read his letter, she was determined that he should be King.
+
+When a messenger arrived to inform her that Duncan would pass a night in
+Macbeth's castle, she nerved herself for a very base action.
+
+She told Macbeth almost as soon as she saw him that Duncan must spend
+a sunless morrow. She meant that Duncan must die, and that the dead are
+blind. “We will speak further,” said Macbeth uneasily, and at night,
+with his memory full of Duncan's kind words, he would fain have spared
+his guest.
+
+“Would you live a coward?” demanded Lady Macbeth, who seems to have
+thought that morality and cowardice were the same.
+
+“I dare do all that may become a man,” replied Macbeth; “who dare do
+more is none.”
+
+“Why did you write that letter to me?” she inquired fiercely, and with
+bitter words she egged him on to murder, and with cunning words she
+showed him how to do it.
+
+After supper Duncan went to bed, and two grooms were placed on guard at
+his bedroom door. Lady Macbeth caused them to drink wine till they were
+stupefied. She then took their daggers and would have killed the King
+herself if his sleeping face had not looked like her father's.
+
+Macbeth came later, and found the daggers lying by the grooms; and soon
+with red hands he appeared before his wife, saying, “Methought I heard a
+voice cry, 'Sleep no more! Macbeth destroys the sleeping.'”
+
+“Wash your hands,” said she. “Why did you not leave the daggers by the
+grooms? Take them back, and smear the grooms with blood.”
+
+“I dare not,” said Macbeth.
+
+His wife dared, and she returned to him with hands red as his own, but a
+heart less white, she proudly told him, for she scorned his fear.
+
+The murderers heard a knocking, and Macbeth wished it was a knocking
+which could wake the dead. It was the knocking of Macduff, the chieftain
+of Fife, who had been told by Duncan to visit him early. Macbeth went to
+him, and showed him the door of the King's room.
+
+Macduff entered, and came out again crying, “O horror! horror! horror!”
+
+Macbeth appeared as horror-stricken as Macduff, and pretending that he
+could not bear to see life in Duncan's murderers, he slew the two grooms
+with their own daggers before they could proclaim their innocence.
+
+These murders did not shriek out, and Macbeth was crowned at Scone.
+One of Duncan's sons went to Ireland, the other to England. Macbeth was
+King. But he was discontented. The prophecy concerning Banquo oppressed
+his mind. If Fleance were to rule, a son of Macbeth would not rule.
+Macbeth determined, therefore, to murder both Banquo and his son. He
+hired two ruffians, who slew Banquo one night when he was on his way
+with Fleance to a banquet which Macbeth was giving to his nobles.
+Fleance escaped.
+
+Meanwhile Macbeth and his Queen received their guests very graciously,
+and he expressed a wish for them which has been uttered thousands of
+times since his day--“Now good digestion wait on appetite, and health on
+both.”
+
+“We pray your Majesty to sit with us,” said Lennox, a Scotch noble; but
+ere Macbeth could reply, the ghost of Banquo entered the banqueting hall
+and sat in Macbeth's place.
+
+Not noticing the ghost, Macbeth observed that, if Banquo were present,
+he could say that he had collected under his roof the choicest chivalry
+of Scotland. Macduff, however, had curtly declined his invitation.
+
+The King was again pressed to take a seat, and Lennox, to whom Banquo's
+ghost was invisible, showed him the chair where it sat.
+
+But Macbeth, with his eyes of genius, saw the ghost. He saw it like a
+form of mist and blood, and he demanded passionately, “Which of you have
+done this?”
+
+Still none saw the ghost but he, and to the ghost Macbeth said, “Thou
+canst not say I did it.”
+
+The ghost glided out, and Macbeth was impudent enough to raise a glass
+of wine “to the general joy of the whole table, and to our dear friend
+Banquo, whom we miss.”
+
+The toast was drunk as the ghost of Banquo entered for the second time.
+
+“Begone!” cried Macbeth. “You are senseless, mindless! Hide in the
+earth, thou horrible shadow.”
+
+Again none saw the ghost but he.
+
+“What is it your Majesty sees?” asked one of the nobles.
+
+The Queen dared not permit an answer to be given to this question. She
+hurriedly begged her guests to quit a sick man who was likely to grow
+worse if he was obliged to talk.
+
+Macbeth, however, was well enough next day to converse with the witches
+whose prophecies had so depraved him.
+
+He found them in a cavern on a thunderous day. They were revolving round
+a cauldron in which were boiling particles of many strange and horrible
+creatures, and they knew he was coming before he arrived.
+
+“Answer me what I ask you,” said the King.
+
+“Would you rather hear it from us or our masters?” asked the first
+witch.
+
+“Call them,” replied Macbeth.
+
+Thereupon the witches poured blood into the cauldron and grease into the
+flame that licked it, and a helmeted head appeared with the visor on, so
+that Macbeth could only see its eyes.
+
+He was speaking to the head, when the first witch said gravely, “He
+knows thy thought,” and a voice in the head said, “Macbeth, beware
+Macduff, the chieftain of Fife.” The head then descended Into the
+cauldron till it disappeared.
+
+“One word more,” pleaded Macbeth.
+
+“He will not be commanded,” said the first witch, and then a crowned
+child ascended from the cauldron bearing a tree in his hand The child
+said--
+
+ “Macbeth shall be unconquerable till
+ The Wood of Birnam climbs Dunsinane Hill.”
+
+“That will never be,” said Macbeth; and he asked to be told if Banquo's
+descendants would ever rule Scotland.
+
+The cauldron sank into the earth; music was heard, and a procession of
+phantom kings filed past Macbeth; behind them was Banquo's ghost. In
+each king, Macbeth saw a likeness to Banquo, and he counted eight kings.
+
+Then he was suddenly left alone.
+
+His next proceeding was to send murderers to Macduff's castle. They
+did not find Macduff, and asked Lady Macduff where he was. She gave
+a stinging answer, and her questioner called Macduff a traitor. “Thou
+liest!” shouted Macduff's little son, who was immediately stabbed, and
+with his last breath entreated his mother to fly. The murderers did not
+leave the castle while one of its inmates remained alive.
+
+Macduff was in England listening, with Malcolm, to a doctor's tale of
+cures wrought by Edward the Confessor when his friend Ross came to tell
+him that his wife and children were no more. At first Ross dared not
+speak the truth, and turn Macduff's bright sympathy with sufferers
+relieved by royal virtue into sorrow and hatred. But when Malcolm said
+that England was sending an army into Scotland against Macbeth, Ross
+blurted out his news, and Macduff cried, “All dead, did you say? All my
+pretty ones and their mother? Did you say all?”
+
+His sorry hope was in revenge, but if he could have looked into
+Macbeth's castle on Dunsinane Hill, he would have seen at work a force
+more solemn than revenge. Retribution was working, for Lady Macbeth was
+mad. She walked in her sleep amid ghastly dreams. She was wont to wash
+her hands for a quarter of an hour at a time; but after all her washing,
+would still see a red spot of blood upon her skin. It was pitiful to
+hear her cry that all the perfumes of Arabia could not sweeten her
+little hand.
+
+“Canst thou not minister to a mind diseased?” inquired Macbeth of the
+doctor, but the doctor replied that his patient must minister to her own
+mind. This reply gave Macbeth a scorn of medicine. “Throw physic to the
+dogs,” he said; “I'll none of it.”
+
+One day he heard a sound of women crying. An officer approached him and
+said, “The Queen, your Majesty, is dead.” “Out, brief candle,” muttered
+Macbeth, meaning that life was like a candle, at the mercy of a puff of
+air. He did not weep; he was too familiar with death.
+
+Presently a messenger told him that he saw Birnam Wood on the march.
+Macbeth called him a liar and a slave, and threatened to hang him if he
+had made a mistake. “If you are right you can hang me,” he said.
+
+From the turret windows of Dunsinane Castle, Birnam Wood did indeed
+appear to be marching. Every soldier of the English army held aloft a
+bough which he had cut from a tree in that wood, and like human trees
+they climbed Dunsinane Hill.
+
+Macbeth had still his courage. He went to battle to conquer or die, and
+the first thing he did was to kill the English general's son in single
+combat. Macbeth then felt that no man could fight him and live, and when
+Macduff came to him blazing for revenge, Macbeth said to him, “Go back;
+I have spilt too much of your blood already.”
+
+“My voice is in my sword,” replied Macduff, and hacked at him and bade
+him yield.
+
+“I will not yield!” said Macbeth, but his last hour had struck. He fell.
+
+Macbeth's men were in retreat when Macduff came before Malcolm holding a
+King's head by the hair.
+
+“Hail, King!” he said; and the new King looked at the old.
+
+So Malcolm reigned after Macbeth; but in years that came afterwards the
+descendants of Banquo were kings.
+
+
+
+
+THE COMEDY OF ERRORS
+
+
+
+AEGEON was a merchant of Syracuse, which is a seaport in Sicily. His
+wife was AEmilia, and they were very happy until AEgeon's manager died,
+and he was obliged to go by himself to a place called Epidamnum on the
+Adriatic. As soon as she could AEmilia followed him, and after they had
+been together some time two baby boys were born to them. The babies were
+exactly alike; even when they were dressed differently they looked the
+same.
+
+And now you must believe a very strange thing. At the same inn where
+these children were born, and on the same day, two baby boys were born
+to a much poorer couple than AEmilia and AEgeon; so poor, indeed, were
+the parents of these twins that they sold them to the parents of the
+other twins.
+
+AEmilia was eager to show her children to her friends in Syracuse,
+and in treacherous weather she and AEgeon and the four babies sailed
+homewards.
+
+They were still far from Syracuse when their ship sprang a leak, and the
+crew left it in a body by the only boat, caring little what became of
+their passengers.
+
+AEmilia fastened one of her children to a mast and tied one of the
+slave-children to him; AEgeon followed her example with the remaining
+children. Then the parents secured themselves to the same masts, and
+hoped for safety.
+
+The ship, however, suddenly struck a rock and was split in two, and
+AEmilia, and the two children whom she had tied, floated away from
+AEgeon and the other children. AEmilia and her charges were picked up by
+some people of Epidamnum, but some fishermen of Corinth took the
+babies from her by force, and she returned to Epidanmum alone, and very
+miserable. Afterwards she settled in Ephesus, a famous town in Asia
+Minor.
+
+AEgeon and his charges were also saved; and, more fortunate than
+AEmilia, he was able to return to Syracuse and keep them till they were
+eighteen. His own child he called Antipholus, and the slavechild he
+called Dromio; and, strangely enough, these were the names given to the
+children who floated away from him.
+
+At the age of eighteen the son who was with AEgeon grew restless with a
+desire to find his brother. AEgeon let him depart with his servant, and
+the young men are henceforth known as Antipholus of Syracuse and Dromio
+of Syracuse.
+
+Let alone, AEgeon found his home too dreary to dwell in, and traveled
+for five years. He did not, during his absence, learn all the news of
+Syracuse, or he would never have gone to Ephesus.
+
+As it was, his melancholy wandering ceased in that town, where he was
+arrested almost as soon as he arrived. He then found that the Duke of
+Syracuse had been acting in so tyrannical a manner to Ephesians unlucky
+enough to fall into his hands, that the Government of Ephesus had
+angrily passed a law which punished by death or a fine of a thousand
+pounds any Syracusan who should come to Ephesus. AEgeon was brought
+before Solinus, Duke of Ephesus, who told him that he must die or pay a
+thousand pounds before the end of the day.
+
+You will think there was fate in this when I tell you that the children
+who were kidnaped by the fishermen of Corinth were now citizens of
+Ephesus, whither they had been brought by Duke Menaphon, an uncle of
+Duke Solinus. They will henceforth be called Antipholus of Ephesus and
+Dromio of Ephesus.
+
+Moreover, on the very day when AEgeon was arrested, Antipholus of
+Syracuse landed in Ephesus and pretended that he came from Epidamnum in
+order to avoid a penalty. He handed his money to his servant Dromio of
+Syracuse, and bade him take it to the Centaur Inn and remain there till
+he came.
+
+In less than ten minutes he was met on the Mart by Dromio of Ephesus,
+his brother's slave, and immediately mistook him for his own Dromio.
+“Why are you back so soon? Where did you leave the money?” asked
+Antipholus of Syracuse.
+
+This Drornio knew of no money except sixpence, which he had received on
+the previous Wednesday and given to the saddler; but he did know that
+his mistress was annoyed because his master was not in to dinner, and he
+asked Antipholus of Syracuse to go to a house called The Phoenix without
+delay. His speech angered the hearer, who would have beaten him if he
+had not fled. Antipholus of Syracuse them went to The Centaur, found
+that his gold had been deposited there, and walked out of the inn.
+
+He was wandering about Ephesus when two beautiful ladies signaled to him
+with their hands. They were sisters, and their names were Adriana and
+Luciana. Adriana was the wife of his brother Antipholus of Ephesus, and
+she had made up her mind, from the strange account given her by Dromio
+of Ephesus, that her husband preferred another woman to his wife. “Ay,
+you may look as if you did not know me,” she said to the man who was
+really her brother-in-law, “but I can remember when no words were sweet
+unless I said them, no meat flavorsome unless I carved it.”
+
+“Is it I you address?” said Antipholus of Syracuse stiffly. “I do not
+know you.”
+
+“Fie, brother,” said Luciana. “You know perfectly well that she sent
+Dromio to you to bid you come to dinner;” and Adriana said, “Come, come;
+I have been made a fool of long enough. My truant husband shall dine
+with me and confess his silly pranks and be forgiven.”
+
+They were determined ladies, and Antipholus of Syracuse grew weary of
+disputing with them, and followed them obediently to The Phoenix, where
+a very late “mid-day” dinner awaited them.
+
+They were at dinner when Antipholus of Ephesus and his slave Dromio
+demanded admittance. “Maud, Bridget, Marian, Cecily, Gillian, Ginn!”
+ shouted Dromio of Ephesus, who knew all his fellow-servants' names by
+heart.
+
+From within came the reply, “Fool, dray-horse, coxcomb, idiot!” It was
+Dromio of Syracuse unconsciously insulting his brother.
+
+Master and man did their best to get in, short of using a crowbar, and
+finally went away; but Antipholus of Ephesus felt so annoyed with his
+wife that he decided to give a gold chain which he had promised her, to
+another woman.
+
+Inside The Phoenix, Luciana, who believed Antipholus of Syracuse to be
+her sister's husband, attempted, by a discourse in rhyme, when alone
+with him, to make him kinder to Adriana. In reply he told her that he
+was not married, but that he loved her so much that, if Luciana were a
+mermaid, he would gladly lie on the sea if he might feel beneath him her
+floating golden hair.
+
+Luciana was shocked and left him, and reported his lovemaking to
+Adriana, who said that her husband was old and ugly, and not fit to be
+seen or heard, though secretly she was very fond of him.
+
+Antipholus of Syracuse soon received a visitor in the shape of Angelo
+the goldsmith, of whom Antipholus of Ephesus had ordered the chain which
+he had promised his wife and intended to give to another woman.
+
+The goldsmith handed the chain to Antipholus of Syracuse, and treated
+his “I bespoke it not” as mere fun, so that the puzzled merchant took
+the chain as good-humoredly as he had partaken of Adriana's dinner. He
+offered payment, but Angelo foolishly said he would call again.
+
+The consequence was that Angelo was without money when a creditor of the
+sort that stands no nonsense, threatened him with arrest unless he paid
+his debt immediately. This creditor had brought a police officer with
+him, and Angelo was relieved to see Antipholus of Ephesus coming out of
+the house where he had been dining because he had been locked out of The
+Phoenix. Bitter was Angelo's dismay when Antipholus denied receipt of
+the chain. Angelo could have sent his mother to prison if she had said
+that, and he gave Antipholus of Ephesus in charge.
+
+At this moment up came Dromio of Syracuse and told the wrong Antipholus
+that he had shipped his goods, and that a favorable wind was blowing.
+To the ears of Antipholus of Ephesus this talk was simple nonsense. He
+would gladly have beaten the slave, but contented himself with crossly
+telling him to hurry to Adriana and bid her send to her arrested husband
+a purse of money which she would find in his desk.
+
+Though Adriana was furious with her husband because she thought he had
+been making love to her sister, she did not prevent Luciana from
+getting the purse, and she bade Dromio of Syracuse bring home his master
+immediately.
+
+Unfortunately, before Dromio could reach the police station he met his
+real master, who had never been arrested, and did not understand what
+he meant by offering him a purse. Antipholus of Syracuse was further
+surprised when a lady whom he did not know asked him for a chain that he
+had promised her. She was, of course, the lady with whom Antipholus of
+Ephesus had dined when his brother was occupying his place at table.
+“Avaunt, thou witch!” was the answer which, to her astonishment, she
+received.
+
+Meanwhile Antipholus of Ephesus waited vainly for the money which was
+to have released him. Never a good-tempered man, he was crazy with anger
+when Dromio of Ephesus, who, of course, had not been instructed to fetch
+a purse, appeared with nothing more useful than a rope. He beat the
+slave in the street despite the remonstrance of the police officer;
+and his temper did not mend when Adriana, Luciana, and a doctor arrived
+under the impression that he was mad and must have his pulse felt. He
+raged so much that men came forward to bind him. But the kindness of
+Adriana spared him this shame. She promised to pay the sum demanded of
+him, and asked the doctor to lead him to The Phoenix.
+
+Angelo's merchant creditor being paid, the two were friendly again,
+and might soon have been seen chatting before an abbey about the odd
+behavior of Antipholus of Ephesus. “Softly,” said the merchant at last,
+“that's he, I think.”
+
+It was not; it was Antipholus of Syracuse with his servant Dromio,
+and he wore Angelo's chain round his neck! The reconciled pair fairly
+pounced upon him to know what he meant by denying the receipt of the
+chain he had the impudence to wear. Antipholus of Syracuse lost his
+temper, and drew his sword, and at that moment Adriana and several
+others appeared. “Hold!” shouted the careful wife. “Hurt him not; he is
+mad. Take his sword away. Bind him--and Dromio too.”
+
+Dromio of Syracuse did not wish to be bound, and he said to his master,
+“Run, master! Into that abbey, quick, or we shall be robbed!”
+
+They accordingly retreated into the abbey.
+
+Adriana, Luciana, and a crowd remained outside, and the Abbess came out,
+and said, “People, why do you gather here?”
+
+“To fetch my poor distracted husband,” replied Adriana.
+
+Angelo and the merchant remarked that they had not known that he was
+mad.
+
+Adriana then told the Abbess rather too much about her wifely worries,
+for the Abbess received the idea that Adriana was a shrew, and that
+if her husband was distracted he had better not return to her for the
+present.
+
+Adriana determined, therefore, to complain to Duke Solinus, and, lo and
+behold! a minute afterwards the great man appeared with officers and two
+others. The others were AEgeon and the headsman. The thousand marks had
+not been found, and AEgeon's fate seemed sealed.
+
+Ere the Duke could pass the abbey Adriana knelt before him, and told a
+woeful tale of a mad husband rushing about stealing jewelry and drawing
+his sword, adding that the Abbess refused to allow her to lead him home.
+
+The Duke bade the Abbess be summoned, and no sooner had he given the
+order than a servant from The Phoenix ran to Adriana with the tale that
+his master had singed off the doctor's beard.
+
+“Nonsense!” said Adriana, “he's in the abbey.”
+
+“As sure as I live I speak the truth,” said the servant.
+
+Antipholus of Syracuse had not come out of the abbey, before his
+brother of Ephesus prostrated himself in front of the Duke, exclaiming,
+“Justice, most gracious Duke, against that woman.” He pointed to
+Adriana. “She has treated another man like her husband in my own house.”
+
+Even while he was speaking AEgeon said, “Unless I am delirious, I see my
+son Antipholus.”
+
+No one noticed him, and Antipholus of Ephesus went on to say how the
+doctor, whom he called “a threadbare juggler,” had been one of a gang
+who tied him to his slave Dromio, and thrust them into a vault whence he
+had escaped by gnawing through his bonds.
+
+The Duke could not understand how the same man who spoke to him was
+seen to go into the abbey, and he was still wondering when AEgeon asked
+Antipholus of Ephesus if he was not his son. He replied, “I never saw
+my father in my life;” but so deceived was AEgeon by his likeness to
+the brother whom he had brought up, that he said, “Thou art ashamed to
+acknowledge me in misery.”
+
+Soon, however, the Abbess advanced with Antipholus of Syracuse and
+Dromio of Syracuse.
+
+Then cried Adriana, “I see two husbands or mine eyes deceive me;” and
+Antipholus, espying his father, said, “Thou art AEgeon or his ghost.”
+
+It was a day of surprises, for the Abbess said, “I will free that man by
+paying his fine, and gain my husband whom I lost. Speak, AEgeon, for I
+am thy wife AEmilia.”
+
+The Duke was touched. “He is free without a fine,” he said.
+
+So AEgeon and AEmilia were reunited, and Adriana and her husband
+reconciled; but no one was happier than Antipholus of Syracuse, who, in
+the Duke's presence, went to Luciana and said, “I told you I loved you.
+Will you be my wife?”
+
+Her answer was given by a look, and therefore is not written.
+
+The two Dromios were glad to think they would receive no more beatings.
+
+
+
+
+THE MERCHANT OF VENICE
+
+
+
+Antonio was a rich and prosperous merchant of Venice. His ships were
+on nearly every sea, and he traded with Portugal, with Mexico, with
+England, and with India. Although proud of his riches, he was very
+generous with them, and delighted to use them in relieving the wants of
+his friends, among whom his relation, Bassanio, held the first place.
+
+Now Bassanio, like many another gay and gallant gentleman, was reckless
+and extravagant, and finding that he had not only come to the end of his
+fortune, but was also unable to pay his creditors, he went to Antonio
+for further help.
+
+“To you, Antonio,” he said, “I owe the most in money and in love: and I
+have thought of a plan to pay everything I owe if you will but help me.”
+
+“Say what I can do, and it shall be done,” answered his friend.
+
+Then said Bassanio, “In Belmont is a lady richly left, and from all
+quarters of the globe renowned suitors come to woo her, not only because
+she is rich, but because she is beautiful and good as well. She looked
+on me with such favor when last we met, that I feel sure that I should
+win her away from all rivals for her love had I but the means to go to
+Belmont, where she lives.”
+
+“All my fortunes,” said Antonio, “are at sea, and so I have no ready
+money; but luckily my credit is good in Venice, and I will borrow for
+you what you need.”
+
+There was living in Venice at this time a rich money-lender, named
+Shylock. Antonio despised and disliked this man very much, and treated
+him with the greatest harshness and scorn. He would thrust him, like a
+cur, over his threshold, and would even spit on him. Shylock submitted
+to all these indignities with a patient shrug; but deep in his heart he
+cherished a desire for revenge on the rich, smug merchant. For Antonio
+both hurt his pride and injured his business. “But for him,” thought
+Shylock, “I should be richer by half a million ducats. On the market
+place, and wherever he can, he denounces the rate of interest I charge,
+and--worse than that--he lends out money freely.”
+
+So when Bassanio came to him to ask for a loan of three thousand ducats
+to Antonio for three months, Shylock hid his hatred, and turning to
+Antonio, said--“Harshly as you have treated me, I would be friends with
+you and have your love. So I will lend you the money and charge you no
+interest. But, just for fun, you shall sign a bond in which it shall be
+agreed that if you do not repay me in three months' time, then I shall
+have the right to a pound of your flesh, to be cut from what part of
+your body I choose.”
+
+“No,” cried Bassanio to his friend, “you shall run no such risk for me.”
+
+“Why, fear not,” said Antonio, “my ships will be home a month before the
+time. I will sign the bond.”
+
+Thus Bassanio was furnished with the means to go to Belmont, there to
+woo the lovely Portia. The very night he started, the money-lender's
+pretty daughter, Jessica, ran away from her father's house with her
+lover, and she took with her from her father's hoards some bags of
+ducats and precious stones. Shylock's grief and anger were terrible to
+see. His love for her changed to hate. “I would she were dead at my
+feet and the jewels in her ear,” he cried. His only comfort now was in
+hearing of the serious losses which had befallen Antonio, some of whose
+ships were wrecked. “Let him look to his bond,” said Shylock, “let him
+look to his bond.”
+
+Meanwhile Bassanio had reached Belmont, and had visited the fair Portia.
+He found, as he had told Antonio, that the rumor of her wealth and
+beauty had drawn to her suitors from far and near. But to all of them
+Portia had but one reply. She would only accept that suitor who would
+pledge himself to abide by the terms of her father's will. These were
+conditions that frightened away many an ardent wooer. For he who would
+win Portia's heart and hand, had to guess which of three caskets held
+her portrait. If he guessed aright, then Portia would be his bride; if
+wrong, then he was bound by oath never to reveal which casket he chose,
+never to marry, and to go away at once.
+
+The caskets were of gold, silver, and lead. The gold one bore this
+inscription:--“Who chooseth me shall gain what many men desire;”
+ the silver one had this:--“Who chooseth me shall get as much as he
+deserves;” while on the lead one were these words:--“Who chooseth me
+must give and hazard all he hath.” The Prince of Morocco, as brave as he
+was black, was among the first to submit to this test. He chose the
+gold casket, for he said neither base lead nor silver could contain her
+picture. So be chose the gold casket, and found inside the likeness of
+what many men desire--death.
+
+After him came the haughty Prince of Arragon, and saying, “Let me have
+what I deserve--surely I deserve the lady,” he chose the silver one, and
+found inside a fool's head. “Did I deserve no more than a fool's head?”
+ he cried.
+
+Then at last came Bassanio, and Portia would have delayed him from
+making his choice from very fear of his choosing wrong. For she loved
+him dearly, even as he loved her. “But,” said Bassanio, “let me choose at
+once, for, as I am, I live upon the rack.”
+
+Then Portia bade her servants to bring music and play while her gallant
+lover made his choice. And Bassanio took the oath and walked up to the
+caskets--the musicians playing softly the while. “Mere outward show,” he
+said, “is to be despised. The world is still deceived with ornament, and
+so no gaudy gold or shining silver for me. I choose the lead casket;
+joy be the consequence!” And opening it, he found fair Portia's portrait
+inside, and he turned to her and asked if it were true that she was his.
+
+“Yes,” said Portia, “I am yours, and this house is yours, and with them
+I give you this ring, from which you must never part.”
+
+And Bassanio, saying that he could hardly speak for joy, found words to
+swear that he would never part with the ring while he lived.
+
+Then suddenly all his happiness was dashed with sorrow, for messengers
+came from Venice to tell him that Antonio was ruined, and that Shylock
+demanded from the Duke the fulfilment of the bond, under which he was
+entitled to a pound of the merchant's flesh. Portia was as grieved as
+Bassanio to hear of the danger which threatened his friend.
+
+“First,” she said, “take me to church and make me your wife, and then
+go to Venice at once to help your friend. You shall take with you money
+enough to pay his debt twenty times over.”
+
+But when her newly-made husband had gone, Portia went after him, and
+arrived in Venice disguised as a lawyer, and with an introduction from
+a celebrated lawyer Bellario, whom the Duke of Venice had called in
+to decide the legal questions raised by Shylock's claim to a pound of
+Antonio's flesh. When the Court met, Bassanio offered Shylock twice the
+money borrowed, if he would withdraw his claim. But the money-lender's
+only answer was--
+
+ “If every ducat in six thousand ducats,
+ Were in six parts, and every part a ducat,
+ I would not draw them,--I would have my bond.”
+
+It was then that Portia arrived in her disguise, and not even her own
+husband knew her. The Duke gave her welcome on account of the great
+Bellario's introduction, and left the settlement of the case to her.
+Then in noble words she bade Shylock have mercy. But he was deaf to her
+entreaties. “I will have the pound of flesh,” was his reply.
+
+“What have you to say?” asked Portia of the merchant.
+
+“But little,” he answered; “I am armed and well prepared.”
+
+“The Court awards you a pound of Antonio's flesh,” said Portia to the
+money-lender.
+
+“Most righteous judge!” cried Shylock. “A sentence: come, prepare.”
+
+“Tarry a little. This bond gives you no right to Antonio's blood, only
+to his flesh. If, then, you spill a drop of his blood, all your property
+will be forfeited to the State. Such is the Law.”
+
+And Shylock, in his fear, said, “Then I will take Bassanio's offer.”
+
+“No,” said Portia sternly, “you shall have nothing but your bond. Take
+your pound of flesh, but remember, that if you take more or less, even
+by the weight of a hair, you will lose your property and your life.”
+
+Shylock now grew very much frightened. “Give me my three thousand ducats
+that I lent him, and let him go.”
+
+Bassanio would have paid it to him, but said Portia, “No! He shall have
+nothing but his bond.”
+
+“You, a foreigner,” she added, “have sought to take the life of a
+Venetian citizen, and thus by the Venetian law, your life and goods are
+forfeited. Down, therefore, and beg mercy of the Duke.”
+
+Thus were the tables turned, and no mercy would have been shown to
+Shylock had it not been for Antonio. As it was, the money-lender
+forfeited half his fortune to the State, and he had to settle the other
+half on his daughter's husband, and with this he had to be content.
+
+Bassanio, in his gratitude to the clever lawyer, was induced to part
+with the ring his wife had given him, and with which he had promised
+never to part, and when on his return to Belmont he confessed as much to
+Portia, she seemed very angry, and vowed she would not be friends with
+him until she had her ring again. But at last she told him that it was
+she who, in the disguise of the lawyer, had saved his friend's life, and
+got the ring from him. So Bassanio was forgiven, and made happier
+than ever, to know how rich a prize he had drawn in the lottery of the
+caskets.
+
+
+
+
+TIMON OF ATHENS
+
+
+
+Four hundred years before the birth of Christ, a man lived in Athens
+whose generosity was not only great, but absurd. He was very rich, but
+no worldly wealth was enough for a man who spent and gave like Timon. If
+anybody gave Timon a horse, he received from Timon twenty better horses.
+If anybody borrowed money of Timon and offered to repay it, Timon was
+offended. If a poet had written a poem and Timon had time to read it, he
+would be sure to buy it; and a painter had only to hold up his canvas in
+front of Timon to receive double its market price.
+
+Flavius, his steward, looked with dismay at his reckless mode of life.
+When Timon's house was full of noisy lords drinking and spilling costly
+wine, Flavius would sit in a cellar and cry. He would say to himself,
+“There are ten thousand candles burning in this house, and each of those
+singers braying in the concert-room costs a poor man's yearly income a
+night;” and he would remember a terrible thing said by Apemantus, one of
+his master's friends, “O what a number of men eat Timon, and Timon sees
+them not!”
+
+Of course, Timon was much praised.
+
+A jeweler who sold him a diamond pretended that it was not quite perfect
+till Timon wore it. “You mend the jewel by wearing it,” he said. Timon
+gave the diamond to a lord called Sempronius, and the lord exclaimed,
+“O, he's the very soul of bounty.” “Timon is infinitely dear to me,”
+ said another lord, called Lucullus, to whom he gave a beautiful horse;
+and other Athenians paid him compliments as sweet.
+
+But when Apemantus had listened to some of them, he said, “I'm going to
+knock out an honest Athenian's brains.”
+
+“You will die for that,” said Timon.
+
+“Then I shall die for doing nothing,” said Apemantus. And now you know
+what a joke was like four hundred years before Christ.
+
+This Apernantus was a frank despiser of mankind, but a healthy one,
+because he was not unhappy. In this mixed world anyone with a number
+of acquaintances knows a person who talks bitterly of men, but does not
+shun them, and boasts that he is never deceived by their fine speeches,
+and is inwardly cheerful and proud. Apemantus was a man like that.
+
+Timon, you will be surprised to hear, became much worse than Apemantus,
+after the dawning of a day which we call Quarter Day.
+
+Quarter Day is the day when bills pour in. The grocer, the butcher, and
+the baker are all thinking of their debtors on that day, and the wise
+man has saved enough money to be ready for them. But Timon had not; and
+he did not only owe money for food. He owed it for jewels and horses and
+furniture; and, worst of all, he owed it to money-lenders, who expected
+him to pay twice as much as he had borrowed.
+
+Quarter Day is a day when promises to pay are scorned, and on that day
+Timon was asked for a large sum of money. “Sell some land,” he said
+to his steward. “You have no land,” was the reply. “Nonsense! I had a
+hundred, thousand acres,” said Timon. “You could have spent the price of
+the world if you had possessed it,” said Flavius.
+
+“Borrow some then,” said Timon; “try Ventidius.” He thought of Ventidius
+because he had once got Ventidius out of prison by paying a creditor of
+this young man. Ventidius was now rich. Timon trusted in his gratitude.
+But not for all; so much did he owe! Servants were despatched with
+requests for loans of money to several friends:
+
+One servant (Flaminius) went to Lucullus. When he was announced Lucullus
+said, “A gift, I warrant. I dreamt of a silver jug and basin last
+night.” Then, changing his tone, “How is that honorable, free-hearted,
+perfect gentleman, your master, eh?”
+
+“Well in health, sir,” replied Flaminius.
+
+“And what have you got there under your cloak?” asked Lucullus,
+jovially.
+
+“Faith, sir, nothing but an empty box, which, on my master's behalf, I
+beg you to fill with money, sir.”
+
+“La! la! la!” said Lucullus, who could not pretend to mean, “Ha! ha!
+ha!” “Your master's one fault is that he is too fond of giving parties.
+I've warned him that it was expensive. Now, look here, Flaminius, you
+know this is no time to lend money without security, so suppose you
+act like a good boy and tell him that I was not at home. Here's three
+solidares for yourself.”
+
+“Back, wretched money,” cried Flaminius, “to him who worships you!”
+
+Others of Timon's friends were tried and found stingy. Amongst them was
+Sempronius.
+
+“Hum,” he said to Timon's servant, “has he asked Ventidius? Ventidius is
+beholden to him.”
+
+“He refused.”
+
+“Well, have you asked Lucullus?”
+
+“He refused.”
+
+“A poor compliment to apply to me last of all,” said Sempronius, in
+affected anger. “If he had sent to me at first, I would gladly have lent
+him money, but I'm not going to be such a fool as to lend him any now.”
+
+“Your lordship makes a good villain,” said the servant.
+
+When Timon found that his friends were so mean, he took advantage of
+a lull in his storm of creditors to invite Ventidius and Company to a
+banquet. Flavius was horrified, but Ventidius and Company, were not in
+the least ashamed, and they assembled accordingly in Timon's house, and
+said to one another that their princely host had been jesting with them.
+
+“I had to put off an important engagement in order to come here,” said
+Lucullus; “but who could refuse Timon?”
+
+“It was a real grief to me to be without ready money when he asked for
+some,” said Sempronius.
+
+“The same here,” chimed in a third lord.
+
+Timon now appeared, and his guests vied with one another in apologies
+and compliments. Inwardly sneering, Timon was gracious to them all.
+
+In the banqueting ball was a table resplendent with covered dishes.
+Mouths watered. These summer-friends loved good food.
+
+“Be seated, worthy friends,” said Timon. He then prayed aloud to the
+gods of Greece. “Give each man enough,” he said, “for if you, who are
+our gods, were to borrow of men they would cease to adore you. Let men
+love the joint more than the host. Let every score of guests contain
+twenty villains. Bless my friends as much as they have blessed me.
+Uncover the dishes, dogs, and lap!”
+
+The hungry lords were too much surprised by this speech to resent it.
+They thought Timon was unwell, and, although he had called them dogs,
+they uncovered the dishes.
+
+There was nothing in them but warm water.
+
+“May you never see a better feast,” wished Timon “I wash off the
+flatteries with which you plastered me and sprinkle you with your
+villainy.” With these words he threw the water into his guests' faces,
+and then he pelted them with the dishes. Having thus ended the banquet,
+he went into an outhouse, seized a spade, and quitted Athens for ever.
+
+His next dwelling was a cave near the sea.
+
+Of all his friends, the only one who had not refused him aid was a
+handsome soldier named Alcibiades, and he had not been asked because,
+having quarreled with the Government of Athens, he had left that town.
+The thought that Alcibiades might have proved a true friend did not
+soften Timon's bitter feeling. He was too weak-minded to discern
+the fact that good cannot be far from evil in this mixed world. He
+determined to see nothing better in all mankind than the ingratitude of
+Ventidius and the meanness of Lucullus.
+
+He became a vegetarian, and talked pages to himself as he dug in the
+earth for food.
+
+One day, when he was digging for roots near the shore, his spade struck
+gold. If he had been a wise man he would have enriched himself quickly,
+and returned to Athens to live in comfort. But the sight of the gold
+vein gave no joy but only scorn to Timon. “This yellow slave,” he said,
+“will make and break religions. It will make black white and foul fair.
+It will buy murder and bless the accursed.”
+
+He was still ranting when Alcibiades, now an enemy of Athens, approached
+with his soldiers and two beautiful women who cared for nothing but
+pleasure.
+
+Timon was so changed by his bad thoughts and rough life that Alcibiades
+did not recognize him at first.
+
+“Who are you?” he asked.
+
+“A beast, as you are,” was the reply.
+
+Alcibiades knew his voice, and offered him help and money. But Timon
+would none of it, and began to insult the women. They, however, when
+they found he had discovered a gold mine, cared not a jot for his
+opinion of them, but said, “Give us some gold, good Timon. Have you
+more?”
+
+With further insults, Timon filled their aprons with gold ore.
+
+“Farewell,” said Alcibiades, who deemed that Timon's wits were lost; and
+then his disciplined soldiers left without profit the mine which could
+have paid their wages, and marched towards Athens.
+
+Timon continued to dig and curse, and affected great delight when he dug
+up a root and discovered that it was not a grape.
+
+Just then Apemantus appeared. “I am told that you imitate me,” said
+Apemantus. “Only,” said Timon, “because you haven't a dog which I can
+imitate.”
+
+“You are revenging yourself on your friends by punishing yourself,” said
+Apemantus. “That is very silly, for they live just as comfortably as
+they ever did. I am sorry that a fool should imitate me.”
+
+“If I were like you,” said Timon, “I should throw myself away.”
+
+“You have done so,” sneered Apemantus. “Will the cold brook make you a
+good morning drink, or an east wind warm your clothes as a valet would?”
+
+“Off with you!” said Timon; but Apemantus stayed a while longer and told
+him he had a passion for extremes, which was true. Apemantus even made a
+pun, but there was no good laughter to be got out of Timon.
+
+Finally, they lost their temper like two schoolboys, and Timon said he
+was sorry to lose the stone which he flung at Apemantus, who left him
+with an evil wish.
+
+This was almost an “at home” day for Timon, for when Apemantus had
+departed, he was visited by some robbers. They wanted gold.
+
+“You want too much,” said Timon. “Here are water, roots and berries.”
+
+“We are not birds and pigs,” said a robber.
+
+“No, you are cannibals,” said Timon. “Take the gold, then, and may it
+poison you! Henceforth rob one another.”
+
+He spoke so frightfully to them that, though they went away with full
+pockets, they almost repented of their trade. His last visitor on that
+day of visits was his good steward Flavius. “My dearest master!” cried
+he.
+
+“Away! What are you?” said Timon.
+
+“Have you forgotten me, sir?” asked Flavius, mournfully.
+
+“I have forgotten all men,” was the reply; “and if you'll allow that you
+are a man, I have forgotten you.”
+
+“I was your honest servant,” said Flavius.
+
+“Nonsense! I never had an honest man about me,” retorted Timon.
+
+Flavius began to cry.
+
+“What! shedding tears?” said Timon. “Come nearer, then. I will love you
+because you are a woman, and unlike men, who only weep when they laugh
+or beg.”
+
+They talked awhile; then Timon said, “Yon gold is mine. I will make you
+rich, Flavius, if you promise me to live by yourself and hate mankind.
+I will make you very rich if you promise me that you will see the flesh
+slide off the beggar's bones before you feed him, and let the debtor die
+in jail before you pay his debt.”
+
+Flavius simply said, “Let me stay to comfort you, my master.”
+
+“If you dislike cursing, leave me,” replied Timon, and he turned his
+back on Flavius, who went sadly back to Athens, too much accustomed to
+obedience to force his services upon his ailing master.
+
+The steward had accepted nothing, but a report got about that a mighty
+nugget of gold had been given him by his former master, and Timon
+therefore received more visitors. They were a painter and a poet, whom
+he had patronized in his prosperity.
+
+“Hail, worthy Timon!” said the poet. “We heard with astonishment how
+your friends deserted you. No whip's large enough for their backs!”
+
+“We have come,” put in the painter, “to offer our services.”
+
+“You've heard that I have gold,” said Timon.
+
+“There was a report,” said the painter, blushing; “but my friend and I
+did not come for that.”
+
+“Good honest men!” jeered Timon. “All the same, you shall have plenty of
+gold if you will rid me of two villains.”
+
+“Name them,” said his two visitors in one breath. “Both of you!”
+ answered Timon. Giving the painter a whack with a big stick, he said,
+“Put that into your palette and make money out of it.” Then he gave a
+whack to the poet, and said, “Make a poem out of that and get paid for
+it. There's gold for you.”
+
+They hurriedly withdrew.
+
+Finally Timon was visited by two senators who, now that Athens was
+threatened by Alcibiades, desired to have on their side this bitter
+noble whose gold might help the foe.
+
+“Forget your injuries,” said the first senator. “Athens offers you
+dignities whereby you may honorably live.”
+
+“Athens confesses that your merit was overlooked, and wishes to atone,
+and more than atone, for her forgetfulness,” said the second senator.
+
+“Worthy senators,” replied Timon, in his grim way, “I am almost weeping;
+you touch me so! All I need are the eyes of a woman and the heart of a
+fool.”
+
+But the senators were patriots. They believed that this bitter man could
+save Athens, and they would not quarrel with him. “Be our captain,”
+ they said, “and lead Athens against Alcibiades, who threatens to destroy
+her.”
+
+“Let him destroy the Athenians too, for all I care,” said Timon; and
+seeing an evil despair in his face, they left him.
+
+The senators returned to Athens, and soon afterwards trumpets were blown
+before its walls. Upon the walls they stood and listened to Alcibiades,
+who told them that wrong-doers should quake in their easy chairs. They
+looked at his confident army, and were convinced that Athens must yield
+if he assaulted it, therefore they used the voice that strikes deeper
+than arrows.
+
+“These walls of ours were built by the hands of men who never wronged
+you, Alcibiades,” said the first senator.
+
+“Enter,” said the second senator, “and slay every tenth man, if your
+revenge needs human flesh.”
+
+“Spare the cradle,” said the first senator.
+
+“I ask only justice,” said Alcibiades. “If you admit my army, I will
+inflict the penalty of your own laws upon any soldier who breaks them.”
+
+At that moment a soldier approached Alcibiades, and said, “My noble
+general, Timon is dead.” He handed Alcibiades a sheet of wax, saying,
+“He is buried by the sea, on the beach, and over his grave is a stone
+with letters on it which I cannot read, and therefore I have impressed
+them on wax.”
+
+Alcibiades read from the sheet of wax this couplet--
+
+ “Here lie I, Timon, who, alive,
+ all living men did hate.
+ Pass by and say your worst; but pass,
+ and stay not here your gait.”
+
+“Dead, then, is noble Timon,” said Alcibiades; and be entered Athens
+with an olive branch instead of a sword.
+
+So it was one of Timon's friends who was generous in a greater matter
+than Timon's need; yet are the sorrow and rage of Timon remembered as a
+warning lest another ingratitude should arise to turn love into hate.
+
+
+
+
+OTHELLO
+
+
+
+Four hundred years ago there lived in Venice an ensign named Iago, who
+hated his general, Othello, for not making him a lieutenant. Instead of
+Iago, who was strongly recommended, Othello had chosen Michael Cassio,
+whose smooth tongue had helped him to win the heart of Desdemona. Iago
+had a friend called Roderigo, who supplied him with money and felt he
+could not be happy unless Desdemona was his wife.
+
+Othello was a Moor, but of so dark a complexion that his enemies called
+him a Blackamoor. His life had been hard and exciting. He had been
+vanquished in battle and sold into slavery; and he had been a great
+traveler and seen men whose shoulders were higher than their heads.
+Brave as a lion, he had one great fault--jealousy. His love was a
+terrible selfishness. To love a woman meant with him to possess her as
+absolutely as he possessed something that did not live and think. The
+story of Othello is a story of jealousy.
+
+One night Iago told Roderigo that Othello had carried off Desdemona
+without the knowledge of her father, Brabantio. He persuaded Roderigo
+to arouse Brabantio, and when that senator appeared Iago told him
+of Desdemona's elopement in the most unpleasant way. Though he was
+Othello's officer, he termed him a thief and a Barbary horse.
+
+Brabantio accused Othello before the Duke of Venice of using sorcery to
+fascinate his daughter, but Othello said that the only sorcery he used
+was his voice, which told Desdemona his adventures and hair-breadth
+escapes. Desdemona was led into the council-chamber, and she explained
+how she could love Othello despite his almost black face by saying, “I
+saw Othello's visage in his mind.”
+
+As Othello had married Desdemona, and she was glad to be his wife, there
+was no more to be said against him, especially as the Duke wished him to
+go to Cyprus to defend it against the Turks. Othello was quite ready to
+go, and Desdemona, who pleaded to go with him, was permitted to join him
+at Cyprus.
+
+Othello's feelings on landing in this island were intensely joyful. “Oh,
+my sweet,” he said to Desdemona, who arrived with Iago, his wife, and
+Roderigo before him, “I hardly know what I say to you. I am in love with
+my own happiness.”
+
+News coming presently that the Turkish fleet was out of action, he
+proclaimed a festival in Cyprus from five to eleven at night.
+
+Cassio was on duty in the Castle where Othello ruled Cyprus, so Iago
+decided to make the lieutenant drink too much. He had some difficulty,
+as Cassio knew that wine soon went to his head, but servants brought
+wine into the room where Cassio was, and Iago sang a drinking song, and
+so Cassio lifted a glass too often to the health of the general.
+
+When Cassio was inclined to be quarrelsome, Iago told Roderigo to say
+something unpleasant to him. Cassio cudgeled Roderigo, who ran into the
+presence of Montano, the ex-governor. Montano civilly interceded for
+Roderigo, but received so rude an answer from Cassio that he said,
+“Come, come, you're drunk!” Cassio then wounded him, and Iago sent
+Roderigo out to scare the town with a cry of mutiny.
+
+The uproar aroused Othello, who, on learning its cause, said, “Cassio, I
+love thee, but never more be officer of mine.”
+
+On Cassio and Iago being alone together, the disgraced man moaned about
+his reputation. Iago said reputation and humbug were the same thing.
+“O God,” exclaimed Cassio, without heeding him, “that men should put an
+enemy in their mouths to steal away their brains!”
+
+Iago advised him to beg Desdemona to ask Othello to pardon him. Cassio
+was pleased with the advice, and next morning made his request to
+Desdemona in the garden of the castle. She was kindness itself, and
+said, “Be merry, Cassio, for I would rather die than forsake your
+cause.”
+
+Cassio at that moment saw Othello advancing with Iago, and retired
+hurriedly.
+
+Iago said, “I don't like that.”
+
+“What did you say?” asked Othello, who felt that he had meant something
+unpleasant, but Iago pretended he had said nothing. “Was not that Cassio
+who went from my wife?” asked Othello, and Iago, who knew that it was
+Cassio and why it was Cassio, said, “I cannot think it was Cassio who
+stole away in that guilty manner.”
+
+Desdemona told Othello that it was grief and humility which made Cassio
+retreat at his approach. She reminded him how Cassio had taken his part
+when she was still heart-free, and found fault with her Moorish lover.
+Othello was melted, and said, “I will deny thee nothing,” but Desdemona
+told him that what she asked was as much for his good as dining.
+
+Desdemona left the garden, and Iago asked if it was really true that
+Cassio had known Desdemona before her marriage.
+
+“Yes,” said Othello.
+
+“Indeed,” said Iago, as though something that had mystified him was now
+very clear.
+
+“Is he not honest?” demanded Othello, and Iago repeated the adjective
+inquiringly, as though he were afraid to say “No.”
+
+“What do you mean?” insisted Othello.
+
+To this Iago would only say the flat opposite of what he said to Cassio.
+He had told Cassio that reputation was humbug. To Othello he said, “Who
+steals my purse steals trash, but he who filches from me my good name
+ruins me.”
+
+At this Othello almost leapt into the air, and Iago was so confident
+of his jealousy that he ventured to warn him against it. Yes, it was no
+other than Iago who called jealousy “the green-eyed monster which doth
+mock the meat it feeds on.”
+
+Iago having given jealousy one blow, proceeded to feed it with the
+remark that Desdemona deceived her father when she eloped with Othello.
+“If she deceived him, why not you?” was his meaning.
+
+Presently Desdemona re-entered to tell Othello that dinner was ready.
+She saw that he was ill at ease. He explained it by a pain in his
+forehead. Desdemona then produced a handkerchief, which Othello
+had given her. A prophetess, two hundred years old, had made this
+handkerchief from the silk of sacred silkworms, dyed it in a
+liquid prepared from the hearts of maidens, and embroidered it with
+strawberries. Gentle Desdemona thought of it simply as a cool, soft
+thing for a throbbing brow; she knew of no spell upon it that would work
+destruction for her who lost it. “Let me tie it round your head,” she
+said to Othello; “you will be well in an hour.” But Othello pettishly
+said it was too small, and let it fall. Desdemona and he then went
+indoors to dinner, and Emilia picked up the handkerchief which Iago had
+often asked her to steal.
+
+She was looking at it when Iago came in. After a few words about it he
+snatched it from her, and bade her leave him.
+
+In the garden he was joined by Othello, who seemed hungry for the worst
+lies he could offer. He therefore told Othello that he had seen Cassio
+wipe his mouth with a handkerchief, which, because it was spotted with
+strawberries, he guessed to be one that Othello had given his wife.
+
+The unhappy Moor went mad with fury, and Iago bade the heavens witness
+that he devoted his hand and heart and brain to Othello's service. “I
+accept your love,” said Othello. “Within three days let me hear that
+Cassio is dead.”
+
+Iago's next step was to leave Desdemona's handkerchief in Cassio's room.
+Cassio saw it, and knew it was not his, but he liked the strawberry
+pattern on it, and he gave it to his sweetheart Bianca and asked her to
+copy it for him.
+
+Iago's next move was to induce Othello, who had been bullying Desdemona
+about the handkerchief, to play the eavesdropper to a conversation
+between Cassio and himself. His intention was to talk about Cassio's
+sweetheart, and allow Othello to suppose that the lady spoken of was
+Desdemona.
+
+“How are you, lieutenant?” asked Iago when Cassio appeared.
+
+“The worse for being called what I am not,” replied Cassio, gloomily.
+
+“Keep on reminding Desdemona, and you'll soon be restored,” said Iago,
+adding, in a tone too low for Othello to hear, “If Bianca could set the
+matter right, how quickly it would mend!”
+
+“Alas! poor rogue,” said Cassio, “I really think she loves me,” and like
+the talkative coxcomb he was, Cassio was led on to boast of Bianca's
+fondness for him, while Othello imagined, with choked rage, that he
+prattled of Desdemona, and thought, “I see your nose, Cassio, but not
+the dog I shall throw it to.”
+
+Othello was still spying when Bianca entered, boiling over with the idea
+that Cassio, whom she considered her property, had asked her to copy the
+embroidery on the handkerchief of a new sweetheart. She tossed him the
+handkerchief with scornful words, and Cassio departed with her.
+
+Othello had seen Bianca, who was in station lower, in beauty and speech
+inferior far, to Desdemona and he began in spite of himself to praise
+his wife to the villain before him. He praised her skill with the
+needle, her voice that could “sing the savageness out of a bear,” her
+wit, her sweetness, the fairness of her skin. Every time he praised
+her Iago said something that made him remember his anger and utter it
+foully, and yet he must needs praise her, and say, “The pity of it,
+Iago! O Iago, the pity of it, Iago!”
+
+There was never in all Iago's villainy one moment of wavering. If there
+had been he might have wavered then.
+
+“Strangle her,” he said; and “Good, good!” said his miserable dupe.
+
+The pair were still talking murder when Desdemona appeared with a
+relative of Desdemona's father, called Lodovico, who bore a letter
+for Othello from the Duke of Venice. The letter recalled Othello from
+Cyprus, and gave the governorship to Cassio.
+
+Luckless Desdemona seized this unhappy moment to urge once more the suit
+of Cassio.
+
+“Fire and brimstone!” shouted Othello.
+
+“It may be the letter agitates him,” explained Lodovico to Desdemona,
+and he told her what it contained.
+
+“I am glad,” said Desdemona. It was the first bitter speech that
+Othello's unkindness had wrung out of her.
+
+“I am glad to see you lose your temper,” said Othello.
+
+“Why, sweet Othello?” she asked, sarcastically; and Othello slapped her
+face.
+
+Now was the time for Desdemona to have saved her life by separation, but
+she knew not her peril--only that her love was wounded to the core. “I
+have not deserved this,” she said, and the tears rolled slowly down her
+face.
+
+Lodovico was shocked and disgusted. “My lord,” he said, “this would not
+be believed in Venice. Make her amends;” but, like a madman talking in
+his nightmare, Othello poured out his foul thought in ugly speech, and
+roared, “Out of my sight!”
+
+“I will not stay to offend you,” said his wife, but she lingered even in
+going, and only when he shouted “Avaunt!” did she leave her husband and
+his guests.
+
+Othello then invited Lodovico to supper, adding, “You are welcome, sir,
+to Cyprus. Goats and monkeys!” Without waiting for a reply he left the
+company.
+
+Distinguished visitors detest being obliged to look on at family
+quarrels, and dislike being called either goats or monkeys, and Lodovico
+asked Iago for an explanation.
+
+True to himself, Iago, in a round-about way, said that Othello was worse
+than he seemed, and advised them to study his behavior and save him from
+the discomfort of answering any more questions.
+
+He proceeded to tell Roderigo to murder Cassio. Roderigo was out of tune
+with his friend. He had given Iago quantities of jewels for Desdemona
+without effect; Desdemona had seen none of them, for Iago was a thief.
+
+Iago smoothed him with a lie, and when Cassio was leaving Bianca's
+house, Roderigo wounded him, and was wounded in return. Cassio shouted,
+and Lodovico and a friend came running up. Cassio pointed out Roderigo
+as his assailant, and Iago, hoping to rid himself of an inconvenient
+friend, called him “Villain!” and stabbed him, but not to death.
+
+At the Castle, Desdemona was in a sad mood. She told Emilia that she
+must leave her; her husband wished it. “Dismiss me!” exclaimed Emilia.
+“It was his bidding, said Desdemona; we must not displease him now.”
+
+She sang a song which a girl had sung whose lover had been base to
+her--a song of a maiden crying by that tree whose boughs droop as though
+it weeps, and she went to bed and slept.
+
+She woke with her husband's wild eyes upon her. “Have you prayed
+to-night?” he asked; and he told this blameless and sweet woman to ask
+God's pardon for any sin she might have on her conscience. “I would not
+kill thy soul,” he said.
+
+He told her that Cassio had confessed, but she knew Cassio had nought to
+confess that concerned her. She said that Cassio could not say anything
+that would damage her. Othello said his mouth was stopped.
+
+Then Desdemona wept, but with violent words, in spite of all her
+pleading, Othello pressed upon her throat and mortally hurt her.
+
+Then with boding heart came Emilia, and besought entrance at the door,
+and Othello unlocked it, and a voice came from the bed saying, “A
+guiltless death I die.”
+
+“Who did it?” cried Emilia; and the voice said, “Nobody--I myself.
+Farewell!”
+
+“'Twas I that killed her,” said Othello.
+
+He poured out his evidence by that sad bed to the people who came
+running in, Iago among them; but when he spoke of the handkerchief,
+Emilia told the truth.
+
+And Othello knew. “Are there no stones in heaven but thunderbolts?” he
+exclaimed, and ran at Iago, who gave Emilia her death-blow and fled.
+
+But they brought him back, and the death that came to him later on was a
+relief from torture.
+
+They would have taken Othello back to Venice to try him there, but he
+escaped them on his sword. “A word or two before you go,” he said to the
+Venetians in the chamber. “Speak of me as I was--no better, no worse.
+Say I cast away the pearl of pearls, and wept with these hard eyes; and
+say that, when in Aleppo years ago I saw a Turk beating a Venetian, I
+took him by the throat and smote him thus.”
+
+With his own hand he stabbed himself to the heart; and ere he died his
+lips touched the face of Desdemona with despairing love.
+
+
+
+
+THE TAMING OF THE SHREW
+
+
+
+There lived in Padua a gentleman named Baptista, who had two fair
+daughters. The eldest, Katharine, was so very cross and ill-tempered,
+and unmannerly, that no one ever dreamed of marrying her, while her
+sister, Bianca, was so sweet and pretty, and pleasant-spoken, that more
+than one suitor asked her father for her hand. But Baptista said the
+elder daughter must marry first.
+
+So Bianca's suitors decided among themselves to try and get some one to
+marry Katharine--and then the father could at least be got to listen to
+their suit for Bianca.
+
+A gentleman from Verona, named Petruchio, was the one they thought
+of, and, half in jest, they asked him if he would marry Katharine, the
+disagreeable scold. Much to their surprise he said yes, that was just
+the sort of wife for him, and if Katharine were handsome and rich, he
+himself would undertake soon to make her good-tempered.
+
+Petruchio began by asking Baptista's permission to pay court to his
+gentle daughter Katharine--and Baptista was obliged to own that she
+was anything but gentle. And just then her music master rushed in,
+complaining that the naughty girl had broken her lute over his head,
+because he told her she was not playing correctly.
+
+“Never mind,” said Petruchio, “I love her better than ever, and long to
+have some chat with her.”
+
+When Katharine came, he said, “Good-morrow, Kate--for that, I hear, is
+your name.”
+
+“You've only heard half,” said Katharine, rudely.
+
+“Oh, no,” said Petruchio, “they call you plain Kate, and bonny Kate, and
+sometimes Kate the shrew, and so, hearing your mildness praised in every
+town, and your beauty too, I ask you for my wife.”
+
+“Your wife!” cried Kate. “Never!” She said some extremely disagreeable
+things to him, and, I am sorry to say, ended by boxing his ears.
+
+“If you do that again, I'll cuff you,” he said quietly; and still
+protested, with many compliments, that he would marry none but her.
+
+When Baptista came back, he asked at once--
+
+“How speed you with my daughter?”
+
+“How should I speed but well,” replied Petruchio--“how, but well?”
+
+“How now, daughter Katharine?” the father went on.
+
+“I don't think,” said Katharine, angrily, “you are acting a father's
+part in wishing me to marry this mad-cap ruffian.”
+
+“Ah!” said Petruchio, “you and all the world would talk amiss of her.
+You should see how kind she is to me when we are alone. In short, I will
+go off to Venice to buy fine things for our wedding--for--kiss me, Kate!
+we will be married on Sunday.”
+
+With that, Katharine flounced out of the room by one door in a violent
+temper, and he, laughing, went out by the other. But whether she fell in
+love with Petruchio, or whether she was only glad to meet a man who was
+not afraid of her, or whether she was flattered that, in spite of her
+rough words and spiteful usage, he still desired her for his wife--she
+did indeed marry him on Sunday, as he had sworn she should.
+
+To vex and humble Katharine's naughty, proud spirit, he was late at the
+wedding, and when he came, came wearing such shabby clothes that she was
+ashamed to be seen with him. His servant was dressed in the same shabby
+way, and the horses they rode were the sport of everyone they passed.
+
+And, after the marriage, when should have been the wedding breakfast,
+Petruchio carried his wife away, not allowing her to eat or
+drink--saying that she was his now, and he could do as he liked with
+her.
+
+And his manner was so violent, and he behaved all through his wedding in
+so mad and dreadful a manner, that Katharine trembled and went with him.
+He mounted her on a stumbling, lean, old horse, and they journeyed by
+rough muddy ways to Petruchio's house, he scolding and snarling all the
+way.
+
+She was terribly tired when she reached her new home, but Petruchio was
+determined that she should neither eat nor sleep that night, for he had
+made up his mind to teach his bad-tempered wife a lesson she would never
+forget.
+
+So he welcomed her kindly to his house, but when supper was served
+he found fault with everything--the meat was burnt, he said, and
+ill-served, and he loved her far too much to let her eat anything but
+the best. At last Katharine, tired out with her journey, went supperless
+to bed. Then her husband, still telling her how he loved her, and how
+anxious he was that she should sleep well, pulled her bed to pieces,
+throwing the pillows and bedclothes on the floor, so that she could not
+go to bed at all, and still kept growling and scolding at the servants
+so that Kate might see how unbeautiful a thing ill-temper was.
+
+The next day, too, Katharine's food was all found fault with, and caught
+away before she could touch a mouthful, and she was sick and giddy for
+want of sleep. Then she said to one of the servants--
+
+“I pray thee go and get me some repast. I care not what.”
+
+“What say you to a neat's foot?” said the servant.
+
+Katharine said “Yes,” eagerly; but the servant, who was in his master's
+secret, said he feared it was not good for hasty-tempered people. Would
+she like tripe?
+
+“Bring it me,” said Katharine.
+
+“I don't think that is good for hasty-tempered people,” said the
+servant. “What do you say to a dish of beef and mustard?”
+
+“I love it,” said Kate.
+
+“But mustard is too hot.”
+
+“Why, then, the beef, and let the mustard go,” cried Katharine, who was
+getting hungrier and hungrier.
+
+“No,” said the servant, “you must have the mustard, or you get no beef
+from me.”
+
+“Then,” cried Katharine, losing patience, “let it be both, or one, or
+anything thou wilt.”
+
+“Why, then,” said the servant, “the mustard without the beef!”
+
+Then Katharine saw he was making fun of her, and boxed his ears.
+
+Just then Petruchio brought her some food--but she had scarcely begun
+to satisfy her hunger, before he called for the tailor to bring her new
+clothes, and the table was cleared, leaving her still hungry. Katharine
+was pleased with the pretty new dress and cap that the tailor had made
+for her, but Petruchio found fault with everything, flung the cap and
+gown on the floor vowing his dear wife should not wear any such foolish
+things.
+
+“I will have them,” cried Katharine. “All gentlewomen wear such caps as
+these--”
+
+“When you are gentle you shall have one too,” he answered, “and not
+till then.” When he had driven away the tailor with angry words--but
+privately asking his friend to see him paid--Petruchio said--
+
+“Come, Kate, let's go to your father's, shabby as we are, for as the
+sun breaks through the darkest clouds, so honor peereth in the meanest
+habit. It is about seven o'clock now. We shall easily get there by
+dinner-time.”
+
+“It's nearly two,” said Kate, but civilly enough, for she had grown to
+see that she could not bully her husband, as she had done her father and
+her sister; “it's nearly two, and it will be supper-time before we get
+there.”
+
+“It shall be seven,” said Petruchio, obstinately, “before I start. Why,
+whatever I say or do, or think, you do nothing but contradict. I won't
+go to-day, and before I do go, it shall be what o'clock I say it is.”
+
+At last they started for her father's house.
+
+“Look at the moon,” said he.
+
+“It's the sun,” said Katharine, and indeed it was.
+
+“I say it is the moon. Contradicting again! It shall be sun or moon, or
+whatever I choose, or I won't take you to your father's.”
+
+Then Katharine gave in, once and for all. “What you will have it named,”
+ she said, “it is, and so it shall be so for Katharine.” And so it was,
+for from that moment Katharine felt that she had met her master, and
+never again showed her naughty tempers to him, or anyone else.
+
+So they journeyed on to Baptista's house, and arriving there, they found
+all folks keeping Bianca's wedding feast, and that of another newly
+married couple, Hortensio and his wife. They were made welcome, and sat
+down to the feast, and all was merry, save that Hortensio's wife, seeing
+Katharine subdued to her husband, thought she could safely say many
+disagreeable things, that in the old days, when Katharine was free and
+froward, she would not have dared to say. But Katharine answered with
+such spirit and such moderation, that she turned the laugh against the
+new bride.
+
+After dinner, when the ladies had retired, Baptista joined in a laugh
+against Petruchio, saying “Now in good sadness, son Petruchio, I fear
+you have got the veriest shrew of all.”
+
+“You are wrong,” said Petruchio, “let me prove it to you. Each of us
+shall send a message to his wife, desiring her to come to him, and the
+one whose wife comes most readily shall win a wager which we will agree
+on.”
+
+The others said yes readily enough, for each thought his own wife the
+most dutiful, and each thought he was quite sure to win the wager.
+
+They proposed a wager of twenty crowns.
+
+“Twenty crowns,” said Petruchio, “I'll venture so much on my hawk or
+hound, but twenty times as much upon my wife.”
+
+“A hundred then,” cried Lucentio, Bianca's husband.
+
+“Content,” cried the others.
+
+Then Lucentio sent a message to the fair Bianca bidding her to come to
+him. And Baptista said he was certain his daughter would come. But the
+servant coming back, said--
+
+“Sir, my mistress is busy, and she cannot come.”'
+
+“There's an answer for you,” said Petruchio.
+
+“You may think yourself fortunate if your wife does not send you a
+worse.”
+
+“I hope, better,” Petruchio answered. Then Hortensio said--
+
+“Go and entreat my wife to come to me at once.”
+
+“Oh--if you entreat her,” said Petruchio.
+
+“I am afraid,” answered Hortensio, sharply, “do what you can, yours will
+not be entreated.”
+
+But now the servant came in, and said--
+
+“She says you are playing some jest, she will not come.”
+
+“Better and better,” cried Petruchio; “now go to your mistress and say I
+command her to come to me.”
+
+They all began to laugh, saying they knew what her answer would be, and
+that she would not come.
+
+Then suddenly Baptista cried--
+
+“Here comes Katharine!” And sure enough--there she was.
+
+“What do you wish, sir?” she asked her husband.
+
+“Where are your sister and Hortensio's wife?”
+
+“Talking by the parlor fire.”
+
+“Fetch them here.”
+
+When she was gone to fetch them, Lucentio said--
+
+“Here is a wonder!”
+
+“I wonder what it means,” said Hortensio.
+
+“It means peace,” said Petruchio, “and love, and quiet life.”
+
+“Well,” said Baptista, “you have won the wager, and I will add
+another twenty thousand crowns to her dowry--another dowry for another
+daughter--for she is as changed as if she were someone else.”
+
+So Petruchio won his wager, and had in Katharine always a loving wife
+and true, and now he had broken her proud and angry spirit he loved her
+well, and there was nothing ever but love between those two. And so they
+lived happy ever afterwards.
+
+
+
+
+MEASURE FOR MEASURE
+
+
+
+More centuries ago than I care to say, the people of Vienna were
+governed too mildly. The reason was that the reigning Duke Vicentio was
+excessively good-natured, and disliked to see offenders made unhappy.
+
+The consequence was that the number of ill-behaved persons in Vienna
+was enough to make the Duke shake his head in sorrow when his chief
+secretary showed him it at the end of a list. He decided, therefore,
+that wrongdoers must be punished. But popularity was dear to him. He
+knew that, if he were suddenly strict after being lax, he would cause
+people to call him a tyrant. For this reason he told his Privy Council
+that he must go to Poland on important business of state. “I have chosen
+Angelo to rule in my absence,” said he.
+
+Now this Angelo, although he appeared to be noble, was really a mean
+man. He had promised to marry a girl called Mariana, and now would have
+nothing to say to her, because her dowry had been lost. So poor Mariana
+lived forlornly, waiting every day for the footstep of her stingy lover,
+and loving him still.
+
+Having appointed Angelo his deputy, the Duke went to a friar called
+Thomas and asked him for a friar's dress and instruction in the art of
+giving religious counsel, for he did not intend to go to Poland, but to
+stay at home and see how Angelo governed.
+
+Angelo had not been a day in office when he condemned to death a young
+man named Claudio for an act of rash selfishness which nowadays would
+only be punished by severe reproof.
+
+Claudio had a queer friend called Lucio, and Lucio saw a chance of
+freedom for Claudio if Claudio's beautiful sister Isabella would plead
+with Angelo.
+
+Isabella was at that time living in a nunnery. Nobody had won her heart,
+and she thought she would like to become a sister, or nun.
+
+Meanwhile Claudio did not lack an advocate.
+
+An ancient lord, Escalus, was for leniency. “Let us cut a little, but
+not kill,” he said. “This gentleman had a most noble father.”
+
+Angelo was unmoved. “If twelve men find me guilty, I ask no more mercy
+than is in the law.”
+
+Angelo then ordered the Provost to see that Claudio was executed at nine
+the next morning.
+
+After the issue of this order Angelo was told that the sister of the
+condemned man desired to see him.
+
+“Admit her,” said Angelo.
+
+On entering with Lucio, the beautiful girl said, “I am a woeful suitor
+to your Honor.”
+
+“Well?” said Angelo.
+
+She colored at his chill monosyllable and the ascending red increased
+the beauty of her face. “I have a brother who is condemned to die,” she
+continued. “Condemn the fault, I pray you, and spare my brother.”
+
+“Every fault,” said Angelo, “is condemned before it is committed. A
+fault cannot suffer. Justice would be void if the committer of a fault
+went free.”
+
+She would have left the court if Lucio had not whispered to her, “You
+are too cold; you could not speak more tamely if you wanted a pin.”
+
+So Isabella attacked Angelo again, and when he said, “I will not pardon
+him,” she was not discouraged, and when he said, “He's sentenced; 'tis
+too late,” she returned to the assault. But all her fighting was with
+reasons, and with reasons she could not prevail over the Deputy.
+
+She told him that nothing becomes power like mercy. She told him that
+humanity receives and requires mercy from Heaven, that it was good to
+have gigantic strength, and had to use it like a giant. She told him
+that lightning rives the oak and spares the myrtle. She bade him look
+for fault in his own breast, and if he found one, to refrain from making
+it an argument against her brother's life.
+
+Angelo found a fault in his breast at that moment. He loved Isabella's
+beauty, and was tempted to do for her beauty what he would not do for
+the love of man.
+
+He appeared to relent, for he said, “Come to me to-morrow before noon.”
+
+She had, at any rate, succeeded in prolonging her brother's life for a
+few hours.'
+
+In her absence Angelo's conscience rebuked him for trifling with his
+judicial duty.
+
+When Isabella called on him the second time, he said, “Your brother
+cannot live.”
+
+Isabella was painfully astonished, but all she said was, “Even so.
+Heaven keep your Honor.”
+
+But as she turned to go, Angelo felt that his duty and honor were slight
+in comparison with the loss of her.
+
+“Give me your love,” he said, “and Claudio shall be freed.”
+
+“Before I would marry you, he should die if he had twenty heads to lay
+upon the block,” said Isabella, for she saw then that he was not the
+just man he pretended to be.
+
+So she went to her brother in prison, to inform him that he must die.
+At first he was boastful, and promised to hug the darkness of death.
+But when he clearly understood that his sister could buy his life by
+marrying Angelo, he felt his life more valuable than her happiness, and
+he exclaimed, “Sweet sister, let me live.”
+
+“O faithless coward! O dishonest wretch!” she cried.
+
+At this moment the Duke came forward, in the habit of a friar, to
+request some speech with Isabella. He called himself Friar Lodowick.
+
+The Duke then told her that Angelo was affianced to Mariana, whose
+love-story he related. He then asked her to consider this plan. Let
+Mariana, in the dress of Isabella, go closely veiled to Angelo, and say,
+in a voice resembling Isabella's, that if Claudio were spared she would
+marry him. Let her take the ring from Angelo's little finger, that it
+might be afterwards proved that his visitor was Mariana.
+
+Isabella had, of course, a great respect for friars, who are as nearly
+like nuns as men can be. She agreed, therefore, to the Duke's plan. They
+were to meet again at the moated grange, Mariana's house.
+
+In the street the Duke saw Lucio, who, seeing a man dressed like a
+friar, called out, “What news of the Duke, friar?” “I have none,” said
+the Duke.
+
+Lucio then told the Duke some stories about Angelo. Then he told one
+about the Duke. The Duke contradicted him. Lucio was provoked, and
+called the Duke “a shallow, ignorant fool,” though he pretended to love
+him. “The Duke shall know you better if I live to report you,” said the
+Duke, grimly. Then he asked Escalus, whom he saw in the street, what he
+thought of his ducal master. Escalus, who imagined he was speaking to a
+friar, replied, “The Duke is a very temperate gentleman, who prefers to
+see another merry to being merry himself.”
+
+The Duke then proceeded to call on Mariana.
+
+Isabella arrived immediately afterwards, and the Duke introduced the
+two girls to one another, both of whom thought he was a friar. They
+went into a chamber apart from him to discuss the saving of Claudio, and
+while they talked in low and earnest tones, the Duke looked out of the
+window and saw the broken sheds and flower-beds black with moss, which
+betrayed Mariana's indifference to her country dwelling. Some women
+would have beautified their garden: not she. She was for the town; she
+neglected the joys of the country. He was sure that Angelo would not
+make her unhappier.
+
+“We are agreed, father,” said Isabella, as she returned with Mariana.
+
+So Angelo was deceived by the girl whom he had dismissed from his love,
+and put on her finger a ring he wore, in which was set a milky stone
+which flashed in the light with secret colors.
+
+Hearing of her success, the Duke went next day to the prison prepared
+to learn that an order had arrived for Claudio's release. It had not,
+however, but a letter was banded to the Provost while he waited. His
+amazement was great when the Provost read aloud these words, “Whatsoever
+you may hear to the contrary, let Claudio be executed by four of the
+clock. Let me have his head sent me by five.”
+
+But the Duke said to the Provost, “You must show the Deputy another
+head,” and he held out a letter and a signet. “Here,” he said, “are the
+hand and seal of the Duke. He is to return, I tell you, and Angelo knows
+it not. Give Angelo another head.”
+
+The Provost thought, “This friar speaks with power. I know the Duke's
+signet and I know his hand.”
+
+He said at length, “A man died in prison this morning, a pirate of the
+age of Claudio, with a beard of his color. I will show his head.”
+
+The pirate's head was duly shown to Angelo, who was deceived by its
+resemblance to Claudio's.
+
+The Duke's return was so popular that the citizens removed the city
+gates from their hinges to assist his entry into Vienna. Angelo and
+Escalus duly presented themselves, and were profusely praised for their
+conduct of affairs in the Duke's absence.
+
+It was, therefore, the more unpleasant for Angelo when Isabella,
+passionately angered by his treachery, knelt before the Duke, and cried
+for justice.
+
+When her story was told, the Duke cried, “To prison with her for a
+slanderer of our right hand! But stay, who persuaded you to come here?”
+
+“Friar Lodowick,” said she.
+
+“Who knows him?” inquired the Duke.
+
+“I do, my lord,” replied Lucio. “I beat him because he spake against
+your Grace.”
+
+A friar called Peter here said, “Friar Lodowick is a holy man.”
+
+Isabella was removed by an officer, and Mariana came forward. She took
+off her veil, and said to Angelo, “This is the face you once swore was
+worth looking on.”
+
+Bravely he faced her as she put out her hand and said, “This is the hand
+which wears the ring you thought to give another.”
+
+“I know the woman,” said Angelo. “Once there was talk of marriage
+between us, but I found her frivolous.”
+
+Mariana here burst out that they were affianced by the strongest vows.
+Angelo replied by asking the Duke to insist on the production of Friar
+Lodowick.
+
+“He shall appear,” promised the Duke, and bade Escalus examine the
+missing witness thoroughly while he was elsewhere.
+
+Presently the Duke re-appeared in the character of Friar Lodowick, and
+accompanied by Isabella and the Provost. He was not so much examined as
+abused and threatened by Escalus. Lucio asked him to deny, if he dared,
+that he called the Duke a fool and a coward, and had had his nose pulled
+for his impudence.
+
+“To prison with him!” shouted Escalus, but as hands were laid upon him,
+the Duke pulled off his friar's hood, and was a Duke before them all.
+
+“Now,” he said to Angelo, “if you have any impudence that can yet serve
+you, work it for all it's worth.”
+
+“Immediate sentence and death is all I beg,” was the reply.
+
+“Were you affianced to Mariana?” asked the Duke.
+
+“I was,” said Angelo.
+
+“Then marry her instantly,” said his master. “Marry them,” he said to
+Friar Peter, “and return with them here.”
+
+“Come hither, Isabel,” said the Duke, in tender tones. “Your friar is
+now your Prince, and grieves he was too late to save your brother;” but
+well the roguish Duke knew he had saved him.
+
+“O pardon me,” she cried, “that I employed my Sovereign in my trouble.”
+
+“You are pardoned,” he said, gaily.
+
+At that moment Angelo and his wife re-entered. “And now, Angelo,” said
+the Duke, gravely, “we condemn thee to the block on which Claudio laid
+his head!”
+
+“O my most gracious lord,” cried Mariana, “mock me not!”
+
+“You shall buy a better husband,” said the Duke.
+
+“O my dear lord,” said she, “I crave no better man.”
+
+Isabella nobly added her prayer to Mariana's, but the Duke feigned
+inflexibility.
+
+“Provost,” he said, “how came it that Claudio was executed at an
+unusual hour?”
+
+Afraid to confess the lie he had imposed upon Angelo, the Provost said,
+“I had a private message.”
+
+“You are discharged from your office,” said the Duke. The Provost then
+departed. Angelo said, “I am sorry to have caused such sorrow. I prefer
+death to mercy.” Soon there was a motion in the crowd. The Provost
+re-appeared with Claudio. Like a big child the Provost said, “I
+saved this man; he is like Claudio.” The Duke was amused, and said to
+Isabella, “I pardon him because he is like your brother. He is like my
+brother, too, if you, dear Isabel, will be mine.”
+
+She was his with a smile, and the Duke forgave Angelo, and promoted the
+Provost.
+
+Lucio he condemned to marry a stout woman with a bitter tongue.
+
+
+
+
+TWO GENTLEMEN OF VERONA
+
+
+
+Only one of them was really a gentleman, as you will discover later.
+Their names were Valentine and Proteus. They were friends, and lived
+at Verona, a town in northern Italy. Valentine was happy in his name
+because it was that of the patron saint of lovers; it is hard for a
+Valentine to be fickle or mean. Proteus was unhappy in his name, because
+it was that of a famous shape-changer, and therefore it encouraged him
+to be a lover at one time and a traitor at another.
+
+One day, Valentine told his friend that he was going to Milan. “I'm
+not in love like you,” said he, “and therefore I don't want to stay at
+home.”
+
+Proteus was in love with a beautiful yellow-haired girl called Julia,
+who was rich, and had no one to order her about. He was, however, sorry
+to part from Valentine, and he said, “If ever you are in danger tell me,
+and I will pray for you.” Valentine then went to Milan with a servant
+called Speed, and at Milan he fell in love with the Duke of Milan's
+daughter, Silvia.
+
+When Proteus and Valentine parted Julia had not acknowledged that she
+loved Proteus. Indeed, she had actually torn up one of his letters in
+the presence of her maid, Lucetta. Lucetta, however, was no simpleton,
+for when she saw the pieces she said to herself, “All she wants is to be
+annoyed by another letter.” Indeed, no sooner had Lucetta left her alone
+than Julia repented of her tearing, and placed between her dress and her
+heart the torn piece of paper on which Proteus had signed his name. So
+by tearing a letter written by Proteus she discovered that she loved
+him. Then, like a brave, sweet girl, she wrote to Proteus, “Be patient,
+and you shall marry me.”
+
+Delighted with these words Proteus walked about, flourishing Julia's
+letter and talking to himself.
+
+“What have you got there?” asked his father, Antonio.
+
+“A letter from Valentine,” fibbed Proteus.
+
+“Let me read it,” said Antonio.
+
+“There is no news,” said deceitful Proteus; “he only says that he is
+very happy, and the Duke of Milan is kind to him, and that he wishes I
+were with him.”
+
+This fib had the effect of making Antonio think that his son should go
+to Milan and enjoy the favors in which Valentine basked. “You must go
+to-morrow,” he decreed. Proteus was dismayed. “Give me time to get my
+outfit ready.” He was met with the promise, “What you need shall be sent
+after you.”
+
+It grieved Julia to part from her lover before their engagement was two
+days' old. She gave him a ring, and said, “Keep this for my sake,” and
+he gave her a ring, and they kissed like two who intend to be true till
+death. Then Proteus departed for Milan.
+
+Meanwhile Valentine was amusing Silvia, whose grey eyes, laughing at him
+under auburn hair, had drowned him in love. One day she told him that
+she wanted to write a pretty letter to a gentleman whom she thought well
+of, but had no time: would he write it? Very much did Valentine dislike
+writing that letter, but he did write it, and gave it to her coldly.
+“Take it back,” she said; “you did it unwillingly.”
+
+“Madam,” he said, “it was difficult to write such a letter for you.”
+
+“Take it back,” she commanded; “you did not write tenderly enough.”
+
+Valentine was left with the letter, and condemned to write another;
+but his servant Speed saw that, in effect, the Lady Silvia had allowed
+Valentine to write for her a love-letter to Valentine's own self. “The
+joke,” he said, “is as invisible as a weather-cock on a steeple.” He
+meant that it was very plain; and he went on to say exactly what it was:
+“If master will write her love-letters, he must answer them.”
+
+On the arrival of Proteus, he was introduced by Valentine to Silvia and
+afterwards, when they were alone, Valentine asked Proteus how his love
+for Julia was prospering.
+
+“Why,” said Proteus, “you used to get wearied when I spoke of her.”
+
+“Aye,” confessed Valentine, “but it's different now. I can eat and drink
+all day with nothing but love on my plate and love in my cup.”
+
+“You idolize Silvia,” said Proteus.
+
+“She is divine,” said Valentine.
+
+“Come, come!” remonstrated Proteus.
+
+“Well, if she's not divine,” said Valentine, “she is the queen of all
+women on earth.”
+
+“Except Julia,” said Proteus.
+
+“Dear boy,” said Valentine, “Julia is not excepted; but I will grant
+that she alone is worthy to bear my lady's train.”
+
+“Your bragging astounds me,” said Proteus.
+
+But he had seen Silvia, and he felt suddenly that the yellow-haired
+Julia was black in comparison. He became in thought a villain without
+delay, and said to himself what he had never said before--“I to myself
+am dearer than my friend.”
+
+It would have been convenient for Valentine if Proteus had changed, by
+the power of the god whose name he bore, the shape of his body at the
+evil moment when he despised Julia in admiring Silvia. But his body did
+not change; his smile was still affectionate, and Valentine confided to
+him the great secret that Silvia had now promised to run away with him.
+“In the pocket of this cloak,” said Valentine, “I have a silken rope
+ladder, with hooks which will clasp the window-bar of her room.”
+
+Proteus knew the reason why Silvia and her lover were bent on flight.
+The Duke intended her to wed Sir Thurio, a gentlemanly noodle for whom
+she did not care a straw.
+
+Proteus thought that if he could get rid of Valentine he might make
+Silvia fond of him, especially if the Duke insisted on her enduring
+Sir Thurio's tiresome chatter. He therefore went to the Duke, and said,
+“Duty before friendship! It grieves me to thwart my friend Valentine,
+but your Grace should know that he intends to-night to elope with your
+Grace's daughter.” He begged the Duke not to tell Valentine the giver
+of this information, and the Duke assured him that his name would not be
+divulged.
+
+Early that evening the Duke summoned Valentine, who came to him wearing
+a large cloak with a bulging pocket.
+
+“You know,” said the Duke, “my desire to marry my daughter to Sir
+Thurio?”
+
+“I do,” replied Valentine. “He is virtuous and generous, as befits a man
+so honored in your Grace's thoughts.”
+
+“Nevertheless she dislikes him,” said the Duke. “She is a peevish,
+proud, disobedient girl, and I should be sorry to leave her a penny. I
+intend, therefore, to marry again.”
+
+Valentine bowed.
+
+“I hardly know how the young people of to-day make love,” continued the
+Duke, “and I thought that you would be just the man to teach me how to
+win the lady of my choice.”
+
+“Jewels have been known to plead rather well,” said Valentine.
+
+“I have tried them,” said the Duke.
+
+“The habit of liking the giver may grow if your Grace gives her some
+more.”
+
+“The chief difficulty,” pursued the Duke, “is this. The lady is promised
+to a young gentleman, and it is hard to have a word with her. She is, in
+fact, locked up.”
+
+“Then your Grace should propose an elopement,” said Valentine. “Try a
+rope ladder.”
+
+“But how should I carry it?” asked the Duke.
+
+“A rope ladder is light,” said Valentine; “You can carry it in a cloak.”
+
+“Like yours?”
+
+“Yes, your Grace.”
+
+“Then yours will do. Kindly lend it to me.”
+
+Valentine had talked himself into a trap. He could not refuse to lend
+his cloak, and when the Duke had donned it, his Grace drew from the
+pocket a sealed missive addressed to Silvia. He coolly opened it, and
+read these words: “Silvia, you shall be free to-night.”
+
+“Indeed,” he said, “and here's the rope ladder. Prettily contrived, but
+not perfectly. I give you, sir, a day to leave my dominions. If you are
+in Milan by this time to-morrow, you die.”
+
+Poor Valentine was saddened to the core. “Unless I look on Silvia in the
+day,” he said, “there is no day for me to look upon.”
+
+Before he went he took farewell of Proteus, who proved a hypocrite of
+the first order. “Hope is a lover's staff,” said Valentine's betrayer;
+“walk hence with that.”
+
+After leaving Milan, Valentine and his servant wandered into a forest
+near Mantua where the great poet Virgil lived. In the forest, however,
+the poets (if any) were brigands, who bade the travelers stand. They
+obeyed, and Valentine made so good an impression upon his captors that
+they offered him his life on condition that he became their captain.
+
+“I accept,” said Valentine, “provided you release my servant, and are
+not violent to women or the poor.”
+
+The reply was worthy of Virgil, and Valentine became a brigand chief.
+
+We return now to Julia, who found Verona too dull to live in since
+Proteus had gone. She begged her maid Lucetta to devise a way by which
+she could see him. “Better wait for him to return,” said Lucetta, and
+she talked so sensibly that Julia saw it was idle to hope that Lucetta
+would bear the blame of any rash and interesting adventure. Julia
+therefore said that she intended to go to Milan and dressed like a page.
+
+“You must cut off your hair then,” said Lucetta, who thought that at
+this announcement Julia would immediately abandon her scheme.
+
+“I shall knot it up,” was the disappointing rejoinder.
+
+Lucetta then tried to make the scheme seem foolish to Julia, but Julia
+had made up her mind and was not to be put off by ridicule; and when her
+toilet was completed, she looked as comely a page as one could wish to
+see.
+
+Julia assumed the male name Sebastian, and arrived in Milan in time to
+hear music being performed outside the Duke's palace.
+
+“They are serenading the Lady Silvia,” said a man to her.
+
+Suddenly she heard a voice lifted in song, and she knew that voice. It
+was the voice of Proteus. But what was he singing?
+
+ “Who is Silvia? what is she,
+ That all our swains commend her?
+ Holy, fair, and wise is she;
+ The heaven such grace did lend her
+ That she might admired be.”
+
+Julia tried not to hear the rest, but these two lines somehow thundered
+into her mind--
+
+ “Then to Silvia let us sing;
+ She excels each mortal thing.”
+
+Then Proteus thought Silvia excelled Julia; and, since he sang so
+beautifully for all the world to hear, it seemed that he was not only
+false to Julia, but had forgotten her. Yet Julia still loved him. She
+even went to him, and asked to be his page, and Proteus engaged her.
+
+One day, he handed to her the ring which she had given him, and said,
+“Sebastian, take that to the Lady Silvia, and say that I should like the
+picture of her she promised me.”
+
+Silvia had promised the picture, but she disliked Proteus. She was
+obliged to talk to him because he was high in the favor of her father,
+who thought he pleaded with her on behalf of Sir Thurio. Silvia had
+learned from Valentine that Proteus was pledged to a sweetheart in
+Verona; and when he said tender things to her, she felt that he was
+disloyal in friendship as well as love.
+
+Julia bore the ring to Silvia, but Silvia said, “I will not wrong the
+woman who gave it him by wearing it.”
+
+“She thanks you,” said Julia.
+
+“You know her, then?” said Silvia, and Julia spoke so tenderly of
+herself that Silvia wished that Sebastian would marry Julia.
+
+Silvia gave Julia her portrait for Proteus, who would have received it
+the worse for extra touches on the nose and eyes if Julia had not made
+up her mind that she was as pretty as Silvia.
+
+Soon there was an uproar in the palace. Silvia had fled.
+
+The Duke was certain that her intention was to join the exiled
+Valentine, and he was not wrong.
+
+Without delay he started in pursuit, with Sir Thurio, Proteus, and some
+servants.
+
+The members of the pursuing party got separated, and Proteus and Julia
+(in her page's dress) were by themselves when they saw Silvia, who had
+been taken prisoner by outlaws and was now being led to their Captain.
+Proteus rescued her, and then said, “I have saved you from death; give
+me one kind look.”
+
+“O misery, to be helped by you!” cried Silvia. “I would rather be a
+lion's breakfast.”
+
+Julia was silent, but cheerful. Proteus was so much annoyed with Silvia
+that he threatened her, and seized her by the waist.
+
+“O heaven!” cried Silvia.
+
+At that instant there was a noise of crackling branches. Valentine came
+crashing through the Mantuan forest to the rescue of his beloved. Julia
+feared he would slay Proteus, and hurried to help her false lover. But
+he struck no blow, he only said, “Proteus, I am sorry I must never trust
+you more.”
+
+Thereat Proteus felt his guilt, and fell on his knees, saying, “Forgive
+me! I grieve! I suffer!”
+
+“Then you are my friend once more,” said the generous Valentine. “If
+Silvia, that is lost to me, will look on you with favor, I promise that
+I will stand aside and bless you both.”
+
+These words were terrible to Julia, and she swooned. Valentine revived
+her, and said, “What was the matter, boy?”
+
+“I remembered,” fibbed Julia, “that I was charged to give a ring to the
+Lady Silvia, and that I did not.”
+
+“Well, give it to me,” said Proteus.
+
+She handed him a ring, but it was the ring that Proteus gave to Julia
+before he left Verona.
+
+Proteus looked at her hand, and crimsoned to the roots of his hair.
+
+“I changed my shape when you changed your mind,” said she.
+
+“But I love you again,” said he.
+
+Just then outlaws entered, bringing two prizes--the Duke and Sir Thurio.
+
+“Forbear!” cried Valentine, sternly. “The Duke is sacred.”
+
+Sir Thurio exclaimed, “There's Silvia; she's mine!”
+
+“Touch her, and you die!” said Valentine.
+
+“I should be a fool to risk anything for her,” said Sir Thurio.
+
+“Then you are base,” said the Duke. “Valentine, you are a brave man.
+Your banishment is over. I recall you. You may marry Silvia. You deserve
+her.”
+
+“I thank your Grace,” said Valentine, deeply moved, “and yet must ask
+you one more boon.”
+
+“I grant it,” said the Duke.
+
+“Pardon these men, your Grace, and give them employment. They are better
+than their calling.”
+
+“I pardon them and you,” said the Duke. “Their work henceforth shall be
+for wages.”
+
+“What think you of this page, your Grace?” asked Valentine, indicating
+Julia.
+
+The Duke glanced at her, and said, “I think the boy has grace in him.”
+
+“More grace than boy, say I,” laughed Valentine, and the only punishment
+which Proteus had to bear for his treacheries against love and
+friendship was the recital in his presence of the adventures of
+Julia-Sebastian of Verona.
+
+
+
+
+ALL'S WELL THAT ENDS WELL
+
+
+
+In the year thirteen hundred and something, the Countess of Rousillon
+was unhappy in her palace near the Pyrenees. She had lost her husband,
+and the King of France had summoned her son Bertram to Paris, hundreds
+of miles away.
+
+Bertram was a pretty youth with curling hair, finely arched eyebrows,
+and eyes as keen as a hawk's. He was as proud as ignorance could make
+him, and would lie with a face like truth itself to gain a selfish end.
+But a pretty youth is a pretty youth, and Helena was in love with him.
+
+Helena was the daughter of a great doctor who had died in the service
+of the Count of Rousillon. Her sole fortune consisted in a few of her
+father's prescriptions.
+
+When Bertram had gone, Helena's forlorn look was noticed by the
+Countess, who told her that she was exactly the same to her as her
+own child. Tears then gathered in Helena's eyes, for she felt that the
+Countess made Bertram seem like a brother whom she could never marry.
+The Countess guessed her secret forthwith, and Helena confessed that
+Bertram was to her as the sun is to the day.
+
+She hoped, however, to win this sun by earning the gratitude of the King
+of France, who suffered from a lingering illness, which made him lame.
+The great doctors attached to the Court despaired of curing him, but
+Helena had confidence in a prescription which her father had used with
+success.
+
+Taking an affectionate leave of the Countess, she went to Paris, and was
+allowed to see the King.
+
+He was very polite, but it was plain he thought her a quack. “It would
+not become me,” he said, “to apply to a simple maiden for the relief
+which all the learned doctors cannot give me.”
+
+“Heaven uses weak instruments sometimes,” said Helena, and she declared
+that she would forfeit her life if she failed to make him well.
+
+“And if you succeed?” questioned the King.
+
+“Then I will ask your Majesty to give me for a husband the man whom I
+choose!”
+
+So earnest a young lady could not be resisted forever by a suffering
+king. Helena, therefore, became the King's doctor, and in two days the
+royal cripple could skip.
+
+He summoned his courtiers, and they made a glittering throng in the
+throne room of his palace. Well might the country girl have been
+dazzled, and seen a dozen husbands worth dreaming of among the handsome
+young noblemen before her. But her eyes only wandered till they found
+Bertram. Then she went up to him, and said, “I dare not say I take you,
+but I am yours!” Raising her voice that the King might hear, she added,
+“This is the Man!”
+
+“Bertram,” said the King, “take her; she's your wife!”
+
+“My wife, my liege?” said Bertram. “I beg your Majesty to permit me to
+choose a wife.”
+
+“Do you know, Bertram, what she has done for your King?” asked the
+monarch, who had treated Bertram like a son.
+
+“Yes, your Majesty,” replied Bertram; “but why should I marry a girl who
+owes her breeding to my father's charity?”
+
+“You disdain her for lacking a title, but I can give her a title,” said
+the King; and as he looked at the sulky youth a thought came to him, and
+he added, “Strange that you think so much of blood when you could not
+distinguish your own from a beggar's if you saw them mixed together in a
+bowl.”
+
+“I cannot love her,” asserted Bertram; and Helena said gently, “Urge
+him not, your Majesty. I am glad to have cured my King for my country's
+sake.”
+
+“My honor requires that scornful boy's obedience,” said the King.
+“Bertram, make up your mind to this. You marry this lady, of whom you
+are so unworthy, or you learn how a king can hate. Your answer?”
+
+Bertram bowed low and said, “Your Majesty has ennobled the lady by your
+interest in her. I submit.”
+
+“Take her by the band,” said the King, “and tell her she is yours.”
+
+Bertram obeyed, and with little delay he was married to Helena.
+
+Fear of the King, however, could not make him a lover. Ridicule helped
+to sour him. A base soldier named Parolles told him to his face that
+now he had a “kicky-wicky” his business was not to fight but to stay
+at home. “Kicky-wicky” was only a silly epithet for a wife, but it made
+Bertram feel he could not bear having a wife, and that he must go to the
+war in Italy, though the King had forbidden him.
+
+Helena he ordered to take leave of the King and return to Rousillon,
+giving her letters for his mother and herself. He then rode off, bidding
+her a cold good-bye.
+
+She opened the letter addressed to herself, and read, “When you can get
+the ring from my finger you can call me husband, but against that 'when'
+I write 'never.'”
+
+Dry-eyed had Helena been when she entered the King's presence and said
+farewell, but he was uneasy on her account, and gave her a ring from
+his own finger, saying, “If you send this to me, I shall know you are in
+trouble, and help you.”
+
+She did not show him Bertram's letter to his wife; it would have made
+him wish to kill the truant Count; but she went back to Rousillon and
+handed her mother-in-law the second letter. It was short and bitter. “I
+have run away,” it said. “If the world be broad enough, I will be always
+far away from her.”
+
+“Cheer up,” said the noble widow to the deserted wife. “I wash his name
+out of my blood, and you alone are my child.”
+
+The Dowager Countess, however, was still mother enough to Bertram to lay
+the blame of his conduct on Parolles, whom she called “a very tainted
+fellow.”
+
+Helena did not stay long at Rousillon. She clad herself as a pilgrim,
+and, leaving a letter for her mother-in-law, secretly set out for
+Florence.
+
+On entering that city she inquired of a woman the way to the Pilgrims'
+House of Rest, but the woman begged “the holy pilgrim” to lodge with
+her.
+
+Helena found that her hostess was a widow, who had a beautiful daughter
+named Diana.
+
+When Diana heard that Helena came from France, she said, “A countryman
+of yours, Count Rousillon, has done worthy service for Florence.” But
+after a time, Diana had something to tell which was not at all worthy of
+Helena's husband. Bertram was making love to Diana. He did not hide the
+fact that he was married, but Diana heard from Parolles that his wife
+was not worth caring for.
+
+The widow was anxious for Diana's sake, and Helena decided to inform her
+that she was the Countess Rousillon.
+
+“He keeps asking Diana for a lock of her hair,” said the widow.
+
+Helena smiled mournfully, for her hair was as fine as Diana's and of the
+same color. Then an idea struck her, and she said, “Take this purse of
+gold for yourself. I will give Diana three thousand crowns if she will
+help me to carry out this plan. Let her promise to give a lock of her
+hair to my husband if he will give her the ring which he wears on his
+finger. It is an ancestral ring. Five Counts of Rousillon have worn it,
+yet he will yield it up for a lock of your daughter's hair. Let your
+daughter insist that he shall cut the lock of hair from her in a dark
+room, and agree in advance that she shall not speak a single word.”
+
+The widow listened attentively, with the purse of gold in her lap. She
+said at last, “I consent, if Diana is willing.”
+
+Diana was willing, and, strange to say, the prospect of cutting off
+a lock of hair from a silent girl in a dark room was so pleasing to
+Bertram that he handed Diana his ring, and was told when to follow her
+into the dark room. At the time appointed he came with a sharp knife,
+and felt a sweet face touch his as he cut off the lock of hair, and he
+left the room satisfied, like a man who is filled with renown, and on
+his finger was a ring which the girl in the dark room had given him.
+
+The war was nearly over, but one of its concluding chapters taught
+Bertram that the soldier who had been impudent enough to call Helena his
+“kicky-wicky” was far less courageous than a wife. Parolles was such
+a boaster, and so fond of trimings to his clothes, that the French
+officers played him a trick to discover what he was made of. He had lost
+his drum, and had said that he would regain it unless he was killed in
+the attempt. His attempt was a very poor one, and he was inventing the
+story of a heroic failure, when he was surrounded and disarmed.
+
+“Portotartarossa,” said a French lord.
+
+“What horrible lingo is this?” thought Parolles, who had been
+blindfolded.
+
+“He's calling for the tortures,” said a French man, affecting to act as
+interpreter. “What will you say without 'em?”
+
+“As much,” replied Parolles, “as I could possibly say if you pinched me
+like a pasty.” He was as good as his word. He told them how many there
+were in each regiment of the Florentine army, and he refreshed them with
+spicy anecdotes of the officers commanding it.
+
+Bertram was present, and heard a letter read, in which Parolles told
+Diana that he was a fool.
+
+“This is your devoted friend,” said a French lord.
+
+“He is a cat to me now,” said Bertram, who detested our hearthrug pets.
+
+Parolles was finally let go, but henceforth he felt like a sneak, and
+was not addicted to boasting.
+
+We now return to France with Helena, who had spread a report of her
+death, which was conveyed to the Dowager Countess at Rousillon by Lafeu,
+a lord who wished to marry his daughter Magdalen to Bertram.
+
+The King mourned for Helena, but he approved of the marriage proposed
+for Bertram, and paid a visit to Rousillon in order to see it
+accomplished.
+
+“His great offense is dead,” he said. “Let Bertram approach me.”
+
+Then Bertram, scarred in the cheek, knelt before his Sovereign, and said
+that if he had not loved Lafeu's daughter before he married Helena, he
+would have prized his wife, whom he now loved when it was too late.
+
+“Love that is late offends the Great Sender,” said the King. “Forget
+sweet Helena, and give a ring to Magdalen.”
+
+Bertram immediately gave a ring to Lafeu, who said indignantly, “It's
+Helena's!”
+
+“It's not!” said Bertram.
+
+Hereupon the King asked to look at the ring, and said, “This is the ring
+I gave to Helena, and bade her send to me if ever she needed help. So
+you had the cunning to get from her what could help her most.”
+
+Bertram denied again that the ring was Helena's, but even his mother
+said it was.
+
+“You lie!” exclaimed the King. “Seize him, guards!” but even while they
+were seizing him, Bertram wondered how the ring, which he thought Diana
+had given him, came to be so like Helena's. A gentleman now entered,
+craving permission to deliver a petition to the King. It was a petition
+signed Diana Capilet, and it begged that the King would order Bertram to
+marry her whom he had deserted after winning her love.
+
+“I'd sooner buy a son-in-law at a fair than take Bertram now,” said
+Lafeu.
+
+“Admit the petitioner,” said the King.
+
+Bertram found himself confronted by Diana and her mother. He denied
+that Diana had any claim on him, and spoke of her as though her life was
+spent in the gutter. But she asked him what sort of gentlewoman it
+was to whom he gave, as to her he gave, the ring of his ancestors now
+missing from his finger?
+
+Bertram was ready to sink into the earth, but fate had one crowning
+generosity reserved for him. Helena entered.
+
+“Do I see reality?” asked the King.
+
+“O pardon! pardon!” cried Bertram.
+
+She held up his ancestral ring. “Now that I have this,” said she, “will
+you love me, Bertram?”
+
+“To the end of my life,” cried he.
+
+“My eyes smell onions,” said Lafeu. Tears for Helena were twinkling in
+them.
+
+The King praised Diana when he was fully informed by that not very shy
+young lady of the meaning of her conduct. For Helena's sake she had
+wished to expose Bertram's meanness, not only to the King, but to
+himself. His pride was now in shreds, and it is believed that he made a
+husband of some sort after all.
+
+
+
+
+PRONOUNCING VOCABULARY OF NAMES.
+
+
+
+ [Key.--
+
+ a,e,i,o,u -- as in hat, bet, it, hot, hut;
+ â,ê,î,ô,û -- as in ate, mote, mite, mote, mute;
+ å -- as in America, freeman, coward;
+ ë -- as in her, fern;
+ ü -- as in burn, furl. ]
+
+ Adriana (ad-ri-â'-nå)
+ AEgeon (ê'-ge-on)
+ AEmilia (ê-mil'-i-å)
+ Alcibiades (al-si-bî'-å-dêz)
+ Aliena (â-li-ê'-nå)
+ Angelo (an'-je-lô)
+ Antioch (an'-ti-ok)
+ Antiochus (an-tî'-o-kus)
+ Antipholus (an-tif'-o-lus)
+ Antonio (an-tô'-ni-ô)
+ Apemantus (ap-e-man'-tus)
+ Apollo (å-pol'-ô)
+ Ariel (â'ri-el)
+ Arragon (ar'-å-gon)
+
+ Banquo (ban'-kwô)
+ Baptista (bap-tis'-tå)
+ Bassanio (bas-sa'-ni-ô)
+ Beatrice (bê'å-tris)
+ Bellario (bel-lâ'-ri-ô)
+ Bellarius (bel-lâ'-ri-us)
+ Benedick (ben'-e-dik)
+ Benvolio (ben-vô'-li-ô)
+ Bertram (bër'-tram)
+ Bianca (bê-an'-kå)
+ Borachio (bô-rach'-i-ô)
+ Brabantio (brå-ban'chô)
+ Burgundy (bür'-gun-di)
+
+ Caliban (kal'-i-ban)
+ Camillo (kå-mil'-ô)
+ Capulet (kap'-û-let)
+ Cassio (kas'-i-ô)
+ Celia (sê'-li-å)
+ Centaur (sen'-tawr)
+ Cerimon (sê'-ri-mon)
+ Cesario (se-sâ'-ri-ô)
+ Claudio (klaw'-di-ô)
+ Claudius (klaw'-di-us)
+ Cordelia (kawr-dê'-li-å)
+ Cornwall (kawrn'-wawl)
+ Cymbeline (sim'-be-lên)
+
+ Demetrius (de-mê'-tri-us)
+ Desdemona (des-de-mô-nå)
+ Diana (dî-an'-å)
+ Dionyza (dî-ô-nî'-zå)
+ Donalbain (don'-al-ban)
+ Doricles (dor'-i-klêz)
+ Dromio (drô'-mi-ô)
+ Duncan (dung'-kån)
+
+ Emilia (ê-mil'-i-å)
+ Ephesus (ef'e-sus)
+ Escalus (es'-kå-lus)
+
+ Ferdinand (fër'-di-nand)
+ Flaminius (flå-min'-i-us)
+ Flavius (flâ'-vi-us)
+ Fleance (flê'-ans)
+ Florizel (flor'-i-zel)
+
+ Ganymede (gan'-i-mêd)
+ Giulio (jû'-li-ô)
+ Goneril (gon'-e-ril)
+ Gonzalo (gon-zah'-lô)
+
+ Helena (hel'-e-nå)
+ Helicanus (hel-i-kâ'nus)
+ Hercules (hër'kû-lêz)
+ Hermia (hër'mi-å)
+ Hermione (hër-mî'-o-nê)
+ Horatio (hô-râ'-shi-ô)
+ Hortensio (hor-ten'-si-ô)
+
+ Iachimo (yak'-i-mô)
+ Iago (ê-ah-gô)
+ Illyria ((il-lir'-i-å)
+ Imogen (im'-o-jen)
+
+ Jessica (jes'-i-kå)
+ Juliet (ju'li-et)
+
+ Laertes (lâ-ër'-têz)
+ Lafeu (lah-fu')
+ Lear (lêr)
+ Leodovico (lê-ô-dô'-vi-kô)
+ Leonato (lê-ô-nâ'-tô)
+ Leontes (lê-on-têz)
+ Luciana (lû-shi-â'nå)
+ Lucio (lû'-shi-ô)
+ Lucius (lû'-shi-us)
+ Lucullus (lû-kul'-us)
+ Lysander (lî-san'-dër)
+ Lysimachus (lî-sim'-å-kus)
+
+ Macbeth (mak-beth')
+ Magdalen (mag'-då-len)
+ Malcolm (mal'-kum)
+ Malvolio (mal-vô'li-ô)
+ Mantua (man-'tû-å)
+ Mariana (mah-ri-â'-na)
+ Menaphon (men'-å-fon)
+ Mercutio (mer-kû'-shi-ô)
+ Messina (mes-sê'-nah)
+ Milan (mil'-ån)
+ Miranda (mî-ran'-då)
+ Mitylene (mit-ê-lê'-nê)
+ Montagu (mon'-tå-gû)
+ Montano (mon-tah'-nô)
+
+ Oberon (ob'-ër-on)
+ Olivia (ô-liv'-i-å)
+ Ophelia (ô-fêl'-i-å or o-fêl'-yå)
+ Orlando (awr-lan'-dô)
+ Orsino (awr-sê'-nô)
+ Othello (ô-thel'-ô)
+
+ Parolles (pa-rol'-êz)
+ Paulina (paw-lî'-nå)
+ Pentapolis (pen-tap'-o-lis)
+ Perdita (për'-di-tå)
+ Pericles (per'-i-klêz)
+ Petruchio (pe-trû'-chi-ô)
+ Phoenix (fê'-niks)
+ Pisanio (pê-sah'-ni-ô)
+ Polixines (pô-liks'-e-nêz)
+ Polonius (pô-lô'-ni-us)
+ Portia (pôr'-shi-å)
+ Proteus (prô'-te-us or prô'-tûs)
+
+ Regan (rê'-gån)
+ Roderigo (rô-der'-i-gô)
+ Romano (rô-mah'-nô)
+ Romeo (rô'-me-ô)
+ Rosalind (roz'-å-lind)
+ Rosaline (roz'-å-lin)
+ Rousillon (ru-sê-lyawng')
+
+ Sebastian (se-bas'-ti-ån)
+ Sempronius (sem-prô'-ni-us)
+ Simonides (si-mon'-i-dêz)
+ Solinus (sô-lî'-nus)
+ Sycorax (sî'-ko-raks)
+ Syracuse (sir-å-kus)
+
+ Thaisa (tha-is'-å)
+ Thaliard (thâ'-li-ård)
+ Thurio (thû'-ri-ô)
+ Timon (tî'-mon)
+ Titania (tî-tan'-i-å)
+ Tybalt (tib'-ålt)
+
+ Ursula (ur'-sû-lå)
+
+ Venetian (ve-nê'-shån)
+ Venice (ven'-is)
+ Ventidius (ven-tid'-i-us)
+ Verona (vâ-rô'-nå)
+ Vicentio (vê-sen'-shi-ô)
+
+
+
+
+
+QUOTATIONS FROM SHAKESPEARE
+
+
+
+ACTION.
+
+ Action is eloquence, and the eyes of the ignorant
+ More learned than their ears.
+
+ Coriolanus -- III. 2.
+
+
+
+
+ADVERSITY.
+
+ Sweet are the uses of adversity,
+ Which, like the toad, ugly and venomous,
+ Wears yet a precious jewel in his head.
+
+ As You Like It -- II. 1.
+
+
+ That, Sir, which serves and seeks for gain,
+ And follows but for form,
+ Will pack, when it begins to rain,
+ And leave thee in the storm.
+
+ King Lear -- II. 4.
+
+
+ Ah! when the means are gone, that buy this praise,
+ The breath is gone whereof this praise is made:
+ Feast won--fast lost; one cloud of winter showers,
+ These flies are couched.
+
+ Timon of Athens -- II. 2.
+
+
+
+
+
+ADVICE TO A SON LEAVING HOME.
+
+ Give thy thoughts no tongue,
+ Nor any unproportioned thought his act
+ Be thou familiar, but by no means vulgar.
+ The friends thou hast, and their adoption tried
+ Grapple them to thy soul with hooks of steel;
+ But do not dull thy palm with entertainment
+ Of each new-hatched, unfledged comrade. Beware
+ Of entrance to a quarrel: but, being in,
+ Bear it, that the opposer may beware of thee.
+ Give every man thine ear, but few thy voice:
+ Take each man's censure, but reserve thy judgment,
+ Costly thy habit as thy purse can buy,
+ But not expressed in fancy: rich, not gaudy:
+ For the apparel oft proclaims the man;
+ And they in France, of the best rank and station,
+ Are most select and generous, chief in that.
+ Neither a borrower, nor a lender be:
+ For loan oft loses both itself and friend;
+ And borrowing dulls the edge of husbandry.
+ This above all.--To thine ownself be true;
+ And it must follow, as the night the day,
+ Thou canst not then be false to any man.
+
+ Hamlet -- I. 3.
+
+
+
+
+AGE.
+
+ My May of life Is
+ fallen into the sear, the yellow leaf:
+ And that which should accompany old age,
+ As honor, love, obedience, troops of friends,
+ I must not look to have; but, in their stead,
+ Curses not loud, but deep, mouth-honor, breath,
+ Which the poor heart would feign deny, but dare not.
+
+ Macbeth -- V. 3.
+
+
+
+
+AMBITION.
+
+ Dreams, indeed, are ambition; for the very substance of
+ the ambitious is merely the shadow of a dream. And I
+ hold ambition of so airy and light a quality, that it is but
+ a shadow's shadow.
+
+ Hamlet -- II 2.
+
+
+ I charge thee fling away ambition;
+ By that sin fell the angels, how can man then,
+ The image of his Maker, hope to win by 't?
+ Love thyself last; cherish those hearts that hate thee;
+ Corruption wins not more than honesty.
+ Still in thy right hand carry gentle peace,
+ To silence envious tongues. Be just, and fear not!
+ Let all the ends, thou aim'st at, be thy country's,
+ Thy God's, and truth's.
+
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+
+
+
+
+ANGER.
+
+ Anger is like
+ A full-hot horse, who being allowed his way,
+ Self-mettle tires him.
+
+ King Henry VIII. -- I. 1.
+
+
+
+
+ARROGANCE.
+
+ There are a sort of men, whose visages
+ Do cream and mantle like a standing pond,
+ And do a willful stillness entertain,
+ With purpose to be dressed in an opinion
+ Of wisdom, gravity, profound conceit,
+ As who should say, “I am Sir Oracle,
+ And when I ope my lips, let no dog bark!”
+ O! my Antonio, I do know of these
+ That therefore are reputed wise
+ For saying nothing, when, I am sure,
+ If they should speak, would almost dam those ears,
+ Which, hearing them, would call their brothers fools.
+
+ The Merchant of Venice -- I. 1.
+
+
+
+
+AUTHORITY.
+
+ Thou hast seen a farmer's dog bark at a beggar?
+ And the creature run from the cur?
+ There thou might'st behold the great image of authority
+ a dog's obeyed in office.
+
+ King Lear -- IV. 6.
+
+
+ Could great men thunder
+ As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet,
+ For every pelting, petty officer
+ Would use his heaven for thunder: nothing but thunder--
+ Merciful heaven!
+ Thou rather, with thy sharp and sulphurous bolt,
+ Splitt'st the unwedgeable and gnarled oak,
+ Than the soft myrtle!--O, but man, proud man!
+ Drest in a little brief authority --
+ Most ignorant of what he's most assured,
+ His glassy essence,--like an angry ape,
+ Plays such fantastic tricks before high heaven,
+ As make the angels weep.
+
+ Measure for Measure -- II. 2.
+
+
+
+BEAUTY.
+
+ The hand, that hath made you fair, hath made you good: the
+ goodness, that is cheap in beauty, makes beauty brief in goodness;
+ but grace, being the soul of your complexion, should keep the body
+ of it ever fair.
+
+ Measure for Measure -- III. 1.
+
+
+
+
+BLESSINGS UNDERVALUED.
+
+ It so falls out
+ That what we have we prize not to the worth,
+ Whiles we enjoy it; but being lacked and lost,
+ Why, then we rack the value; then we find
+ The virtue, that possession would not show us
+ Whiles it was ours.
+
+ Much Ado About Nothing -- IV. 1.
+
+
+
+
+BRAGGARTS.
+
+ It will come to pass,
+ That every braggart shall be found an ass.
+
+ All's Well that Ends Well -- IV. 3.
+
+
+ They that have the voice of lions, and the act of bares,
+ are they not monsters?
+
+ Troilus and Cressida -- III. 2.
+
+
+
+
+CALUMNY.
+
+ Be thou as chaste as ice, as pure as snow,
+ thou shalt not escape calumny.
+
+ Hamlet -- III. 1.
+
+
+ No might nor greatness in mortality
+ Can censure 'scape; back-wounding calumny
+ The whitest virtue strikes. What king so strong,
+ Can tie the gall up in the slanderous tongue?
+
+ Measure for Measure -- III. 2.
+
+
+
+
+CEREMONY.
+
+ Ceremony
+ Was but devised at first, to set a gloss
+ On faint deeds, hollow welcomes.
+ Recanting goodness, sorry ere 'tis shown;
+ But where there is true friendship, there needs none.
+
+ Timon of Athens -- I. 2.
+
+
+
+
+COMFORT.
+
+ Men
+ Can counsel, and speak comfort to that grief
+ Which they themselves not feel; but tasting it,
+ Their counsel turns to passion, which before
+ Would give preceptial medicine to rage,
+ Fetter strong madness in a silken thread,
+ Charm ache with air, and agony with words:
+ No, no; 'tis all men's office to speak patience
+ To those that wring under the load of sorrow;
+ But no man's virtue, nor sufficiency,
+ To be so moral, when he shall endure
+ The like himself.
+
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+
+
+ Well, every one can master a grief, but he that has it.
+
+ Idem -- II.
+
+
+
+
+COMPARISON.
+
+ When the moon shone, we did not see the candle.
+ So doth the greater glory dim the less;
+ A substitute shines brightly as a king,
+ Until a king be by; and then his state
+ Empties itself, as does an inland brook
+ Into the main of waters.
+
+ Merchant of Venice -- V. 1.
+
+
+
+
+CONSCIENCE.
+
+ Thus conscience does make cowards of us all;
+ And thus the native hue of resolution
+ Is sicklied o'er with the pale cast of thought;
+ And enterprises of great pith and moment,
+ With this regard, their currents turn awry,
+ And lose the name of action.
+
+ Hamlet -- III. 1.
+
+
+
+
+CONTENT.
+
+ My crown is in my heart, not on my head;
+ Not decked with diamonds and Indian stones,
+ Nor to be seen; my crown is called “content;”
+ A crown it is, that seldom kings enjoy.
+
+ King Henry VI., Part 3d - III. 1.
+
+
+
+
+CONTENTION.
+
+ How, in one house,
+ Should many people, under two commands,
+ Hold amity?
+
+ King Lear -- II. 4.
+
+
+ When two authorities are set up,
+ Neither supreme, how soon confusion
+ May enter twixt the gap of both, and take
+ The one by the other.
+
+ Coriolanus -- III. 1.
+
+
+
+
+CONTENTMENT.
+
+ 'Tis better to be lowly born,
+ And range with humble livers in content,
+ Than to be perked up in a glistering grief,
+ And wear a golden sorrow.
+
+ King Henry VIII. -- II. 3.
+
+
+
+
+COWARDS.
+
+ Cowards die many times before their deaths;
+ The valiant never taste of death but once.
+
+ Julius Caesar -- II. 2.
+
+
+
+
+CUSTOM.
+
+ That monster, custom, who all sense doth eat
+ Of habit's devil, is angel yet in this:
+ That to the use of actions fair and good
+ He likewise gives a frock, or livery,
+ That aptly is put on: Refrain to-night:
+ And that shall lend a kind of easiness
+ To the next abstinence: the next more easy:
+ For use almost can change the stamp of nature,
+ And either curb the devil, or throw him out
+ With wondrous potency.
+
+ Hamlet -- III. 4.
+
+
+ A custom
+ More honored in the breach, then the observance.
+
+ Idem -- I. 4.
+
+
+
+
+DEATH.
+
+ Kings, and mightiest potentates, must die;
+ For that's the end of human misery.
+
+ King Henry VI., Part 1st -- III. 2.
+
+
+ Of all the wonders that I yet have heard,
+ It seems to me most strange that men should fear;
+ Seeing that death, a necessary end,
+ Will come, when it will come.
+
+ Julius Caesar -- II. 2.
+
+
+ The dread of something after death,
+ Makes us rather bear those ills we have,
+ Than fly to others we know not of.
+
+ Hamlet -- III. 1.
+
+
+ The sense of death is most in apprehension.
+
+ Measure for Measure -- III. 1.
+
+
+ By medicine life may be prolonged, yet death
+ Will seize the doctor too.
+
+ Cymbeline -- V. 5.
+
+
+
+
+DECEPTION.
+
+ The devil can cite Scripture for his purpose.
+ An evil soul, producing holy witness,
+ Is like a villain with a smiling cheek;
+ A goodly apple rotten at the heart;
+ O, what a goodly outside falsehood hath!
+
+ Merchant of Venice -- I. 3.
+
+
+
+
+DEEDS.
+
+ Foul deeds will rise,
+ Though all the earth o'erwhelm them to men's eyes.
+
+ Hamlet -- I. 2.
+
+
+ How oft the sight of means to do ill deeds,
+ Makes deeds ill done!
+
+ King John -- IV. 2.
+
+
+
+
+DELAY.
+
+ That we would do,
+ We should do when we would; for this would changes,
+ And hath abatements and delays as many,
+ As there are tongues, are hands, are accidents;
+ And then this should is like a spendthrift sigh,
+ That hurts by easing.
+
+ Hamlet -- IV. 7.
+
+
+
+
+DELUSION.
+
+ For love of grace,
+ Lay not that flattering unction to your soul;
+ It will but skin and film the ulcerous place;
+ Whiles rank corruption, mining all within,
+ Infects unseen.
+
+ Hamlet -- III. 4.
+
+
+
+
+DISCRETION.
+
+ Let's teach ourselves that honorable stop,
+ Not to outsport discretion.
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+DOUBTS AND FEARS.
+
+ I am cabin'd, cribb'd, confined, bound in
+ To saucy doubts and fears.
+
+ Macbeth -- III. 4.
+
+
+
+
+DRUNKENNESS.
+
+ Boundless intemperance.
+ In nature is a tyranny; it hath been
+ Th' untimely emptying of the happy throne,
+ And fall of many kings.
+
+ Measure for Measure -- I. 3.
+
+
+
+
+DUTY OWING TO OURSELVES AND OTHERS.
+
+ Love all, trust a few,
+ Do wrong to none; be able for thine enemy
+ Rather in power, than use; and keep thy friend
+ Under thy own life's key; be checked for silence,
+ But never taxed for speech.
+
+ All's Well that Ends Well -- I. 1.
+
+
+
+
+EQUIVOCATION.
+
+ But yet
+ I do not like but yet, it does allay
+ The good precedence; fye upon but yet:
+ But yet is as a gailer to bring forth
+ Some monstrous malefactor.
+
+ Antony and Cleopatra -- II. 5.
+
+
+
+
+EXCESS.
+
+ A surfeit of the sweetest things
+ The deepest loathing to the stomach brings.
+
+ Midsummer Night's Dream -- II. 3.
+
+
+ Every inordinate cup is unblessed,
+ and the ingredient is a devil.
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+FALSEHOOD.
+
+ Falsehood, cowardice, and poor descent,
+ Three things that women hold in hate.
+
+ Two Gentlemen of Verona -- III. 2.
+
+
+
+
+FEAR.
+
+ Fear frames disorder, and disorder wounds
+ Where it should guard.
+
+ King Henry VI., Part 2d -- V. 2.
+
+
+ Fear, and be slain; no worse can come, to fight:
+ And fight and die, is death destroying death;
+ Where fearing dying, pays death servile breath.
+
+ King Richard II. -- III. 2.
+
+
+
+
+FEASTS.
+
+ Small cheer, and great welcome, makes a merry feast.
+
+ Comedy of Errors -- III. 1.
+
+
+
+
+FILIAL INGRATITUDE.
+
+ Ingratitude! Thou marble-hearted fiend,
+ More hideous, when thou showest thee in a child,
+ Than the sea-monster.
+
+ King Lear -- I. 4.
+
+
+ How sharper than a serpent's tooth it is
+ To have a thankless child
+
+ Idem -- I. 4.
+
+
+
+
+FORETHOUGHT.
+
+ Determine on some course,
+ More than a wild exposure to each cause
+ That starts i' the way before thee.
+
+ Coriolanus -- IV. 1.
+
+
+
+
+FORTITUDE.
+
+ Yield not thy neck
+ To fortune's yoke, but let thy dauntless mind
+ Still ride in triumph over all mischance.
+
+ King Henry VI., Part 3d -- III. 3.
+
+
+
+
+FORTUNE.
+
+ When fortune means to men most good,
+ She looks upon them with a threatening eye.
+
+ King John -- III. 4.
+
+
+
+
+GREATNESS.
+
+ Farewell, a long farewell, to all my greatness!
+ This is the state of man: To-day he puts forth
+ The tender leaves of hope, to-morrow blossoms,
+ And bears his blushing honors thick upon him;
+ The third day, comes a frost, a killing frost;
+ And,--when he thinks, good easy man, full surely
+ His greatness is ripening,--nips his root,
+ And then he falls, as I do.
+
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+
+
+ Some are born great, some achieve greatness,
+ and some have greatness thrust upon them.
+
+ Twelfth Night -- II. 5.
+
+
+
+
+HAPPINESS.
+
+ O, how bitter a thing it is to look into happiness
+ through another man's eyes.
+
+ As You Like It -- V. 2.
+
+
+
+
+HONESTY.
+
+ An honest man is able to speak for himself,
+ when a knave is not.
+
+ King Henry VI., Part 2d -- V. 1.
+
+
+ To be honest, as this world goes, is to be
+ one man picked out of ten thousand.
+
+ Hamlet -- II. 2.
+
+
+
+
+HYPOCRISY.
+
+ Devils soonest tempt,
+ resembling spirits of light.
+
+ Love's Labor Lost -- IV. 3.
+
+
+ One may smile, and smile,
+ and be a villain.
+
+ Hamlet -- I. 5.
+
+
+
+
+
+INNOCENCE.
+
+ The trust I have is in mine innocence,
+ And therefore am I bold and resolute.
+
+ Troilus and Cressida -- IV. 4.
+
+
+
+
+INSINUATIONS.
+
+ The shrug, the hum, or ha; these petty brands,
+ That calumny doth use;--
+ For calumny will sear
+ Virtue itself:--these shrugs, these bums, and ha's,
+ When you have said, she's goodly, come between,
+ Ere you can say she's honest.
+
+ Winter's Tale -- II. 1.
+
+
+
+
+JEALOUSY.
+
+ Trifles, light as air,
+ Are, to the jealous, confirmations strong
+ As proofs of holy writ.
+
+ Othello -- III. 3.
+
+
+ O beware of jealousy:
+ It is the green-eyed monster, which does mock
+ The meat it feeds on.
+
+ Idem.
+
+
+
+
+JESTS.
+
+ A jest's prosperity lies in the ear
+ of him that hears it.
+
+ Love's Labor Lost -- V. 2.
+
+
+ He jests at scars,
+ that never felt a wound.
+
+ Romeo and Juliet -- II. 2.
+
+
+
+
+JUDGMENT.
+
+ Heaven is above all; there sits a Judge,
+ That no king can corrupt.
+
+ King Henry VIII, -- III. 1.
+
+
+
+
+LIFE.
+
+ Life's but a walking shadow, a poor player,
+ That struts and frets his hour upon the stage,
+ And then is heard no more: it is a tale
+ Told by an idiot, full of sound and fury,
+ Signifying nothing.
+
+ Macbeth -- V. 5.
+
+
+ We are such stuff
+ As dreams are made of, and our little life
+ Is rounded with a sleep.
+
+ The Tempest -- IV. 1.
+
+
+
+
+LOVE.
+
+ A murd'rous, guilt shows not itself more soon,
+ Than love that would seem bid: love's night is noon.
+
+ Twelfth Night -- III. 2.
+
+
+ Sweet love, changing his property,
+ Turns to the sourest and most deadly hate.
+
+ King Richard II. -- III. 2.
+
+
+ When love begins to sicken and decay,
+ It useth an enforced ceremony.
+
+ Julius Caesar -- II. 2.
+
+
+ The course of true-love
+ never did run smooth.
+
+ Midsummer Night's Dream -- I. 1.
+
+
+ Love looks not with the eyes,
+ but with the mind.
+
+ Idem.
+
+
+ She never told her love,--
+ But let concealment, like a worm i' th' bud,
+ Feed on her damask check: she pined in thought
+ And, with a green and yellow melancholy,
+ She sat like Patience on a monument,
+ Smiling at grief. Was not this love indeed?
+
+ Twelfth Night -- II. 4.
+
+
+ But love is blind, and lovers cannot see
+ The pretty follies that themselves commit.
+
+ The Merchant of Venice -- II. 6.
+
+
+
+
+MAN.
+
+ What a piece of work is man! How noble in reason!
+ How infinite in faculties! in form, and moving,
+ how express and admirable! in action, how like
+ an angel! in apprehension, how like a god! the
+ beauty of the world! the paragon of animals!
+
+ Hamlet -- II. 2.
+
+
+
+
+MERCY.
+
+ The quality of mercy is not strained:
+ it droppeth, as the gentle rain from heaven,
+ Upon the place beneath: it is twice bless'd;
+ It blesses him that gives, and him that takes:
+ 'Tis mightiest in the mightiest: it becomes
+ The throned monarch better than his crown:
+ His scepter shows the force of temporal power,
+ The attribute to awe and majesty,
+ Wherein doth sit the dread and fear of kings;
+ But mercy is above this sceptered sway;
+ It is enthroned in the hearts of kings;
+ It is an attribute to God himself;
+ And earthly power doth then show likest God's,
+ When mercy seasons justice.
+ Consider this,--
+ That, in the course of justice, none of us
+ Should see salvation: we do pray for mercy;
+ And that same prayer doth teach us all to render
+ The deeds of mercy.
+
+ Merchant of Venice -- IV. 1.
+
+
+
+
+MERIT.
+
+ Who shall go about
+ To cozen fortune, and be honorable
+ Without the stamp of merit! Let none presume
+ To wear an undeserved dignity.
+
+ Merchant of Venice -- II. 9.
+
+
+
+
+MODESTY.
+
+ It is the witness still of excellency,
+ To put a strange face on his own perfection.
+
+ Much Ado About Nothing -- II. 3.
+
+
+
+
+MORAL CONQUEST.
+
+ Brave conquerors! for so you are,
+ That war against your own affections,
+ And the huge army of the world's desires.
+
+ Love's Labor's Lost -- I. 1.
+
+
+
+
+MURDER.
+
+ The great King of kings
+ Hath in the table of his law commanded,
+ That thou shalt do no murder.
+ Take heed; for he holds vengeance in his band,
+ To hurl upon their heads thatbreak his law.
+
+ King Richard III. -- I. 4.
+
+
+ Blood, like sacrificing Abel's, cries,
+ Even from the tongueless caverns of the earth.
+
+ King Richard II. -- I. 1.
+
+
+
+
+MUSIC.
+
+ The man that hath no music in himself,
+ Nor is not moved with concord of sweet sounds,
+ Is fit for treasons, stratagems, and spoils;
+ The motions of his spirit are dull as night,
+ And his affections dark as Erebus:
+ Let no such man be trusted.
+
+ Merchant of Venice -- V. 1.
+
+
+
+
+NAMES.
+
+ What's in a name? that, which we call a rose,
+ By any other name would smell as sweet.
+
+ Romeo and Juliet -- II. 2.
+
+
+ Good name, in man, and woman,
+ Is the immediate jewel of their souls:
+ Who steals my purse steals trash; 'tis something, nothing.
+ 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands:
+ But he, that filches from me my good name,
+ Robs me of that, which not enriches him,
+ And makes me poor indeed.
+
+ Othello -- III. 3.
+
+
+
+
+NATURE.
+
+ One touch of nature makes the whole world kin.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+
+
+
+
+NEWS, GOOD AND BAD.
+
+ Though it be honest, it is never good
+ To bring bad news. Give to a gracious message
+ An host of tongues; but let ill tidings tell
+ Themselves, when they be felt.
+
+ Antony and Cleopatra -- II. 5.
+
+
+
+
+OFFICE.
+
+ 'Tis the curse of service;
+ Preferment goes by letter, and affection,
+ Not by the old gradation, where each second
+ Stood heir to the first.
+
+ Othello -- I. 1.
+
+
+
+
+OPPORTUNITY.
+
+ Who seeks, and will not take when offered,
+ Shall never find it more.
+
+ Antony and Cleopatra -- II. 7.
+
+
+ There is a tide in the affairs of men,
+ Which, taken at the flood, leads on to fortune;
+ Omitted, all the voyage of their life
+ Is bound in shallows, and in miseries:
+ And we must take the current when it serves,
+ Or lose our ventures.
+
+ Julius Caesar -- IV. 3.
+
+
+
+
+OPPRESSION.
+
+ Press not a falling man too far; 'tis virtue:
+ His faults lie open to the laws; let them,
+ Not you, correct them.
+
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+
+
+
+
+PAST AND FUTURE.
+
+ O thoughts of men accurst!
+ Past, and to come, seem best; things present, worst.
+
+ King Henry IV., Part 2d -- I. 3.
+
+
+
+
+PATIENCE.
+
+ How poor are they, that have not patience!--
+ What wound did ever heal, but by degrees?
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+PEACE.
+
+ A peace is of the nature of a conquest;
+ For then both parties nobly are subdued,
+ And neither party loser.
+
+ King Henry IV., Part 2d -- IV. 2.
+
+
+ I will use the olive with my sword:
+ Make war breed peace; make peace stint war; make each
+ Prescribe to other, as each other's leech.
+
+ Timon of Athens -- V. 5.
+
+
+ I know myself now; and I feel within me
+ A peace above all earthly dignities,
+ A still and quiet conscience.
+
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+
+
+
+
+PENITENCE.
+
+ Who by repentance is not satisfied,
+ Is nor of heaven, nor earth; for these are pleased;
+ By penitence the Eternal's wrath appeased.
+
+ Two Gentlemen of Verona -- V. 4.
+
+
+
+
+PLAYERS.
+
+ All the world's a stage,
+ And all the men and women merely players:
+ They have their exits and their entrances;
+ And one man in his time plays many parts.
+
+ As You Like It -- II. 7.
+
+
+ There be players, that I have seen play,--
+ and heard others praise, and that highly,--
+ not to speak it profanely, that,
+ neither having the accent of Christians,
+ nor the gait of Christian, Pagan, nor man,
+ have so strutted, and bellowed,
+ that I have thought some of nature's journeymen
+ had made men and not made them well,
+ they imitated humanity so abominably.
+
+ Hamlet -- III. 2.
+
+
+
+
+POMP.
+
+ Why, what is pomp, rule, reign, but earth and dust?
+ And, live we how we can, yet die we must.
+
+ King Henry V. Part 3d -- V. 2.
+
+
+
+
+PRECEPT AND PRACTICE.
+
+ If to do were as easy as to know what were good
+ to do, chapels had been churches, and poor men's
+ cottages princes' palaces. It is a good divine that
+ follows his own instructions: I can easier teach
+ twenty what were good to be done, than be one of
+ twenty to follow mine own teaching. The brain may
+ devise laws for the blood; but a hot temper leaps
+ o'er a cold decree: such a bare is madness, the
+ youth, to skip o'er the meshes of good counsel,
+ the cripple.
+
+ The Merchant of Venice -- I. 2.
+
+
+
+
+PRINCES AND TITLES.
+
+ Princes have but their titles for their glories,
+ An outward honor for an inward toil;
+ And, for unfelt imaginations,
+ They often feel a world of restless cares:
+ So that, between their titles, and low name,
+ There's nothing differs but the outward fame.
+
+ King Richard III. -- I. 4.
+
+
+
+
+QUARRELS.
+
+ In a false quarrel these is no true valor.
+
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+
+
+ Thrice is he armed that hath his quarrel just;
+ And he but naked, though locked up in steel,
+ Whose conscience with injustice is corrupted.
+
+ King Henry VI., Part 2d -- III. 2.
+
+
+
+
+RAGE.
+
+ Men in rage strike those that wish them best.
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+REPENTANCE.
+
+ Men shall deal unadvisedly sometimes,
+ Which after-hours give leisure to repent.
+
+ King Richard III. -- IV. 4.
+
+
+
+
+REPUTATION.
+
+ The purest treasure mortal times afford,
+ Is--spotless reputation; that away,
+ Men are but gilded loam, or painted clay.
+ A jewel in a ten-times-barred-up chest
+ I-- a bold spirit in a loyal breast.
+
+ King Richard II. -- I. 1.
+
+
+
+
+RETRIBUTION.
+
+ The gods are just, and of our pleasant vices
+ Make instruments to scourge us.
+
+ King Lear -- V. S.
+
+
+ If these men have defeated the law,
+ and outrun native punishment,
+ though they can outstrip men,
+ they have no wings to fly from God.
+
+ King Henry V. -- IV. 1.
+
+
+
+
+SCARS.
+
+ A sear nobly got, or a noble scar,
+ is a good livery of honor.
+
+ All's Well that Ends Well -- IV. 6.
+
+
+ To such as boasting show their scars,
+ A mock is due.
+
+ Troilus and Cressida -- IV. 5.
+
+
+
+
+SELF-CONQUEST.
+
+ Better conquest never can'st thou make,
+ Than arm thy constant and thy nobler parts
+ Against those giddy loose suggestions.
+
+ King John -- III. 1.
+
+
+
+
+SELF-EXERTION.
+
+ Men at some time are masters of their fates;
+ The fault is not in our stars,
+ But in ourselves.
+
+ Julius Caesar -- I. 2.
+
+
+
+
+SELF-RELIANCE.
+
+ Our remedies oft in ourselves do lie,
+ Which we ascribe to heaven: the fated sky
+ Gives us free scope; only, doth backward pull
+ Our slow designs, when we ourselves are dull.
+
+ All's Well that Ends Well -- I. 1.
+
+
+
+
+SILENCE.
+
+ Out of this silence, yet I picked a welcome;
+ And in the modesty of fearful duty
+ I read as much, as from the rattling tongue
+ Of saucy and audacious eloquence.
+
+ Midsummer Night's Dream -- V. 1.
+
+
+ The silence often of pure innocence
+ Persuades, when speaking fails.
+
+ Winter's Tale -- II. 2.
+
+
+ Silence is the perfectest herald of joy:
+ I were but little happy, if I could say how much.
+
+ Much Ado About Nothing -- II. 1.
+
+
+
+
+SLANDER.
+
+ Slander,
+ Whose edge is sharper than the sword; whose tongue
+ Outvenoms all the worms of Nile; whose breath
+ Rides on the posting winds, and doth belie
+ All corners of the world; kings, queens, and states,
+ Maids, matrons, nay, the secrets of the grave,
+ This viperous slander enters.
+
+ Cymbeline -- III. 4.
+
+
+
+
+SLEEP.
+
+ The innocent sleep;
+ Sleep that knits up the raveled sleeve of care,
+ The death of each day's life, sore labor's bath,
+ Balm of hurt minds, great nature's second course,
+ Chief nourisher in life's feast.
+
+ Macbeth -- II. 2.
+
+
+
+
+SUICIDE.
+
+ Against self-slaughter
+ There is a prohibition so divine,
+ That cravens my weak hand.
+
+ Cymbeline -- III. 4.
+
+
+
+
+TEMPERANCE.
+
+ Though I look old, yet am I strong and lusty:
+ For in my youth I never did apply
+ Hot and rebellious liquors in my blood;
+ Nor did not with unbashful forehead woo
+ The means of weakness and debility:
+ Therefore my age is as a lusty winter,
+ Frosty, but kindly.
+
+ As You Like It -- II. 3.
+
+
+
+
+THEORY AND PRACTICE.
+
+ There was never yet philosopher,
+ That could endure the tooth-ache patiently;
+ However, they have writ the style of the gods,
+ And made a pish at chance and sufferance.
+
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+
+
+
+
+TREACHERY.
+
+ Though those, that are betrayed,
+ Do feel the treason sharply, yet the traitor
+ Stands in worse case of woe.
+
+ Cymbeline -- III. 4.
+
+
+
+
+VALOR.
+
+ The better part of valor is--discretion.
+
+ King Henry IV., Part 1st -- V. 4.
+
+
+ When Valor preys on reason,
+ It eats the sword it fights with.
+
+ Antony and Cleopatra -- III. 2.
+
+
+ What valor were it, when a cur doth grin
+ For one to thrust his band between his teeth,
+ When he might spurn him with his foot away?
+
+ King Henry VI., Part 1st -- I. 4.
+
+
+
+
+WAR.
+
+ Take care
+ How you awake the sleeping sword of war:
+ We charge you in the name of God, take heed.
+
+ King Henry IV., Part 1st -- I. 2.
+
+
+
+
+WELCOME.
+
+ Welcome ever smiles,
+ And farewell goes out sighing.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+
+
+
+
+WINE.
+
+ Good wine is a good familiar creature,
+ if it be well used.
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+ O thou invisible spirit of wine,
+ if thou hast no name to be known by,
+ let us call thee --devil!. . . O, that
+ men should put an enemy in their mouths,
+ to steal away their brains!
+ that we should with joy, revel,
+ pleasure, and applause,
+ transform ourselves into beasts!
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+WOMAN.
+
+ A woman impudent and mannish grown
+ Is not more loathed than an effeminate man.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+
+
+
+
+WORDS.
+
+ Words without thoughts
+ never to heaven go.
+
+ Hamlet -- III. 3.
+
+
+ Few words shall fit the trespass best,
+ Where no excuse can give the fault amending.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 2.
+
+
+
+
+WORLDLY CARE.
+
+ You have too much respect upon the world:
+ They lose it, that do buy it with much care.
+
+ Merchant of Venice -- I. 1.
+
+
+
+
+WORLDLY HONORS.
+
+ Not a man, for being simply man,
+ Hath any honor; but honor for those honors
+ That are without him, as place, riches, favor,
+ Prizes of accident as oftas merit;
+ Which when they fall, as being slippery standers,
+ The love that leaned on them, as slippery too,
+ Do one pluck down another, and together
+ Die in the fall. But 'tis not so with me.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1430 ***
diff --git a/1430-h/1430-h.htm b/1430-h/1430-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..27711e4
--- /dev/null
+++ b/1430-h/1430-h.htm
@@ -0,0 +1,9784 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+ <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+ <title>
+ Beautiful Stories from Shakespeare
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { text-align:justify}
+ P { margin:15%;
+ margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; }
+ hr.full { width: 100%; }
+ .foot { margin-left: 10%; margin-right: 10%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 95%; }
+ img {border: 0;}
+ HR { width: 33%; text-align: center; }
+ blockquote {font-size: 97%; margin-left: 20%; margin-right: 20%; }
+ .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ left: 1%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: left;
+ color: gray;
+ } /* page numbers */
+ .figleft {float: left; margin-left: 10%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 10%; margin-left: 1%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em;
+ margin: 1em 5%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 5%; margin-bottom: .75em; font-size: 80%;}
+ .toc2 { margin-left: 5%;}
+ CENTER { padding: 10px;}
+ PRE { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 20%;}
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1430 ***</div>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="wscolor" id="wscolor"></a> <img src="images/ws.gif" width="250" height="325" alt="PLEASE KEEP PHOTO WITH HTML" /> WILLIAM
+ SHAKESPEARE <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h1>
+ Beautiful Stories from Shakespeare
+ </h1>
+ <h2>
+ By E. Nesbit
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> <i>&ldquo;It may be said of Shakespeare, that from his works may be
+ collected a system of civil and economical prudence. He has been imitated
+ by all succeeding writers; and it may be doubted whether from all his
+ successors more maxims of theoretical knowledge, or more rules of
+ practical prudence can be collected than he alone has given to his
+ country.&rdquo;</i>--Dr. SAMUEL JOHNSON.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="preface" id="preface"></a>
+ </p>
+ <h4>
+ <b>PREFACE</b>
+ </h4>
+ <p>
+ The writings of Shakespeare have been justly termed &ldquo;the richest, the
+ purest, the fairest, that genius uninspired ever penned.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Shakespeare instructed by delighting. His plays alone (leaving mere
+ science out of the question), contain more actual wisdom than the whole
+ body of English learning. He is the teacher of all good-- pity,
+ generosity, true courage, love. His bright wit is cut out &ldquo;into little
+ stars.&rdquo; His solid masses of knowledge are meted out in morsels and
+ proverbs, and thus distributed, there is scarcely a corner of the
+ English-speaking world to-day which he does not illuminate, or a cottage
+ which he does not enrich. His bounty is like the sea, which, though often
+ unacknowledged, is everywhere felt. As his friend, Ben Jonson, wrote of
+ him, &ldquo;He was not of an age but for all time.&rdquo; He ever kept the highroad of
+ human life whereon all travel. He did not pick out by-paths of feeling and
+ sentiment. In his creations we have no moral highwaymen, sentimental
+ thieves, interesting villains, and amiable, elegant adventuresses--no
+ delicate entanglements of situation, in which the grossest images are
+ presented to the mind disguised under the superficial attraction of style
+ and sentiment. He flattered no bad passion, disguised no vice in the garb
+ of virtue, trifled with no just and generous principle. While causing us
+ to laugh at folly, and shudder at crime, he still preserves our love for
+ our fellow-beings, and our reverence for ourselves.
+ </p>
+ <p>
+ Shakespeare was familiar with all beautiful forms and images, with all
+ that is sweet or majestic in the simple aspects of nature, of that
+ indestructible love of flowers and fragrance, and dews, and clear
+ waters--and soft airs and sounds, and bright skies and woodland solitudes,
+ and moon-light bowers, which are the material elements of poetry,--and
+ with that fine sense of their indefinable relation to mental emotion,
+ which is its essence and vivifying soul--and which, in the midst of his
+ most busy and tragical scenes, falls like gleams of sunshine on rocks and
+ ruins--contrasting with all that is rugged or repulsive, and reminding us
+ of the existence of purer and brighter elements.
+ </p>
+ <p>
+ These things considered, what wonder is it that the works of Shakespeare,
+ next to the Bible, are the most highly esteemed of all the classics of
+ English literature. &ldquo;So extensively have the characters of Shakespeare
+ been drawn upon by artists, poets, and writers of fiction,&rdquo; says an
+ American author,--&ldquo;So interwoven are these characters in the great body of
+ English literature, that to be ignorant of the plot of these dramas is
+ often a cause of embarrassment.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But Shakespeare wrote for grown-up people, for men and women, and in words
+ that little folks cannot understand.
+ </p>
+ <p>
+ Hence this volume. To reproduce the entertaining stories contained in the
+ plays of Shakespeare, in a form so simple that children can understand and
+ enjoy them, was the object had in view by the author of these Beautiful
+ Stories from Shakespeare.
+ </p>
+ <p>
+ And that the youngest readers may not stumble in pronouncing any
+ unfamiliar names to be met with in the stories, the editor has prepared
+ and included in the volume a Pronouncing Vocabulary of Difficult Names. To
+ which is added a collection of Shakespearean Quotations, classified in
+ alphabetical order, illustrative of the wisdom and genius of the world's
+ greatest dramatist.
+ </p>
+ <p>
+ E. T. R.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <b><a name="life" id="life">A BRIEF LIFE OF SHAKESPEARE.</a></b>
+ </p>
+ <p>
+ In the register of baptisms of the parish church of Stratford-upon-Avon, a
+ market town in Warwickshire, England, appears, under date of April 26,
+ 1564, the entry of the baptism of William, the son of John Shakspeare. The
+ entry is in Latin--&ldquo;Gulielmus filius Johannis Shakspeare.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The date of William Shakespeare's birth has usually been taken as three
+ days before his baptism, but there is certainly no evidence of this fact.
+ </p>
+ <p>
+ The family name was variously spelled, the dramatist himself not always
+ spelling it in the same way. While in the baptismal record the name is
+ spelled &ldquo;Shakspeare,&rdquo; in several authentic autographs of the dramatist it
+ reads &ldquo;Shakspere,&rdquo; and in the first edition of his works it is printed
+ &ldquo;Shakespeare.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Halliwell tells us, that there are not less than thirty-four ways in which
+ the various members of the Shakespeare family wrote the name, and in the
+ council-book of the corporation of Stratford, where it is introduced one
+ hundred and sixty-six times during the period that the dramatist's father
+ was a member of the municipal body, there are fourteen different
+ spellings. The modern &ldquo;Shakespeare&rdquo; is not among them.
+ </p>
+ <p>
+ Shakespeare's father, while an alderman at Stratford, appears to have been
+ unable to write his name, but as at that time nine men out of ten were
+ content to make their mark for a signature, the fact is not specially to
+ his discredit.
+ </p>
+ <p>
+ The traditions and other sources of information about the occupation of
+ Shakespeare's father differ. He is described as a butcher, a woolstapler,
+ and a glover, and it is not impossible that he may have been all of these
+ simultaneously or at different times, or that if he could not properly be
+ called any one of them, the nature of his occupation was such as to make
+ it easy to understand how the various traditions sprang up. He was a
+ landed proprietor and cultivator of his own land even before his marriage,
+ and he received with his wife, who was Mary Arden, daughter of a country
+ gentleman, the estate of Asbies, 56 acres in extent. William was the third
+ child. The two older than he were daughters, and both probably died in
+ infancy. After him was born three sons and a daughter. For ten or twelve
+ years at least, after Shakespeare's birth his father continued to be in
+ easy circumstances. In the year 1568 he was the high bailiff or chief
+ magistrate of Stratford, and for many years afterwards he held the
+ position of alderman as he had done for three years before. To the
+ completion of his tenth year, therefore, it is natural to suppose that
+ William Shakespeare would get the best education that Stratford could
+ afford. The free school of the town was open to all boys and like all the
+ grammar-schools of that time, was under the direction of men who, as
+ graduates of the universities, were qualified to diffuse that sound
+ scholarship which was once the boast of England. There is no record of
+ Shakespeare's having been at this school, but there can be no rational
+ doubt that he was educated there. His father could not have procured for
+ him a better education anywhere. To those who have studied Shakespeare's
+ works without being influenced by the old traditional theory that he had
+ received a very narrow education, they abound with evidences that he must
+ have been solidly grounded in the learning, properly so called, was taught
+ in the grammar schools.
+ </p>
+ <p>
+ There are local associations connected with Stratford which could not be
+ without their influence in the formation of young Shakespeare's mind.
+ Within the range of such a boy's curiosity were the fine old historic
+ towns of Warwick and Coventry, the sumptuous palace of Kenilworth, the
+ grand monastic remains of Evesham. His own Avon abounded with spots of
+ singular beauty, quiet hamlets, solitary woods. Nor was Stratford shut out
+ from the general world, as many country towns are. It was a great highway,
+ and dealers with every variety of merchandise resorted to its markets. The
+ eyes of the poet dramatist must always have been open for observation. But
+ nothing is known positively of Shakespeare from his birth to his marriage
+ to Anne Hathaway in 1582, and from that date nothing but the birth of
+ three children until we find him an actor in London about 1589.
+ </p>
+ <p>
+ How long acting continued to be Shakespeare's sole profession we have no
+ means of knowing, but it is in the highest degree probable that very soon
+ after arriving in London he began that work of adaptation by which he is
+ known to have begun his literary career. To improve and alter older plays
+ not up to the standard that was required at the time was a common practice
+ even among the best dramatists of the day, and Shakespeare's abilities
+ would speedily mark him out as eminently fitted for this kind of work.
+ When the alterations in plays originally composed by other writers became
+ very extensive, the work of adaptation would become in reality a work of
+ creation. And this is exactly what we have examples of in a few of
+ Shakespeare's early works, which are known to have been founded on older
+ plays.
+ </p>
+ <p>
+ It is unnecessary here to extol the published works of the world's
+ greatest dramatist. Criticism has been exhausted upon them, and the finest
+ minds of England, Germany, and America have devoted their powers to an
+ elucidation of their worth.
+ </p>
+ <p>
+ Shakespeare died at Stratford on the 23rd of April, 1616. His father had
+ died before him, in 1602, and his mother in 1608. His wife survived him
+ till August, 1623. His so Hamnet died in 1596 at the age of eleven years.
+ His two daughters survived him, the eldest of whom, Susanna, had, in 1607,
+ married a physician of Stratford, Dr. Hall. The only issue of this
+ marriage, a daughter named Elizabeth, born in 1608, married first Thomas
+ Nasbe, and afterwards Sir John Barnard, but left no children by either
+ marriage. Shakespeare's younger daughter, Judith, on the 10th of February,
+ 1616, married a Stratford gentleman named Thomas Quincy, by whom she had
+ three sons, all of whom died, however, without issue. There are thus no
+ direct descendants of Shakespeare.
+ </p>
+ <p>
+ Shakespeare's fellow-actors, fellow-dramatists, and those who knew him in
+ other ways, agree in expressing not only admiration of his genius, but
+ their respect and love for the man. Ben Jonson said, &ldquo;I love the man, and
+ do honor his memory, on this side idolatry, as much as any. He was indeed
+ honest, and of an open and free nature.&rdquo; He was buried on the second day
+ after his death, on the north side of the chancel of Stratford church.
+ Over his grave there is a flat stone with this inscription, said to have
+ been written by himself:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ Good friend for Jesus sake forbeare<br />
+ To digg the dust encloased heare:<br />
+ Blest be ye man yt spares these stones,<br />
+ And curst be he yt moves my bones.
+</pre>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p class="toc">
+ <big><b>CONTENTS</b></big>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#preface">PREFACE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#life">A BRIEF LIFE OF SHAKESPEARE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#midsummer">A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#tempest">THE TEMPEST</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#like">AS YOU LIKE IT</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#tale">THE WINTER'S TALE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#lear">KING LEAR</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#twelfth">TWELFTH NIGHT</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#nothing">MUCH ADO ABOUT NOTHING</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#rj">ROMEO AND JULIET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#pericles">PERICLES</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#hamlet">HAMLET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#cymbeline">CYMBELINE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#macbeth">MACBETH</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#comedy">THE COMEDY OF ERRORS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#venice">THE MERCHANT OF VENICE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#timon">TIMON OF ATHENS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#othello">OTHELLO</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#schrew">THE TAMING OF THE SHREW</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#measure">MEASURE FOR MEASURE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#verona">TWO GENTLEMEN OF VERONA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#well">ALL'S WELL THAT ENDS WELL</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#quotations">QUOTATIONS FROM SHAKESPEARE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <big><b>ILLUSTRATIONS</b></big>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#fairies">TITANIA: THE QUEEN OF THE FAIRIES</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#quarrel">THE QUARREL</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#wood">HELENA IN THE WOOD</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#spell">TITANIA PLACED UNDER A SPELL</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#awakes">TITANIA AWAKES</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#sea">PRINCE FERDINAND IN THE SEA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#miranda">PRINCE FERDINAND SEES MIRANDA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#chess">PLAYING CHESS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#celia">ROSALIND AND CELIA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#chain">ROSALIND GIVES ORLANDO A CHAIN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#faints">GANYMEDE FAINTS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#coast">LEFT ON THE SEA-COAST</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#look">THE KING WOULD NOT LOOK</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#perdita">LEONTES RECEIVING FLORIZEL AND PERDITA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#talking">FLORIZEL AND PERDITA TALKING</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#hermione">HERMIONE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#france">CORDELIA AND THE KING OF FRANCE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#regan">GONERIL AND REGAN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#prison">CORDELIA IN PRISON</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#captain">VIOLA AND THE CAPTAIN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#olivia">VIOLA AS &ldquo;CESARIO&rdquo; MEETS OLIVIA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#love">"YOU TOO HAVE BEEN IN LOVE"</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#hero">CLAUDIA AND HERO</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#ursula">HERO AND URSULA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#benedick">BENEDICK</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#francis">FRIAR FRANCIS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#fight">ROMEO AND TYBALT FIGHT</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#juliet">ROMEO DISCOVERS JULIET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#juliet2">MARRIAGE OF ROMEO AND JULIET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#dead">THE NURSE THINKS JULIET DEAD</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#tomb">ROMEO ENTERING THE TOMB</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#tournament">PERICLES WINS IN THE TOURNAMENT</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#marina">PERICLES AND MARINA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#appears">THE KING'S GHOST APPEARS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#hamlet">POLONIUS KILLED BY HAMLET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#ophelia">DROWNING OF OPHELIA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#imogen">IACHIMO AND IMOGEN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#trunk">IACHIMO IN THE TRUNK</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#stupefied">IMOGEN STUPEFIED</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#leonatus">IMOGEN AND LEONATUS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#witches">THE THREE WITCHES</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#macbeth">FROM &ldquo;MACBETH"</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#macbeth2">LADY MACBETH</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#macbeth3">KING AND QUEEN MACBETH</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#fight">MACBETH AND MACDUFF FIGHT</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#dromio">ANTIPHOLUS AND DROMIO</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#syracuse">LUCIANA AND ANTIPHOLUS OF SYRACUSE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#syracuse2">THE GOLDSMITH AND ANTIPHOLUS OF SYRACUSE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#aemilia">AEMILIA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#morocco">THE PRINCE OF MOROCCO</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#bond">ANTONIO SIGNS THE BOND</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#home">JESSICA LEAVING HOME</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#ring">BASSANIO PARTS WITH THE RING</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#timon">POET READING TO TIMON</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#picture">PAINTER SHOWING TIMON A PICTURE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#box">"NOTHING BUT AN EMPTY BOX"</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#sullen">TIMON GROWS SULLEN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#adventures">OTHELLO TELLING DESDEMONA HIS ADVENTURES</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#othello">OTHELLO</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#wine">THE DRINK OF WINE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#handkerchief">CASSIO GIVES THE HANDKERCHIEF</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#weeping">DESDEMONA WEEPING</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#master">THE MUSIC MASTER</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#ears">KATHARINE BOXES THE SERVANT'S EARS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#supper">PETRUCHIO FINDS FAULT WITH THE SUPPER</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#dress">THE DUKE IN THE FRIAR'S DRESS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#angelo">ISABELLA PLEADS WITH ANGELO</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#prince">"YOUR FRIAR IS NOW YOUR PRINCE"</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#silvia">VALENTINE WRITES A LETTER FOR SILVIA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#theletter">SILVIA READING THE LETTER</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#serenade">THE SERENADE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#outlaws">ONE OF THE OUTLAWS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#bertram">HELENA AND BERTRAM</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#king">HELENA AND THE KING</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#letter">READING BERTRAM'S LETTER</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#widow">HELENA AND THE WIDOW</a>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <big><b>LIST OF FOUR-COLOR PLATES</b></big>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#wscolor">WILLIAM SHAKESPEARE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#clowncolor">TITANIA AND THE CLOWN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#mirandacolor">FERDINAND AND MIRANDA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#perditacolor">PRINCE FLORIZEL AND PERDITA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#julietcolor">ROMEO AND JULIET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#imogencolor">IMOGEN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#casketcolor">CHOOSING THE CASKET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#katherinecolor">PETRUCHIO AND KATHERINE</a>
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="clowncolor" id="clowncolor"></a> <img
+ src="images/dream1.gif" width="250" height="325" alt="PLEASE KEEP PHOTO WITH HTML" />
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ TITANIA AND THE CLOWN <a name="midsummer" id="midsummer"></a> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <h2>
+ A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Hermia and Lysander were lovers; but Hermia's father wished her to
+ marry another man, named Demetrius.
+ </p>
+ <p>
+ Now, in Athens, where they lived, there was a wicked law, by which any
+ girl who refused to marry according to her father's wishes, might be put
+ to death. Hermia's father was so angry with her for refusing to do as he
+ wished, that he actually brought her before the Duke of Athens to ask that
+ she might be killed, if she still refused to obey him. The Duke gave her
+ four days to think about it, and, at the end of that time, if she still
+ refused to marry Demetrius, she would have to die.
+ </p>
+ <p>
+ Lysander of course was nearly mad with grief, and the best thing to do
+ seemed to him for Hermia to run away to his aunt's house at a place beyond
+ the reach of that cruel law; and there he would come to her and marry her.
+ But before she started, she told her friend, Helena, what she was going to
+ do.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="fairies" id="fairies"></a> <img src="images/dream2.gif" alt="Please keep photo with html." /> Helena had been Demetrius' sweetheart
+ long before his marriage with Hermia had been thought of, and being very
+ silly, like all jealous people, she could not see that it was not poor
+ Hermia's fault that Demetrius wished to marry her instead of his own lady,
+ Helena. She knew that if she told Demetrius that Hermia was going, as she
+ was, to the wood outside Athens, he would follow her, &ldquo;and I can follow
+ him, and at least I shall see him,&rdquo; she said to herself. So she went to
+ him, and betrayed her friend's secret.
+ </p>
+ <p>
+ Now this wood where Lysander was to meet Hermia, and where the other two
+ had decided to follow them, was full of fairies, as most woods are, if one
+ only had the eyes to see them, and in this wood on this night were the
+ King and Queen of the fairies, Oberon and Titania. Now fairies are very
+ wise people, but now and then they can be quite as foolish as mortal folk.
+ Oberon and Titania, who might have been as happy as the days were long,
+ had thrown away all their joy in a foolish quarrel. They never met without
+ saying disagreeable things to each other, and scolded each other so
+ dreadfully that all their little fairy followers, for fear, would creep
+ into acorn cups and hide them there.
+ </p>
+ <p>
+ So, instead of keeping one happy Court and dancing all night through in
+ the moonlight as is fairies' use, the King with his attendants wandered
+ through one part of the wood, while the Queen with hers kept state in
+ another. And the cause of all this trouble was a little Indian boy whom
+ Titania had taken to be one of her followers. Oberon wanted the child to
+ follow him and be one of his fairy knights; but the Queen would not give
+ him up.
+ </p>
+ <p>
+ On this night, in a mossy moonlit glade, the King and Queen of the fairies
+ met.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ill met by moonlight, proud Titania,&rdquo; said the King.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! jealous, Oberon?&rdquo; answered the Queen. &ldquo;You spoil everything with
+ your quarreling. Come, fairies, let us leave him. I am not friends with
+ him now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <a name="quarrel" id="quarrel"></a> <img src="images/dream3.gif" alt="Please keep photowith html." />
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It rests with you to make up the quarrel,&rdquo; said the King.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give me that little Indian boy, and I will again be your humble servant
+ and suitor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Set your mind at rest,&rdquo; said the Queen. &ldquo;Your whole fairy kingdom buys
+ not that boy from me. Come, fairies.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And she and her train rode off down the moonbeams.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, go your ways,&rdquo; said Oberon. &ldquo;But I'll be even with you before you
+ leave this wood.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Oberon called his favorite fairy, Puck. Puck was the spirit of
+ mischief. He used to slip into the dairies and take the cream away, and
+ get into the churn so that the butter would not come, and turn the beer
+ sour, and lead people out of their way on dark nights and then laugh at
+ them, and tumble people's stools from under them when they were going to
+ sit down, and upset their hot ale over their chins when they were going to
+ drink.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now,&rdquo; said Oberon to this little sprite, &ldquo;fetch me the flower called
+ Love-in-idleness. The juice of that little purple flower laid on the eyes
+ of those who sleep will make them, when they wake, to love the first thing
+ they see. I will put some of the juice of that flower on my Titania's
+ eyes, and when she wakes she will love the first thing she sees, were it
+ lion, bear, or wolf, or bull, or meddling monkey, or a busy ape.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ While Puck was gone, Demetrius passed through the glade followed by poor
+ Helena, and still she told him how she loved him and reminded him of all
+ his promises, and still he told her that he did not and could not love
+ her, and that his promises were nothing. Oberon was sorry for poor Helena,
+ and when Puck returned with the flower, he bade him follow Demetrius and
+ put some of the juice on his eyes, so that he might love Helena when he
+ woke and looked on her, as much as she loved him. So Puck set off, and
+ wandering through the wood found, not Demetrius, but Lysander, on whose
+ eyes he put the juice; but when Lysander woke, he saw not his own Hermia,
+ but Helena, who was walking through the wood looking for the cruel
+ Demetrius; and directly he saw her he loved her and left his own lady,
+ under the spell of the purple flower.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/dream4.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="wood" id="wood"></a> When Hermia woke she found Lysander gone,
+ and wandered about the wood trying to find him. Puck went back and told
+ Oberon what he had done, and Oberon soon found that he had made a mistake,
+ and set about looking for Demetrius, and having found him, put some of the
+ juice on his eyes. And the first thing Demetrius saw when he woke was also
+ Helena. So now Demetrius and Lysander were both following her through the
+ wood, and it was Hermia's turn to follow her lover as Helena had done
+ before. The end of it was that Helena and Hermia began to quarrel, and
+ Demetrius and Lysander went off to fight. Oberon was very sorry to see his
+ kind scheme to help these lovers turn out so badly. So he said to Puck--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;These two young men are going to fight. You must overhang the night with
+ drooping fog, and lead them so astray, that one will never find the other.
+ When they are tired out, they will fall asleep. Then drop this other herb
+ on Lysander's eyes. That will give him his old sight and his old love.
+ Then each man will have the lady who loves him, and they will all think
+ that this has been only a Midsummer Night's Dream. Then when this is done,
+ all will be well with them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Puck went and did as he was told, and when the two had fallen asleep
+ without meeting each other, Puck poured the juice on Lysander's eyes, and
+ said:--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;When thou wakest,
+ </p>
+ <p>
+ Thou takest
+ </p>
+ <p>
+ True delight
+ </p>
+ <p>
+ In the sight
+ </p>
+ <p>
+ Of thy former lady's eye:
+ </p>
+ <p>
+ Jack shall have Jill;
+ </p>
+ <p>
+ Nought shall go ill.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> Meanwhile Oberon found Titania asleep on a bank where grew wild
+ thyme, oxlips, and violets, and woodbine, musk-roses and eglantine. There
+ Titania always slept a part of the night, wrapped in the enameled skin of
+ a snake. Oberon stooped over her and laid the juice on her eyes, saying:--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;What thou seest when thou wake,
+ </p>
+ <p>
+ Do it for thy true love take.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> Now, it happened that when Titania woke the first thing she saw was
+ a stupid clown, one of a party of players who had come out into the wood
+ to rehearse their play. This clown had met with Puck, who had clapped an
+ ass's head on his shoulders so that it looked as if it grew there.
+ Directly Titania woke and saw this dreadful monster, she said, &ldquo;What angel
+ is this? Are you as wise as you are beautiful?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I am wise enough to find my way out of this wood, that's enough for
+ me,&rdquo; said the foolish clown.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do not desire to go out of the wood,&rdquo; said Titania. The spell of the
+ love-juice was on her, and to her the clown seemed the most beautiful and
+ delightful creature on all the earth. &ldquo;I love you,&rdquo; she went on. &ldquo;Come
+ with me, and I will give you fairies to attend on you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So she called four fairies, whose names were Peaseblossom, Cobweb, Moth,
+ and Mustardseed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must attend this gentleman,&rdquo; said the Queen. &ldquo;Feed him with apricots
+ and dewberries, purple grapes, green figs, and mulberries. Steal
+ honey-bags for him from the bumble-bees, and with the wings of painted
+ butterflies fan the moonbeams from his sleeping eyes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will,&rdquo; said one of the fairies, and all the others said, &ldquo;I will.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, sit down with me,&rdquo; said the Queen to the clown, &ldquo;and let me stroke
+ your dear cheeks, and stick musk-roses in your smooth, sleek head, and
+ kiss your fair large ears, my gentle joy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where's Peaseblossom?&rdquo; asked the clown with the ass's head. He did not
+ care much about the Queen's affection, but he was very proud of having
+ fairies to wait on him. &ldquo;Ready,&rdquo; said Peaseblossom.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Scratch my head, Peaseblossom,&rdquo; said the clown. &ldquo;Where's Cobweb?&rdquo;
+ &ldquo;Ready,&rdquo; said Cobweb.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Kill me,&rdquo; said the clown, &ldquo;the red bumble-bee on the top of the thistle
+ yonder, and bring me the honey-bag. Where's Mustardseed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/dream5.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="spell" id="spell"></a> &ldquo;Ready,&rdquo; said Mustardseed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, I want nothing,&rdquo; said the clown. &ldquo;Only just help Cobweb to scratch. I
+ must go to the barber's, for methinks I am marvelous hairy about the
+ face.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would you like anything to eat?&rdquo; said the fairy Queen.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should like some good dry oats,&rdquo; said the clown--for his donkey's head
+ made him desire donkey's food--&ldquo;and some hay to follow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Shall some of my fairies fetch you new nuts from the squirrel's house?&rdquo;
+ asked the Queen.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I'd rather have a handful or two of good dried peas,&rdquo; said the clown.
+ &ldquo;But please don't let any of your people disturb me; I am going to sleep.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then said the Queen, &ldquo;And I will wind thee in my arms.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/dream6.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="awakes" id="awakes"></a> And so when Oberon came along he found
+ his beautiful Queen lavishing kisses and endearments on a clown with a
+ donkey's head.
+ </p>
+ <p>
+ And before he released her from the enchantment, he persuaded her to give
+ him the little Indian boy he so much desired to have. Then he took pity on
+ her, and threw some juice of the disenchanting flower on her pretty eyes;
+ and then in a moment she saw plainly the donkey-headed clown she had been
+ loving, and knew how foolish she had been.
+ </p>
+ <p>
+ Oberon took off the ass's head from the clown, and left him to finish his
+ sleep with his own silly head lying on the thyme and violets.
+ </p>
+ <p>
+ Thus all was made plain and straight again. Oberon and Titania loved each
+ other more than ever. Demetrius thought of no one but Helena, and Helena
+ had never had any thought of anyone but Demetrius.
+ </p>
+ <p>
+ As for Hermia and Lysander, they were as loving a couple as you could meet
+ in a day's march, even through a fairy wood.
+ </p>
+ <p>
+ So the four mortal lovers went back to Athens and were married; and the
+ fairy King and Queen live happily together in that very wood at this very
+ day.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <a name="mirandacolor" id="mirandacolor"></a> <img
+ src="images/tempest1.gif" width="250" height="325" alt="Please keep photo with html" /> Ferdinand and Miranda <br /><a
+ name="tempest" id="tempest"></a>
+ </p>
+ <hr />
+ <h2>
+ THE TEMPEST
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Prospero, the Duke of Milan, was a learned and studious man, who
+ lived among his books, leaving the management of his dukedom to his
+ brother Antonio, in whom indeed he had complete trust. But that trust was
+ ill-rewarded, for Antonio wanted to wear the duke's crown himself, and, to
+ gain his ends, would have killed his brother but for the love the people
+ bore him. However, with the help of Prospero's great enemy, Alonso, King
+ of Naples, he managed to get into his hands the dukedom with all its
+ honor, power, and riches. For they took Prospero to sea, and when they
+ were far away from land, forced him into a little boat with no tackle,
+ mast, or sail. In their cruelty and hatred they put his little daughter,
+ Miranda (not yet three years old), into the boat with him, and sailed
+ away, leaving them to their fate.
+ </p>
+ <p>
+ But one among the courtiers with Antonio was true to his rightful master,
+ Prospero. To save the duke from his enemies was impossible, but much could
+ be done to remind him of a subject's love. So this worthy lord, whose name
+ was Gonzalo, secretly placed in the boat some fresh water, provisions, and
+ clothes, and what Prospero valued most of all, some of his precious books.
+ </p>
+ <p>
+ The boat was cast on an island, and Prospero and his little one landed in
+ safety. Now this island was enchanted, and for years had lain under the
+ spell of a fell witch, Sycorax, who had imprisoned in the trunks of trees
+ all the good spirits she found there. She died shortly before Prospero was
+ cast on those shores, but the spirits, of whom Ariel was the chief, still
+ remained in their prisons.
+ </p>
+ <p>
+ Prospero was a great magician, for he had devoted himself almost entirely
+ to the study of magic during the years in which he allowed his brother to
+ manage the affairs of Milan. By his art he set free the imprisoned
+ spirits, yet kept them obedient to his will, and they were more truly his
+ subjects than his people in Milan had been. For he treated them kindly as
+ long as they did his bidding, and he exercised his power over them wisely
+ and well. One creature alone he found it necessary to treat with
+ harshness: this was Caliban, the son of the wicked old witch, a hideous,
+ deformed monster, horrible to look on, and vicious and brutal in all his
+ habits.
+ </p>
+ <p>
+ When Miranda was grown up into a maiden, sweet and fair to see, it chanced
+ that Antonio and Alonso, with Sebastian, his brother, and Ferdinand, his
+ son, were at sea together with old Gonzalo, and their ship came near
+ Prospero's island. Prospero, knowing they were there, raised by his art a
+ great storm, so that even the sailors on board gave themselves up for
+ lost; and first among them all Prince Ferdinand leaped into the sea, and,
+ as his father thought in his grief, was drowned. But Ariel brought him
+ safe ashore; and all the rest of the crew, although they were washed
+ overboard, were landed unhurt in different parts of the island, and the
+ good ship herself, which they all thought had been wrecked, lay at anchor
+ in the harbor whither Ariel had brought her. Such wonders could Prospero
+ and his spirits perform.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/tempest2.gif" alt="Please keep photowith html" />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="sea" id="sea"></a> While yet the tempest was raging, Prospero
+ showed his daughter the brave ship laboring in the trough of the sea, and
+ told her that it was filled with living human beings like themselves. She,
+ in pity of their lives, prayed him who had raised this storm to quell it.
+ Then her father bade her to have no fear, for he intended to save every
+ one of them.
+ </p>
+ <p>
+ Then, for the first time, he told her the story of his life and hers, and
+ that he had caused this storm to rise in order that his enemies, Antonio
+ and Alonso, who were on board, might be delivered into his hands.
+ </p>
+ <p>
+ When he had made an end of his story he charmed her into sleep, for Ariel
+ was at hand, and he had work for him to do. Ariel, who longed for his
+ complete freedom, grumbled to be kept in drudgery, but on being
+ threateningly reminded of all the sufferings he had undergone when Sycorax
+ ruled in the land, and of the debt of gratitude he owed to the master who
+ had made those sufferings to end, he ceased to complain, and promised
+ faithfully to do whatever Prospero might command.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do so,&rdquo; said Prospero, &ldquo;and in two days I will discharge thee.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then he bade Ariel take the form of a water nymph and sent him in search
+ of the young prince. And Ariel, invisible to Ferdinand, hovered near him,
+ singing the while--
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Come unto these yellow sands
+ </p>
+ <p>
+ And then take hands:
+ </p>
+ <p>
+ Court'sied when you have, and kiss'd
+ </p>
+ <p>
+ (The wild waves whist),
+ </p>
+ <p>
+ Foot it featly here and there;
+ </p>
+ <p>
+ And, sweet sprites, the burden bear!&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ And Ferdinand followed the magic singing, as the song changed to a solemn
+ air, and the words brought grief to his heart, and tears to his eyes, for
+ thus they ran--
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Full fathom five thy father lies;
+ </p>
+ <p>
+ Of his bones are coral made.
+ </p>
+ <p>
+ Those are pearls that were his eyes,
+ </p>
+ <p>
+ Nothing of him that doth fade,
+ </p>
+ <p>
+ But doth suffer a sea-change
+ </p>
+ <p>
+ Into something rich and strange.
+ </p>
+ <p>
+ Sea-nymphs hourly ring his knell.
+ </p>
+ <p>
+ Hark! now I hear them,-- ding dong bell!&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ And so singing, Ariel led the spell-bound prince into the presence of
+ Prospero and Miranda. Then, behold! all happened as Prospero desired. For
+ Miranda, who had never, since she could first remember, seen any human
+ being save her father, looked on the youthful prince with reverence in her
+ eyes, and love in her secret heart.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I might call him,&rdquo; she said, &ldquo;a thing divine, for nothing natural I ever
+ saw so noble!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Ferdinand, beholding her beauty with wonder and delight, exclaimed--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Most sure the goddess on whom these airs attend!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nor did he attempt to hide the passion which she inspired in him, for
+ scarcely had they exchanged half a dozen sentences, before he vowed to
+ make her his queen if she were willing. But Prospero, though secretly
+ delighted, pretended wrath.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/tempest3.gif" alt="Please keep photowith html" />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="miranda" id="miranda"></a> &ldquo;You come here as a spy,&rdquo; he said to
+ Ferdinand. &ldquo;I will manacle your neck and feet together, and you shall feed
+ on fresh water mussels, withered roots and husk, and have sea-water to
+ drink. Follow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; said Ferdinand, and drew his sword. But on the instant Prospero
+ charmed him so that he stood there like a statue, still as stone; and
+ Miranda in terror prayed her father to have mercy on her lover. But he
+ harshly refused her, and made Ferdinand follow him to his cell. There he
+ set the Prince to work, making him remove thousands of heavy logs of
+ timber and pile them up; and Ferdinand patiently obeyed, and thought his
+ toil all too well repaid by the sympathy of the sweet Miranda.
+ </p>
+ <p>
+ She in very pity would have helped him in his hard work, but he would not
+ let her, yet he could not keep from her the secret of his love, and she,
+ hearing it, rejoiced and promised to be his wife.
+ </p>
+ <p>
+ Then Prospero released him from his servitude, and glad at heart, he gave
+ his consent to their marriage.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take her,&rdquo; he said, &ldquo;she is thine own.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the meantime, Antonio and Sebastian in another part of the island were
+ plotting the murder of Alonso, the King of Naples, for Ferdinand being
+ dead, as they thought, Sebastian would succeed to the throne on Alonso's
+ death. And they would have carried out their wicked purpose while their
+ victim was asleep, but that Ariel woke him in good time.
+ </p>
+ <p>
+ Many tricks did Ariel play them. Once he set a banquet before them, and
+ just as they were going to fall to, he appeared to them amid thunder and
+ lightning in the form of a harpy, and immediately the banquet disappeared.
+ Then Ariel upbraided them with their sins and vanished too.
+ </p>
+ <p>
+ Prospero by his enchantments drew them all to the grove without his cell,
+ where they waited, trembling and afraid, and now at last bitterly
+ repenting them of their sins.
+ </p>
+ <p>
+ Prospero determined to make one last use of his magic power, &ldquo;And then,&rdquo;
+ said he, &ldquo;I'll break my staff and deeper than did ever plummet sound I'll
+ drown my book.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So he made heavenly music to sound in the air, and appeared to them in his
+ proper shape as the Duke of Milan. Because they repented, he forgave them
+ and told them the story of his life since they had cruelly committed him
+ and his baby daughter to the mercy of wind and waves. Alonso, who seemed
+ sorriest of them all for his past crimes, lamented the loss of his heir.
+ But Prospero drew back a curtain and showed them Ferdinand and Miranda
+ playing at chess. Great was Alonso's joy to greet his loved son again, and
+ when he heard that the fair maid with whom Ferdinand was playing was
+ Prospero's daughter, and that the young folks had plighted their troth, he
+ said--
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/tempest4.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="chess" id="chess"></a> &ldquo;Give me your hands, let grief and sorrow
+ still embrace his heart that doth not wish you joy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So all ended happily. The ship was safe in the harbor, and next day they
+ all set sail for Naples, where Ferdinand and Miranda were to be married.
+ Ariel gave them calm seas and auspicious gales; and many were the
+ rejoicings at the wedding.
+ </p>
+ <p>
+ Then Prospero, after many years of absence, went back to his own dukedom,
+ where he was welcomed with great joy by his faithful subjects. He
+ practiced the arts of magic no more, but his life was happy, and not only
+ because he had found his own again, but chiefly because, when his
+ bitterest foes who had done him deadly wrong lay at his mercy, he took no
+ vengeance on them, but nobly forgave them.
+ </p>
+ <p>
+ As for Ariel, Prospero made him free as air, so that he could wander where
+ he would, and sing with a light heart his sweet song--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Where the bee sucks, there suck I:
+ </p>
+ <p>
+ In a cowslip's bell I lie;
+ </p>
+ <p>
+ There I couch when owls do cry.
+ </p>
+ <p>
+ On the bat's back I do fly
+ </p>
+ <p>
+ After summer, merrily:
+ </p>
+ <p>
+ Merrily, merrily, shall I live now,
+ </p>
+ <p>
+ Under the blossom that hangs on the bough.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <a name="like" id="like"></a> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> AS YOU LIKE IT
+ </p>
+ <p>
+ <br /> There was once a wicked Duke named Frederick, who took the dukedom
+ that should have belonged to his brother, sending him into exile. His
+ brother went into the Forest of Arden, where he lived the life of a bold
+ forester, as Robin Hood did in Sherwood Forest in merry England.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/ayli1.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="celia" id="celia"></a> The banished Duke's daughter, Rosalind,
+ remained with Celia, Frederick's daughter, and the two loved each other
+ more than most sisters. One day there was a wrestling match at Court, and
+ Rosalind and Celia went to see it. Charles, a celebrated wrestler, was
+ there, who had killed many men in contests of this kind. Orlando, the
+ young man he was to wrestle with, was so slender and youthful, that
+ Rosalind and Celia thought he would surely be killed, as others had been;
+ so they spoke to him, and asked him not to attempt so dangerous an
+ adventure; but the only effect of their words was to make him wish more to
+ come off well in the encounter, so as to win praise from such sweet
+ ladies.
+ </p>
+ <p>
+ Orlando, like Rosalind's father, was being kept out of his inheritance by
+ his brother, and was so sad at his brother's unkindness that, until he saw
+ Rosalind, he did not care much whether he lived or died. But now the sight
+ of the fair Rosalind gave him strength and courage, so that he did
+ marvelously, and at last, threw Charles to such a tune, that the wrestler
+ had to be carried off the ground. Duke Frederick was pleased with his
+ courage, and asked his name.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My name is Orlando, and I am the youngest son of Sir Rowland de Boys,&rdquo;
+ said the young man.
+ </p>
+ <p>
+ Now Sir Rowland de Boys, when he was alive, had been a good friend to the
+ banished Duke, so that Frederick heard with regret whose son Orlando was,
+ and would not befriend him. But Rosalind was delighted to hear that this
+ handsome young stranger was the son of her father's old friend, and as
+ they were going away, she turned back more than once to say another kind
+ word to the brave young man.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Gentleman,&rdquo; she said, giving him a chain from her neck, &ldquo;wear this for
+ me. I could give more, but that my hand lacks means.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Rosalind and Celia, when they were alone, began to talk about the handsome
+ wrestler, and Rosalind confessed that she loved him at first sight.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, come,&rdquo; said Celia, &ldquo;wrestle with thy affections.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh,&rdquo; answered Rosalind, &ldquo;they take the part of a better wrestler than
+ myself. Look, here comes the Duke.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With his eyes full of anger,&rdquo; said Celia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must leave the Court at once,&rdquo; he said to Rosalind. &ldquo;Why?&rdquo; she asked.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/ayli2.gif" alt="Please keep photo with html" />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="chain" id="chain"></a> &ldquo;Never mind why,&rdquo; answered the Duke, &ldquo;you
+ are banished. If within ten days you are found within twenty miles of my
+ Court, you die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Rosalind set out to seek her father, the banished Duke, in the Forest
+ of Arden. Celia loved her too much to let her go alone, and as it was
+ rather a dangerous journey, Rosalind, being the taller, dressed up as a
+ young countryman, and her cousin as a country girl, and Rosalind said that
+ she would be called Ganymede, and Celia, Aliena. They were very tired when
+ at last they came to the Forest of Arden, and as they were sitting on the
+ grass a countryman passed that way, and Ganymede asked him if he could get
+ them food. He did so, and told them that a shepherd's flocks and house
+ were to be sold. They bought these and settled down as shepherd and
+ shepherdess in the forest.
+ </p>
+ <p>
+ In the meantime, Oliver having sought to take his brother Orlando's life,
+ Orlando also wandered into the forest, and there met with the rightful
+ Duke, and being kindly received, stayed with him. Now, Orlando could think
+ of nothing but Rosalind, and he went about the forest carving her name on
+ trees, and writing love sonnets and hanging them on the bushes, and there
+ Rosalind and Celia found them. One day Orlando met them, but he did not
+ know Rosalind in her boy's clothes, though he liked the pretty shepherd
+ youth, because he fancied a likeness in him to her he loved.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is a foolish lover,&rdquo; said Rosalind, &ldquo;who haunts these woods and
+ hangs sonnets on the trees. If I could find him, I would soon cure him of
+ his folly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Orlando confessed that he was the foolish lover, and Rosalind said--&ldquo;If
+ you will come and see me every day, I will pretend to be Rosalind, and I
+ will take her part, and be wayward and contrary, as is the way of women,
+ till I make you ashamed of your folly in loving her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And so every day he went to her house, and took a pleasure in saying to
+ her all the pretty things he would have said to Rosalind; and she had the
+ fine and secret joy of knowing that all his love-words came to the right
+ ears. Thus many days passed pleasantly away.
+ </p>
+ <p>
+ One morning, as Orlando was going to visit Ganymede, he saw a man asleep
+ on the ground, and that there was a lioness crouching near, waiting for
+ the man who was asleep to wake: for they say that lions will not prey on
+ anything that is dead or sleeping. Then Orlando looked at the man, and saw
+ that it was his wicked brother, Oliver, who had tried to take his life. He
+ fought with the lioness and killed her, and saved his brother's life.
+ </p>
+ <p>
+ While Orlando was fighting the lioness, Oliver woke to see his brother,
+ whom he had treated so badly, saving him from a wild beast at the risk of
+ his own life. This made him repent of his wickedness, and he begged
+ Orlando's pardon, and from thenceforth they were dear brothers. The
+ lioness had wounded Orlando's arm so much, that he could not go on to see
+ the shepherd, so he sent his brother to ask Ganymede to come to him.
+ </p>
+ <p>
+ Oliver went and told the whole story to Ganymede and Aliena, and Aliena
+ was so charmed with his manly way of confessing his faults, that she fell
+ in love with him at once. But when Ganymede heard of the danger Orlando
+ had been in she fainted; and when she came to herself, said truly enough,
+ &ldquo;I should have been a woman by right.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Oliver went back to his brother and told him all this, saying, &ldquo;I love
+ Aliena so well that I will give up my estates to you and marry her, and
+ live here as a shepherd.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let your wedding be to-morrow,&rdquo; said Orlando, &ldquo;and I will ask the Duke
+ and his friends.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/ayli3.gif" alt="Please keep photo with html" />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="faints" id="faints"></a> When Orlando told Ganymede how his
+ brother was to be married on the morrow, he added: &ldquo;Oh, how bitter a thing
+ it is to look into happiness through another man's eyes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then answered Rosalind, still in Ganymede's dress and speaking with his
+ voic--&ldquo;If you do love Rosalind so near the heart, then when your brother
+ marries Aliena, shall you marry her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Now the next day the Duke and his followers, and Orlando, and Oliver, and
+ Aliena, were all gathered together for the wedding.
+ </p>
+ <p>
+ Then Ganymede came in and said to the Duke, &ldquo;If I bring in your daughter
+ Rosalind, will you give her to Orlando here?&rdquo; &ldquo;That I would,&rdquo; said the
+ Duke, &ldquo;if I had all kingdoms to give with her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you say you will have her when I bring her?&rdquo; she said to Orlando.
+ &ldquo;That would I,&rdquo; he answered, &ldquo;were I king of all kingdoms.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Rosalind and Celia went out, and Rosalind put on her pretty woman's
+ clothes again, and after a while came back.
+ </p>
+ <p>
+ She turned to her father--&ldquo;I give myself to you, for I am yours.&rdquo; &ldquo;If
+ there be truth in sight,&rdquo; he said, &ldquo;you are my daughter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then she said to Orlando, &ldquo;I give myself to you, for I am yours.&rdquo; &ldquo;If
+ there be truth in sight,&rdquo; he said, &ldquo;you are my Rosalind.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will have no father if you be not he,&rdquo; she said to the Duke, and to
+ Orlando, &ldquo;I will have no husband if you be not he.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Orlando and Rosalind were married, and Oliver and Celia, and they lived
+ happy ever after, returning with the Duke to the kingdom. For Frederick
+ had been shown by a holy hermit the wickedness of his ways, and so gave
+ back the dukedom of his brother, and himself went into a monastery to pray
+ for forgiveness.
+ </p>
+ <p>
+ The wedding was a merry one, in the mossy glades of the forest. A shepherd
+ and shepherdess who had been friends with Rosalind, when she was herself
+ disguised as a shepherd, were married on the same day, and all with such
+ pretty feastings and merrymakings as could be nowhere within four walls,
+ but only in the beautiful green wood.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <a name="perditacolor" id="perditacolor"></a> <img
+ src="images/wtale2.gif" width="250" height="325" alt="Please keep photo with html" /> Prince Florizel and Perdita
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="tale" id="tale">THE WINTER'S TALE</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ Leontes was the King of Sicily, and his dearest friend was Polixenes, King
+ of Bohemia. They had been brought up together, and only separated when
+ they reached man's estate and each had to go and rule over his kingdom.
+ After many years, when each was married and had a son, Polixenes came to
+ stay with Leontes in Sicily.
+ </p>
+ <p>
+ Leontes was a violent-tempered man and rather silly, and he took it into
+ his stupid head that his wife, Hermione, liked Polixenes better than she
+ did him, her own husband. When once he had got this into his head, nothing
+ could put it out; and he ordered one of his lords, Camillo, to put a
+ poison in Polixenes' wine. Camillo tried to dissuade him from this wicked
+ action, but finding he was not to be moved, pretended to consent. He then
+ told Polixenes what was proposed against him, and they fled from the Court
+ of Sicily that night, and returned to Bohemia, where Camillo lived on as
+ Polixenes' friend and counselor.
+ </p>
+ <p>
+ Leontes threw the Queen into prison; and her son, the heir to the throne,
+ died of sorrow to see his mother so unjustly and cruelly treated.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/wtale1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="coast" id="coast"></a> While the Queen was in prison she had a
+ little baby, and a friend of hers, named Paulina, had the baby dressed in
+ its best, and took it to show the King, thinking that the sight of his
+ helpless little daughter would soften his heart towards his dear Queen,
+ who had never done him any wrong, and who loved him a great deal more than
+ he deserved; but the King would not look at the baby, and ordered
+ Paulina's husband to take it away in a ship, and leave it in the most
+ desert and dreadful place he could find, which Paulina's husband, very
+ much against his will, was obliged to do.
+ </p>
+ <p>
+ Then the poor Queen was brought up to be tried for treason in preferring
+ Polixenes to her King; but really she had never thought of anyone except
+ Leontes, her husband. Leontes had sent some messengers to ask the god,
+ Apollo, whether he was not right in his cruel thoughts of the Queen. But
+ he had not patience to wait till they came back, and so it happened that
+ they arrived in the middle of the trial. The Oracle said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hermione is innocent, Polixenes blameless, Camillo a true subject,
+ Leontes a jealous tyrant, and the King shall live without an heir, if that
+ which is lost be not found.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then a man came and told them that the little Prince was dead. The poor
+ Queen, hearing this, fell down in a fit; and then the King saw how wicked
+ and wrong he had been. He ordered Paulina and the ladies who were with the
+ Queen to take her away, and try to restore her. But Paulina came back in a
+ few moments, and told the King that Hermione was dead.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/wtale3.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="look" id="look"></a> Now Leontes' eyes were at last opened to his
+ folly. His Queen was dead, and the little daughter who might have been a
+ comfort to him he had sent away to be the prey of wolves and kites. Life
+ had nothing left for him now. He gave himself up to his grief, and passed
+ many sad years in prayer and remorse.
+ </p>
+ <p>
+ The baby Princess was left on the seacoast of Bohemia, the very kingdom
+ where Polixenes reigned. Paulina's husband never went home to tell Leontes
+ where he had left the baby; for as he was going back to the ship, he met a
+ bear and was torn to pieces. So there was an end of him.
+ </p>
+ <p>
+ But the poor deserted little baby was found by a shepherd. She was richly
+ dressed, and had with her some jewels, and a paper was pinned to her
+ cloak, saying that her name was Perdita, and that she came of noble
+ parents.
+ </p>
+ <p>
+ The shepherd, being a kind-hearted man, took home the little baby to his
+ wife, and they brought it up as their own child. She had no more teaching
+ than a shepherd's child generally has, but she inherited from her royal
+ mother many graces and charms, so that she was quite different from the
+ other maidens in the village where she lived.
+ </p>
+ <p>
+ One day Prince Florizel, the son of the good King of Bohemia, was bunting
+ near the shepherd's house and saw Perdita, now grown up to a charming
+ woman. He made friends with the shepherd, not telling him that he was the
+ Prince, but saying that his name was Doricles, and that he was a private
+ gentleman; and then, being deeply in love with the pretty Perdita, he came
+ almost daily to see her.
+ </p>
+ <p>
+ The King could not understand what it was that took his son nearly every
+ day from home; so he set people to watch him, and then found out that the
+ heir of the King of Bohemia was in love with Perdita, the pretty shepherd
+ girl. Polixenes, wishing to see whether this was true, disguised himself,
+ and went with the faithful Camillo, in disguise too, to the old shepherd's
+ house. They arrived at the feast of sheep-shearing, and, though strangers,
+ they were made very welcome. There was dancing going on, and a peddler was
+ selling ribbons and laces and gloves, which the young men bought for their
+ sweethearts.
+ </p>
+ <p>
+ Florizel and Perdita, however, were taking no part in this gay scene, but
+ sat quietly together talking. The King noticed the charming manners and
+ great beauty of Perdita, never guessing that she was the daughter of his
+ old friend, Leontes. He said to Camillo--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is the prettiest low-born lass that ever ran on the green sward.
+ Nothing she does or seems but smacks of something greater than
+ herself--too noble for this place.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Camillo answered, &ldquo;In truth she is the Queen of curds and cream.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But when Florizel, who did not recognize his father, called upon the
+ strangers to witness his betrothal with the pretty shepherdess, the King
+ made himself known and forbade the marriage, adding that if ever she saw
+ Florizel again, he would kill her and her old father, the shepherd; and
+ with that he left them. But Camillo remained behind, for he was charmed
+ with Perdita, and wished to befriend her.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/wtale4.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="perdita" id="perdita"></a> Camillo had long known how sorry
+ Leontes was for that foolish madness of his, and he longed to go back to
+ Sicily to see his old master. He now proposed that the young people should
+ go there and claim the protection of Leontes. So they went, and the
+ shepherd went with them, taking Perdita's jewels, her baby clothes, and
+ the paper he had found pinned to her cloak.
+ </p>
+ <p>
+ Leontes received them with great kindness. He was very polite to Prince
+ Florizel, but all his looks were for Perdita. He saw how much she was like
+ the Queen Hermione, and said again and again--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Such a sweet creature my daughter might have been, if I had not cruelly
+ sent her from me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When the old shepherd heard that the King had lost a baby daughter, who
+ had been left upon the coast of Bohemia, he felt sure that Perdita, the
+ child he had reared, must be the King's daughter, and when he told his
+ tale and showed the jewels and the paper, the King perceived that Perdita
+ was indeed his long-lost child. He welcomed her with joy, and rewarded the
+ good shepherd.
+ </p>
+ <p>
+ Polixenes had hastened after his son to prevent his marriage with Perdita,
+ but when he found that she was the daughter of his old friend, he was only
+ too glad to give his consent.
+ </p>
+ <p>
+ Yet Leontes could not be happy. He remembered how his fair Queen, who
+ should have been at his side to share his joy in his daughter's happiness,
+ was dead through his unkindness, and he could say nothing for a long time
+ but--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, thy mother! thy mother!&rdquo; and ask forgiveness of the King of Bohemia,
+ and then kiss his daughter again, and then the Prince Florizel, and then
+ thank the old shepherd for all his goodness.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/wtale5.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="talking" id="talking"></a> Then Paulina, who had been high all
+ these years in the King's favor, because of her kindness to the dead Queen
+ Hermione, said--&ldquo;I have a statue made in the likeness of the dead Queen, a
+ piece many years in doing, and performed by the rare Italian master,
+ Giulio Romano. I keep it in a private house apart, and there, ever since
+ you lost your Queen, I have gone twice or thrice a day. Will it please
+ your Majesty to go and see the statue?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Leontes and Polixenes, and Florizel and Perdita, with Camillo and their
+ attendants, went to Paulina's house where there was a heavy purple curtain
+ screening off an alcove; and Paulina, with her hand on the curtain, said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She was peerless when she was alive, and I do believe that her dead
+ likeness excels whatever yet you have looked upon, or that the hand of man
+ hath done. Therefore I keep it lonely, apart. But here it is--behold, and
+ say, 'tis well.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And with that she drew back the curtain and showed them the statue. The
+ King gazed and gazed on the beautiful statue of his dead wife, but said
+ nothing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I like your silence,&rdquo; said Paulina; &ldquo;it the more shows off your wonder.
+ But speak, is it not like her?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is almost herself,&rdquo; said the King, &ldquo;and yet, Paulina, Hermione was not
+ so much wrinkled, nothing so old as this seems.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, not by much,&rdquo; said Polixenes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Al,&rdquo; said Paulina, &ldquo;that is the cleverness of the carver, who shows her
+ to us as she would have been had she lived till now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And still Leontes looked at the statue and could not take his eyes away.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I had known,&rdquo; said Paulina, &ldquo;that this poor image would so have
+ stirred your grief, and love, I would not have shown it to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But he only answered, &ldquo;Do not draw the curtain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, you must not look any longer,&rdquo; said Paulina, &ldquo;or you will think it
+ moves.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let be! let be!&rdquo; said the King. &ldquo;Would you not think it breathed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will draw the curtain,&rdquo; said Paulina; &ldquo;you will think it lives
+ presently.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/wtale6.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="hermione" id="hermione"></a> &ldquo;Ah, sweet Paulina,&rdquo; said Leontes,
+ &ldquo;make me to think so twenty years together.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you can bear it,&rdquo; said Paulina, &ldquo;I can make the statue move, make it
+ come down and take you by the hand. Only you would think it was by wicked
+ magic.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whatever you can make her do, I am content to look on,&rdquo; said the King.
+ </p>
+ <p>
+ And then, all folks there admiring and beholding, the statue moved from
+ its pedestal, and came down the steps and put its arms round the King's
+ neck, and he held her face and kissed her many times, for this was no
+ statue, but the real living Queen Hermione herself. She had lived hidden,
+ by Paulina's kindness, all these years, and would not discover herself to
+ her husband, though she knew he had repented, because she could not quite
+ forgive him till she knew what had become of her little baby.
+ </p>
+ <p>
+ Now that Perdita was found, she forgave her husband everything, and it was
+ like a new and beautiful marriage to them, to be together once more.
+ </p>
+ <p>
+ Florizel and Perdita were married and lived long and happily.
+ </p>
+ <p>
+ To Leontes his many years of suffering were well paid for in the moment
+ when, after long grief and pain, he felt the arms of his true love around
+ him once again.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="lear" id="lear">KING LEAR</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ King Lear was old and tired. He was aweary of the business of his kingdom,
+ and wished only to end his days quietly near his three daughters. Two of
+ his daughters were married to the Dukes of Albany and Cornwall; and the
+ Duke of Burgundy and the King of France were both suitors for the hand of
+ Cordelia, his youngest daughter.
+ </p>
+ <p>
+ Lear called his three daughters together, and told them that he proposed
+ to divide his kingdom between them. &ldquo;But first,&rdquo; said he, &ldquo;I should like
+ to know how much you love me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Goneril, who was really a very wicked woman, and did not love her father
+ at all, said she loved him more than words could say; she loved him dearer
+ than eyesight, space or liberty, more than life, grace, health, beauty,
+ and honor.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/klear1.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="france" id="france"></a> &ldquo;I love you as much as my sister and
+ more,&rdquo; professed Regan, &ldquo;since I care for nothing but my father's love.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Lear was very much pleased with Regan's professions, and turned to his
+ youngest daughter, Cordelia. &ldquo;Now, our joy, though last not least,&rdquo; he
+ said, &ldquo;the best part of my kingdom have I kept for you. What can you say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing, my lord,&rdquo; answered Cordelia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing can come of nothing. Speak again,&rdquo; said the King.
+ </p>
+ <p>
+ And Cordelia answered, &ldquo;I love your Majesty according to my duty--no more,
+ no less.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And this she said, because she was disgusted with the way in which her
+ sisters professed love, when really they had not even a right sense of
+ duty to their old father.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am your daughter,&rdquo; she went on, &ldquo;and you have brought me up and loved
+ me, and I return you those duties back as are right and fit, obey you,
+ love you, and most honor you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/klear2.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="regan" id="regan"></a> Lear, who loved Cordelia best, had wished
+ her to make more extravagant professions of love than her sisters. &ldquo;Go,&rdquo;
+ he said, &ldquo;be for ever a stranger to my heart and me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Earl of Kent, one of Lear's favorite courtiers and captains, tried to
+ say a word for Cordelia's sake, but Lear would not listen. He divided the
+ kingdom between Goneril and Regan, and told them that he should only keep
+ a hundred knights at arms, and would live with his daughters by turns.
+ </p>
+ <p>
+ When the Duke of Burgundy knew that Cordelia would have no share of the
+ kingdom, he gave up his courtship of her. But the King of France was
+ wiser, and said, &ldquo;Thy dowerless daughter, King, is Queen of us--of ours,
+ and our fair France.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take her, take her,&rdquo; said the King; &ldquo;for I will never see that face of
+ hers again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Cordelia became Queen of France, and the Earl of Kent, for having
+ ventured to take her part, was banished from the kingdom. The King now
+ went to stay with his daughter Goneril, who had got everything from her
+ father that he had to give, and now began to grudge even the hundred
+ knights that he had reserved for himself. She was harsh and undutiful to
+ him, and her servants either refused to obey his orders or pretended that
+ they did not hear them.
+ </p>
+ <p>
+ Now the Earl of Kent, when he was banished, made as though he would go
+ into another country, but instead he came back in the disguise of a
+ servingman and took service with the King. The King had now two
+ friends--the Earl of Kent, whom he only knew as his servant, and his Fool,
+ who was faithful to him. Goneril told her father plainly that his knights
+ only served to fill her Court with riot and feasting; and so she begged
+ him only to keep a few old men about him such as himself.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My train are men who know all parts of duty,&rdquo; said Lear. &ldquo;Goneril, I will
+ not trouble you further--yet I have left another daughter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And his horses being saddled, he set out with his followers for the castle
+ of Regan. But she, who had formerly outdone her sister in professions of
+ attachment to the King, now seemed to outdo her in undutiful conduct,
+ saying that fifty knights were too many to wait on him, and Goneril (who
+ had hurried thither to prevent Regan showing any kindness to the old King)
+ said five were too many, since her servants could wait on him.
+ </p>
+ <p>
+ Then when Lear saw that what they really wanted was to drive him away, he
+ left them. It was a wild and stormy night, and he wandered about the heath
+ half mad with misery, and with no companion but the poor Fool. But
+ presently his servant, the good Earl of Kent, met him, and at last
+ persuaded him to lie down in a wretched little hovel. At daybreak the Earl
+ of Kent removed his royal master to Dover, and hurried to the Court of
+ France to tell Cordelia what had happened.
+ </p>
+ <p>
+ Cordelia's husband gave her an army and with it she landed at Dover. Here
+ she found poor King Lear, wandering about the fields, wearing a crown of
+ nettles and weeds. They brought him back and fed and clothed him, and
+ Cordelia came to him and kissed him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must bear with me,&rdquo; said Lear; &ldquo;forget and forgive. I am old and
+ foolish.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/klear3.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="prison" id="prison"></a> And now he knew at last which of his
+ children it was that had loved him best, and who was worthy of his love.
+ </p>
+ <p>
+ Goneril and Regan joined their armies to fight Cordelia's army, and were
+ successful; and Cordelia and her father were thrown into prison. Then
+ Goneril's husband, the Duke of Albany, who was a good man, and had not
+ known how wicked his wife was, heard the truth of the whole story; and
+ when Goneril found that her husband knew her for the wicked woman she was,
+ she killed herself, having a little time before given a deadly poison to
+ her sister, Regan, out of a spirit of jealousy.
+ </p>
+ <p>
+ But they had arranged that Cordelia should be hanged in prison, and though
+ the Duke of Albany sent messengers at once, it was too late. The old King
+ came staggering into the tent of the Duke of Albany, carrying the body of
+ his dear daughter Cordelia, in his arms.
+ </p>
+ <p>
+ And soon after, with words of love for her upon his lips, he fell with her
+ still in his arms, and died.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="twelfth" id="twelfth">TWELFTH NIGHT</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Orsino, the Duke of Illyria, was deeply in love with a beautiful
+ Countess named Olivia. Yet was all his love in vain, for she disdained his
+ suit; and when her brother died, she sent back a messenger from the Duke,
+ bidding him tell his master that for seven years she would not let the
+ very air behold her face, but that, like a nun, she would walk veiled; and
+ all this for the sake of a dead brother's love, which she would keep fresh
+ and lasting in her sad remembrance.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/tnight1.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="captain" id="captain"></a> The Duke longed for someone to whom he
+ could tell his sorrow, and repeat over and over again the story of his
+ love. And chance brought him such a companion. For about this time a
+ goodly ship was wrecked on the Illyrian coast, and among those who reached
+ land in safety were the captain and a fair young maid, named Viola. But
+ she was little grateful for being rescued from the perils of the sea,
+ since she feared that her twin brother was drowned, Sebastian, as dear to
+ her as the heart in her bosom, and so like her that, but for the
+ difference in their manner of dress, one could hardly be told from the
+ other. The captain, for her comfort, told her that he had seen her brother
+ bind himself &ldquo;to a strong mast that lived upon the sea,&rdquo; and that thus
+ there was hope that he might be saved.
+ </p>
+ <p>
+ Viola now asked in whose country she was, and learning that the young Duke
+ Orsino ruled there, and was as noble in his nature as in his name, she
+ decided to disguise herself in male attire, and seek for employment with
+ him as a page.
+ </p>
+ <p>
+ In this she succeeded, and now from day to day she had to listen to the
+ story of Orsino's love. At first she sympathized very truly with him, but
+ soon her sympathy grew to love. At last it occurred to Orsino that his
+ hopeless love-suit might prosper better if he sent this pretty lad to woo
+ Olivia for him. Viola unwillingly went on this errand, but when she came
+ to the house, Malvolio, Olivia's steward, a vain, officious man, sick, as
+ his mistress told him, of self-love, forbade the messenger admittance.
+ </p>
+ <p>
+ Viola, however (who was now called Cesario), refused to take any denial,
+ and vowed to have speech with the Countess. Olivia, hearing how her
+ instructions were defied and curious to see this daring youth, said,
+ &ldquo;We'll once more hear Orsino's embassy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When Viola was admitted to her presence and the servants had been sent
+ away, she listened patiently to the reproaches which this bold messenger
+ from the Duke poured upon her, and listening she fell in love with the
+ supposed Cesario; and when Cesario had gone, Olivia longed to send some
+ love-token after him. So, calling Malvolio, she bade him follow the boy.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/tnight2.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="olivia" id="olivia"></a> &ldquo;He left this ring behind him,&rdquo; she
+ said, taking one from her finger. &ldquo;Tell him I will none of it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Malvolio did as he was bid, and then Viola, who of course knew perfectly
+ well that she had left no ring behind her, saw with a woman's quickness
+ that Olivia loved her. Then she went back to the Duke, very sad at heart
+ for her lover, and for Olivia, and for herself.
+ </p>
+ <p>
+ It was but cold comfort she could give Orsino, who now sought to ease the
+ pangs of despised love by listening to sweet music, while Cesario stood by
+ his side.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah,&rdquo; said the Duke to his page that night, &ldquo;you too have been in love.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A little,&rdquo; answered Viola.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What kind of woman is it?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of your complexion,&rdquo; she answered.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What years, i' faith?&rdquo; was his next question.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/tnight3.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="love" id="love"></a> To this came the pretty answer, &ldquo;About your
+ years, my lord.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Too old, by Heaven!&rdquo; cried the Duke. &ldquo;Let still the woman take an elder
+ than herself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Viola very meekly said, &ldquo;I think it well, my lord.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ By and by Orsino begged Cesario once more to visit Olivia and to plead his
+ love-suit. But she, thinking to dissuade him, said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If some lady loved you as you love Olivia?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! that cannot be,&rdquo; said the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I know,&rdquo; Viola went on, &ldquo;what love woman may have for a man. My
+ father had a daughter loved a man, as it might be,&rdquo; she added blushing,
+ &ldquo;perhaps, were I a woman, I should love your lordship.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what is her history?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A blank, my lord,&rdquo; Viola answered. &ldquo;She never told her love, but let
+ concealment like a worm in the bud feed on her damask cheek: she pined in
+ thought, and with a green and yellow melancholy she sat, like Patience on
+ a monument, smiling at grief. Was not this love indeed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But died thy sister of her love, my boy?&rdquo; the Duke asked; and Viola, who
+ had all the time been telling her own love for him in this pretty fashion,
+ said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am all the daughters my father has and all the brothers-- Sir, shall I
+ go to the lady?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To her in haste,&rdquo; said the Duke, at once forgetting all about the story,
+ &ldquo;and give her this jewel.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Viola went, and this time poor Olivia was unable to hide her love, and
+ openly confessed it with such passionate truth, that Viola left her
+ hastily, saying--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nevermore will I deplore my master's tears to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But in vowing this, Viola did not know the tender pity she would feel for
+ other's suffering. So when Olivia, in the violence of her love, sent a
+ messenger, praying Cesario to visit her once more, Cesario had no heart to
+ refuse the request.
+ </p>
+ <p>
+ But the favors which Olivia bestowed upon this mere page aroused the
+ jealousy of Sir Andrew Aguecheek, a foolish, rejected lover of hers, who
+ at that time was staying at her house with her merry old uncle Sir Toby.
+ This same Sir Toby dearly loved a practical joke, and knowing Sir Andrew
+ to be an arrant coward, he thought that if he could bring off a duel
+ between him and Cesario, there would be rare sport indeed. So he induced
+ Sir Andrew to send a challenge, which he himself took to Cesario. The poor
+ page, in great terror, said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will return again to the house, I am no fighter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Back you shall not to the house,&rdquo; said Sir Toby, &ldquo;unless you fight me
+ first.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And as he looked a very fierce old gentleman, Viola thought it best to
+ await Sir Andrew's coming; and when he at last made his appearance, in a
+ great fright, if the truth had been known, she tremblingly drew her sword,
+ and Sir Andrew in like fear followed her example. Happily for them both,
+ at this moment some officers of the Court came on the scene, and stopped
+ the intended duel. Viola gladly made off with what speed she might, while
+ Sir Toby called after her--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A very paltry boy, and more a coward than a hare!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Now, while these things were happening, Sebastian had escaped all the
+ dangers of the deep, and had landed safely in Illyria, where he determined
+ to make his way to the Duke's Court. On his way thither he passed Olivia's
+ house just as Viola had left it in such a hurry, and whom should he meet
+ but Sir Andrew and Sir Toby. Sir Andrew, mistaking Sebastian for the
+ cowardly Cesario, took his courage in both hands, and walking up to him
+ struck him, saying, &ldquo;There's for you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, there's for you; and there, and there!&rdquo; said Sebastian, bitting back
+ a great deal harder, and again and again, till Sir Toby came to the rescue
+ of his friend. Sebastian, however, tore himself free from Sir Toby's
+ clutches, and drawing his sword would have fought them both, but that
+ Olivia herself, having heard of the quarrel, came running in, and with
+ many reproaches sent Sir Toby and his friend away. Then turning to
+ Sebastian, whom she too thought to be Cesario, she besought him with many
+ a pretty speech to come into the house with her.
+ </p>
+ <p>
+ Sebastian, half dazed and all delighted with her beauty and grace, readily
+ consented, and that very day, so great was Olivia's baste, they were
+ married before she had discovered that he was not Cesario, or Sebastian
+ was quite certain whether or not he was in a dream.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Orsino, hearing how ill Cesario sped with Olivia, visited her
+ himself, taking Cesario with him. Olivia met them both before her door,
+ and seeing, as she thought, her husband there, reproached him for leaving
+ her, while to the Duke she said that his suit was as fat and wholesome to
+ her as howling after music.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still so cruel?&rdquo; said Orsino.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still so constant,&rdquo; she answered.
+ </p>
+ <p>
+ Then Orsino's anger growing to cruelty, he vowed that, to be revenged on
+ her, he would kill Cesario, whom he knew she loved. &ldquo;Come, boy,&rdquo; he said
+ to the page.
+ </p>
+ <p>
+ And Viola, following him as he moved away, said, &ldquo;I, to do you rest, a
+ thousand deaths would die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A great fear took hold on Olivia, and she cried aloud, &ldquo;Cesario, husband,
+ stay!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Her husband?&rdquo; asked the Duke angrily.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, my lord, not I,&rdquo; said Viola.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Call forth the holy father,&rdquo; cried Olivia.
+ </p>
+ <p>
+ And the priest who had married Sebastian and Olivia, coming in, declared
+ Cesario to be the bridegroom.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O thou dissembling cub!&rdquo; the Duke exclaimed. &ldquo;Farewell, and take her, but
+ go where thou and I henceforth may never meet.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this moment Sir Andrew came up with bleeding crown, complaining that
+ Cesario had broken his head, and Sir Toby's as well.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I never hurt you,&rdquo; said Viola, very positively; &ldquo;you drew your sword on
+ me, but I bespoke you fair, and hurt you not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Yet, for all her protesting, no one there believed her; but all their
+ thoughts were on a sudden changed to wonder, when Sebastian came in.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sorry, madam,&rdquo; he said to his wife, &ldquo;I have hurt your kinsman.
+ Pardon me, sweet, even for the vows we made each other so late ago.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One face, one voice, one habit, and two persons!&rdquo; cried the Duke, looking
+ first at Viola, and then at Sebastian.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;An apple cleft in two,&rdquo; said one who knew Sebastian, &ldquo;is not more twin
+ than these two creatures. Which is Sebastian?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I never had a brother,&rdquo; said Sebastian. &ldquo;I had a sister, whom the blind
+ waves and surges have devoured.&rdquo; &ldquo;Were you a woman,&rdquo; he said to Viola, &ldquo;I
+ should let my tears fall upon your cheek, and say, 'Thrice welcome,
+ drowned Viola!'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Viola, rejoicing to see her dear brother alive, confessed that she
+ was indeed his sister, Viola. As she spoke, Orsino felt the pity that is
+ akin to love.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Boy,&rdquo; he said, &ldquo;thou hast said to me a thousand times thou never shouldst
+ love woman like to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And all those sayings will I overswear,&rdquo; Viola replied, &ldquo;and all those
+ swearings keep true.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give me thy hand,&rdquo; Orsino cried in gladness. &ldquo;Thou shalt be my wife, and
+ my fancy's queen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thus was the gentle Viola made happy, while Olivia found in Sebastian a
+ constant lover, and a good husband, and he in her a true and loving wife.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="nothing" id="nothing">MUCH ADO ABOUT NOTHING</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> In Sicily is a town called Messina, which is the scene of a curious
+ storm in a teacup that raged several hundred years ago.
+ </p>
+ <p>
+ It began with sunshine. Don Pedro, Prince of Arragon, in Spain, had gained
+ so complete a victory over his foes that the very land whence they came is
+ forgotten. Feeling happy and playful after the fatigues of war, Don Pedro
+ came for a holiday to Messina, and in his suite were his stepbrother Don
+ John and two young Italian lords, Benedick and Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ Benedick was a merry chatterbox, who had determined to live a bachelor.
+ Claudio, on the other hand, no sooner arrived at Messina than he fell in
+ love with Hero, the daughter of Leonato, Governor of Messina.
+ </p>
+ <p>
+ One July day, a perfumer called Borachio was burning dried lavender in a
+ musty room in Leonato's house, when the sound of conversation floated
+ through the open window.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/maan1.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="hero" id="hero"></a> &ldquo;Give me your candid opinion of Hero,&rdquo;
+ Claudio, asked, and Borachio settled himself for comfortable listening.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Too short and brown for praise,&rdquo; was Benedick's reply; &ldquo;but alter her
+ color or height, and you spoil her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In my eyes she is the sweetest of women,&rdquo; said Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not in mine,&rdquo; retorted Benedick, &ldquo;and I have no need for glasses. She is
+ like the last day of December compared with the first of May if you set
+ her beside her cousin. Unfortunately, the Lady Beatrice is a fury.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Beatrice was Leonato's niece. She amused herself by saying witty and
+ severe things about Benedick, who called her Dear Lady Disdain. She was
+ wont to say that she was born under a dancing star, and could not
+ therefore be dull.
+ </p>
+ <p>
+ Claudio and Benedick were still talking when Don Pedro came up and said
+ good-humoredly, &ldquo;Well, gentlemen, what's the secret?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am longing,&rdquo; answered Benedick, &ldquo;for your Grace to command me to tell.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I charge you, then, on your allegiance to tell me,&rdquo; said Don Pedro,
+ falling in with his humor.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can be as dumb as a mute,&rdquo; apologized Benedick to Claudio, &ldquo;but his
+ Grace commands my speech.&rdquo; To Don Pedro he said, &ldquo;Claudio is in love with
+ Hero, Leonato's short daughter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Don Pedro was pleased, for he admired Hero and was fond of Claudio. When
+ Benedick had departed, he said to Claudio, &ldquo;Be steadfast in your love for
+ Hero, and I will help you to win her. To-night her father gives a
+ masquerade, and I will pretend I am Claudio, and tell her how Claudio
+ loves her, and if she be pleased, I will go to her father and ask his
+ consent to your union.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Most men like to do their own wooing, but if you fall in love with a
+ Governor's only daughter, you are fortunate if you can trust a prince to
+ plead for you.
+ </p>
+ <p>
+ Claudio then was fortunate, but he was unfortunate as well, for he had an
+ enemy who was outwardly a friend. This enemy was Don Pedro's stepbrother
+ Don John, who was jealous of Claudio because Don Pedro preferred him to
+ Don John.
+ </p>
+ <p>
+ It was to Don John that Borachio came with the interesting conversation
+ which he had overheard.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall have some fun at that masquerade myself,&rdquo; said Don John when
+ Borachio ceased speaking.
+ </p>
+ <p>
+ On the night of the masquerade, Don Pedro, masked and pretending he was
+ Claudio, asked Hero if he might walk with her.
+ </p>
+ <p>
+ They moved away together, and Don John went up to Claudio and said,
+ &ldquo;Signor Benedick, I believe?&rdquo; &ldquo;The same,&rdquo; fibbed Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should be much obliged then,&rdquo; said Don John, &ldquo;if you would use your
+ influence with my brother to cure him of his love for Hero. She is beneath
+ him in rank.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How do you know he loves her?&rdquo; inquired Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/maan2.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="ursula" id="ursula"></a> &ldquo;I heard him swear his affection,&rdquo; was
+ the reply, and Borachio chimed in with, &ldquo;So did I too.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Claudio was then left to himself, and his thought was that his Prince had
+ betrayed him. &ldquo;Farewell, Hero,&rdquo; he muttered; &ldquo;I was a fool to trust to an
+ agent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Beatrice and Benedick (who was masked) were having a brisk
+ exchange of opinions.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did Benedick ever make you laugh?&rdquo; asked she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is Benedick?&rdquo; he inquired.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A Prince's jester,&rdquo; replied Beatrice, and she spoke so sharply that &ldquo;I
+ would not marry her,&rdquo; he declared afterwards, &ldquo;if her estate were the
+ Garden of Eden.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the principal speaker at the masquerade was neither Beatrice nor
+ Benedick. It was Don Pedro, who carried out his plan to the letter, and
+ brought the light back to Claudio's face in a twinkling, by appearing
+ before him with Leonato and Hero, and saying, &ldquo;Claudio, when would you
+ like to go to church?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To-morrow,&rdquo; was the prompt answer. &ldquo;Time goes on crutches till I marry
+ Hero.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give her a week, my dear son,&rdquo; said Leonato, and Claudio's heart thumped
+ with joy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And now,&rdquo; said the amiable Don Pedro, &ldquo;we must find a wife for Signor
+ Benedick. It is a task for Hercules.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will help you,&rdquo; said Leonato, &ldquo;if I have to sit up ten nights.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Hero spoke. &ldquo;I will do what I can, my lord, to find a good husband
+ for Beatrice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thus, with happy laughter, ended the masquerade which had given Claudio a
+ lesson for nothing.
+ </p>
+ <p>
+ Borachio cheered up Don John by laying a plan before him with which he was
+ confident he could persuade both Claudio and Don Pedro that Hero was a
+ fickle girl who had two strings to her bow. Don John agreed to this plan
+ of hate.
+ </p>
+ <p>
+ Don Pedro, on the other hand, had devised a cunning plan of love. &ldquo;If,&rdquo; he
+ said to Leonato, &ldquo;we pretend, when Beatrice is near enough to overhear us,
+ that Benedick is pining for her love, she will pity him, see his good
+ qualities, and love him. And if, when Benedick thinks we don't know he is
+ listening, we say how sad it is that the beautiful Beatrice should be in
+ love with a heartless scoffer like Benedick, he will certainly be on his
+ knees before her in a week or less.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So one day, when Benedick was reading in a summer-house, Claudio sat down
+ outside it with Leonato, and said, &ldquo;Your daughter told me something about
+ a letter she wrote.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Letter!&rdquo; exclaimed Leonato. &ldquo;She will get up twenty times in the night
+ and write goodness knows what. But once Hero peeped, and saw the words
+ 'Benedick and Beatrice' on the sheet, and then Beatrice tore it up.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hero told me,&rdquo; said Claudio, &ldquo;that she cried, 'O sweet Benedick!'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Benedick was touched to the core by this improbable story, which he was
+ vain enough to believe. &ldquo;She is fair and good,&rdquo; he said to himself. &ldquo;I
+ must not seem proud. I feel that I love her. People will laugh, of course;
+ but their paper bullets will do me no harm.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this moment Beatrice came to the summerhouse, and said, &ldquo;Against my
+ will, I have come to tell you that dinner is ready.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fair Beatrice, I thank you,&rdquo; said Benedick.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I took no more pains to come than you take pains to thank me,&rdquo; was the
+ rejoinder, intended to freeze him.
+ </p>
+ <p>
+ But it did not freeze him. It warmed him. The meaning he squeezed out of
+ her rude speech was that she was delighted to come to him.
+ </p>
+ <p>
+ Hero, who had undertaken the task of melting the heart of Beatrice, took
+ no trouble to seek an occasion. She simply said to her maid Margaret one
+ day, &ldquo;Run into the parlor and whisper to Beatrice that Ursula and I are
+ talking about her in the orchard.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/maan3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="benedick" id="benedick"></a> Having said this, she felt as sure that
+ Beatrice would overhear what was meant for her ears as if she had made an
+ appointment with her cousin.
+ </p>
+ <p>
+ In the orchard was a bower, screened from the sun by honeysuckles, and
+ Beatrice entered it a few minutes after Margaret had gone on her errand.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But are you sure,&rdquo; asked Ursula, who was one of Hero's attendants, &ldquo;that
+ Benedick loves Beatrice so devotedly?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So say the Prince and my betrothed,&rdquo; replied Hero, &ldquo;and they wished me to
+ tell her, but I said, 'No! Let Benedick get over it.'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why did you say that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because Beatrice is unbearably proud. Her eyes sparkle with disdain and
+ scorn. She is too conceited to love. I should not like to see her making
+ game of poor Benedick's love. I would rather see Benedick waste away like
+ a covered fire.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don't agree with you,&rdquo; said Ursula. &ldquo;I think your cousin is too
+ clear-sighted not to see the merits of Benedick.&rdquo; &ldquo;He is the one man in
+ Italy, except Claudio,&rdquo; said Hero.
+ </p>
+ <p>
+ The talkers then left the orchard, and Beatrice, excited and tender,
+ stepped out of the summer-house, saying to herself, &ldquo;Poor dear Benedick,
+ be true to me, and your love shall tame this wild heart of mine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We now return to the plan of hate.
+ </p>
+ <p>
+ The night before the day fixed for Claudio's wedding, Don John entered a
+ room in which Don Pedro and Claudio were conversing, and asked Claudio if
+ he intended to be married to-morrow.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know he does!&rdquo; said Don Pedro.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He may know differently,&rdquo; said Don John, &ldquo;when he has seen what I will
+ show him if he will follow me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They followed him into the garden; and they saw a lady leaning out of
+ Hero's window talking love to Borachio.
+ </p>
+ <p>
+ Claudio thought the lady was Hero, and said, &ldquo;I will shame her for it
+ to-morrow!&rdquo; Don Pedro thought she was Hero, too; but she was not Hero; she
+ was Margaret.
+ </p>
+ <p>
+ Don John chuckled noiselessly when Claudio and Don Pedro quitted the
+ garden; he gave Borachio a purse containing a thousand ducats.
+ </p>
+ <p>
+ The money made Borachio feel very gay, and when he was walking in the
+ street with his friend Conrade, he boasted of his wealth and the giver,
+ and told what he had done.
+ </p>
+ <p>
+ A watchman overheard them, and thought that a man who had been paid a
+ thousand ducats for villainy was worth taking in charge. He therefore
+ arrested Borachio and Conrade, who spent the rest of the night in prison.
+ </p>
+ <p>
+ Before noon of the next day half the aristocrats in Messina were at
+ church. Hero thought it was her wedding day, and she was there in her
+ wedding dress, no cloud on her pretty face or in her frank and shining
+ eyes.
+ </p>
+ <p>
+ The priest was Friar Francis.
+ </p>
+ <p>
+ Turning to Claudio, he said, &ldquo;You come hither, my lord, to marry this
+ lady?&rdquo; &ldquo;No!&rdquo; contradicted Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ Leonato thought he was quibbling over grammar. &ldquo;You should have said,
+ Friar,&rdquo; said he, &ldquo;'You come to be married to her.'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Friar Francis turned to Hero. &ldquo;Lady,&rdquo; he said, &ldquo;you come hither to be
+ married to this Count?&rdquo; &ldquo;I do,&rdquo; replied Hero.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If either of you know any impediment to this marriage, I charge you to
+ utter it,&rdquo; said the Friar.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you know of any, Hero?&rdquo; asked Claudio. &ldquo;None,&rdquo; said she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Know you of any, Count?&rdquo; demanded the Friar. &ldquo;I dare reply for him,
+ 'None,'&rdquo; said Leonato.
+ </p>
+ <p>
+ Claudio exclaimed bitterly, &ldquo;O! what will not men dare say! Father,&rdquo; he
+ continued, &ldquo;will you give me your daughter?&rdquo; &ldquo;As freely,&rdquo; replied Leonato,
+ &ldquo;as God gave her to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what can I give you,&rdquo; asked Claudio, &ldquo;which is worthy of this gift?&rdquo;
+ &ldquo;Nothing,&rdquo; said Don Pedro, &ldquo;unless you give the gift back to the giver.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sweet Prince, you teach me,&rdquo; said Claudio. &ldquo;There, Leonato, take her
+ back.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ These brutal words were followed by others which flew from Claudio, Don
+ Pedro and Don John.
+ </p>
+ <p>
+ The church seemed no longer sacred. Hero took her own part as long as she
+ could, then she swooned. All her persecutors left the church, except her
+ father, who was befooled by the accusations against her, and cried, &ldquo;Hence
+ from her! Let her die!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But Friar Francis saw Hero blameless with his clear eyes that probed the
+ soul. &ldquo;She is innocent,&rdquo; he said; &ldquo;a thousand signs have told me so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Hero revived under his kind gaze. Her father, flurried and angry, knew not
+ what to think, and the Friar said, &ldquo;They have left her as one dead with
+ shame. Let us pretend that she is dead until the truth is declared, and
+ slander turns to remorse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Friar advises well,&rdquo; said Benedick. Then Hero was led away into a
+ retreat, and Beatrice and Benedick remained alone in the church.
+ </p>
+ <p>
+ Benedick knew she had been weeping bitterly and long. &ldquo;Surely I do believe
+ your fair cousin is wronged,&rdquo; he said. She still wept.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it not strange,&rdquo; asked Benedick, gently, &ldquo;that I love nothing in the
+ world as well as you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It were as possible for me to say I loved nothing as well as you,&rdquo; said
+ Beatrice, &ldquo;but I do not say it. I am sorry for my cousin.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell me what to do for her,&rdquo; said Benedick. &ldquo;Kill Claudio.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ha! not for the wide world,&rdquo; said Benedick. &ldquo;Your refusal kills me,&rdquo; said
+ Beatrice. &ldquo;Farewell.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Enough! I will challenge him,&rdquo; cried Benedick.
+ </p>
+ <p>
+ During this scene Borachio and Conrade were in prison. There they were
+ examined by a constable called Dogberry.
+ </p>
+ <p>
+ The watchman gave evidence to the effect that Borachio had said that he
+ had received a thousand ducats for conspiring against Hero.
+ </p>
+ <p>
+ Leonato was not present at this examination, but he was nevertheless now
+ thoroughly convinced Of Hero's innocence. He played the part of bereaved
+ father very well, and when Don Pedro and Claudio called on him in a
+ friendly way, he said to the Italian, &ldquo;You have slandered my child to
+ death, and I challenge you to combat.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot fight an old man,&rdquo; said Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You could kill a girl,&rdquo; sneered Leonato, and Claudio crimsoned.
+ </p>
+ <p>
+ Hot words grew from hot words, and both Don Pedro and Claudio were feeling
+ scorched when Leonato left the room and Benedick entered.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The old man,&rdquo; said Claudio, &ldquo;was like to have snapped my nose off.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are a villain!&rdquo; said Benedick, shortly. &ldquo;Fight me when and with what
+ weapon you please, or I call you a coward.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Claudio was astounded, but said, &ldquo;I'll meet you. Nobody shall say I can't
+ carve a calf's head.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Benedick smiled, and as it was time for Don Pedro to receive officials,
+ the Prince sat down in a chair of state and prepared his mind for justice.
+ </p>
+ <p>
+ The door soon opened to admit Dogberry and his prisoners.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What offence,&rdquo; said Don Pedro, &ldquo;are these men charged with?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/maan4.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="francis" id="francis"></a> Borachio thought the moment a happy
+ one for making a clean breast of it. He laid the whole blame on Don John,
+ who had disappeared. &ldquo;The lady Hero being dead,&rdquo; he said, &ldquo;I desire
+ nothing but the reward of a murderer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Claudio heard with anguish and deep repentance.
+ </p>
+ <p>
+ Upon the re-entrance of Leonato be said to him, &ldquo;This slave makes clear
+ your daughter's innocence. Choose your revenge.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Leonato,&rdquo; said Don Pedro, humbly, &ldquo;I am ready for any penance you may
+ impose.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I ask you both, then,&rdquo; said Leonato, &ldquo;to proclaim my daughter's
+ innocence, and to honor her tomb by singing her praise before it. As for
+ you, Claudio, I have this to say: my brother has a daughter so like Hero
+ that she might be a copy of her. Marry her, and my vengeful feelings die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Noble sir,&rdquo; said Claudio, &ldquo;I am yours.&rdquo; Claudio then went to his room and
+ composed a solemn song. Going to the church with Don Pedro and his
+ attendants, he sang it before the monument of Leonato's family. When he
+ had ended he said, &ldquo;Good night, Hero. Yearly will I do this.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He then gravely, as became a gentleman whose heart was Hero's, made ready
+ to marry a girl whom he did not love. He was told to meet her in Leonato's
+ house, and was faithful to his appointment.
+ </p>
+ <p>
+ He was shown into a room where Antonio (Leonato's brother) and several
+ masked ladies entered after him. Friar Francis, Leonato, and Benedick were
+ present.
+ </p>
+ <p>
+ Antonio led one of the ladies towards Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sweet,&rdquo; said the young man, &ldquo;let me see your face.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Swear first to marry her,&rdquo; said Leonato.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give me your hand,&rdquo; said Claudio to the lady; &ldquo;before this holy friar I
+ swear to marry you if you will be my wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alive I was your wife,&rdquo; said the lady, as she drew off her mask.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Another Hero!&rdquo; exclaimed Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hero died,&rdquo; explained Leonato, &ldquo;only while slander lived.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Friar was then going to marry the reconciled pair, but Benedick
+ interrupted him with, &ldquo;Softly, Friar; which of these ladies is Beatrice?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Hereat Beatrice unmasked, and Benedick said, &ldquo;You love me, don't you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Only moderately,&rdquo; was the reply. &ldquo;Do you love me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Moderately,&rdquo; answered Benedick.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was told you were well-nigh dead for me,&rdquo; remarked Beatrice.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of you I was told the same,&rdquo; said Benedick.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here's your own hand in evidence of your love,&rdquo; said Claudio, producing a
+ feeble sonnet which Benedick had written to his sweetheart. &ldquo;And here,&rdquo;
+ said Hero, &ldquo;is a tribute to Benedick, which I picked out of the pocket of
+ Beatrice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A miracle!&rdquo; exclaimed Benedick. &ldquo;Our hands are against our hearts! Come,
+ I will marry you, Beatrice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You shall be my husband to save your life,&rdquo; was the rejoinder.
+ </p>
+ <p>
+ Benedick kissed her on the mouth; and the Friar married them after he had
+ married Claudio and Hero.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How is Benedick the married man?&rdquo; asked Don Pedro.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Too happy to be made unhappy,&rdquo; replied Benedick. &ldquo;Crack what jokes you
+ will. As for you, Claudio, I had hoped to run you through the body, but as
+ you are now my kinsman, live whole and love my cousin.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My cudgel was in love with you, Benedick, until to-day,&rdquo; said Claudio;
+ but, &ldquo;Come, come, let's dance,&rdquo; said Benedick.
+ </p>
+ <p>
+ And dance they did. Not even the news of the capture of Don John was able
+ to stop the flying feet of the happy lovers, for revenge is not sweet
+ against an evil man who has failed to do harm.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <a name="julietcolor" id="julietcolor"></a> <img src="images/rj2.gif" width="250" height="325" alt="Please keep photo with html" /> Romeo and
+ Juliet
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="rj" id="rj">ROMEO AND JULIET</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Once upon a time there lived in Verona two great families named Montagu
+ and Capulet. They were both rich, and I suppose they were as sensible, in
+ most things, as other rich people. But in one thing they were extremely
+ silly. There was an old, old quarrel between the two families, and instead
+ of making it up like reasonable folks, they made a sort of pet of their
+ quarrel, and would not let it die out. So that a Montagu wouldn't speak to
+ a Capulet if he met one in the street--nor a Capulet to a Montagu--or if
+ they did speak, it was to say rude and unpleasant things, which often
+ ended in a fight. And their relations and servants were just as foolish,
+ so that street fights and duels and uncomfortablenesses of that kind were
+ always growing out of the Montagu-and-Capulet quarrel.
+ </p>
+ <p>
+ Now Lord Capulet, the head of that family, gave a party-- a grand supper
+ and a dance--and he was so hospitable that he said anyone might come to it
+ except (of course) the Montagues. But there was a young Montagu named
+ Romeo, who very much wanted to be there, because Rosaline, the lady he
+ loved, had been asked. This lady had never been at all kind to him, and he
+ had no reason to love her; but the fact was that he wanted to love
+ somebody, and as he hadn't seen the right lady, he was obliged to love the
+ wrong one. So to the Capulet's grand party he came, with his friends
+ Mercutio and Benvolio.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/rj1.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="fight" id="fight"></a> Old Capulet welcomed him and his two
+ friends very kindly--and young Romeo moved about among the crowd of
+ courtly folk dressed in their velvets and satins, the men with jeweled
+ sword hilts and collars, and the ladies with brilliant gems on breast and
+ arms, and stones of price set in their bright girdles. Romeo was in his
+ best too, and though he wore a black mask over his eyes and nose, everyone
+ could see by his mouth and his hair, and the way he held his head, that he
+ was twelve times handsomer than anyone else in the room.
+ </p>
+ <p>
+ Presently amid the dancers he saw a lady so beautiful and so lovable that
+ from that moment he never again gave one thought to that Rosaline whom he
+ had thought he loved. And he looked at this other fair lady, as she moved
+ in the dance in her white satin and pearls, and all the world seemed vain
+ and worthless to him compared with her. And he was saying this, or
+ something like it, when Tybalt, Lady Capulet's nephew, hearing his voice,
+ knew him to be Romeo. Tybalt, being very angry, went at once to his uncle,
+ and told him how a Montagu had come uninvited to the feast; but old
+ Capulet was too fine a gentleman to be discourteous to any man under his
+ own roof, and he bade Tybalt be quiet. But this young man only waited for
+ a chance to quarrel with Romeo.
+ </p>
+ <p>
+ In the meantime Romeo made his way to the fair lady, and told her in sweet
+ words that he loved her, and kissed her. Just then her mother sent for
+ her, and then Romeo found out that the lady on whom he had set his heart's
+ hopes was Juliet, the daughter of Lord Capulet, his sworn foe. So he went
+ away, sorrowing indeed, but loving her none the less.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/rj3.gif" alt="Please keep photowith html" />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="juliet" id="juliet"></a> Then Juliet said to her nurse:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is that gentleman that would not dance?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;His name is Romeo, and a Montagu, the only son of your great enemy,&rdquo;
+ answered the nurse.
+ </p>
+ <p>
+ Then Juliet went to her room, and looked out of her window, over the
+ beautiful green-grey garden, where the moon was shining. And Romeo was
+ hidden in that garden among the trees--because he could not bear to go
+ right away without trying to see her again. So she--not knowing him to be
+ there--spoke her secret thought aloud, and told the quiet garden how she
+ loved Romeo.
+ </p>
+ <p>
+ And Romeo heard and was glad beyond measure. Hidden below, he looked up
+ and saw her fair face in the moonlight, framed in the blossoming creepers
+ that grew round her window, and as he looked and listened, he felt as
+ though he had been carried away in a dream, and set down by some magician
+ in that beautiful and enchanted garden.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah--why are you called Romeo?&rdquo; said Juliet. &ldquo;Since I love you, what does
+ it matter what you are called?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Call me but love, and I'll be new baptized--henceforth I never will be
+ Romeo,&rdquo; he cried, stepping into the full white moonlight from the shade of
+ the cypresses and oleanders that had hidden him.
+ </p>
+ <p>
+ She was frightened at first, but when she saw that it was Romeo himself,
+ and no stranger, she too was glad, and, he standing in the garden below
+ and she leaning from the window, they spoke long together, each one trying
+ to find the sweetest words in the world, to make that pleasant talk that
+ lovers use. And the tale of all they said, and the sweet music their
+ voices made together, is all set down in a golden book, where you children
+ may read it for yourselves some day.
+ </p>
+ <p>
+ And the time passed so quickly, as it does for folk who love each other
+ and are together, that when the time came to part, it seemed as though
+ they had met but that moment-- and indeed they hardly knew how to part.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will send to you to-morrow,&rdquo; said Juliet.
+ </p>
+ <p>
+ And so at last, with lingering and longing, they said good-bye.
+ </p>
+ <p>
+ Juliet went into her room, and a dark curtain bid her bright window. Romeo
+ went away through the still and dewy garden like a man in a dream.
+ </p>
+ <p>
+ The next morning, very early, Romeo went to Friar Laurence, a priest, and,
+ telling him all the story, begged him to marry him to Juliet without
+ delay. And this, after some talk, the priest consented to do.
+ </p>
+ <p>
+ So when Juliet sent her old nurse to Romeo that day to know what he
+ purposed to do, the old woman took back a message that all was well, and
+ all things ready for the marriage of Juliet and Romeo on the next morning.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/rj4.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="juliet2" id="juliet2"></a> The young lovers were afraid to ask
+ their parents' consent to their marriage, as young people should do,
+ because of this foolish old quarrel between the Capulets and the
+ Montagues.
+ </p>
+ <p>
+ And Friar Laurence was willing to help the young lovers secretly, because
+ he thought that when they were once married their parents might soon be
+ told, and that the match might put a happy end to the old quarrel.
+ </p>
+ <p>
+ So the next morning early, Romeo and Juliet were married at Friar
+ Laurence's cell, and parted with tears and kisses. And Romeo promised to
+ come into the garden that evening, and the nurse got ready a rope-ladder
+ to let down from the window, so that Romeo could climb up and talk to his
+ dear wife quietly and alone.
+ </p>
+ <p>
+ But that very day a dreadful thing happened.
+ </p>
+ <p>
+ Tybalt, the young man who had been so vexed at Romeo's going to the
+ Capulet's feast, met him and his two friends, Mercutio and Benvolio, in
+ the street, called Romeo a villain, and asked him to fight. Romeo had no
+ wish to fight with Juliet's cousin, but Mercutio drew his sword, and he
+ and Tybalt fought. And Mercutio was killed. When Romeo saw that this
+ friend was dead, he forgot everything except anger at the man who had
+ killed him, and he and Tybalt fought till Tybalt fell dead.
+ </p>
+ <p>
+ So, on the very day of his wedding, Romeo killed his dear Juliet's cousin,
+ and was sentenced to be banished. Poor Juliet and her young husband met
+ that night indeed; he climbed the rope-ladder among the flowers, and found
+ her window, but their meeting was a sad one, and they parted with bitter
+ tears and hearts heavy, because they could not know when they should meet
+ again.
+ </p>
+ <p>
+ Now Juliet's father, who, of course, had no idea that she was married,
+ wished her to wed a gentleman named Paris, and was so angry when she
+ refused, that she hurried away to ask Friar Laurence what she should do.
+ He advised her to pretend to consent, and then he said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will give you a draught that will make you seem to be dead for two
+ days, and then when they take you to church it will be to bury you, and
+ not to marry you. They will put you in the vault thinking you are dead,
+ and before you wake up Romeo and I will be there to take care of you. Will
+ you do this, or are you afraid?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will do it; talk not to me of fear!&rdquo; said Juliet. And she went home and
+ told her father she would marry Paris. If she had spoken out and told her
+ father the truth . . . well, then this would have been a different story.
+ </p>
+ <p>
+ Lord Capulet was very much pleased to get his own way, and set about
+ inviting his friends and getting the wedding feast ready. Everyone stayed
+ up all night, for there was a great deal to do, and very little time to do
+ it in. Lord Capulet was anxious to get Juliet married because he saw she
+ was very unhappy. Of course she was really fretting about her husband
+ Romeo, but her father thought she was grieving for the death of her cousin
+ Tybalt, and he thought marriage would give her something else to think
+ about.
+ </p>
+ <p>
+ Early in the morning the nurse came to call Juliet, and to dress her for
+ her wedding; but she would not wake, and at last the nurse cried out
+ suddenly--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas! alas! help! help! my lady's dead! Oh, well-a-day that ever I was
+ born!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Lady Capulet came running in, and then Lord Capulet, and Lord Paris, the
+ bridegroom. There lay Juliet cold and white and lifeless, and all their
+ weeping could not wake her. So it was a burying that day instead of a
+ marrying. Meantime Friar Laurence had sent a messenger to Mantua with a
+ letter to Romeo telling him of all these things; and all would have been
+ well, only the messenger was delayed, and could not go.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/rj5.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="dead" id="dead"></a> But ill news travels fast. Romeo's servant
+ who knew the secret of the marriage, but not of Juliet's pretended death,
+ heard of her funeral, and hurried to Mantua to tell Romeo how his young
+ wife was dead and lying in the grave.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it so?&rdquo; cried Romeo, heart-broken. &ldquo;Then I will lie by Juliet's side
+ to-night.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And he bought himself a poison, and went straight back to Verona. He
+ hastened to the tomb where Juliet was lying. It was not a grave, but a
+ vault. He broke open the door, and was just going down the stone steps
+ that led to the vault where all the dead Capulets lay, when he heard a
+ voice behind him calling on him to stop.
+ </p>
+ <p>
+ It was the Count Paris, who was to have married Juliet that very day.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How dare you come here and disturb the dead bodies of the Capulets, you
+ vile Montagu?&rdquo; cried Paris.
+ </p>
+ <p>
+ Poor Romeo, half mad with sorrow, yet tried to answer gently.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You were told,&rdquo; said Paris, &ldquo;that if you returned to Verona you must
+ die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must indeed,&rdquo; said Romeo. &ldquo;I came here for nothing else. Good, gentle
+ youth--leave me! Oh, go--before I do you any harm! I love you better than
+ myself--go--leave me here--&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/rj6.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="tomb" id="tomb"></a> Then Paris said, &ldquo;I defy you, and I arrest
+ you as a felon,&rdquo; and Romeo, in his anger and despair, drew his sword. They
+ fought, and Paris was killed.
+ </p>
+ <p>
+ As Romeo's sword pierced him, Paris cried--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, I am slain! If thou be merciful, open the tomb, and lay me with
+ Juliet!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Romeo said, &ldquo;In faith I will.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And he carried the dead man into the tomb and laid him by the dear
+ Juliet's side. Then he kneeled by Juliet and spoke to her, and held her in
+ his arms, and kissed her cold lips, believing that she was dead, while all
+ the while she was coming nearer and nearer to the time of her awakening.
+ Then he drank the poison, and died beside his sweetheart and wife.
+ </p>
+ <p>
+ Now came Friar Laurence when it was too late, and saw all that had
+ happened--and then poor Juliet woke out of her sleep to find her husband
+ and her friend both dead beside her.
+ </p>
+ <p>
+ The noise of the fight had brought other folks to the place too, and Friar
+ Laurence, hearing them, ran away, and Juliet was left alone. She saw the
+ cup that had held the poison, and knew how all had happened, and since no
+ poison was left for her, she drew her Romeo's dagger and thrust it through
+ her heart--and so, falling with her head on her Romeo's breast, she died.
+ And here ends the story of these faithful and most unhappy lovers.
+ </p>
+ <p>
+ * * * * * * *
+ </p>
+ <p>
+ And when the old folks knew from Friar Laurence of all that had befallen,
+ they sorrowed exceedingly, and now, seeing all the mischief their wicked
+ quarrel had wrought, they repented them of it, and over the bodies of
+ their dead children they clasped hands at last, in friendship and
+ forgiveness.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="pericles" id="pericles"></a>
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="perciles" id="perciles">PERICLES</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Pericles, the Prince of Tyre, was unfortunate enough to make an
+ enemy of Antiochus, the powerful and wicked King of Antioch; and so great
+ was the danger in which he stood that, on the advice of his trusty
+ counselor, Lord Helicanus, he determined to travel about the world for a
+ time. He came to this decision despite the fact that, by the death of his
+ father, he was now King of Tyre. So he set sail for Tarsus, appointing
+ Helicanus Regent during his absence. That he did wisely in thus leaving
+ his kingdom was soon made clear.
+ </p>
+ <p>
+ Hardly had he sailed on his voyage, when Lord Thaliard arrived from
+ Antioch with instructions from his royal master to kill Pericles. The
+ faithful Helicanus soon discovered the deadly purpose of this wicked lord,
+ and at once sent messengers to Tarsus to warn the King of the danger which
+ threatened him.
+ </p>
+ <p>
+ The people of Tarsus were in such poverty and distress that Pericles,
+ feeling that he could find no safe refuge there, put to sea again. But a
+ dreadful storm overtook the ship in which he was, and the good vessel was
+ wrecked, while of all on board only Pericles was saved. Bruised and wet
+ and faint, he was flung upon the cruel rocks on the coast of Pentapolis,
+ the country of the good King Simonides. Worn out as he was, he looked for
+ nothing but death, and that speedily. But some fishermen, coming down to
+ the beach, found him there, and gave him clothes and bade him be of good
+ cheer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thou shalt come home with me,&rdquo; said one of them, &ldquo;and we will have flesh
+ for holidays, fish for fasting days, and moreo'er, puddings and flapjacks,
+ and thou shalt be welcome.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They told him that on the morrow many princes and knights were going to
+ the King's Court, there to joust and tourney for the love of his daughter,
+ the beautiful Princess Thaisa.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did but my fortunes equal my desires,&rdquo; said Pericles, &ldquo;I'd wish to make
+ one there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As he spoke, some of the fishermen came by, drawing their net, and it
+ dragged heavily, resisting all their efforts, but at last they hauled it
+ in, to find that it contained a suit of rusty armor; and looking at it, he
+ blessed Fortune for her kindness, for he saw that it was his own, which
+ had been given to him by his dead father. He begged the fishermen to let
+ him have it that he might go to Court and take part in the tournament,
+ promising that if ever his ill fortunes bettered, he would reward them
+ well. The fishermen readily consented, and being thus fully equipped,
+ Pericles set off in his rusty armor to the King's Court.
+ </p>
+ <p>
+ In the tournament none bore himself so well as Pericles, and he won the
+ wreath of victory, which the fair Princess herself placed on his brows.
+ Then at her father's command she asked him who he was, and whence he came;
+ and he answered that he was a knight of Tyre, by name Pericles, but he did
+ not tell her that he was the King of that country, for he knew that if
+ once his whereabouts became known to Antiochus, his life would not be
+ worth a pin's purchase.
+ </p>
+ <p>
+ Nevertheless Thaisa loved him dearly, and the King was so pleased with his
+ courage and graceful bearing that he gladly permitted his daughter to have
+ her own way, when she told him she would marry the stranger knight or die.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/perci1.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="tournament" id="tournament"></a> Thus Pericles became the husband
+ of the fair lady for whose sake he had striven with the knights who came
+ in all their bravery to joust and tourney for her love.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile the wicked King Antiochus had died, and the people in Tyre,
+ hearing no news of their King, urged Lord Helicanus to ascend the vacant
+ throne. But they could only get him to promise that he would become their
+ King, if at the end of a year Pericles did not come back. Moreover, he
+ sent forth messengers far and wide in search of the missing Pericles.
+ </p>
+ <p>
+ Some of these made their way to Pentapolis, and finding their King there,
+ told him how discontented his people were at his long absence, and that,
+ Antiochus being dead, there was nothing now to hinder him from returning
+ to his kingdom. Then Pericles told his wife and father-in-law who he
+ really was, and they and all the subjects of Simonides greatly rejoiced to
+ know that the gallant husband of Thaisa was a King in his own right. So
+ Pericles set sail with his dear wife for his native land. But once more
+ the sea was cruel to him, for again a dreadful storm broke out, and while
+ it was at its height, a servant came to tell him that a little daughter
+ was born to him. This news would have made his heart glad indeed, but that
+ the servant went on to add that his wife--his dear, dear Thaisa--was dead.
+ </p>
+ <p>
+ While he was praying the gods to be good to his little baby girl, the
+ sailors came to him, declaring that the dead Queen must be thrown
+ overboard, for they believed that the storm would never cease so long as a
+ dead body remained in the vessel. So Thaisa was laid in a big chest with
+ spices and jewels, and a scroll on which the sorrowful King wrote these
+ lines:
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here I give to understand
+ </p>
+ <p>
+ (If e'er this coffin drive a-land),
+ </p>
+ <p>
+ I, King Pericles, have lost
+ </p>
+ <p>
+ This Queen worth all our mundane cost.
+ </p>
+ <p>
+ Who finds her, give her burying;
+ </p>
+ <p>
+ She was the daughter of a King;
+ </p>
+ <p>
+ Besides this treasure for a fee,
+ </p>
+ <p>
+ The gods requite his charity!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <br /> Then the chest was cast into the sea, and the waves taking it, by
+ and by washed it ashore at Ephesus, where it was found by the servants of
+ a lord named Cerimon. He at once ordered it to be opened, and when he saw
+ how lovely Thaisa looked, he doubted if she were dead, and took immediate
+ steps to restore her. Then a great wonder happened, for she, who had been
+ thrown into the sea as dead, came back to life. But feeling sure that she
+ would never see her husband again, Thaisa retired from the world, and
+ became a priestess of the Goddess Diana.
+ </p>
+ <p>
+ While these things were happening, Pericles went on to Tarsus with his
+ little daughter, whom he called Marina, because she had been born at sea.
+ Leaving her in the hands of his old friend the Governor of Tarsus, the
+ King sailed for his own dominions.
+ </p>
+ <p>
+ Now Dionyza, the wife of the Governor of Tarsus, was a jealous and wicked
+ woman, and finding that the young Princess grew up a more accomplished and
+ charming girl than her own daughter, she determined to take Marina's life.
+ So when Marina was fourteen, Dionyza ordered one of her servants to take
+ her away and kill her. This villain would have done so, but that he was
+ interrupted by some pirates who came in and carried Marina off to sea with
+ them, and took her to Mitylene, where they sold her as a slave. Yet such
+ was her goodness, her grace, and her beauty, that she soon became honored
+ there, and Lysimachus, the young Governor, fell deep in love with her, and
+ would have married her, but that he thought she must be of too humble
+ parentage to become the wife of one in his high position.
+ </p>
+ <p>
+ The wicked Dionyza believed, from her servant's report, that Marina was
+ really dead, and so she put up a monument to her memory, and showed it to
+ King Pericles, when after long years of absence he came to see his
+ much-loved child. When he heard that she was dead, his grief was terrible
+ to see. He set sail once more, and putting on sackcloth, vowed never to
+ wash his face or cut his hair again. There was a pavilion erected on deck,
+ and there he lay alone, and for three months he spoke word to none.
+ </p>
+ <p>
+ At last it chanced that his ship came into the port of Mitylene, and
+ Lysimachus, the Governor, went on board to enquire whence the vessel came.
+ When he heard the story of Pericles' sorrow and silence, he bethought him
+ of Marina, and believing that she could rouse the King from his stupor,
+ sent for her and bade her try her utmost to persuade the King to speak,
+ promising whatever reward she would, if she succeeded. Marina gladly
+ obeyed, and sending the rest away, she sat and sang to her poor
+ grief-laden father, yet, sweet as was her voice, he made no sign. So
+ presently she spoke to him, saying that her grief might equal his, for,
+ though she was a slave, she came from ancestors that stood equal to mighty
+ kings.
+ </p>
+ <p>
+ Something in her voice and story touched the King's heart, and he looked
+ up at her, and as he looked, he saw with wonder how like she was to his
+ lost wife, so with a great hope springing up in his heart, he bade her
+ tell her story.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/perci2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="marina" id="marina"></a> Then, with many interruptions from the
+ King, she told him who she was and how she had escaped from the cruel
+ Dionyza. So Pericles knew that this was indeed his daughter, and he kissed
+ her again and again, crying that his great seas of joy drowned him with
+ their sweetness. &ldquo;Give me my robes,&rdquo; he said: &ldquo;O Heaven, bless my girl!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then there came to him, though none else could hear it, the sound of
+ heavenly music, and falling asleep, he beheld the goddess Diana, in a
+ vision.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go,&rdquo; she said to him, &ldquo;to my temple at Ephesus, and when my maiden
+ priests are met together, reveal how thou at sea didst lose thy wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pericles obeyed the goddess and told his tale before her altar. Hardly had
+ he made an end, when the chief priestess, crying out, &ldquo;You are--you are--O
+ royal Pericles!&rdquo; fell fainting to the ground, and presently recovering,
+ she spoke again to him, &ldquo;O my lord, are you not Pericles?&rdquo; &ldquo;The voice of
+ dead Thaisa!&rdquo; exclaimed the King in wonder. &ldquo;That Thaisa am I,&rdquo; she said,
+ and looking at her he saw that she spoke the very truth.
+ </p>
+ <p>
+ Thus Pericles and Thaisa, after long and bitter suffering, found happiness
+ once more, and in the joy of their meeting they forgot the pain of the
+ past. To Marina great happiness was given, and not only in being restored
+ to her dear parents; for she married Lysimachus, and became a princess in
+ the land where she had been sold as a slave.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="hamlet" id="hamlet">HAMLET</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Hamlet was the only son of the King of Denmark. He loved his father
+ and mother dearly--and was happy in the love of a sweet lady named
+ Ophelia. Her father, Polonius, was the King's Chamberlain.
+ </p>
+ <p>
+ While Hamlet was away studying at Wittenberg, his father died. Young
+ Hamlet hastened home in great grief to hear that a serpent had stung the
+ King, and that he was dead. The young Prince had loved his father so
+ tenderly that you may judge what he felt when he found that the Queen,
+ before yet the King had been laid in the ground a month, had determined to
+ marry again--and to marry the dead King's brother.
+ </p>
+ <p>
+ Hamlet refused to put off mourning for the wedding.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is not only the black I wear on my body,&rdquo; he said, &ldquo;that proves my
+ loss. I wear mourning in my heart for my dead father. His son at least
+ remembers him, and grieves still.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then said Claudius the King's brother, &ldquo;This grief is unreasonable. Of
+ course you must sorrow at the loss of your father, but--&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah,&rdquo; said Hamlet, bitterly, &ldquo;I cannot in one little month forget those I
+ love.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With that the Queen and Claudius left him, to make merry over their
+ wedding, forgetting the poor good King who had been so kind to them both.
+ </p>
+ <p>
+ And Hamlet, left alone, began to wonder and to question as to what he
+ ought to do. For he could not believe the story about the snake-bite. It
+ seemed to him all too plain that the wicked Claudius had killed the King,
+ so as to get the crown and marry the Queen. Yet he had no proof, and could
+ not accuse Claudius.
+ </p>
+ <p>
+ And while he was thus thinking came Horatio, a fellow student of his, from
+ Wittenberg.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What brought you here?&rdquo; asked Hamlet, when he had greeted his friend
+ kindly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I came, my lord, to see your father's funeral.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think it was to see my mother's wedding,&rdquo; said Hamlet, bitterly. &ldquo;My
+ father! We shall not look upon his like again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My lord,&rdquo; answered Horatio, &ldquo;I think I saw him yesternight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/hamlet1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="appears" id="appears"></a> Then, while Hamlet listened in surprise,
+ Horatio told how he, with two gentlemen of the guard, had seen the King's
+ ghost on the battlements. Hamlet went that night, and true enough, at
+ midnight, the ghost of the King, in the armor he had been wont to wear,
+ appeared on the battlements in the chill moonlight. Hamlet was a brave
+ youth. Instead of running away from the ghost he spoke to it--and when it
+ beckoned him he followed it to a quiet place, and there the ghost told him
+ that what he had suspected was true. The wicked Claudius had indeed killed
+ his good brother the King, by dropping poison into his ear as he slept in
+ his orchard in the afternoon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you,&rdquo; said the ghost, &ldquo;must avenge this cruel murder-- on my wicked
+ brother. But do nothing against the Queen-- for I have loved her, and she
+ is your mother. Remember me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then seeing the morning approach, the ghost vanished.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now,&rdquo; said Hamlet, &ldquo;there is nothing left but revenge. Remember thee--I
+ will remember nothing else--books, pleasure, youth--let all go--and your
+ commands alone live on my brain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So when his friends came back he made them swear to keep the secret of the
+ ghost, and then went in from the battlements, now gray with mingled dawn
+ and moonlight, to think how he might best avenge his murdered father.
+ </p>
+ <p>
+ The shock of seeing and hearing his father's ghost made him feel almost
+ mad, and for fear that his uncle might notice that he was not himself, he
+ determined to hide his mad longing for revenge under a pretended madness
+ in other matters.
+ </p>
+ <p>
+ And when he met Ophelia, who loved him--and to whom he had given gifts,
+ and letters, and many loving words--he behaved so wildly to her, that she
+ could not but think him mad. For she loved him so that she could not
+ believe he would be as cruel as this, unless he were quite mad. So she
+ told her father, and showed him a pretty letter from Hamlet. And in the
+ letter was much folly, and this pretty verse--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Doubt that the stars are fire;
+ </p>
+ <p>
+ Doubt that the sun doth move;
+ </p>
+ <p>
+ Doubt truth to be a liar;
+ </p>
+ <p>
+ But never doubt I love.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> And from that time everyone believed that the cause of Hamlet's
+ supposed madness was love.
+ </p>
+ <p>
+ Poor Hamlet was very unhappy. He longed to obey his father's ghost--and
+ yet he was too gentle and kindly to wish to kill another man, even his
+ father's murderer. And sometimes he wondered whether, after all, the ghost
+ spoke truly.
+ </p>
+ <p>
+ Just at this time some actors came to the Court, and Hamlet ordered them
+ to perform a certain play before the King and Queen. Now, this play was
+ the story of a man <i>who had been murdered in his garden by a near
+ relation, who afterwards married the dead man's wife.</i>
+ </p>
+ <p>
+ You may imagine the feelings of the wicked King, as he sat on his throne,
+ with the Queen beside him and all his Court around, and saw, acted on the
+ stage, the very wickedness that he had himself done. And when, in the
+ play, the wicked relation poured poison into the ear of the sleeping man,
+ the wicked Claudius suddenly rose, and staggered from the room--the Queen
+ and others following.
+ </p>
+ <p>
+ Then said Hamlet to his friends--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now I am sure the ghost spoke true. For if Claudius had not done this
+ murder, he could not have been so distressed to see it in a play.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Now the Queen sent for Hamlet, by the King's desire, to scold him for his
+ conduct during the play, and for other matters; and Claudius, wishing to
+ know exactly what happened, told old Polonius to hide himself behind the
+ hangings in the Queen's room. And as they talked, the Queen got frightened
+ at Hamlet's rough, strange words, and cried for help, and Polonius behind
+ the curtain cried out too. Hamlet, thinking it was the King who was hidden
+ there, thrust with his sword at the hangings, and killed, not the King,
+ but poor old Polonius.
+ </p>
+ <p>
+ So now Hamlet had offended his uncle and his mother, and by bad hap killed
+ his true love's father.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/hamlet2.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="hamlet2" id="hamlet2"></a> &ldquo;Oh! what a rash and bloody deed is
+ this,&rdquo; cried the Queen.
+ </p>
+ <p>
+ And Hamlet answered bitterly, &ldquo;Almost as bad as to kill a king, and marry
+ his brother.&rdquo; Then Hamlet told the Queen plainly all his thoughts and how
+ he knew of the murder, and begged her, at least, to have no more
+ friendship or kindness of the base Claudius, who had killed the good King.
+ And as they spoke the King's ghost again appeared before Hamlet, but the
+ Queen could not see it. So when the ghost had gone, they parted.
+ </p>
+ <p>
+ When the Queen told Claudius what had passed, and how Polonius was dead,
+ he said, &ldquo;This shows plainly that Hamlet is mad, and since he has killed
+ the Chancellor, it is for his own safety that we must carry out our plan,
+ and send him away to England.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Hamlet was sent, under charge of two courtiers who served the King, and
+ these bore letters to the English Court, requiring that Hamlet should be
+ put to death. But Hamlet had the good sense to get at these letters, and
+ put in others instead, with the names of the two courtiers who were so
+ ready to betray him. Then, as the vessel went to England, Hamlet escaped
+ on board a pirate ship, and the two wicked courtiers left him to his fate,
+ and went on to meet theirs.
+ </p>
+ <p>
+ Hamlet hurried home, but in the meantime a dreadful thing had happened.
+ Poor pretty Ophelia, having lost her lover and her father, lost her wits
+ too, and went in sad madness about the Court, with straws, and weeds, and
+ flowers in her hair, singing strange scraps of songs, and talking poor,
+ foolish, pretty talk with no heart of meaning to it. And one day, coming
+ to a stream where willows grew, she tried to bang a flowery garland on a
+ willow, and fell into the water with all her flowers, and so died.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/hamlet3.gif" alt="Please keep photo with html" />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="ophelia" id="ophelia"></a> And Hamlet had loved her, though his
+ plan of seeming madness had made him hide it; and when he came back, he
+ found the King and Queen, and the Court, weeping at the funeral of his
+ dear love and lady.
+ </p>
+ <p>
+ Ophelia's brother, Laertes, had also just come to Court to ask justice for
+ the death of his father, old Polonius; and now, wild with grief, he leaped
+ into his sister's grave, to clasp her in his arms once more.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I loved her more than forty thousand brothers,&rdquo; cried Hamlet, and leapt
+ into the grave after him, and they fought till they were parted.
+ </p>
+ <p>
+ Afterwards Hamlet begged Laertes to forgive him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I could not bear,&rdquo; he said, &ldquo;that any, even a brother, should seem to
+ love her more than I.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the wicked Claudius would not let them be friends. He told Laertes how
+ Hamlet had killed old Polonius, and between them they made a plot to slay
+ Hamlet by treachery.
+ </p>
+ <p>
+ Laertes challenged him to a fencing match, and all the Court were present.
+ Hamlet had the blunt foil always used in fencing, but Laertes had prepared
+ for himself a sword, sharp, and tipped with poison. And the wicked King
+ had made ready a bowl of poisoned wine, which he meant to give poor Hamlet
+ when he should grow warm with the sword play, and should call for drink.
+ </p>
+ <p>
+ So Laertes and Hamlet fought, and Laertes, after some fencing, gave Hamlet
+ a sharp sword thrust. Hamlet, angry at this treachery--for they had been
+ fencing, not as men fight, but as they play--closed with Laertes in a
+ struggle; both dropped their swords, and when they picked them up again,
+ Hamlet, without noticing it, had exchanged his own blunt sword for
+ Laertes' sharp and poisoned one. And with one thrust of it he pierced
+ Laertes, who fell dead by his own treachery.
+ </p>
+ <p>
+ At this moment the Queen cried out, &ldquo;The drink, the drink! Oh, my dear
+ Hamlet! I am poisoned!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She had drunk of the poisoned bowl the King had prepared for Hamlet, and
+ the King saw the Queen, whom, wicked as he was, he really loved, fall dead
+ by his means.
+ </p>
+ <p>
+ Then Ophelia being dead, and Polonius, and the Queen, and Laertes, and the
+ two courtiers who had been sent to England, Hamlet at last found courage
+ to do the ghost's bidding and avenge his father's murder--which, if he had
+ braced up his heart to do long before, all these lives had been spared,
+ and none had suffered but the wicked King, who well deserved to die.
+ </p>
+ <p>
+ Hamlet, his heart at last being great enough to do the deed he ought,
+ turned the poisoned sword on the false King.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then--venom--do thy work!&rdquo; he cried, and the King died.
+ </p>
+ <p>
+ So Hamlet in the end kept the promise he had made his father. And all
+ being now accomplished, he himself died. And those who stood by saw him
+ die, with prayers and tears, for his friends and his people loved him with
+ their whole hearts. Thus ends the tragic tale of Hamlet, Prince of
+ Denmark.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <a name="imogencolor" id="imogencolor"></a> <img
+ src="images/cymbel1.gif" width="250" height="325" alt="Please keep photo with html" /> Imogen
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="cymbeline" id="cymbeline">CYMBELINE</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Cymbeline was the King of Britain. He had three children. The two
+ sons were stolen away from him when they were quite little children, and
+ he was left with only one daughter, Imogen. The King married a second
+ time, and brought up Leonatus, the son of a dear friend, as Imogen's
+ playfellow; and when Leonatus was old enough, Imogen secretly married him.
+ This made the King and Queen very angry, and the King, to punish Leonatus,
+ banished him from Britain.
+ </p>
+ <p>
+ Poor Imogen was nearly heart-broken at parting from Leonatus, and he was
+ not less unhappy. For they were not only lovers and husband and wife, but
+ they had been friends and comrades ever since they were quite little
+ children. With many tears and kisses they said &ldquo;Good-bye.&rdquo; They promised
+ never to forget each other, and that they would never care for anyone else
+ as long as they lived.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This diamond was my mother's, love,&rdquo; said Imogen; &ldquo;take it, my heart, and
+ keep it as long as you love me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sweetest, fairest,&rdquo; answered Leonatus, &ldquo;wear this bracelet for my sake.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; cried Imogen, weeping, &ldquo;when shall we meet again?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And while they were still in each other's arms, the King came in, and
+ Leonatus had to leave without more farewell.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/cymbel2.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="imogen" id="imogen"></a> When he was come to Rome, where he had
+ gone to stay with an old friend of his father's, he spent his days still
+ in thinking of his dear Imogen, and his nights in dreaming of her. One day
+ at a feast some Italian and French noblemen were talking of their
+ sweethearts, and swearing that they were the most faithful and honorable
+ and beautiful ladies in the world. And a Frenchman reminded Leonatus how
+ he had said many times that his wife Imogen was more fair, wise, and
+ constant than any of the ladies in France.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I say so still,&rdquo; said Leonatus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is not so good but that she would deceive,&rdquo; said Iachimo, one of the
+ Italian nobles.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She never would deceive,&rdquo; said Leonatus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I wager,&rdquo; said Iachimo, &ldquo;that, if I go to Britain, I can persuade your
+ wife to do whatever I wish, even if it should be against your wishes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That you will never do,&rdquo; said Leonatus. &ldquo;I wager this ring upon my
+ finger,&rdquo; which was the very ring Imogen had given him at parting, &ldquo;that my
+ wife will keep all her vows to me, and that you will never persuade her to
+ do otherwise.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Iachimo wagered half his estate against the ring on Leonatus's finger,
+ and started forthwith for Britain, with a letter of introduction to
+ Leonatus's wife. When he reached there he was received with all kindness;
+ but he was still determined to win his wager.
+ </p>
+ <p>
+ He told Imogen that her husband thought no more of her, and went on to
+ tell many cruel lies about him. Imogen listened at first, but presently
+ perceived what a wicked person Iachimo was, and ordered him to leave her.
+ Then he said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pardon me, fair lady, all that I have said is untrue. I only told you
+ this to see whether you would believe me, or whether you were as much to
+ be trusted as your husband thinks. Will you forgive me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I forgive you freely,&rdquo; said Imogen.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then,&rdquo; went on Iachimo, &ldquo;perhaps you will prove it by taking charge of a
+ trunk, containing a number of jewels which your husband and I and some
+ other gentlemen have bought as a present for the Emperor of Rome.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will indeed,&rdquo; said Imogen, &ldquo;do anything for my husband and a friend of
+ my husband's. Have the jewels sent into my room, and I will take care of
+ them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is only for one night,&rdquo; said Iachimo, &ldquo;for I leave Britain again
+ to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/cymbel3.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="trunk" id="trunk"></a> So the trunk was carried into Imogen's
+ room, and that night she went to bed and to sleep. When she was fast
+ asleep, the lid of the trunk opened and a man got out. It was Iachimo. The
+ story about the jewels was as untrue as the rest of the things he had
+ said. He had only wished to get into her room to win his wicked wager. He
+ looked about him and noticed the furniture, and then crept to the side of
+ the bed where Imogen was asleep and took from her arm the gold bracelet
+ which had been the parting gift of her husband. Then he crept back to the
+ trunk, and next morning sailed for Rome.
+ </p>
+ <p>
+ When he met Leonatus, he said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have been to Britain and I have won the wager, for your wife no longer
+ thinks about you. She stayed talking with me all one night in her room,
+ which is hung with tapestry and has a carved chimney-piece, and silver
+ andirons in the shape of two winking Cupids.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not believe she has forgotten me; I do not believe she stayed
+ talking with you in her room. You have heard her room described by the
+ servants.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; said Iachimo, &ldquo;but she gave me this bracelet. She took it from her
+ arm. I see her yet. Her pretty action did outsell her gift, and yet
+ enriched it too. She gave it me, and said she prized it once.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take the ring,&rdquo; cried Leonatus, &ldquo;you have won; and you might have won my
+ life as well, for I care nothing for it now I know my lady has forgotten
+ me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And mad with anger, he wrote letters to Britain to his old servant,
+ Pisanio, ordering him to take Imogen to Milford Haven, and to murder her,
+ because she had forgotten him and given away his gift. At the same time he
+ wrote to Imogen herself, telling her to go with Pisanio, his old servant,
+ to Milford Haven, and that he, her husband, would be there to meet her.
+ </p>
+ <p>
+ Now when Pisanio got this letter he was too good to carry out its orders,
+ and too wise to let them alone altogether. So he gave Imogen the letter
+ from her husband, and started with her for Milford Haven. Before he left,
+ the wicked Queen gave him a drink which, she said, would be useful in
+ sickness. She hoped he would give it to Imogen, and that Imogen would die,
+ and the wicked Queen's son could be King. For the Queen thought this drink
+ was a poison, but really and truly it was only a sleeping-draft.
+ </p>
+ <p>
+ When Pisanio and Imogen came near to Milford Haven, he told her what was
+ really in the letter he had had from her husband.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must go on to Rome, and see him myself,&rdquo; said Imogen.
+ </p>
+ <p>
+ And then Pisanio helped her to dress in boy's clothes, and sent her on her
+ way, and went back to the Court. Before he went he gave her the drink he
+ had had from the Queen.
+ </p>
+ <p>
+ Imogen went on, getting more and more tired, and at last came to a cave.
+ Someone seemed to live there, but no one was in just then. So she went in,
+ and as she was almost dying of hunger, she took some food she saw there,
+ and had just done so, when an old man and two boys came into the cave. She
+ was very much frightened when she saw them, for she thought that they
+ would be angry with her for taking their food, though she had meant to
+ leave money for it on the table. But to her surprise they welcomed her
+ kindly. She looked very pretty in her boy's clothes and her face was good,
+ as well as pretty.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You shall be our brother,&rdquo; said both the boys; and so she stayed with
+ them, and helped to cook the food, and make things comfortable. But one
+ day when the old man, whose name was Bellarius, was out hunting with the
+ two boys, Imogen felt ill, and thought she would try the medicine Pisanio
+ had given her. So she took it, and at once became like a dead creature, so
+ that when Bellarius and the boys came back from hunting, they thought she
+ was dead, and with many tears and funeral songs, they carried her away and
+ laid her in the wood, covered with flowers.
+ </p>
+ <p>
+ They sang sweet songs to her, and strewed flowers on her, pale primroses,
+ and the azure harebell, and eglantine, and furred moss, and went away
+ sorrowful. No sooner had they gone than Imogen awoke, and not knowing how
+ she came there, nor where she was, went wandering through the wood.
+ </p>
+ <p>
+ Now while Imogen had been living in the cave, the Romans had decided to
+ attack Britain, and their army had come over, and with them Leonatus, who
+ had grown sorry for his wickedness against Imogen, so had come back, not
+ to fight with the Romans against Britain, but with the Britons against
+ Rome. So as Imogen wandered alone, she met with Lucius, the Roman General,
+ and took service with him as his page.
+ </p>
+ <p>
+ When the battle was fought between the Romans and Britons, Bellarius and
+ his two boys fought for their own country, and Leonatus, disguised as a
+ British peasant, fought beside them. The Romans had taken Cymbeline
+ prisoner, and old Bellarius, with his sons and Leonatus, bravely rescued
+ the King. Then the Britons won the battle, and among the prisoners brought
+ before the King were Lucius, with Imogen, Iachimo, and Leonatus, who had
+ put on the uniform of a Roman soldier. He was tired of his life since he
+ had cruelly ordered his wife to be killed, and he hoped that, as a Roman
+ soldier, he would be put to death.
+ </p>
+ <p>
+ When they were brought before the King, Lucius spoke out--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A Roman with a Roman's heart can suffer,&rdquo; he said. &ldquo;If I must die, so be
+ it. This one thing only will I entreat. My boy, a Briton born, let him be
+ ransomed. Never master had a page so kind, so duteous, diligent, true. He
+ has done no Briton harm, though he has served a Roman. Save him, Sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/cymbel4.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="stupefied" id="stupefied"></a> Then Cymbeline looked on the page,
+ who was his own daughter, Imogen, in disguise, and though he did not
+ recognize her, he felt such a kindness that he not only spared the boy's
+ life, but he said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He shall have any boon he likes to ask of me, even though he ask a
+ prisoner, the noblest taken.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Imogen said, &ldquo;The boon I ask is that this gentleman shall say from
+ whom he got the ring he has on his finger,&rdquo; and she pointed to Iachimo.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Speak,&rdquo; said Cymbeline, &ldquo;how did you get that diamond?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Iachimo told the whole truth of his villainy. At this, Leonatus was
+ unable to contain himself, and casting aside all thought of disguise, he
+ came forward, cursing himself for his folly in having believed Iachimo's
+ lying story, and calling again and again on his wife whom he believed
+ dead.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, Imogen, my love, my life!&rdquo; he cried. &ldquo;Oh, Imogen!
+ </p>
+ <p>
+ Then Imogen, forgetting she was disguised, cried out, &ldquo;Peace, my
+ lord--here, here!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/cymbel5.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="leonatus" id="leonatus"></a> Leonatus turned to strike the
+ forward page who thus interfered in his great trouble, and then he saw
+ that it was his wife, Imogen, and they fell into each other's arms.
+ </p>
+ <p>
+ The King was so glad to see his dear daughter again, and so grateful to
+ the man who had rescued him (whom he now found to be Leonatus), that he
+ gave his blessing on their marriage, and then he turned to Bellarius, and
+ the two boys. Now Bellarius spoke--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am your old servant, Bellarius. You accused me of treason when I had
+ only been loyal to you, and to be doubted, made me disloyal. So I stole
+ your two sons, and see,--they are here!&rdquo; And he brought forward the two
+ boys, who had sworn to be brothers to Imogen when they thought she was a
+ boy like themselves.
+ </p>
+ <p>
+ The wicked Queen was dead of some of her own poisons, and the King, with
+ his three children about him, lived to a happy old age.
+ </p>
+ <p>
+ So the wicked were punished, and the good and true lived happy ever after.
+ So may the wicked suffer, and honest folk prosper till the world's end.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="macbeth" id="macbeth">MACBETH</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> When a person is asked to tell the story of Macbeth, he can tell two
+ stories. One is of a man called Macbeth who came to the throne of Scotland
+ by a crime in the year of our Lord 1039, and reigned justly and well, on
+ the whole, for fifteen years or more. This story is part of Scottish
+ history. The other story issues from a place called Imagination; it is
+ gloomy and wonderful, and you shall hear it.
+ </p>
+ <p>
+ A year or two before Edward the Confessor began to rule England, a battle
+ was won in Scotland against a Norwegian King by two generals named Macbeth
+ and Banquo. After the battle, the generals walked together towards Forres,
+ in Elginshire, where Duncan, King of Scotland, was awaiting them.
+ </p>
+ <p>
+ While they were crossing a lonely heath, they saw three bearded women,
+ sisters, hand in hand, withered in appearance and wild in their attire.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/macb1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="witches" id="witches"></a> &ldquo;Speak, who are you?&rdquo; demanded Macbeth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hail, Macbeth, chieftain of Glamis,&rdquo; said the first woman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hail, Macbeth, chieftain of Cawdor,&rdquo; said the second woman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hail, Macbeth, King that is to be,&rdquo; said the third woman.
+ </p>
+ <p>
+ Then Banquo asked, &ldquo;What of me?&rdquo; and the third woman replied, &ldquo;Thou shalt
+ be the father of kings.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell me more,&rdquo; said Macbeth. &ldquo;By my father's death I am chieftain of
+ Glamis, but the chieftain of Cawdor lives, and the King lives, and his
+ children live. Speak, I charge you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The women replied only by vanishing, as though suddenly mixed with the
+ air.
+ </p>
+ <p>
+ Banquo and Macbeth knew then that they had been addressed by witches, and
+ were discussing their prophecies when two nobles approached. One of them
+ thanked Macbeth, in the King's name, for his military services, and the
+ other said, &ldquo;He bade me call you chieftain of Cawdor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Macbeth then learned that the man who had yesterday borne that title was
+ to die for treason, and he could not help thinking, &ldquo;The third witch
+ called me, 'King that is to be.'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/macb2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="macbeth2" id="macbeth2"></a> &ldquo;Banquo,&rdquo; he said, &ldquo;you see that the
+ witches spoke truth concerning me. Do you not believe, therefore, that
+ your child and grandchild will be kings?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Banquo frowned. Duncan had two sons, Malcolm and Donalbain, and he deemed
+ it disloyal to hope that his son Fleance should rule Scotland. He told
+ Macbeth that the witches might have intended to tempt them both into
+ villainy by their prophecies concerning the throne. Macbeth, however,
+ thought the prophecy that he should be King too pleasant to keep to
+ himself, and he mentioned it to his wife in a letter.
+ </p>
+ <p>
+ Lady Macbeth was the grand-daughter of a King of Scotland who had died in
+ defending his crown against the King who preceded Duncan, and by whose
+ order her only brother was slain. To her, Duncan was a reminder of bitter
+ wrongs. Her husband had royal blood in his veins, and when she read his
+ letter, she was determined that he should be King.
+ </p>
+ <p>
+ When a messenger arrived to inform her that Duncan would pass a night in
+ Macbeth's castle, she nerved herself for a very base action.
+ </p>
+ <p>
+ She told Macbeth almost as soon as she saw him that Duncan must spend a
+ sunless morrow. She meant that Duncan must die, and that the dead are
+ blind. &ldquo;We will speak further,&rdquo; said Macbeth uneasily, and at night, with
+ his memory full of Duncan's kind words, he would fain have spared his
+ guest.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would you live a coward?&rdquo; demanded Lady Macbeth, who seems to have
+ thought that morality and cowardice were the same.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/macb3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="macbeth3" id="macbeth3"></a> &ldquo;I dare do all that may become a man,&rdquo;
+ replied Macbeth; &ldquo;who dare do more is none.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why did you write that letter to me?&rdquo; she inquired fiercely, and with
+ bitter words she egged him on to murder, and with cunning words she showed
+ him how to do it.
+ </p>
+ <p>
+ After supper Duncan went to bed, and two grooms were placed on guard at
+ his bedroom door. Lady Macbeth caused them to drink wine till they were
+ stupefied. She then took their daggers and would have killed the King
+ herself if his sleeping face had not looked like her father's.
+ </p>
+ <p>
+ Macbeth came later, and found the daggers lying by the grooms; and soon
+ with red hands he appeared before his wife, saying, &ldquo;Methought I heard a
+ voice cry, 'Sleep no more! Macbeth destroys the sleeping.'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wash your hands,&rdquo; said she. &ldquo;Why did you not leave the daggers by the
+ grooms? Take them back, and smear the grooms with blood.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I dare not,&rdquo; said Macbeth.
+ </p>
+ <p>
+ His wife dared, and she returned to him with hands red as his own, but a
+ heart less white, she proudly told him, for she scorned his fear.
+ </p>
+ <p>
+ The murderers heard a knocking, and Macbeth wished it was a knocking which
+ could wake the dead. It was the knocking of Macduff, the chieftain of
+ Fife, who had been told by Duncan to visit him early. Macbeth went to him,
+ and showed him the door of the King's room.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/macb4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="macbeth4" id="macbeth4"></a> Macduff entered, and came out again
+ crying, &ldquo;O horror! horror! horror!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Macbeth appeared as horror-stricken as Macduff, and pretending that he
+ could not bear to see life in Duncan's murderers, he slew the two grooms
+ with their own daggers before they could proclaim their innocence.
+ </p>
+ <p>
+ These murders did not shriek out, and Macbeth was crowned at Scone. One of
+ Duncan's sons went to Ireland, the other to England. Macbeth was King. But
+ he was discontented. The prophecy concerning Banquo oppressed his mind. If
+ Fleance were to rule, a son of Macbeth would not rule. Macbeth determined,
+ therefore, to murder both Banquo and his son. He hired two ruffians, who
+ slew Banquo one night when he was on his way with Fleance to a banquet
+ which Macbeth was giving to his nobles. Fleance escaped.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Macbeth and his Queen received their guests very graciously, and
+ he expressed a wish for them which has been uttered thousands of times
+ since his day--&ldquo;Now good digestion wait on appetite, and health on both.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We pray your Majesty to sit with us,&rdquo; said Lennox, a Scotch noble; but
+ ere Macbeth could reply, the ghost of Banquo entered the banqueting hall
+ and sat in Macbeth's place.
+ </p>
+ <p>
+ Not noticing the ghost, Macbeth observed that, if Banquo were present, he
+ could say that he had collected under his roof the choicest chivalry of
+ Scotland. Macduff, however, had curtly declined his invitation.
+ </p>
+ <p>
+ The King was again pressed to take a seat, and Lennox, to whom Banquo's
+ ghost was invisible, showed him the chair where it sat.
+ </p>
+ <p>
+ But Macbeth, with his eyes of genius, saw the ghost. He saw it like a form
+ of mist and blood, and he demanded passionately, &ldquo;Which of you have done
+ this?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Still none saw the ghost but he, and to the ghost Macbeth said, &ldquo;Thou
+ canst not say I did it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The ghost glided out, and Macbeth was impudent enough to raise a glass of
+ wine &ldquo;to the general joy of the whole table, and to our dear friend
+ Banquo, whom we miss.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The toast was drunk as the ghost of Banquo entered for the second time.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Begone!&rdquo; cried Macbeth. &ldquo;You are senseless, mindless! Hide in the earth,
+ thou horrible shadow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Again none saw the ghost but he.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is it your Majesty sees?&rdquo; asked one of the nobles.
+ </p>
+ <p>
+ The Queen dared not permit an answer to be given to this question. She
+ hurriedly begged her guests to quit a sick man who was likely to grow
+ worse if he was obliged to talk.
+ </p>
+ <p>
+ Macbeth, however, was well enough next day to converse with the witches
+ whose prophecies had so depraved him.
+ </p>
+ <p>
+ He found them in a cavern on a thunderous day. They were revolving round a
+ cauldron in which were boiling particles of many strange and horrible
+ creatures, and they knew he was coming before he arrived.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Answer me what I ask you,&rdquo; said the King.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would you rather hear it from us or our masters?&rdquo; asked the first witch.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Call them,&rdquo; replied Macbeth.
+ </p>
+ <p>
+ Thereupon the witches poured blood into the cauldron and grease into the
+ flame that licked it, and a helmeted head appeared with the visor on, so
+ that Macbeth could only see its eyes.
+ </p>
+ <p>
+ He was speaking to the head, when the first witch said gravely, &ldquo;He knows
+ thy thought,&rdquo; and a voice in the head said, &ldquo;Macbeth, beware Macduff, the
+ chieftain of Fife.&rdquo; The head then descended Into the cauldron till it
+ disappeared.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One word more,&rdquo; pleaded Macbeth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He will not be commanded,&rdquo; said the first witch, and then a crowned child
+ ascended from the cauldron bearing a tree in his hand The child said--
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Macbeth shall be unconquerable till
+ </p>
+ <p>
+ The Wood of Birnam climbs Dunsinane Hill.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;That will never be,&rdquo; said Macbeth; and he asked to be told if Banquo's
+ descendants would ever rule Scotland.
+ </p>
+ <p>
+ The cauldron sank into the earth; music was heard, and a procession of
+ phantom kings filed past Macbeth; behind them was Banquo's ghost. In each
+ king, Macbeth saw a likeness to Banquo, and he counted eight kings.
+ </p>
+ <p>
+ Then he was suddenly left alone.
+ </p>
+ <p>
+ His next proceeding was to send murderers to Macduff's castle. They did
+ not find Macduff, and asked Lady Macduff where he was. She gave a stinging
+ answer, and her questioner called Macduff a traitor. &ldquo;Thou liest!&rdquo; shouted
+ Macduff's little son, who was immediately stabbed, and with his last
+ breath entreated his mother to fly. The murderers did not leave the castle
+ while one of its inmates remained alive.
+ </p>
+ <p>
+ Macduff was in England listening, with Malcolm, to a doctor's tale of
+ cures wrought by Edward the Confessor when his friend Ross came to tell
+ him that his wife and children were no more. At first Ross dared not speak
+ the truth, and turn Macduff's bright sympathy with sufferers relieved by
+ royal virtue into sorrow and hatred. But when Malcolm said that England
+ was sending an army into Scotland against Macbeth, Ross blurted out his
+ news, and Macduff cried, &ldquo;<i>All</i> dead, did you say? <i>All</i> my
+ pretty ones and their mother? Did you say <i>all</i>?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ His sorry hope was in revenge, but if he could have looked into Macbeth's
+ castle on Dunsinane Hill, he would have seen at work a force more solemn
+ than revenge. Retribution was working, for Lady Macbeth was mad. She
+ walked in her sleep amid ghastly dreams. She was wont to wash her hands
+ for a quarter of an hour at a time; but after all her washing, would still
+ see a red spot of blood upon her skin. It was pitiful to hear her cry that
+ all the perfumes of Arabia could not sweeten her little hand.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Canst thou not minister to a mind diseased?&rdquo; inquired Macbeth of the
+ doctor, but the doctor replied that his patient must minister to her own
+ mind. This reply gave Macbeth a scorn of medicine. &ldquo;Throw physic to the
+ dogs,&rdquo; he said; &ldquo;I'll none of it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ One day he heard a sound of women crying. An officer approached him and
+ said, &ldquo;The Queen, your Majesty, is dead.&rdquo; &ldquo;Out, brief candle,&rdquo; muttered
+ Macbeth, meaning that life was like a candle, at the mercy of a puff of
+ air. He did not weep; he was too familiar with death.
+ </p>
+ <p>
+ Presently a messenger told him that he saw Birnam Wood on the march.
+ Macbeth called him a liar and a slave, and threatened to hang him if he
+ had made a mistake. &ldquo;If you are right you can hang me,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/macb5.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="fight2" id="fight2"></a> From the turret windows of Dunsinane
+ Castle, Birnam Wood did indeed appear to be marching. Every soldier of the
+ English army held aloft a bough which he had cut from a tree in that wood,
+ and like human trees they climbed Dunsinane Hill.
+ </p>
+ <p>
+ Macbeth had still his courage. He went to battle to conquer or die, and
+ the first thing he did was to kill the English general's son in single
+ combat. Macbeth then felt that no man could fight him and live, and when
+ Macduff came to him blazing for revenge, Macbeth said to him, &ldquo;Go back; I
+ have spilt too much of your blood already.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My voice is in my sword,&rdquo; replied Macduff, and hacked at him and bade him
+ yield.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will not yield!&rdquo; said Macbeth, but his last hour had struck. He fell.
+ </p>
+ <p>
+ Macbeth's men were in retreat when Macduff came before Malcolm holding a
+ King's head by the hair.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hail, King!&rdquo; he said; and the new King looked at the old.
+ </p>
+ <p>
+ So Malcolm reigned after Macbeth; but in years that came afterwards the
+ descendants of Banquo were kings.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="aemilia" id="aemilia"></a>
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="comedy" id="comedy">THE COMEDY OF ERRORS</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> AEGEON was a merchant of Syracuse, which is a seaport in Sicily. His
+ wife was AEmilia, and they were very happy until AEgeon's manager died,
+ and he was obliged to go by himself to a place called Epidamnum on the
+ Adriatic. As soon as she could AEmilia followed him, and after they had
+ been together some time two baby boys were born to them. The babies were
+ exactly alike; even when they were dressed differently they looked the
+ same.
+ </p>
+ <p>
+ And now you must believe a very strange thing. At the same inn where these
+ children were born, and on the same day, two baby boys were born to a much
+ poorer couple than AEmilia and AEgeon; so poor, indeed, were the parents
+ of these twins that they sold them to the parents of the other twins.
+ </p>
+ <p>
+ AEmilia was eager to show her children to her friends in Syracuse, and in
+ treacherous weather she and AEgeon and the four babies sailed homewards.
+ </p>
+ <p>
+ They were still far from Syracuse when their ship sprang a leak, and the
+ crew left it in a body by the only boat, caring little what became of
+ their passengers.
+ </p>
+ <p>
+ AEmilia fastened one of her children to a mast and tied one of the
+ slave-children to him; AEgeon followed her example with the remaining
+ children. Then the parents secured themselves to the same masts, and hoped
+ for safety.
+ </p>
+ <p>
+ The ship, however, suddenly struck a rock and was split in two, and
+ AEmilia, and the two children whom she had tied, floated away from AEgeon
+ and the other children. AEmilia and her charges were picked up by some
+ people of Epidamnum, but some fishermen of Corinth took the babies from
+ her by force, and she returned to Epidanmum alone, and very miserable.
+ Afterwards she settled in Ephesus, a famous town in Asia Minor.
+ </p>
+ <p>
+ AEgeon and his charges were also saved; and, more fortunate than AEmilia,
+ he was able to return to Syracuse and keep them till they were eighteen.
+ His own child he called Antipholus, and the slavechild he called Dromio;
+ and, strangely enough, these were the names given to the children who
+ floated away from him.
+ </p>
+ <p>
+ At the age of eighteen the son who was with AEgeon grew restless with a
+ desire to find his brother. AEgeon let him depart with his servant, and
+ the young men are henceforth known as Antipholus of Syracuse and Dromio of
+ Syracuse.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/errors1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="dromio" id="dromio"></a> Let alone, AEgeon found his home too dreary
+ to dwell in, and traveled for five years. He did not, during his absence,
+ learn all the news of Syracuse, or he would never have gone to Ephesus.
+ </p>
+ <p>
+ As it was, his melancholy wandering ceased in that town, where he was
+ arrested almost as soon as he arrived. He then found that the Duke of
+ Syracuse had been acting in so tyrannical a manner to Ephesians unlucky
+ enough to fall into his hands, that the Government of Ephesus had angrily
+ passed a law which punished by death or a fine of a thousand pounds any
+ Syracusan who should come to Ephesus. AEgeon was brought before Solinus,
+ Duke of Ephesus, who told him that he must die or pay a thousand pounds
+ before the end of the day.
+ </p>
+ <p>
+ You will think there was fate in this when I tell you that the children
+ who were kidnaped by the fishermen of Corinth were now citizens of
+ Ephesus, whither they had been brought by Duke Menaphon, an uncle of Duke
+ Solinus. They will henceforth be called Antipholus of Ephesus and Dromio
+ of Ephesus.
+ </p>
+ <p>
+ Moreover, on the very day when AEgeon was arrested, Antipholus of Syracuse
+ landed in Ephesus and pretended that he came from Epidamnum in order to
+ avoid a penalty. He handed his money to his servant Dromio of Syracuse,
+ and bade him take it to the Centaur Inn and remain there till he came.
+ </p>
+ <p>
+ In less than ten minutes he was met on the Mart by Dromio of Ephesus, his
+ brother's slave, and immediately mistook him for his own Dromio. &ldquo;Why are
+ you back so soon? Where did you leave the money?&rdquo; asked Antipholus of
+ Syracuse.
+ </p>
+ <p>
+ This Drornio knew of no money except sixpence, which he had received on
+ the previous Wednesday and given to the saddler; but he did know that his
+ mistress was annoyed because his master was not in to dinner, and he asked
+ Antipholus of Syracuse to go to a house called The Phoenix without delay.
+ His speech angered the hearer, who would have beaten him if he had not
+ fled. Antipholus of Syracuse them went to The Centaur, found that his gold
+ had been deposited there, and walked out of the inn.
+ </p>
+ <p>
+ He was wandering about Ephesus when two beautiful ladies signaled to him
+ with their hands. They were sisters, and their names were Adriana and
+ Luciana. Adriana was the wife of his brother Antipholus of Ephesus, and
+ she had made up her mind, from the strange account given her by Dromio of
+ Ephesus, that her husband preferred another woman to his wife. &ldquo;Ay, you
+ may look as if you did not know me,&rdquo; she said to the man who was really
+ her brother-in-law, &ldquo;but I can remember when no words were sweet unless I
+ said them, no meat flavorsome unless I carved it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it I you address?&rdquo; said Antipholus of Syracuse stiffly. &ldquo;I do not know
+ you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fie, brother,&rdquo; said Luciana. &ldquo;You know perfectly well that she sent
+ Dromio to you to bid you come to dinner;&rdquo; and Adriana said, &ldquo;Come, come; I
+ have been made a fool of long enough. My truant husband shall dine with me
+ and confess his silly pranks and be forgiven.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They were determined ladies, and Antipholus of Syracuse grew weary of
+ disputing with them, and followed them obediently to The Phoenix, where a
+ very late &ldquo;mid-day&rdquo; dinner awaited them.
+ </p>
+ <p>
+ They were at dinner when Antipholus of Ephesus and his slave Dromio
+ demanded admittance. &ldquo;Maud, Bridget, Marian, Cecily, Gillian, Ginn!&rdquo;
+ shouted Dromio of Ephesus, who knew all his fellow-servants' names by
+ heart.
+ </p>
+ <p>
+ From within came the reply, &ldquo;Fool, dray-horse, coxcomb, idiot!&rdquo; It was
+ Dromio of Syracuse unconsciously insulting his brother.
+ </p>
+ <p>
+ Master and man did their best to get in, short of using a crowbar, and
+ finally went away; but Antipholus of Ephesus felt so annoyed with his wife
+ that he decided to give a gold chain which he had promised her, to another
+ woman.
+ </p>
+ <p>
+ Inside The Phoenix, Luciana, who believed Antipholus of Syracuse to be her
+ sister's husband, attempted, by a discourse in rhyme, when alone with him,
+ to make him kinder to Adriana. In reply he told her that he was not
+ married, but that he loved her so much that, if Luciana were a mermaid, he
+ would gladly lie on the sea if he might feel beneath him her floating
+ golden hair.
+ </p>
+ <p>
+ Luciana was shocked and left him, and reported his lovemaking to Adriana,
+ who said that her husband was old and ugly, and not fit to be seen or
+ heard, though secretly she was very fond of him.
+ </p>
+ <p>
+ Antipholus of Syracuse soon received a visitor in the shape of Angelo the
+ goldsmith, of whom Antipholus of Ephesus had ordered the chain which he
+ had promised his wife and intended to give to another woman.
+ </p>
+ <p>
+ The goldsmith handed the chain to Antipholus of Syracuse, and treated his
+ &ldquo;I bespoke it not&rdquo; as mere fun, so that the puzzled merchant took the
+ chain as good-humoredly as he had partaken of Adriana's dinner. He offered
+ payment, but Angelo foolishly said he would call again.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/errors2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="syracuse" id="syracuse"></a> The consequence was that Angelo was
+ without money when a creditor of the sort that stands no nonsense,
+ threatened him with arrest unless he paid his debt immediately. This
+ creditor had brought a police officer with him, and Angelo was relieved to
+ see Antipholus of Ephesus coming out of the house where he had been dining
+ because he had been locked out of The Phoenix. Bitter was Angelo's dismay
+ when Antipholus denied receipt of the chain. Angelo could have sent his
+ mother to prison if she had said that, and he gave Antipholus of Ephesus
+ in charge.
+ </p>
+ <p>
+ At this moment up came Dromio of Syracuse and told the wrong Antipholus
+ that he had shipped his goods, and that a favorable wind was blowing. To
+ the ears of Antipholus of Ephesus this talk was simple nonsense. He would
+ gladly have beaten the slave, but contented himself with crossly telling
+ him to hurry to Adriana and bid her send to her arrested husband a purse
+ of money which she would find in his desk.
+ </p>
+ <p>
+ Though Adriana was furious with her husband because she thought he had
+ been making love to her sister, she did not prevent Luciana from getting
+ the purse, and she bade Dromio of Syracuse bring home his master
+ immediately.
+ </p>
+ <p>
+ Unfortunately, before Dromio could reach the police station he met his
+ real master, who had never been arrested, and did not understand what he
+ meant by offering him a purse. Antipholus of Syracuse was further
+ surprised when a lady whom he did not know asked him for a chain that he
+ had promised her. She was, of course, the lady with whom Antipholus of
+ Ephesus had dined when his brother was occupying his place at table.
+ &ldquo;Avaunt, thou witch!&rdquo; was the answer which, to her astonishment, she
+ received.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Antipholus of Ephesus waited vainly for the money which was to
+ have released him. Never a good-tempered man, he was crazy with anger when
+ Dromio of Ephesus, who, of course, had not been instructed to fetch a
+ purse, appeared with nothing more useful than a rope. He beat the slave in
+ the street despite the remonstrance of the police officer; and his temper
+ did not mend when Adriana, Luciana, and a doctor arrived under the
+ impression that he was mad and must have his pulse felt. He raged so much
+ that men came forward to bind him. But the kindness of Adriana spared him
+ this shame. She promised to pay the sum demanded of him, and asked the
+ doctor to lead him to The Phoenix.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/errors3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="syracuse2" id="syracuse2"></a> Angelo's merchant creditor being
+ paid, the two were friendly again, and might soon have been seen chatting
+ before an abbey about the odd behavior of Antipholus of Ephesus. &ldquo;Softly,&rdquo;
+ said the merchant at last, &ldquo;that's he, I think.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was not; it was Antipholus of Syracuse with his servant Dromio, and he
+ wore Angelo's chain round his neck! The reconciled pair fairly pounced
+ upon him to know what he meant by denying the receipt of the chain he had
+ the impudence to wear. Antipholus of Syracuse lost his temper, and drew
+ his sword, and at that moment Adriana and several others appeared. &ldquo;Hold!&rdquo;
+ shouted the careful wife. &ldquo;Hurt him not; he is mad. Take his sword away.
+ Bind him--and Dromio too.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dromio of Syracuse did not wish to be bound, and he said to his master,
+ &ldquo;Run, master! Into that abbey, quick, or we shall be robbed!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They accordingly retreated into the abbey.
+ </p>
+ <p>
+ Adriana, Luciana, and a crowd remained outside, and the Abbess came out,
+ and said, &ldquo;People, why do you gather here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To fetch my poor distracted husband,&rdquo; replied Adriana.
+ </p>
+ <p>
+ Angelo and the merchant remarked that they had not known that he was mad.
+ </p>
+ <p>
+ Adriana then told the Abbess rather too much about her wifely worries, for
+ the Abbess received the idea that Adriana was a shrew, and that if her
+ husband was distracted he had better not return to her for the present.
+ </p>
+ <p>
+ Adriana determined, therefore, to complain to Duke Solinus, and, lo and
+ behold! a minute afterwards the great man appeared with officers and two
+ others. The others were AEgeon and the headsman. The thousand marks had
+ not been found, and AEgeon's fate seemed sealed.
+ </p>
+ <p>
+ Ere the Duke could pass the abbey Adriana knelt before him, and told a
+ woeful tale of a mad husband rushing about stealing jewelry and drawing
+ his sword, adding that the Abbess refused to allow her to lead him home.
+ </p>
+ <p>
+ The Duke bade the Abbess be summoned, and no sooner had he given the order
+ than a servant from The Phoenix ran to Adriana with the tale that his
+ master had singed off the doctor's beard.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nonsense!&rdquo; said Adriana, &ldquo;he's in the abbey.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As sure as I live I speak the truth,&rdquo; said the servant.
+ </p>
+ <p>
+ Antipholus of Syracuse had not come out of the abbey, before his brother
+ of Ephesus prostrated himself in front of the Duke, exclaiming, &ldquo;Justice,
+ most gracious Duke, against that woman.&rdquo; He pointed to Adriana. &ldquo;She has
+ treated another man like her husband in my own house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/errors4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="amelia" id="amelia"></a> Even while he was speaking AEgeon said,
+ &ldquo;Unless I am delirious, I see my son Antipholus.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ No one noticed him, and Antipholus of Ephesus went on to say how the
+ doctor, whom he called &ldquo;a threadbare juggler,&rdquo; had been one of a gang who
+ tied him to his slave Dromio, and thrust them into a vault whence he had
+ escaped by gnawing through his bonds.
+ </p>
+ <p>
+ The Duke could not understand how the same man who spoke to him was seen
+ to go into the abbey, and he was still wondering when AEgeon asked
+ Antipholus of Ephesus if he was not his son. He replied, &ldquo;I never saw my
+ father in my life;&rdquo; but so deceived was AEgeon by his likeness to the
+ brother whom he had brought up, that he said, &ldquo;Thou art ashamed to
+ acknowledge me in misery.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Soon, however, the Abbess advanced with Antipholus of Syracuse and Dromio
+ of Syracuse.
+ </p>
+ <p>
+ Then cried Adriana, &ldquo;I see two husbands or mine eyes deceive me;&rdquo; and
+ Antipholus, espying his father, said, &ldquo;Thou art AEgeon or his ghost.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was a day of surprises, for the Abbess said, &ldquo;I will free that man by
+ paying his fine, and gain my husband whom I lost. Speak, AEgeon, for I am
+ thy wife AEmilia.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Duke was touched. &ldquo;He is free without a fine,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ So AEgeon and AEmilia were reunited, and Adriana and her husband
+ reconciled; but no one was happier than Antipholus of Syracuse, who, in
+ the Duke's presence, went to Luciana and said, &ldquo;I told you I loved you.
+ Will you be my wife?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Her answer was given by a look, and therefore is not written.
+ </p>
+ <p>
+ The two Dromios were glad to think they would receive no more beatings.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <a name="casketcolor" id="casketcolor"></a> <img
+ src="images/venice1.gif" width="250" height="325" alt="Please keep photo with html" /> Choosing the Casket
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="venice" id="venice">THE MERCHANT OF VENICE</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Antonio was a rich and prosperous merchant of Venice. His ships were
+ on nearly every sea, and he traded with Portugal, with Mexico, with
+ England, and with India. Although proud of his riches, he was very
+ generous with them, and delighted to use them in relieving the wants of
+ his friends, among whom his relation, Bassanio, held the first place.
+ </p>
+ <p>
+ Now Bassanio, like many another gay and gallant gentleman, was reckless
+ and extravagant, and finding that he had not only come to the end of his
+ fortune, but was also unable to pay his creditors, he went to Antonio for
+ further help.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To you, Antonio,&rdquo; he said, &ldquo;I owe the most in money and in love: and I
+ have thought of a plan to pay everything I owe if you will but help me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Say what I can do, and it shall be done,&rdquo; answered his friend.
+ </p>
+ <p>
+ Then said Bassanio, &ldquo;In Belmont is a lady richly left, and from all
+ quarters of the globe renowned suitors come to woo her, not only because
+ she is rich, but because she is beautiful and good as well. She looked on
+ me with such favor when last we met, that I feel sure that I should win
+ her away from all rivals for her love had I but the means to go to
+ Belmont, where she lives.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All my fortunes,&rdquo; said Antonio, &ldquo;are at sea, and so I have no ready
+ money; but luckily my credit is good in Venice, and I will borrow for you
+ what you need.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was living in Venice at this time a rich money-lender, named
+ Shylock. Antonio despised and disliked this man very much, and treated him
+ with the greatest harshness and scorn. He would thrust him, like a cur,
+ over his threshold, and would even spit on him. Shylock submitted to all
+ these indignities with a patient shrug; but deep in his heart he cherished
+ a desire for revenge on the rich, smug merchant. For Antonio both hurt his
+ pride and injured his business. &ldquo;But for him,&rdquo; thought Shylock, &ldquo;I should
+ be richer by half a million ducats. On the market place, and wherever he
+ can, he denounces the rate of interest I charge, and--worse than that--he
+ lends out money freely.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So when Bassanio came to him to ask for a loan of three thousand ducats to
+ Antonio for three months, Shylock hid his hatred, and turning to Antonio,
+ said--&ldquo;Harshly as you have treated me, I would be friends with you and
+ have your love. So I will lend you the money and charge you no interest.
+ But, just for fun, you shall sign a bond in which it shall be agreed that
+ if you do not repay me in three months' time, then I shall have the right
+ to a pound of your flesh, to be cut from what part of your body I choose.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; cried Bassanio to his friend, &ldquo;you shall run no such risk for me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, fear not,&rdquo; said Antonio, &ldquo;my ships will be home a month before the
+ time. I will sign the bond.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thus Bassanio was furnished with the means to go to Belmont, there to woo
+ the lovely Portia. The very night he started, the money-lender's pretty
+ daughter, Jessica, ran away from her father's house with her lover, and
+ she took with her from her father's hoards some bags of ducats and
+ precious stones. Shylock's grief and anger were terrible to see. His love
+ for her changed to hate. &ldquo;I would she were dead at my feet and the jewels
+ in her ear,&rdquo; he cried. His only comfort now was in hearing of the serious
+ losses which had befallen Antonio, some of whose ships were wrecked. &ldquo;Let
+ him look to his bond,&rdquo; said Shylock, &ldquo;let him look to his bond.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Bassanio had reached Belmont, and had visited the fair Portia.
+ He found, as he had told Antonio, that the rumor of her wealth and beauty
+ had drawn to her suitors from far and near. But to all of them Portia had
+ but one reply. She would only accept that suitor who would pledge himself
+ to abide by the terms of her father's will. These were conditions that
+ frightened away many an ardent wooer. For he who would win Portia's heart
+ and hand, had to guess which of three caskets held her portrait. If he
+ guessed aright, then Portia would be his bride; if wrong, then he was
+ bound by oath never to reveal which casket he chose, never to marry, and
+ to go away at once.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/venice2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="morocco" id="morocco"></a> The caskets were of gold, silver, and
+ lead. The gold one bore this inscription:--&ldquo;Who chooseth me shall gain
+ what many men desire;&rdquo; the silver one had this:--&ldquo;Who chooseth me shall
+ get as much as he deserves;&rdquo; while on the lead one were these words:--&ldquo;Who
+ chooseth me must give and hazard all he hath.&rdquo; The Prince of Morocco, as
+ brave as he was black, was among the first to submit to this test. He
+ chose the gold casket, for he said neither base lead nor silver could
+ contain her picture. So be chose the gold casket, and found inside the
+ likeness of what many men desire--death.
+ </p>
+ <p>
+ After him came the haughty Prince of Arragon, and saying, &ldquo;Let me have
+ what I deserve--surely I deserve the lady,&rdquo; he chose the silver one, and
+ found inside a fool's head. &ldquo;Did I deserve no more than a fool's head?&rdquo; he
+ cried.
+ </p>
+ <p>
+ Then at last came Bassanio, and Portia would have delayed him from making
+ his choice from very fear of his choosing wrong. For she loved him dearly,
+ even as he loved her. &ldquo;But,&rdquo; said Bassanio, &ldquo;let me choose at once, for,
+ as I am, I live upon the rack.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Portia bade her servants to bring music and play while her gallant
+ lover made his choice. And Bassanio took the oath and walked up to the
+ caskets--the musicians playing softly the while. &ldquo;Mere outward show,&rdquo; he
+ said, &ldquo;is to be despised. The world is still deceived with ornament, and
+ so no gaudy gold or shining silver for me. I choose the lead casket; joy
+ be the consequence!&rdquo; And opening it, he found fair Portia's portrait
+ inside, and he turned to her and asked if it were true that she was his.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/venice3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="bond" id="bond"></a> &ldquo;Yes,&rdquo; said Portia, &ldquo;I am yours, and this house
+ is yours, and with them I give you this ring, from which you must never
+ part.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Bassanio, saying that he could hardly speak for joy, found words to
+ swear that he would never part with the ring while he lived.
+ </p>
+ <p>
+ Then suddenly all his happiness was dashed with sorrow, for messengers
+ came from Venice to tell him that Antonio was ruined, and that Shylock
+ demanded from the Duke the fulfilment of the bond, under which he was
+ entitled to a pound of the merchant's flesh. Portia was as grieved as
+ Bassanio to hear of the danger which threatened his friend.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;First,&rdquo; she said, &ldquo;take me to church and make me your wife, and then go
+ to Venice at once to help your friend. You shall take with you money
+ enough to pay his debt twenty times over.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But when her newly-made husband had gone, Portia went after him, and
+ arrived in Venice disguised as a lawyer, and with an introduction from a
+ celebrated lawyer Bellario, whom the Duke of Venice had called in to
+ decide the legal questions raised by Shylock's claim to a pound of
+ Antonio's flesh. When the Court met, Bassanio offered Shylock twice the
+ money borrowed, if he would withdraw his claim. But the money-lender's
+ only answer was--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;If every ducat in six thousand ducats,
+ </p>
+ <p>
+ Were in six parts, and every part a ducat,
+ </p>
+ <p>
+ I would not draw them,--I would have my bond.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> It was then that Portia arrived in her disguise, and not even her
+ own husband knew her. The Duke gave her welcome on account of the great
+ Bellario's introduction, and left the settlement of the case to her. Then
+ in noble words she bade Shylock have mercy. But he was deaf to her
+ entreaties. &ldquo;I will have the pound of flesh,&rdquo; was his reply.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What have you to say?&rdquo; asked Portia of the merchant.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But little,&rdquo; he answered; &ldquo;I am armed and well prepared.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Court awards you a pound of Antonio's flesh,&rdquo; said Portia to the
+ money-lender.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/venice4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="home" id="home"></a> &ldquo;Most righteous judge!&rdquo; cried Shylock. &ldquo;A
+ sentence: come, prepare.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tarry a little. This bond gives you no right to Antonio's blood, only to
+ his flesh. If, then, you spill a drop of his blood, all your property will
+ be forfeited to the State. Such is the Law.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Shylock, in his fear, said, &ldquo;Then I will take Bassanio's offer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; said Portia sternly, &ldquo;you shall have nothing but your bond. Take
+ your pound of flesh, but remember, that if you take more or less, even by
+ the weight of a hair, you will lose your property and your life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Shylock now grew very much frightened. &ldquo;Give me my three thousand ducats
+ that I lent him, and let him go.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Bassanio would have paid it to him, but said Portia, &ldquo;No! He shall have
+ nothing but his bond.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/venice5.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="ring" id="ring"></a> &ldquo;You, a foreigner,&rdquo; she added, &ldquo;have sought to
+ take the life of a Venetian citizen, and thus by the Venetian law, your
+ life and goods are forfeited. Down, therefore, and beg mercy of the Duke.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thus were the tables turned, and no mercy would have been shown to Shylock
+ had it not been for Antonio. As it was, the money-lender forfeited half
+ his fortune to the State, and he had to settle the other half on his
+ daughter's husband, and with this he had to be content.
+ </p>
+ <p>
+ Bassanio, in his gratitude to the clever lawyer, was induced to part with
+ the ring his wife had given him, and with which he had promised never to
+ part, and when on his return to Belmont he confessed as much to Portia,
+ she seemed very angry, and vowed she would not be friends with him until
+ she had her ring again. But at last she told him that it was she who, in
+ the disguise of the lawyer, had saved his friend's life, and got the ring
+ from him. So Bassanio was forgiven, and made happier than ever, to know
+ how rich a prize he had drawn in the lottery of the caskets.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="timon" id="timon">TIMON OF ATHENS</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Four hundred years before the birth of Christ, a man lived in Athens
+ whose generosity was not only great, but absurd. He was very rich, but no
+ worldly wealth was enough for a man who spent and gave like Timon. If
+ anybody gave Timon a horse, he received from Timon twenty better horses.
+ If anybody borrowed money of Timon and offered to repay it, Timon was
+ offended. If a poet had written a poem and Timon had time to read it, he
+ would be sure to buy it; and a painter had only to hold up his canvas in
+ front of Timon to receive double its market price.
+ </p>
+ <p>
+ Flavius, his steward, looked with dismay at his reckless mode of life.
+ When Timon's house was full of noisy lords drinking and spilling costly
+ wine, Flavius would sit in a cellar and cry. He would say to himself,
+ &ldquo;There are ten thousand candles burning in this house, and each of those
+ singers braying in the concert-room costs a poor man's yearly income a
+ night;&rdquo; and he would remember a terrible thing said by Apemantus, one of
+ his master's friends, &ldquo;O what a number of men eat Timon, and Timon sees
+ them not!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/timon1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="timon2" id="timon2"></a> Of course, Timon was much praised.
+ </p>
+ <p>
+ A jeweler who sold him a diamond pretended that it was not quite perfect
+ till Timon wore it. &ldquo;You mend the jewel by wearing it,&rdquo; he said. Timon
+ gave the diamond to a lord called Sempronius, and the lord exclaimed, &ldquo;O,
+ he's the very soul of bounty.&rdquo; &ldquo;Timon is infinitely dear to me,&rdquo; said
+ another lord, called Lucullus, to whom he gave a beautiful horse; and
+ other Athenians paid him compliments as sweet.
+ </p>
+ <p>
+ But when Apemantus had listened to some of them, he said, &ldquo;I'm going to
+ knock out an honest Athenian's brains.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will die for that,&rdquo; said Timon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I shall die for doing nothing,&rdquo; said Apemantus. And now you know
+ what a joke was like four hundred years before Christ.
+ </p>
+ <p>
+ This Apernantus was a frank despiser of mankind, but a healthy one,
+ because he was not unhappy. In this mixed world anyone with a number of
+ acquaintances knows a person who talks bitterly of men, but does not shun
+ them, and boasts that he is never deceived by their fine speeches, and is
+ inwardly cheerful and proud. Apemantus was a man like that.
+ </p>
+ <p>
+ Timon, you will be surprised to hear, became much worse than Apemantus,
+ after the dawning of a day which we call Quarter Day.
+ </p>
+ <p>
+ Quarter Day is the day when bills pour in. The grocer, the butcher, and
+ the baker are all thinking of their debtors on that day, and the wise man
+ has saved enough money to be ready for them. But Timon had not; and he did
+ not only owe money for food. He owed it for jewels and horses and
+ furniture; and, worst of all, he owed it to money-lenders, who expected
+ him to pay twice as much as he had borrowed.
+ </p>
+ <p>
+ Quarter Day is a day when promises to pay are scorned, and on that day
+ Timon was asked for a large sum of money. &ldquo;Sell some land,&rdquo; he said to his
+ steward. &ldquo;You have no land,&rdquo; was the reply. &ldquo;Nonsense! I had a hundred,
+ thousand acres,&rdquo; said Timon. &ldquo;You could have spent the price of the world
+ if you had possessed it,&rdquo; said Flavius.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/timon2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="picture" id="picture"></a> &ldquo;Borrow some then,&rdquo; said Timon; &ldquo;try
+ Ventidius.&rdquo; He thought of Ventidius because he had once got Ventidius out
+ of prison by paying a creditor of this young man. Ventidius was now rich.
+ Timon trusted in his gratitude. But not for all; so much did he owe!
+ Servants were despatched with requests for loans of money to several
+ friends:
+ </p>
+ <p>
+ One servant (Flaminius) went to Lucullus. When he was announced Lucullus
+ said, &ldquo;A gift, I warrant. I dreamt of a silver jug and basin last night.&rdquo;
+ Then, changing his tone, &ldquo;How is that honorable, free-hearted, perfect
+ gentleman, your master, eh?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well in health, sir,&rdquo; replied Flaminius.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what have you got there under your cloak?&rdquo; asked Lucullus, jovially.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Faith, sir, nothing but an empty box, which, on my master's behalf, I beg
+ you to fill with money, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;La! la! la!&rdquo; said Lucullus, who could not pretend to mean, &ldquo;Ha! ha! ha!&rdquo;
+ &ldquo;Your master's one fault is that he is too fond of giving parties. I've
+ warned him that it was expensive. Now, look here, Flaminius, you know this
+ is no time to lend money without security, so suppose you act like a good
+ boy and tell him that I was not at home. Here's three solidares for
+ yourself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Back, wretched money,&rdquo; cried Flaminius, &ldquo;to him who worships you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Others of Timon's friends were tried and found stingy. Amongst them was
+ Sempronius.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hum,&rdquo; he said to Timon's servant, &ldquo;has he asked Ventidius? Ventidius is
+ beholden to him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He refused.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, have you asked Lucullus?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He refused.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A poor compliment to apply to me last of all,&rdquo; said Sempronius, in
+ affected anger. &ldquo;If he had sent to me at first, I would gladly have lent
+ him money, but I'm not going to be such a fool as to lend him any now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your lordship makes a good villain,&rdquo; said the servant.
+ </p>
+ <p>
+ When Timon found that his friends were so mean, he took advantage of a
+ lull in his storm of creditors to invite Ventidius and Company to a
+ banquet. Flavius was horrified, but Ventidius and Company, were not in the
+ least ashamed, and they assembled accordingly in Timon's house, and said
+ to one another that their princely host had been jesting with them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I had to put off an important engagement in order to come here,&rdquo; said
+ Lucullus; &ldquo;but who could refuse Timon?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/timon3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="box" id="box"></a> &ldquo;It was a real grief to me to be without ready
+ money when he asked for some,&rdquo; said Sempronius.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The same here,&rdquo; chimed in a third lord.
+ </p>
+ <p>
+ Timon now appeared, and his guests vied with one another in apologies and
+ compliments. Inwardly sneering, Timon was gracious to them all.
+ </p>
+ <p>
+ In the banqueting ball was a table resplendent with covered dishes. Mouths
+ watered. These summer-friends loved good food.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Be seated, worthy friends,&rdquo; said Timon. He then prayed aloud to the gods
+ of Greece. &ldquo;Give each man enough,&rdquo; he said, &ldquo;for if you, who are our gods,
+ were to borrow of men they would cease to adore you. Let men love the
+ joint more than the host. Let every score of guests contain twenty
+ villains. Bless my friends as much as they have blessed me. Uncover the
+ dishes, dogs, and lap!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The hungry lords were too much surprised by this speech to resent it. They
+ thought Timon was unwell, and, although he had called them dogs, they
+ uncovered the dishes.
+ </p>
+ <p>
+ There was nothing in them but warm water.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;May you never see a better feast,&rdquo; wished Timon &ldquo;I wash off the
+ flatteries with which you plastered me and sprinkle you with your
+ villainy.&rdquo; With these words he threw the water into his guests' faces, and
+ then he pelted them with the dishes. Having thus ended the banquet, he
+ went into an outhouse, seized a spade, and quitted Athens for ever.
+ </p>
+ <p>
+ His next dwelling was a cave near the sea.
+ </p>
+ <p>
+ Of all his friends, the only one who had not refused him aid was a
+ handsome soldier named Alcibiades, and he had not been asked because,
+ having quarreled with the Government of Athens, he had left that town. The
+ thought that Alcibiades might have proved a true friend did not soften
+ Timon's bitter feeling. He was too weak-minded to discern the fact that
+ good cannot be far from evil in this mixed world. He determined to see
+ nothing better in all mankind than the ingratitude of Ventidius and the
+ meanness of Lucullus.
+ </p>
+ <p>
+ He became a vegetarian, and talked pages to himself as he dug in the earth
+ for food.
+ </p>
+ <p>
+ One day, when he was digging for roots near the shore, his spade struck
+ gold. If he had been a wise man he would have enriched himself quickly,
+ and returned to Athens to live in comfort. But the sight of the gold vein
+ gave no joy but only scorn to Timon. &ldquo;This yellow slave,&rdquo; he said, &ldquo;will
+ make and break religions. It will make black white and foul fair. It will
+ buy murder and bless the accursed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was still ranting when Alcibiades, now an enemy of Athens, approached
+ with his soldiers and two beautiful women who cared for nothing but
+ pleasure.
+ </p>
+ <p>
+ Timon was so changed by his bad thoughts and rough life that Alcibiades
+ did not recognize him at first.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who are you?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A beast, as you are,&rdquo; was the reply.
+ </p>
+ <p>
+ Alcibiades knew his voice, and offered him help and money. But Timon would
+ none of it, and began to insult the women. They, however, when they found
+ he had discovered a gold mine, cared not a jot for his opinion of them,
+ but said, &ldquo;Give us some gold, good Timon. Have you more?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With further insults, Timon filled their aprons with gold ore.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Farewell,&rdquo; said Alcibiades, who deemed that Timon's wits were lost; and
+ then his disciplined soldiers left without profit the mine which could
+ have paid their wages, and marched towards Athens.
+ </p>
+ <p>
+ Timon continued to dig and curse, and affected great delight when he dug
+ up a root and discovered that it was not a grape.
+ </p>
+ <p>
+ Just then Apemantus appeared. &ldquo;I am told that you imitate me,&rdquo; said
+ Apemantus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Only,&rdquo; said Timon, &ldquo;because you haven't a dog which I can imitate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are revenging yourself on your friends by punishing yourself,&rdquo; said
+ Apemantus. &ldquo;That is very silly, for they live just as comfortably as they
+ ever did. I am sorry that a fool should imitate me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/timon4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="sullen" id="sullen"></a> &ldquo;If I were like you,&rdquo; said Timon, &ldquo;I should
+ throw myself away.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have done so,&rdquo; sneered Apemantus. &ldquo;Will the cold brook make you a
+ good morning drink, or an east wind warm your clothes as a valet would?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Off with you!&rdquo; said Timon; but Apemantus stayed a while longer and told
+ him he had a passion for extremes, which was true. Apemantus even made a
+ pun, but there was no good laughter to be got out of Timon.
+ </p>
+ <p>
+ Finally, they lost their temper like two schoolboys, and Timon said he was
+ sorry to lose the stone which he flung at Apemantus, who left him with an
+ evil wish.
+ </p>
+ <p>
+ This was almost an &ldquo;at home&rdquo; day for Timon, for when Apemantus had
+ departed, he was visited by some robbers. They wanted gold.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You want too much,&rdquo; said Timon. &ldquo;Here are water, roots and berries.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are not birds and pigs,&rdquo; said a robber.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, you are cannibals,&rdquo; said Timon. &ldquo;Take the gold, then, and may it
+ poison you! Henceforth rob one another.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He spoke so frightfully to them that, though they went away with full
+ pockets, they almost repented of their trade. His last visitor on that day
+ of visits was his good steward Flavius. &ldquo;My dearest master!&rdquo; cried he.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Away! What are you?&rdquo; said Timon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you forgotten me, sir?&rdquo; asked Flavius, mournfully.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have forgotten all men,&rdquo; was the reply; &ldquo;and if you'll allow that you
+ are a man, I have forgotten you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was your honest servant,&rdquo; said Flavius.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nonsense! I never had an honest man about me,&rdquo; retorted Timon.
+ </p>
+ <p>
+ Flavius began to cry.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! shedding tears?&rdquo; said Timon. &ldquo;Come nearer, then. I will love you
+ because you are a woman, and unlike men, who only weep when they laugh or
+ beg.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They talked awhile; then Timon said, &ldquo;Yon gold is mine. I will make you
+ rich, Flavius, if you promise me to live by yourself and hate mankind. I
+ will make you very rich if you promise me that you will see the flesh
+ slide off the beggar's bones before you feed him, and let the debtor die
+ in jail before you pay his debt.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Flavius simply said, &ldquo;Let me stay to comfort you, my master.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you dislike cursing, leave me,&rdquo; replied Timon, and he turned his back
+ on Flavius, who went sadly back to Athens, too much accustomed to
+ obedience to force his services upon his ailing master.
+ </p>
+ <p>
+ The steward had accepted nothing, but a report got about that a mighty
+ nugget of gold had been given him by his former master, and Timon
+ therefore received more visitors. They were a painter and a poet, whom he
+ had patronized in his prosperity.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hail, worthy Timon!&rdquo; said the poet. &ldquo;We heard with astonishment how your
+ friends deserted you. No whip's large enough for their backs!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We have come,&rdquo; put in the painter, &ldquo;to offer our services.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You've heard that I have gold,&rdquo; said Timon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There was a report,&rdquo; said the painter, blushing; &ldquo;but my friend and I did
+ not come for that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good honest men!&rdquo; jeered Timon. &ldquo;All the same, you shall have plenty of
+ gold if you will rid me of two villains.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Name them,&rdquo; said his two visitors in one breath. &ldquo;Both of you!&rdquo; answered
+ Timon. Giving the painter a whack with a big stick, he said, &ldquo;Put that
+ into your palette and make money out of it.&rdquo; Then he gave a whack to the
+ poet, and said, &ldquo;Make a poem out of that and get paid for it. There's gold
+ for you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They hurriedly withdrew.
+ </p>
+ <p>
+ Finally Timon was visited by two senators who, now that Athens was
+ threatened by Alcibiades, desired to have on their side this bitter noble
+ whose gold might help the foe.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Forget your injuries,&rdquo; said the first senator. &ldquo;Athens offers you
+ dignities whereby you may honorably live.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Athens confesses that your merit was overlooked, and wishes to atone, and
+ more than atone, for her forgetfulness,&rdquo; said the second senator.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Worthy senators,&rdquo; replied Timon, in his grim way, &ldquo;I am almost weeping;
+ you touch me so! All I need are the eyes of a woman and the heart of a
+ fool.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the senators were patriots. They believed that this bitter man could
+ save Athens, and they would not quarrel with him. &ldquo;Be our captain,&rdquo; they
+ said, &ldquo;and lead Athens against Alcibiades, who threatens to destroy her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let him destroy the Athenians too, for all I care,&rdquo; said Timon; and
+ seeing an evil despair in his face, they left him.
+ </p>
+ <p>
+ The senators returned to Athens, and soon afterwards trumpets were blown
+ before its walls. Upon the walls they stood and listened to Alcibiades,
+ who told them that wrong-doers should quake in their easy chairs. They
+ looked at his confident army, and were convinced that Athens must yield if
+ he assaulted it, therefore they used the voice that strikes deeper than
+ arrows.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;These walls of ours were built by the hands of men who never wronged you,
+ Alcibiades,&rdquo; said the first senator.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Enter,&rdquo; said the second senator, &ldquo;and slay every tenth man, if your
+ revenge needs human flesh.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Spare the cradle,&rdquo; said the first senator.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I ask only justice,&rdquo; said Alcibiades. &ldquo;If you admit my army, I will
+ inflict the penalty of your own laws upon any soldier who breaks them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At that moment a soldier approached Alcibiades, and said, &ldquo;My noble
+ general, Timon is dead.&rdquo; He handed Alcibiades a sheet of wax, saying, &ldquo;He
+ is buried by the sea, on the beach, and over his grave is a stone with
+ letters on it which I cannot read, and therefore I have impressed them on
+ wax.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Alcibiades read from the sheet of wax this couplet--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Here lie I, Timon, who, alive,
+ </p>
+ <p>
+ all living men did hate.
+ </p>
+ <p>
+ Pass by and say your worst; but pass,
+ </p>
+ <p>
+ and stay not here your gait.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> &ldquo;Dead, then, is noble Timon,&rdquo; said Alcibiades; and be entered Athens
+ with an olive branch instead of a sword.
+ </p>
+ <p>
+ So it was one of Timon's friends who was generous in a greater matter than
+ Timon's need; yet are the sorrow and rage of Timon remembered as a warning
+ lest another ingratitude should arise to turn love into hate.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="othello" id="othello">OTHELLO</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Four hundred years ago there lived in Venice an ensign named Iago,
+ who hated his general, Othello, for not making him a lieutenant. Instead
+ of Iago, who was strongly recommended, Othello had chosen Michael Cassio,
+ whose smooth tongue had helped him to win the heart of Desdemona. Iago had
+ a friend called Roderigo, who supplied him with money and felt he could
+ not be happy unless Desdemona was his wife.
+ </p>
+ <p>
+ Othello was a Moor, but of so dark a complexion that his enemies called
+ him a Blackamoor. His life had been hard and exciting. He had been
+ vanquished in battle and sold into slavery; and he had been a great
+ traveler and seen men whose shoulders were higher than their heads. Brave
+ as a lion, he had one great fault--jealousy. His love was a terrible
+ selfishness. To love a woman meant with him to possess her as absolutely
+ as he possessed something that did not live and think. The story of
+ Othello is a story of jealousy.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/othello1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="adventures" id="adventures"></a> One night Iago told Roderigo that
+ Othello had carried off Desdemona without the knowledge of her father,
+ Brabantio. He persuaded Roderigo to arouse Brabantio, and when that
+ senator appeared Iago told him of Desdemona's elopement in the most
+ unpleasant way. Though he was Othello's officer, he termed him a thief and
+ a Barbary horse.
+ </p>
+ <p>
+ Brabantio accused Othello before the Duke of Venice of using sorcery to
+ fascinate his daughter, but Othello said that the only sorcery he used was
+ his voice, which told Desdemona his adventures and hair-breadth escapes.
+ Desdemona was led into the council-chamber, and she explained how she
+ could love Othello despite his almost black face by saying, &ldquo;I saw
+ Othello's visage in his mind.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As Othello had married Desdemona, and she was glad to be his wife, there
+ was no more to be said against him, especially as the Duke wished him to
+ go to Cyprus to defend it against the Turks. Othello was quite ready to
+ go, and Desdemona, who pleaded to go with him, was permitted to join him
+ at Cyprus.
+ </p>
+ <p>
+ Othello's feelings on landing in this island were intensely joyful. &ldquo;Oh,
+ my sweet,&rdquo; he said to Desdemona, who arrived with Iago, his wife, and
+ Roderigo before him, &ldquo;I hardly know what I say to you. I am in love with
+ my own happiness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ News coming presently that the Turkish fleet was out of action, he
+ proclaimed a festival in Cyprus from five to eleven at night.
+ </p>
+ <p>
+ Cassio was on duty in the Castle where Othello ruled Cyprus, so Iago
+ decided to make the lieutenant drink too much. He had some difficulty, as
+ Cassio knew that wine soon went to his head, but servants brought wine
+ into the room where Cassio was, and Iago sang a drinking song, and so
+ Cassio lifted a glass too often to the health of the general.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/othello2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="othello2" id="othello2"></a> When Cassio was inclined to be
+ quarrelsome, Iago told Roderigo to say something unpleasant to him. Cassio
+ cudgeled Roderigo, who ran into the presence of Montano, the ex-governor.
+ Montano civilly interceded for Roderigo, but received so rude an answer
+ from Cassio that he said, &ldquo;Come, come, you're drunk!&rdquo; Cassio then wounded
+ him, and Iago sent Roderigo out to scare the town with a cry of mutiny.
+ </p>
+ <p>
+ The uproar aroused Othello, who, on learning its cause, said, &ldquo;Cassio, I
+ love thee, but never more be officer of mine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On Cassio and Iago being alone together, the disgraced man moaned about
+ his reputation. Iago said reputation and humbug were the same thing. &ldquo;O
+ God,&rdquo; exclaimed Cassio, without heeding him, &ldquo;that men should put an enemy
+ in their mouths to steal away their brains!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Iago advised him to beg Desdemona to ask Othello to pardon him. Cassio was
+ pleased with the advice, and next morning made his request to Desdemona in
+ the garden of the castle. She was kindness itself, and said, &ldquo;Be merry,
+ Cassio, for I would rather die than forsake your cause.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Cassio at that moment saw Othello advancing with Iago, and retired
+ hurriedly.
+ </p>
+ <p>
+ Iago said, &ldquo;I don't like that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What did you say?&rdquo; asked Othello, who felt that he had meant something
+ unpleasant, but Iago pretended he had said nothing. &ldquo;Was not that Cassio
+ who went from my wife?&rdquo; asked Othello, and Iago, who knew that it was
+ Cassio and why it was Cassio, said, &ldquo;I cannot think it was Cassio who
+ stole away in that guilty manner.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Desdemona told Othello that it was grief and humility which made Cassio
+ retreat at his approach. She reminded him how Cassio had taken his part
+ when she was still heart-free, and found fault with her Moorish lover.
+ Othello was melted, and said, &ldquo;I will deny thee nothing,&rdquo; but Desdemona
+ told him that what she asked was as much for his good as dining.
+ </p>
+ <p>
+ Desdemona left the garden, and Iago asked if it was really true that
+ Cassio had known Desdemona before her marriage.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; said Othello.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Indeed,&rdquo; said Iago, as though something that had mystified him was now
+ very clear.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is he not honest?&rdquo; demanded Othello, and Iago repeated the adjective
+ inquiringly, as though he were afraid to say &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you mean?&rdquo; insisted Othello.
+ </p>
+ <p>
+ To this Iago would only say the flat opposite of what he said to Cassio.
+ He had told Cassio that reputation was humbug. To Othello he said, &ldquo;Who
+ steals my purse steals trash, but he who filches from me my good name
+ ruins me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this Othello almost leapt into the air, and Iago was so confident of
+ his jealousy that he ventured to warn him against it. Yes, it was no other
+ than Iago who called jealousy &ldquo;the green-eyed monster which doth mock the
+ meat it feeds on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Iago having given jealousy one blow, proceeded to feed it with the remark
+ that Desdemona deceived her father when she eloped with Othello. &ldquo;If she
+ deceived him, why not you?&rdquo; was his meaning.
+ </p>
+ <p>
+ Presently Desdemona re-entered to tell Othello that dinner was ready. She
+ saw that he was ill at ease. He explained it by a pain in his forehead.
+ Desdemona then produced a handkerchief, which Othello had given her. A
+ prophetess, two hundred years old, had made this handkerchief from the
+ silk of sacred silkworms, dyed it in a liquid prepared from the hearts of
+ maidens, and embroidered it with strawberries. Gentle Desdemona thought of
+ it simply as a cool, soft thing for a throbbing brow; she knew of no spell
+ upon it that would work destruction for her who lost it. &ldquo;Let me tie it
+ round your head,&rdquo; she said to Othello; &ldquo;you will be well in an hour.&rdquo; But
+ Othello pettishly said it was too small, and let it fall. Desdemona and he
+ then went indoors to dinner, and Emilia picked up the handkerchief which
+ Iago had often asked her to steal.
+ </p>
+ <p>
+ She was looking at it when Iago came in. After a few words about it he
+ snatched it from her, and bade her leave him.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/othello3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="wine" id="wine"></a> In the garden he was joined by Othello, who
+ seemed hungry for the worst lies he could offer. He therefore told Othello
+ that he had seen Cassio wipe his mouth with a handkerchief, which, because
+ it was spotted with strawberries, he guessed to be one that Othello had
+ given his wife.
+ </p>
+ <p>
+ The unhappy Moor went mad with fury, and Iago bade the heavens witness
+ that he devoted his hand and heart and brain to Othello's service. &ldquo;I
+ accept your love,&rdquo; said Othello. &ldquo;Within three days let me hear that
+ Cassio is dead.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Iago's next step was to leave Desdemona's handkerchief in Cassio's room.
+ Cassio saw it, and knew it was not his, but he liked the strawberry
+ pattern on it, and he gave it to his sweetheart Bianca and asked her to
+ copy it for him.
+ </p>
+ <p>
+ Iago's next move was to induce Othello, who had been bullying Desdemona
+ about the handkerchief, to play the eavesdropper to a conversation between
+ Cassio and himself. His intention was to talk about Cassio's sweetheart,
+ and allow Othello to suppose that the lady spoken of was Desdemona.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How are you, lieutenant?&rdquo; asked Iago when Cassio appeared.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The worse for being called what I am not,&rdquo; replied Cassio, gloomily.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Keep on reminding Desdemona, and you'll soon be restored,&rdquo; said Iago,
+ adding, in a tone too low for Othello to hear, &ldquo;If Bianca could set the
+ matter right, how quickly it would mend!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas! poor rogue,&rdquo; said Cassio, &ldquo;I really think she loves me,&rdquo; and like
+ the talkative coxcomb he was, Cassio was led on to boast of Bianca's
+ fondness for him, while Othello imagined, with choked rage, that he
+ prattled of Desdemona, and thought, &ldquo;I see your nose, Cassio, but not the
+ dog I shall throw it to.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Othello was still spying when Bianca entered, boiling over with the idea
+ that Cassio, whom she considered her property, had asked her to copy the
+ embroidery on the handkerchief of a new sweetheart. She tossed him the
+ handkerchief with scornful words, and Cassio departed with her.
+ </p>
+ <p>
+ Othello had seen Bianca, who was in station lower, in beauty and speech
+ inferior far, to Desdemona and he began in spite of himself to praise his
+ wife to the villain before him. He praised her skill with the needle, her
+ voice that could &ldquo;sing the savageness out of a bear,&rdquo; her wit, her
+ sweetness, the fairness of her skin. Every time he praised her Iago said
+ something that made him remember his anger and utter it foully, and yet he
+ must needs praise her, and say, &ldquo;The pity of it, Iago! O Iago, the pity of
+ it, Iago!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was never in all Iago's villainy one moment of wavering. If there
+ had been he might have wavered then.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Strangle her,&rdquo; he said; and &ldquo;Good, good!&rdquo; said his miserable dupe.
+ </p>
+ <p>
+ The pair were still talking murder when Desdemona appeared with a relative
+ of Desdemona's father, called Lodovico, who bore a letter for Othello from
+ the Duke of Venice. The letter recalled Othello from Cyprus, and gave the
+ governorship to Cassio.
+ </p>
+ <p>
+ Luckless Desdemona seized this unhappy moment to urge once more the suit
+ of Cassio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fire and brimstone!&rdquo; shouted Othello.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It may be the letter agitates him,&rdquo; explained Lodovico to Desdemona, and
+ he told her what it contained.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am glad,&rdquo; said Desdemona. It was the first bitter speech that Othello's
+ unkindness had wrung out of her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am glad to see you lose your temper,&rdquo; said Othello.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, sweet Othello?&rdquo; she asked, sarcastically; and Othello slapped her
+ face.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/othello4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="handkerchief" id="handkerchief"></a> Now was the time for Desdemona
+ to have saved her life by separation, but she knew not her peril--only
+ that her love was wounded to the core. &ldquo;I have not deserved this,&rdquo; she
+ said, and the tears rolled slowly down her face.
+ </p>
+ <p>
+ Lodovico was shocked and disgusted. &ldquo;My lord,&rdquo; he said, &ldquo;this would not be
+ believed in Venice. Make her amends;&rdquo; but, like a madman talking in his
+ nightmare, Othello poured out his foul thought in ugly speech, and roared,
+ &ldquo;Out of my sight!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will not stay to offend you,&rdquo; said his wife, but she lingered even in
+ going, and only when he shouted &ldquo;Avaunt!&rdquo; did she leave her husband and
+ his guests.
+ </p>
+ <p>
+ Othello then invited Lodovico to supper, adding, &ldquo;You are welcome, sir, to
+ Cyprus. Goats and monkeys!&rdquo; Without waiting for a reply he left the
+ company.
+ </p>
+ <p>
+ Distinguished visitors detest being obliged to look on at family quarrels,
+ and dislike being called either goats or monkeys, and Lodovico asked Iago
+ for an explanation.
+ </p>
+ <p>
+ True to himself, Iago, in a round-about way, said that Othello was worse
+ than he seemed, and advised them to study his behavior and save him from
+ the discomfort of answering any more questions.
+ </p>
+ <p>
+ He proceeded to tell Roderigo to murder Cassio. Roderigo was out of tune
+ with his friend. He had given Iago quantities of jewels for Desdemona
+ without effect; Desdemona had seen none of them, for Iago was a thief.
+ </p>
+ <p>
+ Iago smoothed him with a lie, and when Cassio was leaving Bianca's house,
+ Roderigo wounded him, and was wounded in return. Cassio shouted, and
+ Lodovico and a friend came running up. Cassio pointed out Roderigo as his
+ assailant, and Iago, hoping to rid himself of an inconvenient friend,
+ called him &ldquo;Villain!&rdquo; and stabbed him, but not to death.
+ </p>
+ <p>
+ At the Castle, Desdemona was in a sad mood. She told Emilia that she must
+ leave her; her husband wished it. &ldquo;Dismiss me!&rdquo; exclaimed Emilia. &ldquo;It was
+ his bidding, said Desdemona; we must not displease him now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She sang a song which a girl had sung whose lover had been base to her--a
+ song of a maiden crying by that tree whose boughs droop as though it
+ weeps, and she went to bed and slept.
+ </p>
+ <p>
+ She woke with her husband's wild eyes upon her. &ldquo;Have you prayed
+ to-night?&rdquo; he asked; and he told this blameless and sweet woman to ask
+ God's pardon for any sin she might have on her conscience. &ldquo;I would not
+ kill thy soul,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ He told her that Cassio had confessed, but she knew Cassio had nought to
+ confess that concerned her. She said that Cassio could not say anything
+ that would damage her. Othello said his mouth was stopped.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/othello5.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="weeping" id="weeping"></a> Then Desdemona wept, but with violent
+ words, in spite of all her pleading, Othello pressed upon her throat and
+ mortally hurt her.
+ </p>
+ <p>
+ Then with boding heart came Emilia, and besought entrance at the door, and
+ Othello unlocked it, and a voice came from the bed saying, &ldquo;A guiltless
+ death I die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who did it?&rdquo; cried Emilia; and the voice said, &ldquo;Nobody--I myself.
+ Farewell!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;'Twas I that killed her,&rdquo; said Othello.
+ </p>
+ <p>
+ He poured out his evidence by that sad bed to the people who came running
+ in, Iago among them; but when he spoke of the handkerchief, Emilia told
+ the truth.
+ </p>
+ <p>
+ And Othello knew. &ldquo;Are there no stones in heaven but thunderbolts?&rdquo; he
+ exclaimed, and ran at Iago, who gave Emilia her death-blow and fled.
+ </p>
+ <p>
+ But they brought him back, and the death that came to him later on was a
+ relief from torture.
+ </p>
+ <p>
+ They would have taken Othello back to Venice to try him there, but he
+ escaped them on his sword. &ldquo;A word or two before you go,&rdquo; he said to the
+ Venetians in the chamber. &ldquo;Speak of me as I was--no better, no worse. Say
+ I cast away the pearl of pearls, and wept with these hard eyes; and say
+ that, when in Aleppo years ago I saw a Turk beating a Venetian, I took him
+ by the throat and smote him thus.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With his own hand he stabbed himself to the heart; and ere he died his
+ lips touched the face of Desdemona with despairing love.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <a name="katherinecolor" id="katherinecolor"></a> <img
+ src="images/shrew1.gif" width="250" height="325" alt="Please keep photo with html" /> Petruchio and Katherine
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="schrew" id="schrew">THE TAMING OF THE SHREW</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> There lived in Padua a gentleman named Baptista, who had two fair
+ daughters. The eldest, Katharine, was so very cross and ill-tempered, and
+ unmannerly, that no one ever dreamed of marrying her, while her sister,
+ Bianca, was so sweet and pretty, and pleasant-spoken, that more than one
+ suitor asked her father for her hand. But Baptista said the elder daughter
+ must marry first.
+ </p>
+ <p>
+ So Bianca's suitors decided among themselves to try and get some one to
+ marry Katharine--and then the father could at least be got to listen to
+ their suit for Bianca.
+ </p>
+ <p>
+ A gentleman from Verona, named Petruchio, was the one they thought of,
+ and, half in jest, they asked him if he would marry Katharine, the
+ disagreeable scold. Much to their surprise he said yes, that was just the
+ sort of wife for him, and if Katharine were handsome and rich, he himself
+ would undertake soon to make her good-tempered.
+ </p>
+ <p>
+ Petruchio began by asking Baptista's permission to pay court to his gentle
+ daughter Katharine--and Baptista was obliged to own that she was anything
+ but gentle. And just then her music master rushed in, complaining that the
+ naughty girl had broken her lute over his head, because he told her she
+ was not playing correctly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never mind,&rdquo; said Petruchio, &ldquo;I love her better than ever, and long to
+ have some chat with her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/shrew2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="master" id="master"></a> When Katharine came, he said, &ldquo;Good-morrow,
+ Kate--for that, I hear, is your name.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You've only heard half,&rdquo; said Katharine, rudely.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, no,&rdquo; said Petruchio, &ldquo;they call you plain Kate, and bonny Kate, and
+ sometimes Kate the shrew, and so, hearing your mildness praised in every
+ town, and your beauty too, I ask you for my wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your wife!&rdquo; cried Kate. &ldquo;Never!&rdquo; She said some extremely disagreeable
+ things to him, and, I am sorry to say, ended by boxing his ears.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you do that again, I'll cuff you,&rdquo; he said quietly; and still
+ protested, with many compliments, that he would marry none but her.
+ </p>
+ <p>
+ When Baptista came back, he asked at once--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How speed you with my daughter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How should I speed but well,&rdquo; replied Petruchio--&ldquo;how, but well?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How now, daughter Katharine?&rdquo; the father went on.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/shrew3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="ears" id="ears"></a> &ldquo;I don't think,&rdquo; said Katharine, angrily, &ldquo;you
+ are acting a father's part in wishing me to marry this mad-cap ruffian.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; said Petruchio, &ldquo;you and all the world would talk amiss of her. You
+ should see how kind she is to me when we are alone. In short, I will go
+ off to Venice to buy fine things for our wedding--for--kiss me, Kate! we
+ will be married on Sunday.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With that, Katharine flounced out of the room by one door in a violent
+ temper, and he, laughing, went out by the other. But whether she fell in
+ love with Petruchio, or whether she was only glad to meet a man who was
+ not afraid of her, or whether she was flattered that, in spite of her
+ rough words and spiteful usage, he still desired her for his wife--she did
+ indeed marry him on Sunday, as he had sworn she should.
+ </p>
+ <p>
+ To vex and humble Katharine's naughty, proud spirit, he was late at the
+ wedding, and when he came, came wearing such shabby clothes that she was
+ ashamed to be seen with him. His servant was dressed in the same shabby
+ way, and the horses they rode were the sport of everyone they passed.
+ </p>
+ <p>
+ And, after the marriage, when should have been the wedding breakfast,
+ Petruchio carried his wife away, not allowing her to eat or drink--saying
+ that she was his now, and he could do as he liked with her.
+ </p>
+ <p>
+ And his manner was so violent, and he behaved all through his wedding in
+ so mad and dreadful a manner, that Katharine trembled and went with him.
+ He mounted her on a stumbling, lean, old horse, and they journeyed by
+ rough muddy ways to Petruchio's house, he scolding and snarling all the
+ way.
+ </p>
+ <p>
+ She was terribly tired when she reached her new home, but Petruchio was
+ determined that she should neither eat nor sleep that night, for he had
+ made up his mind to teach his bad-tempered wife a lesson she would never
+ forget.
+ </p>
+ <p>
+ So he welcomed her kindly to his house, but when supper was served he
+ found fault with everything--the meat was burnt, he said, and ill-served,
+ and he loved her far too much to let her eat anything but the best. At
+ last Katharine, tired out with her journey, went supperless to bed. Then
+ her husband, still telling her how he loved her, and how anxious he was
+ that she should sleep well, pulled her bed to pieces, throwing the pillows
+ and bedclothes on the floor, so that she could not go to bed at all, and
+ still kept growling and scolding at the servants so that Kate might see
+ how unbeautiful a thing ill-temper was.
+ </p>
+ <p>
+ The next day, too, Katharine's food was all found fault with, and caught
+ away before she could touch a mouthful, and she was sick and giddy for
+ want of sleep. Then she said to one of the servants--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I pray thee go and get me some repast. I care not what.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What say you to a neat's foot?&rdquo; said the servant.
+ </p>
+ <p>
+ Katharine said &ldquo;Yes,&rdquo; eagerly; but the servant, who was in his master's
+ secret, said he feared it was not good for hasty-tempered people. Would
+ she like tripe?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Bring it me,&rdquo; said Katharine.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don't think that is good for hasty-tempered people,&rdquo; said the servant.
+ &ldquo;What do you say to a dish of beef and mustard?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I love it,&rdquo; said Kate.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But mustard is too hot.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, then, the beef, and let the mustard go,&rdquo; cried Katharine, who was
+ getting hungrier and hungrier.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; said the servant, &ldquo;you must have the mustard, or you get no beef
+ from me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then,&rdquo; cried Katharine, losing patience, &ldquo;let it be both, or one, or
+ anything thou wilt.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, then,&rdquo; said the servant, &ldquo;the mustard without the beef!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Katharine saw he was making fun of her, and boxed his ears.
+ </p>
+ <p>
+ Just then Petruchio brought her some food--but she had scarcely begun to
+ satisfy her hunger, before he called for the tailor to bring her new
+ clothes, and the table was cleared, leaving her still hungry. Katharine
+ was pleased with the pretty new dress and cap that the tailor had made for
+ her, but Petruchio found fault with everything, flung the cap and gown on
+ the floor vowing his dear wife should not wear any such foolish things.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/shrew4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="supper" id="supper"></a> &ldquo;I will have them,&rdquo; cried Katharine. &ldquo;All
+ gentlewomen wear such caps as these--&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When you are gentle you shall have one too,&rdquo; he answered, &ldquo;and not till
+ then.&rdquo; When he had driven away the tailor with angry words--but privately
+ asking his friend to see him paid--Petruchio said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, Kate, let's go to your father's, shabby as we are, for as the sun
+ breaks through the darkest clouds, so honor peereth in the meanest habit.
+ It is about seven o'clock now. We shall easily get there by dinner-time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It's nearly two,&rdquo; said Kate, but civilly enough, for she had grown to see
+ that she could not bully her husband, as she had done her father and her
+ sister; &ldquo;it's nearly two, and it will be supper-time before we get there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It shall be seven,&rdquo; said Petruchio, obstinately, &ldquo;before I start. Why,
+ whatever I say or do, or think, you do nothing but contradict. I won't go
+ to-day, and before I do go, it shall be what o'clock I say it is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At last they started for her father's house.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Look at the moon,&rdquo; said he.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It's the sun,&rdquo; said Katharine, and indeed it was.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I say it is the moon. Contradicting again! It shall be sun or moon, or
+ whatever I choose, or I won't take you to your father's.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Katharine gave in, once and for all. &ldquo;What you will have it named,&rdquo;
+ she said, &ldquo;it is, and so it shall be so for Katharine.&rdquo; And so it was, for
+ from that moment Katharine felt that she had met her master, and never
+ again showed her naughty tempers to him, or anyone else.
+ </p>
+ <p>
+ So they journeyed on to Baptista's house, and arriving there, they found
+ all folks keeping Bianca's wedding feast, and that of another newly
+ married couple, Hortensio and his wife. They were made welcome, and sat
+ down to the feast, and all was merry, save that Hortensio's wife, seeing
+ Katharine subdued to her husband, thought she could safely say many
+ disagreeable things, that in the old days, when Katharine was free and
+ froward, she would not have dared to say. But Katharine answered with such
+ spirit and such moderation, that she turned the laugh against the new
+ bride.
+ </p>
+ <p>
+ After dinner, when the ladies had retired, Baptista joined in a laugh
+ against Petruchio, saying &ldquo;Now in good sadness, son Petruchio, I fear you
+ have got the veriest shrew of all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are wrong,&rdquo; said Petruchio, &ldquo;let me prove it to you. Each of us shall
+ send a message to his wife, desiring her to come to him, and the one whose
+ wife comes most readily shall win a wager which we will agree on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The others said yes readily enough, for each thought his own wife the most
+ dutiful, and each thought he was quite sure to win the wager.
+ </p>
+ <p>
+ They proposed a wager of twenty crowns.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Twenty crowns,&rdquo; said Petruchio, &ldquo;I'll venture so much on my hawk or
+ hound, but twenty times as much upon my wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A hundred then,&rdquo; cried Lucentio, Bianca's husband.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Content,&rdquo; cried the others.
+ </p>
+ <p>
+ Then Lucentio sent a message to the fair Bianca bidding her to come to
+ him. And Baptista said he was certain his daughter would come. But the
+ servant coming back, said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir, my mistress is busy, and she cannot come.&rdquo;'
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There's an answer for you,&rdquo; said Petruchio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You may think yourself fortunate if your wife does not send you a worse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope, better,&rdquo; Petruchio answered. Then Hortensio said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go and entreat my wife to come to me at once.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh--if you <i>entreat</i> her,&rdquo; said Petruchio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am afraid,&rdquo; answered Hortensio, sharply, &ldquo;do what you can, yours will
+ not be entreated.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But now the servant came in, and said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She says you are playing some jest, she will not come.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Better and better,&rdquo; cried Petruchio; &ldquo;now go to your mistress and say I
+ <i>command</i> her to come to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They all began to laugh, saying they knew what her answer would be, and
+ that she would not come.
+ </p>
+ <p>
+ Then suddenly Baptista cried--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here comes Katharine!&rdquo; And sure enough--there she was.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you wish, sir?&rdquo; she asked her husband.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where are your sister and Hortensio's wife?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Talking by the parlor fire.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fetch them here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When she was gone to fetch them, Lucentio said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here is a wonder!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I wonder what it means,&rdquo; said Hortensio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It means peace,&rdquo; said Petruchio, &ldquo;and love, and quiet life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; said Baptista, &ldquo;you have won the wager, and I will add another
+ twenty thousand crowns to her dowry--another dowry for another
+ daughter--for she is as changed as if she were someone else.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Petruchio won his wager, and had in Katharine always a loving wife and
+ true, and now he had broken her proud and angry spirit he loved her well,
+ and there was nothing ever but love between those two. And so they lived
+ happy ever afterwards.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="measure" id="measure">MEASURE FOR MEASURE</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> More centuries ago than I care to say, the people of Vienna were
+ governed too mildly. The reason was that the reigning Duke Vicentio was
+ excessively good-natured, and disliked to see offenders made unhappy.
+ </p>
+ <p>
+ The consequence was that the number of ill-behaved persons in Vienna was
+ enough to make the Duke shake his head in sorrow when his chief secretary
+ showed him it at the end of a list. He decided, therefore, that wrongdoers
+ must be punished. But popularity was dear to him. He knew that, if he were
+ suddenly strict after being lax, he would cause people to call him a
+ tyrant. For this reason he told his Privy Council that he must go to
+ Poland on important business of state. &ldquo;I have chosen Angelo to rule in my
+ absence,&rdquo; said he.
+ </p>
+ <p>
+ Now this Angelo, although he appeared to be noble, was really a mean man.
+ He had promised to marry a girl called Mariana, and now would have nothing
+ to say to her, because her dowry had been lost. So poor Mariana lived
+ forlornly, waiting every day for the footstep of her stingy lover, and
+ loving him still.
+ </p>
+ <p>
+ Having appointed Angelo his deputy, the Duke went to a friar called Thomas
+ and asked him for a friar's dress and instruction in the art of giving
+ religious counsel, for he did not intend to go to Poland, but to stay at
+ home and see how Angelo governed.
+ </p>
+ <p>
+ Angelo had not been a day in office when he condemned to death a young man
+ named Claudio for an act of rash selfishness which nowadays would only be
+ punished by severe reproof.
+ </p>
+ <p>
+ Claudio had a queer friend called Lucio, and Lucio saw a chance of freedom
+ for Claudio if Claudio's beautiful sister Isabella would plead with
+ Angelo.
+ </p>
+ <p>
+ Isabella was at that time living in a nunnery. Nobody had won her heart,
+ and she thought she would like to become a sister, or nun.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Claudio did not lack an advocate.
+ </p>
+ <p>
+ An ancient lord, Escalus, was for leniency. &ldquo;Let us cut a little, but not
+ kill,&rdquo; he said. &ldquo;This gentleman had a most noble father.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Angelo was unmoved. &ldquo;If twelve men find me guilty, I ask no more mercy
+ than is in the law.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Angelo then ordered the Provost to see that Claudio was executed at nine
+ the next morning.
+ </p>
+ <p>
+ After the issue of this order Angelo was told that the sister of the
+ condemned man desired to see him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Admit her,&rdquo; said Angelo.
+ </p>
+ <p>
+ On entering with Lucio, the beautiful girl said, &ldquo;I am a woeful suitor to
+ your Honor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo; said Angelo.
+ </p>
+ <p>
+ She colored at his chill monosyllable and the ascending red increased the
+ beauty of her face. &ldquo;I have a brother who is condemned to die,&rdquo; she
+ continued. &ldquo;Condemn the fault, I pray you, and spare my brother.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Every fault,&rdquo; said Angelo, &ldquo;is condemned before it is committed. A fault
+ cannot suffer. Justice would be void if the committer of a fault went
+ free.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She would have left the court if Lucio had not whispered to her, &ldquo;You are
+ too cold; you could not speak more tamely if you wanted a pin.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Isabella attacked Angelo again, and when he said, &ldquo;I will not pardon
+ him,&rdquo; she was not discouraged, and when he said, &ldquo;He's sentenced; 'tis too
+ late,&rdquo; she returned to the assault. But all her fighting was with reasons,
+ and with reasons she could not prevail over the Deputy.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/measure1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="dress" id="dress"></a> She told him that nothing becomes power like
+ mercy. She told him that humanity receives and requires mercy from Heaven,
+ that it was good to have gigantic strength, and had to use it like a
+ giant. She told him that lightning rives the oak and spares the myrtle.
+ She bade him look for fault in his own breast, and if he found one, to
+ refrain from making it an argument against her brother's life.
+ </p>
+ <p>
+ Angelo found a fault in his breast at that moment. He loved Isabella's
+ beauty, and was tempted to do for her beauty what he would not do for the
+ love of man.
+ </p>
+ <p>
+ He appeared to relent, for he said, &ldquo;Come to me to-morrow before noon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She had, at any rate, succeeded in prolonging her brother's life for a few
+ hours.'
+ </p>
+ <p>
+ In her absence Angelo's conscience rebuked him for trifling with his
+ judicial duty.
+ </p>
+ <p>
+ When Isabella called on him the second time, he said, &ldquo;Your brother cannot
+ live.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Isabella was painfully astonished, but all she said was, &ldquo;Even so. Heaven
+ keep your Honor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But as she turned to go, Angelo felt that his duty and honor were slight
+ in comparison with the loss of her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give me your love,&rdquo; he said, &ldquo;and Claudio shall be freed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Before I would marry you, he should die if he had twenty heads to lay
+ upon the block,&rdquo; said Isabella, for she saw then that he was not the just
+ man he pretended to be.
+ </p>
+ <p>
+ So she went to her brother in prison, to inform him that he must die. At
+ first he was boastful, and promised to hug the darkness of death. But when
+ he clearly understood that his sister could buy his life by marrying
+ Angelo, he felt his life more valuable than her happiness, and he
+ exclaimed, &ldquo;Sweet sister, let me live.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O faithless coward! O dishonest wretch!&rdquo; she cried.
+ </p>
+ <p>
+ At this moment the Duke came forward, in the habit of a friar, to request
+ some speech with Isabella. He called himself Friar Lodowick.
+ </p>
+ <p>
+ The Duke then told her that Angelo was affianced to Mariana, whose
+ love-story he related. He then asked her to consider this plan. Let
+ Mariana, in the dress of Isabella, go closely veiled to Angelo, and say,
+ in a voice resembling Isabella's, that if Claudio were spared she would
+ marry him. Let her take the ring from Angelo's little finger, that it
+ might be afterwards proved that his visitor was Mariana.
+ </p>
+ <p>
+ Isabella had, of course, a great respect for friars, who are as nearly
+ like nuns as men can be. She agreed, therefore, to the Duke's plan. They
+ were to meet again at the moated grange, Mariana's house.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/measure2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="angelo" id="angelo"></a> In the street the Duke saw Lucio, who,
+ seeing a man dressed like a friar, called out, &ldquo;What news of the Duke,
+ friar?&rdquo; &ldquo;I have none,&rdquo; said the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ Lucio then told the Duke some stories about Angelo. Then he told one about
+ the Duke. The Duke contradicted him. Lucio was provoked, and called the
+ Duke &ldquo;a shallow, ignorant fool,&rdquo; though he pretended to love him. &ldquo;The
+ Duke shall know you better if I live to report you,&rdquo; said the Duke,
+ grimly. Then he asked Escalus, whom he saw in the street, what he thought
+ of his ducal master. Escalus, who imagined he was speaking to a friar,
+ replied, &ldquo;The Duke is a very temperate gentleman, who prefers to see
+ another merry to being merry himself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Duke then proceeded to call on Mariana.
+ </p>
+ <p>
+ Isabella arrived immediately afterwards, and the Duke introduced the two
+ girls to one another, both of whom thought he was a friar. They went into
+ a chamber apart from him to discuss the saving of Claudio, and while they
+ talked in low and earnest tones, the Duke looked out of the window and saw
+ the broken sheds and flower-beds black with moss, which betrayed Mariana's
+ indifference to her country dwelling. Some women would have beautified
+ their garden: not she. She was for the town; she neglected the joys of the
+ country. He was sure that Angelo would not make her unhappier.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are agreed, father,&rdquo; said Isabella, as she returned with Mariana.
+ </p>
+ <p>
+ So Angelo was deceived by the girl whom he had dismissed from his love,
+ and put on her finger a ring he wore, in which was set a milky stone which
+ flashed in the light with secret colors.
+ </p>
+ <p>
+ Hearing of her success, the Duke went next day to the prison prepared to
+ learn that an order had arrived for Claudio's release. It had not,
+ however, but a letter was banded to the Provost while he waited. His
+ amazement was great when the Provost read aloud these words, &ldquo;Whatsoever
+ you may hear to the contrary, let Claudio be executed by four of the
+ clock. Let me have his head sent me by five.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the Duke said to the Provost, &ldquo;You must show the Deputy another head,&rdquo;
+ and he held out a letter and a signet. &ldquo;Here,&rdquo; he said, &ldquo;are the hand and
+ seal of the Duke. He is to return, I tell you, and Angelo knows it not.
+ Give Angelo another head.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Provost thought, &ldquo;This friar speaks with power. I know the Duke's
+ signet and I know his hand.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He said at length, &ldquo;A man died in prison this morning, a pirate of the age
+ of Claudio, with a beard of his color. I will show his head.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The pirate's head was duly shown to Angelo, who was deceived by its
+ resemblance to Claudio's.
+ </p>
+ <p>
+ The Duke's return was so popular that the citizens removed the city gates
+ from their hinges to assist his entry into Vienna. Angelo and Escalus duly
+ presented themselves, and were profusely praised for their conduct of
+ affairs in the Duke's absence.
+ </p>
+ <p>
+ It was, therefore, the more unpleasant for Angelo when Isabella,
+ passionately angered by his treachery, knelt before the Duke, and cried
+ for justice.
+ </p>
+ <p>
+ When her story was told, the Duke cried, &ldquo;To prison with her for a
+ slanderer of our right hand! But stay, who persuaded you to come here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Friar Lodowick,&rdquo; said she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who knows him?&rdquo; inquired the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do, my lord,&rdquo; replied Lucio. &ldquo;I beat him because he spake against your
+ Grace.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A friar called Peter here said, &ldquo;Friar Lodowick is a holy man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Isabella was removed by an officer, and Mariana came forward. She took off
+ her veil, and said to Angelo, &ldquo;This is the face you once swore was worth
+ looking on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Bravely he faced her as she put out her hand and said, &ldquo;This is the hand
+ which wears the ring you thought to give another.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know the woman,&rdquo; said Angelo. &ldquo;Once there was talk of marriage between
+ us, but I found her frivolous.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mariana here burst out that they were affianced by the strongest vows.
+ Angelo replied by asking the Duke to insist on the production of Friar
+ Lodowick.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He shall appear,&rdquo; promised the Duke, and bade Escalus examine the missing
+ witness thoroughly while he was elsewhere.
+ </p>
+ <p>
+ Presently the Duke re-appeared in the character of Friar Lodowick, and
+ accompanied by Isabella and the Provost. He was not so much examined as
+ abused and threatened by Escalus. Lucio asked him to deny, if he dared,
+ that he called the Duke a fool and a coward, and had had his nose pulled
+ for his impudence.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To prison with him!&rdquo; shouted Escalus, but as hands were laid upon him,
+ the Duke pulled off his friar's hood, and was a Duke before them all.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now,&rdquo; he said to Angelo, &ldquo;if you have any impudence that can yet serve
+ you, work it for all it's worth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Immediate sentence and death is all I beg,&rdquo; was the reply.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Were you affianced to Mariana?&rdquo; asked the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was,&rdquo; said Angelo.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then marry her instantly,&rdquo; said his master. &ldquo;Marry them,&rdquo; he said to
+ Friar Peter, &ldquo;and return with them here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come hither, Isabel,&rdquo; said the Duke, in tender tones. &ldquo;Your friar is now
+ your Prince, and grieves he was too late to save your brother;&rdquo; but well
+ the roguish Duke knew he had saved him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O pardon me,&rdquo; she cried, &ldquo;that I employed my Sovereign in my trouble.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are pardoned,&rdquo; he said, gaily.
+ </p>
+ <p>
+ At that moment Angelo and his wife re-entered. &ldquo;And now, Angelo,&rdquo; said the
+ Duke, gravely, &ldquo;we condemn thee to the block on which Claudio laid his
+ head!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O my most gracious lord,&rdquo; cried Mariana, &ldquo;mock me not!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You shall buy a better husband,&rdquo; said the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/measure3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="prince" id="prince"></a> &ldquo;O my dear lord,&rdquo; said she, &ldquo;I crave no
+ better man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Isabella nobly added her prayer to Mariana's, but the Duke feigned
+ inflexibility.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Provost,&rdquo; he said, &ldquo;how came it that Claudio was executed at an unusual
+ hour?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Afraid to confess the lie he had imposed upon Angelo, the Provost said, &ldquo;I
+ had a private message.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are discharged from your office,&rdquo; said the Duke. The Provost then
+ departed. Angelo said, &ldquo;I am sorry to have caused such sorrow. I prefer
+ death to mercy.&rdquo; Soon there was a motion in the crowd. The Provost
+ re-appeared with Claudio. Like a big child the Provost said, &ldquo;I saved this
+ man; he is like Claudio.&rdquo; The Duke was amused, and said to Isabella, &ldquo;I
+ pardon him because he is like your brother. He is like my brother, too, if
+ you, dear Isabel, will be mine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She was his with a smile, and the Duke forgave Angelo, and promoted the
+ Provost.
+ </p>
+ <p>
+ Lucio he condemned to marry a stout woman with a bitter tongue.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="verona" id="verona">TWO GENTLEMEN OF VERONA</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Only one of them was really a gentleman, as you will discover later.
+ Their names were Valentine and Proteus. They were friends, and lived at
+ Verona, a town in northern Italy. Valentine was happy in his name because
+ it was that of the patron saint of lovers; it is hard for a Valentine to
+ be fickle or mean. Proteus was unhappy in his name, because it was that of
+ a famous shape-changer, and therefore it encouraged him to be a lover at
+ one time and a traitor at another.
+ </p>
+ <p>
+ One day, Valentine told his friend that he was going to Milan. &ldquo;I'm not in
+ love like you,&rdquo; said he, &ldquo;and therefore I don't want to stay at home.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Proteus was in love with a beautiful yellow-haired girl called Julia, who
+ was rich, and had no one to order her about. He was, however, sorry to
+ part from Valentine, and he said, &ldquo;If ever you are in danger tell me, and
+ I will pray for you.&rdquo; Valentine then went to Milan with a servant called
+ Speed, and at Milan he fell in love with the Duke of Milan's daughter,
+ Silvia.
+ </p>
+ <p>
+ When Proteus and Valentine parted Julia had not acknowledged that she
+ loved Proteus. Indeed, she had actually torn up one of his letters in the
+ presence of her maid, Lucetta. Lucetta, however, was no simpleton, for
+ when she saw the pieces she said to herself, &ldquo;All she wants is to be
+ annoyed by another letter.&rdquo; Indeed, no sooner had Lucetta left her alone
+ than Julia repented of her tearing, and placed between her dress and her
+ heart the torn piece of paper on which Proteus had signed his name. So by
+ tearing a letter written by Proteus she discovered that she loved him.
+ Then, like a brave, sweet girl, she wrote to Proteus, &ldquo;Be patient, and you
+ shall marry me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Delighted with these words Proteus walked about, flourishing Julia's
+ letter and talking to himself.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What have you got there?&rdquo; asked his father, Antonio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A letter from Valentine,&rdquo; fibbed Proteus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let me read it,&rdquo; said Antonio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is no news,&rdquo; said deceitful Proteus; &ldquo;he only says that he is very
+ happy, and the Duke of Milan is kind to him, and that he wishes I were
+ with him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This fib had the effect of making Antonio think that his son should go to
+ Milan and enjoy the favors in which Valentine basked. &ldquo;You must go
+ to-morrow,&rdquo; he decreed. Proteus was dismayed. &ldquo;Give me time to get my
+ outfit ready.&rdquo; He was met with the promise, &ldquo;What you need shall be sent
+ after you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It grieved Julia to part from her lover before their engagement was two
+ days' old. She gave him a ring, and said, &ldquo;Keep this for my sake,&rdquo; and he
+ gave her a ring, and they kissed like two who intend to be true till
+ death. Then Proteus departed for Milan.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Valentine was amusing Silvia, whose grey eyes, laughing at him
+ under auburn hair, had drowned him in love. One day she told him that she
+ wanted to write a pretty letter to a gentleman whom she thought well of,
+ but had no time: would he write it? Very much did Valentine dislike
+ writing that letter, but he did write it, and gave it to her coldly. &ldquo;Take
+ it back,&rdquo; she said; &ldquo;you did it unwillingly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Madam,&rdquo; he said, &ldquo;it was difficult to write such a letter for you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/verona1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="silvia" id="silvia"></a> &ldquo;Take it back,&rdquo; she commanded; &ldquo;you did not
+ write tenderly enough.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Valentine was left with the letter, and condemned to write another; but
+ his servant Speed saw that, in effect, the Lady Silvia had allowed
+ Valentine to write for her a love-letter to Valentine's own self. &ldquo;The
+ joke,&rdquo; he said, &ldquo;is as invisible as a weather-cock on a steeple.&rdquo; He meant
+ that it was very plain; and he went on to say exactly what it was: &ldquo;If
+ master will write her love-letters, he must answer them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the arrival of Proteus, he was introduced by Valentine to Silvia and
+ afterwards, when they were alone, Valentine asked Proteus how his love for
+ Julia was prospering.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why,&rdquo; said Proteus, &ldquo;you used to get wearied when I spoke of her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Aye,&rdquo; confessed Valentine, &ldquo;but it's different now. I can eat and drink
+ all day with nothing but love on my plate and love in my cup.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You idolize Silvia,&rdquo; said Proteus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is divine,&rdquo; said Valentine.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/verona2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="theletter" id="theletter"></a> &ldquo;Come, come!&rdquo; remonstrated Proteus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, if she's not divine,&rdquo; said Valentine, &ldquo;she is the queen of all
+ women on earth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Except Julia,&rdquo; said Proteus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dear boy,&rdquo; said Valentine, &ldquo;Julia is not excepted; but I will grant that
+ she alone is worthy to bear my lady's train.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your bragging astounds me,&rdquo; said Proteus.
+ </p>
+ <p>
+ But he had seen Silvia, and he felt suddenly that the yellow-haired Julia
+ was black in comparison. He became in thought a villain without delay, and
+ said to himself what he had never said before--&ldquo;I to myself am dearer than
+ my friend.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It would have been convenient for Valentine if Proteus had changed, by the
+ power of the god whose name he bore, the shape of his body at the evil
+ moment when he despised Julia in admiring Silvia. But his body did not
+ change; his smile was still affectionate, and Valentine confided to him
+ the great secret that Silvia had now promised to run away with him. &ldquo;In
+ the pocket of this cloak,&rdquo; said Valentine, &ldquo;I have a silken rope ladder,
+ with hooks which will clasp the window-bar of her room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Proteus knew the reason why Silvia and her lover were bent on flight. The
+ Duke intended her to wed Sir Thurio, a gentlemanly noodle for whom she did
+ not care a straw.
+ </p>
+ <p>
+ Proteus thought that if he could get rid of Valentine he might make Silvia
+ fond of him, especially if the Duke insisted on her enduring Sir Thurio's
+ tiresome chatter. He therefore went to the Duke, and said, &ldquo;Duty before
+ friendship! It grieves me to thwart my friend Valentine, but your Grace
+ should know that he intends to-night to elope with your Grace's daughter.&rdquo;
+ He begged the Duke not to tell Valentine the giver of this information,
+ and the Duke assured him that his name would not be divulged.
+ </p>
+ <p>
+ Early that evening the Duke summoned Valentine, who came to him wearing a
+ large cloak with a bulging pocket.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know,&rdquo; said the Duke, &ldquo;my desire to marry my daughter to Sir Thurio?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do,&rdquo; replied Valentine. &ldquo;He is virtuous and generous, as befits a man
+ so honored in your Grace's thoughts.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nevertheless she dislikes him,&rdquo; said the Duke. &ldquo;She is a peevish, proud,
+ disobedient girl, and I should be sorry to leave her a penny. I intend,
+ therefore, to marry again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Valentine bowed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hardly know how the young people of to-day make love,&rdquo; continued the
+ Duke, &ldquo;and I thought that you would be just the man to teach me how to win
+ the lady of my choice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jewels have been known to plead rather well,&rdquo; said Valentine.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have tried them,&rdquo; said the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The habit of liking the giver may grow if your Grace gives her some
+ more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The chief difficulty,&rdquo; pursued the Duke, &ldquo;is this. The lady is promised
+ to a young gentleman, and it is hard to have a word with her. She is, in
+ fact, locked up.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then your Grace should propose an elopement,&rdquo; said Valentine. &ldquo;Try a rope
+ ladder.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/verona3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="serenade" id="serenade"></a> &ldquo;But how should I carry it?&rdquo; asked the
+ Duke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A rope ladder is light,&rdquo; said Valentine; &ldquo;You can carry it in a cloak.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Like yours?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, your Grace.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then yours will do. Kindly lend it to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Valentine had talked himself into a trap. He could not refuse to lend his
+ cloak, and when the Duke had donned it, his Grace drew from the pocket a
+ sealed missive addressed to Silvia. He coolly opened it, and read these
+ words: &ldquo;Silvia, you shall be free to-night.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Indeed,&rdquo; he said, &ldquo;and here's the rope ladder. Prettily contrived, but
+ not perfectly. I give you, sir, a day to leave my dominions. If you are in
+ Milan by this time to-morrow, you die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Poor Valentine was saddened to the core. &ldquo;Unless I look on Silvia in the
+ day,&rdquo; he said, &ldquo;there is no day for me to look upon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Before he went he took farewell of Proteus, who proved a hypocrite of the
+ first order. &ldquo;Hope is a lover's staff,&rdquo; said Valentine's betrayer; &ldquo;walk
+ hence with that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After leaving Milan, Valentine and his servant wandered into a forest near
+ Mantua where the great poet Virgil lived. In the forest, however, the
+ poets (if any) were brigands, who bade the travelers stand. They obeyed,
+ and Valentine made so good an impression upon his captors that they
+ offered him his life on condition that he became their captain.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I accept,&rdquo; said Valentine, &ldquo;provided you release my servant, and are not
+ violent to women or the poor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The reply was worthy of Virgil, and Valentine became a brigand chief.
+ </p>
+ <p>
+ We return now to Julia, who found Verona too dull to live in since Proteus
+ had gone. She begged her maid Lucetta to devise a way by which she could
+ see him. &ldquo;Better wait for him to return,&rdquo; said Lucetta, and she talked so
+ sensibly that Julia saw it was idle to hope that Lucetta would bear the
+ blame of any rash and interesting adventure. Julia therefore said that she
+ intended to go to Milan and dressed like a page.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must cut off your hair then,&rdquo; said Lucetta, who thought that at this
+ announcement Julia would immediately abandon her scheme.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall knot it up,&rdquo; was the disappointing rejoinder.
+ </p>
+ <p>
+ Lucetta then tried to make the scheme seem foolish to Julia, but Julia had
+ made up her mind and was not to be put off by ridicule; and when her
+ toilet was completed, she looked as comely a page as one could wish to
+ see.
+ </p>
+ <p>
+ Julia assumed the male name Sebastian, and arrived in Milan in time to
+ hear music being performed outside the Duke's palace.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They are serenading the Lady Silvia,&rdquo; said a man to her.
+ </p>
+ <p>
+ Suddenly she heard a voice lifted in song, and she knew that voice. It was
+ the voice of Proteus. But what was he singing?
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Who is Silvia? what is she,
+ </p>
+ <p>
+ That all our swains commend her?
+ </p>
+ <p>
+ Holy, fair, and wise is she;
+ </p>
+ <p>
+ The heaven such grace did lend her
+ </p>
+ <p>
+ That she might admired be.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> Julia tried not to hear the rest, but these two lines somehow
+ thundered into her mind--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Then to Silvia let us sing;
+ </p>
+ <p>
+ She excels each mortal thing.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> Then Proteus thought Silvia excelled Julia; and, since he sang so
+ beautifully for all the world to hear, it seemed that he was not only
+ false to Julia, but had forgotten her. Yet Julia still loved him. She even
+ went to him, and asked to be his page, and Proteus engaged her.
+ </p>
+ <p>
+ One day, he handed to her the ring which she had given him, and said,
+ &ldquo;Sebastian, take that to the Lady Silvia, and say that I should like the
+ picture of her she promised me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/verona4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="outlaws" id="outlaws"></a> Silvia had promised the picture, but she
+ disliked Proteus. She was obliged to talk to him because he was high in
+ the favor of her father, who thought he pleaded with her on behalf of Sir
+ Thurio. Silvia had learned from Valentine that Proteus was pledged to a
+ sweetheart in Verona; and when he said tender things to her, she felt that
+ he was disloyal in friendship as well as love.
+ </p>
+ <p>
+ Julia bore the ring to Silvia, but Silvia said, &ldquo;I will not wrong the
+ woman who gave it him by wearing it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She thanks you,&rdquo; said Julia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know her, then?&rdquo; said Silvia, and Julia spoke so tenderly of herself
+ that Silvia wished that Sebastian would marry Julia.
+ </p>
+ <p>
+ Silvia gave Julia her portrait for Proteus, who would have received it the
+ worse for extra touches on the nose and eyes if Julia had not made up her
+ mind that she was as pretty as Silvia.
+ </p>
+ <p>
+ Soon there was an uproar in the palace. Silvia had fled.
+ </p>
+ <p>
+ The Duke was certain that her intention was to join the exiled Valentine,
+ and he was not wrong.
+ </p>
+ <p>
+ Without delay he started in pursuit, with Sir Thurio, Proteus, and some
+ servants.
+ </p>
+ <p>
+ The members of the pursuing party got separated, and Proteus and Julia (in
+ her page's dress) were by themselves when they saw Silvia, who had been
+ taken prisoner by outlaws and was now being led to their Captain. Proteus
+ rescued her, and then said, &ldquo;I have saved you from death; give me one kind
+ look.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O misery, to be helped by you!&rdquo; cried Silvia. &ldquo;I would rather be a lion's
+ breakfast.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Julia was silent, but cheerful. Proteus was so much annoyed with Silvia
+ that he threatened her, and seized her by the waist.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O heaven!&rdquo; cried Silvia.
+ </p>
+ <p>
+ At that instant there was a noise of crackling branches. Valentine came
+ crashing through the Mantuan forest to the rescue of his beloved. Julia
+ feared he would slay Proteus, and hurried to help her false lover. But he
+ struck no blow, he only said, &ldquo;Proteus, I am sorry I must never trust you
+ more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thereat Proteus felt his guilt, and fell on his knees, saying, &ldquo;Forgive
+ me! I grieve! I suffer!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you are my friend once more,&rdquo; said the generous Valentine. &ldquo;If
+ Silvia, that is lost to me, will look on you with favor, I promise that I
+ will stand aside and bless you both.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ These words were terrible to Julia, and she swooned. Valentine revived
+ her, and said, &ldquo;What was the matter, boy?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I remembered,&rdquo; fibbed Julia, &ldquo;that I was charged to give a ring to the
+ Lady Silvia, and that I did not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, give it to me,&rdquo; said Proteus.
+ </p>
+ <p>
+ She handed him a ring, but it was the ring that Proteus gave to Julia
+ before he left Verona.
+ </p>
+ <p>
+ Proteus looked at her hand, and crimsoned to the roots of his hair.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I changed my shape when you changed your mind,&rdquo; said she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I love you again,&rdquo; said he.
+ </p>
+ <p>
+ Just then outlaws entered, bringing two prizes--the Duke and Sir Thurio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Forbear!&rdquo; cried Valentine, sternly. &ldquo;The Duke is sacred.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Sir Thurio exclaimed, &ldquo;There's Silvia; she's mine!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Touch her, and you die!&rdquo; said Valentine.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should be a fool to risk anything for her,&rdquo; said Sir Thurio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you are base,&rdquo; said the Duke. &ldquo;Valentine, you are a brave man. Your
+ banishment is over. I recall you. You may marry Silvia. You deserve her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I thank your Grace,&rdquo; said Valentine, deeply moved, &ldquo;and yet must ask you
+ one more boon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I grant it,&rdquo; said the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pardon these men, your Grace, and give them employment. They are better
+ than their calling.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I pardon them and you,&rdquo; said the Duke. &ldquo;Their work henceforth shall be
+ for wages.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What think you of this page, your Grace?&rdquo; asked Valentine, indicating
+ Julia.
+ </p>
+ <p>
+ The Duke glanced at her, and said, &ldquo;I think the boy has grace in him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;More grace than boy, say I,&rdquo; laughed Valentine, and the only punishment
+ which Proteus had to bear for his treacheries against love and friendship
+ was the recital in his presence of the adventures of Julia-Sebastian of
+ Verona.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="well" id="well">ALL'S WELL THAT ENDS WELL</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> In the year thirteen hundred and something, the Countess of
+ Rousillon was unhappy in her palace near the Pyrenees. She had lost her
+ husband, and the King of France had summoned her son Bertram to Paris,
+ hundreds of miles away.
+ </p>
+ <p>
+ Bertram was a pretty youth with curling hair, finely arched eyebrows, and
+ eyes as keen as a hawk's. He was as proud as ignorance could make him, and
+ would lie with a face like truth itself to gain a selfish end. But a
+ pretty youth is a pretty youth, and Helena was in love with him.
+ </p>
+ <p>
+ Helena was the daughter of a great doctor who had died in the service of
+ the Count of Rousillon. Her sole fortune consisted in a few of her
+ father's prescriptions.
+ </p>
+ <p>
+ When Bertram had gone, Helena's forlorn look was noticed by the Countess,
+ who told her that she was exactly the same to her as her own child. Tears
+ then gathered in Helena's eyes, for she felt that the Countess made
+ Bertram seem like a brother whom she could never marry. The Countess
+ guessed her secret forthwith, and Helena confessed that Bertram was to her
+ as the sun is to the day.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/well1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="bertram" id="bertram"></a> She hoped, however, to win this sun by
+ earning the gratitude of the King of France, who suffered from a lingering
+ illness, which made him lame. The great doctors attached to the Court
+ despaired of curing him, but Helena had confidence in a prescription which
+ her father had used with success.
+ </p>
+ <p>
+ Taking an affectionate leave of the Countess, she went to Paris, and was
+ allowed to see the King.
+ </p>
+ <p>
+ He was very polite, but it was plain he thought her a quack. &ldquo;It would not
+ become me,&rdquo; he said, &ldquo;to apply to a simple maiden for the relief which all
+ the learned doctors cannot give me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Heaven uses weak instruments sometimes,&rdquo; said Helena, and she declared
+ that she would forfeit her life if she failed to make him well.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And if you succeed?&rdquo; questioned the King.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I will ask your Majesty to give me for a husband the man whom I
+ choose!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So earnest a young lady could not be resisted forever by a suffering king.
+ Helena, therefore, became the King's doctor, and in two days the royal
+ cripple could skip.
+ </p>
+ <p>
+ He summoned his courtiers, and they made a glittering throng in the throne
+ room of his palace. Well might the country girl have been dazzled, and
+ seen a dozen husbands worth dreaming of among the handsome young noblemen
+ before her. But her eyes only wandered till they found Bertram. Then she
+ went up to him, and said, &ldquo;I dare not say I take you, but I am yours!&rdquo;
+ Raising her voice that the King might hear, she added, &ldquo;This is the Man!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Bertram,&rdquo; said the King, &ldquo;take her; she's your wife!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My wife, my liege?&rdquo; said Bertram. &ldquo;I beg your Majesty to permit me to
+ choose a wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you know, Bertram, what she has done for your King?&rdquo; asked the
+ monarch, who had treated Bertram like a son.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, your Majesty,&rdquo; replied Bertram; &ldquo;but why should I marry a girl who
+ owes her breeding to my father's charity?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You disdain her for lacking a title, but I can give her a title,&rdquo; said
+ the King; and as he looked at the sulky youth a thought came to him, and
+ he added, &ldquo;Strange that you think so much of blood when you could not
+ distinguish your own from a beggar's if you saw them mixed together in a
+ bowl.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot love her,&rdquo; asserted Bertram; and Helena said gently, &ldquo;Urge him
+ not, your Majesty. I am glad to have cured my King for my country's sake.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My honor requires that scornful boy's obedience,&rdquo; said the King.
+ &ldquo;Bertram, make up your mind to this. You marry this lady, of whom you are
+ so unworthy, or you learn how a king can hate. Your answer?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Bertram bowed low and said, &ldquo;Your Majesty has ennobled the lady by your
+ interest in her. I submit.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take her by the hand,&rdquo; said the King, &ldquo;and tell her she is yours.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/well2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="king" id="king"></a> Bertram obeyed, and with little delay he was
+ married to Helena.
+ </p>
+ <p>
+ Fear of the King, however, could not make him a lover. Ridicule helped to
+ sour him. A base soldier named Parolles told him to his face that now he
+ had a &ldquo;kicky-wicky&rdquo; his business was not to fight but to stay at home.
+ &ldquo;Kicky-wicky&rdquo; was only a silly epithet for a wife, but it made Bertram
+ feel he could not bear having a wife, and that he must go to the war in
+ Italy, though the King had forbidden him.
+ </p>
+ <p>
+ Helena he ordered to take leave of the King and return to Rousillon,
+ giving her letters for his mother and herself. He then rode off, bidding
+ her a cold good-bye.
+ </p>
+ <p>
+ She opened the letter addressed to herself, and read, &ldquo;When you can get
+ the ring from my finger you can call me husband, but against that 'when' I
+ write 'never.'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dry-eyed had Helena been when she entered the King's presence and said
+ farewell, but he was uneasy on her account, and gave her a ring from his
+ own finger, saying, &ldquo;If you send this to me, I shall know you are in
+ trouble, and help you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She did not show him Bertram's letter to his wife; it would have made him
+ wish to kill the truant Count; but she went back to Rousillon and handed
+ her mother-in-law the second letter. It was short and bitter. &ldquo;I have run
+ away,&rdquo; it said. &ldquo;If the world be broad enough, I will be always far away
+ from her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Cheer up,&rdquo; said the noble widow to the deserted wife. &ldquo;I wash his name
+ out of my blood, and you alone are my child.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Dowager Countess, however, was still mother enough to Bertram to lay
+ the blame of his conduct on Parolles, whom she called &ldquo;a very tainted
+ fellow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Helena did not stay long at Rousillon. She clad herself as a pilgrim, and,
+ leaving a letter for her mother-in-law, secretly set out for Florence.
+ </p>
+ <p>
+ On entering that city she inquired of a woman the way to the Pilgrims'
+ House of Rest, but the woman begged &ldquo;the holy pilgrim&rdquo; to lodge with her.
+ </p>
+ <p>
+ Helena found that her hostess was a widow, who had a beautiful daughter
+ named Diana.
+ </p>
+ <p>
+ When Diana heard that Helena came from France, she said, &ldquo;A countryman of
+ yours, Count Rousillon, has done worthy service for Florence.&rdquo; But after a
+ time, Diana had something to tell which was not at all worthy of Helena's
+ husband. Bertram was making love to Diana. He did not hide the fact that
+ he was married, but Diana heard from Parolles that his wife was not worth
+ caring for.
+ </p>
+ <p>
+ The widow was anxious for Diana's sake, and Helena decided to inform her
+ that she was the Countess Rousillon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He keeps asking Diana for a lock of her hair,&rdquo; said the widow.
+ </p>
+ <p>
+ Helena smiled mournfully, for her hair was as fine as Diana's and of the
+ same color. Then an idea struck her, and she said, &ldquo;Take this purse of
+ gold for yourself. I will give Diana three thousand crowns if she will
+ help me to carry out this plan. Let her promise to give a lock of her hair
+ to my husband if he will give her the ring which he wears on his finger.
+ It is an ancestral ring. Five Counts of Rousillon have worn it, yet he
+ will yield it up for a lock of your daughter's hair. Let your daughter
+ insist that he shall cut the lock of hair from her in a dark room, and
+ agree in advance that she shall not speak a single word.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The widow listened attentively, with the purse of gold in her lap. She
+ said at last, &ldquo;I consent, if Diana is willing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Diana was willing, and, strange to say, the prospect of cutting off a lock
+ of hair from a silent girl in a dark room was so pleasing to Bertram that
+ he handed Diana his ring, and was told when to follow her into the dark
+ room. At the time appointed he came with a sharp knife, and felt a sweet
+ face touch his as he cut off the lock of hair, and he left the room
+ satisfied, like a man who is filled with renown, and on his finger was a
+ ring which the girl in the dark room had given him.
+ </p>
+ <p>
+ The war was nearly over, but one of its concluding chapters taught Bertram
+ that the soldier who had been impudent enough to call Helena his
+ &ldquo;kicky-wicky&rdquo; was far less courageous than a wife. Parolles was such a
+ boaster, and so fond of trimings to his clothes, that the French officers
+ played him a trick to discover what he was made of. He had lost his drum,
+ and had said that he would regain it unless he was killed in the attempt.
+ His attempt was a very poor one, and he was inventing the story of a
+ heroic failure, when he was surrounded and disarmed.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/well3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="letter" id="letter"></a> &ldquo;Portotartarossa,&rdquo; said a French lord.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What horrible lingo is this?&rdquo; thought Parolles, who had been blindfolded.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He's calling for the tortures,&rdquo; said a French man, affecting to act as
+ interpreter. &ldquo;What will you say without 'em?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As much,&rdquo; replied Parolles, &ldquo;as I could possibly say if you pinched me
+ like a pasty.&rdquo; He was as good as his word. He told them how many there
+ were in each regiment of the Florentine army, and he refreshed them with
+ spicy anecdotes of the officers commanding it.
+ </p>
+ <p>
+ Bertram was present, and heard a letter read, in which Parolles told Diana
+ that he was a fool.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is your devoted friend,&rdquo; said a French lord.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is a cat to me now,&rdquo; said Bertram, who detested our hearthrug pets.
+ </p>
+ <p>
+ Parolles was finally let go, but henceforth he felt like a sneak, and was
+ not addicted to boasting.
+ </p>
+ <p>
+ We now return to France with Helena, who had spread a report of her death,
+ which was conveyed to the Dowager Countess at Rousillon by Lafeu, a lord
+ who wished to marry his daughter Magdalen to Bertram.
+ </p>
+ <p>
+ The King mourned for Helena, but he approved of the marriage proposed for
+ Bertram, and paid a visit to Rousillon in order to see it accomplished.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;His great offense is dead,&rdquo; he said. &ldquo;Let Bertram approach me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Bertram, scarred in the cheek, knelt before his Sovereign, and said
+ that if he had not loved Lafeu's daughter before he married Helena, he
+ would have prized his wife, whom he now loved when it was too late.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Love that is late offends the Great Sender,&rdquo; said the King. &ldquo;Forget sweet
+ Helena, and give a ring to Magdalen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Bertram immediately gave a ring to Lafeu, who said indignantly, &ldquo;It's
+ Helena's!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It's not!&rdquo; said Bertram.
+ </p>
+ <p>
+ Hereupon the King asked to look at the ring, and said, &ldquo;This is the ring I
+ gave to Helena, and bade her send to me if ever she needed help. So you
+ had the cunning to get from her what could help her most.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Bertram denied again that the ring was Helena's, but even his mother said
+ it was.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You lie!&rdquo; exclaimed the King. &ldquo;Seize him, guards!&rdquo; but even while they
+ were seizing him, Bertram wondered how the ring, which he thought Diana
+ had given him, came to be so like Helena's. A gentleman now entered,
+ craving permission to deliver a petition to the King. It was a petition
+ signed Diana Capilet, and it begged that the King would order Bertram to
+ marry her whom he had deserted after winning her love.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/well4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="widow" id="widow"></a> &ldquo;I'd sooner buy a son-in-law at a fair than
+ take Bertram now,&rdquo; said Lafeu.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Admit the petitioner,&rdquo; said the King.
+ </p>
+ <p>
+ Bertram found himself confronted by Diana and her mother. He denied that
+ Diana had any claim on him, and spoke of her as though her life was spent
+ in the gutter. But she asked him what sort of gentlewoman it was to whom
+ he gave, as to her he gave, the ring of his ancestors now missing from his
+ finger?
+ </p>
+ <p>
+ Bertram was ready to sink into the earth, but fate had one crowning
+ generosity reserved for him. Helena entered.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do I see reality?&rdquo; asked the King.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O pardon! pardon!&rdquo; cried Bertram.
+ </p>
+ <p>
+ She held up his ancestral ring. &ldquo;Now that I have this,&rdquo; said she, &ldquo;will
+ you love me, Bertram?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To the end of my life,&rdquo; cried he.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My eyes smell onions,&rdquo; said Lafeu. Tears for Helena were twinkling in
+ them.
+ </p>
+ <p>
+ The King praised Diana when he was fully informed by that not very shy
+ young lady of the meaning of her conduct. For Helena's sake she had wished
+ to expose Bertram's meanness, not only to the King, but to himself. His
+ pride was now in shreds, and it is believed that he made a husband of some
+ sort after all.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ QUOTATIONS FROM SHAKESPEARE
+ </h2>
+ <p>
+ <a name="quotations" id="quotations"></a>
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ ACTION.
+ </p>
+ <p>
+ <br /> Action is eloquence, and the eyes of the ignorant
+ </p>
+ <p>
+ More learned than their ears.
+ </p>
+ <h4>
+ Coriolanus -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br /> ADVERSITY.
+ </p>
+ <p>
+ <br /> Sweet are the uses of adversity,
+ </p>
+ <p>
+ Which, like the toad, ugly and venomous,
+ </p>
+ <p>
+ Wears yet a precious jewel in his head.
+ </p>
+ <h4>
+ As You Like It -- II. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br /> That, Sir, which serves and seeks for gain,
+ </p>
+ <p>
+ And follows but for form,
+ </p>
+ <p>
+ Will pack, when it begins to rain,
+ </p>
+ <p>
+ And leave thee in the storm.
+ </p>
+ <h4>
+ King Lear -- II. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ Ah! when the means are gone, that buy this praise,
+ </p>
+ <p>
+ The breath is gone whereof this praise is made:
+ </p>
+ <p>
+ Feast won--fast lost; one cloud of winter showers,
+ </p>
+ <p>
+ These flies are couched.
+ </p>
+ <h4>
+ Timon of Athens -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br /> ADVICE TO A SON LEAVING HOME.
+ </p>
+ <p>
+ <br /> Give thy thoughts no tongue,
+ </p>
+ <p>
+ Nor any unproportioned thought his act
+ </p>
+ <p>
+ Be thou familiar, but by no means vulgar.
+ </p>
+ <p>
+ The friends thou hast, and their adoption tried
+ </p>
+ <p>
+ Grapple them to thy soul with hooks of steel;
+ </p>
+ <p>
+ But do not dull thy palm with entertainment
+ </p>
+ <p>
+ Of each new-hatched, unfledged comrade. Beware
+ </p>
+ <p>
+ Of entrance to a quarrel: but, being in,
+ </p>
+ <p>
+ Bear it, that the opposer may beware of thee.
+ </p>
+ <p>
+ Give every man thine ear, but few thy voice:
+ </p>
+ <p>
+ Take each man's censure, but reserve thy judgment,
+ </p>
+ <p>
+ Costly thy habit as thy purse can buy,
+ </p>
+ <p>
+ But not expressed in fancy: rich, not gaudy:
+ </p>
+ <p>
+ For the apparel oft proclaims the man;
+ </p>
+ <p>
+ And they in France, of the best rank and station,
+ </p>
+ <p>
+ Are most select and generous, chief in that.
+ </p>
+ <p>
+ Neither a borrower, nor a lender be:
+ </p>
+ <p>
+ For loan oft loses both itself and friend;
+ </p>
+ <p>
+ And borrowing dulls the edge of husbandry.
+ </p>
+ <p>
+ This above all.--To thine ownself be true;
+ </p>
+ <p>
+ And it must follow, as the night the day,
+ </p>
+ <p>
+ Thou canst not then be false to any man.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- I. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ AGE.
+ </p>
+ <p>
+ My May of life Is
+ </p>
+ <p>
+ fallen into the sear, the yellow leaf:
+ </p>
+ <p>
+ And that which should accompany old age,
+ </p>
+ <p>
+ As honor, love, obedience, troops of friends,
+ </p>
+ <p>
+ I must not look to have; but, in their stead,
+ </p>
+ <p>
+ Curses not loud, but deep, mouth-honor, breath,
+ </p>
+ <p>
+ Which the poor heart would feign deny, but dare not.
+ </p>
+ <h4>
+ Macbeth -- V. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ AMBITION.
+ </p>
+ <p>
+ Dreams, indeed, are ambition; for the very substance of the ambitious is
+ merely the shadow of a dream. And I hold ambition of so airy and light a
+ quality, that it is but a shadow's shadow.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- II 2.
+ </h4>
+ <p>
+ I charge thee fling away ambition;
+ </p>
+ <p>
+ By that sin fell the angels, how can man then,
+ </p>
+ <p>
+ The image of his Maker, hope to win by 't?
+ </p>
+ <p>
+ Love thyself last; cherish those hearts that hate thee;
+ </p>
+ <p>
+ Corruption wins not more than honesty.
+ </p>
+ <p>
+ Still in thy right hand carry gentle peace,
+ </p>
+ <p>
+ To silence envious tongues. Be just, and fear not!
+ </p>
+ <p>
+ Let all the ends, thou aim'st at, be thy country's,
+ </p>
+ <p>
+ Thy God's, and truth's.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ ANGER.
+ </p>
+ <p>
+ Anger is like
+ </p>
+ <p>
+ A full-hot horse, who being allowed his way,
+ </p>
+ <p>
+ Self-mettle tires him.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII. -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ ARROGANCE.
+ </p>
+ <p>
+ There are a sort of men, whose visages
+ </p>
+ <p>
+ Do cream and mantle like a standing pond,
+ </p>
+ <p>
+ And do a willful stillness entertain,
+ </p>
+ <p>
+ With purpose to be dressed in an opinion
+ </p>
+ <p>
+ Of wisdom, gravity, profound conceit,
+ </p>
+ <p>
+ As who should say, &ldquo;i am Sir Oracle,
+ </p>
+ <p>
+ And when I ope my lips, let no dog bark!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ O! my Antonio, I do know of these
+ </p>
+ <p>
+ That therefore are reputed wise
+ </p>
+ <p>
+ For saying nothing, when, I am sure,
+ </p>
+ <p>
+ If they should speak, would almost dam those ears,
+ </p>
+ <p>
+ Which, hearing them, would call their brothers fools.
+ </p>
+ <h4>
+ The Merchant of Venice -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ AUTHORITY.
+ </p>
+ <p>
+ Thou hast seen a farmer's dog bark at a beggar?
+ </p>
+ <p>
+ And the creature run from the cur?
+ </p>
+ <p>
+ There thou might'st behold the great image of authority
+ </p>
+ <p>
+ a dog's obeyed in office.
+ </p>
+ <h4>
+ King Lear -- IV. 6.
+ </h4>
+ <p>
+ Could great men thunder
+ </p>
+ <p>
+ As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet,
+ </p>
+ <p>
+ For every pelting, petty officer
+ </p>
+ <p>
+ Would use his heaven for thunder: nothing but thunder--
+ </p>
+ <p>
+ Merciful heaven!
+ </p>
+ <p>
+ Thou rather, with thy sharp and sulphurous bolt,
+ </p>
+ <p>
+ Splitt'st the unwedgeable and gnarled oak,
+ </p>
+ <p>
+ Than the soft myrtle!--O, but man, proud man!
+ </p>
+ <p>
+ Drest in a little brief authority --
+ </p>
+ <p>
+ Most ignorant of what he's most assured,
+ </p>
+ <p>
+ His glassy essence,--like an angry ape,
+ </p>
+ <p>
+ Plays such fantastic tricks before high heaven,
+ </p>
+ <p>
+ As make the angels weep.
+ </p>
+ <h4>
+ Measure for Measure -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ BEAUTY.
+ </p>
+ <p>
+ The hand, that hath made you fair, hath made you good: the
+ </p>
+ <p>
+ goodness, that is cheap in beauty, makes beauty brief in goodness;
+ </p>
+ <p>
+ but grace, being the soul of your complexion, should keep the body
+ </p>
+ <p>
+ of it ever fair.
+ </p>
+ <h4>
+ Measure for Measure -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ BLESSINGS UNDERVALUED.
+ </p>
+ <p>
+ It so falls out
+ </p>
+ <p>
+ That what we have we prize not to the worth,
+ </p>
+ <p>
+ Whiles we enjoy it; but being lacked and lost,
+ </p>
+ <p>
+ Why, then we rack the value; then we find
+ </p>
+ <p>
+ The virtue, that possession would not show us
+ </p>
+ <p>
+ Whiles it was ours.
+ </p>
+ <h4>
+ Much Ado About Nothing -- IV. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ BRAGGARTS.
+ </p>
+ <p>
+ It will come to pass,
+ </p>
+ <p>
+ That every braggart shall be found an ass.
+ </p>
+ <h4>
+ All's Well that Ends Well -- IV. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ They that have the voice of lions, and the act of bares,
+ </p>
+ <p>
+ are they not monsters?
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CALUMNY.
+ </p>
+ <p>
+ Be thou as chaste as ice, as pure as snow,
+ </p>
+ <p>
+ thou shalt not escape calumny.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ No might nor greatness in mortality
+ </p>
+ <p>
+ Can censure 'scape; back-wounding calumny
+ </p>
+ <p>
+ The whitest virtue strikes. What king so strong,
+ </p>
+ <p>
+ Can tie the gall up in the slanderous tongue?
+ </p>
+ <h4>
+ Measure for Measure -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CEREMONY.
+ </p>
+ <p>
+ Ceremony
+ </p>
+ <p>
+ Was but devised at first, to set a gloss
+ </p>
+ <p>
+ On faint deeds, hollow welcomes.
+ </p>
+ <p>
+ Recanting goodness, sorry ere 'tis shown;
+ </p>
+ <p>
+ But where there is true friendship, there needs none.
+ </p>
+ <h4>
+ Timon of Athens -- I. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ COMFORT.
+ </p>
+ <p>
+ Men
+ </p>
+ <p>
+ Can counsel, and speak comfort to that grief
+ </p>
+ <p>
+ Which they themselves not feel; but tasting it,
+ </p>
+ <p>
+ Their counsel turns to passion, which before
+ </p>
+ <p>
+ Would give preceptial medicine to rage,
+ </p>
+ <p>
+ Fetter strong madness in a silken thread,
+ </p>
+ <p>
+ Charm ache with air, and agony with words:
+ </p>
+ <p>
+ No, no; 'tis all men's office to speak patience
+ </p>
+ <p>
+ To those that wring under the load of sorrow;
+ </p>
+ <p>
+ But no man's virtue, nor sufficiency,
+ </p>
+ <p>
+ To be so moral, when he shall endure
+ </p>
+ <p>
+ The like himself.
+ </p>
+ <h4>
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ Well, every one can master a grief, but he that has it.
+ </p>
+ <h4>
+ Idem -- II.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ COMPARISON.
+ </p>
+ <p>
+ When the moon shone, we did not see the candle.
+ </p>
+ <p>
+ So doth the greater glory dim the less;
+ </p>
+ <p>
+ A substitute shines brightly as a king,
+ </p>
+ <p>
+ Until a king be by; and then his state
+ </p>
+ <p>
+ Empties itself, as does an inland brook
+ </p>
+ <p>
+ Into the main of waters.
+ </p>
+ <h4>
+ Merchant of Venice -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CONSCIENCE.
+ </p>
+ <p>
+ Thus conscience does make cowards of us all;
+ </p>
+ <p>
+ And thus the native hue of resolution
+ </p>
+ <p>
+ Is sicklied o'er with the pale cast of thought;
+ </p>
+ <p>
+ And enterprises of great pith and moment,
+ </p>
+ <p>
+ With this regard, their currents turn awry,
+ </p>
+ <p>
+ And lose the name of action.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CONTENT.
+ </p>
+ <p>
+ My crown is in my heart, not on my head;
+ </p>
+ <p>
+ Not decked with diamonds and Indian stones,
+ </p>
+ <p>
+ Nor to be seen; my crown is called &ldquo;content;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A crown it is, that seldom kings enjoy.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 3d - III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CONTENTION.
+ </p>
+ <p>
+ How, in one house,
+ </p>
+ <p>
+ Should many people, under two commands,
+ </p>
+ <p>
+ Hold amity?
+ </p>
+ <h4>
+ King Lear -- II. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ When two authorities are set up,
+ </p>
+ <p>
+ Neither supreme, how soon confusion
+ </p>
+ <p>
+ May enter twixt the gap of both, and take
+ </p>
+ <p>
+ The one by the other.
+ </p>
+ <h4>
+ Coriolanus -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CONTENTMENT.
+ </p>
+ <p>
+ 'Tis better to be lowly born,
+ </p>
+ <p>
+ And range with humble livers in content,
+ </p>
+ <p>
+ Than to be perked up in a glistering grief,
+ </p>
+ <p>
+ And wear a golden sorrow.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII. -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ COWARDS.
+ </p>
+ <p>
+ Cowards die many times before their deaths;
+ </p>
+ <p>
+ The valiant never taste of death but once.
+ </p>
+ <h4>
+ Julius Caesar -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CUSTOM.
+ </p>
+ <p>
+ That monster, custom, who all sense doth eat
+ </p>
+ <p>
+ Of habit's devil, is angel yet in this:
+ </p>
+ <p>
+ That to the use of actions fair and good
+ </p>
+ <p>
+ He likewise gives a frock, or livery,
+ </p>
+ <p>
+ That aptly is put on: Refrain to-night:
+ </p>
+ <p>
+ And that shall lend a kind of easiness
+ </p>
+ <p>
+ To the next abstinence: the next more easy:
+ </p>
+ <p>
+ For use almost can change the stamp of nature,
+ </p>
+ <p>
+ And either curb the devil, or throw him out
+ </p>
+ <p>
+ With wondrous potency.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ A custom
+ </p>
+ <p>
+ More honored in the breach, then the observance.
+ </p>
+ <h4>
+ Idem -- I. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DEATH.
+ </p>
+ <p>
+ Kings, and mightiest potentates, must die;
+ </p>
+ <p>
+ For that's the end of human misery.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 1st -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ Of all the wonders that I yet have heard,
+ </p>
+ <p>
+ It seems to me most strange that men should fear;
+ </p>
+ <p>
+ Seeing that death, a necessary end,
+ </p>
+ <p>
+ Will come, when it will come.
+ </p>
+ <h4>
+ Julius Caesar -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ The dread of something after death,
+ </p>
+ <p>
+ Makes us rather bear those ills we have,
+ </p>
+ <p>
+ Than fly to others we know not of.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ The sense of death is most in apprehension.
+ </p>
+ <h4>
+ Measure for Measure -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ By medicine life may be prolonged, yet death
+ </p>
+ <p>
+ Will seize the doctor too.
+ </p>
+ <h4>
+ Cymbeline -- V. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DECEPTION.
+ </p>
+ <p>
+ The devil can cite Scripture for his purpose.
+ </p>
+ <p>
+ An evil soul, producing holy witness,
+ </p>
+ <p>
+ Is like a villain with a smiling cheek;
+ </p>
+ <p>
+ A goodly apple rotten at the heart;
+ </p>
+ <p>
+ O, what a goodly outside falsehood hath!
+ </p>
+ <h4>
+ Merchant of Venice -- I. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DEEDS.
+ </p>
+ <p>
+ Foul deeds will rise,
+ </p>
+ <p>
+ Though all the earth o'erwhelm them to men's eyes.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- I. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ How oft the sight of means to do ill deeds,
+ </p>
+ <p>
+ Makes deeds ill done!
+ </p>
+ <h4>
+ King John -- IV. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DELAY.
+ </p>
+ <p>
+ That we would do,
+ </p>
+ <p>
+ We should do when we would; for this would changes,
+ </p>
+ <p>
+ And hath abatements and delays as many,
+ </p>
+ <p>
+ As there are tongues, are hands, are accidents;
+ </p>
+ <p>
+ And then this should is like a spendthrift sigh,
+ </p>
+ <p>
+ That hurts by easing.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- IV. 7.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DELUSION.
+ </p>
+ <p>
+ For love of grace,
+ </p>
+ <p>
+ Lay not that flattering unction to your soul;
+ </p>
+ <p>
+ It will but skin and film the ulcerous place;
+ </p>
+ <p>
+ Whiles rank corruption, mining all within,
+ </p>
+ <p>
+ Infects unseen.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DISCRETION.
+ </p>
+ <p>
+ Let's teach ourselves that honorable stop,
+ </p>
+ <p>
+ Not to outsport discretion.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DOUBTS AND FEARS.
+ </p>
+ <p>
+ I am cabin'd, cribb'd, confined, bound in
+ </p>
+ <p>
+ To saucy doubts and fears.
+ </p>
+ <h4>
+ Macbeth -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DRUNKENNESS.
+ </p>
+ <p>
+ Boundless intemperance.
+ </p>
+ <p>
+ In nature is a tyranny; it hath been
+ </p>
+ <p>
+ Th' untimely emptying of the happy throne,
+ </p>
+ <p>
+ And fall of many kings.
+ </p>
+ <h4>
+ Measure for Measure -- I. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DUTY OWING TO OURSELVES AND OTHERS.
+ </p>
+ <p>
+ Love all, trust a few,
+ </p>
+ <p>
+ Do wrong to none; be able for thine enemy
+ </p>
+ <p>
+ Rather in power, than use; and keep thy friend
+ </p>
+ <p>
+ Under thy own life's key; be checked for silence,
+ </p>
+ <p>
+ But never taxed for speech.
+ </p>
+ <h4>
+ All's Well that Ends Well -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ EQUIVOCATION.
+ </p>
+ <p>
+ But yet
+ </p>
+ <p>
+ I do not like but yet, it does allay
+ </p>
+ <p>
+ The good precedence; fye upon but yet:
+ </p>
+ <p>
+ But yet is as a gailer to bring forth
+ </p>
+ <p>
+ Some monstrous malefactor.
+ </p>
+ <h4>
+ Antony and Cleopatra -- II. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ EXCESS.
+ </p>
+ <p>
+ A surfeit of the sweetest things
+ </p>
+ <p>
+ The deepest loathing to the stomach brings.
+ </p>
+ <h4>
+ Midsummer Night's Dream -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ Every inordinate cup is unblessed,
+ </p>
+ <p>
+ and the ingredient is a devil.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FALSEHOOD.
+ </p>
+ <p>
+ Falsehood, cowardice, and poor descent,
+ </p>
+ <p>
+ Three things that women hold in hate.
+ </p>
+ <h4>
+ Two Gentlemen of Verona -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FEAR.
+ </p>
+ <p>
+ Fear frames disorder, and disorder wounds
+ </p>
+ <p>
+ Where it should guard.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 2d -- V. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ Fear, and be slain; no worse can come, to fight:
+ </p>
+ <p>
+ And fight and die, is death destroying death;
+ </p>
+ <p>
+ Where fearing dying, pays death servile breath.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard II. -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FEASTS.
+ </p>
+ <p>
+ Small cheer, and great welcome, makes a merry feast.
+ </p>
+ <h4>
+ Comedy of Errors -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FILIAL INGRATITUDE.
+ </p>
+ <p>
+ Ingratitude! Thou marble-hearted fiend,
+ </p>
+ <p>
+ More hideous, when thou showest thee in a child,
+ </p>
+ <p>
+ Than the sea-monster.
+ </p>
+ <h4>
+ King Lear -- I. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ How sharper than a serpent's tooth it is
+ </p>
+ <p>
+ To have a thankless child
+ </p>
+ <h4>
+ Idem -- I. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FORETHOUGHT.
+ </p>
+ <p>
+ Determine on some course,
+ </p>
+ <p>
+ More than a wild exposure to each cause
+ </p>
+ <p>
+ That starts i' the way before thee.
+ </p>
+ <h4>
+ Coriolanus -- IV. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FORTITUDE.
+ </p>
+ <p>
+ Yield not thy neck
+ </p>
+ <p>
+ To fortune's yoke, but let thy dauntless mind
+ </p>
+ <p>
+ Still ride in triumph over all mischance.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 3d -- III. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FORTUNE.
+ </p>
+ <p>
+ When fortune means to men most good,
+ </p>
+ <p>
+ She looks upon them with a threatening eye.
+ </p>
+ <h4>
+ King John -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ GREATNESS.
+ </p>
+ <p>
+ Farewell, a long farewell, to all my greatness!
+ </p>
+ <p>
+ This is the state of man: To-day he puts forth
+ </p>
+ <p>
+ The tender leaves of hope, to-morrow blossoms,
+ </p>
+ <p>
+ And bears his blushing honors thick upon him;
+ </p>
+ <p>
+ The third day, comes a frost, a killing frost;
+ </p>
+ <p>
+ And,--when he thinks, good easy man, full surely
+ </p>
+ <p>
+ His greatness is ripening,--nips his root,
+ </p>
+ <p>
+ And then he falls, as I do.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ Some are born great, some achieve greatness,
+ </p>
+ <p>
+ and some have greatness thrust upon them.
+ </p>
+ <h4>
+ Twelfth Night -- II. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ HAPPINESS.
+ </p>
+ <p>
+ O, how bitter a thing it is to look into happiness
+ </p>
+ <p>
+ through another man's eyes.
+ </p>
+ <h4>
+ As You Like It -- V. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ HONESTY.
+ </p>
+ <p>
+ An honest man is able to speak for himself,
+ </p>
+ <p>
+ when a knave is not.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 2d -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ To be honest, as this world goes, is to be
+ </p>
+ <p>
+ one man picked out of ten thousand.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ HYPOCRISY.
+ </p>
+ <p>
+ Devils soonest tempt,
+ </p>
+ <p>
+ resembling spirits of light.
+ </p>
+ <h4>
+ Love's Labor Lost -- IV. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ One may smile, and smile,
+ </p>
+ <p>
+ and be a villain.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- I. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ INNOCENCE.
+ </p>
+ <p>
+ The trust I have is in mine innocence,
+ </p>
+ <p>
+ And therefore am I bold and resolute.
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- IV. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ INSINUATIONS.
+ </p>
+ <p>
+ The shrug, the hum, or ha; these petty brands,
+ </p>
+ <p>
+ That calumny doth use;--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ For calumny will sear
+ </p>
+ <p>
+ Virtue itself:--these shrugs, these bums, and ha's,
+ </p>
+ <p>
+ When you have said, she's goodly, come between,
+ </p>
+ <p>
+ Ere you can say she's honest.
+ </p>
+ <h4>
+ Winter's Tale -- II. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ JEALOUSY.
+ </p>
+ <p>
+ Trifles, light as air,
+ </p>
+ <p>
+ Are, to the jealous, confirmations strong
+ </p>
+ <p>
+ As proofs of holy writ.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- III. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ O beware of jealousy:
+ </p>
+ <p>
+ It is the green-eyed monster, which does mock
+ </p>
+ <p>
+ The meat it feeds on.
+ </p>
+ <h4>
+ Idem.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ JESTS.
+ </p>
+ <p>
+ A jest's prosperity lies in the ear
+ </p>
+ <p>
+ of him that hears it.
+ </p>
+ <h4>
+ Love's Labor Lost -- V. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ He jests at scars,
+ </p>
+ <p>
+ that never felt a wound.
+ </p>
+ <h4>
+ Romeo and Juliet -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ JUDGMENT.
+ </p>
+ <p>
+ Heaven is above all; there sits a Judge,
+ </p>
+ <p>
+ That no king can corrupt.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII, -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ LIFE.
+ </p>
+ <p>
+ Life's but a walking shadow, a poor player,
+ </p>
+ <p>
+ That struts and frets his hour upon the stage,
+ </p>
+ <p>
+ And then is heard no more: it is a tale
+ </p>
+ <p>
+ Told by an idiot, full of sound and fury,
+ </p>
+ <p>
+ Signifying nothing.
+ </p>
+ <h4>
+ Macbeth -- V. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ We are such stuff
+ </p>
+ <p>
+ As dreams are made of, and our little life
+ </p>
+ <p>
+ Is rounded with a sleep.
+ </p>
+ <h4>
+ The Tempest -- IV. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ LOVE.
+ </p>
+ <p>
+ A murd'rous, guilt shows not itself more soon,
+ </p>
+ <p>
+ Than love that would seem bid: love's night is noon.
+ </p>
+ <h4>
+ Twelfth Night -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ Sweet love, changing his property,
+ </p>
+ <p>
+ Turns to the sourest and most deadly hate.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard II. -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ When love begins to sicken and decay,
+ </p>
+ <p>
+ It useth an enforced ceremony.
+ </p>
+ <h4>
+ Julius Caesar -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ The course of true-love
+ </p>
+ <p>
+ never did run smooth.
+ </p>
+ <h4>
+ Midsummer Night's Dream -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ Love looks not with the eyes,
+ </p>
+ <p>
+ but with the mind.
+ </p>
+ <h4>
+ Idem.
+ </h4>
+ <p>
+ She never told her love,--
+ </p>
+ <p>
+ But let concealment, like a worm i' th' bud,
+ </p>
+ <p>
+ Feed on her damask check: she pined in thought
+ </p>
+ <p>
+ And, with a green and yellow melancholy,
+ </p>
+ <p>
+ She sat like Patience on a monument,
+ </p>
+ <p>
+ Smiling at grief. Was not this love indeed?
+ </p>
+ <h4>
+ Twelfth Night -- II. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ But love is blind, and lovers cannot see
+ </p>
+ <p>
+ The pretty follies that themselves commit.
+ </p>
+ <h4>
+ The Merchant of Venice -- II. 6.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MAN.
+ </p>
+ <p>
+ What a piece of work is man! How noble in reason!
+ </p>
+ <p>
+ How infinite in faculties! in form, and moving,
+ </p>
+ <p>
+ how express and admirable! in action, how like
+ </p>
+ <p>
+ an angel! in apprehension, how like a god! the
+ </p>
+ <p>
+ beauty of the world! the paragon of animals!
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MERCY.
+ </p>
+ <p>
+ The quality of mercy is not strained:
+ </p>
+ <p>
+ it droppeth, as the gentle rain from heaven,
+ </p>
+ <p>
+ Upon the place beneath: it is twice bless'd;
+ </p>
+ <p>
+ It blesses him that gives, and him that takes:
+ </p>
+ <p>
+ 'Tis mightiest in the mightiest: it becomes
+ </p>
+ <p>
+ The throned monarch better than his crown:
+ </p>
+ <p>
+ His scepter shows the force of temporal power,
+ </p>
+ <p>
+ The attribute to awe and majesty,
+ </p>
+ <p>
+ Wherein doth sit the dread and fear of kings;
+ </p>
+ <p>
+ But mercy is above this sceptered sway;
+ </p>
+ <p>
+ It is enthroned in the hearts of kings;
+ </p>
+ <p>
+ It is an attribute to God himself;
+ </p>
+ <p>
+ And earthly power doth then show likest God's,
+ </p>
+ <p>
+ When mercy seasons justice.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ Consider this,--
+ </p>
+ <p>
+ That, in the course of justice, none of us
+ </p>
+ <p>
+ Should see salvation: we do pray for mercy;
+ </p>
+ <p>
+ And that same prayer doth teach us all to render
+ </p>
+ <p>
+ The deeds of mercy.
+ </p>
+ <h4>
+ Merchant of Venice -- IV. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MERIT.
+ </p>
+ <p>
+ Who shall go about
+ </p>
+ <p>
+ To cozen fortune, and be honorable
+ </p>
+ <p>
+ Without the stamp of merit! Let none presume
+ </p>
+ <p>
+ To wear an undeserved dignity.
+ </p>
+ <h4>
+ Merchant of Venice -- II. 9.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MODESTY.
+ </p>
+ <p>
+ It is the witness still of excellency,
+ </p>
+ <p>
+ To put a strange face on his own perfection.
+ </p>
+ <h4>
+ Much Ado About Nothing -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MORAL CONQUEST.
+ </p>
+ <p>
+ Brave conquerors! for so you are,
+ </p>
+ <p>
+ That war against your own affections,
+ </p>
+ <p>
+ And the huge army of the world's desires.
+ </p>
+ <h4>
+ Love's Labor's Lost -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MURDER.
+ </p>
+ <p>
+ The great King of kings
+ </p>
+ <p>
+ Hath in the table of his law commanded,
+ </p>
+ <p>
+ That thou shalt do no murder.
+ </p>
+ <p>
+ Take heed; for he holds vengeance in his band,
+ </p>
+ <p>
+ To hurl upon their heads thatbreak his law.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard III. -- I. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ Blood, like sacrificing Abel's, cries,
+ </p>
+ <p>
+ Even from the tongueless caverns of the earth.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard II. -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MUSIC.
+ </p>
+ <p>
+ The man that hath no music in himself,
+ </p>
+ <p>
+ Nor is not moved with concord of sweet sounds,
+ </p>
+ <p>
+ Is fit for treasons, stratagems, and spoils;
+ </p>
+ <p>
+ The motions of his spirit are dull as night,
+ </p>
+ <p>
+ And his affections dark as Erebus:
+ </p>
+ <p>
+ Let no such man be trusted.
+ </p>
+ <h4>
+ Merchant of Venice -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ NAMES.
+ </p>
+ <p>
+ What's in a name? that, which we call a rose,
+ </p>
+ <p>
+ By any other name would smell as sweet.
+ </p>
+ <h4>
+ Romeo and Juliet -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ Good name, in man, and woman,
+ </p>
+ <p>
+ Is the immediate jewel of their souls:
+ </p>
+ <p>
+ Who steals my purse steals trash; 'tis something, nothing.
+ </p>
+ <p>
+ 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands:
+ </p>
+ <p>
+ But he, that filches from me my good name,
+ </p>
+ <p>
+ Robs me of that, which not enriches him,
+ </p>
+ <p>
+ And makes me poor indeed.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- III. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ NATURE.
+ </p>
+ <p>
+ One touch of nature makes the whole world kin.
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ NEWS, GOOD AND BAD.
+ </p>
+ <p>
+ Though it be honest, it is never good
+ </p>
+ <p>
+ To bring bad news. Give to a gracious message
+ </p>
+ <p>
+ An host of tongues; but let ill tidings tell
+ </p>
+ <p>
+ Themselves, when they be felt.
+ </p>
+ <h4>
+ Antony and Cleopatra -- II. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ OFFICE.
+ </p>
+ <p>
+ 'Tis the curse of service;
+ </p>
+ <p>
+ Preferment goes by letter, and affection,
+ </p>
+ <p>
+ Not by the old gradation, where each second
+ </p>
+ <p>
+ Stood heir to the first.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ OPPORTUNITY.
+ </p>
+ <p>
+ Who seeks, and will not take when offered,
+ </p>
+ <p>
+ Shall never find it more.
+ </p>
+ <h4>
+ Antony and Cleopatra -- II. 7.
+ </h4>
+ <p>
+ There is a tide in the affairs of men,
+ </p>
+ <p>
+ Which, taken at the flood, leads on to fortune;
+ </p>
+ <p>
+ Omitted, all the voyage of their life
+ </p>
+ <p>
+ Is bound in shallows, and in miseries:
+ </p>
+ <p>
+ And we must take the current when it serves,
+ </p>
+ <p>
+ Or lose our ventures.
+ </p>
+ <h4>
+ Julius Caesar -- IV. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ OPPRESSION.
+ </p>
+ <p>
+ Press not a falling man too far; 'tis virtue:
+ </p>
+ <p>
+ His faults lie open to the laws; let them,
+ </p>
+ <p>
+ Not you, correct them.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PAST AND FUTURE.
+ </p>
+ <p>
+ O thoughts of men accurst!
+ </p>
+ <p>
+ Past, and to come, seem best; things present, worst.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry IV., Part 2d -- I. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PATIENCE.
+ </p>
+ <p>
+ How poor are they, that have not patience!--
+ </p>
+ <p>
+ What wound did ever heal, but by degrees?
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PEACE.
+ </p>
+ <p>
+ A peace is of the nature of a conquest;
+ </p>
+ <p>
+ For then both parties nobly are subdued,
+ </p>
+ <p>
+ And neither party loser.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry IV., Part 2d -- IV. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ I will use the olive with my sword:
+ </p>
+ <p>
+ Make war breed peace; make peace stint war; make each
+ </p>
+ <p>
+ Prescribe to other, as each other's leech.
+ </p>
+ <h4>
+ Timon of Athens -- V. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ I know myself now; and I feel within me
+ </p>
+ <p>
+ A peace above all earthly dignities,
+ </p>
+ <p>
+ A still and quiet conscience.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PENITENCE.
+ </p>
+ <p>
+ Who by repentance is not satisfied,
+ </p>
+ <p>
+ Is nor of heaven, nor earth; for these are pleased;
+ </p>
+ <p>
+ By penitence the Eternal's wrath appeased.
+ </p>
+ <h4>
+ Two Gentlemen of Verona -- V. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PLAYERS.
+ </p>
+ <p>
+ All the world's a stage,
+ </p>
+ <p>
+ And all the men and women merely players:
+ </p>
+ <p>
+ They have their exits and their entrances;
+ </p>
+ <p>
+ And one man in his time plays many parts.
+ </p>
+ <h4>
+ As You Like It -- II. 7.
+ </h4>
+ <p>
+ There be players, that I have seen play,--
+ </p>
+ <p>
+ and heard others praise, and that highly,--
+ </p>
+ <p>
+ not to speak it profanely, that,
+ </p>
+ <p>
+ neither having the accent of Christians,
+ </p>
+ <p>
+ nor the gait of Christian, Pagan, nor man,
+ </p>
+ <p>
+ have so strutted, and bellowed,
+ </p>
+ <p>
+ that I have thought some of nature's journeymen
+ </p>
+ <p>
+ had made men and not made them well,
+ </p>
+ <p>
+ they imitated humanity so abominably.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ POMP.
+ </p>
+ <p>
+ Why, what is pomp, rule, reign, but earth and dust?
+ </p>
+ <p>
+ And, live we how we can, yet die we must.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry V. Part 3d -- V. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PRECEPT AND PRACTICE.
+ </p>
+ <p>
+ If to do were as easy as to know what were good
+ </p>
+ <p>
+ to do, chapels had been churches, and poor men's
+ </p>
+ <p>
+ cottages princes' palaces. It is a good divine that
+ </p>
+ <p>
+ follows his own instructions: I can easier teach
+ </p>
+ <p>
+ twenty what were good to be done, than be one of
+ </p>
+ <p>
+ twenty to follow mine own teaching. The brain may
+ </p>
+ <p>
+ devise laws for the blood; but a hot temper leaps
+ </p>
+ <p>
+ o'er a cold decree: such a bare is madness, the
+ </p>
+ <p>
+ youth, to skip o'er the meshes of good counsel,
+ </p>
+ <p>
+ the cripple.
+ </p>
+ <h4>
+ The Merchant of Venice -- I. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PRINCES AND TITLES.
+ </p>
+ <p>
+ Princes have but their titles for their glories,
+ </p>
+ <p>
+ An outward honor for an inward toil;
+ </p>
+ <p>
+ And, for unfelt imaginations,
+ </p>
+ <p>
+ They often feel a world of restless cares:
+ </p>
+ <p>
+ So that, between their titles, and low name,
+ </p>
+ <p>
+ There's nothing differs but the outward fame.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard III. -- I. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ QUARRELS.
+ </p>
+ <p>
+ In a false quarrel these is no true valor.
+ </p>
+ <h4>
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ Thrice is he armed that hath his quarrel just;
+ </p>
+ <p>
+ And he but naked, though locked up in steel,
+ </p>
+ <p>
+ Whose conscience with injustice is corrupted.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 2d -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ RAGE.
+ </p>
+ <p>
+ Men in rage strike those that wish them best.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ REPENTANCE.
+ </p>
+ <p>
+ Men shall deal unadvisedly sometimes,
+ </p>
+ <p>
+ Which after-hours give leisure to repent.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard III. -- IV. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ REPUTATION.
+ </p>
+ <p>
+ The purest treasure mortal times afford,
+ </p>
+ <p>
+ Is--spotless reputation; that away,
+ </p>
+ <p>
+ Men are but gilded loam, or painted clay.
+ </p>
+ <p>
+ A jewel in a ten-times-barred-up chest
+ </p>
+ <p>
+ I-- a bold spirit in a loyal breast.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard II. -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ RETRIBUTION.
+ </p>
+ <p>
+ The gods are just, and of our pleasant vices
+ </p>
+ <p>
+ Make instruments to scourge us.
+ </p>
+ <h4>
+ King Lear -- V. S.
+ </h4>
+ <p>
+ If these men have defeated the law,
+ </p>
+ <p>
+ and outrun native punishment,
+ </p>
+ <p>
+ though they can outstrip men,
+ </p>
+ <p>
+ they have no wings to fly from God.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry V. -- IV. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SCARS.
+ </p>
+ <p>
+ A sear nobly got, or a noble scar,
+ </p>
+ <p>
+ is a good livery of honor.
+ </p>
+ <h4>
+ All's Well that Ends Well -- IV. 6.
+ </h4>
+ <p>
+ To such as boasting show their scars,
+ </p>
+ <p>
+ A mock is due.
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- IV. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SELF-CONQUEST.
+ </p>
+ <p>
+ Better conquest never can'st thou make,
+ </p>
+ <p>
+ Than arm thy constant and thy nobler parts
+ </p>
+ <p>
+ Against those giddy loose suggestions.
+ </p>
+ <h4>
+ King John -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SELF-EXERTION.
+ </p>
+ <p>
+ Men at some time are masters of their fates;
+ </p>
+ <p>
+ The fault is not in our stars,
+ </p>
+ <p>
+ But in ourselves.
+ </p>
+ <h4>
+ Julius Caesar -- I. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SELF-RELIANCE.
+ </p>
+ <p>
+ Our remedies oft in ourselves do lie,
+ </p>
+ <p>
+ Which we ascribe to heaven: the fated sky
+ </p>
+ <p>
+ Gives us free scope; only, doth backward pull
+ </p>
+ <p>
+ Our slow designs, when we ourselves are dull.
+ </p>
+ <h4>
+ All's Well that Ends Well -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SILENCE.
+ </p>
+ <p>
+ Out of this silence, yet I picked a welcome;
+ </p>
+ <p>
+ And in the modesty of fearful duty
+ </p>
+ <p>
+ I read as much, as from the rattling tongue
+ </p>
+ <p>
+ Of saucy and audacious eloquence.
+ </p>
+ <h4>
+ Midsummer Night's Dream -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ The silence often of pure innocence
+ </p>
+ <p>
+ Persuades, when speaking fails.
+ </p>
+ <h4>
+ Winter's Tale -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ Silence is the perfectest herald of joy:
+ </p>
+ <p>
+ I were but little happy, if I could say how much.
+ </p>
+ <h4>
+ Much Ado About Nothing -- II. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SLANDER.
+ </p>
+ <p>
+ Slander,
+ </p>
+ <p>
+ Whose edge is sharper than the sword; whose tongue
+ </p>
+ <p>
+ Outvenoms all the worms of Nile; whose breath
+ </p>
+ <p>
+ Rides on the posting winds, and doth belie
+ </p>
+ <p>
+ All corners of the world; kings, queens, and states,
+ </p>
+ <p>
+ Maids, matrons, nay, the secrets of the grave,
+ </p>
+ <p>
+ This viperous slander enters.
+ </p>
+ <h4>
+ Cymbeline -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SLEEP.
+ </p>
+ <p>
+ The innocent sleep;
+ </p>
+ <p>
+ Sleep that knits up the raveled sleeve of care,
+ </p>
+ <p>
+ The death of each day's life, sore labor's bath,
+ </p>
+ <p>
+ Balm of hurt minds, great nature's second course,
+ </p>
+ <p>
+ Chief nourisher in life's feast.
+ </p>
+ <h4>
+ Macbeth -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SUICIDE.
+ </p>
+ <p>
+ Against self-slaughter
+ </p>
+ <p>
+ There is a prohibition so divine,
+ </p>
+ <p>
+ That cravens my weak hand.
+ </p>
+ <h4>
+ Cymbeline -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ TEMPERANCE.
+ </p>
+ <p>
+ Though I look old, yet am I strong and lusty:
+ </p>
+ <p>
+ For in my youth I never did apply
+ </p>
+ <p>
+ Hot and rebellious liquors in my blood;
+ </p>
+ <p>
+ Nor did not with unbashful forehead woo
+ </p>
+ <p>
+ The means of weakness and debility:
+ </p>
+ <p>
+ Therefore my age is as a lusty winter,
+ </p>
+ <p>
+ Frosty, but kindly.
+ </p>
+ <h4>
+ As You Like It -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ THEORY AND PRACTICE.
+ </p>
+ <p>
+ There was never yet philosopher,
+ </p>
+ <p>
+ That could endure the tooth-ache patiently;
+ </p>
+ <p>
+ However, they have writ the style of the gods,
+ </p>
+ <p>
+ And made a pish at chance and sufferance.
+ </p>
+ <h4>
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ TREACHERY.
+ </p>
+ <p>
+ Though those, that are betrayed,
+ </p>
+ <p>
+ Do feel the treason sharply, yet the traitor
+ </p>
+ <p>
+ Stands in worse case of woe.
+ </p>
+ <h4>
+ Cymbeline -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ VALOR.
+ </p>
+ <p>
+ The better part of valor is--discretion.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry IV., Part 1st -- V. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ When Valor preys on reason,
+ </p>
+ <p>
+ It eats the sword it fights with.
+ </p>
+ <h4>
+ Antony and Cleopatra -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ What valor were it, when a cur doth grin
+ </p>
+ <p>
+ For one to thrust his band between his teeth,
+ </p>
+ <p>
+ When he might spurn him with his foot away?
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 1st -- I. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WAR.
+ </p>
+ <p>
+ Take care
+ </p>
+ <p>
+ How you awake the sleeping sword of war:
+ </p>
+ <p>
+ We charge you in the name of God, take heed.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry IV., Part 1st -- I. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WELCOME.
+ </p>
+ <p>
+ Welcome ever smiles,
+ </p>
+ <p>
+ And farewell goes out sighing.
+ </p>
+ <p>
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WINE.
+ </p>
+ <p>
+ Good wine is a good familiar creature,
+ </p>
+ <p>
+ if it be well used.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ O thou invisible spirit of wine,
+ </p>
+ <p>
+ if thou hast no name to be known by,
+ </p>
+ <p>
+ let us call thee --devil!. . . O, that
+ </p>
+ <p>
+ men should put an enemy in their mouths,
+ </p>
+ <p>
+ to steal away their brains!
+ </p>
+ <p>
+ that we should with joy, revel,
+ </p>
+ <p>
+ pleasure, and applause,
+ </p>
+ <p>
+ transform ourselves into beasts!
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WOMAN.
+ </p>
+ <p>
+ A woman impudent and mannish grown
+ </p>
+ <p>
+ Is not more loathed than an effeminate man.
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WORDS.
+ </p>
+ <p>
+ Words without thoughts
+ </p>
+ <p>
+ never to heaven go.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ Few words shall fit the trespass best,
+ </p>
+ <p>
+ Where no excuse can give the fault amending.
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WORLDLY CARE.
+ </p>
+ <p>
+ You have too much respect upon the world:
+ </p>
+ <p>
+ They lose it, that do buy it with much care.
+ </p>
+ <h4>
+ Merchant of Venice -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WORLDLY HONORS.
+ </p>
+ <p>
+ Not a man, for being simply man,
+ </p>
+ <p>
+ Hath any honor; but honor for those honors
+ </p>
+ <p>
+ That are without him, as place, riches, favor,
+ </p>
+ <p>
+ Prizes of accident as oftas merit;
+ </p>
+ <p>
+ Which when they fall, as being slippery standers,
+ </p>
+ <p>
+ The love that leaned on them, as slippery too,
+ </p>
+ <p>
+ Do one pluck down another, and together
+ </p>
+ <p>
+ Die in the fall. But 'tis not so with me.
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+ </h4>
+ <div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1430 ***</div>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/1430-h/images/ayli1.gif b/1430-h/images/ayli1.gif
new file mode 100644
index 0000000..bafe1f0
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/ayli1.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/ayli2.gif b/1430-h/images/ayli2.gif
new file mode 100644
index 0000000..b4441a5
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/ayli2.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/ayli3.gif b/1430-h/images/ayli3.gif
new file mode 100644
index 0000000..5b62241
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/ayli3.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/cymbel1.gif b/1430-h/images/cymbel1.gif
new file mode 100644
index 0000000..6fd8c9c
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/cymbel1.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/cymbel2.gif b/1430-h/images/cymbel2.gif
new file mode 100644
index 0000000..b1a21eb
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/cymbel2.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/cymbel3.gif b/1430-h/images/cymbel3.gif
new file mode 100644
index 0000000..f5e1763
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/cymbel3.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/cymbel4.gif b/1430-h/images/cymbel4.gif
new file mode 100644
index 0000000..7fe38f9
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/cymbel4.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/cymbel5.gif b/1430-h/images/cymbel5.gif
new file mode 100644
index 0000000..dc52bef
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/cymbel5.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/dream1.gif b/1430-h/images/dream1.gif
new file mode 100644
index 0000000..6124e63
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/dream1.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/dream2.gif b/1430-h/images/dream2.gif
new file mode 100644
index 0000000..f444cfa
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/dream2.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/dream3.gif b/1430-h/images/dream3.gif
new file mode 100644
index 0000000..52f2773
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/dream3.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/dream4.gif b/1430-h/images/dream4.gif
new file mode 100644
index 0000000..6098d06
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/dream4.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/dream5.gif b/1430-h/images/dream5.gif
new file mode 100644
index 0000000..9bff091
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/dream5.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/dream6.gif b/1430-h/images/dream6.gif
new file mode 100644
index 0000000..b7a156a
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/dream6.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/errors1.gif b/1430-h/images/errors1.gif
new file mode 100644
index 0000000..43832f2
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/errors1.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/errors2.gif b/1430-h/images/errors2.gif
new file mode 100644
index 0000000..e88037c
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/errors2.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/errors3.gif b/1430-h/images/errors3.gif
new file mode 100644
index 0000000..4d2ba37
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/errors3.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/errors4.gif b/1430-h/images/errors4.gif
new file mode 100644
index 0000000..f6ce467
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/errors4.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/hamlet1.gif b/1430-h/images/hamlet1.gif
new file mode 100644
index 0000000..138f7c7
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/hamlet1.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/hamlet2.gif b/1430-h/images/hamlet2.gif
new file mode 100644
index 0000000..38732f6
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/hamlet2.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/hamlet3.gif b/1430-h/images/hamlet3.gif
new file mode 100644
index 0000000..ec69896
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/hamlet3.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/klear1.gif b/1430-h/images/klear1.gif
new file mode 100644
index 0000000..74f952c
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/klear1.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/klear2.gif b/1430-h/images/klear2.gif
new file mode 100644
index 0000000..1eb2ab8
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/klear2.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/klear3.gif b/1430-h/images/klear3.gif
new file mode 100644
index 0000000..8df939b
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/klear3.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/maan1.gif b/1430-h/images/maan1.gif
new file mode 100644
index 0000000..bfbec79
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/maan1.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/maan2.gif b/1430-h/images/maan2.gif
new file mode 100644
index 0000000..d580785
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/maan2.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/maan3.gif b/1430-h/images/maan3.gif
new file mode 100644
index 0000000..af72319
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/maan3.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/maan4.gif b/1430-h/images/maan4.gif
new file mode 100644
index 0000000..6f4b9a4
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/maan4.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/macb1.gif b/1430-h/images/macb1.gif
new file mode 100644
index 0000000..41badd1
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/macb1.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/macb2.gif b/1430-h/images/macb2.gif
new file mode 100644
index 0000000..ba61704
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/macb2.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/macb3.gif b/1430-h/images/macb3.gif
new file mode 100644
index 0000000..107a73e
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/macb3.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/macb4.gif b/1430-h/images/macb4.gif
new file mode 100644
index 0000000..e43d28f
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/macb4.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/macb5.gif b/1430-h/images/macb5.gif
new file mode 100644
index 0000000..61ffc0f
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/macb5.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/measure1.gif b/1430-h/images/measure1.gif
new file mode 100644
index 0000000..4e74dec
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/measure1.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/measure2.gif b/1430-h/images/measure2.gif
new file mode 100644
index 0000000..895a154
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/measure2.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/measure3.gif b/1430-h/images/measure3.gif
new file mode 100644
index 0000000..df0428d
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/measure3.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/othello1.gif b/1430-h/images/othello1.gif
new file mode 100644
index 0000000..c228177
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/othello1.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/othello2.gif b/1430-h/images/othello2.gif
new file mode 100644
index 0000000..6077726
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/othello2.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/othello3.gif b/1430-h/images/othello3.gif
new file mode 100644
index 0000000..5f47f28
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/othello3.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/othello4.gif b/1430-h/images/othello4.gif
new file mode 100644
index 0000000..7a6d50c
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/othello4.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/othello5.gif b/1430-h/images/othello5.gif
new file mode 100644
index 0000000..489fe50
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/othello5.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/perci1.gif b/1430-h/images/perci1.gif
new file mode 100644
index 0000000..da5faef
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/perci1.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/perci2.gif b/1430-h/images/perci2.gif
new file mode 100644
index 0000000..3ccff62
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/perci2.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/rj1.gif b/1430-h/images/rj1.gif
new file mode 100644
index 0000000..a82eff3
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/rj1.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/rj2.gif b/1430-h/images/rj2.gif
new file mode 100644
index 0000000..3dc5781
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/rj2.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/rj3.gif b/1430-h/images/rj3.gif
new file mode 100644
index 0000000..211ba73
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/rj3.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/rj4.gif b/1430-h/images/rj4.gif
new file mode 100644
index 0000000..4ab502e
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/rj4.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/rj5.gif b/1430-h/images/rj5.gif
new file mode 100644
index 0000000..d63dc84
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/rj5.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/rj6.gif b/1430-h/images/rj6.gif
new file mode 100644
index 0000000..2a9ca1a
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/rj6.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/shrew1.gif b/1430-h/images/shrew1.gif
new file mode 100644
index 0000000..8b13c9f
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/shrew1.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/shrew2.gif b/1430-h/images/shrew2.gif
new file mode 100644
index 0000000..326698e
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/shrew2.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/shrew3.gif b/1430-h/images/shrew3.gif
new file mode 100644
index 0000000..29c5a5c
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/shrew3.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/shrew4.gif b/1430-h/images/shrew4.gif
new file mode 100644
index 0000000..8901b34
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/shrew4.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/tempest1.gif b/1430-h/images/tempest1.gif
new file mode 100644
index 0000000..2648e5a
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/tempest1.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/tempest2.gif b/1430-h/images/tempest2.gif
new file mode 100644
index 0000000..63ce382
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/tempest2.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/tempest3.gif b/1430-h/images/tempest3.gif
new file mode 100644
index 0000000..4617427
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/tempest3.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/tempest4.gif b/1430-h/images/tempest4.gif
new file mode 100644
index 0000000..77c4cc8
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/tempest4.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/timon1.gif b/1430-h/images/timon1.gif
new file mode 100644
index 0000000..4f4be68
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/timon1.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/timon2.gif b/1430-h/images/timon2.gif
new file mode 100644
index 0000000..61b0308
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/timon2.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/timon3.gif b/1430-h/images/timon3.gif
new file mode 100644
index 0000000..e0f8a54
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/timon3.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/timon4.gif b/1430-h/images/timon4.gif
new file mode 100644
index 0000000..a74fc30
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/timon4.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/tnight1.gif b/1430-h/images/tnight1.gif
new file mode 100644
index 0000000..0d273e2
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/tnight1.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/tnight2.gif b/1430-h/images/tnight2.gif
new file mode 100644
index 0000000..3f92e03
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/tnight2.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/tnight3.gif b/1430-h/images/tnight3.gif
new file mode 100644
index 0000000..c2d028f
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/tnight3.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/venice1.gif b/1430-h/images/venice1.gif
new file mode 100644
index 0000000..a435e75
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/venice1.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/venice2.gif b/1430-h/images/venice2.gif
new file mode 100644
index 0000000..8d953df
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/venice2.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/venice3.gif b/1430-h/images/venice3.gif
new file mode 100644
index 0000000..d9d8804
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/venice3.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/venice4.gif b/1430-h/images/venice4.gif
new file mode 100644
index 0000000..accd6e3
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/venice4.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/venice5.gif b/1430-h/images/venice5.gif
new file mode 100644
index 0000000..1cde18b
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/venice5.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/verona1.gif b/1430-h/images/verona1.gif
new file mode 100644
index 0000000..c26f6fd
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/verona1.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/verona2.gif b/1430-h/images/verona2.gif
new file mode 100644
index 0000000..7ef4920
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/verona2.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/verona3.gif b/1430-h/images/verona3.gif
new file mode 100644
index 0000000..19be495
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/verona3.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/verona4.gif b/1430-h/images/verona4.gif
new file mode 100644
index 0000000..022b2de
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/verona4.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/well1.gif b/1430-h/images/well1.gif
new file mode 100644
index 0000000..2f07945
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/well1.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/well2.gif b/1430-h/images/well2.gif
new file mode 100644
index 0000000..29e58d8
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/well2.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/well3.gif b/1430-h/images/well3.gif
new file mode 100644
index 0000000..824dd21
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/well3.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/well4.gif b/1430-h/images/well4.gif
new file mode 100644
index 0000000..e1e2395
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/well4.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/ws.gif b/1430-h/images/ws.gif
new file mode 100644
index 0000000..7a9094c
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/ws.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/wtale1.gif b/1430-h/images/wtale1.gif
new file mode 100644
index 0000000..de87229
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/wtale1.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/wtale2.gif b/1430-h/images/wtale2.gif
new file mode 100644
index 0000000..54a26de
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/wtale2.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/wtale3.gif b/1430-h/images/wtale3.gif
new file mode 100644
index 0000000..e00d238
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/wtale3.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/wtale4.gif b/1430-h/images/wtale4.gif
new file mode 100644
index 0000000..7634758
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/wtale4.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/wtale5.gif b/1430-h/images/wtale5.gif
new file mode 100644
index 0000000..dac9eaa
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/wtale5.gif
Binary files differ
diff --git a/1430-h/images/wtale6.gif b/1430-h/images/wtale6.gif
new file mode 100644
index 0000000..a52878d
--- /dev/null
+++ b/1430-h/images/wtale6.gif
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..f8cc442
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #1430 (https://www.gutenberg.org/ebooks/1430)
diff --git a/old/1430-0.txt b/old/1430-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..1f74b9e
--- /dev/null
+++ b/old/1430-0.txt
@@ -0,0 +1,7033 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1430 ***
+
+
+
+
+BEAUTIFUL STORIES FROM SHAKESPEARE
+
+By E. Nesbit
+
+
+
+
+ “It may be said of Shakespeare, that from his works may be
+ collected a system of civil and economical prudence. He has
+ been imitated by all succeeding writers; and it may be
+ doubted whether from all his successors more maxims of
+ theoretical knowledge, or more rules of practical prudence
+ can be collected than he alone has given to his country.”--
+ Dr. SAMUEL JOHNSON.
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+
+The writings of Shakespeare have been justly termed “the richest, the
+purest, the fairest, that genius uninspired ever penned.”
+
+Shakespeare instructed by delighting. His plays alone (leaving mere
+science out of the question), contain more actual wisdom than the
+whole body of English learning. He is the teacher of all good-- pity,
+generosity, true courage, love. His bright wit is cut out “into little
+stars.” His solid masses of knowledge are meted out in morsels and
+proverbs, and thus distributed, there is scarcely a corner of the
+English-speaking world to-day which he does not illuminate, or a cottage
+which he does not enrich. His bounty is like the sea, which, though
+often unacknowledged, is everywhere felt. As his friend, Ben Jonson,
+wrote of him, “He was not of an age but for all time.” He ever kept the
+highroad of human life whereon all travel. He did not pick out by-paths
+of feeling and sentiment. In his creations we have no moral highwaymen,
+sentimental thieves, interesting villains, and amiable, elegant
+adventuresses--no delicate entanglements of situation, in which
+the grossest images are presented to the mind disguised under the
+superficial attraction of style and sentiment. He flattered no bad
+passion, disguised no vice in the garb of virtue, trifled with no just
+and generous principle. While causing us to laugh at folly, and shudder
+at crime, he still preserves our love for our fellow-beings, and our
+reverence for ourselves.
+
+Shakespeare was familiar with all beautiful forms and images, with
+all that is sweet or majestic in the simple aspects of nature, of
+that indestructible love of flowers and fragrance, and dews, and
+clear waters--and soft airs and sounds, and bright skies and woodland
+solitudes, and moon-light bowers, which are the material elements of
+poetry,--and with that fine sense of their indefinable relation to
+mental emotion, which is its essence and vivifying soul--and which, in
+the midst of his most busy and tragical scenes, falls like gleams of
+sunshine on rocks and ruins--contrasting with all that is rugged or
+repulsive, and reminding us of the existence of purer and brighter
+elements.
+
+These things considered, what wonder is it that the works of
+Shakespeare, next to the Bible, are the most highly esteemed of all the
+classics of English literature. “So extensively have the characters of
+Shakespeare been drawn upon by artists, poets, and writers of fiction,”
+ says an American author,--“So interwoven are these characters in the
+great body of English literature, that to be ignorant of the plot of
+these dramas is often a cause of embarrassment.”
+
+But Shakespeare wrote for grown-up people, for men and women, and in
+words that little folks cannot understand.
+
+Hence this volume. To reproduce the entertaining stories contained
+in the plays of Shakespeare, in a form so simple that children can
+understand and enjoy them, was the object had in view by the author of
+these Beautiful Stories from Shakespeare.
+
+And that the youngest readers may not stumble in pronouncing any
+unfamiliar names to be met with in the stories, the editor has prepared
+and included in the volume a Pronouncing Vocabulary of Difficult Names.
+To which is added a collection of Shakespearean Quotations, classified
+in alphabetical order, illustrative of the wisdom and genius of the
+world's greatest dramatist.
+
+E. T. R.
+
+
+
+
+A BRIEF LIFE OF SHAKESPEARE.
+
+
+
+In the register of baptisms of the parish church of Stratford-upon-Avon,
+a market town in Warwickshire, England, appears, under date of April 26,
+1564, the entry of the baptism of William, the son of John Shakspeare.
+The entry is in Latin--“Gulielmus filius Johannis Shakspeare.”
+
+The date of William Shakespeare's birth has usually been taken as three
+days before his baptism, but there is certainly no evidence of this
+fact.
+
+The family name was variously spelled, the dramatist himself not always
+spelling it in the same way. While in the baptismal record the name is
+spelled “Shakspeare,” in several authentic autographs of the dramatist
+it reads “Shakspere,” and in the first edition of his works it is
+printed “Shakespeare.”
+
+Halliwell tells us, that there are not less than thirty-four ways in
+which the various members of the Shakespeare family wrote the name,
+and in the council-book of the corporation of Stratford, where it is
+introduced one hundred and sixty-six times during the period that
+the dramatist's father was a member of the municipal body, there are
+fourteen different spellings. The modern “Shakespeare” is not among
+them.
+
+Shakespeare's father, while an alderman at Stratford, appears to have
+been unable to write his name, but as at that time nine men out of
+ten were content to make their mark for a signature, the fact is not
+specially to his discredit.
+
+The traditions and other sources of information about the occupation
+of Shakespeare's father differ. He is described as a butcher, a
+woolstapler, and a glover, and it is not impossible that he may have
+been all of these simultaneously or at different times, or that if
+he could not properly be called any one of them, the nature of his
+occupation was such as to make it easy to understand how the various
+traditions sprang up. He was a landed proprietor and cultivator of his
+own land even before his marriage, and he received with his wife, who
+was Mary Arden, daughter of a country gentleman, the estate of Asbies,
+56 acres in extent. William was the third child. The two older than he
+were daughters, and both probably died in infancy. After him was born
+three sons and a daughter. For ten or twelve years at least, after
+Shakespeare's birth his father continued to be in easy circumstances. In
+the year 1568 he was the high bailiff or chief magistrate of Stratford,
+and for many years afterwards he held the position of alderman as he
+had done for three years before. To the completion of his tenth year,
+therefore, it is natural to suppose that William Shakespeare would get
+the best education that Stratford could afford. The free school of the
+town was open to all boys and like all the grammar-schools of that time,
+was under the direction of men who, as graduates of the universities,
+were qualified to diffuse that sound scholarship which was once the
+boast of England. There is no record of Shakespeare's having been at
+this school, but there can be no rational doubt that he was educated
+there. His father could not have procured for him a better education
+anywhere. To those who have studied Shakespeare's works without being
+influenced by the old traditional theory that he had received a very
+narrow education, they abound with evidences that he must have been
+solidly grounded in the learning, properly so called, was taught in the
+grammar schools.
+
+There are local associations connected with Stratford which could not
+be without their influence in the formation of young Shakespeare's mind.
+Within the range of such a boy's curiosity were the fine old historic
+towns of Warwick and Coventry, the sumptuous palace of Kenilworth, the
+grand monastic remains of Evesham. His own Avon abounded with spots of
+singular beauty, quiet hamlets, solitary woods. Nor was Stratford shut
+out from the general world, as many country towns are. It was a great
+highway, and dealers with every variety of merchandise resorted to its
+markets. The eyes of the poet dramatist must always have been open for
+observation. But nothing is known positively of Shakespeare from his
+birth to his marriage to Anne Hathaway in 1582, and from that date
+nothing but the birth of three children until we find him an actor in
+London about 1589.
+
+How long acting continued to be Shakespeare's sole profession we have
+no means of knowing, but it is in the highest degree probable that very
+soon after arriving in London he began that work of adaptation by which
+he is known to have begun his literary career. To improve and alter
+older plays not up to the standard that was required at the time was
+a common practice even among the best dramatists of the day, and
+Shakespeare's abilities would speedily mark him out as eminently fitted
+for this kind of work. When the alterations in plays originally composed
+by other writers became very extensive, the work of adaptation would
+become in reality a work of creation. And this is exactly what we have
+examples of in a few of Shakespeare's early works, which are known to
+have been founded on older plays.
+
+It is unnecessary here to extol the published works of the world's
+greatest dramatist. Criticism has been exhausted upon them, and the
+finest minds of England, Germany, and America have devoted their powers
+to an elucidation of their worth.
+
+Shakespeare died at Stratford on the 23rd of April, 1616. His father had
+died before him, in 1602, and his mother in 1608. His wife survived
+him till August, 1623. His so Hamnet died in 1596 at the age of eleven
+years. His two daughters survived him, the eldest of whom, Susanna, had,
+in 1607, married a physician of Stratford, Dr. Hall. The only issue of
+this marriage, a daughter named Elizabeth, born in 1608, married first
+Thomas Nasbe, and afterwards Sir John Barnard, but left no children by
+either marriage. Shakespeare's younger daughter, Judith, on the 10th of
+February, 1616, married a Stratford gentleman named Thomas Quincy, by
+whom she had three sons, all of whom died, however, without issue. There
+are thus no direct descendants of Shakespeare.
+
+Shakespeare's fellow-actors, fellow-dramatists, and those who knew him
+in other ways, agree in expressing not only admiration of his genius,
+but their respect and love for the man. Ben Jonson said, “I love the
+man, and do honor his memory, on this side idolatry, as much as any. He
+was indeed honest, and of an open and free nature.” He was buried on
+the second day after his death, on the north side of the chancel
+of Stratford church. Over his grave there is a flat stone with this
+inscription, said to have been written by himself:
+
+ Good friend for Jesus sake forbeare
+ To digg the dust encloased heare:
+ Blest be ye man yt spares these stones,
+ And curst be he yt moves my bones.
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+ PAGE
+ PREFACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
+ A BRIEF LIFE OF SHAKESPEARE . . . . . . . . . . . 7
+ A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM . . . . . . . . . . . 19
+ THE TEMPEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
+ AS YOU LIKE IT . . . . . . . . . . . . . . . . 44
+ THE WINTER'S TALE . . . . . . . . . . . . . . . 54
+ KING LEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
+ TWELFTH NIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
+ MUCH ADO ABOUT NOTHING . . . . . . . . . . . . 86
+ ROMEO AND JULIET . . . . . . . . . . . . . . . 105
+ PERICLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
+ HAMLET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
+ CYMBELINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
+ MACBETH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
+ THE COMEDY OF ERRORS . . . . . . . . . . . . . 168
+ THE MERCHANT OF VENICE . . . . . . . . . . . . 183
+ TIMON OF ATHENS . . . . . . . . . . . . . . . . 194
+ OTHELLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
+ THE TAMING OF THE SHREW . . . . . . . . . . . . 228
+ MEASURE FOR MEASURE . . . . . . . . . . . . . . 241
+ TWO GENTLEMEN OF VERONA . . . . . . . . . . . . 255
+ ALL'S WELL THAT ENDS WELL . . . . . . . . . . . 272
+ PRONOUNCING VOCABULARY OF NAMES . . . . . . . . 286
+ QUOTATIONS FROM SHAKESPEARE . . . . . . . . . . 288
+
+
+
+
+ILLUSTRATIONS
+
+ PAGE
+ TITANIA: THE QUEEN OF THE FAIRIES . . . . . . . 20
+ THE QUARREL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
+ HELENA IN THE WOOD . . . . . . . . . . . . . . 25
+ TITANIA PLACED UNDER A SPELL . . . . . . . . . 30
+ TITANIA AWAKES . . . . . . . . . . . . . . . . 31
+ PRINCE FERDINAND IN THE SEA . . . . . . . . . . 36
+ PRINCE FERDINAND SEES MIRANDA . . . . . . . . . 39
+ PLAYING CHESS . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
+ ROSALIND AND CELIA . . . . . . . . . . . . . . 44
+ ROSALIND GIVES ORLANDO A CHAIN . . . . . . . . 47
+ GANYMEDE FAINTS . . . . . . . . . . . . . . . . 51
+ LEFT ON THE SEA-COAST . . . . . . . . . . . . . 54
+ THE KING WOULD NOT LOOK . . . . . . . . . . . . 57
+ LEONTES RECEIVING FLORIZEL AND PERDITA . . . . 60
+ FLORIZEL AND PERDITA TALKING . . . . . . . . . 62
+ HERMOINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
+ CORDELIA AND THE KING OF FRANCE . . . . . . . . 67
+ GONERIL AND REGAN . . . . . . . . . . . . . . . 69
+ CORDELIA IN PRISON . . . . . . . . . . . . . . 73
+ VIOLA AND THE CAPTAIN . . . . . . . . . . . . . 74
+ VIOLA AS “CESARIO” MEETS OLIVIA . . . . . . . . 76
+ “YOU TOO HAVE BEEN IN LOVE” . . . . . . . . . . 78
+ CLAUDIA AND HERO . . . . . . . . . . . . . . . 86
+ HERO AND URSULA . . . . . . . . . . . . . . . . 90
+ BENEDICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
+ FRIAR FRANCIS . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
+ ROMEO AND TYBALT FIGHT . . . . . . . . . . . . 105
+ ROMEO DISCOVERS JULIET . . . . . . . . . . . . 108
+ MARRIAGE OF ROMEO AND JULIET . . . . . . . . . 111
+ THE NURSE THINKS JULIET DEAD . . . . . . . . . 115
+ ROMEO ENTERING THE TOMB . . . . . . . . . . . . 117
+ PERICLES WINS IN THE TOURNAMENT . . . . . . . . 122
+ PERICLES AND MARINA . . . . . . . . . . . . . . 127
+ THE KING'S GHOST APPEARS . . . . . . . . . . . 131
+ POLONIUS KILLED BY HAMLET . . . . . . . . . . . 135
+ DROWNING OF OPHELIA . . . . . . . . . . . . . . 137
+ IACHIMO AND IMOGEN . . . . . . . . . . . . . . 141
+ IACHIMO IN THE TRUNK . . . . . . . . . . . . . 145
+ IMOGEN STUPEFIED . . . . . . . . . . . . . . . 150
+ IMOGEN AND LEONATUS . . . . . . . . . . . . . . 151
+ THE THREE WITCHES . . . . . . . . . . . . . . . 153
+ FROM “MACBETH” . . . . . . . . . . . . . . . . 154
+ LADY MACBETH . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
+ KING AND QUEEN MACBETH . . . . . . . . . . . . 159
+ MACBETH AND MACDUFF FIGHT . . . . . . . . . . . 163
+ ANTIPHOLUS AND DROMIO . . . . . . . . . . . . . 170
+ LUCIANA AND ANTIPHOLUS OF SYRACUSE . . . . . . 175
+ THE GOLDSMITH AND ANTIPHOLUS OF SYRACUSE . . . 178
+ AEMILIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
+ THE PRINCE OF MOROCCO . . . . . . . . . . . . 187
+ ANTONIO SIGNS THE BOND . . . . . . . . . . . . 188
+ JESSICA LEAVING HOME . . . . . . . . . . . . . 191
+ BASSANIO PARTS WITH THE RING . . . . . . . . . 192
+ POET READING TO TIMON . . . . . . . . . . . . 194
+ PAINTER SHOWING TIMON A PICTURE . . . . . . . 197
+ “NOTHING BUT AN EMPTY BOX” . . . . . . . . . . 200
+ TIMON GROWS SULLEN . . . . . . . . . . . . . . 204
+ OTHELLO TELLING DESDEMONA HIS ADVENTURES . . . 211
+ OTHELLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
+ THE DRINK OF WINE . . . . . . . . . . . . . . 218
+ CASSIO GIVES THE HANDKERCHIEF . . . . . . . . 222
+ DESDEMONA WEEPING . . . . . . . . . . . . . . 225
+ THE MUSIC MASTER . . . . . . . . . . . . . . . 229
+ KATHARINE BOXES THE SERVANT'S EARS . . . . . . 232
+ PETRUCHIO FINDS FAULT WITH THE SUPPER . . . . 235
+ THE DUKE IN THE FRIAR'S DRESS . . . . . . . . 244
+ ISABELLA PLEADS WITH ANGELO . . . . . . . . . 247
+ “YOUR FRIAR IS NOW YOUR PRINCE” . . . . . . . 253
+ VALENTINE WRITES A LETTER FOR SILVIA . . . . . 258
+ SILVIA READING THE LETTER . . . . . . . . . . 259
+ THE SERENADE . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
+ ONE OF THE OUTLAWS . . . . . . . . . . . . . . 267
+ HELENA AND BERTRAM . . . . . . . . . . . . . . 272
+ HELENA AND THE KING . . . . . . . . . . . . . 276
+ READING BERTRAM'S LETTER . . . . . . . . . . . 281
+ HELENA AND THE WIDOW . . . . . . . . . . . . . 284
+
+
+
+
+LIST OF FOUR-COLOR PLATES
+
+ PAGE
+ WILLIAM SHAKESPEARE . . . . . . . . . Frontispiece
+ TITANIA AND THE CLOWN . . . . . . . . . . . . . 19
+ FERDINAND AND MIRANDA . . . . . . . . . . . . . 33
+ PRINCE FLORIZEL AND PERDITA . . . . . . . . . . 54
+ ROMEO AND JULIET . . . . . . . . . . . . . . . 105
+ IMOGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
+ CHOOSING THE CASKET . . . . . . . . . . . . . 183
+ PETRUCHIO AND KATHERINE . . . . . . . . . . . 228
+
+
+
+
+
+A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
+
+
+
+Hermia and Lysander were lovers; but Hermia's father wished her to marry
+another man, named Demetrius.
+
+Now, in Athens, where they lived, there was a wicked law, by which any
+girl who refused to marry according to her father's wishes, might be put
+to death. Hermia's father was so angry with her for refusing to do as
+he wished, that he actually brought her before the Duke of Athens to
+ask that she might be killed, if she still refused to obey him. The Duke
+gave her four days to think about it, and, at the end of that time, if
+she still refused to marry Demetrius, she would have to die.
+
+Lysander of course was nearly mad with grief, and the best thing to
+do seemed to him for Hermia to run away to his aunt's house at a place
+beyond the reach of that cruel law; and there he would come to her and
+marry her. But before she started, she told her friend, Helena, what she
+was going to do.
+
+Helena had been Demetrius' sweetheart long before his marriage with
+Hermia had been thought of, and being very silly, like all jealous
+people, she could not see that it was not poor Hermia's fault that
+Demetrius wished to marry her instead of his own lady, Helena. She knew
+that if she told Demetrius that Hermia was going, as she was, to the
+wood outside Athens, he would follow her, “and I can follow him, and
+at least I shall see him,” she said to herself. So she went to him, and
+betrayed her friend's secret.
+
+Now this wood where Lysander was to meet Hermia, and where the other two
+had decided to follow them, was full of fairies, as most woods are, if
+one only had the eyes to see them, and in this wood on this night were
+the King and Queen of the fairies, Oberon and Titania. Now fairies
+are very wise people, but now and then they can be quite as foolish as
+mortal folk. Oberon and Titania, who might have been as happy as the
+days were long, had thrown away all their joy in a foolish quarrel. They
+never met without saying disagreeable things to each other, and scolded
+each other so dreadfully that all their little fairy followers, for
+fear, would creep into acorn cups and hide them there.
+
+So, instead of keeping one happy Court and dancing all night through in
+the moonlight as is fairies' use, the King with his attendants wandered
+through one part of the wood, while the Queen with hers kept state in
+another. And the cause of all this trouble was a little Indian boy whom
+Titania had taken to be one of her followers. Oberon wanted the child to
+follow him and be one of his fairy knights; but the Queen would not give
+him up.
+
+On this night, in a mossy moonlit glade, the King and Queen of the
+fairies met.
+
+“Ill met by moonlight, proud Titania,” said the King.
+
+“What! jealous, Oberon?” answered the Queen. “You spoil everything with
+your quarreling. Come, fairies, let us leave him. I am not friends with
+him now.”
+
+“It rests with you to make up the quarrel,” said the King.
+
+“Give me that little Indian boy, and I will again be your humble servant
+and suitor.”
+
+“Set your mind at rest,” said the Queen. “Your whole fairy kingdom buys
+not that boy from me. Come, fairies.”
+
+And she and her train rode off down the moonbeams.
+
+“Well, go your ways,” said Oberon. “But I'll be even with you before you
+leave this wood.”
+
+Then Oberon called his favorite fairy, Puck. Puck was the spirit of
+mischief. He used to slip into the dairies and take the cream away, and
+get into the churn so that the butter would not come, and turn the beer
+sour, and lead people out of their way on dark nights and then laugh at
+them, and tumble people's stools from under them when they were going to
+sit down, and upset their hot ale over their chins when they were going
+to drink.
+
+“Now,” said Oberon to this little sprite, “fetch me the flower called
+Love-in-idleness. The juice of that little purple flower laid on the
+eyes of those who sleep will make them, when they wake, to love the
+first thing they see. I will put some of the juice of that flower on
+my Titania's eyes, and when she wakes she will love the first thing she
+sees, were it lion, bear, or wolf, or bull, or meddling monkey, or a
+busy ape.”
+
+While Puck was gone, Demetrius passed through the glade followed by poor
+Helena, and still she told him how she loved him and reminded him of all
+his promises, and still he told her that he did not and could not love
+her, and that his promises were nothing. Oberon was sorry for poor
+Helena, and when Puck returned with the flower, he bade him follow
+Demetrius and put some of the juice on his eyes, so that he might love
+Helena when he woke and looked on her, as much as she loved him. So
+Puck set off, and wandering through the wood found, not Demetrius, but
+Lysander, on whose eyes he put the juice; but when Lysander woke, he saw
+not his own Hermia, but Helena, who was walking through the wood looking
+for the cruel Demetrius; and directly he saw her he loved her and left
+his own lady, under the spell of the purple flower.
+
+When Hermia woke she found Lysander gone, and wandered about the wood
+trying to find him. Puck went back and told Oberon what he had done,
+and Oberon soon found that he had made a mistake, and set about looking
+for Demetrius, and having found him, put some of the juice on his eyes.
+And the first thing Demetrius saw when he woke was also Helena. So now
+Demetrius and Lysander were both following her through the wood, and it
+was Hermia's turn to follow her lover as Helena had done before. The
+end of it was that Helena and Hermia began to quarrel, and Demetrius and
+Lysander went off to fight. Oberon was very sorry to see his kind scheme
+to help these lovers turn out so badly. So he said to Puck--
+
+“These two young men are going to fight. You must overhang the night
+with drooping fog, and lead them so astray, that one will never find the
+other. When they are tired out, they will fall asleep. Then drop this
+other herb on Lysander's eyes. That will give him his old sight and his
+old love. Then each man will have the lady who loves him, and they will
+all think that this has been only a Midsummer Night's Dream. Then when
+this is done, all will be well with them.”
+
+So Puck went and did as he was told, and when the two had fallen asleep
+without meeting each other, Puck poured the juice on Lysander's eyes,
+and said:--
+
+ “When thou wakest,
+ Thou takest
+ True delight
+ In the sight
+ Of thy former lady's eye:
+ Jack shall have Jill;
+ Nought shall go ill.”
+
+Meanwhile Oberon found Titania asleep on a bank where grew wild thyme,
+oxlips, and violets, and woodbine, musk-roses and eglantine. There
+Titania always slept a part of the night, wrapped in the enameled skin
+of a snake. Oberon stooped over her and laid the juice on her eyes,
+saying:--
+
+ “What thou seest when thou wake,
+ Do it for thy true love take.”
+
+Now, it happened that when Titania woke the first thing she saw was a
+stupid clown, one of a party of players who had come out into the wood
+to rehearse their play. This clown had met with Puck, who had clapped
+an ass's head on his shoulders so that it looked as if it grew there.
+Directly Titania woke and saw this dreadful monster, she said, “What
+angel is this? Are you as wise as you are beautiful?”
+
+“If I am wise enough to find my way out of this wood, that's enough for
+me,” said the foolish clown.
+
+“Do not desire to go out of the wood,” said Titania. The spell of the
+love-juice was on her, and to her the clown seemed the most beautiful
+and delightful creature on all the earth. “I love you,” she went on.
+“Come with me, and I will give you fairies to attend on you.”
+
+So she called four fairies, whose names were Peaseblossom, Cobweb, Moth,
+and Mustardseed.
+
+“You must attend this gentleman,” said the Queen. “Feed him with
+apricots and dewberries, purple grapes, green figs, and mulberries.
+Steal honey-bags for him from the bumble-bees, and with the wings of
+painted butterflies fan the moonbeams from his sleeping eyes.”
+
+“I will,” said one of the fairies, and all the others said, “I will.”
+
+“Now, sit down with me,” said the Queen to the clown, “and let me stroke
+your dear cheeks, and stick musk-roses in your smooth, sleek head, and
+kiss your fair large ears, my gentle joy.”
+
+“Where's Peaseblossom?” asked the clown with the ass's head. He did not
+care much about the Queen's affection, but he was very proud of having
+fairies to wait on him. “Ready,” said Peaseblossom.
+
+“Scratch my head, Peaseblossom,” said the clown. “Where's Cobweb?”
+ “Ready,” said Cobweb.
+
+“Kill me,” said the clown, “the red bumble-bee on the top of the thistle
+yonder, and bring me the honey-bag. Where's Mustardseed?”
+
+“Ready,” said Mustardseed.
+
+“Oh, I want nothing,” said the clown. “Only just help Cobweb to scratch.
+I must go to the barber's, for methinks I am marvelous hairy about the
+face.”
+
+“Would you like anything to eat?” said the fairy Queen.
+
+“I should like some good dry oats,” said the clown--for his donkey's
+head made him desire donkey's food--“and some hay to follow.”
+
+“Shall some of my fairies fetch you new nuts from the squirrel's house?”
+ asked the Queen.
+
+“I'd rather have a handful or two of good dried peas,” said the clown.
+“But please don't let any of your people disturb me; I am going to
+sleep.”
+
+Then said the Queen, “And I will wind thee in my arms.”
+
+And so when Oberon came along he found his beautiful Queen lavishing
+kisses and endearments on a clown with a donkey's head.
+
+And before he released her from the enchantment, he persuaded her to
+give him the little Indian boy he so much desired to have. Then he took
+pity on her, and threw some juice of the disenchanting flower on her
+pretty eyes; and then in a moment she saw plainly the donkey-headed
+clown she had been loving, and knew how foolish she had been.
+
+Oberon took off the ass's head from the clown, and left him to finish
+his sleep with his own silly head lying on the thyme and violets.
+
+Thus all was made plain and straight again. Oberon and Titania loved
+each other more than ever. Demetrius thought of no one but Helena, and
+Helena had never had any thought of anyone but Demetrius.
+
+As for Hermia and Lysander, they were as loving a couple as you could
+meet in a day's march, even through a fairy wood.
+
+So the four mortal lovers went back to Athens and were married; and the
+fairy King and Queen live happily together in that very wood at this
+very day.
+
+
+
+
+THE TEMPEST
+
+
+
+Prospero, the Duke of Milan, was a learned and studious man, who lived
+among his books, leaving the management of his dukedom to his brother
+Antonio, in whom indeed he had complete trust. But that trust was
+ill-rewarded, for Antonio wanted to wear the duke's crown himself, and,
+to gain his ends, would have killed his brother but for the love the
+people bore him. However, with the help of Prospero's great enemy,
+Alonso, King of Naples, he managed to get into his hands the dukedom
+with all its honor, power, and riches. For they took Prospero to sea,
+and when they were far away from land, forced him into a little boat
+with no tackle, mast, or sail. In their cruelty and hatred they put his
+little daughter, Miranda (not yet three years old), into the boat with
+him, and sailed away, leaving them to their fate.
+
+But one among the courtiers with Antonio was true to his rightful
+master, Prospero. To save the duke from his enemies was impossible, but
+much could be done to remind him of a subject's love. So this worthy
+lord, whose name was Gonzalo, secretly placed in the boat some fresh
+water, provisions, and clothes, and what Prospero valued most of all,
+some of his precious books.
+
+The boat was cast on an island, and Prospero and his little one landed
+in safety. Now this island was enchanted, and for years had lain under
+the spell of a fell witch, Sycorax, who had imprisoned in the trunks
+of trees all the good spirits she found there. She died shortly before
+Prospero was cast on those shores, but the spirits, of whom Ariel was
+the chief, still remained in their prisons.
+
+Prospero was a great magician, for he had devoted himself almost
+entirely to the study of magic during the years in which he allowed
+his brother to manage the affairs of Milan. By his art he set free the
+imprisoned spirits, yet kept them obedient to his will, and they were
+more truly his subjects than his people in Milan had been. For he
+treated them kindly as long as they did his bidding, and he exercised
+his power over them wisely and well. One creature alone he found it
+necessary to treat with harshness: this was Caliban, the son of the
+wicked old witch, a hideous, deformed monster, horrible to look on, and
+vicious and brutal in all his habits.
+
+When Miranda was grown up into a maiden, sweet and fair to see, it
+chanced that Antonio and Alonso, with Sebastian, his brother, and
+Ferdinand, his son, were at sea together with old Gonzalo, and their
+ship came near Prospero's island. Prospero, knowing they were there,
+raised by his art a great storm, so that even the sailors on board gave
+themselves up for lost; and first among them all Prince Ferdinand leaped
+into the sea, and, as his father thought in his grief, was drowned. But
+Ariel brought him safe ashore; and all the rest of the crew, although
+they were washed overboard, were landed unhurt in different parts of
+the island, and the good ship herself, which they all thought had been
+wrecked, lay at anchor in the harbor whither Ariel had brought her. Such
+wonders could Prospero and his spirits perform.
+
+While yet the tempest was raging, Prospero showed his daughter the brave
+ship laboring in the trough of the sea, and told her that it was filled
+with living human beings like themselves. She, in pity of their lives,
+prayed him who had raised this storm to quell it. Then her father bade
+her to have no fear, for he intended to save every one of them.
+
+Then, for the first time, he told her the story of his life and hers,
+and that he had caused this storm to rise in order that his enemies,
+Antonio and Alonso, who were on board, might be delivered into his
+hands.
+
+When he had made an end of his story he charmed her into sleep, for
+Ariel was at hand, and he had work for him to do. Ariel, who longed
+for his complete freedom, grumbled to be kept in drudgery, but on being
+threateningly reminded of all the sufferings he had undergone when
+Sycorax ruled in the land, and of the debt of gratitude he owed to the
+master who had made those sufferings to end, he ceased to complain, and
+promised faithfully to do whatever Prospero might command.
+
+“Do so,” said Prospero, “and in two days I will discharge thee.”
+
+Then he bade Ariel take the form of a water nymph and sent him in search
+of the young prince. And Ariel, invisible to Ferdinand, hovered near
+him, singing the while--
+
+ “Come unto these yellow sands
+ And then take hands:
+ Court'sied when you have, and kiss'd
+ (The wild waves whist),
+ Foot it featly here and there;
+ And, sweet sprites, the burden bear!”
+
+And Ferdinand followed the magic singing, as the song changed to a
+solemn air, and the words brought grief to his heart, and tears to his
+eyes, for thus they ran--
+
+ “Full fathom five thy father lies;
+ Of his bones are coral made.
+ Those are pearls that were his eyes,
+ Nothing of him that doth fade,
+ But doth suffer a sea-change
+ Into something rich and strange.
+ Sea-nymphs hourly ring his knell.
+ Hark! now I hear them,-- ding dong bell!”
+
+And so singing, Ariel led the spell-bound prince into the presence of
+Prospero and Miranda. Then, behold! all happened as Prospero desired.
+For Miranda, who had never, since she could first remember, seen
+any human being save her father, looked on the youthful prince with
+reverence in her eyes, and love in her secret heart.
+
+“I might call him,” she said, “a thing divine, for nothing natural I
+ever saw so noble!”
+
+And Ferdinand, beholding her beauty with wonder and delight, exclaimed--
+
+“Most sure the goddess on whom these airs attend!”
+
+Nor did he attempt to hide the passion which she inspired in him, for
+scarcely had they exchanged half a dozen sentences, before he vowed to
+make her his queen if she were willing. But Prospero, though secretly
+delighted, pretended wrath.
+
+“You come here as a spy,” he said to Ferdinand. “I will manacle your
+neck and feet together, and you shall feed on fresh water mussels,
+withered roots and husk, and have sea-water to drink. Follow.”
+
+“No,” said Ferdinand, and drew his sword. But on the instant Prospero
+charmed him so that he stood there like a statue, still as stone; and
+Miranda in terror prayed her father to have mercy on her lover. But he
+harshly refused her, and made Ferdinand follow him to his cell. There
+he set the Prince to work, making him remove thousands of heavy logs of
+timber and pile them up; and Ferdinand patiently obeyed, and thought his
+toil all too well repaid by the sympathy of the sweet Miranda.
+
+She in very pity would have helped him in his hard work, but he would
+not let her, yet he could not keep from her the secret of his love, and
+she, hearing it, rejoiced and promised to be his wife.
+
+Then Prospero released him from his servitude, and glad at heart, he
+gave his consent to their marriage.
+
+“Take her,” he said, “she is thine own.”
+
+In the meantime, Antonio and Sebastian in another part of the island
+were plotting the murder of Alonso, the King of Naples, for Ferdinand
+being dead, as they thought, Sebastian would succeed to the throne on
+Alonso's death. And they would have carried out their wicked purpose
+while their victim was asleep, but that Ariel woke him in good time.
+
+Many tricks did Ariel play them. Once he set a banquet before them, and
+just as they were going to fall to, he appeared to them amid thunder
+and lightning in the form of a harpy, and immediately the banquet
+disappeared. Then Ariel upbraided them with their sins and vanished too.
+
+Prospero by his enchantments drew them all to the grove without his
+cell, where they waited, trembling and afraid, and now at last bitterly
+repenting them of their sins.
+
+Prospero determined to make one last use of his magic power, “And then,”
+ said he, “I'll break my staff and deeper than did ever plummet sound
+I'll drown my book.”
+
+So he made heavenly music to sound in the air, and appeared to them in
+his proper shape as the Duke of Milan. Because they repented, he
+forgave them and told them the story of his life since they had cruelly
+committed him and his baby daughter to the mercy of wind and waves.
+Alonso, who seemed sorriest of them all for his past crimes, lamented
+the loss of his heir. But Prospero drew back a curtain and showed them
+Ferdinand and Miranda playing at chess. Great was Alonso's joy to greet
+his loved son again, and when he heard that the fair maid with whom
+Ferdinand was playing was Prospero's daughter, and that the young folks
+had plighted their troth, he said--
+
+“Give me your hands, let grief and sorrow still embrace his heart that
+doth not wish you joy.”
+
+So all ended happily. The ship was safe in the harbor, and next day they
+all set sail for Naples, where Ferdinand and Miranda were to be married.
+Ariel gave them calm seas and auspicious gales; and many were the
+rejoicings at the wedding.
+
+Then Prospero, after many years of absence, went back to his own
+dukedom, where he was welcomed with great joy by his faithful subjects.
+He practiced the arts of magic no more, but his life was happy, and not
+only because he had found his own again, but chiefly because, when his
+bitterest foes who had done him deadly wrong lay at his mercy, he took
+no vengeance on them, but nobly forgave them.
+
+As for Ariel, Prospero made him free as air, so that he could wander
+where he would, and sing with a light heart his sweet song--
+
+ “Where the bee sucks, there suck I:
+ In a cowslip's bell I lie;
+ There I couch when owls do cry.
+ On the bat's back I do fly
+ After summer, merrily:
+ Merrily, merrily, shall I live now,
+ Under the blossom that hangs on the bough.”
+
+
+
+
+AS YOU LIKE IT
+
+
+
+There was once a wicked Duke named Frederick, who took the dukedom that
+should have belonged to his brother, sending him into exile. His
+brother went into the Forest of Arden, where he lived the life of a bold
+forester, as Robin Hood did in Sherwood Forest in merry England.
+
+The banished Duke's daughter, Rosalind, remained with Celia, Frederick's
+daughter, and the two loved each other more than most sisters. One day
+there was a wrestling match at Court, and Rosalind and Celia went to see
+it. Charles, a celebrated wrestler, was there, who had killed many men
+in contests of this kind. Orlando, the young man he was to wrestle with,
+was so slender and youthful, that Rosalind and Celia thought he would
+surely be killed, as others had been; so they spoke to him, and asked
+him not to attempt so dangerous an adventure; but the only effect of
+their words was to make him wish more to come off well in the encounter,
+so as to win praise from such sweet ladies.
+
+Orlando, like Rosalind's father, was being kept out of his inheritance
+by his brother, and was so sad at his brother's unkindness that, until
+he saw Rosalind, he did not care much whether he lived or died. But now
+the sight of the fair Rosalind gave him strength and courage, so that
+he did marvelously, and at last, threw Charles to such a tune, that the
+wrestler had to be carried off the ground. Duke Frederick was pleased
+with his courage, and asked his name.
+
+“My name is Orlando, and I am the youngest son of Sir Rowland de Boys,”
+ said the young man.
+
+Now Sir Rowland de Boys, when he was alive, had been a good friend to
+the banished Duke, so that Frederick heard with regret whose son Orlando
+was, and would not befriend him. But Rosalind was delighted to hear that
+this handsome young stranger was the son of her father's old friend, and
+as they were going away, she turned back more than once to say another
+kind word to the brave young man.
+
+“Gentleman,” she said, giving him a chain from her neck, “wear this for
+me. I could give more, but that my hand lacks means.”
+
+Rosalind and Celia, when they were alone, began to talk about the
+handsome wrestler, and Rosalind confessed that she loved him at first
+sight.
+
+“Come, come,” said Celia, “wrestle with thy affections.”
+
+“Oh,” answered Rosalind, “they take the part of a better wrestler than
+myself. Look, here comes the Duke.”
+
+“With his eyes full of anger,” said Celia.
+
+“You must leave the Court at once,” he said to Rosalind. “Why?” she
+asked.
+
+“Never mind why,” answered the Duke, “you are banished. If within ten
+days you are found within twenty miles of my Court, you die.”
+
+So Rosalind set out to seek her father, the banished Duke, in the Forest
+of Arden. Celia loved her too much to let her go alone, and as it was
+rather a dangerous journey, Rosalind, being the taller, dressed up as
+a young countryman, and her cousin as a country girl, and Rosalind said
+that she would be called Ganymede, and Celia, Aliena. They were very
+tired when at last they came to the Forest of Arden, and as they were
+sitting on the grass a countryman passed that way, and Ganymede
+asked him if he could get them food. He did so, and told them that
+a shepherd's flocks and house were to be sold. They bought these and
+settled down as shepherd and shepherdess in the forest.
+
+In the meantime, Oliver having sought to take his brother Orlando's
+life, Orlando also wandered into the forest, and there met with the
+rightful Duke, and being kindly received, stayed with him. Now, Orlando
+could think of nothing but Rosalind, and he went about the forest
+carving her name on trees, and writing love sonnets and hanging them on
+the bushes, and there Rosalind and Celia found them. One day Orlando met
+them, but he did not know Rosalind in her boy's clothes, though he liked
+the pretty shepherd youth, because he fancied a likeness in him to her
+he loved.
+
+“There is a foolish lover,” said Rosalind, “who haunts these woods and
+hangs sonnets on the trees. If I could find him, I would soon cure him
+of his folly.”
+
+Orlando confessed that he was the foolish lover, and Rosalind said--“If
+you will come and see me every day, I will pretend to be Rosalind, and I
+will take her part, and be wayward and contrary, as is the way of women,
+till I make you ashamed of your folly in loving her.”
+
+And so every day he went to her house, and took a pleasure in saying to
+her all the pretty things he would have said to Rosalind; and she had
+the fine and secret joy of knowing that all his love-words came to the
+right ears. Thus many days passed pleasantly away.
+
+One morning, as Orlando was going to visit Ganymede, he saw a man asleep
+on the ground, and that there was a lioness crouching near, waiting for
+the man who was asleep to wake: for they say that lions will not prey on
+anything that is dead or sleeping. Then Orlando looked at the man, and
+saw that it was his wicked brother, Oliver, who had tried to take his
+life. He fought with the lioness and killed her, and saved his brother's
+life.
+
+While Orlando was fighting the lioness, Oliver woke to see his brother,
+whom he had treated so badly, saving him from a wild beast at the risk
+of his own life. This made him repent of his wickedness, and he begged
+Orlando's pardon, and from thenceforth they were dear brothers. The
+lioness had wounded Orlando's arm so much, that he could not go on to
+see the shepherd, so he sent his brother to ask Ganymede to come to him.
+
+Oliver went and told the whole story to Ganymede and Aliena, and Aliena
+was so charmed with his manly way of confessing his faults, that she
+fell in love with him at once. But when Ganymede heard of the danger
+Orlando had been in she fainted; and when she came to herself, said
+truly enough, “I should have been a woman by right.”
+
+Oliver went back to his brother and told him all this, saying, “I love
+Aliena so well that I will give up my estates to you and marry her, and
+live here as a shepherd.”
+
+“Let your wedding be to-morrow,” said Orlando, “and I will ask the Duke
+and his friends.”
+
+When Orlando told Ganymede how his brother was to be married on the
+morrow, he added: “Oh, how bitter a thing it is to look into happiness
+through another man's eyes.”
+
+Then answered Rosalind, still in Ganymede's dress and speaking with his
+voic--“If you do love Rosalind so near the heart, then when your brother
+marries Aliena, shall you marry her.”
+
+Now the next day the Duke and his followers, and Orlando, and Oliver,
+and Aliena, were all gathered together for the wedding.
+
+Then Ganymede came in and said to the Duke, “If I bring in your daughter
+Rosalind, will you give her to Orlando here?” “That I would,” said the
+Duke, “if I had all kingdoms to give with her.”
+
+“And you say you will have her when I bring her?” she said to Orlando.
+“That would I,” he answered, “were I king of all kingdoms.”
+
+Then Rosalind and Celia went out, and Rosalind put on her pretty woman's
+clothes again, and after a while came back.
+
+She turned to her father--“I give myself to you, for I am yours.” “If
+there be truth in sight,” he said, “you are my daughter.”
+
+Then she said to Orlando, “I give myself to you, for I am yours.” “If
+there be truth in sight,” he said, “you are my Rosalind.”
+
+“I will have no father if you be not he,” she said to the Duke, and to
+Orlando, “I will have no husband if you be not he.”
+
+So Orlando and Rosalind were married, and Oliver and Celia, and they
+lived happy ever after, returning with the Duke to the kingdom. For
+Frederick had been shown by a holy hermit the wickedness of his ways,
+and so gave back the dukedom of his brother, and himself went into a
+monastery to pray for forgiveness.
+
+The wedding was a merry one, in the mossy glades of the forest. A
+shepherd and shepherdess who had been friends with Rosalind, when she
+was herself disguised as a shepherd, were married on the same day, and
+all with such pretty feastings and merrymakings as could be nowhere
+within four walls, but only in the beautiful green wood.
+
+
+
+
+THE WINTER'S TALE
+
+
+
+Leontes was the King of Sicily, and his dearest friend was Polixenes,
+King of Bohemia. They had been brought up together, and only separated
+when they reached man's estate and each had to go and rule over
+his kingdom. After many years, when each was married and had a son,
+Polixenes came to stay with Leontes in Sicily.
+
+Leontes was a violent-tempered man and rather silly, and he took it into
+his stupid head that his wife, Hermione, liked Polixenes better than
+she did him, her own husband. When once he had got this into his head,
+nothing could put it out; and he ordered one of his lords, Camillo, to
+put a poison in Polixenes' wine. Camillo tried to dissuade him from this
+wicked action, but finding he was not to be moved, pretended to consent.
+He then told Polixenes what was proposed against him, and they fled from
+the Court of Sicily that night, and returned to Bohemia, where Camillo
+lived on as Polixenes' friend and counselor.
+
+Leontes threw the Queen into prison; and her son, the heir to the
+throne, died of sorrow to see his mother so unjustly and cruelly
+treated.
+
+While the Queen was in prison she had a little baby, and a friend of
+hers, named Paulina, had the baby dressed in its best, and took it to
+show the King, thinking that the sight of his helpless little daughter
+would soften his heart towards his dear Queen, who had never done him
+any wrong, and who loved him a great deal more than he deserved; but the
+King would not look at the baby, and ordered Paulina's husband to take
+it away in a ship, and leave it in the most desert and dreadful place
+he could find, which Paulina's husband, very much against his will, was
+obliged to do.
+
+Then the poor Queen was brought up to be tried for treason in preferring
+Polixenes to her King; but really she had never thought of anyone except
+Leontes, her husband. Leontes had sent some messengers to ask the god,
+Apollo, whether he was not right in his cruel thoughts of the Queen. But
+he had not patience to wait till they came back, and so it happened that
+they arrived in the middle of the trial. The Oracle said--
+
+“Hermione is innocent, Polixenes blameless, Camillo a true subject,
+Leontes a jealous tyrant, and the King shall live without an heir, if
+that which is lost be not found.”
+
+Then a man came and told them that the little Prince was dead. The
+poor Queen, hearing this, fell down in a fit; and then the King saw how
+wicked and wrong he had been. He ordered Paulina and the ladies who were
+with the Queen to take her away, and try to restore her. But Paulina
+came back in a few moments, and told the King that Hermione was dead.
+
+Now Leontes' eyes were at last opened to his folly. His Queen was dead,
+and the little daughter who might have been a comfort to him he had sent
+away to be the prey of wolves and kites. Life had nothing left for him
+now. He gave himself up to his grief, and passed many sad years in
+prayer and remorse.
+
+The baby Princess was left on the seacoast of Bohemia, the very kingdom
+where Polixenes reigned. Paulina's husband never went home to tell
+Leontes where he had left the baby; for as he was going back to the
+ship, he met a bear and was torn to pieces. So there was an end of him.
+
+But the poor deserted little baby was found by a shepherd. She was
+richly dressed, and had with her some jewels, and a paper was pinned to
+her cloak, saying that her name was Perdita, and that she came of noble
+parents.
+
+The shepherd, being a kind-hearted man, took home the little baby to
+his wife, and they brought it up as their own child. She had no more
+teaching than a shepherd's child generally has, but she inherited from
+her royal mother many graces and charms, so that she was quite different
+from the other maidens in the village where she lived.
+
+One day Prince Florizel, the son of the good King of Bohemia, was
+bunting near the shepherd's house and saw Perdita, now grown up to a
+charming woman. He made friends with the shepherd, not telling him that
+he was the Prince, but saying that his name was Doricles, and that he
+was a private gentleman; and then, being deeply in love with the pretty
+Perdita, he came almost daily to see her.
+
+The King could not understand what it was that took his son nearly every
+day from home; so he set people to watch him, and then found out that
+the heir of the King of Bohemia was in love with Perdita, the pretty
+shepherd girl. Polixenes, wishing to see whether this was true,
+disguised himself, and went with the faithful Camillo, in disguise
+too, to the old shepherd's house. They arrived at the feast of
+sheep-shearing, and, though strangers, they were made very welcome.
+There was dancing going on, and a peddler was selling ribbons and laces
+and gloves, which the young men bought for their sweethearts.
+
+Florizel and Perdita, however, were taking no part in this gay scene,
+but sat quietly together talking. The King noticed the charming manners
+and great beauty of Perdita, never guessing that she was the daughter of
+his old friend, Leontes. He said to Camillo--
+
+“This is the prettiest low-born lass that ever ran on the green
+sward. Nothing she does or seems but smacks of something greater than
+herself--too noble for this place.”
+
+And Camillo answered, “In truth she is the Queen of curds and cream.”
+
+But when Florizel, who did not recognize his father, called upon the
+strangers to witness his betrothal with the pretty shepherdess, the King
+made himself known and forbade the marriage, adding that if ever she saw
+Florizel again, he would kill her and her old father, the shepherd; and
+with that he left them. But Camillo remained behind, for he was charmed
+with Perdita, and wished to befriend her.
+
+Camillo had long known how sorry Leontes was for that foolish madness of
+his, and he longed to go back to Sicily to see his old master. He now
+proposed that the young people should go there and claim the protection
+of Leontes. So they went, and the shepherd went with them, taking
+Perdita's jewels, her baby clothes, and the paper he had found pinned to
+her cloak.
+
+Leontes received them with great kindness. He was very polite to Prince
+Florizel, but all his looks were for Perdita. He saw how much she was
+like the Queen Hermione, and said again and again--
+
+“Such a sweet creature my daughter might have been, if I had not cruelly
+sent her from me.”
+
+When the old shepherd heard that the King had lost a baby daughter, who
+had been left upon the coast of Bohemia, he felt sure that Perdita, the
+child he had reared, must be the King's daughter, and when he told
+his tale and showed the jewels and the paper, the King perceived that
+Perdita was indeed his long-lost child. He welcomed her with joy, and
+rewarded the good shepherd.
+
+Polixenes had hastened after his son to prevent his marriage with
+Perdita, but when he found that she was the daughter of his old friend,
+he was only too glad to give his consent.
+
+Yet Leontes could not be happy. He remembered how his fair Queen,
+who should have been at his side to share his joy in his daughter's
+happiness, was dead through his unkindness, and he could say nothing for
+a long time but--
+
+“Oh, thy mother! thy mother!” and ask forgiveness of the King of
+Bohemia, and then kiss his daughter again, and then the Prince Florizel,
+and then thank the old shepherd for all his goodness.
+
+Then Paulina, who had been high all these years in the King's favor,
+because of her kindness to the dead Queen Hermione, said--“I have a
+statue made in the likeness of the dead Queen, a piece many years in
+doing, and performed by the rare Italian master, Giulio Romano. I keep
+it in a private house apart, and there, ever since you lost your Queen,
+I have gone twice or thrice a day. Will it please your Majesty to go and
+see the statue?”
+
+So Leontes and Polixenes, and Florizel and Perdita, with Camillo and
+their attendants, went to Paulina's house where there was a heavy purple
+curtain screening off an alcove; and Paulina, with her hand on the
+curtain, said--
+
+“She was peerless when she was alive, and I do believe that her dead
+likeness excels whatever yet you have looked upon, or that the hand
+of man hath done. Therefore I keep it lonely, apart. But here it
+is--behold, and say, 'tis well.”
+
+And with that she drew back the curtain and showed them the statue. The
+King gazed and gazed on the beautiful statue of his dead wife, but said
+nothing.
+
+“I like your silence,” said Paulina; “it the more shows off your wonder.
+But speak, is it not like her?”
+
+“It is almost herself,” said the King, “and yet, Paulina, Hermione was
+not so much wrinkled, nothing so old as this seems.”
+
+“Oh, not by much,” said Polixenes.
+
+“Al,” said Paulina, “that is the cleverness of the carver, who shows her
+to us as she would have been had she lived till now.”
+
+And still Leontes looked at the statue and could not take his eyes away.
+
+“If I had known,” said Paulina, “that this poor image would so have
+stirred your grief, and love, I would not have shown it to you.”
+
+But he only answered, “Do not draw the curtain.”
+
+“No, you must not look any longer,” said Paulina, “or you will think it
+moves.”
+
+“Let be! let be!” said the King. “Would you not think it breathed?”
+
+“I will draw the curtain,” said Paulina; “you will think it lives
+presently.”
+
+“Ah, sweet Paulina,” said Leontes, “make me to think so twenty years
+together.”
+
+“If you can bear it,” said Paulina, “I can make the statue move, make
+it come down and take you by the hand. Only you would think it was by
+wicked magic.”
+
+“Whatever you can make her do, I am content to look on,” said the King.
+
+And then, all folks there admiring and beholding, the statue moved from
+its pedestal, and came down the steps and put its arms round the King's
+neck, and he held her face and kissed her many times, for this was
+no statue, but the real living Queen Hermione herself. She had lived
+hidden, by Paulina's kindness, all these years, and would not discover
+herself to her husband, though she knew he had repented, because she
+could not quite forgive him till she knew what had become of her little
+baby.
+
+Now that Perdita was found, she forgave her husband everything, and it
+was like a new and beautiful marriage to them, to be together once more.
+
+Florizel and Perdita were married and lived long and happily.
+
+To Leontes his many years of suffering were well paid for in the moment
+when, after long grief and pain, he felt the arms of his true love
+around him once again.
+
+
+
+
+KING LEAR
+
+
+
+King Lear was old and tired. He was aweary of the business of his
+kingdom, and wished only to end his days quietly near his three
+daughters. Two of his daughters were married to the Dukes of Albany
+and Cornwall; and the Duke of Burgundy and the King of France were both
+suitors for the hand of Cordelia, his youngest daughter.
+
+Lear called his three daughters together, and told them that he proposed
+to divide his kingdom between them. “But first,” said he, “I should like
+to know how much you love me.”
+
+Goneril, who was really a very wicked woman, and did not love her father
+at all, said she loved him more than words could say; she loved him
+dearer than eyesight, space or liberty, more than life, grace, health,
+beauty, and honor.
+
+“I love you as much as my sister and more,” professed Regan, “since I
+care for nothing but my father's love.”
+
+Lear was very much pleased with Regan's professions, and turned to his
+youngest daughter, Cordelia. “Now, our joy, though last not least,” he
+said, “the best part of my kingdom have I kept for you. What can you
+say?”
+
+“Nothing, my lord,” answered Cordelia.
+
+“Nothing can come of nothing. Speak again,” said the King.
+
+And Cordelia answered, “I love your Majesty according to my duty--no
+more, no less.”
+
+And this she said, because she was disgusted with the way in which her
+sisters professed love, when really they had not even a right sense of
+duty to their old father.
+
+“I am your daughter,” she went on, “and you have brought me up and loved
+me, and I return you those duties back as are right and fit, obey you,
+love you, and most honor you.”
+
+Lear, who loved Cordelia best, had wished her to make more extravagant
+professions of love than her sisters. “Go,” he said, “be for ever a
+stranger to my heart and me.”
+
+The Earl of Kent, one of Lear's favorite courtiers and captains, tried
+to say a word for Cordelia's sake, but Lear would not listen. He divided
+the kingdom between Goneril and Regan, and told them that he should only
+keep a hundred knights at arms, and would live with his daughters by
+turns.
+
+When the Duke of Burgundy knew that Cordelia would have no share of the
+kingdom, he gave up his courtship of her. But the King of France was
+wiser, and said, “Thy dowerless daughter, King, is Queen of us--of ours,
+and our fair France.”
+
+“Take her, take her,” said the King; “for I will never see that face of
+hers again.”
+
+So Cordelia became Queen of France, and the Earl of Kent, for having
+ventured to take her part, was banished from the kingdom. The King now
+went to stay with his daughter Goneril, who had got everything from her
+father that he had to give, and now began to grudge even the hundred
+knights that he had reserved for himself. She was harsh and undutiful
+to him, and her servants either refused to obey his orders or pretended
+that they did not hear them.
+
+Now the Earl of Kent, when he was banished, made as though he would
+go into another country, but instead he came back in the disguise of
+a servingman and took service with the King. The King had now two
+friends--the Earl of Kent, whom he only knew as his servant, and his
+Fool, who was faithful to him. Goneril told her father plainly that his
+knights only served to fill her Court with riot and feasting; and so she
+begged him only to keep a few old men about him such as himself.
+
+“My train are men who know all parts of duty,” said Lear. “Goneril, I
+will not trouble you further--yet I have left another daughter.”
+
+And his horses being saddled, he set out with his followers for the
+castle of Regan. But she, who had formerly outdone her sister in
+professions of attachment to the King, now seemed to outdo her in
+undutiful conduct, saying that fifty knights were too many to wait on
+him, and Goneril (who had hurried thither to prevent Regan showing any
+kindness to the old King) said five were too many, since her servants
+could wait on him.
+
+Then when Lear saw that what they really wanted was to drive him away,
+he left them. It was a wild and stormy night, and he wandered about the
+heath half mad with misery, and with no companion but the poor Fool.
+But presently his servant, the good Earl of Kent, met him, and at last
+persuaded him to lie down in a wretched little hovel. At daybreak the
+Earl of Kent removed his royal master to Dover, and hurried to the Court
+of France to tell Cordelia what had happened.
+
+Cordelia's husband gave her an army and with it she landed at Dover.
+Here she found poor King Lear, wandering about the fields, wearing a
+crown of nettles and weeds. They brought him back and fed and clothed
+him, and Cordelia came to him and kissed him.
+
+“You must bear with me,” said Lear; “forget and forgive. I am old and
+foolish.”
+
+And now he knew at last which of his children it was that had loved him
+best, and who was worthy of his love.
+
+Goneril and Regan joined their armies to fight Cordelia's army, and were
+successful; and Cordelia and her father were thrown into prison. Then
+Goneril's husband, the Duke of Albany, who was a good man, and had not
+known how wicked his wife was, heard the truth of the whole story; and
+when Goneril found that her husband knew her for the wicked woman she
+was, she killed herself, having a little time before given a deadly
+poison to her sister, Regan, out of a spirit of jealousy.
+
+But they had arranged that Cordelia should be hanged in prison, and
+though the Duke of Albany sent messengers at once, it was too late. The
+old King came staggering into the tent of the Duke of Albany, carrying
+the body of his dear daughter Cordelia, in his arms.
+
+And soon after, with words of love for her upon his lips, he fell with
+her still in his arms, and died.
+
+
+
+
+TWELFTH NIGHT
+
+
+
+Orsino, the Duke of Illyria, was deeply in love with a beautiful
+Countess named Olivia. Yet was all his love in vain, for she disdained
+his suit; and when her brother died, she sent back a messenger from the
+Duke, bidding him tell his master that for seven years she would not
+let the very air behold her face, but that, like a nun, she would walk
+veiled; and all this for the sake of a dead brother's love, which she
+would keep fresh and lasting in her sad remembrance.
+
+The Duke longed for someone to whom he could tell his sorrow, and repeat
+over and over again the story of his love. And chance brought him such a
+companion. For about this time a goodly ship was wrecked on the Illyrian
+coast, and among those who reached land in safety were the captain and
+a fair young maid, named Viola. But she was little grateful for being
+rescued from the perils of the sea, since she feared that her twin
+brother was drowned, Sebastian, as dear to her as the heart in her
+bosom, and so like her that, but for the difference in their manner of
+dress, one could hardly be told from the other. The captain, for her
+comfort, told her that he had seen her brother bind himself “to a strong
+mast that lived upon the sea,” and that thus there was hope that he
+might be saved.
+
+Viola now asked in whose country she was, and learning that the young
+Duke Orsino ruled there, and was as noble in his nature as in his name,
+she decided to disguise herself in male attire, and seek for employment
+with him as a page.
+
+In this she succeeded, and now from day to day she had to listen to the
+story of Orsino's love. At first she sympathized very truly with him,
+but soon her sympathy grew to love. At last it occurred to Orsino that
+his hopeless love-suit might prosper better if he sent this pretty lad
+to woo Olivia for him. Viola unwillingly went on this errand, but when
+she came to the house, Malvolio, Olivia's steward, a vain, officious
+man, sick, as his mistress told him, of self-love, forbade the messenger
+admittance.
+
+Viola, however (who was now called Cesario), refused to take any denial,
+and vowed to have speech with the Countess. Olivia, hearing how her
+instructions were defied and curious to see this daring youth, said,
+“We'll once more hear Orsino's embassy.”
+
+When Viola was admitted to her presence and the servants had been sent
+away, she listened patiently to the reproaches which this bold messenger
+from the Duke poured upon her, and listening she fell in love with the
+supposed Cesario; and when Cesario had gone, Olivia longed to send some
+love-token after him. So, calling Malvolio, she bade him follow the boy.
+
+“He left this ring behind him,” she said, taking one from her finger.
+“Tell him I will none of it.”
+
+Malvolio did as he was bid, and then Viola, who of course knew perfectly
+well that she had left no ring behind her, saw with a woman's quickness
+that Olivia loved her. Then she went back to the Duke, very sad at heart
+for her lover, and for Olivia, and for herself.
+
+It was but cold comfort she could give Orsino, who now sought to ease
+the pangs of despised love by listening to sweet music, while Cesario
+stood by his side.
+
+“Ah,” said the Duke to his page that night, “you too have been in love.”
+
+“A little,” answered Viola.
+
+“What kind of woman is it?” he asked.
+
+“Of your complexion,” she answered.
+
+“What years, i' faith?” was his next question.
+
+To this came the pretty answer, “About your years, my lord.”
+
+“Too old, by Heaven!” cried the Duke. “Let still the woman take an elder
+than herself.”
+
+And Viola very meekly said, “I think it well, my lord.”
+
+By and by Orsino begged Cesario once more to visit Olivia and to plead
+his love-suit. But she, thinking to dissuade him, said--
+
+“If some lady loved you as you love Olivia?”
+
+“Ah! that cannot be,” said the Duke.
+
+“But I know,” Viola went on, “what love woman may have for a man. My
+father had a daughter loved a man, as it might be,” she added blushing,
+“perhaps, were I a woman, I should love your lordship.”
+
+“And what is her history?” he asked.
+
+“A blank, my lord,” Viola answered. “She never told her love, but let
+concealment like a worm in the bud feed on her damask cheek: she
+pined in thought, and with a green and yellow melancholy she sat, like
+Patience on a monument, smiling at grief. Was not this love indeed?”
+
+“But died thy sister of her love, my boy?” the Duke asked; and Viola,
+who had all the time been telling her own love for him in this pretty
+fashion, said--
+
+“I am all the daughters my father has and all the brothers-- Sir, shall
+I go to the lady?”
+
+“To her in haste,” said the Duke, at once forgetting all about the
+story, “and give her this jewel.”
+
+So Viola went, and this time poor Olivia was unable to hide her love,
+and openly confessed it with such passionate truth, that Viola left her
+hastily, saying--
+
+“Nevermore will I deplore my master's tears to you.”
+
+But in vowing this, Viola did not know the tender pity she would feel
+for other's suffering. So when Olivia, in the violence of her love,
+sent a messenger, praying Cesario to visit her once more, Cesario had no
+heart to refuse the request.
+
+But the favors which Olivia bestowed upon this mere page aroused the
+jealousy of Sir Andrew Aguecheek, a foolish, rejected lover of hers, who
+at that time was staying at her house with her merry old uncle Sir Toby.
+This same Sir Toby dearly loved a practical joke, and knowing Sir Andrew
+to be an arrant coward, he thought that if he could bring off a duel
+between him and Cesario, there would be rare sport indeed. So he induced
+Sir Andrew to send a challenge, which he himself took to Cesario. The
+poor page, in great terror, said--
+
+“I will return again to the house, I am no fighter.”
+
+“Back you shall not to the house,” said Sir Toby, “unless you fight me
+first.”
+
+And as he looked a very fierce old gentleman, Viola thought it best to
+await Sir Andrew's coming; and when he at last made his appearance, in
+a great fright, if the truth had been known, she tremblingly drew her
+sword, and Sir Andrew in like fear followed her example. Happily for
+them both, at this moment some officers of the Court came on the scene,
+and stopped the intended duel. Viola gladly made off with what speed she
+might, while Sir Toby called after her--
+
+“A very paltry boy, and more a coward than a hare!”
+
+Now, while these things were happening, Sebastian had escaped all
+the dangers of the deep, and had landed safely in Illyria, where he
+determined to make his way to the Duke's Court. On his way thither he
+passed Olivia's house just as Viola had left it in such a hurry, and
+whom should he meet but Sir Andrew and Sir Toby. Sir Andrew, mistaking
+Sebastian for the cowardly Cesario, took his courage in both hands, and
+walking up to him struck him, saying, “There's for you.”
+
+“Why, there's for you; and there, and there!” said Sebastian, bitting
+back a great deal harder, and again and again, till Sir Toby came to
+the rescue of his friend. Sebastian, however, tore himself free from Sir
+Toby's clutches, and drawing his sword would have fought them both, but
+that Olivia herself, having heard of the quarrel, came running in, and
+with many reproaches sent Sir Toby and his friend away. Then turning
+to Sebastian, whom she too thought to be Cesario, she besought him with
+many a pretty speech to come into the house with her.
+
+Sebastian, half dazed and all delighted with her beauty and grace,
+readily consented, and that very day, so great was Olivia's baste,
+they were married before she had discovered that he was not Cesario, or
+Sebastian was quite certain whether or not he was in a dream.
+
+Meanwhile Orsino, hearing how ill Cesario sped with Olivia, visited her
+himself, taking Cesario with him. Olivia met them both before her
+door, and seeing, as she thought, her husband there, reproached him for
+leaving her, while to the Duke she said that his suit was as fat and
+wholesome to her as howling after music.
+
+“Still so cruel?” said Orsino.
+
+“Still so constant,” she answered.
+
+Then Orsino's anger growing to cruelty, he vowed that, to be revenged on
+her, he would kill Cesario, whom he knew she loved. “Come, boy,” he said
+to the page.
+
+And Viola, following him as he moved away, said, “I, to do you rest, a
+thousand deaths would die.”
+
+A great fear took hold on Olivia, and she cried aloud, “Cesario,
+husband, stay!”
+
+“Her husband?” asked the Duke angrily.
+
+“No, my lord, not I,” said Viola.
+
+“Call forth the holy father,” cried Olivia.
+
+And the priest who had married Sebastian and Olivia, coming in, declared
+Cesario to be the bridegroom.
+
+“O thou dissembling cub!” the Duke exclaimed. “Farewell, and take her,
+but go where thou and I henceforth may never meet.”
+
+At this moment Sir Andrew came up with bleeding crown, complaining that
+Cesario had broken his head, and Sir Toby's as well.
+
+“I never hurt you,” said Viola, very positively; “you drew your sword on
+me, but I bespoke you fair, and hurt you not.”
+
+Yet, for all her protesting, no one there believed her; but all their
+thoughts were on a sudden changed to wonder, when Sebastian came in.
+
+“I am sorry, madam,” he said to his wife, “I have hurt your kinsman.
+Pardon me, sweet, even for the vows we made each other so late ago.”
+
+“One face, one voice, one habit, and two persons!” cried the Duke,
+looking first at Viola, and then at Sebastian.
+
+“An apple cleft in two,” said one who knew Sebastian, “is not more twin
+than these two creatures. Which is Sebastian?”
+
+“I never had a brother,” said Sebastian. “I had a sister, whom the blind
+waves and surges have devoured.” “Were you a woman,” he said to Viola,
+“I should let my tears fall upon your cheek, and say, 'Thrice welcome,
+drowned Viola!'”
+
+Then Viola, rejoicing to see her dear brother alive, confessed that she
+was indeed his sister, Viola. As she spoke, Orsino felt the pity that is
+akin to love.
+
+“Boy,” he said, “thou hast said to me a thousand times thou never
+shouldst love woman like to me.”
+
+“And all those sayings will I overswear,” Viola replied, “and all those
+swearings keep true.”
+
+“Give me thy hand,” Orsino cried in gladness. “Thou shalt be my wife,
+and my fancy's queen.”
+
+Thus was the gentle Viola made happy, while Olivia found in Sebastian
+a constant lover, and a good husband, and he in her a true and loving
+wife.
+
+
+
+
+MUCH ADO ABOUT NOTHING
+
+
+
+In Sicily is a town called Messina, which is the scene of a curious
+storm in a teacup that raged several hundred years ago.
+
+It began with sunshine. Don Pedro, Prince of Arragon, in Spain, had
+gained so complete a victory over his foes that the very land whence
+they came is forgotten. Feeling happy and playful after the fatigues of
+war, Don Pedro came for a holiday to Messina, and in his suite were his
+stepbrother Don John and two young Italian lords, Benedick and Claudio.
+
+Benedick was a merry chatterbox, who had determined to live a bachelor.
+Claudio, on the other hand, no sooner arrived at Messina than he fell in
+love with Hero, the daughter of Leonato, Governor of Messina.
+
+One July day, a perfumer called Borachio was burning dried lavender in
+a musty room in Leonato's house, when the sound of conversation floated
+through the open window.
+
+“Give me your candid opinion of Hero,” Claudio, asked, and Borachio
+settled himself for comfortable listening.
+
+“Too short and brown for praise,” was Benedick's reply; “but alter her
+color or height, and you spoil her.”
+
+“In my eyes she is the sweetest of women,” said Claudio.
+
+“Not in mine,” retorted Benedick, “and I have no need for glasses. She
+is like the last day of December compared with the first of May if you
+set her beside her cousin. Unfortunately, the Lady Beatrice is a fury.”
+
+Beatrice was Leonato's niece. She amused herself by saying witty and
+severe things about Benedick, who called her Dear Lady Disdain. She
+was wont to say that she was born under a dancing star, and could not
+therefore be dull.
+
+Claudio and Benedick were still talking when Don Pedro came up and said
+good-humoredly, “Well, gentlemen, what's the secret?”
+
+“I am longing,” answered Benedick, “for your Grace to command me to
+tell.”
+
+“I charge you, then, on your allegiance to tell me,” said Don Pedro,
+falling in with his humor.
+
+“I can be as dumb as a mute,” apologized Benedick to Claudio, “but his
+Grace commands my speech.” To Don Pedro he said, “Claudio is in love
+with Hero, Leonato's short daughter.”
+
+Don Pedro was pleased, for he admired Hero and was fond of Claudio. When
+Benedick had departed, he said to Claudio, “Be steadfast in your love
+for Hero, and I will help you to win her. To-night her father gives a
+masquerade, and I will pretend I am Claudio, and tell her how Claudio
+loves her, and if she be pleased, I will go to her father and ask his
+consent to your union.”
+
+Most men like to do their own wooing, but if you fall in love with a
+Governor's only daughter, you are fortunate if you can trust a prince to
+plead for you.
+
+Claudio then was fortunate, but he was unfortunate as well, for he
+had an enemy who was outwardly a friend. This enemy was Don Pedro's
+stepbrother Don John, who was jealous of Claudio because Don Pedro
+preferred him to Don John.
+
+It was to Don John that Borachio came with the interesting conversation
+which he had overheard.
+
+“I shall have some fun at that masquerade myself,” said Don John when
+Borachio ceased speaking.
+
+On the night of the masquerade, Don Pedro, masked and pretending he was
+Claudio, asked Hero if he might walk with her.
+
+They moved away together, and Don John went up to Claudio and said,
+“Signor Benedick, I believe?” “The same,” fibbed Claudio.
+
+“I should be much obliged then,” said Don John, “if you would use your
+influence with my brother to cure him of his love for Hero. She is
+beneath him in rank.”
+
+“How do you know he loves her?” inquired Claudio.
+
+“I heard him swear his affection,” was the reply, and Borachio chimed in
+with, “So did I too.”
+
+Claudio was then left to himself, and his thought was that his Prince
+had betrayed him. “Farewell, Hero,” he muttered; “I was a fool to trust
+to an agent.”
+
+Meanwhile Beatrice and Benedick (who was masked) were having a brisk
+exchange of opinions.
+
+“Did Benedick ever make you laugh?” asked she.
+
+“Who is Benedick?” he inquired.
+
+“A Prince's jester,” replied Beatrice, and she spoke so sharply that “I
+would not marry her,” he declared afterwards, “if her estate were the
+Garden of Eden.”
+
+But the principal speaker at the masquerade was neither Beatrice nor
+Benedick. It was Don Pedro, who carried out his plan to the letter, and
+brought the light back to Claudio's face in a twinkling, by appearing
+before him with Leonato and Hero, and saying, “Claudio, when would you
+like to go to church?”
+
+“To-morrow,” was the prompt answer. “Time goes on crutches till I marry
+Hero.”
+
+“Give her a week, my dear son,” said Leonato, and Claudio's heart
+thumped with joy.
+
+“And now,” said the amiable Don Pedro, “we must find a wife for Signor
+Benedick. It is a task for Hercules.”
+
+“I will help you,” said Leonato, “if I have to sit up ten nights.”
+
+Then Hero spoke. “I will do what I can, my lord, to find a good husband
+for Beatrice.”
+
+Thus, with happy laughter, ended the masquerade which had given Claudio
+a lesson for nothing.
+
+Borachio cheered up Don John by laying a plan before him with which he
+was confident he could persuade both Claudio and Don Pedro that Hero was
+a fickle girl who had two strings to her bow. Don John agreed to this
+plan of hate.
+
+Don Pedro, on the other hand, had devised a cunning plan of love.
+“If,” he said to Leonato, “we pretend, when Beatrice is near enough to
+overhear us, that Benedick is pining for her love, she will pity him,
+see his good qualities, and love him. And if, when Benedick thinks we
+don't know he is listening, we say how sad it is that the beautiful
+Beatrice should be in love with a heartless scoffer like Benedick, he
+will certainly be on his knees before her in a week or less.”
+
+So one day, when Benedick was reading in a summer-house, Claudio sat
+down outside it with Leonato, and said, “Your daughter told me something
+about a letter she wrote.”
+
+“Letter!” exclaimed Leonato. “She will get up twenty times in the night
+and write goodness knows what. But once Hero peeped, and saw the words
+'Benedick and Beatrice' on the sheet, and then Beatrice tore it up.”
+
+“Hero told me,” said Claudio, “that she cried, 'O sweet Benedick!'”
+
+Benedick was touched to the core by this improbable story, which he was
+vain enough to believe. “She is fair and good,” he said to himself.
+“I must not seem proud. I feel that I love her. People will laugh, of
+course; but their paper bullets will do me no harm.”
+
+At this moment Beatrice came to the summerhouse, and said, “Against my
+will, I have come to tell you that dinner is ready.”
+
+“Fair Beatrice, I thank you,” said Benedick.
+
+“I took no more pains to come than you take pains to thank me,” was the
+rejoinder, intended to freeze him.
+
+But it did not freeze him. It warmed him. The meaning he squeezed out of
+her rude speech was that she was delighted to come to him.
+
+Hero, who had undertaken the task of melting the heart of Beatrice, took
+no trouble to seek an occasion. She simply said to her maid Margaret one
+day, “Run into the parlor and whisper to Beatrice that Ursula and I are
+talking about her in the orchard.”
+
+Having said this, she felt as sure that Beatrice would overhear what was
+meant for her ears as if she had made an appointment with her cousin.
+
+In the orchard was a bower, screened from the sun by honeysuckles, and
+Beatrice entered it a few minutes after Margaret had gone on her errand.
+
+“But are you sure,” asked Ursula, who was one of Hero's attendants,
+“that Benedick loves Beatrice so devotedly?”
+
+“So say the Prince and my betrothed,” replied Hero, “and they wished me
+to tell her, but I said, 'No! Let Benedick get over it.'”
+
+“Why did you say that?”
+
+“Because Beatrice is unbearably proud. Her eyes sparkle with disdain and
+scorn. She is too conceited to love. I should not like to see her making
+game of poor Benedick's love. I would rather see Benedick waste away
+like a covered fire.”
+
+“I don't agree with you,” said Ursula. “I think your cousin is too
+clear-sighted not to see the merits of Benedick.” “He is the one man in
+Italy, except Claudio,” said Hero.
+
+The talkers then left the orchard, and Beatrice, excited and tender,
+stepped out of the summer-house, saying to herself, “Poor dear Benedick,
+be true to me, and your love shall tame this wild heart of mine.”
+
+We now return to the plan of hate.
+
+The night before the day fixed for Claudio's wedding, Don John entered
+a room in which Don Pedro and Claudio were conversing, and asked Claudio
+if he intended to be married to-morrow.
+
+“You know he does!” said Don Pedro.
+
+“He may know differently,” said Don John, “when he has seen what I will
+show him if he will follow me.”
+
+They followed him into the garden; and they saw a lady leaning out of
+Hero's window talking love to Borachio.
+
+Claudio thought the lady was Hero, and said, “I will shame her for it
+to-morrow!” Don Pedro thought she was Hero, too; but she was not Hero;
+she was Margaret.
+
+Don John chuckled noiselessly when Claudio and Don Pedro quitted the
+garden; he gave Borachio a purse containing a thousand ducats.
+
+The money made Borachio feel very gay, and when he was walking in the
+street with his friend Conrade, he boasted of his wealth and the giver,
+and told what he had done.
+
+A watchman overheard them, and thought that a man who had been paid a
+thousand ducats for villainy was worth taking in charge. He therefore
+arrested Borachio and Conrade, who spent the rest of the night in
+prison.
+
+Before noon of the next day half the aristocrats in Messina were at
+church. Hero thought it was her wedding day, and she was there in her
+wedding dress, no cloud on her pretty face or in her frank and shining
+eyes.
+
+The priest was Friar Francis.
+
+Turning to Claudio, he said, “You come hither, my lord, to marry this
+lady?” “No!” contradicted Claudio.
+
+Leonato thought he was quibbling over grammar. “You should have said,
+Friar,” said he, “'You come to be married to her.'”
+
+Friar Francis turned to Hero. “Lady,” he said, “you come hither to be
+married to this Count?” “I do,” replied Hero.
+
+“If either of you know any impediment to this marriage, I charge you to
+utter it,” said the Friar.
+
+“Do you know of any, Hero?” asked Claudio. “None,” said she.
+
+“Know you of any, Count?” demanded the Friar. “I dare reply for him,
+'None,'” said Leonato.
+
+Claudio exclaimed bitterly, “O! what will not men dare say! Father,”
+ he continued, “will you give me your daughter?” “As freely,” replied
+Leonato, “as God gave her to me.”
+
+“And what can I give you,” asked Claudio, “which is worthy of this
+gift?” “Nothing,” said Don Pedro, “unless you give the gift back to the
+giver.”
+
+“Sweet Prince, you teach me,” said Claudio. “There, Leonato, take her
+back.”
+
+These brutal words were followed by others which flew from Claudio, Don
+Pedro and Don John.
+
+The church seemed no longer sacred. Hero took her own part as long as
+she could, then she swooned. All her persecutors left the church, except
+her father, who was befooled by the accusations against her, and cried,
+“Hence from her! Let her die!”
+
+But Friar Francis saw Hero blameless with his clear eyes that probed the
+soul. “She is innocent,” he said; “a thousand signs have told me so.”
+
+Hero revived under his kind gaze. Her father, flurried and angry, knew
+not what to think, and the Friar said, “They have left her as one dead
+with shame. Let us pretend that she is dead until the truth is declared,
+and slander turns to remorse.”
+
+“The Friar advises well,” said Benedick. Then Hero was led away into a
+retreat, and Beatrice and Benedick remained alone in the church.
+
+Benedick knew she had been weeping bitterly and long. “Surely I do
+believe your fair cousin is wronged,” he said. She still wept.
+
+“Is it not strange,” asked Benedick, gently, “that I love nothing in the
+world as well as you?”
+
+“It were as possible for me to say I loved nothing as well as you,” said
+Beatrice, “but I do not say it. I am sorry for my cousin.”
+
+“Tell me what to do for her,” said Benedick. “Kill Claudio.”
+
+“Ha! not for the wide world,” said Benedick. “Your refusal kills me,”
+ said Beatrice. “Farewell.”
+
+“Enough! I will challenge him,” cried Benedick.
+
+During this scene Borachio and Conrade were in prison. There they were
+examined by a constable called Dogberry.
+
+The watchman gave evidence to the effect that Borachio had said that he
+had received a thousand ducats for conspiring against Hero.
+
+Leonato was not present at this examination, but he was nevertheless now
+thoroughly convinced Of Hero's innocence. He played the part of bereaved
+father very well, and when Don Pedro and Claudio called on him in a
+friendly way, he said to the Italian, “You have slandered my child to
+death, and I challenge you to combat.”
+
+“I cannot fight an old man,” said Claudio.
+
+“You could kill a girl,” sneered Leonato, and Claudio crimsoned.
+
+Hot words grew from hot words, and both Don Pedro and Claudio were
+feeling scorched when Leonato left the room and Benedick entered.
+
+“The old man,” said Claudio, “was like to have snapped my nose off.”
+
+“You are a villain!” said Benedick, shortly. “Fight me when and with
+what weapon you please, or I call you a coward.”
+
+Claudio was astounded, but said, “I'll meet you. Nobody shall say I
+can't carve a calf's head.”
+
+Benedick smiled, and as it was time for Don Pedro to receive officials,
+the Prince sat down in a chair of state and prepared his mind for
+justice.
+
+The door soon opened to admit Dogberry and his prisoners.
+
+“What offence,” said Don Pedro, “are these men charged with?”
+
+Borachio thought the moment a happy one for making a clean breast of it.
+He laid the whole blame on Don John, who had disappeared. “The lady Hero
+being dead,” he said, “I desire nothing but the reward of a murderer.”
+
+Claudio heard with anguish and deep repentance.
+
+Upon the re-entrance of Leonato be said to him, “This slave makes clear
+your daughter's innocence. Choose your revenge.
+
+“Leonato,” said Don Pedro, humbly, “I am ready for any penance you may
+impose.”
+
+“I ask you both, then,” said Leonato, “to proclaim my daughter's
+innocence, and to honor her tomb by singing her praise before it. As for
+you, Claudio, I have this to say: my brother has a daughter so like Hero
+that she might be a copy of her. Marry her, and my vengeful feelings
+die.”
+
+“Noble sir,” said Claudio, “I am yours.” Claudio then went to his room
+and composed a solemn song. Going to the church with Don Pedro and his
+attendants, he sang it before the monument of Leonato's family. When he
+had ended he said, “Good night, Hero. Yearly will I do this.”
+
+He then gravely, as became a gentleman whose heart was Hero's, made
+ready to marry a girl whom he did not love. He was told to meet her in
+Leonato's house, and was faithful to his appointment.
+
+He was shown into a room where Antonio (Leonato's brother) and several
+masked ladies entered after him. Friar Francis, Leonato, and Benedick
+were present.
+
+Antonio led one of the ladies towards Claudio.
+
+“Sweet,” said the young man, “let me see your face.”
+
+“Swear first to marry her,” said Leonato.
+
+“Give me your hand,” said Claudio to the lady; “before this holy friar I
+swear to marry you if you will be my wife.”
+
+“Alive I was your wife,” said the lady, as she drew off her mask.
+
+“Another Hero!” exclaimed Claudio.
+
+“Hero died,” explained Leonato, “only while slander lived.”
+
+The Friar was then going to marry the reconciled pair, but Benedick
+interrupted him with, “Softly, Friar; which of these ladies is
+Beatrice?”
+
+Hereat Beatrice unmasked, and Benedick said, “You love me, don't you?”
+
+“Only moderately,” was the reply. “Do you love me?”
+
+“Moderately,” answered Benedick.
+
+“I was told you were well-nigh dead for me,” remarked Beatrice.
+
+“Of you I was told the same,” said Benedick.
+
+“Here's your own hand in evidence of your love,” said Claudio, producing
+a feeble sonnet which Benedick had written to his sweetheart. “And
+here,” said Hero, “is a tribute to Benedick, which I picked out of the
+pocket of Beatrice.”
+
+“A miracle!” exclaimed Benedick. “Our hands are against our hearts!
+Come, I will marry you, Beatrice.”
+
+“You shall be my husband to save your life,” was the rejoinder.
+
+Benedick kissed her on the mouth; and the Friar married them after he
+had married Claudio and Hero.
+
+“How is Benedick the married man?” asked Don Pedro.
+
+“Too happy to be made unhappy,” replied Benedick. “Crack what jokes you
+will. As for you, Claudio, I had hoped to run you through the body, but
+as you are now my kinsman, live whole and love my cousin.”
+
+“My cudgel was in love with you, Benedick, until to-day,” said Claudio;
+but, “Come, come, let's dance,” said Benedick.
+
+And dance they did. Not even the news of the capture of Don John was
+able to stop the flying feet of the happy lovers, for revenge is not
+sweet against an evil man who has failed to do harm.
+
+
+
+
+ROMEO AND JULIET
+
+
+
+Once upon a time there lived in Verona two great families named Montagu
+and Capulet. They were both rich, and I suppose they were as sensible,
+in most things, as other rich people. But in one thing they were
+extremely silly. There was an old, old quarrel between the two families,
+and instead of making it up like reasonable folks, they made a sort of
+pet of their quarrel, and would not let it die out. So that a Montagu
+wouldn't speak to a Capulet if he met one in the street--nor a Capulet
+to a Montagu--or if they did speak, it was to say rude and unpleasant
+things, which often ended in a fight. And their relations and
+servants were just as foolish, so that street fights and duels and
+uncomfortablenesses of that kind were always growing out of the
+Montagu-and-Capulet quarrel.
+
+Now Lord Capulet, the head of that family, gave a party-- a grand supper
+and a dance--and he was so hospitable that he said anyone might come to
+it except (of course) the Montagues. But there was a young Montagu named
+Romeo, who very much wanted to be there, because Rosaline, the lady he
+loved, had been asked. This lady had never been at all kind to him, and
+he had no reason to love her; but the fact was that he wanted to love
+somebody, and as he hadn't seen the right lady, he was obliged to love
+the wrong one. So to the Capulet's grand party he came, with his friends
+Mercutio and Benvolio.
+
+Old Capulet welcomed him and his two friends very kindly--and young
+Romeo moved about among the crowd of courtly folk dressed in their
+velvets and satins, the men with jeweled sword hilts and collars, and
+the ladies with brilliant gems on breast and arms, and stones of price
+set in their bright girdles. Romeo was in his best too, and though he
+wore a black mask over his eyes and nose, everyone could see by his
+mouth and his hair, and the way he held his head, that he was twelve
+times handsomer than anyone else in the room.
+
+Presently amid the dancers he saw a lady so beautiful and so lovable
+that from that moment he never again gave one thought to that Rosaline
+whom he had thought he loved. And he looked at this other fair lady, as
+she moved in the dance in her white satin and pearls, and all the world
+seemed vain and worthless to him compared with her. And he was saying
+this, or something like it, when Tybalt, Lady Capulet's nephew, hearing
+his voice, knew him to be Romeo. Tybalt, being very angry, went at
+once to his uncle, and told him how a Montagu had come uninvited to the
+feast; but old Capulet was too fine a gentleman to be discourteous to
+any man under his own roof, and he bade Tybalt be quiet. But this young
+man only waited for a chance to quarrel with Romeo.
+
+In the meantime Romeo made his way to the fair lady, and told her in
+sweet words that he loved her, and kissed her. Just then her mother sent
+for her, and then Romeo found out that the lady on whom he had set his
+heart's hopes was Juliet, the daughter of Lord Capulet, his sworn foe.
+So he went away, sorrowing indeed, but loving her none the less.
+
+Then Juliet said to her nurse:
+
+“Who is that gentleman that would not dance?”
+
+“His name is Romeo, and a Montagu, the only son of your great enemy,”
+ answered the nurse.
+
+Then Juliet went to her room, and looked out of her window, over the
+beautiful green-grey garden, where the moon was shining. And Romeo was
+hidden in that garden among the trees--because he could not bear to go
+right away without trying to see her again. So she--not knowing him to
+be there--spoke her secret thought aloud, and told the quiet garden how
+she loved Romeo.
+
+And Romeo heard and was glad beyond measure. Hidden below, he looked
+up and saw her fair face in the moonlight, framed in the blossoming
+creepers that grew round her window, and as he looked and listened, he
+felt as though he had been carried away in a dream, and set down by some
+magician in that beautiful and enchanted garden.
+
+“Ah--why are you called Romeo?” said Juliet. “Since I love you, what
+does it matter what you are called?”
+
+“Call me but love, and I'll be new baptized--henceforth I never will be
+Romeo,” he cried, stepping into the full white moonlight from the shade
+of the cypresses and oleanders that had hidden him.
+
+She was frightened at first, but when she saw that it was Romeo himself,
+and no stranger, she too was glad, and, he standing in the garden below
+and she leaning from the window, they spoke long together, each one
+trying to find the sweetest words in the world, to make that pleasant
+talk that lovers use. And the tale of all they said, and the sweet music
+their voices made together, is all set down in a golden book, where you
+children may read it for yourselves some day.
+
+And the time passed so quickly, as it does for folk who love each other
+and are together, that when the time came to part, it seemed as though
+they had met but that moment-- and indeed they hardly knew how to part.
+
+“I will send to you to-morrow,” said Juliet.
+
+And so at last, with lingering and longing, they said good-bye.
+
+Juliet went into her room, and a dark curtain bid her bright window.
+Romeo went away through the still and dewy garden like a man in a dream.
+
+The next morning, very early, Romeo went to Friar Laurence, a priest,
+and, telling him all the story, begged him to marry him to Juliet
+without delay. And this, after some talk, the priest consented to do.
+
+So when Juliet sent her old nurse to Romeo that day to know what he
+purposed to do, the old woman took back a message that all was well,
+and all things ready for the marriage of Juliet and Romeo on the next
+morning.
+
+The young lovers were afraid to ask their parents' consent to their
+marriage, as young people should do, because of this foolish old quarrel
+between the Capulets and the Montagues.
+
+And Friar Laurence was willing to help the young lovers secretly,
+because he thought that when they were once married their parents
+might soon be told, and that the match might put a happy end to the old
+quarrel.
+
+So the next morning early, Romeo and Juliet were married at Friar
+Laurence's cell, and parted with tears and kisses. And Romeo promised to
+come into the garden that evening, and the nurse got ready a rope-ladder
+to let down from the window, so that Romeo could climb up and talk to
+his dear wife quietly and alone.
+
+But that very day a dreadful thing happened.
+
+Tybalt, the young man who had been so vexed at Romeo's going to the
+Capulet's feast, met him and his two friends, Mercutio and Benvolio, in
+the street, called Romeo a villain, and asked him to fight. Romeo had no
+wish to fight with Juliet's cousin, but Mercutio drew his sword, and
+he and Tybalt fought. And Mercutio was killed. When Romeo saw that this
+friend was dead, he forgot everything except anger at the man who had
+killed him, and he and Tybalt fought till Tybalt fell dead.
+
+So, on the very day of his wedding, Romeo killed his dear Juliet's
+cousin, and was sentenced to be banished. Poor Juliet and her young
+husband met that night indeed; he climbed the rope-ladder among the
+flowers, and found her window, but their meeting was a sad one, and they
+parted with bitter tears and hearts heavy, because they could not know
+when they should meet again.
+
+Now Juliet's father, who, of course, had no idea that she was married,
+wished her to wed a gentleman named Paris, and was so angry when she
+refused, that she hurried away to ask Friar Laurence what she should do.
+He advised her to pretend to consent, and then he said:
+
+“I will give you a draught that will make you seem to be dead for two
+days, and then when they take you to church it will be to bury you, and
+not to marry you. They will put you in the vault thinking you are dead,
+and before you wake up Romeo and I will be there to take care of you.
+Will you do this, or are you afraid?”
+
+“I will do it; talk not to me of fear!” said Juliet. And she went home
+and told her father she would marry Paris. If she had spoken out and
+told her father the truth . . . well, then this would have been a
+different story.
+
+Lord Capulet was very much pleased to get his own way, and set about
+inviting his friends and getting the wedding feast ready. Everyone
+stayed up all night, for there was a great deal to do, and very little
+time to do it in. Lord Capulet was anxious to get Juliet married because
+he saw she was very unhappy. Of course she was really fretting about her
+husband Romeo, but her father thought she was grieving for the death of
+her cousin Tybalt, and he thought marriage would give her something else
+to think about.
+
+Early in the morning the nurse came to call Juliet, and to dress her
+for her wedding; but she would not wake, and at last the nurse cried out
+suddenly--
+
+“Alas! alas! help! help! my lady's dead! Oh, well-a-day that ever I was
+born!”
+
+Lady Capulet came running in, and then Lord Capulet, and Lord Paris, the
+bridegroom. There lay Juliet cold and white and lifeless, and all their
+weeping could not wake her. So it was a burying that day instead of a
+marrying. Meantime Friar Laurence had sent a messenger to Mantua with a
+letter to Romeo telling him of all these things; and all would have been
+well, only the messenger was delayed, and could not go.
+
+But ill news travels fast. Romeo's servant who knew the secret of the
+marriage, but not of Juliet's pretended death, heard of her funeral, and
+hurried to Mantua to tell Romeo how his young wife was dead and lying in
+the grave.
+
+“Is it so?” cried Romeo, heart-broken. “Then I will lie by Juliet's side
+to-night.”
+
+And he bought himself a poison, and went straight back to Verona. He
+hastened to the tomb where Juliet was lying. It was not a grave, but a
+vault. He broke open the door, and was just going down the stone steps
+that led to the vault where all the dead Capulets lay, when he heard a
+voice behind him calling on him to stop.
+
+It was the Count Paris, who was to have married Juliet that very day.
+
+“How dare you come here and disturb the dead bodies of the Capulets, you
+vile Montagu?” cried Paris.
+
+Poor Romeo, half mad with sorrow, yet tried to answer gently.
+
+“You were told,” said Paris, “that if you returned to Verona you must
+die.”
+
+“I must indeed,” said Romeo. “I came here for nothing else. Good, gentle
+youth--leave me! Oh, go--before I do you any harm! I love you better
+than myself--go--leave me here--”
+
+Then Paris said, “I defy you, and I arrest you as a felon,” and Romeo,
+in his anger and despair, drew his sword. They fought, and Paris was
+killed.
+
+As Romeo's sword pierced him, Paris cried--
+
+“Oh, I am slain! If thou be merciful, open the tomb, and lay me with
+Juliet!”
+
+And Romeo said, “In faith I will.”
+
+And he carried the dead man into the tomb and laid him by the dear
+Juliet's side. Then he kneeled by Juliet and spoke to her, and held
+her in his arms, and kissed her cold lips, believing that she was dead,
+while all the while she was coming nearer and nearer to the time of her
+awakening. Then he drank the poison, and died beside his sweetheart and
+wife.
+
+Now came Friar Laurence when it was too late, and saw all that had
+happened--and then poor Juliet woke out of her sleep to find her husband
+and her friend both dead beside her.
+
+The noise of the fight had brought other folks to the place too, and
+Friar Laurence, hearing them, ran away, and Juliet was left alone. She
+saw the cup that had held the poison, and knew how all had happened, and
+since no poison was left for her, she drew her Romeo's dagger and thrust
+it through her heart--and so, falling with her head on her Romeo's
+breast, she died. And here ends the story of these faithful and most
+unhappy lovers.
+
+ * * * * * * *
+
+And when the old folks knew from Friar Laurence of all that had
+befallen, they sorrowed exceedingly, and now, seeing all the mischief
+their wicked quarrel had wrought, they repented them of it, and over the
+bodies of their dead children they clasped hands at last, in friendship
+and forgiveness.
+
+
+
+
+PERICLES
+
+
+
+Pericles, the Prince of Tyre, was unfortunate enough to make an enemy of
+Antiochus, the powerful and wicked King of Antioch; and so great was the
+danger in which he stood that, on the advice of his trusty counselor,
+Lord Helicanus, he determined to travel about the world for a time. He
+came to this decision despite the fact that, by the death of his father,
+he was now King of Tyre. So he set sail for Tarsus, appointing Helicanus
+Regent during his absence. That he did wisely in thus leaving his
+kingdom was soon made clear.
+
+Hardly had he sailed on his voyage, when Lord Thaliard arrived from
+Antioch with instructions from his royal master to kill Pericles. The
+faithful Helicanus soon discovered the deadly purpose of this wicked
+lord, and at once sent messengers to Tarsus to warn the King of the
+danger which threatened him.
+
+The people of Tarsus were in such poverty and distress that Pericles,
+feeling that he could find no safe refuge there, put to sea again. But
+a dreadful storm overtook the ship in which he was, and the good vessel
+was wrecked, while of all on board only Pericles was saved. Bruised
+and wet and faint, he was flung upon the cruel rocks on the coast of
+Pentapolis, the country of the good King Simonides. Worn out as he was,
+he looked for nothing but death, and that speedily. But some fishermen,
+coming down to the beach, found him there, and gave him clothes and bade
+him be of good cheer.
+
+“Thou shalt come home with me,” said one of them, “and we will have
+flesh for holidays, fish for fasting days, and moreo'er, puddings and
+flapjacks, and thou shalt be welcome.”
+
+They told him that on the morrow many princes and knights were going
+to the King's Court, there to joust and tourney for the love of his
+daughter, the beautiful Princess Thaisa.
+
+“Did but my fortunes equal my desires,” said Pericles, “I'd wish to make
+one there.”
+
+As he spoke, some of the fishermen came by, drawing their net, and it
+dragged heavily, resisting all their efforts, but at last they hauled it
+in, to find that it contained a suit of rusty armor; and looking at it,
+he blessed Fortune for her kindness, for he saw that it was his own,
+which had been given to him by his dead father. He begged the fishermen
+to let him have it that he might go to Court and take part in the
+tournament, promising that if ever his ill fortunes bettered, he would
+reward them well. The fishermen readily consented, and being thus fully
+equipped, Pericles set off in his rusty armor to the King's Court.
+
+In the tournament none bore himself so well as Pericles, and he won the
+wreath of victory, which the fair Princess herself placed on his brows.
+Then at her father's command she asked him who he was, and whence he
+came; and he answered that he was a knight of Tyre, by name Pericles,
+but he did not tell her that he was the King of that country, for he
+knew that if once his whereabouts became known to Antiochus, his life
+would not be worth a pin's purchase.
+
+Nevertheless Thaisa loved him dearly, and the King was so pleased with
+his courage and graceful bearing that he gladly permitted his daughter
+to have her own way, when she told him she would marry the stranger
+knight or die.
+
+Thus Pericles became the husband of the fair lady for whose sake he
+had striven with the knights who came in all their bravery to joust and
+tourney for her love.
+
+Meanwhile the wicked King Antiochus had died, and the people in Tyre,
+hearing no news of their King, urged Lord Helicanus to ascend the vacant
+throne. But they could only get him to promise that he would become
+their King, if at the end of a year Pericles did not come back.
+Moreover, he sent forth messengers far and wide in search of the missing
+Pericles.
+
+Some of these made their way to Pentapolis, and finding their King
+there, told him how discontented his people were at his long absence,
+and that, Antiochus being dead, there was nothing now to hinder him from
+returning to his kingdom. Then Pericles told his wife and father-in-law
+who he really was, and they and all the subjects of Simonides greatly
+rejoiced to know that the gallant husband of Thaisa was a King in his
+own right. So Pericles set sail with his dear wife for his native land.
+But once more the sea was cruel to him, for again a dreadful storm broke
+out, and while it was at its height, a servant came to tell him that
+a little daughter was born to him. This news would have made his heart
+glad indeed, but that the servant went on to add that his wife--his
+dear, dear Thaisa--was dead.
+
+While he was praying the gods to be good to his little baby girl,
+the sailors came to him, declaring that the dead Queen must be thrown
+overboard, for they believed that the storm would never cease so long
+as a dead body remained in the vessel. So Thaisa was laid in a big chest
+with spices and jewels, and a scroll on which the sorrowful King wrote
+these lines:
+
+ “Here I give to understand
+ (If e'er this coffin drive a-land),
+ I, King Pericles, have lost
+ This Queen worth all our mundane cost.
+ Who finds her, give her burying;
+ She was the daughter of a King;
+ Besides this treasure for a fee,
+ The gods requite his charity!”
+
+Then the chest was cast into the sea, and the waves taking it, by and
+by washed it ashore at Ephesus, where it was found by the servants of a
+lord named Cerimon. He at once ordered it to be opened, and when he
+saw how lovely Thaisa looked, he doubted if she were dead, and took
+immediate steps to restore her. Then a great wonder happened, for she,
+who had been thrown into the sea as dead, came back to life. But feeling
+sure that she would never see her husband again, Thaisa retired from the
+world, and became a priestess of the Goddess Diana.
+
+While these things were happening, Pericles went on to Tarsus with his
+little daughter, whom he called Marina, because she had been born at
+sea. Leaving her in the hands of his old friend the Governor of Tarsus,
+the King sailed for his own dominions.
+
+Now Dionyza, the wife of the Governor of Tarsus, was a jealous and
+wicked woman, and finding that the young Princess grew up a more
+accomplished and charming girl than her own daughter, she determined to
+take Marina's life. So when Marina was fourteen, Dionyza ordered one of
+her servants to take her away and kill her. This villain would have done
+so, but that he was interrupted by some pirates who came in and carried
+Marina off to sea with them, and took her to Mitylene, where they sold
+her as a slave. Yet such was her goodness, her grace, and her beauty,
+that she soon became honored there, and Lysimachus, the young Governor,
+fell deep in love with her, and would have married her, but that he
+thought she must be of too humble parentage to become the wife of one in
+his high position.
+
+The wicked Dionyza believed, from her servant's report, that Marina was
+really dead, and so she put up a monument to her memory, and showed it
+to King Pericles, when after long years of absence he came to see
+his much-loved child. When he heard that she was dead, his grief was
+terrible to see. He set sail once more, and putting on sackcloth, vowed
+never to wash his face or cut his hair again. There was a pavilion
+erected on deck, and there he lay alone, and for three months he spoke
+word to none.
+
+At last it chanced that his ship came into the port of Mitylene, and
+Lysimachus, the Governor, went on board to enquire whence the vessel
+came. When he heard the story of Pericles' sorrow and silence, he
+bethought him of Marina, and believing that she could rouse the King
+from his stupor, sent for her and bade her try her utmost to persuade
+the King to speak, promising whatever reward she would, if she
+succeeded. Marina gladly obeyed, and sending the rest away, she sat and
+sang to her poor grief-laden father, yet, sweet as was her voice, he
+made no sign. So presently she spoke to him, saying that her grief might
+equal his, for, though she was a slave, she came from ancestors that
+stood equal to mighty kings.
+
+Something in her voice and story touched the King's heart, and he looked
+up at her, and as he looked, he saw with wonder how like she was to his
+lost wife, so with a great hope springing up in his heart, he bade her
+tell her story.
+
+Then, with many interruptions from the King, she told him who she was
+and how she had escaped from the cruel Dionyza. So Pericles knew that
+this was indeed his daughter, and he kissed her again and again, crying
+that his great seas of joy drowned him with their sweetness. “Give me my
+robes,” he said: “O Heaven, bless my girl!”
+
+Then there came to him, though none else could hear it, the sound of
+heavenly music, and falling asleep, he beheld the goddess Diana, in a
+vision.
+
+“Go,” she said to him, “to my temple at Ephesus, and when my maiden
+priests are met together, reveal how thou at sea didst lose thy wife.”
+
+Pericles obeyed the goddess and told his tale before her altar. Hardly
+had he made an end, when the chief priestess, crying out, “You are--you
+are--O royal Pericles!” fell fainting to the ground, and presently
+recovering, she spoke again to him, “O my lord, are you not Pericles?”
+ “The voice of dead Thaisa!” exclaimed the King in wonder. “That Thaisa
+am I,” she said, and looking at her he saw that she spoke the very
+truth.
+
+Thus Pericles and Thaisa, after long and bitter suffering, found
+happiness once more, and in the joy of their meeting they forgot the
+pain of the past. To Marina great happiness was given, and not only
+in being restored to her dear parents; for she married Lysimachus, and
+became a princess in the land where she had been sold as a slave.
+
+
+
+
+HAMLET
+
+
+
+Hamlet was the only son of the King of Denmark. He loved his father and
+mother dearly--and was happy in the love of a sweet lady named Ophelia.
+Her father, Polonius, was the King's Chamberlain.
+
+While Hamlet was away studying at Wittenberg, his father died. Young
+Hamlet hastened home in great grief to hear that a serpent had stung
+the King, and that he was dead. The young Prince had loved his father so
+tenderly that you may judge what he felt when he found that the Queen,
+before yet the King had been laid in the ground a month, had determined
+to marry again--and to marry the dead King's brother.
+
+Hamlet refused to put off mourning for the wedding.
+
+“It is not only the black I wear on my body,” he said, “that proves my
+loss. I wear mourning in my heart for my dead father. His son at least
+remembers him, and grieves still.”
+
+Then said Claudius the King's brother, “This grief is unreasonable. Of
+course you must sorrow at the loss of your father, but--”
+
+“Ah,” said Hamlet, bitterly, “I cannot in one little month forget those
+I love.”
+
+With that the Queen and Claudius left him, to make merry over their
+wedding, forgetting the poor good King who had been so kind to them
+both.
+
+And Hamlet, left alone, began to wonder and to question as to what he
+ought to do. For he could not believe the story about the snake-bite.
+It seemed to him all too plain that the wicked Claudius had killed the
+King, so as to get the crown and marry the Queen. Yet he had no proof,
+and could not accuse Claudius.
+
+And while he was thus thinking came Horatio, a fellow student of his,
+from Wittenberg.
+
+“What brought you here?” asked Hamlet, when he had greeted his friend
+kindly.
+
+“I came, my lord, to see your father's funeral.”
+
+“I think it was to see my mother's wedding,” said Hamlet, bitterly. “My
+father! We shall not look upon his like again.”
+
+“My lord,” answered Horatio, “I think I saw him yesternight.”
+
+Then, while Hamlet listened in surprise, Horatio told how he, with two
+gentlemen of the guard, had seen the King's ghost on the battlements.
+Hamlet went that night, and true enough, at midnight, the ghost of the
+King, in the armor he had been wont to wear, appeared on the battlements
+in the chill moonlight. Hamlet was a brave youth. Instead of running
+away from the ghost he spoke to it--and when it beckoned him he followed
+it to a quiet place, and there the ghost told him that what he had
+suspected was true. The wicked Claudius had indeed killed his good
+brother the King, by dropping poison into his ear as he slept in his
+orchard in the afternoon.
+
+“And you,” said the ghost, “must avenge this cruel murder-- on my wicked
+brother. But do nothing against the Queen-- for I have loved her, and
+she is your mother. Remember me.”
+
+Then seeing the morning approach, the ghost vanished.
+
+“Now,” said Hamlet, “there is nothing left but revenge. Remember thee--I
+will remember nothing else--books, pleasure, youth--let all go--and your
+commands alone live on my brain.”
+
+So when his friends came back he made them swear to keep the secret of
+the ghost, and then went in from the battlements, now gray with mingled
+dawn and moonlight, to think how he might best avenge his murdered
+father.
+
+The shock of seeing and hearing his father's ghost made him feel almost
+mad, and for fear that his uncle might notice that he was not himself,
+he determined to hide his mad longing for revenge under a pretended
+madness in other matters.
+
+And when he met Ophelia, who loved him--and to whom he had given gifts,
+and letters, and many loving words--he behaved so wildly to her, that
+she could not but think him mad. For she loved him so that she could not
+believe he would be as cruel as this, unless he were quite mad. So she
+told her father, and showed him a pretty letter from Hamlet. And in the
+letter was much folly, and this pretty verse--
+
+ “Doubt that the stars are fire;
+ Doubt that the sun doth move;
+ Doubt truth to be a liar;
+ But never doubt I love.”
+
+And from that time everyone believed that the cause of Hamlet's supposed
+madness was love.
+
+Poor Hamlet was very unhappy. He longed to obey his father's ghost--and
+yet he was too gentle and kindly to wish to kill another man, even his
+father's murderer. And sometimes he wondered whether, after all, the
+ghost spoke truly.
+
+Just at this time some actors came to the Court, and Hamlet ordered them
+to perform a certain play before the King and Queen. Now, this play
+was the story of a man who had been murdered in his garden by a near
+relation, who afterwards married the dead man's wife.
+
+You may imagine the feelings of the wicked King, as he sat on his
+throne, with the Queen beside him and all his Court around, and saw,
+acted on the stage, the very wickedness that he had himself done. And
+when, in the play, the wicked relation poured poison into the ear of the
+sleeping man, the wicked Claudius suddenly rose, and staggered from the
+room--the Queen and others following.
+
+Then said Hamlet to his friends--
+
+“Now I am sure the ghost spoke true. For if Claudius had not done this
+murder, he could not have been so distressed to see it in a play.”
+
+Now the Queen sent for Hamlet, by the King's desire, to scold him
+for his conduct during the play, and for other matters; and Claudius,
+wishing to know exactly what happened, told old Polonius to hide himself
+behind the hangings in the Queen's room. And as they talked, the Queen
+got frightened at Hamlet's rough, strange words, and cried for help, and
+Polonius behind the curtain cried out too. Hamlet, thinking it was the
+King who was hidden there, thrust with his sword at the hangings, and
+killed, not the King, but poor old Polonius.
+
+So now Hamlet had offended his uncle and his mother, and by bad hap
+killed his true love's father.
+
+“Oh! what a rash and bloody deed is this,” cried the Queen.
+
+And Hamlet answered bitterly, “Almost as bad as to kill a king, and
+marry his brother.” Then Hamlet told the Queen plainly all his thoughts
+and how he knew of the murder, and begged her, at least, to have no more
+friendship or kindness of the base Claudius, who had killed the good
+King. And as they spoke the King's ghost again appeared before Hamlet,
+but the Queen could not see it. So when the ghost had gone, they parted.
+
+When the Queen told Claudius what had passed, and how Polonius was dead,
+he said, “This shows plainly that Hamlet is mad, and since he has killed
+the Chancellor, it is for his own safety that we must carry out our
+plan, and send him away to England.”
+
+So Hamlet was sent, under charge of two courtiers who served the King,
+and these bore letters to the English Court, requiring that Hamlet
+should be put to death. But Hamlet had the good sense to get at these
+letters, and put in others instead, with the names of the two courtiers
+who were so ready to betray him. Then, as the vessel went to England,
+Hamlet escaped on board a pirate ship, and the two wicked courtiers left
+him to his fate, and went on to meet theirs.
+
+Hamlet hurried home, but in the meantime a dreadful thing had happened.
+Poor pretty Ophelia, having lost her lover and her father, lost her wits
+too, and went in sad madness about the Court, with straws, and weeds,
+and flowers in her hair, singing strange scraps of songs, and talking
+poor, foolish, pretty talk with no heart of meaning to it. And one
+day, coming to a stream where willows grew, she tried to bang a flowery
+garland on a willow, and fell into the water with all her flowers, and
+so died.
+
+And Hamlet had loved her, though his plan of seeming madness had made
+him hide it; and when he came back, he found the King and Queen, and the
+Court, weeping at the funeral of his dear love and lady.
+
+Ophelia's brother, Laertes, had also just come to Court to ask justice
+for the death of his father, old Polonius; and now, wild with grief, he
+leaped into his sister's grave, to clasp her in his arms once more.
+
+“I loved her more than forty thousand brothers,” cried Hamlet, and leapt
+into the grave after him, and they fought till they were parted.
+
+Afterwards Hamlet begged Laertes to forgive him.
+
+“I could not bear,” he said, “that any, even a brother, should seem to
+love her more than I.”
+
+But the wicked Claudius would not let them be friends. He told Laertes
+how Hamlet had killed old Polonius, and between them they made a plot to
+slay Hamlet by treachery.
+
+Laertes challenged him to a fencing match, and all the Court were
+present. Hamlet had the blunt foil always used in fencing, but Laertes
+had prepared for himself a sword, sharp, and tipped with poison. And the
+wicked King had made ready a bowl of poisoned wine, which he meant
+to give poor Hamlet when he should grow warm with the sword play, and
+should call for drink.
+
+So Laertes and Hamlet fought, and Laertes, after some fencing, gave
+Hamlet a sharp sword thrust. Hamlet, angry at this treachery--for
+they had been fencing, not as men fight, but as they play--closed with
+Laertes in a struggle; both dropped their swords, and when they picked
+them up again, Hamlet, without noticing it, had exchanged his own blunt
+sword for Laertes' sharp and poisoned one. And with one thrust of it he
+pierced Laertes, who fell dead by his own treachery.
+
+At this moment the Queen cried out, “The drink, the drink! Oh, my dear
+Hamlet! I am poisoned!”
+
+She had drunk of the poisoned bowl the King had prepared for Hamlet, and
+the King saw the Queen, whom, wicked as he was, he really loved, fall
+dead by his means.
+
+Then Ophelia being dead, and Polonius, and the Queen, and Laertes, and
+the two courtiers who had been sent to England, Hamlet at last found
+courage to do the ghost's bidding and avenge his father's murder--which,
+if he had braced up his heart to do long before, all these lives
+had been spared, and none had suffered but the wicked King, who well
+deserved to die.
+
+Hamlet, his heart at last being great enough to do the deed he ought,
+turned the poisoned sword on the false King.
+
+“Then--venom--do thy work!” he cried, and the King died.
+
+So Hamlet in the end kept the promise he had made his father. And all
+being now accomplished, he himself died. And those who stood by saw him
+die, with prayers and tears, for his friends and his people loved him
+with their whole hearts. Thus ends the tragic tale of Hamlet, Prince of
+Denmark.
+
+
+
+
+CYMBELINE
+
+
+
+Cymbeline was the King of Britain. He had three children. The two sons
+were stolen away from him when they were quite little children, and he
+was left with only one daughter, Imogen. The King married a second
+time, and brought up Leonatus, the son of a dear friend, as Imogen's
+playfellow; and when Leonatus was old enough, Imogen secretly married
+him. This made the King and Queen very angry, and the King, to punish
+Leonatus, banished him from Britain.
+
+Poor Imogen was nearly heart-broken at parting from Leonatus, and he was
+not less unhappy. For they were not only lovers and husband and wife,
+but they had been friends and comrades ever since they were quite little
+children. With many tears and kisses they said “Good-bye.” They promised
+never to forget each other, and that they would never care for anyone
+else as long as they lived.
+
+“This diamond was my mother's, love,” said Imogen; “take it, my heart,
+and keep it as long as you love me.”
+
+“Sweetest, fairest,” answered Leonatus, “wear this bracelet for my
+sake.”
+
+“Ah!” cried Imogen, weeping, “when shall we meet again?”
+
+And while they were still in each other's arms, the King came in, and
+Leonatus had to leave without more farewell.
+
+When he was come to Rome, where he had gone to stay with an old friend
+of his father's, he spent his days still in thinking of his dear Imogen,
+and his nights in dreaming of her. One day at a feast some Italian and
+French noblemen were talking of their sweethearts, and swearing that
+they were the most faithful and honorable and beautiful ladies in the
+world. And a Frenchman reminded Leonatus how he had said many times that
+his wife Imogen was more fair, wise, and constant than any of the ladies
+in France.
+
+“I say so still,” said Leonatus.
+
+“She is not so good but that she would deceive,” said Iachimo, one of
+the Italian nobles.
+
+“She never would deceive,” said Leonatus.
+
+“I wager,” said Iachimo, “that, if I go to Britain, I can persuade your
+wife to do whatever I wish, even if it should be against your wishes.”
+
+“That you will never do,” said Leonatus. “I wager this ring upon my
+finger,” which was the very ring Imogen had given him at parting, “that
+my wife will keep all her vows to me, and that you will never persuade
+her to do otherwise.”
+
+So Iachimo wagered half his estate against the ring on Leonatus's
+finger, and started forthwith for Britain, with a letter of introduction
+to Leonatus's wife. When he reached there he was received with all
+kindness; but he was still determined to win his wager.
+
+He told Imogen that her husband thought no more of her, and went on to
+tell many cruel lies about him. Imogen listened at first, but presently
+perceived what a wicked person Iachimo was, and ordered him to leave
+her. Then he said--
+
+“Pardon me, fair lady, all that I have said is untrue. I only told you
+this to see whether you would believe me, or whether you were as much to
+be trusted as your husband thinks. Will you forgive me?”
+
+“I forgive you freely,” said Imogen.
+
+“Then,” went on Iachimo, “perhaps you will prove it by taking charge of
+a trunk, containing a number of jewels which your husband and I and some
+other gentlemen have bought as a present for the Emperor of Rome.”
+
+“I will indeed,” said Imogen, “do anything for my husband and a friend
+of my husband's. Have the jewels sent into my room, and I will take care
+of them.”
+
+“It is only for one night,” said Iachimo, “for I leave Britain again
+to-morrow.”
+
+So the trunk was carried into Imogen's room, and that night she went to
+bed and to sleep. When she was fast asleep, the lid of the trunk opened
+and a man got out. It was Iachimo. The story about the jewels was as
+untrue as the rest of the things he had said. He had only wished to get
+into her room to win his wicked wager. He looked about him and noticed
+the furniture, and then crept to the side of the bed where Imogen
+was asleep and took from her arm the gold bracelet which had been the
+parting gift of her husband. Then he crept back to the trunk, and next
+morning sailed for Rome.
+
+When he met Leonatus, he said--
+
+“I have been to Britain and I have won the wager, for your wife no
+longer thinks about you. She stayed talking with me all one night in her
+room, which is hung with tapestry and has a carved chimney-piece, and
+silver andirons in the shape of two winking Cupids.”
+
+“I do not believe she has forgotten me; I do not believe she stayed
+talking with you in her room. You have heard her room described by the
+servants.”
+
+“Ah!” said Iachimo, “but she gave me this bracelet. She took it from
+her arm. I see her yet. Her pretty action did outsell her gift, and yet
+enriched it too. She gave it me, and said she prized it once.”
+
+“Take the ring,” cried Leonatus, “you have won; and you might have
+won my life as well, for I care nothing for it now I know my lady has
+forgotten me.”
+
+And mad with anger, he wrote letters to Britain to his old servant,
+Pisanio, ordering him to take Imogen to Milford Haven, and to murder
+her, because she had forgotten him and given away his gift. At the same
+time he wrote to Imogen herself, telling her to go with Pisanio, his old
+servant, to Milford Haven, and that he, her husband, would be there to
+meet her.
+
+Now when Pisanio got this letter he was too good to carry out its
+orders, and too wise to let them alone altogether. So he gave Imogen the
+letter from her husband, and started with her for Milford Haven. Before
+he left, the wicked Queen gave him a drink which, she said, would be
+useful in sickness. She hoped he would give it to Imogen, and that
+Imogen would die, and the wicked Queen's son could be King. For the
+Queen thought this drink was a poison, but really and truly it was only
+a sleeping-draft.
+
+When Pisanio and Imogen came near to Milford Haven, he told her what was
+really in the letter he had had from her husband.
+
+“I must go on to Rome, and see him myself,” said Imogen.
+
+And then Pisanio helped her to dress in boy's clothes, and sent her
+on her way, and went back to the Court. Before he went he gave her the
+drink he had had from the Queen.
+
+Imogen went on, getting more and more tired, and at last came to a cave.
+Someone seemed to live there, but no one was in just then. So she went
+in, and as she was almost dying of hunger, she took some food she saw
+there, and had just done so, when an old man and two boys came into the
+cave. She was very much frightened when she saw them, for she thought
+that they would be angry with her for taking their food, though she
+had meant to leave money for it on the table. But to her surprise they
+welcomed her kindly. She looked very pretty in her boy's clothes and her
+face was good, as well as pretty.
+
+“You shall be our brother,” said both the boys; and so she stayed with
+them, and helped to cook the food, and make things comfortable. But one
+day when the old man, whose name was Bellarius, was out hunting with
+the two boys, Imogen felt ill, and thought she would try the medicine
+Pisanio had given her. So she took it, and at once became like a dead
+creature, so that when Bellarius and the boys came back from hunting,
+they thought she was dead, and with many tears and funeral songs, they
+carried her away and laid her in the wood, covered with flowers.
+
+They sang sweet songs to her, and strewed flowers on her, pale
+primroses, and the azure harebell, and eglantine, and furred moss, and
+went away sorrowful. No sooner had they gone than Imogen awoke, and not
+knowing how she came there, nor where she was, went wandering through
+the wood.
+
+Now while Imogen had been living in the cave, the Romans had decided to
+attack Britain, and their army had come over, and with them Leonatus,
+who had grown sorry for his wickedness against Imogen, so had come
+back, not to fight with the Romans against Britain, but with the Britons
+against Rome. So as Imogen wandered alone, she met with Lucius, the
+Roman General, and took service with him as his page.
+
+When the battle was fought between the Romans and Britons, Bellarius and
+his two boys fought for their own country, and Leonatus, disguised as
+a British peasant, fought beside them. The Romans had taken Cymbeline
+prisoner, and old Bellarius, with his sons and Leonatus, bravely rescued
+the King. Then the Britons won the battle, and among the prisoners
+brought before the King were Lucius, with Imogen, Iachimo, and Leonatus,
+who had put on the uniform of a Roman soldier. He was tired of his life
+since he had cruelly ordered his wife to be killed, and he hoped that,
+as a Roman soldier, he would be put to death.
+
+When they were brought before the King, Lucius spoke out--
+
+“A Roman with a Roman's heart can suffer,” he said. “If I must die, so
+be it. This one thing only will I entreat. My boy, a Briton born, let
+him be ransomed. Never master had a page so kind, so duteous, diligent,
+true. He has done no Briton harm, though he has served a Roman. Save
+him, Sir.”
+
+Then Cymbeline looked on the page, who was his own daughter, Imogen, in
+disguise, and though he did not recognize her, he felt such a kindness
+that he not only spared the boy's life, but he said--
+
+“He shall have any boon he likes to ask of me, even though he ask a
+prisoner, the noblest taken.”
+
+Then Imogen said, “The boon I ask is that this gentleman shall say from
+whom he got the ring he has on his finger,” and she pointed to Iachimo.
+
+“Speak,” said Cymbeline, “how did you get that diamond?”
+
+Then Iachimo told the whole truth of his villainy. At this, Leonatus was
+unable to contain himself, and casting aside all thought of disguise, he
+came forward, cursing himself for his folly in having believed Iachimo's
+lying story, and calling again and again on his wife whom he believed
+dead.
+
+“Oh, Imogen, my love, my life!” he cried. “Oh, Imogen!
+
+Then Imogen, forgetting she was disguised, cried out, “Peace, my
+lord--here, here!”
+
+Leonatus turned to strike the forward page who thus interfered in his
+great trouble, and then he saw that it was his wife, Imogen, and they
+fell into each other's arms.
+
+The King was so glad to see his dear daughter again, and so grateful to
+the man who had rescued him (whom he now found to be Leonatus), that he
+gave his blessing on their marriage, and then he turned to Bellarius,
+and the two boys. Now Bellarius spoke--
+
+“I am your old servant, Bellarius. You accused me of treason when I had
+only been loyal to you, and to be doubted, made me disloyal. So I stole
+your two sons, and see,--they are here!” And he brought forward the two
+boys, who had sworn to be brothers to Imogen when they thought she was a
+boy like themselves.
+
+The wicked Queen was dead of some of her own poisons, and the King, with
+his three children about him, lived to a happy old age.
+
+So the wicked were punished, and the good and true lived happy ever
+after. So may the wicked suffer, and honest folk prosper till the
+world's end.
+
+
+
+
+MACBETH
+
+
+
+When a person is asked to tell the story of Macbeth, he can tell two
+stories. One is of a man called Macbeth who came to the throne of
+Scotland by a crime in the year of our Lord 1039, and reigned justly
+and well, on the whole, for fifteen years or more. This story is part
+of Scottish history. The other story issues from a place called
+Imagination; it is gloomy and wonderful, and you shall hear it.
+
+A year or two before Edward the Confessor began to rule England, a
+battle was won in Scotland against a Norwegian King by two generals
+named Macbeth and Banquo. After the battle, the generals walked together
+towards Forres, in Elginshire, where Duncan, King of Scotland, was
+awaiting them.
+
+While they were crossing a lonely heath, they saw three bearded women,
+sisters, hand in hand, withered in appearance and wild in their attire.
+
+“Speak, who are you?” demanded Macbeth.
+
+“Hail, Macbeth, chieftain of Glamis,” said the first woman.
+
+“Hail, Macbeth, chieftain of Cawdor,” said the second woman.
+
+“Hail, Macbeth, King that is to be,” said the third woman.
+
+Then Banquo asked, “What of me?” and the third woman replied, “Thou
+shalt be the father of kings.”
+
+“Tell me more,” said Macbeth. “By my father's death I am chieftain of
+Glamis, but the chieftain of Cawdor lives, and the King lives, and his
+children live. Speak, I charge you!”
+
+The women replied only by vanishing, as though suddenly mixed with the
+air.
+
+Banquo and Macbeth knew then that they had been addressed by witches,
+and were discussing their prophecies when two nobles approached. One of
+them thanked Macbeth, in the King's name, for his military services, and
+the other said, “He bade me call you chieftain of Cawdor.”
+
+Macbeth then learned that the man who had yesterday borne that title
+was to die for treason, and he could not help thinking, “The third witch
+called me, 'King that is to be.'”
+
+“Banquo,” he said, “you see that the witches spoke truth concerning me.
+Do you not believe, therefore, that your child and grandchild will be
+kings?”
+
+Banquo frowned. Duncan had two sons, Malcolm and Donalbain, and he
+deemed it disloyal to hope that his son Fleance should rule Scotland.
+He told Macbeth that the witches might have intended to tempt them
+both into villainy by their prophecies concerning the throne. Macbeth,
+however, thought the prophecy that he should be King too pleasant to
+keep to himself, and he mentioned it to his wife in a letter.
+
+Lady Macbeth was the grand-daughter of a King of Scotland who had died
+in defending his crown against the King who preceded Duncan, and by
+whose order her only brother was slain. To her, Duncan was a reminder
+of bitter wrongs. Her husband had royal blood in his veins, and when she
+read his letter, she was determined that he should be King.
+
+When a messenger arrived to inform her that Duncan would pass a night in
+Macbeth's castle, she nerved herself for a very base action.
+
+She told Macbeth almost as soon as she saw him that Duncan must spend
+a sunless morrow. She meant that Duncan must die, and that the dead are
+blind. “We will speak further,” said Macbeth uneasily, and at night,
+with his memory full of Duncan's kind words, he would fain have spared
+his guest.
+
+“Would you live a coward?” demanded Lady Macbeth, who seems to have
+thought that morality and cowardice were the same.
+
+“I dare do all that may become a man,” replied Macbeth; “who dare do
+more is none.”
+
+“Why did you write that letter to me?” she inquired fiercely, and with
+bitter words she egged him on to murder, and with cunning words she
+showed him how to do it.
+
+After supper Duncan went to bed, and two grooms were placed on guard at
+his bedroom door. Lady Macbeth caused them to drink wine till they were
+stupefied. She then took their daggers and would have killed the King
+herself if his sleeping face had not looked like her father's.
+
+Macbeth came later, and found the daggers lying by the grooms; and soon
+with red hands he appeared before his wife, saying, “Methought I heard a
+voice cry, 'Sleep no more! Macbeth destroys the sleeping.'”
+
+“Wash your hands,” said she. “Why did you not leave the daggers by the
+grooms? Take them back, and smear the grooms with blood.”
+
+“I dare not,” said Macbeth.
+
+His wife dared, and she returned to him with hands red as his own, but a
+heart less white, she proudly told him, for she scorned his fear.
+
+The murderers heard a knocking, and Macbeth wished it was a knocking
+which could wake the dead. It was the knocking of Macduff, the chieftain
+of Fife, who had been told by Duncan to visit him early. Macbeth went to
+him, and showed him the door of the King's room.
+
+Macduff entered, and came out again crying, “O horror! horror! horror!”
+
+Macbeth appeared as horror-stricken as Macduff, and pretending that he
+could not bear to see life in Duncan's murderers, he slew the two grooms
+with their own daggers before they could proclaim their innocence.
+
+These murders did not shriek out, and Macbeth was crowned at Scone.
+One of Duncan's sons went to Ireland, the other to England. Macbeth was
+King. But he was discontented. The prophecy concerning Banquo oppressed
+his mind. If Fleance were to rule, a son of Macbeth would not rule.
+Macbeth determined, therefore, to murder both Banquo and his son. He
+hired two ruffians, who slew Banquo one night when he was on his way
+with Fleance to a banquet which Macbeth was giving to his nobles.
+Fleance escaped.
+
+Meanwhile Macbeth and his Queen received their guests very graciously,
+and he expressed a wish for them which has been uttered thousands of
+times since his day--“Now good digestion wait on appetite, and health on
+both.”
+
+“We pray your Majesty to sit with us,” said Lennox, a Scotch noble; but
+ere Macbeth could reply, the ghost of Banquo entered the banqueting hall
+and sat in Macbeth's place.
+
+Not noticing the ghost, Macbeth observed that, if Banquo were present,
+he could say that he had collected under his roof the choicest chivalry
+of Scotland. Macduff, however, had curtly declined his invitation.
+
+The King was again pressed to take a seat, and Lennox, to whom Banquo's
+ghost was invisible, showed him the chair where it sat.
+
+But Macbeth, with his eyes of genius, saw the ghost. He saw it like a
+form of mist and blood, and he demanded passionately, “Which of you have
+done this?”
+
+Still none saw the ghost but he, and to the ghost Macbeth said, “Thou
+canst not say I did it.”
+
+The ghost glided out, and Macbeth was impudent enough to raise a glass
+of wine “to the general joy of the whole table, and to our dear friend
+Banquo, whom we miss.”
+
+The toast was drunk as the ghost of Banquo entered for the second time.
+
+“Begone!” cried Macbeth. “You are senseless, mindless! Hide in the
+earth, thou horrible shadow.”
+
+Again none saw the ghost but he.
+
+“What is it your Majesty sees?” asked one of the nobles.
+
+The Queen dared not permit an answer to be given to this question. She
+hurriedly begged her guests to quit a sick man who was likely to grow
+worse if he was obliged to talk.
+
+Macbeth, however, was well enough next day to converse with the witches
+whose prophecies had so depraved him.
+
+He found them in a cavern on a thunderous day. They were revolving round
+a cauldron in which were boiling particles of many strange and horrible
+creatures, and they knew he was coming before he arrived.
+
+“Answer me what I ask you,” said the King.
+
+“Would you rather hear it from us or our masters?” asked the first
+witch.
+
+“Call them,” replied Macbeth.
+
+Thereupon the witches poured blood into the cauldron and grease into the
+flame that licked it, and a helmeted head appeared with the visor on, so
+that Macbeth could only see its eyes.
+
+He was speaking to the head, when the first witch said gravely, “He
+knows thy thought,” and a voice in the head said, “Macbeth, beware
+Macduff, the chieftain of Fife.” The head then descended Into the
+cauldron till it disappeared.
+
+“One word more,” pleaded Macbeth.
+
+“He will not be commanded,” said the first witch, and then a crowned
+child ascended from the cauldron bearing a tree in his hand The child
+said--
+
+ “Macbeth shall be unconquerable till
+ The Wood of Birnam climbs Dunsinane Hill.”
+
+“That will never be,” said Macbeth; and he asked to be told if Banquo's
+descendants would ever rule Scotland.
+
+The cauldron sank into the earth; music was heard, and a procession of
+phantom kings filed past Macbeth; behind them was Banquo's ghost. In
+each king, Macbeth saw a likeness to Banquo, and he counted eight kings.
+
+Then he was suddenly left alone.
+
+His next proceeding was to send murderers to Macduff's castle. They
+did not find Macduff, and asked Lady Macduff where he was. She gave
+a stinging answer, and her questioner called Macduff a traitor. “Thou
+liest!” shouted Macduff's little son, who was immediately stabbed, and
+with his last breath entreated his mother to fly. The murderers did not
+leave the castle while one of its inmates remained alive.
+
+Macduff was in England listening, with Malcolm, to a doctor's tale of
+cures wrought by Edward the Confessor when his friend Ross came to tell
+him that his wife and children were no more. At first Ross dared not
+speak the truth, and turn Macduff's bright sympathy with sufferers
+relieved by royal virtue into sorrow and hatred. But when Malcolm said
+that England was sending an army into Scotland against Macbeth, Ross
+blurted out his news, and Macduff cried, “All dead, did you say? All my
+pretty ones and their mother? Did you say all?”
+
+His sorry hope was in revenge, but if he could have looked into
+Macbeth's castle on Dunsinane Hill, he would have seen at work a force
+more solemn than revenge. Retribution was working, for Lady Macbeth was
+mad. She walked in her sleep amid ghastly dreams. She was wont to wash
+her hands for a quarter of an hour at a time; but after all her washing,
+would still see a red spot of blood upon her skin. It was pitiful to
+hear her cry that all the perfumes of Arabia could not sweeten her
+little hand.
+
+“Canst thou not minister to a mind diseased?” inquired Macbeth of the
+doctor, but the doctor replied that his patient must minister to her own
+mind. This reply gave Macbeth a scorn of medicine. “Throw physic to the
+dogs,” he said; “I'll none of it.”
+
+One day he heard a sound of women crying. An officer approached him and
+said, “The Queen, your Majesty, is dead.” “Out, brief candle,” muttered
+Macbeth, meaning that life was like a candle, at the mercy of a puff of
+air. He did not weep; he was too familiar with death.
+
+Presently a messenger told him that he saw Birnam Wood on the march.
+Macbeth called him a liar and a slave, and threatened to hang him if he
+had made a mistake. “If you are right you can hang me,” he said.
+
+From the turret windows of Dunsinane Castle, Birnam Wood did indeed
+appear to be marching. Every soldier of the English army held aloft a
+bough which he had cut from a tree in that wood, and like human trees
+they climbed Dunsinane Hill.
+
+Macbeth had still his courage. He went to battle to conquer or die, and
+the first thing he did was to kill the English general's son in single
+combat. Macbeth then felt that no man could fight him and live, and when
+Macduff came to him blazing for revenge, Macbeth said to him, “Go back;
+I have spilt too much of your blood already.”
+
+“My voice is in my sword,” replied Macduff, and hacked at him and bade
+him yield.
+
+“I will not yield!” said Macbeth, but his last hour had struck. He fell.
+
+Macbeth's men were in retreat when Macduff came before Malcolm holding a
+King's head by the hair.
+
+“Hail, King!” he said; and the new King looked at the old.
+
+So Malcolm reigned after Macbeth; but in years that came afterwards the
+descendants of Banquo were kings.
+
+
+
+
+THE COMEDY OF ERRORS
+
+
+
+AEGEON was a merchant of Syracuse, which is a seaport in Sicily. His
+wife was AEmilia, and they were very happy until AEgeon's manager died,
+and he was obliged to go by himself to a place called Epidamnum on the
+Adriatic. As soon as she could AEmilia followed him, and after they had
+been together some time two baby boys were born to them. The babies were
+exactly alike; even when they were dressed differently they looked the
+same.
+
+And now you must believe a very strange thing. At the same inn where
+these children were born, and on the same day, two baby boys were born
+to a much poorer couple than AEmilia and AEgeon; so poor, indeed, were
+the parents of these twins that they sold them to the parents of the
+other twins.
+
+AEmilia was eager to show her children to her friends in Syracuse,
+and in treacherous weather she and AEgeon and the four babies sailed
+homewards.
+
+They were still far from Syracuse when their ship sprang a leak, and the
+crew left it in a body by the only boat, caring little what became of
+their passengers.
+
+AEmilia fastened one of her children to a mast and tied one of the
+slave-children to him; AEgeon followed her example with the remaining
+children. Then the parents secured themselves to the same masts, and
+hoped for safety.
+
+The ship, however, suddenly struck a rock and was split in two, and
+AEmilia, and the two children whom she had tied, floated away from
+AEgeon and the other children. AEmilia and her charges were picked up by
+some people of Epidamnum, but some fishermen of Corinth took the
+babies from her by force, and she returned to Epidanmum alone, and very
+miserable. Afterwards she settled in Ephesus, a famous town in Asia
+Minor.
+
+AEgeon and his charges were also saved; and, more fortunate than
+AEmilia, he was able to return to Syracuse and keep them till they were
+eighteen. His own child he called Antipholus, and the slavechild he
+called Dromio; and, strangely enough, these were the names given to the
+children who floated away from him.
+
+At the age of eighteen the son who was with AEgeon grew restless with a
+desire to find his brother. AEgeon let him depart with his servant, and
+the young men are henceforth known as Antipholus of Syracuse and Dromio
+of Syracuse.
+
+Let alone, AEgeon found his home too dreary to dwell in, and traveled
+for five years. He did not, during his absence, learn all the news of
+Syracuse, or he would never have gone to Ephesus.
+
+As it was, his melancholy wandering ceased in that town, where he was
+arrested almost as soon as he arrived. He then found that the Duke of
+Syracuse had been acting in so tyrannical a manner to Ephesians unlucky
+enough to fall into his hands, that the Government of Ephesus had
+angrily passed a law which punished by death or a fine of a thousand
+pounds any Syracusan who should come to Ephesus. AEgeon was brought
+before Solinus, Duke of Ephesus, who told him that he must die or pay a
+thousand pounds before the end of the day.
+
+You will think there was fate in this when I tell you that the children
+who were kidnaped by the fishermen of Corinth were now citizens of
+Ephesus, whither they had been brought by Duke Menaphon, an uncle of
+Duke Solinus. They will henceforth be called Antipholus of Ephesus and
+Dromio of Ephesus.
+
+Moreover, on the very day when AEgeon was arrested, Antipholus of
+Syracuse landed in Ephesus and pretended that he came from Epidamnum in
+order to avoid a penalty. He handed his money to his servant Dromio of
+Syracuse, and bade him take it to the Centaur Inn and remain there till
+he came.
+
+In less than ten minutes he was met on the Mart by Dromio of Ephesus,
+his brother's slave, and immediately mistook him for his own Dromio.
+“Why are you back so soon? Where did you leave the money?” asked
+Antipholus of Syracuse.
+
+This Drornio knew of no money except sixpence, which he had received on
+the previous Wednesday and given to the saddler; but he did know that
+his mistress was annoyed because his master was not in to dinner, and he
+asked Antipholus of Syracuse to go to a house called The Phoenix without
+delay. His speech angered the hearer, who would have beaten him if he
+had not fled. Antipholus of Syracuse them went to The Centaur, found
+that his gold had been deposited there, and walked out of the inn.
+
+He was wandering about Ephesus when two beautiful ladies signaled to him
+with their hands. They were sisters, and their names were Adriana and
+Luciana. Adriana was the wife of his brother Antipholus of Ephesus, and
+she had made up her mind, from the strange account given her by Dromio
+of Ephesus, that her husband preferred another woman to his wife. “Ay,
+you may look as if you did not know me,” she said to the man who was
+really her brother-in-law, “but I can remember when no words were sweet
+unless I said them, no meat flavorsome unless I carved it.”
+
+“Is it I you address?” said Antipholus of Syracuse stiffly. “I do not
+know you.”
+
+“Fie, brother,” said Luciana. “You know perfectly well that she sent
+Dromio to you to bid you come to dinner;” and Adriana said, “Come, come;
+I have been made a fool of long enough. My truant husband shall dine
+with me and confess his silly pranks and be forgiven.”
+
+They were determined ladies, and Antipholus of Syracuse grew weary of
+disputing with them, and followed them obediently to The Phoenix, where
+a very late “mid-day” dinner awaited them.
+
+They were at dinner when Antipholus of Ephesus and his slave Dromio
+demanded admittance. “Maud, Bridget, Marian, Cecily, Gillian, Ginn!”
+ shouted Dromio of Ephesus, who knew all his fellow-servants' names by
+heart.
+
+From within came the reply, “Fool, dray-horse, coxcomb, idiot!” It was
+Dromio of Syracuse unconsciously insulting his brother.
+
+Master and man did their best to get in, short of using a crowbar, and
+finally went away; but Antipholus of Ephesus felt so annoyed with his
+wife that he decided to give a gold chain which he had promised her, to
+another woman.
+
+Inside The Phoenix, Luciana, who believed Antipholus of Syracuse to be
+her sister's husband, attempted, by a discourse in rhyme, when alone
+with him, to make him kinder to Adriana. In reply he told her that he
+was not married, but that he loved her so much that, if Luciana were a
+mermaid, he would gladly lie on the sea if he might feel beneath him her
+floating golden hair.
+
+Luciana was shocked and left him, and reported his lovemaking to
+Adriana, who said that her husband was old and ugly, and not fit to be
+seen or heard, though secretly she was very fond of him.
+
+Antipholus of Syracuse soon received a visitor in the shape of Angelo
+the goldsmith, of whom Antipholus of Ephesus had ordered the chain which
+he had promised his wife and intended to give to another woman.
+
+The goldsmith handed the chain to Antipholus of Syracuse, and treated
+his “I bespoke it not” as mere fun, so that the puzzled merchant took
+the chain as good-humoredly as he had partaken of Adriana's dinner. He
+offered payment, but Angelo foolishly said he would call again.
+
+The consequence was that Angelo was without money when a creditor of the
+sort that stands no nonsense, threatened him with arrest unless he paid
+his debt immediately. This creditor had brought a police officer with
+him, and Angelo was relieved to see Antipholus of Ephesus coming out of
+the house where he had been dining because he had been locked out of The
+Phoenix. Bitter was Angelo's dismay when Antipholus denied receipt of
+the chain. Angelo could have sent his mother to prison if she had said
+that, and he gave Antipholus of Ephesus in charge.
+
+At this moment up came Dromio of Syracuse and told the wrong Antipholus
+that he had shipped his goods, and that a favorable wind was blowing.
+To the ears of Antipholus of Ephesus this talk was simple nonsense. He
+would gladly have beaten the slave, but contented himself with crossly
+telling him to hurry to Adriana and bid her send to her arrested husband
+a purse of money which she would find in his desk.
+
+Though Adriana was furious with her husband because she thought he had
+been making love to her sister, she did not prevent Luciana from
+getting the purse, and she bade Dromio of Syracuse bring home his master
+immediately.
+
+Unfortunately, before Dromio could reach the police station he met his
+real master, who had never been arrested, and did not understand what
+he meant by offering him a purse. Antipholus of Syracuse was further
+surprised when a lady whom he did not know asked him for a chain that he
+had promised her. She was, of course, the lady with whom Antipholus of
+Ephesus had dined when his brother was occupying his place at table.
+“Avaunt, thou witch!” was the answer which, to her astonishment, she
+received.
+
+Meanwhile Antipholus of Ephesus waited vainly for the money which was
+to have released him. Never a good-tempered man, he was crazy with anger
+when Dromio of Ephesus, who, of course, had not been instructed to fetch
+a purse, appeared with nothing more useful than a rope. He beat the
+slave in the street despite the remonstrance of the police officer;
+and his temper did not mend when Adriana, Luciana, and a doctor arrived
+under the impression that he was mad and must have his pulse felt. He
+raged so much that men came forward to bind him. But the kindness of
+Adriana spared him this shame. She promised to pay the sum demanded of
+him, and asked the doctor to lead him to The Phoenix.
+
+Angelo's merchant creditor being paid, the two were friendly again,
+and might soon have been seen chatting before an abbey about the odd
+behavior of Antipholus of Ephesus. “Softly,” said the merchant at last,
+“that's he, I think.”
+
+It was not; it was Antipholus of Syracuse with his servant Dromio,
+and he wore Angelo's chain round his neck! The reconciled pair fairly
+pounced upon him to know what he meant by denying the receipt of the
+chain he had the impudence to wear. Antipholus of Syracuse lost his
+temper, and drew his sword, and at that moment Adriana and several
+others appeared. “Hold!” shouted the careful wife. “Hurt him not; he is
+mad. Take his sword away. Bind him--and Dromio too.”
+
+Dromio of Syracuse did not wish to be bound, and he said to his master,
+“Run, master! Into that abbey, quick, or we shall be robbed!”
+
+They accordingly retreated into the abbey.
+
+Adriana, Luciana, and a crowd remained outside, and the Abbess came out,
+and said, “People, why do you gather here?”
+
+“To fetch my poor distracted husband,” replied Adriana.
+
+Angelo and the merchant remarked that they had not known that he was
+mad.
+
+Adriana then told the Abbess rather too much about her wifely worries,
+for the Abbess received the idea that Adriana was a shrew, and that
+if her husband was distracted he had better not return to her for the
+present.
+
+Adriana determined, therefore, to complain to Duke Solinus, and, lo and
+behold! a minute afterwards the great man appeared with officers and two
+others. The others were AEgeon and the headsman. The thousand marks had
+not been found, and AEgeon's fate seemed sealed.
+
+Ere the Duke could pass the abbey Adriana knelt before him, and told a
+woeful tale of a mad husband rushing about stealing jewelry and drawing
+his sword, adding that the Abbess refused to allow her to lead him home.
+
+The Duke bade the Abbess be summoned, and no sooner had he given the
+order than a servant from The Phoenix ran to Adriana with the tale that
+his master had singed off the doctor's beard.
+
+“Nonsense!” said Adriana, “he's in the abbey.”
+
+“As sure as I live I speak the truth,” said the servant.
+
+Antipholus of Syracuse had not come out of the abbey, before his
+brother of Ephesus prostrated himself in front of the Duke, exclaiming,
+“Justice, most gracious Duke, against that woman.” He pointed to
+Adriana. “She has treated another man like her husband in my own house.”
+
+Even while he was speaking AEgeon said, “Unless I am delirious, I see my
+son Antipholus.”
+
+No one noticed him, and Antipholus of Ephesus went on to say how the
+doctor, whom he called “a threadbare juggler,” had been one of a gang
+who tied him to his slave Dromio, and thrust them into a vault whence he
+had escaped by gnawing through his bonds.
+
+The Duke could not understand how the same man who spoke to him was
+seen to go into the abbey, and he was still wondering when AEgeon asked
+Antipholus of Ephesus if he was not his son. He replied, “I never saw
+my father in my life;” but so deceived was AEgeon by his likeness to
+the brother whom he had brought up, that he said, “Thou art ashamed to
+acknowledge me in misery.”
+
+Soon, however, the Abbess advanced with Antipholus of Syracuse and
+Dromio of Syracuse.
+
+Then cried Adriana, “I see two husbands or mine eyes deceive me;” and
+Antipholus, espying his father, said, “Thou art AEgeon or his ghost.”
+
+It was a day of surprises, for the Abbess said, “I will free that man by
+paying his fine, and gain my husband whom I lost. Speak, AEgeon, for I
+am thy wife AEmilia.”
+
+The Duke was touched. “He is free without a fine,” he said.
+
+So AEgeon and AEmilia were reunited, and Adriana and her husband
+reconciled; but no one was happier than Antipholus of Syracuse, who, in
+the Duke's presence, went to Luciana and said, “I told you I loved you.
+Will you be my wife?”
+
+Her answer was given by a look, and therefore is not written.
+
+The two Dromios were glad to think they would receive no more beatings.
+
+
+
+
+THE MERCHANT OF VENICE
+
+
+
+Antonio was a rich and prosperous merchant of Venice. His ships were
+on nearly every sea, and he traded with Portugal, with Mexico, with
+England, and with India. Although proud of his riches, he was very
+generous with them, and delighted to use them in relieving the wants of
+his friends, among whom his relation, Bassanio, held the first place.
+
+Now Bassanio, like many another gay and gallant gentleman, was reckless
+and extravagant, and finding that he had not only come to the end of his
+fortune, but was also unable to pay his creditors, he went to Antonio
+for further help.
+
+“To you, Antonio,” he said, “I owe the most in money and in love: and I
+have thought of a plan to pay everything I owe if you will but help me.”
+
+“Say what I can do, and it shall be done,” answered his friend.
+
+Then said Bassanio, “In Belmont is a lady richly left, and from all
+quarters of the globe renowned suitors come to woo her, not only because
+she is rich, but because she is beautiful and good as well. She looked
+on me with such favor when last we met, that I feel sure that I should
+win her away from all rivals for her love had I but the means to go to
+Belmont, where she lives.”
+
+“All my fortunes,” said Antonio, “are at sea, and so I have no ready
+money; but luckily my credit is good in Venice, and I will borrow for
+you what you need.”
+
+There was living in Venice at this time a rich money-lender, named
+Shylock. Antonio despised and disliked this man very much, and treated
+him with the greatest harshness and scorn. He would thrust him, like a
+cur, over his threshold, and would even spit on him. Shylock submitted
+to all these indignities with a patient shrug; but deep in his heart he
+cherished a desire for revenge on the rich, smug merchant. For Antonio
+both hurt his pride and injured his business. “But for him,” thought
+Shylock, “I should be richer by half a million ducats. On the market
+place, and wherever he can, he denounces the rate of interest I charge,
+and--worse than that--he lends out money freely.”
+
+So when Bassanio came to him to ask for a loan of three thousand ducats
+to Antonio for three months, Shylock hid his hatred, and turning to
+Antonio, said--“Harshly as you have treated me, I would be friends with
+you and have your love. So I will lend you the money and charge you no
+interest. But, just for fun, you shall sign a bond in which it shall be
+agreed that if you do not repay me in three months' time, then I shall
+have the right to a pound of your flesh, to be cut from what part of
+your body I choose.”
+
+“No,” cried Bassanio to his friend, “you shall run no such risk for me.”
+
+“Why, fear not,” said Antonio, “my ships will be home a month before the
+time. I will sign the bond.”
+
+Thus Bassanio was furnished with the means to go to Belmont, there to
+woo the lovely Portia. The very night he started, the money-lender's
+pretty daughter, Jessica, ran away from her father's house with her
+lover, and she took with her from her father's hoards some bags of
+ducats and precious stones. Shylock's grief and anger were terrible to
+see. His love for her changed to hate. “I would she were dead at my
+feet and the jewels in her ear,” he cried. His only comfort now was in
+hearing of the serious losses which had befallen Antonio, some of whose
+ships were wrecked. “Let him look to his bond,” said Shylock, “let him
+look to his bond.”
+
+Meanwhile Bassanio had reached Belmont, and had visited the fair Portia.
+He found, as he had told Antonio, that the rumor of her wealth and
+beauty had drawn to her suitors from far and near. But to all of them
+Portia had but one reply. She would only accept that suitor who would
+pledge himself to abide by the terms of her father's will. These were
+conditions that frightened away many an ardent wooer. For he who would
+win Portia's heart and hand, had to guess which of three caskets held
+her portrait. If he guessed aright, then Portia would be his bride; if
+wrong, then he was bound by oath never to reveal which casket he chose,
+never to marry, and to go away at once.
+
+The caskets were of gold, silver, and lead. The gold one bore this
+inscription:--“Who chooseth me shall gain what many men desire;”
+ the silver one had this:--“Who chooseth me shall get as much as he
+deserves;” while on the lead one were these words:--“Who chooseth me
+must give and hazard all he hath.” The Prince of Morocco, as brave as he
+was black, was among the first to submit to this test. He chose the
+gold casket, for he said neither base lead nor silver could contain her
+picture. So be chose the gold casket, and found inside the likeness of
+what many men desire--death.
+
+After him came the haughty Prince of Arragon, and saying, “Let me have
+what I deserve--surely I deserve the lady,” he chose the silver one, and
+found inside a fool's head. “Did I deserve no more than a fool's head?”
+ he cried.
+
+Then at last came Bassanio, and Portia would have delayed him from
+making his choice from very fear of his choosing wrong. For she loved
+him dearly, even as he loved her. “But,” said Bassanio, “let me choose at
+once, for, as I am, I live upon the rack.”
+
+Then Portia bade her servants to bring music and play while her gallant
+lover made his choice. And Bassanio took the oath and walked up to the
+caskets--the musicians playing softly the while. “Mere outward show,” he
+said, “is to be despised. The world is still deceived with ornament, and
+so no gaudy gold or shining silver for me. I choose the lead casket;
+joy be the consequence!” And opening it, he found fair Portia's portrait
+inside, and he turned to her and asked if it were true that she was his.
+
+“Yes,” said Portia, “I am yours, and this house is yours, and with them
+I give you this ring, from which you must never part.”
+
+And Bassanio, saying that he could hardly speak for joy, found words to
+swear that he would never part with the ring while he lived.
+
+Then suddenly all his happiness was dashed with sorrow, for messengers
+came from Venice to tell him that Antonio was ruined, and that Shylock
+demanded from the Duke the fulfilment of the bond, under which he was
+entitled to a pound of the merchant's flesh. Portia was as grieved as
+Bassanio to hear of the danger which threatened his friend.
+
+“First,” she said, “take me to church and make me your wife, and then
+go to Venice at once to help your friend. You shall take with you money
+enough to pay his debt twenty times over.”
+
+But when her newly-made husband had gone, Portia went after him, and
+arrived in Venice disguised as a lawyer, and with an introduction from
+a celebrated lawyer Bellario, whom the Duke of Venice had called in
+to decide the legal questions raised by Shylock's claim to a pound of
+Antonio's flesh. When the Court met, Bassanio offered Shylock twice the
+money borrowed, if he would withdraw his claim. But the money-lender's
+only answer was--
+
+ “If every ducat in six thousand ducats,
+ Were in six parts, and every part a ducat,
+ I would not draw them,--I would have my bond.”
+
+It was then that Portia arrived in her disguise, and not even her own
+husband knew her. The Duke gave her welcome on account of the great
+Bellario's introduction, and left the settlement of the case to her.
+Then in noble words she bade Shylock have mercy. But he was deaf to her
+entreaties. “I will have the pound of flesh,” was his reply.
+
+“What have you to say?” asked Portia of the merchant.
+
+“But little,” he answered; “I am armed and well prepared.”
+
+“The Court awards you a pound of Antonio's flesh,” said Portia to the
+money-lender.
+
+“Most righteous judge!” cried Shylock. “A sentence: come, prepare.”
+
+“Tarry a little. This bond gives you no right to Antonio's blood, only
+to his flesh. If, then, you spill a drop of his blood, all your property
+will be forfeited to the State. Such is the Law.”
+
+And Shylock, in his fear, said, “Then I will take Bassanio's offer.”
+
+“No,” said Portia sternly, “you shall have nothing but your bond. Take
+your pound of flesh, but remember, that if you take more or less, even
+by the weight of a hair, you will lose your property and your life.”
+
+Shylock now grew very much frightened. “Give me my three thousand ducats
+that I lent him, and let him go.”
+
+Bassanio would have paid it to him, but said Portia, “No! He shall have
+nothing but his bond.”
+
+“You, a foreigner,” she added, “have sought to take the life of a
+Venetian citizen, and thus by the Venetian law, your life and goods are
+forfeited. Down, therefore, and beg mercy of the Duke.”
+
+Thus were the tables turned, and no mercy would have been shown to
+Shylock had it not been for Antonio. As it was, the money-lender
+forfeited half his fortune to the State, and he had to settle the other
+half on his daughter's husband, and with this he had to be content.
+
+Bassanio, in his gratitude to the clever lawyer, was induced to part
+with the ring his wife had given him, and with which he had promised
+never to part, and when on his return to Belmont he confessed as much to
+Portia, she seemed very angry, and vowed she would not be friends with
+him until she had her ring again. But at last she told him that it was
+she who, in the disguise of the lawyer, had saved his friend's life, and
+got the ring from him. So Bassanio was forgiven, and made happier
+than ever, to know how rich a prize he had drawn in the lottery of the
+caskets.
+
+
+
+
+TIMON OF ATHENS
+
+
+
+Four hundred years before the birth of Christ, a man lived in Athens
+whose generosity was not only great, but absurd. He was very rich, but
+no worldly wealth was enough for a man who spent and gave like Timon. If
+anybody gave Timon a horse, he received from Timon twenty better horses.
+If anybody borrowed money of Timon and offered to repay it, Timon was
+offended. If a poet had written a poem and Timon had time to read it, he
+would be sure to buy it; and a painter had only to hold up his canvas in
+front of Timon to receive double its market price.
+
+Flavius, his steward, looked with dismay at his reckless mode of life.
+When Timon's house was full of noisy lords drinking and spilling costly
+wine, Flavius would sit in a cellar and cry. He would say to himself,
+“There are ten thousand candles burning in this house, and each of those
+singers braying in the concert-room costs a poor man's yearly income a
+night;” and he would remember a terrible thing said by Apemantus, one of
+his master's friends, “O what a number of men eat Timon, and Timon sees
+them not!”
+
+Of course, Timon was much praised.
+
+A jeweler who sold him a diamond pretended that it was not quite perfect
+till Timon wore it. “You mend the jewel by wearing it,” he said. Timon
+gave the diamond to a lord called Sempronius, and the lord exclaimed,
+“O, he's the very soul of bounty.” “Timon is infinitely dear to me,”
+ said another lord, called Lucullus, to whom he gave a beautiful horse;
+and other Athenians paid him compliments as sweet.
+
+But when Apemantus had listened to some of them, he said, “I'm going to
+knock out an honest Athenian's brains.”
+
+“You will die for that,” said Timon.
+
+“Then I shall die for doing nothing,” said Apemantus. And now you know
+what a joke was like four hundred years before Christ.
+
+This Apernantus was a frank despiser of mankind, but a healthy one,
+because he was not unhappy. In this mixed world anyone with a number
+of acquaintances knows a person who talks bitterly of men, but does not
+shun them, and boasts that he is never deceived by their fine speeches,
+and is inwardly cheerful and proud. Apemantus was a man like that.
+
+Timon, you will be surprised to hear, became much worse than Apemantus,
+after the dawning of a day which we call Quarter Day.
+
+Quarter Day is the day when bills pour in. The grocer, the butcher, and
+the baker are all thinking of their debtors on that day, and the wise
+man has saved enough money to be ready for them. But Timon had not; and
+he did not only owe money for food. He owed it for jewels and horses and
+furniture; and, worst of all, he owed it to money-lenders, who expected
+him to pay twice as much as he had borrowed.
+
+Quarter Day is a day when promises to pay are scorned, and on that day
+Timon was asked for a large sum of money. “Sell some land,” he said
+to his steward. “You have no land,” was the reply. “Nonsense! I had a
+hundred, thousand acres,” said Timon. “You could have spent the price of
+the world if you had possessed it,” said Flavius.
+
+“Borrow some then,” said Timon; “try Ventidius.” He thought of Ventidius
+because he had once got Ventidius out of prison by paying a creditor of
+this young man. Ventidius was now rich. Timon trusted in his gratitude.
+But not for all; so much did he owe! Servants were despatched with
+requests for loans of money to several friends:
+
+One servant (Flaminius) went to Lucullus. When he was announced Lucullus
+said, “A gift, I warrant. I dreamt of a silver jug and basin last
+night.” Then, changing his tone, “How is that honorable, free-hearted,
+perfect gentleman, your master, eh?”
+
+“Well in health, sir,” replied Flaminius.
+
+“And what have you got there under your cloak?” asked Lucullus,
+jovially.
+
+“Faith, sir, nothing but an empty box, which, on my master's behalf, I
+beg you to fill with money, sir.”
+
+“La! la! la!” said Lucullus, who could not pretend to mean, “Ha! ha!
+ha!” “Your master's one fault is that he is too fond of giving parties.
+I've warned him that it was expensive. Now, look here, Flaminius, you
+know this is no time to lend money without security, so suppose you
+act like a good boy and tell him that I was not at home. Here's three
+solidares for yourself.”
+
+“Back, wretched money,” cried Flaminius, “to him who worships you!”
+
+Others of Timon's friends were tried and found stingy. Amongst them was
+Sempronius.
+
+“Hum,” he said to Timon's servant, “has he asked Ventidius? Ventidius is
+beholden to him.”
+
+“He refused.”
+
+“Well, have you asked Lucullus?”
+
+“He refused.”
+
+“A poor compliment to apply to me last of all,” said Sempronius, in
+affected anger. “If he had sent to me at first, I would gladly have lent
+him money, but I'm not going to be such a fool as to lend him any now.”
+
+“Your lordship makes a good villain,” said the servant.
+
+When Timon found that his friends were so mean, he took advantage of
+a lull in his storm of creditors to invite Ventidius and Company to a
+banquet. Flavius was horrified, but Ventidius and Company, were not in
+the least ashamed, and they assembled accordingly in Timon's house, and
+said to one another that their princely host had been jesting with them.
+
+“I had to put off an important engagement in order to come here,” said
+Lucullus; “but who could refuse Timon?”
+
+“It was a real grief to me to be without ready money when he asked for
+some,” said Sempronius.
+
+“The same here,” chimed in a third lord.
+
+Timon now appeared, and his guests vied with one another in apologies
+and compliments. Inwardly sneering, Timon was gracious to them all.
+
+In the banqueting ball was a table resplendent with covered dishes.
+Mouths watered. These summer-friends loved good food.
+
+“Be seated, worthy friends,” said Timon. He then prayed aloud to the
+gods of Greece. “Give each man enough,” he said, “for if you, who are
+our gods, were to borrow of men they would cease to adore you. Let men
+love the joint more than the host. Let every score of guests contain
+twenty villains. Bless my friends as much as they have blessed me.
+Uncover the dishes, dogs, and lap!”
+
+The hungry lords were too much surprised by this speech to resent it.
+They thought Timon was unwell, and, although he had called them dogs,
+they uncovered the dishes.
+
+There was nothing in them but warm water.
+
+“May you never see a better feast,” wished Timon “I wash off the
+flatteries with which you plastered me and sprinkle you with your
+villainy.” With these words he threw the water into his guests' faces,
+and then he pelted them with the dishes. Having thus ended the banquet,
+he went into an outhouse, seized a spade, and quitted Athens for ever.
+
+His next dwelling was a cave near the sea.
+
+Of all his friends, the only one who had not refused him aid was a
+handsome soldier named Alcibiades, and he had not been asked because,
+having quarreled with the Government of Athens, he had left that town.
+The thought that Alcibiades might have proved a true friend did not
+soften Timon's bitter feeling. He was too weak-minded to discern
+the fact that good cannot be far from evil in this mixed world. He
+determined to see nothing better in all mankind than the ingratitude of
+Ventidius and the meanness of Lucullus.
+
+He became a vegetarian, and talked pages to himself as he dug in the
+earth for food.
+
+One day, when he was digging for roots near the shore, his spade struck
+gold. If he had been a wise man he would have enriched himself quickly,
+and returned to Athens to live in comfort. But the sight of the gold
+vein gave no joy but only scorn to Timon. “This yellow slave,” he said,
+“will make and break religions. It will make black white and foul fair.
+It will buy murder and bless the accursed.”
+
+He was still ranting when Alcibiades, now an enemy of Athens, approached
+with his soldiers and two beautiful women who cared for nothing but
+pleasure.
+
+Timon was so changed by his bad thoughts and rough life that Alcibiades
+did not recognize him at first.
+
+“Who are you?” he asked.
+
+“A beast, as you are,” was the reply.
+
+Alcibiades knew his voice, and offered him help and money. But Timon
+would none of it, and began to insult the women. They, however, when
+they found he had discovered a gold mine, cared not a jot for his
+opinion of them, but said, “Give us some gold, good Timon. Have you
+more?”
+
+With further insults, Timon filled their aprons with gold ore.
+
+“Farewell,” said Alcibiades, who deemed that Timon's wits were lost; and
+then his disciplined soldiers left without profit the mine which could
+have paid their wages, and marched towards Athens.
+
+Timon continued to dig and curse, and affected great delight when he dug
+up a root and discovered that it was not a grape.
+
+Just then Apemantus appeared. “I am told that you imitate me,” said
+Apemantus. “Only,” said Timon, “because you haven't a dog which I can
+imitate.”
+
+“You are revenging yourself on your friends by punishing yourself,” said
+Apemantus. “That is very silly, for they live just as comfortably as
+they ever did. I am sorry that a fool should imitate me.”
+
+“If I were like you,” said Timon, “I should throw myself away.”
+
+“You have done so,” sneered Apemantus. “Will the cold brook make you a
+good morning drink, or an east wind warm your clothes as a valet would?”
+
+“Off with you!” said Timon; but Apemantus stayed a while longer and told
+him he had a passion for extremes, which was true. Apemantus even made a
+pun, but there was no good laughter to be got out of Timon.
+
+Finally, they lost their temper like two schoolboys, and Timon said he
+was sorry to lose the stone which he flung at Apemantus, who left him
+with an evil wish.
+
+This was almost an “at home” day for Timon, for when Apemantus had
+departed, he was visited by some robbers. They wanted gold.
+
+“You want too much,” said Timon. “Here are water, roots and berries.”
+
+“We are not birds and pigs,” said a robber.
+
+“No, you are cannibals,” said Timon. “Take the gold, then, and may it
+poison you! Henceforth rob one another.”
+
+He spoke so frightfully to them that, though they went away with full
+pockets, they almost repented of their trade. His last visitor on that
+day of visits was his good steward Flavius. “My dearest master!” cried
+he.
+
+“Away! What are you?” said Timon.
+
+“Have you forgotten me, sir?” asked Flavius, mournfully.
+
+“I have forgotten all men,” was the reply; “and if you'll allow that you
+are a man, I have forgotten you.”
+
+“I was your honest servant,” said Flavius.
+
+“Nonsense! I never had an honest man about me,” retorted Timon.
+
+Flavius began to cry.
+
+“What! shedding tears?” said Timon. “Come nearer, then. I will love you
+because you are a woman, and unlike men, who only weep when they laugh
+or beg.”
+
+They talked awhile; then Timon said, “Yon gold is mine. I will make you
+rich, Flavius, if you promise me to live by yourself and hate mankind.
+I will make you very rich if you promise me that you will see the flesh
+slide off the beggar's bones before you feed him, and let the debtor die
+in jail before you pay his debt.”
+
+Flavius simply said, “Let me stay to comfort you, my master.”
+
+“If you dislike cursing, leave me,” replied Timon, and he turned his
+back on Flavius, who went sadly back to Athens, too much accustomed to
+obedience to force his services upon his ailing master.
+
+The steward had accepted nothing, but a report got about that a mighty
+nugget of gold had been given him by his former master, and Timon
+therefore received more visitors. They were a painter and a poet, whom
+he had patronized in his prosperity.
+
+“Hail, worthy Timon!” said the poet. “We heard with astonishment how
+your friends deserted you. No whip's large enough for their backs!”
+
+“We have come,” put in the painter, “to offer our services.”
+
+“You've heard that I have gold,” said Timon.
+
+“There was a report,” said the painter, blushing; “but my friend and I
+did not come for that.”
+
+“Good honest men!” jeered Timon. “All the same, you shall have plenty of
+gold if you will rid me of two villains.”
+
+“Name them,” said his two visitors in one breath. “Both of you!”
+ answered Timon. Giving the painter a whack with a big stick, he said,
+“Put that into your palette and make money out of it.” Then he gave a
+whack to the poet, and said, “Make a poem out of that and get paid for
+it. There's gold for you.”
+
+They hurriedly withdrew.
+
+Finally Timon was visited by two senators who, now that Athens was
+threatened by Alcibiades, desired to have on their side this bitter
+noble whose gold might help the foe.
+
+“Forget your injuries,” said the first senator. “Athens offers you
+dignities whereby you may honorably live.”
+
+“Athens confesses that your merit was overlooked, and wishes to atone,
+and more than atone, for her forgetfulness,” said the second senator.
+
+“Worthy senators,” replied Timon, in his grim way, “I am almost weeping;
+you touch me so! All I need are the eyes of a woman and the heart of a
+fool.”
+
+But the senators were patriots. They believed that this bitter man could
+save Athens, and they would not quarrel with him. “Be our captain,”
+ they said, “and lead Athens against Alcibiades, who threatens to destroy
+her.”
+
+“Let him destroy the Athenians too, for all I care,” said Timon; and
+seeing an evil despair in his face, they left him.
+
+The senators returned to Athens, and soon afterwards trumpets were blown
+before its walls. Upon the walls they stood and listened to Alcibiades,
+who told them that wrong-doers should quake in their easy chairs. They
+looked at his confident army, and were convinced that Athens must yield
+if he assaulted it, therefore they used the voice that strikes deeper
+than arrows.
+
+“These walls of ours were built by the hands of men who never wronged
+you, Alcibiades,” said the first senator.
+
+“Enter,” said the second senator, “and slay every tenth man, if your
+revenge needs human flesh.”
+
+“Spare the cradle,” said the first senator.
+
+“I ask only justice,” said Alcibiades. “If you admit my army, I will
+inflict the penalty of your own laws upon any soldier who breaks them.”
+
+At that moment a soldier approached Alcibiades, and said, “My noble
+general, Timon is dead.” He handed Alcibiades a sheet of wax, saying,
+“He is buried by the sea, on the beach, and over his grave is a stone
+with letters on it which I cannot read, and therefore I have impressed
+them on wax.”
+
+Alcibiades read from the sheet of wax this couplet--
+
+ “Here lie I, Timon, who, alive,
+ all living men did hate.
+ Pass by and say your worst; but pass,
+ and stay not here your gait.”
+
+“Dead, then, is noble Timon,” said Alcibiades; and be entered Athens
+with an olive branch instead of a sword.
+
+So it was one of Timon's friends who was generous in a greater matter
+than Timon's need; yet are the sorrow and rage of Timon remembered as a
+warning lest another ingratitude should arise to turn love into hate.
+
+
+
+
+OTHELLO
+
+
+
+Four hundred years ago there lived in Venice an ensign named Iago, who
+hated his general, Othello, for not making him a lieutenant. Instead of
+Iago, who was strongly recommended, Othello had chosen Michael Cassio,
+whose smooth tongue had helped him to win the heart of Desdemona. Iago
+had a friend called Roderigo, who supplied him with money and felt he
+could not be happy unless Desdemona was his wife.
+
+Othello was a Moor, but of so dark a complexion that his enemies called
+him a Blackamoor. His life had been hard and exciting. He had been
+vanquished in battle and sold into slavery; and he had been a great
+traveler and seen men whose shoulders were higher than their heads.
+Brave as a lion, he had one great fault--jealousy. His love was a
+terrible selfishness. To love a woman meant with him to possess her as
+absolutely as he possessed something that did not live and think. The
+story of Othello is a story of jealousy.
+
+One night Iago told Roderigo that Othello had carried off Desdemona
+without the knowledge of her father, Brabantio. He persuaded Roderigo
+to arouse Brabantio, and when that senator appeared Iago told him
+of Desdemona's elopement in the most unpleasant way. Though he was
+Othello's officer, he termed him a thief and a Barbary horse.
+
+Brabantio accused Othello before the Duke of Venice of using sorcery to
+fascinate his daughter, but Othello said that the only sorcery he used
+was his voice, which told Desdemona his adventures and hair-breadth
+escapes. Desdemona was led into the council-chamber, and she explained
+how she could love Othello despite his almost black face by saying, “I
+saw Othello's visage in his mind.”
+
+As Othello had married Desdemona, and she was glad to be his wife, there
+was no more to be said against him, especially as the Duke wished him to
+go to Cyprus to defend it against the Turks. Othello was quite ready to
+go, and Desdemona, who pleaded to go with him, was permitted to join him
+at Cyprus.
+
+Othello's feelings on landing in this island were intensely joyful. “Oh,
+my sweet,” he said to Desdemona, who arrived with Iago, his wife, and
+Roderigo before him, “I hardly know what I say to you. I am in love with
+my own happiness.”
+
+News coming presently that the Turkish fleet was out of action, he
+proclaimed a festival in Cyprus from five to eleven at night.
+
+Cassio was on duty in the Castle where Othello ruled Cyprus, so Iago
+decided to make the lieutenant drink too much. He had some difficulty,
+as Cassio knew that wine soon went to his head, but servants brought
+wine into the room where Cassio was, and Iago sang a drinking song, and
+so Cassio lifted a glass too often to the health of the general.
+
+When Cassio was inclined to be quarrelsome, Iago told Roderigo to say
+something unpleasant to him. Cassio cudgeled Roderigo, who ran into the
+presence of Montano, the ex-governor. Montano civilly interceded for
+Roderigo, but received so rude an answer from Cassio that he said,
+“Come, come, you're drunk!” Cassio then wounded him, and Iago sent
+Roderigo out to scare the town with a cry of mutiny.
+
+The uproar aroused Othello, who, on learning its cause, said, “Cassio, I
+love thee, but never more be officer of mine.”
+
+On Cassio and Iago being alone together, the disgraced man moaned about
+his reputation. Iago said reputation and humbug were the same thing.
+“O God,” exclaimed Cassio, without heeding him, “that men should put an
+enemy in their mouths to steal away their brains!”
+
+Iago advised him to beg Desdemona to ask Othello to pardon him. Cassio
+was pleased with the advice, and next morning made his request to
+Desdemona in the garden of the castle. She was kindness itself, and
+said, “Be merry, Cassio, for I would rather die than forsake your
+cause.”
+
+Cassio at that moment saw Othello advancing with Iago, and retired
+hurriedly.
+
+Iago said, “I don't like that.”
+
+“What did you say?” asked Othello, who felt that he had meant something
+unpleasant, but Iago pretended he had said nothing. “Was not that Cassio
+who went from my wife?” asked Othello, and Iago, who knew that it was
+Cassio and why it was Cassio, said, “I cannot think it was Cassio who
+stole away in that guilty manner.”
+
+Desdemona told Othello that it was grief and humility which made Cassio
+retreat at his approach. She reminded him how Cassio had taken his part
+when she was still heart-free, and found fault with her Moorish lover.
+Othello was melted, and said, “I will deny thee nothing,” but Desdemona
+told him that what she asked was as much for his good as dining.
+
+Desdemona left the garden, and Iago asked if it was really true that
+Cassio had known Desdemona before her marriage.
+
+“Yes,” said Othello.
+
+“Indeed,” said Iago, as though something that had mystified him was now
+very clear.
+
+“Is he not honest?” demanded Othello, and Iago repeated the adjective
+inquiringly, as though he were afraid to say “No.”
+
+“What do you mean?” insisted Othello.
+
+To this Iago would only say the flat opposite of what he said to Cassio.
+He had told Cassio that reputation was humbug. To Othello he said, “Who
+steals my purse steals trash, but he who filches from me my good name
+ruins me.”
+
+At this Othello almost leapt into the air, and Iago was so confident
+of his jealousy that he ventured to warn him against it. Yes, it was no
+other than Iago who called jealousy “the green-eyed monster which doth
+mock the meat it feeds on.”
+
+Iago having given jealousy one blow, proceeded to feed it with the
+remark that Desdemona deceived her father when she eloped with Othello.
+“If she deceived him, why not you?” was his meaning.
+
+Presently Desdemona re-entered to tell Othello that dinner was ready.
+She saw that he was ill at ease. He explained it by a pain in his
+forehead. Desdemona then produced a handkerchief, which Othello
+had given her. A prophetess, two hundred years old, had made this
+handkerchief from the silk of sacred silkworms, dyed it in a
+liquid prepared from the hearts of maidens, and embroidered it with
+strawberries. Gentle Desdemona thought of it simply as a cool, soft
+thing for a throbbing brow; she knew of no spell upon it that would work
+destruction for her who lost it. “Let me tie it round your head,” she
+said to Othello; “you will be well in an hour.” But Othello pettishly
+said it was too small, and let it fall. Desdemona and he then went
+indoors to dinner, and Emilia picked up the handkerchief which Iago had
+often asked her to steal.
+
+She was looking at it when Iago came in. After a few words about it he
+snatched it from her, and bade her leave him.
+
+In the garden he was joined by Othello, who seemed hungry for the worst
+lies he could offer. He therefore told Othello that he had seen Cassio
+wipe his mouth with a handkerchief, which, because it was spotted with
+strawberries, he guessed to be one that Othello had given his wife.
+
+The unhappy Moor went mad with fury, and Iago bade the heavens witness
+that he devoted his hand and heart and brain to Othello's service. “I
+accept your love,” said Othello. “Within three days let me hear that
+Cassio is dead.”
+
+Iago's next step was to leave Desdemona's handkerchief in Cassio's room.
+Cassio saw it, and knew it was not his, but he liked the strawberry
+pattern on it, and he gave it to his sweetheart Bianca and asked her to
+copy it for him.
+
+Iago's next move was to induce Othello, who had been bullying Desdemona
+about the handkerchief, to play the eavesdropper to a conversation
+between Cassio and himself. His intention was to talk about Cassio's
+sweetheart, and allow Othello to suppose that the lady spoken of was
+Desdemona.
+
+“How are you, lieutenant?” asked Iago when Cassio appeared.
+
+“The worse for being called what I am not,” replied Cassio, gloomily.
+
+“Keep on reminding Desdemona, and you'll soon be restored,” said Iago,
+adding, in a tone too low for Othello to hear, “If Bianca could set the
+matter right, how quickly it would mend!”
+
+“Alas! poor rogue,” said Cassio, “I really think she loves me,” and like
+the talkative coxcomb he was, Cassio was led on to boast of Bianca's
+fondness for him, while Othello imagined, with choked rage, that he
+prattled of Desdemona, and thought, “I see your nose, Cassio, but not
+the dog I shall throw it to.”
+
+Othello was still spying when Bianca entered, boiling over with the idea
+that Cassio, whom she considered her property, had asked her to copy the
+embroidery on the handkerchief of a new sweetheart. She tossed him the
+handkerchief with scornful words, and Cassio departed with her.
+
+Othello had seen Bianca, who was in station lower, in beauty and speech
+inferior far, to Desdemona and he began in spite of himself to praise
+his wife to the villain before him. He praised her skill with the
+needle, her voice that could “sing the savageness out of a bear,” her
+wit, her sweetness, the fairness of her skin. Every time he praised
+her Iago said something that made him remember his anger and utter it
+foully, and yet he must needs praise her, and say, “The pity of it,
+Iago! O Iago, the pity of it, Iago!”
+
+There was never in all Iago's villainy one moment of wavering. If there
+had been he might have wavered then.
+
+“Strangle her,” he said; and “Good, good!” said his miserable dupe.
+
+The pair were still talking murder when Desdemona appeared with a
+relative of Desdemona's father, called Lodovico, who bore a letter
+for Othello from the Duke of Venice. The letter recalled Othello from
+Cyprus, and gave the governorship to Cassio.
+
+Luckless Desdemona seized this unhappy moment to urge once more the suit
+of Cassio.
+
+“Fire and brimstone!” shouted Othello.
+
+“It may be the letter agitates him,” explained Lodovico to Desdemona,
+and he told her what it contained.
+
+“I am glad,” said Desdemona. It was the first bitter speech that
+Othello's unkindness had wrung out of her.
+
+“I am glad to see you lose your temper,” said Othello.
+
+“Why, sweet Othello?” she asked, sarcastically; and Othello slapped her
+face.
+
+Now was the time for Desdemona to have saved her life by separation, but
+she knew not her peril--only that her love was wounded to the core. “I
+have not deserved this,” she said, and the tears rolled slowly down her
+face.
+
+Lodovico was shocked and disgusted. “My lord,” he said, “this would not
+be believed in Venice. Make her amends;” but, like a madman talking in
+his nightmare, Othello poured out his foul thought in ugly speech, and
+roared, “Out of my sight!”
+
+“I will not stay to offend you,” said his wife, but she lingered even in
+going, and only when he shouted “Avaunt!” did she leave her husband and
+his guests.
+
+Othello then invited Lodovico to supper, adding, “You are welcome, sir,
+to Cyprus. Goats and monkeys!” Without waiting for a reply he left the
+company.
+
+Distinguished visitors detest being obliged to look on at family
+quarrels, and dislike being called either goats or monkeys, and Lodovico
+asked Iago for an explanation.
+
+True to himself, Iago, in a round-about way, said that Othello was worse
+than he seemed, and advised them to study his behavior and save him from
+the discomfort of answering any more questions.
+
+He proceeded to tell Roderigo to murder Cassio. Roderigo was out of tune
+with his friend. He had given Iago quantities of jewels for Desdemona
+without effect; Desdemona had seen none of them, for Iago was a thief.
+
+Iago smoothed him with a lie, and when Cassio was leaving Bianca's
+house, Roderigo wounded him, and was wounded in return. Cassio shouted,
+and Lodovico and a friend came running up. Cassio pointed out Roderigo
+as his assailant, and Iago, hoping to rid himself of an inconvenient
+friend, called him “Villain!” and stabbed him, but not to death.
+
+At the Castle, Desdemona was in a sad mood. She told Emilia that she
+must leave her; her husband wished it. “Dismiss me!” exclaimed Emilia.
+“It was his bidding, said Desdemona; we must not displease him now.”
+
+She sang a song which a girl had sung whose lover had been base to
+her--a song of a maiden crying by that tree whose boughs droop as though
+it weeps, and she went to bed and slept.
+
+She woke with her husband's wild eyes upon her. “Have you prayed
+to-night?” he asked; and he told this blameless and sweet woman to ask
+God's pardon for any sin she might have on her conscience. “I would not
+kill thy soul,” he said.
+
+He told her that Cassio had confessed, but she knew Cassio had nought to
+confess that concerned her. She said that Cassio could not say anything
+that would damage her. Othello said his mouth was stopped.
+
+Then Desdemona wept, but with violent words, in spite of all her
+pleading, Othello pressed upon her throat and mortally hurt her.
+
+Then with boding heart came Emilia, and besought entrance at the door,
+and Othello unlocked it, and a voice came from the bed saying, “A
+guiltless death I die.”
+
+“Who did it?” cried Emilia; and the voice said, “Nobody--I myself.
+Farewell!”
+
+“'Twas I that killed her,” said Othello.
+
+He poured out his evidence by that sad bed to the people who came
+running in, Iago among them; but when he spoke of the handkerchief,
+Emilia told the truth.
+
+And Othello knew. “Are there no stones in heaven but thunderbolts?” he
+exclaimed, and ran at Iago, who gave Emilia her death-blow and fled.
+
+But they brought him back, and the death that came to him later on was a
+relief from torture.
+
+They would have taken Othello back to Venice to try him there, but he
+escaped them on his sword. “A word or two before you go,” he said to the
+Venetians in the chamber. “Speak of me as I was--no better, no worse.
+Say I cast away the pearl of pearls, and wept with these hard eyes; and
+say that, when in Aleppo years ago I saw a Turk beating a Venetian, I
+took him by the throat and smote him thus.”
+
+With his own hand he stabbed himself to the heart; and ere he died his
+lips touched the face of Desdemona with despairing love.
+
+
+
+
+THE TAMING OF THE SHREW
+
+
+
+There lived in Padua a gentleman named Baptista, who had two fair
+daughters. The eldest, Katharine, was so very cross and ill-tempered,
+and unmannerly, that no one ever dreamed of marrying her, while her
+sister, Bianca, was so sweet and pretty, and pleasant-spoken, that more
+than one suitor asked her father for her hand. But Baptista said the
+elder daughter must marry first.
+
+So Bianca's suitors decided among themselves to try and get some one to
+marry Katharine--and then the father could at least be got to listen to
+their suit for Bianca.
+
+A gentleman from Verona, named Petruchio, was the one they thought
+of, and, half in jest, they asked him if he would marry Katharine, the
+disagreeable scold. Much to their surprise he said yes, that was just
+the sort of wife for him, and if Katharine were handsome and rich, he
+himself would undertake soon to make her good-tempered.
+
+Petruchio began by asking Baptista's permission to pay court to his
+gentle daughter Katharine--and Baptista was obliged to own that she
+was anything but gentle. And just then her music master rushed in,
+complaining that the naughty girl had broken her lute over his head,
+because he told her she was not playing correctly.
+
+“Never mind,” said Petruchio, “I love her better than ever, and long to
+have some chat with her.”
+
+When Katharine came, he said, “Good-morrow, Kate--for that, I hear, is
+your name.”
+
+“You've only heard half,” said Katharine, rudely.
+
+“Oh, no,” said Petruchio, “they call you plain Kate, and bonny Kate, and
+sometimes Kate the shrew, and so, hearing your mildness praised in every
+town, and your beauty too, I ask you for my wife.”
+
+“Your wife!” cried Kate. “Never!” She said some extremely disagreeable
+things to him, and, I am sorry to say, ended by boxing his ears.
+
+“If you do that again, I'll cuff you,” he said quietly; and still
+protested, with many compliments, that he would marry none but her.
+
+When Baptista came back, he asked at once--
+
+“How speed you with my daughter?”
+
+“How should I speed but well,” replied Petruchio--“how, but well?”
+
+“How now, daughter Katharine?” the father went on.
+
+“I don't think,” said Katharine, angrily, “you are acting a father's
+part in wishing me to marry this mad-cap ruffian.”
+
+“Ah!” said Petruchio, “you and all the world would talk amiss of her.
+You should see how kind she is to me when we are alone. In short, I will
+go off to Venice to buy fine things for our wedding--for--kiss me, Kate!
+we will be married on Sunday.”
+
+With that, Katharine flounced out of the room by one door in a violent
+temper, and he, laughing, went out by the other. But whether she fell in
+love with Petruchio, or whether she was only glad to meet a man who was
+not afraid of her, or whether she was flattered that, in spite of her
+rough words and spiteful usage, he still desired her for his wife--she
+did indeed marry him on Sunday, as he had sworn she should.
+
+To vex and humble Katharine's naughty, proud spirit, he was late at the
+wedding, and when he came, came wearing such shabby clothes that she was
+ashamed to be seen with him. His servant was dressed in the same shabby
+way, and the horses they rode were the sport of everyone they passed.
+
+And, after the marriage, when should have been the wedding breakfast,
+Petruchio carried his wife away, not allowing her to eat or
+drink--saying that she was his now, and he could do as he liked with
+her.
+
+And his manner was so violent, and he behaved all through his wedding in
+so mad and dreadful a manner, that Katharine trembled and went with him.
+He mounted her on a stumbling, lean, old horse, and they journeyed by
+rough muddy ways to Petruchio's house, he scolding and snarling all the
+way.
+
+She was terribly tired when she reached her new home, but Petruchio was
+determined that she should neither eat nor sleep that night, for he had
+made up his mind to teach his bad-tempered wife a lesson she would never
+forget.
+
+So he welcomed her kindly to his house, but when supper was served
+he found fault with everything--the meat was burnt, he said, and
+ill-served, and he loved her far too much to let her eat anything but
+the best. At last Katharine, tired out with her journey, went supperless
+to bed. Then her husband, still telling her how he loved her, and how
+anxious he was that she should sleep well, pulled her bed to pieces,
+throwing the pillows and bedclothes on the floor, so that she could not
+go to bed at all, and still kept growling and scolding at the servants
+so that Kate might see how unbeautiful a thing ill-temper was.
+
+The next day, too, Katharine's food was all found fault with, and caught
+away before she could touch a mouthful, and she was sick and giddy for
+want of sleep. Then she said to one of the servants--
+
+“I pray thee go and get me some repast. I care not what.”
+
+“What say you to a neat's foot?” said the servant.
+
+Katharine said “Yes,” eagerly; but the servant, who was in his master's
+secret, said he feared it was not good for hasty-tempered people. Would
+she like tripe?
+
+“Bring it me,” said Katharine.
+
+“I don't think that is good for hasty-tempered people,” said the
+servant. “What do you say to a dish of beef and mustard?”
+
+“I love it,” said Kate.
+
+“But mustard is too hot.”
+
+“Why, then, the beef, and let the mustard go,” cried Katharine, who was
+getting hungrier and hungrier.
+
+“No,” said the servant, “you must have the mustard, or you get no beef
+from me.”
+
+“Then,” cried Katharine, losing patience, “let it be both, or one, or
+anything thou wilt.”
+
+“Why, then,” said the servant, “the mustard without the beef!”
+
+Then Katharine saw he was making fun of her, and boxed his ears.
+
+Just then Petruchio brought her some food--but she had scarcely begun
+to satisfy her hunger, before he called for the tailor to bring her new
+clothes, and the table was cleared, leaving her still hungry. Katharine
+was pleased with the pretty new dress and cap that the tailor had made
+for her, but Petruchio found fault with everything, flung the cap and
+gown on the floor vowing his dear wife should not wear any such foolish
+things.
+
+“I will have them,” cried Katharine. “All gentlewomen wear such caps as
+these--”
+
+“When you are gentle you shall have one too,” he answered, “and not
+till then.” When he had driven away the tailor with angry words--but
+privately asking his friend to see him paid--Petruchio said--
+
+“Come, Kate, let's go to your father's, shabby as we are, for as the
+sun breaks through the darkest clouds, so honor peereth in the meanest
+habit. It is about seven o'clock now. We shall easily get there by
+dinner-time.”
+
+“It's nearly two,” said Kate, but civilly enough, for she had grown to
+see that she could not bully her husband, as she had done her father and
+her sister; “it's nearly two, and it will be supper-time before we get
+there.”
+
+“It shall be seven,” said Petruchio, obstinately, “before I start. Why,
+whatever I say or do, or think, you do nothing but contradict. I won't
+go to-day, and before I do go, it shall be what o'clock I say it is.”
+
+At last they started for her father's house.
+
+“Look at the moon,” said he.
+
+“It's the sun,” said Katharine, and indeed it was.
+
+“I say it is the moon. Contradicting again! It shall be sun or moon, or
+whatever I choose, or I won't take you to your father's.”
+
+Then Katharine gave in, once and for all. “What you will have it named,”
+ she said, “it is, and so it shall be so for Katharine.” And so it was,
+for from that moment Katharine felt that she had met her master, and
+never again showed her naughty tempers to him, or anyone else.
+
+So they journeyed on to Baptista's house, and arriving there, they found
+all folks keeping Bianca's wedding feast, and that of another newly
+married couple, Hortensio and his wife. They were made welcome, and sat
+down to the feast, and all was merry, save that Hortensio's wife, seeing
+Katharine subdued to her husband, thought she could safely say many
+disagreeable things, that in the old days, when Katharine was free and
+froward, she would not have dared to say. But Katharine answered with
+such spirit and such moderation, that she turned the laugh against the
+new bride.
+
+After dinner, when the ladies had retired, Baptista joined in a laugh
+against Petruchio, saying “Now in good sadness, son Petruchio, I fear
+you have got the veriest shrew of all.”
+
+“You are wrong,” said Petruchio, “let me prove it to you. Each of us
+shall send a message to his wife, desiring her to come to him, and the
+one whose wife comes most readily shall win a wager which we will agree
+on.”
+
+The others said yes readily enough, for each thought his own wife the
+most dutiful, and each thought he was quite sure to win the wager.
+
+They proposed a wager of twenty crowns.
+
+“Twenty crowns,” said Petruchio, “I'll venture so much on my hawk or
+hound, but twenty times as much upon my wife.”
+
+“A hundred then,” cried Lucentio, Bianca's husband.
+
+“Content,” cried the others.
+
+Then Lucentio sent a message to the fair Bianca bidding her to come to
+him. And Baptista said he was certain his daughter would come. But the
+servant coming back, said--
+
+“Sir, my mistress is busy, and she cannot come.”'
+
+“There's an answer for you,” said Petruchio.
+
+“You may think yourself fortunate if your wife does not send you a
+worse.”
+
+“I hope, better,” Petruchio answered. Then Hortensio said--
+
+“Go and entreat my wife to come to me at once.”
+
+“Oh--if you entreat her,” said Petruchio.
+
+“I am afraid,” answered Hortensio, sharply, “do what you can, yours will
+not be entreated.”
+
+But now the servant came in, and said--
+
+“She says you are playing some jest, she will not come.”
+
+“Better and better,” cried Petruchio; “now go to your mistress and say I
+command her to come to me.”
+
+They all began to laugh, saying they knew what her answer would be, and
+that she would not come.
+
+Then suddenly Baptista cried--
+
+“Here comes Katharine!” And sure enough--there she was.
+
+“What do you wish, sir?” she asked her husband.
+
+“Where are your sister and Hortensio's wife?”
+
+“Talking by the parlor fire.”
+
+“Fetch them here.”
+
+When she was gone to fetch them, Lucentio said--
+
+“Here is a wonder!”
+
+“I wonder what it means,” said Hortensio.
+
+“It means peace,” said Petruchio, “and love, and quiet life.”
+
+“Well,” said Baptista, “you have won the wager, and I will add
+another twenty thousand crowns to her dowry--another dowry for another
+daughter--for she is as changed as if she were someone else.”
+
+So Petruchio won his wager, and had in Katharine always a loving wife
+and true, and now he had broken her proud and angry spirit he loved her
+well, and there was nothing ever but love between those two. And so they
+lived happy ever afterwards.
+
+
+
+
+MEASURE FOR MEASURE
+
+
+
+More centuries ago than I care to say, the people of Vienna were
+governed too mildly. The reason was that the reigning Duke Vicentio was
+excessively good-natured, and disliked to see offenders made unhappy.
+
+The consequence was that the number of ill-behaved persons in Vienna
+was enough to make the Duke shake his head in sorrow when his chief
+secretary showed him it at the end of a list. He decided, therefore,
+that wrongdoers must be punished. But popularity was dear to him. He
+knew that, if he were suddenly strict after being lax, he would cause
+people to call him a tyrant. For this reason he told his Privy Council
+that he must go to Poland on important business of state. “I have chosen
+Angelo to rule in my absence,” said he.
+
+Now this Angelo, although he appeared to be noble, was really a mean
+man. He had promised to marry a girl called Mariana, and now would have
+nothing to say to her, because her dowry had been lost. So poor Mariana
+lived forlornly, waiting every day for the footstep of her stingy lover,
+and loving him still.
+
+Having appointed Angelo his deputy, the Duke went to a friar called
+Thomas and asked him for a friar's dress and instruction in the art of
+giving religious counsel, for he did not intend to go to Poland, but to
+stay at home and see how Angelo governed.
+
+Angelo had not been a day in office when he condemned to death a young
+man named Claudio for an act of rash selfishness which nowadays would
+only be punished by severe reproof.
+
+Claudio had a queer friend called Lucio, and Lucio saw a chance of
+freedom for Claudio if Claudio's beautiful sister Isabella would plead
+with Angelo.
+
+Isabella was at that time living in a nunnery. Nobody had won her heart,
+and she thought she would like to become a sister, or nun.
+
+Meanwhile Claudio did not lack an advocate.
+
+An ancient lord, Escalus, was for leniency. “Let us cut a little, but
+not kill,” he said. “This gentleman had a most noble father.”
+
+Angelo was unmoved. “If twelve men find me guilty, I ask no more mercy
+than is in the law.”
+
+Angelo then ordered the Provost to see that Claudio was executed at nine
+the next morning.
+
+After the issue of this order Angelo was told that the sister of the
+condemned man desired to see him.
+
+“Admit her,” said Angelo.
+
+On entering with Lucio, the beautiful girl said, “I am a woeful suitor
+to your Honor.”
+
+“Well?” said Angelo.
+
+She colored at his chill monosyllable and the ascending red increased
+the beauty of her face. “I have a brother who is condemned to die,” she
+continued. “Condemn the fault, I pray you, and spare my brother.”
+
+“Every fault,” said Angelo, “is condemned before it is committed. A
+fault cannot suffer. Justice would be void if the committer of a fault
+went free.”
+
+She would have left the court if Lucio had not whispered to her, “You
+are too cold; you could not speak more tamely if you wanted a pin.”
+
+So Isabella attacked Angelo again, and when he said, “I will not pardon
+him,” she was not discouraged, and when he said, “He's sentenced; 'tis
+too late,” she returned to the assault. But all her fighting was with
+reasons, and with reasons she could not prevail over the Deputy.
+
+She told him that nothing becomes power like mercy. She told him that
+humanity receives and requires mercy from Heaven, that it was good to
+have gigantic strength, and had to use it like a giant. She told him
+that lightning rives the oak and spares the myrtle. She bade him look
+for fault in his own breast, and if he found one, to refrain from making
+it an argument against her brother's life.
+
+Angelo found a fault in his breast at that moment. He loved Isabella's
+beauty, and was tempted to do for her beauty what he would not do for
+the love of man.
+
+He appeared to relent, for he said, “Come to me to-morrow before noon.”
+
+She had, at any rate, succeeded in prolonging her brother's life for a
+few hours.'
+
+In her absence Angelo's conscience rebuked him for trifling with his
+judicial duty.
+
+When Isabella called on him the second time, he said, “Your brother
+cannot live.”
+
+Isabella was painfully astonished, but all she said was, “Even so.
+Heaven keep your Honor.”
+
+But as she turned to go, Angelo felt that his duty and honor were slight
+in comparison with the loss of her.
+
+“Give me your love,” he said, “and Claudio shall be freed.”
+
+“Before I would marry you, he should die if he had twenty heads to lay
+upon the block,” said Isabella, for she saw then that he was not the
+just man he pretended to be.
+
+So she went to her brother in prison, to inform him that he must die.
+At first he was boastful, and promised to hug the darkness of death.
+But when he clearly understood that his sister could buy his life by
+marrying Angelo, he felt his life more valuable than her happiness, and
+he exclaimed, “Sweet sister, let me live.”
+
+“O faithless coward! O dishonest wretch!” she cried.
+
+At this moment the Duke came forward, in the habit of a friar, to
+request some speech with Isabella. He called himself Friar Lodowick.
+
+The Duke then told her that Angelo was affianced to Mariana, whose
+love-story he related. He then asked her to consider this plan. Let
+Mariana, in the dress of Isabella, go closely veiled to Angelo, and say,
+in a voice resembling Isabella's, that if Claudio were spared she would
+marry him. Let her take the ring from Angelo's little finger, that it
+might be afterwards proved that his visitor was Mariana.
+
+Isabella had, of course, a great respect for friars, who are as nearly
+like nuns as men can be. She agreed, therefore, to the Duke's plan. They
+were to meet again at the moated grange, Mariana's house.
+
+In the street the Duke saw Lucio, who, seeing a man dressed like a
+friar, called out, “What news of the Duke, friar?” “I have none,” said
+the Duke.
+
+Lucio then told the Duke some stories about Angelo. Then he told one
+about the Duke. The Duke contradicted him. Lucio was provoked, and
+called the Duke “a shallow, ignorant fool,” though he pretended to love
+him. “The Duke shall know you better if I live to report you,” said the
+Duke, grimly. Then he asked Escalus, whom he saw in the street, what he
+thought of his ducal master. Escalus, who imagined he was speaking to a
+friar, replied, “The Duke is a very temperate gentleman, who prefers to
+see another merry to being merry himself.”
+
+The Duke then proceeded to call on Mariana.
+
+Isabella arrived immediately afterwards, and the Duke introduced the
+two girls to one another, both of whom thought he was a friar. They
+went into a chamber apart from him to discuss the saving of Claudio, and
+while they talked in low and earnest tones, the Duke looked out of the
+window and saw the broken sheds and flower-beds black with moss, which
+betrayed Mariana's indifference to her country dwelling. Some women
+would have beautified their garden: not she. She was for the town; she
+neglected the joys of the country. He was sure that Angelo would not
+make her unhappier.
+
+“We are agreed, father,” said Isabella, as she returned with Mariana.
+
+So Angelo was deceived by the girl whom he had dismissed from his love,
+and put on her finger a ring he wore, in which was set a milky stone
+which flashed in the light with secret colors.
+
+Hearing of her success, the Duke went next day to the prison prepared
+to learn that an order had arrived for Claudio's release. It had not,
+however, but a letter was banded to the Provost while he waited. His
+amazement was great when the Provost read aloud these words, “Whatsoever
+you may hear to the contrary, let Claudio be executed by four of the
+clock. Let me have his head sent me by five.”
+
+But the Duke said to the Provost, “You must show the Deputy another
+head,” and he held out a letter and a signet. “Here,” he said, “are the
+hand and seal of the Duke. He is to return, I tell you, and Angelo knows
+it not. Give Angelo another head.”
+
+The Provost thought, “This friar speaks with power. I know the Duke's
+signet and I know his hand.”
+
+He said at length, “A man died in prison this morning, a pirate of the
+age of Claudio, with a beard of his color. I will show his head.”
+
+The pirate's head was duly shown to Angelo, who was deceived by its
+resemblance to Claudio's.
+
+The Duke's return was so popular that the citizens removed the city
+gates from their hinges to assist his entry into Vienna. Angelo and
+Escalus duly presented themselves, and were profusely praised for their
+conduct of affairs in the Duke's absence.
+
+It was, therefore, the more unpleasant for Angelo when Isabella,
+passionately angered by his treachery, knelt before the Duke, and cried
+for justice.
+
+When her story was told, the Duke cried, “To prison with her for a
+slanderer of our right hand! But stay, who persuaded you to come here?”
+
+“Friar Lodowick,” said she.
+
+“Who knows him?” inquired the Duke.
+
+“I do, my lord,” replied Lucio. “I beat him because he spake against
+your Grace.”
+
+A friar called Peter here said, “Friar Lodowick is a holy man.”
+
+Isabella was removed by an officer, and Mariana came forward. She took
+off her veil, and said to Angelo, “This is the face you once swore was
+worth looking on.”
+
+Bravely he faced her as she put out her hand and said, “This is the hand
+which wears the ring you thought to give another.”
+
+“I know the woman,” said Angelo. “Once there was talk of marriage
+between us, but I found her frivolous.”
+
+Mariana here burst out that they were affianced by the strongest vows.
+Angelo replied by asking the Duke to insist on the production of Friar
+Lodowick.
+
+“He shall appear,” promised the Duke, and bade Escalus examine the
+missing witness thoroughly while he was elsewhere.
+
+Presently the Duke re-appeared in the character of Friar Lodowick, and
+accompanied by Isabella and the Provost. He was not so much examined as
+abused and threatened by Escalus. Lucio asked him to deny, if he dared,
+that he called the Duke a fool and a coward, and had had his nose pulled
+for his impudence.
+
+“To prison with him!” shouted Escalus, but as hands were laid upon him,
+the Duke pulled off his friar's hood, and was a Duke before them all.
+
+“Now,” he said to Angelo, “if you have any impudence that can yet serve
+you, work it for all it's worth.”
+
+“Immediate sentence and death is all I beg,” was the reply.
+
+“Were you affianced to Mariana?” asked the Duke.
+
+“I was,” said Angelo.
+
+“Then marry her instantly,” said his master. “Marry them,” he said to
+Friar Peter, “and return with them here.”
+
+“Come hither, Isabel,” said the Duke, in tender tones. “Your friar is
+now your Prince, and grieves he was too late to save your brother;” but
+well the roguish Duke knew he had saved him.
+
+“O pardon me,” she cried, “that I employed my Sovereign in my trouble.”
+
+“You are pardoned,” he said, gaily.
+
+At that moment Angelo and his wife re-entered. “And now, Angelo,” said
+the Duke, gravely, “we condemn thee to the block on which Claudio laid
+his head!”
+
+“O my most gracious lord,” cried Mariana, “mock me not!”
+
+“You shall buy a better husband,” said the Duke.
+
+“O my dear lord,” said she, “I crave no better man.”
+
+Isabella nobly added her prayer to Mariana's, but the Duke feigned
+inflexibility.
+
+“Provost,” he said, “how came it that Claudio was executed at an
+unusual hour?”
+
+Afraid to confess the lie he had imposed upon Angelo, the Provost said,
+“I had a private message.”
+
+“You are discharged from your office,” said the Duke. The Provost then
+departed. Angelo said, “I am sorry to have caused such sorrow. I prefer
+death to mercy.” Soon there was a motion in the crowd. The Provost
+re-appeared with Claudio. Like a big child the Provost said, “I
+saved this man; he is like Claudio.” The Duke was amused, and said to
+Isabella, “I pardon him because he is like your brother. He is like my
+brother, too, if you, dear Isabel, will be mine.”
+
+She was his with a smile, and the Duke forgave Angelo, and promoted the
+Provost.
+
+Lucio he condemned to marry a stout woman with a bitter tongue.
+
+
+
+
+TWO GENTLEMEN OF VERONA
+
+
+
+Only one of them was really a gentleman, as you will discover later.
+Their names were Valentine and Proteus. They were friends, and lived
+at Verona, a town in northern Italy. Valentine was happy in his name
+because it was that of the patron saint of lovers; it is hard for a
+Valentine to be fickle or mean. Proteus was unhappy in his name, because
+it was that of a famous shape-changer, and therefore it encouraged him
+to be a lover at one time and a traitor at another.
+
+One day, Valentine told his friend that he was going to Milan. “I'm
+not in love like you,” said he, “and therefore I don't want to stay at
+home.”
+
+Proteus was in love with a beautiful yellow-haired girl called Julia,
+who was rich, and had no one to order her about. He was, however, sorry
+to part from Valentine, and he said, “If ever you are in danger tell me,
+and I will pray for you.” Valentine then went to Milan with a servant
+called Speed, and at Milan he fell in love with the Duke of Milan's
+daughter, Silvia.
+
+When Proteus and Valentine parted Julia had not acknowledged that she
+loved Proteus. Indeed, she had actually torn up one of his letters in
+the presence of her maid, Lucetta. Lucetta, however, was no simpleton,
+for when she saw the pieces she said to herself, “All she wants is to be
+annoyed by another letter.” Indeed, no sooner had Lucetta left her alone
+than Julia repented of her tearing, and placed between her dress and her
+heart the torn piece of paper on which Proteus had signed his name. So
+by tearing a letter written by Proteus she discovered that she loved
+him. Then, like a brave, sweet girl, she wrote to Proteus, “Be patient,
+and you shall marry me.”
+
+Delighted with these words Proteus walked about, flourishing Julia's
+letter and talking to himself.
+
+“What have you got there?” asked his father, Antonio.
+
+“A letter from Valentine,” fibbed Proteus.
+
+“Let me read it,” said Antonio.
+
+“There is no news,” said deceitful Proteus; “he only says that he is
+very happy, and the Duke of Milan is kind to him, and that he wishes I
+were with him.”
+
+This fib had the effect of making Antonio think that his son should go
+to Milan and enjoy the favors in which Valentine basked. “You must go
+to-morrow,” he decreed. Proteus was dismayed. “Give me time to get my
+outfit ready.” He was met with the promise, “What you need shall be sent
+after you.”
+
+It grieved Julia to part from her lover before their engagement was two
+days' old. She gave him a ring, and said, “Keep this for my sake,” and
+he gave her a ring, and they kissed like two who intend to be true till
+death. Then Proteus departed for Milan.
+
+Meanwhile Valentine was amusing Silvia, whose grey eyes, laughing at him
+under auburn hair, had drowned him in love. One day she told him that
+she wanted to write a pretty letter to a gentleman whom she thought well
+of, but had no time: would he write it? Very much did Valentine dislike
+writing that letter, but he did write it, and gave it to her coldly.
+“Take it back,” she said; “you did it unwillingly.”
+
+“Madam,” he said, “it was difficult to write such a letter for you.”
+
+“Take it back,” she commanded; “you did not write tenderly enough.”
+
+Valentine was left with the letter, and condemned to write another;
+but his servant Speed saw that, in effect, the Lady Silvia had allowed
+Valentine to write for her a love-letter to Valentine's own self. “The
+joke,” he said, “is as invisible as a weather-cock on a steeple.” He
+meant that it was very plain; and he went on to say exactly what it was:
+“If master will write her love-letters, he must answer them.”
+
+On the arrival of Proteus, he was introduced by Valentine to Silvia and
+afterwards, when they were alone, Valentine asked Proteus how his love
+for Julia was prospering.
+
+“Why,” said Proteus, “you used to get wearied when I spoke of her.”
+
+“Aye,” confessed Valentine, “but it's different now. I can eat and drink
+all day with nothing but love on my plate and love in my cup.”
+
+“You idolize Silvia,” said Proteus.
+
+“She is divine,” said Valentine.
+
+“Come, come!” remonstrated Proteus.
+
+“Well, if she's not divine,” said Valentine, “she is the queen of all
+women on earth.”
+
+“Except Julia,” said Proteus.
+
+“Dear boy,” said Valentine, “Julia is not excepted; but I will grant
+that she alone is worthy to bear my lady's train.”
+
+“Your bragging astounds me,” said Proteus.
+
+But he had seen Silvia, and he felt suddenly that the yellow-haired
+Julia was black in comparison. He became in thought a villain without
+delay, and said to himself what he had never said before--“I to myself
+am dearer than my friend.”
+
+It would have been convenient for Valentine if Proteus had changed, by
+the power of the god whose name he bore, the shape of his body at the
+evil moment when he despised Julia in admiring Silvia. But his body did
+not change; his smile was still affectionate, and Valentine confided to
+him the great secret that Silvia had now promised to run away with him.
+“In the pocket of this cloak,” said Valentine, “I have a silken rope
+ladder, with hooks which will clasp the window-bar of her room.”
+
+Proteus knew the reason why Silvia and her lover were bent on flight.
+The Duke intended her to wed Sir Thurio, a gentlemanly noodle for whom
+she did not care a straw.
+
+Proteus thought that if he could get rid of Valentine he might make
+Silvia fond of him, especially if the Duke insisted on her enduring
+Sir Thurio's tiresome chatter. He therefore went to the Duke, and said,
+“Duty before friendship! It grieves me to thwart my friend Valentine,
+but your Grace should know that he intends to-night to elope with your
+Grace's daughter.” He begged the Duke not to tell Valentine the giver
+of this information, and the Duke assured him that his name would not be
+divulged.
+
+Early that evening the Duke summoned Valentine, who came to him wearing
+a large cloak with a bulging pocket.
+
+“You know,” said the Duke, “my desire to marry my daughter to Sir
+Thurio?”
+
+“I do,” replied Valentine. “He is virtuous and generous, as befits a man
+so honored in your Grace's thoughts.”
+
+“Nevertheless she dislikes him,” said the Duke. “She is a peevish,
+proud, disobedient girl, and I should be sorry to leave her a penny. I
+intend, therefore, to marry again.”
+
+Valentine bowed.
+
+“I hardly know how the young people of to-day make love,” continued the
+Duke, “and I thought that you would be just the man to teach me how to
+win the lady of my choice.”
+
+“Jewels have been known to plead rather well,” said Valentine.
+
+“I have tried them,” said the Duke.
+
+“The habit of liking the giver may grow if your Grace gives her some
+more.”
+
+“The chief difficulty,” pursued the Duke, “is this. The lady is promised
+to a young gentleman, and it is hard to have a word with her. She is, in
+fact, locked up.”
+
+“Then your Grace should propose an elopement,” said Valentine. “Try a
+rope ladder.”
+
+“But how should I carry it?” asked the Duke.
+
+“A rope ladder is light,” said Valentine; “You can carry it in a cloak.”
+
+“Like yours?”
+
+“Yes, your Grace.”
+
+“Then yours will do. Kindly lend it to me.”
+
+Valentine had talked himself into a trap. He could not refuse to lend
+his cloak, and when the Duke had donned it, his Grace drew from the
+pocket a sealed missive addressed to Silvia. He coolly opened it, and
+read these words: “Silvia, you shall be free to-night.”
+
+“Indeed,” he said, “and here's the rope ladder. Prettily contrived, but
+not perfectly. I give you, sir, a day to leave my dominions. If you are
+in Milan by this time to-morrow, you die.”
+
+Poor Valentine was saddened to the core. “Unless I look on Silvia in the
+day,” he said, “there is no day for me to look upon.”
+
+Before he went he took farewell of Proteus, who proved a hypocrite of
+the first order. “Hope is a lover's staff,” said Valentine's betrayer;
+“walk hence with that.”
+
+After leaving Milan, Valentine and his servant wandered into a forest
+near Mantua where the great poet Virgil lived. In the forest, however,
+the poets (if any) were brigands, who bade the travelers stand. They
+obeyed, and Valentine made so good an impression upon his captors that
+they offered him his life on condition that he became their captain.
+
+“I accept,” said Valentine, “provided you release my servant, and are
+not violent to women or the poor.”
+
+The reply was worthy of Virgil, and Valentine became a brigand chief.
+
+We return now to Julia, who found Verona too dull to live in since
+Proteus had gone. She begged her maid Lucetta to devise a way by which
+she could see him. “Better wait for him to return,” said Lucetta, and
+she talked so sensibly that Julia saw it was idle to hope that Lucetta
+would bear the blame of any rash and interesting adventure. Julia
+therefore said that she intended to go to Milan and dressed like a page.
+
+“You must cut off your hair then,” said Lucetta, who thought that at
+this announcement Julia would immediately abandon her scheme.
+
+“I shall knot it up,” was the disappointing rejoinder.
+
+Lucetta then tried to make the scheme seem foolish to Julia, but Julia
+had made up her mind and was not to be put off by ridicule; and when her
+toilet was completed, she looked as comely a page as one could wish to
+see.
+
+Julia assumed the male name Sebastian, and arrived in Milan in time to
+hear music being performed outside the Duke's palace.
+
+“They are serenading the Lady Silvia,” said a man to her.
+
+Suddenly she heard a voice lifted in song, and she knew that voice. It
+was the voice of Proteus. But what was he singing?
+
+ “Who is Silvia? what is she,
+ That all our swains commend her?
+ Holy, fair, and wise is she;
+ The heaven such grace did lend her
+ That she might admired be.”
+
+Julia tried not to hear the rest, but these two lines somehow thundered
+into her mind--
+
+ “Then to Silvia let us sing;
+ She excels each mortal thing.”
+
+Then Proteus thought Silvia excelled Julia; and, since he sang so
+beautifully for all the world to hear, it seemed that he was not only
+false to Julia, but had forgotten her. Yet Julia still loved him. She
+even went to him, and asked to be his page, and Proteus engaged her.
+
+One day, he handed to her the ring which she had given him, and said,
+“Sebastian, take that to the Lady Silvia, and say that I should like the
+picture of her she promised me.”
+
+Silvia had promised the picture, but she disliked Proteus. She was
+obliged to talk to him because he was high in the favor of her father,
+who thought he pleaded with her on behalf of Sir Thurio. Silvia had
+learned from Valentine that Proteus was pledged to a sweetheart in
+Verona; and when he said tender things to her, she felt that he was
+disloyal in friendship as well as love.
+
+Julia bore the ring to Silvia, but Silvia said, “I will not wrong the
+woman who gave it him by wearing it.”
+
+“She thanks you,” said Julia.
+
+“You know her, then?” said Silvia, and Julia spoke so tenderly of
+herself that Silvia wished that Sebastian would marry Julia.
+
+Silvia gave Julia her portrait for Proteus, who would have received it
+the worse for extra touches on the nose and eyes if Julia had not made
+up her mind that she was as pretty as Silvia.
+
+Soon there was an uproar in the palace. Silvia had fled.
+
+The Duke was certain that her intention was to join the exiled
+Valentine, and he was not wrong.
+
+Without delay he started in pursuit, with Sir Thurio, Proteus, and some
+servants.
+
+The members of the pursuing party got separated, and Proteus and Julia
+(in her page's dress) were by themselves when they saw Silvia, who had
+been taken prisoner by outlaws and was now being led to their Captain.
+Proteus rescued her, and then said, “I have saved you from death; give
+me one kind look.”
+
+“O misery, to be helped by you!” cried Silvia. “I would rather be a
+lion's breakfast.”
+
+Julia was silent, but cheerful. Proteus was so much annoyed with Silvia
+that he threatened her, and seized her by the waist.
+
+“O heaven!” cried Silvia.
+
+At that instant there was a noise of crackling branches. Valentine came
+crashing through the Mantuan forest to the rescue of his beloved. Julia
+feared he would slay Proteus, and hurried to help her false lover. But
+he struck no blow, he only said, “Proteus, I am sorry I must never trust
+you more.”
+
+Thereat Proteus felt his guilt, and fell on his knees, saying, “Forgive
+me! I grieve! I suffer!”
+
+“Then you are my friend once more,” said the generous Valentine. “If
+Silvia, that is lost to me, will look on you with favor, I promise that
+I will stand aside and bless you both.”
+
+These words were terrible to Julia, and she swooned. Valentine revived
+her, and said, “What was the matter, boy?”
+
+“I remembered,” fibbed Julia, “that I was charged to give a ring to the
+Lady Silvia, and that I did not.”
+
+“Well, give it to me,” said Proteus.
+
+She handed him a ring, but it was the ring that Proteus gave to Julia
+before he left Verona.
+
+Proteus looked at her hand, and crimsoned to the roots of his hair.
+
+“I changed my shape when you changed your mind,” said she.
+
+“But I love you again,” said he.
+
+Just then outlaws entered, bringing two prizes--the Duke and Sir Thurio.
+
+“Forbear!” cried Valentine, sternly. “The Duke is sacred.”
+
+Sir Thurio exclaimed, “There's Silvia; she's mine!”
+
+“Touch her, and you die!” said Valentine.
+
+“I should be a fool to risk anything for her,” said Sir Thurio.
+
+“Then you are base,” said the Duke. “Valentine, you are a brave man.
+Your banishment is over. I recall you. You may marry Silvia. You deserve
+her.”
+
+“I thank your Grace,” said Valentine, deeply moved, “and yet must ask
+you one more boon.”
+
+“I grant it,” said the Duke.
+
+“Pardon these men, your Grace, and give them employment. They are better
+than their calling.”
+
+“I pardon them and you,” said the Duke. “Their work henceforth shall be
+for wages.”
+
+“What think you of this page, your Grace?” asked Valentine, indicating
+Julia.
+
+The Duke glanced at her, and said, “I think the boy has grace in him.”
+
+“More grace than boy, say I,” laughed Valentine, and the only punishment
+which Proteus had to bear for his treacheries against love and
+friendship was the recital in his presence of the adventures of
+Julia-Sebastian of Verona.
+
+
+
+
+ALL'S WELL THAT ENDS WELL
+
+
+
+In the year thirteen hundred and something, the Countess of Rousillon
+was unhappy in her palace near the Pyrenees. She had lost her husband,
+and the King of France had summoned her son Bertram to Paris, hundreds
+of miles away.
+
+Bertram was a pretty youth with curling hair, finely arched eyebrows,
+and eyes as keen as a hawk's. He was as proud as ignorance could make
+him, and would lie with a face like truth itself to gain a selfish end.
+But a pretty youth is a pretty youth, and Helena was in love with him.
+
+Helena was the daughter of a great doctor who had died in the service
+of the Count of Rousillon. Her sole fortune consisted in a few of her
+father's prescriptions.
+
+When Bertram had gone, Helena's forlorn look was noticed by the
+Countess, who told her that she was exactly the same to her as her
+own child. Tears then gathered in Helena's eyes, for she felt that the
+Countess made Bertram seem like a brother whom she could never marry.
+The Countess guessed her secret forthwith, and Helena confessed that
+Bertram was to her as the sun is to the day.
+
+She hoped, however, to win this sun by earning the gratitude of the King
+of France, who suffered from a lingering illness, which made him lame.
+The great doctors attached to the Court despaired of curing him, but
+Helena had confidence in a prescription which her father had used with
+success.
+
+Taking an affectionate leave of the Countess, she went to Paris, and was
+allowed to see the King.
+
+He was very polite, but it was plain he thought her a quack. “It would
+not become me,” he said, “to apply to a simple maiden for the relief
+which all the learned doctors cannot give me.”
+
+“Heaven uses weak instruments sometimes,” said Helena, and she declared
+that she would forfeit her life if she failed to make him well.
+
+“And if you succeed?” questioned the King.
+
+“Then I will ask your Majesty to give me for a husband the man whom I
+choose!”
+
+So earnest a young lady could not be resisted forever by a suffering
+king. Helena, therefore, became the King's doctor, and in two days the
+royal cripple could skip.
+
+He summoned his courtiers, and they made a glittering throng in the
+throne room of his palace. Well might the country girl have been
+dazzled, and seen a dozen husbands worth dreaming of among the handsome
+young noblemen before her. But her eyes only wandered till they found
+Bertram. Then she went up to him, and said, “I dare not say I take you,
+but I am yours!” Raising her voice that the King might hear, she added,
+“This is the Man!”
+
+“Bertram,” said the King, “take her; she's your wife!”
+
+“My wife, my liege?” said Bertram. “I beg your Majesty to permit me to
+choose a wife.”
+
+“Do you know, Bertram, what she has done for your King?” asked the
+monarch, who had treated Bertram like a son.
+
+“Yes, your Majesty,” replied Bertram; “but why should I marry a girl who
+owes her breeding to my father's charity?”
+
+“You disdain her for lacking a title, but I can give her a title,” said
+the King; and as he looked at the sulky youth a thought came to him, and
+he added, “Strange that you think so much of blood when you could not
+distinguish your own from a beggar's if you saw them mixed together in a
+bowl.”
+
+“I cannot love her,” asserted Bertram; and Helena said gently, “Urge
+him not, your Majesty. I am glad to have cured my King for my country's
+sake.”
+
+“My honor requires that scornful boy's obedience,” said the King.
+“Bertram, make up your mind to this. You marry this lady, of whom you
+are so unworthy, or you learn how a king can hate. Your answer?”
+
+Bertram bowed low and said, “Your Majesty has ennobled the lady by your
+interest in her. I submit.”
+
+“Take her by the band,” said the King, “and tell her she is yours.”
+
+Bertram obeyed, and with little delay he was married to Helena.
+
+Fear of the King, however, could not make him a lover. Ridicule helped
+to sour him. A base soldier named Parolles told him to his face that
+now he had a “kicky-wicky” his business was not to fight but to stay
+at home. “Kicky-wicky” was only a silly epithet for a wife, but it made
+Bertram feel he could not bear having a wife, and that he must go to the
+war in Italy, though the King had forbidden him.
+
+Helena he ordered to take leave of the King and return to Rousillon,
+giving her letters for his mother and herself. He then rode off, bidding
+her a cold good-bye.
+
+She opened the letter addressed to herself, and read, “When you can get
+the ring from my finger you can call me husband, but against that 'when'
+I write 'never.'”
+
+Dry-eyed had Helena been when she entered the King's presence and said
+farewell, but he was uneasy on her account, and gave her a ring from
+his own finger, saying, “If you send this to me, I shall know you are in
+trouble, and help you.”
+
+She did not show him Bertram's letter to his wife; it would have made
+him wish to kill the truant Count; but she went back to Rousillon and
+handed her mother-in-law the second letter. It was short and bitter. “I
+have run away,” it said. “If the world be broad enough, I will be always
+far away from her.”
+
+“Cheer up,” said the noble widow to the deserted wife. “I wash his name
+out of my blood, and you alone are my child.”
+
+The Dowager Countess, however, was still mother enough to Bertram to lay
+the blame of his conduct on Parolles, whom she called “a very tainted
+fellow.”
+
+Helena did not stay long at Rousillon. She clad herself as a pilgrim,
+and, leaving a letter for her mother-in-law, secretly set out for
+Florence.
+
+On entering that city she inquired of a woman the way to the Pilgrims'
+House of Rest, but the woman begged “the holy pilgrim” to lodge with
+her.
+
+Helena found that her hostess was a widow, who had a beautiful daughter
+named Diana.
+
+When Diana heard that Helena came from France, she said, “A countryman
+of yours, Count Rousillon, has done worthy service for Florence.” But
+after a time, Diana had something to tell which was not at all worthy of
+Helena's husband. Bertram was making love to Diana. He did not hide the
+fact that he was married, but Diana heard from Parolles that his wife
+was not worth caring for.
+
+The widow was anxious for Diana's sake, and Helena decided to inform her
+that she was the Countess Rousillon.
+
+“He keeps asking Diana for a lock of her hair,” said the widow.
+
+Helena smiled mournfully, for her hair was as fine as Diana's and of the
+same color. Then an idea struck her, and she said, “Take this purse of
+gold for yourself. I will give Diana three thousand crowns if she will
+help me to carry out this plan. Let her promise to give a lock of her
+hair to my husband if he will give her the ring which he wears on his
+finger. It is an ancestral ring. Five Counts of Rousillon have worn it,
+yet he will yield it up for a lock of your daughter's hair. Let your
+daughter insist that he shall cut the lock of hair from her in a dark
+room, and agree in advance that she shall not speak a single word.”
+
+The widow listened attentively, with the purse of gold in her lap. She
+said at last, “I consent, if Diana is willing.”
+
+Diana was willing, and, strange to say, the prospect of cutting off
+a lock of hair from a silent girl in a dark room was so pleasing to
+Bertram that he handed Diana his ring, and was told when to follow her
+into the dark room. At the time appointed he came with a sharp knife,
+and felt a sweet face touch his as he cut off the lock of hair, and he
+left the room satisfied, like a man who is filled with renown, and on
+his finger was a ring which the girl in the dark room had given him.
+
+The war was nearly over, but one of its concluding chapters taught
+Bertram that the soldier who had been impudent enough to call Helena his
+“kicky-wicky” was far less courageous than a wife. Parolles was such
+a boaster, and so fond of trimings to his clothes, that the French
+officers played him a trick to discover what he was made of. He had lost
+his drum, and had said that he would regain it unless he was killed in
+the attempt. His attempt was a very poor one, and he was inventing the
+story of a heroic failure, when he was surrounded and disarmed.
+
+“Portotartarossa,” said a French lord.
+
+“What horrible lingo is this?” thought Parolles, who had been
+blindfolded.
+
+“He's calling for the tortures,” said a French man, affecting to act as
+interpreter. “What will you say without 'em?”
+
+“As much,” replied Parolles, “as I could possibly say if you pinched me
+like a pasty.” He was as good as his word. He told them how many there
+were in each regiment of the Florentine army, and he refreshed them with
+spicy anecdotes of the officers commanding it.
+
+Bertram was present, and heard a letter read, in which Parolles told
+Diana that he was a fool.
+
+“This is your devoted friend,” said a French lord.
+
+“He is a cat to me now,” said Bertram, who detested our hearthrug pets.
+
+Parolles was finally let go, but henceforth he felt like a sneak, and
+was not addicted to boasting.
+
+We now return to France with Helena, who had spread a report of her
+death, which was conveyed to the Dowager Countess at Rousillon by Lafeu,
+a lord who wished to marry his daughter Magdalen to Bertram.
+
+The King mourned for Helena, but he approved of the marriage proposed
+for Bertram, and paid a visit to Rousillon in order to see it
+accomplished.
+
+“His great offense is dead,” he said. “Let Bertram approach me.”
+
+Then Bertram, scarred in the cheek, knelt before his Sovereign, and said
+that if he had not loved Lafeu's daughter before he married Helena, he
+would have prized his wife, whom he now loved when it was too late.
+
+“Love that is late offends the Great Sender,” said the King. “Forget
+sweet Helena, and give a ring to Magdalen.”
+
+Bertram immediately gave a ring to Lafeu, who said indignantly, “It's
+Helena's!”
+
+“It's not!” said Bertram.
+
+Hereupon the King asked to look at the ring, and said, “This is the ring
+I gave to Helena, and bade her send to me if ever she needed help. So
+you had the cunning to get from her what could help her most.”
+
+Bertram denied again that the ring was Helena's, but even his mother
+said it was.
+
+“You lie!” exclaimed the King. “Seize him, guards!” but even while they
+were seizing him, Bertram wondered how the ring, which he thought Diana
+had given him, came to be so like Helena's. A gentleman now entered,
+craving permission to deliver a petition to the King. It was a petition
+signed Diana Capilet, and it begged that the King would order Bertram to
+marry her whom he had deserted after winning her love.
+
+“I'd sooner buy a son-in-law at a fair than take Bertram now,” said
+Lafeu.
+
+“Admit the petitioner,” said the King.
+
+Bertram found himself confronted by Diana and her mother. He denied
+that Diana had any claim on him, and spoke of her as though her life was
+spent in the gutter. But she asked him what sort of gentlewoman it
+was to whom he gave, as to her he gave, the ring of his ancestors now
+missing from his finger?
+
+Bertram was ready to sink into the earth, but fate had one crowning
+generosity reserved for him. Helena entered.
+
+“Do I see reality?” asked the King.
+
+“O pardon! pardon!” cried Bertram.
+
+She held up his ancestral ring. “Now that I have this,” said she, “will
+you love me, Bertram?”
+
+“To the end of my life,” cried he.
+
+“My eyes smell onions,” said Lafeu. Tears for Helena were twinkling in
+them.
+
+The King praised Diana when he was fully informed by that not very shy
+young lady of the meaning of her conduct. For Helena's sake she had
+wished to expose Bertram's meanness, not only to the King, but to
+himself. His pride was now in shreds, and it is believed that he made a
+husband of some sort after all.
+
+
+
+
+PRONOUNCING VOCABULARY OF NAMES.
+
+
+
+ [Key.--
+
+ a,e,i,o,u -- as in hat, bet, it, hot, hut;
+ &#226;,&#234;,&#238;,&#244;,&#251; -- as in ate, mote, mite, mote, mute;
+ &#229; -- as in America, freeman, coward;
+ &#235; -- as in her, fern;
+ &#252; -- as in burn, furl. ]
+
+ Adriana (ad-ri-&#226;'-n&#229;)
+ AEgeon (&#234;'-ge-on)
+ AEmilia (&#234;-mil'-i-&#229;)
+ Alcibiades (al-si-b&#238;'-&#229;-d&#234;z)
+ Aliena (&#226;-li-&#234;'-n&#229;)
+ Angelo (an'-je-l&#244;)
+ Antioch (an'-ti-ok)
+ Antiochus (an-t&#238;'-o-kus)
+ Antipholus (an-tif'-o-lus)
+ Antonio (an-t&#244;'-ni-&#244;)
+ Apemantus (ap-e-man'-tus)
+ Apollo (&#229;-pol'-&#244;)
+ Ariel (&#226;'ri-el)
+ Arragon (ar'-&#229;-gon)
+
+ Banquo (ban'-kw&#244;)
+ Baptista (bap-tis'-t&#229;)
+ Bassanio (bas-sa'-ni-&#244;)
+ Beatrice (b&#234;'&#229;-tris)
+ Bellario (bel-l&#226;'-ri-&#244;)
+ Bellarius (bel-l&#226;'-ri-us)
+ Benedick (ben'-e-dik)
+ Benvolio (ben-v&#244;'-li-&#244;)
+ Bertram (b&#235;r'-tram)
+ Bianca (b&#234;-an'-k&#229;)
+ Borachio (b&#244;-rach'-i-&#244;)
+ Brabantio (br&#229;-ban'ch&#244;)
+ Burgundy (b&#252;r'-gun-di)
+
+ Caliban (kal'-i-ban)
+ Camillo (k&#229;-mil'-&#244;)
+ Capulet (kap'-&#251;-let)
+ Cassio (kas'-i-&#244;)
+ Celia (s&#234;'-li-&#229;)
+ Centaur (sen'-tawr)
+ Cerimon (s&#234;'-ri-mon)
+ Cesario (se-s&#226;'-ri-&#244;)
+ Claudio (klaw'-di-&#244;)
+ Claudius (klaw'-di-us)
+ Cordelia (kawr-d&#234;'-li-&#229;)
+ Cornwall (kawrn'-wawl)
+ Cymbeline (sim'-be-l&#234;n)
+
+ Demetrius (de-m&#234;'-tri-us)
+ Desdemona (des-de-m&#244;-n&#229;)
+ Diana (d&#238;-an'-&#229;)
+ Dionyza (d&#238;-&#244;-n&#238;'-z&#229;)
+ Donalbain (don'-al-ban)
+ Doricles (dor'-i-kl&#234;z)
+ Dromio (dr&#244;'-mi-&#244;)
+ Duncan (dung'-k&#229;n)
+
+ Emilia (&#234;-mil'-i-&#229;)
+ Ephesus (ef'e-sus)
+ Escalus (es'-k&#229;-lus)
+
+ Ferdinand (f&#235;r'-di-nand)
+ Flaminius (fl&#229;-min'-i-us)
+ Flavius (fl&#226;'-vi-us)
+ Fleance (fl&#234;'-ans)
+ Florizel (flor'-i-zel)
+
+ Ganymede (gan'-i-m&#234;d)
+ Giulio (j&#251;'-li-&#244;)
+ Goneril (gon'-e-ril)
+ Gonzalo (gon-zah'-l&#244;)
+
+ Helena (hel'-e-n&#229;)
+ Helicanus (hel-i-k&#226;'nus)
+ Hercules (h&#235;r'k&#251;-l&#234;z)
+ Hermia (h&#235;r'mi-&#229;)
+ Hermione (h&#235;r-m&#238;'-o-n&#234;)
+ Horatio (h&#244;-r&#226;'-shi-&#244;)
+ Hortensio (hor-ten'-si-&#244;)
+
+ Iachimo (yak'-i-m&#244;)
+ Iago (&#234;-ah-g&#244;)
+ Illyria ((il-lir'-i-&#229;)
+ Imogen (im'-o-jen)
+
+ Jessica (jes'-i-k&#229;)
+ Juliet (ju'li-et)
+
+ Laertes (l&#226;-&#235;r'-t&#234;z)
+ Lafeu (lah-fu')
+ Lear (l&#234;r)
+ Leodovico (l&#234;-&#244;-d&#244;'-vi-k&#244;)
+ Leonato (l&#234;-&#244;-n&#226;'-t&#244;)
+ Leontes (l&#234;-on-t&#234;z)
+ Luciana (l&#251;-shi-&#226;'n&#229;)
+ Lucio (l&#251;'-shi-&#244;)
+ Lucius (l&#251;'-shi-us)
+ Lucullus (l&#251;-kul'-us)
+ Lysander (l&#238;-san'-d&#235;r)
+ Lysimachus (l&#238;-sim'-&#229;-kus)
+
+ Macbeth (mak-beth')
+ Magdalen (mag'-d&#229;-len)
+ Malcolm (mal'-kum)
+ Malvolio (mal-v&#244;'li-&#244;)
+ Mantua (man-'t&#251;-&#229;)
+ Mariana (mah-ri-&#226;'-na)
+ Menaphon (men'-&#229;-fon)
+ Mercutio (mer-k&#251;'-shi-&#244;)
+ Messina (mes-s&#234;'-nah)
+ Milan (mil'-&#229;n)
+ Miranda (m&#238;-ran'-d&#229;)
+ Mitylene (mit-&#234;-l&#234;'-n&#234;)
+ Montagu (mon'-t&#229;-g&#251;)
+ Montano (mon-tah'-n&#244;)
+
+ Oberon (ob'-&#235;r-on)
+ Olivia (&#244;-liv'-i-&#229;)
+ Ophelia (&#244;-f&#234;l'-i-&#229; or o-f&#234;l'-y&#229;)
+ Orlando (awr-lan'-d&#244;)
+ Orsino (awr-s&#234;'-n&#244;)
+ Othello (&#244;-thel'-&#244;)
+
+ Parolles (pa-rol'-&#234;z)
+ Paulina (paw-l&#238;'-n&#229;)
+ Pentapolis (pen-tap'-o-lis)
+ Perdita (p&#235;r'-di-t&#229;)
+ Pericles (per'-i-kl&#234;z)
+ Petruchio (pe-tr&#251;'-chi-&#244;)
+ Phoenix (f&#234;'-niks)
+ Pisanio (p&#234;-sah'-ni-&#244;)
+ Polixines (p&#244;-liks'-e-n&#234;z)
+ Polonius (p&#244;-l&#244;'-ni-us)
+ Portia (p&#244;r'-shi-&#229;)
+ Proteus (pr&#244;'-te-us or pr&#244;'-t&#251;s)
+
+ Regan (r&#234;'-g&#229;n)
+ Roderigo (r&#244;-der'-i-g&#244;)
+ Romano (r&#244;-mah'-n&#244;)
+ Romeo (r&#244;'-me-&#244;)
+ Rosalind (roz'-&#229;-lind)
+ Rosaline (roz'-&#229;-lin)
+ Rousillon (ru-s&#234;-lyawng')
+
+ Sebastian (se-bas'-ti-&#229;n)
+ Sempronius (sem-pr&#244;'-ni-us)
+ Simonides (si-mon'-i-d&#234;z)
+ Solinus (s&#244;-l&#238;'-nus)
+ Sycorax (s&#238;'-ko-raks)
+ Syracuse (sir-&#229;-kus)
+
+ Thaisa (tha-is'-&#229;)
+ Thaliard (th&#226;'-li-&#229;rd)
+ Thurio (th&#251;'-ri-&#244;)
+ Timon (t&#238;'-mon)
+ Titania (t&#238;-tan'-i-&#229;)
+ Tybalt (tib'-&#229;lt)
+
+ Ursula (ur'-s&#251;-l&#229;)
+
+ Venetian (ve-n&#234;'-sh&#229;n)
+ Venice (ven'-is)
+ Ventidius (ven-tid'-i-us)
+ Verona (v&#226;-r&#244;'-n&#229;)
+ Vicentio (v&#234;-sen'-shi-&#244;)
+
+
+
+
+
+QUOTATIONS FROM SHAKESPEARE
+
+
+
+ACTION.
+
+ Action is eloquence, and the eyes of the ignorant
+ More learned than their ears.
+
+ Coriolanus -- III. 2.
+
+
+
+
+ADVERSITY.
+
+ Sweet are the uses of adversity,
+ Which, like the toad, ugly and venomous,
+ Wears yet a precious jewel in his head.
+
+ As You Like It -- II. 1.
+
+
+ That, Sir, which serves and seeks for gain,
+ And follows but for form,
+ Will pack, when it begins to rain,
+ And leave thee in the storm.
+
+ King Lear -- II. 4.
+
+
+ Ah! when the means are gone, that buy this praise,
+ The breath is gone whereof this praise is made:
+ Feast won--fast lost; one cloud of winter showers,
+ These flies are couched.
+
+ Timon of Athens -- II. 2.
+
+
+
+
+
+ADVICE TO A SON LEAVING HOME.
+
+ Give thy thoughts no tongue,
+ Nor any unproportioned thought his act
+ Be thou familiar, but by no means vulgar.
+ The friends thou hast, and their adoption tried
+ Grapple them to thy soul with hooks of steel;
+ But do not dull thy palm with entertainment
+ Of each new-hatched, unfledged comrade. Beware
+ Of entrance to a quarrel: but, being in,
+ Bear it, that the opposer may beware of thee.
+ Give every man thine ear, but few thy voice:
+ Take each man's censure, but reserve thy judgment,
+ Costly thy habit as thy purse can buy,
+ But not expressed in fancy: rich, not gaudy:
+ For the apparel oft proclaims the man;
+ And they in France, of the best rank and station,
+ Are most select and generous, chief in that.
+ Neither a borrower, nor a lender be:
+ For loan oft loses both itself and friend;
+ And borrowing dulls the edge of husbandry.
+ This above all.--To thine ownself be true;
+ And it must follow, as the night the day,
+ Thou canst not then be false to any man.
+
+ Hamlet -- I. 3.
+
+
+
+
+AGE.
+
+ My May of life Is
+ fallen into the sear, the yellow leaf:
+ And that which should accompany old age,
+ As honor, love, obedience, troops of friends,
+ I must not look to have; but, in their stead,
+ Curses not loud, but deep, mouth-honor, breath,
+ Which the poor heart would feign deny, but dare not.
+
+ Macbeth -- V. 3.
+
+
+
+
+AMBITION.
+
+ Dreams, indeed, are ambition; for the very substance of
+ the ambitious is merely the shadow of a dream. And I
+ hold ambition of so airy and light a quality, that it is but
+ a shadow's shadow.
+
+ Hamlet -- II 2.
+
+
+ I charge thee fling away ambition;
+ By that sin fell the angels, how can man then,
+ The image of his Maker, hope to win by 't?
+ Love thyself last; cherish those hearts that hate thee;
+ Corruption wins not more than honesty.
+ Still in thy right hand carry gentle peace,
+ To silence envious tongues. Be just, and fear not!
+ Let all the ends, thou aim'st at, be thy country's,
+ Thy God's, and truth's.
+
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+
+
+
+
+ANGER.
+
+ Anger is like
+ A full-hot horse, who being allowed his way,
+ Self-mettle tires him.
+
+ King Henry VIII. -- I. 1.
+
+
+
+
+ARROGANCE.
+
+ There are a sort of men, whose visages
+ Do cream and mantle like a standing pond,
+ And do a willful stillness entertain,
+ With purpose to be dressed in an opinion
+ Of wisdom, gravity, profound conceit,
+ As who should say, “I am Sir Oracle,
+ And when I ope my lips, let no dog bark!”
+ O! my Antonio, I do know of these
+ That therefore are reputed wise
+ For saying nothing, when, I am sure,
+ If they should speak, would almost dam those ears,
+ Which, hearing them, would call their brothers fools.
+
+ The Merchant of Venice -- I. 1.
+
+
+
+
+AUTHORITY.
+
+ Thou hast seen a farmer's dog bark at a beggar?
+ And the creature run from the cur?
+ There thou might'st behold the great image of authority
+ a dog's obeyed in office.
+
+ King Lear -- IV. 6.
+
+
+ Could great men thunder
+ As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet,
+ For every pelting, petty officer
+ Would use his heaven for thunder: nothing but thunder--
+ Merciful heaven!
+ Thou rather, with thy sharp and sulphurous bolt,
+ Splitt'st the unwedgeable and gnarled oak,
+ Than the soft myrtle!--O, but man, proud man!
+ Drest in a little brief authority --
+ Most ignorant of what he's most assured,
+ His glassy essence,--like an angry ape,
+ Plays such fantastic tricks before high heaven,
+ As make the angels weep.
+
+ Measure for Measure -- II. 2.
+
+
+
+BEAUTY.
+
+ The hand, that hath made you fair, hath made you good: the
+ goodness, that is cheap in beauty, makes beauty brief in goodness;
+ but grace, being the soul of your complexion, should keep the body
+ of it ever fair.
+
+ Measure for Measure -- III. 1.
+
+
+
+
+BLESSINGS UNDERVALUED.
+
+ It so falls out
+ That what we have we prize not to the worth,
+ Whiles we enjoy it; but being lacked and lost,
+ Why, then we rack the value; then we find
+ The virtue, that possession would not show us
+ Whiles it was ours.
+
+ Much Ado About Nothing -- IV. 1.
+
+
+
+
+BRAGGARTS.
+
+ It will come to pass,
+ That every braggart shall be found an ass.
+
+ All's Well that Ends Well -- IV. 3.
+
+
+ They that have the voice of lions, and the act of bares,
+ are they not monsters?
+
+ Troilus and Cressida -- III. 2.
+
+
+
+
+CALUMNY.
+
+ Be thou as chaste as ice, as pure as snow,
+ thou shalt not escape calumny.
+
+ Hamlet -- III. 1.
+
+
+ No might nor greatness in mortality
+ Can censure 'scape; back-wounding calumny
+ The whitest virtue strikes. What king so strong,
+ Can tie the gall up in the slanderous tongue?
+
+ Measure for Measure -- III. 2.
+
+
+
+
+CEREMONY.
+
+ Ceremony
+ Was but devised at first, to set a gloss
+ On faint deeds, hollow welcomes.
+ Recanting goodness, sorry ere 'tis shown;
+ But where there is true friendship, there needs none.
+
+ Timon of Athens -- I. 2.
+
+
+
+
+COMFORT.
+
+ Men
+ Can counsel, and speak comfort to that grief
+ Which they themselves not feel; but tasting it,
+ Their counsel turns to passion, which before
+ Would give preceptial medicine to rage,
+ Fetter strong madness in a silken thread,
+ Charm ache with air, and agony with words:
+ No, no; 'tis all men's office to speak patience
+ To those that wring under the load of sorrow;
+ But no man's virtue, nor sufficiency,
+ To be so moral, when he shall endure
+ The like himself.
+
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+
+
+ Well, every one can master a grief, but he that has it.
+
+ Idem -- II.
+
+
+
+
+COMPARISON.
+
+ When the moon shone, we did not see the candle.
+ So doth the greater glory dim the less;
+ A substitute shines brightly as a king,
+ Until a king be by; and then his state
+ Empties itself, as does an inland brook
+ Into the main of waters.
+
+ Merchant of Venice -- V. 1.
+
+
+
+
+CONSCIENCE.
+
+ Thus conscience does make cowards of us all;
+ And thus the native hue of resolution
+ Is sicklied o'er with the pale cast of thought;
+ And enterprises of great pith and moment,
+ With this regard, their currents turn awry,
+ And lose the name of action.
+
+ Hamlet -- III. 1.
+
+
+
+
+CONTENT.
+
+ My crown is in my heart, not on my head;
+ Not decked with diamonds and Indian stones,
+ Nor to be seen; my crown is called “content;”
+ A crown it is, that seldom kings enjoy.
+
+ King Henry VI., Part 3d - III. 1.
+
+
+
+
+CONTENTION.
+
+ How, in one house,
+ Should many people, under two commands,
+ Hold amity?
+
+ King Lear -- II. 4.
+
+
+ When two authorities are set up,
+ Neither supreme, how soon confusion
+ May enter twixt the gap of both, and take
+ The one by the other.
+
+ Coriolanus -- III. 1.
+
+
+
+
+CONTENTMENT.
+
+ 'Tis better to be lowly born,
+ And range with humble livers in content,
+ Than to be perked up in a glistering grief,
+ And wear a golden sorrow.
+
+ King Henry VIII. -- II. 3.
+
+
+
+
+COWARDS.
+
+ Cowards die many times before their deaths;
+ The valiant never taste of death but once.
+
+ Julius Caesar -- II. 2.
+
+
+
+
+CUSTOM.
+
+ That monster, custom, who all sense doth eat
+ Of habit's devil, is angel yet in this:
+ That to the use of actions fair and good
+ He likewise gives a frock, or livery,
+ That aptly is put on: Refrain to-night:
+ And that shall lend a kind of easiness
+ To the next abstinence: the next more easy:
+ For use almost can change the stamp of nature,
+ And either curb the devil, or throw him out
+ With wondrous potency.
+
+ Hamlet -- III. 4.
+
+
+ A custom
+ More honored in the breach, then the observance.
+
+ Idem -- I. 4.
+
+
+
+
+DEATH.
+
+ Kings, and mightiest potentates, must die;
+ For that's the end of human misery.
+
+ King Henry VI., Part 1st -- III. 2.
+
+
+ Of all the wonders that I yet have heard,
+ It seems to me most strange that men should fear;
+ Seeing that death, a necessary end,
+ Will come, when it will come.
+
+ Julius Caesar -- II. 2.
+
+
+ The dread of something after death,
+ Makes us rather bear those ills we have,
+ Than fly to others we know not of.
+
+ Hamlet -- III. 1.
+
+
+ The sense of death is most in apprehension.
+
+ Measure for Measure -- III. 1.
+
+
+ By medicine life may be prolonged, yet death
+ Will seize the doctor too.
+
+ Cymbeline -- V. 5.
+
+
+
+
+DECEPTION.
+
+ The devil can cite Scripture for his purpose.
+ An evil soul, producing holy witness,
+ Is like a villain with a smiling cheek;
+ A goodly apple rotten at the heart;
+ O, what a goodly outside falsehood hath!
+
+ Merchant of Venice -- I. 3.
+
+
+
+
+DEEDS.
+
+ Foul deeds will rise,
+ Though all the earth o'erwhelm them to men's eyes.
+
+ Hamlet -- I. 2.
+
+
+ How oft the sight of means to do ill deeds,
+ Makes deeds ill done!
+
+ King John -- IV. 2.
+
+
+
+
+DELAY.
+
+ That we would do,
+ We should do when we would; for this would changes,
+ And hath abatements and delays as many,
+ As there are tongues, are hands, are accidents;
+ And then this should is like a spendthrift sigh,
+ That hurts by easing.
+
+ Hamlet -- IV. 7.
+
+
+
+
+DELUSION.
+
+ For love of grace,
+ Lay not that flattering unction to your soul;
+ It will but skin and film the ulcerous place;
+ Whiles rank corruption, mining all within,
+ Infects unseen.
+
+ Hamlet -- III. 4.
+
+
+
+
+DISCRETION.
+
+ Let's teach ourselves that honorable stop,
+ Not to outsport discretion.
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+DOUBTS AND FEARS.
+
+ I am cabin'd, cribb'd, confined, bound in
+ To saucy doubts and fears.
+
+ Macbeth -- III. 4.
+
+
+
+
+DRUNKENNESS.
+
+ Boundless intemperance.
+ In nature is a tyranny; it hath been
+ Th' untimely emptying of the happy throne,
+ And fall of many kings.
+
+ Measure for Measure -- I. 3.
+
+
+
+
+DUTY OWING TO OURSELVES AND OTHERS.
+
+ Love all, trust a few,
+ Do wrong to none; be able for thine enemy
+ Rather in power, than use; and keep thy friend
+ Under thy own life's key; be checked for silence,
+ But never taxed for speech.
+
+ All's Well that Ends Well -- I. 1.
+
+
+
+
+EQUIVOCATION.
+
+ But yet
+ I do not like but yet, it does allay
+ The good precedence; fye upon but yet:
+ But yet is as a gailer to bring forth
+ Some monstrous malefactor.
+
+ Antony and Cleopatra -- II. 5.
+
+
+
+
+EXCESS.
+
+ A surfeit of the sweetest things
+ The deepest loathing to the stomach brings.
+
+ Midsummer Night's Dream -- II. 3.
+
+
+ Every inordinate cup is unblessed,
+ and the ingredient is a devil.
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+FALSEHOOD.
+
+ Falsehood, cowardice, and poor descent,
+ Three things that women hold in hate.
+
+ Two Gentlemen of Verona -- III. 2.
+
+
+
+
+FEAR.
+
+ Fear frames disorder, and disorder wounds
+ Where it should guard.
+
+ King Henry VI., Part 2d -- V. 2.
+
+
+ Fear, and be slain; no worse can come, to fight:
+ And fight and die, is death destroying death;
+ Where fearing dying, pays death servile breath.
+
+ King Richard II. -- III. 2.
+
+
+
+
+FEASTS.
+
+ Small cheer, and great welcome, makes a merry feast.
+
+ Comedy of Errors -- III. 1.
+
+
+
+
+FILIAL INGRATITUDE.
+
+ Ingratitude! Thou marble-hearted fiend,
+ More hideous, when thou showest thee in a child,
+ Than the sea-monster.
+
+ King Lear -- I. 4.
+
+
+ How sharper than a serpent's tooth it is
+ To have a thankless child
+
+ Idem -- I. 4.
+
+
+
+
+FORETHOUGHT.
+
+ Determine on some course,
+ More than a wild exposure to each cause
+ That starts i' the way before thee.
+
+ Coriolanus -- IV. 1.
+
+
+
+
+FORTITUDE.
+
+ Yield not thy neck
+ To fortune's yoke, but let thy dauntless mind
+ Still ride in triumph over all mischance.
+
+ King Henry VI., Part 3d -- III. 3.
+
+
+
+
+FORTUNE.
+
+ When fortune means to men most good,
+ She looks upon them with a threatening eye.
+
+ King John -- III. 4.
+
+
+
+
+GREATNESS.
+
+ Farewell, a long farewell, to all my greatness!
+ This is the state of man: To-day he puts forth
+ The tender leaves of hope, to-morrow blossoms,
+ And bears his blushing honors thick upon him;
+ The third day, comes a frost, a killing frost;
+ And,--when he thinks, good easy man, full surely
+ His greatness is ripening,--nips his root,
+ And then he falls, as I do.
+
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+
+
+ Some are born great, some achieve greatness,
+ and some have greatness thrust upon them.
+
+ Twelfth Night -- II. 5.
+
+
+
+
+HAPPINESS.
+
+ O, how bitter a thing it is to look into happiness
+ through another man's eyes.
+
+ As You Like It -- V. 2.
+
+
+
+
+HONESTY.
+
+ An honest man is able to speak for himself,
+ when a knave is not.
+
+ King Henry VI., Part 2d -- V. 1.
+
+
+ To be honest, as this world goes, is to be
+ one man picked out of ten thousand.
+
+ Hamlet -- II. 2.
+
+
+
+
+HYPOCRISY.
+
+ Devils soonest tempt,
+ resembling spirits of light.
+
+ Love's Labor Lost -- IV. 3.
+
+
+ One may smile, and smile,
+ and be a villain.
+
+ Hamlet -- I. 5.
+
+
+
+
+
+INNOCENCE.
+
+ The trust I have is in mine innocence,
+ And therefore am I bold and resolute.
+
+ Troilus and Cressida -- IV. 4.
+
+
+
+
+INSINUATIONS.
+
+ The shrug, the hum, or ha; these petty brands,
+ That calumny doth use;--
+ For calumny will sear
+ Virtue itself:--these shrugs, these bums, and ha's,
+ When you have said, she's goodly, come between,
+ Ere you can say she's honest.
+
+ Winter's Tale -- II. 1.
+
+
+
+
+JEALOUSY.
+
+ Trifles, light as air,
+ Are, to the jealous, confirmations strong
+ As proofs of holy writ.
+
+ Othello -- III. 3.
+
+
+ O beware of jealousy:
+ It is the green-eyed monster, which does mock
+ The meat it feeds on.
+
+ Idem.
+
+
+
+
+JESTS.
+
+ A jest's prosperity lies in the ear
+ of him that hears it.
+
+ Love's Labor Lost -- V. 2.
+
+
+ He jests at scars,
+ that never felt a wound.
+
+ Romeo and Juliet -- II. 2.
+
+
+
+
+JUDGMENT.
+
+ Heaven is above all; there sits a Judge,
+ That no king can corrupt.
+
+ King Henry VIII, -- III. 1.
+
+
+
+
+LIFE.
+
+ Life's but a walking shadow, a poor player,
+ That struts and frets his hour upon the stage,
+ And then is heard no more: it is a tale
+ Told by an idiot, full of sound and fury,
+ Signifying nothing.
+
+ Macbeth -- V. 5.
+
+
+ We are such stuff
+ As dreams are made of, and our little life
+ Is rounded with a sleep.
+
+ The Tempest -- IV. 1.
+
+
+
+
+LOVE.
+
+ A murd'rous, guilt shows not itself more soon,
+ Than love that would seem bid: love's night is noon.
+
+ Twelfth Night -- III. 2.
+
+
+ Sweet love, changing his property,
+ Turns to the sourest and most deadly hate.
+
+ King Richard II. -- III. 2.
+
+
+ When love begins to sicken and decay,
+ It useth an enforced ceremony.
+
+ Julius Caesar -- II. 2.
+
+
+ The course of true-love
+ never did run smooth.
+
+ Midsummer Night's Dream -- I. 1.
+
+
+ Love looks not with the eyes,
+ but with the mind.
+
+ Idem.
+
+
+ She never told her love,--
+ But let concealment, like a worm i' th' bud,
+ Feed on her damask check: she pined in thought
+ And, with a green and yellow melancholy,
+ She sat like Patience on a monument,
+ Smiling at grief. Was not this love indeed?
+
+ Twelfth Night -- II. 4.
+
+
+ But love is blind, and lovers cannot see
+ The pretty follies that themselves commit.
+
+ The Merchant of Venice -- II. 6.
+
+
+
+
+MAN.
+
+ What a piece of work is man! How noble in reason!
+ How infinite in faculties! in form, and moving,
+ how express and admirable! in action, how like
+ an angel! in apprehension, how like a god! the
+ beauty of the world! the paragon of animals!
+
+ Hamlet -- II. 2.
+
+
+
+
+MERCY.
+
+ The quality of mercy is not strained:
+ it droppeth, as the gentle rain from heaven,
+ Upon the place beneath: it is twice bless'd;
+ It blesses him that gives, and him that takes:
+ 'Tis mightiest in the mightiest: it becomes
+ The throned monarch better than his crown:
+ His scepter shows the force of temporal power,
+ The attribute to awe and majesty,
+ Wherein doth sit the dread and fear of kings;
+ But mercy is above this sceptered sway;
+ It is enthroned in the hearts of kings;
+ It is an attribute to God himself;
+ And earthly power doth then show likest God's,
+ When mercy seasons justice.
+ Consider this,--
+ That, in the course of justice, none of us
+ Should see salvation: we do pray for mercy;
+ And that same prayer doth teach us all to render
+ The deeds of mercy.
+
+ Merchant of Venice -- IV. 1.
+
+
+
+
+MERIT.
+
+ Who shall go about
+ To cozen fortune, and be honorable
+ Without the stamp of merit! Let none presume
+ To wear an undeserved dignity.
+
+ Merchant of Venice -- II. 9.
+
+
+
+
+MODESTY.
+
+ It is the witness still of excellency,
+ To put a strange face on his own perfection.
+
+ Much Ado About Nothing -- II. 3.
+
+
+
+
+MORAL CONQUEST.
+
+ Brave conquerors! for so you are,
+ That war against your own affections,
+ And the huge army of the world's desires.
+
+ Love's Labor's Lost -- I. 1.
+
+
+
+
+MURDER.
+
+ The great King of kings
+ Hath in the table of his law commanded,
+ That thou shalt do no murder.
+ Take heed; for he holds vengeance in his band,
+ To hurl upon their heads thatbreak his law.
+
+ King Richard III. -- I. 4.
+
+
+ Blood, like sacrificing Abel's, cries,
+ Even from the tongueless caverns of the earth.
+
+ King Richard II. -- I. 1.
+
+
+
+
+MUSIC.
+
+ The man that hath no music in himself,
+ Nor is not moved with concord of sweet sounds,
+ Is fit for treasons, stratagems, and spoils;
+ The motions of his spirit are dull as night,
+ And his affections dark as Erebus:
+ Let no such man be trusted.
+
+ Merchant of Venice -- V. 1.
+
+
+
+
+NAMES.
+
+ What's in a name? that, which we call a rose,
+ By any other name would smell as sweet.
+
+ Romeo and Juliet -- II. 2.
+
+
+ Good name, in man, and woman,
+ Is the immediate jewel of their souls:
+ Who steals my purse steals trash; 'tis something, nothing.
+ 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands:
+ But he, that filches from me my good name,
+ Robs me of that, which not enriches him,
+ And makes me poor indeed.
+
+ Othello -- III. 3.
+
+
+
+
+NATURE.
+
+ One touch of nature makes the whole world kin.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+
+
+
+
+NEWS, GOOD AND BAD.
+
+ Though it be honest, it is never good
+ To bring bad news. Give to a gracious message
+ An host of tongues; but let ill tidings tell
+ Themselves, when they be felt.
+
+ Antony and Cleopatra -- II. 5.
+
+
+
+
+OFFICE.
+
+ 'Tis the curse of service;
+ Preferment goes by letter, and affection,
+ Not by the old gradation, where each second
+ Stood heir to the first.
+
+ Othello -- I. 1.
+
+
+
+
+OPPORTUNITY.
+
+ Who seeks, and will not take when offered,
+ Shall never find it more.
+
+ Antony and Cleopatra -- II. 7.
+
+
+ There is a tide in the affairs of men,
+ Which, taken at the flood, leads on to fortune;
+ Omitted, all the voyage of their life
+ Is bound in shallows, and in miseries:
+ And we must take the current when it serves,
+ Or lose our ventures.
+
+ Julius Caesar -- IV. 3.
+
+
+
+
+OPPRESSION.
+
+ Press not a falling man too far; 'tis virtue:
+ His faults lie open to the laws; let them,
+ Not you, correct them.
+
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+
+
+
+
+PAST AND FUTURE.
+
+ O thoughts of men accurst!
+ Past, and to come, seem best; things present, worst.
+
+ King Henry IV., Part 2d -- I. 3.
+
+
+
+
+PATIENCE.
+
+ How poor are they, that have not patience!--
+ What wound did ever heal, but by degrees?
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+PEACE.
+
+ A peace is of the nature of a conquest;
+ For then both parties nobly are subdued,
+ And neither party loser.
+
+ King Henry IV., Part 2d -- IV. 2.
+
+
+ I will use the olive with my sword:
+ Make war breed peace; make peace stint war; make each
+ Prescribe to other, as each other's leech.
+
+ Timon of Athens -- V. 5.
+
+
+ I know myself now; and I feel within me
+ A peace above all earthly dignities,
+ A still and quiet conscience.
+
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+
+
+
+
+PENITENCE.
+
+ Who by repentance is not satisfied,
+ Is nor of heaven, nor earth; for these are pleased;
+ By penitence the Eternal's wrath appeased.
+
+ Two Gentlemen of Verona -- V. 4.
+
+
+
+
+PLAYERS.
+
+ All the world's a stage,
+ And all the men and women merely players:
+ They have their exits and their entrances;
+ And one man in his time plays many parts.
+
+ As You Like It -- II. 7.
+
+
+ There be players, that I have seen play,--
+ and heard others praise, and that highly,--
+ not to speak it profanely, that,
+ neither having the accent of Christians,
+ nor the gait of Christian, Pagan, nor man,
+ have so strutted, and bellowed,
+ that I have thought some of nature's journeymen
+ had made men and not made them well,
+ they imitated humanity so abominably.
+
+ Hamlet -- III. 2.
+
+
+
+
+POMP.
+
+ Why, what is pomp, rule, reign, but earth and dust?
+ And, live we how we can, yet die we must.
+
+ King Henry V. Part 3d -- V. 2.
+
+
+
+
+PRECEPT AND PRACTICE.
+
+ If to do were as easy as to know what were good
+ to do, chapels had been churches, and poor men's
+ cottages princes' palaces. It is a good divine that
+ follows his own instructions: I can easier teach
+ twenty what were good to be done, than be one of
+ twenty to follow mine own teaching. The brain may
+ devise laws for the blood; but a hot temper leaps
+ o'er a cold decree: such a bare is madness, the
+ youth, to skip o'er the meshes of good counsel,
+ the cripple.
+
+ The Merchant of Venice -- I. 2.
+
+
+
+
+PRINCES AND TITLES.
+
+ Princes have but their titles for their glories,
+ An outward honor for an inward toil;
+ And, for unfelt imaginations,
+ They often feel a world of restless cares:
+ So that, between their titles, and low name,
+ There's nothing differs but the outward fame.
+
+ King Richard III. -- I. 4.
+
+
+
+
+QUARRELS.
+
+ In a false quarrel these is no true valor.
+
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+
+
+ Thrice is he armed that hath his quarrel just;
+ And he but naked, though locked up in steel,
+ Whose conscience with injustice is corrupted.
+
+ King Henry VI., Part 2d -- III. 2.
+
+
+
+
+RAGE.
+
+ Men in rage strike those that wish them best.
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+REPENTANCE.
+
+ Men shall deal unadvisedly sometimes,
+ Which after-hours give leisure to repent.
+
+ King Richard III. -- IV. 4.
+
+
+
+
+REPUTATION.
+
+ The purest treasure mortal times afford,
+ Is--spotless reputation; that away,
+ Men are but gilded loam, or painted clay.
+ A jewel in a ten-times-barred-up chest
+ I-- a bold spirit in a loyal breast.
+
+ King Richard II. -- I. 1.
+
+
+
+
+RETRIBUTION.
+
+ The gods are just, and of our pleasant vices
+ Make instruments to scourge us.
+
+ King Lear -- V. S.
+
+
+ If these men have defeated the law,
+ and outrun native punishment,
+ though they can outstrip men,
+ they have no wings to fly from God.
+
+ King Henry V. -- IV. 1.
+
+
+
+
+SCARS.
+
+ A sear nobly got, or a noble scar,
+ is a good livery of honor.
+
+ All's Well that Ends Well -- IV. 6.
+
+
+ To such as boasting show their scars,
+ A mock is due.
+
+ Troilus and Cressida -- IV. 5.
+
+
+
+
+SELF-CONQUEST.
+
+ Better conquest never can'st thou make,
+ Than arm thy constant and thy nobler parts
+ Against those giddy loose suggestions.
+
+ King John -- III. 1.
+
+
+
+
+SELF-EXERTION.
+
+ Men at some time are masters of their fates;
+ The fault is not in our stars,
+ But in ourselves.
+
+ Julius Caesar -- I. 2.
+
+
+
+
+SELF-RELIANCE.
+
+ Our remedies oft in ourselves do lie,
+ Which we ascribe to heaven: the fated sky
+ Gives us free scope; only, doth backward pull
+ Our slow designs, when we ourselves are dull.
+
+ All's Well that Ends Well -- I. 1.
+
+
+
+
+SILENCE.
+
+ Out of this silence, yet I picked a welcome;
+ And in the modesty of fearful duty
+ I read as much, as from the rattling tongue
+ Of saucy and audacious eloquence.
+
+ Midsummer Night's Dream -- V. 1.
+
+
+ The silence often of pure innocence
+ Persuades, when speaking fails.
+
+ Winter's Tale -- II. 2.
+
+
+ Silence is the perfectest herald of joy:
+ I were but little happy, if I could say how much.
+
+ Much Ado About Nothing -- II. 1.
+
+
+
+
+SLANDER.
+
+ Slander,
+ Whose edge is sharper than the sword; whose tongue
+ Outvenoms all the worms of Nile; whose breath
+ Rides on the posting winds, and doth belie
+ All corners of the world; kings, queens, and states,
+ Maids, matrons, nay, the secrets of the grave,
+ This viperous slander enters.
+
+ Cymbeline -- III. 4.
+
+
+
+
+SLEEP.
+
+ The innocent sleep;
+ Sleep that knits up the raveled sleeve of care,
+ The death of each day's life, sore labor's bath,
+ Balm of hurt minds, great nature's second course,
+ Chief nourisher in life's feast.
+
+ Macbeth -- II. 2.
+
+
+
+
+SUICIDE.
+
+ Against self-slaughter
+ There is a prohibition so divine,
+ That cravens my weak hand.
+
+ Cymbeline -- III. 4.
+
+
+
+
+TEMPERANCE.
+
+ Though I look old, yet am I strong and lusty:
+ For in my youth I never did apply
+ Hot and rebellious liquors in my blood;
+ Nor did not with unbashful forehead woo
+ The means of weakness and debility:
+ Therefore my age is as a lusty winter,
+ Frosty, but kindly.
+
+ As You Like It -- II. 3.
+
+
+
+
+THEORY AND PRACTICE.
+
+ There was never yet philosopher,
+ That could endure the tooth-ache patiently;
+ However, they have writ the style of the gods,
+ And made a pish at chance and sufferance.
+
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+
+
+
+
+TREACHERY.
+
+ Though those, that are betrayed,
+ Do feel the treason sharply, yet the traitor
+ Stands in worse case of woe.
+
+ Cymbeline -- III. 4.
+
+
+
+
+VALOR.
+
+ The better part of valor is--discretion.
+
+ King Henry IV., Part 1st -- V. 4.
+
+
+ When Valor preys on reason,
+ It eats the sword it fights with.
+
+ Antony and Cleopatra -- III. 2.
+
+
+ What valor were it, when a cur doth grin
+ For one to thrust his band between his teeth,
+ When he might spurn him with his foot away?
+
+ King Henry VI., Part 1st -- I. 4.
+
+
+
+
+WAR.
+
+ Take care
+ How you awake the sleeping sword of war:
+ We charge you in the name of God, take heed.
+
+ King Henry IV., Part 1st -- I. 2.
+
+
+
+
+WELCOME.
+
+ Welcome ever smiles,
+ And farewell goes out sighing.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+
+
+
+
+WINE.
+
+ Good wine is a good familiar creature,
+ if it be well used.
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+ O thou invisible spirit of wine,
+ if thou hast no name to be known by,
+ let us call thee --devil!. . . O, that
+ men should put an enemy in their mouths,
+ to steal away their brains!
+ that we should with joy, revel,
+ pleasure, and applause,
+ transform ourselves into beasts!
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+WOMAN.
+
+ A woman impudent and mannish grown
+ Is not more loathed than an effeminate man.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+
+
+
+
+WORDS.
+
+ Words without thoughts
+ never to heaven go.
+
+ Hamlet -- III. 3.
+
+
+ Few words shall fit the trespass best,
+ Where no excuse can give the fault amending.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 2.
+
+
+
+
+WORLDLY CARE.
+
+ You have too much respect upon the world:
+ They lose it, that do buy it with much care.
+
+ Merchant of Venice -- I. 1.
+
+
+
+
+WORLDLY HONORS.
+
+ Not a man, for being simply man,
+ Hath any honor; but honor for those honors
+ That are without him, as place, riches, favor,
+ Prizes of accident as oftas merit;
+ Which when they fall, as being slippery standers,
+ The love that leaned on them, as slippery too,
+ Do one pluck down another, and together
+ Die in the fall. But 'tis not so with me.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1430 ***
diff --git a/old/1430-h/1430-h.htm b/old/1430-h/1430-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..777bf8e
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/1430-h.htm
@@ -0,0 +1,9784 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+ <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+ <title>
+ Beautiful Stories from Shakespeare
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { text-align:justify}
+ P { margin:15%;
+ margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; }
+ hr.full { width: 100%; }
+ .foot { margin-left: 10%; margin-right: 10%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 95%; }
+ img {border: 0;}
+ HR { width: 33%; text-align: center; }
+ blockquote {font-size: 97%; margin-left: 20%; margin-right: 20%; }
+ .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ left: 1%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: left;
+ color: gray;
+ } /* page numbers */
+ .figleft {float: left; margin-left: 10%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 10%; margin-left: 1%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em;
+ margin: 1em 5%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 5%; margin-bottom: .75em; font-size: 80%;}
+ .toc2 { margin-left: 5%;}
+ CENTER { padding: 10px;}
+ PRE { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 20%;}
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1430 ***</div>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="wscolor" id="wscolor"></a> <img src="images/ws.gif" width="250" height="325" alt="PLEASE KEEP PHOTO WITH HTML" /> WILLIAM
+ SHAKESPEARE <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h1>
+ Beautiful Stories from Shakespeare
+ </h1>
+ <h2>
+ By E. Nesbit
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> <i>&ldquo;It may be said of Shakespeare, that from his works may be
+ collected a system of civil and economical prudence. He has been imitated
+ by all succeeding writers; and it may be doubted whether from all his
+ successors more maxims of theoretical knowledge, or more rules of
+ practical prudence can be collected than he alone has given to his
+ country.&rdquo;</i>--Dr. SAMUEL JOHNSON.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="preface" id="preface"></a>
+ </p>
+ <h4>
+ <b>PREFACE</b>
+ </h4>
+ <p>
+ The writings of Shakespeare have been justly termed &ldquo;the richest, the
+ purest, the fairest, that genius uninspired ever penned.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Shakespeare instructed by delighting. His plays alone (leaving mere
+ science out of the question), contain more actual wisdom than the whole
+ body of English learning. He is the teacher of all good-- pity,
+ generosity, true courage, love. His bright wit is cut out &ldquo;into little
+ stars.&rdquo; His solid masses of knowledge are meted out in morsels and
+ proverbs, and thus distributed, there is scarcely a corner of the
+ English-speaking world to-day which he does not illuminate, or a cottage
+ which he does not enrich. His bounty is like the sea, which, though often
+ unacknowledged, is everywhere felt. As his friend, Ben Jonson, wrote of
+ him, &ldquo;He was not of an age but for all time.&rdquo; He ever kept the highroad of
+ human life whereon all travel. He did not pick out by-paths of feeling and
+ sentiment. In his creations we have no moral highwaymen, sentimental
+ thieves, interesting villains, and amiable, elegant adventuresses--no
+ delicate entanglements of situation, in which the grossest images are
+ presented to the mind disguised under the superficial attraction of style
+ and sentiment. He flattered no bad passion, disguised no vice in the garb
+ of virtue, trifled with no just and generous principle. While causing us
+ to laugh at folly, and shudder at crime, he still preserves our love for
+ our fellow-beings, and our reverence for ourselves.
+ </p>
+ <p>
+ Shakespeare was familiar with all beautiful forms and images, with all
+ that is sweet or majestic in the simple aspects of nature, of that
+ indestructible love of flowers and fragrance, and dews, and clear
+ waters--and soft airs and sounds, and bright skies and woodland solitudes,
+ and moon-light bowers, which are the material elements of poetry,--and
+ with that fine sense of their indefinable relation to mental emotion,
+ which is its essence and vivifying soul--and which, in the midst of his
+ most busy and tragical scenes, falls like gleams of sunshine on rocks and
+ ruins--contrasting with all that is rugged or repulsive, and reminding us
+ of the existence of purer and brighter elements.
+ </p>
+ <p>
+ These things considered, what wonder is it that the works of Shakespeare,
+ next to the Bible, are the most highly esteemed of all the classics of
+ English literature. &ldquo;So extensively have the characters of Shakespeare
+ been drawn upon by artists, poets, and writers of fiction,&rdquo; says an
+ American author,--&ldquo;So interwoven are these characters in the great body of
+ English literature, that to be ignorant of the plot of these dramas is
+ often a cause of embarrassment.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But Shakespeare wrote for grown-up people, for men and women, and in words
+ that little folks cannot understand.
+ </p>
+ <p>
+ Hence this volume. To reproduce the entertaining stories contained in the
+ plays of Shakespeare, in a form so simple that children can understand and
+ enjoy them, was the object had in view by the author of these Beautiful
+ Stories from Shakespeare.
+ </p>
+ <p>
+ And that the youngest readers may not stumble in pronouncing any
+ unfamiliar names to be met with in the stories, the editor has prepared
+ and included in the volume a Pronouncing Vocabulary of Difficult Names. To
+ which is added a collection of Shakespearean Quotations, classified in
+ alphabetical order, illustrative of the wisdom and genius of the world's
+ greatest dramatist.
+ </p>
+ <p>
+ E. T. R.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <b><a name="life" id="life">A BRIEF LIFE OF SHAKESPEARE.</a></b>
+ </p>
+ <p>
+ In the register of baptisms of the parish church of Stratford-upon-Avon, a
+ market town in Warwickshire, England, appears, under date of April 26,
+ 1564, the entry of the baptism of William, the son of John Shakspeare. The
+ entry is in Latin--&ldquo;Gulielmus filius Johannis Shakspeare.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The date of William Shakespeare's birth has usually been taken as three
+ days before his baptism, but there is certainly no evidence of this fact.
+ </p>
+ <p>
+ The family name was variously spelled, the dramatist himself not always
+ spelling it in the same way. While in the baptismal record the name is
+ spelled &ldquo;Shakspeare,&rdquo; in several authentic autographs of the dramatist it
+ reads &ldquo;Shakspere,&rdquo; and in the first edition of his works it is printed
+ &ldquo;Shakespeare.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Halliwell tells us, that there are not less than thirty-four ways in which
+ the various members of the Shakespeare family wrote the name, and in the
+ council-book of the corporation of Stratford, where it is introduced one
+ hundred and sixty-six times during the period that the dramatist's father
+ was a member of the municipal body, there are fourteen different
+ spellings. The modern &ldquo;Shakespeare&rdquo; is not among them.
+ </p>
+ <p>
+ Shakespeare's father, while an alderman at Stratford, appears to have been
+ unable to write his name, but as at that time nine men out of ten were
+ content to make their mark for a signature, the fact is not specially to
+ his discredit.
+ </p>
+ <p>
+ The traditions and other sources of information about the occupation of
+ Shakespeare's father differ. He is described as a butcher, a woolstapler,
+ and a glover, and it is not impossible that he may have been all of these
+ simultaneously or at different times, or that if he could not properly be
+ called any one of them, the nature of his occupation was such as to make
+ it easy to understand how the various traditions sprang up. He was a
+ landed proprietor and cultivator of his own land even before his marriage,
+ and he received with his wife, who was Mary Arden, daughter of a country
+ gentleman, the estate of Asbies, 56 acres in extent. William was the third
+ child. The two older than he were daughters, and both probably died in
+ infancy. After him was born three sons and a daughter. For ten or twelve
+ years at least, after Shakespeare's birth his father continued to be in
+ easy circumstances. In the year 1568 he was the high bailiff or chief
+ magistrate of Stratford, and for many years afterwards he held the
+ position of alderman as he had done for three years before. To the
+ completion of his tenth year, therefore, it is natural to suppose that
+ William Shakespeare would get the best education that Stratford could
+ afford. The free school of the town was open to all boys and like all the
+ grammar-schools of that time, was under the direction of men who, as
+ graduates of the universities, were qualified to diffuse that sound
+ scholarship which was once the boast of England. There is no record of
+ Shakespeare's having been at this school, but there can be no rational
+ doubt that he was educated there. His father could not have procured for
+ him a better education anywhere. To those who have studied Shakespeare's
+ works without being influenced by the old traditional theory that he had
+ received a very narrow education, they abound with evidences that he must
+ have been solidly grounded in the learning, properly so called, was taught
+ in the grammar schools.
+ </p>
+ <p>
+ There are local associations connected with Stratford which could not be
+ without their influence in the formation of young Shakespeare's mind.
+ Within the range of such a boy's curiosity were the fine old historic
+ towns of Warwick and Coventry, the sumptuous palace of Kenilworth, the
+ grand monastic remains of Evesham. His own Avon abounded with spots of
+ singular beauty, quiet hamlets, solitary woods. Nor was Stratford shut out
+ from the general world, as many country towns are. It was a great highway,
+ and dealers with every variety of merchandise resorted to its markets. The
+ eyes of the poet dramatist must always have been open for observation. But
+ nothing is known positively of Shakespeare from his birth to his marriage
+ to Anne Hathaway in 1582, and from that date nothing but the birth of
+ three children until we find him an actor in London about 1589.
+ </p>
+ <p>
+ How long acting continued to be Shakespeare's sole profession we have no
+ means of knowing, but it is in the highest degree probable that very soon
+ after arriving in London he began that work of adaptation by which he is
+ known to have begun his literary career. To improve and alter older plays
+ not up to the standard that was required at the time was a common practice
+ even among the best dramatists of the day, and Shakespeare's abilities
+ would speedily mark him out as eminently fitted for this kind of work.
+ When the alterations in plays originally composed by other writers became
+ very extensive, the work of adaptation would become in reality a work of
+ creation. And this is exactly what we have examples of in a few of
+ Shakespeare's early works, which are known to have been founded on older
+ plays.
+ </p>
+ <p>
+ It is unnecessary here to extol the published works of the world's
+ greatest dramatist. Criticism has been exhausted upon them, and the finest
+ minds of England, Germany, and America have devoted their powers to an
+ elucidation of their worth.
+ </p>
+ <p>
+ Shakespeare died at Stratford on the 23rd of April, 1616. His father had
+ died before him, in 1602, and his mother in 1608. His wife survived him
+ till August, 1623. His so Hamnet died in 1596 at the age of eleven years.
+ His two daughters survived him, the eldest of whom, Susanna, had, in 1607,
+ married a physician of Stratford, Dr. Hall. The only issue of this
+ marriage, a daughter named Elizabeth, born in 1608, married first Thomas
+ Nasbe, and afterwards Sir John Barnard, but left no children by either
+ marriage. Shakespeare's younger daughter, Judith, on the 10th of February,
+ 1616, married a Stratford gentleman named Thomas Quincy, by whom she had
+ three sons, all of whom died, however, without issue. There are thus no
+ direct descendants of Shakespeare.
+ </p>
+ <p>
+ Shakespeare's fellow-actors, fellow-dramatists, and those who knew him in
+ other ways, agree in expressing not only admiration of his genius, but
+ their respect and love for the man. Ben Jonson said, &ldquo;I love the man, and
+ do honor his memory, on this side idolatry, as much as any. He was indeed
+ honest, and of an open and free nature.&rdquo; He was buried on the second day
+ after his death, on the north side of the chancel of Stratford church.
+ Over his grave there is a flat stone with this inscription, said to have
+ been written by himself:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ Good friend for Jesus sake forbeare<br />
+ To digg the dust encloased heare:<br />
+ Blest be ye man yt spares these stones,<br />
+ And curst be he yt moves my bones.
+</pre>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p class="toc">
+ <big><b>CONTENTS</b></big>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#preface">PREFACE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#life">A BRIEF LIFE OF SHAKESPEARE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#midsummer">A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#tempest">THE TEMPEST</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#like">AS YOU LIKE IT</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#tale">THE WINTER'S TALE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#lear">KING LEAR</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#twelfth">TWELFTH NIGHT</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#nothing">MUCH ADO ABOUT NOTHING</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#rj">ROMEO AND JULIET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#pericles">PERICLES</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#hamlet">HAMLET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#cymbeline">CYMBELINE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#macbeth">MACBETH</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#comedy">THE COMEDY OF ERRORS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#venice">THE MERCHANT OF VENICE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#timon">TIMON OF ATHENS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#othello">OTHELLO</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#schrew">THE TAMING OF THE SHREW</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#measure">MEASURE FOR MEASURE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#verona">TWO GENTLEMEN OF VERONA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#well">ALL'S WELL THAT ENDS WELL</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#quotations">QUOTATIONS FROM SHAKESPEARE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <big><b>ILLUSTRATIONS</b></big>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#fairies">TITANIA: THE QUEEN OF THE FAIRIES</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#quarrel">THE QUARREL</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#wood">HELENA IN THE WOOD</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#spell">TITANIA PLACED UNDER A SPELL</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#awakes">TITANIA AWAKES</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#sea">PRINCE FERDINAND IN THE SEA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#miranda">PRINCE FERDINAND SEES MIRANDA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#chess">PLAYING CHESS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#celia">ROSALIND AND CELIA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#chain">ROSALIND GIVES ORLANDO A CHAIN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#faints">GANYMEDE FAINTS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#coast">LEFT ON THE SEA-COAST</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#look">THE KING WOULD NOT LOOK</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#perdita">LEONTES RECEIVING FLORIZEL AND PERDITA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#talking">FLORIZEL AND PERDITA TALKING</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#hermione">HERMIONE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#france">CORDELIA AND THE KING OF FRANCE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#regan">GONERIL AND REGAN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#prison">CORDELIA IN PRISON</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#captain">VIOLA AND THE CAPTAIN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#olivia">VIOLA AS &ldquo;CESARIO&rdquo; MEETS OLIVIA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#love">"YOU TOO HAVE BEEN IN LOVE"</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#hero">CLAUDIA AND HERO</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#ursula">HERO AND URSULA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#benedick">BENEDICK</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#francis">FRIAR FRANCIS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#fight">ROMEO AND TYBALT FIGHT</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#juliet">ROMEO DISCOVERS JULIET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#juliet2">MARRIAGE OF ROMEO AND JULIET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#dead">THE NURSE THINKS JULIET DEAD</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#tomb">ROMEO ENTERING THE TOMB</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#tournament">PERICLES WINS IN THE TOURNAMENT</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#marina">PERICLES AND MARINA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#appears">THE KING'S GHOST APPEARS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#hamlet">POLONIUS KILLED BY HAMLET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#ophelia">DROWNING OF OPHELIA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#imogen">IACHIMO AND IMOGEN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#trunk">IACHIMO IN THE TRUNK</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#stupefied">IMOGEN STUPEFIED</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#leonatus">IMOGEN AND LEONATUS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#witches">THE THREE WITCHES</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#macbeth">FROM &ldquo;MACBETH"</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#macbeth2">LADY MACBETH</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#macbeth3">KING AND QUEEN MACBETH</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#fight">MACBETH AND MACDUFF FIGHT</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#dromio">ANTIPHOLUS AND DROMIO</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#syracuse">LUCIANA AND ANTIPHOLUS OF SYRACUSE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#syracuse2">THE GOLDSMITH AND ANTIPHOLUS OF SYRACUSE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#aemilia">AEMILIA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#morocco">THE PRINCE OF MOROCCO</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#bond">ANTONIO SIGNS THE BOND</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#home">JESSICA LEAVING HOME</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#ring">BASSANIO PARTS WITH THE RING</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#timon">POET READING TO TIMON</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#picture">PAINTER SHOWING TIMON A PICTURE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#box">"NOTHING BUT AN EMPTY BOX"</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#sullen">TIMON GROWS SULLEN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#adventures">OTHELLO TELLING DESDEMONA HIS ADVENTURES</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#othello">OTHELLO</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#wine">THE DRINK OF WINE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#handkerchief">CASSIO GIVES THE HANDKERCHIEF</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#weeping">DESDEMONA WEEPING</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#master">THE MUSIC MASTER</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#ears">KATHARINE BOXES THE SERVANT'S EARS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#supper">PETRUCHIO FINDS FAULT WITH THE SUPPER</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#dress">THE DUKE IN THE FRIAR'S DRESS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#angelo">ISABELLA PLEADS WITH ANGELO</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#prince">"YOUR FRIAR IS NOW YOUR PRINCE"</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#silvia">VALENTINE WRITES A LETTER FOR SILVIA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#theletter">SILVIA READING THE LETTER</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#serenade">THE SERENADE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#outlaws">ONE OF THE OUTLAWS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#bertram">HELENA AND BERTRAM</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#king">HELENA AND THE KING</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#letter">READING BERTRAM'S LETTER</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#widow">HELENA AND THE WIDOW</a>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <big><b>LIST OF FOUR-COLOR PLATES</b></big>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#wscolor">WILLIAM SHAKESPEARE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#clowncolor">TITANIA AND THE CLOWN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#mirandacolor">FERDINAND AND MIRANDA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#perditacolor">PRINCE FLORIZEL AND PERDITA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#julietcolor">ROMEO AND JULIET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#imogencolor">IMOGEN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#casketcolor">CHOOSING THE CASKET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#katherinecolor">PETRUCHIO AND KATHERINE</a>
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="clowncolor" id="clowncolor"></a> <img
+ src="images/dream1.gif" width="250" height="325" alt="PLEASE KEEP PHOTO WITH HTML" />
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ TITANIA AND THE CLOWN <a name="midsummer" id="midsummer"></a> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <h2>
+ A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Hermia and Lysander were lovers; but Hermia's father wished her to
+ marry another man, named Demetrius.
+ </p>
+ <p>
+ Now, in Athens, where they lived, there was a wicked law, by which any
+ girl who refused to marry according to her father's wishes, might be put
+ to death. Hermia's father was so angry with her for refusing to do as he
+ wished, that he actually brought her before the Duke of Athens to ask that
+ she might be killed, if she still refused to obey him. The Duke gave her
+ four days to think about it, and, at the end of that time, if she still
+ refused to marry Demetrius, she would have to die.
+ </p>
+ <p>
+ Lysander of course was nearly mad with grief, and the best thing to do
+ seemed to him for Hermia to run away to his aunt's house at a place beyond
+ the reach of that cruel law; and there he would come to her and marry her.
+ But before she started, she told her friend, Helena, what she was going to
+ do.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="fairies" id="fairies"></a> <img src="images/dream2.gif" alt="Please keep photo with html." /> Helena had been Demetrius' sweetheart
+ long before his marriage with Hermia had been thought of, and being very
+ silly, like all jealous people, she could not see that it was not poor
+ Hermia's fault that Demetrius wished to marry her instead of his own lady,
+ Helena. She knew that if she told Demetrius that Hermia was going, as she
+ was, to the wood outside Athens, he would follow her, &ldquo;and I can follow
+ him, and at least I shall see him,&rdquo; she said to herself. So she went to
+ him, and betrayed her friend's secret.
+ </p>
+ <p>
+ Now this wood where Lysander was to meet Hermia, and where the other two
+ had decided to follow them, was full of fairies, as most woods are, if one
+ only had the eyes to see them, and in this wood on this night were the
+ King and Queen of the fairies, Oberon and Titania. Now fairies are very
+ wise people, but now and then they can be quite as foolish as mortal folk.
+ Oberon and Titania, who might have been as happy as the days were long,
+ had thrown away all their joy in a foolish quarrel. They never met without
+ saying disagreeable things to each other, and scolded each other so
+ dreadfully that all their little fairy followers, for fear, would creep
+ into acorn cups and hide them there.
+ </p>
+ <p>
+ So, instead of keeping one happy Court and dancing all night through in
+ the moonlight as is fairies' use, the King with his attendants wandered
+ through one part of the wood, while the Queen with hers kept state in
+ another. And the cause of all this trouble was a little Indian boy whom
+ Titania had taken to be one of her followers. Oberon wanted the child to
+ follow him and be one of his fairy knights; but the Queen would not give
+ him up.
+ </p>
+ <p>
+ On this night, in a mossy moonlit glade, the King and Queen of the fairies
+ met.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ill met by moonlight, proud Titania,&rdquo; said the King.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! jealous, Oberon?&rdquo; answered the Queen. &ldquo;You spoil everything with
+ your quarreling. Come, fairies, let us leave him. I am not friends with
+ him now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <a name="quarrel" id="quarrel"></a> <img src="images/dream3.gif" alt="Please keep photowith html." />
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It rests with you to make up the quarrel,&rdquo; said the King.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give me that little Indian boy, and I will again be your humble servant
+ and suitor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Set your mind at rest,&rdquo; said the Queen. &ldquo;Your whole fairy kingdom buys
+ not that boy from me. Come, fairies.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And she and her train rode off down the moonbeams.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, go your ways,&rdquo; said Oberon. &ldquo;But I'll be even with you before you
+ leave this wood.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Oberon called his favorite fairy, Puck. Puck was the spirit of
+ mischief. He used to slip into the dairies and take the cream away, and
+ get into the churn so that the butter would not come, and turn the beer
+ sour, and lead people out of their way on dark nights and then laugh at
+ them, and tumble people's stools from under them when they were going to
+ sit down, and upset their hot ale over their chins when they were going to
+ drink.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now,&rdquo; said Oberon to this little sprite, &ldquo;fetch me the flower called
+ Love-in-idleness. The juice of that little purple flower laid on the eyes
+ of those who sleep will make them, when they wake, to love the first thing
+ they see. I will put some of the juice of that flower on my Titania's
+ eyes, and when she wakes she will love the first thing she sees, were it
+ lion, bear, or wolf, or bull, or meddling monkey, or a busy ape.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ While Puck was gone, Demetrius passed through the glade followed by poor
+ Helena, and still she told him how she loved him and reminded him of all
+ his promises, and still he told her that he did not and could not love
+ her, and that his promises were nothing. Oberon was sorry for poor Helena,
+ and when Puck returned with the flower, he bade him follow Demetrius and
+ put some of the juice on his eyes, so that he might love Helena when he
+ woke and looked on her, as much as she loved him. So Puck set off, and
+ wandering through the wood found, not Demetrius, but Lysander, on whose
+ eyes he put the juice; but when Lysander woke, he saw not his own Hermia,
+ but Helena, who was walking through the wood looking for the cruel
+ Demetrius; and directly he saw her he loved her and left his own lady,
+ under the spell of the purple flower.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/dream4.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="wood" id="wood"></a> When Hermia woke she found Lysander gone,
+ and wandered about the wood trying to find him. Puck went back and told
+ Oberon what he had done, and Oberon soon found that he had made a mistake,
+ and set about looking for Demetrius, and having found him, put some of the
+ juice on his eyes. And the first thing Demetrius saw when he woke was also
+ Helena. So now Demetrius and Lysander were both following her through the
+ wood, and it was Hermia's turn to follow her lover as Helena had done
+ before. The end of it was that Helena and Hermia began to quarrel, and
+ Demetrius and Lysander went off to fight. Oberon was very sorry to see his
+ kind scheme to help these lovers turn out so badly. So he said to Puck--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;These two young men are going to fight. You must overhang the night with
+ drooping fog, and lead them so astray, that one will never find the other.
+ When they are tired out, they will fall asleep. Then drop this other herb
+ on Lysander's eyes. That will give him his old sight and his old love.
+ Then each man will have the lady who loves him, and they will all think
+ that this has been only a Midsummer Night's Dream. Then when this is done,
+ all will be well with them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Puck went and did as he was told, and when the two had fallen asleep
+ without meeting each other, Puck poured the juice on Lysander's eyes, and
+ said:--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;When thou wakest,
+ </p>
+ <p>
+ Thou takest
+ </p>
+ <p>
+ True delight
+ </p>
+ <p>
+ In the sight
+ </p>
+ <p>
+ Of thy former lady's eye:
+ </p>
+ <p>
+ Jack shall have Jill;
+ </p>
+ <p>
+ Nought shall go ill.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> Meanwhile Oberon found Titania asleep on a bank where grew wild
+ thyme, oxlips, and violets, and woodbine, musk-roses and eglantine. There
+ Titania always slept a part of the night, wrapped in the enameled skin of
+ a snake. Oberon stooped over her and laid the juice on her eyes, saying:--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;What thou seest when thou wake,
+ </p>
+ <p>
+ Do it for thy true love take.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> Now, it happened that when Titania woke the first thing she saw was
+ a stupid clown, one of a party of players who had come out into the wood
+ to rehearse their play. This clown had met with Puck, who had clapped an
+ ass's head on his shoulders so that it looked as if it grew there.
+ Directly Titania woke and saw this dreadful monster, she said, &ldquo;What angel
+ is this? Are you as wise as you are beautiful?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I am wise enough to find my way out of this wood, that's enough for
+ me,&rdquo; said the foolish clown.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do not desire to go out of the wood,&rdquo; said Titania. The spell of the
+ love-juice was on her, and to her the clown seemed the most beautiful and
+ delightful creature on all the earth. &ldquo;I love you,&rdquo; she went on. &ldquo;Come
+ with me, and I will give you fairies to attend on you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So she called four fairies, whose names were Peaseblossom, Cobweb, Moth,
+ and Mustardseed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must attend this gentleman,&rdquo; said the Queen. &ldquo;Feed him with apricots
+ and dewberries, purple grapes, green figs, and mulberries. Steal
+ honey-bags for him from the bumble-bees, and with the wings of painted
+ butterflies fan the moonbeams from his sleeping eyes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will,&rdquo; said one of the fairies, and all the others said, &ldquo;I will.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, sit down with me,&rdquo; said the Queen to the clown, &ldquo;and let me stroke
+ your dear cheeks, and stick musk-roses in your smooth, sleek head, and
+ kiss your fair large ears, my gentle joy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where's Peaseblossom?&rdquo; asked the clown with the ass's head. He did not
+ care much about the Queen's affection, but he was very proud of having
+ fairies to wait on him. &ldquo;Ready,&rdquo; said Peaseblossom.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Scratch my head, Peaseblossom,&rdquo; said the clown. &ldquo;Where's Cobweb?&rdquo;
+ &ldquo;Ready,&rdquo; said Cobweb.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Kill me,&rdquo; said the clown, &ldquo;the red bumble-bee on the top of the thistle
+ yonder, and bring me the honey-bag. Where's Mustardseed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/dream5.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="spell" id="spell"></a> &ldquo;Ready,&rdquo; said Mustardseed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, I want nothing,&rdquo; said the clown. &ldquo;Only just help Cobweb to scratch. I
+ must go to the barber's, for methinks I am marvelous hairy about the
+ face.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would you like anything to eat?&rdquo; said the fairy Queen.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should like some good dry oats,&rdquo; said the clown--for his donkey's head
+ made him desire donkey's food--&ldquo;and some hay to follow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Shall some of my fairies fetch you new nuts from the squirrel's house?&rdquo;
+ asked the Queen.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I'd rather have a handful or two of good dried peas,&rdquo; said the clown.
+ &ldquo;But please don't let any of your people disturb me; I am going to sleep.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then said the Queen, &ldquo;And I will wind thee in my arms.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/dream6.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="awakes" id="awakes"></a> And so when Oberon came along he found
+ his beautiful Queen lavishing kisses and endearments on a clown with a
+ donkey's head.
+ </p>
+ <p>
+ And before he released her from the enchantment, he persuaded her to give
+ him the little Indian boy he so much desired to have. Then he took pity on
+ her, and threw some juice of the disenchanting flower on her pretty eyes;
+ and then in a moment she saw plainly the donkey-headed clown she had been
+ loving, and knew how foolish she had been.
+ </p>
+ <p>
+ Oberon took off the ass's head from the clown, and left him to finish his
+ sleep with his own silly head lying on the thyme and violets.
+ </p>
+ <p>
+ Thus all was made plain and straight again. Oberon and Titania loved each
+ other more than ever. Demetrius thought of no one but Helena, and Helena
+ had never had any thought of anyone but Demetrius.
+ </p>
+ <p>
+ As for Hermia and Lysander, they were as loving a couple as you could meet
+ in a day's march, even through a fairy wood.
+ </p>
+ <p>
+ So the four mortal lovers went back to Athens and were married; and the
+ fairy King and Queen live happily together in that very wood at this very
+ day.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <a name="mirandacolor" id="mirandacolor"></a> <img
+ src="images/tempest1.gif" width="250" height="325" alt="Please keep photo with html" /> Ferdinand and Miranda <br /><a
+ name="tempest" id="tempest"></a>
+ </p>
+ <hr />
+ <h2>
+ THE TEMPEST
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Prospero, the Duke of Milan, was a learned and studious man, who
+ lived among his books, leaving the management of his dukedom to his
+ brother Antonio, in whom indeed he had complete trust. But that trust was
+ ill-rewarded, for Antonio wanted to wear the duke's crown himself, and, to
+ gain his ends, would have killed his brother but for the love the people
+ bore him. However, with the help of Prospero's great enemy, Alonso, King
+ of Naples, he managed to get into his hands the dukedom with all its
+ honor, power, and riches. For they took Prospero to sea, and when they
+ were far away from land, forced him into a little boat with no tackle,
+ mast, or sail. In their cruelty and hatred they put his little daughter,
+ Miranda (not yet three years old), into the boat with him, and sailed
+ away, leaving them to their fate.
+ </p>
+ <p>
+ But one among the courtiers with Antonio was true to his rightful master,
+ Prospero. To save the duke from his enemies was impossible, but much could
+ be done to remind him of a subject's love. So this worthy lord, whose name
+ was Gonzalo, secretly placed in the boat some fresh water, provisions, and
+ clothes, and what Prospero valued most of all, some of his precious books.
+ </p>
+ <p>
+ The boat was cast on an island, and Prospero and his little one landed in
+ safety. Now this island was enchanted, and for years had lain under the
+ spell of a fell witch, Sycorax, who had imprisoned in the trunks of trees
+ all the good spirits she found there. She died shortly before Prospero was
+ cast on those shores, but the spirits, of whom Ariel was the chief, still
+ remained in their prisons.
+ </p>
+ <p>
+ Prospero was a great magician, for he had devoted himself almost entirely
+ to the study of magic during the years in which he allowed his brother to
+ manage the affairs of Milan. By his art he set free the imprisoned
+ spirits, yet kept them obedient to his will, and they were more truly his
+ subjects than his people in Milan had been. For he treated them kindly as
+ long as they did his bidding, and he exercised his power over them wisely
+ and well. One creature alone he found it necessary to treat with
+ harshness: this was Caliban, the son of the wicked old witch, a hideous,
+ deformed monster, horrible to look on, and vicious and brutal in all his
+ habits.
+ </p>
+ <p>
+ When Miranda was grown up into a maiden, sweet and fair to see, it chanced
+ that Antonio and Alonso, with Sebastian, his brother, and Ferdinand, his
+ son, were at sea together with old Gonzalo, and their ship came near
+ Prospero's island. Prospero, knowing they were there, raised by his art a
+ great storm, so that even the sailors on board gave themselves up for
+ lost; and first among them all Prince Ferdinand leaped into the sea, and,
+ as his father thought in his grief, was drowned. But Ariel brought him
+ safe ashore; and all the rest of the crew, although they were washed
+ overboard, were landed unhurt in different parts of the island, and the
+ good ship herself, which they all thought had been wrecked, lay at anchor
+ in the harbor whither Ariel had brought her. Such wonders could Prospero
+ and his spirits perform.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/tempest2.gif" alt="Please keep photowith html" />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="sea" id="sea"></a> While yet the tempest was raging, Prospero
+ showed his daughter the brave ship laboring in the trough of the sea, and
+ told her that it was filled with living human beings like themselves. She,
+ in pity of their lives, prayed him who had raised this storm to quell it.
+ Then her father bade her to have no fear, for he intended to save every
+ one of them.
+ </p>
+ <p>
+ Then, for the first time, he told her the story of his life and hers, and
+ that he had caused this storm to rise in order that his enemies, Antonio
+ and Alonso, who were on board, might be delivered into his hands.
+ </p>
+ <p>
+ When he had made an end of his story he charmed her into sleep, for Ariel
+ was at hand, and he had work for him to do. Ariel, who longed for his
+ complete freedom, grumbled to be kept in drudgery, but on being
+ threateningly reminded of all the sufferings he had undergone when Sycorax
+ ruled in the land, and of the debt of gratitude he owed to the master who
+ had made those sufferings to end, he ceased to complain, and promised
+ faithfully to do whatever Prospero might command.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do so,&rdquo; said Prospero, &ldquo;and in two days I will discharge thee.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then he bade Ariel take the form of a water nymph and sent him in search
+ of the young prince. And Ariel, invisible to Ferdinand, hovered near him,
+ singing the while--
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Come unto these yellow sands
+ </p>
+ <p>
+ And then take hands:
+ </p>
+ <p>
+ Court'sied when you have, and kiss'd
+ </p>
+ <p>
+ (The wild waves whist),
+ </p>
+ <p>
+ Foot it featly here and there;
+ </p>
+ <p>
+ And, sweet sprites, the burden bear!&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ And Ferdinand followed the magic singing, as the song changed to a solemn
+ air, and the words brought grief to his heart, and tears to his eyes, for
+ thus they ran--
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Full fathom five thy father lies;
+ </p>
+ <p>
+ Of his bones are coral made.
+ </p>
+ <p>
+ Those are pearls that were his eyes,
+ </p>
+ <p>
+ Nothing of him that doth fade,
+ </p>
+ <p>
+ But doth suffer a sea-change
+ </p>
+ <p>
+ Into something rich and strange.
+ </p>
+ <p>
+ Sea-nymphs hourly ring his knell.
+ </p>
+ <p>
+ Hark! now I hear them,-- ding dong bell!&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ And so singing, Ariel led the spell-bound prince into the presence of
+ Prospero and Miranda. Then, behold! all happened as Prospero desired. For
+ Miranda, who had never, since she could first remember, seen any human
+ being save her father, looked on the youthful prince with reverence in her
+ eyes, and love in her secret heart.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I might call him,&rdquo; she said, &ldquo;a thing divine, for nothing natural I ever
+ saw so noble!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Ferdinand, beholding her beauty with wonder and delight, exclaimed--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Most sure the goddess on whom these airs attend!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nor did he attempt to hide the passion which she inspired in him, for
+ scarcely had they exchanged half a dozen sentences, before he vowed to
+ make her his queen if she were willing. But Prospero, though secretly
+ delighted, pretended wrath.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/tempest3.gif" alt="Please keep photowith html" />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="miranda" id="miranda"></a> &ldquo;You come here as a spy,&rdquo; he said to
+ Ferdinand. &ldquo;I will manacle your neck and feet together, and you shall feed
+ on fresh water mussels, withered roots and husk, and have sea-water to
+ drink. Follow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; said Ferdinand, and drew his sword. But on the instant Prospero
+ charmed him so that he stood there like a statue, still as stone; and
+ Miranda in terror prayed her father to have mercy on her lover. But he
+ harshly refused her, and made Ferdinand follow him to his cell. There he
+ set the Prince to work, making him remove thousands of heavy logs of
+ timber and pile them up; and Ferdinand patiently obeyed, and thought his
+ toil all too well repaid by the sympathy of the sweet Miranda.
+ </p>
+ <p>
+ She in very pity would have helped him in his hard work, but he would not
+ let her, yet he could not keep from her the secret of his love, and she,
+ hearing it, rejoiced and promised to be his wife.
+ </p>
+ <p>
+ Then Prospero released him from his servitude, and glad at heart, he gave
+ his consent to their marriage.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take her,&rdquo; he said, &ldquo;she is thine own.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the meantime, Antonio and Sebastian in another part of the island were
+ plotting the murder of Alonso, the King of Naples, for Ferdinand being
+ dead, as they thought, Sebastian would succeed to the throne on Alonso's
+ death. And they would have carried out their wicked purpose while their
+ victim was asleep, but that Ariel woke him in good time.
+ </p>
+ <p>
+ Many tricks did Ariel play them. Once he set a banquet before them, and
+ just as they were going to fall to, he appeared to them amid thunder and
+ lightning in the form of a harpy, and immediately the banquet disappeared.
+ Then Ariel upbraided them with their sins and vanished too.
+ </p>
+ <p>
+ Prospero by his enchantments drew them all to the grove without his cell,
+ where they waited, trembling and afraid, and now at last bitterly
+ repenting them of their sins.
+ </p>
+ <p>
+ Prospero determined to make one last use of his magic power, &ldquo;And then,&rdquo;
+ said he, &ldquo;I'll break my staff and deeper than did ever plummet sound I'll
+ drown my book.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So he made heavenly music to sound in the air, and appeared to them in his
+ proper shape as the Duke of Milan. Because they repented, he forgave them
+ and told them the story of his life since they had cruelly committed him
+ and his baby daughter to the mercy of wind and waves. Alonso, who seemed
+ sorriest of them all for his past crimes, lamented the loss of his heir.
+ But Prospero drew back a curtain and showed them Ferdinand and Miranda
+ playing at chess. Great was Alonso's joy to greet his loved son again, and
+ when he heard that the fair maid with whom Ferdinand was playing was
+ Prospero's daughter, and that the young folks had plighted their troth, he
+ said--
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/tempest4.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="chess" id="chess"></a> &ldquo;Give me your hands, let grief and sorrow
+ still embrace his heart that doth not wish you joy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So all ended happily. The ship was safe in the harbor, and next day they
+ all set sail for Naples, where Ferdinand and Miranda were to be married.
+ Ariel gave them calm seas and auspicious gales; and many were the
+ rejoicings at the wedding.
+ </p>
+ <p>
+ Then Prospero, after many years of absence, went back to his own dukedom,
+ where he was welcomed with great joy by his faithful subjects. He
+ practiced the arts of magic no more, but his life was happy, and not only
+ because he had found his own again, but chiefly because, when his
+ bitterest foes who had done him deadly wrong lay at his mercy, he took no
+ vengeance on them, but nobly forgave them.
+ </p>
+ <p>
+ As for Ariel, Prospero made him free as air, so that he could wander where
+ he would, and sing with a light heart his sweet song--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Where the bee sucks, there suck I:
+ </p>
+ <p>
+ In a cowslip's bell I lie;
+ </p>
+ <p>
+ There I couch when owls do cry.
+ </p>
+ <p>
+ On the bat's back I do fly
+ </p>
+ <p>
+ After summer, merrily:
+ </p>
+ <p>
+ Merrily, merrily, shall I live now,
+ </p>
+ <p>
+ Under the blossom that hangs on the bough.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <a name="like" id="like"></a> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> AS YOU LIKE IT
+ </p>
+ <p>
+ <br /> There was once a wicked Duke named Frederick, who took the dukedom
+ that should have belonged to his brother, sending him into exile. His
+ brother went into the Forest of Arden, where he lived the life of a bold
+ forester, as Robin Hood did in Sherwood Forest in merry England.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/ayli1.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="celia" id="celia"></a> The banished Duke's daughter, Rosalind,
+ remained with Celia, Frederick's daughter, and the two loved each other
+ more than most sisters. One day there was a wrestling match at Court, and
+ Rosalind and Celia went to see it. Charles, a celebrated wrestler, was
+ there, who had killed many men in contests of this kind. Orlando, the
+ young man he was to wrestle with, was so slender and youthful, that
+ Rosalind and Celia thought he would surely be killed, as others had been;
+ so they spoke to him, and asked him not to attempt so dangerous an
+ adventure; but the only effect of their words was to make him wish more to
+ come off well in the encounter, so as to win praise from such sweet
+ ladies.
+ </p>
+ <p>
+ Orlando, like Rosalind's father, was being kept out of his inheritance by
+ his brother, and was so sad at his brother's unkindness that, until he saw
+ Rosalind, he did not care much whether he lived or died. But now the sight
+ of the fair Rosalind gave him strength and courage, so that he did
+ marvelously, and at last, threw Charles to such a tune, that the wrestler
+ had to be carried off the ground. Duke Frederick was pleased with his
+ courage, and asked his name.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My name is Orlando, and I am the youngest son of Sir Rowland de Boys,&rdquo;
+ said the young man.
+ </p>
+ <p>
+ Now Sir Rowland de Boys, when he was alive, had been a good friend to the
+ banished Duke, so that Frederick heard with regret whose son Orlando was,
+ and would not befriend him. But Rosalind was delighted to hear that this
+ handsome young stranger was the son of her father's old friend, and as
+ they were going away, she turned back more than once to say another kind
+ word to the brave young man.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Gentleman,&rdquo; she said, giving him a chain from her neck, &ldquo;wear this for
+ me. I could give more, but that my hand lacks means.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Rosalind and Celia, when they were alone, began to talk about the handsome
+ wrestler, and Rosalind confessed that she loved him at first sight.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, come,&rdquo; said Celia, &ldquo;wrestle with thy affections.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh,&rdquo; answered Rosalind, &ldquo;they take the part of a better wrestler than
+ myself. Look, here comes the Duke.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With his eyes full of anger,&rdquo; said Celia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must leave the Court at once,&rdquo; he said to Rosalind. &ldquo;Why?&rdquo; she asked.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/ayli2.gif" alt="Please keep photo with html" />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="chain" id="chain"></a> &ldquo;Never mind why,&rdquo; answered the Duke, &ldquo;you
+ are banished. If within ten days you are found within twenty miles of my
+ Court, you die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Rosalind set out to seek her father, the banished Duke, in the Forest
+ of Arden. Celia loved her too much to let her go alone, and as it was
+ rather a dangerous journey, Rosalind, being the taller, dressed up as a
+ young countryman, and her cousin as a country girl, and Rosalind said that
+ she would be called Ganymede, and Celia, Aliena. They were very tired when
+ at last they came to the Forest of Arden, and as they were sitting on the
+ grass a countryman passed that way, and Ganymede asked him if he could get
+ them food. He did so, and told them that a shepherd's flocks and house
+ were to be sold. They bought these and settled down as shepherd and
+ shepherdess in the forest.
+ </p>
+ <p>
+ In the meantime, Oliver having sought to take his brother Orlando's life,
+ Orlando also wandered into the forest, and there met with the rightful
+ Duke, and being kindly received, stayed with him. Now, Orlando could think
+ of nothing but Rosalind, and he went about the forest carving her name on
+ trees, and writing love sonnets and hanging them on the bushes, and there
+ Rosalind and Celia found them. One day Orlando met them, but he did not
+ know Rosalind in her boy's clothes, though he liked the pretty shepherd
+ youth, because he fancied a likeness in him to her he loved.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is a foolish lover,&rdquo; said Rosalind, &ldquo;who haunts these woods and
+ hangs sonnets on the trees. If I could find him, I would soon cure him of
+ his folly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Orlando confessed that he was the foolish lover, and Rosalind said--&ldquo;If
+ you will come and see me every day, I will pretend to be Rosalind, and I
+ will take her part, and be wayward and contrary, as is the way of women,
+ till I make you ashamed of your folly in loving her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And so every day he went to her house, and took a pleasure in saying to
+ her all the pretty things he would have said to Rosalind; and she had the
+ fine and secret joy of knowing that all his love-words came to the right
+ ears. Thus many days passed pleasantly away.
+ </p>
+ <p>
+ One morning, as Orlando was going to visit Ganymede, he saw a man asleep
+ on the ground, and that there was a lioness crouching near, waiting for
+ the man who was asleep to wake: for they say that lions will not prey on
+ anything that is dead or sleeping. Then Orlando looked at the man, and saw
+ that it was his wicked brother, Oliver, who had tried to take his life. He
+ fought with the lioness and killed her, and saved his brother's life.
+ </p>
+ <p>
+ While Orlando was fighting the lioness, Oliver woke to see his brother,
+ whom he had treated so badly, saving him from a wild beast at the risk of
+ his own life. This made him repent of his wickedness, and he begged
+ Orlando's pardon, and from thenceforth they were dear brothers. The
+ lioness had wounded Orlando's arm so much, that he could not go on to see
+ the shepherd, so he sent his brother to ask Ganymede to come to him.
+ </p>
+ <p>
+ Oliver went and told the whole story to Ganymede and Aliena, and Aliena
+ was so charmed with his manly way of confessing his faults, that she fell
+ in love with him at once. But when Ganymede heard of the danger Orlando
+ had been in she fainted; and when she came to herself, said truly enough,
+ &ldquo;I should have been a woman by right.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Oliver went back to his brother and told him all this, saying, &ldquo;I love
+ Aliena so well that I will give up my estates to you and marry her, and
+ live here as a shepherd.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let your wedding be to-morrow,&rdquo; said Orlando, &ldquo;and I will ask the Duke
+ and his friends.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/ayli3.gif" alt="Please keep photo with html" />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="faints" id="faints"></a> When Orlando told Ganymede how his
+ brother was to be married on the morrow, he added: &ldquo;Oh, how bitter a thing
+ it is to look into happiness through another man's eyes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then answered Rosalind, still in Ganymede's dress and speaking with his
+ voic--&ldquo;If you do love Rosalind so near the heart, then when your brother
+ marries Aliena, shall you marry her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Now the next day the Duke and his followers, and Orlando, and Oliver, and
+ Aliena, were all gathered together for the wedding.
+ </p>
+ <p>
+ Then Ganymede came in and said to the Duke, &ldquo;If I bring in your daughter
+ Rosalind, will you give her to Orlando here?&rdquo; &ldquo;That I would,&rdquo; said the
+ Duke, &ldquo;if I had all kingdoms to give with her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you say you will have her when I bring her?&rdquo; she said to Orlando.
+ &ldquo;That would I,&rdquo; he answered, &ldquo;were I king of all kingdoms.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Rosalind and Celia went out, and Rosalind put on her pretty woman's
+ clothes again, and after a while came back.
+ </p>
+ <p>
+ She turned to her father--&ldquo;I give myself to you, for I am yours.&rdquo; &ldquo;If
+ there be truth in sight,&rdquo; he said, &ldquo;you are my daughter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then she said to Orlando, &ldquo;I give myself to you, for I am yours.&rdquo; &ldquo;If
+ there be truth in sight,&rdquo; he said, &ldquo;you are my Rosalind.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will have no father if you be not he,&rdquo; she said to the Duke, and to
+ Orlando, &ldquo;I will have no husband if you be not he.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Orlando and Rosalind were married, and Oliver and Celia, and they lived
+ happy ever after, returning with the Duke to the kingdom. For Frederick
+ had been shown by a holy hermit the wickedness of his ways, and so gave
+ back the dukedom of his brother, and himself went into a monastery to pray
+ for forgiveness.
+ </p>
+ <p>
+ The wedding was a merry one, in the mossy glades of the forest. A shepherd
+ and shepherdess who had been friends with Rosalind, when she was herself
+ disguised as a shepherd, were married on the same day, and all with such
+ pretty feastings and merrymakings as could be nowhere within four walls,
+ but only in the beautiful green wood.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <a name="perditacolor" id="perditacolor"></a> <img
+ src="images/wtale2.gif" width="250" height="325" alt="Please keep photo with html" /> Prince Florizel and Perdita
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="tale" id="tale">THE WINTER'S TALE</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ Leontes was the King of Sicily, and his dearest friend was Polixenes, King
+ of Bohemia. They had been brought up together, and only separated when
+ they reached man's estate and each had to go and rule over his kingdom.
+ After many years, when each was married and had a son, Polixenes came to
+ stay with Leontes in Sicily.
+ </p>
+ <p>
+ Leontes was a violent-tempered man and rather silly, and he took it into
+ his stupid head that his wife, Hermione, liked Polixenes better than she
+ did him, her own husband. When once he had got this into his head, nothing
+ could put it out; and he ordered one of his lords, Camillo, to put a
+ poison in Polixenes' wine. Camillo tried to dissuade him from this wicked
+ action, but finding he was not to be moved, pretended to consent. He then
+ told Polixenes what was proposed against him, and they fled from the Court
+ of Sicily that night, and returned to Bohemia, where Camillo lived on as
+ Polixenes' friend and counselor.
+ </p>
+ <p>
+ Leontes threw the Queen into prison; and her son, the heir to the throne,
+ died of sorrow to see his mother so unjustly and cruelly treated.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/wtale1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="coast" id="coast"></a> While the Queen was in prison she had a
+ little baby, and a friend of hers, named Paulina, had the baby dressed in
+ its best, and took it to show the King, thinking that the sight of his
+ helpless little daughter would soften his heart towards his dear Queen,
+ who had never done him any wrong, and who loved him a great deal more than
+ he deserved; but the King would not look at the baby, and ordered
+ Paulina's husband to take it away in a ship, and leave it in the most
+ desert and dreadful place he could find, which Paulina's husband, very
+ much against his will, was obliged to do.
+ </p>
+ <p>
+ Then the poor Queen was brought up to be tried for treason in preferring
+ Polixenes to her King; but really she had never thought of anyone except
+ Leontes, her husband. Leontes had sent some messengers to ask the god,
+ Apollo, whether he was not right in his cruel thoughts of the Queen. But
+ he had not patience to wait till they came back, and so it happened that
+ they arrived in the middle of the trial. The Oracle said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hermione is innocent, Polixenes blameless, Camillo a true subject,
+ Leontes a jealous tyrant, and the King shall live without an heir, if that
+ which is lost be not found.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then a man came and told them that the little Prince was dead. The poor
+ Queen, hearing this, fell down in a fit; and then the King saw how wicked
+ and wrong he had been. He ordered Paulina and the ladies who were with the
+ Queen to take her away, and try to restore her. But Paulina came back in a
+ few moments, and told the King that Hermione was dead.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/wtale3.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="look" id="look"></a> Now Leontes' eyes were at last opened to his
+ folly. His Queen was dead, and the little daughter who might have been a
+ comfort to him he had sent away to be the prey of wolves and kites. Life
+ had nothing left for him now. He gave himself up to his grief, and passed
+ many sad years in prayer and remorse.
+ </p>
+ <p>
+ The baby Princess was left on the seacoast of Bohemia, the very kingdom
+ where Polixenes reigned. Paulina's husband never went home to tell Leontes
+ where he had left the baby; for as he was going back to the ship, he met a
+ bear and was torn to pieces. So there was an end of him.
+ </p>
+ <p>
+ But the poor deserted little baby was found by a shepherd. She was richly
+ dressed, and had with her some jewels, and a paper was pinned to her
+ cloak, saying that her name was Perdita, and that she came of noble
+ parents.
+ </p>
+ <p>
+ The shepherd, being a kind-hearted man, took home the little baby to his
+ wife, and they brought it up as their own child. She had no more teaching
+ than a shepherd's child generally has, but she inherited from her royal
+ mother many graces and charms, so that she was quite different from the
+ other maidens in the village where she lived.
+ </p>
+ <p>
+ One day Prince Florizel, the son of the good King of Bohemia, was bunting
+ near the shepherd's house and saw Perdita, now grown up to a charming
+ woman. He made friends with the shepherd, not telling him that he was the
+ Prince, but saying that his name was Doricles, and that he was a private
+ gentleman; and then, being deeply in love with the pretty Perdita, he came
+ almost daily to see her.
+ </p>
+ <p>
+ The King could not understand what it was that took his son nearly every
+ day from home; so he set people to watch him, and then found out that the
+ heir of the King of Bohemia was in love with Perdita, the pretty shepherd
+ girl. Polixenes, wishing to see whether this was true, disguised himself,
+ and went with the faithful Camillo, in disguise too, to the old shepherd's
+ house. They arrived at the feast of sheep-shearing, and, though strangers,
+ they were made very welcome. There was dancing going on, and a peddler was
+ selling ribbons and laces and gloves, which the young men bought for their
+ sweethearts.
+ </p>
+ <p>
+ Florizel and Perdita, however, were taking no part in this gay scene, but
+ sat quietly together talking. The King noticed the charming manners and
+ great beauty of Perdita, never guessing that she was the daughter of his
+ old friend, Leontes. He said to Camillo--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is the prettiest low-born lass that ever ran on the green sward.
+ Nothing she does or seems but smacks of something greater than
+ herself--too noble for this place.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Camillo answered, &ldquo;In truth she is the Queen of curds and cream.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But when Florizel, who did not recognize his father, called upon the
+ strangers to witness his betrothal with the pretty shepherdess, the King
+ made himself known and forbade the marriage, adding that if ever she saw
+ Florizel again, he would kill her and her old father, the shepherd; and
+ with that he left them. But Camillo remained behind, for he was charmed
+ with Perdita, and wished to befriend her.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/wtale4.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="perdita" id="perdita"></a> Camillo had long known how sorry
+ Leontes was for that foolish madness of his, and he longed to go back to
+ Sicily to see his old master. He now proposed that the young people should
+ go there and claim the protection of Leontes. So they went, and the
+ shepherd went with them, taking Perdita's jewels, her baby clothes, and
+ the paper he had found pinned to her cloak.
+ </p>
+ <p>
+ Leontes received them with great kindness. He was very polite to Prince
+ Florizel, but all his looks were for Perdita. He saw how much she was like
+ the Queen Hermione, and said again and again--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Such a sweet creature my daughter might have been, if I had not cruelly
+ sent her from me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When the old shepherd heard that the King had lost a baby daughter, who
+ had been left upon the coast of Bohemia, he felt sure that Perdita, the
+ child he had reared, must be the King's daughter, and when he told his
+ tale and showed the jewels and the paper, the King perceived that Perdita
+ was indeed his long-lost child. He welcomed her with joy, and rewarded the
+ good shepherd.
+ </p>
+ <p>
+ Polixenes had hastened after his son to prevent his marriage with Perdita,
+ but when he found that she was the daughter of his old friend, he was only
+ too glad to give his consent.
+ </p>
+ <p>
+ Yet Leontes could not be happy. He remembered how his fair Queen, who
+ should have been at his side to share his joy in his daughter's happiness,
+ was dead through his unkindness, and he could say nothing for a long time
+ but--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, thy mother! thy mother!&rdquo; and ask forgiveness of the King of Bohemia,
+ and then kiss his daughter again, and then the Prince Florizel, and then
+ thank the old shepherd for all his goodness.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/wtale5.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="talking" id="talking"></a> Then Paulina, who had been high all
+ these years in the King's favor, because of her kindness to the dead Queen
+ Hermione, said--&ldquo;I have a statue made in the likeness of the dead Queen, a
+ piece many years in doing, and performed by the rare Italian master,
+ Giulio Romano. I keep it in a private house apart, and there, ever since
+ you lost your Queen, I have gone twice or thrice a day. Will it please
+ your Majesty to go and see the statue?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Leontes and Polixenes, and Florizel and Perdita, with Camillo and their
+ attendants, went to Paulina's house where there was a heavy purple curtain
+ screening off an alcove; and Paulina, with her hand on the curtain, said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She was peerless when she was alive, and I do believe that her dead
+ likeness excels whatever yet you have looked upon, or that the hand of man
+ hath done. Therefore I keep it lonely, apart. But here it is--behold, and
+ say, 'tis well.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And with that she drew back the curtain and showed them the statue. The
+ King gazed and gazed on the beautiful statue of his dead wife, but said
+ nothing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I like your silence,&rdquo; said Paulina; &ldquo;it the more shows off your wonder.
+ But speak, is it not like her?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is almost herself,&rdquo; said the King, &ldquo;and yet, Paulina, Hermione was not
+ so much wrinkled, nothing so old as this seems.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, not by much,&rdquo; said Polixenes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Al,&rdquo; said Paulina, &ldquo;that is the cleverness of the carver, who shows her
+ to us as she would have been had she lived till now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And still Leontes looked at the statue and could not take his eyes away.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I had known,&rdquo; said Paulina, &ldquo;that this poor image would so have
+ stirred your grief, and love, I would not have shown it to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But he only answered, &ldquo;Do not draw the curtain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, you must not look any longer,&rdquo; said Paulina, &ldquo;or you will think it
+ moves.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let be! let be!&rdquo; said the King. &ldquo;Would you not think it breathed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will draw the curtain,&rdquo; said Paulina; &ldquo;you will think it lives
+ presently.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/wtale6.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="hermione" id="hermione"></a> &ldquo;Ah, sweet Paulina,&rdquo; said Leontes,
+ &ldquo;make me to think so twenty years together.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you can bear it,&rdquo; said Paulina, &ldquo;I can make the statue move, make it
+ come down and take you by the hand. Only you would think it was by wicked
+ magic.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whatever you can make her do, I am content to look on,&rdquo; said the King.
+ </p>
+ <p>
+ And then, all folks there admiring and beholding, the statue moved from
+ its pedestal, and came down the steps and put its arms round the King's
+ neck, and he held her face and kissed her many times, for this was no
+ statue, but the real living Queen Hermione herself. She had lived hidden,
+ by Paulina's kindness, all these years, and would not discover herself to
+ her husband, though she knew he had repented, because she could not quite
+ forgive him till she knew what had become of her little baby.
+ </p>
+ <p>
+ Now that Perdita was found, she forgave her husband everything, and it was
+ like a new and beautiful marriage to them, to be together once more.
+ </p>
+ <p>
+ Florizel and Perdita were married and lived long and happily.
+ </p>
+ <p>
+ To Leontes his many years of suffering were well paid for in the moment
+ when, after long grief and pain, he felt the arms of his true love around
+ him once again.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="lear" id="lear">KING LEAR</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ King Lear was old and tired. He was aweary of the business of his kingdom,
+ and wished only to end his days quietly near his three daughters. Two of
+ his daughters were married to the Dukes of Albany and Cornwall; and the
+ Duke of Burgundy and the King of France were both suitors for the hand of
+ Cordelia, his youngest daughter.
+ </p>
+ <p>
+ Lear called his three daughters together, and told them that he proposed
+ to divide his kingdom between them. &ldquo;But first,&rdquo; said he, &ldquo;I should like
+ to know how much you love me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Goneril, who was really a very wicked woman, and did not love her father
+ at all, said she loved him more than words could say; she loved him dearer
+ than eyesight, space or liberty, more than life, grace, health, beauty,
+ and honor.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/klear1.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="france" id="france"></a> &ldquo;I love you as much as my sister and
+ more,&rdquo; professed Regan, &ldquo;since I care for nothing but my father's love.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Lear was very much pleased with Regan's professions, and turned to his
+ youngest daughter, Cordelia. &ldquo;Now, our joy, though last not least,&rdquo; he
+ said, &ldquo;the best part of my kingdom have I kept for you. What can you say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing, my lord,&rdquo; answered Cordelia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing can come of nothing. Speak again,&rdquo; said the King.
+ </p>
+ <p>
+ And Cordelia answered, &ldquo;I love your Majesty according to my duty--no more,
+ no less.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And this she said, because she was disgusted with the way in which her
+ sisters professed love, when really they had not even a right sense of
+ duty to their old father.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am your daughter,&rdquo; she went on, &ldquo;and you have brought me up and loved
+ me, and I return you those duties back as are right and fit, obey you,
+ love you, and most honor you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/klear2.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="regan" id="regan"></a> Lear, who loved Cordelia best, had wished
+ her to make more extravagant professions of love than her sisters. &ldquo;Go,&rdquo;
+ he said, &ldquo;be for ever a stranger to my heart and me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Earl of Kent, one of Lear's favorite courtiers and captains, tried to
+ say a word for Cordelia's sake, but Lear would not listen. He divided the
+ kingdom between Goneril and Regan, and told them that he should only keep
+ a hundred knights at arms, and would live with his daughters by turns.
+ </p>
+ <p>
+ When the Duke of Burgundy knew that Cordelia would have no share of the
+ kingdom, he gave up his courtship of her. But the King of France was
+ wiser, and said, &ldquo;Thy dowerless daughter, King, is Queen of us--of ours,
+ and our fair France.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take her, take her,&rdquo; said the King; &ldquo;for I will never see that face of
+ hers again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Cordelia became Queen of France, and the Earl of Kent, for having
+ ventured to take her part, was banished from the kingdom. The King now
+ went to stay with his daughter Goneril, who had got everything from her
+ father that he had to give, and now began to grudge even the hundred
+ knights that he had reserved for himself. She was harsh and undutiful to
+ him, and her servants either refused to obey his orders or pretended that
+ they did not hear them.
+ </p>
+ <p>
+ Now the Earl of Kent, when he was banished, made as though he would go
+ into another country, but instead he came back in the disguise of a
+ servingman and took service with the King. The King had now two
+ friends--the Earl of Kent, whom he only knew as his servant, and his Fool,
+ who was faithful to him. Goneril told her father plainly that his knights
+ only served to fill her Court with riot and feasting; and so she begged
+ him only to keep a few old men about him such as himself.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My train are men who know all parts of duty,&rdquo; said Lear. &ldquo;Goneril, I will
+ not trouble you further--yet I have left another daughter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And his horses being saddled, he set out with his followers for the castle
+ of Regan. But she, who had formerly outdone her sister in professions of
+ attachment to the King, now seemed to outdo her in undutiful conduct,
+ saying that fifty knights were too many to wait on him, and Goneril (who
+ had hurried thither to prevent Regan showing any kindness to the old King)
+ said five were too many, since her servants could wait on him.
+ </p>
+ <p>
+ Then when Lear saw that what they really wanted was to drive him away, he
+ left them. It was a wild and stormy night, and he wandered about the heath
+ half mad with misery, and with no companion but the poor Fool. But
+ presently his servant, the good Earl of Kent, met him, and at last
+ persuaded him to lie down in a wretched little hovel. At daybreak the Earl
+ of Kent removed his royal master to Dover, and hurried to the Court of
+ France to tell Cordelia what had happened.
+ </p>
+ <p>
+ Cordelia's husband gave her an army and with it she landed at Dover. Here
+ she found poor King Lear, wandering about the fields, wearing a crown of
+ nettles and weeds. They brought him back and fed and clothed him, and
+ Cordelia came to him and kissed him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must bear with me,&rdquo; said Lear; &ldquo;forget and forgive. I am old and
+ foolish.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/klear3.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="prison" id="prison"></a> And now he knew at last which of his
+ children it was that had loved him best, and who was worthy of his love.
+ </p>
+ <p>
+ Goneril and Regan joined their armies to fight Cordelia's army, and were
+ successful; and Cordelia and her father were thrown into prison. Then
+ Goneril's husband, the Duke of Albany, who was a good man, and had not
+ known how wicked his wife was, heard the truth of the whole story; and
+ when Goneril found that her husband knew her for the wicked woman she was,
+ she killed herself, having a little time before given a deadly poison to
+ her sister, Regan, out of a spirit of jealousy.
+ </p>
+ <p>
+ But they had arranged that Cordelia should be hanged in prison, and though
+ the Duke of Albany sent messengers at once, it was too late. The old King
+ came staggering into the tent of the Duke of Albany, carrying the body of
+ his dear daughter Cordelia, in his arms.
+ </p>
+ <p>
+ And soon after, with words of love for her upon his lips, he fell with her
+ still in his arms, and died.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="twelfth" id="twelfth">TWELFTH NIGHT</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Orsino, the Duke of Illyria, was deeply in love with a beautiful
+ Countess named Olivia. Yet was all his love in vain, for she disdained his
+ suit; and when her brother died, she sent back a messenger from the Duke,
+ bidding him tell his master that for seven years she would not let the
+ very air behold her face, but that, like a nun, she would walk veiled; and
+ all this for the sake of a dead brother's love, which she would keep fresh
+ and lasting in her sad remembrance.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/tnight1.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="captain" id="captain"></a> The Duke longed for someone to whom he
+ could tell his sorrow, and repeat over and over again the story of his
+ love. And chance brought him such a companion. For about this time a
+ goodly ship was wrecked on the Illyrian coast, and among those who reached
+ land in safety were the captain and a fair young maid, named Viola. But
+ she was little grateful for being rescued from the perils of the sea,
+ since she feared that her twin brother was drowned, Sebastian, as dear to
+ her as the heart in her bosom, and so like her that, but for the
+ difference in their manner of dress, one could hardly be told from the
+ other. The captain, for her comfort, told her that he had seen her brother
+ bind himself &ldquo;to a strong mast that lived upon the sea,&rdquo; and that thus
+ there was hope that he might be saved.
+ </p>
+ <p>
+ Viola now asked in whose country she was, and learning that the young Duke
+ Orsino ruled there, and was as noble in his nature as in his name, she
+ decided to disguise herself in male attire, and seek for employment with
+ him as a page.
+ </p>
+ <p>
+ In this she succeeded, and now from day to day she had to listen to the
+ story of Orsino's love. At first she sympathized very truly with him, but
+ soon her sympathy grew to love. At last it occurred to Orsino that his
+ hopeless love-suit might prosper better if he sent this pretty lad to woo
+ Olivia for him. Viola unwillingly went on this errand, but when she came
+ to the house, Malvolio, Olivia's steward, a vain, officious man, sick, as
+ his mistress told him, of self-love, forbade the messenger admittance.
+ </p>
+ <p>
+ Viola, however (who was now called Cesario), refused to take any denial,
+ and vowed to have speech with the Countess. Olivia, hearing how her
+ instructions were defied and curious to see this daring youth, said,
+ &ldquo;We'll once more hear Orsino's embassy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When Viola was admitted to her presence and the servants had been sent
+ away, she listened patiently to the reproaches which this bold messenger
+ from the Duke poured upon her, and listening she fell in love with the
+ supposed Cesario; and when Cesario had gone, Olivia longed to send some
+ love-token after him. So, calling Malvolio, she bade him follow the boy.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/tnight2.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="olivia" id="olivia"></a> &ldquo;He left this ring behind him,&rdquo; she
+ said, taking one from her finger. &ldquo;Tell him I will none of it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Malvolio did as he was bid, and then Viola, who of course knew perfectly
+ well that she had left no ring behind her, saw with a woman's quickness
+ that Olivia loved her. Then she went back to the Duke, very sad at heart
+ for her lover, and for Olivia, and for herself.
+ </p>
+ <p>
+ It was but cold comfort she could give Orsino, who now sought to ease the
+ pangs of despised love by listening to sweet music, while Cesario stood by
+ his side.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah,&rdquo; said the Duke to his page that night, &ldquo;you too have been in love.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A little,&rdquo; answered Viola.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What kind of woman is it?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of your complexion,&rdquo; she answered.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What years, i' faith?&rdquo; was his next question.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/tnight3.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="love" id="love"></a> To this came the pretty answer, &ldquo;About your
+ years, my lord.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Too old, by Heaven!&rdquo; cried the Duke. &ldquo;Let still the woman take an elder
+ than herself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Viola very meekly said, &ldquo;I think it well, my lord.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ By and by Orsino begged Cesario once more to visit Olivia and to plead his
+ love-suit. But she, thinking to dissuade him, said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If some lady loved you as you love Olivia?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! that cannot be,&rdquo; said the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I know,&rdquo; Viola went on, &ldquo;what love woman may have for a man. My
+ father had a daughter loved a man, as it might be,&rdquo; she added blushing,
+ &ldquo;perhaps, were I a woman, I should love your lordship.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what is her history?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A blank, my lord,&rdquo; Viola answered. &ldquo;She never told her love, but let
+ concealment like a worm in the bud feed on her damask cheek: she pined in
+ thought, and with a green and yellow melancholy she sat, like Patience on
+ a monument, smiling at grief. Was not this love indeed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But died thy sister of her love, my boy?&rdquo; the Duke asked; and Viola, who
+ had all the time been telling her own love for him in this pretty fashion,
+ said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am all the daughters my father has and all the brothers-- Sir, shall I
+ go to the lady?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To her in haste,&rdquo; said the Duke, at once forgetting all about the story,
+ &ldquo;and give her this jewel.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Viola went, and this time poor Olivia was unable to hide her love, and
+ openly confessed it with such passionate truth, that Viola left her
+ hastily, saying--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nevermore will I deplore my master's tears to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But in vowing this, Viola did not know the tender pity she would feel for
+ other's suffering. So when Olivia, in the violence of her love, sent a
+ messenger, praying Cesario to visit her once more, Cesario had no heart to
+ refuse the request.
+ </p>
+ <p>
+ But the favors which Olivia bestowed upon this mere page aroused the
+ jealousy of Sir Andrew Aguecheek, a foolish, rejected lover of hers, who
+ at that time was staying at her house with her merry old uncle Sir Toby.
+ This same Sir Toby dearly loved a practical joke, and knowing Sir Andrew
+ to be an arrant coward, he thought that if he could bring off a duel
+ between him and Cesario, there would be rare sport indeed. So he induced
+ Sir Andrew to send a challenge, which he himself took to Cesario. The poor
+ page, in great terror, said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will return again to the house, I am no fighter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Back you shall not to the house,&rdquo; said Sir Toby, &ldquo;unless you fight me
+ first.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And as he looked a very fierce old gentleman, Viola thought it best to
+ await Sir Andrew's coming; and when he at last made his appearance, in a
+ great fright, if the truth had been known, she tremblingly drew her sword,
+ and Sir Andrew in like fear followed her example. Happily for them both,
+ at this moment some officers of the Court came on the scene, and stopped
+ the intended duel. Viola gladly made off with what speed she might, while
+ Sir Toby called after her--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A very paltry boy, and more a coward than a hare!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Now, while these things were happening, Sebastian had escaped all the
+ dangers of the deep, and had landed safely in Illyria, where he determined
+ to make his way to the Duke's Court. On his way thither he passed Olivia's
+ house just as Viola had left it in such a hurry, and whom should he meet
+ but Sir Andrew and Sir Toby. Sir Andrew, mistaking Sebastian for the
+ cowardly Cesario, took his courage in both hands, and walking up to him
+ struck him, saying, &ldquo;There's for you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, there's for you; and there, and there!&rdquo; said Sebastian, bitting back
+ a great deal harder, and again and again, till Sir Toby came to the rescue
+ of his friend. Sebastian, however, tore himself free from Sir Toby's
+ clutches, and drawing his sword would have fought them both, but that
+ Olivia herself, having heard of the quarrel, came running in, and with
+ many reproaches sent Sir Toby and his friend away. Then turning to
+ Sebastian, whom she too thought to be Cesario, she besought him with many
+ a pretty speech to come into the house with her.
+ </p>
+ <p>
+ Sebastian, half dazed and all delighted with her beauty and grace, readily
+ consented, and that very day, so great was Olivia's baste, they were
+ married before she had discovered that he was not Cesario, or Sebastian
+ was quite certain whether or not he was in a dream.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Orsino, hearing how ill Cesario sped with Olivia, visited her
+ himself, taking Cesario with him. Olivia met them both before her door,
+ and seeing, as she thought, her husband there, reproached him for leaving
+ her, while to the Duke she said that his suit was as fat and wholesome to
+ her as howling after music.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still so cruel?&rdquo; said Orsino.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still so constant,&rdquo; she answered.
+ </p>
+ <p>
+ Then Orsino's anger growing to cruelty, he vowed that, to be revenged on
+ her, he would kill Cesario, whom he knew she loved. &ldquo;Come, boy,&rdquo; he said
+ to the page.
+ </p>
+ <p>
+ And Viola, following him as he moved away, said, &ldquo;I, to do you rest, a
+ thousand deaths would die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A great fear took hold on Olivia, and she cried aloud, &ldquo;Cesario, husband,
+ stay!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Her husband?&rdquo; asked the Duke angrily.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, my lord, not I,&rdquo; said Viola.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Call forth the holy father,&rdquo; cried Olivia.
+ </p>
+ <p>
+ And the priest who had married Sebastian and Olivia, coming in, declared
+ Cesario to be the bridegroom.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O thou dissembling cub!&rdquo; the Duke exclaimed. &ldquo;Farewell, and take her, but
+ go where thou and I henceforth may never meet.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this moment Sir Andrew came up with bleeding crown, complaining that
+ Cesario had broken his head, and Sir Toby's as well.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I never hurt you,&rdquo; said Viola, very positively; &ldquo;you drew your sword on
+ me, but I bespoke you fair, and hurt you not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Yet, for all her protesting, no one there believed her; but all their
+ thoughts were on a sudden changed to wonder, when Sebastian came in.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sorry, madam,&rdquo; he said to his wife, &ldquo;I have hurt your kinsman.
+ Pardon me, sweet, even for the vows we made each other so late ago.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One face, one voice, one habit, and two persons!&rdquo; cried the Duke, looking
+ first at Viola, and then at Sebastian.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;An apple cleft in two,&rdquo; said one who knew Sebastian, &ldquo;is not more twin
+ than these two creatures. Which is Sebastian?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I never had a brother,&rdquo; said Sebastian. &ldquo;I had a sister, whom the blind
+ waves and surges have devoured.&rdquo; &ldquo;Were you a woman,&rdquo; he said to Viola, &ldquo;I
+ should let my tears fall upon your cheek, and say, 'Thrice welcome,
+ drowned Viola!'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Viola, rejoicing to see her dear brother alive, confessed that she
+ was indeed his sister, Viola. As she spoke, Orsino felt the pity that is
+ akin to love.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Boy,&rdquo; he said, &ldquo;thou hast said to me a thousand times thou never shouldst
+ love woman like to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And all those sayings will I overswear,&rdquo; Viola replied, &ldquo;and all those
+ swearings keep true.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give me thy hand,&rdquo; Orsino cried in gladness. &ldquo;Thou shalt be my wife, and
+ my fancy's queen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thus was the gentle Viola made happy, while Olivia found in Sebastian a
+ constant lover, and a good husband, and he in her a true and loving wife.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="nothing" id="nothing">MUCH ADO ABOUT NOTHING</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> In Sicily is a town called Messina, which is the scene of a curious
+ storm in a teacup that raged several hundred years ago.
+ </p>
+ <p>
+ It began with sunshine. Don Pedro, Prince of Arragon, in Spain, had gained
+ so complete a victory over his foes that the very land whence they came is
+ forgotten. Feeling happy and playful after the fatigues of war, Don Pedro
+ came for a holiday to Messina, and in his suite were his stepbrother Don
+ John and two young Italian lords, Benedick and Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ Benedick was a merry chatterbox, who had determined to live a bachelor.
+ Claudio, on the other hand, no sooner arrived at Messina than he fell in
+ love with Hero, the daughter of Leonato, Governor of Messina.
+ </p>
+ <p>
+ One July day, a perfumer called Borachio was burning dried lavender in a
+ musty room in Leonato's house, when the sound of conversation floated
+ through the open window.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/maan1.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="hero" id="hero"></a> &ldquo;Give me your candid opinion of Hero,&rdquo;
+ Claudio, asked, and Borachio settled himself for comfortable listening.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Too short and brown for praise,&rdquo; was Benedick's reply; &ldquo;but alter her
+ color or height, and you spoil her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In my eyes she is the sweetest of women,&rdquo; said Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not in mine,&rdquo; retorted Benedick, &ldquo;and I have no need for glasses. She is
+ like the last day of December compared with the first of May if you set
+ her beside her cousin. Unfortunately, the Lady Beatrice is a fury.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Beatrice was Leonato's niece. She amused herself by saying witty and
+ severe things about Benedick, who called her Dear Lady Disdain. She was
+ wont to say that she was born under a dancing star, and could not
+ therefore be dull.
+ </p>
+ <p>
+ Claudio and Benedick were still talking when Don Pedro came up and said
+ good-humoredly, &ldquo;Well, gentlemen, what's the secret?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am longing,&rdquo; answered Benedick, &ldquo;for your Grace to command me to tell.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I charge you, then, on your allegiance to tell me,&rdquo; said Don Pedro,
+ falling in with his humor.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can be as dumb as a mute,&rdquo; apologized Benedick to Claudio, &ldquo;but his
+ Grace commands my speech.&rdquo; To Don Pedro he said, &ldquo;Claudio is in love with
+ Hero, Leonato's short daughter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Don Pedro was pleased, for he admired Hero and was fond of Claudio. When
+ Benedick had departed, he said to Claudio, &ldquo;Be steadfast in your love for
+ Hero, and I will help you to win her. To-night her father gives a
+ masquerade, and I will pretend I am Claudio, and tell her how Claudio
+ loves her, and if she be pleased, I will go to her father and ask his
+ consent to your union.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Most men like to do their own wooing, but if you fall in love with a
+ Governor's only daughter, you are fortunate if you can trust a prince to
+ plead for you.
+ </p>
+ <p>
+ Claudio then was fortunate, but he was unfortunate as well, for he had an
+ enemy who was outwardly a friend. This enemy was Don Pedro's stepbrother
+ Don John, who was jealous of Claudio because Don Pedro preferred him to
+ Don John.
+ </p>
+ <p>
+ It was to Don John that Borachio came with the interesting conversation
+ which he had overheard.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall have some fun at that masquerade myself,&rdquo; said Don John when
+ Borachio ceased speaking.
+ </p>
+ <p>
+ On the night of the masquerade, Don Pedro, masked and pretending he was
+ Claudio, asked Hero if he might walk with her.
+ </p>
+ <p>
+ They moved away together, and Don John went up to Claudio and said,
+ &ldquo;Signor Benedick, I believe?&rdquo; &ldquo;The same,&rdquo; fibbed Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should be much obliged then,&rdquo; said Don John, &ldquo;if you would use your
+ influence with my brother to cure him of his love for Hero. She is beneath
+ him in rank.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How do you know he loves her?&rdquo; inquired Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/maan2.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="ursula" id="ursula"></a> &ldquo;I heard him swear his affection,&rdquo; was
+ the reply, and Borachio chimed in with, &ldquo;So did I too.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Claudio was then left to himself, and his thought was that his Prince had
+ betrayed him. &ldquo;Farewell, Hero,&rdquo; he muttered; &ldquo;I was a fool to trust to an
+ agent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Beatrice and Benedick (who was masked) were having a brisk
+ exchange of opinions.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did Benedick ever make you laugh?&rdquo; asked she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is Benedick?&rdquo; he inquired.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A Prince's jester,&rdquo; replied Beatrice, and she spoke so sharply that &ldquo;I
+ would not marry her,&rdquo; he declared afterwards, &ldquo;if her estate were the
+ Garden of Eden.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the principal speaker at the masquerade was neither Beatrice nor
+ Benedick. It was Don Pedro, who carried out his plan to the letter, and
+ brought the light back to Claudio's face in a twinkling, by appearing
+ before him with Leonato and Hero, and saying, &ldquo;Claudio, when would you
+ like to go to church?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To-morrow,&rdquo; was the prompt answer. &ldquo;Time goes on crutches till I marry
+ Hero.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give her a week, my dear son,&rdquo; said Leonato, and Claudio's heart thumped
+ with joy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And now,&rdquo; said the amiable Don Pedro, &ldquo;we must find a wife for Signor
+ Benedick. It is a task for Hercules.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will help you,&rdquo; said Leonato, &ldquo;if I have to sit up ten nights.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Hero spoke. &ldquo;I will do what I can, my lord, to find a good husband
+ for Beatrice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thus, with happy laughter, ended the masquerade which had given Claudio a
+ lesson for nothing.
+ </p>
+ <p>
+ Borachio cheered up Don John by laying a plan before him with which he was
+ confident he could persuade both Claudio and Don Pedro that Hero was a
+ fickle girl who had two strings to her bow. Don John agreed to this plan
+ of hate.
+ </p>
+ <p>
+ Don Pedro, on the other hand, had devised a cunning plan of love. &ldquo;If,&rdquo; he
+ said to Leonato, &ldquo;we pretend, when Beatrice is near enough to overhear us,
+ that Benedick is pining for her love, she will pity him, see his good
+ qualities, and love him. And if, when Benedick thinks we don't know he is
+ listening, we say how sad it is that the beautiful Beatrice should be in
+ love with a heartless scoffer like Benedick, he will certainly be on his
+ knees before her in a week or less.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So one day, when Benedick was reading in a summer-house, Claudio sat down
+ outside it with Leonato, and said, &ldquo;Your daughter told me something about
+ a letter she wrote.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Letter!&rdquo; exclaimed Leonato. &ldquo;She will get up twenty times in the night
+ and write goodness knows what. But once Hero peeped, and saw the words
+ 'Benedick and Beatrice' on the sheet, and then Beatrice tore it up.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hero told me,&rdquo; said Claudio, &ldquo;that she cried, 'O sweet Benedick!'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Benedick was touched to the core by this improbable story, which he was
+ vain enough to believe. &ldquo;She is fair and good,&rdquo; he said to himself. &ldquo;I
+ must not seem proud. I feel that I love her. People will laugh, of course;
+ but their paper bullets will do me no harm.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this moment Beatrice came to the summerhouse, and said, &ldquo;Against my
+ will, I have come to tell you that dinner is ready.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fair Beatrice, I thank you,&rdquo; said Benedick.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I took no more pains to come than you take pains to thank me,&rdquo; was the
+ rejoinder, intended to freeze him.
+ </p>
+ <p>
+ But it did not freeze him. It warmed him. The meaning he squeezed out of
+ her rude speech was that she was delighted to come to him.
+ </p>
+ <p>
+ Hero, who had undertaken the task of melting the heart of Beatrice, took
+ no trouble to seek an occasion. She simply said to her maid Margaret one
+ day, &ldquo;Run into the parlor and whisper to Beatrice that Ursula and I are
+ talking about her in the orchard.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/maan3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="benedick" id="benedick"></a> Having said this, she felt as sure that
+ Beatrice would overhear what was meant for her ears as if she had made an
+ appointment with her cousin.
+ </p>
+ <p>
+ In the orchard was a bower, screened from the sun by honeysuckles, and
+ Beatrice entered it a few minutes after Margaret had gone on her errand.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But are you sure,&rdquo; asked Ursula, who was one of Hero's attendants, &ldquo;that
+ Benedick loves Beatrice so devotedly?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So say the Prince and my betrothed,&rdquo; replied Hero, &ldquo;and they wished me to
+ tell her, but I said, 'No! Let Benedick get over it.'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why did you say that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because Beatrice is unbearably proud. Her eyes sparkle with disdain and
+ scorn. She is too conceited to love. I should not like to see her making
+ game of poor Benedick's love. I would rather see Benedick waste away like
+ a covered fire.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don't agree with you,&rdquo; said Ursula. &ldquo;I think your cousin is too
+ clear-sighted not to see the merits of Benedick.&rdquo; &ldquo;He is the one man in
+ Italy, except Claudio,&rdquo; said Hero.
+ </p>
+ <p>
+ The talkers then left the orchard, and Beatrice, excited and tender,
+ stepped out of the summer-house, saying to herself, &ldquo;Poor dear Benedick,
+ be true to me, and your love shall tame this wild heart of mine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We now return to the plan of hate.
+ </p>
+ <p>
+ The night before the day fixed for Claudio's wedding, Don John entered a
+ room in which Don Pedro and Claudio were conversing, and asked Claudio if
+ he intended to be married to-morrow.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know he does!&rdquo; said Don Pedro.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He may know differently,&rdquo; said Don John, &ldquo;when he has seen what I will
+ show him if he will follow me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They followed him into the garden; and they saw a lady leaning out of
+ Hero's window talking love to Borachio.
+ </p>
+ <p>
+ Claudio thought the lady was Hero, and said, &ldquo;I will shame her for it
+ to-morrow!&rdquo; Don Pedro thought she was Hero, too; but she was not Hero; she
+ was Margaret.
+ </p>
+ <p>
+ Don John chuckled noiselessly when Claudio and Don Pedro quitted the
+ garden; he gave Borachio a purse containing a thousand ducats.
+ </p>
+ <p>
+ The money made Borachio feel very gay, and when he was walking in the
+ street with his friend Conrade, he boasted of his wealth and the giver,
+ and told what he had done.
+ </p>
+ <p>
+ A watchman overheard them, and thought that a man who had been paid a
+ thousand ducats for villainy was worth taking in charge. He therefore
+ arrested Borachio and Conrade, who spent the rest of the night in prison.
+ </p>
+ <p>
+ Before noon of the next day half the aristocrats in Messina were at
+ church. Hero thought it was her wedding day, and she was there in her
+ wedding dress, no cloud on her pretty face or in her frank and shining
+ eyes.
+ </p>
+ <p>
+ The priest was Friar Francis.
+ </p>
+ <p>
+ Turning to Claudio, he said, &ldquo;You come hither, my lord, to marry this
+ lady?&rdquo; &ldquo;No!&rdquo; contradicted Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ Leonato thought he was quibbling over grammar. &ldquo;You should have said,
+ Friar,&rdquo; said he, &ldquo;'You come to be married to her.'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Friar Francis turned to Hero. &ldquo;Lady,&rdquo; he said, &ldquo;you come hither to be
+ married to this Count?&rdquo; &ldquo;I do,&rdquo; replied Hero.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If either of you know any impediment to this marriage, I charge you to
+ utter it,&rdquo; said the Friar.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you know of any, Hero?&rdquo; asked Claudio. &ldquo;None,&rdquo; said she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Know you of any, Count?&rdquo; demanded the Friar. &ldquo;I dare reply for him,
+ 'None,'&rdquo; said Leonato.
+ </p>
+ <p>
+ Claudio exclaimed bitterly, &ldquo;O! what will not men dare say! Father,&rdquo; he
+ continued, &ldquo;will you give me your daughter?&rdquo; &ldquo;As freely,&rdquo; replied Leonato,
+ &ldquo;as God gave her to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what can I give you,&rdquo; asked Claudio, &ldquo;which is worthy of this gift?&rdquo;
+ &ldquo;Nothing,&rdquo; said Don Pedro, &ldquo;unless you give the gift back to the giver.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sweet Prince, you teach me,&rdquo; said Claudio. &ldquo;There, Leonato, take her
+ back.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ These brutal words were followed by others which flew from Claudio, Don
+ Pedro and Don John.
+ </p>
+ <p>
+ The church seemed no longer sacred. Hero took her own part as long as she
+ could, then she swooned. All her persecutors left the church, except her
+ father, who was befooled by the accusations against her, and cried, &ldquo;Hence
+ from her! Let her die!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But Friar Francis saw Hero blameless with his clear eyes that probed the
+ soul. &ldquo;She is innocent,&rdquo; he said; &ldquo;a thousand signs have told me so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Hero revived under his kind gaze. Her father, flurried and angry, knew not
+ what to think, and the Friar said, &ldquo;They have left her as one dead with
+ shame. Let us pretend that she is dead until the truth is declared, and
+ slander turns to remorse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Friar advises well,&rdquo; said Benedick. Then Hero was led away into a
+ retreat, and Beatrice and Benedick remained alone in the church.
+ </p>
+ <p>
+ Benedick knew she had been weeping bitterly and long. &ldquo;Surely I do believe
+ your fair cousin is wronged,&rdquo; he said. She still wept.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it not strange,&rdquo; asked Benedick, gently, &ldquo;that I love nothing in the
+ world as well as you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It were as possible for me to say I loved nothing as well as you,&rdquo; said
+ Beatrice, &ldquo;but I do not say it. I am sorry for my cousin.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell me what to do for her,&rdquo; said Benedick. &ldquo;Kill Claudio.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ha! not for the wide world,&rdquo; said Benedick. &ldquo;Your refusal kills me,&rdquo; said
+ Beatrice. &ldquo;Farewell.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Enough! I will challenge him,&rdquo; cried Benedick.
+ </p>
+ <p>
+ During this scene Borachio and Conrade were in prison. There they were
+ examined by a constable called Dogberry.
+ </p>
+ <p>
+ The watchman gave evidence to the effect that Borachio had said that he
+ had received a thousand ducats for conspiring against Hero.
+ </p>
+ <p>
+ Leonato was not present at this examination, but he was nevertheless now
+ thoroughly convinced Of Hero's innocence. He played the part of bereaved
+ father very well, and when Don Pedro and Claudio called on him in a
+ friendly way, he said to the Italian, &ldquo;You have slandered my child to
+ death, and I challenge you to combat.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot fight an old man,&rdquo; said Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You could kill a girl,&rdquo; sneered Leonato, and Claudio crimsoned.
+ </p>
+ <p>
+ Hot words grew from hot words, and both Don Pedro and Claudio were feeling
+ scorched when Leonato left the room and Benedick entered.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The old man,&rdquo; said Claudio, &ldquo;was like to have snapped my nose off.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are a villain!&rdquo; said Benedick, shortly. &ldquo;Fight me when and with what
+ weapon you please, or I call you a coward.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Claudio was astounded, but said, &ldquo;I'll meet you. Nobody shall say I can't
+ carve a calf's head.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Benedick smiled, and as it was time for Don Pedro to receive officials,
+ the Prince sat down in a chair of state and prepared his mind for justice.
+ </p>
+ <p>
+ The door soon opened to admit Dogberry and his prisoners.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What offence,&rdquo; said Don Pedro, &ldquo;are these men charged with?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/maan4.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="francis" id="francis"></a> Borachio thought the moment a happy
+ one for making a clean breast of it. He laid the whole blame on Don John,
+ who had disappeared. &ldquo;The lady Hero being dead,&rdquo; he said, &ldquo;I desire
+ nothing but the reward of a murderer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Claudio heard with anguish and deep repentance.
+ </p>
+ <p>
+ Upon the re-entrance of Leonato be said to him, &ldquo;This slave makes clear
+ your daughter's innocence. Choose your revenge.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Leonato,&rdquo; said Don Pedro, humbly, &ldquo;I am ready for any penance you may
+ impose.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I ask you both, then,&rdquo; said Leonato, &ldquo;to proclaim my daughter's
+ innocence, and to honor her tomb by singing her praise before it. As for
+ you, Claudio, I have this to say: my brother has a daughter so like Hero
+ that she might be a copy of her. Marry her, and my vengeful feelings die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Noble sir,&rdquo; said Claudio, &ldquo;I am yours.&rdquo; Claudio then went to his room and
+ composed a solemn song. Going to the church with Don Pedro and his
+ attendants, he sang it before the monument of Leonato's family. When he
+ had ended he said, &ldquo;Good night, Hero. Yearly will I do this.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He then gravely, as became a gentleman whose heart was Hero's, made ready
+ to marry a girl whom he did not love. He was told to meet her in Leonato's
+ house, and was faithful to his appointment.
+ </p>
+ <p>
+ He was shown into a room where Antonio (Leonato's brother) and several
+ masked ladies entered after him. Friar Francis, Leonato, and Benedick were
+ present.
+ </p>
+ <p>
+ Antonio led one of the ladies towards Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sweet,&rdquo; said the young man, &ldquo;let me see your face.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Swear first to marry her,&rdquo; said Leonato.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give me your hand,&rdquo; said Claudio to the lady; &ldquo;before this holy friar I
+ swear to marry you if you will be my wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alive I was your wife,&rdquo; said the lady, as she drew off her mask.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Another Hero!&rdquo; exclaimed Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hero died,&rdquo; explained Leonato, &ldquo;only while slander lived.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Friar was then going to marry the reconciled pair, but Benedick
+ interrupted him with, &ldquo;Softly, Friar; which of these ladies is Beatrice?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Hereat Beatrice unmasked, and Benedick said, &ldquo;You love me, don't you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Only moderately,&rdquo; was the reply. &ldquo;Do you love me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Moderately,&rdquo; answered Benedick.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was told you were well-nigh dead for me,&rdquo; remarked Beatrice.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of you I was told the same,&rdquo; said Benedick.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here's your own hand in evidence of your love,&rdquo; said Claudio, producing a
+ feeble sonnet which Benedick had written to his sweetheart. &ldquo;And here,&rdquo;
+ said Hero, &ldquo;is a tribute to Benedick, which I picked out of the pocket of
+ Beatrice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A miracle!&rdquo; exclaimed Benedick. &ldquo;Our hands are against our hearts! Come,
+ I will marry you, Beatrice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You shall be my husband to save your life,&rdquo; was the rejoinder.
+ </p>
+ <p>
+ Benedick kissed her on the mouth; and the Friar married them after he had
+ married Claudio and Hero.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How is Benedick the married man?&rdquo; asked Don Pedro.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Too happy to be made unhappy,&rdquo; replied Benedick. &ldquo;Crack what jokes you
+ will. As for you, Claudio, I had hoped to run you through the body, but as
+ you are now my kinsman, live whole and love my cousin.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My cudgel was in love with you, Benedick, until to-day,&rdquo; said Claudio;
+ but, &ldquo;Come, come, let's dance,&rdquo; said Benedick.
+ </p>
+ <p>
+ And dance they did. Not even the news of the capture of Don John was able
+ to stop the flying feet of the happy lovers, for revenge is not sweet
+ against an evil man who has failed to do harm.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <a name="julietcolor" id="julietcolor"></a> <img src="images/rj2.gif" width="250" height="325" alt="Please keep photo with html" /> Romeo and
+ Juliet
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="rj" id="rj">ROMEO AND JULIET</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Once upon a time there lived in Verona two great families named Montagu
+ and Capulet. They were both rich, and I suppose they were as sensible, in
+ most things, as other rich people. But in one thing they were extremely
+ silly. There was an old, old quarrel between the two families, and instead
+ of making it up like reasonable folks, they made a sort of pet of their
+ quarrel, and would not let it die out. So that a Montagu wouldn't speak to
+ a Capulet if he met one in the street--nor a Capulet to a Montagu--or if
+ they did speak, it was to say rude and unpleasant things, which often
+ ended in a fight. And their relations and servants were just as foolish,
+ so that street fights and duels and uncomfortablenesses of that kind were
+ always growing out of the Montagu-and-Capulet quarrel.
+ </p>
+ <p>
+ Now Lord Capulet, the head of that family, gave a party-- a grand supper
+ and a dance--and he was so hospitable that he said anyone might come to it
+ except (of course) the Montagues. But there was a young Montagu named
+ Romeo, who very much wanted to be there, because Rosaline, the lady he
+ loved, had been asked. This lady had never been at all kind to him, and he
+ had no reason to love her; but the fact was that he wanted to love
+ somebody, and as he hadn't seen the right lady, he was obliged to love the
+ wrong one. So to the Capulet's grand party he came, with his friends
+ Mercutio and Benvolio.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/rj1.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="fight" id="fight"></a> Old Capulet welcomed him and his two
+ friends very kindly--and young Romeo moved about among the crowd of
+ courtly folk dressed in their velvets and satins, the men with jeweled
+ sword hilts and collars, and the ladies with brilliant gems on breast and
+ arms, and stones of price set in their bright girdles. Romeo was in his
+ best too, and though he wore a black mask over his eyes and nose, everyone
+ could see by his mouth and his hair, and the way he held his head, that he
+ was twelve times handsomer than anyone else in the room.
+ </p>
+ <p>
+ Presently amid the dancers he saw a lady so beautiful and so lovable that
+ from that moment he never again gave one thought to that Rosaline whom he
+ had thought he loved. And he looked at this other fair lady, as she moved
+ in the dance in her white satin and pearls, and all the world seemed vain
+ and worthless to him compared with her. And he was saying this, or
+ something like it, when Tybalt, Lady Capulet's nephew, hearing his voice,
+ knew him to be Romeo. Tybalt, being very angry, went at once to his uncle,
+ and told him how a Montagu had come uninvited to the feast; but old
+ Capulet was too fine a gentleman to be discourteous to any man under his
+ own roof, and he bade Tybalt be quiet. But this young man only waited for
+ a chance to quarrel with Romeo.
+ </p>
+ <p>
+ In the meantime Romeo made his way to the fair lady, and told her in sweet
+ words that he loved her, and kissed her. Just then her mother sent for
+ her, and then Romeo found out that the lady on whom he had set his heart's
+ hopes was Juliet, the daughter of Lord Capulet, his sworn foe. So he went
+ away, sorrowing indeed, but loving her none the less.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/rj3.gif" alt="Please keep photowith html" />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="juliet" id="juliet"></a> Then Juliet said to her nurse:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is that gentleman that would not dance?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;His name is Romeo, and a Montagu, the only son of your great enemy,&rdquo;
+ answered the nurse.
+ </p>
+ <p>
+ Then Juliet went to her room, and looked out of her window, over the
+ beautiful green-grey garden, where the moon was shining. And Romeo was
+ hidden in that garden among the trees--because he could not bear to go
+ right away without trying to see her again. So she--not knowing him to be
+ there--spoke her secret thought aloud, and told the quiet garden how she
+ loved Romeo.
+ </p>
+ <p>
+ And Romeo heard and was glad beyond measure. Hidden below, he looked up
+ and saw her fair face in the moonlight, framed in the blossoming creepers
+ that grew round her window, and as he looked and listened, he felt as
+ though he had been carried away in a dream, and set down by some magician
+ in that beautiful and enchanted garden.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah--why are you called Romeo?&rdquo; said Juliet. &ldquo;Since I love you, what does
+ it matter what you are called?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Call me but love, and I'll be new baptized--henceforth I never will be
+ Romeo,&rdquo; he cried, stepping into the full white moonlight from the shade of
+ the cypresses and oleanders that had hidden him.
+ </p>
+ <p>
+ She was frightened at first, but when she saw that it was Romeo himself,
+ and no stranger, she too was glad, and, he standing in the garden below
+ and she leaning from the window, they spoke long together, each one trying
+ to find the sweetest words in the world, to make that pleasant talk that
+ lovers use. And the tale of all they said, and the sweet music their
+ voices made together, is all set down in a golden book, where you children
+ may read it for yourselves some day.
+ </p>
+ <p>
+ And the time passed so quickly, as it does for folk who love each other
+ and are together, that when the time came to part, it seemed as though
+ they had met but that moment-- and indeed they hardly knew how to part.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will send to you to-morrow,&rdquo; said Juliet.
+ </p>
+ <p>
+ And so at last, with lingering and longing, they said good-bye.
+ </p>
+ <p>
+ Juliet went into her room, and a dark curtain bid her bright window. Romeo
+ went away through the still and dewy garden like a man in a dream.
+ </p>
+ <p>
+ The next morning, very early, Romeo went to Friar Laurence, a priest, and,
+ telling him all the story, begged him to marry him to Juliet without
+ delay. And this, after some talk, the priest consented to do.
+ </p>
+ <p>
+ So when Juliet sent her old nurse to Romeo that day to know what he
+ purposed to do, the old woman took back a message that all was well, and
+ all things ready for the marriage of Juliet and Romeo on the next morning.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/rj4.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="juliet2" id="juliet2"></a> The young lovers were afraid to ask
+ their parents' consent to their marriage, as young people should do,
+ because of this foolish old quarrel between the Capulets and the
+ Montagues.
+ </p>
+ <p>
+ And Friar Laurence was willing to help the young lovers secretly, because
+ he thought that when they were once married their parents might soon be
+ told, and that the match might put a happy end to the old quarrel.
+ </p>
+ <p>
+ So the next morning early, Romeo and Juliet were married at Friar
+ Laurence's cell, and parted with tears and kisses. And Romeo promised to
+ come into the garden that evening, and the nurse got ready a rope-ladder
+ to let down from the window, so that Romeo could climb up and talk to his
+ dear wife quietly and alone.
+ </p>
+ <p>
+ But that very day a dreadful thing happened.
+ </p>
+ <p>
+ Tybalt, the young man who had been so vexed at Romeo's going to the
+ Capulet's feast, met him and his two friends, Mercutio and Benvolio, in
+ the street, called Romeo a villain, and asked him to fight. Romeo had no
+ wish to fight with Juliet's cousin, but Mercutio drew his sword, and he
+ and Tybalt fought. And Mercutio was killed. When Romeo saw that this
+ friend was dead, he forgot everything except anger at the man who had
+ killed him, and he and Tybalt fought till Tybalt fell dead.
+ </p>
+ <p>
+ So, on the very day of his wedding, Romeo killed his dear Juliet's cousin,
+ and was sentenced to be banished. Poor Juliet and her young husband met
+ that night indeed; he climbed the rope-ladder among the flowers, and found
+ her window, but their meeting was a sad one, and they parted with bitter
+ tears and hearts heavy, because they could not know when they should meet
+ again.
+ </p>
+ <p>
+ Now Juliet's father, who, of course, had no idea that she was married,
+ wished her to wed a gentleman named Paris, and was so angry when she
+ refused, that she hurried away to ask Friar Laurence what she should do.
+ He advised her to pretend to consent, and then he said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will give you a draught that will make you seem to be dead for two
+ days, and then when they take you to church it will be to bury you, and
+ not to marry you. They will put you in the vault thinking you are dead,
+ and before you wake up Romeo and I will be there to take care of you. Will
+ you do this, or are you afraid?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will do it; talk not to me of fear!&rdquo; said Juliet. And she went home and
+ told her father she would marry Paris. If she had spoken out and told her
+ father the truth . . . well, then this would have been a different story.
+ </p>
+ <p>
+ Lord Capulet was very much pleased to get his own way, and set about
+ inviting his friends and getting the wedding feast ready. Everyone stayed
+ up all night, for there was a great deal to do, and very little time to do
+ it in. Lord Capulet was anxious to get Juliet married because he saw she
+ was very unhappy. Of course she was really fretting about her husband
+ Romeo, but her father thought she was grieving for the death of her cousin
+ Tybalt, and he thought marriage would give her something else to think
+ about.
+ </p>
+ <p>
+ Early in the morning the nurse came to call Juliet, and to dress her for
+ her wedding; but she would not wake, and at last the nurse cried out
+ suddenly--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas! alas! help! help! my lady's dead! Oh, well-a-day that ever I was
+ born!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Lady Capulet came running in, and then Lord Capulet, and Lord Paris, the
+ bridegroom. There lay Juliet cold and white and lifeless, and all their
+ weeping could not wake her. So it was a burying that day instead of a
+ marrying. Meantime Friar Laurence had sent a messenger to Mantua with a
+ letter to Romeo telling him of all these things; and all would have been
+ well, only the messenger was delayed, and could not go.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/rj5.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="dead" id="dead"></a> But ill news travels fast. Romeo's servant
+ who knew the secret of the marriage, but not of Juliet's pretended death,
+ heard of her funeral, and hurried to Mantua to tell Romeo how his young
+ wife was dead and lying in the grave.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it so?&rdquo; cried Romeo, heart-broken. &ldquo;Then I will lie by Juliet's side
+ to-night.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And he bought himself a poison, and went straight back to Verona. He
+ hastened to the tomb where Juliet was lying. It was not a grave, but a
+ vault. He broke open the door, and was just going down the stone steps
+ that led to the vault where all the dead Capulets lay, when he heard a
+ voice behind him calling on him to stop.
+ </p>
+ <p>
+ It was the Count Paris, who was to have married Juliet that very day.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How dare you come here and disturb the dead bodies of the Capulets, you
+ vile Montagu?&rdquo; cried Paris.
+ </p>
+ <p>
+ Poor Romeo, half mad with sorrow, yet tried to answer gently.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You were told,&rdquo; said Paris, &ldquo;that if you returned to Verona you must
+ die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must indeed,&rdquo; said Romeo. &ldquo;I came here for nothing else. Good, gentle
+ youth--leave me! Oh, go--before I do you any harm! I love you better than
+ myself--go--leave me here--&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/rj6.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="tomb" id="tomb"></a> Then Paris said, &ldquo;I defy you, and I arrest
+ you as a felon,&rdquo; and Romeo, in his anger and despair, drew his sword. They
+ fought, and Paris was killed.
+ </p>
+ <p>
+ As Romeo's sword pierced him, Paris cried--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, I am slain! If thou be merciful, open the tomb, and lay me with
+ Juliet!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Romeo said, &ldquo;In faith I will.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And he carried the dead man into the tomb and laid him by the dear
+ Juliet's side. Then he kneeled by Juliet and spoke to her, and held her in
+ his arms, and kissed her cold lips, believing that she was dead, while all
+ the while she was coming nearer and nearer to the time of her awakening.
+ Then he drank the poison, and died beside his sweetheart and wife.
+ </p>
+ <p>
+ Now came Friar Laurence when it was too late, and saw all that had
+ happened--and then poor Juliet woke out of her sleep to find her husband
+ and her friend both dead beside her.
+ </p>
+ <p>
+ The noise of the fight had brought other folks to the place too, and Friar
+ Laurence, hearing them, ran away, and Juliet was left alone. She saw the
+ cup that had held the poison, and knew how all had happened, and since no
+ poison was left for her, she drew her Romeo's dagger and thrust it through
+ her heart--and so, falling with her head on her Romeo's breast, she died.
+ And here ends the story of these faithful and most unhappy lovers.
+ </p>
+ <p>
+ * * * * * * *
+ </p>
+ <p>
+ And when the old folks knew from Friar Laurence of all that had befallen,
+ they sorrowed exceedingly, and now, seeing all the mischief their wicked
+ quarrel had wrought, they repented them of it, and over the bodies of
+ their dead children they clasped hands at last, in friendship and
+ forgiveness.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="pericles" id="pericles"></a>
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="perciles" id="perciles">PERICLES</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Pericles, the Prince of Tyre, was unfortunate enough to make an
+ enemy of Antiochus, the powerful and wicked King of Antioch; and so great
+ was the danger in which he stood that, on the advice of his trusty
+ counselor, Lord Helicanus, he determined to travel about the world for a
+ time. He came to this decision despite the fact that, by the death of his
+ father, he was now King of Tyre. So he set sail for Tarsus, appointing
+ Helicanus Regent during his absence. That he did wisely in thus leaving
+ his kingdom was soon made clear.
+ </p>
+ <p>
+ Hardly had he sailed on his voyage, when Lord Thaliard arrived from
+ Antioch with instructions from his royal master to kill Pericles. The
+ faithful Helicanus soon discovered the deadly purpose of this wicked lord,
+ and at once sent messengers to Tarsus to warn the King of the danger which
+ threatened him.
+ </p>
+ <p>
+ The people of Tarsus were in such poverty and distress that Pericles,
+ feeling that he could find no safe refuge there, put to sea again. But a
+ dreadful storm overtook the ship in which he was, and the good vessel was
+ wrecked, while of all on board only Pericles was saved. Bruised and wet
+ and faint, he was flung upon the cruel rocks on the coast of Pentapolis,
+ the country of the good King Simonides. Worn out as he was, he looked for
+ nothing but death, and that speedily. But some fishermen, coming down to
+ the beach, found him there, and gave him clothes and bade him be of good
+ cheer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thou shalt come home with me,&rdquo; said one of them, &ldquo;and we will have flesh
+ for holidays, fish for fasting days, and moreo'er, puddings and flapjacks,
+ and thou shalt be welcome.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They told him that on the morrow many princes and knights were going to
+ the King's Court, there to joust and tourney for the love of his daughter,
+ the beautiful Princess Thaisa.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did but my fortunes equal my desires,&rdquo; said Pericles, &ldquo;I'd wish to make
+ one there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As he spoke, some of the fishermen came by, drawing their net, and it
+ dragged heavily, resisting all their efforts, but at last they hauled it
+ in, to find that it contained a suit of rusty armor; and looking at it, he
+ blessed Fortune for her kindness, for he saw that it was his own, which
+ had been given to him by his dead father. He begged the fishermen to let
+ him have it that he might go to Court and take part in the tournament,
+ promising that if ever his ill fortunes bettered, he would reward them
+ well. The fishermen readily consented, and being thus fully equipped,
+ Pericles set off in his rusty armor to the King's Court.
+ </p>
+ <p>
+ In the tournament none bore himself so well as Pericles, and he won the
+ wreath of victory, which the fair Princess herself placed on his brows.
+ Then at her father's command she asked him who he was, and whence he came;
+ and he answered that he was a knight of Tyre, by name Pericles, but he did
+ not tell her that he was the King of that country, for he knew that if
+ once his whereabouts became known to Antiochus, his life would not be
+ worth a pin's purchase.
+ </p>
+ <p>
+ Nevertheless Thaisa loved him dearly, and the King was so pleased with his
+ courage and graceful bearing that he gladly permitted his daughter to have
+ her own way, when she told him she would marry the stranger knight or die.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/perci1.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="tournament" id="tournament"></a> Thus Pericles became the husband
+ of the fair lady for whose sake he had striven with the knights who came
+ in all their bravery to joust and tourney for her love.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile the wicked King Antiochus had died, and the people in Tyre,
+ hearing no news of their King, urged Lord Helicanus to ascend the vacant
+ throne. But they could only get him to promise that he would become their
+ King, if at the end of a year Pericles did not come back. Moreover, he
+ sent forth messengers far and wide in search of the missing Pericles.
+ </p>
+ <p>
+ Some of these made their way to Pentapolis, and finding their King there,
+ told him how discontented his people were at his long absence, and that,
+ Antiochus being dead, there was nothing now to hinder him from returning
+ to his kingdom. Then Pericles told his wife and father-in-law who he
+ really was, and they and all the subjects of Simonides greatly rejoiced to
+ know that the gallant husband of Thaisa was a King in his own right. So
+ Pericles set sail with his dear wife for his native land. But once more
+ the sea was cruel to him, for again a dreadful storm broke out, and while
+ it was at its height, a servant came to tell him that a little daughter
+ was born to him. This news would have made his heart glad indeed, but that
+ the servant went on to add that his wife--his dear, dear Thaisa--was dead.
+ </p>
+ <p>
+ While he was praying the gods to be good to his little baby girl, the
+ sailors came to him, declaring that the dead Queen must be thrown
+ overboard, for they believed that the storm would never cease so long as a
+ dead body remained in the vessel. So Thaisa was laid in a big chest with
+ spices and jewels, and a scroll on which the sorrowful King wrote these
+ lines:
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here I give to understand
+ </p>
+ <p>
+ (If e'er this coffin drive a-land),
+ </p>
+ <p>
+ I, King Pericles, have lost
+ </p>
+ <p>
+ This Queen worth all our mundane cost.
+ </p>
+ <p>
+ Who finds her, give her burying;
+ </p>
+ <p>
+ She was the daughter of a King;
+ </p>
+ <p>
+ Besides this treasure for a fee,
+ </p>
+ <p>
+ The gods requite his charity!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <br /> Then the chest was cast into the sea, and the waves taking it, by
+ and by washed it ashore at Ephesus, where it was found by the servants of
+ a lord named Cerimon. He at once ordered it to be opened, and when he saw
+ how lovely Thaisa looked, he doubted if she were dead, and took immediate
+ steps to restore her. Then a great wonder happened, for she, who had been
+ thrown into the sea as dead, came back to life. But feeling sure that she
+ would never see her husband again, Thaisa retired from the world, and
+ became a priestess of the Goddess Diana.
+ </p>
+ <p>
+ While these things were happening, Pericles went on to Tarsus with his
+ little daughter, whom he called Marina, because she had been born at sea.
+ Leaving her in the hands of his old friend the Governor of Tarsus, the
+ King sailed for his own dominions.
+ </p>
+ <p>
+ Now Dionyza, the wife of the Governor of Tarsus, was a jealous and wicked
+ woman, and finding that the young Princess grew up a more accomplished and
+ charming girl than her own daughter, she determined to take Marina's life.
+ So when Marina was fourteen, Dionyza ordered one of her servants to take
+ her away and kill her. This villain would have done so, but that he was
+ interrupted by some pirates who came in and carried Marina off to sea with
+ them, and took her to Mitylene, where they sold her as a slave. Yet such
+ was her goodness, her grace, and her beauty, that she soon became honored
+ there, and Lysimachus, the young Governor, fell deep in love with her, and
+ would have married her, but that he thought she must be of too humble
+ parentage to become the wife of one in his high position.
+ </p>
+ <p>
+ The wicked Dionyza believed, from her servant's report, that Marina was
+ really dead, and so she put up a monument to her memory, and showed it to
+ King Pericles, when after long years of absence he came to see his
+ much-loved child. When he heard that she was dead, his grief was terrible
+ to see. He set sail once more, and putting on sackcloth, vowed never to
+ wash his face or cut his hair again. There was a pavilion erected on deck,
+ and there he lay alone, and for three months he spoke word to none.
+ </p>
+ <p>
+ At last it chanced that his ship came into the port of Mitylene, and
+ Lysimachus, the Governor, went on board to enquire whence the vessel came.
+ When he heard the story of Pericles' sorrow and silence, he bethought him
+ of Marina, and believing that she could rouse the King from his stupor,
+ sent for her and bade her try her utmost to persuade the King to speak,
+ promising whatever reward she would, if she succeeded. Marina gladly
+ obeyed, and sending the rest away, she sat and sang to her poor
+ grief-laden father, yet, sweet as was her voice, he made no sign. So
+ presently she spoke to him, saying that her grief might equal his, for,
+ though she was a slave, she came from ancestors that stood equal to mighty
+ kings.
+ </p>
+ <p>
+ Something in her voice and story touched the King's heart, and he looked
+ up at her, and as he looked, he saw with wonder how like she was to his
+ lost wife, so with a great hope springing up in his heart, he bade her
+ tell her story.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/perci2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="marina" id="marina"></a> Then, with many interruptions from the
+ King, she told him who she was and how she had escaped from the cruel
+ Dionyza. So Pericles knew that this was indeed his daughter, and he kissed
+ her again and again, crying that his great seas of joy drowned him with
+ their sweetness. &ldquo;Give me my robes,&rdquo; he said: &ldquo;O Heaven, bless my girl!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then there came to him, though none else could hear it, the sound of
+ heavenly music, and falling asleep, he beheld the goddess Diana, in a
+ vision.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go,&rdquo; she said to him, &ldquo;to my temple at Ephesus, and when my maiden
+ priests are met together, reveal how thou at sea didst lose thy wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pericles obeyed the goddess and told his tale before her altar. Hardly had
+ he made an end, when the chief priestess, crying out, &ldquo;You are--you are--O
+ royal Pericles!&rdquo; fell fainting to the ground, and presently recovering,
+ she spoke again to him, &ldquo;O my lord, are you not Pericles?&rdquo; &ldquo;The voice of
+ dead Thaisa!&rdquo; exclaimed the King in wonder. &ldquo;That Thaisa am I,&rdquo; she said,
+ and looking at her he saw that she spoke the very truth.
+ </p>
+ <p>
+ Thus Pericles and Thaisa, after long and bitter suffering, found happiness
+ once more, and in the joy of their meeting they forgot the pain of the
+ past. To Marina great happiness was given, and not only in being restored
+ to her dear parents; for she married Lysimachus, and became a princess in
+ the land where she had been sold as a slave.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="hamlet" id="hamlet">HAMLET</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Hamlet was the only son of the King of Denmark. He loved his father
+ and mother dearly--and was happy in the love of a sweet lady named
+ Ophelia. Her father, Polonius, was the King's Chamberlain.
+ </p>
+ <p>
+ While Hamlet was away studying at Wittenberg, his father died. Young
+ Hamlet hastened home in great grief to hear that a serpent had stung the
+ King, and that he was dead. The young Prince had loved his father so
+ tenderly that you may judge what he felt when he found that the Queen,
+ before yet the King had been laid in the ground a month, had determined to
+ marry again--and to marry the dead King's brother.
+ </p>
+ <p>
+ Hamlet refused to put off mourning for the wedding.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is not only the black I wear on my body,&rdquo; he said, &ldquo;that proves my
+ loss. I wear mourning in my heart for my dead father. His son at least
+ remembers him, and grieves still.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then said Claudius the King's brother, &ldquo;This grief is unreasonable. Of
+ course you must sorrow at the loss of your father, but--&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah,&rdquo; said Hamlet, bitterly, &ldquo;I cannot in one little month forget those I
+ love.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With that the Queen and Claudius left him, to make merry over their
+ wedding, forgetting the poor good King who had been so kind to them both.
+ </p>
+ <p>
+ And Hamlet, left alone, began to wonder and to question as to what he
+ ought to do. For he could not believe the story about the snake-bite. It
+ seemed to him all too plain that the wicked Claudius had killed the King,
+ so as to get the crown and marry the Queen. Yet he had no proof, and could
+ not accuse Claudius.
+ </p>
+ <p>
+ And while he was thus thinking came Horatio, a fellow student of his, from
+ Wittenberg.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What brought you here?&rdquo; asked Hamlet, when he had greeted his friend
+ kindly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I came, my lord, to see your father's funeral.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think it was to see my mother's wedding,&rdquo; said Hamlet, bitterly. &ldquo;My
+ father! We shall not look upon his like again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My lord,&rdquo; answered Horatio, &ldquo;I think I saw him yesternight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/hamlet1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="appears" id="appears"></a> Then, while Hamlet listened in surprise,
+ Horatio told how he, with two gentlemen of the guard, had seen the King's
+ ghost on the battlements. Hamlet went that night, and true enough, at
+ midnight, the ghost of the King, in the armor he had been wont to wear,
+ appeared on the battlements in the chill moonlight. Hamlet was a brave
+ youth. Instead of running away from the ghost he spoke to it--and when it
+ beckoned him he followed it to a quiet place, and there the ghost told him
+ that what he had suspected was true. The wicked Claudius had indeed killed
+ his good brother the King, by dropping poison into his ear as he slept in
+ his orchard in the afternoon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you,&rdquo; said the ghost, &ldquo;must avenge this cruel murder-- on my wicked
+ brother. But do nothing against the Queen-- for I have loved her, and she
+ is your mother. Remember me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then seeing the morning approach, the ghost vanished.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now,&rdquo; said Hamlet, &ldquo;there is nothing left but revenge. Remember thee--I
+ will remember nothing else--books, pleasure, youth--let all go--and your
+ commands alone live on my brain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So when his friends came back he made them swear to keep the secret of the
+ ghost, and then went in from the battlements, now gray with mingled dawn
+ and moonlight, to think how he might best avenge his murdered father.
+ </p>
+ <p>
+ The shock of seeing and hearing his father's ghost made him feel almost
+ mad, and for fear that his uncle might notice that he was not himself, he
+ determined to hide his mad longing for revenge under a pretended madness
+ in other matters.
+ </p>
+ <p>
+ And when he met Ophelia, who loved him--and to whom he had given gifts,
+ and letters, and many loving words--he behaved so wildly to her, that she
+ could not but think him mad. For she loved him so that she could not
+ believe he would be as cruel as this, unless he were quite mad. So she
+ told her father, and showed him a pretty letter from Hamlet. And in the
+ letter was much folly, and this pretty verse--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Doubt that the stars are fire;
+ </p>
+ <p>
+ Doubt that the sun doth move;
+ </p>
+ <p>
+ Doubt truth to be a liar;
+ </p>
+ <p>
+ But never doubt I love.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> And from that time everyone believed that the cause of Hamlet's
+ supposed madness was love.
+ </p>
+ <p>
+ Poor Hamlet was very unhappy. He longed to obey his father's ghost--and
+ yet he was too gentle and kindly to wish to kill another man, even his
+ father's murderer. And sometimes he wondered whether, after all, the ghost
+ spoke truly.
+ </p>
+ <p>
+ Just at this time some actors came to the Court, and Hamlet ordered them
+ to perform a certain play before the King and Queen. Now, this play was
+ the story of a man <i>who had been murdered in his garden by a near
+ relation, who afterwards married the dead man's wife.</i>
+ </p>
+ <p>
+ You may imagine the feelings of the wicked King, as he sat on his throne,
+ with the Queen beside him and all his Court around, and saw, acted on the
+ stage, the very wickedness that he had himself done. And when, in the
+ play, the wicked relation poured poison into the ear of the sleeping man,
+ the wicked Claudius suddenly rose, and staggered from the room--the Queen
+ and others following.
+ </p>
+ <p>
+ Then said Hamlet to his friends--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now I am sure the ghost spoke true. For if Claudius had not done this
+ murder, he could not have been so distressed to see it in a play.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Now the Queen sent for Hamlet, by the King's desire, to scold him for his
+ conduct during the play, and for other matters; and Claudius, wishing to
+ know exactly what happened, told old Polonius to hide himself behind the
+ hangings in the Queen's room. And as they talked, the Queen got frightened
+ at Hamlet's rough, strange words, and cried for help, and Polonius behind
+ the curtain cried out too. Hamlet, thinking it was the King who was hidden
+ there, thrust with his sword at the hangings, and killed, not the King,
+ but poor old Polonius.
+ </p>
+ <p>
+ So now Hamlet had offended his uncle and his mother, and by bad hap killed
+ his true love's father.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/hamlet2.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="hamlet2" id="hamlet2"></a> &ldquo;Oh! what a rash and bloody deed is
+ this,&rdquo; cried the Queen.
+ </p>
+ <p>
+ And Hamlet answered bitterly, &ldquo;Almost as bad as to kill a king, and marry
+ his brother.&rdquo; Then Hamlet told the Queen plainly all his thoughts and how
+ he knew of the murder, and begged her, at least, to have no more
+ friendship or kindness of the base Claudius, who had killed the good King.
+ And as they spoke the King's ghost again appeared before Hamlet, but the
+ Queen could not see it. So when the ghost had gone, they parted.
+ </p>
+ <p>
+ When the Queen told Claudius what had passed, and how Polonius was dead,
+ he said, &ldquo;This shows plainly that Hamlet is mad, and since he has killed
+ the Chancellor, it is for his own safety that we must carry out our plan,
+ and send him away to England.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Hamlet was sent, under charge of two courtiers who served the King, and
+ these bore letters to the English Court, requiring that Hamlet should be
+ put to death. But Hamlet had the good sense to get at these letters, and
+ put in others instead, with the names of the two courtiers who were so
+ ready to betray him. Then, as the vessel went to England, Hamlet escaped
+ on board a pirate ship, and the two wicked courtiers left him to his fate,
+ and went on to meet theirs.
+ </p>
+ <p>
+ Hamlet hurried home, but in the meantime a dreadful thing had happened.
+ Poor pretty Ophelia, having lost her lover and her father, lost her wits
+ too, and went in sad madness about the Court, with straws, and weeds, and
+ flowers in her hair, singing strange scraps of songs, and talking poor,
+ foolish, pretty talk with no heart of meaning to it. And one day, coming
+ to a stream where willows grew, she tried to bang a flowery garland on a
+ willow, and fell into the water with all her flowers, and so died.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/hamlet3.gif" alt="Please keep photo with html" />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="ophelia" id="ophelia"></a> And Hamlet had loved her, though his
+ plan of seeming madness had made him hide it; and when he came back, he
+ found the King and Queen, and the Court, weeping at the funeral of his
+ dear love and lady.
+ </p>
+ <p>
+ Ophelia's brother, Laertes, had also just come to Court to ask justice for
+ the death of his father, old Polonius; and now, wild with grief, he leaped
+ into his sister's grave, to clasp her in his arms once more.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I loved her more than forty thousand brothers,&rdquo; cried Hamlet, and leapt
+ into the grave after him, and they fought till they were parted.
+ </p>
+ <p>
+ Afterwards Hamlet begged Laertes to forgive him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I could not bear,&rdquo; he said, &ldquo;that any, even a brother, should seem to
+ love her more than I.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the wicked Claudius would not let them be friends. He told Laertes how
+ Hamlet had killed old Polonius, and between them they made a plot to slay
+ Hamlet by treachery.
+ </p>
+ <p>
+ Laertes challenged him to a fencing match, and all the Court were present.
+ Hamlet had the blunt foil always used in fencing, but Laertes had prepared
+ for himself a sword, sharp, and tipped with poison. And the wicked King
+ had made ready a bowl of poisoned wine, which he meant to give poor Hamlet
+ when he should grow warm with the sword play, and should call for drink.
+ </p>
+ <p>
+ So Laertes and Hamlet fought, and Laertes, after some fencing, gave Hamlet
+ a sharp sword thrust. Hamlet, angry at this treachery--for they had been
+ fencing, not as men fight, but as they play--closed with Laertes in a
+ struggle; both dropped their swords, and when they picked them up again,
+ Hamlet, without noticing it, had exchanged his own blunt sword for
+ Laertes' sharp and poisoned one. And with one thrust of it he pierced
+ Laertes, who fell dead by his own treachery.
+ </p>
+ <p>
+ At this moment the Queen cried out, &ldquo;The drink, the drink! Oh, my dear
+ Hamlet! I am poisoned!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She had drunk of the poisoned bowl the King had prepared for Hamlet, and
+ the King saw the Queen, whom, wicked as he was, he really loved, fall dead
+ by his means.
+ </p>
+ <p>
+ Then Ophelia being dead, and Polonius, and the Queen, and Laertes, and the
+ two courtiers who had been sent to England, Hamlet at last found courage
+ to do the ghost's bidding and avenge his father's murder--which, if he had
+ braced up his heart to do long before, all these lives had been spared,
+ and none had suffered but the wicked King, who well deserved to die.
+ </p>
+ <p>
+ Hamlet, his heart at last being great enough to do the deed he ought,
+ turned the poisoned sword on the false King.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then--venom--do thy work!&rdquo; he cried, and the King died.
+ </p>
+ <p>
+ So Hamlet in the end kept the promise he had made his father. And all
+ being now accomplished, he himself died. And those who stood by saw him
+ die, with prayers and tears, for his friends and his people loved him with
+ their whole hearts. Thus ends the tragic tale of Hamlet, Prince of
+ Denmark.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <a name="imogencolor" id="imogencolor"></a> <img
+ src="images/cymbel1.gif" width="250" height="325" alt="Please keep photo with html" /> Imogen
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="cymbeline" id="cymbeline">CYMBELINE</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Cymbeline was the King of Britain. He had three children. The two
+ sons were stolen away from him when they were quite little children, and
+ he was left with only one daughter, Imogen. The King married a second
+ time, and brought up Leonatus, the son of a dear friend, as Imogen's
+ playfellow; and when Leonatus was old enough, Imogen secretly married him.
+ This made the King and Queen very angry, and the King, to punish Leonatus,
+ banished him from Britain.
+ </p>
+ <p>
+ Poor Imogen was nearly heart-broken at parting from Leonatus, and he was
+ not less unhappy. For they were not only lovers and husband and wife, but
+ they had been friends and comrades ever since they were quite little
+ children. With many tears and kisses they said &ldquo;Good-bye.&rdquo; They promised
+ never to forget each other, and that they would never care for anyone else
+ as long as they lived.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This diamond was my mother's, love,&rdquo; said Imogen; &ldquo;take it, my heart, and
+ keep it as long as you love me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sweetest, fairest,&rdquo; answered Leonatus, &ldquo;wear this bracelet for my sake.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; cried Imogen, weeping, &ldquo;when shall we meet again?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And while they were still in each other's arms, the King came in, and
+ Leonatus had to leave without more farewell.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/cymbel2.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="imogen" id="imogen"></a> When he was come to Rome, where he had
+ gone to stay with an old friend of his father's, he spent his days still
+ in thinking of his dear Imogen, and his nights in dreaming of her. One day
+ at a feast some Italian and French noblemen were talking of their
+ sweethearts, and swearing that they were the most faithful and honorable
+ and beautiful ladies in the world. And a Frenchman reminded Leonatus how
+ he had said many times that his wife Imogen was more fair, wise, and
+ constant than any of the ladies in France.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I say so still,&rdquo; said Leonatus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is not so good but that she would deceive,&rdquo; said Iachimo, one of the
+ Italian nobles.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She never would deceive,&rdquo; said Leonatus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I wager,&rdquo; said Iachimo, &ldquo;that, if I go to Britain, I can persuade your
+ wife to do whatever I wish, even if it should be against your wishes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That you will never do,&rdquo; said Leonatus. &ldquo;I wager this ring upon my
+ finger,&rdquo; which was the very ring Imogen had given him at parting, &ldquo;that my
+ wife will keep all her vows to me, and that you will never persuade her to
+ do otherwise.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Iachimo wagered half his estate against the ring on Leonatus's finger,
+ and started forthwith for Britain, with a letter of introduction to
+ Leonatus's wife. When he reached there he was received with all kindness;
+ but he was still determined to win his wager.
+ </p>
+ <p>
+ He told Imogen that her husband thought no more of her, and went on to
+ tell many cruel lies about him. Imogen listened at first, but presently
+ perceived what a wicked person Iachimo was, and ordered him to leave her.
+ Then he said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pardon me, fair lady, all that I have said is untrue. I only told you
+ this to see whether you would believe me, or whether you were as much to
+ be trusted as your husband thinks. Will you forgive me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I forgive you freely,&rdquo; said Imogen.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then,&rdquo; went on Iachimo, &ldquo;perhaps you will prove it by taking charge of a
+ trunk, containing a number of jewels which your husband and I and some
+ other gentlemen have bought as a present for the Emperor of Rome.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will indeed,&rdquo; said Imogen, &ldquo;do anything for my husband and a friend of
+ my husband's. Have the jewels sent into my room, and I will take care of
+ them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is only for one night,&rdquo; said Iachimo, &ldquo;for I leave Britain again
+ to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/cymbel3.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="trunk" id="trunk"></a> So the trunk was carried into Imogen's
+ room, and that night she went to bed and to sleep. When she was fast
+ asleep, the lid of the trunk opened and a man got out. It was Iachimo. The
+ story about the jewels was as untrue as the rest of the things he had
+ said. He had only wished to get into her room to win his wicked wager. He
+ looked about him and noticed the furniture, and then crept to the side of
+ the bed where Imogen was asleep and took from her arm the gold bracelet
+ which had been the parting gift of her husband. Then he crept back to the
+ trunk, and next morning sailed for Rome.
+ </p>
+ <p>
+ When he met Leonatus, he said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have been to Britain and I have won the wager, for your wife no longer
+ thinks about you. She stayed talking with me all one night in her room,
+ which is hung with tapestry and has a carved chimney-piece, and silver
+ andirons in the shape of two winking Cupids.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not believe she has forgotten me; I do not believe she stayed
+ talking with you in her room. You have heard her room described by the
+ servants.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; said Iachimo, &ldquo;but she gave me this bracelet. She took it from her
+ arm. I see her yet. Her pretty action did outsell her gift, and yet
+ enriched it too. She gave it me, and said she prized it once.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take the ring,&rdquo; cried Leonatus, &ldquo;you have won; and you might have won my
+ life as well, for I care nothing for it now I know my lady has forgotten
+ me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And mad with anger, he wrote letters to Britain to his old servant,
+ Pisanio, ordering him to take Imogen to Milford Haven, and to murder her,
+ because she had forgotten him and given away his gift. At the same time he
+ wrote to Imogen herself, telling her to go with Pisanio, his old servant,
+ to Milford Haven, and that he, her husband, would be there to meet her.
+ </p>
+ <p>
+ Now when Pisanio got this letter he was too good to carry out its orders,
+ and too wise to let them alone altogether. So he gave Imogen the letter
+ from her husband, and started with her for Milford Haven. Before he left,
+ the wicked Queen gave him a drink which, she said, would be useful in
+ sickness. She hoped he would give it to Imogen, and that Imogen would die,
+ and the wicked Queen's son could be King. For the Queen thought this drink
+ was a poison, but really and truly it was only a sleeping-draft.
+ </p>
+ <p>
+ When Pisanio and Imogen came near to Milford Haven, he told her what was
+ really in the letter he had had from her husband.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must go on to Rome, and see him myself,&rdquo; said Imogen.
+ </p>
+ <p>
+ And then Pisanio helped her to dress in boy's clothes, and sent her on her
+ way, and went back to the Court. Before he went he gave her the drink he
+ had had from the Queen.
+ </p>
+ <p>
+ Imogen went on, getting more and more tired, and at last came to a cave.
+ Someone seemed to live there, but no one was in just then. So she went in,
+ and as she was almost dying of hunger, she took some food she saw there,
+ and had just done so, when an old man and two boys came into the cave. She
+ was very much frightened when she saw them, for she thought that they
+ would be angry with her for taking their food, though she had meant to
+ leave money for it on the table. But to her surprise they welcomed her
+ kindly. She looked very pretty in her boy's clothes and her face was good,
+ as well as pretty.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You shall be our brother,&rdquo; said both the boys; and so she stayed with
+ them, and helped to cook the food, and make things comfortable. But one
+ day when the old man, whose name was Bellarius, was out hunting with the
+ two boys, Imogen felt ill, and thought she would try the medicine Pisanio
+ had given her. So she took it, and at once became like a dead creature, so
+ that when Bellarius and the boys came back from hunting, they thought she
+ was dead, and with many tears and funeral songs, they carried her away and
+ laid her in the wood, covered with flowers.
+ </p>
+ <p>
+ They sang sweet songs to her, and strewed flowers on her, pale primroses,
+ and the azure harebell, and eglantine, and furred moss, and went away
+ sorrowful. No sooner had they gone than Imogen awoke, and not knowing how
+ she came there, nor where she was, went wandering through the wood.
+ </p>
+ <p>
+ Now while Imogen had been living in the cave, the Romans had decided to
+ attack Britain, and their army had come over, and with them Leonatus, who
+ had grown sorry for his wickedness against Imogen, so had come back, not
+ to fight with the Romans against Britain, but with the Britons against
+ Rome. So as Imogen wandered alone, she met with Lucius, the Roman General,
+ and took service with him as his page.
+ </p>
+ <p>
+ When the battle was fought between the Romans and Britons, Bellarius and
+ his two boys fought for their own country, and Leonatus, disguised as a
+ British peasant, fought beside them. The Romans had taken Cymbeline
+ prisoner, and old Bellarius, with his sons and Leonatus, bravely rescued
+ the King. Then the Britons won the battle, and among the prisoners brought
+ before the King were Lucius, with Imogen, Iachimo, and Leonatus, who had
+ put on the uniform of a Roman soldier. He was tired of his life since he
+ had cruelly ordered his wife to be killed, and he hoped that, as a Roman
+ soldier, he would be put to death.
+ </p>
+ <p>
+ When they were brought before the King, Lucius spoke out--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A Roman with a Roman's heart can suffer,&rdquo; he said. &ldquo;If I must die, so be
+ it. This one thing only will I entreat. My boy, a Briton born, let him be
+ ransomed. Never master had a page so kind, so duteous, diligent, true. He
+ has done no Briton harm, though he has served a Roman. Save him, Sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/cymbel4.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="stupefied" id="stupefied"></a> Then Cymbeline looked on the page,
+ who was his own daughter, Imogen, in disguise, and though he did not
+ recognize her, he felt such a kindness that he not only spared the boy's
+ life, but he said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He shall have any boon he likes to ask of me, even though he ask a
+ prisoner, the noblest taken.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Imogen said, &ldquo;The boon I ask is that this gentleman shall say from
+ whom he got the ring he has on his finger,&rdquo; and she pointed to Iachimo.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Speak,&rdquo; said Cymbeline, &ldquo;how did you get that diamond?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Iachimo told the whole truth of his villainy. At this, Leonatus was
+ unable to contain himself, and casting aside all thought of disguise, he
+ came forward, cursing himself for his folly in having believed Iachimo's
+ lying story, and calling again and again on his wife whom he believed
+ dead.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, Imogen, my love, my life!&rdquo; he cried. &ldquo;Oh, Imogen!
+ </p>
+ <p>
+ Then Imogen, forgetting she was disguised, cried out, &ldquo;Peace, my
+ lord--here, here!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/cymbel5.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="leonatus" id="leonatus"></a> Leonatus turned to strike the
+ forward page who thus interfered in his great trouble, and then he saw
+ that it was his wife, Imogen, and they fell into each other's arms.
+ </p>
+ <p>
+ The King was so glad to see his dear daughter again, and so grateful to
+ the man who had rescued him (whom he now found to be Leonatus), that he
+ gave his blessing on their marriage, and then he turned to Bellarius, and
+ the two boys. Now Bellarius spoke--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am your old servant, Bellarius. You accused me of treason when I had
+ only been loyal to you, and to be doubted, made me disloyal. So I stole
+ your two sons, and see,--they are here!&rdquo; And he brought forward the two
+ boys, who had sworn to be brothers to Imogen when they thought she was a
+ boy like themselves.
+ </p>
+ <p>
+ The wicked Queen was dead of some of her own poisons, and the King, with
+ his three children about him, lived to a happy old age.
+ </p>
+ <p>
+ So the wicked were punished, and the good and true lived happy ever after.
+ So may the wicked suffer, and honest folk prosper till the world's end.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="macbeth" id="macbeth">MACBETH</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> When a person is asked to tell the story of Macbeth, he can tell two
+ stories. One is of a man called Macbeth who came to the throne of Scotland
+ by a crime in the year of our Lord 1039, and reigned justly and well, on
+ the whole, for fifteen years or more. This story is part of Scottish
+ history. The other story issues from a place called Imagination; it is
+ gloomy and wonderful, and you shall hear it.
+ </p>
+ <p>
+ A year or two before Edward the Confessor began to rule England, a battle
+ was won in Scotland against a Norwegian King by two generals named Macbeth
+ and Banquo. After the battle, the generals walked together towards Forres,
+ in Elginshire, where Duncan, King of Scotland, was awaiting them.
+ </p>
+ <p>
+ While they were crossing a lonely heath, they saw three bearded women,
+ sisters, hand in hand, withered in appearance and wild in their attire.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/macb1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="witches" id="witches"></a> &ldquo;Speak, who are you?&rdquo; demanded Macbeth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hail, Macbeth, chieftain of Glamis,&rdquo; said the first woman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hail, Macbeth, chieftain of Cawdor,&rdquo; said the second woman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hail, Macbeth, King that is to be,&rdquo; said the third woman.
+ </p>
+ <p>
+ Then Banquo asked, &ldquo;What of me?&rdquo; and the third woman replied, &ldquo;Thou shalt
+ be the father of kings.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell me more,&rdquo; said Macbeth. &ldquo;By my father's death I am chieftain of
+ Glamis, but the chieftain of Cawdor lives, and the King lives, and his
+ children live. Speak, I charge you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The women replied only by vanishing, as though suddenly mixed with the
+ air.
+ </p>
+ <p>
+ Banquo and Macbeth knew then that they had been addressed by witches, and
+ were discussing their prophecies when two nobles approached. One of them
+ thanked Macbeth, in the King's name, for his military services, and the
+ other said, &ldquo;He bade me call you chieftain of Cawdor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Macbeth then learned that the man who had yesterday borne that title was
+ to die for treason, and he could not help thinking, &ldquo;The third witch
+ called me, 'King that is to be.'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/macb2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="macbeth2" id="macbeth2"></a> &ldquo;Banquo,&rdquo; he said, &ldquo;you see that the
+ witches spoke truth concerning me. Do you not believe, therefore, that
+ your child and grandchild will be kings?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Banquo frowned. Duncan had two sons, Malcolm and Donalbain, and he deemed
+ it disloyal to hope that his son Fleance should rule Scotland. He told
+ Macbeth that the witches might have intended to tempt them both into
+ villainy by their prophecies concerning the throne. Macbeth, however,
+ thought the prophecy that he should be King too pleasant to keep to
+ himself, and he mentioned it to his wife in a letter.
+ </p>
+ <p>
+ Lady Macbeth was the grand-daughter of a King of Scotland who had died in
+ defending his crown against the King who preceded Duncan, and by whose
+ order her only brother was slain. To her, Duncan was a reminder of bitter
+ wrongs. Her husband had royal blood in his veins, and when she read his
+ letter, she was determined that he should be King.
+ </p>
+ <p>
+ When a messenger arrived to inform her that Duncan would pass a night in
+ Macbeth's castle, she nerved herself for a very base action.
+ </p>
+ <p>
+ She told Macbeth almost as soon as she saw him that Duncan must spend a
+ sunless morrow. She meant that Duncan must die, and that the dead are
+ blind. &ldquo;We will speak further,&rdquo; said Macbeth uneasily, and at night, with
+ his memory full of Duncan's kind words, he would fain have spared his
+ guest.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would you live a coward?&rdquo; demanded Lady Macbeth, who seems to have
+ thought that morality and cowardice were the same.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/macb3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="macbeth3" id="macbeth3"></a> &ldquo;I dare do all that may become a man,&rdquo;
+ replied Macbeth; &ldquo;who dare do more is none.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why did you write that letter to me?&rdquo; she inquired fiercely, and with
+ bitter words she egged him on to murder, and with cunning words she showed
+ him how to do it.
+ </p>
+ <p>
+ After supper Duncan went to bed, and two grooms were placed on guard at
+ his bedroom door. Lady Macbeth caused them to drink wine till they were
+ stupefied. She then took their daggers and would have killed the King
+ herself if his sleeping face had not looked like her father's.
+ </p>
+ <p>
+ Macbeth came later, and found the daggers lying by the grooms; and soon
+ with red hands he appeared before his wife, saying, &ldquo;Methought I heard a
+ voice cry, 'Sleep no more! Macbeth destroys the sleeping.'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wash your hands,&rdquo; said she. &ldquo;Why did you not leave the daggers by the
+ grooms? Take them back, and smear the grooms with blood.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I dare not,&rdquo; said Macbeth.
+ </p>
+ <p>
+ His wife dared, and she returned to him with hands red as his own, but a
+ heart less white, she proudly told him, for she scorned his fear.
+ </p>
+ <p>
+ The murderers heard a knocking, and Macbeth wished it was a knocking which
+ could wake the dead. It was the knocking of Macduff, the chieftain of
+ Fife, who had been told by Duncan to visit him early. Macbeth went to him,
+ and showed him the door of the King's room.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/macb4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="macbeth4" id="macbeth4"></a> Macduff entered, and came out again
+ crying, &ldquo;O horror! horror! horror!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Macbeth appeared as horror-stricken as Macduff, and pretending that he
+ could not bear to see life in Duncan's murderers, he slew the two grooms
+ with their own daggers before they could proclaim their innocence.
+ </p>
+ <p>
+ These murders did not shriek out, and Macbeth was crowned at Scone. One of
+ Duncan's sons went to Ireland, the other to England. Macbeth was King. But
+ he was discontented. The prophecy concerning Banquo oppressed his mind. If
+ Fleance were to rule, a son of Macbeth would not rule. Macbeth determined,
+ therefore, to murder both Banquo and his son. He hired two ruffians, who
+ slew Banquo one night when he was on his way with Fleance to a banquet
+ which Macbeth was giving to his nobles. Fleance escaped.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Macbeth and his Queen received their guests very graciously, and
+ he expressed a wish for them which has been uttered thousands of times
+ since his day--&ldquo;Now good digestion wait on appetite, and health on both.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We pray your Majesty to sit with us,&rdquo; said Lennox, a Scotch noble; but
+ ere Macbeth could reply, the ghost of Banquo entered the banqueting hall
+ and sat in Macbeth's place.
+ </p>
+ <p>
+ Not noticing the ghost, Macbeth observed that, if Banquo were present, he
+ could say that he had collected under his roof the choicest chivalry of
+ Scotland. Macduff, however, had curtly declined his invitation.
+ </p>
+ <p>
+ The King was again pressed to take a seat, and Lennox, to whom Banquo's
+ ghost was invisible, showed him the chair where it sat.
+ </p>
+ <p>
+ But Macbeth, with his eyes of genius, saw the ghost. He saw it like a form
+ of mist and blood, and he demanded passionately, &ldquo;Which of you have done
+ this?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Still none saw the ghost but he, and to the ghost Macbeth said, &ldquo;Thou
+ canst not say I did it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The ghost glided out, and Macbeth was impudent enough to raise a glass of
+ wine &ldquo;to the general joy of the whole table, and to our dear friend
+ Banquo, whom we miss.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The toast was drunk as the ghost of Banquo entered for the second time.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Begone!&rdquo; cried Macbeth. &ldquo;You are senseless, mindless! Hide in the earth,
+ thou horrible shadow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Again none saw the ghost but he.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is it your Majesty sees?&rdquo; asked one of the nobles.
+ </p>
+ <p>
+ The Queen dared not permit an answer to be given to this question. She
+ hurriedly begged her guests to quit a sick man who was likely to grow
+ worse if he was obliged to talk.
+ </p>
+ <p>
+ Macbeth, however, was well enough next day to converse with the witches
+ whose prophecies had so depraved him.
+ </p>
+ <p>
+ He found them in a cavern on a thunderous day. They were revolving round a
+ cauldron in which were boiling particles of many strange and horrible
+ creatures, and they knew he was coming before he arrived.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Answer me what I ask you,&rdquo; said the King.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would you rather hear it from us or our masters?&rdquo; asked the first witch.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Call them,&rdquo; replied Macbeth.
+ </p>
+ <p>
+ Thereupon the witches poured blood into the cauldron and grease into the
+ flame that licked it, and a helmeted head appeared with the visor on, so
+ that Macbeth could only see its eyes.
+ </p>
+ <p>
+ He was speaking to the head, when the first witch said gravely, &ldquo;He knows
+ thy thought,&rdquo; and a voice in the head said, &ldquo;Macbeth, beware Macduff, the
+ chieftain of Fife.&rdquo; The head then descended Into the cauldron till it
+ disappeared.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One word more,&rdquo; pleaded Macbeth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He will not be commanded,&rdquo; said the first witch, and then a crowned child
+ ascended from the cauldron bearing a tree in his hand The child said--
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Macbeth shall be unconquerable till
+ </p>
+ <p>
+ The Wood of Birnam climbs Dunsinane Hill.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;That will never be,&rdquo; said Macbeth; and he asked to be told if Banquo's
+ descendants would ever rule Scotland.
+ </p>
+ <p>
+ The cauldron sank into the earth; music was heard, and a procession of
+ phantom kings filed past Macbeth; behind them was Banquo's ghost. In each
+ king, Macbeth saw a likeness to Banquo, and he counted eight kings.
+ </p>
+ <p>
+ Then he was suddenly left alone.
+ </p>
+ <p>
+ His next proceeding was to send murderers to Macduff's castle. They did
+ not find Macduff, and asked Lady Macduff where he was. She gave a stinging
+ answer, and her questioner called Macduff a traitor. &ldquo;Thou liest!&rdquo; shouted
+ Macduff's little son, who was immediately stabbed, and with his last
+ breath entreated his mother to fly. The murderers did not leave the castle
+ while one of its inmates remained alive.
+ </p>
+ <p>
+ Macduff was in England listening, with Malcolm, to a doctor's tale of
+ cures wrought by Edward the Confessor when his friend Ross came to tell
+ him that his wife and children were no more. At first Ross dared not speak
+ the truth, and turn Macduff's bright sympathy with sufferers relieved by
+ royal virtue into sorrow and hatred. But when Malcolm said that England
+ was sending an army into Scotland against Macbeth, Ross blurted out his
+ news, and Macduff cried, &ldquo;<i>All</i> dead, did you say? <i>All</i> my
+ pretty ones and their mother? Did you say <i>all</i>?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ His sorry hope was in revenge, but if he could have looked into Macbeth's
+ castle on Dunsinane Hill, he would have seen at work a force more solemn
+ than revenge. Retribution was working, for Lady Macbeth was mad. She
+ walked in her sleep amid ghastly dreams. She was wont to wash her hands
+ for a quarter of an hour at a time; but after all her washing, would still
+ see a red spot of blood upon her skin. It was pitiful to hear her cry that
+ all the perfumes of Arabia could not sweeten her little hand.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Canst thou not minister to a mind diseased?&rdquo; inquired Macbeth of the
+ doctor, but the doctor replied that his patient must minister to her own
+ mind. This reply gave Macbeth a scorn of medicine. &ldquo;Throw physic to the
+ dogs,&rdquo; he said; &ldquo;I'll none of it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ One day he heard a sound of women crying. An officer approached him and
+ said, &ldquo;The Queen, your Majesty, is dead.&rdquo; &ldquo;Out, brief candle,&rdquo; muttered
+ Macbeth, meaning that life was like a candle, at the mercy of a puff of
+ air. He did not weep; he was too familiar with death.
+ </p>
+ <p>
+ Presently a messenger told him that he saw Birnam Wood on the march.
+ Macbeth called him a liar and a slave, and threatened to hang him if he
+ had made a mistake. &ldquo;If you are right you can hang me,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/macb5.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="fight2" id="fight2"></a> From the turret windows of Dunsinane
+ Castle, Birnam Wood did indeed appear to be marching. Every soldier of the
+ English army held aloft a bough which he had cut from a tree in that wood,
+ and like human trees they climbed Dunsinane Hill.
+ </p>
+ <p>
+ Macbeth had still his courage. He went to battle to conquer or die, and
+ the first thing he did was to kill the English general's son in single
+ combat. Macbeth then felt that no man could fight him and live, and when
+ Macduff came to him blazing for revenge, Macbeth said to him, &ldquo;Go back; I
+ have spilt too much of your blood already.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My voice is in my sword,&rdquo; replied Macduff, and hacked at him and bade him
+ yield.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will not yield!&rdquo; said Macbeth, but his last hour had struck. He fell.
+ </p>
+ <p>
+ Macbeth's men were in retreat when Macduff came before Malcolm holding a
+ King's head by the hair.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hail, King!&rdquo; he said; and the new King looked at the old.
+ </p>
+ <p>
+ So Malcolm reigned after Macbeth; but in years that came afterwards the
+ descendants of Banquo were kings.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="aemilia" id="aemilia"></a>
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="comedy" id="comedy">THE COMEDY OF ERRORS</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> AEGEON was a merchant of Syracuse, which is a seaport in Sicily. His
+ wife was AEmilia, and they were very happy until AEgeon's manager died,
+ and he was obliged to go by himself to a place called Epidamnum on the
+ Adriatic. As soon as she could AEmilia followed him, and after they had
+ been together some time two baby boys were born to them. The babies were
+ exactly alike; even when they were dressed differently they looked the
+ same.
+ </p>
+ <p>
+ And now you must believe a very strange thing. At the same inn where these
+ children were born, and on the same day, two baby boys were born to a much
+ poorer couple than AEmilia and AEgeon; so poor, indeed, were the parents
+ of these twins that they sold them to the parents of the other twins.
+ </p>
+ <p>
+ AEmilia was eager to show her children to her friends in Syracuse, and in
+ treacherous weather she and AEgeon and the four babies sailed homewards.
+ </p>
+ <p>
+ They were still far from Syracuse when their ship sprang a leak, and the
+ crew left it in a body by the only boat, caring little what became of
+ their passengers.
+ </p>
+ <p>
+ AEmilia fastened one of her children to a mast and tied one of the
+ slave-children to him; AEgeon followed her example with the remaining
+ children. Then the parents secured themselves to the same masts, and hoped
+ for safety.
+ </p>
+ <p>
+ The ship, however, suddenly struck a rock and was split in two, and
+ AEmilia, and the two children whom she had tied, floated away from AEgeon
+ and the other children. AEmilia and her charges were picked up by some
+ people of Epidamnum, but some fishermen of Corinth took the babies from
+ her by force, and she returned to Epidanmum alone, and very miserable.
+ Afterwards she settled in Ephesus, a famous town in Asia Minor.
+ </p>
+ <p>
+ AEgeon and his charges were also saved; and, more fortunate than AEmilia,
+ he was able to return to Syracuse and keep them till they were eighteen.
+ His own child he called Antipholus, and the slavechild he called Dromio;
+ and, strangely enough, these were the names given to the children who
+ floated away from him.
+ </p>
+ <p>
+ At the age of eighteen the son who was with AEgeon grew restless with a
+ desire to find his brother. AEgeon let him depart with his servant, and
+ the young men are henceforth known as Antipholus of Syracuse and Dromio of
+ Syracuse.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/errors1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="dromio" id="dromio"></a> Let alone, AEgeon found his home too dreary
+ to dwell in, and traveled for five years. He did not, during his absence,
+ learn all the news of Syracuse, or he would never have gone to Ephesus.
+ </p>
+ <p>
+ As it was, his melancholy wandering ceased in that town, where he was
+ arrested almost as soon as he arrived. He then found that the Duke of
+ Syracuse had been acting in so tyrannical a manner to Ephesians unlucky
+ enough to fall into his hands, that the Government of Ephesus had angrily
+ passed a law which punished by death or a fine of a thousand pounds any
+ Syracusan who should come to Ephesus. AEgeon was brought before Solinus,
+ Duke of Ephesus, who told him that he must die or pay a thousand pounds
+ before the end of the day.
+ </p>
+ <p>
+ You will think there was fate in this when I tell you that the children
+ who were kidnaped by the fishermen of Corinth were now citizens of
+ Ephesus, whither they had been brought by Duke Menaphon, an uncle of Duke
+ Solinus. They will henceforth be called Antipholus of Ephesus and Dromio
+ of Ephesus.
+ </p>
+ <p>
+ Moreover, on the very day when AEgeon was arrested, Antipholus of Syracuse
+ landed in Ephesus and pretended that he came from Epidamnum in order to
+ avoid a penalty. He handed his money to his servant Dromio of Syracuse,
+ and bade him take it to the Centaur Inn and remain there till he came.
+ </p>
+ <p>
+ In less than ten minutes he was met on the Mart by Dromio of Ephesus, his
+ brother's slave, and immediately mistook him for his own Dromio. &ldquo;Why are
+ you back so soon? Where did you leave the money?&rdquo; asked Antipholus of
+ Syracuse.
+ </p>
+ <p>
+ This Drornio knew of no money except sixpence, which he had received on
+ the previous Wednesday and given to the saddler; but he did know that his
+ mistress was annoyed because his master was not in to dinner, and he asked
+ Antipholus of Syracuse to go to a house called The Phoenix without delay.
+ His speech angered the hearer, who would have beaten him if he had not
+ fled. Antipholus of Syracuse them went to The Centaur, found that his gold
+ had been deposited there, and walked out of the inn.
+ </p>
+ <p>
+ He was wandering about Ephesus when two beautiful ladies signaled to him
+ with their hands. They were sisters, and their names were Adriana and
+ Luciana. Adriana was the wife of his brother Antipholus of Ephesus, and
+ she had made up her mind, from the strange account given her by Dromio of
+ Ephesus, that her husband preferred another woman to his wife. &ldquo;Ay, you
+ may look as if you did not know me,&rdquo; she said to the man who was really
+ her brother-in-law, &ldquo;but I can remember when no words were sweet unless I
+ said them, no meat flavorsome unless I carved it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it I you address?&rdquo; said Antipholus of Syracuse stiffly. &ldquo;I do not know
+ you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fie, brother,&rdquo; said Luciana. &ldquo;You know perfectly well that she sent
+ Dromio to you to bid you come to dinner;&rdquo; and Adriana said, &ldquo;Come, come; I
+ have been made a fool of long enough. My truant husband shall dine with me
+ and confess his silly pranks and be forgiven.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They were determined ladies, and Antipholus of Syracuse grew weary of
+ disputing with them, and followed them obediently to The Phoenix, where a
+ very late &ldquo;mid-day&rdquo; dinner awaited them.
+ </p>
+ <p>
+ They were at dinner when Antipholus of Ephesus and his slave Dromio
+ demanded admittance. &ldquo;Maud, Bridget, Marian, Cecily, Gillian, Ginn!&rdquo;
+ shouted Dromio of Ephesus, who knew all his fellow-servants' names by
+ heart.
+ </p>
+ <p>
+ From within came the reply, &ldquo;Fool, dray-horse, coxcomb, idiot!&rdquo; It was
+ Dromio of Syracuse unconsciously insulting his brother.
+ </p>
+ <p>
+ Master and man did their best to get in, short of using a crowbar, and
+ finally went away; but Antipholus of Ephesus felt so annoyed with his wife
+ that he decided to give a gold chain which he had promised her, to another
+ woman.
+ </p>
+ <p>
+ Inside The Phoenix, Luciana, who believed Antipholus of Syracuse to be her
+ sister's husband, attempted, by a discourse in rhyme, when alone with him,
+ to make him kinder to Adriana. In reply he told her that he was not
+ married, but that he loved her so much that, if Luciana were a mermaid, he
+ would gladly lie on the sea if he might feel beneath him her floating
+ golden hair.
+ </p>
+ <p>
+ Luciana was shocked and left him, and reported his lovemaking to Adriana,
+ who said that her husband was old and ugly, and not fit to be seen or
+ heard, though secretly she was very fond of him.
+ </p>
+ <p>
+ Antipholus of Syracuse soon received a visitor in the shape of Angelo the
+ goldsmith, of whom Antipholus of Ephesus had ordered the chain which he
+ had promised his wife and intended to give to another woman.
+ </p>
+ <p>
+ The goldsmith handed the chain to Antipholus of Syracuse, and treated his
+ &ldquo;I bespoke it not&rdquo; as mere fun, so that the puzzled merchant took the
+ chain as good-humoredly as he had partaken of Adriana's dinner. He offered
+ payment, but Angelo foolishly said he would call again.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/errors2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="syracuse" id="syracuse"></a> The consequence was that Angelo was
+ without money when a creditor of the sort that stands no nonsense,
+ threatened him with arrest unless he paid his debt immediately. This
+ creditor had brought a police officer with him, and Angelo was relieved to
+ see Antipholus of Ephesus coming out of the house where he had been dining
+ because he had been locked out of The Phoenix. Bitter was Angelo's dismay
+ when Antipholus denied receipt of the chain. Angelo could have sent his
+ mother to prison if she had said that, and he gave Antipholus of Ephesus
+ in charge.
+ </p>
+ <p>
+ At this moment up came Dromio of Syracuse and told the wrong Antipholus
+ that he had shipped his goods, and that a favorable wind was blowing. To
+ the ears of Antipholus of Ephesus this talk was simple nonsense. He would
+ gladly have beaten the slave, but contented himself with crossly telling
+ him to hurry to Adriana and bid her send to her arrested husband a purse
+ of money which she would find in his desk.
+ </p>
+ <p>
+ Though Adriana was furious with her husband because she thought he had
+ been making love to her sister, she did not prevent Luciana from getting
+ the purse, and she bade Dromio of Syracuse bring home his master
+ immediately.
+ </p>
+ <p>
+ Unfortunately, before Dromio could reach the police station he met his
+ real master, who had never been arrested, and did not understand what he
+ meant by offering him a purse. Antipholus of Syracuse was further
+ surprised when a lady whom he did not know asked him for a chain that he
+ had promised her. She was, of course, the lady with whom Antipholus of
+ Ephesus had dined when his brother was occupying his place at table.
+ &ldquo;Avaunt, thou witch!&rdquo; was the answer which, to her astonishment, she
+ received.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Antipholus of Ephesus waited vainly for the money which was to
+ have released him. Never a good-tempered man, he was crazy with anger when
+ Dromio of Ephesus, who, of course, had not been instructed to fetch a
+ purse, appeared with nothing more useful than a rope. He beat the slave in
+ the street despite the remonstrance of the police officer; and his temper
+ did not mend when Adriana, Luciana, and a doctor arrived under the
+ impression that he was mad and must have his pulse felt. He raged so much
+ that men came forward to bind him. But the kindness of Adriana spared him
+ this shame. She promised to pay the sum demanded of him, and asked the
+ doctor to lead him to The Phoenix.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/errors3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="syracuse2" id="syracuse2"></a> Angelo's merchant creditor being
+ paid, the two were friendly again, and might soon have been seen chatting
+ before an abbey about the odd behavior of Antipholus of Ephesus. &ldquo;Softly,&rdquo;
+ said the merchant at last, &ldquo;that's he, I think.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was not; it was Antipholus of Syracuse with his servant Dromio, and he
+ wore Angelo's chain round his neck! The reconciled pair fairly pounced
+ upon him to know what he meant by denying the receipt of the chain he had
+ the impudence to wear. Antipholus of Syracuse lost his temper, and drew
+ his sword, and at that moment Adriana and several others appeared. &ldquo;Hold!&rdquo;
+ shouted the careful wife. &ldquo;Hurt him not; he is mad. Take his sword away.
+ Bind him--and Dromio too.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dromio of Syracuse did not wish to be bound, and he said to his master,
+ &ldquo;Run, master! Into that abbey, quick, or we shall be robbed!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They accordingly retreated into the abbey.
+ </p>
+ <p>
+ Adriana, Luciana, and a crowd remained outside, and the Abbess came out,
+ and said, &ldquo;People, why do you gather here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To fetch my poor distracted husband,&rdquo; replied Adriana.
+ </p>
+ <p>
+ Angelo and the merchant remarked that they had not known that he was mad.
+ </p>
+ <p>
+ Adriana then told the Abbess rather too much about her wifely worries, for
+ the Abbess received the idea that Adriana was a shrew, and that if her
+ husband was distracted he had better not return to her for the present.
+ </p>
+ <p>
+ Adriana determined, therefore, to complain to Duke Solinus, and, lo and
+ behold! a minute afterwards the great man appeared with officers and two
+ others. The others were AEgeon and the headsman. The thousand marks had
+ not been found, and AEgeon's fate seemed sealed.
+ </p>
+ <p>
+ Ere the Duke could pass the abbey Adriana knelt before him, and told a
+ woeful tale of a mad husband rushing about stealing jewelry and drawing
+ his sword, adding that the Abbess refused to allow her to lead him home.
+ </p>
+ <p>
+ The Duke bade the Abbess be summoned, and no sooner had he given the order
+ than a servant from The Phoenix ran to Adriana with the tale that his
+ master had singed off the doctor's beard.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nonsense!&rdquo; said Adriana, &ldquo;he's in the abbey.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As sure as I live I speak the truth,&rdquo; said the servant.
+ </p>
+ <p>
+ Antipholus of Syracuse had not come out of the abbey, before his brother
+ of Ephesus prostrated himself in front of the Duke, exclaiming, &ldquo;Justice,
+ most gracious Duke, against that woman.&rdquo; He pointed to Adriana. &ldquo;She has
+ treated another man like her husband in my own house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/errors4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="amelia" id="amelia"></a> Even while he was speaking AEgeon said,
+ &ldquo;Unless I am delirious, I see my son Antipholus.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ No one noticed him, and Antipholus of Ephesus went on to say how the
+ doctor, whom he called &ldquo;a threadbare juggler,&rdquo; had been one of a gang who
+ tied him to his slave Dromio, and thrust them into a vault whence he had
+ escaped by gnawing through his bonds.
+ </p>
+ <p>
+ The Duke could not understand how the same man who spoke to him was seen
+ to go into the abbey, and he was still wondering when AEgeon asked
+ Antipholus of Ephesus if he was not his son. He replied, &ldquo;I never saw my
+ father in my life;&rdquo; but so deceived was AEgeon by his likeness to the
+ brother whom he had brought up, that he said, &ldquo;Thou art ashamed to
+ acknowledge me in misery.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Soon, however, the Abbess advanced with Antipholus of Syracuse and Dromio
+ of Syracuse.
+ </p>
+ <p>
+ Then cried Adriana, &ldquo;I see two husbands or mine eyes deceive me;&rdquo; and
+ Antipholus, espying his father, said, &ldquo;Thou art AEgeon or his ghost.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was a day of surprises, for the Abbess said, &ldquo;I will free that man by
+ paying his fine, and gain my husband whom I lost. Speak, AEgeon, for I am
+ thy wife AEmilia.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Duke was touched. &ldquo;He is free without a fine,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ So AEgeon and AEmilia were reunited, and Adriana and her husband
+ reconciled; but no one was happier than Antipholus of Syracuse, who, in
+ the Duke's presence, went to Luciana and said, &ldquo;I told you I loved you.
+ Will you be my wife?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Her answer was given by a look, and therefore is not written.
+ </p>
+ <p>
+ The two Dromios were glad to think they would receive no more beatings.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <a name="casketcolor" id="casketcolor"></a> <img
+ src="images/venice1.gif" width="250" height="325" alt="Please keep photo with html" /> Choosing the Casket
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="venice" id="venice">THE MERCHANT OF VENICE</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Antonio was a rich and prosperous merchant of Venice. His ships were
+ on nearly every sea, and he traded with Portugal, with Mexico, with
+ England, and with India. Although proud of his riches, he was very
+ generous with them, and delighted to use them in relieving the wants of
+ his friends, among whom his relation, Bassanio, held the first place.
+ </p>
+ <p>
+ Now Bassanio, like many another gay and gallant gentleman, was reckless
+ and extravagant, and finding that he had not only come to the end of his
+ fortune, but was also unable to pay his creditors, he went to Antonio for
+ further help.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To you, Antonio,&rdquo; he said, &ldquo;I owe the most in money and in love: and I
+ have thought of a plan to pay everything I owe if you will but help me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Say what I can do, and it shall be done,&rdquo; answered his friend.
+ </p>
+ <p>
+ Then said Bassanio, &ldquo;In Belmont is a lady richly left, and from all
+ quarters of the globe renowned suitors come to woo her, not only because
+ she is rich, but because she is beautiful and good as well. She looked on
+ me with such favor when last we met, that I feel sure that I should win
+ her away from all rivals for her love had I but the means to go to
+ Belmont, where she lives.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All my fortunes,&rdquo; said Antonio, &ldquo;are at sea, and so I have no ready
+ money; but luckily my credit is good in Venice, and I will borrow for you
+ what you need.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was living in Venice at this time a rich money-lender, named
+ Shylock. Antonio despised and disliked this man very much, and treated him
+ with the greatest harshness and scorn. He would thrust him, like a cur,
+ over his threshold, and would even spit on him. Shylock submitted to all
+ these indignities with a patient shrug; but deep in his heart he cherished
+ a desire for revenge on the rich, smug merchant. For Antonio both hurt his
+ pride and injured his business. &ldquo;But for him,&rdquo; thought Shylock, &ldquo;I should
+ be richer by half a million ducats. On the market place, and wherever he
+ can, he denounces the rate of interest I charge, and--worse than that--he
+ lends out money freely.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So when Bassanio came to him to ask for a loan of three thousand ducats to
+ Antonio for three months, Shylock hid his hatred, and turning to Antonio,
+ said--&ldquo;Harshly as you have treated me, I would be friends with you and
+ have your love. So I will lend you the money and charge you no interest.
+ But, just for fun, you shall sign a bond in which it shall be agreed that
+ if you do not repay me in three months' time, then I shall have the right
+ to a pound of your flesh, to be cut from what part of your body I choose.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; cried Bassanio to his friend, &ldquo;you shall run no such risk for me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, fear not,&rdquo; said Antonio, &ldquo;my ships will be home a month before the
+ time. I will sign the bond.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thus Bassanio was furnished with the means to go to Belmont, there to woo
+ the lovely Portia. The very night he started, the money-lender's pretty
+ daughter, Jessica, ran away from her father's house with her lover, and
+ she took with her from her father's hoards some bags of ducats and
+ precious stones. Shylock's grief and anger were terrible to see. His love
+ for her changed to hate. &ldquo;I would she were dead at my feet and the jewels
+ in her ear,&rdquo; he cried. His only comfort now was in hearing of the serious
+ losses which had befallen Antonio, some of whose ships were wrecked. &ldquo;Let
+ him look to his bond,&rdquo; said Shylock, &ldquo;let him look to his bond.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Bassanio had reached Belmont, and had visited the fair Portia.
+ He found, as he had told Antonio, that the rumor of her wealth and beauty
+ had drawn to her suitors from far and near. But to all of them Portia had
+ but one reply. She would only accept that suitor who would pledge himself
+ to abide by the terms of her father's will. These were conditions that
+ frightened away many an ardent wooer. For he who would win Portia's heart
+ and hand, had to guess which of three caskets held her portrait. If he
+ guessed aright, then Portia would be his bride; if wrong, then he was
+ bound by oath never to reveal which casket he chose, never to marry, and
+ to go away at once.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/venice2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="morocco" id="morocco"></a> The caskets were of gold, silver, and
+ lead. The gold one bore this inscription:--&ldquo;Who chooseth me shall gain
+ what many men desire;&rdquo; the silver one had this:--&ldquo;Who chooseth me shall
+ get as much as he deserves;&rdquo; while on the lead one were these words:--&ldquo;Who
+ chooseth me must give and hazard all he hath.&rdquo; The Prince of Morocco, as
+ brave as he was black, was among the first to submit to this test. He
+ chose the gold casket, for he said neither base lead nor silver could
+ contain her picture. So be chose the gold casket, and found inside the
+ likeness of what many men desire--death.
+ </p>
+ <p>
+ After him came the haughty Prince of Arragon, and saying, &ldquo;Let me have
+ what I deserve--surely I deserve the lady,&rdquo; he chose the silver one, and
+ found inside a fool's head. &ldquo;Did I deserve no more than a fool's head?&rdquo; he
+ cried.
+ </p>
+ <p>
+ Then at last came Bassanio, and Portia would have delayed him from making
+ his choice from very fear of his choosing wrong. For she loved him dearly,
+ even as he loved her. &ldquo;But,&rdquo; said Bassanio, &ldquo;let me choose at once, for,
+ as I am, I live upon the rack.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Portia bade her servants to bring music and play while her gallant
+ lover made his choice. And Bassanio took the oath and walked up to the
+ caskets--the musicians playing softly the while. &ldquo;Mere outward show,&rdquo; he
+ said, &ldquo;is to be despised. The world is still deceived with ornament, and
+ so no gaudy gold or shining silver for me. I choose the lead casket; joy
+ be the consequence!&rdquo; And opening it, he found fair Portia's portrait
+ inside, and he turned to her and asked if it were true that she was his.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/venice3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="bond" id="bond"></a> &ldquo;Yes,&rdquo; said Portia, &ldquo;I am yours, and this house
+ is yours, and with them I give you this ring, from which you must never
+ part.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Bassanio, saying that he could hardly speak for joy, found words to
+ swear that he would never part with the ring while he lived.
+ </p>
+ <p>
+ Then suddenly all his happiness was dashed with sorrow, for messengers
+ came from Venice to tell him that Antonio was ruined, and that Shylock
+ demanded from the Duke the fulfilment of the bond, under which he was
+ entitled to a pound of the merchant's flesh. Portia was as grieved as
+ Bassanio to hear of the danger which threatened his friend.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;First,&rdquo; she said, &ldquo;take me to church and make me your wife, and then go
+ to Venice at once to help your friend. You shall take with you money
+ enough to pay his debt twenty times over.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But when her newly-made husband had gone, Portia went after him, and
+ arrived in Venice disguised as a lawyer, and with an introduction from a
+ celebrated lawyer Bellario, whom the Duke of Venice had called in to
+ decide the legal questions raised by Shylock's claim to a pound of
+ Antonio's flesh. When the Court met, Bassanio offered Shylock twice the
+ money borrowed, if he would withdraw his claim. But the money-lender's
+ only answer was--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;If every ducat in six thousand ducats,
+ </p>
+ <p>
+ Were in six parts, and every part a ducat,
+ </p>
+ <p>
+ I would not draw them,--I would have my bond.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> It was then that Portia arrived in her disguise, and not even her
+ own husband knew her. The Duke gave her welcome on account of the great
+ Bellario's introduction, and left the settlement of the case to her. Then
+ in noble words she bade Shylock have mercy. But he was deaf to her
+ entreaties. &ldquo;I will have the pound of flesh,&rdquo; was his reply.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What have you to say?&rdquo; asked Portia of the merchant.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But little,&rdquo; he answered; &ldquo;I am armed and well prepared.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Court awards you a pound of Antonio's flesh,&rdquo; said Portia to the
+ money-lender.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/venice4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="home" id="home"></a> &ldquo;Most righteous judge!&rdquo; cried Shylock. &ldquo;A
+ sentence: come, prepare.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tarry a little. This bond gives you no right to Antonio's blood, only to
+ his flesh. If, then, you spill a drop of his blood, all your property will
+ be forfeited to the State. Such is the Law.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Shylock, in his fear, said, &ldquo;Then I will take Bassanio's offer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; said Portia sternly, &ldquo;you shall have nothing but your bond. Take
+ your pound of flesh, but remember, that if you take more or less, even by
+ the weight of a hair, you will lose your property and your life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Shylock now grew very much frightened. &ldquo;Give me my three thousand ducats
+ that I lent him, and let him go.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Bassanio would have paid it to him, but said Portia, &ldquo;No! He shall have
+ nothing but his bond.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/venice5.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="ring" id="ring"></a> &ldquo;You, a foreigner,&rdquo; she added, &ldquo;have sought to
+ take the life of a Venetian citizen, and thus by the Venetian law, your
+ life and goods are forfeited. Down, therefore, and beg mercy of the Duke.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thus were the tables turned, and no mercy would have been shown to Shylock
+ had it not been for Antonio. As it was, the money-lender forfeited half
+ his fortune to the State, and he had to settle the other half on his
+ daughter's husband, and with this he had to be content.
+ </p>
+ <p>
+ Bassanio, in his gratitude to the clever lawyer, was induced to part with
+ the ring his wife had given him, and with which he had promised never to
+ part, and when on his return to Belmont he confessed as much to Portia,
+ she seemed very angry, and vowed she would not be friends with him until
+ she had her ring again. But at last she told him that it was she who, in
+ the disguise of the lawyer, had saved his friend's life, and got the ring
+ from him. So Bassanio was forgiven, and made happier than ever, to know
+ how rich a prize he had drawn in the lottery of the caskets.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="timon" id="timon">TIMON OF ATHENS</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Four hundred years before the birth of Christ, a man lived in Athens
+ whose generosity was not only great, but absurd. He was very rich, but no
+ worldly wealth was enough for a man who spent and gave like Timon. If
+ anybody gave Timon a horse, he received from Timon twenty better horses.
+ If anybody borrowed money of Timon and offered to repay it, Timon was
+ offended. If a poet had written a poem and Timon had time to read it, he
+ would be sure to buy it; and a painter had only to hold up his canvas in
+ front of Timon to receive double its market price.
+ </p>
+ <p>
+ Flavius, his steward, looked with dismay at his reckless mode of life.
+ When Timon's house was full of noisy lords drinking and spilling costly
+ wine, Flavius would sit in a cellar and cry. He would say to himself,
+ &ldquo;There are ten thousand candles burning in this house, and each of those
+ singers braying in the concert-room costs a poor man's yearly income a
+ night;&rdquo; and he would remember a terrible thing said by Apemantus, one of
+ his master's friends, &ldquo;O what a number of men eat Timon, and Timon sees
+ them not!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/timon1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="timon2" id="timon2"></a> Of course, Timon was much praised.
+ </p>
+ <p>
+ A jeweler who sold him a diamond pretended that it was not quite perfect
+ till Timon wore it. &ldquo;You mend the jewel by wearing it,&rdquo; he said. Timon
+ gave the diamond to a lord called Sempronius, and the lord exclaimed, &ldquo;O,
+ he's the very soul of bounty.&rdquo; &ldquo;Timon is infinitely dear to me,&rdquo; said
+ another lord, called Lucullus, to whom he gave a beautiful horse; and
+ other Athenians paid him compliments as sweet.
+ </p>
+ <p>
+ But when Apemantus had listened to some of them, he said, &ldquo;I'm going to
+ knock out an honest Athenian's brains.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will die for that,&rdquo; said Timon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I shall die for doing nothing,&rdquo; said Apemantus. And now you know
+ what a joke was like four hundred years before Christ.
+ </p>
+ <p>
+ This Apernantus was a frank despiser of mankind, but a healthy one,
+ because he was not unhappy. In this mixed world anyone with a number of
+ acquaintances knows a person who talks bitterly of men, but does not shun
+ them, and boasts that he is never deceived by their fine speeches, and is
+ inwardly cheerful and proud. Apemantus was a man like that.
+ </p>
+ <p>
+ Timon, you will be surprised to hear, became much worse than Apemantus,
+ after the dawning of a day which we call Quarter Day.
+ </p>
+ <p>
+ Quarter Day is the day when bills pour in. The grocer, the butcher, and
+ the baker are all thinking of their debtors on that day, and the wise man
+ has saved enough money to be ready for them. But Timon had not; and he did
+ not only owe money for food. He owed it for jewels and horses and
+ furniture; and, worst of all, he owed it to money-lenders, who expected
+ him to pay twice as much as he had borrowed.
+ </p>
+ <p>
+ Quarter Day is a day when promises to pay are scorned, and on that day
+ Timon was asked for a large sum of money. &ldquo;Sell some land,&rdquo; he said to his
+ steward. &ldquo;You have no land,&rdquo; was the reply. &ldquo;Nonsense! I had a hundred,
+ thousand acres,&rdquo; said Timon. &ldquo;You could have spent the price of the world
+ if you had possessed it,&rdquo; said Flavius.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/timon2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="picture" id="picture"></a> &ldquo;Borrow some then,&rdquo; said Timon; &ldquo;try
+ Ventidius.&rdquo; He thought of Ventidius because he had once got Ventidius out
+ of prison by paying a creditor of this young man. Ventidius was now rich.
+ Timon trusted in his gratitude. But not for all; so much did he owe!
+ Servants were despatched with requests for loans of money to several
+ friends:
+ </p>
+ <p>
+ One servant (Flaminius) went to Lucullus. When he was announced Lucullus
+ said, &ldquo;A gift, I warrant. I dreamt of a silver jug and basin last night.&rdquo;
+ Then, changing his tone, &ldquo;How is that honorable, free-hearted, perfect
+ gentleman, your master, eh?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well in health, sir,&rdquo; replied Flaminius.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what have you got there under your cloak?&rdquo; asked Lucullus, jovially.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Faith, sir, nothing but an empty box, which, on my master's behalf, I beg
+ you to fill with money, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;La! la! la!&rdquo; said Lucullus, who could not pretend to mean, &ldquo;Ha! ha! ha!&rdquo;
+ &ldquo;Your master's one fault is that he is too fond of giving parties. I've
+ warned him that it was expensive. Now, look here, Flaminius, you know this
+ is no time to lend money without security, so suppose you act like a good
+ boy and tell him that I was not at home. Here's three solidares for
+ yourself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Back, wretched money,&rdquo; cried Flaminius, &ldquo;to him who worships you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Others of Timon's friends were tried and found stingy. Amongst them was
+ Sempronius.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hum,&rdquo; he said to Timon's servant, &ldquo;has he asked Ventidius? Ventidius is
+ beholden to him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He refused.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, have you asked Lucullus?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He refused.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A poor compliment to apply to me last of all,&rdquo; said Sempronius, in
+ affected anger. &ldquo;If he had sent to me at first, I would gladly have lent
+ him money, but I'm not going to be such a fool as to lend him any now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your lordship makes a good villain,&rdquo; said the servant.
+ </p>
+ <p>
+ When Timon found that his friends were so mean, he took advantage of a
+ lull in his storm of creditors to invite Ventidius and Company to a
+ banquet. Flavius was horrified, but Ventidius and Company, were not in the
+ least ashamed, and they assembled accordingly in Timon's house, and said
+ to one another that their princely host had been jesting with them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I had to put off an important engagement in order to come here,&rdquo; said
+ Lucullus; &ldquo;but who could refuse Timon?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/timon3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="box" id="box"></a> &ldquo;It was a real grief to me to be without ready
+ money when he asked for some,&rdquo; said Sempronius.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The same here,&rdquo; chimed in a third lord.
+ </p>
+ <p>
+ Timon now appeared, and his guests vied with one another in apologies and
+ compliments. Inwardly sneering, Timon was gracious to them all.
+ </p>
+ <p>
+ In the banqueting ball was a table resplendent with covered dishes. Mouths
+ watered. These summer-friends loved good food.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Be seated, worthy friends,&rdquo; said Timon. He then prayed aloud to the gods
+ of Greece. &ldquo;Give each man enough,&rdquo; he said, &ldquo;for if you, who are our gods,
+ were to borrow of men they would cease to adore you. Let men love the
+ joint more than the host. Let every score of guests contain twenty
+ villains. Bless my friends as much as they have blessed me. Uncover the
+ dishes, dogs, and lap!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The hungry lords were too much surprised by this speech to resent it. They
+ thought Timon was unwell, and, although he had called them dogs, they
+ uncovered the dishes.
+ </p>
+ <p>
+ There was nothing in them but warm water.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;May you never see a better feast,&rdquo; wished Timon &ldquo;I wash off the
+ flatteries with which you plastered me and sprinkle you with your
+ villainy.&rdquo; With these words he threw the water into his guests' faces, and
+ then he pelted them with the dishes. Having thus ended the banquet, he
+ went into an outhouse, seized a spade, and quitted Athens for ever.
+ </p>
+ <p>
+ His next dwelling was a cave near the sea.
+ </p>
+ <p>
+ Of all his friends, the only one who had not refused him aid was a
+ handsome soldier named Alcibiades, and he had not been asked because,
+ having quarreled with the Government of Athens, he had left that town. The
+ thought that Alcibiades might have proved a true friend did not soften
+ Timon's bitter feeling. He was too weak-minded to discern the fact that
+ good cannot be far from evil in this mixed world. He determined to see
+ nothing better in all mankind than the ingratitude of Ventidius and the
+ meanness of Lucullus.
+ </p>
+ <p>
+ He became a vegetarian, and talked pages to himself as he dug in the earth
+ for food.
+ </p>
+ <p>
+ One day, when he was digging for roots near the shore, his spade struck
+ gold. If he had been a wise man he would have enriched himself quickly,
+ and returned to Athens to live in comfort. But the sight of the gold vein
+ gave no joy but only scorn to Timon. &ldquo;This yellow slave,&rdquo; he said, &ldquo;will
+ make and break religions. It will make black white and foul fair. It will
+ buy murder and bless the accursed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was still ranting when Alcibiades, now an enemy of Athens, approached
+ with his soldiers and two beautiful women who cared for nothing but
+ pleasure.
+ </p>
+ <p>
+ Timon was so changed by his bad thoughts and rough life that Alcibiades
+ did not recognize him at first.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who are you?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A beast, as you are,&rdquo; was the reply.
+ </p>
+ <p>
+ Alcibiades knew his voice, and offered him help and money. But Timon would
+ none of it, and began to insult the women. They, however, when they found
+ he had discovered a gold mine, cared not a jot for his opinion of them,
+ but said, &ldquo;Give us some gold, good Timon. Have you more?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With further insults, Timon filled their aprons with gold ore.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Farewell,&rdquo; said Alcibiades, who deemed that Timon's wits were lost; and
+ then his disciplined soldiers left without profit the mine which could
+ have paid their wages, and marched towards Athens.
+ </p>
+ <p>
+ Timon continued to dig and curse, and affected great delight when he dug
+ up a root and discovered that it was not a grape.
+ </p>
+ <p>
+ Just then Apemantus appeared. &ldquo;I am told that you imitate me,&rdquo; said
+ Apemantus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Only,&rdquo; said Timon, &ldquo;because you haven't a dog which I can imitate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are revenging yourself on your friends by punishing yourself,&rdquo; said
+ Apemantus. &ldquo;That is very silly, for they live just as comfortably as they
+ ever did. I am sorry that a fool should imitate me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/timon4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="sullen" id="sullen"></a> &ldquo;If I were like you,&rdquo; said Timon, &ldquo;I should
+ throw myself away.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have done so,&rdquo; sneered Apemantus. &ldquo;Will the cold brook make you a
+ good morning drink, or an east wind warm your clothes as a valet would?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Off with you!&rdquo; said Timon; but Apemantus stayed a while longer and told
+ him he had a passion for extremes, which was true. Apemantus even made a
+ pun, but there was no good laughter to be got out of Timon.
+ </p>
+ <p>
+ Finally, they lost their temper like two schoolboys, and Timon said he was
+ sorry to lose the stone which he flung at Apemantus, who left him with an
+ evil wish.
+ </p>
+ <p>
+ This was almost an &ldquo;at home&rdquo; day for Timon, for when Apemantus had
+ departed, he was visited by some robbers. They wanted gold.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You want too much,&rdquo; said Timon. &ldquo;Here are water, roots and berries.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are not birds and pigs,&rdquo; said a robber.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, you are cannibals,&rdquo; said Timon. &ldquo;Take the gold, then, and may it
+ poison you! Henceforth rob one another.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He spoke so frightfully to them that, though they went away with full
+ pockets, they almost repented of their trade. His last visitor on that day
+ of visits was his good steward Flavius. &ldquo;My dearest master!&rdquo; cried he.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Away! What are you?&rdquo; said Timon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you forgotten me, sir?&rdquo; asked Flavius, mournfully.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have forgotten all men,&rdquo; was the reply; &ldquo;and if you'll allow that you
+ are a man, I have forgotten you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was your honest servant,&rdquo; said Flavius.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nonsense! I never had an honest man about me,&rdquo; retorted Timon.
+ </p>
+ <p>
+ Flavius began to cry.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! shedding tears?&rdquo; said Timon. &ldquo;Come nearer, then. I will love you
+ because you are a woman, and unlike men, who only weep when they laugh or
+ beg.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They talked awhile; then Timon said, &ldquo;Yon gold is mine. I will make you
+ rich, Flavius, if you promise me to live by yourself and hate mankind. I
+ will make you very rich if you promise me that you will see the flesh
+ slide off the beggar's bones before you feed him, and let the debtor die
+ in jail before you pay his debt.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Flavius simply said, &ldquo;Let me stay to comfort you, my master.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you dislike cursing, leave me,&rdquo; replied Timon, and he turned his back
+ on Flavius, who went sadly back to Athens, too much accustomed to
+ obedience to force his services upon his ailing master.
+ </p>
+ <p>
+ The steward had accepted nothing, but a report got about that a mighty
+ nugget of gold had been given him by his former master, and Timon
+ therefore received more visitors. They were a painter and a poet, whom he
+ had patronized in his prosperity.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hail, worthy Timon!&rdquo; said the poet. &ldquo;We heard with astonishment how your
+ friends deserted you. No whip's large enough for their backs!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We have come,&rdquo; put in the painter, &ldquo;to offer our services.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You've heard that I have gold,&rdquo; said Timon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There was a report,&rdquo; said the painter, blushing; &ldquo;but my friend and I did
+ not come for that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good honest men!&rdquo; jeered Timon. &ldquo;All the same, you shall have plenty of
+ gold if you will rid me of two villains.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Name them,&rdquo; said his two visitors in one breath. &ldquo;Both of you!&rdquo; answered
+ Timon. Giving the painter a whack with a big stick, he said, &ldquo;Put that
+ into your palette and make money out of it.&rdquo; Then he gave a whack to the
+ poet, and said, &ldquo;Make a poem out of that and get paid for it. There's gold
+ for you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They hurriedly withdrew.
+ </p>
+ <p>
+ Finally Timon was visited by two senators who, now that Athens was
+ threatened by Alcibiades, desired to have on their side this bitter noble
+ whose gold might help the foe.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Forget your injuries,&rdquo; said the first senator. &ldquo;Athens offers you
+ dignities whereby you may honorably live.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Athens confesses that your merit was overlooked, and wishes to atone, and
+ more than atone, for her forgetfulness,&rdquo; said the second senator.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Worthy senators,&rdquo; replied Timon, in his grim way, &ldquo;I am almost weeping;
+ you touch me so! All I need are the eyes of a woman and the heart of a
+ fool.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the senators were patriots. They believed that this bitter man could
+ save Athens, and they would not quarrel with him. &ldquo;Be our captain,&rdquo; they
+ said, &ldquo;and lead Athens against Alcibiades, who threatens to destroy her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let him destroy the Athenians too, for all I care,&rdquo; said Timon; and
+ seeing an evil despair in his face, they left him.
+ </p>
+ <p>
+ The senators returned to Athens, and soon afterwards trumpets were blown
+ before its walls. Upon the walls they stood and listened to Alcibiades,
+ who told them that wrong-doers should quake in their easy chairs. They
+ looked at his confident army, and were convinced that Athens must yield if
+ he assaulted it, therefore they used the voice that strikes deeper than
+ arrows.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;These walls of ours were built by the hands of men who never wronged you,
+ Alcibiades,&rdquo; said the first senator.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Enter,&rdquo; said the second senator, &ldquo;and slay every tenth man, if your
+ revenge needs human flesh.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Spare the cradle,&rdquo; said the first senator.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I ask only justice,&rdquo; said Alcibiades. &ldquo;If you admit my army, I will
+ inflict the penalty of your own laws upon any soldier who breaks them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At that moment a soldier approached Alcibiades, and said, &ldquo;My noble
+ general, Timon is dead.&rdquo; He handed Alcibiades a sheet of wax, saying, &ldquo;He
+ is buried by the sea, on the beach, and over his grave is a stone with
+ letters on it which I cannot read, and therefore I have impressed them on
+ wax.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Alcibiades read from the sheet of wax this couplet--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Here lie I, Timon, who, alive,
+ </p>
+ <p>
+ all living men did hate.
+ </p>
+ <p>
+ Pass by and say your worst; but pass,
+ </p>
+ <p>
+ and stay not here your gait.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> &ldquo;Dead, then, is noble Timon,&rdquo; said Alcibiades; and be entered Athens
+ with an olive branch instead of a sword.
+ </p>
+ <p>
+ So it was one of Timon's friends who was generous in a greater matter than
+ Timon's need; yet are the sorrow and rage of Timon remembered as a warning
+ lest another ingratitude should arise to turn love into hate.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="othello" id="othello">OTHELLO</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Four hundred years ago there lived in Venice an ensign named Iago,
+ who hated his general, Othello, for not making him a lieutenant. Instead
+ of Iago, who was strongly recommended, Othello had chosen Michael Cassio,
+ whose smooth tongue had helped him to win the heart of Desdemona. Iago had
+ a friend called Roderigo, who supplied him with money and felt he could
+ not be happy unless Desdemona was his wife.
+ </p>
+ <p>
+ Othello was a Moor, but of so dark a complexion that his enemies called
+ him a Blackamoor. His life had been hard and exciting. He had been
+ vanquished in battle and sold into slavery; and he had been a great
+ traveler and seen men whose shoulders were higher than their heads. Brave
+ as a lion, he had one great fault--jealousy. His love was a terrible
+ selfishness. To love a woman meant with him to possess her as absolutely
+ as he possessed something that did not live and think. The story of
+ Othello is a story of jealousy.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/othello1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="adventures" id="adventures"></a> One night Iago told Roderigo that
+ Othello had carried off Desdemona without the knowledge of her father,
+ Brabantio. He persuaded Roderigo to arouse Brabantio, and when that
+ senator appeared Iago told him of Desdemona's elopement in the most
+ unpleasant way. Though he was Othello's officer, he termed him a thief and
+ a Barbary horse.
+ </p>
+ <p>
+ Brabantio accused Othello before the Duke of Venice of using sorcery to
+ fascinate his daughter, but Othello said that the only sorcery he used was
+ his voice, which told Desdemona his adventures and hair-breadth escapes.
+ Desdemona was led into the council-chamber, and she explained how she
+ could love Othello despite his almost black face by saying, &ldquo;I saw
+ Othello's visage in his mind.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As Othello had married Desdemona, and she was glad to be his wife, there
+ was no more to be said against him, especially as the Duke wished him to
+ go to Cyprus to defend it against the Turks. Othello was quite ready to
+ go, and Desdemona, who pleaded to go with him, was permitted to join him
+ at Cyprus.
+ </p>
+ <p>
+ Othello's feelings on landing in this island were intensely joyful. &ldquo;Oh,
+ my sweet,&rdquo; he said to Desdemona, who arrived with Iago, his wife, and
+ Roderigo before him, &ldquo;I hardly know what I say to you. I am in love with
+ my own happiness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ News coming presently that the Turkish fleet was out of action, he
+ proclaimed a festival in Cyprus from five to eleven at night.
+ </p>
+ <p>
+ Cassio was on duty in the Castle where Othello ruled Cyprus, so Iago
+ decided to make the lieutenant drink too much. He had some difficulty, as
+ Cassio knew that wine soon went to his head, but servants brought wine
+ into the room where Cassio was, and Iago sang a drinking song, and so
+ Cassio lifted a glass too often to the health of the general.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/othello2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="othello2" id="othello2"></a> When Cassio was inclined to be
+ quarrelsome, Iago told Roderigo to say something unpleasant to him. Cassio
+ cudgeled Roderigo, who ran into the presence of Montano, the ex-governor.
+ Montano civilly interceded for Roderigo, but received so rude an answer
+ from Cassio that he said, &ldquo;Come, come, you're drunk!&rdquo; Cassio then wounded
+ him, and Iago sent Roderigo out to scare the town with a cry of mutiny.
+ </p>
+ <p>
+ The uproar aroused Othello, who, on learning its cause, said, &ldquo;Cassio, I
+ love thee, but never more be officer of mine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On Cassio and Iago being alone together, the disgraced man moaned about
+ his reputation. Iago said reputation and humbug were the same thing. &ldquo;O
+ God,&rdquo; exclaimed Cassio, without heeding him, &ldquo;that men should put an enemy
+ in their mouths to steal away their brains!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Iago advised him to beg Desdemona to ask Othello to pardon him. Cassio was
+ pleased with the advice, and next morning made his request to Desdemona in
+ the garden of the castle. She was kindness itself, and said, &ldquo;Be merry,
+ Cassio, for I would rather die than forsake your cause.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Cassio at that moment saw Othello advancing with Iago, and retired
+ hurriedly.
+ </p>
+ <p>
+ Iago said, &ldquo;I don't like that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What did you say?&rdquo; asked Othello, who felt that he had meant something
+ unpleasant, but Iago pretended he had said nothing. &ldquo;Was not that Cassio
+ who went from my wife?&rdquo; asked Othello, and Iago, who knew that it was
+ Cassio and why it was Cassio, said, &ldquo;I cannot think it was Cassio who
+ stole away in that guilty manner.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Desdemona told Othello that it was grief and humility which made Cassio
+ retreat at his approach. She reminded him how Cassio had taken his part
+ when she was still heart-free, and found fault with her Moorish lover.
+ Othello was melted, and said, &ldquo;I will deny thee nothing,&rdquo; but Desdemona
+ told him that what she asked was as much for his good as dining.
+ </p>
+ <p>
+ Desdemona left the garden, and Iago asked if it was really true that
+ Cassio had known Desdemona before her marriage.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; said Othello.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Indeed,&rdquo; said Iago, as though something that had mystified him was now
+ very clear.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is he not honest?&rdquo; demanded Othello, and Iago repeated the adjective
+ inquiringly, as though he were afraid to say &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you mean?&rdquo; insisted Othello.
+ </p>
+ <p>
+ To this Iago would only say the flat opposite of what he said to Cassio.
+ He had told Cassio that reputation was humbug. To Othello he said, &ldquo;Who
+ steals my purse steals trash, but he who filches from me my good name
+ ruins me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this Othello almost leapt into the air, and Iago was so confident of
+ his jealousy that he ventured to warn him against it. Yes, it was no other
+ than Iago who called jealousy &ldquo;the green-eyed monster which doth mock the
+ meat it feeds on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Iago having given jealousy one blow, proceeded to feed it with the remark
+ that Desdemona deceived her father when she eloped with Othello. &ldquo;If she
+ deceived him, why not you?&rdquo; was his meaning.
+ </p>
+ <p>
+ Presently Desdemona re-entered to tell Othello that dinner was ready. She
+ saw that he was ill at ease. He explained it by a pain in his forehead.
+ Desdemona then produced a handkerchief, which Othello had given her. A
+ prophetess, two hundred years old, had made this handkerchief from the
+ silk of sacred silkworms, dyed it in a liquid prepared from the hearts of
+ maidens, and embroidered it with strawberries. Gentle Desdemona thought of
+ it simply as a cool, soft thing for a throbbing brow; she knew of no spell
+ upon it that would work destruction for her who lost it. &ldquo;Let me tie it
+ round your head,&rdquo; she said to Othello; &ldquo;you will be well in an hour.&rdquo; But
+ Othello pettishly said it was too small, and let it fall. Desdemona and he
+ then went indoors to dinner, and Emilia picked up the handkerchief which
+ Iago had often asked her to steal.
+ </p>
+ <p>
+ She was looking at it when Iago came in. After a few words about it he
+ snatched it from her, and bade her leave him.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/othello3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="wine" id="wine"></a> In the garden he was joined by Othello, who
+ seemed hungry for the worst lies he could offer. He therefore told Othello
+ that he had seen Cassio wipe his mouth with a handkerchief, which, because
+ it was spotted with strawberries, he guessed to be one that Othello had
+ given his wife.
+ </p>
+ <p>
+ The unhappy Moor went mad with fury, and Iago bade the heavens witness
+ that he devoted his hand and heart and brain to Othello's service. &ldquo;I
+ accept your love,&rdquo; said Othello. &ldquo;Within three days let me hear that
+ Cassio is dead.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Iago's next step was to leave Desdemona's handkerchief in Cassio's room.
+ Cassio saw it, and knew it was not his, but he liked the strawberry
+ pattern on it, and he gave it to his sweetheart Bianca and asked her to
+ copy it for him.
+ </p>
+ <p>
+ Iago's next move was to induce Othello, who had been bullying Desdemona
+ about the handkerchief, to play the eavesdropper to a conversation between
+ Cassio and himself. His intention was to talk about Cassio's sweetheart,
+ and allow Othello to suppose that the lady spoken of was Desdemona.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How are you, lieutenant?&rdquo; asked Iago when Cassio appeared.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The worse for being called what I am not,&rdquo; replied Cassio, gloomily.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Keep on reminding Desdemona, and you'll soon be restored,&rdquo; said Iago,
+ adding, in a tone too low for Othello to hear, &ldquo;If Bianca could set the
+ matter right, how quickly it would mend!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas! poor rogue,&rdquo; said Cassio, &ldquo;I really think she loves me,&rdquo; and like
+ the talkative coxcomb he was, Cassio was led on to boast of Bianca's
+ fondness for him, while Othello imagined, with choked rage, that he
+ prattled of Desdemona, and thought, &ldquo;I see your nose, Cassio, but not the
+ dog I shall throw it to.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Othello was still spying when Bianca entered, boiling over with the idea
+ that Cassio, whom she considered her property, had asked her to copy the
+ embroidery on the handkerchief of a new sweetheart. She tossed him the
+ handkerchief with scornful words, and Cassio departed with her.
+ </p>
+ <p>
+ Othello had seen Bianca, who was in station lower, in beauty and speech
+ inferior far, to Desdemona and he began in spite of himself to praise his
+ wife to the villain before him. He praised her skill with the needle, her
+ voice that could &ldquo;sing the savageness out of a bear,&rdquo; her wit, her
+ sweetness, the fairness of her skin. Every time he praised her Iago said
+ something that made him remember his anger and utter it foully, and yet he
+ must needs praise her, and say, &ldquo;The pity of it, Iago! O Iago, the pity of
+ it, Iago!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was never in all Iago's villainy one moment of wavering. If there
+ had been he might have wavered then.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Strangle her,&rdquo; he said; and &ldquo;Good, good!&rdquo; said his miserable dupe.
+ </p>
+ <p>
+ The pair were still talking murder when Desdemona appeared with a relative
+ of Desdemona's father, called Lodovico, who bore a letter for Othello from
+ the Duke of Venice. The letter recalled Othello from Cyprus, and gave the
+ governorship to Cassio.
+ </p>
+ <p>
+ Luckless Desdemona seized this unhappy moment to urge once more the suit
+ of Cassio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fire and brimstone!&rdquo; shouted Othello.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It may be the letter agitates him,&rdquo; explained Lodovico to Desdemona, and
+ he told her what it contained.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am glad,&rdquo; said Desdemona. It was the first bitter speech that Othello's
+ unkindness had wrung out of her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am glad to see you lose your temper,&rdquo; said Othello.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, sweet Othello?&rdquo; she asked, sarcastically; and Othello slapped her
+ face.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/othello4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="handkerchief" id="handkerchief"></a> Now was the time for Desdemona
+ to have saved her life by separation, but she knew not her peril--only
+ that her love was wounded to the core. &ldquo;I have not deserved this,&rdquo; she
+ said, and the tears rolled slowly down her face.
+ </p>
+ <p>
+ Lodovico was shocked and disgusted. &ldquo;My lord,&rdquo; he said, &ldquo;this would not be
+ believed in Venice. Make her amends;&rdquo; but, like a madman talking in his
+ nightmare, Othello poured out his foul thought in ugly speech, and roared,
+ &ldquo;Out of my sight!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will not stay to offend you,&rdquo; said his wife, but she lingered even in
+ going, and only when he shouted &ldquo;Avaunt!&rdquo; did she leave her husband and
+ his guests.
+ </p>
+ <p>
+ Othello then invited Lodovico to supper, adding, &ldquo;You are welcome, sir, to
+ Cyprus. Goats and monkeys!&rdquo; Without waiting for a reply he left the
+ company.
+ </p>
+ <p>
+ Distinguished visitors detest being obliged to look on at family quarrels,
+ and dislike being called either goats or monkeys, and Lodovico asked Iago
+ for an explanation.
+ </p>
+ <p>
+ True to himself, Iago, in a round-about way, said that Othello was worse
+ than he seemed, and advised them to study his behavior and save him from
+ the discomfort of answering any more questions.
+ </p>
+ <p>
+ He proceeded to tell Roderigo to murder Cassio. Roderigo was out of tune
+ with his friend. He had given Iago quantities of jewels for Desdemona
+ without effect; Desdemona had seen none of them, for Iago was a thief.
+ </p>
+ <p>
+ Iago smoothed him with a lie, and when Cassio was leaving Bianca's house,
+ Roderigo wounded him, and was wounded in return. Cassio shouted, and
+ Lodovico and a friend came running up. Cassio pointed out Roderigo as his
+ assailant, and Iago, hoping to rid himself of an inconvenient friend,
+ called him &ldquo;Villain!&rdquo; and stabbed him, but not to death.
+ </p>
+ <p>
+ At the Castle, Desdemona was in a sad mood. She told Emilia that she must
+ leave her; her husband wished it. &ldquo;Dismiss me!&rdquo; exclaimed Emilia. &ldquo;It was
+ his bidding, said Desdemona; we must not displease him now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She sang a song which a girl had sung whose lover had been base to her--a
+ song of a maiden crying by that tree whose boughs droop as though it
+ weeps, and she went to bed and slept.
+ </p>
+ <p>
+ She woke with her husband's wild eyes upon her. &ldquo;Have you prayed
+ to-night?&rdquo; he asked; and he told this blameless and sweet woman to ask
+ God's pardon for any sin she might have on her conscience. &ldquo;I would not
+ kill thy soul,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ He told her that Cassio had confessed, but she knew Cassio had nought to
+ confess that concerned her. She said that Cassio could not say anything
+ that would damage her. Othello said his mouth was stopped.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/othello5.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="weeping" id="weeping"></a> Then Desdemona wept, but with violent
+ words, in spite of all her pleading, Othello pressed upon her throat and
+ mortally hurt her.
+ </p>
+ <p>
+ Then with boding heart came Emilia, and besought entrance at the door, and
+ Othello unlocked it, and a voice came from the bed saying, &ldquo;A guiltless
+ death I die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who did it?&rdquo; cried Emilia; and the voice said, &ldquo;Nobody--I myself.
+ Farewell!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;'Twas I that killed her,&rdquo; said Othello.
+ </p>
+ <p>
+ He poured out his evidence by that sad bed to the people who came running
+ in, Iago among them; but when he spoke of the handkerchief, Emilia told
+ the truth.
+ </p>
+ <p>
+ And Othello knew. &ldquo;Are there no stones in heaven but thunderbolts?&rdquo; he
+ exclaimed, and ran at Iago, who gave Emilia her death-blow and fled.
+ </p>
+ <p>
+ But they brought him back, and the death that came to him later on was a
+ relief from torture.
+ </p>
+ <p>
+ They would have taken Othello back to Venice to try him there, but he
+ escaped them on his sword. &ldquo;A word or two before you go,&rdquo; he said to the
+ Venetians in the chamber. &ldquo;Speak of me as I was--no better, no worse. Say
+ I cast away the pearl of pearls, and wept with these hard eyes; and say
+ that, when in Aleppo years ago I saw a Turk beating a Venetian, I took him
+ by the throat and smote him thus.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With his own hand he stabbed himself to the heart; and ere he died his
+ lips touched the face of Desdemona with despairing love.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <a name="katherinecolor" id="katherinecolor"></a> <img
+ src="images/shrew1.gif" width="250" height="325" alt="Please keep photo with html" /> Petruchio and Katherine
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="schrew" id="schrew">THE TAMING OF THE SHREW</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> There lived in Padua a gentleman named Baptista, who had two fair
+ daughters. The eldest, Katharine, was so very cross and ill-tempered, and
+ unmannerly, that no one ever dreamed of marrying her, while her sister,
+ Bianca, was so sweet and pretty, and pleasant-spoken, that more than one
+ suitor asked her father for her hand. But Baptista said the elder daughter
+ must marry first.
+ </p>
+ <p>
+ So Bianca's suitors decided among themselves to try and get some one to
+ marry Katharine--and then the father could at least be got to listen to
+ their suit for Bianca.
+ </p>
+ <p>
+ A gentleman from Verona, named Petruchio, was the one they thought of,
+ and, half in jest, they asked him if he would marry Katharine, the
+ disagreeable scold. Much to their surprise he said yes, that was just the
+ sort of wife for him, and if Katharine were handsome and rich, he himself
+ would undertake soon to make her good-tempered.
+ </p>
+ <p>
+ Petruchio began by asking Baptista's permission to pay court to his gentle
+ daughter Katharine--and Baptista was obliged to own that she was anything
+ but gentle. And just then her music master rushed in, complaining that the
+ naughty girl had broken her lute over his head, because he told her she
+ was not playing correctly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never mind,&rdquo; said Petruchio, &ldquo;I love her better than ever, and long to
+ have some chat with her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/shrew2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="master" id="master"></a> When Katharine came, he said, &ldquo;Good-morrow,
+ Kate--for that, I hear, is your name.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You've only heard half,&rdquo; said Katharine, rudely.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, no,&rdquo; said Petruchio, &ldquo;they call you plain Kate, and bonny Kate, and
+ sometimes Kate the shrew, and so, hearing your mildness praised in every
+ town, and your beauty too, I ask you for my wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your wife!&rdquo; cried Kate. &ldquo;Never!&rdquo; She said some extremely disagreeable
+ things to him, and, I am sorry to say, ended by boxing his ears.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you do that again, I'll cuff you,&rdquo; he said quietly; and still
+ protested, with many compliments, that he would marry none but her.
+ </p>
+ <p>
+ When Baptista came back, he asked at once--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How speed you with my daughter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How should I speed but well,&rdquo; replied Petruchio--&ldquo;how, but well?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How now, daughter Katharine?&rdquo; the father went on.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/shrew3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="ears" id="ears"></a> &ldquo;I don't think,&rdquo; said Katharine, angrily, &ldquo;you
+ are acting a father's part in wishing me to marry this mad-cap ruffian.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; said Petruchio, &ldquo;you and all the world would talk amiss of her. You
+ should see how kind she is to me when we are alone. In short, I will go
+ off to Venice to buy fine things for our wedding--for--kiss me, Kate! we
+ will be married on Sunday.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With that, Katharine flounced out of the room by one door in a violent
+ temper, and he, laughing, went out by the other. But whether she fell in
+ love with Petruchio, or whether she was only glad to meet a man who was
+ not afraid of her, or whether she was flattered that, in spite of her
+ rough words and spiteful usage, he still desired her for his wife--she did
+ indeed marry him on Sunday, as he had sworn she should.
+ </p>
+ <p>
+ To vex and humble Katharine's naughty, proud spirit, he was late at the
+ wedding, and when he came, came wearing such shabby clothes that she was
+ ashamed to be seen with him. His servant was dressed in the same shabby
+ way, and the horses they rode were the sport of everyone they passed.
+ </p>
+ <p>
+ And, after the marriage, when should have been the wedding breakfast,
+ Petruchio carried his wife away, not allowing her to eat or drink--saying
+ that she was his now, and he could do as he liked with her.
+ </p>
+ <p>
+ And his manner was so violent, and he behaved all through his wedding in
+ so mad and dreadful a manner, that Katharine trembled and went with him.
+ He mounted her on a stumbling, lean, old horse, and they journeyed by
+ rough muddy ways to Petruchio's house, he scolding and snarling all the
+ way.
+ </p>
+ <p>
+ She was terribly tired when she reached her new home, but Petruchio was
+ determined that she should neither eat nor sleep that night, for he had
+ made up his mind to teach his bad-tempered wife a lesson she would never
+ forget.
+ </p>
+ <p>
+ So he welcomed her kindly to his house, but when supper was served he
+ found fault with everything--the meat was burnt, he said, and ill-served,
+ and he loved her far too much to let her eat anything but the best. At
+ last Katharine, tired out with her journey, went supperless to bed. Then
+ her husband, still telling her how he loved her, and how anxious he was
+ that she should sleep well, pulled her bed to pieces, throwing the pillows
+ and bedclothes on the floor, so that she could not go to bed at all, and
+ still kept growling and scolding at the servants so that Kate might see
+ how unbeautiful a thing ill-temper was.
+ </p>
+ <p>
+ The next day, too, Katharine's food was all found fault with, and caught
+ away before she could touch a mouthful, and she was sick and giddy for
+ want of sleep. Then she said to one of the servants--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I pray thee go and get me some repast. I care not what.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What say you to a neat's foot?&rdquo; said the servant.
+ </p>
+ <p>
+ Katharine said &ldquo;Yes,&rdquo; eagerly; but the servant, who was in his master's
+ secret, said he feared it was not good for hasty-tempered people. Would
+ she like tripe?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Bring it me,&rdquo; said Katharine.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don't think that is good for hasty-tempered people,&rdquo; said the servant.
+ &ldquo;What do you say to a dish of beef and mustard?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I love it,&rdquo; said Kate.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But mustard is too hot.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, then, the beef, and let the mustard go,&rdquo; cried Katharine, who was
+ getting hungrier and hungrier.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; said the servant, &ldquo;you must have the mustard, or you get no beef
+ from me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then,&rdquo; cried Katharine, losing patience, &ldquo;let it be both, or one, or
+ anything thou wilt.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, then,&rdquo; said the servant, &ldquo;the mustard without the beef!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Katharine saw he was making fun of her, and boxed his ears.
+ </p>
+ <p>
+ Just then Petruchio brought her some food--but she had scarcely begun to
+ satisfy her hunger, before he called for the tailor to bring her new
+ clothes, and the table was cleared, leaving her still hungry. Katharine
+ was pleased with the pretty new dress and cap that the tailor had made for
+ her, but Petruchio found fault with everything, flung the cap and gown on
+ the floor vowing his dear wife should not wear any such foolish things.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/shrew4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="supper" id="supper"></a> &ldquo;I will have them,&rdquo; cried Katharine. &ldquo;All
+ gentlewomen wear such caps as these--&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When you are gentle you shall have one too,&rdquo; he answered, &ldquo;and not till
+ then.&rdquo; When he had driven away the tailor with angry words--but privately
+ asking his friend to see him paid--Petruchio said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, Kate, let's go to your father's, shabby as we are, for as the sun
+ breaks through the darkest clouds, so honor peereth in the meanest habit.
+ It is about seven o'clock now. We shall easily get there by dinner-time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It's nearly two,&rdquo; said Kate, but civilly enough, for she had grown to see
+ that she could not bully her husband, as she had done her father and her
+ sister; &ldquo;it's nearly two, and it will be supper-time before we get there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It shall be seven,&rdquo; said Petruchio, obstinately, &ldquo;before I start. Why,
+ whatever I say or do, or think, you do nothing but contradict. I won't go
+ to-day, and before I do go, it shall be what o'clock I say it is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At last they started for her father's house.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Look at the moon,&rdquo; said he.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It's the sun,&rdquo; said Katharine, and indeed it was.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I say it is the moon. Contradicting again! It shall be sun or moon, or
+ whatever I choose, or I won't take you to your father's.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Katharine gave in, once and for all. &ldquo;What you will have it named,&rdquo;
+ she said, &ldquo;it is, and so it shall be so for Katharine.&rdquo; And so it was, for
+ from that moment Katharine felt that she had met her master, and never
+ again showed her naughty tempers to him, or anyone else.
+ </p>
+ <p>
+ So they journeyed on to Baptista's house, and arriving there, they found
+ all folks keeping Bianca's wedding feast, and that of another newly
+ married couple, Hortensio and his wife. They were made welcome, and sat
+ down to the feast, and all was merry, save that Hortensio's wife, seeing
+ Katharine subdued to her husband, thought she could safely say many
+ disagreeable things, that in the old days, when Katharine was free and
+ froward, she would not have dared to say. But Katharine answered with such
+ spirit and such moderation, that she turned the laugh against the new
+ bride.
+ </p>
+ <p>
+ After dinner, when the ladies had retired, Baptista joined in a laugh
+ against Petruchio, saying &ldquo;Now in good sadness, son Petruchio, I fear you
+ have got the veriest shrew of all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are wrong,&rdquo; said Petruchio, &ldquo;let me prove it to you. Each of us shall
+ send a message to his wife, desiring her to come to him, and the one whose
+ wife comes most readily shall win a wager which we will agree on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The others said yes readily enough, for each thought his own wife the most
+ dutiful, and each thought he was quite sure to win the wager.
+ </p>
+ <p>
+ They proposed a wager of twenty crowns.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Twenty crowns,&rdquo; said Petruchio, &ldquo;I'll venture so much on my hawk or
+ hound, but twenty times as much upon my wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A hundred then,&rdquo; cried Lucentio, Bianca's husband.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Content,&rdquo; cried the others.
+ </p>
+ <p>
+ Then Lucentio sent a message to the fair Bianca bidding her to come to
+ him. And Baptista said he was certain his daughter would come. But the
+ servant coming back, said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir, my mistress is busy, and she cannot come.&rdquo;'
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There's an answer for you,&rdquo; said Petruchio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You may think yourself fortunate if your wife does not send you a worse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope, better,&rdquo; Petruchio answered. Then Hortensio said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go and entreat my wife to come to me at once.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh--if you <i>entreat</i> her,&rdquo; said Petruchio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am afraid,&rdquo; answered Hortensio, sharply, &ldquo;do what you can, yours will
+ not be entreated.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But now the servant came in, and said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She says you are playing some jest, she will not come.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Better and better,&rdquo; cried Petruchio; &ldquo;now go to your mistress and say I
+ <i>command</i> her to come to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They all began to laugh, saying they knew what her answer would be, and
+ that she would not come.
+ </p>
+ <p>
+ Then suddenly Baptista cried--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here comes Katharine!&rdquo; And sure enough--there she was.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you wish, sir?&rdquo; she asked her husband.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where are your sister and Hortensio's wife?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Talking by the parlor fire.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fetch them here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When she was gone to fetch them, Lucentio said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here is a wonder!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I wonder what it means,&rdquo; said Hortensio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It means peace,&rdquo; said Petruchio, &ldquo;and love, and quiet life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; said Baptista, &ldquo;you have won the wager, and I will add another
+ twenty thousand crowns to her dowry--another dowry for another
+ daughter--for she is as changed as if she were someone else.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Petruchio won his wager, and had in Katharine always a loving wife and
+ true, and now he had broken her proud and angry spirit he loved her well,
+ and there was nothing ever but love between those two. And so they lived
+ happy ever afterwards.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="measure" id="measure">MEASURE FOR MEASURE</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> More centuries ago than I care to say, the people of Vienna were
+ governed too mildly. The reason was that the reigning Duke Vicentio was
+ excessively good-natured, and disliked to see offenders made unhappy.
+ </p>
+ <p>
+ The consequence was that the number of ill-behaved persons in Vienna was
+ enough to make the Duke shake his head in sorrow when his chief secretary
+ showed him it at the end of a list. He decided, therefore, that wrongdoers
+ must be punished. But popularity was dear to him. He knew that, if he were
+ suddenly strict after being lax, he would cause people to call him a
+ tyrant. For this reason he told his Privy Council that he must go to
+ Poland on important business of state. &ldquo;I have chosen Angelo to rule in my
+ absence,&rdquo; said he.
+ </p>
+ <p>
+ Now this Angelo, although he appeared to be noble, was really a mean man.
+ He had promised to marry a girl called Mariana, and now would have nothing
+ to say to her, because her dowry had been lost. So poor Mariana lived
+ forlornly, waiting every day for the footstep of her stingy lover, and
+ loving him still.
+ </p>
+ <p>
+ Having appointed Angelo his deputy, the Duke went to a friar called Thomas
+ and asked him for a friar's dress and instruction in the art of giving
+ religious counsel, for he did not intend to go to Poland, but to stay at
+ home and see how Angelo governed.
+ </p>
+ <p>
+ Angelo had not been a day in office when he condemned to death a young man
+ named Claudio for an act of rash selfishness which nowadays would only be
+ punished by severe reproof.
+ </p>
+ <p>
+ Claudio had a queer friend called Lucio, and Lucio saw a chance of freedom
+ for Claudio if Claudio's beautiful sister Isabella would plead with
+ Angelo.
+ </p>
+ <p>
+ Isabella was at that time living in a nunnery. Nobody had won her heart,
+ and she thought she would like to become a sister, or nun.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Claudio did not lack an advocate.
+ </p>
+ <p>
+ An ancient lord, Escalus, was for leniency. &ldquo;Let us cut a little, but not
+ kill,&rdquo; he said. &ldquo;This gentleman had a most noble father.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Angelo was unmoved. &ldquo;If twelve men find me guilty, I ask no more mercy
+ than is in the law.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Angelo then ordered the Provost to see that Claudio was executed at nine
+ the next morning.
+ </p>
+ <p>
+ After the issue of this order Angelo was told that the sister of the
+ condemned man desired to see him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Admit her,&rdquo; said Angelo.
+ </p>
+ <p>
+ On entering with Lucio, the beautiful girl said, &ldquo;I am a woeful suitor to
+ your Honor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo; said Angelo.
+ </p>
+ <p>
+ She colored at his chill monosyllable and the ascending red increased the
+ beauty of her face. &ldquo;I have a brother who is condemned to die,&rdquo; she
+ continued. &ldquo;Condemn the fault, I pray you, and spare my brother.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Every fault,&rdquo; said Angelo, &ldquo;is condemned before it is committed. A fault
+ cannot suffer. Justice would be void if the committer of a fault went
+ free.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She would have left the court if Lucio had not whispered to her, &ldquo;You are
+ too cold; you could not speak more tamely if you wanted a pin.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Isabella attacked Angelo again, and when he said, &ldquo;I will not pardon
+ him,&rdquo; she was not discouraged, and when he said, &ldquo;He's sentenced; 'tis too
+ late,&rdquo; she returned to the assault. But all her fighting was with reasons,
+ and with reasons she could not prevail over the Deputy.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/measure1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="dress" id="dress"></a> She told him that nothing becomes power like
+ mercy. She told him that humanity receives and requires mercy from Heaven,
+ that it was good to have gigantic strength, and had to use it like a
+ giant. She told him that lightning rives the oak and spares the myrtle.
+ She bade him look for fault in his own breast, and if he found one, to
+ refrain from making it an argument against her brother's life.
+ </p>
+ <p>
+ Angelo found a fault in his breast at that moment. He loved Isabella's
+ beauty, and was tempted to do for her beauty what he would not do for the
+ love of man.
+ </p>
+ <p>
+ He appeared to relent, for he said, &ldquo;Come to me to-morrow before noon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She had, at any rate, succeeded in prolonging her brother's life for a few
+ hours.'
+ </p>
+ <p>
+ In her absence Angelo's conscience rebuked him for trifling with his
+ judicial duty.
+ </p>
+ <p>
+ When Isabella called on him the second time, he said, &ldquo;Your brother cannot
+ live.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Isabella was painfully astonished, but all she said was, &ldquo;Even so. Heaven
+ keep your Honor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But as she turned to go, Angelo felt that his duty and honor were slight
+ in comparison with the loss of her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give me your love,&rdquo; he said, &ldquo;and Claudio shall be freed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Before I would marry you, he should die if he had twenty heads to lay
+ upon the block,&rdquo; said Isabella, for she saw then that he was not the just
+ man he pretended to be.
+ </p>
+ <p>
+ So she went to her brother in prison, to inform him that he must die. At
+ first he was boastful, and promised to hug the darkness of death. But when
+ he clearly understood that his sister could buy his life by marrying
+ Angelo, he felt his life more valuable than her happiness, and he
+ exclaimed, &ldquo;Sweet sister, let me live.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O faithless coward! O dishonest wretch!&rdquo; she cried.
+ </p>
+ <p>
+ At this moment the Duke came forward, in the habit of a friar, to request
+ some speech with Isabella. He called himself Friar Lodowick.
+ </p>
+ <p>
+ The Duke then told her that Angelo was affianced to Mariana, whose
+ love-story he related. He then asked her to consider this plan. Let
+ Mariana, in the dress of Isabella, go closely veiled to Angelo, and say,
+ in a voice resembling Isabella's, that if Claudio were spared she would
+ marry him. Let her take the ring from Angelo's little finger, that it
+ might be afterwards proved that his visitor was Mariana.
+ </p>
+ <p>
+ Isabella had, of course, a great respect for friars, who are as nearly
+ like nuns as men can be. She agreed, therefore, to the Duke's plan. They
+ were to meet again at the moated grange, Mariana's house.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/measure2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="angelo" id="angelo"></a> In the street the Duke saw Lucio, who,
+ seeing a man dressed like a friar, called out, &ldquo;What news of the Duke,
+ friar?&rdquo; &ldquo;I have none,&rdquo; said the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ Lucio then told the Duke some stories about Angelo. Then he told one about
+ the Duke. The Duke contradicted him. Lucio was provoked, and called the
+ Duke &ldquo;a shallow, ignorant fool,&rdquo; though he pretended to love him. &ldquo;The
+ Duke shall know you better if I live to report you,&rdquo; said the Duke,
+ grimly. Then he asked Escalus, whom he saw in the street, what he thought
+ of his ducal master. Escalus, who imagined he was speaking to a friar,
+ replied, &ldquo;The Duke is a very temperate gentleman, who prefers to see
+ another merry to being merry himself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Duke then proceeded to call on Mariana.
+ </p>
+ <p>
+ Isabella arrived immediately afterwards, and the Duke introduced the two
+ girls to one another, both of whom thought he was a friar. They went into
+ a chamber apart from him to discuss the saving of Claudio, and while they
+ talked in low and earnest tones, the Duke looked out of the window and saw
+ the broken sheds and flower-beds black with moss, which betrayed Mariana's
+ indifference to her country dwelling. Some women would have beautified
+ their garden: not she. She was for the town; she neglected the joys of the
+ country. He was sure that Angelo would not make her unhappier.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are agreed, father,&rdquo; said Isabella, as she returned with Mariana.
+ </p>
+ <p>
+ So Angelo was deceived by the girl whom he had dismissed from his love,
+ and put on her finger a ring he wore, in which was set a milky stone which
+ flashed in the light with secret colors.
+ </p>
+ <p>
+ Hearing of her success, the Duke went next day to the prison prepared to
+ learn that an order had arrived for Claudio's release. It had not,
+ however, but a letter was banded to the Provost while he waited. His
+ amazement was great when the Provost read aloud these words, &ldquo;Whatsoever
+ you may hear to the contrary, let Claudio be executed by four of the
+ clock. Let me have his head sent me by five.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the Duke said to the Provost, &ldquo;You must show the Deputy another head,&rdquo;
+ and he held out a letter and a signet. &ldquo;Here,&rdquo; he said, &ldquo;are the hand and
+ seal of the Duke. He is to return, I tell you, and Angelo knows it not.
+ Give Angelo another head.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Provost thought, &ldquo;This friar speaks with power. I know the Duke's
+ signet and I know his hand.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He said at length, &ldquo;A man died in prison this morning, a pirate of the age
+ of Claudio, with a beard of his color. I will show his head.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The pirate's head was duly shown to Angelo, who was deceived by its
+ resemblance to Claudio's.
+ </p>
+ <p>
+ The Duke's return was so popular that the citizens removed the city gates
+ from their hinges to assist his entry into Vienna. Angelo and Escalus duly
+ presented themselves, and were profusely praised for their conduct of
+ affairs in the Duke's absence.
+ </p>
+ <p>
+ It was, therefore, the more unpleasant for Angelo when Isabella,
+ passionately angered by his treachery, knelt before the Duke, and cried
+ for justice.
+ </p>
+ <p>
+ When her story was told, the Duke cried, &ldquo;To prison with her for a
+ slanderer of our right hand! But stay, who persuaded you to come here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Friar Lodowick,&rdquo; said she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who knows him?&rdquo; inquired the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do, my lord,&rdquo; replied Lucio. &ldquo;I beat him because he spake against your
+ Grace.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A friar called Peter here said, &ldquo;Friar Lodowick is a holy man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Isabella was removed by an officer, and Mariana came forward. She took off
+ her veil, and said to Angelo, &ldquo;This is the face you once swore was worth
+ looking on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Bravely he faced her as she put out her hand and said, &ldquo;This is the hand
+ which wears the ring you thought to give another.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know the woman,&rdquo; said Angelo. &ldquo;Once there was talk of marriage between
+ us, but I found her frivolous.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mariana here burst out that they were affianced by the strongest vows.
+ Angelo replied by asking the Duke to insist on the production of Friar
+ Lodowick.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He shall appear,&rdquo; promised the Duke, and bade Escalus examine the missing
+ witness thoroughly while he was elsewhere.
+ </p>
+ <p>
+ Presently the Duke re-appeared in the character of Friar Lodowick, and
+ accompanied by Isabella and the Provost. He was not so much examined as
+ abused and threatened by Escalus. Lucio asked him to deny, if he dared,
+ that he called the Duke a fool and a coward, and had had his nose pulled
+ for his impudence.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To prison with him!&rdquo; shouted Escalus, but as hands were laid upon him,
+ the Duke pulled off his friar's hood, and was a Duke before them all.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now,&rdquo; he said to Angelo, &ldquo;if you have any impudence that can yet serve
+ you, work it for all it's worth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Immediate sentence and death is all I beg,&rdquo; was the reply.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Were you affianced to Mariana?&rdquo; asked the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was,&rdquo; said Angelo.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then marry her instantly,&rdquo; said his master. &ldquo;Marry them,&rdquo; he said to
+ Friar Peter, &ldquo;and return with them here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come hither, Isabel,&rdquo; said the Duke, in tender tones. &ldquo;Your friar is now
+ your Prince, and grieves he was too late to save your brother;&rdquo; but well
+ the roguish Duke knew he had saved him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O pardon me,&rdquo; she cried, &ldquo;that I employed my Sovereign in my trouble.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are pardoned,&rdquo; he said, gaily.
+ </p>
+ <p>
+ At that moment Angelo and his wife re-entered. &ldquo;And now, Angelo,&rdquo; said the
+ Duke, gravely, &ldquo;we condemn thee to the block on which Claudio laid his
+ head!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O my most gracious lord,&rdquo; cried Mariana, &ldquo;mock me not!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You shall buy a better husband,&rdquo; said the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/measure3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="prince" id="prince"></a> &ldquo;O my dear lord,&rdquo; said she, &ldquo;I crave no
+ better man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Isabella nobly added her prayer to Mariana's, but the Duke feigned
+ inflexibility.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Provost,&rdquo; he said, &ldquo;how came it that Claudio was executed at an unusual
+ hour?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Afraid to confess the lie he had imposed upon Angelo, the Provost said, &ldquo;I
+ had a private message.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are discharged from your office,&rdquo; said the Duke. The Provost then
+ departed. Angelo said, &ldquo;I am sorry to have caused such sorrow. I prefer
+ death to mercy.&rdquo; Soon there was a motion in the crowd. The Provost
+ re-appeared with Claudio. Like a big child the Provost said, &ldquo;I saved this
+ man; he is like Claudio.&rdquo; The Duke was amused, and said to Isabella, &ldquo;I
+ pardon him because he is like your brother. He is like my brother, too, if
+ you, dear Isabel, will be mine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She was his with a smile, and the Duke forgave Angelo, and promoted the
+ Provost.
+ </p>
+ <p>
+ Lucio he condemned to marry a stout woman with a bitter tongue.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="verona" id="verona">TWO GENTLEMEN OF VERONA</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Only one of them was really a gentleman, as you will discover later.
+ Their names were Valentine and Proteus. They were friends, and lived at
+ Verona, a town in northern Italy. Valentine was happy in his name because
+ it was that of the patron saint of lovers; it is hard for a Valentine to
+ be fickle or mean. Proteus was unhappy in his name, because it was that of
+ a famous shape-changer, and therefore it encouraged him to be a lover at
+ one time and a traitor at another.
+ </p>
+ <p>
+ One day, Valentine told his friend that he was going to Milan. &ldquo;I'm not in
+ love like you,&rdquo; said he, &ldquo;and therefore I don't want to stay at home.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Proteus was in love with a beautiful yellow-haired girl called Julia, who
+ was rich, and had no one to order her about. He was, however, sorry to
+ part from Valentine, and he said, &ldquo;If ever you are in danger tell me, and
+ I will pray for you.&rdquo; Valentine then went to Milan with a servant called
+ Speed, and at Milan he fell in love with the Duke of Milan's daughter,
+ Silvia.
+ </p>
+ <p>
+ When Proteus and Valentine parted Julia had not acknowledged that she
+ loved Proteus. Indeed, she had actually torn up one of his letters in the
+ presence of her maid, Lucetta. Lucetta, however, was no simpleton, for
+ when she saw the pieces she said to herself, &ldquo;All she wants is to be
+ annoyed by another letter.&rdquo; Indeed, no sooner had Lucetta left her alone
+ than Julia repented of her tearing, and placed between her dress and her
+ heart the torn piece of paper on which Proteus had signed his name. So by
+ tearing a letter written by Proteus she discovered that she loved him.
+ Then, like a brave, sweet girl, she wrote to Proteus, &ldquo;Be patient, and you
+ shall marry me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Delighted with these words Proteus walked about, flourishing Julia's
+ letter and talking to himself.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What have you got there?&rdquo; asked his father, Antonio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A letter from Valentine,&rdquo; fibbed Proteus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let me read it,&rdquo; said Antonio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is no news,&rdquo; said deceitful Proteus; &ldquo;he only says that he is very
+ happy, and the Duke of Milan is kind to him, and that he wishes I were
+ with him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This fib had the effect of making Antonio think that his son should go to
+ Milan and enjoy the favors in which Valentine basked. &ldquo;You must go
+ to-morrow,&rdquo; he decreed. Proteus was dismayed. &ldquo;Give me time to get my
+ outfit ready.&rdquo; He was met with the promise, &ldquo;What you need shall be sent
+ after you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It grieved Julia to part from her lover before their engagement was two
+ days' old. She gave him a ring, and said, &ldquo;Keep this for my sake,&rdquo; and he
+ gave her a ring, and they kissed like two who intend to be true till
+ death. Then Proteus departed for Milan.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Valentine was amusing Silvia, whose grey eyes, laughing at him
+ under auburn hair, had drowned him in love. One day she told him that she
+ wanted to write a pretty letter to a gentleman whom she thought well of,
+ but had no time: would he write it? Very much did Valentine dislike
+ writing that letter, but he did write it, and gave it to her coldly. &ldquo;Take
+ it back,&rdquo; she said; &ldquo;you did it unwillingly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Madam,&rdquo; he said, &ldquo;it was difficult to write such a letter for you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/verona1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="silvia" id="silvia"></a> &ldquo;Take it back,&rdquo; she commanded; &ldquo;you did not
+ write tenderly enough.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Valentine was left with the letter, and condemned to write another; but
+ his servant Speed saw that, in effect, the Lady Silvia had allowed
+ Valentine to write for her a love-letter to Valentine's own self. &ldquo;The
+ joke,&rdquo; he said, &ldquo;is as invisible as a weather-cock on a steeple.&rdquo; He meant
+ that it was very plain; and he went on to say exactly what it was: &ldquo;If
+ master will write her love-letters, he must answer them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the arrival of Proteus, he was introduced by Valentine to Silvia and
+ afterwards, when they were alone, Valentine asked Proteus how his love for
+ Julia was prospering.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why,&rdquo; said Proteus, &ldquo;you used to get wearied when I spoke of her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Aye,&rdquo; confessed Valentine, &ldquo;but it's different now. I can eat and drink
+ all day with nothing but love on my plate and love in my cup.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You idolize Silvia,&rdquo; said Proteus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is divine,&rdquo; said Valentine.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/verona2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="theletter" id="theletter"></a> &ldquo;Come, come!&rdquo; remonstrated Proteus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, if she's not divine,&rdquo; said Valentine, &ldquo;she is the queen of all
+ women on earth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Except Julia,&rdquo; said Proteus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dear boy,&rdquo; said Valentine, &ldquo;Julia is not excepted; but I will grant that
+ she alone is worthy to bear my lady's train.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your bragging astounds me,&rdquo; said Proteus.
+ </p>
+ <p>
+ But he had seen Silvia, and he felt suddenly that the yellow-haired Julia
+ was black in comparison. He became in thought a villain without delay, and
+ said to himself what he had never said before--&ldquo;I to myself am dearer than
+ my friend.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It would have been convenient for Valentine if Proteus had changed, by the
+ power of the god whose name he bore, the shape of his body at the evil
+ moment when he despised Julia in admiring Silvia. But his body did not
+ change; his smile was still affectionate, and Valentine confided to him
+ the great secret that Silvia had now promised to run away with him. &ldquo;In
+ the pocket of this cloak,&rdquo; said Valentine, &ldquo;I have a silken rope ladder,
+ with hooks which will clasp the window-bar of her room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Proteus knew the reason why Silvia and her lover were bent on flight. The
+ Duke intended her to wed Sir Thurio, a gentlemanly noodle for whom she did
+ not care a straw.
+ </p>
+ <p>
+ Proteus thought that if he could get rid of Valentine he might make Silvia
+ fond of him, especially if the Duke insisted on her enduring Sir Thurio's
+ tiresome chatter. He therefore went to the Duke, and said, &ldquo;Duty before
+ friendship! It grieves me to thwart my friend Valentine, but your Grace
+ should know that he intends to-night to elope with your Grace's daughter.&rdquo;
+ He begged the Duke not to tell Valentine the giver of this information,
+ and the Duke assured him that his name would not be divulged.
+ </p>
+ <p>
+ Early that evening the Duke summoned Valentine, who came to him wearing a
+ large cloak with a bulging pocket.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know,&rdquo; said the Duke, &ldquo;my desire to marry my daughter to Sir Thurio?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do,&rdquo; replied Valentine. &ldquo;He is virtuous and generous, as befits a man
+ so honored in your Grace's thoughts.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nevertheless she dislikes him,&rdquo; said the Duke. &ldquo;She is a peevish, proud,
+ disobedient girl, and I should be sorry to leave her a penny. I intend,
+ therefore, to marry again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Valentine bowed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hardly know how the young people of to-day make love,&rdquo; continued the
+ Duke, &ldquo;and I thought that you would be just the man to teach me how to win
+ the lady of my choice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jewels have been known to plead rather well,&rdquo; said Valentine.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have tried them,&rdquo; said the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The habit of liking the giver may grow if your Grace gives her some
+ more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The chief difficulty,&rdquo; pursued the Duke, &ldquo;is this. The lady is promised
+ to a young gentleman, and it is hard to have a word with her. She is, in
+ fact, locked up.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then your Grace should propose an elopement,&rdquo; said Valentine. &ldquo;Try a rope
+ ladder.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/verona3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="serenade" id="serenade"></a> &ldquo;But how should I carry it?&rdquo; asked the
+ Duke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A rope ladder is light,&rdquo; said Valentine; &ldquo;You can carry it in a cloak.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Like yours?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, your Grace.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then yours will do. Kindly lend it to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Valentine had talked himself into a trap. He could not refuse to lend his
+ cloak, and when the Duke had donned it, his Grace drew from the pocket a
+ sealed missive addressed to Silvia. He coolly opened it, and read these
+ words: &ldquo;Silvia, you shall be free to-night.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Indeed,&rdquo; he said, &ldquo;and here's the rope ladder. Prettily contrived, but
+ not perfectly. I give you, sir, a day to leave my dominions. If you are in
+ Milan by this time to-morrow, you die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Poor Valentine was saddened to the core. &ldquo;Unless I look on Silvia in the
+ day,&rdquo; he said, &ldquo;there is no day for me to look upon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Before he went he took farewell of Proteus, who proved a hypocrite of the
+ first order. &ldquo;Hope is a lover's staff,&rdquo; said Valentine's betrayer; &ldquo;walk
+ hence with that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After leaving Milan, Valentine and his servant wandered into a forest near
+ Mantua where the great poet Virgil lived. In the forest, however, the
+ poets (if any) were brigands, who bade the travelers stand. They obeyed,
+ and Valentine made so good an impression upon his captors that they
+ offered him his life on condition that he became their captain.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I accept,&rdquo; said Valentine, &ldquo;provided you release my servant, and are not
+ violent to women or the poor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The reply was worthy of Virgil, and Valentine became a brigand chief.
+ </p>
+ <p>
+ We return now to Julia, who found Verona too dull to live in since Proteus
+ had gone. She begged her maid Lucetta to devise a way by which she could
+ see him. &ldquo;Better wait for him to return,&rdquo; said Lucetta, and she talked so
+ sensibly that Julia saw it was idle to hope that Lucetta would bear the
+ blame of any rash and interesting adventure. Julia therefore said that she
+ intended to go to Milan and dressed like a page.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must cut off your hair then,&rdquo; said Lucetta, who thought that at this
+ announcement Julia would immediately abandon her scheme.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall knot it up,&rdquo; was the disappointing rejoinder.
+ </p>
+ <p>
+ Lucetta then tried to make the scheme seem foolish to Julia, but Julia had
+ made up her mind and was not to be put off by ridicule; and when her
+ toilet was completed, she looked as comely a page as one could wish to
+ see.
+ </p>
+ <p>
+ Julia assumed the male name Sebastian, and arrived in Milan in time to
+ hear music being performed outside the Duke's palace.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They are serenading the Lady Silvia,&rdquo; said a man to her.
+ </p>
+ <p>
+ Suddenly she heard a voice lifted in song, and she knew that voice. It was
+ the voice of Proteus. But what was he singing?
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Who is Silvia? what is she,
+ </p>
+ <p>
+ That all our swains commend her?
+ </p>
+ <p>
+ Holy, fair, and wise is she;
+ </p>
+ <p>
+ The heaven such grace did lend her
+ </p>
+ <p>
+ That she might admired be.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> Julia tried not to hear the rest, but these two lines somehow
+ thundered into her mind--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Then to Silvia let us sing;
+ </p>
+ <p>
+ She excels each mortal thing.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> Then Proteus thought Silvia excelled Julia; and, since he sang so
+ beautifully for all the world to hear, it seemed that he was not only
+ false to Julia, but had forgotten her. Yet Julia still loved him. She even
+ went to him, and asked to be his page, and Proteus engaged her.
+ </p>
+ <p>
+ One day, he handed to her the ring which she had given him, and said,
+ &ldquo;Sebastian, take that to the Lady Silvia, and say that I should like the
+ picture of her she promised me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/verona4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="outlaws" id="outlaws"></a> Silvia had promised the picture, but she
+ disliked Proteus. She was obliged to talk to him because he was high in
+ the favor of her father, who thought he pleaded with her on behalf of Sir
+ Thurio. Silvia had learned from Valentine that Proteus was pledged to a
+ sweetheart in Verona; and when he said tender things to her, she felt that
+ he was disloyal in friendship as well as love.
+ </p>
+ <p>
+ Julia bore the ring to Silvia, but Silvia said, &ldquo;I will not wrong the
+ woman who gave it him by wearing it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She thanks you,&rdquo; said Julia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know her, then?&rdquo; said Silvia, and Julia spoke so tenderly of herself
+ that Silvia wished that Sebastian would marry Julia.
+ </p>
+ <p>
+ Silvia gave Julia her portrait for Proteus, who would have received it the
+ worse for extra touches on the nose and eyes if Julia had not made up her
+ mind that she was as pretty as Silvia.
+ </p>
+ <p>
+ Soon there was an uproar in the palace. Silvia had fled.
+ </p>
+ <p>
+ The Duke was certain that her intention was to join the exiled Valentine,
+ and he was not wrong.
+ </p>
+ <p>
+ Without delay he started in pursuit, with Sir Thurio, Proteus, and some
+ servants.
+ </p>
+ <p>
+ The members of the pursuing party got separated, and Proteus and Julia (in
+ her page's dress) were by themselves when they saw Silvia, who had been
+ taken prisoner by outlaws and was now being led to their Captain. Proteus
+ rescued her, and then said, &ldquo;I have saved you from death; give me one kind
+ look.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O misery, to be helped by you!&rdquo; cried Silvia. &ldquo;I would rather be a lion's
+ breakfast.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Julia was silent, but cheerful. Proteus was so much annoyed with Silvia
+ that he threatened her, and seized her by the waist.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O heaven!&rdquo; cried Silvia.
+ </p>
+ <p>
+ At that instant there was a noise of crackling branches. Valentine came
+ crashing through the Mantuan forest to the rescue of his beloved. Julia
+ feared he would slay Proteus, and hurried to help her false lover. But he
+ struck no blow, he only said, &ldquo;Proteus, I am sorry I must never trust you
+ more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thereat Proteus felt his guilt, and fell on his knees, saying, &ldquo;Forgive
+ me! I grieve! I suffer!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you are my friend once more,&rdquo; said the generous Valentine. &ldquo;If
+ Silvia, that is lost to me, will look on you with favor, I promise that I
+ will stand aside and bless you both.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ These words were terrible to Julia, and she swooned. Valentine revived
+ her, and said, &ldquo;What was the matter, boy?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I remembered,&rdquo; fibbed Julia, &ldquo;that I was charged to give a ring to the
+ Lady Silvia, and that I did not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, give it to me,&rdquo; said Proteus.
+ </p>
+ <p>
+ She handed him a ring, but it was the ring that Proteus gave to Julia
+ before he left Verona.
+ </p>
+ <p>
+ Proteus looked at her hand, and crimsoned to the roots of his hair.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I changed my shape when you changed your mind,&rdquo; said she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I love you again,&rdquo; said he.
+ </p>
+ <p>
+ Just then outlaws entered, bringing two prizes--the Duke and Sir Thurio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Forbear!&rdquo; cried Valentine, sternly. &ldquo;The Duke is sacred.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Sir Thurio exclaimed, &ldquo;There's Silvia; she's mine!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Touch her, and you die!&rdquo; said Valentine.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should be a fool to risk anything for her,&rdquo; said Sir Thurio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you are base,&rdquo; said the Duke. &ldquo;Valentine, you are a brave man. Your
+ banishment is over. I recall you. You may marry Silvia. You deserve her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I thank your Grace,&rdquo; said Valentine, deeply moved, &ldquo;and yet must ask you
+ one more boon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I grant it,&rdquo; said the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pardon these men, your Grace, and give them employment. They are better
+ than their calling.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I pardon them and you,&rdquo; said the Duke. &ldquo;Their work henceforth shall be
+ for wages.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What think you of this page, your Grace?&rdquo; asked Valentine, indicating
+ Julia.
+ </p>
+ <p>
+ The Duke glanced at her, and said, &ldquo;I think the boy has grace in him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;More grace than boy, say I,&rdquo; laughed Valentine, and the only punishment
+ which Proteus had to bear for his treacheries against love and friendship
+ was the recital in his presence of the adventures of Julia-Sebastian of
+ Verona.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="well" id="well">ALL'S WELL THAT ENDS WELL</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> In the year thirteen hundred and something, the Countess of
+ Rousillon was unhappy in her palace near the Pyrenees. She had lost her
+ husband, and the King of France had summoned her son Bertram to Paris,
+ hundreds of miles away.
+ </p>
+ <p>
+ Bertram was a pretty youth with curling hair, finely arched eyebrows, and
+ eyes as keen as a hawk's. He was as proud as ignorance could make him, and
+ would lie with a face like truth itself to gain a selfish end. But a
+ pretty youth is a pretty youth, and Helena was in love with him.
+ </p>
+ <p>
+ Helena was the daughter of a great doctor who had died in the service of
+ the Count of Rousillon. Her sole fortune consisted in a few of her
+ father's prescriptions.
+ </p>
+ <p>
+ When Bertram had gone, Helena's forlorn look was noticed by the Countess,
+ who told her that she was exactly the same to her as her own child. Tears
+ then gathered in Helena's eyes, for she felt that the Countess made
+ Bertram seem like a brother whom she could never marry. The Countess
+ guessed her secret forthwith, and Helena confessed that Bertram was to her
+ as the sun is to the day.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/well1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="bertram" id="bertram"></a> She hoped, however, to win this sun by
+ earning the gratitude of the King of France, who suffered from a lingering
+ illness, which made him lame. The great doctors attached to the Court
+ despaired of curing him, but Helena had confidence in a prescription which
+ her father had used with success.
+ </p>
+ <p>
+ Taking an affectionate leave of the Countess, she went to Paris, and was
+ allowed to see the King.
+ </p>
+ <p>
+ He was very polite, but it was plain he thought her a quack. &ldquo;It would not
+ become me,&rdquo; he said, &ldquo;to apply to a simple maiden for the relief which all
+ the learned doctors cannot give me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Heaven uses weak instruments sometimes,&rdquo; said Helena, and she declared
+ that she would forfeit her life if she failed to make him well.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And if you succeed?&rdquo; questioned the King.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I will ask your Majesty to give me for a husband the man whom I
+ choose!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So earnest a young lady could not be resisted forever by a suffering king.
+ Helena, therefore, became the King's doctor, and in two days the royal
+ cripple could skip.
+ </p>
+ <p>
+ He summoned his courtiers, and they made a glittering throng in the throne
+ room of his palace. Well might the country girl have been dazzled, and
+ seen a dozen husbands worth dreaming of among the handsome young noblemen
+ before her. But her eyes only wandered till they found Bertram. Then she
+ went up to him, and said, &ldquo;I dare not say I take you, but I am yours!&rdquo;
+ Raising her voice that the King might hear, she added, &ldquo;This is the Man!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Bertram,&rdquo; said the King, &ldquo;take her; she's your wife!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My wife, my liege?&rdquo; said Bertram. &ldquo;I beg your Majesty to permit me to
+ choose a wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you know, Bertram, what she has done for your King?&rdquo; asked the
+ monarch, who had treated Bertram like a son.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, your Majesty,&rdquo; replied Bertram; &ldquo;but why should I marry a girl who
+ owes her breeding to my father's charity?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You disdain her for lacking a title, but I can give her a title,&rdquo; said
+ the King; and as he looked at the sulky youth a thought came to him, and
+ he added, &ldquo;Strange that you think so much of blood when you could not
+ distinguish your own from a beggar's if you saw them mixed together in a
+ bowl.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot love her,&rdquo; asserted Bertram; and Helena said gently, &ldquo;Urge him
+ not, your Majesty. I am glad to have cured my King for my country's sake.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My honor requires that scornful boy's obedience,&rdquo; said the King.
+ &ldquo;Bertram, make up your mind to this. You marry this lady, of whom you are
+ so unworthy, or you learn how a king can hate. Your answer?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Bertram bowed low and said, &ldquo;Your Majesty has ennobled the lady by your
+ interest in her. I submit.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take her by the hand,&rdquo; said the King, &ldquo;and tell her she is yours.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/well2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="king" id="king"></a> Bertram obeyed, and with little delay he was
+ married to Helena.
+ </p>
+ <p>
+ Fear of the King, however, could not make him a lover. Ridicule helped to
+ sour him. A base soldier named Parolles told him to his face that now he
+ had a &ldquo;kicky-wicky&rdquo; his business was not to fight but to stay at home.
+ &ldquo;Kicky-wicky&rdquo; was only a silly epithet for a wife, but it made Bertram
+ feel he could not bear having a wife, and that he must go to the war in
+ Italy, though the King had forbidden him.
+ </p>
+ <p>
+ Helena he ordered to take leave of the King and return to Rousillon,
+ giving her letters for his mother and herself. He then rode off, bidding
+ her a cold good-bye.
+ </p>
+ <p>
+ She opened the letter addressed to herself, and read, &ldquo;When you can get
+ the ring from my finger you can call me husband, but against that 'when' I
+ write 'never.'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dry-eyed had Helena been when she entered the King's presence and said
+ farewell, but he was uneasy on her account, and gave her a ring from his
+ own finger, saying, &ldquo;If you send this to me, I shall know you are in
+ trouble, and help you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She did not show him Bertram's letter to his wife; it would have made him
+ wish to kill the truant Count; but she went back to Rousillon and handed
+ her mother-in-law the second letter. It was short and bitter. &ldquo;I have run
+ away,&rdquo; it said. &ldquo;If the world be broad enough, I will be always far away
+ from her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Cheer up,&rdquo; said the noble widow to the deserted wife. &ldquo;I wash his name
+ out of my blood, and you alone are my child.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Dowager Countess, however, was still mother enough to Bertram to lay
+ the blame of his conduct on Parolles, whom she called &ldquo;a very tainted
+ fellow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Helena did not stay long at Rousillon. She clad herself as a pilgrim, and,
+ leaving a letter for her mother-in-law, secretly set out for Florence.
+ </p>
+ <p>
+ On entering that city she inquired of a woman the way to the Pilgrims'
+ House of Rest, but the woman begged &ldquo;the holy pilgrim&rdquo; to lodge with her.
+ </p>
+ <p>
+ Helena found that her hostess was a widow, who had a beautiful daughter
+ named Diana.
+ </p>
+ <p>
+ When Diana heard that Helena came from France, she said, &ldquo;A countryman of
+ yours, Count Rousillon, has done worthy service for Florence.&rdquo; But after a
+ time, Diana had something to tell which was not at all worthy of Helena's
+ husband. Bertram was making love to Diana. He did not hide the fact that
+ he was married, but Diana heard from Parolles that his wife was not worth
+ caring for.
+ </p>
+ <p>
+ The widow was anxious for Diana's sake, and Helena decided to inform her
+ that she was the Countess Rousillon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He keeps asking Diana for a lock of her hair,&rdquo; said the widow.
+ </p>
+ <p>
+ Helena smiled mournfully, for her hair was as fine as Diana's and of the
+ same color. Then an idea struck her, and she said, &ldquo;Take this purse of
+ gold for yourself. I will give Diana three thousand crowns if she will
+ help me to carry out this plan. Let her promise to give a lock of her hair
+ to my husband if he will give her the ring which he wears on his finger.
+ It is an ancestral ring. Five Counts of Rousillon have worn it, yet he
+ will yield it up for a lock of your daughter's hair. Let your daughter
+ insist that he shall cut the lock of hair from her in a dark room, and
+ agree in advance that she shall not speak a single word.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The widow listened attentively, with the purse of gold in her lap. She
+ said at last, &ldquo;I consent, if Diana is willing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Diana was willing, and, strange to say, the prospect of cutting off a lock
+ of hair from a silent girl in a dark room was so pleasing to Bertram that
+ he handed Diana his ring, and was told when to follow her into the dark
+ room. At the time appointed he came with a sharp knife, and felt a sweet
+ face touch his as he cut off the lock of hair, and he left the room
+ satisfied, like a man who is filled with renown, and on his finger was a
+ ring which the girl in the dark room had given him.
+ </p>
+ <p>
+ The war was nearly over, but one of its concluding chapters taught Bertram
+ that the soldier who had been impudent enough to call Helena his
+ &ldquo;kicky-wicky&rdquo; was far less courageous than a wife. Parolles was such a
+ boaster, and so fond of trimings to his clothes, that the French officers
+ played him a trick to discover what he was made of. He had lost his drum,
+ and had said that he would regain it unless he was killed in the attempt.
+ His attempt was a very poor one, and he was inventing the story of a
+ heroic failure, when he was surrounded and disarmed.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/well3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="letter" id="letter"></a> &ldquo;Portotartarossa,&rdquo; said a French lord.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What horrible lingo is this?&rdquo; thought Parolles, who had been blindfolded.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He's calling for the tortures,&rdquo; said a French man, affecting to act as
+ interpreter. &ldquo;What will you say without 'em?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As much,&rdquo; replied Parolles, &ldquo;as I could possibly say if you pinched me
+ like a pasty.&rdquo; He was as good as his word. He told them how many there
+ were in each regiment of the Florentine army, and he refreshed them with
+ spicy anecdotes of the officers commanding it.
+ </p>
+ <p>
+ Bertram was present, and heard a letter read, in which Parolles told Diana
+ that he was a fool.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is your devoted friend,&rdquo; said a French lord.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is a cat to me now,&rdquo; said Bertram, who detested our hearthrug pets.
+ </p>
+ <p>
+ Parolles was finally let go, but henceforth he felt like a sneak, and was
+ not addicted to boasting.
+ </p>
+ <p>
+ We now return to France with Helena, who had spread a report of her death,
+ which was conveyed to the Dowager Countess at Rousillon by Lafeu, a lord
+ who wished to marry his daughter Magdalen to Bertram.
+ </p>
+ <p>
+ The King mourned for Helena, but he approved of the marriage proposed for
+ Bertram, and paid a visit to Rousillon in order to see it accomplished.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;His great offense is dead,&rdquo; he said. &ldquo;Let Bertram approach me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Bertram, scarred in the cheek, knelt before his Sovereign, and said
+ that if he had not loved Lafeu's daughter before he married Helena, he
+ would have prized his wife, whom he now loved when it was too late.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Love that is late offends the Great Sender,&rdquo; said the King. &ldquo;Forget sweet
+ Helena, and give a ring to Magdalen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Bertram immediately gave a ring to Lafeu, who said indignantly, &ldquo;It's
+ Helena's!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It's not!&rdquo; said Bertram.
+ </p>
+ <p>
+ Hereupon the King asked to look at the ring, and said, &ldquo;This is the ring I
+ gave to Helena, and bade her send to me if ever she needed help. So you
+ had the cunning to get from her what could help her most.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Bertram denied again that the ring was Helena's, but even his mother said
+ it was.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You lie!&rdquo; exclaimed the King. &ldquo;Seize him, guards!&rdquo; but even while they
+ were seizing him, Bertram wondered how the ring, which he thought Diana
+ had given him, came to be so like Helena's. A gentleman now entered,
+ craving permission to deliver a petition to the King. It was a petition
+ signed Diana Capilet, and it begged that the King would order Bertram to
+ marry her whom he had deserted after winning her love.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/well4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="widow" id="widow"></a> &ldquo;I'd sooner buy a son-in-law at a fair than
+ take Bertram now,&rdquo; said Lafeu.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Admit the petitioner,&rdquo; said the King.
+ </p>
+ <p>
+ Bertram found himself confronted by Diana and her mother. He denied that
+ Diana had any claim on him, and spoke of her as though her life was spent
+ in the gutter. But she asked him what sort of gentlewoman it was to whom
+ he gave, as to her he gave, the ring of his ancestors now missing from his
+ finger?
+ </p>
+ <p>
+ Bertram was ready to sink into the earth, but fate had one crowning
+ generosity reserved for him. Helena entered.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do I see reality?&rdquo; asked the King.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O pardon! pardon!&rdquo; cried Bertram.
+ </p>
+ <p>
+ She held up his ancestral ring. &ldquo;Now that I have this,&rdquo; said she, &ldquo;will
+ you love me, Bertram?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To the end of my life,&rdquo; cried he.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My eyes smell onions,&rdquo; said Lafeu. Tears for Helena were twinkling in
+ them.
+ </p>
+ <p>
+ The King praised Diana when he was fully informed by that not very shy
+ young lady of the meaning of her conduct. For Helena's sake she had wished
+ to expose Bertram's meanness, not only to the King, but to himself. His
+ pride was now in shreds, and it is believed that he made a husband of some
+ sort after all.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ QUOTATIONS FROM SHAKESPEARE
+ </h2>
+ <p>
+ <a name="quotations" id="quotations"></a>
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ ACTION.
+ </p>
+ <p>
+ <br /> Action is eloquence, and the eyes of the ignorant
+ </p>
+ <p>
+ More learned than their ears.
+ </p>
+ <h4>
+ Coriolanus -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br /> ADVERSITY.
+ </p>
+ <p>
+ <br /> Sweet are the uses of adversity,
+ </p>
+ <p>
+ Which, like the toad, ugly and venomous,
+ </p>
+ <p>
+ Wears yet a precious jewel in his head.
+ </p>
+ <h4>
+ As You Like It -- II. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br /> That, Sir, which serves and seeks for gain,
+ </p>
+ <p>
+ And follows but for form,
+ </p>
+ <p>
+ Will pack, when it begins to rain,
+ </p>
+ <p>
+ And leave thee in the storm.
+ </p>
+ <h4>
+ King Lear -- II. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ Ah! when the means are gone, that buy this praise,
+ </p>
+ <p>
+ The breath is gone whereof this praise is made:
+ </p>
+ <p>
+ Feast won--fast lost; one cloud of winter showers,
+ </p>
+ <p>
+ These flies are couched.
+ </p>
+ <h4>
+ Timon of Athens -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br /> ADVICE TO A SON LEAVING HOME.
+ </p>
+ <p>
+ <br /> Give thy thoughts no tongue,
+ </p>
+ <p>
+ Nor any unproportioned thought his act
+ </p>
+ <p>
+ Be thou familiar, but by no means vulgar.
+ </p>
+ <p>
+ The friends thou hast, and their adoption tried
+ </p>
+ <p>
+ Grapple them to thy soul with hooks of steel;
+ </p>
+ <p>
+ But do not dull thy palm with entertainment
+ </p>
+ <p>
+ Of each new-hatched, unfledged comrade. Beware
+ </p>
+ <p>
+ Of entrance to a quarrel: but, being in,
+ </p>
+ <p>
+ Bear it, that the opposer may beware of thee.
+ </p>
+ <p>
+ Give every man thine ear, but few thy voice:
+ </p>
+ <p>
+ Take each man's censure, but reserve thy judgment,
+ </p>
+ <p>
+ Costly thy habit as thy purse can buy,
+ </p>
+ <p>
+ But not expressed in fancy: rich, not gaudy:
+ </p>
+ <p>
+ For the apparel oft proclaims the man;
+ </p>
+ <p>
+ And they in France, of the best rank and station,
+ </p>
+ <p>
+ Are most select and generous, chief in that.
+ </p>
+ <p>
+ Neither a borrower, nor a lender be:
+ </p>
+ <p>
+ For loan oft loses both itself and friend;
+ </p>
+ <p>
+ And borrowing dulls the edge of husbandry.
+ </p>
+ <p>
+ This above all.--To thine ownself be true;
+ </p>
+ <p>
+ And it must follow, as the night the day,
+ </p>
+ <p>
+ Thou canst not then be false to any man.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- I. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ AGE.
+ </p>
+ <p>
+ My May of life Is
+ </p>
+ <p>
+ fallen into the sear, the yellow leaf:
+ </p>
+ <p>
+ And that which should accompany old age,
+ </p>
+ <p>
+ As honor, love, obedience, troops of friends,
+ </p>
+ <p>
+ I must not look to have; but, in their stead,
+ </p>
+ <p>
+ Curses not loud, but deep, mouth-honor, breath,
+ </p>
+ <p>
+ Which the poor heart would feign deny, but dare not.
+ </p>
+ <h4>
+ Macbeth -- V. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ AMBITION.
+ </p>
+ <p>
+ Dreams, indeed, are ambition; for the very substance of the ambitious is
+ merely the shadow of a dream. And I hold ambition of so airy and light a
+ quality, that it is but a shadow's shadow.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- II 2.
+ </h4>
+ <p>
+ I charge thee fling away ambition;
+ </p>
+ <p>
+ By that sin fell the angels, how can man then,
+ </p>
+ <p>
+ The image of his Maker, hope to win by 't?
+ </p>
+ <p>
+ Love thyself last; cherish those hearts that hate thee;
+ </p>
+ <p>
+ Corruption wins not more than honesty.
+ </p>
+ <p>
+ Still in thy right hand carry gentle peace,
+ </p>
+ <p>
+ To silence envious tongues. Be just, and fear not!
+ </p>
+ <p>
+ Let all the ends, thou aim'st at, be thy country's,
+ </p>
+ <p>
+ Thy God's, and truth's.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ ANGER.
+ </p>
+ <p>
+ Anger is like
+ </p>
+ <p>
+ A full-hot horse, who being allowed his way,
+ </p>
+ <p>
+ Self-mettle tires him.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII. -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ ARROGANCE.
+ </p>
+ <p>
+ There are a sort of men, whose visages
+ </p>
+ <p>
+ Do cream and mantle like a standing pond,
+ </p>
+ <p>
+ And do a willful stillness entertain,
+ </p>
+ <p>
+ With purpose to be dressed in an opinion
+ </p>
+ <p>
+ Of wisdom, gravity, profound conceit,
+ </p>
+ <p>
+ As who should say, &ldquo;i am Sir Oracle,
+ </p>
+ <p>
+ And when I ope my lips, let no dog bark!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ O! my Antonio, I do know of these
+ </p>
+ <p>
+ That therefore are reputed wise
+ </p>
+ <p>
+ For saying nothing, when, I am sure,
+ </p>
+ <p>
+ If they should speak, would almost dam those ears,
+ </p>
+ <p>
+ Which, hearing them, would call their brothers fools.
+ </p>
+ <h4>
+ The Merchant of Venice -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ AUTHORITY.
+ </p>
+ <p>
+ Thou hast seen a farmer's dog bark at a beggar?
+ </p>
+ <p>
+ And the creature run from the cur?
+ </p>
+ <p>
+ There thou might'st behold the great image of authority
+ </p>
+ <p>
+ a dog's obeyed in office.
+ </p>
+ <h4>
+ King Lear -- IV. 6.
+ </h4>
+ <p>
+ Could great men thunder
+ </p>
+ <p>
+ As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet,
+ </p>
+ <p>
+ For every pelting, petty officer
+ </p>
+ <p>
+ Would use his heaven for thunder: nothing but thunder--
+ </p>
+ <p>
+ Merciful heaven!
+ </p>
+ <p>
+ Thou rather, with thy sharp and sulphurous bolt,
+ </p>
+ <p>
+ Splitt'st the unwedgeable and gnarled oak,
+ </p>
+ <p>
+ Than the soft myrtle!--O, but man, proud man!
+ </p>
+ <p>
+ Drest in a little brief authority --
+ </p>
+ <p>
+ Most ignorant of what he's most assured,
+ </p>
+ <p>
+ His glassy essence,--like an angry ape,
+ </p>
+ <p>
+ Plays such fantastic tricks before high heaven,
+ </p>
+ <p>
+ As make the angels weep.
+ </p>
+ <h4>
+ Measure for Measure -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ BEAUTY.
+ </p>
+ <p>
+ The hand, that hath made you fair, hath made you good: the
+ </p>
+ <p>
+ goodness, that is cheap in beauty, makes beauty brief in goodness;
+ </p>
+ <p>
+ but grace, being the soul of your complexion, should keep the body
+ </p>
+ <p>
+ of it ever fair.
+ </p>
+ <h4>
+ Measure for Measure -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ BLESSINGS UNDERVALUED.
+ </p>
+ <p>
+ It so falls out
+ </p>
+ <p>
+ That what we have we prize not to the worth,
+ </p>
+ <p>
+ Whiles we enjoy it; but being lacked and lost,
+ </p>
+ <p>
+ Why, then we rack the value; then we find
+ </p>
+ <p>
+ The virtue, that possession would not show us
+ </p>
+ <p>
+ Whiles it was ours.
+ </p>
+ <h4>
+ Much Ado About Nothing -- IV. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ BRAGGARTS.
+ </p>
+ <p>
+ It will come to pass,
+ </p>
+ <p>
+ That every braggart shall be found an ass.
+ </p>
+ <h4>
+ All's Well that Ends Well -- IV. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ They that have the voice of lions, and the act of bares,
+ </p>
+ <p>
+ are they not monsters?
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CALUMNY.
+ </p>
+ <p>
+ Be thou as chaste as ice, as pure as snow,
+ </p>
+ <p>
+ thou shalt not escape calumny.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ No might nor greatness in mortality
+ </p>
+ <p>
+ Can censure 'scape; back-wounding calumny
+ </p>
+ <p>
+ The whitest virtue strikes. What king so strong,
+ </p>
+ <p>
+ Can tie the gall up in the slanderous tongue?
+ </p>
+ <h4>
+ Measure for Measure -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CEREMONY.
+ </p>
+ <p>
+ Ceremony
+ </p>
+ <p>
+ Was but devised at first, to set a gloss
+ </p>
+ <p>
+ On faint deeds, hollow welcomes.
+ </p>
+ <p>
+ Recanting goodness, sorry ere 'tis shown;
+ </p>
+ <p>
+ But where there is true friendship, there needs none.
+ </p>
+ <h4>
+ Timon of Athens -- I. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ COMFORT.
+ </p>
+ <p>
+ Men
+ </p>
+ <p>
+ Can counsel, and speak comfort to that grief
+ </p>
+ <p>
+ Which they themselves not feel; but tasting it,
+ </p>
+ <p>
+ Their counsel turns to passion, which before
+ </p>
+ <p>
+ Would give preceptial medicine to rage,
+ </p>
+ <p>
+ Fetter strong madness in a silken thread,
+ </p>
+ <p>
+ Charm ache with air, and agony with words:
+ </p>
+ <p>
+ No, no; 'tis all men's office to speak patience
+ </p>
+ <p>
+ To those that wring under the load of sorrow;
+ </p>
+ <p>
+ But no man's virtue, nor sufficiency,
+ </p>
+ <p>
+ To be so moral, when he shall endure
+ </p>
+ <p>
+ The like himself.
+ </p>
+ <h4>
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ Well, every one can master a grief, but he that has it.
+ </p>
+ <h4>
+ Idem -- II.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ COMPARISON.
+ </p>
+ <p>
+ When the moon shone, we did not see the candle.
+ </p>
+ <p>
+ So doth the greater glory dim the less;
+ </p>
+ <p>
+ A substitute shines brightly as a king,
+ </p>
+ <p>
+ Until a king be by; and then his state
+ </p>
+ <p>
+ Empties itself, as does an inland brook
+ </p>
+ <p>
+ Into the main of waters.
+ </p>
+ <h4>
+ Merchant of Venice -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CONSCIENCE.
+ </p>
+ <p>
+ Thus conscience does make cowards of us all;
+ </p>
+ <p>
+ And thus the native hue of resolution
+ </p>
+ <p>
+ Is sicklied o'er with the pale cast of thought;
+ </p>
+ <p>
+ And enterprises of great pith and moment,
+ </p>
+ <p>
+ With this regard, their currents turn awry,
+ </p>
+ <p>
+ And lose the name of action.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CONTENT.
+ </p>
+ <p>
+ My crown is in my heart, not on my head;
+ </p>
+ <p>
+ Not decked with diamonds and Indian stones,
+ </p>
+ <p>
+ Nor to be seen; my crown is called &ldquo;content;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A crown it is, that seldom kings enjoy.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 3d - III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CONTENTION.
+ </p>
+ <p>
+ How, in one house,
+ </p>
+ <p>
+ Should many people, under two commands,
+ </p>
+ <p>
+ Hold amity?
+ </p>
+ <h4>
+ King Lear -- II. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ When two authorities are set up,
+ </p>
+ <p>
+ Neither supreme, how soon confusion
+ </p>
+ <p>
+ May enter twixt the gap of both, and take
+ </p>
+ <p>
+ The one by the other.
+ </p>
+ <h4>
+ Coriolanus -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CONTENTMENT.
+ </p>
+ <p>
+ 'Tis better to be lowly born,
+ </p>
+ <p>
+ And range with humble livers in content,
+ </p>
+ <p>
+ Than to be perked up in a glistering grief,
+ </p>
+ <p>
+ And wear a golden sorrow.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII. -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ COWARDS.
+ </p>
+ <p>
+ Cowards die many times before their deaths;
+ </p>
+ <p>
+ The valiant never taste of death but once.
+ </p>
+ <h4>
+ Julius Caesar -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CUSTOM.
+ </p>
+ <p>
+ That monster, custom, who all sense doth eat
+ </p>
+ <p>
+ Of habit's devil, is angel yet in this:
+ </p>
+ <p>
+ That to the use of actions fair and good
+ </p>
+ <p>
+ He likewise gives a frock, or livery,
+ </p>
+ <p>
+ That aptly is put on: Refrain to-night:
+ </p>
+ <p>
+ And that shall lend a kind of easiness
+ </p>
+ <p>
+ To the next abstinence: the next more easy:
+ </p>
+ <p>
+ For use almost can change the stamp of nature,
+ </p>
+ <p>
+ And either curb the devil, or throw him out
+ </p>
+ <p>
+ With wondrous potency.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ A custom
+ </p>
+ <p>
+ More honored in the breach, then the observance.
+ </p>
+ <h4>
+ Idem -- I. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DEATH.
+ </p>
+ <p>
+ Kings, and mightiest potentates, must die;
+ </p>
+ <p>
+ For that's the end of human misery.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 1st -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ Of all the wonders that I yet have heard,
+ </p>
+ <p>
+ It seems to me most strange that men should fear;
+ </p>
+ <p>
+ Seeing that death, a necessary end,
+ </p>
+ <p>
+ Will come, when it will come.
+ </p>
+ <h4>
+ Julius Caesar -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ The dread of something after death,
+ </p>
+ <p>
+ Makes us rather bear those ills we have,
+ </p>
+ <p>
+ Than fly to others we know not of.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ The sense of death is most in apprehension.
+ </p>
+ <h4>
+ Measure for Measure -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ By medicine life may be prolonged, yet death
+ </p>
+ <p>
+ Will seize the doctor too.
+ </p>
+ <h4>
+ Cymbeline -- V. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DECEPTION.
+ </p>
+ <p>
+ The devil can cite Scripture for his purpose.
+ </p>
+ <p>
+ An evil soul, producing holy witness,
+ </p>
+ <p>
+ Is like a villain with a smiling cheek;
+ </p>
+ <p>
+ A goodly apple rotten at the heart;
+ </p>
+ <p>
+ O, what a goodly outside falsehood hath!
+ </p>
+ <h4>
+ Merchant of Venice -- I. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DEEDS.
+ </p>
+ <p>
+ Foul deeds will rise,
+ </p>
+ <p>
+ Though all the earth o'erwhelm them to men's eyes.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- I. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ How oft the sight of means to do ill deeds,
+ </p>
+ <p>
+ Makes deeds ill done!
+ </p>
+ <h4>
+ King John -- IV. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DELAY.
+ </p>
+ <p>
+ That we would do,
+ </p>
+ <p>
+ We should do when we would; for this would changes,
+ </p>
+ <p>
+ And hath abatements and delays as many,
+ </p>
+ <p>
+ As there are tongues, are hands, are accidents;
+ </p>
+ <p>
+ And then this should is like a spendthrift sigh,
+ </p>
+ <p>
+ That hurts by easing.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- IV. 7.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DELUSION.
+ </p>
+ <p>
+ For love of grace,
+ </p>
+ <p>
+ Lay not that flattering unction to your soul;
+ </p>
+ <p>
+ It will but skin and film the ulcerous place;
+ </p>
+ <p>
+ Whiles rank corruption, mining all within,
+ </p>
+ <p>
+ Infects unseen.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DISCRETION.
+ </p>
+ <p>
+ Let's teach ourselves that honorable stop,
+ </p>
+ <p>
+ Not to outsport discretion.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DOUBTS AND FEARS.
+ </p>
+ <p>
+ I am cabin'd, cribb'd, confined, bound in
+ </p>
+ <p>
+ To saucy doubts and fears.
+ </p>
+ <h4>
+ Macbeth -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DRUNKENNESS.
+ </p>
+ <p>
+ Boundless intemperance.
+ </p>
+ <p>
+ In nature is a tyranny; it hath been
+ </p>
+ <p>
+ Th' untimely emptying of the happy throne,
+ </p>
+ <p>
+ And fall of many kings.
+ </p>
+ <h4>
+ Measure for Measure -- I. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DUTY OWING TO OURSELVES AND OTHERS.
+ </p>
+ <p>
+ Love all, trust a few,
+ </p>
+ <p>
+ Do wrong to none; be able for thine enemy
+ </p>
+ <p>
+ Rather in power, than use; and keep thy friend
+ </p>
+ <p>
+ Under thy own life's key; be checked for silence,
+ </p>
+ <p>
+ But never taxed for speech.
+ </p>
+ <h4>
+ All's Well that Ends Well -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ EQUIVOCATION.
+ </p>
+ <p>
+ But yet
+ </p>
+ <p>
+ I do not like but yet, it does allay
+ </p>
+ <p>
+ The good precedence; fye upon but yet:
+ </p>
+ <p>
+ But yet is as a gailer to bring forth
+ </p>
+ <p>
+ Some monstrous malefactor.
+ </p>
+ <h4>
+ Antony and Cleopatra -- II. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ EXCESS.
+ </p>
+ <p>
+ A surfeit of the sweetest things
+ </p>
+ <p>
+ The deepest loathing to the stomach brings.
+ </p>
+ <h4>
+ Midsummer Night's Dream -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ Every inordinate cup is unblessed,
+ </p>
+ <p>
+ and the ingredient is a devil.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FALSEHOOD.
+ </p>
+ <p>
+ Falsehood, cowardice, and poor descent,
+ </p>
+ <p>
+ Three things that women hold in hate.
+ </p>
+ <h4>
+ Two Gentlemen of Verona -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FEAR.
+ </p>
+ <p>
+ Fear frames disorder, and disorder wounds
+ </p>
+ <p>
+ Where it should guard.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 2d -- V. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ Fear, and be slain; no worse can come, to fight:
+ </p>
+ <p>
+ And fight and die, is death destroying death;
+ </p>
+ <p>
+ Where fearing dying, pays death servile breath.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard II. -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FEASTS.
+ </p>
+ <p>
+ Small cheer, and great welcome, makes a merry feast.
+ </p>
+ <h4>
+ Comedy of Errors -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FILIAL INGRATITUDE.
+ </p>
+ <p>
+ Ingratitude! Thou marble-hearted fiend,
+ </p>
+ <p>
+ More hideous, when thou showest thee in a child,
+ </p>
+ <p>
+ Than the sea-monster.
+ </p>
+ <h4>
+ King Lear -- I. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ How sharper than a serpent's tooth it is
+ </p>
+ <p>
+ To have a thankless child
+ </p>
+ <h4>
+ Idem -- I. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FORETHOUGHT.
+ </p>
+ <p>
+ Determine on some course,
+ </p>
+ <p>
+ More than a wild exposure to each cause
+ </p>
+ <p>
+ That starts i' the way before thee.
+ </p>
+ <h4>
+ Coriolanus -- IV. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FORTITUDE.
+ </p>
+ <p>
+ Yield not thy neck
+ </p>
+ <p>
+ To fortune's yoke, but let thy dauntless mind
+ </p>
+ <p>
+ Still ride in triumph over all mischance.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 3d -- III. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FORTUNE.
+ </p>
+ <p>
+ When fortune means to men most good,
+ </p>
+ <p>
+ She looks upon them with a threatening eye.
+ </p>
+ <h4>
+ King John -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ GREATNESS.
+ </p>
+ <p>
+ Farewell, a long farewell, to all my greatness!
+ </p>
+ <p>
+ This is the state of man: To-day he puts forth
+ </p>
+ <p>
+ The tender leaves of hope, to-morrow blossoms,
+ </p>
+ <p>
+ And bears his blushing honors thick upon him;
+ </p>
+ <p>
+ The third day, comes a frost, a killing frost;
+ </p>
+ <p>
+ And,--when he thinks, good easy man, full surely
+ </p>
+ <p>
+ His greatness is ripening,--nips his root,
+ </p>
+ <p>
+ And then he falls, as I do.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ Some are born great, some achieve greatness,
+ </p>
+ <p>
+ and some have greatness thrust upon them.
+ </p>
+ <h4>
+ Twelfth Night -- II. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ HAPPINESS.
+ </p>
+ <p>
+ O, how bitter a thing it is to look into happiness
+ </p>
+ <p>
+ through another man's eyes.
+ </p>
+ <h4>
+ As You Like It -- V. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ HONESTY.
+ </p>
+ <p>
+ An honest man is able to speak for himself,
+ </p>
+ <p>
+ when a knave is not.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 2d -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ To be honest, as this world goes, is to be
+ </p>
+ <p>
+ one man picked out of ten thousand.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ HYPOCRISY.
+ </p>
+ <p>
+ Devils soonest tempt,
+ </p>
+ <p>
+ resembling spirits of light.
+ </p>
+ <h4>
+ Love's Labor Lost -- IV. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ One may smile, and smile,
+ </p>
+ <p>
+ and be a villain.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- I. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ INNOCENCE.
+ </p>
+ <p>
+ The trust I have is in mine innocence,
+ </p>
+ <p>
+ And therefore am I bold and resolute.
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- IV. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ INSINUATIONS.
+ </p>
+ <p>
+ The shrug, the hum, or ha; these petty brands,
+ </p>
+ <p>
+ That calumny doth use;--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ For calumny will sear
+ </p>
+ <p>
+ Virtue itself:--these shrugs, these bums, and ha's,
+ </p>
+ <p>
+ When you have said, she's goodly, come between,
+ </p>
+ <p>
+ Ere you can say she's honest.
+ </p>
+ <h4>
+ Winter's Tale -- II. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ JEALOUSY.
+ </p>
+ <p>
+ Trifles, light as air,
+ </p>
+ <p>
+ Are, to the jealous, confirmations strong
+ </p>
+ <p>
+ As proofs of holy writ.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- III. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ O beware of jealousy:
+ </p>
+ <p>
+ It is the green-eyed monster, which does mock
+ </p>
+ <p>
+ The meat it feeds on.
+ </p>
+ <h4>
+ Idem.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ JESTS.
+ </p>
+ <p>
+ A jest's prosperity lies in the ear
+ </p>
+ <p>
+ of him that hears it.
+ </p>
+ <h4>
+ Love's Labor Lost -- V. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ He jests at scars,
+ </p>
+ <p>
+ that never felt a wound.
+ </p>
+ <h4>
+ Romeo and Juliet -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ JUDGMENT.
+ </p>
+ <p>
+ Heaven is above all; there sits a Judge,
+ </p>
+ <p>
+ That no king can corrupt.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII, -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ LIFE.
+ </p>
+ <p>
+ Life's but a walking shadow, a poor player,
+ </p>
+ <p>
+ That struts and frets his hour upon the stage,
+ </p>
+ <p>
+ And then is heard no more: it is a tale
+ </p>
+ <p>
+ Told by an idiot, full of sound and fury,
+ </p>
+ <p>
+ Signifying nothing.
+ </p>
+ <h4>
+ Macbeth -- V. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ We are such stuff
+ </p>
+ <p>
+ As dreams are made of, and our little life
+ </p>
+ <p>
+ Is rounded with a sleep.
+ </p>
+ <h4>
+ The Tempest -- IV. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ LOVE.
+ </p>
+ <p>
+ A murd'rous, guilt shows not itself more soon,
+ </p>
+ <p>
+ Than love that would seem bid: love's night is noon.
+ </p>
+ <h4>
+ Twelfth Night -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ Sweet love, changing his property,
+ </p>
+ <p>
+ Turns to the sourest and most deadly hate.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard II. -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ When love begins to sicken and decay,
+ </p>
+ <p>
+ It useth an enforced ceremony.
+ </p>
+ <h4>
+ Julius Caesar -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ The course of true-love
+ </p>
+ <p>
+ never did run smooth.
+ </p>
+ <h4>
+ Midsummer Night's Dream -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ Love looks not with the eyes,
+ </p>
+ <p>
+ but with the mind.
+ </p>
+ <h4>
+ Idem.
+ </h4>
+ <p>
+ She never told her love,--
+ </p>
+ <p>
+ But let concealment, like a worm i' th' bud,
+ </p>
+ <p>
+ Feed on her damask check: she pined in thought
+ </p>
+ <p>
+ And, with a green and yellow melancholy,
+ </p>
+ <p>
+ She sat like Patience on a monument,
+ </p>
+ <p>
+ Smiling at grief. Was not this love indeed?
+ </p>
+ <h4>
+ Twelfth Night -- II. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ But love is blind, and lovers cannot see
+ </p>
+ <p>
+ The pretty follies that themselves commit.
+ </p>
+ <h4>
+ The Merchant of Venice -- II. 6.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MAN.
+ </p>
+ <p>
+ What a piece of work is man! How noble in reason!
+ </p>
+ <p>
+ How infinite in faculties! in form, and moving,
+ </p>
+ <p>
+ how express and admirable! in action, how like
+ </p>
+ <p>
+ an angel! in apprehension, how like a god! the
+ </p>
+ <p>
+ beauty of the world! the paragon of animals!
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MERCY.
+ </p>
+ <p>
+ The quality of mercy is not strained:
+ </p>
+ <p>
+ it droppeth, as the gentle rain from heaven,
+ </p>
+ <p>
+ Upon the place beneath: it is twice bless'd;
+ </p>
+ <p>
+ It blesses him that gives, and him that takes:
+ </p>
+ <p>
+ 'Tis mightiest in the mightiest: it becomes
+ </p>
+ <p>
+ The throned monarch better than his crown:
+ </p>
+ <p>
+ His scepter shows the force of temporal power,
+ </p>
+ <p>
+ The attribute to awe and majesty,
+ </p>
+ <p>
+ Wherein doth sit the dread and fear of kings;
+ </p>
+ <p>
+ But mercy is above this sceptered sway;
+ </p>
+ <p>
+ It is enthroned in the hearts of kings;
+ </p>
+ <p>
+ It is an attribute to God himself;
+ </p>
+ <p>
+ And earthly power doth then show likest God's,
+ </p>
+ <p>
+ When mercy seasons justice.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ Consider this,--
+ </p>
+ <p>
+ That, in the course of justice, none of us
+ </p>
+ <p>
+ Should see salvation: we do pray for mercy;
+ </p>
+ <p>
+ And that same prayer doth teach us all to render
+ </p>
+ <p>
+ The deeds of mercy.
+ </p>
+ <h4>
+ Merchant of Venice -- IV. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MERIT.
+ </p>
+ <p>
+ Who shall go about
+ </p>
+ <p>
+ To cozen fortune, and be honorable
+ </p>
+ <p>
+ Without the stamp of merit! Let none presume
+ </p>
+ <p>
+ To wear an undeserved dignity.
+ </p>
+ <h4>
+ Merchant of Venice -- II. 9.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MODESTY.
+ </p>
+ <p>
+ It is the witness still of excellency,
+ </p>
+ <p>
+ To put a strange face on his own perfection.
+ </p>
+ <h4>
+ Much Ado About Nothing -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MORAL CONQUEST.
+ </p>
+ <p>
+ Brave conquerors! for so you are,
+ </p>
+ <p>
+ That war against your own affections,
+ </p>
+ <p>
+ And the huge army of the world's desires.
+ </p>
+ <h4>
+ Love's Labor's Lost -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MURDER.
+ </p>
+ <p>
+ The great King of kings
+ </p>
+ <p>
+ Hath in the table of his law commanded,
+ </p>
+ <p>
+ That thou shalt do no murder.
+ </p>
+ <p>
+ Take heed; for he holds vengeance in his band,
+ </p>
+ <p>
+ To hurl upon their heads thatbreak his law.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard III. -- I. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ Blood, like sacrificing Abel's, cries,
+ </p>
+ <p>
+ Even from the tongueless caverns of the earth.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard II. -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MUSIC.
+ </p>
+ <p>
+ The man that hath no music in himself,
+ </p>
+ <p>
+ Nor is not moved with concord of sweet sounds,
+ </p>
+ <p>
+ Is fit for treasons, stratagems, and spoils;
+ </p>
+ <p>
+ The motions of his spirit are dull as night,
+ </p>
+ <p>
+ And his affections dark as Erebus:
+ </p>
+ <p>
+ Let no such man be trusted.
+ </p>
+ <h4>
+ Merchant of Venice -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ NAMES.
+ </p>
+ <p>
+ What's in a name? that, which we call a rose,
+ </p>
+ <p>
+ By any other name would smell as sweet.
+ </p>
+ <h4>
+ Romeo and Juliet -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ Good name, in man, and woman,
+ </p>
+ <p>
+ Is the immediate jewel of their souls:
+ </p>
+ <p>
+ Who steals my purse steals trash; 'tis something, nothing.
+ </p>
+ <p>
+ 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands:
+ </p>
+ <p>
+ But he, that filches from me my good name,
+ </p>
+ <p>
+ Robs me of that, which not enriches him,
+ </p>
+ <p>
+ And makes me poor indeed.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- III. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ NATURE.
+ </p>
+ <p>
+ One touch of nature makes the whole world kin.
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ NEWS, GOOD AND BAD.
+ </p>
+ <p>
+ Though it be honest, it is never good
+ </p>
+ <p>
+ To bring bad news. Give to a gracious message
+ </p>
+ <p>
+ An host of tongues; but let ill tidings tell
+ </p>
+ <p>
+ Themselves, when they be felt.
+ </p>
+ <h4>
+ Antony and Cleopatra -- II. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ OFFICE.
+ </p>
+ <p>
+ 'Tis the curse of service;
+ </p>
+ <p>
+ Preferment goes by letter, and affection,
+ </p>
+ <p>
+ Not by the old gradation, where each second
+ </p>
+ <p>
+ Stood heir to the first.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ OPPORTUNITY.
+ </p>
+ <p>
+ Who seeks, and will not take when offered,
+ </p>
+ <p>
+ Shall never find it more.
+ </p>
+ <h4>
+ Antony and Cleopatra -- II. 7.
+ </h4>
+ <p>
+ There is a tide in the affairs of men,
+ </p>
+ <p>
+ Which, taken at the flood, leads on to fortune;
+ </p>
+ <p>
+ Omitted, all the voyage of their life
+ </p>
+ <p>
+ Is bound in shallows, and in miseries:
+ </p>
+ <p>
+ And we must take the current when it serves,
+ </p>
+ <p>
+ Or lose our ventures.
+ </p>
+ <h4>
+ Julius Caesar -- IV. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ OPPRESSION.
+ </p>
+ <p>
+ Press not a falling man too far; 'tis virtue:
+ </p>
+ <p>
+ His faults lie open to the laws; let them,
+ </p>
+ <p>
+ Not you, correct them.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PAST AND FUTURE.
+ </p>
+ <p>
+ O thoughts of men accurst!
+ </p>
+ <p>
+ Past, and to come, seem best; things present, worst.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry IV., Part 2d -- I. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PATIENCE.
+ </p>
+ <p>
+ How poor are they, that have not patience!--
+ </p>
+ <p>
+ What wound did ever heal, but by degrees?
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PEACE.
+ </p>
+ <p>
+ A peace is of the nature of a conquest;
+ </p>
+ <p>
+ For then both parties nobly are subdued,
+ </p>
+ <p>
+ And neither party loser.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry IV., Part 2d -- IV. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ I will use the olive with my sword:
+ </p>
+ <p>
+ Make war breed peace; make peace stint war; make each
+ </p>
+ <p>
+ Prescribe to other, as each other's leech.
+ </p>
+ <h4>
+ Timon of Athens -- V. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ I know myself now; and I feel within me
+ </p>
+ <p>
+ A peace above all earthly dignities,
+ </p>
+ <p>
+ A still and quiet conscience.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PENITENCE.
+ </p>
+ <p>
+ Who by repentance is not satisfied,
+ </p>
+ <p>
+ Is nor of heaven, nor earth; for these are pleased;
+ </p>
+ <p>
+ By penitence the Eternal's wrath appeased.
+ </p>
+ <h4>
+ Two Gentlemen of Verona -- V. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PLAYERS.
+ </p>
+ <p>
+ All the world's a stage,
+ </p>
+ <p>
+ And all the men and women merely players:
+ </p>
+ <p>
+ They have their exits and their entrances;
+ </p>
+ <p>
+ And one man in his time plays many parts.
+ </p>
+ <h4>
+ As You Like It -- II. 7.
+ </h4>
+ <p>
+ There be players, that I have seen play,--
+ </p>
+ <p>
+ and heard others praise, and that highly,--
+ </p>
+ <p>
+ not to speak it profanely, that,
+ </p>
+ <p>
+ neither having the accent of Christians,
+ </p>
+ <p>
+ nor the gait of Christian, Pagan, nor man,
+ </p>
+ <p>
+ have so strutted, and bellowed,
+ </p>
+ <p>
+ that I have thought some of nature's journeymen
+ </p>
+ <p>
+ had made men and not made them well,
+ </p>
+ <p>
+ they imitated humanity so abominably.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ POMP.
+ </p>
+ <p>
+ Why, what is pomp, rule, reign, but earth and dust?
+ </p>
+ <p>
+ And, live we how we can, yet die we must.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry V. Part 3d -- V. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PRECEPT AND PRACTICE.
+ </p>
+ <p>
+ If to do were as easy as to know what were good
+ </p>
+ <p>
+ to do, chapels had been churches, and poor men's
+ </p>
+ <p>
+ cottages princes' palaces. It is a good divine that
+ </p>
+ <p>
+ follows his own instructions: I can easier teach
+ </p>
+ <p>
+ twenty what were good to be done, than be one of
+ </p>
+ <p>
+ twenty to follow mine own teaching. The brain may
+ </p>
+ <p>
+ devise laws for the blood; but a hot temper leaps
+ </p>
+ <p>
+ o'er a cold decree: such a bare is madness, the
+ </p>
+ <p>
+ youth, to skip o'er the meshes of good counsel,
+ </p>
+ <p>
+ the cripple.
+ </p>
+ <h4>
+ The Merchant of Venice -- I. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PRINCES AND TITLES.
+ </p>
+ <p>
+ Princes have but their titles for their glories,
+ </p>
+ <p>
+ An outward honor for an inward toil;
+ </p>
+ <p>
+ And, for unfelt imaginations,
+ </p>
+ <p>
+ They often feel a world of restless cares:
+ </p>
+ <p>
+ So that, between their titles, and low name,
+ </p>
+ <p>
+ There's nothing differs but the outward fame.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard III. -- I. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ QUARRELS.
+ </p>
+ <p>
+ In a false quarrel these is no true valor.
+ </p>
+ <h4>
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ Thrice is he armed that hath his quarrel just;
+ </p>
+ <p>
+ And he but naked, though locked up in steel,
+ </p>
+ <p>
+ Whose conscience with injustice is corrupted.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 2d -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ RAGE.
+ </p>
+ <p>
+ Men in rage strike those that wish them best.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ REPENTANCE.
+ </p>
+ <p>
+ Men shall deal unadvisedly sometimes,
+ </p>
+ <p>
+ Which after-hours give leisure to repent.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard III. -- IV. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ REPUTATION.
+ </p>
+ <p>
+ The purest treasure mortal times afford,
+ </p>
+ <p>
+ Is--spotless reputation; that away,
+ </p>
+ <p>
+ Men are but gilded loam, or painted clay.
+ </p>
+ <p>
+ A jewel in a ten-times-barred-up chest
+ </p>
+ <p>
+ I-- a bold spirit in a loyal breast.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard II. -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ RETRIBUTION.
+ </p>
+ <p>
+ The gods are just, and of our pleasant vices
+ </p>
+ <p>
+ Make instruments to scourge us.
+ </p>
+ <h4>
+ King Lear -- V. S.
+ </h4>
+ <p>
+ If these men have defeated the law,
+ </p>
+ <p>
+ and outrun native punishment,
+ </p>
+ <p>
+ though they can outstrip men,
+ </p>
+ <p>
+ they have no wings to fly from God.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry V. -- IV. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SCARS.
+ </p>
+ <p>
+ A sear nobly got, or a noble scar,
+ </p>
+ <p>
+ is a good livery of honor.
+ </p>
+ <h4>
+ All's Well that Ends Well -- IV. 6.
+ </h4>
+ <p>
+ To such as boasting show their scars,
+ </p>
+ <p>
+ A mock is due.
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- IV. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SELF-CONQUEST.
+ </p>
+ <p>
+ Better conquest never can'st thou make,
+ </p>
+ <p>
+ Than arm thy constant and thy nobler parts
+ </p>
+ <p>
+ Against those giddy loose suggestions.
+ </p>
+ <h4>
+ King John -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SELF-EXERTION.
+ </p>
+ <p>
+ Men at some time are masters of their fates;
+ </p>
+ <p>
+ The fault is not in our stars,
+ </p>
+ <p>
+ But in ourselves.
+ </p>
+ <h4>
+ Julius Caesar -- I. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SELF-RELIANCE.
+ </p>
+ <p>
+ Our remedies oft in ourselves do lie,
+ </p>
+ <p>
+ Which we ascribe to heaven: the fated sky
+ </p>
+ <p>
+ Gives us free scope; only, doth backward pull
+ </p>
+ <p>
+ Our slow designs, when we ourselves are dull.
+ </p>
+ <h4>
+ All's Well that Ends Well -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SILENCE.
+ </p>
+ <p>
+ Out of this silence, yet I picked a welcome;
+ </p>
+ <p>
+ And in the modesty of fearful duty
+ </p>
+ <p>
+ I read as much, as from the rattling tongue
+ </p>
+ <p>
+ Of saucy and audacious eloquence.
+ </p>
+ <h4>
+ Midsummer Night's Dream -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ The silence often of pure innocence
+ </p>
+ <p>
+ Persuades, when speaking fails.
+ </p>
+ <h4>
+ Winter's Tale -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ Silence is the perfectest herald of joy:
+ </p>
+ <p>
+ I were but little happy, if I could say how much.
+ </p>
+ <h4>
+ Much Ado About Nothing -- II. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SLANDER.
+ </p>
+ <p>
+ Slander,
+ </p>
+ <p>
+ Whose edge is sharper than the sword; whose tongue
+ </p>
+ <p>
+ Outvenoms all the worms of Nile; whose breath
+ </p>
+ <p>
+ Rides on the posting winds, and doth belie
+ </p>
+ <p>
+ All corners of the world; kings, queens, and states,
+ </p>
+ <p>
+ Maids, matrons, nay, the secrets of the grave,
+ </p>
+ <p>
+ This viperous slander enters.
+ </p>
+ <h4>
+ Cymbeline -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SLEEP.
+ </p>
+ <p>
+ The innocent sleep;
+ </p>
+ <p>
+ Sleep that knits up the raveled sleeve of care,
+ </p>
+ <p>
+ The death of each day's life, sore labor's bath,
+ </p>
+ <p>
+ Balm of hurt minds, great nature's second course,
+ </p>
+ <p>
+ Chief nourisher in life's feast.
+ </p>
+ <h4>
+ Macbeth -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SUICIDE.
+ </p>
+ <p>
+ Against self-slaughter
+ </p>
+ <p>
+ There is a prohibition so divine,
+ </p>
+ <p>
+ That cravens my weak hand.
+ </p>
+ <h4>
+ Cymbeline -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ TEMPERANCE.
+ </p>
+ <p>
+ Though I look old, yet am I strong and lusty:
+ </p>
+ <p>
+ For in my youth I never did apply
+ </p>
+ <p>
+ Hot and rebellious liquors in my blood;
+ </p>
+ <p>
+ Nor did not with unbashful forehead woo
+ </p>
+ <p>
+ The means of weakness and debility:
+ </p>
+ <p>
+ Therefore my age is as a lusty winter,
+ </p>
+ <p>
+ Frosty, but kindly.
+ </p>
+ <h4>
+ As You Like It -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ THEORY AND PRACTICE.
+ </p>
+ <p>
+ There was never yet philosopher,
+ </p>
+ <p>
+ That could endure the tooth-ache patiently;
+ </p>
+ <p>
+ However, they have writ the style of the gods,
+ </p>
+ <p>
+ And made a pish at chance and sufferance.
+ </p>
+ <h4>
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ TREACHERY.
+ </p>
+ <p>
+ Though those, that are betrayed,
+ </p>
+ <p>
+ Do feel the treason sharply, yet the traitor
+ </p>
+ <p>
+ Stands in worse case of woe.
+ </p>
+ <h4>
+ Cymbeline -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ VALOR.
+ </p>
+ <p>
+ The better part of valor is--discretion.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry IV., Part 1st -- V. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ When Valor preys on reason,
+ </p>
+ <p>
+ It eats the sword it fights with.
+ </p>
+ <h4>
+ Antony and Cleopatra -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ What valor were it, when a cur doth grin
+ </p>
+ <p>
+ For one to thrust his band between his teeth,
+ </p>
+ <p>
+ When he might spurn him with his foot away?
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 1st -- I. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WAR.
+ </p>
+ <p>
+ Take care
+ </p>
+ <p>
+ How you awake the sleeping sword of war:
+ </p>
+ <p>
+ We charge you in the name of God, take heed.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry IV., Part 1st -- I. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WELCOME.
+ </p>
+ <p>
+ Welcome ever smiles,
+ </p>
+ <p>
+ And farewell goes out sighing.
+ </p>
+ <p>
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WINE.
+ </p>
+ <p>
+ Good wine is a good familiar creature,
+ </p>
+ <p>
+ if it be well used.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ O thou invisible spirit of wine,
+ </p>
+ <p>
+ if thou hast no name to be known by,
+ </p>
+ <p>
+ let us call thee --devil!. . . O, that
+ </p>
+ <p>
+ men should put an enemy in their mouths,
+ </p>
+ <p>
+ to steal away their brains!
+ </p>
+ <p>
+ that we should with joy, revel,
+ </p>
+ <p>
+ pleasure, and applause,
+ </p>
+ <p>
+ transform ourselves into beasts!
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WOMAN.
+ </p>
+ <p>
+ A woman impudent and mannish grown
+ </p>
+ <p>
+ Is not more loathed than an effeminate man.
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WORDS.
+ </p>
+ <p>
+ Words without thoughts
+ </p>
+ <p>
+ never to heaven go.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ Few words shall fit the trespass best,
+ </p>
+ <p>
+ Where no excuse can give the fault amending.
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WORLDLY CARE.
+ </p>
+ <p>
+ You have too much respect upon the world:
+ </p>
+ <p>
+ They lose it, that do buy it with much care.
+ </p>
+ <h4>
+ Merchant of Venice -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WORLDLY HONORS.
+ </p>
+ <p>
+ Not a man, for being simply man,
+ </p>
+ <p>
+ Hath any honor; but honor for those honors
+ </p>
+ <p>
+ That are without him, as place, riches, favor,
+ </p>
+ <p>
+ Prizes of accident as oftas merit;
+ </p>
+ <p>
+ Which when they fall, as being slippery standers,
+ </p>
+ <p>
+ The love that leaned on them, as slippery too,
+ </p>
+ <p>
+ Do one pluck down another, and together
+ </p>
+ <p>
+ Die in the fall. But 'tis not so with me.
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+ </h4>
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 1430 ***</div>
+ </body>
+</html>
+
diff --git a/old/1430-h/images/ayli1.gif b/old/1430-h/images/ayli1.gif
new file mode 100644
index 0000000..bafe1f0
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/ayli1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/ayli2.gif b/old/1430-h/images/ayli2.gif
new file mode 100644
index 0000000..b4441a5
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/ayli2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/ayli3.gif b/old/1430-h/images/ayli3.gif
new file mode 100644
index 0000000..5b62241
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/ayli3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/cymbel1.gif b/old/1430-h/images/cymbel1.gif
new file mode 100644
index 0000000..6fd8c9c
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/cymbel1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/cymbel2.gif b/old/1430-h/images/cymbel2.gif
new file mode 100644
index 0000000..b1a21eb
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/cymbel2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/cymbel3.gif b/old/1430-h/images/cymbel3.gif
new file mode 100644
index 0000000..f5e1763
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/cymbel3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/cymbel4.gif b/old/1430-h/images/cymbel4.gif
new file mode 100644
index 0000000..7fe38f9
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/cymbel4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/cymbel5.gif b/old/1430-h/images/cymbel5.gif
new file mode 100644
index 0000000..dc52bef
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/cymbel5.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/dream1.gif b/old/1430-h/images/dream1.gif
new file mode 100644
index 0000000..6124e63
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/dream1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/dream2.gif b/old/1430-h/images/dream2.gif
new file mode 100644
index 0000000..f444cfa
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/dream2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/dream3.gif b/old/1430-h/images/dream3.gif
new file mode 100644
index 0000000..52f2773
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/dream3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/dream4.gif b/old/1430-h/images/dream4.gif
new file mode 100644
index 0000000..6098d06
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/dream4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/dream5.gif b/old/1430-h/images/dream5.gif
new file mode 100644
index 0000000..9bff091
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/dream5.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/dream6.gif b/old/1430-h/images/dream6.gif
new file mode 100644
index 0000000..b7a156a
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/dream6.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/errors1.gif b/old/1430-h/images/errors1.gif
new file mode 100644
index 0000000..43832f2
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/errors1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/errors2.gif b/old/1430-h/images/errors2.gif
new file mode 100644
index 0000000..e88037c
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/errors2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/errors3.gif b/old/1430-h/images/errors3.gif
new file mode 100644
index 0000000..4d2ba37
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/errors3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/errors4.gif b/old/1430-h/images/errors4.gif
new file mode 100644
index 0000000..f6ce467
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/errors4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/hamlet1.gif b/old/1430-h/images/hamlet1.gif
new file mode 100644
index 0000000..138f7c7
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/hamlet1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/hamlet2.gif b/old/1430-h/images/hamlet2.gif
new file mode 100644
index 0000000..38732f6
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/hamlet2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/hamlet3.gif b/old/1430-h/images/hamlet3.gif
new file mode 100644
index 0000000..ec69896
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/hamlet3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/klear1.gif b/old/1430-h/images/klear1.gif
new file mode 100644
index 0000000..74f952c
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/klear1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/klear2.gif b/old/1430-h/images/klear2.gif
new file mode 100644
index 0000000..1eb2ab8
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/klear2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/klear3.gif b/old/1430-h/images/klear3.gif
new file mode 100644
index 0000000..8df939b
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/klear3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/maan1.gif b/old/1430-h/images/maan1.gif
new file mode 100644
index 0000000..bfbec79
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/maan1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/maan2.gif b/old/1430-h/images/maan2.gif
new file mode 100644
index 0000000..d580785
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/maan2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/maan3.gif b/old/1430-h/images/maan3.gif
new file mode 100644
index 0000000..af72319
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/maan3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/maan4.gif b/old/1430-h/images/maan4.gif
new file mode 100644
index 0000000..6f4b9a4
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/maan4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/macb1.gif b/old/1430-h/images/macb1.gif
new file mode 100644
index 0000000..41badd1
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/macb1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/macb2.gif b/old/1430-h/images/macb2.gif
new file mode 100644
index 0000000..ba61704
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/macb2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/macb3.gif b/old/1430-h/images/macb3.gif
new file mode 100644
index 0000000..107a73e
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/macb3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/macb4.gif b/old/1430-h/images/macb4.gif
new file mode 100644
index 0000000..e43d28f
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/macb4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/macb5.gif b/old/1430-h/images/macb5.gif
new file mode 100644
index 0000000..61ffc0f
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/macb5.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/measure1.gif b/old/1430-h/images/measure1.gif
new file mode 100644
index 0000000..4e74dec
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/measure1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/measure2.gif b/old/1430-h/images/measure2.gif
new file mode 100644
index 0000000..895a154
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/measure2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/measure3.gif b/old/1430-h/images/measure3.gif
new file mode 100644
index 0000000..df0428d
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/measure3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/othello1.gif b/old/1430-h/images/othello1.gif
new file mode 100644
index 0000000..c228177
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/othello1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/othello2.gif b/old/1430-h/images/othello2.gif
new file mode 100644
index 0000000..6077726
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/othello2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/othello3.gif b/old/1430-h/images/othello3.gif
new file mode 100644
index 0000000..5f47f28
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/othello3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/othello4.gif b/old/1430-h/images/othello4.gif
new file mode 100644
index 0000000..7a6d50c
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/othello4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/othello5.gif b/old/1430-h/images/othello5.gif
new file mode 100644
index 0000000..489fe50
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/othello5.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/perci1.gif b/old/1430-h/images/perci1.gif
new file mode 100644
index 0000000..da5faef
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/perci1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/perci2.gif b/old/1430-h/images/perci2.gif
new file mode 100644
index 0000000..3ccff62
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/perci2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/rj1.gif b/old/1430-h/images/rj1.gif
new file mode 100644
index 0000000..a82eff3
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/rj1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/rj2.gif b/old/1430-h/images/rj2.gif
new file mode 100644
index 0000000..3dc5781
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/rj2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/rj3.gif b/old/1430-h/images/rj3.gif
new file mode 100644
index 0000000..211ba73
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/rj3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/rj4.gif b/old/1430-h/images/rj4.gif
new file mode 100644
index 0000000..4ab502e
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/rj4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/rj5.gif b/old/1430-h/images/rj5.gif
new file mode 100644
index 0000000..d63dc84
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/rj5.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/rj6.gif b/old/1430-h/images/rj6.gif
new file mode 100644
index 0000000..2a9ca1a
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/rj6.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/shrew1.gif b/old/1430-h/images/shrew1.gif
new file mode 100644
index 0000000..8b13c9f
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/shrew1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/shrew2.gif b/old/1430-h/images/shrew2.gif
new file mode 100644
index 0000000..326698e
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/shrew2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/shrew3.gif b/old/1430-h/images/shrew3.gif
new file mode 100644
index 0000000..29c5a5c
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/shrew3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/shrew4.gif b/old/1430-h/images/shrew4.gif
new file mode 100644
index 0000000..8901b34
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/shrew4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/tempest1.gif b/old/1430-h/images/tempest1.gif
new file mode 100644
index 0000000..2648e5a
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/tempest1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/tempest2.gif b/old/1430-h/images/tempest2.gif
new file mode 100644
index 0000000..63ce382
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/tempest2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/tempest3.gif b/old/1430-h/images/tempest3.gif
new file mode 100644
index 0000000..4617427
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/tempest3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/tempest4.gif b/old/1430-h/images/tempest4.gif
new file mode 100644
index 0000000..77c4cc8
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/tempest4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/timon1.gif b/old/1430-h/images/timon1.gif
new file mode 100644
index 0000000..4f4be68
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/timon1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/timon2.gif b/old/1430-h/images/timon2.gif
new file mode 100644
index 0000000..61b0308
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/timon2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/timon3.gif b/old/1430-h/images/timon3.gif
new file mode 100644
index 0000000..e0f8a54
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/timon3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/timon4.gif b/old/1430-h/images/timon4.gif
new file mode 100644
index 0000000..a74fc30
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/timon4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/tnight1.gif b/old/1430-h/images/tnight1.gif
new file mode 100644
index 0000000..0d273e2
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/tnight1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/tnight2.gif b/old/1430-h/images/tnight2.gif
new file mode 100644
index 0000000..3f92e03
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/tnight2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/tnight3.gif b/old/1430-h/images/tnight3.gif
new file mode 100644
index 0000000..c2d028f
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/tnight3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/venice1.gif b/old/1430-h/images/venice1.gif
new file mode 100644
index 0000000..a435e75
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/venice1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/venice2.gif b/old/1430-h/images/venice2.gif
new file mode 100644
index 0000000..8d953df
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/venice2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/venice3.gif b/old/1430-h/images/venice3.gif
new file mode 100644
index 0000000..d9d8804
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/venice3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/venice4.gif b/old/1430-h/images/venice4.gif
new file mode 100644
index 0000000..accd6e3
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/venice4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/venice5.gif b/old/1430-h/images/venice5.gif
new file mode 100644
index 0000000..1cde18b
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/venice5.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/verona1.gif b/old/1430-h/images/verona1.gif
new file mode 100644
index 0000000..c26f6fd
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/verona1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/verona2.gif b/old/1430-h/images/verona2.gif
new file mode 100644
index 0000000..7ef4920
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/verona2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/verona3.gif b/old/1430-h/images/verona3.gif
new file mode 100644
index 0000000..19be495
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/verona3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/verona4.gif b/old/1430-h/images/verona4.gif
new file mode 100644
index 0000000..022b2de
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/verona4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/well1.gif b/old/1430-h/images/well1.gif
new file mode 100644
index 0000000..2f07945
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/well1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/well2.gif b/old/1430-h/images/well2.gif
new file mode 100644
index 0000000..29e58d8
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/well2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/well3.gif b/old/1430-h/images/well3.gif
new file mode 100644
index 0000000..824dd21
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/well3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/well4.gif b/old/1430-h/images/well4.gif
new file mode 100644
index 0000000..e1e2395
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/well4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/ws.gif b/old/1430-h/images/ws.gif
new file mode 100644
index 0000000..7a9094c
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/ws.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/wtale1.gif b/old/1430-h/images/wtale1.gif
new file mode 100644
index 0000000..de87229
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/wtale1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/wtale2.gif b/old/1430-h/images/wtale2.gif
new file mode 100644
index 0000000..54a26de
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/wtale2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/wtale3.gif b/old/1430-h/images/wtale3.gif
new file mode 100644
index 0000000..e00d238
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/wtale3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/wtale4.gif b/old/1430-h/images/wtale4.gif
new file mode 100644
index 0000000..7634758
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/wtale4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/wtale5.gif b/old/1430-h/images/wtale5.gif
new file mode 100644
index 0000000..dac9eaa
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/wtale5.gif
Binary files differ
diff --git a/old/1430-h/images/wtale6.gif b/old/1430-h/images/wtale6.gif
new file mode 100644
index 0000000..a52878d
--- /dev/null
+++ b/old/1430-h/images/wtale6.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/bsshk10.txt b/old/old/bsshk10.txt
new file mode 100644
index 0000000..dfbcace
--- /dev/null
+++ b/old/old/bsshk10.txt
@@ -0,0 +1,7590 @@
+Project Gutenberg's Etext of Beautiful Stories from Shakespeare
+#6 in our series by E. Nesbit
+
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the copyright laws for your country before posting these files!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers. Do not remove this.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+Project Gutenberg surfs with a modem donated by Supra.
+
+
+Beautiful Stories from Shakespeare
+
+by E. Nesbit
+
+August, 1998 [Etext #1430]
+
+
+Project Gutenberg's Etext of Beautiful Stories from Shakespeare
+*****This file should be named bsshk10.txt or bsshk10.zip******
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, bsshk11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, bsshk10a.txt
+
+
+This Etext prepared by Morrie Wilson <admin@worldwideschool.org>
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we do NOT keep these books
+in compliance with any particular paper edition, usually otherwise.
+
+
+We are now trying to release all our books one month in advance
+of the official release dates, for time for better editing.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
+up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
+in the first week of the next month. Since our ftp program has
+a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
+look at the file size will have to do, but we will try to see a
+new copy has at least one byte more or less.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release thirty-two text
+files per month, or 384 more Etexts in 1998 for a total of 1500+
+If these reach just 10% of the computerized population, then the
+total should reach over 150 billion Etexts given away.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only 10% of the present number of computer users. 2001
+should have at least twice as many computer users as that, so it
+will require us reaching less than 5% of the users in 2001.
+
+
+We need your donations more than ever!
+
+
+All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
+tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie-
+Mellon University).
+
+For these and other matters, please mail to:
+
+Project Gutenberg
+P. O. Box 2782
+Champaign, IL 61825
+
+When all other email fails try our Executive Director:
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+We would prefer to send you this information by email
+(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
+
+******
+If you have an FTP program (or emulator), please
+FTP directly to the Project Gutenberg archives:
+[Mac users, do NOT point and click. . .type]
+
+ftp uiarchive.cso.uiuc.edu
+login: anonymous
+password: your@login
+cd etext/etext90 through /etext96
+or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET INDEX?00.GUT
+for a list of books
+and
+GET NEW GUT for general information
+and
+MGET GUT* for newsletters.
+
+**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
+(Three Pages)
+
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you can distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
+tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
+Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
+Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other
+things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] the Project (and any other party you may receive this
+etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
+liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold the Project, its directors,
+officers, members and agents harmless from all liability, cost
+and expense, including legal fees, that arise directly or
+indirectly from any of the following that you do or cause:
+[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
+or addition to the etext, or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word pro-
+ cessing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
+ net profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
+ University" within the 60 days following each
+ date you prepare (or were legally required to prepare)
+ your annual (or equivalent periodic) tax return.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+The Project gratefully accepts contributions in money, time,
+scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
+free copyright licenses, and every other sort of contribution
+you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
+Association / Carnegie-Mellon University".
+
+*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
+
+
+
+
+
+This Etext prepared by Morrie Wilson <admin@worldwideschool.org>
+
+
+
+
+
+Beautiful Stories from Shakespeare
+
+By E. Nesbit
+
+
+
+
+"It may be said of Shakespeare, that from his works may be collected
+a system of civil and economical prudence. He has been imitated
+by all succeeding writers; and it may be doubted whether from all
+his successors more maxims of theoretical knowledge, or more rules
+of practical prudence can be collected than he alone has given to
+his country."--Dr. SAMUEL JOHNSON.
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+
+The writings of Shakespeare have been justly termed "the richest,
+the purest, the fairest, that genius uninspired ever penned."
+
+Shakespeare instructed by delighting. His plays alone (leaving
+mere science out of the question), contain more actual wisdom than
+the whole body of English learning. He is the teacher of all
+good-- pity, generosity, true courage, love. His bright wit is
+cut out "into little stars." His solid masses of knowledge are
+meted out in morsels and proverbs, and thus distributed, there is
+scarcely a corner of the English-speaking world to-day which he
+does not illuminate, or a cottage which he does not enrich. His
+bounty is like the sea, which, though often unacknowledged, is
+everywhere felt. As his friend, Ben Jonson, wrote of him, "He
+was not of an age but for all time." He ever kept the highroad
+of human life whereon all travel. He did not pick out by-paths
+of feeling and sentiment. In his creations we have no moral
+highwaymen, sentimental thieves, interesting villains, and amiable,
+elegant adventuresses--no delicate entanglements of situation, in
+which the grossest images are presented to the mind disguised
+under the superficial attraction of style and sentiment. He
+flattered no bad passion, disguised no vice in the garb of virtue,
+trifled with no just and generous principle. While causing us to
+laugh at folly, and shudder at crime, he still preserves our love
+for our fellow-beings, and our reverence for ourselves.
+
+Shakespeare was familiar with all beautiful forms and images, with
+all that is sweet or majestic in the simple aspects of nature, of
+that indestructible love of flowers and fragrance, and dews, and
+clear waters--and soft airs and sounds, and bright skies and
+woodland solitudes, and moon-light bowers, which are the material
+elements of poetry,--and with that fine sense of their indefinable
+relation to mental emotion, which is its essence and vivifying
+soul--and which, in the midst of his most busy and tragical scenes,
+falls like gleams of sunshine on rocks and ruins--contrasting with
+all that is rugged or repulsive, and reminding us of the existence
+of purer and brighter elements.
+
+These things considered, what wonder is it that the works of
+Shakespeare, next to the Bible, are the most highly esteemed of
+all the classics of English literature. "So extensively have the
+characters of Shakespeare been drawn upon by artists, poets, and
+writers of fiction," says an American author,--"So interwoven are
+these characters in the great body of English literature, that to
+be ignorant of the plot of these dramas is often a cause of
+embarrassment."
+
+But Shakespeare wrote for grown-up people, for men and women, and
+in words that little folks cannot understand.
+
+Hence this volume. To reproduce the entertaining stories contained
+in the plays of Shakespeare, in a form so simple that children
+can understand and enjoy them, was the object had in view by the
+author of these Beautiful Stories from Shakespeare.
+
+And that the youngest readers may not stumble in pronouncing any
+unfamiliar names to be met with in the stories, the editor has
+prepared and included in the volume a Pronouncing Vocabulary of
+Difficult Names. To which is added a collection of Shakespearean
+Quotations, classified in alphabetical order, illustrative of the
+wisdom and genius of the world's greatest dramatist.
+
+E. T. R.
+
+
+
+
+A BRIEF LIFE OF SHAKESPEARE.
+
+
+
+In the register of baptisms of the parish church of Stratford-upon-Avon,
+a market town in Warwickshire, England, appears, under date of
+April 26, 1564, the entry of the baptism of William, the son of
+John Shakspeare. The entry is in Latin--"Gulielmus filius Johannis
+Shakspeare."
+
+The date of William Shakespeare's birth has usually been taken as
+three days before his baptism, but there is certainly no evidence
+of this fact.
+
+The family name was variously spelled, the dramatist himself not
+always spelling it in the same way. While in the baptismal record
+the name is spelled "Shakspeare," in several authentic autographs
+of the dramatist it reads "Shakspere," and in the first edition
+of his works it is printed "Shakespeare."
+
+Halliwell tells us, that there are not less than thirty-four ways
+in which the various members of the Shakespeare family wrote the
+name, and in the council-book of the corporation of Stratford,
+where it is introduced one hundred and sixty-six times during the
+period that the dramatist's father was a member of the municipal
+body, there are fourteen different spellings. The modern
+"Shakespeare" is not among them.
+
+Shakespeare's father, while an alderman at Stratford, appears to
+have been unable to write his name, but as at that time nine men
+out of ten were content to make their mark for a signature, the
+fact is not specially to his discredit.
+
+The traditions and other sources of information about the occupation
+of Shakespeare's father differ. He is described as a butcher, a
+woolstapler, and a glover, and it is not impossible that he may
+have been all of these simultaneously or at different times, or
+that if he could not properly be called any one of them, the nature
+of his occupation was such as to make it easy to understand how
+the various traditions sprang up. He was a landed proprietor and
+cultivator of his own land even before his marriage, and he received
+with his wife, who was Mary Arden, daughter of a country gentleman,
+the estate of Asbies, 56 acres in extent. William was the third
+child. The two older than he were daughters, and both probably
+died in infancy. After him was born three sons and a daughter.
+For ten or twelve years at least, after Shakespeare's birth his
+father continued to be in easy circumstances. In the year 1568
+he was the high bailiff or chief magistrate of Stratford, and for
+many years afterwards he held the position of alderman as he had
+done for three years before. To the completion of his tenth year,
+therefore, it is natural to suppose that William Shakespeare would
+get the best education that Stratford could afford. The free
+school of the town was open to all boys and like all the
+grammar-schools of that time, was under the direction of men who,
+as graduates of the universities, were qualified to diffuse that
+sound scholarship which was once the boast of England. There is
+no record of Shakespeare's having been at this school, but there
+can be no rational doubt that he was educated there. His father
+could not have procured for him a better education anywhere. To
+those who have studied Shakespeare's works without being influenced
+by the old traditional theory that he had received a very narrow
+education, they abound with evidences that he must have been
+solidly grounded in the learning, properly so called, was taught
+in the grammar schools.
+
+There are local associations connected with Stratford which could
+not be without their influence in the formation of young Shakespeare's
+mind. Within the range of such a boy's curiosity were the fine
+old historic towns of Warwick and Coventry, the sumptuous palace
+of Kenilworth, the grand monastic remains of Evesham. His own
+Avon abounded with spots of singular beauty, quiet hamlets, solitary
+woods. Nor was Stratford shut out from the general world, as many
+country towns are. It was a great highway, and dealers with every
+variety of merchandise resorted to its markets. The eyes of the
+poet dramatist must always have been open for observation. But
+nothing is known positively of Shakespeare from his birth to his
+marriage to Anne Hathaway in 1582, and from that date nothing but
+the birth of three children until we find him an actor in London
+about 1589.
+
+How long acting continued to be Shakespeare's sole profession we
+have no means of knowing, but it is in the highest degree probable
+that very soon after arriving in London he began that work of
+adaptation by which he is known to have begun his literary career.
+To improve and alter older plays not up to the standard that was
+required at the time was a common practice even among the best
+dramatists of the day, and Shakespeare's abilities would speedily
+mark him out as eminently fitted for this kind of work. When the
+alterations in plays originally composed by other writers became
+very extensive, the work of adaptation would become in reality a
+work of creation. And this is exactly what we have examples of
+in a few of Shakespeare's early works, which are known to have
+been founded on older plays.
+
+It is unnecessary here to extol the published works of the world's
+greatest dramatist. Criticism has been exhausted upon them, and
+the finest minds of England, Germany, and America have devoted
+their powers to an elucidation of their worth.
+
+Shakespeare died at Stratford on the 23rd of April, 1616. His
+father had died before him, in 1602, and his mother in 1608. His
+wife survived him till August, 1623. His so Hamnet died in 1596
+at the age of eleven years. His two daughters survived him, the
+eldest of whom, Susanna, had, in 1607, married a physician of
+Stratford, Dr. Hall. The only issue of this marriage, a daughter
+named Elizabeth, born in 1608, married first Thomas Nasbe, and
+afterwards Sir John Barnard, but left no children by either
+marriage. Shakespeare's younger daughter, Judith, on the 10th of
+February, 1616, married a Stratford gentleman named Thomas Quincy,
+by whom she had three sons, all of whom died, however, without
+issue. There are thus no direct descendants of Shakespeare.
+
+Shakespeare's fellow-actors, fellow-dramatists, and those who knew
+him in other ways, agree in expressing not only admiration of his
+genius, but their respect and love for the man. Ben Jonson said,
+"I love the man, and do honor his memory, on this side idolatry,
+as much as any. He was indeed honest, and of an open and free
+nature." He was buried on the second day after his death, on the
+north side of the chancel of Stratford church. Over his grave
+there is a flat stone with this inscription, said to have been
+written by himself:
+
+ Good friend for Jesus sake forbeare
+ To digg the dust encloased heare:
+ Blest be ye man yt spares these stones,
+ And curst be he yt moves my bones.
+
+
+
+
+CONTENTS PAGE
+
+
+
+PREFACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
+A BRIEF LIFE OF SHAKESPEARE . . . . . . . . . . . 7
+A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM . . . . . . . . . . . 19
+THE TEMPEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
+AS YOU LIKE IT . . . . . . . . . . . . . . . . 44
+THE WINTER'S TALE . . . . . . . . . . . . . . . 54
+KING LEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
+TWELFTH NIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
+MUCH ADO ABOUT NOTHING . . . . . . . . . . . . 86
+ROMEO AND JULIET . . . . . . . . . . . . . . . 105
+PERICLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
+HAMLET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
+CYMBELINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
+MACBETH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
+THE COMEDY OF ERRORS . . . . . . . . . . . . . 168
+THE MERCHANT OF VENICE . . . . . . . . . . . . 183
+TIMON OF ATHENS . . . . . . . . . . . . . . . . 194
+OTHELLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
+THE TAMING OF THE SHREW . . . . . . . . . . . . 228
+MEASURE FOR MEASURE . . . . . . . . . . . . . . 241
+TWO GENTLEMEN OF VERONA . . . . . . . . . . . . 255
+ALL'S WELL THAT ENDS WELL . . . . . . . . . . . 272
+PRONOUNCING VOCABULARY OF NAMES . . . . . . . . 286
+QUOTATIONS FROM SHAKESPEARE . . . . . . . . . . 288
+
+
+
+
+ILLUSTRATIONS PAGE
+
+
+
+TITANIA: THE QUEEN OF THE FAIRIES . . . . . . . 20
+THE QUARREL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
+HELENA IN THE WOOD . . . . . . . . . . . . . . 25
+TITANIA PLACED UNDER A SPELL . . . . . . . . . 30
+TITANIA AWAKES . . . . . . . . . . . . . . . . 31
+PRINCE FERDINAND IN THE SEA . . . . . . . . . . 36
+PRINCE FERDINAND SEES MIRANDA . . . . . . . . . 39
+PLAYING CHESS . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
+ROSALIND AND CELIA . . . . . . . . . . . . . . 44
+ROSALIND GIVES ORLANDO A CHAIN . . . . . . . . 47
+GANYMEDE FAINTS . . . . . . . . . . . . . . . . 51
+LEFT ON THE SEA-COAST . . . . . . . . . . . . . 54
+THE KING WOULD NOT LOOK . . . . . . . . . . . . 57
+LEONTES RECEIVING FLORIZEL AND PERDITA . . . . 60
+FLORIZEL AND PERDITA TALKING . . . . . . . . . 62
+HERMOINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
+CORDELIA AND THE KING OF FRANCE . . . . . . . . 67
+GONERIL AND REGAN . . . . . . . . . . . . . . . 69
+CORDELIA IN PRISON . . . . . . . . . . . . . . 73
+VIOLA AND THE CAPTAIN . . . . . . . . . . . . . 74
+VIOLA AS "CESARIO" MEETS OLIVIA . . . . . . . . 76
+"YOU TOO HAVE BEEN IN LOVE" . . . . . . . . . . 78
+CLAUDIA AND HERO . . . . . . . . . . . . . . . 86
+HERO AND URSULA . . . . . . . . . . . . . . . . 90
+BENEDICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
+FRIAR FRANCIS . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
+ROMEO AND TYBALT FIGHT . . . . . . . . . . . . 105
+ROMEO DISCOVERS JULIET . . . . . . . . . . . . 108
+MARRIAGE OF ROMEO AND JULIET . . . . . . . . . 111
+THE NURSE THINKS JULIET DEAD . . . . . . . . . 115
+ROMEO ENTERING THE TOMB . . . . . . . . . . . . 117
+PERICLES WINS IN THE TOURNAMENT . . . . . . . . 122
+PERICLES AND MARINA . . . . . . . . . . . . . . 127
+THE KING'S GHOST APPEARS . . . . . . . . . . . 131
+POLONIUS KILLED BY HAMLET . . . . . . . . . . . 135
+DROWNING OF OPHELIA . . . . . . . . . . . . . . 137
+IACHIMO AND IMOGEN . . . . . . . . . . . . . . 141
+IACHIMO IN THE TRUNK . . . . . . . . . . . . . 145
+IMOGEN STUPEFIED . . . . . . . . . . . . . . . 150
+IMOGEN AND LEONATUS . . . . . . . . . . . . . . 151
+THE THREE WITCHES . . . . . . . . . . . . . . . 153
+FROM "MACBETH" . . . . . . . . . . . . . . . . 154
+LADY MACBETH . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
+KING AND QUEEN MACBETH . . . . . . . . . . . . 159
+MACBETH AND MACDUFF FIGHT . . . . . . . . . . . 163
+ANTIPHOLUS AND DROMIO . . . . . . . . . . . . . 170
+LUCIANA AND ANTIPHOLUS OF SYRACUSE . . . . . . 175
+THE GOLDSMITH AND ANTIPHOLUS OF SYRACUSE . . . 178
+AEMILIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
+THE PRINCE OF MOROCCO . . . . . . . . . . . . 187
+ANTONIO SIGNS THE BOND . . . . . . . . . . . . 188
+JESSICA LEAVING HOME . . . . . . . . . . . . . 191
+BASSANIO PARTS WITH THE RING . . . . . . . . . 192
+POET READING TO TIMON . . . . . . . . . . . . 194
+PAINTER SHOWING TIMON A PICTURE . . . . . . . 197
+"NOTHING BUT AN EMPTY BOX" . . . . . . . . . . 200
+TIMON GROWS SULLEN . . . . . . . . . . . . . . 204
+OTHELLO TELLING DESDEMONA HIS ADVENTURES . . . 211
+OTHELLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
+THE DRINK OF WINE . . . . . . . . . . . . . . 218
+CASSIO GIVES THE HANDKERCHIEF . . . . . . . . 222
+DESDEMONA WEEPING . . . . . . . . . . . . . . 225
+THE MUSIC MASTER . . . . . . . . . . . . . . . 229
+KATHARINE BOXES THE SERVANT'S EARS . . . . . . 232
+PETRUCHIO FINDS FAULT WITH THE SUPPER . . . . 235
+THE DUKE IN THE FRIAR'S DRESS . . . . . . . . 244
+ISABELLA PLEADS WITH ANGELO . . . . . . . . . 247
+"YOUR FRIAR IS NOW YOUR PRINCE" . . . . . . . 253
+VALENTINE WRITES A LETTER FOR SILVIA . . . . . 258
+SILVIA READING THE LETTER . . . . . . . . . . 259
+THE SERENADE . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
+ONE OF THE OUTLAWS . . . . . . . . . . . . . . 267
+HELENA AND BERTRAM . . . . . . . . . . . . . . 272
+HELENA AND THE KING . . . . . . . . . . . . . 276
+READING BERTRAM'S LETTER . . . . . . . . . . . 281
+HELENA AND THE WIDOW . . . . . . . . . . . . . 284
+
+
+
+
+LIST OF FOUR-COLOR PLATES PAGE
+
+
+
+WILLIAM SHAKESPEARE . . . . . . . . . Frontispiece
+TITANIA AND THE CLOWN . . . . . . . . . . . . . 19
+FERDINAND AND MIRANDA . . . . . . . . . . . . . 33
+PRINCE FLORIZEL AND PERDITA . . . . . . . . . . 54
+ROMEO AND JULIET . . . . . . . . . . . . . . . 105
+IMOGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
+CHOOSING THE CASKET . . . . . . . . . . . . . 183
+PETRUCHIO AND KATHERINE . . . . . . . . . . . 228
+
+
+
+
+A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
+
+
+
+Hermia and Lysander were lovers; but Hermia's father wished her to
+marry another man, named Demetrius.
+
+Now, in Athens, where they lived, there was a wicked law, by which
+any girl who refused to marry according to her father's wishes,
+might be put to death. Hermia's father was so angry with her for
+refusing to do as he wished, that he actually brought her before
+the Duke of Athens to ask that she might be killed, if she still
+refused to obey him. The Duke gave her four days to think about
+it, and, at the end of that time, if she still refused to marry
+Demetrius, she would have to die.
+
+Lysander of course was nearly mad with grief, and the best thing
+to do seemed to him for Hermia to run away to his aunt's house at
+a place beyond the reach of that cruel law; and there he would
+come to her and marry her. But before she started, she told her
+friend, Helena, what she was going to do.
+
+Helena had been Demetrius' sweetheart long before his marriage with
+Hermia had been thought of, and being very silly, like all jealous
+people, she could not see that it was not poor Hermia's fault that
+Demetrius wished to marry her instead of his own lady, Helena.
+She knew that if she told Demetrius that Hermia was going, as she
+was, to the wood outside Athens, he would follow her, "and I can
+follow him, and at least I shall see him," she said to herself.
+So she went to him, and betrayed her friend's secret.
+
+Now this wood where Lysander was to meet Hermia, and where the
+other two had decided to follow them, was full of fairies, as most
+woods are, if one only had the eyes to see them, and in this wood
+on this night were the King and Queen of the fairies, Oberon and
+Titania. Now fairies are very wise people, but now and then they
+can be quite as foolish as mortal folk. Oberon and Titania, who
+might have been as happy as the days were long, had thrown away
+all their joy in a foolish quarrel. They never met without saying
+disagreeable things to each other, and scolded each other so
+dreadfully that all their little fairy followers, for fear, would
+creep into acorn cups and hide them there.
+
+So, instead of keeping one happy Court and dancing all night through
+in the moonlight as is fairies' use, the King with his attendants
+wandered through one part of the wood, while the Queen with hers
+kept state in another. And the cause of all this trouble was a
+little Indian boy whom Titania had taken to be one of her followers.
+Oberon wanted the child to follow him and be one of his fairy
+knights; but the Queen would not give him up.
+
+On this night, in a mossy moonlit glade, the King and Queen of the
+fairies met.
+
+"Ill met by moonlight, proud Titania," said the King.
+
+"What! jealous, Oberon?" answered the Queen. "You spoil everything
+with your quarreling. Come, fairies, let us leave him. I am not
+friends with him now."
+
+"It rests with you to make up the quarrel," said the King.
+
+"Give me that little Indian boy, and I will again be your humble
+servant and suitor."
+
+"Set your mind at rest," said the Queen. "Your whole fairy kingdom
+buys not that boy from me. Come, fairies."
+
+And she and her train rode off down the moonbeams.
+
+"Well, go your ways," said Oberon. "But I'll be even with you
+before you leave this wood."
+
+Then Oberon called his favorite fairy, Puck. Puck was the spirit
+of mischief. He used to slip into the dairies and take the cream
+away, and get into the churn so that the butter would not come,
+and turn the beer sour, and lead people out of their way on dark
+nights and then laugh at them, and tumble people's stools from
+under them when they were going to sit down, and upset their hot
+ale over their chins when they were going to drink.
+
+"Now," said Oberon to this little sprite, "fetch me the flower
+called Love-in-idleness. The juice of that little purple flower
+laid on the eyes of those who sleep will make them, when they
+wake, to love the first thing they see. I will put some of the
+juice of that flower on my Titania's eyes, and when she wakes she
+will love the first thing she sees, were it lion, bear, or wolf,
+or bull, or meddling monkey, or a busy ape."
+
+While Puck was gone, Demetrius passed through the glade followed
+by poor Helena, and still she told him how she loved him and
+reminded him of all his promises, and still he told her that he
+did not and could not love her, and that his promises were nothing.
+Oberon was sorry for poor Helena, and when Puck returned with
+the flower, he bade him follow Demetrius and put some of the juice
+on his eyes, so that he might love Helena when he woke and looked
+on her, as much as she loved him. So Puck set off, and wandering
+through the wood found, not Demetrius, but Lysander, on whose eyes
+he put the juice; but when Lysander woke, he saw not his own
+Hermia, but Helena, who was walking through the wood looking for
+the cruel Demetrius; and directly lie saw her he loved her and
+left his own lady, under the spell of the purple flower.
+
+When Hermia woke she found Lysander gone, and wandered about the
+wood trying to find him. Puck went back and told Oberon what lie
+had done, and Oberon soon found that he had made a mistake, and
+set about looking for Demetrius, and having found him, put some
+of the juice on his eyes. And the first thing Demetrius saw when
+he woke was also Helena. So now Demetrius and Lysander were both
+following her through the wood, and it was Hermia's turn to follow
+her lover as Helena had done before. The end of it was that Helena
+and Hermia began to quarrel, and Demetrius and Lysander went off
+to fight. Oberon was very sorry to see his kind scheme to help
+these lovers turn out so badly. So he said to Puck--
+
+"These two young men are going to fight. You must overhang the
+night with drooping fog, and lead them so astray, that one will
+never find the other. When they are tired out, they will fall
+asleep. Then drop this other herb on Lysander's eyes. That will
+give him his old sight and his old love. Then each man will have
+the lady who loves him, and they will all think that this has been
+only a Midsummer Night's Dream. Then when this is done, all will
+be well with them."
+
+So Puck went and did as he was told, and when the two had fallen
+asleep without meeting each other, Puck poured the juice on
+Lysander's eyes, and said:--
+
+ "When thou wakest,
+ Thou takest
+ True delight
+ In the sight
+ Of thy former lady's eye:
+ Jack shall have Jill;
+ Nought shall go ill."
+
+Meanwhile Oberon found Titania asleep on a bank where grew wild
+thyme, oxlips, and violets, and woodbine, musk-roses and eglantine.
+There Titania always slept a part of the night, wrapped in the
+enameled skin of a snake. Oberon stooped over her and laid the
+juice on her eyes, saying:--
+
+ "What thou seest when thou wake,
+ Do it for thy true love take."
+
+Now, it happened that when Titania woke the first thing she saw
+was a stupid clown, one of a party of players who had come out
+into the wood to rehearse their play. This clown had met with
+Puck, who had clapped an ass's head on his shoulders so that it
+looked as if it grew there. Directly Titania woke and saw this
+dreadful monster, she said, "What angel is this? Are you as wise
+as you are beautiful?"
+
+"If I am wise enough to find my way out of this wood, that's enough
+for me," said the foolish clown.
+
+"Do not desire to go out of the wood," said Titania. The spell of
+the love-juice was on her, and to her the clown seemed the most
+beautiful and delightful creature on all the earth. "I love you,"
+she went on. "Come with me, and I will give you fairies to attend
+on you."
+
+So she called four fairies, whose names were Peaseblossom, Cobweb,
+Moth, and Mustardseed.
+
+"You must attend this gentleman," said the Queen. "Feed him with
+apricots and dewberries, purple grapes, green figs, and mulberries.
+Steal honey-bags for him from the bumble-bees, and with the wings
+of painted butterflies fan the moonbeams from his sleeping eyes."
+
+"I will," said one of the fairies, and all the others said, "I
+will."
+
+"Now, sit down with me," said the Queen to the clown, "and let me
+stroke your dear cheeks, and stick musk-roses in your smooth,
+sleek head, and kiss your fair large ears, my gentle joy."
+
+"Where's Peaseblossom?" asked the clown with the ass's head. He
+did not care much about the Queen's affection, but he was very
+proud of having fairies to wait on him. "Ready," said
+Peaseblossom.
+
+"Scratch my head, Peaseblossom," said the clown. "Where's Cobweb?"
+"Ready," said Cobweb.
+
+"Kill me," said the clown, "the red bumble-bee on the top of the
+thistle yonder, and bring me the honey-bag. Where's
+Mustardseed?"
+
+"Ready," said Mustardseed.
+
+"Oh, I want nothing," said the clown. "Only just help Cobweb to
+scratch. I must go to the barber's, for methinks I am marvelous
+hairy about the face."
+
+"Would you like anything to eat?" said the fairy Queen.
+
+"I should like some good dry oats," said the clown--for his donkey's
+head made him desire donkey's food--"and some hay to follow."
+
+"Shall some of my fairies fetch you new nuts from the squirrel's
+house?" asked the Queen.
+
+"I'd rather have a handful or two of good dried peas," said the
+clown. "But please don't let any of your people disturb me; I am
+going to sleep."
+
+Then said the Queen, "And I will wind thee in my arms."
+
+And so when Oberon came along he found his beautiful Queen lavishing
+kisses and endearments on a clown with a donkey's head.
+
+And before he released her from the enchantment, he persuaded her
+to give him the little Indian boy he so much desired to have.
+Then he took pity on her, and threw some juice of the disenchanting
+flower on her pretty eyes; and then in a moment she saw plainly
+the donkey-headed clown she had been loving, and knew how foolish
+she had been.
+
+Oberon took off the ass's head from the clown, and left him to
+finish his sleep with his own silly head lying on the thyme and
+violets.
+
+Thus all was made plain and straight again. Oberon and Titania
+loved each other more than ever. Demetrius thought of no one but
+Helena, and Helena had never had any thought of anyone but
+Demetrius.
+
+As for Hermia and Lysander, they were as loving a couple as you
+could meet in a day's march, even through a fairy wood.
+
+So the four mortal lovers went back to Athens and were married;
+and the fairy King and Queen live happily together in that very
+wood at this very day.
+
+
+
+
+THE TEMPEST
+
+
+
+Prospero, the Duke of Milan, was a learned and studious man, who
+lived among his books, leaving the management of his dukedom to
+his brother Antonio, in whom indeed he had complete trust. But
+that trust was ill-rewarded, for Antonio wanted to wear the duke's
+crown himself, and, to gain his ends, would have killed his brother
+but for the love the people bore him. However, with the help of
+Prospero's great enemy, Alonso, King of Naples, he managed to get
+into his hands the dukedom with all its honor, power, and riches.
+For they took Prospero to sea, and when they were far away from
+land, forced him into a little boat with no tackle, mast, or sail.
+In their cruelty and hatred they put his little daughter, Miranda
+(not yet three years old), into the boat with him, and sailed
+away, leaving them to their fate.
+
+But one among the courtiers with Antonio was true to his rightful
+master, Prospero. To save the duke from his enemies was impossible,
+but much could be done to remind him of a subject's love. So this
+worthy lord, whose name was Gonzalo, secretly placed in the boat
+some fresh water, provisions, and clothes, and what Prospero valued
+most of all, some of his precious books.
+
+The boat was cast on an island, and Prospero and his little one
+landed in safety. Now this island was enchanted, and for years
+had lain under the spell of a fell witch, Sycorax, who had imprisoned
+in the trunks of trees all the good spirits she found there. She
+died shortly before Prospero was cast on those shores, but the
+spirits, of whom Ariel was the chief, still remained in their
+prisons.
+
+Prospero was a great magician, for he had devoted himself almost
+entirely to the study of magic during the years in which he allowed
+his brother to manage the affairs of Milan. By his art he set
+free the imprisoned spirits, yet kept them obedient to his will,
+and they were more truly his subjects than his people in Milan
+had been. For he treated them kindly as long as they did his
+bidding, and he exercised his power over them wisely and well.
+One creature alone he found it necessary to treat with harshness:
+this was Caliban, the son of the wicked old witch, a hideous,
+deformed monster, horrible to look on, and vicious and brutal in
+all his habits.
+
+When Miranda was grown up into a maiden, sweet and fair to see, it
+chanced that Antonio and Alonso, with Sebastian, his brother, and
+Ferdinand, his son, were at sea together with old Gonzalo, and
+their ship came near Prospero's island. Prospero, knowing they
+were there, raised by his art a great storm, so that even the
+sailors on board gave themselves up for lost; and first among them
+all Prince Ferdinand leaped into the sea, and, as his father
+thought in his grief, was drowned. But Ariel brought him safe
+ashore; and all the rest of the crew, although they were washed
+overboard, were landed unhurt in different parts of the island,
+and the good ship herself, which they all thought had been wrecked,
+lay at anchor in the harbor whither Ariel had brought her. Such
+wonders could Prospero and his spirits perform.
+
+While yet the tempest was raging, Prospero showed his daughter the
+brave ship laboring in the trough of the sea, and told her that
+it was filled with living human beings like themselves. She, in
+pity of their lives, prayed him who had raised this storm to quell
+it. Then her father bade her to have no fear, for he intended to
+save every one of them.
+
+Then, for the first time, he told her the story of his life and
+hers, and that he had caused this storm to rise in order that his
+enemies, Antonio and Alonso, who were on board, might be delivered
+into his hands.
+
+When he had made an end of his story he charmed her into sleep,
+for Ariel was at hand, and he had work for him to do. Ariel, who
+longed for his complete freedom, grumbled to be kept in drudgery,
+but on being threateningly reminded of all the sufferings he had
+undergone when Sycorax ruled in the land, and of the debt of
+gratitude he owed to the master who had made those sufferings to
+end, he ceased to complain, and promised faithfully to do whatever
+Prospero might command.
+
+"Do so," said Prospero, "and in two days I will discharge thee."
+
+Then he bade Ariel take the form of a water nymph and sent him in
+search of the young prince. And Ariel, invisible to Ferdinand,
+hovered near him, singing the while--
+
+ "Come unto these yellow sands
+ And then take hands:
+ Court'sied when you have, and kiss'd
+ (The wild waves whist),
+ Foot it featly here and there;
+ And, sweet sprites, the burden bear!"
+
+And Ferdinand followed the magic singing, as the song changed to
+a solemn air, and the words brought grief to his heart, and tears
+to his eyes, for thus they ran--
+
+ "Full fathom five thy father lies;
+ Of his bones are coral made.
+ Those are pearls that were his eyes,
+ Nothing of him that doth fade,
+ But doth suffer a sea-change
+ Into something rich and strange.
+ Sea-nymphs hourly ring his knell.
+ Hark! now I hear them,-- ding dong bell!"
+
+And so singing, Ariel led the spell-bound prince into the presence
+of Prospero and Miranda. Then, behold! all happened as Prospero
+desired. For Miranda, who had never, since she could first
+remember, seen any human being save her father, looked on the
+youthful prince with reverence in her eyes, and love in her secret
+heart.
+
+"I might call him," she said, "a thing divine, for nothing natural
+I ever saw so noble!"
+
+And Ferdinand, beholding her beauty with wonder and delight,
+exclaimed--
+
+"Most sure the goddess on whom these airs attend!"
+
+Nor did he attempt to hide the passion which she inspired in him,
+for scarcely had they exchanged half a dozen sentences, before he
+vowed to make her his queen if she were willing. But Prospero,
+though secretly delighted, pretended wrath.
+
+"You come here as a spy," he said to Ferdinand. "I will manacle
+your neck and feet together, and you shall feed on fresh water
+mussels, withered roots and husk, and have sea-water to drink.
+Follow."
+
+"No," said Ferdinand, and drew his sword. But on the instant
+Prospero charmed him so that he stood there like a statue, still
+as stone; and Miranda in terror prayed her father to have mercy
+on her lover. But he harshly refused her, and made Ferdinand
+follow him to his cell. There he set the Prince to work, making
+him remove thousands of heavy logs of timber and pile them up;
+and Ferdinand patiently obeyed, and thought his toil all too well
+repaid by the sympathy of the sweet Miranda.
+
+She in very pity would have helped him in his hard work, but he
+would not let her, yet he could not keep from her the secret of
+his love, and she, hearing it, rejoiced and promised to be his
+wife.
+
+Then Prospero released him from his servitude, and glad at heart,
+he gave his consent to their marriage.
+
+"Take her," he said, "she is thine own."
+
+In the meantime, Antonio and Sebastian in another part of the island
+were plotting the murder of Alonso, the King of Naples, for
+Ferdinand being dead, as they thought, Sebastian would succeed to
+the throne on Alonso's death. And they would have carried out
+their wicked purpose while their victim was asleep, but that Ariel
+woke him in good time.
+
+Many tricks did Ariel play them. Once he set a banquet before
+them, and just as they were going to fall to, he appeared to them
+amid thunder and lightning in the form of a harpy, and immediately
+the banquet disappeared. Then Ariel upbraided them with their
+sins and vanished too.
+
+Prospero by his enchantments drew them all to the grove without
+his cell, where they waited, trembling and afraid, and now at last
+bitterly repenting them of their sins.
+
+Prospero determined to make one last use of his magic power, "And
+then," said he, "I'll break my staff and deeper than did ever
+plummet sound I'll drown my book."
+
+So he made heavenly music to sound in the air, and appeared to them
+in his proper shape as the Duke of Milan. Because they repented,
+he forgave them and told them the story of his life since they
+had cruelly committed him and his baby daughter to the mercy of
+wind and waves. Alonso, who seemed sorriest of them all for his
+past crimes, lamented the loss of his heir. But Prospero drew
+back a curtain and showed them Ferdinand and Miranda playing at
+chess. Great was Alonso's joy to greet his loved son again, and
+when he heard that the fair maid with whom Ferdinand was playing
+was Prospero's daughter, and that the young folks had plighted
+their troth, he said--
+
+"Give me your hands, let grief and sorrow still embrace his heart
+that doth not wish you joy."
+
+So all ended happily. The ship was safe in the harbor, and next
+day they all set sail for Naples, where Ferdinand and Miranda were
+to be married. Ariel gave them calm seas and auspicious gales;
+and many were the rejoicings at the wedding.
+
+Then Prospero, after many years of absence, went back to his own
+dukedom, where he was welcomed with great joy by his faithful
+subjects. He practiced the arts of magic no more, but his life
+was happy, and not only because he had found his own again, but
+chiefly because, when his bitterest foes who had done him deadly
+wrong lay at his mercy, he took no vengeance on them, but nobly
+forgave them.
+
+As for Ariel, Prospero made him free as air, so that he could wander
+where he would, and sing with a light heart his sweet song--
+
+ "Where the bee sucks, there suck I:
+ In a cowslip's bell I lie;
+ There I couch when owls do cry.
+ On the bat's back I do fly
+ After summer, merrily:
+ Merrily, merrily, shall I live now,
+ Under the blossom that hangs on the bough."
+
+
+
+
+AS YOU LIKE IT
+
+
+
+There was once a wicked Duke named Frederick, who took the dukedom
+that should have belonged to his brother, sending him into exile.
+His brother went into the Forest of Arden, where he lived the
+life of a bold forester, as Robin Hood did in Sherwood Forest in
+merry England.
+
+The banished Duke's daughter, Rosalind, remained with Celia,
+Frederick's daughter, and the two loved each other more than most
+sisters. One day there was a wrestling match at Court, and Rosalind
+and Celia went to see it. Charles, a celebrated wrestler, was
+there, who had killed many men in contests of this kind. Orlando,
+the young man he was to wrestle with, was so slender and youthful,
+that Rosalind and Celia thought he would surely be killed, as
+others had been; so they spoke to him, and asked him not to attempt
+so dangerous an adventure; but the only effect of their words was
+to make him wish more to come off well in the encounter, so as to
+win praise from such sweet ladies.
+
+Orlando, like Rosalind's father, was being kept out of his inheritance
+by his brother, and was so sad at his brother's unkindness that,
+until he saw Rosalind, he did not care much whether he lived or
+died. But now the sight of the fair Rosalind gave him strength
+and courage, so that he did marvelously, and at last, threw Charles
+to such a tune, that the wrestler had to be carried off the ground.
+Duke Frederick was pleased with his courage, and asked his name.
+
+"My name is Orlando, and I am the youngest son of Sir Rowland de
+Boys," said the young man.
+
+Now Sir Rowland de Boys, when he was alive, had been a good friend
+to the banished Duke, so that Frederick heard with regret whose
+son Orlando was, and would not befriend him. But Rosalind was
+delighted to hear that this handsome young stranger was the son
+of her father's old friend, and as they were going away, she turned
+back more than once to say another kind word to the brave young
+man.
+
+"Gentleman," she said, giving him a chain from her neck, "wear this
+for me. I could give more, but that my hand lacks means."
+
+Rosalind and Celia, when they were alone, began to talk about the
+handsome wrestler, and Rosalind confessed that she loved him at
+first sight.
+
+"Come, come," said Celia, "wrestle with thy affections."
+
+"Oh," answered Rosalind, "they take the part of a better wrestler
+than myself. Look, here comes the Duke."
+
+"With his eyes full of anger," said Celia.
+
+"You must leave the Court at once," he said to Rosalind. "Why?"
+she asked.
+
+"Never mind why," answered the Duke, "you are banished. If within
+ten days you are found within twenty miles of my Court, you die."
+
+So Rosalind set out to seek her father, the banished Duke, in the
+Forest of Arden. Celia loved her too much to let her go alone,
+and as it was rather a dangerous journey, Rosalind, being the
+taller, dressed up as a young countryman, and her cousin as a
+country girl, and Rosalind said that she would be called Ganymede,
+and Celia, Aliena. They were very tired when at last they came
+to the Forest of Arden, and as they were sitting on the grass a
+countryman passed that way, and Ganymede asked him if he could
+get them food. He did so, and told them that a shepherd's flocks
+and house were to be sold. They bought these and settled down as
+shepherd and shepherdess in the forest.
+
+In the meantime, Oliver having sought to take his brother Orlando's
+life, Orlando also wandered into the forest, and there met with
+the rightful Duke, and being kindly received, stayed with him.
+Now, Orlando could think of nothing but Rosalind, and he went
+about the forest carving her name on trees, and writing love
+sonnets and hanging them on the bushes, and there Rosalind and
+Celia found them. One day Orlando met them, but he did not know
+Rosalind in her boy's clothes, though he liked the pretty shepherd
+youth, because he fancied a likeness in him to her he loved.
+
+"There is a foolish lover," said Rosalind, "who haunts these woods
+and hangs sonnets on the trees. If I could find him, I would soon
+cure him of his folly."
+
+Orlando confessed that he was the foolish lover, and Rosalind
+said--"If you will come and see me every day, I will pretend to
+be Rosalind, and I will take her part, and be wayward and contrary,
+as is the way of women, till I make you ashamed of your folly in
+loving her."
+
+And so every day he went to her house, and took a pleasure in saying
+to her all the pretty things he would have said to Rosalind; and
+she had the fine and secret joy of knowing that all his love-words
+came to the right ears. Thus many days passed pleasantly away.
+
+One morning, as Orlando was going to visit Ganymede, he saw a man
+asleep on the ground, and that there was a lioness crouching near,
+waiting for the man who was asleep to wake: for they say that
+lions will not prey on anything that is dead or sleeping. Then
+Orlando looked at the man, and saw that it was his wicked brother,
+Oliver, who had tried to take his life. He fought with the lioness
+and killed her, and saved his brother's life.
+
+While Orlando was fighting the lioness, Oliver woke to see his
+brother, whom he had treated so badly, saving him from a wild
+beast at the risk of his own life. This made him repent of his
+wickedness, and he begged Orlando's pardon, and from thenceforth
+they were dear brothers. The lioness had wounded Orlando's arm
+so much, that he could not go on to see the shepherd, so he sent
+his brother to ask Ganymede to come to him.
+
+Oliver went and told the whole story to Ganymede and Aliena, and
+Aliena was so charmed with his manly way of confessing his faults,
+that she fell in love with him at once. But when Ganymede heard
+of the danger Orlando had been in she fainted; and when she came
+to herself, said truly enough, "I should have been a woman by
+right."
+
+Oliver went back to his brother and told him all this, saying, "I
+love Aliena so well that I will give up my estates to you and
+marry her, and live here as a shepherd."
+
+"Let your wedding be to-morrow," said Orlando, "and I will ask the
+Duke and his friends."
+
+When Orlando told Ganymede how his brother was to be married on
+the morrow, he added: "Oh, how bitter a thing it is to look into
+happiness through another man's eyes."
+
+Then answered Rosalind, still in Ganymede's dress and speaking with
+his voic--"If you do love Rosalind so near the heart, then when
+your brother marries Aliena, shall you marry her."
+
+Now the next day the Duke and his followers, and Orlando, and
+Oliver, and Aliena, were all gathered together for the wedding.
+
+Then Ganymede came in and said to the Duke, "If I bring in your
+daughter Rosalind, will you give her to Orlando here?" "That I
+would," said the Duke, "if I had all kingdoms to give with her."
+
+"And you say you will have her when I bring her?" she said to
+Orlando. "That would I," he answered, "were I king of all
+kingdoms."
+
+Then Rosalind and Celia went out, and Rosalind put on her pretty
+woman's clothes again, and after a while came back.
+
+She turned to her father--"I give myself to you, for I am yours."
+"If there be truth in sight," he said, "you are my daughter."
+
+Then she said to Orlando, "I give myself to you, for I am yours."
+"If there be truth in sight," he said, "you are my Rosalind."
+
+"I will have no father if you be not he," she said to the Duke,
+and to Orlando, "I will have no husband if you be not he."
+
+So Orlando and Rosalind were married, and Oliver and Celia, and
+they lived happy ever after, returning with the Duke to the kingdom.
+For Frederick had been shown by a holy hermit the wickedness of
+his ways, and so gave back the dukedom of his brother, and himself
+went into a monastery to pray for forgiveness.
+
+The wedding was a merry one, in the mossy glades of the forest.
+A shepherd and shepherdess who had been friends with Rosalind,
+when she was herself disguised as a shepherd, were married on the
+same day, and all with such pretty feastings and merrymakings as
+could be nowhere within four walls, but only in the beautiful
+green wood.
+
+
+
+
+THE WINTER'S TALE
+
+
+
+Leontes was the King of Sicily, and his dearest friend was Polixenes,
+King of Bohemia. They had been brought up together, and only
+separated when they reached man's estate and each had to go and
+rule over his kingdom. After many years, when each was married
+and had a son, Polixenes came to stay with Leontes in Sicily.
+
+Leontes was a violent-tempered man and rather silly, and he took
+it into his stupid head that his wife, Hermione, liked Polixenes
+better than she did him, her own husband. When once he had got
+this into his head, nothing could put it out; and he ordered one
+of his lords, Camillo, to put a poison in Polixenes' wine. Camillo
+tried to dissuade him from this wicked action, but finding he was
+not to be moved, pretended to consent. He then told Polixenes
+what was proposed against him, and they fled from the Court of
+Sicily that night, and returned to Bohemia, where Camillo lived
+on as Polixenes' friend and counselor.
+
+Leontes threw the Queen into prison; and her son, the heir to the
+throne, died of sorrow to see his mother so unjustly and cruelly
+treated.
+
+While the Queen was in prison she had a little baby, and a friend
+of hers, named Paulina, had the baby dressed in its best, and took
+it to show the King, thinking that the sight of his helpless little
+daughter would soften his heart towards his dear Queen, who had
+never done him any wrong, and who loved him a great deal more than
+he deserved; but the King would not look at the baby, and ordered
+Paulina's husband to take it away in a ship, and leave it in the
+most desert and dreadful place he could find, which Paulina's
+husband, very much against his will, was obliged to do.
+
+Then the poor Queen was brought up to be tried for treason in
+preferring Polixenes to her King; but really she had never thought
+of anyone except Leontes, her husband. Leontes had sent some
+messengers to ask the god, Apollo, whether he was not right in
+his cruel thoughts of the Queen. But he had not patience to wait
+till they came back, and so it happened that they arrived in the
+middle of the trial. The Oracle said--
+
+"Hermione is innocent, Polixenes blameless, Camillo a true subject,
+Leontes a jealous tyrant, and the King shall live without an heir,
+if that which is lost be not found."
+
+Then a man came and told them that the little Prince was dead.
+The poor Queen, hearing this, fell down in a fit; and then the
+King saw how wicked and wrong he had been. He ordered Paulina
+and the ladies who were with the Queen to take her away, and try
+to restore her. But Paulina came back in a few moments, and told
+the King that Hermione was dead.
+
+Now Leontes' eyes were at last opened to his folly. His Queen was
+dead, and the little daughter who might have been a comfort to
+him he had sent away to be the prey of wolves and kites. Life
+had nothing left for him now. He gave himself up to his grief,
+and passed in any sad years in prayer and remorse.
+
+The baby Princess was left on the seacoast of Bohemia, the very
+kingdom where Polixenes reigned. Paulina's husband never went
+home to tell Leontes where he had left the baby; for as he was
+going back to the ship, he met a bear and was torn to pieces. So
+there was an end of him.
+
+But the poor deserted little baby was found by a shepherd. She
+was richly dressed, and had with her some jewels, and a paper was
+pinned to her cloak, saying that her name was Perdita, and that
+she came of noble parents.
+
+The shepherd, being a kind-hearted man, took home the little baby
+to his wife, and they brought it up as their own child. She had
+no more teaching than a shepherd's child generally has, but she
+inherited from her royal mother many graces and charms, so that
+she was quite different from the other maidens in the village
+where she lived.
+
+One day Prince Florizel, the son of the good King of Bohemia, was
+bunting near the shepherd's house and saw Perdita, now grown up
+to a charming woman. He made friends with the shepherd, not
+telling him that he was the Prince, but saying that his name was
+Doricles, and that he was a private gentleman; and then, being
+deeply in love with the pretty Perdita, he came almost daily to
+see her.
+
+The King could not understand what it was that took his son nearly
+every day from home; so he set people to watch him, and then found
+out that the heir of the King of Bohemia was in love with Perdita,
+the pretty shepherd girl. Polixenes, wishing to see whether this
+was true, disguised himself, and went with the faithful Camillo,
+in disguise too, to the old shepherd's house. They arrived at
+the feast of sheep-shearing, and, though strangers, they were made
+very welcome. There was dancing going on, and a peddler was
+selling ribbons and laces and gloves, which the young men bought
+for their sweethearts.
+
+Florizel and Perdita, however, were taking no part in this gay
+scene, but sat quietly together talking. The King noticed the
+charming manners and great beauty of Perdita, never guessing that
+she was the daughter of his old friend, Leontes. He said to
+Camillo--
+
+"This is the prettiest low-born lass that ever ran on the green
+sward. Nothing she does or seems but smacks of something greater
+than herself--too noble for this place."
+
+And Camillo answered, "In truth she is the Queen of curds and
+cream."
+
+But when Florizel, who did not recognize his father, called upon
+the strangers to witness his betrothal with the pretty shepherdess,
+the King made himself known and forbade the marriage, adding that
+if ever she saw Florizel again, he would kill her and her old
+father, the shepherd; and with that he left them. But Camillo
+remained behind, for he was charmed with Perdita, and wished to
+befriend her.
+
+Camillo had long known how sorry Leontes was for that foolish
+madness of his, and he longed to go iback to Sicily to see his
+old master. He now proposed that the young people should go there
+and claim the protection of Leontes. So they went, and the shepherd
+went with them, taking Perdita's jewels, her baby clothes, and
+the paper he had found pinned to her cloak.
+
+Leontes received them with great kindness. He was very polite to
+Prince Florizel, but all his looks were for Perdita. He saw how
+much she was like the Queen Hermione, and said again and again--
+
+"Such a sweet creature my daughter might have been, if I had not
+cruelly sent her from me."
+
+When the old shepherd heard that the King had lost a baby daughter,
+who had been left upon the coast of Bohemia, he felt sure that
+Perdita, the child he had reared, must be the King's daughter,
+and when he told his tale and showed the jewels and the paper,
+the King perceived that Perdita was indeed his long-lost child.
+He welcomed her with joy, and rewarded the good shepherd.
+
+Polixenes had hastened after his son to prevent his marriage with
+Perdita, but when he found that she was the daughter of his old
+friend, he was only too glad to give his consent.
+
+Yet Leontes could not be happy. He remembered how his fair Queen,
+who should have been at his side to share his joy in his daughter's
+happiness, was dead through his unkindness, and he could say
+nothing for a long time but--
+
+"Oh, thy mother! thy mother!" and ask forgiveness of the King of
+Bohemia, and then kiss his daughter again, and then the Prince
+Florizel, and then thank the old shepherd for all his goodness.
+
+Then Paulina, who had been high all these years in the King's favor,
+because of her kindness to the dead Queen Hermione, said--"I have
+a statue made in the likeness of the dead Queen, a piece many
+years in doing, and performed by the rare Italian master, Giulio
+Romano. I keep it in a private house apart, and there, ever since
+you lost your Queen, I have gone twice or thrice a day. Will it
+please your Majesty to go and see the statue?"
+
+So Leontes and Polixenes, and Florizel and Perdita, with Camillo
+and their attendants, went to Paulina's house where there was a
+heavy purple curtain screening off an alcove; and Paulina, with
+her hand on the curtain, said--
+
+"She was peerless when she was alive, and I do believe that her
+dead likeness excels whatever yet you have looked upon, or that
+the hand of man hath done. Therefore I keep it lonely, apart.
+But here it is--behold, and say, 'tis well."
+
+And with that she drew back the curtain and showed them the statue.
+The King gazed and gazed on the beautiful statue of his dead
+wife, but said nothing.
+
+"I like your silence," said Paulina; "it the more shows off your
+wonder. But speak, is it not like her?"
+
+"It is almost herself," said the King, "and yet, Paulina, Hermione
+was not so much wrinkled, nothing so old as this seems."
+
+"Oh, not by much," said Polixenes.
+
+"Al," said Paulina, "that is the cleverness of the carver, who
+shows her to us as she would have been had she lived till now."
+
+And still Leontes looked at the statue and could not take his eyes
+away.
+
+"If I had known," said Paulina, "that this poor image would so have
+stirred your grief, and love, I would not have shown it to you."
+
+But he only answered, "Do not draw the curtain."
+
+"No, you must not look any longer," said Paulina, "or you will
+think it moves."
+
+"Let be! let be!" said the King. "Would you not think it
+breathed?"
+
+"I will draw the curtain," said Paulina; " you will think it lives
+presently."
+
+"Ah, sweet Paulina," said Leontes, "make me to think so twenty
+years together."
+
+"If you can bear it," said Paulina, "I can make the statue move,
+make it come down and take you by the hand. Only you would think
+it was by wicked magic."
+
+"Whatever you can make her do, I am content to look on," said the
+King.
+
+And then, all folks there admiring and beholding, the statue moved
+from its pedestal, and came down the steps and put its arms round
+the King's neck, and he held her face and kissed her many times,
+for this was no statue, but the real living Queen Hermione herself.
+She had lived hidden, by Paulina's kindness, all these years,
+and would not discover herself to her husband, though she knew he
+had repented, because she could not quite forgive him till she
+knew what had become of her little baby.
+
+Now that Perdita was found, she forgave her husband everything,
+and it was like a new and beautiful marriage to them, to be together
+once more.
+
+Florizel and Perdita were married and lived long and happily.
+
+To Leontes his many years of suffering were well paid for in the
+moment when, after long grief and pain, he felt the arms of his
+true love around him once again.
+
+
+
+
+KING LEAR
+
+
+
+King Lear was old and tired. He was aweary of the business of his
+kingdom, and wished only to end his days quietly near his three
+daughters. Two of his daughters were married to the Dukes of
+Albany and Cornwall; and the Duke of Burgundy and the King of
+France were both suitors for the hand of Cordelia, his youngest
+daughter.
+
+Lear called his three daughters together, and told them that he
+proposed to divide his kingdom between them. "But first," said
+he, "I should like to know much you love me."
+
+Goneril, who was really a very wicked woman, and did not love her
+father at all, said she loved him more than words could say; she
+loved him dearer than eyesight, space or liberty, more than life,
+grace, health, beauty, and honor.
+
+"I love you as much as my sister and more," professed Regan, "since
+I care for nothing but my father's love."
+
+Lear was very much pleased with Regan's professions, and turned to
+his youngest daughter, Cordelia. "Now, our joy, though last not
+least," he said, "the best part of my kingdom have I kept for you.
+What can you say?"
+
+"Nothing, my lord," answered Cordelia.
+
+"Nothing can come of nothing. Speak again," said the King.
+
+And Cordelia answered, "I love your Majesty according to my duty--no
+more, no less."
+
+And this she said, because she was disgusted with the way in which
+her sisters professed love, when really they had not even a right
+sense of duty to their old father.
+
+"I am your daughter," she went on, "and you have brought me up and
+loved me, and I return you those duties back as are right and fit,
+obey you, love you, and most honor you."
+
+Lear, who loved Cordelia best, had wished her to make more extravagant
+professions of love than her sisters. "Go," he said, "be for ever
+a stranger to my heart and me."
+
+The Earl of Kent, one of Lear's favorite courtiers and captains,
+tried to say a word for Cordelia's sake, but Lear would not listen.
+He divided the kingdom between Goneril and Regan, and told them
+that he should only keep a hundred knights at arms, and would live
+with his daughters by turns.
+
+When the Duke of Burgundy knew that Cordelia would have no share
+of the kingdom, he gave up his courtship of her. But the King of
+France was wiser, and said, "Thy dowerless daughter, King, is
+Queen of us--of ours, and our fair France."
+
+"Take her, take her," said the King; "for I will never see that
+face of hers again."
+
+So Cordelia became Queen of France, and the Earl of Kent, for having
+ventured to take her part, was banished from the kingdom. The
+King now went to stay with his daughter Goneril, who had got
+everything from her father that he had to give, and now began to
+grudge even the hundred knights that he had reserved for himself.
+She was harsh and undutiful to him, and her servants either
+refused to obey his orders or pretended that they did not hear
+them.
+
+Now the Earl of Kent, when he was banished, made as though he would
+go into another country, but instead he came back in the disguise
+of a servingman and took service with the King. The King had now
+two friends--the Earl of Kent, whom he only knew as his servant,
+and his Fool, who was faithful to him. Goneril told her father
+plainly that his knights only served to fill her Court with riot
+and feasting; and so she begged him only to keep a few old men
+about him such as himself.
+
+"My train are men who know all parts of duty," said Lear. "Goneril,
+I will not trouble you further--yet I have left another
+daughter."
+
+And his horses being saddled, he set out with his followers for
+the castle of Regan. But she, who had formerly outdone her sister
+in professions of attachment to the King, now seemed to outdo her
+in undutiful conduct, saying that fifty knights were too many to
+wait on him, and Goneril (who had hurried thither to prevent Regan
+showing any kindness to the old King) said five were too many,
+since her servants could wait on him.
+
+Then when Lear saw that what they really wanted was to drive him
+away, he left them. It was a wild and stormy night, and he wandered
+about the heath half mad with misery, and with no companion but
+the poor Fool. But presently his servant, the good Earl of Kent,
+met him, and at last persuaded him to lie down in a wretched little
+hovel. At daybreak the Earl of Kent removed his royal master to
+Dover, and hurried to the Court of France to tell Cordelia what
+had happened.
+
+Cordelia's husband gave her an army and with it she landed at Dover.
+Here she found poor King Lear, wandering about the fields, wearing
+a crown of nettles and weeds. They brought him back and fed and
+clothed him, and Cordelia came to him and kissed him.
+
+"You must bear with me," said Lear; "forget and forgive. I am old
+and foolish."
+
+And now he knew at last which of his children it was that had loved
+him best, and who was worthy of his love.
+
+Goneril and Regan joined their armies to fight Cordelia's army,
+and were successful; and Cordelia and her father were thrown into
+prison. Then Goneril's husband, the Duke of Albany, who was a
+good man, and had not known how wicked his wife was, heard the
+truth of the whole story; and when Goneril found that her husband
+knew her for the wicked woman she was, she killed herself, having
+a little time before given a deadly poison to her sister, Regan,
+out of a spirit of jealousy.
+
+But they had arranged that Cordelia should be hanged in prison,
+and though the Duke of Albany sent messengers at once, it was too
+late. The old King came staggering into the tent of the Duke of
+Albany, carrying the body of his dear daughter Cordelia, in his
+arms.
+
+And soon after, with words of love for her upon his lips, he fell
+with her still in his arms, and died.
+
+
+
+
+TWELFTH NIGHT
+
+
+
+Orsino, the Duke of Illyria, was deeply in love with a beautiful
+Countess named Olivia. Yet was all his love in vain, for she
+disdained his suit; and when her brother died, she sent back a
+messenger from the Duke, bidding him tell his master that for
+seven years she would not let the very air behold her face, but
+that, like a nun, she would walk veiled; and all this for the sake
+of a dead brother's love, which she would keep fresh and lasting
+in her sad remembrance.
+
+The Duke longed for someone to whom he could tell his sorrow, and
+repeat over and over again the story of his love. And chance
+brought him such a companion. For about this time a goodly ship
+was wrecked on the Illyrian coast, and among those who reached
+land in safety were the captain and a fair young maid, named Viola.
+But she was little grateful for being rescued from the perils of
+the sea, since she feared that her twin brother was drowned,
+Sebastian, as dear to her as the heart in her bosom, and so like
+her that, but for the difference in their manner of dress, one
+could hardly be told from the other. The captain, for her comfort,
+told her that he had seen her brother bind himself "to a strong
+mast that lived upon the sea," and that thus there was hope that
+he might be saved.
+
+Viola now asked in whose country she was, and learning that the
+young Duke Orsino ruled there, and was as noble in his nature as
+in his name, she decided to disguise herself in male attire, and
+seek for employment with him as a page.
+
+In this she succeeded, and now from day to day she had to listen
+to the story of Orsino's love. At first she sympathized very
+truly with him, but soon her sympathy grew to love. At last it
+occurred to Orsino that his hopeless love-suit might prosper better
+if he sent this pretty lad to woo Olivia for him. Viola unwillingly
+went on this errand, but when she came to the house, Malvolio,
+Olivia's steward, a vain, officious man, sick, as his mistress
+told him, of self-love, forbade the messenger admittance.
+
+Viola, however (who was now called Cesario), refused to take any
+denial, and vowed to have speech with the Countess. Olivia,
+hearing how her instructions were defied and curious to see this
+daring youth, said, "We'll once more hear Orsino's embassy."
+
+When Viola was admitted to her presence and the servants had been
+sent away, she listened patiently to the reproaches which this
+bold messenger from the Duke poured upon her, and listening she
+fell in love with the supposed Cesario; and when Cesario had gone,
+Olivia longed to send some love-token after him. So, calling
+Malvolio, she bade him follow the boy.
+
+"He left this ring behind him," she said, taking one from her
+finger. "Tell him I will none of it."
+
+Malvolio did as he was bid, and then Viola, who of course knew
+perfectly well that she had left no ring behind her, saw with a
+woman's quickness that Olivia loved her. Then she went back to
+the Duke, very sad at heart for her lover, and for Olivia, and
+for herself.
+
+It was but cold comfort she could give Orsino, who now sought to
+ease the pangs of despised love by listening to sweet music, while
+Cesario stood by his side.
+
+"Ah," said the Duke to his page that night, "you too have been in
+love."
+
+"A little," answered Viola.
+
+"What kind of woman is it?" he asked.
+
+"Of your complexion," she answered.
+
+"What years, i' faith?" was his next question.
+
+To this came the pretty answer, "About your years, my lord."
+
+"Too old, by Heaven!" cried the Duke. "Let still the woman take
+an elder than herself."
+
+And Viola very meekly said, "I think it well, my lord."
+
+By and by Orsino begged Cesario once more to visit Olivia and to
+plead his love-suit. But she, thinking to dissuade him, said--
+
+"If some lady loved you as you love Olivia?"
+
+"Ah! that cannot be," said the Duke.
+
+"But I know," Viola went on, "what love woman may have for a man.
+My father had a daughter loved a man, as it might be," she added
+blushing, "perhaps, were I a woman, I should love your lordship."
+
+"And what is her history?" he asked.
+
+"A blank, my lord," Viola answered. "She never told her love, but
+let concealment like a worm in the bud feed on her damask cheek:
+she pined in thought, and with a green and yellow melancholy she
+sat, like Patience on a monument, smiling at grief. Was not this
+love indeed?"
+
+"But died thy sister of her love, my boy?" the Duke asked; and
+Viola, who had all the time been telling her own love for him in
+this pretty fashion, said--
+
+"I am all the daughters my father has and all the brothers-- Sir,
+shall I go to the lady?"
+
+"To her in haste," said the Duke, at once forgetting all about the
+story, "and give her this jewel."
+
+So Viola went, and this time poor Olivia was unable to hide her
+love, and openly confessed it with such passionate truth, that
+Viola left her hastily, saying--
+
+"Nevermore will I deplore my master's tears to you."
+
+But in vowing this, Viola did not know the tender pity she would
+feel for other's suffering. So when Olivia, in the violence of
+her love, sent a messenger, praying Cesario to visit her once
+more, Cesario had no heart to refuse the request.
+
+But the favors which Olivia bestowed upon this mere page aroused
+the jealousy of Sir Andrew Aguecheek, a foolish, rejected lover
+of hers, who at that time was staying at her house with her merry
+old uncle Sir Toby. This same Sir Toby dearly loved a practical
+joke, and knowing Sir Andrew to be an arrant coward, he thought
+that if he could bring off a duel between him and Cesario, there
+would be rare sport indeed. So he induced Sir Andrew to send a
+challenge, which he himself took to Cesario. The poor page, in
+great terror, said--
+
+"I will return again to the house, I am no fighter."
+
+"Back you shall not to the house," said Sir Toby, "unless you fight
+me first."
+
+And as he looked a very fierce old gentleman, Viola thought it best
+to await Sir Andrew's coming; and when he at last made his
+appearance, in a great fright, if the truth had been known, she
+tremblingly drew her sword, and Sir Andrew in like fear followed
+her example. Happily for them both, at this moment some officers
+of the Court came on the scene, and stopped the intended duel.
+Viola gladly made off with what speed she might, while Sir Toby
+called after her--
+
+"A very paltry boy, and more a coward than a hare!"
+
+Now, while these things were happening, Sebastian had escaped all
+the dangers of the deep, and had landed safely in Illyria, where
+he determined to make his way to the Duke's Court. On his way
+thither he passed Olivia's house just as Viola had left it in such
+a hurry, and whom should he meet but Sir Andrew and Sir Toby.
+Sir Andrew, mistaking Sebastian for the cowardly Cesario, took
+his courage in both hands, and walking up to him struck him,
+saying, "There's for you."
+
+"Why, there's for you; and there, and there!" said Sebastian,
+bitting back a great deal harder, and again and again, till Sir
+Toby came to the rescue of his friend. Sebastian, however, tore
+himself free from Sir Toby's clutches, and drawing his sword would
+have fought them both, but that Olivia herself, having heard of
+the quarrel, came running in, and with many reproaches sent Sir
+Toby and his friend away. Then turning to Sebastian, whom she
+too thought to be Cesario, she besought him with many a pretty
+speech to come into the house with her.
+
+Sebastian, half dazed and all delighted with her beauty and grace,
+readily consented, and that very day, so great was Olivia's baste,
+they were married before she had discovered that he was not Cesario,
+or Sebastian was quite certain whether or not he was in a dream.
+
+Meanwhile Orsino, hearing how ill Cesario sped with Olivia, visited
+her himself, taking Cesario with him. Olivia met them both before
+her door, and seeing, as she thought, her husband there, reproached
+him for leaving her, while to the Duke she said that his suit was
+as fat and wholesome to her as howling after music.
+
+"Still so cruel?" said Orsino.
+
+"Still so constant," she answered.
+
+Then Orsino's anger growing to cruelty, he vowed that, to be revenged
+on her, he would kill Cesario, whom he knew she loved. "Come,
+boy," he said to the page.
+
+And Viola, following him as he moved away, said, "I, to do you
+rest, a thousand deaths would die."
+
+A great fear took hold on Olivia, and she cried aloud, "Cesario,
+husband, stay!"
+
+"Her husband?" asked the Duke angrily.
+
+"No, my lord, not I," said Viola.
+
+"Call forth the holy father," cried Olivia.
+
+And the priest who had married Sebastian and Olivia, coming in,
+declared Cesario to be the bridegroom.
+
+"O thou dissembling cub!" the Duke exclaimed. "Farewell, and take
+her, but go where thou and I henceforth may never meet."
+
+At this moment Sir Andrew came up with bleeding crown, complaining
+that Cesario had broken his head, and Sir Toby's as well.
+
+"I never hurt you," said Viola, very positively; "you drew your
+sword on me, but I bespoke you fair, and hurt you not."
+
+Yet, for all her protesting, no one there believed her; but all
+their thoughts were on a sudden changed to wonder, when Sebastian
+came in.
+
+"I am sorry, madam," he said to his wife, "I have hurt your kinsman.
+Pardon me, sweet, even for the vows we made each other so late
+ago."
+
+"One face, one voice, one habit, and two persons!" cried the Duke,
+looking first at Viola, and then at Sebastian.
+
+"An apple cleft in two," said one who knew Sebastian, "is not more
+twin than these two creatures. Which is Sebastian?"
+
+"I never had a brother," said Sebastian. "I had a sister, whom
+the blind waves and surges have devoured." "Were you a woman,"
+he said to Viola, "I should let my tears fall upon your cheek,
+and say, 'Thrice welcome, drowned Viola!'"
+
+Then Viola, rejoicing to see her dear brother alive, confessed that
+she was indeed his sister, Viola. As she spoke, Orsino felt the
+pity that is akin to love.
+
+"Boy," he said, "thou hast said to me a thousand times thou never
+shouldst love woman like to me."
+
+"And all those sayings will I overswear," Viola replied, "and all
+those swearings keep true."
+
+"Give me thy hand," Orsino cried in gladness. "Thou shalt be my
+wife, and my fancy's queen."
+
+Thus was the gentle Viola made happy, while Olivia found in Sebastian
+a constant lover, and a good husband, and he in her a true and
+loving wife.
+
+
+
+
+MUCH ADO ABOUT NOTHING
+
+
+
+In Sicily is a town called Messina, which is the scene of a curious
+storm in a teacup that raged several hundred years ago.
+
+It began with sunshine. Don Pedro, Prince of Arragon, in Spain,
+had gained so complete a victory over his foes that the very land
+whence they came is forgotten. Feeling happy and playful after
+the fatigues of war, Don Pedro came for a holiday to Messina, and
+in his suite were his stepbrother Don John and two young Italian
+lords, Benedick and Claudio.
+
+Benedick was a merry chatterbox, who had determined to live a
+bachelor. Claudio, on the other hand, no sooner arrived at Messina
+than he fell in love with Hero, the daughter of Leonato, Governor
+of Messina.
+
+One July day, a perfumer called Borachio was burning dried lavender
+in a musty room in Leonato's house, when the sound of conversation
+floated through the open window.
+
+"Give me your candid opinion of Hero," Claudio, asked, and Borachio
+settled himself for comfortable listening.
+
+"Too short and brown for praise," was Benedick's reply; "but alter
+her color or height, and you spoil her."
+
+"In my eyes she is the sweetest of women," said Claudio.
+
+"Not in mine," retorted Benedick, "and I have no need for glasses.
+She is like the last day of December compared with the first of
+May if you set her beside her cousin. Unfortunately, the Lady
+Beatrice is a fury."
+
+Beatrice was Leonato's niece. She amused herself by saying witty
+and severe things about Benedick, who called her Dear Lady Disdain.
+She was wont to say that she was born under a dancing star, and
+could not therefore be dull.
+
+Claudio and Benedick were still talking when Don Pedro came up and
+said good-humoredly, "Well, gentlemen, what's the secret?"
+
+"I am longing," answered Benedick, "for your Grace to command me
+to tell."
+
+"I charge you, then, on your allegiance to tell me," said Don Pedro,
+falling in with his humor.
+
+"I can be as dumb as a mute," apologized Benedick to Claudio, "but
+his Grace commands my speech." To Don Pedro he said, "Claudio is
+in love with Hero, Leonato's short daughter."
+
+Don Pedro was pleased, for he admired Hero and was fond of Claudio.
+When Benedick had departed, he said to Claudio, "Be steadfast in
+your love for Hero, and I will help you to win her. To-night her
+father gives a masquerade, and I will pretend I am Claudio, and
+tell her how Claudio loves her, and if she be pleased, I will go
+to her father and ask his consent to your union."
+
+Most men like to do their own wooing, but if you fall in love with
+a Governor's only daughter, you are fortunate if you can trust a
+prince to plead for you.
+
+Claudio then was fortunate, but he was unfortunate as well, for he
+had an enemy who was outwardly a friend. This enemy was Don
+Pedro's stepbrother Don John, who was jealous of Claudio because
+Don Pedro preferred him to Don John.
+
+It was to Don John that Borachio came with the interesting conversation
+which he had overheard.
+
+"I shall have some fun at that masquerade myself," said Don John
+when Borachio ceased speaking.
+
+On the night of the masquerade, Don Pedro, masked and pretending
+he was Claudio, asked Hero if he might walk with her.
+
+They moved away together, and Don John went up to Claudio and said,
+"Signor Benedick, I believe?" "The same," fibbed Claudio.
+
+"I should be much obliged then," said Don John, "if you would use
+your influence with my brother to cure him of his love for Hero.
+She is beneath him in rank."
+
+"How do you know he loves her?" inquired Claudio.
+
+"I heard him swear his affection," was the reply, and Borachio
+chimed in with, "So did I too."
+
+Claudio was then left to himself, and his thought was that his
+Prince had betrayed him. "Farewell, Hero," he muttered; "I was
+a fool to trust to an agent."
+
+Meanwhile Beatrice and Benedick (who was masked) were having a
+brisk exchange of opinions.
+
+"Did Benedick ever make you laugh?" asked she.
+
+"Who is Benedick?" he inquired.
+
+"A Prince's jester," replied Beatrice, and she spoke so sharply
+that "I would not marry her," he declared afterwards, "if her
+estate were the Garden of Eden."
+
+But the principal speaker at the masquerade was neither Beatrice
+nor Benedick. It was Don Pedro, who carried out his plan to the
+letter, and brought the light back to Claudio's face in a twinkling,
+by appearing before him with Leonato and Hero, and saying, "Claudio,
+when would you like to go to church?"
+
+"To-morrow," was the prompt answer. "Time goes on crutches till
+I marry Hero."
+
+"Give her a week, my dear son," said Leonato, and Claudio's heart
+thumped with joy.
+
+"And now," said the amiable Don Pedro, "we must find a wife for
+Signor Benedick. It is a task for Hercules."
+
+"I will help you," said Leonato, "if I have to sit up ten nights."
+
+Then Hero spoke. "I will do what I can, my lord, to find a good
+husband for Beatrice."
+
+Thus, with happy laughter, ended the masquerade which had given
+Claudio a lesson for nothing.
+
+Borachio cheered up Don John by laying a plan before him with which
+he was confident he could persuade both Claudio and Don Pedro that
+Hero was a fickle girl who had two strings to her bow. Don John
+agreed to this plan of hate.
+
+Don Pedro, on the other hand, had devised a cunning plan of love.
+"If," he said to Leonato, "we pretend, when Beatrice is near
+enough to overhear us, that Benedick is pining for her love, she
+will pity him, see his good qualities, and love him. And if, when
+Benedick thinks we don't know he is listening, we say how sad it
+is that the beautiful Beatrice should be in love with a heartless
+scoffer like Benedick, he will certainly be on his knees before
+her in a week or less."
+
+So one day, when Benedick was reading in a summer-house, Claudio
+sat down outside it with Leonato, and said, "Your daughter told
+me something about a letter she wrote."
+
+"Letter!" exclaimed Leonato. "She will get up twenty times in the
+night and write goodness knows what. But once Hero peeped, and
+saw the words 'Benedick and Beatrice' on the sheet, and then
+Beatrice tore it up."
+
+"Hero told me," said Claudio, "that she cried, 'O sweet Benedick!'"
+
+Benedick was touched to the core by this improbable story, which
+he was vain enough to believe. "She is fair and good," he said
+to himself. "I must not seem proud. I feel that I love her.
+People will laugh, of course; but their paper bullets will do me
+no harm."
+
+At this moment Beatrice came to the summerhouse, and said, "Against
+my will, I have come to tell you that dinner is ready."
+
+"Fair Beatrice, I thank you," said Benedick.
+
+"I took no more pains to come than you take pains to thank me,"
+was the rejoinder, intended to freeze him.
+
+But it did not freeze him. It warmed him. The meaning he squeezed
+out of her rude speech was that she was delighted to come to him.
+
+Hero, who had undertaken the task of melting the heart of Beatrice,
+took no trouble to seek an occasion. She simply said to her maid
+Margaret one day, "Run into the parlor and whisper to Beatrice
+that Ursula and I are talking about her in the orchard."
+
+Having said this, she felt as sure that Beatrice would overhear
+what was meant for her ears as if she had made an appointment with
+her cousin.
+
+In the orchard was a bower, screened from the sun by honeysuckles,
+and Beatrice entered it a few minutes after Margaret had gone on
+her errand.
+
+"But are you sure," asked Ursula, who was one of Hero's attendants,
+"that Benedick loves Beatrice so devotedly?"
+
+"So say the Prince and my betrothed," replied Hero, "and they wished
+me to tell her, but I said, 'No! Let Benedick get over it.'"
+
+"Why did you say that?"
+
+"Because Beatrice is unbearably proud. Her eyes sparkle with
+disdain and scorn. She is too conceited to love. I should not
+like to see her making game of poor Benedick's love. I would
+rather see Benedick waste away like a covered fire."
+
+"I don't agree with you," said Ursula. "I think your cousin is
+too clear-sighted not to see the merits of Benedick." "He is the
+one man in Italy, except Claudio," said Hero.
+
+The talkers then left the orchard, and Beatrice, excited and tender,
+stepped out of the summer-house, saying to herself, "Poor dear
+Benedick, be true to me, and your love shall tame this wild heart
+of mine."
+
+We now return to the plan of hate.
+
+The night before the day fixed for Claudio's wedding, Don John
+entered a room in which Don Pedro and Claudio were conversing,
+and asked Claudio if he intended to be married to-morrow.
+
+"You know he does!" said Don Pedro.
+
+"He may know differently," said Don John, "when he has seen what
+I will show him if he will follow me."
+
+They followed him into the garden; and they saw a lady leaning out
+of Hero's window talking love to Borachio.
+
+Claudio thought the lady was Hero, and said, "I will shame her for
+it to-morrow!" Don Pedro thought she was Hero, too; but she was
+not Hero; she was Margaret.
+
+Don John chuckled noiselessly when Claudio and Don Pedro quitted
+the garden; he gave Borachio a purse containing a thousand ducats.
+
+The money made Borachio feel very gay, and when he was walking in
+the street with his friend Conrade, he boasted of his wealth and
+the giver, and told what he had done.
+
+A watchman overheard them, and thought that a man who had been paid
+a thousand ducats for villainy was worth taking in charge. He
+therefore arrested Borachio and Conrade, who spent the rest of
+the night in prison.
+
+Before noon of the next day half the aristocrats in Messina were
+at church. Hero thought it was her wedding day, and she was there
+in her wedding dress, no cloud on her pretty face or in her frank
+and shining eyes.
+
+The priest was Friar Francis.
+
+Turning to Claudio, he said, "You come hither, my lord, to marry
+this lady?" "No!" contradicted Claudio.
+
+Leonato thought he was quibbling over grammar. "You should have
+said, Friar," said he, "'You come to be married to her.'"
+
+Friar Francis turned to Hero. "Lady," he said, "you come hither
+to be married to this Count?" "I do," replied Hero.
+
+"If either of you know any impediment to this marriage, I charge
+you to utter it," said the Friar.
+
+"Do you know of any, Hero?" asked Claudio. "None," said she.
+
+"Know you of any, Count?" demanded the Friar. "I dare reply for
+him, 'None,'" said Leonato.
+
+Claudio exclaimed bitterly, "O! what will not men dare say! Father,"
+he continued, "will you give me your daughter?" "As freely,"
+replied Leonato, "as God gave her to me."
+
+"And what can I give you," asked Claudio, "which is worthy of this
+gift?" "Nothing," said Don Pedro, "unless you give the gift back
+to the giver."
+
+"Sweet Prince, you teach me," said Claudio. "There, Leonato, take
+her back."
+
+These brutal words were followed by others which flew from Claudio,
+Don Pedro and Don John.
+
+The church seemed no longer sacred. Hero took her own part as long
+as she could, then she swooned. All her persecutors left the
+church, except her father, who was befooled by the accusations
+against her, and cried, "Hence from her! Let her die!"
+
+But Friar Francis saw Hero blameless with his clear eyes that probed
+the soul. "She is innocent," he said; "a thousand signs have told
+me so."
+
+Hero revived under his kind gaze. Her father, flurried and angry,
+knew not what to think, and the Friar said, "They have left her
+as one dead with shame. Let us pretend that she is dead until the
+truth is declared, and slander turns to remorse."
+
+"The Friar advises well," said Benedick. Then Hero was led away
+into a retreat, and Beatrice and Benedick remained alone in the
+church.
+
+Benedick knew she had been weeping bitterly and long. "Surely I
+do believe your fair cousin is wronged," he said. She still wept.
+
+"Is it not strange," asked Benedick, gently, "that I love nothing
+in the world as well as you?"
+
+"It were as possible for me to say I loved nothing as well as you,"
+said Beatrice, "but I do not say it. I am sorry for my cousin."
+
+"Tell me what to do for her," said Benedick. "Kill Claudio."
+
+"Ha! not for the wide world," said Benedick. "Your refusal kills
+me," said Beatrice. "Farewell."
+
+"Enough! I will challenge him," cried Benedick.
+
+During this scene Borachio and Conrade were in prison. There they
+were examined by a constable called Dogberry.
+
+The watchman gave evidence to the effect that Borachio had said
+that he had received a thousand ducats for conspiring against
+Hero.
+
+Leonato was not present at this examination, but he was nevertheless
+now thoroughly convinced Of Hero's innocence. He played the part
+of bereaved father very well, and when Don Pedro and Claudio called
+on him in a friendly way, he said to the Italian, "You have
+slandered my child to death, and I challenge you to combat."
+
+"I cannot fight an old man," said Claudio.
+
+"You could kill a girl," sneered Leonato, and Claudio crimsoned.
+
+Hot words grew from hot words, and both Don Pedro and Claudio were
+feeling scorched when Leonato left the room and Benedick entered.
+
+"The old man," said Claudio, "was like to have snapped my nose
+off."
+
+"You are a villain!" said Benedick, shortly. "Fight me when and
+with what weapon you please, or I call you a coward."
+
+Claudio was astounded, but said, "I'll meet you. Nobody shall say
+I can't carve a calf's head."
+
+Benedick smiled, and as it was time for Don Pedro to receive
+officials, the Prince sat down in a chair of state and prepared
+his mind for justice.
+
+The door soon opened to admit Dogberry and his prisoners.
+
+"What offence," said Don Pedro, "are these men charged with?"
+
+Borachio thought the moment a happy one for making a clean breast
+of it. He laid the whole blame on Don John, who had disappeared.
+"The lady Hero being dead," he said, "I desire nothing but the
+reward of a murderer."
+
+Claudio heard with anguish and deep repentance.
+
+Upon the re-entrance of Leonato be said to him, "This slave makes
+clear your daughter's innocence. Choose your revenge.
+
+"Leonato," said Don Pedro, humbly, "I am ready for any penance you
+may impose."
+
+"I ask you both, then," said Leonato, "to proclaim my daughter's
+innocence, and to honor her tomb by singing her praise before it.
+As for you, Claudio, I have this to say: my brother has a daughter
+so like Hero that she might be a copy of her. Marry her, and my
+vengeful feelings die."
+
+"Noble sir," said Claudio, "I am yours." Claudio then went to his
+room and composed a solemn song. Going to the church with Don
+Pedro and his attendants, he sang it before the monument of
+Leonato's family. When he had ended he said, "Good night, Hero.
+Yearly will I do this."
+
+He then gravely, as became a gentleman whose heart was Hero's, made
+ready to marry a girl whom he did not love. He was told to meet
+her in Leonato's house, and was faithful to his appointment.
+
+He was shown into a room where Antonio (Leonato's brother) and
+several masked ladies entered after him. Friar Francis, Leonato,
+and Benedick were present.
+
+Antonio led one of the ladies towards Claudio.
+
+"Sweet," said the young man, "let me see your face."
+
+"Swear first to marry her," said Leonato.
+
+"Give me your hand," said Claudio to the lady; "before this holy
+friar I swear to marry you if you will be my wife."
+
+"Alive I was your wife," said the lady, as she drew off her mask.
+
+"Another Hero!" exclaimed Claudio.
+
+"Hero died," explained Leonato, "only while slander lived."
+
+The Friar was then going to marry the reconciled pair, but Benedick
+interrupted him with, "Softly, Friar; which of these ladies is
+Beatrice?"
+
+Hereat Beatrice unmasked, and Benedick said, "You love me, don't
+you?"
+
+"Only moderately," was the reply. "Do you love me?"
+
+"Moderately," answered Benedick.
+
+"I was told you were well-nigh dead for me," remarked Beatrice.
+
+"Of you I was told the same," said Benedick.
+
+"Here's your own hand in evidence of your love," said Claudio,
+producing a feeble sonnet which Benedick had written to his
+sweetheart. "And here," said Hero, "is a tribute to Benedick,
+which I picked out of the ' pocket of Beatrice."
+
+"A miracle!" exclaimed Benedick. "Our hands are against our hearts!
+Come, I will marry you, Beatrice."
+
+"You shall be my husband to save your life," was the rejoinder.
+
+Benedick kissed her on the mouth; and the Friar married them after
+he had married Claudio and Hero.
+
+"How is Benedick the married man?" asked Don Pedro.
+
+"Too happy to be made unhappy," replied Benedick. "Crack what
+jokes you will. As for you, Claudio, I had hoped to run you
+through the body, but as you are now my kinsman, live whole and
+love my cousin."
+
+"My cudgel was in love with you, Benedick, until to-day," said
+Claudio; but, "Come, come, let's dance," said Benedick.
+
+And dance they did. Not even the news of the capture of Don John
+was able to stop the flying feet of the happy lovers, for revenge
+is not sweet against an evil man who has failed to do harm.
+
+
+
+
+ROMEO AND JULIET
+
+
+
+Once upon a time there lived in Verona two great families named
+Montagu and Capulet. They were both rich, and I suppose they were
+as sensible, in most things, as other rich people. But in one
+thing they were extremely silly. There was an old, old quarrel
+between the two families, and instead of making it up like reasonable
+folks, they made a sort of pet of their quarrel, and would not
+let it die out. So that a Montagu wouldn't speak to a Capulet if
+he met one in the street--nor a Capulet to a Montagu--or if they
+did speak, it was to say rude and unpleasant things, which often
+ended in a fight. And their relations and servants were just as
+foolish, so that street fights and duels and uncomfortablenesses
+of that kind were always growing out of the Montagu-and-Capulet
+quarrel.
+
+Now Lord Capulet, the head of that family, gave a party-- a grand
+supper and a dance--and he was so hospitable that he said anyone
+might come to it except (of course) the Montagues. But there was
+a young Montagu named Romeo, who very much wanted to be there,
+because Rosaline, the lady he loved, had been asked. This lady
+had never been at all kind to him, and he had no reason to love
+her; but the fact was that he wanted to love somebody, and as he
+hadn't seen the right lady, he was obliged to love the wrong one.
+So to the Capulet's grand party he came, with his friends Mercutio
+and Benvolio.
+
+Old Capulet welcomed him and his two friends very kindly--and young
+Romeo moved about among the crowd of courtly folk dressed in their
+velvets and satins, the men with jeweled sword hilts and collars,
+and the ladies with brilliant gems on breast and arms, and stones
+of price set in their bright girdles. Romeo was in his best too,
+and though he wore a black mask over his eyes and nose, everyone
+could see by his mouth and his hair, and the way he held his head,
+that he was twelve times handsomer than anyone else in the room.
+
+Presently amid the dancers he saw a lady so beautiful and so lovable
+that from that moment he never again gave one thought to that
+Rosaline whom he had thought he loved. And he looked at this
+other fair lady, as she moved in the dance in her white satin and
+pearls, and all the world seemed vain and worthless to him compared
+with her. And he was saying this, or something like it, when
+Tybalt, Lady Capulet's nephew, hearing his voice, knew him to be
+Romeo. Tybalt, being very angry, went at once to his uncle, and
+told him how a Montagu had come uninvited to the feast; but old
+Capulet was too fine a gentleman to be discourteous to any man
+under his own roof, and he bade Tybalt be quiet. But this young
+man only waited for a chance to quarrel with Romeo.
+
+In the meantime Romeo made his way to the fair lady, and told her
+in sweet words that he loved her, and kissed her. Just then her
+mother sent for her, and then Romeo found out that the lady on
+whom he had set his heart's hopes was Juliet, the daughter of Lord
+Capulet, his sworn foe. So he went away, sorrowing indeed, but
+loving her none the less.
+
+Then Juliet said to her nurse:
+
+"Who is that gentleman that would not dance?"
+
+"His name is Romeo, and a Montagu, the only son of your great
+enemy," answered the nurse.
+
+Then Juliet went to her room, and looked out of her window, over
+the beautiful green-grey garden, where the moon was shining. And
+Romeo was hidden in that garden among the trees--because he could
+not bear to go right away without trying to see her again. So
+she--not knowing him to be there--spoke her secret thought aloud,
+and told the quiet garden how she loved Romeo.
+
+And Romeo heard and was glad beyond measure. Hidden below, he
+looked up and saw her fair face in the moonlight, framed in the
+blossoming creepers that grew round her window, and as he looked
+and listened, he felt as though he had been carried away in a
+dream, and set down by some magician in that beautiful and enchanted
+garden.
+
+"Ah--why are you called Romeo?" said Juliet. "Since I love you,
+what does it matter what you are called?"
+
+"Call me but love, and I'll be new baptized--henceforth I never
+will be Romeo," he cried, stepping into the full white moonlight
+from the shade of the cypresses and oleanders that had hidden him.
+
+She was frightened at first, but when she saw that it was Romeo
+himself, and no stranger, she too was glad, and, he standing in
+the garden below and she leaning from the window, they spoke long
+together, each one trying to find the sweetest words in the world,
+to make that pleasant talk that lovers use. And the tale of all
+they said, and the sweet music their voices made together, is all
+set down in a golden book, where you children may read it for
+yourselves some day.
+
+And the time passed so quickly, as it does for folk who love each
+other and are together, that when the time came to part, it seemed
+as though they had met but that moment-- and indeed they hardly
+knew how to part.
+
+"I will send to you to-morrow," said Juliet.
+
+And so at last, with lingering and longing, they said good-bye.
+
+Juliet went into her room, and a dark curtain bid her bright window.
+Romeo went away through the still and dewy garden like a man in
+a dream.
+
+The next morning, very early, Romeo went to Friar Laurence, a
+priest, and, telling him all the story, begged him to marry him
+to Juliet without delay. And this, after some talk, the priest
+consented to do.
+
+So when Juliet sent her old nurse to Romeo that day to know what
+he purposed to do, the old woman took back a a message that all
+was well, and all things ready for the marriage of Juliet and
+Romeo on the next morning.
+
+The young lovers were afraid to ask their parents' consent to their
+marriage, as young people should do, because of this foolish old
+quarrel between the Capulets and the Montagues.
+
+And Friar Laurence was willing to help the young lovers secretly,
+because he thought that when they were once married their parents
+might soon be told, and that the match might put a happy end to
+the old quarrel.
+
+So the next morning early, Romeo and Juliet were married at Friar
+Laurence's cell, and parted with tears and kisses. And Romeo
+promised to come into the garden that evening, and the nurse got
+ready a rope-ladder to let down from the window, so that Romeo
+could climb up and talk to his dear wife quietly and alone.
+
+But that very day a dreadful thing happened.
+
+Tybalt, the young man who had been so vexed at Romeo's going to
+the Capulet's feast, met him and his two friends, Mercutio and
+Benvolio, in the street, called Romeo a villain, and asked him to
+fight. Romeo had no wish to fight with Juliet's cousin, but
+Mercutio drew his sword, and he and Tybalt fought. And Mercutio
+was killed. When Romeo saw that this friend was dead, he forgot
+everything except anger at the man who had killed him, and he and
+Tybalt fought till Tybalt fell dead.
+
+So, on the very day of his wedding, Romeo killed his dear Juliet's
+cousin, and was sentenced to be banished. Poor Juliet and her
+young husband met that night indeed; he climbed the rope-ladder
+among the flowers, and found her window, but their meeting was a
+sad one, and they parted with bitter tears and hearts heavy,
+because they could not know when they should meet again.
+
+Now Juliet's father, who, of course, had no idea that she was
+married, wished her to wed a gentleman named Paris, and was so
+angry when she refused, that she hurried away to ask Friar Laurence
+what she should do. He advised her to pretend to consent, and
+then he said:
+
+"I will give you a draught that will make you seem to be dead for
+two days, and then when they take you to church it will be to bury
+you, and not to marry you. They will put you in the vault thinking
+you are dead, and before you wake up Romeo and I will be there to
+take care of you. Will you do this, or are you afraid?"
+
+"I will do it; talk not to me of fear!" said Juliet. And she went
+home and told her father she would marry Paris. If she had spoken
+out and told her father the truth . . . well, then this would
+have been a different story.
+
+Lord Capulet was very much pleased to get his own way, and set
+about inviting his friends and getting the wedding feast ready.
+Everyone stayed up all night, for there was a great deal to do,
+and very little time to do it in. Lord Capulet was anxious to
+get Juliet married because he saw she was very unhappy. Of course
+she was really fretting about her husband Romeo, but her father
+thought she was grieving for the death of her cousin Tybalt, and
+he thought marriage would give her something else to think about.
+
+Early in the morning the nurse came to call Juliet, and to dress
+her for her wedding; but she would not wake, and at last the nurse
+cried out suddenly--
+
+"Alas! alas! help! help! my lady's dead! Oh, well-a-day that ever
+I was born!"
+
+Lady Capulet came running in, and then Lord Capulet, and Lord Paris,
+the bridegroom. There lay Juliet cold and white and lifeless,
+and all their weeping could not wake her. So it was a burying
+that day instead of a marrying. Meantime Friar Laurence had sent
+a messenger to Mantua with a letter to Romeo telling him of all
+these things; and all would have been well, only the messenger
+was delayed, and could not go.
+
+But ill news travels fast. Romeo's servant who knew the secret of
+the marriage, but not of Juliet's pretended death, heard of her
+funeral, and hurried to Mantua to tell Romeo how his young wife
+was dead and lying in the grave.
+
+"Is it so?" cried Romeo, heart-broken. "Then I will lie by Juliet's
+side to-night."
+
+And he bought himself a poison, and went straight back to Verona.
+He hastened to the tomb where Juliet was lying. It was not a
+grave, but a vault. He broke open the door, and was just going
+down the stone steps that led to the vault where all the dead
+Capulets lay, when he heard a voice bebind him calling on him to
+stop.
+
+It was the Count Paris, who was to have married Juliet that very
+day.
+
+"How dare you come here and disturb the dead bodies of the Capulets,
+you vile Montagu?" cried Paris.
+
+Poor Romeo, half mad with sorrow, yet tried to answer gently.
+
+"You were told," said Paris, "that if you returned to Verona you
+must die."
+
+"I must indeed," said Romeo. "I came here for nothing else. Good,
+gentle youth--leave me! Oh, go--before I do you any harm! I love
+you better than myself--go--leave me here--"
+
+Then Paris said, "I defy you, and I arrest you as a felon," and
+Romeo, in his anger and despair, drew his sword. They fought,
+and Paris was killed.
+
+As Romeo's sword pierced him, Paris cried--
+
+"Oh, I am slain! If thou be merciful, open the tomb, and lay me
+with Juliet!"
+
+And Romeo said, "In faith I will."
+
+And he carried the dead man into the tomb and laid him by the dear
+Juliet's side. Then he kneeled by Juliet and spoke to her, and
+held her in his arms, and kissed her cold lips, believing that
+she was dead, while all the while she was coming nearer and nearer
+to the time of her awakening. Then he drank the poison, and died
+beside his sweetheart and wife.
+
+Now came Friar Laurence when it was too late, and saw all that had
+happened--and then poor Juliet woke out of her sleep to find her
+husband and her friend both dead beside her.
+
+The noise of the fight had brought other folks to the place too,
+and Friar Laurence, hearing them, ran away, and Juliet was left
+alone. She saw the cup that had held the poison, and knew how
+all had happened, and since no poison was left for her, she drew
+her Romeo's dagger and thrust it through her heart--and so, falling
+with her head on her Romeo's breast, she died. And here ends the
+story of these faithful and most unhappy lovers.
+
+ * * * * * * *
+
+And when the old folks knew from Friar Laurence of all that had
+befallen, they sorrowed exceedingly, and now, seeing all the
+mischief their wicked quarrel had wrought, they repented them of
+it, and over the bodies of their dead children they clasped hands
+at last, in friendship and forgiveness.
+
+
+
+
+PERICLES
+
+
+
+Pericles, the Prince of Tyre, was unfortunate enough to make an
+enemy of Antiochus, the powerful and wicked King of Antioch; and
+so great was the danger in which he stood that, on the advice of
+his trusty counselor, Lord Helicanus, he determined to travel
+about the world for a time. He came to this decision despite the
+fact that, by the death of his father, he was now King of Tyre.
+So he set sail for Tarsus, appointing Helicanus Regent during his
+absence. That he did wisely in thus leaving his kingdom was soon
+made clear.
+
+Hardly had he sailed on his voyage, when Lord Thaliard arrived from
+Antioch with instructions from his royal master to kill Pericles.
+The faithful Helicanus soon discovered the deadly purpose of this
+wicked lord, and at once sent messengers to Tarsus to warn the
+King of the danger which threatened him.
+
+The people of Tarsus were in such poverty and distress that Pericles,
+feeling that he could find no safe refuge there, put to sea again.
+But a dreadful storm overtook the ship in which he was, and the
+good vessel was wrecked, while of all on board only Pericles was
+saved. Bruised and wet and faint, he was flung upon the cruel
+rocks on the coast of Pentapolis, the country of the good King
+Simonides. Worn out as he was, he looked for nothing but death,
+and that speedily. But some fishermen, coming down to the beach,
+found him there, and gave him clothes and bade him be of good cheer.
+
+"Thou shalt come home with me," said one of them, "and we will have
+flesh for holidays, fish for fasting days, and moreo'er, puddings
+and flapjacks, and thou shalt be welcome."
+
+They told him that on the morrow many princes and knights were
+going to the King's Court, there to joust and tourney for the love
+of his daughter, the beautiful Princess Thaisa
+
+"Did but my fortunes equal my desires," said Pericles, "I'd wish
+to make one there."
+
+As he spoke, some of the fishermen came by, drawing their net, and
+it dragged heavily, resisting all their efforts, but at last they
+hauled it in, to find that it contained a suit of rusty armor;
+and looking at it, he blessed Fortune for her kindness, for he
+saw that it was his own, which had been given to him by his dead
+father. He begged the fishermen to let him have it that he might
+go to Court and take part in the tournament, promising that if
+ever his ill fortunes bettered, he would reward them well. The
+fishermen readily consented, and being thus fully equipped, Pericles
+set off in his rusty armor to the King's Court.
+
+In the tournament none bore himself so well as Pericles, and he
+won the wreath of victory, which the fair Princess herself placed
+on his brows. Then at her father's command she asked him who he
+was, and whence he came; and he answered that he was a knight of
+Tyre, by name Pericles, but he did not tell her that he was the
+King of that country, for he knew that if once his whereabouts
+became known to Antiochus, his life would not be worth a pin's
+purchase.
+
+Nevertheless Thaisa loved him dearly, and the King was so pleased
+with his courage and graceful bearing that he gladly permitted
+his daughter to have her own way, when she told him she would
+marry the stranger knight or die.
+
+Thus Pericles became the husband of the fair lady for whose sake
+he had striven with the knights who came in all their bravery to
+joust and tourney for her love.
+
+Meanwhile the wicked King Antiochus had died, and the people in
+Tyre, hearing no news of their King, urged Lord Helicanus to ascend
+the vacant throne. But they could only get him to promise that
+he would become their King, if at the end of a year Pericles did
+not come back. Moreover, he sent forth messengers far and wide
+in search of the missing Pericles.
+
+Some of these made their way to Pentapolis, and finding their King
+there, told him how discontented his people were at his long
+absence, and that, Antiochus being dead, there was nothing now to
+hinder him from returning to his kingdom. Then Pericles told his
+wife and father-in-law who he really was, and they and all the
+subjects of Simonides greatly rejoiced to know that the gallant
+husband of Thaisa was a King in his own right. So Pericles set
+sail with his dear wife for his native land. But once more the
+sea was cruel to him, for again a dreadful storm broke out, and
+while it was at its height, a servant came to tell him that a
+little daughter was born to him. This news would have made his
+heart glad indeed, but that the servant went on to add that his
+wife--his dear, dear Thaisa--was dead.
+
+While he was praying the gods to be good to his little baby girl,
+the sailors came to him, declaring that the dead Queen must be
+thrown overboard, for they believed that the storm would never
+cease so long as a dead body remained in the vessel. So Thaisa
+was laid in a big chest with spices and jewels, and a scroll on
+which the sorrowful King wrote these lines:
+
+ "Here I give to understand
+ (If e'er this coffin drive a-land),
+ I, King Pericles, have lost
+ This Queen worth all our mundane cost.
+ Who finds her, give her burying;
+ She was the daughter of a King;
+ Besides this treasure for a fee,
+ The gods requite his charity!"
+
+Then the chest was cast into the sea, and the waves taking it, by
+and by washed it ashore at Ephesus, where it was found by the
+servants of a lord named Cerimon. He at once ordered it to be
+opened, and when he saw how lovely Thaisa looked, he doubted if
+she were dead, and took immediate steps to restore her. Then a
+great wonder happened, for she, who had been thrown into the sea
+as dead, came back to life. But feeling sure that she would never
+see her husband again, Thaisa retired from the world, and became
+a priestess of the Goddess Diana.
+
+While these things were happening, Pericles went on to Tarsus with
+his little daughter, whom he called Marina, because she had been
+born at sea. Leaving her in the hands of his old friend the
+Governor of Tarsus, the King sailed for his own dominions.
+
+Now Dionyza, the wife of the Governor of Tarsus, was a jealous and
+wicked woman, and finding that the young Princess grew up a more
+accomplished and charming girl than her own daughter, she determined
+to take Marina's life. So when Marina was fourteen, Dionyza
+ordered one of her servants to take her away and kill her. This
+villain would have done so, but that he was interrupted by some
+pirates who came in and carried Marina off to sea with them, and
+took her to Mitylene, where they sold her as a slave. Yet such
+was her goodness, her grace, and her beauty, that she soon became
+honored there, and Lysimachus, the young Governor, fell deep in
+love with her, and would have married her, but that he thought
+she must be of too humble parentage to become the wife of one in
+his high position.
+
+The wicked Dionyza believed, from her servant's report, that Marina
+was really dead, and so she put up a monument to her memory, and
+showed it to King Pericles, when after long years of absence he
+came to see his much-loved child. When he heard that she was
+dead, his grief was terrible to see. He set sail once more, and
+putting on sackcloth, vowed never to wash his face or cut his hair
+again. There was a pavilion erected on deck, and there he lay
+alone, and for three months he spoke word to none.
+
+At last it chanced that his ship came into the port of Mitylene,
+and Lysimachus, the Governor, went on board to enquire whence the
+vessel came. When he heard the story of Pericles' sorrow and
+silence, he bethought him of Marina, and believing that she could
+rouse the King from his stupor, sent for her and bade her try her
+utmost to persuade the King to speak, promising whatever reward
+she would, if she succeeded. Marina gladly obeyed, and sending
+the rest away, she sat and sang to her poor grief-laden father,
+yet, sweet as was her voice, he made no sign. So presently she
+spoke to him, saying that her grief might equal his, for, though
+she was a slave, she came from ancestors that stood equal to mighty
+kings.
+
+Something in her voice and story touched the King's heart, and he
+looked up at her, and as he looked, he saw with wonder how like
+she was to his lost wife, so with a great hope springing up in
+his heart, he bade her tell her story.
+
+Then, with many interruptions from the King, she told him who she
+was and how she had escaped from the cruel Dionyza. So Pericles
+knew that this was indeed his daughter, and he kissed her again
+and again, crying that his great seas of joy drowned him with
+their sweetness. "Give me my robes," he said: "O Heaven, bless
+my girl!"
+
+Then there came to him, though none else could hear it, the sound
+of heavenly music, and falling asleep, he beheld the goddess Diana,
+in a vision.
+
+"Go," she said to him, "to my temple at Ephesus, and when my maiden
+priests are met together, reveal how thou at sea didst lose thy
+wife."
+
+Pericles obeyed the goddess and told his tale before her altar.
+Hardly had he made an end, when the chief priestess, crying out,
+"You are--you are--O royal Pericles!" fell fainting to the ground,
+and presently recovering, she spoke again to him, "O my lord, are
+you not Pericles?" "The voice of dead Thaisa!" exclaimed the King
+in wonder. "That Thaisa am I," she said, and looking at her he
+saw that she spoke the very truth.
+
+Thus Pericles and Thaisa, after long and bitter suffering, found
+happiness once more, and in the joy of their meeting they forgot
+the pain of the past. To Marina great happiness was given, and
+not only in being restored to her dear parents; for she married
+Lysimachus, and became a princess in the land where she had been
+sold as a slave.
+
+
+
+
+HAMLET
+
+
+
+Hamlet was the only son of the King of Denmark. He loved his father
+and mother dearly--and was happy in the love of a sweet lady named
+Ophelia. Her father, Polonius, was the King's Chamberlain.
+
+While Hamlet was away studying at Wittenberg, his father died.
+Young Hamlet hastened home in great grief to hear that a serpent
+had stung the King, and that he was dead. The young Prince had
+loved his father so tenderly that you may judge what he felt when
+he found that the Queen, before yet the King had been laid in the
+ground a month, had determined to marry again--and to marry the
+dead King's brother.
+
+Hamlet refused to put off mourning for the wedding.
+
+"It is not only the black I wear on my body," he said, "that proves
+my loss. I wear mourning in my heart for my dead father. His
+son at least remembers him, and grieves still."
+
+Then said Claudius the King's brother, "This grief is unreasonable.
+Of course you must sorrow at the loss of your father, but--"
+
+"Ah," said Hamlet, bitterly, "I cannot in one little month forget
+those I love."
+
+With that the Queen and Claudius left him, to make merry over their
+wedding, forgetting the poor good King who had been so kind to
+them both.
+
+And Hamlet, left alone, began to wonder and to question as to what
+he ought to do. For he could not believe the story about the
+snake-bite. It seemed to him all too plain that the wicked Claudius
+had killed the King, so as to get the crown and marry the Queen.
+Yet he had no proof, and could not accuse Claudius.
+
+And while he was thus thinking came Horatio, a fellow student of
+his, from Wittenberg.
+
+"What brought you here?" asked Hamlet, when he had greeted his
+friend kindly.
+
+"I came, my lord, to see your father's funeral."
+
+"I think it was to see my mother's wedding," said Hamlet, bitterly.
+"My father! We shall not look upon his like again."
+
+"My lord," answered Horatio, "I think I saw him yesternight."
+
+Then, while Hamlet listened in surprise, Horatio told how he, with
+two gentlemen of the guard, had seen the King's ghost on the
+battlements. Hamlet went that night, and true enough, at midnight,
+the ghost of the King, in the armor he had been wont to wear,
+appeared on the battlements in the chill moonlight. Hamlet was
+a brave youth. Instead of running away from the ghost he spoke
+to it--and when it beckoned him he followed it to a quiet place,
+and there the ghost told him that what he had suspected was true.
+The wicked Claudius had indeed killed his good brother the King,
+by dropping poison into his ear as he slept in his orchard in the
+afternoon.
+
+"And you," said the ghost, "must avenge this cruel murder-- on my
+wicked brother. But do nothing against the Queen-- for I have
+loved her, and she is your mother. Remember me."
+
+Then seeing the morning approach, the ghost vanished.
+
+"Now," said Hamlet, "there is nothing left but revenge. Remember
+thee--I will remember nothing else--books, pleasure, youth--let
+all go--and your commands alone live on my brain."
+
+So when his friends came back he made them swear to keep the secret
+of the ghost, and then went in from the battlements, now gray with
+mingled dawn and moonlight, to think how he might best avenge his
+murdered father.
+
+The shock of seeing and hearing his father's ghost made him feel
+almost mad, and for fear that his uncle might notice that he was
+not himself, he determined to hide his mad longing for revenge
+under a pretended madness in other matters.
+
+And when he met Ophelia, who loved him--and to whom he had given
+gifts, and letters, and many loving words--he behaved so wildly
+to her, that she could not but think him mad. For she loved him
+so that she could not believe he would be as cruel as this, unless
+he were quite mad. So she told her father, and showed him a pretty
+letter from Hamlet. And in the letter was much folly, and this
+pretty verse--
+
+ "Doubt that the stars are fire;
+ Doubt that the sun doth move;
+ Doubt truth to be a liar;
+ But never doubt I love."
+
+And from that time everyone believed that the cause of Hamlet's
+supposed madness was love.
+
+Poor Hamlet was very unhappy. He longed to obey his father's
+ghost--and yet he was too gentle and kindly to wish to kill another
+man, even his father's murderer. And sometimes he wondered whether,
+after all, the ghost spoke truly.
+
+Just at this time some actors came to the Court, and Hamlet ordered
+them to perform a certain play before the King and Queen. Now,
+this play was the story of a man who had been murdered in his
+garden by a near relation, who afterwards married the dead man's
+wife.
+
+You may imagine the feelings of the wicked King, as he sat on his
+throne, with the Queen beside him and all his Court around, and
+saw, acted on the stage, the very wickedness that he had himself
+done. And when, in the play, the wicked relation poured poison
+into the ear of the sleeping man, the wicked Claudius suddenly
+rose, and staggered from the room--the Queen and others
+following.
+
+Then said Hamlet to his friends--
+
+"Now I am sure the ghost spoke true. For if Claudius had not done
+this murder, he could not have been so distressed to see it in a
+play."
+
+Now the Queen sent for Hamlet, by the King's desire, to scold him
+for his conduct during the play, and for other matters; and
+Claudius, wishing to know exactly what happened, told old Polonius
+to hide himself behind the hangings in the Queen's room. And as
+they talked, the Queen got frightened at Hamlet's rough, strange
+words, and cried for help, and Polonius behind the curtain cried
+out too. Hamlet, thinking it was the King who was hidden there,
+thrust with his sword at the hangings, and killed, not the King,
+but poor old Polonius.
+
+So now Hamlet had offended his uncle and his mother, and by bad
+hap killed his true love's father.
+
+"Oh! what a rash and bloody deed is this," cried the Queen.
+
+And Hamlet answered bitterly, "Almost as bad as to kill a king,
+and marry his brother." Then Hamlet told the Queen plainly all
+his thoughts and how he knew of the murder, and begged her, at
+least, to have no more friendship or kindness of the base Claudius,
+who had killed the good King. And as they spoke the King's ghost
+again appeared before Hamlet, but the Queen could not see it. So
+when the ghost had gone, they parted.
+
+When the Queen told Claudius what had passed, and how Polonius was
+dead, he said, "This shows plainly that Hamlet is mad, and since
+he has killed the Chancellor, it is for his own safety that we
+must carry out our plan, and send him away to England."
+
+So Hamlet was sent, under charge of two courtiers who served the
+King, and these bore letters to the English Court, requiring that
+Hamlet should be put to death. But Hamlet had the good sense to
+get at these letters, and put in others instead, with the names
+of the two courtiers who were so ready to betray him. Then, as
+the vessel went to England, Hamlet escaped on board a pirate ship,
+and the two wicked courtiers left him to his fate, and went on to
+meet theirs.
+
+Hamlet hurried home, but in the meantime a dreadful thing had
+happened. Poor pretty Ophelia, having lost her lover and her
+father, lost her wits too, and went in sad madness about the Court,
+with straws, and weeds, and flowers in her hair, singing strange
+scraps of songs, and talking poor, foolish, pretty talk with no
+heart of meaning to it. And one day, coming to a stream where
+willows grew, she tried to bang a flowery garland on a willow,
+and fell into the water with all her flowers, and so died.
+
+And Hamlet had loved her, though his plan of seeming madness had
+made him hide it; and when he came back, he found the King and
+Queen, and the Court, weeping at the funeral of his dear love and
+lady.
+
+Ophelia's brother, Laertes, had also just come to Court to ask
+justice for the death of his father, old Polonius; and now, wild
+with grief, he leaped into his sister's grave, to clasp her in
+his arms once more.
+
+"I loved her more than forty thousand brothers," cried Hamlet, and
+leapt into the grave after him, and they fought till they were
+parted.
+
+Afterwards Hamlet begged Laertes to forgive him.
+
+"I could not bear," he said, "that any, even a brother, should seem
+to love her more than I."
+
+But the wicked Claudius would not let them be friends. He told
+Laertes how Hamlet had killed old Polonius, and between them they
+made a plot to slay Hamlet by treachery.
+
+Laertes challenged him to a fencing match, and all the Court were
+present. Hamlet had the blunt foil always used in fencing, but
+Laertes had prepared for himself a sword, sharp, and tipped with
+poison. And the wicked King had made ready a bowl of poisoned
+wine, which he meant to give poor Hamlet when he should grow warm
+with the sword play, and should call for drink.
+
+So Laertes and Hamlet fought, and Laertes, after some fencing, gave
+Hamlet a sharp sword thrust. Hamlet, angry at this treachery--for
+they had been fencing, not as men fight, but as they play--closed
+with Laertes in a struggle; both dropped their swords, and when
+they picked them up again, Hamlet, without noticing it, had
+exchanged his own blunt sword for Laertes' sharp and poisoned one.
+And with one thrust of it he pierced Laertes, who fell dead by
+his own treachery.
+
+At this moment the Queen cried out, "The drink, the drink! Oh, my
+dear Hamlet! I am poisoned!"
+
+She had drunk of the poisoned bowl the King had prepared for Hamlet,
+and the King saw the Queen, whom, wicked as he was, he really
+loved, fall dead by his means.
+
+Then Ophelia being dead, and Polonius, and the Queen, and Laertes,
+and the two courtiers who had been sent to England, Hamlet at last
+found courage to do the ghost's bidding and avenge his father's
+murder--which, if he had braced up his heart to do long before,
+all these lives had been spared, and none had suffered but the
+wicked King, who well deserved to die.
+
+Hamlet, his heart at last being great enough to do the deed he
+ought, turned the poisoned sword on the false King.
+
+"Then--venom--do thy work!" he cried, and the King died.
+
+So Hamlet in the end kept the promise he had made his father. And
+all being now accomplished, he himself died. And those who stood
+by saw him die, with prayers and tears, for his friends and his
+people loved him with their whole hearts. Thus ends the tragic
+tale of Hamlet, Prince of Denmark.
+
+
+
+
+CYMBELINE
+
+
+
+Cymbeline was the King of Britain. He had three children. The
+two sons were stolen away from him when they were quite little
+children, and he was left with only one daughter, Imogen. The
+King married a second time, and brought up Leonatus, the son of
+a dear friend, as Imogen's playfellow; and when Leonatus was old
+enough, Imogen secretly married him. This made the King and Queen
+very angry, and the King, to punish Leonatus, banished him from
+Britain.
+
+Poor Imogen was nearly heart-broken at parting from Leonatus, and
+he was not less unhappy. For they were not only lovers and husband
+and wife, but they had been friends and comrades ever since they
+were quite little children. With many tears and kisses they said
+"Good-bye." They promised never to forget each other, and that
+they would never care for anyone else as long as they lived.
+
+"This diamond was my mother's, love," said Imogen; "take it, my
+heart, and keep it as long as you love me."
+
+"Sweetest, fairest," answered Leonatus, "wear this bracelet for my
+sake."
+
+"Ah!" cried Imogen, weeping, "when shall we meet again?"
+
+And while they were still in each other's arms, the King came in,
+and Leonatus had to leave without more farewell.
+
+When he was come to Rome, where he had gone to stay with an old
+friend of his father's, he spent his days still in thinking of
+his dear Imogen, and his nights in dreaming of her. One day at
+a feast some Italian and French noblemen were talking of their
+sweethearts, and swearing that they were the most faithful and
+honorable and beautiful ladies in the world. And a Frenchman
+reminded Leonatus how he had said many times that his wife Imogen
+was more fair, wise, and constant than any of the ladies in
+France.
+
+"I say so still," said Leonatus.
+
+"She is not so good but that she would deceive," said Iachimo, one
+of the Italian nobles.
+
+"She never would deceive," said Leonatus.
+
+"I wager," said Iachimo, "that, if I go to Britain, I can persuade
+your wife to do whatever I wish, even if it should be against your
+wishes."
+
+"That you will never do," said Leonatus. "I wager this ring upon
+my finger," which was the very ring Imogen had given him at parting,
+"that my wife will keep all her vows to me, and that you will
+never persuade her to do otherwise."
+
+So Iachimo wagered half his estate against the ring on Leonatus's
+finger, and started forthwith for Britain, with a letter of
+introduction to Leonatus's wife. When he reached there he was
+received with all kindness; but he was still determined to win
+his wager.
+
+He told Imogen that her husband thought no more of her, and went
+on to tell many cruel lies about him. Imogen listened at first,
+but presently perceived what a wicked person Iachimo was, and
+ordered him to leave her. Then he said--
+
+"Pardon me, fair lady, all that I have said is untrue. I only told
+you this to see whether you would believe me, or whether you were
+as much to be trusted as your husband thinks. Will you forgive
+me?"
+
+"I forgive you freely," said Imogen.
+
+"Then," went on Iachimo, "perhaps you will prove it by taking charge
+of a trunk, containing a number of jewels which your husband and
+I and some other gentlemen have bought as a present for the Emperor
+of Rome."
+
+"I will indeed," said Imogen, "do anything for my husband and a
+friend of my husband's. Have the jewels sent into my room, and
+I will take care of them."
+
+"It is only for one night," said Iachimo, "for I leave Britain
+again to-morrow."
+
+So the trunk was carried into Imogen's room, and that night she
+went to bed and to sleep. When she was fast asleep, the lid of
+the trunk opened and a man got out. It was Iachimo. The story
+about the jewels was as untrue as the rest of the things he had
+said. He had only wished to get into her room to win his wicked
+wager. He looked about him and noticed the furniture, and then
+crept to the side of the bed where Imogen was asleep and took from
+her arm the gold bracelet which had been the parting gift of her
+husband. Then he crept back to the trunk, and next morning sailed
+for Rome.
+
+When he met Leonatus, he said--
+
+"I have been to Britain and I have won the wager, for your wife no
+longer thinks about you. She stayed talking with me all one night
+in her room, which is hung with tapestry and has a carved
+chimney-piece, and silver andirons in the shape of two winking
+Cupids."
+
+"I do not believe she has forgotten me; I do not believe she stayed
+talking with you in her room. You have heard her room described
+by the servants."
+
+"Ah!" said Iachimo, "but she gave me this bracelet. She took it
+from her arm. I see her yet. Her pretty action did outsell her
+gift, and yet enriched it too. She gave it me, and said she prized
+it once."
+
+"Take the ring," cried Leonatus, "you have won; and you might have
+won my life as well, for I care nothing for it now I know my lady
+has forgotten me."
+
+And mad with anger, he wrote letters to Britain to his old servant,
+Pisanio, ordering him to take Imogen to Milford Haven, and to
+murder her, because she had forgotten him and given away his gift.
+At the same time he wrote to Imogen herself, telling her to go
+with Pisanio, his old servant, to Milford Haven, and that he, her
+husband, would be there to meet her.
+
+Now when Pisanio got this letter he was too good to carry out its
+orders, and too wise to let them alone altogether. So he gave
+Imogen the letter from her husband, and started with her for
+Milford Haven. Before he left, the wicked Queen gave him a drink
+which, she said, would be useful in sickness. She hoped he would
+give it to Imogen, and that Imogen would die, and the wicked
+Queen's son could be King. For the Queen thought this drink was
+a poison, but really and truly it was only a sleeping-draft.
+
+When Pisanio and Imogen came near to Milford Haven, he told her
+what was really in the letter he had had from her husband.
+
+"I must go on to Rome, and see him myself," said Imogen.
+
+And then Pisanio helped her to dress in boy's clothes, and sent
+her on her way, and went back to the Court. Before he went he
+gave her the drink he had had from the Queen.
+
+Imogen went on, getting more and more tired, and at last came to
+a cave. Someone seemed to live there, but no one was in just
+then. So she went in, and as she was almost dying of hunger, she
+took some food she saw there, and had just done so, when an old
+man and two boys came into the cave. She was very much frightened
+when she saw them, for she thought that they would be angry with
+her for taking their food, though she had meant to leave money
+for it on the table. But to her surprise they welcomed her kindly.
+She looked very pretty in her boy's clothes and her face was
+good, as well as pretty.
+
+"You shall be our brother," said both the boys; and so she stayed
+with them, and helped to cook the food, and make things comfortable.
+But one day when the old man, whose name was Bellarius, was out
+hunting with the two boys, Imogen felt ill, and thought she would
+try the medicine Pisanio had given her. So she took it, and at
+once became like a dead creature, so that when Bellarius and the
+boys came back from hunting, they thought she was dead, and with
+many tears and funeral songs, they carried her away and laid her
+in the wood, covered with flowers.
+
+They sang sweet songs to her, and strewed flowers on her, pale
+primroses, and the azure harebell, and eglantine, and furred moss,
+and went away sorrowful. No sooner had they gone than Imogen
+awoke, and not knowing how she came there, nor where she was, went
+wandering through the wood.
+
+Now while Imogen had been living in the cave, the Romans had decided
+to attack Britain, and their army had come over, and with them
+Leonatus, who had grown sorry for his wickedness against Imogen,
+so had come back, not to fight with the Romans against Britain,
+but with the Britons against Rome. So as Imogen wandered alone,
+she met with Lucius, the Roman General, and took service with him
+as his page.
+
+When the battle was fought between the Romans and Britons, Bellarius
+and his two boys fought for their own country, and Leonatus,
+disguised as a British peasant, fought beside them. The Romans
+had taken Cymbeline prisoner, and old Bellarius, with his sons
+and Leonatus, bravely rescued the King. Then the Britons won the
+battle, and among the prisoners brought before the King were
+Lucius, with Imogen, Iachimo, and Leonatus, who had put on the
+uniform of a Roman soldier. He was tired of his life since he
+had cruelly ordered his wife to be killed, and he hoped that, as
+a Roman soldier, he would be put to death.
+
+When they were brought before the King, Lucius spoke out--
+
+"A Roman with a Roman's heart can suffer," he said. "If I must
+die, so be it. This one thing only will I entreat. My boy, a
+Briton born, let him be ransomed. Never master had a page so
+kind, so duteous, diligent, true. He has done no Briton harm,
+though he has served a Roman. Save him, Sir."
+
+Then Cymbeline looked on the page, who was his own daughter, Imogen,
+in disguise, and though he did not recognize her, he felt such a
+kindness that he not only spared the boy's life, but he said--
+
+"He shall have any boon he likes to ask of me, even though he ask
+a prisoner, the noblest taken."
+
+Then Imogen said, "The boon I ask is that this gentleman shall say
+from whom he got the ring he has on his finger," and she pointed
+to Iachimo.
+
+"Speak," said Cymbeline, "how did you get that diamond?"
+
+Then Iachimo told the whole truth of his villainy. At this, Leonatus
+was unable to contain himself, and casting aside all thought of
+disguise, he came forward, cursing himself for his folly in having
+believed Iachimo's lying story, and calling again and again on
+his wife whom he believed dead.
+
+"Oh, Imogen, my love, my life!" he cried. "Oh, Imogen!
+
+"Then Imogen, forgetting she was disguised, cried out, "Peace, my
+lord--here, here!"
+
+Leonatus turned to strike the forward page who thus interfered in
+his great trouble, and then he saw that it was his wife, Imogen,
+and they fell into each other's arms.
+
+The King was so glad to see his dear daughter again, and so grateful
+to the man who had rescued him (whom he now found to be Leonatus),
+that he gave his blessing on their marriage, and then he turned
+to Bellarius, and the two boys. Now Bellarius spoke--
+
+"I am your old servant, Bellarius. You accused me of treason when
+I had only been loyal to you, and to be doubted, made me disloyal.
+So I stole your two sons, and see,--they are here!" And he brought
+forward the two boys, who had sworn to be brothers to Imogen when
+they thought she was a boy like themselves.
+
+The wicked Queen was dead of some of her own poisons, and the King,
+with his three children about him, lived to a happy old age.
+
+So the wicked were punished, and the good and true lived happy ever
+after. So may the wicked suffer, and honest folk prosper till
+the world's end.
+
+
+
+
+MACBETH
+
+
+
+When a person is asked to tell the story of Macbeth, he can tell
+two stories. One is of a man called Macbeth who came to the throne
+of Scotland by a crime in the year of our Lord 1039, and reigned
+justly and well, on the whole, for fifteen years or more. This
+story is part of Scottish history. The other story issues from
+a place called Imagination; it is gloomy and wonderful, and you
+shall hear it.
+
+A year or two before Edward the Confessor began to rule England,
+a battle was won in Scotland against a Norwegian King by two
+generals named Macbeth and Banquo. After the battle, the generals
+walked together towards Forres, in Elginshire, where Duncan, King
+of Scotland, was awaiting them.
+
+While they were crossing a lonely heath, they saw three bearded
+women, sisters, hand in hand, withered in appearance and wild in
+their attire.
+
+"Speak, who are you?" demanded Macbeth.
+
+"Hail, Macbeth, chieftain of Glamis," said the first woman.
+
+"Hail, Macbeth, chieftain of Cawdor," said the second woman.
+
+"Hail, Macbeth, King that is to be," said the third woman.
+
+Then Banquo asked, "What of me?" and the third woman replied, "Thou
+shalt be the father of kings."
+
+"Tell me more," said Macbeth. "By my father's death I am chieftain
+of Glamis, but the chieftain of Cawdor lives, and the King lives,
+and his children live. Speak, I charge you!"
+
+The women replied only by vanishing, as though suddenly mixed with
+the air.
+
+Banquo and Macbeth knew then that they had been addressed by witches,
+and were discussing their prophecies when two nobles approached.
+One of them thanked Macbeth, in the King's name, for his military
+services, and the other said, "He bade me call you chieftain of
+Cawdor."
+
+Macbeth then learned that the man who had yesterday borne that
+title was to die for treason, and he could not help thinking, "The
+third witch called me, 'King that is to be.'"
+
+"Banquo," he said, "you see that the witches spoke truth concerning
+me. Do you not believe, therefore, that your child and grandchild
+will be kings?"
+
+Banquo frowned. Duncan had two sons, Malcolm and Donalbain, and
+he deemed it disloyal to hope that his son Fleance should rule
+Scotland. He told Macbeth that the witches might have intended
+to tempt them both into villainy by their prophecies concerning
+the throne. Macbeth, however, thought the prophecy that he should
+be King too pleasant to keep to himself, and he mentioned it to
+his wife in a letter.
+
+Lady Macbeth was the grand-daughter of a King of Scotland who had
+died in defending his crown against the King who preceded Duncan,
+and by whose order her only brother was slain. To her, Duncan
+was a reminder of bitter wrongs. Her husband had royal blood in
+his veins, and when she read his letter, she was determined that
+he should be King.
+
+When a messenger arrived to inform her that Duncan would pass a
+night in Macbeth's castle, she nerved herself for a very base
+action.
+
+She told Macbeth almost as soon as she saw him that Duncan must
+spend a sunless morrow. She meant that Duncan must die, and that
+the dead are blind. "We will speak further," said Macbeth uneasily,
+and at night, with his memory full of Duncan's kind words, he
+would fain have spared his guest.
+
+"Would you live a coward?" demanded Lady Macbeth, who seems to have
+thought that morality and cowardice were the same.
+
+"I dare do all that may become a man," replied Macbeth; "who dare
+do more is none."
+
+"Why did you write that letter to me?" she inquired fiercely, and
+with bitter words she egged him on to murder, and with cunning
+words she showed him how to do it.
+
+After supper Duncan went to bed, and two grooms were placed on
+guard at his bedroom door. Lady Macbeth caused them to drink wine
+till they were stupefied. She then took their daggers and would
+have killed the King herself if his sleeping face had not looked
+like her father's.
+
+Macbeth came later, and found the daggers lying by the grooms; and
+soon with red hands he appeared before his wife, saying, "Methought
+I heard a voice cry, 'Sleep no more! Macbeth destroys the sleeping.'"
+
+"Wash your hands," said she. "Why did you not leave the daggers
+by the grooms? Take them back, and smear the grooms with blood."
+
+"I dare not," said Macbeth.
+
+His wife dared, and she returned to him with hands red as his own,
+but a heart less white, she proudly told him, for she scorned his
+fear.
+
+The murderers heard a knocking, and Macbeth wished it was a knocking
+which could wake the dead. It was the knocking of Macduff, the
+chieftain of Fife, who had been told by Duncan to visit him early.
+Macbeth went to him, and showed him the door of the King's room.
+
+Macduff entered, and came out again crying, "O horror! horror!
+horror!"
+
+Macbeth appeared as horror-stricken as Macduff, and pretending that
+he could not bear to see life in Duncan's murderers, he slew the
+two grooms with their own daggers before they could proclaim their
+innocence.
+
+These murders did not shriek out, and Macbeth was crowned at Scone.
+One of Duncan's sons went to Ireland, the other to England.
+Macbeth was King. But he was discontented. The prophecy concerning
+Banquo oppressed his mind. If Fleance were to rule, a son of
+Macbeth would not rule. Macbeth determined, therefore, to murder
+both Banquo and his son. He hired two ruffians, who slew Banquo
+one night when he was on his way with Fleance to a banquet which
+Macbeth was giving to his nobles. Fleance escaped.
+
+Meanwhile Macbeth and his Queen received their guests very graciously,
+and he expressed a wish for them which has been uttered thousands
+of times since his day--"Now good digestion wait on appetite, and
+health on both."
+
+"We pray your Majesty to sit with us," said Lennox, a Scotch noble;
+but ere Macbeth could reply, the ghost of Banquo entered the
+banqueting hall and sat in Macbeth's place.
+
+Not noticing the ghost, Macbeth observed that, if Banquo were
+present, he could say that he had collected under his roof the
+choicest chivalry of Scotland. Macduff, however, had curtly
+declined his invitation.
+
+The King was again pressed to take a seat, and Lennox, to whom
+Banquo's ghost was invisible, showed him the chair where it sat.
+
+But Macbeth, with his eyes of genius, saw the ghost. He saw it
+like a form of mist and blood, and he demanded passionately, "Which
+of you have done this?"
+
+Still none saw the ghost but he, and to the ghost Macbeth said,
+"Thou canst not say I did it."
+
+The ghost glided out, and Macbeth was impudent enough to raise a
+glass of wine "to the general joy of the whole table, and to our
+dear friend Banquo, whom we miss."
+
+The toast was drunk as the ghost of Banquo entered for the second
+time.
+
+"Begone!" cried Macbeth. "You are senseless, mindless! Hide in
+the earth, thou horrible shadow."
+
+Again none saw the ghost but he.
+
+"What is it your Majesty sees?" asked one of the nobles.
+
+The Queen dared not permit an answer to be given to this question.
+She hurriedly begged her guests to quit a sick man who was likely
+to grow worse if he was obliged to talk.
+
+Macbeth, however, was well enough next day to converse with the
+witches whose prophecies had so depraved him.
+
+He found them in a cavern on a thunderous day. They were revolving
+round a cauldron in which were boiling particles of many strange
+and horrible creatures, and they knew he was coming before he
+arrived.
+
+"Answer me what I ask you," said the King.
+
+"Would you rather hear it from us or our masters?" asked the first
+witch.
+
+"Call them," replied Macbeth.
+
+Thereupon the witches poured blood into the cauldron and grease
+into the flame that licked it, and a helmeted head appeared with
+the visor on, so that Macbeth could only see its eyes.
+
+He was speaking to the head, when the first witch said gravely,
+"He knows thy thought," and a voice in the head said, "Macbeth,
+beware Macduff, the chieftain of Fife." The head then descended
+Into the cauldron till it disappeared.
+
+"One word more," pleaded Macbeth.
+
+"He will not be commanded," said the first witch, and then a crowned
+child ascended from the cauldron bearing a tree in his hand The
+child said--
+
+ "Macbeth shall be unconquerable till
+ The Wood of Birnam climbs Dunsinane Hill."
+
+"That will never be," said Macbeth; and he asked to be told if
+Banquo's descendants would ever rule Scotland.
+
+The cauldron sank into the earth; music was heard, and a procession
+of phantom kings filed past Macbeth; behind them was Banquo's
+ghost. In each king, Macbeth saw a likeness to Banquo, and he
+counted eight kings.
+
+Then he was suddenly left alone.
+
+His next proceeding was to send murderers to Macduff's castle.
+They did not find Macduff, and asked Lady Macduff where he was.
+She gave a stinging answer, and her questioner called Macduff a
+traitor. "Thou liest!" shouted Macduff's little son, who was
+immediately stabbed, and with his last breath entreated his mother
+to fly. The murderers did not leave the castle while one of its
+inmates remained alive.
+
+Macduff was in England listening, with Malcolm, to a doctor's tale
+of cures wrought by Edward the Confessor when his friend Ross came
+to tell him that his wife and children were no more. At first
+Ross dared not speak the truth, and turn Macduff's bright sympathy
+with sufferers relieved by royal virtue into sorrow and hatred.
+But when Malcolm said that England was sending an army into Scotland
+against Macbeth, Ross blurted out his news, and Macduff cried,
+""All dead, did you say? All my pretty ones and their mother? Did
+you say all?"
+
+His sorry hope was in revenge, but if he could have looked into
+Macbeth's castle on Dunsinane Hill, he would have seen at work a
+force more solemn than revenge. Retribution was working, for Lady
+Macbeth was mad. She walked in her sleep amid ghastly dreams.
+She was wont to wash her hands for a quarter of an hour at a time;
+but after all her washing, would still see a red spot of blood
+upon her skin. It was pitiful to hear her cry that all the perfumes
+of Arabia could not sweeten her little hand.
+
+"Canst thou not minister to a mind diseased?" inquired Macbeth of
+the doctor, but the doctor replied that his patient must minister
+to her own mind. This reply gave Macbeth a scorn of medicine.
+"Throw physic to the dogs," he said; "I'll none of it."
+
+One day he heard a sound of women crying. An officer approched
+him and said, "The Queen, your Majesty, is dead." "Out, brief
+candle," muttered Macbeth, meaning that life was like a candle,
+at the mercy of a puff of air. He did not weep; he was too familiar
+with death.
+
+Presently a messenger told him that he saw Birnam Wood on the march.
+Macbeth called him a liar and a slave, and threatened to hang
+him if he had made a mistake. "If you are right you can hang me,"
+he said.
+
+From the turret windows of Dunsinane Castle, Birnam Wood did indeed
+appear to be marching. Every soldier of the English army held
+aloft a bough which he had cut from a tree in that wood, and like
+human trees they climbed Dunsinane Hill.
+
+Macbeth had still his courage. He went to battle to conquer or
+die, and the first thing he did was to kill the English general's
+son in single combat. Macbeth then felt that no man could fight
+him and live, and when Macduff came to him blazing for revenge,
+Macbeth said to him, "Go back; I have spilt too much of your blood
+already."
+
+"My voice is in my sword," replied Macduff, and hacked at him and
+bade him yield.
+
+"I will not yield!" said Macbeth, but his last hour had struck.
+He fell.
+
+Macbeth's men were in retreat when Macduff came before Malcolm
+holding a King's head by the hair.
+
+"Hail, King!" he said; and the new King looked at the old.
+
+So Malcolm reigned after Macbeth; but in years that came afterwards
+the descendants of Banquo were kings.
+
+
+
+
+THE COMEDY OF ERRORS
+
+
+
+AEGEON was a merchant of Syracuse, which is a seaport in Sicily.
+His wife was AEmilia, and they were very happy until AEgeon's
+manager died, and he was obliged to go by himself to a place called
+Epidamnum on the Adriatic. As soon as she could AEmilia followed
+him, and after they had been together some time two baby boys were
+born to them. The babies were exactly alike; even when they were
+dressed differently they looked the same.
+
+And now you must believe a very strange thing. At the same inn
+where these children were born, and on the same day, two baby boys
+were born to a much poorer couple than AEmilia and AEgeon; so
+poor, indeed, were the parents of these twins that they sold them
+to the parents of the other twins.
+
+AEmilia was eager to show her children to her friends in Syracuse,
+and in treacherous weather she and AEgeon and the four babies
+sailed homewards.
+
+They were still far from Syracuse when their ship sprang a leak,
+and the crew left it in a body by the only boat, caring little
+what became of their passengers.
+
+AEmilia fastened one of her children to a mast and tied one of the
+slave-children to him; AEgeon followed her example with the
+remaining children. Then the parents secured themselves to the
+same masts, and hoped for safety.
+
+The ship, however, suddenly struck a rock and was split in two,
+and AEmilia, and the two children whom she had tied, floated away
+from AEgeon and the other children. AEmilia and her charges were
+picked up by some people of Epidamnum, but some fishermen of
+Corinth took the babies from her by force, and she returned to
+Epidanmum alone, and very miserable. Afterwards she settled in
+Ephesus, a famous town in Asia Minor.
+
+AEgeon and his charges were also saved; and, more fortunate than
+AEmilia, he was able to return to Syracuse and keep them till they
+were eighteen. His own child he called Antipholus, and the
+slavechild he called Dromio; and, strangely enough, these were
+the names given to the children who floated away from him.
+
+At the age of eighteen the son who was with AEgeon grew restless
+with a desire to find his brother. AEgeon let him depart with
+his servant, and the young men are henceforth known as Antipholus
+of Syracuse and Dromio of Syracuse.
+
+Let alone, AEgeon found his home too dreary to dwell in, and traveled
+for five years. He did not, during his absence, learn all the
+news of Syracuse, or he would never have gone to Ephesus.
+
+As it was, his melancholy wandering ceased in that town, where he
+was arrested almost as soon as he arrived. He then found that
+the Duke of Syracuse had been acting in so tyrannical a manner to
+Ephesians unlucky enough to fall into his hands, that the Government
+of Ephesus had angrily passed a law which punished by death or a
+fine of a thousand pounds any Syracusan who should come to Ephesus.
+AEgeon was brought before Solinus, Duke of Ephesus, who told him
+that he must die or pay a thousand pounds before the end of the
+day.
+
+You will think there was fate in this when I tell you that the
+children who were kidnaped by the fishermen of Corinth were now
+citizens of Ephesus, whither they had been brought by Duke Menaphon,
+an uncle of Duke Solinus. They will henceforth be called Antipholus
+of Ephesus and Dromio of Ephesus.
+
+Moreover, on the very day when AEgeon was arrested, Antipholus of
+Syracuse landed in Ephesus and pretended that he came from Epidamnum
+in order to avoid a penalty. He handed his money to his servant
+Dromio of Syracuse, and bade him take it to the Centaur Inn and
+remain there till he came.
+
+In less than ten minutes he was met on the Mart by Dromio of Ephesus,
+his brother's slave, and immediately mistook him for his own
+Dromio. "Why are you back so soon? Where did you leave the money?"
+asked Antipholus of Syracuse.
+
+This Drornio knew of no money except sixpence, which he had received
+on the previous Wednesday and given to the saddler; but he did
+know that his mistress was annoyed because his master was not in
+to dinner, and he asked Antipholus of Syracuse to go to a house
+called The Phoenix without delay. His speech angered the hearer,
+who would have beaten him if he had not fled. Antipholus of
+Syracuse them went to The Centaur, found that his gold had been
+deposited there, and walked out of the inn.
+
+He was wandering about Ephesus when two beautiful ladies signaled
+to him with their hands. They were sisters, and their names were
+Adriana and Luciana. Adriana was the wife of his brother Antipholus
+of Ephesus, and she had made up her mind, from the strange account
+given her by Dromio of Ephesus, that her husband preferred another
+woman to his wife. "Ay, you may look as if you did not know me,"
+she said to the man who was really her brother-in-law, "but I can
+remember when no words were sweet unless I said them, no meat
+flavorsome unless I carved it."
+
+"Is it I you address?" said Antipholus of Syracuse stiffly. "I do
+not know you."
+
+"Fie, brother," said Luciana. "You know perfectly well that she
+sent Dromio to you to bid you come to dinner"; and Adriana said,
+"Come, come; I have been made a fool of long enough. My truant
+husband shall dine with me and confess his silly pranks and be
+forgiven."
+
+They were determined ladies, and Antipholus of Syracuse grew weary
+of disputing with them, and followed them obediently to The Phoenix,
+where a very late "mid-day" dinner awaited them.
+
+They were at dinner when Antipholus of Ephesus and his slave Dromio
+demanded admittance. "Maud, Bridget, Marian, Cecily, Gillian,
+Ginn!" shouted Dromio of Ephesus, who knew all his fellow-servants'
+names by heart.
+
+From within came the reply, "Fool, dray-horse, coxcomb, idiot!"
+It was Dromio of Syracuse unconsciously insulting his brother.
+
+Master and man did their best to get in, short of using a crowbar,
+and finally went away; but Antipholus of Ephesus felt so annoyed
+with his wife that he decided to give a gold chain which he had
+promised her, to another woman.
+
+Inside The Phoenix, Luciana, who believed Antipholus of Syracuse
+to be her sister's husband, attempted, by a discourse in rhyme,
+when alone with him, to make him kinder to Adriana. In reply he
+told her that he was not married, but that he loved her so much
+that, if Luciana were a mermaid, he would gladly lie on the sea
+if he might feel beneath him her floating golden hair.
+
+Luciana was shocked and left him, and reported his lovemaking to
+Adriana, who said that her husband was old and ugly, and not fit
+to be seen or heard, though secretly she was very fond of him.
+
+Antipholus of Syracuse soon received a visitor in the shape of
+Angelo the goldsmith, of whom Antipholus of Ephesus had ordered
+the chain which he had promised his wife and intended to give to
+another woman.
+
+The goldsmith handed the chain to Antipholus of Syracuse, and
+treated his "I bespoke it not" as mere fun, so that the puzzled
+merchant took the chain as good-humoredly as he had partaken of
+Adriana's dinner. He offered payment, but Angelo foolishly said
+he would call again.
+
+The consequence was that Angelo was without money when a creditor
+of the sort that stands no nonsense, threatened him with arrest
+unless he paid his debt immediately. This creditor had brought
+a police officer with him, and Angelo was relieved to see Antipholus
+of Ephesus coming out of the house where he had been dining because
+he had been locked out of The Phoenix. Bitter was Angelo's dismay
+when Antipholus denied receipt of the chain. Angelo could have
+sent his mother to prison if she had said that, and he gave
+Antipholus of Ephesus in charge.
+
+At this moment up came Dromio of Syracuse and told the wrong
+Antipholus that he had shipped his goods, and that a favorable
+wind was blowing. To the ears of Antipholus of Ephesus this talk
+was simple nonsense. He would gladly have beaten the slave, but
+contented himself with crossly telling him to hurry to Adriana
+and bid her send to her arrested husband a purse of money which
+she would find in his desk.
+
+Though Adriana was furious with her husband because she thought he
+had been making love to her sister, she did not prevent Luciana
+from getting the purse, and she bade Dromio of Syracuse bring home
+his master immediately.
+
+Unfortunately, before Dromio could reach the police station he met
+his real master, who had never been arrested, and did not understand
+what he meant by offering him a purse. Antipholus of Syracuse
+was further surprised when a lady whom he did not know asked him
+for a chain that he had promised her. She was, of course, the
+lady with whom Antipholus of Ephesus had dined when his brother
+was occupying his place at table. "Avaunt, thou witch!" was the
+answer which, to her astonishment, she received.
+
+Meanwhile Antipholus of Ephesus waited vainly for the money which
+was to have released him. Never a good-tempered man, he was crazy
+with anger when Dromio of Ephesus, who, of course, had not been
+instructed to fetch a purse, appeared with nothing more useful
+than a rope. He beat the slave in the street despite the remonstrance
+of the police officer; and his temper did not mend when Adriana,
+Luciana, and a doctor arrived under the impression that he was
+mad and must have his pulse felt. He raged so much that men came
+forward to bind him. But the kindness of Adriana spared him this
+shame. She promised to pay the sum demanded of him, and asked
+the doctor to lead him to The Phoenix.
+
+Angelo's merchant creditor being paid, the two were friendly again,
+and might soon have been seen chatting before an abbey about the
+odd behavior of Antipholus of Ephesus. "Softly," said the merchant
+at last, "that's he, I think."
+
+It was not; it was Antipholus of Syracuse with his servant Dromio,
+and he wore Angelo's chain round his neck! The reconciled pair
+fairly pounced upon him to know what he meant by denying the
+receipt of the chain he had the impudence to wear. Antipholus of
+Syracuse lost his temper, and drew his sword, and at that moment
+Adriana and several others appeared. "Hold!" shouted the careful
+wife. "Hurt him not; he is mad. Take his sword away. Bind
+him--and Dromio too."
+
+Dromio of Syracuse did not wish to be bound, and he said to his
+master, "Run, master! Into that abbey, quick, or we shall be
+robbed!"
+
+They accordingly retreated into the abbey.
+
+Adriana, Luciana, and a crowd remained outside, and the Abbess came
+out, and said, "People, why do you gather here?"
+
+"To fetch my poor distracted husband," replied Adriana.
+
+Angelo and the merchant remarked that they had not known that he
+was mad.
+
+Adriana then told the Abbess rather too much about her wifely
+worries, for the Abbess received the idea that Adriana was a shrew,
+and that if her husband was distracted he had better not return
+to her for the present.
+
+Adriana determined, therefore, to complain to Duke Solinus, and,
+lo and behold! a minute afterwards the great man appeared with
+officers and two others. The others were AEgeon and the headsman.
+The thousand marks had not been found, and AEgeon's fate seemed
+sealed.
+
+Ere the Duke could pass the abbey Adriana knelt before him, and
+told a woeful tale of a mad husband rushing about stealing jewelry
+and drawing his sword, adding that the Abbess refused to allow
+her to lead him home.
+
+The Duke bade the Abbess be summoned, and no sooner had he given
+the order than a servant from The Phoenix ran to Adriana with the
+tale that his master had singed off the doctor's beard.
+
+"Nonsense!" said Adriana, "he's in the abbey."
+
+"As sure as I live I speak the truth," said the servant.
+
+Antipholus of Syracuse had not come out of the abbey, before his
+brother of Ephesus prostrated himself in front of the Duke,
+exclaiming, "Justice, most gracious Duke, against that woman."
+He pointed to Adriana. "She has treated another man like her
+husband in my own house."
+
+Even while he was speaking AEgeon said, "Unless I am delirious, I
+see my son Antipholus."
+
+No one noticed him, and Antipholus of Ephesus went on to say how
+the doctor, whom he called "a threadbare juggler," had been one
+of a gang who tied him to his slave Dromio, and thrust them into
+a vault whence he had escaped by gnawing through his bonds.
+
+The Duke could not understand how the same man who spoke to him
+was seen to go into the abbey, and he was still wondering when
+AEgeon asked Antipholus of Ephesus if he was not his son. He
+replied, "I never saw my father in my life;" but so deceived was
+AEgeon by his likeness to the brother whom he had brought up, that
+he said, "Thou art ashamed to acknowledge me in misery."
+
+Soon, however, the Abbess advanced with Antipholus of Syracuse and
+Dromio of Syracuse.
+
+Then cried Adriana, "I see two husbands or mine eyes deceive me;"
+and Antipholus, espying his father, said, "Thou art AEgeon or his
+ghost."
+
+It was a day of surprises, for the Abbess said, "I will free that
+man by paying his fine, and gain my husband whom I lost. Speak,
+AEgeon, for I am thy wife AEmilia."
+
+The Duke was touched. "He is free without a fine," he said.
+
+So AEgeon and AEmilia were reunited, and Adriana and her husband
+reconciled; but no one was happier than Antipholus of Syracuse,
+who, in the Duke's presence, went to Luciana and said, "I told
+you I loved you. Will you be my wife?"
+
+Her answer was given by a look, and therefore is not written.
+
+The two Dromios were glad to think they would receive no more
+beatings.
+
+
+
+
+THE MERCHANT OF VENICE
+
+
+
+Antonio was a rich and prosperous merchant of Venice. His ships
+were on nearly every sea, and he traded with Portugal, with Mexico,
+with England, and with India. Although proud of his riches, he
+was very generous with them, and delighted to use them in relieving
+the wants of his friends, among whom his relation, Bassanio, held
+the first place.
+
+Now Bassanio, like many another gay and gallant gentleman, was
+reckless and extravagant, and finding that he had not only come
+to the end of his fortune, but was also unable to pay his creditors,
+he went to Antonio for further help.
+
+"To you, Antonio," he said, "I owe the most in money and in love:
+and I have thought of a plan to pay everything I owe if you will
+but help me."
+
+"Say what I can do, and it shall be done," answered his friend.
+
+Then said Bassanio, "In Belmont is a lady richly left, and from
+all quarters of the globe renowned suitors come to woo her, not
+only because she is rich, but because she is beautiful and good
+as well. She looked on me with such favor when last we met, that
+I feel sure that I should win her away from all rivals for her
+love had I but the means to go to Belmont, where she lives."
+
+"All my fortunes," said Antonio, "are at sea, and so I have no
+ready money; but luckily my credit is good in Venice, and I will
+borrow for you what you need."
+
+There was living in Venice at this time a rich money-lender, named
+Shylock. Antonio despised and disliked this man very much, and
+treated him with the greatest harshness and scorn. He would thrust
+him, like a cur, over his threshold, and would even spit on him.
+Shylock submitted to all these indignities with a patient shrug;
+but deep in his heart he cherished a desire for revenge on the
+rich, smug merchant. For Antonio both hurt his pride and injured
+his business. "But for him," thought Shylock, "I should be richer
+by half a million ducats. On the market place, and wherever he
+can, he denounces the rate of interest I charge, and--worse than
+that--he lends out money freely."
+
+So when Bassanio came to him to ask for a loan of three thousand
+ducats to Antonio for three months, Shylock hid his hatred, and
+turning to Antonio, said--"Harshly as you have treated me, I would
+be friends with you and have your love. So I will lend you the
+money and charge you no interest. But, just for fun, you shall
+sign a bond in which it shall be agreed that if you do not repay
+me in three months' time, then I shall have the right to a pound
+of your flesh, to be cut from what part of your body I choose."
+
+"No," cried Bassanio to his friend, "you shall run no such risk
+for me."
+
+"Why, fear not," said Antonio, "my ships will be home a month before
+the time. I will sign the bond."
+
+Thus Bassanio was furnished with the means to go to Belmont, there
+to woo the lovely Portia. The very night he started, the
+money-lender's pretty daughter, Jessica, ran away from her father's
+house with her lover, and she took with her from her father's
+hoards some bags of ducats and precious stones. Shylock's grief
+and anger were terrible to see. His love for her changed to hate.
+"I would she were dead at my feet and the jewels in her ear," he
+cried. His only comfort now was in hearing of the serious losses
+which had befallen Antonio, some of whose ships were wrecked.
+"Let him look to his bond," said Shylock, "let him look to his bond."
+
+Meanwhile Bassanio had reached Belmont, and had visited the fair
+Portia. He found, as he had told Antonio, that the rumor of her
+wealth and beauty had drawn to her suitors from far and near.
+But to all of them Portia had but one reply. She would only accept
+that suitor who would pledge himself to abide by the terms of her
+father's will. These were conditions that frightened away many
+an ardent wooer. For he who would win Portia's heart and hand,
+had to guess which of three caskets held her portrait. If he
+guessed aright, then Portia would be his bride; if wrong, then he
+was bound by oath never to reveal which casket he chose, never to
+marry, and to go away at once.
+
+The caskets were of gold, silver, and lead. The gold one bore this
+inscription:--"Who chooseth me shall gain what many men desire";
+the silver one had this:--"Who chooseth me shall get as much as
+he deserves"; while on the lead one were these words:--"Who chooseth
+me must give and hazard all he hath." The Prince of Morocco, as
+brave as he was black, was among the first to submit to this test.
+He chose the gold casket, for he said neither base lead nor silver
+could contain her picture. So be chose the gold casket, and found
+inside the likeness of what many men desire--death.
+
+After him came the haughty Prince of Arragon, and saying, "Let me
+have what I deserve--surely I deserve the lady," he chose the
+silver one, and found inside a fool's head. "Did I deserve no
+more than a fool's head?" he cried.
+
+Then at last came Bassanio, and Portia would have delayed him from
+making his choice from very fear of his choosing wrong. For she
+loved him dearly, even as he loved her. "But," said Bassanio,
+let me choose at once, for, as I am, I live upon the rack."
+
+Then Portia bade her servants to bring music and play while her
+gallant lover made his choice. And Bassanio took the oath and
+walked up to the caskets--the musicians playing softly the while.
+"Mere outward show," he said, "is to be despised. The world is
+still deceived with ornament, and so no gaudy gold or shining
+silver for me. I choose the lead casket; joy be the consequence!"
+And opening it, he found fair Portia's portrait inside, and he
+turned to her and asked if it were true that she was his.
+
+"Yes," said Portia, "I am yours, and this house is yours, and with
+them I give you this ring, from which you must never part."
+
+And Bassanio, saying that he could hardly speak for joy, found
+words to swear that he would never part with the ring while he
+lived.
+
+Then suddenly all his happiness was dashed with sorrow, for messengers
+came from Venice to tell him that Antonio was ruined, and that
+Shylock demanded from the Duke the fulfilment of the bond, under
+which he was entitled to a pound of the merchant's flesh. Portia
+was as grieved as Bassanio to hear of the danger which threatened
+his friend.
+
+"First," she said, "take me to church and make me your wife, and
+then go to Venice at once to help your friend. You shall take
+with you money enough to pay his debt twenty times over."
+
+But when her newly-made husband had gone, Portia went after him,
+and arrived in Venice disguised as a lawyer, and with an introduction
+from a celebrated lawyer Bellario, whom the Duke of Venice had
+called in to decide the legal questions raised by Shylock's claim
+to a pound of Antonio's flesh. When the Court met, Bassanio
+offered Shylock twice the money borrowed, if he would withdraw
+his claim. But the money-lender's only answer was--
+
+ "If every ducat in six thousand ducats,
+ Were in six parts, and every part a ducat,
+ I would not draw them,--I would have my bond."
+
+It was then that Portia arrived in her disguise, and not even her
+own husband knew her. The Duke gave her welcome on account of
+the great Bellario's introduction, and left the settlement of the
+case to her. Then in noble words she bade Shylock have mercy.
+But he was deaf to her entreaties. "I will have the pound of
+flesh," was his reply.
+
+"What have you to say?" asked Portia of the merchant.
+
+"But little," he answered; "I am armed and well prepared."
+
+"The Court awards you a pound of Antonio's flesh," said Portia to
+the money-lender.
+
+"Most righteous judge!" cried Shylock. "A sentence: come,
+prepare."
+
+"Tarry a little. This bond gives you no right to Antonio's blood,
+only to his flesh. If, then, you spill a drop of his blood, all
+your property will be forfeited to the State. Such is the Law."
+
+And Shylock, in his fear, said, "Then I will take Bassanio's offer."
+
+"No," said Portia sternly, "you shall have nothing but your bond.
+Take your pound of flesh, but remember, that if you take more or
+less, even by the weight of a hair, you will lose your property
+and your life."
+
+Shylock now grew very much frightened. "Give me my three thousand
+ducats that I lent him, and let him go."
+
+Bassanio would have paid it to him, but said Portia, "No! He shall
+have nothing but his bond."
+
+"You, a foreigner," she added, "have sought to take the life of a
+Venetian citizen, and thus by the Venetian law, your life and
+goods are forfeited. Down, therefore, and beg mercy of the
+Duke."
+
+Thus were the tables turned, and no mercy would have been shown to
+Shylock had it not been for Antonio. As it was, the money-lender
+forfeited half his fortune to the State, and he had to settle the
+other half on his daughter's husband, and with this he had to be
+content.
+
+Bassanio, in his gratitude to the clever lawyer, was induced to
+part with the ring his wife had given him, and with which he had
+promised never to part, and when on his return to Belmont he
+confessed as much to Portia, she seemed very angry, and vowed she
+would not be friends with him until she had her ring again. But
+at last she told him that it was she who, in the disguise of the
+lawyer, had saved his friend's life, and got the ring from him.
+So Bassanio was forgiven, and made happier than ever, to know how
+rich a prize he had drawn in the lottery of the caskets.
+
+
+
+
+TIMON OF ATHENS
+
+
+
+Four hundred years before the birth of Christ, a man lived in Athens
+whose generosity was not only great, but absurd. He was very
+rich, but no worldly wealth was enough for a man who spent and
+gave like Timon. If anybody gave Timon a horse, he received from
+Timon twenty better horses. If anybody borrowed money of Timon
+and offered to repay it, Timon was offended. If a poet had written
+a poem and Timon had time to read it, he would be sure to buy it;
+and a painter had only to hold up his canvas in front of Timon to
+receive double its market price.
+
+Flavius, his steward, looked with dismay at his reckless mode of
+life. When Timon's house was full of noisy lords drinking and
+spilling costly wine, Flavius would sit in a cellar and cry. He
+would say to himself, "There are ten thousand candles burning in
+this house, and each of those singers braying in the concert-room
+costs a poor man's yearly income a night"; and he would remember
+a terrible thing said by Apemantus, one of his master's friends,
+"O what a number of men eat Timon, and Timon sees them not!"
+
+Of course, Timon was much praised.
+
+A jeweler who sold him a diamond pretended that it was not quite
+perfect till Timon wore it. "You mend the jewel by wearing it,"
+he said. Timon gave the diamond to a lord called Sempronius, and
+the lord exclaimed, "O, he's the very soul of bounty." "Timon is
+infinitely dear to me," said another lord, called Lucullus, to
+whom he gave a beautiful horse; and other Athenians paid him
+compliments as sweet.
+
+But when Apemantus had listened to some of them, he said, "I'm
+going to knock out an honest Athenian's brains."
+
+"You will die for that," said Timon.
+
+"Then I shall die for doing nothing," said Apemantus. And now you
+know what a joke was like four hundred years before Christ.
+
+This Apernantus was a frank despiser of mankind, but a healthy one,
+because he was not unhappy. In this mixed world anyone with a
+number of acquaintances knows a person who talks bitterly of men,
+but does not shun them, and boasts that he is never deceived by
+their fine speeches, and is inwardly cheerful and proud. Apemantus
+was a man like that.
+
+Timon, you will be surprised to hear, became much worse than
+Apemantus, after the dawning of a day which we call Quarter Day.
+
+Quarter Day is the day when bills pour in. The grocer, the butcher,
+and the baker are all thinking of their debtors on that day, and
+the wise man has saved enough money to be ready for them. But
+Timon had not; and he did not only owe money for food. He owed
+it for jewels and horses and furniture; and, worst of all, he owed
+it to money-lenders, who expected him to pay twice as much as he
+had borrowed.
+
+Quarter Day is a day when promises to pay are scorned, and on that
+day Timon was asked for a large sum of money. "Sell some land,"
+he said to his steward. "You have no land," was the reply.
+"Nonsense! I had a hundred, thousand acres," said Timon. "You
+could have spent the price of the world if you had possessed it,"
+said Flavius.
+
+"Borrow some then," said Timon; "try Ventidius." He thought of
+Ventidius because he had once got Ventidius out of prison by paying
+a creditor of this young man. Ventidius was now rich. Timon
+trusted in his gratitude. But not for all; so much did he owe!
+Servants were despatched with requests for loans of money to
+several friends:
+
+One servant (Flaminius) went to Lucullus. When he was announced
+Lucullus said, "A gift, I warrant. I dreamt of a silver jug and
+basin last night." Then, changing his tone, "How is that honorable,
+free-hearted, perfect gentleman, your master, eh?"
+
+"Well in health, sir," replied Flaminius.
+
+"And what have you got there under your cloak?" asked Lucullus,
+jovially.
+
+"Faith, sir, nothing but an empty box, which, on my master's behalf,
+I beg you to fill with money, sir."
+
+"La! la! la!" said Lucullus, who could not pretend to mean, "Ha!
+ha! ha!" "Your master's one fault is that he is too fond of giving
+parties. I've warned him that it was expensive. Now, look here,
+Flaminius, you know this is no time to lend money without security,
+so suppose you act like a good boy and tell him that I was not at
+home. Here's three solidares for yourself."
+
+"Back, wretched money," cried Flaminius, "to him who worships you!"
+
+Others of Timon's friends were tried and found stingy. Amongst
+them was Sempronius.
+
+"Hum," he said to Timon's servant, "has he asked Ventidius? Ventidius
+is beholden to him."
+
+"He refused."
+
+"Well, have you asked Lucullus?"
+
+"He refused."
+
+"A poor compliment to apply to me last of all," said Sempronius,
+in affected anger. "If he had sent to me at first, I would gladly
+have lent him money, but I'm not going to be such a fool as to
+lend him any now."
+
+"Your lordship makes a good villain," said the servant.
+
+When Timon found that his friends were so mean, he took advantage
+of a lull in his storm of creditors to invite Ventidius and Company
+to a banquet. Flavius was horrified, but Ventidius and Company,
+were not in the least ashamed, and they assembled accordingly in
+Timon's house, and said to one another that their princely host
+had been jesting with them.
+
+"I had to put off an important engagement in order to come here,"
+said Lucullus; "but who could refuse Timon?"
+
+"It was a real grief to me to be without ready money when he asked
+for some," said Sempronius.
+
+"The same here," chimed in a third lord.
+
+Timon now appeared, and his guests vied with one another in apologies
+and compliments. Inwardly sneering, Timon was gracious to them
+all.
+
+In the banqueting ball was a table resplendent with covered dishes.
+Mouths watered. These summer-friends loved good food.
+
+"Be seated, worthy friends," said Timon. He then prayed aloud to
+the gods of Greece. "Give each man enough," he said, "for if you,
+who are our gods, were to borrow of men they would cease to adore
+you. Let men love the joint more than the host. Let every score
+of guests contain twenty villains. Bless my friends as much as
+they have blessed me. Uncover the dishes, dogs, and lap!"
+
+The hungry lords were too much surprised by this speech to resent
+it. They thought Timon was unwell, and, although he had called
+them dogs, they uncovered the dishes.
+
+There was nothing in them but warm water.
+
+"May you never see a better feast," wished Timon "I wash off the
+flatteries with which you plastered me and sprinkle you with your
+villainy." With these words he threw the water into his guests'
+faces, and then he pelted them with the dishes. Having thus ended
+the banquet, he went into an outhouse, seized a spade, and quitted
+Athens for ever.
+
+His next dwelling was a cave near the sea.
+
+Of all his friends, the only one who had not refused him aid was
+a handsome soldier named Alcibiades, and he had not been asked
+because, having quarreled with the Government of Athens, he had
+left that town. The thought that Alcibiades might have proved a
+true friend did not soften Timon's bitter feeling. He was too
+weak-minded to discern the fact that good cannot be far from evil
+in this mixed world. He determined to see nothing better in all
+mankind than the ingratitude of Ventidius and the meanness of
+Lucullus.
+
+He became a vegetarian, and talked pages to himself as he dug in
+the earth for food.
+
+One day, when he was digging for roots near the shore, his spade
+struck gold. If he had been a wise man he would have enriched
+himself quickly, and returned to Athens to live in comfort. But
+the sight of the gold vein gave no joy but only scorn to Timon.
+"This yellow slave," he said, "will make and break religions. It
+will make black white and foul fair. It will buy murder and bless
+the accursed."
+
+He was still ranting when Alcibiades, now an enemy of Athens,
+approached with his soldiers and two beautiful women who cared
+for nothing but pleasure.
+
+Timon was so changed by his bad thoughts and rough life that
+Alcibiades did not recognize him at first.
+
+"Who are you?" he asked.
+
+"A beast, as you are," was the reply.
+
+Alcibiades knew his voice, and offered him help and money. But
+Timon would none of it, and began to insult the women. They,
+however, when they found he had discovered a gold mine, cared not
+a jot for his opinion of them, but said, "Give us some gold, good
+Timon. Have you more?"
+
+With further insults, Timon filled their aprons with gold ore.
+
+"Farewell," said Alcibiades, who deemed that Timon's wits were
+lost; and then his disciplined soldiers left without profit the
+mine which could have paid their wages, and marched towards Athens.
+
+Timon continued to dig and curse, and affected great delight when
+he dug up a root and discovered that it was not a grape.
+
+Just then Apemantus appeared. "I am told that you imitate me,"
+said Apemantus. "Only," said Timon, "because you haven't a dog
+which I can imitate."
+
+"You are revenging yourself on your friends by punishing yourself,"
+said Apemantus. "That is very silly, for they live just as
+comfortably as they ever did. I am sorry that a fool should
+imitate me."
+
+"If I were like you," said Timon, "I should throw myself away."
+
+"You have done so," sneered Apemantus. "Will the cold brook make
+you a good morning drink, or an east wind warm your clothes as a
+valet would?"
+
+"Off with you!" said Timon; but Apemantus stayed a while longer
+and told him he had a passion for extremes, which was true.
+Apemantus even made a pun, but there was no good laughter to be
+got out of Timon.
+
+Finally, they lost their temper like two schoolboys, and Timon said
+he was sorry to lose the stone which he flung at Apemantus, who
+left him with an evil wish.
+
+This was almost an "at home" day for Timon, for when Apemantus had
+departed, he was visited by some robbers. They wanted gold.
+
+"You want too much," said Timon. "Here are water, roots and
+berries."
+
+"We are not birds and pigs," said a robber.
+
+"No, you are cannibals," said Timon. "Take the gold, then, and
+may it poison you! Henceforth rob one another."
+
+He spoke so frightfully to them that, though they went away with
+full pockets, they almost repented of their trade. His last
+visitor on that day of visits was his good steward Flavius. "My
+dearest master!" cried he.
+
+"Away! What are you?" said Timon.
+
+"Have you forgotten me, sir?" asked Flavius, mournfully.
+
+"I have forgotten all men," was the reply; "and if you'll allow
+that you are a man, I have forgotten you."
+
+"I was your honest servant," said Flavius.
+
+"Nonsense! I never had an honest man about me," retorted Timon.
+
+Flavius began to cry.
+
+"What! shedding tears?" said Timon. "Come nearer, then. I will
+love you because you are a woman, and unlike men, who only weep
+when they laugh or beg."
+
+They talked awhile; then Timon said, "Yon gold is mine. I will
+make you rich, Flavius, if you promise me to live by yourself and
+hate mankind. I will make you very rich if you promise me that
+you will see the flesh slide off the beggar's bones before you
+feed him, and let the debtor die in jail before you pay his debt."
+
+Flavius simply said, "Let me stay to comfort you, my master."
+
+"If you dislike cursing, leave me," replied Timon, and he turned
+his back on Flavius, who went sadly back to Athens, too much
+accustomed to obedience to force his services upon his ailing
+master.
+
+The steward had accepted nothing, but a report got about that a
+mighty nugget of gold had been given him by his former master,
+and Timon therefore received more visitors. They were a painter
+and a poet, whom he had patronized in his prosperity.
+
+"Hail, worthy Timon!" said the poet. "We heard with astonishment
+how your friends deserted you. No whip's large enough for their
+backs!"
+
+"We have come," put in the painter, "to offer our services."
+
+"You've heard that I have gold," said Timon.
+
+"There was a report," said the painter, blushing; "but my friend
+and I did not come for that."
+
+"Good honest men!" jeered Timon. "All the same, you shall have
+plenty of gold if you will rid me of two villains."
+
+"Name them," said his two visitors in one breath. "Both of you!"
+answered Timon. Giving the painter a whack with a big stick, he
+said, "Put that into your palette and make money out of it." Then
+he gave a whack to the poet, and said, "Make a poem out of that
+and get paid for it. There's gold for you."
+
+They hurriedly withdrew.
+
+Finally Timon was visited by two senators who, now that Athens was
+threatened by Alcibiades, desired to have on their side this bitter
+noble whose gold might help the foe.
+
+"Forget your injuries," said the first senator. "Athens offers
+you dignities whereby you may honorably live."
+
+"Athens confesses that your merit was overlooked, and wishes to
+atone, and more than atone, for her forgetfulness," said the second
+senator.
+
+"Worthy senators," replied Timon, in his grim way, "I am almost
+weeping; you touch me so! All I need are the eyes of a woman and
+the heart of a fool. "
+
+But the senators were patriots. They believed that this bitter
+man could save Athens, and they would not quarrel with him. "Be
+our captain," they said, "and lead Athens against Alcibiades, who
+threatens to destroy her."
+
+"Let him destroy the Athenians too, for all I care," said Timon;
+and seeing an evil despair in his face, they left him.
+
+The senators returned to Athens, and soon afterwards trumpets were
+blown before its walls. Upon the walls they stood and listened
+to Alcibiades, who told them that wrong-doers should quake in
+their easy chairs. They looked at his confident army, and were
+convinced that Athens must yield if he assaulted it, therefore
+they used the voice that strikes deeper than arrows.
+
+"These walls of ours were built by the hands of men who never
+wronged you, Alcibiades," said the first senator.
+
+"Enter," said the second senator, "and slay every tenth man, if
+your revenge needs human flesh."
+
+"Spare the cradle," said the first senator.
+
+"I ask only justice," said Alcibiades. "If you admit my army, I
+will inflict the penalty of your own laws upon any soldier who
+breaks them."
+
+At that moment a soldier approached Alcibiades, and said, "My noble
+general, Timon is dead." He handed Alcibiades a sheet of wax,
+saying, "He is buried by the sea, on the beach, and over his grave
+is a stone with letters on it which I cannot read, and therefore
+I have impressed them on wax."
+
+Alcibiades read from the sheet of wax this couplet--
+
+ "Here lie I, Timon, who, alive,
+ all living men did hate.
+ Pass by and say your worst; but pass,
+ and stay not here your gait."
+
+"Dead, then, is noble Timon," said Alcibiades; and be entered Athens
+with an olive branch instead of a sword.
+
+So it was one of Timon's friends who was generous in a greater
+matter than Timon's need; yet are the sorrow and rage of Timon
+remembered as a warning lest another ingratitude should arise to
+turn love into hate.
+
+
+
+
+OTHELLO
+
+
+
+Four hundred years ago there lived in Venice an ensign named Iago,
+who hated his general, Othello, for not making him a lieutenant.
+Instead of Iago, who was strongly recommended, Othello had chosen
+Michael Cassio, whose smooth tongue had helped him to win the
+heart of Desdemona. lago had a friend called Roderigo, who supplied
+him with money and felt he could not be happy unless Desdemona
+was his wife.
+
+Othello was a Moor, but of so dark a complexion that his enemies
+called him a Blackamoor. His life had been hard and exciting.
+He had been vanquished in battle and sold into slavery; and he
+had been a great traveler and seen men whose shoulders were higher
+than their heads. Brave as a lion, he had one great fault--jealousy.
+His love was a terrible selfishness. To love a woman meant with
+him to possess her as absolutely as he possessed something that
+did not live and think. The story of Othello is a story of jealousy.
+
+One night Iago told Roderigo that Othello had carried off Desdemona
+without the knowledge of her father, Brabantio. He persuaded
+Roderigo to arouse Brabantio, and when that senator appeared Iago
+told him of Desdemona's elopement in the most unpleasant way.
+Though he was Othello's officer, he termed him a thief and a
+Barbary horse.
+
+Brabantio accused Othello before the Duke of Venice of using sorcery
+to fascinate his daughter, but Othello said that the only sorcery
+he used was his voice, which told Desdemona his adventures and
+hair-breadth escapes. Desdemona was led into the council-chamber,
+and she explained how she could love Othello despite his almost
+black face by saying, "I saw Othello's visage in his mind."
+
+As Othello had married Desdemona, and she was glad to be his wife,
+there was no more to be said against him, especially as the Duke
+wished him to go to Cyprus to defend it against the Turks. Othello
+was quite ready to go, and Desdemona, who pleaded to go with him,
+was pernutted to join him at Cyprus.
+
+Othello's feelings on landing in this island were intensely joyful.
+"Oh, my sweet," he said to Desdemona, who arrived with Iago, his
+wife, and Roderigo before him, "I hardly know what I say to you.
+I am in love with my own happiness."
+
+News coming presently that the Turkish fleet was out of action, he
+proclaimed a festival in Cyprus from five to eleven at night.
+
+Cassio was on duty in the Castle where Othello ruled Cyprus, so
+Iago decided to make the lieutenant drink too much. He had some
+difficulty, as Cassio knew that wine soon went to his head, but
+servants brought wine into the room where Cassio was, and Iago
+sang a drinking song, and so Cassio lifted a glass too often to
+the health of the general.
+
+When Cassio was inclined to be quarrelsome, Iago told Roderigo to
+say something unpleasant to him. Cassio cudgeled Roderigo, who
+ran into the presence of Montano, the ex-governor. Montano civilly
+interceded for Roderigo, but received so rude an answer from Cassio
+that he said, "Come, come, you're drunk!" Cassio then wounded him,
+and Iago sent Roderigo out to scare the town with a cry of mutiny.
+
+The uproar aroused Othello, who, on learning its cause, said,
+"Cassio, I love thee, but never more be officer of mine."
+
+On Cassio and Iago being alone together, the disgraced man moaned
+about his reputation. Iago said reputation and humbug were the
+same thing. "O God," exclaimed Cassio, without heeding him, "that
+men should put an enemy in their mouths to steal away their
+brains!"
+
+Iago advised him to beg Desdemona to ask Othello to pardon him.
+Cassio was pleased with the advice, and next morning made his
+request to Desdemona in the garden of the castle. She was kindness
+itself, and said, "Be merry, Cassio, for I would rather die than
+forsake your cause."
+
+Cassio at that moment saw Othello advancing with Iago, and retired
+hurriedly.
+
+Iago said, "I don't like that."
+
+"What did you say?" asked Othello, who felt that he had meant
+something unpleasant, but Iago pretended he had said nothing.
+"Was not that Cassio who went from my wife?" asked Othello, and
+Iago, who knew that it was Cassio and why it was Cassio, said, "I
+cannot think it was Cassio who stole away in that guilty manner."
+
+Desdemona told Othello that it was grief and humility which made
+Cassio retreat at his approach. She reminded him how Cassio had
+taken his part when she was still heart-free, and found fault with
+her Moorish lover. Othello was melted, and said, "I will deny
+thee nothing," but Desdemona told him that what she asked was as
+much for his good as dining.
+
+Desdemona left the garden, and Iago asked if it was really true
+that Cassio had known Desdemona before her marriage.
+
+"Yes," said Othello.
+
+"Indeed," said Iago, as though something that had mystified him
+was now very clear.
+
+"Is he not honest?" demanded Othello, and Iago repeated the adjective
+inquiringly, as though he were afraid to say "No."
+
+"What do you mean?" insisted Othello.
+
+To this Iago would only say the flat opposite of what he said to
+Cassio. He had told Cassio that reputation was humbug. To Othello
+he said, "Who steals my purse steals trash, but he who filches
+from me my good name ruins me."
+
+At this Othello almost leapt into the air, and Iago was so confident
+of his jealousy that he ventured to warn him against it. Yes, it
+was no other than Iago who called jealousy "the green-eyed monster
+which doth mock the meat it feeds on."
+
+Iago having given jealousy one blow, proceeded to feed it with the
+remark that Desdemona deceived her father when she eloped with
+Othello. "If she deceived him, why not you?" was his meaning.
+
+Presently Desdemona re-entered to tell Othello that dinner was
+ready. She saw that he was ill at ease. He explained it by a
+pain in his forehead. Desdemona then produced a handkerchief,
+which Othello had given her. A prophetess, two hundred years old,
+had made this handkerchief from the silk of sacred silkworms, dyed
+it in a liquid prepared from the hearts of maidens, and embroidered
+it with strawberries. Gentle Desdemona thought of it simply as
+a cool, soft thing for a throbbing brow; she knew of no spell upon
+it that would work destruction for her who lost it. "Let me tie
+it round your head," she said to Othello; "you will be well in an
+hour." But Othello pettishly said it was too small, and let it
+fall. Desdemona and he then went indoors to dinner, and Emilia
+picked up the handkerchief which Iago had often asked her to steal.
+
+She was looking at it when Iago came in. After a few words about
+it he snatched it from her, and bade her leave him.
+
+In the garden he was joined by Othello, who seemed hungry for the
+worst lies he could offer. He therefore told Othello that he had
+seen Cassio wipe his mouth with a handkerchief, which, because it
+was spotted with strawberries, he guessed to be one that Othello
+had given his wife.
+
+The unhappy Moor went mad with fury, and Iago bade the heavens
+witness that he devoted his hand and heart and brain to Othello's
+service. "I accept your love," said Othello. "Within three days
+let me hear that Cassio is dead."
+
+Iago's next step was to leave Desdemona's handkerchief in Cassio's
+room. Cassio saw it, and knew it was not his, but he liked the
+strawberry pattern on it, and he gave it to his sweetheart Bianca
+and asked her to copy it for him.
+
+Iago's next move was to induce Othello, who had been bullying
+Desdemona about the handkerchief, to play the eavesdropper to a
+conversation between Cassio and himself. His intention was to
+talk about Cassio's sweetheart, and allow Othello to suppose that
+the lady spoken of was Desdemona.
+
+"How are you, lieutenant?" asked Iago when Cassio appeared.
+
+"The worse for being called what I am not," replied Cassio, gloomily.
+
+"Keep on reminding Desdemona, and you'll soon be restored," said
+Iago, adding, in a tone too low for Othello to hear, "If Bianca
+could set the matter right, how quickly it would mend!"
+
+"Alas! poor rogue," said Cassio, "I really think she loves me,"
+and like the talkative coxcomb he was, Cassio was led on to boast
+of Bianca's fondness for him, while Othello imagined, with choked
+rage, that he prattled of Desdemona, and thought, "I see your
+nose, Cassio, but not the dog I shall throw it to."
+
+Othello was still spying when Bianca entered, boiling over with
+the idea that Cassio, whom she considered her property, had asked
+her to copy the embroidery on the handkerchief of a new sweetheart.
+She tossed him the handkerchief with scornful words, and Cassio
+departed with her.
+
+Othello had seen Bianca, who was in station lower, in beauty and
+speech inferior far, to Desdemona and he began in spite of himself
+to praise his wife to the villain before him. He praised her
+skill with the needle, her voice that could "sing the savageness
+out of a bear," her wit, her sweetness, the fairness of her skin.
+Every time he praised her Iago said something that made him
+remember his anger and utter it foully, and yet he must needs
+praise her, and say, "The pity of it, Iago! O Iago, the pity of
+it, Iago!"
+
+There was never in all Iago's villainy one moment of wavering. If
+there had been he might have wavered then.
+
+"Strangle her," he said; and "Good, good!" said his miserable dupe.
+
+The pair were still talking murder when Desdemona appeared with a
+relative of Desdemona's father, called Lodovico, who bore a letter
+for Othello from the Duke of Venice. The letter recalled Othello
+from Cyprus, and gave the governorship to Cassio.
+
+Luckless Desdemona seized this unhappy moment to urge once more
+the suit of Cassio.
+
+"Fire and brimstone!" shouted Othello.
+
+"It may be the letter agitates him," explained Lodovico to Desdemona,
+and he told her what it contained.
+
+"I am glad," said Desdemona. It was the first bitter speech that
+Othello's unkindness had wrung out of her.
+
+"I am glad to see you lose your temper," said Othello.
+
+"Why, sweet Othello?" she asked, sarcastically; and Othello slapped
+her face.
+
+Now was the time for Desdemona to have saved her life by separation,
+but she knew not her peril--only that her love was wounded to the
+core. "I have not deserved this," she said, and the tears rolled
+slowly down her face.
+
+Lodovico was shocked and disgusted. "My lord," he said, "this
+would not be believed in Venice. Make her amends;" but, like a
+madman talking in his nightmare, Othello poured out his foul
+thought in ugly speech, and roared, "Out of my sight!"
+
+"I will not stay to offend you," said his wife, but she lingered
+even in going, and only when he shouted "Avaunt!" did she leave
+her husband and his guests.
+
+Othello then invited Lodovico to supper, adding, "You are welcome,
+sir, to Cyprus. Goats and monkeys!" Without waiting for a reply
+he left the company.
+
+Distinguished visitors detest being obliged to look on at family
+quarrels, and dislike being called either goats or monkeys, and
+Lodovico asked Iago for an explanation.
+
+True to himself, Iago, in a round-about way, said that Othello was
+worse than he seemed, and advised them to study his behavior and
+save him from the discomfort of answering any more questions.
+
+He proceeded to tell Roderigo to murder Cassio. Roderigo was out
+of tune with his friend. He had given Iago quantities of jewels
+for Desdemona without effect; Desdemona had seen none of them,
+for Iago was a thief.
+
+Iago smoothed him with a lie, and when Cassio was leaving Bianca's
+house, Roderigo wounded him, and was wounded in return. Cassio
+shouted, and Lodovico and a friend came running up. Cassio pointed
+out Roderigo as his assailant, and Iago, hoping to rid himself of
+an inconvenient friend, called him "Villain!" and stabbed him,
+but not to death.
+
+At the Castle, Desdemona was in a sad mood. She told Emilia that
+she must leave her; her husband wished it. "Dismiss me!" exclaimed
+Emilia. "It was his bidding, said Desdemona; we must not displease
+him now."
+
+She sang a song which a girl had sung whose lover had been base to
+her--a song of a maiden crying by that tree whose boughs droop as
+though it weeps, and she went to bed and slept.
+
+She woke with her husband's wild eyes upon her. "Have you prayed
+to-night?" he asked; and he told this blameless and sweet woman
+to ask God's pardon for any sin she might have on her conscience.
+"I would not kill thy soul," he said.
+
+He told her that Cassio had confessed, but she knew Cassio had
+nought to confess that concerned her. She said that Cassio could
+not say anything that would damage her. Othello said his mouth
+was stopped.
+
+Then Desdemona wept, but with violent words, in spite of all her
+pleading, Othello pressed upon her throat and mortally hurt her.
+
+Then with boding heart came Emilia, and besought entrance at the
+door, and Othello unlocked it, and a voice came from the bed
+saying, "A guiltless death I die."
+
+"Who did it?" cried Emilia; and the voice said, "Nobody--I myself.
+Farewell!"
+
+"'Twas I that killed her," said Othello.
+
+He poured out his evidence by that sad bed to the people who came
+running in, Iago among them; but when he spoke of the handkerchief,
+Emilia told the truth.
+
+And Othello knew. "Are there no stones in heaven but thunderbolts?"
+he exclaimed, and ran at Iago, who gave Emilia her death-blow and
+fled.
+
+But they brought him back, and the death that came to him later on
+was a relief from torture.
+
+They would have taken Othello back to Venice to try him there, but
+he escaped them on his sword. "A word or two before you go," he
+said to the Venetians in the chamber. "Speak of me as I was--no
+better, no worse. Say I cast away the pearl of pearls, and wept
+with these hard eyes; and say that, when in Aleppo years ago I
+saw a Turk beating a Venetian, I took him by the throat and smote
+him thus."
+
+With his own hand he stabbed himself to the heart; and ere he died
+his lips touched the face of Desdemona with despairing love.
+
+
+
+
+THE TAMING OF THE SHREW
+
+
+
+There lived in Padua a gentleman named Baptista, who had two fair
+daughters. The eldest, Katharine, was so very cross and ill-tempered,
+and unmannerly, that no one ever dreamed of marrying her, while
+her sister, Bianca, was so sweet and pretty, and pleasant-spoken,
+that more than one suitor asked her father for her hand. But
+Baptista said the elder daughter must marry first.
+
+So Bianca's suitors decided among themselves to try and get some
+one to marry Katharine--and then the father could at least be got
+to listen to their suit for Bianca.
+
+A gentleman from Verona, named Petruchio, was the one they thought
+of, and, half in jest, they asked him if he would marry Katharine,
+the disagreeable scold. Much to their surprise he said yes, that
+was just the sort of wife for him, and if Katharine were handsome
+and rich, he himself would undertake soon to make her
+good-tempered.
+
+Petruchio began by asking Baptista's permission to pay court to
+his gentle daughter Katharine--and Baptista was obliged to own
+that she was anything but gentle. And just then her music master
+rushed in, complaining that the naughty girl had broken her lute
+over his head, because he told her she was not playing correctly.
+
+"Never mind," said Petruchio, "I love her better than ever, and
+long to have some chat with her."
+
+When Katharine came, he said, "Good-morrow, Kate--for that, I hear,
+is your name."
+
+"You've only heard half," said Katharine, rudely.
+
+"Oh, no," said Petruchio, "they call you plain Kate, and bonny
+Kate, and sometimes Kate the shrew, and so, hearing your mildness
+praised in every town, and your beauty too, I ask you for my wife."
+
+"Your wife!" cried Kate. "Never!" She said some extremely
+disagreeable things to him, and, I am sorry to say, ended by
+boxing his ears.
+
+"If you do that again, I'll cuff you," he said quietly; and still
+protested, with many compliments, that he would marry none but
+her.
+
+When Baptista came back, he asked at once--
+
+"How speed you with my daughter?"
+
+"How should I speed but well," replied Petruchio--"how, but well?"
+
+"How now, daughter Katharine?" the father went on.
+
+"I don't think," said Katharine, angrily, "you are acting a father's
+part in wishing me to marry this mad-cap ruffian."
+
+"Ah!" said Petruchio, "you and all the world would talk amiss of
+her. You should see how kind she is to me when we are alone. In
+short, I will go off to Venice to buy fine things for our
+wedding--for--kiss me, Kate! we will be married on Sunday."
+
+With that, Katharine flounced out of the room by one door in a
+violent temper, and he, laughing, went out by the other. But
+whether she fell in love with Petruchio, or whether she was only
+glad to meet a man who was not afraid of her, or whether she was
+flattered that, in spite of her rough words and spiteful usage,
+he still desired her for his wife--she did indeed marry him on
+Sunday, as he had sworn she should.
+
+To vex and humble Katharine's naughty, proud spirit, he was late
+at the wedding, and when he came, came wearing such shabby clothes
+that she was ashamed to be seen with him. His servant was dressed
+in the same shabby way, and the horses they rode were the sport
+of everyone they passed.
+
+And, after the marriage, when should have been the wedding breakfast,
+Petruchio carried his wife away, not allowing her to eat or
+drink--saying that she was his now, and he could do as he liked
+with her.
+
+And his manner was so violent, and he behaved all through his
+wedding in so mad and dreadful a manner, that Katharine trembled
+and went with him. He mounted her on a stumbling, lean, old horse,
+and they journeyed by rough muddy ways to Petruchio's house, he
+scolding and snarling all the way.
+
+She was terribly tired when she reached her new home, but Petruchio
+was determined that she should neither eat nor sleep that night,
+for he had made up his mind to teach his bad-tempered wife a lesson
+she would never forget.
+
+So he welcomed her kindly to his house, but when supper was served
+he found fault with everything--the meat was burnt, he said, and
+ill-served, and he loved her far too much to let her eat anything
+but the best. At last Katharine, tired out with her journey, went
+supperless to bed. Then her husband, still telling her how he
+loved her, and how anxious he was that she should sleep well,
+pulled her bed to pieces, throwing the pillows and bedclothes on
+the floor, so that she could not go to bed at all, and still kept
+growling and scolding at the servants so that Kate might see how
+unbeautiful a thing ill-temper was.
+
+The next day, too, Katharine's food was all found fault with, and
+caught away before she could touch a mouthful, and she was sick
+and giddy for want of sleep. Then she said to one of the
+servants--
+
+"I pray thee go and get me some repast. I care not what."
+
+"What say you to a neat's foot?" said the servant.
+
+Katharine said "Yes," eagerly; but the servant, who was in his
+master's secret, said he feared it was not good for hasty-tempered
+people. Would she like tripe?
+
+"Bring it me," said Katharine.
+
+"I don't think that is good for hasty-tempered people," said the
+servant. "What do you say to a dish of beef and mustard?"
+
+"I love it," said Kate.
+
+"But mustard is too hot."
+
+"Why, then, the beef, and let the mustard go," cried Katharine,
+who was getting hungrier and hungrier.
+
+"No," said the servant, "you must have the mustard, or you get no
+beef from me."
+
+"Then," cried Katharine, losing patience, "let it be both, or one,
+or anything thou wilt."
+
+"Why, then," said the servant, "the mustard without the beef!"
+
+Then Katharine saw he was making fun of her, and boxed his ears.
+
+Just then Petruchio brought her some food--but she had scarcely
+begun to satisfy her hunger, before he called for the tailor to
+bring her new clothes, and the table was cleared, leaving her
+still hungry. Katharine was pleased with the pretty new dress
+and cap that the tailor had made for her, but Petruchio found
+fault with everything, flung the cap and gown on the floor vowing
+his dear wife should not wear any such foolish things.
+
+"I will have them," cried Katharine. "All gentlewomen wear such
+caps as these--"
+
+"When you are gentle you shall have one too," he answered, "and
+not till then." When he had driven away the tailor with angry
+words--but privately asking his friend to see him paid--Petruchio
+said--
+
+"Come, Kate, let's go to your father's, shabby as we are, for as
+the sun breaks through the darkest clouds, so honor peereth in
+the meanest habit. It is about seven o'clock now. We shall easily
+get there by dinner-time."
+
+"It's nearly two," said Kate, but civilly enough, for she had grown
+to see that she could not bully her husband, as she had done her
+father and her sister; "it's nearly two, and it will be supper-time
+before we get there."
+
+"It shall be seven," said Petruchio, obstinately, "before I start.
+Why, whatever I say or do, or think, you do nothing but contradict.
+I won't go to-day, and before I do go, it shall be what o'clock
+I say it is."
+
+At last they started for her father's house.
+
+"Look at the moon," said he.
+
+"It's the sun," said Katharine, and indeed it was.
+
+"I say it is the moon. Contradicting again! It shall be sun or
+moon, or whatever I choose, or I won't take you to your
+father's."
+
+Then Katharine gave in, once and for all. "What you will have it
+named," she said, "it is, and so it shall be so for Katharine."
+And so it was, for from that moment Katharine felt that she had
+met her master, and never again showed her naughty tempers to him,
+or anyone else.
+
+So they journeyed on to Baptista's house, and arriving there, they
+found all folks keeping Bianca's wedding feast, and that of another
+newly married couple, Hortensio and his wife. They were made
+welcome, and sat down to the feast, and all was merry, save that
+Hortensio's wife, seeing Katharine subdued to her husband, thought
+she could safely say many disagreeable things, that in the old
+days, when Katharine was free and froward, she would not have
+dared to say. But Katharine answered with such spirit and such
+moderation, that she turned the laugh against the new bride.
+
+After dinner, when the ladies had retired, Baptista joined in a
+laugh against Petruchio, saying "Now in good sadness, son Petruchio,
+I fear you have got the veriest shrew of all."
+
+"You are wrong," said Petruchio, "let me prove it to you. Each of
+us shall send a message to his wife, desiring her to come to him,
+and the one whose wife comes most readily shall win a wager which
+we will agree on."
+
+The others said yes readily enough, for each thought his own wife
+the most dutiful, and each thought he was quite sure to win the
+wager.
+
+They proposed a wager of twenty crowns.
+
+"Twenty crowns," said Petruchio, "I'll venture so much on my hawk
+or hound, but twenty times as much upon my wife."
+
+"A hundred then," cried Lucentio, Bianca's husband.
+
+"Content," cried the others.
+
+Then Lucentio sent a message to the fair Bianca bidding her to come
+to him. And Baptista said he was certain his daughter would come.
+But the servant coming back, said--
+
+"Sir, my mistress is busy, and she cannot come."'
+
+"There's an answer for you," said Petruchio.
+
+"You may think yourself fortunate if your wife does not send you
+a worse."
+
+"I hope, better," Petruchio answered. Then Hortensio said--
+
+"Go and entreat my wife to come to me at once."
+
+"Oh--if you entreat her," said Petruchio.
+
+"I am afraid," answered Hortensio, sharply, "do what you can, yours
+will not be entreated."
+
+But now the servant came in, and said--
+
+"She says you are playing some jest, she will not come."
+
+"Better and better," cried Petruchio; "now go to your mistress and
+say I command her to come to me."
+
+They all began to laugh, saying they knew what her answer would
+be, and that she would not come.
+
+Then suddenly Baptista cried--
+
+"Here comes Katharine!" And sure enough--there she was.
+
+"What do you wish, sir?" she asked her husband.
+
+"Where are your sister and Hortensio's wife?"
+
+"Talking by the parlor fire."
+
+"Fetch them here."
+
+When she was gone to fetch them, Lucentio said--
+
+"Here is a wonder!"
+
+"I wonder what it means," said Hortensio.
+
+"It means peace," said Petruchio, "and love, and quiet life."
+
+"Well," said Baptista, "you have won the wager, and I will add
+another twenty thousand crowns to her dowry--another dowry for
+another daughter--for she is as changed as if she were someone
+else."
+
+So Petruchio won his wager, and had in Katharine always a loving
+wife and true, and now he had broken her proud and angry spirit
+he loved her well, and there was nothing ever but love between
+those two. And so they lived happy ever afterwards.
+
+
+
+
+MEASURE FOR MEASURE
+
+
+
+More centuries ago than I care to say, the people of Vienna were
+governed too mildly. The reason was that the reigning Duke Vicentio
+was excessively good-natured, and disliked to see offenders made
+unhappy.
+
+The consequence was that the number of ill-behaved persons in Vienna
+was enough to make the Duke shake his head in sorrow when his
+chief secretary showed him it at the end of a list. He decided,
+therefore, that wrongdoers must be punished. But popularity was
+dear to him. He knew that, if he were suddenly strict after being
+lax, he would cause people to call him a tyrant. For this reason
+he told his Privy Council that he must go to Poland on important
+business of state. "I have chosen Angelo to rule in my absence,"
+said he.
+
+Now this Angelo, although he appeared to be noble, was really a
+mean man. He had promised to marry a girl called Mariana, and
+now would have nothing to say to her, because her dowry had been
+lost. So poor Mariana lived forlornly, waiting every day for the
+footstep of her stingy lover, and loving him still.
+
+Having appointed Angelo his deputy, the Duke went to a friar called
+Thomas and asked him for a friar's dress and instruction in the
+art of giving religious counsel, for he did not intend to go to
+Poland, but to stay at home and see how Angelo governed.
+
+Angelo had not been a day in office when he condemned to death a
+young man named Claudio for an act of rash selfishness which
+nowadays would only be punished by severe reproof.
+
+Claudio had a queer friend called Lucio, and Lucio saw a chance of
+freedom for Claudio if Claudio's beautiful sister Isabella would
+plead with Angelo.
+
+Isabella was at that time living in a nunnery. Nobody had won her
+heart, and she thought she would like to become a sister, or nun.
+
+Meanwhile Claudio did not lack an advocate.
+
+An ancient lord, Escalus, was for leniency. "Let us cut a little,
+but not kill," he said. "This gentleman had a most noble father."
+
+Angelo was unmoved. "If twelve men find me guilty, I ask no more
+mercy than is in the law."
+
+Angelo then ordered the Provost to see that Claudio was executed
+at nine the next morning.
+
+After the issue of this order Angelo was told that the sister of
+the condemned man desired to see him.
+
+"Admit her," said Angelo.
+
+On entering with Lucio, the beautiful girl said, "I am a woeful
+suitor to your Honor."
+
+"Well?" said Angelo.
+
+She colored at his chill monosyllable and the ascending red increased
+the beauty of her face. "I have a brother who is condemned to
+die," she continued. "Condemn the fault, I pray you, and spare
+my brother."
+
+"Every fault," said Angelo, "is condemned before it is committed.
+A fault cannot suffer. Justice would be void if the committer
+of a fault went free."
+
+She would have left the court if Lucio had not whispered to her,
+"You are too cold; you could not speak more tamely if you wanted
+a pin."
+
+So Isabella attacked Angelo again, and when he said, "I will not
+pardon him," she was not discouraged, and when he said, "He's
+sentenced; 'tis too late," she returned to the assult. But all
+her fighting was with reasons, and with reasons she could not
+prevail over the Deputy.
+
+She told him that nothing becomes power like mercy. She told him
+that humanity receives and requires mercy from Heaven, that it
+was good to have gigantic strength, and had to use it like a giant.
+She told him that lightning rives the oak and spares the myrtle.
+She bade him look for fault in his own breast, and if he found
+one, to refrain from making it an argument against her brother's
+life.
+
+Angelo found a fault in his breast at that moment. He loved
+Isabella's beauty, and was tempted to do for her beauty what he
+would not do for the love of man.
+
+He appeared to relent, for he said, "Come to me to-morrow before
+noon."
+
+She had, at any rate, succeeded in prolonging her brother's life
+for a few hours.'
+
+In her absence Angelo's conscience rebuked him for trifling with
+his judicial duty.
+
+When Isabella called on him the second time, he said, "Your brother
+cannot live."
+
+Isabella was painfully astonished, but all she said was, "Even so.
+Heaven keep your Honor."
+
+But as she turned to go, Angelo felt that his duty and honor were
+slight in comparison with the loss of her.
+
+"Give me your love," he said, "and Claudio shall be freed."
+
+"Before I would marry you, he should die if he had twenty heads to
+lay upon the block," said Isabella, for she saw then that he was
+not the just man he pretended to be.
+
+So she went to her brother in prison, to inform him that he must
+die. At first he was boastful, and promised to hug the darkness
+of death. But when he clearly understood that his sister could
+buy his life by marrying Angelo, he felt his life more valuable
+than her happiness, and he exclaimed, "Sweet sister, let me live."
+
+"O faithless coward! O dishonest wretch!" she cried.
+
+At this moment the Duke came forward, in the habit of a friar, to
+request some speech with Isabella. He called himself Friar
+Lodowick.
+
+The Duke then told her that Angelo was affianced to Mariana, whose
+love-story he related. He then asked her to consider this plan.
+Let Mariana, in the dress of Isabella, go closely veiled to
+Angelo, and say, in a voice resembling Isabella's, that if Claudio
+were spared she would marry him. Let her take the ring from
+Angelo's little finger, that it might be afterwards proved that
+his visitor was Mariana.
+
+Isabella had, of course, a great respect for friars, who are as
+nearly like nuns as men can be. She agreed, therefore, to the
+Duke's plan. They were to meet again at the moated grange,
+Mariana's house.
+
+In the street the Duke saw Lucio, who, seeing a man dressed like
+a friar, called out, "What news of the Duke, friar?" "I have none,"
+said the Duke.
+
+Lucio then told the Duke some stories about Angelo. Then he told
+one about the Duke. The Duke contradicted him. Lucio was provoked,
+and called the Duke "a shallow, ignorant fool," though he pretended
+to love him. "The Duke shall know you better if I live to report
+you," said the Duke, grimly. Then he asked Escalus, whom he saw
+in the street, what he thought of his ducal master. Escalus, who
+imagined he was speaking to a friar, replied, "The Duke is a very
+temperate gentleman, who prefers to see another merry to being
+merry himself."
+
+The Duke then proceeded to call on Mariana.
+
+Isabella arrived immediately afterwards, and the Duke introduced
+the two girls to one another, both of whom thought he was a friar.
+They went into a chamber apart from him to discuss the saving of
+Claudio, and while they talked in low and earnest tones, the Duke
+looked out of the window and saw the broken sheds and flower-beds
+black with moss, which betrayed Mariana's indifference to her
+country dwelling. Some women would have beautified their garden:
+not she. She was for the town; she neglected the joys of the
+country. He was sure that Angelo would not make her unhappier.
+
+"We are agreed, father," said Isabella, as she returned with Mariana.
+
+So Angelo was deceived by the girl whom he had dismissed from his
+love, and put on her finger a ring he wore, in which was set a
+milky stone which flashed in the light with secret colors.
+
+Hearing of her success, the Duke went next day to the prison prepared
+to learn that an order had arrived for Claudio's release. It had
+not, however, but a letter was banded to the Provost while he
+waited. His amazement was great when the Provost read aloud these
+words, "Whatsoever you may hear to the contrary, let Claudio be
+executed by four of the clock. Let me have his head sent me by
+five."
+
+But the Duke said to the Provost, "You must show the Deputy another
+head," and he held out a letter and a signet. "Here," he said,
+"are the hand and seal of the Duke. He is to return, I tell you,
+and Angelo knows it not. Give Angelo another head."
+
+The Provost thought, "This friar speaks with power. I know the
+Duke's signet and I know his hand."
+
+He said at length, "A man died in prison this morning, a pirate of
+the age of Claudio, with a beard of his color. I will show his
+head."
+
+The pirate's head was duly shown to Angelo, who was deceived by
+its resemblance to Claudio's.
+
+The Duke's return was so popular that the citizens removed the city
+gates from their hinges to assist his entry into Vienna. Angelo
+and Escalus duly presented themselves, and were profusely praised
+for their conduct of affairs in the Duke's absence.
+
+It was, therefore, the more unpleasant for Angelo when Isabella,
+passionately angered by his treachery, knelt before the Duke, and
+cried for justice.
+
+When her story was told, the Duke cried, "To prison with her for
+a slanderer of our right hand! But stay, who persuaded you to come
+here?"
+
+"Friar Lodowick," said she.
+
+"Who knows him?" inquired the Duke.
+
+"I do, my lord," replied Lucio. "I beat him because he spake
+against your Grace."
+
+A friar called Peter here said, "Friar Lodowick is a holy man."
+
+Isabella was removed by an officer, and Mariana came forward. She
+took off her veil, and said to Angelo, "This is the face you once
+swore was worth looking on."
+
+Bravely he faced her as she put out her hand and said, "This is
+the hand which wears the ring you thought to give another."
+
+"I know the woman," said Angelo. "Once there was talk of marriage
+between us, but I found her frivolous."
+
+Mariana here burst out that they were affianced by the strongest
+vows. Angelo replied by asking the Duke to insist on the production
+of Friar Lodowick.
+
+"He shall appear," promised the Duke, and bade Escalus examine the
+missing witness thoroughly while he was elsewhere.
+
+Presently the Duke re-appeared in the character of Friar Lodowick,
+and accompanied by Isabella and the Provost. He was not so much
+examined as abused and threatened by Escalus. Lucio asked him to
+deny, if he dared, that he called the Duke a fool and a coward,
+and had had his nose pulled for his impudence.
+
+"To prison with him!" shouted Escalus, but as hands were laid upon
+him, the Duke pulled off his friar's hood, and was a Duke before
+them all.
+
+"Now," he said to Angelo, "if you have any impudence that can yet
+serve you, work it for all it's worth."
+
+"Immediate sentence and death is all I beg," was the reply.
+
+"Were you affianced to Mariana?" asked the Duke.
+
+"I was," said Angelo.
+
+"Then marry her instantly," said his master. "Marry them," he said
+to Friar Peter, "and return with them here."
+
+"Come hither, Isabel," said the Duke, in tender tones. "Your friar
+is now your Prince, and grieves he was too late to save your
+brother;" but well the roguish Duke knew he had saved him.
+
+"O pardon me," she cried, "that I employed my Sovereign in my
+trouble."
+
+"You are pardoned," he said, gaily.
+
+At that moment Angelo and his wife re-entered. "And now, Angelo,"
+said the Duke, gravely, "we condemn thee to the block on which
+Claudio laid his head!"
+
+"O my most gracious lord," cried Mariana, "mock me not!"
+
+"You shall buy a better husband," said the Duke.
+
+"O my dear lord," said she, "I crave no better man."
+
+Isabella nobly added her prayer to Mariana's, but the Duke feigned
+inflexibility.
+
+"Provost," he said, "how came it that Claudio as executed at an
+unusual hour?"
+
+Afraid to confess the lie he had imposed upon Angelo, the Provost
+said, "I had a private message."
+
+"You are discharged from your office," said the Duke. The Provost
+then departed. Angelo said, "I am sorry to have caused such
+sorrow. I prefer death to mercy." Soon there was a motion in
+the crowd. The Provost re-appeared with Claudio. Like a big
+child the Provost said, "I saved this man; he is like Claudio."
+The Duke was amused, and said to Isabella, "I pardon him because
+he is like your brother. He is like my brother, too, if you, dear
+Isabel, will be mine."
+
+She was his with a smile, and the Duke forgave Angelo, and promoted
+the Provost.
+
+Lucio he condemned to marry a stout woman with a bitter tongue.
+
+
+
+
+TWO GENTLEMEN OF VERONA
+
+
+
+Only one of them was really a gentleman, as you will discover later.
+Their names were Valentine and Proteus. They were friends, and
+lived at Verona, a town in northern Italy. Valentine was happy
+in his name because it was that of the patron saint of lovers; it
+is hard for a Valentine to be fickle or mean. Proteus was unhappy
+in his name, because it was that of a famous shape-changer, and
+therefore it encouraged him to be a lover at one time and a traitor
+at another.
+
+One day, Valentine told his friend that he was going to Milan.
+"I'm not in love like you," said he, "and therefore I don't want
+to stay at home."
+
+Proteus was in love with a beautiful yellow-haired girl called
+Julia, who was rich, and had no one to order her about. He was,
+however, sorry to part from Valentine, and he said, "If ever you
+are in danger tell me, and I will pray for you." Valentine then
+went to Milan with a servant called Speed, and at Milan he fell
+in love with the Duke of Milan's daughter, Silvia.
+
+When Proteus and Valentine parted Julia had not acknowledged that
+she loved Proteus. Indeed, she had actually torn up one of his
+letters in the presence of her maid, Lucetta. Lucetta, however,
+was no simpleton, for when she saw the pieces she said to herself,
+"All she wants is to be annoyed by another letter." Indeed, no
+sooner had Lucetta left her alone than Julia repented of her
+tearing, and placed between her dress and her heart the torn piece
+of paper on which Proteus had signed his name. So by tearing a
+letter written by Proteus she discovered that she loved him.
+Then, like a brave, sweet girl, she wrote to Proteus, "Be patient,
+and you shall marry me."
+
+Delighted with these words Proteus walked about, flourishing Julia's
+letter and talking to himself.
+
+"What have you got there?" asked his father, Antonio.
+
+"A letter from Valentine," fibbed Proteus.
+
+"Let me read it," said Antonio.
+
+"There is no news," said deceitful Proteus; "he only says that he
+is very happy, and the Duke of Milan is kind to him, and that he
+wishes I were with him."
+
+This fib had the effect of making Antonio think that his son should
+go to Milan and enjoy the favors in which Valentine basked. "You
+must go to-morrow," he decreed. Proteus was dismayed. "Give me
+time to get my outfit ready." He was met with the promise, "What
+you need shall be sent after you."
+
+It grieved Julia to part from her lover before their engagement
+was two days' old. She gave him a ring, and said, "Keep this for
+my sake," and he gave her a ring, and they kissed like two who
+intend to be true till death. Then Proteus departed for Milan.
+
+Meanwhile Valentine was amusing Silvia, whose grey eyes, laughing
+at him under auburn hair, had drowned him in love. One day she
+told him that she wanted to write a pretty letter to a gentleman
+whom she thought well of, but had no time: would he write it? Very
+much did Valentine dislike writing that letter, but he did write
+it, and gave it to her coldly. "Take it back," she said; "you
+did it unwillingly."
+
+"Madam," he said, "it was difficult to write such a letter for
+you."
+
+"Take it back," she commanded; "you did not write tenderly enough."
+
+Valentine was left with the letter, and condemned to write another;
+but his servant Speed saw that, in effect, the Lady Silvia had
+allowed Valentine to write for her a love-letter to Valentine's
+own self. "The joke," he said, "is as invisible as a weather-cock
+on a steeple." He meant that it was very plain; and he went on
+to say exactly what it was: "If master will write her love-letters,
+he must answer them."
+
+On the arrival of Proteus, he was introduced by Valentine to Silvia
+and afterwards, when they were alone, Valentine asked Proteus how
+his love for Julia was prospering.
+
+"Why," said Proteus, "you used to get wearied when I spoke of her."
+
+"Aye," confessed Valentine, "but it's different now. I can eat
+and drink all day with nothing but love on my plate and love in
+my cup."
+
+"You idolize Silvia," said Proteus.
+
+"She is divine," said Valentine.
+
+"Come, come!" remonstrated Proteus.
+
+"Well, if she's not divine," said Valentine, "she is the queen of
+all women on earth."
+
+"Except Julia," said Proteus.
+
+"Dear boy," said Valentine, "Julia is not excepted; but I will
+grant that she alone is worthy to bear my lady's train."
+
+"Your bragging astounds me," said Proteus.
+
+But he had seen Silvia, and he felt suddenly that the yellow-haired
+Julia was black in comparison. He became in thought a villain
+without delay, and said to himself what he had never said before--"I
+to myself am dearer than my friend."
+
+It would have been convenient for Valentine if Proteus had changed,
+by the power of the god whose name he bore, the shape of his body
+at the evil moment when he despised Julia in admiring Silvia.
+But his body did not change; his smile was still affectionate,
+and Valentine confided to him the great secret that Silvia had
+now promised to run away with him. "In the pocket of this cloak,"
+said Valentine, "I have a silken rope ladder, with hooks which
+will clasp the window-bar of her room."
+
+Proteus knew the reason why Silvia and her lover were bent on
+flight. The Duke intended her to wed Sir Thurio, a gentlemanly
+noodle for whom she did not care a straw.
+
+Proteus thought that if he could get rid of Valentine he might make
+Silvia fond of him, especially if the Duke insisted on her enduring
+Sir Thurio's tiresome chatter. He therefore went to the Duke,
+and said, "Duty before friendship! It grieves me to thwart my
+friend Valentine, but your Grace should know that he intends
+to-night to elope with your Grace's daughter." He begged the Duke
+not to tell Valentine the giver of this information, and the Duke
+assured him that his name would not be divulged.
+
+Early that evening the Duke summoned Valentine, who came to him
+wearing a large cloak with a bulging pocket.
+
+"You know," said the Duke, "my desire to marry my daughter to Sir
+Thurio?"
+
+"I do," replied Valentine. "He is virtuous and generous, as befits
+a man so honored in your Grace's thoughts."
+
+"Nevertheless she dislikes him," said the Duke. "She is a peevish,
+proud, disobedient girl, and I should be sorry to leave her a
+penny. I intend, therefore, to marry again."
+
+Valentine bowed.
+
+"I hardly know how the young people of to-day make love," continued
+the Duke, "and I thought that you would be just the man to teach
+me how to win the lady of my choice."
+
+"Jewels have been known to plead rather well," said Valentine.
+
+"I have tried them," said the Duke.
+
+"The habit of liking the giver may grow if your Grace gives her
+some more."
+
+"The chief difficulty," pursued the Duke, "is this. The lady is
+promised to a young gentleman, and it is hard to have a word with
+her. She is, in fact, locked up."
+
+"Then your Grace should propose an elopement," said Valentine.
+"Try a rope ladder."
+
+"But how should I carry it?" asked the Duke.
+
+"A rope ladder is light," said Valentine; "You can carry it in a
+cloak."
+
+"Like yours?"
+
+"Yes, your Grace."
+
+"Then yours will do. Kindly lend it to me."
+
+Valentine had talked himself into a trap. He could not refuse to
+lend his cloak, and when the Duke had donned it, his Grace drew
+from the pocket a sealed missive addressed to Silvia. He coolly
+opened it, and read these words: "Silvia, you shall be free
+to-night."
+
+"Indeed," he said, "and here's the rope ladder. Prettily contrived,
+but not perfectly. I give you, sir, a day to leave my dominions.
+If you are in Milan by this time to-morrow, you die."
+
+Poor Valentine was saddened to the core. "Unless I look on Silvia
+in the day," he said, "there is no day for me to look upon."
+
+Before he went he took farewell of Proteus, who proved a hypocrite
+of the first order. "Hope is a lover's staff," said Valentine's
+betrayer; "walk hence with that."
+
+After leaving Milan, Valentine and his servant wandered into a
+forest near Mantua where the great poet Virgil lived. In the
+forest, however, the poets (if any) were brigands, who bade the
+travelers stand. They obeyed, and Valentine made so good an
+impression upon his captors that they offered him his life on
+condition that he became their captain.
+
+"I accept," said Valentine, "provided you release my servant, and
+are not violent to women or the poor."
+
+The reply was worthy of Virgil, and Valentine became a brigand
+chief.
+
+We return now to Julia, who found Verona too dull to live in since
+Proteus had gone. She begged her maid Lucetta to devise a way by
+which she could see him. "Better wait for him to return," said
+Lucetta, and she talked so sensibly that Julia saw it was idle to
+hope that Lucetta would bear the blame of any rash and interesting
+adventure. Julia therefore said that she intended to go to Milan
+and dressed like a page.
+
+"You must cut off your hair then," said Lucetta, who thought that
+at this announcement Julia would immediately abandon her scheme.
+
+"I shall knot it up," was the disappointing rejoinder.
+
+Lucetta then tried to make the scheme seem foolish to Julia, but
+Julia had made up her mind and was not to be put off by ridicule;
+and when her toilet was completed, she looked as comely a page as
+one could wish to see.
+
+Julia assumed the male name Sebastian, and arrived in Milan in time
+to hear music being performed outside the Duke's palace.
+
+"They are serenading the Lady Silvia," said a man to her.
+
+Suddenly she heard a voice lifted in song, and she knew that voice.
+It was the voice of Proteus. But what was he singing?
+
+ "Who is Silvia? what is she,
+ That all our swains commend her?
+ Holy, fair, and wise is she;
+ The heaven such grace did lend her
+ That she might admired be."
+
+Julia tried not to hear the rest, but these two lines somehow
+thundered into her mind--
+
+ "Then to Silvia let us sing;
+ She excels each mortal thing."
+
+Then Proteus thought Silvia excelled Julia; and, since he sang so
+beautifully for all the world to hear, it seemed that he was not
+only false to Julia, but had forgotten her. Yet Julia still loved
+him. She even went to him, and asked to be his page, and Proteus
+engaged her.
+
+One day, he handed to her the ring which she had given him, and
+said, "Sebastian, take that to the Lady Silvia, and say that I
+should like the picture of her she promised me."
+
+Silvia had promised the picture, but she disliked Proteus. She
+was obliged to talk to him because he was high in the favor of
+her father, who thought he pleaded with her on behalf of Sir
+Thurio. Silvia had learned from Valentine that Proteus was pledged
+to a sweetheart in Verona; and when he said tender things to her,
+she felt that he was disloyal in friendship as well as love.
+
+Julia bore the ring to Silvia, but Silvia said, "I will not wrong
+the woman who gave it him by wearing it."
+
+"She thanks you," said Julia.
+
+"You know her, then?" said Silvia, and Julia spoke so tenderly of
+herself that Silvia wished that Sebastian would marry Julia.
+
+Silvia gave Julia her portrait for Proteus, who would have received
+it the worse for extra touches on the nose and eyes if Julia had
+not made up her mind that she was as pretty as Silvia.
+
+Soon there was an uproar in the palace. Silvia had fled.
+
+The Duke was certain that her intention was to join the exiled
+Valentine, and he was not wrong.
+
+Without delay he started in pursuit, with Sir Thurio, Proteus, and
+some servants.
+
+The members of the pursuing party got separated, and Proteus and
+Julia (in her page's dress) were by themselves when they saw
+Silvia, who had been taken prisoner by outlaws and was now being
+led to their Captain. Proteus rescued her, and then said, "I have
+saved you from death; give me one kind look."
+
+"O misery, to be helped by you!" cried Silvia. "I would rather be
+a lion's breakfast."
+
+Julia was silent, but cheerful. Proteus was so much annoyed with
+Silvia that he threatened her, and seized her by the waist.
+
+"O heaven!" cried Silvia.
+
+At that instant there was a noise of crackling branches. Valentine
+came crashing through the Mantuan forest to the rescue of his
+beloved. Julia feared he would slay Proteus, and hurried to help
+her false lover. But he struck no blow, he only said, "Proteus,
+I am sorry I must never trust you more."
+
+Thereat Proteus felt his guilt, and fell on his knees, saying,
+"Forgive me! I grieve! I suffer!"
+
+"Then you are my friend once more," said the generous Valentine.
+"If Silvia, that is lost to me, will look on you with favor, I
+promise that I will stand aside and bless you both."
+
+These words were terrible to Julia, and she swooned. Valentine
+revived her, and said, "What was the matter, boy?"
+
+"I remembered," fibbed Julia, "that I was charged to give a ring
+to the Lady Silvia, and that I did not."
+
+"Well, give it to me," said Proteus.
+
+She handed him a ring, but it was the ring that Proteus gave to
+Julia before he left Verona.
+
+Proteus looked at her hand, and crimsoned to the roots of his hair.
+
+"I changed my shape when you changed your mind," said she.
+
+"But I love you again," said he.
+
+Just then outlaws entered, bringing two prizes--the Duke and Sir
+Thurio.
+
+"Forbear!" cried Valentine, sternly. "The Duke is sacred."
+
+Sir Thurio exclaimed, "There's Silvia; she's mine!"
+
+"Touch her, and you die!" said Valentine.
+
+"I should be a fool to risk anything for her," said Sir Thurio.
+
+"Then you are base," said the Duke. "Valentine, you are a brave
+man. Your banishment is over. I recall you. You may marry
+Silvia. You deserve her."
+
+"I thank your Grace," said Valentine, deeply moved, "and yet must
+ask you one more boon."
+
+"I grant it," said the Duke.
+
+"Pardon these men, your Grace, and give them employment. They are
+better than their calling."
+
+"I pardon them and you," said the Duke. "Their work henceforth
+shall be for wages."
+
+"What think you of this page, your Grace?" asked Valentine, indicating
+Julia.
+
+The Duke glanced at her, and said, "I think the boy has grace in
+him."
+
+"More grace than boy, say I," laughed Valentine, and the only
+punishment which Proteus had to bear for his treacheries against
+love and friendship was the recital in his presence of the adventures
+of Julia-Sebastian of Verona.
+
+
+
+
+ALL'S WELL THAT ENDS WELL
+
+
+
+In the year thirteen hundred and something, the Countess of Rousillon
+was unhappy in her palace near the Pyrenees. She had lost her
+husband, and the King of France had summoned her son Bertram to
+Paris, hundreds of miles away.
+
+Bertram was a pretty youth with curling hair, finely arched eyebrows,
+and eyes as keen as a hawk's. He was as proud as ignorance could
+make him, and would lie with a face like truth itself to gain a
+selfish end. But a pretty youth is a pretty youth, and Helena
+was in love with him.
+
+Helena was the daughter of a great doctor who had died in the
+service of the Count of Rousillon. Her sole fortune consisted in
+a few of her father's prescriptions.
+
+When Bertram had gone, Helena's forlorn look was noticed by the
+Countess, who told her that she was exactly the same to her as
+her own child. Tears then gathered in Helena's eyes, for she felt
+that the Countess made Bertram seem like a brother whom she could
+never marry. The Countess guessed her secret forthwith, and Helena
+confessed that Bertram was to her as the sun is to the day.
+
+She hoped, however, to win this sun by earning the gratitude of
+the King of France, who suffered from a lingering illness, which
+made him lame. The great doctors attached to the Court despaired
+of curing him, but Helena had confidence in a prescription which
+her father had used with success.
+
+Taking an affectionate leave of the Countess, she went to Paris,
+and was allowed to see the King.
+
+He was very polite, but it was plain he thought her a quack. "It
+would not become me," he said, "to apply to a simple maiden for
+the relief which all the learned doctors cannot give me."
+
+"Heaven uses weak instruments sometimes," said Helena, and she
+declared that she would forfeit her life if she failed to make
+him well.
+
+"And if you succeed?" questioned the King.
+
+"Then I will ask your Majesty to give me for a husband the man whom
+I choose!"
+
+So earnest a young lady could not be resisted forever by a suffering
+king. Helena, therefore, became the King's doctor, and in two
+days the royal cripple could skip.
+
+He summoned his courtiers, and they made a glittering throng in
+the throne room of his palace. Well might the country girl have
+been dazzled, and seen a dozen husbands worth dreaming of among
+the handsome young noblemen before her. But her eyes only wandered
+till they found Bertram. Then she went up to him, and said, "I
+dare not say I take you, but I am yours!" Raising her voice that
+the King might hear, she added, "This is the Man!"
+
+"Bertram," said the King, "take her; she's your wife!"
+
+"My wife, my liege?" said Bertram. "I beg your Majesty to permit
+me to choose a wife."
+
+"Do you know, Bertram, what she has done for your King?" asked the
+monarch, who had treated Bertram like a son.
+
+"Yes, your Majesty," replied Bertram; "but why should I marry a
+girl who owes her breeding to my father's charity?"
+
+"You disdain her for lacking a title, but I can give her a title,"
+said the King; and as he looked at the sulky youth a thought came
+to him, and he added, "Strange that you think so much of blood
+when you could not distinguish your own from a beggar's if you
+saw them mixed together in a bowl."
+
+"I cannot love her," asserted Bertram; and Helena said gently,
+"Urge him not, your Majesty. I am glad to have cured my King for
+my country's sake."
+
+"My honor requires that scornful boy's obedience," said the King.
+"Bertram, make up your mind to this. You marry this lady, of
+whom you are so unworthy, or you learn how a king can hate. Your
+answer?"
+
+Bertram bowed low and said, "Your Majesty has ennobled the lady by
+your interest in her. I submit."
+
+"Take her by the band," said the King, "and tell her she is yours."
+
+Bertram obeyed, and with little delay he was married to Helena.
+
+Fear of the King, however, could not make him a lover. Ridicule
+helped to sour him. A base soldier named Parolles told him to
+his face that now he had a "kicky-wicky" his business was not to
+fight but to stay at home. "Kicky-wicky" was only a silly epithet
+for a wife, but it made Bertram feel he could not bear having a
+wife, and that he must go to the war in Italy, though the King
+had forbidden him.
+
+Helena he ordered to take leave of the King and return to Rousillon,
+giving her letters for his mother and herself. He then rode off,
+bidding her a cold good-bye.
+
+She opened the letter addressed to herself, and read, "When you
+can get the ring from my finger you can call me husband, but
+against that 'when' I write 'never.'"
+
+Dry-eyed had Helena been when she entered the King's presence and
+said farewell, but he was uneasy on her account, and gave her a
+ring from his own finger, saying, "If you send this to me, I shall
+know you are in trouble, and help you."
+
+She did not show him Bertram's letter to his wife; it would have
+made him wish to kill the truant Count; but she went back to
+Rousillon and handed her mother-in-law the second letter. It was
+short and bitter. "I have run away," it said. "If the world be
+broad enough, I will be always far away from her."
+
+"Cheer up," said the noble widow to the deserted wife. "I wash
+his name out of my blood, and you alone are my child."
+
+The Dowager Countess, however, was still mother enough to Bertram
+to lay the blame of his conduct on Parolles, whom she called "a
+very tainted fellow."
+
+Helena did not stay long at Rousillon. She clad herself as a
+pilgrim, and, leaving a letter for her mother-in-law, secretly
+set out for Florence.
+
+On entering that city she inquired of a woman the way to the
+Pilgrims' House of Rest, but the woman begged "the holy pilgrim"
+to lodge with her.
+
+Helena found that her hostess was a widow, who had a beautiful
+daughter named Diana.
+
+When Diana heard that Helena came from France, she said, "A countryman
+of yours, Count Rousillon, has done worthy service for Florence."
+But after a time, Diana had something to tell which was not at
+all worthy of Helena's husband. Bertram was making love to Diana.
+He did not hide the fact that he was married, but Diana heard
+from Parolles that his wife was not worth caring for.
+
+The widow was anxious for Diana's sake, and Helena decided to inform
+her that she was the Countess Rousillon.
+
+"He keeps asking Diana for a lock of her hair," said the widow.
+
+Helena smiled mournfully, for her hair was as fine as Diana's and
+of the same color. Then an idea struck her, and she said, "Take
+this purse of gold for yourself. I will give Diana three thousand
+crowns if she will help me to carry out this plan. Let her promise
+to give a lock of her hair to my husband if he will give her the
+ring which he wears on his finger. It is an ancestral ring. Five
+Counts of Rousillon have worn it, yet he will yield it up for a
+lock of your daughter's hair. Let your daughter insist that he
+shall cut the lock of hair from her in a dark room, and agree in
+advance that she shall not speak a single word."
+
+The widow listened attentively, with the purse of gold in her lap.
+She said at last, "I consent, if Diana is willing."
+
+Diana was willing, and, strange to say, the prospect of cutting
+off a lock of hair from a silent girl in a dark room was so pleasing
+to Bertram that he handed Diana his ring, and was told when to
+follow her into the dark room. At the time appointed he came with
+a sharp knife, and felt a sweet face touch his as he cut off the
+lock of hair, and he left the room satisfied, like a man who is
+filled with renown, and on his finger was a ring which the girl
+in the dark room had given him.
+
+The war was nearly over, but one of its concluding chapters taught
+Bertram that the soldier who had been impudent enough to call
+Helena his "kicky-wicky" was far less courageous than a wife.
+Parolles was such a boaster, and so fond of trimmmgs to his clothes,
+that the French officers played him a trick to discover what he
+was made of. He had lost his drum, and had said that he would
+regain it unless he was killed in the attempt. His attempt was
+a very poor one, and he was inventing the story of a heroic failure,
+when he was surrounded and disarmed.
+
+"Portotartarossa," said a French lord.
+
+"What horrible lingo is this?" thought Parolles, who had been
+blindfolded.
+
+"He's calling for the tortures," said a French man, affecting to
+act as interpreter. "What will you say without 'em?"
+
+"As much," replied Parolles, "as I could possibly say if you pinched
+me like a pasty." He was as good as his word. He told them how
+many there were in each regiment of the Florentine army, and he
+refreshed them with spicy anecdotes of the officers commanding it.
+
+Bertram was present, and heard a letter read, in which Parolles
+told Diana that he was a fool.
+
+"This is your devoted friend," said a French lord.
+
+"He is a cat to me now," said Bertram, who detested our hearthrug
+pets.
+
+Parolles was finally let go, but henceforth he felt like a sneak,
+and was not addicted to boasting.
+
+We now return to France with Helena, who had spread a report of
+her death, which was conveyed to the Dowager Countess at Rousillon
+by Lafeu, a lord who wished to marry his daughter Magdalen to
+Bertram.
+
+The King mourned for Helena, but he approved of the marriage proposed
+for Bertram, and paid a visit to Rousillon in order to see it
+accomplished.
+
+"His great offense is dead," he said. "Let Bertram approach me."
+
+Then Bertram, scarred in the cheek, knelt before his Sovereign,
+and said that if he had not loved Lafeu's daughter before he
+married Helena, he would have prized his wife, whom he now loved
+when it was too late.
+
+"Love that is late offends the Great Sender," said the King.
+"Forget sweet Helena, and give a ring to Magdalen."
+
+Bertram immediately gave a ring to Lafeu, who said indignantly,
+"It's Helena's!"
+
+"It's not!" said Bertram.
+
+Hereupon the King asked to look at the ring, and said, "This is
+the ring I gave to Helena, and bade her send to me if ever she
+needed help. So you had the cunning to get from her what could
+help her most."
+
+Bertram denied again that the ring was Helena's, but even his mother
+said it was.
+
+"You lie!" exclaimed the King. "Seize him, guards!" but even while
+they were seizing him, Bertram wondered how the ring, which he
+thought Diana had given him, came to be so like Helena's. A
+gentleman now entered, craving permission to deliver a petition
+to the King. It was a petition signed Diana Capilet, and it begged
+that the King would order Bertram to marry her whom he had deserted
+after winning her love.
+
+"I'd sooner buy a son-in-law at a fair than take Bertram now," said
+Lafeu.
+
+"Admit the petitioner," said the King.
+
+Bertram found himself confronted by Diana and her mother. He denied
+that Diana had any claim on him, and spoke of her as though her
+life was spent in the gutter. But she asked him what sort of
+gentlewoman it was to whom he gave, as to her he gave, the ring
+of his ancestors now missing from his finger?
+
+Bertram was ready to sink into the earth, but fate had one crowning
+generosity reserved for him. Helena entered.
+
+"Do I see reality?" asked the King.
+
+"O pardon! pardon!" cried Bertram.
+
+She held up his ancestral ring. "Now that I have this," said she,
+"will you love me, Bertram?"
+
+"To the end of my life," cried he.
+
+"My eyes smell onions," said Lafeu. Tears for Helena were twinkling
+in them.
+
+The King praised Diana when he was fully informed by that not very
+shy young lady of the meaning of her conduct. For Helena's sake
+she had wished to expose Bertram's meanness, not only to the King,
+but to himself. His pride was now in shreds, and it is believed
+that he made a husband of some sort after all.
+
+
+
+
+PRONOUNCING VOCABULARY OF NAMES.
+
+
+
+ [Key.-
+
+ a,e,i,o,u -- as in hat, bet, it, hot, hut;
+ &#226;,&#234;,&#238;,&#244;,&#251; -- as in ate, mote, mite, mote, mute;
+ &#229; -- as in America, freeman, coward;
+ &#235; -- as in her, fern;
+ &#252; -- as in burn, furl. ]
+
+ Adriana (ad-ri-&#226;'-n&#229;)
+ AEgeon (&#234;'-ge-on)
+ AEmilia (&#234;-mil'-i-&#229;)
+ Alcibiades (al-si-b&#238;'-&#229;-d&#234;z)
+ Aliena (&#226;-li-&#234;'-n&#229;)
+ Angelo (an'-je-l&#244;)
+ Antioch (an'-ti-ok)
+ Antiochus (an-t&#238;'-o-kus)
+ Antipholus (an-tif'-o-lus)
+ Antonio (an-t&#244;'-ni-&#244;)
+ Apemantus (ap-e-man'-tus)
+ Apollo (&#229;-pol'-&#244;)
+ Ariel (&#226;'ri-el)
+ Arragon (ar'-&#229;-gon)
+
+ Banquo (ban'-kw&#244;)
+ Baptista (bap-tis'-t&#229;)
+ Bassanio (bas-sa'-ni-&#244;)
+ Beatrice (b&#234;'&#229;-tris)
+ Bellario (bel-l&#226;'-ri-&#244;)
+ Bellarius (bel-l&#226;'-ri-us)
+ Benedick (ben'-e-dik)
+ Benvolio (ben-v&#244;'-li-&#244;)
+ Bertram (b&#235;r'-tram)
+ Bianca (b&#234;-an'-k&#229;)
+ Borachio (b&#244;-rach'-i-&#244;)
+ Brabantio (br&#229;-ban'ch&#244;)
+ Burgundy (b&#252;r'-gun-di)
+
+ Caliban (kal'-i-ban)
+ Camillo (k&#229;-mil'-&#244;)
+ Capulet (kap'-&#251;-let)
+ Cassio (kas'-i-&#244;)
+ Celia (s&#234;'-li-&#229;)
+ Centaur (sen'-tawr)
+ Cerimon (s&#234;'-ri-mon)
+ Cesario (se-s&#226;'-ri-&#244;)
+ Claudio (klaw'-di-&#244;)
+ Claudius (klaw'-di-us)
+ Cordelia (kawr-d&#234;'-li-&#229;)
+ Cornwall (kawrn'-wawl)
+ Cymbeline (sim'-be-l&#234;n)
+
+ Demetrius (de-m&#234;'-tri-us)
+ Desdemona (des-de-m&#244;-n&#229;)
+ Diana (d&#238;-an'-&#229;)
+ Dionyza (d&#238;-&#244;-n&#238;'-z&#229;)
+ Donalbain (don'-al-ban)
+ Doricles (dor'-i-kl&#234;z)
+ Dromio (dr&#244;'-mi-&#244;)
+ Duncan (dung'-k&#229;n)
+
+ Emilia (&#234;-mil'-i-&#229;)
+ Ephesus (ef'e-sus)
+ Escalus (es'-k&#229;-lus)
+
+ Ferdinand (f&#235;r'-di-nand)
+ Flaminius (fl&#229;-min'-i-us)
+ Flavius (fl&#226;'-vi-us)
+ Fleance (fl&#234;'-ans)
+ Florizel (flor'-i-zel)
+
+ Ganymede (gan'-i-m&#234;d)
+ Giulio (j&#251;'-li-&#244;)
+ Goneril (gon'-e-ril)
+ Gonzalo (gon-zah'-l&#244;)
+
+ Helena (hel'-e-n&#229;)
+ Helicanus (hel-i-k&#226;'nus)
+ Hercules (h&#235;r'k&#251;-l&#234;z)
+ Hermia (h&#235;r'mi-&#229;)
+ Hermione (h&#235;r-m&#238;'-o-n&#234;)
+ Horatio (h&#244;-r&#226;'-shi-&#244;)
+ Hortensio (hor-ten'-si-&#244;)
+
+ Iachimo (yak'-i-m&#244;)
+ Iago (&#234;-ah-g&#244;)
+ Illyria ((il-lir'-i-&#229;)
+ Imogen (im'-o-jen)
+
+ Jessica (jes'-i-k&#229;)
+ Juliet (ju'li-et)
+
+ Laertes (l&#226;-&#235;r'-t&#234;z)
+ Lafeu (lah-fu')
+ Lear (l&#234;r)
+ Leodovico (l&#234;-&#244;-d&#244;'-vi-k&#244;)
+ Leonato (l&#234;-&#244;-n&#226;'-t&#244;)
+ Leontes (l&#234;-on-t&#234;z)
+ Luciana (l&#251;-shi-&#226;'n&#229;)
+ Lucio (l&#251;'-shi-&#244;)
+ Lucius (l&#251;'-shi-us)
+ Lucullus (l&#251;-kul'-us)
+ Lysander (l&#238;-san'-d&#235;r)
+ Lysimachus (l&#238;-sim'-&#229;-kus)
+
+ Macbeth (mak-beth')
+ Magdalen (mag'-d&#229;-len)
+ Malcolm (mal'-kum)
+ Malvolio (mal-v&#244;'li-&#244;)
+ Mantua (man-'t&#251;-&#229;)
+ Mariana (mah-ri-&#226;'-na)
+ Menaphon (men'-&#229;-fon)
+ Mercutio (mer-k&#251;'-shi-&#244;)
+ Messina (mes-s&#234;'-nah)
+ Milan (mil'-&#229;n)
+ Miranda (m&#238;-ran'-d&#229;)
+ Mitylene (mit-&#234;-l&#234;'-n&#234;)
+ Montagu (mon'-t&#229;-g&#251;)
+ Montano (mon-tah'-n&#244;)
+
+ Oberon (ob'-&#235;r-on)
+ Olivia (&#244;-liv'-i-&#229;)
+ Ophelia (&#244;-f&#234;l'-i-&#229; or o-f&#234;l'-y&#229;)
+ Orlando (awr-lan'-d&#244;)
+ Orsino (awr-s&#234;'-n&#244;)
+ Othello (&#244;-thel'-&#244;)
+
+ Parolles (pa-rol'-&#234;z)
+ Paulina (paw-l&#238;'-n&#229;)
+ Pentapolis (pen-tap'-o-lis)
+ Perdita (p&#235;r'-di-t&#229;)
+ Pericles (per'-i-kl&#234;z)
+ Petruchio (pe-tr&#251;'-chi-&#244;)
+ Phoenix (f&#234;'-niks)
+ Pisanio (p&#234;-sah'-ni-&#244;)
+ Polixines (p&#244;-liks'-e-n&#234;z)
+ Polonius (p&#244;-l&#244;'-ni-us)
+ Portia (p&#244;r'-shi-&#229;)
+ Proteus (pr&#244;'-te-us or pr&#244;'-t&#251;s)
+
+ Regan (r&#234;'-g&#229;n)
+ Roderigo (r&#244;-der'-i-g&#244;)
+ Romano (r&#244;-mah'-n&#244;)
+ Romeo (r&#244;'-me-&#244;)
+ Rosalind (roz'-&#229;-lind)
+ Rosaline (roz'-&#229;-lin)
+ Rousillon (ru-s&#234;-lyawng')
+
+ Sebastian (se-bas'-ti-&#229;n)
+ Sempronius (sem-pr&#244;'-ni-us)
+ Simonides (si-mon'-i-d&#234;z)
+ Solinus (s&#244;-l&#238;'-nus)
+ Sycorax (s&#238;'-ko-raks)
+ Syracuse (sir-&#229;-kus)
+
+ Thaisa (tha-is'-&#229;)
+ Thaliard (th&#226;'-li-&#229;rd)
+ Thurio (th&#251;'-ri-&#244;)
+ Timon (t&#238;'-mon)
+ Titania (t&#238;-tan'-i-&#229;)
+ Tybalt (tib'-&#229;lt)
+
+ Ursula (ur'-s&#251;-l&#229;)
+
+ Venetian (ve-n&#234;'-sh&#229;n)
+ Venice (ven'-is)
+ Ventidius (ven-tid'-i-us)
+ Verona (v&#226;-r&#244;'-n&#229;)
+ Vicentio (v&#234;-sen'-shi-&#244;)
+
+
+
+
+
+QUOTATIONS FROM SHAKESPEARE
+
+
+
+ACTION.
+
+ Action is eloquence, and the eyes of the ignorant
+ More learned than their ears.
+
+ Coriolanus -- III. 2.
+
+
+
+
+ADVERSITY.
+
+ Sweet are the uses of adversity,
+ Which, like the toad, ugly and venomous,
+ Wears yet a precious jewel in his head.
+
+ As You Like It -- II. 1.
+
+
+ That, Sir, which serves and seeks for gain,
+ And follows but for form,
+ Will pack, when it begins to rain,
+ And leave thee in the storm.
+
+ King Lear -- II. 4.
+
+
+ Ah! when the means are gone, that buy this praise,
+ The breath is gone whereof this praise is made:
+ Feast won--fast lost; one cloud of winter showers,
+ These flies are couched.
+
+ Timon of Athens -- II. 2.
+
+
+
+
+
+ADVICE TO A SON LEAVING HOME.
+
+ Give thy thoughts no tongue,
+ Nor any unproportioned thought his act
+ Be thou familiar, but by no means vulgar.
+ The friends thou hast, and their adoption tried
+ Grapple them to thy soul with hooks of steel;
+ But do not dull thy palm with entertainment
+ Of each new-hatched, unfledged comrade. Beware
+ Of entrance to a quarrel: but, being in,
+ Bear it, that the opposer may beware of thee.
+ Give every man thine ear, but few thy voice:
+ Take each man's censure, but reserve thy judgment,
+ Costly thy habit as thy purse can buy,
+ But not expressed in fancy: rich, not gaudy:
+ For the apparel oft proclaims the man;
+ And they in France, of the best rank and station,
+ Are most select and generous, chief in that.
+ Neither a borrower, nor a lender be:
+ For loan oft loses both itself and friend;
+ And borrowing dulls the edge of husbandry.
+ This above all.--To thine ownself be true;
+ And it must follow, as the night the day,
+ Thou canst not then be false to any man.
+
+ Hamlet -- I. 3.
+
+
+
+
+AGE.
+
+ My May of life Is
+ fallen into the sear, the yellow leaf:
+ And that which should accompany old age,
+ As honor, love, obedience, troops of friends,
+ I must not look to have; but, in their stead,
+ Curses not loud, but deep, mouth-honor, breath,
+ Which the poor heart would feign deny, but dare not.
+
+ Macbeth -- V. 3.
+
+
+
+
+AMBITION.
+
+ Dreams, indeed, are ambition; for the very substance of
+ the ambitious is merely the shadow of a dream. And I
+ hold ambition of so airy and light a quality, that it is but
+ a shadow's shadow.
+
+ Hamlet -- II 2.
+
+
+ I charge thee fling away ambition;
+ By that sin fell the angels, how can man then,
+ The image of his Maker, hope to win by 't?
+ Love thyself last; cherish those hearts that hate thee;
+ Corruption wins not more than honesty.
+ Still in thy right hand carry gentle peace,
+ To silence envious tongues. Be just, and fear not!
+ Let all the ends, thou aim'st at, be thy country's,
+ Thy God's, and truth's.
+
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+
+
+
+
+ANGER.
+
+ Anger is like
+ A full-hot horse, who being allowed his way,
+ Self-mettle tires him.
+
+ King Henry VIII. -- I. 1.
+
+
+
+
+ARROGANCE.
+
+ There are a sort of men, whose visages
+ Do cream and mantle like a standing pond,
+ And do a willful stillness entertain,
+ With purpose to be dressed in an opinion
+ Of wisdom, gravity, profound conceit,
+ As who should say, " I am Sir Oracle,
+ And when I ope my lips, let no dog bark!"
+ O! my Antonio, I do know of these
+ That therefore are reputed wise
+ For saying nothing, when, I am sure,
+ If they should speak, would almost dam those ears,
+ Which, hearing them, would call their brothers fools.
+
+ The Merchant of Venice -- I. 1.
+
+
+
+
+AUTHORITY.
+
+ Thou hast seen a farmer's dog bark at a beggar?
+ And the creature run from the cur?
+ There thou might'st behold the great image of authority
+ a dog's obeyed in office.
+
+ King Lear -- IV. 6.
+
+
+ Could great men thunder
+ As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet,
+ For every pelting, petty officer
+ Would use his heaven for thunder: nothing but thunder--
+ Merciful heaven!
+ Thou rather, with thy sharp and sulphurous bolt,
+ Splitt'st the unwedgeable and gnarled oak,
+ Than the soft myrtle!--O, but man, proud man!
+ Drest in a little brief authority --
+ Most ignorant of what he's most assured,
+ His glassy essence,--like an angry ape,
+ Plays such fantastic tricks before high heaven,
+ As make the angels weep.
+
+ Measure for Measure -- II. 2.
+
+
+
+BEAUTY.
+
+ The hand, that hath made you fair, hath made you good: the
+ goodness, that is cheap in beauty, makes beauty brief in goodness;
+ but grace, being the soul of your complexion, should keep the body
+ of it ever fair.
+
+ Measure for Measure -- III. 1.
+
+
+
+
+BLESSINGS UNDERVALUED.
+
+ It so falls out
+ That what we have we prize not to the worth,
+ Whiles we enjoy it; but being lacked and lost,
+ Why, then we rack the value; then we find
+ The virtue, that possession would not show us
+ Whiles it was ours.
+
+ Much Ado About Nothing -- IV. 1.
+
+
+
+
+BRAGGARTS.
+
+ It will come to pass,
+ That every braggart shall be found an ass.
+
+ All's Well that Ends Well -- IV. 3.
+
+
+ They that have the voice of lions, and the act of bares,
+ are they not monsters?
+
+ Troilus and Cressida -- III. 2.
+
+
+
+
+CALUMNY.
+
+ Be thou as chaste as ice, as pure as snow,
+ thou shalt not escape calumny.
+
+ Hamlet -- III. 1.
+
+
+ No might nor greatness in mortality
+ Can censure 'scape; back-wounding calumny
+ The whitest virtue strikes. What king so strong,
+ Can tie the gall up in the slanderous tongue?
+
+ Measure for Measure -- III. 2.
+
+
+
+
+CEREMONY.
+
+ Ceremony
+ Was but devised at first, to set a gloss
+ On faint deeds, hollow welcomes.
+ Recanting goodness, sorry ere 'tis shown;
+ But where there is true friendship, there needs none.
+
+ Timon of Athens -- I. 2.
+
+
+
+
+COMFORT.
+
+ Men
+ Can counsel, and speak comfort to that grief
+ Which they themselves not feel; but tasting it,
+ Their counsel turns to passion, which before
+ Would give preceptial medicine to rage,
+ Fetter strong madness in a silken thread,
+ Charm ache with air, and agony with words:
+ No, no; 'tis all men's office to speak patience
+ To those that wring under the load of sorrow;
+ But no man's virtue, nor sufficiency,
+ To be so moral, when he shall endure
+ The like himself.
+
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+
+
+ Well, every one can master a grief, but he that has it.
+
+ Idem -- II.
+
+
+
+
+COMPARISON.
+
+ When the moon shone, we did not see the candle.
+ So doth the greater glory dim the less;
+ A substitute shines brightly as a king,
+ Until a king be by; and then his state
+ Empties itself, as does an inland brook
+ Into the main of waters.
+
+ Merchant of Venice -- V. 1.
+
+
+
+
+CONSCIENCE.
+
+ Thus conscience does make cowards of us all;
+ And thus the native hue of resolution
+ Is sicklied o'er with the pale cast of thought;
+ And enterprises of great pith and moment,
+ With this regard, their currents turn awry,
+ And lose the name of action.
+
+ Hamlet -- III. 1.
+
+
+
+
+CONTENT.
+
+ My crown is in my heart, not on my head;
+ Not decked with diamonds and Indian stones,
+ Nor to be seen; my crown is called "content";
+ A crown it is, that seldom kings enjoy.
+
+ King Henry VI., Part 3d - III. 1.
+
+
+
+
+CONTENTION.
+
+ How, in one house,
+ Should many people, under two commands,
+ Hold amity?
+
+ King Lear -- II. 4.
+
+
+ When two authorities are set up,
+ Neither supreme, how soon confusion
+ May enter twixt the gap of both, and take
+ The one by the other.
+
+ Coriolanus -- III. 1.
+
+
+
+
+CONTENTMENT.
+
+ 'Tis better to be lowly born,
+ And range with humble livers in content,
+ Than to be perked up in a glistering grief,
+ And wear a golden sorrow.
+
+ King Henry VIII. -- II. 3.
+
+
+
+
+COWARDS.
+
+ Cowards die many times before their deaths;
+ The valiant never taste of death but once.
+
+ Julius Caesar -- II. 2.
+
+
+
+
+CUSTOM.
+
+ That monster, custom, who all sense doth eat
+ Of habit's devil, is angel yet in this:
+ That to the use of actions fair and good
+ He likewise gives a frock, or livery,
+ That aptly is put on: Refrain to-night:
+ And that shall lend a kind of easiness
+ To the next abstinence: the next more easy:
+ For use almost can change the stamp of nature,
+ And either curb the devil, or throw him out
+ With wondrous potency.
+
+ Hamlet -- III. 4.
+
+
+ A custom
+ More honored in the breach, then the observance.
+
+ Idem -- I. 4.
+
+
+
+
+DEATH.
+
+ Kings, and mightiest potentates, must die;
+ For that's the end of human misery.
+
+ King Henry VI., Part 1st -- III. 2.
+
+
+ Of all the wonders that I yet have heard,
+ It seems to me most strange that men should fear;
+ Seeing that death, a necessary end,
+ Will come, when it will come.
+
+ Julius Caesar -- II. 2.
+
+
+ The dread of something after death,
+ Makes us rather bear those ills we have,
+ Than fly to others we know not of.
+
+ Hamlet -- III. 1.
+
+
+ The sense of death is most in apprehension.
+
+ Measure for Measure -- III. 1.
+
+
+ By medicine life may be prolonged, yet death
+ Will seize the doctor too.
+
+ Cymbeline -- V. 5.
+
+
+
+
+DECEPTION.
+
+ The devil can cite Scripture for his purpose.
+ An evil soul, producing holy witness,
+ Is like a villain with a smiling cheek;
+ A goodly apple rotten at the heart;
+ O, what a goodly outside falsehood hath!
+
+ Merchant of Venice -- I. 3.
+
+
+
+
+DEEDS.
+
+ Foul deeds will rise,
+ Though all the earth o'erwhelm them to men's eyes.
+
+ Hamlet -- I. 2.
+
+
+ How oft the sight of means to do ill deeds,
+ Makes deeds ill done!
+
+ King John -- IV. 2.
+
+
+
+
+DELAY.
+
+ That we would do,
+ We should do when we would; for this would changes,
+ And hath abatements and delays as many,
+ As there are tongues, are hands, are accidents;
+ And then this should is like a spendthrift sigh,
+ That hurts by easing.
+
+ Hamlet -- IV. 7.
+
+
+
+
+DELUSION.
+
+ For love of grace,
+ Lay not that flattering unction to your soul;
+ It will but skin and film the ulcerous place;
+ Whiles rank corruption, mining all within,
+ Infects unseen.
+
+ Hamlet -- III. 4.
+
+
+
+
+DISCRETION.
+
+ Let's teach ourselves that honorable stop,
+ Not to outsport discretion.
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+DOUBTS AND FEARS.
+
+ I am cabin'd, cribb'd, confined, bound in
+ To saucy doubts and fears.
+
+ Macbeth -- III. 4.
+
+
+
+
+DRUNKENNESS.
+
+ Boundless intemperance.
+ In nature is a tyranny; it hath been
+ Th' untimely emptying of the happy throne,
+ And fall of many kings.
+
+ Measure for Measure -- I. 3.
+
+
+
+
+DUTY OWING TO OURSELVES AND OTHERS.
+
+ Love all, trust a few,
+ Do wrong to none; be able for thine enemy
+ Rather in power, than use; and keep thy friend
+ Under thy own life's key; be checked for silence,
+ But never taxed for speech.
+
+ All's Well that Ends Well -- I. 1.
+
+
+
+
+EQUIVOCATION.
+
+ But yet
+ I do not like but yet, it does allay
+ The good precedence; fye upon but yet:
+ But yet is as a gailer to bring forth
+ Some monstrous malefactor.
+
+ Antony and Cleopatra -- II. 5.
+
+
+
+
+EXCESS.
+
+ A surfeit of the sweetest things
+ The deepest loathing to the stomach brings.
+
+ Midsummer Night's Dream -- II. 3.
+
+
+ Every inordinate cup is unblessed,
+ and the ingredient is a devil.
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+FALSEHOOD.
+
+ Falsehood, cowardice, and poor descent,
+ Three things that women hold in hate.
+
+ Two Gentlemen of Verona -- III. 2.
+
+
+
+
+FEAR.
+
+ Fear frames disorder, and disorder wounds
+ Where it should guard.
+
+ King Henry VI., Part 2d -- V. 2.
+
+
+ Fear, and be slain; no worse can come, to fight:
+ And fight and die, is death destroying death;
+ Where fearing dying, pays death servile breath.
+
+ King Richard II. -- III. 2.
+
+
+
+
+FEASTS.
+
+ Small cheer, and great welcome, makes a merry feast.
+
+ Comedy of Errors -- III. 1.
+
+
+
+
+FILIAL INGRATITUDE.
+
+ Ingratitude! Thou marble-hearted fiend,
+ More hideous, when thou showest thee in a child,
+ Than the sea-monster.
+
+ King Lear -- I. 4.
+
+
+ How sharper than a serpent's tooth it is
+ To have a thankless child
+
+ Idem -- I. 4.
+
+
+
+
+FORETHOUGHT.
+
+ Determine on some course,
+ More than a wild exposure to each cause
+ That starts i' the way before thee.
+
+ Coriolanus -- IV. 1.
+
+
+
+
+FORTITUDE.
+
+ Yield not thy neck
+ To fortune's yoke, but let thy dauntless mind
+ Still ride in triumph over all mischance.
+
+ King Henry VI., Part 3d -- III. 3.
+
+
+
+
+FORTUNE.
+
+ When fortune means to men most good,
+ She looks upon them with a threatening eye.
+
+ King John -- III. 4.
+
+
+
+
+GREATNESS.
+
+ Farewell, a long farewell, to all my greatness!
+ This is the state of man: To-day he puts forth
+ The tender leaves of hope, to-morrow blossoms,
+ And bears his blushing honors thick upon him;
+ The third day, comes a frost, a killing frost;
+ And,--when he thinks, good easy man, full surely
+ His greatness is ripening,--nips his root,
+ And then he falls, as I do.
+
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+
+
+ Some are born great, some achieve greatness,
+ and some have greatness thrust upon them.
+
+ Twelfth Night -- II. 5.
+
+
+
+
+HAPPINESS.
+
+ O, how bitter a thing it is to look into happiness
+ through another man's eyes.
+
+ As You Like It -- V. 2.
+
+
+
+
+HONESTY.
+
+ An honest man is able to speak for himself,
+ when a knave is not.
+
+ King Henry VI., Part 2d -- V. 1.
+
+
+ To be honest, as this world goes, is to be
+ one man picked out of ten thousand.
+
+ Hamlet -- II. 2.
+
+
+
+
+HYPOCRISY.
+
+ Devils soonest tempt,
+ resembling spirits of light.
+
+ Love's Labor Lost -- IV. 3.
+
+
+ One may smile, and smile,
+ and be a villain.
+
+ Hamlet -- I. 5.
+
+
+
+
+
+INNOCENCE.
+
+ The trust I have is in mine innocence,
+ And therefore am I bold and resolute.
+
+ Troilus and Cressida -- IV. 4.
+
+
+
+
+INSINUATIONS.
+
+ The shrug, the hum, or ha; these petty brands,
+ That calumny doth use;--
+ For calumny will sear
+ Virtue itself:--these shrugs, these bums, and ha's,
+ When you have said, she's goodly, come between,
+ Ere you can say she's honest.
+
+ Winter's Tale -- II. 1.
+
+
+
+
+JEALOUSY.
+
+ Trifles, light as air,
+ Are, to the jealous, confirmations strong
+ As proofs of holy writ.
+
+ Othello -- III. 3.
+
+
+ O beware of jealousy:
+ It is the green-eyed monster, which does mock
+ The meat it feeds on.
+
+ Idem.
+
+
+
+
+JESTS.
+
+ A jest's prosperity lies in the ear
+ of him that hears it.
+
+ Love's Labor Lost -- V. 2.
+
+
+ He jests at scars,
+ that never felt a wound.
+
+ Romeo and Juliet -- II. 2.
+
+
+
+
+JUDGMENT.
+
+ Heaven is above all; there sits a Judge,
+ That no king can corrupt.
+
+ King Henry VIII, -- III. 1.
+
+
+
+
+LIFE.
+
+ Life's but a walking shadow, a poor player,
+ That struts and frets his hour upon the stage,
+ And then is heard no more: it is a tale
+ Told by an idiot, full of sound and fury,
+ Signifying nothing.
+
+ Macbeth -- V. 5.
+
+
+ We are such stuff
+ As dreams are made of, and our little life
+ Is rounded with a sleep.
+
+ The Tempest -- IV. 1.
+
+
+
+
+LOVE.
+
+ A murd'rous, guilt shows not itself more soon,
+ Than love that would seem bid: love's night is noon.
+
+ Twelfth Night -- III. 2.
+
+
+ Sweet love, changing his property,
+ Turns to the sourest and most deadly hate.
+
+ King Richard II. -- III. 2.
+
+
+ When love begins to sicken and decay,
+ It useth an enforced ceremony.
+
+ Julius Caesar -- II. 2.
+
+
+ The course of true-love
+ never did run smooth.
+
+ Midsummer Night's Dream -- I. 1.
+
+
+ Love looks not with the eyes,
+ but with the mind.
+
+ Idem.
+
+
+ She never told her love,--
+ But let concealment, like a worm i' th' bud,
+ Feed on her damask check: she pined in thought
+ And, with a green and yellow melancholy,
+ She sat like Patience on a monument,
+ Smiling at grief. Was not this love indeed?
+
+ Twelfth Night -- II. 4.
+
+
+ But love is blind, and lovers cannot see
+ The pretty follies that themselves commit.
+
+ The Merchant of Venice -- II. 6.
+
+
+
+
+MAN.
+
+ What a piece of work is man! How noble in reason!
+ How infinite in faculties! in form, and moving,
+ how express and admirable! in action, how like
+ an angel! in apprehension, how like a god! the
+ beauty of the world! the paragon of animals!
+
+ Hamlet -- II. 2.
+
+
+
+
+MERCY.
+
+ The quality of mercy is not strained:
+ it droppeth, as the gentle rain from heaven,
+ Upon the place beneath: it is twice bless'd;
+ It blesses him that gives, and him that takes:
+ 'Tis mightiest in the mightiest: it becomes
+ The throned monarch better than his crown:
+ His scepter shows the force of temporal power,
+ The attribute to awe and majesty,
+ Wherein doth sit the dread and fear of kings;
+ But mercy is above this sceptered sway;
+ It is enthroned in the hearts of kings;
+ It is an attribute to God himself;
+ And earthly power doth then show likest God's,
+ When mercy seasons justice.
+ Consider this,--
+ That, in the course of justice, none of us
+ Should see salvation: we do pray for mercy;
+ And that same prayer doth teach us all to render
+ The deeds of mercy.
+
+ Merchant of Venice -- IV. 1.
+
+
+
+
+MERIT.
+
+ Who shall go about
+ To cozen fortune, and be honorable
+ Without the stamp of merit! Let none presume
+ To wear an undeserved dignity.
+
+ Merchant of Venice -- II. 9.
+
+
+
+
+MODESTY.
+
+ It is the witness still of excellency,
+ To put a strange face on his own perfection.
+
+ Much Ado About Nothing -- II. 3.
+
+
+
+
+MORAL CONQUEST.
+
+ Brave conquerors! for so you are,
+ That war against your own affections,
+ And the huge army of the world's desires.
+
+ Love's Labor's Lost -- I. 1.
+
+
+
+
+MURDER.
+
+ The great King of kings
+ Hath in the table of his law commanded,
+ That thou shalt do no murder.
+ Take heed; for he holds vengeance in his band,
+ To hurl upon their heads thatbreak his law.
+
+ King Richard III. -- I. 4.
+
+
+ Blood, like sacrificing Abel's, cries,
+ Even from the tongueless caverns of the earth.
+
+ King Richard II. -- I. 1.
+
+
+
+
+MUSIC.
+
+ The man that hath no music in himself,
+ Nor is not moved with concord of sweet sounds,
+ Is fit for treasons, stratagems, and spoils;
+ The motions of his spirit are dull as night,
+ And his affections dark as Erebus:
+ Let no such man be trusted.
+
+ Merchant of Venice -- V. 1.
+
+
+
+
+NAMES.
+
+ What's in a name? that, which we call a rose,
+ By any other name would smell as sweet.
+
+ Romeo and Juliet -- II. 2.
+
+
+ Good name, in man, and woman,
+ Is the immediate jewel of their souls:
+ Who steals my purse steals trash; 'tis something, nothing.
+ 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands:
+ But he, that filches from me my good name,
+ Robs me of that, which not enriches him,
+ And makes me poor indeed.
+
+ Othello -- III. 3.
+
+
+
+
+NATURE.
+
+ One touch of nature makes the whole world kin.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+
+
+
+
+NEWS, GOOD AND BAD.
+
+ Though it be honest, it is never good
+ To bring bad news. Give to a gracious message
+ An host of tongues; but let ill tidings tell
+ Themselves, when they be felt.
+
+ Antony and Cleopatra -- II. 5.
+
+
+
+
+OFFICE.
+
+ 'Tis the curse of service;
+ Preferment goes by letter, and affection,
+ Not by the old gradation, where each second
+ Stood heir to the first.
+
+ Othello -- I. 1.
+
+
+
+
+OPPORTUNITY.
+
+ Who seeks, and will not take when offered,
+ Shall never find it more.
+
+ Antony and Cleopatra -- II. 7.
+
+
+ There is a tide in the affairs of men,
+ Which, taken at the flood, leads on to fortune;
+ Omitted, all the voyage of their life
+ Is bound in shallows, and in miseries:
+ And we must take the current when it serves,
+ Or lose our ventures.
+
+ Julius Caesar -- IV. 3.
+
+
+
+
+OPPRESSION.
+
+ Press not a falling man too far; 'tis virtue:
+ His faults lie open to the laws; let them,
+ Not you, correct them.
+
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+
+
+
+
+PAST AND FUTURE.
+
+ O thoughts of men accurst!
+ Past, and to come, seem best; things present, worst.
+
+ King Henry IV., Part 2d -- I. 3.
+
+
+
+
+PATIENCE.
+
+ How poor are they, that have not patience!--
+ What wound did ever heal, but by degrees?
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+PEACE.
+
+ A peace is of the nature of a conquest;
+ For then both parties nobly are subdued,
+ And neither party loser.
+
+ King Henry IV., Part 2d -- IV. 2.
+
+
+ I will use the olive with my sword:
+ Make war breed peace; make peace stint war; make each
+ Prescribe to other, as each other's leech.
+
+ Timon of Athens -- V. 5.
+
+
+ I know myself now; and I feel within me
+ A peace above all earthly dignities,
+ A still and quiet conscience.
+
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+
+
+
+
+PENITENCE.
+
+ Who by repentance is not satisfied,
+ Is nor of heaven, nor earth; for these are pleased;
+ By penitence the Eternal's wrath appeased.
+
+ Two Gentlemen of Verona -- V. 4.
+
+
+
+
+PLAYERS.
+
+ All the world's a stage,
+ And all the men and women merely players:
+ They have their exits and their entrances;
+ And one man in his time plays many parts.
+
+ As You Like It -- II. 7.
+
+
+ There be players, that I have seen play,--
+ and heard others praise, and that highly,--
+ not to speak it profanely, that,
+ neither having the accent of Christians,
+ nor the gait of Christian, Pagan, nor man,
+ have so strutted, and bellowed,
+ that I have thought some of nature's journeymen
+ had made men and not made them well,
+ they imitated humanity so abominably.
+
+ Hamlet -- III. 2.
+
+
+
+
+POMP.
+
+ Why, what is pomp, rule, reign, but earth and dust?
+ And, live we how we can, yet die we must.
+
+ King Henry V. Part 3d -- V. 2.
+
+
+
+
+PRECEPT AND PRACTICE.
+
+ If to do were as easy as to know what were good
+ to do, chapels had been churches, and poor men's
+ cottages princes' palaces. It is a good divine that
+ follows his own instructions: I can easier teach
+ twenty what were good to be done, than be one of
+ twenty to follow mine own teaching. The brain may
+ devise laws for the blood; but a hot temper leaps
+ o'er a cold decree: such a bare is madness, the
+ youth, to skip o'er the meshes of good counsel,
+ the cripple.
+
+ The Merchant of Venice -- I. 2.
+
+
+
+
+PRINCES AND TITLES.
+
+ Princes have but their titles for their glories,
+ An outward honor for an inward toil;
+ And, for unfelt imaginations,
+ They often feel a world of restless cares:
+ So that, between their titles, and low name,
+ There's nothing differs but the outward fame.
+
+ King Richard III. -- I. 4.
+
+
+
+
+QUARRELS.
+
+ In a false quarrel these is no true valor.
+
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+
+
+ Thrice is he armed that hath his quarrel just;
+ And he but naked, though locked up in steel,
+ Whose conscience with injustice is corrupted.
+
+ King Henry VI., Part 2d -- III. 2.
+
+
+
+
+RAGE.
+
+ Men in rage strike those that wish them best.
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+REPENTANCE.
+
+ Men shall deal unadvisedly sometimes,
+ Which after-hours give leisure to repent.
+
+ King Richard III. -- IV. 4.
+
+
+
+
+REPUTATION.
+
+ The purest treasure mortal times afford,
+ Is--spotless reputation; that away,
+ Men are but gilded loam, or painted clay.
+ A jewel in a ten-times-barred-up chest
+ I-- a bold spirit in a loyal breast.
+
+ King Richard II. -- I. 1.
+
+
+
+
+RETRIBUTION.
+
+ The gods are just, and of our pleasant vices
+ Make instruments to scourge us.
+
+ King Lear -- V. S.
+
+
+ If these men have defeated the law,
+ and outrun native punishment,
+ though they can outstrip men,
+ they have no wings to fly from God.
+
+ King Henry V. -- IV. 1.
+
+
+
+
+SCARS.
+
+ A sear nobly got, or a noble scar,
+ is a good livery of honor.
+
+ All's Well that Ends Well -- IV. 6.
+
+
+ To such as boasting show their scars,
+ A mock is due.
+
+ Troilus and Cressida -- IV. 5.
+
+
+
+
+SELF-CONQUEST.
+
+ Better conquest never can'st thou make,
+ Than arm thy constant and thy nobler parts
+ Against those giddy loose suggestions.
+
+ King John -- III. 1.
+
+
+
+
+SELF-EXERTION.
+
+ Men at some time are masters of their fates;
+ The fault is not in our stars,
+ But in ourselves.
+
+ Julius Caesar -- I. 2.
+
+
+
+
+SELF-RELIANCE.
+
+ Our remedies oft in ourselves do lie,
+ Which we ascribe to heaven: the fated sky
+ Gives us free scope; only, doth backward pull
+ Our slow designs, when we ourselves are dull.
+
+ All's Well that Ends Well -- I. 1.
+
+
+
+
+SILENCE.
+
+ Out of this silence, yet I picked a welcome;
+ And in the modesty of fearful duty
+ I read as much, as from the rattling tongue
+ Of saucy and audacious eloquence.
+
+ Midsummer Night's Dream -- V. 1.
+
+
+ The silence often of pure innocence
+ Persuades, when speaking fails.
+
+ Winter's Tale -- II. 2.
+
+
+ Silence is the perfectest herald of joy:
+ I were but little happy, if I could say how much.
+
+ Much Ado About Nothing -- II. 1.
+
+
+
+
+SLANDER.
+
+ Slander,
+ Whose edge is sharper than the sword; whose tongue
+ Outvenoms all the worms of Nile; whose breath
+ Rides on the posting winds, and doth belie
+ All corners of the world; kings, queens, and states,
+ Maids, matrons, nay, the secrets of the grave,
+ This viperous slander enters.
+
+ Cymbeline -- III. 4.
+
+
+
+
+SLEEP.
+
+ The innocent sleep;
+ Sleep that knits up the raveled sleeve of care,
+ The death of each day's life, sore labor's bath,
+ Balm of hurt minds, great nature's second course,
+ Chief nourisher in life's feast.
+
+ Macbeth -- II. 2.
+
+
+
+
+SUICIDE.
+
+ Against self-slaughter
+ There is a prohibition so divine,
+ That cravens my weak hand.
+
+ Cymbeline -- III. 4.
+
+
+
+
+TEMPERANCE.
+
+ Though I look old, yet am I strong and lusty:
+ For in my youth I never did apply
+ Hot and rebellious liquors in my blood;
+ Nor did not with unbashful forehead woo
+ The means of weakness and debility:
+ Therefore my age is as a lusty winter,
+ Frosty, but kindly.
+
+ As You Like It -- II. 3.
+
+
+
+
+THEORY AND PRACTICE.
+
+ There was never yet philosopher,
+ That could endure the tooth-ache patiently;
+ However, they have writ the style of the gods,
+ And made a pish at chance and sufferance.
+
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+
+
+
+
+TREACHERY.
+
+ Though those, that are betrayed,
+ Do feel the treason sharply, yet the traitor
+ Stands in worse case of woe.
+
+ Cymbeline -- III. 4.
+
+
+
+
+VALOR.
+
+ The better part of valor is--discretion.
+
+ King Henry IV., Part 1st -- V. 4.
+
+
+ When Valor preys on reason,
+ It eats the sword it fights with.
+
+ Antony and Cleopatra -- III. 2.
+
+
+ What valor were it, when a cur doth grin
+ For one to thrust his band between his teeth,
+ When he might spurn him with his foot away?
+
+ King Henry VI., Part 1st -- I. 4.
+
+
+
+
+WAR.
+
+ Take care
+ How you awake the sleeping sword of war:
+ We charge you in the name of God, take heed.
+
+ King Henry IV., Part 1st -- I. 2.
+
+
+
+
+WELCOME.
+
+ Welcome ever smiles,
+ And farewell goes out sighing.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+
+
+
+
+WINE.
+
+ Good wine is a good familiar creature,
+ if it be well used.
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+ O thou invisible spirit of wine,
+ if thou hast no name to be known by,
+ let us call thee --devil!. . . O, that
+ men should put an enemy in their mouths,
+ to steal away their brains!
+ that we should with joy, revel,
+ pleasure, and applause,
+ transform ourselves into beasts!
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+WOMAN.
+
+ A woman impudent and mannish grown
+ Is not more loathed than an effeminate man.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+
+
+
+
+WORDS.
+
+ Words without thoughts
+ never to heaven go.
+
+ Hamlet -- III. 3.
+
+
+ Few words shall fit the trespass best,
+ Where no excuse can give the fault amending.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 2.
+
+
+
+
+WORLDLY CARE.
+
+ You have too much respect upon the world:
+ They lose it, that do buy it with much care.
+
+ Merchant of Venice -- I. 1.
+
+
+
+
+WORLDLY HONORS.
+
+ Not a man, for being simply man,
+ Hath any honor; but honor for those honors
+ That are without him, as place, riches, favor,
+ Prizes of accident as oftas merit;
+ Which when they fall, as being slippery standers,
+ The love that leaned on them, as slippery too,
+ Do one pluck down another, and together
+ Die in the fall. But 'tis not so with me.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Etext of Beautiful Stories from Shakespeare
+
diff --git a/old/old/bsshk10.zip b/old/old/bsshk10.zip
new file mode 100644
index 0000000..1dbfe4b
--- /dev/null
+++ b/old/old/bsshk10.zip
Binary files differ
diff --git a/old/old/bsshk11h.zip b/old/old/bsshk11h.zip
new file mode 100644
index 0000000..7650e49
--- /dev/null
+++ b/old/old/bsshk11h.zip
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-0.txt b/old/old/old-2024-05-05/1430-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..3d608ab
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-0.txt
@@ -0,0 +1,7422 @@
+Project Gutenberg's Beautiful Stories from Shakespeare, by E. Nesbit
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Beautiful Stories from Shakespeare
+
+Author: E. Nesbit
+
+Posting Date: August 15, 2008 [EBook #1430]
+Release Date: August, 1998
+Last Updated: March 9, 2018
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEAUTIFUL STORIES FROM SHAKESPEARE ***
+
+
+
+
+Produced by Morrie Wilson and James Rose
+
+
+
+
+
+BEAUTIFUL STORIES FROM SHAKESPEARE
+
+By E. Nesbit
+
+
+
+
+ “It may be said of Shakespeare, that from his works may be
+ collected a system of civil and economical prudence. He has
+ been imitated by all succeeding writers; and it may be
+ doubted whether from all his successors more maxims of
+ theoretical knowledge, or more rules of practical prudence
+ can be collected than he alone has given to his country.”--
+ Dr. SAMUEL JOHNSON.
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+
+The writings of Shakespeare have been justly termed “the richest, the
+purest, the fairest, that genius uninspired ever penned.”
+
+Shakespeare instructed by delighting. His plays alone (leaving mere
+science out of the question), contain more actual wisdom than the
+whole body of English learning. He is the teacher of all good-- pity,
+generosity, true courage, love. His bright wit is cut out “into little
+stars.” His solid masses of knowledge are meted out in morsels and
+proverbs, and thus distributed, there is scarcely a corner of the
+English-speaking world to-day which he does not illuminate, or a cottage
+which he does not enrich. His bounty is like the sea, which, though
+often unacknowledged, is everywhere felt. As his friend, Ben Jonson,
+wrote of him, “He was not of an age but for all time.” He ever kept the
+highroad of human life whereon all travel. He did not pick out by-paths
+of feeling and sentiment. In his creations we have no moral highwaymen,
+sentimental thieves, interesting villains, and amiable, elegant
+adventuresses--no delicate entanglements of situation, in which
+the grossest images are presented to the mind disguised under the
+superficial attraction of style and sentiment. He flattered no bad
+passion, disguised no vice in the garb of virtue, trifled with no just
+and generous principle. While causing us to laugh at folly, and shudder
+at crime, he still preserves our love for our fellow-beings, and our
+reverence for ourselves.
+
+Shakespeare was familiar with all beautiful forms and images, with
+all that is sweet or majestic in the simple aspects of nature, of
+that indestructible love of flowers and fragrance, and dews, and
+clear waters--and soft airs and sounds, and bright skies and woodland
+solitudes, and moon-light bowers, which are the material elements of
+poetry,--and with that fine sense of their indefinable relation to
+mental emotion, which is its essence and vivifying soul--and which, in
+the midst of his most busy and tragical scenes, falls like gleams of
+sunshine on rocks and ruins--contrasting with all that is rugged or
+repulsive, and reminding us of the existence of purer and brighter
+elements.
+
+These things considered, what wonder is it that the works of
+Shakespeare, next to the Bible, are the most highly esteemed of all the
+classics of English literature. “So extensively have the characters of
+Shakespeare been drawn upon by artists, poets, and writers of fiction,”
+ says an American author,--“So interwoven are these characters in the
+great body of English literature, that to be ignorant of the plot of
+these dramas is often a cause of embarrassment.”
+
+But Shakespeare wrote for grown-up people, for men and women, and in
+words that little folks cannot understand.
+
+Hence this volume. To reproduce the entertaining stories contained
+in the plays of Shakespeare, in a form so simple that children can
+understand and enjoy them, was the object had in view by the author of
+these Beautiful Stories from Shakespeare.
+
+And that the youngest readers may not stumble in pronouncing any
+unfamiliar names to be met with in the stories, the editor has prepared
+and included in the volume a Pronouncing Vocabulary of Difficult Names.
+To which is added a collection of Shakespearean Quotations, classified
+in alphabetical order, illustrative of the wisdom and genius of the
+world's greatest dramatist.
+
+E. T. R.
+
+
+
+
+A BRIEF LIFE OF SHAKESPEARE.
+
+
+
+In the register of baptisms of the parish church of Stratford-upon-Avon,
+a market town in Warwickshire, England, appears, under date of April 26,
+1564, the entry of the baptism of William, the son of John Shakspeare.
+The entry is in Latin--“Gulielmus filius Johannis Shakspeare.”
+
+The date of William Shakespeare's birth has usually been taken as three
+days before his baptism, but there is certainly no evidence of this
+fact.
+
+The family name was variously spelled, the dramatist himself not always
+spelling it in the same way. While in the baptismal record the name is
+spelled “Shakspeare,” in several authentic autographs of the dramatist
+it reads “Shakspere,” and in the first edition of his works it is
+printed “Shakespeare.”
+
+Halliwell tells us, that there are not less than thirty-four ways in
+which the various members of the Shakespeare family wrote the name,
+and in the council-book of the corporation of Stratford, where it is
+introduced one hundred and sixty-six times during the period that
+the dramatist's father was a member of the municipal body, there are
+fourteen different spellings. The modern “Shakespeare” is not among
+them.
+
+Shakespeare's father, while an alderman at Stratford, appears to have
+been unable to write his name, but as at that time nine men out of
+ten were content to make their mark for a signature, the fact is not
+specially to his discredit.
+
+The traditions and other sources of information about the occupation
+of Shakespeare's father differ. He is described as a butcher, a
+woolstapler, and a glover, and it is not impossible that he may have
+been all of these simultaneously or at different times, or that if
+he could not properly be called any one of them, the nature of his
+occupation was such as to make it easy to understand how the various
+traditions sprang up. He was a landed proprietor and cultivator of his
+own land even before his marriage, and he received with his wife, who
+was Mary Arden, daughter of a country gentleman, the estate of Asbies,
+56 acres in extent. William was the third child. The two older than he
+were daughters, and both probably died in infancy. After him was born
+three sons and a daughter. For ten or twelve years at least, after
+Shakespeare's birth his father continued to be in easy circumstances. In
+the year 1568 he was the high bailiff or chief magistrate of Stratford,
+and for many years afterwards he held the position of alderman as he
+had done for three years before. To the completion of his tenth year,
+therefore, it is natural to suppose that William Shakespeare would get
+the best education that Stratford could afford. The free school of the
+town was open to all boys and like all the grammar-schools of that time,
+was under the direction of men who, as graduates of the universities,
+were qualified to diffuse that sound scholarship which was once the
+boast of England. There is no record of Shakespeare's having been at
+this school, but there can be no rational doubt that he was educated
+there. His father could not have procured for him a better education
+anywhere. To those who have studied Shakespeare's works without being
+influenced by the old traditional theory that he had received a very
+narrow education, they abound with evidences that he must have been
+solidly grounded in the learning, properly so called, was taught in the
+grammar schools.
+
+There are local associations connected with Stratford which could not
+be without their influence in the formation of young Shakespeare's mind.
+Within the range of such a boy's curiosity were the fine old historic
+towns of Warwick and Coventry, the sumptuous palace of Kenilworth, the
+grand monastic remains of Evesham. His own Avon abounded with spots of
+singular beauty, quiet hamlets, solitary woods. Nor was Stratford shut
+out from the general world, as many country towns are. It was a great
+highway, and dealers with every variety of merchandise resorted to its
+markets. The eyes of the poet dramatist must always have been open for
+observation. But nothing is known positively of Shakespeare from his
+birth to his marriage to Anne Hathaway in 1582, and from that date
+nothing but the birth of three children until we find him an actor in
+London about 1589.
+
+How long acting continued to be Shakespeare's sole profession we have
+no means of knowing, but it is in the highest degree probable that very
+soon after arriving in London he began that work of adaptation by which
+he is known to have begun his literary career. To improve and alter
+older plays not up to the standard that was required at the time was
+a common practice even among the best dramatists of the day, and
+Shakespeare's abilities would speedily mark him out as eminently fitted
+for this kind of work. When the alterations in plays originally composed
+by other writers became very extensive, the work of adaptation would
+become in reality a work of creation. And this is exactly what we have
+examples of in a few of Shakespeare's early works, which are known to
+have been founded on older plays.
+
+It is unnecessary here to extol the published works of the world's
+greatest dramatist. Criticism has been exhausted upon them, and the
+finest minds of England, Germany, and America have devoted their powers
+to an elucidation of their worth.
+
+Shakespeare died at Stratford on the 23rd of April, 1616. His father had
+died before him, in 1602, and his mother in 1608. His wife survived
+him till August, 1623. His so Hamnet died in 1596 at the age of eleven
+years. His two daughters survived him, the eldest of whom, Susanna, had,
+in 1607, married a physician of Stratford, Dr. Hall. The only issue of
+this marriage, a daughter named Elizabeth, born in 1608, married first
+Thomas Nasbe, and afterwards Sir John Barnard, but left no children by
+either marriage. Shakespeare's younger daughter, Judith, on the 10th of
+February, 1616, married a Stratford gentleman named Thomas Quincy, by
+whom she had three sons, all of whom died, however, without issue. There
+are thus no direct descendants of Shakespeare.
+
+Shakespeare's fellow-actors, fellow-dramatists, and those who knew him
+in other ways, agree in expressing not only admiration of his genius,
+but their respect and love for the man. Ben Jonson said, “I love the
+man, and do honor his memory, on this side idolatry, as much as any. He
+was indeed honest, and of an open and free nature.” He was buried on
+the second day after his death, on the north side of the chancel
+of Stratford church. Over his grave there is a flat stone with this
+inscription, said to have been written by himself:
+
+ Good friend for Jesus sake forbeare
+ To digg the dust encloased heare:
+ Blest be ye man yt spares these stones,
+ And curst be he yt moves my bones.
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+ PAGE
+ PREFACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
+ A BRIEF LIFE OF SHAKESPEARE . . . . . . . . . . . 7
+ A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM . . . . . . . . . . . 19
+ THE TEMPEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
+ AS YOU LIKE IT . . . . . . . . . . . . . . . . 44
+ THE WINTER'S TALE . . . . . . . . . . . . . . . 54
+ KING LEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
+ TWELFTH NIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
+ MUCH ADO ABOUT NOTHING . . . . . . . . . . . . 86
+ ROMEO AND JULIET . . . . . . . . . . . . . . . 105
+ PERICLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
+ HAMLET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
+ CYMBELINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
+ MACBETH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
+ THE COMEDY OF ERRORS . . . . . . . . . . . . . 168
+ THE MERCHANT OF VENICE . . . . . . . . . . . . 183
+ TIMON OF ATHENS . . . . . . . . . . . . . . . . 194
+ OTHELLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
+ THE TAMING OF THE SHREW . . . . . . . . . . . . 228
+ MEASURE FOR MEASURE . . . . . . . . . . . . . . 241
+ TWO GENTLEMEN OF VERONA . . . . . . . . . . . . 255
+ ALL'S WELL THAT ENDS WELL . . . . . . . . . . . 272
+ PRONOUNCING VOCABULARY OF NAMES . . . . . . . . 286
+ QUOTATIONS FROM SHAKESPEARE . . . . . . . . . . 288
+
+
+
+
+ILLUSTRATIONS
+
+ PAGE
+ TITANIA: THE QUEEN OF THE FAIRIES . . . . . . . 20
+ THE QUARREL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
+ HELENA IN THE WOOD . . . . . . . . . . . . . . 25
+ TITANIA PLACED UNDER A SPELL . . . . . . . . . 30
+ TITANIA AWAKES . . . . . . . . . . . . . . . . 31
+ PRINCE FERDINAND IN THE SEA . . . . . . . . . . 36
+ PRINCE FERDINAND SEES MIRANDA . . . . . . . . . 39
+ PLAYING CHESS . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
+ ROSALIND AND CELIA . . . . . . . . . . . . . . 44
+ ROSALIND GIVES ORLANDO A CHAIN . . . . . . . . 47
+ GANYMEDE FAINTS . . . . . . . . . . . . . . . . 51
+ LEFT ON THE SEA-COAST . . . . . . . . . . . . . 54
+ THE KING WOULD NOT LOOK . . . . . . . . . . . . 57
+ LEONTES RECEIVING FLORIZEL AND PERDITA . . . . 60
+ FLORIZEL AND PERDITA TALKING . . . . . . . . . 62
+ HERMOINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
+ CORDELIA AND THE KING OF FRANCE . . . . . . . . 67
+ GONERIL AND REGAN . . . . . . . . . . . . . . . 69
+ CORDELIA IN PRISON . . . . . . . . . . . . . . 73
+ VIOLA AND THE CAPTAIN . . . . . . . . . . . . . 74
+ VIOLA AS “CESARIO” MEETS OLIVIA . . . . . . . . 76
+ “YOU TOO HAVE BEEN IN LOVE” . . . . . . . . . . 78
+ CLAUDIA AND HERO . . . . . . . . . . . . . . . 86
+ HERO AND URSULA . . . . . . . . . . . . . . . . 90
+ BENEDICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
+ FRIAR FRANCIS . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
+ ROMEO AND TYBALT FIGHT . . . . . . . . . . . . 105
+ ROMEO DISCOVERS JULIET . . . . . . . . . . . . 108
+ MARRIAGE OF ROMEO AND JULIET . . . . . . . . . 111
+ THE NURSE THINKS JULIET DEAD . . . . . . . . . 115
+ ROMEO ENTERING THE TOMB . . . . . . . . . . . . 117
+ PERICLES WINS IN THE TOURNAMENT . . . . . . . . 122
+ PERICLES AND MARINA . . . . . . . . . . . . . . 127
+ THE KING'S GHOST APPEARS . . . . . . . . . . . 131
+ POLONIUS KILLED BY HAMLET . . . . . . . . . . . 135
+ DROWNING OF OPHELIA . . . . . . . . . . . . . . 137
+ IACHIMO AND IMOGEN . . . . . . . . . . . . . . 141
+ IACHIMO IN THE TRUNK . . . . . . . . . . . . . 145
+ IMOGEN STUPEFIED . . . . . . . . . . . . . . . 150
+ IMOGEN AND LEONATUS . . . . . . . . . . . . . . 151
+ THE THREE WITCHES . . . . . . . . . . . . . . . 153
+ FROM “MACBETH” . . . . . . . . . . . . . . . . 154
+ LADY MACBETH . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
+ KING AND QUEEN MACBETH . . . . . . . . . . . . 159
+ MACBETH AND MACDUFF FIGHT . . . . . . . . . . . 163
+ ANTIPHOLUS AND DROMIO . . . . . . . . . . . . . 170
+ LUCIANA AND ANTIPHOLUS OF SYRACUSE . . . . . . 175
+ THE GOLDSMITH AND ANTIPHOLUS OF SYRACUSE . . . 178
+ AEMILIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
+ THE PRINCE OF MOROCCO . . . . . . . . . . . . 187
+ ANTONIO SIGNS THE BOND . . . . . . . . . . . . 188
+ JESSICA LEAVING HOME . . . . . . . . . . . . . 191
+ BASSANIO PARTS WITH THE RING . . . . . . . . . 192
+ POET READING TO TIMON . . . . . . . . . . . . 194
+ PAINTER SHOWING TIMON A PICTURE . . . . . . . 197
+ “NOTHING BUT AN EMPTY BOX” . . . . . . . . . . 200
+ TIMON GROWS SULLEN . . . . . . . . . . . . . . 204
+ OTHELLO TELLING DESDEMONA HIS ADVENTURES . . . 211
+ OTHELLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
+ THE DRINK OF WINE . . . . . . . . . . . . . . 218
+ CASSIO GIVES THE HANDKERCHIEF . . . . . . . . 222
+ DESDEMONA WEEPING . . . . . . . . . . . . . . 225
+ THE MUSIC MASTER . . . . . . . . . . . . . . . 229
+ KATHARINE BOXES THE SERVANT'S EARS . . . . . . 232
+ PETRUCHIO FINDS FAULT WITH THE SUPPER . . . . 235
+ THE DUKE IN THE FRIAR'S DRESS . . . . . . . . 244
+ ISABELLA PLEADS WITH ANGELO . . . . . . . . . 247
+ “YOUR FRIAR IS NOW YOUR PRINCE” . . . . . . . 253
+ VALENTINE WRITES A LETTER FOR SILVIA . . . . . 258
+ SILVIA READING THE LETTER . . . . . . . . . . 259
+ THE SERENADE . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
+ ONE OF THE OUTLAWS . . . . . . . . . . . . . . 267
+ HELENA AND BERTRAM . . . . . . . . . . . . . . 272
+ HELENA AND THE KING . . . . . . . . . . . . . 276
+ READING BERTRAM'S LETTER . . . . . . . . . . . 281
+ HELENA AND THE WIDOW . . . . . . . . . . . . . 284
+
+
+
+
+LIST OF FOUR-COLOR PLATES
+
+ PAGE
+ WILLIAM SHAKESPEARE . . . . . . . . . Frontispiece
+ TITANIA AND THE CLOWN . . . . . . . . . . . . . 19
+ FERDINAND AND MIRANDA . . . . . . . . . . . . . 33
+ PRINCE FLORIZEL AND PERDITA . . . . . . . . . . 54
+ ROMEO AND JULIET . . . . . . . . . . . . . . . 105
+ IMOGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
+ CHOOSING THE CASKET . . . . . . . . . . . . . 183
+ PETRUCHIO AND KATHERINE . . . . . . . . . . . 228
+
+
+
+
+
+A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
+
+
+
+Hermia and Lysander were lovers; but Hermia's father wished her to marry
+another man, named Demetrius.
+
+Now, in Athens, where they lived, there was a wicked law, by which any
+girl who refused to marry according to her father's wishes, might be put
+to death. Hermia's father was so angry with her for refusing to do as
+he wished, that he actually brought her before the Duke of Athens to
+ask that she might be killed, if she still refused to obey him. The Duke
+gave her four days to think about it, and, at the end of that time, if
+she still refused to marry Demetrius, she would have to die.
+
+Lysander of course was nearly mad with grief, and the best thing to
+do seemed to him for Hermia to run away to his aunt's house at a place
+beyond the reach of that cruel law; and there he would come to her and
+marry her. But before she started, she told her friend, Helena, what she
+was going to do.
+
+Helena had been Demetrius' sweetheart long before his marriage with
+Hermia had been thought of, and being very silly, like all jealous
+people, she could not see that it was not poor Hermia's fault that
+Demetrius wished to marry her instead of his own lady, Helena. She knew
+that if she told Demetrius that Hermia was going, as she was, to the
+wood outside Athens, he would follow her, “and I can follow him, and
+at least I shall see him,” she said to herself. So she went to him, and
+betrayed her friend's secret.
+
+Now this wood where Lysander was to meet Hermia, and where the other two
+had decided to follow them, was full of fairies, as most woods are, if
+one only had the eyes to see them, and in this wood on this night were
+the King and Queen of the fairies, Oberon and Titania. Now fairies
+are very wise people, but now and then they can be quite as foolish as
+mortal folk. Oberon and Titania, who might have been as happy as the
+days were long, had thrown away all their joy in a foolish quarrel. They
+never met without saying disagreeable things to each other, and scolded
+each other so dreadfully that all their little fairy followers, for
+fear, would creep into acorn cups and hide them there.
+
+So, instead of keeping one happy Court and dancing all night through in
+the moonlight as is fairies' use, the King with his attendants wandered
+through one part of the wood, while the Queen with hers kept state in
+another. And the cause of all this trouble was a little Indian boy whom
+Titania had taken to be one of her followers. Oberon wanted the child to
+follow him and be one of his fairy knights; but the Queen would not give
+him up.
+
+On this night, in a mossy moonlit glade, the King and Queen of the
+fairies met.
+
+“Ill met by moonlight, proud Titania,” said the King.
+
+“What! jealous, Oberon?” answered the Queen. “You spoil everything with
+your quarreling. Come, fairies, let us leave him. I am not friends with
+him now.”
+
+“It rests with you to make up the quarrel,” said the King.
+
+“Give me that little Indian boy, and I will again be your humble servant
+and suitor.”
+
+“Set your mind at rest,” said the Queen. “Your whole fairy kingdom buys
+not that boy from me. Come, fairies.”
+
+And she and her train rode off down the moonbeams.
+
+“Well, go your ways,” said Oberon. “But I'll be even with you before you
+leave this wood.”
+
+Then Oberon called his favorite fairy, Puck. Puck was the spirit of
+mischief. He used to slip into the dairies and take the cream away, and
+get into the churn so that the butter would not come, and turn the beer
+sour, and lead people out of their way on dark nights and then laugh at
+them, and tumble people's stools from under them when they were going to
+sit down, and upset their hot ale over their chins when they were going
+to drink.
+
+“Now,” said Oberon to this little sprite, “fetch me the flower called
+Love-in-idleness. The juice of that little purple flower laid on the
+eyes of those who sleep will make them, when they wake, to love the
+first thing they see. I will put some of the juice of that flower on
+my Titania's eyes, and when she wakes she will love the first thing she
+sees, were it lion, bear, or wolf, or bull, or meddling monkey, or a
+busy ape.”
+
+While Puck was gone, Demetrius passed through the glade followed by poor
+Helena, and still she told him how she loved him and reminded him of all
+his promises, and still he told her that he did not and could not love
+her, and that his promises were nothing. Oberon was sorry for poor
+Helena, and when Puck returned with the flower, he bade him follow
+Demetrius and put some of the juice on his eyes, so that he might love
+Helena when he woke and looked on her, as much as she loved him. So
+Puck set off, and wandering through the wood found, not Demetrius, but
+Lysander, on whose eyes he put the juice; but when Lysander woke, he saw
+not his own Hermia, but Helena, who was walking through the wood looking
+for the cruel Demetrius; and directly he saw her he loved her and left
+his own lady, under the spell of the purple flower.
+
+When Hermia woke she found Lysander gone, and wandered about the wood
+trying to find him. Puck went back and told Oberon what he had done,
+and Oberon soon found that he had made a mistake, and set about looking
+for Demetrius, and having found him, put some of the juice on his eyes.
+And the first thing Demetrius saw when he woke was also Helena. So now
+Demetrius and Lysander were both following her through the wood, and it
+was Hermia's turn to follow her lover as Helena had done before. The
+end of it was that Helena and Hermia began to quarrel, and Demetrius and
+Lysander went off to fight. Oberon was very sorry to see his kind scheme
+to help these lovers turn out so badly. So he said to Puck--
+
+“These two young men are going to fight. You must overhang the night
+with drooping fog, and lead them so astray, that one will never find the
+other. When they are tired out, they will fall asleep. Then drop this
+other herb on Lysander's eyes. That will give him his old sight and his
+old love. Then each man will have the lady who loves him, and they will
+all think that this has been only a Midsummer Night's Dream. Then when
+this is done, all will be well with them.”
+
+So Puck went and did as he was told, and when the two had fallen asleep
+without meeting each other, Puck poured the juice on Lysander's eyes,
+and said:--
+
+ “When thou wakest,
+ Thou takest
+ True delight
+ In the sight
+ Of thy former lady's eye:
+ Jack shall have Jill;
+ Nought shall go ill.”
+
+Meanwhile Oberon found Titania asleep on a bank where grew wild thyme,
+oxlips, and violets, and woodbine, musk-roses and eglantine. There
+Titania always slept a part of the night, wrapped in the enameled skin
+of a snake. Oberon stooped over her and laid the juice on her eyes,
+saying:--
+
+ “What thou seest when thou wake,
+ Do it for thy true love take.”
+
+Now, it happened that when Titania woke the first thing she saw was a
+stupid clown, one of a party of players who had come out into the wood
+to rehearse their play. This clown had met with Puck, who had clapped
+an ass's head on his shoulders so that it looked as if it grew there.
+Directly Titania woke and saw this dreadful monster, she said, “What
+angel is this? Are you as wise as you are beautiful?”
+
+“If I am wise enough to find my way out of this wood, that's enough for
+me,” said the foolish clown.
+
+“Do not desire to go out of the wood,” said Titania. The spell of the
+love-juice was on her, and to her the clown seemed the most beautiful
+and delightful creature on all the earth. “I love you,” she went on.
+“Come with me, and I will give you fairies to attend on you.”
+
+So she called four fairies, whose names were Peaseblossom, Cobweb, Moth,
+and Mustardseed.
+
+“You must attend this gentleman,” said the Queen. “Feed him with
+apricots and dewberries, purple grapes, green figs, and mulberries.
+Steal honey-bags for him from the bumble-bees, and with the wings of
+painted butterflies fan the moonbeams from his sleeping eyes.”
+
+“I will,” said one of the fairies, and all the others said, “I will.”
+
+“Now, sit down with me,” said the Queen to the clown, “and let me stroke
+your dear cheeks, and stick musk-roses in your smooth, sleek head, and
+kiss your fair large ears, my gentle joy.”
+
+“Where's Peaseblossom?” asked the clown with the ass's head. He did not
+care much about the Queen's affection, but he was very proud of having
+fairies to wait on him. “Ready,” said Peaseblossom.
+
+“Scratch my head, Peaseblossom,” said the clown. “Where's Cobweb?”
+ “Ready,” said Cobweb.
+
+“Kill me,” said the clown, “the red bumble-bee on the top of the thistle
+yonder, and bring me the honey-bag. Where's Mustardseed?”
+
+“Ready,” said Mustardseed.
+
+“Oh, I want nothing,” said the clown. “Only just help Cobweb to scratch.
+I must go to the barber's, for methinks I am marvelous hairy about the
+face.”
+
+“Would you like anything to eat?” said the fairy Queen.
+
+“I should like some good dry oats,” said the clown--for his donkey's
+head made him desire donkey's food--“and some hay to follow.”
+
+“Shall some of my fairies fetch you new nuts from the squirrel's house?”
+ asked the Queen.
+
+“I'd rather have a handful or two of good dried peas,” said the clown.
+“But please don't let any of your people disturb me; I am going to
+sleep.”
+
+Then said the Queen, “And I will wind thee in my arms.”
+
+And so when Oberon came along he found his beautiful Queen lavishing
+kisses and endearments on a clown with a donkey's head.
+
+And before he released her from the enchantment, he persuaded her to
+give him the little Indian boy he so much desired to have. Then he took
+pity on her, and threw some juice of the disenchanting flower on her
+pretty eyes; and then in a moment she saw plainly the donkey-headed
+clown she had been loving, and knew how foolish she had been.
+
+Oberon took off the ass's head from the clown, and left him to finish
+his sleep with his own silly head lying on the thyme and violets.
+
+Thus all was made plain and straight again. Oberon and Titania loved
+each other more than ever. Demetrius thought of no one but Helena, and
+Helena had never had any thought of anyone but Demetrius.
+
+As for Hermia and Lysander, they were as loving a couple as you could
+meet in a day's march, even through a fairy wood.
+
+So the four mortal lovers went back to Athens and were married; and the
+fairy King and Queen live happily together in that very wood at this
+very day.
+
+
+
+
+THE TEMPEST
+
+
+
+Prospero, the Duke of Milan, was a learned and studious man, who lived
+among his books, leaving the management of his dukedom to his brother
+Antonio, in whom indeed he had complete trust. But that trust was
+ill-rewarded, for Antonio wanted to wear the duke's crown himself, and,
+to gain his ends, would have killed his brother but for the love the
+people bore him. However, with the help of Prospero's great enemy,
+Alonso, King of Naples, he managed to get into his hands the dukedom
+with all its honor, power, and riches. For they took Prospero to sea,
+and when they were far away from land, forced him into a little boat
+with no tackle, mast, or sail. In their cruelty and hatred they put his
+little daughter, Miranda (not yet three years old), into the boat with
+him, and sailed away, leaving them to their fate.
+
+But one among the courtiers with Antonio was true to his rightful
+master, Prospero. To save the duke from his enemies was impossible, but
+much could be done to remind him of a subject's love. So this worthy
+lord, whose name was Gonzalo, secretly placed in the boat some fresh
+water, provisions, and clothes, and what Prospero valued most of all,
+some of his precious books.
+
+The boat was cast on an island, and Prospero and his little one landed
+in safety. Now this island was enchanted, and for years had lain under
+the spell of a fell witch, Sycorax, who had imprisoned in the trunks
+of trees all the good spirits she found there. She died shortly before
+Prospero was cast on those shores, but the spirits, of whom Ariel was
+the chief, still remained in their prisons.
+
+Prospero was a great magician, for he had devoted himself almost
+entirely to the study of magic during the years in which he allowed
+his brother to manage the affairs of Milan. By his art he set free the
+imprisoned spirits, yet kept them obedient to his will, and they were
+more truly his subjects than his people in Milan had been. For he
+treated them kindly as long as they did his bidding, and he exercised
+his power over them wisely and well. One creature alone he found it
+necessary to treat with harshness: this was Caliban, the son of the
+wicked old witch, a hideous, deformed monster, horrible to look on, and
+vicious and brutal in all his habits.
+
+When Miranda was grown up into a maiden, sweet and fair to see, it
+chanced that Antonio and Alonso, with Sebastian, his brother, and
+Ferdinand, his son, were at sea together with old Gonzalo, and their
+ship came near Prospero's island. Prospero, knowing they were there,
+raised by his art a great storm, so that even the sailors on board gave
+themselves up for lost; and first among them all Prince Ferdinand leaped
+into the sea, and, as his father thought in his grief, was drowned. But
+Ariel brought him safe ashore; and all the rest of the crew, although
+they were washed overboard, were landed unhurt in different parts of
+the island, and the good ship herself, which they all thought had been
+wrecked, lay at anchor in the harbor whither Ariel had brought her. Such
+wonders could Prospero and his spirits perform.
+
+While yet the tempest was raging, Prospero showed his daughter the brave
+ship laboring in the trough of the sea, and told her that it was filled
+with living human beings like themselves. She, in pity of their lives,
+prayed him who had raised this storm to quell it. Then her father bade
+her to have no fear, for he intended to save every one of them.
+
+Then, for the first time, he told her the story of his life and hers,
+and that he had caused this storm to rise in order that his enemies,
+Antonio and Alonso, who were on board, might be delivered into his
+hands.
+
+When he had made an end of his story he charmed her into sleep, for
+Ariel was at hand, and he had work for him to do. Ariel, who longed
+for his complete freedom, grumbled to be kept in drudgery, but on being
+threateningly reminded of all the sufferings he had undergone when
+Sycorax ruled in the land, and of the debt of gratitude he owed to the
+master who had made those sufferings to end, he ceased to complain, and
+promised faithfully to do whatever Prospero might command.
+
+“Do so,” said Prospero, “and in two days I will discharge thee.”
+
+Then he bade Ariel take the form of a water nymph and sent him in search
+of the young prince. And Ariel, invisible to Ferdinand, hovered near
+him, singing the while--
+
+ “Come unto these yellow sands
+ And then take hands:
+ Court'sied when you have, and kiss'd
+ (The wild waves whist),
+ Foot it featly here and there;
+ And, sweet sprites, the burden bear!”
+
+And Ferdinand followed the magic singing, as the song changed to a
+solemn air, and the words brought grief to his heart, and tears to his
+eyes, for thus they ran--
+
+ “Full fathom five thy father lies;
+ Of his bones are coral made.
+ Those are pearls that were his eyes,
+ Nothing of him that doth fade,
+ But doth suffer a sea-change
+ Into something rich and strange.
+ Sea-nymphs hourly ring his knell.
+ Hark! now I hear them,-- ding dong bell!”
+
+And so singing, Ariel led the spell-bound prince into the presence of
+Prospero and Miranda. Then, behold! all happened as Prospero desired.
+For Miranda, who had never, since she could first remember, seen
+any human being save her father, looked on the youthful prince with
+reverence in her eyes, and love in her secret heart.
+
+“I might call him,” she said, “a thing divine, for nothing natural I
+ever saw so noble!”
+
+And Ferdinand, beholding her beauty with wonder and delight, exclaimed--
+
+“Most sure the goddess on whom these airs attend!”
+
+Nor did he attempt to hide the passion which she inspired in him, for
+scarcely had they exchanged half a dozen sentences, before he vowed to
+make her his queen if she were willing. But Prospero, though secretly
+delighted, pretended wrath.
+
+“You come here as a spy,” he said to Ferdinand. “I will manacle your
+neck and feet together, and you shall feed on fresh water mussels,
+withered roots and husk, and have sea-water to drink. Follow.”
+
+“No,” said Ferdinand, and drew his sword. But on the instant Prospero
+charmed him so that he stood there like a statue, still as stone; and
+Miranda in terror prayed her father to have mercy on her lover. But he
+harshly refused her, and made Ferdinand follow him to his cell. There
+he set the Prince to work, making him remove thousands of heavy logs of
+timber and pile them up; and Ferdinand patiently obeyed, and thought his
+toil all too well repaid by the sympathy of the sweet Miranda.
+
+She in very pity would have helped him in his hard work, but he would
+not let her, yet he could not keep from her the secret of his love, and
+she, hearing it, rejoiced and promised to be his wife.
+
+Then Prospero released him from his servitude, and glad at heart, he
+gave his consent to their marriage.
+
+“Take her,” he said, “she is thine own.”
+
+In the meantime, Antonio and Sebastian in another part of the island
+were plotting the murder of Alonso, the King of Naples, for Ferdinand
+being dead, as they thought, Sebastian would succeed to the throne on
+Alonso's death. And they would have carried out their wicked purpose
+while their victim was asleep, but that Ariel woke him in good time.
+
+Many tricks did Ariel play them. Once he set a banquet before them, and
+just as they were going to fall to, he appeared to them amid thunder
+and lightning in the form of a harpy, and immediately the banquet
+disappeared. Then Ariel upbraided them with their sins and vanished too.
+
+Prospero by his enchantments drew them all to the grove without his
+cell, where they waited, trembling and afraid, and now at last bitterly
+repenting them of their sins.
+
+Prospero determined to make one last use of his magic power, “And then,”
+ said he, “I'll break my staff and deeper than did ever plummet sound
+I'll drown my book.”
+
+So he made heavenly music to sound in the air, and appeared to them in
+his proper shape as the Duke of Milan. Because they repented, he
+forgave them and told them the story of his life since they had cruelly
+committed him and his baby daughter to the mercy of wind and waves.
+Alonso, who seemed sorriest of them all for his past crimes, lamented
+the loss of his heir. But Prospero drew back a curtain and showed them
+Ferdinand and Miranda playing at chess. Great was Alonso's joy to greet
+his loved son again, and when he heard that the fair maid with whom
+Ferdinand was playing was Prospero's daughter, and that the young folks
+had plighted their troth, he said--
+
+“Give me your hands, let grief and sorrow still embrace his heart that
+doth not wish you joy.”
+
+So all ended happily. The ship was safe in the harbor, and next day they
+all set sail for Naples, where Ferdinand and Miranda were to be married.
+Ariel gave them calm seas and auspicious gales; and many were the
+rejoicings at the wedding.
+
+Then Prospero, after many years of absence, went back to his own
+dukedom, where he was welcomed with great joy by his faithful subjects.
+He practiced the arts of magic no more, but his life was happy, and not
+only because he had found his own again, but chiefly because, when his
+bitterest foes who had done him deadly wrong lay at his mercy, he took
+no vengeance on them, but nobly forgave them.
+
+As for Ariel, Prospero made him free as air, so that he could wander
+where he would, and sing with a light heart his sweet song--
+
+ “Where the bee sucks, there suck I:
+ In a cowslip's bell I lie;
+ There I couch when owls do cry.
+ On the bat's back I do fly
+ After summer, merrily:
+ Merrily, merrily, shall I live now,
+ Under the blossom that hangs on the bough.”
+
+
+
+
+AS YOU LIKE IT
+
+
+
+There was once a wicked Duke named Frederick, who took the dukedom that
+should have belonged to his brother, sending him into exile. His
+brother went into the Forest of Arden, where he lived the life of a bold
+forester, as Robin Hood did in Sherwood Forest in merry England.
+
+The banished Duke's daughter, Rosalind, remained with Celia, Frederick's
+daughter, and the two loved each other more than most sisters. One day
+there was a wrestling match at Court, and Rosalind and Celia went to see
+it. Charles, a celebrated wrestler, was there, who had killed many men
+in contests of this kind. Orlando, the young man he was to wrestle with,
+was so slender and youthful, that Rosalind and Celia thought he would
+surely be killed, as others had been; so they spoke to him, and asked
+him not to attempt so dangerous an adventure; but the only effect of
+their words was to make him wish more to come off well in the encounter,
+so as to win praise from such sweet ladies.
+
+Orlando, like Rosalind's father, was being kept out of his inheritance
+by his brother, and was so sad at his brother's unkindness that, until
+he saw Rosalind, he did not care much whether he lived or died. But now
+the sight of the fair Rosalind gave him strength and courage, so that
+he did marvelously, and at last, threw Charles to such a tune, that the
+wrestler had to be carried off the ground. Duke Frederick was pleased
+with his courage, and asked his name.
+
+“My name is Orlando, and I am the youngest son of Sir Rowland de Boys,”
+ said the young man.
+
+Now Sir Rowland de Boys, when he was alive, had been a good friend to
+the banished Duke, so that Frederick heard with regret whose son Orlando
+was, and would not befriend him. But Rosalind was delighted to hear that
+this handsome young stranger was the son of her father's old friend, and
+as they were going away, she turned back more than once to say another
+kind word to the brave young man.
+
+“Gentleman,” she said, giving him a chain from her neck, “wear this for
+me. I could give more, but that my hand lacks means.”
+
+Rosalind and Celia, when they were alone, began to talk about the
+handsome wrestler, and Rosalind confessed that she loved him at first
+sight.
+
+“Come, come,” said Celia, “wrestle with thy affections.”
+
+“Oh,” answered Rosalind, “they take the part of a better wrestler than
+myself. Look, here comes the Duke.”
+
+“With his eyes full of anger,” said Celia.
+
+“You must leave the Court at once,” he said to Rosalind. “Why?” she
+asked.
+
+“Never mind why,” answered the Duke, “you are banished. If within ten
+days you are found within twenty miles of my Court, you die.”
+
+So Rosalind set out to seek her father, the banished Duke, in the Forest
+of Arden. Celia loved her too much to let her go alone, and as it was
+rather a dangerous journey, Rosalind, being the taller, dressed up as
+a young countryman, and her cousin as a country girl, and Rosalind said
+that she would be called Ganymede, and Celia, Aliena. They were very
+tired when at last they came to the Forest of Arden, and as they were
+sitting on the grass a countryman passed that way, and Ganymede
+asked him if he could get them food. He did so, and told them that
+a shepherd's flocks and house were to be sold. They bought these and
+settled down as shepherd and shepherdess in the forest.
+
+In the meantime, Oliver having sought to take his brother Orlando's
+life, Orlando also wandered into the forest, and there met with the
+rightful Duke, and being kindly received, stayed with him. Now, Orlando
+could think of nothing but Rosalind, and he went about the forest
+carving her name on trees, and writing love sonnets and hanging them on
+the bushes, and there Rosalind and Celia found them. One day Orlando met
+them, but he did not know Rosalind in her boy's clothes, though he liked
+the pretty shepherd youth, because he fancied a likeness in him to her
+he loved.
+
+“There is a foolish lover,” said Rosalind, “who haunts these woods and
+hangs sonnets on the trees. If I could find him, I would soon cure him
+of his folly.”
+
+Orlando confessed that he was the foolish lover, and Rosalind said--“If
+you will come and see me every day, I will pretend to be Rosalind, and I
+will take her part, and be wayward and contrary, as is the way of women,
+till I make you ashamed of your folly in loving her.”
+
+And so every day he went to her house, and took a pleasure in saying to
+her all the pretty things he would have said to Rosalind; and she had
+the fine and secret joy of knowing that all his love-words came to the
+right ears. Thus many days passed pleasantly away.
+
+One morning, as Orlando was going to visit Ganymede, he saw a man asleep
+on the ground, and that there was a lioness crouching near, waiting for
+the man who was asleep to wake: for they say that lions will not prey on
+anything that is dead or sleeping. Then Orlando looked at the man, and
+saw that it was his wicked brother, Oliver, who had tried to take his
+life. He fought with the lioness and killed her, and saved his brother's
+life.
+
+While Orlando was fighting the lioness, Oliver woke to see his brother,
+whom he had treated so badly, saving him from a wild beast at the risk
+of his own life. This made him repent of his wickedness, and he begged
+Orlando's pardon, and from thenceforth they were dear brothers. The
+lioness had wounded Orlando's arm so much, that he could not go on to
+see the shepherd, so he sent his brother to ask Ganymede to come to him.
+
+Oliver went and told the whole story to Ganymede and Aliena, and Aliena
+was so charmed with his manly way of confessing his faults, that she
+fell in love with him at once. But when Ganymede heard of the danger
+Orlando had been in she fainted; and when she came to herself, said
+truly enough, “I should have been a woman by right.”
+
+Oliver went back to his brother and told him all this, saying, “I love
+Aliena so well that I will give up my estates to you and marry her, and
+live here as a shepherd.”
+
+“Let your wedding be to-morrow,” said Orlando, “and I will ask the Duke
+and his friends.”
+
+When Orlando told Ganymede how his brother was to be married on the
+morrow, he added: “Oh, how bitter a thing it is to look into happiness
+through another man's eyes.”
+
+Then answered Rosalind, still in Ganymede's dress and speaking with his
+voic--“If you do love Rosalind so near the heart, then when your brother
+marries Aliena, shall you marry her.”
+
+Now the next day the Duke and his followers, and Orlando, and Oliver,
+and Aliena, were all gathered together for the wedding.
+
+Then Ganymede came in and said to the Duke, “If I bring in your daughter
+Rosalind, will you give her to Orlando here?” “That I would,” said the
+Duke, “if I had all kingdoms to give with her.”
+
+“And you say you will have her when I bring her?” she said to Orlando.
+“That would I,” he answered, “were I king of all kingdoms.”
+
+Then Rosalind and Celia went out, and Rosalind put on her pretty woman's
+clothes again, and after a while came back.
+
+She turned to her father--“I give myself to you, for I am yours.” “If
+there be truth in sight,” he said, “you are my daughter.”
+
+Then she said to Orlando, “I give myself to you, for I am yours.” “If
+there be truth in sight,” he said, “you are my Rosalind.”
+
+“I will have no father if you be not he,” she said to the Duke, and to
+Orlando, “I will have no husband if you be not he.”
+
+So Orlando and Rosalind were married, and Oliver and Celia, and they
+lived happy ever after, returning with the Duke to the kingdom. For
+Frederick had been shown by a holy hermit the wickedness of his ways,
+and so gave back the dukedom of his brother, and himself went into a
+monastery to pray for forgiveness.
+
+The wedding was a merry one, in the mossy glades of the forest. A
+shepherd and shepherdess who had been friends with Rosalind, when she
+was herself disguised as a shepherd, were married on the same day, and
+all with such pretty feastings and merrymakings as could be nowhere
+within four walls, but only in the beautiful green wood.
+
+
+
+
+THE WINTER'S TALE
+
+
+
+Leontes was the King of Sicily, and his dearest friend was Polixenes,
+King of Bohemia. They had been brought up together, and only separated
+when they reached man's estate and each had to go and rule over
+his kingdom. After many years, when each was married and had a son,
+Polixenes came to stay with Leontes in Sicily.
+
+Leontes was a violent-tempered man and rather silly, and he took it into
+his stupid head that his wife, Hermione, liked Polixenes better than
+she did him, her own husband. When once he had got this into his head,
+nothing could put it out; and he ordered one of his lords, Camillo, to
+put a poison in Polixenes' wine. Camillo tried to dissuade him from this
+wicked action, but finding he was not to be moved, pretended to consent.
+He then told Polixenes what was proposed against him, and they fled from
+the Court of Sicily that night, and returned to Bohemia, where Camillo
+lived on as Polixenes' friend and counselor.
+
+Leontes threw the Queen into prison; and her son, the heir to the
+throne, died of sorrow to see his mother so unjustly and cruelly
+treated.
+
+While the Queen was in prison she had a little baby, and a friend of
+hers, named Paulina, had the baby dressed in its best, and took it to
+show the King, thinking that the sight of his helpless little daughter
+would soften his heart towards his dear Queen, who had never done him
+any wrong, and who loved him a great deal more than he deserved; but the
+King would not look at the baby, and ordered Paulina's husband to take
+it away in a ship, and leave it in the most desert and dreadful place
+he could find, which Paulina's husband, very much against his will, was
+obliged to do.
+
+Then the poor Queen was brought up to be tried for treason in preferring
+Polixenes to her King; but really she had never thought of anyone except
+Leontes, her husband. Leontes had sent some messengers to ask the god,
+Apollo, whether he was not right in his cruel thoughts of the Queen. But
+he had not patience to wait till they came back, and so it happened that
+they arrived in the middle of the trial. The Oracle said--
+
+“Hermione is innocent, Polixenes blameless, Camillo a true subject,
+Leontes a jealous tyrant, and the King shall live without an heir, if
+that which is lost be not found.”
+
+Then a man came and told them that the little Prince was dead. The
+poor Queen, hearing this, fell down in a fit; and then the King saw how
+wicked and wrong he had been. He ordered Paulina and the ladies who were
+with the Queen to take her away, and try to restore her. But Paulina
+came back in a few moments, and told the King that Hermione was dead.
+
+Now Leontes' eyes were at last opened to his folly. His Queen was dead,
+and the little daughter who might have been a comfort to him he had sent
+away to be the prey of wolves and kites. Life had nothing left for him
+now. He gave himself up to his grief, and passed in any sad years in
+prayer and remorse.
+
+The baby Princess was left on the seacoast of Bohemia, the very kingdom
+where Polixenes reigned. Paulina's husband never went home to tell
+Leontes where he had left the baby; for as he was going back to the
+ship, he met a bear and was torn to pieces. So there was an end of him.
+
+But the poor deserted little baby was found by a shepherd. She was
+richly dressed, and had with her some jewels, and a paper was pinned to
+her cloak, saying that her name was Perdita, and that she came of noble
+parents.
+
+The shepherd, being a kind-hearted man, took home the little baby to
+his wife, and they brought it up as their own child. She had no more
+teaching than a shepherd's child generally has, but she inherited from
+her royal mother many graces and charms, so that she was quite different
+from the other maidens in the village where she lived.
+
+One day Prince Florizel, the son of the good King of Bohemia, was
+bunting near the shepherd's house and saw Perdita, now grown up to a
+charming woman. He made friends with the shepherd, not telling him that
+he was the Prince, but saying that his name was Doricles, and that he
+was a private gentleman; and then, being deeply in love with the pretty
+Perdita, he came almost daily to see her.
+
+The King could not understand what it was that took his son nearly every
+day from home; so he set people to watch him, and then found out that
+the heir of the King of Bohemia was in love with Perdita, the pretty
+shepherd girl. Polixenes, wishing to see whether this was true,
+disguised himself, and went with the faithful Camillo, in disguise
+too, to the old shepherd's house. They arrived at the feast of
+sheep-shearing, and, though strangers, they were made very welcome.
+There was dancing going on, and a peddler was selling ribbons and laces
+and gloves, which the young men bought for their sweethearts.
+
+Florizel and Perdita, however, were taking no part in this gay scene,
+but sat quietly together talking. The King noticed the charming manners
+and great beauty of Perdita, never guessing that she was the daughter of
+his old friend, Leontes. He said to Camillo--
+
+“This is the prettiest low-born lass that ever ran on the green
+sward. Nothing she does or seems but smacks of something greater than
+herself--too noble for this place.”
+
+And Camillo answered, “In truth she is the Queen of curds and cream.”
+
+But when Florizel, who did not recognize his father, called upon the
+strangers to witness his betrothal with the pretty shepherdess, the King
+made himself known and forbade the marriage, adding that if ever she saw
+Florizel again, he would kill her and her old father, the shepherd; and
+with that he left them. But Camillo remained behind, for he was charmed
+with Perdita, and wished to befriend her.
+
+Camillo had long known how sorry Leontes was for that foolish madness of
+his, and he longed to go back to Sicily to see his old master. He now
+proposed that the young people should go there and claim the protection
+of Leontes. So they went, and the shepherd went with them, taking
+Perdita's jewels, her baby clothes, and the paper he had found pinned to
+her cloak.
+
+Leontes received them with great kindness. He was very polite to Prince
+Florizel, but all his looks were for Perdita. He saw how much she was
+like the Queen Hermione, and said again and again--
+
+“Such a sweet creature my daughter might have been, if I had not cruelly
+sent her from me.”
+
+When the old shepherd heard that the King had lost a baby daughter, who
+had been left upon the coast of Bohemia, he felt sure that Perdita, the
+child he had reared, must be the King's daughter, and when he told
+his tale and showed the jewels and the paper, the King perceived that
+Perdita was indeed his long-lost child. He welcomed her with joy, and
+rewarded the good shepherd.
+
+Polixenes had hastened after his son to prevent his marriage with
+Perdita, but when he found that she was the daughter of his old friend,
+he was only too glad to give his consent.
+
+Yet Leontes could not be happy. He remembered how his fair Queen,
+who should have been at his side to share his joy in his daughter's
+happiness, was dead through his unkindness, and he could say nothing for
+a long time but--
+
+“Oh, thy mother! thy mother!” and ask forgiveness of the King of
+Bohemia, and then kiss his daughter again, and then the Prince Florizel,
+and then thank the old shepherd for all his goodness.
+
+Then Paulina, who had been high all these years in the King's favor,
+because of her kindness to the dead Queen Hermione, said--“I have a
+statue made in the likeness of the dead Queen, a piece many years in
+doing, and performed by the rare Italian master, Giulio Romano. I keep
+it in a private house apart, and there, ever since you lost your Queen,
+I have gone twice or thrice a day. Will it please your Majesty to go and
+see the statue?”
+
+So Leontes and Polixenes, and Florizel and Perdita, with Camillo and
+their attendants, went to Paulina's house where there was a heavy purple
+curtain screening off an alcove; and Paulina, with her hand on the
+curtain, said--
+
+“She was peerless when she was alive, and I do believe that her dead
+likeness excels whatever yet you have looked upon, or that the hand
+of man hath done. Therefore I keep it lonely, apart. But here it
+is--behold, and say, 'tis well.”
+
+And with that she drew back the curtain and showed them the statue. The
+King gazed and gazed on the beautiful statue of his dead wife, but said
+nothing.
+
+“I like your silence,” said Paulina; “it the more shows off your wonder.
+But speak, is it not like her?”
+
+“It is almost herself,” said the King, “and yet, Paulina, Hermione was
+not so much wrinkled, nothing so old as this seems.”
+
+“Oh, not by much,” said Polixenes.
+
+“Al,” said Paulina, “that is the cleverness of the carver, who shows her
+to us as she would have been had she lived till now.”
+
+And still Leontes looked at the statue and could not take his eyes away.
+
+“If I had known,” said Paulina, “that this poor image would so have
+stirred your grief, and love, I would not have shown it to you.”
+
+But he only answered, “Do not draw the curtain.”
+
+“No, you must not look any longer,” said Paulina, “or you will think it
+moves.”
+
+“Let be! let be!” said the King. “Would you not think it breathed?”
+
+“I will draw the curtain,” said Paulina; “you will think it lives
+presently.”
+
+“Ah, sweet Paulina,” said Leontes, “make me to think so twenty years
+together.”
+
+“If you can bear it,” said Paulina, “I can make the statue move, make
+it come down and take you by the hand. Only you would think it was by
+wicked magic.”
+
+“Whatever you can make her do, I am content to look on,” said the King.
+
+And then, all folks there admiring and beholding, the statue moved from
+its pedestal, and came down the steps and put its arms round the King's
+neck, and he held her face and kissed her many times, for this was
+no statue, but the real living Queen Hermione herself. She had lived
+hidden, by Paulina's kindness, all these years, and would not discover
+herself to her husband, though she knew he had repented, because she
+could not quite forgive him till she knew what had become of her little
+baby.
+
+Now that Perdita was found, she forgave her husband everything, and it
+was like a new and beautiful marriage to them, to be together once more.
+
+Florizel and Perdita were married and lived long and happily.
+
+To Leontes his many years of suffering were well paid for in the moment
+when, after long grief and pain, he felt the arms of his true love
+around him once again.
+
+
+
+
+KING LEAR
+
+
+
+King Lear was old and tired. He was aweary of the business of his
+kingdom, and wished only to end his days quietly near his three
+daughters. Two of his daughters were married to the Dukes of Albany
+and Cornwall; and the Duke of Burgundy and the King of France were both
+suitors for the hand of Cordelia, his youngest daughter.
+
+Lear called his three daughters together, and told them that he proposed
+to divide his kingdom between them. “But first,” said he, “I should like
+to know much you love me.”
+
+Goneril, who was really a very wicked woman, and did not love her father
+at all, said she loved him more than words could say; she loved him
+dearer than eyesight, space or liberty, more than life, grace, health,
+beauty, and honor.
+
+“I love you as much as my sister and more,” professed Regan, “since I
+care for nothing but my father's love.”
+
+Lear was very much pleased with Regan's professions, and turned to his
+youngest daughter, Cordelia. “Now, our joy, though last not least,” he
+said, “the best part of my kingdom have I kept for you. What can you
+say?”
+
+“Nothing, my lord,” answered Cordelia.
+
+“Nothing can come of nothing. Speak again,” said the King.
+
+And Cordelia answered, “I love your Majesty according to my duty--no
+more, no less.”
+
+And this she said, because she was disgusted with the way in which her
+sisters professed love, when really they had not even a right sense of
+duty to their old father.
+
+“I am your daughter,” she went on, “and you have brought me up and loved
+me, and I return you those duties back as are right and fit, obey you,
+love you, and most honor you.”
+
+Lear, who loved Cordelia best, had wished her to make more extravagant
+professions of love than her sisters. “Go,” he said, “be for ever a
+stranger to my heart and me.”
+
+The Earl of Kent, one of Lear's favorite courtiers and captains, tried
+to say a word for Cordelia's sake, but Lear would not listen. He divided
+the kingdom between Goneril and Regan, and told them that he should only
+keep a hundred knights at arms, and would live with his daughters by
+turns.
+
+When the Duke of Burgundy knew that Cordelia would have no share of the
+kingdom, he gave up his courtship of her. But the King of France was
+wiser, and said, “Thy dowerless daughter, King, is Queen of us--of ours,
+and our fair France.”
+
+“Take her, take her,” said the King; “for I will never see that face of
+hers again.”
+
+So Cordelia became Queen of France, and the Earl of Kent, for having
+ventured to take her part, was banished from the kingdom. The King now
+went to stay with his daughter Goneril, who had got everything from her
+father that he had to give, and now began to grudge even the hundred
+knights that he had reserved for himself. She was harsh and undutiful
+to him, and her servants either refused to obey his orders or pretended
+that they did not hear them.
+
+Now the Earl of Kent, when he was banished, made as though he would
+go into another country, but instead he came back in the disguise of
+a servingman and took service with the King. The King had now two
+friends--the Earl of Kent, whom he only knew as his servant, and his
+Fool, who was faithful to him. Goneril told her father plainly that his
+knights only served to fill her Court with riot and feasting; and so she
+begged him only to keep a few old men about him such as himself.
+
+“My train are men who know all parts of duty,” said Lear. “Goneril, I
+will not trouble you further--yet I have left another daughter.”
+
+And his horses being saddled, he set out with his followers for the
+castle of Regan. But she, who had formerly outdone her sister in
+professions of attachment to the King, now seemed to outdo her in
+undutiful conduct, saying that fifty knights were too many to wait on
+him, and Goneril (who had hurried thither to prevent Regan showing any
+kindness to the old King) said five were too many, since her servants
+could wait on him.
+
+Then when Lear saw that what they really wanted was to drive him away,
+he left them. It was a wild and stormy night, and he wandered about the
+heath half mad with misery, and with no companion but the poor Fool.
+But presently his servant, the good Earl of Kent, met him, and at last
+persuaded him to lie down in a wretched little hovel. At daybreak the
+Earl of Kent removed his royal master to Dover, and hurried to the Court
+of France to tell Cordelia what had happened.
+
+Cordelia's husband gave her an army and with it she landed at Dover.
+Here she found poor King Lear, wandering about the fields, wearing a
+crown of nettles and weeds. They brought him back and fed and clothed
+him, and Cordelia came to him and kissed him.
+
+“You must bear with me,” said Lear; “forget and forgive. I am old and
+foolish.”
+
+And now he knew at last which of his children it was that had loved him
+best, and who was worthy of his love.
+
+Goneril and Regan joined their armies to fight Cordelia's army, and were
+successful; and Cordelia and her father were thrown into prison. Then
+Goneril's husband, the Duke of Albany, who was a good man, and had not
+known how wicked his wife was, heard the truth of the whole story; and
+when Goneril found that her husband knew her for the wicked woman she
+was, she killed herself, having a little time before given a deadly
+poison to her sister, Regan, out of a spirit of jealousy.
+
+But they had arranged that Cordelia should be hanged in prison, and
+though the Duke of Albany sent messengers at once, it was too late. The
+old King came staggering into the tent of the Duke of Albany, carrying
+the body of his dear daughter Cordelia, in his arms.
+
+And soon after, with words of love for her upon his lips, he fell with
+her still in his arms, and died.
+
+
+
+
+TWELFTH NIGHT
+
+
+
+Orsino, the Duke of Illyria, was deeply in love with a beautiful
+Countess named Olivia. Yet was all his love in vain, for she disdained
+his suit; and when her brother died, she sent back a messenger from the
+Duke, bidding him tell his master that for seven years she would not
+let the very air behold her face, but that, like a nun, she would walk
+veiled; and all this for the sake of a dead brother's love, which she
+would keep fresh and lasting in her sad remembrance.
+
+The Duke longed for someone to whom he could tell his sorrow, and repeat
+over and over again the story of his love. And chance brought him such a
+companion. For about this time a goodly ship was wrecked on the Illyrian
+coast, and among those who reached land in safety were the captain and
+a fair young maid, named Viola. But she was little grateful for being
+rescued from the perils of the sea, since she feared that her twin
+brother was drowned, Sebastian, as dear to her as the heart in her
+bosom, and so like her that, but for the difference in their manner of
+dress, one could hardly be told from the other. The captain, for her
+comfort, told her that he had seen her brother bind himself “to a strong
+mast that lived upon the sea,” and that thus there was hope that he
+might be saved.
+
+Viola now asked in whose country she was, and learning that the young
+Duke Orsino ruled there, and was as noble in his nature as in his name,
+she decided to disguise herself in male attire, and seek for employment
+with him as a page.
+
+In this she succeeded, and now from day to day she had to listen to the
+story of Orsino's love. At first she sympathized very truly with him,
+but soon her sympathy grew to love. At last it occurred to Orsino that
+his hopeless love-suit might prosper better if he sent this pretty lad
+to woo Olivia for him. Viola unwillingly went on this errand, but when
+she came to the house, Malvolio, Olivia's steward, a vain, officious
+man, sick, as his mistress told him, of self-love, forbade the messenger
+admittance.
+
+Viola, however (who was now called Cesario), refused to take any denial,
+and vowed to have speech with the Countess. Olivia, hearing how her
+instructions were defied and curious to see this daring youth, said,
+“We'll once more hear Orsino's embassy.”
+
+When Viola was admitted to her presence and the servants had been sent
+away, she listened patiently to the reproaches which this bold messenger
+from the Duke poured upon her, and listening she fell in love with the
+supposed Cesario; and when Cesario had gone, Olivia longed to send some
+love-token after him. So, calling Malvolio, she bade him follow the boy.
+
+“He left this ring behind him,” she said, taking one from her finger.
+“Tell him I will none of it.”
+
+Malvolio did as he was bid, and then Viola, who of course knew perfectly
+well that she had left no ring behind her, saw with a woman's quickness
+that Olivia loved her. Then she went back to the Duke, very sad at heart
+for her lover, and for Olivia, and for herself.
+
+It was but cold comfort she could give Orsino, who now sought to ease
+the pangs of despised love by listening to sweet music, while Cesario
+stood by his side.
+
+“Ah,” said the Duke to his page that night, “you too have been in love.”
+
+“A little,” answered Viola.
+
+“What kind of woman is it?” he asked.
+
+“Of your complexion,” she answered.
+
+“What years, i' faith?” was his next question.
+
+To this came the pretty answer, “About your years, my lord.”
+
+“Too old, by Heaven!” cried the Duke. “Let still the woman take an elder
+than herself.”
+
+And Viola very meekly said, “I think it well, my lord.”
+
+By and by Orsino begged Cesario once more to visit Olivia and to plead
+his love-suit. But she, thinking to dissuade him, said--
+
+“If some lady loved you as you love Olivia?”
+
+“Ah! that cannot be,” said the Duke.
+
+“But I know,” Viola went on, “what love woman may have for a man. My
+father had a daughter loved a man, as it might be,” she added blushing,
+“perhaps, were I a woman, I should love your lordship.”
+
+“And what is her history?” he asked.
+
+“A blank, my lord,” Viola answered. “She never told her love, but let
+concealment like a worm in the bud feed on her damask cheek: she
+pined in thought, and with a green and yellow melancholy she sat, like
+Patience on a monument, smiling at grief. Was not this love indeed?”
+
+“But died thy sister of her love, my boy?” the Duke asked; and Viola,
+who had all the time been telling her own love for him in this pretty
+fashion, said--
+
+“I am all the daughters my father has and all the brothers-- Sir, shall
+I go to the lady?”
+
+“To her in haste,” said the Duke, at once forgetting all about the
+story, “and give her this jewel.”
+
+So Viola went, and this time poor Olivia was unable to hide her love,
+and openly confessed it with such passionate truth, that Viola left her
+hastily, saying--
+
+“Nevermore will I deplore my master's tears to you.”
+
+But in vowing this, Viola did not know the tender pity she would feel
+for other's suffering. So when Olivia, in the violence of her love,
+sent a messenger, praying Cesario to visit her once more, Cesario had no
+heart to refuse the request.
+
+But the favors which Olivia bestowed upon this mere page aroused the
+jealousy of Sir Andrew Aguecheek, a foolish, rejected lover of hers, who
+at that time was staying at her house with her merry old uncle Sir Toby.
+This same Sir Toby dearly loved a practical joke, and knowing Sir Andrew
+to be an arrant coward, he thought that if he could bring off a duel
+between him and Cesario, there would be rare sport indeed. So he induced
+Sir Andrew to send a challenge, which he himself took to Cesario. The
+poor page, in great terror, said--
+
+“I will return again to the house, I am no fighter.”
+
+“Back you shall not to the house,” said Sir Toby, “unless you fight me
+first.”
+
+And as he looked a very fierce old gentleman, Viola thought it best to
+await Sir Andrew's coming; and when he at last made his appearance, in
+a great fright, if the truth had been known, she tremblingly drew her
+sword, and Sir Andrew in like fear followed her example. Happily for
+them both, at this moment some officers of the Court came on the scene,
+and stopped the intended duel. Viola gladly made off with what speed she
+might, while Sir Toby called after her--
+
+“A very paltry boy, and more a coward than a hare!”
+
+Now, while these things were happening, Sebastian had escaped all
+the dangers of the deep, and had landed safely in Illyria, where he
+determined to make his way to the Duke's Court. On his way thither he
+passed Olivia's house just as Viola had left it in such a hurry, and
+whom should he meet but Sir Andrew and Sir Toby. Sir Andrew, mistaking
+Sebastian for the cowardly Cesario, took his courage in both hands, and
+walking up to him struck him, saying, “There's for you.”
+
+“Why, there's for you; and there, and there!” said Sebastian, bitting
+back a great deal harder, and again and again, till Sir Toby came to
+the rescue of his friend. Sebastian, however, tore himself free from Sir
+Toby's clutches, and drawing his sword would have fought them both, but
+that Olivia herself, having heard of the quarrel, came running in, and
+with many reproaches sent Sir Toby and his friend away. Then turning
+to Sebastian, whom she too thought to be Cesario, she besought him with
+many a pretty speech to come into the house with her.
+
+Sebastian, half dazed and all delighted with her beauty and grace,
+readily consented, and that very day, so great was Olivia's baste,
+they were married before she had discovered that he was not Cesario, or
+Sebastian was quite certain whether or not he was in a dream.
+
+Meanwhile Orsino, hearing how ill Cesario sped with Olivia, visited her
+himself, taking Cesario with him. Olivia met them both before her
+door, and seeing, as she thought, her husband there, reproached him for
+leaving her, while to the Duke she said that his suit was as fat and
+wholesome to her as howling after music.
+
+“Still so cruel?” said Orsino.
+
+“Still so constant,” she answered.
+
+Then Orsino's anger growing to cruelty, he vowed that, to be revenged on
+her, he would kill Cesario, whom he knew she loved. “Come, boy,” he said
+to the page.
+
+And Viola, following him as he moved away, said, “I, to do you rest, a
+thousand deaths would die.”
+
+A great fear took hold on Olivia, and she cried aloud, “Cesario,
+husband, stay!”
+
+“Her husband?” asked the Duke angrily.
+
+“No, my lord, not I,” said Viola.
+
+“Call forth the holy father,” cried Olivia.
+
+And the priest who had married Sebastian and Olivia, coming in, declared
+Cesario to be the bridegroom.
+
+“O thou dissembling cub!” the Duke exclaimed. “Farewell, and take her,
+but go where thou and I henceforth may never meet.”
+
+At this moment Sir Andrew came up with bleeding crown, complaining that
+Cesario had broken his head, and Sir Toby's as well.
+
+“I never hurt you,” said Viola, very positively; “you drew your sword on
+me, but I bespoke you fair, and hurt you not.”
+
+Yet, for all her protesting, no one there believed her; but all their
+thoughts were on a sudden changed to wonder, when Sebastian came in.
+
+“I am sorry, madam,” he said to his wife, “I have hurt your kinsman.
+Pardon me, sweet, even for the vows we made each other so late ago.”
+
+“One face, one voice, one habit, and two persons!” cried the Duke,
+looking first at Viola, and then at Sebastian.
+
+“An apple cleft in two,” said one who knew Sebastian, “is not more twin
+than these two creatures. Which is Sebastian?”
+
+“I never had a brother,” said Sebastian. “I had a sister, whom the blind
+waves and surges have devoured.” “Were you a woman,” he said to Viola,
+“I should let my tears fall upon your cheek, and say, 'Thrice welcome,
+drowned Viola!'”
+
+Then Viola, rejoicing to see her dear brother alive, confessed that she
+was indeed his sister, Viola. As she spoke, Orsino felt the pity that is
+akin to love.
+
+“Boy,” he said, “thou hast said to me a thousand times thou never
+shouldst love woman like to me.”
+
+“And all those sayings will I overswear,” Viola replied, “and all those
+swearings keep true.”
+
+“Give me thy hand,” Orsino cried in gladness. “Thou shalt be my wife,
+and my fancy's queen.”
+
+Thus was the gentle Viola made happy, while Olivia found in Sebastian
+a constant lover, and a good husband, and he in her a true and loving
+wife.
+
+
+
+
+MUCH ADO ABOUT NOTHING
+
+
+
+In Sicily is a town called Messina, which is the scene of a curious
+storm in a teacup that raged several hundred years ago.
+
+It began with sunshine. Don Pedro, Prince of Arragon, in Spain, had
+gained so complete a victory over his foes that the very land whence
+they came is forgotten. Feeling happy and playful after the fatigues of
+war, Don Pedro came for a holiday to Messina, and in his suite were his
+stepbrother Don John and two young Italian lords, Benedick and Claudio.
+
+Benedick was a merry chatterbox, who had determined to live a bachelor.
+Claudio, on the other hand, no sooner arrived at Messina than he fell in
+love with Hero, the daughter of Leonato, Governor of Messina.
+
+One July day, a perfumer called Borachio was burning dried lavender in
+a musty room in Leonato's house, when the sound of conversation floated
+through the open window.
+
+“Give me your candid opinion of Hero,” Claudio, asked, and Borachio
+settled himself for comfortable listening.
+
+“Too short and brown for praise,” was Benedick's reply; “but alter her
+color or height, and you spoil her.”
+
+“In my eyes she is the sweetest of women,” said Claudio.
+
+“Not in mine,” retorted Benedick, “and I have no need for glasses. She
+is like the last day of December compared with the first of May if you
+set her beside her cousin. Unfortunately, the Lady Beatrice is a fury.”
+
+Beatrice was Leonato's niece. She amused herself by saying witty and
+severe things about Benedick, who called her Dear Lady Disdain. She
+was wont to say that she was born under a dancing star, and could not
+therefore be dull.
+
+Claudio and Benedick were still talking when Don Pedro came up and said
+good-humoredly, “Well, gentlemen, what's the secret?”
+
+“I am longing,” answered Benedick, “for your Grace to command me to
+tell.”
+
+“I charge you, then, on your allegiance to tell me,” said Don Pedro,
+falling in with his humor.
+
+“I can be as dumb as a mute,” apologized Benedick to Claudio, “but his
+Grace commands my speech.” To Don Pedro he said, “Claudio is in love
+with Hero, Leonato's short daughter.”
+
+Don Pedro was pleased, for he admired Hero and was fond of Claudio. When
+Benedick had departed, he said to Claudio, “Be steadfast in your love
+for Hero, and I will help you to win her. To-night her father gives a
+masquerade, and I will pretend I am Claudio, and tell her how Claudio
+loves her, and if she be pleased, I will go to her father and ask his
+consent to your union.”
+
+Most men like to do their own wooing, but if you fall in love with a
+Governor's only daughter, you are fortunate if you can trust a prince to
+plead for you.
+
+Claudio then was fortunate, but he was unfortunate as well, for he
+had an enemy who was outwardly a friend. This enemy was Don Pedro's
+stepbrother Don John, who was jealous of Claudio because Don Pedro
+preferred him to Don John.
+
+It was to Don John that Borachio came with the interesting conversation
+which he had overheard.
+
+“I shall have some fun at that masquerade myself,” said Don John when
+Borachio ceased speaking.
+
+On the night of the masquerade, Don Pedro, masked and pretending he was
+Claudio, asked Hero if he might walk with her.
+
+They moved away together, and Don John went up to Claudio and said,
+“Signor Benedick, I believe?” “The same,” fibbed Claudio.
+
+“I should be much obliged then,” said Don John, “if you would use your
+influence with my brother to cure him of his love for Hero. She is
+beneath him in rank.”
+
+“How do you know he loves her?” inquired Claudio.
+
+“I heard him swear his affection,” was the reply, and Borachio chimed in
+with, “So did I too.”
+
+Claudio was then left to himself, and his thought was that his Prince
+had betrayed him. “Farewell, Hero,” he muttered; “I was a fool to trust
+to an agent.”
+
+Meanwhile Beatrice and Benedick (who was masked) were having a brisk
+exchange of opinions.
+
+“Did Benedick ever make you laugh?” asked she.
+
+“Who is Benedick?” he inquired.
+
+“A Prince's jester,” replied Beatrice, and she spoke so sharply that “I
+would not marry her,” he declared afterwards, “if her estate were the
+Garden of Eden.”
+
+But the principal speaker at the masquerade was neither Beatrice nor
+Benedick. It was Don Pedro, who carried out his plan to the letter, and
+brought the light back to Claudio's face in a twinkling, by appearing
+before him with Leonato and Hero, and saying, “Claudio, when would you
+like to go to church?”
+
+“To-morrow,” was the prompt answer. “Time goes on crutches till I marry
+Hero.”
+
+“Give her a week, my dear son,” said Leonato, and Claudio's heart
+thumped with joy.
+
+“And now,” said the amiable Don Pedro, “we must find a wife for Signor
+Benedick. It is a task for Hercules.”
+
+“I will help you,” said Leonato, “if I have to sit up ten nights.”
+
+Then Hero spoke. “I will do what I can, my lord, to find a good husband
+for Beatrice.”
+
+Thus, with happy laughter, ended the masquerade which had given Claudio
+a lesson for nothing.
+
+Borachio cheered up Don John by laying a plan before him with which he
+was confident he could persuade both Claudio and Don Pedro that Hero was
+a fickle girl who had two strings to her bow. Don John agreed to this
+plan of hate.
+
+Don Pedro, on the other hand, had devised a cunning plan of love.
+“If,” he said to Leonato, “we pretend, when Beatrice is near enough to
+overhear us, that Benedick is pining for her love, she will pity him,
+see his good qualities, and love him. And if, when Benedick thinks we
+don't know he is listening, we say how sad it is that the beautiful
+Beatrice should be in love with a heartless scoffer like Benedick, he
+will certainly be on his knees before her in a week or less.”
+
+So one day, when Benedick was reading in a summer-house, Claudio sat
+down outside it with Leonato, and said, “Your daughter told me something
+about a letter she wrote.”
+
+“Letter!” exclaimed Leonato. “She will get up twenty times in the night
+and write goodness knows what. But once Hero peeped, and saw the words
+'Benedick and Beatrice' on the sheet, and then Beatrice tore it up.”
+
+“Hero told me,” said Claudio, “that she cried, 'O sweet Benedick!'”
+
+Benedick was touched to the core by this improbable story, which he was
+vain enough to believe. “She is fair and good,” he said to himself.
+“I must not seem proud. I feel that I love her. People will laugh, of
+course; but their paper bullets will do me no harm.”
+
+At this moment Beatrice came to the summerhouse, and said, “Against my
+will, I have come to tell you that dinner is ready.”
+
+“Fair Beatrice, I thank you,” said Benedick.
+
+“I took no more pains to come than you take pains to thank me,” was the
+rejoinder, intended to freeze him.
+
+But it did not freeze him. It warmed him. The meaning he squeezed out of
+her rude speech was that she was delighted to come to him.
+
+Hero, who had undertaken the task of melting the heart of Beatrice, took
+no trouble to seek an occasion. She simply said to her maid Margaret one
+day, “Run into the parlor and whisper to Beatrice that Ursula and I are
+talking about her in the orchard.”
+
+Having said this, she felt as sure that Beatrice would overhear what was
+meant for her ears as if she had made an appointment with her cousin.
+
+In the orchard was a bower, screened from the sun by honeysuckles, and
+Beatrice entered it a few minutes after Margaret had gone on her errand.
+
+“But are you sure,” asked Ursula, who was one of Hero's attendants,
+“that Benedick loves Beatrice so devotedly?”
+
+“So say the Prince and my betrothed,” replied Hero, “and they wished me
+to tell her, but I said, 'No! Let Benedick get over it.'”
+
+“Why did you say that?”
+
+“Because Beatrice is unbearably proud. Her eyes sparkle with disdain and
+scorn. She is too conceited to love. I should not like to see her making
+game of poor Benedick's love. I would rather see Benedick waste away
+like a covered fire.”
+
+“I don't agree with you,” said Ursula. “I think your cousin is too
+clear-sighted not to see the merits of Benedick.” “He is the one man in
+Italy, except Claudio,” said Hero.
+
+The talkers then left the orchard, and Beatrice, excited and tender,
+stepped out of the summer-house, saying to herself, “Poor dear Benedick,
+be true to me, and your love shall tame this wild heart of mine.”
+
+We now return to the plan of hate.
+
+The night before the day fixed for Claudio's wedding, Don John entered
+a room in which Don Pedro and Claudio were conversing, and asked Claudio
+if he intended to be married to-morrow.
+
+“You know he does!” said Don Pedro.
+
+“He may know differently,” said Don John, “when he has seen what I will
+show him if he will follow me.”
+
+They followed him into the garden; and they saw a lady leaning out of
+Hero's window talking love to Borachio.
+
+Claudio thought the lady was Hero, and said, “I will shame her for it
+to-morrow!” Don Pedro thought she was Hero, too; but she was not Hero;
+she was Margaret.
+
+Don John chuckled noiselessly when Claudio and Don Pedro quitted the
+garden; he gave Borachio a purse containing a thousand ducats.
+
+The money made Borachio feel very gay, and when he was walking in the
+street with his friend Conrade, he boasted of his wealth and the giver,
+and told what he had done.
+
+A watchman overheard them, and thought that a man who had been paid a
+thousand ducats for villainy was worth taking in charge. He therefore
+arrested Borachio and Conrade, who spent the rest of the night in
+prison.
+
+Before noon of the next day half the aristocrats in Messina were at
+church. Hero thought it was her wedding day, and she was there in her
+wedding dress, no cloud on her pretty face or in her frank and shining
+eyes.
+
+The priest was Friar Francis.
+
+Turning to Claudio, he said, “You come hither, my lord, to marry this
+lady?” “No!” contradicted Claudio.
+
+Leonato thought he was quibbling over grammar. “You should have said,
+Friar,” said he, “'You come to be married to her.'”
+
+Friar Francis turned to Hero. “Lady,” he said, “you come hither to be
+married to this Count?” “I do,” replied Hero.
+
+“If either of you know any impediment to this marriage, I charge you to
+utter it,” said the Friar.
+
+“Do you know of any, Hero?” asked Claudio. “None,” said she.
+
+“Know you of any, Count?” demanded the Friar. “I dare reply for him,
+'None,'” said Leonato.
+
+Claudio exclaimed bitterly, “O! what will not men dare say! Father,”
+ he continued, “will you give me your daughter?” “As freely,” replied
+Leonato, “as God gave her to me.”
+
+“And what can I give you,” asked Claudio, “which is worthy of this
+gift?” “Nothing,” said Don Pedro, “unless you give the gift back to the
+giver.”
+
+“Sweet Prince, you teach me,” said Claudio. “There, Leonato, take her
+back.”
+
+These brutal words were followed by others which flew from Claudio, Don
+Pedro and Don John.
+
+The church seemed no longer sacred. Hero took her own part as long as
+she could, then she swooned. All her persecutors left the church, except
+her father, who was befooled by the accusations against her, and cried,
+“Hence from her! Let her die!”
+
+But Friar Francis saw Hero blameless with his clear eyes that probed the
+soul. “She is innocent,” he said; “a thousand signs have told me so.”
+
+Hero revived under his kind gaze. Her father, flurried and angry, knew
+not what to think, and the Friar said, “They have left her as one dead
+with shame. Let us pretend that she is dead until the truth is declared,
+and slander turns to remorse.”
+
+“The Friar advises well,” said Benedick. Then Hero was led away into a
+retreat, and Beatrice and Benedick remained alone in the church.
+
+Benedick knew she had been weeping bitterly and long. “Surely I do
+believe your fair cousin is wronged,” he said. She still wept.
+
+“Is it not strange,” asked Benedick, gently, “that I love nothing in the
+world as well as you?”
+
+“It were as possible for me to say I loved nothing as well as you,” said
+Beatrice, “but I do not say it. I am sorry for my cousin.”
+
+“Tell me what to do for her,” said Benedick. “Kill Claudio.”
+
+“Ha! not for the wide world,” said Benedick. “Your refusal kills me,”
+ said Beatrice. “Farewell.”
+
+“Enough! I will challenge him,” cried Benedick.
+
+During this scene Borachio and Conrade were in prison. There they were
+examined by a constable called Dogberry.
+
+The watchman gave evidence to the effect that Borachio had said that he
+had received a thousand ducats for conspiring against Hero.
+
+Leonato was not present at this examination, but he was nevertheless now
+thoroughly convinced Of Hero's innocence. He played the part of bereaved
+father very well, and when Don Pedro and Claudio called on him in a
+friendly way, he said to the Italian, “You have slandered my child to
+death, and I challenge you to combat.”
+
+“I cannot fight an old man,” said Claudio.
+
+“You could kill a girl,” sneered Leonato, and Claudio crimsoned.
+
+Hot words grew from hot words, and both Don Pedro and Claudio were
+feeling scorched when Leonato left the room and Benedick entered.
+
+“The old man,” said Claudio, “was like to have snapped my nose off.”
+
+“You are a villain!” said Benedick, shortly. “Fight me when and with
+what weapon you please, or I call you a coward.”
+
+Claudio was astounded, but said, “I'll meet you. Nobody shall say I
+can't carve a calf's head.”
+
+Benedick smiled, and as it was time for Don Pedro to receive officials,
+the Prince sat down in a chair of state and prepared his mind for
+justice.
+
+The door soon opened to admit Dogberry and his prisoners.
+
+“What offence,” said Don Pedro, “are these men charged with?”
+
+Borachio thought the moment a happy one for making a clean breast of it.
+He laid the whole blame on Don John, who had disappeared. “The lady Hero
+being dead,” he said, “I desire nothing but the reward of a murderer.”
+
+Claudio heard with anguish and deep repentance.
+
+Upon the re-entrance of Leonato be said to him, “This slave makes clear
+your daughter's innocence. Choose your revenge.
+
+“Leonato,” said Don Pedro, humbly, “I am ready for any penance you may
+impose.”
+
+“I ask you both, then,” said Leonato, “to proclaim my daughter's
+innocence, and to honor her tomb by singing her praise before it. As for
+you, Claudio, I have this to say: my brother has a daughter so like Hero
+that she might be a copy of her. Marry her, and my vengeful feelings
+die.”
+
+“Noble sir,” said Claudio, “I am yours.” Claudio then went to his room
+and composed a solemn song. Going to the church with Don Pedro and his
+attendants, he sang it before the monument of Leonato's family. When he
+had ended he said, “Good night, Hero. Yearly will I do this.”
+
+He then gravely, as became a gentleman whose heart was Hero's, made
+ready to marry a girl whom he did not love. He was told to meet her in
+Leonato's house, and was faithful to his appointment.
+
+He was shown into a room where Antonio (Leonato's brother) and several
+masked ladies entered after him. Friar Francis, Leonato, and Benedick
+were present.
+
+Antonio led one of the ladies towards Claudio.
+
+“Sweet,” said the young man, “let me see your face.”
+
+“Swear first to marry her,” said Leonato.
+
+“Give me your hand,” said Claudio to the lady; “before this holy friar I
+swear to marry you if you will be my wife.”
+
+“Alive I was your wife,” said the lady, as she drew off her mask.
+
+“Another Hero!” exclaimed Claudio.
+
+“Hero died,” explained Leonato, “only while slander lived.”
+
+The Friar was then going to marry the reconciled pair, but Benedick
+interrupted him with, “Softly, Friar; which of these ladies is
+Beatrice?”
+
+Hereat Beatrice unmasked, and Benedick said, “You love me, don't you?”
+
+“Only moderately,” was the reply. “Do you love me?”
+
+“Moderately,” answered Benedick.
+
+“I was told you were well-nigh dead for me,” remarked Beatrice.
+
+“Of you I was told the same,” said Benedick.
+
+“Here's your own hand in evidence of your love,” said Claudio, producing
+a feeble sonnet which Benedick had written to his sweetheart. “And
+here,” said Hero, “is a tribute to Benedick, which I picked out of the
+pocket of Beatrice.”
+
+“A miracle!” exclaimed Benedick. “Our hands are against our hearts!
+Come, I will marry you, Beatrice.”
+
+“You shall be my husband to save your life,” was the rejoinder.
+
+Benedick kissed her on the mouth; and the Friar married them after he
+had married Claudio and Hero.
+
+“How is Benedick the married man?” asked Don Pedro.
+
+“Too happy to be made unhappy,” replied Benedick. “Crack what jokes you
+will. As for you, Claudio, I had hoped to run you through the body, but
+as you are now my kinsman, live whole and love my cousin.”
+
+“My cudgel was in love with you, Benedick, until to-day,” said Claudio;
+but, “Come, come, let's dance,” said Benedick.
+
+And dance they did. Not even the news of the capture of Don John was
+able to stop the flying feet of the happy lovers, for revenge is not
+sweet against an evil man who has failed to do harm.
+
+
+
+
+ROMEO AND JULIET
+
+
+
+Once upon a time there lived in Verona two great families named Montagu
+and Capulet. They were both rich, and I suppose they were as sensible,
+in most things, as other rich people. But in one thing they were
+extremely silly. There was an old, old quarrel between the two families,
+and instead of making it up like reasonable folks, they made a sort of
+pet of their quarrel, and would not let it die out. So that a Montagu
+wouldn't speak to a Capulet if he met one in the street--nor a Capulet
+to a Montagu--or if they did speak, it was to say rude and unpleasant
+things, which often ended in a fight. And their relations and
+servants were just as foolish, so that street fights and duels and
+uncomfortablenesses of that kind were always growing out of the
+Montagu-and-Capulet quarrel.
+
+Now Lord Capulet, the head of that family, gave a party-- a grand supper
+and a dance--and he was so hospitable that he said anyone might come to
+it except (of course) the Montagues. But there was a young Montagu named
+Romeo, who very much wanted to be there, because Rosaline, the lady he
+loved, had been asked. This lady had never been at all kind to him, and
+he had no reason to love her; but the fact was that he wanted to love
+somebody, and as he hadn't seen the right lady, he was obliged to love
+the wrong one. So to the Capulet's grand party he came, with his friends
+Mercutio and Benvolio.
+
+Old Capulet welcomed him and his two friends very kindly--and young
+Romeo moved about among the crowd of courtly folk dressed in their
+velvets and satins, the men with jeweled sword hilts and collars, and
+the ladies with brilliant gems on breast and arms, and stones of price
+set in their bright girdles. Romeo was in his best too, and though he
+wore a black mask over his eyes and nose, everyone could see by his
+mouth and his hair, and the way he held his head, that he was twelve
+times handsomer than anyone else in the room.
+
+Presently amid the dancers he saw a lady so beautiful and so lovable
+that from that moment he never again gave one thought to that Rosaline
+whom he had thought he loved. And he looked at this other fair lady, as
+she moved in the dance in her white satin and pearls, and all the world
+seemed vain and worthless to him compared with her. And he was saying
+this, or something like it, when Tybalt, Lady Capulet's nephew, hearing
+his voice, knew him to be Romeo. Tybalt, being very angry, went at
+once to his uncle, and told him how a Montagu had come uninvited to the
+feast; but old Capulet was too fine a gentleman to be discourteous to
+any man under his own roof, and he bade Tybalt be quiet. But this young
+man only waited for a chance to quarrel with Romeo.
+
+In the meantime Romeo made his way to the fair lady, and told her in
+sweet words that he loved her, and kissed her. Just then her mother sent
+for her, and then Romeo found out that the lady on whom he had set his
+heart's hopes was Juliet, the daughter of Lord Capulet, his sworn foe.
+So he went away, sorrowing indeed, but loving her none the less.
+
+Then Juliet said to her nurse:
+
+“Who is that gentleman that would not dance?”
+
+“His name is Romeo, and a Montagu, the only son of your great enemy,”
+ answered the nurse.
+
+Then Juliet went to her room, and looked out of her window, over the
+beautiful green-grey garden, where the moon was shining. And Romeo was
+hidden in that garden among the trees--because he could not bear to go
+right away without trying to see her again. So she--not knowing him to
+be there--spoke her secret thought aloud, and told the quiet garden how
+she loved Romeo.
+
+And Romeo heard and was glad beyond measure. Hidden below, he looked
+up and saw her fair face in the moonlight, framed in the blossoming
+creepers that grew round her window, and as he looked and listened, he
+felt as though he had been carried away in a dream, and set down by some
+magician in that beautiful and enchanted garden.
+
+“Ah--why are you called Romeo?” said Juliet. “Since I love you, what
+does it matter what you are called?”
+
+“Call me but love, and I'll be new baptized--henceforth I never will be
+Romeo,” he cried, stepping into the full white moonlight from the shade
+of the cypresses and oleanders that had hidden him.
+
+She was frightened at first, but when she saw that it was Romeo himself,
+and no stranger, she too was glad, and, he standing in the garden below
+and she leaning from the window, they spoke long together, each one
+trying to find the sweetest words in the world, to make that pleasant
+talk that lovers use. And the tale of all they said, and the sweet music
+their voices made together, is all set down in a golden book, where you
+children may read it for yourselves some day.
+
+And the time passed so quickly, as it does for folk who love each other
+and are together, that when the time came to part, it seemed as though
+they had met but that moment-- and indeed they hardly knew how to part.
+
+“I will send to you to-morrow,” said Juliet.
+
+And so at last, with lingering and longing, they said good-bye.
+
+Juliet went into her room, and a dark curtain bid her bright window.
+Romeo went away through the still and dewy garden like a man in a dream.
+
+The next morning, very early, Romeo went to Friar Laurence, a priest,
+and, telling him all the story, begged him to marry him to Juliet
+without delay. And this, after some talk, the priest consented to do.
+
+So when Juliet sent her old nurse to Romeo that day to know what he
+purposed to do, the old woman took back a a message that all was well,
+and all things ready for the marriage of Juliet and Romeo on the next
+morning.
+
+The young lovers were afraid to ask their parents' consent to their
+marriage, as young people should do, because of this foolish old quarrel
+between the Capulets and the Montagues.
+
+And Friar Laurence was willing to help the young lovers secretly,
+because he thought that when they were once married their parents
+might soon be told, and that the match might put a happy end to the old
+quarrel.
+
+So the next morning early, Romeo and Juliet were married at Friar
+Laurence's cell, and parted with tears and kisses. And Romeo promised to
+come into the garden that evening, and the nurse got ready a rope-ladder
+to let down from the window, so that Romeo could climb up and talk to
+his dear wife quietly and alone.
+
+But that very day a dreadful thing happened.
+
+Tybalt, the young man who had been so vexed at Romeo's going to the
+Capulet's feast, met him and his two friends, Mercutio and Benvolio, in
+the street, called Romeo a villain, and asked him to fight. Romeo had no
+wish to fight with Juliet's cousin, but Mercutio drew his sword, and
+he and Tybalt fought. And Mercutio was killed. When Romeo saw that this
+friend was dead, he forgot everything except anger at the man who had
+killed him, and he and Tybalt fought till Tybalt fell dead.
+
+So, on the very day of his wedding, Romeo killed his dear Juliet's
+cousin, and was sentenced to be banished. Poor Juliet and her young
+husband met that night indeed; he climbed the rope-ladder among the
+flowers, and found her window, but their meeting was a sad one, and they
+parted with bitter tears and hearts heavy, because they could not know
+when they should meet again.
+
+Now Juliet's father, who, of course, had no idea that she was married,
+wished her to wed a gentleman named Paris, and was so angry when she
+refused, that she hurried away to ask Friar Laurence what she should do.
+He advised her to pretend to consent, and then he said:
+
+“I will give you a draught that will make you seem to be dead for two
+days, and then when they take you to church it will be to bury you, and
+not to marry you. They will put you in the vault thinking you are dead,
+and before you wake up Romeo and I will be there to take care of you.
+Will you do this, or are you afraid?”
+
+“I will do it; talk not to me of fear!” said Juliet. And she went home
+and told her father she would marry Paris. If she had spoken out and
+told her father the truth . . . well, then this would have been a
+different story.
+
+Lord Capulet was very much pleased to get his own way, and set about
+inviting his friends and getting the wedding feast ready. Everyone
+stayed up all night, for there was a great deal to do, and very little
+time to do it in. Lord Capulet was anxious to get Juliet married because
+he saw she was very unhappy. Of course she was really fretting about her
+husband Romeo, but her father thought she was grieving for the death of
+her cousin Tybalt, and he thought marriage would give her something else
+to think about.
+
+Early in the morning the nurse came to call Juliet, and to dress her
+for her wedding; but she would not wake, and at last the nurse cried out
+suddenly--
+
+“Alas! alas! help! help! my lady's dead! Oh, well-a-day that ever I was
+born!”
+
+Lady Capulet came running in, and then Lord Capulet, and Lord Paris, the
+bridegroom. There lay Juliet cold and white and lifeless, and all their
+weeping could not wake her. So it was a burying that day instead of a
+marrying. Meantime Friar Laurence had sent a messenger to Mantua with a
+letter to Romeo telling him of all these things; and all would have been
+well, only the messenger was delayed, and could not go.
+
+But ill news travels fast. Romeo's servant who knew the secret of the
+marriage, but not of Juliet's pretended death, heard of her funeral, and
+hurried to Mantua to tell Romeo how his young wife was dead and lying in
+the grave.
+
+“Is it so?” cried Romeo, heart-broken. “Then I will lie by Juliet's side
+to-night.”
+
+And he bought himself a poison, and went straight back to Verona. He
+hastened to the tomb where Juliet was lying. It was not a grave, but a
+vault. He broke open the door, and was just going down the stone steps
+that led to the vault where all the dead Capulets lay, when he heard a
+voice behind him calling on him to stop.
+
+It was the Count Paris, who was to have married Juliet that very day.
+
+“How dare you come here and disturb the dead bodies of the Capulets, you
+vile Montagu?” cried Paris.
+
+Poor Romeo, half mad with sorrow, yet tried to answer gently.
+
+“You were told,” said Paris, “that if you returned to Verona you must
+die.”
+
+“I must indeed,” said Romeo. “I came here for nothing else. Good, gentle
+youth--leave me! Oh, go--before I do you any harm! I love you better
+than myself--go--leave me here--”
+
+Then Paris said, “I defy you, and I arrest you as a felon,” and Romeo,
+in his anger and despair, drew his sword. They fought, and Paris was
+killed.
+
+As Romeo's sword pierced him, Paris cried--
+
+“Oh, I am slain! If thou be merciful, open the tomb, and lay me with
+Juliet!”
+
+And Romeo said, “In faith I will.”
+
+And he carried the dead man into the tomb and laid him by the dear
+Juliet's side. Then he kneeled by Juliet and spoke to her, and held
+her in his arms, and kissed her cold lips, believing that she was dead,
+while all the while she was coming nearer and nearer to the time of her
+awakening. Then he drank the poison, and died beside his sweetheart and
+wife.
+
+Now came Friar Laurence when it was too late, and saw all that had
+happened--and then poor Juliet woke out of her sleep to find her husband
+and her friend both dead beside her.
+
+The noise of the fight had brought other folks to the place too, and
+Friar Laurence, hearing them, ran away, and Juliet was left alone. She
+saw the cup that had held the poison, and knew how all had happened, and
+since no poison was left for her, she drew her Romeo's dagger and thrust
+it through her heart--and so, falling with her head on her Romeo's
+breast, she died. And here ends the story of these faithful and most
+unhappy lovers.
+
+ * * * * * * *
+
+And when the old folks knew from Friar Laurence of all that had
+befallen, they sorrowed exceedingly, and now, seeing all the mischief
+their wicked quarrel had wrought, they repented them of it, and over the
+bodies of their dead children they clasped hands at last, in friendship
+and forgiveness.
+
+
+
+
+PERICLES
+
+
+
+Pericles, the Prince of Tyre, was unfortunate enough to make an enemy of
+Antiochus, the powerful and wicked King of Antioch; and so great was the
+danger in which he stood that, on the advice of his trusty counselor,
+Lord Helicanus, he determined to travel about the world for a time. He
+came to this decision despite the fact that, by the death of his father,
+he was now King of Tyre. So he set sail for Tarsus, appointing Helicanus
+Regent during his absence. That he did wisely in thus leaving his
+kingdom was soon made clear.
+
+Hardly had he sailed on his voyage, when Lord Thaliard arrived from
+Antioch with instructions from his royal master to kill Pericles. The
+faithful Helicanus soon discovered the deadly purpose of this wicked
+lord, and at once sent messengers to Tarsus to warn the King of the
+danger which threatened him.
+
+The people of Tarsus were in such poverty and distress that Pericles,
+feeling that he could find no safe refuge there, put to sea again. But
+a dreadful storm overtook the ship in which he was, and the good vessel
+was wrecked, while of all on board only Pericles was saved. Bruised
+and wet and faint, he was flung upon the cruel rocks on the coast of
+Pentapolis, the country of the good King Simonides. Worn out as he was,
+he looked for nothing but death, and that speedily. But some fishermen,
+coming down to the beach, found him there, and gave him clothes and bade
+him be of good cheer.
+
+“Thou shalt come home with me,” said one of them, “and we will have
+flesh for holidays, fish for fasting days, and moreo'er, puddings and
+flapjacks, and thou shalt be welcome.”
+
+They told him that on the morrow many princes and knights were going
+to the King's Court, there to joust and tourney for the love of his
+daughter, the beautiful Princess Thaisa.
+
+“Did but my fortunes equal my desires,” said Pericles, “I'd wish to make
+one there.”
+
+As he spoke, some of the fishermen came by, drawing their net, and it
+dragged heavily, resisting all their efforts, but at last they hauled it
+in, to find that it contained a suit of rusty armor; and looking at it,
+he blessed Fortune for her kindness, for he saw that it was his own,
+which had been given to him by his dead father. He begged the fishermen
+to let him have it that he might go to Court and take part in the
+tournament, promising that if ever his ill fortunes bettered, he would
+reward them well. The fishermen readily consented, and being thus fully
+equipped, Pericles set off in his rusty armor to the King's Court.
+
+In the tournament none bore himself so well as Pericles, and he won the
+wreath of victory, which the fair Princess herself placed on his brows.
+Then at her father's command she asked him who he was, and whence he
+came; and he answered that he was a knight of Tyre, by name Pericles,
+but he did not tell her that he was the King of that country, for he
+knew that if once his whereabouts became known to Antiochus, his life
+would not be worth a pin's purchase.
+
+Nevertheless Thaisa loved him dearly, and the King was so pleased with
+his courage and graceful bearing that he gladly permitted his daughter
+to have her own way, when she told him she would marry the stranger
+knight or die.
+
+Thus Pericles became the husband of the fair lady for whose sake he
+had striven with the knights who came in all their bravery to joust and
+tourney for her love.
+
+Meanwhile the wicked King Antiochus had died, and the people in Tyre,
+hearing no news of their King, urged Lord Helicanus to ascend the vacant
+throne. But they could only get him to promise that he would become
+their King, if at the end of a year Pericles did not come back.
+Moreover, he sent forth messengers far and wide in search of the missing
+Pericles.
+
+Some of these made their way to Pentapolis, and finding their King
+there, told him how discontented his people were at his long absence,
+and that, Antiochus being dead, there was nothing now to hinder him from
+returning to his kingdom. Then Pericles told his wife and father-in-law
+who he really was, and they and all the subjects of Simonides greatly
+rejoiced to know that the gallant husband of Thaisa was a King in his
+own right. So Pericles set sail with his dear wife for his native land.
+But once more the sea was cruel to him, for again a dreadful storm broke
+out, and while it was at its height, a servant came to tell him that
+a little daughter was born to him. This news would have made his heart
+glad indeed, but that the servant went on to add that his wife--his
+dear, dear Thaisa--was dead.
+
+While he was praying the gods to be good to his little baby girl,
+the sailors came to him, declaring that the dead Queen must be thrown
+overboard, for they believed that the storm would never cease so long
+as a dead body remained in the vessel. So Thaisa was laid in a big chest
+with spices and jewels, and a scroll on which the sorrowful King wrote
+these lines:
+
+ “Here I give to understand
+ (If e'er this coffin drive a-land),
+ I, King Pericles, have lost
+ This Queen worth all our mundane cost.
+ Who finds her, give her burying;
+ She was the daughter of a King;
+ Besides this treasure for a fee,
+ The gods requite his charity!”
+
+Then the chest was cast into the sea, and the waves taking it, by and
+by washed it ashore at Ephesus, where it was found by the servants of a
+lord named Cerimon. He at once ordered it to be opened, and when he
+saw how lovely Thaisa looked, he doubted if she were dead, and took
+immediate steps to restore her. Then a great wonder happened, for she,
+who had been thrown into the sea as dead, came back to life. But feeling
+sure that she would never see her husband again, Thaisa retired from the
+world, and became a priestess of the Goddess Diana.
+
+While these things were happening, Pericles went on to Tarsus with his
+little daughter, whom he called Marina, because she had been born at
+sea. Leaving her in the hands of his old friend the Governor of Tarsus,
+the King sailed for his own dominions.
+
+Now Dionyza, the wife of the Governor of Tarsus, was a jealous and
+wicked woman, and finding that the young Princess grew up a more
+accomplished and charming girl than her own daughter, she determined to
+take Marina's life. So when Marina was fourteen, Dionyza ordered one of
+her servants to take her away and kill her. This villain would have done
+so, but that he was interrupted by some pirates who came in and carried
+Marina off to sea with them, and took her to Mitylene, where they sold
+her as a slave. Yet such was her goodness, her grace, and her beauty,
+that she soon became honored there, and Lysimachus, the young Governor,
+fell deep in love with her, and would have married her, but that he
+thought she must be of too humble parentage to become the wife of one in
+his high position.
+
+The wicked Dionyza believed, from her servant's report, that Marina was
+really dead, and so she put up a monument to her memory, and showed it
+to King Pericles, when after long years of absence he came to see
+his much-loved child. When he heard that she was dead, his grief was
+terrible to see. He set sail once more, and putting on sackcloth, vowed
+never to wash his face or cut his hair again. There was a pavilion
+erected on deck, and there he lay alone, and for three months he spoke
+word to none.
+
+At last it chanced that his ship came into the port of Mitylene, and
+Lysimachus, the Governor, went on board to enquire whence the vessel
+came. When he heard the story of Pericles' sorrow and silence, he
+bethought him of Marina, and believing that she could rouse the King
+from his stupor, sent for her and bade her try her utmost to persuade
+the King to speak, promising whatever reward she would, if she
+succeeded. Marina gladly obeyed, and sending the rest away, she sat and
+sang to her poor grief-laden father, yet, sweet as was her voice, he
+made no sign. So presently she spoke to him, saying that her grief might
+equal his, for, though she was a slave, she came from ancestors that
+stood equal to mighty kings.
+
+Something in her voice and story touched the King's heart, and he looked
+up at her, and as he looked, he saw with wonder how like she was to his
+lost wife, so with a great hope springing up in his heart, he bade her
+tell her story.
+
+Then, with many interruptions from the King, she told him who she was
+and how she had escaped from the cruel Dionyza. So Pericles knew that
+this was indeed his daughter, and he kissed her again and again, crying
+that his great seas of joy drowned him with their sweetness. “Give me my
+robes,” he said: “O Heaven, bless my girl!”
+
+Then there came to him, though none else could hear it, the sound of
+heavenly music, and falling asleep, he beheld the goddess Diana, in a
+vision.
+
+“Go,” she said to him, “to my temple at Ephesus, and when my maiden
+priests are met together, reveal how thou at sea didst lose thy wife.”
+
+Pericles obeyed the goddess and told his tale before her altar. Hardly
+had he made an end, when the chief priestess, crying out, “You are--you
+are--O royal Pericles!” fell fainting to the ground, and presently
+recovering, she spoke again to him, “O my lord, are you not Pericles?”
+ “The voice of dead Thaisa!” exclaimed the King in wonder. “That Thaisa
+am I,” she said, and looking at her he saw that she spoke the very
+truth.
+
+Thus Pericles and Thaisa, after long and bitter suffering, found
+happiness once more, and in the joy of their meeting they forgot the
+pain of the past. To Marina great happiness was given, and not only
+in being restored to her dear parents; for she married Lysimachus, and
+became a princess in the land where she had been sold as a slave.
+
+
+
+
+HAMLET
+
+
+
+Hamlet was the only son of the King of Denmark. He loved his father and
+mother dearly--and was happy in the love of a sweet lady named Ophelia.
+Her father, Polonius, was the King's Chamberlain.
+
+While Hamlet was away studying at Wittenberg, his father died. Young
+Hamlet hastened home in great grief to hear that a serpent had stung
+the King, and that he was dead. The young Prince had loved his father so
+tenderly that you may judge what he felt when he found that the Queen,
+before yet the King had been laid in the ground a month, had determined
+to marry again--and to marry the dead King's brother.
+
+Hamlet refused to put off mourning for the wedding.
+
+“It is not only the black I wear on my body,” he said, “that proves my
+loss. I wear mourning in my heart for my dead father. His son at least
+remembers him, and grieves still.”
+
+Then said Claudius the King's brother, “This grief is unreasonable. Of
+course you must sorrow at the loss of your father, but--”
+
+“Ah,” said Hamlet, bitterly, “I cannot in one little month forget those
+I love.”
+
+With that the Queen and Claudius left him, to make merry over their
+wedding, forgetting the poor good King who had been so kind to them
+both.
+
+And Hamlet, left alone, began to wonder and to question as to what he
+ought to do. For he could not believe the story about the snake-bite.
+It seemed to him all too plain that the wicked Claudius had killed the
+King, so as to get the crown and marry the Queen. Yet he had no proof,
+and could not accuse Claudius.
+
+And while he was thus thinking came Horatio, a fellow student of his,
+from Wittenberg.
+
+“What brought you here?” asked Hamlet, when he had greeted his friend
+kindly.
+
+“I came, my lord, to see your father's funeral.”
+
+“I think it was to see my mother's wedding,” said Hamlet, bitterly. “My
+father! We shall not look upon his like again.”
+
+“My lord,” answered Horatio, “I think I saw him yesternight.”
+
+Then, while Hamlet listened in surprise, Horatio told how he, with two
+gentlemen of the guard, had seen the King's ghost on the battlements.
+Hamlet went that night, and true enough, at midnight, the ghost of the
+King, in the armor he had been wont to wear, appeared on the battlements
+in the chill moonlight. Hamlet was a brave youth. Instead of running
+away from the ghost he spoke to it--and when it beckoned him he followed
+it to a quiet place, and there the ghost told him that what he had
+suspected was true. The wicked Claudius had indeed killed his good
+brother the King, by dropping poison into his ear as he slept in his
+orchard in the afternoon.
+
+“And you,” said the ghost, “must avenge this cruel murder-- on my wicked
+brother. But do nothing against the Queen-- for I have loved her, and
+she is your mother. Remember me.”
+
+Then seeing the morning approach, the ghost vanished.
+
+“Now,” said Hamlet, “there is nothing left but revenge. Remember thee--I
+will remember nothing else--books, pleasure, youth--let all go--and your
+commands alone live on my brain.”
+
+So when his friends came back he made them swear to keep the secret of
+the ghost, and then went in from the battlements, now gray with mingled
+dawn and moonlight, to think how he might best avenge his murdered
+father.
+
+The shock of seeing and hearing his father's ghost made him feel almost
+mad, and for fear that his uncle might notice that he was not himself,
+he determined to hide his mad longing for revenge under a pretended
+madness in other matters.
+
+And when he met Ophelia, who loved him--and to whom he had given gifts,
+and letters, and many loving words--he behaved so wildly to her, that
+she could not but think him mad. For she loved him so that she could not
+believe he would be as cruel as this, unless he were quite mad. So she
+told her father, and showed him a pretty letter from Hamlet. And in the
+letter was much folly, and this pretty verse--
+
+ “Doubt that the stars are fire;
+ Doubt that the sun doth move;
+ Doubt truth to be a liar;
+ But never doubt I love.”
+
+And from that time everyone believed that the cause of Hamlet's supposed
+madness was love.
+
+Poor Hamlet was very unhappy. He longed to obey his father's ghost--and
+yet he was too gentle and kindly to wish to kill another man, even his
+father's murderer. And sometimes he wondered whether, after all, the
+ghost spoke truly.
+
+Just at this time some actors came to the Court, and Hamlet ordered them
+to perform a certain play before the King and Queen. Now, this play
+was the story of a man who had been murdered in his garden by a near
+relation, who afterwards married the dead man's wife.
+
+You may imagine the feelings of the wicked King, as he sat on his
+throne, with the Queen beside him and all his Court around, and saw,
+acted on the stage, the very wickedness that he had himself done. And
+when, in the play, the wicked relation poured poison into the ear of the
+sleeping man, the wicked Claudius suddenly rose, and staggered from the
+room--the Queen and others following.
+
+Then said Hamlet to his friends--
+
+“Now I am sure the ghost spoke true. For if Claudius had not done this
+murder, he could not have been so distressed to see it in a play.”
+
+Now the Queen sent for Hamlet, by the King's desire, to scold him
+for his conduct during the play, and for other matters; and Claudius,
+wishing to know exactly what happened, told old Polonius to hide himself
+behind the hangings in the Queen's room. And as they talked, the Queen
+got frightened at Hamlet's rough, strange words, and cried for help, and
+Polonius behind the curtain cried out too. Hamlet, thinking it was the
+King who was hidden there, thrust with his sword at the hangings, and
+killed, not the King, but poor old Polonius.
+
+So now Hamlet had offended his uncle and his mother, and by bad hap
+killed his true love's father.
+
+“Oh! what a rash and bloody deed is this,” cried the Queen.
+
+And Hamlet answered bitterly, “Almost as bad as to kill a king, and
+marry his brother.” Then Hamlet told the Queen plainly all his thoughts
+and how he knew of the murder, and begged her, at least, to have no more
+friendship or kindness of the base Claudius, who had killed the good
+King. And as they spoke the King's ghost again appeared before Hamlet,
+but the Queen could not see it. So when the ghost had gone, they parted.
+
+When the Queen told Claudius what had passed, and how Polonius was dead,
+he said, “This shows plainly that Hamlet is mad, and since he has killed
+the Chancellor, it is for his own safety that we must carry out our
+plan, and send him away to England.”
+
+So Hamlet was sent, under charge of two courtiers who served the King,
+and these bore letters to the English Court, requiring that Hamlet
+should be put to death. But Hamlet had the good sense to get at these
+letters, and put in others instead, with the names of the two courtiers
+who were so ready to betray him. Then, as the vessel went to England,
+Hamlet escaped on board a pirate ship, and the two wicked courtiers left
+him to his fate, and went on to meet theirs.
+
+Hamlet hurried home, but in the meantime a dreadful thing had happened.
+Poor pretty Ophelia, having lost her lover and her father, lost her wits
+too, and went in sad madness about the Court, with straws, and weeds,
+and flowers in her hair, singing strange scraps of songs, and talking
+poor, foolish, pretty talk with no heart of meaning to it. And one
+day, coming to a stream where willows grew, she tried to bang a flowery
+garland on a willow, and fell into the water with all her flowers, and
+so died.
+
+And Hamlet had loved her, though his plan of seeming madness had made
+him hide it; and when he came back, he found the King and Queen, and the
+Court, weeping at the funeral of his dear love and lady.
+
+Ophelia's brother, Laertes, had also just come to Court to ask justice
+for the death of his father, old Polonius; and now, wild with grief, he
+leaped into his sister's grave, to clasp her in his arms once more.
+
+“I loved her more than forty thousand brothers,” cried Hamlet, and leapt
+into the grave after him, and they fought till they were parted.
+
+Afterwards Hamlet begged Laertes to forgive him.
+
+“I could not bear,” he said, “that any, even a brother, should seem to
+love her more than I.”
+
+But the wicked Claudius would not let them be friends. He told Laertes
+how Hamlet had killed old Polonius, and between them they made a plot to
+slay Hamlet by treachery.
+
+Laertes challenged him to a fencing match, and all the Court were
+present. Hamlet had the blunt foil always used in fencing, but Laertes
+had prepared for himself a sword, sharp, and tipped with poison. And the
+wicked King had made ready a bowl of poisoned wine, which he meant
+to give poor Hamlet when he should grow warm with the sword play, and
+should call for drink.
+
+So Laertes and Hamlet fought, and Laertes, after some fencing, gave
+Hamlet a sharp sword thrust. Hamlet, angry at this treachery--for
+they had been fencing, not as men fight, but as they play--closed with
+Laertes in a struggle; both dropped their swords, and when they picked
+them up again, Hamlet, without noticing it, had exchanged his own blunt
+sword for Laertes' sharp and poisoned one. And with one thrust of it he
+pierced Laertes, who fell dead by his own treachery.
+
+At this moment the Queen cried out, “The drink, the drink! Oh, my dear
+Hamlet! I am poisoned!”
+
+She had drunk of the poisoned bowl the King had prepared for Hamlet, and
+the King saw the Queen, whom, wicked as he was, he really loved, fall
+dead by his means.
+
+Then Ophelia being dead, and Polonius, and the Queen, and Laertes, and
+the two courtiers who had been sent to England, Hamlet at last found
+courage to do the ghost's bidding and avenge his father's murder--which,
+if he had braced up his heart to do long before, all these lives
+had been spared, and none had suffered but the wicked King, who well
+deserved to die.
+
+Hamlet, his heart at last being great enough to do the deed he ought,
+turned the poisoned sword on the false King.
+
+“Then--venom--do thy work!” he cried, and the King died.
+
+So Hamlet in the end kept the promise he had made his father. And all
+being now accomplished, he himself died. And those who stood by saw him
+die, with prayers and tears, for his friends and his people loved him
+with their whole hearts. Thus ends the tragic tale of Hamlet, Prince of
+Denmark.
+
+
+
+
+CYMBELINE
+
+
+
+Cymbeline was the King of Britain. He had three children. The two sons
+were stolen away from him when they were quite little children, and he
+was left with only one daughter, Imogen. The King married a second
+time, and brought up Leonatus, the son of a dear friend, as Imogen's
+playfellow; and when Leonatus was old enough, Imogen secretly married
+him. This made the King and Queen very angry, and the King, to punish
+Leonatus, banished him from Britain.
+
+Poor Imogen was nearly heart-broken at parting from Leonatus, and he was
+not less unhappy. For they were not only lovers and husband and wife,
+but they had been friends and comrades ever since they were quite little
+children. With many tears and kisses they said “Good-bye.” They promised
+never to forget each other, and that they would never care for anyone
+else as long as they lived.
+
+“This diamond was my mother's, love,” said Imogen; “take it, my heart,
+and keep it as long as you love me.”
+
+“Sweetest, fairest,” answered Leonatus, “wear this bracelet for my
+sake.”
+
+“Ah!” cried Imogen, weeping, “when shall we meet again?”
+
+And while they were still in each other's arms, the King came in, and
+Leonatus had to leave without more farewell.
+
+When he was come to Rome, where he had gone to stay with an old friend
+of his father's, he spent his days still in thinking of his dear Imogen,
+and his nights in dreaming of her. One day at a feast some Italian and
+French noblemen were talking of their sweethearts, and swearing that
+they were the most faithful and honorable and beautiful ladies in the
+world. And a Frenchman reminded Leonatus how he had said many times that
+his wife Imogen was more fair, wise, and constant than any of the ladies
+in France.
+
+“I say so still,” said Leonatus.
+
+“She is not so good but that she would deceive,” said Iachimo, one of
+the Italian nobles.
+
+“She never would deceive,” said Leonatus.
+
+“I wager,” said Iachimo, “that, if I go to Britain, I can persuade your
+wife to do whatever I wish, even if it should be against your wishes.”
+
+“That you will never do,” said Leonatus. “I wager this ring upon my
+finger,” which was the very ring Imogen had given him at parting, “that
+my wife will keep all her vows to me, and that you will never persuade
+her to do otherwise.”
+
+So Iachimo wagered half his estate against the ring on Leonatus's
+finger, and started forthwith for Britain, with a letter of introduction
+to Leonatus's wife. When he reached there he was received with all
+kindness; but he was still determined to win his wager.
+
+He told Imogen that her husband thought no more of her, and went on to
+tell many cruel lies about him. Imogen listened at first, but presently
+perceived what a wicked person Iachimo was, and ordered him to leave
+her. Then he said--
+
+“Pardon me, fair lady, all that I have said is untrue. I only told you
+this to see whether you would believe me, or whether you were as much to
+be trusted as your husband thinks. Will you forgive me?”
+
+“I forgive you freely,” said Imogen.
+
+“Then,” went on Iachimo, “perhaps you will prove it by taking charge of
+a trunk, containing a number of jewels which your husband and I and some
+other gentlemen have bought as a present for the Emperor of Rome.”
+
+“I will indeed,” said Imogen, “do anything for my husband and a friend
+of my husband's. Have the jewels sent into my room, and I will take care
+of them.”
+
+“It is only for one night,” said Iachimo, “for I leave Britain again
+to-morrow.”
+
+So the trunk was carried into Imogen's room, and that night she went to
+bed and to sleep. When she was fast asleep, the lid of the trunk opened
+and a man got out. It was Iachimo. The story about the jewels was as
+untrue as the rest of the things he had said. He had only wished to get
+into her room to win his wicked wager. He looked about him and noticed
+the furniture, and then crept to the side of the bed where Imogen
+was asleep and took from her arm the gold bracelet which had been the
+parting gift of her husband. Then he crept back to the trunk, and next
+morning sailed for Rome.
+
+When he met Leonatus, he said--
+
+“I have been to Britain and I have won the wager, for your wife no
+longer thinks about you. She stayed talking with me all one night in her
+room, which is hung with tapestry and has a carved chimney-piece, and
+silver andirons in the shape of two winking Cupids.”
+
+“I do not believe she has forgotten me; I do not believe she stayed
+talking with you in her room. You have heard her room described by the
+servants.”
+
+“Ah!” said Iachimo, “but she gave me this bracelet. She took it from
+her arm. I see her yet. Her pretty action did outsell her gift, and yet
+enriched it too. She gave it me, and said she prized it once.”
+
+“Take the ring,” cried Leonatus, “you have won; and you might have
+won my life as well, for I care nothing for it now I know my lady has
+forgotten me.”
+
+And mad with anger, he wrote letters to Britain to his old servant,
+Pisanio, ordering him to take Imogen to Milford Haven, and to murder
+her, because she had forgotten him and given away his gift. At the same
+time he wrote to Imogen herself, telling her to go with Pisanio, his old
+servant, to Milford Haven, and that he, her husband, would be there to
+meet her.
+
+Now when Pisanio got this letter he was too good to carry out its
+orders, and too wise to let them alone altogether. So he gave Imogen the
+letter from her husband, and started with her for Milford Haven. Before
+he left, the wicked Queen gave him a drink which, she said, would be
+useful in sickness. She hoped he would give it to Imogen, and that
+Imogen would die, and the wicked Queen's son could be King. For the
+Queen thought this drink was a poison, but really and truly it was only
+a sleeping-draft.
+
+When Pisanio and Imogen came near to Milford Haven, he told her what was
+really in the letter he had had from her husband.
+
+“I must go on to Rome, and see him myself,” said Imogen.
+
+And then Pisanio helped her to dress in boy's clothes, and sent her
+on her way, and went back to the Court. Before he went he gave her the
+drink he had had from the Queen.
+
+Imogen went on, getting more and more tired, and at last came to a cave.
+Someone seemed to live there, but no one was in just then. So she went
+in, and as she was almost dying of hunger, she took some food she saw
+there, and had just done so, when an old man and two boys came into the
+cave. She was very much frightened when she saw them, for she thought
+that they would be angry with her for taking their food, though she
+had meant to leave money for it on the table. But to her surprise they
+welcomed her kindly. She looked very pretty in her boy's clothes and her
+face was good, as well as pretty.
+
+“You shall be our brother,” said both the boys; and so she stayed with
+them, and helped to cook the food, and make things comfortable. But one
+day when the old man, whose name was Bellarius, was out hunting with
+the two boys, Imogen felt ill, and thought she would try the medicine
+Pisanio had given her. So she took it, and at once became like a dead
+creature, so that when Bellarius and the boys came back from hunting,
+they thought she was dead, and with many tears and funeral songs, they
+carried her away and laid her in the wood, covered with flowers.
+
+They sang sweet songs to her, and strewed flowers on her, pale
+primroses, and the azure harebell, and eglantine, and furred moss, and
+went away sorrowful. No sooner had they gone than Imogen awoke, and not
+knowing how she came there, nor where she was, went wandering through
+the wood.
+
+Now while Imogen had been living in the cave, the Romans had decided to
+attack Britain, and their army had come over, and with them Leonatus,
+who had grown sorry for his wickedness against Imogen, so had come
+back, not to fight with the Romans against Britain, but with the Britons
+against Rome. So as Imogen wandered alone, she met with Lucius, the
+Roman General, and took service with him as his page.
+
+When the battle was fought between the Romans and Britons, Bellarius and
+his two boys fought for their own country, and Leonatus, disguised as
+a British peasant, fought beside them. The Romans had taken Cymbeline
+prisoner, and old Bellarius, with his sons and Leonatus, bravely rescued
+the King. Then the Britons won the battle, and among the prisoners
+brought before the King were Lucius, with Imogen, Iachimo, and Leonatus,
+who had put on the uniform of a Roman soldier. He was tired of his life
+since he had cruelly ordered his wife to be killed, and he hoped that,
+as a Roman soldier, he would be put to death.
+
+When they were brought before the King, Lucius spoke out--
+
+“A Roman with a Roman's heart can suffer,” he said. “If I must die, so
+be it. This one thing only will I entreat. My boy, a Briton born, let
+him be ransomed. Never master had a page so kind, so duteous, diligent,
+true. He has done no Briton harm, though he has served a Roman. Save
+him, Sir.”
+
+Then Cymbeline looked on the page, who was his own daughter, Imogen, in
+disguise, and though he did not recognize her, he felt such a kindness
+that he not only spared the boy's life, but he said--
+
+“He shall have any boon he likes to ask of me, even though he ask a
+prisoner, the noblest taken.”
+
+Then Imogen said, “The boon I ask is that this gentleman shall say from
+whom he got the ring he has on his finger,” and she pointed to Iachimo.
+
+“Speak,” said Cymbeline, “how did you get that diamond?”
+
+Then Iachimo told the whole truth of his villainy. At this, Leonatus was
+unable to contain himself, and casting aside all thought of disguise, he
+came forward, cursing himself for his folly in having believed Iachimo's
+lying story, and calling again and again on his wife whom he believed
+dead.
+
+“Oh, Imogen, my love, my life!” he cried. “Oh, Imogen!
+
+Then Imogen, forgetting she was disguised, cried out, “Peace, my
+lord--here, here!”
+
+Leonatus turned to strike the forward page who thus interfered in his
+great trouble, and then he saw that it was his wife, Imogen, and they
+fell into each other's arms.
+
+The King was so glad to see his dear daughter again, and so grateful to
+the man who had rescued him (whom he now found to be Leonatus), that he
+gave his blessing on their marriage, and then he turned to Bellarius,
+and the two boys. Now Bellarius spoke--
+
+“I am your old servant, Bellarius. You accused me of treason when I had
+only been loyal to you, and to be doubted, made me disloyal. So I stole
+your two sons, and see,--they are here!” And he brought forward the two
+boys, who had sworn to be brothers to Imogen when they thought she was a
+boy like themselves.
+
+The wicked Queen was dead of some of her own poisons, and the King, with
+his three children about him, lived to a happy old age.
+
+So the wicked were punished, and the good and true lived happy ever
+after. So may the wicked suffer, and honest folk prosper till the
+world's end.
+
+
+
+
+MACBETH
+
+
+
+When a person is asked to tell the story of Macbeth, he can tell two
+stories. One is of a man called Macbeth who came to the throne of
+Scotland by a crime in the year of our Lord 1039, and reigned justly
+and well, on the whole, for fifteen years or more. This story is part
+of Scottish history. The other story issues from a place called
+Imagination; it is gloomy and wonderful, and you shall hear it.
+
+A year or two before Edward the Confessor began to rule England, a
+battle was won in Scotland against a Norwegian King by two generals
+named Macbeth and Banquo. After the battle, the generals walked together
+towards Forres, in Elginshire, where Duncan, King of Scotland, was
+awaiting them.
+
+While they were crossing a lonely heath, they saw three bearded women,
+sisters, hand in hand, withered in appearance and wild in their attire.
+
+“Speak, who are you?” demanded Macbeth.
+
+“Hail, Macbeth, chieftain of Glamis,” said the first woman.
+
+“Hail, Macbeth, chieftain of Cawdor,” said the second woman.
+
+“Hail, Macbeth, King that is to be,” said the third woman.
+
+Then Banquo asked, “What of me?” and the third woman replied, “Thou
+shalt be the father of kings.”
+
+“Tell me more,” said Macbeth. “By my father's death I am chieftain of
+Glamis, but the chieftain of Cawdor lives, and the King lives, and his
+children live. Speak, I charge you!”
+
+The women replied only by vanishing, as though suddenly mixed with the
+air.
+
+Banquo and Macbeth knew then that they had been addressed by witches,
+and were discussing their prophecies when two nobles approached. One of
+them thanked Macbeth, in the King's name, for his military services, and
+the other said, “He bade me call you chieftain of Cawdor.”
+
+Macbeth then learned that the man who had yesterday borne that title
+was to die for treason, and he could not help thinking, “The third witch
+called me, 'King that is to be.'”
+
+“Banquo,” he said, “you see that the witches spoke truth concerning me.
+Do you not believe, therefore, that your child and grandchild will be
+kings?”
+
+Banquo frowned. Duncan had two sons, Malcolm and Donalbain, and he
+deemed it disloyal to hope that his son Fleance should rule Scotland.
+He told Macbeth that the witches might have intended to tempt them
+both into villainy by their prophecies concerning the throne. Macbeth,
+however, thought the prophecy that he should be King too pleasant to
+keep to himself, and he mentioned it to his wife in a letter.
+
+Lady Macbeth was the grand-daughter of a King of Scotland who had died
+in defending his crown against the King who preceded Duncan, and by
+whose order her only brother was slain. To her, Duncan was a reminder
+of bitter wrongs. Her husband had royal blood in his veins, and when she
+read his letter, she was determined that he should be King.
+
+When a messenger arrived to inform her that Duncan would pass a night in
+Macbeth's castle, she nerved herself for a very base action.
+
+She told Macbeth almost as soon as she saw him that Duncan must spend
+a sunless morrow. She meant that Duncan must die, and that the dead are
+blind. “We will speak further,” said Macbeth uneasily, and at night,
+with his memory full of Duncan's kind words, he would fain have spared
+his guest.
+
+“Would you live a coward?” demanded Lady Macbeth, who seems to have
+thought that morality and cowardice were the same.
+
+“I dare do all that may become a man,” replied Macbeth; “who dare do
+more is none.”
+
+“Why did you write that letter to me?” she inquired fiercely, and with
+bitter words she egged him on to murder, and with cunning words she
+showed him how to do it.
+
+After supper Duncan went to bed, and two grooms were placed on guard at
+his bedroom door. Lady Macbeth caused them to drink wine till they were
+stupefied. She then took their daggers and would have killed the King
+herself if his sleeping face had not looked like her father's.
+
+Macbeth came later, and found the daggers lying by the grooms; and soon
+with red hands he appeared before his wife, saying, “Methought I heard a
+voice cry, 'Sleep no more! Macbeth destroys the sleeping.'”
+
+“Wash your hands,” said she. “Why did you not leave the daggers by the
+grooms? Take them back, and smear the grooms with blood.”
+
+“I dare not,” said Macbeth.
+
+His wife dared, and she returned to him with hands red as his own, but a
+heart less white, she proudly told him, for she scorned his fear.
+
+The murderers heard a knocking, and Macbeth wished it was a knocking
+which could wake the dead. It was the knocking of Macduff, the chieftain
+of Fife, who had been told by Duncan to visit him early. Macbeth went to
+him, and showed him the door of the King's room.
+
+Macduff entered, and came out again crying, “O horror! horror! horror!”
+
+Macbeth appeared as horror-stricken as Macduff, and pretending that he
+could not bear to see life in Duncan's murderers, he slew the two grooms
+with their own daggers before they could proclaim their innocence.
+
+These murders did not shriek out, and Macbeth was crowned at Scone.
+One of Duncan's sons went to Ireland, the other to England. Macbeth was
+King. But he was discontented. The prophecy concerning Banquo oppressed
+his mind. If Fleance were to rule, a son of Macbeth would not rule.
+Macbeth determined, therefore, to murder both Banquo and his son. He
+hired two ruffians, who slew Banquo one night when he was on his way
+with Fleance to a banquet which Macbeth was giving to his nobles.
+Fleance escaped.
+
+Meanwhile Macbeth and his Queen received their guests very graciously,
+and he expressed a wish for them which has been uttered thousands of
+times since his day--“Now good digestion wait on appetite, and health on
+both.”
+
+“We pray your Majesty to sit with us,” said Lennox, a Scotch noble; but
+ere Macbeth could reply, the ghost of Banquo entered the banqueting hall
+and sat in Macbeth's place.
+
+Not noticing the ghost, Macbeth observed that, if Banquo were present,
+he could say that he had collected under his roof the choicest chivalry
+of Scotland. Macduff, however, had curtly declined his invitation.
+
+The King was again pressed to take a seat, and Lennox, to whom Banquo's
+ghost was invisible, showed him the chair where it sat.
+
+But Macbeth, with his eyes of genius, saw the ghost. He saw it like a
+form of mist and blood, and he demanded passionately, “Which of you have
+done this?”
+
+Still none saw the ghost but he, and to the ghost Macbeth said, “Thou
+canst not say I did it.”
+
+The ghost glided out, and Macbeth was impudent enough to raise a glass
+of wine “to the general joy of the whole table, and to our dear friend
+Banquo, whom we miss.”
+
+The toast was drunk as the ghost of Banquo entered for the second time.
+
+“Begone!” cried Macbeth. “You are senseless, mindless! Hide in the
+earth, thou horrible shadow.”
+
+Again none saw the ghost but he.
+
+“What is it your Majesty sees?” asked one of the nobles.
+
+The Queen dared not permit an answer to be given to this question. She
+hurriedly begged her guests to quit a sick man who was likely to grow
+worse if he was obliged to talk.
+
+Macbeth, however, was well enough next day to converse with the witches
+whose prophecies had so depraved him.
+
+He found them in a cavern on a thunderous day. They were revolving round
+a cauldron in which were boiling particles of many strange and horrible
+creatures, and they knew he was coming before he arrived.
+
+“Answer me what I ask you,” said the King.
+
+“Would you rather hear it from us or our masters?” asked the first
+witch.
+
+“Call them,” replied Macbeth.
+
+Thereupon the witches poured blood into the cauldron and grease into the
+flame that licked it, and a helmeted head appeared with the visor on, so
+that Macbeth could only see its eyes.
+
+He was speaking to the head, when the first witch said gravely, “He
+knows thy thought,” and a voice in the head said, “Macbeth, beware
+Macduff, the chieftain of Fife.” The head then descended Into the
+cauldron till it disappeared.
+
+“One word more,” pleaded Macbeth.
+
+“He will not be commanded,” said the first witch, and then a crowned
+child ascended from the cauldron bearing a tree in his hand The child
+said--
+
+ “Macbeth shall be unconquerable till
+ The Wood of Birnam climbs Dunsinane Hill.”
+
+“That will never be,” said Macbeth; and he asked to be told if Banquo's
+descendants would ever rule Scotland.
+
+The cauldron sank into the earth; music was heard, and a procession of
+phantom kings filed past Macbeth; behind them was Banquo's ghost. In
+each king, Macbeth saw a likeness to Banquo, and he counted eight kings.
+
+Then he was suddenly left alone.
+
+His next proceeding was to send murderers to Macduff's castle. They
+did not find Macduff, and asked Lady Macduff where he was. She gave
+a stinging answer, and her questioner called Macduff a traitor. “Thou
+liest!” shouted Macduff's little son, who was immediately stabbed, and
+with his last breath entreated his mother to fly. The murderers did not
+leave the castle while one of its inmates remained alive.
+
+Macduff was in England listening, with Malcolm, to a doctor's tale of
+cures wrought by Edward the Confessor when his friend Ross came to tell
+him that his wife and children were no more. At first Ross dared not
+speak the truth, and turn Macduff's bright sympathy with sufferers
+relieved by royal virtue into sorrow and hatred. But when Malcolm said
+that England was sending an army into Scotland against Macbeth, Ross
+blurted out his news, and Macduff cried, “All dead, did you say? All my
+pretty ones and their mother? Did you say all?”
+
+His sorry hope was in revenge, but if he could have looked into
+Macbeth's castle on Dunsinane Hill, he would have seen at work a force
+more solemn than revenge. Retribution was working, for Lady Macbeth was
+mad. She walked in her sleep amid ghastly dreams. She was wont to wash
+her hands for a quarter of an hour at a time; but after all her washing,
+would still see a red spot of blood upon her skin. It was pitiful to
+hear her cry that all the perfumes of Arabia could not sweeten her
+little hand.
+
+“Canst thou not minister to a mind diseased?” inquired Macbeth of the
+doctor, but the doctor replied that his patient must minister to her own
+mind. This reply gave Macbeth a scorn of medicine. “Throw physic to the
+dogs,” he said; “I'll none of it.”
+
+One day he heard a sound of women crying. An officer approached him and
+said, “The Queen, your Majesty, is dead.” “Out, brief candle,” muttered
+Macbeth, meaning that life was like a candle, at the mercy of a puff of
+air. He did not weep; he was too familiar with death.
+
+Presently a messenger told him that he saw Birnam Wood on the march.
+Macbeth called him a liar and a slave, and threatened to hang him if he
+had made a mistake. “If you are right you can hang me,” he said.
+
+From the turret windows of Dunsinane Castle, Birnam Wood did indeed
+appear to be marching. Every soldier of the English army held aloft a
+bough which he had cut from a tree in that wood, and like human trees
+they climbed Dunsinane Hill.
+
+Macbeth had still his courage. He went to battle to conquer or die, and
+the first thing he did was to kill the English general's son in single
+combat. Macbeth then felt that no man could fight him and live, and when
+Macduff came to him blazing for revenge, Macbeth said to him, “Go back;
+I have spilt too much of your blood already.”
+
+“My voice is in my sword,” replied Macduff, and hacked at him and bade
+him yield.
+
+“I will not yield!” said Macbeth, but his last hour had struck. He fell.
+
+Macbeth's men were in retreat when Macduff came before Malcolm holding a
+King's head by the hair.
+
+“Hail, King!” he said; and the new King looked at the old.
+
+So Malcolm reigned after Macbeth; but in years that came afterwards the
+descendants of Banquo were kings.
+
+
+
+
+THE COMEDY OF ERRORS
+
+
+
+AEGEON was a merchant of Syracuse, which is a seaport in Sicily. His
+wife was AEmilia, and they were very happy until AEgeon's manager died,
+and he was obliged to go by himself to a place called Epidamnum on the
+Adriatic. As soon as she could AEmilia followed him, and after they had
+been together some time two baby boys were born to them. The babies were
+exactly alike; even when they were dressed differently they looked the
+same.
+
+And now you must believe a very strange thing. At the same inn where
+these children were born, and on the same day, two baby boys were born
+to a much poorer couple than AEmilia and AEgeon; so poor, indeed, were
+the parents of these twins that they sold them to the parents of the
+other twins.
+
+AEmilia was eager to show her children to her friends in Syracuse,
+and in treacherous weather she and AEgeon and the four babies sailed
+homewards.
+
+They were still far from Syracuse when their ship sprang a leak, and the
+crew left it in a body by the only boat, caring little what became of
+their passengers.
+
+AEmilia fastened one of her children to a mast and tied one of the
+slave-children to him; AEgeon followed her example with the remaining
+children. Then the parents secured themselves to the same masts, and
+hoped for safety.
+
+The ship, however, suddenly struck a rock and was split in two, and
+AEmilia, and the two children whom she had tied, floated away from
+AEgeon and the other children. AEmilia and her charges were picked up by
+some people of Epidamnum, but some fishermen of Corinth took the
+babies from her by force, and she returned to Epidanmum alone, and very
+miserable. Afterwards she settled in Ephesus, a famous town in Asia
+Minor.
+
+AEgeon and his charges were also saved; and, more fortunate than
+AEmilia, he was able to return to Syracuse and keep them till they were
+eighteen. His own child he called Antipholus, and the slavechild he
+called Dromio; and, strangely enough, these were the names given to the
+children who floated away from him.
+
+At the age of eighteen the son who was with AEgeon grew restless with a
+desire to find his brother. AEgeon let him depart with his servant, and
+the young men are henceforth known as Antipholus of Syracuse and Dromio
+of Syracuse.
+
+Let alone, AEgeon found his home too dreary to dwell in, and traveled
+for five years. He did not, during his absence, learn all the news of
+Syracuse, or he would never have gone to Ephesus.
+
+As it was, his melancholy wandering ceased in that town, where he was
+arrested almost as soon as he arrived. He then found that the Duke of
+Syracuse had been acting in so tyrannical a manner to Ephesians unlucky
+enough to fall into his hands, that the Government of Ephesus had
+angrily passed a law which punished by death or a fine of a thousand
+pounds any Syracusan who should come to Ephesus. AEgeon was brought
+before Solinus, Duke of Ephesus, who told him that he must die or pay a
+thousand pounds before the end of the day.
+
+You will think there was fate in this when I tell you that the children
+who were kidnaped by the fishermen of Corinth were now citizens of
+Ephesus, whither they had been brought by Duke Menaphon, an uncle of
+Duke Solinus. They will henceforth be called Antipholus of Ephesus and
+Dromio of Ephesus.
+
+Moreover, on the very day when AEgeon was arrested, Antipholus of
+Syracuse landed in Ephesus and pretended that he came from Epidamnum in
+order to avoid a penalty. He handed his money to his servant Dromio of
+Syracuse, and bade him take it to the Centaur Inn and remain there till
+he came.
+
+In less than ten minutes he was met on the Mart by Dromio of Ephesus,
+his brother's slave, and immediately mistook him for his own Dromio.
+“Why are you back so soon? Where did you leave the money?” asked
+Antipholus of Syracuse.
+
+This Drornio knew of no money except sixpence, which he had received on
+the previous Wednesday and given to the saddler; but he did know that
+his mistress was annoyed because his master was not in to dinner, and he
+asked Antipholus of Syracuse to go to a house called The Phoenix without
+delay. His speech angered the hearer, who would have beaten him if he
+had not fled. Antipholus of Syracuse them went to The Centaur, found
+that his gold had been deposited there, and walked out of the inn.
+
+He was wandering about Ephesus when two beautiful ladies signaled to him
+with their hands. They were sisters, and their names were Adriana and
+Luciana. Adriana was the wife of his brother Antipholus of Ephesus, and
+she had made up her mind, from the strange account given her by Dromio
+of Ephesus, that her husband preferred another woman to his wife. “Ay,
+you may look as if you did not know me,” she said to the man who was
+really her brother-in-law, “but I can remember when no words were sweet
+unless I said them, no meat flavorsome unless I carved it.”
+
+“Is it I you address?” said Antipholus of Syracuse stiffly. “I do not
+know you.”
+
+“Fie, brother,” said Luciana. “You know perfectly well that she sent
+Dromio to you to bid you come to dinner;” and Adriana said, “Come, come;
+I have been made a fool of long enough. My truant husband shall dine
+with me and confess his silly pranks and be forgiven.”
+
+They were determined ladies, and Antipholus of Syracuse grew weary of
+disputing with them, and followed them obediently to The Phoenix, where
+a very late “mid-day” dinner awaited them.
+
+They were at dinner when Antipholus of Ephesus and his slave Dromio
+demanded admittance. “Maud, Bridget, Marian, Cecily, Gillian, Ginn!”
+ shouted Dromio of Ephesus, who knew all his fellow-servants' names by
+heart.
+
+From within came the reply, “Fool, dray-horse, coxcomb, idiot!” It was
+Dromio of Syracuse unconsciously insulting his brother.
+
+Master and man did their best to get in, short of using a crowbar, and
+finally went away; but Antipholus of Ephesus felt so annoyed with his
+wife that he decided to give a gold chain which he had promised her, to
+another woman.
+
+Inside The Phoenix, Luciana, who believed Antipholus of Syracuse to be
+her sister's husband, attempted, by a discourse in rhyme, when alone
+with him, to make him kinder to Adriana. In reply he told her that he
+was not married, but that he loved her so much that, if Luciana were a
+mermaid, he would gladly lie on the sea if he might feel beneath him her
+floating golden hair.
+
+Luciana was shocked and left him, and reported his lovemaking to
+Adriana, who said that her husband was old and ugly, and not fit to be
+seen or heard, though secretly she was very fond of him.
+
+Antipholus of Syracuse soon received a visitor in the shape of Angelo
+the goldsmith, of whom Antipholus of Ephesus had ordered the chain which
+he had promised his wife and intended to give to another woman.
+
+The goldsmith handed the chain to Antipholus of Syracuse, and treated
+his “I bespoke it not” as mere fun, so that the puzzled merchant took
+the chain as good-humoredly as he had partaken of Adriana's dinner. He
+offered payment, but Angelo foolishly said he would call again.
+
+The consequence was that Angelo was without money when a creditor of the
+sort that stands no nonsense, threatened him with arrest unless he paid
+his debt immediately. This creditor had brought a police officer with
+him, and Angelo was relieved to see Antipholus of Ephesus coming out of
+the house where he had been dining because he had been locked out of The
+Phoenix. Bitter was Angelo's dismay when Antipholus denied receipt of
+the chain. Angelo could have sent his mother to prison if she had said
+that, and he gave Antipholus of Ephesus in charge.
+
+At this moment up came Dromio of Syracuse and told the wrong Antipholus
+that he had shipped his goods, and that a favorable wind was blowing.
+To the ears of Antipholus of Ephesus this talk was simple nonsense. He
+would gladly have beaten the slave, but contented himself with crossly
+telling him to hurry to Adriana and bid her send to her arrested husband
+a purse of money which she would find in his desk.
+
+Though Adriana was furious with her husband because she thought he had
+been making love to her sister, she did not prevent Luciana from
+getting the purse, and she bade Dromio of Syracuse bring home his master
+immediately.
+
+Unfortunately, before Dromio could reach the police station he met his
+real master, who had never been arrested, and did not understand what
+he meant by offering him a purse. Antipholus of Syracuse was further
+surprised when a lady whom he did not know asked him for a chain that he
+had promised her. She was, of course, the lady with whom Antipholus of
+Ephesus had dined when his brother was occupying his place at table.
+“Avaunt, thou witch!” was the answer which, to her astonishment, she
+received.
+
+Meanwhile Antipholus of Ephesus waited vainly for the money which was
+to have released him. Never a good-tempered man, he was crazy with anger
+when Dromio of Ephesus, who, of course, had not been instructed to fetch
+a purse, appeared with nothing more useful than a rope. He beat the
+slave in the street despite the remonstrance of the police officer;
+and his temper did not mend when Adriana, Luciana, and a doctor arrived
+under the impression that he was mad and must have his pulse felt. He
+raged so much that men came forward to bind him. But the kindness of
+Adriana spared him this shame. She promised to pay the sum demanded of
+him, and asked the doctor to lead him to The Phoenix.
+
+Angelo's merchant creditor being paid, the two were friendly again,
+and might soon have been seen chatting before an abbey about the odd
+behavior of Antipholus of Ephesus. “Softly,” said the merchant at last,
+“that's he, I think.”
+
+It was not; it was Antipholus of Syracuse with his servant Dromio,
+and he wore Angelo's chain round his neck! The reconciled pair fairly
+pounced upon him to know what he meant by denying the receipt of the
+chain he had the impudence to wear. Antipholus of Syracuse lost his
+temper, and drew his sword, and at that moment Adriana and several
+others appeared. “Hold!” shouted the careful wife. “Hurt him not; he is
+mad. Take his sword away. Bind him--and Dromio too.”
+
+Dromio of Syracuse did not wish to be bound, and he said to his master,
+“Run, master! Into that abbey, quick, or we shall be robbed!”
+
+They accordingly retreated into the abbey.
+
+Adriana, Luciana, and a crowd remained outside, and the Abbess came out,
+and said, “People, why do you gather here?”
+
+“To fetch my poor distracted husband,” replied Adriana.
+
+Angelo and the merchant remarked that they had not known that he was
+mad.
+
+Adriana then told the Abbess rather too much about her wifely worries,
+for the Abbess received the idea that Adriana was a shrew, and that
+if her husband was distracted he had better not return to her for the
+present.
+
+Adriana determined, therefore, to complain to Duke Solinus, and, lo and
+behold! a minute afterwards the great man appeared with officers and two
+others. The others were AEgeon and the headsman. The thousand marks had
+not been found, and AEgeon's fate seemed sealed.
+
+Ere the Duke could pass the abbey Adriana knelt before him, and told a
+woeful tale of a mad husband rushing about stealing jewelry and drawing
+his sword, adding that the Abbess refused to allow her to lead him home.
+
+The Duke bade the Abbess be summoned, and no sooner had he given the
+order than a servant from The Phoenix ran to Adriana with the tale that
+his master had singed off the doctor's beard.
+
+“Nonsense!” said Adriana, “he's in the abbey.”
+
+“As sure as I live I speak the truth,” said the servant.
+
+Antipholus of Syracuse had not come out of the abbey, before his
+brother of Ephesus prostrated himself in front of the Duke, exclaiming,
+“Justice, most gracious Duke, against that woman.” He pointed to
+Adriana. “She has treated another man like her husband in my own house.”
+
+Even while he was speaking AEgeon said, “Unless I am delirious, I see my
+son Antipholus.”
+
+No one noticed him, and Antipholus of Ephesus went on to say how the
+doctor, whom he called “a threadbare juggler,” had been one of a gang
+who tied him to his slave Dromio, and thrust them into a vault whence he
+had escaped by gnawing through his bonds.
+
+The Duke could not understand how the same man who spoke to him was
+seen to go into the abbey, and he was still wondering when AEgeon asked
+Antipholus of Ephesus if he was not his son. He replied, “I never saw
+my father in my life;” but so deceived was AEgeon by his likeness to
+the brother whom he had brought up, that he said, “Thou art ashamed to
+acknowledge me in misery.”
+
+Soon, however, the Abbess advanced with Antipholus of Syracuse and
+Dromio of Syracuse.
+
+Then cried Adriana, “I see two husbands or mine eyes deceive me;” and
+Antipholus, espying his father, said, “Thou art AEgeon or his ghost.”
+
+It was a day of surprises, for the Abbess said, “I will free that man by
+paying his fine, and gain my husband whom I lost. Speak, AEgeon, for I
+am thy wife AEmilia.”
+
+The Duke was touched. “He is free without a fine,” he said.
+
+So AEgeon and AEmilia were reunited, and Adriana and her husband
+reconciled; but no one was happier than Antipholus of Syracuse, who, in
+the Duke's presence, went to Luciana and said, “I told you I loved you.
+Will you be my wife?”
+
+Her answer was given by a look, and therefore is not written.
+
+The two Dromios were glad to think they would receive no more beatings.
+
+
+
+
+THE MERCHANT OF VENICE
+
+
+
+Antonio was a rich and prosperous merchant of Venice. His ships were
+on nearly every sea, and he traded with Portugal, with Mexico, with
+England, and with India. Although proud of his riches, he was very
+generous with them, and delighted to use them in relieving the wants of
+his friends, among whom his relation, Bassanio, held the first place.
+
+Now Bassanio, like many another gay and gallant gentleman, was reckless
+and extravagant, and finding that he had not only come to the end of his
+fortune, but was also unable to pay his creditors, he went to Antonio
+for further help.
+
+“To you, Antonio,” he said, “I owe the most in money and in love: and I
+have thought of a plan to pay everything I owe if you will but help me.”
+
+“Say what I can do, and it shall be done,” answered his friend.
+
+Then said Bassanio, “In Belmont is a lady richly left, and from all
+quarters of the globe renowned suitors come to woo her, not only because
+she is rich, but because she is beautiful and good as well. She looked
+on me with such favor when last we met, that I feel sure that I should
+win her away from all rivals for her love had I but the means to go to
+Belmont, where she lives.”
+
+“All my fortunes,” said Antonio, “are at sea, and so I have no ready
+money; but luckily my credit is good in Venice, and I will borrow for
+you what you need.”
+
+There was living in Venice at this time a rich money-lender, named
+Shylock. Antonio despised and disliked this man very much, and treated
+him with the greatest harshness and scorn. He would thrust him, like a
+cur, over his threshold, and would even spit on him. Shylock submitted
+to all these indignities with a patient shrug; but deep in his heart he
+cherished a desire for revenge on the rich, smug merchant. For Antonio
+both hurt his pride and injured his business. “But for him,” thought
+Shylock, “I should be richer by half a million ducats. On the market
+place, and wherever he can, he denounces the rate of interest I charge,
+and--worse than that--he lends out money freely.”
+
+So when Bassanio came to him to ask for a loan of three thousand ducats
+to Antonio for three months, Shylock hid his hatred, and turning to
+Antonio, said--“Harshly as you have treated me, I would be friends with
+you and have your love. So I will lend you the money and charge you no
+interest. But, just for fun, you shall sign a bond in which it shall be
+agreed that if you do not repay me in three months' time, then I shall
+have the right to a pound of your flesh, to be cut from what part of
+your body I choose.”
+
+“No,” cried Bassanio to his friend, “you shall run no such risk for me.”
+
+“Why, fear not,” said Antonio, “my ships will be home a month before the
+time. I will sign the bond.”
+
+Thus Bassanio was furnished with the means to go to Belmont, there to
+woo the lovely Portia. The very night he started, the money-lender's
+pretty daughter, Jessica, ran away from her father's house with her
+lover, and she took with her from her father's hoards some bags of
+ducats and precious stones. Shylock's grief and anger were terrible to
+see. His love for her changed to hate. “I would she were dead at my
+feet and the jewels in her ear,” he cried. His only comfort now was in
+hearing of the serious losses which had befallen Antonio, some of whose
+ships were wrecked. “Let him look to his bond,” said Shylock, “let him
+look to his bond.”
+
+Meanwhile Bassanio had reached Belmont, and had visited the fair Portia.
+He found, as he had told Antonio, that the rumor of her wealth and
+beauty had drawn to her suitors from far and near. But to all of them
+Portia had but one reply. She would only accept that suitor who would
+pledge himself to abide by the terms of her father's will. These were
+conditions that frightened away many an ardent wooer. For he who would
+win Portia's heart and hand, had to guess which of three caskets held
+her portrait. If he guessed aright, then Portia would be his bride; if
+wrong, then he was bound by oath never to reveal which casket he chose,
+never to marry, and to go away at once.
+
+The caskets were of gold, silver, and lead. The gold one bore this
+inscription:--“Who chooseth me shall gain what many men desire;”
+ the silver one had this:--“Who chooseth me shall get as much as he
+deserves;” while on the lead one were these words:--“Who chooseth me
+must give and hazard all he hath.” The Prince of Morocco, as brave as he
+was black, was among the first to submit to this test. He chose the
+gold casket, for he said neither base lead nor silver could contain her
+picture. So be chose the gold casket, and found inside the likeness of
+what many men desire--death.
+
+After him came the haughty Prince of Arragon, and saying, “Let me have
+what I deserve--surely I deserve the lady,” he chose the silver one, and
+found inside a fool's head. “Did I deserve no more than a fool's head?”
+ he cried.
+
+Then at last came Bassanio, and Portia would have delayed him from
+making his choice from very fear of his choosing wrong. For she loved
+him dearly, even as he loved her. “But,” said Bassanio, “let me choose at
+once, for, as I am, I live upon the rack.”
+
+Then Portia bade her servants to bring music and play while her gallant
+lover made his choice. And Bassanio took the oath and walked up to the
+caskets--the musicians playing softly the while. “Mere outward show,” he
+said, “is to be despised. The world is still deceived with ornament, and
+so no gaudy gold or shining silver for me. I choose the lead casket;
+joy be the consequence!” And opening it, he found fair Portia's portrait
+inside, and he turned to her and asked if it were true that she was his.
+
+“Yes,” said Portia, “I am yours, and this house is yours, and with them
+I give you this ring, from which you must never part.”
+
+And Bassanio, saying that he could hardly speak for joy, found words to
+swear that he would never part with the ring while he lived.
+
+Then suddenly all his happiness was dashed with sorrow, for messengers
+came from Venice to tell him that Antonio was ruined, and that Shylock
+demanded from the Duke the fulfilment of the bond, under which he was
+entitled to a pound of the merchant's flesh. Portia was as grieved as
+Bassanio to hear of the danger which threatened his friend.
+
+“First,” she said, “take me to church and make me your wife, and then
+go to Venice at once to help your friend. You shall take with you money
+enough to pay his debt twenty times over.”
+
+But when her newly-made husband had gone, Portia went after him, and
+arrived in Venice disguised as a lawyer, and with an introduction from
+a celebrated lawyer Bellario, whom the Duke of Venice had called in
+to decide the legal questions raised by Shylock's claim to a pound of
+Antonio's flesh. When the Court met, Bassanio offered Shylock twice the
+money borrowed, if he would withdraw his claim. But the money-lender's
+only answer was--
+
+ “If every ducat in six thousand ducats,
+ Were in six parts, and every part a ducat,
+ I would not draw them,--I would have my bond.”
+
+It was then that Portia arrived in her disguise, and not even her own
+husband knew her. The Duke gave her welcome on account of the great
+Bellario's introduction, and left the settlement of the case to her.
+Then in noble words she bade Shylock have mercy. But he was deaf to her
+entreaties. “I will have the pound of flesh,” was his reply.
+
+“What have you to say?” asked Portia of the merchant.
+
+“But little,” he answered; “I am armed and well prepared.”
+
+“The Court awards you a pound of Antonio's flesh,” said Portia to the
+money-lender.
+
+“Most righteous judge!” cried Shylock. “A sentence: come, prepare.”
+
+“Tarry a little. This bond gives you no right to Antonio's blood, only
+to his flesh. If, then, you spill a drop of his blood, all your property
+will be forfeited to the State. Such is the Law.”
+
+And Shylock, in his fear, said, “Then I will take Bassanio's offer.”
+
+“No,” said Portia sternly, “you shall have nothing but your bond. Take
+your pound of flesh, but remember, that if you take more or less, even
+by the weight of a hair, you will lose your property and your life.”
+
+Shylock now grew very much frightened. “Give me my three thousand ducats
+that I lent him, and let him go.”
+
+Bassanio would have paid it to him, but said Portia, “No! He shall have
+nothing but his bond.”
+
+“You, a foreigner,” she added, “have sought to take the life of a
+Venetian citizen, and thus by the Venetian law, your life and goods are
+forfeited. Down, therefore, and beg mercy of the Duke.”
+
+Thus were the tables turned, and no mercy would have been shown to
+Shylock had it not been for Antonio. As it was, the money-lender
+forfeited half his fortune to the State, and he had to settle the other
+half on his daughter's husband, and with this he had to be content.
+
+Bassanio, in his gratitude to the clever lawyer, was induced to part
+with the ring his wife had given him, and with which he had promised
+never to part, and when on his return to Belmont he confessed as much to
+Portia, she seemed very angry, and vowed she would not be friends with
+him until she had her ring again. But at last she told him that it was
+she who, in the disguise of the lawyer, had saved his friend's life, and
+got the ring from him. So Bassanio was forgiven, and made happier
+than ever, to know how rich a prize he had drawn in the lottery of the
+caskets.
+
+
+
+
+TIMON OF ATHENS
+
+
+
+Four hundred years before the birth of Christ, a man lived in Athens
+whose generosity was not only great, but absurd. He was very rich, but
+no worldly wealth was enough for a man who spent and gave like Timon. If
+anybody gave Timon a horse, he received from Timon twenty better horses.
+If anybody borrowed money of Timon and offered to repay it, Timon was
+offended. If a poet had written a poem and Timon had time to read it, he
+would be sure to buy it; and a painter had only to hold up his canvas in
+front of Timon to receive double its market price.
+
+Flavius, his steward, looked with dismay at his reckless mode of life.
+When Timon's house was full of noisy lords drinking and spilling costly
+wine, Flavius would sit in a cellar and cry. He would say to himself,
+“There are ten thousand candles burning in this house, and each of those
+singers braying in the concert-room costs a poor man's yearly income a
+night;” and he would remember a terrible thing said by Apemantus, one of
+his master's friends, “O what a number of men eat Timon, and Timon sees
+them not!”
+
+Of course, Timon was much praised.
+
+A jeweler who sold him a diamond pretended that it was not quite perfect
+till Timon wore it. “You mend the jewel by wearing it,” he said. Timon
+gave the diamond to a lord called Sempronius, and the lord exclaimed,
+“O, he's the very soul of bounty.” “Timon is infinitely dear to me,”
+ said another lord, called Lucullus, to whom he gave a beautiful horse;
+and other Athenians paid him compliments as sweet.
+
+But when Apemantus had listened to some of them, he said, “I'm going to
+knock out an honest Athenian's brains.”
+
+“You will die for that,” said Timon.
+
+“Then I shall die for doing nothing,” said Apemantus. And now you know
+what a joke was like four hundred years before Christ.
+
+This Apernantus was a frank despiser of mankind, but a healthy one,
+because he was not unhappy. In this mixed world anyone with a number
+of acquaintances knows a person who talks bitterly of men, but does not
+shun them, and boasts that he is never deceived by their fine speeches,
+and is inwardly cheerful and proud. Apemantus was a man like that.
+
+Timon, you will be surprised to hear, became much worse than Apemantus,
+after the dawning of a day which we call Quarter Day.
+
+Quarter Day is the day when bills pour in. The grocer, the butcher, and
+the baker are all thinking of their debtors on that day, and the wise
+man has saved enough money to be ready for them. But Timon had not; and
+he did not only owe money for food. He owed it for jewels and horses and
+furniture; and, worst of all, he owed it to money-lenders, who expected
+him to pay twice as much as he had borrowed.
+
+Quarter Day is a day when promises to pay are scorned, and on that day
+Timon was asked for a large sum of money. “Sell some land,” he said
+to his steward. “You have no land,” was the reply. “Nonsense! I had a
+hundred, thousand acres,” said Timon. “You could have spent the price of
+the world if you had possessed it,” said Flavius.
+
+“Borrow some then,” said Timon; “try Ventidius.” He thought of Ventidius
+because he had once got Ventidius out of prison by paying a creditor of
+this young man. Ventidius was now rich. Timon trusted in his gratitude.
+But not for all; so much did he owe! Servants were despatched with
+requests for loans of money to several friends:
+
+One servant (Flaminius) went to Lucullus. When he was announced Lucullus
+said, “A gift, I warrant. I dreamt of a silver jug and basin last
+night.” Then, changing his tone, “How is that honorable, free-hearted,
+perfect gentleman, your master, eh?”
+
+“Well in health, sir,” replied Flaminius.
+
+“And what have you got there under your cloak?” asked Lucullus,
+jovially.
+
+“Faith, sir, nothing but an empty box, which, on my master's behalf, I
+beg you to fill with money, sir.”
+
+“La! la! la!” said Lucullus, who could not pretend to mean, “Ha! ha!
+ha!” “Your master's one fault is that he is too fond of giving parties.
+I've warned him that it was expensive. Now, look here, Flaminius, you
+know this is no time to lend money without security, so suppose you
+act like a good boy and tell him that I was not at home. Here's three
+solidares for yourself.”
+
+“Back, wretched money,” cried Flaminius, “to him who worships you!”
+
+Others of Timon's friends were tried and found stingy. Amongst them was
+Sempronius.
+
+“Hum,” he said to Timon's servant, “has he asked Ventidius? Ventidius is
+beholden to him.”
+
+“He refused.”
+
+“Well, have you asked Lucullus?”
+
+“He refused.”
+
+“A poor compliment to apply to me last of all,” said Sempronius, in
+affected anger. “If he had sent to me at first, I would gladly have lent
+him money, but I'm not going to be such a fool as to lend him any now.”
+
+“Your lordship makes a good villain,” said the servant.
+
+When Timon found that his friends were so mean, he took advantage of
+a lull in his storm of creditors to invite Ventidius and Company to a
+banquet. Flavius was horrified, but Ventidius and Company, were not in
+the least ashamed, and they assembled accordingly in Timon's house, and
+said to one another that their princely host had been jesting with them.
+
+“I had to put off an important engagement in order to come here,” said
+Lucullus; “but who could refuse Timon?”
+
+“It was a real grief to me to be without ready money when he asked for
+some,” said Sempronius.
+
+“The same here,” chimed in a third lord.
+
+Timon now appeared, and his guests vied with one another in apologies
+and compliments. Inwardly sneering, Timon was gracious to them all.
+
+In the banqueting ball was a table resplendent with covered dishes.
+Mouths watered. These summer-friends loved good food.
+
+“Be seated, worthy friends,” said Timon. He then prayed aloud to the
+gods of Greece. “Give each man enough,” he said, “for if you, who are
+our gods, were to borrow of men they would cease to adore you. Let men
+love the joint more than the host. Let every score of guests contain
+twenty villains. Bless my friends as much as they have blessed me.
+Uncover the dishes, dogs, and lap!”
+
+The hungry lords were too much surprised by this speech to resent it.
+They thought Timon was unwell, and, although he had called them dogs,
+they uncovered the dishes.
+
+There was nothing in them but warm water.
+
+“May you never see a better feast,” wished Timon “I wash off the
+flatteries with which you plastered me and sprinkle you with your
+villainy.” With these words he threw the water into his guests' faces,
+and then he pelted them with the dishes. Having thus ended the banquet,
+he went into an outhouse, seized a spade, and quitted Athens for ever.
+
+His next dwelling was a cave near the sea.
+
+Of all his friends, the only one who had not refused him aid was a
+handsome soldier named Alcibiades, and he had not been asked because,
+having quarreled with the Government of Athens, he had left that town.
+The thought that Alcibiades might have proved a true friend did not
+soften Timon's bitter feeling. He was too weak-minded to discern
+the fact that good cannot be far from evil in this mixed world. He
+determined to see nothing better in all mankind than the ingratitude of
+Ventidius and the meanness of Lucullus.
+
+He became a vegetarian, and talked pages to himself as he dug in the
+earth for food.
+
+One day, when he was digging for roots near the shore, his spade struck
+gold. If he had been a wise man he would have enriched himself quickly,
+and returned to Athens to live in comfort. But the sight of the gold
+vein gave no joy but only scorn to Timon. “This yellow slave,” he said,
+“will make and break religions. It will make black white and foul fair.
+It will buy murder and bless the accursed.”
+
+He was still ranting when Alcibiades, now an enemy of Athens, approached
+with his soldiers and two beautiful women who cared for nothing but
+pleasure.
+
+Timon was so changed by his bad thoughts and rough life that Alcibiades
+did not recognize him at first.
+
+“Who are you?” he asked.
+
+“A beast, as you are,” was the reply.
+
+Alcibiades knew his voice, and offered him help and money. But Timon
+would none of it, and began to insult the women. They, however, when
+they found he had discovered a gold mine, cared not a jot for his
+opinion of them, but said, “Give us some gold, good Timon. Have you
+more?”
+
+With further insults, Timon filled their aprons with gold ore.
+
+“Farewell,” said Alcibiades, who deemed that Timon's wits were lost; and
+then his disciplined soldiers left without profit the mine which could
+have paid their wages, and marched towards Athens.
+
+Timon continued to dig and curse, and affected great delight when he dug
+up a root and discovered that it was not a grape.
+
+Just then Apemantus appeared. “I am told that you imitate me,” said
+Apemantus. “Only,” said Timon, “because you haven't a dog which I can
+imitate.”
+
+“You are revenging yourself on your friends by punishing yourself,” said
+Apemantus. “That is very silly, for they live just as comfortably as
+they ever did. I am sorry that a fool should imitate me.”
+
+“If I were like you,” said Timon, “I should throw myself away.”
+
+“You have done so,” sneered Apemantus. “Will the cold brook make you a
+good morning drink, or an east wind warm your clothes as a valet would?”
+
+“Off with you!” said Timon; but Apemantus stayed a while longer and told
+him he had a passion for extremes, which was true. Apemantus even made a
+pun, but there was no good laughter to be got out of Timon.
+
+Finally, they lost their temper like two schoolboys, and Timon said he
+was sorry to lose the stone which he flung at Apemantus, who left him
+with an evil wish.
+
+This was almost an “at home” day for Timon, for when Apemantus had
+departed, he was visited by some robbers. They wanted gold.
+
+“You want too much,” said Timon. “Here are water, roots and berries.”
+
+“We are not birds and pigs,” said a robber.
+
+“No, you are cannibals,” said Timon. “Take the gold, then, and may it
+poison you! Henceforth rob one another.”
+
+He spoke so frightfully to them that, though they went away with full
+pockets, they almost repented of their trade. His last visitor on that
+day of visits was his good steward Flavius. “My dearest master!” cried
+he.
+
+“Away! What are you?” said Timon.
+
+“Have you forgotten me, sir?” asked Flavius, mournfully.
+
+“I have forgotten all men,” was the reply; “and if you'll allow that you
+are a man, I have forgotten you.”
+
+“I was your honest servant,” said Flavius.
+
+“Nonsense! I never had an honest man about me,” retorted Timon.
+
+Flavius began to cry.
+
+“What! shedding tears?” said Timon. “Come nearer, then. I will love you
+because you are a woman, and unlike men, who only weep when they laugh
+or beg.”
+
+They talked awhile; then Timon said, “Yon gold is mine. I will make you
+rich, Flavius, if you promise me to live by yourself and hate mankind.
+I will make you very rich if you promise me that you will see the flesh
+slide off the beggar's bones before you feed him, and let the debtor die
+in jail before you pay his debt.”
+
+Flavius simply said, “Let me stay to comfort you, my master.”
+
+“If you dislike cursing, leave me,” replied Timon, and he turned his
+back on Flavius, who went sadly back to Athens, too much accustomed to
+obedience to force his services upon his ailing master.
+
+The steward had accepted nothing, but a report got about that a mighty
+nugget of gold had been given him by his former master, and Timon
+therefore received more visitors. They were a painter and a poet, whom
+he had patronized in his prosperity.
+
+“Hail, worthy Timon!” said the poet. “We heard with astonishment how
+your friends deserted you. No whip's large enough for their backs!”
+
+“We have come,” put in the painter, “to offer our services.”
+
+“You've heard that I have gold,” said Timon.
+
+“There was a report,” said the painter, blushing; “but my friend and I
+did not come for that.”
+
+“Good honest men!” jeered Timon. “All the same, you shall have plenty of
+gold if you will rid me of two villains.”
+
+“Name them,” said his two visitors in one breath. “Both of you!”
+ answered Timon. Giving the painter a whack with a big stick, he said,
+“Put that into your palette and make money out of it.” Then he gave a
+whack to the poet, and said, “Make a poem out of that and get paid for
+it. There's gold for you.”
+
+They hurriedly withdrew.
+
+Finally Timon was visited by two senators who, now that Athens was
+threatened by Alcibiades, desired to have on their side this bitter
+noble whose gold might help the foe.
+
+“Forget your injuries,” said the first senator. “Athens offers you
+dignities whereby you may honorably live.”
+
+“Athens confesses that your merit was overlooked, and wishes to atone,
+and more than atone, for her forgetfulness,” said the second senator.
+
+“Worthy senators,” replied Timon, in his grim way, “I am almost weeping;
+you touch me so! All I need are the eyes of a woman and the heart of a
+fool.”
+
+But the senators were patriots. They believed that this bitter man could
+save Athens, and they would not quarrel with him. “Be our captain,”
+ they said, “and lead Athens against Alcibiades, who threatens to destroy
+her.”
+
+“Let him destroy the Athenians too, for all I care,” said Timon; and
+seeing an evil despair in his face, they left him.
+
+The senators returned to Athens, and soon afterwards trumpets were blown
+before its walls. Upon the walls they stood and listened to Alcibiades,
+who told them that wrong-doers should quake in their easy chairs. They
+looked at his confident army, and were convinced that Athens must yield
+if he assaulted it, therefore they used the voice that strikes deeper
+than arrows.
+
+“These walls of ours were built by the hands of men who never wronged
+you, Alcibiades,” said the first senator.
+
+“Enter,” said the second senator, “and slay every tenth man, if your
+revenge needs human flesh.”
+
+“Spare the cradle,” said the first senator.
+
+“I ask only justice,” said Alcibiades. “If you admit my army, I will
+inflict the penalty of your own laws upon any soldier who breaks them.”
+
+At that moment a soldier approached Alcibiades, and said, “My noble
+general, Timon is dead.” He handed Alcibiades a sheet of wax, saying,
+“He is buried by the sea, on the beach, and over his grave is a stone
+with letters on it which I cannot read, and therefore I have impressed
+them on wax.”
+
+Alcibiades read from the sheet of wax this couplet--
+
+ “Here lie I, Timon, who, alive,
+ all living men did hate.
+ Pass by and say your worst; but pass,
+ and stay not here your gait.”
+
+“Dead, then, is noble Timon,” said Alcibiades; and be entered Athens
+with an olive branch instead of a sword.
+
+So it was one of Timon's friends who was generous in a greater matter
+than Timon's need; yet are the sorrow and rage of Timon remembered as a
+warning lest another ingratitude should arise to turn love into hate.
+
+
+
+
+OTHELLO
+
+
+
+Four hundred years ago there lived in Venice an ensign named Iago, who
+hated his general, Othello, for not making him a lieutenant. Instead of
+Iago, who was strongly recommended, Othello had chosen Michael Cassio,
+whose smooth tongue had helped him to win the heart of Desdemona. Iago
+had a friend called Roderigo, who supplied him with money and felt he
+could not be happy unless Desdemona was his wife.
+
+Othello was a Moor, but of so dark a complexion that his enemies called
+him a Blackamoor. His life had been hard and exciting. He had been
+vanquished in battle and sold into slavery; and he had been a great
+traveler and seen men whose shoulders were higher than their heads.
+Brave as a lion, he had one great fault--jealousy. His love was a
+terrible selfishness. To love a woman meant with him to possess her as
+absolutely as he possessed something that did not live and think. The
+story of Othello is a story of jealousy.
+
+One night Iago told Roderigo that Othello had carried off Desdemona
+without the knowledge of her father, Brabantio. He persuaded Roderigo
+to arouse Brabantio, and when that senator appeared Iago told him
+of Desdemona's elopement in the most unpleasant way. Though he was
+Othello's officer, he termed him a thief and a Barbary horse.
+
+Brabantio accused Othello before the Duke of Venice of using sorcery to
+fascinate his daughter, but Othello said that the only sorcery he used
+was his voice, which told Desdemona his adventures and hair-breadth
+escapes. Desdemona was led into the council-chamber, and she explained
+how she could love Othello despite his almost black face by saying, “I
+saw Othello's visage in his mind.”
+
+As Othello had married Desdemona, and she was glad to be his wife, there
+was no more to be said against him, especially as the Duke wished him to
+go to Cyprus to defend it against the Turks. Othello was quite ready to
+go, and Desdemona, who pleaded to go with him, was permitted to join him
+at Cyprus.
+
+Othello's feelings on landing in this island were intensely joyful. “Oh,
+my sweet,” he said to Desdemona, who arrived with Iago, his wife, and
+Roderigo before him, “I hardly know what I say to you. I am in love with
+my own happiness.”
+
+News coming presently that the Turkish fleet was out of action, he
+proclaimed a festival in Cyprus from five to eleven at night.
+
+Cassio was on duty in the Castle where Othello ruled Cyprus, so Iago
+decided to make the lieutenant drink too much. He had some difficulty,
+as Cassio knew that wine soon went to his head, but servants brought
+wine into the room where Cassio was, and Iago sang a drinking song, and
+so Cassio lifted a glass too often to the health of the general.
+
+When Cassio was inclined to be quarrelsome, Iago told Roderigo to say
+something unpleasant to him. Cassio cudgeled Roderigo, who ran into the
+presence of Montano, the ex-governor. Montano civilly interceded for
+Roderigo, but received so rude an answer from Cassio that he said,
+“Come, come, you're drunk!” Cassio then wounded him, and Iago sent
+Roderigo out to scare the town with a cry of mutiny.
+
+The uproar aroused Othello, who, on learning its cause, said, “Cassio, I
+love thee, but never more be officer of mine.”
+
+On Cassio and Iago being alone together, the disgraced man moaned about
+his reputation. Iago said reputation and humbug were the same thing.
+“O God,” exclaimed Cassio, without heeding him, “that men should put an
+enemy in their mouths to steal away their brains!”
+
+Iago advised him to beg Desdemona to ask Othello to pardon him. Cassio
+was pleased with the advice, and next morning made his request to
+Desdemona in the garden of the castle. She was kindness itself, and
+said, “Be merry, Cassio, for I would rather die than forsake your
+cause.”
+
+Cassio at that moment saw Othello advancing with Iago, and retired
+hurriedly.
+
+Iago said, “I don't like that.”
+
+“What did you say?” asked Othello, who felt that he had meant something
+unpleasant, but Iago pretended he had said nothing. “Was not that Cassio
+who went from my wife?” asked Othello, and Iago, who knew that it was
+Cassio and why it was Cassio, said, “I cannot think it was Cassio who
+stole away in that guilty manner.”
+
+Desdemona told Othello that it was grief and humility which made Cassio
+retreat at his approach. She reminded him how Cassio had taken his part
+when she was still heart-free, and found fault with her Moorish lover.
+Othello was melted, and said, “I will deny thee nothing,” but Desdemona
+told him that what she asked was as much for his good as dining.
+
+Desdemona left the garden, and Iago asked if it was really true that
+Cassio had known Desdemona before her marriage.
+
+“Yes,” said Othello.
+
+“Indeed,” said Iago, as though something that had mystified him was now
+very clear.
+
+“Is he not honest?” demanded Othello, and Iago repeated the adjective
+inquiringly, as though he were afraid to say “No.”
+
+“What do you mean?” insisted Othello.
+
+To this Iago would only say the flat opposite of what he said to Cassio.
+He had told Cassio that reputation was humbug. To Othello he said, “Who
+steals my purse steals trash, but he who filches from me my good name
+ruins me.”
+
+At this Othello almost leapt into the air, and Iago was so confident
+of his jealousy that he ventured to warn him against it. Yes, it was no
+other than Iago who called jealousy “the green-eyed monster which doth
+mock the meat it feeds on.”
+
+Iago having given jealousy one blow, proceeded to feed it with the
+remark that Desdemona deceived her father when she eloped with Othello.
+“If she deceived him, why not you?” was his meaning.
+
+Presently Desdemona re-entered to tell Othello that dinner was ready.
+She saw that he was ill at ease. He explained it by a pain in his
+forehead. Desdemona then produced a handkerchief, which Othello
+had given her. A prophetess, two hundred years old, had made this
+handkerchief from the silk of sacred silkworms, dyed it in a
+liquid prepared from the hearts of maidens, and embroidered it with
+strawberries. Gentle Desdemona thought of it simply as a cool, soft
+thing for a throbbing brow; she knew of no spell upon it that would work
+destruction for her who lost it. “Let me tie it round your head,” she
+said to Othello; “you will be well in an hour.” But Othello pettishly
+said it was too small, and let it fall. Desdemona and he then went
+indoors to dinner, and Emilia picked up the handkerchief which Iago had
+often asked her to steal.
+
+She was looking at it when Iago came in. After a few words about it he
+snatched it from her, and bade her leave him.
+
+In the garden he was joined by Othello, who seemed hungry for the worst
+lies he could offer. He therefore told Othello that he had seen Cassio
+wipe his mouth with a handkerchief, which, because it was spotted with
+strawberries, he guessed to be one that Othello had given his wife.
+
+The unhappy Moor went mad with fury, and Iago bade the heavens witness
+that he devoted his hand and heart and brain to Othello's service. “I
+accept your love,” said Othello. “Within three days let me hear that
+Cassio is dead.”
+
+Iago's next step was to leave Desdemona's handkerchief in Cassio's room.
+Cassio saw it, and knew it was not his, but he liked the strawberry
+pattern on it, and he gave it to his sweetheart Bianca and asked her to
+copy it for him.
+
+Iago's next move was to induce Othello, who had been bullying Desdemona
+about the handkerchief, to play the eavesdropper to a conversation
+between Cassio and himself. His intention was to talk about Cassio's
+sweetheart, and allow Othello to suppose that the lady spoken of was
+Desdemona.
+
+“How are you, lieutenant?” asked Iago when Cassio appeared.
+
+“The worse for being called what I am not,” replied Cassio, gloomily.
+
+“Keep on reminding Desdemona, and you'll soon be restored,” said Iago,
+adding, in a tone too low for Othello to hear, “If Bianca could set the
+matter right, how quickly it would mend!”
+
+“Alas! poor rogue,” said Cassio, “I really think she loves me,” and like
+the talkative coxcomb he was, Cassio was led on to boast of Bianca's
+fondness for him, while Othello imagined, with choked rage, that he
+prattled of Desdemona, and thought, “I see your nose, Cassio, but not
+the dog I shall throw it to.”
+
+Othello was still spying when Bianca entered, boiling over with the idea
+that Cassio, whom she considered her property, had asked her to copy the
+embroidery on the handkerchief of a new sweetheart. She tossed him the
+handkerchief with scornful words, and Cassio departed with her.
+
+Othello had seen Bianca, who was in station lower, in beauty and speech
+inferior far, to Desdemona and he began in spite of himself to praise
+his wife to the villain before him. He praised her skill with the
+needle, her voice that could “sing the savageness out of a bear,” her
+wit, her sweetness, the fairness of her skin. Every time he praised
+her Iago said something that made him remember his anger and utter it
+foully, and yet he must needs praise her, and say, “The pity of it,
+Iago! O Iago, the pity of it, Iago!”
+
+There was never in all Iago's villainy one moment of wavering. If there
+had been he might have wavered then.
+
+“Strangle her,” he said; and “Good, good!” said his miserable dupe.
+
+The pair were still talking murder when Desdemona appeared with a
+relative of Desdemona's father, called Lodovico, who bore a letter
+for Othello from the Duke of Venice. The letter recalled Othello from
+Cyprus, and gave the governorship to Cassio.
+
+Luckless Desdemona seized this unhappy moment to urge once more the suit
+of Cassio.
+
+“Fire and brimstone!” shouted Othello.
+
+“It may be the letter agitates him,” explained Lodovico to Desdemona,
+and he told her what it contained.
+
+“I am glad,” said Desdemona. It was the first bitter speech that
+Othello's unkindness had wrung out of her.
+
+“I am glad to see you lose your temper,” said Othello.
+
+“Why, sweet Othello?” she asked, sarcastically; and Othello slapped her
+face.
+
+Now was the time for Desdemona to have saved her life by separation, but
+she knew not her peril--only that her love was wounded to the core. “I
+have not deserved this,” she said, and the tears rolled slowly down her
+face.
+
+Lodovico was shocked and disgusted. “My lord,” he said, “this would not
+be believed in Venice. Make her amends;” but, like a madman talking in
+his nightmare, Othello poured out his foul thought in ugly speech, and
+roared, “Out of my sight!”
+
+“I will not stay to offend you,” said his wife, but she lingered even in
+going, and only when he shouted “Avaunt!” did she leave her husband and
+his guests.
+
+Othello then invited Lodovico to supper, adding, “You are welcome, sir,
+to Cyprus. Goats and monkeys!” Without waiting for a reply he left the
+company.
+
+Distinguished visitors detest being obliged to look on at family
+quarrels, and dislike being called either goats or monkeys, and Lodovico
+asked Iago for an explanation.
+
+True to himself, Iago, in a round-about way, said that Othello was worse
+than he seemed, and advised them to study his behavior and save him from
+the discomfort of answering any more questions.
+
+He proceeded to tell Roderigo to murder Cassio. Roderigo was out of tune
+with his friend. He had given Iago quantities of jewels for Desdemona
+without effect; Desdemona had seen none of them, for Iago was a thief.
+
+Iago smoothed him with a lie, and when Cassio was leaving Bianca's
+house, Roderigo wounded him, and was wounded in return. Cassio shouted,
+and Lodovico and a friend came running up. Cassio pointed out Roderigo
+as his assailant, and Iago, hoping to rid himself of an inconvenient
+friend, called him “Villain!” and stabbed him, but not to death.
+
+At the Castle, Desdemona was in a sad mood. She told Emilia that she
+must leave her; her husband wished it. “Dismiss me!” exclaimed Emilia.
+“It was his bidding, said Desdemona; we must not displease him now.”
+
+She sang a song which a girl had sung whose lover had been base to
+her--a song of a maiden crying by that tree whose boughs droop as though
+it weeps, and she went to bed and slept.
+
+She woke with her husband's wild eyes upon her. “Have you prayed
+to-night?” he asked; and he told this blameless and sweet woman to ask
+God's pardon for any sin she might have on her conscience. “I would not
+kill thy soul,” he said.
+
+He told her that Cassio had confessed, but she knew Cassio had nought to
+confess that concerned her. She said that Cassio could not say anything
+that would damage her. Othello said his mouth was stopped.
+
+Then Desdemona wept, but with violent words, in spite of all her
+pleading, Othello pressed upon her throat and mortally hurt her.
+
+Then with boding heart came Emilia, and besought entrance at the door,
+and Othello unlocked it, and a voice came from the bed saying, “A
+guiltless death I die.”
+
+“Who did it?” cried Emilia; and the voice said, “Nobody--I myself.
+Farewell!”
+
+“'Twas I that killed her,” said Othello.
+
+He poured out his evidence by that sad bed to the people who came
+running in, Iago among them; but when he spoke of the handkerchief,
+Emilia told the truth.
+
+And Othello knew. “Are there no stones in heaven but thunderbolts?” he
+exclaimed, and ran at Iago, who gave Emilia her death-blow and fled.
+
+But they brought him back, and the death that came to him later on was a
+relief from torture.
+
+They would have taken Othello back to Venice to try him there, but he
+escaped them on his sword. “A word or two before you go,” he said to the
+Venetians in the chamber. “Speak of me as I was--no better, no worse.
+Say I cast away the pearl of pearls, and wept with these hard eyes; and
+say that, when in Aleppo years ago I saw a Turk beating a Venetian, I
+took him by the throat and smote him thus.”
+
+With his own hand he stabbed himself to the heart; and ere he died his
+lips touched the face of Desdemona with despairing love.
+
+
+
+
+THE TAMING OF THE SHREW
+
+
+
+There lived in Padua a gentleman named Baptista, who had two fair
+daughters. The eldest, Katharine, was so very cross and ill-tempered,
+and unmannerly, that no one ever dreamed of marrying her, while her
+sister, Bianca, was so sweet and pretty, and pleasant-spoken, that more
+than one suitor asked her father for her hand. But Baptista said the
+elder daughter must marry first.
+
+So Bianca's suitors decided among themselves to try and get some one to
+marry Katharine--and then the father could at least be got to listen to
+their suit for Bianca.
+
+A gentleman from Verona, named Petruchio, was the one they thought
+of, and, half in jest, they asked him if he would marry Katharine, the
+disagreeable scold. Much to their surprise he said yes, that was just
+the sort of wife for him, and if Katharine were handsome and rich, he
+himself would undertake soon to make her good-tempered.
+
+Petruchio began by asking Baptista's permission to pay court to his
+gentle daughter Katharine--and Baptista was obliged to own that she
+was anything but gentle. And just then her music master rushed in,
+complaining that the naughty girl had broken her lute over his head,
+because he told her she was not playing correctly.
+
+“Never mind,” said Petruchio, “I love her better than ever, and long to
+have some chat with her.”
+
+When Katharine came, he said, “Good-morrow, Kate--for that, I hear, is
+your name.”
+
+“You've only heard half,” said Katharine, rudely.
+
+“Oh, no,” said Petruchio, “they call you plain Kate, and bonny Kate, and
+sometimes Kate the shrew, and so, hearing your mildness praised in every
+town, and your beauty too, I ask you for my wife.”
+
+“Your wife!” cried Kate. “Never!” She said some extremely disagreeable
+things to him, and, I am sorry to say, ended by boxing his ears.
+
+“If you do that again, I'll cuff you,” he said quietly; and still
+protested, with many compliments, that he would marry none but her.
+
+When Baptista came back, he asked at once--
+
+“How speed you with my daughter?”
+
+“How should I speed but well,” replied Petruchio--“how, but well?”
+
+“How now, daughter Katharine?” the father went on.
+
+“I don't think,” said Katharine, angrily, “you are acting a father's
+part in wishing me to marry this mad-cap ruffian.”
+
+“Ah!” said Petruchio, “you and all the world would talk amiss of her.
+You should see how kind she is to me when we are alone. In short, I will
+go off to Venice to buy fine things for our wedding--for--kiss me, Kate!
+we will be married on Sunday.”
+
+With that, Katharine flounced out of the room by one door in a violent
+temper, and he, laughing, went out by the other. But whether she fell in
+love with Petruchio, or whether she was only glad to meet a man who was
+not afraid of her, or whether she was flattered that, in spite of her
+rough words and spiteful usage, he still desired her for his wife--she
+did indeed marry him on Sunday, as he had sworn she should.
+
+To vex and humble Katharine's naughty, proud spirit, he was late at the
+wedding, and when he came, came wearing such shabby clothes that she was
+ashamed to be seen with him. His servant was dressed in the same shabby
+way, and the horses they rode were the sport of everyone they passed.
+
+And, after the marriage, when should have been the wedding breakfast,
+Petruchio carried his wife away, not allowing her to eat or
+drink--saying that she was his now, and he could do as he liked with
+her.
+
+And his manner was so violent, and he behaved all through his wedding in
+so mad and dreadful a manner, that Katharine trembled and went with him.
+He mounted her on a stumbling, lean, old horse, and they journeyed by
+rough muddy ways to Petruchio's house, he scolding and snarling all the
+way.
+
+She was terribly tired when she reached her new home, but Petruchio was
+determined that she should neither eat nor sleep that night, for he had
+made up his mind to teach his bad-tempered wife a lesson she would never
+forget.
+
+So he welcomed her kindly to his house, but when supper was served
+he found fault with everything--the meat was burnt, he said, and
+ill-served, and he loved her far too much to let her eat anything but
+the best. At last Katharine, tired out with her journey, went supperless
+to bed. Then her husband, still telling her how he loved her, and how
+anxious he was that she should sleep well, pulled her bed to pieces,
+throwing the pillows and bedclothes on the floor, so that she could not
+go to bed at all, and still kept growling and scolding at the servants
+so that Kate might see how unbeautiful a thing ill-temper was.
+
+The next day, too, Katharine's food was all found fault with, and caught
+away before she could touch a mouthful, and she was sick and giddy for
+want of sleep. Then she said to one of the servants--
+
+“I pray thee go and get me some repast. I care not what.”
+
+“What say you to a neat's foot?” said the servant.
+
+Katharine said “Yes,” eagerly; but the servant, who was in his master's
+secret, said he feared it was not good for hasty-tempered people. Would
+she like tripe?
+
+“Bring it me,” said Katharine.
+
+“I don't think that is good for hasty-tempered people,” said the
+servant. “What do you say to a dish of beef and mustard?”
+
+“I love it,” said Kate.
+
+“But mustard is too hot.”
+
+“Why, then, the beef, and let the mustard go,” cried Katharine, who was
+getting hungrier and hungrier.
+
+“No,” said the servant, “you must have the mustard, or you get no beef
+from me.”
+
+“Then,” cried Katharine, losing patience, “let it be both, or one, or
+anything thou wilt.”
+
+“Why, then,” said the servant, “the mustard without the beef!”
+
+Then Katharine saw he was making fun of her, and boxed his ears.
+
+Just then Petruchio brought her some food--but she had scarcely begun
+to satisfy her hunger, before he called for the tailor to bring her new
+clothes, and the table was cleared, leaving her still hungry. Katharine
+was pleased with the pretty new dress and cap that the tailor had made
+for her, but Petruchio found fault with everything, flung the cap and
+gown on the floor vowing his dear wife should not wear any such foolish
+things.
+
+“I will have them,” cried Katharine. “All gentlewomen wear such caps as
+these--”
+
+“When you are gentle you shall have one too,” he answered, “and not
+till then.” When he had driven away the tailor with angry words--but
+privately asking his friend to see him paid--Petruchio said--
+
+“Come, Kate, let's go to your father's, shabby as we are, for as the
+sun breaks through the darkest clouds, so honor peereth in the meanest
+habit. It is about seven o'clock now. We shall easily get there by
+dinner-time.”
+
+“It's nearly two,” said Kate, but civilly enough, for she had grown to
+see that she could not bully her husband, as she had done her father and
+her sister; “it's nearly two, and it will be supper-time before we get
+there.”
+
+“It shall be seven,” said Petruchio, obstinately, “before I start. Why,
+whatever I say or do, or think, you do nothing but contradict. I won't
+go to-day, and before I do go, it shall be what o'clock I say it is.”
+
+At last they started for her father's house.
+
+“Look at the moon,” said he.
+
+“It's the sun,” said Katharine, and indeed it was.
+
+“I say it is the moon. Contradicting again! It shall be sun or moon, or
+whatever I choose, or I won't take you to your father's.”
+
+Then Katharine gave in, once and for all. “What you will have it named,”
+ she said, “it is, and so it shall be so for Katharine.” And so it was,
+for from that moment Katharine felt that she had met her master, and
+never again showed her naughty tempers to him, or anyone else.
+
+So they journeyed on to Baptista's house, and arriving there, they found
+all folks keeping Bianca's wedding feast, and that of another newly
+married couple, Hortensio and his wife. They were made welcome, and sat
+down to the feast, and all was merry, save that Hortensio's wife, seeing
+Katharine subdued to her husband, thought she could safely say many
+disagreeable things, that in the old days, when Katharine was free and
+froward, she would not have dared to say. But Katharine answered with
+such spirit and such moderation, that she turned the laugh against the
+new bride.
+
+After dinner, when the ladies had retired, Baptista joined in a laugh
+against Petruchio, saying “Now in good sadness, son Petruchio, I fear
+you have got the veriest shrew of all.”
+
+“You are wrong,” said Petruchio, “let me prove it to you. Each of us
+shall send a message to his wife, desiring her to come to him, and the
+one whose wife comes most readily shall win a wager which we will agree
+on.”
+
+The others said yes readily enough, for each thought his own wife the
+most dutiful, and each thought he was quite sure to win the wager.
+
+They proposed a wager of twenty crowns.
+
+“Twenty crowns,” said Petruchio, “I'll venture so much on my hawk or
+hound, but twenty times as much upon my wife.”
+
+“A hundred then,” cried Lucentio, Bianca's husband.
+
+“Content,” cried the others.
+
+Then Lucentio sent a message to the fair Bianca bidding her to come to
+him. And Baptista said he was certain his daughter would come. But the
+servant coming back, said--
+
+“Sir, my mistress is busy, and she cannot come.”'
+
+“There's an answer for you,” said Petruchio.
+
+“You may think yourself fortunate if your wife does not send you a
+worse.”
+
+“I hope, better,” Petruchio answered. Then Hortensio said--
+
+“Go and entreat my wife to come to me at once.”
+
+“Oh--if you entreat her,” said Petruchio.
+
+“I am afraid,” answered Hortensio, sharply, “do what you can, yours will
+not be entreated.”
+
+But now the servant came in, and said--
+
+“She says you are playing some jest, she will not come.”
+
+“Better and better,” cried Petruchio; “now go to your mistress and say I
+command her to come to me.”
+
+They all began to laugh, saying they knew what her answer would be, and
+that she would not come.
+
+Then suddenly Baptista cried--
+
+“Here comes Katharine!” And sure enough--there she was.
+
+“What do you wish, sir?” she asked her husband.
+
+“Where are your sister and Hortensio's wife?”
+
+“Talking by the parlor fire.”
+
+“Fetch them here.”
+
+When she was gone to fetch them, Lucentio said--
+
+“Here is a wonder!”
+
+“I wonder what it means,” said Hortensio.
+
+“It means peace,” said Petruchio, “and love, and quiet life.”
+
+“Well,” said Baptista, “you have won the wager, and I will add
+another twenty thousand crowns to her dowry--another dowry for another
+daughter--for she is as changed as if she were someone else.”
+
+So Petruchio won his wager, and had in Katharine always a loving wife
+and true, and now he had broken her proud and angry spirit he loved her
+well, and there was nothing ever but love between those two. And so they
+lived happy ever afterwards.
+
+
+
+
+MEASURE FOR MEASURE
+
+
+
+More centuries ago than I care to say, the people of Vienna were
+governed too mildly. The reason was that the reigning Duke Vicentio was
+excessively good-natured, and disliked to see offenders made unhappy.
+
+The consequence was that the number of ill-behaved persons in Vienna
+was enough to make the Duke shake his head in sorrow when his chief
+secretary showed him it at the end of a list. He decided, therefore,
+that wrongdoers must be punished. But popularity was dear to him. He
+knew that, if he were suddenly strict after being lax, he would cause
+people to call him a tyrant. For this reason he told his Privy Council
+that he must go to Poland on important business of state. “I have chosen
+Angelo to rule in my absence,” said he.
+
+Now this Angelo, although he appeared to be noble, was really a mean
+man. He had promised to marry a girl called Mariana, and now would have
+nothing to say to her, because her dowry had been lost. So poor Mariana
+lived forlornly, waiting every day for the footstep of her stingy lover,
+and loving him still.
+
+Having appointed Angelo his deputy, the Duke went to a friar called
+Thomas and asked him for a friar's dress and instruction in the art of
+giving religious counsel, for he did not intend to go to Poland, but to
+stay at home and see how Angelo governed.
+
+Angelo had not been a day in office when he condemned to death a young
+man named Claudio for an act of rash selfishness which nowadays would
+only be punished by severe reproof.
+
+Claudio had a queer friend called Lucio, and Lucio saw a chance of
+freedom for Claudio if Claudio's beautiful sister Isabella would plead
+with Angelo.
+
+Isabella was at that time living in a nunnery. Nobody had won her heart,
+and she thought she would like to become a sister, or nun.
+
+Meanwhile Claudio did not lack an advocate.
+
+An ancient lord, Escalus, was for leniency. “Let us cut a little, but
+not kill,” he said. “This gentleman had a most noble father.”
+
+Angelo was unmoved. “If twelve men find me guilty, I ask no more mercy
+than is in the law.”
+
+Angelo then ordered the Provost to see that Claudio was executed at nine
+the next morning.
+
+After the issue of this order Angelo was told that the sister of the
+condemned man desired to see him.
+
+“Admit her,” said Angelo.
+
+On entering with Lucio, the beautiful girl said, “I am a woeful suitor
+to your Honor.”
+
+“Well?” said Angelo.
+
+She colored at his chill monosyllable and the ascending red increased
+the beauty of her face. “I have a brother who is condemned to die,” she
+continued. “Condemn the fault, I pray you, and spare my brother.”
+
+“Every fault,” said Angelo, “is condemned before it is committed. A
+fault cannot suffer. Justice would be void if the committer of a fault
+went free.”
+
+She would have left the court if Lucio had not whispered to her, “You
+are too cold; you could not speak more tamely if you wanted a pin.”
+
+So Isabella attacked Angelo again, and when he said, “I will not pardon
+him,” she was not discouraged, and when he said, “He's sentenced; 'tis
+too late,” she returned to the assault. But all her fighting was with
+reasons, and with reasons she could not prevail over the Deputy.
+
+She told him that nothing becomes power like mercy. She told him that
+humanity receives and requires mercy from Heaven, that it was good to
+have gigantic strength, and had to use it like a giant. She told him
+that lightning rives the oak and spares the myrtle. She bade him look
+for fault in his own breast, and if he found one, to refrain from making
+it an argument against her brother's life.
+
+Angelo found a fault in his breast at that moment. He loved Isabella's
+beauty, and was tempted to do for her beauty what he would not do for
+the love of man.
+
+He appeared to relent, for he said, “Come to me to-morrow before noon.”
+
+She had, at any rate, succeeded in prolonging her brother's life for a
+few hours.'
+
+In her absence Angelo's conscience rebuked him for trifling with his
+judicial duty.
+
+When Isabella called on him the second time, he said, “Your brother
+cannot live.”
+
+Isabella was painfully astonished, but all she said was, “Even so.
+Heaven keep your Honor.”
+
+But as she turned to go, Angelo felt that his duty and honor were slight
+in comparison with the loss of her.
+
+“Give me your love,” he said, “and Claudio shall be freed.”
+
+“Before I would marry you, he should die if he had twenty heads to lay
+upon the block,” said Isabella, for she saw then that he was not the
+just man he pretended to be.
+
+So she went to her brother in prison, to inform him that he must die.
+At first he was boastful, and promised to hug the darkness of death.
+But when he clearly understood that his sister could buy his life by
+marrying Angelo, he felt his life more valuable than her happiness, and
+he exclaimed, “Sweet sister, let me live.”
+
+“O faithless coward! O dishonest wretch!” she cried.
+
+At this moment the Duke came forward, in the habit of a friar, to
+request some speech with Isabella. He called himself Friar Lodowick.
+
+The Duke then told her that Angelo was affianced to Mariana, whose
+love-story he related. He then asked her to consider this plan. Let
+Mariana, in the dress of Isabella, go closely veiled to Angelo, and say,
+in a voice resembling Isabella's, that if Claudio were spared she would
+marry him. Let her take the ring from Angelo's little finger, that it
+might be afterwards proved that his visitor was Mariana.
+
+Isabella had, of course, a great respect for friars, who are as nearly
+like nuns as men can be. She agreed, therefore, to the Duke's plan. They
+were to meet again at the moated grange, Mariana's house.
+
+In the street the Duke saw Lucio, who, seeing a man dressed like a
+friar, called out, “What news of the Duke, friar?” “I have none,” said
+the Duke.
+
+Lucio then told the Duke some stories about Angelo. Then he told one
+about the Duke. The Duke contradicted him. Lucio was provoked, and
+called the Duke “a shallow, ignorant fool,” though he pretended to love
+him. “The Duke shall know you better if I live to report you,” said the
+Duke, grimly. Then he asked Escalus, whom he saw in the street, what he
+thought of his ducal master. Escalus, who imagined he was speaking to a
+friar, replied, “The Duke is a very temperate gentleman, who prefers to
+see another merry to being merry himself.”
+
+The Duke then proceeded to call on Mariana.
+
+Isabella arrived immediately afterwards, and the Duke introduced the
+two girls to one another, both of whom thought he was a friar. They
+went into a chamber apart from him to discuss the saving of Claudio, and
+while they talked in low and earnest tones, the Duke looked out of the
+window and saw the broken sheds and flower-beds black with moss, which
+betrayed Mariana's indifference to her country dwelling. Some women
+would have beautified their garden: not she. She was for the town; she
+neglected the joys of the country. He was sure that Angelo would not
+make her unhappier.
+
+“We are agreed, father,” said Isabella, as she returned with Mariana.
+
+So Angelo was deceived by the girl whom he had dismissed from his love,
+and put on her finger a ring he wore, in which was set a milky stone
+which flashed in the light with secret colors.
+
+Hearing of her success, the Duke went next day to the prison prepared
+to learn that an order had arrived for Claudio's release. It had not,
+however, but a letter was banded to the Provost while he waited. His
+amazement was great when the Provost read aloud these words, “Whatsoever
+you may hear to the contrary, let Claudio be executed by four of the
+clock. Let me have his head sent me by five.”
+
+But the Duke said to the Provost, “You must show the Deputy another
+head,” and he held out a letter and a signet. “Here,” he said, “are the
+hand and seal of the Duke. He is to return, I tell you, and Angelo knows
+it not. Give Angelo another head.”
+
+The Provost thought, “This friar speaks with power. I know the Duke's
+signet and I know his hand.”
+
+He said at length, “A man died in prison this morning, a pirate of the
+age of Claudio, with a beard of his color. I will show his head.”
+
+The pirate's head was duly shown to Angelo, who was deceived by its
+resemblance to Claudio's.
+
+The Duke's return was so popular that the citizens removed the city
+gates from their hinges to assist his entry into Vienna. Angelo and
+Escalus duly presented themselves, and were profusely praised for their
+conduct of affairs in the Duke's absence.
+
+It was, therefore, the more unpleasant for Angelo when Isabella,
+passionately angered by his treachery, knelt before the Duke, and cried
+for justice.
+
+When her story was told, the Duke cried, “To prison with her for a
+slanderer of our right hand! But stay, who persuaded you to come here?”
+
+“Friar Lodowick,” said she.
+
+“Who knows him?” inquired the Duke.
+
+“I do, my lord,” replied Lucio. “I beat him because he spake against
+your Grace.”
+
+A friar called Peter here said, “Friar Lodowick is a holy man.”
+
+Isabella was removed by an officer, and Mariana came forward. She took
+off her veil, and said to Angelo, “This is the face you once swore was
+worth looking on.”
+
+Bravely he faced her as she put out her hand and said, “This is the hand
+which wears the ring you thought to give another.”
+
+“I know the woman,” said Angelo. “Once there was talk of marriage
+between us, but I found her frivolous.”
+
+Mariana here burst out that they were affianced by the strongest vows.
+Angelo replied by asking the Duke to insist on the production of Friar
+Lodowick.
+
+“He shall appear,” promised the Duke, and bade Escalus examine the
+missing witness thoroughly while he was elsewhere.
+
+Presently the Duke re-appeared in the character of Friar Lodowick, and
+accompanied by Isabella and the Provost. He was not so much examined as
+abused and threatened by Escalus. Lucio asked him to deny, if he dared,
+that he called the Duke a fool and a coward, and had had his nose pulled
+for his impudence.
+
+“To prison with him!” shouted Escalus, but as hands were laid upon him,
+the Duke pulled off his friar's hood, and was a Duke before them all.
+
+“Now,” he said to Angelo, “if you have any impudence that can yet serve
+you, work it for all it's worth.”
+
+“Immediate sentence and death is all I beg,” was the reply.
+
+“Were you affianced to Mariana?” asked the Duke.
+
+“I was,” said Angelo.
+
+“Then marry her instantly,” said his master. “Marry them,” he said to
+Friar Peter, “and return with them here.”
+
+“Come hither, Isabel,” said the Duke, in tender tones. “Your friar is
+now your Prince, and grieves he was too late to save your brother;” but
+well the roguish Duke knew he had saved him.
+
+“O pardon me,” she cried, “that I employed my Sovereign in my trouble.”
+
+“You are pardoned,” he said, gaily.
+
+At that moment Angelo and his wife re-entered. “And now, Angelo,” said
+the Duke, gravely, “we condemn thee to the block on which Claudio laid
+his head!”
+
+“O my most gracious lord,” cried Mariana, “mock me not!”
+
+“You shall buy a better husband,” said the Duke.
+
+“O my dear lord,” said she, “I crave no better man.”
+
+Isabella nobly added her prayer to Mariana's, but the Duke feigned
+inflexibility.
+
+“Provost,” he said, “how came it that Claudio as executed at an unusual
+hour?”
+
+Afraid to confess the lie he had imposed upon Angelo, the Provost said,
+“I had a private message.”
+
+“You are discharged from your office,” said the Duke. The Provost then
+departed. Angelo said, “I am sorry to have caused such sorrow. I prefer
+death to mercy.” Soon there was a motion in the crowd. The Provost
+re-appeared with Claudio. Like a big child the Provost said, “I
+saved this man; he is like Claudio.” The Duke was amused, and said to
+Isabella, “I pardon him because he is like your brother. He is like my
+brother, too, if you, dear Isabel, will be mine.”
+
+She was his with a smile, and the Duke forgave Angelo, and promoted the
+Provost.
+
+Lucio he condemned to marry a stout woman with a bitter tongue.
+
+
+
+
+TWO GENTLEMEN OF VERONA
+
+
+
+Only one of them was really a gentleman, as you will discover later.
+Their names were Valentine and Proteus. They were friends, and lived
+at Verona, a town in northern Italy. Valentine was happy in his name
+because it was that of the patron saint of lovers; it is hard for a
+Valentine to be fickle or mean. Proteus was unhappy in his name, because
+it was that of a famous shape-changer, and therefore it encouraged him
+to be a lover at one time and a traitor at another.
+
+One day, Valentine told his friend that he was going to Milan. “I'm
+not in love like you,” said he, “and therefore I don't want to stay at
+home.”
+
+Proteus was in love with a beautiful yellow-haired girl called Julia,
+who was rich, and had no one to order her about. He was, however, sorry
+to part from Valentine, and he said, “If ever you are in danger tell me,
+and I will pray for you.” Valentine then went to Milan with a servant
+called Speed, and at Milan he fell in love with the Duke of Milan's
+daughter, Silvia.
+
+When Proteus and Valentine parted Julia had not acknowledged that she
+loved Proteus. Indeed, she had actually torn up one of his letters in
+the presence of her maid, Lucetta. Lucetta, however, was no simpleton,
+for when she saw the pieces she said to herself, “All she wants is to be
+annoyed by another letter.” Indeed, no sooner had Lucetta left her alone
+than Julia repented of her tearing, and placed between her dress and her
+heart the torn piece of paper on which Proteus had signed his name. So
+by tearing a letter written by Proteus she discovered that she loved
+him. Then, like a brave, sweet girl, she wrote to Proteus, “Be patient,
+and you shall marry me.”
+
+Delighted with these words Proteus walked about, flourishing Julia's
+letter and talking to himself.
+
+“What have you got there?” asked his father, Antonio.
+
+“A letter from Valentine,” fibbed Proteus.
+
+“Let me read it,” said Antonio.
+
+“There is no news,” said deceitful Proteus; “he only says that he is
+very happy, and the Duke of Milan is kind to him, and that he wishes I
+were with him.”
+
+This fib had the effect of making Antonio think that his son should go
+to Milan and enjoy the favors in which Valentine basked. “You must go
+to-morrow,” he decreed. Proteus was dismayed. “Give me time to get my
+outfit ready.” He was met with the promise, “What you need shall be sent
+after you.”
+
+It grieved Julia to part from her lover before their engagement was two
+days' old. She gave him a ring, and said, “Keep this for my sake,” and
+he gave her a ring, and they kissed like two who intend to be true till
+death. Then Proteus departed for Milan.
+
+Meanwhile Valentine was amusing Silvia, whose grey eyes, laughing at him
+under auburn hair, had drowned him in love. One day she told him that
+she wanted to write a pretty letter to a gentleman whom she thought well
+of, but had no time: would he write it? Very much did Valentine dislike
+writing that letter, but he did write it, and gave it to her coldly.
+“Take it back,” she said; “you did it unwillingly.”
+
+“Madam,” he said, “it was difficult to write such a letter for you.”
+
+“Take it back,” she commanded; “you did not write tenderly enough.”
+
+Valentine was left with the letter, and condemned to write another;
+but his servant Speed saw that, in effect, the Lady Silvia had allowed
+Valentine to write for her a love-letter to Valentine's own self. “The
+joke,” he said, “is as invisible as a weather-cock on a steeple.” He
+meant that it was very plain; and he went on to say exactly what it was:
+“If master will write her love-letters, he must answer them.”
+
+On the arrival of Proteus, he was introduced by Valentine to Silvia and
+afterwards, when they were alone, Valentine asked Proteus how his love
+for Julia was prospering.
+
+“Why,” said Proteus, “you used to get wearied when I spoke of her.”
+
+“Aye,” confessed Valentine, “but it's different now. I can eat and drink
+all day with nothing but love on my plate and love in my cup.”
+
+“You idolize Silvia,” said Proteus.
+
+“She is divine,” said Valentine.
+
+“Come, come!” remonstrated Proteus.
+
+“Well, if she's not divine,” said Valentine, “she is the queen of all
+women on earth.”
+
+“Except Julia,” said Proteus.
+
+“Dear boy,” said Valentine, “Julia is not excepted; but I will grant
+that she alone is worthy to bear my lady's train.”
+
+“Your bragging astounds me,” said Proteus.
+
+But he had seen Silvia, and he felt suddenly that the yellow-haired
+Julia was black in comparison. He became in thought a villain without
+delay, and said to himself what he had never said before--“I to myself
+am dearer than my friend.”
+
+It would have been convenient for Valentine if Proteus had changed, by
+the power of the god whose name he bore, the shape of his body at the
+evil moment when he despised Julia in admiring Silvia. But his body did
+not change; his smile was still affectionate, and Valentine confided to
+him the great secret that Silvia had now promised to run away with him.
+“In the pocket of this cloak,” said Valentine, “I have a silken rope
+ladder, with hooks which will clasp the window-bar of her room.”
+
+Proteus knew the reason why Silvia and her lover were bent on flight.
+The Duke intended her to wed Sir Thurio, a gentlemanly noodle for whom
+she did not care a straw.
+
+Proteus thought that if he could get rid of Valentine he might make
+Silvia fond of him, especially if the Duke insisted on her enduring
+Sir Thurio's tiresome chatter. He therefore went to the Duke, and said,
+“Duty before friendship! It grieves me to thwart my friend Valentine,
+but your Grace should know that he intends to-night to elope with your
+Grace's daughter.” He begged the Duke not to tell Valentine the giver
+of this information, and the Duke assured him that his name would not be
+divulged.
+
+Early that evening the Duke summoned Valentine, who came to him wearing
+a large cloak with a bulging pocket.
+
+“You know,” said the Duke, “my desire to marry my daughter to Sir
+Thurio?”
+
+“I do,” replied Valentine. “He is virtuous and generous, as befits a man
+so honored in your Grace's thoughts.”
+
+“Nevertheless she dislikes him,” said the Duke. “She is a peevish,
+proud, disobedient girl, and I should be sorry to leave her a penny. I
+intend, therefore, to marry again.”
+
+Valentine bowed.
+
+“I hardly know how the young people of to-day make love,” continued the
+Duke, “and I thought that you would be just the man to teach me how to
+win the lady of my choice.”
+
+“Jewels have been known to plead rather well,” said Valentine.
+
+“I have tried them,” said the Duke.
+
+“The habit of liking the giver may grow if your Grace gives her some
+more.”
+
+“The chief difficulty,” pursued the Duke, “is this. The lady is promised
+to a young gentleman, and it is hard to have a word with her. She is, in
+fact, locked up.”
+
+“Then your Grace should propose an elopement,” said Valentine. “Try a
+rope ladder.”
+
+“But how should I carry it?” asked the Duke.
+
+“A rope ladder is light,” said Valentine; “You can carry it in a cloak.”
+
+“Like yours?”
+
+“Yes, your Grace.”
+
+“Then yours will do. Kindly lend it to me.”
+
+Valentine had talked himself into a trap. He could not refuse to lend
+his cloak, and when the Duke had donned it, his Grace drew from the
+pocket a sealed missive addressed to Silvia. He coolly opened it, and
+read these words: “Silvia, you shall be free to-night.”
+
+“Indeed,” he said, “and here's the rope ladder. Prettily contrived, but
+not perfectly. I give you, sir, a day to leave my dominions. If you are
+in Milan by this time to-morrow, you die.”
+
+Poor Valentine was saddened to the core. “Unless I look on Silvia in the
+day,” he said, “there is no day for me to look upon.”
+
+Before he went he took farewell of Proteus, who proved a hypocrite of
+the first order. “Hope is a lover's staff,” said Valentine's betrayer;
+“walk hence with that.”
+
+After leaving Milan, Valentine and his servant wandered into a forest
+near Mantua where the great poet Virgil lived. In the forest, however,
+the poets (if any) were brigands, who bade the travelers stand. They
+obeyed, and Valentine made so good an impression upon his captors that
+they offered him his life on condition that he became their captain.
+
+“I accept,” said Valentine, “provided you release my servant, and are
+not violent to women or the poor.”
+
+The reply was worthy of Virgil, and Valentine became a brigand chief.
+
+We return now to Julia, who found Verona too dull to live in since
+Proteus had gone. She begged her maid Lucetta to devise a way by which
+she could see him. “Better wait for him to return,” said Lucetta, and
+she talked so sensibly that Julia saw it was idle to hope that Lucetta
+would bear the blame of any rash and interesting adventure. Julia
+therefore said that she intended to go to Milan and dressed like a page.
+
+“You must cut off your hair then,” said Lucetta, who thought that at
+this announcement Julia would immediately abandon her scheme.
+
+“I shall knot it up,” was the disappointing rejoinder.
+
+Lucetta then tried to make the scheme seem foolish to Julia, but Julia
+had made up her mind and was not to be put off by ridicule; and when her
+toilet was completed, she looked as comely a page as one could wish to
+see.
+
+Julia assumed the male name Sebastian, and arrived in Milan in time to
+hear music being performed outside the Duke's palace.
+
+“They are serenading the Lady Silvia,” said a man to her.
+
+Suddenly she heard a voice lifted in song, and she knew that voice. It
+was the voice of Proteus. But what was he singing?
+
+ “Who is Silvia? what is she,
+ That all our swains commend her?
+ Holy, fair, and wise is she;
+ The heaven such grace did lend her
+ That she might admired be.”
+
+Julia tried not to hear the rest, but these two lines somehow thundered
+into her mind--
+
+ “Then to Silvia let us sing;
+ She excels each mortal thing.”
+
+Then Proteus thought Silvia excelled Julia; and, since he sang so
+beautifully for all the world to hear, it seemed that he was not only
+false to Julia, but had forgotten her. Yet Julia still loved him. She
+even went to him, and asked to be his page, and Proteus engaged her.
+
+One day, he handed to her the ring which she had given him, and said,
+“Sebastian, take that to the Lady Silvia, and say that I should like the
+picture of her she promised me.”
+
+Silvia had promised the picture, but she disliked Proteus. She was
+obliged to talk to him because he was high in the favor of her father,
+who thought he pleaded with her on behalf of Sir Thurio. Silvia had
+learned from Valentine that Proteus was pledged to a sweetheart in
+Verona; and when he said tender things to her, she felt that he was
+disloyal in friendship as well as love.
+
+Julia bore the ring to Silvia, but Silvia said, “I will not wrong the
+woman who gave it him by wearing it.”
+
+“She thanks you,” said Julia.
+
+“You know her, then?” said Silvia, and Julia spoke so tenderly of
+herself that Silvia wished that Sebastian would marry Julia.
+
+Silvia gave Julia her portrait for Proteus, who would have received it
+the worse for extra touches on the nose and eyes if Julia had not made
+up her mind that she was as pretty as Silvia.
+
+Soon there was an uproar in the palace. Silvia had fled.
+
+The Duke was certain that her intention was to join the exiled
+Valentine, and he was not wrong.
+
+Without delay he started in pursuit, with Sir Thurio, Proteus, and some
+servants.
+
+The members of the pursuing party got separated, and Proteus and Julia
+(in her page's dress) were by themselves when they saw Silvia, who had
+been taken prisoner by outlaws and was now being led to their Captain.
+Proteus rescued her, and then said, “I have saved you from death; give
+me one kind look.”
+
+“O misery, to be helped by you!” cried Silvia. “I would rather be a
+lion's breakfast.”
+
+Julia was silent, but cheerful. Proteus was so much annoyed with Silvia
+that he threatened her, and seized her by the waist.
+
+“O heaven!” cried Silvia.
+
+At that instant there was a noise of crackling branches. Valentine came
+crashing through the Mantuan forest to the rescue of his beloved. Julia
+feared he would slay Proteus, and hurried to help her false lover. But
+he struck no blow, he only said, “Proteus, I am sorry I must never trust
+you more.”
+
+Thereat Proteus felt his guilt, and fell on his knees, saying, “Forgive
+me! I grieve! I suffer!”
+
+“Then you are my friend once more,” said the generous Valentine. “If
+Silvia, that is lost to me, will look on you with favor, I promise that
+I will stand aside and bless you both.”
+
+These words were terrible to Julia, and she swooned. Valentine revived
+her, and said, “What was the matter, boy?”
+
+“I remembered,” fibbed Julia, “that I was charged to give a ring to the
+Lady Silvia, and that I did not.”
+
+“Well, give it to me,” said Proteus.
+
+She handed him a ring, but it was the ring that Proteus gave to Julia
+before he left Verona.
+
+Proteus looked at her hand, and crimsoned to the roots of his hair.
+
+“I changed my shape when you changed your mind,” said she.
+
+“But I love you again,” said he.
+
+Just then outlaws entered, bringing two prizes--the Duke and Sir Thurio.
+
+“Forbear!” cried Valentine, sternly. “The Duke is sacred.”
+
+Sir Thurio exclaimed, “There's Silvia; she's mine!”
+
+“Touch her, and you die!” said Valentine.
+
+“I should be a fool to risk anything for her,” said Sir Thurio.
+
+“Then you are base,” said the Duke. “Valentine, you are a brave man.
+Your banishment is over. I recall you. You may marry Silvia. You deserve
+her.”
+
+“I thank your Grace,” said Valentine, deeply moved, “and yet must ask
+you one more boon.”
+
+“I grant it,” said the Duke.
+
+“Pardon these men, your Grace, and give them employment. They are better
+than their calling.”
+
+“I pardon them and you,” said the Duke. “Their work henceforth shall be
+for wages.”
+
+“What think you of this page, your Grace?” asked Valentine, indicating
+Julia.
+
+The Duke glanced at her, and said, “I think the boy has grace in him.”
+
+“More grace than boy, say I,” laughed Valentine, and the only punishment
+which Proteus had to bear for his treacheries against love and
+friendship was the recital in his presence of the adventures of
+Julia-Sebastian of Verona.
+
+
+
+
+ALL'S WELL THAT ENDS WELL
+
+
+
+In the year thirteen hundred and something, the Countess of Rousillon
+was unhappy in her palace near the Pyrenees. She had lost her husband,
+and the King of France had summoned her son Bertram to Paris, hundreds
+of miles away.
+
+Bertram was a pretty youth with curling hair, finely arched eyebrows,
+and eyes as keen as a hawk's. He was as proud as ignorance could make
+him, and would lie with a face like truth itself to gain a selfish end.
+But a pretty youth is a pretty youth, and Helena was in love with him.
+
+Helena was the daughter of a great doctor who had died in the service
+of the Count of Rousillon. Her sole fortune consisted in a few of her
+father's prescriptions.
+
+When Bertram had gone, Helena's forlorn look was noticed by the
+Countess, who told her that she was exactly the same to her as her
+own child. Tears then gathered in Helena's eyes, for she felt that the
+Countess made Bertram seem like a brother whom she could never marry.
+The Countess guessed her secret forthwith, and Helena confessed that
+Bertram was to her as the sun is to the day.
+
+She hoped, however, to win this sun by earning the gratitude of the King
+of France, who suffered from a lingering illness, which made him lame.
+The great doctors attached to the Court despaired of curing him, but
+Helena had confidence in a prescription which her father had used with
+success.
+
+Taking an affectionate leave of the Countess, she went to Paris, and was
+allowed to see the King.
+
+He was very polite, but it was plain he thought her a quack. “It would
+not become me,” he said, “to apply to a simple maiden for the relief
+which all the learned doctors cannot give me.”
+
+“Heaven uses weak instruments sometimes,” said Helena, and she declared
+that she would forfeit her life if she failed to make him well.
+
+“And if you succeed?” questioned the King.
+
+“Then I will ask your Majesty to give me for a husband the man whom I
+choose!”
+
+So earnest a young lady could not be resisted forever by a suffering
+king. Helena, therefore, became the King's doctor, and in two days the
+royal cripple could skip.
+
+He summoned his courtiers, and they made a glittering throng in the
+throne room of his palace. Well might the country girl have been
+dazzled, and seen a dozen husbands worth dreaming of among the handsome
+young noblemen before her. But her eyes only wandered till they found
+Bertram. Then she went up to him, and said, “I dare not say I take you,
+but I am yours!” Raising her voice that the King might hear, she added,
+“This is the Man!”
+
+“Bertram,” said the King, “take her; she's your wife!”
+
+“My wife, my liege?” said Bertram. “I beg your Majesty to permit me to
+choose a wife.”
+
+“Do you know, Bertram, what she has done for your King?” asked the
+monarch, who had treated Bertram like a son.
+
+“Yes, your Majesty,” replied Bertram; “but why should I marry a girl who
+owes her breeding to my father's charity?”
+
+“You disdain her for lacking a title, but I can give her a title,” said
+the King; and as he looked at the sulky youth a thought came to him, and
+he added, “Strange that you think so much of blood when you could not
+distinguish your own from a beggar's if you saw them mixed together in a
+bowl.”
+
+“I cannot love her,” asserted Bertram; and Helena said gently, “Urge
+him not, your Majesty. I am glad to have cured my King for my country's
+sake.”
+
+“My honor requires that scornful boy's obedience,” said the King.
+“Bertram, make up your mind to this. You marry this lady, of whom you
+are so unworthy, or you learn how a king can hate. Your answer?”
+
+Bertram bowed low and said, “Your Majesty has ennobled the lady by your
+interest in her. I submit.”
+
+“Take her by the band,” said the King, “and tell her she is yours.”
+
+Bertram obeyed, and with little delay he was married to Helena.
+
+Fear of the King, however, could not make him a lover. Ridicule helped
+to sour him. A base soldier named Parolles told him to his face that
+now he had a “kicky-wicky” his business was not to fight but to stay
+at home. “Kicky-wicky” was only a silly epithet for a wife, but it made
+Bertram feel he could not bear having a wife, and that he must go to the
+war in Italy, though the King had forbidden him.
+
+Helena he ordered to take leave of the King and return to Rousillon,
+giving her letters for his mother and herself. He then rode off, bidding
+her a cold good-bye.
+
+She opened the letter addressed to herself, and read, “When you can get
+the ring from my finger you can call me husband, but against that 'when'
+I write 'never.'”
+
+Dry-eyed had Helena been when she entered the King's presence and said
+farewell, but he was uneasy on her account, and gave her a ring from
+his own finger, saying, “If you send this to me, I shall know you are in
+trouble, and help you.”
+
+She did not show him Bertram's letter to his wife; it would have made
+him wish to kill the truant Count; but she went back to Rousillon and
+handed her mother-in-law the second letter. It was short and bitter. “I
+have run away,” it said. “If the world be broad enough, I will be always
+far away from her.”
+
+“Cheer up,” said the noble widow to the deserted wife. “I wash his name
+out of my blood, and you alone are my child.”
+
+The Dowager Countess, however, was still mother enough to Bertram to lay
+the blame of his conduct on Parolles, whom she called “a very tainted
+fellow.”
+
+Helena did not stay long at Rousillon. She clad herself as a pilgrim,
+and, leaving a letter for her mother-in-law, secretly set out for
+Florence.
+
+On entering that city she inquired of a woman the way to the Pilgrims'
+House of Rest, but the woman begged “the holy pilgrim” to lodge with
+her.
+
+Helena found that her hostess was a widow, who had a beautiful daughter
+named Diana.
+
+When Diana heard that Helena came from France, she said, “A countryman
+of yours, Count Rousillon, has done worthy service for Florence.” But
+after a time, Diana had something to tell which was not at all worthy of
+Helena's husband. Bertram was making love to Diana. He did not hide the
+fact that he was married, but Diana heard from Parolles that his wife
+was not worth caring for.
+
+The widow was anxious for Diana's sake, and Helena decided to inform her
+that she was the Countess Rousillon.
+
+“He keeps asking Diana for a lock of her hair,” said the widow.
+
+Helena smiled mournfully, for her hair was as fine as Diana's and of the
+same color. Then an idea struck her, and she said, “Take this purse of
+gold for yourself. I will give Diana three thousand crowns if she will
+help me to carry out this plan. Let her promise to give a lock of her
+hair to my husband if he will give her the ring which he wears on his
+finger. It is an ancestral ring. Five Counts of Rousillon have worn it,
+yet he will yield it up for a lock of your daughter's hair. Let your
+daughter insist that he shall cut the lock of hair from her in a dark
+room, and agree in advance that she shall not speak a single word.”
+
+The widow listened attentively, with the purse of gold in her lap. She
+said at last, “I consent, if Diana is willing.”
+
+Diana was willing, and, strange to say, the prospect of cutting off
+a lock of hair from a silent girl in a dark room was so pleasing to
+Bertram that he handed Diana his ring, and was told when to follow her
+into the dark room. At the time appointed he came with a sharp knife,
+and felt a sweet face touch his as he cut off the lock of hair, and he
+left the room satisfied, like a man who is filled with renown, and on
+his finger was a ring which the girl in the dark room had given him.
+
+The war was nearly over, but one of its concluding chapters taught
+Bertram that the soldier who had been impudent enough to call Helena his
+“kicky-wicky” was far less courageous than a wife. Parolles was such
+a boaster, and so fond of trimings to his clothes, that the French
+officers played him a trick to discover what he was made of. He had lost
+his drum, and had said that he would regain it unless he was killed in
+the attempt. His attempt was a very poor one, and he was inventing the
+story of a heroic failure, when he was surrounded and disarmed.
+
+“Portotartarossa,” said a French lord.
+
+“What horrible lingo is this?” thought Parolles, who had been
+blindfolded.
+
+“He's calling for the tortures,” said a French man, affecting to act as
+interpreter. “What will you say without 'em?”
+
+“As much,” replied Parolles, “as I could possibly say if you pinched me
+like a pasty.” He was as good as his word. He told them how many there
+were in each regiment of the Florentine army, and he refreshed them with
+spicy anecdotes of the officers commanding it.
+
+Bertram was present, and heard a letter read, in which Parolles told
+Diana that he was a fool.
+
+“This is your devoted friend,” said a French lord.
+
+“He is a cat to me now,” said Bertram, who detested our hearthrug pets.
+
+Parolles was finally let go, but henceforth he felt like a sneak, and
+was not addicted to boasting.
+
+We now return to France with Helena, who had spread a report of her
+death, which was conveyed to the Dowager Countess at Rousillon by Lafeu,
+a lord who wished to marry his daughter Magdalen to Bertram.
+
+The King mourned for Helena, but he approved of the marriage proposed
+for Bertram, and paid a visit to Rousillon in order to see it
+accomplished.
+
+“His great offense is dead,” he said. “Let Bertram approach me.”
+
+Then Bertram, scarred in the cheek, knelt before his Sovereign, and said
+that if he had not loved Lafeu's daughter before he married Helena, he
+would have prized his wife, whom he now loved when it was too late.
+
+“Love that is late offends the Great Sender,” said the King. “Forget
+sweet Helena, and give a ring to Magdalen.”
+
+Bertram immediately gave a ring to Lafeu, who said indignantly, “It's
+Helena's!”
+
+“It's not!” said Bertram.
+
+Hereupon the King asked to look at the ring, and said, “This is the ring
+I gave to Helena, and bade her send to me if ever she needed help. So
+you had the cunning to get from her what could help her most.”
+
+Bertram denied again that the ring was Helena's, but even his mother
+said it was.
+
+“You lie!” exclaimed the King. “Seize him, guards!” but even while they
+were seizing him, Bertram wondered how the ring, which he thought Diana
+had given him, came to be so like Helena's. A gentleman now entered,
+craving permission to deliver a petition to the King. It was a petition
+signed Diana Capilet, and it begged that the King would order Bertram to
+marry her whom he had deserted after winning her love.
+
+“I'd sooner buy a son-in-law at a fair than take Bertram now,” said
+Lafeu.
+
+“Admit the petitioner,” said the King.
+
+Bertram found himself confronted by Diana and her mother. He denied
+that Diana had any claim on him, and spoke of her as though her life was
+spent in the gutter. But she asked him what sort of gentlewoman it
+was to whom he gave, as to her he gave, the ring of his ancestors now
+missing from his finger?
+
+Bertram was ready to sink into the earth, but fate had one crowning
+generosity reserved for him. Helena entered.
+
+“Do I see reality?” asked the King.
+
+“O pardon! pardon!” cried Bertram.
+
+She held up his ancestral ring. “Now that I have this,” said she, “will
+you love me, Bertram?”
+
+“To the end of my life,” cried he.
+
+“My eyes smell onions,” said Lafeu. Tears for Helena were twinkling in
+them.
+
+The King praised Diana when he was fully informed by that not very shy
+young lady of the meaning of her conduct. For Helena's sake she had
+wished to expose Bertram's meanness, not only to the King, but to
+himself. His pride was now in shreds, and it is believed that he made a
+husband of some sort after all.
+
+
+
+
+PRONOUNCING VOCABULARY OF NAMES.
+
+
+
+ [Key.--
+
+ a,e,i,o,u -- as in hat, bet, it, hot, hut;
+ &#226;,&#234;,&#238;,&#244;,&#251; -- as in ate, mote, mite, mote, mute;
+ &#229; -- as in America, freeman, coward;
+ &#235; -- as in her, fern;
+ &#252; -- as in burn, furl. ]
+
+ Adriana (ad-ri-&#226;'-n&#229;)
+ AEgeon (&#234;'-ge-on)
+ AEmilia (&#234;-mil'-i-&#229;)
+ Alcibiades (al-si-b&#238;'-&#229;-d&#234;z)
+ Aliena (&#226;-li-&#234;'-n&#229;)
+ Angelo (an'-je-l&#244;)
+ Antioch (an'-ti-ok)
+ Antiochus (an-t&#238;'-o-kus)
+ Antipholus (an-tif'-o-lus)
+ Antonio (an-t&#244;'-ni-&#244;)
+ Apemantus (ap-e-man'-tus)
+ Apollo (&#229;-pol'-&#244;)
+ Ariel (&#226;'ri-el)
+ Arragon (ar'-&#229;-gon)
+
+ Banquo (ban'-kw&#244;)
+ Baptista (bap-tis'-t&#229;)
+ Bassanio (bas-sa'-ni-&#244;)
+ Beatrice (b&#234;'&#229;-tris)
+ Bellario (bel-l&#226;'-ri-&#244;)
+ Bellarius (bel-l&#226;'-ri-us)
+ Benedick (ben'-e-dik)
+ Benvolio (ben-v&#244;'-li-&#244;)
+ Bertram (b&#235;r'-tram)
+ Bianca (b&#234;-an'-k&#229;)
+ Borachio (b&#244;-rach'-i-&#244;)
+ Brabantio (br&#229;-ban'ch&#244;)
+ Burgundy (b&#252;r'-gun-di)
+
+ Caliban (kal'-i-ban)
+ Camillo (k&#229;-mil'-&#244;)
+ Capulet (kap'-&#251;-let)
+ Cassio (kas'-i-&#244;)
+ Celia (s&#234;'-li-&#229;)
+ Centaur (sen'-tawr)
+ Cerimon (s&#234;'-ri-mon)
+ Cesario (se-s&#226;'-ri-&#244;)
+ Claudio (klaw'-di-&#244;)
+ Claudius (klaw'-di-us)
+ Cordelia (kawr-d&#234;'-li-&#229;)
+ Cornwall (kawrn'-wawl)
+ Cymbeline (sim'-be-l&#234;n)
+
+ Demetrius (de-m&#234;'-tri-us)
+ Desdemona (des-de-m&#244;-n&#229;)
+ Diana (d&#238;-an'-&#229;)
+ Dionyza (d&#238;-&#244;-n&#238;'-z&#229;)
+ Donalbain (don'-al-ban)
+ Doricles (dor'-i-kl&#234;z)
+ Dromio (dr&#244;'-mi-&#244;)
+ Duncan (dung'-k&#229;n)
+
+ Emilia (&#234;-mil'-i-&#229;)
+ Ephesus (ef'e-sus)
+ Escalus (es'-k&#229;-lus)
+
+ Ferdinand (f&#235;r'-di-nand)
+ Flaminius (fl&#229;-min'-i-us)
+ Flavius (fl&#226;'-vi-us)
+ Fleance (fl&#234;'-ans)
+ Florizel (flor'-i-zel)
+
+ Ganymede (gan'-i-m&#234;d)
+ Giulio (j&#251;'-li-&#244;)
+ Goneril (gon'-e-ril)
+ Gonzalo (gon-zah'-l&#244;)
+
+ Helena (hel'-e-n&#229;)
+ Helicanus (hel-i-k&#226;'nus)
+ Hercules (h&#235;r'k&#251;-l&#234;z)
+ Hermia (h&#235;r'mi-&#229;)
+ Hermione (h&#235;r-m&#238;'-o-n&#234;)
+ Horatio (h&#244;-r&#226;'-shi-&#244;)
+ Hortensio (hor-ten'-si-&#244;)
+
+ Iachimo (yak'-i-m&#244;)
+ Iago (&#234;-ah-g&#244;)
+ Illyria ((il-lir'-i-&#229;)
+ Imogen (im'-o-jen)
+
+ Jessica (jes'-i-k&#229;)
+ Juliet (ju'li-et)
+
+ Laertes (l&#226;-&#235;r'-t&#234;z)
+ Lafeu (lah-fu')
+ Lear (l&#234;r)
+ Leodovico (l&#234;-&#244;-d&#244;'-vi-k&#244;)
+ Leonato (l&#234;-&#244;-n&#226;'-t&#244;)
+ Leontes (l&#234;-on-t&#234;z)
+ Luciana (l&#251;-shi-&#226;'n&#229;)
+ Lucio (l&#251;'-shi-&#244;)
+ Lucius (l&#251;'-shi-us)
+ Lucullus (l&#251;-kul'-us)
+ Lysander (l&#238;-san'-d&#235;r)
+ Lysimachus (l&#238;-sim'-&#229;-kus)
+
+ Macbeth (mak-beth')
+ Magdalen (mag'-d&#229;-len)
+ Malcolm (mal'-kum)
+ Malvolio (mal-v&#244;'li-&#244;)
+ Mantua (man-'t&#251;-&#229;)
+ Mariana (mah-ri-&#226;'-na)
+ Menaphon (men'-&#229;-fon)
+ Mercutio (mer-k&#251;'-shi-&#244;)
+ Messina (mes-s&#234;'-nah)
+ Milan (mil'-&#229;n)
+ Miranda (m&#238;-ran'-d&#229;)
+ Mitylene (mit-&#234;-l&#234;'-n&#234;)
+ Montagu (mon'-t&#229;-g&#251;)
+ Montano (mon-tah'-n&#244;)
+
+ Oberon (ob'-&#235;r-on)
+ Olivia (&#244;-liv'-i-&#229;)
+ Ophelia (&#244;-f&#234;l'-i-&#229; or o-f&#234;l'-y&#229;)
+ Orlando (awr-lan'-d&#244;)
+ Orsino (awr-s&#234;'-n&#244;)
+ Othello (&#244;-thel'-&#244;)
+
+ Parolles (pa-rol'-&#234;z)
+ Paulina (paw-l&#238;'-n&#229;)
+ Pentapolis (pen-tap'-o-lis)
+ Perdita (p&#235;r'-di-t&#229;)
+ Pericles (per'-i-kl&#234;z)
+ Petruchio (pe-tr&#251;'-chi-&#244;)
+ Phoenix (f&#234;'-niks)
+ Pisanio (p&#234;-sah'-ni-&#244;)
+ Polixines (p&#244;-liks'-e-n&#234;z)
+ Polonius (p&#244;-l&#244;'-ni-us)
+ Portia (p&#244;r'-shi-&#229;)
+ Proteus (pr&#244;'-te-us or pr&#244;'-t&#251;s)
+
+ Regan (r&#234;'-g&#229;n)
+ Roderigo (r&#244;-der'-i-g&#244;)
+ Romano (r&#244;-mah'-n&#244;)
+ Romeo (r&#244;'-me-&#244;)
+ Rosalind (roz'-&#229;-lind)
+ Rosaline (roz'-&#229;-lin)
+ Rousillon (ru-s&#234;-lyawng')
+
+ Sebastian (se-bas'-ti-&#229;n)
+ Sempronius (sem-pr&#244;'-ni-us)
+ Simonides (si-mon'-i-d&#234;z)
+ Solinus (s&#244;-l&#238;'-nus)
+ Sycorax (s&#238;'-ko-raks)
+ Syracuse (sir-&#229;-kus)
+
+ Thaisa (tha-is'-&#229;)
+ Thaliard (th&#226;'-li-&#229;rd)
+ Thurio (th&#251;'-ri-&#244;)
+ Timon (t&#238;'-mon)
+ Titania (t&#238;-tan'-i-&#229;)
+ Tybalt (tib'-&#229;lt)
+
+ Ursula (ur'-s&#251;-l&#229;)
+
+ Venetian (ve-n&#234;'-sh&#229;n)
+ Venice (ven'-is)
+ Ventidius (ven-tid'-i-us)
+ Verona (v&#226;-r&#244;'-n&#229;)
+ Vicentio (v&#234;-sen'-shi-&#244;)
+
+
+
+
+
+QUOTATIONS FROM SHAKESPEARE
+
+
+
+ACTION.
+
+ Action is eloquence, and the eyes of the ignorant
+ More learned than their ears.
+
+ Coriolanus -- III. 2.
+
+
+
+
+ADVERSITY.
+
+ Sweet are the uses of adversity,
+ Which, like the toad, ugly and venomous,
+ Wears yet a precious jewel in his head.
+
+ As You Like It -- II. 1.
+
+
+ That, Sir, which serves and seeks for gain,
+ And follows but for form,
+ Will pack, when it begins to rain,
+ And leave thee in the storm.
+
+ King Lear -- II. 4.
+
+
+ Ah! when the means are gone, that buy this praise,
+ The breath is gone whereof this praise is made:
+ Feast won--fast lost; one cloud of winter showers,
+ These flies are couched.
+
+ Timon of Athens -- II. 2.
+
+
+
+
+
+ADVICE TO A SON LEAVING HOME.
+
+ Give thy thoughts no tongue,
+ Nor any unproportioned thought his act
+ Be thou familiar, but by no means vulgar.
+ The friends thou hast, and their adoption tried
+ Grapple them to thy soul with hooks of steel;
+ But do not dull thy palm with entertainment
+ Of each new-hatched, unfledged comrade. Beware
+ Of entrance to a quarrel: but, being in,
+ Bear it, that the opposer may beware of thee.
+ Give every man thine ear, but few thy voice:
+ Take each man's censure, but reserve thy judgment,
+ Costly thy habit as thy purse can buy,
+ But not expressed in fancy: rich, not gaudy:
+ For the apparel oft proclaims the man;
+ And they in France, of the best rank and station,
+ Are most select and generous, chief in that.
+ Neither a borrower, nor a lender be:
+ For loan oft loses both itself and friend;
+ And borrowing dulls the edge of husbandry.
+ This above all.--To thine ownself be true;
+ And it must follow, as the night the day,
+ Thou canst not then be false to any man.
+
+ Hamlet -- I. 3.
+
+
+
+
+AGE.
+
+ My May of life Is
+ fallen into the sear, the yellow leaf:
+ And that which should accompany old age,
+ As honor, love, obedience, troops of friends,
+ I must not look to have; but, in their stead,
+ Curses not loud, but deep, mouth-honor, breath,
+ Which the poor heart would feign deny, but dare not.
+
+ Macbeth -- V. 3.
+
+
+
+
+AMBITION.
+
+ Dreams, indeed, are ambition; for the very substance of
+ the ambitious is merely the shadow of a dream. And I
+ hold ambition of so airy and light a quality, that it is but
+ a shadow's shadow.
+
+ Hamlet -- II 2.
+
+
+ I charge thee fling away ambition;
+ By that sin fell the angels, how can man then,
+ The image of his Maker, hope to win by 't?
+ Love thyself last; cherish those hearts that hate thee;
+ Corruption wins not more than honesty.
+ Still in thy right hand carry gentle peace,
+ To silence envious tongues. Be just, and fear not!
+ Let all the ends, thou aim'st at, be thy country's,
+ Thy God's, and truth's.
+
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+
+
+
+
+ANGER.
+
+ Anger is like
+ A full-hot horse, who being allowed his way,
+ Self-mettle tires him.
+
+ King Henry VIII. -- I. 1.
+
+
+
+
+ARROGANCE.
+
+ There are a sort of men, whose visages
+ Do cream and mantle like a standing pond,
+ And do a willful stillness entertain,
+ With purpose to be dressed in an opinion
+ Of wisdom, gravity, profound conceit,
+ As who should say, “I am Sir Oracle,
+ And when I ope my lips, let no dog bark!”
+ O! my Antonio, I do know of these
+ That therefore are reputed wise
+ For saying nothing, when, I am sure,
+ If they should speak, would almost dam those ears,
+ Which, hearing them, would call their brothers fools.
+
+ The Merchant of Venice -- I. 1.
+
+
+
+
+AUTHORITY.
+
+ Thou hast seen a farmer's dog bark at a beggar?
+ And the creature run from the cur?
+ There thou might'st behold the great image of authority
+ a dog's obeyed in office.
+
+ King Lear -- IV. 6.
+
+
+ Could great men thunder
+ As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet,
+ For every pelting, petty officer
+ Would use his heaven for thunder: nothing but thunder--
+ Merciful heaven!
+ Thou rather, with thy sharp and sulphurous bolt,
+ Splitt'st the unwedgeable and gnarled oak,
+ Than the soft myrtle!--O, but man, proud man!
+ Drest in a little brief authority --
+ Most ignorant of what he's most assured,
+ His glassy essence,--like an angry ape,
+ Plays such fantastic tricks before high heaven,
+ As make the angels weep.
+
+ Measure for Measure -- II. 2.
+
+
+
+BEAUTY.
+
+ The hand, that hath made you fair, hath made you good: the
+ goodness, that is cheap in beauty, makes beauty brief in goodness;
+ but grace, being the soul of your complexion, should keep the body
+ of it ever fair.
+
+ Measure for Measure -- III. 1.
+
+
+
+
+BLESSINGS UNDERVALUED.
+
+ It so falls out
+ That what we have we prize not to the worth,
+ Whiles we enjoy it; but being lacked and lost,
+ Why, then we rack the value; then we find
+ The virtue, that possession would not show us
+ Whiles it was ours.
+
+ Much Ado About Nothing -- IV. 1.
+
+
+
+
+BRAGGARTS.
+
+ It will come to pass,
+ That every braggart shall be found an ass.
+
+ All's Well that Ends Well -- IV. 3.
+
+
+ They that have the voice of lions, and the act of bares,
+ are they not monsters?
+
+ Troilus and Cressida -- III. 2.
+
+
+
+
+CALUMNY.
+
+ Be thou as chaste as ice, as pure as snow,
+ thou shalt not escape calumny.
+
+ Hamlet -- III. 1.
+
+
+ No might nor greatness in mortality
+ Can censure 'scape; back-wounding calumny
+ The whitest virtue strikes. What king so strong,
+ Can tie the gall up in the slanderous tongue?
+
+ Measure for Measure -- III. 2.
+
+
+
+
+CEREMONY.
+
+ Ceremony
+ Was but devised at first, to set a gloss
+ On faint deeds, hollow welcomes.
+ Recanting goodness, sorry ere 'tis shown;
+ But where there is true friendship, there needs none.
+
+ Timon of Athens -- I. 2.
+
+
+
+
+COMFORT.
+
+ Men
+ Can counsel, and speak comfort to that grief
+ Which they themselves not feel; but tasting it,
+ Their counsel turns to passion, which before
+ Would give preceptial medicine to rage,
+ Fetter strong madness in a silken thread,
+ Charm ache with air, and agony with words:
+ No, no; 'tis all men's office to speak patience
+ To those that wring under the load of sorrow;
+ But no man's virtue, nor sufficiency,
+ To be so moral, when he shall endure
+ The like himself.
+
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+
+
+ Well, every one can master a grief, but he that has it.
+
+ Idem -- II.
+
+
+
+
+COMPARISON.
+
+ When the moon shone, we did not see the candle.
+ So doth the greater glory dim the less;
+ A substitute shines brightly as a king,
+ Until a king be by; and then his state
+ Empties itself, as does an inland brook
+ Into the main of waters.
+
+ Merchant of Venice -- V. 1.
+
+
+
+
+CONSCIENCE.
+
+ Thus conscience does make cowards of us all;
+ And thus the native hue of resolution
+ Is sicklied o'er with the pale cast of thought;
+ And enterprises of great pith and moment,
+ With this regard, their currents turn awry,
+ And lose the name of action.
+
+ Hamlet -- III. 1.
+
+
+
+
+CONTENT.
+
+ My crown is in my heart, not on my head;
+ Not decked with diamonds and Indian stones,
+ Nor to be seen; my crown is called “content;”
+ A crown it is, that seldom kings enjoy.
+
+ King Henry VI., Part 3d - III. 1.
+
+
+
+
+CONTENTION.
+
+ How, in one house,
+ Should many people, under two commands,
+ Hold amity?
+
+ King Lear -- II. 4.
+
+
+ When two authorities are set up,
+ Neither supreme, how soon confusion
+ May enter twixt the gap of both, and take
+ The one by the other.
+
+ Coriolanus -- III. 1.
+
+
+
+
+CONTENTMENT.
+
+ 'Tis better to be lowly born,
+ And range with humble livers in content,
+ Than to be perked up in a glistering grief,
+ And wear a golden sorrow.
+
+ King Henry VIII. -- II. 3.
+
+
+
+
+COWARDS.
+
+ Cowards die many times before their deaths;
+ The valiant never taste of death but once.
+
+ Julius Caesar -- II. 2.
+
+
+
+
+CUSTOM.
+
+ That monster, custom, who all sense doth eat
+ Of habit's devil, is angel yet in this:
+ That to the use of actions fair and good
+ He likewise gives a frock, or livery,
+ That aptly is put on: Refrain to-night:
+ And that shall lend a kind of easiness
+ To the next abstinence: the next more easy:
+ For use almost can change the stamp of nature,
+ And either curb the devil, or throw him out
+ With wondrous potency.
+
+ Hamlet -- III. 4.
+
+
+ A custom
+ More honored in the breach, then the observance.
+
+ Idem -- I. 4.
+
+
+
+
+DEATH.
+
+ Kings, and mightiest potentates, must die;
+ For that's the end of human misery.
+
+ King Henry VI., Part 1st -- III. 2.
+
+
+ Of all the wonders that I yet have heard,
+ It seems to me most strange that men should fear;
+ Seeing that death, a necessary end,
+ Will come, when it will come.
+
+ Julius Caesar -- II. 2.
+
+
+ The dread of something after death,
+ Makes us rather bear those ills we have,
+ Than fly to others we know not of.
+
+ Hamlet -- III. 1.
+
+
+ The sense of death is most in apprehension.
+
+ Measure for Measure -- III. 1.
+
+
+ By medicine life may be prolonged, yet death
+ Will seize the doctor too.
+
+ Cymbeline -- V. 5.
+
+
+
+
+DECEPTION.
+
+ The devil can cite Scripture for his purpose.
+ An evil soul, producing holy witness,
+ Is like a villain with a smiling cheek;
+ A goodly apple rotten at the heart;
+ O, what a goodly outside falsehood hath!
+
+ Merchant of Venice -- I. 3.
+
+
+
+
+DEEDS.
+
+ Foul deeds will rise,
+ Though all the earth o'erwhelm them to men's eyes.
+
+ Hamlet -- I. 2.
+
+
+ How oft the sight of means to do ill deeds,
+ Makes deeds ill done!
+
+ King John -- IV. 2.
+
+
+
+
+DELAY.
+
+ That we would do,
+ We should do when we would; for this would changes,
+ And hath abatements and delays as many,
+ As there are tongues, are hands, are accidents;
+ And then this should is like a spendthrift sigh,
+ That hurts by easing.
+
+ Hamlet -- IV. 7.
+
+
+
+
+DELUSION.
+
+ For love of grace,
+ Lay not that flattering unction to your soul;
+ It will but skin and film the ulcerous place;
+ Whiles rank corruption, mining all within,
+ Infects unseen.
+
+ Hamlet -- III. 4.
+
+
+
+
+DISCRETION.
+
+ Let's teach ourselves that honorable stop,
+ Not to outsport discretion.
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+DOUBTS AND FEARS.
+
+ I am cabin'd, cribb'd, confined, bound in
+ To saucy doubts and fears.
+
+ Macbeth -- III. 4.
+
+
+
+
+DRUNKENNESS.
+
+ Boundless intemperance.
+ In nature is a tyranny; it hath been
+ Th' untimely emptying of the happy throne,
+ And fall of many kings.
+
+ Measure for Measure -- I. 3.
+
+
+
+
+DUTY OWING TO OURSELVES AND OTHERS.
+
+ Love all, trust a few,
+ Do wrong to none; be able for thine enemy
+ Rather in power, than use; and keep thy friend
+ Under thy own life's key; be checked for silence,
+ But never taxed for speech.
+
+ All's Well that Ends Well -- I. 1.
+
+
+
+
+EQUIVOCATION.
+
+ But yet
+ I do not like but yet, it does allay
+ The good precedence; fye upon but yet:
+ But yet is as a gailer to bring forth
+ Some monstrous malefactor.
+
+ Antony and Cleopatra -- II. 5.
+
+
+
+
+EXCESS.
+
+ A surfeit of the sweetest things
+ The deepest loathing to the stomach brings.
+
+ Midsummer Night's Dream -- II. 3.
+
+
+ Every inordinate cup is unblessed,
+ and the ingredient is a devil.
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+FALSEHOOD.
+
+ Falsehood, cowardice, and poor descent,
+ Three things that women hold in hate.
+
+ Two Gentlemen of Verona -- III. 2.
+
+
+
+
+FEAR.
+
+ Fear frames disorder, and disorder wounds
+ Where it should guard.
+
+ King Henry VI., Part 2d -- V. 2.
+
+
+ Fear, and be slain; no worse can come, to fight:
+ And fight and die, is death destroying death;
+ Where fearing dying, pays death servile breath.
+
+ King Richard II. -- III. 2.
+
+
+
+
+FEASTS.
+
+ Small cheer, and great welcome, makes a merry feast.
+
+ Comedy of Errors -- III. 1.
+
+
+
+
+FILIAL INGRATITUDE.
+
+ Ingratitude! Thou marble-hearted fiend,
+ More hideous, when thou showest thee in a child,
+ Than the sea-monster.
+
+ King Lear -- I. 4.
+
+
+ How sharper than a serpent's tooth it is
+ To have a thankless child
+
+ Idem -- I. 4.
+
+
+
+
+FORETHOUGHT.
+
+ Determine on some course,
+ More than a wild exposure to each cause
+ That starts i' the way before thee.
+
+ Coriolanus -- IV. 1.
+
+
+
+
+FORTITUDE.
+
+ Yield not thy neck
+ To fortune's yoke, but let thy dauntless mind
+ Still ride in triumph over all mischance.
+
+ King Henry VI., Part 3d -- III. 3.
+
+
+
+
+FORTUNE.
+
+ When fortune means to men most good,
+ She looks upon them with a threatening eye.
+
+ King John -- III. 4.
+
+
+
+
+GREATNESS.
+
+ Farewell, a long farewell, to all my greatness!
+ This is the state of man: To-day he puts forth
+ The tender leaves of hope, to-morrow blossoms,
+ And bears his blushing honors thick upon him;
+ The third day, comes a frost, a killing frost;
+ And,--when he thinks, good easy man, full surely
+ His greatness is ripening,--nips his root,
+ And then he falls, as I do.
+
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+
+
+ Some are born great, some achieve greatness,
+ and some have greatness thrust upon them.
+
+ Twelfth Night -- II. 5.
+
+
+
+
+HAPPINESS.
+
+ O, how bitter a thing it is to look into happiness
+ through another man's eyes.
+
+ As You Like It -- V. 2.
+
+
+
+
+HONESTY.
+
+ An honest man is able to speak for himself,
+ when a knave is not.
+
+ King Henry VI., Part 2d -- V. 1.
+
+
+ To be honest, as this world goes, is to be
+ one man picked out of ten thousand.
+
+ Hamlet -- II. 2.
+
+
+
+
+HYPOCRISY.
+
+ Devils soonest tempt,
+ resembling spirits of light.
+
+ Love's Labor Lost -- IV. 3.
+
+
+ One may smile, and smile,
+ and be a villain.
+
+ Hamlet -- I. 5.
+
+
+
+
+
+INNOCENCE.
+
+ The trust I have is in mine innocence,
+ And therefore am I bold and resolute.
+
+ Troilus and Cressida -- IV. 4.
+
+
+
+
+INSINUATIONS.
+
+ The shrug, the hum, or ha; these petty brands,
+ That calumny doth use;--
+ For calumny will sear
+ Virtue itself:--these shrugs, these bums, and ha's,
+ When you have said, she's goodly, come between,
+ Ere you can say she's honest.
+
+ Winter's Tale -- II. 1.
+
+
+
+
+JEALOUSY.
+
+ Trifles, light as air,
+ Are, to the jealous, confirmations strong
+ As proofs of holy writ.
+
+ Othello -- III. 3.
+
+
+ O beware of jealousy:
+ It is the green-eyed monster, which does mock
+ The meat it feeds on.
+
+ Idem.
+
+
+
+
+JESTS.
+
+ A jest's prosperity lies in the ear
+ of him that hears it.
+
+ Love's Labor Lost -- V. 2.
+
+
+ He jests at scars,
+ that never felt a wound.
+
+ Romeo and Juliet -- II. 2.
+
+
+
+
+JUDGMENT.
+
+ Heaven is above all; there sits a Judge,
+ That no king can corrupt.
+
+ King Henry VIII, -- III. 1.
+
+
+
+
+LIFE.
+
+ Life's but a walking shadow, a poor player,
+ That struts and frets his hour upon the stage,
+ And then is heard no more: it is a tale
+ Told by an idiot, full of sound and fury,
+ Signifying nothing.
+
+ Macbeth -- V. 5.
+
+
+ We are such stuff
+ As dreams are made of, and our little life
+ Is rounded with a sleep.
+
+ The Tempest -- IV. 1.
+
+
+
+
+LOVE.
+
+ A murd'rous, guilt shows not itself more soon,
+ Than love that would seem bid: love's night is noon.
+
+ Twelfth Night -- III. 2.
+
+
+ Sweet love, changing his property,
+ Turns to the sourest and most deadly hate.
+
+ King Richard II. -- III. 2.
+
+
+ When love begins to sicken and decay,
+ It useth an enforced ceremony.
+
+ Julius Caesar -- II. 2.
+
+
+ The course of true-love
+ never did run smooth.
+
+ Midsummer Night's Dream -- I. 1.
+
+
+ Love looks not with the eyes,
+ but with the mind.
+
+ Idem.
+
+
+ She never told her love,--
+ But let concealment, like a worm i' th' bud,
+ Feed on her damask check: she pined in thought
+ And, with a green and yellow melancholy,
+ She sat like Patience on a monument,
+ Smiling at grief. Was not this love indeed?
+
+ Twelfth Night -- II. 4.
+
+
+ But love is blind, and lovers cannot see
+ The pretty follies that themselves commit.
+
+ The Merchant of Venice -- II. 6.
+
+
+
+
+MAN.
+
+ What a piece of work is man! How noble in reason!
+ How infinite in faculties! in form, and moving,
+ how express and admirable! in action, how like
+ an angel! in apprehension, how like a god! the
+ beauty of the world! the paragon of animals!
+
+ Hamlet -- II. 2.
+
+
+
+
+MERCY.
+
+ The quality of mercy is not strained:
+ it droppeth, as the gentle rain from heaven,
+ Upon the place beneath: it is twice bless'd;
+ It blesses him that gives, and him that takes:
+ 'Tis mightiest in the mightiest: it becomes
+ The throned monarch better than his crown:
+ His scepter shows the force of temporal power,
+ The attribute to awe and majesty,
+ Wherein doth sit the dread and fear of kings;
+ But mercy is above this sceptered sway;
+ It is enthroned in the hearts of kings;
+ It is an attribute to God himself;
+ And earthly power doth then show likest God's,
+ When mercy seasons justice.
+ Consider this,--
+ That, in the course of justice, none of us
+ Should see salvation: we do pray for mercy;
+ And that same prayer doth teach us all to render
+ The deeds of mercy.
+
+ Merchant of Venice -- IV. 1.
+
+
+
+
+MERIT.
+
+ Who shall go about
+ To cozen fortune, and be honorable
+ Without the stamp of merit! Let none presume
+ To wear an undeserved dignity.
+
+ Merchant of Venice -- II. 9.
+
+
+
+
+MODESTY.
+
+ It is the witness still of excellency,
+ To put a strange face on his own perfection.
+
+ Much Ado About Nothing -- II. 3.
+
+
+
+
+MORAL CONQUEST.
+
+ Brave conquerors! for so you are,
+ That war against your own affections,
+ And the huge army of the world's desires.
+
+ Love's Labor's Lost -- I. 1.
+
+
+
+
+MURDER.
+
+ The great King of kings
+ Hath in the table of his law commanded,
+ That thou shalt do no murder.
+ Take heed; for he holds vengeance in his band,
+ To hurl upon their heads thatbreak his law.
+
+ King Richard III. -- I. 4.
+
+
+ Blood, like sacrificing Abel's, cries,
+ Even from the tongueless caverns of the earth.
+
+ King Richard II. -- I. 1.
+
+
+
+
+MUSIC.
+
+ The man that hath no music in himself,
+ Nor is not moved with concord of sweet sounds,
+ Is fit for treasons, stratagems, and spoils;
+ The motions of his spirit are dull as night,
+ And his affections dark as Erebus:
+ Let no such man be trusted.
+
+ Merchant of Venice -- V. 1.
+
+
+
+
+NAMES.
+
+ What's in a name? that, which we call a rose,
+ By any other name would smell as sweet.
+
+ Romeo and Juliet -- II. 2.
+
+
+ Good name, in man, and woman,
+ Is the immediate jewel of their souls:
+ Who steals my purse steals trash; 'tis something, nothing.
+ 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands:
+ But he, that filches from me my good name,
+ Robs me of that, which not enriches him,
+ And makes me poor indeed.
+
+ Othello -- III. 3.
+
+
+
+
+NATURE.
+
+ One touch of nature makes the whole world kin.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+
+
+
+
+NEWS, GOOD AND BAD.
+
+ Though it be honest, it is never good
+ To bring bad news. Give to a gracious message
+ An host of tongues; but let ill tidings tell
+ Themselves, when they be felt.
+
+ Antony and Cleopatra -- II. 5.
+
+
+
+
+OFFICE.
+
+ 'Tis the curse of service;
+ Preferment goes by letter, and affection,
+ Not by the old gradation, where each second
+ Stood heir to the first.
+
+ Othello -- I. 1.
+
+
+
+
+OPPORTUNITY.
+
+ Who seeks, and will not take when offered,
+ Shall never find it more.
+
+ Antony and Cleopatra -- II. 7.
+
+
+ There is a tide in the affairs of men,
+ Which, taken at the flood, leads on to fortune;
+ Omitted, all the voyage of their life
+ Is bound in shallows, and in miseries:
+ And we must take the current when it serves,
+ Or lose our ventures.
+
+ Julius Caesar -- IV. 3.
+
+
+
+
+OPPRESSION.
+
+ Press not a falling man too far; 'tis virtue:
+ His faults lie open to the laws; let them,
+ Not you, correct them.
+
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+
+
+
+
+PAST AND FUTURE.
+
+ O thoughts of men accurst!
+ Past, and to come, seem best; things present, worst.
+
+ King Henry IV., Part 2d -- I. 3.
+
+
+
+
+PATIENCE.
+
+ How poor are they, that have not patience!--
+ What wound did ever heal, but by degrees?
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+PEACE.
+
+ A peace is of the nature of a conquest;
+ For then both parties nobly are subdued,
+ And neither party loser.
+
+ King Henry IV., Part 2d -- IV. 2.
+
+
+ I will use the olive with my sword:
+ Make war breed peace; make peace stint war; make each
+ Prescribe to other, as each other's leech.
+
+ Timon of Athens -- V. 5.
+
+
+ I know myself now; and I feel within me
+ A peace above all earthly dignities,
+ A still and quiet conscience.
+
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+
+
+
+
+PENITENCE.
+
+ Who by repentance is not satisfied,
+ Is nor of heaven, nor earth; for these are pleased;
+ By penitence the Eternal's wrath appeased.
+
+ Two Gentlemen of Verona -- V. 4.
+
+
+
+
+PLAYERS.
+
+ All the world's a stage,
+ And all the men and women merely players:
+ They have their exits and their entrances;
+ And one man in his time plays many parts.
+
+ As You Like It -- II. 7.
+
+
+ There be players, that I have seen play,--
+ and heard others praise, and that highly,--
+ not to speak it profanely, that,
+ neither having the accent of Christians,
+ nor the gait of Christian, Pagan, nor man,
+ have so strutted, and bellowed,
+ that I have thought some of nature's journeymen
+ had made men and not made them well,
+ they imitated humanity so abominably.
+
+ Hamlet -- III. 2.
+
+
+
+
+POMP.
+
+ Why, what is pomp, rule, reign, but earth and dust?
+ And, live we how we can, yet die we must.
+
+ King Henry V. Part 3d -- V. 2.
+
+
+
+
+PRECEPT AND PRACTICE.
+
+ If to do were as easy as to know what were good
+ to do, chapels had been churches, and poor men's
+ cottages princes' palaces. It is a good divine that
+ follows his own instructions: I can easier teach
+ twenty what were good to be done, than be one of
+ twenty to follow mine own teaching. The brain may
+ devise laws for the blood; but a hot temper leaps
+ o'er a cold decree: such a bare is madness, the
+ youth, to skip o'er the meshes of good counsel,
+ the cripple.
+
+ The Merchant of Venice -- I. 2.
+
+
+
+
+PRINCES AND TITLES.
+
+ Princes have but their titles for their glories,
+ An outward honor for an inward toil;
+ And, for unfelt imaginations,
+ They often feel a world of restless cares:
+ So that, between their titles, and low name,
+ There's nothing differs but the outward fame.
+
+ King Richard III. -- I. 4.
+
+
+
+
+QUARRELS.
+
+ In a false quarrel these is no true valor.
+
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+
+
+ Thrice is he armed that hath his quarrel just;
+ And he but naked, though locked up in steel,
+ Whose conscience with injustice is corrupted.
+
+ King Henry VI., Part 2d -- III. 2.
+
+
+
+
+RAGE.
+
+ Men in rage strike those that wish them best.
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+REPENTANCE.
+
+ Men shall deal unadvisedly sometimes,
+ Which after-hours give leisure to repent.
+
+ King Richard III. -- IV. 4.
+
+
+
+
+REPUTATION.
+
+ The purest treasure mortal times afford,
+ Is--spotless reputation; that away,
+ Men are but gilded loam, or painted clay.
+ A jewel in a ten-times-barred-up chest
+ I-- a bold spirit in a loyal breast.
+
+ King Richard II. -- I. 1.
+
+
+
+
+RETRIBUTION.
+
+ The gods are just, and of our pleasant vices
+ Make instruments to scourge us.
+
+ King Lear -- V. S.
+
+
+ If these men have defeated the law,
+ and outrun native punishment,
+ though they can outstrip men,
+ they have no wings to fly from God.
+
+ King Henry V. -- IV. 1.
+
+
+
+
+SCARS.
+
+ A sear nobly got, or a noble scar,
+ is a good livery of honor.
+
+ All's Well that Ends Well -- IV. 6.
+
+
+ To such as boasting show their scars,
+ A mock is due.
+
+ Troilus and Cressida -- IV. 5.
+
+
+
+
+SELF-CONQUEST.
+
+ Better conquest never can'st thou make,
+ Than arm thy constant and thy nobler parts
+ Against those giddy loose suggestions.
+
+ King John -- III. 1.
+
+
+
+
+SELF-EXERTION.
+
+ Men at some time are masters of their fates;
+ The fault is not in our stars,
+ But in ourselves.
+
+ Julius Caesar -- I. 2.
+
+
+
+
+SELF-RELIANCE.
+
+ Our remedies oft in ourselves do lie,
+ Which we ascribe to heaven: the fated sky
+ Gives us free scope; only, doth backward pull
+ Our slow designs, when we ourselves are dull.
+
+ All's Well that Ends Well -- I. 1.
+
+
+
+
+SILENCE.
+
+ Out of this silence, yet I picked a welcome;
+ And in the modesty of fearful duty
+ I read as much, as from the rattling tongue
+ Of saucy and audacious eloquence.
+
+ Midsummer Night's Dream -- V. 1.
+
+
+ The silence often of pure innocence
+ Persuades, when speaking fails.
+
+ Winter's Tale -- II. 2.
+
+
+ Silence is the perfectest herald of joy:
+ I were but little happy, if I could say how much.
+
+ Much Ado About Nothing -- II. 1.
+
+
+
+
+SLANDER.
+
+ Slander,
+ Whose edge is sharper than the sword; whose tongue
+ Outvenoms all the worms of Nile; whose breath
+ Rides on the posting winds, and doth belie
+ All corners of the world; kings, queens, and states,
+ Maids, matrons, nay, the secrets of the grave,
+ This viperous slander enters.
+
+ Cymbeline -- III. 4.
+
+
+
+
+SLEEP.
+
+ The innocent sleep;
+ Sleep that knits up the raveled sleeve of care,
+ The death of each day's life, sore labor's bath,
+ Balm of hurt minds, great nature's second course,
+ Chief nourisher in life's feast.
+
+ Macbeth -- II. 2.
+
+
+
+
+SUICIDE.
+
+ Against self-slaughter
+ There is a prohibition so divine,
+ That cravens my weak hand.
+
+ Cymbeline -- III. 4.
+
+
+
+
+TEMPERANCE.
+
+ Though I look old, yet am I strong and lusty:
+ For in my youth I never did apply
+ Hot and rebellious liquors in my blood;
+ Nor did not with unbashful forehead woo
+ The means of weakness and debility:
+ Therefore my age is as a lusty winter,
+ Frosty, but kindly.
+
+ As You Like It -- II. 3.
+
+
+
+
+THEORY AND PRACTICE.
+
+ There was never yet philosopher,
+ That could endure the tooth-ache patiently;
+ However, they have writ the style of the gods,
+ And made a pish at chance and sufferance.
+
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+
+
+
+
+TREACHERY.
+
+ Though those, that are betrayed,
+ Do feel the treason sharply, yet the traitor
+ Stands in worse case of woe.
+
+ Cymbeline -- III. 4.
+
+
+
+
+VALOR.
+
+ The better part of valor is--discretion.
+
+ King Henry IV., Part 1st -- V. 4.
+
+
+ When Valor preys on reason,
+ It eats the sword it fights with.
+
+ Antony and Cleopatra -- III. 2.
+
+
+ What valor were it, when a cur doth grin
+ For one to thrust his band between his teeth,
+ When he might spurn him with his foot away?
+
+ King Henry VI., Part 1st -- I. 4.
+
+
+
+
+WAR.
+
+ Take care
+ How you awake the sleeping sword of war:
+ We charge you in the name of God, take heed.
+
+ King Henry IV., Part 1st -- I. 2.
+
+
+
+
+WELCOME.
+
+ Welcome ever smiles,
+ And farewell goes out sighing.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+
+
+
+
+WINE.
+
+ Good wine is a good familiar creature,
+ if it be well used.
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+ O thou invisible spirit of wine,
+ if thou hast no name to be known by,
+ let us call thee --devil!. . . O, that
+ men should put an enemy in their mouths,
+ to steal away their brains!
+ that we should with joy, revel,
+ pleasure, and applause,
+ transform ourselves into beasts!
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+WOMAN.
+
+ A woman impudent and mannish grown
+ Is not more loathed than an effeminate man.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+
+
+
+
+WORDS.
+
+ Words without thoughts
+ never to heaven go.
+
+ Hamlet -- III. 3.
+
+
+ Few words shall fit the trespass best,
+ Where no excuse can give the fault amending.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 2.
+
+
+
+
+WORLDLY CARE.
+
+ You have too much respect upon the world:
+ They lose it, that do buy it with much care.
+
+ Merchant of Venice -- I. 1.
+
+
+
+
+WORLDLY HONORS.
+
+ Not a man, for being simply man,
+ Hath any honor; but honor for those honors
+ That are without him, as place, riches, favor,
+ Prizes of accident as oftas merit;
+ Which when they fall, as being slippery standers,
+ The love that leaned on them, as slippery too,
+ Do one pluck down another, and together
+ Die in the fall. But 'tis not so with me.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Beautiful Stories from Shakespeare, by E. Nesbit
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEAUTIFUL STORIES FROM SHAKESPEARE ***
+
+***** This file should be named 1430-0.txt or 1430-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/4/3/1430/
+
+Produced by Morrie Wilson and James Rose
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase “Project
+Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation”
+ or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
+Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, “Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
+of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-0.zip b/old/old/old-2024-05-05/1430-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..c683ead
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-0.zip
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h.zip b/old/old/old-2024-05-05/1430-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..0395a63
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h.zip
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/1430-h.htm b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/1430-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..385972e
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/1430-h.htm
@@ -0,0 +1,10189 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <title>
+ Beautiful Stories from Shakespeare
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { text-align:justify}
+ P { margin:15%;
+ margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; }
+ hr.full { width: 100%; }
+ .foot { margin-left: 10%; margin-right: 10%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 95%; }
+ img {border: 0;}
+ HR { width: 33%; text-align: center; }
+ blockquote {font-size: 97%; margin-left: 20%; margin-right: 20%; }
+ .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ left: 1%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: left;
+ color: gray;
+ } /* page numbers */
+ .figleft {float: left; margin-left: 10%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 10%; margin-left: 1%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em;
+ margin: 1em 5%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 5%; margin-bottom: .75em; font-size: 80%;}
+ .toc2 { margin-left: 5%;}
+ CENTER { padding: 10px;}
+ PRE { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 20%;}
+ //
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<pre xml:space="preserve">
+
+Project Gutenberg's Beautiful Stories from Shakespeare, by E. Nesbit
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Beautiful Stories from Shakespeare
+
+Author: E. Nesbit
+
+Release Date: August 15, 2008 [EBook #1430]
+Last Updated: March 9, 2018
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEAUTIFUL STORIES FROM SHAKESPEARE ***
+
+
+
+
+Produced by Morrie Wilson, James Rose, and David Widger
+
+
+
+
+
+</pre>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="wscolor" id="wscolor"></a> <img src="images/ws.gif" width="250" height="325" alt="PLEASE KEEP PHOTO WITH HTML" /> WILLIAM
+ SHAKESPEARE <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <h1>
+ Beautiful Stories from Shakespeare
+ </h1>
+ <h2>
+ By E. Nesbit
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> <i>&ldquo;It may be said of Shakespeare, that from his works may be
+ collected a system of civil and economical prudence. He has been imitated
+ by all succeeding writers; and it may be doubted whether from all his
+ successors more maxims of theoretical knowledge, or more rules of
+ practical prudence can be collected than he alone has given to his
+ country.&rdquo;</i>--Dr. SAMUEL JOHNSON.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="preface" id="preface"></a>
+ </p>
+ <h4>
+ <b>PREFACE</b>
+ </h4>
+ <p>
+ The writings of Shakespeare have been justly termed &ldquo;the richest, the
+ purest, the fairest, that genius uninspired ever penned.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Shakespeare instructed by delighting. His plays alone (leaving mere
+ science out of the question), contain more actual wisdom than the whole
+ body of English learning. He is the teacher of all good-- pity,
+ generosity, true courage, love. His bright wit is cut out &ldquo;into little
+ stars.&rdquo; His solid masses of knowledge are meted out in morsels and
+ proverbs, and thus distributed, there is scarcely a corner of the
+ English-speaking world to-day which he does not illuminate, or a cottage
+ which he does not enrich. His bounty is like the sea, which, though often
+ unacknowledged, is everywhere felt. As his friend, Ben Jonson, wrote of
+ him, &ldquo;He was not of an age but for all time.&rdquo; He ever kept the highroad of
+ human life whereon all travel. He did not pick out by-paths of feeling and
+ sentiment. In his creations we have no moral highwaymen, sentimental
+ thieves, interesting villains, and amiable, elegant adventuresses--no
+ delicate entanglements of situation, in which the grossest images are
+ presented to the mind disguised under the superficial attraction of style
+ and sentiment. He flattered no bad passion, disguised no vice in the garb
+ of virtue, trifled with no just and generous principle. While causing us
+ to laugh at folly, and shudder at crime, he still preserves our love for
+ our fellow-beings, and our reverence for ourselves.
+ </p>
+ <p>
+ Shakespeare was familiar with all beautiful forms and images, with all
+ that is sweet or majestic in the simple aspects of nature, of that
+ indestructible love of flowers and fragrance, and dews, and clear
+ waters--and soft airs and sounds, and bright skies and woodland solitudes,
+ and moon-light bowers, which are the material elements of poetry,--and
+ with that fine sense of their indefinable relation to mental emotion,
+ which is its essence and vivifying soul--and which, in the midst of his
+ most busy and tragical scenes, falls like gleams of sunshine on rocks and
+ ruins--contrasting with all that is rugged or repulsive, and reminding us
+ of the existence of purer and brighter elements.
+ </p>
+ <p>
+ These things considered, what wonder is it that the works of Shakespeare,
+ next to the Bible, are the most highly esteemed of all the classics of
+ English literature. &ldquo;So extensively have the characters of Shakespeare
+ been drawn upon by artists, poets, and writers of fiction,&rdquo; says an
+ American author,--&ldquo;So interwoven are these characters in the great body of
+ English literature, that to be ignorant of the plot of these dramas is
+ often a cause of embarrassment.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But Shakespeare wrote for grown-up people, for men and women, and in words
+ that little folks cannot understand.
+ </p>
+ <p>
+ Hence this volume. To reproduce the entertaining stories contained in the
+ plays of Shakespeare, in a form so simple that children can understand and
+ enjoy them, was the object had in view by the author of these Beautiful
+ Stories from Shakespeare.
+ </p>
+ <p>
+ And that the youngest readers may not stumble in pronouncing any
+ unfamiliar names to be met with in the stories, the editor has prepared
+ and included in the volume a Pronouncing Vocabulary of Difficult Names. To
+ which is added a collection of Shakespearean Quotations, classified in
+ alphabetical order, illustrative of the wisdom and genius of the world's
+ greatest dramatist.
+ </p>
+ <p>
+ E. T. R.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <b><a name="life" id="life">A BRIEF LIFE OF SHAKESPEARE.</a></b>
+ </p>
+ <p>
+ In the register of baptisms of the parish church of Stratford-upon-Avon, a
+ market town in Warwickshire, England, appears, under date of April 26,
+ 1564, the entry of the baptism of William, the son of John Shakspeare. The
+ entry is in Latin--&ldquo;Gulielmus filius Johannis Shakspeare.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The date of William Shakespeare's birth has usually been taken as three
+ days before his baptism, but there is certainly no evidence of this fact.
+ </p>
+ <p>
+ The family name was variously spelled, the dramatist himself not always
+ spelling it in the same way. While in the baptismal record the name is
+ spelled &ldquo;Shakspeare,&rdquo; in several authentic autographs of the dramatist it
+ reads &ldquo;Shakspere,&rdquo; and in the first edition of his works it is printed
+ &ldquo;Shakespeare.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Halliwell tells us, that there are not less than thirty-four ways in which
+ the various members of the Shakespeare family wrote the name, and in the
+ council-book of the corporation of Stratford, where it is introduced one
+ hundred and sixty-six times during the period that the dramatist's father
+ was a member of the municipal body, there are fourteen different
+ spellings. The modern &ldquo;Shakespeare&rdquo; is not among them.
+ </p>
+ <p>
+ Shakespeare's father, while an alderman at Stratford, appears to have been
+ unable to write his name, but as at that time nine men out of ten were
+ content to make their mark for a signature, the fact is not specially to
+ his discredit.
+ </p>
+ <p>
+ The traditions and other sources of information about the occupation of
+ Shakespeare's father differ. He is described as a butcher, a woolstapler,
+ and a glover, and it is not impossible that he may have been all of these
+ simultaneously or at different times, or that if he could not properly be
+ called any one of them, the nature of his occupation was such as to make
+ it easy to understand how the various traditions sprang up. He was a
+ landed proprietor and cultivator of his own land even before his marriage,
+ and he received with his wife, who was Mary Arden, daughter of a country
+ gentleman, the estate of Asbies, 56 acres in extent. William was the third
+ child. The two older than he were daughters, and both probably died in
+ infancy. After him was born three sons and a daughter. For ten or twelve
+ years at least, after Shakespeare's birth his father continued to be in
+ easy circumstances. In the year 1568 he was the high bailiff or chief
+ magistrate of Stratford, and for many years afterwards he held the
+ position of alderman as he had done for three years before. To the
+ completion of his tenth year, therefore, it is natural to suppose that
+ William Shakespeare would get the best education that Stratford could
+ afford. The free school of the town was open to all boys and like all the
+ grammar-schools of that time, was under the direction of men who, as
+ graduates of the universities, were qualified to diffuse that sound
+ scholarship which was once the boast of England. There is no record of
+ Shakespeare's having been at this school, but there can be no rational
+ doubt that he was educated there. His father could not have procured for
+ him a better education anywhere. To those who have studied Shakespeare's
+ works without being influenced by the old traditional theory that he had
+ received a very narrow education, they abound with evidences that he must
+ have been solidly grounded in the learning, properly so called, was taught
+ in the grammar schools.
+ </p>
+ <p>
+ There are local associations connected with Stratford which could not be
+ without their influence in the formation of young Shakespeare's mind.
+ Within the range of such a boy's curiosity were the fine old historic
+ towns of Warwick and Coventry, the sumptuous palace of Kenilworth, the
+ grand monastic remains of Evesham. His own Avon abounded with spots of
+ singular beauty, quiet hamlets, solitary woods. Nor was Stratford shut out
+ from the general world, as many country towns are. It was a great highway,
+ and dealers with every variety of merchandise resorted to its markets. The
+ eyes of the poet dramatist must always have been open for observation. But
+ nothing is known positively of Shakespeare from his birth to his marriage
+ to Anne Hathaway in 1582, and from that date nothing but the birth of
+ three children until we find him an actor in London about 1589.
+ </p>
+ <p>
+ How long acting continued to be Shakespeare's sole profession we have no
+ means of knowing, but it is in the highest degree probable that very soon
+ after arriving in London he began that work of adaptation by which he is
+ known to have begun his literary career. To improve and alter older plays
+ not up to the standard that was required at the time was a common practice
+ even among the best dramatists of the day, and Shakespeare's abilities
+ would speedily mark him out as eminently fitted for this kind of work.
+ When the alterations in plays originally composed by other writers became
+ very extensive, the work of adaptation would become in reality a work of
+ creation. And this is exactly what we have examples of in a few of
+ Shakespeare's early works, which are known to have been founded on older
+ plays.
+ </p>
+ <p>
+ It is unnecessary here to extol the published works of the world's
+ greatest dramatist. Criticism has been exhausted upon them, and the finest
+ minds of England, Germany, and America have devoted their powers to an
+ elucidation of their worth.
+ </p>
+ <p>
+ Shakespeare died at Stratford on the 23rd of April, 1616. His father had
+ died before him, in 1602, and his mother in 1608. His wife survived him
+ till August, 1623. His so Hamnet died in 1596 at the age of eleven years.
+ His two daughters survived him, the eldest of whom, Susanna, had, in 1607,
+ married a physician of Stratford, Dr. Hall. The only issue of this
+ marriage, a daughter named Elizabeth, born in 1608, married first Thomas
+ Nasbe, and afterwards Sir John Barnard, but left no children by either
+ marriage. Shakespeare's younger daughter, Judith, on the 10th of February,
+ 1616, married a Stratford gentleman named Thomas Quincy, by whom she had
+ three sons, all of whom died, however, without issue. There are thus no
+ direct descendants of Shakespeare.
+ </p>
+ <p>
+ Shakespeare's fellow-actors, fellow-dramatists, and those who knew him in
+ other ways, agree in expressing not only admiration of his genius, but
+ their respect and love for the man. Ben Jonson said, &ldquo;I love the man, and
+ do honor his memory, on this side idolatry, as much as any. He was indeed
+ honest, and of an open and free nature.&rdquo; He was buried on the second day
+ after his death, on the north side of the chancel of Stratford church.
+ Over his grave there is a flat stone with this inscription, said to have
+ been written by himself:
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+ Good friend for Jesus sake forbeare<br />
+ To digg the dust encloased heare:<br />
+ Blest be ye man yt spares these stones,<br />
+ And curst be he yt moves my bones.
+</pre>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p class="toc">
+ <big><b>CONTENTS</b></big>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#preface">PREFACE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#life">A BRIEF LIFE OF SHAKESPEARE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#midsummer">A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#tempest">THE TEMPEST</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#like">AS YOU LIKE IT</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#tale">THE WINTER'S TALE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#lear">KING LEAR</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#twelfth">TWELFTH NIGHT</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#nothing">MUCH ADO ABOUT NOTHING</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#rj">ROMEO AND JULIET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#pericles">PERICLES</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#hamlet">HAMLET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#cymbeline">CYMBELINE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#macbeth">MACBETH</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#comedy">THE COMEDY OF ERRORS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#venice">THE MERCHANT OF VENICE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#timon">TIMON OF ATHENS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#othello">OTHELLO</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#schrew">THE TAMING OF THE SHREW</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#measure">MEASURE FOR MEASURE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#verona">TWO GENTLEMEN OF VERONA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#well">ALL'S WELL THAT ENDS WELL</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#quotations">QUOTATIONS FROM SHAKESPEARE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <big><b>ILLUSTRATIONS</b></big>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#fairies">TITANIA: THE QUEEN OF THE FAIRIES</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#quarrel">THE QUARREL</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#wood">HELENA IN THE WOOD</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#spell">TITANIA PLACED UNDER A SPELL</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#awakes">TITANIA AWAKES</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#sea">PRINCE FERDINAND IN THE SEA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#miranda">PRINCE FERDINAND SEES MIRANDA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#chess">PLAYING CHESS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#celia">ROSALIND AND CELIA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#chain">ROSALIND GIVES ORLANDO A CHAIN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#faints">GANYMEDE FAINTS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#coast">LEFT ON THE SEA-COAST</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#look">THE KING WOULD NOT LOOK</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#perdita">LEONTES RECEIVING FLORIZEL AND PERDITA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#talking">FLORIZEL AND PERDITA TALKING</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#hermione">HERMIONE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#france">CORDELIA AND THE KING OF FRANCE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#regan">GONERIL AND REGAN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#prison">CORDELIA IN PRISON</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#captain">VIOLA AND THE CAPTAIN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#olivia">VIOLA AS &ldquo;CESARIO&rdquo; MEETS OLIVIA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#love">"YOU TOO HAVE BEEN IN LOVE"</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#hero">CLAUDIA AND HERO</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#ursula">HERO AND URSULA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#benedick">BENEDICK</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#francis">FRIAR FRANCIS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#fight">ROMEO AND TYBALT FIGHT</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#juliet">ROMEO DISCOVERS JULIET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#juliet2">MARRIAGE OF ROMEO AND JULIET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#dead">THE NURSE THINKS JULIET DEAD</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#tomb">ROMEO ENTERING THE TOMB</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#tournament">PERICLES WINS IN THE TOURNAMENT</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#marina">PERICLES AND MARINA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#appears">THE KING'S GHOST APPEARS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#hamlet">POLONIUS KILLED BY HAMLET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#ophelia">DROWNING OF OPHELIA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#imogen">IACHIMO AND IMOGEN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#trunk">IACHIMO IN THE TRUNK</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#stupefied">IMOGEN STUPEFIED</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#leonatus">IMOGEN AND LEONATUS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#witches">THE THREE WITCHES</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#macbeth">FROM &ldquo;MACBETH"</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#macbeth2">LADY MACBETH</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#macbeth3">KING AND QUEEN MACBETH</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#fight">MACBETH AND MACDUFF FIGHT</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#dromio">ANTIPHOLUS AND DROMIO</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#syracuse">LUCIANA AND ANTIPHOLUS OF SYRACUSE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#syracuse2">THE GOLDSMITH AND ANTIPHOLUS OF SYRACUSE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#aemilia">AEMILIA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#morocco">THE PRINCE OF MOROCCO</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#bond">ANTONIO SIGNS THE BOND</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#home">JESSICA LEAVING HOME</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#ring">BASSANIO PARTS WITH THE RING</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#timon">POET READING TO TIMON</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#picture">PAINTER SHOWING TIMON A PICTURE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#box">"NOTHING BUT AN EMPTY BOX"</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#sullen">TIMON GROWS SULLEN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#adventures">OTHELLO TELLING DESDEMONA HIS ADVENTURES</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#othello">OTHELLO</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#wine">THE DRINK OF WINE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#handkerchief">CASSIO GIVES THE HANDKERCHIEF</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#weeping">DESDEMONA WEEPING</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#master">THE MUSIC MASTER</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#ears">KATHARINE BOXES THE SERVANT'S EARS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#supper">PETRUCHIO FINDS FAULT WITH THE SUPPER</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#dress">THE DUKE IN THE FRIAR'S DRESS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#angelo">ISABELLA PLEADS WITH ANGELO</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#prince">"YOUR FRIAR IS NOW YOUR PRINCE"</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#silvia">VALENTINE WRITES A LETTER FOR SILVIA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#theletter">SILVIA READING THE LETTER</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#serenade">THE SERENADE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#outlaws">ONE OF THE OUTLAWS</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#bertram">HELENA AND BERTRAM</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#king">HELENA AND THE KING</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#letter">READING BERTRAM'S LETTER</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#widow">HELENA AND THE WIDOW</a>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <big><b>LIST OF FOUR-COLOR PLATES</b></big>
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#wscolor">WILLIAM SHAKESPEARE</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#clowncolor">TITANIA AND THE CLOWN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#mirandacolor">FERDINAND AND MIRANDA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#perditacolor">PRINCE FLORIZEL AND PERDITA</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#julietcolor">ROMEO AND JULIET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#imogencolor">IMOGEN</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#casketcolor">CHOOSING THE CASKET</a>
+ </p>
+ <p>
+ <a href="#katherinecolor">PETRUCHIO AND KATHERINE</a>
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="clowncolor" id="clowncolor"></a> <img
+ src="images/dream1.gif" width="250" height="325" alt="PLEASE KEEP PHOTO WITH HTML" />
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ TITANIA AND THE CLOWN <a name="midsummer" id="midsummer"></a> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <h2>
+ A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Hermia and Lysander were lovers; but Hermia's father wished her to
+ marry another man, named Demetrius.
+ </p>
+ <p>
+ Now, in Athens, where they lived, there was a wicked law, by which any
+ girl who refused to marry according to her father's wishes, might be put
+ to death. Hermia's father was so angry with her for refusing to do as he
+ wished, that he actually brought her before the Duke of Athens to ask that
+ she might be killed, if she still refused to obey him. The Duke gave her
+ four days to think about it, and, at the end of that time, if she still
+ refused to marry Demetrius, she would have to die.
+ </p>
+ <p>
+ Lysander of course was nearly mad with grief, and the best thing to do
+ seemed to him for Hermia to run away to his aunt's house at a place beyond
+ the reach of that cruel law; and there he would come to her and marry her.
+ But before she started, she told her friend, Helena, what she was going to
+ do.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="fairies" id="fairies"></a> <img src="images/dream2.gif" alt="Please keep photo with html." /> Helena had been Demetrius' sweetheart
+ long before his marriage with Hermia had been thought of, and being very
+ silly, like all jealous people, she could not see that it was not poor
+ Hermia's fault that Demetrius wished to marry her instead of his own lady,
+ Helena. She knew that if she told Demetrius that Hermia was going, as she
+ was, to the wood outside Athens, he would follow her, &ldquo;and I can follow
+ him, and at least I shall see him,&rdquo; she said to herself. So she went to
+ him, and betrayed her friend's secret.
+ </p>
+ <p>
+ Now this wood where Lysander was to meet Hermia, and where the other two
+ had decided to follow them, was full of fairies, as most woods are, if one
+ only had the eyes to see them, and in this wood on this night were the
+ King and Queen of the fairies, Oberon and Titania. Now fairies are very
+ wise people, but now and then they can be quite as foolish as mortal folk.
+ Oberon and Titania, who might have been as happy as the days were long,
+ had thrown away all their joy in a foolish quarrel. They never met without
+ saying disagreeable things to each other, and scolded each other so
+ dreadfully that all their little fairy followers, for fear, would creep
+ into acorn cups and hide them there.
+ </p>
+ <p>
+ So, instead of keeping one happy Court and dancing all night through in
+ the moonlight as is fairies' use, the King with his attendants wandered
+ through one part of the wood, while the Queen with hers kept state in
+ another. And the cause of all this trouble was a little Indian boy whom
+ Titania had taken to be one of her followers. Oberon wanted the child to
+ follow him and be one of his fairy knights; but the Queen would not give
+ him up.
+ </p>
+ <p>
+ On this night, in a mossy moonlit glade, the King and Queen of the fairies
+ met.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ill met by moonlight, proud Titania,&rdquo; said the King.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! jealous, Oberon?&rdquo; answered the Queen. &ldquo;You spoil everything with
+ your quarreling. Come, fairies, let us leave him. I am not friends with
+ him now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <a name="quarrel" id="quarrel"></a> <img src="images/dream3.gif" alt="Please keep photowith html." />
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It rests with you to make up the quarrel,&rdquo; said the King.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give me that little Indian boy, and I will again be your humble servant
+ and suitor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Set your mind at rest,&rdquo; said the Queen. &ldquo;Your whole fairy kingdom buys
+ not that boy from me. Come, fairies.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And she and her train rode off down the moonbeams.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, go your ways,&rdquo; said Oberon. &ldquo;But I'll be even with you before you
+ leave this wood.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Oberon called his favorite fairy, Puck. Puck was the spirit of
+ mischief. He used to slip into the dairies and take the cream away, and
+ get into the churn so that the butter would not come, and turn the beer
+ sour, and lead people out of their way on dark nights and then laugh at
+ them, and tumble people's stools from under them when they were going to
+ sit down, and upset their hot ale over their chins when they were going to
+ drink.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now,&rdquo; said Oberon to this little sprite, &ldquo;fetch me the flower called
+ Love-in-idleness. The juice of that little purple flower laid on the eyes
+ of those who sleep will make them, when they wake, to love the first thing
+ they see. I will put some of the juice of that flower on my Titania's
+ eyes, and when she wakes she will love the first thing she sees, were it
+ lion, bear, or wolf, or bull, or meddling monkey, or a busy ape.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ While Puck was gone, Demetrius passed through the glade followed by poor
+ Helena, and still she told him how she loved him and reminded him of all
+ his promises, and still he told her that he did not and could not love
+ her, and that his promises were nothing. Oberon was sorry for poor Helena,
+ and when Puck returned with the flower, he bade him follow Demetrius and
+ put some of the juice on his eyes, so that he might love Helena when he
+ woke and looked on her, as much as she loved him. So Puck set off, and
+ wandering through the wood found, not Demetrius, but Lysander, on whose
+ eyes he put the juice; but when Lysander woke, he saw not his own Hermia,
+ but Helena, who was walking through the wood looking for the cruel
+ Demetrius; and directly he saw her he loved her and left his own lady,
+ under the spell of the purple flower.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/dream4.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="wood" id="wood"></a> When Hermia woke she found Lysander gone,
+ and wandered about the wood trying to find him. Puck went back and told
+ Oberon what he had done, and Oberon soon found that he had made a mistake,
+ and set about looking for Demetrius, and having found him, put some of the
+ juice on his eyes. And the first thing Demetrius saw when he woke was also
+ Helena. So now Demetrius and Lysander were both following her through the
+ wood, and it was Hermia's turn to follow her lover as Helena had done
+ before. The end of it was that Helena and Hermia began to quarrel, and
+ Demetrius and Lysander went off to fight. Oberon was very sorry to see his
+ kind scheme to help these lovers turn out so badly. So he said to Puck--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;These two young men are going to fight. You must overhang the night with
+ drooping fog, and lead them so astray, that one will never find the other.
+ When they are tired out, they will fall asleep. Then drop this other herb
+ on Lysander's eyes. That will give him his old sight and his old love.
+ Then each man will have the lady who loves him, and they will all think
+ that this has been only a Midsummer Night's Dream. Then when this is done,
+ all will be well with them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Puck went and did as he was told, and when the two had fallen asleep
+ without meeting each other, Puck poured the juice on Lysander's eyes, and
+ said:--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;When thou wakest,
+ </p>
+ <p>
+ Thou takest
+ </p>
+ <p>
+ True delight
+ </p>
+ <p>
+ In the sight
+ </p>
+ <p>
+ Of thy former lady's eye:
+ </p>
+ <p>
+ Jack shall have Jill;
+ </p>
+ <p>
+ Nought shall go ill.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> Meanwhile Oberon found Titania asleep on a bank where grew wild
+ thyme, oxlips, and violets, and woodbine, musk-roses and eglantine. There
+ Titania always slept a part of the night, wrapped in the enameled skin of
+ a snake. Oberon stooped over her and laid the juice on her eyes, saying:--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;What thou seest when thou wake,
+ </p>
+ <p>
+ Do it for thy true love take.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> Now, it happened that when Titania woke the first thing she saw was
+ a stupid clown, one of a party of players who had come out into the wood
+ to rehearse their play. This clown had met with Puck, who had clapped an
+ ass's head on his shoulders so that it looked as if it grew there.
+ Directly Titania woke and saw this dreadful monster, she said, &ldquo;What angel
+ is this? Are you as wise as you are beautiful?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I am wise enough to find my way out of this wood, that's enough for
+ me,&rdquo; said the foolish clown.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do not desire to go out of the wood,&rdquo; said Titania. The spell of the
+ love-juice was on her, and to her the clown seemed the most beautiful and
+ delightful creature on all the earth. &ldquo;I love you,&rdquo; she went on. &ldquo;Come
+ with me, and I will give you fairies to attend on you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So she called four fairies, whose names were Peaseblossom, Cobweb, Moth,
+ and Mustardseed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must attend this gentleman,&rdquo; said the Queen. &ldquo;Feed him with apricots
+ and dewberries, purple grapes, green figs, and mulberries. Steal
+ honey-bags for him from the bumble-bees, and with the wings of painted
+ butterflies fan the moonbeams from his sleeping eyes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will,&rdquo; said one of the fairies, and all the others said, &ldquo;I will.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now, sit down with me,&rdquo; said the Queen to the clown, &ldquo;and let me stroke
+ your dear cheeks, and stick musk-roses in your smooth, sleek head, and
+ kiss your fair large ears, my gentle joy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where's Peaseblossom?&rdquo; asked the clown with the ass's head. He did not
+ care much about the Queen's affection, but he was very proud of having
+ fairies to wait on him. &ldquo;Ready,&rdquo; said Peaseblossom.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Scratch my head, Peaseblossom,&rdquo; said the clown. &ldquo;Where's Cobweb?&rdquo;
+ &ldquo;Ready,&rdquo; said Cobweb.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Kill me,&rdquo; said the clown, &ldquo;the red bumble-bee on the top of the thistle
+ yonder, and bring me the honey-bag. Where's Mustardseed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/dream5.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="spell" id="spell"></a> &ldquo;Ready,&rdquo; said Mustardseed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, I want nothing,&rdquo; said the clown. &ldquo;Only just help Cobweb to scratch. I
+ must go to the barber's, for methinks I am marvelous hairy about the
+ face.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would you like anything to eat?&rdquo; said the fairy Queen.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should like some good dry oats,&rdquo; said the clown--for his donkey's head
+ made him desire donkey's food--&ldquo;and some hay to follow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Shall some of my fairies fetch you new nuts from the squirrel's house?&rdquo;
+ asked the Queen.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I'd rather have a handful or two of good dried peas,&rdquo; said the clown.
+ &ldquo;But please don't let any of your people disturb me; I am going to sleep.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then said the Queen, &ldquo;And I will wind thee in my arms.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/dream6.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="awakes" id="awakes"></a> And so when Oberon came along he found
+ his beautiful Queen lavishing kisses and endearments on a clown with a
+ donkey's head.
+ </p>
+ <p>
+ And before he released her from the enchantment, he persuaded her to give
+ him the little Indian boy he so much desired to have. Then he took pity on
+ her, and threw some juice of the disenchanting flower on her pretty eyes;
+ and then in a moment she saw plainly the donkey-headed clown she had been
+ loving, and knew how foolish she had been.
+ </p>
+ <p>
+ Oberon took off the ass's head from the clown, and left him to finish his
+ sleep with his own silly head lying on the thyme and violets.
+ </p>
+ <p>
+ Thus all was made plain and straight again. Oberon and Titania loved each
+ other more than ever. Demetrius thought of no one but Helena, and Helena
+ had never had any thought of anyone but Demetrius.
+ </p>
+ <p>
+ As for Hermia and Lysander, they were as loving a couple as you could meet
+ in a day's march, even through a fairy wood.
+ </p>
+ <p>
+ So the four mortal lovers went back to Athens and were married; and the
+ fairy King and Queen live happily together in that very wood at this very
+ day.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <a name="mirandacolor" id="mirandacolor"></a> <img
+ src="images/tempest1.gif" width="250" height="325" alt="Please keep photo with html" /> Ferdinand and Miranda <br /><a
+ name="tempest" id="tempest"></a>
+ </p>
+ <hr />
+ <h2>
+ THE TEMPEST
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Prospero, the Duke of Milan, was a learned and studious man, who
+ lived among his books, leaving the management of his dukedom to his
+ brother Antonio, in whom indeed he had complete trust. But that trust was
+ ill-rewarded, for Antonio wanted to wear the duke's crown himself, and, to
+ gain his ends, would have killed his brother but for the love the people
+ bore him. However, with the help of Prospero's great enemy, Alonso, King
+ of Naples, he managed to get into his hands the dukedom with all its
+ honor, power, and riches. For they took Prospero to sea, and when they
+ were far away from land, forced him into a little boat with no tackle,
+ mast, or sail. In their cruelty and hatred they put his little daughter,
+ Miranda (not yet three years old), into the boat with him, and sailed
+ away, leaving them to their fate.
+ </p>
+ <p>
+ But one among the courtiers with Antonio was true to his rightful master,
+ Prospero. To save the duke from his enemies was impossible, but much could
+ be done to remind him of a subject's love. So this worthy lord, whose name
+ was Gonzalo, secretly placed in the boat some fresh water, provisions, and
+ clothes, and what Prospero valued most of all, some of his precious books.
+ </p>
+ <p>
+ The boat was cast on an island, and Prospero and his little one landed in
+ safety. Now this island was enchanted, and for years had lain under the
+ spell of a fell witch, Sycorax, who had imprisoned in the trunks of trees
+ all the good spirits she found there. She died shortly before Prospero was
+ cast on those shores, but the spirits, of whom Ariel was the chief, still
+ remained in their prisons.
+ </p>
+ <p>
+ Prospero was a great magician, for he had devoted himself almost entirely
+ to the study of magic during the years in which he allowed his brother to
+ manage the affairs of Milan. By his art he set free the imprisoned
+ spirits, yet kept them obedient to his will, and they were more truly his
+ subjects than his people in Milan had been. For he treated them kindly as
+ long as they did his bidding, and he exercised his power over them wisely
+ and well. One creature alone he found it necessary to treat with
+ harshness: this was Caliban, the son of the wicked old witch, a hideous,
+ deformed monster, horrible to look on, and vicious and brutal in all his
+ habits.
+ </p>
+ <p>
+ When Miranda was grown up into a maiden, sweet and fair to see, it chanced
+ that Antonio and Alonso, with Sebastian, his brother, and Ferdinand, his
+ son, were at sea together with old Gonzalo, and their ship came near
+ Prospero's island. Prospero, knowing they were there, raised by his art a
+ great storm, so that even the sailors on board gave themselves up for
+ lost; and first among them all Prince Ferdinand leaped into the sea, and,
+ as his father thought in his grief, was drowned. But Ariel brought him
+ safe ashore; and all the rest of the crew, although they were washed
+ overboard, were landed unhurt in different parts of the island, and the
+ good ship herself, which they all thought had been wrecked, lay at anchor
+ in the harbor whither Ariel had brought her. Such wonders could Prospero
+ and his spirits perform.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/tempest2.gif" alt="Please keep photowith html" />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="sea" id="sea"></a> While yet the tempest was raging, Prospero
+ showed his daughter the brave ship laboring in the trough of the sea, and
+ told her that it was filled with living human beings like themselves. She,
+ in pity of their lives, prayed him who had raised this storm to quell it.
+ Then her father bade her to have no fear, for he intended to save every
+ one of them.
+ </p>
+ <p>
+ Then, for the first time, he told her the story of his life and hers, and
+ that he had caused this storm to rise in order that his enemies, Antonio
+ and Alonso, who were on board, might be delivered into his hands.
+ </p>
+ <p>
+ When he had made an end of his story he charmed her into sleep, for Ariel
+ was at hand, and he had work for him to do. Ariel, who longed for his
+ complete freedom, grumbled to be kept in drudgery, but on being
+ threateningly reminded of all the sufferings he had undergone when Sycorax
+ ruled in the land, and of the debt of gratitude he owed to the master who
+ had made those sufferings to end, he ceased to complain, and promised
+ faithfully to do whatever Prospero might command.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do so,&rdquo; said Prospero, &ldquo;and in two days I will discharge thee.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then he bade Ariel take the form of a water nymph and sent him in search
+ of the young prince. And Ariel, invisible to Ferdinand, hovered near him,
+ singing the while--
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Come unto these yellow sands
+ </p>
+ <p>
+ And then take hands:
+ </p>
+ <p>
+ Court'sied when you have, and kiss'd
+ </p>
+ <p>
+ (The wild waves whist),
+ </p>
+ <p>
+ Foot it featly here and there;
+ </p>
+ <p>
+ And, sweet sprites, the burden bear!&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ And Ferdinand followed the magic singing, as the song changed to a solemn
+ air, and the words brought grief to his heart, and tears to his eyes, for
+ thus they ran--
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Full fathom five thy father lies;
+ </p>
+ <p>
+ Of his bones are coral made.
+ </p>
+ <p>
+ Those are pearls that were his eyes,
+ </p>
+ <p>
+ Nothing of him that doth fade,
+ </p>
+ <p>
+ But doth suffer a sea-change
+ </p>
+ <p>
+ Into something rich and strange.
+ </p>
+ <p>
+ Sea-nymphs hourly ring his knell.
+ </p>
+ <p>
+ Hark! now I hear them,-- ding dong bell!&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ And so singing, Ariel led the spell-bound prince into the presence of
+ Prospero and Miranda. Then, behold! all happened as Prospero desired. For
+ Miranda, who had never, since she could first remember, seen any human
+ being save her father, looked on the youthful prince with reverence in her
+ eyes, and love in her secret heart.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I might call him,&rdquo; she said, &ldquo;a thing divine, for nothing natural I ever
+ saw so noble!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Ferdinand, beholding her beauty with wonder and delight, exclaimed--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Most sure the goddess on whom these airs attend!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Nor did he attempt to hide the passion which she inspired in him, for
+ scarcely had they exchanged half a dozen sentences, before he vowed to
+ make her his queen if she were willing. But Prospero, though secretly
+ delighted, pretended wrath.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/tempest3.gif" alt="Please keep photowith html" />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="miranda" id="miranda"></a> &ldquo;You come here as a spy,&rdquo; he said to
+ Ferdinand. &ldquo;I will manacle your neck and feet together, and you shall feed
+ on fresh water mussels, withered roots and husk, and have sea-water to
+ drink. Follow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; said Ferdinand, and drew his sword. But on the instant Prospero
+ charmed him so that he stood there like a statue, still as stone; and
+ Miranda in terror prayed her father to have mercy on her lover. But he
+ harshly refused her, and made Ferdinand follow him to his cell. There he
+ set the Prince to work, making him remove thousands of heavy logs of
+ timber and pile them up; and Ferdinand patiently obeyed, and thought his
+ toil all too well repaid by the sympathy of the sweet Miranda.
+ </p>
+ <p>
+ She in very pity would have helped him in his hard work, but he would not
+ let her, yet he could not keep from her the secret of his love, and she,
+ hearing it, rejoiced and promised to be his wife.
+ </p>
+ <p>
+ Then Prospero released him from his servitude, and glad at heart, he gave
+ his consent to their marriage.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take her,&rdquo; he said, &ldquo;she is thine own.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ In the meantime, Antonio and Sebastian in another part of the island were
+ plotting the murder of Alonso, the King of Naples, for Ferdinand being
+ dead, as they thought, Sebastian would succeed to the throne on Alonso's
+ death. And they would have carried out their wicked purpose while their
+ victim was asleep, but that Ariel woke him in good time.
+ </p>
+ <p>
+ Many tricks did Ariel play them. Once he set a banquet before them, and
+ just as they were going to fall to, he appeared to them amid thunder and
+ lightning in the form of a harpy, and immediately the banquet disappeared.
+ Then Ariel upbraided them with their sins and vanished too.
+ </p>
+ <p>
+ Prospero by his enchantments drew them all to the grove without his cell,
+ where they waited, trembling and afraid, and now at last bitterly
+ repenting them of their sins.
+ </p>
+ <p>
+ Prospero determined to make one last use of his magic power, &ldquo;And then,&rdquo;
+ said he, &ldquo;I'll break my staff and deeper than did ever plummet sound I'll
+ drown my book.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So he made heavenly music to sound in the air, and appeared to them in his
+ proper shape as the Duke of Milan. Because they repented, he forgave them
+ and told them the story of his life since they had cruelly committed him
+ and his baby daughter to the mercy of wind and waves. Alonso, who seemed
+ sorriest of them all for his past crimes, lamented the loss of his heir.
+ But Prospero drew back a curtain and showed them Ferdinand and Miranda
+ playing at chess. Great was Alonso's joy to greet his loved son again, and
+ when he heard that the fair maid with whom Ferdinand was playing was
+ Prospero's daughter, and that the young folks had plighted their troth, he
+ said--
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/tempest4.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="chess" id="chess"></a> &ldquo;Give me your hands, let grief and sorrow
+ still embrace his heart that doth not wish you joy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So all ended happily. The ship was safe in the harbor, and next day they
+ all set sail for Naples, where Ferdinand and Miranda were to be married.
+ Ariel gave them calm seas and auspicious gales; and many were the
+ rejoicings at the wedding.
+ </p>
+ <p>
+ Then Prospero, after many years of absence, went back to his own dukedom,
+ where he was welcomed with great joy by his faithful subjects. He
+ practiced the arts of magic no more, but his life was happy, and not only
+ because he had found his own again, but chiefly because, when his
+ bitterest foes who had done him deadly wrong lay at his mercy, he took no
+ vengeance on them, but nobly forgave them.
+ </p>
+ <p>
+ As for Ariel, Prospero made him free as air, so that he could wander where
+ he would, and sing with a light heart his sweet song--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Where the bee sucks, there suck I:
+ </p>
+ <p>
+ In a cowslip's bell I lie;
+ </p>
+ <p>
+ There I couch when owls do cry.
+ </p>
+ <p>
+ On the bat's back I do fly
+ </p>
+ <p>
+ After summer, merrily:
+ </p>
+ <p>
+ Merrily, merrily, shall I live now,
+ </p>
+ <p>
+ Under the blossom that hangs on the bough.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <a name="like" id="like"></a> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> AS YOU LIKE IT
+ </p>
+ <p>
+ <br /> There was once a wicked Duke named Frederick, who took the dukedom
+ that should have belonged to his brother, sending him into exile. His
+ brother went into the Forest of Arden, where he lived the life of a bold
+ forester, as Robin Hood did in Sherwood Forest in merry England.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/ayli1.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="celia" id="celia"></a> The banished Duke's daughter, Rosalind,
+ remained with Celia, Frederick's daughter, and the two loved each other
+ more than most sisters. One day there was a wrestling match at Court, and
+ Rosalind and Celia went to see it. Charles, a celebrated wrestler, was
+ there, who had killed many men in contests of this kind. Orlando, the
+ young man he was to wrestle with, was so slender and youthful, that
+ Rosalind and Celia thought he would surely be killed, as others had been;
+ so they spoke to him, and asked him not to attempt so dangerous an
+ adventure; but the only effect of their words was to make him wish more to
+ come off well in the encounter, so as to win praise from such sweet
+ ladies.
+ </p>
+ <p>
+ Orlando, like Rosalind's father, was being kept out of his inheritance by
+ his brother, and was so sad at his brother's unkindness that, until he saw
+ Rosalind, he did not care much whether he lived or died. But now the sight
+ of the fair Rosalind gave him strength and courage, so that he did
+ marvelously, and at last, threw Charles to such a tune, that the wrestler
+ had to be carried off the ground. Duke Frederick was pleased with his
+ courage, and asked his name.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My name is Orlando, and I am the youngest son of Sir Rowland de Boys,&rdquo;
+ said the young man.
+ </p>
+ <p>
+ Now Sir Rowland de Boys, when he was alive, had been a good friend to the
+ banished Duke, so that Frederick heard with regret whose son Orlando was,
+ and would not befriend him. But Rosalind was delighted to hear that this
+ handsome young stranger was the son of her father's old friend, and as
+ they were going away, she turned back more than once to say another kind
+ word to the brave young man.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Gentleman,&rdquo; she said, giving him a chain from her neck, &ldquo;wear this for
+ me. I could give more, but that my hand lacks means.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Rosalind and Celia, when they were alone, began to talk about the handsome
+ wrestler, and Rosalind confessed that she loved him at first sight.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, come,&rdquo; said Celia, &ldquo;wrestle with thy affections.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh,&rdquo; answered Rosalind, &ldquo;they take the part of a better wrestler than
+ myself. Look, here comes the Duke.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;With his eyes full of anger,&rdquo; said Celia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must leave the Court at once,&rdquo; he said to Rosalind. &ldquo;Why?&rdquo; she asked.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/ayli2.gif" alt="Please keep photo with html" />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="chain" id="chain"></a> &ldquo;Never mind why,&rdquo; answered the Duke, &ldquo;you
+ are banished. If within ten days you are found within twenty miles of my
+ Court, you die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Rosalind set out to seek her father, the banished Duke, in the Forest
+ of Arden. Celia loved her too much to let her go alone, and as it was
+ rather a dangerous journey, Rosalind, being the taller, dressed up as a
+ young countryman, and her cousin as a country girl, and Rosalind said that
+ she would be called Ganymede, and Celia, Aliena. They were very tired when
+ at last they came to the Forest of Arden, and as they were sitting on the
+ grass a countryman passed that way, and Ganymede asked him if he could get
+ them food. He did so, and told them that a shepherd's flocks and house
+ were to be sold. They bought these and settled down as shepherd and
+ shepherdess in the forest.
+ </p>
+ <p>
+ In the meantime, Oliver having sought to take his brother Orlando's life,
+ Orlando also wandered into the forest, and there met with the rightful
+ Duke, and being kindly received, stayed with him. Now, Orlando could think
+ of nothing but Rosalind, and he went about the forest carving her name on
+ trees, and writing love sonnets and hanging them on the bushes, and there
+ Rosalind and Celia found them. One day Orlando met them, but he did not
+ know Rosalind in her boy's clothes, though he liked the pretty shepherd
+ youth, because he fancied a likeness in him to her he loved.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is a foolish lover,&rdquo; said Rosalind, &ldquo;who haunts these woods and
+ hangs sonnets on the trees. If I could find him, I would soon cure him of
+ his folly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Orlando confessed that he was the foolish lover, and Rosalind said--&ldquo;If
+ you will come and see me every day, I will pretend to be Rosalind, and I
+ will take her part, and be wayward and contrary, as is the way of women,
+ till I make you ashamed of your folly in loving her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And so every day he went to her house, and took a pleasure in saying to
+ her all the pretty things he would have said to Rosalind; and she had the
+ fine and secret joy of knowing that all his love-words came to the right
+ ears. Thus many days passed pleasantly away.
+ </p>
+ <p>
+ One morning, as Orlando was going to visit Ganymede, he saw a man asleep
+ on the ground, and that there was a lioness crouching near, waiting for
+ the man who was asleep to wake: for they say that lions will not prey on
+ anything that is dead or sleeping. Then Orlando looked at the man, and saw
+ that it was his wicked brother, Oliver, who had tried to take his life. He
+ fought with the lioness and killed her, and saved his brother's life.
+ </p>
+ <p>
+ While Orlando was fighting the lioness, Oliver woke to see his brother,
+ whom he had treated so badly, saving him from a wild beast at the risk of
+ his own life. This made him repent of his wickedness, and he begged
+ Orlando's pardon, and from thenceforth they were dear brothers. The
+ lioness had wounded Orlando's arm so much, that he could not go on to see
+ the shepherd, so he sent his brother to ask Ganymede to come to him.
+ </p>
+ <p>
+ Oliver went and told the whole story to Ganymede and Aliena, and Aliena
+ was so charmed with his manly way of confessing his faults, that she fell
+ in love with him at once. But when Ganymede heard of the danger Orlando
+ had been in she fainted; and when she came to herself, said truly enough,
+ &ldquo;I should have been a woman by right.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Oliver went back to his brother and told him all this, saying, &ldquo;I love
+ Aliena so well that I will give up my estates to you and marry her, and
+ live here as a shepherd.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let your wedding be to-morrow,&rdquo; said Orlando, &ldquo;and I will ask the Duke
+ and his friends.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/ayli3.gif" alt="Please keep photo with html" />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="faints" id="faints"></a> When Orlando told Ganymede how his
+ brother was to be married on the morrow, he added: &ldquo;Oh, how bitter a thing
+ it is to look into happiness through another man's eyes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then answered Rosalind, still in Ganymede's dress and speaking with his
+ voic--&ldquo;If you do love Rosalind so near the heart, then when your brother
+ marries Aliena, shall you marry her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Now the next day the Duke and his followers, and Orlando, and Oliver, and
+ Aliena, were all gathered together for the wedding.
+ </p>
+ <p>
+ Then Ganymede came in and said to the Duke, &ldquo;If I bring in your daughter
+ Rosalind, will you give her to Orlando here?&rdquo; &ldquo;That I would,&rdquo; said the
+ Duke, &ldquo;if I had all kingdoms to give with her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you say you will have her when I bring her?&rdquo; she said to Orlando.
+ &ldquo;That would I,&rdquo; he answered, &ldquo;were I king of all kingdoms.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Rosalind and Celia went out, and Rosalind put on her pretty woman's
+ clothes again, and after a while came back.
+ </p>
+ <p>
+ She turned to her father--&ldquo;I give myself to you, for I am yours.&rdquo; &ldquo;If
+ there be truth in sight,&rdquo; he said, &ldquo;you are my daughter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then she said to Orlando, &ldquo;I give myself to you, for I am yours.&rdquo; &ldquo;If
+ there be truth in sight,&rdquo; he said, &ldquo;you are my Rosalind.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will have no father if you be not he,&rdquo; she said to the Duke, and to
+ Orlando, &ldquo;I will have no husband if you be not he.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Orlando and Rosalind were married, and Oliver and Celia, and they lived
+ happy ever after, returning with the Duke to the kingdom. For Frederick
+ had been shown by a holy hermit the wickedness of his ways, and so gave
+ back the dukedom of his brother, and himself went into a monastery to pray
+ for forgiveness.
+ </p>
+ <p>
+ The wedding was a merry one, in the mossy glades of the forest. A shepherd
+ and shepherdess who had been friends with Rosalind, when she was herself
+ disguised as a shepherd, were married on the same day, and all with such
+ pretty feastings and merrymakings as could be nowhere within four walls,
+ but only in the beautiful green wood.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <a name="perditacolor" id="perditacolor"></a> <img
+ src="images/wtale2.gif" width="250" height="325" alt="Please keep photo with html" /> Prince Florizel and Perdita
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="tale" id="tale">THE WINTER'S TALE</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ Leontes was the King of Sicily, and his dearest friend was Polixenes, King
+ of Bohemia. They had been brought up together, and only separated when
+ they reached man's estate and each had to go and rule over his kingdom.
+ After many years, when each was married and had a son, Polixenes came to
+ stay with Leontes in Sicily.
+ </p>
+ <p>
+ Leontes was a violent-tempered man and rather silly, and he took it into
+ his stupid head that his wife, Hermione, liked Polixenes better than she
+ did him, her own husband. When once he had got this into his head, nothing
+ could put it out; and he ordered one of his lords, Camillo, to put a
+ poison in Polixenes' wine. Camillo tried to dissuade him from this wicked
+ action, but finding he was not to be moved, pretended to consent. He then
+ told Polixenes what was proposed against him, and they fled from the Court
+ of Sicily that night, and returned to Bohemia, where Camillo lived on as
+ Polixenes' friend and counselor.
+ </p>
+ <p>
+ Leontes threw the Queen into prison; and her son, the heir to the throne,
+ died of sorrow to see his mother so unjustly and cruelly treated.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/wtale1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="coast" id="coast"></a> While the Queen was in prison she had a
+ little baby, and a friend of hers, named Paulina, had the baby dressed in
+ its best, and took it to show the King, thinking that the sight of his
+ helpless little daughter would soften his heart towards his dear Queen,
+ who had never done him any wrong, and who loved him a great deal more than
+ he deserved; but the King would not look at the baby, and ordered
+ Paulina's husband to take it away in a ship, and leave it in the most
+ desert and dreadful place he could find, which Paulina's husband, very
+ much against his will, was obliged to do.
+ </p>
+ <p>
+ Then the poor Queen was brought up to be tried for treason in preferring
+ Polixenes to her King; but really she had never thought of anyone except
+ Leontes, her husband. Leontes had sent some messengers to ask the god,
+ Apollo, whether he was not right in his cruel thoughts of the Queen. But
+ he had not patience to wait till they came back, and so it happened that
+ they arrived in the middle of the trial. The Oracle said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hermione is innocent, Polixenes blameless, Camillo a true subject,
+ Leontes a jealous tyrant, and the King shall live without an heir, if that
+ which is lost be not found.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then a man came and told them that the little Prince was dead. The poor
+ Queen, hearing this, fell down in a fit; and then the King saw how wicked
+ and wrong he had been. He ordered Paulina and the ladies who were with the
+ Queen to take her away, and try to restore her. But Paulina came back in a
+ few moments, and told the King that Hermione was dead.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/wtale3.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="look" id="look"></a> Now Leontes' eyes were at last opened to his
+ folly. His Queen was dead, and the little daughter who might have been a
+ comfort to him he had sent away to be the prey of wolves and kites. Life
+ had nothing left for him now. He gave himself up to his grief, and passed
+ in any sad years in prayer and remorse.
+ </p>
+ <p>
+ The baby Princess was left on the seacoast of Bohemia, the very kingdom
+ where Polixenes reigned. Paulina's husband never went home to tell Leontes
+ where he had left the baby; for as he was going back to the ship, he met a
+ bear and was torn to pieces. So there was an end of him.
+ </p>
+ <p>
+ But the poor deserted little baby was found by a shepherd. She was richly
+ dressed, and had with her some jewels, and a paper was pinned to her
+ cloak, saying that her name was Perdita, and that she came of noble
+ parents.
+ </p>
+ <p>
+ The shepherd, being a kind-hearted man, took home the little baby to his
+ wife, and they brought it up as their own child. She had no more teaching
+ than a shepherd's child generally has, but she inherited from her royal
+ mother many graces and charms, so that she was quite different from the
+ other maidens in the village where she lived.
+ </p>
+ <p>
+ One day Prince Florizel, the son of the good King of Bohemia, was bunting
+ near the shepherd's house and saw Perdita, now grown up to a charming
+ woman. He made friends with the shepherd, not telling him that he was the
+ Prince, but saying that his name was Doricles, and that he was a private
+ gentleman; and then, being deeply in love with the pretty Perdita, he came
+ almost daily to see her.
+ </p>
+ <p>
+ The King could not understand what it was that took his son nearly every
+ day from home; so he set people to watch him, and then found out that the
+ heir of the King of Bohemia was in love with Perdita, the pretty shepherd
+ girl. Polixenes, wishing to see whether this was true, disguised himself,
+ and went with the faithful Camillo, in disguise too, to the old shepherd's
+ house. They arrived at the feast of sheep-shearing, and, though strangers,
+ they were made very welcome. There was dancing going on, and a peddler was
+ selling ribbons and laces and gloves, which the young men bought for their
+ sweethearts.
+ </p>
+ <p>
+ Florizel and Perdita, however, were taking no part in this gay scene, but
+ sat quietly together talking. The King noticed the charming manners and
+ great beauty of Perdita, never guessing that she was the daughter of his
+ old friend, Leontes. He said to Camillo--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is the prettiest low-born lass that ever ran on the green sward.
+ Nothing she does or seems but smacks of something greater than
+ herself--too noble for this place.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Camillo answered, &ldquo;In truth she is the Queen of curds and cream.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But when Florizel, who did not recognize his father, called upon the
+ strangers to witness his betrothal with the pretty shepherdess, the King
+ made himself known and forbade the marriage, adding that if ever she saw
+ Florizel again, he would kill her and her old father, the shepherd; and
+ with that he left them. But Camillo remained behind, for he was charmed
+ with Perdita, and wished to befriend her.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/wtale4.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="perdita" id="perdita"></a> Camillo had long known how sorry
+ Leontes was for that foolish madness of his, and he longed to go back to
+ Sicily to see his old master. He now proposed that the young people should
+ go there and claim the protection of Leontes. So they went, and the
+ shepherd went with them, taking Perdita's jewels, her baby clothes, and
+ the paper he had found pinned to her cloak.
+ </p>
+ <p>
+ Leontes received them with great kindness. He was very polite to Prince
+ Florizel, but all his looks were for Perdita. He saw how much she was like
+ the Queen Hermione, and said again and again--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Such a sweet creature my daughter might have been, if I had not cruelly
+ sent her from me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When the old shepherd heard that the King had lost a baby daughter, who
+ had been left upon the coast of Bohemia, he felt sure that Perdita, the
+ child he had reared, must be the King's daughter, and when he told his
+ tale and showed the jewels and the paper, the King perceived that Perdita
+ was indeed his long-lost child. He welcomed her with joy, and rewarded the
+ good shepherd.
+ </p>
+ <p>
+ Polixenes had hastened after his son to prevent his marriage with Perdita,
+ but when he found that she was the daughter of his old friend, he was only
+ too glad to give his consent.
+ </p>
+ <p>
+ Yet Leontes could not be happy. He remembered how his fair Queen, who
+ should have been at his side to share his joy in his daughter's happiness,
+ was dead through his unkindness, and he could say nothing for a long time
+ but--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, thy mother! thy mother!&rdquo; and ask forgiveness of the King of Bohemia,
+ and then kiss his daughter again, and then the Prince Florizel, and then
+ thank the old shepherd for all his goodness.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/wtale5.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="talking" id="talking"></a> Then Paulina, who had been high all
+ these years in the King's favor, because of her kindness to the dead Queen
+ Hermione, said--&ldquo;I have a statue made in the likeness of the dead Queen, a
+ piece many years in doing, and performed by the rare Italian master,
+ Giulio Romano. I keep it in a private house apart, and there, ever since
+ you lost your Queen, I have gone twice or thrice a day. Will it please
+ your Majesty to go and see the statue?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Leontes and Polixenes, and Florizel and Perdita, with Camillo and their
+ attendants, went to Paulina's house where there was a heavy purple curtain
+ screening off an alcove; and Paulina, with her hand on the curtain, said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She was peerless when she was alive, and I do believe that her dead
+ likeness excels whatever yet you have looked upon, or that the hand of man
+ hath done. Therefore I keep it lonely, apart. But here it is--behold, and
+ say, 'tis well.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And with that she drew back the curtain and showed them the statue. The
+ King gazed and gazed on the beautiful statue of his dead wife, but said
+ nothing.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I like your silence,&rdquo; said Paulina; &ldquo;it the more shows off your wonder.
+ But speak, is it not like her?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is almost herself,&rdquo; said the King, &ldquo;and yet, Paulina, Hermione was not
+ so much wrinkled, nothing so old as this seems.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, not by much,&rdquo; said Polixenes.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Al,&rdquo; said Paulina, &ldquo;that is the cleverness of the carver, who shows her
+ to us as she would have been had she lived till now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And still Leontes looked at the statue and could not take his eyes away.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If I had known,&rdquo; said Paulina, &ldquo;that this poor image would so have
+ stirred your grief, and love, I would not have shown it to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But he only answered, &ldquo;Do not draw the curtain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, you must not look any longer,&rdquo; said Paulina, &ldquo;or you will think it
+ moves.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let be! let be!&rdquo; said the King. &ldquo;Would you not think it breathed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will draw the curtain,&rdquo; said Paulina; &ldquo;you will think it lives
+ presently.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/wtale6.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="hermione" id="hermione"></a> &ldquo;Ah, sweet Paulina,&rdquo; said Leontes,
+ &ldquo;make me to think so twenty years together.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you can bear it,&rdquo; said Paulina, &ldquo;I can make the statue move, make it
+ come down and take you by the hand. Only you would think it was by wicked
+ magic.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Whatever you can make her do, I am content to look on,&rdquo; said the King.
+ </p>
+ <p>
+ And then, all folks there admiring and beholding, the statue moved from
+ its pedestal, and came down the steps and put its arms round the King's
+ neck, and he held her face and kissed her many times, for this was no
+ statue, but the real living Queen Hermione herself. She had lived hidden,
+ by Paulina's kindness, all these years, and would not discover herself to
+ her husband, though she knew he had repented, because she could not quite
+ forgive him till she knew what had become of her little baby.
+ </p>
+ <p>
+ Now that Perdita was found, she forgave her husband everything, and it was
+ like a new and beautiful marriage to them, to be together once more.
+ </p>
+ <p>
+ Florizel and Perdita were married and lived long and happily.
+ </p>
+ <p>
+ To Leontes his many years of suffering were well paid for in the moment
+ when, after long grief and pain, he felt the arms of his true love around
+ him once again.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="lear" id="lear">KING LEAR</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ King Lear was old and tired. He was aweary of the business of his kingdom,
+ and wished only to end his days quietly near his three daughters. Two of
+ his daughters were married to the Dukes of Albany and Cornwall; and the
+ Duke of Burgundy and the King of France were both suitors for the hand of
+ Cordelia, his youngest daughter.
+ </p>
+ <p>
+ Lear called his three daughters together, and told them that he proposed
+ to divide his kingdom between them. &ldquo;But first,&rdquo; said he, &ldquo;I should like
+ to know much you love me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Goneril, who was really a very wicked woman, and did not love her father
+ at all, said she loved him more than words could say; she loved him dearer
+ than eyesight, space or liberty, more than life, grace, health, beauty,
+ and honor.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/klear1.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="france" id="france"></a> &ldquo;I love you as much as my sister and
+ more,&rdquo; professed Regan, &ldquo;since I care for nothing but my father's love.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Lear was very much pleased with Regan's professions, and turned to his
+ youngest daughter, Cordelia. &ldquo;Now, our joy, though last not least,&rdquo; he
+ said, &ldquo;the best part of my kingdom have I kept for you. What can you say?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing, my lord,&rdquo; answered Cordelia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nothing can come of nothing. Speak again,&rdquo; said the King.
+ </p>
+ <p>
+ And Cordelia answered, &ldquo;I love your Majesty according to my duty--no more,
+ no less.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And this she said, because she was disgusted with the way in which her
+ sisters professed love, when really they had not even a right sense of
+ duty to their old father.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am your daughter,&rdquo; she went on, &ldquo;and you have brought me up and loved
+ me, and I return you those duties back as are right and fit, obey you,
+ love you, and most honor you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/klear2.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="regan" id="regan"></a> Lear, who loved Cordelia best, had wished
+ her to make more extravagant professions of love than her sisters. &ldquo;Go,&rdquo;
+ he said, &ldquo;be for ever a stranger to my heart and me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Earl of Kent, one of Lear's favorite courtiers and captains, tried to
+ say a word for Cordelia's sake, but Lear would not listen. He divided the
+ kingdom between Goneril and Regan, and told them that he should only keep
+ a hundred knights at arms, and would live with his daughters by turns.
+ </p>
+ <p>
+ When the Duke of Burgundy knew that Cordelia would have no share of the
+ kingdom, he gave up his courtship of her. But the King of France was
+ wiser, and said, &ldquo;Thy dowerless daughter, King, is Queen of us--of ours,
+ and our fair France.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take her, take her,&rdquo; said the King; &ldquo;for I will never see that face of
+ hers again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Cordelia became Queen of France, and the Earl of Kent, for having
+ ventured to take her part, was banished from the kingdom. The King now
+ went to stay with his daughter Goneril, who had got everything from her
+ father that he had to give, and now began to grudge even the hundred
+ knights that he had reserved for himself. She was harsh and undutiful to
+ him, and her servants either refused to obey his orders or pretended that
+ they did not hear them.
+ </p>
+ <p>
+ Now the Earl of Kent, when he was banished, made as though he would go
+ into another country, but instead he came back in the disguise of a
+ servingman and took service with the King. The King had now two
+ friends--the Earl of Kent, whom he only knew as his servant, and his Fool,
+ who was faithful to him. Goneril told her father plainly that his knights
+ only served to fill her Court with riot and feasting; and so she begged
+ him only to keep a few old men about him such as himself.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My train are men who know all parts of duty,&rdquo; said Lear. &ldquo;Goneril, I will
+ not trouble you further--yet I have left another daughter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And his horses being saddled, he set out with his followers for the castle
+ of Regan. But she, who had formerly outdone her sister in professions of
+ attachment to the King, now seemed to outdo her in undutiful conduct,
+ saying that fifty knights were too many to wait on him, and Goneril (who
+ had hurried thither to prevent Regan showing any kindness to the old King)
+ said five were too many, since her servants could wait on him.
+ </p>
+ <p>
+ Then when Lear saw that what they really wanted was to drive him away, he
+ left them. It was a wild and stormy night, and he wandered about the heath
+ half mad with misery, and with no companion but the poor Fool. But
+ presently his servant, the good Earl of Kent, met him, and at last
+ persuaded him to lie down in a wretched little hovel. At daybreak the Earl
+ of Kent removed his royal master to Dover, and hurried to the Court of
+ France to tell Cordelia what had happened.
+ </p>
+ <p>
+ Cordelia's husband gave her an army and with it she landed at Dover. Here
+ she found poor King Lear, wandering about the fields, wearing a crown of
+ nettles and weeds. They brought him back and fed and clothed him, and
+ Cordelia came to him and kissed him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must bear with me,&rdquo; said Lear; &ldquo;forget and forgive. I am old and
+ foolish.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/klear3.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="prison" id="prison"></a> And now he knew at last which of his
+ children it was that had loved him best, and who was worthy of his love.
+ </p>
+ <p>
+ Goneril and Regan joined their armies to fight Cordelia's army, and were
+ successful; and Cordelia and her father were thrown into prison. Then
+ Goneril's husband, the Duke of Albany, who was a good man, and had not
+ known how wicked his wife was, heard the truth of the whole story; and
+ when Goneril found that her husband knew her for the wicked woman she was,
+ she killed herself, having a little time before given a deadly poison to
+ her sister, Regan, out of a spirit of jealousy.
+ </p>
+ <p>
+ But they had arranged that Cordelia should be hanged in prison, and though
+ the Duke of Albany sent messengers at once, it was too late. The old King
+ came staggering into the tent of the Duke of Albany, carrying the body of
+ his dear daughter Cordelia, in his arms.
+ </p>
+ <p>
+ And soon after, with words of love for her upon his lips, he fell with her
+ still in his arms, and died.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="twelfth" id="twelfth">TWELFTH NIGHT</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Orsino, the Duke of Illyria, was deeply in love with a beautiful
+ Countess named Olivia. Yet was all his love in vain, for she disdained his
+ suit; and when her brother died, she sent back a messenger from the Duke,
+ bidding him tell his master that for seven years she would not let the
+ very air behold her face, but that, like a nun, she would walk veiled; and
+ all this for the sake of a dead brother's love, which she would keep fresh
+ and lasting in her sad remembrance.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/tnight1.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="captain" id="captain"></a> The Duke longed for someone to whom he
+ could tell his sorrow, and repeat over and over again the story of his
+ love. And chance brought him such a companion. For about this time a
+ goodly ship was wrecked on the Illyrian coast, and among those who reached
+ land in safety were the captain and a fair young maid, named Viola. But
+ she was little grateful for being rescued from the perils of the sea,
+ since she feared that her twin brother was drowned, Sebastian, as dear to
+ her as the heart in her bosom, and so like her that, but for the
+ difference in their manner of dress, one could hardly be told from the
+ other. The captain, for her comfort, told her that he had seen her brother
+ bind himself &ldquo;to a strong mast that lived upon the sea,&rdquo; and that thus
+ there was hope that he might be saved.
+ </p>
+ <p>
+ Viola now asked in whose country she was, and learning that the young Duke
+ Orsino ruled there, and was as noble in his nature as in his name, she
+ decided to disguise herself in male attire, and seek for employment with
+ him as a page.
+ </p>
+ <p>
+ In this she succeeded, and now from day to day she had to listen to the
+ story of Orsino's love. At first she sympathized very truly with him, but
+ soon her sympathy grew to love. At last it occurred to Orsino that his
+ hopeless love-suit might prosper better if he sent this pretty lad to woo
+ Olivia for him. Viola unwillingly went on this errand, but when she came
+ to the house, Malvolio, Olivia's steward, a vain, officious man, sick, as
+ his mistress told him, of self-love, forbade the messenger admittance.
+ </p>
+ <p>
+ Viola, however (who was now called Cesario), refused to take any denial,
+ and vowed to have speech with the Countess. Olivia, hearing how her
+ instructions were defied and curious to see this daring youth, said,
+ &ldquo;We'll once more hear Orsino's embassy.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When Viola was admitted to her presence and the servants had been sent
+ away, she listened patiently to the reproaches which this bold messenger
+ from the Duke poured upon her, and listening she fell in love with the
+ supposed Cesario; and when Cesario had gone, Olivia longed to send some
+ love-token after him. So, calling Malvolio, she bade him follow the boy.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/tnight2.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="olivia" id="olivia"></a> &ldquo;He left this ring behind him,&rdquo; she
+ said, taking one from her finger. &ldquo;Tell him I will none of it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Malvolio did as he was bid, and then Viola, who of course knew perfectly
+ well that she had left no ring behind her, saw with a woman's quickness
+ that Olivia loved her. Then she went back to the Duke, very sad at heart
+ for her lover, and for Olivia, and for herself.
+ </p>
+ <p>
+ It was but cold comfort she could give Orsino, who now sought to ease the
+ pangs of despised love by listening to sweet music, while Cesario stood by
+ his side.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah,&rdquo; said the Duke to his page that night, &ldquo;you too have been in love.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A little,&rdquo; answered Viola.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What kind of woman is it?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of your complexion,&rdquo; she answered.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What years, i' faith?&rdquo; was his next question.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/tnight3.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="love" id="love"></a> To this came the pretty answer, &ldquo;About your
+ years, my lord.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Too old, by Heaven!&rdquo; cried the Duke. &ldquo;Let still the woman take an elder
+ than herself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Viola very meekly said, &ldquo;I think it well, my lord.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ By and by Orsino begged Cesario once more to visit Olivia and to plead his
+ love-suit. But she, thinking to dissuade him, said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If some lady loved you as you love Olivia?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah! that cannot be,&rdquo; said the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I know,&rdquo; Viola went on, &ldquo;what love woman may have for a man. My
+ father had a daughter loved a man, as it might be,&rdquo; she added blushing,
+ &ldquo;perhaps, were I a woman, I should love your lordship.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what is her history?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A blank, my lord,&rdquo; Viola answered. &ldquo;She never told her love, but let
+ concealment like a worm in the bud feed on her damask cheek: she pined in
+ thought, and with a green and yellow melancholy she sat, like Patience on
+ a monument, smiling at grief. Was not this love indeed?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But died thy sister of her love, my boy?&rdquo; the Duke asked; and Viola, who
+ had all the time been telling her own love for him in this pretty fashion,
+ said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am all the daughters my father has and all the brothers-- Sir, shall I
+ go to the lady?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To her in haste,&rdquo; said the Duke, at once forgetting all about the story,
+ &ldquo;and give her this jewel.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Viola went, and this time poor Olivia was unable to hide her love, and
+ openly confessed it with such passionate truth, that Viola left her
+ hastily, saying--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nevermore will I deplore my master's tears to you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But in vowing this, Viola did not know the tender pity she would feel for
+ other's suffering. So when Olivia, in the violence of her love, sent a
+ messenger, praying Cesario to visit her once more, Cesario had no heart to
+ refuse the request.
+ </p>
+ <p>
+ But the favors which Olivia bestowed upon this mere page aroused the
+ jealousy of Sir Andrew Aguecheek, a foolish, rejected lover of hers, who
+ at that time was staying at her house with her merry old uncle Sir Toby.
+ This same Sir Toby dearly loved a practical joke, and knowing Sir Andrew
+ to be an arrant coward, he thought that if he could bring off a duel
+ between him and Cesario, there would be rare sport indeed. So he induced
+ Sir Andrew to send a challenge, which he himself took to Cesario. The poor
+ page, in great terror, said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will return again to the house, I am no fighter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Back you shall not to the house,&rdquo; said Sir Toby, &ldquo;unless you fight me
+ first.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And as he looked a very fierce old gentleman, Viola thought it best to
+ await Sir Andrew's coming; and when he at last made his appearance, in a
+ great fright, if the truth had been known, she tremblingly drew her sword,
+ and Sir Andrew in like fear followed her example. Happily for them both,
+ at this moment some officers of the Court came on the scene, and stopped
+ the intended duel. Viola gladly made off with what speed she might, while
+ Sir Toby called after her--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A very paltry boy, and more a coward than a hare!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Now, while these things were happening, Sebastian had escaped all the
+ dangers of the deep, and had landed safely in Illyria, where he determined
+ to make his way to the Duke's Court. On his way thither he passed Olivia's
+ house just as Viola had left it in such a hurry, and whom should he meet
+ but Sir Andrew and Sir Toby. Sir Andrew, mistaking Sebastian for the
+ cowardly Cesario, took his courage in both hands, and walking up to him
+ struck him, saying, &ldquo;There's for you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, there's for you; and there, and there!&rdquo; said Sebastian, bitting back
+ a great deal harder, and again and again, till Sir Toby came to the rescue
+ of his friend. Sebastian, however, tore himself free from Sir Toby's
+ clutches, and drawing his sword would have fought them both, but that
+ Olivia herself, having heard of the quarrel, came running in, and with
+ many reproaches sent Sir Toby and his friend away. Then turning to
+ Sebastian, whom she too thought to be Cesario, she besought him with many
+ a pretty speech to come into the house with her.
+ </p>
+ <p>
+ Sebastian, half dazed and all delighted with her beauty and grace, readily
+ consented, and that very day, so great was Olivia's baste, they were
+ married before she had discovered that he was not Cesario, or Sebastian
+ was quite certain whether or not he was in a dream.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Orsino, hearing how ill Cesario sped with Olivia, visited her
+ himself, taking Cesario with him. Olivia met them both before her door,
+ and seeing, as she thought, her husband there, reproached him for leaving
+ her, while to the Duke she said that his suit was as fat and wholesome to
+ her as howling after music.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still so cruel?&rdquo; said Orsino.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Still so constant,&rdquo; she answered.
+ </p>
+ <p>
+ Then Orsino's anger growing to cruelty, he vowed that, to be revenged on
+ her, he would kill Cesario, whom he knew she loved. &ldquo;Come, boy,&rdquo; he said
+ to the page.
+ </p>
+ <p>
+ And Viola, following him as he moved away, said, &ldquo;I, to do you rest, a
+ thousand deaths would die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A great fear took hold on Olivia, and she cried aloud, &ldquo;Cesario, husband,
+ stay!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Her husband?&rdquo; asked the Duke angrily.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, my lord, not I,&rdquo; said Viola.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Call forth the holy father,&rdquo; cried Olivia.
+ </p>
+ <p>
+ And the priest who had married Sebastian and Olivia, coming in, declared
+ Cesario to be the bridegroom.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O thou dissembling cub!&rdquo; the Duke exclaimed. &ldquo;Farewell, and take her, but
+ go where thou and I henceforth may never meet.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this moment Sir Andrew came up with bleeding crown, complaining that
+ Cesario had broken his head, and Sir Toby's as well.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I never hurt you,&rdquo; said Viola, very positively; &ldquo;you drew your sword on
+ me, but I bespoke you fair, and hurt you not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Yet, for all her protesting, no one there believed her; but all their
+ thoughts were on a sudden changed to wonder, when Sebastian came in.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am sorry, madam,&rdquo; he said to his wife, &ldquo;I have hurt your kinsman.
+ Pardon me, sweet, even for the vows we made each other so late ago.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One face, one voice, one habit, and two persons!&rdquo; cried the Duke, looking
+ first at Viola, and then at Sebastian.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;An apple cleft in two,&rdquo; said one who knew Sebastian, &ldquo;is not more twin
+ than these two creatures. Which is Sebastian?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I never had a brother,&rdquo; said Sebastian. &ldquo;I had a sister, whom the blind
+ waves and surges have devoured.&rdquo; &ldquo;Were you a woman,&rdquo; he said to Viola, &ldquo;I
+ should let my tears fall upon your cheek, and say, 'Thrice welcome,
+ drowned Viola!'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Viola, rejoicing to see her dear brother alive, confessed that she
+ was indeed his sister, Viola. As she spoke, Orsino felt the pity that is
+ akin to love.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Boy,&rdquo; he said, &ldquo;thou hast said to me a thousand times thou never shouldst
+ love woman like to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And all those sayings will I overswear,&rdquo; Viola replied, &ldquo;and all those
+ swearings keep true.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give me thy hand,&rdquo; Orsino cried in gladness. &ldquo;Thou shalt be my wife, and
+ my fancy's queen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thus was the gentle Viola made happy, while Olivia found in Sebastian a
+ constant lover, and a good husband, and he in her a true and loving wife.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="nothing" id="nothing">MUCH ADO ABOUT NOTHING</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> In Sicily is a town called Messina, which is the scene of a curious
+ storm in a teacup that raged several hundred years ago.
+ </p>
+ <p>
+ It began with sunshine. Don Pedro, Prince of Arragon, in Spain, had gained
+ so complete a victory over his foes that the very land whence they came is
+ forgotten. Feeling happy and playful after the fatigues of war, Don Pedro
+ came for a holiday to Messina, and in his suite were his stepbrother Don
+ John and two young Italian lords, Benedick and Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ Benedick was a merry chatterbox, who had determined to live a bachelor.
+ Claudio, on the other hand, no sooner arrived at Messina than he fell in
+ love with Hero, the daughter of Leonato, Governor of Messina.
+ </p>
+ <p>
+ One July day, a perfumer called Borachio was burning dried lavender in a
+ musty room in Leonato's house, when the sound of conversation floated
+ through the open window.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/maan1.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="hero" id="hero"></a> &ldquo;Give me your candid opinion of Hero,&rdquo;
+ Claudio, asked, and Borachio settled himself for comfortable listening.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Too short and brown for praise,&rdquo; was Benedick's reply; &ldquo;but alter her
+ color or height, and you spoil her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;In my eyes she is the sweetest of women,&rdquo; said Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Not in mine,&rdquo; retorted Benedick, &ldquo;and I have no need for glasses. She is
+ like the last day of December compared with the first of May if you set
+ her beside her cousin. Unfortunately, the Lady Beatrice is a fury.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Beatrice was Leonato's niece. She amused herself by saying witty and
+ severe things about Benedick, who called her Dear Lady Disdain. She was
+ wont to say that she was born under a dancing star, and could not
+ therefore be dull.
+ </p>
+ <p>
+ Claudio and Benedick were still talking when Don Pedro came up and said
+ good-humoredly, &ldquo;Well, gentlemen, what's the secret?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am longing,&rdquo; answered Benedick, &ldquo;for your Grace to command me to tell.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I charge you, then, on your allegiance to tell me,&rdquo; said Don Pedro,
+ falling in with his humor.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I can be as dumb as a mute,&rdquo; apologized Benedick to Claudio, &ldquo;but his
+ Grace commands my speech.&rdquo; To Don Pedro he said, &ldquo;Claudio is in love with
+ Hero, Leonato's short daughter.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Don Pedro was pleased, for he admired Hero and was fond of Claudio. When
+ Benedick had departed, he said to Claudio, &ldquo;Be steadfast in your love for
+ Hero, and I will help you to win her. To-night her father gives a
+ masquerade, and I will pretend I am Claudio, and tell her how Claudio
+ loves her, and if she be pleased, I will go to her father and ask his
+ consent to your union.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Most men like to do their own wooing, but if you fall in love with a
+ Governor's only daughter, you are fortunate if you can trust a prince to
+ plead for you.
+ </p>
+ <p>
+ Claudio then was fortunate, but he was unfortunate as well, for he had an
+ enemy who was outwardly a friend. This enemy was Don Pedro's stepbrother
+ Don John, who was jealous of Claudio because Don Pedro preferred him to
+ Don John.
+ </p>
+ <p>
+ It was to Don John that Borachio came with the interesting conversation
+ which he had overheard.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall have some fun at that masquerade myself,&rdquo; said Don John when
+ Borachio ceased speaking.
+ </p>
+ <p>
+ On the night of the masquerade, Don Pedro, masked and pretending he was
+ Claudio, asked Hero if he might walk with her.
+ </p>
+ <p>
+ They moved away together, and Don John went up to Claudio and said,
+ &ldquo;Signor Benedick, I believe?&rdquo; &ldquo;The same,&rdquo; fibbed Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should be much obliged then,&rdquo; said Don John, &ldquo;if you would use your
+ influence with my brother to cure him of his love for Hero. She is beneath
+ him in rank.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How do you know he loves her?&rdquo; inquired Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/maan2.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="ursula" id="ursula"></a> &ldquo;I heard him swear his affection,&rdquo; was
+ the reply, and Borachio chimed in with, &ldquo;So did I too.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Claudio was then left to himself, and his thought was that his Prince had
+ betrayed him. &ldquo;Farewell, Hero,&rdquo; he muttered; &ldquo;I was a fool to trust to an
+ agent.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Beatrice and Benedick (who was masked) were having a brisk
+ exchange of opinions.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did Benedick ever make you laugh?&rdquo; asked she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is Benedick?&rdquo; he inquired.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A Prince's jester,&rdquo; replied Beatrice, and she spoke so sharply that &ldquo;I
+ would not marry her,&rdquo; he declared afterwards, &ldquo;if her estate were the
+ Garden of Eden.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the principal speaker at the masquerade was neither Beatrice nor
+ Benedick. It was Don Pedro, who carried out his plan to the letter, and
+ brought the light back to Claudio's face in a twinkling, by appearing
+ before him with Leonato and Hero, and saying, &ldquo;Claudio, when would you
+ like to go to church?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To-morrow,&rdquo; was the prompt answer. &ldquo;Time goes on crutches till I marry
+ Hero.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give her a week, my dear son,&rdquo; said Leonato, and Claudio's heart thumped
+ with joy.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And now,&rdquo; said the amiable Don Pedro, &ldquo;we must find a wife for Signor
+ Benedick. It is a task for Hercules.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will help you,&rdquo; said Leonato, &ldquo;if I have to sit up ten nights.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Hero spoke. &ldquo;I will do what I can, my lord, to find a good husband
+ for Beatrice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thus, with happy laughter, ended the masquerade which had given Claudio a
+ lesson for nothing.
+ </p>
+ <p>
+ Borachio cheered up Don John by laying a plan before him with which he was
+ confident he could persuade both Claudio and Don Pedro that Hero was a
+ fickle girl who had two strings to her bow. Don John agreed to this plan
+ of hate.
+ </p>
+ <p>
+ Don Pedro, on the other hand, had devised a cunning plan of love. &ldquo;If,&rdquo; he
+ said to Leonato, &ldquo;we pretend, when Beatrice is near enough to overhear us,
+ that Benedick is pining for her love, she will pity him, see his good
+ qualities, and love him. And if, when Benedick thinks we don't know he is
+ listening, we say how sad it is that the beautiful Beatrice should be in
+ love with a heartless scoffer like Benedick, he will certainly be on his
+ knees before her in a week or less.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So one day, when Benedick was reading in a summer-house, Claudio sat down
+ outside it with Leonato, and said, &ldquo;Your daughter told me something about
+ a letter she wrote.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Letter!&rdquo; exclaimed Leonato. &ldquo;She will get up twenty times in the night
+ and write goodness knows what. But once Hero peeped, and saw the words
+ 'Benedick and Beatrice' on the sheet, and then Beatrice tore it up.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hero told me,&rdquo; said Claudio, &ldquo;that she cried, 'O sweet Benedick!'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Benedick was touched to the core by this improbable story, which he was
+ vain enough to believe. &ldquo;She is fair and good,&rdquo; he said to himself. &ldquo;I
+ must not seem proud. I feel that I love her. People will laugh, of course;
+ but their paper bullets will do me no harm.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this moment Beatrice came to the summerhouse, and said, &ldquo;Against my
+ will, I have come to tell you that dinner is ready.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fair Beatrice, I thank you,&rdquo; said Benedick.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I took no more pains to come than you take pains to thank me,&rdquo; was the
+ rejoinder, intended to freeze him.
+ </p>
+ <p>
+ But it did not freeze him. It warmed him. The meaning he squeezed out of
+ her rude speech was that she was delighted to come to him.
+ </p>
+ <p>
+ Hero, who had undertaken the task of melting the heart of Beatrice, took
+ no trouble to seek an occasion. She simply said to her maid Margaret one
+ day, &ldquo;Run into the parlor and whisper to Beatrice that Ursula and I are
+ talking about her in the orchard.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/maan3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="benedick" id="benedick"></a> Having said this, she felt as sure that
+ Beatrice would overhear what was meant for her ears as if she had made an
+ appointment with her cousin.
+ </p>
+ <p>
+ In the orchard was a bower, screened from the sun by honeysuckles, and
+ Beatrice entered it a few minutes after Margaret had gone on her errand.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But are you sure,&rdquo; asked Ursula, who was one of Hero's attendants, &ldquo;that
+ Benedick loves Beatrice so devotedly?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;So say the Prince and my betrothed,&rdquo; replied Hero, &ldquo;and they wished me to
+ tell her, but I said, 'No! Let Benedick get over it.'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why did you say that?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Because Beatrice is unbearably proud. Her eyes sparkle with disdain and
+ scorn. She is too conceited to love. I should not like to see her making
+ game of poor Benedick's love. I would rather see Benedick waste away like
+ a covered fire.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don't agree with you,&rdquo; said Ursula. &ldquo;I think your cousin is too
+ clear-sighted not to see the merits of Benedick.&rdquo; &ldquo;He is the one man in
+ Italy, except Claudio,&rdquo; said Hero.
+ </p>
+ <p>
+ The talkers then left the orchard, and Beatrice, excited and tender,
+ stepped out of the summer-house, saying to herself, &ldquo;Poor dear Benedick,
+ be true to me, and your love shall tame this wild heart of mine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ We now return to the plan of hate.
+ </p>
+ <p>
+ The night before the day fixed for Claudio's wedding, Don John entered a
+ room in which Don Pedro and Claudio were conversing, and asked Claudio if
+ he intended to be married to-morrow.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know he does!&rdquo; said Don Pedro.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He may know differently,&rdquo; said Don John, &ldquo;when he has seen what I will
+ show him if he will follow me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They followed him into the garden; and they saw a lady leaning out of
+ Hero's window talking love to Borachio.
+ </p>
+ <p>
+ Claudio thought the lady was Hero, and said, &ldquo;I will shame her for it
+ to-morrow!&rdquo; Don Pedro thought she was Hero, too; but she was not Hero; she
+ was Margaret.
+ </p>
+ <p>
+ Don John chuckled noiselessly when Claudio and Don Pedro quitted the
+ garden; he gave Borachio a purse containing a thousand ducats.
+ </p>
+ <p>
+ The money made Borachio feel very gay, and when he was walking in the
+ street with his friend Conrade, he boasted of his wealth and the giver,
+ and told what he had done.
+ </p>
+ <p>
+ A watchman overheard them, and thought that a man who had been paid a
+ thousand ducats for villainy was worth taking in charge. He therefore
+ arrested Borachio and Conrade, who spent the rest of the night in prison.
+ </p>
+ <p>
+ Before noon of the next day half the aristocrats in Messina were at
+ church. Hero thought it was her wedding day, and she was there in her
+ wedding dress, no cloud on her pretty face or in her frank and shining
+ eyes.
+ </p>
+ <p>
+ The priest was Friar Francis.
+ </p>
+ <p>
+ Turning to Claudio, he said, &ldquo;You come hither, my lord, to marry this
+ lady?&rdquo; &ldquo;No!&rdquo; contradicted Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ Leonato thought he was quibbling over grammar. &ldquo;You should have said,
+ Friar,&rdquo; said he, &ldquo;'You come to be married to her.'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Friar Francis turned to Hero. &ldquo;Lady,&rdquo; he said, &ldquo;you come hither to be
+ married to this Count?&rdquo; &ldquo;I do,&rdquo; replied Hero.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If either of you know any impediment to this marriage, I charge you to
+ utter it,&rdquo; said the Friar.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you know of any, Hero?&rdquo; asked Claudio. &ldquo;None,&rdquo; said she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Know you of any, Count?&rdquo; demanded the Friar. &ldquo;I dare reply for him,
+ 'None,'&rdquo; said Leonato.
+ </p>
+ <p>
+ Claudio exclaimed bitterly, &ldquo;O! what will not men dare say! Father,&rdquo; he
+ continued, &ldquo;will you give me your daughter?&rdquo; &ldquo;As freely,&rdquo; replied Leonato,
+ &ldquo;as God gave her to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what can I give you,&rdquo; asked Claudio, &ldquo;which is worthy of this gift?&rdquo;
+ &ldquo;Nothing,&rdquo; said Don Pedro, &ldquo;unless you give the gift back to the giver.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sweet Prince, you teach me,&rdquo; said Claudio. &ldquo;There, Leonato, take her
+ back.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ These brutal words were followed by others which flew from Claudio, Don
+ Pedro and Don John.
+ </p>
+ <p>
+ The church seemed no longer sacred. Hero took her own part as long as she
+ could, then she swooned. All her persecutors left the church, except her
+ father, who was befooled by the accusations against her, and cried, &ldquo;Hence
+ from her! Let her die!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But Friar Francis saw Hero blameless with his clear eyes that probed the
+ soul. &ldquo;She is innocent,&rdquo; he said; &ldquo;a thousand signs have told me so.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Hero revived under his kind gaze. Her father, flurried and angry, knew not
+ what to think, and the Friar said, &ldquo;They have left her as one dead with
+ shame. Let us pretend that she is dead until the truth is declared, and
+ slander turns to remorse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Friar advises well,&rdquo; said Benedick. Then Hero was led away into a
+ retreat, and Beatrice and Benedick remained alone in the church.
+ </p>
+ <p>
+ Benedick knew she had been weeping bitterly and long. &ldquo;Surely I do believe
+ your fair cousin is wronged,&rdquo; he said. She still wept.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it not strange,&rdquo; asked Benedick, gently, &ldquo;that I love nothing in the
+ world as well as you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It were as possible for me to say I loved nothing as well as you,&rdquo; said
+ Beatrice, &ldquo;but I do not say it. I am sorry for my cousin.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell me what to do for her,&rdquo; said Benedick. &ldquo;Kill Claudio.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ha! not for the wide world,&rdquo; said Benedick. &ldquo;Your refusal kills me,&rdquo; said
+ Beatrice. &ldquo;Farewell.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Enough! I will challenge him,&rdquo; cried Benedick.
+ </p>
+ <p>
+ During this scene Borachio and Conrade were in prison. There they were
+ examined by a constable called Dogberry.
+ </p>
+ <p>
+ The watchman gave evidence to the effect that Borachio had said that he
+ had received a thousand ducats for conspiring against Hero.
+ </p>
+ <p>
+ Leonato was not present at this examination, but he was nevertheless now
+ thoroughly convinced Of Hero's innocence. He played the part of bereaved
+ father very well, and when Don Pedro and Claudio called on him in a
+ friendly way, he said to the Italian, &ldquo;You have slandered my child to
+ death, and I challenge you to combat.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot fight an old man,&rdquo; said Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You could kill a girl,&rdquo; sneered Leonato, and Claudio crimsoned.
+ </p>
+ <p>
+ Hot words grew from hot words, and both Don Pedro and Claudio were feeling
+ scorched when Leonato left the room and Benedick entered.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The old man,&rdquo; said Claudio, &ldquo;was like to have snapped my nose off.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are a villain!&rdquo; said Benedick, shortly. &ldquo;Fight me when and with what
+ weapon you please, or I call you a coward.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Claudio was astounded, but said, &ldquo;I'll meet you. Nobody shall say I can't
+ carve a calf's head.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Benedick smiled, and as it was time for Don Pedro to receive officials,
+ the Prince sat down in a chair of state and prepared his mind for justice.
+ </p>
+ <p>
+ The door soon opened to admit Dogberry and his prisoners.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What offence,&rdquo; said Don Pedro, &ldquo;are these men charged with?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/maan4.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="francis" id="francis"></a> Borachio thought the moment a happy
+ one for making a clean breast of it. He laid the whole blame on Don John,
+ who had disappeared. &ldquo;The lady Hero being dead,&rdquo; he said, &ldquo;I desire
+ nothing but the reward of a murderer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Claudio heard with anguish and deep repentance.
+ </p>
+ <p>
+ Upon the re-entrance of Leonato be said to him, &ldquo;This slave makes clear
+ your daughter's innocence. Choose your revenge.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Leonato,&rdquo; said Don Pedro, humbly, &ldquo;I am ready for any penance you may
+ impose.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I ask you both, then,&rdquo; said Leonato, &ldquo;to proclaim my daughter's
+ innocence, and to honor her tomb by singing her praise before it. As for
+ you, Claudio, I have this to say: my brother has a daughter so like Hero
+ that she might be a copy of her. Marry her, and my vengeful feelings die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Noble sir,&rdquo; said Claudio, &ldquo;I am yours.&rdquo; Claudio then went to his room and
+ composed a solemn song. Going to the church with Don Pedro and his
+ attendants, he sang it before the monument of Leonato's family. When he
+ had ended he said, &ldquo;Good night, Hero. Yearly will I do this.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He then gravely, as became a gentleman whose heart was Hero's, made ready
+ to marry a girl whom he did not love. He was told to meet her in Leonato's
+ house, and was faithful to his appointment.
+ </p>
+ <p>
+ He was shown into a room where Antonio (Leonato's brother) and several
+ masked ladies entered after him. Friar Francis, Leonato, and Benedick were
+ present.
+ </p>
+ <p>
+ Antonio led one of the ladies towards Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sweet,&rdquo; said the young man, &ldquo;let me see your face.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Swear first to marry her,&rdquo; said Leonato.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give me your hand,&rdquo; said Claudio to the lady; &ldquo;before this holy friar I
+ swear to marry you if you will be my wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alive I was your wife,&rdquo; said the lady, as she drew off her mask.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Another Hero!&rdquo; exclaimed Claudio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hero died,&rdquo; explained Leonato, &ldquo;only while slander lived.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Friar was then going to marry the reconciled pair, but Benedick
+ interrupted him with, &ldquo;Softly, Friar; which of these ladies is Beatrice?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Hereat Beatrice unmasked, and Benedick said, &ldquo;You love me, don't you?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Only moderately,&rdquo; was the reply. &ldquo;Do you love me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Moderately,&rdquo; answered Benedick.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was told you were well-nigh dead for me,&rdquo; remarked Beatrice.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Of you I was told the same,&rdquo; said Benedick.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here's your own hand in evidence of your love,&rdquo; said Claudio, producing a
+ feeble sonnet which Benedick had written to his sweetheart. &ldquo;And here,&rdquo;
+ said Hero, &ldquo;is a tribute to Benedick, which I picked out of the pocket of
+ Beatrice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A miracle!&rdquo; exclaimed Benedick. &ldquo;Our hands are against our hearts! Come,
+ I will marry you, Beatrice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You shall be my husband to save your life,&rdquo; was the rejoinder.
+ </p>
+ <p>
+ Benedick kissed her on the mouth; and the Friar married them after he had
+ married Claudio and Hero.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How is Benedick the married man?&rdquo; asked Don Pedro.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Too happy to be made unhappy,&rdquo; replied Benedick. &ldquo;Crack what jokes you
+ will. As for you, Claudio, I had hoped to run you through the body, but as
+ you are now my kinsman, live whole and love my cousin.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My cudgel was in love with you, Benedick, until to-day,&rdquo; said Claudio;
+ but, &ldquo;Come, come, let's dance,&rdquo; said Benedick.
+ </p>
+ <p>
+ And dance they did. Not even the news of the capture of Don John was able
+ to stop the flying feet of the happy lovers, for revenge is not sweet
+ against an evil man who has failed to do harm.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <a name="julietcolor" id="julietcolor"></a> <img src="images/rj2.gif" width="250" height="325" alt="Please keep photo with html" /> Romeo and
+ Juliet
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="rj" id="rj">ROMEO AND JULIET</a>
+ </h2>
+ <p>
+ Once upon a time there lived in Verona two great families named Montagu
+ and Capulet. They were both rich, and I suppose they were as sensible, in
+ most things, as other rich people. But in one thing they were extremely
+ silly. There was an old, old quarrel between the two families, and instead
+ of making it up like reasonable folks, they made a sort of pet of their
+ quarrel, and would not let it die out. So that a Montagu wouldn't speak to
+ a Capulet if he met one in the street--nor a Capulet to a Montagu--or if
+ they did speak, it was to say rude and unpleasant things, which often
+ ended in a fight. And their relations and servants were just as foolish,
+ so that street fights and duels and uncomfortablenesses of that kind were
+ always growing out of the Montagu-and-Capulet quarrel.
+ </p>
+ <p>
+ Now Lord Capulet, the head of that family, gave a party-- a grand supper
+ and a dance--and he was so hospitable that he said anyone might come to it
+ except (of course) the Montagues. But there was a young Montagu named
+ Romeo, who very much wanted to be there, because Rosaline, the lady he
+ loved, had been asked. This lady had never been at all kind to him, and he
+ had no reason to love her; but the fact was that he wanted to love
+ somebody, and as he hadn't seen the right lady, he was obliged to love the
+ wrong one. So to the Capulet's grand party he came, with his friends
+ Mercutio and Benvolio.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/rj1.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="fight" id="fight"></a> Old Capulet welcomed him and his two
+ friends very kindly--and young Romeo moved about among the crowd of
+ courtly folk dressed in their velvets and satins, the men with jeweled
+ sword hilts and collars, and the ladies with brilliant gems on breast and
+ arms, and stones of price set in their bright girdles. Romeo was in his
+ best too, and though he wore a black mask over his eyes and nose, everyone
+ could see by his mouth and his hair, and the way he held his head, that he
+ was twelve times handsomer than anyone else in the room.
+ </p>
+ <p>
+ Presently amid the dancers he saw a lady so beautiful and so lovable that
+ from that moment he never again gave one thought to that Rosaline whom he
+ had thought he loved. And he looked at this other fair lady, as she moved
+ in the dance in her white satin and pearls, and all the world seemed vain
+ and worthless to him compared with her. And he was saying this, or
+ something like it, when Tybalt, Lady Capulet's nephew, hearing his voice,
+ knew him to be Romeo. Tybalt, being very angry, went at once to his uncle,
+ and told him how a Montagu had come uninvited to the feast; but old
+ Capulet was too fine a gentleman to be discourteous to any man under his
+ own roof, and he bade Tybalt be quiet. But this young man only waited for
+ a chance to quarrel with Romeo.
+ </p>
+ <p>
+ In the meantime Romeo made his way to the fair lady, and told her in sweet
+ words that he loved her, and kissed her. Just then her mother sent for
+ her, and then Romeo found out that the lady on whom he had set his heart's
+ hopes was Juliet, the daughter of Lord Capulet, his sworn foe. So he went
+ away, sorrowing indeed, but loving her none the less.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/rj3.gif" alt="Please keep photowith html" />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="juliet" id="juliet"></a> Then Juliet said to her nurse:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who is that gentleman that would not dance?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;His name is Romeo, and a Montagu, the only son of your great enemy,&rdquo;
+ answered the nurse.
+ </p>
+ <p>
+ Then Juliet went to her room, and looked out of her window, over the
+ beautiful green-grey garden, where the moon was shining. And Romeo was
+ hidden in that garden among the trees--because he could not bear to go
+ right away without trying to see her again. So she--not knowing him to be
+ there--spoke her secret thought aloud, and told the quiet garden how she
+ loved Romeo.
+ </p>
+ <p>
+ And Romeo heard and was glad beyond measure. Hidden below, he looked up
+ and saw her fair face in the moonlight, framed in the blossoming creepers
+ that grew round her window, and as he looked and listened, he felt as
+ though he had been carried away in a dream, and set down by some magician
+ in that beautiful and enchanted garden.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah--why are you called Romeo?&rdquo; said Juliet. &ldquo;Since I love you, what does
+ it matter what you are called?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Call me but love, and I'll be new baptized--henceforth I never will be
+ Romeo,&rdquo; he cried, stepping into the full white moonlight from the shade of
+ the cypresses and oleanders that had hidden him.
+ </p>
+ <p>
+ She was frightened at first, but when she saw that it was Romeo himself,
+ and no stranger, she too was glad, and, he standing in the garden below
+ and she leaning from the window, they spoke long together, each one trying
+ to find the sweetest words in the world, to make that pleasant talk that
+ lovers use. And the tale of all they said, and the sweet music their
+ voices made together, is all set down in a golden book, where you children
+ may read it for yourselves some day.
+ </p>
+ <p>
+ And the time passed so quickly, as it does for folk who love each other
+ and are together, that when the time came to part, it seemed as though
+ they had met but that moment-- and indeed they hardly knew how to part.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will send to you to-morrow,&rdquo; said Juliet.
+ </p>
+ <p>
+ And so at last, with lingering and longing, they said good-bye.
+ </p>
+ <p>
+ Juliet went into her room, and a dark curtain bid her bright window. Romeo
+ went away through the still and dewy garden like a man in a dream.
+ </p>
+ <p>
+ The next morning, very early, Romeo went to Friar Laurence, a priest, and,
+ telling him all the story, begged him to marry him to Juliet without
+ delay. And this, after some talk, the priest consented to do.
+ </p>
+ <p>
+ So when Juliet sent her old nurse to Romeo that day to know what he
+ purposed to do, the old woman took back a a message that all was well, and
+ all things ready for the marriage of Juliet and Romeo on the next morning.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/rj4.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="juliet2" id="juliet2"></a> The young lovers were afraid to ask
+ their parents' consent to their marriage, as young people should do,
+ because of this foolish old quarrel between the Capulets and the
+ Montagues.
+ </p>
+ <p>
+ And Friar Laurence was willing to help the young lovers secretly, because
+ he thought that when they were once married their parents might soon be
+ told, and that the match might put a happy end to the old quarrel.
+ </p>
+ <p>
+ So the next morning early, Romeo and Juliet were married at Friar
+ Laurence's cell, and parted with tears and kisses. And Romeo promised to
+ come into the garden that evening, and the nurse got ready a rope-ladder
+ to let down from the window, so that Romeo could climb up and talk to his
+ dear wife quietly and alone.
+ </p>
+ <p>
+ But that very day a dreadful thing happened.
+ </p>
+ <p>
+ Tybalt, the young man who had been so vexed at Romeo's going to the
+ Capulet's feast, met him and his two friends, Mercutio and Benvolio, in
+ the street, called Romeo a villain, and asked him to fight. Romeo had no
+ wish to fight with Juliet's cousin, but Mercutio drew his sword, and he
+ and Tybalt fought. And Mercutio was killed. When Romeo saw that this
+ friend was dead, he forgot everything except anger at the man who had
+ killed him, and he and Tybalt fought till Tybalt fell dead.
+ </p>
+ <p>
+ So, on the very day of his wedding, Romeo killed his dear Juliet's cousin,
+ and was sentenced to be banished. Poor Juliet and her young husband met
+ that night indeed; he climbed the rope-ladder among the flowers, and found
+ her window, but their meeting was a sad one, and they parted with bitter
+ tears and hearts heavy, because they could not know when they should meet
+ again.
+ </p>
+ <p>
+ Now Juliet's father, who, of course, had no idea that she was married,
+ wished her to wed a gentleman named Paris, and was so angry when she
+ refused, that she hurried away to ask Friar Laurence what she should do.
+ He advised her to pretend to consent, and then he said:
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will give you a draught that will make you seem to be dead for two
+ days, and then when they take you to church it will be to bury you, and
+ not to marry you. They will put you in the vault thinking you are dead,
+ and before you wake up Romeo and I will be there to take care of you. Will
+ you do this, or are you afraid?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will do it; talk not to me of fear!&rdquo; said Juliet. And she went home and
+ told her father she would marry Paris. If she had spoken out and told her
+ father the truth . . . well, then this would have been a different story.
+ </p>
+ <p>
+ Lord Capulet was very much pleased to get his own way, and set about
+ inviting his friends and getting the wedding feast ready. Everyone stayed
+ up all night, for there was a great deal to do, and very little time to do
+ it in. Lord Capulet was anxious to get Juliet married because he saw she
+ was very unhappy. Of course she was really fretting about her husband
+ Romeo, but her father thought she was grieving for the death of her cousin
+ Tybalt, and he thought marriage would give her something else to think
+ about.
+ </p>
+ <p>
+ Early in the morning the nurse came to call Juliet, and to dress her for
+ her wedding; but she would not wake, and at last the nurse cried out
+ suddenly--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas! alas! help! help! my lady's dead! Oh, well-a-day that ever I was
+ born!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Lady Capulet came running in, and then Lord Capulet, and Lord Paris, the
+ bridegroom. There lay Juliet cold and white and lifeless, and all their
+ weeping could not wake her. So it was a burying that day instead of a
+ marrying. Meantime Friar Laurence had sent a messenger to Mantua with a
+ letter to Romeo telling him of all these things; and all would have been
+ well, only the messenger was delayed, and could not go.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/rj5.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="dead" id="dead"></a> But ill news travels fast. Romeo's servant
+ who knew the secret of the marriage, but not of Juliet's pretended death,
+ heard of her funeral, and hurried to Mantua to tell Romeo how his young
+ wife was dead and lying in the grave.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it so?&rdquo; cried Romeo, heart-broken. &ldquo;Then I will lie by Juliet's side
+ to-night.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And he bought himself a poison, and went straight back to Verona. He
+ hastened to the tomb where Juliet was lying. It was not a grave, but a
+ vault. He broke open the door, and was just going down the stone steps
+ that led to the vault where all the dead Capulets lay, when he heard a
+ voice behind him calling on him to stop.
+ </p>
+ <p>
+ It was the Count Paris, who was to have married Juliet that very day.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How dare you come here and disturb the dead bodies of the Capulets, you
+ vile Montagu?&rdquo; cried Paris.
+ </p>
+ <p>
+ Poor Romeo, half mad with sorrow, yet tried to answer gently.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You were told,&rdquo; said Paris, &ldquo;that if you returned to Verona you must
+ die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must indeed,&rdquo; said Romeo. &ldquo;I came here for nothing else. Good, gentle
+ youth--leave me! Oh, go--before I do you any harm! I love you better than
+ myself--go--leave me here--&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/rj6.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="tomb" id="tomb"></a> Then Paris said, &ldquo;I defy you, and I arrest
+ you as a felon,&rdquo; and Romeo, in his anger and despair, drew his sword. They
+ fought, and Paris was killed.
+ </p>
+ <p>
+ As Romeo's sword pierced him, Paris cried--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, I am slain! If thou be merciful, open the tomb, and lay me with
+ Juliet!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Romeo said, &ldquo;In faith I will.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And he carried the dead man into the tomb and laid him by the dear
+ Juliet's side. Then he kneeled by Juliet and spoke to her, and held her in
+ his arms, and kissed her cold lips, believing that she was dead, while all
+ the while she was coming nearer and nearer to the time of her awakening.
+ Then he drank the poison, and died beside his sweetheart and wife.
+ </p>
+ <p>
+ Now came Friar Laurence when it was too late, and saw all that had
+ happened--and then poor Juliet woke out of her sleep to find her husband
+ and her friend both dead beside her.
+ </p>
+ <p>
+ The noise of the fight had brought other folks to the place too, and Friar
+ Laurence, hearing them, ran away, and Juliet was left alone. She saw the
+ cup that had held the poison, and knew how all had happened, and since no
+ poison was left for her, she drew her Romeo's dagger and thrust it through
+ her heart--and so, falling with her head on her Romeo's breast, she died.
+ And here ends the story of these faithful and most unhappy lovers.
+ </p>
+ <p>
+ * * * * * * *
+ </p>
+ <p>
+ And when the old folks knew from Friar Laurence of all that had befallen,
+ they sorrowed exceedingly, and now, seeing all the mischief their wicked
+ quarrel had wrought, they repented them of it, and over the bodies of
+ their dead children they clasped hands at last, in friendship and
+ forgiveness.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="pericles" id="pericles"></a>
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="perciles" id="perciles">PERICLES</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Pericles, the Prince of Tyre, was unfortunate enough to make an
+ enemy of Antiochus, the powerful and wicked King of Antioch; and so great
+ was the danger in which he stood that, on the advice of his trusty
+ counselor, Lord Helicanus, he determined to travel about the world for a
+ time. He came to this decision despite the fact that, by the death of his
+ father, he was now King of Tyre. So he set sail for Tarsus, appointing
+ Helicanus Regent during his absence. That he did wisely in thus leaving
+ his kingdom was soon made clear.
+ </p>
+ <p>
+ Hardly had he sailed on his voyage, when Lord Thaliard arrived from
+ Antioch with instructions from his royal master to kill Pericles. The
+ faithful Helicanus soon discovered the deadly purpose of this wicked lord,
+ and at once sent messengers to Tarsus to warn the King of the danger which
+ threatened him.
+ </p>
+ <p>
+ The people of Tarsus were in such poverty and distress that Pericles,
+ feeling that he could find no safe refuge there, put to sea again. But a
+ dreadful storm overtook the ship in which he was, and the good vessel was
+ wrecked, while of all on board only Pericles was saved. Bruised and wet
+ and faint, he was flung upon the cruel rocks on the coast of Pentapolis,
+ the country of the good King Simonides. Worn out as he was, he looked for
+ nothing but death, and that speedily. But some fishermen, coming down to
+ the beach, found him there, and gave him clothes and bade him be of good
+ cheer.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Thou shalt come home with me,&rdquo; said one of them, &ldquo;and we will have flesh
+ for holidays, fish for fasting days, and moreo'er, puddings and flapjacks,
+ and thou shalt be welcome.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They told him that on the morrow many princes and knights were going to
+ the King's Court, there to joust and tourney for the love of his daughter,
+ the beautiful Princess Thaisa.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Did but my fortunes equal my desires,&rdquo; said Pericles, &ldquo;I'd wish to make
+ one there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As he spoke, some of the fishermen came by, drawing their net, and it
+ dragged heavily, resisting all their efforts, but at last they hauled it
+ in, to find that it contained a suit of rusty armor; and looking at it, he
+ blessed Fortune for her kindness, for he saw that it was his own, which
+ had been given to him by his dead father. He begged the fishermen to let
+ him have it that he might go to Court and take part in the tournament,
+ promising that if ever his ill fortunes bettered, he would reward them
+ well. The fishermen readily consented, and being thus fully equipped,
+ Pericles set off in his rusty armor to the King's Court.
+ </p>
+ <p>
+ In the tournament none bore himself so well as Pericles, and he won the
+ wreath of victory, which the fair Princess herself placed on his brows.
+ Then at her father's command she asked him who he was, and whence he came;
+ and he answered that he was a knight of Tyre, by name Pericles, but he did
+ not tell her that he was the King of that country, for he knew that if
+ once his whereabouts became known to Antiochus, his life would not be
+ worth a pin's purchase.
+ </p>
+ <p>
+ Nevertheless Thaisa loved him dearly, and the King was so pleased with his
+ courage and graceful bearing that he gladly permitted his daughter to have
+ her own way, when she told him she would marry the stranger knight or die.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/perci1.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="tournament" id="tournament"></a> Thus Pericles became the husband
+ of the fair lady for whose sake he had striven with the knights who came
+ in all their bravery to joust and tourney for her love.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile the wicked King Antiochus had died, and the people in Tyre,
+ hearing no news of their King, urged Lord Helicanus to ascend the vacant
+ throne. But they could only get him to promise that he would become their
+ King, if at the end of a year Pericles did not come back. Moreover, he
+ sent forth messengers far and wide in search of the missing Pericles.
+ </p>
+ <p>
+ Some of these made their way to Pentapolis, and finding their King there,
+ told him how discontented his people were at his long absence, and that,
+ Antiochus being dead, there was nothing now to hinder him from returning
+ to his kingdom. Then Pericles told his wife and father-in-law who he
+ really was, and they and all the subjects of Simonides greatly rejoiced to
+ know that the gallant husband of Thaisa was a King in his own right. So
+ Pericles set sail with his dear wife for his native land. But once more
+ the sea was cruel to him, for again a dreadful storm broke out, and while
+ it was at its height, a servant came to tell him that a little daughter
+ was born to him. This news would have made his heart glad indeed, but that
+ the servant went on to add that his wife--his dear, dear Thaisa--was dead.
+ </p>
+ <p>
+ While he was praying the gods to be good to his little baby girl, the
+ sailors came to him, declaring that the dead Queen must be thrown
+ overboard, for they believed that the storm would never cease so long as a
+ dead body remained in the vessel. So Thaisa was laid in a big chest with
+ spices and jewels, and a scroll on which the sorrowful King wrote these
+ lines:
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here I give to understand
+ </p>
+ <p>
+ (If e'er this coffin drive a-land),
+ </p>
+ <p>
+ I, King Pericles, have lost
+ </p>
+ <p>
+ This Queen worth all our mundane cost.
+ </p>
+ <p>
+ Who finds her, give her burying;
+ </p>
+ <p>
+ She was the daughter of a King;
+ </p>
+ <p>
+ Besides this treasure for a fee,
+ </p>
+ <p>
+ The gods requite his charity!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <br /> Then the chest was cast into the sea, and the waves taking it, by
+ and by washed it ashore at Ephesus, where it was found by the servants of
+ a lord named Cerimon. He at once ordered it to be opened, and when he saw
+ how lovely Thaisa looked, he doubted if she were dead, and took immediate
+ steps to restore her. Then a great wonder happened, for she, who had been
+ thrown into the sea as dead, came back to life. But feeling sure that she
+ would never see her husband again, Thaisa retired from the world, and
+ became a priestess of the Goddess Diana.
+ </p>
+ <p>
+ While these things were happening, Pericles went on to Tarsus with his
+ little daughter, whom he called Marina, because she had been born at sea.
+ Leaving her in the hands of his old friend the Governor of Tarsus, the
+ King sailed for his own dominions.
+ </p>
+ <p>
+ Now Dionyza, the wife of the Governor of Tarsus, was a jealous and wicked
+ woman, and finding that the young Princess grew up a more accomplished and
+ charming girl than her own daughter, she determined to take Marina's life.
+ So when Marina was fourteen, Dionyza ordered one of her servants to take
+ her away and kill her. This villain would have done so, but that he was
+ interrupted by some pirates who came in and carried Marina off to sea with
+ them, and took her to Mitylene, where they sold her as a slave. Yet such
+ was her goodness, her grace, and her beauty, that she soon became honored
+ there, and Lysimachus, the young Governor, fell deep in love with her, and
+ would have married her, but that he thought she must be of too humble
+ parentage to become the wife of one in his high position.
+ </p>
+ <p>
+ The wicked Dionyza believed, from her servant's report, that Marina was
+ really dead, and so she put up a monument to her memory, and showed it to
+ King Pericles, when after long years of absence he came to see his
+ much-loved child. When he heard that she was dead, his grief was terrible
+ to see. He set sail once more, and putting on sackcloth, vowed never to
+ wash his face or cut his hair again. There was a pavilion erected on deck,
+ and there he lay alone, and for three months he spoke word to none.
+ </p>
+ <p>
+ At last it chanced that his ship came into the port of Mitylene, and
+ Lysimachus, the Governor, went on board to enquire whence the vessel came.
+ When he heard the story of Pericles' sorrow and silence, he bethought him
+ of Marina, and believing that she could rouse the King from his stupor,
+ sent for her and bade her try her utmost to persuade the King to speak,
+ promising whatever reward she would, if she succeeded. Marina gladly
+ obeyed, and sending the rest away, she sat and sang to her poor
+ grief-laden father, yet, sweet as was her voice, he made no sign. So
+ presently she spoke to him, saying that her grief might equal his, for,
+ though she was a slave, she came from ancestors that stood equal to mighty
+ kings.
+ </p>
+ <p>
+ Something in her voice and story touched the King's heart, and he looked
+ up at her, and as he looked, he saw with wonder how like she was to his
+ lost wife, so with a great hope springing up in his heart, he bade her
+ tell her story.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/perci2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="marina" id="marina"></a> Then, with many interruptions from the
+ King, she told him who she was and how she had escaped from the cruel
+ Dionyza. So Pericles knew that this was indeed his daughter, and he kissed
+ her again and again, crying that his great seas of joy drowned him with
+ their sweetness. &ldquo;Give me my robes,&rdquo; he said: &ldquo;O Heaven, bless my girl!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then there came to him, though none else could hear it, the sound of
+ heavenly music, and falling asleep, he beheld the goddess Diana, in a
+ vision.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go,&rdquo; she said to him, &ldquo;to my temple at Ephesus, and when my maiden
+ priests are met together, reveal how thou at sea didst lose thy wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Pericles obeyed the goddess and told his tale before her altar. Hardly had
+ he made an end, when the chief priestess, crying out, &ldquo;You are--you are--O
+ royal Pericles!&rdquo; fell fainting to the ground, and presently recovering,
+ she spoke again to him, &ldquo;O my lord, are you not Pericles?&rdquo; &ldquo;The voice of
+ dead Thaisa!&rdquo; exclaimed the King in wonder. &ldquo;That Thaisa am I,&rdquo; she said,
+ and looking at her he saw that she spoke the very truth.
+ </p>
+ <p>
+ Thus Pericles and Thaisa, after long and bitter suffering, found happiness
+ once more, and in the joy of their meeting they forgot the pain of the
+ past. To Marina great happiness was given, and not only in being restored
+ to her dear parents; for she married Lysimachus, and became a princess in
+ the land where she had been sold as a slave.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="hamlet" id="hamlet">HAMLET</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Hamlet was the only son of the King of Denmark. He loved his father
+ and mother dearly--and was happy in the love of a sweet lady named
+ Ophelia. Her father, Polonius, was the King's Chamberlain.
+ </p>
+ <p>
+ While Hamlet was away studying at Wittenberg, his father died. Young
+ Hamlet hastened home in great grief to hear that a serpent had stung the
+ King, and that he was dead. The young Prince had loved his father so
+ tenderly that you may judge what he felt when he found that the Queen,
+ before yet the King had been laid in the ground a month, had determined to
+ marry again--and to marry the dead King's brother.
+ </p>
+ <p>
+ Hamlet refused to put off mourning for the wedding.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is not only the black I wear on my body,&rdquo; he said, &ldquo;that proves my
+ loss. I wear mourning in my heart for my dead father. His son at least
+ remembers him, and grieves still.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then said Claudius the King's brother, &ldquo;This grief is unreasonable. Of
+ course you must sorrow at the loss of your father, but--&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah,&rdquo; said Hamlet, bitterly, &ldquo;I cannot in one little month forget those I
+ love.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With that the Queen and Claudius left him, to make merry over their
+ wedding, forgetting the poor good King who had been so kind to them both.
+ </p>
+ <p>
+ And Hamlet, left alone, began to wonder and to question as to what he
+ ought to do. For he could not believe the story about the snake-bite. It
+ seemed to him all too plain that the wicked Claudius had killed the King,
+ so as to get the crown and marry the Queen. Yet he had no proof, and could
+ not accuse Claudius.
+ </p>
+ <p>
+ And while he was thus thinking came Horatio, a fellow student of his, from
+ Wittenberg.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What brought you here?&rdquo; asked Hamlet, when he had greeted his friend
+ kindly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I came, my lord, to see your father's funeral.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I think it was to see my mother's wedding,&rdquo; said Hamlet, bitterly. &ldquo;My
+ father! We shall not look upon his like again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My lord,&rdquo; answered Horatio, &ldquo;I think I saw him yesternight.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/hamlet1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="appears" id="appears"></a> Then, while Hamlet listened in surprise,
+ Horatio told how he, with two gentlemen of the guard, had seen the King's
+ ghost on the battlements. Hamlet went that night, and true enough, at
+ midnight, the ghost of the King, in the armor he had been wont to wear,
+ appeared on the battlements in the chill moonlight. Hamlet was a brave
+ youth. Instead of running away from the ghost he spoke to it--and when it
+ beckoned him he followed it to a quiet place, and there the ghost told him
+ that what he had suspected was true. The wicked Claudius had indeed killed
+ his good brother the King, by dropping poison into his ear as he slept in
+ his orchard in the afternoon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And you,&rdquo; said the ghost, &ldquo;must avenge this cruel murder-- on my wicked
+ brother. But do nothing against the Queen-- for I have loved her, and she
+ is your mother. Remember me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then seeing the morning approach, the ghost vanished.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now,&rdquo; said Hamlet, &ldquo;there is nothing left but revenge. Remember thee--I
+ will remember nothing else--books, pleasure, youth--let all go--and your
+ commands alone live on my brain.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So when his friends came back he made them swear to keep the secret of the
+ ghost, and then went in from the battlements, now gray with mingled dawn
+ and moonlight, to think how he might best avenge his murdered father.
+ </p>
+ <p>
+ The shock of seeing and hearing his father's ghost made him feel almost
+ mad, and for fear that his uncle might notice that he was not himself, he
+ determined to hide his mad longing for revenge under a pretended madness
+ in other matters.
+ </p>
+ <p>
+ And when he met Ophelia, who loved him--and to whom he had given gifts,
+ and letters, and many loving words--he behaved so wildly to her, that she
+ could not but think him mad. For she loved him so that she could not
+ believe he would be as cruel as this, unless he were quite mad. So she
+ told her father, and showed him a pretty letter from Hamlet. And in the
+ letter was much folly, and this pretty verse--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Doubt that the stars are fire;
+ </p>
+ <p>
+ Doubt that the sun doth move;
+ </p>
+ <p>
+ Doubt truth to be a liar;
+ </p>
+ <p>
+ But never doubt I love.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> And from that time everyone believed that the cause of Hamlet's
+ supposed madness was love.
+ </p>
+ <p>
+ Poor Hamlet was very unhappy. He longed to obey his father's ghost--and
+ yet he was too gentle and kindly to wish to kill another man, even his
+ father's murderer. And sometimes he wondered whether, after all, the ghost
+ spoke truly.
+ </p>
+ <p>
+ Just at this time some actors came to the Court, and Hamlet ordered them
+ to perform a certain play before the King and Queen. Now, this play was
+ the story of a man <i>who had been murdered in his garden by a near
+ relation, who afterwards married the dead man's wife.</i>
+ </p>
+ <p>
+ You may imagine the feelings of the wicked King, as he sat on his throne,
+ with the Queen beside him and all his Court around, and saw, acted on the
+ stage, the very wickedness that he had himself done. And when, in the
+ play, the wicked relation poured poison into the ear of the sleeping man,
+ the wicked Claudius suddenly rose, and staggered from the room--the Queen
+ and others following.
+ </p>
+ <p>
+ Then said Hamlet to his friends--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now I am sure the ghost spoke true. For if Claudius had not done this
+ murder, he could not have been so distressed to see it in a play.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Now the Queen sent for Hamlet, by the King's desire, to scold him for his
+ conduct during the play, and for other matters; and Claudius, wishing to
+ know exactly what happened, told old Polonius to hide himself behind the
+ hangings in the Queen's room. And as they talked, the Queen got frightened
+ at Hamlet's rough, strange words, and cried for help, and Polonius behind
+ the curtain cried out too. Hamlet, thinking it was the King who was hidden
+ there, thrust with his sword at the hangings, and killed, not the King,
+ but poor old Polonius.
+ </p>
+ <p>
+ So now Hamlet had offended his uncle and his mother, and by bad hap killed
+ his true love's father.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/hamlet2.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="hamlet2" id="hamlet2"></a> &ldquo;Oh! what a rash and bloody deed is
+ this,&rdquo; cried the Queen.
+ </p>
+ <p>
+ And Hamlet answered bitterly, &ldquo;Almost as bad as to kill a king, and marry
+ his brother.&rdquo; Then Hamlet told the Queen plainly all his thoughts and how
+ he knew of the murder, and begged her, at least, to have no more
+ friendship or kindness of the base Claudius, who had killed the good King.
+ And as they spoke the King's ghost again appeared before Hamlet, but the
+ Queen could not see it. So when the ghost had gone, they parted.
+ </p>
+ <p>
+ When the Queen told Claudius what had passed, and how Polonius was dead,
+ he said, &ldquo;This shows plainly that Hamlet is mad, and since he has killed
+ the Chancellor, it is for his own safety that we must carry out our plan,
+ and send him away to England.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Hamlet was sent, under charge of two courtiers who served the King, and
+ these bore letters to the English Court, requiring that Hamlet should be
+ put to death. But Hamlet had the good sense to get at these letters, and
+ put in others instead, with the names of the two courtiers who were so
+ ready to betray him. Then, as the vessel went to England, Hamlet escaped
+ on board a pirate ship, and the two wicked courtiers left him to his fate,
+ and went on to meet theirs.
+ </p>
+ <p>
+ Hamlet hurried home, but in the meantime a dreadful thing had happened.
+ Poor pretty Ophelia, having lost her lover and her father, lost her wits
+ too, and went in sad madness about the Court, with straws, and weeds, and
+ flowers in her hair, singing strange scraps of songs, and talking poor,
+ foolish, pretty talk with no heart of meaning to it. And one day, coming
+ to a stream where willows grew, she tried to bang a flowery garland on a
+ willow, and fell into the water with all her flowers, and so died.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/hamlet3.gif" alt="Please keep photo with html" />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="ophelia" id="ophelia"></a> And Hamlet had loved her, though his
+ plan of seeming madness had made him hide it; and when he came back, he
+ found the King and Queen, and the Court, weeping at the funeral of his
+ dear love and lady.
+ </p>
+ <p>
+ Ophelia's brother, Laertes, had also just come to Court to ask justice for
+ the death of his father, old Polonius; and now, wild with grief, he leaped
+ into his sister's grave, to clasp her in his arms once more.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I loved her more than forty thousand brothers,&rdquo; cried Hamlet, and leapt
+ into the grave after him, and they fought till they were parted.
+ </p>
+ <p>
+ Afterwards Hamlet begged Laertes to forgive him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I could not bear,&rdquo; he said, &ldquo;that any, even a brother, should seem to
+ love her more than I.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the wicked Claudius would not let them be friends. He told Laertes how
+ Hamlet had killed old Polonius, and between them they made a plot to slay
+ Hamlet by treachery.
+ </p>
+ <p>
+ Laertes challenged him to a fencing match, and all the Court were present.
+ Hamlet had the blunt foil always used in fencing, but Laertes had prepared
+ for himself a sword, sharp, and tipped with poison. And the wicked King
+ had made ready a bowl of poisoned wine, which he meant to give poor Hamlet
+ when he should grow warm with the sword play, and should call for drink.
+ </p>
+ <p>
+ So Laertes and Hamlet fought, and Laertes, after some fencing, gave Hamlet
+ a sharp sword thrust. Hamlet, angry at this treachery--for they had been
+ fencing, not as men fight, but as they play--closed with Laertes in a
+ struggle; both dropped their swords, and when they picked them up again,
+ Hamlet, without noticing it, had exchanged his own blunt sword for
+ Laertes' sharp and poisoned one. And with one thrust of it he pierced
+ Laertes, who fell dead by his own treachery.
+ </p>
+ <p>
+ At this moment the Queen cried out, &ldquo;The drink, the drink! Oh, my dear
+ Hamlet! I am poisoned!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She had drunk of the poisoned bowl the King had prepared for Hamlet, and
+ the King saw the Queen, whom, wicked as he was, he really loved, fall dead
+ by his means.
+ </p>
+ <p>
+ Then Ophelia being dead, and Polonius, and the Queen, and Laertes, and the
+ two courtiers who had been sent to England, Hamlet at last found courage
+ to do the ghost's bidding and avenge his father's murder--which, if he had
+ braced up his heart to do long before, all these lives had been spared,
+ and none had suffered but the wicked King, who well deserved to die.
+ </p>
+ <p>
+ Hamlet, his heart at last being great enough to do the deed he ought,
+ turned the poisoned sword on the false King.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then--venom--do thy work!&rdquo; he cried, and the King died.
+ </p>
+ <p>
+ So Hamlet in the end kept the promise he had made his father. And all
+ being now accomplished, he himself died. And those who stood by saw him
+ die, with prayers and tears, for his friends and his people loved him with
+ their whole hearts. Thus ends the tragic tale of Hamlet, Prince of
+ Denmark.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <a name="imogencolor" id="imogencolor"></a> <img
+ src="images/cymbel1.gif" width="250" height="325" alt="Please keep photo with html" /> Imogen
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="cymbeline" id="cymbeline">CYMBELINE</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Cymbeline was the King of Britain. He had three children. The two
+ sons were stolen away from him when they were quite little children, and
+ he was left with only one daughter, Imogen. The King married a second
+ time, and brought up Leonatus, the son of a dear friend, as Imogen's
+ playfellow; and when Leonatus was old enough, Imogen secretly married him.
+ This made the King and Queen very angry, and the King, to punish Leonatus,
+ banished him from Britain.
+ </p>
+ <p>
+ Poor Imogen was nearly heart-broken at parting from Leonatus, and he was
+ not less unhappy. For they were not only lovers and husband and wife, but
+ they had been friends and comrades ever since they were quite little
+ children. With many tears and kisses they said &ldquo;Good-bye.&rdquo; They promised
+ never to forget each other, and that they would never care for anyone else
+ as long as they lived.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This diamond was my mother's, love,&rdquo; said Imogen; &ldquo;take it, my heart, and
+ keep it as long as you love me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sweetest, fairest,&rdquo; answered Leonatus, &ldquo;wear this bracelet for my sake.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; cried Imogen, weeping, &ldquo;when shall we meet again?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And while they were still in each other's arms, the King came in, and
+ Leonatus had to leave without more farewell.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/cymbel2.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="imogen" id="imogen"></a> When he was come to Rome, where he had
+ gone to stay with an old friend of his father's, he spent his days still
+ in thinking of his dear Imogen, and his nights in dreaming of her. One day
+ at a feast some Italian and French noblemen were talking of their
+ sweethearts, and swearing that they were the most faithful and honorable
+ and beautiful ladies in the world. And a Frenchman reminded Leonatus how
+ he had said many times that his wife Imogen was more fair, wise, and
+ constant than any of the ladies in France.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I say so still,&rdquo; said Leonatus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is not so good but that she would deceive,&rdquo; said Iachimo, one of the
+ Italian nobles.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She never would deceive,&rdquo; said Leonatus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I wager,&rdquo; said Iachimo, &ldquo;that, if I go to Britain, I can persuade your
+ wife to do whatever I wish, even if it should be against your wishes.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;That you will never do,&rdquo; said Leonatus. &ldquo;I wager this ring upon my
+ finger,&rdquo; which was the very ring Imogen had given him at parting, &ldquo;that my
+ wife will keep all her vows to me, and that you will never persuade her to
+ do otherwise.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Iachimo wagered half his estate against the ring on Leonatus's finger,
+ and started forthwith for Britain, with a letter of introduction to
+ Leonatus's wife. When he reached there he was received with all kindness;
+ but he was still determined to win his wager.
+ </p>
+ <p>
+ He told Imogen that her husband thought no more of her, and went on to
+ tell many cruel lies about him. Imogen listened at first, but presently
+ perceived what a wicked person Iachimo was, and ordered him to leave her.
+ Then he said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pardon me, fair lady, all that I have said is untrue. I only told you
+ this to see whether you would believe me, or whether you were as much to
+ be trusted as your husband thinks. Will you forgive me?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I forgive you freely,&rdquo; said Imogen.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then,&rdquo; went on Iachimo, &ldquo;perhaps you will prove it by taking charge of a
+ trunk, containing a number of jewels which your husband and I and some
+ other gentlemen have bought as a present for the Emperor of Rome.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will indeed,&rdquo; said Imogen, &ldquo;do anything for my husband and a friend of
+ my husband's. Have the jewels sent into my room, and I will take care of
+ them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It is only for one night,&rdquo; said Iachimo, &ldquo;for I leave Britain again
+ to-morrow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/cymbel3.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="trunk" id="trunk"></a> So the trunk was carried into Imogen's
+ room, and that night she went to bed and to sleep. When she was fast
+ asleep, the lid of the trunk opened and a man got out. It was Iachimo. The
+ story about the jewels was as untrue as the rest of the things he had
+ said. He had only wished to get into her room to win his wicked wager. He
+ looked about him and noticed the furniture, and then crept to the side of
+ the bed where Imogen was asleep and took from her arm the gold bracelet
+ which had been the parting gift of her husband. Then he crept back to the
+ trunk, and next morning sailed for Rome.
+ </p>
+ <p>
+ When he met Leonatus, he said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have been to Britain and I have won the wager, for your wife no longer
+ thinks about you. She stayed talking with me all one night in her room,
+ which is hung with tapestry and has a carved chimney-piece, and silver
+ andirons in the shape of two winking Cupids.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do not believe she has forgotten me; I do not believe she stayed
+ talking with you in her room. You have heard her room described by the
+ servants.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; said Iachimo, &ldquo;but she gave me this bracelet. She took it from her
+ arm. I see her yet. Her pretty action did outsell her gift, and yet
+ enriched it too. She gave it me, and said she prized it once.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take the ring,&rdquo; cried Leonatus, &ldquo;you have won; and you might have won my
+ life as well, for I care nothing for it now I know my lady has forgotten
+ me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And mad with anger, he wrote letters to Britain to his old servant,
+ Pisanio, ordering him to take Imogen to Milford Haven, and to murder her,
+ because she had forgotten him and given away his gift. At the same time he
+ wrote to Imogen herself, telling her to go with Pisanio, his old servant,
+ to Milford Haven, and that he, her husband, would be there to meet her.
+ </p>
+ <p>
+ Now when Pisanio got this letter he was too good to carry out its orders,
+ and too wise to let them alone altogether. So he gave Imogen the letter
+ from her husband, and started with her for Milford Haven. Before he left,
+ the wicked Queen gave him a drink which, she said, would be useful in
+ sickness. She hoped he would give it to Imogen, and that Imogen would die,
+ and the wicked Queen's son could be King. For the Queen thought this drink
+ was a poison, but really and truly it was only a sleeping-draft.
+ </p>
+ <p>
+ When Pisanio and Imogen came near to Milford Haven, he told her what was
+ really in the letter he had had from her husband.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I must go on to Rome, and see him myself,&rdquo; said Imogen.
+ </p>
+ <p>
+ And then Pisanio helped her to dress in boy's clothes, and sent her on her
+ way, and went back to the Court. Before he went he gave her the drink he
+ had had from the Queen.
+ </p>
+ <p>
+ Imogen went on, getting more and more tired, and at last came to a cave.
+ Someone seemed to live there, but no one was in just then. So she went in,
+ and as she was almost dying of hunger, she took some food she saw there,
+ and had just done so, when an old man and two boys came into the cave. She
+ was very much frightened when she saw them, for she thought that they
+ would be angry with her for taking their food, though she had meant to
+ leave money for it on the table. But to her surprise they welcomed her
+ kindly. She looked very pretty in her boy's clothes and her face was good,
+ as well as pretty.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You shall be our brother,&rdquo; said both the boys; and so she stayed with
+ them, and helped to cook the food, and make things comfortable. But one
+ day when the old man, whose name was Bellarius, was out hunting with the
+ two boys, Imogen felt ill, and thought she would try the medicine Pisanio
+ had given her. So she took it, and at once became like a dead creature, so
+ that when Bellarius and the boys came back from hunting, they thought she
+ was dead, and with many tears and funeral songs, they carried her away and
+ laid her in the wood, covered with flowers.
+ </p>
+ <p>
+ They sang sweet songs to her, and strewed flowers on her, pale primroses,
+ and the azure harebell, and eglantine, and furred moss, and went away
+ sorrowful. No sooner had they gone than Imogen awoke, and not knowing how
+ she came there, nor where she was, went wandering through the wood.
+ </p>
+ <p>
+ Now while Imogen had been living in the cave, the Romans had decided to
+ attack Britain, and their army had come over, and with them Leonatus, who
+ had grown sorry for his wickedness against Imogen, so had come back, not
+ to fight with the Romans against Britain, but with the Britons against
+ Rome. So as Imogen wandered alone, she met with Lucius, the Roman General,
+ and took service with him as his page.
+ </p>
+ <p>
+ When the battle was fought between the Romans and Britons, Bellarius and
+ his two boys fought for their own country, and Leonatus, disguised as a
+ British peasant, fought beside them. The Romans had taken Cymbeline
+ prisoner, and old Bellarius, with his sons and Leonatus, bravely rescued
+ the King. Then the Britons won the battle, and among the prisoners brought
+ before the King were Lucius, with Imogen, Iachimo, and Leonatus, who had
+ put on the uniform of a Roman soldier. He was tired of his life since he
+ had cruelly ordered his wife to be killed, and he hoped that, as a Roman
+ soldier, he would be put to death.
+ </p>
+ <p>
+ When they were brought before the King, Lucius spoke out--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A Roman with a Roman's heart can suffer,&rdquo; he said. &ldquo;If I must die, so be
+ it. This one thing only will I entreat. My boy, a Briton born, let him be
+ ransomed. Never master had a page so kind, so duteous, diligent, true. He
+ has done no Briton harm, though he has served a Roman. Save him, Sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/cymbel4.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="stupefied" id="stupefied"></a> Then Cymbeline looked on the page,
+ who was his own daughter, Imogen, in disguise, and though he did not
+ recognize her, he felt such a kindness that he not only spared the boy's
+ life, but he said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He shall have any boon he likes to ask of me, even though he ask a
+ prisoner, the noblest taken.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Imogen said, &ldquo;The boon I ask is that this gentleman shall say from
+ whom he got the ring he has on his finger,&rdquo; and she pointed to Iachimo.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Speak,&rdquo; said Cymbeline, &ldquo;how did you get that diamond?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Iachimo told the whole truth of his villainy. At this, Leonatus was
+ unable to contain himself, and casting aside all thought of disguise, he
+ came forward, cursing himself for his folly in having believed Iachimo's
+ lying story, and calling again and again on his wife whom he believed
+ dead.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, Imogen, my love, my life!&rdquo; he cried. &ldquo;Oh, Imogen!
+ </p>
+ <p>
+ Then Imogen, forgetting she was disguised, cried out, &ldquo;Peace, my
+ lord--here, here!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/cymbel5.gif" alt="Please keep photo with html." />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="leonatus" id="leonatus"></a> Leonatus turned to strike the
+ forward page who thus interfered in his great trouble, and then he saw
+ that it was his wife, Imogen, and they fell into each other's arms.
+ </p>
+ <p>
+ The King was so glad to see his dear daughter again, and so grateful to
+ the man who had rescued him (whom he now found to be Leonatus), that he
+ gave his blessing on their marriage, and then he turned to Bellarius, and
+ the two boys. Now Bellarius spoke--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am your old servant, Bellarius. You accused me of treason when I had
+ only been loyal to you, and to be doubted, made me disloyal. So I stole
+ your two sons, and see,--they are here!&rdquo; And he brought forward the two
+ boys, who had sworn to be brothers to Imogen when they thought she was a
+ boy like themselves.
+ </p>
+ <p>
+ The wicked Queen was dead of some of her own poisons, and the King, with
+ his three children about him, lived to a happy old age.
+ </p>
+ <p>
+ So the wicked were punished, and the good and true lived happy ever after.
+ So may the wicked suffer, and honest folk prosper till the world's end.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="macbeth" id="macbeth">MACBETH</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> When a person is asked to tell the story of Macbeth, he can tell two
+ stories. One is of a man called Macbeth who came to the throne of Scotland
+ by a crime in the year of our Lord 1039, and reigned justly and well, on
+ the whole, for fifteen years or more. This story is part of Scottish
+ history. The other story issues from a place called Imagination; it is
+ gloomy and wonderful, and you shall hear it.
+ </p>
+ <p>
+ A year or two before Edward the Confessor began to rule England, a battle
+ was won in Scotland against a Norwegian King by two generals named Macbeth
+ and Banquo. After the battle, the generals walked together towards Forres,
+ in Elginshire, where Duncan, King of Scotland, was awaiting them.
+ </p>
+ <p>
+ While they were crossing a lonely heath, they saw three bearded women,
+ sisters, hand in hand, withered in appearance and wild in their attire.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/macb1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="witches" id="witches"></a> &ldquo;Speak, who are you?&rdquo; demanded Macbeth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hail, Macbeth, chieftain of Glamis,&rdquo; said the first woman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hail, Macbeth, chieftain of Cawdor,&rdquo; said the second woman.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hail, Macbeth, King that is to be,&rdquo; said the third woman.
+ </p>
+ <p>
+ Then Banquo asked, &ldquo;What of me?&rdquo; and the third woman replied, &ldquo;Thou shalt
+ be the father of kings.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tell me more,&rdquo; said Macbeth. &ldquo;By my father's death I am chieftain of
+ Glamis, but the chieftain of Cawdor lives, and the King lives, and his
+ children live. Speak, I charge you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The women replied only by vanishing, as though suddenly mixed with the
+ air.
+ </p>
+ <p>
+ Banquo and Macbeth knew then that they had been addressed by witches, and
+ were discussing their prophecies when two nobles approached. One of them
+ thanked Macbeth, in the King's name, for his military services, and the
+ other said, &ldquo;He bade me call you chieftain of Cawdor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Macbeth then learned that the man who had yesterday borne that title was
+ to die for treason, and he could not help thinking, &ldquo;The third witch
+ called me, 'King that is to be.'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/macb2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="macbeth2" id="macbeth2"></a> &ldquo;Banquo,&rdquo; he said, &ldquo;you see that the
+ witches spoke truth concerning me. Do you not believe, therefore, that
+ your child and grandchild will be kings?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Banquo frowned. Duncan had two sons, Malcolm and Donalbain, and he deemed
+ it disloyal to hope that his son Fleance should rule Scotland. He told
+ Macbeth that the witches might have intended to tempt them both into
+ villainy by their prophecies concerning the throne. Macbeth, however,
+ thought the prophecy that he should be King too pleasant to keep to
+ himself, and he mentioned it to his wife in a letter.
+ </p>
+ <p>
+ Lady Macbeth was the grand-daughter of a King of Scotland who had died in
+ defending his crown against the King who preceded Duncan, and by whose
+ order her only brother was slain. To her, Duncan was a reminder of bitter
+ wrongs. Her husband had royal blood in his veins, and when she read his
+ letter, she was determined that he should be King.
+ </p>
+ <p>
+ When a messenger arrived to inform her that Duncan would pass a night in
+ Macbeth's castle, she nerved herself for a very base action.
+ </p>
+ <p>
+ She told Macbeth almost as soon as she saw him that Duncan must spend a
+ sunless morrow. She meant that Duncan must die, and that the dead are
+ blind. &ldquo;We will speak further,&rdquo; said Macbeth uneasily, and at night, with
+ his memory full of Duncan's kind words, he would fain have spared his
+ guest.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would you live a coward?&rdquo; demanded Lady Macbeth, who seems to have
+ thought that morality and cowardice were the same.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/macb3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="macbeth3" id="macbeth3"></a> &ldquo;I dare do all that may become a man,&rdquo;
+ replied Macbeth; &ldquo;who dare do more is none.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why did you write that letter to me?&rdquo; she inquired fiercely, and with
+ bitter words she egged him on to murder, and with cunning words she showed
+ him how to do it.
+ </p>
+ <p>
+ After supper Duncan went to bed, and two grooms were placed on guard at
+ his bedroom door. Lady Macbeth caused them to drink wine till they were
+ stupefied. She then took their daggers and would have killed the King
+ herself if his sleeping face had not looked like her father's.
+ </p>
+ <p>
+ Macbeth came later, and found the daggers lying by the grooms; and soon
+ with red hands he appeared before his wife, saying, &ldquo;Methought I heard a
+ voice cry, 'Sleep no more! Macbeth destroys the sleeping.'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Wash your hands,&rdquo; said she. &ldquo;Why did you not leave the daggers by the
+ grooms? Take them back, and smear the grooms with blood.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I dare not,&rdquo; said Macbeth.
+ </p>
+ <p>
+ His wife dared, and she returned to him with hands red as his own, but a
+ heart less white, she proudly told him, for she scorned his fear.
+ </p>
+ <p>
+ The murderers heard a knocking, and Macbeth wished it was a knocking which
+ could wake the dead. It was the knocking of Macduff, the chieftain of
+ Fife, who had been told by Duncan to visit him early. Macbeth went to him,
+ and showed him the door of the King's room.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/macb4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="macbeth4" id="macbeth4"></a> Macduff entered, and came out again
+ crying, &ldquo;O horror! horror! horror!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Macbeth appeared as horror-stricken as Macduff, and pretending that he
+ could not bear to see life in Duncan's murderers, he slew the two grooms
+ with their own daggers before they could proclaim their innocence.
+ </p>
+ <p>
+ These murders did not shriek out, and Macbeth was crowned at Scone. One of
+ Duncan's sons went to Ireland, the other to England. Macbeth was King. But
+ he was discontented. The prophecy concerning Banquo oppressed his mind. If
+ Fleance were to rule, a son of Macbeth would not rule. Macbeth determined,
+ therefore, to murder both Banquo and his son. He hired two ruffians, who
+ slew Banquo one night when he was on his way with Fleance to a banquet
+ which Macbeth was giving to his nobles. Fleance escaped.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Macbeth and his Queen received their guests very graciously, and
+ he expressed a wish for them which has been uttered thousands of times
+ since his day--&ldquo;Now good digestion wait on appetite, and health on both.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We pray your Majesty to sit with us,&rdquo; said Lennox, a Scotch noble; but
+ ere Macbeth could reply, the ghost of Banquo entered the banqueting hall
+ and sat in Macbeth's place.
+ </p>
+ <p>
+ Not noticing the ghost, Macbeth observed that, if Banquo were present, he
+ could say that he had collected under his roof the choicest chivalry of
+ Scotland. Macduff, however, had curtly declined his invitation.
+ </p>
+ <p>
+ The King was again pressed to take a seat, and Lennox, to whom Banquo's
+ ghost was invisible, showed him the chair where it sat.
+ </p>
+ <p>
+ But Macbeth, with his eyes of genius, saw the ghost. He saw it like a form
+ of mist and blood, and he demanded passionately, &ldquo;Which of you have done
+ this?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Still none saw the ghost but he, and to the ghost Macbeth said, &ldquo;Thou
+ canst not say I did it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The ghost glided out, and Macbeth was impudent enough to raise a glass of
+ wine &ldquo;to the general joy of the whole table, and to our dear friend
+ Banquo, whom we miss.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The toast was drunk as the ghost of Banquo entered for the second time.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Begone!&rdquo; cried Macbeth. &ldquo;You are senseless, mindless! Hide in the earth,
+ thou horrible shadow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Again none saw the ghost but he.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What is it your Majesty sees?&rdquo; asked one of the nobles.
+ </p>
+ <p>
+ The Queen dared not permit an answer to be given to this question. She
+ hurriedly begged her guests to quit a sick man who was likely to grow
+ worse if he was obliged to talk.
+ </p>
+ <p>
+ Macbeth, however, was well enough next day to converse with the witches
+ whose prophecies had so depraved him.
+ </p>
+ <p>
+ He found them in a cavern on a thunderous day. They were revolving round a
+ cauldron in which were boiling particles of many strange and horrible
+ creatures, and they knew he was coming before he arrived.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Answer me what I ask you,&rdquo; said the King.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Would you rather hear it from us or our masters?&rdquo; asked the first witch.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Call them,&rdquo; replied Macbeth.
+ </p>
+ <p>
+ Thereupon the witches poured blood into the cauldron and grease into the
+ flame that licked it, and a helmeted head appeared with the visor on, so
+ that Macbeth could only see its eyes.
+ </p>
+ <p>
+ He was speaking to the head, when the first witch said gravely, &ldquo;He knows
+ thy thought,&rdquo; and a voice in the head said, &ldquo;Macbeth, beware Macduff, the
+ chieftain of Fife.&rdquo; The head then descended Into the cauldron till it
+ disappeared.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;One word more,&rdquo; pleaded Macbeth.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He will not be commanded,&rdquo; said the first witch, and then a crowned child
+ ascended from the cauldron bearing a tree in his hand The child said--
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Macbeth shall be unconquerable till
+ </p>
+ <p>
+ The Wood of Birnam climbs Dunsinane Hill.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;That will never be,&rdquo; said Macbeth; and he asked to be told if Banquo's
+ descendants would ever rule Scotland.
+ </p>
+ <p>
+ The cauldron sank into the earth; music was heard, and a procession of
+ phantom kings filed past Macbeth; behind them was Banquo's ghost. In each
+ king, Macbeth saw a likeness to Banquo, and he counted eight kings.
+ </p>
+ <p>
+ Then he was suddenly left alone.
+ </p>
+ <p>
+ His next proceeding was to send murderers to Macduff's castle. They did
+ not find Macduff, and asked Lady Macduff where he was. She gave a stinging
+ answer, and her questioner called Macduff a traitor. &ldquo;Thou liest!&rdquo; shouted
+ Macduff's little son, who was immediately stabbed, and with his last
+ breath entreated his mother to fly. The murderers did not leave the castle
+ while one of its inmates remained alive.
+ </p>
+ <p>
+ Macduff was in England listening, with Malcolm, to a doctor's tale of
+ cures wrought by Edward the Confessor when his friend Ross came to tell
+ him that his wife and children were no more. At first Ross dared not speak
+ the truth, and turn Macduff's bright sympathy with sufferers relieved by
+ royal virtue into sorrow and hatred. But when Malcolm said that England
+ was sending an army into Scotland against Macbeth, Ross blurted out his
+ news, and Macduff cried, &ldquo;<i>All</i> dead, did you say? <i>All</i> my
+ pretty ones and their mother? Did you say <i>all</i>?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ His sorry hope was in revenge, but if he could have looked into Macbeth's
+ castle on Dunsinane Hill, he would have seen at work a force more solemn
+ than revenge. Retribution was working, for Lady Macbeth was mad. She
+ walked in her sleep amid ghastly dreams. She was wont to wash her hands
+ for a quarter of an hour at a time; but after all her washing, would still
+ see a red spot of blood upon her skin. It was pitiful to hear her cry that
+ all the perfumes of Arabia could not sweeten her little hand.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Canst thou not minister to a mind diseased?&rdquo; inquired Macbeth of the
+ doctor, but the doctor replied that his patient must minister to her own
+ mind. This reply gave Macbeth a scorn of medicine. &ldquo;Throw physic to the
+ dogs,&rdquo; he said; &ldquo;I'll none of it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ One day he heard a sound of women crying. An officer approached him and
+ said, &ldquo;The Queen, your Majesty, is dead.&rdquo; &ldquo;Out, brief candle,&rdquo; muttered
+ Macbeth, meaning that life was like a candle, at the mercy of a puff of
+ air. He did not weep; he was too familiar with death.
+ </p>
+ <p>
+ Presently a messenger told him that he saw Birnam Wood on the march.
+ Macbeth called him a liar and a slave, and threatened to hang him if he
+ had made a mistake. &ldquo;If you are right you can hang me,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/macb5.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="fight2" id="fight2"></a> From the turret windows of Dunsinane
+ Castle, Birnam Wood did indeed appear to be marching. Every soldier of the
+ English army held aloft a bough which he had cut from a tree in that wood,
+ and like human trees they climbed Dunsinane Hill.
+ </p>
+ <p>
+ Macbeth had still his courage. He went to battle to conquer or die, and
+ the first thing he did was to kill the English general's son in single
+ combat. Macbeth then felt that no man could fight him and live, and when
+ Macduff came to him blazing for revenge, Macbeth said to him, &ldquo;Go back; I
+ have spilt too much of your blood already.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My voice is in my sword,&rdquo; replied Macduff, and hacked at him and bade him
+ yield.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will not yield!&rdquo; said Macbeth, but his last hour had struck. He fell.
+ </p>
+ <p>
+ Macbeth's men were in retreat when Macduff came before Malcolm holding a
+ King's head by the hair.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hail, King!&rdquo; he said; and the new King looked at the old.
+ </p>
+ <p>
+ So Malcolm reigned after Macbeth; but in years that came afterwards the
+ descendants of Banquo were kings.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ <a name="aemilia" id="aemilia"></a>
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="comedy" id="comedy">THE COMEDY OF ERRORS</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> AEGEON was a merchant of Syracuse, which is a seaport in Sicily. His
+ wife was AEmilia, and they were very happy until AEgeon's manager died,
+ and he was obliged to go by himself to a place called Epidamnum on the
+ Adriatic. As soon as she could AEmilia followed him, and after they had
+ been together some time two baby boys were born to them. The babies were
+ exactly alike; even when they were dressed differently they looked the
+ same.
+ </p>
+ <p>
+ And now you must believe a very strange thing. At the same inn where these
+ children were born, and on the same day, two baby boys were born to a much
+ poorer couple than AEmilia and AEgeon; so poor, indeed, were the parents
+ of these twins that they sold them to the parents of the other twins.
+ </p>
+ <p>
+ AEmilia was eager to show her children to her friends in Syracuse, and in
+ treacherous weather she and AEgeon and the four babies sailed homewards.
+ </p>
+ <p>
+ They were still far from Syracuse when their ship sprang a leak, and the
+ crew left it in a body by the only boat, caring little what became of
+ their passengers.
+ </p>
+ <p>
+ AEmilia fastened one of her children to a mast and tied one of the
+ slave-children to him; AEgeon followed her example with the remaining
+ children. Then the parents secured themselves to the same masts, and hoped
+ for safety.
+ </p>
+ <p>
+ The ship, however, suddenly struck a rock and was split in two, and
+ AEmilia, and the two children whom she had tied, floated away from AEgeon
+ and the other children. AEmilia and her charges were picked up by some
+ people of Epidamnum, but some fishermen of Corinth took the babies from
+ her by force, and she returned to Epidanmum alone, and very miserable.
+ Afterwards she settled in Ephesus, a famous town in Asia Minor.
+ </p>
+ <p>
+ AEgeon and his charges were also saved; and, more fortunate than AEmilia,
+ he was able to return to Syracuse and keep them till they were eighteen.
+ His own child he called Antipholus, and the slavechild he called Dromio;
+ and, strangely enough, these were the names given to the children who
+ floated away from him.
+ </p>
+ <p>
+ At the age of eighteen the son who was with AEgeon grew restless with a
+ desire to find his brother. AEgeon let him depart with his servant, and
+ the young men are henceforth known as Antipholus of Syracuse and Dromio of
+ Syracuse.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/errors1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="dromio" id="dromio"></a> Let alone, AEgeon found his home too dreary
+ to dwell in, and traveled for five years. He did not, during his absence,
+ learn all the news of Syracuse, or he would never have gone to Ephesus.
+ </p>
+ <p>
+ As it was, his melancholy wandering ceased in that town, where he was
+ arrested almost as soon as he arrived. He then found that the Duke of
+ Syracuse had been acting in so tyrannical a manner to Ephesians unlucky
+ enough to fall into his hands, that the Government of Ephesus had angrily
+ passed a law which punished by death or a fine of a thousand pounds any
+ Syracusan who should come to Ephesus. AEgeon was brought before Solinus,
+ Duke of Ephesus, who told him that he must die or pay a thousand pounds
+ before the end of the day.
+ </p>
+ <p>
+ You will think there was fate in this when I tell you that the children
+ who were kidnaped by the fishermen of Corinth were now citizens of
+ Ephesus, whither they had been brought by Duke Menaphon, an uncle of Duke
+ Solinus. They will henceforth be called Antipholus of Ephesus and Dromio
+ of Ephesus.
+ </p>
+ <p>
+ Moreover, on the very day when AEgeon was arrested, Antipholus of Syracuse
+ landed in Ephesus and pretended that he came from Epidamnum in order to
+ avoid a penalty. He handed his money to his servant Dromio of Syracuse,
+ and bade him take it to the Centaur Inn and remain there till he came.
+ </p>
+ <p>
+ In less than ten minutes he was met on the Mart by Dromio of Ephesus, his
+ brother's slave, and immediately mistook him for his own Dromio. &ldquo;Why are
+ you back so soon? Where did you leave the money?&rdquo; asked Antipholus of
+ Syracuse.
+ </p>
+ <p>
+ This Drornio knew of no money except sixpence, which he had received on
+ the previous Wednesday and given to the saddler; but he did know that his
+ mistress was annoyed because his master was not in to dinner, and he asked
+ Antipholus of Syracuse to go to a house called The Phoenix without delay.
+ His speech angered the hearer, who would have beaten him if he had not
+ fled. Antipholus of Syracuse them went to The Centaur, found that his gold
+ had been deposited there, and walked out of the inn.
+ </p>
+ <p>
+ He was wandering about Ephesus when two beautiful ladies signaled to him
+ with their hands. They were sisters, and their names were Adriana and
+ Luciana. Adriana was the wife of his brother Antipholus of Ephesus, and
+ she had made up her mind, from the strange account given her by Dromio of
+ Ephesus, that her husband preferred another woman to his wife. &ldquo;Ay, you
+ may look as if you did not know me,&rdquo; she said to the man who was really
+ her brother-in-law, &ldquo;but I can remember when no words were sweet unless I
+ said them, no meat flavorsome unless I carved it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is it I you address?&rdquo; said Antipholus of Syracuse stiffly. &ldquo;I do not know
+ you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fie, brother,&rdquo; said Luciana. &ldquo;You know perfectly well that she sent
+ Dromio to you to bid you come to dinner;&rdquo; and Adriana said, &ldquo;Come, come; I
+ have been made a fool of long enough. My truant husband shall dine with me
+ and confess his silly pranks and be forgiven.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They were determined ladies, and Antipholus of Syracuse grew weary of
+ disputing with them, and followed them obediently to The Phoenix, where a
+ very late &ldquo;mid-day&rdquo; dinner awaited them.
+ </p>
+ <p>
+ They were at dinner when Antipholus of Ephesus and his slave Dromio
+ demanded admittance. &ldquo;Maud, Bridget, Marian, Cecily, Gillian, Ginn!&rdquo;
+ shouted Dromio of Ephesus, who knew all his fellow-servants' names by
+ heart.
+ </p>
+ <p>
+ From within came the reply, &ldquo;Fool, dray-horse, coxcomb, idiot!&rdquo; It was
+ Dromio of Syracuse unconsciously insulting his brother.
+ </p>
+ <p>
+ Master and man did their best to get in, short of using a crowbar, and
+ finally went away; but Antipholus of Ephesus felt so annoyed with his wife
+ that he decided to give a gold chain which he had promised her, to another
+ woman.
+ </p>
+ <p>
+ Inside The Phoenix, Luciana, who believed Antipholus of Syracuse to be her
+ sister's husband, attempted, by a discourse in rhyme, when alone with him,
+ to make him kinder to Adriana. In reply he told her that he was not
+ married, but that he loved her so much that, if Luciana were a mermaid, he
+ would gladly lie on the sea if he might feel beneath him her floating
+ golden hair.
+ </p>
+ <p>
+ Luciana was shocked and left him, and reported his lovemaking to Adriana,
+ who said that her husband was old and ugly, and not fit to be seen or
+ heard, though secretly she was very fond of him.
+ </p>
+ <p>
+ Antipholus of Syracuse soon received a visitor in the shape of Angelo the
+ goldsmith, of whom Antipholus of Ephesus had ordered the chain which he
+ had promised his wife and intended to give to another woman.
+ </p>
+ <p>
+ The goldsmith handed the chain to Antipholus of Syracuse, and treated his
+ &ldquo;I bespoke it not&rdquo; as mere fun, so that the puzzled merchant took the
+ chain as good-humoredly as he had partaken of Adriana's dinner. He offered
+ payment, but Angelo foolishly said he would call again.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/errors2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="syracuse" id="syracuse"></a> The consequence was that Angelo was
+ without money when a creditor of the sort that stands no nonsense,
+ threatened him with arrest unless he paid his debt immediately. This
+ creditor had brought a police officer with him, and Angelo was relieved to
+ see Antipholus of Ephesus coming out of the house where he had been dining
+ because he had been locked out of The Phoenix. Bitter was Angelo's dismay
+ when Antipholus denied receipt of the chain. Angelo could have sent his
+ mother to prison if she had said that, and he gave Antipholus of Ephesus
+ in charge.
+ </p>
+ <p>
+ At this moment up came Dromio of Syracuse and told the wrong Antipholus
+ that he had shipped his goods, and that a favorable wind was blowing. To
+ the ears of Antipholus of Ephesus this talk was simple nonsense. He would
+ gladly have beaten the slave, but contented himself with crossly telling
+ him to hurry to Adriana and bid her send to her arrested husband a purse
+ of money which she would find in his desk.
+ </p>
+ <p>
+ Though Adriana was furious with her husband because she thought he had
+ been making love to her sister, she did not prevent Luciana from getting
+ the purse, and she bade Dromio of Syracuse bring home his master
+ immediately.
+ </p>
+ <p>
+ Unfortunately, before Dromio could reach the police station he met his
+ real master, who had never been arrested, and did not understand what he
+ meant by offering him a purse. Antipholus of Syracuse was further
+ surprised when a lady whom he did not know asked him for a chain that he
+ had promised her. She was, of course, the lady with whom Antipholus of
+ Ephesus had dined when his brother was occupying his place at table.
+ &ldquo;Avaunt, thou witch!&rdquo; was the answer which, to her astonishment, she
+ received.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Antipholus of Ephesus waited vainly for the money which was to
+ have released him. Never a good-tempered man, he was crazy with anger when
+ Dromio of Ephesus, who, of course, had not been instructed to fetch a
+ purse, appeared with nothing more useful than a rope. He beat the slave in
+ the street despite the remonstrance of the police officer; and his temper
+ did not mend when Adriana, Luciana, and a doctor arrived under the
+ impression that he was mad and must have his pulse felt. He raged so much
+ that men came forward to bind him. But the kindness of Adriana spared him
+ this shame. She promised to pay the sum demanded of him, and asked the
+ doctor to lead him to The Phoenix.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/errors3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="syracuse2" id="syracuse2"></a> Angelo's merchant creditor being
+ paid, the two were friendly again, and might soon have been seen chatting
+ before an abbey about the odd behavior of Antipholus of Ephesus. &ldquo;Softly,&rdquo;
+ said the merchant at last, &ldquo;that's he, I think.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was not; it was Antipholus of Syracuse with his servant Dromio, and he
+ wore Angelo's chain round his neck! The reconciled pair fairly pounced
+ upon him to know what he meant by denying the receipt of the chain he had
+ the impudence to wear. Antipholus of Syracuse lost his temper, and drew
+ his sword, and at that moment Adriana and several others appeared. &ldquo;Hold!&rdquo;
+ shouted the careful wife. &ldquo;Hurt him not; he is mad. Take his sword away.
+ Bind him--and Dromio too.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dromio of Syracuse did not wish to be bound, and he said to his master,
+ &ldquo;Run, master! Into that abbey, quick, or we shall be robbed!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They accordingly retreated into the abbey.
+ </p>
+ <p>
+ Adriana, Luciana, and a crowd remained outside, and the Abbess came out,
+ and said, &ldquo;People, why do you gather here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To fetch my poor distracted husband,&rdquo; replied Adriana.
+ </p>
+ <p>
+ Angelo and the merchant remarked that they had not known that he was mad.
+ </p>
+ <p>
+ Adriana then told the Abbess rather too much about her wifely worries, for
+ the Abbess received the idea that Adriana was a shrew, and that if her
+ husband was distracted he had better not return to her for the present.
+ </p>
+ <p>
+ Adriana determined, therefore, to complain to Duke Solinus, and, lo and
+ behold! a minute afterwards the great man appeared with officers and two
+ others. The others were AEgeon and the headsman. The thousand marks had
+ not been found, and AEgeon's fate seemed sealed.
+ </p>
+ <p>
+ Ere the Duke could pass the abbey Adriana knelt before him, and told a
+ woeful tale of a mad husband rushing about stealing jewelry and drawing
+ his sword, adding that the Abbess refused to allow her to lead him home.
+ </p>
+ <p>
+ The Duke bade the Abbess be summoned, and no sooner had he given the order
+ than a servant from The Phoenix ran to Adriana with the tale that his
+ master had singed off the doctor's beard.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nonsense!&rdquo; said Adriana, &ldquo;he's in the abbey.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As sure as I live I speak the truth,&rdquo; said the servant.
+ </p>
+ <p>
+ Antipholus of Syracuse had not come out of the abbey, before his brother
+ of Ephesus prostrated himself in front of the Duke, exclaiming, &ldquo;Justice,
+ most gracious Duke, against that woman.&rdquo; He pointed to Adriana. &ldquo;She has
+ treated another man like her husband in my own house.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/errors4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="amelia" id="amelia"></a> Even while he was speaking AEgeon said,
+ &ldquo;Unless I am delirious, I see my son Antipholus.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ No one noticed him, and Antipholus of Ephesus went on to say how the
+ doctor, whom he called &ldquo;a threadbare juggler,&rdquo; had been one of a gang who
+ tied him to his slave Dromio, and thrust them into a vault whence he had
+ escaped by gnawing through his bonds.
+ </p>
+ <p>
+ The Duke could not understand how the same man who spoke to him was seen
+ to go into the abbey, and he was still wondering when AEgeon asked
+ Antipholus of Ephesus if he was not his son. He replied, &ldquo;I never saw my
+ father in my life;&rdquo; but so deceived was AEgeon by his likeness to the
+ brother whom he had brought up, that he said, &ldquo;Thou art ashamed to
+ acknowledge me in misery.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Soon, however, the Abbess advanced with Antipholus of Syracuse and Dromio
+ of Syracuse.
+ </p>
+ <p>
+ Then cried Adriana, &ldquo;I see two husbands or mine eyes deceive me;&rdquo; and
+ Antipholus, espying his father, said, &ldquo;Thou art AEgeon or his ghost.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It was a day of surprises, for the Abbess said, &ldquo;I will free that man by
+ paying his fine, and gain my husband whom I lost. Speak, AEgeon, for I am
+ thy wife AEmilia.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Duke was touched. &ldquo;He is free without a fine,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ So AEgeon and AEmilia were reunited, and Adriana and her husband
+ reconciled; but no one was happier than Antipholus of Syracuse, who, in
+ the Duke's presence, went to Luciana and said, &ldquo;I told you I loved you.
+ Will you be my wife?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Her answer was given by a look, and therefore is not written.
+ </p>
+ <p>
+ The two Dromios were glad to think they would receive no more beatings.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <a name="casketcolor" id="casketcolor"></a> <img
+ src="images/venice1.gif" width="250" height="325" alt="Please keep photo with html" /> Choosing the Casket
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="venice" id="venice">THE MERCHANT OF VENICE</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Antonio was a rich and prosperous merchant of Venice. His ships were
+ on nearly every sea, and he traded with Portugal, with Mexico, with
+ England, and with India. Although proud of his riches, he was very
+ generous with them, and delighted to use them in relieving the wants of
+ his friends, among whom his relation, Bassanio, held the first place.
+ </p>
+ <p>
+ Now Bassanio, like many another gay and gallant gentleman, was reckless
+ and extravagant, and finding that he had not only come to the end of his
+ fortune, but was also unable to pay his creditors, he went to Antonio for
+ further help.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To you, Antonio,&rdquo; he said, &ldquo;I owe the most in money and in love: and I
+ have thought of a plan to pay everything I owe if you will but help me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Say what I can do, and it shall be done,&rdquo; answered his friend.
+ </p>
+ <p>
+ Then said Bassanio, &ldquo;In Belmont is a lady richly left, and from all
+ quarters of the globe renowned suitors come to woo her, not only because
+ she is rich, but because she is beautiful and good as well. She looked on
+ me with such favor when last we met, that I feel sure that I should win
+ her away from all rivals for her love had I but the means to go to
+ Belmont, where she lives.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;All my fortunes,&rdquo; said Antonio, &ldquo;are at sea, and so I have no ready
+ money; but luckily my credit is good in Venice, and I will borrow for you
+ what you need.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was living in Venice at this time a rich money-lender, named
+ Shylock. Antonio despised and disliked this man very much, and treated him
+ with the greatest harshness and scorn. He would thrust him, like a cur,
+ over his threshold, and would even spit on him. Shylock submitted to all
+ these indignities with a patient shrug; but deep in his heart he cherished
+ a desire for revenge on the rich, smug merchant. For Antonio both hurt his
+ pride and injured his business. &ldquo;But for him,&rdquo; thought Shylock, &ldquo;I should
+ be richer by half a million ducats. On the market place, and wherever he
+ can, he denounces the rate of interest I charge, and--worse than that--he
+ lends out money freely.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So when Bassanio came to him to ask for a loan of three thousand ducats to
+ Antonio for three months, Shylock hid his hatred, and turning to Antonio,
+ said--&ldquo;Harshly as you have treated me, I would be friends with you and
+ have your love. So I will lend you the money and charge you no interest.
+ But, just for fun, you shall sign a bond in which it shall be agreed that
+ if you do not repay me in three months' time, then I shall have the right
+ to a pound of your flesh, to be cut from what part of your body I choose.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; cried Bassanio to his friend, &ldquo;you shall run no such risk for me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, fear not,&rdquo; said Antonio, &ldquo;my ships will be home a month before the
+ time. I will sign the bond.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thus Bassanio was furnished with the means to go to Belmont, there to woo
+ the lovely Portia. The very night he started, the money-lender's pretty
+ daughter, Jessica, ran away from her father's house with her lover, and
+ she took with her from her father's hoards some bags of ducats and
+ precious stones. Shylock's grief and anger were terrible to see. His love
+ for her changed to hate. &ldquo;I would she were dead at my feet and the jewels
+ in her ear,&rdquo; he cried. His only comfort now was in hearing of the serious
+ losses which had befallen Antonio, some of whose ships were wrecked. &ldquo;Let
+ him look to his bond,&rdquo; said Shylock, &ldquo;let him look to his bond.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Bassanio had reached Belmont, and had visited the fair Portia.
+ He found, as he had told Antonio, that the rumor of her wealth and beauty
+ had drawn to her suitors from far and near. But to all of them Portia had
+ but one reply. She would only accept that suitor who would pledge himself
+ to abide by the terms of her father's will. These were conditions that
+ frightened away many an ardent wooer. For he who would win Portia's heart
+ and hand, had to guess which of three caskets held her portrait. If he
+ guessed aright, then Portia would be his bride; if wrong, then he was
+ bound by oath never to reveal which casket he chose, never to marry, and
+ to go away at once.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/venice2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="morocco" id="morocco"></a> The caskets were of gold, silver, and
+ lead. The gold one bore this inscription:--&ldquo;Who chooseth me shall gain
+ what many men desire;&rdquo; the silver one had this:--&ldquo;Who chooseth me shall
+ get as much as he deserves;&rdquo; while on the lead one were these words:--&ldquo;Who
+ chooseth me must give and hazard all he hath.&rdquo; The Prince of Morocco, as
+ brave as he was black, was among the first to submit to this test. He
+ chose the gold casket, for he said neither base lead nor silver could
+ contain her picture. So be chose the gold casket, and found inside the
+ likeness of what many men desire--death.
+ </p>
+ <p>
+ After him came the haughty Prince of Arragon, and saying, &ldquo;Let me have
+ what I deserve--surely I deserve the lady,&rdquo; he chose the silver one, and
+ found inside a fool's head. &ldquo;Did I deserve no more than a fool's head?&rdquo; he
+ cried.
+ </p>
+ <p>
+ Then at last came Bassanio, and Portia would have delayed him from making
+ his choice from very fear of his choosing wrong. For she loved him dearly,
+ even as he loved her. &ldquo;But,&rdquo; said Bassanio, &ldquo;let me choose at once, for,
+ as I am, I live upon the rack.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Portia bade her servants to bring music and play while her gallant
+ lover made his choice. And Bassanio took the oath and walked up to the
+ caskets--the musicians playing softly the while. &ldquo;Mere outward show,&rdquo; he
+ said, &ldquo;is to be despised. The world is still deceived with ornament, and
+ so no gaudy gold or shining silver for me. I choose the lead casket; joy
+ be the consequence!&rdquo; And opening it, he found fair Portia's portrait
+ inside, and he turned to her and asked if it were true that she was his.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/venice3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="bond" id="bond"></a> &ldquo;Yes,&rdquo; said Portia, &ldquo;I am yours, and this house
+ is yours, and with them I give you this ring, from which you must never
+ part.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Bassanio, saying that he could hardly speak for joy, found words to
+ swear that he would never part with the ring while he lived.
+ </p>
+ <p>
+ Then suddenly all his happiness was dashed with sorrow, for messengers
+ came from Venice to tell him that Antonio was ruined, and that Shylock
+ demanded from the Duke the fulfilment of the bond, under which he was
+ entitled to a pound of the merchant's flesh. Portia was as grieved as
+ Bassanio to hear of the danger which threatened his friend.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;First,&rdquo; she said, &ldquo;take me to church and make me your wife, and then go
+ to Venice at once to help your friend. You shall take with you money
+ enough to pay his debt twenty times over.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But when her newly-made husband had gone, Portia went after him, and
+ arrived in Venice disguised as a lawyer, and with an introduction from a
+ celebrated lawyer Bellario, whom the Duke of Venice had called in to
+ decide the legal questions raised by Shylock's claim to a pound of
+ Antonio's flesh. When the Court met, Bassanio offered Shylock twice the
+ money borrowed, if he would withdraw his claim. But the money-lender's
+ only answer was--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;If every ducat in six thousand ducats,
+ </p>
+ <p>
+ Were in six parts, and every part a ducat,
+ </p>
+ <p>
+ I would not draw them,--I would have my bond.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> It was then that Portia arrived in her disguise, and not even her
+ own husband knew her. The Duke gave her welcome on account of the great
+ Bellario's introduction, and left the settlement of the case to her. Then
+ in noble words she bade Shylock have mercy. But he was deaf to her
+ entreaties. &ldquo;I will have the pound of flesh,&rdquo; was his reply.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What have you to say?&rdquo; asked Portia of the merchant.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But little,&rdquo; he answered; &ldquo;I am armed and well prepared.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The Court awards you a pound of Antonio's flesh,&rdquo; said Portia to the
+ money-lender.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/venice4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="home" id="home"></a> &ldquo;Most righteous judge!&rdquo; cried Shylock. &ldquo;A
+ sentence: come, prepare.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Tarry a little. This bond gives you no right to Antonio's blood, only to
+ his flesh. If, then, you spill a drop of his blood, all your property will
+ be forfeited to the State. Such is the Law.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ And Shylock, in his fear, said, &ldquo;Then I will take Bassanio's offer.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; said Portia sternly, &ldquo;you shall have nothing but your bond. Take
+ your pound of flesh, but remember, that if you take more or less, even by
+ the weight of a hair, you will lose your property and your life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Shylock now grew very much frightened. &ldquo;Give me my three thousand ducats
+ that I lent him, and let him go.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Bassanio would have paid it to him, but said Portia, &ldquo;No! He shall have
+ nothing but his bond.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/venice5.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="ring" id="ring"></a> &ldquo;You, a foreigner,&rdquo; she added, &ldquo;have sought to
+ take the life of a Venetian citizen, and thus by the Venetian law, your
+ life and goods are forfeited. Down, therefore, and beg mercy of the Duke.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thus were the tables turned, and no mercy would have been shown to Shylock
+ had it not been for Antonio. As it was, the money-lender forfeited half
+ his fortune to the State, and he had to settle the other half on his
+ daughter's husband, and with this he had to be content.
+ </p>
+ <p>
+ Bassanio, in his gratitude to the clever lawyer, was induced to part with
+ the ring his wife had given him, and with which he had promised never to
+ part, and when on his return to Belmont he confessed as much to Portia,
+ she seemed very angry, and vowed she would not be friends with him until
+ she had her ring again. But at last she told him that it was she who, in
+ the disguise of the lawyer, had saved his friend's life, and got the ring
+ from him. So Bassanio was forgiven, and made happier than ever, to know
+ how rich a prize he had drawn in the lottery of the caskets.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="timon" id="timon">TIMON OF ATHENS</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Four hundred years before the birth of Christ, a man lived in Athens
+ whose generosity was not only great, but absurd. He was very rich, but no
+ worldly wealth was enough for a man who spent and gave like Timon. If
+ anybody gave Timon a horse, he received from Timon twenty better horses.
+ If anybody borrowed money of Timon and offered to repay it, Timon was
+ offended. If a poet had written a poem and Timon had time to read it, he
+ would be sure to buy it; and a painter had only to hold up his canvas in
+ front of Timon to receive double its market price.
+ </p>
+ <p>
+ Flavius, his steward, looked with dismay at his reckless mode of life.
+ When Timon's house was full of noisy lords drinking and spilling costly
+ wine, Flavius would sit in a cellar and cry. He would say to himself,
+ &ldquo;There are ten thousand candles burning in this house, and each of those
+ singers braying in the concert-room costs a poor man's yearly income a
+ night;&rdquo; and he would remember a terrible thing said by Apemantus, one of
+ his master's friends, &ldquo;O what a number of men eat Timon, and Timon sees
+ them not!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/timon1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="timon2" id="timon2"></a> Of course, Timon was much praised.
+ </p>
+ <p>
+ A jeweler who sold him a diamond pretended that it was not quite perfect
+ till Timon wore it. &ldquo;You mend the jewel by wearing it,&rdquo; he said. Timon
+ gave the diamond to a lord called Sempronius, and the lord exclaimed, &ldquo;O,
+ he's the very soul of bounty.&rdquo; &ldquo;Timon is infinitely dear to me,&rdquo; said
+ another lord, called Lucullus, to whom he gave a beautiful horse; and
+ other Athenians paid him compliments as sweet.
+ </p>
+ <p>
+ But when Apemantus had listened to some of them, he said, &ldquo;I'm going to
+ knock out an honest Athenian's brains.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You will die for that,&rdquo; said Timon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I shall die for doing nothing,&rdquo; said Apemantus. And now you know
+ what a joke was like four hundred years before Christ.
+ </p>
+ <p>
+ This Apernantus was a frank despiser of mankind, but a healthy one,
+ because he was not unhappy. In this mixed world anyone with a number of
+ acquaintances knows a person who talks bitterly of men, but does not shun
+ them, and boasts that he is never deceived by their fine speeches, and is
+ inwardly cheerful and proud. Apemantus was a man like that.
+ </p>
+ <p>
+ Timon, you will be surprised to hear, became much worse than Apemantus,
+ after the dawning of a day which we call Quarter Day.
+ </p>
+ <p>
+ Quarter Day is the day when bills pour in. The grocer, the butcher, and
+ the baker are all thinking of their debtors on that day, and the wise man
+ has saved enough money to be ready for them. But Timon had not; and he did
+ not only owe money for food. He owed it for jewels and horses and
+ furniture; and, worst of all, he owed it to money-lenders, who expected
+ him to pay twice as much as he had borrowed.
+ </p>
+ <p>
+ Quarter Day is a day when promises to pay are scorned, and on that day
+ Timon was asked for a large sum of money. &ldquo;Sell some land,&rdquo; he said to his
+ steward. &ldquo;You have no land,&rdquo; was the reply. &ldquo;Nonsense! I had a hundred,
+ thousand acres,&rdquo; said Timon. &ldquo;You could have spent the price of the world
+ if you had possessed it,&rdquo; said Flavius.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/timon2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="picture" id="picture"></a> &ldquo;Borrow some then,&rdquo; said Timon; &ldquo;try
+ Ventidius.&rdquo; He thought of Ventidius because he had once got Ventidius out
+ of prison by paying a creditor of this young man. Ventidius was now rich.
+ Timon trusted in his gratitude. But not for all; so much did he owe!
+ Servants were despatched with requests for loans of money to several
+ friends:
+ </p>
+ <p>
+ One servant (Flaminius) went to Lucullus. When he was announced Lucullus
+ said, &ldquo;A gift, I warrant. I dreamt of a silver jug and basin last night.&rdquo;
+ Then, changing his tone, &ldquo;How is that honorable, free-hearted, perfect
+ gentleman, your master, eh?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well in health, sir,&rdquo; replied Flaminius.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And what have you got there under your cloak?&rdquo; asked Lucullus, jovially.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Faith, sir, nothing but an empty box, which, on my master's behalf, I beg
+ you to fill with money, sir.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;La! la! la!&rdquo; said Lucullus, who could not pretend to mean, &ldquo;Ha! ha! ha!&rdquo;
+ &ldquo;Your master's one fault is that he is too fond of giving parties. I've
+ warned him that it was expensive. Now, look here, Flaminius, you know this
+ is no time to lend money without security, so suppose you act like a good
+ boy and tell him that I was not at home. Here's three solidares for
+ yourself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Back, wretched money,&rdquo; cried Flaminius, &ldquo;to him who worships you!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Others of Timon's friends were tried and found stingy. Amongst them was
+ Sempronius.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hum,&rdquo; he said to Timon's servant, &ldquo;has he asked Ventidius? Ventidius is
+ beholden to him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He refused.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, have you asked Lucullus?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He refused.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A poor compliment to apply to me last of all,&rdquo; said Sempronius, in
+ affected anger. &ldquo;If he had sent to me at first, I would gladly have lent
+ him money, but I'm not going to be such a fool as to lend him any now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your lordship makes a good villain,&rdquo; said the servant.
+ </p>
+ <p>
+ When Timon found that his friends were so mean, he took advantage of a
+ lull in his storm of creditors to invite Ventidius and Company to a
+ banquet. Flavius was horrified, but Ventidius and Company, were not in the
+ least ashamed, and they assembled accordingly in Timon's house, and said
+ to one another that their princely host had been jesting with them.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I had to put off an important engagement in order to come here,&rdquo; said
+ Lucullus; &ldquo;but who could refuse Timon?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/timon3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="box" id="box"></a> &ldquo;It was a real grief to me to be without ready
+ money when he asked for some,&rdquo; said Sempronius.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The same here,&rdquo; chimed in a third lord.
+ </p>
+ <p>
+ Timon now appeared, and his guests vied with one another in apologies and
+ compliments. Inwardly sneering, Timon was gracious to them all.
+ </p>
+ <p>
+ In the banqueting ball was a table resplendent with covered dishes. Mouths
+ watered. These summer-friends loved good food.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Be seated, worthy friends,&rdquo; said Timon. He then prayed aloud to the gods
+ of Greece. &ldquo;Give each man enough,&rdquo; he said, &ldquo;for if you, who are our gods,
+ were to borrow of men they would cease to adore you. Let men love the
+ joint more than the host. Let every score of guests contain twenty
+ villains. Bless my friends as much as they have blessed me. Uncover the
+ dishes, dogs, and lap!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The hungry lords were too much surprised by this speech to resent it. They
+ thought Timon was unwell, and, although he had called them dogs, they
+ uncovered the dishes.
+ </p>
+ <p>
+ There was nothing in them but warm water.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;May you never see a better feast,&rdquo; wished Timon &ldquo;I wash off the
+ flatteries with which you plastered me and sprinkle you with your
+ villainy.&rdquo; With these words he threw the water into his guests' faces, and
+ then he pelted them with the dishes. Having thus ended the banquet, he
+ went into an outhouse, seized a spade, and quitted Athens for ever.
+ </p>
+ <p>
+ His next dwelling was a cave near the sea.
+ </p>
+ <p>
+ Of all his friends, the only one who had not refused him aid was a
+ handsome soldier named Alcibiades, and he had not been asked because,
+ having quarreled with the Government of Athens, he had left that town. The
+ thought that Alcibiades might have proved a true friend did not soften
+ Timon's bitter feeling. He was too weak-minded to discern the fact that
+ good cannot be far from evil in this mixed world. He determined to see
+ nothing better in all mankind than the ingratitude of Ventidius and the
+ meanness of Lucullus.
+ </p>
+ <p>
+ He became a vegetarian, and talked pages to himself as he dug in the earth
+ for food.
+ </p>
+ <p>
+ One day, when he was digging for roots near the shore, his spade struck
+ gold. If he had been a wise man he would have enriched himself quickly,
+ and returned to Athens to live in comfort. But the sight of the gold vein
+ gave no joy but only scorn to Timon. &ldquo;This yellow slave,&rdquo; he said, &ldquo;will
+ make and break religions. It will make black white and foul fair. It will
+ buy murder and bless the accursed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He was still ranting when Alcibiades, now an enemy of Athens, approached
+ with his soldiers and two beautiful women who cared for nothing but
+ pleasure.
+ </p>
+ <p>
+ Timon was so changed by his bad thoughts and rough life that Alcibiades
+ did not recognize him at first.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who are you?&rdquo; he asked.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A beast, as you are,&rdquo; was the reply.
+ </p>
+ <p>
+ Alcibiades knew his voice, and offered him help and money. But Timon would
+ none of it, and began to insult the women. They, however, when they found
+ he had discovered a gold mine, cared not a jot for his opinion of them,
+ but said, &ldquo;Give us some gold, good Timon. Have you more?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With further insults, Timon filled their aprons with gold ore.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Farewell,&rdquo; said Alcibiades, who deemed that Timon's wits were lost; and
+ then his disciplined soldiers left without profit the mine which could
+ have paid their wages, and marched towards Athens.
+ </p>
+ <p>
+ Timon continued to dig and curse, and affected great delight when he dug
+ up a root and discovered that it was not a grape.
+ </p>
+ <p>
+ Just then Apemantus appeared. &ldquo;I am told that you imitate me,&rdquo; said
+ Apemantus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Only,&rdquo; said Timon, &ldquo;because you haven't a dog which I can imitate.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are revenging yourself on your friends by punishing yourself,&rdquo; said
+ Apemantus. &ldquo;That is very silly, for they live just as comfortably as they
+ ever did. I am sorry that a fool should imitate me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/timon4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="sullen" id="sullen"></a> &ldquo;If I were like you,&rdquo; said Timon, &ldquo;I should
+ throw myself away.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You have done so,&rdquo; sneered Apemantus. &ldquo;Will the cold brook make you a
+ good morning drink, or an east wind warm your clothes as a valet would?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Off with you!&rdquo; said Timon; but Apemantus stayed a while longer and told
+ him he had a passion for extremes, which was true. Apemantus even made a
+ pun, but there was no good laughter to be got out of Timon.
+ </p>
+ <p>
+ Finally, they lost their temper like two schoolboys, and Timon said he was
+ sorry to lose the stone which he flung at Apemantus, who left him with an
+ evil wish.
+ </p>
+ <p>
+ This was almost an &ldquo;at home&rdquo; day for Timon, for when Apemantus had
+ departed, he was visited by some robbers. They wanted gold.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You want too much,&rdquo; said Timon. &ldquo;Here are water, roots and berries.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are not birds and pigs,&rdquo; said a robber.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No, you are cannibals,&rdquo; said Timon. &ldquo;Take the gold, then, and may it
+ poison you! Henceforth rob one another.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He spoke so frightfully to them that, though they went away with full
+ pockets, they almost repented of their trade. His last visitor on that day
+ of visits was his good steward Flavius. &ldquo;My dearest master!&rdquo; cried he.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Away! What are you?&rdquo; said Timon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Have you forgotten me, sir?&rdquo; asked Flavius, mournfully.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have forgotten all men,&rdquo; was the reply; &ldquo;and if you'll allow that you
+ are a man, I have forgotten you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was your honest servant,&rdquo; said Flavius.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nonsense! I never had an honest man about me,&rdquo; retorted Timon.
+ </p>
+ <p>
+ Flavius began to cry.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What! shedding tears?&rdquo; said Timon. &ldquo;Come nearer, then. I will love you
+ because you are a woman, and unlike men, who only weep when they laugh or
+ beg.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They talked awhile; then Timon said, &ldquo;Yon gold is mine. I will make you
+ rich, Flavius, if you promise me to live by yourself and hate mankind. I
+ will make you very rich if you promise me that you will see the flesh
+ slide off the beggar's bones before you feed him, and let the debtor die
+ in jail before you pay his debt.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Flavius simply said, &ldquo;Let me stay to comfort you, my master.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you dislike cursing, leave me,&rdquo; replied Timon, and he turned his back
+ on Flavius, who went sadly back to Athens, too much accustomed to
+ obedience to force his services upon his ailing master.
+ </p>
+ <p>
+ The steward had accepted nothing, but a report got about that a mighty
+ nugget of gold had been given him by his former master, and Timon
+ therefore received more visitors. They were a painter and a poet, whom he
+ had patronized in his prosperity.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Hail, worthy Timon!&rdquo; said the poet. &ldquo;We heard with astonishment how your
+ friends deserted you. No whip's large enough for their backs!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We have come,&rdquo; put in the painter, &ldquo;to offer our services.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You've heard that I have gold,&rdquo; said Timon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There was a report,&rdquo; said the painter, blushing; &ldquo;but my friend and I did
+ not come for that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Good honest men!&rdquo; jeered Timon. &ldquo;All the same, you shall have plenty of
+ gold if you will rid me of two villains.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Name them,&rdquo; said his two visitors in one breath. &ldquo;Both of you!&rdquo; answered
+ Timon. Giving the painter a whack with a big stick, he said, &ldquo;Put that
+ into your palette and make money out of it.&rdquo; Then he gave a whack to the
+ poet, and said, &ldquo;Make a poem out of that and get paid for it. There's gold
+ for you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They hurriedly withdrew.
+ </p>
+ <p>
+ Finally Timon was visited by two senators who, now that Athens was
+ threatened by Alcibiades, desired to have on their side this bitter noble
+ whose gold might help the foe.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Forget your injuries,&rdquo; said the first senator. &ldquo;Athens offers you
+ dignities whereby you may honorably live.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Athens confesses that your merit was overlooked, and wishes to atone, and
+ more than atone, for her forgetfulness,&rdquo; said the second senator.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Worthy senators,&rdquo; replied Timon, in his grim way, &ldquo;I am almost weeping;
+ you touch me so! All I need are the eyes of a woman and the heart of a
+ fool.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the senators were patriots. They believed that this bitter man could
+ save Athens, and they would not quarrel with him. &ldquo;Be our captain,&rdquo; they
+ said, &ldquo;and lead Athens against Alcibiades, who threatens to destroy her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let him destroy the Athenians too, for all I care,&rdquo; said Timon; and
+ seeing an evil despair in his face, they left him.
+ </p>
+ <p>
+ The senators returned to Athens, and soon afterwards trumpets were blown
+ before its walls. Upon the walls they stood and listened to Alcibiades,
+ who told them that wrong-doers should quake in their easy chairs. They
+ looked at his confident army, and were convinced that Athens must yield if
+ he assaulted it, therefore they used the voice that strikes deeper than
+ arrows.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;These walls of ours were built by the hands of men who never wronged you,
+ Alcibiades,&rdquo; said the first senator.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Enter,&rdquo; said the second senator, &ldquo;and slay every tenth man, if your
+ revenge needs human flesh.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Spare the cradle,&rdquo; said the first senator.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I ask only justice,&rdquo; said Alcibiades. &ldquo;If you admit my army, I will
+ inflict the penalty of your own laws upon any soldier who breaks them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At that moment a soldier approached Alcibiades, and said, &ldquo;My noble
+ general, Timon is dead.&rdquo; He handed Alcibiades a sheet of wax, saying, &ldquo;He
+ is buried by the sea, on the beach, and over his grave is a stone with
+ letters on it which I cannot read, and therefore I have impressed them on
+ wax.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Alcibiades read from the sheet of wax this couplet--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Here lie I, Timon, who, alive,
+ </p>
+ <p>
+ all living men did hate.
+ </p>
+ <p>
+ Pass by and say your worst; but pass,
+ </p>
+ <p>
+ and stay not here your gait.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> &ldquo;Dead, then, is noble Timon,&rdquo; said Alcibiades; and be entered Athens
+ with an olive branch instead of a sword.
+ </p>
+ <p>
+ So it was one of Timon's friends who was generous in a greater matter than
+ Timon's need; yet are the sorrow and rage of Timon remembered as a warning
+ lest another ingratitude should arise to turn love into hate.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="othello" id="othello">OTHELLO</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Four hundred years ago there lived in Venice an ensign named Iago,
+ who hated his general, Othello, for not making him a lieutenant. Instead
+ of Iago, who was strongly recommended, Othello had chosen Michael Cassio,
+ whose smooth tongue had helped him to win the heart of Desdemona. Iago had
+ a friend called Roderigo, who supplied him with money and felt he could
+ not be happy unless Desdemona was his wife.
+ </p>
+ <p>
+ Othello was a Moor, but of so dark a complexion that his enemies called
+ him a Blackamoor. His life had been hard and exciting. He had been
+ vanquished in battle and sold into slavery; and he had been a great
+ traveler and seen men whose shoulders were higher than their heads. Brave
+ as a lion, he had one great fault--jealousy. His love was a terrible
+ selfishness. To love a woman meant with him to possess her as absolutely
+ as he possessed something that did not live and think. The story of
+ Othello is a story of jealousy.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/othello1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="adventures" id="adventures"></a> One night Iago told Roderigo that
+ Othello had carried off Desdemona without the knowledge of her father,
+ Brabantio. He persuaded Roderigo to arouse Brabantio, and when that
+ senator appeared Iago told him of Desdemona's elopement in the most
+ unpleasant way. Though he was Othello's officer, he termed him a thief and
+ a Barbary horse.
+ </p>
+ <p>
+ Brabantio accused Othello before the Duke of Venice of using sorcery to
+ fascinate his daughter, but Othello said that the only sorcery he used was
+ his voice, which told Desdemona his adventures and hair-breadth escapes.
+ Desdemona was led into the council-chamber, and she explained how she
+ could love Othello despite his almost black face by saying, &ldquo;I saw
+ Othello's visage in his mind.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ As Othello had married Desdemona, and she was glad to be his wife, there
+ was no more to be said against him, especially as the Duke wished him to
+ go to Cyprus to defend it against the Turks. Othello was quite ready to
+ go, and Desdemona, who pleaded to go with him, was permitted to join him
+ at Cyprus.
+ </p>
+ <p>
+ Othello's feelings on landing in this island were intensely joyful. &ldquo;Oh,
+ my sweet,&rdquo; he said to Desdemona, who arrived with Iago, his wife, and
+ Roderigo before him, &ldquo;I hardly know what I say to you. I am in love with
+ my own happiness.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ News coming presently that the Turkish fleet was out of action, he
+ proclaimed a festival in Cyprus from five to eleven at night.
+ </p>
+ <p>
+ Cassio was on duty in the Castle where Othello ruled Cyprus, so Iago
+ decided to make the lieutenant drink too much. He had some difficulty, as
+ Cassio knew that wine soon went to his head, but servants brought wine
+ into the room where Cassio was, and Iago sang a drinking song, and so
+ Cassio lifted a glass too often to the health of the general.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/othello2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="othello2" id="othello2"></a> When Cassio was inclined to be
+ quarrelsome, Iago told Roderigo to say something unpleasant to him. Cassio
+ cudgeled Roderigo, who ran into the presence of Montano, the ex-governor.
+ Montano civilly interceded for Roderigo, but received so rude an answer
+ from Cassio that he said, &ldquo;Come, come, you're drunk!&rdquo; Cassio then wounded
+ him, and Iago sent Roderigo out to scare the town with a cry of mutiny.
+ </p>
+ <p>
+ The uproar aroused Othello, who, on learning its cause, said, &ldquo;Cassio, I
+ love thee, but never more be officer of mine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On Cassio and Iago being alone together, the disgraced man moaned about
+ his reputation. Iago said reputation and humbug were the same thing. &ldquo;O
+ God,&rdquo; exclaimed Cassio, without heeding him, &ldquo;that men should put an enemy
+ in their mouths to steal away their brains!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Iago advised him to beg Desdemona to ask Othello to pardon him. Cassio was
+ pleased with the advice, and next morning made his request to Desdemona in
+ the garden of the castle. She was kindness itself, and said, &ldquo;Be merry,
+ Cassio, for I would rather die than forsake your cause.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Cassio at that moment saw Othello advancing with Iago, and retired
+ hurriedly.
+ </p>
+ <p>
+ Iago said, &ldquo;I don't like that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What did you say?&rdquo; asked Othello, who felt that he had meant something
+ unpleasant, but Iago pretended he had said nothing. &ldquo;Was not that Cassio
+ who went from my wife?&rdquo; asked Othello, and Iago, who knew that it was
+ Cassio and why it was Cassio, said, &ldquo;I cannot think it was Cassio who
+ stole away in that guilty manner.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Desdemona told Othello that it was grief and humility which made Cassio
+ retreat at his approach. She reminded him how Cassio had taken his part
+ when she was still heart-free, and found fault with her Moorish lover.
+ Othello was melted, and said, &ldquo;I will deny thee nothing,&rdquo; but Desdemona
+ told him that what she asked was as much for his good as dining.
+ </p>
+ <p>
+ Desdemona left the garden, and Iago asked if it was really true that
+ Cassio had known Desdemona before her marriage.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes,&rdquo; said Othello.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Indeed,&rdquo; said Iago, as though something that had mystified him was now
+ very clear.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Is he not honest?&rdquo; demanded Othello, and Iago repeated the adjective
+ inquiringly, as though he were afraid to say &ldquo;No.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you mean?&rdquo; insisted Othello.
+ </p>
+ <p>
+ To this Iago would only say the flat opposite of what he said to Cassio.
+ He had told Cassio that reputation was humbug. To Othello he said, &ldquo;Who
+ steals my purse steals trash, but he who filches from me my good name
+ ruins me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At this Othello almost leapt into the air, and Iago was so confident of
+ his jealousy that he ventured to warn him against it. Yes, it was no other
+ than Iago who called jealousy &ldquo;the green-eyed monster which doth mock the
+ meat it feeds on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Iago having given jealousy one blow, proceeded to feed it with the remark
+ that Desdemona deceived her father when she eloped with Othello. &ldquo;If she
+ deceived him, why not you?&rdquo; was his meaning.
+ </p>
+ <p>
+ Presently Desdemona re-entered to tell Othello that dinner was ready. She
+ saw that he was ill at ease. He explained it by a pain in his forehead.
+ Desdemona then produced a handkerchief, which Othello had given her. A
+ prophetess, two hundred years old, had made this handkerchief from the
+ silk of sacred silkworms, dyed it in a liquid prepared from the hearts of
+ maidens, and embroidered it with strawberries. Gentle Desdemona thought of
+ it simply as a cool, soft thing for a throbbing brow; she knew of no spell
+ upon it that would work destruction for her who lost it. &ldquo;Let me tie it
+ round your head,&rdquo; she said to Othello; &ldquo;you will be well in an hour.&rdquo; But
+ Othello pettishly said it was too small, and let it fall. Desdemona and he
+ then went indoors to dinner, and Emilia picked up the handkerchief which
+ Iago had often asked her to steal.
+ </p>
+ <p>
+ She was looking at it when Iago came in. After a few words about it he
+ snatched it from her, and bade her leave him.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/othello3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="wine" id="wine"></a> In the garden he was joined by Othello, who
+ seemed hungry for the worst lies he could offer. He therefore told Othello
+ that he had seen Cassio wipe his mouth with a handkerchief, which, because
+ it was spotted with strawberries, he guessed to be one that Othello had
+ given his wife.
+ </p>
+ <p>
+ The unhappy Moor went mad with fury, and Iago bade the heavens witness
+ that he devoted his hand and heart and brain to Othello's service. &ldquo;I
+ accept your love,&rdquo; said Othello. &ldquo;Within three days let me hear that
+ Cassio is dead.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Iago's next step was to leave Desdemona's handkerchief in Cassio's room.
+ Cassio saw it, and knew it was not his, but he liked the strawberry
+ pattern on it, and he gave it to his sweetheart Bianca and asked her to
+ copy it for him.
+ </p>
+ <p>
+ Iago's next move was to induce Othello, who had been bullying Desdemona
+ about the handkerchief, to play the eavesdropper to a conversation between
+ Cassio and himself. His intention was to talk about Cassio's sweetheart,
+ and allow Othello to suppose that the lady spoken of was Desdemona.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How are you, lieutenant?&rdquo; asked Iago when Cassio appeared.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The worse for being called what I am not,&rdquo; replied Cassio, gloomily.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Keep on reminding Desdemona, and you'll soon be restored,&rdquo; said Iago,
+ adding, in a tone too low for Othello to hear, &ldquo;If Bianca could set the
+ matter right, how quickly it would mend!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Alas! poor rogue,&rdquo; said Cassio, &ldquo;I really think she loves me,&rdquo; and like
+ the talkative coxcomb he was, Cassio was led on to boast of Bianca's
+ fondness for him, while Othello imagined, with choked rage, that he
+ prattled of Desdemona, and thought, &ldquo;I see your nose, Cassio, but not the
+ dog I shall throw it to.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Othello was still spying when Bianca entered, boiling over with the idea
+ that Cassio, whom she considered her property, had asked her to copy the
+ embroidery on the handkerchief of a new sweetheart. She tossed him the
+ handkerchief with scornful words, and Cassio departed with her.
+ </p>
+ <p>
+ Othello had seen Bianca, who was in station lower, in beauty and speech
+ inferior far, to Desdemona and he began in spite of himself to praise his
+ wife to the villain before him. He praised her skill with the needle, her
+ voice that could &ldquo;sing the savageness out of a bear,&rdquo; her wit, her
+ sweetness, the fairness of her skin. Every time he praised her Iago said
+ something that made him remember his anger and utter it foully, and yet he
+ must needs praise her, and say, &ldquo;The pity of it, Iago! O Iago, the pity of
+ it, Iago!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ There was never in all Iago's villainy one moment of wavering. If there
+ had been he might have wavered then.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Strangle her,&rdquo; he said; and &ldquo;Good, good!&rdquo; said his miserable dupe.
+ </p>
+ <p>
+ The pair were still talking murder when Desdemona appeared with a relative
+ of Desdemona's father, called Lodovico, who bore a letter for Othello from
+ the Duke of Venice. The letter recalled Othello from Cyprus, and gave the
+ governorship to Cassio.
+ </p>
+ <p>
+ Luckless Desdemona seized this unhappy moment to urge once more the suit
+ of Cassio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fire and brimstone!&rdquo; shouted Othello.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It may be the letter agitates him,&rdquo; explained Lodovico to Desdemona, and
+ he told her what it contained.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am glad,&rdquo; said Desdemona. It was the first bitter speech that Othello's
+ unkindness had wrung out of her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am glad to see you lose your temper,&rdquo; said Othello.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, sweet Othello?&rdquo; she asked, sarcastically; and Othello slapped her
+ face.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/othello4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="handkerchief" id="handkerchief"></a> Now was the time for Desdemona
+ to have saved her life by separation, but she knew not her peril--only
+ that her love was wounded to the core. &ldquo;I have not deserved this,&rdquo; she
+ said, and the tears rolled slowly down her face.
+ </p>
+ <p>
+ Lodovico was shocked and disgusted. &ldquo;My lord,&rdquo; he said, &ldquo;this would not be
+ believed in Venice. Make her amends;&rdquo; but, like a madman talking in his
+ nightmare, Othello poured out his foul thought in ugly speech, and roared,
+ &ldquo;Out of my sight!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I will not stay to offend you,&rdquo; said his wife, but she lingered even in
+ going, and only when he shouted &ldquo;Avaunt!&rdquo; did she leave her husband and
+ his guests.
+ </p>
+ <p>
+ Othello then invited Lodovico to supper, adding, &ldquo;You are welcome, sir, to
+ Cyprus. Goats and monkeys!&rdquo; Without waiting for a reply he left the
+ company.
+ </p>
+ <p>
+ Distinguished visitors detest being obliged to look on at family quarrels,
+ and dislike being called either goats or monkeys, and Lodovico asked Iago
+ for an explanation.
+ </p>
+ <p>
+ True to himself, Iago, in a round-about way, said that Othello was worse
+ than he seemed, and advised them to study his behavior and save him from
+ the discomfort of answering any more questions.
+ </p>
+ <p>
+ He proceeded to tell Roderigo to murder Cassio. Roderigo was out of tune
+ with his friend. He had given Iago quantities of jewels for Desdemona
+ without effect; Desdemona had seen none of them, for Iago was a thief.
+ </p>
+ <p>
+ Iago smoothed him with a lie, and when Cassio was leaving Bianca's house,
+ Roderigo wounded him, and was wounded in return. Cassio shouted, and
+ Lodovico and a friend came running up. Cassio pointed out Roderigo as his
+ assailant, and Iago, hoping to rid himself of an inconvenient friend,
+ called him &ldquo;Villain!&rdquo; and stabbed him, but not to death.
+ </p>
+ <p>
+ At the Castle, Desdemona was in a sad mood. She told Emilia that she must
+ leave her; her husband wished it. &ldquo;Dismiss me!&rdquo; exclaimed Emilia. &ldquo;It was
+ his bidding, said Desdemona; we must not displease him now.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She sang a song which a girl had sung whose lover had been base to her--a
+ song of a maiden crying by that tree whose boughs droop as though it
+ weeps, and she went to bed and slept.
+ </p>
+ <p>
+ She woke with her husband's wild eyes upon her. &ldquo;Have you prayed
+ to-night?&rdquo; he asked; and he told this blameless and sweet woman to ask
+ God's pardon for any sin she might have on her conscience. &ldquo;I would not
+ kill thy soul,&rdquo; he said.
+ </p>
+ <p>
+ He told her that Cassio had confessed, but she knew Cassio had nought to
+ confess that concerned her. She said that Cassio could not say anything
+ that would damage her. Othello said his mouth was stopped.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/othello5.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="weeping" id="weeping"></a> Then Desdemona wept, but with violent
+ words, in spite of all her pleading, Othello pressed upon her throat and
+ mortally hurt her.
+ </p>
+ <p>
+ Then with boding heart came Emilia, and besought entrance at the door, and
+ Othello unlocked it, and a voice came from the bed saying, &ldquo;A guiltless
+ death I die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who did it?&rdquo; cried Emilia; and the voice said, &ldquo;Nobody--I myself.
+ Farewell!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;'Twas I that killed her,&rdquo; said Othello.
+ </p>
+ <p>
+ He poured out his evidence by that sad bed to the people who came running
+ in, Iago among them; but when he spoke of the handkerchief, Emilia told
+ the truth.
+ </p>
+ <p>
+ And Othello knew. &ldquo;Are there no stones in heaven but thunderbolts?&rdquo; he
+ exclaimed, and ran at Iago, who gave Emilia her death-blow and fled.
+ </p>
+ <p>
+ But they brought him back, and the death that came to him later on was a
+ relief from torture.
+ </p>
+ <p>
+ They would have taken Othello back to Venice to try him there, but he
+ escaped them on his sword. &ldquo;A word or two before you go,&rdquo; he said to the
+ Venetians in the chamber. &ldquo;Speak of me as I was--no better, no worse. Say
+ I cast away the pearl of pearls, and wept with these hard eyes; and say
+ that, when in Aleppo years ago I saw a Turk beating a Venetian, I took him
+ by the throat and smote him thus.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With his own hand he stabbed himself to the heart; and ere he died his
+ lips touched the face of Desdemona with despairing love.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <a name="katherinecolor" id="katherinecolor"></a> <img
+ src="images/shrew1.gif" width="250" height="325" alt="Please keep photo with html" /> Petruchio and Katherine
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="schrew" id="schrew">THE TAMING OF THE SHREW</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> There lived in Padua a gentleman named Baptista, who had two fair
+ daughters. The eldest, Katharine, was so very cross and ill-tempered, and
+ unmannerly, that no one ever dreamed of marrying her, while her sister,
+ Bianca, was so sweet and pretty, and pleasant-spoken, that more than one
+ suitor asked her father for her hand. But Baptista said the elder daughter
+ must marry first.
+ </p>
+ <p>
+ So Bianca's suitors decided among themselves to try and get some one to
+ marry Katharine--and then the father could at least be got to listen to
+ their suit for Bianca.
+ </p>
+ <p>
+ A gentleman from Verona, named Petruchio, was the one they thought of,
+ and, half in jest, they asked him if he would marry Katharine, the
+ disagreeable scold. Much to their surprise he said yes, that was just the
+ sort of wife for him, and if Katharine were handsome and rich, he himself
+ would undertake soon to make her good-tempered.
+ </p>
+ <p>
+ Petruchio began by asking Baptista's permission to pay court to his gentle
+ daughter Katharine--and Baptista was obliged to own that she was anything
+ but gentle. And just then her music master rushed in, complaining that the
+ naughty girl had broken her lute over his head, because he told her she
+ was not playing correctly.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Never mind,&rdquo; said Petruchio, &ldquo;I love her better than ever, and long to
+ have some chat with her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/shrew2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="master" id="master"></a> When Katharine came, he said, &ldquo;Good-morrow,
+ Kate--for that, I hear, is your name.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You've only heard half,&rdquo; said Katharine, rudely.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh, no,&rdquo; said Petruchio, &ldquo;they call you plain Kate, and bonny Kate, and
+ sometimes Kate the shrew, and so, hearing your mildness praised in every
+ town, and your beauty too, I ask you for my wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your wife!&rdquo; cried Kate. &ldquo;Never!&rdquo; She said some extremely disagreeable
+ things to him, and, I am sorry to say, ended by boxing his ears.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;If you do that again, I'll cuff you,&rdquo; he said quietly; and still
+ protested, with many compliments, that he would marry none but her.
+ </p>
+ <p>
+ When Baptista came back, he asked at once--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How speed you with my daughter?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How should I speed but well,&rdquo; replied Petruchio--&ldquo;how, but well?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;How now, daughter Katharine?&rdquo; the father went on.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/shrew3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="ears" id="ears"></a> &ldquo;I don't think,&rdquo; said Katharine, angrily, &ldquo;you
+ are acting a father's part in wishing me to marry this mad-cap ruffian.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Ah!&rdquo; said Petruchio, &ldquo;you and all the world would talk amiss of her. You
+ should see how kind she is to me when we are alone. In short, I will go
+ off to Venice to buy fine things for our wedding--for--kiss me, Kate! we
+ will be married on Sunday.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ With that, Katharine flounced out of the room by one door in a violent
+ temper, and he, laughing, went out by the other. But whether she fell in
+ love with Petruchio, or whether she was only glad to meet a man who was
+ not afraid of her, or whether she was flattered that, in spite of her
+ rough words and spiteful usage, he still desired her for his wife--she did
+ indeed marry him on Sunday, as he had sworn she should.
+ </p>
+ <p>
+ To vex and humble Katharine's naughty, proud spirit, he was late at the
+ wedding, and when he came, came wearing such shabby clothes that she was
+ ashamed to be seen with him. His servant was dressed in the same shabby
+ way, and the horses they rode were the sport of everyone they passed.
+ </p>
+ <p>
+ And, after the marriage, when should have been the wedding breakfast,
+ Petruchio carried his wife away, not allowing her to eat or drink--saying
+ that she was his now, and he could do as he liked with her.
+ </p>
+ <p>
+ And his manner was so violent, and he behaved all through his wedding in
+ so mad and dreadful a manner, that Katharine trembled and went with him.
+ He mounted her on a stumbling, lean, old horse, and they journeyed by
+ rough muddy ways to Petruchio's house, he scolding and snarling all the
+ way.
+ </p>
+ <p>
+ She was terribly tired when she reached her new home, but Petruchio was
+ determined that she should neither eat nor sleep that night, for he had
+ made up his mind to teach his bad-tempered wife a lesson she would never
+ forget.
+ </p>
+ <p>
+ So he welcomed her kindly to his house, but when supper was served he
+ found fault with everything--the meat was burnt, he said, and ill-served,
+ and he loved her far too much to let her eat anything but the best. At
+ last Katharine, tired out with her journey, went supperless to bed. Then
+ her husband, still telling her how he loved her, and how anxious he was
+ that she should sleep well, pulled her bed to pieces, throwing the pillows
+ and bedclothes on the floor, so that she could not go to bed at all, and
+ still kept growling and scolding at the servants so that Kate might see
+ how unbeautiful a thing ill-temper was.
+ </p>
+ <p>
+ The next day, too, Katharine's food was all found fault with, and caught
+ away before she could touch a mouthful, and she was sick and giddy for
+ want of sleep. Then she said to one of the servants--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I pray thee go and get me some repast. I care not what.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What say you to a neat's foot?&rdquo; said the servant.
+ </p>
+ <p>
+ Katharine said &ldquo;Yes,&rdquo; eagerly; but the servant, who was in his master's
+ secret, said he feared it was not good for hasty-tempered people. Would
+ she like tripe?
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Bring it me,&rdquo; said Katharine.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I don't think that is good for hasty-tempered people,&rdquo; said the servant.
+ &ldquo;What do you say to a dish of beef and mustard?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I love it,&rdquo; said Kate.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But mustard is too hot.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, then, the beef, and let the mustard go,&rdquo; cried Katharine, who was
+ getting hungrier and hungrier.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;No,&rdquo; said the servant, &ldquo;you must have the mustard, or you get no beef
+ from me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then,&rdquo; cried Katharine, losing patience, &ldquo;let it be both, or one, or
+ anything thou wilt.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why, then,&rdquo; said the servant, &ldquo;the mustard without the beef!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Katharine saw he was making fun of her, and boxed his ears.
+ </p>
+ <p>
+ Just then Petruchio brought her some food--but she had scarcely begun to
+ satisfy her hunger, before he called for the tailor to bring her new
+ clothes, and the table was cleared, leaving her still hungry. Katharine
+ was pleased with the pretty new dress and cap that the tailor had made for
+ her, but Petruchio found fault with everything, flung the cap and gown on
+ the floor vowing his dear wife should not wear any such foolish things.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/shrew4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="supper" id="supper"></a> &ldquo;I will have them,&rdquo; cried Katharine. &ldquo;All
+ gentlewomen wear such caps as these--&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;When you are gentle you shall have one too,&rdquo; he answered, &ldquo;and not till
+ then.&rdquo; When he had driven away the tailor with angry words--but privately
+ asking his friend to see him paid--Petruchio said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come, Kate, let's go to your father's, shabby as we are, for as the sun
+ breaks through the darkest clouds, so honor peereth in the meanest habit.
+ It is about seven o'clock now. We shall easily get there by dinner-time.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It's nearly two,&rdquo; said Kate, but civilly enough, for she had grown to see
+ that she could not bully her husband, as she had done her father and her
+ sister; &ldquo;it's nearly two, and it will be supper-time before we get there.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It shall be seven,&rdquo; said Petruchio, obstinately, &ldquo;before I start. Why,
+ whatever I say or do, or think, you do nothing but contradict. I won't go
+ to-day, and before I do go, it shall be what o'clock I say it is.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ At last they started for her father's house.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Look at the moon,&rdquo; said he.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It's the sun,&rdquo; said Katharine, and indeed it was.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I say it is the moon. Contradicting again! It shall be sun or moon, or
+ whatever I choose, or I won't take you to your father's.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Katharine gave in, once and for all. &ldquo;What you will have it named,&rdquo;
+ she said, &ldquo;it is, and so it shall be so for Katharine.&rdquo; And so it was, for
+ from that moment Katharine felt that she had met her master, and never
+ again showed her naughty tempers to him, or anyone else.
+ </p>
+ <p>
+ So they journeyed on to Baptista's house, and arriving there, they found
+ all folks keeping Bianca's wedding feast, and that of another newly
+ married couple, Hortensio and his wife. They were made welcome, and sat
+ down to the feast, and all was merry, save that Hortensio's wife, seeing
+ Katharine subdued to her husband, thought she could safely say many
+ disagreeable things, that in the old days, when Katharine was free and
+ froward, she would not have dared to say. But Katharine answered with such
+ spirit and such moderation, that she turned the laugh against the new
+ bride.
+ </p>
+ <p>
+ After dinner, when the ladies had retired, Baptista joined in a laugh
+ against Petruchio, saying &ldquo;Now in good sadness, son Petruchio, I fear you
+ have got the veriest shrew of all.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are wrong,&rdquo; said Petruchio, &ldquo;let me prove it to you. Each of us shall
+ send a message to his wife, desiring her to come to him, and the one whose
+ wife comes most readily shall win a wager which we will agree on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The others said yes readily enough, for each thought his own wife the most
+ dutiful, and each thought he was quite sure to win the wager.
+ </p>
+ <p>
+ They proposed a wager of twenty crowns.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Twenty crowns,&rdquo; said Petruchio, &ldquo;I'll venture so much on my hawk or
+ hound, but twenty times as much upon my wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A hundred then,&rdquo; cried Lucentio, Bianca's husband.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Content,&rdquo; cried the others.
+ </p>
+ <p>
+ Then Lucentio sent a message to the fair Bianca bidding her to come to
+ him. And Baptista said he was certain his daughter would come. But the
+ servant coming back, said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Sir, my mistress is busy, and she cannot come.&rdquo;'
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There's an answer for you,&rdquo; said Petruchio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You may think yourself fortunate if your wife does not send you a worse.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hope, better,&rdquo; Petruchio answered. Then Hortensio said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Go and entreat my wife to come to me at once.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Oh--if you <i>entreat</i> her,&rdquo; said Petruchio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I am afraid,&rdquo; answered Hortensio, sharply, &ldquo;do what you can, yours will
+ not be entreated.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But now the servant came in, and said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She says you are playing some jest, she will not come.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Better and better,&rdquo; cried Petruchio; &ldquo;now go to your mistress and say I
+ <i>command</i> her to come to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ They all began to laugh, saying they knew what her answer would be, and
+ that she would not come.
+ </p>
+ <p>
+ Then suddenly Baptista cried--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here comes Katharine!&rdquo; And sure enough--there she was.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What do you wish, sir?&rdquo; she asked her husband.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Where are your sister and Hortensio's wife?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Talking by the parlor fire.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Fetch them here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ When she was gone to fetch them, Lucentio said--
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Here is a wonder!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I wonder what it means,&rdquo; said Hortensio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It means peace,&rdquo; said Petruchio, &ldquo;and love, and quiet life.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well,&rdquo; said Baptista, &ldquo;you have won the wager, and I will add another
+ twenty thousand crowns to her dowry--another dowry for another
+ daughter--for she is as changed as if she were someone else.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Petruchio won his wager, and had in Katharine always a loving wife and
+ true, and now he had broken her proud and angry spirit he loved her well,
+ and there was nothing ever but love between those two. And so they lived
+ happy ever afterwards.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="measure" id="measure">MEASURE FOR MEASURE</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> More centuries ago than I care to say, the people of Vienna were
+ governed too mildly. The reason was that the reigning Duke Vicentio was
+ excessively good-natured, and disliked to see offenders made unhappy.
+ </p>
+ <p>
+ The consequence was that the number of ill-behaved persons in Vienna was
+ enough to make the Duke shake his head in sorrow when his chief secretary
+ showed him it at the end of a list. He decided, therefore, that wrongdoers
+ must be punished. But popularity was dear to him. He knew that, if he were
+ suddenly strict after being lax, he would cause people to call him a
+ tyrant. For this reason he told his Privy Council that he must go to
+ Poland on important business of state. &ldquo;I have chosen Angelo to rule in my
+ absence,&rdquo; said he.
+ </p>
+ <p>
+ Now this Angelo, although he appeared to be noble, was really a mean man.
+ He had promised to marry a girl called Mariana, and now would have nothing
+ to say to her, because her dowry had been lost. So poor Mariana lived
+ forlornly, waiting every day for the footstep of her stingy lover, and
+ loving him still.
+ </p>
+ <p>
+ Having appointed Angelo his deputy, the Duke went to a friar called Thomas
+ and asked him for a friar's dress and instruction in the art of giving
+ religious counsel, for he did not intend to go to Poland, but to stay at
+ home and see how Angelo governed.
+ </p>
+ <p>
+ Angelo had not been a day in office when he condemned to death a young man
+ named Claudio for an act of rash selfishness which nowadays would only be
+ punished by severe reproof.
+ </p>
+ <p>
+ Claudio had a queer friend called Lucio, and Lucio saw a chance of freedom
+ for Claudio if Claudio's beautiful sister Isabella would plead with
+ Angelo.
+ </p>
+ <p>
+ Isabella was at that time living in a nunnery. Nobody had won her heart,
+ and she thought she would like to become a sister, or nun.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Claudio did not lack an advocate.
+ </p>
+ <p>
+ An ancient lord, Escalus, was for leniency. &ldquo;Let us cut a little, but not
+ kill,&rdquo; he said. &ldquo;This gentleman had a most noble father.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Angelo was unmoved. &ldquo;If twelve men find me guilty, I ask no more mercy
+ than is in the law.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Angelo then ordered the Provost to see that Claudio was executed at nine
+ the next morning.
+ </p>
+ <p>
+ After the issue of this order Angelo was told that the sister of the
+ condemned man desired to see him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Admit her,&rdquo; said Angelo.
+ </p>
+ <p>
+ On entering with Lucio, the beautiful girl said, &ldquo;I am a woeful suitor to
+ your Honor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well?&rdquo; said Angelo.
+ </p>
+ <p>
+ She colored at his chill monosyllable and the ascending red increased the
+ beauty of her face. &ldquo;I have a brother who is condemned to die,&rdquo; she
+ continued. &ldquo;Condemn the fault, I pray you, and spare my brother.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Every fault,&rdquo; said Angelo, &ldquo;is condemned before it is committed. A fault
+ cannot suffer. Justice would be void if the committer of a fault went
+ free.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She would have left the court if Lucio had not whispered to her, &ldquo;You are
+ too cold; you could not speak more tamely if you wanted a pin.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So Isabella attacked Angelo again, and when he said, &ldquo;I will not pardon
+ him,&rdquo; she was not discouraged, and when he said, &ldquo;He's sentenced; 'tis too
+ late,&rdquo; she returned to the assault. But all her fighting was with reasons,
+ and with reasons she could not prevail over the Deputy.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/measure1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="dress" id="dress"></a> She told him that nothing becomes power like
+ mercy. She told him that humanity receives and requires mercy from Heaven,
+ that it was good to have gigantic strength, and had to use it like a
+ giant. She told him that lightning rives the oak and spares the myrtle.
+ She bade him look for fault in his own breast, and if he found one, to
+ refrain from making it an argument against her brother's life.
+ </p>
+ <p>
+ Angelo found a fault in his breast at that moment. He loved Isabella's
+ beauty, and was tempted to do for her beauty what he would not do for the
+ love of man.
+ </p>
+ <p>
+ He appeared to relent, for he said, &ldquo;Come to me to-morrow before noon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She had, at any rate, succeeded in prolonging her brother's life for a few
+ hours.'
+ </p>
+ <p>
+ In her absence Angelo's conscience rebuked him for trifling with his
+ judicial duty.
+ </p>
+ <p>
+ When Isabella called on him the second time, he said, &ldquo;Your brother cannot
+ live.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Isabella was painfully astonished, but all she said was, &ldquo;Even so. Heaven
+ keep your Honor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But as she turned to go, Angelo felt that his duty and honor were slight
+ in comparison with the loss of her.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Give me your love,&rdquo; he said, &ldquo;and Claudio shall be freed.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Before I would marry you, he should die if he had twenty heads to lay
+ upon the block,&rdquo; said Isabella, for she saw then that he was not the just
+ man he pretended to be.
+ </p>
+ <p>
+ So she went to her brother in prison, to inform him that he must die. At
+ first he was boastful, and promised to hug the darkness of death. But when
+ he clearly understood that his sister could buy his life by marrying
+ Angelo, he felt his life more valuable than her happiness, and he
+ exclaimed, &ldquo;Sweet sister, let me live.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O faithless coward! O dishonest wretch!&rdquo; she cried.
+ </p>
+ <p>
+ At this moment the Duke came forward, in the habit of a friar, to request
+ some speech with Isabella. He called himself Friar Lodowick.
+ </p>
+ <p>
+ The Duke then told her that Angelo was affianced to Mariana, whose
+ love-story he related. He then asked her to consider this plan. Let
+ Mariana, in the dress of Isabella, go closely veiled to Angelo, and say,
+ in a voice resembling Isabella's, that if Claudio were spared she would
+ marry him. Let her take the ring from Angelo's little finger, that it
+ might be afterwards proved that his visitor was Mariana.
+ </p>
+ <p>
+ Isabella had, of course, a great respect for friars, who are as nearly
+ like nuns as men can be. She agreed, therefore, to the Duke's plan. They
+ were to meet again at the moated grange, Mariana's house.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/measure2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="angelo" id="angelo"></a> In the street the Duke saw Lucio, who,
+ seeing a man dressed like a friar, called out, &ldquo;What news of the Duke,
+ friar?&rdquo; &ldquo;I have none,&rdquo; said the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ Lucio then told the Duke some stories about Angelo. Then he told one about
+ the Duke. The Duke contradicted him. Lucio was provoked, and called the
+ Duke &ldquo;a shallow, ignorant fool,&rdquo; though he pretended to love him. &ldquo;The
+ Duke shall know you better if I live to report you,&rdquo; said the Duke,
+ grimly. Then he asked Escalus, whom he saw in the street, what he thought
+ of his ducal master. Escalus, who imagined he was speaking to a friar,
+ replied, &ldquo;The Duke is a very temperate gentleman, who prefers to see
+ another merry to being merry himself.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Duke then proceeded to call on Mariana.
+ </p>
+ <p>
+ Isabella arrived immediately afterwards, and the Duke introduced the two
+ girls to one another, both of whom thought he was a friar. They went into
+ a chamber apart from him to discuss the saving of Claudio, and while they
+ talked in low and earnest tones, the Duke looked out of the window and saw
+ the broken sheds and flower-beds black with moss, which betrayed Mariana's
+ indifference to her country dwelling. Some women would have beautified
+ their garden: not she. She was for the town; she neglected the joys of the
+ country. He was sure that Angelo would not make her unhappier.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;We are agreed, father,&rdquo; said Isabella, as she returned with Mariana.
+ </p>
+ <p>
+ So Angelo was deceived by the girl whom he had dismissed from his love,
+ and put on her finger a ring he wore, in which was set a milky stone which
+ flashed in the light with secret colors.
+ </p>
+ <p>
+ Hearing of her success, the Duke went next day to the prison prepared to
+ learn that an order had arrived for Claudio's release. It had not,
+ however, but a letter was banded to the Provost while he waited. His
+ amazement was great when the Provost read aloud these words, &ldquo;Whatsoever
+ you may hear to the contrary, let Claudio be executed by four of the
+ clock. Let me have his head sent me by five.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ But the Duke said to the Provost, &ldquo;You must show the Deputy another head,&rdquo;
+ and he held out a letter and a signet. &ldquo;Here,&rdquo; he said, &ldquo;are the hand and
+ seal of the Duke. He is to return, I tell you, and Angelo knows it not.
+ Give Angelo another head.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Provost thought, &ldquo;This friar speaks with power. I know the Duke's
+ signet and I know his hand.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ He said at length, &ldquo;A man died in prison this morning, a pirate of the age
+ of Claudio, with a beard of his color. I will show his head.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The pirate's head was duly shown to Angelo, who was deceived by its
+ resemblance to Claudio's.
+ </p>
+ <p>
+ The Duke's return was so popular that the citizens removed the city gates
+ from their hinges to assist his entry into Vienna. Angelo and Escalus duly
+ presented themselves, and were profusely praised for their conduct of
+ affairs in the Duke's absence.
+ </p>
+ <p>
+ It was, therefore, the more unpleasant for Angelo when Isabella,
+ passionately angered by his treachery, knelt before the Duke, and cried
+ for justice.
+ </p>
+ <p>
+ When her story was told, the Duke cried, &ldquo;To prison with her for a
+ slanderer of our right hand! But stay, who persuaded you to come here?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Friar Lodowick,&rdquo; said she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Who knows him?&rdquo; inquired the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do, my lord,&rdquo; replied Lucio. &ldquo;I beat him because he spake against your
+ Grace.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A friar called Peter here said, &ldquo;Friar Lodowick is a holy man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Isabella was removed by an officer, and Mariana came forward. She took off
+ her veil, and said to Angelo, &ldquo;This is the face you once swore was worth
+ looking on.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Bravely he faced her as she put out her hand and said, &ldquo;This is the hand
+ which wears the ring you thought to give another.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I know the woman,&rdquo; said Angelo. &ldquo;Once there was talk of marriage between
+ us, but I found her frivolous.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Mariana here burst out that they were affianced by the strongest vows.
+ Angelo replied by asking the Duke to insist on the production of Friar
+ Lodowick.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He shall appear,&rdquo; promised the Duke, and bade Escalus examine the missing
+ witness thoroughly while he was elsewhere.
+ </p>
+ <p>
+ Presently the Duke re-appeared in the character of Friar Lodowick, and
+ accompanied by Isabella and the Provost. He was not so much examined as
+ abused and threatened by Escalus. Lucio asked him to deny, if he dared,
+ that he called the Duke a fool and a coward, and had had his nose pulled
+ for his impudence.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To prison with him!&rdquo; shouted Escalus, but as hands were laid upon him,
+ the Duke pulled off his friar's hood, and was a Duke before them all.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Now,&rdquo; he said to Angelo, &ldquo;if you have any impudence that can yet serve
+ you, work it for all it's worth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Immediate sentence and death is all I beg,&rdquo; was the reply.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Were you affianced to Mariana?&rdquo; asked the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I was,&rdquo; said Angelo.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then marry her instantly,&rdquo; said his master. &ldquo;Marry them,&rdquo; he said to
+ Friar Peter, &ldquo;and return with them here.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Come hither, Isabel,&rdquo; said the Duke, in tender tones. &ldquo;Your friar is now
+ your Prince, and grieves he was too late to save your brother;&rdquo; but well
+ the roguish Duke knew he had saved him.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O pardon me,&rdquo; she cried, &ldquo;that I employed my Sovereign in my trouble.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are pardoned,&rdquo; he said, gaily.
+ </p>
+ <p>
+ At that moment Angelo and his wife re-entered. &ldquo;And now, Angelo,&rdquo; said the
+ Duke, gravely, &ldquo;we condemn thee to the block on which Claudio laid his
+ head!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O my most gracious lord,&rdquo; cried Mariana, &ldquo;mock me not!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You shall buy a better husband,&rdquo; said the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/measure3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="prince" id="prince"></a> &ldquo;O my dear lord,&rdquo; said she, &ldquo;I crave no
+ better man.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Isabella nobly added her prayer to Mariana's, but the Duke feigned
+ inflexibility.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Provost,&rdquo; he said, &ldquo;how came it that Claudio as executed at an unusual
+ hour?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Afraid to confess the lie he had imposed upon Angelo, the Provost said, &ldquo;I
+ had a private message.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You are discharged from your office,&rdquo; said the Duke. The Provost then
+ departed. Angelo said, &ldquo;I am sorry to have caused such sorrow. I prefer
+ death to mercy.&rdquo; Soon there was a motion in the crowd. The Provost
+ re-appeared with Claudio. Like a big child the Provost said, &ldquo;I saved this
+ man; he is like Claudio.&rdquo; The Duke was amused, and said to Isabella, &ldquo;I
+ pardon him because he is like your brother. He is like my brother, too, if
+ you, dear Isabel, will be mine.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She was his with a smile, and the Duke forgave Angelo, and promoted the
+ Provost.
+ </p>
+ <p>
+ Lucio he condemned to marry a stout woman with a bitter tongue.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="verona" id="verona">TWO GENTLEMEN OF VERONA</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> Only one of them was really a gentleman, as you will discover later.
+ Their names were Valentine and Proteus. They were friends, and lived at
+ Verona, a town in northern Italy. Valentine was happy in his name because
+ it was that of the patron saint of lovers; it is hard for a Valentine to
+ be fickle or mean. Proteus was unhappy in his name, because it was that of
+ a famous shape-changer, and therefore it encouraged him to be a lover at
+ one time and a traitor at another.
+ </p>
+ <p>
+ One day, Valentine told his friend that he was going to Milan. &ldquo;I'm not in
+ love like you,&rdquo; said he, &ldquo;and therefore I don't want to stay at home.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Proteus was in love with a beautiful yellow-haired girl called Julia, who
+ was rich, and had no one to order her about. He was, however, sorry to
+ part from Valentine, and he said, &ldquo;If ever you are in danger tell me, and
+ I will pray for you.&rdquo; Valentine then went to Milan with a servant called
+ Speed, and at Milan he fell in love with the Duke of Milan's daughter,
+ Silvia.
+ </p>
+ <p>
+ When Proteus and Valentine parted Julia had not acknowledged that she
+ loved Proteus. Indeed, she had actually torn up one of his letters in the
+ presence of her maid, Lucetta. Lucetta, however, was no simpleton, for
+ when she saw the pieces she said to herself, &ldquo;All she wants is to be
+ annoyed by another letter.&rdquo; Indeed, no sooner had Lucetta left her alone
+ than Julia repented of her tearing, and placed between her dress and her
+ heart the torn piece of paper on which Proteus had signed his name. So by
+ tearing a letter written by Proteus she discovered that she loved him.
+ Then, like a brave, sweet girl, she wrote to Proteus, &ldquo;Be patient, and you
+ shall marry me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Delighted with these words Proteus walked about, flourishing Julia's
+ letter and talking to himself.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What have you got there?&rdquo; asked his father, Antonio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A letter from Valentine,&rdquo; fibbed Proteus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Let me read it,&rdquo; said Antonio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;There is no news,&rdquo; said deceitful Proteus; &ldquo;he only says that he is very
+ happy, and the Duke of Milan is kind to him, and that he wishes I were
+ with him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ This fib had the effect of making Antonio think that his son should go to
+ Milan and enjoy the favors in which Valentine basked. &ldquo;You must go
+ to-morrow,&rdquo; he decreed. Proteus was dismayed. &ldquo;Give me time to get my
+ outfit ready.&rdquo; He was met with the promise, &ldquo;What you need shall be sent
+ after you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It grieved Julia to part from her lover before their engagement was two
+ days' old. She gave him a ring, and said, &ldquo;Keep this for my sake,&rdquo; and he
+ gave her a ring, and they kissed like two who intend to be true till
+ death. Then Proteus departed for Milan.
+ </p>
+ <p>
+ Meanwhile Valentine was amusing Silvia, whose grey eyes, laughing at him
+ under auburn hair, had drowned him in love. One day she told him that she
+ wanted to write a pretty letter to a gentleman whom she thought well of,
+ but had no time: would he write it? Very much did Valentine dislike
+ writing that letter, but he did write it, and gave it to her coldly. &ldquo;Take
+ it back,&rdquo; she said; &ldquo;you did it unwillingly.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Madam,&rdquo; he said, &ldquo;it was difficult to write such a letter for you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/verona1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="silvia" id="silvia"></a> &ldquo;Take it back,&rdquo; she commanded; &ldquo;you did not
+ write tenderly enough.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Valentine was left with the letter, and condemned to write another; but
+ his servant Speed saw that, in effect, the Lady Silvia had allowed
+ Valentine to write for her a love-letter to Valentine's own self. &ldquo;The
+ joke,&rdquo; he said, &ldquo;is as invisible as a weather-cock on a steeple.&rdquo; He meant
+ that it was very plain; and he went on to say exactly what it was: &ldquo;If
+ master will write her love-letters, he must answer them.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ On the arrival of Proteus, he was introduced by Valentine to Silvia and
+ afterwards, when they were alone, Valentine asked Proteus how his love for
+ Julia was prospering.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Why,&rdquo; said Proteus, &ldquo;you used to get wearied when I spoke of her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Aye,&rdquo; confessed Valentine, &ldquo;but it's different now. I can eat and drink
+ all day with nothing but love on my plate and love in my cup.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You idolize Silvia,&rdquo; said Proteus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She is divine,&rdquo; said Valentine.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/verona2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="theletter" id="theletter"></a> &ldquo;Come, come!&rdquo; remonstrated Proteus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, if she's not divine,&rdquo; said Valentine, &ldquo;she is the queen of all
+ women on earth.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Except Julia,&rdquo; said Proteus.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Dear boy,&rdquo; said Valentine, &ldquo;Julia is not excepted; but I will grant that
+ she alone is worthy to bear my lady's train.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Your bragging astounds me,&rdquo; said Proteus.
+ </p>
+ <p>
+ But he had seen Silvia, and he felt suddenly that the yellow-haired Julia
+ was black in comparison. He became in thought a villain without delay, and
+ said to himself what he had never said before--&ldquo;I to myself am dearer than
+ my friend.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ It would have been convenient for Valentine if Proteus had changed, by the
+ power of the god whose name he bore, the shape of his body at the evil
+ moment when he despised Julia in admiring Silvia. But his body did not
+ change; his smile was still affectionate, and Valentine confided to him
+ the great secret that Silvia had now promised to run away with him. &ldquo;In
+ the pocket of this cloak,&rdquo; said Valentine, &ldquo;I have a silken rope ladder,
+ with hooks which will clasp the window-bar of her room.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Proteus knew the reason why Silvia and her lover were bent on flight. The
+ Duke intended her to wed Sir Thurio, a gentlemanly noodle for whom she did
+ not care a straw.
+ </p>
+ <p>
+ Proteus thought that if he could get rid of Valentine he might make Silvia
+ fond of him, especially if the Duke insisted on her enduring Sir Thurio's
+ tiresome chatter. He therefore went to the Duke, and said, &ldquo;Duty before
+ friendship! It grieves me to thwart my friend Valentine, but your Grace
+ should know that he intends to-night to elope with your Grace's daughter.&rdquo;
+ He begged the Duke not to tell Valentine the giver of this information,
+ and the Duke assured him that his name would not be divulged.
+ </p>
+ <p>
+ Early that evening the Duke summoned Valentine, who came to him wearing a
+ large cloak with a bulging pocket.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know,&rdquo; said the Duke, &ldquo;my desire to marry my daughter to Sir Thurio?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I do,&rdquo; replied Valentine. &ldquo;He is virtuous and generous, as befits a man
+ so honored in your Grace's thoughts.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Nevertheless she dislikes him,&rdquo; said the Duke. &ldquo;She is a peevish, proud,
+ disobedient girl, and I should be sorry to leave her a penny. I intend,
+ therefore, to marry again.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Valentine bowed.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I hardly know how the young people of to-day make love,&rdquo; continued the
+ Duke, &ldquo;and I thought that you would be just the man to teach me how to win
+ the lady of my choice.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Jewels have been known to plead rather well,&rdquo; said Valentine.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I have tried them,&rdquo; said the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The habit of liking the giver may grow if your Grace gives her some
+ more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;The chief difficulty,&rdquo; pursued the Duke, &ldquo;is this. The lady is promised
+ to a young gentleman, and it is hard to have a word with her. She is, in
+ fact, locked up.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then your Grace should propose an elopement,&rdquo; said Valentine. &ldquo;Try a rope
+ ladder.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/verona3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="serenade" id="serenade"></a> &ldquo;But how should I carry it?&rdquo; asked the
+ Duke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;A rope ladder is light,&rdquo; said Valentine; &ldquo;You can carry it in a cloak.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Like yours?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, your Grace.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then yours will do. Kindly lend it to me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Valentine had talked himself into a trap. He could not refuse to lend his
+ cloak, and when the Duke had donned it, his Grace drew from the pocket a
+ sealed missive addressed to Silvia. He coolly opened it, and read these
+ words: &ldquo;Silvia, you shall be free to-night.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Indeed,&rdquo; he said, &ldquo;and here's the rope ladder. Prettily contrived, but
+ not perfectly. I give you, sir, a day to leave my dominions. If you are in
+ Milan by this time to-morrow, you die.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Poor Valentine was saddened to the core. &ldquo;Unless I look on Silvia in the
+ day,&rdquo; he said, &ldquo;there is no day for me to look upon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Before he went he took farewell of Proteus, who proved a hypocrite of the
+ first order. &ldquo;Hope is a lover's staff,&rdquo; said Valentine's betrayer; &ldquo;walk
+ hence with that.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ After leaving Milan, Valentine and his servant wandered into a forest near
+ Mantua where the great poet Virgil lived. In the forest, however, the
+ poets (if any) were brigands, who bade the travelers stand. They obeyed,
+ and Valentine made so good an impression upon his captors that they
+ offered him his life on condition that he became their captain.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I accept,&rdquo; said Valentine, &ldquo;provided you release my servant, and are not
+ violent to women or the poor.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The reply was worthy of Virgil, and Valentine became a brigand chief.
+ </p>
+ <p>
+ We return now to Julia, who found Verona too dull to live in since Proteus
+ had gone. She begged her maid Lucetta to devise a way by which she could
+ see him. &ldquo;Better wait for him to return,&rdquo; said Lucetta, and she talked so
+ sensibly that Julia saw it was idle to hope that Lucetta would bear the
+ blame of any rash and interesting adventure. Julia therefore said that she
+ intended to go to Milan and dressed like a page.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You must cut off your hair then,&rdquo; said Lucetta, who thought that at this
+ announcement Julia would immediately abandon her scheme.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I shall knot it up,&rdquo; was the disappointing rejoinder.
+ </p>
+ <p>
+ Lucetta then tried to make the scheme seem foolish to Julia, but Julia had
+ made up her mind and was not to be put off by ridicule; and when her
+ toilet was completed, she looked as comely a page as one could wish to
+ see.
+ </p>
+ <p>
+ Julia assumed the male name Sebastian, and arrived in Milan in time to
+ hear music being performed outside the Duke's palace.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;They are serenading the Lady Silvia,&rdquo; said a man to her.
+ </p>
+ <p>
+ Suddenly she heard a voice lifted in song, and she knew that voice. It was
+ the voice of Proteus. But what was he singing?
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Who is Silvia? what is she,
+ </p>
+ <p>
+ That all our swains commend her?
+ </p>
+ <p>
+ Holy, fair, and wise is she;
+ </p>
+ <p>
+ The heaven such grace did lend her
+ </p>
+ <p>
+ That she might admired be.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> Julia tried not to hear the rest, but these two lines somehow
+ thundered into her mind--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <blockquote>
+ <p>
+ &ldquo;Then to Silvia let us sing;
+ </p>
+ <p>
+ She excels each mortal thing.&rdquo;
+ </p>
+ </blockquote>
+ <p>
+ <br /> Then Proteus thought Silvia excelled Julia; and, since he sang so
+ beautifully for all the world to hear, it seemed that he was not only
+ false to Julia, but had forgotten her. Yet Julia still loved him. She even
+ went to him, and asked to be his page, and Proteus engaged her.
+ </p>
+ <p>
+ One day, he handed to her the ring which she had given him, and said,
+ &ldquo;Sebastian, take that to the Lady Silvia, and say that I should like the
+ picture of her she promised me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/verona4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="outlaws" id="outlaws"></a> Silvia had promised the picture, but she
+ disliked Proteus. She was obliged to talk to him because he was high in
+ the favor of her father, who thought he pleaded with her on behalf of Sir
+ Thurio. Silvia had learned from Valentine that Proteus was pledged to a
+ sweetheart in Verona; and when he said tender things to her, she felt that
+ he was disloyal in friendship as well as love.
+ </p>
+ <p>
+ Julia bore the ring to Silvia, but Silvia said, &ldquo;I will not wrong the
+ woman who gave it him by wearing it.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;She thanks you,&rdquo; said Julia.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You know her, then?&rdquo; said Silvia, and Julia spoke so tenderly of herself
+ that Silvia wished that Sebastian would marry Julia.
+ </p>
+ <p>
+ Silvia gave Julia her portrait for Proteus, who would have received it the
+ worse for extra touches on the nose and eyes if Julia had not made up her
+ mind that she was as pretty as Silvia.
+ </p>
+ <p>
+ Soon there was an uproar in the palace. Silvia had fled.
+ </p>
+ <p>
+ The Duke was certain that her intention was to join the exiled Valentine,
+ and he was not wrong.
+ </p>
+ <p>
+ Without delay he started in pursuit, with Sir Thurio, Proteus, and some
+ servants.
+ </p>
+ <p>
+ The members of the pursuing party got separated, and Proteus and Julia (in
+ her page's dress) were by themselves when they saw Silvia, who had been
+ taken prisoner by outlaws and was now being led to their Captain. Proteus
+ rescued her, and then said, &ldquo;I have saved you from death; give me one kind
+ look.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O misery, to be helped by you!&rdquo; cried Silvia. &ldquo;I would rather be a lion's
+ breakfast.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Julia was silent, but cheerful. Proteus was so much annoyed with Silvia
+ that he threatened her, and seized her by the waist.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O heaven!&rdquo; cried Silvia.
+ </p>
+ <p>
+ At that instant there was a noise of crackling branches. Valentine came
+ crashing through the Mantuan forest to the rescue of his beloved. Julia
+ feared he would slay Proteus, and hurried to help her false lover. But he
+ struck no blow, he only said, &ldquo;Proteus, I am sorry I must never trust you
+ more.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Thereat Proteus felt his guilt, and fell on his knees, saying, &ldquo;Forgive
+ me! I grieve! I suffer!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you are my friend once more,&rdquo; said the generous Valentine. &ldquo;If
+ Silvia, that is lost to me, will look on you with favor, I promise that I
+ will stand aside and bless you both.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ These words were terrible to Julia, and she swooned. Valentine revived
+ her, and said, &ldquo;What was the matter, boy?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I remembered,&rdquo; fibbed Julia, &ldquo;that I was charged to give a ring to the
+ Lady Silvia, and that I did not.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Well, give it to me,&rdquo; said Proteus.
+ </p>
+ <p>
+ She handed him a ring, but it was the ring that Proteus gave to Julia
+ before he left Verona.
+ </p>
+ <p>
+ Proteus looked at her hand, and crimsoned to the roots of his hair.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I changed my shape when you changed your mind,&rdquo; said she.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;But I love you again,&rdquo; said he.
+ </p>
+ <p>
+ Just then outlaws entered, bringing two prizes--the Duke and Sir Thurio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Forbear!&rdquo; cried Valentine, sternly. &ldquo;The Duke is sacred.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Sir Thurio exclaimed, &ldquo;There's Silvia; she's mine!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Touch her, and you die!&rdquo; said Valentine.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I should be a fool to risk anything for her,&rdquo; said Sir Thurio.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then you are base,&rdquo; said the Duke. &ldquo;Valentine, you are a brave man. Your
+ banishment is over. I recall you. You may marry Silvia. You deserve her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I thank your Grace,&rdquo; said Valentine, deeply moved, &ldquo;and yet must ask you
+ one more boon.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I grant it,&rdquo; said the Duke.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Pardon these men, your Grace, and give them employment. They are better
+ than their calling.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I pardon them and you,&rdquo; said the Duke. &ldquo;Their work henceforth shall be
+ for wages.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What think you of this page, your Grace?&rdquo; asked Valentine, indicating
+ Julia.
+ </p>
+ <p>
+ The Duke glanced at her, and said, &ldquo;I think the boy has grace in him.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;More grace than boy, say I,&rdquo; laughed Valentine, and the only punishment
+ which Proteus had to bear for his treacheries against love and friendship
+ was the recital in his presence of the adventures of Julia-Sebastian of
+ Verona.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ <a name="well" id="well">ALL'S WELL THAT ENDS WELL</a>
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> In the year thirteen hundred and something, the Countess of
+ Rousillon was unhappy in her palace near the Pyrenees. She had lost her
+ husband, and the King of France had summoned her son Bertram to Paris,
+ hundreds of miles away.
+ </p>
+ <p>
+ Bertram was a pretty youth with curling hair, finely arched eyebrows, and
+ eyes as keen as a hawk's. He was as proud as ignorance could make him, and
+ would lie with a face like truth itself to gain a selfish end. But a
+ pretty youth is a pretty youth, and Helena was in love with him.
+ </p>
+ <p>
+ Helena was the daughter of a great doctor who had died in the service of
+ the Count of Rousillon. Her sole fortune consisted in a few of her
+ father's prescriptions.
+ </p>
+ <p>
+ When Bertram had gone, Helena's forlorn look was noticed by the Countess,
+ who told her that she was exactly the same to her as her own child. Tears
+ then gathered in Helena's eyes, for she felt that the Countess made
+ Bertram seem like a brother whom she could never marry. The Countess
+ guessed her secret forthwith, and Helena confessed that Bertram was to her
+ as the sun is to the day.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/well1.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="bertram" id="bertram"></a> She hoped, however, to win this sun by
+ earning the gratitude of the King of France, who suffered from a lingering
+ illness, which made him lame. The great doctors attached to the Court
+ despaired of curing him, but Helena had confidence in a prescription which
+ her father had used with success.
+ </p>
+ <p>
+ Taking an affectionate leave of the Countess, she went to Paris, and was
+ allowed to see the King.
+ </p>
+ <p>
+ He was very polite, but it was plain he thought her a quack. &ldquo;It would not
+ become me,&rdquo; he said, &ldquo;to apply to a simple maiden for the relief which all
+ the learned doctors cannot give me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Heaven uses weak instruments sometimes,&rdquo; said Helena, and she declared
+ that she would forfeit her life if she failed to make him well.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;And if you succeed?&rdquo; questioned the King.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Then I will ask your Majesty to give me for a husband the man whom I
+ choose!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ So earnest a young lady could not be resisted forever by a suffering king.
+ Helena, therefore, became the King's doctor, and in two days the royal
+ cripple could skip.
+ </p>
+ <p>
+ He summoned his courtiers, and they made a glittering throng in the throne
+ room of his palace. Well might the country girl have been dazzled, and
+ seen a dozen husbands worth dreaming of among the handsome young noblemen
+ before her. But her eyes only wandered till they found Bertram. Then she
+ went up to him, and said, &ldquo;I dare not say I take you, but I am yours!&rdquo;
+ Raising her voice that the King might hear, she added, &ldquo;This is the Man!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Bertram,&rdquo; said the King, &ldquo;take her; she's your wife!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My wife, my liege?&rdquo; said Bertram. &ldquo;I beg your Majesty to permit me to
+ choose a wife.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do you know, Bertram, what she has done for your King?&rdquo; asked the
+ monarch, who had treated Bertram like a son.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Yes, your Majesty,&rdquo; replied Bertram; &ldquo;but why should I marry a girl who
+ owes her breeding to my father's charity?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You disdain her for lacking a title, but I can give her a title,&rdquo; said
+ the King; and as he looked at the sulky youth a thought came to him, and
+ he added, &ldquo;Strange that you think so much of blood when you could not
+ distinguish your own from a beggar's if you saw them mixed together in a
+ bowl.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;I cannot love her,&rdquo; asserted Bertram; and Helena said gently, &ldquo;Urge him
+ not, your Majesty. I am glad to have cured my King for my country's sake.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My honor requires that scornful boy's obedience,&rdquo; said the King.
+ &ldquo;Bertram, make up your mind to this. You marry this lady, of whom you are
+ so unworthy, or you learn how a king can hate. Your answer?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Bertram bowed low and said, &ldquo;Your Majesty has ennobled the lady by your
+ interest in her. I submit.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Take her by the hand,&rdquo; said the King, &ldquo;and tell her she is yours.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/well2.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="king" id="king"></a> Bertram obeyed, and with little delay he was
+ married to Helena.
+ </p>
+ <p>
+ Fear of the King, however, could not make him a lover. Ridicule helped to
+ sour him. A base soldier named Parolles told him to his face that now he
+ had a &ldquo;kicky-wicky&rdquo; his business was not to fight but to stay at home.
+ &ldquo;Kicky-wicky&rdquo; was only a silly epithet for a wife, but it made Bertram
+ feel he could not bear having a wife, and that he must go to the war in
+ Italy, though the King had forbidden him.
+ </p>
+ <p>
+ Helena he ordered to take leave of the King and return to Rousillon,
+ giving her letters for his mother and herself. He then rode off, bidding
+ her a cold good-bye.
+ </p>
+ <p>
+ She opened the letter addressed to herself, and read, &ldquo;When you can get
+ the ring from my finger you can call me husband, but against that 'when' I
+ write 'never.'&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Dry-eyed had Helena been when she entered the King's presence and said
+ farewell, but he was uneasy on her account, and gave her a ring from his
+ own finger, saying, &ldquo;If you send this to me, I shall know you are in
+ trouble, and help you.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ She did not show him Bertram's letter to his wife; it would have made him
+ wish to kill the truant Count; but she went back to Rousillon and handed
+ her mother-in-law the second letter. It was short and bitter. &ldquo;I have run
+ away,&rdquo; it said. &ldquo;If the world be broad enough, I will be always far away
+ from her.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Cheer up,&rdquo; said the noble widow to the deserted wife. &ldquo;I wash his name
+ out of my blood, and you alone are my child.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The Dowager Countess, however, was still mother enough to Bertram to lay
+ the blame of his conduct on Parolles, whom she called &ldquo;a very tainted
+ fellow.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Helena did not stay long at Rousillon. She clad herself as a pilgrim, and,
+ leaving a letter for her mother-in-law, secretly set out for Florence.
+ </p>
+ <p>
+ On entering that city she inquired of a woman the way to the Pilgrims'
+ House of Rest, but the woman begged &ldquo;the holy pilgrim&rdquo; to lodge with her.
+ </p>
+ <p>
+ Helena found that her hostess was a widow, who had a beautiful daughter
+ named Diana.
+ </p>
+ <p>
+ When Diana heard that Helena came from France, she said, &ldquo;A countryman of
+ yours, Count Rousillon, has done worthy service for Florence.&rdquo; But after a
+ time, Diana had something to tell which was not at all worthy of Helena's
+ husband. Bertram was making love to Diana. He did not hide the fact that
+ he was married, but Diana heard from Parolles that his wife was not worth
+ caring for.
+ </p>
+ <p>
+ The widow was anxious for Diana's sake, and Helena decided to inform her
+ that she was the Countess Rousillon.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He keeps asking Diana for a lock of her hair,&rdquo; said the widow.
+ </p>
+ <p>
+ Helena smiled mournfully, for her hair was as fine as Diana's and of the
+ same color. Then an idea struck her, and she said, &ldquo;Take this purse of
+ gold for yourself. I will give Diana three thousand crowns if she will
+ help me to carry out this plan. Let her promise to give a lock of her hair
+ to my husband if he will give her the ring which he wears on his finger.
+ It is an ancestral ring. Five Counts of Rousillon have worn it, yet he
+ will yield it up for a lock of your daughter's hair. Let your daughter
+ insist that he shall cut the lock of hair from her in a dark room, and
+ agree in advance that she shall not speak a single word.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ The widow listened attentively, with the purse of gold in her lap. She
+ said at last, &ldquo;I consent, if Diana is willing.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Diana was willing, and, strange to say, the prospect of cutting off a lock
+ of hair from a silent girl in a dark room was so pleasing to Bertram that
+ he handed Diana his ring, and was told when to follow her into the dark
+ room. At the time appointed he came with a sharp knife, and felt a sweet
+ face touch his as he cut off the lock of hair, and he left the room
+ satisfied, like a man who is filled with renown, and on his finger was a
+ ring which the girl in the dark room had given him.
+ </p>
+ <p>
+ The war was nearly over, but one of its concluding chapters taught Bertram
+ that the soldier who had been impudent enough to call Helena his
+ &ldquo;kicky-wicky&rdquo; was far less courageous than a wife. Parolles was such a
+ boaster, and so fond of trimings to his clothes, that the French officers
+ played him a trick to discover what he was made of. He had lost his drum,
+ and had said that he would regain it unless he was killed in the attempt.
+ His attempt was a very poor one, and he was inventing the story of a
+ heroic failure, when he was surrounded and disarmed.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/well3.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="letter" id="letter"></a> &ldquo;Portotartarossa,&rdquo; said a French lord.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;What horrible lingo is this?&rdquo; thought Parolles, who had been blindfolded.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He's calling for the tortures,&rdquo; said a French man, affecting to act as
+ interpreter. &ldquo;What will you say without 'em?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;As much,&rdquo; replied Parolles, &ldquo;as I could possibly say if you pinched me
+ like a pasty.&rdquo; He was as good as his word. He told them how many there
+ were in each regiment of the Florentine army, and he refreshed them with
+ spicy anecdotes of the officers commanding it.
+ </p>
+ <p>
+ Bertram was present, and heard a letter read, in which Parolles told Diana
+ that he was a fool.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;This is your devoted friend,&rdquo; said a French lord.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;He is a cat to me now,&rdquo; said Bertram, who detested our hearthrug pets.
+ </p>
+ <p>
+ Parolles was finally let go, but henceforth he felt like a sneak, and was
+ not addicted to boasting.
+ </p>
+ <p>
+ We now return to France with Helena, who had spread a report of her death,
+ which was conveyed to the Dowager Countess at Rousillon by Lafeu, a lord
+ who wished to marry his daughter Magdalen to Bertram.
+ </p>
+ <p>
+ The King mourned for Helena, but he approved of the marriage proposed for
+ Bertram, and paid a visit to Rousillon in order to see it accomplished.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;His great offense is dead,&rdquo; he said. &ldquo;Let Bertram approach me.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Then Bertram, scarred in the cheek, knelt before his Sovereign, and said
+ that if he had not loved Lafeu's daughter before he married Helena, he
+ would have prized his wife, whom he now loved when it was too late.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Love that is late offends the Great Sender,&rdquo; said the King. &ldquo;Forget sweet
+ Helena, and give a ring to Magdalen.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Bertram immediately gave a ring to Lafeu, who said indignantly, &ldquo;It's
+ Helena's!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;It's not!&rdquo; said Bertram.
+ </p>
+ <p>
+ Hereupon the King asked to look at the ring, and said, &ldquo;This is the ring I
+ gave to Helena, and bade her send to me if ever she needed help. So you
+ had the cunning to get from her what could help her most.&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ Bertram denied again that the ring was Helena's, but even his mother said
+ it was.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;You lie!&rdquo; exclaimed the King. &ldquo;Seize him, guards!&rdquo; but even while they
+ were seizing him, Bertram wondered how the ring, which he thought Diana
+ had given him, came to be so like Helena's. A gentleman now entered,
+ craving permission to deliver a petition to the King. It was a petition
+ signed Diana Capilet, and it begged that the King would order Bertram to
+ marry her whom he had deserted after winning her love.
+ </p>
+ <p>
+ <img src="images/well4.gif" alt="Please keep photo with html" /> <a
+ name="widow" id="widow"></a> &ldquo;I'd sooner buy a son-in-law at a fair than
+ take Bertram now,&rdquo; said Lafeu.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Admit the petitioner,&rdquo; said the King.
+ </p>
+ <p>
+ Bertram found himself confronted by Diana and her mother. He denied that
+ Diana had any claim on him, and spoke of her as though her life was spent
+ in the gutter. But she asked him what sort of gentlewoman it was to whom
+ he gave, as to her he gave, the ring of his ancestors now missing from his
+ finger?
+ </p>
+ <p>
+ Bertram was ready to sink into the earth, but fate had one crowning
+ generosity reserved for him. Helena entered.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;Do I see reality?&rdquo; asked the King.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;O pardon! pardon!&rdquo; cried Bertram.
+ </p>
+ <p>
+ She held up his ancestral ring. &ldquo;Now that I have this,&rdquo; said she, &ldquo;will
+ you love me, Bertram?&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;To the end of my life,&rdquo; cried he.
+ </p>
+ <p>
+ &ldquo;My eyes smell onions,&rdquo; said Lafeu. Tears for Helena were twinkling in
+ them.
+ </p>
+ <p>
+ The King praised Diana when he was fully informed by that not very shy
+ young lady of the meaning of her conduct. For Helena's sake she had wished
+ to expose Bertram's meanness, not only to the King, but to himself. His
+ pride was now in shreds, and it is believed that he made a husband of some
+ sort after all.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ QUOTATIONS FROM SHAKESPEARE
+ </h2>
+ <p>
+ <a name="quotations" id="quotations"></a>
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ ACTION.
+ </p>
+ <p>
+ <br /> Action is eloquence, and the eyes of the ignorant
+ </p>
+ <p>
+ More learned than their ears.
+ </p>
+ <h4>
+ Coriolanus -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br /> ADVERSITY.
+ </p>
+ <p>
+ <br /> Sweet are the uses of adversity,
+ </p>
+ <p>
+ Which, like the toad, ugly and venomous,
+ </p>
+ <p>
+ Wears yet a precious jewel in his head.
+ </p>
+ <h4>
+ As You Like It -- II. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br /> That, Sir, which serves and seeks for gain,
+ </p>
+ <p>
+ And follows but for form,
+ </p>
+ <p>
+ Will pack, when it begins to rain,
+ </p>
+ <p>
+ And leave thee in the storm.
+ </p>
+ <h4>
+ King Lear -- II. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ Ah! when the means are gone, that buy this praise,
+ </p>
+ <p>
+ The breath is gone whereof this praise is made:
+ </p>
+ <p>
+ Feast won--fast lost; one cloud of winter showers,
+ </p>
+ <p>
+ These flies are couched.
+ </p>
+ <h4>
+ Timon of Athens -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br /> ADVICE TO A SON LEAVING HOME.
+ </p>
+ <p>
+ <br /> Give thy thoughts no tongue,
+ </p>
+ <p>
+ Nor any unproportioned thought his act
+ </p>
+ <p>
+ Be thou familiar, but by no means vulgar.
+ </p>
+ <p>
+ The friends thou hast, and their adoption tried
+ </p>
+ <p>
+ Grapple them to thy soul with hooks of steel;
+ </p>
+ <p>
+ But do not dull thy palm with entertainment
+ </p>
+ <p>
+ Of each new-hatched, unfledged comrade. Beware
+ </p>
+ <p>
+ Of entrance to a quarrel: but, being in,
+ </p>
+ <p>
+ Bear it, that the opposer may beware of thee.
+ </p>
+ <p>
+ Give every man thine ear, but few thy voice:
+ </p>
+ <p>
+ Take each man's censure, but reserve thy judgment,
+ </p>
+ <p>
+ Costly thy habit as thy purse can buy,
+ </p>
+ <p>
+ But not expressed in fancy: rich, not gaudy:
+ </p>
+ <p>
+ For the apparel oft proclaims the man;
+ </p>
+ <p>
+ And they in France, of the best rank and station,
+ </p>
+ <p>
+ Are most select and generous, chief in that.
+ </p>
+ <p>
+ Neither a borrower, nor a lender be:
+ </p>
+ <p>
+ For loan oft loses both itself and friend;
+ </p>
+ <p>
+ And borrowing dulls the edge of husbandry.
+ </p>
+ <p>
+ This above all.--To thine ownself be true;
+ </p>
+ <p>
+ And it must follow, as the night the day,
+ </p>
+ <p>
+ Thou canst not then be false to any man.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- I. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ AGE.
+ </p>
+ <p>
+ My May of life Is
+ </p>
+ <p>
+ fallen into the sear, the yellow leaf:
+ </p>
+ <p>
+ And that which should accompany old age,
+ </p>
+ <p>
+ As honor, love, obedience, troops of friends,
+ </p>
+ <p>
+ I must not look to have; but, in their stead,
+ </p>
+ <p>
+ Curses not loud, but deep, mouth-honor, breath,
+ </p>
+ <p>
+ Which the poor heart would feign deny, but dare not.
+ </p>
+ <h4>
+ Macbeth -- V. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ AMBITION.
+ </p>
+ <p>
+ Dreams, indeed, are ambition; for the very substance of the ambitious is
+ merely the shadow of a dream. And I hold ambition of so airy and light a
+ quality, that it is but a shadow's shadow.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- II 2.
+ </h4>
+ <p>
+ I charge thee fling away ambition;
+ </p>
+ <p>
+ By that sin fell the angels, how can man then,
+ </p>
+ <p>
+ The image of his Maker, hope to win by 't?
+ </p>
+ <p>
+ Love thyself last; cherish those hearts that hate thee;
+ </p>
+ <p>
+ Corruption wins not more than honesty.
+ </p>
+ <p>
+ Still in thy right hand carry gentle peace,
+ </p>
+ <p>
+ To silence envious tongues. Be just, and fear not!
+ </p>
+ <p>
+ Let all the ends, thou aim'st at, be thy country's,
+ </p>
+ <p>
+ Thy God's, and truth's.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ ANGER.
+ </p>
+ <p>
+ Anger is like
+ </p>
+ <p>
+ A full-hot horse, who being allowed his way,
+ </p>
+ <p>
+ Self-mettle tires him.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII. -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ ARROGANCE.
+ </p>
+ <p>
+ There are a sort of men, whose visages
+ </p>
+ <p>
+ Do cream and mantle like a standing pond,
+ </p>
+ <p>
+ And do a willful stillness entertain,
+ </p>
+ <p>
+ With purpose to be dressed in an opinion
+ </p>
+ <p>
+ Of wisdom, gravity, profound conceit,
+ </p>
+ <p>
+ As who should say, &ldquo;i am Sir Oracle,
+ </p>
+ <p>
+ And when I ope my lips, let no dog bark!&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ O! my Antonio, I do know of these
+ </p>
+ <p>
+ That therefore are reputed wise
+ </p>
+ <p>
+ For saying nothing, when, I am sure,
+ </p>
+ <p>
+ If they should speak, would almost dam those ears,
+ </p>
+ <p>
+ Which, hearing them, would call their brothers fools.
+ </p>
+ <h4>
+ The Merchant of Venice -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ AUTHORITY.
+ </p>
+ <p>
+ Thou hast seen a farmer's dog bark at a beggar?
+ </p>
+ <p>
+ And the creature run from the cur?
+ </p>
+ <p>
+ There thou might'st behold the great image of authority
+ </p>
+ <p>
+ a dog's obeyed in office.
+ </p>
+ <h4>
+ King Lear -- IV. 6.
+ </h4>
+ <p>
+ Could great men thunder
+ </p>
+ <p>
+ As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet,
+ </p>
+ <p>
+ For every pelting, petty officer
+ </p>
+ <p>
+ Would use his heaven for thunder: nothing but thunder--
+ </p>
+ <p>
+ Merciful heaven!
+ </p>
+ <p>
+ Thou rather, with thy sharp and sulphurous bolt,
+ </p>
+ <p>
+ Splitt'st the unwedgeable and gnarled oak,
+ </p>
+ <p>
+ Than the soft myrtle!--O, but man, proud man!
+ </p>
+ <p>
+ Drest in a little brief authority --
+ </p>
+ <p>
+ Most ignorant of what he's most assured,
+ </p>
+ <p>
+ His glassy essence,--like an angry ape,
+ </p>
+ <p>
+ Plays such fantastic tricks before high heaven,
+ </p>
+ <p>
+ As make the angels weep.
+ </p>
+ <h4>
+ Measure for Measure -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ BEAUTY.
+ </p>
+ <p>
+ The hand, that hath made you fair, hath made you good: the
+ </p>
+ <p>
+ goodness, that is cheap in beauty, makes beauty brief in goodness;
+ </p>
+ <p>
+ but grace, being the soul of your complexion, should keep the body
+ </p>
+ <p>
+ of it ever fair.
+ </p>
+ <h4>
+ Measure for Measure -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ BLESSINGS UNDERVALUED.
+ </p>
+ <p>
+ It so falls out
+ </p>
+ <p>
+ That what we have we prize not to the worth,
+ </p>
+ <p>
+ Whiles we enjoy it; but being lacked and lost,
+ </p>
+ <p>
+ Why, then we rack the value; then we find
+ </p>
+ <p>
+ The virtue, that possession would not show us
+ </p>
+ <p>
+ Whiles it was ours.
+ </p>
+ <h4>
+ Much Ado About Nothing -- IV. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ BRAGGARTS.
+ </p>
+ <p>
+ It will come to pass,
+ </p>
+ <p>
+ That every braggart shall be found an ass.
+ </p>
+ <h4>
+ All's Well that Ends Well -- IV. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ They that have the voice of lions, and the act of bares,
+ </p>
+ <p>
+ are they not monsters?
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CALUMNY.
+ </p>
+ <p>
+ Be thou as chaste as ice, as pure as snow,
+ </p>
+ <p>
+ thou shalt not escape calumny.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ No might nor greatness in mortality
+ </p>
+ <p>
+ Can censure 'scape; back-wounding calumny
+ </p>
+ <p>
+ The whitest virtue strikes. What king so strong,
+ </p>
+ <p>
+ Can tie the gall up in the slanderous tongue?
+ </p>
+ <h4>
+ Measure for Measure -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CEREMONY.
+ </p>
+ <p>
+ Ceremony
+ </p>
+ <p>
+ Was but devised at first, to set a gloss
+ </p>
+ <p>
+ On faint deeds, hollow welcomes.
+ </p>
+ <p>
+ Recanting goodness, sorry ere 'tis shown;
+ </p>
+ <p>
+ But where there is true friendship, there needs none.
+ </p>
+ <h4>
+ Timon of Athens -- I. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ COMFORT.
+ </p>
+ <p>
+ Men
+ </p>
+ <p>
+ Can counsel, and speak comfort to that grief
+ </p>
+ <p>
+ Which they themselves not feel; but tasting it,
+ </p>
+ <p>
+ Their counsel turns to passion, which before
+ </p>
+ <p>
+ Would give preceptial medicine to rage,
+ </p>
+ <p>
+ Fetter strong madness in a silken thread,
+ </p>
+ <p>
+ Charm ache with air, and agony with words:
+ </p>
+ <p>
+ No, no; 'tis all men's office to speak patience
+ </p>
+ <p>
+ To those that wring under the load of sorrow;
+ </p>
+ <p>
+ But no man's virtue, nor sufficiency,
+ </p>
+ <p>
+ To be so moral, when he shall endure
+ </p>
+ <p>
+ The like himself.
+ </p>
+ <h4>
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ Well, every one can master a grief, but he that has it.
+ </p>
+ <h4>
+ Idem -- II.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ COMPARISON.
+ </p>
+ <p>
+ When the moon shone, we did not see the candle.
+ </p>
+ <p>
+ So doth the greater glory dim the less;
+ </p>
+ <p>
+ A substitute shines brightly as a king,
+ </p>
+ <p>
+ Until a king be by; and then his state
+ </p>
+ <p>
+ Empties itself, as does an inland brook
+ </p>
+ <p>
+ Into the main of waters.
+ </p>
+ <h4>
+ Merchant of Venice -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CONSCIENCE.
+ </p>
+ <p>
+ Thus conscience does make cowards of us all;
+ </p>
+ <p>
+ And thus the native hue of resolution
+ </p>
+ <p>
+ Is sicklied o'er with the pale cast of thought;
+ </p>
+ <p>
+ And enterprises of great pith and moment,
+ </p>
+ <p>
+ With this regard, their currents turn awry,
+ </p>
+ <p>
+ And lose the name of action.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CONTENT.
+ </p>
+ <p>
+ My crown is in my heart, not on my head;
+ </p>
+ <p>
+ Not decked with diamonds and Indian stones,
+ </p>
+ <p>
+ Nor to be seen; my crown is called &ldquo;content;&rdquo;
+ </p>
+ <p>
+ A crown it is, that seldom kings enjoy.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 3d - III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CONTENTION.
+ </p>
+ <p>
+ How, in one house,
+ </p>
+ <p>
+ Should many people, under two commands,
+ </p>
+ <p>
+ Hold amity?
+ </p>
+ <h4>
+ King Lear -- II. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ When two authorities are set up,
+ </p>
+ <p>
+ Neither supreme, how soon confusion
+ </p>
+ <p>
+ May enter twixt the gap of both, and take
+ </p>
+ <p>
+ The one by the other.
+ </p>
+ <h4>
+ Coriolanus -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CONTENTMENT.
+ </p>
+ <p>
+ 'Tis better to be lowly born,
+ </p>
+ <p>
+ And range with humble livers in content,
+ </p>
+ <p>
+ Than to be perked up in a glistering grief,
+ </p>
+ <p>
+ And wear a golden sorrow.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII. -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ COWARDS.
+ </p>
+ <p>
+ Cowards die many times before their deaths;
+ </p>
+ <p>
+ The valiant never taste of death but once.
+ </p>
+ <h4>
+ Julius Caesar -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ CUSTOM.
+ </p>
+ <p>
+ That monster, custom, who all sense doth eat
+ </p>
+ <p>
+ Of habit's devil, is angel yet in this:
+ </p>
+ <p>
+ That to the use of actions fair and good
+ </p>
+ <p>
+ He likewise gives a frock, or livery,
+ </p>
+ <p>
+ That aptly is put on: Refrain to-night:
+ </p>
+ <p>
+ And that shall lend a kind of easiness
+ </p>
+ <p>
+ To the next abstinence: the next more easy:
+ </p>
+ <p>
+ For use almost can change the stamp of nature,
+ </p>
+ <p>
+ And either curb the devil, or throw him out
+ </p>
+ <p>
+ With wondrous potency.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ A custom
+ </p>
+ <p>
+ More honored in the breach, then the observance.
+ </p>
+ <h4>
+ Idem -- I. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DEATH.
+ </p>
+ <p>
+ Kings, and mightiest potentates, must die;
+ </p>
+ <p>
+ For that's the end of human misery.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 1st -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ Of all the wonders that I yet have heard,
+ </p>
+ <p>
+ It seems to me most strange that men should fear;
+ </p>
+ <p>
+ Seeing that death, a necessary end,
+ </p>
+ <p>
+ Will come, when it will come.
+ </p>
+ <h4>
+ Julius Caesar -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ The dread of something after death,
+ </p>
+ <p>
+ Makes us rather bear those ills we have,
+ </p>
+ <p>
+ Than fly to others we know not of.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ The sense of death is most in apprehension.
+ </p>
+ <h4>
+ Measure for Measure -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ By medicine life may be prolonged, yet death
+ </p>
+ <p>
+ Will seize the doctor too.
+ </p>
+ <h4>
+ Cymbeline -- V. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DECEPTION.
+ </p>
+ <p>
+ The devil can cite Scripture for his purpose.
+ </p>
+ <p>
+ An evil soul, producing holy witness,
+ </p>
+ <p>
+ Is like a villain with a smiling cheek;
+ </p>
+ <p>
+ A goodly apple rotten at the heart;
+ </p>
+ <p>
+ O, what a goodly outside falsehood hath!
+ </p>
+ <h4>
+ Merchant of Venice -- I. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DEEDS.
+ </p>
+ <p>
+ Foul deeds will rise,
+ </p>
+ <p>
+ Though all the earth o'erwhelm them to men's eyes.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- I. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ How oft the sight of means to do ill deeds,
+ </p>
+ <p>
+ Makes deeds ill done!
+ </p>
+ <h4>
+ King John -- IV. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DELAY.
+ </p>
+ <p>
+ That we would do,
+ </p>
+ <p>
+ We should do when we would; for this would changes,
+ </p>
+ <p>
+ And hath abatements and delays as many,
+ </p>
+ <p>
+ As there are tongues, are hands, are accidents;
+ </p>
+ <p>
+ And then this should is like a spendthrift sigh,
+ </p>
+ <p>
+ That hurts by easing.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- IV. 7.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DELUSION.
+ </p>
+ <p>
+ For love of grace,
+ </p>
+ <p>
+ Lay not that flattering unction to your soul;
+ </p>
+ <p>
+ It will but skin and film the ulcerous place;
+ </p>
+ <p>
+ Whiles rank corruption, mining all within,
+ </p>
+ <p>
+ Infects unseen.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DISCRETION.
+ </p>
+ <p>
+ Let's teach ourselves that honorable stop,
+ </p>
+ <p>
+ Not to outsport discretion.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DOUBTS AND FEARS.
+ </p>
+ <p>
+ I am cabin'd, cribb'd, confined, bound in
+ </p>
+ <p>
+ To saucy doubts and fears.
+ </p>
+ <h4>
+ Macbeth -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DRUNKENNESS.
+ </p>
+ <p>
+ Boundless intemperance.
+ </p>
+ <p>
+ In nature is a tyranny; it hath been
+ </p>
+ <p>
+ Th' untimely emptying of the happy throne,
+ </p>
+ <p>
+ And fall of many kings.
+ </p>
+ <h4>
+ Measure for Measure -- I. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ DUTY OWING TO OURSELVES AND OTHERS.
+ </p>
+ <p>
+ Love all, trust a few,
+ </p>
+ <p>
+ Do wrong to none; be able for thine enemy
+ </p>
+ <p>
+ Rather in power, than use; and keep thy friend
+ </p>
+ <p>
+ Under thy own life's key; be checked for silence,
+ </p>
+ <p>
+ But never taxed for speech.
+ </p>
+ <h4>
+ All's Well that Ends Well -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ EQUIVOCATION.
+ </p>
+ <p>
+ But yet
+ </p>
+ <p>
+ I do not like but yet, it does allay
+ </p>
+ <p>
+ The good precedence; fye upon but yet:
+ </p>
+ <p>
+ But yet is as a gailer to bring forth
+ </p>
+ <p>
+ Some monstrous malefactor.
+ </p>
+ <h4>
+ Antony and Cleopatra -- II. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ EXCESS.
+ </p>
+ <p>
+ A surfeit of the sweetest things
+ </p>
+ <p>
+ The deepest loathing to the stomach brings.
+ </p>
+ <h4>
+ Midsummer Night's Dream -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ Every inordinate cup is unblessed,
+ </p>
+ <p>
+ and the ingredient is a devil.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FALSEHOOD.
+ </p>
+ <p>
+ Falsehood, cowardice, and poor descent,
+ </p>
+ <p>
+ Three things that women hold in hate.
+ </p>
+ <h4>
+ Two Gentlemen of Verona -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FEAR.
+ </p>
+ <p>
+ Fear frames disorder, and disorder wounds
+ </p>
+ <p>
+ Where it should guard.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 2d -- V. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ Fear, and be slain; no worse can come, to fight:
+ </p>
+ <p>
+ And fight and die, is death destroying death;
+ </p>
+ <p>
+ Where fearing dying, pays death servile breath.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard II. -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FEASTS.
+ </p>
+ <p>
+ Small cheer, and great welcome, makes a merry feast.
+ </p>
+ <h4>
+ Comedy of Errors -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FILIAL INGRATITUDE.
+ </p>
+ <p>
+ Ingratitude! Thou marble-hearted fiend,
+ </p>
+ <p>
+ More hideous, when thou showest thee in a child,
+ </p>
+ <p>
+ Than the sea-monster.
+ </p>
+ <h4>
+ King Lear -- I. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ How sharper than a serpent's tooth it is
+ </p>
+ <p>
+ To have a thankless child
+ </p>
+ <h4>
+ Idem -- I. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FORETHOUGHT.
+ </p>
+ <p>
+ Determine on some course,
+ </p>
+ <p>
+ More than a wild exposure to each cause
+ </p>
+ <p>
+ That starts i' the way before thee.
+ </p>
+ <h4>
+ Coriolanus -- IV. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FORTITUDE.
+ </p>
+ <p>
+ Yield not thy neck
+ </p>
+ <p>
+ To fortune's yoke, but let thy dauntless mind
+ </p>
+ <p>
+ Still ride in triumph over all mischance.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 3d -- III. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ FORTUNE.
+ </p>
+ <p>
+ When fortune means to men most good,
+ </p>
+ <p>
+ She looks upon them with a threatening eye.
+ </p>
+ <h4>
+ King John -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ GREATNESS.
+ </p>
+ <p>
+ Farewell, a long farewell, to all my greatness!
+ </p>
+ <p>
+ This is the state of man: To-day he puts forth
+ </p>
+ <p>
+ The tender leaves of hope, to-morrow blossoms,
+ </p>
+ <p>
+ And bears his blushing honors thick upon him;
+ </p>
+ <p>
+ The third day, comes a frost, a killing frost;
+ </p>
+ <p>
+ And,--when he thinks, good easy man, full surely
+ </p>
+ <p>
+ His greatness is ripening,--nips his root,
+ </p>
+ <p>
+ And then he falls, as I do.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ Some are born great, some achieve greatness,
+ </p>
+ <p>
+ and some have greatness thrust upon them.
+ </p>
+ <h4>
+ Twelfth Night -- II. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ HAPPINESS.
+ </p>
+ <p>
+ O, how bitter a thing it is to look into happiness
+ </p>
+ <p>
+ through another man's eyes.
+ </p>
+ <h4>
+ As You Like It -- V. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ HONESTY.
+ </p>
+ <p>
+ An honest man is able to speak for himself,
+ </p>
+ <p>
+ when a knave is not.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 2d -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ To be honest, as this world goes, is to be
+ </p>
+ <p>
+ one man picked out of ten thousand.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ HYPOCRISY.
+ </p>
+ <p>
+ Devils soonest tempt,
+ </p>
+ <p>
+ resembling spirits of light.
+ </p>
+ <h4>
+ Love's Labor Lost -- IV. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ One may smile, and smile,
+ </p>
+ <p>
+ and be a villain.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- I. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ INNOCENCE.
+ </p>
+ <p>
+ The trust I have is in mine innocence,
+ </p>
+ <p>
+ And therefore am I bold and resolute.
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- IV. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ INSINUATIONS.
+ </p>
+ <p>
+ The shrug, the hum, or ha; these petty brands,
+ </p>
+ <p>
+ That calumny doth use;--
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ For calumny will sear
+ </p>
+ <p>
+ Virtue itself:--these shrugs, these bums, and ha's,
+ </p>
+ <p>
+ When you have said, she's goodly, come between,
+ </p>
+ <p>
+ Ere you can say she's honest.
+ </p>
+ <h4>
+ Winter's Tale -- II. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ JEALOUSY.
+ </p>
+ <p>
+ Trifles, light as air,
+ </p>
+ <p>
+ Are, to the jealous, confirmations strong
+ </p>
+ <p>
+ As proofs of holy writ.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- III. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ O beware of jealousy:
+ </p>
+ <p>
+ It is the green-eyed monster, which does mock
+ </p>
+ <p>
+ The meat it feeds on.
+ </p>
+ <h4>
+ Idem.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ JESTS.
+ </p>
+ <p>
+ A jest's prosperity lies in the ear
+ </p>
+ <p>
+ of him that hears it.
+ </p>
+ <h4>
+ Love's Labor Lost -- V. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ He jests at scars,
+ </p>
+ <p>
+ that never felt a wound.
+ </p>
+ <h4>
+ Romeo and Juliet -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ JUDGMENT.
+ </p>
+ <p>
+ Heaven is above all; there sits a Judge,
+ </p>
+ <p>
+ That no king can corrupt.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII, -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ LIFE.
+ </p>
+ <p>
+ Life's but a walking shadow, a poor player,
+ </p>
+ <p>
+ That struts and frets his hour upon the stage,
+ </p>
+ <p>
+ And then is heard no more: it is a tale
+ </p>
+ <p>
+ Told by an idiot, full of sound and fury,
+ </p>
+ <p>
+ Signifying nothing.
+ </p>
+ <h4>
+ Macbeth -- V. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ We are such stuff
+ </p>
+ <p>
+ As dreams are made of, and our little life
+ </p>
+ <p>
+ Is rounded with a sleep.
+ </p>
+ <h4>
+ The Tempest -- IV. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ LOVE.
+ </p>
+ <p>
+ A murd'rous, guilt shows not itself more soon,
+ </p>
+ <p>
+ Than love that would seem bid: love's night is noon.
+ </p>
+ <h4>
+ Twelfth Night -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ Sweet love, changing his property,
+ </p>
+ <p>
+ Turns to the sourest and most deadly hate.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard II. -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ When love begins to sicken and decay,
+ </p>
+ <p>
+ It useth an enforced ceremony.
+ </p>
+ <h4>
+ Julius Caesar -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ The course of true-love
+ </p>
+ <p>
+ never did run smooth.
+ </p>
+ <h4>
+ Midsummer Night's Dream -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ Love looks not with the eyes,
+ </p>
+ <p>
+ but with the mind.
+ </p>
+ <h4>
+ Idem.
+ </h4>
+ <p>
+ She never told her love,--
+ </p>
+ <p>
+ But let concealment, like a worm i' th' bud,
+ </p>
+ <p>
+ Feed on her damask check: she pined in thought
+ </p>
+ <p>
+ And, with a green and yellow melancholy,
+ </p>
+ <p>
+ She sat like Patience on a monument,
+ </p>
+ <p>
+ Smiling at grief. Was not this love indeed?
+ </p>
+ <h4>
+ Twelfth Night -- II. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ But love is blind, and lovers cannot see
+ </p>
+ <p>
+ The pretty follies that themselves commit.
+ </p>
+ <h4>
+ The Merchant of Venice -- II. 6.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MAN.
+ </p>
+ <p>
+ What a piece of work is man! How noble in reason!
+ </p>
+ <p>
+ How infinite in faculties! in form, and moving,
+ </p>
+ <p>
+ how express and admirable! in action, how like
+ </p>
+ <p>
+ an angel! in apprehension, how like a god! the
+ </p>
+ <p>
+ beauty of the world! the paragon of animals!
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MERCY.
+ </p>
+ <p>
+ The quality of mercy is not strained:
+ </p>
+ <p>
+ it droppeth, as the gentle rain from heaven,
+ </p>
+ <p>
+ Upon the place beneath: it is twice bless'd;
+ </p>
+ <p>
+ It blesses him that gives, and him that takes:
+ </p>
+ <p>
+ 'Tis mightiest in the mightiest: it becomes
+ </p>
+ <p>
+ The throned monarch better than his crown:
+ </p>
+ <p>
+ His scepter shows the force of temporal power,
+ </p>
+ <p>
+ The attribute to awe and majesty,
+ </p>
+ <p>
+ Wherein doth sit the dread and fear of kings;
+ </p>
+ <p>
+ But mercy is above this sceptered sway;
+ </p>
+ <p>
+ It is enthroned in the hearts of kings;
+ </p>
+ <p>
+ It is an attribute to God himself;
+ </p>
+ <p>
+ And earthly power doth then show likest God's,
+ </p>
+ <p>
+ When mercy seasons justice.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ Consider this,--
+ </p>
+ <p>
+ That, in the course of justice, none of us
+ </p>
+ <p>
+ Should see salvation: we do pray for mercy;
+ </p>
+ <p>
+ And that same prayer doth teach us all to render
+ </p>
+ <p>
+ The deeds of mercy.
+ </p>
+ <h4>
+ Merchant of Venice -- IV. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MERIT.
+ </p>
+ <p>
+ Who shall go about
+ </p>
+ <p>
+ To cozen fortune, and be honorable
+ </p>
+ <p>
+ Without the stamp of merit! Let none presume
+ </p>
+ <p>
+ To wear an undeserved dignity.
+ </p>
+ <h4>
+ Merchant of Venice -- II. 9.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MODESTY.
+ </p>
+ <p>
+ It is the witness still of excellency,
+ </p>
+ <p>
+ To put a strange face on his own perfection.
+ </p>
+ <h4>
+ Much Ado About Nothing -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MORAL CONQUEST.
+ </p>
+ <p>
+ Brave conquerors! for so you are,
+ </p>
+ <p>
+ That war against your own affections,
+ </p>
+ <p>
+ And the huge army of the world's desires.
+ </p>
+ <h4>
+ Love's Labor's Lost -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MURDER.
+ </p>
+ <p>
+ The great King of kings
+ </p>
+ <p>
+ Hath in the table of his law commanded,
+ </p>
+ <p>
+ That thou shalt do no murder.
+ </p>
+ <p>
+ Take heed; for he holds vengeance in his band,
+ </p>
+ <p>
+ To hurl upon their heads thatbreak his law.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard III. -- I. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ Blood, like sacrificing Abel's, cries,
+ </p>
+ <p>
+ Even from the tongueless caverns of the earth.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard II. -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ MUSIC.
+ </p>
+ <p>
+ The man that hath no music in himself,
+ </p>
+ <p>
+ Nor is not moved with concord of sweet sounds,
+ </p>
+ <p>
+ Is fit for treasons, stratagems, and spoils;
+ </p>
+ <p>
+ The motions of his spirit are dull as night,
+ </p>
+ <p>
+ And his affections dark as Erebus:
+ </p>
+ <p>
+ Let no such man be trusted.
+ </p>
+ <h4>
+ Merchant of Venice -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ NAMES.
+ </p>
+ <p>
+ What's in a name? that, which we call a rose,
+ </p>
+ <p>
+ By any other name would smell as sweet.
+ </p>
+ <h4>
+ Romeo and Juliet -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ Good name, in man, and woman,
+ </p>
+ <p>
+ Is the immediate jewel of their souls:
+ </p>
+ <p>
+ Who steals my purse steals trash; 'tis something, nothing.
+ </p>
+ <p>
+ 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands:
+ </p>
+ <p>
+ But he, that filches from me my good name,
+ </p>
+ <p>
+ Robs me of that, which not enriches him,
+ </p>
+ <p>
+ And makes me poor indeed.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- III. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ NATURE.
+ </p>
+ <p>
+ One touch of nature makes the whole world kin.
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ NEWS, GOOD AND BAD.
+ </p>
+ <p>
+ Though it be honest, it is never good
+ </p>
+ <p>
+ To bring bad news. Give to a gracious message
+ </p>
+ <p>
+ An host of tongues; but let ill tidings tell
+ </p>
+ <p>
+ Themselves, when they be felt.
+ </p>
+ <h4>
+ Antony and Cleopatra -- II. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ OFFICE.
+ </p>
+ <p>
+ 'Tis the curse of service;
+ </p>
+ <p>
+ Preferment goes by letter, and affection,
+ </p>
+ <p>
+ Not by the old gradation, where each second
+ </p>
+ <p>
+ Stood heir to the first.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ OPPORTUNITY.
+ </p>
+ <p>
+ Who seeks, and will not take when offered,
+ </p>
+ <p>
+ Shall never find it more.
+ </p>
+ <h4>
+ Antony and Cleopatra -- II. 7.
+ </h4>
+ <p>
+ There is a tide in the affairs of men,
+ </p>
+ <p>
+ Which, taken at the flood, leads on to fortune;
+ </p>
+ <p>
+ Omitted, all the voyage of their life
+ </p>
+ <p>
+ Is bound in shallows, and in miseries:
+ </p>
+ <p>
+ And we must take the current when it serves,
+ </p>
+ <p>
+ Or lose our ventures.
+ </p>
+ <h4>
+ Julius Caesar -- IV. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ OPPRESSION.
+ </p>
+ <p>
+ Press not a falling man too far; 'tis virtue:
+ </p>
+ <p>
+ His faults lie open to the laws; let them,
+ </p>
+ <p>
+ Not you, correct them.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PAST AND FUTURE.
+ </p>
+ <p>
+ O thoughts of men accurst!
+ </p>
+ <p>
+ Past, and to come, seem best; things present, worst.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry IV., Part 2d -- I. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PATIENCE.
+ </p>
+ <p>
+ How poor are they, that have not patience!--
+ </p>
+ <p>
+ What wound did ever heal, but by degrees?
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PEACE.
+ </p>
+ <p>
+ A peace is of the nature of a conquest;
+ </p>
+ <p>
+ For then both parties nobly are subdued,
+ </p>
+ <p>
+ And neither party loser.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry IV., Part 2d -- IV. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ I will use the olive with my sword:
+ </p>
+ <p>
+ Make war breed peace; make peace stint war; make each
+ </p>
+ <p>
+ Prescribe to other, as each other's leech.
+ </p>
+ <h4>
+ Timon of Athens -- V. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ I know myself now; and I feel within me
+ </p>
+ <p>
+ A peace above all earthly dignities,
+ </p>
+ <p>
+ A still and quiet conscience.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PENITENCE.
+ </p>
+ <p>
+ Who by repentance is not satisfied,
+ </p>
+ <p>
+ Is nor of heaven, nor earth; for these are pleased;
+ </p>
+ <p>
+ By penitence the Eternal's wrath appeased.
+ </p>
+ <h4>
+ Two Gentlemen of Verona -- V. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PLAYERS.
+ </p>
+ <p>
+ All the world's a stage,
+ </p>
+ <p>
+ And all the men and women merely players:
+ </p>
+ <p>
+ They have their exits and their entrances;
+ </p>
+ <p>
+ And one man in his time plays many parts.
+ </p>
+ <h4>
+ As You Like It -- II. 7.
+ </h4>
+ <p>
+ There be players, that I have seen play,--
+ </p>
+ <p>
+ and heard others praise, and that highly,--
+ </p>
+ <p>
+ not to speak it profanely, that,
+ </p>
+ <p>
+ neither having the accent of Christians,
+ </p>
+ <p>
+ nor the gait of Christian, Pagan, nor man,
+ </p>
+ <p>
+ have so strutted, and bellowed,
+ </p>
+ <p>
+ that I have thought some of nature's journeymen
+ </p>
+ <p>
+ had made men and not made them well,
+ </p>
+ <p>
+ they imitated humanity so abominably.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ POMP.
+ </p>
+ <p>
+ Why, what is pomp, rule, reign, but earth and dust?
+ </p>
+ <p>
+ And, live we how we can, yet die we must.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry V. Part 3d -- V. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PRECEPT AND PRACTICE.
+ </p>
+ <p>
+ If to do were as easy as to know what were good
+ </p>
+ <p>
+ to do, chapels had been churches, and poor men's
+ </p>
+ <p>
+ cottages princes' palaces. It is a good divine that
+ </p>
+ <p>
+ follows his own instructions: I can easier teach
+ </p>
+ <p>
+ twenty what were good to be done, than be one of
+ </p>
+ <p>
+ twenty to follow mine own teaching. The brain may
+ </p>
+ <p>
+ devise laws for the blood; but a hot temper leaps
+ </p>
+ <p>
+ o'er a cold decree: such a bare is madness, the
+ </p>
+ <p>
+ youth, to skip o'er the meshes of good counsel,
+ </p>
+ <p>
+ the cripple.
+ </p>
+ <h4>
+ The Merchant of Venice -- I. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ PRINCES AND TITLES.
+ </p>
+ <p>
+ Princes have but their titles for their glories,
+ </p>
+ <p>
+ An outward honor for an inward toil;
+ </p>
+ <p>
+ And, for unfelt imaginations,
+ </p>
+ <p>
+ They often feel a world of restless cares:
+ </p>
+ <p>
+ So that, between their titles, and low name,
+ </p>
+ <p>
+ There's nothing differs but the outward fame.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard III. -- I. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ QUARRELS.
+ </p>
+ <p>
+ In a false quarrel these is no true valor.
+ </p>
+ <h4>
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ Thrice is he armed that hath his quarrel just;
+ </p>
+ <p>
+ And he but naked, though locked up in steel,
+ </p>
+ <p>
+ Whose conscience with injustice is corrupted.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 2d -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ RAGE.
+ </p>
+ <p>
+ Men in rage strike those that wish them best.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ REPENTANCE.
+ </p>
+ <p>
+ Men shall deal unadvisedly sometimes,
+ </p>
+ <p>
+ Which after-hours give leisure to repent.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard III. -- IV. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ REPUTATION.
+ </p>
+ <p>
+ The purest treasure mortal times afford,
+ </p>
+ <p>
+ Is--spotless reputation; that away,
+ </p>
+ <p>
+ Men are but gilded loam, or painted clay.
+ </p>
+ <p>
+ A jewel in a ten-times-barred-up chest
+ </p>
+ <p>
+ I-- a bold spirit in a loyal breast.
+ </p>
+ <h4>
+ King Richard II. -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ RETRIBUTION.
+ </p>
+ <p>
+ The gods are just, and of our pleasant vices
+ </p>
+ <p>
+ Make instruments to scourge us.
+ </p>
+ <h4>
+ King Lear -- V. S.
+ </h4>
+ <p>
+ If these men have defeated the law,
+ </p>
+ <p>
+ and outrun native punishment,
+ </p>
+ <p>
+ though they can outstrip men,
+ </p>
+ <p>
+ they have no wings to fly from God.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry V. -- IV. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SCARS.
+ </p>
+ <p>
+ A sear nobly got, or a noble scar,
+ </p>
+ <p>
+ is a good livery of honor.
+ </p>
+ <h4>
+ All's Well that Ends Well -- IV. 6.
+ </h4>
+ <p>
+ To such as boasting show their scars,
+ </p>
+ <p>
+ A mock is due.
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- IV. 5.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SELF-CONQUEST.
+ </p>
+ <p>
+ Better conquest never can'st thou make,
+ </p>
+ <p>
+ Than arm thy constant and thy nobler parts
+ </p>
+ <p>
+ Against those giddy loose suggestions.
+ </p>
+ <h4>
+ King John -- III. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SELF-EXERTION.
+ </p>
+ <p>
+ Men at some time are masters of their fates;
+ </p>
+ <p>
+ The fault is not in our stars,
+ </p>
+ <p>
+ But in ourselves.
+ </p>
+ <h4>
+ Julius Caesar -- I. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SELF-RELIANCE.
+ </p>
+ <p>
+ Our remedies oft in ourselves do lie,
+ </p>
+ <p>
+ Which we ascribe to heaven: the fated sky
+ </p>
+ <p>
+ Gives us free scope; only, doth backward pull
+ </p>
+ <p>
+ Our slow designs, when we ourselves are dull.
+ </p>
+ <h4>
+ All's Well that Ends Well -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SILENCE.
+ </p>
+ <p>
+ Out of this silence, yet I picked a welcome;
+ </p>
+ <p>
+ And in the modesty of fearful duty
+ </p>
+ <p>
+ I read as much, as from the rattling tongue
+ </p>
+ <p>
+ Of saucy and audacious eloquence.
+ </p>
+ <h4>
+ Midsummer Night's Dream -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ The silence often of pure innocence
+ </p>
+ <p>
+ Persuades, when speaking fails.
+ </p>
+ <h4>
+ Winter's Tale -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ Silence is the perfectest herald of joy:
+ </p>
+ <p>
+ I were but little happy, if I could say how much.
+ </p>
+ <h4>
+ Much Ado About Nothing -- II. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SLANDER.
+ </p>
+ <p>
+ Slander,
+ </p>
+ <p>
+ Whose edge is sharper than the sword; whose tongue
+ </p>
+ <p>
+ Outvenoms all the worms of Nile; whose breath
+ </p>
+ <p>
+ Rides on the posting winds, and doth belie
+ </p>
+ <p>
+ All corners of the world; kings, queens, and states,
+ </p>
+ <p>
+ Maids, matrons, nay, the secrets of the grave,
+ </p>
+ <p>
+ This viperous slander enters.
+ </p>
+ <h4>
+ Cymbeline -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SLEEP.
+ </p>
+ <p>
+ The innocent sleep;
+ </p>
+ <p>
+ Sleep that knits up the raveled sleeve of care,
+ </p>
+ <p>
+ The death of each day's life, sore labor's bath,
+ </p>
+ <p>
+ Balm of hurt minds, great nature's second course,
+ </p>
+ <p>
+ Chief nourisher in life's feast.
+ </p>
+ <h4>
+ Macbeth -- II. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ SUICIDE.
+ </p>
+ <p>
+ Against self-slaughter
+ </p>
+ <p>
+ There is a prohibition so divine,
+ </p>
+ <p>
+ That cravens my weak hand.
+ </p>
+ <h4>
+ Cymbeline -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ TEMPERANCE.
+ </p>
+ <p>
+ Though I look old, yet am I strong and lusty:
+ </p>
+ <p>
+ For in my youth I never did apply
+ </p>
+ <p>
+ Hot and rebellious liquors in my blood;
+ </p>
+ <p>
+ Nor did not with unbashful forehead woo
+ </p>
+ <p>
+ The means of weakness and debility:
+ </p>
+ <p>
+ Therefore my age is as a lusty winter,
+ </p>
+ <p>
+ Frosty, but kindly.
+ </p>
+ <h4>
+ As You Like It -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ THEORY AND PRACTICE.
+ </p>
+ <p>
+ There was never yet philosopher,
+ </p>
+ <p>
+ That could endure the tooth-ache patiently;
+ </p>
+ <p>
+ However, they have writ the style of the gods,
+ </p>
+ <p>
+ And made a pish at chance and sufferance.
+ </p>
+ <h4>
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ TREACHERY.
+ </p>
+ <p>
+ Though those, that are betrayed,
+ </p>
+ <p>
+ Do feel the treason sharply, yet the traitor
+ </p>
+ <p>
+ Stands in worse case of woe.
+ </p>
+ <h4>
+ Cymbeline -- III. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ VALOR.
+ </p>
+ <p>
+ The better part of valor is--discretion.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry IV., Part 1st -- V. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ When Valor preys on reason,
+ </p>
+ <p>
+ It eats the sword it fights with.
+ </p>
+ <h4>
+ Antony and Cleopatra -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ What valor were it, when a cur doth grin
+ </p>
+ <p>
+ For one to thrust his band between his teeth,
+ </p>
+ <p>
+ When he might spurn him with his foot away?
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry VI., Part 1st -- I. 4.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WAR.
+ </p>
+ <p>
+ Take care
+ </p>
+ <p>
+ How you awake the sleeping sword of war:
+ </p>
+ <p>
+ We charge you in the name of God, take heed.
+ </p>
+ <h4>
+ King Henry IV., Part 1st -- I. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WELCOME.
+ </p>
+ <p>
+ Welcome ever smiles,
+ </p>
+ <p>
+ And farewell goes out sighing.
+ </p>
+ <p>
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+ </p>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WINE.
+ </p>
+ <p>
+ Good wine is a good familiar creature,
+ </p>
+ <p>
+ if it be well used.
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ O thou invisible spirit of wine,
+ </p>
+ <p>
+ if thou hast no name to be known by,
+ </p>
+ <p>
+ let us call thee --devil!. . . O, that
+ </p>
+ <p>
+ men should put an enemy in their mouths,
+ </p>
+ <p>
+ to steal away their brains!
+ </p>
+ <p>
+ that we should with joy, revel,
+ </p>
+ <p>
+ pleasure, and applause,
+ </p>
+ <p>
+ transform ourselves into beasts!
+ </p>
+ <h4>
+ Othello -- II. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WOMAN.
+ </p>
+ <p>
+ A woman impudent and mannish grown
+ </p>
+ <p>
+ Is not more loathed than an effeminate man.
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WORDS.
+ </p>
+ <p>
+ Words without thoughts
+ </p>
+ <p>
+ never to heaven go.
+ </p>
+ <h4>
+ Hamlet -- III. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ Few words shall fit the trespass best,
+ </p>
+ <p>
+ Where no excuse can give the fault amending.
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- III. 2.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WORLDLY CARE.
+ </p>
+ <p>
+ You have too much respect upon the world:
+ </p>
+ <p>
+ They lose it, that do buy it with much care.
+ </p>
+ <h4>
+ Merchant of Venice -- I. 1.
+ </h4>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <p>
+ WORLDLY HONORS.
+ </p>
+ <p>
+ Not a man, for being simply man,
+ </p>
+ <p>
+ Hath any honor; but honor for those honors
+ </p>
+ <p>
+ That are without him, as place, riches, favor,
+ </p>
+ <p>
+ Prizes of accident as oftas merit;
+ </p>
+ <p>
+ Which when they fall, as being slippery standers,
+ </p>
+ <p>
+ The love that leaned on them, as slippery too,
+ </p>
+ <p>
+ Do one pluck down another, and together
+ </p>
+ <p>
+ Die in the fall. But 'tis not so with me.
+ </p>
+ <h4>
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+ </h4>
+ <p>
+ <br /><br /><br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Beautiful Stories from Shakespeare, by E. Nesbit
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEAUTIFUL STORIES FROM SHAKESPEARE ***
+
+***** This file should be named 1430-h.htm or 1430-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/4/3/1430/
+
+Produced by Morrie Wilson, James Rose, and David Widger
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &ldquo;Project
+Gutenberg&rdquo;), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&ldquo;the Foundation&rdquo;
+ or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; appears, or with which the phrase &ldquo;Project
+Gutenberg&rdquo; is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase &ldquo;Project Gutenberg&rdquo; associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+&ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original &ldquo;Plain Vanilla ASCII&rdquo; or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, &ldquo;Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.&rdquo;
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+&ldquo;Defects,&rdquo; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &ldquo;Right
+of Replacement or Refund&rdquo; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+ </body>
+</html>
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/ayli1.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/ayli1.gif
new file mode 100644
index 0000000..bafe1f0
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/ayli1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/ayli2.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/ayli2.gif
new file mode 100644
index 0000000..b4441a5
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/ayli2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/ayli3.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/ayli3.gif
new file mode 100644
index 0000000..5b62241
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/ayli3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/cymbel1.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/cymbel1.gif
new file mode 100644
index 0000000..6fd8c9c
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/cymbel1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/cymbel2.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/cymbel2.gif
new file mode 100644
index 0000000..b1a21eb
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/cymbel2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/cymbel3.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/cymbel3.gif
new file mode 100644
index 0000000..f5e1763
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/cymbel3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/cymbel4.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/cymbel4.gif
new file mode 100644
index 0000000..7fe38f9
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/cymbel4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/cymbel5.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/cymbel5.gif
new file mode 100644
index 0000000..dc52bef
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/cymbel5.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream1.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream1.gif
new file mode 100644
index 0000000..6124e63
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream2.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream2.gif
new file mode 100644
index 0000000..f444cfa
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream3.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream3.gif
new file mode 100644
index 0000000..52f2773
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream4.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream4.gif
new file mode 100644
index 0000000..6098d06
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream5.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream5.gif
new file mode 100644
index 0000000..9bff091
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream5.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream6.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream6.gif
new file mode 100644
index 0000000..b7a156a
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/dream6.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/errors1.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/errors1.gif
new file mode 100644
index 0000000..43832f2
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/errors1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/errors2.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/errors2.gif
new file mode 100644
index 0000000..e88037c
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/errors2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/errors3.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/errors3.gif
new file mode 100644
index 0000000..4d2ba37
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/errors3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/errors4.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/errors4.gif
new file mode 100644
index 0000000..f6ce467
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/errors4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/hamlet1.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/hamlet1.gif
new file mode 100644
index 0000000..138f7c7
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/hamlet1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/hamlet2.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/hamlet2.gif
new file mode 100644
index 0000000..38732f6
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/hamlet2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/hamlet3.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/hamlet3.gif
new file mode 100644
index 0000000..ec69896
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/hamlet3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/klear1.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/klear1.gif
new file mode 100644
index 0000000..74f952c
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/klear1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/klear2.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/klear2.gif
new file mode 100644
index 0000000..1eb2ab8
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/klear2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/klear3.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/klear3.gif
new file mode 100644
index 0000000..8df939b
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/klear3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/maan1.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/maan1.gif
new file mode 100644
index 0000000..bfbec79
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/maan1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/maan2.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/maan2.gif
new file mode 100644
index 0000000..d580785
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/maan2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/maan3.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/maan3.gif
new file mode 100644
index 0000000..af72319
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/maan3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/maan4.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/maan4.gif
new file mode 100644
index 0000000..6f4b9a4
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/maan4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/macb1.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/macb1.gif
new file mode 100644
index 0000000..41badd1
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/macb1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/macb2.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/macb2.gif
new file mode 100644
index 0000000..ba61704
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/macb2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/macb3.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/macb3.gif
new file mode 100644
index 0000000..107a73e
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/macb3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/macb4.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/macb4.gif
new file mode 100644
index 0000000..e43d28f
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/macb4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/macb5.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/macb5.gif
new file mode 100644
index 0000000..61ffc0f
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/macb5.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/measure1.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/measure1.gif
new file mode 100644
index 0000000..4e74dec
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/measure1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/measure2.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/measure2.gif
new file mode 100644
index 0000000..895a154
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/measure2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/measure3.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/measure3.gif
new file mode 100644
index 0000000..df0428d
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/measure3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/othello1.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/othello1.gif
new file mode 100644
index 0000000..c228177
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/othello1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/othello2.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/othello2.gif
new file mode 100644
index 0000000..6077726
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/othello2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/othello3.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/othello3.gif
new file mode 100644
index 0000000..5f47f28
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/othello3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/othello4.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/othello4.gif
new file mode 100644
index 0000000..7a6d50c
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/othello4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/othello5.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/othello5.gif
new file mode 100644
index 0000000..489fe50
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/othello5.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/perci1.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/perci1.gif
new file mode 100644
index 0000000..da5faef
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/perci1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/perci2.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/perci2.gif
new file mode 100644
index 0000000..3ccff62
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/perci2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj1.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj1.gif
new file mode 100644
index 0000000..a82eff3
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj2.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj2.gif
new file mode 100644
index 0000000..3dc5781
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj3.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj3.gif
new file mode 100644
index 0000000..211ba73
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj4.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj4.gif
new file mode 100644
index 0000000..4ab502e
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj5.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj5.gif
new file mode 100644
index 0000000..d63dc84
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj5.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj6.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj6.gif
new file mode 100644
index 0000000..2a9ca1a
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/rj6.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/shrew1.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/shrew1.gif
new file mode 100644
index 0000000..8b13c9f
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/shrew1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/shrew2.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/shrew2.gif
new file mode 100644
index 0000000..326698e
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/shrew2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/shrew3.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/shrew3.gif
new file mode 100644
index 0000000..29c5a5c
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/shrew3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/shrew4.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/shrew4.gif
new file mode 100644
index 0000000..8901b34
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/shrew4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tempest1.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tempest1.gif
new file mode 100644
index 0000000..2648e5a
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tempest1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tempest2.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tempest2.gif
new file mode 100644
index 0000000..63ce382
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tempest2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tempest3.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tempest3.gif
new file mode 100644
index 0000000..4617427
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tempest3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tempest4.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tempest4.gif
new file mode 100644
index 0000000..77c4cc8
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tempest4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/timon1.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/timon1.gif
new file mode 100644
index 0000000..4f4be68
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/timon1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/timon2.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/timon2.gif
new file mode 100644
index 0000000..61b0308
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/timon2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/timon3.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/timon3.gif
new file mode 100644
index 0000000..e0f8a54
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/timon3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/timon4.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/timon4.gif
new file mode 100644
index 0000000..a74fc30
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/timon4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tnight1.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tnight1.gif
new file mode 100644
index 0000000..0d273e2
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tnight1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tnight2.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tnight2.gif
new file mode 100644
index 0000000..3f92e03
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tnight2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tnight3.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tnight3.gif
new file mode 100644
index 0000000..c2d028f
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/tnight3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/venice1.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/venice1.gif
new file mode 100644
index 0000000..a435e75
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/venice1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/venice2.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/venice2.gif
new file mode 100644
index 0000000..8d953df
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/venice2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/venice3.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/venice3.gif
new file mode 100644
index 0000000..d9d8804
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/venice3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/venice4.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/venice4.gif
new file mode 100644
index 0000000..accd6e3
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/venice4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/venice5.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/venice5.gif
new file mode 100644
index 0000000..1cde18b
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/venice5.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/verona1.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/verona1.gif
new file mode 100644
index 0000000..c26f6fd
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/verona1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/verona2.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/verona2.gif
new file mode 100644
index 0000000..7ef4920
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/verona2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/verona3.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/verona3.gif
new file mode 100644
index 0000000..19be495
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/verona3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/verona4.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/verona4.gif
new file mode 100644
index 0000000..022b2de
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/verona4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/well1.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/well1.gif
new file mode 100644
index 0000000..2f07945
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/well1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/well2.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/well2.gif
new file mode 100644
index 0000000..29e58d8
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/well2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/well3.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/well3.gif
new file mode 100644
index 0000000..824dd21
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/well3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/well4.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/well4.gif
new file mode 100644
index 0000000..e1e2395
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/well4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/ws.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/ws.gif
new file mode 100644
index 0000000..7a9094c
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/ws.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale1.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale1.gif
new file mode 100644
index 0000000..de87229
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale1.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale2.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale2.gif
new file mode 100644
index 0000000..54a26de
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale2.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale3.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale3.gif
new file mode 100644
index 0000000..e00d238
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale3.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale4.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale4.gif
new file mode 100644
index 0000000..7634758
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale4.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale5.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale5.gif
new file mode 100644
index 0000000..dac9eaa
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale5.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale6.gif b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale6.gif
new file mode 100644
index 0000000..a52878d
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430-h/images/wtale6.gif
Binary files differ
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430.txt b/old/old/old-2024-05-05/1430.txt
new file mode 100644
index 0000000..de8e232
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430.txt
@@ -0,0 +1,7421 @@
+Project Gutenberg's Beautiful Stories from Shakespeare, by E. Nesbit
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Beautiful Stories from Shakespeare
+
+Author: E. Nesbit
+
+Posting Date: August 15, 2008 [EBook #1430]
+Release Date: August, 1998
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEAUTIFUL STORIES FROM SHAKESPEARE ***
+
+
+
+
+Produced by Morrie Wilson and James Rose
+
+
+
+
+
+BEAUTIFUL STORIES FROM SHAKESPEARE
+
+By E. Nesbit
+
+
+
+
+ "It may be said of Shakespeare, that from his works may be
+ collected a system of civil and economical prudence. He has
+ been imitated by all succeeding writers; and it may be
+ doubted whether from all his successors more maxims of
+ theoretical knowledge, or more rules of practical prudence
+ can be collected than he alone has given to his country."--
+ Dr. SAMUEL JOHNSON.
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+
+The writings of Shakespeare have been justly termed "the richest, the
+purest, the fairest, that genius uninspired ever penned."
+
+Shakespeare instructed by delighting. His plays alone (leaving mere
+science out of the question), contain more actual wisdom than the
+whole body of English learning. He is the teacher of all good-- pity,
+generosity, true courage, love. His bright wit is cut out "into little
+stars." His solid masses of knowledge are meted out in morsels and
+proverbs, and thus distributed, there is scarcely a corner of the
+English-speaking world to-day which he does not illuminate, or a cottage
+which he does not enrich. His bounty is like the sea, which, though
+often unacknowledged, is everywhere felt. As his friend, Ben Jonson,
+wrote of him, "He was not of an age but for all time." He ever kept the
+highroad of human life whereon all travel. He did not pick out by-paths
+of feeling and sentiment. In his creations we have no moral highwaymen,
+sentimental thieves, interesting villains, and amiable, elegant
+adventuresses--no delicate entanglements of situation, in which
+the grossest images are presented to the mind disguised under the
+superficial attraction of style and sentiment. He flattered no bad
+passion, disguised no vice in the garb of virtue, trifled with no just
+and generous principle. While causing us to laugh at folly, and shudder
+at crime, he still preserves our love for our fellow-beings, and our
+reverence for ourselves.
+
+Shakespeare was familiar with all beautiful forms and images, with
+all that is sweet or majestic in the simple aspects of nature, of
+that indestructible love of flowers and fragrance, and dews, and
+clear waters--and soft airs and sounds, and bright skies and woodland
+solitudes, and moon-light bowers, which are the material elements of
+poetry,--and with that fine sense of their indefinable relation to
+mental emotion, which is its essence and vivifying soul--and which, in
+the midst of his most busy and tragical scenes, falls like gleams of
+sunshine on rocks and ruins--contrasting with all that is rugged or
+repulsive, and reminding us of the existence of purer and brighter
+elements.
+
+These things considered, what wonder is it that the works of
+Shakespeare, next to the Bible, are the most highly esteemed of all the
+classics of English literature. "So extensively have the characters of
+Shakespeare been drawn upon by artists, poets, and writers of fiction,"
+says an American author,--"So interwoven are these characters in the
+great body of English literature, that to be ignorant of the plot of
+these dramas is often a cause of embarrassment."
+
+But Shakespeare wrote for grown-up people, for men and women, and in
+words that little folks cannot understand.
+
+Hence this volume. To reproduce the entertaining stories contained
+in the plays of Shakespeare, in a form so simple that children can
+understand and enjoy them, was the object had in view by the author of
+these Beautiful Stories from Shakespeare.
+
+And that the youngest readers may not stumble in pronouncing any
+unfamiliar names to be met with in the stories, the editor has prepared
+and included in the volume a Pronouncing Vocabulary of Difficult Names.
+To which is added a collection of Shakespearean Quotations, classified
+in alphabetical order, illustrative of the wisdom and genius of the
+world's greatest dramatist.
+
+E. T. R.
+
+
+
+
+A BRIEF LIFE OF SHAKESPEARE.
+
+
+
+In the register of baptisms of the parish church of Stratford-upon-Avon,
+a market town in Warwickshire, England, appears, under date of April 26,
+1564, the entry of the baptism of William, the son of John Shakspeare.
+The entry is in Latin--"Gulielmus filius Johannis Shakspeare."
+
+The date of William Shakespeare's birth has usually been taken as three
+days before his baptism, but there is certainly no evidence of this
+fact.
+
+The family name was variously spelled, the dramatist himself not always
+spelling it in the same way. While in the baptismal record the name is
+spelled "Shakspeare," in several authentic autographs of the dramatist
+it reads "Shakspere," and in the first edition of his works it is
+printed "Shakespeare."
+
+Halliwell tells us, that there are not less than thirty-four ways in
+which the various members of the Shakespeare family wrote the name,
+and in the council-book of the corporation of Stratford, where it is
+introduced one hundred and sixty-six times during the period that
+the dramatist's father was a member of the municipal body, there are
+fourteen different spellings. The modern "Shakespeare" is not among
+them.
+
+Shakespeare's father, while an alderman at Stratford, appears to have
+been unable to write his name, but as at that time nine men out of
+ten were content to make their mark for a signature, the fact is not
+specially to his discredit.
+
+The traditions and other sources of information about the occupation
+of Shakespeare's father differ. He is described as a butcher, a
+woolstapler, and a glover, and it is not impossible that he may have
+been all of these simultaneously or at different times, or that if
+he could not properly be called any one of them, the nature of his
+occupation was such as to make it easy to understand how the various
+traditions sprang up. He was a landed proprietor and cultivator of his
+own land even before his marriage, and he received with his wife, who
+was Mary Arden, daughter of a country gentleman, the estate of Asbies,
+56 acres in extent. William was the third child. The two older than he
+were daughters, and both probably died in infancy. After him was born
+three sons and a daughter. For ten or twelve years at least, after
+Shakespeare's birth his father continued to be in easy circumstances. In
+the year 1568 he was the high bailiff or chief magistrate of Stratford,
+and for many years afterwards he held the position of alderman as he
+had done for three years before. To the completion of his tenth year,
+therefore, it is natural to suppose that William Shakespeare would get
+the best education that Stratford could afford. The free school of the
+town was open to all boys and like all the grammar-schools of that time,
+was under the direction of men who, as graduates of the universities,
+were qualified to diffuse that sound scholarship which was once the
+boast of England. There is no record of Shakespeare's having been at
+this school, but there can be no rational doubt that he was educated
+there. His father could not have procured for him a better education
+anywhere. To those who have studied Shakespeare's works without being
+influenced by the old traditional theory that he had received a very
+narrow education, they abound with evidences that he must have been
+solidly grounded in the learning, properly so called, was taught in the
+grammar schools.
+
+There are local associations connected with Stratford which could not
+be without their influence in the formation of young Shakespeare's mind.
+Within the range of such a boy's curiosity were the fine old historic
+towns of Warwick and Coventry, the sumptuous palace of Kenilworth, the
+grand monastic remains of Evesham. His own Avon abounded with spots of
+singular beauty, quiet hamlets, solitary woods. Nor was Stratford shut
+out from the general world, as many country towns are. It was a great
+highway, and dealers with every variety of merchandise resorted to its
+markets. The eyes of the poet dramatist must always have been open for
+observation. But nothing is known positively of Shakespeare from his
+birth to his marriage to Anne Hathaway in 1582, and from that date
+nothing but the birth of three children until we find him an actor in
+London about 1589.
+
+How long acting continued to be Shakespeare's sole profession we have
+no means of knowing, but it is in the highest degree probable that very
+soon after arriving in London he began that work of adaptation by which
+he is known to have begun his literary career. To improve and alter
+older plays not up to the standard that was required at the time was
+a common practice even among the best dramatists of the day, and
+Shakespeare's abilities would speedily mark him out as eminently fitted
+for this kind of work. When the alterations in plays originally composed
+by other writers became very extensive, the work of adaptation would
+become in reality a work of creation. And this is exactly what we have
+examples of in a few of Shakespeare's early works, which are known to
+have been founded on older plays.
+
+It is unnecessary here to extol the published works of the world's
+greatest dramatist. Criticism has been exhausted upon them, and the
+finest minds of England, Germany, and America have devoted their powers
+to an elucidation of their worth.
+
+Shakespeare died at Stratford on the 23rd of April, 1616. His father had
+died before him, in 1602, and his mother in 1608. His wife survived
+him till August, 1623. His so Hamnet died in 1596 at the age of eleven
+years. His two daughters survived him, the eldest of whom, Susanna, had,
+in 1607, married a physician of Stratford, Dr. Hall. The only issue of
+this marriage, a daughter named Elizabeth, born in 1608, married first
+Thomas Nasbe, and afterwards Sir John Barnard, but left no children by
+either marriage. Shakespeare's younger daughter, Judith, on the 10th of
+February, 1616, married a Stratford gentleman named Thomas Quincy, by
+whom she had three sons, all of whom died, however, without issue. There
+are thus no direct descendants of Shakespeare.
+
+Shakespeare's fellow-actors, fellow-dramatists, and those who knew him
+in other ways, agree in expressing not only admiration of his genius,
+but their respect and love for the man. Ben Jonson said, "I love the
+man, and do honor his memory, on this side idolatry, as much as any. He
+was indeed honest, and of an open and free nature." He was buried on
+the second day after his death, on the north side of the chancel
+of Stratford church. Over his grave there is a flat stone with this
+inscription, said to have been written by himself:
+
+ Good friend for Jesus sake forbeare
+ To digg the dust encloased heare:
+ Blest be ye man yt spares these stones,
+ And curst be he yt moves my bones.
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+ PAGE
+ PREFACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
+ A BRIEF LIFE OF SHAKESPEARE . . . . . . . . . . . 7
+ A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM . . . . . . . . . . . 19
+ THE TEMPEST . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
+ AS YOU LIKE IT . . . . . . . . . . . . . . . . 44
+ THE WINTER'S TALE . . . . . . . . . . . . . . . 54
+ KING LEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
+ TWELFTH NIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
+ MUCH ADO ABOUT NOTHING . . . . . . . . . . . . 86
+ ROMEO AND JULIET . . . . . . . . . . . . . . . 105
+ PERICLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
+ HAMLET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
+ CYMBELINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
+ MACBETH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
+ THE COMEDY OF ERRORS . . . . . . . . . . . . . 168
+ THE MERCHANT OF VENICE . . . . . . . . . . . . 183
+ TIMON OF ATHENS . . . . . . . . . . . . . . . . 194
+ OTHELLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
+ THE TAMING OF THE SHREW . . . . . . . . . . . . 228
+ MEASURE FOR MEASURE . . . . . . . . . . . . . . 241
+ TWO GENTLEMEN OF VERONA . . . . . . . . . . . . 255
+ ALL'S WELL THAT ENDS WELL . . . . . . . . . . . 272
+ PRONOUNCING VOCABULARY OF NAMES . . . . . . . . 286
+ QUOTATIONS FROM SHAKESPEARE . . . . . . . . . . 288
+
+
+
+
+ILLUSTRATIONS
+
+ PAGE
+ TITANIA: THE QUEEN OF THE FAIRIES . . . . . . . 20
+ THE QUARREL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
+ HELENA IN THE WOOD . . . . . . . . . . . . . . 25
+ TITANIA PLACED UNDER A SPELL . . . . . . . . . 30
+ TITANIA AWAKES . . . . . . . . . . . . . . . . 31
+ PRINCE FERDINAND IN THE SEA . . . . . . . . . . 36
+ PRINCE FERDINAND SEES MIRANDA . . . . . . . . . 39
+ PLAYING CHESS . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
+ ROSALIND AND CELIA . . . . . . . . . . . . . . 44
+ ROSALIND GIVES ORLANDO A CHAIN . . . . . . . . 47
+ GANYMEDE FAINTS . . . . . . . . . . . . . . . . 51
+ LEFT ON THE SEA-COAST . . . . . . . . . . . . . 54
+ THE KING WOULD NOT LOOK . . . . . . . . . . . . 57
+ LEONTES RECEIVING FLORIZEL AND PERDITA . . . . 60
+ FLORIZEL AND PERDITA TALKING . . . . . . . . . 62
+ HERMOINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
+ CORDELIA AND THE KING OF FRANCE . . . . . . . . 67
+ GONERIL AND REGAN . . . . . . . . . . . . . . . 69
+ CORDELIA IN PRISON . . . . . . . . . . . . . . 73
+ VIOLA AND THE CAPTAIN . . . . . . . . . . . . . 74
+ VIOLA AS "CESARIO" MEETS OLIVIA . . . . . . . . 76
+ "YOU TOO HAVE BEEN IN LOVE" . . . . . . . . . . 78
+ CLAUDIA AND HERO . . . . . . . . . . . . . . . 86
+ HERO AND URSULA . . . . . . . . . . . . . . . . 90
+ BENEDICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
+ FRIAR FRANCIS . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
+ ROMEO AND TYBALT FIGHT . . . . . . . . . . . . 105
+ ROMEO DISCOVERS JULIET . . . . . . . . . . . . 108
+ MARRIAGE OF ROMEO AND JULIET . . . . . . . . . 111
+ THE NURSE THINKS JULIET DEAD . . . . . . . . . 115
+ ROMEO ENTERING THE TOMB . . . . . . . . . . . . 117
+ PERICLES WINS IN THE TOURNAMENT . . . . . . . . 122
+ PERICLES AND MARINA . . . . . . . . . . . . . . 127
+ THE KING'S GHOST APPEARS . . . . . . . . . . . 131
+ POLONIUS KILLED BY HAMLET . . . . . . . . . . . 135
+ DROWNING OF OPHELIA . . . . . . . . . . . . . . 137
+ IACHIMO AND IMOGEN . . . . . . . . . . . . . . 141
+ IACHIMO IN THE TRUNK . . . . . . . . . . . . . 145
+ IMOGEN STUPEFIED . . . . . . . . . . . . . . . 150
+ IMOGEN AND LEONATUS . . . . . . . . . . . . . . 151
+ THE THREE WITCHES . . . . . . . . . . . . . . . 153
+ FROM "MACBETH" . . . . . . . . . . . . . . . . 154
+ LADY MACBETH . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
+ KING AND QUEEN MACBETH . . . . . . . . . . . . 159
+ MACBETH AND MACDUFF FIGHT . . . . . . . . . . . 163
+ ANTIPHOLUS AND DROMIO . . . . . . . . . . . . . 170
+ LUCIANA AND ANTIPHOLUS OF SYRACUSE . . . . . . 175
+ THE GOLDSMITH AND ANTIPHOLUS OF SYRACUSE . . . 178
+ AEMILIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
+ THE PRINCE OF MOROCCO . . . . . . . . . . . . 187
+ ANTONIO SIGNS THE BOND . . . . . . . . . . . . 188
+ JESSICA LEAVING HOME . . . . . . . . . . . . . 191
+ BASSANIO PARTS WITH THE RING . . . . . . . . . 192
+ POET READING TO TIMON . . . . . . . . . . . . 194
+ PAINTER SHOWING TIMON A PICTURE . . . . . . . 197
+ "NOTHING BUT AN EMPTY BOX" . . . . . . . . . . 200
+ TIMON GROWS SULLEN . . . . . . . . . . . . . . 204
+ OTHELLO TELLING DESDEMONA HIS ADVENTURES . . . 211
+ OTHELLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
+ THE DRINK OF WINE . . . . . . . . . . . . . . 218
+ CASSIO GIVES THE HANDKERCHIEF . . . . . . . . 222
+ DESDEMONA WEEPING . . . . . . . . . . . . . . 225
+ THE MUSIC MASTER . . . . . . . . . . . . . . . 229
+ KATHARINE BOXES THE SERVANT'S EARS . . . . . . 232
+ PETRUCHIO FINDS FAULT WITH THE SUPPER . . . . 235
+ THE DUKE IN THE FRIAR'S DRESS . . . . . . . . 244
+ ISABELLA PLEADS WITH ANGELO . . . . . . . . . 247
+ "YOUR FRIAR IS NOW YOUR PRINCE" . . . . . . . 253
+ VALENTINE WRITES A LETTER FOR SILVIA . . . . . 258
+ SILVIA READING THE LETTER . . . . . . . . . . 259
+ THE SERENADE . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
+ ONE OF THE OUTLAWS . . . . . . . . . . . . . . 267
+ HELENA AND BERTRAM . . . . . . . . . . . . . . 272
+ HELENA AND THE KING . . . . . . . . . . . . . 276
+ READING BERTRAM'S LETTER . . . . . . . . . . . 281
+ HELENA AND THE WIDOW . . . . . . . . . . . . . 284
+
+
+
+
+LIST OF FOUR-COLOR PLATES
+
+ PAGE
+ WILLIAM SHAKESPEARE . . . . . . . . . Frontispiece
+ TITANIA AND THE CLOWN . . . . . . . . . . . . . 19
+ FERDINAND AND MIRANDA . . . . . . . . . . . . . 33
+ PRINCE FLORIZEL AND PERDITA . . . . . . . . . . 54
+ ROMEO AND JULIET . . . . . . . . . . . . . . . 105
+ IMOGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
+ CHOOSING THE CASKET . . . . . . . . . . . . . 183
+ PETRUCHIO AND KATHERINE . . . . . . . . . . . 228
+
+
+
+
+
+A MIDSUMMER NIGHT'S DREAM
+
+
+
+Hermia and Lysander were lovers; but Hermia's father wished her to marry
+another man, named Demetrius.
+
+Now, in Athens, where they lived, there was a wicked law, by which any
+girl who refused to marry according to her father's wishes, might be put
+to death. Hermia's father was so angry with her for refusing to do as
+he wished, that he actually brought her before the Duke of Athens to
+ask that she might be killed, if she still refused to obey him. The Duke
+gave her four days to think about it, and, at the end of that time, if
+she still refused to marry Demetrius, she would have to die.
+
+Lysander of course was nearly mad with grief, and the best thing to
+do seemed to him for Hermia to run away to his aunt's house at a place
+beyond the reach of that cruel law; and there he would come to her and
+marry her. But before she started, she told her friend, Helena, what she
+was going to do.
+
+Helena had been Demetrius' sweetheart long before his marriage with
+Hermia had been thought of, and being very silly, like all jealous
+people, she could not see that it was not poor Hermia's fault that
+Demetrius wished to marry her instead of his own lady, Helena. She knew
+that if she told Demetrius that Hermia was going, as she was, to the
+wood outside Athens, he would follow her, "and I can follow him, and
+at least I shall see him," she said to herself. So she went to him, and
+betrayed her friend's secret.
+
+Now this wood where Lysander was to meet Hermia, and where the other two
+had decided to follow them, was full of fairies, as most woods are, if
+one only had the eyes to see them, and in this wood on this night were
+the King and Queen of the fairies, Oberon and Titania. Now fairies
+are very wise people, but now and then they can be quite as foolish as
+mortal folk. Oberon and Titania, who might have been as happy as the
+days were long, had thrown away all their joy in a foolish quarrel. They
+never met without saying disagreeable things to each other, and scolded
+each other so dreadfully that all their little fairy followers, for
+fear, would creep into acorn cups and hide them there.
+
+So, instead of keeping one happy Court and dancing all night through in
+the moonlight as is fairies' use, the King with his attendants wandered
+through one part of the wood, while the Queen with hers kept state in
+another. And the cause of all this trouble was a little Indian boy whom
+Titania had taken to be one of her followers. Oberon wanted the child to
+follow him and be one of his fairy knights; but the Queen would not give
+him up.
+
+On this night, in a mossy moonlit glade, the King and Queen of the
+fairies met.
+
+"Ill met by moonlight, proud Titania," said the King.
+
+"What! jealous, Oberon?" answered the Queen. "You spoil everything with
+your quarreling. Come, fairies, let us leave him. I am not friends with
+him now."
+
+"It rests with you to make up the quarrel," said the King.
+
+"Give me that little Indian boy, and I will again be your humble servant
+and suitor."
+
+"Set your mind at rest," said the Queen. "Your whole fairy kingdom buys
+not that boy from me. Come, fairies."
+
+And she and her train rode off down the moonbeams.
+
+"Well, go your ways," said Oberon. "But I'll be even with you before you
+leave this wood."
+
+Then Oberon called his favorite fairy, Puck. Puck was the spirit of
+mischief. He used to slip into the dairies and take the cream away, and
+get into the churn so that the butter would not come, and turn the beer
+sour, and lead people out of their way on dark nights and then laugh at
+them, and tumble people's stools from under them when they were going to
+sit down, and upset their hot ale over their chins when they were going
+to drink.
+
+"Now," said Oberon to this little sprite, "fetch me the flower called
+Love-in-idleness. The juice of that little purple flower laid on the
+eyes of those who sleep will make them, when they wake, to love the
+first thing they see. I will put some of the juice of that flower on
+my Titania's eyes, and when she wakes she will love the first thing she
+sees, were it lion, bear, or wolf, or bull, or meddling monkey, or a
+busy ape."
+
+While Puck was gone, Demetrius passed through the glade followed by poor
+Helena, and still she told him how she loved him and reminded him of all
+his promises, and still he told her that he did not and could not love
+her, and that his promises were nothing. Oberon was sorry for poor
+Helena, and when Puck returned with the flower, he bade him follow
+Demetrius and put some of the juice on his eyes, so that he might love
+Helena when he woke and looked on her, as much as she loved him. So
+Puck set off, and wandering through the wood found, not Demetrius, but
+Lysander, on whose eyes he put the juice; but when Lysander woke, he saw
+not his own Hermia, but Helena, who was walking through the wood looking
+for the cruel Demetrius; and directly he saw her he loved her and left
+his own lady, under the spell of the purple flower.
+
+When Hermia woke she found Lysander gone, and wandered about the wood
+trying to find him. Puck went back and told Oberon what he had done,
+and Oberon soon found that he had made a mistake, and set about looking
+for Demetrius, and having found him, put some of the juice on his eyes.
+And the first thing Demetrius saw when he woke was also Helena. So now
+Demetrius and Lysander were both following her through the wood, and it
+was Hermia's turn to follow her lover as Helena had done before. The
+end of it was that Helena and Hermia began to quarrel, and Demetrius and
+Lysander went off to fight. Oberon was very sorry to see his kind scheme
+to help these lovers turn out so badly. So he said to Puck--
+
+"These two young men are going to fight. You must overhang the night
+with drooping fog, and lead them so astray, that one will never find the
+other. When they are tired out, they will fall asleep. Then drop this
+other herb on Lysander's eyes. That will give him his old sight and his
+old love. Then each man will have the lady who loves him, and they will
+all think that this has been only a Midsummer Night's Dream. Then when
+this is done, all will be well with them."
+
+So Puck went and did as he was told, and when the two had fallen asleep
+without meeting each other, Puck poured the juice on Lysander's eyes,
+and said:--
+
+ "When thou wakest,
+ Thou takest
+ True delight
+ In the sight
+ Of thy former lady's eye:
+ Jack shall have Jill;
+ Nought shall go ill."
+
+Meanwhile Oberon found Titania asleep on a bank where grew wild thyme,
+oxlips, and violets, and woodbine, musk-roses and eglantine. There
+Titania always slept a part of the night, wrapped in the enameled skin
+of a snake. Oberon stooped over her and laid the juice on her eyes,
+saying:--
+
+ "What thou seest when thou wake,
+ Do it for thy true love take."
+
+Now, it happened that when Titania woke the first thing she saw was a
+stupid clown, one of a party of players who had come out into the wood
+to rehearse their play. This clown had met with Puck, who had clapped
+an ass's head on his shoulders so that it looked as if it grew there.
+Directly Titania woke and saw this dreadful monster, she said, "What
+angel is this? Are you as wise as you are beautiful?"
+
+"If I am wise enough to find my way out of this wood, that's enough for
+me," said the foolish clown.
+
+"Do not desire to go out of the wood," said Titania. The spell of the
+love-juice was on her, and to her the clown seemed the most beautiful
+and delightful creature on all the earth. "I love you," she went on.
+"Come with me, and I will give you fairies to attend on you."
+
+So she called four fairies, whose names were Peaseblossom, Cobweb, Moth,
+and Mustardseed.
+
+"You must attend this gentleman," said the Queen. "Feed him with
+apricots and dewberries, purple grapes, green figs, and mulberries.
+Steal honey-bags for him from the bumble-bees, and with the wings of
+painted butterflies fan the moonbeams from his sleeping eyes."
+
+"I will," said one of the fairies, and all the others said, "I will."
+
+"Now, sit down with me," said the Queen to the clown, "and let me stroke
+your dear cheeks, and stick musk-roses in your smooth, sleek head, and
+kiss your fair large ears, my gentle joy."
+
+"Where's Peaseblossom?" asked the clown with the ass's head. He did not
+care much about the Queen's affection, but he was very proud of having
+fairies to wait on him. "Ready," said Peaseblossom.
+
+"Scratch my head, Peaseblossom," said the clown. "Where's Cobweb?"
+"Ready," said Cobweb.
+
+"Kill me," said the clown, "the red bumble-bee on the top of the thistle
+yonder, and bring me the honey-bag. Where's Mustardseed?"
+
+"Ready," said Mustardseed.
+
+"Oh, I want nothing," said the clown. "Only just help Cobweb to scratch.
+I must go to the barber's, for methinks I am marvelous hairy about the
+face."
+
+"Would you like anything to eat?" said the fairy Queen.
+
+"I should like some good dry oats," said the clown--for his donkey's
+head made him desire donkey's food--"and some hay to follow."
+
+"Shall some of my fairies fetch you new nuts from the squirrel's house?"
+asked the Queen.
+
+"I'd rather have a handful or two of good dried peas," said the clown.
+"But please don't let any of your people disturb me; I am going to
+sleep."
+
+Then said the Queen, "And I will wind thee in my arms."
+
+And so when Oberon came along he found his beautiful Queen lavishing
+kisses and endearments on a clown with a donkey's head.
+
+And before he released her from the enchantment, he persuaded her to
+give him the little Indian boy he so much desired to have. Then he took
+pity on her, and threw some juice of the disenchanting flower on her
+pretty eyes; and then in a moment she saw plainly the donkey-headed
+clown she had been loving, and knew how foolish she had been.
+
+Oberon took off the ass's head from the clown, and left him to finish
+his sleep with his own silly head lying on the thyme and violets.
+
+Thus all was made plain and straight again. Oberon and Titania loved
+each other more than ever. Demetrius thought of no one but Helena, and
+Helena had never had any thought of anyone but Demetrius.
+
+As for Hermia and Lysander, they were as loving a couple as you could
+meet in a day's march, even through a fairy wood.
+
+So the four mortal lovers went back to Athens and were married; and the
+fairy King and Queen live happily together in that very wood at this
+very day.
+
+
+
+
+THE TEMPEST
+
+
+
+Prospero, the Duke of Milan, was a learned and studious man, who lived
+among his books, leaving the management of his dukedom to his brother
+Antonio, in whom indeed he had complete trust. But that trust was
+ill-rewarded, for Antonio wanted to wear the duke's crown himself, and,
+to gain his ends, would have killed his brother but for the love the
+people bore him. However, with the help of Prospero's great enemy,
+Alonso, King of Naples, he managed to get into his hands the dukedom
+with all its honor, power, and riches. For they took Prospero to sea,
+and when they were far away from land, forced him into a little boat
+with no tackle, mast, or sail. In their cruelty and hatred they put his
+little daughter, Miranda (not yet three years old), into the boat with
+him, and sailed away, leaving them to their fate.
+
+But one among the courtiers with Antonio was true to his rightful
+master, Prospero. To save the duke from his enemies was impossible, but
+much could be done to remind him of a subject's love. So this worthy
+lord, whose name was Gonzalo, secretly placed in the boat some fresh
+water, provisions, and clothes, and what Prospero valued most of all,
+some of his precious books.
+
+The boat was cast on an island, and Prospero and his little one landed
+in safety. Now this island was enchanted, and for years had lain under
+the spell of a fell witch, Sycorax, who had imprisoned in the trunks
+of trees all the good spirits she found there. She died shortly before
+Prospero was cast on those shores, but the spirits, of whom Ariel was
+the chief, still remained in their prisons.
+
+Prospero was a great magician, for he had devoted himself almost
+entirely to the study of magic during the years in which he allowed
+his brother to manage the affairs of Milan. By his art he set free the
+imprisoned spirits, yet kept them obedient to his will, and they were
+more truly his subjects than his people in Milan had been. For he
+treated them kindly as long as they did his bidding, and he exercised
+his power over them wisely and well. One creature alone he found it
+necessary to treat with harshness: this was Caliban, the son of the
+wicked old witch, a hideous, deformed monster, horrible to look on, and
+vicious and brutal in all his habits.
+
+When Miranda was grown up into a maiden, sweet and fair to see, it
+chanced that Antonio and Alonso, with Sebastian, his brother, and
+Ferdinand, his son, were at sea together with old Gonzalo, and their
+ship came near Prospero's island. Prospero, knowing they were there,
+raised by his art a great storm, so that even the sailors on board gave
+themselves up for lost; and first among them all Prince Ferdinand leaped
+into the sea, and, as his father thought in his grief, was drowned. But
+Ariel brought him safe ashore; and all the rest of the crew, although
+they were washed overboard, were landed unhurt in different parts of
+the island, and the good ship herself, which they all thought had been
+wrecked, lay at anchor in the harbor whither Ariel had brought her. Such
+wonders could Prospero and his spirits perform.
+
+While yet the tempest was raging, Prospero showed his daughter the brave
+ship laboring in the trough of the sea, and told her that it was filled
+with living human beings like themselves. She, in pity of their lives,
+prayed him who had raised this storm to quell it. Then her father bade
+her to have no fear, for he intended to save every one of them.
+
+Then, for the first time, he told her the story of his life and hers,
+and that he had caused this storm to rise in order that his enemies,
+Antonio and Alonso, who were on board, might be delivered into his
+hands.
+
+When he had made an end of his story he charmed her into sleep, for
+Ariel was at hand, and he had work for him to do. Ariel, who longed
+for his complete freedom, grumbled to be kept in drudgery, but on being
+threateningly reminded of all the sufferings he had undergone when
+Sycorax ruled in the land, and of the debt of gratitude he owed to the
+master who had made those sufferings to end, he ceased to complain, and
+promised faithfully to do whatever Prospero might command.
+
+"Do so," said Prospero, "and in two days I will discharge thee."
+
+Then he bade Ariel take the form of a water nymph and sent him in search
+of the young prince. And Ariel, invisible to Ferdinand, hovered near
+him, singing the while--
+
+ "Come unto these yellow sands
+ And then take hands:
+ Court'sied when you have, and kiss'd
+ (The wild waves whist),
+ Foot it featly here and there;
+ And, sweet sprites, the burden bear!"
+
+And Ferdinand followed the magic singing, as the song changed to a
+solemn air, and the words brought grief to his heart, and tears to his
+eyes, for thus they ran--
+
+ "Full fathom five thy father lies;
+ Of his bones are coral made.
+ Those are pearls that were his eyes,
+ Nothing of him that doth fade,
+ But doth suffer a sea-change
+ Into something rich and strange.
+ Sea-nymphs hourly ring his knell.
+ Hark! now I hear them,-- ding dong bell!"
+
+And so singing, Ariel led the spell-bound prince into the presence of
+Prospero and Miranda. Then, behold! all happened as Prospero desired.
+For Miranda, who had never, since she could first remember, seen
+any human being save her father, looked on the youthful prince with
+reverence in her eyes, and love in her secret heart.
+
+"I might call him," she said, "a thing divine, for nothing natural I
+ever saw so noble!"
+
+And Ferdinand, beholding her beauty with wonder and delight, exclaimed--
+
+"Most sure the goddess on whom these airs attend!"
+
+Nor did he attempt to hide the passion which she inspired in him, for
+scarcely had they exchanged half a dozen sentences, before he vowed to
+make her his queen if she were willing. But Prospero, though secretly
+delighted, pretended wrath.
+
+"You come here as a spy," he said to Ferdinand. "I will manacle your
+neck and feet together, and you shall feed on fresh water mussels,
+withered roots and husk, and have sea-water to drink. Follow."
+
+"No," said Ferdinand, and drew his sword. But on the instant Prospero
+charmed him so that he stood there like a statue, still as stone; and
+Miranda in terror prayed her father to have mercy on her lover. But he
+harshly refused her, and made Ferdinand follow him to his cell. There
+he set the Prince to work, making him remove thousands of heavy logs of
+timber and pile them up; and Ferdinand patiently obeyed, and thought his
+toil all too well repaid by the sympathy of the sweet Miranda.
+
+She in very pity would have helped him in his hard work, but he would
+not let her, yet he could not keep from her the secret of his love, and
+she, hearing it, rejoiced and promised to be his wife.
+
+Then Prospero released him from his servitude, and glad at heart, he
+gave his consent to their marriage.
+
+"Take her," he said, "she is thine own."
+
+In the meantime, Antonio and Sebastian in another part of the island
+were plotting the murder of Alonso, the King of Naples, for Ferdinand
+being dead, as they thought, Sebastian would succeed to the throne on
+Alonso's death. And they would have carried out their wicked purpose
+while their victim was asleep, but that Ariel woke him in good time.
+
+Many tricks did Ariel play them. Once he set a banquet before them, and
+just as they were going to fall to, he appeared to them amid thunder
+and lightning in the form of a harpy, and immediately the banquet
+disappeared. Then Ariel upbraided them with their sins and vanished too.
+
+Prospero by his enchantments drew them all to the grove without his
+cell, where they waited, trembling and afraid, and now at last bitterly
+repenting them of their sins.
+
+Prospero determined to make one last use of his magic power, "And then,"
+said he, "I'll break my staff and deeper than did ever plummet sound
+I'll drown my book."
+
+So he made heavenly music to sound in the air, and appeared to them in
+his proper shape as the Duke of Milan. Because they repented, he
+forgave them and told them the story of his life since they had cruelly
+committed him and his baby daughter to the mercy of wind and waves.
+Alonso, who seemed sorriest of them all for his past crimes, lamented
+the loss of his heir. But Prospero drew back a curtain and showed them
+Ferdinand and Miranda playing at chess. Great was Alonso's joy to greet
+his loved son again, and when he heard that the fair maid with whom
+Ferdinand was playing was Prospero's daughter, and that the young folks
+had plighted their troth, he said--
+
+"Give me your hands, let grief and sorrow still embrace his heart that
+doth not wish you joy."
+
+So all ended happily. The ship was safe in the harbor, and next day they
+all set sail for Naples, where Ferdinand and Miranda were to be married.
+Ariel gave them calm seas and auspicious gales; and many were the
+rejoicings at the wedding.
+
+Then Prospero, after many years of absence, went back to his own
+dukedom, where he was welcomed with great joy by his faithful subjects.
+He practiced the arts of magic no more, but his life was happy, and not
+only because he had found his own again, but chiefly because, when his
+bitterest foes who had done him deadly wrong lay at his mercy, he took
+no vengeance on them, but nobly forgave them.
+
+As for Ariel, Prospero made him free as air, so that he could wander
+where he would, and sing with a light heart his sweet song--
+
+ "Where the bee sucks, there suck I:
+ In a cowslip's bell I lie;
+ There I couch when owls do cry.
+ On the bat's back I do fly
+ After summer, merrily:
+ Merrily, merrily, shall I live now,
+ Under the blossom that hangs on the bough."
+
+
+
+
+AS YOU LIKE IT
+
+
+
+There was once a wicked Duke named Frederick, who took the dukedom that
+should have belonged to his brother, sending him into exile. His
+brother went into the Forest of Arden, where he lived the life of a bold
+forester, as Robin Hood did in Sherwood Forest in merry England.
+
+The banished Duke's daughter, Rosalind, remained with Celia, Frederick's
+daughter, and the two loved each other more than most sisters. One day
+there was a wrestling match at Court, and Rosalind and Celia went to see
+it. Charles, a celebrated wrestler, was there, who had killed many men
+in contests of this kind. Orlando, the young man he was to wrestle with,
+was so slender and youthful, that Rosalind and Celia thought he would
+surely be killed, as others had been; so they spoke to him, and asked
+him not to attempt so dangerous an adventure; but the only effect of
+their words was to make him wish more to come off well in the encounter,
+so as to win praise from such sweet ladies.
+
+Orlando, like Rosalind's father, was being kept out of his inheritance
+by his brother, and was so sad at his brother's unkindness that, until
+he saw Rosalind, he did not care much whether he lived or died. But now
+the sight of the fair Rosalind gave him strength and courage, so that
+he did marvelously, and at last, threw Charles to such a tune, that the
+wrestler had to be carried off the ground. Duke Frederick was pleased
+with his courage, and asked his name.
+
+"My name is Orlando, and I am the youngest son of Sir Rowland de Boys,"
+said the young man.
+
+Now Sir Rowland de Boys, when he was alive, had been a good friend to
+the banished Duke, so that Frederick heard with regret whose son Orlando
+was, and would not befriend him. But Rosalind was delighted to hear that
+this handsome young stranger was the son of her father's old friend, and
+as they were going away, she turned back more than once to say another
+kind word to the brave young man.
+
+"Gentleman," she said, giving him a chain from her neck, "wear this for
+me. I could give more, but that my hand lacks means."
+
+Rosalind and Celia, when they were alone, began to talk about the
+handsome wrestler, and Rosalind confessed that she loved him at first
+sight.
+
+"Come, come," said Celia, "wrestle with thy affections."
+
+"Oh," answered Rosalind, "they take the part of a better wrestler than
+myself. Look, here comes the Duke."
+
+"With his eyes full of anger," said Celia.
+
+"You must leave the Court at once," he said to Rosalind. "Why?" she
+asked.
+
+"Never mind why," answered the Duke, "you are banished. If within ten
+days you are found within twenty miles of my Court, you die."
+
+So Rosalind set out to seek her father, the banished Duke, in the Forest
+of Arden. Celia loved her too much to let her go alone, and as it was
+rather a dangerous journey, Rosalind, being the taller, dressed up as
+a young countryman, and her cousin as a country girl, and Rosalind said
+that she would be called Ganymede, and Celia, Aliena. They were very
+tired when at last they came to the Forest of Arden, and as they were
+sitting on the grass a countryman passed that way, and Ganymede
+asked him if he could get them food. He did so, and told them that
+a shepherd's flocks and house were to be sold. They bought these and
+settled down as shepherd and shepherdess in the forest.
+
+In the meantime, Oliver having sought to take his brother Orlando's
+life, Orlando also wandered into the forest, and there met with the
+rightful Duke, and being kindly received, stayed with him. Now, Orlando
+could think of nothing but Rosalind, and he went about the forest
+carving her name on trees, and writing love sonnets and hanging them on
+the bushes, and there Rosalind and Celia found them. One day Orlando met
+them, but he did not know Rosalind in her boy's clothes, though he liked
+the pretty shepherd youth, because he fancied a likeness in him to her
+he loved.
+
+"There is a foolish lover," said Rosalind, "who haunts these woods and
+hangs sonnets on the trees. If I could find him, I would soon cure him
+of his folly."
+
+Orlando confessed that he was the foolish lover, and Rosalind said--"If
+you will come and see me every day, I will pretend to be Rosalind, and I
+will take her part, and be wayward and contrary, as is the way of women,
+till I make you ashamed of your folly in loving her."
+
+And so every day he went to her house, and took a pleasure in saying to
+her all the pretty things he would have said to Rosalind; and she had
+the fine and secret joy of knowing that all his love-words came to the
+right ears. Thus many days passed pleasantly away.
+
+One morning, as Orlando was going to visit Ganymede, he saw a man asleep
+on the ground, and that there was a lioness crouching near, waiting for
+the man who was asleep to wake: for they say that lions will not prey on
+anything that is dead or sleeping. Then Orlando looked at the man, and
+saw that it was his wicked brother, Oliver, who had tried to take his
+life. He fought with the lioness and killed her, and saved his brother's
+life.
+
+While Orlando was fighting the lioness, Oliver woke to see his brother,
+whom he had treated so badly, saving him from a wild beast at the risk
+of his own life. This made him repent of his wickedness, and he begged
+Orlando's pardon, and from thenceforth they were dear brothers. The
+lioness had wounded Orlando's arm so much, that he could not go on to
+see the shepherd, so he sent his brother to ask Ganymede to come to him.
+
+Oliver went and told the whole story to Ganymede and Aliena, and Aliena
+was so charmed with his manly way of confessing his faults, that she
+fell in love with him at once. But when Ganymede heard of the danger
+Orlando had been in she fainted; and when she came to herself, said
+truly enough, "I should have been a woman by right."
+
+Oliver went back to his brother and told him all this, saying, "I love
+Aliena so well that I will give up my estates to you and marry her, and
+live here as a shepherd."
+
+"Let your wedding be to-morrow," said Orlando, "and I will ask the Duke
+and his friends."
+
+When Orlando told Ganymede how his brother was to be married on the
+morrow, he added: "Oh, how bitter a thing it is to look into happiness
+through another man's eyes."
+
+Then answered Rosalind, still in Ganymede's dress and speaking with his
+voic--"If you do love Rosalind so near the heart, then when your brother
+marries Aliena, shall you marry her."
+
+Now the next day the Duke and his followers, and Orlando, and Oliver,
+and Aliena, were all gathered together for the wedding.
+
+Then Ganymede came in and said to the Duke, "If I bring in your daughter
+Rosalind, will you give her to Orlando here?" "That I would," said the
+Duke, "if I had all kingdoms to give with her."
+
+"And you say you will have her when I bring her?" she said to Orlando.
+"That would I," he answered, "were I king of all kingdoms."
+
+Then Rosalind and Celia went out, and Rosalind put on her pretty woman's
+clothes again, and after a while came back.
+
+She turned to her father--"I give myself to you, for I am yours." "If
+there be truth in sight," he said, "you are my daughter."
+
+Then she said to Orlando, "I give myself to you, for I am yours." "If
+there be truth in sight," he said, "you are my Rosalind."
+
+"I will have no father if you be not he," she said to the Duke, and to
+Orlando, "I will have no husband if you be not he."
+
+So Orlando and Rosalind were married, and Oliver and Celia, and they
+lived happy ever after, returning with the Duke to the kingdom. For
+Frederick had been shown by a holy hermit the wickedness of his ways,
+and so gave back the dukedom of his brother, and himself went into a
+monastery to pray for forgiveness.
+
+The wedding was a merry one, in the mossy glades of the forest. A
+shepherd and shepherdess who had been friends with Rosalind, when she
+was herself disguised as a shepherd, were married on the same day, and
+all with such pretty feastings and merrymakings as could be nowhere
+within four walls, but only in the beautiful green wood.
+
+
+
+
+THE WINTER'S TALE
+
+
+
+Leontes was the King of Sicily, and his dearest friend was Polixenes,
+King of Bohemia. They had been brought up together, and only separated
+when they reached man's estate and each had to go and rule over
+his kingdom. After many years, when each was married and had a son,
+Polixenes came to stay with Leontes in Sicily.
+
+Leontes was a violent-tempered man and rather silly, and he took it into
+his stupid head that his wife, Hermione, liked Polixenes better than
+she did him, her own husband. When once he had got this into his head,
+nothing could put it out; and he ordered one of his lords, Camillo, to
+put a poison in Polixenes' wine. Camillo tried to dissuade him from this
+wicked action, but finding he was not to be moved, pretended to consent.
+He then told Polixenes what was proposed against him, and they fled from
+the Court of Sicily that night, and returned to Bohemia, where Camillo
+lived on as Polixenes' friend and counselor.
+
+Leontes threw the Queen into prison; and her son, the heir to the
+throne, died of sorrow to see his mother so unjustly and cruelly
+treated.
+
+While the Queen was in prison she had a little baby, and a friend of
+hers, named Paulina, had the baby dressed in its best, and took it to
+show the King, thinking that the sight of his helpless little daughter
+would soften his heart towards his dear Queen, who had never done him
+any wrong, and who loved him a great deal more than he deserved; but the
+King would not look at the baby, and ordered Paulina's husband to take
+it away in a ship, and leave it in the most desert and dreadful place
+he could find, which Paulina's husband, very much against his will, was
+obliged to do.
+
+Then the poor Queen was brought up to be tried for treason in preferring
+Polixenes to her King; but really she had never thought of anyone except
+Leontes, her husband. Leontes had sent some messengers to ask the god,
+Apollo, whether he was not right in his cruel thoughts of the Queen. But
+he had not patience to wait till they came back, and so it happened that
+they arrived in the middle of the trial. The Oracle said--
+
+"Hermione is innocent, Polixenes blameless, Camillo a true subject,
+Leontes a jealous tyrant, and the King shall live without an heir, if
+that which is lost be not found."
+
+Then a man came and told them that the little Prince was dead. The
+poor Queen, hearing this, fell down in a fit; and then the King saw how
+wicked and wrong he had been. He ordered Paulina and the ladies who were
+with the Queen to take her away, and try to restore her. But Paulina
+came back in a few moments, and told the King that Hermione was dead.
+
+Now Leontes' eyes were at last opened to his folly. His Queen was dead,
+and the little daughter who might have been a comfort to him he had sent
+away to be the prey of wolves and kites. Life had nothing left for him
+now. He gave himself up to his grief, and passed in any sad years in
+prayer and remorse.
+
+The baby Princess was left on the seacoast of Bohemia, the very kingdom
+where Polixenes reigned. Paulina's husband never went home to tell
+Leontes where he had left the baby; for as he was going back to the
+ship, he met a bear and was torn to pieces. So there was an end of him.
+
+But the poor deserted little baby was found by a shepherd. She was
+richly dressed, and had with her some jewels, and a paper was pinned to
+her cloak, saying that her name was Perdita, and that she came of noble
+parents.
+
+The shepherd, being a kind-hearted man, took home the little baby to
+his wife, and they brought it up as their own child. She had no more
+teaching than a shepherd's child generally has, but she inherited from
+her royal mother many graces and charms, so that she was quite different
+from the other maidens in the village where she lived.
+
+One day Prince Florizel, the son of the good King of Bohemia, was
+bunting near the shepherd's house and saw Perdita, now grown up to a
+charming woman. He made friends with the shepherd, not telling him that
+he was the Prince, but saying that his name was Doricles, and that he
+was a private gentleman; and then, being deeply in love with the pretty
+Perdita, he came almost daily to see her.
+
+The King could not understand what it was that took his son nearly every
+day from home; so he set people to watch him, and then found out that
+the heir of the King of Bohemia was in love with Perdita, the pretty
+shepherd girl. Polixenes, wishing to see whether this was true,
+disguised himself, and went with the faithful Camillo, in disguise
+too, to the old shepherd's house. They arrived at the feast of
+sheep-shearing, and, though strangers, they were made very welcome.
+There was dancing going on, and a peddler was selling ribbons and laces
+and gloves, which the young men bought for their sweethearts.
+
+Florizel and Perdita, however, were taking no part in this gay scene,
+but sat quietly together talking. The King noticed the charming manners
+and great beauty of Perdita, never guessing that she was the daughter of
+his old friend, Leontes. He said to Camillo--
+
+"This is the prettiest low-born lass that ever ran on the green
+sward. Nothing she does or seems but smacks of something greater than
+herself--too noble for this place."
+
+And Camillo answered, "In truth she is the Queen of curds and cream."
+
+But when Florizel, who did not recognize his father, called upon the
+strangers to witness his betrothal with the pretty shepherdess, the King
+made himself known and forbade the marriage, adding that if ever she saw
+Florizel again, he would kill her and her old father, the shepherd; and
+with that he left them. But Camillo remained behind, for he was charmed
+with Perdita, and wished to befriend her.
+
+Camillo had long known how sorry Leontes was for that foolish madness of
+his, and he longed to go back to Sicily to see his old master. He now
+proposed that the young people should go there and claim the protection
+of Leontes. So they went, and the shepherd went with them, taking
+Perdita's jewels, her baby clothes, and the paper he had found pinned to
+her cloak.
+
+Leontes received them with great kindness. He was very polite to Prince
+Florizel, but all his looks were for Perdita. He saw how much she was
+like the Queen Hermione, and said again and again--
+
+"Such a sweet creature my daughter might have been, if I had not cruelly
+sent her from me."
+
+When the old shepherd heard that the King had lost a baby daughter, who
+had been left upon the coast of Bohemia, he felt sure that Perdita, the
+child he had reared, must be the King's daughter, and when he told
+his tale and showed the jewels and the paper, the King perceived that
+Perdita was indeed his long-lost child. He welcomed her with joy, and
+rewarded the good shepherd.
+
+Polixenes had hastened after his son to prevent his marriage with
+Perdita, but when he found that she was the daughter of his old friend,
+he was only too glad to give his consent.
+
+Yet Leontes could not be happy. He remembered how his fair Queen,
+who should have been at his side to share his joy in his daughter's
+happiness, was dead through his unkindness, and he could say nothing for
+a long time but--
+
+"Oh, thy mother! thy mother!" and ask forgiveness of the King of
+Bohemia, and then kiss his daughter again, and then the Prince Florizel,
+and then thank the old shepherd for all his goodness.
+
+Then Paulina, who had been high all these years in the King's favor,
+because of her kindness to the dead Queen Hermione, said--"I have a
+statue made in the likeness of the dead Queen, a piece many years in
+doing, and performed by the rare Italian master, Giulio Romano. I keep
+it in a private house apart, and there, ever since you lost your Queen,
+I have gone twice or thrice a day. Will it please your Majesty to go and
+see the statue?"
+
+So Leontes and Polixenes, and Florizel and Perdita, with Camillo and
+their attendants, went to Paulina's house where there was a heavy purple
+curtain screening off an alcove; and Paulina, with her hand on the
+curtain, said--
+
+"She was peerless when she was alive, and I do believe that her dead
+likeness excels whatever yet you have looked upon, or that the hand
+of man hath done. Therefore I keep it lonely, apart. But here it
+is--behold, and say, 'tis well."
+
+And with that she drew back the curtain and showed them the statue. The
+King gazed and gazed on the beautiful statue of his dead wife, but said
+nothing.
+
+"I like your silence," said Paulina; "it the more shows off your wonder.
+But speak, is it not like her?"
+
+"It is almost herself," said the King, "and yet, Paulina, Hermione was
+not so much wrinkled, nothing so old as this seems."
+
+"Oh, not by much," said Polixenes.
+
+"Al," said Paulina, "that is the cleverness of the carver, who shows her
+to us as she would have been had she lived till now."
+
+And still Leontes looked at the statue and could not take his eyes away.
+
+"If I had known," said Paulina, "that this poor image would so have
+stirred your grief, and love, I would not have shown it to you."
+
+But he only answered, "Do not draw the curtain."
+
+"No, you must not look any longer," said Paulina, "or you will think it
+moves."
+
+"Let be! let be!" said the King. "Would you not think it breathed?"
+
+"I will draw the curtain," said Paulina; "you will think it lives
+presently."
+
+"Ah, sweet Paulina," said Leontes, "make me to think so twenty years
+together."
+
+"If you can bear it," said Paulina, "I can make the statue move, make
+it come down and take you by the hand. Only you would think it was by
+wicked magic."
+
+"Whatever you can make her do, I am content to look on," said the King.
+
+And then, all folks there admiring and beholding, the statue moved from
+its pedestal, and came down the steps and put its arms round the King's
+neck, and he held her face and kissed her many times, for this was
+no statue, but the real living Queen Hermione herself. She had lived
+hidden, by Paulina's kindness, all these years, and would not discover
+herself to her husband, though she knew he had repented, because she
+could not quite forgive him till she knew what had become of her little
+baby.
+
+Now that Perdita was found, she forgave her husband everything, and it
+was like a new and beautiful marriage to them, to be together once more.
+
+Florizel and Perdita were married and lived long and happily.
+
+To Leontes his many years of suffering were well paid for in the moment
+when, after long grief and pain, he felt the arms of his true love
+around him once again.
+
+
+
+
+KING LEAR
+
+
+
+King Lear was old and tired. He was aweary of the business of his
+kingdom, and wished only to end his days quietly near his three
+daughters. Two of his daughters were married to the Dukes of Albany
+and Cornwall; and the Duke of Burgundy and the King of France were both
+suitors for the hand of Cordelia, his youngest daughter.
+
+Lear called his three daughters together, and told them that he proposed
+to divide his kingdom between them. "But first," said he, "I should like
+to know much you love me."
+
+Goneril, who was really a very wicked woman, and did not love her father
+at all, said she loved him more than words could say; she loved him
+dearer than eyesight, space or liberty, more than life, grace, health,
+beauty, and honor.
+
+"I love you as much as my sister and more," professed Regan, "since I
+care for nothing but my father's love."
+
+Lear was very much pleased with Regan's professions, and turned to his
+youngest daughter, Cordelia. "Now, our joy, though last not least," he
+said, "the best part of my kingdom have I kept for you. What can you
+say?"
+
+"Nothing, my lord," answered Cordelia.
+
+"Nothing can come of nothing. Speak again," said the King.
+
+And Cordelia answered, "I love your Majesty according to my duty--no
+more, no less."
+
+And this she said, because she was disgusted with the way in which her
+sisters professed love, when really they had not even a right sense of
+duty to their old father.
+
+"I am your daughter," she went on, "and you have brought me up and loved
+me, and I return you those duties back as are right and fit, obey you,
+love you, and most honor you."
+
+Lear, who loved Cordelia best, had wished her to make more extravagant
+professions of love than her sisters. "Go," he said, "be for ever a
+stranger to my heart and me."
+
+The Earl of Kent, one of Lear's favorite courtiers and captains, tried
+to say a word for Cordelia's sake, but Lear would not listen. He divided
+the kingdom between Goneril and Regan, and told them that he should only
+keep a hundred knights at arms, and would live with his daughters by
+turns.
+
+When the Duke of Burgundy knew that Cordelia would have no share of the
+kingdom, he gave up his courtship of her. But the King of France was
+wiser, and said, "Thy dowerless daughter, King, is Queen of us--of ours,
+and our fair France."
+
+"Take her, take her," said the King; "for I will never see that face of
+hers again."
+
+So Cordelia became Queen of France, and the Earl of Kent, for having
+ventured to take her part, was banished from the kingdom. The King now
+went to stay with his daughter Goneril, who had got everything from her
+father that he had to give, and now began to grudge even the hundred
+knights that he had reserved for himself. She was harsh and undutiful
+to him, and her servants either refused to obey his orders or pretended
+that they did not hear them.
+
+Now the Earl of Kent, when he was banished, made as though he would
+go into another country, but instead he came back in the disguise of
+a servingman and took service with the King. The King had now two
+friends--the Earl of Kent, whom he only knew as his servant, and his
+Fool, who was faithful to him. Goneril told her father plainly that his
+knights only served to fill her Court with riot and feasting; and so she
+begged him only to keep a few old men about him such as himself.
+
+"My train are men who know all parts of duty," said Lear. "Goneril, I
+will not trouble you further--yet I have left another daughter."
+
+And his horses being saddled, he set out with his followers for the
+castle of Regan. But she, who had formerly outdone her sister in
+professions of attachment to the King, now seemed to outdo her in
+undutiful conduct, saying that fifty knights were too many to wait on
+him, and Goneril (who had hurried thither to prevent Regan showing any
+kindness to the old King) said five were too many, since her servants
+could wait on him.
+
+Then when Lear saw that what they really wanted was to drive him away,
+he left them. It was a wild and stormy night, and he wandered about the
+heath half mad with misery, and with no companion but the poor Fool.
+But presently his servant, the good Earl of Kent, met him, and at last
+persuaded him to lie down in a wretched little hovel. At daybreak the
+Earl of Kent removed his royal master to Dover, and hurried to the Court
+of France to tell Cordelia what had happened.
+
+Cordelia's husband gave her an army and with it she landed at Dover.
+Here she found poor King Lear, wandering about the fields, wearing a
+crown of nettles and weeds. They brought him back and fed and clothed
+him, and Cordelia came to him and kissed him.
+
+"You must bear with me," said Lear; "forget and forgive. I am old and
+foolish."
+
+And now he knew at last which of his children it was that had loved him
+best, and who was worthy of his love.
+
+Goneril and Regan joined their armies to fight Cordelia's army, and were
+successful; and Cordelia and her father were thrown into prison. Then
+Goneril's husband, the Duke of Albany, who was a good man, and had not
+known how wicked his wife was, heard the truth of the whole story; and
+when Goneril found that her husband knew her for the wicked woman she
+was, she killed herself, having a little time before given a deadly
+poison to her sister, Regan, out of a spirit of jealousy.
+
+But they had arranged that Cordelia should be hanged in prison, and
+though the Duke of Albany sent messengers at once, it was too late. The
+old King came staggering into the tent of the Duke of Albany, carrying
+the body of his dear daughter Cordelia, in his arms.
+
+And soon after, with words of love for her upon his lips, he fell with
+her still in his arms, and died.
+
+
+
+
+TWELFTH NIGHT
+
+
+
+Orsino, the Duke of Illyria, was deeply in love with a beautiful
+Countess named Olivia. Yet was all his love in vain, for she disdained
+his suit; and when her brother died, she sent back a messenger from the
+Duke, bidding him tell his master that for seven years she would not
+let the very air behold her face, but that, like a nun, she would walk
+veiled; and all this for the sake of a dead brother's love, which she
+would keep fresh and lasting in her sad remembrance.
+
+The Duke longed for someone to whom he could tell his sorrow, and repeat
+over and over again the story of his love. And chance brought him such a
+companion. For about this time a goodly ship was wrecked on the Illyrian
+coast, and among those who reached land in safety were the captain and
+a fair young maid, named Viola. But she was little grateful for being
+rescued from the perils of the sea, since she feared that her twin
+brother was drowned, Sebastian, as dear to her as the heart in her
+bosom, and so like her that, but for the difference in their manner of
+dress, one could hardly be told from the other. The captain, for her
+comfort, told her that he had seen her brother bind himself "to a strong
+mast that lived upon the sea," and that thus there was hope that he
+might be saved.
+
+Viola now asked in whose country she was, and learning that the young
+Duke Orsino ruled there, and was as noble in his nature as in his name,
+she decided to disguise herself in male attire, and seek for employment
+with him as a page.
+
+In this she succeeded, and now from day to day she had to listen to the
+story of Orsino's love. At first she sympathized very truly with him,
+but soon her sympathy grew to love. At last it occurred to Orsino that
+his hopeless love-suit might prosper better if he sent this pretty lad
+to woo Olivia for him. Viola unwillingly went on this errand, but when
+she came to the house, Malvolio, Olivia's steward, a vain, officious
+man, sick, as his mistress told him, of self-love, forbade the messenger
+admittance.
+
+Viola, however (who was now called Cesario), refused to take any denial,
+and vowed to have speech with the Countess. Olivia, hearing how her
+instructions were defied and curious to see this daring youth, said,
+"We'll once more hear Orsino's embassy."
+
+When Viola was admitted to her presence and the servants had been sent
+away, she listened patiently to the reproaches which this bold messenger
+from the Duke poured upon her, and listening she fell in love with the
+supposed Cesario; and when Cesario had gone, Olivia longed to send some
+love-token after him. So, calling Malvolio, she bade him follow the boy.
+
+"He left this ring behind him," she said, taking one from her finger.
+"Tell him I will none of it."
+
+Malvolio did as he was bid, and then Viola, who of course knew perfectly
+well that she had left no ring behind her, saw with a woman's quickness
+that Olivia loved her. Then she went back to the Duke, very sad at heart
+for her lover, and for Olivia, and for herself.
+
+It was but cold comfort she could give Orsino, who now sought to ease
+the pangs of despised love by listening to sweet music, while Cesario
+stood by his side.
+
+"Ah," said the Duke to his page that night, "you too have been in love."
+
+"A little," answered Viola.
+
+"What kind of woman is it?" he asked.
+
+"Of your complexion," she answered.
+
+"What years, i' faith?" was his next question.
+
+To this came the pretty answer, "About your years, my lord."
+
+"Too old, by Heaven!" cried the Duke. "Let still the woman take an elder
+than herself."
+
+And Viola very meekly said, "I think it well, my lord."
+
+By and by Orsino begged Cesario once more to visit Olivia and to plead
+his love-suit. But she, thinking to dissuade him, said--
+
+"If some lady loved you as you love Olivia?"
+
+"Ah! that cannot be," said the Duke.
+
+"But I know," Viola went on, "what love woman may have for a man. My
+father had a daughter loved a man, as it might be," she added blushing,
+"perhaps, were I a woman, I should love your lordship."
+
+"And what is her history?" he asked.
+
+"A blank, my lord," Viola answered. "She never told her love, but let
+concealment like a worm in the bud feed on her damask cheek: she
+pined in thought, and with a green and yellow melancholy she sat, like
+Patience on a monument, smiling at grief. Was not this love indeed?"
+
+"But died thy sister of her love, my boy?" the Duke asked; and Viola,
+who had all the time been telling her own love for him in this pretty
+fashion, said--
+
+"I am all the daughters my father has and all the brothers-- Sir, shall
+I go to the lady?"
+
+"To her in haste," said the Duke, at once forgetting all about the
+story, "and give her this jewel."
+
+So Viola went, and this time poor Olivia was unable to hide her love,
+and openly confessed it with such passionate truth, that Viola left her
+hastily, saying--
+
+"Nevermore will I deplore my master's tears to you."
+
+But in vowing this, Viola did not know the tender pity she would feel
+for other's suffering. So when Olivia, in the violence of her love,
+sent a messenger, praying Cesario to visit her once more, Cesario had no
+heart to refuse the request.
+
+But the favors which Olivia bestowed upon this mere page aroused the
+jealousy of Sir Andrew Aguecheek, a foolish, rejected lover of hers, who
+at that time was staying at her house with her merry old uncle Sir Toby.
+This same Sir Toby dearly loved a practical joke, and knowing Sir Andrew
+to be an arrant coward, he thought that if he could bring off a duel
+between him and Cesario, there would be rare sport indeed. So he induced
+Sir Andrew to send a challenge, which he himself took to Cesario. The
+poor page, in great terror, said--
+
+"I will return again to the house, I am no fighter."
+
+"Back you shall not to the house," said Sir Toby, "unless you fight me
+first."
+
+And as he looked a very fierce old gentleman, Viola thought it best to
+await Sir Andrew's coming; and when he at last made his appearance, in
+a great fright, if the truth had been known, she tremblingly drew her
+sword, and Sir Andrew in like fear followed her example. Happily for
+them both, at this moment some officers of the Court came on the scene,
+and stopped the intended duel. Viola gladly made off with what speed she
+might, while Sir Toby called after her--
+
+"A very paltry boy, and more a coward than a hare!"
+
+Now, while these things were happening, Sebastian had escaped all
+the dangers of the deep, and had landed safely in Illyria, where he
+determined to make his way to the Duke's Court. On his way thither he
+passed Olivia's house just as Viola had left it in such a hurry, and
+whom should he meet but Sir Andrew and Sir Toby. Sir Andrew, mistaking
+Sebastian for the cowardly Cesario, took his courage in both hands, and
+walking up to him struck him, saying, "There's for you."
+
+"Why, there's for you; and there, and there!" said Sebastian, bitting
+back a great deal harder, and again and again, till Sir Toby came to
+the rescue of his friend. Sebastian, however, tore himself free from Sir
+Toby's clutches, and drawing his sword would have fought them both, but
+that Olivia herself, having heard of the quarrel, came running in, and
+with many reproaches sent Sir Toby and his friend away. Then turning
+to Sebastian, whom she too thought to be Cesario, she besought him with
+many a pretty speech to come into the house with her.
+
+Sebastian, half dazed and all delighted with her beauty and grace,
+readily consented, and that very day, so great was Olivia's baste,
+they were married before she had discovered that he was not Cesario, or
+Sebastian was quite certain whether or not he was in a dream.
+
+Meanwhile Orsino, hearing how ill Cesario sped with Olivia, visited her
+himself, taking Cesario with him. Olivia met them both before her
+door, and seeing, as she thought, her husband there, reproached him for
+leaving her, while to the Duke she said that his suit was as fat and
+wholesome to her as howling after music.
+
+"Still so cruel?" said Orsino.
+
+"Still so constant," she answered.
+
+Then Orsino's anger growing to cruelty, he vowed that, to be revenged on
+her, he would kill Cesario, whom he knew she loved. "Come, boy," he said
+to the page.
+
+And Viola, following him as he moved away, said, "I, to do you rest, a
+thousand deaths would die."
+
+A great fear took hold on Olivia, and she cried aloud, "Cesario,
+husband, stay!"
+
+"Her husband?" asked the Duke angrily.
+
+"No, my lord, not I," said Viola.
+
+"Call forth the holy father," cried Olivia.
+
+And the priest who had married Sebastian and Olivia, coming in, declared
+Cesario to be the bridegroom.
+
+"O thou dissembling cub!" the Duke exclaimed. "Farewell, and take her,
+but go where thou and I henceforth may never meet."
+
+At this moment Sir Andrew came up with bleeding crown, complaining that
+Cesario had broken his head, and Sir Toby's as well.
+
+"I never hurt you," said Viola, very positively; "you drew your sword on
+me, but I bespoke you fair, and hurt you not."
+
+Yet, for all her protesting, no one there believed her; but all their
+thoughts were on a sudden changed to wonder, when Sebastian came in.
+
+"I am sorry, madam," he said to his wife, "I have hurt your kinsman.
+Pardon me, sweet, even for the vows we made each other so late ago."
+
+"One face, one voice, one habit, and two persons!" cried the Duke,
+looking first at Viola, and then at Sebastian.
+
+"An apple cleft in two," said one who knew Sebastian, "is not more twin
+than these two creatures. Which is Sebastian?"
+
+"I never had a brother," said Sebastian. "I had a sister, whom the blind
+waves and surges have devoured." "Were you a woman," he said to Viola,
+"I should let my tears fall upon your cheek, and say, 'Thrice welcome,
+drowned Viola!'"
+
+Then Viola, rejoicing to see her dear brother alive, confessed that she
+was indeed his sister, Viola. As she spoke, Orsino felt the pity that is
+akin to love.
+
+"Boy," he said, "thou hast said to me a thousand times thou never
+shouldst love woman like to me."
+
+"And all those sayings will I overswear," Viola replied, "and all those
+swearings keep true."
+
+"Give me thy hand," Orsino cried in gladness. "Thou shalt be my wife,
+and my fancy's queen."
+
+Thus was the gentle Viola made happy, while Olivia found in Sebastian
+a constant lover, and a good husband, and he in her a true and loving
+wife.
+
+
+
+
+MUCH ADO ABOUT NOTHING
+
+
+
+In Sicily is a town called Messina, which is the scene of a curious
+storm in a teacup that raged several hundred years ago.
+
+It began with sunshine. Don Pedro, Prince of Arragon, in Spain, had
+gained so complete a victory over his foes that the very land whence
+they came is forgotten. Feeling happy and playful after the fatigues of
+war, Don Pedro came for a holiday to Messina, and in his suite were his
+stepbrother Don John and two young Italian lords, Benedick and Claudio.
+
+Benedick was a merry chatterbox, who had determined to live a bachelor.
+Claudio, on the other hand, no sooner arrived at Messina than he fell in
+love with Hero, the daughter of Leonato, Governor of Messina.
+
+One July day, a perfumer called Borachio was burning dried lavender in
+a musty room in Leonato's house, when the sound of conversation floated
+through the open window.
+
+"Give me your candid opinion of Hero," Claudio, asked, and Borachio
+settled himself for comfortable listening.
+
+"Too short and brown for praise," was Benedick's reply; "but alter her
+color or height, and you spoil her."
+
+"In my eyes she is the sweetest of women," said Claudio.
+
+"Not in mine," retorted Benedick, "and I have no need for glasses. She
+is like the last day of December compared with the first of May if you
+set her beside her cousin. Unfortunately, the Lady Beatrice is a fury."
+
+Beatrice was Leonato's niece. She amused herself by saying witty and
+severe things about Benedick, who called her Dear Lady Disdain. She
+was wont to say that she was born under a dancing star, and could not
+therefore be dull.
+
+Claudio and Benedick were still talking when Don Pedro came up and said
+good-humoredly, "Well, gentlemen, what's the secret?"
+
+"I am longing," answered Benedick, "for your Grace to command me to
+tell."
+
+"I charge you, then, on your allegiance to tell me," said Don Pedro,
+falling in with his humor.
+
+"I can be as dumb as a mute," apologized Benedick to Claudio, "but his
+Grace commands my speech." To Don Pedro he said, "Claudio is in love
+with Hero, Leonato's short daughter."
+
+Don Pedro was pleased, for he admired Hero and was fond of Claudio. When
+Benedick had departed, he said to Claudio, "Be steadfast in your love
+for Hero, and I will help you to win her. To-night her father gives a
+masquerade, and I will pretend I am Claudio, and tell her how Claudio
+loves her, and if she be pleased, I will go to her father and ask his
+consent to your union."
+
+Most men like to do their own wooing, but if you fall in love with a
+Governor's only daughter, you are fortunate if you can trust a prince to
+plead for you.
+
+Claudio then was fortunate, but he was unfortunate as well, for he
+had an enemy who was outwardly a friend. This enemy was Don Pedro's
+stepbrother Don John, who was jealous of Claudio because Don Pedro
+preferred him to Don John.
+
+It was to Don John that Borachio came with the interesting conversation
+which he had overheard.
+
+"I shall have some fun at that masquerade myself," said Don John when
+Borachio ceased speaking.
+
+On the night of the masquerade, Don Pedro, masked and pretending he was
+Claudio, asked Hero if he might walk with her.
+
+They moved away together, and Don John went up to Claudio and said,
+"Signor Benedick, I believe?" "The same," fibbed Claudio.
+
+"I should be much obliged then," said Don John, "if you would use your
+influence with my brother to cure him of his love for Hero. She is
+beneath him in rank."
+
+"How do you know he loves her?" inquired Claudio.
+
+"I heard him swear his affection," was the reply, and Borachio chimed in
+with, "So did I too."
+
+Claudio was then left to himself, and his thought was that his Prince
+had betrayed him. "Farewell, Hero," he muttered; "I was a fool to trust
+to an agent."
+
+Meanwhile Beatrice and Benedick (who was masked) were having a brisk
+exchange of opinions.
+
+"Did Benedick ever make you laugh?" asked she.
+
+"Who is Benedick?" he inquired.
+
+"A Prince's jester," replied Beatrice, and she spoke so sharply that "I
+would not marry her," he declared afterwards, "if her estate were the
+Garden of Eden."
+
+But the principal speaker at the masquerade was neither Beatrice nor
+Benedick. It was Don Pedro, who carried out his plan to the letter, and
+brought the light back to Claudio's face in a twinkling, by appearing
+before him with Leonato and Hero, and saying, "Claudio, when would you
+like to go to church?"
+
+"To-morrow," was the prompt answer. "Time goes on crutches till I marry
+Hero."
+
+"Give her a week, my dear son," said Leonato, and Claudio's heart
+thumped with joy.
+
+"And now," said the amiable Don Pedro, "we must find a wife for Signor
+Benedick. It is a task for Hercules."
+
+"I will help you," said Leonato, "if I have to sit up ten nights."
+
+Then Hero spoke. "I will do what I can, my lord, to find a good husband
+for Beatrice."
+
+Thus, with happy laughter, ended the masquerade which had given Claudio
+a lesson for nothing.
+
+Borachio cheered up Don John by laying a plan before him with which he
+was confident he could persuade both Claudio and Don Pedro that Hero was
+a fickle girl who had two strings to her bow. Don John agreed to this
+plan of hate.
+
+Don Pedro, on the other hand, had devised a cunning plan of love.
+"If," he said to Leonato, "we pretend, when Beatrice is near enough to
+overhear us, that Benedick is pining for her love, she will pity him,
+see his good qualities, and love him. And if, when Benedick thinks we
+don't know he is listening, we say how sad it is that the beautiful
+Beatrice should be in love with a heartless scoffer like Benedick, he
+will certainly be on his knees before her in a week or less."
+
+So one day, when Benedick was reading in a summer-house, Claudio sat
+down outside it with Leonato, and said, "Your daughter told me something
+about a letter she wrote."
+
+"Letter!" exclaimed Leonato. "She will get up twenty times in the night
+and write goodness knows what. But once Hero peeped, and saw the words
+'Benedick and Beatrice' on the sheet, and then Beatrice tore it up."
+
+"Hero told me," said Claudio, "that she cried, 'O sweet Benedick!'"
+
+Benedick was touched to the core by this improbable story, which he was
+vain enough to believe. "She is fair and good," he said to himself.
+"I must not seem proud. I feel that I love her. People will laugh, of
+course; but their paper bullets will do me no harm."
+
+At this moment Beatrice came to the summerhouse, and said, "Against my
+will, I have come to tell you that dinner is ready."
+
+"Fair Beatrice, I thank you," said Benedick.
+
+"I took no more pains to come than you take pains to thank me," was the
+rejoinder, intended to freeze him.
+
+But it did not freeze him. It warmed him. The meaning he squeezed out of
+her rude speech was that she was delighted to come to him.
+
+Hero, who had undertaken the task of melting the heart of Beatrice, took
+no trouble to seek an occasion. She simply said to her maid Margaret one
+day, "Run into the parlor and whisper to Beatrice that Ursula and I are
+talking about her in the orchard."
+
+Having said this, she felt as sure that Beatrice would overhear what was
+meant for her ears as if she had made an appointment with her cousin.
+
+In the orchard was a bower, screened from the sun by honeysuckles, and
+Beatrice entered it a few minutes after Margaret had gone on her errand.
+
+"But are you sure," asked Ursula, who was one of Hero's attendants,
+"that Benedick loves Beatrice so devotedly?"
+
+"So say the Prince and my betrothed," replied Hero, "and they wished me
+to tell her, but I said, 'No! Let Benedick get over it.'"
+
+"Why did you say that?"
+
+"Because Beatrice is unbearably proud. Her eyes sparkle with disdain and
+scorn. She is too conceited to love. I should not like to see her making
+game of poor Benedick's love. I would rather see Benedick waste away
+like a covered fire."
+
+"I don't agree with you," said Ursula. "I think your cousin is too
+clear-sighted not to see the merits of Benedick." "He is the one man in
+Italy, except Claudio," said Hero.
+
+The talkers then left the orchard, and Beatrice, excited and tender,
+stepped out of the summer-house, saying to herself, "Poor dear Benedick,
+be true to me, and your love shall tame this wild heart of mine."
+
+We now return to the plan of hate.
+
+The night before the day fixed for Claudio's wedding, Don John entered
+a room in which Don Pedro and Claudio were conversing, and asked Claudio
+if he intended to be married to-morrow.
+
+"You know he does!" said Don Pedro.
+
+"He may know differently," said Don John, "when he has seen what I will
+show him if he will follow me."
+
+They followed him into the garden; and they saw a lady leaning out of
+Hero's window talking love to Borachio.
+
+Claudio thought the lady was Hero, and said, "I will shame her for it
+to-morrow!" Don Pedro thought she was Hero, too; but she was not Hero;
+she was Margaret.
+
+Don John chuckled noiselessly when Claudio and Don Pedro quitted the
+garden; he gave Borachio a purse containing a thousand ducats.
+
+The money made Borachio feel very gay, and when he was walking in the
+street with his friend Conrade, he boasted of his wealth and the giver,
+and told what he had done.
+
+A watchman overheard them, and thought that a man who had been paid a
+thousand ducats for villainy was worth taking in charge. He therefore
+arrested Borachio and Conrade, who spent the rest of the night in
+prison.
+
+Before noon of the next day half the aristocrats in Messina were at
+church. Hero thought it was her wedding day, and she was there in her
+wedding dress, no cloud on her pretty face or in her frank and shining
+eyes.
+
+The priest was Friar Francis.
+
+Turning to Claudio, he said, "You come hither, my lord, to marry this
+lady?" "No!" contradicted Claudio.
+
+Leonato thought he was quibbling over grammar. "You should have said,
+Friar," said he, "'You come to be married to her.'"
+
+Friar Francis turned to Hero. "Lady," he said, "you come hither to be
+married to this Count?" "I do," replied Hero.
+
+"If either of you know any impediment to this marriage, I charge you to
+utter it," said the Friar.
+
+"Do you know of any, Hero?" asked Claudio. "None," said she.
+
+"Know you of any, Count?" demanded the Friar. "I dare reply for him,
+'None,'" said Leonato.
+
+Claudio exclaimed bitterly, "O! what will not men dare say! Father,"
+he continued, "will you give me your daughter?" "As freely," replied
+Leonato, "as God gave her to me."
+
+"And what can I give you," asked Claudio, "which is worthy of this
+gift?" "Nothing," said Don Pedro, "unless you give the gift back to the
+giver."
+
+"Sweet Prince, you teach me," said Claudio. "There, Leonato, take her
+back."
+
+These brutal words were followed by others which flew from Claudio, Don
+Pedro and Don John.
+
+The church seemed no longer sacred. Hero took her own part as long as
+she could, then she swooned. All her persecutors left the church, except
+her father, who was befooled by the accusations against her, and cried,
+"Hence from her! Let her die!"
+
+But Friar Francis saw Hero blameless with his clear eyes that probed the
+soul. "She is innocent," he said; "a thousand signs have told me so."
+
+Hero revived under his kind gaze. Her father, flurried and angry, knew
+not what to think, and the Friar said, "They have left her as one dead
+with shame. Let us pretend that she is dead until the truth is declared,
+and slander turns to remorse."
+
+"The Friar advises well," said Benedick. Then Hero was led away into a
+retreat, and Beatrice and Benedick remained alone in the church.
+
+Benedick knew she had been weeping bitterly and long. "Surely I do
+believe your fair cousin is wronged," he said. She still wept.
+
+"Is it not strange," asked Benedick, gently, "that I love nothing in the
+world as well as you?"
+
+"It were as possible for me to say I loved nothing as well as you," said
+Beatrice, "but I do not say it. I am sorry for my cousin."
+
+"Tell me what to do for her," said Benedick. "Kill Claudio."
+
+"Ha! not for the wide world," said Benedick. "Your refusal kills me,"
+said Beatrice. "Farewell."
+
+"Enough! I will challenge him," cried Benedick.
+
+During this scene Borachio and Conrade were in prison. There they were
+examined by a constable called Dogberry.
+
+The watchman gave evidence to the effect that Borachio had said that he
+had received a thousand ducats for conspiring against Hero.
+
+Leonato was not present at this examination, but he was nevertheless now
+thoroughly convinced Of Hero's innocence. He played the part of bereaved
+father very well, and when Don Pedro and Claudio called on him in a
+friendly way, he said to the Italian, "You have slandered my child to
+death, and I challenge you to combat."
+
+"I cannot fight an old man," said Claudio.
+
+"You could kill a girl," sneered Leonato, and Claudio crimsoned.
+
+Hot words grew from hot words, and both Don Pedro and Claudio were
+feeling scorched when Leonato left the room and Benedick entered.
+
+"The old man," said Claudio, "was like to have snapped my nose off."
+
+"You are a villain!" said Benedick, shortly. "Fight me when and with
+what weapon you please, or I call you a coward."
+
+Claudio was astounded, but said, "I'll meet you. Nobody shall say I
+can't carve a calf's head."
+
+Benedick smiled, and as it was time for Don Pedro to receive officials,
+the Prince sat down in a chair of state and prepared his mind for
+justice.
+
+The door soon opened to admit Dogberry and his prisoners.
+
+"What offence," said Don Pedro, "are these men charged with?"
+
+Borachio thought the moment a happy one for making a clean breast of it.
+He laid the whole blame on Don John, who had disappeared. "The lady Hero
+being dead," he said, "I desire nothing but the reward of a murderer."
+
+Claudio heard with anguish and deep repentance.
+
+Upon the re-entrance of Leonato be said to him, "This slave makes clear
+your daughter's innocence. Choose your revenge.
+
+"Leonato," said Don Pedro, humbly, "I am ready for any penance you may
+impose."
+
+"I ask you both, then," said Leonato, "to proclaim my daughter's
+innocence, and to honor her tomb by singing her praise before it. As for
+you, Claudio, I have this to say: my brother has a daughter so like Hero
+that she might be a copy of her. Marry her, and my vengeful feelings
+die."
+
+"Noble sir," said Claudio, "I am yours." Claudio then went to his room
+and composed a solemn song. Going to the church with Don Pedro and his
+attendants, he sang it before the monument of Leonato's family. When he
+had ended he said, "Good night, Hero. Yearly will I do this."
+
+He then gravely, as became a gentleman whose heart was Hero's, made
+ready to marry a girl whom he did not love. He was told to meet her in
+Leonato's house, and was faithful to his appointment.
+
+He was shown into a room where Antonio (Leonato's brother) and several
+masked ladies entered after him. Friar Francis, Leonato, and Benedick
+were present.
+
+Antonio led one of the ladies towards Claudio.
+
+"Sweet," said the young man, "let me see your face."
+
+"Swear first to marry her," said Leonato.
+
+"Give me your hand," said Claudio to the lady; "before this holy friar I
+swear to marry you if you will be my wife."
+
+"Alive I was your wife," said the lady, as she drew off her mask.
+
+"Another Hero!" exclaimed Claudio.
+
+"Hero died," explained Leonato, "only while slander lived."
+
+The Friar was then going to marry the reconciled pair, but Benedick
+interrupted him with, "Softly, Friar; which of these ladies is
+Beatrice?"
+
+Hereat Beatrice unmasked, and Benedick said, "You love me, don't you?"
+
+"Only moderately," was the reply. "Do you love me?"
+
+"Moderately," answered Benedick.
+
+"I was told you were well-nigh dead for me," remarked Beatrice.
+
+"Of you I was told the same," said Benedick.
+
+"Here's your own hand in evidence of your love," said Claudio, producing
+a feeble sonnet which Benedick had written to his sweetheart. "And
+here," said Hero, "is a tribute to Benedick, which I picked out of the
+pocket of Beatrice."
+
+"A miracle!" exclaimed Benedick. "Our hands are against our hearts!
+Come, I will marry you, Beatrice."
+
+"You shall be my husband to save your life," was the rejoinder.
+
+Benedick kissed her on the mouth; and the Friar married them after he
+had married Claudio and Hero.
+
+"How is Benedick the married man?" asked Don Pedro.
+
+"Too happy to be made unhappy," replied Benedick. "Crack what jokes you
+will. As for you, Claudio, I had hoped to run you through the body, but
+as you are now my kinsman, live whole and love my cousin."
+
+"My cudgel was in love with you, Benedick, until to-day," said Claudio;
+but, "Come, come, let's dance," said Benedick.
+
+And dance they did. Not even the news of the capture of Don John was
+able to stop the flying feet of the happy lovers, for revenge is not
+sweet against an evil man who has failed to do harm.
+
+
+
+
+ROMEO AND JULIET
+
+
+
+Once upon a time there lived in Verona two great families named Montagu
+and Capulet. They were both rich, and I suppose they were as sensible,
+in most things, as other rich people. But in one thing they were
+extremely silly. There was an old, old quarrel between the two families,
+and instead of making it up like reasonable folks, they made a sort of
+pet of their quarrel, and would not let it die out. So that a Montagu
+wouldn't speak to a Capulet if he met one in the street--nor a Capulet
+to a Montagu--or if they did speak, it was to say rude and unpleasant
+things, which often ended in a fight. And their relations and
+servants were just as foolish, so that street fights and duels and
+uncomfortablenesses of that kind were always growing out of the
+Montagu-and-Capulet quarrel.
+
+Now Lord Capulet, the head of that family, gave a party-- a grand supper
+and a dance--and he was so hospitable that he said anyone might come to
+it except (of course) the Montagues. But there was a young Montagu named
+Romeo, who very much wanted to be there, because Rosaline, the lady he
+loved, had been asked. This lady had never been at all kind to him, and
+he had no reason to love her; but the fact was that he wanted to love
+somebody, and as he hadn't seen the right lady, he was obliged to love
+the wrong one. So to the Capulet's grand party he came, with his friends
+Mercutio and Benvolio.
+
+Old Capulet welcomed him and his two friends very kindly--and young
+Romeo moved about among the crowd of courtly folk dressed in their
+velvets and satins, the men with jeweled sword hilts and collars, and
+the ladies with brilliant gems on breast and arms, and stones of price
+set in their bright girdles. Romeo was in his best too, and though he
+wore a black mask over his eyes and nose, everyone could see by his
+mouth and his hair, and the way he held his head, that he was twelve
+times handsomer than anyone else in the room.
+
+Presently amid the dancers he saw a lady so beautiful and so lovable
+that from that moment he never again gave one thought to that Rosaline
+whom he had thought he loved. And he looked at this other fair lady, as
+she moved in the dance in her white satin and pearls, and all the world
+seemed vain and worthless to him compared with her. And he was saying
+this, or something like it, when Tybalt, Lady Capulet's nephew, hearing
+his voice, knew him to be Romeo. Tybalt, being very angry, went at
+once to his uncle, and told him how a Montagu had come uninvited to the
+feast; but old Capulet was too fine a gentleman to be discourteous to
+any man under his own roof, and he bade Tybalt be quiet. But this young
+man only waited for a chance to quarrel with Romeo.
+
+In the meantime Romeo made his way to the fair lady, and told her in
+sweet words that he loved her, and kissed her. Just then her mother sent
+for her, and then Romeo found out that the lady on whom he had set his
+heart's hopes was Juliet, the daughter of Lord Capulet, his sworn foe.
+So he went away, sorrowing indeed, but loving her none the less.
+
+Then Juliet said to her nurse:
+
+"Who is that gentleman that would not dance?"
+
+"His name is Romeo, and a Montagu, the only son of your great enemy,"
+answered the nurse.
+
+Then Juliet went to her room, and looked out of her window, over the
+beautiful green-grey garden, where the moon was shining. And Romeo was
+hidden in that garden among the trees--because he could not bear to go
+right away without trying to see her again. So she--not knowing him to
+be there--spoke her secret thought aloud, and told the quiet garden how
+she loved Romeo.
+
+And Romeo heard and was glad beyond measure. Hidden below, he looked
+up and saw her fair face in the moonlight, framed in the blossoming
+creepers that grew round her window, and as he looked and listened, he
+felt as though he had been carried away in a dream, and set down by some
+magician in that beautiful and enchanted garden.
+
+"Ah--why are you called Romeo?" said Juliet. "Since I love you, what
+does it matter what you are called?"
+
+"Call me but love, and I'll be new baptized--henceforth I never will be
+Romeo," he cried, stepping into the full white moonlight from the shade
+of the cypresses and oleanders that had hidden him.
+
+She was frightened at first, but when she saw that it was Romeo himself,
+and no stranger, she too was glad, and, he standing in the garden below
+and she leaning from the window, they spoke long together, each one
+trying to find the sweetest words in the world, to make that pleasant
+talk that lovers use. And the tale of all they said, and the sweet music
+their voices made together, is all set down in a golden book, where you
+children may read it for yourselves some day.
+
+And the time passed so quickly, as it does for folk who love each other
+and are together, that when the time came to part, it seemed as though
+they had met but that moment-- and indeed they hardly knew how to part.
+
+"I will send to you to-morrow," said Juliet.
+
+And so at last, with lingering and longing, they said good-bye.
+
+Juliet went into her room, and a dark curtain bid her bright window.
+Romeo went away through the still and dewy garden like a man in a dream.
+
+The next morning, very early, Romeo went to Friar Laurence, a priest,
+and, telling him all the story, begged him to marry him to Juliet
+without delay. And this, after some talk, the priest consented to do.
+
+So when Juliet sent her old nurse to Romeo that day to know what he
+purposed to do, the old woman took back a a message that all was well,
+and all things ready for the marriage of Juliet and Romeo on the next
+morning.
+
+The young lovers were afraid to ask their parents' consent to their
+marriage, as young people should do, because of this foolish old quarrel
+between the Capulets and the Montagues.
+
+And Friar Laurence was willing to help the young lovers secretly,
+because he thought that when they were once married their parents
+might soon be told, and that the match might put a happy end to the old
+quarrel.
+
+So the next morning early, Romeo and Juliet were married at Friar
+Laurence's cell, and parted with tears and kisses. And Romeo promised to
+come into the garden that evening, and the nurse got ready a rope-ladder
+to let down from the window, so that Romeo could climb up and talk to
+his dear wife quietly and alone.
+
+But that very day a dreadful thing happened.
+
+Tybalt, the young man who had been so vexed at Romeo's going to the
+Capulet's feast, met him and his two friends, Mercutio and Benvolio, in
+the street, called Romeo a villain, and asked him to fight. Romeo had no
+wish to fight with Juliet's cousin, but Mercutio drew his sword, and
+he and Tybalt fought. And Mercutio was killed. When Romeo saw that this
+friend was dead, he forgot everything except anger at the man who had
+killed him, and he and Tybalt fought till Tybalt fell dead.
+
+So, on the very day of his wedding, Romeo killed his dear Juliet's
+cousin, and was sentenced to be banished. Poor Juliet and her young
+husband met that night indeed; he climbed the rope-ladder among the
+flowers, and found her window, but their meeting was a sad one, and they
+parted with bitter tears and hearts heavy, because they could not know
+when they should meet again.
+
+Now Juliet's father, who, of course, had no idea that she was married,
+wished her to wed a gentleman named Paris, and was so angry when she
+refused, that she hurried away to ask Friar Laurence what she should do.
+He advised her to pretend to consent, and then he said:
+
+"I will give you a draught that will make you seem to be dead for two
+days, and then when they take you to church it will be to bury you, and
+not to marry you. They will put you in the vault thinking you are dead,
+and before you wake up Romeo and I will be there to take care of you.
+Will you do this, or are you afraid?"
+
+"I will do it; talk not to me of fear!" said Juliet. And she went home
+and told her father she would marry Paris. If she had spoken out and
+told her father the truth . . . well, then this would have been a
+different story.
+
+Lord Capulet was very much pleased to get his own way, and set about
+inviting his friends and getting the wedding feast ready. Everyone
+stayed up all night, for there was a great deal to do, and very little
+time to do it in. Lord Capulet was anxious to get Juliet married because
+he saw she was very unhappy. Of course she was really fretting about her
+husband Romeo, but her father thought she was grieving for the death of
+her cousin Tybalt, and he thought marriage would give her something else
+to think about.
+
+Early in the morning the nurse came to call Juliet, and to dress her
+for her wedding; but she would not wake, and at last the nurse cried out
+suddenly--
+
+"Alas! alas! help! help! my lady's dead! Oh, well-a-day that ever I was
+born!"
+
+Lady Capulet came running in, and then Lord Capulet, and Lord Paris, the
+bridegroom. There lay Juliet cold and white and lifeless, and all their
+weeping could not wake her. So it was a burying that day instead of a
+marrying. Meantime Friar Laurence had sent a messenger to Mantua with a
+letter to Romeo telling him of all these things; and all would have been
+well, only the messenger was delayed, and could not go.
+
+But ill news travels fast. Romeo's servant who knew the secret of the
+marriage, but not of Juliet's pretended death, heard of her funeral, and
+hurried to Mantua to tell Romeo how his young wife was dead and lying in
+the grave.
+
+"Is it so?" cried Romeo, heart-broken. "Then I will lie by Juliet's side
+to-night."
+
+And he bought himself a poison, and went straight back to Verona. He
+hastened to the tomb where Juliet was lying. It was not a grave, but a
+vault. He broke open the door, and was just going down the stone steps
+that led to the vault where all the dead Capulets lay, when he heard a
+voice behind him calling on him to stop.
+
+It was the Count Paris, who was to have married Juliet that very day.
+
+"How dare you come here and disturb the dead bodies of the Capulets, you
+vile Montagu?" cried Paris.
+
+Poor Romeo, half mad with sorrow, yet tried to answer gently.
+
+"You were told," said Paris, "that if you returned to Verona you must
+die."
+
+"I must indeed," said Romeo. "I came here for nothing else. Good, gentle
+youth--leave me! Oh, go--before I do you any harm! I love you better
+than myself--go--leave me here--"
+
+Then Paris said, "I defy you, and I arrest you as a felon," and Romeo,
+in his anger and despair, drew his sword. They fought, and Paris was
+killed.
+
+As Romeo's sword pierced him, Paris cried--
+
+"Oh, I am slain! If thou be merciful, open the tomb, and lay me with
+Juliet!"
+
+And Romeo said, "In faith I will."
+
+And he carried the dead man into the tomb and laid him by the dear
+Juliet's side. Then he kneeled by Juliet and spoke to her, and held
+her in his arms, and kissed her cold lips, believing that she was dead,
+while all the while she was coming nearer and nearer to the time of her
+awakening. Then he drank the poison, and died beside his sweetheart and
+wife.
+
+Now came Friar Laurence when it was too late, and saw all that had
+happened--and then poor Juliet woke out of her sleep to find her husband
+and her friend both dead beside her.
+
+The noise of the fight had brought other folks to the place too, and
+Friar Laurence, hearing them, ran away, and Juliet was left alone. She
+saw the cup that had held the poison, and knew how all had happened, and
+since no poison was left for her, she drew her Romeo's dagger and thrust
+it through her heart--and so, falling with her head on her Romeo's
+breast, she died. And here ends the story of these faithful and most
+unhappy lovers.
+
+ * * * * * * *
+
+And when the old folks knew from Friar Laurence of all that had
+befallen, they sorrowed exceedingly, and now, seeing all the mischief
+their wicked quarrel had wrought, they repented them of it, and over the
+bodies of their dead children they clasped hands at last, in friendship
+and forgiveness.
+
+
+
+
+PERICLES
+
+
+
+Pericles, the Prince of Tyre, was unfortunate enough to make an enemy of
+Antiochus, the powerful and wicked King of Antioch; and so great was the
+danger in which he stood that, on the advice of his trusty counselor,
+Lord Helicanus, he determined to travel about the world for a time. He
+came to this decision despite the fact that, by the death of his father,
+he was now King of Tyre. So he set sail for Tarsus, appointing Helicanus
+Regent during his absence. That he did wisely in thus leaving his
+kingdom was soon made clear.
+
+Hardly had he sailed on his voyage, when Lord Thaliard arrived from
+Antioch with instructions from his royal master to kill Pericles. The
+faithful Helicanus soon discovered the deadly purpose of this wicked
+lord, and at once sent messengers to Tarsus to warn the King of the
+danger which threatened him.
+
+The people of Tarsus were in such poverty and distress that Pericles,
+feeling that he could find no safe refuge there, put to sea again. But
+a dreadful storm overtook the ship in which he was, and the good vessel
+was wrecked, while of all on board only Pericles was saved. Bruised
+and wet and faint, he was flung upon the cruel rocks on the coast of
+Pentapolis, the country of the good King Simonides. Worn out as he was,
+he looked for nothing but death, and that speedily. But some fishermen,
+coming down to the beach, found him there, and gave him clothes and bade
+him be of good cheer.
+
+"Thou shalt come home with me," said one of them, "and we will have
+flesh for holidays, fish for fasting days, and moreo'er, puddings and
+flapjacks, and thou shalt be welcome."
+
+They told him that on the morrow many princes and knights were going
+to the King's Court, there to joust and tourney for the love of his
+daughter, the beautiful Princess Thaisa.
+
+"Did but my fortunes equal my desires," said Pericles, "I'd wish to make
+one there."
+
+As he spoke, some of the fishermen came by, drawing their net, and it
+dragged heavily, resisting all their efforts, but at last they hauled it
+in, to find that it contained a suit of rusty armor; and looking at it,
+he blessed Fortune for her kindness, for he saw that it was his own,
+which had been given to him by his dead father. He begged the fishermen
+to let him have it that he might go to Court and take part in the
+tournament, promising that if ever his ill fortunes bettered, he would
+reward them well. The fishermen readily consented, and being thus fully
+equipped, Pericles set off in his rusty armor to the King's Court.
+
+In the tournament none bore himself so well as Pericles, and he won the
+wreath of victory, which the fair Princess herself placed on his brows.
+Then at her father's command she asked him who he was, and whence he
+came; and he answered that he was a knight of Tyre, by name Pericles,
+but he did not tell her that he was the King of that country, for he
+knew that if once his whereabouts became known to Antiochus, his life
+would not be worth a pin's purchase.
+
+Nevertheless Thaisa loved him dearly, and the King was so pleased with
+his courage and graceful bearing that he gladly permitted his daughter
+to have her own way, when she told him she would marry the stranger
+knight or die.
+
+Thus Pericles became the husband of the fair lady for whose sake he
+had striven with the knights who came in all their bravery to joust and
+tourney for her love.
+
+Meanwhile the wicked King Antiochus had died, and the people in Tyre,
+hearing no news of their King, urged Lord Helicanus to ascend the vacant
+throne. But they could only get him to promise that he would become
+their King, if at the end of a year Pericles did not come back.
+Moreover, he sent forth messengers far and wide in search of the missing
+Pericles.
+
+Some of these made their way to Pentapolis, and finding their King
+there, told him how discontented his people were at his long absence,
+and that, Antiochus being dead, there was nothing now to hinder him from
+returning to his kingdom. Then Pericles told his wife and father-in-law
+who he really was, and they and all the subjects of Simonides greatly
+rejoiced to know that the gallant husband of Thaisa was a King in his
+own right. So Pericles set sail with his dear wife for his native land.
+But once more the sea was cruel to him, for again a dreadful storm broke
+out, and while it was at its height, a servant came to tell him that
+a little daughter was born to him. This news would have made his heart
+glad indeed, but that the servant went on to add that his wife--his
+dear, dear Thaisa--was dead.
+
+While he was praying the gods to be good to his little baby girl,
+the sailors came to him, declaring that the dead Queen must be thrown
+overboard, for they believed that the storm would never cease so long
+as a dead body remained in the vessel. So Thaisa was laid in a big chest
+with spices and jewels, and a scroll on which the sorrowful King wrote
+these lines:
+
+ "Here I give to understand
+ (If e'er this coffin drive a-land),
+ I, King Pericles, have lost
+ This Queen worth all our mundane cost.
+ Who finds her, give her burying;
+ She was the daughter of a King;
+ Besides this treasure for a fee,
+ The gods requite his charity!"
+
+Then the chest was cast into the sea, and the waves taking it, by and
+by washed it ashore at Ephesus, where it was found by the servants of a
+lord named Cerimon. He at once ordered it to be opened, and when he
+saw how lovely Thaisa looked, he doubted if she were dead, and took
+immediate steps to restore her. Then a great wonder happened, for she,
+who had been thrown into the sea as dead, came back to life. But feeling
+sure that she would never see her husband again, Thaisa retired from the
+world, and became a priestess of the Goddess Diana.
+
+While these things were happening, Pericles went on to Tarsus with his
+little daughter, whom he called Marina, because she had been born at
+sea. Leaving her in the hands of his old friend the Governor of Tarsus,
+the King sailed for his own dominions.
+
+Now Dionyza, the wife of the Governor of Tarsus, was a jealous and
+wicked woman, and finding that the young Princess grew up a more
+accomplished and charming girl than her own daughter, she determined to
+take Marina's life. So when Marina was fourteen, Dionyza ordered one of
+her servants to take her away and kill her. This villain would have done
+so, but that he was interrupted by some pirates who came in and carried
+Marina off to sea with them, and took her to Mitylene, where they sold
+her as a slave. Yet such was her goodness, her grace, and her beauty,
+that she soon became honored there, and Lysimachus, the young Governor,
+fell deep in love with her, and would have married her, but that he
+thought she must be of too humble parentage to become the wife of one in
+his high position.
+
+The wicked Dionyza believed, from her servant's report, that Marina was
+really dead, and so she put up a monument to her memory, and showed it
+to King Pericles, when after long years of absence he came to see
+his much-loved child. When he heard that she was dead, his grief was
+terrible to see. He set sail once more, and putting on sackcloth, vowed
+never to wash his face or cut his hair again. There was a pavilion
+erected on deck, and there he lay alone, and for three months he spoke
+word to none.
+
+At last it chanced that his ship came into the port of Mitylene, and
+Lysimachus, the Governor, went on board to enquire whence the vessel
+came. When he heard the story of Pericles' sorrow and silence, he
+bethought him of Marina, and believing that she could rouse the King
+from his stupor, sent for her and bade her try her utmost to persuade
+the King to speak, promising whatever reward she would, if she
+succeeded. Marina gladly obeyed, and sending the rest away, she sat and
+sang to her poor grief-laden father, yet, sweet as was her voice, he
+made no sign. So presently she spoke to him, saying that her grief might
+equal his, for, though she was a slave, she came from ancestors that
+stood equal to mighty kings.
+
+Something in her voice and story touched the King's heart, and he looked
+up at her, and as he looked, he saw with wonder how like she was to his
+lost wife, so with a great hope springing up in his heart, he bade her
+tell her story.
+
+Then, with many interruptions from the King, she told him who she was
+and how she had escaped from the cruel Dionyza. So Pericles knew that
+this was indeed his daughter, and he kissed her again and again, crying
+that his great seas of joy drowned him with their sweetness. "Give me my
+robes," he said: "O Heaven, bless my girl!"
+
+Then there came to him, though none else could hear it, the sound of
+heavenly music, and falling asleep, he beheld the goddess Diana, in a
+vision.
+
+"Go," she said to him, "to my temple at Ephesus, and when my maiden
+priests are met together, reveal how thou at sea didst lose thy wife."
+
+Pericles obeyed the goddess and told his tale before her altar. Hardly
+had he made an end, when the chief priestess, crying out, "You are--you
+are--O royal Pericles!" fell fainting to the ground, and presently
+recovering, she spoke again to him, "O my lord, are you not Pericles?"
+"The voice of dead Thaisa!" exclaimed the King in wonder. "That Thaisa
+am I," she said, and looking at her he saw that she spoke the very
+truth.
+
+Thus Pericles and Thaisa, after long and bitter suffering, found
+happiness once more, and in the joy of their meeting they forgot the
+pain of the past. To Marina great happiness was given, and not only
+in being restored to her dear parents; for she married Lysimachus, and
+became a princess in the land where she had been sold as a slave.
+
+
+
+
+HAMLET
+
+
+
+Hamlet was the only son of the King of Denmark. He loved his father and
+mother dearly--and was happy in the love of a sweet lady named Ophelia.
+Her father, Polonius, was the King's Chamberlain.
+
+While Hamlet was away studying at Wittenberg, his father died. Young
+Hamlet hastened home in great grief to hear that a serpent had stung
+the King, and that he was dead. The young Prince had loved his father so
+tenderly that you may judge what he felt when he found that the Queen,
+before yet the King had been laid in the ground a month, had determined
+to marry again--and to marry the dead King's brother.
+
+Hamlet refused to put off mourning for the wedding.
+
+"It is not only the black I wear on my body," he said, "that proves my
+loss. I wear mourning in my heart for my dead father. His son at least
+remembers him, and grieves still."
+
+Then said Claudius the King's brother, "This grief is unreasonable. Of
+course you must sorrow at the loss of your father, but--"
+
+"Ah," said Hamlet, bitterly, "I cannot in one little month forget those
+I love."
+
+With that the Queen and Claudius left him, to make merry over their
+wedding, forgetting the poor good King who had been so kind to them
+both.
+
+And Hamlet, left alone, began to wonder and to question as to what he
+ought to do. For he could not believe the story about the snake-bite.
+It seemed to him all too plain that the wicked Claudius had killed the
+King, so as to get the crown and marry the Queen. Yet he had no proof,
+and could not accuse Claudius.
+
+And while he was thus thinking came Horatio, a fellow student of his,
+from Wittenberg.
+
+"What brought you here?" asked Hamlet, when he had greeted his friend
+kindly.
+
+"I came, my lord, to see your father's funeral."
+
+"I think it was to see my mother's wedding," said Hamlet, bitterly. "My
+father! We shall not look upon his like again."
+
+"My lord," answered Horatio, "I think I saw him yesternight."
+
+Then, while Hamlet listened in surprise, Horatio told how he, with two
+gentlemen of the guard, had seen the King's ghost on the battlements.
+Hamlet went that night, and true enough, at midnight, the ghost of the
+King, in the armor he had been wont to wear, appeared on the battlements
+in the chill moonlight. Hamlet was a brave youth. Instead of running
+away from the ghost he spoke to it--and when it beckoned him he followed
+it to a quiet place, and there the ghost told him that what he had
+suspected was true. The wicked Claudius had indeed killed his good
+brother the King, by dropping poison into his ear as he slept in his
+orchard in the afternoon.
+
+"And you," said the ghost, "must avenge this cruel murder-- on my wicked
+brother. But do nothing against the Queen-- for I have loved her, and
+she is your mother. Remember me."
+
+Then seeing the morning approach, the ghost vanished.
+
+"Now," said Hamlet, "there is nothing left but revenge. Remember thee--I
+will remember nothing else--books, pleasure, youth--let all go--and your
+commands alone live on my brain."
+
+So when his friends came back he made them swear to keep the secret of
+the ghost, and then went in from the battlements, now gray with mingled
+dawn and moonlight, to think how he might best avenge his murdered
+father.
+
+The shock of seeing and hearing his father's ghost made him feel almost
+mad, and for fear that his uncle might notice that he was not himself,
+he determined to hide his mad longing for revenge under a pretended
+madness in other matters.
+
+And when he met Ophelia, who loved him--and to whom he had given gifts,
+and letters, and many loving words--he behaved so wildly to her, that
+she could not but think him mad. For she loved him so that she could not
+believe he would be as cruel as this, unless he were quite mad. So she
+told her father, and showed him a pretty letter from Hamlet. And in the
+letter was much folly, and this pretty verse--
+
+ "Doubt that the stars are fire;
+ Doubt that the sun doth move;
+ Doubt truth to be a liar;
+ But never doubt I love."
+
+And from that time everyone believed that the cause of Hamlet's supposed
+madness was love.
+
+Poor Hamlet was very unhappy. He longed to obey his father's ghost--and
+yet he was too gentle and kindly to wish to kill another man, even his
+father's murderer. And sometimes he wondered whether, after all, the
+ghost spoke truly.
+
+Just at this time some actors came to the Court, and Hamlet ordered them
+to perform a certain play before the King and Queen. Now, this play
+was the story of a man who had been murdered in his garden by a near
+relation, who afterwards married the dead man's wife.
+
+You may imagine the feelings of the wicked King, as he sat on his
+throne, with the Queen beside him and all his Court around, and saw,
+acted on the stage, the very wickedness that he had himself done. And
+when, in the play, the wicked relation poured poison into the ear of the
+sleeping man, the wicked Claudius suddenly rose, and staggered from the
+room--the Queen and others following.
+
+Then said Hamlet to his friends--
+
+"Now I am sure the ghost spoke true. For if Claudius had not done this
+murder, he could not have been so distressed to see it in a play."
+
+Now the Queen sent for Hamlet, by the King's desire, to scold him
+for his conduct during the play, and for other matters; and Claudius,
+wishing to know exactly what happened, told old Polonius to hide himself
+behind the hangings in the Queen's room. And as they talked, the Queen
+got frightened at Hamlet's rough, strange words, and cried for help, and
+Polonius behind the curtain cried out too. Hamlet, thinking it was the
+King who was hidden there, thrust with his sword at the hangings, and
+killed, not the King, but poor old Polonius.
+
+So now Hamlet had offended his uncle and his mother, and by bad hap
+killed his true love's father.
+
+"Oh! what a rash and bloody deed is this," cried the Queen.
+
+And Hamlet answered bitterly, "Almost as bad as to kill a king, and
+marry his brother." Then Hamlet told the Queen plainly all his thoughts
+and how he knew of the murder, and begged her, at least, to have no more
+friendship or kindness of the base Claudius, who had killed the good
+King. And as they spoke the King's ghost again appeared before Hamlet,
+but the Queen could not see it. So when the ghost had gone, they parted.
+
+When the Queen told Claudius what had passed, and how Polonius was dead,
+he said, "This shows plainly that Hamlet is mad, and since he has killed
+the Chancellor, it is for his own safety that we must carry out our
+plan, and send him away to England."
+
+So Hamlet was sent, under charge of two courtiers who served the King,
+and these bore letters to the English Court, requiring that Hamlet
+should be put to death. But Hamlet had the good sense to get at these
+letters, and put in others instead, with the names of the two courtiers
+who were so ready to betray him. Then, as the vessel went to England,
+Hamlet escaped on board a pirate ship, and the two wicked courtiers left
+him to his fate, and went on to meet theirs.
+
+Hamlet hurried home, but in the meantime a dreadful thing had happened.
+Poor pretty Ophelia, having lost her lover and her father, lost her wits
+too, and went in sad madness about the Court, with straws, and weeds,
+and flowers in her hair, singing strange scraps of songs, and talking
+poor, foolish, pretty talk with no heart of meaning to it. And one
+day, coming to a stream where willows grew, she tried to bang a flowery
+garland on a willow, and fell into the water with all her flowers, and
+so died.
+
+And Hamlet had loved her, though his plan of seeming madness had made
+him hide it; and when he came back, he found the King and Queen, and the
+Court, weeping at the funeral of his dear love and lady.
+
+Ophelia's brother, Laertes, had also just come to Court to ask justice
+for the death of his father, old Polonius; and now, wild with grief, he
+leaped into his sister's grave, to clasp her in his arms once more.
+
+"I loved her more than forty thousand brothers," cried Hamlet, and leapt
+into the grave after him, and they fought till they were parted.
+
+Afterwards Hamlet begged Laertes to forgive him.
+
+"I could not bear," he said, "that any, even a brother, should seem to
+love her more than I."
+
+But the wicked Claudius would not let them be friends. He told Laertes
+how Hamlet had killed old Polonius, and between them they made a plot to
+slay Hamlet by treachery.
+
+Laertes challenged him to a fencing match, and all the Court were
+present. Hamlet had the blunt foil always used in fencing, but Laertes
+had prepared for himself a sword, sharp, and tipped with poison. And the
+wicked King had made ready a bowl of poisoned wine, which he meant
+to give poor Hamlet when he should grow warm with the sword play, and
+should call for drink.
+
+So Laertes and Hamlet fought, and Laertes, after some fencing, gave
+Hamlet a sharp sword thrust. Hamlet, angry at this treachery--for
+they had been fencing, not as men fight, but as they play--closed with
+Laertes in a struggle; both dropped their swords, and when they picked
+them up again, Hamlet, without noticing it, had exchanged his own blunt
+sword for Laertes' sharp and poisoned one. And with one thrust of it he
+pierced Laertes, who fell dead by his own treachery.
+
+At this moment the Queen cried out, "The drink, the drink! Oh, my dear
+Hamlet! I am poisoned!"
+
+She had drunk of the poisoned bowl the King had prepared for Hamlet, and
+the King saw the Queen, whom, wicked as he was, he really loved, fall
+dead by his means.
+
+Then Ophelia being dead, and Polonius, and the Queen, and Laertes, and
+the two courtiers who had been sent to England, Hamlet at last found
+courage to do the ghost's bidding and avenge his father's murder--which,
+if he had braced up his heart to do long before, all these lives
+had been spared, and none had suffered but the wicked King, who well
+deserved to die.
+
+Hamlet, his heart at last being great enough to do the deed he ought,
+turned the poisoned sword on the false King.
+
+"Then--venom--do thy work!" he cried, and the King died.
+
+So Hamlet in the end kept the promise he had made his father. And all
+being now accomplished, he himself died. And those who stood by saw him
+die, with prayers and tears, for his friends and his people loved him
+with their whole hearts. Thus ends the tragic tale of Hamlet, Prince of
+Denmark.
+
+
+
+
+CYMBELINE
+
+
+
+Cymbeline was the King of Britain. He had three children. The two sons
+were stolen away from him when they were quite little children, and he
+was left with only one daughter, Imogen. The King married a second
+time, and brought up Leonatus, the son of a dear friend, as Imogen's
+playfellow; and when Leonatus was old enough, Imogen secretly married
+him. This made the King and Queen very angry, and the King, to punish
+Leonatus, banished him from Britain.
+
+Poor Imogen was nearly heart-broken at parting from Leonatus, and he was
+not less unhappy. For they were not only lovers and husband and wife,
+but they had been friends and comrades ever since they were quite little
+children. With many tears and kisses they said "Good-bye." They promised
+never to forget each other, and that they would never care for anyone
+else as long as they lived.
+
+"This diamond was my mother's, love," said Imogen; "take it, my heart,
+and keep it as long as you love me."
+
+"Sweetest, fairest," answered Leonatus, "wear this bracelet for my
+sake."
+
+"Ah!" cried Imogen, weeping, "when shall we meet again?"
+
+And while they were still in each other's arms, the King came in, and
+Leonatus had to leave without more farewell.
+
+When he was come to Rome, where he had gone to stay with an old friend
+of his father's, he spent his days still in thinking of his dear Imogen,
+and his nights in dreaming of her. One day at a feast some Italian and
+French noblemen were talking of their sweethearts, and swearing that
+they were the most faithful and honorable and beautiful ladies in the
+world. And a Frenchman reminded Leonatus how he had said many times that
+his wife Imogen was more fair, wise, and constant than any of the ladies
+in France.
+
+"I say so still," said Leonatus.
+
+"She is not so good but that she would deceive," said Iachimo, one of
+the Italian nobles.
+
+"She never would deceive," said Leonatus.
+
+"I wager," said Iachimo, "that, if I go to Britain, I can persuade your
+wife to do whatever I wish, even if it should be against your wishes."
+
+"That you will never do," said Leonatus. "I wager this ring upon my
+finger," which was the very ring Imogen had given him at parting, "that
+my wife will keep all her vows to me, and that you will never persuade
+her to do otherwise."
+
+So Iachimo wagered half his estate against the ring on Leonatus's
+finger, and started forthwith for Britain, with a letter of introduction
+to Leonatus's wife. When he reached there he was received with all
+kindness; but he was still determined to win his wager.
+
+He told Imogen that her husband thought no more of her, and went on to
+tell many cruel lies about him. Imogen listened at first, but presently
+perceived what a wicked person Iachimo was, and ordered him to leave
+her. Then he said--
+
+"Pardon me, fair lady, all that I have said is untrue. I only told you
+this to see whether you would believe me, or whether you were as much to
+be trusted as your husband thinks. Will you forgive me?"
+
+"I forgive you freely," said Imogen.
+
+"Then," went on Iachimo, "perhaps you will prove it by taking charge of
+a trunk, containing a number of jewels which your husband and I and some
+other gentlemen have bought as a present for the Emperor of Rome."
+
+"I will indeed," said Imogen, "do anything for my husband and a friend
+of my husband's. Have the jewels sent into my room, and I will take care
+of them."
+
+"It is only for one night," said Iachimo, "for I leave Britain again
+to-morrow."
+
+So the trunk was carried into Imogen's room, and that night she went to
+bed and to sleep. When she was fast asleep, the lid of the trunk opened
+and a man got out. It was Iachimo. The story about the jewels was as
+untrue as the rest of the things he had said. He had only wished to get
+into her room to win his wicked wager. He looked about him and noticed
+the furniture, and then crept to the side of the bed where Imogen
+was asleep and took from her arm the gold bracelet which had been the
+parting gift of her husband. Then he crept back to the trunk, and next
+morning sailed for Rome.
+
+When he met Leonatus, he said--
+
+"I have been to Britain and I have won the wager, for your wife no
+longer thinks about you. She stayed talking with me all one night in her
+room, which is hung with tapestry and has a carved chimney-piece, and
+silver andirons in the shape of two winking Cupids."
+
+"I do not believe she has forgotten me; I do not believe she stayed
+talking with you in her room. You have heard her room described by the
+servants."
+
+"Ah!" said Iachimo, "but she gave me this bracelet. She took it from
+her arm. I see her yet. Her pretty action did outsell her gift, and yet
+enriched it too. She gave it me, and said she prized it once."
+
+"Take the ring," cried Leonatus, "you have won; and you might have
+won my life as well, for I care nothing for it now I know my lady has
+forgotten me."
+
+And mad with anger, he wrote letters to Britain to his old servant,
+Pisanio, ordering him to take Imogen to Milford Haven, and to murder
+her, because she had forgotten him and given away his gift. At the same
+time he wrote to Imogen herself, telling her to go with Pisanio, his old
+servant, to Milford Haven, and that he, her husband, would be there to
+meet her.
+
+Now when Pisanio got this letter he was too good to carry out its
+orders, and too wise to let them alone altogether. So he gave Imogen the
+letter from her husband, and started with her for Milford Haven. Before
+he left, the wicked Queen gave him a drink which, she said, would be
+useful in sickness. She hoped he would give it to Imogen, and that
+Imogen would die, and the wicked Queen's son could be King. For the
+Queen thought this drink was a poison, but really and truly it was only
+a sleeping-draft.
+
+When Pisanio and Imogen came near to Milford Haven, he told her what was
+really in the letter he had had from her husband.
+
+"I must go on to Rome, and see him myself," said Imogen.
+
+And then Pisanio helped her to dress in boy's clothes, and sent her
+on her way, and went back to the Court. Before he went he gave her the
+drink he had had from the Queen.
+
+Imogen went on, getting more and more tired, and at last came to a cave.
+Someone seemed to live there, but no one was in just then. So she went
+in, and as she was almost dying of hunger, she took some food she saw
+there, and had just done so, when an old man and two boys came into the
+cave. She was very much frightened when she saw them, for she thought
+that they would be angry with her for taking their food, though she
+had meant to leave money for it on the table. But to her surprise they
+welcomed her kindly. She looked very pretty in her boy's clothes and her
+face was good, as well as pretty.
+
+"You shall be our brother," said both the boys; and so she stayed with
+them, and helped to cook the food, and make things comfortable. But one
+day when the old man, whose name was Bellarius, was out hunting with
+the two boys, Imogen felt ill, and thought she would try the medicine
+Pisanio had given her. So she took it, and at once became like a dead
+creature, so that when Bellarius and the boys came back from hunting,
+they thought she was dead, and with many tears and funeral songs, they
+carried her away and laid her in the wood, covered with flowers.
+
+They sang sweet songs to her, and strewed flowers on her, pale
+primroses, and the azure harebell, and eglantine, and furred moss, and
+went away sorrowful. No sooner had they gone than Imogen awoke, and not
+knowing how she came there, nor where she was, went wandering through
+the wood.
+
+Now while Imogen had been living in the cave, the Romans had decided to
+attack Britain, and their army had come over, and with them Leonatus,
+who had grown sorry for his wickedness against Imogen, so had come
+back, not to fight with the Romans against Britain, but with the Britons
+against Rome. So as Imogen wandered alone, she met with Lucius, the
+Roman General, and took service with him as his page.
+
+When the battle was fought between the Romans and Britons, Bellarius and
+his two boys fought for their own country, and Leonatus, disguised as
+a British peasant, fought beside them. The Romans had taken Cymbeline
+prisoner, and old Bellarius, with his sons and Leonatus, bravely rescued
+the King. Then the Britons won the battle, and among the prisoners
+brought before the King were Lucius, with Imogen, Iachimo, and Leonatus,
+who had put on the uniform of a Roman soldier. He was tired of his life
+since he had cruelly ordered his wife to be killed, and he hoped that,
+as a Roman soldier, he would be put to death.
+
+When they were brought before the King, Lucius spoke out--
+
+"A Roman with a Roman's heart can suffer," he said. "If I must die, so
+be it. This one thing only will I entreat. My boy, a Briton born, let
+him be ransomed. Never master had a page so kind, so duteous, diligent,
+true. He has done no Briton harm, though he has served a Roman. Save
+him, Sir."
+
+Then Cymbeline looked on the page, who was his own daughter, Imogen, in
+disguise, and though he did not recognize her, he felt such a kindness
+that he not only spared the boy's life, but he said--
+
+"He shall have any boon he likes to ask of me, even though he ask a
+prisoner, the noblest taken."
+
+Then Imogen said, "The boon I ask is that this gentleman shall say from
+whom he got the ring he has on his finger," and she pointed to Iachimo.
+
+"Speak," said Cymbeline, "how did you get that diamond?"
+
+Then Iachimo told the whole truth of his villainy. At this, Leonatus was
+unable to contain himself, and casting aside all thought of disguise, he
+came forward, cursing himself for his folly in having believed Iachimo's
+lying story, and calling again and again on his wife whom he believed
+dead.
+
+"Oh, Imogen, my love, my life!" he cried. "Oh, Imogen!
+
+Then Imogen, forgetting she was disguised, cried out, "Peace, my
+lord--here, here!"
+
+Leonatus turned to strike the forward page who thus interfered in his
+great trouble, and then he saw that it was his wife, Imogen, and they
+fell into each other's arms.
+
+The King was so glad to see his dear daughter again, and so grateful to
+the man who had rescued him (whom he now found to be Leonatus), that he
+gave his blessing on their marriage, and then he turned to Bellarius,
+and the two boys. Now Bellarius spoke--
+
+"I am your old servant, Bellarius. You accused me of treason when I had
+only been loyal to you, and to be doubted, made me disloyal. So I stole
+your two sons, and see,--they are here!" And he brought forward the two
+boys, who had sworn to be brothers to Imogen when they thought she was a
+boy like themselves.
+
+The wicked Queen was dead of some of her own poisons, and the King, with
+his three children about him, lived to a happy old age.
+
+So the wicked were punished, and the good and true lived happy ever
+after. So may the wicked suffer, and honest folk prosper till the
+world's end.
+
+
+
+
+MACBETH
+
+
+
+When a person is asked to tell the story of Macbeth, he can tell two
+stories. One is of a man called Macbeth who came to the throne of
+Scotland by a crime in the year of our Lord 1039, and reigned justly
+and well, on the whole, for fifteen years or more. This story is part
+of Scottish history. The other story issues from a place called
+Imagination; it is gloomy and wonderful, and you shall hear it.
+
+A year or two before Edward the Confessor began to rule England, a
+battle was won in Scotland against a Norwegian King by two generals
+named Macbeth and Banquo. After the battle, the generals walked together
+towards Forres, in Elginshire, where Duncan, King of Scotland, was
+awaiting them.
+
+While they were crossing a lonely heath, they saw three bearded women,
+sisters, hand in hand, withered in appearance and wild in their attire.
+
+"Speak, who are you?" demanded Macbeth.
+
+"Hail, Macbeth, chieftain of Glamis," said the first woman.
+
+"Hail, Macbeth, chieftain of Cawdor," said the second woman.
+
+"Hail, Macbeth, King that is to be," said the third woman.
+
+Then Banquo asked, "What of me?" and the third woman replied, "Thou
+shalt be the father of kings."
+
+"Tell me more," said Macbeth. "By my father's death I am chieftain of
+Glamis, but the chieftain of Cawdor lives, and the King lives, and his
+children live. Speak, I charge you!"
+
+The women replied only by vanishing, as though suddenly mixed with the
+air.
+
+Banquo and Macbeth knew then that they had been addressed by witches,
+and were discussing their prophecies when two nobles approached. One of
+them thanked Macbeth, in the King's name, for his military services, and
+the other said, "He bade me call you chieftain of Cawdor."
+
+Macbeth then learned that the man who had yesterday borne that title
+was to die for treason, and he could not help thinking, "The third witch
+called me, 'King that is to be.'"
+
+"Banquo," he said, "you see that the witches spoke truth concerning me.
+Do you not believe, therefore, that your child and grandchild will be
+kings?"
+
+Banquo frowned. Duncan had two sons, Malcolm and Donalbain, and he
+deemed it disloyal to hope that his son Fleance should rule Scotland.
+He told Macbeth that the witches might have intended to tempt them
+both into villainy by their prophecies concerning the throne. Macbeth,
+however, thought the prophecy that he should be King too pleasant to
+keep to himself, and he mentioned it to his wife in a letter.
+
+Lady Macbeth was the grand-daughter of a King of Scotland who had died
+in defending his crown against the King who preceded Duncan, and by
+whose order her only brother was slain. To her, Duncan was a reminder
+of bitter wrongs. Her husband had royal blood in his veins, and when she
+read his letter, she was determined that he should be King.
+
+When a messenger arrived to inform her that Duncan would pass a night in
+Macbeth's castle, she nerved herself for a very base action.
+
+She told Macbeth almost as soon as she saw him that Duncan must spend
+a sunless morrow. She meant that Duncan must die, and that the dead are
+blind. "We will speak further," said Macbeth uneasily, and at night,
+with his memory full of Duncan's kind words, he would fain have spared
+his guest.
+
+"Would you live a coward?" demanded Lady Macbeth, who seems to have
+thought that morality and cowardice were the same.
+
+"I dare do all that may become a man," replied Macbeth; "who dare do
+more is none."
+
+"Why did you write that letter to me?" she inquired fiercely, and with
+bitter words she egged him on to murder, and with cunning words she
+showed him how to do it.
+
+After supper Duncan went to bed, and two grooms were placed on guard at
+his bedroom door. Lady Macbeth caused them to drink wine till they were
+stupefied. She then took their daggers and would have killed the King
+herself if his sleeping face had not looked like her father's.
+
+Macbeth came later, and found the daggers lying by the grooms; and soon
+with red hands he appeared before his wife, saying, "Methought I heard a
+voice cry, 'Sleep no more! Macbeth destroys the sleeping.'"
+
+"Wash your hands," said she. "Why did you not leave the daggers by the
+grooms? Take them back, and smear the grooms with blood."
+
+"I dare not," said Macbeth.
+
+His wife dared, and she returned to him with hands red as his own, but a
+heart less white, she proudly told him, for she scorned his fear.
+
+The murderers heard a knocking, and Macbeth wished it was a knocking
+which could wake the dead. It was the knocking of Macduff, the chieftain
+of Fife, who had been told by Duncan to visit him early. Macbeth went to
+him, and showed him the door of the King's room.
+
+Macduff entered, and came out again crying, "O horror! horror! horror!"
+
+Macbeth appeared as horror-stricken as Macduff, and pretending that he
+could not bear to see life in Duncan's murderers, he slew the two grooms
+with their own daggers before they could proclaim their innocence.
+
+These murders did not shriek out, and Macbeth was crowned at Scone.
+One of Duncan's sons went to Ireland, the other to England. Macbeth was
+King. But he was discontented. The prophecy concerning Banquo oppressed
+his mind. If Fleance were to rule, a son of Macbeth would not rule.
+Macbeth determined, therefore, to murder both Banquo and his son. He
+hired two ruffians, who slew Banquo one night when he was on his way
+with Fleance to a banquet which Macbeth was giving to his nobles.
+Fleance escaped.
+
+Meanwhile Macbeth and his Queen received their guests very graciously,
+and he expressed a wish for them which has been uttered thousands of
+times since his day--"Now good digestion wait on appetite, and health on
+both."
+
+"We pray your Majesty to sit with us," said Lennox, a Scotch noble; but
+ere Macbeth could reply, the ghost of Banquo entered the banqueting hall
+and sat in Macbeth's place.
+
+Not noticing the ghost, Macbeth observed that, if Banquo were present,
+he could say that he had collected under his roof the choicest chivalry
+of Scotland. Macduff, however, had curtly declined his invitation.
+
+The King was again pressed to take a seat, and Lennox, to whom Banquo's
+ghost was invisible, showed him the chair where it sat.
+
+But Macbeth, with his eyes of genius, saw the ghost. He saw it like a
+form of mist and blood, and he demanded passionately, "Which of you have
+done this?"
+
+Still none saw the ghost but he, and to the ghost Macbeth said, "Thou
+canst not say I did it."
+
+The ghost glided out, and Macbeth was impudent enough to raise a glass
+of wine "to the general joy of the whole table, and to our dear friend
+Banquo, whom we miss."
+
+The toast was drunk as the ghost of Banquo entered for the second time.
+
+"Begone!" cried Macbeth. "You are senseless, mindless! Hide in the
+earth, thou horrible shadow."
+
+Again none saw the ghost but he.
+
+"What is it your Majesty sees?" asked one of the nobles.
+
+The Queen dared not permit an answer to be given to this question. She
+hurriedly begged her guests to quit a sick man who was likely to grow
+worse if he was obliged to talk.
+
+Macbeth, however, was well enough next day to converse with the witches
+whose prophecies had so depraved him.
+
+He found them in a cavern on a thunderous day. They were revolving round
+a cauldron in which were boiling particles of many strange and horrible
+creatures, and they knew he was coming before he arrived.
+
+"Answer me what I ask you," said the King.
+
+"Would you rather hear it from us or our masters?" asked the first
+witch.
+
+"Call them," replied Macbeth.
+
+Thereupon the witches poured blood into the cauldron and grease into the
+flame that licked it, and a helmeted head appeared with the visor on, so
+that Macbeth could only see its eyes.
+
+He was speaking to the head, when the first witch said gravely, "He
+knows thy thought," and a voice in the head said, "Macbeth, beware
+Macduff, the chieftain of Fife." The head then descended Into the
+cauldron till it disappeared.
+
+"One word more," pleaded Macbeth.
+
+"He will not be commanded," said the first witch, and then a crowned
+child ascended from the cauldron bearing a tree in his hand The child
+said--
+
+ "Macbeth shall be unconquerable till
+ The Wood of Birnam climbs Dunsinane Hill."
+
+"That will never be," said Macbeth; and he asked to be told if Banquo's
+descendants would ever rule Scotland.
+
+The cauldron sank into the earth; music was heard, and a procession of
+phantom kings filed past Macbeth; behind them was Banquo's ghost. In
+each king, Macbeth saw a likeness to Banquo, and he counted eight kings.
+
+Then he was suddenly left alone.
+
+His next proceeding was to send murderers to Macduff's castle. They
+did not find Macduff, and asked Lady Macduff where he was. She gave
+a stinging answer, and her questioner called Macduff a traitor. "Thou
+liest!" shouted Macduff's little son, who was immediately stabbed, and
+with his last breath entreated his mother to fly. The murderers did not
+leave the castle while one of its inmates remained alive.
+
+Macduff was in England listening, with Malcolm, to a doctor's tale of
+cures wrought by Edward the Confessor when his friend Ross came to tell
+him that his wife and children were no more. At first Ross dared not
+speak the truth, and turn Macduff's bright sympathy with sufferers
+relieved by royal virtue into sorrow and hatred. But when Malcolm said
+that England was sending an army into Scotland against Macbeth, Ross
+blurted out his news, and Macduff cried, "All dead, did you say? All my
+pretty ones and their mother? Did you say all?"
+
+His sorry hope was in revenge, but if he could have looked into
+Macbeth's castle on Dunsinane Hill, he would have seen at work a force
+more solemn than revenge. Retribution was working, for Lady Macbeth was
+mad. She walked in her sleep amid ghastly dreams. She was wont to wash
+her hands for a quarter of an hour at a time; but after all her washing,
+would still see a red spot of blood upon her skin. It was pitiful to
+hear her cry that all the perfumes of Arabia could not sweeten her
+little hand.
+
+"Canst thou not minister to a mind diseased?" inquired Macbeth of the
+doctor, but the doctor replied that his patient must minister to her own
+mind. This reply gave Macbeth a scorn of medicine. "Throw physic to the
+dogs," he said; "I'll none of it."
+
+One day he heard a sound of women crying. An officer approached him and
+said, "The Queen, your Majesty, is dead." "Out, brief candle," muttered
+Macbeth, meaning that life was like a candle, at the mercy of a puff of
+air. He did not weep; he was too familiar with death.
+
+Presently a messenger told him that he saw Birnam Wood on the march.
+Macbeth called him a liar and a slave, and threatened to hang him if he
+had made a mistake. "If you are right you can hang me," he said.
+
+From the turret windows of Dunsinane Castle, Birnam Wood did indeed
+appear to be marching. Every soldier of the English army held aloft a
+bough which he had cut from a tree in that wood, and like human trees
+they climbed Dunsinane Hill.
+
+Macbeth had still his courage. He went to battle to conquer or die, and
+the first thing he did was to kill the English general's son in single
+combat. Macbeth then felt that no man could fight him and live, and when
+Macduff came to him blazing for revenge, Macbeth said to him, "Go back;
+I have spilt too much of your blood already."
+
+"My voice is in my sword," replied Macduff, and hacked at him and bade
+him yield.
+
+"I will not yield!" said Macbeth, but his last hour had struck. He fell.
+
+Macbeth's men were in retreat when Macduff came before Malcolm holding a
+King's head by the hair.
+
+"Hail, King!" he said; and the new King looked at the old.
+
+So Malcolm reigned after Macbeth; but in years that came afterwards the
+descendants of Banquo were kings.
+
+
+
+
+THE COMEDY OF ERRORS
+
+
+
+AEGEON was a merchant of Syracuse, which is a seaport in Sicily. His
+wife was AEmilia, and they were very happy until AEgeon's manager died,
+and he was obliged to go by himself to a place called Epidamnum on the
+Adriatic. As soon as she could AEmilia followed him, and after they had
+been together some time two baby boys were born to them. The babies were
+exactly alike; even when they were dressed differently they looked the
+same.
+
+And now you must believe a very strange thing. At the same inn where
+these children were born, and on the same day, two baby boys were born
+to a much poorer couple than AEmilia and AEgeon; so poor, indeed, were
+the parents of these twins that they sold them to the parents of the
+other twins.
+
+AEmilia was eager to show her children to her friends in Syracuse,
+and in treacherous weather she and AEgeon and the four babies sailed
+homewards.
+
+They were still far from Syracuse when their ship sprang a leak, and the
+crew left it in a body by the only boat, caring little what became of
+their passengers.
+
+AEmilia fastened one of her children to a mast and tied one of the
+slave-children to him; AEgeon followed her example with the remaining
+children. Then the parents secured themselves to the same masts, and
+hoped for safety.
+
+The ship, however, suddenly struck a rock and was split in two, and
+AEmilia, and the two children whom she had tied, floated away from
+AEgeon and the other children. AEmilia and her charges were picked up by
+some people of Epidamnum, but some fishermen of Corinth took the
+babies from her by force, and she returned to Epidanmum alone, and very
+miserable. Afterwards she settled in Ephesus, a famous town in Asia
+Minor.
+
+AEgeon and his charges were also saved; and, more fortunate than
+AEmilia, he was able to return to Syracuse and keep them till they were
+eighteen. His own child he called Antipholus, and the slavechild he
+called Dromio; and, strangely enough, these were the names given to the
+children who floated away from him.
+
+At the age of eighteen the son who was with AEgeon grew restless with a
+desire to find his brother. AEgeon let him depart with his servant, and
+the young men are henceforth known as Antipholus of Syracuse and Dromio
+of Syracuse.
+
+Let alone, AEgeon found his home too dreary to dwell in, and traveled
+for five years. He did not, during his absence, learn all the news of
+Syracuse, or he would never have gone to Ephesus.
+
+As it was, his melancholy wandering ceased in that town, where he was
+arrested almost as soon as he arrived. He then found that the Duke of
+Syracuse had been acting in so tyrannical a manner to Ephesians unlucky
+enough to fall into his hands, that the Government of Ephesus had
+angrily passed a law which punished by death or a fine of a thousand
+pounds any Syracusan who should come to Ephesus. AEgeon was brought
+before Solinus, Duke of Ephesus, who told him that he must die or pay a
+thousand pounds before the end of the day.
+
+You will think there was fate in this when I tell you that the children
+who were kidnaped by the fishermen of Corinth were now citizens of
+Ephesus, whither they had been brought by Duke Menaphon, an uncle of
+Duke Solinus. They will henceforth be called Antipholus of Ephesus and
+Dromio of Ephesus.
+
+Moreover, on the very day when AEgeon was arrested, Antipholus of
+Syracuse landed in Ephesus and pretended that he came from Epidamnum in
+order to avoid a penalty. He handed his money to his servant Dromio of
+Syracuse, and bade him take it to the Centaur Inn and remain there till
+he came.
+
+In less than ten minutes he was met on the Mart by Dromio of Ephesus,
+his brother's slave, and immediately mistook him for his own Dromio.
+"Why are you back so soon? Where did you leave the money?" asked
+Antipholus of Syracuse.
+
+This Drornio knew of no money except sixpence, which he had received on
+the previous Wednesday and given to the saddler; but he did know that
+his mistress was annoyed because his master was not in to dinner, and he
+asked Antipholus of Syracuse to go to a house called The Phoenix without
+delay. His speech angered the hearer, who would have beaten him if he
+had not fled. Antipholus of Syracuse them went to The Centaur, found
+that his gold had been deposited there, and walked out of the inn.
+
+He was wandering about Ephesus when two beautiful ladies signaled to him
+with their hands. They were sisters, and their names were Adriana and
+Luciana. Adriana was the wife of his brother Antipholus of Ephesus, and
+she had made up her mind, from the strange account given her by Dromio
+of Ephesus, that her husband preferred another woman to his wife. "Ay,
+you may look as if you did not know me," she said to the man who was
+really her brother-in-law, "but I can remember when no words were sweet
+unless I said them, no meat flavorsome unless I carved it."
+
+"Is it I you address?" said Antipholus of Syracuse stiffly. "I do not
+know you."
+
+"Fie, brother," said Luciana. "You know perfectly well that she sent
+Dromio to you to bid you come to dinner;" and Adriana said, "Come, come;
+I have been made a fool of long enough. My truant husband shall dine
+with me and confess his silly pranks and be forgiven."
+
+They were determined ladies, and Antipholus of Syracuse grew weary of
+disputing with them, and followed them obediently to The Phoenix, where
+a very late "mid-day" dinner awaited them.
+
+They were at dinner when Antipholus of Ephesus and his slave Dromio
+demanded admittance. "Maud, Bridget, Marian, Cecily, Gillian, Ginn!"
+shouted Dromio of Ephesus, who knew all his fellow-servants' names by
+heart.
+
+From within came the reply, "Fool, dray-horse, coxcomb, idiot!" It was
+Dromio of Syracuse unconsciously insulting his brother.
+
+Master and man did their best to get in, short of using a crowbar, and
+finally went away; but Antipholus of Ephesus felt so annoyed with his
+wife that he decided to give a gold chain which he had promised her, to
+another woman.
+
+Inside The Phoenix, Luciana, who believed Antipholus of Syracuse to be
+her sister's husband, attempted, by a discourse in rhyme, when alone
+with him, to make him kinder to Adriana. In reply he told her that he
+was not married, but that he loved her so much that, if Luciana were a
+mermaid, he would gladly lie on the sea if he might feel beneath him her
+floating golden hair.
+
+Luciana was shocked and left him, and reported his lovemaking to
+Adriana, who said that her husband was old and ugly, and not fit to be
+seen or heard, though secretly she was very fond of him.
+
+Antipholus of Syracuse soon received a visitor in the shape of Angelo
+the goldsmith, of whom Antipholus of Ephesus had ordered the chain which
+he had promised his wife and intended to give to another woman.
+
+The goldsmith handed the chain to Antipholus of Syracuse, and treated
+his "I bespoke it not" as mere fun, so that the puzzled merchant took
+the chain as good-humoredly as he had partaken of Adriana's dinner. He
+offered payment, but Angelo foolishly said he would call again.
+
+The consequence was that Angelo was without money when a creditor of the
+sort that stands no nonsense, threatened him with arrest unless he paid
+his debt immediately. This creditor had brought a police officer with
+him, and Angelo was relieved to see Antipholus of Ephesus coming out of
+the house where he had been dining because he had been locked out of The
+Phoenix. Bitter was Angelo's dismay when Antipholus denied receipt of
+the chain. Angelo could have sent his mother to prison if she had said
+that, and he gave Antipholus of Ephesus in charge.
+
+At this moment up came Dromio of Syracuse and told the wrong Antipholus
+that he had shipped his goods, and that a favorable wind was blowing.
+To the ears of Antipholus of Ephesus this talk was simple nonsense. He
+would gladly have beaten the slave, but contented himself with crossly
+telling him to hurry to Adriana and bid her send to her arrested husband
+a purse of money which she would find in his desk.
+
+Though Adriana was furious with her husband because she thought he had
+been making love to her sister, she did not prevent Luciana from
+getting the purse, and she bade Dromio of Syracuse bring home his master
+immediately.
+
+Unfortunately, before Dromio could reach the police station he met his
+real master, who had never been arrested, and did not understand what
+he meant by offering him a purse. Antipholus of Syracuse was further
+surprised when a lady whom he did not know asked him for a chain that he
+had promised her. She was, of course, the lady with whom Antipholus of
+Ephesus had dined when his brother was occupying his place at table.
+"Avaunt, thou witch!" was the answer which, to her astonishment, she
+received.
+
+Meanwhile Antipholus of Ephesus waited vainly for the money which was
+to have released him. Never a good-tempered man, he was crazy with anger
+when Dromio of Ephesus, who, of course, had not been instructed to fetch
+a purse, appeared with nothing more useful than a rope. He beat the
+slave in the street despite the remonstrance of the police officer;
+and his temper did not mend when Adriana, Luciana, and a doctor arrived
+under the impression that he was mad and must have his pulse felt. He
+raged so much that men came forward to bind him. But the kindness of
+Adriana spared him this shame. She promised to pay the sum demanded of
+him, and asked the doctor to lead him to The Phoenix.
+
+Angelo's merchant creditor being paid, the two were friendly again,
+and might soon have been seen chatting before an abbey about the odd
+behavior of Antipholus of Ephesus. "Softly," said the merchant at last,
+"that's he, I think."
+
+It was not; it was Antipholus of Syracuse with his servant Dromio,
+and he wore Angelo's chain round his neck! The reconciled pair fairly
+pounced upon him to know what he meant by denying the receipt of the
+chain he had the impudence to wear. Antipholus of Syracuse lost his
+temper, and drew his sword, and at that moment Adriana and several
+others appeared. "Hold!" shouted the careful wife. "Hurt him not; he is
+mad. Take his sword away. Bind him--and Dromio too."
+
+Dromio of Syracuse did not wish to be bound, and he said to his master,
+"Run, master! Into that abbey, quick, or we shall be robbed!"
+
+They accordingly retreated into the abbey.
+
+Adriana, Luciana, and a crowd remained outside, and the Abbess came out,
+and said, "People, why do you gather here?"
+
+"To fetch my poor distracted husband," replied Adriana.
+
+Angelo and the merchant remarked that they had not known that he was
+mad.
+
+Adriana then told the Abbess rather too much about her wifely worries,
+for the Abbess received the idea that Adriana was a shrew, and that
+if her husband was distracted he had better not return to her for the
+present.
+
+Adriana determined, therefore, to complain to Duke Solinus, and, lo and
+behold! a minute afterwards the great man appeared with officers and two
+others. The others were AEgeon and the headsman. The thousand marks had
+not been found, and AEgeon's fate seemed sealed.
+
+Ere the Duke could pass the abbey Adriana knelt before him, and told a
+woeful tale of a mad husband rushing about stealing jewelry and drawing
+his sword, adding that the Abbess refused to allow her to lead him home.
+
+The Duke bade the Abbess be summoned, and no sooner had he given the
+order than a servant from The Phoenix ran to Adriana with the tale that
+his master had singed off the doctor's beard.
+
+"Nonsense!" said Adriana, "he's in the abbey."
+
+"As sure as I live I speak the truth," said the servant.
+
+Antipholus of Syracuse had not come out of the abbey, before his
+brother of Ephesus prostrated himself in front of the Duke, exclaiming,
+"Justice, most gracious Duke, against that woman." He pointed to
+Adriana. "She has treated another man like her husband in my own house."
+
+Even while he was speaking AEgeon said, "Unless I am delirious, I see my
+son Antipholus."
+
+No one noticed him, and Antipholus of Ephesus went on to say how the
+doctor, whom he called "a threadbare juggler," had been one of a gang
+who tied him to his slave Dromio, and thrust them into a vault whence he
+had escaped by gnawing through his bonds.
+
+The Duke could not understand how the same man who spoke to him was
+seen to go into the abbey, and he was still wondering when AEgeon asked
+Antipholus of Ephesus if he was not his son. He replied, "I never saw
+my father in my life;" but so deceived was AEgeon by his likeness to
+the brother whom he had brought up, that he said, "Thou art ashamed to
+acknowledge me in misery."
+
+Soon, however, the Abbess advanced with Antipholus of Syracuse and
+Dromio of Syracuse.
+
+Then cried Adriana, "I see two husbands or mine eyes deceive me;" and
+Antipholus, espying his father, said, "Thou art AEgeon or his ghost."
+
+It was a day of surprises, for the Abbess said, "I will free that man by
+paying his fine, and gain my husband whom I lost. Speak, AEgeon, for I
+am thy wife AEmilia."
+
+The Duke was touched. "He is free without a fine," he said.
+
+So AEgeon and AEmilia were reunited, and Adriana and her husband
+reconciled; but no one was happier than Antipholus of Syracuse, who, in
+the Duke's presence, went to Luciana and said, "I told you I loved you.
+Will you be my wife?"
+
+Her answer was given by a look, and therefore is not written.
+
+The two Dromios were glad to think they would receive no more beatings.
+
+
+
+
+THE MERCHANT OF VENICE
+
+
+
+Antonio was a rich and prosperous merchant of Venice. His ships were
+on nearly every sea, and he traded with Portugal, with Mexico, with
+England, and with India. Although proud of his riches, he was very
+generous with them, and delighted to use them in relieving the wants of
+his friends, among whom his relation, Bassanio, held the first place.
+
+Now Bassanio, like many another gay and gallant gentleman, was reckless
+and extravagant, and finding that he had not only come to the end of his
+fortune, but was also unable to pay his creditors, he went to Antonio
+for further help.
+
+"To you, Antonio," he said, "I owe the most in money and in love: and I
+have thought of a plan to pay everything I owe if you will but help me."
+
+"Say what I can do, and it shall be done," answered his friend.
+
+Then said Bassanio, "In Belmont is a lady richly left, and from all
+quarters of the globe renowned suitors come to woo her, not only because
+she is rich, but because she is beautiful and good as well. She looked
+on me with such favor when last we met, that I feel sure that I should
+win her away from all rivals for her love had I but the means to go to
+Belmont, where she lives."
+
+"All my fortunes," said Antonio, "are at sea, and so I have no ready
+money; but luckily my credit is good in Venice, and I will borrow for
+you what you need."
+
+There was living in Venice at this time a rich money-lender, named
+Shylock. Antonio despised and disliked this man very much, and treated
+him with the greatest harshness and scorn. He would thrust him, like a
+cur, over his threshold, and would even spit on him. Shylock submitted
+to all these indignities with a patient shrug; but deep in his heart he
+cherished a desire for revenge on the rich, smug merchant. For Antonio
+both hurt his pride and injured his business. "But for him," thought
+Shylock, "I should be richer by half a million ducats. On the market
+place, and wherever he can, he denounces the rate of interest I charge,
+and--worse than that--he lends out money freely."
+
+So when Bassanio came to him to ask for a loan of three thousand ducats
+to Antonio for three months, Shylock hid his hatred, and turning to
+Antonio, said--"Harshly as you have treated me, I would be friends with
+you and have your love. So I will lend you the money and charge you no
+interest. But, just for fun, you shall sign a bond in which it shall be
+agreed that if you do not repay me in three months' time, then I shall
+have the right to a pound of your flesh, to be cut from what part of
+your body I choose."
+
+"No," cried Bassanio to his friend, "you shall run no such risk for me."
+
+"Why, fear not," said Antonio, "my ships will be home a month before the
+time. I will sign the bond."
+
+Thus Bassanio was furnished with the means to go to Belmont, there to
+woo the lovely Portia. The very night he started, the money-lender's
+pretty daughter, Jessica, ran away from her father's house with her
+lover, and she took with her from her father's hoards some bags of
+ducats and precious stones. Shylock's grief and anger were terrible to
+see. His love for her changed to hate. "I would she were dead at my
+feet and the jewels in her ear," he cried. His only comfort now was in
+hearing of the serious losses which had befallen Antonio, some of whose
+ships were wrecked. "Let him look to his bond," said Shylock, "let him
+look to his bond."
+
+Meanwhile Bassanio had reached Belmont, and had visited the fair Portia.
+He found, as he had told Antonio, that the rumor of her wealth and
+beauty had drawn to her suitors from far and near. But to all of them
+Portia had but one reply. She would only accept that suitor who would
+pledge himself to abide by the terms of her father's will. These were
+conditions that frightened away many an ardent wooer. For he who would
+win Portia's heart and hand, had to guess which of three caskets held
+her portrait. If he guessed aright, then Portia would be his bride; if
+wrong, then he was bound by oath never to reveal which casket he chose,
+never to marry, and to go away at once.
+
+The caskets were of gold, silver, and lead. The gold one bore this
+inscription:--"Who chooseth me shall gain what many men desire;"
+the silver one had this:--"Who chooseth me shall get as much as he
+deserves;" while on the lead one were these words:--"Who chooseth me
+must give and hazard all he hath." The Prince of Morocco, as brave as he
+was black, was among the first to submit to this test. He chose the
+gold casket, for he said neither base lead nor silver could contain her
+picture. So be chose the gold casket, and found inside the likeness of
+what many men desire--death.
+
+After him came the haughty Prince of Arragon, and saying, "Let me have
+what I deserve--surely I deserve the lady," he chose the silver one, and
+found inside a fool's head. "Did I deserve no more than a fool's head?"
+he cried.
+
+Then at last came Bassanio, and Portia would have delayed him from
+making his choice from very fear of his choosing wrong. For she loved
+him dearly, even as he loved her. "But," said Bassanio, "let me choose at
+once, for, as I am, I live upon the rack."
+
+Then Portia bade her servants to bring music and play while her gallant
+lover made his choice. And Bassanio took the oath and walked up to the
+caskets--the musicians playing softly the while. "Mere outward show," he
+said, "is to be despised. The world is still deceived with ornament, and
+so no gaudy gold or shining silver for me. I choose the lead casket;
+joy be the consequence!" And opening it, he found fair Portia's portrait
+inside, and he turned to her and asked if it were true that she was his.
+
+"Yes," said Portia, "I am yours, and this house is yours, and with them
+I give you this ring, from which you must never part."
+
+And Bassanio, saying that he could hardly speak for joy, found words to
+swear that he would never part with the ring while he lived.
+
+Then suddenly all his happiness was dashed with sorrow, for messengers
+came from Venice to tell him that Antonio was ruined, and that Shylock
+demanded from the Duke the fulfilment of the bond, under which he was
+entitled to a pound of the merchant's flesh. Portia was as grieved as
+Bassanio to hear of the danger which threatened his friend.
+
+"First," she said, "take me to church and make me your wife, and then
+go to Venice at once to help your friend. You shall take with you money
+enough to pay his debt twenty times over."
+
+But when her newly-made husband had gone, Portia went after him, and
+arrived in Venice disguised as a lawyer, and with an introduction from
+a celebrated lawyer Bellario, whom the Duke of Venice had called in
+to decide the legal questions raised by Shylock's claim to a pound of
+Antonio's flesh. When the Court met, Bassanio offered Shylock twice the
+money borrowed, if he would withdraw his claim. But the money-lender's
+only answer was--
+
+ "If every ducat in six thousand ducats,
+ Were in six parts, and every part a ducat,
+ I would not draw them,--I would have my bond."
+
+It was then that Portia arrived in her disguise, and not even her own
+husband knew her. The Duke gave her welcome on account of the great
+Bellario's introduction, and left the settlement of the case to her.
+Then in noble words she bade Shylock have mercy. But he was deaf to her
+entreaties. "I will have the pound of flesh," was his reply.
+
+"What have you to say?" asked Portia of the merchant.
+
+"But little," he answered; "I am armed and well prepared."
+
+"The Court awards you a pound of Antonio's flesh," said Portia to the
+money-lender.
+
+"Most righteous judge!" cried Shylock. "A sentence: come, prepare."
+
+"Tarry a little. This bond gives you no right to Antonio's blood, only
+to his flesh. If, then, you spill a drop of his blood, all your property
+will be forfeited to the State. Such is the Law."
+
+And Shylock, in his fear, said, "Then I will take Bassanio's offer."
+
+"No," said Portia sternly, "you shall have nothing but your bond. Take
+your pound of flesh, but remember, that if you take more or less, even
+by the weight of a hair, you will lose your property and your life."
+
+Shylock now grew very much frightened. "Give me my three thousand ducats
+that I lent him, and let him go."
+
+Bassanio would have paid it to him, but said Portia, "No! He shall have
+nothing but his bond."
+
+"You, a foreigner," she added, "have sought to take the life of a
+Venetian citizen, and thus by the Venetian law, your life and goods are
+forfeited. Down, therefore, and beg mercy of the Duke."
+
+Thus were the tables turned, and no mercy would have been shown to
+Shylock had it not been for Antonio. As it was, the money-lender
+forfeited half his fortune to the State, and he had to settle the other
+half on his daughter's husband, and with this he had to be content.
+
+Bassanio, in his gratitude to the clever lawyer, was induced to part
+with the ring his wife had given him, and with which he had promised
+never to part, and when on his return to Belmont he confessed as much to
+Portia, she seemed very angry, and vowed she would not be friends with
+him until she had her ring again. But at last she told him that it was
+she who, in the disguise of the lawyer, had saved his friend's life, and
+got the ring from him. So Bassanio was forgiven, and made happier
+than ever, to know how rich a prize he had drawn in the lottery of the
+caskets.
+
+
+
+
+TIMON OF ATHENS
+
+
+
+Four hundred years before the birth of Christ, a man lived in Athens
+whose generosity was not only great, but absurd. He was very rich, but
+no worldly wealth was enough for a man who spent and gave like Timon. If
+anybody gave Timon a horse, he received from Timon twenty better horses.
+If anybody borrowed money of Timon and offered to repay it, Timon was
+offended. If a poet had written a poem and Timon had time to read it, he
+would be sure to buy it; and a painter had only to hold up his canvas in
+front of Timon to receive double its market price.
+
+Flavius, his steward, looked with dismay at his reckless mode of life.
+When Timon's house was full of noisy lords drinking and spilling costly
+wine, Flavius would sit in a cellar and cry. He would say to himself,
+"There are ten thousand candles burning in this house, and each of those
+singers braying in the concert-room costs a poor man's yearly income a
+night;" and he would remember a terrible thing said by Apemantus, one of
+his master's friends, "O what a number of men eat Timon, and Timon sees
+them not!"
+
+Of course, Timon was much praised.
+
+A jeweler who sold him a diamond pretended that it was not quite perfect
+till Timon wore it. "You mend the jewel by wearing it," he said. Timon
+gave the diamond to a lord called Sempronius, and the lord exclaimed,
+"O, he's the very soul of bounty." "Timon is infinitely dear to me,"
+said another lord, called Lucullus, to whom he gave a beautiful horse;
+and other Athenians paid him compliments as sweet.
+
+But when Apemantus had listened to some of them, he said, "I'm going to
+knock out an honest Athenian's brains."
+
+"You will die for that," said Timon.
+
+"Then I shall die for doing nothing," said Apemantus. And now you know
+what a joke was like four hundred years before Christ.
+
+This Apernantus was a frank despiser of mankind, but a healthy one,
+because he was not unhappy. In this mixed world anyone with a number
+of acquaintances knows a person who talks bitterly of men, but does not
+shun them, and boasts that he is never deceived by their fine speeches,
+and is inwardly cheerful and proud. Apemantus was a man like that.
+
+Timon, you will be surprised to hear, became much worse than Apemantus,
+after the dawning of a day which we call Quarter Day.
+
+Quarter Day is the day when bills pour in. The grocer, the butcher, and
+the baker are all thinking of their debtors on that day, and the wise
+man has saved enough money to be ready for them. But Timon had not; and
+he did not only owe money for food. He owed it for jewels and horses and
+furniture; and, worst of all, he owed it to money-lenders, who expected
+him to pay twice as much as he had borrowed.
+
+Quarter Day is a day when promises to pay are scorned, and on that day
+Timon was asked for a large sum of money. "Sell some land," he said
+to his steward. "You have no land," was the reply. "Nonsense! I had a
+hundred, thousand acres," said Timon. "You could have spent the price of
+the world if you had possessed it," said Flavius.
+
+"Borrow some then," said Timon; "try Ventidius." He thought of Ventidius
+because he had once got Ventidius out of prison by paying a creditor of
+this young man. Ventidius was now rich. Timon trusted in his gratitude.
+But not for all; so much did he owe! Servants were despatched with
+requests for loans of money to several friends:
+
+One servant (Flaminius) went to Lucullus. When he was announced Lucullus
+said, "A gift, I warrant. I dreamt of a silver jug and basin last
+night." Then, changing his tone, "How is that honorable, free-hearted,
+perfect gentleman, your master, eh?"
+
+"Well in health, sir," replied Flaminius.
+
+"And what have you got there under your cloak?" asked Lucullus,
+jovially.
+
+"Faith, sir, nothing but an empty box, which, on my master's behalf, I
+beg you to fill with money, sir."
+
+"La! la! la!" said Lucullus, who could not pretend to mean, "Ha! ha!
+ha!" "Your master's one fault is that he is too fond of giving parties.
+I've warned him that it was expensive. Now, look here, Flaminius, you
+know this is no time to lend money without security, so suppose you
+act like a good boy and tell him that I was not at home. Here's three
+solidares for yourself."
+
+"Back, wretched money," cried Flaminius, "to him who worships you!"
+
+Others of Timon's friends were tried and found stingy. Amongst them was
+Sempronius.
+
+"Hum," he said to Timon's servant, "has he asked Ventidius? Ventidius is
+beholden to him."
+
+"He refused."
+
+"Well, have you asked Lucullus?"
+
+"He refused."
+
+"A poor compliment to apply to me last of all," said Sempronius, in
+affected anger. "If he had sent to me at first, I would gladly have lent
+him money, but I'm not going to be such a fool as to lend him any now."
+
+"Your lordship makes a good villain," said the servant.
+
+When Timon found that his friends were so mean, he took advantage of
+a lull in his storm of creditors to invite Ventidius and Company to a
+banquet. Flavius was horrified, but Ventidius and Company, were not in
+the least ashamed, and they assembled accordingly in Timon's house, and
+said to one another that their princely host had been jesting with them.
+
+"I had to put off an important engagement in order to come here," said
+Lucullus; "but who could refuse Timon?"
+
+"It was a real grief to me to be without ready money when he asked for
+some," said Sempronius.
+
+"The same here," chimed in a third lord.
+
+Timon now appeared, and his guests vied with one another in apologies
+and compliments. Inwardly sneering, Timon was gracious to them all.
+
+In the banqueting ball was a table resplendent with covered dishes.
+Mouths watered. These summer-friends loved good food.
+
+"Be seated, worthy friends," said Timon. He then prayed aloud to the
+gods of Greece. "Give each man enough," he said, "for if you, who are
+our gods, were to borrow of men they would cease to adore you. Let men
+love the joint more than the host. Let every score of guests contain
+twenty villains. Bless my friends as much as they have blessed me.
+Uncover the dishes, dogs, and lap!"
+
+The hungry lords were too much surprised by this speech to resent it.
+They thought Timon was unwell, and, although he had called them dogs,
+they uncovered the dishes.
+
+There was nothing in them but warm water.
+
+"May you never see a better feast," wished Timon "I wash off the
+flatteries with which you plastered me and sprinkle you with your
+villainy." With these words he threw the water into his guests' faces,
+and then he pelted them with the dishes. Having thus ended the banquet,
+he went into an outhouse, seized a spade, and quitted Athens for ever.
+
+His next dwelling was a cave near the sea.
+
+Of all his friends, the only one who had not refused him aid was a
+handsome soldier named Alcibiades, and he had not been asked because,
+having quarreled with the Government of Athens, he had left that town.
+The thought that Alcibiades might have proved a true friend did not
+soften Timon's bitter feeling. He was too weak-minded to discern
+the fact that good cannot be far from evil in this mixed world. He
+determined to see nothing better in all mankind than the ingratitude of
+Ventidius and the meanness of Lucullus.
+
+He became a vegetarian, and talked pages to himself as he dug in the
+earth for food.
+
+One day, when he was digging for roots near the shore, his spade struck
+gold. If he had been a wise man he would have enriched himself quickly,
+and returned to Athens to live in comfort. But the sight of the gold
+vein gave no joy but only scorn to Timon. "This yellow slave," he said,
+"will make and break religions. It will make black white and foul fair.
+It will buy murder and bless the accursed."
+
+He was still ranting when Alcibiades, now an enemy of Athens, approached
+with his soldiers and two beautiful women who cared for nothing but
+pleasure.
+
+Timon was so changed by his bad thoughts and rough life that Alcibiades
+did not recognize him at first.
+
+"Who are you?" he asked.
+
+"A beast, as you are," was the reply.
+
+Alcibiades knew his voice, and offered him help and money. But Timon
+would none of it, and began to insult the women. They, however, when
+they found he had discovered a gold mine, cared not a jot for his
+opinion of them, but said, "Give us some gold, good Timon. Have you
+more?"
+
+With further insults, Timon filled their aprons with gold ore.
+
+"Farewell," said Alcibiades, who deemed that Timon's wits were lost; and
+then his disciplined soldiers left without profit the mine which could
+have paid their wages, and marched towards Athens.
+
+Timon continued to dig and curse, and affected great delight when he dug
+up a root and discovered that it was not a grape.
+
+Just then Apemantus appeared. "I am told that you imitate me," said
+Apemantus. "Only," said Timon, "because you haven't a dog which I can
+imitate."
+
+"You are revenging yourself on your friends by punishing yourself," said
+Apemantus. "That is very silly, for they live just as comfortably as
+they ever did. I am sorry that a fool should imitate me."
+
+"If I were like you," said Timon, "I should throw myself away."
+
+"You have done so," sneered Apemantus. "Will the cold brook make you a
+good morning drink, or an east wind warm your clothes as a valet would?"
+
+"Off with you!" said Timon; but Apemantus stayed a while longer and told
+him he had a passion for extremes, which was true. Apemantus even made a
+pun, but there was no good laughter to be got out of Timon.
+
+Finally, they lost their temper like two schoolboys, and Timon said he
+was sorry to lose the stone which he flung at Apemantus, who left him
+with an evil wish.
+
+This was almost an "at home" day for Timon, for when Apemantus had
+departed, he was visited by some robbers. They wanted gold.
+
+"You want too much," said Timon. "Here are water, roots and berries."
+
+"We are not birds and pigs," said a robber.
+
+"No, you are cannibals," said Timon. "Take the gold, then, and may it
+poison you! Henceforth rob one another."
+
+He spoke so frightfully to them that, though they went away with full
+pockets, they almost repented of their trade. His last visitor on that
+day of visits was his good steward Flavius. "My dearest master!" cried
+he.
+
+"Away! What are you?" said Timon.
+
+"Have you forgotten me, sir?" asked Flavius, mournfully.
+
+"I have forgotten all men," was the reply; "and if you'll allow that you
+are a man, I have forgotten you."
+
+"I was your honest servant," said Flavius.
+
+"Nonsense! I never had an honest man about me," retorted Timon.
+
+Flavius began to cry.
+
+"What! shedding tears?" said Timon. "Come nearer, then. I will love you
+because you are a woman, and unlike men, who only weep when they laugh
+or beg."
+
+They talked awhile; then Timon said, "Yon gold is mine. I will make you
+rich, Flavius, if you promise me to live by yourself and hate mankind.
+I will make you very rich if you promise me that you will see the flesh
+slide off the beggar's bones before you feed him, and let the debtor die
+in jail before you pay his debt."
+
+Flavius simply said, "Let me stay to comfort you, my master."
+
+"If you dislike cursing, leave me," replied Timon, and he turned his
+back on Flavius, who went sadly back to Athens, too much accustomed to
+obedience to force his services upon his ailing master.
+
+The steward had accepted nothing, but a report got about that a mighty
+nugget of gold had been given him by his former master, and Timon
+therefore received more visitors. They were a painter and a poet, whom
+he had patronized in his prosperity.
+
+"Hail, worthy Timon!" said the poet. "We heard with astonishment how
+your friends deserted you. No whip's large enough for their backs!"
+
+"We have come," put in the painter, "to offer our services."
+
+"You've heard that I have gold," said Timon.
+
+"There was a report," said the painter, blushing; "but my friend and I
+did not come for that."
+
+"Good honest men!" jeered Timon. "All the same, you shall have plenty of
+gold if you will rid me of two villains."
+
+"Name them," said his two visitors in one breath. "Both of you!"
+answered Timon. Giving the painter a whack with a big stick, he said,
+"Put that into your palette and make money out of it." Then he gave a
+whack to the poet, and said, "Make a poem out of that and get paid for
+it. There's gold for you."
+
+They hurriedly withdrew.
+
+Finally Timon was visited by two senators who, now that Athens was
+threatened by Alcibiades, desired to have on their side this bitter
+noble whose gold might help the foe.
+
+"Forget your injuries," said the first senator. "Athens offers you
+dignities whereby you may honorably live."
+
+"Athens confesses that your merit was overlooked, and wishes to atone,
+and more than atone, for her forgetfulness," said the second senator.
+
+"Worthy senators," replied Timon, in his grim way, "I am almost weeping;
+you touch me so! All I need are the eyes of a woman and the heart of a
+fool."
+
+But the senators were patriots. They believed that this bitter man could
+save Athens, and they would not quarrel with him. "Be our captain,"
+they said, "and lead Athens against Alcibiades, who threatens to destroy
+her."
+
+"Let him destroy the Athenians too, for all I care," said Timon; and
+seeing an evil despair in his face, they left him.
+
+The senators returned to Athens, and soon afterwards trumpets were blown
+before its walls. Upon the walls they stood and listened to Alcibiades,
+who told them that wrong-doers should quake in their easy chairs. They
+looked at his confident army, and were convinced that Athens must yield
+if he assaulted it, therefore they used the voice that strikes deeper
+than arrows.
+
+"These walls of ours were built by the hands of men who never wronged
+you, Alcibiades," said the first senator.
+
+"Enter," said the second senator, "and slay every tenth man, if your
+revenge needs human flesh."
+
+"Spare the cradle," said the first senator.
+
+"I ask only justice," said Alcibiades. "If you admit my army, I will
+inflict the penalty of your own laws upon any soldier who breaks them."
+
+At that moment a soldier approached Alcibiades, and said, "My noble
+general, Timon is dead." He handed Alcibiades a sheet of wax, saying,
+"He is buried by the sea, on the beach, and over his grave is a stone
+with letters on it which I cannot read, and therefore I have impressed
+them on wax."
+
+Alcibiades read from the sheet of wax this couplet--
+
+ "Here lie I, Timon, who, alive,
+ all living men did hate.
+ Pass by and say your worst; but pass,
+ and stay not here your gait."
+
+"Dead, then, is noble Timon," said Alcibiades; and be entered Athens
+with an olive branch instead of a sword.
+
+So it was one of Timon's friends who was generous in a greater matter
+than Timon's need; yet are the sorrow and rage of Timon remembered as a
+warning lest another ingratitude should arise to turn love into hate.
+
+
+
+
+OTHELLO
+
+
+
+Four hundred years ago there lived in Venice an ensign named Iago, who
+hated his general, Othello, for not making him a lieutenant. Instead of
+Iago, who was strongly recommended, Othello had chosen Michael Cassio,
+whose smooth tongue had helped him to win the heart of Desdemona. Iago
+had a friend called Roderigo, who supplied him with money and felt he
+could not be happy unless Desdemona was his wife.
+
+Othello was a Moor, but of so dark a complexion that his enemies called
+him a Blackamoor. His life had been hard and exciting. He had been
+vanquished in battle and sold into slavery; and he had been a great
+traveler and seen men whose shoulders were higher than their heads.
+Brave as a lion, he had one great fault--jealousy. His love was a
+terrible selfishness. To love a woman meant with him to possess her as
+absolutely as he possessed something that did not live and think. The
+story of Othello is a story of jealousy.
+
+One night Iago told Roderigo that Othello had carried off Desdemona
+without the knowledge of her father, Brabantio. He persuaded Roderigo
+to arouse Brabantio, and when that senator appeared Iago told him
+of Desdemona's elopement in the most unpleasant way. Though he was
+Othello's officer, he termed him a thief and a Barbary horse.
+
+Brabantio accused Othello before the Duke of Venice of using sorcery to
+fascinate his daughter, but Othello said that the only sorcery he used
+was his voice, which told Desdemona his adventures and hair-breadth
+escapes. Desdemona was led into the council-chamber, and she explained
+how she could love Othello despite his almost black face by saying, "I
+saw Othello's visage in his mind."
+
+As Othello had married Desdemona, and she was glad to be his wife, there
+was no more to be said against him, especially as the Duke wished him to
+go to Cyprus to defend it against the Turks. Othello was quite ready to
+go, and Desdemona, who pleaded to go with him, was permitted to join him
+at Cyprus.
+
+Othello's feelings on landing in this island were intensely joyful. "Oh,
+my sweet," he said to Desdemona, who arrived with Iago, his wife, and
+Roderigo before him, "I hardly know what I say to you. I am in love with
+my own happiness."
+
+News coming presently that the Turkish fleet was out of action, he
+proclaimed a festival in Cyprus from five to eleven at night.
+
+Cassio was on duty in the Castle where Othello ruled Cyprus, so Iago
+decided to make the lieutenant drink too much. He had some difficulty,
+as Cassio knew that wine soon went to his head, but servants brought
+wine into the room where Cassio was, and Iago sang a drinking song, and
+so Cassio lifted a glass too often to the health of the general.
+
+When Cassio was inclined to be quarrelsome, Iago told Roderigo to say
+something unpleasant to him. Cassio cudgeled Roderigo, who ran into the
+presence of Montano, the ex-governor. Montano civilly interceded for
+Roderigo, but received so rude an answer from Cassio that he said,
+"Come, come, you're drunk!" Cassio then wounded him, and Iago sent
+Roderigo out to scare the town with a cry of mutiny.
+
+The uproar aroused Othello, who, on learning its cause, said, "Cassio, I
+love thee, but never more be officer of mine."
+
+On Cassio and Iago being alone together, the disgraced man moaned about
+his reputation. Iago said reputation and humbug were the same thing.
+"O God," exclaimed Cassio, without heeding him, "that men should put an
+enemy in their mouths to steal away their brains!"
+
+Iago advised him to beg Desdemona to ask Othello to pardon him. Cassio
+was pleased with the advice, and next morning made his request to
+Desdemona in the garden of the castle. She was kindness itself, and
+said, "Be merry, Cassio, for I would rather die than forsake your
+cause."
+
+Cassio at that moment saw Othello advancing with Iago, and retired
+hurriedly.
+
+Iago said, "I don't like that."
+
+"What did you say?" asked Othello, who felt that he had meant something
+unpleasant, but Iago pretended he had said nothing. "Was not that Cassio
+who went from my wife?" asked Othello, and Iago, who knew that it was
+Cassio and why it was Cassio, said, "I cannot think it was Cassio who
+stole away in that guilty manner."
+
+Desdemona told Othello that it was grief and humility which made Cassio
+retreat at his approach. She reminded him how Cassio had taken his part
+when she was still heart-free, and found fault with her Moorish lover.
+Othello was melted, and said, "I will deny thee nothing," but Desdemona
+told him that what she asked was as much for his good as dining.
+
+Desdemona left the garden, and Iago asked if it was really true that
+Cassio had known Desdemona before her marriage.
+
+"Yes," said Othello.
+
+"Indeed," said Iago, as though something that had mystified him was now
+very clear.
+
+"Is he not honest?" demanded Othello, and Iago repeated the adjective
+inquiringly, as though he were afraid to say "No."
+
+"What do you mean?" insisted Othello.
+
+To this Iago would only say the flat opposite of what he said to Cassio.
+He had told Cassio that reputation was humbug. To Othello he said, "Who
+steals my purse steals trash, but he who filches from me my good name
+ruins me."
+
+At this Othello almost leapt into the air, and Iago was so confident
+of his jealousy that he ventured to warn him against it. Yes, it was no
+other than Iago who called jealousy "the green-eyed monster which doth
+mock the meat it feeds on."
+
+Iago having given jealousy one blow, proceeded to feed it with the
+remark that Desdemona deceived her father when she eloped with Othello.
+"If she deceived him, why not you?" was his meaning.
+
+Presently Desdemona re-entered to tell Othello that dinner was ready.
+She saw that he was ill at ease. He explained it by a pain in his
+forehead. Desdemona then produced a handkerchief, which Othello
+had given her. A prophetess, two hundred years old, had made this
+handkerchief from the silk of sacred silkworms, dyed it in a
+liquid prepared from the hearts of maidens, and embroidered it with
+strawberries. Gentle Desdemona thought of it simply as a cool, soft
+thing for a throbbing brow; she knew of no spell upon it that would work
+destruction for her who lost it. "Let me tie it round your head," she
+said to Othello; "you will be well in an hour." But Othello pettishly
+said it was too small, and let it fall. Desdemona and he then went
+indoors to dinner, and Emilia picked up the handkerchief which Iago had
+often asked her to steal.
+
+She was looking at it when Iago came in. After a few words about it he
+snatched it from her, and bade her leave him.
+
+In the garden he was joined by Othello, who seemed hungry for the worst
+lies he could offer. He therefore told Othello that he had seen Cassio
+wipe his mouth with a handkerchief, which, because it was spotted with
+strawberries, he guessed to be one that Othello had given his wife.
+
+The unhappy Moor went mad with fury, and Iago bade the heavens witness
+that he devoted his hand and heart and brain to Othello's service. "I
+accept your love," said Othello. "Within three days let me hear that
+Cassio is dead."
+
+Iago's next step was to leave Desdemona's handkerchief in Cassio's room.
+Cassio saw it, and knew it was not his, but he liked the strawberry
+pattern on it, and he gave it to his sweetheart Bianca and asked her to
+copy it for him.
+
+Iago's next move was to induce Othello, who had been bullying Desdemona
+about the handkerchief, to play the eavesdropper to a conversation
+between Cassio and himself. His intention was to talk about Cassio's
+sweetheart, and allow Othello to suppose that the lady spoken of was
+Desdemona.
+
+"How are you, lieutenant?" asked Iago when Cassio appeared.
+
+"The worse for being called what I am not," replied Cassio, gloomily.
+
+"Keep on reminding Desdemona, and you'll soon be restored," said Iago,
+adding, in a tone too low for Othello to hear, "If Bianca could set the
+matter right, how quickly it would mend!"
+
+"Alas! poor rogue," said Cassio, "I really think she loves me," and like
+the talkative coxcomb he was, Cassio was led on to boast of Bianca's
+fondness for him, while Othello imagined, with choked rage, that he
+prattled of Desdemona, and thought, "I see your nose, Cassio, but not
+the dog I shall throw it to."
+
+Othello was still spying when Bianca entered, boiling over with the idea
+that Cassio, whom she considered her property, had asked her to copy the
+embroidery on the handkerchief of a new sweetheart. She tossed him the
+handkerchief with scornful words, and Cassio departed with her.
+
+Othello had seen Bianca, who was in station lower, in beauty and speech
+inferior far, to Desdemona and he began in spite of himself to praise
+his wife to the villain before him. He praised her skill with the
+needle, her voice that could "sing the savageness out of a bear," her
+wit, her sweetness, the fairness of her skin. Every time he praised
+her Iago said something that made him remember his anger and utter it
+foully, and yet he must needs praise her, and say, "The pity of it,
+Iago! O Iago, the pity of it, Iago!"
+
+There was never in all Iago's villainy one moment of wavering. If there
+had been he might have wavered then.
+
+"Strangle her," he said; and "Good, good!" said his miserable dupe.
+
+The pair were still talking murder when Desdemona appeared with a
+relative of Desdemona's father, called Lodovico, who bore a letter
+for Othello from the Duke of Venice. The letter recalled Othello from
+Cyprus, and gave the governorship to Cassio.
+
+Luckless Desdemona seized this unhappy moment to urge once more the suit
+of Cassio.
+
+"Fire and brimstone!" shouted Othello.
+
+"It may be the letter agitates him," explained Lodovico to Desdemona,
+and he told her what it contained.
+
+"I am glad," said Desdemona. It was the first bitter speech that
+Othello's unkindness had wrung out of her.
+
+"I am glad to see you lose your temper," said Othello.
+
+"Why, sweet Othello?" she asked, sarcastically; and Othello slapped her
+face.
+
+Now was the time for Desdemona to have saved her life by separation, but
+she knew not her peril--only that her love was wounded to the core. "I
+have not deserved this," she said, and the tears rolled slowly down her
+face.
+
+Lodovico was shocked and disgusted. "My lord," he said, "this would not
+be believed in Venice. Make her amends;" but, like a madman talking in
+his nightmare, Othello poured out his foul thought in ugly speech, and
+roared, "Out of my sight!"
+
+"I will not stay to offend you," said his wife, but she lingered even in
+going, and only when he shouted "Avaunt!" did she leave her husband and
+his guests.
+
+Othello then invited Lodovico to supper, adding, "You are welcome, sir,
+to Cyprus. Goats and monkeys!" Without waiting for a reply he left the
+company.
+
+Distinguished visitors detest being obliged to look on at family
+quarrels, and dislike being called either goats or monkeys, and Lodovico
+asked Iago for an explanation.
+
+True to himself, Iago, in a round-about way, said that Othello was worse
+than he seemed, and advised them to study his behavior and save him from
+the discomfort of answering any more questions.
+
+He proceeded to tell Roderigo to murder Cassio. Roderigo was out of tune
+with his friend. He had given Iago quantities of jewels for Desdemona
+without effect; Desdemona had seen none of them, for Iago was a thief.
+
+Iago smoothed him with a lie, and when Cassio was leaving Bianca's
+house, Roderigo wounded him, and was wounded in return. Cassio shouted,
+and Lodovico and a friend came running up. Cassio pointed out Roderigo
+as his assailant, and Iago, hoping to rid himself of an inconvenient
+friend, called him "Villain!" and stabbed him, but not to death.
+
+At the Castle, Desdemona was in a sad mood. She told Emilia that she
+must leave her; her husband wished it. "Dismiss me!" exclaimed Emilia.
+"It was his bidding, said Desdemona; we must not displease him now."
+
+She sang a song which a girl had sung whose lover had been base to
+her--a song of a maiden crying by that tree whose boughs droop as though
+it weeps, and she went to bed and slept.
+
+She woke with her husband's wild eyes upon her. "Have you prayed
+to-night?" he asked; and he told this blameless and sweet woman to ask
+God's pardon for any sin she might have on her conscience. "I would not
+kill thy soul," he said.
+
+He told her that Cassio had confessed, but she knew Cassio had nought to
+confess that concerned her. She said that Cassio could not say anything
+that would damage her. Othello said his mouth was stopped.
+
+Then Desdemona wept, but with violent words, in spite of all her
+pleading, Othello pressed upon her throat and mortally hurt her.
+
+Then with boding heart came Emilia, and besought entrance at the door,
+and Othello unlocked it, and a voice came from the bed saying, "A
+guiltless death I die."
+
+"Who did it?" cried Emilia; and the voice said, "Nobody--I myself.
+Farewell!"
+
+"'Twas I that killed her," said Othello.
+
+He poured out his evidence by that sad bed to the people who came
+running in, Iago among them; but when he spoke of the handkerchief,
+Emilia told the truth.
+
+And Othello knew. "Are there no stones in heaven but thunderbolts?" he
+exclaimed, and ran at Iago, who gave Emilia her death-blow and fled.
+
+But they brought him back, and the death that came to him later on was a
+relief from torture.
+
+They would have taken Othello back to Venice to try him there, but he
+escaped them on his sword. "A word or two before you go," he said to the
+Venetians in the chamber. "Speak of me as I was--no better, no worse.
+Say I cast away the pearl of pearls, and wept with these hard eyes; and
+say that, when in Aleppo years ago I saw a Turk beating a Venetian, I
+took him by the throat and smote him thus."
+
+With his own hand he stabbed himself to the heart; and ere he died his
+lips touched the face of Desdemona with despairing love.
+
+
+
+
+THE TAMING OF THE SHREW
+
+
+
+There lived in Padua a gentleman named Baptista, who had two fair
+daughters. The eldest, Katharine, was so very cross and ill-tempered,
+and unmannerly, that no one ever dreamed of marrying her, while her
+sister, Bianca, was so sweet and pretty, and pleasant-spoken, that more
+than one suitor asked her father for her hand. But Baptista said the
+elder daughter must marry first.
+
+So Bianca's suitors decided among themselves to try and get some one to
+marry Katharine--and then the father could at least be got to listen to
+their suit for Bianca.
+
+A gentleman from Verona, named Petruchio, was the one they thought
+of, and, half in jest, they asked him if he would marry Katharine, the
+disagreeable scold. Much to their surprise he said yes, that was just
+the sort of wife for him, and if Katharine were handsome and rich, he
+himself would undertake soon to make her good-tempered.
+
+Petruchio began by asking Baptista's permission to pay court to his
+gentle daughter Katharine--and Baptista was obliged to own that she
+was anything but gentle. And just then her music master rushed in,
+complaining that the naughty girl had broken her lute over his head,
+because he told her she was not playing correctly.
+
+"Never mind," said Petruchio, "I love her better than ever, and long to
+have some chat with her."
+
+When Katharine came, he said, "Good-morrow, Kate--for that, I hear, is
+your name."
+
+"You've only heard half," said Katharine, rudely.
+
+"Oh, no," said Petruchio, "they call you plain Kate, and bonny Kate, and
+sometimes Kate the shrew, and so, hearing your mildness praised in every
+town, and your beauty too, I ask you for my wife."
+
+"Your wife!" cried Kate. "Never!" She said some extremely disagreeable
+things to him, and, I am sorry to say, ended by boxing his ears.
+
+"If you do that again, I'll cuff you," he said quietly; and still
+protested, with many compliments, that he would marry none but her.
+
+When Baptista came back, he asked at once--
+
+"How speed you with my daughter?"
+
+"How should I speed but well," replied Petruchio--"how, but well?"
+
+"How now, daughter Katharine?" the father went on.
+
+"I don't think," said Katharine, angrily, "you are acting a father's
+part in wishing me to marry this mad-cap ruffian."
+
+"Ah!" said Petruchio, "you and all the world would talk amiss of her.
+You should see how kind she is to me when we are alone. In short, I will
+go off to Venice to buy fine things for our wedding--for--kiss me, Kate!
+we will be married on Sunday."
+
+With that, Katharine flounced out of the room by one door in a violent
+temper, and he, laughing, went out by the other. But whether she fell in
+love with Petruchio, or whether she was only glad to meet a man who was
+not afraid of her, or whether she was flattered that, in spite of her
+rough words and spiteful usage, he still desired her for his wife--she
+did indeed marry him on Sunday, as he had sworn she should.
+
+To vex and humble Katharine's naughty, proud spirit, he was late at the
+wedding, and when he came, came wearing such shabby clothes that she was
+ashamed to be seen with him. His servant was dressed in the same shabby
+way, and the horses they rode were the sport of everyone they passed.
+
+And, after the marriage, when should have been the wedding breakfast,
+Petruchio carried his wife away, not allowing her to eat or
+drink--saying that she was his now, and he could do as he liked with
+her.
+
+And his manner was so violent, and he behaved all through his wedding in
+so mad and dreadful a manner, that Katharine trembled and went with him.
+He mounted her on a stumbling, lean, old horse, and they journeyed by
+rough muddy ways to Petruchio's house, he scolding and snarling all the
+way.
+
+She was terribly tired when she reached her new home, but Petruchio was
+determined that she should neither eat nor sleep that night, for he had
+made up his mind to teach his bad-tempered wife a lesson she would never
+forget.
+
+So he welcomed her kindly to his house, but when supper was served
+he found fault with everything--the meat was burnt, he said, and
+ill-served, and he loved her far too much to let her eat anything but
+the best. At last Katharine, tired out with her journey, went supperless
+to bed. Then her husband, still telling her how he loved her, and how
+anxious he was that she should sleep well, pulled her bed to pieces,
+throwing the pillows and bedclothes on the floor, so that she could not
+go to bed at all, and still kept growling and scolding at the servants
+so that Kate might see how unbeautiful a thing ill-temper was.
+
+The next day, too, Katharine's food was all found fault with, and caught
+away before she could touch a mouthful, and she was sick and giddy for
+want of sleep. Then she said to one of the servants--
+
+"I pray thee go and get me some repast. I care not what."
+
+"What say you to a neat's foot?" said the servant.
+
+Katharine said "Yes," eagerly; but the servant, who was in his master's
+secret, said he feared it was not good for hasty-tempered people. Would
+she like tripe?
+
+"Bring it me," said Katharine.
+
+"I don't think that is good for hasty-tempered people," said the
+servant. "What do you say to a dish of beef and mustard?"
+
+"I love it," said Kate.
+
+"But mustard is too hot."
+
+"Why, then, the beef, and let the mustard go," cried Katharine, who was
+getting hungrier and hungrier.
+
+"No," said the servant, "you must have the mustard, or you get no beef
+from me."
+
+"Then," cried Katharine, losing patience, "let it be both, or one, or
+anything thou wilt."
+
+"Why, then," said the servant, "the mustard without the beef!"
+
+Then Katharine saw he was making fun of her, and boxed his ears.
+
+Just then Petruchio brought her some food--but she had scarcely begun
+to satisfy her hunger, before he called for the tailor to bring her new
+clothes, and the table was cleared, leaving her still hungry. Katharine
+was pleased with the pretty new dress and cap that the tailor had made
+for her, but Petruchio found fault with everything, flung the cap and
+gown on the floor vowing his dear wife should not wear any such foolish
+things.
+
+"I will have them," cried Katharine. "All gentlewomen wear such caps as
+these--"
+
+"When you are gentle you shall have one too," he answered, "and not
+till then." When he had driven away the tailor with angry words--but
+privately asking his friend to see him paid--Petruchio said--
+
+"Come, Kate, let's go to your father's, shabby as we are, for as the
+sun breaks through the darkest clouds, so honor peereth in the meanest
+habit. It is about seven o'clock now. We shall easily get there by
+dinner-time."
+
+"It's nearly two," said Kate, but civilly enough, for she had grown to
+see that she could not bully her husband, as she had done her father and
+her sister; "it's nearly two, and it will be supper-time before we get
+there."
+
+"It shall be seven," said Petruchio, obstinately, "before I start. Why,
+whatever I say or do, or think, you do nothing but contradict. I won't
+go to-day, and before I do go, it shall be what o'clock I say it is."
+
+At last they started for her father's house.
+
+"Look at the moon," said he.
+
+"It's the sun," said Katharine, and indeed it was.
+
+"I say it is the moon. Contradicting again! It shall be sun or moon, or
+whatever I choose, or I won't take you to your father's."
+
+Then Katharine gave in, once and for all. "What you will have it named,"
+she said, "it is, and so it shall be so for Katharine." And so it was,
+for from that moment Katharine felt that she had met her master, and
+never again showed her naughty tempers to him, or anyone else.
+
+So they journeyed on to Baptista's house, and arriving there, they found
+all folks keeping Bianca's wedding feast, and that of another newly
+married couple, Hortensio and his wife. They were made welcome, and sat
+down to the feast, and all was merry, save that Hortensio's wife, seeing
+Katharine subdued to her husband, thought she could safely say many
+disagreeable things, that in the old days, when Katharine was free and
+froward, she would not have dared to say. But Katharine answered with
+such spirit and such moderation, that she turned the laugh against the
+new bride.
+
+After dinner, when the ladies had retired, Baptista joined in a laugh
+against Petruchio, saying "Now in good sadness, son Petruchio, I fear
+you have got the veriest shrew of all."
+
+"You are wrong," said Petruchio, "let me prove it to you. Each of us
+shall send a message to his wife, desiring her to come to him, and the
+one whose wife comes most readily shall win a wager which we will agree
+on."
+
+The others said yes readily enough, for each thought his own wife the
+most dutiful, and each thought he was quite sure to win the wager.
+
+They proposed a wager of twenty crowns.
+
+"Twenty crowns," said Petruchio, "I'll venture so much on my hawk or
+hound, but twenty times as much upon my wife."
+
+"A hundred then," cried Lucentio, Bianca's husband.
+
+"Content," cried the others.
+
+Then Lucentio sent a message to the fair Bianca bidding her to come to
+him. And Baptista said he was certain his daughter would come. But the
+servant coming back, said--
+
+"Sir, my mistress is busy, and she cannot come."'
+
+"There's an answer for you," said Petruchio.
+
+"You may think yourself fortunate if your wife does not send you a
+worse."
+
+"I hope, better," Petruchio answered. Then Hortensio said--
+
+"Go and entreat my wife to come to me at once."
+
+"Oh--if you entreat her," said Petruchio.
+
+"I am afraid," answered Hortensio, sharply, "do what you can, yours will
+not be entreated."
+
+But now the servant came in, and said--
+
+"She says you are playing some jest, she will not come."
+
+"Better and better," cried Petruchio; "now go to your mistress and say I
+command her to come to me."
+
+They all began to laugh, saying they knew what her answer would be, and
+that she would not come.
+
+Then suddenly Baptista cried--
+
+"Here comes Katharine!" And sure enough--there she was.
+
+"What do you wish, sir?" she asked her husband.
+
+"Where are your sister and Hortensio's wife?"
+
+"Talking by the parlor fire."
+
+"Fetch them here."
+
+When she was gone to fetch them, Lucentio said--
+
+"Here is a wonder!"
+
+"I wonder what it means," said Hortensio.
+
+"It means peace," said Petruchio, "and love, and quiet life."
+
+"Well," said Baptista, "you have won the wager, and I will add
+another twenty thousand crowns to her dowry--another dowry for another
+daughter--for she is as changed as if she were someone else."
+
+So Petruchio won his wager, and had in Katharine always a loving wife
+and true, and now he had broken her proud and angry spirit he loved her
+well, and there was nothing ever but love between those two. And so they
+lived happy ever afterwards.
+
+
+
+
+MEASURE FOR MEASURE
+
+
+
+More centuries ago than I care to say, the people of Vienna were
+governed too mildly. The reason was that the reigning Duke Vicentio was
+excessively good-natured, and disliked to see offenders made unhappy.
+
+The consequence was that the number of ill-behaved persons in Vienna
+was enough to make the Duke shake his head in sorrow when his chief
+secretary showed him it at the end of a list. He decided, therefore,
+that wrongdoers must be punished. But popularity was dear to him. He
+knew that, if he were suddenly strict after being lax, he would cause
+people to call him a tyrant. For this reason he told his Privy Council
+that he must go to Poland on important business of state. "I have chosen
+Angelo to rule in my absence," said he.
+
+Now this Angelo, although he appeared to be noble, was really a mean
+man. He had promised to marry a girl called Mariana, and now would have
+nothing to say to her, because her dowry had been lost. So poor Mariana
+lived forlornly, waiting every day for the footstep of her stingy lover,
+and loving him still.
+
+Having appointed Angelo his deputy, the Duke went to a friar called
+Thomas and asked him for a friar's dress and instruction in the art of
+giving religious counsel, for he did not intend to go to Poland, but to
+stay at home and see how Angelo governed.
+
+Angelo had not been a day in office when he condemned to death a young
+man named Claudio for an act of rash selfishness which nowadays would
+only be punished by severe reproof.
+
+Claudio had a queer friend called Lucio, and Lucio saw a chance of
+freedom for Claudio if Claudio's beautiful sister Isabella would plead
+with Angelo.
+
+Isabella was at that time living in a nunnery. Nobody had won her heart,
+and she thought she would like to become a sister, or nun.
+
+Meanwhile Claudio did not lack an advocate.
+
+An ancient lord, Escalus, was for leniency. "Let us cut a little, but
+not kill," he said. "This gentleman had a most noble father."
+
+Angelo was unmoved. "If twelve men find me guilty, I ask no more mercy
+than is in the law."
+
+Angelo then ordered the Provost to see that Claudio was executed at nine
+the next morning.
+
+After the issue of this order Angelo was told that the sister of the
+condemned man desired to see him.
+
+"Admit her," said Angelo.
+
+On entering with Lucio, the beautiful girl said, "I am a woeful suitor
+to your Honor."
+
+"Well?" said Angelo.
+
+She colored at his chill monosyllable and the ascending red increased
+the beauty of her face. "I have a brother who is condemned to die," she
+continued. "Condemn the fault, I pray you, and spare my brother."
+
+"Every fault," said Angelo, "is condemned before it is committed. A
+fault cannot suffer. Justice would be void if the committer of a fault
+went free."
+
+She would have left the court if Lucio had not whispered to her, "You
+are too cold; you could not speak more tamely if you wanted a pin."
+
+So Isabella attacked Angelo again, and when he said, "I will not pardon
+him," she was not discouraged, and when he said, "He's sentenced; 'tis
+too late," she returned to the assault. But all her fighting was with
+reasons, and with reasons she could not prevail over the Deputy.
+
+She told him that nothing becomes power like mercy. She told him that
+humanity receives and requires mercy from Heaven, that it was good to
+have gigantic strength, and had to use it like a giant. She told him
+that lightning rives the oak and spares the myrtle. She bade him look
+for fault in his own breast, and if he found one, to refrain from making
+it an argument against her brother's life.
+
+Angelo found a fault in his breast at that moment. He loved Isabella's
+beauty, and was tempted to do for her beauty what he would not do for
+the love of man.
+
+He appeared to relent, for he said, "Come to me to-morrow before noon."
+
+She had, at any rate, succeeded in prolonging her brother's life for a
+few hours.'
+
+In her absence Angelo's conscience rebuked him for trifling with his
+judicial duty.
+
+When Isabella called on him the second time, he said, "Your brother
+cannot live."
+
+Isabella was painfully astonished, but all she said was, "Even so.
+Heaven keep your Honor."
+
+But as she turned to go, Angelo felt that his duty and honor were slight
+in comparison with the loss of her.
+
+"Give me your love," he said, "and Claudio shall be freed."
+
+"Before I would marry you, he should die if he had twenty heads to lay
+upon the block," said Isabella, for she saw then that he was not the
+just man he pretended to be.
+
+So she went to her brother in prison, to inform him that he must die.
+At first he was boastful, and promised to hug the darkness of death.
+But when he clearly understood that his sister could buy his life by
+marrying Angelo, he felt his life more valuable than her happiness, and
+he exclaimed, "Sweet sister, let me live."
+
+"O faithless coward! O dishonest wretch!" she cried.
+
+At this moment the Duke came forward, in the habit of a friar, to
+request some speech with Isabella. He called himself Friar Lodowick.
+
+The Duke then told her that Angelo was affianced to Mariana, whose
+love-story he related. He then asked her to consider this plan. Let
+Mariana, in the dress of Isabella, go closely veiled to Angelo, and say,
+in a voice resembling Isabella's, that if Claudio were spared she would
+marry him. Let her take the ring from Angelo's little finger, that it
+might be afterwards proved that his visitor was Mariana.
+
+Isabella had, of course, a great respect for friars, who are as nearly
+like nuns as men can be. She agreed, therefore, to the Duke's plan. They
+were to meet again at the moated grange, Mariana's house.
+
+In the street the Duke saw Lucio, who, seeing a man dressed like a
+friar, called out, "What news of the Duke, friar?" "I have none," said
+the Duke.
+
+Lucio then told the Duke some stories about Angelo. Then he told one
+about the Duke. The Duke contradicted him. Lucio was provoked, and
+called the Duke "a shallow, ignorant fool," though he pretended to love
+him. "The Duke shall know you better if I live to report you," said the
+Duke, grimly. Then he asked Escalus, whom he saw in the street, what he
+thought of his ducal master. Escalus, who imagined he was speaking to a
+friar, replied, "The Duke is a very temperate gentleman, who prefers to
+see another merry to being merry himself."
+
+The Duke then proceeded to call on Mariana.
+
+Isabella arrived immediately afterwards, and the Duke introduced the
+two girls to one another, both of whom thought he was a friar. They
+went into a chamber apart from him to discuss the saving of Claudio, and
+while they talked in low and earnest tones, the Duke looked out of the
+window and saw the broken sheds and flower-beds black with moss, which
+betrayed Mariana's indifference to her country dwelling. Some women
+would have beautified their garden: not she. She was for the town; she
+neglected the joys of the country. He was sure that Angelo would not
+make her unhappier.
+
+"We are agreed, father," said Isabella, as she returned with Mariana.
+
+So Angelo was deceived by the girl whom he had dismissed from his love,
+and put on her finger a ring he wore, in which was set a milky stone
+which flashed in the light with secret colors.
+
+Hearing of her success, the Duke went next day to the prison prepared
+to learn that an order had arrived for Claudio's release. It had not,
+however, but a letter was banded to the Provost while he waited. His
+amazement was great when the Provost read aloud these words, "Whatsoever
+you may hear to the contrary, let Claudio be executed by four of the
+clock. Let me have his head sent me by five."
+
+But the Duke said to the Provost, "You must show the Deputy another
+head," and he held out a letter and a signet. "Here," he said, "are the
+hand and seal of the Duke. He is to return, I tell you, and Angelo knows
+it not. Give Angelo another head."
+
+The Provost thought, "This friar speaks with power. I know the Duke's
+signet and I know his hand."
+
+He said at length, "A man died in prison this morning, a pirate of the
+age of Claudio, with a beard of his color. I will show his head."
+
+The pirate's head was duly shown to Angelo, who was deceived by its
+resemblance to Claudio's.
+
+The Duke's return was so popular that the citizens removed the city
+gates from their hinges to assist his entry into Vienna. Angelo and
+Escalus duly presented themselves, and were profusely praised for their
+conduct of affairs in the Duke's absence.
+
+It was, therefore, the more unpleasant for Angelo when Isabella,
+passionately angered by his treachery, knelt before the Duke, and cried
+for justice.
+
+When her story was told, the Duke cried, "To prison with her for a
+slanderer of our right hand! But stay, who persuaded you to come here?"
+
+"Friar Lodowick," said she.
+
+"Who knows him?" inquired the Duke.
+
+"I do, my lord," replied Lucio. "I beat him because he spake against
+your Grace."
+
+A friar called Peter here said, "Friar Lodowick is a holy man."
+
+Isabella was removed by an officer, and Mariana came forward. She took
+off her veil, and said to Angelo, "This is the face you once swore was
+worth looking on."
+
+Bravely he faced her as she put out her hand and said, "This is the hand
+which wears the ring you thought to give another."
+
+"I know the woman," said Angelo. "Once there was talk of marriage
+between us, but I found her frivolous."
+
+Mariana here burst out that they were affianced by the strongest vows.
+Angelo replied by asking the Duke to insist on the production of Friar
+Lodowick.
+
+"He shall appear," promised the Duke, and bade Escalus examine the
+missing witness thoroughly while he was elsewhere.
+
+Presently the Duke re-appeared in the character of Friar Lodowick, and
+accompanied by Isabella and the Provost. He was not so much examined as
+abused and threatened by Escalus. Lucio asked him to deny, if he dared,
+that he called the Duke a fool and a coward, and had had his nose pulled
+for his impudence.
+
+"To prison with him!" shouted Escalus, but as hands were laid upon him,
+the Duke pulled off his friar's hood, and was a Duke before them all.
+
+"Now," he said to Angelo, "if you have any impudence that can yet serve
+you, work it for all it's worth."
+
+"Immediate sentence and death is all I beg," was the reply.
+
+"Were you affianced to Mariana?" asked the Duke.
+
+"I was," said Angelo.
+
+"Then marry her instantly," said his master. "Marry them," he said to
+Friar Peter, "and return with them here."
+
+"Come hither, Isabel," said the Duke, in tender tones. "Your friar is
+now your Prince, and grieves he was too late to save your brother;" but
+well the roguish Duke knew he had saved him.
+
+"O pardon me," she cried, "that I employed my Sovereign in my trouble."
+
+"You are pardoned," he said, gaily.
+
+At that moment Angelo and his wife re-entered. "And now, Angelo," said
+the Duke, gravely, "we condemn thee to the block on which Claudio laid
+his head!"
+
+"O my most gracious lord," cried Mariana, "mock me not!"
+
+"You shall buy a better husband," said the Duke.
+
+"O my dear lord," said she, "I crave no better man."
+
+Isabella nobly added her prayer to Mariana's, but the Duke feigned
+inflexibility.
+
+"Provost," he said, "how came it that Claudio as executed at an unusual
+hour?"
+
+Afraid to confess the lie he had imposed upon Angelo, the Provost said,
+"I had a private message."
+
+"You are discharged from your office," said the Duke. The Provost then
+departed. Angelo said, "I am sorry to have caused such sorrow. I prefer
+death to mercy." Soon there was a motion in the crowd. The Provost
+re-appeared with Claudio. Like a big child the Provost said, "I
+saved this man; he is like Claudio." The Duke was amused, and said to
+Isabella, "I pardon him because he is like your brother. He is like my
+brother, too, if you, dear Isabel, will be mine."
+
+She was his with a smile, and the Duke forgave Angelo, and promoted the
+Provost.
+
+Lucio he condemned to marry a stout woman with a bitter tongue.
+
+
+
+
+TWO GENTLEMEN OF VERONA
+
+
+
+Only one of them was really a gentleman, as you will discover later.
+Their names were Valentine and Proteus. They were friends, and lived
+at Verona, a town in northern Italy. Valentine was happy in his name
+because it was that of the patron saint of lovers; it is hard for a
+Valentine to be fickle or mean. Proteus was unhappy in his name, because
+it was that of a famous shape-changer, and therefore it encouraged him
+to be a lover at one time and a traitor at another.
+
+One day, Valentine told his friend that he was going to Milan. "I'm
+not in love like you," said he, "and therefore I don't want to stay at
+home."
+
+Proteus was in love with a beautiful yellow-haired girl called Julia,
+who was rich, and had no one to order her about. He was, however, sorry
+to part from Valentine, and he said, "If ever you are in danger tell me,
+and I will pray for you." Valentine then went to Milan with a servant
+called Speed, and at Milan he fell in love with the Duke of Milan's
+daughter, Silvia.
+
+When Proteus and Valentine parted Julia had not acknowledged that she
+loved Proteus. Indeed, she had actually torn up one of his letters in
+the presence of her maid, Lucetta. Lucetta, however, was no simpleton,
+for when she saw the pieces she said to herself, "All she wants is to be
+annoyed by another letter." Indeed, no sooner had Lucetta left her alone
+than Julia repented of her tearing, and placed between her dress and her
+heart the torn piece of paper on which Proteus had signed his name. So
+by tearing a letter written by Proteus she discovered that she loved
+him. Then, like a brave, sweet girl, she wrote to Proteus, "Be patient,
+and you shall marry me."
+
+Delighted with these words Proteus walked about, flourishing Julia's
+letter and talking to himself.
+
+"What have you got there?" asked his father, Antonio.
+
+"A letter from Valentine," fibbed Proteus.
+
+"Let me read it," said Antonio.
+
+"There is no news," said deceitful Proteus; "he only says that he is
+very happy, and the Duke of Milan is kind to him, and that he wishes I
+were with him."
+
+This fib had the effect of making Antonio think that his son should go
+to Milan and enjoy the favors in which Valentine basked. "You must go
+to-morrow," he decreed. Proteus was dismayed. "Give me time to get my
+outfit ready." He was met with the promise, "What you need shall be sent
+after you."
+
+It grieved Julia to part from her lover before their engagement was two
+days' old. She gave him a ring, and said, "Keep this for my sake," and
+he gave her a ring, and they kissed like two who intend to be true till
+death. Then Proteus departed for Milan.
+
+Meanwhile Valentine was amusing Silvia, whose grey eyes, laughing at him
+under auburn hair, had drowned him in love. One day she told him that
+she wanted to write a pretty letter to a gentleman whom she thought well
+of, but had no time: would he write it? Very much did Valentine dislike
+writing that letter, but he did write it, and gave it to her coldly.
+"Take it back," she said; "you did it unwillingly."
+
+"Madam," he said, "it was difficult to write such a letter for you."
+
+"Take it back," she commanded; "you did not write tenderly enough."
+
+Valentine was left with the letter, and condemned to write another;
+but his servant Speed saw that, in effect, the Lady Silvia had allowed
+Valentine to write for her a love-letter to Valentine's own self. "The
+joke," he said, "is as invisible as a weather-cock on a steeple." He
+meant that it was very plain; and he went on to say exactly what it was:
+"If master will write her love-letters, he must answer them."
+
+On the arrival of Proteus, he was introduced by Valentine to Silvia and
+afterwards, when they were alone, Valentine asked Proteus how his love
+for Julia was prospering.
+
+"Why," said Proteus, "you used to get wearied when I spoke of her."
+
+"Aye," confessed Valentine, "but it's different now. I can eat and drink
+all day with nothing but love on my plate and love in my cup."
+
+"You idolize Silvia," said Proteus.
+
+"She is divine," said Valentine.
+
+"Come, come!" remonstrated Proteus.
+
+"Well, if she's not divine," said Valentine, "she is the queen of all
+women on earth."
+
+"Except Julia," said Proteus.
+
+"Dear boy," said Valentine, "Julia is not excepted; but I will grant
+that she alone is worthy to bear my lady's train."
+
+"Your bragging astounds me," said Proteus.
+
+But he had seen Silvia, and he felt suddenly that the yellow-haired
+Julia was black in comparison. He became in thought a villain without
+delay, and said to himself what he had never said before--"I to myself
+am dearer than my friend."
+
+It would have been convenient for Valentine if Proteus had changed, by
+the power of the god whose name he bore, the shape of his body at the
+evil moment when he despised Julia in admiring Silvia. But his body did
+not change; his smile was still affectionate, and Valentine confided to
+him the great secret that Silvia had now promised to run away with him.
+"In the pocket of this cloak," said Valentine, "I have a silken rope
+ladder, with hooks which will clasp the window-bar of her room."
+
+Proteus knew the reason why Silvia and her lover were bent on flight.
+The Duke intended her to wed Sir Thurio, a gentlemanly noodle for whom
+she did not care a straw.
+
+Proteus thought that if he could get rid of Valentine he might make
+Silvia fond of him, especially if the Duke insisted on her enduring
+Sir Thurio's tiresome chatter. He therefore went to the Duke, and said,
+"Duty before friendship! It grieves me to thwart my friend Valentine,
+but your Grace should know that he intends to-night to elope with your
+Grace's daughter." He begged the Duke not to tell Valentine the giver
+of this information, and the Duke assured him that his name would not be
+divulged.
+
+Early that evening the Duke summoned Valentine, who came to him wearing
+a large cloak with a bulging pocket.
+
+"You know," said the Duke, "my desire to marry my daughter to Sir
+Thurio?"
+
+"I do," replied Valentine. "He is virtuous and generous, as befits a man
+so honored in your Grace's thoughts."
+
+"Nevertheless she dislikes him," said the Duke. "She is a peevish,
+proud, disobedient girl, and I should be sorry to leave her a penny. I
+intend, therefore, to marry again."
+
+Valentine bowed.
+
+"I hardly know how the young people of to-day make love," continued the
+Duke, "and I thought that you would be just the man to teach me how to
+win the lady of my choice."
+
+"Jewels have been known to plead rather well," said Valentine.
+
+"I have tried them," said the Duke.
+
+"The habit of liking the giver may grow if your Grace gives her some
+more."
+
+"The chief difficulty," pursued the Duke, "is this. The lady is promised
+to a young gentleman, and it is hard to have a word with her. She is, in
+fact, locked up."
+
+"Then your Grace should propose an elopement," said Valentine. "Try a
+rope ladder."
+
+"But how should I carry it?" asked the Duke.
+
+"A rope ladder is light," said Valentine; "You can carry it in a cloak."
+
+"Like yours?"
+
+"Yes, your Grace."
+
+"Then yours will do. Kindly lend it to me."
+
+Valentine had talked himself into a trap. He could not refuse to lend
+his cloak, and when the Duke had donned it, his Grace drew from the
+pocket a sealed missive addressed to Silvia. He coolly opened it, and
+read these words: "Silvia, you shall be free to-night."
+
+"Indeed," he said, "and here's the rope ladder. Prettily contrived, but
+not perfectly. I give you, sir, a day to leave my dominions. If you are
+in Milan by this time to-morrow, you die."
+
+Poor Valentine was saddened to the core. "Unless I look on Silvia in the
+day," he said, "there is no day for me to look upon."
+
+Before he went he took farewell of Proteus, who proved a hypocrite of
+the first order. "Hope is a lover's staff," said Valentine's betrayer;
+"walk hence with that."
+
+After leaving Milan, Valentine and his servant wandered into a forest
+near Mantua where the great poet Virgil lived. In the forest, however,
+the poets (if any) were brigands, who bade the travelers stand. They
+obeyed, and Valentine made so good an impression upon his captors that
+they offered him his life on condition that he became their captain.
+
+"I accept," said Valentine, "provided you release my servant, and are
+not violent to women or the poor."
+
+The reply was worthy of Virgil, and Valentine became a brigand chief.
+
+We return now to Julia, who found Verona too dull to live in since
+Proteus had gone. She begged her maid Lucetta to devise a way by which
+she could see him. "Better wait for him to return," said Lucetta, and
+she talked so sensibly that Julia saw it was idle to hope that Lucetta
+would bear the blame of any rash and interesting adventure. Julia
+therefore said that she intended to go to Milan and dressed like a page.
+
+"You must cut off your hair then," said Lucetta, who thought that at
+this announcement Julia would immediately abandon her scheme.
+
+"I shall knot it up," was the disappointing rejoinder.
+
+Lucetta then tried to make the scheme seem foolish to Julia, but Julia
+had made up her mind and was not to be put off by ridicule; and when her
+toilet was completed, she looked as comely a page as one could wish to
+see.
+
+Julia assumed the male name Sebastian, and arrived in Milan in time to
+hear music being performed outside the Duke's palace.
+
+"They are serenading the Lady Silvia," said a man to her.
+
+Suddenly she heard a voice lifted in song, and she knew that voice. It
+was the voice of Proteus. But what was he singing?
+
+ "Who is Silvia? what is she,
+ That all our swains commend her?
+ Holy, fair, and wise is she;
+ The heaven such grace did lend her
+ That she might admired be."
+
+Julia tried not to hear the rest, but these two lines somehow thundered
+into her mind--
+
+ "Then to Silvia let us sing;
+ She excels each mortal thing."
+
+Then Proteus thought Silvia excelled Julia; and, since he sang so
+beautifully for all the world to hear, it seemed that he was not only
+false to Julia, but had forgotten her. Yet Julia still loved him. She
+even went to him, and asked to be his page, and Proteus engaged her.
+
+One day, he handed to her the ring which she had given him, and said,
+"Sebastian, take that to the Lady Silvia, and say that I should like the
+picture of her she promised me."
+
+Silvia had promised the picture, but she disliked Proteus. She was
+obliged to talk to him because he was high in the favor of her father,
+who thought he pleaded with her on behalf of Sir Thurio. Silvia had
+learned from Valentine that Proteus was pledged to a sweetheart in
+Verona; and when he said tender things to her, she felt that he was
+disloyal in friendship as well as love.
+
+Julia bore the ring to Silvia, but Silvia said, "I will not wrong the
+woman who gave it him by wearing it."
+
+"She thanks you," said Julia.
+
+"You know her, then?" said Silvia, and Julia spoke so tenderly of
+herself that Silvia wished that Sebastian would marry Julia.
+
+Silvia gave Julia her portrait for Proteus, who would have received it
+the worse for extra touches on the nose and eyes if Julia had not made
+up her mind that she was as pretty as Silvia.
+
+Soon there was an uproar in the palace. Silvia had fled.
+
+The Duke was certain that her intention was to join the exiled
+Valentine, and he was not wrong.
+
+Without delay he started in pursuit, with Sir Thurio, Proteus, and some
+servants.
+
+The members of the pursuing party got separated, and Proteus and Julia
+(in her page's dress) were by themselves when they saw Silvia, who had
+been taken prisoner by outlaws and was now being led to their Captain.
+Proteus rescued her, and then said, "I have saved you from death; give
+me one kind look."
+
+"O misery, to be helped by you!" cried Silvia. "I would rather be a
+lion's breakfast."
+
+Julia was silent, but cheerful. Proteus was so much annoyed with Silvia
+that he threatened her, and seized her by the waist.
+
+"O heaven!" cried Silvia.
+
+At that instant there was a noise of crackling branches. Valentine came
+crashing through the Mantuan forest to the rescue of his beloved. Julia
+feared he would slay Proteus, and hurried to help her false lover. But
+he struck no blow, he only said, "Proteus, I am sorry I must never trust
+you more."
+
+Thereat Proteus felt his guilt, and fell on his knees, saying, "Forgive
+me! I grieve! I suffer!"
+
+"Then you are my friend once more," said the generous Valentine. "If
+Silvia, that is lost to me, will look on you with favor, I promise that
+I will stand aside and bless you both."
+
+These words were terrible to Julia, and she swooned. Valentine revived
+her, and said, "What was the matter, boy?"
+
+"I remembered," fibbed Julia, "that I was charged to give a ring to the
+Lady Silvia, and that I did not."
+
+"Well, give it to me," said Proteus.
+
+She handed him a ring, but it was the ring that Proteus gave to Julia
+before he left Verona.
+
+Proteus looked at her hand, and crimsoned to the roots of his hair.
+
+"I changed my shape when you changed your mind," said she.
+
+"But I love you again," said he.
+
+Just then outlaws entered, bringing two prizes--the Duke and Sir Thurio.
+
+"Forbear!" cried Valentine, sternly. "The Duke is sacred."
+
+Sir Thurio exclaimed, "There's Silvia; she's mine!"
+
+"Touch her, and you die!" said Valentine.
+
+"I should be a fool to risk anything for her," said Sir Thurio.
+
+"Then you are base," said the Duke. "Valentine, you are a brave man.
+Your banishment is over. I recall you. You may marry Silvia. You deserve
+her."
+
+"I thank your Grace," said Valentine, deeply moved, "and yet must ask
+you one more boon."
+
+"I grant it," said the Duke.
+
+"Pardon these men, your Grace, and give them employment. They are better
+than their calling."
+
+"I pardon them and you," said the Duke. "Their work henceforth shall be
+for wages."
+
+"What think you of this page, your Grace?" asked Valentine, indicating
+Julia.
+
+The Duke glanced at her, and said, "I think the boy has grace in him."
+
+"More grace than boy, say I," laughed Valentine, and the only punishment
+which Proteus had to bear for his treacheries against love and
+friendship was the recital in his presence of the adventures of
+Julia-Sebastian of Verona.
+
+
+
+
+ALL'S WELL THAT ENDS WELL
+
+
+
+In the year thirteen hundred and something, the Countess of Rousillon
+was unhappy in her palace near the Pyrenees. She had lost her husband,
+and the King of France had summoned her son Bertram to Paris, hundreds
+of miles away.
+
+Bertram was a pretty youth with curling hair, finely arched eyebrows,
+and eyes as keen as a hawk's. He was as proud as ignorance could make
+him, and would lie with a face like truth itself to gain a selfish end.
+But a pretty youth is a pretty youth, and Helena was in love with him.
+
+Helena was the daughter of a great doctor who had died in the service
+of the Count of Rousillon. Her sole fortune consisted in a few of her
+father's prescriptions.
+
+When Bertram had gone, Helena's forlorn look was noticed by the
+Countess, who told her that she was exactly the same to her as her
+own child. Tears then gathered in Helena's eyes, for she felt that the
+Countess made Bertram seem like a brother whom she could never marry.
+The Countess guessed her secret forthwith, and Helena confessed that
+Bertram was to her as the sun is to the day.
+
+She hoped, however, to win this sun by earning the gratitude of the King
+of France, who suffered from a lingering illness, which made him lame.
+The great doctors attached to the Court despaired of curing him, but
+Helena had confidence in a prescription which her father had used with
+success.
+
+Taking an affectionate leave of the Countess, she went to Paris, and was
+allowed to see the King.
+
+He was very polite, but it was plain he thought her a quack. "It would
+not become me," he said, "to apply to a simple maiden for the relief
+which all the learned doctors cannot give me."
+
+"Heaven uses weak instruments sometimes," said Helena, and she declared
+that she would forfeit her life if she failed to make him well.
+
+"And if you succeed?" questioned the King.
+
+"Then I will ask your Majesty to give me for a husband the man whom I
+choose!"
+
+So earnest a young lady could not be resisted forever by a suffering
+king. Helena, therefore, became the King's doctor, and in two days the
+royal cripple could skip.
+
+He summoned his courtiers, and they made a glittering throng in the
+throne room of his palace. Well might the country girl have been
+dazzled, and seen a dozen husbands worth dreaming of among the handsome
+young noblemen before her. But her eyes only wandered till they found
+Bertram. Then she went up to him, and said, "I dare not say I take you,
+but I am yours!" Raising her voice that the King might hear, she added,
+"This is the Man!"
+
+"Bertram," said the King, "take her; she's your wife!"
+
+"My wife, my liege?" said Bertram. "I beg your Majesty to permit me to
+choose a wife."
+
+"Do you know, Bertram, what she has done for your King?" asked the
+monarch, who had treated Bertram like a son.
+
+"Yes, your Majesty," replied Bertram; "but why should I marry a girl who
+owes her breeding to my father's charity?"
+
+"You disdain her for lacking a title, but I can give her a title," said
+the King; and as he looked at the sulky youth a thought came to him, and
+he added, "Strange that you think so much of blood when you could not
+distinguish your own from a beggar's if you saw them mixed together in a
+bowl."
+
+"I cannot love her," asserted Bertram; and Helena said gently, "Urge
+him not, your Majesty. I am glad to have cured my King for my country's
+sake."
+
+"My honor requires that scornful boy's obedience," said the King.
+"Bertram, make up your mind to this. You marry this lady, of whom you
+are so unworthy, or you learn how a king can hate. Your answer?"
+
+Bertram bowed low and said, "Your Majesty has ennobled the lady by your
+interest in her. I submit."
+
+"Take her by the band," said the King, "and tell her she is yours."
+
+Bertram obeyed, and with little delay he was married to Helena.
+
+Fear of the King, however, could not make him a lover. Ridicule helped
+to sour him. A base soldier named Parolles told him to his face that
+now he had a "kicky-wicky" his business was not to fight but to stay
+at home. "Kicky-wicky" was only a silly epithet for a wife, but it made
+Bertram feel he could not bear having a wife, and that he must go to the
+war in Italy, though the King had forbidden him.
+
+Helena he ordered to take leave of the King and return to Rousillon,
+giving her letters for his mother and herself. He then rode off, bidding
+her a cold good-bye.
+
+She opened the letter addressed to herself, and read, "When you can get
+the ring from my finger you can call me husband, but against that 'when'
+I write 'never.'"
+
+Dry-eyed had Helena been when she entered the King's presence and said
+farewell, but he was uneasy on her account, and gave her a ring from
+his own finger, saying, "If you send this to me, I shall know you are in
+trouble, and help you."
+
+She did not show him Bertram's letter to his wife; it would have made
+him wish to kill the truant Count; but she went back to Rousillon and
+handed her mother-in-law the second letter. It was short and bitter. "I
+have run away," it said. "If the world be broad enough, I will be always
+far away from her."
+
+"Cheer up," said the noble widow to the deserted wife. "I wash his name
+out of my blood, and you alone are my child."
+
+The Dowager Countess, however, was still mother enough to Bertram to lay
+the blame of his conduct on Parolles, whom she called "a very tainted
+fellow."
+
+Helena did not stay long at Rousillon. She clad herself as a pilgrim,
+and, leaving a letter for her mother-in-law, secretly set out for
+Florence.
+
+On entering that city she inquired of a woman the way to the Pilgrims'
+House of Rest, but the woman begged "the holy pilgrim" to lodge with
+her.
+
+Helena found that her hostess was a widow, who had a beautiful daughter
+named Diana.
+
+When Diana heard that Helena came from France, she said, "A countryman
+of yours, Count Rousillon, has done worthy service for Florence." But
+after a time, Diana had something to tell which was not at all worthy of
+Helena's husband. Bertram was making love to Diana. He did not hide the
+fact that he was married, but Diana heard from Parolles that his wife
+was not worth caring for.
+
+The widow was anxious for Diana's sake, and Helena decided to inform her
+that she was the Countess Rousillon.
+
+"He keeps asking Diana for a lock of her hair," said the widow.
+
+Helena smiled mournfully, for her hair was as fine as Diana's and of the
+same color. Then an idea struck her, and she said, "Take this purse of
+gold for yourself. I will give Diana three thousand crowns if she will
+help me to carry out this plan. Let her promise to give a lock of her
+hair to my husband if he will give her the ring which he wears on his
+finger. It is an ancestral ring. Five Counts of Rousillon have worn it,
+yet he will yield it up for a lock of your daughter's hair. Let your
+daughter insist that he shall cut the lock of hair from her in a dark
+room, and agree in advance that she shall not speak a single word."
+
+The widow listened attentively, with the purse of gold in her lap. She
+said at last, "I consent, if Diana is willing."
+
+Diana was willing, and, strange to say, the prospect of cutting off
+a lock of hair from a silent girl in a dark room was so pleasing to
+Bertram that he handed Diana his ring, and was told when to follow her
+into the dark room. At the time appointed he came with a sharp knife,
+and felt a sweet face touch his as he cut off the lock of hair, and he
+left the room satisfied, like a man who is filled with renown, and on
+his finger was a ring which the girl in the dark room had given him.
+
+The war was nearly over, but one of its concluding chapters taught
+Bertram that the soldier who had been impudent enough to call Helena his
+"kicky-wicky" was far less courageous than a wife. Parolles was such
+a boaster, and so fond of trimings to his clothes, that the French
+officers played him a trick to discover what he was made of. He had lost
+his drum, and had said that he would regain it unless he was killed in
+the attempt. His attempt was a very poor one, and he was inventing the
+story of a heroic failure, when he was surrounded and disarmed.
+
+"Portotartarossa," said a French lord.
+
+"What horrible lingo is this?" thought Parolles, who had been
+blindfolded.
+
+"He's calling for the tortures," said a French man, affecting to act as
+interpreter. "What will you say without 'em?"
+
+"As much," replied Parolles, "as I could possibly say if you pinched me
+like a pasty." He was as good as his word. He told them how many there
+were in each regiment of the Florentine army, and he refreshed them with
+spicy anecdotes of the officers commanding it.
+
+Bertram was present, and heard a letter read, in which Parolles told
+Diana that he was a fool.
+
+"This is your devoted friend," said a French lord.
+
+"He is a cat to me now," said Bertram, who detested our hearthrug pets.
+
+Parolles was finally let go, but henceforth he felt like a sneak, and
+was not addicted to boasting.
+
+We now return to France with Helena, who had spread a report of her
+death, which was conveyed to the Dowager Countess at Rousillon by Lafeu,
+a lord who wished to marry his daughter Magdalen to Bertram.
+
+The King mourned for Helena, but he approved of the marriage proposed
+for Bertram, and paid a visit to Rousillon in order to see it
+accomplished.
+
+"His great offense is dead," he said. "Let Bertram approach me."
+
+Then Bertram, scarred in the cheek, knelt before his Sovereign, and said
+that if he had not loved Lafeu's daughter before he married Helena, he
+would have prized his wife, whom he now loved when it was too late.
+
+"Love that is late offends the Great Sender," said the King. "Forget
+sweet Helena, and give a ring to Magdalen."
+
+Bertram immediately gave a ring to Lafeu, who said indignantly, "It's
+Helena's!"
+
+"It's not!" said Bertram.
+
+Hereupon the King asked to look at the ring, and said, "This is the ring
+I gave to Helena, and bade her send to me if ever she needed help. So
+you had the cunning to get from her what could help her most."
+
+Bertram denied again that the ring was Helena's, but even his mother
+said it was.
+
+"You lie!" exclaimed the King. "Seize him, guards!" but even while they
+were seizing him, Bertram wondered how the ring, which he thought Diana
+had given him, came to be so like Helena's. A gentleman now entered,
+craving permission to deliver a petition to the King. It was a petition
+signed Diana Capilet, and it begged that the King would order Bertram to
+marry her whom he had deserted after winning her love.
+
+"I'd sooner buy a son-in-law at a fair than take Bertram now," said
+Lafeu.
+
+"Admit the petitioner," said the King.
+
+Bertram found himself confronted by Diana and her mother. He denied
+that Diana had any claim on him, and spoke of her as though her life was
+spent in the gutter. But she asked him what sort of gentlewoman it
+was to whom he gave, as to her he gave, the ring of his ancestors now
+missing from his finger?
+
+Bertram was ready to sink into the earth, but fate had one crowning
+generosity reserved for him. Helena entered.
+
+"Do I see reality?" asked the King.
+
+"O pardon! pardon!" cried Bertram.
+
+She held up his ancestral ring. "Now that I have this," said she, "will
+you love me, Bertram?"
+
+"To the end of my life," cried he.
+
+"My eyes smell onions," said Lafeu. Tears for Helena were twinkling in
+them.
+
+The King praised Diana when he was fully informed by that not very shy
+young lady of the meaning of her conduct. For Helena's sake she had
+wished to expose Bertram's meanness, not only to the King, but to
+himself. His pride was now in shreds, and it is believed that he made a
+husband of some sort after all.
+
+
+
+
+PRONOUNCING VOCABULARY OF NAMES.
+
+
+
+ [Key.--
+
+ a,e,i,o,u -- as in hat, bet, it, hot, hut;
+ &#226;,&#234;,&#238;,&#244;,&#251; -- as in ate, mote, mite, mote, mute;
+ &#229; -- as in America, freeman, coward;
+ &#235; -- as in her, fern;
+ &#252; -- as in burn, furl. ]
+
+ Adriana (ad-ri-&#226;'-n&#229;)
+ AEgeon (&#234;'-ge-on)
+ AEmilia (&#234;-mil'-i-&#229;)
+ Alcibiades (al-si-b&#238;'-&#229;-d&#234;z)
+ Aliena (&#226;-li-&#234;'-n&#229;)
+ Angelo (an'-je-l&#244;)
+ Antioch (an'-ti-ok)
+ Antiochus (an-t&#238;'-o-kus)
+ Antipholus (an-tif'-o-lus)
+ Antonio (an-t&#244;'-ni-&#244;)
+ Apemantus (ap-e-man'-tus)
+ Apollo (&#229;-pol'-&#244;)
+ Ariel (&#226;'ri-el)
+ Arragon (ar'-&#229;-gon)
+
+ Banquo (ban'-kw&#244;)
+ Baptista (bap-tis'-t&#229;)
+ Bassanio (bas-sa'-ni-&#244;)
+ Beatrice (b&#234;'&#229;-tris)
+ Bellario (bel-l&#226;'-ri-&#244;)
+ Bellarius (bel-l&#226;'-ri-us)
+ Benedick (ben'-e-dik)
+ Benvolio (ben-v&#244;'-li-&#244;)
+ Bertram (b&#235;r'-tram)
+ Bianca (b&#234;-an'-k&#229;)
+ Borachio (b&#244;-rach'-i-&#244;)
+ Brabantio (br&#229;-ban'ch&#244;)
+ Burgundy (b&#252;r'-gun-di)
+
+ Caliban (kal'-i-ban)
+ Camillo (k&#229;-mil'-&#244;)
+ Capulet (kap'-&#251;-let)
+ Cassio (kas'-i-&#244;)
+ Celia (s&#234;'-li-&#229;)
+ Centaur (sen'-tawr)
+ Cerimon (s&#234;'-ri-mon)
+ Cesario (se-s&#226;'-ri-&#244;)
+ Claudio (klaw'-di-&#244;)
+ Claudius (klaw'-di-us)
+ Cordelia (kawr-d&#234;'-li-&#229;)
+ Cornwall (kawrn'-wawl)
+ Cymbeline (sim'-be-l&#234;n)
+
+ Demetrius (de-m&#234;'-tri-us)
+ Desdemona (des-de-m&#244;-n&#229;)
+ Diana (d&#238;-an'-&#229;)
+ Dionyza (d&#238;-&#244;-n&#238;'-z&#229;)
+ Donalbain (don'-al-ban)
+ Doricles (dor'-i-kl&#234;z)
+ Dromio (dr&#244;'-mi-&#244;)
+ Duncan (dung'-k&#229;n)
+
+ Emilia (&#234;-mil'-i-&#229;)
+ Ephesus (ef'e-sus)
+ Escalus (es'-k&#229;-lus)
+
+ Ferdinand (f&#235;r'-di-nand)
+ Flaminius (fl&#229;-min'-i-us)
+ Flavius (fl&#226;'-vi-us)
+ Fleance (fl&#234;'-ans)
+ Florizel (flor'-i-zel)
+
+ Ganymede (gan'-i-m&#234;d)
+ Giulio (j&#251;'-li-&#244;)
+ Goneril (gon'-e-ril)
+ Gonzalo (gon-zah'-l&#244;)
+
+ Helena (hel'-e-n&#229;)
+ Helicanus (hel-i-k&#226;'nus)
+ Hercules (h&#235;r'k&#251;-l&#234;z)
+ Hermia (h&#235;r'mi-&#229;)
+ Hermione (h&#235;r-m&#238;'-o-n&#234;)
+ Horatio (h&#244;-r&#226;'-shi-&#244;)
+ Hortensio (hor-ten'-si-&#244;)
+
+ Iachimo (yak'-i-m&#244;)
+ Iago (&#234;-ah-g&#244;)
+ Illyria ((il-lir'-i-&#229;)
+ Imogen (im'-o-jen)
+
+ Jessica (jes'-i-k&#229;)
+ Juliet (ju'li-et)
+
+ Laertes (l&#226;-&#235;r'-t&#234;z)
+ Lafeu (lah-fu')
+ Lear (l&#234;r)
+ Leodovico (l&#234;-&#244;-d&#244;'-vi-k&#244;)
+ Leonato (l&#234;-&#244;-n&#226;'-t&#244;)
+ Leontes (l&#234;-on-t&#234;z)
+ Luciana (l&#251;-shi-&#226;'n&#229;)
+ Lucio (l&#251;'-shi-&#244;)
+ Lucius (l&#251;'-shi-us)
+ Lucullus (l&#251;-kul'-us)
+ Lysander (l&#238;-san'-d&#235;r)
+ Lysimachus (l&#238;-sim'-&#229;-kus)
+
+ Macbeth (mak-beth')
+ Magdalen (mag'-d&#229;-len)
+ Malcolm (mal'-kum)
+ Malvolio (mal-v&#244;'li-&#244;)
+ Mantua (man-'t&#251;-&#229;)
+ Mariana (mah-ri-&#226;'-na)
+ Menaphon (men'-&#229;-fon)
+ Mercutio (mer-k&#251;'-shi-&#244;)
+ Messina (mes-s&#234;'-nah)
+ Milan (mil'-&#229;n)
+ Miranda (m&#238;-ran'-d&#229;)
+ Mitylene (mit-&#234;-l&#234;'-n&#234;)
+ Montagu (mon'-t&#229;-g&#251;)
+ Montano (mon-tah'-n&#244;)
+
+ Oberon (ob'-&#235;r-on)
+ Olivia (&#244;-liv'-i-&#229;)
+ Ophelia (&#244;-f&#234;l'-i-&#229; or o-f&#234;l'-y&#229;)
+ Orlando (awr-lan'-d&#244;)
+ Orsino (awr-s&#234;'-n&#244;)
+ Othello (&#244;-thel'-&#244;)
+
+ Parolles (pa-rol'-&#234;z)
+ Paulina (paw-l&#238;'-n&#229;)
+ Pentapolis (pen-tap'-o-lis)
+ Perdita (p&#235;r'-di-t&#229;)
+ Pericles (per'-i-kl&#234;z)
+ Petruchio (pe-tr&#251;'-chi-&#244;)
+ Phoenix (f&#234;'-niks)
+ Pisanio (p&#234;-sah'-ni-&#244;)
+ Polixines (p&#244;-liks'-e-n&#234;z)
+ Polonius (p&#244;-l&#244;'-ni-us)
+ Portia (p&#244;r'-shi-&#229;)
+ Proteus (pr&#244;'-te-us or pr&#244;'-t&#251;s)
+
+ Regan (r&#234;'-g&#229;n)
+ Roderigo (r&#244;-der'-i-g&#244;)
+ Romano (r&#244;-mah'-n&#244;)
+ Romeo (r&#244;'-me-&#244;)
+ Rosalind (roz'-&#229;-lind)
+ Rosaline (roz'-&#229;-lin)
+ Rousillon (ru-s&#234;-lyawng')
+
+ Sebastian (se-bas'-ti-&#229;n)
+ Sempronius (sem-pr&#244;'-ni-us)
+ Simonides (si-mon'-i-d&#234;z)
+ Solinus (s&#244;-l&#238;'-nus)
+ Sycorax (s&#238;'-ko-raks)
+ Syracuse (sir-&#229;-kus)
+
+ Thaisa (tha-is'-&#229;)
+ Thaliard (th&#226;'-li-&#229;rd)
+ Thurio (th&#251;'-ri-&#244;)
+ Timon (t&#238;'-mon)
+ Titania (t&#238;-tan'-i-&#229;)
+ Tybalt (tib'-&#229;lt)
+
+ Ursula (ur'-s&#251;-l&#229;)
+
+ Venetian (ve-n&#234;'-sh&#229;n)
+ Venice (ven'-is)
+ Ventidius (ven-tid'-i-us)
+ Verona (v&#226;-r&#244;'-n&#229;)
+ Vicentio (v&#234;-sen'-shi-&#244;)
+
+
+
+
+
+QUOTATIONS FROM SHAKESPEARE
+
+
+
+ACTION.
+
+ Action is eloquence, and the eyes of the ignorant
+ More learned than their ears.
+
+ Coriolanus -- III. 2.
+
+
+
+
+ADVERSITY.
+
+ Sweet are the uses of adversity,
+ Which, like the toad, ugly and venomous,
+ Wears yet a precious jewel in his head.
+
+ As You Like It -- II. 1.
+
+
+ That, Sir, which serves and seeks for gain,
+ And follows but for form,
+ Will pack, when it begins to rain,
+ And leave thee in the storm.
+
+ King Lear -- II. 4.
+
+
+ Ah! when the means are gone, that buy this praise,
+ The breath is gone whereof this praise is made:
+ Feast won--fast lost; one cloud of winter showers,
+ These flies are couched.
+
+ Timon of Athens -- II. 2.
+
+
+
+
+
+ADVICE TO A SON LEAVING HOME.
+
+ Give thy thoughts no tongue,
+ Nor any unproportioned thought his act
+ Be thou familiar, but by no means vulgar.
+ The friends thou hast, and their adoption tried
+ Grapple them to thy soul with hooks of steel;
+ But do not dull thy palm with entertainment
+ Of each new-hatched, unfledged comrade. Beware
+ Of entrance to a quarrel: but, being in,
+ Bear it, that the opposer may beware of thee.
+ Give every man thine ear, but few thy voice:
+ Take each man's censure, but reserve thy judgment,
+ Costly thy habit as thy purse can buy,
+ But not expressed in fancy: rich, not gaudy:
+ For the apparel oft proclaims the man;
+ And they in France, of the best rank and station,
+ Are most select and generous, chief in that.
+ Neither a borrower, nor a lender be:
+ For loan oft loses both itself and friend;
+ And borrowing dulls the edge of husbandry.
+ This above all.--To thine ownself be true;
+ And it must follow, as the night the day,
+ Thou canst not then be false to any man.
+
+ Hamlet -- I. 3.
+
+
+
+
+AGE.
+
+ My May of life Is
+ fallen into the sear, the yellow leaf:
+ And that which should accompany old age,
+ As honor, love, obedience, troops of friends,
+ I must not look to have; but, in their stead,
+ Curses not loud, but deep, mouth-honor, breath,
+ Which the poor heart would feign deny, but dare not.
+
+ Macbeth -- V. 3.
+
+
+
+
+AMBITION.
+
+ Dreams, indeed, are ambition; for the very substance of
+ the ambitious is merely the shadow of a dream. And I
+ hold ambition of so airy and light a quality, that it is but
+ a shadow's shadow.
+
+ Hamlet -- II 2.
+
+
+ I charge thee fling away ambition;
+ By that sin fell the angels, how can man then,
+ The image of his Maker, hope to win by 't?
+ Love thyself last; cherish those hearts that hate thee;
+ Corruption wins not more than honesty.
+ Still in thy right hand carry gentle peace,
+ To silence envious tongues. Be just, and fear not!
+ Let all the ends, thou aim'st at, be thy country's,
+ Thy God's, and truth's.
+
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+
+
+
+
+ANGER.
+
+ Anger is like
+ A full-hot horse, who being allowed his way,
+ Self-mettle tires him.
+
+ King Henry VIII. -- I. 1.
+
+
+
+
+ARROGANCE.
+
+ There are a sort of men, whose visages
+ Do cream and mantle like a standing pond,
+ And do a willful stillness entertain,
+ With purpose to be dressed in an opinion
+ Of wisdom, gravity, profound conceit,
+ As who should say, "I am Sir Oracle,
+ And when I ope my lips, let no dog bark!"
+ O! my Antonio, I do know of these
+ That therefore are reputed wise
+ For saying nothing, when, I am sure,
+ If they should speak, would almost dam those ears,
+ Which, hearing them, would call their brothers fools.
+
+ The Merchant of Venice -- I. 1.
+
+
+
+
+AUTHORITY.
+
+ Thou hast seen a farmer's dog bark at a beggar?
+ And the creature run from the cur?
+ There thou might'st behold the great image of authority
+ a dog's obeyed in office.
+
+ King Lear -- IV. 6.
+
+
+ Could great men thunder
+ As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet,
+ For every pelting, petty officer
+ Would use his heaven for thunder: nothing but thunder--
+ Merciful heaven!
+ Thou rather, with thy sharp and sulphurous bolt,
+ Splitt'st the unwedgeable and gnarled oak,
+ Than the soft myrtle!--O, but man, proud man!
+ Drest in a little brief authority --
+ Most ignorant of what he's most assured,
+ His glassy essence,--like an angry ape,
+ Plays such fantastic tricks before high heaven,
+ As make the angels weep.
+
+ Measure for Measure -- II. 2.
+
+
+
+BEAUTY.
+
+ The hand, that hath made you fair, hath made you good: the
+ goodness, that is cheap in beauty, makes beauty brief in goodness;
+ but grace, being the soul of your complexion, should keep the body
+ of it ever fair.
+
+ Measure for Measure -- III. 1.
+
+
+
+
+BLESSINGS UNDERVALUED.
+
+ It so falls out
+ That what we have we prize not to the worth,
+ Whiles we enjoy it; but being lacked and lost,
+ Why, then we rack the value; then we find
+ The virtue, that possession would not show us
+ Whiles it was ours.
+
+ Much Ado About Nothing -- IV. 1.
+
+
+
+
+BRAGGARTS.
+
+ It will come to pass,
+ That every braggart shall be found an ass.
+
+ All's Well that Ends Well -- IV. 3.
+
+
+ They that have the voice of lions, and the act of bares,
+ are they not monsters?
+
+ Troilus and Cressida -- III. 2.
+
+
+
+
+CALUMNY.
+
+ Be thou as chaste as ice, as pure as snow,
+ thou shalt not escape calumny.
+
+ Hamlet -- III. 1.
+
+
+ No might nor greatness in mortality
+ Can censure 'scape; back-wounding calumny
+ The whitest virtue strikes. What king so strong,
+ Can tie the gall up in the slanderous tongue?
+
+ Measure for Measure -- III. 2.
+
+
+
+
+CEREMONY.
+
+ Ceremony
+ Was but devised at first, to set a gloss
+ On faint deeds, hollow welcomes.
+ Recanting goodness, sorry ere 'tis shown;
+ But where there is true friendship, there needs none.
+
+ Timon of Athens -- I. 2.
+
+
+
+
+COMFORT.
+
+ Men
+ Can counsel, and speak comfort to that grief
+ Which they themselves not feel; but tasting it,
+ Their counsel turns to passion, which before
+ Would give preceptial medicine to rage,
+ Fetter strong madness in a silken thread,
+ Charm ache with air, and agony with words:
+ No, no; 'tis all men's office to speak patience
+ To those that wring under the load of sorrow;
+ But no man's virtue, nor sufficiency,
+ To be so moral, when he shall endure
+ The like himself.
+
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+
+
+ Well, every one can master a grief, but he that has it.
+
+ Idem -- II.
+
+
+
+
+COMPARISON.
+
+ When the moon shone, we did not see the candle.
+ So doth the greater glory dim the less;
+ A substitute shines brightly as a king,
+ Until a king be by; and then his state
+ Empties itself, as does an inland brook
+ Into the main of waters.
+
+ Merchant of Venice -- V. 1.
+
+
+
+
+CONSCIENCE.
+
+ Thus conscience does make cowards of us all;
+ And thus the native hue of resolution
+ Is sicklied o'er with the pale cast of thought;
+ And enterprises of great pith and moment,
+ With this regard, their currents turn awry,
+ And lose the name of action.
+
+ Hamlet -- III. 1.
+
+
+
+
+CONTENT.
+
+ My crown is in my heart, not on my head;
+ Not decked with diamonds and Indian stones,
+ Nor to be seen; my crown is called "content;"
+ A crown it is, that seldom kings enjoy.
+
+ King Henry VI., Part 3d - III. 1.
+
+
+
+
+CONTENTION.
+
+ How, in one house,
+ Should many people, under two commands,
+ Hold amity?
+
+ King Lear -- II. 4.
+
+
+ When two authorities are set up,
+ Neither supreme, how soon confusion
+ May enter twixt the gap of both, and take
+ The one by the other.
+
+ Coriolanus -- III. 1.
+
+
+
+
+CONTENTMENT.
+
+ 'Tis better to be lowly born,
+ And range with humble livers in content,
+ Than to be perked up in a glistering grief,
+ And wear a golden sorrow.
+
+ King Henry VIII. -- II. 3.
+
+
+
+
+COWARDS.
+
+ Cowards die many times before their deaths;
+ The valiant never taste of death but once.
+
+ Julius Caesar -- II. 2.
+
+
+
+
+CUSTOM.
+
+ That monster, custom, who all sense doth eat
+ Of habit's devil, is angel yet in this:
+ That to the use of actions fair and good
+ He likewise gives a frock, or livery,
+ That aptly is put on: Refrain to-night:
+ And that shall lend a kind of easiness
+ To the next abstinence: the next more easy:
+ For use almost can change the stamp of nature,
+ And either curb the devil, or throw him out
+ With wondrous potency.
+
+ Hamlet -- III. 4.
+
+
+ A custom
+ More honored in the breach, then the observance.
+
+ Idem -- I. 4.
+
+
+
+
+DEATH.
+
+ Kings, and mightiest potentates, must die;
+ For that's the end of human misery.
+
+ King Henry VI., Part 1st -- III. 2.
+
+
+ Of all the wonders that I yet have heard,
+ It seems to me most strange that men should fear;
+ Seeing that death, a necessary end,
+ Will come, when it will come.
+
+ Julius Caesar -- II. 2.
+
+
+ The dread of something after death,
+ Makes us rather bear those ills we have,
+ Than fly to others we know not of.
+
+ Hamlet -- III. 1.
+
+
+ The sense of death is most in apprehension.
+
+ Measure for Measure -- III. 1.
+
+
+ By medicine life may be prolonged, yet death
+ Will seize the doctor too.
+
+ Cymbeline -- V. 5.
+
+
+
+
+DECEPTION.
+
+ The devil can cite Scripture for his purpose.
+ An evil soul, producing holy witness,
+ Is like a villain with a smiling cheek;
+ A goodly apple rotten at the heart;
+ O, what a goodly outside falsehood hath!
+
+ Merchant of Venice -- I. 3.
+
+
+
+
+DEEDS.
+
+ Foul deeds will rise,
+ Though all the earth o'erwhelm them to men's eyes.
+
+ Hamlet -- I. 2.
+
+
+ How oft the sight of means to do ill deeds,
+ Makes deeds ill done!
+
+ King John -- IV. 2.
+
+
+
+
+DELAY.
+
+ That we would do,
+ We should do when we would; for this would changes,
+ And hath abatements and delays as many,
+ As there are tongues, are hands, are accidents;
+ And then this should is like a spendthrift sigh,
+ That hurts by easing.
+
+ Hamlet -- IV. 7.
+
+
+
+
+DELUSION.
+
+ For love of grace,
+ Lay not that flattering unction to your soul;
+ It will but skin and film the ulcerous place;
+ Whiles rank corruption, mining all within,
+ Infects unseen.
+
+ Hamlet -- III. 4.
+
+
+
+
+DISCRETION.
+
+ Let's teach ourselves that honorable stop,
+ Not to outsport discretion.
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+DOUBTS AND FEARS.
+
+ I am cabin'd, cribb'd, confined, bound in
+ To saucy doubts and fears.
+
+ Macbeth -- III. 4.
+
+
+
+
+DRUNKENNESS.
+
+ Boundless intemperance.
+ In nature is a tyranny; it hath been
+ Th' untimely emptying of the happy throne,
+ And fall of many kings.
+
+ Measure for Measure -- I. 3.
+
+
+
+
+DUTY OWING TO OURSELVES AND OTHERS.
+
+ Love all, trust a few,
+ Do wrong to none; be able for thine enemy
+ Rather in power, than use; and keep thy friend
+ Under thy own life's key; be checked for silence,
+ But never taxed for speech.
+
+ All's Well that Ends Well -- I. 1.
+
+
+
+
+EQUIVOCATION.
+
+ But yet
+ I do not like but yet, it does allay
+ The good precedence; fye upon but yet:
+ But yet is as a gailer to bring forth
+ Some monstrous malefactor.
+
+ Antony and Cleopatra -- II. 5.
+
+
+
+
+EXCESS.
+
+ A surfeit of the sweetest things
+ The deepest loathing to the stomach brings.
+
+ Midsummer Night's Dream -- II. 3.
+
+
+ Every inordinate cup is unblessed,
+ and the ingredient is a devil.
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+FALSEHOOD.
+
+ Falsehood, cowardice, and poor descent,
+ Three things that women hold in hate.
+
+ Two Gentlemen of Verona -- III. 2.
+
+
+
+
+FEAR.
+
+ Fear frames disorder, and disorder wounds
+ Where it should guard.
+
+ King Henry VI., Part 2d -- V. 2.
+
+
+ Fear, and be slain; no worse can come, to fight:
+ And fight and die, is death destroying death;
+ Where fearing dying, pays death servile breath.
+
+ King Richard II. -- III. 2.
+
+
+
+
+FEASTS.
+
+ Small cheer, and great welcome, makes a merry feast.
+
+ Comedy of Errors -- III. 1.
+
+
+
+
+FILIAL INGRATITUDE.
+
+ Ingratitude! Thou marble-hearted fiend,
+ More hideous, when thou showest thee in a child,
+ Than the sea-monster.
+
+ King Lear -- I. 4.
+
+
+ How sharper than a serpent's tooth it is
+ To have a thankless child
+
+ Idem -- I. 4.
+
+
+
+
+FORETHOUGHT.
+
+ Determine on some course,
+ More than a wild exposure to each cause
+ That starts i' the way before thee.
+
+ Coriolanus -- IV. 1.
+
+
+
+
+FORTITUDE.
+
+ Yield not thy neck
+ To fortune's yoke, but let thy dauntless mind
+ Still ride in triumph over all mischance.
+
+ King Henry VI., Part 3d -- III. 3.
+
+
+
+
+FORTUNE.
+
+ When fortune means to men most good,
+ She looks upon them with a threatening eye.
+
+ King John -- III. 4.
+
+
+
+
+GREATNESS.
+
+ Farewell, a long farewell, to all my greatness!
+ This is the state of man: To-day he puts forth
+ The tender leaves of hope, to-morrow blossoms,
+ And bears his blushing honors thick upon him;
+ The third day, comes a frost, a killing frost;
+ And,--when he thinks, good easy man, full surely
+ His greatness is ripening,--nips his root,
+ And then he falls, as I do.
+
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+
+
+ Some are born great, some achieve greatness,
+ and some have greatness thrust upon them.
+
+ Twelfth Night -- II. 5.
+
+
+
+
+HAPPINESS.
+
+ O, how bitter a thing it is to look into happiness
+ through another man's eyes.
+
+ As You Like It -- V. 2.
+
+
+
+
+HONESTY.
+
+ An honest man is able to speak for himself,
+ when a knave is not.
+
+ King Henry VI., Part 2d -- V. 1.
+
+
+ To be honest, as this world goes, is to be
+ one man picked out of ten thousand.
+
+ Hamlet -- II. 2.
+
+
+
+
+HYPOCRISY.
+
+ Devils soonest tempt,
+ resembling spirits of light.
+
+ Love's Labor Lost -- IV. 3.
+
+
+ One may smile, and smile,
+ and be a villain.
+
+ Hamlet -- I. 5.
+
+
+
+
+
+INNOCENCE.
+
+ The trust I have is in mine innocence,
+ And therefore am I bold and resolute.
+
+ Troilus and Cressida -- IV. 4.
+
+
+
+
+INSINUATIONS.
+
+ The shrug, the hum, or ha; these petty brands,
+ That calumny doth use;--
+ For calumny will sear
+ Virtue itself:--these shrugs, these bums, and ha's,
+ When you have said, she's goodly, come between,
+ Ere you can say she's honest.
+
+ Winter's Tale -- II. 1.
+
+
+
+
+JEALOUSY.
+
+ Trifles, light as air,
+ Are, to the jealous, confirmations strong
+ As proofs of holy writ.
+
+ Othello -- III. 3.
+
+
+ O beware of jealousy:
+ It is the green-eyed monster, which does mock
+ The meat it feeds on.
+
+ Idem.
+
+
+
+
+JESTS.
+
+ A jest's prosperity lies in the ear
+ of him that hears it.
+
+ Love's Labor Lost -- V. 2.
+
+
+ He jests at scars,
+ that never felt a wound.
+
+ Romeo and Juliet -- II. 2.
+
+
+
+
+JUDGMENT.
+
+ Heaven is above all; there sits a Judge,
+ That no king can corrupt.
+
+ King Henry VIII, -- III. 1.
+
+
+
+
+LIFE.
+
+ Life's but a walking shadow, a poor player,
+ That struts and frets his hour upon the stage,
+ And then is heard no more: it is a tale
+ Told by an idiot, full of sound and fury,
+ Signifying nothing.
+
+ Macbeth -- V. 5.
+
+
+ We are such stuff
+ As dreams are made of, and our little life
+ Is rounded with a sleep.
+
+ The Tempest -- IV. 1.
+
+
+
+
+LOVE.
+
+ A murd'rous, guilt shows not itself more soon,
+ Than love that would seem bid: love's night is noon.
+
+ Twelfth Night -- III. 2.
+
+
+ Sweet love, changing his property,
+ Turns to the sourest and most deadly hate.
+
+ King Richard II. -- III. 2.
+
+
+ When love begins to sicken and decay,
+ It useth an enforced ceremony.
+
+ Julius Caesar -- II. 2.
+
+
+ The course of true-love
+ never did run smooth.
+
+ Midsummer Night's Dream -- I. 1.
+
+
+ Love looks not with the eyes,
+ but with the mind.
+
+ Idem.
+
+
+ She never told her love,--
+ But let concealment, like a worm i' th' bud,
+ Feed on her damask check: she pined in thought
+ And, with a green and yellow melancholy,
+ She sat like Patience on a monument,
+ Smiling at grief. Was not this love indeed?
+
+ Twelfth Night -- II. 4.
+
+
+ But love is blind, and lovers cannot see
+ The pretty follies that themselves commit.
+
+ The Merchant of Venice -- II. 6.
+
+
+
+
+MAN.
+
+ What a piece of work is man! How noble in reason!
+ How infinite in faculties! in form, and moving,
+ how express and admirable! in action, how like
+ an angel! in apprehension, how like a god! the
+ beauty of the world! the paragon of animals!
+
+ Hamlet -- II. 2.
+
+
+
+
+MERCY.
+
+ The quality of mercy is not strained:
+ it droppeth, as the gentle rain from heaven,
+ Upon the place beneath: it is twice bless'd;
+ It blesses him that gives, and him that takes:
+ 'Tis mightiest in the mightiest: it becomes
+ The throned monarch better than his crown:
+ His scepter shows the force of temporal power,
+ The attribute to awe and majesty,
+ Wherein doth sit the dread and fear of kings;
+ But mercy is above this sceptered sway;
+ It is enthroned in the hearts of kings;
+ It is an attribute to God himself;
+ And earthly power doth then show likest God's,
+ When mercy seasons justice.
+ Consider this,--
+ That, in the course of justice, none of us
+ Should see salvation: we do pray for mercy;
+ And that same prayer doth teach us all to render
+ The deeds of mercy.
+
+ Merchant of Venice -- IV. 1.
+
+
+
+
+MERIT.
+
+ Who shall go about
+ To cozen fortune, and be honorable
+ Without the stamp of merit! Let none presume
+ To wear an undeserved dignity.
+
+ Merchant of Venice -- II. 9.
+
+
+
+
+MODESTY.
+
+ It is the witness still of excellency,
+ To put a strange face on his own perfection.
+
+ Much Ado About Nothing -- II. 3.
+
+
+
+
+MORAL CONQUEST.
+
+ Brave conquerors! for so you are,
+ That war against your own affections,
+ And the huge army of the world's desires.
+
+ Love's Labor's Lost -- I. 1.
+
+
+
+
+MURDER.
+
+ The great King of kings
+ Hath in the table of his law commanded,
+ That thou shalt do no murder.
+ Take heed; for he holds vengeance in his band,
+ To hurl upon their heads thatbreak his law.
+
+ King Richard III. -- I. 4.
+
+
+ Blood, like sacrificing Abel's, cries,
+ Even from the tongueless caverns of the earth.
+
+ King Richard II. -- I. 1.
+
+
+
+
+MUSIC.
+
+ The man that hath no music in himself,
+ Nor is not moved with concord of sweet sounds,
+ Is fit for treasons, stratagems, and spoils;
+ The motions of his spirit are dull as night,
+ And his affections dark as Erebus:
+ Let no such man be trusted.
+
+ Merchant of Venice -- V. 1.
+
+
+
+
+NAMES.
+
+ What's in a name? that, which we call a rose,
+ By any other name would smell as sweet.
+
+ Romeo and Juliet -- II. 2.
+
+
+ Good name, in man, and woman,
+ Is the immediate jewel of their souls:
+ Who steals my purse steals trash; 'tis something, nothing.
+ 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands:
+ But he, that filches from me my good name,
+ Robs me of that, which not enriches him,
+ And makes me poor indeed.
+
+ Othello -- III. 3.
+
+
+
+
+NATURE.
+
+ One touch of nature makes the whole world kin.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+
+
+
+
+NEWS, GOOD AND BAD.
+
+ Though it be honest, it is never good
+ To bring bad news. Give to a gracious message
+ An host of tongues; but let ill tidings tell
+ Themselves, when they be felt.
+
+ Antony and Cleopatra -- II. 5.
+
+
+
+
+OFFICE.
+
+ 'Tis the curse of service;
+ Preferment goes by letter, and affection,
+ Not by the old gradation, where each second
+ Stood heir to the first.
+
+ Othello -- I. 1.
+
+
+
+
+OPPORTUNITY.
+
+ Who seeks, and will not take when offered,
+ Shall never find it more.
+
+ Antony and Cleopatra -- II. 7.
+
+
+ There is a tide in the affairs of men,
+ Which, taken at the flood, leads on to fortune;
+ Omitted, all the voyage of their life
+ Is bound in shallows, and in miseries:
+ And we must take the current when it serves,
+ Or lose our ventures.
+
+ Julius Caesar -- IV. 3.
+
+
+
+
+OPPRESSION.
+
+ Press not a falling man too far; 'tis virtue:
+ His faults lie open to the laws; let them,
+ Not you, correct them.
+
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+
+
+
+
+PAST AND FUTURE.
+
+ O thoughts of men accurst!
+ Past, and to come, seem best; things present, worst.
+
+ King Henry IV., Part 2d -- I. 3.
+
+
+
+
+PATIENCE.
+
+ How poor are they, that have not patience!--
+ What wound did ever heal, but by degrees?
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+PEACE.
+
+ A peace is of the nature of a conquest;
+ For then both parties nobly are subdued,
+ And neither party loser.
+
+ King Henry IV., Part 2d -- IV. 2.
+
+
+ I will use the olive with my sword:
+ Make war breed peace; make peace stint war; make each
+ Prescribe to other, as each other's leech.
+
+ Timon of Athens -- V. 5.
+
+
+ I know myself now; and I feel within me
+ A peace above all earthly dignities,
+ A still and quiet conscience.
+
+ King Henry VIII. -- III. 2.
+
+
+
+
+PENITENCE.
+
+ Who by repentance is not satisfied,
+ Is nor of heaven, nor earth; for these are pleased;
+ By penitence the Eternal's wrath appeased.
+
+ Two Gentlemen of Verona -- V. 4.
+
+
+
+
+PLAYERS.
+
+ All the world's a stage,
+ And all the men and women merely players:
+ They have their exits and their entrances;
+ And one man in his time plays many parts.
+
+ As You Like It -- II. 7.
+
+
+ There be players, that I have seen play,--
+ and heard others praise, and that highly,--
+ not to speak it profanely, that,
+ neither having the accent of Christians,
+ nor the gait of Christian, Pagan, nor man,
+ have so strutted, and bellowed,
+ that I have thought some of nature's journeymen
+ had made men and not made them well,
+ they imitated humanity so abominably.
+
+ Hamlet -- III. 2.
+
+
+
+
+POMP.
+
+ Why, what is pomp, rule, reign, but earth and dust?
+ And, live we how we can, yet die we must.
+
+ King Henry V. Part 3d -- V. 2.
+
+
+
+
+PRECEPT AND PRACTICE.
+
+ If to do were as easy as to know what were good
+ to do, chapels had been churches, and poor men's
+ cottages princes' palaces. It is a good divine that
+ follows his own instructions: I can easier teach
+ twenty what were good to be done, than be one of
+ twenty to follow mine own teaching. The brain may
+ devise laws for the blood; but a hot temper leaps
+ o'er a cold decree: such a bare is madness, the
+ youth, to skip o'er the meshes of good counsel,
+ the cripple.
+
+ The Merchant of Venice -- I. 2.
+
+
+
+
+PRINCES AND TITLES.
+
+ Princes have but their titles for their glories,
+ An outward honor for an inward toil;
+ And, for unfelt imaginations,
+ They often feel a world of restless cares:
+ So that, between their titles, and low name,
+ There's nothing differs but the outward fame.
+
+ King Richard III. -- I. 4.
+
+
+
+
+QUARRELS.
+
+ In a false quarrel these is no true valor.
+
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+
+
+ Thrice is he armed that hath his quarrel just;
+ And he but naked, though locked up in steel,
+ Whose conscience with injustice is corrupted.
+
+ King Henry VI., Part 2d -- III. 2.
+
+
+
+
+RAGE.
+
+ Men in rage strike those that wish them best.
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+REPENTANCE.
+
+ Men shall deal unadvisedly sometimes,
+ Which after-hours give leisure to repent.
+
+ King Richard III. -- IV. 4.
+
+
+
+
+REPUTATION.
+
+ The purest treasure mortal times afford,
+ Is--spotless reputation; that away,
+ Men are but gilded loam, or painted clay.
+ A jewel in a ten-times-barred-up chest
+ I-- a bold spirit in a loyal breast.
+
+ King Richard II. -- I. 1.
+
+
+
+
+RETRIBUTION.
+
+ The gods are just, and of our pleasant vices
+ Make instruments to scourge us.
+
+ King Lear -- V. S.
+
+
+ If these men have defeated the law,
+ and outrun native punishment,
+ though they can outstrip men,
+ they have no wings to fly from God.
+
+ King Henry V. -- IV. 1.
+
+
+
+
+SCARS.
+
+ A sear nobly got, or a noble scar,
+ is a good livery of honor.
+
+ All's Well that Ends Well -- IV. 6.
+
+
+ To such as boasting show their scars,
+ A mock is due.
+
+ Troilus and Cressida -- IV. 5.
+
+
+
+
+SELF-CONQUEST.
+
+ Better conquest never can'st thou make,
+ Than arm thy constant and thy nobler parts
+ Against those giddy loose suggestions.
+
+ King John -- III. 1.
+
+
+
+
+SELF-EXERTION.
+
+ Men at some time are masters of their fates;
+ The fault is not in our stars,
+ But in ourselves.
+
+ Julius Caesar -- I. 2.
+
+
+
+
+SELF-RELIANCE.
+
+ Our remedies oft in ourselves do lie,
+ Which we ascribe to heaven: the fated sky
+ Gives us free scope; only, doth backward pull
+ Our slow designs, when we ourselves are dull.
+
+ All's Well that Ends Well -- I. 1.
+
+
+
+
+SILENCE.
+
+ Out of this silence, yet I picked a welcome;
+ And in the modesty of fearful duty
+ I read as much, as from the rattling tongue
+ Of saucy and audacious eloquence.
+
+ Midsummer Night's Dream -- V. 1.
+
+
+ The silence often of pure innocence
+ Persuades, when speaking fails.
+
+ Winter's Tale -- II. 2.
+
+
+ Silence is the perfectest herald of joy:
+ I were but little happy, if I could say how much.
+
+ Much Ado About Nothing -- II. 1.
+
+
+
+
+SLANDER.
+
+ Slander,
+ Whose edge is sharper than the sword; whose tongue
+ Outvenoms all the worms of Nile; whose breath
+ Rides on the posting winds, and doth belie
+ All corners of the world; kings, queens, and states,
+ Maids, matrons, nay, the secrets of the grave,
+ This viperous slander enters.
+
+ Cymbeline -- III. 4.
+
+
+
+
+SLEEP.
+
+ The innocent sleep;
+ Sleep that knits up the raveled sleeve of care,
+ The death of each day's life, sore labor's bath,
+ Balm of hurt minds, great nature's second course,
+ Chief nourisher in life's feast.
+
+ Macbeth -- II. 2.
+
+
+
+
+SUICIDE.
+
+ Against self-slaughter
+ There is a prohibition so divine,
+ That cravens my weak hand.
+
+ Cymbeline -- III. 4.
+
+
+
+
+TEMPERANCE.
+
+ Though I look old, yet am I strong and lusty:
+ For in my youth I never did apply
+ Hot and rebellious liquors in my blood;
+ Nor did not with unbashful forehead woo
+ The means of weakness and debility:
+ Therefore my age is as a lusty winter,
+ Frosty, but kindly.
+
+ As You Like It -- II. 3.
+
+
+
+
+THEORY AND PRACTICE.
+
+ There was never yet philosopher,
+ That could endure the tooth-ache patiently;
+ However, they have writ the style of the gods,
+ And made a pish at chance and sufferance.
+
+ Much Ado About Nothing -- V. 1.
+
+
+
+
+TREACHERY.
+
+ Though those, that are betrayed,
+ Do feel the treason sharply, yet the traitor
+ Stands in worse case of woe.
+
+ Cymbeline -- III. 4.
+
+
+
+
+VALOR.
+
+ The better part of valor is--discretion.
+
+ King Henry IV., Part 1st -- V. 4.
+
+
+ When Valor preys on reason,
+ It eats the sword it fights with.
+
+ Antony and Cleopatra -- III. 2.
+
+
+ What valor were it, when a cur doth grin
+ For one to thrust his band between his teeth,
+ When he might spurn him with his foot away?
+
+ King Henry VI., Part 1st -- I. 4.
+
+
+
+
+WAR.
+
+ Take care
+ How you awake the sleeping sword of war:
+ We charge you in the name of God, take heed.
+
+ King Henry IV., Part 1st -- I. 2.
+
+
+
+
+WELCOME.
+
+ Welcome ever smiles,
+ And farewell goes out sighing.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+
+
+
+
+WINE.
+
+ Good wine is a good familiar creature,
+ if it be well used.
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+ O thou invisible spirit of wine,
+ if thou hast no name to be known by,
+ let us call thee --devil!. . . O, that
+ men should put an enemy in their mouths,
+ to steal away their brains!
+ that we should with joy, revel,
+ pleasure, and applause,
+ transform ourselves into beasts!
+
+ Othello -- II. 3.
+
+
+
+
+WOMAN.
+
+ A woman impudent and mannish grown
+ Is not more loathed than an effeminate man.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+
+
+
+
+WORDS.
+
+ Words without thoughts
+ never to heaven go.
+
+ Hamlet -- III. 3.
+
+
+ Few words shall fit the trespass best,
+ Where no excuse can give the fault amending.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 2.
+
+
+
+
+WORLDLY CARE.
+
+ You have too much respect upon the world:
+ They lose it, that do buy it with much care.
+
+ Merchant of Venice -- I. 1.
+
+
+
+
+WORLDLY HONORS.
+
+ Not a man, for being simply man,
+ Hath any honor; but honor for those honors
+ That are without him, as place, riches, favor,
+ Prizes of accident as oftas merit;
+ Which when they fall, as being slippery standers,
+ The love that leaned on them, as slippery too,
+ Do one pluck down another, and together
+ Die in the fall. But 'tis not so with me.
+
+ Troilus and Cressida -- III. 3.
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Beautiful Stories from Shakespeare, by E. Nesbit
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEAUTIFUL STORIES FROM SHAKESPEARE ***
+
+***** This file should be named 1430.txt or 1430.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/4/3/1430/
+
+Produced by Morrie Wilson and James Rose
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/old/old-2024-05-05/1430.zip b/old/old/old-2024-05-05/1430.zip
new file mode 100644
index 0000000..1ef7f61
--- /dev/null
+++ b/old/old/old-2024-05-05/1430.zip
Binary files differ